Vous êtes sur la page 1sur 259

o m

a il.c
gm
ge@
a ra
e. g
rvic
.s e
l d s
o
A I-
ET
MENTIONS SPECIFIQUES A LA VERSION PDF
@
i l .co
ma
g
om ge@
l .c r a
a i . g a
gm e
rvic
g e@ .s e
a s
ar ld
e.g I - o
A
ET
Cette version PDF est réservée à l’acheteur du
document identifié par le watermark
@
Propriété intellectuelle
Toute reproduction, représentation, modification ou traduction intégrale ou partielle de ce PDF, par quelque procédé que ce soit de tout ou
m
partie des éléments le composant sans autorisation préalable et expresse de l’éditeur / ETAI est interdite et constitue une contrefaçon au
o
li .c
sens de l’article L335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Seules sont autorisées :


m a
g
- les reproductions strictement réservées à l’usage de l’acheteur du PDF et non destinées à un usages collectif :
vi c
e@
- les analyses et courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d'information de l'œuvre dans laquelle elles sont incorporées.
e r
ag s.s
Toute autre utilisation, en particulier la mise à disposition à des tiers du PDF et toute ou en partie, sous quelque forme que ce soit, à titre

.g ar
gratuit ou payant, est strictement interdite.
o ld
L’éditeur / ETAI se réserve le droit d’engager toute action et poursuite judiciaire à l’encontre de toute personne n’ayant pas respecté les

ic
interdictions ci-dessus. e
A I-
e rv ET
s .s
Utilisation des informations techniques @
l d
I - o s’efforce
L’éditeur de fournir des contenus le plus exacts possibles, cependant il ne peut garantir l’exhaustivité ni l’exactitude des
Aproduits.
contenus. L’acheteur est seul responsable du choix de son produit et de l’utilisation qu’il fait des informations contenues dans les

ET L’éditeur ne saurait être tenu pour responsable des conséquences des erreurs que le lecteur aurait commises en faisant une mauvaise
@ application de la documentation contenue dans la présente publication. Il est précisé m que certaines informations se déduisent
c o
il. détaillées.
naturellement de la lecture du texte ou de l’examen du dessin et ne sont donc pas davantage
a
La majeure partie des informations techniques contenues dans la présentem documentation sont destinées aux professionnels de la
réparation, certaines d’entre elles concernant la sécurité des véhicules. Ellesgseront utilisées par les professionnels de la réparation sous

nécessitent une habilitation spécifique selon la législation du pays dug e@ opérationsIl est
leur entière responsabilité, à l’exclusion de celle du constructeur. Certaines
lecteur/professionnel.
décrites dans la présente documentation
de la responsabilité du professionnel de
r a qu’il dispose des habilitations
la réparation, à l’exclusion de celle du constructeur, de L335-s’assurer légales nécessaires à l’exécution des
opérations décrites.
. g a
ice
o m
a il.c
gm
ge@
a ra
e. g
rvic
.s e
l d s
- o
T AI
E
@
i l .co
ma
g
om ge@
l .c r a
a i . g a
gm e
rvic
g e@ .se
a s
ar ld
e.g I - o
A
ET
@

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
ic e
A I-
e rv ET
s .s @
l d
I -o
A
ET
@ m
o
a li .c
g m
g e@
ra
a
ic e.g
o m
a il.c
gm
ge@
a ra
e. g
rvic
.s e
l d s
- o
T AI
E
@
i l .co
ma
g
om ge@
l .c r a
a i . g a
gm e
rvic
g e@ .se
a s
ar ld
e.g I - o
A
ET
@

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
ic e
A I-
e rv ET
s .s @
l d
I -o
A
ET
@ m
o
a li .c
g m
g e@
ra
a
ic e.g
o m
il. c
Sommaire gma
g e@
de l’étude technique page 4
ra a
e . g
rvic
.s e
lds
VOLKSWAGEN Touran Diesel @
ET
A I-
o

.co
i l
Carnet de bord g ma
II àe
@
.c om Combiné d’instruments
a
r IX
g VIII
a il Poste de conduite
g a
gm Démarrage du moteur i ce. X
@ r v
a ge s.se
Éclairage et signalisation X à XI

ar ld
Essuie-glace et lave-glace XII

e .g Ventilation - ChauffageI
o
-- Climatisation XIII à XV
A
OuvrantsET XVI à XVIII

Confort @ XVIII à XX

om
Entretiengma li .c
vi c
Compartiment moteur @
e r
ge
XXIII à XXIV

Moteur r a XXV à XXX


s .s
e.g a
Boîte de vitesses XXXI
- old
ic
Direction assistée A I
rv Freins
XXXI

s e ET
s. Essuie-glace
XXXII à XXXV

l d XXXV à XXXVI
@
o à air d’habitacle
-Filtre
A I XXXVII

ET Batterie XXXVIII à XXXIX

@ Pneumatiques XL à XLII
m
o
Lampes XLIII à XLV
ali .c
Fusibles XLVI
m
g
Programme d’entretien @
XLVII à XLVIII
e
r ag
a
ic e.g
m
.co
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
il
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g Témoins d’alerte-danger I - o
A
ET
(Combiné avec témoins centraux à LED)
@
1 TÉMOIN DE PRESSION D’HUILE

À la mise du contact, le témoin s’allume puis


Si le témoin clignote pendant 5 secondes,
à la mise du contact, ceci indique que la sonde
de niveau d’huile est défectueuse.
Si après tous ces contrôles, l’anomalie n’est pas
détectée, faire contrôler le circuit de refroidisse-
ment et surtout ne pas rouler avec ce témoin allumé
s’éteint après l’autocontrôle du circuit. Son clignotement est accompagné, sur les sous peine de graves dommages pour le moteur.
Si le témoin clignote en cours de route, il signale versions équipées d’un afficheur avec Le témoin s’éteint lorsque la température redes-
que la pression d’huile du moteur est insuffisante.
Son allumage est accompagné d’un signal o m
indicateur multifonction, du message
« Capteur d’huile atelier ».
cend.

sonore (3 bips), mais également, sur les versions li .c Dans ce cas, faire contrôler la sonde Attendez le refroidissement du moteur pour

ma
équipées d’un afficheur avec indicateur multi- par un spécialiste. compléter le niveau. Afin d’éviter tous risques
fonction, du message « Stop ! Pression d’huile
arrêtez moteur ! Notice d’utilisat. ! ». g de brûlures, dévissez le bouchon de 2 tours
vic
e@
Arrêter immédiatement le moteur et contrôler le 3 TÉMOIN DE SURCHAUFFE ET DE NIVEAU
MINI. DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
pour laisser tomber la pression. Une fois la
pression tombée, retirez le bouchon et e r
a g
niveau d’huile dans le carter-moteur (voir MOTEUR complétez le niveau (voir « ENTRETIEN »).
s .s
.g ar
« ENTRETIEN »). Si celui-ci est correct, faire
contrôler le circuit de lubrification et surtout ne
La surchauffe du moteur est signalée lorsque
o ld
e
l’aiguille de l’indicateur de température de TÉMOIN D’USURE DES PLAQUETTES DE FREIN
4À la mise du contact, le témoin s’allume
I - puis
vic
pas rouler avec ce témoin allumé, sous peine de liquide de refroidissement (26) devit vers la droite
graves dommages pour le moteur.
r et pénètre dans la « zone rouge », accompagnée A
e par l’allumage du témoin de surchauffe (3).
ETcircuit.
s’éteint après l’autocontrôle du

2lds.sTÉMOIN DE NIVEAU D’HUILE MINI. À la mise du contact, le témoin s’allume puis


s’éteint après l’autocontrôle du circuit. d’un signal sonore @
Son allumage en cours de route, accompagné
(1 bip) et du message
ole témoin
- Sique s’allume en cours de route, il signale Son allumage ou son clignotement en cours de « Contrôlez les garnitures de frein. », sur les ver-
I
A sante.
la pression d’huile du moteur est insuffi- route, accompagné d’un signal sonore (3 bips) et
du message « Stop ! Contrôlez liquide refroid. !
sions équipées d’un afficheur avec indicateur
multifonction, signale que les plaquettes de frein
ET Son allumage est accompagné d’un signal Notice d’utilisation. », sur les versions équipées ont atteint la limite d’usure prescrite. Dans ce
@ sonore (1 bip), mais également, sur les versions d’un afficheur avec indicateur multifonction,
m
cas, contrôler l’épaisseur des plaquettes de frein
équipées d’un afficheur avec indicateur multi- impose un arrêt immédiat et impératif afin de
o et les remplacer (voir « ENTRETIEN »).
fonction, du message « Contrôlez le niveau
li .c
vérifier le niveau de liquide de refroidissement

ma
d’huile ». (voir « ENTRETIEN »). Contrôler également l’état Le dispositif ne contrôle que l’usure des
Arrêter immédiatement le moteur et contrôler le des fusibles placés sur le boîtier de servitude plaquettes des freins avant, en cas d’allumage
niveau d’huile dans le carter-moteur (voir « g
moteur (voir chapitre « ÉQUIPEMENT ÉLEC- du témoin (4), contrôler également l’état des
ENTRETIEN »).
g e@
TRIQUE » de l’Étude technique et pratique). plaquettes des freins arrière.

a
II
ar Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
5 TÉMOIN DE NIVEAU MINI. DE COMBUSTIBLE signale que le niveau du liquide de lave-glace est
o m
insuffisant dans le réservoir. Refaire le niveau dès c
il. OUVERT
À la mise du contact, le témoin s’allume puis
s’éteint après l’autocontrôle du circuit.
que possible (voir « ENTRETIEN »).
a
TÉMOIN DE HAYON
8Il s’allumegetmreste allumé tant qu’une porte ou le
Son allumage en cours de route, accompagné Sur les versions équipées de lave-projecteurs
d’un signal sonore (1 bip) et du message « Faites
le plein SVP ! », sur les versions équipées d’un
le réservoir de cet équipement est commun
avec celui du lave-glace. e@indication
hayon
gCette
est ouvert ou mal fermé, contact mis.
est complétée par l’affichage
afficheur avec indicateur multifonction, signale
a ra ouvert
des messages « Porte ouverte ! » et « Hayon
qu’il ne reste plus que 7 litres environ dans le
réservoir à combustible.
TÉMOIN DE PORTES OUVERTES
g
7Il s’allume et reste allumé tant qu’uneceporte. est cheur ! », sur les versions équipées d’un affi-
avec indicateur multifonction, ainsi que

ouverte ou mal fermée, contact mis.r vi par l’émission d’un signal sonore (3 bips répétés)
dès que le véhicule dépasse la vitesse de 6 km/h.
s e
.! », sur les versions
TÉMOIN DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE LAVE-
6SonGLACE Cette indication est complétée
message « Porte ouverte
l d savec
par l’affichage du

allumage en cours de route, accompagné d’un


o par l’émission
équipées d’un afficheur
fonction, ainsi -que
indicateur multi-
signal sonore (1 bip) et du message « Remplissez le
réservoir du lave-glace. », sur les versions équi-
A
sonore (3 bipsI répétés) dès que led’unvéhicule
signal

ET
pées d’un afficheur avec indicateur multifonction, dépasse la vitesse de 6 km/h.

Témoins d’alerte-danger @
.c o
(Combiné avec témoins centraux numériques)
a i l
Sur les versions équipées d’un afficheur mono- Son clignotement est accompagné du message plaquettes de frein et les remplacer (voir gm
chrome avec indicateur multifonction et du sys-
m
« Capteur d’huile atelier » sur l’indicateur « ENTRETIEN »).
e @
tème de navigation ou du chauffage additionnel multifonction (30C).
g
il.co
à combustible, les témoins à LED placés au cen-
tre du combiné d’instruments sont remplacés par
Dans ce cas, faire contrôler la sonde par un
spécialiste.
Le dispositif ne contrôle que l’usure
plaquettes des freins avant, en cas a
a des
rd’allumage
a
des symboles numériques. Ces derniers s’affi- .garrière.l’état des
de ce symbole, contrôler également
e
gm
chent en cas d’anomalie, sur l’afficheur multiple, TÉMOIN DE SURCHAUFFE ET DE plaquettes descfreins
v i
@
accompagnés de messages d’alerte et d’avertis- NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE
r
a gesement. REFROIDISSEMENT MOTEUR
s .se DE NIVEAU MINI. DE
TÉMOIN

ar
Les symboles sont classés sous 2 catégories La surchauffe du moteur est signalée lorsque COMBUSTIBLE

e .g
d’importance : priorité 1 de couleur rouge et prio-
rité 2 de couleur jaune.
l’aiguille de l’indicateur de température de
liquide de refroidissement (26) devit vers la droite
- old Son
accompagné
affichage en cours de route,
d’un signal sonore (1 bip) et du mes-
En présence de plusieurs incidents, ceux-ci s’af- et pénètre dans la « zone rouge », accompagnée Isage « Faites le plein SVP ! » sur l’indicateur multi-
fichent tour à tour pendant 2 secondes chacun,
avec une prépondérance laissée aux alertes de
par l’affichage du symbole de surchauffe.
Son affichage ou son clignotement en cours E TA fonction
de
(30C), signale qu’il ne reste plus que 7 litres
environ dans le réservoir à combustible.
priorité 1. route, accompagné d’un signal sonore (3 @bips) et Il est conseillé de ne pas attendre d’atteindre
du message « Stop ! Contrôlez liquide refroid. !
TÉMOIN DE PRESSION D’HUILE Notice d’utilisation. » sur l’indicateur multifonc- le niveau mini. pour ravitailler afin d’éviter un
Si le symbole clignote en cours de tion (30C), impose un arrêt immédiat et impératif fonctionnement irrégulier du moteur.
route, il signale que la pression afin de vérifier le niveau de liquide de refroidis- Pour l’ouverture de la trappe à combustible
d’huile du moteur est insuffisante. sement (voir « ENTRETIEN »). Contrôler égale- voir « POSTE DE CONDUITE ».
Son allumage est accompagné d’un signal
sonore (3 bips), mais également du message o m
ment l’état des fusibles placés sur le boîtier de
servitude moteur (voir chapitre « ÉQUIPEMENT TÉMOIN DE NIVEAU MINI. DE
« Stop ! Pression d’huile arrêtez moteur ! Notice
d’utilisat. ! » sur l’indicateur multifonction (30C). a li .c
ÉLECTRIQUE » de l’Étude technique et pratique).
Si après tous ces contrôles, l’anomalie n’est pas
LIQUIDE LAVE-GLACE
Son affichage en cours de route,
Arrêter immédiatement le moteur et contrôler le
g m détectée, faire contrôler le circuit de refroidisse- accompagné d’un signal sonore (1 bip) et du
c
niveau d’huile dans le carter-moteur (voir ment et surtout ne pas rouler avec ce symbole message « Remplissez le réservoir du lave-
r vi
g e@
« ENTRETIEN »). Si celui-ci est correct, faire allumé sous peine de graves dommages pour le glace. » sur l’indicateur multifonction (30C),
.s e
a
contrôler le circuit de lubrification et surtout ne moteur. signale que le niveau du liquide de lave-glace est
s
.g
graves dommages pour le moteur.
ar
pas rouler avec ce témoin allumé, sous peine de Le témoin s’éteint lorsque la température redes-
cend.
insuffisant dans le réservoir. Refaire le niveau
dès que possible (voir « ENTRETIEN »). old
e
c D’HUILE MINI. I -
r i NIVEAU
TÉMOINvDE
Si leesymbole s’affiche en cours de
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau. Afin d’éviter tous risques
ET
A
Sur les versions équipées de lave-projecteurs,
le réservoir de cet équipement est commun
. s
smoteur est insuffisante.
route, il signale que la pression de brûlures, dévissez le bouchon de 2 tours
@
avec celui du lave-glace.
l d
d’huile du
Son o
pour laisser tomber la pression. Une fois la

I - allumage
sonore
est accompagné d’un signal
(1 bip), mais également du message
pression tombée, retirez le bouchon et
complétez le niveau (voir « ENTRETIEN »).
TÉMOIN DE PORTES, HAYON OU
CAPOT MOTEUR OUVERT
A « Contrôlez le niveau d’huile » sur l’indicateur Il s’affiche et reste affiché tant
ET multifonction (30C). TÉMOIN D’USURE DES qu’une porte, le hayon ou le capot moteur est
@ Arrêter immédiatement le moteur et contrôler le PLAQUETTES DE FREIN
m
ouvert ou mal fermé, contact mis.
niveau d’huile dans le carter-moteur (voir Son affichage en cours de route,
o Cette indication est complétée par les messages
« ENTRETIEN »). accompagné d’un signal sonore (1 bip) et du
a
message « Contrôlez les garnitures de frein. » li .c « Porte ouverte ! », « Capot moteur ouvert ! » et
« Hayon ouvert ! » sur l’indicateur multifonction
Si le témoin clignote pendant 5 secondes,
à la mise du contact, ceci indique que la sonde g m
sur l’indicateur multifonction (30C), signale que
les plaquettes de frein ont atteint la limite d’usure
(30C), ainsi que par l’émission d’un signal sonore
(3 bips répétés) dès que le véhicule dépasse la
de niveau d’huile est défectueuse.
e @
prescrite. Dans ce cas, contrôler l’épaisseur des vitesse de 6 km/h.

r ag
Volkswagen Touran Diesel
a III

ic e.g
o m
Témoins et indicateurs de surveillance
il. c
a
9 gm
TÉMOIN DE CHARGE DE LA BATTERIE - seul, il signale une défaillance du blocage élec- Son allumage est permanent lorsque le
tronique du différentiel (EDS). système a été neutralisé par le conducteur via
À la mise du contact, le témoin s’allume puis
s’éteint après le démarrage du moteur.
- accompagné du témoin d’anomalie du circuit
de freinage (10), il signale une défaillance du sys-g e@ la commande de neutralisation (voir « POSTE
DE CONDUITE »). Dans ce cas, le témoin
a
ar
S’il s’allume en cours de route, c’est signe que la tème ABS, le freinage normal avec assistance « OFF » de la commande est également allumé
batterie ne se charge plus.
Dans ce cas, son allumage est associé au mes-
e
blocage ni répartition de freinage. .g
reste toutefois assuré mais sans la fonction anti- Il peut être utile de neutraliser le système pour
démarrer le véhicule dans conditions
sage « Alternateur atelier », sur les versions
équipées d’un afficheur avec indicateur multi- rvic
- accompagné du témoin du système de contrôle
dynamique de trajectoire et d’antipatinage
exceptionnelles (embourbé, neige, sol
meuble…). Le système redevient actif :
fonction.
.s e
(ESP/ASR) (12), il signale une défaillance - manuellement, par une nouvelle pression du

lds
S’arrêter immédiatement et vérifier l’état et la conjointe des systèmes ABS et ESP/ASR. conducteur sur la commande de neutralisation.
tension de la courroie d’entraînement de l’alter-
o
Consulter rapidement un spécialiste. - automatiquement, après la coupure du
nateur, le serrage des cosses de batterie ainsi
que les fixations de l’alternateur (voir chapitres «
A I-
Le système ABS a pour rôle d’éviter le blocage
contact et à la prochaine mise du contact.
- automatiquement, dès que le véhicule

ET
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI » et « ÉQUIPEMENT des roues lors d’un freinage brutal dans des dépasse 50 km/h.
ÉLECTRIQUE » de l’Étude technique et pratique). conditions d’adhérence faible. Il permet ainsi Si à la mise du contact, le témoin reste allumé
Si la courroie n’est ni défectueuse ni cassée, @ de garder le contrôle directionnel du véhicule accompagné du témoin d’anomalie
rouler jusqu’au prochain garage en supprimant sans réduire la distance d’arrêt. d’assistance de direction de couleur « orange »
.c o
toutes les consommations électriques qui ne
sont pas nécessaires afin de préserver l’autono-
Il est donc recommandé d’être extrêmement
prudent sur route très glissante (gravillons,
(16), notamment après le débranchement de la
batterie, manœuvrer le volant de butée à butée a i l
mie restante de la batterie. neige, verglas…). puis rouler sur une courte distance pourg m
Toutefois ce système est couplé à une réinitialiser ces systèmes.
e @
10 om ag
TÉMOIN D’ANOMALIE DU CIRCUIT DE assistance au freinage d’urgence. Celle-ci Si après le démarrage du moteur, le témoin se

il.c
FREINAGE
Il s’allume contact mis et reste allumé, en condi-
permet d’obtenir la pression optimale de
freinage, suivant l’adhérence rencontrée, afin a r
rallume, couper le contact puis le remettre
pour réactiver le système.
a
tion normale, tant que le frein de stationnement de réduire la distance de freinage. Elle se . g
Dans les 2 cas, le système sera à nouveau
e
gm
est serré. déclenche en fonction de la vitesse d’action
vic
opérationnel dès que le témoin s’éteindra.
@
Ce témoin peut s’allumer pour 3 raisons et il est sur la pédale de frein.
r
a ge accompagné d’un signal sonore : Lors d’un freinage d’urgence, l’allumage des
13ds.se
TÉMOIN DE CONTRÔLE DU SYSTÈME

ar
- Frein de stationnement serré ou mal desserré feux de détresse est commandé ANTIPOLLUTION
(émission d’un signal sonore (6 bips répétés) automatiquement. Ils s’éteindront de la même l
À la mise du contact, le témoin s’allume puis

e .g accompagné du message « Frein à main serré »,


sur les versions équipées d’un afficheur avec
façon ou peuvent être éteints manuellement
en appuyant sur le contacteur des feux de I -o
s’éteint après le démarrage du moteur.
Son allumage en cours de route ou son clignote-
A
ET
indicateur multifonction dès que la vitesse du détresse (voir « POSTE DE CONDUITE »). ment indique une défaillance des dispositifs du
véhicule dépasse 6 km/h). Le système EDS permet d’éviter le patinage système de gestion moteur participant à la lutte
- Niveau de liquide de frein/embrayage insuffi-
sant (accompagné du message « Stop ! Liquide
@
d’une roue motrice sur chaussée glissante,
jusqu’à une vitesse de 80 km/h environ, qui est
contre les émissions polluantes.
Si il clignote, réduire le régime moteur jusqu’à
de frein notice d’utilisation », sur les versions compensé par le freinage de celle-ci, le couple disparition du clignotement. Si il s’allume en
équipées d’un afficheur avec indicateur multi- moteur étant alors transmis à l’autre roue par continu, accompagné du message « Système
fonction). le différentiel. échappement atelier ! » sur les versions équi-
- Un dysfonctionnement du système de réparti- En cas d’anomalie de répartition de freinage, pées d’un afficheur avec indicateur multifonc-
tion électronique de freinage.
Dans le derniers cas, l’allumage de ce témoin est m
il convient, là aussi d’être extrêmement
o
prudent, car le risque de blocage des roues
tion, consulter rapidement un spécialiste.

associé à celui du témoin de défaillance du sys- li .c arrière est plus important, avec les
14 TÉMOIN DE PRÉCHAUFFAGE

ma
tème antiblocage de roues ABS (11). S’arrêter conséquences que cela entraîne.
impérativement et consulter rapidement un spé-
cialiste. g Contact mis, lorsque le moteur est froid, le
vic
e@
Si le niveau est proche du niveau « MIN » ou en 12 TÉMOIN DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE TRAJECTOIRE
témoin s’allume. Démarrer le moteur lorsque le
témoin s’éteint, signifiant que la température de e r
a g
dessous dans le réservoir de compensation (voir ET D’ANTIPATINAGE (ESP/ASR) préchauffage est atteinte. Si le moteur ne
s .s
.g ar
« ENTRETIEN »), contrôler l’état des plaquettes,
sinon faire vérifier d’urgence l’étanchéité du cir-
Il s’allume contact mis et doit s’éteindre après
quelques secondes, le temps d’un autocontrôle l’opération. old
démarre pas, couper le contact et recommencer

e I -
vic
cuit de freinage et de commande d’embrayage, du système. Le non allumage indique un dysfonc- Pour des températures inférieures à 0°C,
et remédier le cas échéant aux anomalies ou
r tionnement. A
débrayer pendant l’action du démarreur pour

.s e
fuites constatées. Le témoin resté allumé ou s’allumant en cours de
ET
faciliter la mise en route. Relâcher ensuite lente-

ld s
Les apports fréquents indiquent une étanchéité
défectueuse de ces circuits. Il est alors dange-
route accompagné du témoin de défaillance du
système antiblocage de roues ABS (11) indique @
ment la pédale d’embrayage.
Si le moteur est à une température suffisante, le

I -o reux de continuer à rouler. une défaillance conjointe des 2 systèmes. Dans


ce cas, le témoin « OFF » de la commande « ESP »
témoin peut très bien ne pas s’allumer indiquant
ainsi que le préchauffage est inutile et que le
A moteur peut-être démarré sans attendre (voir
ET 11 ANTIBLOCAGE DE ROUES ABS
TÉMOIN DE DÉFAILLANCE DU SYSTÈME (voir « POSTE DE CONDUITE ») est également
allumé. « DÉMARRAGE DU MOTEUR »).
@ ET DE BLOCAGE ÉLECTRONIQUE Consulter rapidement un spécialiste.
m
Si il clignote en cours de route, il signale une
DU DIFFÉRENTIEL EDS
o défaillance du système de gestion moteur. Dans
Il s’allume contact mis et doit s’éteindre après
quelques secondes, le temps d’un autocontrôle
a li .c
Son clignotement en cours de route indique
l’intervention du système ESP/ASR sur le
ce cas, le message « Moteur atelier ! » s’affiche
au combiné d’instruments, sur les versions équi-
du système. Le non allumage indique un dysfonc-
tionnement. g m
comportement dynamique du véhicule.
Adapter, dans ce cas, l’allure du véhicule aux
pées d’un afficheur avec indicateur multifonc-
tion.
S’il s’allume en cours de route :
e @
conditions de circulation rencontrées. Consulter rapidement un spécialiste.

r ag
IV
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
15 TÉMOIN DU SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE L’allumage de ce témoin, moteur tournant,
24 o m
TÉMOIN DE DÉFAILLANCE D’UNE LAMPE
indique un défaut sur l’un des airbags frontaux, c
il. qu’une lampe d’éclai-
Il s’allume fixe contact mis pendant quelques
secondes, puis s’éteint. C’est le signe que le
latéraux ou de tête ou bien l’un des rétracteurs
de ceinture. Dans ce cas, son allumage est a
Il s’allume pour signaler
m équipées d’un afficheur avec
rage ou de signalisation est défectueuse.
code de la clé a été reconnu et que le démarrage accompagné d’un signal sonore et d’un mes- g
Sur les versions
est possible. Si le code n’est pas reconnu, le
témoin clignote, accompagné d’un signal sonore
sage, correspondant à l’anomalie rencontrée,
sur l’afficheur multifonction, suivant version. e@en question,
indicateur
glampe
multifonction, un message précise la
par exemple « Feu de croise-
(1 bip) et du message « Antidémarrage activé », Consulter rapidement un spécialiste.
a ra ment droit défectueux » (pour le remplacement
sur les versions équipées d’un afficheur avec
indicateur multifonction, le véhicule ne peut pas En cas d’installation d’un siège enfant
e . g des lampes, voir « ENTRETIEN »).

démarrer. S’il clignote en permanence ou reste c


i dede Sirépétiteur)
« dos à la route », à l’avant, il est impératif
v(système l’un des feux clignotants (avant, arrière ou
allumé, le véhicule ne peut pas démarrer, cela désactiver les airbags passager
retenue frontale et latéralescôtée r est défaillant, le témoin, du côté

s.de airbag
indique une anomalie de fonctionnement. droit). Dans c concerné, clignote plus vite et le signal sonore
En cas de défaillance de la clé, ne pas hésiter à cas, le témoin « Passenger off » placé est plus rapide.
l d
- «oCONFORT
utiliser la seconde clé livrée avec le véhicule. au centre de la planche bord s’allume et
Si le démarrage n’est toujours pas possible, reste allumé (voir « POSTE DE CONDUITE » et
consulter à un spécialiste.
A I »). 25 INDICATEUR DE NIVEAU DE COMBUSTI-
BLE
T L’indicateur fonctionne dès que le contact est mis.
Le véhicule est automatiquement protégé
quelques secondes après le retrait de la clé du 18ETÉMOIN
@
D’OUBLI DE CEINTURES
DE SÉCURITÉ AVANT
Lorsque l’aiguille atteint le niveau mini, graduations
« rouge », et que, suivant version, le témoin d’alerte
o
contact.
Une batterie faiblement chargée peut rendre
Il s’allume à chaque mise du contact et reste
allumé après le démarrage du moteur tant que le
(5) ou le symbole correspondant s’affiche sur l’affi-
cheur avec indicateur multifonction, accompagné i l .c
totalement impossible le démarrage du moteur conducteur et le passager avant, si le siège est du message « Faites le plein SVP !. » et d’un signal
ma
En effet, la chute de tension provoquée par la occupé, n’ont pas bouclé leur ceinture, accom- sonore (1 bip), il ne reste plus que 7 litres environ g
sollicitation du démarreur peut réactiver le pagné d’un signal sonore pendant 6 secondes et dans le réservoir à combustible.
e @
om g
système antidémarrage. du message « Attachez votre ceinture s.v.p. ! »,

l.c sur les versions équipées d’un afficheur avec


pour ravitailler. ar
a mini.
Ne jamais attendre d’atteindre le niveau

16 m a i
TÉMOIN D’ANOMALIE
DU CIRCUIT D’ASSISTANCE DE DIRECTION
indicateur multifonction. Dès que le véhicule
dépasse 10 km/h, ou que l’une des ceintures .g DU
g
À la mise du contact, le témoin s’allume de cou- avant est détachée, ce témoin se rallume,
i c e
@
leur « rouge » puis s’éteint après quelques accompagné du signal sonore pendant 90 26 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
r v
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Tant que l’aiguilleeest dans la zone « 50 à 75°C »,
a ge
secondes, le temps d’un autocontrôle du sys- secondes environ.
il est conseillé.s
s normale,
ar
tème. de ne pas trop solliciter le moteur.
Si le témoin reste allumé ou s’allume en cours de La détection de l’occupation du siège passager l d
En utilisation l’aiguille doit se stabiliser

e .g route, il signale une défaillance du circuit d’as-


sistance électrique de la direction, suivant 2
avant peut être désactivée, à l’aide d’un outil
de diagnostic approprié. Consulter un
- o de l’échelle graduée
au centre sur « 90°C ».
IEn cas de sollicitation sévère du moteur et/ou de
niveaux de gravités en fonction de la couleur du
témoin :
spécialiste.
ETA température extérieure élevée, l’aiguille peut
dévier au-delà vers la droite et pénétrer dans la
- témoin « orange » : l’assistance électrique fonc-
tionne de manière limitée. Dans ce cas, le témoin
@
19 TÉMOIN DE CAPOT MOTEUR OUVERT « zone rouge ». Il y a réellement alerte que lorsque
le témoin d’alerte (3) ou le symbole correspondant
peut très bien s’éteindre après un bref parcours Il s’allume et reste allumé tant que le capot moteur s’affiche sur l’afficheur avec indicateur multifonc-
ou ne plus rester allumé après une nouvelle mise est ouvert ou mal fermé, contact mis, sur les ver- tion, accompagné du message « Stop ! Contrôlez
du contact. sions équipées de témoins centraux à LED. liquide refroid. ! Notice d’utilisation. » et d’un
- témoin « rouge » accompagné d’un signal Cette indication est complétée par l’affichage du signal sonore (3 bips). Ceci impose un arrêt immé-
sonore (3 bips) : l’assistance électrique est tota-
lement inopérante, consulter rapidement un spé- o m
message « Capot moteur ouvert ! », sur les ver-
sions équipées d’un afficheur avec indicateur
diat et impératif afin de vérifier le niveau de liquide
de refroidissement (voir « ENTRETIEN »).
cialiste.
a li .c
multifonction, ainsi par que l’émission d’un signal
sonore (3 bips répétés) dès que le véhicule Surtout ne pas rouler avec le témoin d’alerte
En cas de limitation ou d’absence totale
g m dépasse la vitesse de 6 km/h. (3) allumé ou le symbole correspondant sous
c
d’assistance de direction, il est possible de peine de graves dommages pour le moteur.
r vi
g e@
continuer à rouler, mais le braquage des roues
20 TÉMOIN DES FEUX DE ROUTE
.s e
a
demande un effort nettement plus important
27 COMPTE-TOURS
s
que d’ordinaire.
.g ar
Après le débranchement de la batterie, le Lorsque les feux de position sont allumés, il o
L’échelle de graduation (en tr/min) est à multi- ld
vic
e
témoin s’allume de couleur orange,
accompagné du témoin du système de contrôle
est possible de modifier l’intensité de
l’éclairage du combiné d’instruments ainsi que
plier par 100.
Il est conseillé de ne pas dépasser A
I-
3 000 tr/min
e r
dynamique de trajectoire et d’antipatinage celle de toutes les commandes présentes sur sur les rapports intermédiaires, siTl’on souhaite
E
s.s
(ESP/ASR) (12). Ceux-ci doivent s’éteindre la planche de bord, à l’aide de la molette
@
adopter une conduite économique, et dans tous

old
après l’autoréinitialisation de ces systèmes,
le temps d’un bref parcours, au cours duquel
placée à gauche sous cette dernière (voir
« POSTE DE CONDUITE » et « ÉCLAIRAGE ET
les cas, il est déconseillé de solliciter le moteur
jusqu’à la « zone rouge » (régimes interdits).

A I- les roues auront été braquées plusieurs fois. SIGNALISATION »).

ET 17 TÉMOIN D’AIRBAGS
21 TÉMOIN DU FEU ARRIÈRE DE BROUILLARD 28 INDICATEUR DE VITESSE

@ m
Il s’allume contact mis et doit s’éteindre après
o
il. 29 (Suivant équipement)
TÉMOIN DU RÉGULATEUR DE VITESSE
quelques secondes, accompagné du message «
22 TÉMOIN DES FEUX INDICATEURS DE c
ma
Airbag/Rétracteur » sur les versions dotées d’un DIRECTION GAUCHE Lorsque la fonction régulateur de vitesse est
afficheur avec indicateur multifonction, le temps sélectionnée, celle-ci est symbolisée par l’allu-
g mage d’un compteur avec une flèche pointée
d’un autocontrôle du système. Le non allumage
indique un dysfonctionnement. 23 TÉMOIN DES FEUX INDICATEURS DE
DIRECTION DROIT
e@ dessus (voir « CONFORT »).

a g
Volkswagen Touran Diesel
ar V

ic e.g
- Pour régler les minutes, tourner le bouton de
o m
Service » et dont les échéances sont détermi-
Afficheur multiple réglage (31), situé sur le combiné d’instruments,
il. c
nées par différents paramètres influencés par
jusqu’en butée vers la droite, et le relâcher dès
a
l’utilisation du véhicule, tels que température

gm
Suivant équipement, il existe 3 types d’afficheur que les minutes souhaitées sont affichées. d’huile, régime et charge du moteur et kilomé-
monochrome multifonction (30), avec des dimen- trage parcouru (fonctionnement voir chapitre «
sions d’écran différentes, mais toujours implanté
au centre du combiné d’instruments.
Totalisateur kilométrique
Il indique, à gauche, la distance parcourue g e@MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI » de l’Étude technique et
pratique), impose l’emploi d’un appareil de diag-
a
ar
Les afficheurs, affectés aux versions d’entrée et de depuis la mise en service du véhicule (totalisa- nostic approprié pour la remise à zéro de l’indi-
moyenne gamme (sans système de navigation ni
chauffage additionnel) sont séparés en 2 parties : .g
teur kilométrique général) et, à droite, la distance
e
parcourue depuis la dernière remise à zéro (tota-
cateur de maintenance (voir un spécialiste).

- en haut les témoins d’alerte-danger à LED (1 à 8).


- en bas l’afficheur numérique avec montre, tem-
lisateur partiel).
vic
r partiel peut
Les véhicules en « LongLife Service » sont
identifiables par le n°PR « QG1 » porté sur la
s e
s.(version
pérature extérieure, totalisateurs kilométriques La remise à zéro du totalisateur plaque d’identification collée dans le coffre,
et indicateur de maintenance, complété, suivant s’effectuer, à tout moment indépendamment de mais également par 2 étiquettes collées sur le
version par un indicateur multifonction (ordina- d
l’ordinateur delbord
o en appuyant suravecle bouton
indicateur véhicule, l’une sur le montant de pied milieu
teur de bord et messages d’alerte) (30A et 30B). -
multifonction),
duI combiné d’instruments ou bien
(32) gauche, et sur laquelle est cochée l’entretien
L’afficheur affecté, aux versions haut de gamme
A à échéances variables « LongLife Service »,

ET d’affichage sont atteintes.


ou possédant un système de navigation et/ou un automatiquement lorsque les capacités et l’autre sur la traverse avant dans le
chauffage additionnel, bénéficie d’un affichage compartiment moteur, et comportant
entièrement numérique, dans lequel les témoins @ l’indication « huile moteur longue durée »
d’alerte-danger sont remplacés par des sym- Indicateur de maintenance (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN » et
.c o
boles accompagnés systématiquement par des
messages (30C). Cet afficheur possède en plus Fonctionnement
chapitre « PRÉSENTATION » de l’Étude
technique et pratique). a i l
plusieurs menus qui permettent d’effectuer diffé- À la mise du contact, lorsque l’échéance d’un En cas de remise à zéro manuelle, l’indicateur g m
rents réglages de confort.
m
entretien est proche (environ 3 000 km), un sym- de maintenance passera automatiquement en
e @
ag
bole “clé d’atelier” apparaît, en même temps que mode à échéances fixes.
A AFFICHEURo
30 c MULTIPLE
l. multifonction)
(sans iindicateur
le message “km” indiquant le nombre de kilomè-
tres restants à parcourir avant l’entretien. r
Enfin le programme d’entretien à échéances
a
variables impose l’utilisation d’une huile
L’afficheur a multiple (30A) indique, sur 2 lignes
mtémoins centraux à LED, plusieurs infor- Ce message change au bout de 10 secondes et une . g
moteur spécifique (voir chapitre
e
vic
sousg les “montre” apparaît en même temps que le nombre « MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI » de l’Étude

e@
mations telles que le kilométrage (total et par- de jours restants avant l’entretien. Le message sui-
e r
technique et pratique).

ag
tiel), l’indicateur de maintenance et l’heure. vant apparaît sur l’afficheur du combiné d’instru-
s
s.à zéroà échéances fixes »
a r Une troisième ligne indique le rapport engagé
sur les versions équipées d’une transmission
ments : « Service dans XXXX km ou XXX jours ».
À partir du premier message d’avertissement,
Remise
l d
« Entretien
e .g automatique ou d’une boîte de vitesses robotisée
DSG (versions non étudiées).
l’échéance avant la prochaine révision décroît
par pas de 100 km parcourus. I - Iloest possible de réinitialiser manuellement l’in-
dicateur de maintenance lorsqu’il est paramétré
A
ET
Certaines informations s’affichent automatique- Si un entretien est arrivé à échéance, un signal pour des échéances de révision fixes ou que
ment, au déverrouillage, ou à l’ouverture d’une sonore retenti et la “clé d’atelier” clignote pen- l’huile moteur employée ne permet d’appliquer
porte ou à la mise du contact (kilométrage total
et partiel, heure et température extérieure) alors
@
dant 20 secondes. Le message « Service mainte-
nant » s’affiche au combiné d’instruments.
l’entretien variable longue durée.
Après avoir effectué une révision, vous devez
que l’indicateur de maintenance dépend du kilo- Un entretien en retard est signalé par un signe réinitialiser l’indicateur de maintenance de la
métrage restant à parcourir avant la prochaine “moins” avant le nombre de kilomètres ou de façon suivante :
révision. Ce dernier peut être consultable en jours affiché. - Contact coupé, appuyer sur le bouton de réinitia-
appuyant sur le bouton de remise à zéro (32), Après la temporisation d’affichage, l’indicateur lisation du totalisateur kilométrique partiel (32).

om
quelques minutes après la mise du contact. de maintenance est remplacé par le totalisateur - Mettre le contact (sans démarrer le moteur).
kilométrique. - Relâcher le bouton (32).
Lorsque l’échéance avant la prochaine . c
ilL’échéance avant la prochaine révision peut - Tourner le bouton de réglage de la montre (31),
révision est inférieure à 3 000 km, le message
m a être consultée à tout moment, contact mis, en vers la droite.
« Service dans XXXX km ou XX jours » ou
« Service maintenant » s’affiche g maintenant enfoncé pendant 2 secondes le
- Le type d’entretien signalé par l’indicateur est
réinitialisé. vi c
automatiquement à chaque mise du contact e@ bouton de remise à zéro du totalisateur - Couper le contact. e r
a g kilométrique partiel (32).
s .s
.g ar L’indicateur de maintenance peut être
programmé suivant 2 plans d’entretien old
Dans ce cas, l’indicateur doit afficher
« Service dans 15000 km ou 365 jours », après
e I -
vic
différents (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN ») : avoir mis le contact puis appuyé sur le bouton

r - échéances variables longues durées A


(32) pendant 2 secondes, après une certaine

.s e “LongLife Service” : intervalles maxi. (tous les


ET
temporisation.

ld s 30 000 km ou tous les 2 ans) à intervalles mini.


(tous les 15 000 km ou tous les ans). @
Les véhicules en « entretien à échéances
fixes » sont identifiables par le n°PR « QG0 »
o - échéances fixes : tous les 15 000 km ou « QG2 » porté sur la plaque d’identification

A I- ou tous les ans.


L’indicateur peut être paramétré à l’aide d’un
collée dans le coffre.

ET Afficheur multiple (sans indicateur multifonction) (A). outil de diagnostic approprié


@ Montre
(voir un spécialiste).
m
o
li .c
Indicateur de maintenance
Pour régler la montre : Remise à zéro sur afficheur multiple (avec
- Pour régler les heures, tourner le bouton de
réglage (31), situé sur le combiné d’instruments,
« Entretien à échéances variables »
m a
Les véhicules dont l’afficheur du combiné d’ins-
système de navigation ou
chauffage additionnel) (C).
jusqu’en butée vers la gauche, et le relâcher dès g
truments est paramétré pour un programme
que l’heure souhaitée est affichée.
e @
d’entretien variable longue durée « LongLife

r ag
VI
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
30 B AFFICHEUR MULTIPLE - Vitesse moyenne (en km/h)
o m
est dépassée, par un signal sonore et un message
(avec indicateur multifonction) Elle est calculée en divisant la distance parcou-
il. c
sur l’indicateur multifonction.
Dans cette configuration, l’afficheur multiple rue par le temps de conduite.
a
Cette alerte retentit jusqu’à ce que la vitesse du

gm
reprend les fonctions de base et les mêmes Après une réinitialisation de l’ordinateur de bord véhicule soit inférieure de 4 km/h à la vitesse
dimensions que l’afficheur (30A) (montre, totali- ou la mise du contact, la vitesse moyenne ne mémorisée.
sateur kilométrique et indicateur de mainte-
nance, voir « afficheur multiple sans indicateur
devient significative qu’après avoir parcouru un
minimum de 100 mètres et elle est actualisée g e@
Une fois que la vitesse maxi. souhaitée est
atteinte, appuyer sur le bouton « OK/Reset » (33),
a
ar
multifonction ») mais il intègre en plus un indica- toutes les 5 secondes en roulant. situé sous la manette d’essuie-glace et de lave-
teur multifonction (ordinateur de bord, alerte
vitesse, température extérieure et messages
e .g glace. L’afficheur indique alors, par exemple, le
message « Alerte vitesse 90 km/h ».
d’alerte et d’avertissement), qui s’affiche sur les
2 lignes centrales de l’afficheur. r vic
Vitesse moyenne.
L’alerte vitesse se désactive en appuyant à
s e
s.
nouveau sur le bouton « OK/Reset » (33), situé
sous la manette d’essuie-glace et de
- Distance parcourueld
-o
(en km) lave-glace, lorsque cette fonction est
sélectionnée sur l’indicateur multifonction.
A I Dans ce cas, le message

E T Distance
parcourue.
« Alerte vitesse —- km/h » est affiché.

@
Alerte vitesse.
.c o
- Autonomie prévisible (en km)
Elle est calculée à partir de la consommation ins- a i l
tantanée et de la quantité de combustible restant
Température g m
dans le réservoir. Celle-ci peut augmenter ou bais-
e @
om
Afficheur multiple (avec indicateur multifonction) (B).

ag
ser rapidement, après un changement de conduite Un dispositif d’avertissement en cas de risque de

il.c r
modifiant la consommation instantanée. verglas est intégré, lorsque la température exté-
Indicateur multifonction a
rieure est inférieure à + 4 °C. Dans ce cas, un
g
ma .
symbole « cristal de glace » clignote pendant 5
e
g vic
Ordinateur de bord Autonomie secondes dès que la température d’alerte est
@
L’indicateur multifonction possède 2 mémoires prévisible.
r
atteinte et il reste allumé tant que le risque de
e
a ge
pour la fonction ordinateur de bord :
s. s
verglas est présent.

ar
- Mémoire de trajet 1 : elle mémorise les données
de l’ordinateur de bord entre la mise du contact et - Consommation moyenne (en l/100 km) l
Cette d
information n’est qu’une indication

e .g sa coupure pour chaque trajet. Si au cours d’un


déplacement, le contact est coupé moins de 2
Elle est calculée à partir de la quantité de combus-
tible consommé et de la distance parcourue, après
quio
I-
ne peut pas être suffisante pour détecter
à elle seule le verglas.
A
ET Messages
heures, les nouvelles données, enregistrées après avoir effectuée un minimum de 100 mètres et elle
la reprise du parcours, s’ajoutent aux précédentes. est actualisée toutes les 5 secondes en roulant. d’alerte ou d’avertissement
Sinon, si la pause dure plus de 2 heures, la mémoire
sera remise à zéro automatiquement.
@ L’allumage des témoins d’alerte rouge (priorité 1)
ou jaune (priorité 2) est associé à l’affichage de
- Mémoire de voyage 2 : elle mémorise les don- Consommation différents messages indiquant des anomalies de
moyenne.
nées de l’ordinateur de bord pour un nombre de fonctionnement tels que « Stop ! Contrôlez
trajets quelconque jusqu’à ce qu’elle soit remise liquide refroid. ! Notice d’utilisation. » (priorité
à zéro manuellement ou automatiquement lorsque 1) ou « Contrôlez le niveau d’huile » (priorité 2).
les capacités d’affichage sont dépassées.
Les capacités d’affichage maxi. des 2 mémoires o m
- Consommation instantanée (en l/100 km ou l/h)
Elle est indiquée en l/100 km lorsque le véhicule
En présence de plusieurs incidents, ceux-ci s’af-
fichent tour à tour pendant 2 secondes chacun,
sont : durée maxi. 99 heures et 59 minutes, dis-
tance maxi. 9 999 km et quantité de combustible a li .c
roule et en l/h lorsque celui-ci est à l’arrêt
moteur tournant.
avec une prépondérance laissée aux alertes de
priorité 1. Ces derniers imposent un arrêt immé-
consommée 999 l.
g m diat et impératif.
c
r vi
e@
Consommation
La sélection de la mémoire s’effectue en
g instantanée.
.s e
appuyant brièvement sur le bouton
a s
.g ar
« OK/Reset » (33) situé sous la manette
d’essuie-glace et de lave-glace. La remise à zéro des mémoires « 1 » et « 2 » de old
e I -
vic
Suivant la mémoire sélectionnée, le chiffre l’ordinateur de bord (durée du trajet, vitesse
« 1 » (mémoire de trajet) ou « 2 » (mémoire de
r moyenne, distance parcourue, autonomie A
e
voyage) s’affiche dans l’angle supérieur droit
.s
prévisible, consommation moyenne et
ET
ld s
de la zone réservée à l’indicateur multifonction
de l’afficheur multiple.
consommation instantanée) peut s’effectuer,
à tout moment indépendamment du totalisateur @
- o appui bref sur l’une des 2 touches de kilométrique partiel, en appuyant sur le bouton Bouton de sélection des mémoires (33) et touches

IChaque
A défilement (34), situées en bout de la manette
« OK/Reset » (33), situé sous la manette
d’essuie-glace et de lave-glace, pendant plus
de défilement (34) de l’indicateur multifonction.

ET d’essuie-glace et de lave-glace, permet d’obte- de 2 secondes. Toutes les données de la


30 C AFFICHEUR MULTIPLE (avec système de
@ nir, les informations successives, quelque soit la mémoire sélectionnée sont effacées en même
m
navigation ou chauffage additionnel)
mémoire « 1 » ou « 2 » sélectionnée : temps.
.c o Dans cette configuration, l’afficheur multiple

ail
reprend les fonctions détaillées pour l’afficheur
- Durée du trajet Alerte vitesse avec indicateur multifonction (30B) (montre, tota-

gm
Cette fonction est une aide pour respecter les limi- lisateur kilométrique, indicateur de maintenance,
tations de vitesse en sélectionnant une vitesse à ne ordinateur de bord, alerte vitesse, température
Durée du trajet.
e @
pas dépasser et d’en être avertie lorsque celle-ci extérieure et messages d’alerte et d’avertisse-

rag
Volkswagen Touran Diesel
a VII

ic e.g
ment, voir « afficheur multiple avec indicateur Le menu déroulant, symbolisé par un véhicule,
o m
Dans chaque sous-menu, une fonction
multifonction ») mais les témoins à LED placés est accessible, contact mis, par l’une des
il. c
« Réglage usine » donne la possibilité de
au centre du combiné d’instruments sont rem- touches de défilement (34) situées en bout de
a
retrouver la configuration d’origine de la

gm
placés par des symboles numériques. Ces der- la manette d’essuie-glace et de lave-glace. La fonction sélectionnée. En cas d’anomalie,
niers s’affichent en cas d’anomalie, sur l’affi- confirmation de la fonction sélectionnée consulter un spécialiste.
cheur, accompagnés de messages d’alerte et s’effectue ensuite avec la touche « OK/Reset » @ du véhicule
eÉtat
d’avertissement. (33), située sous la manette d’essuie-glace et
a g
ar
Sur cette version, la taille de l’afficheur est donc de lave-glace. Les messages d’alerte ou d’avertissement de
plus grande pour laisser la place à l’affichage
des symboles et des messages d’alerte mais
e .g
Pour revenir au menu déroulant, depuis une
fonction, appuyer pendant 2 secondes, sur
priorité 2 disparaissent de l’indicateur multifonc-
tion, au bout d’un certain temps. Ce menu permet
également aux indications du système de navi-
gation ou de réglage du chauffage additionnel. r vic
l’une des touches de défilement (34). Si
nécessaire, répéter l’opération jusqu’à ce que
alors de les consulter. En présence de plusieurs
messages, ceux-ci s’affichent tour à tour pen-
s e
s.
Enfin cet afficheur propose différentes fonctions le menu déroulant s’affiche. dant 4 secondes.
de confort paramétrables à partir d’un menu
Configurationld
déroulant, appelé Menu princip.
Ce menu - o de programmer différentes
permet
Lorsque aucun message n’est présent, « OK »
apparaît sur l’afficheur.
fonctionsI accessibles depuis la sélection
T A ».
« configuration
E
@ - Heure
Elle permet la mise à l’heure de la montre de l’af-
.c o
ficheur, de sélectionner l’affichage 12 ou 24
heures et le réglage heure d’hiver/été. a i l
g m
- Pneus hiver
e @
om ag
En cas d’utilisation de pneus hivers, dont la

il.c vitesse maxi. est inférieure aux pneus couram-


ment utilisés, il est possible de régler une alerte a r
a vitesse visuelle et sonore.
e . g
gm vic
@ - Chauff. stat.
r
ra
ge Cette fonction permet de régler 3 horaires d’en-
clenchement précis du chauffage additionnel et
s.se
.g a sa durée de fonctionnement.
o ld Défilement

I-
des
e - Langue différentes
A fonctions

ET
7 langues sont disponibles pour les messages de réglables
l’afficheur multiple et le système de navigation. depuis le

Afficheur multiple (avec système de navigation ou - Unités de mesure


@ menu
Configuration
chauffage additionnel) (C). de l’afficheur
Ici sont réglées les unités de température, multiple (C).
consommation et distance.

Menu déroulant - Confort


Suivant équipement, le menu déroulant donne
accès à : o m
Le verrouillage des portes et la fermeture des
vitres peuvent être programmés.
- l’indicateur multifonction (menu indique à l’af-
ficheur 30B). a li .c
Le sous-menu « Ouvert. porte » comprend :
PI. Déverrouillage individuel de chaque porte.

g m
- la fonction audio (lorsque l’autoradio fonctionne, VA. Verrouillage automatique en roulant.
c
la station sélectionnée s’affiche ou bien avec un DVA. Déverrouillage automatique en roulant.
r vi
g e@
CD, c’est le morceau écouté qui s’affiche). Le sous-menu « Comm. confort » permet de comman-
.s e
a
- la fonction navigation (lorsqu’elle est activée, der la fermeture ou l’ouverture de toutes les vitres au
s
.g ar
les flèches de changement de direction ou les
barregraphes d’approche s’affichent. Si elle
verrouillage ou au déverrouillage des portes.
Le sous-menu « Réglage rétrov. » permet de syn- old
e I -
vic
n’est pas activée, une boussole et le nom de la chroniser le réglage des rétroviseurs extérieurs,
rue empruntée s’affichent).
r sur celui de gauche. A
e
- la fonction téléphone (elle permet d’accéder à
.s ET
s
un numéro entrée dans l’annuaire, de compléter
ld
ce dernier…).
- Éclairage & vision
Cette fonction permet de modifier divers @
o
- l’état fonctionnel du véhicule (elle donne accès réglages relatifs à l’éclairage du véhicule,

A I- aux messages d’alerte ou d’avertissement).


- la configuration (elle permet de régler l’heure,
comme le clignotement confort (les feux indica-
teurs de direction clignotent 3 fois de suite
ET l’alerte de vitesse avec des pneus hiver, les uni- lorsque la manette d’éclairage est actionnée
@ tés, la langue, l’éclairage, le fonctionnement du puis relâchée sans dépasser son point dur).
m
chauffage additionnel…).
.c o
ail 31 BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MONTRE
- la fonction extinction de l’afficheur (elle per- - Éteindre affich.
met d’éteindre en permanence l’afficheur. Il sera Cette fonction permet l’extinction de l’afficheur,

gm
actif lorsque le menu déroulant est sélectionné lorsque celui-ci n’est pas souhaité.
ou bien automatiquement lorsqu’un message
d’alerte ou d’avertissement est présent).
L’afficheur peut ensuite être réactivé en
e@
appuyant sur la touche « OK/Reset » (33). 32 BOUTON DE REMISE À ZÉRO
DU TOTALISATEUR PARTIEL

a g
VIII
ar Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
@
e .g

ET
ar
a

A I-
ge

o
@
POSTE DE CONDUITE

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar

Volkswagen Touran Diesel


a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m
I-

e.g
o

ar
lds
.

ag
s

e
e r

@
g
vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic

1. Buses de désembuage latéral - 2. Aérateurs latéraux orientables - 3. Molettes de réglage de débit d’air de chaque aérateur latéral - 4. Haut-parleurs - 5. Commande d’éclairage et de signalisation (inverseur feux
e

de croisement/route et indicateurs de direction). Commande du régulateur de vitesse (*) - 6. Combiné d’instruments avec afficheur multiple (*) - 7. Avertisseur sonore et airbag frontal conducteur - 8. Commande
m

@
d’essuie-glace/lave-glace de pare-brise et d’essuie-glace/lave-glace AR. Commande de défilement des informations de l’afficheur multifonction (*) - 9. Rangement avec couvercle - 10. Aérateurs centraux
g

orientables - 11. Molette de réglage de débit d’air des aérateurs centraux - 12. Contacteur des feux de détresse - 13. Témoin de système de retenue frontale et latérale côté droit désactivé - 14. Airbag frontal
a

ET
passager - 15. Commande de lève-vitre avant droit - 16. Boîte à gants réfrigérée (*) - 17. Commande d’activation/désactivation des airbags passager - 18. Obturateur de conduit de réfrigération (*) -
r

19. Commandes de ventilation-chauffage-climatisation, de dégivrage de lunette AR, de chauffage additionnel et de sièges chauffants (*) - 20. Autoradio - 21. Allume-cigares - 22. Levier de vitesses -

A I
23. Commande de neutralisation/activation de l’ESP - 24. Porte-gobelets - 25. Accoudoir réglable en hauteur et en longueur et bac de rangement - 26. Levier de frein de stationnement - 27. Vide-poches -
ag

-
28. Cendrier - 29. Contacteur d’antivol et de démarrage/arrêt du moteur - 30. Commande de réglage en hauteur et en profondeur du volant - 31. Molette de réglage de la portée des projecteurs (*) - 32. Rhéostat
e

d’éclairage du combiné d’instruments - 33. Commutateur d’éclairage (feux de position, feux de croisement, projecteurs antibrouillard (*) et feu arrière de brouillard) - 34. Rangement. Boîte à fusibles -
35. Commande d’ouverture du capot moteur - 36. Commande d’ouverture de la trappe à combustible - 37. Commandes des lève-vitres avant - 38. Commande de neutralisation des lève-vitres arrière (*) -

IX
@

39. Commandes des lève-vitres arrière (*)- 40. Bouton de verrouillage/déverrouillage centralisé - 41. Commande de réglage, de dégivrage et de rabattement des rétroviseurs extérieurs (*).
old
g

(*) Suivant équipement.


s
m

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
m
.co
DÉMARRAGE DU MOTEUR
il
a
Combiné antivol-contact-démarreur gm
Le système de contact à clé est combiné avec le verrouillage de l’antivol de g e@
a
ar
direction et un dispositif antivol électronique.

Ne pas oublier d’enregistrer précieusement le numéro de vos clés


e .g
(inscrit sur une étiquette en plastique jointe avec celles-ci) qui vous
sera indispensable en cas de perte. r vic
.s e
lds
POSITION 0 (ANTIVOL)
BLOCAGE ÉLECTRONIQUE DU DÉMARRAGE
o
soires est assurée (radio…).
A I-
La direction est verrouillée et l’alimentation électrique de certains acces-

ET
Suivant équipement, l’heure, le kilométrage et la température extérieure
sont affichés sur l’afficheur multiple (30) du combiné d’instruments.
@
Le contact moteur est coupé, le dispositif antivol électronique est activé et
le verrouillage de la direction est engagé lorsque la clé est retirée. Pour
.c o
faciliter le déverrouillage, manœuvrer le volant à droite et à gauche en tour-
nant la clé. a i l
g m
Ne jamais couper le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques
e @
om g
secondes au ralenti.
Lorsque le témoin de préchauffage ne s’allume pas, celaasignifie que le
i .c
Le temps de permettre au turbo de revenir à une vitesse normale.
l
Ne surtout pas donner de coup d’accélérateur qui pourrait l’endommager moteur peut être lancé immédiatement. a r
a gravement (défaut de lubrification).
e. g
gm
Ceci est également valable après un long trajet, à un rythme soutenu, POSITION 2 (DÉMARREUR)
i c
e@
afin d’éviter l’élévation subite de la température moteur après l’arrêt DÉMARRAGE rv
Par température extérieure très basse,eattendre l’extinction du témoin de
a g du véhicule.
s .s puis enfoncer à fond la pédale
ar POSITION 1 (MARCHE)
préchauffage (14) au combiné d’instruments

e .g MOTEUR ARR TÉ/DIRECTION DÉVERROUILLÉE


- old tourne
d’embrayage et lancer le moteur
Lâcher la clé dès que le moteur
en tournant la clé sur la position (2).
et relâcher lentement la pédale
CONTACT/PRÉCHAUFFAGE I
d’embrayage, après s’être assuré que la boîte de vitesses est au point mort.
Attendre trop aprèsAl’extinction du témoin de préchauffage, rend inutile le
Dans cette position, le moteur est en mode de préchauffage, et certains
témoins s’allument quelques secondes, pour être testés puis s’éteignent E T des bougies.
travail de chauffage
(voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS »).
Lors de périodes particulièrement froides, il est conseillé de ne pas bran-
@ est chaud, plus vite s’éteint le témoin de préchauffage.
Plus le moteur

cher d’accessoires afin d’éviter de solliciter inutilement la batterie. Pendant la phase de démarrage, ne pas toucher à l’accélérateur.
Le temps de préchauffage nécessaire est indiqué par l’allumage du témoin Si le moteur ne part pas au premier essai, ramener la clé en arrière
(14) au combiné d’instruments. et répéter la mise en marche.

o m
li .c
a
m
ÉCLAIRAGE
@
g ET SIGNALISATION
r vic
a
e
L’éclairage est commandé par legcommutateur rotatif situé sur le côté RIL
s . se
gauche de la planche de bord.r
.g
Réglage de l’intensité lumineuse
a feux de croisement/feux de route sont Il est possible de faire varier l’intensité lumineuse de l’éclairage du combiné
Les feux clignotants et l’inversion o ld
e située d’instruments, celle des afficheurs de la climatisation régulée et-des com-
v ic
commandés par la manette
Si les feux sont restés allumés après
à gauche derrière le volant.
l’arrêt du moteur, une alarme sonore d’ou- mandes situées sur la planche de bord, à l’aide de la moletteA
I
(RIL) située sur
bli d’éclairage r
esont
est couplée avec l’ouverture de la porte du conducteur pour le côté gauche de la planche de bord. Ce rhéostat permetT
E de régler progres-
s . s
signaler qu’ils restés allumés et éviter ainsi de décharger la batterie.
@
sivement l’intensité lumineuse, en tournant la molette de butée à butée.
l d
oSuivant équipement, la touche située en bout de la manette d’éclairage
I - et l’interrupteur situé sur le dessus de celle-ci permettent
A de commander le régulateur de vitesse (voir « CONFORT »). FC
ET FEUX DE CROISEMENT
@ FP Contact mis, tourner le commutateur vers la droite, jusqu’au deuxième cran,
m
FEUX DE POSITION
.c o
symbolisé par un « projecteur ».

Les feux deilcroisement ou de route sont allumés suivant la position


Tourner le commutateur vers la droite, jusqu’au 1er cran, symbolisé par une
« lampe ». Le combiné d’instruments et les différents contacteurs s’allument.
a
gm le contact est coupé, les feux de croisement s’éteignent
de la manette située derrière le volant.
Pour éteindre l’éclairage, ramener le commutateur en le tournant Lorsque
vers la gauche jusqu’à la position « 0 ».
g e@ automatiquement et seuls les feux de position restent allumés.
a
X
ar Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
o m
Pour signaler un dépassement ou un changement de voie, notamment

il. c
sur autoroute, ne pas pousser la manette à fond, mais la maintenir au
a
contact du point dur sans le franchir. La manœuvre terminée,

gm
la relâcher, elle revient automatiquement à « 0 ».
Sur les versions équipées du système de navigation ou du chauffage

ge@
additionnel, les clignotants fonctionnent 3 fois de suite, lorsque la
manette est amenée au contact du point dur puis relâchée aussitôt
a
ar
(fonction clignotement confort, activable et désactivable à partir du

e .g menu déroulant de l’afficheur multiple (30C),


voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS »).

r vic
.s e
PA

lds(Suivant équipement)
PROJECTEURS ANTIBROUILLARD
o
A I- Feux position (FP) ou feux de croisement (FC) allumés, tirer le commutateur
jusqu’au 1er cran et le symbole correspondant s’allume en « vert » sur le

ET
PP pourtour du commutateur. Pour éteindre ces projecteurs, repousser le com-
Portée des projecteurs mutateur.
(Versions avec projecteurs halogène) @
Il est possible de régler la portée des projecteurs lorsque les feux de posi- Le fonctionnement des projecteurs antibrouillard n’est possible que si
.c o
tion ou de croisement sont allumés, en fonction de la charge du véhicule.
Tourner la molette (PP) située à gauche sous la planche de bord vers le bas
les feux de position (FP) ou de croisement (FC) sont préalablement
allumés. a i l
du nombre de crans désirés : L’extinction des feux de position entraîne l’extinction automatique des g m
- Position 0 : Sièges avant occupés et coffre vide. projecteurs antibrouillard.
e @
om ag
- Position 1 : Tous les sièges sont occupés et le coffre est vide. Ne pas oublier de couper cette signalisation particulière dès qu’elle

il.c
- Position 2 : Tous les sièges sont occupés et le coffre est chargé ou trac-
tion d’une remorque légère. a r
n’est plus nécessaire afin de ne pas gêner les autres automobilistes.

a
- Position 3 : Conducteur seul et coffre chargé ou traction d’une remorque
e . g
lourde. gm FBA
vic
eSi@
FEU ARRIÈRE DE BROUILLARD
e r
ag position « 0 » (voir chapitre « CARROSSERIE
la hauteur des projecteurs doit être réglée, ramener la molette en
s
sle.commutateur jusqu’au 1 cran et le
a r pratique).
» de l’Étude technique et Sans projecteurs antibrouillard
l d
Feux de croisement (FC) allumés, tirer er

e .g Sur les versions équipées de projecteurs au xénon, la portée de ces


derniers se règle automatiquement en fonction de l’assiette du véhicule.
- o d’instruments. Pour éteindre ce feu,
témoin (21) s’allume au combiné
repousser le commutateur.I
A
Tantibrouillard
FR Avec projecteurs E
FEUX DE ROUTE
Commutateur en position feux de croisement (FC), pousser la manette
@ (FC) ou projecteurs antibrouillard (PA) allumés, tirer le
Feux de croisement
commutateur jusqu’au 2 cran et le témoin (21) s’allume au combiné d’ins-
e

située derrière le volant vers l’avant jusqu’à dépasser le cran pour accéder truments. Pour éteindre ce feu, repousser le commutateur.
aux feux de route. Le témoin (20) correspondant s’allume au combiné d’ins-
truments. Pour revenir en feux de croisement, tirer la manette vers le volant. Le fonctionnement du feu de brouillard n’est possible que si les feux de
croisement (FP) ou les projecteurs antibrouillard (FC), suivant
AL
AVERTISSEUR LUMINEUX o m équipement, sont préalablement allumés.
Ne pas oublier de couper cette signalisation particulière dès qu’elle

que l’éclairage soit en fonction ou pas. a li .c


Tirer la manette vers le volant pour obtenir un appel “feux de route” et ce, n’est plus nécessaire afin de ne pas gêner les autres automobilistes.

g m c
AVERTISSEUR SONORE FEUX DE STATIONNEMENT
r vi
g e@
Appuyer au centre du volant, sur le bas du coussin gonflable, au niveau du Lorsque vous stationnez le véhicule au bord d’une route non éclairée, il est
.s e
a
symbole d’avertisseur sonore, placé sous l’inscription « Airbag ». possible d’allumer les feux de position avant et arrière du côté où le véhi-
s
CD-CG
.g ar cule est proche de la chaussée, afin de le signaler aux autres usagers.
- Couper le contact et retirer la clé. old
e I -
vic
CLIGNOTANTS - Manœuvrer la manette, derrière le volant, vers le haut pour allumer les
Contact mis, quelle que soit la position de l’éclairage, manœuvrer la
r A
feux côté droit (CD), vers le bas pour allumer ceux côté gauche (CG) jusqu’à
e
manette, dans le plan parallèle au volant, vers le haut pour tourner à droite
.s
dépasser le cran.
ET
ld s
(CD), vers le bas pour tourner à gauche (CG) jusqu’à dépasser le cran.
Un répétiteur lumineux (22) et (23) clignote au combiné d’instruments, @
Un signal sonore va retentir à l’ouverture de la porte, au moment de
o
accompagné d’un signal sonore. quitter le véhicule, pour rappeler que les feux sont restés allumés

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XI

ic e.g
m
.co
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
il
Les fonctions essuyage et lave-glace sont commandées à partir de la Lave-projecteurs
m a
manette située à droite derrière le volant. (Suivant équipement) g
Les touches situées à l’extrémité de la manette et le bouton g
lave-projecteurs projette ele@
Lorsque les feux de croisement ou de route sont allumés, le dispositif de
liquide de nettoyage sur les projecteurs princi-
sous celle-ci permettent d’accéder aux différents menus de l’afficheur raque le lave-glace avant est actionné.
paux toutes les 5 fois
a
multiple du combiné d’instruments, sur les versions équipées
d’un indicateur multifonction (voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS »).
e . g
Il est recommandé de nettoyer régulièrement à l’eau savonneuse les
i c
projecteurs de la saleté issue de projection qui les recouvre.

e rouvunEnsymbole
cas de niveau mini. de liquide lave-glace, un témoin (6)

s.s s’allume au combiné d’instruments, accompagné d’un


signal sonore (1 bip) et du message « Remplissez le réservoir
o ld du lave-glace. », sur les versions équipées d’un afficheur avec

I - indicateur multifonction (voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS »).


A
ET Gicleurs de lave-glace chauffants
@ (Suivant équipement)
Ce système se règle automatiquement à la puissance calorifique idéale, en
.c o
fonction de la température extérieure, dès la mise du contact.
a i l
g m
Position de maintenance et de stationnement hivernal des
e @
om
balais d’essuie-glace avant
g
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute actionasur la manette
il.c a
d’essuie-glace, vers le bas (4) positionne les balais le longrdes montants de
a ET LAVE-GLACE AVANT
ESSUIE-GLACE
m pare-brise. g
e.pour le stationnement
g étant mis, déplacer la manette dans le plan du volant pour obte-
Le contact
i
Cette action permet aux balais d’être positionnés c
@nir :
e - Position 0 : arrêt. rv le givre sur le pare-brise ou
hivernal (mise en place d’une bâche pour éviter
permet de relever les balais pour qu’ilse
rag - Position 1 : balayage intermittent réglable.
s .s Pour remettre les balais en posi-
pare-brise), d’être nettoyés ou changés.
ne soient pas collés par le givre au

e .g
a - Position 2 : balayage continu lent.
- Position 3 : balayage continu rapide.
- o dmanœuvrez la commande.
tion d’arrêt, mettre le contact let

- Position 4 : balayage ponctuel coup par coup.


- Position 5 : balayage et lavage automatique.
T AI maintenance ou hivernale des balais, le capot
Pour la mise en position
Ereviennentmoteur doit être verrouillé.
Par temps de gel, avant d’actionner les essuie-glaces, vérifier toujours
que les balais avant et arrière ne sont pas collés aux glaces.
@
Les balais à leur position d’arrêt normal, soit à la mise du
contact, soit en actionnant la manette ou dès que le véhicule roule
Si le capot moteur est mal fermé, les essuie-glaces avant ne à 6 km/h.
fonctionnent pas.
En position « intermittent » (1), le balayage est proportionnel à la vitesse
du véhicule, mais le temps entre chaque balayage peut être modulé en ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE ARRIÈRE

o m
tournant progressivement la molette (6), située sur le dessus de la
manette, vers la droite pour augmenter la fréquence de balayage
Le contact étant mis, pousser la manette vers l’avant pour obtenir :
- Position 7 : balayage intermittent.
li .c
ou vers la gauche pour la réduire, suivant 4 degrés.
a
En positions continues (2) ou (3), le balayage se réduit automatiquement
- Position 8 : balayage et lavage automatique.

g m
à l’arrêt du véhicule.
c
Lorsque la manette est maintenue plus de 2 secondes en position (4), L’essuie-glace arrière balaie environ toutes les 6 secondes.
r vi
g e@
le balayage est plus rapide. Lorsque la marche arrière est engagée et que les essuie-glaces avant
.s e
a
Si au cours d’un balayage, les balais d’essuie-glaces rencontrent un fonctionnent, le balayage de l’essuie-glace arrière est déclenché
s
.g ar
obstacle, ceux-ci s’arrêtent instantanément. Une fois l’obstacle retiré,
actionnez à nouveau la manette pour réactiver les essuie-glaces.
automatiquement.
Lorsque la manette est poussée vers l’avant (8), le lave-glace old
e I -
vic
Lorsque la manette est tirée vers le volant (5), le lave-glace fonctionne fonctionneimmédiatement et l’essuie-glace est commandé après une
immédiatement et les essuie-glaces sont commandés après une
r A
temporisation. Tant que la manette est maintenue dans cette position,
e
temporisation. Au dessus de 120 km/h, le balayage et le lavage sont
.s ET
le balayage et le lavage sont commandés simultanément.

ld s
commandés simultanément. L’essuie-glace continue à fonctionner
pendant 4 secondes environ après le lavage et que la manette a été @
L’essuie-glace continue à fonctionner pendant 4 secondes environ après
que la manette a été relâchée, puis il reprend son fonctionnement
orelâchée, suivi d’un ultime balayage 5 secondes plus tard, si le véhicule intermittent (7).

A I- roule. Si le hayon est mal fermé, l’essuie-glace arrière ne fonctionne pas.

ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
XII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
m
.co
VENTILATION - CHAUFFAGE - CLIMATISATION
il
a
Circulation de l’air gm
L’air est diffusé dans l’habitacle par : e@ à débit réglable et orientable.
- les aérateurs centraux etglatéraux
- les ouïes d’aération fixes dirigées vers le sol, situées de chaque côté, à a
rd’air
l’avant et à l’arrière, de la console centrale, suivant version.
g a
La direction du flux
. des aérateurs centraux et latéraux se règlent

ceLeur débit est stoppé en tournant la molette, située sur le


- la buse de désembuage du pare-brise, placée sur le dessus de la planche en pivotant leur grille de haut en bas et de droite à gauche, à l’aide de
de bord.
- les aérateurs supérieurs de la planche de bord, pour le désembuage des r v i
leur curseur.
côté des aérateurs, au-delà du point dur.
s e
s.
glaces latérales.

l d
Commandes sans climatisation
I -o
ou avec climatisation semi-automatique T A (Climatic)
E
@ - vers les buses de désembuage du pare-brise et des vitres latérales.
- vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord, si ceux-ci
.c o
sont préalablement ouverts (position préconisée pour un meilleur confort
par temps chaud). a i l
- vers le sol. g m
- vers le sol et les buses de désembuage du pare-brise et des vitres laté-
e @
om ag
rales (position préconisée pour un meilleur confort par temps froid).

il.c a r
Lorsque la position « buses de désembuage du pare-brise et des vitres
a . g
latérales » est sélectionnée, le recyclage d’air (B) d’air est désactivé
e
gm automatiquement.
vic
@ r
Pour obtenir une répartition d’air parfaitement homogène, s’assurer que
ge .se
Commande sans climatisation.
les grilles d’entrée, sur la baie de pare-brise, les aérateurs et les buses
a s
ar
d’air sur la planche de bord et de chaque côté de la console de plancher
ld
ainsi que les extracteurs situés sous les vitres arrière dans le coffre ne

e .g I - o
soient pas obstrués.

CLIMATISATION (E)
T A
E
(Suivant équipement)
@ assure la mise en route ou l’arrêt du compresseur de cli-
Cette commande
matisation. Elle ne fonctionne que moteur en marche et débit d’air (A) sur «
1 » au minimum. Le témoin, placé sur le contacteur « ECON » (E), est éteint
lorsque la climatisation fonctionne.
Elle permet d’abaisser la température par fort ensoleillement et, au-dessus
de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Commande avec climatisation semi-automatique (Climatic).
o m Le fonctionnement du compresseur de climatisation entraîne une surcon-
sommation de carburant. Ne pas hésiter à l’arrêter lorsque la température

DÉBIT D’AIR (A) a li .c intérieure désirée peut être obtenue à partir de l’air frais, en pressant à nou-
veau le contacteur (E). Dans ce cas, le témoin du contacteur s’allume, et,
g m
Contact mis, manœuvrer le bouton rotatif (A) pour augmenter la vitesse du dans même le temps, le réchauffeur additionnel (si équipé) est également
c
ventilateur (4 vitesses) et donc le débit d’air. Pour obtenir un bon confort stoppé.
r vi
e@
dans l’habitacle, il est recommandé de ne pas rester sur la position « 0 ».
g .s e
a Par temps très chaud, lorsque le véhicule est resté longtemps au soleil,
s
RECYCLAGE D’AIR (B)
.g ar
Le recyclage d’air empêche les odeurs de pénétrer (ex. passage dans un tunnel
il est recommandé, avant de démarrer, d’ouvrir en grand les glaces
quelques instants afin d’évacuer l’air surchauffé. old
e I -
vic
ou un embouteillage) et permet de réchauffer (par température basse) ou refroi- Pour maintenir une bonne lubrification et une bonne étanchéité du
dir (par température élevée avec climatisation sélectionnée (E)) rapidement
r A
système, il est conseillé de faire fonctionner le climatiseur pendant
e
l’habitacle. Dès que possible, supprimer le recyclage d’air et admettre à nou-
.s ET
environ dix minutes au moins une fois par mois, même en hiver.

s
veau l’air extérieur pour éviter la formation de buée sur les vitres. L’activation
ld
du recyclage d’air intérieur s’effectue, en appuyant sur le contacteur (B), posi- @
La condensation créée par le système de climatisation provoque,
à l’arrêt, un écoulement d’eau normal sous le véhicule.

I -o tion confirmée par l’allumage du témoin situé sur celui-ci. En dehors de toute anomalie du système, la climatisation ne fonctionne
pas lorsque :
A TEMPÉRATURE DE L’AIR (C) - le moteur est arrêté ou le débit d’air (A) est sur « 0 ».
ET Manœuvrer le bouton rotatif (C) de gauche (repère « 18 » avec clim.) à - la température extérieure est inférieure à 3°C.
@ droite (repère « 26 » avec clim.). Pour abaisser rapidement la température - la température d’alerte du moteur (surchauffe) est atteinte.
m
enclencher la climatisation (si équipé) et positionner le bouton en butée à
o
droite.
li .c
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE AR (F)
a
Appuyer sur le contacteur (F) pour commander le dégivrage de la lunette
RÉPARTITION DE L’AIR (D)
Tourner le bouton de réglage (D) sur la position correspondante pour orien-
arrière.
g m
Ce dispositif s’éteint automatiquement au bout d’une dizaine de minutes, si
ter le débit d’air :
e @
le contacteur n’est pas pressé entre temps. Au bout de la temporisation et

r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XIII

ic e.g
si le désembuage n’a pas été suffisant, il est possible de recommander à placé sur le contacteur.
o m
nouveau le dégivrage de la lunette arrière.
il. c
Ce dispositif est indépendant du moteur, il fonctionne aussi bien moteur en
Le fonctionnement du dégivrage est visualisé par l’allumage du témoin marche ou arrêté.
a
gm
placé sur le contacteur (F). Suivant version, ce système peut également venir épauler automatique-
ment le circuit de chauffage traditionnel, alimenté par le circuit de refroidis-
Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs est commandé séparément
de la lunette arrière (voir « CONFORT »). ge@
sement du moteur, afin de réchauffer plus rapidement l’habitacle par basse
température, en fonction de la demande du conducteur. Dans ce cas, il n’y
a
ar
a pas de contacteur (G).
DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres
e .g
Sur les véhicules équipés d’un chauffage additionnel, une étiquette est
latérales :
- placer le bouton de répartition d’air (D) vers le haut (position « vers les r vic
apposée sur la traverse avant dans le compartiment moteur, portant la
référence du fournisseur (par exemple Webasto).
buses de désembuage du pare-brise et des vitres latérales »).
.s e Si le chauffage additionnel est programmé pour s’enclencher

lds
- fermer les aérateurs centraux et latéraux. automatiquement, à partir de l’afficheur multiple (voir « COMBINÉ
- placer le bouton de débit d’air (A) sur la position « 4 ».
o D’INSTRUMENTS »), veiller à ne pas stationner le véhicule dans

ture maxi. » (repère « 26 » avec clim.).


A I-
- placer le bouton de température de l’air (C) en butée à droite « tempéra- un local fermé, car le système d’échappement du réchauffeur émet des
fumées aussi toxiques que celles émises par le moteur.

ET
- s’assurer que le recyclage de l’air (B) ne fonctionne pas, témoin éteint. Lorsque le dispositif fonctionne, il est normal de voir s’échapper du
- enclencher la climatisation (E), si équipé, témoin éteint. soubassement du véhicule des gaz d’échappement, en particuliers par
@ température extérieure basse.
Si une baisse d’efficacité de la climatisation ou du désembuage est Si le niveau mini. est atteint dans le réservoir à combustible,
.c o
constatée ou si une odeur désagréable est diffusée continuellement
dans l’habitacle lorsque la ventilation fonctionne, vérifier l’état du filtre
e chauffage additionnel est désactivé.
a i l
à air d’habitacle (voir « ENTRETIEN »). g m
m
SIÈGES CHAUFFANTS (H) ET (I)
(Suivant équipement) e @
CHAUFFAGE ADDITIONNEL (G)
c
(Suivant équipement)o a g
le r
L’assise et le dossier de chaque siège avant peuvent être réchauffés élec-
l. équipé d’un chauffage additionnel à combustible, appuyer
Si le véhiculeiest triquement, contact mis, en tournant la molette (H) pour a siège conducteur

m a
sur le contacteur et (I) pour le passager.
(G) pour réchauffer plus rapidement l’habitacle. Le fonc-
e .g
g
tionnement du chauffage
vi c
Sur la position « 0 », le chauffage est désactivé.
additionnel est confirmé par l’allumage du témoin
@ r
a
e
g Commandes avec climatisation à régulation automatique s . se
. g ar (Climatronic) o ld
e I -
Ce programme est A
Dans ce système, le fonctionnement de la climatisation (température) peut
être régulé automatiquement et séparément pour chaque côté. Les tempé- la molette (D)E
T également arrêté lorsque la ventilation est stoppée par
ou que le contacteur « ECON » (J) est pressé.
ratures intérieures sélectionnées gauche/droite sont visualisées sur 2
écrans, placés au dessus des molettes de réglage de la température.
@
Après le démarrage du moteur, les réglages de température extrême
associés à une vitesse de ventilation maximum ne peuvent être atteints
instantanément. Le système gère cette demande en fonction de la
température du moteur pour parvenir graduellement au réglage souhaité.
Suivant les circonstances, ce délai peut varier de quelques secondes à

o m plusieurs minutes.

li .c TEMPÉRATURE DE L’AIR (B) ET (C)

ma
Tourner les molettes (B) (pour le côté gauche) et (C) (pour le côté droit) pour
g modifier la température, de gauche (repère bleu froid) à droite (repère
rouge chaud). L’amplitude de réglage de la température varie de « 16°C » à vic
e@ « 29,5°C », et peut être modifiée de 0,5 en 0,5. e r
a g s .s
.g ar Un réglage proche de « 22°C » permet d’obtenir un bon confort.
L’affichage « HI » correspond à une demande de chauffage maxi. old
e I -
vic AUTOMATIQUE (A)
L’affichage « LO » correspond à une demande de réfrigération maxi.

r A
Si le contacteur « AUTO » (A) est maintenu pendant plus de 2 secondes,
PROGRAMME
Dans ce.s
e THERMIQUE
ET
le réglage de température choisi côté conducteur, s’applique aussi pour

s programme, le système gère automatiquement l’ensemble des le passager.


@
old (B) et (C), afin d’optimiser à la fois le confort ambiant, en fonction
paramètres qui permettront d’obtenir la température programmée, par les
molettes
I - de l’ensoleillement, la visibilité et la consommation du véhicule. Pour y par- DÉBIT D’AIR (D)
A venir le système contrôle la température, le débit, la répartition et le recy- Tourner la molette (D) pour modifier le débit d’air, de la gauche vers la droite
ET clage de l’air mais également l’enclenchement du compresseur, si la tem- pour l’augmenter. La correction manuelle du débit d’air désactive le pro-
@ pérature sélectionnée l’exige. gramme thermique automatique (A).
m
Lorsque que la température souhaitée est affichée sur chaque écran,
o
Les témoins répartis sur le pourtour de la molette (D) précisent le niveau de
appuyer sur le contacteur « AUTO » (A) pour activer cette fonction, confir-
mée par l’allumage du témoin sur le contacteur.
a li .c
puissance de la ventilation (7 vitesses).
Pour obtenir un bon confort dans l’habitacle, il est recommandé de ne pas
Il est possible de modifier manuellement et à tout moment l’un des réglages pro-
posés (température, débit, recyclage, répartition et climatisation). Dans ce cas, g m
rester sans ventilation.

le programme automatique est désactivé et le témoin du contacteur s’éteint.


e @ Si la ventilation est arrêtée, le système est désactivé.

r ag
XIV
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
CONTACTEUR D’ARR T (E) PROGRAMME VISIBILITÉ (K)
o m
Presser le contacteur « OFF » (E) pour interrompre totalement le fonctionne-
il. c
Ce programme (K) permet de désembuer ou dégivrer rapidement le pare-
ment du système Climatronic.
a
brise et les vitres latérales. Il active automatiquement la climatisation,

gm
Cette possibilité ne doit être choisie que dans des conditions bien particu- lorsque la température extérieure est supérieure à 3°C, et répartit la venti-
lières, comme par exemple en cas de circulation vitres et/ou toit ouvrant lation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Il désac-
ouverts ou bien pour arrêter le système avant de couper le contact.
Dans ce cas, le témoin du contacteur est allumé et les écrans de réglage de
tive le recyclage d’air.
g e@
Son fonctionnement est visualisé par l’allumage du témoin sur le contacteur
a
ar
température s’éteignent. Une nouvelle pression sur celui-ci permet de reve- (K) et l’arrêt de la régulation automatique.
nir aux précédents réglages sélectionnés.
.g
Il est possible de réduire le niveau sonore de la ventilation, en réduisant sa
e
vitesse par la molette (D).
RECYCLAGE MANUEL D’AIR (F)
Le recyclage d’air empêche les odeurs de pénétrer (ex. passage dans un r vic
Pour revenir aux réglages préalablement sélectionnés, appuyer sur la
touche (K) ou sur celle de gestion « AUTO » (A).
tunnel ou un embouteillage) et permet de réchauffer (par température s e
. Si une baisse d’efficacité de la climatisation ou du désembuage
lds est constatée ou si une odeur désagréable est diffusée continuellement
basse) ou refroidir (par température élevée avec climatisation enclenchée)
rapidement l’habitacle. Dès que possible, annuler le recyclage d’air, afin
o
A I-
d’admettre l’air extérieur et éviter la formation de buée sur les vitres.
L’activation du recyclage d’air intérieur s’effectue en appuyant sur le bou-
dans l’habitacle lorsque la ventilation fonctionne, vérifier l’état du filtre
à air d’habitacle (voir « ENTRETIEN »).

ET
ton (F), position confirmée par l’allumage du témoin situé sur celui-ci.
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE AR (L)
RÉPARTITION DE L’AIR (G), (H) ET (I) @ Appuyer sur le contacteur (L) pour commander le dégivrage de la lunette
Chaque appui successif sur les contacteurs (G), (H) et (I) permet de diriger arrière.
.c o
l’air :
- vers les buses de désembuage du pare-brise et des vitres latérales et les
Ce dispositif s’éteint automatiquement au bout d’une dizaine de minutes, si
le contacteur n’est pas pressé entre temps. Au bout de la temporisation et a i l
aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord, si ceux-ci sont préa- si le désembuage n’a pas été suffisant, il est possible de recommander à g m
lablement ouverts (G). nouveau le désembuage de la lunette arrière.
e @
om ag
- vers le sol (H). Le fonctionnement du dégivrage est visualisé par l’allumage du témoin

il.c
- vers les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord, si ceux-ci
sont préalablement ouverts (I).
placé sur le contacteur (L).
a r
a
La répartition de l’air sélectionnée est confirmée par l’allumage des témoins . g
Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs est commandé séparément
e
gm
placés sur chacun des contacteurs.
vic
de la lunette arrière (voir « CONFORT »).

e @ e r
a g Sauf gêne particulière, il est conseillé de maintenir les aérateurs CHAUFFAGE ADDITIONNEL (M)
s
s.additionnel à combustible, appuyer
ar
centraux et latéraux de la planche de bord ouverts et les vitres fermées. (Suivant équipement)
l d
Si le véhicule est équipé d’un chauffage

e .g CLIMATISATION (J) I - o estplusconfirmé


sur le contacteur (M) pour réchauffer
tionnement du chauffage additionnel
rapidement l’habitacle. Le fonc-
par l’allumage du témoin
placé sur le contacteur.A
L’activation de la climatisation s’effectue soit manuellement, en appuyant
sur le contacteur « ECON » (J), ou soit automatiquement, en appuyant sur le E T
Ce dispositif est indépendant du moteur, il fonctionne aussi bien moteur en
contacteur « AUTO » (A). Dans ce dernier cas, c’est le système qui gère
automatiquement l’enclenchement du compresseur, si la température pro-
@
marche ou arrêté.
Suivant version, ce système peut également venir épauler automatique-
grammée exige sa mise en route. ment le circuit de chauffage traditionnel, alimenté par le circuit de refroidis-
La climatisation permet d’abaisser la température par fort ensoleillement et, sement du moteur, afin de réchauffer plus rapidement l’habitacle par basse
au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. température, en fonction de la demande du conducteur. Dans ce cas, il n’y
Le fonctionnement du compresseur de climatisation entraîne une surcon- a pas de contacteur (M).

o m
sommation de carburant. Ne pas hésiter à l’arrêter lorsque les tempéra-
tures intérieures désirées peuvent être obtenues à partir de l’air frais, en Sur les véhicules équipés d’un chauffage additionnel, une étiquette est

a li .c
pressant le contacteur (J). Dans ce cas, le témoin du contacteur (J) s’al-
lume, et, dans même le temps, celui contacteur « AUTO » (A) s’éteint. Le
apposée sur la traverse avant dans le compartiment moteur, portant la
référence du fournisseur (par exemple Webasto).
g m
réchauffeur additionnel (si équipé) est également stoppé. Si le chauffage additionnel est programmé pour s’enclencher
c
En mode manuel, il est possible de régler la répartition, le débit et la tempé- automatiquement, à partir de l’afficheur multiple (voir « COMBINÉ
r vi
g e@
rature de l’air, mais sans régulation en ce qui concerne la température. D’INSTRUMENTS »), veiller à ne pas stationner le véhicule dans un
.s e
a local fermé, car le système d’échappement du réchauffeur émet des
s
.g ar
Par temps très chaud, lorsque le véhicule est resté longtemps au soleil,
il est recommandé, avant de démarrer, d’ouvrir en grand les glaces
fumées aussi toxiques que celles émises par le moteur.
Lorsque le dispositif fonctionne, il est normal de voir s’échapper du old
e I -
vic
quelques instants afin d’évacuer l’air surchauffé. soubassement du véhicule des gaz d’échappement, en particuliers par
Pour maintenir une bonne lubrification et une bonne étanchéité du
r température extérieure basse. A
e
système, il est conseillé de faire fonctionner le climatiseur pendant
.s ET
Si le niveau mini. est atteint dans le réservoir à combustible, le

ld s
environ dix minutes au moins une fois par mois, même en hiver.
La condensation créée par le système de climatisation provoque, à
chauffage additionnel est désactivé.
@
o l’arrêt, un écoulement d’eau normal sous le véhicule. SIÈGES CHAUFFANTS

A I- En dehors de toute anomalie du système, la climatisation ne fonctionne


pas lorsque :
(Suivant équipement)
L’assise et le dossier de chaque siège avant peuvent être réchauffés élec-
ET - le moteur ou le débit d’air (D) est arrêté. triquement, contact mis, en tournant les molettes situées près des écrans
@ - la température extérieure est inférieure à 3°C. d’affichage de température d’air.
m
- la température d’alerte du moteur (surchauffe) est atteinte.
o
Sur la position « 0 », le réchauffage est désactivé.

a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XV

ic e.g
OUVRANTS o m
il. c
Condamnation centralisée
g ma
g e@s’effectue
Le déverrouillage d’une porte
2 fois sur son levier d’ouverture
par l’ouverture de celle-ci, en tirant
intérieur, ou bien par le bouton de verrouil-
rasur la porte conducteur.
lage centralisé situé
a
e . g
c
e rvi
s.s
l d Bouton de verrouillage/

-o
déverrouillage
centralisé.

TAI
E
@
.co
VERROUILLAGE
Une pression sur le bouton (1) de la télécommande permet le verrouillage Témoin de verrouillage centralisé a i l
des portes et du hayon. L’état du verrouillage centralisé est signalé par le témoin intégré au bouton g m
m
sur la porte conducteur, avec le symbole d’une clé :
@
e l’inté-
degl’intérieur.
Le verrouillage correct est signalé par 1 clignotement des indicateurs - Il est allumé lorsque les portes et le hayon sont verrouillés depuis

il.co
de direction et l’extinction du plafonnier.
Le témoin placé sur le dessus de la garniture de la porte conducteur
rieur et peuvent être ouvertes individuellement uniquementa
a r
- Il est éteint lorsque les portes et le hayon sont déverrouillés.
a clignote. . g
gm VERROUILLAGE AUTOMATIQUE EN ROULANT ce
Si l’une des portes ou le hayon est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
rv i
e@
centralisé ne s’effectue pas. Les portes et le hayon se verrouillent automatiquement dès que la vitesse
g du véhicule dépasse 6 km/h. e
.s appuyant sur le bouton de
a DÉVERROUILLAGE s
ar Une pression sur le bouton (2) de la télécommande permet le déverrouillage
Le déverrouillage s’effectue en
ld situé sur la porte conducteur, ou lors
verrouillage/déverrouillage centralisé,

e .g de la porte conducteur, une deuxième pression dans la seconde suivante de l’ouverture d’une porte, o
- à l’arrêt, en tirant 2 fois sur son levier d’ouver-
déverrouille les autres portes et le hayon. ture intérieur.
T AI
Le déverrouillage est signalé par 2 clignotements des indicateurs de Eil est possible
Sur les versions équipées du système de navigation ou du chauffage
direction pendant environ 2 secondes et l’allumage du plafonnier
(si son interrupteur est placé sur la position « allumage à l’ouverture
@
additionnel, de configurer le verrouillage/déverrouillage
des portes et la fonction verrouillage automatique en roulant
d’une porte »). (voir « Afficheur multiple » dans « COMBINÉ D’INSTRUMENTS »).
Si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est commandé par
inadvertance, sans ouverture des portes dans les 30 secondes DISPOSITIF DE SÉCURITÉ « SAFE »
le véhicule se verrouillera automatiquement. Ce dispositif permet de rendre inopérant les leviers d’ouverture intérieure

o m
Il est possible de faire programmer, par un spécialiste, le déverrouillage
de toutes les portes et du hayon en même temps, après une seule
des portes ainsi que le bouton de verrouillage centralisé sur la porte
conducteur, afin de rendre l’accès au véhicule plus difficile en cas d’effrac-
pression sur le bouton (2).
a li .c
Moteur tournant, lorsqu’une porte ou le hayon est mal fermé, suivant
tion :
- Activation : appuyer une fois sur le bouton de verrouillage (1) de la télé-
g m
version, le témoin (7) ou (8) ou le symbole d’alerte reste allumé au commande ou fermer le véhicule, avec la clé, depuis la serrure de la porte
c
combiné d’instruments, accompagné, sur les versions équipées d’un conducteur, en la tournant une fois.
r vi
e@
afficheur avec indicateur multifonction, du message « Porte ouverte ! »
g
- Désactivation : appuyer 2 fois sur le bouton de verrouillage (1) de la télé-
.s e
a
ou « Hayon ouvert ! ». commande ou fermer le véhicule, avec la clé, depuis la serrure de la porte
s
ar
Cette signalisation est complétée par un signal sonore dès que le
.g
véhicule dépasse les 6 km/h.
conducteur, en la tournant 2 fois.
old
c e I -
Lorsque le dispositif de sécurité « Safe » a été désactivé, il est possible

rvi dèsautomatique
Allumage/extinction
Le plafonnieres’allume
du plafonnier
le déverrouillage des portes, à l’ouverture d’une
A
de déverrouiller le véhicule depuis l’intérieur, en tirant 2 fois de suite un
levier d’ouverture intérieur.
ET
s .aus leboutretrait
porte et dès de la clé du contacteur de démarrage.
@
l d
Il s’éteint de 20 secondes lorsque toutes les portes sont fermées ou
o reste ouverte.après la mise du contact ou au bout de 10 minutes si une
progressivement
OUVERTURE/FERMETURE CONFORT
Cette fonction permet d’ouvrir ou de fermer toutes les vitres en même temps
I - porte depuis :
A - la télécommande, en maintenant appuyé le bouton de verrouillage (1) ou
ET VERROUILLAGE DEPUIS L’INTÉRIEUR de déverrouillage (2).
@ Il est possible de verrouiller ou déverrouiller les portes et le hayon en - la porte conducteur, en maintenant sa serrure à l’aide de la clé, dans le
m
appuyant sur le bouton situé sur la porte conducteur.
c o
sens de la fermeture ou de l’ouverture.

L’ouverture des portes depuis l’intérieur est toujours possible.


a il. équipées d’un toit ouvrant, possèdent une fonction
Les versions

gm
Si l’une des portes ou le hayon est ouvert ou mal fermé, le verrouillage « fermeture confort » qui permet de fermer le toit, de la même façon que
centralisé ne s’effectue pas. les vitres.

e @
a g
XVI
ar Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
o m
Coffre
il. c
a
gm
Le verrouillage et le déverrouillage du hayon s’effectuent simultanément
avec les portes, à partir de la serrure de la porte conducteur, de la télécom-
mande ou du bouton de verrouillage placé sur la porte conducteur.
Le coffre se verrouille automatiquement lorsque le véhicule dépasse 6 km/h g e@
a
ar
et se déverrouille à l’ouverture de l’une des portes (suivant configuration).
Il est également possible de déverrouiller le hayon seul, en pressant le bou-
ton (3) de la télécommande pendant 2 secondes environ.
e .g
Après avoir pressé le bouton (3), si le hayon n’est pas ouvert dans rvic
les 2 minutes, celui-ci se verrouillera automatiquement.
.s e
OUVERTURE DE SECOURS DU COFFRE
o lds
A I-
En cas d’anomalie de fonctionnement du verrouillage centralisé et d’impos-
sibilité d’ouvrir le hayon, depuis le bouton de déverrouillage électrique situé

ET
sous le bandeau extérieur du hayon, il est possible de déverrouiller manuel-
lement le coffre.
@
- Rabattre un siège arrière (version 5 places) ou un siège sur les 2 rangées
.c o
arrière (version 7 places).
- Accéder au coffre puis ouvrir le cache de rangement du triangle, en tour-
Levier de déverrouillage de secours du coffre (vu hayon ouvert).

a i l
nant les quarts de tour, sur la garniture du hayon. g m
- À l’aide d’un tournevis, introduit dans l’orifice situé sous le triangle, bas-
e @
om ag
culer le levier de déverrouillage.

il.c a r
a e . g
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
Télécommande ET
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
@
le couvercle avec les boutons et garder dans la main la partie avec l’anneau
(fig. B).
Un témoin (4) intégré à la télécommande clignote à chaque fois que l’un - À l’aide du tournevis, décliper la pile du boîtier (fig. C) (type CR 2032 3
de ses boutons est pressé. volts).
Si celui-ci s’allume faiblement ou plus du tout, la pile de la À la repose, respecter le sens de montage de la pile (polarité « + » au fond
télécommande est déchargée, prévoir son remplacement. Dans ce cas,
la portée de la télécommande se trouve réduite. o m du boîtier possédant l’anneau) puis assembler les 2 parties du boîtier en
veillant à ne pas endommager le joint.

- Déployer le panneton de la clé. a li .c Respecter les conditions de recyclage de la pile usagée.


g m
- À l’aide d’un tournevis introduit dans la fente du boîtier, faire levier avec En cas d’anomalie de fonctionnement de la télécommande, il peut
c
précaution et séparer la clé du boîtier de la télécommande (fig. A). s’avérer nécessaire de la réinitialiser, ce qui nécessite l’emploi d’un
r vi
g e@
- À l’aide la clé, séparer en 2 le boîtier de la télécommande, mettre de côté outil de diagnostic approprié. Consulter un spécialiste.
.s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
Remplacement de la pile de la télécommande.
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XVII

ic e.g
o m
Sécurité enfants
il. c
a
gm
VERROUILLAGE DES PORTES ARRIÈRE
Ce dispositif est indépendant du système de verrouillage centralisé.
Pour assurer l’interdiction d’ouverture de chaque porte arrière depuis l’in-
térieur, ouvrir la porte concernée puis tourner la fente, située au dessus de ge@
a
ar
la serrure de la porte, à l’aide la clé de contact :
- dans le sens anti horaire, côté gauche.
- dans le sens horaire, côté droit.
e .g
Après avoir actionné le dispositif de sécurité, vérifier toujours son rvic
engagement effectif en agissant sur levier d’ouverture intérieur de la
.s e
lds
porte.

LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES ARRIÈRE


I -o
(Suivant équipement)
T
Les lève-vitres des portes arrière peuvent être rendus
Ainopérants, en
E (voir « POSTE DE
appuyant sur la touche placée sur la porte conducteur
CONDUITE »). @
.co
Lorsque le témoin de la touche est allumé, les lève-vitres sont
inopérants depuis les portes arrière. Sécurité enfants (côté gauche). a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
T A
CONFORT E
@
Airbag
Lorsque vous voulez installer un siège enfant en position « dos à la route »

(système de retenue frontale et latérale côté droit). o m


sur le siège passager, il est impératif de désactiver les airbags passager

à gants : a li .c
La désactivation est possible en actionnant le contacteur situé dans la boîte

- Ouvrir la boîte à gants.


g m c
- Contact coupé, tourner le contacteur, à l’aide la clé de contact sur la posi-
r vi
tion « OFF » (1).
g e@ .se
a s
ar
Dans cette position, suivant version, la fente de la serrure du contacteur
.g
doit être verticale ou orientée vers le marquage « OFF ». À la mise du old
e I -
vic
contact, le témoin « Passenger airbag off » placé au centre de la planch
de bord s’allume et reste allumé (voir « POSTE DE CONDUITE »).
r A
.s e ET
s
- Dès que le siège enfant n’est plus en place à cet endroit, réactiver l’airbag
ld
passager en procédant à l’inverse, en plaçant le contacteur sur la position @
o
« ON » (2).

A I- Dans cette position, suivant version, la fente de la serrure du contacteur


ET doit être horizontale ou orientée vers le marquage « ON » et le témoin
@ « Passenger airbag off » placé au centre de la planche de bord ne doit
m
pas rester allumé, à la mise du contact.
o
La neutralisation ou l’activation des airbags passager n’est prise en
compte que lorsque le contacteur est tourné sur « ON » ou « OFF »,
ali .c
contact coupé. Une manipulation contact mis, peut entraîner un
dysfonctionnement du dispositif d’airbag. g m
e @
r ag
XVIII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
CARNET DE BORD
o m
Sièges avant
il. c
a
gm
RÉGLAGE DES LOMBAIRES (D)
(Suivant équipement)

ge@
Tourner la molette dans un sens ou dans l’autre, pour incurver plus ou
moins les rembourrages du dossier dans la zone des lombaires, afin d’épou-
a
ar
ser la cambrure de la colonne vertébrale, en soulageant le dossier pour

.g
plus de faciliter.
e
RÉGLAGESic DE L’APPUI-TÊTE (E)
Pour ler vmonter, tirez-le vers le haut, pour l’abaisser, pousser la languette,
s e
s.et le repousser vers le bas, jusqu’à la hauteur désirée.
située à la base de la tige extérieure de l’appui-tête sur le haut du dossier,

o ld Pour incliner l’appui-tête, le tirer ou le repousser depuis le haut jusqu’à la


- position désirée.

TAI Pour déposer l’appui-tête, placer-le en position haute puis enfoncer la


E languette (E), située à la base de la tige extérieure de l’appui-tête sur le
@ haut du dossier, et le tirer vers le haut. Pour le remettre en place,
engager les tiges dans les fourreaux puis le descendre jusqu’à la
.c o
hauteur désirée.
a i l
ESCAMOTAGE DU DOSSIER DU SIÈGE DROIT (F) g m
(Suivant équipement)
e @
om ag
Pour faciliter le transport d’objet volumineux, il est possible de rabattre vers

il.c l’avant le dossier du siège passager :


- Abaisser le siège au maximum avec le levier (C). a r
a - Abaisser au maximum l’appui-tête.
e . g
gm vic
- Basculer le levier (F) et le dossier vers l’avant puis s’assurer que ce der-
@ nier est bien verrouillé en position rabattue.
r
a ge .se
- Avancer le siège au maximum avec le levier (A).
s
ar ld
e .g I - o
A
ET
RÉGLAGE LONGITUDINAL (A)
Soulever le levier et faire glisser le siège vers l’avant ou l’arrière. Relâcher
@
le levier et imprimer au siège un mouvement AV/AR pour assurer un blo-
cage correct.

RÉGLAGE D’INCLINAISON DE DOSSIER (B)

rée, en soulageant le dossier pour plus de faciliter. o m


Tourner la molette, dans un sens ou dans l’autre et jusqu’à la position dési-

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (C) a li .c SIÈGE CHAUFFANT


g m
Manœuvrer le levier autant de fois que nécessaire, vers le haut pour mon- (Suivant équipement, voir
c
ter le siège ou vers le bas pour l’abaisser, jusqu’à la position recherchée. « VENTILATION - CHAUFFAGE - CLIMATISATION »)
r vi
g e@ .s e
a s
Volant .g ar old
e
c être réglé en hauteur et en profondeur. Pour I -
Le volant de direction
r ipeut
vcolonne A
cela, déverrouiller
. s e la de direction en tirant le levier, situé sous le
ET
l d
Ajuster le s dans la position désirée et repousser le levier à fond dans
volant, vers le bas.
volant @
I - o pour bloquer définitivement la colonne.
son logement

A Levier de verrouillage

ET Il faut procéder au réglage de la colonne de direction que de la colonne


de direction.
@ lorsque le véhicule est à l’arrêt total et après avoir réglé son
m
siège dans la position la mieux adaptée.
o
Il est conseillé, dans la mesure du possible, de régler la
hauteur du volant, de telle sorte que le coussin gonflable se
a li .c
trouve à 25 cm du sternum et qu’il ne soit pas dirigé vers le
visage, ceci afin d’assurer une protection optimale en cas de g m
déploiement du coussin.
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XIX

ic e.g
o m
Régulateur de vitesse
il. c
(Suivant équipement) a
gm
celle mémorisée, en actionnant l’accélérateur. Dés que l’accélérateur
Le régulateur de vitesse permet de maintenir, de façon constante et élec- sera relâché, le véhicule reviendra à la vitesse mémorisée.
troniquement, le véhicule à une vitesse programmée, quel que soit le profil
de la route, sans action sur la pédale de frein ou l’accélérateur. ge@
Toutefois, dans une forte descente, le régulateur de vitesse peut ne pas
maintenir le véhicule à la vitesse mémorisée, la masse de celui-ci peut
a
ar
Pour être mémorisée la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h, le faire accélérer.
et le rapport de boîte de vitesses le mieux approprié doit être engagé.
e .g
Neutralisation temporaire
c
Pour ineutraliser
vle dessus le régulateur de vitesse, basculer l’interrupteur (1), situé
r
sur de la manette d’éclairage, vers la position « OFF », sans attein-
edre son cran de verrouillage.
.s
o lds Toute action sur les pédales de frein ou d’embrayage, neutralise

I-
Commandes du également temporairement le régulateur de vitesse.
régulateur de vitesse
A Lorsque l’utilisation du régulateur de vitesse n’est plus nécessaire

ET
ou plus possible, il est conseillé de le désactiver complètement,
en plaçant son interrupteur (1) sur la position « OFF ».
@
Rappel de la vitesse mémorisée
.c o
Mise en service
Après avoir neutralisé temporairement le régulateur de vitesse, basculer
brièvement la touche (2), située en bout de la manette d’éclairage, sur a i l
Basculer l’interrupteur (1), situé sur le dessus de la manette d’éclairage, sur « RES + » pour reprendre la dernière vitesse mémorisée. g m
la position « ON ».
m Modification de la vitesse mémorisée e @
Le témoin (29)o g
il.c (compteur symbolisé avec une flèche) s’allume au
combiné d’instruments. mémoriser : a ra
Basculer la touche (2), située en bout de la manette d’éclairage, pour

a .gle véhicule accélère


- une vitesse supérieure : sur « RES + » jusqu’à ce que
e
gm de la vitesse
Mémorisation pour atteindre la vitesse désirée.
v i c
e@
Dès que la vitesse souhaitée est atteinte, basculer brièvement la touche (2),
r
- une vitesse inférieure : « SET - » jusqu’à ce que le véhicule ralentisse à la

rag
située en bout de la manette d’éclairage, sur « SET - ». La vitesse voulue est
mémorisée et sera maintenue automatiquement.
vitesse désirée.
s .se
e .g
a À partir de cet instant, l’accélérateur peut être relâché et le véhicule
Arrêt
- oldsur le dessus de la manette d’éclairage, sur
Ramener l’interrupteur (1), situé
gardera la vitesse mémorisée, mais le conducteur doit resté vigilant à la position « OFF ». I
toute situation imprévue qui pourrait survenir.
Il est possible de rouler momentanément à une vitesse supérieure à
TA (29) s’éteint au combiné d’instruments.
Etémoin
Le
@

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
XX
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

om
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
ag s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e@
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXI

ic e.g
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e@
r ag
XXII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
COMPARTIMENT MOTEUR o m
il. c
a
n Ouverture et fermeture du capot gm
ge@
a
ar
- Pour la fermeture, saisir le capot par le milieu et l’accompagner jusqu’à
Avant d’ouvrir le capot, s’assurer que les bras d’essuie-glace soient en
position d’arrêt à l’horizontale, afin de ne pas endommager le capot.
e .g
30 cm de sa position fermée avant de le lâcher. Il se verrouillera de lui-
même sous l’effet de son propre poids et de la pression inverse du vérin

r vic
pneumatique.
- Vérifier le verrouillage.
- Pour ouvrir le capot, tirer le levier de déverrouillage situé à gauche sous
.s e
lds Si le capot est tout juste accroché dans le dispositif de sécurité sans
la planche de bord, jusqu’à entendre le déclic de décrochage (fig. A).
o
- Se placer devant le véhicule et par l’entrebâillement du capot, lever légè-

I-
rement celui-ci puis soulever la palette du crochet de sécurité, située dans être fermé, il est recommandé d’ouvrir de nouveau le capot pour répéter
la manœuvre de fermeture et de ne pas appuyer juste sur le capot pour
l’axe du monogramme de la calandre, vers le haut (fig. B).
A
ET
- Lever le capot jusqu’à ce que son vérin pneumatique prenne le relais puis le refermer.
accompagner le capot jusqu’à ce que le vérin arrive en butée.
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXIII

ic e.g
@
e .g

ET
ar
a

A I-
ge

o
@

ld

XXIV
s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a ge@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m
I-

e.g
COMPARTIMENT MOTEUR

ar
lds
.

ag
s

e
e r

@
g
vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

ET
r

A I
ag

-
e

COMPARTIMENT MOTEUR 1.9 TDI (90, 100 et 105 ch.) et 2.0 TDI (136 et 140 ch.).
1. Réservoir de liquide de refroidissement - 2. Réservoir de lave-glace et de lave-projecteurs (*) - 3. Bouchon de remplissage d’huile moteur - 4. Réservoir de liquide de frein et de commande d’embrayage
@

5. Batterie - 6. Boîte à fusibles - 7. Filtre à air moteur - 8. Filtre à huile - 9. Jauge de niveau d’huile moteur - 10. Filtre à combustible.
old
g

Volkswagen Touran Diesel


(*) Suivant équipement.
s
m

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
MOTEUR o m
il. c
a
n Contrôle du niveau d’huile moteur gm
g e@
a
ar
Contrôler régulièrement le niveau tous les 1 000 km ou avant chaque parcours important. Il peut être nécessaire de faire un ou plusieurs appoints
entre deux vidanges. Le contrôle s’effectue moteur froid ou après un arrêt prolongé du moteur et toujours sur sol plan.

e .g
Pour la lecture du niveau d’huile à la jauge, le niveau ne doit jamais descen- r vic
dre en dessous du repère « mini », ni dépasser le repère « maxi ».
.s e Si le niveau se trouve dans :

lds - la zone (B), le compléter, d’environ 0,5 l. maxi, jusqu’à ce qu’il se


- Retirer la jauge (1) et l’essuyer. - la zone (A), ne pas le compléter.
- Reposer la jauge et l’enfoncer à fond.
o
- Ressortir la jauge (1) et lire le niveau.
A I-
- Si nécessaire, compléter par l’orifice du bouchon (2), sans dépasser le
trouve dans la zone (A).
- la zone (C), le compléter d’environ 1 l. maxi, jusqu’à ce qu’il se trouve

ET
« maxi », avec de l’huile préconisée (voir chapitre « MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI dans la zone (A).
» de l’Étude technique et pratique).
@
Lors d’un appoint d’huile, compléter le niveau lentement, par petits
Ne pas rouler avec un surplus ou un manque d’huile,
.c o
rajouts, et attendre quelques minutes avant de recontrôler le niveau, afin
sous peine de graves dommages pour le moteur.
La consommation d’huile maxi. admissible pour un moteur rôdé a i l
de permettre l’écoulement complet de l’huile jusque dans le carter infé-
rieur.
est de 1 litre/1 000 km.
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

om
Contrôle du niveau d’huile moteur sur la jauge (moteur 1.9). Contrôle du niveau d’huile moteur sur la jauge (moteur 2.0).

il .c
L’huile ne doit jamais dépasser le repère « maxi » ou descendre en dessous L’huile ne doit jamais dépasser le repère « maxi » ou descendre en dessous

ENTRETIEN
du repère « mini ». du repère « mini ».

m a
g vi c
n Vidange de l’huile
e@moteur e r
r a g s .s
.g a chaud ou encore tiède, suivant l’indicateur de maintenance, sur les versions ou l’indicateur est paramétré pour odesld
À effectuer, de préférence moteur

c eles 15 000 km ou tous les ans, sur les versions ou l’indicateur est à échéances fixes (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN
échéances variables longues - km
durées “LongLife Service” (intervalles maxi. tous les 30 000 km ou tous les 2 ans à intervalles mini. tous les 15 000
I
i
ou tous les ans), ou tous
rv particulières d’utilisation, telles que petits parcours répétés, circulation en atmosphère très poussiéreuse, traction Afréquente»).
T
.se résidence permanente
En cas de conditions
d’une remorque, dans des régions très froides ou qualité du combustible couramment utilisée douteuse, il estErecommandé
s
ld L’échéance des révisions
d’adapter la fréquence de l’entretien, en remplaçant l’huile moteur plus fréquemment. @
o est rappelée par l’indicateur de maintenance sur l’afficheur multiple (voir « CARNET DE BORD »).

