Vous êtes sur la page 1sur 96

Ministère de l’enseignement supérieur

Et de la Recherche Scientifique

Département IEEE

Rapport De Stage d’Initiation


Période de stage :
Du 16 janvier au 25 février 2023

Réalisé par :

CHAABENI YASSINE

Sous l’encadrement de :

-Mr. CHAABENI ISMAIL


-Mr. JAOUHER CHROUTA

Sujet : Etude et dimensionnement d’un système d’énergie solaire de pompage

Année universitaire: Spécialité:


2022-2023 Génie électrique et automatique

Dédicace
A
Mes chers parents….

Mes frères et sœurs…

Ma chère amie Douaa


Mes
professeurs…

Et également à tous ceux qui ont participé


de prés ou de loin
À l’élaboration de cet humble
travail.
Cordialement
REMERCIMENTS

Ce présent travail a été réalisé au sien de la société « SOTEP», il contient nécessairement une part d’action
collective.
Avant d’entamer ce rapport, nous tenons notre gratitude à nos professeurs qui nous ont enseigné tous le
long de stage, qu’ils trouvent ici l’expression de notre reconnaissance.
Nous voulons aussi rendre hommage et manifester nos encadreurs : Mr. encadreur universitaire et Mr
Chaabeni Ismail, encadreur professionnel, pour l’honneur qui on fait, la sympathie, l’ambiance de travail
qu’ils ont crée, leur précieux conseils, leur féconde connaissance, leur soutien continu lors de l’élaboration
de ce projet.
Nous remerciements s’adressent aussi à tous ceux qui contribué de loin ou de prés à la réalisation de ce
projet.
Sommaire
Introduction Général 1

Chapitre1 : Présentation de la société ……………………………………………………………………. 2

1.1 Abréviation 2

1.2 Organigramme 2

1.3 Cycle de travaille 2

1.4 Services de l’entreprise 2

Chapitre2 : Etude et dimensionnement d’un système d’énergie solaire de pompage pour les besoins d’un
agriculteur …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……3

2.1 Introduction 3

2.2 Caractéristiques de sondage 3

2.3 Dimensionnement de la station de pompage 3

2.3.1 Débit /besoin journalier en eau 3

2.3.2 Hauteur manométrique totale 4

2.3.3 Choix de la pompe 4

2.4 Dimensionnement du champ 4

2. 4.1 Conditions métrologiques du site 5

2.4.2 Calcul des besoins électriques 5

2.4.3 Calcul de la puissance crête minimale du champ PV 6

2.4.4 Etude de compatibilité entre le champ PV 6

2.4.4.1 Effets de température sur le panneau photovoltaïque 7

2.4.4.2 Choix du convertisseur d’énergie et de la configuration du Champ PV 7

2.4.4.3 Compatibilité champ PV/ Convertisseur 9

2.4.4.4 Compatibilité Convertisseur / Electropompe 9

2.4.5 Quantité d’eau journalière estimée pour la pompe immergée 10

2.5 Choix des câbles 10

2.5.1 Choix des câbles du côté DC 10

2.5.2 Choix des câbles du côté AC 12


2.6 Protection mécanique des câbles 13

2.7 Mise à la terre 13

2.8 Outils de sécurité électrique pour l’installation 13

2.8.1 Protection du côté DC 13

2.8.1.1 Choix du parafoudre 13

2.8.1.2 Choix de l’interrupteur-sectionneur 15

2.8.2 Protection du côté AC 15

2.9 Résistance mécanique de l’installation photovoltaïque 15

2.10 Signalisation et étiquetage sur les composants du système PV 15

2.11 Exploitation et Maintenance de l’installation photovoltaïque 17

2.12 Conclusion 18

Conclusion Générale 19
Liste des figures
Figure 1 : organigramme des services 1

Figure 2 : cycle de travaille 1


Figure 3 : étiquète du partie DC 16

Figure 4: étiquète du l’onduleur 16


Figure 5 : étiquète du partie AC 16

Figure 6 : schéma unifilaire de l’installation 20

Figure 7: schéma d’implantation 21

Figure 8 : simulation PVGIS 22


Liste des Tableaux
Tableau 1 : caractéristiques des sondages 3
Tableau 2 : condition métrologique du site 5

Tableau 3 : comptabilité entre le champ PV 7

Tableau 4 : critère de choix de convertisseur 8

Tableau 5 : quantité d’eau journalière 9


Liste des annexes
Annexe 1 : Fiche technique des panneaux solaires avec homologation 23
Annexe 2 : Fiche technique du convertisseur avec certification 24

Annexe 3 : Fiche technique de la pompe 25

Annexe 4 : Fiche technique du parafoudre DC 26

Annexe 5 : Fiche technique du sectionneur- interrupteur 27

Annexe 6 : Fiche technique des câbles DC 28

Annexe 7 : Fiche technique des connecteurs DC 29


Annexe 8 : Fiche technique du coffret DC 30

Annexe 9 : Fiche technique des câbles AC 31

Annexe 10 : Fiche technique du disjoncteur-différentiel 32

Annexe 11 : Fiche technique du câble vert-jaune 33

Annexe 12 : Fiche technique du compteur d’eau 34


Liste des abréviations
PV photovoltaïque
WC watt-crête

Nd niveau dynamique

Ns niveau statique

Hr hauteur du réservoir d’eau

Hg hauteur géométrique

ANME agence national pour la maitrise des l’énergie

APIA agence de promotion de l’investissement agricole


Introduction générale
DU 16 janvier 2023, nous avons effectué notre stage au sien de Ste techno électrique est
photovoltaïque, c’est une société de travaille électrique et thermique et photovoltaïque.
La hausse des factures d’électricités crée beaucoup des problèmes dans tous les domaines de
travaille surtout dans le domaine d’agricole, dues aux présences des équipements électriques à
grande puissance, alors que notre travail consiste à faire une étude de conception d’un système
d’énergie solaire, afin de résoudre ce problème. L’énergie solaire photovoltaïque provient de la
transformation directe d’une partie du rayonnement solaire en énergie électrique. Cette
conversion d’énergie s’effectue par l’ensemble des cellules dites photovoltaïques (PV), basées
sur un matériau utilisé pour la fabrication de la cellule. L’association de plusieurs cellules PV en
série/parallèle donne la naissance à un module photovoltaïque. Pour une nouvelle forme de
générateurs photovoltaïques raccordée au réseau, qui sont la préfiguration des systèmes
photovoltaïques de demain phénomène physique appelé effet photovoltaïque, qui consiste à
produire une force électromotrice lorsque la surface de cette cellule est exposée de la lumière. La
tension générée peut varie en fonction du matériau utilisé pour la fabrication de la cellule.
La diminution du coût des systèmes photovoltaïques passe nécessairement par le choix d’une
technologie adéquate aux besoins de l’utilisateur. Lorsqu’on s’équipe en énergie renouvelable, il
est important de respecter certain nombre d’étapes. Ces dernières permettront, grâce à des calculs
simples, de dimensionner la source d’énergie. Une installation d’un système PV nécessite
plusieurs étapes, dont la première est d’estimer la consommation d’électricité et de déterminer à
quel moment on en a besoin. Puis vient le chiffrage de l’énergie solaire récupérable selon
l’emplacement et la situation géographique. Avec ces données, il sera possible de connaitre le
nombre des modules photovoltaïques nécessaires, ainsi que l’onduleur les mieux adaptés, et
enfin le câblage adéquat. Dans notre travail, nous avons effectué le dimensionnement d’un
système photovoltaïque, Pour mener bien ce travail, notre rapport comporte deux chapitres : Le
premier sera consacré à la présentation du centre d’accueil qui est SOTEP. L’étude de
conception d’un système d’énergie solaire de pompage pour les besoins d’un agriculteur sera Le
deuxième chapitre.

1
Chapitre1

Présentation de la société
1.1 Abréviation

S O T E P

Société techno électrique est photovoltaïque

1.2 organigramme

Gérant
. Propriétaire

Service Park Service Section Bureau Comptabilité


. Exploitation Auto Technique ressources activité D’étude

Femme Magasiner Ingénieurs


de Chauffeurs Techniciens

Sécurité Mécanisent Ouvrier Gestion de Aide


personnel d’ingénieur

Figure 1 : organigramme des services

1.3 Cycle de travaille

Etude technique Atelier et conception Composition et test


de structure

Figure 2 : cycle de travaille


1.4 Services de SOTEP
 Electricité de bâtiment est industrielle

 Système alarme est caméra surveillance

 Chauffage solaire

 Installation photovoltaïque résidentielle est pompage

2
Chapitre 2

Étude et dimensionnement d’un système d’énergie solaire de


pompage pour les besoins d’un agriculteur
2.1 Introduction
La station de pompage, objet de cette étude, sera implantée dans la région de
«Kasserine sud» du gouvernorat de « Kasserine », ayant pour coordonnés : (08°38’06“N 34°40’03“E).
le périmètre du terrain agricole de M HOUSSEM EDDINE DALHOUMI. Le promoteur a décidé
d’encourager la politique de l’état pour l’exploitation des énergies renouvelables, plus précisément par
la mise en place d’une station de pompage photovoltaïque.

2.2 Caractéristiques de sondage


Selon la fiche de renseignement du CRDA de Kasserine N° 1052/2018 de la date 11 juin 2018
concernant l’avis technique du point d’eau objet de cette étude, ce sondage profond a principalement
les caractéristiques dont certains parmi lesquelles nous semble intéressants et sont données dans le
tableau suivant :

Désignation Valeurs

Débit maximal d’exploitation 4 l/s

Profondeur de forage 161 mètres

Niveau statique 60 mètres

Niveau dynamique 118 mètres

Immersion de la pompe 120 mètres


Tableau 1 : caractéristiques des sondages

2.3 Dimensionnement de la station de pompage


Pour dimensionner une station de pompage on a besoin des données suivantes :

2.3.1 Débit /besoin journalier en eau :


Le rôle d’une pompe hydraulique est de fournir un débit Q. Plus précisément son rôle est de fournir
une quantité d’eau pendant un intervalle de temps donné. En pompage, le débit s’exprime
habituellement en litres par seconde (L/S) ou en m3 par heure (m3/ ℎ). En pompage solaire, le débit
(ou le besoin en eau) est souvent exprimé en m3 par jour (m3/j).

