Vous êtes sur la page 1sur 60

Surface Laptop 3 / Laptop 4

Guide de maintenance
Exclusion de garanties et limitation des dommages

Toutes les informations, le contenu, les documents et les produits mis à disposition dans ou en conjonction avec ce
manuel sont fournis par Microsoft « en l'état » et « selon la disponibilité », sauf indication contraire écrite de Microsoft.
Microsoft ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, quant aux
informations, contenus, documents et produits inclus ou autrement mis à votre disposition ou accompagnant le présent
Manuel, sauf indication contraire. Vous acceptez expressément que votre utilisation des informations, du contenu, des
matériaux et des produits contenus dans ou accompagnant ce manuel est à vos propres risques.

Dans toute la mesure permise par la loi, Microsoft décline toute garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y
limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Dans toute la mesure
permise par la loi, Microsoft ne saurait être tenu responsable des dommages de quelque nature que ce soit résultant de
l'utilisation d'informations, de contenus, de documents ou de produits mis à disposition dans le présent Manuel ou en
conjonction avec celui-ci, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs
et/ou punitifs, sauf indication contraire par écrit.

Remarquer

Microsoft et ses fournisseurs peuvent détenir des brevets, des demandes de brevet, des marques commerciales, des
droits d'auteur, des secrets commerciaux et/ou d'autres droits de propriété intellectuelle couvrant l'objet de ce
document. La fourniture de ce document par Microsoft au destinataire n'accorde ni n'implique aucune licence sur les
brevets, marques commerciales, droits d'auteur, secrets commerciaux ou autres droits de propriété intellectuelle, et
l'utilisation autorisée par le destinataire de ces droits de propriété intellectuelle, le cas échéant, est uniquement régie par
les Contrats.

Ce document et les informations qu'il contient sont sujets à changement sans préavis. Vous trouverez les dernières
informations sur l'entretien et la réparation des appareils Surface sur https://aka.ms/surfaceservicing. Consultez
toujours les informations les plus récentes disponibles avant d'effectuer l'entretien ou la réparation de l'appareil.

©2023 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

Numéro de pièce du document : M1179886

2 M1179886
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................................... 4
Informations d'identité de l'appareil ............................................................................................................................ 4
Modèles Surface Laptop ................................................................................................................................. 4
Glossaire .................................................................................................................................................... 5
Informations générales, précautions, avertissements ................................................................................................... 6
Outils de service et gabarits ............................................................................................................................ 6
Précautions générales de sécurité .................................................................................................................... 7
Précautions et avertissements spécifiques à la réparation.......................................................................... 8
Pile Sécurité ........................................................................................................................................................ 10
Inspection de batterie lithium-ion ............................................................................................................................ 11
Manipulation de batteries lithium-ion usagées, endommagées ou défectueuses : ............................................... 11
Signaler les événements thermiques de batterie à Microsoft ................................................................................ 12
Mesures à prendre : ................................................................................................................................... 12
Arrêter la réparation et contacter Microsoft .................................................................................................................. 12
Liste illustrée des pièces de rechange ......................................................................................................................... 14
Vue d'ensemble des diagnostics/dépannages de service ............................................................................................. 23
Logiciel Outils: .......................................................................................................................................... 23
Approche de dépannage du matériel ............................................................................................................ 23
Procédures de retrait et de remplacement des composants ......................................................................................... 24
Avant le démontage de l'appareil : ............................................................................................................... 24
Avertissement de batterie actuelle .............................................................................................................. 24
Processus de remplacement des coussinets plantaires antidérapants .......................................................................... 25
Préliminaire Exigences .............................................................................................................................. 25
Outils et composants requis......................................................................................................................... 25
Prérequis Escalier: .................................................................................................................................... 25
Procédure – Enlèvement (coussinet plantaire antidérapant) ............................................................................. 25
Procédure – Installation (pieds antidérapants) ............................................................................................... 26
Procédure alternative – Installation (pieds antidérapants) ............................................................................... 28
Processus de remplacement de l'assemblage du clavier à couvercle C (métal, tissu) ............................................................. 30
Processus de remplacement (type métal du clavier à couvercle en C) Exigences préliminaires .......................... 30
Outils et composants requis......................................................................................................................... 30
Prérequis Escalier: .................................................................................................................................... 30
Procédure – Enlèvement (type métal du clavier à couvercle en C) ..................................................................... 31
Procédure – Installation (C-cover Keyboard Metal type) .................................................................................. 34
Processus de remplacement (type de tissu clavier C-cover) ............................................................................................. 36
Préliminaire Exigences .............................................................................................................................. 36
Outils et composants requis......................................................................................................................... 36
Prérequis Escalier: .................................................................................................................................... 36
Procédure – Retrait (clavier de type tissu C-cover) ......................................................................................... 37
Procédure – Installation (type de tissu clavier C-cover) ................................................................................... 40
Processus de remplacement rSSD .............................................................................................................................. 42
Préliminaire Exigences .............................................................................................................................. 42
Outils et composants requis......................................................................................................................... 42
Prérequis Escalier: .................................................................................................................................... 42
Procédure – Enlèvement (rSSD).................................................................................................................... 43
Procédure – Installation (rSSD) .................................................................................................................... 44
Processus de remplacement de l'assemblage d'affichage AB-cover .................................................................... 45
Préliminaire Exigences .............................................................................................................................. 45
Outils et composants requis......................................................................................................................... 45
Prérequis Escalier: .................................................................................................................................... 47
Processus d'enlèvement (ensemble d'affichage AB-cover) .................................................................................... 47
Procédures d'installation – (Ensemble d'affichage à couvercle AB) ................................................................... 50
Installation de la procédure – (Dispositif de couvercle en C métallique) ............................................................. 50
Installation de la procédure – (Fabric C-cover Device) ..................................................................................... 56
Exigences de conformité environnementale .............................................................................................................. 60

3 M1179886
Introduction
Ce Guide de service (Guide) fournit des instructions pour réparer les appareils Microsoft Surface à l'aide de pièces
Microsoft d'origine. Il est destiné aux personnes techniquement enclines avec les connaissances, l'expérience et les
outils spécialisés nécessaires pour réparer les appareils Microsoft.

IMPORTANT : Lisez ce guide dans son intégralité avant de commencer toute réparation. Si, à un
moment donné, vous n'êtes pas sûr ou mal à l'aise d'effectuer les réparations, comme détaillé dans ce
guide, NE PROCÉDEZ PAS . Contactez Microsoft pour obtenir des options de support
supplémentaires.

AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions de ce Guide ; l'utilisation de pièces de rechange


non Microsoft (non authentiques), incompatibles ou modifiées ; et/ou le défaut d'utiliser des outils
appropriés peuvent entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages au produit ou à d'autres
biens.

Informations d'identité de l'appareil


Modèles Surface Laptop
1867 – Surface Laptop 3 – 13,5 » (clavier de type tissu)
1868 – Surface Laptop 3 – 13,5 » (clavier de type métal)
1872 – Surface Laptop 3 – 15 » (clavier de type métal)
1873 – Surface Laptop 3 – 15 » (clavier de type métal)
1950 – Surface Laptop 4 – 13,5 » (clavier de type tissu)
1951 – Surface Laptop 4 – 13,5 » (clavier de type métal)
1953 – Surface Laptop 4 – 15 » (clavier de type métal)
1958 – Surface Laptop 4 – 13,5 » (clavier de type tissu)
1959 – Surface Laptop 4 – 13,5 » (clavier de type métal)
1979 – Surface Laptop 4 – 15 » (clavier de type métal)
Support Surface – Ordinateur portable : lien
Surface Laptop 3 Spécifications techniques : Link
Surface Laptop 4 Caractéristiques techniques : Link
Le modèle et le numéro de série des ordinateurs portables Surface se trouvent en bas au centre le plus proche du point de
charnière de l'écran.

4 M1179886
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce manuel

• ASP – un fournisseur de services agréé Microsoft qui effectue des services de réparation pour le compte de
Microsoft en vertu d'un contrat ASP
• Pièces de rechange commerciales/CRU – Unités remplaçables par le client disponibles pour les
clients commerciaux pour réparation par un technicien qualifié
• pieds ou pieds – Coussinets antidérapants
• Couvercle C – Ensemble trackpad clavier
• rSSD – Disque SSD amovible
• AB-cover – Ensemble d'affichage ou ensemble d'affichage AB-Cover
• BMR – Bare Metal Recovery fait référence au processus d'imagerie propre.
• châssis ou châssis D ou D-bucket – Boîtier inférieur de l'appareil
• SDT – Boîte à outils de diagnostic de surface
• ESD – Décharge électrostatique
• FPC – Connexions de circuits imprimés flexibles
• FRU – Les unités remplaçables sur site sont des composants de sous-système tels que le couvercle C,
le couvercle AB et le rSSD. Les FRU ne sont disponibles que pour les FSA. Certaines unités remplaçables
ne seront disponibles qu'en tant que FRU et ne sont donc prises en charge que par un ASP.
• IPA – Alcool isopropylique qui devrait être utilisé pour nettoyer l'adhésif du dispositif comme détaillé dans les
étapes du processus. Utilisez 70% IPA dans tous les cas.

5 M1179886
Informations générales, précautions, avertissements
Ce symbole identifie les informations importantes en matière de sécurité et de
santé dans ce manuel. Ce symbole identifie les informations importantes dans ce
manuel.
Ce symbole identifie les mises en garde importantes dans ce manuel.

Outils de service et gabarits


Gabarits de service recommandés par Microsoft
• Couvercle de batterie antistatique

Outils logiciels / références fournis par Microsoft :


• Procédure : mettre à jour le microprogramme et le système d'exploitation de l'appareil Surface
• Comment : vidéo Outils Surface
• Télécharger : Pilotes et microprogrammes Surface
• Télécharger : Surface Diagnostic Toolkit (SDT)
• Télécharger : Surface Data Eraser
• Télécharger : Outils d'imagerie de surface

Outils de service standard :


• Bracelet antistatique (résistance 1 MOhm)
• Benchtop antistatique
• Alimentation Surface pour ordinateur portable
• Concentrateur USB (3 ports requis)
• Clavier USB (clavier PC standard)
• Souris USB (souris PC standard)
• Moniteur PC standard avec entrée HDMI ou DVI
• Port Mini-DP vers dongle HDMI/DVI
• Outil Spudger
• Pinces (2), ressort de 50,8 mm (2 po)
• Torx plus pilotes 3IP,5IP,6IP
• Flacon distributeur d'alcool isopropylique (utiliser 70% IP A)
• Écouvillons de nettoyage
• Pinces antistatiques
• Outil d'ouverture de médiator de guitare
• Ventouses robustes (2) – 57,15 mm (2,25 po)
• Jauge de palpeur en plastique – 0,40 mm
• Jauge de palpeur en plastique – 0,50 mm
• Jauge de palpeur en plastique – 0.050mm

Les outils identifiés sur cette liste peuvent être achetés auprès de nombreuses sources commerciales différentes, y
compris, mais sans s'y limiter, Amazon.com ; iFixit ; Chemdex et autres fournisseurs.

6 M1179886
Précautions générales de sécurité

Respectez toujours les précautions générales de sécurité suivantes :

• L'ouverture et/ou la réparation de tout appareil électronique peut présenter un risque de choc électrique,
d'incendie, de blessure corporelle grave, de décès, de dommages à l'appareil ou à d'autres biens, et/ou
d'autres dangers. Faites preuve de prudence lorsque vous entreprenez les activités de réparation décrites
dans le présent guide. Les activités de réparation identifiées dans ce guide ne doivent être entreprises que par
des personnes ayant des compétences techniques possédant les connaissances, l'expérience et les outils
spécialisés nécessaires pour réparer les appareils Microsoft.
• Une mauvaise utilisation ou manipulation des appareils ou de leurs batteries peut entraîner un incendie ou une
explosion. N'ouvrez le boîtier que sur un périphérique comme indiqué dans ce guide.
• Ne pas chauffer, percer, mutiler ou jeter les appareils ou leurs piles au feu. Ne laissez pas ou ne chargez pas les
appareils à la lumière directe du soleil ou n'exposez pas les appareils ou leurs piles à des températures en
dehors de la plage de fonctionnement recommandée de 0 ° C à 60 ° C / 32 ° F à 140 ° F pendant une période
prolongée. Cela peut entraîner une défaillance de la batterie, un choc électrique, un incendie, des blessures
graves, la mort et / ou des dommages à l'appareil ou à d'autres biens.
• Nous recommandons de porter des lunettes et des gants de protection lors du démontage / remontage d'un appareil.

Pour obtenir des informations supplémentaires sur la sécurité des produits relatives aux appareils Microsoft Surface,
voir aka.ms/surface-safety ou l'application Surface. Pour ouvrir l'application Surface, sélectionnez le bouton Démarrer,
entrez Surface dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application Surface.

