Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2021
Product
Product Guide
Guide
Guía
Guía de
de Productos
Productos
Guide
Guide Produits
Produits
CE Marking
European Directive
2014/68/UE (P.E.D.)
INDEX
Standard Options
Options EN GJS500
EN GJS400
ASTM A536 SS 304/316
PN16/25 PN10
ANSI150 ANSI300
BSP F
X-Cage NPT F
V-Port Flat V-port
plug (pag. 40)
Valvola Base / Basic Valve / Válvula Básica / Vanne Basique
Filettato / Threaded / Roscado / Taraudé Qn (*)
Ø L H B P ON-OFF REGULATION
(mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (m³/h)
1”¼ 139 105 107 2.5 8 16 H
B Ø
1”½ 230 172 160 8.0 19 38
L
2” 230 172 160 8.5 22 44
Altre versioni / Other versions / Otras versiones / Autres versions DN<250 DN<250 DN<250 DN<250
HD Series Doppia Camera / Double chamber / Doble cámara / Double chambre PN16/25 Pag. 12
HP Series Proporzionale a pistone / Proportional piston / Proporcional de pistón / Proportionnel à piston PN16/25/40 Pag. 16
CYCLOPS DN 700-28" ÷ DN 1400-56" PN10/16/25 Pag. 18
EL2-25 Solenoide 2 vie / 2-way solenoid / Solenoide de 2 vías / Solenoïde 2 voies (N.C. 24V AC PN25)
EL2-BI-16 Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
Riduzione Pressione 2 Livelli / 2-Levels Pressure Reducing / Reductora de Presión 2 Niveles / Réduction de Pression 2 Niveaux
Time Time
P2 P2
EL2-25 Solenoide 2 vie / 2-way solenoid / Solenoide de 2 vías / Solenoïde 2 voies (N.C. 24V AC PN25)
EL2-BI-16 Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
Riduzione e Sostegno Pressione / Pressure Reducing & Sustaining / Reductora y Sostenedora de Presión / Réducteur et Mainteneur de Pression
Q Time Q Time
Anticipatrice del Colpo d’Ariete / Surge Anticipating / Anticipadora de Onda / Anticipatrice de Coup de Bélier
HM-SR HM-ASR
P1 P1
1x
(mm) (inch) HMAQP2X00 HMAQP2X00 HMAQP2X00 HMX
FILETTO
THREAD 32 1”¼ 032M 032M 032N
ROSCA
TARAUDE’ 40 1”½ 040M 040M 040N
50 2” 050M 050M 050N
FLANGIA
FLANGE 50 2” 0506 0505 050A
BRIDA
0656 0655 065A
HM-QP2
BRIDE 65 2”½
80 3” 0806 0805 080A
100 4” 1006 1005 100A
Mod.QP2X
2-way
Mod.OCX
AISI304
125 5” 1256 1255 125A
PN16 Differential Ø = f (Q) 150 6” 1506 1505 150A
Mod.QP2X Mod.OCX
200 8” 2006 2005 200A
2-way AISI304 250 10” 2506 2505 250A
PN25 Differential Ø = f (Q)
300 12” 3006 3005 300A
350 14” 3506 3505 350A
V-port
(pag. 40) 400 16” 4006 4005 400A
500 20” 5006 5005 500A
600 24” 6006 6005 600A
RP2X-11 Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2X PN25 1,0÷11,0 bar)
EL2-16 Solenoide 2 vie / 2-way solenoid / Solenoide de 2 vías / Solenoïde 2 voies (N.C. 24V AC PN16)
Q
Q
DP
Time DP Time
Elettrica Passo-Passo / Electric Step by Step / Eléctrica Paso-Paso / Électrique Pas à Pas
HM-EL2 Power
HM-SS2 Power 2 Power 1 Power 2
ALT-30 Pilota livello alto / High level pilot / Piloto nivel elevado / Pilote niveau élevé (6,0÷30,0 mcw)