3
Le besoin journalier en eau pour le promoteur pour sa culture intensif irrigué est estimé à un minimum
de 14.4 m3/h

2.3.2 Hauteur manométrique totale:

La hauteur manométrique totale (HMT) d’une pompe est la différence de pression en mètres de
colonne d’eau entre les orifices d’aspiration et de refoulement. Elle est donnée par l’expression
suivante :

HMT= Hg + Pc

Hg : hauteur géométrique entre la nappe d’eau pompée (niveau dynamique) et le plan d’utilisation

Hg = Nd + Hr
Nd : Le niveau dynamique du forage est exprimé en mètre et donné par la différence entre le niveau
statique et le rabattement.
Hr : La hauteur du réservoir d’eau. Dans cette station, il n’y a pas de réservoir c’est à dire que l’eau
pompée sera liée directement aux conduites vers l’irrigation.
Pc : pertes de charge produites par le frottement de l’eau sur les parois des
Conduites. Ces pertes sont fonction de la distance des conduites, de leur diamètre et du débit de la
pompe.
Le diamètre des conduites doit être calculé afin que ces pertes de charge correspondent au plus à 5%
de la hauteur géométrique totale.
L’application numérique donne :

HMT= (118 + 0) × (1 + 5%) = 123,9m

2.3.3Choix de la pompe

En tenant compte de la hauteur manométrique totale (HMT) et du débit d’exploitation Q, les courbes
caractéristiques des pompes permettent de choisir le type de la pompe à installer.
Pour couvrir les besoins en eau du promoteur pour sa culture, une pompe immergée de 7.5 C ℎ (5,5kw)
de marque SAER et de référence ss615/18. Cette pompe s’avère un choix adéquat pour son projet et
peut assurer, pour une hauteur manométrique totale de 57 mètres, un débit de 10,2 m3/h (Soit 2,83 l/s).

2.4 Dimensionnement du champ


Les étapes suivantes présentent comment faire dimensionner un champ photovoltaïque :

 Déterminer l’efficacité approximative du champ (pertes dues à la


température, aux câbles, à la poussière, au débalancement du point optimal,

4
etc.).
 Estimer la capacité, en watts-crête, que doit avoir le champ.

 Déterminer la configuration du champ, réajuster selon les spécifications


des modules.
Le point de fonctionnement du champ PV est fixé par le choix du groupe motopompe et du
convertisseur AC/DC.

 Déterminer la tension de fonctionnement du champ et choisir le nombre de


modules en série.
 Calculer l’intensité de fonctionnement du champ et déterminer le nombre

de modules en parallèle requis.

 Recalculer la puissance du champ PV selon le type de module choisi et la


configuration arrêtée.
WC (champ) = Wc (Modules) × nombre de modules en séries (Ns)
× nombre de modules en parallèles (Np)

2.4.1 Conditions métrologiques du site

Pour la zone de « Kasserine sud » de Kasserine les conditions moyennes mensuelles sont extraites du
logiciel de simulation en ligne de production photovoltaïque PVGIS et données par le tableau suivant :

Ensoleillement à un
Température Heures
plan orienté vers le
ambiante d’ensoleillement Max
Mois sud et incliné de 20°
moyenne (°C) (heures)
(KWh/m²/j)
Janvier 17 4,416 4,4
Février 18 4,939 4,9
Mars 20 5,826 5,8
Avril 23 6,640 6,6
Mai 26 6,987 7
Juin 30 7,363 7,4
Juillet 32 7,506 7,5
Août 33 7,048 7
Septembre 30 6,123 6,1
Octobre 27 5,310 5,3
Novembre 22 4,493 4,5
Décembre 18 4,032 4
Tableau 2 : condition métrologique du site

5
Il faut impérativement dimensionner selon le mois où l’ensoleillement est le plus faible et pour le
rendement vis-à-vis de la température choisir le mois où la température est la plus élevée.
2.4.1 Calcul des besoins électriques

Calculer les besoins électriques consiste à calculer l’énergie électrique journalière consommée par le
groupe électropompe choisi pour satisfaire les besoins en eau. Ces besoins électriques s’expriment en
Wh/jour (ou kWh/jour).

6
Sur la base de groupe électropompe choisi, on peut déterminer les besoins électriques en tenant compte
de la puissance appelée de la pompe et de la durée moyenne mensuelle de fonctionnement de la pompe
par jour. Les besoins électriques se calculent ainsi :

E = P x Δt

Ou :
P : puissance de la pompe exprimée en kw
Δt : durée de fonctionnement de la pompe qui varie entre 6 heures et 10 heures en
. Fonction des saisons

L’application numérique donne :

E = 5,5 x 6 = 33 kwh/jour
2.4.2 Calcul de la puissance crête minimale du champ PV
Comme le système fonctionne en toute saison, on incline le champ à un angle optimal soit 20°. En
supposant des pertes, attribuables à la température, la conversion et à la poussière etc.…, la dimension
théorique du champ PV (Pc) en Wc sera donnée par :

E(kwℎ)
Pc =
η globale ×E
i
Avec :
EI : l’irradiation solaire journalière reçue par une surface unitaire (1m2) du champ
Photovoltaïque en prenant compte de l’orientation et de l’inclinaison de celui-ci.
Les pertes dans le système PV combiné sont évaluées à 18.68% réparties comme suit :
- Pertes estimées dues à la température et l’irradiation faible : 8,43 %

- Pertes estimées dues aux effets de réluctance angulaire : 2,66%

- Autres pertes (Câbles, Convertisseur, etc.) : 7,59%.


Ainsi la puissance crête qui répond aussi bien aux besoins du mois le moins ensoleillé et le plus
ensoleillé est :

33
Pc = =10,4kwc
4,032 × 0,786

2.4.3 Etude de compatibilité entre le champ PV


Le présent projet consiste à installer un champ PV de puissance crête minimale de 10,4kwc. L’analyse
de différents types de panneaux PV et l’étude de leurs fiches techniques et des rapports qualité/prix,
ont permis de choisir de réaliser l’installation avec des panneaux solaires « AXIpremium XL HC AC-
440MH/144S » dont la puissance crête est égale à 440 Wc et la marque est « Axitec».
7
Le tableau suivant décrit les caractéristiques du panneau solaire « AXIpremium XL HC
AC-440MH/144S» (en silicium Mono cristallin) :
Caractéristiques du panneau solaire AXIpremium XL HC AC-440MH/144S dans les conditions STC
(Standard Test Conditions).

Caractéristiques Electriques

Puissance maximale Wp 440 WC

Tension à puissance maximale Vmp 40,99V

Courant à puissance maximale Imp 10,74 A

Tension du circuit ouvert Voc 49,62V

Courant de court-circuit Isc 11,35 A

Caractéristiques Thermiques

Courant Kc 0,04 %/°C

Tension Kt -0,28%/°C

Puissance Kp -0,36%/°C

Tableau 3 : comptabilité entre le champ PV


2.4.4.1 Effets de température sur le panneau photovoltaïque

L’étude de l’effet de la température revient à calculer les limites de variation de la tension et du


courant dans les deux conditions extrêmes de température de la cellule dans le site objet. Pour cela on
calcule la tension maximale à vide à 0°C et la de tension à puissance maximale à 80°C.
Pour le courant, on calcule le courant de court-circuit maximal qui correspond à la température 80°C.

V oc (T) = V oc − stc (1 + (k t % × (T – T sTc )))


V mp (T) = V mp− sTc (1 + (k p % × (T – T sTc )))
I sc(T) = Isc−sTc (1 + (k c % × (T – T sTc )))
L’application numérique donne :

Voc_max = Voc (0) = 49,62 × (1 + (−0,28% × (0 − 25))) = 53,,09 V

𝑉𝑚𝑝_min = 𝑉𝑚𝑝 (80) = 40,99 × (1 + (−0,36% × (80 − 25))) = 32,,87 V

𝐼𝑆𝐶_max = 𝐼𝑆𝐶(80) = 11,35 × (1 + (0,04% × (80 − 25))) = 11,,6 A


2.4.4.2 choix du convertisseur d’énergie et de la configuration du Champ PV

La pompe immergée de puissance 10 HP est alimentée en triphasé 380V/50 Hz. Pour pouvoir assurer
un fonctionnement nominal à la pompe, on choisit pour l’alimenter le convertisseur « INVTGD100-
7R5G-4-PV».
8
Le tableau suivant résume les caractéristiques techniques du convertisseur « INVTGD100-7R5G-4-
PV» :

Tension DC max 800 V

Tension démarrage 300 V

Tension de fonctionnement min 250 V

Tension d’entrée recommandée 300..750

Tension MPP 550

Courant d’entrée 25A

Puissance nominale de sortie 7,5 KW

Tension de sortie 380

Courant de sortie 18,5A

Fréquence de sortie 0…..400 Hz

Rendement MPP 99%

Tableau 4 : critère de choix de convertisseur

Le nombre maximal de panneaux PV en série est alors la tension continue maximale du convertisseur
divisé par la tension maximale d’un seul panneau.

Vs max = VDC max = 800 = 15


Voc(0°) 53,09
Le nombre minimal de panneaux PV en série doit assurer une tension supérieure à la tension minimale
de fonctionnement du convertisseur d’énergie. C’est-à-dire la tension minimale du convertisseur
divisée par la tension minimale d’un panneau.

Ns min = VDC min = 250 = 8


Vmp(8 32,,87
0)

Le nombre maximal de chaînes photovoltaïques en parallèle est calculé par la formule suivante :

Np max ≤ I variateur Isc(80)


−max

9
25
= = 2,,15
11,6

10
Pour assurer les besoins énergétiques du projet (≥ 10,4 kwc), le champ photovoltaïque pour cette
station de pompage aura donc une puissance totale de 13,2 kwc composé de 2 chaines en
parallèle de 15 panneaux en série de type
« AXIpremium XL HC AC-440MH/144S » de puissance crête unitaire de 440 wc donnant une
puissance crête totale de 13,2 kwc.
En déterminant le nombre de chaines et le nombre de modules par chaine selon les critères ci-dessus
mentionnés, on vérifie par la suite la compatibilité de la puissance crête ainsi déterminée avec la
puissance maximale admissible de l’onduleur/variateur.

2.4.4.3 Compatibilité champ PV/ Convertisseur

Compte tenu de la configuration choisie, on vérifiera dans ce qui suit la compatibilité entre le champ
PV et le convertisseur.

 Tension du champ PV

Vchamp−max = Ns × Voc_max = 13 × 54,,054V = 702,7 V < V variateur −max = 800 V


VCℎamp−min = Ns × Vmp_ min = 13 × 32,,,87 = 425,49 V > Vvariateur −min = 250 V

 Courant du champ PV

I champ-max = Np× Isc-max = 2 × 10,45 = 20,9 A < I variateur_ max = 25 A

 Puissance du champ PV

P𝑐ℎamp = 2 × 13× 400 = 10400 wc

2.4.4.4 Compatibilité Convertisseur / Electropompe

Le convertisseur est muni d’un algorithme MPPT basé sur une commande scalaire de type V/f pour
assurer l’alimentation de l’électropompe le plus longtemps possible, toutefois il doit garantir certains
critères.