A I- Il est conseillé de réaliser la vidange moteur chaud, afin que l’huile soit plus fluide.

ET Pour accéder au carter d’huile et à son bouchon de vidange, il est néces-


@ - Déposer l’ensemble des vis de fixation (1) et (2) du carénage.
m
saire de déposer au préalable, le carénage sous moteur.
o
- Tourner les déflecteurs (3).
Ce carénage est maintenu par 8 vis à empreinte Torx TX20 (1) et 3 vis TX27
(2).
a li .c
- Dégager le carénage en le tirant vers l’arrière, pour dégager ses lan-
guettes (4) du bouclier.

- Lever et caler l’avant du véhicule (voir chapitre « PRÉSENTATION » de g m


- Dévisser le bouchon de vidange du carter inférieur, à l’aide d’une clé
hexagonale de 19 mm.
l’Étude technique et pratique).
e @
- Laisser l’huile s’écouler le plus longtemps possible.

rag
Volkswagen Touran Diesel
a XXV

ic e.g
MOTEUR o m
il. c
a
gm
- Essuyer le bouchon.
Pour que la vidange du moteur soit complète, avant de reposer le bou-
- Refaire le plein d’huile sans dépasser le niveau « maxi » sur la jauge, avec

e@
chon de vidange, procéder au remplacement du filtre à huile, puisque de l’huile préconisée (voir chapitre « MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI » de l’Étude
celui-ci doit être remplacé à chaque vidange (voir « Remplacement du technique et pratique).
a g
ar
filtre à huile moteur »). - Reposer le carénage.

e .g le paramétrage de l’indicateur de maintenance,


vic à zéro à celui-ci (échéances fixes voir « CARNET DE BORD »,
- Nettoyer puis revisser le bouchon de vidange muni d’un joint neuf et le Suivant
serrer sans exagération (3 daN.m).
e r
remettre

s .s échéances variables voir un spécialiste).

ld
Suivant montage, le bouchon de vidange peut être monté sans joint.
o
I-
Dans ce cas, il faut remplacer le bouchon à chaque vidange.

A
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g Dépose du carénage sous moteur.
- o
Desserrage du bouchon de vidange.
I
A
ET
@

n Remplacement du filtre à huile moteur


o m
li .c
Le remplacement du filtre à huile moteur doit être réalisé à chaque vidange.
Au cours de l’opération, prendre garde à ne pas se brûler puis veiller à ne pas projeter d’huile dans le compartiment moteur, en particulier

m a sur la courroie d’accessoires et l’alternateur.


g vic
e@
- Retirer la jauge à huile, l’essuyer et la mettre de côté. e r
a g
- Déposer le cache moteur, en le tirant, vers le haut, d’abord à l’avant droit
s .s
ar
(1) puis gauche (2) et le libérer de sa fixation arrière (3) en le tirant vers
l’avant (fig. A).
.g old
e I -
r icmaintenu par 3 points (1), (2) et (3) sur le moteur 1.9,
vest A
sesur le moteur 2.0, il possède un point supplémentaire (4)
Le cache moteur
alors.que ET
s @
old
côté gauche.

I -
A
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
XXVI
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
MOTEUR o m
il. c
a
gm
- Vidanger le moteur (voir « Vidange d’huile moteur »). - Dégager avec précaution le couvercle avec le filtre à huile (fig. D).
- Sur moteur 1.9, dégager la mousse insonorisante au dessus du couvercle
du filtre à huile (fig. B).
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
om ag
- À l’établi, extraire la cartouche (1) du couvercle (2), en tirant dessus fer-

il.c mement et dans l’axe (fig. E).


a r
- Nettoyer le plan du boîtier du filtre mais également le couvercle, à l’aide
a d’un chiffon non pelucheux.
e . g
gm1.9.
Moteur
vic
@ r
g-eNettoyer le pourtour du couvercle du filtre à huile et l’entourer d’un chif-
a fon afin de recueillir l’éventuel écoulement d’huile. s.se
ar - A l’aide d’une douille de 32 mm monté sur cliquet, dévisser le couvercle ld
e .g lentement et régulièrement (fig. C).
I - o
A
Desserrer progressivement le couvercle jusqu’à sentir sa résistance
ET
diminuée pour devenir nulle, indiquant alors que le canal de retour
d’huile vers le carter inférieur s’est ouvert.
@

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET Démontage réalisé sur moteur 1.9.

@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXVII

ic e.g
MOTEUR o m
il. c
a
gm
- Remplacer le joint torique (3) du couvercle (fig. F).

Veiller à ne pas endommager la gorge (4)


du joint sur le couvercle (fig. E). ge@
a
En rechange, la cartouche filtrante est livrée avec un joint de couvercle
neuf (3) mais s’assurer également que celle-ci est bien livrée avec un
.g ar
e
vic
joint torique en bout du tube plongeur (5).

e r
.s
- Lubrifier légèrement le joint torique (3) et le filetage du couvercle (2), préa-

lds
lablement équipé de la cartouche neuve (1).
- Remettre en place l’ensemble cartouche-couvercle, en veillant à bien
o
A I-
engager le tube plongeur dans le trou prévu à cet effet au fond du boîtier.
- Revisser et serrer modérément le couvercle (2,5 daN.m), sans dépasser le

ET
couple de serrage mentionné sur celui-ci.
- Dégager le chiffon autour du boîtier puis, sur moteur 1.9, remettre en place
la mousse insonorisante. @
- Reposer le cache sur le moteur en veillant à bien l’engager sur ses tétons
.co
de fixation, pour cela le presser fermement après l’avoir engagé sur sa fixa-
tion arrière (3) (fig. A). a i l
g m
n Contrôle
m du niveau du liquide de refroidissement e @
l.co r ag
a i g a
Ne pas dévisser le bouchon du vase d’expansion quand le moteur est chaud. En cas de nécessité d’intervention sur un moteur encore chaud,
.
gm
dévisser le bouchon avec précaution afin de laisser s’échapper la pression.
e
r vic
g e@
La circulation du liquide de refroidissement se faisant en circuit fermé, les
.se
a s
ar vase d’expansion à intervalles réguliers et au moins avant et après chaque
fuites sont rares. Néanmoins, il est prudent de vérifier le niveau dans le
ld
e .g déplacement important.
Il doit se situer, à froid, dans la zone hachurée, entre les 2 traits, visibles sur I - o
A
ET
le vase d’expansion.
Compléter le niveau à froid avant qu’il n’atteigne le repère « min ».
Ne jamais ajouter d’eau froide dans un moteur chaud et n’utiliser que le
liquide de refroidissement préconisé qui assure une protection antigel et
@
anticorrosion du circuit de refroidissement (voir chapitre « MOTEURS 1.9 et
2.0 TDI » de l’Étude technique et pratique).

o m
a li .c
Repères de niveau sur le vase d’expansion.

g m c
n Remplacemente@
du filtre à air moteur r vi
g .s e
a s
.g ar
Le remplacement de la cartouche filtrante est prévu tous les 90 000 km old
e I -
vic
ou tous les 6 ans et plus fréquemment pour une circulation
r A
ET
en atmosphère poussiéreuse (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN »).

.s e
ld s @
I - --oSur moteur 1.9, débrancher le tuyau (1) (fig. A).
Sur moteur 2.0, débrancher le tuyau situé sur le dessus du boîtier.
A - Déposer les vis de fixation (2) du couvercle du boîtier de filtre à air, à l’aide
ET d’un tournevis à empreinte cruciforme.
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
XXVIII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
MOTEUR o m
il. c
a
gm
- Soulever le couvercle du boîtier et sortir la cartouche filtrante du boîtier
(fig. B).
- Nettoyer parfaitement l’intérieur du boîtier, celui du couvercle ainsi que le
conduit de prise d’air, des éventuelles feuilles mortes, insectes sables et ge@
a
ar
autres saletés, avant de procéder au remontage, en veillant à bien position-
ner la cartouche et son couvercle.
e .g
Veiller à ne pas faire tomber de saleté à l’intérieur du débitmètre bran-
rvic
ché sur le conduit du couvercle puis à bien positionner la lèvre d’étan-
chéité de la cartouche filtrante sur le pourtour du boîtier. .s e
o lds
(0,8 daN.m).
A I-
- Serrer les vis du couvercle du boîtier de filtre à air sans exagération

ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
n Remplacement a il g a
gm
du filtre à combustible
i c e.
e @
Le remplacement de la cartouche filtrante est prévu tous les 90 000 km ou plus fréquemment en cas d’utilisation dee rv à forte teneur
combustible

rag en souffre ou de biogazole, tous les 30 000 km voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN »).
s .s
. g a o ld
e - Entourer le corps du boîtier du filtre à l’aide d’un chiffon, afin de récupé-
-
- Dégager sur le côté le Icouvercle du boîtier du filtre, sans débrancher
rer l’éventuel écoulement de gazole.
- Déposer la vis de purge en eau, à l’aide d’un tournevis à empreinte Torx
TAB).
aucune canalisation (fig.
E
TX20 (voir fig. A à l’opération « Purge en eau du filtre à combustible »).
- À l’aide d’une pompe à dépression manuelle ou d’une seringue branchée
@
à la place de la vis de purge, aspirer environ 100 ml de gazole (voir fig. B à Veiller à ne pas projeter de gazole dans le compartiment moteur
l’opération « Purge en eau du filtre à combustible »). (protéger l’alternateur et la courroie d’accessoires) mais également
- Reposer la vis de purge avec un joint neuf. à ne pas endommager les canalisations du couvercle.
- Desserrer progressivement et en diagonale les vis de fixation du couver-
cle du boîtier du filtre à combustible, de (1) à (5) (fig. A).
o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e@
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXIX

ic e.g
MOTEUR o m
il. c
a
gm
- Sortir le filtre (6) du boîtier et récupérer le joint (7) au centre de ce dernier
(fig. C).
- Remplacer le joint (7) au centre du boîtier.
- Reposer le filtre neuf (6) dans le boîtier. g e@
a
Pour faciliter la purge en air, remplir préalablement le boîtier du filtre de
.g ar
gazole propre, une fois le filtre en place, sans toutefois faire déborder le e
boîtier, puisque ce véhicule n’est pas équipé de dispositif de purge
r vic
manuel.
Toutefois le circuit est équipé d’une pompe d’alimentation électrique .s e
immergée dans le réservoir.
o lds
- Remplacer le joint (8) sous le couvercle du boîtier.
A I-
ET
- Remettre en place le couvercle et serrer ses vis de fixation progressive-
ment en diagonale (0,8 daN.m), de (1) à (5) (fig. A).
@
- Après avoir respecter le cycle de préchauffage, démarrer le moteur, en
insistant pas plus de 15 secondes à chaque fois, jusqu’à ce qu’il démarre et
.c o
le maintenir accélérer pendant quelques minutes.
- Contrôler l’étanchéité du circuit, moteur tournant. a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g n Purge en eau du filtre à combustible I - o
A
ET
@
Cette opération doit être réalisée systématiquement au moins à chaque vidange d’huile moteur (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN »)
ou plus fréquemment si la qualité du combustible utilisée est incertaine ou d’utilisation fréquente de biogazole.

- Déposer la vis de purge en eau, à l’aide d’un tournevis à empreinte Torx - À l’aide d’une pompe à dépression manuelle ou d’une seringue branchée
TX20 (fig. A).
o m à la place de la vis de purge, aspirer environ 100 ml de gazole (fig. B).

a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
c o
a il.de purge avec un joint neuf.
- Reposer la vis
- Aprèsm avoir respecter le cycle de préchauffage, démarrer le moteur, en
g pas plus de 15 secondes à chaque fois, jusqu’à ce qu’il démarre et
insistant

g ele@maintenir accélérer pendant quelques minutes.


a
XXX
ar Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
BOÎTE DE VITESSES / DIRECTION ASSISTÉE o m
il. c
n Contrôle du niveau d’huile de boîte de vitesses gma
e @
ag
Le programme d’entretien du constructeur ne prévoit ni vidange ni contrôle du niveau d’huile pour la boîte de vitesses.
r
La boîte de vitesses est dite « lubrifiée à vie ».
a
. g
Le constructeur préconise simplement un contrôle de l’étanchéité des carters de la boîte tous les 60 000 km ou tous les 4 ans.
e
vic
Toutefois le contrôle du niveau d’huile est toujours possible, en cas de trace de fuite extérieur au niveau des plans de joint des carters
ou des brides de sortie de transmissions.
e r
TOURAN 1.9 TDI (boîte 02S)
s
s.dans le carter à l’aide d’une seringue spécifique (l’huile doit tout juste
l d
o - Nettoyer et remonter le bouchon de remplissage avec un joint neuf, ou
En raison de l’inclinaison de l’ensemble moteur-boîte, le contrôle du niveau débordée de l’orifice de remplissage).
- peu-
et le remplissage de la boîte de vitesses, en place sur le véhicule, ne
vent plus s’effectuer par le bouchon fileté placé devant la boîte. I
Le contrôle du niveau s’effectue en vidangeant la boîte puisT
A
en comparant
remplacer le bouchon suivant version, et le serrer (bouchon 6 pans creux :
3 daN.m, bouchon multipans : 4,5 daN.m).
la quantité vidangée à celle prescrite. Le remplissage se Efait ensuite par - Reposer le carénage sous le moteur.
l’orifice du contacteur de feux de recul. @
De plus, pour que la vidange soit complète, il est nécessaire de déposer un
.c o
pivot de fourchette sous la boîte, ce qui impose de bloquer l’arbre de com-
mande interne des vitesses. a i l
g m
Cette méthode étant particulière, si vous souhaitez contrôler le niveau
e @
om
d’huile, reportez-vous à l’opération décrite au chapitre
.c rag
il
« BOÎTE DE VITESSES 02S » de l’Étude technique et pratique.
a g a
e .
gm vic
@
TOURAN 2.0 TDI (boîte 02Q)
r
a ge
Le contrôle du niveau s’effectue de préférence mécanique froide, après un
s.se
ar
arrêt prolongé du véhicule.
- Vérifier que le véhicule soit immobilisé sur un sol plat, parfaitement hori- ld
e .g zontal.
- Déposer le carénage sous moteur (voir « Vidange d’huile moteur »). I - o
A
ET
- Déposer le bouchon de remplissage et de contrôle du niveau, à l’aide, sui-
vant version, d’une clé 6 pans mâle de 17 mm ou d’une douille à empreinte
multiple XZN de Ø 16 mm.
- Vérifier que le niveau d’huile affleure le bord inférieur de l’orifice de rem-
@
plissage, en glissant un doigt à l’intérieur de ce dernier.
- Si le niveau est incorrect, le compléter en injectant de l’huile préconisée Desserrage du bouchon de remplissage et de contrôle du niveau d’huile
(voir chapitres « BOÎTE DE VITESSES 02Q » de l’Étude technique et pratique) de la boîte de vitesses 02Q (Touran 2.0 TDI).

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
I -o
A
ET n Direction assistée
@ m
c o
Les Touran sont équipés d’une direction à assistance électrique variable. Ce systèmea il. constitué par un moteur électrique implanté
est
sur le boîtier de direction, qui ne nécessitem
g pas d’entretien.
g e@
Volkswagen Touran Diesel
a ra XXXI
. g
ice
FREINS o m
il. c
a
n Contrôle du niveau de liquide de freins gm
La périodicité de remplacement du liquide ainsi que la purge du circuit g e@
a
sont fixées tous les 2 ans (voir chapitre « FREINS »
de l’Étude technique et pratique). .g ar
e
vic
Malgré la présence au combiné d’instruments d’un témoin, d’anomalie
du circuit de freinage (voir « CARNET DE BORD ») alertant de la moindre
e r
baisse de niveau du liquide de frein dans le réservoir de compensation,
.s
lds
la vérification visuelle est une précaution supplémentaire.
Il est également conseillé de contrôler visuellement l’usure
o
(voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN »). A I-
des plaquettes de frein avant et arrière à chaque révision

ET
@
Le niveau baisse normalement en même temps que l’usure des garnitures
mais ne doit jamais descendre en dessous du repère « MIN » inscrit sur le
.co
devant du réservoir de compensation.
a i l
Il faut noter que le réservoir de liquide de frein alimente également le cir- g m
cuit hydraulique de la commande d’embrayage. En cas de niveau de liquide
e @
om ag
trop bas, des difficultés pour débrayer complètement peuvent être ressen-
ties.
il.c a r
Repères de niveau sur le réservoir de compensation de liquide de frein.

a e . g
gm vic
g n Remplacement des plaquettes de frein avant .ser
e@
a ra l d s
e .g -o
Il est impératif de remplacer les deux côtés et de contrôler l’usure des disques.
I
- Ouvrir le bouchon du réservoir du liquide de frein et entourer le réservoir - Côté gauche,E TA
débrancher le connecteur du témoin d’usure des plaquettes
d’un chiffon.
- Lever et caler l’avant du véhicule (voir chapitre « PRÉSENTATION » de
@
(1) (fig. B).
- Saisir fermement l’étrier et le tirer vers l’extérieur pour créer un léger jeu
l’Étude technique et pratique) puis déposer une roue. entre les plaquettes et le disque.
- À l’aide d’un tournevis plat, décrocher, avec précaution et en se proté-
geant, le ressort de retenue de l’étrier et le dégager (fig. A).

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
XXXII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
FREINS o m
il. c
a
gm
- Déposer les capuchons des vis de colonnettes (4) (fig. C).

ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
m e @
c o
- À l’aide d’une clé 6 pans
l. (3)mâles de 7 mm, déposer la vis de colonnette infé-
r ag
i
rieure (2) puis supérieure (fig. B).
a vers le haut puis récupérer la plaquette intérieure (5) cli-
- Déposer l’étrier . g a
m e
g de l’étrier et la plaquette extérieure (6) restée sur le sup- vic
pée sur le piston
@
port d’étrier (fig. D).
r
a
e
g- Repousser s.se
ar appropriée ou bien avec un levier glissé entre les 2 anciennes plaquettes,
le piston d’étrier à fond dans son logement, à l’aide d’une pince
ld
e .g provisoirement montées dans le corps de l’étrier.
I - o
Enduire le filetage des vis de colonnette
A
d’un produit frein de filet moyen.
ET
Le recul du piston exige une pression soutenue et constante.

- Suspendre l’étrier dans le passage de roue, à l’aide d’un fil de fer au res-
@
- Rebrancher le connecteur du témoin d’usure.
sort de suspension par exemple, afin de ne pas endommager son flexible. - Reposer le ressort de retenue.
- Contrôler l’état du joint et du pare poussière du piston puis celui des souf- - Reposer la roue (12 daN.m) et le véhicule au sol.
flets de colonnettes et le coulissement de ces dernières. - Procéder de la même façon de l’autre côté.
- Contrôler l’usure du disque (épaisseur mini. voir chapitre « FREINS » de - Nettoyer le réservoir de liquide de frein et reposer son bouchon.

quelure). o m
l’Étude technique et pratique) et l’état du flexible de frein (absence de cra- - Appuyer par petites touches successives sur la pédale de frein puis sur
toute sa course, pour positionner les plaquettes de frein, moteur tournant.
li .c

ENTRETIEN
- Dépoussiérer l’étrier à l’aide d’un solvant approprié puis le laisser s’égout- - Contrôler le niveau de liquide de frein.
a
ter et sécher mais proscrire l’utilisation d’air comprimé.
m
g
- Mettre la plaquette extérieure neuve dans le support de l’étrier.
- Décrocher l’étrier et engager les agrafes de la plaquette intérieure neuve Les plaquettes neuves exigent une période de rodage de l’ordre
vi c
dans le piston de l’étrier. e@ de 500 km pendant laquelle il est important de ne pas freiner
e r
- Reposer l’étrier sur son support.
a g brutalement mais le plus progressivement possible.
s .s
ar
- Serrer les vis de colonnette (3 daN.m) et reposer les bouchons.
.g old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXXIII

ic e.g
FREINS o m
il. c
a
n Remplacement des plaquettes de frein avant gm
e @
g
ra des disques.
Il est impératif de remplacer les deux côtés et de contrôler l’usure
a
e .g
- Ouvrir le bouchon du réservoir du liquide de frein et entourer le réservoir
d’un chiffon. r vic
- Lever et caler l’arrière du véhicule (voir chapitre « PRÉSENTATION » de se
l’Étude technique et pratique) puis déposer une roue.
l d s.
- Desserrer le frein de stationnement.
o clé
- d’une
- Déposer les vis de colonnette inférieure puis supérieure, à l’aide
I
A hexago-
de 13 mm, tout en contre-serrant la colonnette par son empreinte
nale, à l’aide d’une clé de 15 mm (fig. A).
- Déposer l’étrier et le suspendre dans le passage de
T
Eroue, par exemple à
@ son flexible ou le
l’aide d’un fil de fer, en veillant à ne pas endommager
câble de frein de stationnement.
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

.c om
- Récupérer les plaquettes restées dans le supporta il (fig. B).
d’étrier
gm vi c
@ de frein de stationnement.
epas
L’étrier de frein arrière intègre le système
e r
Ceci veut dire que le piston ne peut
r
g
a sur les étriers
être repoussé classiquement
s .s
a old
par une simple pression (comme avant). Utiliser un outil
spécifique (par exemple g
. le piston en le faisant tourneroucomme
outils VW T10165 et T10165/1 Facom DF6A1)
e
viilcest possible d’utiliser une pince à bec long en prise
qui permet de repousser une vis
A I-
r
(fig. C), à défaut,
ET celui des souf-
.sduepiston exige
dans les encoches du piston. - Contrôler l’état du joint et du pare poussière du piston puis

l d s
Le recul à la fois une pression soutenue et constante
- Contrôler l’usure du disque (épaisseur mini. voir@chapitre « FREINS » de
flets de colonnettes et le coulissement de ces dernières.

-o
mais également une rotation. l’Étude technique et pratique) et l’état des flexibles de frein (absence de

A I craquelure).

ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
XXXIV
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
FREINS / ESSUIE - GLACE o m
il. c
a
gm
- Dépoussiérer l’étrier à l’aide d’un solvant approprié puis le laisser s’égout- - Mettre en place les plaquettes de frein neuves sur le support d’étrier.
ter et sécher mais proscrire l’utilisation d’air comprimé. - Reposer l’étrier sur son support.
- Remplacer les agrafes de retenue sur le support d’étrier, par celles four-
nies avec les plaquettes neuves (fig. D). g
chaque colonnette (3,5 daN.m).e@
- Reposer et serrer les vis de colonnette neuves en contre-desserrant

a
.g ar
Les plaquettes de frein sont fournies avec 4 vis de colonnette neuves
e
vic
enduites d’un produit frein de filet (qui permet d’éviter le desserrage).

e r Il est impératif de les utiliser.

.s Dans le cas contraire, nettoyer puis enduire le filetage

lds
des anciennes vis de colonnette de ce type de produit.
o
A I-
ET
- Reposer la roue (12 daN.m) et le véhicule au sol.
- Procéder de la même façon de l’autre côté.
@ - Nettoyer le réservoir de liquide de frein et reposer son bouchon.
- Actionner plusieurs fois le frein de stationnement pour activer le rattra-
.c o
page d’usure automatique des plaquettes.
- Appuyer par petites touches successives sur la pédale de frein puis sur a i l
toute sa course, pour positionner les plaquettes de frein, moteur tournant. g m
- Contrôler le niveau de liquide de frein.
e @
.c om r ag
a il g a
.
Les plaquettes neuves exigent une période de rodage de l’ordre
e
gm vic
de 500 km pendant laquelle il est important de ne pas freiner

@ r
brutalement mais le plus progressivement possible.

a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
n Contrôle du niveau de lave-glace @
Le réservoir du lave-glace est implanté dans le bas du passage de roue droit, mais sa goulotte de remplissage se trouve dans le compartiment
moteur, entre le filtre à combustible et le réservoir de liquide de refroidissement. Il est conseillé d’utiliser de l’eau additionnée d’un produit lave-
glace. En hiver, veiller à ce que ce produit ait des propriétés antigel.

o m
li .c

ENTRETIEN
Malgré la présence au combiné d’instruments, d’un témoin de niveau mini. (voir « CARNET DE BORD ») dans le réservoir de liquide lave-glace, la vérifica-
tion visuelle est une précaution supplémentaire.
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o Implantation de la goulotte du réservoir de lave-glace.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXXV

ic e.g
ESSUIE - GLACE o m
il. c
a
n Remplacement d’un balai d’essuie-glace avantgm
e @
ag
Les balais d’essuie-glace étant fabriqués à partir de caoutchouc (matière naturelle et vivante),
r
. g a
il est conseillé de les remplacer au minimum une fois par an et ce quel que soit le niveau d’usure.

c e
Les bras d’essuie-glace ne pouvant pas être relevés depuis leur position de
repos, il existe une position dite de maintenance (utilisable également pour r vi balai en le tirant simplement (fig. B).
- Dégager le

la mise en place d’une bâche pour éviter le givre sur le pare-brise ou pour se
relever les balais afin qu’ils ne soient pas collés par le givre) :
l d s.
- Mettre le contact puis le couper et dans la minute qui suit, donner
impulsion vers le bas à la manette d’essuie-glace et de lave-glace o qui a
- (ce
une

A
pour effet de placer les bras le long des montants de pare-brise. I
au bras (fig. A). E T
- Soulever le bras d’essuie-glace et basculer le balai perpendiculairement

@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g - o
Procéder dans l’ordre inverse pour la repose du balai neuf, en le position-
I
nant correctement sur le bras et en respectant les instructions de montage
A
ET
mentionnées sur son emballage.
Répéter l’opération pour le second balai.
@

o m
n Remplacement d’un balai
li .c d’essuie-glace arrière
m a
g
Les balais d’essuie-glace étant fabriqués à partir de caoutchouc (matière naturelle et vivante),
vi c
e@
il est conseillé de les remplacer au minimum une fois par an et ce quel que soit le niveau d’usure.
e r
a g Le balai est maintenu sur le bras par simple encliquetage de son axe.
s .s
.g ar
- Repérer la position du balai. old
e I -
vic
- Soulever le bras d’essuie-glace et basculer légèrement le balai.
- Maintenir fermement et conjointement le balai et le bras pour y exercer
r A
e
une pression opposée.
.s ET
ld s
Pour la repose, exercer cette même pression mais à l’inverse en position- @
o
nant correctement le balai.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e
Dépose du balai d’essuie-glace arrière. @
r ag
XXXVI
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
FILTRE D ’ HABITACLE o m
il. c
a
n Remplacement du filtre à air d’habitacle gm
g e@
a
ar
Sur toutes les versions, l’air extérieur, avant de pénétrer dans l’habitacle, est débarrassé de ses particules de poussière et du pollen des fleurs par un

e .g
filtre. Celui-ci est placé dans le bloc de chauffage-ventilation et il est accessible depuis l’habitacle, sous la boîte à gants.
Le remplacement de la cartouche filtrante est prévu tous les 30 000 km ou tous les 2 ans, pour les versions aux périodicités d’entretien à échéance
vic
fixe, ou lors de chaque révision, pour les versions aux échéances variables (voir « PROGRAMME D’ENTRETIEN »).
r
.s e
En cas de circulation fréquente en région poussiéreuse, ou si une réduction du débit d’air de la ventilation ou l’apparition fréquente de buée sont

lds
constatées, il faut remplacer le filtre sans attendre l’échéance normale.

o
A I-
- Sous la boîte à gants, déposer les clips de fixation de la garniture, et la - Déposer le couvercle du filtre en le faisant coulisser vers la droite (fig. C).

ET
dégager (fig. A).

@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@
- Décliper la garniture avant de la console de plancher (fig. B). - Sortir le filtre de son logement, en le tirant vers le bas (fig. D).

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I- - Essayer de nettoyer le logement du filtre avant de procéder au remontage,
ET en veillant à bien positionner la cartouche.
@ m
o
De part sa forme biseautée, le filtre n’a qu’un seul sens de montage.

a li .c
g m
- Veiller à bien recliper les garnitures.
- Démarrer le moteur et contrôler le bon fonctionnement de la ventilation et

e @
du débit d’air pour toutes les vitesses.

r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XXXVII

ic e.g
BATTERIE o m
il. c
a
n Remplacement de la batterie gm
ge@
a
ar
La batterie est située dans le compartiment moteur côté gauche sous un cache en plastique.

e .g
vleicdébrancher
Pour y accéder : - À l’aide d’une pince multiprise, libérer le conduit d’air (6) de son collier (7)
- Décliper le cache sur la batterie, en pinçant sa languette de verrouillage r
puis
puis le dégager, à la fois, en le soulevant légèrement puis en le tirant vers se
(fig. B).

s. (fig.
- Débrancher le conduit de prise d’air (8) dans le bas du boîtier de filtre à air
l’avant (fig. A). C).
l d
-o
- Déposer la vis de fixation (9) du boîtier de filtre à air, à l’aide d’un tourne-
vis à empreinte Torx TX30.
A I - Déposer le boîtier de filtre à air avec son conduit et le débitmètre, en le

E T tirant fermement vers le haut pour le dégager de ses 2 plots de fixation (10).

@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
Pour la déposer : A
- Déposer le cache moteur (voir « Remplacement du filtre à huile »). ET
- Débrancher la borne négative (repérée -) (1) puis la borne positive (repé-
rée +) (2), à l’aide d’une clé de 10 mm (fig. B).
@
- Débrancher le connecteur du débitmètre (3), en pinçant sa languette de - Décliper la partie avant du bac de protection de la batterie (fig. D).
verrouillage avec précaution, puis, suivant version, le tuyau sur le côté du
boîtier de filtre à air (4) (moteur 1.9) (fig. C) ou sur le dessus de celui-ci (5)
(moteur 2.0).

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
XXXVIII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
BATTERIE o m
il. c
a
gm
- Déposer la bride de fixation de la batterie, à l’aide d’une douille de 13 mm
montée sur une rallonge (fig. E).
- Sortir la batterie en la soulevant, par ses poignées, si équipée, pour la libé-
rer de son support. g e@
a
ar
Au remontage, veiller à bien placer la batterie sur son support et serrer
sans exagération la vis de la bride (2 daN.m) et les écrous des cosses
(0,6 daN.m).
e .g
r vic
La batterie doit être en permanence propre et plus particulièrement
.s e
lds
ses cosses qui peuvent être légèrement graissées.
Après le rebranchement de la batterie, il peut s’avérer nécessaire
o
I-
d’effectuer certaines réinitialisations suivant l’équipement du véhicule.

A
RÉINITIALISATIONS ET
@
Montre
.c o
Pour régler l’heure, voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS » au « CARNET DE
BORD ». a i l
g m
Lève-vitres
e @
om ag
Après une opération d’entretien qui a nécessité de débrancher la batterie,

i .c
il est nécessaire de procéder à la réinitialisation des lève-vitres avant et
l
arrière, suivant équipement, sinon leur fonctionnement est saccadé, - Lâcher la commande. a r
a
puisque chaque moteur de lève-vitre ne connaît plus ses butées haute et - Tirer à nouveau la commande pendant 1 seconde.
e . g
basse. gm vic
- Vérifier, qu’en mode impulsionnel, chaque vitre s’ouvre et se ferme auto-
@
- Fermer toutes les portes. matiquement.
e r
a ge
- Mettre le contact.
s
s. de direction
ar
- Depuis les commandes placées sur la porte conducteur, et en procédant Systèmes ESP/ASR et d’assistance
vitre par vitre, abaisser complètement une vitre et maintenir appuyé la com- l
Si à la mise du contact, le témoin dudsystème de contrôle dynamique de tra-

e .g mande, pendant environ 1 seconde lorsque la vitre est en butée basse.


- Fermer la vitre en tirant la commande jusqu’à ce que la vitre soit en butée
- o (12) et celui d’anomalie d’assistance
jectoire et d’antipatinage (ESP/ASR)
de direction, de couleur « Iorange » (16) (voir « COMBINÉ D’INSTRUMENTS
A le volant de butée à butée puis rouler sur
ET
haute. »), restent allumés, manœuvrer

.c om
n Démarrage du moteuraiàl l’aide d’une batterie auxiliaire

ENTRETIEN
m
Si la batterie du véhicule est déchargée, on peutgquand même démarrer le
@ r vic
e se
Schéma de branchement
moteur à l’aide d’une batterie chargée (montée sur un autre véhicule par
exemple). Pour ce faire, on utilise desgcâbles spécifiques de la manière
d’une batterie de secours. 왔

r a s .
suivante :
.g a o ld
- relier les bornes (+) des e
i
- relier les bornes (-)vdescdeux
deux batteries à l’aide du câble à pinces rouges.
batteries à l’aide du câble à pinces noires. A I-
Cette opération se e rréalise moteur coupé afin d’éviter tout risque de détério- ET
s . s
ration de l’alternateur.
@
l d
- uneofois le raccordement effectué, mettre le véhicule de secours en route
et-le tenir légèrement accéléré.
A I- démarrer le véhicule en panne.
ET - ne débrancher les câbles que lorsque le moteur du véhicule en panne est
@ m
stabilisé au ralenti.
c o
La borne positive de la batterie est équipée d’une patte qui permet de a il.
brancher des câbles de démarrage, sans déposer la grille
gm
Ne pas faire tourner le moteur dans un local fermé,
et le compartiment d’auvent.
e @ car les gaz d’échappement sont toxiques.
r ag
Volkswagen Touran Diesel
. g a XXXIX

ice
PNEUMATIQUES o m
il. c
a
n Contrôle de la pression de gonflage gm
@tout déplacement important.
eavant
La pression de gonflage est à contrôler environ une fois par mois et systématiquement g
a raquedescespneumatiques
Le contrôle doit être réalisé à froid en respectant les valeurs indiquées sur l’étiquette de pression collée à l’intérieur de la trappe
à combustible, (voir chapitre « PRÉSENTATION » de l’Étude technique et pratique) sachant
e g
.à chaud. valeurs devront être majorées de 0,3 bar

c
en cas de nécessité de regonflage

e rvi
s .s
ol d
n Contrôle de l’usure AI -
Lorsque les témoins d’usure (bossages à l’intérieur E
T
des sculptures princi-
@ des sculptures n’est
pales) affleurent la bande de roulement, la profondeur
plus que de 1,6 mm. Le remplacement des pneus doit alors se faire d’ur-
.c o
gence et toujours par train complet.
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@
n Changement de roue
Dans la mesure du possible, placer la voiture sur un sol plan et stable, à l’écart de la chaussée. Si le véhicule se trouve sur le bord de la chaussée,
utiliser le « signal de détresse » (voir « POSTE DE CONDUITE » au « CARNET DE BORD ») et le triangle de présignalisation, rangé à l’intérieur du

o m
hayon derrière une trappe. Par mesure de sécurité complémentaire, porter, si possible, un gilet réfléchissant.

a li .c
Les versions 5 places peuvent recevoir, suivant équipement, une roue de secours de taille identique à celle des autres roues ou bien de taille réduite
ou un kit de gonflage.

g m
Les versions 7 places, en raison de la rangée de sièges supplémentaires, ne peuvent recevoir qu’un kit de gonflage.
c
@de secours r vi
Versions 5 pl. équipées d’une g eroue .s e
ra s
a old
- Serrer le frein de stationnement.

e .g lelacache
- Couper le contact et engager 1 vitesse ou la M. AR.
re

-
gauche (fig. A). vic
- Ouvrir le hayon et décliper de la garniture du passage de roue
A I
e r et sortir la sacoche d’outils et le cric logés dans le pas-
- Défaire la sangle
ET
s s
sage de .roue.
@
l d
I -o
A L’outillage de bord, rangé dans le passage de roue, comprend le cric,

ET une clé de roue, un crochet pour extraire l’enjoliveur des jantes


en acier ou en alliage ou pour déposer les bouchons des vis de roue,
@ la douille d’antivol de roue, un tournevis réversible m
o
et l’anneau de remorquage.
a li .c
g m
e @
rag
XL
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
PNEUMATIQUES o m
il. c
a
gm
- Relever le tapis de coffre contre les sièges arrière.
- Déverrouiller le couvercle du plancher puis le relever et le maintenir ainsi
avec sa béquille.
- Desserrer l’écrou en plastique au centre de la roue de secours et la déga- ge@
a
ar
ger du coffre.
- Dans une pente, il est recommandé de caler la roue opposée à la roue cre-
vée, à l’aide d’une cale.
e .g
- Avec des jantes en acier, déposer l’enjoliveur de la roue à remplacer, à
l’aide du crochet fourni avec l’outillage de bord, en tirant par l’ouverture de rvic
la valve.
.s e
lds
- Avec des jantes en alliage, suivant version, déposer les bouchons des vis
o
de roue ou l’enjoliveur central de la roue à remplacer, à l’aide du crochet
fourni avec l’outillage de bord (fig. B).
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
om ag
- Lever le véhicule jusqu’à ce que la roue décolle parfaitement du sol.

il.c a
tournevis fourni avec l’outillage de bord, et déposer la roue. r
- Terminer de dévisser les vis, à l’aide de l’empreinte 6 pans du manche du

a - Mettre la roue de secours en place.


e . g
gm - Remonter toutes les vis et les serrer.
vic
@ r
- Reposer le véhicule au sol et bloquer les vis de roue définitivement, en dia-
-e
g Desserrer, sans les déposer, les vis de roue (fig. C).
a Si les jantes sont équipées d’une vis antivol, prendre la douille
gonale (12 daN.m).
s.se
ar
- Avec des jantes en acier, reposer l’enjoliveur, en commençant par l’ajour
ld
de la valve et pour finir à l’opposer de celle-ci.

e .g spéciale et l’intercaler entre la vis et la clé de roue. - o


- Replier le cric et le ranger avec l’outillage dans le passage de roue.
I
A
ET
Vérifier le serrage des vis de roue après plusieurs kilomètres et faites
@
réparer, sans attendre, la roue crevée pour la remettre à sa place
d’origine. Cette mesure permet de ne pas dépareiller les trains de pneus.
Contrôler la pression de gonflage de la roue de secours.
Si la roue de secours est d’une taille inférieure à celle des autres roues,
lorsque celle-ci est utilisée il est conseillé de ne pas dépasser 80 km/h.

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ Versions 5 et 7 pl. équipées d’un kit de gonflage e r
a g s .s
.g ar old
e Le kit de gonflage comprend un flexible de gonflage, un compresseur
I -
rvic A
fonctionnant en 12 volts, un produit de colmatage dans un flacon,

.s e ET
un démonte-obus de valve et un obus de rechange.
Le produit de colmatage permet d’obturer les perforations sur la bande

ld s
- Mettre en place le cric, en glissant la tête de celui-ci sous les supports @
de roulement jusqu’à 4 mm de diamètre.
o
prévus à cet effet derrière la feuillure du bas de caisse (fig. D). Il est à noter que le kit de gonflage permet de poursuivre son trajet à

A I- - Tourner la manivelle en veillant à ce que le cric se déploie bien verticale-


ment et n’ait pas tendance à se coucher
vitesse réduite (80 km/h maxi. après réparation) jusqu’au prochaine

ET
atelier, si la réparation est possible, et qu’une fois que le produit
de colmatage a été utilisé, le pneu crevé devra être remplacé.
@ Les supports destinés à recevoir le cric de bord sont situés, m
Enfin le produit de colmatage perdant de son efficacité avec le temps,
o
li .c
pour l’avant, à 12 cm de l’extrémité avant du bas de caisse, il est conseillé de remplacer le flacon tous les 4 ans (voir date de
péremption portée sur celui-ci et « PROGRAMME D’ENTRETIEN »).
et, pour l’arrière, à 31,5 cm de l’extrémité arrière du bas de caisse.
Si le sol paraît instable (terre ou sable), intercaler une planchette
m a Ne pas enlever le corps étranger (clou, vis…)
de bonne épaisseur. g du pneu ayant entraîné la crevaison.

e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XLI

ic e.g
PNEUMATIQUES o m
il. c
a
gm
- Versions 5 pl., ouvrir le hayon, relever le tapis de coffre contre les sièges
arrière, déverrouiller le couvercle du plancher puis le relever et le mainte- En plus de l’allume-cigares, le véhicule est doté de 2 prises 12 v.

e@
nir ainsi avec sa béquille (fig. E). supplémentaires, l’une à l’arrière de la console de plancher

a g
et l’autre dans le coffre, côté droit.

.g ar
e
r vic (4)le indique
- Actionner
manomètre
compresseur, par son interrupteur (3) jusqu’à ce que son
une pression de 2 à 2,5 bars.
.s e
d s
ol
I-
S’assurer que la vis de décharge (5), située sur le manomètre,

A soit fermée.

ET
Afin d’éviter la surchauffe du compresseur, le laisser refroidir au bout de
6 minutes d’utilisation.
@ Si la pression de gonflage prescrite ne peut être obtenue, arrêter le
compresseur puis débrancher son flexible et avancer ou reculer
.c o
le véhicule sur 10 mètres environ, afin de mieux repartir le produit
a i l
de colmatage dans le pneu.
Essayer de gonfler à nouveau le pneu. Si le résultat n’est toujours pas g m
e @
om
satisfaisant, prévoir de faire appel à un dépanneur.

l.c rag
a i g a
gm
- Versions 7 pl., ouvrir le hayon, relever le tapis de coffre et soulever le cou-
i
- Lorsque la pression de gonflage de 2 à 2,5 bars c ea.été obtenue, arrêter le
compresseur puis débrancher son flexible.vRouler immédiatement avec le
@
vercle situé derrière les sièges arrière (fig. F).
e r puis s’arrêter pour contrôler la
a ge s
véhicule (80 km/h maxi.) pendant 10 minutes
s. et lire la pression indiquer par le
ar
pression en rebranchant le compresseur
manomètre : l d
e .g - ole kit de gonflage n’a pas permis de réparer la
pression inférieure à 1,3 bar,
crevaison, prévoir de Ifaire appel à un dépanneur.

E TàAl’intérieure
pression supérieure
l’étiquette collée
à 1,3 bar, rétablir la pression à la valeur prescrite sur
de la trappe à combustible puis rejoindre
@plus proche afin de faire remplacer le pneu.
l’atelier le

Veiller ne pas dépasser 80 km/h,


tant que le pneu réparé n’a pas été remplacé.

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar
- Sortir le kit de gonflage du coffre. old
e I -
vic
- Déposer le bouchon de la valve de la roue crevée et l’obus de celle-ci, en
le dévissant à l’aide du démonte-obus fourni avec le kit.
r A
.s e ET
ld s
Ranger provisoirement et précieusement l’obus de la valve. @
I -o
A - Brancher le flacon de colmatage (1) sur la valve et vider la totalité de son
ET contenu (fig. G).
@ - Débrancher le flacon puis reposer l’obus sur la valve.
m
- Brancher le flexible du compresseur (2) sur la valve puis son cordon élec-
o
trique sur l’une des prises 12 v. du véhicule.
a li .c
g m
e @
r ag
XLII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
LAMPES o m
il. c
a
n Remplacement des lampes gm
ge@
a
Les lampes à iode ou au xénon, suivant équipement, doivent être manipulées avec précaution. Ne pas toucher le verre avec les doigts. Utiliser un

.g ar
chiffon non pelucheux. En cas de contact avec les doigts, nettoyer la lampe avec de l’alcool et la laisser sécher avant de la remonter.
Pour les caractéristiques des lampes se reporter au chapitre « ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE » de l’Étude technique et pratique.
e
vic
En plus des vérifications régulières du fonctionnement des projecteurs et feux d’éclairage et de signalisation, qu’il est conseillé d’effectuer
r
périodiquement, la défaillance des lampes est signalée par l’allumage d’un témoin au combiné d’instruments (voir « CARNET DE BORD »).
e
Les projecteurs avant sont équipés de glace en polycarbonate, ne pas less
s
. avec un chiffon sec ni avec de l’alcool, mais utiliser une éponge
nettoyer
l d
o et de route, il est impératif d’utiliser des lampes anti U.V.
avec de l’eau savonneuse. De plus pour les feux de croisement
-
T AI placé vers le haut.
E - Contrôler le fonctionnement du feu et veiller à bien repositionner le cache
@ (2) derrière celui-ci, afin d’assurer sa parfaite étanchéité.

.c o
LAMPE DE FEU DE CROISEMENT
(Projecteurs au xénon) a i l
g m
Le remplacement d’une lampe au xénon d’un feu de croisement
e @
.c om ag
nécessite la dépose du projecteur (voir chapitre « CARROSSERIE »
r
a il de l’Étude technique et pratique).
g a
.
Il est important que le projecteur soit froid (pression à l’intérieure de la
e
gm vic
lampe de 7 à 100 bars et température pouvant atteindre 700 °C) et que la
@ r
batterie soit débranchée (tension d’allumage de 20 000 Volts) pour

a ge .se
effectuer cette opération, qui devra être impérativement suivie
s
ar
de la réinitialisation du système et du réglage du projecteur.
ld
e .g I -o
- Dégager le cache,E TenAlecentre
- Rabattre l’étrier vers le du projecteur.
tirant vers le centre du projecteur.
- Débrancher@ le connecteur du boîtier haute tension.
- Tourner le module haute tension dans le sens de l’inscription « OPEN » et
le dégager.
- Tourner la bague de retenue de la lampe dans le sens anti horaire puis
dégager la lampe.
- Remplacer la lampe, en respectant la position de son encoche par rapport

o m à l’ergot du projecteur.
- Contrôler le fonctionnement du feu et faire procéder à la réinitialisation du
li .c

ENTRETIEN
système et au réglage du projecteur par un spécialiste.

m a
g LAMPE DE FEU DE ROUTE (B)
- Éteindre les projecteurs, couper le contact et retirer la clé. vi c
e@ - Ouvrir le capot moteur (voir « COMPARTIMENT MOTEUR »). e r
a g - Libérer le cache (5) de sa languette de retenue (6) et le basculer vers le
s .s
.g ar centre du véhicule pour le dégager.
- Tourner le porte-lampe (7) dans le sens anti horaire et le dégager. old
e I -
vic
- Extraire la lampe défectueuse du porte-lampe et la remplacer, sans tou-

r cher, avec les doigts, le verre de la lampe neuve (fig. C). A


.s e ET
- Reposer le porte-lampe en s’assurant que le marquage « TOP » (8) soit

ld s placé vers le haut.


@
- Contrôler le fonctionnement du feu et veiller à bien repositionner le cache

I - o DE FEU DEhalogène)
LAMPE
(Projecteurs
CROISEMENT (A) (5) derrière celui-ci, afin d’assurer sa parfaite étanchéité.

A LAMPE DE FEU DE POSITION (B)


ET - Éteindre les projecteurs, couper le contact et retirer la clé. - Éteindre les projecteurs, couper le contact et retirer la clé.
@ - Ouvrir le capot moteur (voir « COMPARTIMENT MOTEUR »). - Ouvrir le capot moteur (voir « COMPARTIMENT MOTEUR »).
m
- Rabattre l’étrier (1) vers le centre du projecteur.
o
- Libérer le cache (5) de sa languette de retenue (6) et le basculer vers le
- Dégager le cache (2), en le tirant vers le centre du projecteur.
- Tourner le porte-lampe (3) dans le sens anti horaire et le dégager.
a li .c
centre du véhicule pour le dégager.
- Tirer sur le porte-lampe (9) pour le dégager.
- Extraire la lampe défectueuse du porte-lampe et la remplacer, sans tou-
cher, avec les doigts, le verre de la lampe neuve (fig. C). g m
- Remplacer la lampe.
- Contrôler le fonctionnement du feu et veiller à bien repositionner le cache
- Reposer le porte-lampe en s’assurant que le marquage « TOP » (4) soit
e @
(5) derrière celui-ci, afin d’assurer sa parfaite étanchéité.

r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XLIII

ic e.g
LAMPES o m
il. c
a
gm
LAMPE DE CLIGNOTANT (B)
- Éteindre les projecteurs, couper le contact et retirer la clé.
- Ouvrir le capot moteur (voir « COMPARTIMENT MOTEUR »).
- Libérer le cache (5) de sa languette de retenue (6) et le basculer vers le ge@
a
ar
centre du véhicule pour le dégager.
- Tourner le porte-lampe (10) dans le sens anti horaire et le dégager.
- Remplacer la lampe.
e .g
- Contrôler le fonctionnement du feu et veiller à bien repositionner le cache
(5) derrière celui-ci, afin d’assurer sa parfaite étanchéité. rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
e@ r
g
a LAMPE DE PROJECTEUR ANTIBROUILLARD (D) s.se
ar ld
e .g Le remplacement d’une lampe d’un projecteur antibrouillard nécessite la
I - o
dépose du projecteur.
A
ET
- Éteindre les projecteurs, couper le contact et retirer la clé.
- Décliper la grille du bouclier (1).
@
- Déposer les vis de fixation (2) du projecteur puis le dégager et débrancher
son connecteur.
- Tourner le porte-lampe (3) dans le sens anti horaire pour le dégager et le
remplacer.

o m
À la repose, serrer les vis de fixation (2) du projecteur sans exagération
(0,15 daN.m) puis contrôler le fonctionnement du feu et faire procéder au

grille du bouclier. a li .c
réglage de celui-ci par un spécialiste, en agissant sur la vis (4) à travers la

g m c
r vi
e@
Sur ce type lampe (H11 ou HB4, suivant version), la lampe est solidaire

g
et indissociable du porte-lampe.
.se
a s
.g
LAMPE DE CLIGNOTANT LATÉRAL (E)
ar old
e I -
ic clignotants latéraux intégrés aux rétroviseurs exté-
Sur ce véhicule,vles
r A
. s e dedes
rieurs comportent diodes électroluminescentes (LED). En cas de non
ET
l d s après avoir contrôlé le faisceau électrique, car les LED ont une
fonctionnement
complet,
l’une d’elles, il faut procéder au remplacement du feu
@
o de vie supérieure aux lampes classiques.
- durée
A I LAMPES DE FEU ARRIÈRE
ET - Éteindre les feux, couper le contact et retirer la clé.
@ - Ouvrir le hayon.
m
- Décliper l’entourage du feu (1) (fig. F), à l’aide du crochet fourni avec l’outil-
o
lage de bord, placé derrière la trappe de la garniture du passage de roue
gauche dans le coffre (voir « Changement de roue » dans « PNEUMATIQUES »).
a li .c
- Introduire le crochet dans l’alésage situé à la base de l’entourage du feu.
- Déposer les vis de fixation (2) du feu à l’aide d’un tournevis plat ou à g m
empreinte Torx TX20.
e @
r ag
XLIV
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
LAMPES o m
il. c
a
gm
- Dégager le feu en le tirant latéralement vers l’extérieur du véhicule, pour LAMPE DE 3e FEU DE STOP (I)
le décliper des axes à tête sphérique (3) (fig. G). Sur ce véhicule, le 3e feu de stop comporte des diodes électrolumines-

ge@
centes (LED). En cas de non fonctionnement de l’une d’elles, il faut procé-
der au remplacement du feu complet, après avoir contrôlé le faisceau élec-
a
ar
trique, car les LED ont une durée de vie supérieure aux lampes classiques.

e .g
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
- Déverrouiller le porte-lampes derrière le feu, en pinçant ses languettes (4)
.c o
avec précaution, pour le libérer du clip (5) du feu (fig. H).
- Remplacer la lampe défectueuse. a i l
À la repose, veiller à bien positionner le porte-lampes sur le feu puis ce der- g m
nier sur l’aile, en s’assurant qu’il s’encliquette bien sur les axes à tête sphé-
e @
om ag
rique (3).

fonctionnement. il.c
Serrer les vis de fixation du feu modérément (0,35 daN.m) et contrôler son
a r
a e . g
gm Avant le serrage des vis de fixation du feu, vic
eSi@ r
.se
s’assurer que le jeu entre celui-ci et l’aile soit régulier (0,5 mm).
g
a le jeu prescrit ne peut être obtenu, il est possible de le modifier
s
a r en agissant sur les axes à tête sphérique (3).
ld
e .g L’implantation et le nombre de lampes sont identiques
sur les porte-lampes gauche et droit, mais seul le feu de brouillard I - o
A
ET
côté gauche fonctionne.
LAMPE D’ÉCLAIREUR DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE (J)
@
- À l’aide d’un tournevis à empreinte cruciforme, déposer les vis de fixation
du feu concerné et le dégager.
- Remplacer la lampe.
À la repose, veiller à bien positionner le feu puis contrôler le fonctionne-
ment de l’éclaireur, en allumant les feux de position.

o m
li .c

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
vic
Identification des lampes sur le porte-lampes d’un feu arrière.
r A
ET
a. Lampe de feu de stop/position - b. Lampe de feu clignotant

.s e
c. Lampe de feu de recul - d. Lampe de feu de position

ld s e. Lampe de feu de brouillard/position.


@
Emplacement des fusibles dans le compartiment moteur.

o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
Volkswagen Touran Diesel
a XLV

ic e.g
FUSIBLES o m
il. c
a
n Remplacement d’un fusible gm
ge@
a
Le Touran est équipé de boîtes à fusibles situées dans :

.g ar
- le compartiment moteur et comportant 2 platines (une sur un boîtier (boîtier de servitude moteur, fusibles enfichables) et l’autre devant ce boîtier
(platine d’alimentation à fusibles à lame), toutes deux placées sur le passage de roue gauche, sous un même cache).
e
vic
- l’habitacle et comportant 1 platine (derrière la garniture inférieure gauche de la planche de bord).
r
Leur affectation est mentionnée dans le chapitre « ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE » de l’Étude technique et pratique.
e
.s
ACCÈS AUX FUSIBLES DU COMPARTIMENT MOTEUR
olds ACCÈS AUX FUSIBLES HABITACLE
dégager le cache le tirant simplement.
A I-
- Déverrouiller le cache en faisant coulissant ses verrous vers l’avant puis - Basculer la trappe d’accès, située sur le côté gauche de la planche de
bord, et au besoin la décliper en la poussant vers le bas au-delà de son

ET
- Remplacer le fusible défectueux, à l’aide de la pince jointe avec la platine point dur puis la dégager de ses articulations.
située sous la planche de bord (voir « Accès aux fusibles habitacle »). - Remplacer le fusible défectueux, en utilisant la petite pince jointe sur la
@
À la repose, veiller à bien repositionner le cache afin d’assurer sa parfaite trappe.
étanchéité.
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
1. Boîtier de servitude - 2. Platine d’alimentation.
@
Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques
ou un autre matériel non approprié.
Il faut toujours utiliser un fusible neuf de la même couleur.

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e@
rag
XLVI
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
PROGRAMME D’ENTRETIEN o m
il. c
a
gm
Suivant la programmation de l’indicateur de maintenance du combiné d’instruments et le numéro PR porté sur la plaque d’identification collée dans le cof-
fre (voir chapitre « PRÉSENTATION » de l’Étude technique et pratique), il existe 2 programmes d’entretien aux échéances spécifiques :

30 000 km ou tous les 2 ans à intervalles mini. tous les 15 000 km ou tous les ans. g e@
- avec le n° PR « QG1 », échéances variables longues durées “LongLife Service” : déterminées par l’indicateur de maintenance, intervalles maxi. tous les

a
ar
- avec le PR « QG0 » ou « QG2 », échéances fixes : tous les 15 000 km ou tous les ans.

e .g
vic
Une étiquette est également collée sur le montant de pied milieu gauche pour rappeler l’échéance avant la prochaine révision
r
et le type d’entretien programmé.
e
s
s. telles que petits parcours répétés, circulation en atmosphère très pous-
l d
o des régions très froides ou qualité du combustible couramment utilisée douteuse,
Toutefois il convient de préciser qu’en cas d’utilisation particulièrement sévères
siéreuse, traction fréquente d’une remorque, résidence permanente - dans
A
il est recommandé d’adapter la fréquence de l’entretien, notamment I en remplaçant l’huile moteur plus fréquemment.

E T
L’échéance des révisions est signalée, à chaque@ mise du contact lorsque celle-ci est inférieure à 3 000 km, par l’indicateur de maintenance
sur l’afficheur multiple au combiné d’instruments, mais il peut aussi être consulté à tout moment (voir « CARNET DE BORD »).
.c o
a i l
Il faut souligner que l’application du programme d’entretien : g m
- à échéances variables impose l’emploi impératif d’huile moteur respectant la spécification Volkswagen VW 506 01 ou 507 00.
e @
om ag
- à échéances fixes impose l’emploi impératif d’huile moteur respectant la spécification Volkswagen VW 505 01.

il.c
(Préconisation voir chapitre « MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI » de l’Étude technique et pratique).
a r
a e . g
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
@

Implantation de l’étiquette précisant l’échéance

.c om avant la prochaine révision et le type d’entretien (fixe ou variable).

il

ENTRETIEN
m a
g vi c
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ (1) Vidange tous les 7 500 km en cas d’utilisation régulière de gazole à forte teneur en souffre (non conforme à la norme DIN EN 590) ou de biogazole.
m
(2) En cas d’utilisation régulière biogazole.
o
an et ce quel que soit le niveau d’usure.
a li .c
(3) Les balais d’essuie-glace étant fabriqués à partir de caoutchouc (matière naturelle et vivante), il est conseillé de les remplacer au minimum une fois par

(4) Suivant équipement.


g m
(5) Opération réalisable manuellement pour le programme à échéances fixes (voir « CARNET DE BORD ») et à faire réaliser par un spécialiste pour le pro-
gramme à échéances variables.
e @
rag
Volkswagen Touran Diesel
a XLVII

ic e.g
PROGRAMME D’ENTRETIEN o m
il. c
Échéances fixes
15 000 KM OU 1 AN
mavariables
Échéances
g
SELON INDICATEUR DE MAINTENANCE
45 000 KM - 75 000 KM - 105 000 KM e @
(15 000 KM/1 AN À 30 000 KM/2 ANS)
Service entretien intermédiaire a g Service périodique
.g ar
e
- Vidange de l’huile moteur (1).

vic
- Remplacement du filtre à huile.
r
.s e
- Purge en eau du filtre à combustible (2).

lds
- Contrôle de l’usure des plaquettes de freins AV/AR.

o
- Contrôle du niveau du liquide de lave-glace.

A I-
- Contrôle de l’état des balais d’essuie-glace AV/AR (3).
- Contrôle de la charge de la batterie.
ET
- Contrôle de l’état et pressions des pneumatiques (y compris roue de secours) (4).
@ - Réinitialisation de l’indicateur de maintenance (5).

.co
30 000 KM OU 2 ANS
a i l
Service périodique
Opérations des 15 000 km ou 1 an plus : g m
e @
om
- Remplacement du filtre à combustible (2).

l.c - Remplacement du filtre à air d’habitacle.


rag
a i - Lecture de la mémoire d’autodiagnostic des calculateurs électroniques.
g a
gm i ce.
rv
60 000 KM OU 4 ANS 60 000 KM OU 4 ANS MAXI.
@ e
ge
Service périodique majeur
a Opérations des 30 000 km ou 2 ans plus :
s
Opérations des 15 000 km/1.san à 30 000 km/2 ans plus :
ar - Contrôle de l’état et de l’étanchéité des carters (moteur-boîte).ld
e .g - Contrôle de l’état de la courroie d’accessoires. - o
I de direction).
A
- Contrôle de l’état des soufflets (transmissions, boîtier et rotules
T
E
- Contrôle de l’état de la ligne d’échappement.
@
- Contrôle de l’étanchéité du circuit de freinage et de la commande d’embrayage.
- Contrôle des jeux dans la direction et les trains AV/AR.
- Contrôle du niveau de liquide de refroidissement moteur et de la concentration d’antigel.
- Contrôle du niveau de liquide de frein/embrayage.
- Contrôle du fonctionnement lave-glaces AV/AR et lave-projecteurs (4).
- Contrôle de l’équipement d’éclairage et de signalisation.
o m
li .c
- Graissage des charnières et arrêts de portes.
- Nettoyage et graissage des rails du toit ouvrant.

m a
- Examen visuel de l’extérieur de la carrosserie, dessous de caisse et passages de roues.
g vi c
e@ 90 000 KM OU 6 ANS
e r
a g
Opérations des 30 000 km ou 2 ans plus :
s .s
.g ar - Remplacement du filtre à combustible.
old
e - Remplacement du filtre à air moteur.
I -
rvic A
.s e 120 000 KM
ET
ld s Opérations des 60 000 km ou 4 ans plus :
- Remplacement de la courroie de distribution et galets.
@
o
A I- TOUS LES 2 ANS

ET - Remplacement du liquide de frein et purge des circuits de freinage/embrayage.

@ m
TOUS LES 4 ANS o
li .c
- Remplacement de la bouteille de gonflage du kit de crevaison (4).
a
g m
e @
r ag
XLVIII
a Volkswagen Touran Diesel

ic e.g
o m
Étude technique et pratique
il. c
a
gm
@
ge
a ra
e . g
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
● La présente Étude Technique disponible avec une transmission automatique à
e
direction et bras transversal supérieur) ainsi @
om
et Pratique traite des Volkswagen
.c
6 vitesses Tiptronic (09G), alors que le moteur
1.9 TDI 105 innove en étant proposé avec une
r ag
qu’un bras longitudinal, fixés sur un berceau.
Suspension avec ressorts et amortisseurs verti-
a il
Touran équipées des moteurs boîte à double embrayage et 6 rapports a
caux séparés. Barre stabilisatrice découplée,
g
Diesel 1.9 TDI (90, 100 et 105 ch.) DSG (02E). Celle-ci, proposée également 4 mois .
fixée sur le berceau et reliant les bras longitudi-
e
gm
et 2.0 TDI (136 et 140 ch.) plus tard avec le moteur 2.0 TDI 140, présente la naux.
vic
@
et de boîtes de vitesses manuelles particularité d’allier les avantages d’une boîte
r
ge .se
depuis le lancement manuelle et d’une transmission automatique. En Sécurité
a effet, les vitesses sont passées plus rapidement Sur toutes les versions, le freinage est confié à
s
ar
de ces modèles. et sans débrayer (pas de pédale d’embrayage),
ld
4 disques, ventilés à l’avant et pleins à l’arrière,

e .g o
ce qui accroît le confort de conduite et permet associés à un servofrein comportant une assis-
Les Volkswagen Touran sont commercialisées
depuis mars 2003.
de préserver les consommations. Ceci est
I -
tance au freinage d’urgence et un système anti-
réalisé par une présélection électronique du rap-
A blocage Teves Mk 60, qui intègre un contrôle

ET
port supérieur ou inférieur à celui engagé. dynamique de trajectoire déconnectable 3
Motorisations incluant un antipatinage et un blocage électro-
À son lancement le Touran est décliné en 3 moto-
risations.
Direction assistée
@
Direction à assistance variable électrique en
nique du différentiel.
Les airbags frontaux, latéraux à l’avant (décon-
En essence, seul le moteur 1.6 FSI 16S (BAG), à fonction de la vitesse du véhicule et du couple nectables côté passager) et de têtes ainsi que
injection directe Bosch Motronic MED 9.5 et à appliqué sur le volant, contrôlée par un calcula- les prétensionneurs d’enrouleurs de ceintures
distribution variable, développant 115 ch. est teur pilotant un moteur d’assistance électrique avant sont de série sur toutes les versions.
proposé. fixé sous le boîtier de direction qui permet d’a-
En Diesel, la gamme est articulée autours de juster l’assistance nécessaire au confort en Multiplexage

om
2 moteurs TDI à injecteur-pompes et turbo à géo- agglomération et à la sensibilité nécessaire sur Architecture multiplexée qui peut utiliser, suivant
métrie variable, gérés par un calculateur Bosch
EDC 16, à savoir le 1.9 TDI 100 ch. (AVQ) puis
il .c
route, par l’intermédiaire d’un pignon sur la cré-
maillère.
l’équipement, jusqu’à 6 bus de données CAN
regroupés autour d’une interface de diagnostic.
l’inédit 2 l. 16S de 136 ch. (AZV).
En 2004, la gamme essence s’élargit par le bas,
m a
Liaisons au sol
Cette dernière sert de passerelle entre les diffé-
rents réseaux et calculateurs, afin de garantir la
en janvier, avec un moteur essence supplémen- g Le Touran inaugure la plate-forme qui est reprise, fiabilité de la transmission des échanges d’infor-
vi c
e@
taire, le 1,6 l. 8 soupapes de 102 ch. (BGU) et à chez VW, par la Golf V, Golf Plus et la Jetta puis, mations.
e r
a g
injection indirecte Simos 7, puis par le haut, en
mai, avec l’introduction d’un moteur 2.0 FSI 16S
sur les autres marques du groupe Volkswagen
s .s
ar
AG, par l’Audi A3 II, les Seat Leon II, Toledo III et Finitions
de 150 ch. (BLX), qui reprend la même injection
.g
que le 1.6 FSI. Parallèlement, les motorisations
Altea puis la SKoda Octavia II. Le Touran, assemblé, sur le site historique du
constructeur d’outre-Rhin, à Wolfsburg, o
ld
disponible en 5 et 7 places (3e rangée deI2 -
À l’avant, suspension à roues indépendantes de est
e
vic
Diesel sont retouchées et voient leur puissance type Mac Pherson, avec triangles inférieurs et sièges
portée à 105 (dès janvier avec la boîte DSG) et
r barre stabilisatrice fixés sur un berceau, réalisé A
escamotables dans le plancher du coffre)
Tniveauxpuis,
.s e
140 ch. (BKC et BKD).
Fin 2004, la gamme Diesel est complétée par une
en 3 parties afin d’augmenter, à la fois, la préci-
sion de guidage des roues avant et le confort E
suivant les motorisations, en quatre
quipements, “base”, Confort, Sport et Carat.
d’é-

ld s
offre d’entrée, sur la base du 1.9 TDI (BRU), et qui
développe 90 ch.
acoustique. En décembre 2004, l’entrée @de gamme “base”
- o de vitesses
À l’arrière, essieu de type autodirectionnel multi- laisse sa place à une version nommée Edition One.
bras. Chaque côté compte trois bras de suspen- Début 2006, le Touran reprend du souffle grâce à
IBoîte
A Toutes les motorisations, sauf le 1.6 l. 102 ch, sion (bras transversal inférieur, biellette de 3 séries limitées qui viennent étoffer sa gamme.

ET reçoivent une boîte de vitesses manuelle à 6 rap-


Elles sont associées aux motorisations 1.9 TDI 90
(Wembley) puis 1.9 TDI 105 et 2.0 TDI 140 (Miami).
@ ports, associée à une commande d’embrayage
hydraulique et une commande de vitesses par m
o Sylvain Déchereux
li .c
câbles et levier au plancher, de type 0AJ avec le
moteur 1.6 FSI, 02S sur les motorisations 2.0 FSI
et 2.0 TDI et 02Q pour les versions 1.9 TDI.
m a Nous tenons à remercier, ici, les services
Pour sa part, le moteur 1.6 l. 102 ch. est accouplé
à une boîte à 5 rapports de type 0AH. g Après-vente et Relations Presse de
À partir de janvier 2004, le moteur 1.6 FSI est
e @ VOLKSWAGEN, pour l’aide efficace qu’ils nous
ont apportée dans la réalisation de nos travaux.

r ag
a
–––– RTA n°693 ––––

ic e.g
o m
■MOTEURS DIESEL
il. c
Caractéristiques...............................................................................................................................12
a
gm
Ingrédients........................................................................................................................................28
Couples de serrage .........................................................................................................................29

e@
Dépose-repose de la courroie de distribution ...........................................................................41
Dépose-repose de la courroie d’accessoires............................................................................45
Circuit de lubrification ....................................................................................................................46
a g
ar
Circuit de refroidissement..............................................................................................................48
Alimentation en carburant – gestion moteur .............................................................................52
Dépose-repose du turbocompresseur.........................................................................................57
e .g
vic
Dépose-repose et remise en état de la culasse........................................................................58
Dépose-repose de l’ensemble moteur-boîte ..............................................................................64
r
Remise en état du moteur..............................................................................................................68
e
.s
■EMBRAYAGE o lds
A I-
Caractéristiques, couples de serrage et ingrédients ...............................................................73
Remplacement du disque ou du mécanisme .............................................................................74
ET
Dépose-repose de la commande d’embrayage.........................................................................74
Purge de la commande d’embrayage..........................................................................................77
@
■BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
.co
02S/02Q
Caractéristiques .......................................................................................................................79 / 87 a i l
Couples de serrage et ingrédients........................................................................................79 / 87
Dépose-repose de la boîte de vitesses................................................................................80 / 88 g m
Remplissage-niveau huile de boîte.......................................................................................81 / 90
e @
om
Dépose-repose et réglage de la commande.......................................................................82 / 90

.c r ag
a il g a
gm ■TRANSMISSIONS
i c e.
Caractéristiques et couples de serrage.....................................................94

e @ rv
Dépose-repose d’un arbre de roue.............................................................95
e
ag .s
Remplacement d’un soufflet.........................................................................95

a r ld s
e . g - o
■SUSPENSIONS – TRAINS
A I
4 Caractéristiques..........................................................................................100
Couples de serrage ....................................................................................101
E T
Dépose-repose d’un élément de suspension AV ..................................102
@
SOMMAIRE DÉTAILLÉ

Dépose-repose de la barre stabilisatrice...............................................103


Dépose-repose d’un triangle / d’un pivot / d’un roulement.................104
Dépose-repose du berceau ......................................................................105
Dépose-repose d’un élément de suspension AR..................................106
Dépose-repose d’un bras transversal / / biellette de direction..........106
Dépose-repose de la barre stabilisatrice / d’un porte-moyeu ...........108
Dépose-repose d’un train AR / d’un moyeu de roue ............................109
m
.co
■GÉOMÉTRIE DES TRAINS
il
Caractéristiques et couples de serrage .................................................110
a
Contrôles et réglages .................................................................................111
m
g vi c
e@ e r
■DIRECTION a g s .s
ar
Caractéristiques et couples de serrage........................................................................112
.g
Couples de serrage ...........................................................................................................114 old
e
Dépose-repose du volant / de la colonne de direction ..............................................117
I -
vic
Dépose-repose du boîtier de direction..........................................................................119
r A
ET
Dépose-repose du moteur d’assistance .......................................................................121

.s e
ld s @
o
A I- ■FREINS
Caractéristiques..........................................................................................124

ET
Couples de serrage et ingrédients...........................................................126
Remplacement des plaquettes /d’un étrier de freins AV....................132
Dépose-repose d’un disque AV................................................................133
@ Remplacement des plaquettes de freins AR..........................................133 m
o
li .c
Dépose-repose d’un étrier / d’un disque de frein AR...........................134
Dépose-repose du maître-cylindre..........................................................134
Dépose-repose du servofrein ...................................................................135
Réglage du frein de stationnement..........................................................136
m a
Purge du circuit hydraulique ....................................................................138 g
Dépose-repose du groupe hydraulique / d’un capteur de vitesse ....138
e @
ag
r RTA n°691 ––––
a
––––
g
ic e.
m
.co
■CHAUFFAGE - CLIMATISATION
il
a
Caractéristiques.............................................................................................................................140
Couples de serrage et ingrédients .............................................................................................144
gm
Remplacement du filtre à air d’habitacle ..................................................................................151
Dépose-repose du motoventilateur / du bloc de chauffage..................................................151

g e@
Dépose-repose du tableau de commande................................................................................153
Vidange-remplissage du circuit frigorifique .............................................................................155
a
ar
Dépose-repose des servomoteurs / du compresseur ............................................................155
Dépose-repose du condenseur / du déshydrateur / du détendeur / de l’évaporateur.....156

e .g
r vic
.s e
lds
I -o
■AIRBAGS - PRÉTENSIONNEURS T A
E
Caractéristiques.............................................................................................................................160
@
Couples de serrage .......................................................................................................................161
Mise hors / en service..................................................................................................................165
Dépose-repose de l’airbag conducteur / du contacteur tournant .......................................165
.c o
Dépose-repose de l’airbag passager / des airbags latéraux ................................................166
Dépose-repose du calculateur / d’un capteur .........................................................................168 a i l
Dépose-repose d’un prétensionneur .........................................................................................169
g m
e @
.c om r ag
a il g a
gm ■ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES i c e.
@ rv
Caractéristiques ..........................................................................................................170
e
a ge s .s
Couples de serrage .....................................................................................................180
Dépose-repose de l’alternateur / du démarreur....................................................189
ar old
Réinitialisations............................................................................................................189

e .g -
T AI 5
E
@

SOMMAIRE DÉTAILLÉ
■SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
o m
Moteur diesel...........................................................................................................................30 à 40

li .c
Direction ...............................................................................................................................114 à 116
Freins.....................................................................................................................................127 à 131

m a
Chauffage - Climatisation ..................................................................................................145 à 150
Airbags et prétensionneurs...............................................................................................162 à 164
g
Schémas électriques généraux........................................................................................181 à 188
vic
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ■CARROSSERIE ET
Jeux d’ouverture..........................................................................................................193
ld s @
Dépose-repose du bouclier AV.................................................................................194
o Dépose-repose d’un projecteur AV..........................................................................195

I-
Dépose-repose du capot moteur / d’une aile AV ..................................................196
Dépose-repose du mécanisme d’essuie-glace AV ...............................................198
A Dépose-repose de la console centrale ...................................................................199
ET Dépose-repose du combiné d’instruments.............................................................200
Dépose-repose de la planche de bord....................................................................201
@ m
Dépose-repose d’une porte / d’une garniture de porte .......................................204
o
Démontage des éléments de porte AV / AR ...........................................................205
li .c
Dépose-repose d’un rétroviseur extérieur .............................................................206
Dépose-repose du hayon / de l’essuie-glace AR ..................................................209
a
Dépose-repose d’un feu AR ......................................................................................209
g m
Dépose-repose du bouclier AR.................................................................................210

e @
r ag
a
–––– RTA n°691 ––––

ic e.g
m
.co
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
il
GAMME a
gdemtransmission/
Type Puissance
Appellation Date de Type
@
Cylindrée (cm )/
3
Code modèle (*) administrative
commerciale commercialisation moteur
◊ e Nbre de rapports
Puissance (kW/ch)
ag
en France
Touran (5 places) r
Edition One 1.9 TDI 90 12/04 –> 1T1C110000
.ga
Wembley 1.9 TDI 90 1/06 –> 1T1C110W00
vi ce
BRU 1 896 / 66/90 Méca. 02S (GQN) / 6 6

1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1B110000


e r
Confort 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1T110000 .s
s AVQ 1 896 / 74/100 Méca. 02S (**) / 6 6
Sport 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 l d
1T1H110000
Carat 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 -o
I 1T1H110K00
1.9 TDI 105 A
5/04 –> 12/04
T
1T1B210000
Edition One 1.9 TDI 105
Confort 1.9 TDI 105 5/04@
–>
E
12/04 –> 1T1C210000
1T1T210000
Miami 1.9 TDI 105 1/06 –> 1T1T210M00
BKC 1 896 / 77/105 Méca. 02S (GQN) / 6 6
.co
Sport 1.9 TDI 105 5/04 –> 1T1H210000
a i l
Carat 1.9 TDI 105 5/04 –> 1T1H210K00
g m
Confort 2.0 TDI 136 3/03 –> 5/04 1T1T310000
e @
Sport 2.0 TDI 136
.c om 3/03 –> 5/04 1T1H310000 AZV 1 968 / 100/136 Méca. 02Q (GNE) / 6
r ag
8

Confort 2.0 a
il
Carat 2.0 TDI 136 3/03 –> 5/04 1T1H310K00
g a
16S TDI 140 5/04 –> 1T1T410000 .
m
g TDI 140
Miami 2.0 16S 1/06 –> 1T1T410M00
v i c/ 6e
e @
Sport 2.0 16S TDI 140 5/04 –> 1T1H410000
BKD 1 968 / 103/140
e r
Méca. 02Q (***) 8

ag . s
lds
Carat 2.0 16S TDI 140 5/04 –> 1T1H410K00
a r
e .g o
Touran (7 places)
Edition One 1.9 TDI 90 12/04 –> 1T1C117000
BRU I -
1 896 / 66/90 02S (GQN) / 6 6
Wembley 1.9 TDI 90 1/06 –> 1T1C117W00 A
ET
6
1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1B117000
@
PRÉSENTATION

Confort 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1T117000


AVQ 1 896 / 74/100 02S (**) / 6 6
Sport 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1H117000
Carat 1.9 TDI 100 3/03 –> 5/04 1T1H117K00
1.9 TDI 105 5/04 –> 12/04 1T1B217000
Edition One 1.9 TDI 105 12/04 –> 1T1C217000
Confort 1.9 TDI 105 5/04 –>
om1T1T217000
Miami 1.9 TDI 105 1/06 –>
a i l.c 1T1T217M00
BKC 1 896 / 77/105 Méca. 02S (GQN) / 6 6

g5/04m–>
Sport 1.9 TDI 105 5/04 –> 1T1H217000
Carat 1.9 TDI 105 1T1H217K00
vi c
Confort 2.0 TDI 136 e@3/03 –> 5/04 1T1T317000 e r
a g s .s
ar
Sport 2.0 TDI 136 3/03 –> 5/04 1T1H317000 AZV 1 968 / 100/136 Méca. 02Q (GNE) / 6 8
Carat 2.0 TDI 136
e .g 3/03 –> 5/04 1T1H317K00
- old
ic
Confort 2.0 16S TDI 140
Miami 2.0 16S TDIv140
5/04 –> 1T1T417000
A I
r 1/06 –> 1T1T417M00
ET 8
seTDI 140
BKD 1 968 / 103/140 Méca. 02Q (***) / 6

s .
Sport 2.0 16S 5/04 –> 1T1H417000
@
old
Carat 2.0 16S TDI 140 5/04 –> 1T1H417K00

I - (*) Le code modèle est inscrit sur la plaque d’identification (D), collée dans le coffre.
A (**) Boîte de vitesses 02S :
ET jusqu’à 9/03 : FYG.
de 9/03 à 5/04 : GQN.
@ (***) Boîte de vitesses 02Q : m
o
li .c
jusqu’à 11/04 : GNE.
depuis 11/04 : HDU.

m a
g
e @
ag
r RTA n°693 ––––
a
––––
g
ic e.
PLAQUE CONSTRUCTEUR (A)
o m
La plaque constructeur est collée, dans le bas du
il. c
pied milieu gauche.
a
gm
Elle comporte les indications suivantes :
- 1. Le nom du constructeur.

e@
- 2. Le numéro de réception CEE.
- 3. Le numéro d’identification VIN.
a g
ar
- 4. Le poids total autorisé en charge.
- 5. Le poids total roulant autorisé.
- 6. Le poids maxi autorisé sur l’essieu avant.
e .g
vic
- 7. Le poids maxi autorisé sur l’essieu arrière.
- 8. Le type (Touran : 1T).
- 9. Le coefficient d’absorption des fumés. e r
- 10. L’information sur l’homologation. .s
NUMÉRO D’IDENTIFICATION (B) ET (C) o lds
Le numéro d’identification VIN, à 17 caractères
(norme CEE), est frappé à froid sur le plancher, dans A I-
l’habitacle, dissimulé sous la moquette à l’intérieur
du bac de rangement, situé derrière le siège passa- ET
ger avant (B). Il est également inscrit sur la plaque @
constructeur (A) et sur celle d’identification (D). Enfin
.c o
pour faciliter l’identification, il est aussi mentionné
sur une plaque (C) située sur le côté gauche de la a i l
planche de bord, visible depuis l’extérieur, au travers
g m
du pare-brise.
e @
om
Le numéro d’identification est constitué de la
manière suivante :
l.c r ag
a i
- 1er au 3e caractères : code du constructeur.
- 4e au 6e caractères : caractères de remplissage.
. g a
gm
- 7e et 8e caractères : type du modèle. e
- 9e caractère : caractère de remplissage.
@ rvic
ge .se
- 10e caractère : millésime.
- 11e caractère : site de production.
a s
ar - 12e au 17e caractères : numéro dans la série du type.
ld
e .g PLAQUE D’IDENTIFICATION (D)
I - o
La plaque d’identification est collée dans le coffre à
A
ET
bagages, à gauche sous le tapis du plancher, sur les 7
versions 5 places, ou dans le bac de rangement des
@

PRÉSENTATION
appuie-têtes de la 3e rangée des sièges arrière situé
dans le coffre, sur les versions 7 places.
Elle comporte les indications suivantes :
- 1. Le type et le numéro de série.
- 2. Le code modèle. IDENTIFICATION DU MOTEUR (E) ET (F)
- 3. L’appellation commerciale internationale. Le numéro et le type moteur (lettres-repères) sont gravés, à l’avant du bloc-cylindres, entre le plan
- 4. La puissance du moteur en kW. de joint moteur/boîte de vitesses et le filtre à huile (E). Le type moteur est également inscrit sur la
- 5. Les lettres-repères du moteur et de la boîte de
om
plaque d’identification (D), collée dans le coffre, et sur un autocollant apposé sur le carter de distri-
vitesses.
- 6. Le code de la référence de la peinture – Le code
a li .c
bution (F).

de l’équipement intérieur.
g m c
- 7. Le code des équipements optionnels.
r vi
e@
- 8. Le numéro d’identification VIN.
g .s e
ra optionnels s
est également inclus
e
a
Dans la liste des équipements
.g lepourcodele véhicule
du plan
- old
c durée à échéances
ilongue
d’entretien programmé
vService A I
(service d’entretien
variables (LongLife r
eà échéancesn°fixes
PR “QG1”) ou ser-
ET
s .
vice d’entretien s (n° PR “QG0”
@
l d
ou “QG2”).
oprogramme
-Leimpose d’entretien à échéances variables
I ainsi que l’adoption d’un dispositif d’analyse de
l’utilisation d’une huile moteur spécifique
A
ET l’usure de l’huile. Il est également conditionné
par un contrôle électrique et permanent de l’u-
@ sure des plaquettes de frein puis le montage m
o
li .c
d’une batterie sans entretien (voir chapitre
“MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”).
Une étiquette complémentaire à la plaque d’iden-
m a
tification est collée dans le carnet d’entretien du
g
véhicule, sur laquelle la liste des équipements et
numéros “PR” sont plus détaillés. e @
rag
a
–––– RTA n°693 ––––

ic e.g
IDENTIFICATION DE LA BOÎTE DE VITESSES (G)
o m
Touran 1.9 TDI (boîte 02S) (G1)
il. c
L’identification de la boîte de vitesses, comportant les lettres-repères et la
a
gm
date de fabrication de celle-ci, est gravée sur le carter de pignonnerie (G),
près de l’arbre de commande interne des vitesses (1), visible après la

e@
dépose du boîtier de filtre à air.
Le type de la boîte de vitesses est également gravé sur le carter arrière de
a g
ar
celle-ci (2), visible sous le véhicule après la dépose du carénage sous le BOÎTE DE
compartiment moteur. VITESSES 02Q
Enfin, les lettres-repères de la boîte de vitesses sont aussi mentionnées sur
e .g (TOURAN 2.0 TDI).

vic
la plaque d’identification (D), collée dans le coffre.

e r
.s
o lds
A I-
ET
BOÎTE DE
@ VITESSES 02S Exemple d’identification de la boîte de vitesses : GNE 12 11 4
(TOURAN 1.9 TDI). - GNE : lettres-repères.
.co
- 12 : jour.
- 11 : mois. a i l
- 4 : année de fabrication (2004).
g m
e @
.c om RÉFÉRENCE PEINTURE
r ag
a il a
Le code peinture est mentionné sur la plaque d’identification (D), collée
g
dans le coffre.
e .
gm vic
@ Teinte
r
Code (n° PR)
e
Qualité

ge Noir (A1)
.s 041

a ra Blanc Candy (B4)


Bleu Indien (F3)
lds
B9A
L5M
Opaque vernie

e .g Touran 2.0 TDI (boîte 02Q) (G2)


Rouge Tornado (G2)
- o Y3D

L’identification de la boîte de vitesses, comportant le type, les lettres-repè-


Gris Bambou (Q8)
Gris Platine (2R)
A I A7X
D7X

ET
8 res et le numéro de fabrication de celle-ci, est gravée sur le carter de Reflet d'Argent (8E) A7W
Métallisée vernie
pignonnerie (1), visible après la dépose du boîtier de filtre à air et de la bat- Bleu Divin (K2) A5X
@
Rouge Piment (K7) A3W
PRÉSENTATION

terie avec ses bac et support (G).


Bleu Arctique (7J) N. C.
Le type de la boîte de vitesses est également gravé à côté de la sortie de
transmission gauche (2), visible sous le véhicule après la dépose du caré- Noir Magic (Z4) C9Z
nage sous le compartiment moteur. Noir Intense (2T) N. C.
Nacrée vernie
Bleu Indigo (7D) B5N
Enfin, les lettres-repères de la boîte de vitesses sont aussi mentionnées sur Vert Amazone (H1) C5Q
la plaque d’identification (D), collée dans le coffre.

o m
a li .c
g m c
r vi
e@
DIMENSIONNELLES s.s
e
ag
CARACTÉRISTIQUES
r
.ga ET PONDÉRALES
e old -
ic A I
DIMENSIONS e rv
(mm)
ET
s
s.(avec
- Longueur : 4 391.
Versions (*) 1.9 TDI 90 1.9 TDI 100 1.9 TDI 105
@
2.0 TDI 136 2.0 TDI 140

l d
- Largeur
-o
rétroviseurs) : 1 794.
Hauteur (sans/avec barres de toit) : 1 635/1 652.
À vide en ordre de marche
Total maxi autorisé en charge
1 498/1 539
2 160/2 210
1 561/1 600 1 558/1 600
2 210/2 260

A I - - Empattement : 2 677.
- Voie avant : 1 539 à 1 541.
Maxi admis sur l'AV-AR 1 130-1 090/1 130-1 140 1 160-1 110/1 160-1 160

ET
Total roulant 3 460/3 510 N. C. 3 660/3 710 3 710/3 760
- Voie arrière : 1 521 à 1 534.
Maxi remorque freinée pente 12%-8% 1 300-1 300 1 500- - 1 500-1 800 1 500- - 1 500-1 800
@ POIDS (kg) Maxi remorque non freiné
m 750
o
li .c
Maxi sur flèche - pavillon 75-100
Les poids mentionnés ci-dessous cor-
respondent à des véhicules “de (*) Versions 5/7 places.
m a
bases” sans option avec un réservoir
g
à combustible plein à 90 %.
e @
ag
r RTA n°693 ––––
a
––––
g
ic e.
m
.co
CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES
il
PERFORMANCES ET CONSOMMATIONS Pressions de gonflage
m a
gdes
Les valeurs mentionnées ci-après correspondent à des véhicu- Les pressions de gonflage
e @les pressions
pneumatiques sont données à
les “de base” sans option et à vide.
g de la trappe dumentionnées
titre indicatif, respecter
quette collée a
sur l’éti-

ble. a r à l’intérieur réservoir à combusti-

Versions 1.9 TDI 90 1.9 TDI 100 1.9 TDI 105 2.0 TDI 136 2.0 TDI 140
e g
. dégonfler
En cas de contrôle de la pression à chaud, tenir compte de l’augmenta-
Vitesse maxi (km/h) 171 177 179 197 200
v i c
tion et ne jamais un pneu chaud.
0-100 Km/h (s)
Consommation (l/100 km) (*) :
14,9 13,5 13,2 10,6 10,2
e r
– Cycle urbain 7,4 7,6
s.s Pression (en bar, à froid) (*)

old
– Cycle extra-urbain 5,2 5,2 Versions Pneumatiques
– Cycle mixte 5,9 6,0 Demi-charge (AV/AR) Pleine charge (AV/AR)
Émission CO2 (g/km) (*) 159 162
- 195/65 R15

AI
1.9 TDI 100 2,3/2,3 2,5/3,0
(*) Selon les normes CEE 99/100. 205/55 R16

JANTES ET PNEUS ET 1.9 TDI 105 205/55 R16 2,4/2,4 2,7/3,0

Affectation @ 2.0 TDI 136


195/65 R15
2,5/2,3 2,7/3,0
205/55 R16
.c o
Versions Jantes (*) Pneumatiques (*) 2.0 TDI 140 205/55 R16 2,5/2,5 2,8/3,0
a i l
(*) Roue de secours de taille identique aux autres roues, appliquer la pression maxi. préconi- m
“Base” et Edition One Acier 6J 15 H2 ET47 195/65 R15 91 V ou H
Confort Acier 6,5J 16 H2 ET50 205/55 R16 91 V ou W g
Sport et Carat (jusqu'à 8/05)
m
sée (en option sur version 5 places). Roue de secours de taille réduite : 4,2 bars.
En cas d’utilisation de pneus “hiver”, majorer les pressions de 0,2 bar.
Alliage “Hockenheim” 6,5J 16 H2 ET50 205/55 R16 91 V ou W
e @
c o a g
Sport et Carat (depuis 9/05)*

il.
Alliage “Mugello” 6,5J 16 H2 ET50
(Alliage “Nardo” 7J 17 H2 ET47)
205/55 R16 91 V ou W
Couple de serrage des vis de roues (acier ou alliage) : 12 daN.m.
(225/45 R17 91Y)
a r
a
Trains roulants sport (depuis 9/05) Alliage “Nardo” 7J 17 H2 ET47 225/45 R17 91Y g
e. ouintérieure
gm Avant la repose d’une roue avec jante en acier
est important de nettoyer la portée de centrage i c en alliage, il
v sur le moyeu. Enduire de la
@ r
gEn9/05)eoption seVW etD 322
(*) Montage série (Montage optionnel). jante mais également la portée de celle-ci

ra sur tous les versions jantes alliage “Imola” (jusqu’à 8/05) ou Magny-Cours (depuis la portée de centrage intérieur de la jante,
s . uniquement celle-ci, à

a 6,5J 16 H2 ET50 avec pneus 205/55 R16 91 V ou W. l’aide d’une cire appropriée (par
l d
exemple 000 A2). Veiller à ne

e.g R18M, en option disponible sur version 5 places. -o


Roue de secours à encombrement réduit, avec jante acier 3,5 B 18 H2 ET25 et pneus T125/70 pas appliquer la cire sur les vis de roue.

A I
ET
9
ENTRETIEN
@

PRÉSENTATION
IMPLANTATION DE LA PRISE DE DIAGNOSTIC Ce message change au bout de 10 secondes et une “montre” apparaît en
La prise diagnostic est située derrière le vide-poche inférieur gauche de la même temps que le nombre de jour restants avant l’entretien. Le message
planche de bord. suivant apparaît sur l’afficheur du combiné d’instruments “Service dans
XXXX km ou XXX jours”.
À partir du premier message d’avertissement, l’échéance avant la pro-
chaine révision décroît par pas de 100 km parcourus.
o m Si un entretien est arrivé à échéance, un signal sonore retenti et la “clé d’a-

a li .c telier” clignote pendant 20 secondes. Le message “Service maintenant”


s’affiche au combiné d’instruments.

g m Un entretien en retard est signalé par un signe “moins” avant le nombre de


c
kilomètres ou de jours affiché.
r vi
g e@ Lorsque l’échéance avant la prochaine révision est supérieure
.s e
ra à 3 000 km, celle-ci peut être consultée à tout moment, contact s
e .g a mis, en maintenant enfoncé pendant 2 secondes le bouton de
remise à zéro du totalisateur kilométrique partiel (1).
- old
vic I
L’indicateur de maintenance peut être programmé suivant 2 plans d’en-
A
e r ET
tretien différents, qui peuvent être paramétrés à l’aide d’un outil de dia-
gnostic approprié (par exemple VAG VAS 5051) :
s.s @
- à échéances variables longues durées “LongLife Service” : intervalles

o ld maxi. tous les 30 000 km ou tous les 2 ans à intervalles mini. tous les
15 000 km ou tous les ans.

A I- - à échéances fixes : tous les 15 000 km ou tous les ans.

ET Réinitialisation “Entretien à échéances variables”


@ m
Les véhicules dont l’afficheur du combiné d’instruments est paramétré pour
o
li .c
INDICATEUR DE MAINTENANCE un programme d’entretien variable longue durée “LongLife Service” et dont
Fonctionnement les échéances sont déterminées par différents paramètres influencés par
Lorsque l’échéance d’un entretien est proche (environ 3 000 km), un sym- a
l’utilisation du véhicule, tels que température d’huile, régime et charge du
m
bole “clé d’atelier” apparaît, à la mise du contact, en même temps que le
g
moteur et kilométrage parcouru, impose l’emploi d’un appareil de diagnos-
message “km” indiquant le nombre de kilomètre restants à parcourir avant
l’entretien. e @
tic approprié (par exemple VAG VAS 5051) pour la remise à zéro de l’indica-
teur de maintenance.

rag
a
–––– RTA n°693 ––––

ice.g
Les véhicules en “LongLife Service” sont identifiable par le Réinitialisation “Entretien à échéances fixes”
o m
n°PR “QG1” porté sur la plaque d’identification collée dans le
il. c
Il est possible de réinitialiser manuellement l’indicateur de maintenance
coffre, mais également par 2 étiquettes collées sur le véhicule,
a
lorsqu’il est paramétré pour des échéances de révision fixes ou que l’huile

gm
l’une sur le montant de pied milieu gauche, et sur laquelle est cochée moteur employée ne permet pas d’appliquer l’entretien variable longue
l’entretien à échéances variables “LongLife Service”, et l’autre sur la durée.

e@
traverse avant dans le compartiment moteur, et comportant l’indication • Contact coupé, appuyer sur le bouton de réinitialisation du totalisateur
“huile moteur longue durée”.
g
kilométrique partiel (1).
a
ar
Le programme d’entretien à échéances variables impose l’utilisation • Mettre le contact (sans démarrer le moteur).
d’une huile moteur spécifique (voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”). • Relâcher le bouton (1).
En cas de remise à zéro manuelle, l’indicateur de maintenance passera .g
• Tourner le bouton de réglage de la montre (2), vers la droite.
e
vic
automatiquement en mode à échéances fixes. • Le type d’entretien signalé par l’afficheur du combiné d’instruments est

e r
réinitialisé.
• Couper le contact.
.s
o lds Dans ce cas, l’indicateur doit afficher «Service dans 15000 km
ou 365 jours», après avoir mis le contact puis appuyé sur le bou-

A I- ton (1) pendant 2 secondes.

ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g - o
1. BOUTON DE REMISE À ZÉRO DU TOTALISATEUR PARTIEL
I
A
2. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MONTRE

ET
10 ÉTIQUETTE RAPPELANT LE TYPE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ. (rotation à gauche “heure”, rotation à droite “minute”).

@
PRÉSENTATION

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
ag
r RTA n°693 ––––
a
––––
g
ic e.
LEVAGE o m
il. c
a
gm
AVEC LE CRIC DE BORD
Des points de levage sont prévus à l’avant et l’arrière, de chaque côté du

e@
véhicule. Ils se matérialisent par des renforts longitudinaux réalisés der-
rière la feuillure des bas de caisse, dans lesquels le cric de bord vient se
a g
ar
positionner, précisément 120 mm derrière l’extrémité de l’aile avant et 315
mm devant l’extrémité de l’aile arrière.
Prendre soin de caler la roue opposée à celle qui doit être levée, en utilisant
e .g
vic
une cale, puis serrer le frein de stationnement et engager si nécessaire la
première vitesse ou la marche arrière.
e r
AVEC UN CRIC ROULEUR D’ATELIER .s
OU UN PONT ÉLÉVATEUR À DEUX COLONNES
o
Pour lever latéralement le véhicule, équiper le cric d’une cale en bois ou enlds
caoutchouc afin de ne pas détériorer le dessous du véhicule.
A I-
Prendre appui en plaçant le cric ou le patin du bras du pont élévateur sous

ET
les renforts longitudinaux destinés à recevoir le cric de bord.
Dans la mesure du possible et pour assurer la stabilité du véhicule, placer
@
des chandelles de sécurité sous les points de levage destinés à recevoir le
cric de bord.
.c o
Il est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous le a i l
moteur, la boîte de vitesses, les trains avant ou arrière.
En cas de levage avec un pont élévateur à 2 colonnes, il est g m
impératif d’arrimer le véhicule au pont élévateur à l’aide d’une sangle,
e @
om
surtout en cas de dépose d’organe pouvant créer un déséquilibre,
.c rag
a il
comme l’ensemble moteur-boîte, la boîte de vitesses, le train arrière ou
g a
bien le réservoir à combustible.
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g REMORQUAGE - o
I
A
ET
Le remorquage s’effectue à l’aide d’un anneau amovible, rangé avec l’ou- L’anneau de remorquage possède un pas à gauche. Veiller à le 11
tillage de bord derrière la trappe de la garniture du passage de roue gau- serrer jusqu’en butée, en utilisant par exemple la clé de roue, dont
@

PRÉSENTATION
che dans le coffre, et qu’il faut visser au travers des boucliers, après avoir le manche sera introduit dans l’anneau.
déclipé leur obturateur, situé à droite pour l’avant et l’arrière. Cet anneau ne doit être utilisé que pour arrimer le véhicule ou pour le
remorquer sur une faible distance, à l’aide d’une barre rigide, les 4
roues au sol.
À l’arrière sur les véhicules équipés d’un attelage, utiliser ce dernier
pour remorquer le véhicule, car le taraudage destiné à recevoir l’an-
neau amovible n’est pas accessible.
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
REMORQUAGE AVANT. e@ REMORQUAGE ARRIÈRE.

r ag
a
–––– RTA n°693 ––––

ic e.g
C HAPITRE 1
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
MoteursI - 1.9
o et 2.0 TDI lds
TA
E
CARACTÉRISTIQUES
@
.co
Généralités Culasse (moteur 1.9)
a i l
Culasse en alliage d’aluminium avec sièges et guides de soupapes rapportés. m
Moteur Diesel suralimenté 4 temps à injection directe haute pression par 4 injec-
g
teur-pompes, 4 cylindres en ligne verticaux, disposé transversalement l’avant
m
du véhicule. Bloc-cylindres en fonte et culasse en alliage d’aluminium. @
Demi-paliers d’arbre à cames usinés directement dans la culasse avec chapeaux
e et
amovibles (n°1 côté distribution et portée la plus large côté injecteur-pompe)
g
.co raet desreçoitrampes
Distribution par simple arbre à cames en tête (moteur 1.9) ou double arbres à recevant des coussinets.

a il
cames en tête (moteur 2.0) entraînée par courroie crantée. La partie supérieure des chapeaux d’arbre à cames est usinée
rampes de culbuteurs à rouleau des injecteur-pompes.gChacune a les 2

e.
Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air.

gm
CHAPITRE 1

comporte 2 culbuteurs.
1.9 TDI 2.0 TDI Des rondelles sont placées sous les chapeaux de
v i cpaliers (Ø 12,5 x 23,4 et d’é-
e@
Versions
90 ch. 100 ch. 105 ch. 136 ch. 140 ch. paisseur 4,5 mm).
e r
rag Type moteur BRU AVQ BKC AZV BKD
s .s de combustible
Une canalisation d’alimentation en combustible puis une autre de retour sont

a Alésage x course (mm) 79,5 x 95,5 81 x 95,5


l d
usinées dans la culasse. Un tube répartiteur est logé dans celle

e .g o de joint inférieur : 0,1 mm.


Cylindrée (cm3) 1 896 1 968 d’alimentation.
Rapport volumétrique 19 à 1 18,5 à 1 Défaut de planéité maxi. du
I -admises
plan

12
Pression de compression (bar) :
– Nominale 25 à 31
T A
Largeur maxi. des fissures entre les sièges de soupapes : 0,5 mm.
– Mini. 19
E
La rectification du plan de joint inférieur de la culasse n’est pas
Écart maxi. entre les cylindres 5
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

Régime maxi. (tr/min) 4 650 à 5 050 4 800 à 5 200


autorisée.
Puissance maxi :
– CEE (kW à tr/min) 66 à 4 000 74 à 4 000 77 à 4 000 100 à 4000 103 à 4 000
– DIN (ch. à tr/min) 90 à 4 000 100 à 4 000 105 à 4 000 136 à 4 000 140 à 4 000
Couple maxi : JOINT DE CULASSE
– CEE (daN.m à tr/min) 21 de 25 à 1 900 32 de 1 750 à 2 500
Joint en matériaux synthétiques avec sertissages métalliques autour des cylin-
1 800 à 2 500
dres.
– DIN (m.kg à tr/min) 21,4 de
1 800 à 2 500
25,5 à 1 900
m
32,6 de 1 750 à 2 500
o 3 épaisseurs de joint de culasse sont disponibles en fonction de la valeur de
Norme de dépollution respectée Euro 4

a li .c dépassement des pistons par rapport au plan de joint du bloc-cylindres. Ces


épaisseurs sont identifiables par des trous réalisés sur une languette du joint

g m (2), en face du cylindre n°2 (Fig.1).


c
r vi
e@
Le numéro et le type moteur (lettres-repères) sont gravés, à l’avant du À la repose, la languette, comportant l’inscription « TOP », la référence
g
bloc-cylindres, sur le plan de joint moteur/boîte de vitesses, derrière le
.s
du joint (1) et le repère d’épaisseur (2), doit être dirigée vers le haut et e
a s
ar
filtre à huile. Le type moteur est également inscrit sur la plaque d’i- côté filtre à huile (Fig.1).
dentification, collée dans le coffre, et sur un autocollant apposé sur le carter
.g
de distribution (voir chapitre “PRÉSENTATION”).
e - old
vic A I
e r ET
s .slesrelever
Pour les compressions :
@ FIG.1

ld - sur moteurs 1.9 : déposer les bougies de préchauffage et utiliser


orer queunla compressiomètre muni d’une fausse bougie appropriée et s’assu-
I - température d’huile moteur soit supérieure à 30 °C. Pour éviter que
A le moteur démarre débrancher le connecteur 8 voies des électrovannes d’in-
ET jecteur-pompes (situé sur le côté gauche de la culasse) (Fig.16). Toutefois le
fait de débrancher ce connecteur a pour effet de générer un code défaut dans
@ le mémoire du calculateur de gestion moteur. C’est pourquoi une fois les m
o
Dépassement des pistons Épaisseur du joint

li .c
relevés effectués, il est nécessaire d’utiliser un appareil de diagnostic (par (mm) de culasse (mm)
Nombre de trous
exemple VAG VAS 5051) pour interroger la mémoire du calculateur.
- sur les moteurs 2.0 : les bougies de préchauffage étant situées sous le cou-
m a
0,91 à 1,00
1,01 à 1,10
1,45
1,53
1
2
vre-culasse, le relevé n’est possible qu’avec un appareil de diagnostic appro-
g 1,11 à 1,20 1,61 3
prié (par exemple VAG VAS 5051).
e@
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Le dépassement d’un piston est déterminé par 2 mesures diamétrale- Culasse (moteur 2.0)om
ment opposées dans l’axe longitudinal du bloc-cylindres, à chaque
i l .c
ma avec sièges et guides de soupa-
extrémité de la tête du piston, en dehors des empreintes des soupa-
pes. Prendre en compte la valeur de dépassement la plus importante sur les Culasse à 16 soupapes en alliage d’aluminium
2 mesures. pes rapportés.
La culasse comporte également @
g
3 rampes de culbuteurs à galet, l’une action-
nant les soupapes d’admissionevia 8 culbuteurs hydrauliques, la seconde celles
VIS DE CULASSE
Vis au nombre de 10 (M12 x 166 mm). pes via 4 culbuteurs.ar
ag hydrauliques et la troisième les injecteur-pom-
d’échappement via 8 culbuteurs

Ordre de serrage : en croix en débutant par les vis centrales (Fig.69). .g enà alliage
Demi-paliers d’arbres
e cames usinés directement dans la culasse avec carter-
i c
chapeaux de paliers
v
d’aluminium et recevant des coussinets.

larrampe de culbuteurs des injecteur-pompes, qui est centrée par des


Des paliers sont usinés sur le dessus du carter-chapeaux de paliers pour rece-
Les vis doivent être remplacées après chaque démontage. voire

s s
.injecteur-pompes
douilles. Le carter-chapeaux supporte également le faisceau électrique des

GUIDES DE SOUPAPES o l d et des bougies de préchauffage.


Une canalisation d’alimentation en combustible puis une autre de retour sont
Guides rapportés par emmanchement dans la culasse du côté de l’arbre à
A I-
cames. Ils sont positionnés par une collerette et comportent à leur extrémité un
usinées dans la culasse. Un tube répartiteur de combustible est logé dans celle
d’alimentation.
épaulement destiné à recevoir le joint de tige de soupape.
Jeu radial tige de soupape/guide : 1,3 mm maxi. ET Défaut de planéité maxi. : 0,1 mm.
Rectification du plan de joint interdite.
@
SIÈGES DE SOUPAPES JOINT DE CULASSE
.c o
Sièges rapportés par emmanchement dans la culasse.
La rectification des sièges de soupapes ne doit être effectuée que pour obtenir
Joint en matériaux synthétiques avec sertissages métalliques autour des cylin-
dres. a i l
un état de surface correct. En cas de rectification trop importante, le rattrapage 3 épaisseurs de joint de culasse sont disponibles en fonction de la valeur de
g m
hydraulique du jeu de fonctionnement des soupapes ne serait plus assuré. dépassement des pistons par rapport au plan de joint du bloc-cylindres. Ces
e @
om
épaisseurs sont identifiables par des trous réalisés sur une languette du joint

l.c
(2), en face du cylindre n°2, non visible culasse en place (Fig.3).
r ag
a i
En rechange, les sièges de soupapes ne sont pas disponibles.
. g a
À la repose, la languette, comportant l’inscription « TOP », la référence

gm e

CHAPITRE 1
du joint (1) et le repère d’épaisseur (2), doit être dirigée vers le haut et
RESSORTS DE SOUPAPES côté filtre à huile (Fig.3).
rvic
g e@
Deux ressorts par soupape, identiques pour l’admission et l’échappement.
Sens de montage : aucun.
.se
a s
ar SOUPAPES ld
e .g 8 soupapes commandées par l’arbre à cames, via des poussoirs hydrauliques.
I - o
Elles sont disposées verticalement par rapport à l’axe des cylindres et parallè-
A
ET
les entre-elles. 13
En rechange, les soupapes sont livrées par jeu complet (1 jeu de 4 admission et FIG.3
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


1 jeu de 4 échappement).

Les soupapes ne sont pas rectifiables, seul un rodage est autorisé.

Caractéristiques
(mm, Fig.2)
Admission Échappement

o m Dépassement des pistons Épaisseur du joint

li .c
Nombre de trous
Diamètre de la tête (a) 35,95 31,45 (mm) de culasse (mm)
Diamètre de la tige (b) 6,980 6,956
Longueur (c) a
89,95
m
0,91 à 1,00
1,01 à 1,10
1,55
1,63
1
2
Angle de la portée (·)
g45°
1,11 à 1,20 1,71 3
vic
e@ e r
a g s .s
ar
Le dépassement d’un piston est déterminé par 2 mesures diamétrale-

e .g
ment opposées dans l’axe longitudinal du bloc-cylindres, à chaque
extrémité de la tête du piston, en dehors des empreintes des soupa-
- old
vic
FIG.2 I
pes. Prendre en compte la valeur de dépassement la plus importante sur les
A
e r 2 mesures.
ET
s.s @
ld
I -o VIS DE CULASSE

TA Jeu de fonctionnement des soupapes


Pas de contrôle, ni de réglage.
Vis au nombre de 10 (M12 x 149 mm), équipées de rondelle (Ø 12,5 x 23,5 et d’é-
paisseur 4,5 mm) et recevant pour une rangée des vis de fixation du carter-cha-
E Rattrapage de jeu par montage de poussoirs hydrauliques. peaux de paliers d’arbres à cames et pour l’autre les vis de fixation de la rampe
@ m
de culbuteurs d’injecteur-pompes.
o
li .c
POUSSOIRS Ordre de serrage : en croix en débutant par les vis centrales (Fig.69).
Poussoirs hydrauliques cylindriques coulissant dans des logements usinés dans
la culasse. Ils assurent le rattrapage automatique du jeu de fonctionnement des
m a
soupapes.
g
Sens de montage : surface pleine côté came.
@ Les vis doivent être remplacées après chaque démontage.
Diamètre extérieur : 35 mm.
ge
a ra
e .g RTA n°693 ––––
––––

ic
GUIDES DE SOUPAPES
o m
Guides rapportés par emmanchement dans la culasse du côté de l’arbre à
il. c
cames. Ils sont positionnés par une collerette et comportent à leur extrémité un
a
gm
épaulement destiné à recevoir le joint de tige de soupape.
Jeu radial tige de soupape/guide : 1,3 mm maxi.

SIÈGES DE SOUPAPES
g e@
a
ar
Sièges rapportés par emmanchement dans la culasse.

En rechange, les sièges de soupapes ne sont pas disponibles.


e .g
vic
En réparation, la rectification des sièges de soupapes est interdite.

e r
RESSORTS DE SOUPAPES .s
Un ressort par soupape, identiques pour l’admission et l’échappement.
Sens de montage : aucun. o lds
I -
SOUPAPES
16 soupapes en tête commandées par l’arbre à cames,T
A
via des culbuteurs
hydrauliques à galet. E
@
Elles sont disposées verticalement par rapport à l’axe des cylindres et en étoile
autours des injecteur-pompes, les soupapes présentent une orientation de 45°
.co
par rapport à l’axe longitudinal du moteur.
a i l
g m
Les soupapes ne sont pas rectifiables, seul un rodage est autorisé. FIG.4
e @
om
Vue en coupe d’un culbuteur à galet avec rattrapage de jeu hydraulique.

l.c r ag
1. Arbre à cames – 2. Culbuteur à galet – 3. Canalisation – 4. Réserve d’huile
5. Clapet antiretour – 6. Piston – 7. Cylindre – 8. Chambre haute pression

a i
Caractéristiques
Admission Échappement
g a
9. Ressort de piston – 10. Tige de soupape – 11. Ressort de soupape.

e.
(mm, Fig.2)

gm
CHAPITRE 1

Diamètre de la tête (a) 29,40 25,50


Au montage, les numéros des chapeaux ide c
côté opposé au filtre à huile (Fig.87).rv
Diamètre de la tige (b) 5,980 5,965 paliers doivent être lisibles
@
ge sedes évidements destinés à recevoir
Longueur (c) 88,50 88,20

les cales de réglage du jeu axial. s.


Angle de la portée (·) 45° Le chapeau du palier n°3 comporte
a
ar old
e .g Jeu de fonctionnement des soupapes -
14
Pas de contrôle, ni de réglage.
Rattrapage de jeu par montage de culbuteurs dotés d’éléments hydrauliques. T
- Origine : 79,51 mm. AI 1.9) :
Alésage d’un cylindre (moteur

- Réparation 1E : 79,76 mm.


@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

CULBUTEURS HYDRAULIQUES À GALET - Réparation 2 : 80,01 mm.


Ils sont montés sur 2 axes creux, l’un pour les soupapes d’admission et l’autre Alésage d’un cylindre (moteur 2.0, origine) : 81,01 mm.
pour celles d’échappement. Ils comportent un élément de rattrapage du jeu
hydraulique monté directement au-dessus des tiges de soupapes. L’alésage des cylindres se mesure en 3 points (1, 2 et 3) et suivant 2
Il y a un culbuteur par soupape et il y a 2 longueurs de culbuteurs sur chaque plans (A et B) perpendiculaires à 10 mm du haut et du bas puis au
rampe, regroupés 2 à 2 pour chaque cylindre. milieu (Fig.5).
Écart maxi. par rapport à la cote nominale : 0,1 mm.
Levée de soupape (Fig.4)
o m
a li .c
Lorsque la came (1) appuie sur le culbuteur à galet (2), le clapet anti-retour (5)
se ferme et il s’ensuit une augmentation de pression dans la chambre haute

g m
pression (8). Le rattrapage du jeu aux soupapes agit lors de l’ouverture de la
c
soupape comme un élément rigide (l’huile n’est pas comprimable).
r vi
Compensation du jeu (Fig.4)
g e@ .s e
a s
ar
La came (1) n’appuie plus sur le culbuteur à galet (2) et la soupape est fermée.
La pression dans la chambre haute pression chute (8). Le ressort du piston (9)
.g
écarte le cylindre (7) et le piston (6) jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu entre le
e - old
vic
culbuteur à galet (2) et l’arbre à cames (1). Le clapet antiretour (5) s’ouvre et
A I
r
l’huile peut être refoulée dans la chambre haute pression (8) depuis la canalisa-
e
tion (3) via la réserve (4).
ET
s.s @ FIG.5

ld
I - o Bloc-cylindres
A
ET Bloc-cylindres en fonte avec cylindres et demi-paliers de vilebrequin directe-
@ ment usinés dans la matière. m
o
li .c
Demi chapeaux de paliers de vilebrequin amovibles et numérotés de 1 à 5 (n°1
côté distribution).
Le bloc-cylindres des moteurs 1.9 est disponible en 1 classe en cote origine, puis
m a
en 2 classes en cote réparation.
g
Le bloc-cylindres des moteurs 2.0 est disponible en 1 classe en cote origine.
En rechange, le bloc-cylindres est livré avec les pistons. e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Équipage mobile o m
il. c
En rechange, les pistons sont livrés avec les axes et les segments.
a
gm
VILEBREQUIN
Vilebrequin à 8 contrepoids et tournant sur 5 paliers. Diamètre d’un piston (moteur 1.9) :

e@
Diamètre d’un tourillon : 54,00 - 0,022 / - 0,042 mm. - Origine : 79,47 mm.
Diamètre d’un maneton : 50,90 - 0,022 / - 0,042 mm. - Réparation 1 : 79,72 mm.
a g
ar
Jeu radial (mm) : - Réparation 2 : 79,97 mm.
- Nominal : 0,03 à 0,08. Diamètre d’un piston (moteur 2.0, origine) : 80,96 mm.
- Maxi. : 0,17.
e .g
vic
Jeu axial (mm) : réglé par cales d’épaisseur au niveau du palier central À la repose, orienter la flèche gravée sur la tête du piston vers la dis-
- Nominal : 0,07 à 0,17.
- Maxi. : 0,37. e r tribution (Fig.90).