Galleggiante Diff. Verticale / Vertical Diff. Floater / Flotador Dif. Vertical / Flotteur Diff. Verticale
HM-GAD-1 Max
Level HM-GAD-2 Max Level
Min Min
Standard Options
Options EN GJS500
EN GJS400
ASTM A536 SS 304/316
PN16/25 PN10
ANSI150 ANSI300
Flat V-port
plug (pag. 40)
X-Cage
V-Port
EL2-BI-16 Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
Riduzione Pressione 2 Livelli / 2-Levels Pressure Reducing / Reductora de Presión 2 Niveles / Réduction de Pression 2 Niveaux
RP2X Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2X PN25 1,0÷11,0 bar)
EL2-BI-16 Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
Scarico Rapido / Pressure Relief / Alivio Rápido / Décharge Rapide
Anticipatrice del Colpo d’Ariete / Surge Anticipating / Anticipadora de Onda / Anticipatrice de Coup de Bélier
ALT-30 Pilota livello alto / High level pilot / Piloto nivel elevado / Pilote niveau élevé (6,0÷30,0 mcw)
Standard Options
Options EN GJS500
EN GJS400
ASTM A536 SS 304/316
PN16/25 PN40
ANSI150 ANSI300
Flat V-port
plug (pag. 40)
X-Cage
V-Port
(*) Portate Nominali / Nominal Flow Rates / Caudales Nominales / Débits Nominales
Qn [ON-OFF] DP = 0.2 (bar)
Qn [REG.] DP = 0.8 (bar)
HD Series Doppia Camera / Double chamber / Doble cámara / Double chambre PN16/25 Pag. 12
CYCLOPS DN 700-28" ÷ DN 1400-56" PN10/16/25 Pag. 18
EL2-25 Solenoide 2 vie / 2-way solenoid / Solenoide de 2 vías / Solenoïde 2 voies (N.C. 24V AC PN25)
EL2-BI-16 Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
Riduzione Proporzionale / Proportional Pressure Reducing / Reductora de Presión Proporcional / Réduction de Pression Proportionnelle
HP-RP2 P1
HP-RPP P1
P2
Time Time
P2
Standard Options
EN GJS500
ASTM A536
PN16/25 PN10
ANSI150 ANSI300
Flat V-port
plug (pag. 00)
B Ø
HD Series Doppia Camera / Double chamber / Doble cámara / Double chambre PN16/25 Pag. 12
HP Series Proporzionale a pistone / Proportional piston / Proporcional de pistón / Proportionnel à piston PN16/25/40 Pag. 16
DN-Ø ISO PN16 ISO PN16 ISO PN16 ISO PN16 ISO PN16
CODE CODE CODE CODE CODE
(mm) (inch) HWARP2M00 HWASP2X00 HWAQP2X00 HWAEL2000 HWAGAD200
FLANGIA
FLANGE 700 28” 7006 7006 7006 7006 7006
BRIDA
BRIDE 800 32” 8006 8006 8006 8006 8006
900 36” 9006 9006 9006 9006 9006
1.000 40” 10K6 10K6 10K6 10K6 10K6
1.200 48” 12K6 12K6 12K6 12K6 12K6
1.400 56” 14K6 14K6 14K6 14K6 14K6
Funzioni aggiuntive / Additional functions / Funciones adicionales / Fonctions supplémentaires
CYCLOPS + EL2-16 Solenoide 2 vie / 2-way solenoid / Solenoide de 2 vías / Solenoïde 2 voies (N.O. 24V AC PN16)
EL2-BI Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Solenoide de 2 vías Latch / Solenoïde 2 voies Latch (9-12V DC PN16)
RP2M Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2M PN16 1,0÷11,0 bar)
RP2X Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2X PN25 1,0÷11,0 bar)