7 M1179886
Précautions et avertissements spécifiques à la réparation
• Pour les produits Surface gérés par pilote automatique, reportez-vous aux instructions suivantes publiées ici.

AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir un appareil, assurez-vous qu'il est éteint et déconnecté de sa source
d'alimentation.
Débranchez le chargeur ou le cordon d'alimentation de l'appareil secteur.

• Pour les appareils équipés de batteries lithium-ion rechargeables qui s'allument, déchargez
complètement la batterie avant de commencer la réparation. Pour accélérer le processus de décharge
de la batterie :
• Déconnectez le chargeur de l'appareil.
• Augmentez la luminosité de l'écran au plus haut niveau.
• Activez le wi-fi et le Bluetooth.
• Ouvrez l'application Appareil photo dans Windows.
• Lire des fichiers musicaux ou vidéo à partir d'un lecteur local ou d'un service de streaming.
Utilisez l'appareil dans ce mode jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée et que l'appareil s'éteigne.

AVERTISSEMENT : Pour les appareils Surface dont la batterie est fixée au capot arrière, placez le
capot arrière avec la batterie dans un endroit où elle sera protégée contre d'éventuelles perforations,
impacts, écrasements ou chutes pendant le processus de réparation. Reportez-vous à la section Sécurité
de la batterie de ce guide pour plus d'informations.

• Assurez-vous que votre surface de travail est plane ou plane et recouverte d'un matériau résistant aux décharges
électrostatiques, souple et non salissant.
• Nous recommandons de porter des lunettes de protection par mesure de sécurité lors du démontage /
remontage d'un appareil.
• Nettoyez régulièrement votre surface de travail pour enlever les débris et les particules abrasives.
• Examiner et suivre les directives générales et les étapes de conformité à l'EDD du présent Guide avant de
commencer les travaux. Reportez-vous à la section Avant le démontage de l'appareil de ce guide pour plus
d'informations.
• Avant d'ouvrir un appareil, portez toujours une dragonne antistatique et assurez-vous que votre zone de
travail est correctement mise à la terre pour protéger les appareils électroniques vulnérables contre les
décharges électrostatiques (ESD).
• Les pièces retirées d'un appareil pendant le processus de réparation doivent être stockées dans des sacs
antistatiques et emballées pour être retournées ou recyclées dans le même emballage que la nouvelle pièce
de rechange.
• Si des dommages à la batterie (par exemple, fuite, expansion, plis ou autres) sont découverts pendant la
réparation de l'appareil ou si la batterie est touchée ou endommagée pendant le remplacement, NE
CONTINUEZ PAS. Reportez-vous au Guide ASP ou contactez directement Microsoft pour connaître la
disposition appropriée des périphériques.
• Lorsque vous retirez chaque sous-ensemble du dispositif, placez le sous-ensemble (et toutes les vis
associées) loin de la zone de travail pour éviter d'endommager le périphérique ou le sous-ensemble.
• Pendant toutes les activités (à l'exception du remplacement des pieds seulement), assurez-vous qu'aucun
article en vrac ne se trouve sur le couvercle arrière ou ne reste à l'intérieur de l'appareil avant de le remonter.

IMPORTANT : Retirez rSSD (Solid-State Drive amovible) chaque fois que le couvercle C est retiré de
l'appareil. Le retrait du rSSD déconnecte la batterie de tous les composants logiques de l'appareil pour des
raisons de sécurité. Reportez-vous à la section Procedure-Removal (rSSD) pour plus de détails.

IMPORTANT : Chaque fois que le rSSD a été retiré, la mise sous tension de l'appareil nécessite
8 M1179886
l'installation du rSSD et du couvercle C. Reportez-vous à la section Procédure - Installation (rSSD) pour
plus de détails.

• Consultez les sections Précautions de sécurité générales et Sécurité des piles du présent guide avant de
commencer à travailler. Reportez-vous à la section « Avant le démontage de l'appareil » du Guide pour plus de
détails.
• Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité à l'EDD sont suivies avant de
commencer les activités. Reportez-vous à la section Avant le démontage de l'appareil à la page 22 pour plus de
détails.
• Notation du numéro de série de l'appareil – Le numéro de série de l'appareil Surface de ce modèle se trouve au
bas de la le châssis. Lorsque le châssis est remplacé pendant l'entretien/la réparation, le numéro de série de
l'appareil est physiquement déconnecté de l'appareil du client. Pour garantir au client la meilleure expérience si
un support Microsoft futur est requis, il est recommandé de créer une notation du numéro de série de l'appareil
et de la fournir au client une fois la réparation terminée.

9 M1179886
Sécurité de la batterie
• Cet appareil contient une batterie rechargeable lithium-ion intégrée. La sécurité de la batterie est une
préoccupation importante lors de la réparation d'un appareil.
• Pour une compatibilité, des performances et une sécurité des produits optimales, nous vous recommandons
d'utiliser des pièces de rechange Microsoft d'origine. Utilisation de batteries non Microsoft (non authentiques),
incompatibles, réutilisées ou modifiées ; mauvaise installation de la batterie ; manipulation ou stockage
inadéquat des batteries ; et/ou le non-respect des instructions de ce guide pourrait entraîner une surchauffe,
une expansion, une ventilation, une fuite ou un événement thermique pouvant entraîner un incendie, des
blessures graves, la mort, la perte de données, des dommages à l'appareil ou d'autres dommages matériels.
• Avant de commencer la réparation de l'appareil, assurez-vous que votre espace de travail est exempt de débris
ou de matériaux inflammables, qu'il dispose d'une ventilation adéquate et que vous avez un dispositif
extincteur (par exemple, une couverture anti-feu, un contenant de sable, un extincteur de classe B) à portée de
main ou que vous êtes à moins de 20 pieds d'une enceinte ignifuge. Les enceintes ignifuges doivent être
exemptes de matières combustibles ou inflammables.
• Utilisez de l'équipement de protection individuelle (EPI) lorsque vous manipulez des batteries endommagées,
ventilées ou chaudes.
• Utilisez les meilleures pratiques suivantes lors de la manipulation des batteries :
o Déchargez toujours complètement les piles en exécutant une application telle que la lecture vidéo
avec l'appareil débranché. Si l'appareil ne fonctionne pas lorsqu'il est débranché, vous pouvez
omettre cette étape.
o Ne pas perforer, heurter, frapper, plier ou écraser la batterie ou un appareil contenant une batterie.
o Gardez votre espace de travail exempt de débris, d'outils supplémentaires et d'objets tranchants.
o Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez des outils tranchants près de la batterie pour éviter de heurter ou
de piquer la batterie.
o Ne laissez pas de vis desserrées ou de petites pièces à l'intérieur de l'appareil.
o Évitez d'utiliser des outils qui conduisent l'électricité.
o Ne laissez pas tomber ou ne jetez pas une batterie lithium-ion.
o N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive, à la lumière du soleil ou à des températures en
dehors de la plage de fonctionnement normale de la batterie (0 °C à 60 °C)/(32 °F à 140 °F).
o Assurez-vous de manipuler, recycler et/ou éliminer les piles usagées ou endommagées conformément
aux lois et réglementations locales. Suivez la manipulation des batteries Li-ion usagées, endommagées
ou défectueuses ci-dessous.
• Si la réparation de l'appareil ne peut pas être terminée immédiatement et que l'appareil doit être stocké
temporairement avant de redémarrer la réparation :
o Sélectionnez un emplacement de stockage et un processus qui respectent les précautions de sécurité de la
batterie décrites dans ce guide.
o Évitez d'exposer l'appareil à des conditions environnementales et à des objets qui pourraient endommager la
batterie.
o Réinspectez la batterie comme indiqué dans ce guide avant de redémarrer la réparation et d'installer
la nouvelle batterie.