.s
Pour le contrôle du jeu axial, serrer les chapeaux de paliers de vile- dsSEGMENTS
l
o AuEn rechange,
brequin avec les anciennes vis, sans leur appliquer la phase de serrage nombre de trois par piston : segment coup de feu, d’étanchéité et racleur.
angulaire.
I - ils sont livrés par jeu complet pour un moteur.
A
Coussinets de vilebrequin ET À la repose, placer le repère « TOP » dirigés vers le haut et tierçage à
120°.
Coussinets dotés d’ergot de centrage. @
.c o
Au montage, les ergots de centrage des coussinets, dans les chapeaux
et le bloc-cylindres, doivent être alignés.
Jeu à la coupe :
- Coup de feu et étanchéité : 0,20 à 0,40 mm (maxi. : 1). a i l
- Racleur : 0,25 à 0,50 m (maxi : 1).
g m
e @
om
Sens de montage : Le jeu à la coupe se contrôle segment enfoncé perpendiculairement de
- Coussinets lisses côté chapeaux de paliers.
l.c
15 mm dans le cylindre.
r ag
a i
- Coussinets rainurés côté bloc-cylindres dans les paliers.
. g a
gm e

CHAPITRE 1
Cales de réglage du jeu axial de vilebrequin Jeu dans la gorge :
Les cales disposées côté bloc-cylindres comportent 2 ergots de fixation sur leur - Coup de feu : 0,06 à 0,09 mm (maxi. : 0,25).
r vic
g e@
face interne alors que les cales côté chapeaux n’ont qu’un seul ergot sur leur
face externe.
.se
- Étanchéité : 0,05 à 0,08 mm (maxi. : 0,25).
- Racleur : 0,03 à 0,06 mm (maxi. : 0,15).
a s
ar BIELLES ld
e .g o
AXES DE PISTON
Bielles à section en “I” avec profil du pied trapézoïdal dit en « tête de vipère » -
Axes montés libres dans les bielles et dans les pistons puis arrêtés dans ces der-
I
et dont les chapeaux sont séparés de la tête par rupture. Dans ce cas l’apparie-
ment chapeau - bielle est unitaire par ensemble. T A
niers par deux joncs d’arrêts.
15
E
@ les axes ne sont fournis qu’avec les pistons.

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


En réparation, il est conseillé de remplacer les bielles par jeu complet. En rechange,
En rechange, elles sont livrées par jeu complet.

VOLANT MOTEUR
Sens de montage des chapeaux de bielles : repères d’appariement sur le profil Volant moteur bi-masse (avec amortisseur de vibrations) fixé au vilebrequin par
du chapeau et de la bielle alignés. 6 vis non équidistantes n’autorisant qu’une position angulaire de montage.
Appariement piston/bielle : repères situés sur le pourtour de la face du chapeau Le volant moteur comporte sur sa périphérie qu’une seule couronne, dédiée au démarreur.
o m
et de la bielle dirigés côté distribution, avec la flèche gravée sur la tête du pis- Il ne comporte pas de cible de capteur de régime et de position vilebrequin.
ton orientée dans la même direction (Fig.88 et 89).
Jeu radial : 0,08 mm maxi.
a li .c La cible destinée au capteur de régime et de position vilebrequin est
Jeu axial : 0,37 mm maxi.
g m intégrée au porte-bague d’étanchéité, placé derrière le volant moteur.
c
r vi
e@
À la repose, respecter les appariements chapeau/bielle et ensemble
bielle-piston/cylindre.
g Il existe 2 types de volant moteur suivant le fournisseur de l’embrayage (Luk ou Sachs).
.s e
ra
Pour le contrôle du jeu radial, serrer les chapeaux de bielles avec les Diamètre de la surface de friction du volant moteur : s
anciennes vis.

e .g a - Moteur 1.9 : 228 mm.


- Moteur 2.0 : 240 mm.
- old
vic A I
e r
Coussinets de bielles
Les demi-coussinets possèdent des ergots de maintien qui doivent être alignés Distribution ET
s
au montage..s @
ld
Sens de montage : demi-coussinet avec trait de couleur noir côté tête de bielle. Distribution par simple arbre à cames en tête (moteur 1.9) et double arbres à cames

I -o
PISTONS
(moteur 2.0) entraîné(s) depuis le vilebrequin par une courroie crantée dont la tension
est assurée semi-automatiquement par un galet tendeur à ressort.

TA Pistons en alliage d’aluminium à tête intégrant une chambre de combustion de


forme creuse avec un dôme central, l’empreinte des soupapes et qui comporte DIAGRAMME DE DISTRIBUTION
E 3 segments. La coupe intérieure des bossages de l’axe de piston est trapézoï- Diagramme de distribution non communiqué.
@ dale. m
o
li .c
Pour les moteurs 1.9, les pistons sont disponibles en 1 classe en cote origine et ARBRE(S) À CAMES
en 2 classes en cote réparation, fournis par Alcan ou Mahle.
Pour les moteurs 2.0, les pistons sont disponibles en 1 classe en cote origine,
m a
Après la repose des arbres à cames, attendre environ 30 minutes avant
fournis par Alcan.
g
de démarrer le moteur. Les poussoirs hydrauliques (moteur 1.9) ou les
Le fond des pistons est refroidi par projection d’huile provenant de gicleurs
situés à la base des cylindres. e @ éléments hydrauliques des culbuteurs (moteur 2.0) doivent se tasser.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Moteur 1.9 Largeur : 30 mm.
o m
Arbre à cames en fonte, tournant sur 5 paliers, munis de demi-coussinets et
il. c
Sens de rotation : repéré par des flèches sur la courroie.
entraîné par une courroie crantée depuis le vilebrequin. Il dispose, pour l’en-
a
Tension : déterminée semi-automatiquement par la position de l’index de l’ex-

gm
traînement des injecteur-pompes, de 4 cames supplémentaires actionnant ces centrique.
derniers par l’intermédiaire de culbuteurs à rouleau. Périodicité d’entretien : remplacement tous les 120 000 km avec ses galets ten-

e@
Il entraîne directement à son extrémité gauche (côté volant moteur) la pompe deur (plus son écrou) et enrouleurs (plus la vis du galet supérieur).
tandem, qui regroupe la pompe à vide ainsi que la pompe d’alimentation en
a g
ar
combustible.

À la repose, placer l’extrémité conique de l’arbre à cames côté distri- .g


Courroie d’accessoires
bution.
vi ce
Les coussinets de l’arbre à cames sont identiques dans la culasse et les
chapeaux de paliers. e r
Courroie multipiste commune à l’entraînement de l’alternateur et du compres-
seur de climatisation, suivant version.
.s Tension : assurée automatiquement par un galet tendeur à action permanente.
lds Dimensions (mm) :

-o
Jeu radial : 0,11 mm maxi. - Sans climatisation : 21,34 x 950.
Ovalisation : 0,01 mm maxi.
Jeu axial : 0,15 mm maxi. A I - Avec climatisation : 21,18 x 1050.
Périodicité d’entretien :
T
E poussoirs hydrau-
Le contrôle du jeu axial de l’arbre à cames s’effectue
- Avec n° PR “QG1” (entretien à échéances variables) : contrôle de l’état (*) à
chaque Service périodique majeur (tous les 60 000 km ou tous les 4 ans maxi.).
@
liques et chapeaux de paliers n°2 et 4 déposés. - Avec n° PR “QG0” ou “QG2” (entretien à échéances fixes) : contrôle de l’état
(*) tous les 60 000 km ou tous les 4 ans (Service périodique majeur).
.c o
Moteur 2.0
(*) Absence de fissures ou d’arrachements intérieur, décollements de la nappe,
d’usure des flancs ou de trace d’huile, sinon remplacer la courroie. a i l
Deux arbres à cames, tournant sur 5 paliers, munis de demi-coussinets et entraî-
g m
nés par une courroie crantée depuis le vilebrequin. L’arbre à cames d’échappe-
e @
om
ment dispose, pour l’entraînement des injecteur-pompes, de 4 cames supplé-
mentaires actionnant ces derniers par l’intermédiaire de culbuteurs à rouleau
l.c
Lubrification
rag
(Fig.6).
a i
L’arbre à cames d’admission entraîne directement à son extrémité gauche (côté
. g a
Lubrification sous pression par pompe à huile entraînée depuis le vilebrequin

gm e
CHAPITRE 1

volant moteur) la pompe tandem, qui regroupe la pompe à vide ainsi que la par une chaîne. Le circuit comporte 2 clapets de décharge l’un intégré à la
pompe d’alimentation en combustible.
@ r vic
pompe et l’autre au support du filtre, un manocontact de pression, un échan-

ge .se
geur thermique eau-huile moteur, un filtre et 4 gicleurs d’huile, pour le refroi-
À la repose, placer l’extrémité conique de chaque arbre à cames côté dissement des fonds de pistons, logés dans le bloc-cylindres.
a s
ar distribution.
ld
Le circuit assure également la lubrification des paliers du turbocompresseur et

e .g o
Les coussinets de l’arbre à cames d’admission sont identiques dans la du rotor de la pompe à vide (pompe tandem).
culasse et le carter-chapeaux (réf. VW 03G 103 651) alors qu’ils sont diffé-
I -
rents sur celui d’échappement, dans la culasse (réf. VW 03G 103 652) et dans POMPE À HUILE
A
ET
16 le carter-chapeaux (réf. VW 03G 103 652 A). Pompe à huile à engrenage intérieur située et fixée sous le bloc-cylindres via 2
douilles de centrage, et entraînée depuis le vilebrequin par une chaîne.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

Pression d’huile à 80 °C : 2 bars mini. à 2 000 tr/min.


Jeu axial : 0,15 mm maxi. À un régime plus élevé, la pression d’huile ne doit pas dépasser 7 bars. Dans le
cas contraire, prévoir le remplacement de la pompe à huile ou du support du fil-
Pour le contrôle du jeu axial, les culbuteurs à rouleau doivent être tre à huile.
déposés et le carter-chapeaux de paliers serré au couple. Tarage du clapet de décharge : 12 bars.

Le contrôle de la pression d’huile moteur s’effectue, moteur chaud, en

.c om branchant un manomètre muni d’un adaptateur approprié en lieu et

il
place du manocontact, sur le support du filtre à huile (outil VAG 1342).

m a FIG.6
Après le contrôle, reposer le manocontact avec un joint neuf.

g A. Arbre à cames
vic
e@
d’échappement
B. Arbre à cames
MANOCONTACT DE PRESSION
e r
a g d’admission.
s .s
Manocontact de pression vissé sur le support de filtre à huile (Fig.7). Il permet

ar
le clignotement du témoin d’alerte et l’affichage d’un message d’alerte au com-

e .g Tension d’alimentation : 12 volts.


- old
biné d’instruments, suivant version, en cas de pression d’huile insuffisante.

vic I
Allumage du témoin de pression d’huile (connecteur marron) : 0,55 à 0,85 bar.
A
r
COURROIE CRANTÉE
ET
s .
Moteur 1.9 se @
o ldla tension
Courroie commune à l’entraînement de l’arbre à cames et de la pompe à eau

I - Nombre de dentsest: assurée


dont
120.
par un galet tendeur à excentrique et à ressort.

A Sens de rotation : repéré par des flèches sur la courroie.


ET Tension déterminée semi-automatiquement par la position de l’index de l’ex-
centrique.
FIG.7

@ Périodicité d’entretien : remplacement tous les 120 000 km avec ses galets ten- m
o
li .c
deur (et son écrou) et enrouleur.

Moteur 2.0
m a
Courroie commune à l’entraînement des arbres à cames et de la pompe à eau
g
dont la tension est assurée par un galet tendeur à excentrique et à ressort.
Nombre de dents : 141. e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
RÉSISTANCE CHAUFFANTE
o m
s’allume de couleur jaune (témoin rouge : pression insuffisante), et le message
Suivant version, une résistance chauffante est montée dans la canalisation de
il. c
“Contrôlez le niveau d’huile”, sur les versions équipées d’un afficheur multi-
réaspiration des vapeurs d’huile, entre le couvre-culasse et le collecteur d’ad-
a
fonction, accompagné d’un signal sonore.

gm
mission. Elle est alimentée après la commutation du relais d’alimentation via le Elle est alimentée après la commutation du relais de gestion moteur via le fusi-
fusible SB27 (boîtier de servitude moteur), jusqu’à 4/05, et après celle du relais ble SB39 (boîtier de servitude moteur), jusqu’à 4/05, et après celle du relais d’a-

e@
d’alimentation + après contact via le fusible SC5 (calculateur habitacle), depuis limentation + après contact via le fusible SC5 (calculateur habitacle), depuis
5/05. Elle évite par basse température la formation d’eau condensée dans la 5/05.
a g
ar
canalisation de réaspiration des vapeurs d’huile. Connecteur : 3 voies.
Tension d’alimentation : 12 volts. Tension d’alimentation (bornes 1 et 2) : 12 volts.

e .g
vic
SUPPORT DE FILTRE Si le témoin de niveau d’huile, ou le symbole de couleur jaune cor-
Support en aluminium fixé au bloc-cylindres, qui intègre la cartouche filtrante,
un clapet antiretour, et sur lequel vient se fixer l’échangeur thermique eau/huile e r
respondant, clignote, à la mise du contact pendant 5 secondes, accom-
pagné du message “Capteur d’huile atelier”, la sonde de niveau et de
moteur, le manocontact et un clapet de décharge. .s température d’huile est défectueuse.
Tarage du clapet de décharge : 5 bars.
o lds
SYSTÈME DE GESTION DE L’INDICATEUR DE MAINTENANCE À ÉCHÉANCES
VARIABLES A I-
ET
Suivant les versions ou l’huile moteur employée, il existe deux types de pro-
grammes d’entretien l’un dit à échéances fixes et l’autre dit à échéances varia-
bles. @
La configuration d’origine du véhicule peut être déterminée par le n° PR porté FIG.8
.c o
sur la plaque d’identification, collée dans le coffre (voir chapitre
“PRÉSENTATION”) : a i l
- n°PR “QG0” ou “QG2” : programme d’entretien à échéances fixes (révision
g m
tous les 15 000 km ou tous les ans).
e @
om
- n°PR “QG1” : programme d’entretien à échéances variables dit “LongLife
Service” (révision tous les 15 000 km ou tous les ans mini. à tous les 30 000 km
l.c rag
a i
ou tous les 2 ans maxi.).
L’indicateur de maintenance est programmé pour chacune des 2 configurations. Contacteur de capot moteur
. g a
gm e

CHAPITRE 1
Suivant version, un contacteur est intégré à la serrure du capot, il informe le cal-

@
La réinitialisation de l’indicateur de maintenance peut s’effectuer
vic
culateur du combiné d’instruments. Par son intermédiaire, le calculateur sup-
r
ge
manuellement ou bien peut nécessiter un appareil de diagnostic, en pose que le niveau d’huile a été complété.
s e
s. si le capot a été ouvert et que le
particuliers sur les versions au programme d’entretien à échéances
a
ar variables (voir chapitre “PRÉSENTATION”).
d
En cas de niveau d’huile insuffisant,
l
e .g - od’huile au bout de 100 km.
niveau n’a pas été complété, le calculateur réactive le témoin et le
message d’alerte de niveau
I
TA
Dans ce système “LongLife Service”, les échéances d’entretien sont détermi-
nées par différents paramètres directement influencés par l’utilisation du véhi- 17
cule, tels que la température d’huile, le régime et la charge du moteur et le kilo- Contacteur d’usure
Il est intégré à@
E des plaquettes de freins avant

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


métrage parcouru. la plaquette intérieure avant gauche et commande par mise à la
masse un témoin spécifique, de couleur jaune, au combiné d’instruments. Il
Calculateur du combiné d’instruments détermine que la limite d’usure des plaquettes de freins avant est atteinte.
Intégré au combiné d’instruments, il analyse les signaux transmis par différents
capteurs afin de signaler (au conducteur) l’échéance de révision, en comman- Le contacteur d’usure étant placé sur une roue avant, lorsque le
dant l’afficheur et certains témoins, suivant version. témoin s’allume, il convient bien évidemment de contrôler en même
Afin d’être réinitialisé, il peut être interrogé à l’aide d’un appareil de diagnostic temps l’usure des plaquettes de freins arrière.
o m
approprié, via le connecteur de diagnostic, placé derrière le vide-poche inférieur
gauche de la planche de bord.
a li .c Batterie sans entretien
Calculateur de gestion moteur
g m Avec l’espacement des révisions, le montage d’une batterie sans entretien a été
c
Le calculateur de gestion moteur transmet à celui du combiné d’instruments, nécessaire. De type au plomb-calcium, elle comporte un témoin de charge et de
r vi
e@
via une liaison multiplexée, la charge et le régime, via le capteur de régime niveau d’électrolyte.
g
moteur mais également la consommation du moteur, à partir du temps d’acti-
.s e
a s
ar
vation des électrovannes des injecteur-pompes.
Ces informations, ajoutées au kilométrage parcouru, permettent de définir les
.g old
I-
sollicitations thermiques de l’huile moteur ainsi que le degré de charge en suie
e Refroidissement
vic
de cette dernière.

etrde température d’huile


A
Sonde de niveaue
.s le carterdèsinférieur ET hermétique
Refroidissement par circulation forcée de liquide antigel en circuit

moteur en
l d s
Elle est fixée sous
permanence
(Fig.8). Elle mesure la température de l’huile
la mise du contact. En plus de la température de @vase d’expansion, un
et sous pression. Le circuit comporte principalement une pompe à eau, un
radiateur de refroidissement et un autre de chauffage, un

- oetellel’usure
celle-ci, permet au calculateur du combiné d’instruments de déduire le thermostat, un échangeur thermique eau/huile moteur et un autre eau/EGR

A ICe dernier comparede l’huile.


niveau
la valeur qu’il reçoit (borne 26 du connecteur 36 voies), via
(Fig.45 et 46) puis un ou deux motoventilateur(s) piloté(s) par le calculateur de
gestion moteur via un boîtier de commande intégré à l’un d’eux.
T un signal carré, avec celle qu’il possède dans sa cartographie, afin de détermi-
E ner le dépôt de particules de suie dans l’huile. POMPE À EAU
@ La mesure du niveau d’huile est réalisée par réchauffage de la sonde à une tempéra- m
Pompe à eau centrifuge logée dans le bloc-cylindres et entraînée par la courroie
o
li .c
ture supérieure à celle de l’huile, pendant un court instant. Le calculateur du combiné de distribution.
d’instruments analyse alors la durée de refroidissement du capteur :
- Durée de refroidissement longue : niveau insuffisant. RADIATEUR
m a
- Durée de refroidissement courte : niveau correcte.
g
Radiateur à faisceau horizontal en aluminium, placé à l’avant du véhicule.
Lorsque le niveau d’huile est insuffisant, le calculateur commande, suivant ver-
sion, l’allumage du témoin de pression d’huile ou du symbole équivalent, qui e @
Suivant version, sa vidange est réalisable par une vis placée dans son angle
inférieur gauche.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
VASE D’EXPANSION
Vase d’expansion en plastique fixé dans le compartiment moteur du côté droit, om
Alimentation en air
.c
i l
ma échangeur air/air sur toutes les ver-
et qui reçoit un contacteur de niveau mini.
Pressurisation du bouchon : 1,4 à 1,6 bar. Suralimentation par turbocompresseur avec

ÉCHANGEUR EAU/HUILE MOTEUR


sions.
Un volet, commandé par le @
g
calculateur de gestion moteur, est monté dans un
boîtier fixé à l’entrée du e
ag
Échangeur thermique en aluminium fixé sous le support du filtre à huile. collecteur d’admission, afin d’éviter les soubresauts
Il permet le refroidissement de l’huile moteur par l’intermédiaire du circuit de
refroidissement. a r
lors de l’arrêt du moteur.

.
TURBOCOMPRESSEURg
ÉCHANGEUR EAU/EGR
v i ceteindissociable
Turbocompresseur à géométrie variable à aubes placées autours de la turbine,

ederla pression d’admission par une vanne à dépression, via une électrovanne
Échangeur thermique monté entre les collecteurs d’admission et d’échappe- intégrée du collecteur d’échappement, permettant la régulation

.s pilotée
ment.
par le calculateur de gestion moteur.
Afin de limiter la production des émissions polluantes d’oxyde d’azote et la
d s
ol
quantité de gaz imbrûlés, les gaz d’échappement sont recyclés. Pour optimiser, Marque :
ce dispositif et ainsi augmenter le taux de recyclage, les gaz d’échappement - Moteur 1.9 : KKK.
-
AI
sont refroidis, en fonction de la température du circuit de refroidissement (voir - Moteur 2.0 : Garrett.
“Gestion moteur”).
ET ÉCHANGEUR THERMIQUE
Échangeur de température de type air/air, en aluminium, monté dans le circuit
THERMOSTAT
@ entre le turbocompresseur et le collecteur d’admission.
Thermostat à élément thermodilatable logé à l’avant du bloc-cylindres, entre le
support d’accessoires et celui du filtre à huile. Il est situé devant le radiateur de refroidissement.
.c o
Température de début d’ouverture : 85 °C.
Sa dépose nécessite celle du bouclier puis d’amener la face avant en a
i l
position maintenance, c’est à dire en la décalant d’environ 10 cm versm
Température de fin d’ouverture : 105 °C.
Course d’ouverture : 7 mm mini.
l’avant, après avoir débranché les conduits d’air de l’échangeur g
@
m ge
MOTOVENTILATEURS (Fig.81).

c o r a
il. le radiateur, d’un motoventilateur piloté par le calculateur de
Sans climatisation
a g a
Montage, derrière
gestionm e.
CHAPITRE 1

g moteur, via un boîtier de commande intégré au motoventilateur. Alimentation en combustible v i c


e@
Marque : Siemens.
Puissance : 220 W.
Circuit d’alimentation en combustible s e r
rag Diamètre : 360 mm.
s .constitué principalement d’un réservoir,

o dniveau
d’un filtre à combustible, d’un clapet antiretour, d’une pompe d’alimentation
a électrique couplée à la jauge lde
e .g
immergée dans le réservoir, d’une
Avec climatisation pompe mécanique basse -pression avec deux régulateurs de pression (un sur
AI le retour) couplée
Montage, derrière le radiateur, de deux motoventilateurs pilotés par le calcula- l’alimentation, l’autre sur à la pompe à vide, d’un échangeur
teur de gestion moteur, via un boîtier de commande intégré au motoventilateur thermique et de 4T
18 injecteur-pompes équipés chacun d’une électrovanne pilotée
gauche.
Eest aspiré depuis le réservoir par une pompe d’alimentation
par un calculateur.
Marque : Siemens.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

Le combustible
Puissance / Diamètre : électrique pour être envoyé vers la pompe mécanique au travers du filtre. Le
- Côté gauche : 220W / 360 mm. combustible est ensuite acheminé jusqu’aux injecteur-pompes par un conduit
- Côté droit : 150W / 295 mm. d’alimentation intégré à la culasse.
Le combustible ne servant pas à l’injection est réacheminé au réservoir par le
SONDES DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT conduit de retour aménagé dans la culasse, en passant par une sonde de tem-
pérature de combustible, un régulateur de retour monté sur le filtre et un échan-
Moteur 1.9
o m geur thermique.
li .c
Montage de 2 sondes de type CTN, fixées par des agrafes (Fig.16) :
- l’une en sortie du radiateur de refroidissement, sur le raccord de la durit infé-
a
Dans ce système, la pompe d’injection et l’injecteur ne forme qu’un seul ensem-
ble, affecté à chaque cylindre.
rieure, et dont le signal est utilisé par le calculateur pour piloter le(s) motoven-
g m c
vi
tilateur(s). RÉSERVOIR

e@
- l’autre double sur le boîtier de sortie d’eau, situé sur le côté gauche de la Réservoir, en matière plastique, fixé sous la caisse, devant l’essieu arrière.
e r
.s
culasse, dont l’un des signaux est utilisé par le calculateur de gestion moteur
a g
pour optimiser le fonctionnement du moteur et l’autre signal sert au calculateur
Capacité : 60 litres (dont 7 l. de réserve).
s
d’alerte). .g ar
du combiné d’instruments (indicateur de température et commande du témoin ENSEMBLE POMPE/JAUGE À COMBUSTIBLE
o ld et
I -commandé
Pompe électrique couplée à la jauge de niveau, immergée dans le réservoir
c e
rvi de type CTN, fixées par des agrafes (Fig.17) :
alimentée par un relais, situé sur la platine porte-relais habitacle,
Moteur 2.0 par le calculateur de gestion moteur. La pompe est alimentée àA
contact puis est temporisée pendant 2 secondes environ, siT
chaque mise du
Montage de 2esondes
.sleutilisé E le moteur n’est pas
- l’une sous
s couvercle du thermostat, monté devant le bloc-cylindres, et dont
ld double surparle leboîtier
le signal est calculateur pour piloter le(s) motoventilateur(s).
démarré.
@
-ol’autre de sortie d’eau, situé sur le côté gauche de la Caractéristiques de la jauge
I - culasse, dont l’un des signaux est utilisé par le calculateur de gestion moteur Tension d’alimentation (bornes 3 et 2) : 12 volts
A pour optimiser le fonctionnement du moteur et l’autre signal sert au calculateur

ET du combiné d’instruments (indicateur de température et commande du témoin


d’alerte).
Caractéristiques de la pompe
Repère couleur des canalisations :
@ m
- Alimentation : noire branchée sur raccord repéré “V”.
o
li .c
CONTACTEUR DE NIVEAU MINI - Retour : bleue ou repère bleu branchée sur raccord repéré “R”.
Contacteur fixé sur le vase d’expansion qui permet l’allumage du témoin d’a- Tension d’alimentation (bornes 1 et 5) : 12 volts.
lerte/niveau mini. ou du symbole correspondant au combiné d’instruments et a
Consommation de courant (au ralenti *) : 3,5 à 4,5 A.
m
l’affichage d’un message d’alerte “Stop ! Contrôlez liquide refroid.! Notice d’u-
g
(*) Mesure effectuée connecteur de l’ensemble pompe/jauge débranché, puis
tilisation.”, sur les versions équipées d’un afficheur multifonction, accompagné
de 3 bips sonores, lorsque le niveau atteint le seuil du niveau mini. e @
ampèremètre branché entre la borne 1 du connecteur et celle de la pompe/jauge
et enfin borne 5 du connecteur et celle de la pompe/jauge reliées par un fil.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
L’ensemble est accessible après avoir rabattu les sièges arrière (ver-
o m
Enfin elle est équipée d’un raccord pour le contrôle de la pression d’alimenta-
sions 5 places) ou la rangée de sièges centrale (versions 7 places), tion.
il. c
dégagé la moquette sous les sièges puis déposé la trappe de visite sur Marque : Bosch.
a
gm
le plancher. Pression de refoulement : 10,5 bars mini. à 4 000 tr/min.
À la repose, aligner le repère de l’ensemble pompe/jauge avec celui du réser- Pression dans le circuit retour : 1 bar.

e@
voir (Fig.9).
INJECTEUR-POMPES
a g
Moteur 1.9
.g ar
Au nombre de 4, ils sont montés dans la culasse et sont actionnés par l’arbre à
e
vic
cames via des culbuteurs à rouleau.

e r
Ils sont constitués principalement d’un piston-pompe, d’un ressort de rappel,
d’une chambre haute pression, d’un ressort d’injection, d’un piston à déport, et
.s d’une aiguille d’injecteur.
lds
FIG.9
Chaque injecteur-pompe est équipé d’une électrovanne, pilotée par le calcula-
o teur de gestion moteur, et est fixé à la culasse à l’aide d’une bride de serrage

A I- Les injecteur-pompes possèdent un siège plat et ils sont livrés, en rechange,


avec 3 joints toriques et une rondelle thermique.

ET L’ensemble injecteur-pompe est indémontable.


Au montage, les injecteur-pompes doivent être disposés perpendiculairement
@ aux paliers d’arbre à cames puis il est nécessaire de régler leur culbuteur.
Marque et type : Bosch PDE-P1.1/80/425S215 (0 414 720 215).
.c o
Filtre à combustible
Filtre à cartouche interchangeable fixé en avant du passage de roue droit, dans
Ordre d’injection : 1-3-4-2 (n°1 côté distribution).
a i l
le compartiment moteur, et comportant une vis de purge en eau. Moteur 2.0
g m
Marque et type : Bosch 1 457 431 715.
@
Au nombre de 4 et à 6 trous, ils sont montés dans la culasse et sont actionnés
e
om
Repère couleur des canalisations : par l’arbre à cames d’échappement, via des culbuteurs à rouleau.
- Alimentation venant du réservoir : blanche ou repère blanc.
l.c r ag
Ils sont constitués principalement d’un piston-pompe, d’un ressort de rappel,

a i
- Alimentation vers la pompe tandem : blanche ou repère blanc.
- Retour de la pompe tandem : bleue ou repère bleu. d’une aiguille d’injecteur.
. g a
d’une chambre haute pression, d’un ressort d’injection, d’un piston étagé, et

gm e

CHAPITRE 1
- Retour vers l’échangeur et le réservoir : bleue ou repère bleu. Chaque injecteur-pompe est équipé d’une électrovanne, pilotée par le calcula-
vic
teur de gestion moteur, et est fixé à la culasse à l’aide de deux vis.
r
g e@ intégré
RÉGULATEUR DE RETOUR
.se
Les injecteur-pompes possèdent un siège conique et ils sont livrés, en rechange,

ra retour entre la pompeau boîtier


Régulateur du filtre à combustible et monté dans le circuit de avec 2 joints toriques.
s
ld
tandem et le réservoir. Le combustible se réchauffe pro- L’ensemble injecteur-pompe est indémontable.
a gressivement en traversant normalement le filtre puis la pompe et les injecteur-
e .g o
Dans ce montage, la position des injecteur-pompes ne nécessite pas de réglage,
pompes, par la montée en température du moteur et sa mise sous pression. En -
seul un réglage des culbuteurs est nécessaire.
I
fonction de la température du combustible, présent dans le filtre, son retour
vers le réservoir va être commandé par le régulateur. Lorsque celle-ci est basse, T A
Marque et type : Bosch PDE-P2/80/475S403 (0 414 720 403).
Ordre d’injection : 1-3-4-2 (n°1 côté distribution). 19
la totalité du combustible est dérivée vers le filtre pour réchauffer ce dernier. E
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


Dès que la température du combustible s’élève, celui-ci est alors renvoyé vers TUBE RÉPARTITEUR
le réservoir, via l’échangeur thermique. Il est logé dans le conduit d’alimentation usiné dans la culasse. Il a pour fonc-
tion d’assurer une distribution égale et à même température du combustible
POMPE TANDEM pour tous les injecteur-pompes.
Il est indissociable de la culasse.
Moteur 1.9
Pompe mécanique, à rotor et à ailettes fixes, solidaire de la pompe à vide (on ÉCHANGEUR THERMIQUE

.c om
parle de pompe “Tandem”) et entraînée en bout d’arbre à cames, côté gauche Du fait de la très haute pression, le combustible se réchauffe énormément, l’é-

il
de la culasse. Elle refoule sous pression le combustible provenant du réservoir, changeur (air/combustible) sert à refroidir la quantité de celui-ci non injecté et

m a
via le filtre et la pompe d’alimentation électrique, vers les injecteur-pompes à
travers un conduit d’alimentation intégré à la culasse. Le retour s’effectue par
retournant au réservoir. Il est placé sous le véhicule, fixé au plancher sous le
passager avant. Sa disposition permet le refroidissement du combustible dès
g
une seconde canalisation intégrée à la culasse, via la pompe tandem. que le véhicule roule grâce au flux d’air.
vic
e@
Elle intègre 2 régulateurs de pression, l’un pour réguler la pression d’alimenta-
e r
a g
tion, et comportant un tamis qui retient les bulles de vapeurs, puis l’autre inté-
Gestion moteur s .s
ar
gré au raccord de retour. Ce dernier assure le maintien de la pression dans le
conduit de retour, permettant ainsi de maintenir une pression constante au
.g o ld
I - le
niveau de l’aiguille de l’électrovanne de chaque injecteur-pompe. Dispositif de gestion moteur à injection directe à haute pression par injecteur-
e
vic
Enfin elle est équipée d’un raccord pour le contrôle de la pression d’alimentation. pompes, commandés électroniquement par un calculateur. Afin d’optimiser
r A
ET d’accéléra-
Marque : Luk. fonctionnement du moteur, ce calculateur exploite les informations transmises

.s e
Pression de refoulement : 7,5 bars mini. à 4 000 tr/min. par les différents capteurs, principalement la position de la pédale
s cames, la température de l’air admis, la température du@
Pression dans le circuit retour : 1 bar. teur, le régime et la position du vilebrequin ainsi que celle du ou des arbres à

o ld
Moteur 2.0
liquide de refroidisse-
ment et celle du combustible, la pression de suralimentation et la pression

A I-
Pompe mécanique, à engrenage intérieur, solidaire de la pompe à vide, à rotor
et à ailette mobile (on parle de pompe “Tandem”) et entraînée en bout de l’ar-
atmosphérique.
La gestion moteur englobe le pré/postchauffage, le refroidissement du moteur
ET bre à cames d’admission, côté gauche de la culasse. Elle refoule sous pression
le combustible provenant du réservoir, via le filtre et la pompe d’alimentation
et l’enclenchement du compresseur de climatisation, le réchauffage du moteur
et de l’habitacle, le recyclage des gaz d’échappement puis, suivant version, le
@ électrique, vers les injecteur-pompes à travers un conduit d’alimentation intégré régulateur de vitesse. m
o
li .c
à la culasse. Le retour s’effectue par une seconde canalisation intégrée à la Marque et type : Bosch EDC 16.
culasse, via la pompe tandem.
Elle intègre 2 régulateurs de pression, l’un pour réguler la pression d’alimenta- CALCULATEUR
m a
tion et l’autre, intégré au raccord de retour, assure le maintien de la pression
g
Calculateur électronique à 154 bornes, réparties sur 2 connecteurs (1 connec-
dans le conduit de retour, garantissant ainsi une pression uniforme au niveau
de l’électrovanne de chaque injecteur-pompe. e @
teur 94 voies “T94”, repérées de 1 à 94, et 1 à 60 voies “T60”, repérées de 1 à
60, Fig.12) situé au centre du compartiment d’auvent (Fig.16 et 17).

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Il gère en fonction des signaux émis par les sondes, capteurs et les informations
o m
qu’il reçoit du réseau multiplexé : la quantité de combustible à injecter, la durée
il. c
et la pression d’injection, avec si besoin une pré-injection (afin d’augmenter la
a
gm
pression et la température dans la chambre de combustion) puis l’injection prin- FIG.11
cipale sous haute pression avec une fin d’injection rapide (afin de diminuer les

e@
émissions polluantes).
Il gère, via un boîtier de gestion de température, l’enclenchement du (des)
a g
ar
motoventilateur(s) de refroidissement et celui du compresseur de climatisation.
Le fonctionnement de ce dernier est interrompu après chaque démarrage du
moteur pendant 6 secondes et aussi en cas de fortes accélérations depuis les
e .g
vic
bas régimes. Affectation des bornes des connecteurs du calculateur de gestion moteur
Le calculateur est également en liaison permanente avec ceux d’ABS, ESP, via
le réseau multiplexé, afin d’optimiser le comportement dynamique du véhicule. e r
(Fig.12)

Il est aussi en liaison avec le combiné d’instruments (transmission des infor- .s


lds
N° de borne Affectations
mations régime moteur, consommation et commandes des témoins d’anoma- Connecteur à 94 voies “T94”
o
lie, en retour il reçoit la vitesse du véhicule). Celui-ci lui autorise l’alimentation
I-
1 Masse
du système de gestion moteur, à la mise du contact, une fois le code de la clé 2 Masse
de contact identifié. A
ET
3 Jusqu'à 4/05 : + après commutation du relais de gestion moteur (458)
En cas de défaillance d’un actionneur, d’un capteur ou de lui-même, le calcula- via fusible SB11 (*)
teur peut, suivant l’anomalie, faire fonctionner le moteur en mode dégradé. Depuis 5/05 : + après commutation du relais de gestion moteur (100)
@
Le calculateur comporte une fonction de surveillance de ses périphériques qui via fusible SB13 (*)
mémorise les anomalies de fonctionnement éventuelles. La lecture de cette 4 Masse
.co
mémoire est possible avec un appareil de diagnostic approprié (par exemple
VW VAS 5051) à partir de la prise de diagnostic (16 voies), située à gauche sous
5 et 6 Jusqu'à 4/05 : + après commutation du relais de gestion moteur (458)
via fusible SB11 (*)
a i l
la planche de bord, derrière le vide-poche.
7à9
Depuis 5/05 : + après commutation du relais de gestion moteur (100)
via fusible SB13 (*)
– g m
10 Signal de la sonde Lambda (montée jusqu'à 10/03)
e @
om
Le remplacement ou la reprogrammation du calculateur nécessite
ag
11 et 12 –
l’emploi d’un appareillage de diagnostic approprié, afin de l’initialiser
il.c
avec le dispositif antidémarrage mais aussi de le configurer en fonc-
13
14
Commande de l'électrovanne EGR

a r
a
tion de l’équipement du véhicule. 15
. g
Alimentation du capteur de position d'accélérateur 2 (depuis 8/03)
e
gm
CHAPITRE 1

16 –
17
vic
Signal du capteur de position pédale d'accélérateur 2
r
e@
18 + après commutation du relais + après contact (**)

.se
via fusible SC26 (jusqu'à 4/05) ou SC2 (depuis 5/05) (***)
g
a Marque et type : 19 –
s
a r - Moteur BRU : Bosch 0 281 012 361 (EDC 16U1–5.41). 20
ld
Signal du calculateur de colonne de direction

e .g o
- Moteur AVQ : Bosch 0 281 001 761 (EDC 16U1–4.41). 21 à 27 –
- Moteur BKC : Bosch 0 281 011 945 (EDC 16U1–5.41). 28
29 – I -
Liaison (jusqu'à 11/03)
- Moteur AZV :
30 A
Commande du calculateur de pré/postchauffage

ET
20 • jusqu’au n° de série 1T4098000 : Bosch 0 281 011 450 (EDC 16U1–4.41). 31 –
• du n° de série 1T4098001 au n°1T4250000 : Bosch 0 281 011 786 (EDC 32 Signal de la sonde Lambda (montée jusqu'à 10/03)
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

16U1–5.41). 33 à 37 –
• depuis n° de série 1T5000001 : Bosch 0 281 011 907 (EDC 16U1–5.41). 38 Signal de la sonde de température d'air admission
- Moteur BKD : 39 Masse du capteur de position pédale d'accélérateur 1
40 Signal du débitmètre d'air
• jusqu’au n° de série 1T4098000 : Bosch 0 281 011 450 (EDC 16U1–4.41). 41 et 42 –
• du n° de série 1T4098001 au n°1T4250000 : Bosch 0 281 011 786 (EDC 43 Signal du contacteur d'embrayage (jusqu'à 5/03) –
16U1–5.41). Signal du capteur de position d'embrayage (depuis 6/03)
• depuis n° de série 1T5000001 : Bosch 0 281 011 906 ou 0 281 011 815 (EDC 44 à 46 –
16U1–5.41).
.c om 47
48
Commande du calculateur du ou des motoventilateurs de refroidissement

Dépose du calculateur de gestion moteur
a il 49 Commande du relais de gestion moteur
(repéré 458, jusqu'à 4/05, et 100, depuis 5/05) (*)
• Déposer :
g m 50 –
c
- le joint de la tôle d’auvent.
vi
51 Commande de la résistance chauffante de la sonde Lambda

e@
- les vis de fixation de la tôle d’auvent et la dégager (Fig.10).
52
(montée jusqu'à 10/03)
Commande du relais de pompe à combustible (****) e r
a g 53 –
s .s
.g ar 54
55 à 59
Signal de la sonde Lambda (montée jusqu'à 10/03)

old
e 60 Signal du débitmètre d'air
I -
vic
61 Masse du capteur de position d'accélérateur 2

r 62
A
Alimentation du capteur de pression de suralimentation –

.s e 63 ET
Alimentation du capteur de position d'accélérateur 2 (jusqu'à 7/03)
Ligne de diagnostic du calculateur de pré/postchauffage

ld s 64
65
Signal de charge de l'alternateur
Signal du contacteur de frein
@
o 66 Liaison multiplexée CAN L

A I- 67 à 71
72

Liaison avec connecteur de diagnostic (ligne K)

ET
73 à 75 –
76 Masse de la sonde de température d'air admission

@ FIG.10
77
78
Signal de la sonde Lambda (montée jusqu'à 10/03)
m
Signal du capteur de pression de suralimentation
o
li .c
79 à 81 –
82 Signal du débitmètre d'air
- les écrous de fixation du support du calculateur (Fig.11).
83
84
m a Alimentation du capteur de position d'accélérateur 1
Signal du capteur de position d'accélérateur 1
• Dégager le calculateur avec son support, puis les séparer, si besoin.
g
85 et 86 –
• Débrancher le connecteur à 60 voies et celui à 94 voies du calculateur, après
les avoir déverrouillés. e @ 86 + après commutation (depuis 5/05)

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
N° de borne Affectations TÉMOIN DE PRÉCHAUFFAGE ET D’ANOMALIE
o m
87 Signal du contacteur de feux de stop
il. c
De couleur orange, commandé par le calculateur de gestion moteur via le
88 –
a
réseau multiplexé CAN, il est situé au combiné d’instruments. À la mise du

gm
89 Liaison multiplexée CAN H contact, le témoin s’allume de manière fixe, moteur froid, pour s’éteindre
90 Liaison avec combiné d'instruments (jusqu'à 10/03) lorsque le temps de préchauffage s’est écoulé. Son clignotement après la mise

e@
91 à 94 – en route signifie qu’une anomalie importante est constatée sur le dispositif de
Connecteur à 60 voies “T60” gestion moteur.
a g
1
2à4
Commande de l'électrovanne d'injecteur-pompe du cylindre N°2

RELAIS DE GESTION MOTEUR
.g ar
Il est situé sur la platine porte-relais et fusibles moteur (située du côté gauche
5 Masse du capteur de composition de combustible (monté jusqu'à 11/03)
e
vic
6à9 – dans le compartiment moteur) (Fig.16 et 17). Il est commandé par le calculateur
10 Alimentation du capteur de composition de combustible
(monté jusqu'à 11/03)
e
vants : r
de gestion moteur et sa commutation permet l’alimentation des éléments sui-
11 –
.s- les électrovannes de régulation de suralimentation, d’EGR et du volet de l’é-
lds
12 Masse du capteur de position d'arbre à cames
13 et 14 – changeur eau/EGR, via le fusible SB10 (jusqu’à 4/05) et SB23 (depuis 5/05).
o - le calculateur de pré/postchauffage, via le fusible SB9 (jusqu’à 4/05) et SB15
I-
15 Commande de l'électrovanne de l'échangeur eau/EGR
16 à 19 – (depuis 5/05).
20
A
Signal du capteur de composition de combustible (monté jusqu'à 11/03) - le capteur de position d’embrayage, via le fusible SB7 (jusqu’à 4/05) et SB22

ET
21 à 24 – (depuis 5/05).
25 Signal/commande de l'actuateur du volet d'arrêt
- la sonde Lambda, via le fusible SB12 (montée jusqu’à 10/03).
26 –
@ - le calculateur de gestion moteur (borne 3, 5 et 6 du connecteur T94), via le fusi-
27
28
Signal du capteur de position d'arbre à cames
Alimentation du capteur de position d'arbre à cames ble SB11 (jusqu’à 4/05) et SB13 (depuis 5/05).
.c o
29
30
Commande de l'électrovanne de régulation de pression de suralimentation

- le relais de la pompe à combustible, via le fusible SB9 (jusqu’à 4/05) et SB15
(depuis 5/05). a i l
31
32
Masse des électrovannes d'injecteur-pompes
Masse des électrovannes d'injecteur-pompes
- l’actuateur du volet d’arrêt, via le fusible SB8 (jusqu’à 4/05) et SB24 (depuis
g m
33 et 34 – 5/05).
e @
om
35 + après commutation du relais du démarreur (433) (*) - le calculateur du ou des motoventilateurs de refroidissement, via le fusible SB8
36 –
l.c
(jusqu’à 4/05) et SB24 (depuis 5/05).
rag
37

a i
Signal de la sonde de température de liquide de refroidissement
(en sortie de radiateur sur moteurs AVQ, BKC et BRU)
. g a
- le contacteur de frein, via le fusible SB7 (jusqu’à 4/05) et SB22 (depuis 5/05).
Il est commandé par le calculateur de gestion moteur (borne 49 du connecteur

gm
(sur couvercle de thermostat sur moteurs AZV et BKD)
e

CHAPITRE 1
T94), via le fusible SB26 (jusqu’à 4/05) et SB10 (depuis 5/05).
vic
38 Masse de la sonde de température de liquide de refroidissement

@ (en sortie de radiateur sur moteurs AVQ, BKC et BRU)


r
ge .se
(sur couvercle de thermostat sur moteurs AZV et BKD) Le relais de gestion moteur est repéré par le numéro 458 (jusqu’à 4/05)
39 Masse de la sonde de température de combustible et 100 (depuis 5/05).
a s
ar
40 Signal de la sonde de température de combustible
41 –
ld
e .g o
42 Signal du capteur de régime et de position vilebrequin
43 à 45 – RELAIS DE POMPE À COMBUSTIBLE
I -
46 Commande de l'électrovanne d'injecteur-pompe du cylindre N°1
A
Il est situé sur la platine porte-relais habitacle (située à gauche sous la planche

ET
47 Commande de l'électrovanne d'injecteur-pompe du cylindre N°3 de bord) (Fig.18). Il est commandé par le calculateur de gestion moteur (borne 21
48 Commande de l'électrovanne d'injecteur-pompe du cylindre N°4 52 du connecteur T94) et alimente la pompe à combustible couplée à la jauge.
49 à 51 –
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


Son circuit de commande est alimenté par le relais de gestion moteur, via le
52 Signal de la sonde de température de liquide de refroidissement
(sur boîtier de sortie d'eau) fusible SB9 (jusqu’à 4/05) et SB15 (depuis 5/05), alors que son circuit de puis-
53 Masse de la sonde de température de liquide de refroidissement sance est protégé par les fusibles SA6 et SC43.
(sur boîtier de sortie d'eau)
54 à 56 – Le relais de pompe à combustible est repéré par le numéro 449.
57 Masse du capteur de régime et de position vilebrequin Sa platine porte-relais est accessible après la dépose des garnitures
58 Signal du capteur de régime et de position vilebrequin
latérale et inférieure de la planche de bord, côté gauche.
59
60

Signal/commande de l'actuateur du volet d'arrêt
o m
(*) Boîtier de servitude moteur.
a li .c
(**) Calculateur habitacle.
g m CAPTEUR ALTIMÉTRIQUE
c
(***) Platine porte-fusibles habitacle. Il est intégré au calculateur de gestion moteur et signal à ce dernier la pression
r vi
e@
(****) Platine porte-relais habitacle. atmosphérique.
g .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
FIG.12
g m
e @
Identification des bornes des connecteurs du calculateur de gestion moteur.
A. Connecteur à 60 voies T60 – B. Connecteur à 94 voies T94.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Les signaux transmis au calculateur assurent une correction de la régulation de CAPTEUR DE RÉGIME ET DE POSITION VILEBREQUIN
o m
la pression de suralimentation et de l’EGR, réduisant fortement les émissions de
il. c
Il s’agit d’un capteur à effet Hall, fixé sur le bloc-cylindres derrière le support du
fumées noires en altitude.
a
filtre à huile, en regard d’une cible emmanchée à la presse sur le vilebrequin

gm
En cas de défaillance du capteur, des fumées noires sont émises en altitude. dans une position bien précise et intégrée au porte-bague d’étanchéité arrière
de vilebrequin (Fig.16 et 17).

e@
SONDE DE TEMPÉRATURE ET CAPTEUR DE PRESSION D’AIR Elle se compose d’une bague en acier sur laquelle est appliqué un mélangé
Thermistance à coefficient de température négatif (CTN) couplée au capteur de
g
caoutchouc. Ce mélange renferme un grand nombre de copeaux métalliques
a
ar
pression d’admission et fixée sur le conduit d’air branché côté gauche sur l’é- polarisés alternativement.
changeur air/air et le collecteur d’admission, proche du réservoir d’air et de la La cible comporte 60 zones polarisées, dont 2 plus larges et espacés de 180°,
jauge à huile sur les moteurs 1.9 (Fig.16) et dans le bas du conduit et derrière le .g
correspondant à “2 x 2 dents supprimées”, servant à la détection de la position
e
vic
radiateur sur les moteurs 2.0 (Fig.17). des PMH et du régime de rotation du moteur.
La sonde de température et le capteur de pression sont alimentés par le calcu-
lateur de gestion moteur, respectivement aux bornes 38 – 76 et 62 – 78 du e r
Le capteur délivre, au calculateur de gestion moteur (bornes 42 et 58 du connec-
teur T60) une tension sinusoïdale dont la fréquence et l’amplitude varient en
connecteur T94, auquel ils transmettent directement leurs signaux, afin de régu- .s fonction de la vitesse de rotation du moteur, avec des interruptions suivies de

En cas de défaillance de la sonde de température ou du capteur de pression o lds


ler notamment la pression de suralimentation en fonction de la densité de l’air. pics réguliers correspondants aux “4 dents manquantes”, qui influence directe-
ment le débit et le début d’injection.

performances du moteur sont réduites. A I-


d’air, la régulation de la pression de suralimentation n’est plus assurée et les En cas de défaillance du capteur, le régime moteur est alors limité à 3 200 –
3 500 tr/min.
Tension d’alimentation (bornes 1 et 3) : 5 volts.
ET Sur les moteurs 2.0, la dépose du capteur de régime et de position vile-
@ brequin nécessite celle du support du filtre à huile, après avoir placé
Après la dépose du capteur, veiller à remplacer son joint torique. des pince-durits appropriées sur les durits de l’échangeur eau/huile.
.c o
a i l
SONDES DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CAPTEUR DE POSITION D’ARBRE À CAMES
g m
Montage de 2 sondes de type CTN, fixées par des agrafes :
@
Sur les moteurs 1.9, capteur à effet Hall fixé sur le carter intérieur de distribu-
e
om
- l’une en sortie du radiateur de refroidissement, sur le raccord de la durit infé- tion, sous la roue dentée d’arbre à cames et en regard d’une cible comportant 7
rieure (moteurs 1.9, Fig.16) ou sous le couvercle du thermostat (moteurs 2.0,
l.c r ag
dents solidaires du moyeu de la roue dentée (Fig.16). Il permet la détection de

a i
Fig.17), et dont le signal est utilisé par le calculateur (bornes 37 et 38 du connec-
teur T60) pour piloter le(s) motoventilateur(s).
. g a
la position de l’arbre à cames, grâce à 4 dents espacées de 90° puis 3 supplé-
mentaires affectées chacune aux cylindres 1, 2 et 3 avec des espacements dif-

gm e
CHAPITRE 1

- l’autre double sur le boîtier de sortie d’eau (Fig.16 et 17), situé sur le côté gau- férents, générant ainsi des créneaux de tension d’amplitude comprise entre 0 et
che de la culasse, dont l’un des signaux est utilisé par le calculateur de gestion
@ vic
12 volts et répartis sur des périodes spécifiques à chaque cylindre.
r
ge .se
moteur (bornes 52 et 53 du connecteur T60) pour optimiser le fonctionnement Sur les moteurs 2.0, capteur à effet Hall fixé sur le carter intérieur de distribu-
du moteur (débit d’injection) et l’autre signal sert au calculateur du combiné tion, sous la roue dentée d’arbre à cames d’admission et en regard d’une cible
a s
ar d’instruments (indicateur de température et commande du témoin d’alerte). En
ld
comportant 5 dents solidaires du moyeu de la roue dentée (Fig.17). Quatre

e .g o
cas défaillance de la sonde, le calculateur se base sur le signal transmit par la dents ont une largeur respective de 6°, 12°, 18° et 24° d’angle d’arbre à cames
sonde de température de combustible. -
affectées à chacun des cylindres et permettant ainsi de déterminer leur position.
I
Tension d’alimentation des sondes pour la gestion moteur : 5 volts.
A
La 5e dent, d’une largeur de 45°, sert à l’affectation des cylindres en mode

ET
22 dégradé (Fig.13).
SONDE DE TEMPÉRATURE DE COMBUSTIBLE Le calculateur de gestion moteur utilise son signal (borne 27 du connecteur
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

Thermistance à coefficient de température négatif (CTN) montée dans le circuit de T60), qui l’alimente (bornes 12 et 28 du connecteur T60), pour déterminer le
retour de combustible, devant le moteur (Fig.16 et 17). Elle informe le calculateur de cylindre en phase de compression lors du démarrage du moteur, afin de piloter
gestion moteur, qui l’alimente (borne 39 et 40 du connecteur T60) sur la température l’électrovanne de l’injecteur-pompe correspondant.
du combustible pour ajuster le débit de celui-ci en fonction de sa fluidité. En cas de défaillance du capteur, le calculateur se base uniquement sur le signal
En cas de défaillance de la sonde, le calculateur utilise des valeurs de rempla- du capteur de régime et de position vilebrequin. Dans ce cas, le régime moteur
cement calculées sur celles transmises par la sonde de température de liquide est alors limité à 3 200 – 3 500 tr/min, le débit d’injection est limité et le temps
de refroidissement. nécessaire au démarrage est plus long.
Tension d’alimentation : 5 volts.
o m
CAPTEUR DE COMPOSITION DE COMBUSTIBLE
a li .c
g m
Capteur représenté sur les schémas électriques du constructeur jusqu’à 11/03.
c
r vi
e@
DÉBITMÈTRE D’AIR
g
Débitmètre d’air à « film chaud » monté en sortie du boîtier de filtre à air, avant
.s e
a s
ar
le turbocompresseur, à gauche dans le compartiment moteur (Fig.16 et 17). Il a
pour rôle de mesurer la quantité d’air aspirée par le moteur.

e.g
Pour cela, il est doté d’une sonde de température d’air de type CTN et d’une
FIG.13

- old
vic
plaque métallique très fine comprenant une résistance chauffante, toutes deux
A I
r
placées dans le flux d’air. Le calculateur de gestion moteur alimente la résis-
e
tance chauffante pour maintenir la plaque métallique à une température cons-
ET
s.s
tante sous l’effet du passage de l’air. Par comparaison avec le signal transmis
@
o ld
par la sonde de température, le calculateur de gestion moteur en déduit la quan-
tité d’air admise et sa masse volumique, afin de déterminer le taux de recyclage

A I- des gaz d’échappement et de corriger le débit d’injection.


Il détecte également le reflux de la masse d’air provoqué par l’ouverture et la
ET fermeture des électrovannes dans la tubulure d’admission.
Il est alimenté (borne 2) après la commutation du relais + après contact, via le
Sur les moteurs 2.0, sa dépose nécessite celle de la courroie de distri-
bution et de son galet enrouleur supérieur.
@ fusible SB42 (boîtier de servitude moteur), jusqu’à 4/05, ou via le fusible SC5 m
(calculateur habitacle), depuis 5/05, et le calculateur de gestion moteur.
c o
En cas de défaillance du débitmètre d’air, le calculateur utilise une valeur de
remplacement fixe. Deux capteurs a lde. positionD’ACCÉLÉRATEUR
CAPTEURS DEiPOSITION
d’accélérateur sont intégrés à la pédale (Fig.18) et
Marque et type :
g m
fonctionnent sans contact comme un capteur inductif et indépendamment l’un
- Moteurs 1.9 : Bosch (ref. VW 038 906 461 B).
- Moteurs 2.0 : Bosch 0 281 002 461 (HFM 5). @
de l’autre. Ils se composent chacun d’une bobine d’excitation, de 3 bobines de
eréception et d’une platine électronique d’analyse du signal.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
Les capteurs, alimentés par une tension de 5 volts, génèrent une tension alter-
o m
lements du moteur, ceci en fonction de la vitesse du véhicule. Lors du
native haute fréquence, provoquant l’établissement d’un champ alternatif débrayage, le débit injecté est brièvement réduit.
il. c
électromagnétique autour de la bobine d’excitation. Ce champ alternatif électro-
a
Le contacteur est alimenté par le relais + après contact monté sur le calculateur

gm
magnétique agit sur une plaquette métallique mobile. Un deuxième champ habitacle, via les fusibles SB49 et SC4.
alternatif électromagnétique est alors généré autour de la plaquette. Au repos, position embrayée, le contacteur est ouvert.

e@
Ce champ alternatif agit sur les bobines de réception et y induit un signal alter- En cas de défaillance du contacteur, des à-coups peuvent se produire lors des
natif correspondant.
g
changements de rapports, suivant la charge du moteur.
a
ar
L’importance de la tension alternative induite dépend de la position de la pla- Tension d’alimentation : 12 volts.
quette. Suivant la position, le recouvrement de la plaquette par rapport aux Résistance :
bobines de réception varie. En position ralenti, le recouvrement est le plus fai-
e .g
- Pédale débrayée (contact fermé) : 10 Ω maxi.

vic
ble donc la tension alternative aussi. À l’inverse en position pleine charge, le - Pédale embrayée (contact ouvert) : infinie.
recouvrement est maximale et la tension alternative aussi.
Le signal est ensuite redressé et amplifié avant d’être transmit sous une tension e rPour garantir une assise suffisante au contacteur de pédale d’em-
linéaire au calculateur (bornes 17 (capteur 2) et 39 (capteur 1) du connecteur
s s
. brayage dans le pédalier, le contacteur de pédale ne doit être monté
T94) (Fig.14).
o
La tension délivrée par le capteur 1 (G79 sur les schémas électriques) est le dou- l d qu’une seule fois.
Il est accessible après la dépose de la garniture inférieure de la planche de
ble de celle délivrée par le capteur 2 (G185).
A I-
Les capteurs sont alimentés par le calculateur (bornes 39 et 83 (capteur 1) et 61
bord.

T94). ET
et 62 (capteur 2, jusqu’à 7/03) ou 15 et 61 (capteur 2, depuis 8/03) du connecteur
CAPTEUR DE POSITION DE PÉDALE D’EMBRAYAGE (DEPUIS 6/03)
@ Capteur à effet Hall, clipé sur le cylindre émetteur de la commande d’embrayage dans
FIG.14 le compartiment moteur (Fig.16 et 17), et qui informe le calculateur de gestion
.c o
A. Tension en volts
B. Course de la pédale
moteur au moment des changements de rapports, afin de limiter les à-coups ou les
emballements du moteur, ceci en fonction de la vitesse du véhicule. a i l
C. Plage d’utilisation nor-
mal de la pédale
Lors du débrayage, le débit injecté est brièvement réduit.
g m
D. Butée de pleine charge
Un aimant est intégré au piston du cylindre émetteur, qui permet au calculateur
e @
om
de gestion moteur (borne 43 du connecteur T94), lorsqu’il se déplace devant le
ag
E. Butée de la pédale
capteur, de connaître la position de la pédale d’embrayage.
il.c F. Plage de kick-down (seu-
lement sur transmission
a r
En cas de défaillance du contacteur, des à-coups peuvent se produire lors des
a automatique, non étudiée).
. g
changements de rapports et le régulateur de vitesse ne fonctionne plus.
e
gm

CHAPITRE 1
G79. Capteur de position Il est alimenté par le relais de gestion moteur, via le fusible SB7 (jusqu’à 4/05) et
d’accélérateur 1 SB22 (depuis 5/05) (boîtier de servitude moteur).
r vic
e@
G185. Capteur de position

.se
Tension d’alimentation (borne 5 et masse) : 12 volts.

a g d’accélérateur 2.
Tension délivrée (borne 2 et masse) :
s
ar CONTACTEURS DE FREIN ET DE FEUX DE STOP ld
- Pédale d’embrayage au repos : entre 10 et 12 volts.

e .g o
- Pédale d’embrayage actionnée : entre 0 et 2 volts.
Contacteur double fixé en bout de pédale de frein, sur le pédalier (Fig.18). Le cal-
I -
culateur de gestion moteur utilise, pour des raisons de sécurité, le signal de ces
A
Sa dépose nécessite celle de la batterie et du boîtier de filtre à air puis

ET
2 contacteurs (bornes 65 pour le contacteur frein et 87 pour celui de feux de stop de débrancher les canalisations sur le cylindre émetteur d’embrayage. 23
du connecteur T94), en cas de défaillance du capteur de position d’accélérateur,
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


afin d’éviter des régulations inopinées. De plus, il se sert de cette information
pour optimiser le fonctionnement du moteur en phase de freinage et notam- SONDE LAMBDA
ment il réduit le débit d’injection. Sonde représentée sur les schémas électriques du constructeur jusqu’à 10/03.
Le contacteur de frein est alimenté (borne 2) :
- jusqu’à 10/03 : par le relais + après contact monté sur le calculateur habitacle, ÉLECTROVANNES D’INJECTEUR-POMPES
via les fusibles SB49 et SC4. Les électrovannes sont fixées sur les injecteur-pompes.
- de 11/03 à 4/05 : par le relais de gestion moteur via le fusible SB7 (boîtier ser- Elles sont pilotées par le calculateur de gestion moteur, qui par leurs intermé-
vitude moteur).
o m diaires commande le début et le débit d’injection pour chaque cylindre.

tude moteur)
a li .c
- depuis 5/05 : par le relais de gestion moteur via le fusible SB22 (boîtier servi- Dès que le calculateur commande une électrovanne d’un injecteur-pompe, par un
courant d’appel, l’aiguille de cette électrovanne est repoussée par la bobine magné-
m
Le contacteur de feux de stop est alimenté en permanence via les fusibles SA6
g
tique contre son siège, fermant ainsi la canalisation d’alimentation de la chambre
c
et SC23. haute pression de l’injecteur-pompe, ce qui correspond au début d’injection.
r vi
e@
Au repos, le contacteur de frein est fermé alors que celui de feux de stop est Le débit d’injection est alors déterminé par la durée de pilotage de l’électro-
ouvert.
g vanne, via un courant de maintien. Tant que l’électrovanne est maintenue fer-
.s e
a s
ar
En cas de défaillance de l’un de ces 2 contacteurs, le débit d’injection et les per- mée, l’injection se poursuit.
formances du moteur sont réduits.
Tension d’alimentation :
e .g
En cas de défaillance d’une électrovanne d’injecteur-pompe, le fonctionnement
- old
du moteur est irrégulier et ses performances sont limitées, puisque, si l’électro-

vic
- Bornes 2 et 3 (contacteur de frein) : 12 volts. I
vanne est bloquée ouverte, la mise en pression du combustible n’est pas possi-
A
r
- Bornes 1 et 4 (contacteur de feux de stop) : 12 volts.
e
Résistance (PL/PF *) : remplie, il n’y a pas d’injection dans le cylindre concerné.
ET
ble, ou bien si elle reste fermée, la chambre haute pression ne peut plus être

s.s
- Bornes 2 et 3 (contacteur de frein) : 0,5 Ω/infini.
@
Toutefois, à chaque injection, le calculateur analyse la courbe du courant de

o ld
- Bornes 1 et 4 (contacteur de feux de stop) : infini/0,5 Ω.
(*) Pied levé/Pied à fond.
commande de chacune des électrovannes des injecteur-pompes afin d’obtenir
un rétrosignal sur les début, débit et fin d’injection réels. De cette façon, le cal-

A I- Le contacteur double est accessible après la dépose de la garniture


culateur mesure les dérives de fonctionnement de chaque électrovanne et
adapte en conséquence le pilotage de l’électrovanne pour l’injection suivante. Il
ET inférieure de la planche de bord.
Le contacteur doit être déposé et reposé poussoir enfoncé, afin de ne
peut ainsi compenser l’écart entre le moment ou l’électrovanne est pilotée et
celui ou l’injection débute réellement.
@ pas endommager le verrouillage du contacteur. m
o
li .c
ÉLECTROVANNE DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
Elle est intégrée et indissociable d’un boîtier situé sur le tablier et regroupant 2
CONTACTEUR DE PÉDALE D’EMBRAYAGE (JUSQU’À 5/03) a
autres électrovannes, l’électrovanne de l’échangeur eau/EGR et celle d’EGR
m
Contacteur fixé, sur le pédalier, en bout de la pédale d’embrayage (Fig.18) qui
g
(Fig.16 et 17). Il s’agit d’une électrovanne de type tout ou rien. Elle est alimen-
informe le calculateur de gestion moteur (borne 43 du contacteur T94) au
moment des changements de rapports, afin de limiter les à-coups ou les embal- e @
tée (borne 3 du boîtier) par le relais de gestion moteur via le fusible SB10 (jus-
qu’à 4/05) ou SB23 (depuis 5/05) (boîtier servitude moteur).

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Elle est commandée par le calculateur de gestion moteur (borne 29 du connec- VANNE DE RÉGULATION D’ÉCHANGEUR EAU/EGR
o m
teur T60) en fonction des plages de fonctionnement du moteur, par un signal
il. c
Elle est fixée sur un boîtier, monté à l’entrée de l’échangeur eau/EGR et entre les
rectangulaire suivant un rapport cyclique d’ouverture (RCO), afin d’adapter de
a
2 collecteurs dans le circuit d’EGR, derrière le moteur.

gm
manière optimale la pression de suralimentation. Le boîtier de régulation de température est monté entre les 2 collecteurs.
Elle met en communication la capsule placée sur le turbo. avec le réservoir à Lorsque la vanne de régulation est commandée, celle-ci actionne un volet qui

e@
dépression. dérive une partie ou la globalité des gaz recyclés vers l’échangeur eau/EGR,
En cas de défaillance de l’électrovanne, la pression de suralimentation est limi-
g
avant d’être admise dans le collecteur d’admission via le clapet du boîtier
a
ar
tée, par conséquent les performances et l’agrément de conduite du moteur sont d’EGR.
diminués également. Le refroidissement des gaz d’échappement recyclés entraîne une baisse de la
Tension d’alimentation (borne 3 du boîtier et masse) : 12 volts. .g
température de combustion, si bien qu’il est possible de recycler une quantité
e
vic
plus importante de gaz d’échappement et ainsi accroître la diminution des rejets
VANNE DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
Elle est située sous le turbocompresseur. e r
d’oxyde d’azote (Nox) et de particules.
Lorsque la température du moteur est inférieure à 50 ºC, le papillon du boîtier
Elle actionne une bague qui modifie la position d’aubes placées dans le flux .s de l’échangeur eau/EGR est ouvert, les gaz recyclés sont dérivés directement

mentation. o lds
d’air agissant sur la turbine, ce qui permet de modifier la pression de surali- vers le collecteur d’admission via le clapet d’EGR. De cette façon, le moteur et
le catalyseur peuvent atteindre plus rapidement leur température de fonction-
I - nement.
ACTUATEUR DE VOLET D’ARRÊT
T
Moteur intégré à un boîtier fixé sur le clapet d’EGR, à l’entrée
A
du collecteur d’ad-
Au dessus de 50 ºC, l’électrovanne commande la fermeture du papillon et la
totalité des gaz recyclés traverse l’échangeur avant d’être acheminée vers le col-
E (borne 2) par le
mission (Fig.16 et 17), et qui actionne un volet. Il est alimenté lecteur d’admission.
relais de gestion moteur via le fusible SB8 (jusqu’à@ 4/05) ou SB24 (depuis 5/05)
(boîtier servitude moteur). CALCULATEUR DE PRÉ/POSTCHAUFFAGE
.co
Il est commandé par le calculateur de gestion moteur (bornes 25 et 60 du
connecteur T60), à chaque coupure du contact, pendant environ 3 secondes,
Il est situé sur une platine porte-relais supplémentaire fixée sous le bac du boî-
tier de servitude moteur (Fig.16 et 17). a i l
pour limiter la quantité d’air admise par le moteur, lors de son arrêt, afin que Son circuit de commande est alimenté par le relais de gestion moteur via le fusi-
g m
celui-ci s’effectue sans secousse. ble SB9 (jusqu’à 4/05) ou SB15 (depuis 5/05) alors que son circuit de puissance
e @
om
Tension d’alimentation (borne 2 et masse) : 12 volts. est alimenté en + permanent via le fusible SB51 (jusqu’à 4/05) ou SB27 (depuis

l.c
5/05) (boîtier de servitude moteur).
r ag
a i
ÉLECTROVANNE EGR
Elle est intégrée et indissociable d’un boîtier situé sur le tablier et regroupant 2
. g a
Le calculateur de gestion moteur, via la borne 30 du connecteur T94, pilote le
calculateur de pré/postchauffage. Son circuit de puissance alimente alors les

gm e
CHAPITRE 1

autres électrovannes, l’électrovanne de régulation de pression de suralimenta- bougies de préchauffage, suivant 2 phases (préchauffage puis postchauffage)
tion et celle de l’échangeur eau/EGR (Fig.16 et 17). Il s’agit d’une électrovanne
@ vic
en fonction de la température du circuit de refroidissement et du régime
r
ge .se
de type tout ou rien. Elle est alimentée (borne 4 du boîtier) par le relais de ges- moteur.
tion moteur via le fusible SB10 (jusqu’à 4/05) ou SB23 (depuis 5/05) (boîtier ser- La phase de préchauffage (Fig.15) ainsi que l’allumage du témoin au combiné
a s
ar vitude moteur).
ld
d’instruments sont commandés que lorsque la température du circuit de refroi-

e .g o
Elle est commandée par le calculateur de gestion moteur (borne 13 du connec- dissement est inférieure à 14 °C.
teur T94), par un signal rectangulaire suivant un rapport cyclique d’ouverture -
La phase de postchauffage est commandée après chaque démarrage du moteur
I
(RCO), et met en communication le clapet d’EGR, montée à l’entrée du collec-
A
pendant 3 minutes maximum, indépendamment qu’il y ait eu ou non un pré-

ET
24 teur d’admission, et le réservoir à dépression, pour permettre le recyclage d’une chauffage. Cette seconde phase permet de réduire les bruits de combustion,
partie des gaz d’échappement. améliore le régime ralenti et diminue les émissions polluantes moteur froid.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

L’activation par impulsions de l’électrovanne permet d’obtenir la position opti- Au dessus d’une température moteur de 20 ºC, le postchauffage est interrompu.
male du clapet d’EGR, afin de recycler la quantité des gaz souhaitée, suivant les La tension d’alimentation des bougies varie en fonction de la température de
conditions de fonctionnement du moteur, et de ne pas perturber la combustion, préchauffage recherchée :
tout en conservant un rapport air/combustible correct. - maxi. : 11 volts pendant 2 secondes.
En cas de défaillance de l’électrovanne, la puissance du moteur peut être réduite - mini. : 4,4 volts.
et le recyclage des gaz d’échappement n’est plus assuré.
Tension d’alimentation (borne 4 du boîtier et masse) : 12 volts. La platine porte-relais moteur supplémentaire est accessible après les

.c om déposes du boîtier de filtre à air et de la batterie.

il
CLAPET D’EGR

m a
Il permet ou non la recirculation d’une partie des gaz d’échappement dans le
collecteur d’admission. Il est fixé sur un boîtier à l’entrée du collecteur d’admis-
g
sion et est relié à celui d’échappement par un tuyau métallique au travers
vi c
e@
duquel sont canalisés les gaz d’échappement.
e r
g
Il est commandé par la dépression fournie par la pompe à vide, via l’électrovanne
a s .s
ar
EGR. Le déplacement d’une membrane, solidaire d’un axe et d’un clapet, entraîne
l’ouverture de ce clapet et donc le passage des gaz d’échappement vers l’admission.
.g
Ce dispositif vise à réduire la quantité d’émission polluante d’oxyde d’azote
e - old
vic
(Nox).Il est complété par un échangeur thermique eau/gaz d’échappement qui a
A I
r
pour rôle de diminuer la température des gaz recyclés, afin de ne pas augmen-
e
ter considérablement la température de combustion.
ET
s.s
La quantité de gaz refroidit est commandée par un volet d’air piloté par le cal-
@
o ld
culateur de gestion moteur via une électrovanne.

I - ÉLECTROVANNE D’ÉCHANGEUR EAU/EGR


A Elle est intégrée et indissociable d’un boîtier situé sur le tablier et regroupant 2

ET autres électrovannes, l’électrovanne de régulation de pression de suralimenta-


tion et celle de l’échangeur d’EGR (Fig.16 et 17). Il s’agit d’une électrovanne de
FIG.15
Température de chauffe (T ºC), tension d’alimentation (T v) et durée (T s)
@ type tout ou rien. Elle est alimentée (borne 1 du boîtier) par le relais de gestion m
des bougies en phase de préchauffage.
o
li .c
moteur via le fusible SB10 (jusqu’à 4/05) ou SB23 (depuis 5/05) (boîtier servitude
moteur).
Elle est commandée par le calculateur de gestion moteur (borne 15 du connec-
m a
BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
teur T60) et met en communication la vanne de régulation de température de
g
Bougies de type crayon à incandescence rapide, placées sur le devant de la
l’échangeur eau/EGR avec le réservoir à dépression.
Tension d’alimentation (borne 1 du boîtier et masse) : 12 volts. e @
culasse (moteur 1.9, Fig.16) et à l’intérieur de la culasse à côté des injecteur-
pompes (moteur 2.0).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Caractéristiques
o m
Il est interdit de relier une bougie de préchauffage à la tension bat-
Version Moteur 1.9 Moteur 2.0
il. c
terie pour la tester, sous peine de la détruire.

Marque et type Beru GE 100


(0 100 266 008)
Beru GE 101
(0 100 266 009)
g ma
Filetage
Tension d'alimentation
M10 x 1
11 V. maxi. à 4,4 V. mini.
M8 x 1 VALEURS DES PARAMÈTRES
e @ : 1-3-4-2.
Résistance 0,5 à 0,6 Ω g
Ordre d’injection (n°1 côté distribution)
ratr/min. :
Régime de ralenti (non réglable)
- moteur 1.9 : 800 à 1a000
Sur les moteurs 2.0, la dépose des bougies de préchauffage nécessite - moteur 2.0 : 760.g à 960 tr/min.
Régime maxi e
c
r 2.0i :: 44 650
celle du couvre culasse et l’utilisation d’une douille longue appropriée :
(outil VAG T50001). - moteurv1.9 à 5 050 tr/min.
e
- moteur 800 à 5 200 tr/min.

ld s.s
- o
TAI
E
@
.c o
Implantation des différents composants a i l
du système de gestion moteur g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
25

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


o m FIG.18

a li .c Dans l’habitacle.
1. Relais de pompe à combustible
2. Connecteur de diagnostic

g m c
vi
3. Capteur de position d’accélérateur
4. Contacteurs de frein et de feux de stop

e@ 5. Contacteur d’embrayage (jusqu’à 5/03).


e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
@
e .g

ET
ar
a

A
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI CHAPITRE 1

26

I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m

e.
I-

g
o

a
––––
r
lds
.

ag
s

e
e r

@
g

RTA n°693 ––––


vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

ET
r

FIG.16

A
Dans le compartiment moteur (moteurs 1.9, AVQ, BKC et BRU).

I
ag

1. Boîtier d’électrovannes (électrovanne de l’échangeur eau/EGR, électrovanne d’EGR et électrovanne de régulation de pression de suralimentation) - 2. Calculateur de gestion moteur (avec capteur altimétrique)

-
e

3. Capteur de position de pédale d’embrayage (depuis 6/03) - 4. Sonde de température de liquide refroidissement double (gestion moteur et indicateur de température) – 5. Connecteur des électrovannes d’injecteur-pompes
6. Relais de gestion moteur – 7. Calculateur de pré/postchauffage – 8. Sonde de température de liquide refroidissement simple (gestion moteur) - 9. Sonde de température de combustible – 10. Capteur de régime et de position de vilebrequin
@

11. Connecteur du capteur de position d’arbre à cames - 12. Sonde de température d’air et capteur de pression de suralimentation – 13. Capteur de position d’arbre à cames – 14. Actuateur de volet d’arrêt
old
g

15. Bougies de préchauffage – 16. Débitmètre d’air.


s
m

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
@
e .g

ET
ar
a

A I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m
I-

e.g
o

a r
lds
.

ag
s

e
e

–––– RTA n°693 ––––


r

@
g
vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

FIG.17

ET
r

Dans le compartiment moteur (moteurs 2.0, AZV et BKD).

A I
1. Boîtier d’électrovannes (électrovanne de l’échangeur eau/EGR, électrovanne d’EGR et électrovanne de régulation de pression de suralimentation) – 2. Calculateur de gestion moteur (avec capteur altimétrique)
ag

-
3. Capteur de position de pédale d’embrayage (depuis 6/03) – 4. Sonde de température de liquide refroidissement double (gestion moteur et indicateur de température) – 5. Connecteur des électrovannes d’injecteur-pompes et des bougies
e

de préchauffage – 6. Relais de gestion moteur – 7. Calculateur de pré/postchauffage – 8. Sonde de température de combustible – 9. Capteur de régime et de position de vilebrequin – 10. Sonde de température d’air et capteur de pression
de suralimentation – 11. Actuateur de volet d’arrêt – 12. Sonde de température de liquide refroidissement simple (sur couvercle de thermostat, gestion moteur) – 13. Capteur de position d’arbre à cames – 14. Débitmètre d’air.
@

old
g

s
m

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI CHAPITRE 1


27

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
Ingrédients o m
il. c
a
gm
HUILE MOTEUR Périodicité d’entretien :
Capacité (avec filtre) : - Avec n° PR “QG1” (entretien à échéances variables) : pas de remplacement

e@
- Moteur 1.9 : 4,3 litres. préconisé mais contrôle du niveau et de la teneur en antigel à chaque Service
- Moteur 2.0 : 3,8 litres.
g
périodique majeur (tous les 60 000 km ou tous les 4 ans maxi.).
a
ar
Vidange par aspiration : autorisé. - Avec n° PR “QG0” ou “QG2” (entretien à échéances fixes) : pas de rempla-
Consommation maxi. admissible : 1 litre/1 000 km. cement préconisé mais contrôle du niveau et de la teneur en antigel tous les
Préconisation : .g
60 000 km ou tous les 4 ans (Service périodique majeur).
e
vicEn cas de remplacement, de l’échangeur thermique eau/huile, d’un
- avec n° PR “QG1” (entretien à échéances variables) : huile multigrade syn-
thétique de viscosité SAE 0W30 ou 5W30 répondant à la spécification
Volkswagen VW 506 01 ou 507 00. e r des radiateurs, du joint de culasse ou de la culasse, le liquide de
.
- avec n° PR “QG0” ou “QG2” (entretien à échéances fixes) : huile multigrades refroidissement usagé doit être remplacé.

VW 505 01. o lds


synthétique de viscosité SAE 5W40 répondant à la spécification Volkswagen

I - Si le liquide est de couleur marron dans le vase d’expansion, ceci

T Asur leurvariables,
Afin de respecter le programme d’entretien à échéances
les moteurs des véhicules, portant le n° PR “QG1” plaque
indique qu’il a été mélangé avec un liquide non miscible. Dans ce
cas, le liquide de refroidissement doit être remplacé.
E doivent impéra-
d’identification (voir chapitre “PRÉSENTATION”),
@ à la spécification
tivement être lubrifiés avec une huile répondant
VW 506 01 ou 507 00. FILTRE À AIR
.c o
Filtre à air sec à élément en papier interchangeable situé dans un boîtier placé
à gauche dans le compartiment moteur, devant la batterie. a i l
Pour les véhicules portant le n°PR “QG1” sur leur plaque d’identifi- Marque et type : Bosch 1 987 429 404.
g m
cation :
@
Périodicité d’entretien : remplacement tous les 90 000 km ou tous les 6 ans.
e
om
- En l’absence d’huile correspondant à la préconisation prescrite, il
est possible, pour un appoint d’huile de 0,5 litre maxi, d’utiliser une huile
l.c
COMBUSTIBLE
r ag
a i
moteur VW 505 01, sans modifier le programme d’entretien.
- Lors des révisions périodiques, il n’est pas obligatoire d’utiliser d’huile
Capacité : 60 litres (dont 7 l. de réserve).
. g a
Préconisation : gazole (à faible teneur en souffre norme DIN EN 590).

gm e
CHAPITRE 1

répondant à la préconisation VW 506 01 ou 507 00. Il est permis d’employer

@
une huile moteur respectant la préconisation VW 505 01, mais dans ce cas
r vic
ge .se
le programme d’entretien est ramené à des échéances fixes (entretien tous Les véhicules portant le n° PR “2G0” sur leur plaque d’identification,
les 15 000 km ou tous les ans). Il faut alors programmer l’indicateur de collée dans le coffre (voir chapitre “PRÉSENTATION”), sont conçus
a s
ar maintenance en conséquence.
ld
pour fonctionner au biogazole (diester), à base d’ester méthylique de

e .g o
- Si lors d’une précédente révision, le moteur a été lubrifié avec une huile Colza conforme à la norme DIN EN 14214 (EMAG), dans ce cas il est
répondant à la préconisation VW 505 01, ce qui impose de respecter le pro- conseillé de :
I -
gramme d’entretien à échéances fixes, le constructeur laisse le libre choix
A
- procéder à la purge en eau du filtre à combustible tous les 15 000 km.

ET
28 aux techniciens de son réseau de revenir au programme d’entretien - remplacer le filtre à combustible tous les 30 000 km.
allongé et à échéances variables, à condition d’utiliser à nouveau de l’huile
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

répondant à la préconisation VW 506 01 ou 507 00.


FILTRE À COMBUSTIBLE
Filtre à cartouche interchangeable fixé en avant du passage de roue droit,
Périodicité d’entretien : dans le compartiment moteur, et comportant une vis de purge en eau.
- Avec n° PR “QG1” : échéances variables, remplacement avec filtre déterminé Marque et type : Bosch 1 457 431 715.
par l’indicateur de maintenance, de 1 an ou 15 000 km mini. à 2 ans ou Périodicité d’entretien :
30 000 km maxi. - Combustible conforme à la norme DIN EN 590 : remplacement du filtre tous
o m
- Avec n° PR “QG0” ou “QG2” : échéances fixes, remplacement avec filtre tous les 90 000 km.

a li .c
les 15 000 km ou tous les ans (Service entretien intermédiaire). - Combustible non conforme à la norme DIN EN 590 ou biogazole (norme DIN
EN 14 214 EMAG) : remplacement du filtre tous les 30 000 km (purge en eau

g m tous les 15 000 km).


c
En cas d’utilisation de gazole de mauvaise qualité (teneur en souffre
r vi
e@
importante et non conforme à la norme DIN EN 590), le constructeur COURROIE DE DISTRIBUTION
g
recommande d’effectuer un entretien intermédiaire tous les Périodicité d’entretien : remplacement tous les 120 000 km.
.s e
a s
ar
7 500 km, quelque soit le programme d’entretien respecté.

.g o ld
Iet -enrouleur
Lors du remplacement de la courroie de distribution, il est impératif
e
vic
FILTRE À HUILE de remplacer également :
r
Filtre à cartouche, en papier interchangeable, logé dans un support fixé sur le
ainsi que les vis de fixation de la roue dentée d’arbre à T
A
- Sur moteur 1.9 : ses galets tendeur (avec son écrou)
e
devant du bloc-cylindres.
.s E cames.
s
Marque et type : Bosch 1 457 429 192.
ld
Périodicité d’entretien : remplacement à chaque vidange d’huile moteur. @à cames et celle du galet
- Sur moteur 2.0 : ses galets tendeur (avec son écrou) et enrouleurs ainsi
que les vis de fixation des roues dentées d’arbres
o enrouleur supérieur.

A I - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Capacité : 8 litres.

ET Préconisation : mélange eau/antigel (à 60/40 % pour une protection jusqu’à


– 25°C, à 50 % pour une protection jusqu’à − 35°C) conforme à la spécification
COURROIE D’ACCESSOIRES
Périodicité d’entretien :
@ Volkswagen TL VW 774 F (par exemple liquide VW de type G 12 Plus et de cou- m
- Avec n° PR “QG1” (entretien à échéances variables) : contrôle de l’état (*) à
o
li .c
leur violet). chaque Service périodique majeur (tous les 60 000 km ou tous les 4 ans
maxi.).
Pour un appoint peu important du niveau, il est permis de mélanger a
- Avec n° PR “QG0” ou “QG2” (entretien à échéances fixes) : contrôle de l’é-
m
du liquide G 12 Plus violet avec les anciens additif G 11 ou G 12 de
g
tat (*) tous les 60 000 km ou tous les 4 ans (Service périodique majeur).
couleur rouge.
e @
(*) Absence de fissures ou d’arrachements intérieur, décollements de la
nappe, d’usure des flancs ou de trace d’huile, sinon remplacer la courroie.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Couples de serrage (daN.m) o m
il. c
a
gm
• Vis de culasse (*) : • Boîtier papillon d’échangeur eau/EGR : 1.
- 1re phase : 3,5. • Écran thermique de collecteur d’échappement : 2,5.

e@
- 2e phase : 6. • Support de tuyau avant d’échappement sous caisse : 2,5.
- 3e phase : serrage angulaire de 90°.
g
• Support de tuyau arrière : 2,5.
a
ar
- 4e phase : serrage angulaire de 90°. • Collier de jonction entre tuyaux avant et arrière d’échappement : 2,5.
• Rampe de culbuteurs d’injecteur-pompes (*) : 2 puis serrage angulaire de • Collier de tuyau avant sur turbo. : 0,7.
90°. .g
• Capteur de régime et de position vilebrequin : 0,5.
e
vic
• Couvre-culasse : 1. • Capteur de position d’arbre à cames : 1.
• Roue dentée d’arbre à cames : 2,5.
• Moyeu d’arbre à cames : 10. e r
• Support de calculateur de gestion moteur : 1.
• Support d’accessoires : 5.
• Chapeaux de paliers de vilebrequin (*) : 6 puis serrage angulaire de 90°. .s • Support de filtre à combustible : 0,8.
• Chapeaux de bielles (*) (**) : 3 puis serrage angulaire de 90°.
• Gicleurs de fond de piston : 2,5. o lds • Couvercle de filtre à combustible : 0,5.
• Supports de l’ensemble moteur-boîte : voir éclaté “Supports de l’ensemble

• Volant moteur (*) : 6 puis serrage angulaire de 90°. A I-


• Porte-bagues d’étanchéité avant et arrière de vilebrequin (*) : 1,5. moteur-boîte”.
• Cosses de batterie : 0,6.
• Carters extérieurs de distribution (*) : 1.
ET
• Carter intérieur de distribution : 1 (vis M6 *) 2,5 (vis M8, moteur 1.9).
• Support de batterie : 2.
(*) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.
@
• Roue dentée de vilebrequin (*) : 12 puis serrage angulaire de 90°. (**) Huiler le filetage.
• Galet tendeur de courroie de distribution : 2 puis serrage angulaire de 45°.
.c o
• Poulie de vilebrequin : 1 puis serrage angulaire de 90°.
• Galet tendeur de courroie d’accessoires : 2,5.
Moteur 1.9
• Chapeaux de paliers d’arbre à cames (*) : 0,8 puis serrage angulaire de 90°. a i l
• Support de filtre à huile (*) : 1,5 puis serrage angulaire de 90°.
• Couvercle de filtre à huile : 2,5.
• Pompe tandem : 1 (vis M6) 2 (vis M8).
• Bouchon de contrôle de pression de pompe tandem : 2,5. g m
e @
om
• Couvercle inférieur d’échangeur eau/huile : 2,5. • Bride d’injecteur-pompe (*) : 1,2 puis serrage angulaire de 270°.
• Pompe à huile : 1,5.
l.c
• Contre-écrou de vis de réglage de culbuteur d’injecteur-pompe : 3.
r ag
a i
• Pignon de pompe à huile (*) : 2 puis serrage angulaire de 90°.
• Crépine de pompe à huile : 1,5.
• Galet enrouleur de courroie de distribution : 2.
. g a
• Raccord de canalisation de turbo. sur support de filtre à huile : 3,5.

gm e

CHAPITRE 1
• Patin tendeur de chaîne de pompe à huile : 1,5. • Manocontact de pression d’huile : 2.
• Carter inférieur :
@
• Bougies de préchauffage : 1,5.
vic
r
ge
- sur bloc-cylindres : 1,5.
- sur carter d’embrayage : 4,5.
.s e
(*) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.

a sà cames
ar
• Sonde de niveau et de température d’huile : 1. Moteur 2.0
l d
e .g o : : 2.
• Manocontact de pression d’huile : 2. • Carter chapeaux de paliers d’arbres
• Bouchon de vidange d’huile moteur (*) : 3. -
• Rampe de culbuteurs d’échappement
- vis d’obturation (vis M8)I(*) : 1.
TA: 1.
• Pompe à eau : 1,5.
• Couvercle de thermostat : 1,5. - vis de fixation (vis M6) 29
• Boîtier de sortie d’eau : 1. • Pompe tandemE : 2.
@ (*) :

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


• Fixation de tube à eau : 1,5 (vis M7) 4 (vis M10). • Injecteur-pompe
• Canalisation d’alimentation d’huile du turbo. : 2,2. - 1 phase : 0,3.
re

• Raccord de canalisation d’huile sur turbo. : 3. - 2e serrage angulaire de 90°.


• Canalisation de retour d’huile du turbo. : 2. - 3e serrage angulaire de 180°.
• Raccord de canalisation d’huile de retour du turbo. : 4. • Galets enrouleurs de courroie distribution :
• Collecteur d’admission : 2,2. - inférieur : 2.
• Clapet d’EGR : 1. - supérieur (*) : 4 puis serrage angulaire de 90°.
• Boîtier papillon d’arrêt : 1.
o m • Raccord de canalisation de turbo. sur support de filtre à huile : 3.
• Collecteur d’échappement (*) : 2,5.
• Tuyaux d’EGR : 2,2 (vis) 2,5 (écrous).
a li .c • Manocontact de pression d’huile : 2,2.
• Bougies de préchauffage : 1.
• Support d’échangeur eau/EGR : 1.
g m (*) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.
c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e@
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
om
Schémas électriques du système de gestion moteur
.c
LÉGENDE a i l
gm
pitre “ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”.
g e@
Pour l’explication de la lecture des schémas électriques et les codes couleurs, se reporter au schéma détaillé placé en tête des schémas électriques au cha-

a
A. Batterie.
.g
SA6. Fusible 6 100 A (boîtier fusible moteur). ar 44. Point de masse en bas à gauche sur montant A.

[ [
B. Démarreur.
e
SB6. Fusible 6 (boîtier fusible moteur). 131. Raccord à la masse 2 dans le câblage du com-

vic
C. Alternateur. SB7. Fusible 7 5 A (boîtier fusible moteur). partiment moteur.
C1. Régulateur de tension. SB8. Fusible 8 10 A (boîtier fusible moteur). 132. Raccord à la masse 3 dans le câblage du com-
D. Contacteur à clé.
e r
SB9. Fusible 9 10 A (boîtier fusible moteur). partiment moteur.
E45. Commande “ON/OFF” du régulateur de vitesse.
s
SB10. Fusible 10 10 A (boîtier fusible moteur).
.
283. Raccord à la masse 2 dans le précâblage du

lds
E227. Touche “SET” du régulateur de vitesse. SB11. Fusible 11 30 A (boîtier fusible moteur). moteur.
F. Contacteur de feux de stop. SB12. Fusible 12 (boîtier fusible moteur). 366. Raccord à la masse 1 dans le câblage principal.
F1. Manocontact de pression d’huile.
o
SB15. Fusible 15 40 A (boîtier fusible moteur). 367. Raccord à la masse 2 dans le câblage principal

I-
F47. Contacteur de pédale de frein. SB16. Fusible 16 15 A (boîtier fusible moteur). 368. Raccord à la masse 3 dans le câblage principal.
F319. Contacteur de blocage de levier de sélecteur SB17. Fusible 17 10 A (boîtier fusible moteur). 369. Raccord à la masse 4 dans le câblage principal.
(transmission DSG 02E, non étudiée).
A SB26. Fusible 26 5 A (boîtier fusible moteur). 376. Raccord à la masse 11 dans le câblage principal.

ET
G. Jauge de niveau de combustible. SB28. Fusible 28 (boîtier fusible moteur). 377. Raccord à la masse 12 dans le câblage principal.
G1. Indicateur de niveau de combustible. SB29. Fusible 29 (boîtier fusible moteur). 381. Raccord à la masse 16 dans le câblage principal.
G3. Indicateur de température de liquide de refroi- SB32. Fusible 32 (boîtier fusible moteur). 382. Raccord à la masse 17 dans le câblage principal.
dissement.
@ SB33. Fusible 33 (boîtier fusible moteur). 410. Raccord à la masse 1 (masse du contacteur)
G5. Compte tours.
G6. Pompe à combustible.
SB38. Fusible 38 10 A boîtier fusible moteur).
SB39. Fusible 39 5 A (boîtier fusible moteur).
dans le câblage principal.
507. Vissage (30) sur le porte-fusibles/batterie.
.co
G21. Tachymètre.
G28. Capteur de régime et de position vilebrequin.
SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur).
SB41. Fusible 41 (boîtier fusible moteur).
508. Vissage (30) sur le boîtier électronique.
607. Point de masse à gauche dans le caisson d’eau.
a i l
G31. Capteur de pression de suralimentation.
G32. Contacteur de niveau mini. de liquide de refroi-
dissement.
SB42. Fusible 42 10 A (boîtier fusible moteur).
SB43. Fusible 43 (boîtier fusible moteur).
SB44. Fusible 44 (boîtier fusible moteur).
642. Point de masse ventilateur à commande
électronique.
652. Point de masse BV/moteur. g m
G40. Capteur de position arbre(s) à cames. SB45. Fusible 45 (boîtier fusible moteur). 653. Point de masse montant D gauche.
e @
om ag
G42. Sonde de température d’air d’admission. SB46. Fusible 46 (boîtier fusible moteur). 655. Point de masse sur le projecteur gauche.
G62. Sonde de température de liquide de refroidis- SB49. Fusible 49 (boîtier fusible moteur). A38. Raccord positif 2 (15a) dans le câblage du

il.c
sement (sur boîtier sortie d’eau). SB51. Fusible 51 50 A (boîtier fusible moteur). tableau de bord.
a r
aG70. Débitmètre d’air.
G79. Capteur de positon d’accélérateur.
SC23. Fusible 23 10 A (calculateur habitacle).
SC26. Fusible 26 10 A (calculateur habitacle). de bord.
e . g
A41. Raccord positif (50) dans le câblage du tableau

gm
CHAPITRE 1

G81. Sonde de température de combustible. SC43. Fusible 43 10 A (calculateur habitacle). A108. Raccord (signal de vitesse) dans le câblage du

vic
G83. Sonde de température de liquide de refroidis- T2. Connecteur 2 voies. tableau de bord.
@ sement (en sortie de radiateur, moteur 1.9, sur T2. Connecteur 2 voies sur le motoventilateur de
r
A204. Raccord (bus CAN combiné d’instruments

ge .se
thermostat, moteur 2.0). radiateur en bas, à gauche. High) dans le câblage du tableau de bord.
G185. Capteur de positon d’accélérateur 2. T2c. Connecteur 2 voies près du démarreur (sans A205. Raccord (bus CAN combiné d’instruments
a s
ar
G266. Sonde de niveau et de température d’huile. clim.). Low) dans le câblage du tableau de bord.
G476. Capteur de position d’embrayage. T3d. Connecteur 3 voies sur l’avant du moteur.
ld
B131. Raccord (54) dans le câblage de l’habitacle.

e .g o
H3. Vibreur d’alerte. T4x. Connecteur 4 voies. B156. Raccord positif (30a) dans le câblage de l’habi-
J17. Relais de pompe à combustible, sur le porte-
relais, à gauche du tableau de bord (repéré 449).
T4x. Connecteur 4 voies sur le motoventilateur de
radiateur en bas, à gauche.
I -
tacle.
B163. Raccord positif 1 (15) dans le câblage de l’ha-
J104. Calculateur ABS avec EDS. T4y. Connecteur 4 voies.
A bitacle.

ET
30 J220. Calculateur de gestion moteur essence T4t. Connecteur 4 voies près du démarreur (avec B277. Raccord positif 1 (15a) dans le câblage princi-
Motronic. clim.). pal.
J179. Calculateur de pré/postchauffage. T5a. Connecteur 5 voies.
@ B350. Raccord positif 1 (87a) dans le câblage princi-
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

J245. Calculateur d’ouverture/fermeture de toit cou- T5d. Connecteur 5 voies. pal.


lissant. T5m. Connecteur 5 voies. B383. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion
J248. Calculateur de gestion moteur Diesel TDI. T6b. Connecteur 6 voies. High) dans le câblage principal.
J361. Calculateur de gestion moteur essence Simos. T6h. Connecteur 6 voies. B390. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion
J285. Combiné d’instruments. T6z. Connecteur 6 voies près du projecteur gauche. Low) dans le câblage principal.
J317. Relais d’alimentation (+ 30) dans le boîtier fusi- T8j. Connecteur 8 voies. B397. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion
ble moteur (repéré 458). T8o. Connecteur 8 voies sur culasse côté gauche. Low) dans le câblage principal.
J329. Relais d’alimentation (+15) dans le boîtier fusi- T10u. Connecteur 10 voies sous le cache du sélec- D406. Raccord 1 (bus de données CAN confort Low)
ble moteur (433).
J503. Calculateur unités d’affichage pour l’autoradio
teur.

o m
T11. Connecteur 11 voies dans le boîtier de protec-
dans le câblage principal.
B455. Raccord (réglage du site des projecteurs) dans

li .c
et le système de navigation. tion, à gauche dans le compartiment d’auvent. le câblage principal
J519. Calculateur habitacle. T12b. Connecteur 12 voies dans le boîtier de protec- D50. Raccord positif (30) dans le câblage du compar-

J527. Calculateur de colonne de direction.


m a
J533. Interface de diagnostic du bus de données. tion, à gauche dans le compartiment d’auvent.
T12c. Connecteur 12 voies dans le boîtier de protec-
timent moteur.
D101. Raccord 1 dans le câblage du compartiment

relais, à gauche du tableau de bord (449). g


J643. Relais d’arrivée de carburant, sur le porte- tion, à gauche dans le compartiment d’auvent.
T12j. Connecteur 12 voies.
moteur.
D102. Raccord 2 dans le câblage du compartiment
vi c
e@
J682. Relais d’alimentation (+ 50) dans le boîtier fusi- T14a. Connecteur 14 voies près de la batterie. moteur.
e r
.s
ble moteur (433). T14b. Connecteur 14 voies près du projecteur gau- D140. Raccord (injecteurs) dans le précâblage du

a g
J743. Mécatronic de boîte DSG 02E (non étudiée). che. moteur.
s
ar old
K2. Témoin de charge. T16. Connecteur 16 voies de diagnostic, à gauche D159. Raccord (High-Bus) dans le câblage du com-
K3. Témoin de pression d’huile. sous le tableau de bord derrière le vide-poche. partiment moteur.

e .g
K28. Témoin de température/niveau mini. de liquide T20d. Connecteur 20 voies. D160. Raccord (Low-Bus) dans le câblage du com-
-
de refroidissement.

vic
K29. Témoin de préchauffage.
T20e. Connecteur 20 voies.
T26. Connecteur 26 voies.
partiment moteur.

A
D166. Raccord (câble de diagnostic K) dans leI
e r
K31. Témoin du régulateur de vitesse.
K38. Témoin de niveau mini. d’huile moteur.
T26a. Connecteur 26 voies sur le calculateur d’ABS
avec ASR.
câblage du compartiment moteur

ET
D180. Raccord (87a) dans le câblage du comparti-

s.s K105. Témoin de réserve de combustible.


N18. Électrovanne EGR.
T36. Connecteur 36 voies.
T40. Connecteur 40 voies.
ment moteur.
@
D182. Raccord 3 (87a) dans le câblage du comparti-

old N75. Électrovanne de régulation de pression de sur-


alimentation.
T47. Connecteur 47 voies sur le calculateur d’ABS
avec EDS/ESP.
ment moteur.
D183. Raccord 4 (87a) dans le câblage du comparti-

I-
N79. Résistance chauffante sur le circuit de réaspira- T47a. Connecteur 47 voies sur le calculateur d’ABS ment moteur.
tion des vapeurs d’huile. avec ESP SH. E48. Raccord (injecteurs) dans le câblage du système
A N240. Électrovanne d’injecteur-pompe cyl. n°1. T60. Connecteur 60 voies. d’injection.

ET
N241. Électrovanne d’injecteur-pompe cyl. n°2. T94. Connecteur 94 voies.
N242. Électrovanne d’injecteur-pompe cyl n°3. T121. Connecteur 121 voies.
N243. Électrovanne d’injecteur-pompe cyl n°4. V7. Motoventilateur de refroidissement.
@ N345. Électrovanne d’échangeur eau/EGR. V157. Actuateur de volet d’arrêt.
m CODES COULEURS
N376. Aimant de blocage de la clé de contact (boîte V177. 2e motoventilateur de refroidissement.
.c o
il
DSG 02E non étudiée). *. Avec alternateur 90 A/110 A. Bl. Bleu. OR. Orange.
Q10. Bougie de préchauffage 1. **. Avec alternateur 140 A.
Q11. Bougie de préchauffage 2.
Q12. Bougie de préchauffage 3. Repères encerclés m a BR. Marron.
GE. Jaune.
RO. Rouge.
RS. Rose.
Q13. Bougie de préchauffage 4. 1. Tresse de masse batterie. g GN. Vert.
GR. Gris.
SW. Noir.
WS. Blanc.

e@
SA1. Fusible 1 150*/200** A (boîtier fusible moteur). 12. Point de masse à gauche dans le compartiment LI. Mauve.
SA3. Fusible 3 80 A (boîtier fusible moteur). moteur.

a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
BATTERIE – DÉMARREUR – ALTERNATEUR – CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – CONTACTEUR À CLÉ

e .g o
COMMANDE DE RÉGULATEUR DE VITESSE (moteurs 1.9 (BRU, AVQ et BKC), de 11/03 à 4/05)

I -
*. Avec boîte mécanique. -..-. Avec boîte DSG 02E (non étudiée).
**. Avec alternateur 90 A/110 A – ***. Avec alternateur 140 A.
A
ET
31

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 15) – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 50)

ag
*. Avec boîte mécanique. **. Sans réglage automatique en site des projecteurs.
r
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE PRÉ/POSTCHAUFFAGE – BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 30) – RELAIS DE POMPE À

e .g o
COMBUSTIBLE – JAUGE À COMBUSTIBLE – POMPE D’ALIMENTATION (moteurs 1.9 (BRU, AVQ et BKC), de 11/03 à 4/05)

I
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04.-
*. Avec boîte mécanique. -..-. Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

A
ET
32

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – SONDE DE TEMPÉRATURE D’AIR ET CAPTEUR DE PRESSION DE SURALIMENTATION
CAPTEUR DE POSITION D’ACCÉLÉRATEUR

ag
**. Avec boîte mécanique. -.- Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
ge .se
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CAPTEUR DE POSITION D’ARBRE À CAMES – CAPTEUR DE RÉGIME ET DE POSITION VILEBREQUIN
SONDE DE TEMPÉRATURE DE COMBUSTIBLE – SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (sur boîtier de sortie d’eau)
a s
ar
SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (sur radiateur) – ÉLECTROVANNES D’INJECTEUR-POMPES
(moteurs 1.9 (BRU, AVQ et BKC), de 11/03 à 4/05)
ld
e .g I - o
A
ET
33

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – ACTUATEUR DE VOLET D’ARRÊT
li .c
g m
RÉSISTANCE CHAUFFANTE DE RECYCLAGE DE VAPEUR D’HUILE – ÉLECTROVANNE DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
ÉLECTROVANNE D’EGR – ÉLECTROVANNE D’ÉCHANGEUR EAU/EGR – DÉBITMÈTRE D’AIR.

e @
*. Avec résistance chauffante. -..-. Sans résistance chauffante

ag
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04. ***. Vers motoventilateur de refroidissement.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CONTACTEUR DE FREIN ET DE FEUX DE STOP

e .g o
CAPTEUR DE POSITION D’EMBRAYAGE (moteurs 1.9 (BRU, AVQ et BKC), de 11/03 à 4/05)

I
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04. -
**. Avec boîte mécanique. -. .- Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

A
ET
34

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
@
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CALCULATEUR HABITACLE – CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC – COMBINÉ D’INSTRUMENTS
e
ag
*. Avec toit ouvrant et système autoradio/GPS. - - -. Avec toit ouvrant. ***. Avec système autoradio/GPS.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MANOCONTACT DE PRESSION D’HUILE

e .g o
SONDE DE TEMPÉRATURE ET DE NIVEAU D’HUILE (moteurs 1.9 (BRU, AVQ et BKC), de 11/03 à 4/05)

I -
*. Avec boîte mécanique. **. Depuis 5/04. -..-. Jusqu’à 4/04.

A
ET
35

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
BATTERIE – DÉMARREUR – ALTERNATEUR – CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – CONTACTEUR À CLÉ
COMMANDE DE RÉGULATEUR DE VITESSE (moteurs 2.0 (AZV et BKD), de 11/03 à 4/05)

e @
150A*. Avec alternateur 90 A/110 A – 200A**. Avec alternateur 140 A.

ag
*. Avec boîte mécanique. -..-. Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar
CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 15) – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 50)
ld
*. Avec boîte mécanique. **. Sans réglage automatique en site des projecteurs.

e .g I - o
A
ET
36

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
CALCULATEUR DE PRÉ/POSTCHAUFFAGE – BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 30)
RELAIS DE POMPE À COMBUSTIBLE – JAUGE À COMBUSTIBLE – POMPE D’ALIMENTATION (moteurs 2.0 (AZV et BKD), de 11/03 à 4/05)

e @
*. Avec boîte mécanique. -..-. Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

ag
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge .se
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – SONDE DE TEMPÉRATURE D’AIR ET CAPTEUR DE PRESSION DE SURALIMENTATION
s
ar
CAPTEUR DE POSITION D’ACCÉLÉRATEUR
ld
**. Avec boîte mécanique. -.- Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

e .g I - o
A
ET
37

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CAPTEUR DE POSITION D’ARBRE À CAMES – CAPTEUR DE RÉGIME ET DE POSITION VILEBREQUIN
SONDE DE TEMPÉRATURE DE COMBUSTIBLE – SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (sur boîtier de sortie d’eau)

e @
SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (sur thermostat)

ag
ÉLECTROVANNES D’INJECTEUR-POMPES (moteurs 2.0 (AZV et BKD), de 11/03 à 4/05)

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – ACTUATEUR DE VOLET D’ARRÊT – RÉSISTANCE CHAUFFANTE DE RECYCLAGE DE VAPEUR
e .
gm
CHAPITRE 1

D’HUILE – ÉLECTROVANNE DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION – ÉLECTROVANNE D’EGR – ÉLECTROVANNE

@
D’ÉCHANGEUR EAU/EGR – DÉBITMÈTRE D’AIR.
r
*. Avec résistance chauffante. -..-. Sans résistance chauffante vic
ge .se
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04. ***. Vers motoventilateur de refroidissement.

a s
ar ld
e .g I - o
A
ET
38

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CONTACTEUR DE FREIN ET DE FEUX DE STOP
CAPTEUR DE POSITION D’EMBRAYAGE (moteurs 2.0 (AZV et BKD), de 11/03 à 4/05)

e @
**. Avec boîte mécanique. -. .- Avec boîte DSG 02E (non étudiée).

ag
**. Depuis 6/04. - - -. Jusqu’à 5/04.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE GESTION MOTEUR – CALCULATEUR HABITACLE – CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC – COMBINÉ D’INSTRUMENTS

e .g o
*. Avec toit ouvrant et système autoradio/GPS. - - -. Avec toit ouvrant. ***. Avec système autoradio/GPS.

I -
A
ET
39

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MANOCONTACT DE PRESSION D’HUILE
@
SONDE DE TEMPÉRATURE ET DE NIVEAU D’HUILE (moteurs 2.0 (AZV et BKD), de 11/03 à 4/05)
e
ag
*. Avec boîte mécanique. **. Depuis 5/04. -..-. Jusqu’à 4/04.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
@

REFROIDISSEMENT MOTEURS 1.9 ET 2.0 (de 2/03 à 4/05)


om e
ag

*. Sans climatisation. -..-. Avec climatisation - **. Avec 2e ventilateur.


il.c ar
a e . g
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
40

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
m a
Avant toute intervention sur les circuits d’alimentation et de retour de combustible,@
g
recommandations prescrites dans chaque méthode nécessitant d’intervenir sur cesgcircuits. e il est impératif de respecter les
Le réglage du jeu aux soupapes n’est ni possible, ni nécessaire puisque le moteur
ou culbuteurs (moteur 2.0) à compensation hydraulique du jeu. a ra est équipé de poussoirs (moteur 1.9)
Les déposes de la courroie de distribution, de la culasse, de la pompe à eau
e .get de la pompe à huile peuvent s’effectuer
moteur en place sur le véhicule.
La dépose de la culasse ou de la pompe à eau nécessite au préalable r vic
celle de la courroie de distribution. Cette opération
s e appropriés.
requiert l’utilisation d’outils de soutien de l’ensemble moteur-boîte
Le turbo. étant indissociable du collecteur d’échappement, sa.dépose
Après chaque dépose d’un injecteur-pompe, il est nécessaire l d sde procéder
implique celle de la transmission droite.
précisément au réglage de sa position (moteur
1.9) et de ses culbuteurs (moteurs 1.9 et 2.0). o
Le moteur se dépose avec la boîte de vitesses parIle-dessous du véhicule et implique la mise en position maintenance
de la face avant.
T A à cames et de vilebrequin nécessite impérativement de respecter
Eoutillage spécifique, en particuliers pour le vilebrequin côté volant moteur.
Le remplacement des bagues d’étanchéité d’arbre(s)
une procédure particulière et l’utilisation d’un
@ intègre
En effet, le porte-bague d’étanchéité arrière également la cible du capteur de régime et de position vilebrequin.
.c o
Distribution appuis VAG T10-222A/13, qui permettent de libé- - le repère (1) situé sur la roue dentée de vilebrequin a i l
vers le haut, environ à “11 heures” avec une roue m
dentée “circulaire”, ou à “12 heures” avec une roue g
rer un espace plus important entre le moteur et la
COURROIE traverse, nécessaire lors de la dépose de la
e@
DE DISTRIBUTION

o m culasse. dentée “ovale” (Fig.21).


g
ra dansen
DÉPOSE
c
il. de distribution doit être a
La rotation du vilebrequin s’effectue
a le sens horaire (vu côtégdistribution)
e. de vilebrequin
Si la courroie • Déposer le support moteur droit de la caisse et du
m il impératif de repérer son sens

CHAPITRE 1
réutilisée, support sur le moteur (Fig.19). agissant soit par l’intermédiaire de la vis
degdéfilement avant de la déposer et de le i c
v d’une roue avant levéeou
de fixation de la roue dentée
e@ lors de la repose. r
.se6 engagé.
respecter soit par l’intermédiaire

a g rapport de 5 ou
s
e e

ar Moteur 1.9 olddenté (2) derrière la roue dentée d’arbre


e .g • Lever et caler l’avant du véhicule. - le-secteur
• Déposer :
- le cache-moteur. T AIà cames vers le haut. 41
E
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.

- le conduit d’air entre l’échangeur air/air et le col- FIG. 19


lecteur d’admission.
.c om
il
- le conduit d’air entre l’échangeur air/air et le turbo. • À l’aide du dispositif de soutien, lever puis abais-

Prévoir l’obturation de tous les orifices


m a
ser le moteur pour avoir accès respectivement aux
vis supérieures puis inférieure du support droit
laissés libres, à l’aide de bouchons appro- g resté sur le moteur puis dégager le support par le
vic
e@
priés, notamment sur l’échangeur air/air, le bas (Fig.20).
e r
turbo. et le collecteur d’admission.
a g s .s
.g ar old
- le vase d’expansion et le mettre de côté, sans
e I -
vic
débrancher ses canalisations.
r A
ET
- la courroie d’accessoires (voir opération concernée).
e
- la pige de blocage du galet tendeur de la courroie
.s
ld s
d’accessoires.
- l’écran pare-boue dans le passage de roue avant @
FIG. 21

o
droit (voir chapitre “CARROSSERIE”). • Mettre en place le secteur denté approprié (A)

A I- - le cache de la poulie d’accessoires.


- la poulie d’accessoires.
(outil VAG T10050 ou T10100) sur la roue dentée du
vilebrequin, en alignant leur repère (1), et continuer
ET • Réaliser un dispositif de soutien du moteur en
prise dans ses anneaux de levage, par exemple à
à tourner ce dernier jusqu’à ce que l’extrémité de
l’axe de l’outil s’engage dans l’alésage du porte
@ l’aide de la traverse VAG T10-222A et des appuis m bague d’étanchéité avant (3).
o
li .c
VAG T10-222A/22. FIG. 20
Suivant version, il existe 2 types de roue
Si la dépose de la courroie de distribution
est suivie de celle de la culasse, la traverse
g ma
• Déposer les carters de distribution extérieurs.
• Amener le vilebrequin en position de calage, cylin-
dentée de vilebrequin qui nécessite cha-
cune un outil de calage approprié et un ali-

e@
VAG T10-222A doit être utilisée avec les dre n°1 au PMH, en plaçant : gnement des repères outil - roue dentée dans
une position spécifique :
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
- roue dentée “circulaire” (A) : outil VAG T10050 Suivant version, le galet tendeur de la
o m
Prévoir l’obturation de tous les orifices
(repères outil - roue dentée alignés à “12 heu- courroie de distribution peut être doté
il. c
laissés libres, à l’aide de bouchons appro-
res”) (Fig.22). d’une empreinte 6 pans creux en plus des
a
priés, notamment sur l’échangeur air/air et

gm
- roue dentée “ovale” (B) : outil VAG T10100 (rep- 2 trous destinés au levier à ergots. Dans ce cas, il le turbo.
ères outil - roue dentée alignés à “1 heure”). est préférable d’utiliser celle-ci, pour tourner le

e-@
galet tendeur, au lieu du levier à ergots.

a g le cache de la poulie d’accessoires.

ar
- la poulie d’accessoires.
• Débrancher les raccords des canalisations de com-

e .g bustible, en arrière du passage de roue droit

vic
(Fig.26).

e r Prévoir l’écoulement du combustible puis


.s se protéger à l’aide d’un chiffon non pelu-

o lds cheux et obturer tous les orifices laissés


libres, à l’aide de bouchons appropriés.