SP2X Pilota di Sostegno / Pressure sustaining pilot / Piloto sostenedor / Pilote mainteneur (mod.SP2X PN25 1,0÷10,0 bar)
HW-SS2 Elettrica Passo-Passo / Step by Step Electric / Eléctrica Paso a Paso / Électrique Pas à Pas
Standard Options
Options
EN GJS500
SS 304/316
ASTM A536
PN16
PN10
ANSI150
Flat V-port
plug (pag. 40)
X-Cage
V-Port Bind Rising
cover stem
Valvola Base / Basic Valve / Válvula Básica / Vanne Basique
Flangiato / Flanged / Bridado / Brides Qn (*)
Ø L H B P ON-OFF REGULATION
(*) Portate Nominali / Nominal Flow Rates / Caudales Nominales / Débits Nominales
Qn [ON-OFF] DP = 0.2 (bar)
Qn [REG.] DP = 0.8 (bar)
HD Series Doppia Camera / Double chamber / Doble cámara / Double chambre PN16/25 Pag. 12
HP Series Proporzionale a pistone / Proportional piston / Proporcional de pistón / Proportionnel à piston PN16/25/40 Pag. 16
Riduzione Pressione 2 Livelli / 2-Levels Pressure Reducing / Reductora de Presión 2 Niveles / Réduction de Pression 2 Niveaux
Mod.EL2-BI
ؽ" 2-way
PN16
Sostegno Pressione / Pressure Sustaining / Sostenedora de Presión / Mainteneur de Pression 12v DC Latch
Elettrica Passo-Passo / Electric Step by Step / Eléctrica Paso-Paso / Électrique Pas à Pas
Anticipatrice del Colpo d’Ariete / Surge Anticipating / Anticipadora de Onda / Anticipatrice de Coup de Bélier
Galleggiante Diff. Verticale / Vertical Diff. Floater / Flotador Dif. Vertical / Flotteur Diff. Verticale
Standard Options
EN GJS400
EN GJL250
ASTM A536
PN16
PN10
ANSI150
BSP F
NPT F
Standard Soft
diaphragm diaphragm
Valvola Base / Basic Valve / Válvula Básica / Vanne Basique
Filettato / Threaded / Roscado / Taraudé Qn (*)
Ø L H B P ON-OFF REGULATION
Riduzione Pressione 2 Livelli / 2-Levels Pressure Reducing / Reductora de Presión 2 Niveles / Réduction de Pression 2 Niveaux
IM-QP2 + RP2M Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2M PN16 DN≥200)
IM-SP2 + RP2M Pilota riduttore / Pressure reducing pilot / Piloto reductor / Pilote réducteur (mod.RP2M PN16 DN≥250)
Anticipatrice del Colpo d’Ariete / Surge Anticipating / Anticipadora de Onda / Anticipatrice de Coup de Bélier
ALT-30 Pilota livello alto / High level pilot / Piloto nivel elevado / Pilote niveau élevé (6,0÷30,0 mcw)
MAX MAX
Galleggiante Diff. Verticale / Vertical Diff. Floater / Flotador Dif. Vertical / Flotteur Diff. Verticale
FLANGIA
FLANGE 50 2” 0506 050A
0656 065A
IM-GAD-2
BRIDA
BRIDE 65 2”½
80 3” 0806 080A
100 4” 1006 100A
125 5” 1256 125A Mod.GAD-2
3-way PN16
Mod.CM4V
3-way PN16
150 6” 1506 150A PN16 vertical
0÷120 cm
Open/Close/Auto
200 8” 2006 200A 0÷220/320 cm
250 10” 2506 250A
300 12” 3006 300A
350 14” 3506 350A
400 16” 4006 400A
Funzioni aggiuntive / Additional functions / Funciones adicionales / Fonctions supplémentaires
IM-GAD2 + EL3-16 Solenoide 3 vie / 3-way solenoid / Solenoide de 3 vías / Solenoïde 3 voies (U. 24V AC PN16)
MAX
MIN MAX
MIN