 Tension nominale du convertisseur

Un−convertisseur = 380 v / 50 HZ = Un−pompe = 380 v / 50 HZ

 Courant nominal délivrée par le convertisseur

In−convertisseur = 18,,5A ≥1,25× In−pompe = 13,92A


 Puissance utile nominale du convertisseur

Pn−convertisseur = 7,5kw ≥ Pn−pompe = 5,5kw

9
9
 Puissance utile nominale du convertisseur

Pn−convertisseur = 7,5kw ≥ Pn−pompe = 5,5kw

2.4.4.5 Quantités d’eau journalière estimée pour la pompe immergée

En se basant sur les données météorologiques du site à « kasserine », un champ photovoltaïque de 10,4
KWc orienté vers le Sud et incliné à 20° peut produire une énergie journalière et mensuelle illustrée
par le tableau suivant.
Une interpolation permet de déduire aussi la quantité journalière et mensuelle
D’eau pompée pour cette station.

Quantité
Heures Energie produite
journalière d’eau
d’ensoleillement par le champ PV
Mois pompée
Max (heures) (KWh/j)
(m3 /j)
Janvier 4,4 37,20 44,51
Février 4,9 41,61 49,79
Mars 5,8 49,08 58,72
Avril 6,6 55,94 66,93
Mai 7 58,86 70,43
Juin 7,4 62,03 74,22
Juillet 7,5 63,23 75,67
Août 7 59,38 71,05
Septembre 6,1 51,58 61,72
Octobre 5,3 44,73 53,52
Novembre 4,5 37,85 45,29
Décembre 4 33,97 40,65
Tableau 5 : quantité d’eau journalière
2.5 Choix des câbles
2.5.1 Choix des câbles du côté DC
Le dimensionnement des câbles est à effectuer conformément aux règles de la norme NFC15-100 et du
guide UTE C15-105 sur la base de câbles à isolation PR, pour des courants maximums susceptibles de
les traverser y compris en cas de défaut.
Pour déterminer le courant admissible, les câbles sont dimensionnés en appliquant les facteurs
classiques multiplicatifs de correction en courant définis comme suit :

 K1 : facteur de correction prenant en compte le mode de pose (= 1 pour câbles


mono-conducteurs sur chemins de câbles perforés)
K2 : facteur de correction prenant en compte l’influence mutuelle des circuits
Placés côte à côte (égal à 1 pour 1 circuit)

10
K3 : facteur de correction prenant en compte la température ambiante et la nature
de l’isolant (égal à 0,58 pour Ta = 70°C)

Ib
I′z =
k1 × k2 × k3

 Ib : courant maximum d’emploi traversant les câbles

 I′z : courant maximum admissible du câble en tenant compte des conditions de


pose

 Iz : courant maximum admissible du câble choisi : données fabricant (Iz doit être

≥ à I′z )

En fonctionnement normal, le courant maximal d’emploi, côté générateur


Photovoltaïque, doit être pris égal à :

Ib = 1,25 × Isc = 1,25 × 10,,18 = 12,,72A

 I′
Ib 12,72 = 24,46𝐴
z =k1×k2×k3 =1×0,8×0,58

Ainsi, on choisira toujours des sections de câbles dont le courant admissible Iz


Supérieur à 27,42 A.
Il est à conclure que les câbles DC solaire de section 2 × 1 × 4 mm² peuvent conduire une mise
en parallèle de trois chaines et ce à raison de 3 circuits par chemin de câbles soumis à une température
ambiante de 70°C permettant de faire circuler un courant admissible maximale égale à 44A. Toutefois,
il reste à vérifier la chute de tension correspondante.
Comme l’indique le schéma d’implantation du générateur photovoltaïque, le coffret général où est
abrité le convertisseur est fixé sur le mur à l’intérieur d’un bâtiment contenant le sondage distant de 6
mètres du champ PV.
La distance maximale d’un câble DC est alors la longueur de la structure, soit environ 15m au
maximum.
Dans ce qui suit, la distance DC égale à 50m sera considérée comme la longueur de tous les câbles
DC.
Au niveau d’un câble DC, de section 2× 1 × 4 mm2 et à 70°C, le calcul de la chute
De tension en courant continu est donné par l’équation suivante :

ΔU(V) = R(Ω) × I(A)


Avec R(Ω)= p*l/s la résistance du câble ((+) et (-))
I (en A) est le courant qui Traverse. p (en Ωmm2/m) représente la résistivité du matériau du câble à

11
90°C (0,0219Ωmm2/m pour le cuivre à 90°C), l (en m) sa longueur et s(e n mm²) sa section.
Soit la distance maximale d’un câble DC par rapport au coffret DC en
Cheminement de câbles, soit 20 mètres.
 Le courant traversant le câble (I) est le courant d’une chaine I = 9,74 A

 La tension appliqué U est la tension d’une chaine, U = 13 × 41,,1 = 534,3 V, .

 La résistance du câble est calculée comme suit :

ρ× 0,0219 × 25
R = 2 × L1 = 2 = 0,547Ω
× 4
s
 La chute de tension maximale dans ce cas est alors :

ΔU(V) = R × I = 0,547 × 9,74 = 5,,33V


ΔU(V) 5,33
ΔU(%) = × 100 × 100 = 0,94% << 2%
u = 534,3

2.5.2 Choix des câbles du côté AC

Le variateur de fréquence, se trouvant dans le coffret général, est distant de 120 mètres (=immersion
de la pompe) au maximum du point de connexion avec la pompe immergée.
Au niveau d’un câble AC et à 90°C, le calcul de la chute de tension en courant
Alternatif triphasé équilibré est donné par l’équation suivante :

(p × L)
∆(v) = b × ( × cas φ + λ × l × sin φ ) × I(A)
s
Avec :

L : Longueur du conducteur (en m).

I : Courant dans le conducteur (en A).

p : Résistivité du matériau du conducteur à 90°C (0,0219 Ωmm²/m pour le cuivre).

S : Section du conducteur (en mm²).

λ: Réactance linéique du conducteur (< 0,08 mΩ/m pour les câbles BT).

b: Coefficient égale à √3 pour les circuits triphasés et 2 pour les circuits

monophasés.

Le tableau qui suit résume la chute de tension maximale côté alternatif :

Câble L (m) Imax (A) cas φ S (mm2 ) ∆u (v)

11
Disjoncteur AC-pompe 120 11,14 0 ,75 3 × 16 2,88

11
.

On a par la suite
:
2,37×
∆U(%) = 100 = 0,62% < 1%
380

2.6 Protection mécanique des câbles


Pour assurer la protection mécanique des câbles électriques, on fait recours à l’usage des moulures
fixées sur la structure métallique supportant les panneaux solaires pour les raccorder entre eux. Le
câble AC sera transporté en souterrain (> 50 cm) dans un conduit annelé muni d’un tire-fil en acier
inoxydable permettant le tirage aisé des câbles. Pour la connexion avec la pompe, on utilise une gaine
thermo-rétractable pour assurer l’étanchéité et la protection de la connexion immergée.

2.7 Mise à la terre


La structure est mise à la terre à travers un câble de terre de section 16 mm² en utilisant un répartiteur
de terre. La mise à la terre entre les panneaux est faite à travers des causses de 6 mm intercalé avec des
rondelles bimétal. Le variateur de fréquence est évidement mis aussi à la terre.
Le regard de terre sera mis en place en respectant les normes suivantes :

- Il contient 3 piquets de terres de 1,5 m,

- Les piquets sont distants de 35 cm l’un par rapport à l’autre,

- Les piquets sont enterrés et couvert avec du charbon.


Une vérification de la valeur de terre est faite après les connexions et la mises-en
Place.

2.8 Outils de sécurité électrique pour l’installation


2.8.1 Protection du côté DC
En ce qui concerne la protection des personnes contre les risques électriques, le guide UTE
C 15-712 prescrit l’usage de la classe II pour toute la partie DC.

2.8.1.1 Choix du parafoudre


Les parafoudres sont destinés à limiter le niveau des surtensions à un niveau admissible par
le matériel électrique. Le niveau de tenue aux chocs est défini par la coordination de
l'isolement, norme CEI 664-1. Le parafoudre se comporte en temps normal comme un
circuit ouvert. Lors du passage du courant Les parafoudres sont destinés à limiter le niveau
des surtensions à un niveau admissible par le matériel électrique.

13
Les parafoudres sont destinés à limiter le niveau des surtensions à un niveau admissible par le matériel
électrique. Le niveau de tenue aux chocs est défini par la coordination de l'isolement, norme CEI 664-
1. Le parafoudre se comporte en temps normal comme un circuit ouvert. Lors du passage du courant
de foudre, il se transforme en un court-circuit, permettant ainsi de limiter la différence de potentiel
dangereuse entre les différents circuits de l'installation.
Afin de protéger les équipements (modules photovoltaïques et convertisseur) contre les coups de
foudre indirects, des parafoudres doivent être installés au niveau du coffret.
Un parafoudre est conçu en fonction de :

- La configuration de l'installation, (capacité à dissiper l'énergie),

- La tenue aux chocs du système à protéger, (capacité à écrêter la surtension).


Le parafoudre se caractérise par sa tension admissible Uc, son pouvoir de décharge
Imax et In, ainsi que son niveau de protection Up.
 Uc : est la tension admissible par le parafoudre qui doit être sélectionnée en fonction
de la tension maximale à vide du générateur PV correspondant à la tension à vide
d’une chaîne Vmax−cℎamp. La tension Uc doit être supérieure ou égale à Vmax−cℎamp.

On a Vmax−𝑐ℎamp = 702,7 V, et pour Uc =1000 V, on a : Vmax_champ<Uc


 Up: c’est le niveau de protection du parafoudre, cette valeur doit être inférieure ou
égale à 50 % de la tension de tenue de choc Uw : du matériel électrique à protéger.
Pour Uw=8000v et pour Up<3600 v, on a :

Up = 3600 < 0,5 × Uw = 4000 v


 Imax : C’est le courant de décharge maximal que peut écouler le parafoudre une seule

Fois sans dommage. Cette valeur est mesurée à partir de l'onde d'essai 8/20μs.

Imax=40kA

 In : Selon le guide UTE C 61-740-52 les parafoudres doivent être de type 2 ayant

une valeur minimale du courant nominal de décharge In≥5kA. Un courant

nominal de décharge supérieur à la valeur exigée garantit une durée de vie plus
longue au parafoudre In=15kA

- Pour respecter ces consignes, le parafoudre DC choisi pour cette installation est de type 2, de
marque SUNTREE et de référence « SUP2H1-PV ».