10 M1179886
Inspection de batterie lithium-ion
Lors de l'ouverture de l'appareil, nous vous recommandons d'inspecter visuellement la batterie à la recherche de signes
de dommages. Les facteurs à prendre en compte lors de l'inspection de la batterie incluent, sans toutefois s'y limiter :

• Signes de fuite ou d'évacuation


• Signes visibles de dommages physiques ou mécaniques, tels que :
o Expansion ou gonflement. Dans les batteries expansées ou gonflées, la pochette souple qui enveloppe la
cellule s'éloigne du matériau intérieur et apparaît ample, lâche ou gonflée.
o Décoloration du boîtier de la batterie.
o Odeur, odeur ou corrosion visible. L'électrolyte de batterie qui fuit sent le dissolvant pour vernis à ongles
(acétone).
o Bosses le long des bords de la cellule de la batterie ou sur la surface supérieure.
o Rayures de surface qui ont exposé l'aluminium sous la couche de revêtement noir de la batterie.
o Fils desserrés ou endommagés.
o Mauvaise utilisation ou abus connus.
Toute batterie présentant les signes énumérés ci-dessus doit être remplacée. Consultez la section Remplacement de
la batterie de ce document pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie.

Manipulation de batteries lithium-ion usagées, endommagées ou défectueuses :


• NE PAS jeter les piles lithium-ion usagées, endommagées ou non, dans les poubelles domestiques ou
commerciales ou les bacs de recyclage.

AVERTISSEMENT : N'EXPÉDIEZ PAS DE BATTERIES ENDOMMAGÉES OU DÉFECTUEUSES SEULES OU À


L'INTÉRIEUR D'APPAREILS. Endommagé
ou les batteries défectueuses et les appareils contenant des batteries endommagées ou défectueuses
nécessitent un emballage et une manipulation spéciaux. Avant le transport :
• Suivez toutes les instructions fournies par votre fournisseur local de recyclage des déchets
électroniques ou de collecte des déchets ménagers dangereux.
• Placez l'appareil ou la batterie dans un emballage intérieur individuel non métallique, tel qu'un sac
en plastique zippé pour se refermer, qui renferme complètement l'appareil ou la batterie.
• Entourez l'emballage intérieur d'un matériau de rembourrage absorbant, électriquement non
conducteur et incombustible.
• Chaque batterie endommagée ou dispositif contenant une batterie endommagée doit être emballé
individuellement dans son propre carton et ce carton doit être clairement marqué comme contenant
une batterie endommagée.

Pour de plus amples renseignements sur les pratiques de l'industrie concernant les batteries endommagées,
défectueuses ou rappelées, veuillez consulter l' avis de sécurité sur le recyclage des piles au lithium de la PHMSA.

Les piles au lithium usagées non endommagées peuvent être envoyées aux points de recyclage des déchets
électroniques ou de collecte des déchets ménagers dangereux pour traitement. Veuillez consulter
https://www.microsoft.com/en-us/legal/compliance/recycling pour plus d'informations.

11 M1179886
Signaler les événements thermiques de batterie à Microsoft

Un événement thermique est une réaction chimique en chaîne rapide qui peut se produire à l'intérieur d'une cellule de
batterie. Lors d'un événement thermique, l'énergie stockée à l'intérieur de la batterie est libérée soudainement, ce qui
entraîne un échauffement et/ou de la fumée et, dans certains cas, un incendie ou une flamme. Un événement
thermique de la batterie peut être déclenché par des dommages physiques à la batterie (y compris lors du
remplacement / réparation), un stockage inadéquat ou une exposition à des températures en dehors de la plage de
fonctionnement de la batterie.

Agissez immédiatement si vous constatez l'un des symptômes suivants d'un événement thermique de batterie :

• Fumée, suie, étincelles ou flammes émises par la batterie ou par un appareil contenant une pile.
• La pochette de la batterie s'agrandit soudainement.
• Un bruit de claquement ou de sifflement provenant de la batterie ou d'un appareil contenant une batterie.

Mesures à prendre :
• NE PAS utiliser d'eau. Étouffez immédiatement la batterie ou l'appareil avec du sable propre et sec,
une couverture anti-feu ou un extincteur approprié (classe B). Si vous utilisez du sable, versez le sable en une
seule fois jusqu'à ce que l'appareil soit complètement couvert.
• Communiquez avec les services d'incendie locaux si vous avez besoin d'aide supplémentaire.
• Sortez de l'aire de travail et aérez-la jusqu'à ce qu'elle soit exempte de fumée.
• Attendez au moins 2 heures avant d'essayer de toucher l'appareil.
• Éliminer la batterie ou l'appareil endommagé conformément aux lois locales sur l'environnement ou les déchets
électroniques et
Lignes directrices.

AVERTISSEMENT : N'EXPÉDIEZ PAS DE BATTERIES ENDOMMAGÉES OU DÉFECTUEUSES SEULES OU À


L'INTÉRIEUR D'APPAREILS. Endommagé
Les piles et les appareils contenant des piles endommagées nécessitent un emballage et une
manipulation spéciaux. Voir Manipulation des batteries lithium-ion usagées, endommagées ou
défectueuses dans ce guide pour plus d'informations.