Standard Options
u-PVC Flange
ISO / ASTM ISO PN10
GRP (Nylon)
BSP / NPT
IP-F/IN-F Series:
u-PVC Incollaggio / Solvent cement / encolar / à coller Qn (*) Flow Regulator
Ø L H H’ B P ON-OFF REGULATION
IP/IN-CM4V IP/IN-EL
Vanne à commande électrique avec solénoïde NF/NO à 3 voies
Fixed flange
2x Flange PN10
CODE
INIIDR0
000500
Nylon 000800
001000
Loose flange
BSP F
NPT F
AW Woltmann Series
Q3 flow rates as per
Flangiato / Flanged / Bridado / Brides OIML R49 / ISO 4064
Ø L H B P Q3 K
(mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (Pulse/l)
H
50 - 2” 200 380 232 12.0 40.0
65 - 2”½ 200 380 242 13.0 63.0 100
80 - 3” 225 380 252 16.0 100.0 (1.000) L B
100 - 4” 250 380 262 16.4 160.0
125 - 5” 250 420 275 20.0 160.0
150 - 6” 300 420 325 42.0 250.0
1.000
200 - 8” 350 660 352 64.0 400.0 (10.000)
250 - 10” 450 660 470 94.0 630.0
300 - 12” 500 660 492 114.0 1.000.0
400 - 16” 600 830 630 199.0 1.600.0
10.000
500 - 20” 800 930 740 340.0 2.500.0 (100.000)
600 - 24” 500 900 840 330.0 2.500.0
TW Tangential Series
Q3 flow rates as per Q3 flow rates as per
Flangiato / Flanged / Bridado / Brides ISO 16399 Filettato / Threaded / Roscado / Taraudé ISO 16399
Ø L H B P* Q3 K Ø L H B P Q3 K
(mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (Pulse/l) (mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (Pulse/l)
50 - 2” 200 250 165 2.5/7.1 25.0 Ø2” 200 215 130 4.5 15.0 100
(10)
65 - 2”½ 200 265 185 10.0 40.0 Ø3” 225 230 130 7.3 40.0 (1.000)
100
80 - 3” 225 280 200 3.0/11.8 63.0 (1.000)
100 - 4” 250 290 220 3.3/13.9 100.0
125 - 5” 250 305 250 17.6 160.0
150 - 6” 300 340 285 5.6/26.5 250.0 H
1.000
200 - 8” 350 380 340 41.0 400.0 (10.000)
250 - 10” 400 425 405 65.3 630.0
300 - 12” 500 455 460 85.0 1.000.0 L B
(*) TW-N / TW-P
MW Multijet Series
Filettato / Threaded / Roscado / Taraudé (*) MWA / MWP Filettato / Threaded / Roscado / Taraudé
Ø L H B P* Q3 K Ø L H B P Q3 K
(mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (Pulse/l) (mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (Pulse/l)
Ø1/2” 145 195 96 1.65/0.7 2.50 Ø1”¼ 260 200 100 3.50 10.0
1 1
Ø3/4” 160 195 96 1.80/0.8 4.00 (10) Ø1”½ 300 210 136 6.1/1.4 16.0 (10)
Ø1” 260 200 100 3.20/1.1 6.30 Ø2” 300 220 136 9.7/2.0 25.0
DN-Ø BSP / ISO PN16 NPT / ANSI150 ISO PN16 / ANSI150 EMT Dirty
Water
CODE CODE CODE CODE
FILETTO (mm) (inch) COITWP0DN COITWP0DN COITWN0DN COITW_EDN
THREAD
ROSCA
TARAUDE’ 50 2” 050M 050N 050_ 050_
80 3” 080M 080N 080_ 080_
FLANGIA
FLANGE 50 2” 0506 050A 050_ 050_
BRIDA
BRIDE 65 2”½ 0656 065A 065_ 065_
0806 080A 080_ 080_
TWP / TWN
80 3”
100 4” 1006 100A 100_ 100_
125 5” 1256 125A 125_ 125_
150 6” 1506 150A 150_ 150_ Mod.TWM
200 8” 2006 200A 200_ 200_ TWM Coperchio metallico
Metal cover
250 10” 2506 250A 250_ 250_ Tapa metálica
Capot métallique
300 12” 3006 300A 300_ 300_