A I-
ET
@
.c o
FIG. 24 a i l
g m
• Relâcher doucement l’outil de tension (C) ou la clé 6
e @
om
pans, dans le sens horaire, jusqu’à amener le galet ten-

l.c
deur en butée contre la goupille de blocage (D).
r ag
a i • Serrer l’écrou du galet tendeur à la main.
• Déposer la courroie de distribution en commen-
. g a
gm e
CHAPITRE 1

çant par la roue dentée de pompe à eau, puis la


vic
FIG. 22
dégager des autres roues dentées.
e@
• Immobiliser le moyeu de la roue dentée d’arbre à
e r
g
a cames à l’aide d’une pige de diamètre approprié (B) Si le galet tendeur doit être déposé, s
s. le filtre à combustible et le mettre de
FIG. 26

a r (outil VAG 3359) (Fig.21). veiller à ne pas retirer sa goupille de


l d
e .g o
blocage. • Soulever
Dans cette position, le repère (4) (flèche)
I - côté.
situé sur le carter arrière de distribution
A • Débrancher la durit supérieure sur le vase d’ex-

ET
42 doit être aligné face aux ergots de la cible Moteur 2.0 pansion puis déposer celui-ci et le mettre de côté,
du moyeu de la roue dentée d’arbre à cames (5) • Déposer : en veillant à ne pas le retourner.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

(Fig.21). - le cache-moteur. • Réaliser un dispositif de soutien du moteur en


prise dans ses anneaux de levage, par exemple à
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers l’aide de la traverse VAG T10-222A et des appuis
• Desserrer les vis de fixation (6) de la roue dentée le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche VAG T10-222A/22.
d’arbre à cames, jusqu’à ce que l’on puisse tourner et le libérer de sa fixation arrière en le • Déposer le support moteur droit de la caisse et du
la roue dentée dans ses trous oblongs (Fig.23). tirant vers l’avant. support sur le moteur (Fig.19).
• À l’aide du dispositif de soutien, lever puis abais-
o m ser le moteur pour avoir accès respectivement aux

a li .c
- la courroie d’accessoires (voir opération concernée).
- le galet tendeur de la courroie d’accessoires.
vis supérieures puis inférieure du support droit
resté sur le moteur et le laissé en place (Fig.20).

g m - le carter supérieur de distribution.


c
- l’écran pare-boue dans le passage de roue avant Le support droit resté sur le moteur ne
r vi
e@
droit (voir chapitre “CARROSSERIE”). peut être déposé que lorsque la courroie
g - suivant version, le tuyau d’échappement du chauf- de distribution est détendue.
.se
a s
ar
fage additionnel.

.g
- la vis de la bride des canalisations de refroidisse-
o ld
e ment (Fig.25).
- cylin-
• Déposer les carters de distribution inférieurs.
• Amener le vilebrequin en position deIcalage,
rvic A
ET de vilebrequin
dre n°1 au PMH, en plaçant :

.s e - le repère (1) situé sur la roue dentée


s dentée “circulaire”, ou @
vers le haut, environ à “11 heures” avec une roue

o ld dentée “ovale” (Fig.27).


à “12 heures” avec une roue

A I- FIG. 23
La rotation du vilebrequin s’effectue dans
ET • Desserrer l’écrou de fixation du galet tendeur.
le sens horaire (vu côté distribution) en
agissant soit par l’intermédiaire de la vis
@ • Suivant version, tourner le galet tendeur dans le m de fixation de la roue dentée de vilebrequin ou
o
li .c
sens antihoraire, à l’aide d’un levier à ergots appro- soit par l’intermédiaire d’une roue avant levée
prié (C) (outil VAG T10020) ou avec une clé 6 pans rapport de 5e ou 6e engagé.
mâles, jusqu’à ce qu’il soit possible d’immobiliser
m a
le galet tendeur avec une goupille de diamètre
approprié (D) (outil VAG T10115, ∅ 3 x 50 mm)
FIG. 25
g
@ - le secteur denté (2) derrière chaque roue dentée
(Fig.24).
ge
- le conduit d’air entre l’échangeur air/air et le turbo. d’arbre à cames vers le haut.

a ra
.g–––– RTA n°693 ––––
ice
• Desserrer l’écrou de fixation du galet tendeur.
o m
À la dépose, il faut veiller à ne pas endommager
• Suivant version, tourner le galet tendeur dans le
il. c
les portées des bagues (vilebrequin, porte-bague
sens antihoraire, à l’aide d’un levier à ergots appro-
a
d’étanchéité, arbre à cames, culasse ou chapeau

gm
prié (C) (outil VAG T10020) ou avec une clé 6 pans de palier).
mâles, jusqu’à ce qu’il soit possible d’immobiliser L’opération de repose nécessite, quant à elle,

e@
le galet tendeur avec une goupille de diamètre impérativement un outillage spécifique (se repor-
approprié (D) (outil VAG T10115, ∅ 3 x 50 mm)
a g
ter au paragraphe “Remise en état de la culasse”,

ar
(Fig.24). Fig.79, ou “Remise en état du moteur”, Fig.92).

.g
Suivant version, le galet tendeur de la
e
vic
courroie de distribution peut être doté Moteur 1.9

e r
d’une empreinte 6 pans creux en plus des
2 trous destinés au levier à ergots. Dans ce cas, il
• S’assurer que :
- le galet tendeur soit bloqué à l’aide de la goupille
.s
est préférable d’utiliser celle-ci, pour tourner le approprié (D) (Fig.24), en butée à droite.

o lds
galet tendeur, au lieu du levier à ergots. - les vis de fixation de la roue dentée d’arbre à
cames soient desserrées et que son moyeu soit

• Relâcher A I -
doucement l’outil de tension (C) ou la clé 6
pigé, outil (B) (Fig.21).
- la roue dentée de vilebrequin soit immobilisée à

deurE
T
pans, dans le sens horaire, jusqu’à amener le galet ten-
en butée contre la goupille de blocage (D).
l’aide de l’outil (A) (VAG T10050 ou T10100) (extré-
mité de l’axe enfoncée dans l’alésage du porte-
@
• Serrer l’écrou du galet tendeur à la main. bague d’étanchéité et repères (1) sur la roue dentée
• Déposer : et l’outil alignés).
.c o
FIG. 27
- le support moteur resté sur le moteur.
- la courroie de distribution en commençant par la
• Tourner la roue dentée d’arbre à cames, dans le
sens antihoraire, pour l’amener en position a i l
roue dentée de pompe à eau, puis la dégager des médiane de ses trous oblongs.
g m
• Mettre en place le secteur denté approprié (A) autres roues dentées.
@
• Mettre en place la courroie de distribution en com-
e
om
(outil VAG T10050 ou T10100) sur la roue dentée du mençant par la roue dentée de vilebrequin, le galet
vilebrequin, en alignant leur repère (1), et continuer
l.c
Si le galet tendeur doit être déposé,
ag
tendeur, la roue dentée d’arbre à cames, le galet
r
a i
à tourner ce dernier jusqu’à ce que l’extrémité de
l’axe de l’outil s’engage dans l’alésage du porte
veiller à ne pas retirer sa goupille de
blocage.
. g a
enrouleur puis finir par celle de la pompe à eau.
• Desserrer l’écrou (8) de fixation du galet tendeur

gm e

CHAPITRE 1
bague d’étanchéité avant (3). puis à l’aide du levier approprié (C) (outil VAG
vic
T10020) ou la clé 6 pans, tourner le galet tendeur
r
g e@Suivant version, il existe 2 types de roue
dentée de vilebrequin qui nécessite cha-
REPOSE
.se
dans le sens antihoraire afin de libérer la goupille
de blocage (D).
a s
ar gnementcunedesun repères
outil de calage approprié et un ali- Lors du remplacement de la courroie de
ld
• À l’aide du levier (C) ou la clé 6 pans, ramener le

e .g o
outil - roue dentée dans distribution, il est préférable de remplacer galet tendeur dans le sens horaire (sens de la flèche
une position spécifique : également les galets. Dans le cas -
gravée sur le galet), jusqu’à ce que l’index du galet
I
- roue dentée “circulaire” (A) : outil VAG T10050 contraire, s’assurer qu’ils tournent librement
A tendeur soit aligné avec la rainure de sa patte fixe

ET
(repères outil - roue dentée alignés à “12 heu- sans point dur. (9) (Fig.30). 43
res”) (Fig.22). Si le galet tendeur a été déposé ou remplacé,
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


- roue dentée “ovale” (B) : outil VAG T10100 (rep- veiller à engager son ergot (7) dans le carter dis- Veiller à ce que l’écrou du galet tendeur ne
ères outil - roue dentée alignés à “1 heure”). tribution (Fig.29) et à ne pas retirer sa goupille de tourne pas en même temps que le galet.
blocage.
Pour assurer une stabilité dans le temps du
• Immobiliser les moyeux des roues dentées d’arb- réglage de la tension de la courroie, respecter la
res à cames à l’aide de piges de diamètre approprié méthode décrite ci-après. Cette opération doit
(B) (outil VAG 3359) (Fig.27). être effectuée moteur froid.
o m
Contrôler l’absence de fuite au niveau des
Dans cette position, le repère (4) (flèche)
situé sur le carter arrière de distribution
a li .c
bagues d’étanchéité d’arbre(s) à cames et de
vilebrequin, et du joint de pompe à eau, sinon
doit être aligné face aux ergots de la cible
g m effectuer les réparations nécessaires, en rempla-
c
du moyeu de la roue dentée d’arbre à cames d’é- çant les joints concernés.
r vi
e@
chappement (Fig.27).

.s e
ag dentée
rroues s
a
• Desserrer les vis de fixation (6) des
.gl’on old
I-
d’arbres à cames, jusqu’à ce que puisse tourner
e
vic
chacune des roues dentées dans ses trous oblongs FIG. 30
(Fig.28).
r • Dans cette position, serrer l’écrou T
A
s .se @
E(8) du galet ten-
deur tout en le maintenant à l’aide du levier (C) ou

o ld de la clé 6 pans.
• Mettre en place l’outil (E) (outil VAG T10172 et

A I- T10172/4) sur la roue dentée d’arbre à cames et


tourner celle-ci, dans le sens antihoraire, afin d’a-
ET mener la roue dentée en précontrainte (Fig.31).
• Dans cette position, serrer les vis de fixation (10)
@ FIG. 29 m
de la roue dentée d’arbre à cames.

.c o • Déposer les outils de calage des roues dentées de

a ià
Le remplacement des bagues d’étan-
chéité de vilebrequin ou d’arbre(s)
l vilebrequin et d’arbre à cames.
• Effectuer 2 tours moteurs dans son sens de rota-
gm
cames doit être réalisé méticuleuse- tion (horaire vu côté distribution), en s’arrêtant

e@
ment pour être efficace aussi bien à la dépose quelques degrés avant le point de calage PMH
FIG. 28 qu’à la repose. cylindre n°1.
g
a ra
e .g RTA n°693 ––––
––––

ic
- les vis de fixation des roues dentées d’arbres à
o m
• Effectuer 2 tours moteurs dans son sens de rotation
cames soient desserrées et que leur moyeu soit
il. c
(horaire vu côté distribution), en s’arrêtant quelques
pigé, outil (B) (Fig.27).
a
degrés avant le point de calage PMH cylindre n°1.

gm
- la roue dentée de vilebrequin soit immobilisée à • Continuer à tourner le vilebrequin jusqu’à ce qu’il soit
l’aide de l’outil (A) (VAG T10050 ou T10100) (extré- possible de remettre en place la pige de calage de la

e@
mité de l’axe enfoncée dans l’alésage du porte- roue dentée de l’arbre à cames d’échappement (B).
bague d’étanchéité et repères (1) sur la roue dentée
a g • S’assurer que :

ar
et l’outil alignés). - le calage de la roue dentée de l’arbre à cames
• Tourner les roues dentées d’arbres à cames, dans d’admission soit possible en réintroduisant la pige
.g
le sens horaire, pour les amener en butée de leurs
e de calage (B).

vic
trous oblongs. - la mise en place de l’outil de calage (A) (outil VAG

e r
• Mettre en place la courroie de distribution en com-
mençant par la roue dentée de vilebrequin, le galet
T10050 ou T10100) de la roue dentée de vilebrequin
soit possible, en réintroduisant l’extrémité de l’axe
.s
tendeur, les roues dentées d’arbres à cames puis de l’outil (A) dans l’alésage du porte-bague d’étan-

FIG. 31 o lds
finir par celle de la pompe à eau.
• Reposer le support moteur par le bas puis le main-
chéité (repères (1) sur la roue dentée et l’outil ali-
gnés) (Fig.27).

• Continuer à tourner le vilebrequin jusqu’à ce qu’il A I-


tenir avec sa vis de fixation inférieure.
• À l’aide du dispositif de soutien du moteur, soule-
- l’index du galet tendeur soit au centre ou décalé
de 5 mm maxi. vers la droite de la rainure de la
soit possible de remettre en place la pige de calage
de la roue dentée d’arbre à cames (B) (Fig.21). ET
ver celui-ci jusqu’à ce que l’index du galet tendeur
soit visible.
patte fixe.
• Si le calage de l’arbre à cames d’admission n’est
• S’assurer qu’il soit possible de caler la roue den- @ • Desserrer l’écrou (8) de fixation du galet tendeur pas possible :
tée de vilebrequin à l’aide de l’outil de calage (A) puis à l’aide du levier approprié (C) (outil VAG - desserrer les vis de fixation de la roue dentée de
.c o
(outil VAG T10050 ou T10100), en réintroduisant
l’extrémité de l’axe de l’outil (A) dans l’alésage du
T10020) ou de la clé 6 pans, tourner le galet tendeur
dans le sens antihoraire afin de libérer la goupille
l’arbre à cames d’échappement, sans déposer la
pige de calage de son moyeu. a i l
porte-bague d’étanchéité (repères (1) sur la roue de blocage (D).
g
- tourner le vilebrequin jusqu’à ce qu’il soit possiblem
dentée et l’outil alignés) (Fig.21). • À l’aide du levier (C) ou de la clé 6 pans, ramener de piger le moyeu de la roue de l’arbre à cames
e @
om
• Si le calage du vilebrequin n’est pas possible : le galet tendeur dans le sens horaire (sens de la flè- d’admission.
- desserrer les vis de fixation (4) de la roue dentée
l.c
che gravée sur le galet), jusqu’à ce que l’index du
rag
- desserrer les vis de fixation de la roue dentée de

a i
d’arbre à cames, sans les déposer (Fig.23).
- tourner le vilebrequin légèrement dans le sens
galet tendeur soit aligné avec la rainure de sa patte
fixe (9) (Fig.30). de calage de son moyeu.
. g a
l’arbre à cames d’admission, sans déposer la pige

gm e
CHAPITRE 1

inverse de rotation du moteur jusqu’à ce que l’ergot - tourner le vilebrequin légèrement dans le sens
de l’outil (A) (VAG T10050 ou T10100) se trouve Veiller à ce que l’écrou du galet tendeur ne
vic
inverse de rotation du moteur jusqu’à ce que l’ergot de
r
e@
juste avant l’alésage du porte-bague d’étanchéité tourne pas en même temps que le galet.
.se
l’outil (A) (VAG T10050 ou T10100) se trouve juste avant

rag (Fig.32). l’alésage du porte-bague d’étanchéité (Fig.32).


s
ld
- tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du - tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du
a
e .g o
moteur jusqu’à ce que l’ergot de l’outil (A) rentre • Dans cette position, serrer l’écrou (8) du galet ten- moteur jusqu’à ce que l’ergot de l’outil (A) rentre
dans l’alésage du porte-bague d’étanchéité. deur tout en le maintenant à l’aide du levier (C) ou
I - dans l’alésage du porte-bague d’étanchéité.
de la clé 6 pans.
A - mettre en place l’outil (E) (outil VAG T10172) sur la

ET
44 roue dentée de l’arbre à cames d’échappement et
Avec une courroie neuve, lors du serrage tourner celui-ci, dans le sens antihoraire, afin d’a-
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

de l’écrou du galet tendeur, une rotation mener les roues dentées en précontrainte (Fig.33).
de l’index, de 5 mm maxi. vers la droite, en - dans cette position, serrer les vis de fixation (10)
dehors de la rainure, est tolérée. Il n’est alors pas des roues dentées d’arbres à cames (Fig.33).
nécessaire de corriger la position de l’index, car - déposer les outils de calage des roues dentées de
celle-ci sera compensée automatiquement après vilebrequin et d’arbres à cames.
l’allongement normal de la courroie, au bout des - effectuer 2 tours moteur dans son sens de rotation
premiers temps d’utilisation de celle-ci. (horaire vu côté distribution), en s’arrêtant

.c om quelques degrés avant le point de calage PMH

a l en place l’outil (E) (outil VAG T10172) sur la


•iMettre
cylindre n°1.
- contrôler à nouveau le calage.

g m roue dentée de l’arbre à cames d’échappement et • Serrer les vis de fixation supérieure du support
c
tourner celui-ci, dans le sens antihoraire, afin d’a- moteur sur le moteur.
r vi
e@
FIG. 32 mener les roues dentées en précontrainte (Fig.33). • Procéder à la suite de repose.
g • Dans cette position, serrer les vis de fixation (10)
.s e
a s
ar
- mettre en place l’outil (E) (outil VAG T10172 et des roues dentées d’arbres à cames (Fig.33). Suite de la repose (moteurs 1.9 et 2.0)
T10172/4) sur la roue dentée d’arbre à cames et
.g
tourner celle-ci, à l’aide de l’outil, dans le sens anti-
e
• Respecter les points suivants :
- respecter les couples de serrage prescrits.
- old
vic
horaire, afin d’amener la roue dentée en pré- I
- remplacer les vis de fixation du support moteur et
A
e r
contrainte (Fig.31).
- dans cette position, serrer les vis de fixation (10)
ET
respecter leur position de montage.
- procéder à la repose de la courroie d’accessoires
s.s
de la roue dentée d’arbre à cames (Fig.31).
@
en respectant son cheminement (voir opération

o ld
- déposer les outils de calage des roues dentées de
vilebrequin et d’arbre à cames.
concernée).

A I- - effectuer 2 tours moteur dans son sens de rotation


(horaire vu côté distribution), en s’arrêtant
La poulie de vilebrequin n’a qu’une seule
position de montage en raison du déca-
ET quelques degrés avant le point de calage PMH
cylindre n°1.
lage angulaire de ses vis de fixation.

@ - contrôler à nouveau le calage. m - s’assurer du bon verrouillage des conduits d’air de


o
li .c
• Procéder à la suite de repose.
suralimentation.
Moteur 2.0
• S’assurer que :
FIG. 33

gma - sur moteur 2.0, respecter la position de montage


des canalisations de combustible (alimentation :

e@
- le galet tendeur soit bloqué à l’aide de la goupille • Déposer les outils de calage des roues dentées de canalisation noire, retour : repère bleu ou canalisa-
appropriée (D) (Fig.24). vilebrequin et d’arbres à cames. tion bleu).
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
Courroieom
il.c
d’accessoires
a
gm
DÉPOSE-REPOSE

g e@Si la courroie d’accessoires doit être réuti-


a
ar
lisée, il est impératif de repérer son sens
de défilement avant la dépose et de le

e .g respecter lors de la repose.

r vic
.s e • Lever et caler l’avant du véhicule.
• Déposer :

o lds - le carénage sous le compartiment moteur.


- le filtre à combustible de son support et le mettre

A I- de côté, sans débrancher ses canalisations.

ET Veiller à ne pas endommager les canalisa-


tions du filtre à combustible.
@
.c o
• Détendre la courroie d’accessoires en agissant,
sur l’empreinte carré du galet tendeur, dans le sens a i l
antihoraire, à l’aide d’une clé plate (Fig.34).
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
45

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


FIG. 34

• Bloquer le galet tendeur à l’aide d’une pige appro-


priée (outil VAG T10060) (Fig.35).

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m FIG. 35
DISTRIBUTION
.c o
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0

a il
1. Poulie amortisseur de vibrations – 2. Carters de distribution avant – 3. Support moteur – 4. Courroie de distribution • Dégager la courroie.

m
5. Galet tendeur – 6. Roues dentées d’arbres à cames – 7. Moyeu cible du capteur de position d’arbre à cames

g
8. Carter de distribution arrière – 9. Galet inverseur – 10. Pompe à eau – 11. Roue dentée de vilebrequin
12. Galet inverseur – 13. Cache pare poussière – 14. Moyeu.
Si la courroie sera réutilisée, veuillez la

e @ stocker sans la plier et contrôler son état.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
À la repose, respecter les points suivants :
o m
- respecter le cheminement de la courroie et son
il. c
sens de défilement, si elle est réutilisée.
a
gm
- veiller à bien positionner la courroie sur les gorges
de chacune des poulies.

e@
- sans climatisation, mettre en place la courroie en
commençant par le vilebrequin puis l’alternateur
a g
ar
(Fig.36).

e .g
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
FIG. 36
g m
e @
om
- avec climatisation, mettre en place la courroie en
commençant d’abord par le vilebrequin puis l’alter-
l.c rag
a i
nateur et le compresseur (Fig.37).
. g a
gm e
CHAPITRE 1

@ rvic
a ge s.se
ar ld
e .g COURROIE D’ACCESSOIRES (avec climatisation)
I - o
A
1. Poulie amortisseur de vibrations – 2. Alternateur – 3. Support d’accessoires – 4. Galet tendeu

ET
46 5. Compresseur – 6. Douille de centrage – 7. Courroie d’accessoires.

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

• Nettoyer et dégraisser les plans de joint du bloc-


cylindres, ceux du carter inférieur et du porte-bague
d’étanchéité.

FIG. 37 Pour le nettoyage des plans de joint, utili-


ser pour cela un produit chimique de déca-
- démarreur le moteur et s’assurer que la courroie soit
o m page afin de dissoudre les traces des
correctement positionnée et défile normalement.
a li .c anciens joints et proscrire l’utilisation d’outils
tranchants qui pourraient endommager les plans
Lubrification g m de joint.
c
r vi
POMPE À HUILE
g e@ .s e
a s
ar
• Si la chaîne de la pompe à huile a été déposée :
DÉPOSE

e.g
• Lever et caler l’avant du véhicule.
FIG. 38
vilebrequin et libérer le tendeur.
- old
- mettre en place le pignon avec la chaîne sur le

vic
• Déposer le carénage sous le compartiment - déposer la roue dentée de vilebrequin, en utilisant I
- appliquer sur le plan de joint du porte-bague d’é-
A
moteur.
e r
• Vidanger le moteur.
un outil de blocage approprié pour l’immobiliser
afin de desserrer sa vis de fixation (outil VAG 3099).
ET
tanchéité, préalablement dégraissé et nettoyé avec
soin, un cordon de pâte d’étanchéité appropriée à
s.s
• Débrancher le connecteur de la sonde de niveau et de - déposer le porte-bague d’étanchéité avant, en uti-
@
base de silicone (par exemple VW D176 404 A2),

o ld
température d’huile, sous le carter inférieur (Fig.8).
• Déposer :
lisant, si nécessaire, un maillet pour le décoller.
- neutraliser le tendeur de la chaîne de la pompe à
d’une largeur de 2 à 3 mm et en contournant de l’in-
térieur les alésages de ses vis de fixation (Fig.91).

A I- - les vis de fixation du carter inférieur.


- le carter inférieur, si nécessaire, en utilisant un
huile et dégager le pignon avec la chaîne.
Certaines pâtes d’étanchéité imposent une
ET maillet pour le décoller.
- les vis de fixation de la pompe à huile (Fig.38).
REPOSE
• Inspecter les pièces, si l’une d’elle présente une
mise en place rapide, dans les 5 minutes,
de l’élément sur lequel elle a été appliquée
@ • Dégager le déflecteur d’huile puis déposer la usure excessive ou des rayures importantes, la m (se reporter à la notice d’emploi du produit uti-
o
li .c
pompe à huile avec sa crépine, en la dégageant de pompe doit être remplacée entièrement. lisé). Respecter également la date d’utilisation du
la chaîne. produit.
• Si la dépose de la chaîne et du pignon de vilebre-
m a
Si la pompe à huile a été désassemblée,
quin est nécessaire, il faut : remplacer :
g
- procéder à la dépose de la courroie de distribution
@
- le joint torique de la crépine. - reposer le porte-bague d’étanchéité et serrer ses
(voir opération concernée).
ge
- la vis du pignon de la pompe. vis de fixation en diagonale.

a ra
.g–––– RTA n°693 ––––
ice
S’assurer de l’absence d’huile sur la portée bague d’étanchéité, en prenant soin de ne pas
o m
surfaces d’appui bien précises destinées à rece-
du vilebrequin et l’essuyer avec un chiffon endommager le logement de celui-ci (Fig.92).
il. c
voir le mandrin au montage.
propre.
a
Avant la repose, la lèvre de la bague d’étanchéité

gm
Pour éviter tout problème d’étanchéité, ne doit pas être lubrifiée et la portée du vilebre-
veiller à ne pas endommager le loge- quin doit être soigneusement dégraissée.

e@
- reposer la roue dentée de vilebrequin, en alignant son ment du porte-bague d’étanchéité et sa

ag•deS’assurer
méplat avec celui du vilebrequin, et la serrer au couple portée sur le vilebrequin.
prescrit, après avoir immobilisé la roue dentée en rota-
tion avec le même outil employé à la dépose. r de la présence des douilles de centrage
a la pompe à huile sous le bloc-cylindres.
e .g
- à l’aide d’outils appropriés (kit d’outils VAG • Mettre en place la pompe à huile avec sa crépine,

vic
Remplacer impérativement la vis de fixa- T10053), reposer une bague d’étanchéité neuve en engageant son pignon dans la chaîne.
tion de la roue dentée de vilebrequin après
chaque démontage. e r
dans le porte-bague d’étanchéité, après avoir pré-
alablement dégraissé le vilebrequin (Fig.92).
• Reposer le déflecteur d’huile et resserrer les vis de
fixation de la pompe.
À la repose, la vis de la roue dentée de vilebrequin s
sla. bague d’étanchéité • Appliquer sur le plan de joint du carter inférieur,
(portée sous tête ou filet) ne doit pas être lubrifiée.
l
La repose de d
avant deovilebrequin doit être réalisée
préalablement dégraissé avec soin et propre, un
cordon de pâte d’étanchéité appropriée à base de

- procéder à la repose et au calage de la courroie de nécessiteA I-


méticuleusement.
impérativement
Cette opération
un outillage spécifique
silicone (par exemple VW D176 404 A2), d’une lar-
geur de 2 à 3 mm, tout en contournant de l’intérieur
distribution (voir opération concernée).
- à l’aide d’un extracteur approprié (outil VAG 3203), ETne doitVAGpasT10053),
(kit d’outils
chéité
car cette bague d’étan-
être frappée et possède des
les alésages de vis de fixation et en soignant la por-
tée du porte-bague d’étanchéité arrière de vilebre-
dégager l’ancienne bague d’étanchéité du porte- @ quin (flèches) (Fig.39).

.c o
LUBRIFICATION
a i l
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0
1. Pompe à huile – 2. Gicleur d’huile – 3. Crépine – 4. Pignon de pompe à huile – 5. Chaîne – 6. Déflecteur – 7. Carter
g m
inférieur – 8. Bouchon de vidange – 9. Sonde de niveau et de température d’huile – 10. Porte-bague d’étanchéité avant
e @
om
– 11. Patin-tendeur – 12. Bloc-cylindres – 13. Jauge de niveau d’huile – 14. Support de filtre à huile – 15. Joints
d’étanchéité – 16. Échangeur eau/huile – 17. Vis d’obturation – 18. Filtre – 19. Manocontact de pression d’huile – 20.

l.c
Bouchon – 21. Conduit d’alimentation d’huile – 22. Vis d’obturation – 23. Support.
r ag
a i . g a
gm e

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
47

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I- FIG. 40

ET
@ CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
.c o
FIG.39
La figure représente la position du cordon
VIDANGE
a i l
de pâte d’étanchéité sur le bloc-cylindres. Afin d’éviter tout dommage corporel
g m
évident au moment de la vidange d’une
e @
om
• Reposer le carter inférieur, en veillant à l’aligner part, puis tout choc thermique au
correctement avec le bloc-cylindres et le carter
l.c
moteur lors du rinçage d’autre part, il est FIG. 41
rag
d’embrayage.
a i
• Serrer les vis de fixation du carter inférieur en dia-
conseillé d’effectuer cette opération moteur froid.
Suivant l’intervention, le liquide de refroidisse-
. g a
gm e
CHAPITRE 1

gonale. ment peut être réutilisé (voir “Remplissage et


• Reposer le carénage sous le compartiment
@
purge”), vidanger celui-ci dans un bac de récupé-
rvic
ge .se
moteur. ration propre.
• Procéder au remplissage et à la mise à niveau en
a s
ar huile du moteur suivant les préconisations et quan-
ld
e .g o
tités prescrites. • Lever et caler l’avant du véhicule.
• Ouvrir le bouchon du vase d’expansion pour faire
I -
Avant de procéder au remplissage en chuter la pression.
A
ET
48 huile du moteur, consulter la notice • Déposer :
d’emploi de la pâte d’étanchéité utilisée - le carénage sous le compartiment moteur.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

sur le carter inférieur et le porte-bague d’étan- - le cache-moteur.


chéité, car certains produits imposent d’attendre
environ 30 minutes pour qu’ils sèchent. Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.

Refroidissement o m
POMPE À EAU
a li .c
• Suivant version, ouvrir la vis de vidange du radia-
teur de refroidissement (A) ou débrancher la durit

g m inférieure du radiateur (B), en déposant son ressort


c
DÉPOSE-REPOSE de verrouillage, (Fig.41).
r vi
e@
• Procéder à : • Débrancher la durit inférieure sur l’échangeur
g
- la vidange du circuit de refroidissement (voir opé- thermique eau/huile moteur (Fig.42).
.s e
a s
ar
ration concernée). • Après l’écoulement complet du liquide, rincer
- la dépose de la courroie de distribution (voir opé-
.g
abondamment et à l’eau claire le circuit de refroi-
old
I-
ration concernée). dissement.
e FIG.42

vic
• Déposer : A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0.

r
- les vis de fixation de la pompe à eau (Fig.40). REMPLISSAGE ET PURGE
• Suivant version, rebrancher laT
A
e
- la pompe à eau et récupérer son joint torique.
.s E durit inférieure sur
s de vidange du radiateur@
• Nettoyer et inspecter les pièces. Contrôler l’ab- Le liquide de refroidissement ne doit pas le radiateur de refroidissement (B) ou fermer la vis

o ld
sence de jeu radial et axial au niveau de l’axe de la
pompe. Si l’une des pièces présente une usure
être réutilisé lorsque l’un des éléments sui-
vant a été remplacé : radiateur de refroi-
(A) (Fig.41).
• Rebrancher la durit sur l’échangeur eau/huile

A I- excessive ou des rayures importantes, remplacer la


pompe.
dissement, radiateur de chauffage, échangeur
thermique eau/huile, culasse ou joint de culasse.
(Fig.42).
• Reposer :
ET À la repose, respecter les points suivants :
- mettre en place la pompe à eau, munie d’un joint
Si le liquide vidangé est de couleur marron, ceci
indique que celui-ci a été mélangé avec un
- le carénage sous le compartiment moteur.
- le cache sur le moteur.
@ neuf préalablement humecté de liquide de refroi- liquide non compatible. Dans ce cas, ne pas m Avec l’appareil de remplissage VAG VAS 6096
o
li .c
dissement, en orientant le bouchon de son corps réutiliser le liquide vidangé.
vers le bas et serrer vis de fixation. Pour le remplissage du circuit, il est conseillé d’u- • Monter l’adaptateur VAG 1274/8 sur le vase d’ex-
- procéder à la repose et au calage de la courroie de
distribution (voir opération concernée).
gma
tiliser un appareil de remplissage sous pression
(outil VAG VAS 6096 avec adaptateur pour vase
pansion (B) (Fig.43).
• Procéder au remplissage du circuit en suivant les

e@
- procéder au remplissage et à la purge du circuit de d’expansion VAS 1274/8, Fig.43). indications portées sur la notice d’utilisation de
refroidissement (voir opération concernée) l’appareil VW VAS 6096.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
FIG.43
.c o
Appareil de remplissage sous pression VW.
A. Outil VAS 6096/1 – B. Outil VAG 1274/8 a i l
C. Outil VAS 6096.
1. Clapet – 2. Clapet – 3. Flexible d’évacuation d’air g m
4. Récipient de trop plein – 5. Flexible d’air comprimé.
e @
.c om r ag
il
Sans appareil de remplissage
a g a
• Remplir lentement le circuit en liquide préconisée
e .
gm

CHAPITRE 1
et en respectant les proportions eau/antigel, par le
vase d’expansion jusqu’au repère maxi (trait supé- CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR 1.9 (FIG.45)
r vic
e@
rieur de la zone “tramée”) (Fig.44).
.se
1. Vase d’expansion – 2. Boîtier papillon d’échangeur eau/EGR— 3. Échangeur eau/EGR – 4. Radiateur de chauffage

ag
5. Culasse/Bloc-cylindres – 6. Échangeur eau/huile de transmission automatique (*) – 7. Durit supérieure

a r ld s
8. Radiateur de refroidissement – 9. Durit inférieure – 10. Échangeur eau/huile moteur – 11. Pompe à eau/Thermostat
12. Chauffage additionnel.

e .g o
(*) Version non étudiée.

I -
A
ET
49

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


o m
a li .c
FIG. 44
g m c
r vi
e@
• Reposer le bouchon sur le vase d’expansion.
g
• Démarrer le moteur puis le maintenir au régime de
.s e
a s
ar
2 000 tr/min pendant environ 3 minutes puis le lais-
ser tourner au ralenti jusqu’à l’enclenchement du
ou des motoventilateurs.
e .g - old
S’assurer quev
c
lai climatisation ne soit pas A I
r ET
.se
enclenchée.
s
ldle moteur puis contrôler le niveau du liquide @
o
• Arrêter

A Idans- le vase d’expansion et l’étanchéité du circuit.


ET Moteur chaud, le niveau du liquide dans le
vase d’expansion doit se situer, suivant
@ version, au repère “max” ou au niveau du m
o
li .c
trait supérieur de la zone “tramée” (Fig.44).
Moteur froid, le niveau du liquide dans le vase
d’expansion doit se situé, suivant version, entre a
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEUR 2.0 (FIG.46)
m
les repères “min” et “max” ou au milieu de la
g
1. Vase d’expansion – 2. Boîtier papillon d’échangeur eau/EGR– 3. Échangeur eau/EGR – 4. Radiateur de chauffage
5. Culasse/Bloc-cylindres – 6. Durit supérieure – 7. Radiateur de refroidissement – 8. Durit inférieure
zone “tramée”.
e @
9. Échangeur eau/huile moteur – 10. Pompe à eau/Thermostat – 11. Chauffage additionnel.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
@
e .g

ET
ar
a

A
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI CHAPITRE 1

50

I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m

e.
I-

g
o

a
––––
r
lds
.

ag
s

e
e r

@
g

RTA n°693 ––––


vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

ET
r

A I
ag

-
e

REFROIDISSEMENT (MOTEUR 1.9)


1. Pompe à eau – 2. Joints d’étanchéité – 3. Thermostat – 4. Couvercle – 5. Échangeur eau/huile – 6. Canalisation de refroidissement et de combustible – 7. Boîtier de sortie d’eau – 8. Sonde de température double – 9. Agrafes – 10. Colliers
@

11. Vase d’expansion – 12. Bouchon – 13. Radiateur de refroidissement – 14. Support de motoventilateurs – 15. Motoventilateur – 16. Motoventilateur additionnel – 17. Robinet de vidange – 18. Sonde de température
old
g

19. Raccords vers radiateur de chauffage – 20. Vers chauffage additionnel – 21. Échangeur eau/EGR.
s
m

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
@
e .g

ET
ar
a

A I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m
I-

e.g
o

a r
lds
.

ag
s

e
e

–––– RTA n°693 ––––


r

@
g
vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

ET
r

A I
REFROIDISSEMENT (MOTEUR 2.0)
ag

-
1. Pompe à eau – 2. Joints d’étanchéité – 3. Thermostat – 4. Couvercle – 5. Échangeur eau/huile – 6. Canalisation de refroidissement et de combustible – 7. Boîtier de sortie d’eau – 8. Sonde de température double – 9. Agrafes
e

10. Colliers – 11. Vase d’expansion – 12. Bouchon – 13. Radiateur de refroidissement – 14. Support de motoventilateurs – 15. Motoventilateur – 16. Motoventilateur additionnel – 17. Sonde de température
18. Raccords vers radiateur de chauffage – 19. Vers chauffage additionnel – 20. Échangeur eau/EGR.
@

old
g

s
m

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI CHAPITRE 1


51

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
Alimentation o m
de réaspiration des vapeurs d’huile du conduit d’air

en combustible il. c
et déposer le support du clapet EGR.
a
• Tourner le vilebrequin jusqu’à ce que le couple de

gm
cames de l’injecteur-pompe à déposer soit orienté
POMPE TANDEM vers le haut.

DÉPOSE-REPOSE
g e@ La rotation du vilebrequin s’effectue dans
a
ar
le sens horaire (vu côté distribution) en
Le combustible contenu dans les agissant soit par l’intermédiaire de la vis
conduites ainsi que celles-ci peuvent
e .g de fixation de la roue dentée de vilebrequin ou

vic
être brûlants. soit par l’intermédiaire d’une roue avant levée
Le système d’alimentation en combustible est
sous pression. Avant de débrancher un raccord, e r rapport de 5e ou 6e engagé.

placer un chiffon non pelucheux autour de celui- .s


ci et dépressuriser avec soin.
Il est impératif de porter des lunettes et des gants o lds • Desserrer :
- les contre-écrous (1) des vis de réglage (2) des cul-
lors des interventions sur le circuit d’alimentation
ou de retour en combustible. A I- buteurs concernés (Fig.49).
- chaque vis de réglage (2) jusqu’à ce le chaque cul-

Les canalisations d’alimentation de com- ET buteur concerné soit en appui sur le ressort du
poussoir de l’injecteur-pompe.
bustible sont repérées d’un trait blanc et @ • Déposer la rampe de culbuteurs, en desserrant
celles de retour d’un trait bleu. progressivement et en plusieurs passes les vis exté-
.c o
rieures (3) puis les vis intérieures (4), à l’aide d’une
douille appropriée (outil VAG 3410). a i l
• Déposer le cache sur le moteur.
g m
• Desserrer la vis de fixation (5) de la bride de ser-
@
rage, à l’aide d’une douille appropriée (outil VAG
e
om
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers T10054), puis déposer cette dernière.
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
l.c r ag
• Débrancher le connecteur (6) de l’électrovanne de

a i
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.
FIG.48
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0.
. g a
l’injecteur-pompe concerné, en faisant levier, avec
précaution, à l’aide d’un tournevis.

gm e
CHAPITRE 1

À la repose, respecter les poins suivants :


r vic
e@
• Sur le filtre à combustible : - respecter les couples de serrage prescrits.
.se
rag - débrancher avec précaution les canalisations d’a- - remplacer tous les joints d’étanchéité.
s
ld
limentation (1) (repère blanc) et de retour (2) (rep- - ne déballer une pièce neuve que juste avant sa
a
e .g o
ère bleu), venant de la pompe tandem (Fig.47). mise en place.
- à l’aide d’une pompe à dépression manuelle - veiller à bien accoupler l’arbre de la pompe avec
I -
munie d’un réservoir de purge (outil VAG 1390/1), l’arbre à cames.
A
ET
52 aspirer le maximum de gazole contenu dans la - Rebrancher les canalisations en respectant le sens
pompe tandem, par la canalisation de retour (2). de circulation du combustible.
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

- Pour faciliter le réamorçage du circuit, et avant de


rebrancher la canalisation de retour (repère bleu)
sur le filtre (2), utiliser une pompe à dépression
manuelle munie d’un réservoir de purge (outil VAG
1390/1) et amorcer le circuit par cette canalisation
puis rebrancher celle-ci (Fig.47).

m
INJECTEUR-POMPES (MOTEUR 1.9)
o
i l .c
ma
DÉPOSE

g Les injecteur-pompes sont actionnés par 2


vic
e@
rampes de culbuteurs (cyl. 1-2 et cyl. 3-4). FIG. 49
e r
a g La dépose d’un injecteur-pompe nécessite
s .s
ar
celle de sa rampe de culbuteurs, ce qui entraîne • À l’aide d’un extracteur à inertie approprié (outil
FIG. 47
.g
le déréglage du 2e injecteur-pompe actionné par
old
VAG T10055) et en prise dans la fente latérale de

I-
la même rampe. l’injecteur-pompe, extraire ce dernier en procédant
e
vic
• Débrancher le connecteur du débitmètre. À la repose, il est impératif de procéder au par de petits à-coups (Fig.50).
r
• Déposer le boîtier du filtre à air avec le débitmètre. réglage de la position de l’injecteur-pompe A
S’il est nécessaire deTdéposer un autre
Le.s
e déposé puis des 2 culbuteurs déréglés.
E
s boîtier de filtre à air est maintenu par
ld une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.65). @
injecteur-pompe, repérer leur apparie-
ment par rapport aux cylindres et le
o • Déposer : respecter à la repose, s’ils sont réutilisés.

A I- • Sur la pompe tandem :


- le cache sur le moteur.

ET - débrancher le tuyau à dépression (3) puis avec


précaution la canalisation d’alimentation (4) (repère
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
REPOSE ET RÉGLAGE

@ blanc) et la canalisation de retour (5) (repère bleu) et le libérer de sa fixation arrière en le m En rechange, les injecteur-pompes neufs
(Fig.48). tirant vers l’avant.
.c o sont livrés avec 3 joints toriques, une ron-
- déposer les vis de fixation (6).
• Dégager la pompe (7) et prévoir l’obturation de a il delle thermique et un jonc d’arrêt neufs.
En cas de remplacement d’un injecteur-pompe, il est
tous les orifices laissés libres à l’aide de bouchons
g
- le carter supérieur de distribution. m impératif de remplacer également la vis de réglage

e@
appropriés. - la mousse sur le couvre-culasse. de son culbuteur ainsi que l’axe à tête sphérique.
• Récupérer les joints de la pompe. - le couvre-culasse, après avoir débranché le tuyau Si l’injecteur-pompe est réutilisé, remplacer ses
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
La rotation du vilebrequin s’effectue dans

il. c
le sens horaire (vu côté distribution) en
aagissant soit par l’intermédiaire de la vis

gm
de fixation de la roue dentée de vilebrequin ou
soit par l’intermédiaire d’une roue avant levée

e@
rapport de 5e ou 6e engagé.

a g
.g ar Dans cette position, le rouleau du culbu-
e
vic
teur se trouve au maximum vers le haut

e r (H) et le palpeur du comparateur se trouve


au maximum vers le bas (B).
.s
o lds
A I- • Déposer le comparateur.

ET
FIG. 50 @
.c o
joints toriques et sa rondelle thermique, ce qui a i l
nécessite un outillage spécifique (kit d’outils
g m
VAG T10056).
e @
om
Avant chaque réglage d’un injecteur-pompe réuti-
lisé, nettoyer la vis de réglage de son culbuteur et
l.c rag
a i
son axe de rotule. S’assurer que la vis de réglage et
l’axe de rotule ne présentent pas de traces d’usure
. g a
gm e

CHAPITRE 1
excessif, sinon les remplacer. Lubrifier les surfaces
de contact entre la vis de réglage et l’axe de rotule
@ r vic
ge .se
avec une graisse appropriée (par exemple
VW G 000 100).
a s
ar Il est important de bien disposer l’injecteur-pompe
ld
FIG. 53

e .g o
sur son siège, afin de ne pas endommager l’injec-
teur-pompe et/ou la culasse.
I -
A
ET
• Serrer la vis de réglage (2) du culbuteur jusqu’à ce 53
qu’une résistance soit nettement perceptible
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


Repose et réglage de la position de l’injecteur- FIG. 51 (Fig.49).
pompe • Dans cette position, l’injecteur-pompe se trouve
• À l’aide de douilles appropriées (kit d’outils VAG en butée, desserrer la vis de réglage (2) de 180°
T10056), monter des joints toriques neufs et préala- depuis le point de butée.
blement huilés sur l’injecteur-pompe, en veillant à • Maintenir la vis de réglage dans cette position puis
ne pas les vriller (Fig.51). serrer le contre-écrou (1) au couple prescrit.
• Reposer, avec précaution, l’injecteur-pompe sur • Rebrancher le connecteur de l’électrovanne d’in-
son siège muni du jonc d’arrêt et d’une rondelle
o m jecteur-pompe (6).
thermique neuve et en s’assurant de son bon posi-
tionnement. Enfoncer l’injecteur-pompe régulière-
a li .c • Procéder, de la même façon, pour le réglage du 2e
culbuteur d’injecteur-pompe déréglé.
ment jusqu’en butée.
g m c
• Mettre en place la bride de serrage dans la fente Suite de la repose
r vi
e@
latérale de l’injecteur-pompe puis orienter celui-ci • Appliquer sur les portées des chapeaux de paliers
g
perpendiculairement par rapport à l’axe des paliers d’arbre à cames n° 1 et 5, au niveau du plan de joint
.s e
a supérieur de la culasse, une goutte de Ω 5 mm de s
ar
d’arbres à cames.
• Reposer sur la bride une vis neuve (5) et la serrer
.g
à la main jusqu’à ce qu’il soit encore possible de
e
produit d’étanchéité approprié (par exemple VW
AMV 174 004 01) (Fig.70).
- old
vic
tourner l’injecteur-pompe (Fig.49). FIG. 52 • Reposer :
A I
r
• À l’aide d’un pied à coulisse approprié (plage de
e
mesure de 400 mm mini.), ajuster la position de l’in- rage prescrit (Fig.71).
ET
- le couvre-culasse et respecter son ordre de ser-

s.s
jecteur-pompe pour obtenir la cote (a) prescrite, • Reposer la rampe de culbuteurs avec des vis neu-
@
old
entre le bord extérieur de la culasse et l’électro-
vanne de l’injecteur-pompe (Fig.52) et serrer la vis
ves puis les serrer progressivement et en plusieurs
passes, en commençant par les vis intérieures (4) S’assurer que le plan de joint de la culasse

A I-de fixation de la bride (5) (Fig.49) au couple prescrit. puis en finissant par les vis extérieures (3) (Fig.49). soit propre et sec, si nécessaire l’essuyer à
l’aide d’un chiffon propre et non pelu-
ET Cotes (a) de position des injecteur-pompes
Réglage des culbuteurs
• Mettre en place un comparateur muni d’un pied
cheux.
Remplacer le joint du couvre-culasse et celui de
@ (Fig.52) : approprié, palpeur en appui sur la vis de réglage de mchaque vis de fixation, si ils sont endommagés.
o
li .c
- Cylindre n°1 (*) : 333 ± 0,8 mm. l’injecteur-pompe (Fig.53).
- Cylindre n°2 : 245 ± 0,8 mm. • Tourner le vilebrequin dans son sens de rotation
- Cylindre n°3 : 153,6 ± 0,8 mm. a
(horaire vue côté distribution) jusqu’à ce que le rou-
m
- Cylindre n°4 : 65,6 ± 0,8 mm.
g
leau du culbuteur se trouve sur le sommet de la - la mousse sur le couvre-culasse.
(*) Cylindre n°1 côté distribution.
@
came (changement de sens de rotation de l’aiguille
du comparateur). e
- le carter de distribution.
- le cache sur le moteur.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@ FIG.
.co
Il est important de bien disposer l’injecteur- a
i l
pompe, afin de ne pas endommager l’injecteur-m
POMPE TANDEM ET INJECTEUR-POMPE (moteur 1.9)
1. Pompe tandem – 2. Bouchon de contrôle de pression – 3. Joint d’étanchéité – 4. Rampe de culbuteurs
pompe ou la culasse. g
5. Contre-écrou – 6. Vis de réglage – 7. Injecteur-pompe – 8. Joints toriques – 9. Rondelle thermique
m e @
c o
10. Circlips – 11. Bride de serrage.

Repose de l’injecteur-pompe r a g
a
INJECTEURil-.POMPES (MOTEUR 2.0) à l’aide d’une douille appropriée (outil
. g a (outils VAG
• À l’aide de douilles appropriées

gm e huilésdessurjointsl’injecteur-
CHAPITRE 1

VAG T10054). T10164/1 et T1064/2), monter toriques


i c
rvà ne pas les vriller (Fig.57).
DÉPOSE - l’axe à tête sphérique (9) de l’injecteur-pompe. neufs et préalablement
e@ La dépose d’un injecteur-pompe nécessite e
pompe, en veillant
.s
rag s
old
celle de la rampe de culbuteurs, ce qui
a
e .g
entraîne le déréglage de tous les culbuteurs.
À la repose, il est impératif de procéder au réglage
I -
des 4 culbuteurs.
A
ET
54

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

• Déposer :
- Le cache sur le moteur.

Déposer le cache-moteur en le tirant, vers


le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le FIG. 55
tirant vers l’avant.
o m
• Mettre en place l’extracteur (10) (outil VAG

- le carter supérieur de distribution.


a li .c
T10163) dans les taraudages des vis de fixation de
l’injecteur-pompe sur la culasse (Fig.56).
- le couvre-culasse, après avoir débranché le tuyau
g m • Tourner la tige filetée (11) légèrement vers l’injec-
c
de réaspiration des vapeurs d’huile du conduit d’air. teur-pompe et serrer à la main le contre écrou (12).
r vi
e@
• Desserrer les contre-écrous (1) des vis de réglage • À l’aide d’un extracteur à inertie (13) approprié
g
(2) des culbuteurs jusqu’à ce que chaque culbuteur (outil VAG T10133/3) et en prise sur l’extracteur
.s e
a s
ar
vienne en appui sur le ressort de poussoir de l’in- T10163, extraire l’injecteur-pompe en procédant par
jecteur-pompe (Fig.54).

e.g
• À l’aide d’une douille appropriée (outil VAG 3410),
de petits à-coups. FIG. 57

- old
vic
desserrer les vis de fixation de la rampe de culbu- S’il est nécessaire de déposer un autre I
• Lubrifier les joints toriques ainsi que le siège
A
r
teurs dans l’ordre inverse du serrage prescrit (7) à
e
(3) et dégager la rampe.
injecteur-pompe, repérer leur apparie-
ment par rapport aux cylindres et le
conique de l’injecteur-pompe.
ET
• Mettre en place l’injecteur-pompe dans son siège
s.s respecter à la repose, si ils sont réutilisés.
@
sur la culasse avec soin.

o ld • Reposer les vis neuves (M6 x 88) de fixation de


l’injecteur-pompe (8) et les serrer à la main, pour

A I- REPOSE ET RÉGLAGE faire glisser en même temps l’injecteur-pompe jus-


qu’en butée sur son siège, en appuyant régulière-
ET En rechange, les injecteur-pompes
neufs sont livrés avec 2 joints toriques.
ment sur la coupelle de son ressort (Fig.55).
• Serrer les vis de fixation de l’injecteur en respec-
@ En cas de remplacement d’un injecteur- m tant leur couple de serrage.
o
li .c
FIG. 54 pompe, il est impératif de remplacer également • Reposer l’axe à tête sphérique (9) de l’injecteur-
la vis de réglage de son culbuteur ainsi que l’axe pompe.
• Débrancher le connecteur de l’électrovanne de à tête sphérique.
m a • Mettre en place la rampe de culbuteurs avec des
l’injecteur-pompe concerné.
g
Si l’injecteur-pompe est réutilisé, remplacer ses vis neuves puis les serrer, progressivement et en
• Déposer :
- les vis de fixation (8) de l’injecteur-pompe (Fig.55), e @
joints toriques ce qui nécessite un outillage spé-
cifique (kit d’outil VAG T10164).
plusieurs passes, dans l’ordre (3) à (7) et au couple
prescrit (Fig.54).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Réglage des culbuteurs
o m
• Mettre en place un comparateur, palpeur en appui
il. c
sur la vis de réglage de l’injecteur-pompe (Fig.58).
a
gm
• Tourner le vilebrequin jusqu’à ce que le galet du
culbuteur de l’injecteur-pompe se trouve sur la

e@
pointe de la came correspondante.

a g
ar
La rotation du vilebrequin s’effectue dans
le sens horaire (vu côté distribution) en
agissant soit par l’intermédiaire de la vis
e .g
vic
de fixation de la roue dentée de vilebrequin ou
soit par l’intermédiaire d’une roue avant levée
rapport de 5e ou 6e engagé. e r
.s
Dans cette position, le côté du galet (A) se o lds
trouve sur le point le plus haut. Le compa-
rateur (B) se trouve sur le point le plus bas A I-
(Fig.58).
ET
@
.c o
POMPE TANDEM ET INJECTEUR-POMPE (moteur 2.0)
1. Pompe tandem – 2. Joint d’étanchéité – 3. Rampe de culbuteurs – 4. Vis de réglage
a i l
5. Contre-écrou – 6. Injecteur-pompe – 7. Joints toriques.
g m
e @
om
CONTRÔLE

l.c
• Déposer le cache sur le moteur.
r ag
a i Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
. g a
gm e

CHAPITRE 1
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche

@
et le libérer de sa fixation arrière en le
r vic
ge .se
tirant vers l’avant.

a s
ar FIG. 58
ld
e .g o
• Débrancher le connecteur du débitmètre.
• Déposer le comparateur. • Déposer le boîtier du filtre à air avec le débitmètre.
I -
• Serrer la vis de réglage du culbuteur (2) jusqu’à ce
A
ET
qu’une résistance soit nettement perceptible (Fig.54). Le boîtier de filtre à air est maintenu par 55
• Dans cette position, l’injecteur-pompe se trouve une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.65).
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


en butée, desserrer la vis de réglage de 180° depuis • Déposer avec précaution le bouchon de
le point de butée. contrôle sur la pompe tandem (Fig.59).
• Maintenir la vis de réglage dans cette position puis
serrer le contre-écrou (1) au couple prescrit.
• Rebrancher le connecteur de l’électrovanne d’in- • Brancher en lieu et place du bouchon un manomètre
jecteur-pompe. muni d’un raccord approprié (outil VAG VAS 5187).
• Procéder, de la même façon, pour le réglage des • Reposer le boîtier de filtre à air.
culbuteurs des autres injecteur-pompes.
o m
• Rebrancher le connecteur du débitmètre.

Suite de la repose
a li .c
• Démarrer le moteur et le laisser tourner quelques
instants au ralenti.
• Reposer :
g m
• Accélérer le moteur au régime de 4 000 tr/min puis
c
- le couvre-culasse et respecter son ordre de ser- relever la valeur de la pression indiquée sur le
r vi
e@
rage prescrit (Fig.73). manomètre.
g • Si la valeur prescrite est atteinte, la pompe tandem
.s e
a s
ar
S’assurer que le plan de joint de la culasse est en bon état.
soit propre et sec, si nécessaire l’essuyer à
.g
l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux.
e Pression d’alimentation :
- old
vic
Remplacer le joint du couvre-culasse et celui de - Moteur 1.9 : 7,5 bars mini.
A I
r
chaque vis de fixation, si ils sont endommagés.
e
- Moteur 2.0 : 10,5 bars mini. FIG.59

ET
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0.

s.s @
ld
- le carter de distribution. • Si la valeur relevée est inférieure à celle prescrite,

I -o
- le cache sur le moteur. pincer la canalisation de retour entre le filtre à com-
bustible et la pompe tandem (repère bleu), à l’aide

TA PRESSION D’ALIMENTATION d’un collier et reprendre le contrôle (Fig.60) :


- si la valeur prescrite est maintenant atteinte, pré-
E Conditions de contrôle voir le remplacement des joints toriques des injec-
@ - moteur chaud (85 °C mini). teur-pompes. m
o
li .c
- injecteur-pompes en bon état. - si la valeur prescrite n’est toujours pas atteinte,
- canalisations d’alimentation et de retour basse prévoir le remplacement de la pompe tandem.
pression de combustible en bon état, non pincées a
• Déposer le manomètre puis reposer le bouchon de
m
et correctement branchées.
g
contrôle avec un joint neuf et respecter son couple
- combustible conforme et en quantité suffisante.
- Filtre à combustible propre et monté correctement.
de serrage (Fig.59).
e @
ag FIG. 60

.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
FILTRE À COMBUSTIBLE • À l’aide d’une pompe à dépression manuelle bran-
o m
• Desserrer progressivement et en diagonale les vis
chée à la place de la vis de purge, aspirer environ
il. c
de fixation (2) à (6) du couvercle du boîtier du filtre

ma
REMPLACEMENT 100 ml de gazole (Fig.62). à combustible (Fig.61).
• Déposer la vis de purge en eau (1) (Fig.61). • Dégager sur le côté le couvercle du boîtier du filtre.
gVeiller
e@ compartiment moteur (protéger l’alterna-
à ne pas projeter de gazole dans le

a g
ar
teur et la courroie d’accessoires) mais éga-
lement à ne pas endommager les canalisations

e .g du couvercle.

r vic
.s e • Sortir le filtre (7) du boîtier et récupérer le joint (8)
au centre de ce dernier (Fig.63).

o lds • Reposer :
- un joint neuf (8) au centre du boîtier.

A I- - un filtre neuf (7) dans le boîtier.

ET FIG. 62 Remplir préalablement le boîtier du filtre


de gazole propre, une fois le filtre en place,
FIG. 61 @ • Reposer la vis de purge avec un joint neuf. afin de faciliter le réamorçage du circuit.

.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
56

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE
o
1. Bouchon – 2. Trappe – 3. Câble de masse – 4. Clapet de maintien de pression – 5. Réservoir – 6. Sangles – 7. Écrans thermiques

li .c
8. Ensemble pompe/jauge à combustible - 9. Joints d’étanchéité – 10. Bague-écrou – 11. Canalisations d’alimentation
12. Canalisations de retour – 13. Colliers – 14. Couvercle – 15. Filtre – 16. Boîtier du filtre – 17. Supports
a
18. Sonde de température – 19. Agrafe – 20. Raccord – 21. Vis de purge en eau (par aspiration)

g m 22. Canalisation d’alimentation du chauffage additionnel


23. Cache – 24. Échangeur thermique – 25. Pompe tandem (combustible et dépression).

e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
- l’écran thermique du turbo.
o m
- veiller à ce qu’aucune impureté ne pénètre dans la
- le collier d’accouplement du tuyau d’échappement
il. c
turbine, le compresseur ou les conduits d’air.
sur le turbo.
a
- s’assurer à la fois du bon positionnement, repéré

gm
• Débrancher le tuyau sur la capsule du turbo. par les ergots (2), et du bon verrouillage des
• Desserrer le raccord de la canalisation d’alimenta- conduits d’air de suralimentation (Fig.64).

e@
tion d’huile du turbo.
• Déposer :
a g
ar
- la canalisation de retour d’huile du turbo. Si nécessaire, utiliser un produit antifric-
tion sans huile pour brancher les conduits

e .g
Prévoir l’écoulement de l’huile et l’obtura- d’air.

vic
tion de tous les orifices laissés libres.

e r
.s
- le support entre le turbo. et le bloc-cylindres. - vérifier que les canalisations d’huile du turbo. ne

FIG. 63 ment. o lds


- les écrous de fixation du collecteur d’échappe- soient pas obstruées.
- avant de resserrer le raccord de la canalisation d’a-

- un joint neuf (9) sous le couvercle du boîtier. A


dessous.I-
- l’ensemble collecteur d’échappement-turbo. par le limentation d’huile et afin d’assurer un réamorçage
correct du turbo, remplir le turbo. d’huile moteur
- le couvercle sur le boîtier et serrer ses vis de fixa-
tion en diagonale (2) à (6). ET
- le joint du collecteur d’échappement.
À la repose, respecter les points suivants :
prescrite par son raccord d’alimentation.

• Démarrer le moteur et contrôler l’étanchéité du @


- remplacer tous les joints d’étanchéité et les écrous Serrer les raccords de la canalisation d’ali-
circuit, en le maintenant accéléré pendant quelques autofreinés. mentation d’huile du turbo, colliers de bri-
.c o
minutes, si nécessaire. - respecter les couples de serrage prescrits ainsi
que la position de montage du joint du collecteur
dage desserrés, d’abord sur le support du
filtre à huile puis sur le turbo. a i l
Suralimentation d’échappement.
g m
e @
TURBOCOMPRESSEUR
.c om r ag
a il g a
DÉPOSE-REPOSE
e .
gm

CHAPITRE 1
@
Le turbo. est intégré au collecteur d’échap-
r vic
ge .se
pement et il en est indissociable.
Prévoir l’obturation de tous les orifices
a s
ar laissés libres sur le turbo. afin d’éviter l’introduc-
ld
e .g o
tion d’impuretés dans celui-ci.

I -
A
ET
• Lever et caler l’avant du véhicule. 57
• Déposer le cache sur le moteur.
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.

• Procéder à la dépose de la transmission droite


o m
(voir chapitre “TRANSMISSIONS”).
• Débrancher
a li .c
- le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile du
g m c
conduit d’air.
r vi
e@
- le connecteur du débitmètre d’air.
g
• Déposer le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
.s e
a s
ar
• Débrancher les conduits attenants au turbo, après
avoir déposé leur agrafe de verrouillage (1) (Fig.64).

e .g - old
vic A I
e r ET
s.s @
old
A I-
ET
@ m
o
li .c
FIG. 64
COLLECTEURS – TURBOCOMPRESSEUR – ÉCHANGEUR EAU/EGR (moteur 1.9)
• Déposer :
m a
1. Collecteur d’admission – 2. Supports – 3. Tuyaux d’EGR – 4. Joints d’étanchéité – 5. Boîtier papillon d’échangeur
6. Échangeur eau/EGR – 7. Clapet d’EGR – 8. Boîtier papillon d’arrêt
- le tuyau d’EGR entre le collecteur d’échappement
g
9. Ensemble collecteur d’échappement-turbocompresseur – 10. Collier – 11. Écran thermique
et le boîtier de l’échangeur eau/EGR et récupérer
ses joints. @
12. Tuyau d’alimentation d’huile – 13. Raccords – 14. Canalisation de retour d’huile.
e
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 1

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
58

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

ALIMENTATION EN AIR
A. Moteur 1.9 - B. Moteur 2.0.
1. Écope de prise d’air – 2. Conduit de prise d’air – 3. Boîtier de filtre à air – 4. Prise d’air (*) – 5. Joints d’étanchéité – 6. Débitmètre d’air – 7. Colliers – 8. Conduits d’air – 9. Flexible
10. Tuyau de réchauffage (*) – 11. Turbocompresseur – 12. Agrafes – 13. Sonde de température d’air et capteur de pression de suralimentation – 14. Réservoir à dépression (**)
15. Collecteur d’admission – 16. Échangeur air/air.
(*) Versions pays froid.
m
(**) Monté sur le collecteur d’admission sur moteur 2.0.
o
Culasse a li .c Le combustible contenu dans les

DÉPOSE-REPOSE DE LA CULASSEgm
conduites ainsi que celles-ci peuvent
être brûlants.
vi c
e@
Le système d’alimentation en combustible est
e r
DÉPOSE
• Déposer :
ra
g sous pression. Avant de débrancher un raccord,
placer un chiffon autour de celui-ci et dépressuri- s .s
- le cache sur la batterie et la a
- le cache sur le moteur. .g
débrancher. ser avec soin.
-
Il est impératif de porter des lunettes et des gants old
ice en le tirant, vers
Déposer levcache-moteur
I
lors des interventions sur le circuit d’alimentation
A
e
le haut, r à l’avant droit puis gauche
d’abord
ou de retour en combustible.
ET
s
et. le libérer de sa fixation arrière en le
svers @
o l d
tirant l’avant. FIG. 65

I - - sur moteur 2.0, la batterie.


A - le compartiment d’auvent. • Procéder à :
ET - le boîtier de filtre à air avec le débitmètre, après
avoir débranché le connecteur de ce dernier.
- la dépose de la courroie de distribution (voir opé-
ration concernée).
@ - la vidange du circuit de refroidissement (voir opé- m
o
li .c
Le boîtier de filtre à air est maintenu par ration concernée).
une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.65). • Sur les canalisations rigides fixées sur la culasse,
a
débrancher la durit du vase d’expansion (1) et cel-
m
g
les d’alimentation (2) et de retour (3) de la pompe
- le boîtier de filtre à combustible de son support et le
mettre de côté, sans débrancher ses canalisations.
tandem (Fig.66).
e @
ag FIG. 66

.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
- les vis de fixation du carter intérieur de distribu-
tion sur la culasse.
il. c
a
- le capteur de position d’arbre à cames.

gm
- le support du clapet d’EGR.
• Afin de laisser libre les anneaux de levage du

e@
moteur, réaliser un montage de soutien sous le

a g
moteur ou ajouter au dispositif de soutien VAG

ar
10-222A le support T10014, vissé dans l’orifice
taraudé du bloc-cylindres situé au dessus de la

e .g pompe à eau.

vic
• Déposer :

e r - sur moteur 1.9, la mousse sur le couvre-culasse.


- le couvre-culasse.
.s
o lds Moteur 2.0
• Desserrer les contre-écrous (1) des vis de réglage

A I- (2) des culbuteurs d’injecteur-pompes jusqu’à ce


que chaque culbuteur vienne en appui sur le ressort

ET de poussoir de l’injecteur-pompe (Fig.54).


• À l’aide d’une douille appropriée (outil VAG 3410),
@ desserrer les vis de fixation de la rampe de culbu-
teurs dans l’ordre inverse du serrage prescrit (7) à
.c o
(3) (Fig.54) et dégager la rampe.
• Desserrer progressivement et en commençant par a i l
l’extérieur les vis centrales du carter-chapeaux de
g m
paliers d’arbres à cames (Fig.67).
e @
.c om
COLLECTEURS – TURBOCOMPRESSEUR –
rag
il
ÉCHANGEUR EAU/EGR (moteur 2.0)
a g a
1. Collecteur d’admission – 2. Supports – 3. Joints
e .
gm

CHAPITRE 1
vic
d’étanchéité – 4. Réservoir à dépression – 5. Clapet
d’EGR – 6. Boîtier papillon d’arrêt – 7. Tuyaux d’EGR –
@
8. Boîtier papillon d’échangeur – 9. Échangeur eau/EGR r
a ge
– 10. Ensemble collecteur d’échappement-
turbocompresseur – 11. Écran thermique – 12. Tuyau
s.se
ar d’alimentation d’huile – 13. Raccords – 14. Canalisation
ld
e .g o
de retour d’huile.

I -
A
ET
59
FIG. 67
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


• À l’aide d’une pompe à dépression manuelle, aspi- - le tuyau d’échappement et le suspendre sous la Suite de la dépose (moteurs 1.9 et 2.0)
rer le maximum de gazole contenu dans la pompe caisse. Récupérer le joint du tuyau. • Desserrer progressivement et dans l’ordre inverse
tandem, par la canalisation rigide de retour (3) - le tuyau à dépression sur la capsule. du serrage prescrit les vis de fixation de la culasse
(Fig.66). - les canalisations de lubrification (sur le turbo, le puis les dégager (Fig.69).
• Sur la pompe tandem, débrancher le tuyau à bloc-cylindres et le support du filtre à huile). • Soulever et dégager la culasse équipée des collec-
dépression (3) (Fig.48). Récupérer les joints des raccords et prévoir l’écou- teurs-turbo et de la pompe tandem, avec l’aide d’un
• Débrancher :
o m
lement de l’huile. autre opérateur, en s’assurant que toutes les
- le tuyau du réservoir à dépression.
- le connecteur rond des électrovannes d’injecteur-
a li .c
- les durits de refroidissement de l’échangeur
eau/EGR.
connexions électriques et durits attenantes soient
débranchées.
pompes (Fig.16 et 17).
g m
- le support entre le turbo. et le bloc-cylindres.
c
- sur moteur 1.9, le faisceau d’alimentation des bou- • Déposer : Guider la culasse pour la dégager du carter
r vi
e@
gies de préchauffage. - sur moteur 2.0, le conduit d’air entre le turbo. et intérieur de distribution puis veiller à ne
- la sonde de température de combustible.
g l’échangeur air/air, le support du réservoir à dépres- pas endommager le plan de joint du bloc-
.s e
a s
ar
- la sonde de température de liquide de refroidisse- sion et la jauge à huile. cylindres en faisant passer au-dessus le turbo.
ment sur le boîtier de sortie d’eau.
.g
- les durits sur le boîtier de sortie d’eau de la
e
- le galet tendeur de la courroie de distribution.
- old
culasse
vic
Veiller à déposer le galet tendeur neutra- • Récupérer le joint de culasse.
A I
r
- les tuyaux à dépression sur la capsule du clapet
e
d’EGR et le volet du boîtier de l’échangeur eau/EGR.
lisé.
REPOSE
ET
s.s
- le connecteur de l’actuateur du volet d’arrêt.
@
o ld
• Sur le turbocompresseur, déposer et débrancher :
- les conduits d’air venant du filtre à air, après avoir
- la ou les roues dentées d’arbres à cames, préala-
blement immobilisées à l’aide d’une pige de calage
Après chaque démontage remplacer
impérativement les vis de fixation de la

A I-débranché le tuyau de réaspiration des vapeurs


d’huile puis après avoir déposé leur agrafe de ver-
(outil VAG 3359).
- le moyeu de la ou des roues dentées d’arbres à
culasse. Afin d’obtenir un serrage cor-
rect, les vis de culasse ne doivent pas être huilées
ET rouillage. cames, en les immobilisant à l’aide d’un levier
approprié et en utilisant un extracteur approprié
avant d’être reposées et leur logement dans la
culasse ainsi que les taraudages dans le bloc-
@ (outils VAG T10051 et T11052). m
cylindres doivent être parfaitement asséchés.

.c o Ne sortir le joint de culasse de son emballage


Afin d’éviter l’introduction d’impuretés
dans le turbo, prévoir l’obturation de
i
tion du moyeu de la roue dentée puisamet-
l
Desserrer de 2 tours environ la vis de fixa- qu’au moment de sa mise en place
Si la culasse est remplacée, lubrifier les cames du
tous les orifices laissés libres sur celui-
gmla roue
tre en place l’extracteur et décoller ou des arbres à cames ainsi que les poussoirs

e@
ci à l’aide de bouchons appropriés. dentée (portée conique). (moteur 1.9) et leur logement avant de reposer le

g
a ra
e .g RTA n°693 ––––
––––

ic
couvre-culasse. Lubrifier également les rouleaux Sur le moteur 2.0, veiller à ce que les rainures en
o m
“Dépose-repose et réglage d’un injecteur-pompe
des culbuteurs d’injecteur-pompes et ceux des bout de chaque arbre à cames côté distribution, (moteur 1.9)”).
il. c
culbuteurs de soupapes (moteur 2.0). Ne déposer soit placée vers le haut.
a
• Appliquer sur les portées des chapeaux de paliers

gm
les caches de protection des soupapes qu’au d’arbre à cames n° 1 et 5, au niveau du plan de joint
moment de la mise en place de la culasse. supérieur de la culasse, une goutte de Ω 5 mm de

e@
produit d’étanchéité approprié (par exemple VW

a g AMV 174 004 01) (Fig.70).

ar
• Nettoyer :
- les plans de joint de la culasse et du bloc-cylindres.

e .g
vic
Utiliser pour cela un produit chimique de
décapage pour dissoudre les traces de
l’ancien joint et proscrire l’utilisation d’ou- e r
tils tranchants qui pourraient endommager les .s
plans de joint et notamment ceux des pièces en
lds
-o
aluminium. Apporter le plus grand soin à cette
opération de manière à éviter toute introduction
de corps étranger dans les canalisations d’huile A I FIG. 68
et de refroidissement. T
E• Mettre en place 8 vis de culasse neuves puis à
@ l’aide de l’outil VAG 3070, déposer les douilles de
- chaque emplacement de vis dans la culasse puis centrage (ou les 2 anciennes vis coupées) au travers
.c o
assécher et nettoyer chaque orifice taraudé dans le
bloc-cylindres à l’aide d’un taraud approprié (M12).
de la culasse afin de pouvoir placer les 2 vis restan-
tes neuves. a i l
• S’assurer que : • Serrer les vis de culasse en respectant l’ordre et le
g m
- les plans de joint ne présentent aucune rayure ou couple de serrage prescrits (Fig.69).
e @
om
trace de choc.
- sur moteur 1.9, les éventuelles fissures entre les siè-
l.c rag
a i
ges de soupapes n’excèdent pas la valeur prescrite.
• À l’aide d’une règle de planéité et d’un jeu de cales
. g a
gm e
CHAPITRE 1

d’épaisseur, contrôler la planéité du plan de joint de


la culasse. En cas de valeur hors tolérance, prévoir
r vic FIG. 70

e@
le remplacement de la culasse.
s e
rag • Monter un joint de culasse de même épaisseur,
s . prescrit (Fig.71). et respecter son ordre
• Reposer le couvre-culasse

ld
lorsque, seul, celui-ci est remplacé. de serrage
a
e .g Dans le cas contraire et notamment quand
I - o S’assurer que le plan de joint de la culasse
l’équipage mobile ou un de ses composants,
A soit propre et sec, si nécessaire l’essuyer à

ET
60 ou le bloc-cylindres ont été remplacés, mesu- l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux.
rer le dépassement des pistons par rapport au plan Remplacer le joint du couvre-culasse et celui de
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

de joint du bloc-cylindres, pour déterminer l’épais- chaque vis de fixation, si ils sont endommagés.
seur du joint de culasse à monter.
Prendre en compte la cote de dépassement de pis-
ton la plus élevée pour le choix du joint et tourner le
vilebrequin dans son sens normal de rotation.

• Amener le vilebrequin au point de calage puis


o m
tourner celui-ci dans son sens inverse de rotation
pour amener les pistons à mi-course, afin d’éviter
a li .c
tout contact avec les soupapes lors du serrage de la
g m c
culasse. FIG.69
r vi
e@
• Reposer un joint de culasse neuf en orientant le A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0 (*).

g
repère «TOP» ou sa référence vers le haut et la lan- (*) Vue arbres à cames déposés.
.s e
a s
ar
guette comportant les repères d’épaisseur côté fil-
tre à huile (Fig.1 et 3).

e.g
• Mettre en place 2 douilles de centrage appropriées
Moteur 1.9
• Reposer :
FIG. 71

- old
vic
(outil VAG 3070) dans les taraudages de fixation de - les vis de fixation du carter intérieur de distribution. Moteur 2.0
A I
r
culasse, à chaque extrémité du bloc-cylindres, côté
e
opposé au filtre à huile.
- le capteur de position d’arbre à cames.
- le moyeu de la roue dentée d’arbre à cames et ser-
• Reposer :
ET
- les vis de fixation du carter intérieur de distribution.
s.sl’absence de douilles appropriées, utili- rer sa vis de fixation au couple prescrit, en l’immo-
@
- le capteur de position d’arbre à cames.

o ld En
ser 2 anciennes vis de culasse dont les
bilisant avec le même outil employé à la dépose
(outil VAG T10051).
- les vis centrales (M8 x 20) du carter-chapeaux de
paliers d’arbres à cames et les serrer au couple

A I- têtes auront été coupées, pour centrer la


culasse sur le bloc-cylindres.
- la roue dentée d’arbre à cames, en orientant son
secteur denté (2) vers le haut puis en l’ajustant au
prescrit (Fig.67).
- la rampe de culbuteurs avec des vis neuves (M8 x
ET centre de ses trous oblongs et l’immobilisant à
l’aide de la pige de calage (B) pour serrer ses vis de
58) et les serrer et dans l’ordre prescrit, de (3) à (7)
(Fig.54).
@ • Reposer la culasse équipée de l’ensemble collecteurs- fixation (Fig.21). m
o
li .c
turbo, de l’arbre à cames et de la pompe tandem. • Ramener le vilebrequin au point de calage, repère Si le carter-chapeaux de paliers d’arbres à
(1) vers le haut (Fig.21). cames a été déposé, serrer l’ensemble de
Sur moteur 1.9, veiller à placer l’arbre à a
• Procéder à la repose et au calage de la courroie de
m ses vis de fixation avec celles de la rampe
cames en position de calage PMH cylindre
g
distribution (voir opération concernée). de culbuteurs d’injecteur-pompes dans l’ordre
n°1, en orientant les cames du cylindre n°1
vers le haut (Fig.68). @
• Si la culasse a été désassemblée, procéder au
e
réglages des culbuteurs des injecteur-pompes (voir
prescrit (Fig.72).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Vérifier que les canalisations d’huile du
o m
mentation d’huile du turbo, colliers de bridage
turbo. ne soient pas obstruées.
il. c
desserrés, d’abord sur le support du filtre à huile
Serrer les raccords de la canalisation d’ali-
a
puis sur le turbo.

gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
FIG. 72
A I-
- le moyeu de chacune des roues dentées d’arbres
à cames et serrer sa vis de fixation au couple pres- ET
crit, en l’immobilisant avec le même outil employé @
à la dépose (outil VAG T10051).
.c o
- la roue dentée sur chacun des arbres à cames, en
orientant son secteur denté (2) vers le haut puis en a i l
l’ajustant au centre de ses trous oblongs et l’immo-
g m
bilisant à l’aide de la pige de calage (B) pour serrer
e @
om
ses vis de fixation (Fig.27).
• Ramener le vilebrequin au point de calage, repère
l.c r ag
• Procéder à : a i
(1) vers le haut (Fig.27).
. g a
gm e

CHAPITRE 1
- la repose et au la calage de la courroie de distri-
bution (voir opération concernée).
@ r vic
ge .se
- au réglage des culbuteurs (voir “Dépose-repose et
réglage d’un injecteur-pompe (moteur 2.0)”).
a s
ar • Reposer le couvre-culasse et respecter son ordre
ld
e .g o
de serrage prescrit (Fig.73).

I -
S’assurer que le plan de joint de la culasse
A
ET
soit propre et sec, si nécessaire l’essuyer à 61
l’aide d’un chiffon propre et non pelu-
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


cheux.
Remplacer le joint du couvre-culasse et celui de
chaque vis de fixation, si ils sont endommagés.

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
ET
FIG. 73

.s e
s
Suite de la repose (moteurs 1.9 et 2.0)
ld
Respecter les points suivants : @
o
- respecter les couples de serrage prescrits.

A I-- remplacer tous les joints d’étanchéité et les écrous


auto-freinés.
ET - reposer et rebrancher toutes les connexions élec-
triques et durits en respectant leur cheminement et
@ le sens de circulation des fluides. m
o
CULASSE (moteur 1.9)

li .c
- pour assurer un réamorçage correct du circuit de 1. Bouchon – 2. Joints d’étanchéité – 3. Couvre-culasse – 4. Collier – 5. Tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile
lubrification, remplir d’huile préconisée le turbo. par
son raccord d’alimentation en huile, avant de reposer
m a
6. Joint de couvre-culasse – 7. Circlips – 8. Anneaux – 9. Culbuteur – 10. Vis de réglage – 11. Contre-écrou – 12. Axe
13. Palier – 14. Coussinets – 15. Arbre à cames – 16. Rondelle – 17. Poussoir hydraulique – 18. Clavettes
la canalisation d’alimentation puis appliquer une pâte
g
19. Coupelle – 20. Ressorts – 21. Joint de tige de soupape – 22. Guide de soupape – 23. Bride d’injecteur
24. Culasse – 25. Bague d’étanchéité – 26. Joint de culasse – 27. Soupape – 28. Vis de culasse.
d’étanchéité appropriée (par exemple VW G 052 112
A3) sur le filetage du raccord de celle-ci. e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
- contrôler et effectuer la mise à niveau en huile pré- Le palier d’arbre à cames n°1 se situe côté
o m
extraire l’axe en lui donnant de petits à-coups, tout
conisée du moteur. distribution.
il. c
en récupérant les 8 culbuteurs un par un.
- procéder au remplissage et à la purge du circuit de
a
• Visser le même extracteur en bout de la rampe

gm
refroidissement en liquide préconisé (voir opéra- d’admission et l’extraire de la même façon, tout en
tion concernée). • Dégager : récupérant les 8 culbuteurs un par un (Fig.75).

e@
- les chapeaux de paliers avec leurs coussinets et
Si les poussoirs hydrauliques (moteur rondelles de vis de culasse
a g
ar
1.9) ou les culbuteurs hydrauliques - l’arbre à cames et récupérer les coussinets restés
(moteur 2.0) ont été déposés ou rem- dans la culasse.
placés, attendre 30 minutes, avant de démarrer le .g
• Débrancher le connecteur (6) de chaque électro-
e
vic
moteur, afin de permettre aux poussoirs (moteur vanne d’injecteur-pompes, en faisant levier, avec
1.9) ou aux éléments hydrauliques (moteur 2.0)
de se tasser, et ainsi d’éviter tout contact entre les • Déposer : e r
précaution, à l’aide d’un tournevis (Fig.49).

soupapes et les pistons. .s


- les brides de serrage (5) des injecteur-pompes
lds
(Fig.49) et ces derniers en utilisant un extracteur à

-o
inertie (Fig.50).
- pour faciliter le réamorçage du circuit de combus-
tible, débrancher la canalisation de retour (repère I
- les poussoirs hydrauliques.
A Prendre soin de ranger les poussoirs
bleu) de la pompe tandem sur le filtre puis utiliser
une pompe à dépression manuelle. Amorcer le cir-
T
E hydrauliques dans l’ordre, en les posant FIG. 75

cuit par cette canalisation et la rebrancher (Fig.47). @ vers l’arbresur laà cames,
face lisse orientée normalement Suite du démontage (moteurs 1.9 et 2.0)
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant soit dans leur position • Réaliser le démontage de chaque soupape à l’aide
.c o
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
vitres, direction assistée..., voir chapitre
inverse de fonctionnement. d’un lève-soupapes approprié, en prenant soin de
placer l’outil dans l’axe de la soupape pour compri- a i l
“ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”). mer le(s) ressort(s) avec précaution. Déposer les
g m
- effectuer un parcours d’essai pour contrôler le Moteur 2.0
@
clavettes, la coupelle et le(s) ressort(s). Dégager la
e
om
fonctionnement du moteur et s’assurer de l’ab- • Déposer le faisceau électrique interne de la soupape et récupérer, le joint de tige de soupape.
sence de fuite puis interroger la mémoire défauts
l.c
culasse.
r ag
• Nettoyer la culasse ainsi que toutes les pièces qui

a i
des calculateurs à l’aide d’un appareil de diagnostic
approprié (par exemple outil VAG VAS 5051).
• Desserrer progressivement et en commençant par
les vis extérieures les vis restantes du carter-cha-
y seront montées.
. g a
• Nettoyer et dégraisser les plans de joints de la

gm EN ÉTAT DE LA CULASSE e
CHAPITRE 1

peaux de paliers d’arbres à cames. culasse ainsi que les surfaces d’appui des chapeaux
REMISE
@
• Déposer :
vic
de paliers d’arbre à cames n°1 et 5 (moteur 1.9) et
r
ge Cette opération s’effectue culasse dépo-
- le carter-chapeaux de paliers et récupérer les ron-
delles des vis de culasse. s e
le carter-chapeaux de paliers (moteur 2.0).
. un produit chimique de décapage
a
ar ldspour dissoudre les traces de l’ancien joint
sée. - les arbres à cames et leurs coussinets. Utiliser

e .g Veiller à ranger les coussinets dans l’ordre


I - oqui pourraient
et proscrire l’utilisation d’outils tranchants
DÉMONTAGE et à ne pas les dépareiller par rapport aux
A endommager les plans de joint en

ET
62 paliers des arbres à cames. aluminium. Apporter le plus grand soin à cette
Au cours du démontage, prendre soin de opération de manière à éviter toute introduction
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

repérer l’ensemble des pièces et leur appa- de corps étranger dans les canalisations d’huile,
riement éventuel en vue du remontage. • Déposer les bougies de préchauffage (douille de refroidissement et de combustible.
VAG T50001).
• Procéder à la dépose des injecteur-pompes (voir
• Procéder à la dépose de la pompe tandem (voir opération concernée). REMONTAGE
opération concernée), du boîtier de sortie d’eau, de • Déposer la vis de fixation (1) et la vis d’obturation • Souffler toutes les canalisations de la culasse et parti-
l’échangeur eau/EGR et des collecteurs-turbo, puis (2) de la rampe de culbuteurs d’échappement culièrement celles assurant la lubrification du ou des
récupérer les joints.
om
(Fig.74).
.c
arbres à cames et les conduits de combustible.

il Lors du desserrage de la vis d’obturation


• À l’aide d’un extracteur approprié (outil VAG • Contrôler tous les jeux de fonctionnement des piè-
3240), déposer la bague d’étanchéité du ou des arb-
res à cames (A) (Fig.79).
m a (2), s’assurer que l’axe ne se décale pas
ces entre-elles. Prévoir la rectification ou l’échange
des pièces hors tolérances, ou le remplacement de
g par rapport à sa plaque de fixation (Fig.74). la culasse, le cas échéant.
vic
e@
À la dépose de la bague d’étanchéité, Dans le cas contraire, il est impératif de rempla-
e r
ra
g
veiller à ne pas endommager ses por-
tées dans la culasse, le chapeau de
cer l’axe au remontage, car à défaut il en résulte-
rait un grippage des culbuteurs, puisque les
La rectification des soupapes ou bien celle
des sièges de soupapes est interdite. Seul s .s
bre à cames.
e .g a
palier ou le carter-chapeaux de paliers ou sur l’ar- trous de lubrification de l’axe seraient décalés. le rodage des soupapes est autorisé afin
d’obtenir un état de surface correct.
- old
vic I
Sur le moteur 1.9, le contrôle du jeu axial de l’ar-
A
Moteur 1.9 er
ET
bre à cames s’effectue poussoirs hydrauliques et
chapeaux de paliers n°2 et 4 déposés.
s s bougies de préchauffage.
• Déposer.les
@
Sur le moteur 2.0, pour le contrôle du jeu axial,

o ldsur chacune,
• Déposer les 2 rampes de culbuteurs en commen- les culbuteurs à rouleau doivent être déposés et
le carter-chapeaux de paliers serré au couple.
I - extérieures (3) puisparintérieures
çant, desserrer leurs vis de fixation
(4) (Fig.49).
A
ET Veiller à bien repérer leur position et
leur appariement afin de conserver le
• Lubrifier systématiquement à l’huile moteur pré-
conisée, l’ensemble des pièces en contact (tiges de
@ calage de base des injecteur-pompes. m soupapes, poussoirs, portées et cames d’arbre à
o
li .c
cames, chapeaux de paliers d’arbre à cames).
• Prendre soin de remplacer tous les joints d’étan-
• Desserrer progressivement et par passes succes- FIG. 74
m a chéité. Pour les joints de tiges de soupapes utiliser
sives les vis de fixation des chapeaux de paliers
g un poussoir approprié (moteur 1.9 outil VAG 3129,
d’arbre à cames n°5, 1 et 3 puis alternativement et
en diagonale les chapeaux n°2 et 4. e @
• Visser un extracteur à inertie approprié (outil VAG
T10055) en bout de la rampe d’échappement et
moteur 2.0 outil VAG 3365) et huiler les lèvres des
joints.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Après le remontage des soupapes, frapper légère-
o m
ment sur chaque coupelle de ressort(s) pour stabili-
il. c
ser les clavettes, à l’aide d’un maillet et d’une cale
a
gm
en bois.

e@
Moteur 1.9

ag
• Reposer les poussoirs hydrauliques et les coussi- FIG. 78
nets d’arbre à cames dans la culasse à leur empla-
cement respectif. a r
e . g
vic
Veiller au positionnement correct des
ergots de centrage des coussinets d’arbre
à cames dans les chapeaux de paliers et la e r
culasse (Fig.76). .s
o lds
leusement. Cette opération nécessite impérative- - les bougies de préchauffage.

A I-
ment un outillage spécifique (B) (outil VAG T10-
203 avec une vis M12 x 1,5 x 65), car cette bague
- le boîtier de sortie d’eau, les collecteurs-turbo et
l’échangeur eau/EGR avec des joints neufs.

ET
d’étanchéité ne doit pas être frappée et possède
des surfaces d’appui bien précises destinées à Moteur 2.0
@
recevoir le mandrin au montage (Fig.79). • Emmancher progressivement les axes de culbu-
Avant la repose, la lèvre de la bague d’étanchéité teurs dans la culasse, en engageant en même
.c o
ne doit pas être lubrifiée et la portée de l’arbre à
cames doit être soigneusement dégraissée, au
temps les culbuteurs dans leur ordre respectif.
a i l
besoin avec un chiffon propre et non pelucheux. Tenir compte de leur orientation par rapport à
g m
m
Enfin pour éviter de détériorer la lèvre de la
bague, recouvrir la gorge de l’extrémité de l’ar-
leur logement dans le culasse.
Enfoncer l’axe d’admission jusqu’en butée.e @
g
.co a
bre à cames avec un ruban adhésif. Reposer la vis de fixation (1) de l’axe d’échappement
il a r
puis une vis d’obturation (2) neuve (Fig.74).
a e. g
gm

CHAPITRE 1
FIG. 76
• Reposer : i c
v des arbres à cames dans
e@en etplace
• Mettre l’arbre à cames huilé, cône côté
e r
- les coussinets des paliers
la culasse et lescarter-chapeaux de paliers, à leur
g
distribution sommets des cames du cylindres n°1
a le haut (Fig.68). s.respectif et en les centrant à l’aide de
ar vers emplacement
l d
e .g - oLes coussinets de l’arbre à cames d’admis-
• Reposer les chapeaux de paliers d’arbre à cames, leur ergot.
munis de leur coussinet respectif et en respectant
les points suivants :
A I
ET
- mettre les rondelles des vis de culasse sous les sion sont identiques dans la culasse et le 63
chapeaux de paliers. carter-chapeaux (réf. VW 03G 103 651)
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


- appliquer sous les portées des chapeaux de alors qu’ils sont différents sur celui d’échappe-
paliers n°1 et 5 (1) une fine couche de pâte d’étan- ment, dans la culasse (réf. VW 03G 103 652) et
chéité appropriée (par exemple VW AMV dans le carter-chapeaux (réf. VW 03G 103 652 A).
174 004 01), en veillant à ce que le produit ne recou-
vre pas les gorges (2) (Fig.77).
- les arbres à cames préalablement huilés à l’huile
moteur prescrite.
o m
a li .c Placer le sommet des cames du cylindres
n°1 sur les 2 arbres vers le haut.

g m c
r vi
e@
- les rondelles des vis de culasse dans les loge-
g ments de celles-ci (Fig.80).
.s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s FIG. 77
@
o
- serrer avec des vis neuves alternativement et en FIG. 79

A I- diagonale les chapeaux de paliers n°2 et 4 puis pro-


gressivement ceux des chapeaux n°5, 1 puis 3 • Reposer :
ET (Fig.78).
• Reposer une bague d’étanchéité neuve en bout
- les injecteur-pompes avec des joints neufs et
régler leur position de montage (voir opération
@ d’arbre à cames, après avoir nettoyé et dégraissé concernée). m
o
li .c
son logement dans la culasse et sa portée sur l’ar- - les rampes de culbuteurs avec des vis neuves, en FIG. 80
bre à cames. serrant sur chacune d’abord les vis intérieures (4)
a
puis les vis extérieures (3) (Fig.49) et régler les cul-
m • Appliquer sur le plan de joint propre et sec, du car-
La repose de la bague d’étanchéité d’ar- buteurs (voir opération concernée).
g ter-chapeaux de paliers d’arbres à cames, et avec
bre à cames doit être réalisée méticu-
@
- la pompe tandem avec un joint neuf (voir opéra-
tion concernée). e
soin, un produit d’étanchéité adhésif et à base de
silicone approprié (par exemple VW D 176 501 A1).

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Reposer :
o m
il. c
- le carter-chapeaux de paliers avec ses vis exté-
a
rieures (vis M8 x 35), sans les serrer.

gm
- une bague d’étanchéité neuve en bout de chaque
arbre à cames, à l’aide d’un mandrin approprié

e@
(outil VAG 10-203 avec vis M12 x 1,5 x 65).

a g
ar
Recouvrir la gorge de l’extrémité conique
de chaque arbre à cames d’un ruban adhé-

e .g sif, afin de ne pas endommager la lèvre de

vic
la bague d’étanchéité.

e r
.s Ne pas graisser la lèvre de la bague d’é-

o lds tanchéité et s’assurer que la portée de


chaque arbre à cames soit propre et

A I- sèche, si nécessaire l’essuyer avec chiffon propre


non pelucheux.

ET
@ - les injecteur-pompes avec des joints neufs (voir
opération concernée).
.c o
- la pompe tandem avec un joint neuf (voir opéra-
tion concernée). a i l
- les bougies de préchauffage.
g m
@
- le boîtier de sortie d’eau, les collecteurs-turbo et
e
om
l’échangeur eau/EGR avec des joints neufs.

.c ag
a il Groupe gar
.
gm ice
motopropulseur
CHAPITRE 1

@ r v
ge e
.s-BOÎTE DE VITESSES
ENSEMBLE
ra s
old
MOTEUR

.g a
e I - DÉPOSE
A
ET
64 Avant toute intervention sur un circuit
hydraulique (combustible, refroidisse-
@ ment…), prévoir l’écoulement du
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

liquide et obturer impérativement tous les orifi-


ces laissés libres à l’aide de bouchons neufs
appropriés, afin d’éviter l’introduction d’impureté
ou d’humidité.

o m La dépose du moteur s’effectue avec la

a li .c boîte de vitesses par le dessous du véhi-


cule, après avoir décalé la face avant en

g m position maintenance.
c
r vi
g e@ • Déposer :
.s e
a ra - le cache sur le moteur.
d s
lvers
e .g o
- gauche
Déposer le cache-moteur en le tirant,
le haut, d’abord à l’avant droitIpuis
rvic A
ET
et le libérer de sa fixation arrière en le

.s e tirant vers l’avant.

ld s @
o - le boîtier de filtre à air avec le débitmètre, après

A I- avoir débranché le connecteur de ce dernier.

ET Le boîtier de filtre à air est maintenu par


une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.65).
@ m
CULASSE (moteur 2.0)
o
li .c
1. Bouchon – 2. Joints d’étanchéité – 3. Couvre-culasse – 4. Collier – 5. Tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile
- le cache sur la batterie et la déposer avec son bac.

ma
6. Joint de couvre-culasse – 7. Rampe de culbuteurs d’injecteur-pompes – 8. Carter-chapeaux de paliers d’arbres à
cames – 9. Vis de culasse – 10. Rondelle – 11. Bagues d’étanchéité – 12. Arbre à cames d’admission - le compartiment d’auvent.
g
13. Arbre à cames d’échappement – 14. Coussinets – 15. Axes – 16. Vis d’obturation – 17. Joint torique
18. Culbuteurs de soupapes – 19. Clavettes – 20. Coupelle – 21. Ressort – 22. Joint de tige de soupape
• Procéder à la vidange :

e@
- du circuit de refroidissement (voir opération
23. Guide de soupape – 24. Soupape – 25. Culasse – 26. Joint de culasse.
concernée).
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
- du moteur. ser avec soin.
o m
- les circlips en bout des câbles de commande des
- de la boîte de vitesses, si nécessaire (voir chapitre Il est impératif de porter des lunettes et des gants
il. c
vitesses et les désaccoupler des leviers de renvoi
“BOÎTE DE VITESSES 02S” pour les versions 1.9 et lors des interventions sur le circuit d’alimentation
a
(voir Fig.1 au chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02S”,

gm
“BOÎTE DE VITESSES 02Q” pour les versions 2.0). ou de retour en combustible. pour les versions 1.9, et Fig.3 au chapitre “BOÎTE
• Déposer : DE VITESSES 02Q”, pour les versions 2.0).

e@
- le carénage sous le compartiment moteur. - le support des câbles de commande des vitesses
- les conduits d’air entre l’échangeur air/air, le turbo. • À l’aide d’une pompe à dépression manuelle, aspi-
a g
et dégager les câbles avec leur support (voir Fig.2

ar
et le collecteur d’admission, après avoir déposé rer le maximum de gazole contenu dans la pompe au chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02S”, pour les
leur ressort de verrouillage afin de le débrancher tandem, par la canalisation de retour (3) sur la versions 1.9, et Fig.4 au chapitre “BOÎTE DE VITES-
(Fig.64). culasse (Fig.66).
e .g SES 02Q”, pour les versions 2.0).

vic
• Sur l’ensemble moteur-boîte (culasse, bloc-cylind- - sur moteur 1.9, le cylindre récepteur de la com-
Afin d’éviter l’introduction d’impuretés
dans le turbo, prévoir l’obturation de e r
res, collecteurs, boîte de vitesses, alternateur,
démarreur...), débrancher tous les connecteurs
mande d’embrayage avec sa canalisation (voir cha-
pitre “EMBRAYAGE”).
tous les orifices laissés libres sur celui- .s
électriques, durits de refroidissement, tuyaux à - le tirant antibasculement.
ci à l’aide de bouchons appropriés.
o lds
dépression, et de climatisation attenants, en les
débridant et en repérant leur cheminement.
• Réaliser un montage en soutien sous l’ensemble
moteur-boîte à l’aide d’un vérin d’organes et d’un
I - support approprié (outil VAG T10012), en prise dans
- le bouclier avant (voir chapitre “CARROSSERIE”).
- l’avertisseur sonore. T A et dégager le connecteur de la
Débrancher
sonde de température et de niveau d’huile
les alésages situés sous le bloc-cylindres.
• Déposer :
- les vis de fixation (1) de la traverse supérieure du Eau niveau du berceau. - les vis de fixation du support moteur (Fig.82).
bouclier (Fig.81). @
• Monter les piges de guidage (2) en bout des lon-
.c o
gerons (outils VAG T10093).
• Déposer les vis de fixation (3) et (4) de la face
• Débrancher et déposer le calculateur de gestion
moteur (Fig.11). a i l
avant (5) et l’avancer de 10 cm environ sur les piges • Débrider le faisceau électrique le long du passage
g m
de guidage pour la mettre en position de mainte- de roue gauche.
e @
om
nance (Fig.81). • Désaccoupler :
• Avec la climatisation, déposer :
l.c
- le tuyau avant d’échappement et le suspendre
r ag
a i
- la courroie d’accessoires (voir opération concernée).
- le compresseur et le fixer sous la traverse avant,
sous la caisse. Récupérer son joint.
- les transmissions de la boîte de vitesses (voir cha-
. g a
gm e

CHAPITRE 1
sans débrancher ses canalisations. pitre “TRANSMISSIONS”).

@Suspendre r vic
ge .se
le compresseur en veillant à ce Sur moteur 2.0, déposer la transmission
que les canalisations ne subissent pas de droite (voir chapitre “TRANSMISSIONS”).
a s
ar contrainte.
ld
e .g o FIG. 82

- l’alternateur.
• Sur moteur 2.0 :
- déposer le boîtier de filtre à combustible de son I- les- vis de fixation du support de boîte (Fig.83, moteur
A 1.9 et boîte 02S, Fig.84, moteur 2.0 et boîte 02Q).
ET
• Débrancher les canalisations d’alimentation (2) et support et le mettre de côté, sans débrancher ses 65
de retour (3) de combustible au niveau des tuyaux canalisations.
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


rigides de la culasse (Fig.66). - mettre en place un pince-durit sur la canalisation
de la commande d’embrayage, à proximité du
Le combustible contenu dans les cylindre de purge.
conduites ainsi que celles-ci peuvent - débrancher la canalisation de la commande d’em-
être brûlants. brayage, après avoir tiré son agrafe de verrouillage
Le système d’alimentation en combustible est sur le cylindre de purge, située côté canalisation.
sous pression. Avant de débrancher un raccord, • Suivant équipement, déposer le tuyau d’échappe-
placer un chiffon autour de celui-ci et dépressuri-
o m
ment et les durits du chauffage additionnel.
li .c
• Déposer :
a
g m c
r vi
e@
FIG. 83

g .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s FIG. 81 @
o
A I-
ET
@ m FIG. 84

.c o
a il • Dégager lentement l’ensemble moteur-boîte par le
dessous en prenant soin de ne pas endommager
g m l’environnement du compartiment moteur et de

e@
s’assurer que toutes les connexions électriques et
canalisations soient débranchées.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
douilles de centrage de la boîte de vitesses.

il. c
- ajuster la position de l’ensemble moteur-boîte sur ses
a
supports supérieurs et remplacer les vis prescrites.

gm
- respecter les couples de serrage prescrits.
- respecter le cheminement et le bridage des fais-

e@
ceaux électriques et canalisations.

a g - sur moteur 1.9, reposer le cylindre récepteur de la

ar
commande d’embrayage et sur moteur 2.0, rebran-
cher la canalisation de la commande d’embrayage

e .g et procéder à la purge du circuit (voir chapitre

vic
“EMBRAYAGE”).

e r Enduire le joint neuf de la canalisation


.s d’embrayage de liquide de frein prescrit.

o lds Tirer sur la canalisation pour s’assurer de


son verrouillage.

A I-
ET - réaccoupler les câbles de commande des vitesses,
avec des circlips neufs, effectuer le remplissage et
@ la mise à niveau en huile prescrite de la boîte puis
procéder au réglage de la commande des vitesses
.c o
(voir chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02S” pour les
versions 1.9 et “BOÎTE DE VITESSES 02Q” pour les a i l
versions 2.0).
g m
e @
om
Les rotules des câbles de commande et de

l.c r ag
sélection des vitesses ont des alésages dif-

a i également :
. g a
férents, les circlips sont donc appariés

gm e
CHAPITRE 1

- câble de commande : Ø 10 mm.

@ r vic
- câble de sélection : Ø 8 mm.

ge .se
Graisser légèrement les axes des leviers de ren-
voi sur la boîte, sur lesquels les câbles sont
a s
ar ld
accouplés, avec de la graisse appropriée (par

e .g oexemple VW G 000 450 02).

I -
A
ET
66 - veiller à emboîter correctement les languettes des
conduits d’air sur le turbo, l’échangeur air/air et le
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

collecteur d’admission.
- si cela n’a pas été fait, remplacer le filtre à huile
puis procéder au remplissage et à la mise à niveau
en huile du moteur suivant les préconisations et les
quantités prescrites.
- pour faciliter le réamorçage du circuit de combustible
et avant de rebrancher la canalisation de retour sur les
o m tuyaux rigides de la culasse, utiliser une pompe à

a li .c dépression manuelle et amorcer le circuit par cette


canalisation puis rebrancher celle-ci.

g m - procéder au remplissage et à la purge du circuit de


c
refroidissement (voir opération concernée).
r vi
g e@ Si les poussoirs hydrauliques (moteur
.s e
ra 1.9) ou les culbuteurs hydrauliques s
e .g a (moteur 2.0) ont été déposés ou rem-
- old
placés, attendre 30 minutes, avant de démarrer le

vic CIRCUIT DE COMMANDES À DÉPRESSION (moteur 1.9) I


moteur, afin de permettre aux poussoirs (moteur
A
e r 1. Boîtier de filtre à air – 2. Boîtier d’électrovannes
ET
1.9) ou aux éléments hydrauliques (moteur 2.0)
de se tasser, et ainsi d’éviter tout contact entre les
s.s 3. Faisceau à dépression - 4. Réservoir à dépression
5. Boîtier papillon d’arrêt – 6. Joints d’étanchéité soupapes et les pistons.
@
o ld 7. Clapet d’EGR – 8. Tuyaux d’EGR
9. Échangeur eau/EGR - 10. Boîtier papillon d’échangeur

A I- 11. Vers clapet antiretour de servofrein - 12. Vers clapet d’EGR


13. Vers boîtier papillon d’échangeur - 14. Vers boîtier de filtre à air
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
ET
15. Vers réservoir à dépression - 16. Vers capsule de régulation de pression de suralimentation.
vitres, direction assistée..., voir chapitre
“ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”).
@ m - vérifier l’absence de fuite et la régularité du fonc-
o
li .c
REPOSE - si l’embrayage a été déposé, procéder à son cen- tionnement, moteur tournant, ainsi que l’extinction
Lors de la repose, respecter les points suivants : trage (voir chapitre “EMBRAYAGE”). des témoins d’anomalie au combiné d’instruments.
- remplacer systématiquement tous les écrous auto- a
- graisser la butée d’embrayage, la douille de gui-
m - effectuer un parcours d’essai, s’assurer de l’ab-
freinés et tous les joints d’étanchéité.
g
dage et les cannelures de l’arbre primaire avec de la sence de fuite puis interroger la mémoire défauts
- contrôler l’état d’usure de la butée d’embrayage,
la remplacer si nécessaire. e @
graisse appropriée (par exemple VW G 000 100).
- s’assurer de la présence, sur le bloc-cylindres, des
des calculateurs à l’aide d’un appareil de diagnostic
approprié (par exemple outil VAG VAS 5051).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I- CIRCUIT DE COMMANDES À DÉPRESSION

ET
(moteur 2.0)
1. Boîtier de filtre à air

@ 2. Boîtier d’électrovannes
3. Faisceau à dépression
4. Réservoir à dépression
.c o
5. Boîtier papillon d’arrêt
6. Joints d’étanchéité a i l
7. Clapet d’EGR
8. Tuyaux d’EGR g m
9. Échangeur eau/EGR
e @
om
10. Boîtier papillon d’échangeur

l.c
11. Supports
r ag
a i g a
12. Assemblage avec canalisations d’alimentatio
et de retour du filtre à combustible
.
gm e
13. Vers clapet antiretour de servofrein

CHAPITRE 1
vic
14. Vers clapet d’EGR

@ r
15. Vers boîtier papillon d’échangeur

ge .se
16. Vers boîtier de filtre à air
17. Vers réservoir à dépression
a s
ar
18. Vers capsule de régulation
ld de pression de suralimentation.

e .g I - o
A
ET
67

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
COUPLES DE SERRAGE DES SUPPORTS

ld s @
DE L’ENSEMBLE MOTEUR-BOÎTE (daN.m)
A. Support moteur

o B. Support de boîte de vitesses (moteur 1.9)

I-
C. Tirant antibasculement
D. Support de boîte de vitesses (moteur 2.0).
A 1. 2 + 90° (*).

ET 2. 4 + 90° (*).
3. 6 + 90° (*).
@ m 4. 10 + 90° (*).
o (*). Vis à remplacer après chaque démontage.

a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Remise en état o m
du moteur il. c
a
DÉMONTAGE gm
Cette opération s’effectue moteur déposé
g e@
a
ar
et désolidarisé de la boîte de vitesses,
après la dépose du démarreur.

e .g
• Au cours du démontage, prendre soin de repérer
rvic
l’ensemble des pièces et leur appariement éventuel
en vue du remontage. .s e
• Si cela n’a pas été fait, vidanger le moteur.
• Mettre le moteur sur un support approprié. o lds FIG. 85
FIG. 86
• Déposer :
- le support d’accessoires. A I-
réglage du jeu axial et les coussinets restés dans le
bloc-cylindres, en repérant leur position. - mettre en place les cales de réglage du jeu axial de
- le support de filtre à huile.
• Procéder à la dépose de : ET
• Si nécessaire, déposer les gicleurs de fond de pistons.
• Nettoyer soigneusement l’ensemble des pièces,
vilebrequin autour des demi-coussinets du palier
n°3.
@
- la courroie de distribution (voir opération concernée). les plans de joint, les surfaces de contact, les vis
- de la culasse et à son démontage (voir opérations enduites de frein filet, les canalisations de lubrifica- Placer les cales avec 2 ergots internes dans
.c o
concernées).
• Poursuivre le déshabillage du bloc-cylindres et
tion et de refroidissement. Pour les pièces réalisées
en alliage d’aluminium, nous vous conseillons d’é-
le bloc-cylindres puis celles avec un ergot
externe sur le chapeau (Fig.87). a i l
déposer : viter de les gratter mais d’utiliser pour leur net-
g m
- la plaque intermédiaire bloc-cylindres/carter d’em- toyage un décapant chimique approprié.
e @
om
brayage. • Procéder au contrôle des pièces puis à la rectifica-
- le disque et le mécanisme d’embrayage.
l.c
tion ou à l’échange de celles qui sont endomma-
r ag
a i
Utiliser des outils de blocage appropriés
gées suivant leurs caractéristiques et leur disponi-
bilité en rechange, pour cela se reporter aux
. g a
gm e
CHAPITRE 1

pour immobiliser en rotation : “CARACTÉRISTIQUES”.


- le volant moteur : outil VAG 3067.
r vic
g e@ - la roue dentée de vilebrequin : outil VAG 3099. Apporter un soin particulier au nettoyage
de toutes les pièces afin de pouvoir contrô-
.se
a s
ar - le carter inférieur. ler leur degré d’usure et diagnostiquer pré-
ld
e .g o
cisément les réparations à réaliser mais égale-
- le porte-bague d’étanchéité avant (côté distribu- ment de manière à éviter toute introduction de
I -
tion). corps étranger dans les canalisations de lubrifi-
A
ET
68 - la pompe à huile avec sa chaîne et le déflecteur cation et de refroidissement.
d’huile, après avoir neutralisé le tendeur de la
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

chaîne.
- les ensembles bielle-piston puis les désassembler
et les ranger sans les dépareiller, après avoir REMONTAGE
chauffé, si nécessaire, le piston à environ 60 °C et
utiliser un mandrin approprié (outil VAG 222-) pour Si lors de la remise en état du moteur,
extraire l’axe. les coussinets de vilebrequin ou de biel-
les ont été remplacés et que des résidus
À l’aide d’un feutre indélébile, repérer
o m
métalliques ont été retrouvés dans l’huile
chaque chapeau par rapport à sa bielle et
au cylindre.
a li .c
moteur, prévoir le remplacement de l’échangeur
eau/huile moteur ainsi que le nettoyage minu-

g m tieux de toutes les canalisations d’huile, sans


c
oublier le turbo.
r vi
e@
Ne pas utiliser de pointeau pour repérer
g
les bielles et leur chapeau, afin d’éviter
.s e
a s
ar
toute amorce de rupture. • Au cours du remontage, lubrifier systématique-

e .g
ment à l’huile moteur préconisée l’ensemble des
pièces en contact.
- old
vic
- le volant moteur. • Pour le remontage, consulter les “CARACTÉRIS-
A I
cylindre n°1. e r
• Tourner le vilebrequin pour l’amener au PMH TIQUES” et respecter les points suivants :
- remplacer systématiquement les écrous autofrei-
ET
s.s
• Déposer : nés et les joints d’étanchéité.
@
FIG.87

o ld
- le capteur de régime et de position vilebrequin.
- les vis de fixation du porte-bague d’étanchéité
- respecter les couples et les ordres de serrage pres-
crits.
1. Demi-coussinet lisse
2. Ergot de centrage du demi-coussinet

A I- arrière (côté volant moteur).


• Extraire le porte-bague en vissant alternativement
- si déposés, reposer les gicleurs de fond de piston.
- placer les demi-coussinets rainurés et percés dans
3. Cale de réglage de jeu axial
4. Numéro d’appariement des chapeaux de paliers

ET
de vilebrequin (n°1 côté distribution).
3 vis (M6x35), dans les alésages taraudés du porte- le bloc-cylindres et les demi-coussinets lisses dans
bague, en les tournant respectivement de 1/2 tour les chapeaux de paliers (Fig.86). - reposer les chapeaux de paliers de vilebrequin
@ maxi. à chaque fois (Fig.85).
• Desserrer progressivement et par passes succes-
- aligner les ergots de centrage des demi-coussinets
n°3.
.c om huilés en plaçant le n°1 côté distribution puis en ali-
gnant les ergots des demi-coussinets avec ceux du
sives, en commençant par les chapeaux de paliers
extérieurs de vilebrequin, et les déposer, avec leur a il
Les coussinets du palier n°3 comportent
bloc-cylindres.
- serrer les chapeaux de paliers avec leurs ancien-
coussinet pour les ranger dans l’ordre sans les
g m
des évidements destinés à recevoir les nes vis de fixation par passes successives en com-

e@
dépareiller. cales de réglage du jeu axial. mençant par le chapeau central, sans leur appliquer
• Dégager le vilebrequin et récupérer les cales de la phase de serrage angulaire.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 1
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
BLOC-CYLINDRES ET ÉQUIPAGE MOBILE
1. Cache – 2. Poulie amortisseur de vibrations – 3. Roue dentée – 4. Bague d’étanchéité – 5. Porte-bague d’étanchéité avant – 6. Bloc-cylindres 69
7. Porte-bague d’étanchéité arrière avec cible – 8. Plaque intermédiaire – 9. Volant moteur bi-masse – 10. Capteur de régime et de position vilebrequin – 11. Vilebrequin
@

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


12. Cales de réglage du jeu axial côté chapeau – 13. Cales de réglage du jeu axial côté bloc-cylindres – 14. Coussinets de paliers n°1, 2, 4 et 5 – 15. Coussinets du palier n°3
16. Chapeaux de paliers de vilebrequin – 17. Gicleur de fond de piston – 18. Chapeau de bielle – 19. Coussinets de bielle – 20. Bielle – 21. Joncs d’arrêt
22. Axe de piston – 23. Piston – 24. Segment racleur – 25. Segment d’étanchéité – 26. Segment coup de feu.

- contrôler le jeu axial du vilebrequin et s’assurer


que celui-ci tourne librement. Si le jeu axial est
incorrect, remplacer les cales de réglage.
o m
- remplacer les vis de fixation des chapeaux de
paliers de vilebrequin par des neuves et les serrer
a li .c
au couple prescrit.
g m c
- réaliser l’assemblage des ensembles bielle-piston à
r vi
e@
l’aide d’un mandrin approprié (outil VAG 222-) en
g
respectant leur appariement et leur sens de montage.
.s e
ra d’appa- s
Sur moteur 1.9, aligner lesa

e
repères
gdu chapeau avec
riement (1) de la bielle.et
- old
v ic(2) de la bielle
la chambre de combustion du piston (1),
A I
e
peau avec la flèche r
puis orienter les repères et du cha-
sur la tête du piston (2), vers
ET
.s(Fig.88)
FIG. 88

s
la distribution
ld segments à 120°, en évitant de placer leur coupe @
o parallèle à l’axe du piston.