Arrêter la réparation et contacter Microsoft


Si un appareil Microsoft présente visuellement l'un des symptômes suivants, cessez tous les efforts de réparation et
contactez le support technique Microsoft Surface pour signaler et obtenir les étapes suivantes :

• Tout composant, trace ou pièce en plastique brûlé ou fondu à l'extérieur de l'appareil, ou qui présente
d'autres dommages causés par la chaleur, y compris la carbonisation observée dans les ports de charge et
autres.
• Tout composant, trace ou pièce en plastique brûlé ou fondu à l'intérieur de l'appareil, ou qui présente
d'autres dommages causés par la chaleur.
• Tous les accessoires présentant des dommages de fusion ou de chaleur inclus avec l'appareil Microsoft, tels
que les blocs d'alimentation, les claviers, les souris, les câbles, les connecteurs de charge, etc.
• Tout appareil présentant un boîtier qui s'est séparé ou s'est ouvert pour des raisons autres que les
dommages causés par un impact, une altération ou une séparation causée par une batterie défectueuse.
• Toute autre constatation pouvant constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur, telle que des arêtes
vives sur les plastiques. Le support technique de Microsoft Surface vous demandera de fournir les
informations suivantes :
12 M1179886
o Le modèle et le numéro de série de l'appareil Microsoft Surface et/ou des accessoires concernés.
o Une brève description des dommages constatés.
o Photographies claires illustrant les symptômes observés.

13 M1179886
Liste illustrée des pièces de rechange

1
IMPORTANT : Remarque La disponibilité des pièces de rechange est segmentée en deux groupes. Les FRU sont des pièces disponibles pour une activité
de réparation par l'intermédiaire d'un fournisseur de services agréé dans le cadre d'un contrat spécifique avec Microsoft. Les CRU / pièces de rechange sont
des pièces disponibles pour une activité de réparation par un technicien qualifié.

Modèle

Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de N° de
pièce pièce
(1) Pieds antidérapants
Pieds Noirs RPW-00001 CIG-00001 X X X X X X X
Pieds Bleu Cobalt RPW-00002 CIG-00005 X
Pieds Platine RPW-00003 CIG-00002 X X X X X X X
Grès de Pieds RPW-00004 CIG-00004 X X X
Pieds Bleu Glace RPW-00005 CIG-00003 X X

14 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
Vis à couvercle en C CIH-00001 X X X X X X X X X X
C Cvr 13.5 » AMER/ASIA Noir RPQ-00001 I3P-00001 X X
IDX-00001 X
C Cvr 13.5 » Mexique Noir RPQ-00069 I3P-00003 X X
IDX-00003 X
C Cvr 13.5 » Japon Noir RPQ-00003 I3P-00004 X X
IDX-00004 X
C Cvr 13.5 » Canadien français noir RPQ-00002 I3P-00002 X X
IDX-00002 X
C Cvr 13.5 » Corée Noir RPQ-00004 I3P-00005 X X
IDX-00005 X
C Cvr 13.5 » Thaïlande Noir RPQ-00005 I3P-00006 X X
IDX-00006 X
C Cvr 13.5 » Taïwan Noir RPQ-00006 I3P-00007 X X
IDX-00007 X
C Cvr 13.5 » BH/KW/OM/QA/SA/AE RPQ-00007 I3P-00008 X X
Noir IDX-00008 X
C Cvr 13.5 » Royaume-Uni/Irlande RPQ-00008 I3P-00009 X X
uniquement Noir IDX-00009 X
C Cvr 13.5 » Pays-Bas Pologne Noir RPQ-00009 I3P-00010 X X
IDX-00010 X
C Cvr 13.5 » Autriche Allemagne Noir RPQ-00010 I3P-00011 X X
IDX-00011 X
C Cvr 13.5 » France Noir RPQ-00011 I3P-00012 X X
IDX-00012 X
C Cvr 13.5 » Suisse/Lux Noir RPQ-00012 I3P-00013 X X
IDX-00013 X
C Cvr 13.5 » Blgm Noir RPQ-00013 I3P-00014 X X
IDX-00014 X
C Cvr 13.5 » Italie Noir RPQ-00014 I3P-00015 X X
IDX-00015 X

15 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 13.5 » Portugal Noir RPQ-00015 I3P-00016 X X
IDX-00016 X
C Cvr 13.5 » Espagne Noir RPQ-00016 I3P-00017 X X
IDX-00017 X
C Cvr 13.5 » DK/FI/NO/SE Noir RPQ-00017 I3P-00018 X X
IDX-00018 X
C Cvr 13.5 » AMER/ASIA Bleu Cobalt RPQ-00018 IDW-00001 X
Tissu
C Cvr 13,5 » Cobalt canadien-français RPQ-00019 IDW-00020 X
Tissu bleu
C Cvr 13.5 » Japon Tissu Bleu Cobalt RPQ-00020 IDW-00021 X
C Cvr 13.5 » Taiwan Cobalt Blue Tissu RPQ-00023 IDW-00022 X
C Cvr 13.5 » Royaume-Uni/Irlande RPQ-00025 IDW-00023 X
uniquement Cobalt
Tissu bleu
C Cvr 13.5 » Autriche Allemagne Cobalt RPQ-00027 IDW-00024 X
Tissu bleu
C Cvr 13.5 » France Tissu Bleu Cobalt RPQ-00028 IDW-00025 X
C Cvr 13.5 » Suisse/Lux Bleu Cobalt RPQ-00029 IDW-00026 X
Tissu
C Cvr 13.5 » AMER/ASIA Platinum RPQ-00035 CID-00001 X X
Tissu IDW-00002 X
C Cvr 13.5 » French Canadian Platine RPQ-00036 CID-00002 X X
Tissu IDW-00003 X
C Cvr 13.5 » Mexique Tissu Platine 3BZ-00001 CID-00003 X X
IDW-00004 X
C Cvr 13.5 » Japon Tissu Platine RPQ-00037 CID-00004 X X
IDW-00005 X
C Cvr 13.5 » Corée Tissu Platine RPQ-00038 CID-00005 X X
IDW-00006 X