Contatori Multigetto / Multi-jet water meters / Contadores de chorro multiple / Compteurs multijet
DN-Ø BSP (MWA) BSP (MWP) BSP (MWZ) MID EMT Clean
Water
CODE CODE CODE CODE
(mm) (inch) COIMWA0DN COIMWP0DN COIMWZ0DN COIMW_EDN
FILETTO
THREAD 15 ¹⁄ ” 015M 015M 015M 015_
ROSCA
TARAUDE’ 20 ³⁄ ” 020M 020M 020M 020_
25 1” 025M 025M 025M 025_
32 1”¼ 032M 032M 032M 032_
40 1”½ 040M 040M 040M 040_
050M 050M 050M 050_
MWA / MWP
50 2”
IST-S / -SD
TECNIDRO S.R.L. www.tecnidro.com 33
UWM UWI
ULTRASONIC METERS
Ultrasonic Ultrasonic Ultrasonic Flow Meters & Hydrants
UW Series IDU Series
Inline Insertion
Clean Clean
Water Water
Dirty Dirty
Water Water
P max 10/16 bar P max 16 bar
SEA/SEA-BT
Electromagnetic
Clean
Water
Dirty
IDR/IDU Water
Standard
Hydrometers
Clean OT 58
Water BSP M
Dirty
Water EN GJS400 PN16
ASTM A536 ANSI150
≥ DN 350 PN16
AISI 304 SS ANSI150
250 - 10” 450 457 194 395 84.5 4.00 6.40 1.000 1.250
300 - 12” 500 499 215 445 114.0 6.40 10.20 1.600 2.000
400 - 16” 600 584 278 565 126.0 10.00 16.00 2.500 3.125
500 - 20” 600 724 318 645 153.0 16.00 25.50 4.000 5.000
600 - 24” 800 800 374 755 197.0 20.00 37.00 5.000 7.000
Ø OD Øv H P v R
(mm-inch) (mm) (mm) (Kg) (m/s) (Q3/Q1)
H
300 - 12”
600 250 Øv
÷ 2" BSP 11.0 0.01 ÷ 6.00
reg. (500)
3000-120"
DN
(mm-inch) (mm) (mm) (mm) (Kg) (m³/h) (m³/h) (m³/h) (m³/h) (Pulse/l)
DN-Ø
(mm) (inch)
CODE
ISO PN16
COIUWMBDN
CODE
ANSI150
COIUWMBDN
CODE
Pressure Sensor
COIUWMPDN
UWM-BT
Clean
FLANGIA
FLANGE 50 2” 0506 050A 050_ Water
Dirty
BRIDA
BRIDE 65 2”½ 0656 065A 065_ Water
80 3” 0806 080A 080_
100 4” 1006 100A 100_
125 5” 1256 125A 125_
150 6” 1506 150A 150_
200 8” 2006 200A 200_
250 10” 2506 250A 250_
300
350
400
12”
14”
16”
3006
3506
4006
300A
350A
400A
300_
350_
400_
UWM-BT
Clean
500 20” 5006 500A 500_ Water
600 24” 6006 600A 600_ Dirty
Water
Support Support
RP2M Riduttore di pressione / Pressure reducing / Reductor de presión / Réducteur de pression 1.0÷11.0 bar 16 RPIRP2M001-11
RP2X-11 Riduttore di pressione / Pressure reducing / Reductor de presión / Réducteur de pression 1.0÷11.0 bar 25 RPIRP2X001-11
RP2X-18 Riduttore di pressione / Pressure reducing / Reductor de presión / Réducteur de pression 6.0÷18.0 bar 25 RPIRP2X006-18
RP3B-55 Riduttore di pressione / Pressure reducing / Reductor de presión / Réducteur de pression 1.0÷5.5 bar 16 RPIRP3B001-55
RP3B-90 Riduttore di pressione / Pressure reducing / Reductor de presión / Réducteur de pression 2.0÷9.0 bar 16 RPIRP3B002-90
SP2X-10 Sostegno pressione / Pressure sustaining / Sostenedor de presión / Mainteneur de pression 1.0÷10.0 bar 25 RPISP2X001-10
SP2X-18 Sostegno pressione / Pressure sustaining / Sostenedor de presión / Mainteneur de pression 6.0÷18.0 bar 25 RPISP2X006-18
SP3B-15 Sostegno pressione / Pressure sustaining / Sostenedor de presión / Mainteneur de pression 0.2÷1.5 bar 16 RPISP3B002-15