14
2.8.1.2 Choix de l’interrupteur-sectionneur :
La tension maximale du champ est inférieure à 1000 V. En sur dimensionnant les courant de 25%, on a

Imax = 1,25 × 2 × Isc _max = 1,25 × 20,9 = 26,12A

Dans ce cas, un interrupteur sectionneur de marque SUNTREE et de référence


«SISO4-32MD-B» a été choisi.
Pour vérifier :

Vmax−𝑐ℎamp = 702,7 V < Umax int−sec = 800v


I max −cℎamp = 26,12 A < Imax int−sec = 32A

2.8.2 Protection du côté AC

Le disjoncteur différentiel est un organe permettant de couper l’alimentation électrique en cas de fuite
de courant afin de diminuer tout risque électrique lié à un défaut d’isolation. Il doit répondre aux
exigences de la norme NF C 15-100.
Il doit avoir au moins les caractéristiques suivantes :
• Sensibilité au courant de fuite de 300 mA

• Courant admissible : Il doit avoir un ampérage égal à 1,25 × courant total


des charges AC
Un disjoncteur CHINT et de référence « NB1L-40, 3P+N », de calibre 4 x 32A et de sensibilité
300mA, type AC et courbe C sur la sortie du convertisseur (32A ≥ 1,25 × 11,14 = 14 A).

2.9 Résistance mécanique de l’installation photovoltaïque


Les études des structures supportant le générateur photovoltaïque prouvant sa résistance contre la
neige et le vent sont élaborées comme suit :
Au milieu de chaque triangle est renforcé d’un tube carre 40/40 de longueur 1 m.
La façade arrière de la structure est renforcée entre eux avec des cornières en Aluminium, de façon que
la structure résiste avec étude contre le vent jusqu’ à 120 Km/h. Comme l’indique le schéma
d’implantation de l’installation, le champ photovoltaïque est réparti sur deux structures à deux niveaux
dont leurs études de Stabilité sont démontrées dans les deux documents en annexes.

2.10 Signalisation et étiquetage sur les composants du système PV


Pour des raisons de sécurité à l’attention des différents intervenants (chargés de maintenance,
contrôleurs, exploitants du réseau public de distribution, services de secours, …), il est impératif de

15
Signaler la présence d’une installation photovoltaïque sur un bâtiment

 Etiquetage du Partie DC :
Toutes les boîtes de jonction (générateur PV et groupes PV) et canalisations D.C doivent porter un
marquage visible et inaltérable indiquant que des parties actives internes à ces boîtes peuvent rester sous
tension même après sectionnement de l’onduleur coté continu.

Une étiquette portant la mention « Attention, câbles

courant continu sous tension » :


 Sur la face avant des boites de jonction,

 Sur la face avant des coffrets de raccordement DC,

 Sur les extrémités des canalisations DC.


Figure 3 : étiquète de la partie DC

 Etiquetage sur l’onduleur :

Tous les onduleurs doivent porter un marquage indiquant qu’avant toute


Intervention, il y a lieu d’isoler les 2 sources de tension.

Tous les onduleurs doivent porter un

marquage visible et inaltérable indiquant

qu’avant toute intervention, il est impératif

d’isoler les 2 sources de tension.

Figure 4: étiquète du l’onduleur

 Étiquetages sur la partie AC :

Une étiquette de signalisation située à

proximité du dispositif assurant la limite de

concession en soutirage : AGCP (puissance limitée)

ou interrupteur-sectionneur à coupure visible

(puissance surveillée).

Une étiquette de signalisation située à

proximité du dispositif assurant la limite de

concession en injection : AGCP (puissance limitée)

ou l’interrupteur-sectionneur (puissance

surveillée).
Figure 5 : étiquète de la partie AC
16
2.11 Exploitation et Maintenance de l’installation photovoltaïque
- Règlementation
Contrairement à d’autres technologies de production d’énergie, les besoins en maintenance et en
entretien des installations solaires PV sont relativement faibles. Cependant, le bon entretien d’une
installation PV est essentiel pour optimiser à la fois le rendement énergétique et la durée de vie utile de
cette installation.

- Quand et Qui peut effectuer l’entretien ?

Lorsque le logement, le local, le bâtiment ou partie de bâtiment est équipé d'une installation
photovoltaïque, l'entretien est effectué à l'initiative de l'occupant, sauf, le cas échéant, stipulation
contraire du bail.
L'entretien d’une installation photovoltaïque installée sur un bâtiment collectif est
effectué à l'initiative du propriétaire ou du syndicat des copropriétaires de l'immeuble.
L'entretien peut être effectué par l’usager de l’installation principalement en vérifiant l’état de
l’installation. L’installateur, une entreprise spécialisée dans les énergies renouvelables
(particulièrement le photovoltaïque) ou bien un électricien peuvent également réaliser une visite afin
de réaliser des modifications électriques et les tâches en hauteur.
- Les vérifications de l’usager.
L’usager doit vérifier régulièrement le bon fonctionnement de l’installation :
• Etat général de l’installation,

• Vérification de l’absence de corrosion,

• Etat des câbles,

• Etat des boites de jonction,

• Etat des connexions,

• Resserrage des bornes sur tableaux électriques,

• Contrôle visuel et caractéristiques techniques des fusibles,

• Contrôle visuel du disjoncteur,

• Contrôle visuel des parafoudres,

• Essai des Disjoncteurs différentiels DDR,

• Vérifications des liaisons équipotentielles.


- Les interventions à réaliser durant la visite
• Nettoyage des modules photovoltaïques

17
• Vérification du maintien des conditions initiales de l’environnement des modules

PV,

• Maintien des conditions thermiques d’exploitation des modules (aération en sous-

face des modules) en fonction des prescriptions du fabricant,

• Vérification des mises à la terre fonctionnelles,

• Vérification du maintien des conditions d’exploitation des locaux et du maintien de

Leur destination initiale,

• Dépoussiérage.

- Les défaillances courantes d’une installation photovoltaïque.

• Chute de tension importante à l’entrée de l’onduleur,

• Câble d’entrée onduleur trop long,

• Aucun récepteur n’est alimenté (l’onduleur ne débite pas),

• L’onduleur indique une surtension,

• Module ne débite pas correctement.

2.12 Conclusion
L’étude développée précédemment a montré que pour satisfaire les besoins en eau du promoteur M.
Rami LABBEOUI , une pompe de puissance 7,5 cℎ doit être immergée pour satisfaire au besoin
d’eau.
Un champ photovoltaïque de puissance 10,,4 kwc composé de deux chaines en parallèle de 13
panneaux en série de type «AXIpremium XL HC AC-400MH/144S» de puissance crête unitaire de
400 Wc est nécessaire pour couvrir les besoins de la pompe pour donner la quantité d’eau souhaitée.
Un convertisseur d’énergie de type variateur de fréquence solaire de référence
«INVTGD100-7R5G-4-PV» supportant les grandeurs électriques du champ PV et assurant
l’alimentation adéquate de la pompe sera intercalé entre la pompe et son champs PV. Cette station de
pompage peut garantir une quantité d’eau de 40,65m3/j,durant le mois de Décembre allant
jusqu’à75,67m3/j durant le mois de Juillet
après les études déjà faites (compatibilité PV-Variateur de fréquence, Sections des câbles, Chute de
tension, Choix des composants électriques, structure mécanique…), il est à déduire que cette
installation est conforme aux normes utilisées pour une installation photovoltaïque de pompage.

18
Conclusion générale
L’élaboration de ce travail dans le cadre du projet personnel professionnel 1 , nous a permis d’approfondir
nos connaissances théorique en électrique et énergétique et d’acquérir une bonne expérience au niveau de
la réalisation pratique, lors de cette manipulation, on a réalisé une étude d'installation photovoltaïque pour
un sondages d’eau . Malgré plusieurs problèmes et un grand nombre d’heures consacrées au projet,
l’expérience est un succès. Des recherches poussées ont dues être effectuées pour la compréhension du
fonctionnement du système.
Le but de l’expérience a été atteint puisque la conception d’un système d’énergie photovoltaïque, pour
l’alimentation de sondage d’eau, a été effectuée.
Aussi, plusieurs tests de sécurités et de fonctionnement ont été faits sur notre système pour en vérifier
l’efficacité et la sécurité du système.
Finir, Ce projet nous a donné une meilleure idée sur la complémentarité entre le volet théorique et le volet
pratique.

19
Schéma unifilaire

20
A B C D E F G H
1

1
30 x Axitec 400 Wc
1x6mm²

2
3
2 x 1 x 4 mm² 2 x 1 x 4 mm²

6 4 5

3
1x16mm² 7

1x6mm² 8
9
2 x 1 x 4 mm² 4x25A
REP Désignation 300mA
1 Panneau Solaire
2 Câble de terre de
section1x6mm² 3x10mm2
3 Barette équipotentielle
4 Parafoudre DC
5 Interrupteur sectionneur
1x6mm²
6 Câble de terre de N° Plan: 1 Date : 11/02/2021
section1x16mm²
Coffret de protection DC Affaire :

4
7 Dessiné par: Station Photovoltaique de pompabe 13,2 KWc
Ech :
Salma KESKES

8 Disjoncteur Différentiel 4x25A Observation:

9 Pompe immergée 10 HP Client:


Schéma Unifilaire
Rami LABBEOUI
Schéma d’implantation

22
A B C D E F G H

Coffret Variateur

1
2 x 1 x 4mm²

Distance DC=
Distance AC=

2
Sondage

25m
100m
Pompe Immergée

Vers Irrigation
Champ PV

3
Regard de Terre

N° Plan: 2 Date : 11/02/2021

4
Dessiné par: Affaire :

SUD
Station Photovoltaique de pompage 13,2 KWc
Ech :
Salma KESKES
Observation:

Client:
Schéma d'implantation
Rami LABBEOUI

H
D
C
A

F
Simulation
PVGIS

22
Performance du système PV couplé au réseau

PVGIS-5 données de production solaire énergétique estimées:


Entrées fournies: Résultats de la simulation Ligne d’horizon:
Latitude/Longitude: 35.351, 8.627 Angle d’inclinaison: 20 °
Horizon: Calculé Angle d’azimut: 0°
Base de données: PVGIS-SARAH Production annuelle PV: 21090.03 kWh
Technologie PV: Silicium cristallin Irradiation annuelle: 2073.9 kWh/m²
PV installée: 13.2 kWp Variabilité interannuelle: 733.38 kWh
Pertes du système: 14 % Changements de la production à cause de:
Angle d’incidence: -2.71 %
Effets spectraux: 0.56 %
Température et irradiance faible: -8.44 %
Pertes totales: -22.96 %

Production énergétique mensuelle du système PV fixe: Irradiation mensuelle sur plan fixe:

Énergie PV et irradiation solaire mensuelle


Mois E_m H(i)_m SD_m
Janvier 1363.0 124.6 143.3 E_m: Production électrique moyenne mensuelle du système defini [kWh].
Février 1368.0 125.9 116.3 H(i)_m: Montant total mensuel moyen de l’irradiation globale reçue par
Mars 1782.9 169.4 176.5 metre carré sur les panneaux du système defini [kWh/m²].
Avril 1970.8 192.1 162.8 SD_m: Déviation standard de la production électrique mensuelle à cause
de la variation interannuelle [kWh].
Mai 2096.4 209.7 148.9
Juin 2147.8 220.5 100.8
Juillet 2196.8 230.3 71.1
Août 2089.4 217.3 77.1
Septembre 1773.6 178.3 108.3
Octobre 1649.2 160.8 85.6
Novembre 1394.8 130.3 82.7
Décembre 1257.2 114.7 138.6

ii) ne sont pas nécessairement exhaustives, exactes ou à jour;

iii) renvoient parfois à des sites extérieurs sur lesquels les services de la Commission n’ont aucun contrôle et pour
La Commission européenne gère ce site web pour améliorer l’accès du public aux informations à ses initiatives at aux politiques lesquels ils
de l’Union européenne en général.