16 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 13.5 » Thaïlande Tissu Platine RPQ-00039 CID-00006 X X
IDW-00007 X
C Cvr 13.5 » Taiwan Platinum Fabric RPQ-00040 CID-00007 X X
IDW-00008 X
C Cvr 13.5 » BH/KW/OM/QA/SA/AE RPQ-00041 CID-00008 X X
Tissu Platine IDW-00009 X
C Cvr 13.5 » Royaume-Uni/Irlande RPQ-00042 CID-00009 X X
uniquement Platine IDW-00010 X
Tissu
C Cvr 13.5 » Pays-Bas Pologne RPQ-00043 CID-00010 X X
Tissu Platine IDW-00011 X
C Cvr 13.5 » Autriche Allemagne Platine RPQ-00044 CID-00011 X X
Tissu IDW-00012 X
C Cvr 13.5 » France Tissu Platine RPQ-00045 CID-00012 X X
IDW-00013 X
C Cvr 13,5 » Switz/Lux Tissu Platine RPQ-00046 CID-00013 X X
IDW-00014 X
C Cvr 13.5 » Blgm Tissu Platine RPQ-00047 CID-00014 X X
IDW-00015 X
C Cvr 13.5 » Italie Tissu Platine RPQ-00048 CID-00015 X X
IDW-00016 X
C Cvr 13.5 » Portugal Tissu Platine RPQ-00049 CID-00016 X X
IDW-00017 X
C Cvr 13.5 » Espagne Tissu Platine RPQ-00050 CID-00017 X X
IDW-00018 X
C Cvr 13.5 » DK/FI/NO/SE Platinum RPQ-00051 CID-00018 X X
Tissu IDW-00019 X
C Cvr 13.5 » AMER/ASIA Grès RPQ-00052 I3P-00019 X X
IDX-00019 X
C Cvr 13,5 » Canadien français RPQ-00053 I3P-00020 X X
Grès IDX-00020 X

17 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 13.5 » Grès du Japon RPQ-00054 I3P-00021 X X
IDX-00021 X
C Cvr 13.5 » Grès de Taïwan RPQ-00057 I3P-00022 X X
IDX-00022 X
C Cvr 13.5 » Royaume-Uni/Irlande RPQ-00059 I3P-00023 X X
uniquement IDX-00023 X
Grès
C Cvr 13.5 » Autriche Allemagne RPQ-00061 I3P-00024 X X
Grès IDX-00024 X
C Cvr 13.5 » France Grès RPQ-00062 I3P-00025 X X
IDX-00025 X
C Cvr 13.5 » Grès Suisse/Lux RPQ-00063 I3P-00026 X X
IDX-00026 X
C Cvr 15 » AMER/ASIA Noir RPR-00001 CIF-00001 X X
IDY-00019 X X
C Cvr 15 » Canadien français noir RPR-00002 CIF-00002 X X
IDY-00020 X X
C Cvr 15 » Mexique Noir RPR-00037 CIF-00003 X X
IDY-00021 X X
C Cvr 15 » Japon Noir RPR-00003 CIF-00004 X X
IDY-00022 X X
C Cvr 15 » Corée Noir RPR-00004 CIF-00005 X X
IDY-00023 X X
C Cvr 15 » Thaïlande Noir RPR-00005 CIF-00006 X X
IDY-00024 X X
C Cvr 15 » Taïwan Noir RPR-00006 CIF-00007 X X
IDY-00025 X X
C Cvr 15 » BH/KW/OM/QA/SA/AE RPR-00007 CIF-00008 X X
Noir IDY-00026 X X
C Cvr 15 » Royaume-Uni/Irlande RPR-00008 CIF-00009 X X
uniquement Noir IDY-00027 X X

18 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 15 » Pays-Bas Pologne Noir RPR-00009 CIF-00010 X X
IDY-00028 X X
C Cvr 15 » Autriche Allemagne Noir RPR-00010 CIF-00011 X X
IDY-00029 X X
C Cvr 15 » France Noir RPR-00011 CIF-00012 X X
IDY-00030 X X
C Cvr 15 » Switz/Lux Noir RPR-00012 CIF-00013 X X
IDY-00031 X X
C Cvr 15 » Blgm Noir RPR-00013 CIF-00014 X X
IDY-00032 X X
C Cvr 15 » Italie Noir RPR-00014 CIF-00015 X X
IDY-00033 X X
C Cvr 15 » Portugal Noir RPR-00015 CIF-00016 X X
IDY-00034 X X
C Cvr 15 » Espagne Noir RPR-00016 CIF-00017 X X
IDY-00035 X X
C Cvr 15 » DK/FI/NO/SE Noir RPR-00017 CIF-00018 X X
IDY-00036 X X
C Cvr 15 » AMER/ASIA Platinum RPR-00018 CIF-00019 X X
IDY-00001 X X
C Cvr 15 » French Canadian Platine RPR-00019 CIF-00020 X X
IDY-00002 X X
C Cvr 15 » Mexique Platine RPR-00038 CIF-00021 X X
IDY-00003 X X
C Cvr 15 » Japon Platine RPR-00020 CIF-00022 X X
IDY-00004 X X
C Cvr 15 » Corée Platine RPR-00021 CIF-00023 X X
IDY-00005 X X
C Cvr 15 » Thaïlande Platine RPR-00022 CIF-00024 X X
IDY-00006 X X
C Cvr 15 » Taiwan Platine RPR-00023 CIF-00025 X X
IDY-00007 X X

19 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 15 » BH/KW/OM/QA/SA/AE RPR-00024 CIF-00026 X X
Platine IDY-00008 X X
C Cvr 15 » Royaume-Uni/Irlande RPR-00025 CIF-00027 X X
uniquement Platine IDY-00009 X X
C Cvr 15 » Pays-Bas Pologne RPR-00026 CIF-00028 X X
Platine IDY-00010 X X
C Cvr 15 » Autriche Allemagne Platine RPR-00027 CIF-00029 X X
IDY-00011 X X
C Cvr 15 » France Platine RPR-00028 CIF-00030 X X
IDY-00012 X X
C Cvr 15 » Switz/Lux Platinum RPR-00029 CIF-00031 X X
IDY-00013 X X
C Cvr 15 » Blgm Platine RPR-00030 CIF-00032 X X
IDY-00014 X X
C Cvr 15 » Italie Platine RPR-00031 CIF-00033 X X
IDY-00015 X X
C Cvr 15 » Portugal Platine RPR-00032 CIF-00034 X X
IDY-00016 X X
C Cvr 15 » Espagne Platine RPR-00033 CIF-00035 X X
IDY-00017 X X
C Cvr 15 » DK/FI/NO/SE Platinum RPR-00034 CIF-00036 X X
IDY-00018 X X
C Cvr 13.5 » Japon Tissu Bleu Glace RPQ-00071 CID-00021 X X
C Cvr 13.5 » Royaume-Uni / Irlande RPQ-00072 CID-00023 X X
uniquement Bleu glace
Tissu
C Cvr 13.5 » Switz/Lux Ice Blue Tissu RPQ-00075 CID-00026 X X
C Cvr 13.5 » Autriche Allemagne Bleu RPQ-00073 CID-00024 X X
glace
Tissu
C Cvr 13.5 » France Ice Blue Tissu RPQ-00074 CID-00025 X X