QP2X Regolatore di portata / Flow rate control / Regulador de caudal / Régulateur de débit - 25 RPIQP2X000000
QP3B Regolatore di portata / Flow rate control / Regulador de caudal / Régulateur de débit - 16 RPIQP3B000000
SV2X Sovravelocità / Burst Control /Exceso de Velocidad / Survitesse - 25 RPISV2X000000
SR-10 Scarico rapido / Quick relief / Alívio rápido / Décharge rapide 1.0÷10.0 bar 25 RPISR3M001-10
SR-22 Scarico rapido / Quick relief / Alívio rápido / Décharge rapide 6.0÷22.0 bar 25 RPISR3M006-22
SR2B-90 Scarico rapido / Quick relief / Alívio rápido / Décharge rapide 2.0÷9.0 bar 16 RPISR2B002-90
Piloti di Controllo Livello / Level Control Pilots / Pilotos de Control de Nivél / Pilotes de Contrôle de Niveau
GAL-15 Galleggiante Modulante / Modulating floater / Flotador Modulante / Flotteur Modulant 1/2” - 16 RPIGAL0001/2"
GAL-20 Galleggiante Modulante / Modulating floater / Flotador Modulante / Flotteur Modulant 3/4” - 16 RPIGAL0003/4"
GAX-15 Galleggiante Modulante / Modulating floater / Flotador Modulante / Flotteur Modulant 1/2” - 16 RPIGAX0001/2"
GAD-1 Galleggiante Diff.Orizzontale / Horizontal diff. float / Flotador dif. horizontal / Flotteur diff. horizontale 1/8" 0÷50 cm 16 RPIGAD0501/8"
GAD-2 Galleggiante Diff.Verticale / Vertical diff. float / Flotador dif. vertical / Flotteur diff. verticale 1/8" 0÷120 cm 16 RPIGAD0001/8"
ALT-10 Pilota Altimetrico / Altitude Pilot / Piloto de altitud / Pilote altimètrique 1/2" 10 mcw 16 RPIALT2010MCA
ALT-30 Pilota Altimetrico / Altitude Pilot / Piloto de altitud / Pilote altimètrique 1/2" 30 mcw 16 RPIALT2030MCA
Included
Included
x
9V DC Battery
not included
EL2-16 E.v. Solenoide 2 vie N.C. / 2-way N.C. solenoid / Sol. 2 vías N.C. / Sol. 2 voies N.F. 1/2” 18.0 bar 13 24AC/8 REV2O154A18NC
EL2-25 E.v. Solenoide 2 vie N.C. / 2-way N.C. solenoid / Sol. 2 vías N.C. / Sol. 2 voies N.F. 1/2” 25.0 bar 13 24AC/8 REV2O154A25NC
EL2-16-A E.v. Solenoide 2 vie N.A. / 2-way N.O. solenoid / Sol. 2 vías N.A. / Sol. 2 voies N.O. 1/2” 16.0 bar 13 24AC/8 REV2O154A16NO
EL2-BI-16 E.v. Solenoide 2 vie Latch / 2-way Latch solenoid / Sol. 2 vías Latch / Sol. 2 voies Latch 1/2" 16.0 bar 13 9-12DC/5 REV2O151D16BU
EL3-16 E.v. Solenoide 3 vie U. / 3-way U. solenoid / Sol. 3 vías U. / Sol. 3 voies U. 1/8" 18.0 bar 1.0 24AC/8 REV3O064A180U
EL3-BI-16 E.v. Solenoide 3 vie Latch / 3-way Latch solenoid / Sol. 3 vías Latch / Sol. 3 voies Latch 1/8" 15.0 bar 1.5 12DC/5 REV3O061D15BU
PROG Programmatore a batteria / Controller / Programador / Programmateur - - - 9DC RPR0AUT9VDCBA
MSW Fine corsa e.m. / Microswitch / Final de carrera / Fin de course - - - 0÷220 RMSWT220VAC
TPL Trasduttore Lineare / Linear transducer / Trasductor lineal / Transducteur linéaire - - - 4÷20mA RTPL4-2000000
Componenti Idraulici / Hydraulic Components / Componentes Hidráulicos / Composants Hydrauliques