Notre but est de garder ces informations à jour et exactes.

Nous nous efforcerons de corriger les erreurs qui nous seront signalées.

La Commission décline cependant toute responsabilité concernant les informations figurant sur ce site.

Ces informations:
i) sont exclusivement de nature générale et ne visent pas la situation particulière d’une personne physique ou morale;
PVGIS ©Union Européenne, 2001-2021.
Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged, save
where otherwise stated.

Données mensuelles d’irradiation 2021/02/11


Annexe 1
Fiche technique des panneaux
solaires avec homologation

23
400 - 450 Wp

AXIpremium XL HC
144 halfcell monocrystalline
High performance solar module

The advantages:

15 15 years manufacturer‘s warranty


Years

Highest module performance through


Half-Cut-technology and tested materials
HC

Guaranteed positive power tolerance


from 0-5 Wp by individual measurement
Wp

Maximum 2400 Pa snow load


2.400 Pa

100 % electroluminescence inspection


100%

High quality junction box


and connector systems
IP 68

144MHEN200427A

Exclusive linear AXITEC high performance guarantee!

• 15 years manufacturer‘s guarantee on 90 % of the nominal performance


rmance
• 25 years manufacturer‘s guarantee on 85 % of the nominal performance
Fig. similar

rmance
warranted module performance

100%
97%

90%

85% 85% 1 - 8 % more power


80% commercial level warranty 80% after 25 years

0%
1 5 10 15 20 25 Years
AXIpremium XL HC 400 - 450 Wp
Electrical data (at standard conditions (STC) irradiance 1000 watt/m2, spectrum AM 1,5 at a cell temperature of 25°C)

Type Nominal output Nominal voltage Nominal current Short circuit current Open circuit voltage Module conversion
Pmpp Umpp Impp Isc Uoc efficiency
AC-430MH/144S 430 Wp 40,59 V 10,60 A 11,21 A 49,22 V 19,33 %
AC-435MH/144S 435 Wp 40,79 V 10,67 A 11,28 A 49,42 V 19,55 %
AC-440MH/144S 440 Wp 40,99 V 10,74 A 11,35 A 49,62 V 19,78 %
AC-445MH/144S 445 Wp 41,19 V 10,81 A 11,41 A 49,86 V 20,00 %
AC-450MH/144S 450 Wp 41,39 V 10,88 A 11,48 A 50,10 V 20,22 %

Limit values
Design
Frontside Cells Backside Frame 1000 VDC
3,2 mm hardened, low-reflection white glass System voltage 45°C +/-2K
144 monocrystalline high efficiency cells Composite film NOCT (nominal operating cell temperature)* Max.2400
load-carrying
N/m2 capacity
40 mm silver aluminium frame Reverse current feed IR 20,0 A

Permissible operating
temperature
-40°C to 85°C / -40F to 185F
Mechanical data
L x W x H Weight
2115 x 1052 x 40 mm (No external voltages greater than Uoc
24,0 kg with frame may be applied to the module)

Power connection * NOCT, irradiance 800 W/m2; AM 1,5;


wind speed 1 m/s; Temperature 20°C
Protection Class IP68
Socket Wire approx. 1,2 m, 4 mm2 Plug/socket IP68, Stäubli MC4
Plug-in system

Temperature coefficients
Voltage Uoc Current Isc Output Pmpp
-0,28 %/K
0,04 %/K
1014 40 -0,36 %/K

4 (Ø 6,5 x 10)
mounting holes Low-light performance (Example for AC-430MH/144S)
I-U characteristic curve Current Ipp Voltage Upp
200 W/m2 2,21 A 38,36 V
2 x Ø 6,5 400 W/m2 4,29 A 39,42 V
grounding holes
600 W/m2 6,43 A 39,95 V
800 W/m2 8,57 A 40,13 V
M1 1335

1000 W/m2 10,60 A 40,59 V


1200

Packaging

Module pieces per pallet 26


Module pieces per HC-container 520

All dimensions in mm

Technical data are subject to change without prior notice, errors excepted. The measurement tolerances are +/-3%. Please be aware: All technical data provided in our data sheets are property of Axitec Energy
GmbH & Co.KG and intended for information purposes for our customers only. We cannot accept any guarantee of completeness or accuracy. These data are prohibited for any kind of commercial use.
Liste des panneaux photovoltaïques acceptés par l'Agence Nationale pour la
Maitrise de l'Energie dans le cadre des projets d'autoproduction

AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 265 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020


P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 260 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 255 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 250 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 245 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 240 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 235 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 230 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AURASOL S.A. TUNISIE Auraminate-60f 225 KIWA 16549 Rev.0 31/12/2020
P
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-430MH/144S TÜV SÜD Z2 096640 0008 Rev. 19/08/2021
0
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-435MH/144S TÜV SÜD Z2 096640 0008 Rev. 19/08/2021
0
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-440MH/144S TÜV SÜD Z2 096640 0008 Rev. 19/08/2021
0
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-445MH/144S TÜV SÜD Z2 096640 0008 Rev. 19/08/2021
0
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-400MH/144V VDE 40050300 08/09/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-395MH/144V VDE 40050300 08/09/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-390MH/144V VDE 40050300 08/09/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-385MH/144V VDE 40050300 08/09/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-400M/72S VDE 40050300 17/05/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-395M/72S VDE 40050300 17/05/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-390M/72S VDE 40050300 17/05/2021
AXITEC Energy GmbH & Co.KG CHINE AC-270P/60S VDE 40050300 04/06/2021

Document actualisée le 12 novembre 2020


Annexe 2
Fiche technique du convertisseur
avec
Certification

24
Annexe 3
Fiche technique de la pompe

25
6”
NR-151B ÷ 2900 1/min
CARATTERISTICHE IDRAULICHE HYDRAULIC
FEATURES CARACTERISTICAS HIDRAULICAS / CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES / HYDRAULISCHE EIGENSCHAFTEN /
CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS
Motore In(A) U.S.g.p.m. 0 40 44 48 53 57 62 70 79 88
Tipo
Motor 3~ Q m3/h 0 9 10 11 12 13 14 16 18 20
Type **
kW HP 400V l/min 0 150 167 183 200 217 233 267 300 333

NR-151B/4 * 1,5 2 3,8 40,5 38 37 35 34,5 32 29,5 24 19,5 13


NR-151B/6 * 2,2 3 6,3 61 56,5 56 53 52 47,5 44 36 28,5 20
NR-151B/8 * 3 4 7,8 80,5 75,5 74,5 70 69 64 58,5 48 38,5 26
NR-151B/10 * 4 5,5 10,5 102 94,5 93,5 88 87 80 73 60,5 48 33,5
NR-151B/11 * 5,5 7,5 12,2 111,5 104 103 97 95,5 87,5 80,5 66,5 53 36,5
NR-151B/13 * 5,5 7,5 12,2 132 123 121 114 112,5 103 95,5 79 63 43,5
H
NR-151B/15 * 7,5 10 16,3 (m) 152,5 141,5 140 132 130,5 119,5 110 91 72,5 50
NR-151B/18 * 7,5 10 16,3 183 170 168 158,5 156 143,5 132 109,5 86,5 60
NR-151B/22 9,2 12,5 19,9 223 207 205 194 191,5 175 161,5 133,5 106 74
NR-151B/27 11 15 23,7 275 255 252 237 235 215 198 164 130 90
NR-151B/31 13 17,5 27,7 315 293 289 273 269 247 227 189 149 103
NR-151B/35 15 20 30,4 355 330 327 308 304 279 257 213 169 117
Livello minimo di battente alla griglia di aspirazione (m) • Min. hydrostatic head level to the suction grid
(m) 1 1 1 1 1 1 1 1 1,5
•Nivel de sumergéncia min. de rejilla de aspiración (m) • Niveau minimun de profondeur à la grille
d’aspiratìon
(m) • Mindest Überflutung ÜBER dem Saugsieb (m) • Nivel minimo de batente a la grelha de aspiraçào
(m)

*special
Il gruppo è disponibile anche in versione speciale per funzionamento orizzontale • The group is also available in
version for horizontal operation • Grupo disponible tambien en version especial para funcionamiento en
Ø MAX Ø D horizontal • Le groupe est aussi disponible dans la version spéciale pour l'opération horizontale • Die Gruppe ist auch in der
Ausfuehrung fuer horizontalen Betrieb lieferbar • Grupo disponivel tamben na versoes especiais para trabalho em
horizontal.
** Potenza nominale motore • Rated power of motor
Nennleistung des Motor • Potência nominal do motor.
• Potencia nominal del motor • Puissance nominale moteur •

• Per pompe con giranti stampate in ottone declassare (Q) e (H) del 5%. • For pumps with impellers in pressed brass decrease
(Q) and (H) of 5%. • Para bombas con impulsores prensados en laton rebajar (Q) y (H) el 5%. • Pour pompes avec turbines
éstampées en laiton déclasser (Q) et (H) de 5%. • FÜR Pumpen mit Messingpress Laufrädern, (Q) und (H) von 5% vermindern.
• Para bombas com turbina em latào estampado deducir (Q) e (H) 5%.
H

DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND


WEIGHT DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS ET POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICHTE /
DIMENSÕES E PESO
T

Tipo / Type Ø
T H L ØD Ød L+H Peso (Kg)
Max
T H (mm) (mm) (mm) (mm “G (mm) L NEMA H T
)
NR-151B/4 RP-151B/4 969 541 428 145 2” 1/2 95 4” CL 95 NEMA 1.18.388 13,4 25,4
NR-151B/6 RP-151B/6 1109 621 488 145 2” 1/2 95 4” CL 95 NEMA 1.18.388 14,6 29,4

NR-151B/8 RP-151B/8 1230 701 529 145 2” 1/2 95 4” CL 95 NEMA 1.18.388 15,8 32,1

NR-151B/10 RP-151B/10 1390 781 609 145 2” 1/2 95 4” CL 95 NEMA 1.18.388 17 37,1
L

NR-151B/11 RP-151B/11 1440 888 552 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 17,6 61,6
152
NR-151B/13 RP-151B/13 1520 968 552 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 18,8 62,8
152
NR-151B/15 RP-151B/15 1643 1048 595 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 20 69
152
NR-151B/18 RP-151B/18 1763 1168 595 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 21,8 70,8
152
NR-151B/22 RP-151B/22 1963 1328 635 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 24,1 78,1
Ød 152
NR-151B/27 RP-151B/27 2213 1528 685 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 27 87
152
NR-151B/31 RP-151B/31 2413 1688 725 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 29,4 91,4
152
NR-151B/35 RP-151B/35 2623 1848 775 150 2” 1/2 144 6” MS NEMA 1.18.413 31,8 96,8
152
6”

2900 1/min NR-151B


0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 Q[U.S.g.p.m.]