20 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de pièce N° de pièce
(2) Clavier à couvercle C (métal ou tissu)
C Cvr 13.5 » Bleu glace canadien- RPQ-00070 CID-00020 X X
français
Tissu
C Cvr 13.5 » AMER/ASIA Tissu Bleu RPQ-00080 CID-00019 X X
Glace
C Cvr 13.5 » Taiwan Ice Blue Tissu RPQ-00076 CID-00022 X X

(3) Disque SSD amovible (REMARQUE : la taille du rSSD doit être identique à celle d'origine)
Vis rSSD CII-00001 X X X X X X X X X X
rSSD 128 Go RPX-00002 8LT-00006 X X X
rSSD 1 To RPY-00001 8LU-00005 X X X
rSSD 256 Go RPZ-00002 8LV-00009 X X X
rSSD 512 Go RQG-00001 8LX-00009 X X X
rSSD 128 Go RPX-00003 8LT-00005 X
rSSD 1 To RPY-00002 8LU-00004 X
rSSD 256 Go RPZ-00003 8LV-00008 X
rSSD 512 Go RQG-00003 8LX-00008 X
rSSD 256 Go RPZ-00010 8LV-00003 X X X
rSSD 512 Go RQG-00007 8LX-00003 X X X
rSSD 128 Go RPX-00008 8LT-00002 X X X
rSSD 256 Go RPZ-00009 8LV-00002 X X X
rSSD 512 Go RQG-00006 8LX-00002 X X X
rSSD 1 To RPY-00004 8LU-00002 X X X

21 M1179886
Modèle
Article Composant ASP / FRU CRU 1867 1868 1872 1873 1950 1951 1953 1958 1959 1979
N° de N° de
pièce pièce
(4) Ensemble d'affichage AB-cover
A/B Cvr13.5 » Noir RPN-00001 RPN-00001 X X X

A/B Cvr13.5 » Bleu Cobalt RPN-00002 CIB-00005 X


A/B Cvr13.5 » Platine RPN-00003 CIB-00002 X X X
Grès A/B Cvr13.5 » RPN-00004 CIB-00004 X X X
A/B Cvr 15 » Noir RPP-00001 CIC-00001 X X X X
A/B Cvr 15 » Platine RPP-00002 CIC-00002 X X X X
A/B Cvr13.5 » Bleu glace RPN-00005 CIB-00003 X X

Codes de localisation des composants

Code Pays Code Pays


BH Bahreïn FI Finlande
KW Koweït NON Norvège
OM Oman SE Suède
QA Qatar Switz Suisse
SA Arabie Saoudite Lux Luxembourg
Æ Émirats arabes unis Blgm Belgique
ROYAU Royaume-Uni AMER Canada, États-Unis d'Amérique
ME-UNI
DK Danemark ASIE Australie, Chine, Hong Kong, Malaisie, Nouvelle-Zélande

22 M1179886
Vue d'ensemble des diagnostics/dépannages de service
• Pour obtenir une assistance générale sur Surface, visitez www.support.microsoft.com
• Pour résoudre les problèmes de caractéristiques ou de fonctions de l'appareil ou en savoir
plus sur les ordinateurs portables Surface, visitez aka.ms/SurfaceLaptopHelp
• Si vous souhaitez en savoir plus sur Windows, visitez aka.ms/WindowsHelp
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités d'accessibilité du Surface Laptop, consultez le guide de
l'utilisateur en ligne à l'adresse aka.ms/Windows-Accessibility

Outils logiciels :
• Procédure : mettre à jour le microprogramme et le système d'exploitation de l'appareil Surface
• Comment : vidéo Outils Surface
• Télécharger : Pilotes et microprogrammes Surface
• Télécharger : Surface Diagnostic Toolkit (SDT)
• Télécharger : Surface Data Eraser
• Télécharger : Outils d'imagerie de surface

Approche de dépannage du matériel

IMPORTANT : Assurez-vous que les appareils respectent toutes les règles de sécurité et de
sécurité connexes avant la réparation. Suivez les politiques/procédures de sécurité décrites à la page 7
ci-dessus, le cas échéant, au lieu de poursuivre les réparations. ASP : reportez-vous aux instructions de
traitement supplémentaires dans le Guide ASP.

L'approche suivante doit être adoptée lors du dépannage des appareils Surface :

1. Mettre à jour l'appareil vers les dernières versions du système d'exploitation/FW à l'aide de l'outil SDT –
Reportez-vous à la section Outils logiciels ci-dessus pour plus de détails sur SDT.

IMPORTANT : Les mises à jour de l'appareil sont requises comme condition préalable à toutes les réparations
matérielles.

2. Vérifiez toute défaillance matérielle suspectée en définissant l'appareil dans un état de version de système
d'exploitation/FW connu et en exécutant SDT pour vérifier l'erreur :
a. Remplacez le rSSD interne de l'appareil par un rSSD à image BMR contenant les dernières mises à jour
du système d'exploitation et du FW (non fourni – doit être créé en tant que gabarit/outil de vérification
des pannes) – Reportez-vous à la section Outils logiciels ci-dessus pour plus de détails sur l'imagerie.
b. Exécutez SDT et vérifiez si la condition persiste ou si elle est résolue avec l'utilisation d'un lecteur à
imagerie BMR – Reportez-vous à la section Outils logiciels ci-dessus pour plus de détails sur SDT.
i. Si le problème est résolu, réimagez le rSSD d'origine ou remplacez le rSSD et l'image d'origine.
ii. Si le problème persiste, remplacez la FRU matérielle suspectée liée au problème en suivant les
procédures de remplacement détaillées décrites dans ce manuel de service.
3. SDT doit être exécuté après toutes les réparations matérielles où une FRU a été remplacée pour vérifier que le
problème a été résolu par l'action de réparation entreprise.