VS2-08-16 Valvola a sfera / Ball valve / Válvula de bola / Vanne à sphère 1/4"MF 16.0 bar Ni-Brass RVS2O161/4"MF
VS2-08-25 Valvola a sfera / Ball valve / Válvula de bola / Vanne à sphère 1/4"MF 25.0 bar Ni-Brass RVS2O251/4"MF
VS2-15 Valvola a sfera / Ball valve / Válvula de bola / Vanne à sphère 1/2"MF 25.0 bar Ni-Brass RVS2O251/2"FF
VS2-X-08 Valvola a sfera / Ball valve / Válvula de bola / Vanne à sphère 1/4"FF 25.0 bar Inox S.S. RVS2X251/4"MF
VS2-X-15 Valvola a sfera / Ball valve / Válvula de bola / Vanne à sphère 1/2"FF 25.0 bar Inox S.S. RVS2X251/2"FF
FIY-08 Filtro a Y / Y Strainer / Filtro de Y / Filtre à Y 1/4"FF 16.0 bar Brass RFIYO161/4"FF
FIY-X-08 Filtro a Y / Y Strainer / Filtro de Y / Filtre à Y 1/4"FF 25.0 bar Inox S.S. RFIYX251/4"FF
FIY-15 Filtro a Y / Y Strainer / Filtro de Y / Filtre à Y 1/2"FF 16.0 bar Brass RFIYO161/2"FF
FIY-X-15 Filtro a Y / Y Strainer / Filtro de Y / Filtre à Y 1/2"FF 25.0 bar Inox S.S. RFIYX251/2"FF
FSY-X Filtro Y+V.Spillo / Needle+Y Strainer / Aguja+Filtro de Y / Aguille+Filtre à Y 1/4"FF 25.0 bar Inox S.S. RFSYX251/4"FF
FHY-15 Filtro a Y / Y Strainer / Filtro de Y / Filtre à Y 1/2"FF 16.0 bar Brass RFIYO161/2"FF
SPO-08 Valvola a Spillo / Needle valve / Válvula de aguja / Robinet pointeau 1/4"FF 16.0 bar Ni-Brass RSPO0161/4"FF
SPX-08 Valvola a Spillo / Needle valve / Válvula de aguja / Robinet pointeau 1/4"FF 25.0 bar Inox S.S. RSPX0251/4"FF
SPO-15 Valvola a Spillo / Needle valve / Válvula de aguja / Robinet pointeau 1/2"FF 16.0 bar Ni-Brass RSPO0161/2"FF
SPX-15 Valvola a Spillo / Needle valve / Válvula de aguja / Robinet pointeau 1/2"FF 25.0 bar Inox S.S. RSPX0251/4"FF
CM4V Rubinetto 3 vie / 3-way Manual handle / Mando de 3 vías / Robinet 3 voies 1/4"M-3x1/8"F 16.0 bar Brass RRACM4VO1/4"M
NRM-08 Valvola di Ritegno / Check valve / Válvula de retención / Vanne anti-retour 1/4"FF 16.0 bar Ni-Brass RNRMO161/4"FF
NRM-X-08 Valvola di Ritegno / Check valve / Válvula de retención / Vanne anti-retour 1/4"FF 16.0 bar Inox S.S. RNRMX161/4"FF
NRC-15 Valvola di Ritegno / Check valve / Válvula de retención / Vanne anti-retour 1/2"FF 16.0 bar Ni-Brass RNRCO161/4"FF
MAX-63-10 Manometro / Pressure gauge / Manómetro / Manomètre 1/4"M Post. 0÷10 bar Inox S.S. RMA6X101/4"MP
MAX-63-16 Manometro / Pressure gauge / Manómetro / Manomètre 1/4"M Post. 0÷16 bar Inox S.S. RMA6X161/4"MP
MAX-63-25 Manometro / Pressure gauge / Manómetro / Manomètre 1/4"M Post. 0÷25 bar Inox S.S. RMA6X251/4"MP
MAX-100 Manometro / Pressure gauge / Manómetro / Manomètre 1/2"M Rad. 0÷16 bar Inox S.S. RMA1X161/2"MR
TECNIDRO S.R.L. www.tecnidro.com 37
FITTINGS
Raccordi per Tubo Rame / Copper Tube Fittings / Racores para Tubo Cobre / Raccords pour Tuyau Cuivre
Raccordi Standard Inox / S.S. Standard Fittings / Racores Estándar Inoxidables / Raccords Standard Inox
8 mm 25 bar Tubo rame / Copper tube / Tubo cobre / Tuyau cuivre RRATURAME0008