A I - Sur moteur 2.0, aligner les repères d’appa-


riement de la bielle et du chapeau (1), puis
- monter un demi-coussinet avec un trait noir dans
chaque tête de la bielle, en centrant son ergot dans
ET orienter les repères (2) de la bielle et du
chapeau avec la flèche sur la tête du piston (3),
l’évidemment de la bielle.
- mettre en place chaque ensemble bielle-piston
@ vers la distribution (Fig.89) dans son cylindre respectif en orientant la flèche m
o
li .c
sur chaque piston vers la distribution (Fig.90). FIG. 89

- monter les segments huilés sur les pistons en Sur le moteur 1.9, s’assurer que les
m a bution ou bien que tous les marquages (1/2) et
commençant par le segment racleur puis celui d’é- empreintes des soupapes d’admission des
g (3/4) soient orientés côté volant moteur (Fig.90).
tanchéité et enfin le segment coup de feu en plaçant
les repères « TOP » vers la tête du piston. Tiercer les e @
pistons 1 et 2 soit dirigées vers le volant
moteur et celles des pistons 3 et 4 vers la distri-
Sur le moteur 2.0, la flèche gravée sur le piston
doit être orientée vers le cylindre N°1 (Fig.90).

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
FIG.90 @
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0.
.co
- reposer les chapeaux de bielles huilés munis de a i l
leur demi-coussinet et les serrer au couple prescrit, FIG.91
g m
avec leurs anciennes vis.
e @
.c om
Aligner les repères d’appariement de - à l’aide d’un extracteur approprié (outil VAG 3203),
r ag
il
chaque chapeau avec ceux de la tête de la
a
dégager l’ancienne bague d’étanchéité du porte-
g a
bielle. bague d’étanchéité avant de vilebrequin, en pre-
e .
gm
CHAPITRE 1

nant soin de ne pas endommager le logement de


celui-ci (Fig.92).
r vic
g e@
- contrôler le jeu radial des bielles. En cas de valeur
Pour éviter tout problème d’étanchéité,
.se
ra incorrecte, remplacer les coussinets, les bielles ou
s
ld
le vilebrequin. veiller à ne pas endommager le loge-
a
e .g o
- remplacer les vis de fixation des chapeaux de bielles ment du porte-bague d’étanchéité et sa
par des neuves et les serrer au couple prescrit, après portée sur le vilebrequin.
I -
avoir huilé le dessous de leur tête et leur filetage.
A
ET
70 - s’assurer de la présence des douilles de centrage
de la pompe à huile. - à l’aide d’outils appropriés (kit d’outils VAG
@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

- mettre en place la pompe à huile en engageant sa T10053), reposer une bague d’étanchéité neuve
chaîne sur le pignon du vilebrequin. dans le porte-bague d’étanchéité, après avoir pré-
alablement dégraissé le vilebrequin (Fig.92).
Si la pompe à huile a été désassemblée,
remplacer : La repose de la bague d’étanchéité
- le joint torique de la crépine. avant de vilebrequin doit être réalisée
- la vis du pignon de la pompe. méticuleusement. Cette opération
o m
nécessite impérativement un outillage spéci-

a
- reposer le déflecteur d’huile et resserrer les vis de li .c
fique, car cette bague d’étanchéité ne doit pas
être frappée et possède des surfaces d’appui bien
fixation de la pompe.
g m précises destinées à recevoir le mandrin au mon-
c
- libérer le tendeur de la chaîne. tage.
r vi
e@
- appliquer sur le plan de joint du porte-bague d’é- Avant la repose, la lèvre de la bague d’étanchéité
g
tanchéité avant de vilebrequin, préalablement ne doit pas être lubrifiée et la portée du vilebre-
.se
a s
ar
dégraissé et nettoyé avec soin, un cordon de pâte quin doit être soigneusement dégraissée.
d’étanchéité appropriée à base de silicone (par
.g
exemple VW D176 404 A2), d’une largeur de 2 à 3
e - old
vic
mm et en contournant de l’intérieur les alésages de - reposer un porte-bague d’étanchéité arrière de
A I
r
vis de fixation (Fig.91).
e
vilebrequin neuf (voir opération concernée).
ET
s.sen place
Certaines pâtes d’étanchéité imposent une
@
o ld mise rapide, dans les 5 minutes, de
l’élément sur lequel elle a été appliquée (se

A I- reporter à la notice d’emploi du produit utilisé).


Respecter également la date d’utilisation du produit.
ET
@ - reposer le porte-bague d’étanchéité, en serrant FIG.92 m
o
li .c
ses vis de fixation en diagonale. Remplacement de la bague d’étanchéité avant
de vilebrequin.
S’assurer que la portée du vilebrequin soit
m a
1. Dépose de la bague d’étanchéité avec l’outil VAG 3203
2. Mise en place de la douille de guidage VAG T10053/1
propre et sèche, au besoin l’essuyer avec
g
pour engager la bague d’étanchéité
un chiffon propre non pelucheux.
@
3. Mise en place de la bague d’étanchéité
e
ag
dans le porte-bague à l’aide de l’outil VAG T10053.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
Le porte-bague d’étanchéité arrière de
o m
vilebrequin est livré avec une bague de
il. c
guidage qui doit être retirée qu’une fois le
a
gm
porte-bague mis en place sur le vilebrequin, sous
peine de détériorer le joint irrémédiablement.

e@
Le porte-bague intègre également la cible du capteur
de régime et de position vilebrequin. Il faut égale-
a g
ar
ment veiller, au moment de déballer le porte-bague
neuf, à ne pas désolidariser ou décaler la cible par
rapport au porte-bague.
e .g
vic
À la repose, la lèvre de la bague d’étanchéité ne doit
pas être lubrifiée.
e r
.s
- appliquer sur le plan de joint du carter inférieur,
préalablement dégraissé et nettoyé avec soin, un o lds FIG.95

cordon de pâte d’étanchéité appropriée à base de


silicone (par exemple VW D176 404 A2), d’une lar- A I-
geur de 2 à 3 mm, tout en contournant de l’intérieur
les alésages des vis de fixation et en soignant la ET
portée du porte-bague d’étanchéité arrière de vile- @
brequin (Fig.39). FIG.93
.c o
- reposer le carter inférieur, en veillant à l’aligner
correctement avec le plan de joint vertical bloc-
1, 5 et 6. Vis M10 x 65 – 2, 3 et 4. Vis M10 x 45.
7. Douilles de centrage. a i l
cylindres, côté volant moteur, et en serrant ses vis
g m
La bague d’étanchéité de type “PTFE” est dotée
de fixation en diagonale.
e @
om
- reposer la roue dentée de vilebrequin en alignant d’une bague d’appui en rechange. Cette bague FIG. 96
son méplat avec celui du vilebrequin.
l.c
remplit le rôle d’une douille de montage et ne
r ag
a i
- immobiliser en rotation la roue dentée à l’aide du
même outil employé à la dépose (outil VAG 3099) puis
doit pas être retirée avant la repose.
Le porte-bague, la bague d’étanchéité et la cible
. g a
gm e

CHAPITRE 1
serrer sa vis de fixation neuve au couple prescrit. neufs ne doivent être ni séparés ni décalés.
Le porte-bague et la bague d’étanchéité consti-
rvic
g e@ Remplacer impérativement la vis de
fixation de la roue dentée de vilebre-
tuent un élément indissociable.
.se
a s
ar À la repose,
quin après chaque démontage.
ld
e .g o
la vis de la roue dentée de vilebre-
quin (portée sous tête ou filet) ne doit pas être
I -
lubrifiée.
A
ET
71

MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI


- reposer le volant moteur avec des vis neuves. FIG. 97
- reposer le mécanisme d’embrayage en veillant à
orienter et à centrer correctement son disque (voir
chapitre “EMBRAYAGE”).
- procéder au remontage et à la repose de la culasse
(voir opération concernée).
- procéder à la repose et au calage de la courroie de
distribution (voir opération concernée).
o m
- poursuivre le rhabillage du bloc-cylindres, en
respectant notamment l’ordre de serrage des vis de
a li .c FIG.94
A. Surface de serrage – B. Écrou 6 pans
fixation du support d’accessoires, et leur position
g m
C. Cloche de montage – D. Goupille – E. Vis six pans creux
c
vi
(Fig.93). F. Pivot de guidage (poignée rouge) (moteur Diesel)
- remplacer le filtre à huile.
e@
G. Pivot de guidage (poignée noir) (moteur essence).
e r
g
- procéder au remplissage et à la mise à niveau en
a s .s
ar
huile du moteur suivant les préconisations et quan- • Visser l’écrou (B) de telle manière à ce qu’il soit au
tités prescrites.

e .aug remplissage en
ras de la surface de serrage (A).
• Bloquer dans un étau l’outil (VAG T10134) au
FIG. 98

- old
vlaicpâte consulter
Avant de procéder niveau de la surface de serrage (A) (Fig.95). I
• Poser le porte-bague sur l’outil VAG T10034 de
A
d’emploi e r
huile du moteur,
de
la notice
d’étanchéité utilisée
• Enfoncer la cloche de montage (C) de manière à ce
qu’elle repose sur l’écrou six pans (flèche). dans le trou (H) (Fig.99).
ET
manière à ce que la goupille (D) vienne se loger

sur le carter.s
l d s carinférieur
chéité avant,
et le porte-bague d’étan-
certains produits imposent d’at-
• Retirer l’arrêt de la bague d’étanchéité (Fig.96).
@
o environ 30 minutes pour qu’ils sèchent.
tendre
- Veiller à ne pas décaler la position de la

A I cible du capteur de régime et de posi-


tion du vilebrequin.
ET Repose du porte bague d’étanchéité arrière
(côté volant moteur)
@ • Le repère (H) situé sur le porte-bague doit coïnci- m
o
li .c
La repose de l’ensemble porte-bague/ der avec le repère (I) de la bague (Fig.97).
bague d’étanchéité doit être réalisée méti- • Placer la face avant du porte-bague sur un marbre.
culeusement. Cette opération nécessite a
• Exercer une pression sur la bague d’appui (J) jus-
m
impérativement un outillage spécifique (outil
g
qu’à ce qu’elle vienne en appui contre le marbre
VAG T10 134) (Fig.94) et ne doit pas être frappée. (Fig.98).
e @
ag FIG. 99

.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
• Serrer les 3 vis moletées de l’outil, tout en exer-
o m
• Contrôler la position de montage de la cible par
çant une pression sur le porte-bague et la bague
il. c
rapport au vilebrequin et s’assurer qu’elle soit en
d’étanchéité (B) de manière à ce qu’elle vienne en
a
retrait de 0,5 mm (a) (Fig.101).

gm
appui sur la surface de l’outil, afin d’éviter que la • Si la valeur mesurée est inférieure à celle prescrite :
goupille de blocage ne glisse hors de l’alésage de la - reposer l’outil sur le vilebrequin à l’aide des 2 vis

e@
cible. 6 pans creux et le pousser à la main contre le porte-
• Visser l’écrou (B) jusqu’à l’extrémité de la tige file-
a g bague.

ar
tée (A). - visser l’écrou (B) à la main sur la tige filetée jus-
• Pousser la tige (A) vers la cloche (C), afin que l’é- qu’à ce qu’il soit en contact avec la cloche (C).
crou (B) soit en contact avec celle-ci.
e .g - serrer l’écrou (B) à 4 daN.m.

vic
• Fixer l’outil VAG T10134 en bout de vilebrequin, à - déposer l’outil et contrôler à nouveau le retrait de
l’aide des vis 6 pans creux (E) d’environ 5 tours.
e r la cible.
- si la valeur mesurée est toujours inférieure à celle
Le vilebrequin doit être au PMH cylindre .s prescrite, remonter à nouveau l’outil et serrer l’é-
n°1 et sa portée arrière doit être propre et
sèche. o lds FIG. 100
crou à 4,5 daN.m.
- contrôler la position de montage de la cible.
I-
AAprès le serrage de l’écrou à la valeur
• Si la valeur prescrite est obtenue :
- serrer les vis de fixation neuves du porte-bague
• Fixer l’outil au bloc-cylindres à l’aide 2 vis
(M7 x 35) (K) (Fig.100).
T
E prescrite, un léger jeu doit subsister entre alternativement et en diagonale jusqu’au couple
prescrit.
• Repousser la cloche de montage (C) à la main @ le porte-bague et le bloc-cylindres. - reposer le capteur de régime et de position vile-
dans le sens de la flèche jusqu’à ce que la bague brequin.
.co
d’étanchéité vienne en appui contre le vilebrequin.
• Introduire le pivot de guidage pour moteurs diesel • Déposer les 2 vis (K) et desserrer les 3 vis mole- a i l
(poignée rouge) (F) dans l’alésage du vilebrequin, tées de l’outil puis le dégager.
g m
afin d’amener la cible dans sa position de montage • Récupérer la bague d’appui.
e @
om
définitive.

l.c r ag
a i
Le pivot de guidage (G) pour moteur
essence ne doit pas être monté.
. g a
gm e
CHAPITRE 1

r vic
g e@
• Serrer à la main les 2 vis à six pans creux de l’outil.
.se
ra •téeVisser à la main l’écrou six pans (B) sur la tige file-
s
ld
jusqu’à ce qu’il vienne en appui sur la cloche de
a
e .g o
montage (C).
• Serrer l’écrou six pans (B) de l’outil à 3,5 daN.m. FIG. 101
I -
A
ET
72

@
MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
ÉCHAPPEMENT
a
A. Moteur 1.9 – B. Moteur 2.0 li .c
g m
1. Ensemble collecteur d’échappement-turbocompresseur – 2. Joints d’étanchéité – 3. Collier – 4. Supports – 5. Écran thermique
6. Tuyau avant avec catalyseur et flexible – 7. Paliers élastiques – 8. Colliers doubles (*) – 9. Tuyau intermédiaire avec silencieux – 10. Tuyau arrière avec silencieux.

@
(*) Après remplacement d’un élément.
e
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 2
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Embrayage
o lds
A I-
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Généralités L’embrayage Sachs (D) possède un contour rond alors que l’embrayage Luk
possède une moulure et un contour carré (E) (Fig.2). a i l
Embrayage monodisque à sec à commande hydraulique.
g m
Mécanisme à diaphragme de type poussé à réglage automatique SAC, avec
e @
om
disque sans moyeu amortisseur, butée à billes en appui constant et volant bi-
masse.
l.c rag
a i
DISQUE ET MÉCANISME
. g a
gm e

CHAPITRE 2
Il existe 2 fournisseurs d’embrayage, Luk ou Sachs, reconnaissables sans
dépose de la boîte de vitesses.
@ r vic
ge .se
Diamètre :
- moteur 1.9 : 228 mm. FIG.2
a s
ar - moteur 2.0 : 240 mm
ld
e .g o
Sens de montage : inscription ”getriebeseite” vers la boîte de vitesses (Fig.4).

I -
Différenciation des embrayages
A
ET
Il est possible de différencier la marque de l’embrayage grâce à la forme du 73
volant moteur (contour extérieur) :
@

EMBRAYAGE
- par les trous aménagés entre le carter inférieur du moteur (A) et la boîte de
vitesses (B) (Fig.1)
- en retirant la tôle de protection derrière la transmission droite (C).

COMMANDE
Commande hydraulique alimentée par le réservoir de compensation du circuit
de freinage et qui comporte un cylindre émetteur fixé sur le pédalier et un cylin-
o m dre récepteur fixé sur le carter d’embrayage (moteur 1.9) ou intégré à la butée

a li .c (moteur 2.0), muni d’une vis de purge.


Jusqu’à 5/03, le palier de la pédale d’embrayage est équipé d’un contacteur

g m électrique, destiné à informer le calculateur de gestion moteur. À partir de 6/03,


c
celui-ci est remplacé par un capteur de position à effet Hall clipé directement sur
r vi
e@
le cylindre émetteur, dans le compartiment moteur.
g .s e
a s
ar
FIG.1

.g - old
iceserrage
Couples de
rv
(daN.m)
A I
e
• Boîte de vitesses sur moteur (*) : - sur longeron (**) : 6 puis serrage angulaire de 90°.
ET
s.s
- vis M6 : 1. • Tirant antibasculement (**) :
- vis M10 : 4. @
- sur boîte de vitesses (vis M10) : 4 puis serrage angulaire de 90°.

old
- vis M12 : 8. - sur berceau (vis M14) : 10 puis serrage angulaire de 90°.
• Tirant supérieur de boîte (**) : 2 puis serrage angulaire de 90°.
I -
• Démarreur : 8.
• Mécanisme sur volant : (*) Disposition des vis voir Fig.11 au chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02S” pour
A - montage Luk (vis M6) : 1,3. les versions 1.9 et Fig.12 au chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02Q” pour les ver-

ET
- montage Sachs (vis M7) : 2. sions 2.0.
• Levier de commande des vitesses sur arbre de commande des vitesses (**) : (**) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.
@ 2,3.
• Pédale d’embrayage sur palier (**) : 2,5.
• Palier sur tablier (**) : 2,5. om
Ingrédients
.c
• Cylindre récepteur :
- moteur 1.9 (boîte 02S) : 2. a il
LIQUIDE DE FREIN ET DE COMMANDE D’EMBRAYAGE
Capacité : respect des repères de niveau «MIN» et «MAX» sur le réservoir.
- moteur 2.0 (boîte 02Q) (**) : 1,2.
• Guide de butée (moteur 1.9, boîte 02S) : 2. gm
Préconisation : liquide synthétique répondant à la spécification US FMVSS

e@
• Supports de boîte vitesses : 116 DOT 4.
- sur boîte (**) : 4 puis serrage angulaire de 90°. Périodicité d’entretien : remplacement et purge tous les 2 ans.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Le remplacement du disque, du mécanisme ou du cylindre récepteur de la commande g e@ d’embrayage (sur moteur 2.0,
boîte 02Q) nécessite la dépose de la boîte de vitesses.
Toute intervention sur la commande d’embrayage qui a nécessité l’ouverture a radu circuit, impose la purge de celui-ci.
Lors du remplacement de l’embrayage, il est conseillé de remplacer la butée
e g
. (moteur 1.9, boîte 02S) ou l’ensemble butée-
cylindre récepteur de la commande d’embrayage (moteur 2.0, boîtec02Q).

e rvi
Disque ou le déport le plusd s.svers le mécanisme (Fig.4)
l d’un mandrin de centrage
grand
et le centrer àol’aide
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.5).
ou mécanisme -
AI
approprié (outil VAG 3190A).

REMPLACEMENT
• Procéder à la dépose de la boîte de vitesses (voir E T
chapitres “BOÎTE DE VITESSES 02S” pour les ver-@
sions 1.9 et “BOÎTE DE VITESSES 02Q” pour les
.c o
versions 2.0).
• Immobiliser en rotation le volant moteur à l’aide a i l
d’un outil de blocage approprié (outil VAG 3067).
g m
• Desserrer progressivement en diagonale et par
e @
om
passes successives les vis de fixation du méca-
nisme et le dégager en récupérant le disque.
l.c r ag
a i
Sur le montage Sachs, lors du dévissage,
. g a
gm e
CHAPITRE 2

la butée (2) doit se relâcher avec le goujon


vic
FIG. 5
(1), dans le cas contraire pousser le goujon
@ r
ge .se
vers le volant moteur (Fig.3). - la batterie avec son bac.
FIG. 4 • Mettre en place un pince-durit sur la canalisation
a s
ar ld
d’alimentation (1) du cylindre émetteur (Fig.6).

e .g o
• Mettre en place le mécanisme et serrer, progressi- • Débrancher la canalisation d’alimentation sur le
vement en diagonale et par passes successives, jus-
I - cylindre émetteur, après l’avoir libérée de son col-
qu’au couple prescrit, ses vis de fixation.
A lier (2).

ET
74 • Déposer le mandrin de centrage et l’outil de blo-
cage du volant moteur. Avant de débrancher la canalisation, placer
@
EMBRAYAGE

• Sur les versions 1.9 (boîte 02S), vérifier l’état de la un chiffon non pelucheux autour de son rac-
rotule d’appui de la fourchette et s’assurer que le cord et prévoir l’écoulement du liquide puis
guide de butée ne présente pas de fuite d’huile. l’obturation de tous les orifices laissés libres.
• Sur les versions 2.0 (boîte 02Q), s’assurer que l’en-
semble butée-cylindre récepteur ne présente pas de
fuite d’huile. • Débrancher la canalisation de refoulement (3) du
• Procéder à la repose de la boîte de vitesses (voir cylindre émetteur, après avoir tiré son agrafe de
o m
chapitres “BOÎTE DE VITESSES 02S” pour les ver- verrouillage (4).

FIG. 3
a li .c
sions 1.9 et “BOÎTE DE VITESSES 02Q” pour les
versions 2.0).
• Sur les versions depuis 6/03, débrancher le
connecteur (5) du capteur de position puis le décli-

g m per (6).
c
• Contrôler et dégraisser la surface de friction du
r vi
e@
volant moteur à l’aide d`un solvant (genre trichloré-
thylène).
g Cylindre émetteur
.s e
ra neuf, ne s
dégraisser que la.g
e
a
Sur un mécanisme d’embrayage
surface de friction, le
DÉPOSE
- old
v ic afin delesprotéger
reste de graisse sur autres parties ne La dépose du cylindre émetteur impose la
A I
nisme de lae r
doit pas être enlevé
corrosion.
le méca- dépose préalable de la pédale d’em-
brayage avec son palier.
ET
s .s @
ld de la présence et du bon emmanche-
•oS’assurer Dans le compartiment moteur
I - ment des douilles de centrage du mécanisme sur le • Déposer :
A volant moteur. - le cache-moteur sur le moteur. FIG. 6

ET • Nettoyer les cannelures de l’arbre primaire.


• Enduire légèrement de graisse (par exemple Déposer le cache-moteur en le tirant, vers Dans l’habitacle
@ VW G 000 100) le guide de butée, la butée, la four-
chette et les cannelures de l’arbre primaire ainsi
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le
.com •placer
Repousser le siège conducteur au maximum et
le volant en position haute.
que l’extrémité de la tige du cylindre récepteur.
Faire coulisser le disque plusieurs fois sur l’arbre
tirant vers l’avant.
a il • Déposer :
- la partie avant de la console de plancher (voir cha-
primaire puis essuyer tout excédant de graisse.
g m pitre “CARROSSERIE”).

e@
• Positionner le disque sur le volant moteur en - le cache sur la batterie et la débrancher. - la garniture latérale gauche de la planche de bord,
orientant le marquage “Getriebeseite” côté boîte - le boîtier de filtre à air avec le débitmètre. en la déclipant (Fig.7).
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
À l’établi (jusqu’à 5/03)
o m
il. c
• Déverrouiller la tige de l’émetteur de la pédale à
a
l’aide d’une pince appropriée (outil VAG T10005)

gm
(Fig.13).

g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
FIG. 7
A I- FIG. 13
- le couvercle de la boîte à fusibles habitacle.
- les vis de fixation de la garniture inférieure gauche ET • Ramener la tige vers l’émetteur, tout en utilisant à
de la planche de bord (Fig.8) puis débrancher les @ nouveau la pince pour libérer la tige de la pédale.
connecteurs au dos des commandes et décliper le
.c o
connecteur de diagnostic. FIG. 10 Veiller à ne pas ramener la pédale au
delà de la position relâchée, sous peine a i l
de voir le ressort d’assistance s’éjecter.
g m
Se protéger en enveloppant le ressort à l’aide
e @
om
d’un chiffon.

l.c r ag
a i . g a
• Enfoncer la languette (15) puis tourner le cylindre

gm e

CHAPITRE 2
émetteur dans le sens antihoraire jusqu’en butée et

@ r vic
le dégager du palier (Fig.14).

a ge s.se
ar ld
e .g FIG. 8
I - o
A
ET
• Couper avec précaution le collier (7) et déposer le 75
support du faisceau (8) sous la colonne de direction
@

EMBRAYAGE
(Fig.9).
• Déposer la vis (9) du conduit d’air vers le plancher
et le dégager.

FIG. 14

.c om FIG. 11

ail
À l’établi (depuis 6/03)
• Déverrouiller la tige (16) de l’émetteur de la pédale

gm
à l’aide d’une pince appropriée (outil VAG T10005)
(Fig.15).
vic
e@
• Placer une entretoise (17) entre la pédale d’em-
e r
a g brayage et sa butée.
s .s
FIG. 9
.g ar Utiliser par exemple une douille de cliquetld

e d’environ 40 mm d’épaisseur.
I -o
vic
• Sur les versions jusqu’à 5/03 :

e r
- débrancher le connecteur du contacteur d’em-
brayage, situé au dessus de la pédale.
E TAet extraire le
• Déverrouiller la goupille de sécurité (18)
s.s
- tourner le contacteur de 45° vers la gauche et le
@
cylindre émetteur en le tournant dans le sens horaire.

o ld
dégager.
• Déposer le renfort anticollision (10), après avoir REPOSE

A I-
déposé la vis (11) puis desserré la vis (12).
• Déposer les platines porte-fusibles et porte-relais Remplacer le joint entre le cylindre émet-
ET et les suspendre sous la planche de bord, sans les
débrancher.
FIG. 12 teur et le palier de fixation.

@ • Couper le collier attenant au palier de la pédale et le faisceau électrique et les platines porte-fusibles m
pousser le support des câbles (13) vers la droite et porte-relais.
c o À l’établi (jusqu’à 5/03)
puis le suspendre à la colonne de direction à l’aide
d’un fil métallique (14) (fig.11). a
Suspendre le faisceau électrique à l’aide
il. • Positionner le cylindre émetteur avec l’épaule-
ment (19) dans l’évidement (20) du palier de fixa-
• Déposer :
g m
d’une sangle à la traverse de la planche de tion puis tourner le cylindre émetteur dans le sens
- les écrous de fixation du palier (Fig.12).
- le palier avec la pédale et l’émetteur, en dégageant
bord.
e @ horaire jusqu’en butée pour qu’il s’enclenche
(Fig.16).

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
À l’établi (depuis 6/03)
o m
- veiller à positionner correctement le faisceau élec-
• Engager l’agrafe (25) en bout de la tige (26) de l’é-
il. c
trique dans l’habitacle.
metteur (Fig.18).
a
- procéder à la purge de la commande d’embrayage

gm
• Intercaler à nouveau une entretoise entre la pédale (voir opération concernée).
et sa butée. - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant

e@
• Engager l’émetteur dans le palier puis le tourner l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
dans le sens horaire pour le verrouiller.
a g vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-

ar
• Tirer la tige de l’émetteur jusqu’à ce que son MENT ÉLECTRIQUE”).
agrafe s’encliquette dans la pédale.

e .g Cylindre récepteur
rvic (moteur 1.9, boîte 02S)
.s e
o lds REMPLACEMENT

A I- Ne jamais faire fonctionner sur la


pédale l’embrayage lorsque le cylindre

ET récepteur est déposé, même si sa cana-


lisation est restée branchée.
@
.c o
FIG. 15 • Déposer :
- le cache-moteur sur le moteur. a i l
S’assurer que le cylindre émetteur soit FIG. 18
g m
bien verrouillé. Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
e @
om
Pour la suite de la repose, respecter les points sui- le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche

l.c
vants :
rag
et le libérer de sa fixation arrière en le

a i - respecter les couples de serrage prescrits. tirant vers l’avant.


g a
eet.la débrancher.
- remplacer les colliers coupés dans l’habitacle, le joint

gm
CHAPITRE 2

torique (27) de la canalisation de refoulement (Fig.19)


i c
rvà air avec le débitmètre.
et les écrous de fixation du palier de la pédale. - le cache sur la batterie
@ e
ge
- rebrancher la canalisation de refoulement, en l’en- - le boîtier de filtre

a fonçant dans le cylindre émetteur jusqu’à ce que


s s
Le.boîtier de filtre à air est maintenu par
ar l’agrafe (28) s’encliquette.
ldune vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.5).
e .g Enduire le joint neuf de la canalisation de
I -o
liquide de frein prescrit.
A
ET
76 Tirer sur la canalisation pour s’assurer de - les circlips en bout des câbles de commande (1) et
son verrouillage. de sélection (2) des vitesses et les désaccoupler des
@
EMBRAYAGE

FIG. 16 leviers de renvoi (Fig.20).


- le circlip du levier de sélection (3) et dégager le
• Fixer le palier dans un étau, pour réaccoupler la levier.
tige du cylindre émetteur à la pédale. - l’écrou de fixation du levier de commande (4) et
• Placer l’agrafe (21) de la tige dans la pédale et dégager le levier.
amener l’extrémité ronde de la tige (22) en contact
avec celle-ci (Fig.17).
• Repousser la pédale en bloquant la tige derrière
o m
son épaulement (23) à l’aide d’une clé plate de
10 mm (24).
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
FIG. 20

o - le support des câbles de commande (5) et le déga-

A I- ger avec les câbles, après l’avoir séparé de la cana-


lisation d’embrayage (6) (Fig.21).
ET - le tirant supérieur de boîte (7) (Fig.22).
• Débrancher la canalisation du cylindre récepteur,
@ m après avoir tiré son agrafe de verrouillage en arrière.
o
li .c
FIG. 19
Avant de débrancher la canalisation, pla-

g ma
- sur les versions jusqu’à 5/03, tirer au maximum le
piston du contacteur d’embrayage, puis l’engager
cer un chiffon non pelucheux autour de
son raccord et prévoir l’écoulement du

e@
dans son logement, pédale maintenue en position liquide puis l’obturation de tous les orifices lais-
FIG. 17 relâchée, et le tourner de 45° vers la droite. sés libres.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
- procéder à la purge de la commande d’embrayage
o m
D’une façon générale, la purge doit être effectuée
(voir opération concernée).
il. c
lorsque des difficultés de passage des vitesses sur-
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant viennent.
a
gm
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève- Cette opération nécessite l’utilisation d’un appareil
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE- de purge sous pression.

e@Veiller au maintien du niveau du liquide


MENT ÉLECTRIQUE”).
g
Ensemble butée ara dans le réservoir de compensation durant
toute l’opération.
d’embrayage - e.g
cylindre récepteur
r vic • Déposer :
e
(moteur 2.0,.sboîte 02Q) - le cache-moteur sur le moteur.
l d s Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
REMPLACEMENT
- o le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche

AI
et le libérer de sa fixation arrière en le
Cette opération nécessite la dépose de la tirant vers l’avant.

ET boîte de vitesses.
Dans ce montage, la butée d’embrayage et
@le cylindre récepteur forment un ensemble indis- - le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
FIG. 21 sociable.
.c o
• Déposer :
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.5). a i l
- les vis de fixation (8) du cylindre émetteur. Ne jamais faire fonctionner le système
g m
lorsque l’ensemble butée-récepteur est
- le cylindre émetteur.
e @
om
déposé (même si celui-ci est rebran- - le bouchon sur la vis de purge du cylindre récep-

l.c
ché), sous risque d’éjection du piston hydrau-
rag
teur (moteur 1.9, boîte 02S) ou du cylindre de purge

a i lique et de la butée du récepteur. (moteur 2.0, boîte 02Q) (Fig.23).


. g a
gm e

CHAPITRE 2
• Procéder à la dépose de la boîte de vitesses (voir
r vic
e@ chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02Q”).
.se
rag • Tirer l’agrafe pour débrancher le cylindre de purge
s
ld
du cylindre récepteur.
a
e .g o
• Déposer :
- les vis de fixation de la butée à l’intérieur du car-
I -
ter d’embrayage.
- la butée d’embrayage. T A 77
E
@ de

EMBRAYAGE
FIG. 22 Contrôler l’état de la bague d’étanchéité
l’arbre primaire et la remplacer si néces-
À la repose, respecter les points suivants : saire. Pour la déposer, faire levier à l’aide FIG. 23
- respecter les couples de serrage prescrits. d’un tournevis avec précaution. À la repose,
- remplacer les vis de fixation du tirant supérieur de emmancher la bague neuve sur l’arbre primaire
boîte et l’écrou du levier de renvoi. à ras de son logement dans le carter d’em- • Brancher un tube transparent, sur la vis de purge,
- graisser l’extrémité du poussoir du cylindre émet- brayage, à l’aide d’un mandrin approprié (outil immergé à son extrémité opposée, dans un bocal
teur avec de la graisse MoS2.
o
VAG T40008). m transparent contenant du liquide de frein préconisé.
- réaccoupler les câbles de commande des vitesses,
li .c • Déposer le bouchon du réservoir de compensation

Àa
avec des circlips neufs, puis procéder au réglage de du circuit de liquide d’embrayage/frein.
la commande des vitesses (voir chapitre “BOÎTE DE
m la repose, respecter les points suivants :
g - respecter les couples de serrage prescrits.
• Brancher le flexible de l’appareil de purge sur le
c
VITESSES 02S”).
@ - remplacer les vis de fixation de la butée et le joint
réservoir de compensation.
• Soumettre le circuit à une pression de 2 bars maxi. r vi
Les rotules des câbles de commandeeet de
g torique du cylindre de purge. • Ouvrir la vis de purge et laisser s’écouler environ
.s e
ra appariés
sélection des vitesses ont des alésages dif- - rebrancher le cylindre de purge, en l’enfonçant 100 cm3 de liquide de frein. s
férents, les circlips sont a
également :
e g
.mm.
donc jusqu’en butée sur le cylindre récepteur et le ver-
rouiller avec l’agrafe.
• Fermer la vis de purge.
• Actionner la pédale d’embrayage de butée à
- old
- câble de sélection :v
c
Øi8 mm.
- câble de commande : Ø 10 I
butée, à la main et sur toute sa course très rapide-
A
Graisser légèrement r
esur lesquels
les axes des leviers de ren-
Enduire le joint neuf du cylindre de purge
de liquide de frein prescrit. fois (moteur 2.0, boîte 02Q).
ET
ment, 10 à 15 fois (moteur 1.9, boîte 02S) ou 15 à 20

. s
savec de la graisse appropriée
voi sur la boîte, les câbles sont Tirer sur le cylindre de purge pour s’assu-
@
• Ouvrir à nouveau la vis purge et laisser s’écouler

o
exemplel d
accouplés,
VW G 000 450 02).
(par rer de son verrouillage. environ 50 cm3 de liquide de frein.
• Fermer la vis de purge et débrancher le tuyau de
I-
A rebrancher la canalisation de refoulement, en l’en- - procéder à la repose de la boîte de vitesses (voir cha-
purge.
• Reposer le bouchon sur la vis de purge.
ET -fonçant jusqu’en butée dans le cylindre récepteur et
pitre “BOÎTE DE VITESSES 02Q”) puis à la purge de la
commande d’embrayage (voir opération concernée).
• Faire chuter la pression de l’appareil de purge et le
débrancher.
@ la verrouiller avec l’agrafe.
om• Reposer le bouchon sur le réservoir de compensa-

il.c
tion.
Enduire le joint neuf de la canalisation de Circuit hydraulique • Actionner à nouveau la pédale d’embrayage 10
liquide de frein prescrit.
m a fois au pied.
Tirer sur la canalisation pour s’assurer de PURGE
g • Reposer :
son verrouillage.
e
laquelle le circuit a été ouvert. @
Effectuer la purge après toute opération au cours de - le boîtier de filtre à air.
- le cache sur le moteur.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@ EMBRAYAGE
.c o
(moteur 1.9 – boîte de vitesses 02S)
A. Montage Luk – B. Montage Sachs.
1. Pédale d’embrayage – 2. Axe – 3. Douille-palier a i l
4. Ressort d’assistance – 5. Contacteur d’embrayage (*)
g m
6. Palier – 7. Agrafe – 8. Joints d’étanchéité

e @
9. Cylindre émetteur – 10. Capteur de position d’embrayage (**)

.c om r ag
11. Canalisation d’alimentation
12. Réservoir de compensation embrayage/frein

a il a
13. Canalisation hydraulique – 14. Support
g
.
15. Cylindre récepteur - 16. Vis de purge – 17. Capuchon
e
gm
18. Vis d’immobilisation de la fourchette (***)
CHAPITRE 2

vic
19. Boîte de vitesses – 20. Vis-rotule d’appui de fourchette
@ r
21. Bague d’étanchéité – 22. Guide de butée

ge .se
23. Ressort de retenue – 24. Fourchette – 25. Butée

a s 26. Mécanisme à réglage automatique SAC

ar ld
27. Disque – 28. Volant moteur bi-masse.

e .g o (*) Monté jusqu’à 5/03.

I - (**) Monté depuis 6/03.


(***) À la repose de la boîte de vitesses (vis M8 x 35).
A
ET
78

@
EMBRAYAGE

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
EMBRAYAGE
e -
moteur 2.0 – boîte de vitesses 02Q)
I
vic A
A. Montage Luk – B. Montage Sachs.

e r ET
1. Pédale d’embrayage
2. Axe – 3. Douille-palier

s.s @ 4. Ressort d’assistance

ld
5. Contacteur d’embrayage (*)

o 6. Palier – 7. Agrafe – 8. Joints d’étanchéité

I-
9. Cylindre émetteur
10. Capteur de position d’embrayage (**)
A 11. Canalisation d’alimentation

ET 12. Réservoir de compensation embrayage/frein


13. Canalisation hydraulique – 14. Cylindre de purge
@ m 15. Vis de purge – 16. Capuchon – 17. Boîte de vitesses
o 18. Bague d’étanchéité

a li .c 19. Cylindre récepteur avec butée intégrée


20. Mécanisme à réglage automatique SAC
21. Disque – 22. Volant moteur bi-masse.

g m (*) Monté jusqu’à 5/03.


(**) Monté depuis 6/03.

e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 3
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Boîte deI -vitesses
o 02S lds
TA
E
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Généralités RAPPORTS DE DÉMULTIPLICATION a i l
g m
Boîte de vitesses à 6 rapports avant synchronisés et un rapport arrière formant Boîtes 02S lettres-repères FYG ou GQN
e @
om
un ensemble avec le couple réducteur et le différentiel, disposée transversale-
ment en bout du moteur.
l.c Combinaison Rapports
Démultiplication
totale avec couple r ag
Vitesses
en km/h pour
i
Boîte à 2 arbres (arbres primaire et secondaire), tournants tous les 2 sur un rou-
a
lement à rouleaux coniques et un roulements à rouleaux cylindriques, et un des vitesses de boîte réducteur
. g a 1 000 tr/min

gm e
de 0,2742 (17/62) (*) / (**) / (***)

CHAPITRE 3
arbre à 2 pignons pour la marche arrière.
vic
1re ......................... 0,2647 (9/34) 0,0726 8,43 / 8,29 / 8,42
Pignons à denture hélicoïdale pour les rapports avant et à denture droite pour
e@ er
2e .......................... 0,4848 (16/33) 0,1329 15,45 / 15,38 / 15,43
la marche arrière. 3e .......................... 0,6875 (22/32) 0,1885 21,91 / 21,81 / 21,87

rag
Différentiel à couple réducteur cylindrique et denture hélicoïdale tournant sur 2 4e .......................... 0,9032 (28/31)
s.s 0,2476 28,78 / 28,65 / 28,74

ld
roulements à rouleaux coniques. 5e .......................... 1,1428 (32/28) 0,3134 36,42 / 36,25 / 36,36
a
e .g o
Commande externe des vitesses par câbles réglables (l’un de sélection et l’au- 6e .......................... 1,3793 (40/29) 0,3782 43,95 / 43,75 / 43,88
tre de commande) et levier au plancher. M. AR. .................
I - Non communiquée
Blocage électronique du différentiel EDS et antipatinage ASR assurés par le sys-
A
ET
tème ABS/ESP. (*) Avec pneumatiques de 195/65 R15 de circonférence de roulement de 1 937 mm. 79
Type : 02S. (**) Avec pneumatiques de 205/55 R16 de circonférence de roulement de 1 928 mm.
@

BOÎTE DE VITESSES 02S


Diamètre d’une bride d’arbre de transmission : 100 mm. (***) Avec pneumatiques de 225/45 R17 de circonférence de roulement de 1 934 mm.

AFFECTATION
Moteur 1.9 (AVQ) :
- jusqu’à 9/03 : boîte 02SD lettres-repères FYG. Couples de serrage (daN.m)
- depuis 9/03 : boîte 02SD lettres-repères GQN.
Moteurs 1.9 (BKC et BRU) : 02SD lettres-repères GQN. • Boîte de vitesses sur moteur (*) :

.c om - vis M6 : 1.
- vis M10 : 4.
il
L’identification de la boîte de vitesses, comportant les lettres-repères et la - vis M12 : 8.

m a
date de fabrication de celle-ci, est gravée sur le carter de pignonnerie, près
de l’arbre de commande interne des vitesses, visible après la dépose du
• Démarreur : 8.
• Support de câbles de commande des vitesses sur boîte : 2.
boîtier de filtre à air. g • Levier de commande des vitesses sur arbre de commande interne des vites-
vic
e@
Le type de la boîte de vitesses est gravé sur le carter arrière de celle-ci, visible sous ses (**) : 2,3.
• Boîtier de commande des vitesses sur caisse : e r
a g
le véhicule après la dépose du carénage sous le compartiment moteur. - écrous M6 : 0,8.
s .s
ar
Les lettres-repères de la boîte de vitesses sont également mentionnées sur la - écrous M8 : 2,5.
plaque d’identification collée dans le coffre (voir chapitre “PRÉSENTATION”).

e .g
• Vis d’arbres primaire et secondaire (**) : 4 puis serrage angulaire de 180°.
• Brides d’arbres de transmission : 2,5.
- old
Ingrédients vic • Carter arrière : 1,5. A I
• Carter de pignonnerie sur carter arrière : 2,5 puis serrage angulaire de 90°.

r • Arbre de commande interne : 2,5.


ET
Capacité s
.seDE VITESSES
HUILE DE BOÎTE
• Vis de pivots de fourchettes : 2,5.
• Vis d’axe de M. AR. (**) :
@
réf.o
ld : huile de synthèse de viscosité SAE 70W-75W (par exemple
: 2,1 litres.
Préconisation
- vis 6 pans creux : 2,5.
- vis Torx : 3.
I -Périodicité d’entretien : pas de remplacement ni de contrôle de niveau préco-
VW G 052 171 A2). • Contacteur de feux de recul : 2.
• Bouchon de vidange (**) : 3.
A nisé. Contrôle de l’étanchéité tous les 60 000 km ou tous les 4 ans.
ET
• Bouchon de niveau (**) (***) : 3.
• Supports de boîte vitesses :
- sur boîte (**) : 4 puis serrage angulaire de 90°.
@ En raison de l’inclinaison de l’ensemble moteur-boîte, le contrôle du
niveau et le remplissage de la boîte de vitesses, en place sur le véhi- m
- sur longeron (**) : 6 puis serrage angulaire de 90°.
o
li .c
cule, ne peuvent plus s’effectuer par le bouchon fileté (1) placé • Tirant antibasculement (**) :
devant la boîte (Fig.12). - sur boîte de vitesses (vis M10) : 4 puis serrage angulaire de 90°.
Le contrôle du niveau s’effectue en vidangeant la boîte puis en comparant
la quantité vidangée à celle prescrite. Le remplissage se fait ensuite par l’o-
m a
- sur berceau (vis M14) : 10 puis serrage angulaire de 90°.
• Tirant supérieur de boîte (*) : 2 puis serrage angulaire de 90°.
rifice du contacteur de feux de recul (voir aux “MÉTHODES DE g
(*) Disposition des vis voir Fig.11.
RÉPARATION”).
e @
(**) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.
(***) Boîte de vitesses déposée.

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
La boîte de vitesses se dépose seule, par le dessous du véhicule, mais impose e @ d’un dispositif de soutien du
l’emploi
g
a noter que
moteur approprié, puisqu’il est nécessaire d’intervenir sur les 3 supports de l’ensemble moteur-boîte.
La vidange de la boîte de vitesses ne fait pas l’objet d’une périodicité, mais ilrfaut
laaboîte, lorsque celle-ci est en place sur le véhi-
le remplissage et le contrôle
du niveau ne s’effectuent pas par le bouchon fileté placé sur le devant deg
.
cule. Cette opération est décrite dans ce chapitre.
vi ce
e r
Boîte de vitesses s.s
DÉPOSE o l d
I -
Dans le compartiment moteur
• Déposer : TA
- le cache-moteur sur le moteur. E
@
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
.co
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
et le libérer de sa fixation arrière en le a i l
tirant vers l’avant.
g m
e @
om
- le cache sur la batterie et la débrancher.
.c rag
il
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
a g a
mboîtier e .
FIG. 4
CHAPITRE 3

gLeune de filtre à air est maintenu par


vis puis 2 plots.
vic
e@ r
.se
Sous le véhicule

a g • Lever et caler l’avant du véhicule.


s
ar -- lesla batterie avec son bac.
ld
• Déposer :

e .g o
circlips en bout des câbles de commande (1) et FIG. 2 - le carénage sous le compartiment moteur.
de sélection (2) des vitesses et les désaccoupler des
I - - la roue et l’écran pare-boue dans le passage de
leviers de renvoi (Fig.1).
A roue gauche (voir chapitre “CARROSSERIE”).

ET
80 - le circlip du levier de sélection (3) et dégager le • Dégager le faisceau électrique autour de la boîte.
levier. • Désaccoupler le tuyau avant d’échappement du
@
BOÎTE DE VITESSES 02S

- l’écrou de fixation du levier de commande (4) et turbo. et déposer le support d’échappement du ber-
dégager le levier. ceau.
• Déposer :
- les fixations des transmissions en sorties de boîte
et les suspendre le plus haut possible.

Veiller à ne pas endommager les soufflets

.c om des joints homocinétiques.

a il
gm - les fixations du tirant antibasculement (Fig.5).
c
FIG. 3
r vi
g e@ .s e
a s
ar
• Débrancher :

e .g
- le contacteur de feux de recul.
- le démarreur.
- old
vic
• Déposer :
A I
e r FIG. 1 - la vis supérieure du démarreur.
- les vis supérieures du tour de boîte.
ET
s.s
- le support des câbles de commande (5) et le déga- - les mousses des doublures d’ailes avant.
@
o ld
ger avec les câbles, après l’avoir séparé de la cana-
lisation d’embrayage (6) (Fig.2).
• Mettre en place un dispositif de soutien, en prise
sur les anneaux de levage du moteur puis en appui

A I- - le tirant supérieur de boîte (7) (Fig.3).


- les vis de fixation du cylindre émetteur (8).
sur les doublures d’ailes et derrière le vérin du
capot (par exemple traverse VAG 10-222A-, avec
ET - le cylindre émetteur et le mettre de côté sans
débrancher sa canalisation.
appuis 10-222A/22, puis adaptateurs pour anneaux
10-222A/3, 10-222A/10 et 10-222A/16).
@ m
o
li .c
À partir de cet instant ne pas actionner Il est nécessaire d’installer un crochet sup- FIG. 5
la pédale d’embrayage. plémentaire (VAG 10-222A/2) sur le
a
moteur, côté volant moteur (Fig.4).
m
g - la tôle de protection derrière la sortie de transmis-

- la tresse de masse. • Soulager le moteur. e @ sion droite (Fig.6).


- le support d’échappement sur la boîte (Fig.7).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Veiller à ne pas étirer, plier ou coincer les
o m
- S’assurer de l’état de la butée et de la rotule d’ap-
câbles et durits dans le compartiment
il. c
pui de la fourchette d’embrayage.
moteur.
a
- respecter la position des vis de fixation de la boîte

gm
sur le moteur (Fig.11).

e@
Sous le véhicule
• Déposer le support de boîte (Fig.10).
a g
.g ar
e
r vic
.s e
FIG. 6
o lds
A I-
ET FIG.11
@ 1. Vis M12 x 55 – 2. Vis M12 x 150 – 3. Vis M10 x 50
4. Vis M12 x 60 – 5. Vis M6 x 8 – 6. Douilles de centrage.
.c o
FIG. 10 - réaccoupler les câbles de commande des vitesses, a i l
avec des circlips neufs, puis procéder au réglage de la m
commande des vitesses (voir opération concernée). g
eet@
• Réaliser un montage de soutien sous la boîte à
m l’aide d’un vérin d’organes et d’un support appro-
g
.co a dif-de
prié (outils VAG 3282, 3282/29 et 3282/39). Les rotules des câbles de commande
l sélection des vitesses ont des ralésages
a i • Déposer les vis inférieures du tour de boîte.
• Désaccoupler la boîte de vitesses du moteur.
.
férents, les circlips sont g adonc appariés
gm e

CHAPITRE 3
• Dégager la boîte des douilles de centrage et la également :
- câble de commande : iØc10 mm.
FIG. 7

Dans@
faire basculer avec précaution vers le berceau.
v
- câble de sélectionr: Ø 8 mm.
e le compartiment .sesurleslesquels
moteur • Abaisser lentement la boîte de vitesses pour la

a g
• Déposer : déposer par le dessous en prenant soin de ne pas Graisser légèrement
voi sur lasboîte,
axes des leviers de ren-

ar - les fixations du support moteur (Fig.8). endommager l’environnement du compartiment


l d les câbles sont

e .g - o VW G 000 450 02).


moteur. accouplés, avec de la graisse appropriée (par
exemple
I
TA - suivant l’intervention, procéder au remplissage et 81
REPOSE

Suivant l’intervention, procéder au rem-


plissage de la boîte de vitesses : @
E

BOÎTE DE VITESSES 02S


à la mise à niveau, en huile préconisée, de la boîte
- avant la repose, si la boîte a été désas- de vitesses (voir opération concernée).
semblée entièrement, par le bouchon de remplis- - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
sage avec la quantité d’huile prescrite. l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
- après la repose, si la boîte a été désassemblée vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
partiellement sans que les carters d’embrayage MENT ÉLECTRIQUE”)
et de pignonnerie ne soient séparés (voir opéra-
o m
tion concernée).
li .c
Le remplissage et le contrôle du niveau ne sont
Huile de la boîte
ma
pas nécessaires :
FIG. 8 - si la boîte n’a pas été désassemblée. de vitesses
g - si la boîte ne présente pas de fuite.
vic
e@
- les fixations du support de boîte sur le longeron - si la boîte provient des pièces de rechange du
e r
(Fig.9).
ra
g constructeur. En raison de l’inclinaison de l’ensemble
moteur-boîte sur le véhicule, le contrôle du s .s
e .g a À la repose, respecter les points suivants :
niveau et le remplissage de la boîte de
vitesses ne peuvent plus s’effectuer par le bou-
- old
vic
- respecter les couples de serrage prescrits. I
chon fileté (1) placé devant la boîte (Fig.12).
A
e r - remplacer les vis de fixation des supports de l’en-
semble moteur-boîte, du tirant supérieur de boîte,
ET
Le contrôle du niveau s’effectue en vidangeant la
boîte puis en comparant la quantité vidangée à
s.s l’écrou du levier de commande sur la boîte et tous celle prescrite.
@
o ld les écrous autofreinés.
- s’assurer de la présence des douilles de centrage

A I- de la boîte sur le bloc-cylindres.


- nettoyer les cannelures de l’arbre primaire.
VIDANGE

ET - enduire légèrement de graisse (par exemple


VW G 000 100) le guide de butée, la butée, la four-
La vidange de la boîte de vitesses néces-
site la dépose d’un pivot de fourchette,
@ chette et les cannelures de l’arbre primaire ainsi m sous celle-ci, ce qui impose de bloquer
o
li .c
que l’extrémité de la tige du cylindre récepteur. l’arbre de commande interne des vitesses.
FIG. 9
a
Si l’embrayage est déposé, faire coulisser
m
• Incliner l’ensemble moteur jusqu’à pouvoir accé-
g
le disque plusieurs fois sur l’arbre primaire • Lever et caler l’avant du véhicule.
der aux vis de fixation du support de boîte sur la
boîte. e @
puis essuyer tout excédant de graisse. • Déposer :
- le cache-moteur sur le moteur.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers - le carénage sous le moteur. Sous le véhicule
o m
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche - le boîtier de filtre à air. • Déposer :
il. c
et le libérer de sa fixation arrière en le - le cache sur le moteur.
a
- le carénage sous le compartiment moteur.

gm
tirant vers l’avant. - les paliers élastiques de la ligne d’échappement.
• Désaccoupler le tuyau avant d’échappement du
Boîtier
e@
turbo et laisser reposer la ligne d’échappement sur
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre. de commande g le train arrière.
a
ar
• Déposer :
Le boîtier de filtre à air est maintenu par des vitesses - l’écran thermique avant.
une vis puis 2 plots.
e .g - le boîtier de commande en le dégageant par le

vic
DÉPOSE-REPOSE dessous avec les câbles.

- le carénage sous le compartiment moteur. e


Dans le compartiment moteur r Il est possible de remplacer les câbles de
• Nettoyer la boîte de vitesses. • Déposer : .s commande et de sélection des vitesses :
• Appuyer sur l’arbre de commande interne (3) avec
précaution et tourner en même temps la pige (4) lds
- le cache-moteur sur le moteur.
o
- déposer la plaque inférieure du boîtier,
après avoir déplié ses languettes.
vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans l’ar-
bre de commande pour le bloquer (Fig.16). A I- Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
- récupérer le joint inférieur.
- déposer les circlips en bout des câbles, à l’aide
• Déposer :
- le bouchon de vidange (2) (Fig.12). ET et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.
d’un tournevis, et désaccoupler les câbles.
Au remontage, remplacer les circlips des câbles,
- le pivot de fourchette (3). @ le joint et la plaque inférieurs du boîtier.

.c o
- le cache sur la batterie et la débrancher.
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre. À la repose, respecter les points suivants : a i l
- respecter les couples de serrage prescrits.
g m
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
@
- centrer le boîtier de commande par rapport au
e
om
une vis puis 2 plots. plancher.

l.c r ag
- réaccoupler les câbles de commande des vitesses,

a i a
avec des circlips neufs, puis procéder au réglage de la
g
e.
Dans l’habitacle commande des vitesses (voir opération concernée).

gm
CHAPITRE 3

• Décliper le soufflet du levier de vitesses et le retro-


usser jusque sur le pommeau. i
Les rotules desc
v vitesses ont des alésages dif-
câbles de commande et de
@ sélectionrdes
ge
• Ouvrir le collier sous le pommeau et déposer ce
dernier. e
.s: les circlips sont donc appariés
férents,
a s
ar • Déposer :
ld de commande : Ø 10 mm.
également

e .g - o- câble de sélection : Ø 8 mm.


- la partie avant de la console de plancher (voir cha- - câble
FIG. 12 pitre “CARROSSERIE”).
- l’insonorisant, si équipé.
A I Graisser légèrement les axes des leviers de ren-

ET
82 • Dès que la vidange est terminée, reposer : - les écrous de fixation du boîtier de commande voi sur la boîte, sur lesquels les câbles sont
- le pivot de fourchette (3) avec un joint neuf. (Fig.14). accouplés, avec de la graisse appropriée (par
@
BOÎTE DE VITESSES 02S

- le bouchon de vidange (2). exemple VW G 000 450 02).


• Remettre la pige (4) dans sa position initiale et
s’assurer que l’arbre de commande (3) soit de nou-
veau mobile verticalement (Fig.16). - remplacer le collier du soufflet du levier de vites-
ses et le joint du tuyau avant d’échappement.
REMPLISSAGE - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
• Déposer le contacteur de feux de recul (Fig.13). l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
o m vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-

a li .c MENT ÉLECTRIQUE”)

g m Commande c
r vi
g e@ des vitesses
.s e
a s
ar RÉGLAGE
old
e.g I -
vic
Avant tout réglage, s’assurer que les
r A
ET
câbles de commande et de sélection soient

.s e en bon état, positionnés correctement et

ld s @
ne présentent aucun point dur. De plus, la boîte
de vitesses, l’embrayage ainsi que sa commande

I -o FIG. 13 hydraulique doivent eux aussi être en bon état.


Les rotules des câbles de commande et de sélec-

TA •lesRemplir la boîte de vitesses d’huile en respectant


quantité et préconisation, par l’orifice du contac-
FIG. 14 tion des vitesses ont des alésages différents,
leurs circlips également :
E teur de feux de recul, à l’aide d’un entonnoir et d’un Dans le compartiment moteur - câble de commande : Ø 10 mm.
@ tuyau de Ø extérieur 10 mm et de longueur 600 mm • Déposer : m - câble de sélection : Ø 8 mm.
o
li .c
environ. - les circlips en bout des câbles de commande (1) et Placer le levier de vitesses au point mort.
• Reposer le contacteur de feux de recul, après avoir de sélection (2) des vitesses et les désaccoupler des
graissé son touchau avec de la graisse MoS2. leviers de renvoi (Fig.1).
m a
• Contrôler le passage de tous les rapports (voir
g
- le support des câbles de commande (5) et le déga- Dans le compartiment moteur
opération concernée).
• Reposer : e @
ger avec les câbles, après l’avoir séparé de la cana-
lisation d’embrayage (6) (Fig.2).
• Déposer :
- le cache-moteur sur le moteur.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers Dans l’habitacle
o m
Pour la suite de l’opération, respecter les points sui-
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche • Décliper le soufflet du levier de vitesses et le retro- vants :
il. c
et le libérer de sa fixation arrière en le usser jusque sur le pommeau.
a
- déposer la pige du levier de vitesses (Fig.17).

gm
tirant vers l’avant. • Déposer l’insonorisant, si monté. - reposer l’insonorisant et le soufflet du levier de
• Mettre le levier de vitesses au point mort et le blo- vitesses.

e@
quer dans cette position à l’aide d’une pige appro- - reposer le boîtier de filtre à air.
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre. priée (outil VAG T10027) (Fig.17).
a g
- procéder au contrôle du réglage de la commande

ar
des vitesses (voir opération concernée).
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
une vis puis 2 plots.
e .g CONTRÔLE DU RÉGLAGE

r vic Cette opération nécessite le concours d’un


• Tirer le mécanisme à ressort de chaque câble vers
l’avant jusqu’en butée dans le sens de la flèche (1), .s e second opérateur.

puis le verrouiller vers la gauche dans le sens de la


flèche (2) (Fig.15). o lds • S’assurer que le levier de vitesses soit au point

A I- mort.
• Appuyer sur l’embrayage.

ET • Engager plusieurs fois toutes les vitesses, en véri-


fiant particulièrement le fonctionnement du ver-
@ rouillage de la marche arrière.
• Si l’une des vitesses accroche, en l’engageant plu-
.c o
FIG. 17 sieurs fois, il est nécessaire de contrôler la course
de l’arbre de commande interne des vitesses : a i l
- engager la 1re vitesse.
g m
- pousser le levier de vitesses vers la gauche jus-
e @
om
Dans le compartiment moteur qu’en butée, puis le relâcher et faire observer simul-

l.c
• Tourner maintenant le mécanisme à ressort en
r ag
tanément le déplacement vertical l’arbre de com-

a i FIG. 15 bout de chaque câble vers la droite jusqu’en butée


a
mande des vitesses sur la boîte par un second opé-
g
e.du levier de vites-
(Fig.18). rateur (Fig.19).

gm

CHAPITRE 3
• Bloquer l’arbre de commande interne de la boîte :
i c
ses, l’arbre derv
appuyer sur l’arbre de commande interne (3) avec Lors de l’actionnement
@ e
ge
précaution et tourner en même temps la pige (4) commande sur la boîte doit

avers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans l’ar- s


s. le réglage de la commande des
se déplacer verticalement d’environ 1 mm,

ar bre de commande pour le bloquer (Fig.16).


vitessesld
sinon reprendre

e .g o (Fig.19).

A I-
ET
83

BOÎTE DE VITESSES 02S


FIG. 18

• Remettre la pige (4) dans sa position initiale


(Fig.16).

. c om que l’arbre de commande


il interne est mobile verticalement (Fig.19).
S’assurer

FIG. 16
m a FIG. 19
g vic
e@ e r
a g s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 3

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
84

@
BOÎTE DE VITESSES 02S

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
CARTERS DE BOÎTE DE VITESSES
o
a li .c
1. Carter d’embrayage – 2. Carter de pignonnerie – 3. Carter arrière – 4. Bagues d’étanchéité – 5. Guide de butée
6. Obturateur – 7. Douille de centrage – 8. Bouchon de vidange – 9. Aimant – 10. Collecteur d’huile – 11. Bouchon de remplissage (*).

m
(*) Boîte de vitesses déposée.

g
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
@
e .g

ET
ar
a

A I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g ar
a g e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m
I-

e.g
o

a r
lds
.

ag
s

e
e

–––– RTA n°693 ––––


r

@
g
vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g

PIGNONNERIE - DIFFÉRENTIEL
a

ET
r

1. Roulements à rouleaux coniques – 2. Arbre primaire – 3. Pignons menant – 4. Joncs d’arrêt – 5. Rondelles de réglage – 6. Rondelles d’appui – 7. Roulements à aiguilles – 8. Bagues de synchroniseurs – 9. Ressorts

A
10. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 5e/6e – 11. Clavettes de verrouillage – 12. Roulements à rouleaux cylindriques – 13. Vis – 14. Douille à aiguilles – 15. Pignon intermédiaire – 16. Pignon baladeur – 17. Arbre de M. AR. – 18. Palier

I
ag

19. Arbre secondaire – 20. Joint torique – 21. Plaque d’appui – 22. Pignons menés – 23. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 1re/2e et pignon de M. AR – 24. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 3e/4e – 25. Douille

-
e

26. Brides d’arbre de transmission – 27. Ressorts de pression – 28. Bagues coniques – 29. Bagues d’étanchéité – 30. Boîtier de différentiel – 31. Planétaires – 32. Rondelles filetées
33. Satellites – 34. Axe de satellites – 35. Goupille de serrage – 36. Boîtier de friction.
@

old
g

s
m

BOÎTE DE VITESSES 02S CHAPITRE 3


85

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 3

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
86

@
BOÎTE DE VITESSES 02S

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ COMMANDE DES VITESSES
m
o
1. Pommeau – 2. Soufflet – 3. Insonorisant – 4. Collier – 5. Circlips – 6. Coupelles – 7. Ressort – 8. Couvercle – 9. Amortisseur – 10. Palier – 11. Guide de levier de vitesses

li .c
12. Rondelle d’amortissement – 13. Levier de vitesses – 14. Boîtier de commande – 15. Axe de l’équerre – 16. Ressort du guide de levier de vitesses – 17. Équerre de sélection
18. Plaque inférieure – 19. Câble de commande – 20. Câble de sélection – 21. Contre-support – 22. Levier de renvoi – 23. Levier de sélection avec contrepoids
a
24. Arbre de commande interne – 25. Bague d’étanchéité – 26. Fourchette de marche arrière – 27. Pivot – 28. Bouchon – 29. Ensemble de fourchettes de 1re/2e et 3e/4e

g m
30. Segments de commande de 3e/4e – 31. Segments de commande 1re/2e – 32. Butées à bille conique – 33. Rondelle de calage
34. Fourchette de 5e/6e – 35. Segments de commande de 5e/6e – 36. Joints d’étanchéité – 37. Contacteur de marche arrière.

e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 3 BIS
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Boîte de I -vitesses
o 02Q lds
TA
E
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
L’identification de la boîte de vitesses, comportant le type, les lettres- a i l
Généralités m
de pignonnerie, visible après la dépose du boîtier de filtre à air et de la g
repères et le numéro de fabrication de celle-ci, est gravée sur le carter

e@
Boîte de vitesses à 6 rapports avant synchronisés et un rapport arrière formant
m
un ensemble avec le couple réducteur et le différentiel, disposée transversale- batterie avec ses bac et support.
g
.co ra le com-
ment en bout du moteur. Le type de la boîte de vitesses est gravé à côté de la sortie de transmission

CHAPITRE 3 BIS
il
Boîte à 3 arbres tournants (arbre primaire, arbre secondaire pour 1re, 2e, 3e et 4e
a a
gauche, visible sous le véhicule après la dépose du carénage sous
g
vitesses, arbre secondaire pour 5e, 6e et M. AR.) sur un roulement à rouleaux partiment moteur.
e .mentionnées
gm
cylindriques et un roulement à billes pour l’arbre primaire, 2 roulements à rou- Les lettres-repères de la boîte de vitesses sont également
i c sur la

rv
leaux coniques pour les arbres secondaires et un arbre à 2 pignons intermé- plaque d’identification collée dans le coffre (voir chapitre “PRÉSENTATION”).
@ e
ge
diaires pour la marche arrière.

aPignons à denture hélicoïdale pour les rapports avant et la marche arrière.


RAPPORTS DE DÉMULTIPLICATION s
.s
ar Différentiel à 2 couples réducteurs cylindriques (19/70 pour 1re à 4e, 24/70 pour
ld
e .g oHDU
5e-6e et M. AR.) et denture hélicoïdale tournant sur 2 roulements à rouleaux
coniques. Boîtes 02Q lettres-repères GNE - et
Commande externe des vitesses par câbles réglables (l’un de sélection et l’au-
tre de commande) et levier au plancher. T AI Démultiplication 87
Blocage électronique du différentiel EDS et antipatinage ASR assurés par le sys- Combinaison E Rapports
totale avec couple Vitesses

@ réducteur de en km/h pour

BOÎTE DE VITESSES 02Q


tème ABS/ESP. des vitesses de boîte
0,2714 0,3428 1 000 tr/min (*) / (**)
Type : 02QC. (19/70) (24/70)
Diamètre d’une bride d’arbre de transmission (*) : 107 mm.
1re ......................... 0,2653 (13/49) 0,072 – 8,33 / 8,36
(*) Côté gauche uniquement sur boîte avec lettres-repères GNE. Côté droit, la 2e .......................... 0,4792 (23/48) 0,1301 – 15,04 / 15,09
sortie de différentiel comporte un arbre cannelé sur lequel vient s’emmancher 3e .......................... 0,7555 (34/45) 0,2051 – 23,74 / 23,8
l’arbre intermédiaire de la transmission. 4e .......................... 1,0238 (43/42) 0,2779 – 32,15 / 32,25
5e .......................... 1,0256 (40/39) – 0,3516 40,68 / 40,8
AFFECTATION
o m 6e .......................... 1,2285 (43/35) – 0,4212 48,73 / 48,88

li .c
M. AR. ................. 0,2198 (13/36 x 14/23) – 0,0754 8,72 / 8,75
Moteur 2.0 (AZV) : boîte 02QC lettres-repères GNE.
Moteur 2.0 (BKD) :
- jusqu’à 11/04 : boîte 02QC lettres-repères GNE.
m a (*) Avec pneumatiques de 205/55 R16 de circonférence de roulement de 1 928 mm.
- depuis 11/04 : boîte 02QC lettres-repères HDU. g (**) Avec pneumatiques de 225/45 R17 de circonférence de roulement de 1 934 mm.
vic
Couples de serrage e@(daN.m) e r
ra
g s .s
a old
• Boîte sur moteur (*) : • Tirant antibasculement (**) :

e.g
- vis M10 : 4. - sur boîte de vitesses (vis M10) : 4 puis serrage angulaire de 90°.
- vis M12 : 8.
• Démarreur sur boîte i: c
- sur berceau (vis M14) : 10 puis serrage angulaire de 90°.
• Traverse supérieure sur doublures d’ailes avant : 0,8. I -
8.
rvde des A
ET
• Support de câbles commande des vitesses sur boîte : 2,5. • Traverse de bouclier avant : 6.

. s e
• Levier de commande vitesses sur arbre de commande interne des vites- (*) Vis à remplacer et disposition de celles-ci voir Fig.12.
(**) Vis ou écrous à remplacer après chaque démontage.
ses (**) : 2,3.
d scommande des vitesses sur caisse :
• Boîtier de
l @
o M8 : 2,5.
- écrous M6 : 0,8.

I -• Brides d’arbres de transmission : 2,5.


- écrous
Ingrédients
A • Carter de pignonnerie sur carter arrière (**) : 1,5 puis serrage angulaire de
ET 90°.
• Arbre de commande interne (**) : 2.
HUILE DE BOÎTE DE VITESSES
Capacité : 2,3 litres.
@ • Billage d’arbre de commande : 3.
m
Préconisation : huile de synthèse de viscosité SAE 70W-75W (par exemple
• Contacteur de feux de recul : 2. réf. VW G 052 171 A2).
o
• Bouchons de vidange et de remplissage/niveau :
- Vis multipans creux : 4,5.
- Vis 6 pans creux : 3.
li .c
Périodicité d’entretien : pas de remplacement ni de contrôle de niveau préco-
nisé. Contrôle de l’étanchéité tous les 60 000 km ou tous les 4 ans.
a
• Supports de boîte vitesses :
- sur boîte (**) : 4 puis serrage angulaire de 90°. g m
Le niveau d’huile est correct lorsqu’il affleure l’orifice de remplis-
- sur longeron (**) : 6 puis serrage angulaire de 90°.
e @ sage.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
La boîte de vitesses se dépose seule, par le dessous du véhicule, mais impose e @ d’un dispositif de soutien du
l’emploi
a g
moteur approprié puisqu’il est nécessaire de basculer le moteur, pour pouvoir déposer la boîte. Il est également néces-
r
La vidange de la boîte de vitesses ne fait pas l’objet d’une périodicité. ga
saire de placer la face avant en position maintenance.

e .
c
Boîte de vitesses e rvi Il est nécessaire d’installer un crochet sup-
s.s plémentaire (VAG 10-222A/2) sur le
DÉPOSE
o l d moteur, côté volant moteur (voir Fig.4 au
chapitre “BOÎTE DE VITESSES 02S”).
-
AI
Dans le compartiment moteur
• Déposer :
- le cache-moteur sur le moteur.
ET • Soulager le moteur.

Déposer le cache-moteur en le tirant, vers @ Sous le véhicule


le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche • Lever et caler l’avant du véhicule.
.c o
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.
• Déposer :
- le carénage sous le compartiment moteur. a i l
- les écrans pare-boue dans les passages de roue
g m
avant (voir chapitre “CARROSSERIE”).
e @
om
- le cache sur la batterie et la débrancher. • Procéder à la dépose :
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
.c
FIG. 3
rag
- des transmissions (voir chapitre “TRANSMIS-
CHAPITRE 3 BIS

a il SIONS”).
g a
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
Avec une boîte e . les lettres-repères
gm une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.1).
GNE, déposer i c portant
vdroit (voir chapitre “TRANS-
également l’arbre intermé-
@ e r
ge
diaire côté

a s .s
MISSIONS”).

ar ld
e .g I - -odu bouclier avant (voir chapitre “CARROSSERIE”).
A • Si nécessaire, vidanger la boîte de vitesses (Fig.5).

ET
88

@
BOÎTE DE VITESSES 02Q

FIG. 4
FIG. 1

- la batterie avec son bac (Fig.2).


o m
de la commande d’embrayage (4), à proximité du

ali .c
cylindre de purge.
• Débrancher :

g m - la canalisation d’embrayage, après avoir tiré son


c
agrafe de verrouillage (5) sur le cylindre de purge.
r vi
g e@ À partir de cet instant ne pas actionner FIG.5
.s e
ra la pédale d’embrayage. 1. Bouchon de vidange
s
a old
2. Bouchon remplissage/niveau.

e .g Bouchons à empreinte multiple XZN Ø 16 mm.


-
vic
Prévoir l’écoulement du liquide et l’obtura-
A I
e r tion des orifices laissés libres. • Déposer :
- l’avertisseur sonore.
ET
s.s @
- les vis de fixation (1) de la traverse supérieure du

o ld - le contacteur de feux de recul (6).


- le démarreur.
bouclier (Fig.6).
• Monter les piges de guidage (2) en bout des lon-

A I- • Déposer :
- la vis supérieure du démarreur.
gerons (outils VAG T10093).
• Déposer les vis de fixation (3) et (4) de la face
ET FIG. 2 - les vis supérieures du tour de boîte.
- les mousses des doublures d’ailes avant.
avant (5) et l’avancer de 10 cm environ sur les piges
de guidage pour la mettre en position de mainte-
@ - les circlips en bout des câbles de commande (1) et - l’insonorisant sous le compartiment d’auvent. m nance.
o
li .c
de sélection (2) des vitesses et les désaccoupler des • Mettre en place un dispositif de soutien, en prise • Dégager le faisceau électrique autour de la boîte.
leviers de renvoi (Fig.3). sur les anneaux de levage du moteur puis en appui • Désaccoupler le tuyau avant d’échappement du turbo.
- le support des câbles de commande et le dégager a
sur les doublures d’ailes et derrière le vérin du
m et déposer le support d’échappement du berceau.
avec les câbles (Fig.4).
g
capot (par exemple traverse VAG 10-222A-, avec • Déposer :
- la tresse de masse (3) (Fig.3).
• Mettre en place un pince-durit sur la canalisation e @
appuis 10-222A/22, puis adaptateurs pour anneaux
10-222A/3, 10-222A/10 et 10-222A/16).
- le démarreur.
- les fixations (7) du tirant antibasculement (Fig.7).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
déposer par le dessous en prenant soin de ne pas

il. c
endommager l’environnement du compartiment
a
moteur.

gm
REPOSE

e@
À la repose, respecter les points suivants :

a g
- respecter les couples de serrage prescrits.

ar
- remplacer les vis de fixation des supports de l’en-
semble moteur-boîte, celles de fixation (1) à (4) de

e .g la boîte sur le moteur (Fig.12), l’écrou du levier de

vic
sélection sur la boîte et tous les écrous autofreinés.
FIG. 6
e r - s’assurer de la présence des douilles de centrage
de la boîte sur le bloc-cylindres.
.s - nettoyer les cannelures de l’arbre primaire (1) et

o lds les enduire légèrement de graisse appropriée (par


exemple VW G 000 100) (Fig.11).

A I- Si l’embrayage est déposé, faire coulisser

ET le disque plusieurs fois sur l’arbre primaire


puis essuyer tout excédant de graisse.
@ S’assurer du bon état de l’ensemble butée-cylin-
dre récepteur.
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag

CHAPITRE 3 BIS
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A FIG. 11

ET
89
FIG. 7 - respecter la position des vis de fixation de la boîte
@

BOÎTE DE VITESSES 02Q


FIG. 9 sur le moteur (Fig.12).
- le support d’échappement sur la boîte (Fig.8).
• Déposer le circlip (11) du levier de sélection sur la
boîte et dégager le levier (12) (Fig.10).

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
c e I -
rvide niveau et température
FIG. 8
A
ET
FIG.12
• Débrancher la e sonde 1. Vis M12 x 55 – 2. Vis M12 x 70 – 3. Vis M10 x 50
d’huile moteur.s
FIG. 10
4. Vis M10 x 105 – 5. Vis M12 x 165

l d s (8) (Fig.7). Sous le véhicule @


6. Douilles de centrage.
Danso
Remplacer les vis (1) à (4) après chaque démontage.
le compartiment moteur • Réaliser un montage de soutien sous la boîte à
-
I- les vis de: fixation (9) du support de boîte sur la
• Déposer l’aide d’un vérin d’organes et d’un support appro-
A prié (outils VAG 3282 et 3282/34). - rebrancher la canalisation d’embrayage sur le

ET boîte (Fig.9).
- les vis de fixation (10) de l’entretoise entre le sup-
• Déposer :
- les vis inférieures du tour de boîte.
cylindre de purge avec un joint neuf, en l’enfonçant
jusqu’en butée sur le cylindre récepteur et le ver-
@ port de boîte et la boîte. - la tôle de protection derrière la sortie de transmis- m
rouiller avec l’agrafe.
o
li .c
• À l’aide du dispositif de soutien, abaisser la boîte sion droite
de 60 mm environ. • Désaccoupler la boîte de vitesses du moteur. Enduire le joint neuf du cylindre de purge

Veiller à ne pas étirer, plier ou coincer les


g ma
• Dégager la boîte des douilles de centrage et la
faire basculer avec précaution vers le berceau.
de liquide de frein prescrit.
Tirer sur le cylindre de purge pour s’assu-

e@
câbles et durits dans le compartiment • Décaler le moteur vers l’avant. rer de son verrouillage.
moteur. • Abaisser lentement la boîte de vitesses pour la
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
- procéder à la purge de la commande d’embrayage Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
o m
(voir chapitre “EMBRAYAGE”). le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
il. c
- réaccoupler les câbles de commande des vitesses, et le libérer de sa fixation arrière en le
a
gm
avec des circlips neufs, puis procéder au réglage de la tirant vers l’avant.
commande des vitesses (voir opération concernée).

Les rotules des câbles de commande et de - le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
g e@
a
ar
sélection des vitesses ont des alésages dif-
férents, les circlips sont donc appariés Le boîtier de filtre à air est maintenu par
également : .g
une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.1).
e
vic
- câble de commande : Ø 10 mm.
- câble de sélection : Ø 8 mm.
Graisser légèrement les axes des leviers de ren- e r
• Tirer le mécanisme à ressort de chaque câble vers FIG. 15
voi sur la boîte, sur lesquels les câbles sont .s
l’avant jusqu’en butée dans le sens de la flèche (1),
accouplés, avec de la graisse appropriée (par
exemple VW G 000 450 02). o lds
puis le verrouiller vers la gauche dans le sens de la
flèche (2) (Fig.13).
Dans le compartiment moteur
• Tourner maintenant le mécanisme à ressort en

A I- bout de chaque câble vers la droite (1) jusqu’en


butée pour ramener le mécanisme dans sa position
- suivant l’intervention, procéder au remplissage et
à la mise à niveau, en huile préconisée, de la boîte ET initiale (2) (Fig.16).

de vitesses (voir opération concernée). @


- procéder à la repose des transmissions (voir cha-
.c o
pitre “TRANSMISSIONS”).
a i l
Sur les boîtes portant les lettres-repères
g m
GNE, remplacer le joint torique de la sortie
e @
om
de transmission droite (2) et enduire les
cannelures de celle-ci de graisse appropriée (par
.c rag
CHAPITRE 3 BIS

il
exemple VW G 052 735 A2) (Fig.11).
a g a
e .
gm
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
vic
@ r
ge .se
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
a s
ar MENT ÉLECTRIQUE”)
ld
e .g FIG. 13
I - o
90 T A
Boîtier E FIG. 16
de commande @de la boîte :
BOÎTE DE VITESSES 02Q

• Bloquer l’arbre de commande interne


appuyer sur l’arbre de commande interne (3) avec • Remettre la pige (4) dans sa position initiale
des vitesses précaution et tourner en même temps la pige (4) (Fig.14).
vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans l’ar-
DÉPOSE-REPOSE bre de commande pour le bloquer (Fig.14). S’assurer que l’arbre de commande
interne est mobile verticalement (Fig.17).
Se reporter à l’opération décrite au chapi-
tre “BOÎTE DE VITESSES 02S”.
o m
a li .c Pour la suite de l’opération, respecter les points sui-
vants :

g m - déposer la pige du levier de vitesses (Fig.15).


c
Commande - reposer l’insonorisant et le soufflet du levier de
r vi
e@
vitesses.
des vitesses
g - reposer le boîtier de filtre à air.
.s e
a s
ar
- procéder au contrôle du réglage de la commande
RÉGLAGE

e .g
des vitesses (voir opération concernée).
- old
vic
Avant tout réglage, s’assurer que les CONTRÔLE DU RÉGLAGE
A I
e r
câbles de commande et de sélection soient
en bon état, positionnés correctement et
DE LA COMMANDE DES VITESSES
ET
s.s
ne présentent aucun point dur. De plus, la boîte
@
Cette opération nécessite le concours d’un

o ld
de vitesses, l’embrayage ainsi que sa commande
hydraulique doivent eux aussi être en bon état.
second opérateur.

A I- Les rotules des câbles de commande et de sélec-


tion des vitesses ont des alésages différents, FIG. 14 • S’assurer que le levier de vitesses soit au point

ET leurs circlips également :


- câble de commande : Ø 10 mm.
mort.
• Appuyer sur l’embrayage.
@ - câble de sélection : Ø 8 mm. Dans l’habitacle m • Engager plusieurs fois toutes les vitesses, en véri-
o
li .c
Placer le levier de vitesses au point mort. • Décliper le soufflet du levier de vitesses et le retro- fiant particulièrement le fonctionnement du ver-
usser jusque sur le pommeau. rouillage de la marche arrière.
• Déposer l’insonorisant, si monté.
m a • Si l’une des vitesses accroche, en l’engageant plu-
Dans le compartiment moteur
g
• Mettre le levier de vitesses au point mort et le blo- sieurs fois, il est nécessaire de contrôler la course
• Déposer :
- le cache-moteur sur le moteur. e @
quer dans cette position à l’aide d’une pige appro-
priée (outil VAG T10027) (Fig.15).
de l’arbre de commande interne des vitesses :
- engager la 1re vitesse.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
- pousser le levier de vitesses vers la gauche jus-
o m
qu’en butée, puis le relâcher et faire observer simul-
il. c
tanément le déplacement vertical l’arbre de com-
a
gm
mande des vitesses sur la boîte par un second opé-
rateur (Fig.17).

e@
ag
Lors de l’actionnement du levier de vites- FIG. 17
ses, l’arbre de commande sur la boîte doit
se déplacer verticalement d’environ 1 mm, a r
sinon reprendre le réglage de la commande des
e . g
vic
vitesses (Fig.17).

e r
.s
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag

CHAPITRE 3 BIS
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
91

BOÎTE DE VITESSES 02Q


o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ DIFFÉRENTIEL
m
o
A. Boîte lettres-repères GNE – B. Boîte lettres-repères HDU.

li .c
1. Vis – 2. Joint torique – 3. Bague de protection – 4. Arbre emboîtable – 5. Ressorts de pression – 6. Rondelles d’appui – 7. Bagues coniques – 8. Joncs d’arrêt
9. Bagues d’étanchéité – 10. Carter d’embrayage – 11. Roulements à rouleaux coniques – 12. Boîtier de différentiel – 13. Rondelle de réglage
a
14. Planétaires – 15. Rondelles filetées – 16. Satellites – 17. Axe de satellites – 18. Goupille de serrage

g m
19. Boîtier de friction – 20. Carter de pignonnerie – 21. Brides d’arbre de transmission.

e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e CARTERS DE BOÎTE DE VITESSES

r vic 1. Carter d’embrayage


2. Carter de pignonnerie

.s e 3. Bagues d’étanchéité

lds
4. Obturateur
5. Douilles de centrage

o 6. Aimant

I-
7. Bouchons d’obturation
8. Joints d’étanchéité
A 9. Bouchon de remplissage/niveau

ET 10. Bouchon de vidange


11. Contacteur de marche arrière.
@
.co
a i l
g m
e @
.c om rag
CHAPITRE 3 BIS

a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
92

@
BOÎTE DE VITESSES 02Q

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ PIGNONNERIE
m
o
1. Roulement à rouleaux cylindres – 2. Arbre primaire – 3. Roulement à billes – 4. Joncs d’arrêt – 5. Circlips de réglage – 6. Déflecteur d’huile – 7. Roulements à rouleaux coniques

li .c
8. Rondelle élastique – 9. Arbre secondaire de 1re/4e – 10. Roulements à aiguilles – 11. Pignons menés – 12. Bagues de synchroniseurs
13. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 1re/2e – 14. Clavettes de verrouillage – 15. Ressorts – 16. Rondelles d’appui – 17. Bague de retenue
a
18. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 3e/4e – 19. Rondelles de réglage – 20. Arbre secondaire de 5e/6e – 21. Moyeu et baladeur de synchroniseur de M. AR.

g m
22. Douille – 23. Moyeu et baladeur de synchroniseur de 5e/6e – 24. Douilles à aiguilles – 25. Pignons intermédiaires de M. AR. – 26. Boîtier de différentiel.

e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag

CHAPITRE 3 BIS
a il g a
e .
gm vic
@ r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
93

BOÎTE DE VITESSES 02Q


om
a li .c
g m c
r vi
g e@ COMMANDE DES VITESSES
1. Pommeau - 2. Soufflet
.s e
a s
ar old
3. Insonorisant - 4. Collier

.g
5. Circlips - 6. Coupelles

e 7. Ressort - 8. Couvercle
I -
vic
9. Amortisseur - 10. Palier

r A
11. Guide de levier de vitesses

e ET
12. Rondelle d’amortissement

s.s 13. Levier de vitesses


@
14. Joints d’étanchéité

old 15. Boîtier de commande


16. Axe de l’équerre

A I- 17. Ressort du guide de levier de vitesses


18. Équerre de sélection - 19. Plaque inférieure

ET
20. Câble de commande - 21. Câble de sélection
22. Contre-support - 23. Levier de renvoi
24. Levier de sélection avec contrepoids
@ m 25. Arbre de commande interne – 26. Douilles
o
li .c
27. Vis d’arrêt – 28. Bouchon d’arrêt
29. Contacteur de marche arrière – 30. Goupille cannelée

m a 31. Fourchette de 3e/4e – 32. Fourchette de 1re/2e


33. Fourchette de marche arrière – 34. Axe
g 35. Douilles à billes – 36. Fourchette de 5e/6e.

e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 4
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Transmissions
o lds
A I-
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
a i l
Généralités g m
arbre intermédiaire, supporté par un palier fixé derrière le bloc-cylindres, et

m de différentiel est dotée d’une bride comme sur les autres versions e @
emmanché sur un arbre cannelé en sortie de différentiel. Côté gauche, la sortie
étudiées.

.co
La transmission du mouvement aux roues avant est assurée par 2 arbres com-
l r ag
a i
portant 2 joints homocinétiques.
Sur les versions à moteur 1.9 (boîte 02S) et 2.0 (boîte 02Q lettres-repères HDU),
CARACTÉRISTIQUES DES JOINTS HOMOCINÉTIQUES
. g a
gm ce
CHAPITRE 4

les arbres de transmission gauche et droit sont de longueur et de constitution Caractéristiques (mm) Moteur 1.9 Moteur 2.0

@
différentes, long et creux côté droit, court et plein côté gauche. Ils sont mainte- Diamètre du joint extérieur
r vi 90 98

ge
nus par des vis sur les brides de sortie de différentiel.
Diamètre du joint intérieur
s e 100 108

s.
Sur les versions à moteur 2.0 (boîte 02Q lettres-repères GNE), les arbres de

a ra transmission gauche et droit sont identiques, car l’arbre droit est relayé par un
l d
e .g -o
A I
ET
94

@
TRANSMISSIONS

Couples de serrage (daN.m)


o m Ingrédients
• Transmission sur bride de boîte (*) :
a li .c Lubrification des joints homocinétiques
- moteur 1.9 (boîte 02S, vis M8) : 1 puis 4.
g m Quantité et préconisation de graisse
c
- moteur 2.0 (boîte 02Q, vis M10) : 1 puis 7.
r vi
e@
• Transmission sur arbre intermédiaire (*) : 1 puis 7.
g
• Roulement sur palier intermédiaire : 2.
Caracté-
ristiques
Joints extérieurs
Ø 90 et 98 mm
Joint intérieur
Ø 100 mm
Joint intérieur
Ø 108 mm
.se
a s
ar
• Palier intermédiaire sur bloc-cylindres : 0,5 puis 3,5.

old
Quantité totale 120 g 110 g 130 g
• Vis de transmission-moyeu (*) : 20 puis serrage angulaire de 180°.
.g
• Rotule inférieure sur triangle (*) : 6.
e
Dans le joint 80 g 50 g 60 g
-
vic
• Vis de roue : 12. Dans le soufflet 40 g 60 g
A I 70 g

e r
(*) Vis ou écrous à remplacer à chaque démontage. Préconisation Graisse VW G 052 738 A2 (*)
ET
Graisse VW G 052 133 A2 (**)

s.s (*) Graisse pour joint homocinétique.


@
o ld (**) Graisse haute température.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Prendre soin de ne pas endommager les soufflets des joints homocinétiques lors dee la@dépose d’une transmission.
g
afiabilitéadeétélaendommagé
Le remplacement d’un soufflet de transmission ne peut être envisagé que lorsque celui-ci récemment
afin d’être sûr de l’état mécanique du joint homocinétique concerné et donc derla
. g a réparation.

Transmission vi ce
e r
DÉPOSE-REPOSE
s.s
Lorsque la transmission est dégagée du o l d
moyeu, ne pas reposer le véhicule sur ses
I -
roues, au risque d’endommager le roule-
ment de moyeu. TA
La vis de la transmission-moyeu ne doit être des- E
serrée que lorsque le véhicule est levé roue pen- @
dante.
.c o
FIG. 4
a i l
d’appui (1) et un circlip neufs, en respectant leur m
• Déposer l’enjoliveur ou le cache au centre de la
g
jante du côté concerné.
m
• Desserrer de 90° maximum la vis de la transmis-
sens de montage (Fig.4).
e @
• Présenter sur l’arbre les deux colliers et le soufflet
g
.co a
sion-moyeu. neufs.
il
• Lever et caler l’avant du véhicule.
a
• Visser l’ancienne vis de transmission r sur le joint
a
• Avec des projecteurs au xénon, côté gauche, désac- homocinétique. g
e. en frappant
gm

CHAPITRE 4
coupler la biellette du capteur d’assiette du triangle. • Emmancher le joint homocinétique,
• Faire actionner les freins par un second opérateur.
FIG. 2

v
dessus par l’intermédiairei cde la vis (Fig.5).
@ e r
ge
• Déposer : diagonale à 0,5 daN.m puis appliquer ensuite les 2

a - la vis de la transmission-moyeu. phases de serrage prescrites.


s .sdu verrouillage efficace du joint
S’assurer

ar - la roue. - ne reposer le véhicule au sol qu’après avoir serré


old
sur l’arbre

e .g
- le carénage sous le compartiment moteur. la vis de transmission-moyeu.
- les vis de fixation de la transmission sur la bride -
de sortie de différentiel (Fig.1).
Soufflet T AI 95
de transmission E
@

TRANSMISSIONS
côté roue
REMPLACEMENT
• Procéder à la dépose de la transmission (voir opé-
ration concernée).
• Placer la transmission dans un étau muni de mor-
daches.
o m
a li .c
• Couper les 2 colliers de fixation et le soufflet sur
toute sa longueur afin de pouvoir le dégager.

g m • Chasser le joint de l’arbre en frappant sèchement, FIG. 5


c
FIG. 1 à l’aide d’un maillet, sur le bol du joint (Fig.3).
r vi
ede@la
• Répartir la dose de graisse prescrite entre le joint
g
• Repousser, à la main, la transmission du moyeu. homocinétique et le soufflet.
.s e
rotule inférieure sur le triangle puis a rales déposer
• Repérer la position des écrous de fixation s
• Sertir les colliers, à l’aide d’une pince appropriée.
ld
.g o
I-
(Fig.2). Avant de sertir les colliers, s’assurer que
• Désaccoupler le trianglecde e
vlesi points suivants :
la rotule inférieure. les plis du soufflet soient bien positionnés.
r A
ET
• Déposer la transmission.

s se de serrage prescrits.
À la repose, respecter
- respecter les.couples
@
• Procéder à la repose de la transmission (voir opé-

côté o ldetlescôtévismoyeu,
- remplacer
boîte
de fixation de la transmission,
et les écrous de la rotule
ration concernée).

I -
inférieure.
Soufflet
TA -homocinétiques.
veiller à ne pas vriller les soufflets des joints
E - nettoyer le taraudage et les cannelures de l’extré- de transmission
@ mité de la transmission, des éventuelles traces de FIG. 3 m côté boîte
corrosion.
c o
- contrôler l’état du joint d’étanchéité du joint
homocinétique côté boîte. delle élastique (2) de l’arbre (Fig.4). a l. REMPLACEMENT
• Déposer le circlip, la rondelle d’appui (1) et lairon-
• Procéder à la dépose de la transmission (voir opé-
- mettre en place la transmission dans le moyeu
g m
• Nettoyer parfaitement le joint homocinétique et ration concernée).
puis l’accoupler avec la bride de boîte ou d’arbre
intermédiaire. Serrer ses vis neuves (côté bride) en
l’arbre.
• Reposer une rondelle élastiquee @(2), une rondelle •daches.Placer la transmission dans un étau muni de mor-

r ag
e .gaRTA n°693 ––––
––––

ic
• Suivant montage, couper le ou les colliers de fixa-
o m
• Essuyer le surplus de produit d’étanchéité.
tion du soufflet.
il. c
• Sur montage avec joint intérieur de Ø 108 mm :
• Sur montage avec joint intérieur de Ø 108 mm,
a
- enduire la portée du couvercle neuf d’un produit

gm
chasser le couvercle du joint à l’aide d’un jet appro- d’étanchéité et de collage approprié (par exemple
prié (Fig.6). VW D 454 300 A2), à l’aide d’un cordon de Ø 2 à

e@
3 mm (Fig.10).

a g - ajuster le couvercle par rapport au joint, en met-

ar
tant provisoirement en place plusieurs anciennes
vis de fixation de la transmission (Fig.12).
FIG. 9
e .g
r v ic intérieur du
Veiller à orienter le chanfrein
Cet assemblage doit être exact car après
l’emmanchement, il n’est plus possible de

. s e de l’arbre.
moyeu vers l’épaulement le rectifier.

l d s
o en bout de l’arbre (Fig.8).
• Monter un circlip neuf
• Répartir la-dose de graisse prescrite entre le joint
- enfoncer le couvercle sur le joint, à l’aide d’un

AImontage,
maillet en plastique.
homocinétique et le soufflet. - essuyer le surplus de produit d’étanchéité.
T
• Suivant
Esoufflet ou du capuchonenduire la surface d’appui du
sur le joint homocinétique
FIG. 6 @ d’un produit d’étanchéité et de collage approprié
(par exemple VW D 454 300 A2), à l’aide d’un cor-
.c o
• Reculer le soufflet le long de l’arbre, en le décol-
lant du joint, si nécessaire à l’aide d’un chasse-gou-
don de Ø 2 à 3 mm (Fig.10).
a i l
pille (Fig.7). S’assurer que la surface d’appui soufflet/
g m
joint soit propre et sèche.
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 4

@ vic
r
ge s e
sles.colliers, à l’aide d’une pince appropriée.
FIG. 12
a
ar l d
e .g -o
• Sertir

A I Avant de sertir les colliers, s’assurer que

ET
96 les plis du soufflet soient bien positionnés.

@
TRANSMISSIONS

FIG. 7
• Procéder à la repose de la transmission (voir opé-
• Déposer : ration concernée).
- le circlip à l’intérieur du joint, à l’aide d’une pince FIG. 10
appropriée (outil VAG 161a) (Fig.8).
• Ajuster le soufflet ou le capuchon par rapport au Arbre
joint, en mettant provisoirement en place plusieurs
m intermédiaire
o
anciennes vis de fixation de la transmission

a li .c
(Fig.11). (moteur 2.0
boîte 02Q lettres-
g m Cet assemblage doit être exact car après
repères GNE) c
l’emmanchement, il n’est plus possible de
r vi
e@
le rectifier.
g DÉPOSE-REPOSE
.s e
ra • Déposer la transmission droite (voir opération s
e .g a concernée).
• Déposer :
- old
vic de l’arbre, à l’aide d’une
FIG. 8 I
- les vis de fixation de l’arbre intermédiaire (Fig.13).
A
e r
- le joint homocinétique
ET
presse. .s
s
ld suivantélastique,
- la rondelle le capuchon et le soufflet de @
o
l’arbre, montage.
- • Nettoyer parfaitement le joint homocinétique et
A I l’arbre.
ET • Présenter sur l’arbre, suivant montage :
- avec joint Ø 100 mm, le collier et le soufflet neufs.
@ - avec joint Ø 108 mm, les colliers, le soufflet et le m
o
li .c
capuchon neufs puis assembler le soufflet et le
capuchon avec un collier.
• Reposer la rondelle élastique, en respectant son FIG. 11
m a
sens de montage (Fig.9).
g
• Emmancher le joint homocinétique à la presse sur
l’arbre, jusqu’à l’épaulement de ce dernier. e @
• Enfoncer le soufflet ou le capuchon sur le joint, à
l’aide d’un maillet en plastique. FIG. 13

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
- l’arbre intermédiaire en le tirant en arrière pour le • Enduire les cannelures de l’arbre de sortie de boîte de
o m
dégager à la fois de l’arbre de sortie de boîte et du graisse appropriée (par exemple VW G 052 133 A2).
il. c
palier. • Engager l’arbre intermédiaire sur l’arbre de sortie
a
gm
de boîte, au travers du palier et jusqu’en butée sur
L’extraction et l’emmanchement du roule- ce dernier tout en alignant les trous de fixation.

e@
ment sur l’arbre intermédiaire s’effectuent
à l’aide d’une presse. À la repose, emman- Il ne doit pas y avoir de jeu entre l’arbre (1)
a g
ar
cher le roulement jusqu’en butée sur l’arbre. et le palier (2) (Fig.15).

e .g
vic
• Remplacer le joint torique sur l’arbre de sortie de • Serrer les vis de fixation de l’intermédiaire au cou-
boîte (Fig.14). ple prescrit (Fig.13).
e r
• Reposer la transmission (voir opération concernée).
.s
lds
FIG. 15

o
A I-
ET
@
.c o
a i l
FIG. 14
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 4
@ rvic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
97

TRANSMISSIONS
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
TRANSMISSIONS
A. Moteurs 1.9 (boîte de vitesses 02S) et 2.0 (boîte de vitesses 02Q lettres-repères HDU)
@ B. Moteur 2.0 (boîte de vitesses 02Q lettres-repères GNE)
m
C. Côté droit - D. Côté gauche.
o
li .c
1. Circlips - 2. Joints d’étanchéité - 3. Joints homocinétiques à billes - 4. Rondelles élastiques - 5. Soufflets
6. Entretoises - 7. Vis - 8. Colliers - 9. Arbre creux - 10. Arbres pleins - 11. Rondelles d’appui
a
12. Capuchon - 13. Couvercle - 14. Arbre intermédiaire (*) - 15. Roulement (*) - 16. Palier (*).
(*) Côté droit.
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 4

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
98

@
TRANSMISSIONS

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 4
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
99

TRANSMISSIONS
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 5
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
Suspensions
o - Trains lds
I- A
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Généralités AMORTISSEURS
Amortisseurs hydrauliques à double effet non démontables, emmanchés dans a i l
À l’avant les pivots et supportant les ressorts.
g m
Suspension à roues indépendantes de type Mac Pherson, avec triangles infé-
e @
om
rieurs et barre stabilisatrice découplée fixés sur un berceau. Combiné ressort- BARRE STABILISATRICE
amortisseur formant l’élément de suspension.
l.c r ag
Barre cylindrique fixée au berceau par des paliers élastiques et reliée, de chaque

À l’arrièrea i côté, au corps d’amortisseur par une biellette.


Diamètre : 23 mm (repère jaune).
. g a
gm e
CHAPITRE 5

Essieu de type autodirectionnel multibras. Chaque côté compte trois bras de


suspension (bras transversal inférieur, biellette de direction et bras transversal MOYEUX AVANT
r vic
e@
supérieur) ainsi qu’un bras longitudinal, fixés sur un berceau. Suspension avec
.se
Moyeu monté sur un roulement étanche à double rangée de billes et compor-

rag ressorts et amortisseurs verticaux séparés. Barre stabilisatrice découplée, fixée tant la cible du capteur de vitesse ABS.
s
ld
sur le berceau et reliant les bras longitudinaux. Il forme un ensemble indissociable avec le roulement, qui est vissé sur le pivot
a
e .g -o
à l’aide de quatre vis.
Les bras transversaux inférieur et supérieur sont fixés sur le berceau
I
TA
par l’intermédiaire de boulons à excentrique, ce qui permet de régler
100 respectivement le parallélisme et l’angle de carrossage (voir chapitre Suspension arrière
“GÉOMÉTRIE DE TRAINS”). E
@
SUSPENSIONS - TRAINS

AMORTISSEURS
Amortisseurs hydrauliques à double effets, inclinés vers l’avant et non démon-
tables.

RESSORTS
Ressorts hélicoïdaux montés entre la caisse et chaque bras transversal inférieur
Suspension avant de l’essieu et comportant sur l’une de leurs spires des points de couleurs cor-
o m respondant à leur classe.
TRIANGLES
a li .c
Triangles en fonte grise, fixés au berceau par 2 paliers élastiques horizontaux, Respecter impérativement l’appariement des ressorts. Celui-ci est éga-
m
et reliés aux pivots par une rotule rapportée et démontable.
g
lement repéré par un n° PR, porté sur la plaque d’identification collée
c
dans le coffre (voir chapitre “PRÉSENTATION”).
r vi
e@
RESSORTS
g
Ressorts hélicoïdaux concentriques aux amortisseurs et comportant sur l’une
.s e
a s
ar
de leurs spires des points de couleurs correspondant à leur classe. BARRE STABILISATRICE

e .g
Barre stabilisatrice découplée à section ovale.
Hauteur x Largeur : 20,7 x 2,8 mm.
- old
vic
Respecter impérativement l’appariement des ressorts et leur sens de
A I
e r
montage. Celui-ci est également repéré par un n° PR, porté sur la
plaque d’identification collée dans le coffre (voir chapitre
MOYEUX ARRIÈRE
ET
Moyeu formant un ensemble indissociable avec le roulement, fixé à l’aide d’une
s.s
“PRÉSENTATION”). vis sur le porte-moyeu.
@
o ld Le moyeu comporte la cible du capteur de vitesse ABS.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Couples de serrage (daN.m) o m
il. c
a
gm
Suspension AV – Train AV Suspension AR – Train AR
• Fixations supérieures d’élément de suspension sur caisse (*) : 1,5 puis ser- • Fixations supérieures d’amortisseur sur caisse (*) : 5 puis serrage angulaire

e@
rage angulaire de 90°. de 90°.
• Boulon de bridage d’élément de suspension (*) (**) : 7 puis serrage angu-
g
• Fixation inférieure d’amortisseur (*) : 18.
a
ar
laire de 90°. • Écrou de tige d’amortisseur (*) : 2,5.
• Écrou de tige d’amortisseur (*) : 6. • Berceau sur caisse (*) : 9 puis serrage angulaire de 90°.
• Rotule de direction sur pivot (*) : 2 puis serrage angulaire de 90°. .g
• Bras transversal inférieur sur berceau (*) (**) : 9,5.
e
vic
• Rotule inférieure sur pivot (*) : 6. • Bras transversal inférieur sur porte-moyeu (*) (***) : 9 puis serrage angulaire
• Rotule inférieure sur triangle (*) : 6.
• Paliers de barre stabilisatrice sur berceau (*) : 2 puis serrage angulaire de 90°. e r
de 90°.
• Protection de bras transversal : 0,8.
• Rotule de biellette de barre stabilisatrice sur la barre stabilisatrice (*) : 6,5. .s • Capteur d’assiette : 0,5.
• Rotule de biellette de barre stabilisatrice sur élément de suspension (*) : 6,5.
o lds
• Palier avant de triangle inférieur sur support de berceau (*) (***) : 7 puis ser-
• Bras transversal supérieur sur berceau (*) (**) (***) : 8.
• Bras transversal supérieur sur porte-moyeu (*) (***) : 13 puis serrage angu-
rage angulaire de 180°.
A I-
• Palier arrière de triangle inférieur sur support de berceau (*) : 5 puis serrage
laire de 90°.
• Biellette de direction sur berceau (*) : 9 puis serrage angulaire de 90°.
angulaire de 90°.
ET
• Palier arrière de triangle inférieur sur caisse (*) : 7 puis serrage angulaire de
• Biellette de direction sur porte-moyeu (*) (***) : 13 puis serrage angulaire de
90°.
90°. @ • Bras longitudinal sur porte-moyeu (*) (***) : 9 puis serrage angulaire de 90°.
• Berceau sur caisse (*) : 7 puis serrage angulaire de 90°. • Bras longitudinal sur palier de fixation (*) (***) : 9 puis serrage angulaire de
.c o
• Berceau sur support (*) : 7 puis serrage angulaire de 90°.
• Support de berceau sur caisse (*) : 7 puis serrage angulaire de 90°.
90°.
• Palier de fixation de bras longitudinal sur caisse (*) : 5 puis serrage angulaire a i l
• Écran thermique : 0,6. de 45°.
g m
• Capteur d’assiette (*) : 0,9. • Paliers de barre stabilisatrice sur berceau (*) (***) : 2,5 puis serrage angu-
e @
om
• Boîtier de direction sur berceau (*) : 5 puis serrage angulaire de 90°. laire de 45°.
• Joint de cardan inférieur de colonne de direction (*) : 2 puis serrage angu-
l.c r ag
• Rotule de biellette de barre stabilisatrice sur la barre stabilisatrice (*) : 4,5.
laire de 90°.
a i
• Moyeu sur pivot (*) : 7 puis serrage angulaire de 90°. • Capteur de vitesse d’ABS (*) : 0,8.
. g a
• Rotule de biellette de barre stabilisatrice sur bras longitudinal (*) : 4.

gm e

CHAPITRE 5
• Flasque de disque de frein : 1. • Flasque de disque de frein : 1.
• Capteur de vitesse d’ABS (*) : 0,8.
@
• Vis de moyeu : 18 puis serrage angulaire de 180°.
r vic
ge .se
• Vis de transmission (*) : 20 puis serrage angulaire de 180°. • Vis de roue : 12.
• Vis de roue : 12. (*) Vis et/ou écrou à remplacer après chaque démontage.
a s
ar (*) Vis et/ou écrou à remplacer après chaque démontage.
ld
(**) Procéder au contrôle de la géométrie du train arrière après desserrage

e .g o
(**) Écrou orienté vers l’avant et vis vers l’arrière. (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
(***) Fixations serrées véhicule simulé sur ses roues à vide. -
(***) Fixations serrées véhicule simulé sur ses roues à vide.
I
A
ET
101

SUSPENSIONS - TRAINS
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
m a
g
@ou arrière.vivement de préférer des
Il est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant
econseillons
Remplacer toujours les amortisseurs ou les ressorts par train complet. Nous vous g
du véhicule. a ra
amortisseurs de marques reconnues, ceux-ci conditionnant pour une part importante, le bon comportement dynamique

.g (bras et biellettes sur les porte-moyeux et


le berceau) nécessitent d’être serrées véhicule simulé sur ses rouescàevide ou mis en assiette de référence (voir chapitre
Certaines articulations des trains avant (palier avant des triangles) et arrière

“GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).


e rvi
Suspension - s .s
ol d
Train avant -
ELÉMENT DE SUSPENSION T AI
E
DÉPOSE-REPOSE @
.c o
La vis de la transmission-moyeu ne doit
être desserrée que lorsque le véhicule est a i l
levé roue pendante.
g m
Lorsque la transmission est dégagée du moyeu,
e @
om
ne pas reposer le véhicule sur ses roues, au
risque d’endommager le roulement de moyeu.
l.c
FIG. 1
r ag
a i a
FIG. 3
g
e. au sol qu’après avoir
• Récupérer l’écarteur.

gm
CHAPITRE 5

Dans le passage de roue Reposer le véhicule


i c
rv
• Déposer l’enjoliveur ou le cache au centre de la Dans le compartiment moteur serré la vis de transmission-moyeu.
e@jante du côté concerné. • Procéder à la dépose du mécanisme d’essuie-vitre
.s e
rag • Desserrer de 90° maximum la vis de la transmis- avant (voir chapitre “CARROSSERIE”).
s
ld
sion-moyeu. • Déposer : DÉMONTAGE-REMONTAGE
a
e .g - o Remplacer l’écrou de tige d’amortisseur
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la roue. - les vis de fixation supérieure de l’élément de
• Avec des projecteurs au xénon, côté gauche, désac- suspension, tout en le soutenant dans le passage
coupler la biellette du capteur d’assiette du triangle. de roue (Fig.2).
A I après chaque démontage.

ET
102 • Faire actionner les freins par un second opérateur. - l’élément de suspension
• Déposer :
@
SUSPENSIONS - TRAINS

- la vis de la transmission-moyeu. • Fixer un compresseur de ressort muni de griffes


- l’écrou (2) de la rotule de la biellette de barre sta- appropriées dans un étau.
bilisatrice et la désaccoupler (Fig.5). • Mettre en place l’élément de suspension sur le
• Décliper le câble du capteur de vitesse d’ABS de compresseur et comprimer le ressort jusqu’à soula-
l’amortisseur. ger la pression qu’il exerce sur ses coupelles.
• Repérer la position des écrous de fixation (5) de la • Déposer l’écrou de tige d’amortisseur (18) (voir
rotule inférieure sur le triangle puis les déposer. éclaté “Suspension avant – Train avant”), tout en
• Désaccoupler le triangle de la rotule inférieure.
o m maintenant la tige à l’aide d’une clé.
• Repousser, à la main, la transmission du moyeu.
• Suspendre la transmission dans le passage de roue.
a li .c • Sortir le palier supérieur (17), la butée à billes (16),
la butée de débattement (13) avec son soufflet (14)

g m puis dégager le ressort (15).


c
Veiller surtout à ce que la transmission ne Au remontage, respecter le sens de montage des
r vi
e@
pende pas dans le vide, afin de ne pas pièces de l’élément de suspension, placer correcte-
g
endommager le joint homocinétique inté- FIG. 2 ment le compresseur sur le ressort et celui-ci sur
.s e
rieur de la transmission.
a ra ses coupelles. s
lddu
. g o
I -inférieure
À la repose, respecter les points suivants : Placer l’extrémité de la spire inférieure
• Reposer les écrous c dee
rv i fixation (5) de la rotule infé- - respecter les couples de serrage prescrits et rem- ressort en butée sur sa coupelle
A
ET
rieure. placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir (Fig.4).
• Réaliser une montage de soutien sous le pivot ou “Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
. s @
lds le boulon de bridage inférieur (1) de l’é-
utiliser l’outil VAG T10149 fixé au moyeu par les vis
de roue. Placer l’écrou du boulon de bridage (1) de
•oDéposer l’élément de suspension dans le pivot vers
I - lément de suspension. l’avant et sa vis vers l’arrière.
A • Introduire dans l’ouverture du pivot un écarteur

ET approprié (outil VAG 3424) et le tourner de 90° (Fig.1).


• Désaccoupler l’amortisseur du pivot, en poussant - veiller à ce que l’une des deux flèches présentes
@ sur le disque de frein à la main vers le moteur en sur le palier supérieur de l’amortisseur soit orientée m
o
li .c
abaissant le montage de soutien sous le pivot. vers l’avant du véhicule (Fig.3).
• Suspendre le pivot dans le passage de roue et - nettoyer le taraudage et les cannelures de l’extré-
dégager le dispositif de soutien. a
mité de la transmission, des éventuelles traces de
m
corrosion.
g
Veiller à ne pas étirer le flexible de frein. @
- s’assurer que le flexible de frein et les soufflets de
e
la transmission ne soient pas vrillés. FIG. 40

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I- FIG. 6

ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 5
@ r vic
a ge s.se
ar ld
FIG. 7

e .g I -o
A Sous le véhicule

ET
• Déposer le carénage sous le compartiment 103
moteur.
@

SUSPENSIONS - TRAINS
• De chaque côté :
- déposer l’écrou (3) de la rotule de la biellette de
barre stabilisatrice et la désaccoupler (Fig.5).
- repérer la position des écrous de fixation (5) de la
rotule inférieure sur le triangle puis les déposer.
- désaccoupler le triangle de la rotule inférieure.
- déposer l’écrou (6) de la rotule de direction et la
o m désaccoupler du pivot, à l’aide d’un arrache-rotule.

a li .c • Remplacer successivement les vis de fixation (10)


des supports du berceau et les vis de fixation exté-

g m rieure (9) (Fig.5) des paliers arrière des triangles par


c
les outils VAG T10096 et les serrer à 2 daN.m (Fig.8).
r vi
e@
FIG.5

g
Fixations des diverses pièces constitutives d’un demi-train avant. Respecter le couple serrage des outils VAG
.s e
ra
1. Boulon de bridage de l’élément de suspension – 2. Écrou de la biellette de liaison sur l’élément de suspension T10096 sur les supports du berceau, afin s
a old
3. Écrou de la biellette de liaison sur la barre stabilisatrice – 4. Écrou de rotule inférieure sur le pivot
de ne pas endommager le filetage des

e .g
5. Écrous de rotule inférieure sur le triangle – 6. Écrou de rotule de direction – 7. Contre-écrou de rotule de direction
8. Vis de palier avant de triangle – 9. Vis de palier arrière de triangle et de support de berceau outils (Fig.8).
-
vic
10. Vis supérieure de support de berceau – 11. Vis de palier de barre stabilisatrice – 12. Vis du boîtier de direction
A I
e r 13. Vis avant de berceau sur support – 14. Vis arrière de berceau sur support
15. Vis de tirant antibasculement sur berceau – 16. Vis de moyeu sur pivot (+ 2 non visibles). • Déposer :
ET
BARREds
.s @
- l’écran thermique du berceau.

o l STABILISATRICE Dans l’habitacle


• Déposer :
- le support de la ligne d’échappement du berceau.
- les vis de fixation (11) des paliers de la barre sta-
-
IDÉPOSE-REPOSE - le revêtement du plancher derrière les pédales bilisatrice sous le berceau (Fig.5).
A (Fig.6). - les fixations du tirant antibasculement sous la
ET Cette opération nécessite d’abaisser le ber-
ceau, ce qui impose l’emploi d’outils appro-
- la vis de bridage du joint de cardan inférieur de la
colonne sur le boîtier de direction (Fig.7).
boîte de vitesses.
• Réaliser un montage de soutien sous le berceau, à
@ priés (outils VAG T10096) (Fig.8), afin de ne ml’aide d’un vérin d’organes.
pas désolidariser le berceau de ses supports.
.co
Tracer un repère entre le joint de cardanilde
• Déposer les vis de fixation arrière (14) du berceau.
• Abaisser légèrement le berceau avec ses supports.
la colonne et le boîtier de direction. a
• Placer les roues avant en ligne droite.
gm Veiller à ne pas endommager le faisceau

e@
• Lever et caler l’avant du véhicule. électrique du boîtier de direction.
• Déposer les roues avant. • Désaccoupler la colonne du boîtier.
g
a ra
e .g RTA n°693 ––––
––––

ic
Respecter le couple serrage de l’outil VAG
o m
• Repousser, à la main, la transmission du moyeu.
T10096, afin de ne pas endommager le file-
il. c
• Suspendre la transmission dans le passage de

masurtout à ce que la transmission ne


tage de l’outil. roue.

gVeiller
e@ endommager le joint homocinétique inté-
• Déposer : pende pas dans le vide, afin de ne pas
- la vis de fixation (8) du palier avant du triangle
a g
ar
(Fig.5). rieur de la transmission.
- les vis de fixation (9) du palier arrière sur le sup-
port du berceau.
e .g
vic
- le triangle. • Déposer le boulon de bridage inférieur (1) de l’é-

e r
Le remplacement des paliers élastiques du
lément de suspension.
• Introduire dans l’ouverture du pivot un écarteur
.s
triangle s’effectue à la presse. approprié (outil VAG 3424) et le tourner de 90°

o lds
Pour le palier avant, à la repose, graisser
celui-ci avec de l’huile appropriée (par exemple
(Fig.1).
• Réaliser un montage de soutien sous le pivot ou

A I-
VW G 294 421 A1) et le présenter en biais sur le
triangle, afin de ne pas endommager ses lèvres.
utiliser l’outil VAG T10149 fixé au moyeu par les vis
de roue.