H[kPa] H[m] 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Q[lmp.g.p.m.]

Moltiplicare il rendimento per 360 H[ft]


il coefficiente corrispondente
al vostro numero di 3400 B/35
340
stadi. 1100
3200
320
Multiply efficiency by the
B/31
coefficient corresponding the 3000 1000
300
number of stages.
2800
280
Multiplicar el rendimento por 900
B/27
el coeficiente correspondiente 2600
260
a Su numero de etapas.
2400 800
240
Multiplier le rendement par
le coefficient 2200
220
correspondant à votre B/22 700
nombre d'étages. 2000
200

Das Wirkungsrad mit dem der 1800


180 600
B/18
Stufenzahl entsprechenden
Koeffizient multiplizieren. 1600
160
500
B/15
Multiplicar la eficiença por 1400 140
el coeficente igual as os
numeros dos estagios. B/13
1200 120 400

B/11
1000 100 B/10
Numero di stadi
Number of stage 300
Numero de etapas 800 B/8
80
Nombre d'étages <4 4-6 >6
Stufenzahl
Numero de 600 60 B/6 200
estagios
Coefficienti
Coefficient 400 40 B/4
Coeficiente 100
0,96 0,98 1
Facteur
Koeffizient
200 20
Coeficente

0 0 0

 [%] 80
NPSHr
10
30
70 
8
[m]
[ft]
6 20
60
NPSHr 4
50 10
2

40 0 0

P[kW] 0,42 P[HP]


0,41 0,56

• Potenza assorbita per stadio 0,40


0,54
• Absorbed power for each single stage 0,39
• Potencia absorbida por cada etapa 0,52
0,38
• Puissance absorbée par chaque étage
• Leistungsaufnahme FÜR jede Stufe 0,37 0,50
• Potência cada estadio 0,36

Q[m3/h] 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22

Q[l/min] 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350

Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm2/s e densità pari a 1000 kg/m3. Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906 -
Appendice A • The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3. Tolerance and curves according to
UNI EN ISO 9906 - Attachment A • Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm2/s y densidad de 1000 Kg/m3. Tolerancia de
las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 9906 - Parrafo A • Les courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm2/s et
une densité égale à 1000 kg/m3. Tolérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 9906 - Annexe A • Die Leistungskurven beruhen auf einer kinematischen
ZäHFLÜSSIGKEIT von 1 mm2/s und einer Dichte von 1000 kg/m3. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 9906 - Anhang A • As curvas de rendimento referem-se
a valores de viscosidade
= 1 mm2/s e densidade igual a 1000 kg/m3. Tolerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 9906 - Parágrafo A.
Annexe 4
Fiche technique du parafoudre
DC

26
suntree”
SUP2H1-PV Photovoltaic Surge Protective Device
The Cooper suntree three—module photovoltaic Surge Protective Device (SPD) (with
three—step DC switching device) features visual indication and optional remote contact
signaling (floating changeover contact) for use in PV systems.
These complete surge protective devices are suitable for all PV systems in
accordance with IEC 61643—31. Includes a five year limited warranty.
These prewired solu|ons consist oi a base and locking modues that iea+ure a
combined disconnection and short— circuiting (shunting) device with safe
electrical isolation to prevent fire damage due to DC arcs. An integrated DC
fuse allows safe module replacement without arc formation.
In case of insulation faults in the generator circuit, a reliable and tested fault—
resistant Y circuit prevents damage to the surge protective devices.
The green and red visual indicator flags show the module protective status (green
= good, red = replace). Apart from this visual indication,the remote signaling
option features a three terminal floating changeover contact that can be used as a
make or break contact depending on the particular monitoring system design
V suoI Sto!us Indication employed.

Remote Signal
COntoct Avo iloble
Tuv ROHS

Dimensions(mm)
Module Circuit Diagrams

DC*/- - DC-/*

Fuse Closed

MOV

Thermal Disconnector
Arc

Short-Circuit Interrupting (SCI) Technology

1. 0 rigmoI Staie

2. Disconnecho n Device Respo nse

3. Arc ExTing uishes

4. Sole Elec1ricaI Isolation

2 4
28
Specifications
SUP2H-PV series surge prote ctor SUP2H1-PV SUP2H 1-PV SUP2-PV
U CPV(V DC) 1000V 1200V 150 0V
Max Syste m Dis cha rge Curren t (8/20 p s) [Imax] 40kA 40kA 40kA
Volta ge Protection Level UP] s4.0kV a4.5kV s4.5kV
Volta ge Protection Level at 5kA [UP] s3.6kV a4.0kV s5.0kV
Integrated Fuse Break ing Capa city/lnterrupting Rating 40kA/1000Vdc 40kA/1200Vdc 40kA/1500Vdc
Technolog y Short-C ircuit Interruption (SCI) Overcurrent Protection
0 per ating Temper ature R ange [TU] -40°C to +80°C
Nominal D isch arge Current (8/20 p s) [(DC +/DC-) --> PE] {in] 20kA
Response Time [tA] <25ns
0 perating State/Fault Indication Green (good)/Red (replace)
60/75° C 1.5mm"/14AWG Solid/Flexible
Condu ctor Ratings and Cross-S ection al Area:
60/75°C 35mm°/2AWG Stranded/25mm°/4AWG Flexible
Mounting 35mm DIN Rail per EN 60715
Enclosure Material UL 94V0 Thermoplastic
Degree of Prote IP20
ction C apa city 3 Modules, DIN 43880
Standards Information IEC 61643-31 Type 2, IEC 61643-1 Class II
Pro duct Warrant; Five years””

Remote Contact Signaling


Rem ote Contact Signaling Ty pe Changeover Conta ct
AC S*’7 itching C ap acity (Volts/Amps) 250\//0.1A
DC S‘/ itching C apacity (Volts/Amps) 250\//0.1A; 125V/0.2A; 75V/0.5A

Co ndu ctor Ratings and Oross-Sect+o nal Area to r Rem


60/75° C Max. 1.5mm°/14AWG Solid/Flexible
ote Co nlact Sig nal Term + nats

0 rd en ng Info r matio n Order from Catalog Numbers Above

Typical Application Schematics

@@@ @@@ @@@


Appli cation A Applie an on B Appli cation C

6OOVD C 8 OOOVD C ” “ 6 619T 6 OFI


(Max system dis charge cur rent
(6/20 k s) [Imax] 25kA)

* EJoes not a pply to 200Vdc .


1. Use a suita bI e elecIrica I insulotor to keep a 0 mm lv i n. safety disIa nc e Pro m the PV- SPE) a nd Oth er grOu nded parts i n the housi ng.

2. O Fig 0 TO! CO V 0 h6 0 hO ! FI T P 0 hO 0 O! T B IN Od U! P TO E’0 6P UIt O FIS 0 S S OWF1.

29
Annexe 5
Fiche technique du sectionneur-
interrupteur

27
Main Switch for DIN Rail Mounting
¥ DIN rail mounting
¥ Extremely short power shut off time of approx.
3ms G 2 poles and 4 poles available
G IEC60947—3 standard
¥ DC21B: 16A, 25A and 32A up to 1500V DC

T uv ECM ROHS

Specifications
CO 0 t QCt Poles Number Type
600V 800V 1000V 1200V
configuration n serles of strings Number

32A 32A 23A 13A 2 2 SISO.4-32MD-B

? ‹ 6 B
16A 16A 16A 9A 2 2 SISO.4-16MD-B

16A 16A 16A 9A 2 SISO.2-16 D 2

25A 25A 20A 11A 2 SISO.2-25 D 2

32A 32A 23A 13A 2 SISO.2-32 D 2

29A 29A 16A 9A 2 SISO.2-16 D2H

2 46 6
45A 45A 20A 11A 2 SISO.2-25 D2H

58A 58A 23A 13A 2 SISO.2-32 D2H

16A 16A 16A 9A 2 2 SISO.2-16 D4

2 46 6
25A 25A 20A 11A 2 2 SISO.2-25 D4

32A 32A 23A 13A 2 2 SISO.2-32 D4

16A 16A 16A 16A 4 SISO.2-16 D4S

2 46 6
25A 25A 25A 25A 4 SISO.2-25 D4S

32A 32A 32A 32A SISO.2-32 D4S

16A 16A 16A 16A SISO.2-16 D4B

2 46 6
25A 25A 25A 25A SISO.2-25 D4B

32A 32A 32A 32A 4 SSO.2-32 D4B

16A 16A 16A 16A 4 SISO.2-16 D4T

2466
25A 25A 25A 25A SISO.2-25 D4T

1500V DC voltage require cusloirizcd


32A 32A 32A 32A 4 SISO.2-32 D4T

13
Annexe 6
Fiche technique des câbles
DC

28
FICHE TECHNIQUE Réf : FO -COM-11Version: 02
PRODUCT Date : 25/04/2018Page 01sur 01

Cables Photovoltaique
Désignation
HZ2Z2-K
Tension nominale (KV)
(DC) 900 / 1500
V (AC)
Norme
600/1000 V EN
50618
Comportement au Feu
NT 88.432
Anne : Nature Cuivre
C2 NFC 32-070 (IEC 60332-1)
: Classe (CEI
Souple
228) Forme
5 « Brins revétues d’une couche métallique »
Isolation
ronde
Gaine
PE
Caractéristique technique :
PE

Deux cables chargés


Céble unique aérien
Cébles unique sur une surface

sur une surface


5,56 70,07 4,7 55 s2 44

6,13 96,47 3,11 70 67 57

7,08 150,28 1,95 98 93 79

8,13 223,80 1.24 132 125 107

10,19 349,30 0.795 176 167 142

11,51 471,1S 0.595 218 207 176

8t 19
Annexe 7
Fiche technique des connecteurs
DC

29
U.I. Lapp
GmbH INFORMATION PRODUIT
EPIC® SOLAR 4 M
12/10/2014

Fiable résistance de passage pour plus de puissance


Raccord à sertir pour montage sur site
Compatible avec les différents câbles ÖLFLEX® SOLAR

Energie solaire

Résistance aux UV

Étanche à l'eau

Info
Système de connecteur de 4 mm avec double crochet
Connecteur solaire à monter sur site

Applications
Systèmes photovoltaïques
Gaine fine
Solartracker

Particularités
Système de connecteur de 4 mm avec double crochet
Certifié TÜV Rheinland
UL en préparation
contacts compris

Remarque
Les photographies ne sont pas à l`échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.