10 mm 25 bar Tubo rame / Copper tube / Tubo cobre / Tuyau cuivre RRATURAME0010
18 mm 25 bar Tubo rame / Copper tube / Tubo cobre / Tuyau cuivre RRATURAME0018
TU-R
Tubi Inox / S.S. Tubes / Tubos Inoxidables / Tuyaux en Inox
8 mm 25 bar Tubo inox / S.S. tube / Tubo inox / Tuyau inox RRXTUINOX0008
10 mm 25 bar Tubo inox / S.S. tube / Tubo inox / Tuyau inox RRXTUINOX0010
18 mm 25 bar Tubo inox / S.S. tube / Tubo inox / Tuyau inox RRXTUINOX0018
TU-X
TECNIDRO S.R.L. www.tecnidro.com 39
SPARE PARTS
Serie HM/HD/HP/HC Ricambi / Spare parts / Repuestos / Pièces de rechange
RHM-KIT 300-350
≥400
RHMKIT300-350
_________
HD Kit Guarnizioni 50÷65 RHDKIT050-065
/ Joints kit / Juego de juntas / Kit des joints 80÷125 RHDKIT080-125
150 RHDKIT000-150
200-250 RHDKIT200-250
300-350 RHDKIT300-350
V-PORT RHMVPO300-350
/ sobre demanda
/ sur demande
300-350
≥400 _________
Ricambi Piloti / Pilot’s spare parts / Repuestos para pilotos / Pièces de rechange pilotes
RPI-KIT SR-10/22
SR2B-90
RP2M Molle
All
2.0÷9.0 bar
1.0÷11.0 bar
25
16
16
RPKSR3M000000
RPKSR2B002-90
RIMMOLRP2M111
RP2X-11 / Springs 1.0÷11.0 bar 25 RIMMOLRP2X111
RP2X-18 / Muelles (resortes)
/ Ressorts
6.0÷18.0 bar 25 RIMMOLRP2X618
RP3B/SP3B-55 1.0÷5.5 bar 16 RIMMOLRP3B155
RP3B/SP3B-90 2.0÷9.0 bar 16 RIMMOLRP3B290
SP2X-10 1.0÷10.0 bar 25 RIMMOLSP2X110
SP2X-18 6.0÷18.0 bar 25 RIMMOLSP2X618
QP2X - 25 RIMMOLQP2X215
RPI-MOL QP3B
SR-10
SR-22
-
1.0÷10.0 bar
6.0÷22.0 bar
16
25
25
RIMMOLQP3B215
RIMMOLSR00110
RIMMOLSR00622
SR2B-90 2.0÷9.0 bar 16 RIMMOLSR2B290
40 www.tecnidro.com TECNIDRO S.R.L.
SPARE PARTS
Serie IM/IN/IP Ricambi / Spare parts / Repuestos / Pièces de rechange
Orologeria asciutta
(mm)
50
(inch)
2”
CODE
RAWDDDMC0
0050
CODE
RTW0DDMC0
0050
TWP/TWN-GR
/ Dry dial
/ Relojeria seca 65 2”½ 0065 0065
/ Cadran sec 80 3” 0080 0080
100 4” 0100 0100
125 5” 0125 0125
0150 0150
AW/TW-DD
150 6”
(*) AW Series 200 8” 0200 0200
CODE
RAW0DDMC_ 250 10” 0250 0250
300 12” 0300 0300 AWD
TWP
Series Tipo Type / Tipo / Type
TWN
(mm) (inch) CODE
AW/TW Calotta 50÷300 2”÷12" RTWPCAL000TEC TWM
/ Cover / Cubierta / Capot
RTWMCAL000TEC
AW/TW-CAL SEAL
50÷300 2”÷12"
Network Valves
P max 16 bar
Standard
ISO PN16
EN GJS
Options
ISO PN10/25
ANSI 150
DN CODE DN CODE
(mm) (inch) (mm) (inch)
8.FORZA MAGGIORE
Tecnidro Srl non è responsabile dell’incapacità di adempiere ai propri obblighi ai sensi del
presente accordo per cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, ad esempio eventi
naturali, atti od omissioni del cliente, perturbazioni operative, disastri naturali, o causati
dall’uomo, crisi mediche o epidemiche, penuria di materiali, scioperi, atti criminali, ritardi
delle consegne o nei trasporti, incapacità di ottenere manodopera o materiali attraverso le
proprie fonti consuete.
Web: www.tecnidro.com
E-mail: tec@tecnidro.com
Ed. 7/2021