ET Lors de l’emmanchement à la presse, il se mettra


droit de lui-même puis faire en sorte qu’il
• Repérer la position des écrous de fixation (5) de la
rotule inférieure sur le triangle puis les déposer
@ dépasse symétriquement de chaque côté de son (Fig.5).
logement dans le triangle. • Désaccoupler le triangle de la rotule inférieure et
.c o
le pivot de l’amortisseur.
• Récupérer le pivot et dégager le dispositif de sou- a i l
FIG. 8 À la repose, respecter les points suivants : tien.
g m
- respecter les couples de serrage prescrits et rem- À la repose, respecter les points suivants :
e @
om
• Dégager la barre stabilisatrice par l’avant, en la fai- placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir - respecter les couples de serrage prescrits et rem-
sant passer au dessus des supports du berceau.
l.c
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
ag
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
r
a i
À la repose, respecter les points suivants :
- respecter les couples de serrage prescrits et rem-
- réaliser un montage sous le pivot ou utiliser un
vérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé sur le g a
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
. de bridage (1) de
Placer l’écrou dueboulon
gm
CHAPITRE 5

placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever le
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”). pivot pour l’amener à la cote “véhicule à vide” c
l’élément de isuspension
v vis vers l’arrière
dans le pivot vers
@ l’avant etrsa
ge
- respecter les repères faits à la dépose (accouple- mesurée avant la dépose puis serrer la vis de fixa-
s e (Fig.5).

s.
ment boîtier - colonne de direction en position ligne tion (8) du palier avant du triangle (Fig.5).
a
ar droite). - effectuer un essai routier et vérifier que la direc-
oldde laletransmission,
e .g
- s’assurer que la bague d’étanchéité du boîtier de tion soit bien centrée, sinon procéder au contrôle - nettoyer taraudage et les cannelures de l’extré-
direction soit bien plaquée sur le tablier. de la géométrie du train avant (voir chapitre - mité
I corrosion. des éventuelles traces de
- procéder à la réinitialisation du capteur d’angle de “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
A
ET
104 braquage à l’aide d’un outil de diagnostic approprié - s’assurer que le flexible de frein et les soufflets de
(outil VAG VAS 5051). PIVOT la transmission ne soient pas vrillés.
@
SUSPENSIONS - TRAINS

- effectuer un essai routier et vérifier que la direc- - procéder à la repose du disque et de l’étrier de
tion soit bien centrée, sinon procéder au contrôle DÉPOSE-REPOSE frein (voir chapitre “FREINS”).
de la géométrie du train avant (voir chapitre
“GÉOMÉTRIE DES TRAINS”). La vis de la transmission-moyeu ne doit Avant de reposer, le capteur de vitesse
être desserrée que lorsque le véhicule est d’ABS, nettoyer l’alésage de son logement
TRIANGLE levé roue pendante. sur le pivot puis l’enduire légèrement de
Lorsque la transmission est dégagée du moyeu, graisse appropriée (par exemple VW G 000 650).
DÉPOSE-REPOSE
o m
ne pas reposer le véhicule sur ses roues, au

a
Le palier arrière du triangle étant fixé sur le li .c
risque d’endommager le roulement de moyeu.
- reposer le véhicule au sol qu’après avoir serré la
support du berceau, cette opération
m
g • Déposer l’enjoliveur ou le cache au centre de la
vis de transmission-moyeu.
c
impose l’emploi d’un outil approprié (outil - en cas de remplacement du pivot, procéder au
r vi
e@
VAG T10096), pour maintenir en place le support jante du côté concerné. contrôle de la géométrie du train avant (voir chapi-
du berceau (Fig.8).
g • Desserrer de 90° maximum la vis de la transmis- tre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
.s e
a s
ar
Avant d’intervenir, mesurer la distance comprise sion-moyeu.
entre le bord inférieur de l’aile et le centre de la

e.g
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la ROULEMENT DE MOYEU
old
I-
roue à déposer, véhicule à vide. Noter la cote roue.

vic
mesurée, elle sera nécessaire lors du serrage de • Avec des projecteurs au xénon, côté gauche, désac- REMPLACEMENT
r A
ET est intégré et
l’un des paliers du triangle. coupler la biellette du capteur d’assiette du triangle.

.s e • Faire actionner les freins par un second opérateur. Dans ce montage, le roulement
s se résume donc @
• Déposer : indissociable du moyeu. Son remplacement

o ld
• Lever et caler l’avant du véhicule.
• Déposer la roue du côté concerné.
- la vis de la transmission-moyeu.
- l’étrier et le disque de frein puis le capteur de du moyeu.
à une simple dépose-repose

A I- • Déposer le carénage sous le compartiment


moteur.
vitesse d’ABS (voir chapitre “FREINS”). La vis de la transmission-moyeu ne doit être desser-
rée que lorsque le véhicule est levé roue pendante.
ET • Avec des projecteurs au xénon, côté gauche, désac-
coupler la biellette du capteur d’assiette du triangle.
Ne pas débrancher la canalisation de l’é-
trier de frein et le suspendre dans le pas-
Lorsque la transmission est dégagée du moyeu, ne
pas reposer le véhicule sur ses roues, au risque
@ • Repérer la position des écrous de fixation (5) de la sage de roue, en veillant à ne pas endom- m d’endommager le roulement de moyeu.
o
li .c
rotule inférieure sur le triangle puis les déposer mager son flexible.
(Fig.5).
• Désaccoupler le triangle de la rotule inférieure.
m a • Lever l’avant du véhicule et déposer la roue du
• Déposer et remplacer la vis de fixation du palier - le flasque du disque de frein.
g côté concerné.
arrière du triangle sur la caisse par l’outil VAG
T10096 et le serrer à 2 daN.m (Fig.8). e @
- l’écrou (6) de la rotule de direction et la désaccou-
pler, à l’aide d’un arrache-rotule (Fig.5).
• Déposer l’enjoliveur ou le cache au centre de la
jante du côté concerné.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Desserrer de 90° maximum la vis de la transmis- - le carénage sous le compartiment moteur. • Déposer :
o m
sion-moyeu. - le support d’échappement (1) du berceau (Fig.10).
il. c
- les vis de fixation (3) du boîtier de direction.
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la roue. - l’écran thermique devant le berceau.
a
- les vis de fixation (4) des paliers de la barre stabi-

gm
• Faire actionner les freins par un second opérateur. - les fixations (2) du tirant antibasculement sous la lisatrice.
• Déposer : boîte de vitesses. - les vis de fixation avant (5) et arrière (6) du ber-

e@
- la vis de la transmission-moyeu. • Avec des projecteurs au xénon, côté gauche : ceau.
- l’étrier et le disque de frein puis le capteur de - débrancher le connecteur du capteur d’assiette.
a g
• Abaisser le vérin d’organes et dégager le berceau.

ar
vitesse ABS (voir chapitre “FREINS”). - désaccoupler la biellette du capteur d’assiette du À la repose, respecter les couples de serrage pres-
triangle. crits et remplacer l’ensemble des fixations autofrei-
Ne pas débrancher la canalisation de l’é- .g
• Réaliser un montage en soutien sous le berceau à
e nées (voir “Couples de serrage” aux “CARACTÉ-

vic
trier de frein et le suspendre dans le pas- l’aide d’un vérin d’organes. RISTIQUES”).
sage de roue, en veillant à ne pas endom-
mager son flexible. e r
.s
• Repousser, à la main, la transmission du moyeu. o lds
• Suspendre la transmission dans le passage de roue.
A I-
Veiller surtout à ce que la transmission ne
pende pas dans le vide, afin de ne pas ET FIG. 10
endommager le joint homocinétique inté- @
rieur de la transmission.
.c o
a i l
• Déposer :
g m
- les vis de fixation du moyeu derrière le pivot
e @
om
(Fig.9).
- le moyeu.
l.c rag
a i . g a
gm e

CHAPITRE 5
@ r vic
a ge s.se
ar
SUSPENSION AVANT - TRAIN AVANT
1. Berceau
ld
e .g o
2. Support
3. Triangle
I -
4. Palier élastique avant
A
ET
5. Palier arrière 105
6. Rotule
7. Pivot
@

SUSPENSIONS - TRAINS
8. Moyeu
9. Vis de transmission
10. Barre stabilisatrice
FIG. 9 11. Biellette de liaison
12. Amortisseur
13. Butée élastique
À la repose, respecter les poins suivants : 14. Soufflet
- respecter les couples de serrage prescrits et rem-
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
15. Ressort
o m
16. Butée à billes
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
- nettoyer le taraudage et les cannelures de l’extrémité
a li .c
17. Pallier de fixation
18. Écrou
19. Capuchon.
de la transmission, des éventuelles traces de corrosion.
g m c
- s’assurer que le flexible de frein et les soufflets de
r vi
e@
la transmission ne soient pas vrillés.
g
- procéder à la repose du disque et de l’étrier de
.s e
a s
ar
frein (voir chapitre “FREINS”).

.g
Avant de reposer, le capteur de vitesse
e - old
vic
d’ABS, nettoyer l’alésage de son logement
A I
r
sur le pivot puis l’enduire légèrement de
e
graisse appropriée (par exemple VW G 000 650).
ET
s.s @
o ld
- reposer le véhicule au sol qu’après avoir serré la

A I-vis de transmission-moyeu.
- en cas de remplacement du pivot, procéder au
ET contrôle de la géométrie du train avant (voir chapi-
tre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
@ m
o
li .c
BERCEAU
DÉPOSE-REPOSE
m a
• Lever et caler l’avant du véhicule.
g
• Déposer :
- les roues avant. e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Suspension – DÉMONTAGE-REMONTAGE
o m
Train arrière il. c
Remplacer l’écrou de tige d’amortisseur
a
gm
après chaque démontage.
AMORTISSEUR
DÉPOSE-REPOSE • Fixer l’amortisseur dans un étau muni de morda-
g e@
a
ar
ches appropriés.
Ne jamais prendre appui sous le train • Déposer :
arrière pour lever le véhicule. .g
- le capuchon (26) (voir éclaté “Suspension arrière –
e
vic
Train arrière”).

Avant d’intervenir, mesurer la distance d’une clé. e r


- l’écrou (25), tout en maintenant la tige à l’aide

comprise entre le bord inférieur de l’aile et .s


• Sortir le palier (24), la butée de débattement (23),
le centre de la roue à déposer, véhicule à
vide. Noter la cote mesurée, elle sera nécessaire o lds
la bague d’appui (22) et le soufflet (21).
Au remontage, respecter le sens de montage des FIG. 13
lors du serrage de la fixation inférieure de l’a-
mortisseur sur le porte-moyeu. A I-
pièces sur l’amortisseur.
• De chaque côté du boulon de fixation (8) du bras sur

ET
RESSORT le berceau, repérer la position de l’excentrique par rap-
port au berceau, à l’aide d’un feutre indélébile.
@ DÉPOSE-REPOSE • Déposer :
• Lever et caler l’arrière du véhicule. • Lever et caler l’arrière du véhicule. - le boulon de fixation (8) du bras sur le berceau.
.c o
• Avec des projecteurs au xénon, côté gauche, dés-
accoupler la biellette du capteur d’assiette du bras
• Déposer la roue du coté concerné.
• Mettre en place un compresseur de ressort.
- le bras transversal supérieur.
À la repose, respecter les points suivants : a i l
transversal inférieur. • Comprimer le ressort jusqu’à ce qu’il puisse être - respecter les couples de serrage prescrits et rem-
g m
• Du côté concerné, déposer : retiré.
@
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
e
om
- la roue. • Déposer le ressort. “Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
- l’écran pare-boue.
l.c
À la repose, respecter les points suivants :
ag
- mettre en place le bras transversal supérieur et
r
a i
- le ressort (voir opération concernée). - respecter le sens de montage du ressort.
a
presserrer ses boulons de fixation neufs.
g
e. faits à la dépose sur
- les vis de fixation supérieure de l’amortisseur - monter les coupelles sur le ressort avant sa mise

gm
CHAPITRE 5

(Fig.11). en place. Respecter les repères


i c
rv
- positionner la coupelle inférieure sous le ressort, les excentriques.
@ e
ge
en butée contre l’extrémité de sa spire inférieure

a (Fig.12).
s .s
ar dvérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé
- réaliser
ser lun
un montage sous le porte-moyeu ou utili-

e .g I - suro le moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever


A le porte-moyeu pour l’amener à la cote “véhicule à

ET
106 vide” mesurée avant la dépose puis serrer les bou-
lons de fixation du bras, sans appliquer la phase de
@
SUSPENSIONS - TRAINS

serrage angulaire sur le berceau.

Appliquer la phase de serrage angulaire,


sur le boulon de fixation (9) du bras sur le
porte-moyeu (Fig.14), qu’après avoir pro-
cédé au contrôle de la géométrie du train arrière
(voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
o m Veiller à positionner la rondelle (2) sous l’écrou

a li .c FIG. 12
du boulon de fixation (9) du bras sur le porte-
moyeu de telle sorte qu’elle ne touche pas le
m
g - mettre en place le ressort comprimé en veillant à
flasque (3) du disque de frein (Fig.15).
c
r vi
e@
engager les ergots des coupelles, dans l’alésage du
FIG. 11
g bras transversal, pour la coupelle inférieure
.s e
a s
ar
(Fig.13), et l’orifice sous la caisse, pour la coupelle

.g
- la vis de fixation inférieure (13) de l’amortisseur
e
supérieure.
- old
(Fig.14).
vic
BRAS TRANSVERSAL SUPÉRIEUR
A I
e r
- l’amortisseur.
À la repose, respecter les points suivants : DÉPOSE-REPOSE
ET
s.s
- respecter les couples de serrage prescrits et rem-
@
o ld
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
Avant d’intervenir, mesurer la distance
comprise entre le bord inférieur de l’aile et

A I- - positionner l’amortisseur puis serrer les vis neu-


ves de fixation supérieure (Fig.11) et presserrer la
le centre de la roue à déposer, véhicule à
vide. Noter la cote mesurée, elle sera nécessaire
ET fixation inférieure (13) (Fig.14).
- réaliser un montage sous le porte-moyeu ou utili-
lors du serrage des fixations du bras.

@ ser un vérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé m


o
li .c
sur le moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever • Déposer le ressort du côté concerné (voir opéra- FIG. 15
le porte-moyeu pour l’amener à la cote “véhicule à tion concernée).
vide” mesurée avant la dépose puis serrer la vis de
m a
• Dégrafer le câble du capteur ABS (1) du bras trans- - procéder à la repose du ressort (voir opération
fixation inférieure de l’amortisseur. versal supérieur (Fig.15).
g concernée).
- procéder à la repose du ressort (voir opération
concernée). porte-moyeu (Fig.14). e @
• Déposer le boulon de fixation (9) du bras sur le - procéder au contrôle de la géométrie du train
arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds FIG. 16

A I- centrique par rapport au berceau, à l’aide d’un feu-


tre indélébile.

ET • Déposer :
- le boulon de fixation (2) du bras sur le porte-
@ moyeu.
- le boulon de fixation (1) du bras sur le berceau.
.c o
- le bras transversal inférieur.
À la repose, respecter les points suivants : a i l
- respecter les couples de serrage prescrits et rem-
g m
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
e @
om
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).

l.c r ag
- mettre en place le bras transversal inférieur et

a i g a
presserrer ses boulons de fixation neufs.
. à la dépose sur
Respecter les repèresefaits
gm

CHAPITRE 5
les excentriques.ic
@ e rv
a ge - réaliser uns
.s
ar ld d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé
montage sous le porte-moyeu ou utili-

e .g sur-leo
ser un vérin
moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever
Ile porte-moyeu pour l’amener à la cote “véhicule à
A vide” mesurée avant la dépose puis serrer les bou-
ET lons
107
de fixation du bras, sans appliquer la phase de
@

SUSPENSIONS - TRAINS
serrage angulaire sur le berceau.

Appliquer la phase de serrage angulaire,


sur le boulon de fixation (1) du bras sur le
porte-moyeu (Fig.14), qu’après avoir pro-
cédé au contrôle de la géométrie du train arrière
(voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
o m
a li .c - procéder à la repose du ressort (voir opération

g m
FIG.14 concernée).
c
vi
Fixations des diverses pièces constitutives d’un demi-train arrière. - procéder au contrôle de la géométrie du train

e@
1. Boulon avec excentrique du bras transversal inférieur sur le berceau (réglage du parallélisme)
2. Boulon du bras transversal inférieur sur le porte-moyeu – 3. Boulon de la biellette de direction sur le berceau
arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
e r
a g
4. Boulon de la biellette de direction sur le porte-moyeu
BIELLETTE s .s
ar
DE DIRECTION

old
5. Écrou de la rotule de la biellette de liaison sur la barre stabilisatrice

.g
6. Écrou de la rotule de la biellette de liaison sur le bras longitudinal – 7. Vis du bras longitudinal sur porte-moyeu
8. Boulon avec excentrique du bras transversal supérieur sur le berceau (réglage du carrossage)
e DÉPOSE-REPOSE
I -
vic
9. Boulon du bras transversal supérieur sur le porte-moyeu – 10. Vis du bras longitudinal sur la caisse
11. Vis avant du berceau sur caisse – 12. Vis arrière du berceau sur caisse – 13. Vis inférieure d’amortisseur
r A
ET
Avant d’intervenir, mesurer la distance

.s e 14. Vis de palier de barre stabilisatrice.


comprise entre le bord inférieur de l’aile et

BRAS
ld s
TRANSVERSAL INFÉRIEUR • Côté gauche : @
le centre de la roue à déposer, véhicule à
vide. Noter la cote mesurée, elle sera nécessaire

I -o
DÉPOSE-REPOSE
- avec des projecteurs au xénon, désaccoupler la
biellette du capteur d’assiette du bras transversal
lors du serrage des fixations de la biellette.

A Avant d’intervenir, mesurer la distance inférieur (Fig.16).


ET comprise entre le bord inférieur de l’aile et
- décrocher la ligne d’échappement et la suspendre
sous le véhicule.
• Déposer le ressort du côté concerné (voir opéra-
tion concernée).
@ le centre de la roue à déposer, véhicule à m • Déposer :
o
li .c
vide. Noter la cote mesurée, elle sera nécessaire Veiller à ne pas endommager le flexible de - l’écrou (5) de la biellette de liaison de la barre sta-
lors du serrage des fixations du bras. la ligne d’échappement. bilisatrice et les désaccoupler (Fig.14).

m a - le boulon de fixation (4) de la biellette de direction


g sur le porte-moyeu.
• Déposer le ressort du côté concerné (voir opéra-
tion concernée). e @
• De chaque côté du boulon de fixation (1) du bras
sur le berceau (Fig.14), repérer la position de l’ex-
- le palier de la barre stabilisatrice (14) du côté
concerné.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
- le boulon de fixation (3) de la biellette de direction
o m
sur le berceau. Soutenir le porte-moyeu.
il. c
- la biellette de direction.
a
gm
À la repose, respecter les points suivants :
- respecter les couples de serrage prescrits et rem- - les vis de fixation (7) du bras longitudinal sur le

e@
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir porte-moyeu.
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”). - le porte-moyeu.
a g
ar
- mettre en place la biellette de direction et presser- À la repose, respecter les points suivants :
rer ses boulons de fixation neufs. - respecter les couples de serrage prescrits et rem-
- réaliser un montage sous le porte-moyeu ou utili- .g
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
e
vic
ser un vérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé “Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
sur le moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever
le porte-moyeu pour l’amener à la cote “véhicule à e r
- mettre en place l’ensemble des fixations des bras
et biellettes sur le porte-moyeu et les presserrer FIG. 17
vide” mesurée avant la dépose puis serrer les bou- .
avec des boulons neufs.s
lons de fixation de la biellette.
- procéder à la repose du ressort (voir opération o lds
Le serrage définitif de l’assemblage bras
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
concernée).
- procéder au contrôle de la géométrie du train A I- longitudinal - porte-moyeu ne doit être
effectué qu’après avoir reposé le ressort et
- désaccoupler la biellette de la barre stabilisatrice
de la barre et la monter sur le bras longitudinal sans
arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
ET
fixé l’amortisseur sur le porte-moyeu. la serrer.

BARRE STABILISATRICE @ - réaliser un montage sous le porte-moyeu ou utili- Si le palier (5) a été désassemblé du bras
longitudinal (6), respecter l’inclinaison du
.c o
DÉPOSE-REPOSE
• Lever et caler l’arrière du véhicule.
ser un vérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé
sur le moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever
palier par rapport au bras (a = 36 ± 1 mm)
avant de serrer sa vis de fixation neuve (7) a i l
• Déposer les roues arrière. le porte-moyeu pour l’amener à la cote “véhicule à (Fig.18).
g m
• De chaque côté, déposer : vide” mesurée avant la dépose puis serrer, dans
e @
om
- l’écrou (5) de la biellette de liaison de la barre sta- l’ordre, les boulons de fixation sur le porte-moyeu,
bilisatrice et les désaccoupler (Fig.14).
l.c
de la biellette de direction (4), du bras transversal
r ag
a i
- le palier de la barre stabilisatrice (14).
• Dégager la barre stabilisatrice.
inférieur (2), du bras transversal supérieur (9) et l’é-
crou de la biellette de la barre stabilisatrice (6)
. g a
gm e
CHAPITRE 5

À la repose, respecter les couples de serrage pres- (Fig.14).


crits et remplacer les vis de fixation (14) des paliers
@ r vic
ge .se
et les écrous (5) des biellettes de la barre. Veiller à positionner la rondelle (2) sous
l’écrou du boulon de fixation (9) du bras
a s
ar Il existe 2 montages de biellette de barre transversal supérieur sur le porte-moyeu
ld
e .g o
stabilisatrice, l’un à 2 rotules et un protec- de telle sorte qu’elle ne touche pas le flasque du
teur, et l’autre à une seule rotule et une disque de frein (3) (Fig.15).
I -
fixation élastique.
A
ET
108 Dans le 1er montage, le protecteur se monte entre
la rotule de la biellette et la barre stabilisatrice. - procéder à la repose du ressort (voir opération FIG. 18
@
SUSPENSIONS - TRAINS

Dans le 2e montage, la fixation métal-caoutchouc concernée).


se fixe sur la barre stabilisatrice. - serrer les vis de fixation (7) du bras longitudinal
Le panachage entre les 2 montages est interdit. sur le porte-moyeu. - mettre en place les vis de fixation neuves (3) du
bras sur le porte-moyeu et les presserrer (Fig.17).

PORTE-MOYEU La suspension doit être détendue. Le serrage définitif de l’assemblage bras


longitudinal - porte-moyeu ne doit être
DÉPOSE-REPOSE
o m effectué qu’après avoir reposé le ressort.

Avant d’intervenir, mesurer la distance


a li .c
- si le capteur de vitesse d’ABS a été déposé, net-
toyer l’alésage de son logement sur le porte-moyeu
comprise entre le bord inférieur de l’aile et
g m puis l’enduire légèrement de graisse appropriée - réaliser un montage sous le porte-moyeu ou utili-
c
le centre de la roue à déposer, véhicule à (par exemple VW G 000 650). ser un vérin d’organes avec l’outil VAG T10149, fixé
r vi
e@
vide. Noter la cote mesurée, elle sera nécessaire - procéder au contrôle de la géométrie du train sur le moyeu à l’aide d’une vis de roue, et soulever
g
lors du serrage des fixations des bras et biellette arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”). le porte-moyeu pour amener le palier du bras lon-
.s e
a s
ar
sur le porte-moyeu. gitudinal en contact avec la caisse puis serrer les vis

.g
BRAS LONGITUDINAL de fixation du palier (4).
- old
• Déposer le ressort cduecôté concerné (voir opéra- I
tion concernée). vi
DÉPOSE-REPOSE

• Procéder eàr la dépose du moyeu (voir


A
ET
• Déposer : Respecter les repères faits à la dépose.
- le ressort du côté concerné (voir opération concer-
s .:s d’un roulement de moyeu”).
“Remplacement née).
@
-o
d
lelflasque du disque de frein.
• Déposer - la vis (1) du collier de bridage du câble de frein de
stationnement sur le bras (Fig.17).
- procéder à la repose du ressort (voir opération
concernée).
I - - le capteur de vitesse ABS. - l’écrou de la biellette de liaison (2) de la barre sta- - serrer les vis de fixation (3) du bras longitudinal
A - la vis de fixation inférieure (13) de l’amortisseur bilisatrice sur le bras et les désaccoupler. sur le porte-moyeu.
ET (Fig.14).
- le boulon de fixation (4) de la biellette de direction
- les vis de fixation (3) du bras longitudinal sur le
porte-moyeu.
@ sur le porte-moyeu. • Repérer la position du palier du bras longitudinal m La suspension doit être détendue.
- le boulon de fixation (9) du bras transversal supé- sur la caisse.
.c o
rieur sur le porte-moyeu.
- le boulon de fixation (2) du bras transversal infé-
• Déposer :
a il
- les vis de fixation (4) de palier sur la caisse. - réaccoupler la biellette de liaison avec la barre sta-
rieur sur le porte-moyeu.
g
- le bras longitudinal avec son palier.m bilisatrice et serrer ses rotules.

e@
- l’écrou (6) de la biellette de liaison de la barre stabili- À la repose, respecter les points suivants : - procéder au contrôle de la géométrie du train
satrice sur le bras longitudinal et les désaccoupler. - respecter les couples de serrage prescrits et rem- arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
ROULEMENT DE MOYEU TRAIN ARRIÈRE
o m
- le câble de frein de stationnement.

il. c
- la vis (1) du collier de bridage du frein de station-
REMPLACEMENT DÉPOSE-REPOSE
a
nement sur le bras longitudinal (Fig.17).

gm
- les vis de fixation (4) du palier du bras longitudinal
Dans ce montage, le roulement est intégré Cette opération est rendue plus aisée avec sur la caisse.

e@Repérer la position des paliers des bras


et indissociable du moyeu. Son remplace- un pont élévateur à 2 colonnes.
ment se résume donc à une simple Dans ce cas, il est recommandé d’arrimer
a g
ar
dépose-repose du moyeu. le véhicule au pont élévateur à l’aide d’une san- longitudinaux sur la caisse.
gle, pour éviter un déséquilibre lors de la dépose
.g
du train arrière, ou sinon placer une charge de
e
vic
• Lever et caler l’arrière du véhicule. 50 kg environ dans le coffre.
• Déposer :
- la roue du côté concerné. e r • Réaliser un montage en soutien sous le berceau, à
l’aide d’un vérin d’organes.
- l’étrier et le disque de frein puis le capteur de
s. s
• Lever et caler l’arrière du véhicule.
vitesse ABS (voir chapitre “FREINS”). • Déposer :
- les roues arrière. o l d
Ne pas débrancher la canalisation de l’é- - opération
Iarrière
- les ressorts (voir concernée). Sangler le berceau sur le vérin d’organes.
trier de frein et le suspendre dans le pas-
sage de roue, en veillant à ne pas endom- T :
• Débrancher
A
- le silencieux d’échappement.

mager sa canalisation. - lesEconnecteurs des capteurs de vitesse ABS.


@
- avec des projecteurs au xénon, le connecteur du • Déposer les vis de fixation (11) et (12) du berceau
capteur d’assiette. (Fig.14).
.c o
- le capuchon du moyeu.
- la vis de moyeu.
- les canalisations de frein au niveau des raccords
des flexibles.
• Abaisser avec précaution le vérin pour dégager le
train arrière. a i l
- le moyeu. À la repose, respecter les points suivants :
g m
Prévoir l’écoulement du liquide et l’obtura-
À la repose, respecter les points suivants : - respecter les couples de serrage prescrits et rem-
e @
om
- vérifier la propreté et l’état de surface de la portée tion de tous les orifices laissés à l’aide de placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir
du roulement sur la fusée.
l.c
bouchons appropriés.
ag
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
r
moyeu. a i
- pousser avec précaution le moyeu sur le porte-
. g a
- approcher le train arrière en centrant son berceau
par rapport à ses points de fixation sous la caisse.

gm e

CHAPITRE 5
- serrer le moyeu avec une vis neuve au couple prescrit. • Dégager le faisceau électrique. - procéder à la purge du circuit de freinage (voir
- remplacer le capuchon de moyeu.
@
• De chaque côté, déposer : chapitre “FREINS”).
r vic
ge .se
- procéder à la repose du disque et de l’étrier de - les vis de fixation supérieure de l’amortisseur - procéder au contrôle de la géométrie du train
frein (voir chapitre “FREINS”). (Fig.11). arrière (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
a s
ar ld
e .g I - o
A
ET
109

SUSPENSIONS - TRAINS
o m
SUSPENSION ARRIÈRE - a li .c
TRAIN ARRIÈRE
g m c
1. Berceau
r vi
2. Vis à excentrique de réglage du parallélisme

g
3. Vis à excentrique de réglage du carrossage e@ .s e
4. Douille
a s
5. Paliers élastiques
6. Biellette de direction
.g ar old
e
7. Bras transversal supérieur
I -
vic
8. Cache de protection

r A
ET
9. Bras transversal inférieur

.s
11. Ressort e
10. Coupelle inférieure

ld s
12. Coupelle supérieure
13. Paliers de fixation
@
o
I-
14. Bras longitudinal
15. Porte-moyeu
A 16. Moyeu

ET
17. Vis de moyeu
18. Barre stabilisatrice
@ 19. Biellette de liaison
m
20. Amortisseur
o
li .c
21. Tube de protection
22. Bague d’appui
23. Butée élastique
24. Palier d’amortisseur m a
25. Écrou g
26. Capuchons.
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 6
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Géométrie
o des trains lds
I- A
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.co
Généralités Train avant
a i l
HAUTEURS DE RÉFÉRENCE DU VÉHICULE
Versions (*)
Trains roulants
standard
Trains roulants
Trains roulants
mauvaises routes g m
La mise en assiette de référence du véhicule s’effectue en mesurant verticale- (n° PR G25 ou G26)
sport (n° PR G28)
@
(n° PR G29 ou G30)
e
om
ment, sur chaque roue, la hauteur entre le centre de celle-ci et le bord inférieur
ag
Chasse (non réglable) (**) 7°34’ ± 0°30’ 7°47’ ± 0°30’ 7°17' ± 0°30'
de l’aile (Fig.1).
il.c Carrossage (non réglable) (**)
Parallélisme (réglable) :
- 0°30' ± 0°30' - 0°41' ± 0°30'
a r - 0°15' ± 0°30'

a
Cette opération est également nécessaire pour le serrage de certaines – jantes 15”
. g
pincement 0°10' ± 0°10' ou 1,1 ± 1,1 mm
e
gm
CHAPITRE 6

articulations des trains avant (palier avant des triangles) et arrière


vic
– jantes 16” pincement 0°10' ± 0°10' ou 1,2 ± 1,2 mm
(bras et biellettes sur les porte-moyeux et le berceau). – jantes 17“ pincement 0°10' ± 0°10' ou 1,3 ± 1,3 mm
@ Divergence en braquant
e r
a ge de 20° à gauche, puis à droite
s
1°38’ ± 0°20’ 1°40’ ± 0°20’ 1°38’ ± 0°20’

sla .plaque d’identification collée dans le cof-


ar d
Versions (*) Avant (mm) Arrière (mm)
(*) Se reporter au n° PR inscrit lsur
e .g o Si aucun n° PR concernant les trains rou-
Trains roulants standard (n° PR G25 ou G26) 404 ± 10 414 ± 10
Trains roulants sport (n° PR G28) 389 ± 10 399 ± 10 -la plaque
fre (voir chapitre “PRÉSENTATION”).
I
sion “standard”. TA
lants n’est mentionné sur d’identification, le véhicule est réglé en ver-
110 Trains roulants mauvaises routes (n° PR G29 ou G30) 424 ± 10 434 ± 10
(**) DifférenceE maxi. gauche/droite : 0°30’.
@
GÉOMÉTRIE DES TRAINS

(*) Se reporter au n° PR inscrit sur la plaque d’identification collée dans le cof-


fre (voir chapitre “PRÉSENTATION”). Si aucun n° PR concernant les trains rou- Train arrière
lants n’est mentionné sur la plaque d’identification, le véhicule est réglé en ver-
sion “standard”. Trains roulants
Trains roulants
Trains roulants
Versions (*) standard mauvaises routes
sport (n° PR G28)
(n° PR G25 ou G26) (n° PR G29 ou G30)
Carrossage (réglable) (**) - 1°20' ± 0°30' - 1°35' ± 0°30' - 1°20' ± 0°30'

.c om Parallélisme (réglable) :
– jantes 15” pincement pincement pincement

ail
0°10' ± 0°12' ou 0°14' ± 0°12' ou 0°10' ± 0°12' ou
1,1 ± 1,3 mm 1,5 ± 1,3 mm 1,1 ± 1,3 mm

gm
– jantes 16” pincement pincement pincement
0°10' ± 0°12' ou 0°14' ± 0°12' ou 0°10' ± 0°12' ou
vi c
e@ – jantes 17“
1,2 ± 1,4 mm
pincement
1,7 ± 1,4 mm
pincement
1,2 ± 1,4 mm
pincement e r
a g 0°10' ± 0°12' ou 0°14' ± 0°12' ou
.s
0°10' ± 0°12' ou
s
ar 1,3 ± 1,6 mm 1,8 ± 1,6 mm

old
1,3 ± 1,6 mm

e.g
Écart maxi. / à la trajectoire 0°20'
FIG.1
I -
vic
(*) Se reporter au n° PR inscrit sur la plaque d’identification collée dans le cof-
r A
ET
CARACTÉRISTIQUES DE LA GÉOMÉTRIE fre (voir chapitre “PRÉSENTATION”). Si aucun n° PR concernant les trains rou-

.s e
Le contrôle et le réglage de la géométrie des trains doivent s’effectuer véhicule lants n’est mentionné sur la plaque d’identification, le véhicule est réglé en ver-

ld s
mis en assiette de référence. sion “standard”.
(**) Différence maxi. gauche/droite : 0°20’. @
o
A I-
ET Couples de serrage (daN.m)

@ • Train avant : m
- bras transversal inférieur sur berceau (parallélisme) (*) : 9,5.
o
li .c
- contre-écrou de rotule de direction : 5,5. - bras transversal inférieur sur porte-moyeu (*) (**) : 9 puis serrage angulaire
• Train arrière : de 90°.
- bras transversal supérieur sur berceau (carrossage) (*) (**) : 8. a
• Vis de roue : 12.
m
- bras transversal supérieur sur porte-moyeu (*) (**) : 13 puis serrage angu-
g
(*) Vis et/ou écrou à remplacer après chaque démontage.
laire de 90°.
e @(**) Fixations serrées véhicule simulé sur ses roues à vide.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
m a
g
Il est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant ou
Sur l’ensemble des angles caractéristiques de la géométrie des trains roulants, leg e@sous learrière,
carrossage
train arrière.
les parallélismes
arrière et avant sont réglables. r a
À l’arrière, les fixations des bras transversaux inférieur et supérieur sur le berceau
. g a nécessitent d’être serrées véhicule
ce
simulé sur ses roues à vide ou mis en assiette de référence.

r v i
Géométrie e
Pièces déposées-reposées nécessitant
s
CONTRÔLE ET RÉGLAGE
un contrôle
l d s.
DE LA GÉOMÉTRIE
- o
Contrôle de la géométrie Oui Non

Le contrôle ou réglage de la géométrie des A I Essieu avant

trains (le carrossage arrière, les parallélismes


arrière et avant sont réglables) doit s’effec- E T Triangle de suspension
Pivot
Biellette ou rotule de direction X
X (*)
X

tuer véhicule mis en assiette de référence, après @ Boîtier de direction X


avoir effectué les vérifications préliminaires. Berceau X (*)
.c o
Il est nécessaire de procéder au contrôle de la géo-
métrie lorsque :
Supports de berceau
Élément de suspension
X (*)
X FIG. 2
a i l
RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DU TRAIN ARRIÈRE m
Barre stabilisatrice X (*)

Le parallélisme se règle, de chaque côté, par le bou- g


- le véhicule a un mauvais comportement routier. Essieu arrière

e@
- le véhicule a été accidenté et des pièces ont été
Bras transversal inférieur X

om
remplacées (voir tableau concerné). lon de fixation à excentrique (5) du bras transversal
Bras transversal supérieur X
g
rasuite à la
- des pièces d’essieu ont été déposés (voir tableau inférieur sur le berceau (Fig.2).
concerné).
il.c Biellette de direction
Porte-moyeu
X
X
a
a
- les pneus présentent une usure unilatérale. Berceau X
e .g inférieur, appli-
Si le réglage du parallélisme fait

gm

CHAPITRE 6
Ressort X dépose du bras transversal
Amortisseur X c
quer la phase dei serrage angulaire sur le
vbras transversal inférieur
@ Barre stabilisatrice
boulon de fixation rdu
X

ge
Pièces remplacées nécessitant un contrôle Bras longitudinal X e
.sla dépose
sur le porte-moyeu, en position “véhicule à vide”
a s
ar (*) Si le berceau et ses supports ont été bloqués
assietteld
mesurée avant du bras ou mis en
Contrôle de la géométrie Oui Non

e .g - ole serrage du bras, contrôler à nouveau le


Essieu avant avant la dépose à l’aide des outils VAG T10096. de référence.
Après
Triangle de suspension
Palier et silentbloc de triangle
X
X (*) Le véhicule doit être vide, sans personne
A I réglage.

ET RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DU TRAIN AVANT


Pivot X ni bagage. 111
Biellette ou rotule de direction X
@

GÉOMÉTRIE DES TRAINS


Boîtier de direction X
Berceau X MISE EN ASSIETTE DE RÉFÉRENCE Le parallélisme se règle par l’allongement ou le rac-
Supports de berceau X
Éléments de suspension X • Sur chaque roue, mesurer verticalement la hau- courcissement symétrique de la longueur des biel-
Barre stabilisatrice X (*) teur entre le centre de celle-ci et le bord inférieur de lettes de direction (1), en les tournant par leur
l’aile (Fig.1). empreinte hexagonale, après avoir desserré les
Essieu arrière
• Comparer les valeurs relevées à celles prescrites. contre-écrous (2) des rotules de direction puis
Bras transversal inférieur X En cas de valeur incorrecte, ajuster la hauteur du déposé les colliers extérieurs (3) des soufflets du
Bras transversal supérieur X
o m
véhicule en le chargeant plus ou moins ou en utili- boîtier de direction (Fig.3).
li .c
Biellette de direction X
Porte-moyeu X sant des outils de compression de suspensions
Berceau
Ressort
X
X
m a
appropriés. Répartir symétriquement, entre la roue
gauche et la roue droite, la valeur du paral-
Amortisseur X
g RÉGLAGE DU CARROSSAGE DU TRAIN ARRIÈRE lélisme global.
vic
Barre stabilisatrice
Bras longitudinal X
e@
X
Le carrossage se règle, de chaque côté, par le bou- Une fois le réglage effectué, s’assurer que les
e r
ag lon de fixation à excentrique (1) du bras transversal soufflets des biellettes de direction ne sont pas
s .s
ar
(*) Si le berceau et ses supports ont été bloqués supérieur sur le berceau (Fig.2). vrillés, sinon parfaire leur position en écartant
avant la dépose à l’aide des outils VAG T10096.

e .g L’amplitude de réglage est de 90° dans Après le serrage des contre-écrous, contrôler à
- old
leur collier de fixation (3) sur les biellettes (Fig.3).

vic
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES chaque sens à partir de la position nouveau le réglage.
A I
r
Avant de procéder au contrôle ou au réglage de la
e
géométrie des trains AV et AR, il est nécessaire
médiane de l’excentrique.
Si le réglage du carrossage fait suite à la dépose
ET
En cas de réglage du parallélisme, il est néces-
saire d’effectuer l’initialisation du capteur d’an-
s.s
d’examiner les points suivants : du bras transversal supérieur, appliquer la phase
@
gle et de couple de volant, à l’aide d’un appareil
ld
- pneumatiques : état (différence maxi. de profon-
o
deur des sculptures sur un même essieu : 2 mm) et
de serrage angulaire sur le boulon de fixation (2)
du bras transversal supérieur sur le porte-
de diagnostic approprié (outil VAG VAS 5051).

A I-pression de gonflage correct.


- roues : voile et alignement sommaire (visuel).
moyeu, en position “véhicule à vide” mesurée
avant la dépose du bras ou mis en assiette de
ET - articulations : état des jeux dans la direction, les
trains AV et AR et serrage correct.
référence (Fig.2).
Veiller à positionner la rondelle (3) sous l’écrou
@ - suspensions : état des éléments de suspension, du boulon de fixation du bras sur le porte-moyeu m
o
li .c
étanchéité des amortisseurs. de telle sorte qu’elle ne touche pas le flasque du
- moyeux : absence de jeux. disque de frein (4).
- véhicule à vide.
m a
Après le serrage du bras, contrôler à nouveau le
- réservoirs à carburant et de lave-glace pleins. réglage.
g
- roue de secours, suivant version, et outillage de
bord en place. e @ FIG. 3

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 7
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Direction
o lds
A I-
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.co
Généralités CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE
Le calculateur électronique est fixé directement en bout du moteur d’assistance a i l
Direction à crémaillère, à denture hélicoïdale, montée en arrière de l’essieu électrique sous le boîtier de direction. Il comporte trois connecteurs (2 à 5 voies
g m
avant et fixée sur le berceau. Colonne de direction en 2 tronçons articulés par 2 et 1 à 2 voies).
e @
om
joints de cardan, rétractable en cas de choc et fixée sur la caisse par un palier Le calculateur possède 8 cartographies d’assistance différentes selon :
avec glissière de guidage. Le mouvement est transmis aux roues avant par biel-
l.c
- le couple de braquage (volant).
r ag
a i
lettes et rotules.
Assistance variable électrique et réglages manuels en hauteur et en profondeur
- le couple d’assistance (moteur).
- la vitesse du véhicule.
. g a
gm e
CHAPITRE 7

du volant disponible en série sur toutes les versions. Le degré d’assistance est géré par le calculateur qui reçoit les informations des
Diamètre de braquage : 11,2 m.
@
capteurs suivants :
r vic
ge .se
- capteur d’angle de braquage via le calculateur de colonne de direction.
Il existe 2 montages de boîtier de direction, appelés “génération 1” et - capteur de régime et de position du vilebrequin.
a s
ar “génération 2”, qui ont été montés : - capteur de couple de braquage.
ld
e .g o
- “génération 1” : jusqu’à 12/03 (n° de série 1T4210000). - vitesse du véhicule (via calculateur d’ABS/ESP).
- “génération 2” : depuis 1/04 (n° de série 1T5120001). -
- signal de reconnaissance de la clef de contact via le combiné d’instruments.
I
112
Il est possible de les identifier avant intervention, en levant le véhicule, puis
en observant, par le passage de roue gauche, le nombre de vis de fixation du T A
En cas de remplacement du calculateur, il est obligatoire de le reprogrammer à
l’aide d’un appareil de diagnostic.
couvercle du pignon d’attaque sur le boîtier de direction : E
@des bornes des connecteurs du calculateur de direction assistée
DIRECTION

- “génération 1” : 4 vis. Affectation


- “génération 2” : 2 vis (Fig.1). (Fig.2)
En réparation, les 2 montages ne sont pas interchangeables.
N° borne Affectations
Connecteur 5 voies T5c
1 –

o m 2
3
Signal du capteur de couple de braquage
Masse du capteur de couple de braquage

a li .c
FIG.1
4
5
Signal du capteur de couple de braquage
Signal du capteur de couple de braquage

g m Connecteur 5 voies T5b


c
1 Liaison multiplexée CAN L
r vi
g e@ 2
3
Liaison multiplexée CAN H

.s e
a s
ar
4 Jusqu'à 5/03 : + après commutation du relais (+ 15) via le fusible SC11 (10A) (*)

old
De 6/03 à 4/05 : + après commutation du relais (+ 15) (**)

.g via le fusible SC11 (*) et SB40 (**)


-
ice I
Depuis 5/05 : + après commutation du relais (+ 15) via le fusible SC9 (*)
Assistance
rv
5 –
A
e
L’assistance de direction est réalisée par un moteur asynchrone sans balais Connecteur 2 voies T2ab
ET
s.s
agissant via un pignon différent du pignon de direction, sur la crémaillère. Le 1 Masse
@
old
degré d’assistance est géré par un calculateur qui reçoit et traite les informa- 2 + permanent (+ 30) via le fusible SA2 (80A) (***)
tions du capteur d’angle de braquage appliqué au volant, monté sur la colonne,
I - sous le volant, ainsi que du capteur de couple de braquage, monté autour du (*) Calculateur habitacle.
A pignon d’attaque de la crémaillère. (**) Boîtier de servitude moteur.
ET Dans ce système, l’action du conducteur est traduite grâce à un capteur d’angle
de la colonne et un capteur de couple, qui mesure l’effort appliqué par le pignon
(***) Platine d’alimentation moteur.

@ d’attaque sur la crémaillère. L’assistance se fait par un moteur électrique qui m


o
li .c
applique un couple plus ou moins fort sur la crémaillère par l’intermédiaire d’un TÉMOIN D’ANOMALIE
deuxième pignon, dans un sens ou dans l’autre. Ce système est paramétré en Situé au combiné d’instruments, il s’allume de couleur rouge à la mise du
fonction de l’équipement de chaque véhicule et notamment de la masse sur le
m a
contact, pour indiquer l’autodiagnostic du système.
train avant.
g
Si le témoin reste allumé ou s’allume en cours de route, il signale une
Les paramètres de l’assistance sont programmables à l’aide d’un appareil de
diagnostic (par exemple VAG VAS 5051). e @
défaillance du circuit d’assistance électrique de la direction, suivant 2 niveaux
de gravités en fonction de la couleur du témoin :

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
FIG.2 a i l
Implantation des connecteurs
g m
du calculateur de direction assistée.
e @
om
A. Calculateur –

l.c
B. Connecteur 5 voies –
rag
a i C. Connecteur 5 voies –
D. Connecteur 2 voies.
. g a
gm e

CHAPITRE 7
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
113

DIRECTION
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a ra fonctionne de manière limitée. Dans
- témoin « orange » : l’assistance électrique CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE ld s
g après un bref parcours ou ne plus res-
ce cas, le témoin peut très bien.s’éteindre o
Il fournie le signal de l’angle de braquage au calculateur de colonneIde-direc-
Le capteur d’angle de braquage est situé derrière le contacteur tournant (Fig.10).
ter allumé après une nouvelle e
ic d’undusignal
mise contact.

e
totalement inopérante, rv
- témoin « rouge » accompagné sonore : l’assistance électrique est
consulter rapidement un spécialiste.
E
défaillance du capteur, une valeur de remplacement est substituéeTAauEnsignal.
tion, qui le transmet au calculateur de direction via le réseau CAN. cas de

s .lesdébranchement de la batterie, le témoin reste allumé de cou- @


La direction reste fonctionnelle mais le témoin d’anomalie s’allume.

o lleurd orange, accompagné du témoin du système de contrôle dyna-


Après
CALCULATEUR DE COLONNE DIRECTION
- mique de trajectoire et d’antipatinage (ESP/ASR). Ceux-ci doivent s’é-
I teindre Il est situé sous la colonne de direction (Fig.8) et reçoit les signaux des manet-

TA après l’autoréinitialisation de ces systèmes, le temps d’un bref par-


cours, au cours duquel les roues auront été braquées plusieurs fois.
tes d’éclairage et d’essuie-glace mais également le signal du capteur d’angle de
braquage, qu’il transmet au calculateur de direction via le réseau multiplexé.
E
@ m
MOTEUR ÉLECTRIQUE D’ASSISTANCE
o
li .c
CAPTEUR DE COUPLE DE BRAQUAGE Moteur asynchrone sans balais agissant par l’intermédiaire d’un 2e pignon sur
Il est monté sur le boîtier de direction, au niveau de son pignon d’attaque la crémaillère. Il est intégré dans un boîtier, fixé sous le mécanisme de direction,
(Fig.35). Il mesure le couple transmis par le volant de direction, selon le principe a
et comportant également le calculateur de direction assistée.
m
magnéto-résistif.
g
Le capteur est intégré et indissociable du pignon d’attaque. En cas d’anomalie,
il faut remplacer l’ensemble pignon/capteur. e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Couples de serrage (daN.m) o m
c
il. : 2.
• Entretoise antivibration sur caisse : 2.a
• Boîtier de direction sur berceau (*) : 5 puis serrage angulaire de 90°. • Entretoise antivibration sur palier de colonne
• Écran thermique : 0,6.
• Pignon de direction (*) : 5. • Joint de cardan de colonne sur m d’attaque (*) : 2 puis serrage angu-
gpignon
• Couvercle de pignon de direction : 1,5. laire de 90°.
e @
• Ensemble calculateur - moteur d’assistance sur boîtier : 3,5. • Volant (***) : 5.
• Vis de roue : 12. a g
• Vis d’obturation sous boîtier (*) (**) : 6,5.
• Biellette de direction sur crémaillère : 10. a r
• Rotule de direction sur pivot (*) : 2 puis serrage angulaire de 90°. (*) Vis et/ou
e g
. écrou à remplacer après chaque démontage.
c
rvi Vis(par
• Contre-écrou de rotule de direction : 5,5. (**) Filetage préalablement enduit de pâte d’étanchéité appropriée à base de
• Colonne de direction sur palier : 2. silicone exemple Loctite 5910).
• Palier de colonne sur caisse : 2.
.s e(***) réutilisable 5 fois.

d s
- ol
TAI
E
@
Schémas électriques de la direction assistée .co

[ [
a i l
LÉGENDE
g m
e @
om
Pour l’explication de la lecture des schémas électriques et les codes couleurs, se reporter au schéma détaillé placé en tête des

l.c
schémas électriques au chapitre “ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”.
r ag
a i . g a
gm e
CHAPITRE 7

A. Batterie. Repères encerclés

@
B. Démarreur. 1. Tresse de masse batterie.
rvic
ge .se
C. Alternateur. 12. Point de masse à gauche dans le compartiment moteur.
G85. Capteur d’angle de braquage. 44. Point de masse en bas à gauche sur montant A.
a s
ar G269. Capteur du couple de braquage.
ld
368. Raccord à la masse 3 dans le câblage principal.

e .g o
J.... Calculateur de gestion moteur. 376. Raccord à la masse 11 dans le câblage principal.
J285. Combiné d’instruments. -
382. Raccord à la masse 17 dans le câblage principal.
I
J329. Relais d’alimentation +15 (433).
A
508. Vissage (30) sur le boîtier électronique.

ET
114 J500. Calculateur de direction assistée. 605. Point de masse en haut sur la colonne de direction.
J519. Calculateur habitacle. 640. Point de masse à gauche dans le compartiment moteur.
@
DIRECTION

J527. Calculateur de colonne de direction. 652. Point de masse BV/moteur.


J533. Interface de diagnostic du bus de données. 655. Point de masse sur le projecteur gauche.
J681. Relais 2 d’alimentation + 15 sur calculateur habitacle (460). A204. Raccord (bus CAN combiné d’instruments High) dans le
K161. Témoin de direction assistée. câblage du tableau de bord.
SA1. Fusible 1 150*/200** A (boîtier fusible moteur). A205. Raccord (bus CAN combiné d’instruments Low) dans le
SA2. Fusible 2 80 A (boîtier fusible moteur). câblage du tableau de bord.
SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur). B383. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion High) dans le
SB49. Fusible 49 (boîtier fusible moteur).
o m câblage principal.

T2ab. Connecteur 2 voies.


a li .c
SC11. Fusible 11 10 A (calculateur habitacle). B390. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
câblage principal.
T4ae. Connecteur 4 voies.
g m B397. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
c
T5b. Connecteur 5 voies. câblage principal.
r vi
e@
T5c. Connecteur 5 voies. D50. Raccord positif (30) dans le câblage du compartiment moteur.
g
T6z. Connecteur 6 voies près du projecteur gauche. D406. Raccord 1 (bus de données CAN confort Low) dans le
.se
a s
ar
T12c. Connecteur 12 voies dans le boîtier de protection, à gauche câblage principal.
dans le compartiment d’auvent.
.g
T16. Connecteur 16 voies de diagnostic, à gauche sous le tableau
e
CODES COULEURS
- old
vic
de bord derrière le vide-poches.
A I
e r
T20d. Connecteur 20 voies.
T36. Connecteur 36 voies.
Bl. Bleu.
BR. Marron.
OR. Orange.
RO. Rouge.
ET
s.s T40. Connecteur 40 voies. GE. Jaune. RS. Rose.
@
old V187. Moteur d’assistance.
*. Avec alternateur 90 A/110 A.
GN. Vert.
GR. Gris.
SW. Noir.
WS. Blanc.

A I- **. Avec alternateur 140 A. LI. Mauve.

ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 7
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
BATTERIE – CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE – MOTEUR ÉLECTRIQUE DE DIRECTION ASSISTÉE

I -
CAPTEUR DE COUPLE DE BRAQUAGE – RELAIS D’ALIMENTATION +15 (de 2/03 à 5/03)
*. Avec alternateur 90 A/110 A – **. Avec alternateur 140 A.
A
ET
115

DIRECTION
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE – CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE – COMBINÉ D’INSTRUMENTS

ag
CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC (de 2/03 à 5/03)
r
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 7

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
BATTERIE – CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE – MOTEUR ÉLECTRIQUE DE DIRECTION ASSISTÉE

I -
CAPTEUR DE COUPLE DE BRAQUAGE – RELAIS D’ALIMENTATION +15 (de 6/03 à 4/05)
*. Avec alternateur 90 A/110 A – **. Avec alternateur 140 A.
A
ET
116

@
DIRECTION

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE – CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE
COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC (de 6/03 à 4/05)

ag
***. Jusqu’à 10/03.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
La dépose du boîtier de direction impose celle du berceau.
g e@
La dépose de l’airbag conducteur nécessite de respecter les consignes de sécurité (voir chapitre “AIRBAGS ET
a
PRÉTENSIONNEURS”).
.g ar
e
ic (voir cha-
Après la dépose ou le remplacement
r v
- la partie avant de la console de plancher
des éléments suivants, il est nécessaire
de procéder au réglage de base du cap-
pitre “CARROSSERIE”).
.s
- la garniture inférieure gauche
ede la planche de
teur d’angle de braquage à l’aide de l’appareil de bord avec le rangement
l d sconducteur (Fig.5) puis
diagnostic (par exemple VAG VAS 5051) : o deaudiagnostic.
débrancher les connecteurs
-
dos des commandes

AI
- capteur d’angle de braquage. et décliper le connecteur
- colonne de direction.
- commande d’essuie-vitre ou d’éclairage.
- boîtier de direction. E T
- décalage du volant. @
- support de contacteur à clef.
.c o
FIG. 7
a i l
Colonne g m
de direction e @
.c om r ag
DÉPOSE-REPOSE
a il g a
• Déposer le cache sur la batterie et la débrancher.
e .
gm

CHAPITRE 7
• Placer les roues en position ligne droite.
• Amener le volant en position basse et au maxi-
@ r vic
ge .se
mum vers soi.
• Procéder à la dépose l’airbag frontal conducteur FIG. 5
a s
ar (voir chapitre “AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS”).
ld
e .g o
• Débrancher le connecteur au centre du volant, en - la coquille supérieure avec son soufflet de la
tirant son verrouillage en arrière (Fig.3). colonne, en déclipant le soufflet de l’entourage du
I -
combiné d’instruments et la coquille supérieure de
A
ET
la coquille inférieure. 117
- les vis de fixation de la coquille inférieure et la
@

DIRECTION
dégager (Fig.6).

o m
a li .c FIG. 8

g m c
r vi
e@
FIG. 3

g .s e
a s
ar
• Déposer :
- la vis de fixation du volant, à l’aide d’une douille à
empreinte XZN Ø 12 mm.
e .g - old
vic
- le volant après avoir repéré sa position. FIG. 6
A I
r
- la garniture latérale gauche de la planche de bord
(Fig.4). e ET
s.s - le combiné d’instruments (Fig.7).
@
old Le combiné d’instruments est clipé par son

A I- connecteur, situé derrière celui-ci, fixé sur


le palier de fixation de la colonne. FIG. 9

ET - le contacteur tournant, en le déclipant (Fig.9).


@ - la vis de fixation (1) du calculateur de colonne de
direction, à l’aide d’une douille empreinte Torx
.c om
- le capteur d’angle de braquage, en le dégageant
simplement (Fig.10).

a il
TX08, puis le décliper en agissant sur son clip avant
(3) à l’aide d’un foret Ø 2,5 mm (2) et sur son clip
- la commande d’éclairage, en la déclipant (Fig.11).
- la commande d’essuie-vitre (Fig.12).
g m
arrière (4) à l’aide d’un petit tournevis (Fig.8). - le contacteur à clé et son support, après avoir

e@
- le calculateur de colonne par le bas et débrancher débranché le connecteur de la bobine du transpon-
FIG. 4 ses connecteurs. deur.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
- le câble de masse (5) de la colonne (Fig.14).
o m
- le guide du faisceau (6) sous la colonne.
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
lds
-o
FIG. 10

A I FIG. 14
T
E- le cache sous les pédales (Fig.15).
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 7

@ rvic
a ge s.se
ar FIG. 11
ld
FIG. 17

e .g FIG. 15
I - o
A
ET
118 - la vis de bridage du joint de cardan inférieur de la
colonne sur le boîtier de direction (Fig.16) et les
@
DIRECTION

désaccoupler.

o m
a li .c
g m FIG. 18
c
r vi
FIG. 12
ge@ - pour la fixation du support de l’ensemble commo-
.s e
ra du support s
dos, contacteur tournant et calculateur de colonne
Percer les vis à tête a
(Fig.13) puis dégager
e
cassante
.englelecontacteur antivol par
- old
de direction puis du contacteur à clé, utiliser des vis
à tête cassante neuves et les serrer jusqu’à la rup-

vic
le bas et le support tirant en arrière. FIG. 16 ture de leur tête.
A I
r ET
- respecter le repère d’alignement du volant.

.se
- la vis de fixation (7) de la platine porte-fusibles

ld s (Fig.17).
- les vis de fixation (8) de la colonne. @
La vis de fixation du volant peut être réuti-
lisée 5 fois, la marquer d’un coup de poin-
o - la colonne de direction par le haut. teau après chaque serrage.

A I- À la repose, respecter les points suivants :


- respecter les couples de serrage prescrits.
ET - remplacer les vis de fixation de la colonne et la vis
de son joint de cardan sur le boîtier de direction.
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
@ - mettre en place la colonne en l’engageant d’abord m vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
o
li .c
sur ses fixations supérieures puis les préserrer. MENT ÉLECTRIQUE”).
- ajuster la colonne de direction par rapport au - procéder au réglage de base du capteur d’angle de
palier de fixation.
m a braquage, à l’aide d’un appareil de diagnostic (outil
g VAG VAS 5051).

FIG. 13 gnés (Fig.18) e @


L’alésage (8) et le téton (9) doivent être ali- - effectuer un essai routier afin de contrôler la posi-
tion ligne droite de la direction.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Boîtier de direction - s’assurer que la bague d’étanchéité du boîtier de
o m
- assembler la biellette et la rotule en respectant la
direction soit bien plaquée sur le tablier, et l’enduire
il. c
cote prescrite (a) (371 ± 1 mm) (Fig.21).
à l’aide d’un produit antifriction, par exemple du
a
gm
DÉPOSE-REPOSE savon noir.
- procéder à la réinitialisation du capteur d’angle de

e@
Cette opération nécessite d’abaisser le braquage, ainsi qu’à celle du calculateur de direc-
berceau, ce qui impose l’emploi d’outils tion - moteur d’assistance si le boîtier a été rem-
a g
ar
appropriés (outils VAG T10096), afin de ne placé, à l’aide d’un outil de diagnostic approprié
pas désolidariser le berceau de ses supports. (outil VAG VAS 5051).
.g
- effectuer un essai routier et vérifier que la direc-
e
vic
tion soit bien centrée, sinon procéder au contrôle

• Placer les roues avant en ligne droite. “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”). r


de la géométrie du train avant (voir chapitre
e FIG. 21
• Lever et caler l’avant du véhicule. .s
• Déposer :
- les roues avant. o lds
- le cache sur la batterie et la débrancher.
I-
Biellette
A
- reposer le soufflet neuf en veillant à l’engager cor-
rectement sur les gorges de la biellette.
Dans l’habitacle
• Déposer :
T direction
Ede - procéder à la réinitialisation du capteur d’angle de
braquage à l’aide d’un outil de diagnostic approprié
- le revêtement du plancher derrière les pédales @ (outil VAG VAS 5051).
(Fig.15). REMPLACEMENT - procéder au contrôle de la géométrie du train
.c o
- la vis de bridage du joint de cardan inférieur de la
colonne sur le boîtier de direction (Fig.16).
• Placer les roues avant en ligne droite.
• Lever et caler l’avant du véhicule.
avant (voir chapitre “GÉOMÉTRIE DES TRAINS”).
a i l
• Nettoyer le pourtour du soufflet au niveau du boî-
g m
Tracer un repère entre le joint de cardan de tier.
e @
om
la colonne et le boîtier de direction. • Déposer la roue du côté concerné.

l.c
• Desserrer le contre-écrou de la rotule de direction.
Poussoir r ag
a i
• Désaccoupler la colonne du boîtier.
• Déposer :
- l’écrou de la rotule de direction et la désaccoupler
. g
de crémaillèrea
gm ce

CHAPITRE 7
du pivot, à l’aide d’un arrache-rotule.
Sous le véhicule
@
- les colliers du soufflet et le dégager le long de la
r vi
ge .se
• Déposer le carénage sous le compartiment biellette. DÉPOSE
moteur. - la biellette, à l’aide d’une clé appropriée (outil VAG
a s
ar • Procéder à la dépose des fixations du berceau, 1923) (Fig.20).
ld figures représentent les opérations
e .g - odécrites pour le boîtier de direction de
pour l’abaisser sans le déposer et le soutenir à Les
l’aide d’un vérin d’organes (voir chapitre “SUSPEN-
SIONS – TRAINS”).
• Déposer : T AI“génération 1”, et principalement pour le pous-
soir côté droit. 119
- l’écran thermique situé au dessus du boîtier de E
@

DIRECTION
direction (Fig.19).
• Déposer le boîtier de direction (voir opération
concernée).
• Nettoyer le boîtier de direction dans la zone de la
vis de réglage.
• Fixer le boîtier de direction sur un support appro-
prié et déterminer le couple de braquage, au niveau
o m du pignon d’attaque :

a li .c - tourner la crémaillère jusqu’en butée vers la


droite, dans le sens de marche.

g m - tourner progressivement la crémaillère vers la


c
gauche et relever le couple de braquage (0,3 ± 0,2
r vi
e@
FIG. 20 daN.m).
g • Déposer le soufflet côté gauche.
.s e
a s
ar
• Placer la direction jusqu’à ce que la valeur de sor-
FIG. 19

e.g
Si de la corrosion, un endommagement ou
une usure anormale de la crémaillère est
-
atteinte, pour placer la direction au point milieu old
tie prescrite (a) (28 mm) de la biellette gauche soit

vsuricle berceau et le boîtier de


constatée, il faut procéder au remplace- (Fig.22).
A I
r ment complet du boîtier de direction.
ET
direction.
s se
- le faisceau électrique
.
Si aucun film lubrifiant n’est visible sur la cré-
maillère, il est également nécessaire de procéder
@
lateurode lddirection
• Débrancher les connecteurs sur l’ensemble calcu-
- moteur d’assistance.
au remplacement intégral du boîtier de direction.

-
I• Déposer :
• Abaisser avec précaution le berceau.
A À la repose, respecter les points suivants :

ET -- lela boîtier
barre stabilisatrice.
de direction.
- respecter les couples de serrage prescrits et rem-
placer l’ensemble des fixations autofreinées.
@ À la repose, respecter les points suivants : - graisser la crémaillère exclusivement avec la graisse m
o
li .c
- respecter les couples de serrage prescrits et rem- fournie avec le kit de réparation (VW G 052 192 A1), en
placer l’ensemble des fixations autofreinées (voir braquant la crémaillère de butée à butée.
“Couples de serrage” aux “CARACTÉRISTIQUES”).
m a
- respecter les repères faits à la dépose (accouple-
g
ment boîtier-colonne de direction en position ligne
droite). e @
Graisser la crémaillère sur ses 2 faces.
FIG. 22

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Avec un foret de Ø 4 mm, percer les 6 matages jus- Poussoir côté droit
o m
qu’à ce que la cote (b) (3 mm) soit atteinte (Fig.23).
il. c
• Tourner la crémaillère de la butée gauche vers la
a
butée droite, et s’assurer qu’elle “n’accroche” pas

gm
ou ne présente pas de point dur.
Ne pas percer plus de 3 mm. • Remboîter le soufflet sur le boîtier et reposer un

e@
collier neuf.

a g • Tourner progressivement la crémaillère vers la

ar
gauche et contrôler le couple de braquage (0,3 ± 0,2
daN.m) :

e .g - si le couple de braquage est supérieur à la valeur

vic
prescrite, desserrer d’une graduation les vis de

e r réglage.
- si le couple de braquage est inférieur à la valeur
.s prescrite, serrer d’une graduation les vis de

o lds FIG. 25 réglage.


• Reposer le boîtier de direction.

A I- Poussoir côté gauche

ET • Déposer l’obturateur de la vis de réglage et mon-


ter en bout de celle-ci un comparateur (Fig.28).
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
FIG. 23
e .
gm
CHAPITRE 7

• Retirer tout les copeaux du boîtier de direction.


@ r vic
ge .se
• Dévisser la vis de réglage.
• Déposer :
a s
ar - le joint (Fig.24).
ld
e .g I - o FIG. 28

A
ET
120
FIG. 26
@
DIRECTION

• Appliquer au comparateur une précontrainte de


• Reposer le poussoir de crémaillère avec : 1 mm.
- poussoir côté gauche, le joint et le ressort neuf. • Appliquer une torsion de 4 daN.m sur la cré-
- poussoir côté droit, le joint neuf (Fig.24). maillère à l’aide de la clé dynamométrique au
• Serrer la vis de réglage neuve à 4 daN.m. niveau de la biellette gauche.
• Mater la vis de réglage de 6 coups de pointeau (les • Lorsque la clé dynamométrique se déclenche,
coups de pointeau doivent être à 2 graduations des régler le comparateur à “0”.
o m
anciens coups de pointeau) (Fig.27). • Relâcher la crémaillère et relever la valeur indi-

a li .c quée par le comparateur (0,005 à 0,05 mm).


• Tourner la crémaillère de la butée gauche vers la

g m butée droite, et relever la valeur indiquée par le


c
FIG. 24
@
comparateur (0,05 à 0,12 mm).
r vi
- le poussoir de crémaillère, à l’aide e
g d’une pince
.s
Si les valeurs prescrites ne sont pas attein- e
(Fig.25).
ra s
tes, il faut remplacer le boîtier de direction.

Si de la corrosion,.un
e
a
gendommagement ou - old
c de la crémaillère est
constatée,vili faut procéder au remplace-
une usure anormale I
• Déposer le comparateur et reposer l’obturateur
A
ment complet r
e du boîtier de direction.
sur la vis de réglage.
ET
• Tourner à nouveau la crémaillère de la butée gau-
Si aucun.s
l d s il est également nécessaire de procéder
maillère,
film lubrifiant n’est visible sur la cré-
FIG. 27 @
che vers la butée droite, graisser la crémaillère
exclusivement avec de la graisse VW G 052 192 A1.

I -oau remplacement intégral du boîtier de direction.


• Dévisser la vis de réglage :
• Remboîter le soufflet sur le boîtier et reposer un
collier neuf.
A - poussoir côté gauche, de 6,5 graduations vers la • Tourner progressivement la crémaillère vers la
ET REPOSE ET RÉGLAGE
• Appliquer sur le poussoir de crémaillère, le joint et
gauche.
- poussoir côté droit, de 5,5 graduations vers la gauche.
gauche et contrôler le couple de braquage (0,3 ± 0,2
daN.m) :
@ dans le boîtier de direction exclusivement la graisse m - si le couple de braquage est supérieur à la valeur
o
li .c
fournie avec le kit de réparation (VW G 052 192 A1) Lors du desserrage de la vis de réglage, le prescrite, desserrer d’une graduation les vis de
(Fig.26). couple doit être de 0,15 daN.m, sinon, ser- réglage.

m a
rer la vis de réglage à 4 daN.m, puis la des- - si le couple de braquage est inférieur à la valeur
Ne pas utiliser d’autre graisse que celle
g
serrer à nouveau du nombre de graduations prescrite, serrer d’une graduation les vis de
prescrite. prescrit, après l’avoir matée.
e @ réglage.
• Reposer le boîtier de direction.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Moteur d’assis- Pignon o m
tance/calculateur de direction il. c
a
de direction (avec capteur de
couple) (boîtier gm
DÉPOSE-REPOSE
“génération 2”) g e@
a
ar
• Déposer le boîtier de direction (voir opération
concernée).
• Nettoyer le boîtier de direction dans la zone du DÉPOSE-REPOSE
e .g
moteur.
• Déposer le poussoir de crémaillère, côté droit (voir ic de
Le pignon des boîtiers devdirection
r
opération concernée). “génération 1” ne peut e pas être remplacé
• Débrancher le connecteur du calculateur. séparément du boîtier.s (identification des
boîtiers voir Fig.1). ds
FIG. 33

ol
• Dévisser les vis de fixation et soulever le moteur
avec le calculateur du boîtier de direction (Fig.29). - le câble du capteur de couple, en le déclipant du

• DéposerA
-
le Iboîtier de direction (voir opération
pignon puis en déclipant son connecteur (Fig.34).

T
concernée).
E le boîtier de direction au niveau du
• Nettoyer
@
pignon, côté gauche.
• Déposer :
.c o
- le poussoir de crémaillère, côté gauche (voir opé-
ration concernée). a i l
- les biellettes de direction.
g m
- la vis d’obturation sous le boîtier (Fig.31).
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 7
r vic
g e@ FIG. 29

.se
a s
ar • nettoyer les plans de joint. ld
e .g Si de la corrosion, un endommagement ou
I - o
une usure anormale de la crémaillère est
A
ET
constatée, il faut procéder au remplace- 121
ment complet du boîtier de direction.
@

DIRECTION
Si aucun film lubrifiant n’est visible sur la cré-
maillère, il est également nécessaire de procéder
au remplacement intégral du boîtier de direction. FIG. 31

- l’écrou du pignon (Fig.32).


À la repose, respecter les points suivants :
- remplacer le joint du moteur d’assistance/calcula- La crémaillère se déplace jusqu’en butée
teur et ses vis de fixation.
o m
lors de la dépose de l’écrou.
- graisser le pignon du moteur exclusivement avec
la graisse fournie avec le kit de réparation (VW G
a li .c
052 192 A1).
g m c
- enduire le plan de joint sous le pignon de Curil K2
r vi
e@
(Fig.30).
g .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I- FIG. 32

ET • Tourner la crémaillère pour la ramener en position


@ ligne droite, jusqu’à ce que la valeur de sortie pres- m
o
li .c
crite (a) (28 mm) de la crémaillère côté gauche soit FIG.34
FIG. 30 atteinte (Fig.22). Dépose du câble du capteur de couple.
• Déposer :
m a A. Décliper le câble du boîtier – B. Arrêt du ressort spiral,
- s’assurer du bon verrouillage du connecteur sur le
g
- la bague d’étanchéité du pignon (1) (Fig.33). veiller à ne pas le tourner de plus de 30° – C. À l’aide d’un
calculateur.
- remplacer le poussoir de crémaillère côté droit. e @
- les vis de fixation (2) du couvercle.
- le couvercle, après avoir repéré sa position (3).
petit tournevis, débrancher le connecteur du ressort spiral
D. Déposer le câble du boîtier avec précaution.

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Débrancher le connecteur sur le calculateur et À la repose, respecter les points suivants :
o m
- ne retirer le clip de sécurité du capteur qu’après
dégager le câble. - graisser le pignon et l’intérieur du boîtier exclusi-
il. c
avoir reposé le câble du capteur.
• Retirer avec précaution le joint d’étanchéité du vement avec la graisse fournie avec le kit de répa-
a
- reposer le pignon en le tournant jusqu’à ce que le

gm
boîtier. ration (VW G 052 192 A1) (Fig.36). ressort spiral puisse être en butée avec le câble (B)
(Fig.34).

e@
Aucun reste de joint ne doit pénétrer - lors du serrage de l’écrou du pignon (Fig.32), la
dans le capteur ou dans le boîtier.
a g crémaillère se déplace jusqu’en butée.

ar
Le câble du capteur dans le boîtier de - remplir la cavité de la vis d’obturation avec la
direction possède un arrêt pour le ressort spiral. graisse prescrite (VW G 052 192 A1).
Veiller lors de la dépose du câble du capteur à ce
e .g - enduire le filetage de la vis d’obturation de pâte

vic
que le ressort spiral ne vrille pas. d’étanchéité appropriée à base de silicone (par

e r exemple Loctite 5910).


- remplir la gorge du couvercle du pignon avec la
• Retirer maintenant le pignon de direction avec le .s graisse prescrite (VW G 052 192 A1) (Fig.37).
capteur de couple de direction du boîtier.
o lds
Arrêter le ressort spiral avec, par exemple,
un ruban adhésif pour qu’il ne se torde pas A I-
(Fig.35).
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il FIG. 37
g a
. du couvercle et
- remplacer les vis deefixation
gm
CHAPITRE 7

i c
vde graisse sur le couvercle et le
respecter le repère fait à la dépose.
@ e r
ge
- retirer l’excédent
pignon. s

ar
a
l d
- reposers.concernée).
le poussoir de crémaillère gauche (voir

e .g -o
FIG. 36 opération
FIG. 35

A I
ET
122

@
DIRECTION

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 7
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
123

DIRECTION
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
I-
DIRECTION
A. Volant 4 branches – B. Volant multifonction 3 branches.
A
ET
1. Airbag frontal – 2. Vis de fixation – 3. Volant – 4. Commande d’autoradio/téléphone – 5. Contacteur tournant
6. Supports – 7. Commande d’essuie-glace – 8. Capteur d’angle de braquage – 9. Contacteur à clé
10. Cache – 11. Contacteur de démarrage – 12. Calculateur de colonne – 13. Commande d’éclairage
@ m
14. Coquilles – 15. Colonne – 16. Palier de fixation – 17. Entretoise antivibration – 18. Obturateurs – 19. Bague d’étanchéité
o
20. Couvercle – 21. Pignon avec capteur de couple de braquage – 22. Joints d’étanchéité – 23. Vis de réglage

a li .c
24. Ressorts – 25. Poussoirs – 26. Lamelles – 27. Boîtier – 28. Colliers – 29. Soufflets – 30. Biellettes – 31. Contre-écrou
32. Rotule – 33. Silentbloc – 34. Bride – 35. Vis d’obturation – 36. Écrans thermiques – 37. Faisceau électrique

m
38. Calculateur et moteur d’assistance – 39. Pignon d’entraînement.
g
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 8
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
Freins lds
I -o
TA
E
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Généralités Étriers
Marque : TRW (type VW CII 41). a i l
Système de freinage à commande hydraulique à double circuit en “X”, avec Diamètre d’un piston : 41 mm.
g m
maître-cylindre tandem assisté par servofrein à dépression, fournie par une
e @
om
pompe à vide couplée à la pompe d’alimentation en combustible (pompe tan- Disques
dem) et entraînée par l’arbre à cames (arbre à cames d’admission sur moteur
l.c
Diamètre : 260 mm.
r ag
2.0).
a i
Le servofrein intègre une assistance au freinage d’urgence (BAS).
Épaisseur nominale : 12 mm.
Épaisseur mini. : 10 mm.
. g a
gm e
CHAPITRE 8

Disques ventilés à l’avant et pleins à l’arrière.


Frein de stationnement à commande mécanique par levier au plancher et câbles Plaquettes
r vic
e@
agissant sur les roues arrière.
.se
Épaisseur nominale des garnitures : 11 mm.

rag Montage en série sur toute la gamme d’un antiblocage de roues (ABS) avec Épaisseur mini. des garnitures : 2 mm.
s
ld
contrôle dynamique de trajectoire (ESP) Teves Mark 60, intégrant un répartiteur
a
e .g -o
électronique de freinage (EBV), un antipatinage (ASR) et un blocage électro-
nique du différentiel (EDS). Commande
A I
ET
124 MAÎTRE-CYLINDRE
Maître-cylindre tandem à 2 sorties.
Freins avant @
FREINS

Marque : ATE.
Diamètre : 22 mm.
Disques ventilés avec étriers flottants monopiston.
SERVOFREIN
L’affectation du type des freins avant est repérée par le n° PR “1ZE” Servofrein à dépression avec dispositif mécanique d’assistance au freinage
porté sur la plaque d’identification collée dans le coffre (voir chapitre (Dual Rate).
“PRÉSENTATION”). Marque : ATE.
o m Diamètre : 11”.

Étriers
a li .c L’allumage des feux de détresse est commandé par le calculateur
Marque : Teves (type VW FN3).
g m ABS/ESP, en cas de détection de très forte décélération.
c
Diamètre d’un piston : 54 mm.
r vi
Disques
g e@ POMPE À VIDE
.s e
Diamètre : 288 mm.
ra s
Pompe, à rotor et à ailettes fixes (moteur 1.9), à rotor et à ailette mobile (moteur
Épaisseur nominale : 25 mm.
Épaisseur mini. : 22 mm.
e .g a
-
et fournissant la dépression au servofrein. La pompe est couplée à la pompeold
2.0) entraînée par l’arbre à cames (arbre à cames d’admission sur moteur 2.0)

vic
d’alimentation en combustible et en est indissociable.
A I
Plaquettes
e r
Épaisseur nominale des garnitures : 14 mm.
Marque :
- moteur 1.9 : Luk.
ET
s.s
Épaisseur mini. des garnitures : 2 mm. - moteur 2.0 : Bosch.
@
o ld
Allumage du témoin d’usure : épaisseur des garnitures 4 mm environ.
FREIN DE STATIONNEMENT

A I- Frein de stationnement à commande mécanique par levier au plancher et câbles


agissant sur les roues arrière.
ET
Freins arrière Réglage : décollement des leviers sur les étriers par rapport à leur butée de 1 à
3 mm.
@ Disques pleins avec étriers flottants monopiston avec rattrapage automatique
om
il.c antiblocage ABS/ESP
du jeu d’usure et mécanisme de frein de stationnement incorporé.
Système
L’affectation du type des freins arrière est repérée par le n° PR “1KF”
m a
porté sur la plaque d’identification collée dans le coffre (voir chapitre
g
Montage en série d’un système antiblocage de roue (ABS) à quatre canaux et
“PRÉSENTATION”).
e @
quatre capteurs de vitesse, couplé au contrôle dynamique de trajectoire (ESP)
déconnectable.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Dans ce système, le freinage est régulé séparément sur les quatre roues.
o m
Affectation des bornes du connecteur du calculateur ABS/ESP (avec capteur
Le système se compose de : de dépression sur servofrein) (Fig.1)
il. c
- EBV : Répartiteur électronique de freinage.
a
gm
- ASR : Antipatinage. N° borne Affectations
- EDS : Blocage électronique du différentiel. 1 + permanent via le fusible SB1 (*)

e@
- LDE : Contrôle dynamique de trajectoire à basse vitesse. 2 –
Marque et type : Teves Mark 60. 3
4
a g Signal du contacteur de feux de stop

GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
Disposé à l’arrière droit dans le compartiment moteur, contre le tablier, et il sup-
5
6
.g ar Signal du capteur de dépression sur servofrein

7
e Signal du capteur de dépression sur servofrein

vic
porte le calculateur d’ABS (Fig.22). 8 –
Le bloc comporte 12 électrovannes.
e
9
10 r Signal du capteur de dépression sur servofrein

CALCULATEUR .s 11 Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet

lds
12 Liaison avec borne 25
Calculateur électronique numérique programmé à 47 voies (repérées de 1 à 47, 13 et 14 –
Fig.1). Il est intégré au bloc hydraulique (Fig.22), dont il est dissociable (Fig.24). o
I-
15 Ligne multiplexée CAN Low
Si une défaillance est détectée, elle est signalée au conducteur par l’allumage 16 Masse
d’un témoin orange au combiné d’instruments, et peut-être interrogée au A 17 + permanent via fusibles SA6 (***) et SC54 (**) (avec transmission auto. 09G,

ET
moyen d’un appareil de diagnostic. En cas de panne ou de défaillance dans non étudiée)
18 à 24 –
l’installation, un programme de secours est prévu.
@ 25 Liaison avec borne 12

Affectation des bornes du connecteur du calculateur ABS/ESP (sans capteur


26
27
Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet
Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet
.c o
de dépression de servofrein) (Fig.1) 28
29

+ après commutation du relais (+ 15) sur boîtier de servitude moteur a i l
N° borne
1
Affectations
Jusqu'à 4/05 : + permanent via le fusible SB1 (*)
30
via fusibles SB40 (*) et SC14 (**)
Ligne multiplexée CAN High g m
Depuis 5/05 : + permanent via le fusible SB16 (*)
31 –
e @
om
32 + permanent via le fusible SB2 (*)

ag
2 et 3 –
33 Signal du capteur de vitesse AVD
4
i .c
Jusqu'à 5/03 : + après commutation du relais (+ 15) sur calculateur habitacle
l via le fusible SC14 (**)
34 Signal du capteur de vitesse AVD
a r
a
Depuis 6/03 : + après commutation du relais (+ 15) sur boîtier de servitude moteur
35
g
Commande du témoin d'ASR/ESP sur contacteur de déconnexion

e .
gm
36 Signal du capteur de vitesse ARG

CHAPITRE 8
via fusibles SB40 (*) et SC14 (**)

vic
37 Signal du capteur de vitesse ARG
5 –
6
@ Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet
38
r
Signal du contacteur de déconnexion ASR/ESP

ge .se
39 Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet
7 et 8 –
40 Signal du capteur de dépression sur servofrein
a 9 Liaison avec borne 12
s
ar
41 Signal du contacteur du système de contrôle de la pression des pneus
10 –
42
ld
Signal du capteur de vitesse ARD

e .g o
11 Liaison multiplexée CAN High
43 Signal du capteur de vitesse ARD
12
13
Liaison avec borne 9
Signal du contacteur de déconnexion d'ASR/ESP
44
I - –
14 –
45
A Signal du capteur de vitesse AVG

ET
15 Ligne multiplexée CAN Low
46 Signal du capteur de vitesse AVG 125
47 Masse
16 Masse
@

FREINS
17 à 23 –
24 Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet (*) Boîtier de servitude moteur.
25 Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet (**) Calculateur habitacle.
26 –
27 Signal du contacteur du système de contrôle de la pression des pneus (***) Platine d’alimentation moteur.
28 –
29 Signal du capteur d'accélération transversale/vitesse de lacet
30 et 31 –
32 Jusqu'à 4/05 : + permanent via le fusible SB2 (*)
o m
li .c
Depuis 5/05 : + permanent via le fusible SB4 (*)
33 Signal du capteur de vitesse AVD
34
35
m a
Signal du capteur de vitesse AVD
Commande du témoin d'ASR/ESP sur contacteur de déconnexion
36 g
Signal du capteur de vitesse ARG
vic
37
38 à 40
e@
Signal du capteur de vitesse ARG

e r
41
a g
Signal du contacteur de feux de stop
s .s
ar old
42 Signal du capteur de vitesse ARD

.g
43 Signal du capteur de vitesse ARD
44
e –
I -
vic
45 Signal du capteur de vitesse AVG
46
r
Signal du capteur de vitesse AVG
A
e ET
47 Masse

s.s @
o ld
(*) Boîtier de servitude moteur.
(**) Calculateur habitacle.
FIG.1
Identification des bornes du connecteur du calculateur d’ABS/ESP.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
CAPTEURS DE VITESSE DE ROUES
o m
Avant la repose d’un capteur de vitesse de roue :
Les capteurs de vitesse des roues avant sont fixés sur les pivots alors que ceux
il. c
- nettoyer l’alésage de son logement sur le pivot ou le porte-moyeu.
des roues arrière sont fixés sur les porte-moyeux, en regard de cibles intégrées
a
- graisser le pourtour du capteur avec de la graisse haute température

gm
aux roulements de moyeux (Fig.2). appropriée (par exemple VW G 052 112 A3).
Ils sont alimentés par le calculateur ABS.

e @
CAPTEUR DE DÉPRESSION
Il s’agit d’un capteura g DU SERVOFREIN (DEPUIS 5/04)

durservofrein par rapport à la pression atmosphérique.


qui détermine la différence de pression régnant dans les
deux chambres a
. g
CAPTEURe
c
rvi double
D’ACCÉLÉRATION TRANSVERSALE/VITESSE DE LACET
Capteur et intégré dans un boîtier, fixé sur un support rapporté sous la

.s e
traverse de la planche de bord, dans l’habitacle derrière la boîte à gants (Fig.25).

l d s
o Il est accessible après la dépose de la boîte à gants.

A I-
ET CAPTEUR DE PRESSION DE FREINAGE
De type piézorésistif, il est intégré au groupe hydraulique d’ABS.
@
.c o
FIG.2
A. Avant – B. Arrière. a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
.
gm ce
CHAPITRE 8

Couples de serragevi(daN.m)
@ e r
a ge Freins avant
• Vis de colonnette d’étrier : 3. s
.s
ar • Vis de support d’étrier : 19. ld
e .g • Flexible sur étrier : 3,5.- o
• Flasque (*) (**) : 1,2.I
126 T: 0,4.Ad’ABS (*) : 0,8.
• Capteur de vitesse
E
• Vis de disque
• Vis de@
FREINS

roue : 12.
(*) Vis à remplacer après chaque démontage.
(**) Remplacer les vis et reposer le même type de vis (Torx ou 6 pans creux)
qu’à l’origine.

Freins arrière
• Vis d’étrier (*) : 3,5.
o m • Vis de support d’étrier : 9 puis serrage angulaire de 90°.

a li .c • Canalisation sur étrier : 1,4.


• Flasque (*) (**) :

g m - vis 6 pans creux : 0,9.


c
- vis Torx : 1,2.
r vi
e@
• Capteur de vitesse d’ABS (*) : 0,8.
g • Vis de disque : 0,4.
.s e
a s
ar
• Vis de roue : 12.

e .g
(*) Vis à remplacer après chaque démontage.
- old
(**) Remplacer les vis et reposer le même type de vis (Torx ou 6 pans creux)

vic
qu’à l’origine.
A I
e r Commande
ET
s.s • Servofrein (*) : 2,5.
@
o ld • Maître-cylindre (*) : 2,5.
• Canalisations sur maître-cylindre : 1,4.

A I- • Palier de pédale de frein (*) : 2,5.


• Écrou d’axe de pédale (*) : 2,5.
ET Ingrédients • Levier de frein de stationnement (*) : 1,5.
• Calculateur sur groupe hydraulique : 0,5.
@ LIQUIDE DE FREIN ET DE COMMANDE D’EMBRAYAGE m
• Groupe hydraulique ABS sur support : 0,8.
o
li .c
Capacité : respect des repères de niveau «MIN» et «MAX» sur le réservoir. • Calculateur ABS/ESP sur groupe hydraulique (*) : 0,55.
Préconisation : liquide synthétique répondant aux spécifications US FMVSS • Canalisations sur bloc hydraulique : 1,4.
116 DOT 4. a
• Unité capteur ESP : 0,9.
m
Périodicité d’entretien : remplacement et purge tous les 2 ans.
g
(*) Vis et/ou écrou à remplacer après chaque démontage.

e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Schémas électriques de l’ABS/ESP o m
il. c
LÉGENDE
ma

[ [
A. Batterie. T36. Connecteur 36 voies. @
g
T20d. Connecteur 20 voies.e
ag
B. Démarreur.

47rvoies.
C. Alternateur. T40. Connecteur 40 voies.
E256. Contacteur de déconnexion d’ASR/ESP. T47. Connecteura
E492. Contacteur de système de contrôle de la pression de pneus. T47a. Connecteur
e g 47 voies.
.hydraulique
F. Contacteur de feux stop.
i calternateur 90 A/110d’ABS.
V64. Pompe
v
**.rAvec alternateur 140 A.
F9. Contacteur de frein stationnement. *. Avec A.
F34. Contacteur d’alerte de niveau mini. de liquide de frein.
G34. Contacteur d’usure des plaquettes de frein AVG.
e
.s Repères encerclés
d s
ol
G44. Capteur de vitesse de roue ARD.
G45. Capteur de vitesse de roue AVD. 1. Tresse de masse batterie.
G46. Capteur de vitesse de roue ARG.
I - 12. Point de masse à gauche dans le compartiment moteur.
G47. Capteur de vitesse de roue AVG.
G85. Capteur d’angle de braquage. T A 13. Point de masse à droite dans le compartiment moteur.
44. Point de masse en bas à gauche sur montant A.
G200. Capteur d’accélération transversale.E 368. Raccord à la masse 3 dans le câblage principal.
@
G201. Capteur de pression de freinage. 372. Raccord à la masse 7 dans le câblage principal.
G202. Capteur de vitesse de lacet. 376. Raccord à la masse 11 dans le câblage principal.
.c o
G419. Unité de capteur ESP.
G483. Capteur de dépression du servofrein.
381. Raccord à la masse 16 dans le câblage principal.
382. Raccord à la masse 17 dans le câblage principal. a i l
H3. Vibreur d’alerte. 508. Vissage (30) sur le boîtier électronique.
g m
J. Calculateur de gestion moteur. 605. Point de masse en haut sur la colonne de direction.
e @
om
J104. Calculateur d’ABS/ESP. 652. Point de masse BV/moteur.
J285. Combiné d’instruments.
l.c
655. Point de masse sur le projecteur gauche.
r ag
a i
J329. Relais d’alimentation +15 (433).
J519. Calculateur habitacle.
. g a
A199. Raccord positif 4 (15a) dans le câblage du tableau de bord.
A204. Raccord (bus CAN combiné d’instruments High) dans le

gm e

CHAPITRE 8
J527. Calculateur de colonne de direction. câblage du tableau de bord.

@
J533. Interface de diagnostic.
rvic
A205. Raccord (bus CAN combiné d’instruments Low) dans le

ge .se
J681. Relais 2 d’alimentation + 15 sur calculateur habitacle (460). câblage du tableau de bord.
K47. Témoin d’ABS. B131. Raccord (54) dans le câblage de l’habitacle.
a s
ar K118. Témoin d’anomalie de circuit freinage.
ld
B163. Raccord positif 1 (15) dans le câblage de l’habitacle.

e .g o
K155. Témoin d’ASR/ESP. B340. Raccord 1 (58d) dans le câblage principal.
K216. Témoin de programme d’ASR/ESP sur contacteur de décon-
I -
B379. Raccord 1 (indicateur d’usure des plaquettes de frein) dans
nexion.
A
le câblage principal.

ET
K220. Témoin du système de contrôle de la pression des pneus. B380. Raccord 2 (indicateur d’usure des plaquettes de frein) dans 127
L71. Éclairage du contacteur de déconnexion d’ASR/ESP. le câblage principal.
@

FREINS
L76. Éclairage du contacteur du système de contrôle de la pression B383. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion High) dans le
des pneus. câblage principal.
N99. Électrovanne d’admission ABS AVD. B390. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
N100. Électrovanne d’échappement ABS AVD. câblage principal.
N101. Électrovanne d’admission ABS AVG. B397. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
N102. Électrovanne d’échappement ABS AVG. câblage principal.
N133. Électrovanne d’admission ABS ARD. D406. Raccord 1 (bus de données CAN confort Low) dans le
N134. Électrovanne d’admission ABS ARG.
o m câblage principal.
N135. Électrovanne d’échappement d’ABS ARD.
a
N136. Électrovanne d’échappement d’ABS ARG.li .c D50. Raccord positif (30) dans le câblage du compartiment moteur.
D146. Raccord (capteur de vitesse ARG +) dans le câblage du com-
m
N225. Clapet de commutation 1 pour régulation dynamique du
g
partiment moteur.
c
véhicule. D147. Raccord (capteur de vitesse ARG -) dans le câblage du com-
r vi
e@
N226. Clapet de commutation 2 pour régulation dynamique du partiment moteur.
véhicule.
g D148. Raccord (capteur de vitesse ARD +) dans le câblage du com-
.s e
a s
ar
N227. Clapet de commutation haute pression 1 pour régulation partiment moteur.
dynamique du véhicule.
.g
N228. Clapet de commutation haute pression 2 pour régulation
e
D149. Raccord (capteur de vitesse ARD -) dans le câblage du com-
partiment moteur.
- old
vic
dynamique du véhicule. I
D184. Raccord (capteur de vitesse AVG +) dans le câblage du com-
A
r
SA1. Fusible 1 150*/200** A (boîtier fusible moteur).
e
SA6. Fusible 6 100 A (boîtier fusible moteur).
partiment moteur.
ET
D185. Raccord (capteur de vitesse AVG -) dans le câblage du com-
s.s SB1. Fusible 1 30 A (boîtier fusible moteur). partiment- moteur.
@
old SB2. Fusible 2 30 A (boîtier fusible moteur).
SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur).

A I- SB49. Fusible 49 50 A (boîtier fusible moteur).


SC14. Fusible 14 5 A (calculateur habitacle). CODES COULEURS

ET SC54. Fusible 54 5 A (calculateur habitacle).


T2v. Connecteur 2 voies. Bl. Bleu. OR. Orange.
@ T2w. Connecteur 2 voies.
T6ad. Connecteur 6 voies.
.c om
BR. Marron.
GE. Jaune.
RO. Rouge.
RS. Rose.
T6ap. Connecteur 6 voies.
T12b. Connecteur 12 voies dans le boîtier de protection, à gauche a il
GN. Vert.
GR. Gris.
SW. Noir.
WS. Blanc.
dans le compartiment d’auvent.
gm LI. Mauve.

e@
T16. Connecteur 16 voies de diagnostic, à gauche sous le tableau
de bord derrière le vide-poches.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 8

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
BATTERIE – FUSIBLES – CALCULATEUR D’ABS/ESP – RELAIS D’ALIMENTATION +15 – CAPTEUR D’ACCÉLÉRATION TRANSVERSALE

I -
CAPTEUR DE VITESSE DE LACET – POMPE HYDRAULIQUE ABS (de 2/03 à 4/04)
*. Avec alternateur 90 A/110 A – **. Avec alternateur 140 A.
A
ET
128

@
FREINS

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR D’ABS/ESP – CAPTEURS DE VITESSE DE ROUES – CONTACTEUR DE DÉCONNEXION ASR/ESP

ag
CAPTEUR DE PRESSION DE FREINAGE
r
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 8
@ r vic
a ge s.se
ar CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE – COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONNECTEUR DE
ld
e .g o
DIAGNOSTIC – CONTACTEUR D’USURE DES PLAQUETTES AVG (de 2/03 à 4/04)

I -
A
ET
129

FREINS
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONTACTEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT - CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE FREIN
(de 2/03 à 4/04) - BATTERIE – FUSIBLES (de 4/04 à 4/05)

ag
*. Avec alternateur 90 A/110 A – **. Avec alternateur 140 A — • —. Avec système de contrôle de pression des pneus - - -. Avec transmission auto. 09G (non étudiée).
r
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 8

@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR D’ABS/ESP – RELAIS D’ALIMENTATION +15 – CAPTEURS DE VITESSE DE ROUES (de 4/04 à 4/05)

e .g o
- - -. Avec transmission auto. 09G (non étudiée).

I -
A
ET
130

@
FREINS

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
CALCULATEUR D’ABS/ESP – CONTACTEUR DE DÉCONNEXION ASR/ESP – POMPE HYDRAULIQUE ABS – CONTACTEUR DU SYSTÈME DE
CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS – CAPTEUR D’ACCÉLÉRATION TRANSVERSALE – CAPTEUR DE VITESSE DE LACET

e @
CAPTEUR DE DÉPRESSION DU SERVOFREIN

ag
— • —. Avec système de contrôle de pression des pneus.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 8
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION – CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE – COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONNECTEUR DE

e .g o
DIAGNOSTIC – CONTACTEUR D’USURE DES PLAQUETTES AVG (de 4/04 à 4/05)

I -
A
ET
131

FREINS
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CONTACTEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT – CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE FREIN (de
4/04 à 4/05)
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
a@
Procéder à la purge du circuit hydraulique de freinage à chaque fois que celui- ci e été ouvert.
g
tés reconnues.
a ra
Remplacer toujours les plaquettes et les disques par train complet et ne monter que des pièces de marque et de quali-

e g
. s’effectue
Le remplacement des disques entraîne obligatoirement le montage de plaquettes
Le réglage du frein de stationnement (qui ne sert pas à rattraper à l’usure)
de frein neuves.
(après le remplacement de certai-
i c
e rv En cas d’anomalie, dépoussiérer ou remplacer le
nes pièces) au niveau du palonnier, accessible par l’arrière de la console
L’entrefer des capteurs de vitesse de roues d’ABS n’est pas réglable.
de plancher.

.s avec un appareil approprié.


capteur concerné, après avoir effectué le diagnostic du système
s
o ld
Freins avant
A I- • Mettre en place un presse-pédale sur la pédale de
frein afin de limiter l’écoulement de liquide.
PLAQUETTES
ET • Déposer :
- la vis du raccord du flexible de frein (1) (Fig.6).
REMPLACEMENT @
• Lever et caler l’avant du véhicule et déposer les Prévoir l’écoulement du liquide de frein et
.c o
roues.
• À l’aide d’un tournevis plat, décrocher, avec pré-
l’obturation des orifices laissés libres.
a i l
caution et en se protégeant, le ressort de retenue de
g m
l’étrier et le dégager (Fig.3). - les capuchons des vis de colonnettes.
e @
om
- les vis de colonnettes inférieure puis supérieure

l.c
(Fig.4).
r ag
a i . g a
• Récupérer les plaquettes et dégager l’étrier.

gm e
CHAPITRE 8

@ r vic
a ge FIG. 5
s.se
ar ld
e .g o
• Repousser le piston d’étrier à fond dans son loge-
ment, à l’aide d’une pince appropriée (outil VAG
I -
T10145).
A
ET
132
Prévoir le débordement du réservoir de
@
FREINS

compensation.
FIG. 3

• Côté gauche, débrancher le connecteur du témoin • Suspendre l’étrier dans le passage de roue, à
d’usure des plaquettes. l’aide d’un fil de fer au ressort de suspension par
• Saisir fermement l’étrier et le tirer vers l’extérieur exemple, afin de ne pas endommager son flexible. FIG. 6
pour créer un léger jeu entre les plaquettes et le • Contrôler l’état du joint et du pare poussière du
disque.
o m
piston puis celui des soufflets de colonnettes et le À la repose, respecter les points suivants :
• Déposer :
- les capuchons des vis de colonnettes.
a li .c
coulissement de ces dernières.
• Contrôler l’usure du disque et l’état du flexible de
- nettoyer le pourtour du piston, l’étrier et le disque
de frein avec un solvant approprié.
- les vis de colonnette inférieure puis supérieure
g m frein. - contrôler l’étanchéité du piston, le bon état des
c
(Fig.4). • Dépoussiérer l’étrier à l’aide d’un solvant appro- soufflets de protection ainsi que l’usure du disque
r vi
e@
prié puis le laisser s’égoutter et sécher mais pro- et des plaquettes puis le coulissement correct de
g scrire l’utilisation d’air comprimé.
.s
l’étrier sur son support et l’état du flexible de frein. e
a s
ar
• Cliper la plaquette intérieure neuve dans le piston - repousser le piston de l’étrier au fond de son loge-

e .g
de l’étrier puis reposer celle extérieure dans le sup-
port d’étrier.
ment.
- old
vic
• Reposer : I
Prévoir le débordement du réservoir de
A
e r - l’étrier puis serrer ses vis de colonnette.
- les capuchons.
compensation.
ET
s.s - le ressort de retenue de l’étrier.
@
o ld • Appuyer plusieurs fois à fond sur la pédale de
frein afin que les plaquettes prennent leur position
- remplacer les pièces défectueuses.
- nettoyer les vis du support d’étrier (2) (Fig.6), si il

A I- de fonctionnement.
• Si nécessaire, compléter le niveau dans le réser-
a été déposé, et respecter les couples de serrage
prescrits.
ET voir de compensation avec de liquide de frein pré-
conisé.
- contrôler et compléter, si nécessaire, le niveau
dans le réservoir de compensation avec du liquide
@ • Reposer les roues et le véhicule au sol. m de frein préconisé.
o
li .c
FIG. 4 - procéder à la purge partielle du circuit de freinage
ETRIER (voir opération concernée).
- l’étrier vers le haut puis récupérer la plaquette
m a
intérieure clipée sur le piston de l’étrier et la pla- DÉPOSE-REPOSE
g Appuyer plusieurs fois sur la pédale de
quette extérieure restée sur le support d’étrier
(Fig.5). roue du côté concerné. e @
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la frein afin que les plaquettes prennent leur
position de fonctionnement.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
DISQUE
o m
il. c
DÉPOSE-REPOSE
a
gm
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la
roue du côté concerné.

e@
• Procéder à la dépose des plaquettes et de l’étrier,
sans débrancher son flexible.
a g
ar
• Suspendre l’étrier dans le passage de roue.
• Déposer :
- les vis de fixation (2) du support d’étrier (Fig.6).
e .g
vic
- la vis de fixation du disque.
- le disque.
À la repose, respecter les points suivants : e r
- contrôler la propreté de l’appui du disque sur le .s
moyeu.
- nettoyer le pourtour du piston, l’étrier et le disque o lds
de frein avec un solvant approprié.
- contrôler l’étanchéité du piston, le bon état des A I-
soufflets de protection ainsi que l’usure du disque
et des plaquettes puis le coulissement correct de ET
l’étrier sur son support et l’état du flexible de frein. @
- repousser le piston de l’étrier au fond de son loge-
.c o
ment.
a i l
Prévoir le débordement du réservoir de
g m
compensation.
e @
.c om r ag
il
- nettoyer les vis du support d’étrier (2) (Fig.6) et
a g a
respecter les couples de serrage prescrits.
e .
gm

CHAPITRE 8
- contrôler et compléter, si nécessaire, le niveau
dans le réservoir de compensation avec du liquide
@ r vic
ge .se
de frein préconisé.
- monter des plaquettes de frein neuves si les
a s
ar disques ont été remplacés puis veiller dans ce cas à
ld
e .g o
respecter une période de rodage des disques
indispensable, autrement dit, à ne pas freiner bru-
I -
talement durant les 500 premiers kilomètres.
A
ET
133
Appuyer plusieurs fois sur la pédale de
@ FREINS AVANT

FREINS
frein afin que les plaquettes prennent leur 1. Disque – 2. Vis de fixation – 3. Flasque – 4. Support d’étrier – 5. Capuchons – 6. Vis de colonnette – 7. Soufflet
position de fonctionnement. 8. Vis de purge – 9. Étrier – 10. Joint d’étanchéité – 11. Cache poussière – 12. Ressort de retenue – 13. Plaquettes (*).
(*) Contacteur d’usure sur plaquette intérieure côté gauche uniquement.

Freins arrière - l’étrier et le suspendre dans le passage de roue, • Dépoussiérer l’étrier à l’aide d’un solvant appro-
par exemple à l’aide d’un fil de fer, en veillant à ne prié puis le laisser s’égoutter et sécher mais pro-
PLAQUETTES
o m
pas endommager son flexible ou le câble de frein scrire l’utilisation d’air comprimé.

REMPLACEMENT
a li .c
de stationnement.
- les plaquettes (1) restées dans le support d’étrier
• Remplacer les agrafes de retenue (2) sur le sup-
port d’étrier, par celles fournies avec les plaquettes
• Lever et caler l’arrière du véhicule et déposer les
g m (Fig.8). neuves.
c
roues. • Repousser le piston d’étrier à fond dans son loge-
r vi
e@
• Desserrer le frein de stationnement. ment, à l’aide d’une pince appropriée (outils VAG
• Déposer :
g T10165 et T10165/1).
.s e
a s
ar
- les vis de colonnettes inférieure puis supérieure
tout en contre-serrant la colonnette par son
.g Prévoir le débordement du réservoir o
ld
I-
empreinte hexagonale, à l’aide d’une seconde clé de
e
vic
(Fig.7). compensation.
r A
.s e ET
ld s @de frein neuves sur
• Mettre en place les plaquettes
o le support d’étrier.

A I- • Reposer :
- l’étrier sur son support.
ET - les vis de colonnette neuves et les serrer au cou-
ple prescrit.
@ FIG. 8 m• Appuyer plusieurs fois à fond sur la pédale de

.co
• Contrôler l’état du joint et du pare poussièreildu
frein afin que les plaquettes prennent leur position
de fonctionnement.

m a et le
piston puis celui des soufflets de colonnettes • Si nécessaire, compléter le niveau dans le réser-
coulissement de ces dernières.
g voir de compensation avec de liquide de frein pré-
@
• Contrôler l’usure du disque et l’état des flexibles conisé.
FIG. 7 de frein.
a ge • Reposer les roues et le véhicule au sol.

a r
. g
–––– RTA n°693 ––––

ice
ETRIER Depuis 8/04, si le support d’étrier a été
o m
- remplacer les vis de colonnettes, ainsi que celles
déposé, veiller respecter à la repose les
il. c
(3) du support d’étrier (Fig.9) et respecter les cou-

ma 8/04, veiller respecter à la repose


DÉPOSE-REPOSE points suivants : ples de serrage prescrits.
• Lever et caler l’avant du véhicule puis déposer la - colonnette courte et étagée (1) en haut (Fig.10).
roue du côté concerné. - colonnette longue (2) en bas. gDepuis
e@ - colonnette courte et étagée (1) en haut
• Mettre en place un presse-pédale sur la pédale de - masse antivibratoire (3) vers le bas. les points suivants :
frein afin de limiter l’écoulement de liquide.
a g
ar
• Desserrer la canalisation (1) de l’étrier de frein (Fig.10).
(Fig.9). - colonnette longue (2) en bas.

e .g - masse antivibratoire (3) vers le bas.

vic
Prévoir l’écoulement du liquide de frein et
l’obturation des orifices laissés libres.
e r - veiller à accrocher correctement le câble de frein
.s de stationnement (2) au levier de commande de l’é-
• Décrocher le câble de frein de stationnement (2)
de l’étrier. o lds trier (Fig.9).
- compléter, si nécessaire, le niveau dans le réservoir

A I- de compensation avec du liquide de frein préconisé.


- procéder au contrôle du réglage du frein de sta-

ET tionnement (voir opération concernée).

@ Appuyer plusieurs fois sur la pédale de


frein afin que les plaquettes prennent leur
.c o
position de fonctionnement.
a i l
g m
- monter des plaquettes de frein neuves si les
e @
om
disques ont été remplacés puis veiller à respecter

l.c
FIG. 10
r ag
une période de rodage des disques indispensable,

a i - contrôler et compléter, si nécessaire, le niveau


. a
autrement dit, à ne pas freiner brutalement durant
g
les 500 premiers kilomètres.

gm e
CHAPITRE 8

dans le réservoir de compensation avec du liquide


de frein préconisé.
vi c
@ Commande
e r
ge
- veiller à accrocher correctement le câble de frein

a de stationnement (2) au levier de commande de l’é- s


s. -CYLINDRE
ar trier (Fig.9). MAÎTRE
l d
e .g o
- procéder à la purge du circuit de freinage (voir
opération concernée).
I - DÉPOSE-REPOSE
TA
- procéder au contrôle du réglage du frein de sta-
134 tionnement (voir opération concernée). Il est possible de contrôler l’étanchéité du

Appuyer plusieurs fois sur @


E maître cylindre :
FREINS

la pédale de - brancher un manomètre sur la vis de


frein afin que les plaquettes prennent leur purge de l’un des étriers de frein avant.
position de fonctionnement. - actionner la pédale de frein jusqu’à ce que le
manomètre indique 50 bars.
- maintenir la pédale pendant 45 secondes, si la
FIG. 9 DISQUE chute de pression est supérieure à 4 bars, rem-
placer le maître-cylindre.
• Déposer :
o m
DÉPOSE-REPOSE
- les vis de colonnettes inférieure puis supérieure
tout en contre-serrant la colonnette par son
a li .c
• Lever et caler l’arrière du véhicule puis déposer la
roue du côté concerné. • Déposer :
empreinte hexagonale, à l’aide d’une seconde clé
g m • Déposer : - le cache-moteur sur le moteur.
c
(Fig.7). - l’étrier de frein, sans débrancher sa canalisation
r vi
e@
- les plaquettes (1) restées dans le support d’étrier (voir opération concernée). Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
(Fig.8).
g le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
.s e
a s
ar
- l’étrier. Suspendre l’étrier dans le passage de et le libérer de sa fixation arrière en le
À la repose, respecter les points suivants :
.g
- nettoyer le pourtour du piston, l’étrier et le disque
e
roue, en veillant à ne pas endommager
son flexible.
tirant vers l’avant.
- old
vic
de frein avec un solvant approprié.
A I
e r
- contrôler l’étanchéité du piston, le bon état des
soufflets de protection ainsi que l’usure du disque - les plaquettes.
ET
- le cache sur la batterie et la débrancher.
- le boîtier de filtre à air avec le débitmètre.
s.s
et le coulissement correct de l’étrier sur son support - les vis de fixation (3) du support d’étrier (Fig.9).
@
o ld
puis l’état du flexible.
- repousser le piston d’étrier à fond dans son loge-
- la vis de fixation du disque.
- le disque.
Le boîtier de filtre à air est maintenu par
une vis (1) puis 2 plots (2) (Fig.11).

A I- ment, à l’aide d’une pince appropriée (outils VAG


T10165 et T10165/1).
À la repose, respecter les points suivants :
- contrôler la propreté de l’appui du disque sur le
ET Prévoir le débordement du réservoir de
moyeu.
- nettoyer le pourtour du piston, l’étrier et le disque
- la batterie avec son bac.
• À l’aide d’une seringue, aspirer le maximum de
@ compensation. de frein avec un solvant approprié. m liquide de frein contenu dans le réservoir de com-
o
li .c
- repousser le piston de l’étrier au fond de son loge- pensation.
ment à l’aide d’un outil adapté. • Mettre en place un pince-durit sur la canalisation
- remplacer les pièces défectueuses.
m a d’alimentation (1) du cylindre émetteur (Fig.12).
- remplacer les vis de colonnette, ainsi que celles (3)
g
Prévoir le débordement du réservoir de • Débrancher :
du support d’étrier (Fig.9), si il a été déposé, et
respecter les couples de serrage prescrits.
compensation.
e @ - le connecteur (2) du bouchon du réservoir de com-
pensation.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
- lors de la mise en place du maître-cylindre, veiller

il. c
à engager correctement la tige de poussée du ser-
a
vofrein dans le maître-cylindre.

gm
- avant la repose du réservoir de compensation,
enduire les joints du maître-cylindre de liquide de

e@
frein prescrit.

a g
- procéder au remplissage et à la purge du circuit de

ar
freinage (voir opération concernée).
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant

e .g l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-

vic
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-

e r MENT ÉLECTRIQUE”).

.s SERVOFREIN

o lds DÉPOSE-REPOSE

A I- Pour contrôler l’état du servofrein :

ET - moteur arrêté, appuyer plusieurs fois à


fond sur la pédale de frein, afin d’éliminer
@ la dépression régnant dans le servofrein.
- maintenir la pédale enfoncée, en exerçant une
.c o
pression moyenne.
- démarrer le moteur, la pédale de frein doit légè- a i l
rement s’enfoncer, signe que l’assistance est cor-
g m
recte.
e @
.c om r ag
a il g a
gm e.

CHAPITRE 8
Dans le compartiment moteur
• Procéder à la dépose duic
ration concernée). rv
maître-cylindre (voir opé-
@
a ge . e à dépression sur le servof-
• Débrancher lestuyau
s
ar rein.
old: en bout des câbles de commande (1) et
e .g
• Déposer
-
- les circlips
AIde sélection (2) des vitesses et les désaccoupler des
ET
leviers de renvoi (Fig.13). 135

FREINS
FREINS ARRIÈRE
1. Disque – 2. Vis de fixation – 3. Flasque – 4. Support d’étrier – 5. Soufflet – 6. Colonnette – 7. Étrier
8. Vis de colonnette – 9. Ressort de levier de frein de stationnement – 10. Capuchon – 11. Vis de purge
12. Joint d’étanchéité – 13. Cache poussière – 14. Plaquettes – 15. Agrafes de retenue.

o m
a li .c
• Déposer les écrous de fixation (5) du maître-cylin-
dre et le dégager.

g m c
r vi
g e@ FIG. 13
.s e
a ra ld s
.g o
I-
- le support des câbles de commande et le dégager
e
vic
avec les câbles (Fig.14).
r A
.s e ET
ld s FIG. 11
@
o
- la canalisation d’alimentation (1) du cylindre émet-

A I-teur de la commande d’embrayage.