Caractéristiques techniques
Tension nominale (V): 1000 V AC/DC
Tension de choc nominale: 8 kV
Résistance de passage: < 0.5 mOhm
Indice de protection: IP 67
Classe de protection: II
Plage de température: -40°C ... +105°C
Degré de pollution: 3

Management Produit Document: LAPP_PRO171267FR.pdf 1/3


PN 0486/01_03.10 ©2012 Lapp Group - Modifications techniques réservés
Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.
Courant nominal (A)
Plage de serrage du câble (mm)
Section (mm²)
Designation article
Numéro d'article
Management Produit Document: LAPP_PRO171267FR.pdf 2/3
PN 0486/01_03.10 2012 Lapp Group - Modifications techniques

©
réservéspas des représentations fidèles des produits concernés.
Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent
U.I.
Lapp INFORMATION PRODUIT
GmbH
EPIC SOLAR 4 M

®
12/10/2014
U.I. Lapp
GmbH INFORMATION PRODUIT
EPIC® SOLAR 4 M 12/10/2014

Management Produit Document: LAPP_PRO171267FR.pdf 3/3

PN 0486/01_03.10 ©2012 Lapp Group - Modifications techniques réservés


Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.
U.I. Lapp
GmbH INFORMATION PRODUIT
EPIC® SOLAR 4 F 12/10/2014

Fiable résistance de passage pour plus de puissance


Raccord à sertir pour montage sur site
Compatible avec les différents câbles ÖLFLEX® SOLAR

Energie solaire

Résistance aux UV

Étanche à l'eau

Info
Système de connecteur de 4 mm avec double crochet
Connecteur solaire à monter sur site

Applications
Systèmes photovoltaïques
Gaine fine
Solartracker

Particularités
Système de connecteur de 4 mm avec double crochet
Certifié TÜV Rheinland
UL en préparation
contacts compris

Remarque
Les photographies ne sont pas à l`échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.

Caractéristiques techniques
Tension nominale (V): 1000 V AC/DC
Tension de choc nominale: 8 kV
Résistance de passage: < 0.5 mOhm
Indice de protection: IP 67
Classe de protection: II
Plage de température: -40°C ... +105°C
Degré de pollution: 3

Management Produit Document: LAPP_PRO171767FR.pdf 1/3

PN 0486/01_03.10 ©2012 Lapp Group - Modifications techniques réservés


Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.
Courant nominal (A)
Plage de serrage du câble (mm)
Section (mm²)
Designation article
Numéro d'article
Management Produit Document: LAPP_PRO171767FR.pdf 2/3
PN 0486/01_03.10 2012 Lapp Group - Modifications techniques

©
réservéspas des représentations fidèles des produits concernés.
Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent
U.I.
Lapp INFORMATION PRODUIT
GmbH
EPIC SOLAR 4 F

®
12/10/2014
U.I. Lapp
GmbH INFORMATION PRODUIT
EPIC® SOLAR 4 F 12/10/2014

Management Produit Document: LAPP_PRO171767FR.pdf 3/3


PN 0486/01_03.10 ©2012 Lapp Group - Modifications techniques réservés
Les photographies ne sont pas à l’échelle et ne constituent pas des représentations fidèles des produits concernés.
Annexe 8
Fiche technique du coffret DC

30
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P
1/1
.

H
P-20

NB : Unité En "mm"

Coffret Etanche : H / L / P Std


Echèlle: _ _
Réalisation Vérification Approbation
d'ensemble

MODIFICATIONS

1:5 Date 09/02/2023 09/02/2023 09/02/2023


Par
Dessin

AMEL _ _

Visas _ _ _
A4
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P
1/1

L-60

Coffret Etanche : H / L / P
Std
Echèlle: _ _
Réalisation Vérification Approbation
d'ensemble

MODIFICATIONS

1:4 Date 09/02/2023 09/02/2023


09/02/2023
Dessin

Par AMEL _ _
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P
Visas _ 1/1 _ _
A4

H-60
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P 1/1

DÉTAIL
A ECHELLE 1 :
1
Dessin d'ensemble

Coffret Etanche : H / L / P Std


Echèlle: _ _ Réalisation Vérification Approbation
MODIFICATIONS

1:6 Date 09/02/2023 09/02/2023 09/02/2023


Par AMEL _ _

A4 Visas _ _ _
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P
Larg Ouv 1/1

140

85
36

Long Ouv

L< 400 ≤ L< 500 ≤ L ≤ 600 < L < L = 1000


400 500 600 1000
Long Ouv 440
160 300 440 300
Larg Ouv
70
Nbre
Ouverture 2
1 1 1 2
Coffret Etanche : H / L / P Std
Echèlle: _ _
Réalisation Vérification Approbation
d'ensemble

MODIFICATIONS

1:6 Date
Par
Dessin

AMEL _ _
Visas _ _ _
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P
A4 1/1
FOR-ETM-18-Rev1-05/17-P
1/1

L Passe câble
100

85
140

L< 400 ≤ L< 500 ≤ L ≤ 600 < L < L = 1000


400 500 600 1000
L Passe cable 460
180 320 460 320
Nbre
2
1 1 1 2
Ouverture

Repère: Nom d'ensemble: Passe Câble Nb:

Matière: Nom d'article: Coffret Etanche : H / L / P Bloc:


Echèlle
Dessin de sous

_ _ Réalisation Vérification Approbation


MODIFICATIONS

1:3 Date
ensemble

Par AMEL _ _
FOR-ETM-18-Rev1-05/17-P
Visas _ 1/1 _ _
A4
FOR-ETM-03-Rev1-05/17-P 1/1
Dessin d'ensemble

Coffret Etanche : H / L / P Std


Echèlle: _ _ Réalisation Vérification Approbation
MODIFICATIONS

1:4 Date 09/02/2023 09/02/2023 09/02/2023


Par AMEL _ _

A4 Visas _ _ _
Annexe 9
Fiche technique des câbles AC

31
CÂBLES DOMESTIQUES BASSE TENSION

SOUPLE - 300/500 V

U500 SVOV
AME
Métal : Cuivre nu. Forme : rond câblé. Souplesse : classe 5 - Souple.
Température maximale à l’âme : 70°C en permanence. 150°C en court-circuit.
ISOLATION
PVC simple. Repérage :

X : Câble sans cond. V / J (Ex : 2 X 0,75) - G : Câble avec cond. V / J (Ex : 3 G 1,5)
GAINE EXTÉRIEURE
PVC simple. Marquage : U500 SVOV
UTILISATIONS
Ces câbles sont destinés aux équipements de machines outils et pour toutes liaisons souples.
POSE
Rayon de courbure mini : 6 D. Température mini de pose : -25°C.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diamètre approx. Masse Intensité
Section Chute de tension
extérieur approx. à l’air libre 30°C

14
Annexe 10
Fiche technique du
Disjoncteur-différentiel

32
Modular DIN Rail Products
RCBO
NB1L Residual Current
Operated Circuit Breaker
with over-current protection A
(Magnetic)
1. General

Function
Personnel and fire protection: Cable and line protection against
overload and short-circuits.

Selection
Rated residual operating current
I∆n ≤30 mA: additional protection in the case of
direct contact.
I∆n ≤300 mA: preventative fire protection in the case of
ground fault currents.

Tripping class
AC class
Tripping is ensured for sinusoidal,
alternating currents, whether they be quickly applied or
slowly increase.
A class
Tripping is ensured for sinusoidal, alternating
residual currents as well as for pulsed DC residual
currents, whether they be quickly applied or slowly
increase.

Tripping curve
B curve (3-5 In) protection and control of the circuits
against overloads and short-circuits; protection for
people and big length cables in TN and IT systems.
C curve (5-10 In) protection and control of the
circuits against overloads and short-circuits;
protection for resistive and inductive loads with
low inrush current.

Approvals and certificates


Detailed information, please refer to Certificates
Table on the last page.

> >> A-36


Modular DIN Rail Products
RCBO
1~40A, A type, Icn=6000A 1~40A, A type, Icn=6000A

★ NB1L-40, 3P+N ★ NB1L-40, 4P

Order Code Order Code


In I△n In I△n
CTN Curve B Curve C CTN Curve B Curve C
(A) (mA) (A) (mA)
Standard RoHS Standard RoHS Standard RoHS Standard RoHS
1 30 32 146100 983554 146265 983719 1 30 24 146133 983587 146298 983752
1 100 32 146101 983555 146266 983720 1 100 24 146134 983588 146299 983753
1 300 32 146102 983556 146267 983721 1 300 24 146135 983589 146300 983754
2 30 32 146103 983557 146268 983722 2 30 24 146136 983590 146301 983755
2 100 32 146104 983558 146269 983723 2 100 24 146137 983591 146302 983756
2 300 32 146105 983559 146270 983724 2 300 24 146138 983592 146303 983757
3 30 32 146106 983560 146271 983725 3 30 24 146139 983593 146304 983758
3 100 32 146107 983561 146272 983726 3 100 24 146140 983594 146305 983759
3 300 32 146108 983562 146273 983727 3 300 24 146141 983595 146306 983760
4 30 32 146109 983563 146274 983728 4 30 24 146142 983596 146307 983761
4 100 32 146110 983564 146275 983729 4 100 24 146143 983597 146308 983762
4 300 32 146111 983565 146276 983730 4 300 24 146144 983598 146309 983763
6 30 32 146112 983566 146277 983731 6 30 24 146145 983599 146310 983764
6 100 32 146113 983567 146278 983732 6 100 24 146146 983600 146311 983765

6 300 32 146114 983568 146279 983733 6 300 24 146147 983601 146312 983766

10 30 32 146115 983569 146280 983734 10 30 24 146148 983602 146313 983767

10 100 32 146116 983570 146281 983735 10 100 24 146149 983603 146314 983768

10 300 32 146117 983571 146282 983736 10 300 24 146150 983604 146315 983769

16 30 32 146118 983572 146283 983737 16 30 24 146151 983605 146316 983770

16 100 32 146119 983573 146284 983738 16 100 24 146152 983606 146317 983771

16 300 32 146120 983574 146285 983739 16 300 24 146153 983607 146318 983772
20 30 32 146121 983575 146286 983740 20 30 24 146154 983608 146319 983773
20 100 32 146122 983576 146287 983741 20 100 24 146155 983609 146320 983774
20 300 32 146123 983577 146288 983742 20 300 24 146156 983610 146321 983775
25 30 32 146124 983578 146289 983743 25 30 24 146157 983611 146322 983776
25 100 32 146125 983579 146290 983744 25 100 24 146158 983612 146323 983777
25 300 32 146126 983580 146291 983745 25 300 24 146159 983613 146324 983778
32 30 32 146127 983581 146292 983746 32 30 24 146160 983614 146325 983779
32 100 32 146128 983582 146293 983747 32 100 24 146161 983615 146326 983780
32 300 32 146129 983583 146294 983748 32 300 24 146162 983616 146327 983781
40 30 32 146130 983584 146295 983749 40 30 24 146163 983617 146328 983782
40 100 32 146131 983585 146296 983750 40 100 24 146164 983618 146329 983783
40 300 32 146132 983586 146297 983751 40 300 24 146165 983619 146330 983784