- depuis 11/05, le connecteur du contacteur de feux
ET de stop.
• Déposer le réservoir de compensation en décli- FIG. 12
@ pant ses languettes (3) de chaque côté. m
o
li .c
• Débrancher les canalisations hydrauliques (4) du
maître-cylindre après les avoir repérées. À la repose, respecter les points suivants :
- respecter les couples de serrage prescrits.
m a
Prévoir l’écoulement du liquide de frein et
g
- respecter les positions des canalisations (Fig.23).
l’obturation des orifices laissés libres.
maître-cylindre. e @
- remplacer les joints et les écrous de fixation du
FIG. 14

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Dans l’habitacle • Désolidariser la pédale de la tige de poussée (6) du
o m
Les rotules des câbles de commande et de
• Repousser le siège conducteur au maximum et servofrein, en enfonçant la pédale d’une main puis
il. c
sélection des vitesses ont des alésages dif-
placer le volant en position haute. en la tirant de l’autre vers l’arrière, à l’aide d’un outil
a férents, les circlips sont donc appariés

gm
• Déposer : approprié (VAG T10159), afin de dégager la tige des également :
- la partie avant de la console de plancher (voir cha- ergots (7) (Fig.18). - câble de commande : Ø 10 mm.

e@
pitre “CARROSSERIE”). - câble de sélection : Ø 8 mm.
- la garniture latérale gauche de la planche de bord,
a g Graisser légèrement les axes des leviers de ren-

ar
en la déclipant (Fig.15). voi sur la boîte, sur lesquels les câbles sont
accouplés, avec de la graisse appropriée (par

e .g exemple VW G 000 450 02).

r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
FIG. 15
g m
e @
om
- le couvercle de la boîte à fusibles habitacle.
- les vis de fixation de la garniture inférieure gauche
l.c rag
a i
de la planche de bord (Fig.16) puis débrancher les
connecteurs au dos des commandes et décliper le FIG. 18
. g a
gm e
CHAPITRE 8

connecteur de diagnostic.
• Déposer :
vic FIG. 20

e@ - les écrous de fixation (8) du servofrein (Fig.19).


er
.sÀ VIDE
rag - les écrous de fixation supérieure (9) du palier de
POMPE s
ld
fixation de la pédale.
a
e .g I
o
- DÉPOSE-REPOSE
A Sur les moteurs 1.9 et 2.0, la pompe à vide est inté-

ET
136 grée à la pompe d’alimentation en combustible, se
reporter à l’opération “Dépose-repose de la pompe
@
FREINS

tandem”, suivant motorisation, au chapitre


“MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”.

FIG. 16 FREIN DE STATIONNEMENT

• Jusqu’à 10/05, débrancher et déposer le contac- RÉGLAGE


teur de feux de stop (3) (Fig.17), en le tournant de
om
il.c
45° vers la gauche.

Lors de la dépose ou de la repose du


m a Il est nécessaire d’effectuer le réglage du
frein de stationnement uniquement en cas
g
contacteur de feux de stop, veiller à main- de remplacement :
vic
e @ de
tenir son poussoir enfoncé, sous peine - des câbles de frein.
e r
l’endommager.
ra
g FIG. 19 - des étriers de frein.
- des disques de frein. s .s
• Déposer : .g a Dans le compartiment moteur
• Dégager le servofrein avec précaution.
-
tionnement est rendu superflu grâce aux méca-old
En dehors de ces cas, le réglage du frein de sta-

- le conduit d’air (4). ce I


i pédales (5).
- le cache derrièrevles
r
nismes de rattrapage automatique intégrés aux
A
ET
À la repose, respecter les points suivants : étriers de frein arrière.

. s e - respecter les couples de serrage prescrits.

l d s - remplacer tous les joints et les écrous de fixation


du servofrein et du maître-cylindre. @
- o - placer la rotule de la tige de poussée du servofrein • Procéder à la dépose de la console de plancher

A I devant le guide de la pédale, puis pousser celle-ci


pour l’encliqueter sur la rotule (Fig.20).
(voir chapitre “CARROSSERIE”).
• Enfoncer au moins 3 fois la pédale de frein.
ET - lors de la repose du contacteur de feux de stop, il est
possible de graisser l’extrémité de son poussoir de
• Tirer au moins 3 fois le levier de frein puis le des-
serrer.
@ graisse appropriée (par exemple VW G 052 142 A2). m • Serrer l’écrou de réglage (1) jusqu’à ce que les
o
li .c
- procéder à la repose du maître-cylindre puis au leviers (2) sur les étriers de frein se soulèvent de
remplissage et à la purge du circuit de freinage (voir leur butée (3), entre 1 et 3 mm (Fig.21).
opérations concernées).
m a • S’assurer que les roues arrière tournent librement,
g
- réaccoupler les câbles de commande des vitesses, frein desserré.

FIG. 17 e @
avec des circlips neufs, puis procéder au réglage de la
commande des vitesses (voir opération concernée).
• Procéder à la repose de la console de plancher
(voir chapitre “CARROSSERIE”).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 8
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
137
COMMANDE
@

FREINS
A. Montage jusqu’au n° de série 1T 6100000 – B. Montage depuis le n° de série
1T 6100001 – C. Moteur 1.9 – D. Moteur 2.0.
1. Pédale – 2. Patin – 3. Rondelle – 4. Guide de tige de poussée
5. Douille-palier – 6. Axe – 7. Palier – 8. Contacteur de feux de stop (*)
9. Joints d’étanchéité – 10. Ensemble servofrein - maître-cylindre
11. Réservoir de compensation embrayage/frein – 12. Bouchons
13. Maître-cylindre – 14. Tuyau d’assistance vers pompe tandem

om 15. Contacteur de feux de stop (**)


16. Capteur de dépression d’assistance (***) – 17. Servofrein.

a li .c (*) Jusqu’à 10/05.(**) Depuis 11/05.(***) Depuis 5/04.

g m c
r vi
e@
FREIN DE STATIONNEMENT

g
1. Levier
2. Enjoliveur
.s e
a s
ar
3. Contacteur

old
4. Tirant

e .g 5. Palonnier
-
vic
6. Écrou
7. Câbles
A I
e r 8. Gaines.
ET
s.s @
old
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
FIG. 21 e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
CIRCUIT HYDRAULIQUE cord, prévoir l’écoulement du liquide et protéger
o m
• Dégager l’ensemble groupe hydraulique/calcula-
DE FREINAGE son environnement. Obturer ensuite tous les ori-
il. c
teur ABS/ESP en le tirant vers le haut.
fices laissés libres à l’aide de bouchons appro-
a
• Si le désassemblage du groupe hydraulique et du

gm
Effectuer la purge après toute opération au cours priés (kit VW 1 H0 698 311 A). calculateur ABS/ESP s’avère nécessaire, se reporter
de laquelle le circuit a été ouvert. à l’opération concernée.

e@
Lorsqu’une chambre du réservoir de liquide de À la repose, respecter les points suivants :
frein s’est entièrement vidée (par exemple après un • Déposer :
a g - ne retirer les obturateurs du groupe hydraulique

ar
défaut d’étanchéité du circuit de freinage), une purge - le cache-moteur sur le moteur. neuf qu’au moment de monter la canalisation de
préalable du circuit de freinage doit être effectuée. frein correspondante.
Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utili-
e .g
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers

vic
ser un appareil de purge sous pression (2 bars) pour le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche En rechange, le groupe hydraulique est
réaliser la purge préalable et la purge “normale” mais
également un appareil de diagnostic pour activer les tirant vers l’avant. e r
et le libérer de sa fixation arrière en le livré pré-rempli.

électrovannes du groupe hydraulique, pour la purge .s


préalable (outil VAG VAS 5051).
Une purge secondaire est parfois nécessaire mais cette o lds
- le cache sur la batterie et la débrancher. - respecter la position des canalisations de frein sur
fois sans l’appareil de purge; elle nécessite le concours
d’un second opérateur, afin de réaliser une purge au A I-
• Sur moteur 1.9 :
- débrancher le conduit d’air à l’entrée du collecteur
le groupe hydraulique (Fig.23) et leur couple de ser-
rage.
pied.
ET d’admission.
- déposer le boîtier papillon d’arrêt du moteur.
- procéder au remplissage et à la purge du circuit de
freinage (voir opération concernée).
@ • Sur moteur 2.0 : - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
PURGE PRÉALABLE - déposer la tôle du compartiment d’auvent. l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
.c o
Il est obligatoire d’utiliser un appareil
- débrancher les conduits d’air sur le turbo et les
écarter.
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
MENT ÉLECTRIQUE”). a i l
de purge sous pression (2 bars) et un - contrôler le bon fonctionnement du système de
g m
appareil de diagnostic approprié pour Obturer les orifices du turbo. à l’aide de
@
freinage par un essai routier et interroger le calcu-
e
om
cette opération. bouchons appropriés afin d’éviter l’intro- lateur d’ABS/ESP à l’aide d’un appareil de diagnos-

l.c
duction d’impuretés dans celui-ci. tic approprié.
r ag
a i g a
e. du calculateur
• Ordre de la purge :

gm
CHAPITRE 8

- étriers de frein avant gauche et avant droit en - déposer le carter supérieur de distribution. En cas de remplacement
d’ABS/ESP, ilic
rv appareil de diagnostic.
même temps. • Débrancher le connecteur du calculateur d’ABS, est nécessaire de l’initialiser
@ e
ge
- étriers de frein arrière gauche et arrière droit en en tirant son verrouillage (1) vers le haut (Fig.22). à l’aide d’un

a même temps. • Mettre en place des bocaux de purge sur les


s .s
ar • Ensuite, purger de nouveau en utilisant un appa- étriers avant gauche et arrière gauche puis ouvrir
ld
e .g - -deoprocéder
reil de diagnostic via la fonction “réglage de base” leur vis de purge et recueillir le liquide de frein.
sur outil VAG VAS 5051. • Dans l’habitacle, mettre en place un presse-pédale aux réglages de base du capteur d’angle
• Purger de nouveau le circuit. sur la pédale de frein en enfoncer celle-ci d’au
A I braquage, du capteur d’accélération transversale

ET
138 moins 60 mm. et du capteur de pression de freinage, à l’aide d’un
PURGE “NORMALE” • Fermer les vis de purge. appareil de diagnostic (outil VAG VAS 5051).
@
FREINS

Lors de cette purge, l’utilisation d’un appa- DÉSASSEMBLAGE DU GROUPE HYDRAULIQUE/


reil de purge sous pression (2 bars) est Laisser le presse-pédale en place. CALCULATEUR ABS/ESP
obligatoire. • Placer l’ensemble sur une surface propre et plane,
calculateur vers le bas.
• Sur le groupe hydraulique, desserrer les raccords • Déposer les vis de fixation de la pompe hydrau-
Le circuit de freinage étant organisé en «X», la des canalisations (2), venant du maître-cylindre, lique (1), à l’aide d’une douille Torx E5 (Fig.24).
purge doit s’effectuer à chaque récepteur dans un
o m
puis celles alimentant les étriers avant (3) et arrière
ordre spécifique qui est : avant gauche, avant droit,
arrière gauche et arrière droit.
a li .c
(4) et les dégager après avoir repéré leur position.
Ne pas désolidariser la pompe du

g m Veiller à ne pas projeter de liquide de groupe hydraulique, et les maintenir


c
PURGE SECONDAIRE frein sur le calculateur d’ABS/ESP ou ensemble à l’aide d’une bride (2) fixée
r vi
e@
• La présence d’un second opérateur est nécessaire sur son connecteur. par 2 bouchons (3).
g
pour actionner la pédale, afin de réaliser une purge
.s e
a s
ar
“au pied”.
• Le circuit de freinage étant organisé en «X», la
.g
purge doit s’effectuer à chaque récepteur dans un
e - old
vic
ordre spécifique qui est : avant gauche, avant droit,
A I
r
arrière gauche et arrière droit.
e
• Effectuer un essai routier en déclenchant l’ABS,
ET
s.s
afin de vérifier son fonctionnement.
@
o ld
A I- Système
antiblocage
FIG. 22

ET
@ GROUPE HYDRAULIQUE/ m
o
li .c
CALCULATEUR ABS/ESP

DÉPOSE-REPOSE
m a
g
Avant d’intervenir sur le circuit hydrau-
lique de freinage et de débrancher un rac- e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds FIG.23
Identification

A I- des canalisations sur le


maître-cylindre et le

ET
groupe hydraulique
d’ABS.
1. Circuit primaire tige de
@ poussée/pistons du maî-
tre-cylindre (*)
.c o
2. Circuit secondaire
pistons flottants du
a i l
maître-cylindre (*)
3. Vers étrier AVG (**)
g m
4. Vers étrier AVD (**)
e @
om
5. Vers étrier ARD (***)

ag
6. Vers étrier ARG (***).

il.c (*) Ø 6,5 mm avec raccord


M12 x 1. a r
a (**) Ø 5,25 mm
e . g
gm

CHAPITRE 8
vic
avec raccord M12 x 1.
(***) Ø 5,25 mm
@ avec raccord M10 x 1. r
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
139

FREINS
• Désolidariser le groupe hydraulique du calculateur
o m
CAPTEUR D’ACCÉLÉRATION
en le tirant vers le haut, pour les séparer au niveau
du plan de joint (4).
a li .c
TRANSVERSALE/VITESSE DE LACET

g m
DÉPOSE-REPOSE
c
En retirant le calculateur, veiller à ce que • Procéder à la dépose de la boîte à gants (voir
r vi
e@
les dômes des électrovannes du groupe “Dépose-repose de la planche de bord” au chapitre
g
hydraulique ne soient pas de travers par “CARROSSERIE”).
.s e
a s
ar
rapport aux bobines magnétiques du calculateur. • Dégager le faisceau électrique devant le capteur et FIG. 24

e .g
débrancher son connecteur (1) (Fig.25).
• Déposer :
- old
ic
• Couvrir les bobinesvmagnétiques
- les écrous de fixation (2) du capteur.
A I
avec un chiffon non e r
pelucheux.
du calculateur - le capteur.
À la repose, respecter les points suivants :
ET
s .s unrespecter
Pour l’assemblage,
- ne pas d
les points suivants : - respecter le couple de serrage des écrous de fixa-
@
ou une l réutiliser
o chute.
calculateur qui a subit un choc tion du capteur.

I -
- la masse d’enrobage blanche sur le fond du calcu- Remplacer le capteur si il a subit un choc

TA lateur sert de joint d’étanchéité et ne doit pas être


retirée.
ou une chute.
E - l’ensemble des surfaces de contact sur l’adapta-
@ teur, le capteur de pression et le calculateur ainsi - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant m
o
li .c
que le gel aux silicones et les éléments d’étanchéité l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
ne doivent être ni touchés à la main ou avec des vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
objets, ni salis ou endommagés. MENT ÉLECTRIQUE”).
m a
- enfoncer l’adaptateur (5) jusqu’en butée dans son
g
- procéder aux réglages de base du capteur d’accé-
guide, il doit s’encliqueter.
- remplacer les vis de fixation du calculateur. e @
lération transversale/vitesse de lacet, à l’aide d’un
appareil de diagnostic (outil VAG VAS 5051). FIG. 25

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 9
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
Chauffage o- Climatisation lds
I- A
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.co
Généralités Affectation des bornes des connecteurs du calculateur de chauffage-ventilation
(Fig.1) a i l
Montage d’un ensemble chauffage-ventilation classique avec volet de recyclage
N° borne Affectations (*) g m
de l’air électrique, et, suivant version, en option ou en série, une climatisation
e @
om
semi-automatique (Climatic) ou une climatisation à régulation automatique Connecteur 5 voies T5
bizone (Climatronic).
l.c 1 Motoventilateur vitesse 3
r ag
a i
Pour la climatisation semi-automatique (Climatic), l’enclenchement du com-
presseur est géré en fonction de la demande du conducteur, des conditions de
2
3
. g a
Motoventilateur vitesse 2
Motoventilateur vitesse 1

gm e
CHAPITRE 9

fonctionnement du moteur et du véhicule, par le calculateur de climatisation 4 Motoventilateur vitesse 4


intégré au bloc de commandes.
@
5
r vic
Jusqu'à 10/04 : + calculateur habitacle via fusible SC35 (**)
Depuis 11/04 : + calculateur habitacle via fusible SC33 (**)

ge .se
La climatisation à régulation automatique bizone (Climatronic) fait appel à un calcu-
lateur, intégré au bloc de commandes sur la façade centrale de la planche de bord. Il Connecteur 20 voies T20c
a s
ar commande les différents actuateurs des volets d’air, et le compresseur. 1 et 2
ld –

e .g o
Suivant version, un chauffage additionnel à combustible Webasto peut venir 3 Commande du moteur du volet de recyclage d'air
épauler le circuit de chauffage traditionnel. 4 et 5
6
I - –
Commande du moteur du volet de recyclage d'air
Toutes les versions sont équipées d’un filtre à air d’habitacle, accessible depuis 7 A –

ET
140 l’habitacle, sous la boîte à gants. 8 Commande de lunette dégivrante via calculateur habitacle
9 et 10 –
@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

11 Signal de la molette de siège chauffant gauche


Chauffage-Ventilation 12 Témoin de contacteur de lunette dégivrante
13 et 14 –
15 Signal de la molette de siège chauffant droit
Montage d’un bloc de chauffage-ventilation avec volet de recyclage d’air élec- 16 + calculateur habitacle via fusible SC30
trique et ventilateur à 4 vitesses, gérées par le calculateur de commande via un 17 + permanent
bloc de résistances. 18 –
Dans ce montage, les volets de répartition et de mixage d’air sont actionnés par 19 Jusqu'à 10/03 : + après contact via fusible SC3 (**)
des câbles non réglables.
o m Depuis 11/03 : + après contact via fusible SC16 (**)

li .c
20 Masse

CALCULATEUR
m a
Il est intégré au bloc de commandes de chauffage-ventilation et gère la mise à
(*) Le connecteur à 16 voies est libre.
(**) Calculateur habitacle.
g
la masse du bloc de résistances du ventilateur, en fonction de la demande du
vi c
e@
conducteur. Mais il gère également le fonctionnement de la lunette dégivrante MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR
e r
et des sièges chauffants.
g
rdeachauffage nécessite celle de la façade cen- .s
Il est implanté sur le côté de la prise d’air du bloc de ventilation dans l’habitacle.
s
La dépose du calculateur
trale de la planche.de
a
g bord (voir “MÉTHODES DE RÉPARATION”). ld
Il est accessible après la dépose de la boîte à gants (voir “MÉTHODES
o
I-
DE RÉPARATION”).
e
r vic DE VENTILATION A
e
BLOC DE RÉSISTANCES
Il est situé.s
Climatisation ET
s sur le côté droit du bloc de chauffage et de ventilation, près du moto-
semi-automatique (Climatic) @
old
ventilateur.

I - Il est accessible après la dépose de la garniture inférieure droite de la Ce montage reprend les éléments de base des versions non climatisées (bloc de
A planche de bord. chauffage et ventilation avec volet de recyclage d’air électrique) mais avec un
ET moteur de mixage d’air en plus.

@ MOTOVENTILATEUR CALCULATEUR m
o
li .c
Il est implanté sur le côté droit du bloc de ventilation et est commandé par le Il est intégré au bloc de commandes sur la planche de bord. Il gère le fonction-
bloc de résistances de ventilation. nement du compresseur.

m a
Il est accessible après la dépose de la garniture inférieure droite de la
g La dépose du calculateur de climatisation nécessite celle de la façade
planche de bord (voir “MÉTHODES DE RÉPARATION”).
e @ centrale de la planche de bord (voir “MÉTHODES DE RÉPARATION”).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Affectation des bornes des connecteurs du calculateur de climatisation semi-
o m
automatique (Climatic) (Fig.1)
il. c
Après la dépose du contacteur, veiller à remplacer son joint torique.
a
gm
N° borne Affectations
Connecteur 5 voies T5
1
2
Motoventilateur vitesse 3
Motoventilateur vitesse 2
g e@
a
ar
3 Motoventilateur vitesse 1
4 Motoventilateur vitesse 4 FIG.2
5 Jusqu'à 10/04 : + calculateur habitacle via fusible SC35 (*)
e .g
vic
Depuis 11/04 : + calculateur habitacle via fusible SC33 (*)
Connecteur 16 voies T16a
e r
1 Commande du moteur du volet de mixage d'air (air chaud)
.s
lds
2 Signal de la sonde de température d'évaporateur
3 –
4 Signal de la sonde de température de diffusion plancher
o
I-
5 Signal du capteur de position du volet de mixage d'air
6 –
COMPRESSEUR
A Il est fixé sur un support à l’avant droit devant le moteur et il est entraîné par

ET
7 Alimentation + 5 volts du capteur de position du volet de mixage d'air
8 Masse sonde de température de diffusion plancher, capteur de position une courroie multipiste depuis le vilebrequin et commune à l’entraînement de
du volet de mixage d'air et sonde de température d'évaporateur l’alternateur.
9 @
Commande du moteur du volet de recyclage d'air (volet ouvert) Il est commandé par le calculateur de climatisation via une électrovanne.
10 Commande du moteur du volet de recyclage d'air (volet fermé)
Marque et type : Denso 7SEU 16C ou Sanden PXE16.
.c o
11
12 à 16
Commande du moteur du volet de mixage d'air (air froid)

COURROIE DE COMPRESSEUR a i l
1 et 2
Connecteur 20 voies T20c

Courroie multipiste commune à l’entraînement de l’alternateur.
g m
3 Signal de la sonde de température diffusion au centre
Tension : assurée automatiquement par un galet tendeur à action permanente.
e @
om
Dimension : 21,18 x 1050 mm.
ag
4 –
Périodicité d’entretien :
5
6
il.c Signal du pressostat

a r
- Avec n° PR “QG1” (entretien à échéances variables) : contrôle de l’état (*) à
7 a Liaison multiplexée CAN confort High
. g
chaque Service périodique majeur (tous les 60 000 km ou tous les 4 ans maxi.).
e
gm

CHAPITRE 9
8 Liaison multiplexée CAN confort Low - Avec n° PR “QG0” ou “QG2” (entretien à échéances fixes) : contrôle de l’état
9 à 11
12
@

Signal de la molette de siège chauffant droit
rvic
(*) tous les 60 000 km ou tous les 4 ans (Service périodique majeur).

ge .se
13 Signal de la molette de siège chauffant gauche
(*) Absence de fissures ou d’arrachements intérieur, décollements de la nappe,
d’usure des flancs ou de trace d’huile, sinon remplacer la courroie.
a 14 –
s
ar 15 Jusqu'à 10/04 : + calculateur habitacle via fusible SC7 (*) (***)
ld
e .g o
Depuis 11/04 : + calculateur habitacle via fusible SC30 (*) (***) RACCORDS DE SERVICE
16
17
Commande de l'électrovanne du compresseur
– -
Le circuit de climatisation est équipé de 2 valves de remplissage, situées sur le
I
18 Signal de la sonde de température diffusion au centre A
passage de roue droit (Fig.3).

ET
19 + permanent via fusible SA6 (**) et SC24 (*) 141
20 Masse
@

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
(*) Calculateur habitacle.
(**) Platine d’alimentation moteur.
(***) Version avec sièges chauffants.
FIG.3
Implantation des raccords
de service.

o m 1. Raccord haute pression

li .c
2. Raccord basse pression.

m a
g vic
e@ e r
a g s .s
ar MOTEUR DE MIXAGE D’AIR
old
e.g Il est situé sur le côté gauche du bloc de chauffage.
I -
vic
Tension d’alimentation du capteur de position : 5 volts.
r A
.s e ET
ld s @
Il est accessible après la dépose de la planche de bord.

o
A I- FIG.1
SONDES DE TEMPÉRATURE D’AIR
En plus de la sonde de température d’évaporateur, placée sur le côté droit du

ET Identification des bornes des connecteurs du calculateur de chauffage-climatisation.


A. Connecteur 20 voies (T20c)
bloc de chauffage, 2 autres sondes sont implantées dans ce système, l’une der-
rière l’aérateur latéral gauche de la planche bord, l’autre sur le conduit de diffu-
@ B. Connecteur 16 voies (T16a)
m
sion d’air vers le plancher (Fig.4).
C. Connecteur 5 voies (T5).
c o
La sondeil.de température d’évaporateur est accessible après la
PRESSOSTAT
m ade la garniture inférieure gauche de la planche de bord.
dépose
Contacteur vissé sur la canalisation, située à l’avant droit et dans le bas du com-
g
Les sondes de température de diffusion au centre, derrière l’aéra-
partiment moteur (Fig.2).
Tension d’alimentation : 12 volts. e @
teur latéral gauche, et vers le plancher, nécessitent la dépose de la planche
de bord.

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
Affectation des bornes des connecteurs du calculateur de climatisation auto-
matique (Climatronic) (Fig.5)
il. c
a
gm
N° borne Affectations
Connecteur 16 voies T16f
1
2
g e@
Commande du volet de mixage d'air côté droit (air froid)
Commande du volet de mixage d'air côté droit (air chaud)
a
ar
3 Commande du moteur de volet de désembuage (volet fermé)
4 Commande du moteur de volet de désembuage (volet ouvert)
5
6
e .g Commande du moteur de volet central (diffusion vers aérateurs)
Commande du moteur de volet central (diffusion vers plancher)

vic
7 Commande du moteur du volet de recyclage d'air
8 Commande du moteur du volet de recyclage d'air

e r 9 Commande du moteur du volet de pression dynamique (volet ouvert)

.s 10
11
Commande du moteur du volet de pression dynamique (volet fermé)
Commande du volet de mixage d'air côté droit (air froid)

lds
12 Commande du volet de mixage d'air côté droit (air chaud)
13 et 14 –
o 15 Commande du calculateur du motoventilateur

A
FIG.4I- 16 Signal du calculateur du motoventilateur
Connecteur 16 voies T16g

ET
Implantation des sondes de
1 Alimentation + 5 volts des capteurs de position des moteurs des volets
température du système 2 Signal du capteur de position du moteur de volet de mixage d'air côté gauche
@ semi-automatique 3 Signal du capteur de position du moteur de volet de mixage d'air côté droit
(Climatic).
1. Sonde de diffusion
4
5
Signal du capteur de position du moteur du volet de désembuage
Signal du capteur de position du moteur de volet central
.co
au centre
2. Sonde de diffusion vers
6
7
Signal du capteur de position du moteur du volet de recyclage
Signal du capteur de position du volet de pression dynamique a i l
le plancher
3. Sonde d’évaporateur.
8
9
Signal de la sonde de température d'air plancher côté gauche
Signal de la sonde de température d'air plancher côté droit
g m
10
11
Signal de la sonde de température d'entrée d'air
Signal de la sonde de température d'évaporateur
e @
.c om 12 et 13
14

ag
Masse des capteurs de position des moteurs des volets
r
a il 15 à 16 –
g a
Connecteur 20 voies T20c
e .
gm
CHAPITRE 9

vic
1 Signal du capteur d'ensoleillement

@ 2
r
Signal du pressostat

ge .se
3 Signal du capteur d'ensoleillement
4 –
a 5
s
Liaison multiplexée CAN confort High

ar 6
ld
Liaison multiplexée CAN confort Low

e .g o
7 et 8 –
9
10
I -
Alimentation + 5 volts du capteur d'ensoleillement
Signal de la molette de siège chauffant gauche
11
A Signal de la molette de siège chauffant droit

ET
142 12 Jusqu'à 10/04 : + calculateur habitacle via fusible SC7 (*)
Depuis 11/04 : + calculateur habitacle via fusible SC30 (*)
13 Signal de la sonde de température d'air aérateur gauche
@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

14 Signal de la sonde de température d'air aérateur droit


15 –
16 Jusqu'à 5/03 : + calculateur habitacle via fusible SC3 (*) (****)
Depuis 6/03 : + via fusible SB40 (**) ou SC24 (*) (****)
+ via fusible SA6 (***) et SC24 (*)
17 Masse du capteur d'ensoleillement et des sondes de températures
aux aérateurs gauche et droit
18 Commande de l'électrovanne du compresseur
19 Masse
Climatisation à régulation om
20 Jusqu'à 5/03 : + calculateur habitacle via fusible SC3 (*)

il .
automatique (Climatronic)c Depuis 6/03 : + via fusible SB40 (**)
+ via fusible SA6 (***) et SC24 (*) (****)

m a (*) Calculateur habitacle.


g
Dans ce système, la climatisation est entièrement gérée automatiquement par (**) Boîtier de servitude moteur.
vi c
e@
un calculateur, et l’habitacle est séparé en 2 zones, ce qui signifie que le conduc- (***) Platine d’alimentation moteur.
e r
a g
teur et le passager avant peuvent sélectionner indépendamment l’un de l’autre, (****) Versions avec chauffage additionnel.
s .s
ar
une température comprise entre 16 et 29,5°C, de 0,5 en 0,5ºC, visualisée sur 2
écrans.
.g
Le circuit de climatisation reste identique aux versions semi-automatique
e - old
(Climatic).
v«icHI » correspond à une demande de chauffage maxi. A I
r ET
.se « LO » correspond à une demande de réfrigération maxi.
L’affichage

ld s
L’affichage
@
o
- CALCULATEUR
I
A Ilnement
est intégré au bloc de commandes sur la planche de bord. Il gère le fonction-

E T du compresseur.

@ L’information de la température d’air extérieure est transmise au cal- m


o
li .c
culateur de climatisation, via le réseau multiplexé, à partir du signal
transmis par la sonde clipée derrière la grille centrale du bouclier, côté
gauche.
m a FIG.5
La dépose du calculateur de climatisation nécessite celle de la façade cen-
g
Identification des bornes des connecteurs du calculateur de climatisation automatique
(Climatronic).
trale de la planche de bord (voir “MÉTHODES DE RÉPARATION”).
e @
A. Connecteur 20 voies T20c – B. Connecteur 16 voies T16g – C. Connecteur 16 voies T16f.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
CAPTEUR D’ENSOLEILLEMENT SONDES DE TEMPÉRATURE D’AIR
o m
Il évalue l’ensoleillement et envoie l’information au calculateur de climatisation
il. c
En plus de la sonde de température d’évaporateur, placée sur le côté droit du
qui pilote en conséquence les volets de mixage d’air et le ventilateur habitacle
a
bloc de chauffage, 5 autres sondes sont réparties sur le bloc de chauffage et de

gm
en fonction de l’intensité lumineuse. ventilation :
Il est situé sur le dessus de la planche de bord, devant le rangement supérieur - sonde de température d’air plancher droit (Fig.6).

e@
de celle-ci. - sonde de température d’air plancher gauche (Fig.6).
g
- sonde de température d’air aérateur latéral droit (Fig.4).
a
ar
MOTEURS DE VOLETS D’AIR - sonde de température d’air aérateur latéral gauche (Fig.4).
Le bloc de chauffage et de ventilation est équipé de 6 volets d’air actionnés, - sonde de température d’entrée d’air (Fig.6).
chacun par un moteur électrique (Fig.6), piloté par le calculateur de climatisa-
e .g
vic
tion, en fonction des réglages choisis : La sonde de température d’évaporateur est accessible après la dépose
- moteur de volet de mixage d’air gauche.
- moteur de volet de mixage d’air droit. e rde la garniture inférieure gauche de la planche de bord.
Les sondes de température vers le plancher, derrière les aérateurs laté-
- moteur de volet de désembuage. .s raux gauche et droit, et d’entrée d’air, nécessitent la dépose de la planche de
- moteur de volet central.
- moteur de volet de recyclage d’air. o lds bord.

que soit la vitesse du véhicule). A I-


- moteur de volet de pression dynamique (permet un débit d’air constant quelle

ET
Chaque moteur est équipé d’un capteur de position, alimenté par le calculateur,
afin de transmettre à ce dernier la position exacte du volet.
@
Tension d’alimentation des capteurs de position : 5 volts.

.c o
Les moteurs des volets de recyclage, de désembuage et de mixage
d’air gauche sont accessibles après la dépose de la planche de bord a i l
(voir “MÉTHODES DE RÉPARATION”).
g m
Les moteurs des volets de pression dynamique, de mixage d’air droit et de
e @
om
recyclage sont accessibles après la dépose de la boîte à gants (voir
“MÉTHODES DE RÉPARATION”).
l.c r ag
a i . g a
gm e

CHAPITRE 9
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g -
FIG.6
I
o
A Implantation des différents volets, moteurs des volets, et des

ET
sondes de température d’air sur le bloc de chauffage et de 143
ventilation avec climatisation automatique (Climatronic).
1. Diffuseur d’air au plancher ARG
@

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
2. Volets de mixage d’air gauche et droit
3. Moteur de volet central (V70)
4. Moteur de volet de mixage d’air gauche (V158)
5. Moteur de volet de dégivrage/désembuage (V107)
6. Sonde de température au plancher gauche (G261)
7. Volet de dégivrage/désembuage
8. Volets centraux (volets de plancher non visibles)

o m 9. Moteur de volet d’air frais/de pression dynamique (V71)


10. Volet d’air frais/de pression dynamique

a li .c 11. Sonde de température dans le conduit d’entrée d’air frais


(G89)
12. Volet d’air recyclé

g m 13. Moteur de volet d’air recyclé (V154)


c
14. Sonde de température au plancher droit (G262)
r vi
e@
15. Moteur de volet de mixage d’air droit (V159)

g 16. Sonde de température d’évaporateur (G263)


.s e
a 17. Diffuseur d’air au plancher ARD
s
.g ar 18. Diffuseurs centraux arrière sur console de plancher.
old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Couples de serrage (daN.m) Ingrédients o m
il. c
• Compresseur de climatisation : 2,2 ± 0,1. FILTRE À AIR D’HABITACLE
a
gm
• Canalisations sur condenseur : 1,2 ± 0,1. Filtre en papier multilamellé, accessible dans l’habitacle, par le dessous de la
• Fixations inférieures de déshydrateur : 0,42 ± 0,07. planche de bord, côté droit

e@
• Détendeur : 0,5. Sens de montage : déterminée par la forme biseautée du filtre.
• Canalisations sur détendeur : 1 ± 0,1.
g
Périodicité d’entretien : remplacement tous les 30 000 km ou tous les 2 ans.
a
.g ar
FLUIDE FRIGORIGÈNE
Capacité : 525 ± 25 grammes.
e
vic
Préconisation : fluide frigorigène R134a.

e r
LUBRIFIANT

s s
. - compresseur
Capacité :

o l d Denso : 180 ± 10 cm .
- compresseur Sanden : 110 ± 10 cm 3.
3

A I- Préconisation :
- compresseur Denso : huile synthétique VW G 052 300 A2.

ET - compresseur Sanden : huile synthétique VW G 052 154 A2.


Répartition de la quantité d’huile du compresseur :
@ - Compresseur : env. 50 %.
- Condenseur : env. 10 %.
.c o
- Canalisations basse pression : env. 10 %.
- Évaporateur : env. 20 %. a i l
- Déshydrateur : env. 10 %.
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 9

@ rvic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
144

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Schémas électriques de climatisation o m
il. c
LÉGENDE
g ma
@ détaillé placé en tête des
Pour l’explication de la lecture des schémas électriques et les codes couleurs, se reporter au schéma
e

[ [
schémas électriques au chapitre “ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”.
Pour le schéma électrique de chauffage-ventilation (version sans clim.), se reporter au a g “ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”.
a r chapitre

. g
G65. Pressostat.
i ce 66 voies.
T6p. Connecteur
v
G89. Sonde de température dans le conduit d’entrée d’air frais.
G92. Potentiomètre de servomoteur de volet de mixage d’air. T6r. e r 6 voies.
T6q. Connecteur
Connecteur
voies.

G107. Capteur d’ensoleillement.


s .s Connecteur 6 voies.
T6s.
G112. Potentiomètre de servomoteur de volet central.
G113. Potentiomètre de servomoteur de volet de pression dyna-
d
ol T6u.
T6t. Connecteur 6 voies.
Connecteur 6 voies.
-
AI
mique. T8f. Connecteur 8 voies.
G134. Capteur (2) d’ensoleillement. T10k. Connecteur 10 voies.
G135. Potentiomètre de servomoteur de volet de T dégivrage / dés- T16e. Connecteur 16 voies.
embuage. E T16f. Connecteur 16 voies.
@
G143. Potentiomètre du servomoteur du volet de recyclage d’air. T16g. Connecteur 16 voies.
G150. Sonde de température d’air du diffuseur gauche. T20. Connecteur 20 voies.
.c o
G151. Sonde de température d’air de diffuseur droit.
G191. Sonde de température d’air diffusion au centre.
T20c. Connecteur 20 voies.
T40. Connecteur 40 voies sur le boîtier fusibles moteur. a i l
G192. Sonde de température d’air au plancher. V2. Motoventilateur.
g m
G220. Potentiomètre de servomoteur de volet de mixage d’air V68. Servomoteur de volet de mixage d’air.
e @
om
gauche. V70. Servomoteur de volet central.
G221. Potentiomètre de servomoteur de volet de mélange d’air
l.c
V71. Servomoteur de volet de pression dynamique.
r ag
droit.
a i
G261. Sonde de température d’air de plancher gauche.
V107. Servomoteur de volet de dégivrage/désembuage.
V113. Servomoteur de volet de recyclage d’air.
. g a
gm e

CHAPITRE 9
G262. Sonde de température d’air de plancher droit. V154. Servomoteur de volet d’air frais/recyclé.

@
G263. Sonde de température d’évaporateur. V158. Servomoteur de volet de mixage d’air gauche.
r vic
ge
J8. Relais de chauffage stationnaire.
J126. Calculateur de motoventilateur. e
V159. Servomoteur de volet de mixage d’air droit.
.s
a smontant
ar J131. Calculateur de chauffage du siège AVG. Repères encerclés
d
44. Point de masse en bas à gauche lsur
e .g oD.
J132. Calculateur de chauffage du siège AVD. A.
J255. Calculateur de climatisation automatique. 47. Point de masse au plancher-AV
J301. Calculateur de climatisation semi-automatique.
A I le câblage de l’habitacle.
238. Raccord à la masse 1 dans
J364. Calculateur de chauffage d’appoint.
J485. Relais de mode de chauffage stationnaire
T
366. Raccord à la masse
373. Raccord à la masse
1 dans le câblage principal.
E 8 dans le câblage principal.
145
376. Raccord à@

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
J519. Calculateur habitacle. la masse 11 dans le câblage principal.
J533. Interface de diagnostic. 381. Raccord à la masse 16 dans le câblage principal.
N24. Résistance série de motoventilateur avec fusible de sur- 655. Point de masse sur le projecteur G.
chauffe. A20. Raccord positif (15a) dans le câblage du tableau de bord.
N280. Électrovanne du compresseur de climatisation. A167. Raccord positif 3 (30a) dans le câblage du tableau de bord.
SA6. Fusible 6 (boîtier fusible moteur). A192. Raccord positif 3 (15a) dans le câblage du tableau de bord.
SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur). B163. Raccord positif 1 (15) dans le câblage de l’habitacle.
SC3. Fusible 3 5 A (calculateur habitacle).
o m B397. Raccord 1 (bus CAN confort High) dans le câblage principal.
SC7. Fusible 7 5 A (calculateur habitacle).
a
SC15. Fusible 15 10 A (calculateur habitacle).li .c B406. Raccord 1 (bus CAN confort Low) dans le câblage principal.
L2. Raccord dans le câblage du climatiseur.

g m
SC24. Fusible 24 10 A (calculateur habitacle). L5. Raccord 1 dans le câblage du climatiseur.
c
SC30. Fusible 30 5 A (calculateur habitacle). L6. Raccord 2 dans le câblage du climatiseur.
r vi
e@
SC31. Fusible 31 15 A (calculateur habitacle). L7. Raccord 3 dans le câblage du climatiseur.
g
SC33. Fusible 33 40 A (calculateur habitacle). L8. Raccord 4 dans le câblage du climatiseur.
.s e
a s
ar
SC35. Fusible 35 10 A (calculateur habitacle). L9. Raccord 1 dans le câblage du climatiseur.
SC52. Fusible 52 25 A (calculateur habitacle).
.g
SC56. Fusible 56 40 A (calculateur habitacle).
e
L59. Raccord positif (30) dans le câblage de l’appareil de chauffage.
M44. Raccord 4 dans le câblage du siège côté conducteur.
- old
vic
T2h. Connecteur 2 voies. M57. Raccord 7 dans le câblage du siège côté passager AV.
A I
r
T2i. Connecteur 2 voies.
e
T2j. Connecteur 2 voies.
ET
s.s
T2k. Connecteur 2 voies.
@
old T2m. Connecteur 2 voies.
T3c. Connecteur 3 voies.

A I- T4r. Connecteur 4 voies.


T4t. Connecteur 4 voies à proximité du démarreur. CODES COULEURS

ET T5. Connecteur 5 voies.


T6c. Connecteur 6 voies sous siège AVG. Bl. Bleu. OR. Orange.
@ T6d. Connecteur 6 voies.
T6e. Connecteur 6 voies sous siège AVD.
BR. Marron.
GE. Jaune.
.c omRO. Rouge.
RS. Rose.
T6f. Connecteur 6 voies.
T6k. Connecteur 6 voies.
GN. Vert.
GR. Gris.a il SW. Noir.
WS. Blanc.
T6m. Connecteur 6 voies.
g m
LI. Mauve.

e@
T6n. Connecteur 6 voies.

a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
CLIMATISATION SEMI-AUTOMATIQUE (CLIMATIC)
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 9

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
CALCULATEUR HABITACLE – FUSIBLES – PRESSOSTAT – SONDE DE TEMPÉRATURE DIFFUSION AU CENTRE

I -
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR (de 2/03 à 10/04)
*. Jusqu’à 6/03 **. Depuis 6/03 ***. Sans chauffage additionnel.
A
ET
146

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – SONDE DE TEMPÉRATURE DE DIFFUSION AU PLANCHER – SONDE DE TEMPÉRATURE
D’ÉVAPORATEUR – BLOC DE RÉSISTANCES – MOTOVENTILATEUR HABITACLE – RELAIS DE CHAUFFAGE ADDITIONNEL (de 2/03 à 10/04)

ag
*. Affecté uniquement sur véhicules avec climatisation automatique (Climatronic) **. Sans chauffage additionnel.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR HABITACLE – FUSIBLES – PRESSOSTAT – SONDE DE TEMPÉRATURE DIFFUSION AU CENTRE

e .g o
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR – MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR
MOTEUR DE MIXAGE D’AIR – RELAIS DE CHAUFFAGE ADDITIONNEL (de 10/04 à 4/05)
*. Sans chauffage additionnel **. Avec sièges chauffants
I -
A
ET
147

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – SONDE DE TEMPÉRATURE DE DIFFUSION AU PLANCHER
SONDE DE TEMPÉRATURE D’ÉVAPORATEUR – BLOC DE RÉSISTANCES – MOTOVENTILATEUR HABITACLE
m
e @
MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR – MOTEUR DE MIXAGE D’AIR (de 10/04 à 4/05)

ag
*. Affecté uniquement sur véhicules avec climatisation automatique (Climatronic) **. Avec sièges chauffants ***. Sans chauffage additionnel.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (CLIMATRONIC)
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 9

@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
CALCULATEUR HABITACLE – FUSIBLES – PRESSOSTAT – CALCULATEUR DE CLIMATISATION
ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR (de 2/03 à 10/04)
I -
*. Jusqu’à 6/03 **. Depuis 6/03 ***. Avec chauffage additionnel.
A
ET
148

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – SONDE DE TEMPÉRATURE D’ENTRÉE D’AIR – CAPTEUR D’ENSOLEILLEMENT – SONDES DE
TEMPÉRATURE D’AÉRATEURS LATÉRAUX – SONDE DE TEMPÉRATURE D’ÉVAPORATEUR – SONDES DE TEMPÉRATURE AU PLANCHER

ag
MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR – MOTEUR DE VOLET DE MIXAGE D’AIR GAUCHE (de 2/03 à 10/04)

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – MOTEUR DE VOLET DE DÉSEMBUAGE – MOTEUR DE VOLET DE MIXAGE D’AIR DROIT

e .g o
MOTOVENTILATEUR HABITACLE AVEC CALCULATEUR – MOTEUR DE VOLET CENTRAL
MOTEUR DE VOLET DE PRESSION DYNAMIQUE (de 2/03 à 10/04)
I -
A
ET
149

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR HABITACLE – FUSIBLES – PRESSOSTAT – CALCULATEUR DE CLIMATISATION
ÉLECTROVANNE DE COMPRESSEUR (de 10/04 à 4/05)

ag
*. Avec chauffage additionnel **. Avec sièges chauffants.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 9

@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – SONDE DE TEMPÉRATURE D’ENTRÉE D’AIR – CAPTEUR D’ENSOLEILLEMENT – SONDES DE

e .g o
TEMPÉRATURE D’AÉRATEURS LATÉRAUX – SONDE DE TEMPÉRATURE D’ÉVAPORATEUR – SONDES DE TEMPÉRATURE AU PLANCHER

*. Avec sièges chauffants.


I -
MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR – MOTEUR DE VOLET DE MIXAGE D’AIR GAUCHE (de 10/04 à 4/05)

A
ET
150

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR DE CLIMATISATION – MOTEUR DE VOLET DE DÉSEMBUAGE – MOTEUR DE VOLET DE MIXAGE D’AIR DROIT
MOTOVENTILATEUR HABITACLE AVEC CALCULATEUR – MOTEUR DE VOLET CENTRAL

ag
MOTEUR DE VOLET DE PRESSION DYNAMIQUE (de 10/04 à 4/05)

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Le filtre à air d’habitacle est implanté sous la planche de bord du côté passager.
g e@
La dépose du bloc de chauffage-ventilation nécessite celle, au préalable, de la planche de bord.
a
adéquate et de se référer à sa notice d’utilisation.
.g ar
Pour intervenir sur le circuit frigorifique de climatisation, il est indispensable de disposer d’une station de remplissage

e
r vic
Chauffage- BLOC e
DE CHAUFFAGE-VENTILATION
.s
climatisation DÉPOSE-REPOSE
o lds
FILTRE À AIR D’HABITACLE
A I-
Avant toute intervention sur un circuit
hydraulique ou gazeux (refroidissement,
REMPLACEMENT
• Décliper le cache latéral droit (1) de la console de ET climatisation, etc..), prévoir l’écoulement
du liquide ou du fluide et obturer impérativement
plancher (Fig.7). @tous les orifices laissés libres à l’aide de bouchon
• Déposer : neufs appropriés, afin d’éviter l’introduction
.c o
- la garniture inférieure (2) sous la boîte à gants. d’impureté ou d’humidité.
a i l
g m
Dans le compartiment moteur FIG. 11
e @
om
• Déposer la tôle d’auvent.

l.c
• Placer des pince-durits (Ø 40 mm) sur les durits du
rag
a i radiateur de chauffage et les débrancher (Fig.10).
MOTOVENTILATEUR g a
gm e.

CHAPITRE 9
DE CHAUFFAGE
i c
@ DÉPOSE-REPOSE rv

a ge .se inférieure droite (1) sous la


• Déposer la garniture
s
ar oldla visle connecteur
boîte à gants (Fig.12).

e .g
• Débrancher du motoventilateur.
FIG. 7 -
• Déposer de fixation (2) du motoventilateur.
I• Déverrouiller le cran (3) du motoventilateur puis
A tourner le motoventilateur dans le sens de la flèche
ET et le dégager par le dessous.
- le couvercle (3) du boîtier du filtre en le faisant 151
coulisser vers la droite (Fig.8).
@

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
FIG. 10

• À l’aide d’un pistolet à air comprimé, chasser avec


précaution le liquide de refroidissement encore pré-
o m
sent dans le radiateur de chauffage, par ses rac-

a li .c
cords (Fig.13).
• Avec la climatisation, déposer les vis de fixation

g m des canalisations sur le détendeur et les dégager.


c
Dans l’habitacle
r vi
e@
• Procéder à la dépose de la planche de bord (voir
g chapitre “CARROSSERIE”).
.s e
a s
ar
• Suivant version, débrancher les connecteurs atte-
FIG. 8

e.g
nants au bloc de chauffage et de ventilation. FIG. 12

- old
vic
- le filtre à air (4) (Fig.9).
A I
r
À la repose, engager la forme biseautée du filtre
neuf côté droit. e
Repérer la position de chaque connecteur.
ET
RADIATEUR DE CHAUFFAGE
s.s @
ld • Déposer : DÉPOSE-REPOSE

I -o - les renforts centraux de la traverse de planche de


bord.
Dans le compartiment moteur
• Déposer la tôle d’auvent.
A - le support gauche du bloc de chauffage. • Placer des pince-durits (Ø 40 mm) sur les durits du
ET - la traverse de planche de bord.
- le bloc de chauffage et de ventilation.
radiateur de chauffage et les débrancher (Fig.10).
• À l’aide d’un pistolet à air comprimé, chasser avec
@ À la repose, respecter les points suivants : m précaution le liquide de refroidissement encore pré-
o
li .c
- respecter le cheminement du faisceau électrique. sent dans le radiateur de chauffage, par ses rac-
- engager correctement le tuyau du radiateur à tra- cords, en branchant le tuyau (1) du pistolet sur le
vers le joint du tablier (Fig.11).
m a raccord supérieur et en recueillant le liquide par le
g
- procéder au remplissage et à la purge du circuit de raccord inférieur (2) dans un récipient (3) (Fig.13).

FIG. 9 2.0 TDI”). e @


refroidissement (voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET • Desserrer sans la déposer la vis de bridage des
raccords (Fig.14).

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds FIG. 13

A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm
CHAPITRE 9

vic
FIG. 14

@ r
ge .se
Dans l’habitacle
• Déposer :
a s
ar ld
- la garniture latérale gauche de la planche de bord

e .g o
(Fig.15).

I -
A
ET
152

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

o m
a li .c
g m c
r vi
e@
FIG. 15

g .s e
a s
ar
- la partie avant de la console de plancher (voir cha-

e .g
pitre “CARROSSERIE”).
- old
- la garniture inférieure gauche de la planche de

vic I
bord avec le rangement conducteur (Fig.16) puis
A
e r ET
débrancher les connecteurs au dos des commandes
et décliper le connecteur de diagnostic.
s.s @
old
A I-
ET CHAUFFAGE – VENTILATION
@ 1. Boîtier d’entrée d’air – 2. Bloc de chauffage-ventilation – 3. Motoventilateur
m
4. Boîtier de résistances de motoventilateur – 5. Moteur de recyclage d’air – 6. Caches – 7. Grille – 8. Filtre à air
o
li .c
9. Couvercle – 10. Boîtier de répartition – 11. Mécanisme de volet de mixage d’air
12. Mécanismes des volets de répartition d’air – 13. Résistances chauffantes (*) – 14. Radiateur de chauffage
15. Joints d’étanchéité – 16. Tuyaux – 17. Boîtier de commandes – 18. Platine support
19. Flexible de répartition d’air – 20. Câble de mixage d’air. m a
(*) Non montées sur version avec chauffage additionnel Webasto. g
e @ FIG. 16

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
- le conduit d’air vers le plancher (Fig.17).

il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e FIG. 17

o lds - les vis de fixation du cache du radiateur et le


dégager (Fig.18).

A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
vic
FIG. 18

@ r
ge .se
Protéger le plancher avec une feuille de
plastique imperméable et du papier absor-
a s
ar ld
bant.

e .g I -o
A - Débrancher les durits sur le radiateur, après avoir

ET
desserré leur collier (Fig.19). 153
- Extraire le radiateur du bloc de chauffage.
@

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
ar FIG. 19
old
e.g I -
vic
À la repose, respecter les points suivants :
r A
ET
- s’assurer que les joints autour du radiateur soient

.s e correctement placés (Fig.20).

ld s @
o
A I-
ET CHAUFFAGE – VENTILATION – CLIMATISATION SEMI-AUTOMATIQUE (Climatic)
@ 1. Boîtier d’entrée d’air – 2. Bloc de chauffage-ventilation-évaporateur – 3. Motoventilateur
m
4. Boîtier de résistances de motoventilateur – 5. Moteur de recyclage d’air – 6. Caches
o
li .c
7. Sonde de température d’évaporateur – 8. Joints d’étanchéité – 9. Détendeur – 10. Évaporateur
11. Tuyau d’écoulement d’eau – 12. Filtre à air – 13. Couvercle – 14. Boîtier de répartition

m a
15. Mécanismes des volets de répartition d’air – 16. Moteur de mixage d’air – 17. Résistances chauffantes (*)
18. Radiateur de chauffage – 19. Tuyaux – 20. Boîtier de commandes avec calculateur – 21. Platine support
22. Flexible de répartition d’air – 23. Câble de mixage d’air. g
(*) Non montées sur version avec chauffage additionnel Webasto.
e @ FIG. 20

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
- nettoyer le logement du radiateur dans le bloc de
chauffage.
il. c
a
- reposer des joints neufs sur les raccords du radia-

gm
teur, en respectant leur sens de montage et après
les avoir humectés de liquide de refroidissement

e@
(Fig.21).

a g
ar
Respecter la position de montage des col-
liers sur les durits du radiateur (Fig.19).

e .g
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
FIG. 21
e @
.c om ag
- s’assurer de l’état du joint sur le tablier et rem-
r
a il a
placer les colliers des durits dans le compartiment
g
.
moteur, si ils sont endommagés.
e
gm
CHAPITRE 9

- si le radiateur a été remplacé, procéder à la

@ r vic
vidange, au remplissage et à la purge du circuit de

ge .se
refroidissement (voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET
2.0 TDI”).
a s
ar ld
e .g I - CoALCULATEUR DE CHAUFFAGE-
A
ET
154 VENTILATION-CLIMATISATION

@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

DÉPOSE-REPOSE

Avant d’intervenir sur les versions sans cli-


matisation ou avec une climatisation semi-
automatique, placer :
- le bouton de réglage de température sur “air
froid”.
o m - le bouton de ventilation sur “0”.

a li .c - le bouton de répartition d’air vers “plancher”.

g m c
r vi
e@
• Décliper le cache de la façade centrale de la
g planche de bord, en commençant d’abord par le
.s e
a s
ar
haut (Fig.22).

e .g - old
vic A I
e r ET
s.s @
old
A I- CHAUFFAGE – VENTILATION – CLIMATISATION AUTOMATIQUE (Climatronic)

ET
1. Boîtier d’entrée d’air – 2. Sonde de température d’entrée d’air – 3. Moteur de volet de pression dynamique
4. Moteur de recyclage d’air – 5. Caches – 6. Bloc de chauffage-ventilation-évaporateur – 7. Motoventilateur

@ 8. Sonde de température d’évaporateur – 9. Joints d’étanchéité – 10. Détendeur – 11. Évaporateur


12. Tuyau d’écoulement d’eau – 13. Filtre à air – 14. Couvercle – 15. Boîtier de répartition
m
o
li .c
16. Sonde de température d’air vers plancher droit – 17. Moteur de mixage d’air droit
18. Mécanismes des volets de répartition d’air – 19. Moteur de volet central – 20. Moteur de mixage d’air gauche

25. Tuyaux – 26. Boîtier de commandes avec calculateur.


m a
21. Moteur de volet de désembuage – 22. Leviers – 23. Résistances chauffantes (*) – 24. Radiateur de chauffage

(*) Non montées sur version avec chauffage additionnel Webasto.


g
e @ FIG. 22

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Déposer les vis de fixation du bloc de commandes • Dégager le moteur (3) en le tirant latéralement. COMPRESSEUR
o m
et le dégager (Fig.23).
DÉPOSE-REPOSE il.
c
Sur les versions avec climatisation automa-
tique, l’engrenage entre la roue dentée du a
md’intervenir
moteur de recyclage d’air et celle du volet de g
Avant sur le circuit de climati-
pression dynamique est conçu de sorte que la @ sation respecter les précautions à prendre.
dépose du moteur soit possible uniquement en posi-
ge
tion «mode air frais» (l’orifice d’aspiration du mode
a
recyclage d’air est fermé par le volet d’air frais/de ra • Procéder à :
recyclage d’air (4), (Fig.25).
e . g - la vidange du circuit frigorifique.

vic
Si le moteur se trouve dans une autre position ou s’il - la dépose de la courroie d’accessoires (voir cha-

FIG.23 e r
n’est pas possible de le déplacer, détacher d’abord
les points de fixation (5) par la force tout en veillant
pitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”).
• Débrancher le connecteur de l’électrovanne du
Version avec climatisation automatique.
.s
à ne pas endommager la roue dentée (6). compresseur.

• Débrancher les connecteurs au dos du bloc de o lds • Déposer :


- les vis de fixation des raccords des canalisations
commandes.
À la repose, sur les versions sans climatisation ou A I-
À la repose, respecter les points suivants :
- en rechange, le moteur est livré en position “air
sur le compresseur et les dégager.
- les vis de fixation du compresseur et le dégager
avec une climatisation semi-automatique, veiller à
ce que les commandes rotatives soient dans la ET
frais”. Dans le cas contraire, brancher le moteur sur
le faisceau du véhicule, mettre le contact et désac-
(voir Fig.93 au chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”).

même position qu’à la dépose. @


tiver le recyclage puis couper le contact après que Sur les versions équipées de compresseur
la roue dentée (7) ait atteint sa butée (8) (Fig.26). Denso, s’assurer que le clapet de décharge
.c o
MOTEUR DU VOLET
DE RECYCLAGE D’AIR
n’a pas été activé, sinon s’en remettre à un
spécialiste du fournisseur (Fig.27). a i l
(SANS CLIM. OU AVEC CLIM.
g m
SEMI-AUTO. OU AVEC CLIM. AUTO.
JUSQU’À 11/03) e @
.c om rag
DÉPOSE-REPOSE
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
Pour les versions avec une climatisation
automatique depuis 12/03, se reporter à
r vic
g e@ l’opération décrite dans “Climatisation”.
.se
a s
ar • Mettre le contact et désactiver le recyclage d’air, ld
e .g puis le couper après que le moteur ait atteint sa
I - o
position “air frais”.
• Déposer la boîte à gants (voir “Dépose-repose de
FIG. 26
T A FIG. 27
155
la planche de bord” au chapitre “CARROSSERIE”). - lors de la mise en place du moteur, fermerE à la À la repose, respecter les points suivants :
main le volet de recyclage (4) (Fig.25). @

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
• Décliper les languettes (1) du cache (2) et le - s’assurer de la présence des douilles de centrage
dégager (Fig.24). - avant la repose de la boîte à gants, contrôler le du compresseur sur son support.
fonctionnement du recyclage d’air puis procéder au - après le remplissage du circuit de climatisation ou
réglage de base du moteur à l’aide d’un appareil de le remplacement du compresseur, tourner la poulie
diagnostic approprié. de celui-ci de 10 tours à la main.
- remplacer les joints d’étanchéité des canalisations
du compresseur et les huiler avec de l’huile appro-
m
.co
priée pour faciliter leur emmanchement.
Climatisation
il
- effectuer le remplissage du circuit de fluide réfri-

m a
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
gérant à l’aide d’une station de charge.

g Respecter la quantité d’huile à ajouter,


vic
e@
dans le compresseur, en cas de dépose-
e r
ra
g La vidange et le remplissage du circuit fri-
gorifique ne peuvent être effectués seur.
repose ou de remplacement du compres-
s .s
e .g a qu’avec un matériel spécifique : une sta-
tion de charge. Lorsqu’on ne possède pas ce
- old
vic du moteur (3) (Fig.25).
FIG. 24 matériel, il est conseillé de ne pas intervenir sur - contrôler l’étanchéité du circuit.
A I
r le circuit et surtout ne pas libérer le gaz dans l’en-
ET
- vérifier le bon fonctionnement de la climatisation.

.se
• Débrancher le connecteur vironnement. Toutefois, il est possible et souvent

ld s nécessaire, dans le cadre d’opérations de


démontage mécanique ou de carrosserie, d’avoir @
Sur les versions équipées d’une climatisa-
tion automatique, avant de démarrer le
o à déplacer un organe appartenant au circuit de moteur :

A I- climatisation. Dans ce cas, il suffit de veiller à ne


débrancher aucune canalisation. Sinon, si le cir-
- s’assurer que la climatisation soit désactivée,
touche “Econ” enclenchée (témoin allumé).
ET cuit a été ouvert accidentellement, il faut rem-
placer le déshydrateur et l’huile du compresseur.
- démarrer le moteur puis le laisser tourner au
ralenti jusqu’à ce que son régime se stabilise.
@ Si l’on possède un appareil de remplissage, il est m - ouvrir tous les aérateurs sur la planche de bord.
o
li .c
important de suivre les instructions du fabricant. - sélectionner la température “LO”.
Si le circuit doit être ouvert, obturer impérative- - enclencher la climatisation par la touche
a
ment tous les orifices laissés libres à l’aide de
m “Auto”.
g
bouchons neufs appropriés, afin d’éviter l’intro- - faire fonctionner la climatisation pendant 5

FIG. 25
duction d’impureté ou d’humidité.
e @ minutes mini, moteur au ralenti.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
CONDENSEUR • Monter les piges de guidage (2) en bout des lon-
o m
- effectuer le remplissage du circuit de fluide réfri-
gerons (outils VAG T10093).
il. c
gérant à l’aide d’une station de charge.

ma
DÉPOSE-REPOSE • Déposer les vis de fixation (3) et (4) de la face - contrôler l’étanchéité du circuit.
avant (5) et l’avancer de 10 cm environ sur les piges - vérifier le bon fonctionnement de la climatisation.
Avant d’intervenir sur le circuit de climati- de guidage pour la mettre en position de mainte- gRespecter
e@ dans le compresseur, après le remplace-
sation respecter les précautions à prendre. nance (Fig.28). la quantité d’huile à ajouter,
• Déposer :
a g
ar
- les vis de fixation du radiateur (Fig.29) et le ment du déshydrateur.
• Procéder à la vidange du circuit frigorifique. suspendre, sans débrancher ses canalisations.
• Déposer :
e .g
vic
- le bouclier avant (voir chapitre “CARROSSERIE”). DÉTENDEUR
- la face avant.
• Débrancher les canalisations sur le condenseur. e r DÉPOSE-REPOSE
• Déposer : .s
- la grille de protection du condenseur, suivant ver-
sion. o lds Avant d’intervenir sur le circuit de climati-
sation respecter les précautions à prendre.
- les vis de fixation du condenseur sur le radiateur
et le dégager. A I-
À la repose, respecter les points suivants :
- remplacer les joints d’étanchéité des canalisations ET • Procéder à la vidange du circuit frigorifique.
• Écarter l’insonorisant du tablier.
de climatisation et les huiler avec de l’huile appro- @ • Déposer :
priée pour faciliter leur emmanchement. FIG. 29 - les vis de fixation des raccords des canalisations
.c o
- effectuer le remplissage du circuit de fluide réfri-
gérant à l’aide d’une station de charge. - la vis de fixation supérieure (1) du déshydrateur et
sur le détendeur puis les désaccoupler.
- les vis de fixation du détendeur. a i l
dégager l’agrafe de retenue (Fig.30). - le détendeur.
g m
Respecter la quantité d’huile à ajouter, - la ou les vis de fixation inférieure (2) et dégager le À la repose, respecter les points suivants :
e @
om
dans le compresseur, après le remplace- déshydrateur. - respecter les couples de serrage prescrits et serrer
ment du condenseur.
l.c r ag
les vis du détendeur progressivement pour assurer

a i . g a
sa mise en place correcte sur les canalisations.
- remplacer les joints d’étanchéité des canalisations

gm e
CHAPITRE 9

- contrôler l’étanchéité des circuits de climatisation. de climatisation et les huiler avec de l’huile appro-
- vérifier le bon fonctionnement de la climatisation.
vic
priée pour faciliter leur emmanchement.
r
g e@ - procéder au réglage des projecteurs (voir chapitre
“CARROSSERIE”).
.se
- effectuer le remplissage du circuit de fluide réfri-
gérant à l’aide d’une station de charge.
a s
ar DÉSHYDRATEUR ld
- contrôler l’étanchéité du circuit.

e .g - EoVAPORATEUR
- vérifier le bon fonctionnement de la climatisation.

REMPLACEMENT
A I
ET
156
Avant d’intervenir sur le circuit de climati- DÉPOSE-REPOSE
@
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

sation respecter les précautions à prendre.


Avant d’intervenir sur le circuit de climati-
FIG. 30 sation respecter les précautions à prendre.
• Procéder à la vidange du circuit frigorifique.
• Déposer :
- le bouclier avant (voir chapitre “CARROSSERIE”). À la repose, respecter les points suivants : • Procéder à la dépose du bloc de chauffage-venti-
- l’avertisseur sonore. - remplacer les joints d’étanchéité et s’assurer que lation (voir opération concernée).
- les vis de fixation (1) de la traverse supérieure du
o m
ceux placés autour du radiateur soient correcte- • Désassembler le bloc de chauffage-ventilation.
bouclier (Fig.28).
a li .c
ment positionnés. • Dégager l’évaporateur du carter inférieur de venti-
lation.

g m À la repose, respecter les points suivants :


c
- s’assurer que le joint (1) autour de l’évaporateur
r vi
e@
soit correctement collé autour de celui-ci (Fig.31).
g .s
- s’assurer que le joint (2) des canalisations de l’é- e
a s
ar
vaporateur soit correctement positionné dans les 2

e .g soit à sa place.
- old
carters du bloc de ventilation et que le support (3)

vic A I
e r ET
Respecter la quantité d’huile à ajouter
dans le compresseur, en cas de remplace-
s.s @
ment de l’évaporateur.

o ld FIG. 28

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @ FIG. 31

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
CIRCUIT DE CLIMATISATION
a 1. Compresseur

gm
2. Support d’accessoires
3. Courroie d’accessoires

e@
4. Poulie
5. Grille

a g 6. Condenseur

.g ar 7. Déshydrateur
8. Joints d’étanchéité

e 9. Canalisation basse pression

vic
10. Bouchon de raccord basse pression
11. Canalisations haute pression

e r 12. Bouchon de raccord haute pression

.s 13. Pressostat

lds
14. Détendeur.

o
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
157

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
o m
a li .c
m
g cache (2) sous le moteur. c
VOLET DE MIXAGE D’AIR - le MOTEUR DU VOLET DE MIXAGE
r vi
e@
(AVEC CLIM. SEMI-AUTO.) - les vis de fixation (3) du moteur et le dégager, tout D’AIR DROIT (AVEC CLIM. AUTO.)
ET MOTEUR DU VOLET DE MIXAGE
g en désolidarisant le levier (4) du moteur de la
.s e
D’AIR GAUCHE
(AVEC CLIM. AUTO.) ar
a tringle (5). DÉPOSE-REPOSE s
.g
À la repose, veiller à positionner correctement le
o ld
I-
faisceau électrique, puis contrôler le fonctionne- Pour l’implantation des moteurs élec-
e
vic des moteurs élec-
DÉPOSE-REPOSE ment du moteur, à l’aide d’un appareil de diagnostic triques sur le bloc de chauffage-ventila-
r A
ET
approprié, afin de procéder à son réglage de base. tion, voir Fig.6.
e
Pour l’implantation
triques.s
s sur le bloc de chauffage-ventila-
d voir Fig.6.
ltion, • Déposer : @
- o - la boîte à gants (voir “Dépose-repose de la

A I• Procéder à la dépose de la planche de bord (voir


planche de bord” au chapitre “CARROSSERIE”).
- le conduit d’air vers le plancher.
T chapitre “CARROSSERIE”).
E • Déposer : • Débrancher le connecteur (1) du moteur (Fig.33).
• Déposer les vis de fixation (2) du moteur et le
@ - le conduit d’air vers le plancher (Fig.17). m
dégager, en décrochant le levier (3).
o
li .c
- le support (1) sur le côté gauche du bloc de chauf- À la repose, veiller à positionner correctement le
fage-ventilation (Fig.34). faisceau électrique, puis contrôler le fonctionne-
• Débrancher le connecteur (1) du moteur, et le
m a ment du moteur, à l’aide d’un appareil de diagnostic
repérer si d’autres connecteurs seront débranchés
g approprié, afin de procéder à son réglage de base.
(Fig.32).
• Déposer : e @ FIG. 32

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
MOTEUR DU VOLET CENTRAL
o m
• Déposer les vis de fixation (4) du moteur et le
(AVEC CLIM. AUTO.)
il.
dégager (Fig.38). c
a
À la repose, respecter les points suivants :

gm
DÉPOSE-REPOSE - s’assurer que l’arbre (5) du moteur soit bien en
face de l’entraînement de forme carré (6) du volet

e@
Pour l’implantation des moteurs élec- (Fig.38).
triques sur le bloc de chauffage-ventila-
a g - veiller à positionner correctement le faisceau élec-

ar
tion, voir Fig.6. trique et le cache du moteur.
- contrôler le fonctionnement du moteur, à l’aide

e .g d’un appareil de diagnostic approprié, afin de pro-

vic
• Procéder à la dépose de la planche de bord (voir céder à son réglage de base.
chapitre “CARROSSERIE”).
e r
• Débrancher le connecteur (1) du moteur (Fig.36).
.s
• Déposer les vis de fixation (2) du moteur et le

FIG. 33
dégager.
o lds
À la repose, veiller à positionner correctement le

MOTEUR DU VOLET DE I-
faisceau électrique, puis contrôler le fonctionne-
A
ment du moteur, à l’aide d’un appareil de diagnostic
DÉSEMBUAGE (AVEC CLIM. AUTO.)
ET
approprié, afin de procéder à son réglage de base.

DÉPOSE-REPOSE @
.c o
Pour l’implantation des moteurs élec-
triques sur le bloc de chauffage-ventila- a i l
tion, voir Fig.6.
g m
om
FIG. 38
g e@
MOTEUR DU VOLET DEra
• Procéder à la dépose de la planche de bord (voir
il.c
chapitre “CARROSSERIE”).
DYNAMIQUE (AVECg a PRESSION
• Déposer :a e . . AUTO.)
CLIM

gm
CHAPITRE 9

- le conduit d’air vers le plancher (Fig.17).


DÉPOSE-REPOSE ic
- le support (1) sur le côté gauche du bloc de chauf-
@ r v
ge
fage-ventilation (Fig.34).
e
Pours l’implantation des moteurs élec-
. sur le bloc de chauffage-ventila-
a s
ar FIG. 36
l d triques

e .g -o
tion, voir Fig.6.

A I
ET
158 MOTEUR DU VOLET DE • Mettre le contact et activer le programme de dés-
RECYCLAGE D’AIR (AVEC CLIM. embuage du pare-brise.
AUTO. DEPUIS 12/03) @
CHAUFFAGE - CLIMATISATION

• Laisser fonctionner quelques instants la ventila-


tion puis la couper, afin d’être certain que le moteur
DÉPOSE-REPOSE soit en position “air frais”.
• Déposer :
Pour l’implantation des moteurs élec- - la boîte à gants (voir “Dépose-repose de la
triques sur le bloc de chauffage-ventila- planche de bord” au chapitre “CARROSSERIE”).
tion, voir Fig.6. - le cache (1) sur le côté du boîtier d’entrée d’air, en
FIG. 34
o m
Pour les versions jusqu’à 11/03, se reporter à l’o- le déclipant de ses languettes (2) (Fig.39).

• Débrancher le connecteur (2) du moteur, et le


a li .c
pération décrite dans “Chauffage”.

repérer si d’autres connecteurs seront débranchés


m
g • Déposer la boîte à gants (voir “Dépose-repose de c
(Fig.35).
r vi
e@
• Déposer les vis de fixation (3) du moteur et le la planche de bord” au chapitre “CARROSSERIE”).
g
dégager, tout en désolidarisant le levier (4) du • Débrancher le connecteur (1) du moteur, et le
.s e
a s
ar
moteur de la tringle (5). repérer si d’autres connecteurs seront débranchés
À la repose, veiller à positionner correctement le
.g
faisceau électrique, puis contrôler le fonctionne-
e
(Fig.37).
• Décliper les languettes (2) du cache (3) du moteur
- old
vic
ment du moteur, à l’aide d’un appareil de diagnostic et le dégager.
A I
r
approprié, afin de procéder à son réglage de base.
e ET
s.s @
o ld
A I-
ET FIG. 39

@ m - le moteur du volet de recyclage d’air (voir opéra-


o
li .c tion concernée).

gma • Débrancher le connecteur du moteur, et le repérer


si d’autres connecteurs seront débranchés.

e@
• Extraire le moteur de ses points de fixation (3)
FIG. 35 FIG. 37 (Fig.40).
g
a ra
e .g –––– RTA n°693 ––––

ic
L’engrenage entre la roue dentée du À la repose, respecter les points suivants :
o m
moteur de recyclage d’air et celle du volet - en rechange, le moteur est livré en position “air
il. c
de pression dynamique est conçu de sorte frais”. Dans le cas contraire, brancher le moteur sur
a
gm
que la dépose du moteur soit possible unique- le faisceau du véhicule, mettre le contact et désac-
ment en position «mode air frais». tiver le recyclage puis couper le contact après que

e@
Si le moteur se trouve dans une autre position ou la roue dentée (7) ait atteint sa butée (8) (Fig.26).
s’il n’est pas possible de le déplacer, détacher - avant de reposer le moteur, s’assurer que le volet
a g
ar
d’abord les points de fixation (3) par la force tout de pression dynamique soit en position “air frais”
en veillant à ne pas endommager la roue dentée et que celui de recyclage d’air soit fermé.
(4) (Fig.40). .g
- veiller à positionner correctement le faisceau élec-
e
vic
trique et le cache du moteur, en engageant son

(Fig.39). e r
arrête (5) dans l’encoche du boîtier de prise d’air (6)

.s
- contrôler le fonctionnement du moteur, à l’aide

o lds
d’un appareil de diagnostic approprié, afin de pro-
céder à son réglage de base. FIG. 40

A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
e .
gm

CHAPITRE 9
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
159

CHAUFFAGE - CLIMATISATION
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 10
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Airbags etI - prétensionneurs
o lds
TA
E
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Généralités Affectation des bornes du connecteur du calculateur d’airbags (Fig.1)
a i l
N° borne Affectations
g m
AIRBAG FRONTAL CONDUCTEUR 1 à 25 –
e @
om
Il est situé dans le volant de direction, son couvercle forme la surface extérieure 26 Jusqu'à 5/03 : + après commutation du relais (+ 15) (repéré 460) via fusible SC9 (*)
du couvre moyeu. Celui-ci est muni d’une ligne de rupture permettant à l’airbag
l.c ag
De 6/03 à 4/05 : + après commutation du relais (+ 15) (repéré 433) (**)
r
a i
de sortir plus facilement par le couvercle lors du déploiement du coussin.
À la suite d’un déploiement de l’airbag conducteur, il est nécessaire de poser un g a
via fusibles SB40 (**) et SC9 (*)
Depuis 5/05 : + après commutation du relais (+ 15) (repéré 460) via fusible SC6 (*)
.
CHAPITRE 10

gm
airbag neuf mais également de remplacer le contacteur tournant sous le volant.
27
e
Commande du détonateur de l'airbag latéral passager

vic
28 Signal du contacteur de désactivation d'airbag passager

e@
29
r
Commande du détonateur de l'airbag latéral conducteur

.se
AIRBAG FRONTAL PASSAGER 30 Commande du détonateur de l'airbag latéral conducteur
g
a IlIl est situé sur la planche de bord, face au passager. 31 Signal du contacteur de désactivation d'airbag passager
s
a r peut être désactivé via un contacteur à clé qui se situe dans la boîte à gants. 32
33
Signal du contacteur de désactivation d'airbag passager
ld
Commande du détonateur de l'airbag frontal conducteur

e .g o
34 Commande du détonateur de l'airbag frontal conducteur
CAPTEUR D’OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER 35 à 40
I - –
Un capteur, incorporé à la mousse de l’assise du siège passager, ne déclenche 41
A
Commande du détonateur de rétracteur de ceinture conducteur

ET
160 l’airbag frontal concerné que si le siège est occupé. 42 Commande du détonateur de rétracteur de ceinture conducteur
43 Commande du détonateur de rétracteur de ceinture passager AV
44
@ Commande du détonateur de rétracteur de ceinture passager AV
AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS

Le capteur est indissociable de l’assise du siège. En cas d’anomalie, il 45 et 46 –


faut remplacer le rembourrage de l’assise. 47 Commande du détonateur d'airbag rideau côté gauche
48 Commande du détonateur d'airbag rideau côté gauche
49 Commande du détonateur d'airbag rideau côté droit
AIRBAGS LATÉRAUX 50 Commande du détonateur d'airbag rideau côté droit
Ils sont situés dans les dossiers des sièges avant. Ils sont accessibles après 51 Masse
52 à 55 –
dégarnissage des dossiers de sièges avant.
o m 56
57 à 59
Commande du témoin d'airbag passager désactivé

AIRBAGS RIDEAUX
a li .c
Ils sont situés dans l’arc de pavillon de chaque côté du véhicule. Ils sont acces-
60
61
Signal du contacteur de désactivation d'airbag passager
Signal du contacteur de ceinture conducteur

m
sibles après déshabillage de la garniture du pavillon.
g
62 Depuis 6/04 : signal du contacteur de ceinture passager AV
c
vi
ou du capteur d'occupation du siège passager AV
63 à 67 –
CAPTEURS DE COLLISION
e@ 68 Signal du capteur de collision d'airbag latéral AR gauche (montant C)
e r
a g
Au nombre de quatre, ils sont situés de chaque côté, dans le bas du montant de 69 Signal du capteur de collision d'airbag latéral AR droit (montant C)
s .s
ar
pied milieu et sur le devant du passage de roue arrière. 70 Signal de capteur de collision pour airbag latéral conducteur (montant B)

old
Il informe le calculateur en cas de choc latéral afin que celui-ci déclenche 71 Signal de capteur de collision pour airbag latéral passager (montant B)
.g
l’airbag latéral et l’airbag rideau, du côté du choc.
e
72 et 73 –
-
CALCULATEUR vi
c 74
75
Liaison multiplexée CAN High
Liaison multiplexée CAN Low
A I
e
Il est situé dans r
l’habitacle, à l’avant de la console de plancher, et gère le déclen-
ET
chement .du s
set de l’intensité du choc.
ou des airbags et des prétensionneurs en fonction de la vitesse du (*) Calculateur habitacle.
@
l d
véhicule
o
(**) Boîtier de servitude moteur.

I -
A
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
FIG.1
ET
Identification des bornes du connecteur du calculateur d’airbags.
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 10
gm e
@ r vic
a ge s.se
FIG.2

ar
Implantation des différents composants du dispositif d’airbag.
ld
1. Airbag frontal conducteur - 2. Témoin d’airbag

e .g - o
3. Témoin d’airbags passager désactivés - 4. Airbag frontal passager

A I
5. Airbag latéral conducteur - 6. Airbag latéral passager - 7. Airbag de tête gauche
8. Airbag de tête droit - 9. Capteur de collision sur montant B gauche (*)

ET
10. Capteur de collision sur montant C gauche (*) 161
11. Calculateur d’airbags et de prétensionneurs - 12. Connecteur de diagnostic.
@ (*) Idem côté droit.

AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS
Couples de serrage (daN.m)
m
o
• Volant (*) : 5.
• Airbag frontal passager : 1.
a li .c
• Airbag latéral : 1,7.
g m c
• Siège avant : 4.
r vi
e@
• Dossier de siège avant (**) : 3,45.
g
• Boucle de ceinture sur siège avant (**) : 2.
.s e
a s
ar
• Ferrure inférieure de ceinture avant sur montant : 4.
• Ferrure supérieure de ceinture avant sur montant : 4.
.g
• Passe-ceinture sur montant : 0,2.
e - old
vic
• Airbag rideau : 0,45.
A I
r
• Capteur de collision : 0,9.
e
(*) Vis réutilisable 5 fois.
ET
s.s
(**) Vis à remplacer après chaque démontage.
@
old
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
om
Schémas électriques des airbags et prétensionneurs

[ [
i l .c
LÉGENDE
g ma
Pour l’explication de la lecture des schémas électriques et les codes couleurs, se reporter au
e @schéma détaillé placé en tête des
ag
schémas électriques au chapitre “ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”.
r
a20 voies.
A. Batterie. .
T20. Connecteurg
B. Démarreur.
i ce 3640 voies.
T36. Connecteur
T40.v
C. Alternateur.
E24. Contacteur de ceinture conducteur. e r Connecteur 75 voies.
T75.
Connecteur
voies.
E25. Contacteur de ceinture passager. . s *. Avec alternateur 90 A/110 A.
s **. Avec alternateur 140 A.
E224. Contacteur de désactivation d’airbag passager.
F138. Contacteur tournant. o l d Repères encerclés
G128. Capteur d’occupation du siège passager.
I - 1. Tresse de masse batterie.

G180. Capteur de collision sur montant B côtéT


A
G179. Capteur de collision sur montant B côté gauche.
droit.
12. Point de masse à gauche dans le compartiment moteur.
44. Point de masse en bas à gauche sur montant A.
E gauche.
G256. Capteur de collision sur montant C côté 109. Raccord à la masse dans le câblage du sac gonflable.
G257. Capteur de collision sur montant @ C côté droit. 312. Raccord à la masse 2 dans le câblage du sac gonflable.
J234. Calculateur d’airbags et prétensionneurs. 368. Raccord à la masse 3 dans le câblage principal.
.co
J285. Combiné d’instruments.
J329. Relais d’alimentation +15 (433).
372. Raccord à la masse 7 dans le câblage principal.
376. Raccord à la masse 11 dans le câblage principal. a i l
J519. Calculateur habitacle. 381. Raccord à la masse 16 dans le câblage principal.
g m
J527. Calculateur de colonne de direction. 508. Vissage (30) sur le boîtier électronique.
e @
om
J533. Interface de diagnostic. 605. Point de masse en haut sur la colonne de direction.
J681. Relais 2 d’alimentation +15 sur calculateur habitacle (460).
l.c
652. Point de masse BV/moteur.
r ag
a i
K19. Témoin d’alerte des ceintures de sécurité.
K75. Témoin d’airbag
. g a
A200. Raccord positif 5 (15a) dans le câblage du tableau de bord.
A204. Raccord (bus CAN combiné d’instruments High) dans le
CHAPITRE 10

gm K145. Témoin d’airbag passager désactivé. câblage du tableau de bord. e


@
L76. Éclairage intérieur de témoin.
vic
A205. Raccord (bus CAN combiné d’instruments Low) dans le
r
ge .se
N95. Détonateur d’airbag frontal conducteur. câblage du tableau de bord.
N131. Détonateur 1 d’airbag frontal passager. B340. Raccord 1 (58d) dans le câblage principal.
a s
ar N153. Détonateur de prétensionneur de ceinture conducteur.
ld
B383. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion High) dans le

e .g o
N154. Détonateur de prétensionneur de ceinture passager. câblage principal.
N199. Détonateur d’airbag latéral conducteur. -
B390. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
I
N200. Détonateur d’airbag latéral passager. câblage principal.
A
ET
162 N251. Détonateur d’airbag de tête gauche. B397. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low) dans le
N252. Détonateur d’airbag de tête droit. câblage principal.
@
AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS

SA1. Fusible 1 150*/200** A (boîtier fusible moteur). B406. Raccord 1 (bus de données CAN confort Low) dans le
SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur). câblage principal.
SC9. Fusible 9 5 A (calculateur habitacle). D50. Raccord positif (30) dans le câblage du compartiment moteur.
T2o. Connecteur 2 voies sous le siège conducteur. Q65. Raccord dans le câblage du système d’alerte de ceinture de
T2p. Connecteur 2 voies sous le siège passager. sécurité.
T3j. Connecteur 3 voies près de l’airbag frontal passager. T3. Raccord dans le câblage du sac à air.
T3k. Connecteur 3 voies sous le siège conducteur. T5. Raccord 2 dans le câblage de sac gonflable.
T3l. Connecteur 3 voies sous le siège passager.
o m
du montant D.
a li .c
T3m. Connecteur 3 voies à gauche et en bas derrière le revêtement

g m
T3n. Connecteur 3 voies à droite et en bas derrière le revêtement
c
du montant D.
r vi
e@
T3o. Connecteur 3 voies à gauche et en bas derrière le revêtement
du montant B.
g .se
a CODES COULEURS
s
ar
T3p. Connecteur 3 voies à droite et en bas derrière le revêtement
du montant B.
.g
T4ak. Connecteur 4 voies.
e Bl. Bleu. OR. Orange.
- old
vic
T4al. Connecteur 4 voies. BR. Marron. RO. Rouge.
A I
r
T8g. Connecteur 8 voies.
e
T10x. Connecteur 10 voies.
GE. Jaune.
GN. Vert.
RS. Rose.
SW. Noir.
ET
s.s T12k. Connecteur 12 voies. GR. Gris. WS. Blanc.
@
old T16. Connecteur 16 voies de diagnostic, à gauche sous le tableau
de bord derrière le vide-poche.
LI. Mauve.

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 10
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CALCULATEUR D’AIRBAGS – BATTERIE – RELAIS D’ALIMENTATION (+ 15) – CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION

e .g o
AIRBAG FRONTAL CONDUCTEUR – CAPTEURS DE COLLISION SUR MONTANT B – AIRBAG FRONTAL PASSAGER
TÉMOIN D’AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ (DE 11/03 À 4/05)
I -
*. Avec alternateur 90 A/110 A. **. Avec alternateur 140 A. *** Avec airbags latéraux et rideaux.
A
ET
163

AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR D’AIRBAGS – AIRBAGS LATÉRAUX – CONTACTEUR D’INHIBITION D’AIRBAG PASSAGER
CAPTEURS DE COLLISION SUR MONTANT C – PRÉTENSIONNEURS DE CEINTURES AV – AIRBAGS RIDEAUX (DE 11/03 À 4/05)

ag
*** Avec airbags latéraux et rideaux.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
@
e .g

ET
ar
a

A
AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS CHAPITRE 10

164

I-
ge

o
@

ld s
gm

.s
a i

e
l

r
.c

vic
e
om

.g
ar
a g
e@
g m
@

a
ET

li .c
o
A

ic
m

e.
I-

g
o

a
––––
r
lds
.

ag
s

e
e
r

@
g

RTA n°693 ––––


vic

m
e

a
.g

ET

li .c
ar

o
a

A I
g

m
- o
e@

ld s
gm
a

.se
r
il. co

vic
e
m

@
g a

ET
r

A I
ag

-
e

CALCULATEUR D’AIRBAGS – CAPTEUR D’OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AV – COMBINÉ D’INSTRUMENTS – INTERFACE D’AUTODIAGNOSTIC – TÉMOIN D’AIRBAGS
@

TÉMOIN D’OUBLI DE CEINTURES AV (DE 11/03 À 4/05)


old
g

* Depuis 6/04 —••—. Jusqu’à 5/04 **. Sans contacteur de siège passager - - -. Avec contacteur de siège passager.
s
m

.s
a i

e
l

r
.c

vi
o

c
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Avant d’intervenir sur un élément du dispositif d’airbags et de prétensionneurs, respecter
g e@ les consignes de sécurité.
a ra
Consignes g
- Ne jamais détruire l’élément ailleurs que fixé. à son
de sécurité emplacement d’origine.
- Détruire le coussin avant de dirigerv
ce
leivéhicule à la
casse en suivant la gamme des e r préconi-
opérations
Le sac gonflable est un dispositif soumis à la légis- sées.
s. s
lation concernant les explosifs, classé selon les lois
en vigueur dans chaque pays. PIÈCES À REMPLACER l d
o APRÈS UN CHOC
-
AI un accident, aucun airbag ne s’est
Il est donc important que le personnel effectuant
une intervention sur ces dispositifs observe les Si après
normes de sécurité suivantes.
Tous les composants du dispositif airbag doivent
T
déclenché et que le témoin d’airbag ne
Ereste pas allumé au combiné d’instru-
être systématiquement remplacés après déclenche- @ ments, aucun élément du dispositif d’airbag ne
ment du ou des coussins (voir ”Pièces à remplacer doit être remplacé. Seules les ceintures de sécu-
.c o
après un choc”) et il est obligatoire de remonter des
pièces calibrées pour le véhicule.
rité doivent être contrôlées séparément. FIG. 3
a i l
- Le module conducteur et le module passager doi-
g m
Avant d’intervenir sur le connecteur de
vent toujours être débranchés avant l’utilisation - Tous les modules de sacs gonflables ayant été
e @
om
d’instruments de mesure, ohmmètre ou autre déclenchés. l’airbag, se décharger de son électricité
instrument de mesure sous tension pour contrôler
l.c
- Les appuis du module du passager avant si le sac
r ag
statique éventuelle, en touchant briève-

a i
les composants et les fils électriques.
- Aucun type de mesure ne doit être effectué sur les
gonflable du passager avant s’est déclenché.
- Le contacteur tournant si le sac gonflable du
ment la carrosserie.
. g a

CHAPITRE 10
gm
modules conducteur et passager, frontaux, laté- conducteur s’est déclenché. e
raux, tête...
@
- Toutes les ceintures de sécurité dont les rétrac-
rvic
ge .se
- La réparation ou la jonction des fils électriques est teurs ont été déclenchés.
absolument interdite. - Tous les composants défectueux après un contrôle
a s
ar - Avant de réaliser toute opération de soudure élec- visuel.
ld
e .g o
trique, il est obligatoire de débrancher la batterie. - En cas de remplacement d’un sac gonflable de tête
- Ne pas débrancher la batterie moteur tournant et qui s’est déclenché, il faut en règle générale rem-
I -
le calculateur contact mis. placer en même temps le ciel prémoulé de pavillon,
A
ET
- Avant d’intervenir sur un coussin, l’opérateur doit les joints de portes avec leur jonc, les guides du sac 165
se décharger de son électricité statique éventuelle, gonflable de tête, les supports des poignées de
@

AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS
en touchant une pièce métallique (par exemple des maintien ainsi que le revêtement des montants A,
canalisations ou une armoire dans l’atelier). B, C et, si le véhicule en est équipé, du montant D.
- Avant de rebrancher un connecteur, vérifier l’état Il faut également remplacer les lampes de lecture (à
des différents contacts, la présence du joint d’étan- l’arrière) et le cache terminal du pavillon.
chéité et l’état du verrouillage mécanique. FIG. 4

PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION Airbag frontal À la repose, respecter les points suivants :


- Ne jamais démonter le module d’airbag.
om
conducteur - s’assurer à la fois du bon verrouillage du connec-

il.c
- Ne jamais soumettre le module d’airbag à des teur sur l’airbag et de celui-ci sur le volant.
chocs violents.
- Ne jamais approcher d’aimant près du module. a
mDÉPOSE-REPOSE
- mettre le contact tout en dégageant la zone de
déploiement du module d’airbag puis contrôler
- Transport du coussin unitairement, sac vers le g l’extinction du témoin au combiné d’instruments.
vic
haut.
e@
Avant d’intervenir, respecter les consignes - procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
e r
- Ne pas entourer le coussin avec les bras.
a g de sécurité. l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
s .s
ar
- Porter le coussin près du corps, le sac vers l’exté- vitres, direction assistée..., voir chapitre
rieur.
.g
- Le coussin doit être monté immédiatement après
e • Débrancher la batterie.
“ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE”).
- old
vic
avoir été retiré de son emballage, sinon le remettre • Mettre le volant en position maximale (hauteur et
A I
dans ce dernier.
e r profondeur).
• Tourner le volant de 90° vers la gauche.
ET
s.s
PRÉCAUTIONS DE STOCKAGE • Introduire un tournevis jusqu’en butée (env. 28
@
old
- Stocker le coussin, sac vers le haut (connecteur en
appui) dans une armoire.
mm) dans le trou à l’arrière du volant (Fig.3).

A I-- Ne pas utiliser d’ohmmètre ou tout autre source


génératrice de courant sur l’allumeur.
Le tournevis doit avoir une longueur de 175
mm et une lame d’une largeur de 7 mm.
Contacteur
tournant
ET - Ne pas exposer à une température supérieure à
100°C ou à des flammes.
@ - Ne pas démonter, couper, percer, souder ou modi- • Déverrouiller le cran de l’airbag, en faisant levier m
DÉPOSE-REPOSE
fier l’assemblage. avec le tournevis vers le haut. o
.c Cette opération nécessite la dépose du volant, des
- Ne pas laisser tomber ou exposer à des chocs
mécaniques. a il
• Tourner le volant de 180° vers la droite et déver-
rouiller, de la même façon, le second cran puis récu-
coquilles de colonne de direction, du calculateur de
colonne de direction et des commandes d’éclairage
- Ne pas enlever le shunt dans le connecteur. pérer l’airbag.
g m et d’essuie-glace. Ces opérations sont décrites dans

e@
- Ne jamais jeter dans une décharge ou poubelle sans • Débrancher le connecteur au dos du coussin, la “Dépose-repose de la colonne de direction” au
avoir provoqué le déclenchement sur le véhicule. après l’avoir déverrouillé (Fig.4). chapitre “DIRECTION”.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
Airbag - débrancher le connecteur du siège. - l’appui-tête.
o m
frontal passager
- décliper le faisceau.
il. c
- les guides (15) des tiges de l’appui-tête du dossier

Avant d’intervenir sur les connecteurs


(Fig.9).
a
mdépose
DÉPOSE-REPOSE du siège, se décharger de son électricité gLal’appui-tête des guides (15) des tiges de
statique éventuelle, en touchant briève- @ du dossier ne peut pas s’effec-
e tuer sans les détériorer. Les remplacer à la
Avant d’intervenir, respecter les consignes ment la carrosserie.
a g
ar
de sécurité. repose.

• Débrancher la batterie. • Sortir le siège du véhicule.


e .g
vic
• Déposer la boîte à gants (voir “Dépose-repose de • Avancer le siège au maximum sur ses glissières.
la planche de bord” au chapitre “CARROSSERIE”).
• Débrancher le connecteur de l’airbag passager. siège (Fig.6). e r
• Décliper le faisceau (1) de la boucle de ceinture du

• Déposer : .s
Avant d’intervenir sur le connecteur de
l’airbag, se décharger de son électricité o lds
- la vis de fixation (2) de la boucle.
- la boucle, en la tournant de 90° vers l’avant (A)
statique éventuelle, en touchant briève-
ment la carrosserie. I-
puis en la rabattant sur le côté (B) pour l’extraire (C).
A
ET
• Déposer : @
- les vis de fixation (1) de l’airbag (2) (Fig.5).
.c o
- l’airbag (2).
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
.
CHAPITRE 10

gm e
vic FIG. 8
r la molette (16) de réglage lom-
e@ s e
rag d
baire, ens.la déclipant à l’aide d’une pince appro-
- suivant version,

a l
e .g - -ole profilé (17) de son logement (18).
priée.
FIG. 5 FIG. 6

A I - le profilé de blocage du dossier (19).

ET
166 À la repose, respecter les points suivants : - le clip (3), après avoir chassé son clou (4) (Fig.7).
- respecter le couple de serrage des vis de fixation - le cache (5), après avoir soulevé sa languette (6).
@
AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS

de l’airbag.
- s’assurer du bon verrouillage du connecteur sur
l’airbag.
- mettre le contact tout en dégageant la zone de
déploiement du module d’airbag puis contrôler
l’extinction du témoin au combiné d’instruments.
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
o m
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
MENT ÉLECTRIQUE”).
a li .c
g m c
Module @ r vi
ge
d’airbag latéral .s e
a s
.g ar old
DÉPOSE-REPOSE
c e I -
La déposevid’un module d’airbag latéral A
r
e du siège et le dégarnissage
nécessite celle
ET
de.s
s celui-ci.
@
old
Avant d’intervenir, respecter les consignes de FIG. 9
sécurité. FIG. 7

I - - les profilés latéraux (20) de la garniture du dossier


A - la vis (7) du cache gauche du siège (Fig.8). et la rabattre vers le haut (Fig.10).
ET • Débrancher la batterie.
• Reculer le siège puis déposer ses vis de fixation avant
- le cache (8) du levier de réglage en hauteur (9), en
poussant la languette de l’agrafe (10) vers l’inté-
- la plaque (21) du dossier.
• De chaque côté, ouvrir les profilés (22) et décro-
@ (à l’aide d’une douille à empreinte XZN Ø 10 mm). rieur. m cher le tendeur (23).
o
li .c
• Avancer le siège, déposer les vis de fixation arrière - la molette (11), en la déclipant à l’aide d’une pince • Déposer les clous (24) et les clips (25).
des glissières du siège. appropriée. • Retrousser la garniture (26) vers le haut (Fig.11).
• Basculer le siège vers l’arrière, à l’aide d’un a
- le clip (12), après avoir chassé son clou (13).
m • À l’aide d’un petit tournevis, décliper les profilés
second opérateur, afin de pouvoir accéder à ses - le cache (14).
g (27) de la garniture des logements (28) du rem-
connecteurs.
• Sous le siège : e @
- les vis de fixation du dossier et le dégager.
- les vis de fixation de la tablette et la dégager.
bourrage.
• De chaque côté, décrocher le tendeur (29) du fil du

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
rembourrage (30). Si un module de sac gonflable latéral
o m
• Dégager la garniture (26) et le rembourrage (31) de défectueux doit être remplacé, il est dans
il. c
l’armature (32). certaines circonstances nécessaire de
a
gm
• Décliper le connecteur (33) de l’airbag de l’arma- découper d’environ 8 mm le rembourrage dans
ture (Fig.12). l’arrondi situé au-dessus de la molette de réglage

e@
• Déposer : du dossier.
- la vis de fixation (34) de l’airbag (35).
a g
ar
- l’airbag (35).
À la repose, respecter les points suivants : - s’assurer du bon verrouillage des connecteurs de
- respecter les couples de serrage prescrits. l’airbag et du siège.
e .g
vic
- mettre le contact tout en dégageant la zone de

e r
déploiement du module d’airbag puis contrôler
l’extinction du témoin au combiné d’instruments. FIG. 14
.s
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
lds
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève- arrière (2e rangée sur 7 pl.), après avoir déposé leurs

-o
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE- vis de fixation.
I
MENT ÉLECTRIQUE”).
A
• Déposer :
- le revêtement de plancher arrière et le bac de ran-
T
EAirbag rideau gement (sur 7 pl.).
- la garniture du seuil de coffre.
@ • Décliper :
DÉPOSE-REPOSE - la garniture terminale du pavillon.
.c o
La dépose d’un airbag rideau nécessite le
- la garniture du montant arrière.
- les garnitures des montants arrière intermédiaires, a i l
dégarnissage du pavillon. après avoir déposé la vis de fixation située sous le
g m
Avant d’intervenir, respecter les consignes cache portant la mention “airbag”.
e @
om
de sécurité. • Déposer :

l.c
- les pare-soleil.
r ag
a i • Ouvrir le hayon. - le rétroviseur intérieur.
. a
- les poignées de maintien du pavillon.
g

CHAPITRE 10
gm • Débrancher la batterie. - les plafonniers. e
@
• Déposer les sièges arrière, y compris la 3e rangée
vic
- les bacs de rangement du pavillon.
r
ge .se
FIG. 10 sur versions 7 places. - les vis de fixation des garnitures latérales du
• Décliper : pavillon.
a s
ar - les garnitures des montants de pare-brise, après
ld
- la garniture du pavillon par l’arrière.

e .g o
avoir déposé la vis de fixation située sous le cache • Débrancher le connecteur de l’airbag (1) (Fig.15).
portant la mention “airbag” (Fig.13).
I -
A Avant d’intervenir sur le connecteur de

ET
l’airbag, se décharger de son électricité 167
statique éventuelle, en touchant briève-
@

AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS
ment la carrosserie.

• Déposer :
- l’écrou (2).
- les vis (3), (4) et (5).
- les clips (6).
o m • Décliper l’airbag (7) et le dégager par l’arrière.

a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
FIG. 11
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET FIG. 13

@ - la garniture supérieure des montants de pied m


o
li .c
milieu, après avoir déposé la vis de fixation située
FIG. 12 sous le cache portant la mention “airbag” (Fig.14). FIG. 15

milieu.
g ma
- les garnitures inférieures des montants de pied
À la repose, respecter les points suivants :
- remplacer les vis de fixation du dossier du siège et
celle de la boucle de ceinture. e @
- les enjoliveurs des seuils de portes arrière.
- les enjoliveurs des points d’ancrage, des sièges
- respecter le couple de serrage des vis de fixation
de l’airbag.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
- s’assurer du bon verrouillage du connecteur sur Avant d’intervenir sur le connecteur du
o m
l’extinction du témoin au combiné d’instruments.
l’airbag. calculateur, se décharger de son électri-
il. c
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
- remplacer tous les clips cassés à la dépose. cité statique éventuelle, en touchant
a
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-

gm
- mettre le contact tout en dégageant la zone de brièvement la carrosserie. vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
déploiement du module d’airbag puis contrôler MENT ÉLECTRIQUE”).

e@
l’extinction du témoin au combiné d’instruments.
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant À la repose, respecter les points suivants :
a g Capteur
ar
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève- - mettre en place le calculateur.
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE- de collision
MENT ÉLECTRIQUE”).
e .g
De part l’implantation de ses goujons de
(sur montant C)
vic
fixation, le calculateur n’a qu’une seule
Calculateur position de montage.
e r
En cas de remplacement du calculateur, il est DÉPOSE-REPOSE
d’airbags .s
nécessaire de procéder à sa programmation à
lds
l’aide d’un appareil de diagnostic approprié.
o
Avant d’intervenir, respecter les consignes
de sécurité.
DÉPOSE-REPOSE
I -
Avant d’intervenir, respecter les consignes T A le contact
- mettre
déploiement
tout en dégageant la zone de
des modules d’airbag puis contrôler • Déposer les sièges arrière, y compris la 3e rangée
de sécurité. El’extinction du témoin au combiné d’instruments. sur versions 7 places.
@ -l’équipement
procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant • Débrancher la batterie.
• Débrancher la batterie. du véhicule (montre, autoradio, lève- • Déposer les béquilles des sièges arrière sur le
.c o
• Déposer :
- la garniture latérale avant gauche (1) de la console
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
MENT ÉLECTRIQUE”).
plancher.
• Décliper : a i l
de plancher (Fig.16).
g
- la garniture supérieure du montant de pied milieu,m
Capteur e @
après avoir déposé la vis de fixation située sous le

om
cache portant la mention “airbag” (Fig.14).

l.c de collision rag


- la garniture inférieure du montant de pied milieu.

a i (sur montant B) . g a
- les enjoliveurs des seuils de portes arrière.
- les enjoliveurs des points d’ancrage, des sièges
CHAPITRE 10

gm e
arrière (2e rangée sur 7 pl.), après avoir déposé leurs
DÉPOSE-REPOSE vis de fixation.
rvic
e@ .se
• Déposer :

rag Avant d’intervenir, respecter les consignes - le revêtement de plancher arrière et le bac de ran-
s
ld
de sécurité. gement (sur 7 pl.).
a
e .g o
- la garniture du seuil de coffre.

I - • Décliper :
A
• Déposer les sièges arrière, y compris la 3e rangée - la garniture terminale du pavillon.

ET
168 FIG. 16 sur versions 7 places. - la garniture du montant arrière.
• Débrancher la batterie. - les garnitures des montants arrière intermédiaires,
@
AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS

- les écrous (2) du cache, après l’avoir dégagé de la • Décliper : après avoir déposé la vis de fixation située sous le
moquette (Fig.17). - la garniture supérieure du montant de pied milieu, cache portant la mention “airbag”.
- le cache. après avoir déposé la vis de fixation située sous le • Déposer :
cache portant la mention “airbag” (Fig.14). - la garniture du passage de roue.
- la garniture inférieure du montant de pied milieu. - les vis de fixation (1) du capteur (Fig.20).
• Déposer : - le capteur et débrancher son connecteur (2).
- les vis de fixation (1) du capteur (Fig.19).
om
- le capteur et débrancher son connecteur (2).
.c
Avant d’intervenir sur le connecteur du

il Avant d’intervenir sur le connecteur du


capteur, se décharger de son électricité

m a capteur, se décharger de son électricité


statique éventuelle, en touchant briève-
ment la carrosserie.
g statique éventuelle, en touchant briève-
vic
e@
ment la carrosserie.
e r
a g s .s
ar
FIG. 17

.g
- les écrous de fixation (3) du calculateur (Fig.18).
e - old
vic
- le calculateur et débrancher son connecteur (4).
A I
e r ET
s.s @
o ld
A I-
ET
@ m
o
li .c
FIG. 19 FIG. 20

m a
À la repose, respecter les points suivants : À la repose, respecter les points suivants :
g
- remplacer tous les clips cassés à la dépose. - remplacer tous les clips cassés à la dépose.

FIG. 18 e @
- mettre le contact tout en dégageant la zone de
déploiement des modules d’airbag puis contrôler
- mettre le contact tout en dégageant la zone de
déploiement des modules d’airbag puis contrôler

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
l’extinction du témoin au combiné d’instruments. - la garniture inférieure du montant de pied milieu.
o m
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant • Déposer :
il. c
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève- - la vis de fixation (1) de la ferrure inférieure (2)
a
gm
vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE- (Fig.21).
MENT ÉLECTRIQUE”). - la vis de fixation (3) de l’enrouleur (4) et débran-

e@
cher le connecteur (5) du prétensionneur.
Ceinture a g
ar
Avant d’intervenir sur le connecteur du
de sécurité avant prétensionneur, se décharger de son

avec son e .g
électricité statique éventuelle, en tou-

vic
chant brièvement la carrosserie.
prétensionneur
e r
.s
- les vis de fixation (6) du passe-ceinture (7).
DÉPOSE-REPOSE
lds
- la vis de fixation (8) de la ferrure supérieure (9).
o
À la repose, respecter les points suivants :
Avant d’intervenir, respecter les consignes
de sécurité. A I-
- remplacer tous les clips cassés à la dépose.
- mettre le contact tout puis contrôler l’extinction du

ET
témoin d’airbag au combiné d’instruments.
- procéder aux réinitialisations nécessaires, suivant
• Débrancher la batterie. @
l’équipement du véhicule (montre, autoradio, lève-
• Décliper : vitres, direction assistée..., voir chapitre “ÉQUIPE-
.c o
- la garniture supérieure du montant de pied milieu,
après avoir déposé la vis de fixation située sous le
MENT ÉLECTRIQUE”). FIG. 21
a i l
cache portant la mention “airbag” (Fig.14).
g m
e @
.c om rag
a il g a
.

CHAPITRE 10
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
169

AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 11
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Équipemento électrique lds
I- A
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Batterie Lampes a i l
g m
Située à l’avant gauche sous un cache dans le compartiment moteur.
e @
om
Elle comporte un témoin qui indique la charge et le niveau d’électrolyte de la Le véhicule est équipé d’un système de surveillance de l’état des lam-
batterie en changeant de couleur :
l.c r ag
pes, qui signale au conducteur, par l’allumage d’un témoin et l’affi-

a i
- Vert : la batterie est suffisamment chargée.
- Noir : absence de charge ou charge trop faible, il faut recharger la batterie. tueuses.
. g a
chage de messages d’alerte, suivant version, celles qui sont défec-
CHAPITRE 11

gm
- Incolore ou jaune : il faut remplacer la batterie. e
Tension : 12 Volts.
@ rvic
ge .se
Capacité et intensité (suivant version) : 61 A/h 330 A ou 72 A/h 380 A LAMPES AVANT
Feux de croisement :
a s
ar - halogène : H7 55 W.
ld
e .g o
- xénon : D2S 35 W
Alternateur Feux de route : H7 55 W. -
A I
Feux de position : W5 W.

ET
170 Alternateur triphasé avec régulateur électronique intégré et ventilation interne. Projecteurs antibrouillard :
Il est fixé à l’avant droit du moteur sur le support d’accessoires et il est entraîné - jusqu’au n° de série 1T-5-083 127 : H11 55 W.
@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

depuis le vilebrequin par la courroie d’accessoires. - depuis le n° de série 1T-5-083 128 : HB4 55 W.
Clignotants : PY 21 W.
Caractéristiques Répétiteurs de clignotants latéraux (dans les rétroviseurs) : diodes électrolumi-
nescentes LED.
Suivant version 110 A 140 A
Tension (volt) 14 Les projecteurs étant équipés de vitre en plastique, il est impératif d’u-
Intensité (Ampère) 50/110 75/140 tiliser des lampes anti-UV, mais également de proscrire l’emploi de
Marque Bosch ou Valeo
o m produit à base d’alcool, pour nettoyer la vitre des projecteurs.
li .c
Ref. VW 06F 903 023 D ou 06F 903 023 E 06F 903 023 C ou 06F 903 023 F
Après le remplacement d’une ampoule au xénon, il est nécessaire de procé-

m a der à l’initialisation du système, à l’aide d’un appareil de diagnostic appro-


prié, et au réglage des projecteurs.
Courroie d’accessoires g vi c
@ e r
a ge de l’alternateur et du compres-
Courroie multipiste commune à l’entraînement LAMPES ARRIÈRE
s .s
r par un galet tendeur à action permanente.
seur de climatisation, suivant version. Feux de stop : P21 W.

Dimensions (mm) : g a
Tension : assurée automatiquement

e. x 950.
Feux brouillard : P21 W.
Feux de position : R5 W.
- old
- sans climatisation :c
i 21,34 Clignotants : PY21 W.
A I
e rv : 21,18
- avec climatisation
Périodicité d’entretien :
x 1050. Feux de recul : P21 W.
3e feu de stop : diodes électroluminescentes LED.
ET
s s “QG1” (entretien à échéances variables) : contrôle de l’état (*) à
- avec n°.PR Eclaireurs de plaque minéralogique : C5 W.
@
-o ldn° PR “QG0”
chaque Service périodique majeur (tous les 60 000 km ou tous les 4 ans maxi.).
L’implantation et le nombre de lampes sont identiques sur les porte-
I - (*) tous les 60 000 kmouou“QG2”
avec (entretien à échéances fixes) : contrôle de l’état
tous les 4 ans (Service périodique majeur). lampes des feux gauche et droit, mais seul le feu de brouillard côté
A (*) Absence de fissures ou d’arrachements intérieur, décollements de la nappe, gauche fonctionne.
ET d’usure des flancs ou de trace d’huile, sinon remplacer la courroie.

@ LAMPES INTÉRIEURES m
o
li .c
Plafonnier AV : C10 W.
Démarreur Lecteurs de carte : W5 W.
a
Éclaireurs de miroirs de courtoisie : C5 W.
m
Marque : Bosch ou Valeo.
g
Plafonnier AR : C5 W.
Réf. VW : 02M 911 023 N ou 02Z 911 023 F ou 02Z 911 023 H.
Puissance : 2 kW. e @
Éclaireur de coffre : C10 W.
Éclaireurs de portes : W5 W ou C5 W.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Fusibles o m
il. c
a
gm
Les fusibles sont implantés sur 3 platines réparties dans l’habitacle et le com-
partiment moteur, de type à lame et enfichable :

e@
- dans le boîtier situé sur le passage de roue gauche dans le compartiment
moteur (platine d’alimentation moteur), platine à 7 fusibles à lame (repérés SA1
a g
ar
à SA7) (Fig.1).
- dans le boîtier situé sur le passage de roue gauche dans le compartiment
moteur (boîtier de servitude moteur), supportant, jusqu’4/05, 46 fusibles (repé-
e .g
vic
rés SB1 à SB46) et 8 maxi-fusibles (repérés SB47 à SB54) et, depuis 5/05, 24 fusi-
bles (repérés de SB1 à SB24) et 6 maxi-fusibles (repérés de SB25 à SB30) (Fig.1).
- dans l’habitacle derrière le vide-poche conducteur, à gauche sous la planche e r
de bord (platine porte-fusibles habitacle), platine 24 fusibles et 34 maxi-fusibles .s
(repérés de SC1 à SC58) (Fig.2).
o lds
Affectation des fusibles sur la platine d’alimentation moteur (Fig.1)
A I-
ET
Désignation (*) Intensité (A) Affectations
SA1 150 Alternateur 90/110 A (jusqu'à 4/05) ou 90/120 A (depuis 5/05)
200 @
Alternateur 140 A
SA2 80 Jusqu'à 4/05 : Moteur d'assistance de direction (V187)
Depuis 5/05 : Moteur d'assistance de direction (V187)
.c o
SA3 80
Calculateur de direction assistée (J500)
Calculateur de motoventilateur de refroidissement (J293) a i l
SA4 80
Motoventilateur de refroidissement (V7)
2e motoventilateur de refroidissement (V177)
Prééquipement pour alimentation de l'émetteur-récepteur g m
radio (option police)
e @
SA5 –

.c
100 om Jusqu'à 4/05 : –
Depuis 5/05 : Calculateur de chauffage d'appoint à air (J604)
r ag
SA6
a il
100
Résistance chauffante de chauffage d'appoint (Z35)
Jusqu'à 4/05 : Fusibles SC20, SC24, SC42 et SC56
g a
.

CHAPITRE 11
Depuis 5/05 : Fusibles SC18, SC24, SC42 et SC56

gm e
vic
SA7 50 Fusibles SC39 et SC41

@les schémas électriques et Fig.1. r


e .se
(*) Sur
g
a Affectation des fusibles sur le boîtier de servitude moteur (jusqu’à 4/05) s
ar (Fig.3) ld
e .g N° (*) Désignation (**) Intensité (A) Affectations
I - o
F1 SB1 30 Calculateur d'ABS/ESP (J104)
A
ET
F2 SB2 30 Calculateur d'ABS/ESP (J104) 171
F3 SB3 25 Moteur d'essuie-glace côté droit (V217)
F4 SB4 5 Calculateur habitacle (J519)
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
F5 SB5 20 Calculateur habitacle (J519)
F6 – – – FIG.1
F7 SB7 5 Jusqu'à 5/03 : Contacteur d'embrayage
(F36) – Contacteur de pédale de frein (F47) Implantation des fusibles et des relais dans le compartiment moteur.
Depuis 6/03 : Capteur de position de pédale A. Boîtier de servitude moteur – B. Platine d’alimentation moteur
d'embrayage (G476) – Contacteur de pédale C. Platine porte-relais supplémentaire (jusqu’à 4/05)
de frein (F47)
F8 SB8 10 Calculateur de gestion moteur (J248) D. Platine porte-relais supplémentaire (depuis 5/05).
Électrovanne EGR (N18)
F9 SB9 10
o m
Calculateur de pré/postchauffage (J179)

li .c
F10 SB10 10 Électrovanne EGR (N18) – Électrovanne de
régulation de pression de suralimentation

ma
(N75) – Électrovanne d'échangeur N° (*) Désignation (**) Intensité (A) Affectations (suite)
eau/EGR (N345)
F39 SB39 5 Sonde de température et de niveau d'huile
F11
F12
SB11
SB12
30
15 g
Calculateur de gestion moteur (J248)
Sonde lambda (jusqu'à 10/03) (G266) – Combiné d'instruments (J285)
vic
F13 et F14 – –
e@
– F40 SB40 20 Fusibles SC1, SC6, SC9, SC16, SC25 et SC27
(depuis 6/03)
e r
.s
F15 SB15 25 Jusqu'à 10/03 : Démarreur (B)
g F41 – – –

ra
40 Depuis 11/03 : Démarreur (B)
F16 SB16 15 Calculateur de colonne de direction (J527) F42 SB42 10 Débitmètre d'air (G70)
s
a old
F17 SB17 10 Combiné d'instruments (J285) F43 SB43 20 Pompe à dépression électrique (V192)
F18 SB18
e .g 30 Amplificateur (R12) – Calculateur pour
véhicule spécial (option auto-école, taxi,
F44 à F46
F47

SB47

40

Calculateur habitacle (J519)
-
vic
police) (J608) F48
F49
SB48
SB49
40
20
A I
Calculateur habitacle (J519)
Fusibles SC19 (option auto-école) – Relais 2
F19 SB19
e r 15 Autoradio (R) – Calculateur avec unité
d'affichage pour autoradio et système
ET
d'alimentation en tension + 15 (J681)

.s de navigation (J503) (jusqu'à 5/03)


F20

ld s SB20 10 Calculateur de commande téléphone


portable (J412)
50
@
Fusibles SC1, SC6, SC9, SC16, SC25 et SC27
(jusqu'à 5/03) – Fusibles SC18, SC19, SC36
(option police) – Fusibles SC18 et SC19
o
F21 à F23 – – –
(option taxi)

I-
F24 SB24 10 Interface de diagnostic du bus
de données (J533) F50 – – –

A F25 – – – F51 SB51 50 Calculateur de pré/postchauffage (J179)

ET
F26 SB26 5 Relais d'alimentation en tension + 30 (J317) F52 SB52 50 Relais de décharge pour contact X
F27 SB27 10 Résistance chauffante sur le circuit de F53 SB53 50 Calculateur de porte AVG (J386) – Calculateur
réaspiration des vapeurs d'huile (N79) de porte AVD (J387) – Calculateur de porte
@ F28 SB28 20 Contacteur multifonction (F125) – Calculateur
m ARG (J388) – Calculateur de porte ARD (J389)
de transmission automatique (J217)
o Thermofusible de lève-vitres (jusqu'à

li .c
F29 – – – 10/03) – Fusibles SC57 et SC58 (depuis 11/03,
F30 SB30 20 Calculateur de chauffage d'appoint (J364) avec option lève-vitres électriques AV et AR)

ma
F31 SB31 30 Moteur d'essuie-glace côté gauche (V216) F54 SB54 50 Calculateur de motoventilateur de
F32 à F37 – – – refroidissement (J293) (depuis 11/03)
F38 SB38 10 Molette de réglage du site des projecteurs
g
e@
(E102) – Servomoteur gauche de réglage du (*) Sur le boîtier de servitude.
site des projecteurs (V48) – Servomoteur droit
(**) Sur les schémas électriques et Fig.3.
de réglage du site des projecteurs (V49)
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
Affectation des fusibles sur le boîtier de servitude moteur (depuis 5/05) (Fig.4) N° (*) Désignation (**) Intensité (A)
o m Affectations (suite)
15 SC15 10
il. c
Contacteur de feux de recul (F4) – Connecteur
N° (*) Désignation (**) Intensité (A) Affectations
a de diagnostic (T16) – Calculateur avec unité

gm
F1 SB1 25 Calculateur de moteurs d'essuie-glace (J400) d'affichage pour autoradio et système de
Moteur d'essuie-glace côté droit (V217) navigation (J503) – Relais de mode de
chauffage stationnaire (J485) (depuis 5/04)

e@
F2 SB2 5 Calculateur de colonne de direction (J527)
F3 SB3 5 Calculateur habitacle (J519) 16 SC16 5 Interface de diagnostic du bus
de données (J533)
F4 SB4 30 Calculateur ABS/ESP (J104)
17 –
a g – –

ar
F5 – – –
F6 SB6 5 Combiné d'instruments (J285) 18 SC18 5 Calculateur de télécommande d'alarme
de taxi (J601)
F7
F8

SB8

15

Autoradio (R) – Calculateur avec unité
e .g 10 Point de couplage tachygraphe et système
de signalisation spéciale (option police)

vic
d'affichage pour autoradio et système
de navigation (J503) 19 SC19 5 Raccord (option auto-école) – Éclaireur du
F9 SB9 5 Calculateur de commande téléphone portable
e r 20 SC20 5
coffre côté gauche (option police)
Calculateur d'aide au stationnement (J446)
F10 SB10 5
(J412)
.s
Relais d'alimentation en tension (+ 30) (J317) 21 SC21 5 Contacteurs de transmission automatique

lds
F11 SB11 20 Calculateur de chauffage d'appoint (J364) (E313, F189 et J587)
F12 SB12 5 Interface de diagnostic du bus de données 22 SC22 5 Récepteur radio pour chauffage d'appoint
(J533) o à eau (R149)

I-
F13 SB13 30 Calculateur de gestion moteur (J623) 23 SC23 10 Contacteur de feux de stop (F) – Calculateur
F14 – – – habitacle (jusqu'à 5/03)
F15 SB15 5 A
Relais de pompe à combustible (J17) 24 SC24 10 Commande d'éclairage (E1) – Commande

ET
Calculateur de pré/postchauffage (J179) de chauffage/puissance calorique (E16)
F16 SB16 15 Calculateur ABS/ESP (J104) Calculateur de climatisation automatique
Climatronic (J255) – Calculateur de
F17 SB17 15
@
Avertisseur sonore aigu (H2)
climatisation semi-automatique Climatic
F18 SB18 30
Avertisseur sonore grave (H7)
Amplificateur (R12) – Calculateur pour véhicule (J301) – Connecteur de diagnostic (T16)
.c o
F19 SB19 30
spécial (option auto-école, taxi, police) (J608)
Calculateur de moteurs d'essuie-glace (J400)
25
26
27

SC26


10


Calculateur de gestion moteur (J248)
– a i l
F20 et F21
F22

SB22

5
Moteur d'essuie-glace côté gauche (V216)

Capteur de position de pédale d'embrayage
28
29
SC28
SC29
5
15
Commande d'éclairage (E1)
Moteur d'essuie-glace AR (V12)
g m
(G476) – Contacteur de pédale de frein (F47) 30 SC30 5
@
Relais de mode auto-école (J746)
e
Commande d'éclairage au plancher (E295)

om
F23 SB23 10 Électrovanne EGR (N18) – Électrovanne de

ag
régulation de pression de suralimentation Commande de vibreur d'alerte (E296)

.c r
(N75) – Électrovanne d'échangeur eau/EGR (option auto-école)

a il (N345) 31 SC31 15
a
Relais de mode de chauffage stationnaire
g (J485) (jusqu'à 4/04)
F24 SB24 10 Calculateur de motoventilateur de
.
CHAPITRE 11

gm
refroidissement (J293) – Électrovanne 32 SC32 15
e
Pompe de lave-glace AV et AR (V59)

vic
EGR (N18) 33 SC33 10 Point de couplage du prééquipement
de charge (option police)

e@
F25 SB25 40 Calculateur habitacle (J519)
34 – –
r –

.se
F26 SB26 40 Calculateur habitacle (J519)
35 SC35 40 Relais de mode de chauffage stationnaire

ag
F27 SB27 50 Calculateur de pré/postchauffage (J179)
(J485) – Motoventilateur habitacle (V2)

a r F28
F29
SB28

40

Relais -2- d'alimentation en tension + 15 (J681)
– 36 SC36 30
ld s Point de couplage alimentation et calculateur
du système d'émission de signaux

e .g o
F30 SB30 20 Relais de décharge pour contact X
spéciaux (option, police)
Fusibles SC7, SC8, SC28 et SC35
37 à 39
40

SC40 I - –
20

Calculateur d'attelage de remorque (J345)
(*) Sur le boîtier de servitude.
41 SC41 A 20 Connecteur d'attelage de remorque (U10)

ET
172 (**) Sur les schémas électriques et Fig.4. 42 SC42 15 Prise de courant 12 V, dans le coffre (U5)
43 SC43 15 Relais de pompe à carburant (J17)
@ Relais d'arrivée de carburant (J643)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

44 SC44 5 Détecteur pour protection volumétrique (G273)


Capteur d'inclinaison du véhicule (G384)
Avertisseur d'alerte (H12)
Affectation des fusibles sur la platine porte-fusibles habitacle (jusqu’à 4/05) 45 SC45 5 Calculateur de sélection d'antenne (J515)
46 SC46 7,5 Calculateur habitacle (J519)
(Fig.2) 47 SC47 25 Allume-cigare (U1) – Allume-cigare AR (U9)
Prise de courant 12 V (U5)
N° (*) Désignation (**) Intensité (A) Affectations 48 SC48 20 Relais de lave-projecteurs (J39)

1 SC1 5
o m
Rétroviseur intérieur jour-nuit automatique (Y7) 49 SC49 10
Pompe de lave-projecteurs (V11)
Calculateur de porte AVG (J386) – Calculateur
2
3
SC2
SC3
5
5 li .c
Calculateur d'attelage de remorque (J345)
Commande de chauffage/puissance calorique
a
(E16) – Pressostat de climatisation (G65)
de porte AVD (J387) – Commande de
plafonnier, d'enseigne taxi et d'alarme
active (E115, E138 et E485) (option taxi)
m
Calculateur de climatisation automatiq
g
Commande d'émetteur-récepteur radio,
c
vi
Climatronic (J255) touche de marche continue du moteur
4 SC4 5
e@
Jusqu'à 5/03 : Contacteur d'embrayage (F36)
Contacteur de pédale de frein (F47)
et touche de commutation de signaux
spéciaux (E72, E489 et E505) (option police)
e r
ra
g Depuis 5/03 : Capteur de position de pédale
d'embrayage (G476) – Relais de pompe
50 SC50 30 Calculateur de chauffage du siège du
s
conducteur (J131) – Calculateur de chauffage.s
a old
à combustible (J538) du siège du passager AV (J132)
5 SC5

e .g 5 Calculateur de chauffage du siège du


conducteur (J131) – Calculateur de chauffage
51 SC51 20 Calculateur d'ouverture/fermeture de toit
coulissant (J245)
-
6
vic
– –
du siège du passager AV (J132)

25
A I
Point de couplage alimentation du système
de signalisation spéciale (option police)
7
e r SC7 5 Molette de réglage du chauffage du siège 52 SC52 25
ET
Relais de motoventilateur (J13)
(avec chauffage additionnel)
.s
du conducteur (E94) – Molette de réglage du
chauffage du siège du passager AV (E95) Calculateur habitacle (J519)

ld
8s SC8 5 Résistance chauffante pour gicleur de
lave-glace G (Z20) – Résistance chauffante
53
54
SC53
SC54
25
5
@
Calculateur du système confort (J393)
Calculateur de transmission automatique
o pour gicleur de lave-glace D (Z21) (J217) – Calculateur ABS/ESP (J104)

I- 9 SC9 5 Calculateur d'airbags et de prétensionneurs 55 SC55 5 Enregistreur d'accident (J754)


(J234) – Témoin d'airbag passager 56 SC56 40 Motoventilateur habitacle (V2),
A sans climatisation ou avec climatisation

ET
désactivé (K145)
10 SC10 5 Calculateur de commande téléphone automatique Climatronic
portable (J412) 57 SC57 30 Calculateur de porte AVG (J386)
@ 11 SC11 10 Calculateur de direction assistée (J500)
m
Calculateur de porte AVD (J387) (depuis 11/03,
avec lève-vitres électriques AV et AR)
12 SC12 5 Contacteurs de transmission automatique
o
li .c
(E313, F189 et J587) 58 SC58 30 Calculateur de porte ARG (J388)
13 SC13 10 Calculateur du réglage du site des Calculateur de porte ARD (J387) (depuis 11/03,

14 SC14 5
projecteurs (J431)
Contacteur de déconnexion d'ASR/ESP
m a avec lève-vitres électriques AV et AR)

(E256) – calculateur ABS/ESP (J104)


g
(*) Sur la platine.

e @
(**) Sur les schémas électriques et Fig.2.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Affectation des fusibles sur la platine porte-fusibles habitacle (depuis 5/05) N° (*) Désignation (**) Intensité (A)
o m
Affectations (suite)
(Fig.2) 30
il. c
Alimentation pour appareils techniques
a (option d'équipement d'invalides

gm
N° (*) Désignation (**) Intensité (A) Affectations ou auto-école)
37 SC37 10 Prééquipement de charge 12 V (option police)
1 SC1 5 Rétroviseur intérieur jour-nuit automatique (Y7) 30 Convertisseur continu-alternatif avec prise

e@
2 SC2 5 Interface de diagnostic du bus de données de courant 12 V / 230 V (U13)
(J533) – Relais de pompe à carburant (J17) 38 et 39 – – –
3 SC3 5
Calculateur de gestion moteur (J623)
Molette de réglage du site des projecteurs
40
41
SC40
SC41
r ag 20
20
Calculateur d'attelage de remorque (J345)
Connecteur d'attelage de remorque (U10)
(E102) – Servomoteur gauche de réglage du
site des projecteurs (V48) – Servomoteur droit
42
43
. g a
SC42
SC43
15
15
Prise de courant 12 V, dans le coffre (U5)
Relais de pompe à carburant (J17)
de réglage du site des projecteurs (V49) 44
e SC44 5 Détecteur pour protection volumétrique (G273)

vic
4 SC4 5 Calculateur d'ouverture de porte de garage Capteur d'inclinaison du véhicule
(J530) – Calculateur de commande
téléphone portable (J412)
e
45 et 46r – –
(G384) – Avertisseur d'alerte (H12)

5 SC5 10 Débitmètre d'air (G70 – Résistance chauffante
.s 47 SC47 5 Pompe à carburant (G6) – Relais de pompe

lds
sur le circuit de réaspiration des vapeurs à carburant (J17) – Relais d'arrivée
d'huile (N79) – Vibreur d'alerte de mode du carburant (J643)
auto-école (H28)
o 48 SC48 30 Calculateur de chauffage du siège du

I-
6 SC6 5 Calculateur d'airbags et de prétensionneurs conducteur (J131) – Calculateur de chauffage
(J234) – Témoin d'airbag passager du siège du passager AV (J132)
7 et 8 – –
TA
désactive (K145)

49
50
SC49
SC50
10
25
Calculateur de porte AVG (J386)
Calculateur de système confort (J393)
9
10
SC9
SC10
10
10 E
Calculateur de direction assistée (J500)
Relais de mode de chauffage stationnaire
51 SC51 25 Calculateur d'ouverture/fermeture de toit
coulissant (J245)
@
(J485) – Interface de diagnostic du bus de 30 Préparation système de signalisation
données (J533) – Calculateur habitacle
(J519) – Contacteur de feux de recul (F4)
spéciale (option police)
.c o
11 et 12
13

SC13

5

Calculateur d'attelage de remorque (J345)
52 SC52 25 Relais de motoventilateur (J13) (avec
chauffage additionnel)
Calculateur habitacle (J519) a i l
14 SC14 5 Contacteur de déconnexion d'ASR/ESP (E256)
Calculateur ABS/ESP (J104) – Témoin de
programme d'ASR/ESP sur contacteur
53 SC53 15 Moteur pour réglage longitudinal de l'appui
lombaire, siège du conducteur (V125)
g m
de déconnexion (K216)
e @
Moteur pour réglage longitudinal de l'appui
lombaire, siège du passager AV (V126)
15 SC15

.c om 5 Calculateur de transmission
automatique (J217)
ag
Moteur de réglage en hauteur de l'appui

r
lombaire, siège du conducteur (V129)
16

a il
SC16 5 Combiné d'instruments (J285) – Calculateur
de chauffage du siège du conducteur (J131) a
Moteur de réglage en hauteur de l'appui
g
lombaire, siège du passager AV (V130)
.

CHAPITRE 11
Calculateur de chauffage du siège du

gm
54 SC54 20
e
Calculateur d'aide au stationnement (J446)

vic
passager AV (J132) – Sonde de température 55 SC55 5 Contacteurs pour transmission automatique
et de niveau d'huile (J266) – Pressostat de (F125, F189 et J587) – Calculateur de
@ climatisation (G65) – Calculateur de
r
transmission automatique (J217)

ge .se
climatisation automatique Climatronic (J255) Calculateur ABS/ESP (J104)
Commande de chauffage/puissance
a 56 SC56 40
s
Motoventilateur habitacle (V2)

ar
calorique (E16) 57 SC57 30 Calculateur de porte AVG (J386)
17 SC17 7,5 Point de couplage tachygraphe véhicules
ld Calculateur de porte AVD (J387)

e .g o
spéciaux 58 SC58 15 Calculateur de transmission automatique

I-
18 SC18 5 Enregistreur d'accident – Récepteur radio (J217) – Calculateur ABS/ESP (J104)
pour alarme – Alimentation émetteur radio Calculateur de porte ARG (J388)
(option police ou taxi)
A Calculateur de porte ARD (J387)

ET
30 Calculateur multifonction (auto-école) Calculateur d'assistant numérique personnel 173
19 SC19 10 Taximètre, radiotransmission de données (J378) (option auto-école)
(option taxi)
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
15 Alimentation pour appareils techniques
(option auto-école) – Éclairage du (*) Sur la platine.
compartiment de charge (option police) (**) Sur les schémas électriques et Fig.2.
20 SC20 5 Calculateur de transmission automatique
(J217) – Calculateur ABS/ESP
21 – – –
22 SC22 5 Récepteur radio pour chauffage d'appoint à
eau (R149)
23 SC23 10
m
Contacteur de feux de stop (F)
o
Contacteur de pédale de frein (F47)

li .c
24 SC24 10 Calculateur habitacle (J519) – Calculateur de
climatisation automatique Climatronic (J255)

m a
Calculateur de climatisation semi-automatique
Climatic (J301) – Capteur de pluie

25 SC25 20 g et de luminosité (G397)


Calculateur de transmission automatique
vic
e@
(J217) – Pompe à dépression électrique (V192)
e r
g .s
26 – – –
27 SC27 20
a Calculateur de transmission automatique (J217)
s
28
29

SC29
.g

15 ar –
Moteur d'essuie-glace AR (V12)
old
30 SC30
e
5 Commande de motoventilateur habitacle (E9)
Commande de chauffage/puissance
I -
vic A
calorifique (E16) – Relais de motoventilateur

e r (J13) (avec chauffage additionnel)


Calculateur de climatisation semi-automatique
ET
s.s Climatic (J301) – Relais de mode de chauffage
stationnaire (J485) – Calculateur de
@
31
o ld SC31 15
climatisation automatique Climatronic (J255)
Relais de lave-projecteurs (J39)

I-
32 SC32 5 Résistance chauffante pour gicleur de
lave-glace gauche (Z20) – Résistance
A chauffante pour gicleur de lave-glace

ET
droit (Z21)
33 SC33 40 Commande de motoventilateur habitacle (E9)

@ Commande de chauffage/puissance calorifique


(E16) – Relais de motoventilateur (J13)
m
(avec chauffage additionnel) – Calculateur de
o
climatisation semi-automatique Climatic (J301)
Relais de mode de chauffage stationnaire
(J485) a li .c
34 et 35
36

SC36

25

Commande rotative à tirette pour alarme, g m
haut-parleur à chambre de pression
@ FIG.2

ge
(option police) Implantation et identification des fusibles sur la platine porte-fusibles habitacle.

a ra
e .g RTA n°693 ––––
––––

ic
Relais o m
il. c
a
gm
Les relais sont répartis sur différentes platines entre l’habitacle et le comparti-
ment moteur :

e@
- dans le boîtier situé sur le passage de roue gauche, dans le compartiment
moteur (boîtier de servitude moteur), supportant, jusqu’à 4/05, 4 relais (repérés
a g
ar
de A1 à A4) et, depuis 5/05, 2 relais (repérés A1 et A2) (Fig.1).
- sur une platine située sous le boîtier de servitude placé sur le passage de roue
gauche, dans le compartiment moteur (platine porte-relais supplémentaire),
e .g
vic
supportant 6 relais, jusqu’à 4/05, (repérés de C1 à C6) et 1 relais, depuis 5/05
(Fig.1).
- dans l’habitacle sur une platine située à gauche sous la planche de bord (pla- e r
tine porte-relais habitacle), supportant 9 relais (repérés de 1 à 9) et un thermo- .s
fusible (Fig.5).
lds
-o
- sur le calculateur habitacle situé à gauche sous la planche de bord (calculateur
habitacle), supportant 9 relais (repérés de B1 à B9) (Fig.5).
I
Arepérage sur les
différentes platines. E T
Certains relais portent un numéro afin de faciliter leur

@ FIG.4
.c o
Affectation des relais sur le boîtier de servitude moteur (jusqu’à 4/05) (Fig.3) Implantation et identification des fusibles
et des relais sur le boîtier de servitude moteur (depuis 5/05). a i l
Désignation (*) Repère (**) N° (***) Affectations
g m
A1 R1 433 Relais d'alimentation en tension (+ 15) (J329)
e @
om
A2 R2 433 Relais d'alimentation en tension (+ 50) (J682)

ag
A3 R3 – –
A4
il.c R4 458 Relais d'alimentation en tension (+ 30) (J317)
a r
a
(*) Sur Fig.3.
. g
Affectation des relais sur la platine supplémentaire sous le boîtier de servi-
CHAPITRE 11

gm
(**) Sur le boîtier de servitude. tude moteur (jusqu’à 4/05) (Fig.1) e
@
(***) Sur les relais.
Désignation (*) Repère (**) N° (***)
r vic Affectations

ge C1 R1
.

s e –
a
ar lds
C2 R2 461 Calculateur de pré/postchauffage (J179)
C3 à C6 R3 à R6 – –

e .g (*) Sur Fig.1.


I - o
(**) Sur la platine.
A
ET
174 (***) Sur le relais.

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Affectation du relais sur la platine supplémentaire sous le boîtier de servi-


tude moteur (depuis 5/05) (Fig.1)
Calculateur de pré/postchauffage (J179).

Affectation des relais sur la platine porte-relais habitacle (jusqu’à 4/05)

.c om (Fig.5)

a il Repère (*) N° (**) Affectations

g m 1 – Calculateur pour véhicule spécial (J608)


c
vi
2 53 Relais de lave-projecteurs (J39)

e@
3
4
449
404
Relais de pompe à combustible (J17)
Relais de motoventilateur (J13) (avec chauffage additionnel)
e r
a g 5 et 6 – –
s .s
ar
7 – Relais de mode de chauffage stationnaire (J485)

old
8 et 9 – –

e .g (*) Sur la platine.


-
vic
(**) Sur les relais.
A I
e r ET
s.s @
ld Affectation des relais sur la platine porte-relais habitacle (depuis 5/05) (Fig.5)

I -o FIG.3
Implantation et identification des fusibles Repère (*) N° (**) Affectations
A et des relais sur le boîtier de servitude moteur (jusqu’à 4/05).

ET Affectation des relais sur le boîtier de servitude moteur (depuis 5/05) (Fig.4)
1 et 2 – –
3 53 Relais de lave-projecteurs (J39)
4 – Relais d'alimentation en tension (+ 50) (J682)
@ 5 404
m Relais de motoventilateur (J13) (avec chauffage additionnel)
Désignation (*) Repère (**) N° (***) Affectations 6
o
449 Relais de pompe à combustible (J17)

li .c
7 449 Relais de mode de chauffage stationnaire (J485)
A1 R1 100 Relais d'alimentation en tension (+ 50) (J317) Relais d'arrivée du carburant (J643)

ma
A2 R2 – Pontet 8 et 9 – –
10 – Thermofusible 1 pour réglage du siège du conducteur (30 A)
(*) Sur Fig.4.
g
e@
(**) Sur le boîtier de servitude. (*) Sur la platine.
(***) Sur le relais. (**) Sur les relais.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
Affectation des relais sur le calculateur habitacle (Fig.5) Bus CAN Entraînement
o m
Le bus de données CAN Confort comprend :
il. c
Désignation (*) Repère (**) N° (***) Affectations - le calculateur de gestion moteur.
a
gm
B1 KL15 460 Jusqu'à 5/03 : Relais 2 d'alimentation
- le calculateur d’ABS/ESP.
en tension (+ 15) (J681) - le calculateur d’airbags et prétensionneurs.

e@
Depuis 6/03 : – - le calculateur de transmission auto.
B2 SHZG 449 Relais de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs (J99) - l’interface de diagnostic.
a g
ar
B3 HDF – – - le calculateur de réglage en site des projecteurs.
B4 KL30 449 Jusqu'à 4/05 : Relais d'alimentation en tension La vitesse de transmission des données est de 500 kbits/s. La transmission est
(+ 30) (J317)
Depuis 5/05 : Relais d'alimentation en tension .g
assurée par la ligne CAN High orange/noire et la ligne CAN Low orange/marron.
e
vic
(+ 30) (J689) En vue de garantir la sécurité de la transmission des données, le bus CAN uti-
B5 HHZG 53 Relais de lunette arrière dégivrante (J9)
B6 HORN 449 Jusqu'à 4/05 : Relais d'avertisseur r
lise des fils torsadés.
e
deux tons (J4)
.s Bus CAN Confort
lds
Depuis 5/05 : Relais d'avertisseur deux tons
(J4) – Relais d'avertisseur sonore (J413) Le bus de données CAN Confort comprend :
B7 DWP-H 404 Relais 1 pour pompe de lave-glaces
o - le calculateur de colonne de direction.
I-
AV et AR (J729)
B8 DWP-V 404 Relais 2 pour pompe de lave-glaces - le calculateur du système confort.
A
AV et AR (J730) - le calculateur habitacle.

ET
B9 KL75 460 Relais de décharge pour contact X (J59)
- le calculateur de climatisation automatique Climatronic.
(*) Sur Fig.5. - l’interface de diagnostic.
(**) Sur le calculateur habitacle. @ - les calculateurs des portes.
(***) Sur les relais. - le calculateur d’aide au stationnement.
.c o
- le calculateur de remorque.
La vitesse de transmission des données est de 100 kbits/s. La transmission est a i l
assurée par la ligne CAN High orange/verte et la ligne CAN Low orange/marron.
g m
En vue de garantir la sécurité de la transmission des données, le bus CAN uti-
e @
om
lise des fils torsadés.

l.c r ag
a i Bus CAN Info/divertissement
Le bus de données CAN Info/divertissement comprend :
. g a

CHAPITRE 11
gm - le calculateur du téléphone. e
@
- le système de navigation GPS.
r vic
ge .se
- le chargeur de CD.
- le calculateur de chauffage additionnel.
a s
ar ld
La vitesse de transmission des données est de 100 kbits/s. La ligne CAN High se

e .g o
caractérise par les couleurs orange/violet et la ligne CAN Low par les couleurs
-
orange/marron. En vue de garantir la sécurité de la transmission des données,
I
A
le bus CAN utilise des fils torsadés.

ET
175
Bus CAN Combiné d’instruments
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Le bus de données CAN Combiné d’instruments assure l’échange d’informa-
tions entre le calculateur du combiné d’instruments et l’interface de diagnostic
du bus.
La vitesse de transmission des données est de 500 kbits/s.

Bus CAN Diagnostic


Le bus de données CAN Diagnostic assure l’échange d’informations entre le
o m connecteur de diagnostic (à 16 voies) et l’interface de diagnostic.
FIG.5

a li .c
Implantation et identification des relais dans l’habitacle.
A. Platine porte-relais habitacle
La vitesse de transmission des données est de 500 kbits/s.

g m Bus de données LIN


c
vi
B. Calculateur habitacle.
(Accès après dépose de la garniture inférieure gauche de la planche de bord).
Le bus de données LIN (Local Interconnect Network) désigne un système dans

e@
lequel tous les calculateurs impliqués se trouvent dans une zone bien délimitée.
e r
ra
g Le bus de données LIN est une variante économique du bus de données CAN.
L’échange de données entre les différents systèmes de bus a lieu via le calcula- s .s
Multiplexage
e
a
.gde données efficace entre les différents calcula-
teur maître relié au bus de données CAN. Le calculateur “maître” peut contrô-
ler jusqu’à 16 calculateurs “esclaves” (Fig.6).
- old
vicsont reliés en réseau par différents systèmes de bus
En vue de garantir un échange I
Les “intervenants” du système de données LIN peuvent être des calculateurs,
A
de données. r
teurs (Fig.6), ces derniers
e une transmission de données sans problème, le Touran
des capteurs ou des actionneurs.
ET
s
Afin de pouvoir. sgarantir INTERFACE DE DIAGNOSTIC
@
vers o ld passerelle,
utilise plusieurs
d’une
systèmes de BUS/CAN échangeant leurs informations au tra-
nommée interface de diagnostic (J533). Elle est située à
L’interface de diagnostic prend en charge les fonctions “maître” pour la phase
d’arrêt de l’alimentation après contact (+ 15) ainsi que pour la logique de com-
I -
gauche sous la planche de bord, au dessus des platines porte-fusibles et porte- mande des modes sommeil et réveil des systèmes de bus de données.

TA relais. Cette passerelle prend en charge les fonctions “maître” pour l’arrêt de la
borne 15 (+ après contact) sur le bus de données Can Propulsion ainsi que la
La phase d’arrêt peut prendre entre quelques secondes et quinze minutes. La
durée de la phase d’arrêt dépend des données restant à envoyer.
E commande pour les modes “sommeil” et “réveil” des systèmes de bus. L’ordre de sommeil envoyé par l’interface de diagnostic du bus de données ter-
@ La passerelle (J533) constitue l’interface entre les bus de données suivants : m
mine la phase d’arrêt. Lorsque tous les calculateurs appartenant au CAN
o
li .c
- bus de données CAN Entraînement. Confort et Info/divertissement ont signalé qu’ils étaient prêts à se mettre en
- bus de données CAN Confort. sommeil, celui-ci peut être effectif.
- bus de données CAN Info/divertissement.
m a
Le mode de réveil est activé lors d’une ouverture de porte, par exemple.
- bus de données CAN Combiné d’instruments.
g
L’interface est située au dessus des platines porte-relais et porte-fusibles (Fig.7),
- bus de données CAN Diagnostic.
- bus de données LIN. e @
dans l’habitacle, et possède un connecteur à 20 voies (repérées de 1 à 20).

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I- FIG.7

ET
Implantation de l’interface de diagnostic (J533).

@ Affectation des bornes du connecteur de l’interface de diagnostic

.co
N° borne Affectations
a i l
1
2
3 et 4
+ permanent via fusible SB24 (*)
+ permanent via fusible SB24 (*)
– g m
5 Liaison multiplexée CAN confort Low
e @
om ag
6 Liaison multiplexée CAN propulsion Low

.c
7 –

il 8 r
Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments Low
a
a 9
g
Liaison multiplexée CAN Low avec connecteur de diagnostic (borne 14)
.
CHAPITRE 11

10 Liaison multiplexée CAN info/divertissement Low

gm 11 Massee
@
12
13
r vic
Masse
Vers le combiné d'instruments (borne 15)

ge .se
14 Jusqu'à 5/03 : + après commutation du relais en tension (+ 15) (repère 460) (**)
via fusible SB40 (*) et SC16 (***)
a s
ar
Depuis 6/03 : + après commutation du relais en tension (+ 15) (repère 433) (*)
ld
via fusible SB49 (*) et SC16 (***)

e .g o
15 Liaison multiplexée CAN confort High
16
17
I - Liaison multiplexée CAN propulsion High

18
A Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments High

ET
176 19 Liaison multiplexée CAN High avec connecteur de diagnostic (borne 6)
20 Liaison multiplexée CAN info/divertissement High

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

(*) Boîtier de servitude moteur.


FIG.6 (**) Calculateur habitacle.
Implantation des différents calculateurs. (***) Platine porte-fusibles habitacle.
1. Interface de diagnostic du bus de données (derrière la planche de bord, J533)
2. Calculateur de transmission automatique (dans le passage de roue gauche, J217)
3. Point de couplage (dans le compartiment d’auvent)
CALCULATEUR HABITACLE
Le calculateur habitacle (J519) est situé à gauche sous la planche de bord, au
o m
4. Calculateur de colonne de direction (sous la colonne de direction, J517)
5. Calculateur de gestion moteur (dans le compartiment d’auvent, J248) dessus du porte-fusibles habitacle, et peut comporter jusqu’à 9 relais (Fig.5).
li .c
6. Calculateur de direction assistée (sous le boîtier de direction, J500)
7. Calculateur de sélection d’antenne (sur traverse de planche de bord, côté droit, J515)
a
8. Capteur d’inclinaison du véhicule (sur traverse de planche de bord, côté droit, G384)
Il comporte 12 connecteurs (Fig.8).
Il existe 2 variantes suivant le niveau d’équipement :

g m
9. Calculateur d’ABS/ESP (contre le tablier, J104)
- version Highline, pour les véhicules avec projecteurs antibrouillard et/ou pro-
c
10. Calculateur d’airbags et de prétensionneurs (sous console de plancher, J234) jecteurs au xénon.
r vi
e@
- version Midline, pour tous les autres véhicules.
11. Calculateur du système confort (sur le côté droit du bloc

g
de chauffage-ventilation, J393) Le calculateur active et pilote les fonctions suivantes :
.s e
a s
ar
12. Calculateur de porte AVD (sur moteur de lève-vitre AVD, J387) - éclairage extérieur avec surveillance des ampoules. La défaillance d’une

old
13. Calculateur de chauffage du siège passager AV (sous le siège AVD, J132)
ampoule est signalée par le témoin correspondant ou par un message au com-

e .g
14. Calculateur de commande téléphone (sous le siège AVD, J412)
15. Calculateur de porte ARD (sur moteur de lève-vitre ARD, J389) biné d’instruments.
-
vic
16. Calculateur de pompe à carburant (sur ensemble pompe/jauge, J538) I
- essuie-glace : transmission des signaux CAN du calculateur habitacle au cal-
A
e r 17. Calculateur d’aide
au stationnement (sur passage de roue ARD, J446)
culateur de moteur d’essuie-glace.
ET
- essuie-glace arrière : lorsque la marche arrière est engagée, l’essuie-glace
s.s 18. Calculateur pour véhicule spécial (sur passage de roue ARG, J608) arrière est activé.
@
ld
19. Calculateur d’attelage de remorque (sur passage de roue ARG, J345)
- pompe de lave-glace avant et arrière.
o 20. Calculateur de porte ARG (sur moteur de lève-vitre ARG, J389)
- commande des clignotants.
I-
21. Calculateur de chauffage du conducteur (sous le siège AVG, J131)
22. Calculateur de réglage en site des projecteurs (sur le côté gauche du bloc - gestion électrique : coupure de l’alimentation général en dessous de 11,8 volts.
A de chauffage-ventilation, J341) – 23. Calculateur de porte AVG (sur moteur de lève-vitre Il pilote également :
ET
AVG, J386) – 24. Combiné d’instruments - l’éclairage intérieur (activation et temporisation).
25. Calculateur habitacle (derrière le vide-poche, J519).
- le dégivrage de la lunette arrière (activation et temporisation).
@ m
- préalimentation de la pompe à carburant : lors de l’ouverture de la porte
o
li .c
L’interface de diagnostic est accessible après la dépose de la garniture conducteur, la pompe à carburant électrique est alimentée en tension par le cal-
inférieure gauche de la planche de bord. culateur habitacle. Après le lancement du moteur, l’alimentation en tension est
Le remplacement de l’interface de diagnostic nécessite l’emploi d’un a
assurée par le calculateur de gestion moteur.
m
appareil de diagnostic approprié afin de l’initialiser par rapport à l’équipe-
g
- le toit ouvrant.
ment du véhicule.
e @
- l’éclairage du combiné d’instruments.
- l’amorçage de l’alternateur.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Le calculateur habitacle est accessible après la dépose de la garniture infé- N° borne Affectations
o m
rieure gauche de la planche de bord.
il.
Connecteur H (12 voies) c
Le remplacement du calculateur habitacle nécessite l’emploi d’un appareil
1 à 12 a –

gm
de diagnostic approprié afin de l’initialiser à l’équipement du véhicule.
Connecteur I (2 voies)

Affectations des bornes des connecteurs du calculateur habitacle (Fig.8)


1
2
g e@ Fusibles pour borne 75
Borne 75x
a
ar
Connecteur J (6 voies)
N° borne Affectations
Connecteur A (11 voies)
1
2
e .g Fusible, pompe de lave-glaces AV et AR
Moteur d’essuie-glace AR, pompe de lave-glaces AV et AR

vic
3 Fusible d’avertisseur sonore
1 Borne 30 4 Moteur d’essuie-glace AR, pompe de lave-glaces AV et AR
2
3
Ampoule de feu de croisement gauche
Ampoule de feu de route gauche
e 5 r Masse
4 Ampoule de projecteur antibrouillard droit
.s 6 Avertisseur son aigu, avertisseur son grave

lds
5 Ampoule de lampe à décharge droit (xénon) Connecteur K (10 voies)
6 Ampoule de clignotant AVD
7 Ampoule de feu de position gauche
o 1 Dégivrage de lunette AR

I-
8 – 2à4 –
9 Masse 5 Fusible pour borne 30g
10
11
Relais de pompe électrique à carburant 2
T
Relais d’alimentation en tension, borne 50
A 6
7à9
Fusible pour dégivrage de lunette AR

Connecteur B (12 voies) E 10 Borne 30g

@ Connecteur L (2 voies)
1
2 et 3
Ampoule de feu de recul droit
– 1 et 2 –
.c o
4
5
Ampoule de feu AR de brouillard gauche
Ampoule de feu stop ARD
a i l
6à8
9
10

Ampoule de feu de position ARD
Ampoule de clignotant ARD g m
11 Plafonnier AV
e @
om ag
12 Borne 58d

il.c Connecteur C (11 voies)


a r
1
a
Calculateur de chauffage du siège du conducteur, calculateur de chauffage
. g

CHAPITRE 11
gm
du siège du passager AV
e
vic
2 Ampoule de clignotant ARG
3 Ampoule de feu AR de brouillard droit
4à7@ – r
ge .se
8 Feux de plaque minéralogique

a 9 Troisième feu stop


s
ar ld
10 Ampoule de feu de position ARG
11 Ampoule de clignotant ARG

e .g o
12 Ampoule de feu de recul gauche
Connecteur D (11 voies) I -
A
ET
1 Borne 30 177
2 Ampoule de projecteur antibrouillard gauche
3 Ampoule de feu de route gauche
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
4 Ampoule de feu de croisement gauche
5 Masse
6 Ampoule de lampe à décharge gauche (xénon)
7 Relais d’alimentation en tension, borne 15
8 Relais de lave-projecteurs
9 –
10 Ampoule de feu de position droit
11 Ampoule de clignotant AVG FIG.8
Implantation
Connecteur E (16 voies)
o m et

li .c
1 Commande d’éclairage (borne 58) identification
2 Contacteur de feux stop des
3à5
6

m a
Contacteur de projecteurs antibrouillard
connecteurs
du
7 Masse
g calculateur
vic
8
9 à 12 –
e@
Commande d’éclairage (borne 56) habitacle.
e r
13
14
a g
Commande d’éclairage pour feu AR de brouillard
Commande d’éclairage automatique
s .s
15
16
.g ar –
Commande d’éclairage pour feux de jour
old
e Connecteur F (8 voies)
I -
1
rvic Relais d’alimentation en tension, borne 50 A
e ET
2 Relais d’alimentation en tension, borne 15
3
4
s.s Moteurs d’essuie-glace, capteur de pluie et de lumière (bus LIN)
Alternateur
@
5
6
o ld Contacteur de capot moteur
Contacteur de feux de recul

I-
7 Borne 30
8 Borne 31
A
ET
Connecteur G (12 voies)
1 Calculateur de colonne de direction, borne 50

@ 2
3
Témoin de signal de détresse
Dégivrage de lunette AR
m
o
li .c
4 Rhéostat d’éclairage des cadrans et des commandes
5 –
6
7
8
Touche de dégivrage de lunette AR
Liaison multiplexée CAN confort Low
Liaison multiplexée CAN confort High m a
9 Commande de signal de détresse g
10
11
Rhéostat d’éclairage des cadrans et des commandes
Calculateur de colonne de direction, borne 15
e @
ag
12 Rhéostat d’éclairage des cadrans et des commandes

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
CALCULATEUR DU SYSTÈME CONFORT N° borne
o m
Affectations (suite)
Le calculateur du système confort (J393) est situé sur le côté droit du bloc de 3
il. c
Commande du moteur de verrouillage centralisé (Lock) porte ARG
chauffage-ventilation, derrière la planche de bord (Fig.9). 4
a
Alimentation des moteurs de verrouillage centralisé et de verrouillage centralisé

gm
Il possède 5 connecteurs (Fig.10). (Safe) porte ARG
5 Commande de l'éclaireur d'accès ARG
Il gère les fonctions suivantes : 6à8 –

e@
- commande des lève-glaces (validation). 9 Signal unité de fermeture du verrouillage centralisé ARD
10 –
- commande du verrouillage centralisé.
11
a g
Commande du moteur de verrouillage centralisé (Safe) porte ARG

ar
- activation de l’alarme antivol. 12 Commande de l'éclaireur d'accès ARD
- récepteur radio. 13 –
- fermeture arrière. 14
15
e .g Signal unité de fermeture du verrouillage centralisé ARG

vic
- commande confort. 16 Signal du contacteur de porte ARG

Le calculateur du système confort est accessible après la dépose de la e r 17


18
Signal du contacteur de porte ARG
Commande du moteur de verrouillage centralisé (Safe) porte ARD
boîte à gants.
s s
. (**)Platine
(*) porte-fusibles habitacle.
Le remplacement du calculateur du système confort nécessite l’emploi
d’un appareil de diagnostic approprié afin de l’initialiser avec l’équipement o l d Platine d’alimentation moteur.

du véhicule.
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
FIG.9
A
ET
178 Implantation du calculateur du système confort.
FIG.10
@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

Affectations des bornes des connecteurs du système confort (Fig.10) Implantation et identification des connecteurs du calculateur du système confort.

N° borne Affectations CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION


Connecteur 6 voies (A) Le calculateur de colonne de direction (J527) est situé sous la colonne de direc-
tion (Fig.11). Il enregistre les signaux des manettes d’éclairage et d’essuie-glace
1à6 –
mais également le signal du capteur d’angle de braquage, qu’il transmet au cal-
Connecteur 18 voies T18 (B) culateur de direction via le réseau multiplexé.
1 –
o m Il reçoit le signal du calculateur d’airbags pour déclencher l’airbag frontal
li .c
2 Jusqu'à 10/04 : + permanent via fusible SC53 (*) et SA6 (**) conducteur en cas de choc.
Depuis 11/04 : + permanent via fusible SC50 (*) et SA6 (**)
3
4
Masse
m a
Commande du moteur de verrouillage de la trappe à carburant Le calculateur de colonne de direction est accessible après la dépose
5à7
8

g
Signal du contacteur du hayon
des coquilles de la colonne (voir opération “Dépose-repose de la
vi c
9
e@
Liaison multiplexée CAN confort High colonne de direction” au chapitre “DIRECTION”).
e r
10
11 à 14 g
Liaison multiplexée CAN confort Low
a –
Le remplacement du calculateur du calculateur de colonne de direction
s .s
ar
nécessite l’emploi d’un appareil de diagnostic approprié afin de l’initialiser

old
15 Signal du contacteur du hayon
avec l’équipement du véhicule.
.g
16 Réception d'antenne verrouillage/alarme
17
e
Réception d'antenne verrouillage/alarme
I -
vic
18 Liaison avec calculateur du toit ouvrant

r Connecteur 8 voies T8 (C) A


1
.s e Liaison avec calculateur du toit ouvrant
ET
2à5

ld
6
7
s –
Signal du contacteur d'ouverture du hayon

@
o 8 Commande du moteur de verrouillage du hayon

A I- Connecteur 6 voies T6 (D)

ET
1 Commande du témoin de capteur d'inclinaison du véhicule
2 Commande du témoin de coupure de la protection volumétrique
3 –
@ 4 Signal de la touche de désactivation du capteur d'inclinaison du véhicule
m
5 Signal de la commande de désactivation de protection volumétrique
o
6 Commande d'avertisseur/alarme
Connecteur 18 voies T18a (E)
a li .c
1
2
Commande du moteur de verrouillage centralisé (Lock) porte ARD
Alimentation des moteurs de verrouillage centralisé et de verrouillage centralisé g m
(Safe) porte ARD
@ FIG.11

ge
Implantation du calculateur de colonne de direction.

a ra
.g–––– RTA n°693 ––––
ice
Affectations des bornes des connecteurs du calculateur
o m
de colonne de direction (Fig.12)
il. c
a
gm
N° borne Affectations
Connecteur A (4 voies)
1
2
Airbag frontal conducteur 1 –
Airbag frontal conducteur 1 +
g e@
a
ar
3 Airbag frontal conducteur 2 +
4 Airbag frontal conducteur 2 –
Connecteur B (10 voies)
e .g
vic
1 Tension d'alimentation du régulateur de vitesse (borne 15)
2
3
Régulateur de vitesse, hors tension
Res (+), Set (-)
e r
4 Régulateur de vitesse sous tension/hors tension
.s
lds
5 Masse du régulateur de vitesse
6 Eclairage du régulateur de vitesse (borne 58)
7 Avertisseur optique
o
I-
8 Feux de route
9 Clignotants
10 Masse des clignotants
A
Connecteur C (20 voies)
ET
1 à 10
11

@
Interface de diagnostic du bus de données CAN propulsion Low
12 Interface de diagnostic du bus de données CAN propulsion High
.c o
13
14
15
Régulateur de vitesse, sortie
Interface de diagnostic du bus de données CAN confort Low
Interface de diagnostic du bus de données CAN confort High a i l
16
17
Contacteur multifonction (transmission auto. ou boîte DSG)
Alimentation (borne 15) g m
18 Alimentation (borne 50)
e @
om
19 Alimentation (borne 30)

ag
20 Masse (borne 31)

il.c Connecteur D (4 voies)


a r
1 a Airbag frontal conducteur 1 –
. g

CHAPITRE 11
2
gm
Airbag frontal conducteur 1 +
e
vic
3 Airbag frontal conducteur 2 +

@
4 Airbag frontal conducteur 2 –
r
ge .se
Connecteur E (12 voies)
a s
ar
1 et 2 –
3 Activation du blocage du retrait de la clé de contact (borne 30)
ld
e .g o
4 Masse du blocage du retrait de la clé de contact
5 et 6
7

Sortie du contact à clé (borne 50) I -
8 Contact à clé (borne 30) A
ET
9 Sortie du contact à clé (borne S) 179
10 Sortie du contact à clé (borne X)
11 Sortie du contact à clé (borne P)
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
12 Sortie du contact à clé (borne 15)
Connecteur F (8 voies)
1 Signal commande d'essuie-glace FIG.12
2 Masse d'essuie-glace Implantation et identification des connecteurs sur le calculateur de colonne de direction.
3 Signal lavage/balayage AR
4 –
5 Signal indicateur multifonction Combiné d’instruments
om
6 Masse indicateur multifonction, potentiomètre de cadencement
7
8
Signal de cadencement

il .c Le calculateur du combiné d’instruments (J285) reçoit ses informations par l’in-
Connecteur G (10 voies)
m a terface de diagnostic et le bus de données CAN combiné.
Par liaisons filaires, il reçoit directement les signaux des éléments suivants :
1
2 g
Barrière photo-électrique 5 (capteur d'angle de braquage)
Barrière photo-électrique 3 (capteur d'angle de braquage) - manocontact de pression d’huile.
vic
3
e@
Barrière photo-électrique 1 (capteur d'angle de braquage) - contacteur d’usure des plaquettes de frein.
e r
g .s
4 Alimentation 12 volts - sonde de température extérieure.
5
a
Alimentation 5 volts
s
ar
- contacteur de niveau mini. de liquide de refroidissement.

old
6 Barrière photo-électrique 6 (capteur d'angle de braquage)
- contacteur de niveau mini. de lave-glace.
.g
7 Barrière photo-électrique 4 (capteur d'angle de braquage)
8
9
Barrière photo-électrique 2 (capteur d'angle de braquage)
e Masse
- jauge à combustible.
I -
vic
Le combiné d’instruments intègre un bruiteur et les composants d’analyse du
10
r
Barrière photo-électrique 7 (capteur d'angle de braquage)
A
ET
transpondeur d’antidémarrage.
e Connecteur H (10 voies)
Les témoins du combiné d’instruments sont dotés de diodes électrolumines-
1 et 2
s.s – centes LED.
@
old
3 Airbag frontal conducteur 1 +
4 Airbag frontal conducteur 1 – En cas d’anomalie du combiné d’instruments (témoin, indicateur, tachymètre...),
celui-ci n’est pas démontable et doit être remplacé dans sa totalité.
I - 5
6
Airbag frontal conducteur 2 +
Airbag frontal conducteur 2 –

A 7 Masse du contacteur tournant, du volant multifonction et de l'avertisseur sonore


Pour la dépose du combiné d’instruments, voir chapitre “CARROSSERIE”.
ET
8 Régulateur de vitesse désactivé (commande dans le cran), avertisseur sonore
9 Bus LIN, détecteur de température pour chauffage du volant de direction Le remplacement du combiné d’instruments nécessite l’emploi d’un appa-
10 Alimentation du volant multifonction (borne 15) reil de diagnostic approprié, afin d’enregistrer sa configuration avant sa
@ m
dépose puis, à sa repose, pour le reprogrammer en fonction de l’équipement et le
o
li .c
configurer avec le dispositif d’antidémarrage.

m a
g
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Affectation des bornes du connecteur du combiné d’instruments (Fig.13)
om
Connecteur de diagnostic
.c
N° borne Affectations i l
a le vide-poche inférieur gauche de
lam
1 Jusqu'à 4/05 : + après commutation du relais d'alimentation (+ 15) (repéré 433) (*) Le connecteur de diagnostic est situé derrière
via fusibles SB39 (*) la planche de bord, sur le côté deg platine porte-fusibles habitacle (Fig.2).
Depuis 5/05 : + après commutation du relais d'alimentation (+ 15) (repéré 460) (**)
via fusible SC16 (***) @
Affectation des bornes dueconnecteur de diagnostic
2 Jusqu'à 4/05 : + permanent via fusible SB17 (*)
g
3
Depuis 5/05 : + permanent via fusible SB6 (*)
– N° borne
a ra Affectations
4
5
Témoin du feu AR de brouillard
Témoin de niveau mini. de liquide de frein 1
e . g
Jusqu'à 5/03 : + après commutation du relais d'alimentation (+ 15) (repéré 460) (*)
6
7
Témoin de frein de stationnement
Bobine de lecture pour antidémarrage à transpondeur
vi c via fusible SC15 (**)
Depuis 6/03 : + après commutation du relais d'alimentation (+ 15) (repéré 433) (***)
8
9
10
Bobine de lecture pour antidémarrage à transpondeur

Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments Low, avec interface de diagnostic.s er 2
via fusibles SB40 (***) et SC15 (**)
Liaison multiplexée CAN info/divertissement High (****)
11
d s
Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments High, avec interface de diagnostic
3
4
Liaison multiplexée CAN propulsion High (****)
Masse
12
13 ol
Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments Low, avec interface de diagnostic
Liaison multiplexée CAN combiné d'instruments High, avec interface de diagnostic
-
5
6
Masse
Liaison multiplexée CAN High avec interface de diagnostic (borne 19)

AI
14 – 7 Liaison avec calculateur de gestion moteur (ligne K)
15 Liaison avec interface de diagnostic (câble de réveil du combiné) 8 Liaison multiplexée CAN confort High (****)
16
17
18

ET
Signal de la jauge à combustible
Signal de la jauge à combustible
9
10
11
Liaison multiplexée CAN confort Low (****)
Liaison multiplexée CAN info/divertissement Low (****)
Liaison multiplexée CAN propulsion Low (****)
19 Masse
@ 12 et 13 –
20 et 21
22

Signal du contacteur d'usure des plaquettes de frein
14
15
Liaison multiplexée CAN Low avec interface de diagnostic (borne 9)

.c o
23
24

Témoin de fermeture du réservoir à carburant
16 + permanent via fusible SA6 (*****) et SC24 (**)
a i l
25
26
27
Signal du manocontact de pression d'huile
Signal de la sonde de niveau et de température d'huile

(*) Calculateur habitacle.
g m
28 Information vitesse véhicule (sortie) pour calculateur de toit ouvrant
(**) Platine porte-fusibles habitacle.
e @
om
(***) Boîtier de servitude moteur.
ag
et système radio/GPS
29 Information vitesse véhicule (entrée) via calculateur de gestion moteur (****) Jusqu’à 10/03.
31 à 32
33 il.c –
Masse du contacteur de niveau mini. de liquide de refroidissement (*****) Platine d’alimentation moteur.
a r
34 a Témoin de niveau mini. de lave-glace
. g
CHAPITRE 11

gm
35 Signal du contacteur de niveau mini. de liquide de refroidissement
e
vic
36 Signal de la sonde de température extérieure

e@ r
.se
(*) Boîtier de servitude moteur.
g
a (**) Calculateur habitacle.
s
a r (***) Platine porte-fusibles habitacle.
ld
e .g I - o
A
ET
180

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
ET
FIG.13

.s e
Identification des bornes du connecteur du combiné d’instruments.
(Le connecteur est fixé sur le support de la colonne de direction).

ld s @
o
A I-
ET Couples de serrage (daN.m)
REPÉRAGE ET IDENTIFICATION
@ DE LA REPRÉSENTATION DES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
m
o
1. Platine calculateur habitacle – 2. Repérage du trajet du câble vers une autre planche

li .c
• Alternateur : 2,5. 3. Renvoi vers une autre planche – 4. Identification du relais – 5. Identification et intensité
• Démarreur : 8. du fusible – 6. Identification des bornes du relais – 7. Section du câble (mm2)
• Câbles sur démarreur : 2.
m a
8. Nom et numéro de borne avec désignation de l’alimentation (*) – 9. Couleur du câble
10. Identification d’un raccord – 11. Renvoi de ligne – 12. Repérage d’un organe
• Cosses de batterie : 0,6.
g 13. Ligne de position (et de masse) pour le trajet et le renvoi de ligne
• Bride de fixation de batterie : 2.
e @ 14. Identification d’un point de masse – 15. Ligne de contact du raccord.

ag
(*) 15. + après contact. 30. + permanent. 31. Masse. 50. + démarreur.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
Schémas électriques o m
il. c
LÉGENDE a
gm
Pour l’aide à la lecture des schémas électriques, se reporter au schéma explicatif.
g e@
a
ar

[ [
.g
L’affectation des fusibles sur les différentes platines a été modifiée à partir de 5/05 (voir “Fusibles”).
e
vic
Pour les schémas électriques des fonctions suivantes :

ET 2.0 TDI”. e r
- gestion moteur, manocontact de pression d’huile, jauge à carburant, sonde de température et de niveau d’huile...: voir chapitre “MOTEURS 1.9

- refroidissement moteur : voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”. .s


- circuits de charge et démarrage : voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”.
- régulateur de vitesse : voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”. o lds
- direction assistée : voir chapitre “DIRECTION”.
- systèmes ABS et ESP : voir chapitre “FREINS”. A I-
ET
- climatisation semi-automatique Climatic : voir chapitre “CHAUFFAGE - CLIMATISATION”.
- climatisation automatique Climatronic : voir chapitre “CHAUFFAGE - CLIMATISATION”.
@
- airbags et prétensionneurs : voir chapitre “AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS”.

.c o
A. Batterie.
C. Alternateur.
J285. Calculateur dans le combiné d’instruments.
J317. Relais d’alimentation (+ 30) dans le boîtier fusible
M2. Lampe de feu de positon ARD.
M3. Lampe de feu de position AVD. a i l
D. Contacteur à clé. moteur (repéré 458). M4. Lampe de feu de positon ARG.
g m
D2. Bobine de lecture de dispositif antidémarrage. J329. Relais d’alimentation (+15) dans le boîtier fusible M5. Lampe de clignotant AVG.
e @
om
E. Commande d’essuie-glace. moteur (433). M6. Lampe de clignotant ARG.

.c
E1. Commutateur rotatif d’éclairage.
l
J362. Calculateur d’antidémarrage. M7. Lampe de clignotant AVD.
r ag
a i
E2. Commande des clignotants.
E3. Commande des feux de détresse.
J393. Calculateur du système confort.
J519. Calculateur habitacle.
M8. Lampe de clignotant ARD.
M9. Lampe de feu de stop gauche.
. g a

CHAPITRE 11
gm e
vic
E4. Commande des feux de croisement/route et avertis- J527. Calculateur de colonne de direction. M10. Lampe de feu de stop droit.
seur optique. J533. Interface de diagnostic. M16. Lampe de feu de recul gauche.
@ r
ge .se
E7. Commande des projecteurs antibrouillard. J587. Calculateur du levier de sélecteur. M17. Lampe de feu de recul droit.
E16. Calculateur de chauffage-ventilation. J729. Relais 1 pour pompe de lave-glace AV et AR. M25. Lampe 3e feu stop.
a s
ar E18. Commande du feu de brouillard. J730. Relais 2 pour pompe de lave-glace AV et AR.
ld
M29. Lampe de feu de croisement gauche.

e .g o
E20. Rhéostat d’éclairage. K. Combiné d’instruments. M30. Lampe de feu de route gauche.
E22. Commande d’intermittence d’essuie-glace avant. K1. Témoin des feux de route. -
M31. Lampe de feu de croisement droit.
I
E26. Contacteur d’éclairage de boîte à gants. K2. Témoin de charge.
A
M32. Lampe de feu de route droit.

ET
E38. Régulateur pour fonctionnement intermittent des K3. Témoin de pression d’huile. N24. Bloc de résistances avec fusible de motoventilateur 181
essuie-glaces. K4. Témoin des feux de position. de chauffage.
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
E45. Commande du régulateur de vitesse. K6. Témoin des feux de détresse. SA1. Fusible 1 150/200 A (boîtier fusible moteur).
E102. Commande de réglage en site des projecteurs. K13. Témoin du feu AR de brouillard. SA6. Fusible 6 100 A (boîtier fusible moteur).
E227. Touche “SET” du régulateur de vitesse. K16. Témoin de niveau mini. de combustible. SB3. Fusible 3 25 A (boîtier fusible moteur).
E234. Touche de déverrouillage poignée de hayon. K18. Témoin d’attelage de remorque. SB5. Fusible 5 20 A (boîtier fusible moteur).
F. Contacteur de feux de stop. K19. Témoin d’oubli de ceintures de sécurité. SB16. Fusible 16 15 A (boîtier fusible moteur).
F4. Contacteur de feux de recul. K28. Témoin d’alerte température/manque liquide de SB17. Fusible 17 10 A (boîtier fusible moteur).
J386. Calculateur de porte AVG. refroidissement. SB24. Fusible 24 10 A (boîtier fusible moteur).
J387. Calculateur de porte AVD.
o m
K31. Témoin du régulateur de vitesse. SB31. Fusible 31 30 A (boîtier fusible moteur).
F. Contacteur de feux stop.
F1. Manocontact de pression d’huile.
a li .c
K32. Témoin d’usure des plaquettes de frein.
K37. Témoin de niveau mini. de lave-glace.
SB38. Fusible 38 10 A (boîtier fusible moteur).
SB39. Fusible 39 5 A (boîtier fusible moteur).
F4. Contacteur de feux de recul.
g m K47. Témoin d’ABS. SB40. Fusible 40 20 A (boîtier fusible moteur).
c
F9. Contacteur de témoin de frein de stationnement. K75. Témoin d’airbags. SB47. Fusible 47 40 A (boîtier fusible moteur).
r vi
e@
F34. Contacteur de niveau mini. de liquide de frein. K83. Témoin de dépollution. SB48. Fusible 48 40 A (boîtier fusible moteur).
F125. Contacteur multifonction.
g K115. Témoin d’antidémarrage. SB52. Fusible 40 50 A (boîtier fusible moteur).
.s e
a s
ar
F147. Contacteur de miroir de courtoisie gauche. K118. Témoin de circuit de frein. SC3. Fusible 3 5 A (calculateur habitacle).
F148. Contacteur de miroir de courtoisie droit.

e .g
F266. Contacteur d’ouverture de capot moteur.
K149. Témoin de défaut de gestion moteur.
K155. Témoin d’ESP.
SC8. Fusible 8 5 A (calculateur habitacle).
SC15. Fusible 15 10 A (calculateur habitacle).
- old
vic
G17. Sonde de température d’air extérieure. K161. Témoin de direction assistée électrique. SC16. Fusible 16 5 A (calculateur habitacle).
A I
r
G32. Contacteur de niveau mini. de liquide de refroidis-
e
K166. Témoin de porte ouverte.

ET
SC23. Fusible 23 10 A (calculateur habitacle).

.s
sement. K169. Témoin de blocage de levier sélecteur. SC24. Fusible 24 10 A (calculateur habitacle).

ld s
G33. Contacteur de niveau mini. de lave-glace.
G34. Contacteur d’usure des plaquettes de frein AVG.
K170. Témoin de défaillance de lampe.
K171. Témoin de capot moteur ouvert. @
SC28. Fusible 28 5 A (calculateur habitacle).
SC29. Fusible 29 15 A (calculateur habitacle).
o G85. Capteur d’angle de braquage. K193. Témoin de verrouillage du dossier des sièges AR. SC31. Fusible 31 15 A (calculateur habitacle).

A I- G143. Capteur de position de moteur de volet de recy-


clage (avec Climatronic).
L9. Lampes de commutateur rotatif d’éclairage.
L22. Lampe de projecteur antibrouillard gauche.
SC32. Fusible 32 5 A (calculateur habitacle).
SC33. Fusible 33 40 A (calculateur habitacle).

ET H2. Avertisseur son aigu AVG.


H7. Avertisseur son grave AVD.
L23. Lampe de projecteur antibrouillard droit.
L28. Lampe d’allume-cigare AV.
SC35. Fusible 35 40 A (calculateur habitacle).
SC42. Fusible 42 15 A (calculateur habitacle).
@ J... Calculateur de gestion moteur. L32. Lampe d’allume-cigare AR. m
SC46. Fusible 46 7,5 A (calculateur habitacle).
o
li .c
J4. Relais d’avertisseurs sonores 2 tons. L46. Lampe de feu AR de brouillard gauche. SC47. Fusible 47 25 A (calculateur habitacle).
J8. Relais de chauffage stationnaire. L47. Lampe de feu AR de brouillard droit. SC52. Fusible 52 25 A (calculateur habitacle).
J9. Relais de dégivrage de lunette arrière. L76. Éclairage des touches.
m a T2. Connecteur 2 voies.
J59. Relais de décharge pour contact X.
g
L131. Lampe de clignotant de rétroviseur gauche. T2al. Connecteurs 2 voies à l’avant gauche dans le com-
J245. Calculateur d’ouverture/fermeture de toit coulis-
sant e
M1. Lampe de feu de position AVG. @
L132. Lampe de clignotant de rétroviseur droit. partiment moteur.
T2b. Connecteur 2 voies dans le hayon.

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Schémas électriques (suite) o m
il. c
a
T2i. Connecteur 2 voies. V217. Moteur d’essuie-glace droit. gm
653. Point de masse sur montant D gauche.

e@
T2t. Connecteur 2 voies. W1. Plafonnier AV. 654. Point de masse sur montant D droit.

[ [
T2u. Connecteur 2 voies. W6. Éclaireur de boîte à gants.
a g
655. Point de masse sur le projecteur gauche.

ar
T2v. Connecteur 2 voies. W11. Lampe de lecture ARG. 656. Point de masse sur le projecteur droit.
T2w. Connecteur 2 voies. W12. Lampe de lecture ARD. 662. Point de masse sur passage de roue ARG.
T2x. Connecteur 2 voies.
e .g
W14. Miroir de courtoisie avec éclairage droit. A90. Raccord (avertisseur cascade) dans le câblage du

vic
T2y. Connecteur 2 voies. W20. Miroir de courtoisie avec éclairage gauche. tableau de bord.
T2z. Connecteur 2 voies.
T3f. Connecteur 3 voies. e r
W39. Lampe de lecture centrale gauche.
W40. Lampe de lecture centrale droite.
A164. Raccord positif 2 (30a) dans le câblage du tableau
de bord.
.s
lds
T3g. Connecteur 3 voies. X. Éclaireurs de plaque minéralogique. A167. Raccord positif 3 (30a) dans le câblage du tableau
T3h. Connecteur 3 voies. Z1. Dégivrage de lunette AR. de bord.
T3i. Connecteur 3 voies. o
Z20. Résistance chauffante pour gicleur de lave-glace A168. Raccord positif 4 (30a) dans le câblage du tableau
T4. Connecteur 4 voies.
T4f. Connecteur 4 voies sur la poignée du hayon.
A I-
gauche.
Z21. Résistance chauffante pour gicleur de lave-glace
de bord.
A192. Raccord positif 3 (15a) dans le câblage du tableau
T4p. Connecteur 4 voies.
T4q. Connecteur 4 voies. ET
droit. de bord.
A204. Raccord (bus CAN combiné d’instruments High)
T4r. Connecteur 4 voies. @ Repères encerclés dans le câblage du tableau de bord.
T4u. Connecteur 4 voies. 1. Tresse de masse batterie. A205. Raccord (bus CAN combiné d’instruments Low)
.co
T4y. Connecteur 4 voies.
T5. Connecteur 5 voies.
12. Point de masse à gauche dans le compartiment
moteur.
dans le câblage du tableau de bord.
B131. Raccord (54) dans le câblage de l’habitacle. a i l
T5d. Connecteur 5 voies à l’avant gauche dans le com- 13. Point de masse à droite dans le compartiment B150. Raccord positif 2 (30a) dans le câblage de l’habi-
g m
partiment moteur. moteur. tacle.
e @
om
T6b. Connecteur 6 voies du calculateur d’ouverture/fer- 43. Point de masse en bas sur montant A droit. B154. Raccord 1 (contact de porte) dans le câblage de

.c
meture de toit coulissant.
l
44. Point de masse en bas sur montant A gauche. l’habitacle.
r ag
a i
T6i. Connecteur 6 voies.
T6j. Connecteur 6 voies.
45. Point de masse, derrière le tableau de bord, au cen-
tre. cle.
. g a
B163. Raccord positif 1 (15) dans le câblage de l’habita-
CHAPITRE 11

gm e
vic
T6k. Connecteur 6 voies. 47. Point de masse sur plancher AVD. B183. Raccord 1 (pompe de lave-glace) dans le câblage
T8d. Connecteurs 8 voies. 77. Point de masse en bas sur montant B gauche. de l’habitacle.
@ r
ge .se
T8e. Connecteurs 8 voies. 78. Point de masse en bas sur montant B droit. B184. Raccord 2 (pompe de lave-glace) dans le câblage
T10. Connecteur 10 voies à l’arrière du pavillon, au cen- 89. Raccord à la masse 1 dans le câblage du lève-glace. de l’habitacle.
a s
ar tre. 98. Raccord à la masse dans le câblage du capot du
ld
B250. Raccord positif dans le câblage du pavillon.

e .g o
T10d. Connecteur 10 voies à l’arrière du pavillon, au hayon. B277. Point de masse sur le projecteur gauche.
centre. 107. Raccord à la masse dans le câblage des rétrovi-
I -B340. Raccord 1 (58d) dans le câblage principal.
T10e. Connecteur 10 voies à gauche dans le hayon. seurs extérieurs.
A B379. Raccord 1 (indicateur d’usure des plaquettes de

ET
182 T10f. Connecteur 10 voies à droite dans le hayon. 167. Raccord à la masse 4 dans le câblage du comparti- frein) dans le câblage principal.
T10h. Connecteur 10 voies. ment moteur. B380. Raccord 2 (indicateur d’usure des plaquettes de
@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

T10i. Connecteur 10 voies. 203. Raccord à la masse dans le câblage des projecteurs frein) dans le câblage principal.
T10j. Connecteur 10 voies. antibrouillard. B383. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion High)
T10k. Connecteur 10 voies. 238. Raccord à la masse 1 dans le câblage principal. dans le câblage principal.
T10u. Connecteur 10 voies sous console de plancher. 249. Raccord à la masse 2 dans le câblage principal. B390. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion Low)
T12b. Connecteur 12 voies bleu à gauche dans le com- 347. Raccord à la masse dans le câblage du pavillon. dans le câblage principal.
partiment d’auvent. 366. Raccord à la masse 1 dans le câblage principal. B397. Raccord 1 (bus de données CAN propulsion High)
T14a. Connecteur 14 voies sur le moteur. 367. Raccord à la masse 2 dans le câblage principal. dans le câblage principal.
T16. Connecteur 16 voies de diagnostic, à gauche sous
o m
368. Raccord à la masse 3 dans le câblage principal. B406. Raccord 1 (bus de données CAN confort Low)
le tableau de bord derrière le vide-poche.
T16a. Connecteur 16 voies.
a li .c
369. Raccord à la masse 4 dans le câblage principal.
372. Raccord à la masse 7 dans le câblage principal.
dans le câblage principal.
B455. Raccord (réglage du site des projecteurs) dans le
T16d. Connecteur 16 voies.
g m 373. Raccord à la masse 8 dans le câblage principal. câblage principal.
c
T18. Connecteur 18 voies. 374. Raccord à la masse 9 dans le câblage principal. B457. Raccord 1 (potentiomètre) dans le câblage princi-
r vi
e@
T20. Connecteur 20 voies. 376. Raccord à la masse 11 dans le câblage principal. pal.
T20a. Connecteur 20 voies.
g 377. Raccord à la masse 12 dans le câblage principal. B458. Raccord 2 (potentiomètre) dans le câblage princi-
.se
a s
ar
T20b. Connecteur 20 voies. 378. Raccord à la masse 13 dans le câblage principal. pal.
T20c. Connecteur 20 voies.

e .g
T20d. Connecteur 20 voies.
379. Raccord à la masse 14 dans le câblage principal.
380. Raccord à la masse 15 dans le câblage principal.
C14. Raccord positif (15) dans le câblage de dégivrage
des gicleurs de lave-glace.
- old
vic
T28. Connecteur 28 voies sur montant A gauche. 381. Raccord à la masse 16 dans le câblage principal.
A I
L32. Raccord 1 dans le câblage de l’appareil de chauf-

r
T28a. Connecteur 28 voies sur montant A droit.
e
382. Raccord à la masse 17 dans le câblage principal. fage.

ET
.s
T36. Connecteur 36 voies. 383. Raccord à la masse 18 dans le câblage principal. L34. Raccord 2 dans le câblage de l’appareil de chauf-

ld sT40. Connecteur 40 voies sur boîtier fusible moteur.


U1. Allume-cigare AV.
410. Raccord à la masse 1 (masse contacteurs) dans le
câblage principal.
fage.
@
R6. Raccord positif 1 dans le câblage du plafonnier.
o U5. Prise 12 volts dans le coffre. 508. Vissage (30) sur le boîtier électronique.

A I- U9. Allume-cigare AR.


V2. Motoventilateur de chauffage.
602. Point de masse sur plancher AVG.
605. Point de masse en haut sur la colonne de direction.

ET V12. Moteur d’essuie-vitre arrière.


V48. Servomoteur de réglage en site du projecteur gau-
607. Point de masse à gauche dans le compartiment
d’auvent.
CODES COULEURS

@ che. 609. Point de masse à droite dans le compartiment d’au-m Bl. Bleu. OR. Orange.
V49. Servomoteur de réglage en site du projecteur droit. vent.
.c o BR. Marron. RO. Rouge.
V59. Pompe de lave-glace AV et AR.
V154. Moteur de volet d’air frais/recyclé. moteur. a il
640. Point de masse à gauche dans le compartiment GE. Jaune.
GN. Vert.
RS. Rose.
SW. Noir.
V155. Moteur de verrouillage de la trappe à combusti-
g m
642. Point de masse du calculateur du motoventilateur GR. Gris. WS. Blanc.

e@
ble. de refroidissement. LI. Mauve.
V216. Moteur d’essuie-glace gauche. 652. Point de masse BV/moteur.

a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 11
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
BATTERIE – RELAIS D’ALIMENTATION + 30 – RELAIS D’ALIMENTATION + 15 – FUSIBLES – CALCULATEUR HABITACLE (depuis 11/03)

I -
* Avec essuie-glace à 2 moteurs. ** Depuis 11/05, suivant option. *** Avec alternateur 90 A/110 A. **** Depuis 11/04. - - - Avec alternateur 140 A.

A
ET
183

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
ag
CALCULATEUR HABITACLE – PROJECTEURS ANTIBROUILLARD – FEUX DE CROISEMENT – FEUX DE ROUTE – RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
COMMUTATEUR ROTATIF D’ÉCLAIRAGE – CALCULATEUR HABITACLE – FEUX ARRIÈRE (depuis 11/03)
* Jusqu’à 10/04.
I -
A
ET
184

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
COMMANDE D’ESSUIE-GLACE – COMMANDE D’ÉCLAIRAGE SOUS VOLANT – CALCULATEUR DE COLONNE DE DIRECTION
CONTACTEUR À CLÉ – RELAIS DE DÉCHARGE POUR CONTACT X – GICLEURS DE LAVE-GLACE CHAUFFANTS

ag
* Avec transmission automatique ou boîte DSG.

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 11
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
CALCULATEUR DE PORTE AVG – CALCULATEUR DE PORTE AVD – RÉPÉTITEURS DE CLIGNOTANTS – FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE

* Avec essuie-glace à 2 moteurs. ** Depuis 11/04.


I -
CALCULATEUR HABITACLE – RELAIS 2 POMPE DE LAVE-GLACE AV/AR – 3e FEU DE STOP – MOTEURS D’ESSUIE-GLACE AV (depuis 11/03)

A
ET
185

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CALCULATEUR HABITACLE – RELAIS DE LUNETTE AR CHAUFFANTE – RELAIS 1 POMPE DE LAVE-GLACE AV/AR
POMPE DE LAVE-GLACE AV/AR – MOTEUR D’ESSUIE-GLACE AR – LUNETTE AR CHAUFFANTE.

ag
* Avec avertisseur 2 tons.

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
CONTACTEURS DE MIROIRS DE COURTOISIE – ÉCLAIREURS DES MIROIRS DE COURTOISIE

e .g o
CALCULATEUR HABITACLE - LECTEURS DE CARTE AR – ALLUME-CIGARE AV – ALLUME-CIGARE AR – PLAFONNIER AV

* Jusqu’à 10/04.
I -
ÉCLAIREUR DE BOÎTE À GANTS - LECTEURS DE CARTE AV (depuis 11/03)

A
ET
186

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
CONTACTEUR DE FEUX DE DÉTRESSE – CONTACTEUR DE FEUX DE STOP – CONTACTEUR DE FEUX DE RECUL
CALCULATEUR HABITACLE – PRISE DE COURANT 12 V – CALCULATEUR DE CHAUFFAGE-VENTILATION

ag
MOTOVENTILATEUR HABITACLE – MOTEUR DE VOLET DE RECYCLAGE D’AIR

a r
e. g–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 11
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
BOBINE DE LECTURE POUR TRANSPONDEUR D’ANTIDÉMARRAGE – CONTACTEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT

e .g o
CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE FREIN – CALCULATEUR D’ANTIDÉMARRAGE – MANOCONTACT DE PRESSION D’HUILE

I -
SONDE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE – CONTACTEUR DE NIVEAU MINI. DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – CONTACTEUR DE NIVEAU
MINI. DE LAVE-GLACE – CONTACTEUR D’USURE DES PLAQUETTES DE FREIN – COMBINÉ D’INSTRUMENTS (depuis 11/03)
A
ET
187

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
ag
TÉMOINS DU COMBINÉ D’INSTRUMENTS – CALCULATEUR HABITACLE – INTERFACE DE DIAGNOSTIC

a r
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
vic

MPLANTATION DES POINTS DE MASSE.


e r
.s
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A

CALCULATEUR HABITACLE – INTERFACE DE DIAGNOSTIC – CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC


ET
188

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

om
a li .c
g m c
r vi
e@ e
(depuis 11/03)
ag s .s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Avant toute intervention sur un organe électrique ou sur le faisceau de câblage, débrancher
g e@ la batterie, en commençant
toujours par la borne négative.
Si le véhicule est équipé d’un autoradio à code, s’enquérir de celui-ci et le noter
a raprécieusement avant de débrancher la
batterie.
Lors d’un remplacement de la batterie ou après chaque débranchementede
g
. celle-ci, il est nécessaire d’effectuer un cer-
c
tain nombre d’apprentissages simples, sans outil de diagnostic, pour que
ration concernée).
e rvi le véhicule fonctionne correctement (voir opé-
s .s
Procédures “ESP/ASR” et de o
d
l assistée (de couleur - l’écrou de fixation des supports des câbles de l’al-
direction
de réinitialisations Ceux-ci doivent -
I s’éteindreau combiné
orange) restent allumés d’instruments. ternateur (Fig.16).

tion de T
A après l’autoréinitialisa-

Après avoir rebranché la batterie, suivant E cesduquel


au cours
systèmes, le temps d’un bref parcours,
les roues auront été braquées plu-
l’équipement du véhicule et la nature de @
sieurs fois.
l’intervention effectuée, qui a imposé de
.c o
débrancher la batterie, il est nécessaire de procé-
der à un certain nombre de réinitialisations sim- Alternateur a i l
ples, sans outil de diagnostic.
g m
Toutefois après avoir rebranché la batterie, met- DÉPOSE-REPOSE
e @
om
tre le contact puis le couper pour brancher un • Lever et caler l’avant du véhicule.
appareil de diagnostic afin d’analyser la mémoire
l.c
• Déposer :
r ag
a i
défaut de toutes les calculateurs. - le cache sur la batterie et la débrancher.
- le cache-moteur.
. g a

CHAPITRE 11
gm e
MONTRE Déposer le cache-moteur en le tirant, vers
vic
r
e@
• Pour régler les heures, tourner le bouton de le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche
s e FIG. 16

rag réglage, situé sur le combiné d’instruments (Fig.14),


jusqu’en butée vers la gauche, et le relâcher dès
et le libérer de sa fixation arrière en le
tirant vers l’avant.
d s.
- l’alternateur.
a l
e .g o respecter les points suivants :
que l’heure souhaitée est affichée.
• Pour régler les minutes, tourner le bouton de - repose,
IÀ- reculer
la
réglage, situé sur le combiné d’instruments, jus- - le carénage sous le compartiment moteur.
A d’environ 4 mm (Fig.17).
les douilles de fixation de l’alternateur

ET -- respecter
qu’en butée vers la droite, et le relâcher dès que les • Sur moteur 1.9 : 189
minutes souhaitées sont affichées. - décliper les canalisations de combustible du les couples de serrage prescrits.
@

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
conduit d’air sur le côté droit du moteur. procéder à la repose de la courroie d’accessoires
- débrancher le tuyau sur le réservoir à dépression (voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”).
et le connecteur du capteur de pression de surali- - sur moteur 1.9, veiller à bien rebrancher les
mentation sur le conduit d’air. conduits d’air.
- déposer les différents tronçons du conduit d’air
entre le collecteur d’admission et l’échangeur
air/air.

. c oml’obturation des orifices laissés lib-


il res, afin d’éviter l’introduction d’impuretés
Prévoir

m a dans le circuit de suralimentation.


FIG. 14 g vic
e@ e r
LÈVE-VITRES
g
ra les com-
• Sur moteur 2.0, déposer le réservoir à dépression.
• Procéder à la dépose de la courroie d’accessoires s .s
e
a
Procéder vitre par vitre depuis
g conducteur.
mandes placées sur la.porte
(voir chapitre “MOTEURS 1.9 ET 2.0 TDI”).
• Débrancher et écarter les connexions électriques
- old
vic
attenantes à l’alternateur.
A I
r • Déposer :
ET
s . sela vitre jusqu’en butée et lâcher
• Fermer toutes les
• Fermer ou ouvrir
portes. - les vis de fixation de l’alternateur (Fig.15).
@
o ld à nouveau la commande, vitre en butée,
la commande.
• Actionner FIG. 17
- 1 seconde environ.
Ipendant
A • Procéder de la même façon pour l’autre butée de
ET la• Vérifier,
vitre.
qu’en mode impulsionnel, chaque vitre
@ s’ouvre et se ferme automatiquement et qu’à la m
o
li .c
remontée la fonction antipincement fonctionne, en
stoppant la vitre à la main.

m a
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE ET ESP
g
À la mise du contact ne pas toucher à l’interrupteur
de désactivation “ESP/ASR” si les témoins e @ FIG. 15

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Démarreur - le carénage sous le compartiment moteur. • Déposer :
o m
- le boîtier de filtre à air avec son conduit de prise
il. c
- la vis de fixation supérieure du démarreur.
d’air.
a
- l’écrou de fixation du support de câbles et le déga-

gm
DÉPOSE-REPOSE ger, par le dessous.
• Déposer : Le boîtier de filtre à air est maintenu par - la vis de fixation inférieure du démarreur.

e@
- le cache sur la batterie et la débrancher. une vis puis 2 plots. - le démarreur.
- le cache-moteur.
a g À la repose, respecter les couples de serrage pres-

ar
crits.
Déposer le cache-moteur en le tirant, vers - le cache de protection des connexions du démar-
le haut, d’abord à l’avant droit puis gauche reur.
e .g
vic
et le libérer de sa fixation arrière en le • Débrancher le connecteur du démarreur puis
tirant vers l’avant.
r
déposer les écrous de fixation de ses câbles d’ali-
mentation et de masse. e
.s
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
190

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 11
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
191

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 11

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
192

@
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .se
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
C HAPITRE 11
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
Carrosserie
o lds
A I-
ET
CARACTÉRISTIQUES
@
.c o
Jeux d’ouverture
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 12
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
193

CARROSSERIE
om
ali .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
m
.co
MÉTHODES DE RÉPARATION
il
a
gm
Ce chapitre ne concerne que les éléments démontables de la carrosserie.
g e@
a
Calandre .g ar
e
DÉPOSE-REPOSE
r vic
• Déposer les vis (1) (Fig.1).
• Décliper les clips (2). .s e
• Basculer la calandre légèrement vers l’avant et la
déposer. o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
FIG. 1
rvic
e@ .se
rag Bouclier avant
s
ld
FIG. 4
a
e .g o
DÉPOSE-REPOSE
• Déposer :
I -
- la calandre (voir opération concernée).
A
ET
194 • Déposer :
- les vis (1) (Fig.2).
@
CARROSSERIE

- de chaque côté, les 4 vis de fixation (6) des écrans - de chaque côté, le rivet plastique (7) (Fig.6).
pare-boue (Fig.5).

o m
a li .c
g m c
FIG. 2
r vi
- les vis (2) (Fig.3).
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o FIG. 6

A I- • Décliper le bouclier des guides latéraux en le fai-

ET FIG. 3
sant coulisser vers l’avant, débrancher les connec-
teurs, et enfin, déposer le bouclier avant.
@ m
o
li .c
- les 4 vis (3) (Fig.4).
• De chaque côté, déposer les 6 vis de fixation (4)
des écrans pare-boue.
m a
• Déposer :
g
- les 3 vis (5) fixées au berceau de la protection sous
moteur. e @ FIG. 5

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I- FIG.8
1. Réglage vertical du projecteur principal

ET
2. Réglage latéral du projecteur principal
3. Réglage latéral du projecteur route

@ 4. Réglage vertical du projecteur route.

- la grille du bouclier avant (Fig.9).


.c o
a i l
BOUCLIER AVANT
1. Grille – 2. Spoiler – 3. Mousses – 4. Baguette de protection – 5. Obturateur – 6. Déflecteurs d’air g m
7. Bouclier – 8. Calandre – 9. Monogramme – 10. Traverse inférieure de bouclier
e @
om
11. Traverse supérieure de bouclier – 12. Guide latéral – 13. Guide transversal.

.c r ag
ail
Projecteur Conditions de contrôle et de réglage
. g a

CHAPITRE 12
gm - Véhicule à vide et en ordre de marche sur une aire e
DÉPOSE-REPOSE
@
plane, réservoir à combustible plein.
r vic
ge
• Déposer : - Pneumatiques aux pressions de gonflage prescrites.
s e FIG. 9

s. (1) (Fig.10).
- le bouclier avant (voir opération concernée). - Placer la molette de réglage à distance du site, sur
a
ar - le connecteur derrière le projecteur. la planche de bord, en position zéro.
d
- les vis de fixation
l
e .g -o
- les vis de fixation (1) du guide transversal (Fig.7). - Tasser plusieurs fois la suspension.
- les vis de fixation inférieure (2) du projecteur. - Contrôler le réglage des projecteurs en utilisant de
- les vis de fixation supérieure (3) du projecteur. préférence un appareil de contrôle optique.
A I
ET
• Dégager le projecteur. • Pour le réglage vertical, tourner les vis de réglage 195
À la repose, vérifier le bon fonctionnement du pro- (1) et (4) du même nombre de tours (Fig.8).
@

CARROSSERIE
jecteur, et répartir les jeux entre le bouclier, l’aile et • Pour le réglage latéral, tourner les vis de réglage
le capot, avant la repose définitive de tous les élé- (2) et (3).
ments. Procéder au réglage des projecteurs.

RÉGLAGE Projecteur
Pour les véhicules avec phare à décharge,
antibrouillard
le réglage s’effectue avec l’appareil de dia-
o m
gnostic VAS 5051 A.
a li .c
DÉPOSE-REPOSE
• Déposer :

g m c
r vi
e@
FIG. 10

g .s e
a s
ar
• Débrancher le connecteur de l’antibrouillard.

e .g
• Déposer le projecteur antibrouillard.
A la repose, contrôler le bon fonctionnement du
- old
vic I
projecteur puis procéder à son réglage en agissant
A
e r sur la vis (2) (Fig.10 et 11).
ET
s.s @
o ld FIG. 7

A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @ FIG. 11

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
Capot moteur Pare-boue avant o m
• Dans le passage de roue, déposer les vis (2, 3 et 4)
(Fig.14).
il. c
a
gm
DÉPOSE-REPOSE DÉPOSE-REPOSE
• Débrancher le tuyau de lave-glace. • Déposer la roue du côté concernée.

e@
• Desserrer, de chaque côté, les vis (1) (Fig.12). • Sous le véhicule, déposer les 6 vis (1) (Fig.13).

a g
.g ar
e
rvic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
FIG. 12
g m
e @
om
• À l’aide d’une deuxième personne, déposer les
vérins (2).
l.c r ag
moteur. a i
• Finir de déposer les vis (1) et déposer le capot
FIG. 13
. g a
CHAPITRE 12

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
196

@
CARROSSERIE

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
li .c FIG. 14

CAPOT MOTEUR
g ma
1. Capot – 2. Joint d’étanchéité – 3. Crochet de sécurité – 4. Vérin – 5. Compas – 6. Caches

e@
7. Appui – 8. Câble de commande – 9. Levier d’ouverture du capot – 10. Serrure – 11. Contacteur.
• Sortir le pare-boue avant du passage de roue.
g
a ra
e .g –––– RTA n°693 ––––

ic
Aile avant o m
il. c
a
gm
DÉPOSE-REPOSE
• Déposer :

e@
- la roue.
- le bouclier (voir opération concernée).
a g
ar
- le pare-boue (voir opération concernée).
- le guide latéral (Fig.15).

e .g
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
FIG. 15 a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
.

CHAPITRE 12
gm e
r vic
g e@
- la glace
- les
latérale avant (voir opération concernée).
12 vis de fixation de l’aile (Fig.16).
.se
a s
ar ld
e .g I - o
A
ET
197

CARROSSERIE
o m
li .c AILE AVANT

ma
1. Aile – 2. Support – 3. Équerre de renfort – 4. Écran pare-boue – 5. Spoiler.

g vic
e@ Vitre latérale fixe
e r
a g avant s .s
.g ar old
e DÉPOSE-REPOSE
I -
vic
• Après avoir enlevé le cache, déposer la vis de fixa-
r A
ET
tion (Torx T20) (1) de la garniture de montant de

.s e pare-brise (Fig.17).

ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
FIG. 16 • Déposer l’aile. e @ FIG. 17

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Dégrafer la garniture de montant de pare-brise
o m
puis la déposer.
il. c
• Déposer les 3 écrous (2) (Fig.18).
a
gm
g e@
a
ar
FIG. 20

e .g
r vic
.s e
olds
I -
T Ad’airles (3)vis(Fig.20).
• Déposer
guidage
de fixation (flèches) du cache de

FIG. 18 E• Débrancher le connecteur (4) du moteur d’essuie-


@ glace (Fig.21).
• Déposer la vitre (3). • Déposer :
.co
- les 2 vis de fixation (flèches) de l’ensemble.
- l’ensemble mécanisme/moteur d’essuie-vitre (5). a i l
Mécanismes • Répéter cette dernière opération pour l’ensemble
g m
d’essuie-vitre avant mécanisme/moteur d’essuie-vitre opposé.
@
om e
l.c r ag
DÉPOSE-REPOSE
a i FIG. 21
. g a
CHAPITRE 12

m
gL’essuie-glace avant se compose de deux e
systèmes séparés sans liaison mécanique.
r vic
g e@ Chaque bras d’essuie-glace est entraîné
par son propre moteur.
.se
a s
ar ld
e .g Avant de déposer le mécanisme d’essuie-
I - o
vitre il est nécessaire de désactivé la fonc-
A
ET
198 tion PAFA (position d’arrêt fixe alternée) à
l’aide de l’outil de diagnostic VAS 5051 A.
@
CARROSSERIE

Avec la fonction PAFA, l’essuie-glace remonte


légèrement après avoir atteint la position la plus
basse. Cette fonction intervient une fois sur deux
au moment où l’essuie-glace est arrêté.
La réactivation de la fonction PAFA est automa-
tique après 100 cycles de balayage.

o m
• S’assurer que le moteur d’essuie-vitre soit à l’arrêt
fixe.
a li .c
• Débrancher la batterie.
g m c
• Repérer la position des balais d’essuie-vitre sur le
r vi
e@
pare-brise.
g
• Déposer les bras d’essuie-vitre, à l’aide d’un
.se
a s
ar
extracteur approprié, si nécessaire.
• Déposer le joint (1) du caisson d’eau puis extraire
.g
la grille de caisson d’eau (2) du bas de pare-brise
e - old
(Fig.19)
vic A I
e r ET
s.s @
o ld
A I-
ET
@ m
o
a li .c
MÉCANISME D’ESSUIE-VITRE AVANT

g m A. Côté droit – B. Côté gauche.


1. Moteur électrique – 2. Support – 3. Timonerie – 4. Bras – 5. Balais – 6. Écrous – 7. Caches

FIG. 19 e @
8. Capteur de pluie et de luminosité (avec éclairage et essuyage automatique).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Console centrale o m
• À travers l’accoudoir ouvert, décliper l’aérateur

avant
arrière.
il. c
a
• Déposer (Fig.27) :

gm
- la vis (3) puis la garniture arrière (4) de la console
DÉPOSE-REPOSE centrale ; débrancher le connecteur de la prise 12 V.

e@
• Couper le contact. - les vis (5) puis l’accoudoir central (6).
• Détacher le soufflet de levier de vitesses de la
a g
ar
console centrale avant.
• Enlever le tapis du rangement avant (1), déposer
la vis de fixation (flèche), puis extraire le rangement
e .g
vic
avant (1) en débranchant le ou les connecteur(s) en
fonction de l’équipement du véhicule (Fig.22).
e r
.s
o lds
FIG. 25

I - centrale
Console
A
ET
DÉPOSE
• Couper le contact.
@
• Déposer :
- la console centrale avant (voir opération concer-
.c o
née).
- le siège avant droit. Débrancher les connecteurs FIG. 27 a i l
situés sous le siège.
g m
• Soulever l’accoudoir central et enlever la boîte de • Déposer les 6 vis (7) pour sortir le support (8)
e @
om
rangement. (Fig.28).

l.c
FIG. 22 • Ouvrir le porte canette (1) et déposer la vis (2)
r ag
a i
• Ouvrir le cendrier, enlever les deux caches (un à
(Fig.26).
. g a

CHAPITRE 12
gm
chaque extrémité). A la repose, le porte-canette doit être mis en e
• Déposer les deux vis (flèches), extraire le cendrier
@
place fermé, puis l’ouvrir et reposer la vis.
r vic
ge .se
(2) et débrancher le connecteur de l’allume-cigare
(Fig.23).
a s
ar ld
e .g I - o
A
ET
199

CARROSSERIE
FIG. 23
o m FIG. 28

• Ouvrir le vide-poches conducteur et déposer les 2


a li .c • Retirer les deux tapis des porte-boissons et dépo-
vis (3) (Fig.24).
g m ser les vis (9) (Fig.29).
c
• Déposer les 2 vis (4).
r vi
e@
• Déposer les 3 vis (5) (Fig.25).
• Extraire la console centrale avant.
g FIG. 26
.s e
ra s
e .g a
- old
vic A I
e r ET
s.s @
old
A I- FIG. 24

ET
@ m FIG. 29

.c o
a il • Tirer le frein de stationnement au maximum.
g m • Sortir la console centrale.

e@
• Déposer le support de console centrale (10) ; pour
cela, déposer les vis (11 et 12) (Fig.30).
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
200

@
CARROSSERIE

CONSOLE DE PLANCHER
A. Accoudoir central non réglable – B. Accoudoir central réglable en hauteur
C. Avec équipement multimédia – D. Sans équipement multimédia.
1. Partie avant – 2. Partie arrière – 3. Garniture latérale – 4. Supports latéraux – 5. Support central
6. Conduits d’air – 7. Support arrière – 8. Étrier – 9. Caches – 10. Insert
11. Garniture arrière – 12. Logements – 13. Enjoliveurs – 14. Porte-gobelet – 15. Allume-cigare – 16. Aérateurs – 17. Rangement avec chargeur CD
18. Bac de rangement – 19. Articulation – 20. Accoudoir – 21. Tapis – 22. Vide-poches – 23. Boîtier de cendrier – 24. Cendrier.

.c om
a il
REPOSE

g m Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la


c
dépose en s’assurant du positionnement correct de
r vi
e@
la console avant la mise en place définitive.
g .s e
a s
.g ar Combiné
old
e d’instruments -
vic A I
e r DÉPOSE-REPOSE
ET
s.s • Couper le contact.
@
old • Déposer l’airbag conducteur (voir chapitre “AIR-
BAGS ET PRÉTENSIONNEURS”).
FIG. 31

A I- • Déposer le volant (voir chapitre “DIRECTION”).


• Déposer le revêtement (1) et la demi coquille supé-
ET rieure (2) de colonne de direction (Fig.31).
• Déposer le combiné d’instruments (3) en retirant
@ les vis (4) (Fig.32). m
o
a li .c
g m
FIG. 30 e @ FIG. 32

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
Planche de bord o m
il. c
a
gm
DÉPOSE-REPOSE
• Débrancher la batterie.

e@
• Déposer :
- l’airbag conducteur (voir chapitre “AIRBAGS ET
a g
ar
PRÉTENSIONNEURS”).
- le volant (voir chapitre “DIRECTION”).
• Après avoir enlevé le cache, déposer la vis de fixa-
e .g
vic
tion (Torx T20) (1) de la garniture de montant de
pare-brise (Fig.17).
• Dégrafer la garniture de montant de pare-brise e r
puis la déposer. .s
• Déposer (Fig.33) :
- les caches latéraux de tableau de bord (1). o lds
- les garnitures de pied avant (2).
A I-
ET FIG. 38

@ • Déposer :
- le calculateur de colonne de direction (voir chapi-
.c o
tre “DIRECTION”).
- le combiné d’instruments (voir opération concernée). a i l
• Déposer l’enjoliveur de commande de chauffage
g m
et d’autoradio (Fig.39).
e @
.c om rag
a il g a
.

CHAPITRE 12
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
201
FIG. 35
@

CARROSSERIE
FIG. 33

• Ouvrir le couvercle du rangement supérieur, dépo-


ser la vis et retirer le rangement supérieur (3)
(Fig.34).

FIG. 39

.c om
ail
• Véhicule sans climatisation régulée, déposer le
boîtier de commandes de chauffage-ventilation cli-

gm
matisation (10) (7 vis) (Fig.40). Débrancher les
connecteurs.
vic
e@ e r
a g s .s
ar
FIG. 36

e .g - old
vic(4, 5 et 6) de planche de
FIG. 34
A I
e r
• Retirer les enjoliveurs
ET
bord (Fig.35)..s
s
ld la console centrale (voir opération
• Déposer @
o
concernée).
- les vis (7) de la boîte à gants et déposer
I• Déposer
A cette dernière. Débrancher le connecteur d’inhibi-
FIG. 40

T tion d’airbag passager et le tuyau de réfrigération


E de la boîte à gants (Fig.36). • Véhicule avec climatisation régulée, déposer le
boîtier de commandes de chauffage-ventilation cli-
@ • Déposer l’airbag passager avant (voir chapitre m
matisation (11) (4 vis) (Fig.41). Débrancher les
o
li .c
“AIRBAGS ET PRÉTENSIONNEURS”). FIG. 37 connecteurs.
• Dégager le vide-poches côté conducteur de la gar- • Déposer l’autoradio (12) (4 vis).
niture côté conducteur.
m a
• Déposer le revêtement (1) et la demi-coquille • Déposer les haut-parleurs de la planche de bord
• Déposer les vis (8) de la garniture côté conducteur.
g
supérieure (2) de colonne de direction (Fig.31). (Fig.42).
Déposer cette dernière et dégrafer la prise diagnos-
tic (Fig.37). e
de direction (3 vis) (Fig.38). @
• Déposer la demi-coquille inférieure (9) de colonne • Déposer l’ensemble enjoliveur - grilles d’aération
(13) (4 vis) (Fig.43).

rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
FIG. 41 .g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET FIG. 45
@ • Sortir de l’ensemble (13) le contacteur de feux de
.c o
détresse (14) et débrancher le témoin d’inhibition
de l’airbag passager (15). a i l
• Véhicule avec climatisation régulée, retirer et
g m
débrancher le capteur d’ensoleillement (16)
e @
om
(Fig.44).

l.c
• Déposer le support de commande de chauffage et
r ag
a i d’autoradio (17) (4 vis) (Fig.45).
• Dégrafer les différents faisceaux électriques de la
. g a
CHAPITRE 12

gm planche de bord. e
@
• Déposer le renfort (18) du support d’airbag passa-
r vic
ge .se
ger (Fig.46).
• Véhicule avec climatisation régulée, de chaque
a s
ar côté, débrancher le connecteur de la sonde de tem-
ld
e .g o
pérature (19) (Fig.47).

I - FIG. 46

A
ET
202 FIG. 42

@
CARROSSERIE

o m
a li .c FIG. 43

g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
ET
FIG. 47

.s e
ld s @
o
A I-
ET • Déposer les vis fixant la planche de bord (Fig.48).
• À l’aide d’un autre opérateur, retirer la planche de bord en prenant garde de dégager les faisceaux élec-
@ triques attenants. m
o
li .c
À la repose, respecter les points suivants :
- respecter le passage des faisceaux électriques.
a
- vérifier le bon fonctionnement des instruments, des diverses commandes et de la climatisation.
m
g
- après avoir rebranché la batterie et suivant l’équipement du véhicule, procéder aux réinitialisations néces-

FIG. 44 ÉLECTRIQUE”). e @
saires (lève-vitres électriques, autoradio..., voir opération concernée au chapitre “ÉQUIPEMENT

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.

CHAPITRE 12
gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o

FIG. 48
I -
A
ET
203

CARROSSERIE
om
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
rag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
ge@
a
.g ar
e
rvic
.s e
olds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g o
PLANCHE DE BORD ET TRAVERSE
1. Traverse – 2. Supports latéraux – 3. Renfort
I -
4. Supports centraux - 5. Appui
A
ET
204 6. Planche de bord – 7. Aérateurs latéraux
8. Grilles de haut-parleurs – 9. Caches
10. Capteur d’ensoleillement (*) – 11. Garniture latérale
@
CARROSSERIE

12. Inserts – 13. Soufflet de colonne – 14. Vide-poches supérieur


15. Aérateurs centraux – 16. Interrupteur des feux de détresse
17. Témoin d’inhibition des airbags passager – 18. Commande d’éclairage
19. Rhéostat – 20. Garniture inférieure gauche – 21. Tapis
22. Vide-poches conducteur – 23. Combiné d’instruments – 24. Boîte à gants
25. Contacteur d’inhibition des airbags passager – 26. Casier
27. Limiteur d’ouverture – 28. Couvercle – 29. Serrure
30. Boîtier de commandes de chauffage-ventilation climatisation
31. Vide-poches centrale/logement d’autoradio
o m
32. Support central – 33. Enjoliveur central.
(*) Avec climatisation régulée (Climatronic).
a li .c
g m c
Porte avant @ Garniture r vi
ou arrière age de porte avant .s e
ar s
DÉPOSE-REPOSE
e .g DÉPOSE-REPOSE
- old
viccharnières A I
e
toujours r
Les vis des
être
de porte doivent
remplacées quand elles ont
ET
Pour la dépose de la garniture côté passa-
ger, procéder de la même manière que
sété.sdévissées. @
pour le démontage de la garniture de porte

old
conducteur sauf qu’il n’existe qu’une poignée
simple sans platine de commande dont la
I - dépose-repose s’effectue comme celle de la
A • Sortir le soufflet (1) du montant de porte et porte arrière.
ET débrancher le connecteur du montant (Fig.49).
• Maintenir la porte à l’aide d’un autre opérateur,
Avant le remontage, s’assurer que les clips de
fixation ne sont pas endommagés (les remplacer
@ puis déposer les vis (2). m si nécessaire).
o
li .c
• Déposer la porte.
À la repose, après avoir rebranché la batterie et sui-
vant l’équipement du véhicule, procéder aux réin-
m a • Déposer :
itialisations nécessaires (montre, autoradio, etc...,
g - la poignée intérieure (1) en faisant levier sur la par-
voir opération concernée au chapitre “ÉQUIPE-
MENT ÉLECTRIQUE”). e @
FIG. 49
tie supérieure puis débrancher le connecteur
(Fig.50).

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om PORTES
A. Avant – B. Arrière.
r ag
a il 1. Porte – 2. Joint extérieur – 3. Joint intérieur – 4. Charnière supérieure – 5. Charnière inférieure avec limiteur d’ouverture
g a
6. Soufflet – 7. Insonorisant – 8. Caches – 9. Obturateurs – 10. Renfort.
.

CHAPITRE 12
gm e
@ r vic
ge .se
FIG. 52

a s
ar ld
e .g I - o
A
ET
205

CARROSSERIE
• Déposer la garniture de porte (voir opération
concernée).
• Retirer les 2 capuchons (1) (Fig.54).
FIG. 50

o m
- les 3 vis (2) de la poignée intérieure (Fig.51).
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s FIG. 53 @
I -o FIG. 51

A Vitre coulissante
ET - les 2 vis (3) de la garniture de porte (Fig.52). d’une porte avant FIG. 54
@ • Dégrafer délicatement la garniture de porte à
l’aide d’une spatule (Fig.53). DÉPOSE-REPOSE
.c om
• Amener la vitre de porte jusqu’à ce que les vis (2)
• Dégager la garniture par le haut.
• Décrocher le câble de la commande d’ouverture En cas de panne du mécanisme de lève- a il apparaissent à travers les trous.
• Desserrer les vis (2) (sans les déposer) et écarter
intérieure de porte.
g m
vitre, il est toujours possible d’abaisser la les mâchoires de serrage (3).

e@
• Débrancher les différents connecteurs. vitre en déposant le moteur de lève-vitre. • Soulever l’arrière de la vitre de porte et l’extraire
• Déposer la garniture de porte. en la faisant basculer en avant.
a g
.g ar
–––– RTA n°693 ––––

ic e
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
@ VITRES ET MÉCANISMES DE LÈVE-VITRE
r vic
ge .se
A. Avant – B. Arrière.

ra
1. Vitre coulissante – 2. Vitre fixe – 3. Caches – 4. Lécheur intérieur – 5. Lécheur extérieur – 6. Joint de coulisse – 7. Mécanisme de lève-vitre

a ld s
8. Moteur électrique – 9. Manivelle – 10. Platine-support – 11. Haut-parleur – 12. Grille – 13. Support – 14. Obturateur.

e .g - o
Moteur de Rétroviseurs A I Garniture
ET
206
lève-vitre avant extérieurs de porte arrière
@
CARROSSERIE

DÉPOSE-REPOSE DÉPOSE-REPOSE DÉPOSE-REPOSE


• Déposer la garniture de porte (voir opération • Véhicules avec lève-vitres à commande manuelle,
En cas de panne du mécanisme de lève- concernée). déposer la poignée de lève-vitre. Pour cela, enlever la
vitre, il est toujours possible d’abaisser la • Déposer l’enjoliveur de rétroviseur fixé sur le bague d’arrêt en la tirant dans le sens de la marche.
vitre en déposant le moteur de lève-vitre. montant de porte. • Véhicules avec lève-vitres à commande élec-
• Débrancher et dégrafer le faisceau de rétroviseur trique, déposer la commande de lève-vitre (1) en
(1).
o m faisant levier à l’aide d’un petit tournevis (Fig.57).
• Déposer la garniture de porte (voir opération
concernée).
a li .c
• Déposer les vis (2) et extraire le rétroviseur (3) de
la porte (Fig.56).
• À l’aide d’un petit tournevis, retirer l’enjoliveur de
la poignée intérieure de porte.
• Déposer (Fig.55) :
g m • Dévisser :
c
- les vis (1) puis le palier de retenue (2). - les 2 vis (2) de la poignée intérieure.
r vi
e@
- les vis (3) du moteur de lève-vitre (4).
g .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET FIG. 57
@
.c om
FIG. 55 a il - les 2 vis de fixation inférieure (3) de la garniture
g m (Fig.58).

e@
• Retirer le moteur de lève-vitre (4), puis débrancher • Dégrafer délicatement la garniture de porte à
les connecteurs. FIG. 56 l’aide d’une spatule (Fig.59).
g
a ra
e .g –––– RTA n°693 ––––

ic
o m
il. c
a
gm
g e@
a
.g ar
e
r vic
.s e
o lds
A I-
ET
@
.c o
a i l
g m
e @
.c om rag
a il MÉCANISMES D’OUVERTURE DES PORTES
g a
.

CHAPITRE 12
gm
A. Avant – B. Arrière – C. Côté droit – B. Côté gauche.
e
vic
1. Poignée extérieure – 2. Embases – 3. Platine de fixation – 4. Barillet – 5. Enjoliveur – 6. Obturateurs – 7. Caches
8. Poignée intérieure – 9. Entretoise – 10. Câble – 11. Serrure – 12. Équerre de retenue – 13. Gâche.
@ e r
a ge • Amener las
. s
ar Vitre coulissante
l d vitre de porte jusqu’à ce que la goupille

e .g - àotravers les trous.


expansible (3) et la cheville expansible (2) apparais-
de porte arrière sent
A I
• Visser une vis de 5 mm de diamètre (env. 70 mm
DÉPOSE-REPOSE
E T de long) dans la goupille (3) et retirer la vis de la
cheville (2).
207
En cas de panne du mécanisme @

CARROSSERIE
de lève- • Visser une vis de 8 mm de diamètre (env. 80 mm
vitre, il est toujours possible d’abaisser la de long) dans la cheville (2).
vitre en déposant le moteur de lève-vitre.
En vissant la vis dans la cheville expansi-
ble, ne pas exercer une pression trop forte
• Déposer la garniture de porte (voir opération sur la cheville, car celle-ci risque alors de
concernée). tomber dans l’intérieur de la porte.
o m
• Retirer le capuchon (1) (Fig.60).
FIG. 58

a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
FIG. 60

o
A I-
ET FIG. 59
@ m
o
• Dégager la garniture par le haut.
• Décrocher le câble de la commande d’ouverture a li .c
intérieure de porte.
g m
• Débrancher les différents connecteurs.
• Déposer la garniture de porte. e @
r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Extraire la cheville (2) du guidage de lève-glace (4). • Baisser la vitre.
o m
• Déposer le lèche-vitre intérieur de porte (5) en le • Déposer la garniture de porte (voir opération
il. c
soulevant tout en le tirant vers l’intérieur. concernée).
a
gm
• Déposer le guide arrière de vitre (6). • Débrancher le connecteur (1) (Fig.62).
• Déposer : • Déposer les 3 vis (2).

e@
- les 2 capuchons (7). • Déposer le moteur de lève-vitre (3)
- les 2 vis (8).
a g
ar
• Faire glisser le profilé central (9) vers le bas jus-
qu’à ce que l’extrémité supérieure du profilé central
apparaisse hors du cadre de vitre ; puis soulever et Hayon
e .g
vic
sortir le profilé central hors du cadre de vitre.
• Soulever la vitre de porte et l’extraire hors du
cadre de vitre.
DÉPOSE-REPOSE
e
• Ouvrir le hayon à son maximum. r
À la repose, veuillez respecter les points suivants .s
• Déposer la garniture de hayon.
(Fig.61) :
- centrer la cheville (2) et la mettre en place lorsque de lave-vitre. o lds
• Débrancher les différents connecteurs et le tuyau FIG. 63

la vitre est déposée.


- enfoncer à ras la goupille (3) dans la cheville (2). A I-
• Extraire le faisceau électrique du hayon.
• De chaque côté, desserrer, sans les déposer, les
• Avec l’aide d’une deuxième personne, déposer les
vérins (2).
- insérer la vitre dans la porte et introduire la vitre
dans la fente du lève-vitre (4). ET
vis (1) des charnières (Fig.63). • Finir de desserrer les vis (1) et déposer le hayon.

- arrêter la vitre dans le lève-vitre (4) avec une @


légère pression par le haut (flèche).
.co
a i l
g m
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
@ r vic
a ge s.se
ar ld
e .g I - o
A
ET
208

@
CARROSSERIE

FIG. 61

Moteur de
lève-vitre arrière
o m
DÉPOSE-REPOSE
a li .c
g m c
En cas de panne du mécanisme de lève-
r vi
e@
vitre, il est toujours possible d’abaisser la
g
vitre en déposant le moteur de lève-vitre.
.s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m HAYON
1. Hayon – 2. Serrure – 3. Cache – 4. Support de plaque minéralogique – 5. Embase – 6. Poignée

FIG. 62 e @
7. Éclaireur – 8. Joints d’étanchéité – 9. Obturateur – 10. Butée – 11. Soufflet – 12. Charnière – 13. Vérin – 14. Gâche.

r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic
om
Feux arrière
.c
i l
DÉPOSE-REPOSE
g
• Couper le ma
contact.
@ l’écran (1) du feu arrière (Fig.66).
• Déposer
e
rag
FIG. 64
. g a
e
r vic
.s e
lds
I -o
T A
Garniture E la garniture de hayon (voir opération
• Déposer
@
concernée).
du hayon • Débrancher le connecteur du moteur d’essuie-
.c o
DÉPOSE-REPOSE
glace (1) (Fig.65). FIG. 66
a i l
• Ouvrir le hayon, puis la trappe renfermant le tri- • Déposer les vis (2) (Fig.67).
g m
angle de signalisation et sortir ce dernier.
e @
om
• Déposer les 2 vis (1) (Fig.64).
• Déposer les 2 vis (2).
l.c r ag
a i
• Décliper la garniture du hayon.
. g a

CHAPITRE 12
gm d’essuie- e
Moteur
r vic
e@
vitre arrière
.se
rag s
a DÉPOSE-REPOSE ld
e .g • S’assurer que le moteur d’essuie-vitre soit à l’arrêt
I - o
fixe.
• Repérer la position des balais d’essuie-vitre sur la FIG. 65
T A 209
lunette.
• Déverrouiller le raccord de flexible (2)@
E

CARROSSERIE
• Déposer : de lave-
- l’écrou de fixation du bras d’essuie-vitre. glace du moteur d’essuie-vitre. FIG. 67
- le bras d’essuie-vitre, à l’aide d’un extracteur • Déposer les 3 vis de fixation (3) du moteur.
approprié si nécessaire. • Sortir le moteur d’essuie-vitre du hayon. • Afin de sortir le feu arrière de son logement, le
pousser vers l’extérieur pour désolidariser les loge-
ments du feux arrière (4) des axes (3) (Fig.68).

o m
a li .c
g m c
r vi
g e@ .s e
a s
.g ar old
e I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ MÉCANISME D’ESSUIE-VITRE ARRIÈRE
m
A. Balai “aéro” – B. Balai classique.
o
1. Tuyau de lave-vitre – 2. Colliers – 3. Coude – 4. Raccord
5. Moteur électrique – 6. Gicleur de lave-vitre – 7. Bague d’étanchéité
8. Bras – 9. Balai – 10. Écrou – 11. Cache – 12. Rondelle. a li .c
g m
e @ FIG. 68

r ag
a
e.g
–––– RTA n°693 ––––

ic
• Débrancher le connecteur (5).
o m
À la repose, un cliquettement doit se faire sentir
il. c
lorsque les logements (4) rentrent correctement
a
gm
dans les axes (3).

Bouclier arrière
ge@
a
DÉPOSE-REPOSE
• De chaque côté, déposer : .g ar
e
vic
- les feux arrière (voir opération concernée).
- les fixations arrière (1) des écrans pare-boue
(Fig.69). e r
- les clips (2) en partie supérieure du bouclier. .s
- les fixations (3) présentent sous les feux arrière.
• Déposer les fixations (4) situées sous le bouclier. o lds
• À l’aide d’un autre opérateur, retirer parallèlement
le bouclier hors des profilés de guidage. A I-
• Débrancher les connecteurs.
• Dégager le bouclier en tirant vers soi. ET
@
.co
a i l
Classification et rédaction documentaire :
g m
S. Déchereux et B. Malet.
e @
.c om r ag
a il g a
.
CHAPITRE 12

gm e
FIG. 69
r vic
e@ .se
rag s
a ld
e .g I - o
A
ET
210

@
CARROSSERIE

om
a li .c BOUCLIER ARRIÈRE

g m 1. Mousse
c
2. Traverse de bouclier
r vi
e@
3. Profilé de fixation

g 4. Guidage latéral
.se
a 5. Bouclier
s
.g ar 6. Obturateur
7. Spoiler
old
e 8. Cache (avec attelage).
I -
rvic A
.s e ET
ld s @
o
A I-
ET
@ m
o
a li .c
g m
e @
r ag
g a
e.
–––– RTA n°693 ––––

ic

Vous aimerez peut-être aussi