A-43 > >>


Modular DIN Rail Products
RCBO
3. Technical data
Curves
t(s)
10000
5000
1h 2000
B Curve t(s)
10000
5000
1h 2000
C Curve
A
1000 1000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
0.5 0.5
0.2 0.2
0.1 0.1
0.05 0.05
0.02 0.02
0.01 0.01
0.005 0.005
0.002 0.002
0.001 0.5 1 0.001 0.5 1

2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 I/In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70100 200 I/In

Standard IEC/EN 61009-1


Type (wave form of the earth leakage AC, A
sensed) Thermo-magnetic release B, C
characteristic MCB+add-on RCCB block 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40 50, 63
Combined 1-25/6-40
Rated current In A
MCB+add-on RCCB block 1P+N, 2P
Combined 1P+N, 2P, 3P, 3P+N, 4P
Poles
230/400~240/415
Rated voltage Ue V
0.03, 0.1, 0.3
500 (In≤40A)
Rated sensitivity I△n A
Electrical 630 (In>40A)
features Rated residual making
6,000/10,000
A
and breaking capacity I△m ≤0.1
50/60
Rated short-circuit capacity lcn A

Break time under I△n s 6,000

Rated frequency Hz
2
Rated impulse
V 500
withstand voltage (1.2/50)Uimp
2
Dielectric TEST voltage at ind. Freq. for 1min kV
2,000
Insulation voltage Ui 2,000
Pollution degree Yes
Electrical life
IP20
Mechanical life
Mechanical
Contact position indicator
features
Protection degree
Ambient temperature ℃ -5...+40 (Special application please refer to
(with daily average≤35℃)
P55 for temperature compensation

Storage temperature correction)
2
Terminal connection type mm -25...+70
AWG
Cable/U-type busbar/Pin-type busbar
Terminal size top/bottom for cable mm
2

25
AWG
Installation Terminal size top/bottom for busbar 18-3
N*m
Tightening torque 10
In-Ibs.
18-8
Mounting
2

Connection 18
On DIN rail EN 60715 (35mm) by means of fast clip
device From top and bottom (for combined type)
From top (MCB+add-on RCCB block)
> >> A-50
Modular DIN Rail Products
RCBO
Temperature derating
The maximum permissible current in a circuit breaker depends on the ambient temperature where the circuit breaker is
placed. Ambient temperature is the temperature inside the enclosure or switchboard in which the circuit breakers are installed.
The reference temperature is 30℃

Temperature -10℃ 0℃ 10℃ 20℃ 30℃ 40℃ 50℃ 60℃


Temperature compensation 1.20 1.15 1.10 1.05 1.00 0.95 0.90 0.85
coefficient of rated current

4. Overall and mounting dimensions (mm)


MCB+add-on RCCB block

0
78.5 -1.2
49.5±0.31
5.5
A

34.5±0.5

45±0.31
0
88 -1.4

Overall dimensions A (mm)


Number of poles
1~40A 50~63
A
1P+N 45 0
54 0
-0.62 -0.74

2P 63 0
72 0
-0.74 -0.74
0 0
3P 108 117
-1.4 -1.4
0 0
3P+N 108 117
-1.4 -1.4

4P 126 0
135 0
-1.6 -1.6

B(mm)
1P+N 27 0
36 0
-0.52 -0.62

2P 27 0
36 0
-0.52 -0.62

3P 54 0
63 0
-1.20 -1.2

3P+N 54 0
63 0
-1.20 -1.2

4P 54 0
63 0
-1.20 -1.2

Combined 60±0.37 66.2±0.37

49.5±0.31
85 -1.4

35 -0.5

45±0.31

45±0.31
0

86 -1.4

35 -1.0
0

NB1L
C 40 I△n 0.03A
0test monthly 0
6000t≤0.1s
230 V~N 1
36 -0.62 0 54-1.2
IEC/EN61009-1
982418N 2 77 -1.2 0
76.5 -1.2

A-51 > >>


Annexe 11
Fiche technique du câble vert-
jaune

33
CÂBLES DOMESTIQUES BASSE TENSION

SOUPLE - 450/750 V

H05 V-K
H07 V-K
NF C 32-201 - HD 21.3 - CEI 227-6

AME
Métal : Cuivre nu. Forme : ronde. - Souplesse : classe 5 - souple.
Température maximale à l’âme :
70°C en permanence. 160°C en court-circuit.

ISOLATION
PVC. Repérage : Bleu clair et foncé - noir - gris - brun - rouge - orange - vert/jaune - blanc - violet.
Marquage : H07 VK

UTILISATIONS
Câble généralement employé dans les liaisons soumises aux vibrations et aux déformations.
Les âmes souples supportent mieux les contraintes propres à ces applications.

POSE
Rayon de courbure mini : 4 D. Température mini de pose : 5°C.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12
Annexe 12
Fiche technique du Compteur
d’eau

34
an ISO 9001 company

LXU(R)-5W300(mm)
A mom ible Element Woltman froid tles compteurs tl’ edu
Ce modéle de coiJ›pteur LXLC est un compteur pour eau froide type Woltmann helice
axiale, mécanisme amovib'Ie. cadran sec, rotatif a 360° et a transi1Jission magnetiqrie

.4j›pIication
La mesure du volume de la morl de I’eau froide (chau4e T a travels la condMe
C'aracteristiques:
Struc\ure de l’elément amovible. une installation facile et I'entretien, inscrivez vow s poui
un usage universel aans cette gainme amovible sans dépcse du compt°ur d+ la
canalisation
Dry-cadran, l’actiori a entraiMement ma9• e‹ique sensible, faible perte de gression
- Vide scell4e registre assure Ie redran garder libre de brouillard et de garder la
lecture claire dans on service a long terme
- Ceriains matériaux de haute qualité pour caractéristique sonstânte,et liable
- Les données techniques sont conformes a la norme interiJatiohale I *0 4.064.
an ISO 9001 company

Conditions de travail
Température de I'eau: 0,1 °C 40 °C (0,1 °C - 90 °C pour compteur d'eau
chaude) La pression d’eau: s 1Mpa (1.6MPa pour exigence particuliére)
Les erreurs niaxii ales tolérém
(1) dans la zone inférieure de qmin compris jusqu'a l'exclusion, mais qt est de + 5%
(2) dans la zone supérieure de QT compris jusqu'a et y compris qs
est + 2% (+ 3°/ de compteur d’eau chaude)

PRINCIPALES CARAC RISTIQLT S TECTLNIQLi ES


q, qt q‹ q ,n Mia.
Max.
Size Overload Permanent Transitiona Min. Readt«
Type Cless Reading
Flow Flow l Flow Flow g

A 4.5 1.2
CXLC-SO 50 3O 15 0.0002 999,999
B 3.0 0.45
A 7.5 2.0
ULC-65 65 50 25 0.0fRf2 999,999

A 12 3.2
L7iLC-80 80 80 0.001 999,999
B 8.0 1.2
18 4.8
LXLCIOO UD 120 60 0.0t1I 999,999
12 f,8

200 100 - 0.001 999,999


B 20 3
A 45 12
300 0.001 999,999
30 4S
75 20
LXLC-200 200 5tD 250 0.fRI1 999699

A
RXLC-250 230 800 400 0.01 999,999

A Kg”’ ,
LXLC-3iXl 300 12D0 600 II.Q1 9,999,999
an ISO 9001 company

DIMENSIONS

L H Connecting flange
Size Lengtb Height
Type ‹ti DI 'I› D2
Connecting Bolts
Outside Belt circle (n-hl)
” diaitteter u›a•«<›<›
LX1C-SO 50 200 26 I tGfi t25
LX C-65 61 200 27 1 t85
RXLC-80 80 220 279 200 8-M16
ULC.-100 t00 2?0 289 220 180 8-M16
299 250 21f+ 8-N16
t 319 285 240 8-M20
s-.sq .owraj
KLC-200 200 350 346 340 295 12-M20(l.6ñIPa)

CXLC-250 2511
450 434 4ffS. , NJ-”TZ-M24(j .£N1Pa)

ooo 459 460' 't-(I6MPa)

hOTE: La dimension bride conforme a ISO70O5-2: 1988 standards. Ordre pour les
produits d'exigences spéciales est également accepté.

Com pteiu' d’eau tvne LXLC.


Alt ISO 9001 company

Fl o» Error Curve
5

+2

Plo Rate(ms/h)

Pressure Loss Curve

0.001

3
l'”tcv kaze (a /h)
an ISO 9004 company
Srb€omEcMt dx comptexrLXLC:
LXLC-50 300 REMOVABLE ELEMENT WOLTMAN WATER METER

Code Description Material QTY


1 Screw For Sealing Stainless Steel 2
2 Cover Witb Lid .Assembly I
3 Sealed Register Assembly I
4 Position Pin Stainless Steel 1
5 Lead Seal Bott Stainless Steel 2
6 Adjusting Nut
7 Gasket Brass 1
8 Flange Cover Cast Iron I
9 O-ring Silicon Robber I
10 Bush Brass 1
11 Gasket Synthetic Rubber 1
12 Adjusting Lever Brass I
13 Connecting Lever MPPo i
14 Adjusting Plate MPPO 1
15 Support MPPO I
16 Bolt Brass 1
17 Turbine Component Aasezoblv 1
18 Rectifier MPPO 1
19 Screw Brass I
20 O-ring Syathetic Rcbber 1
2J Body Cast Iron 1
22 Screw M4 X 20 5taialessSteei 2
23 Gasket Stainless Steel 3
2J Retainer ABS 1
2S Fixing pin Brass I
26 Screw Brass 4
27 Support ABS 1
28 Bolt M12 X 35 Stainless Steel 2
29 Gasket Stainless Steel 4
30 Upper Bearing Plate Brass .. 1
31 tlpper Bearing Nylon hite l
32 Magnet Component
S3 Traoszaissioa Shaft
34 Sbeeth
45 Bevel Gear
36 Lower Bearing Nylon WithGra nite
37 Gasket Brass
38 Screw Brats
39 it Brass
40 Gasket Brass
41 Turbine Shaft Hold Brass
42 Turbine Shaft tungsten Steel

Vous aimerez peut-être aussi