23 M1179886
Procédures de retrait et de remplacement des composants
Avant le démontage de l'appareil :

• Lisez ce guide dans son intégralité avant de commencer toute réparation. Portez une attention
particulière aux sections Précautions et avertissements spécifiques à la réparation et Sécurité de la
batterie du Guide.

Avertissement de batterie actuelle


AVERTISSEMENT : Veuillez noter que la batterie porte l'étiquette d'avertissement suivante. Veuillez tenir
compte des informations fournies sur l'étiquette.

La batterie ne peut pas être facilement remplacée


par l'utilisateur

24 M1179886
Processus de remplacement des coussinets plantaires antidérapants
Exigences préliminaires
IMPORTANT : Assurez-vous de suivre toutes les notes spéciales (en gras) de prudence dans chaque section de
processus.

Outils et composants requis

• Outils:
o Pinces / spatules en plastique
o Flacon distributeur d'alcool isopropylique (utiliser uniquement 70% IPA)
o Écouvillons de nettoyage
o Pinces (2), ressort Irwin 2 » ou Fastpro 4.5 »
o Jauge de palpeur en plastique – 0.050mm
• Composants:
o Pieds (voir la liste illustrée des pièces de rechange)
Étapes préalables :

• Appareil hors tension - Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté d'un bloc d'alimentation.
• Sécurité générale - Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité aux décharges
électrostatiques sont suivies avant d'ouvrir l'appareil. Reportez-vous à la section Avant le démontage de l'appareil
(page 22) pour plus de détails.
• Dispositif de positionnement - Pour éviter les rayures, retournez l'appareil sur une surface propre
exempte de débris, le fond de l'appareil étant orienté vers le haut pour accéder aux pieds à retirer.

IMPORTANT : Il existe deux types de pieds (avant et arrière) – reportez-vous à l'illustration pour plus de détails.

Procédure – Enlèvement (coussinet plantaire antidérapant)


1. Retrait du pied avant – Pour retirer les pieds avant, insérez l'extrémité pointue d'un outil Spudger en
plastique (photo) du côté long de l'appareil sous le pied. Il y a un espace prévu dans le pied situé au centre du
bord extérieur du pied. Pointez l'outil en plastique directement au milieu du pied en partant du bord avant et
poussez vers le milieu de l'appareil. Le retrait fonctionne mieux si la spatule est à un angle relativement bas par
rapport au dessus de la table. Utilisez une pince à épiler / spatule en plastique pour soulever un bord de chaque
pied. Saisissez l'extrémité lâche et tirez le pied du godet en D.
2. Retrait du pied arrière – Pour retirer les pieds arrière, effectuez les mêmes étapes que pour les pieds avant,
mais à partir de l'arrière de l'appareil et le long du bord long. Le retrait fonctionne mieux si la spatule est à un
angle relativement bas par rapport au dessus de la table.

25 M1179886
3. Retrait de l'adhésif – Retirez toutes les doublures adhésives dans les poches des pieds. Utilisez des
lingettes IPA et coton pour nettoyer tout résidu d'adhésif dans la poche des pieds. Inspectez soigneusement la
zone du pied pour détecter toute doublure adhésive qui aurait pu rester. La doublure est claire et peut être
difficile à voir au premier coup d'œil. Inspectez attentivement.

IMPORTANT : Assurez-vous que l'IPA est complètement séché et qu'aucun résidu d'adhésif n'est laissé
avant d'appliquer de nouveaux pieds pour éviter le risque d'adhérence insuffisante des nouveaux pieds.

Procédure – Installation (pieds antidérapants)


IMPORTANT : Toute autre réparation requise sur l'appareil doit être effectuée avant l'installation des pieds. Ne
réutilisez pas les pieds précédemment retirés d'un appareil.

1. Préparez les nouveaux pieds avant et appuyez en place – Pour remonter le pied avant, retirez la
feuille de protection pour exposer l' adhésif sur le pied. Alignez les 3 poteaux avec leurs poches respectives sur le
côté inférieur de l'appareil et appuyez sur le pied jusqu'à ce que le pied soit à plat. Effectuez les étapes
précédentes pour l'autre pied avant.
2. Pieds remplacés par la pince – Alignez et centrez la tête de presse de la pince sur les pieds avant.
Serrez les deux pieds avant pendant 4 minutes.

3. Inspectez les anomalies – Inspectez les pieds pour vous assurer qu'il n'y a pas
de dommages esthétiques ou d'espaces entre les pieds et le godet en D.
a. S'il existe un écart, utilisez un palpeur pour vérifier que l'écart est inférieur à 0,05 mm. Si l'écart est plus grand,
remplacez le pied.

4. Préparez les nouveaux pieds arrière et appuyez en place – Pour remonter les pieds arrière, retirez
la feuille de protection pour exposer l'adhésif sur le pied. Insérez le pied dans la poche située sur le côté inférieur de
l'appareil et appuyez sur le pied jusqu'à ce que le pied soit à plat.

26 M1179886
5. Pince remplacées pieds – Alignez et centrez la tête de presse de la pince sur les pieds arrière. Serrez les
deux pieds arrière pendant 4 minutes.

6. Inspectez les anomalies – Inspectez les pieds pour vous assurer qu'il n'y a pas
de dommages esthétiques ou d'espaces entre les pieds et le godet en D.
a. S'il existe un écart, utilisez un palpeur pour vérifier que l'écart est inférieur à 0,05 mm. Si l'écart est plus grand,
remplacez le pied.

7. Exécuter SDT – Exécutez SDT pour vous assurer que toutes les caractéristiques et fonctions de l'appareil
fonctionnent comme prévu.

IMPORTANT : Avant de transporter l'appareil, nous vous recommandons de le laisser reposer les pieds
sur une table pendant au moins 12 heures. Si cela n'est pas possible, il est recommandé d'éviter de placer
l'appareil dans un sac à dos, un sac à main ou d'autres types de porte-avions, jusqu'à au moins 12 heures
après l'installation de nouveaux pieds.

27 M1179886
Procédure alternative – Installation (pieds antidérapants)

IMPORTANT : Toute autre réparation requise sur l'appareil doit être effectuée avant l'installation des pieds. Ne
réutilisez pas les pieds précédemment retirés d'un appareil.

1. Préparez les nouveaux pieds avant et appuyez en place – Pour remonter le pied avant, retirez la
feuille de protection pour exposer l' adhésif sur le pied. Alignez les 3 poteaux avec leurs poches respectives sur le
côté inférieur de l'appareil et appuyez sur le pied jusqu'à ce que le pied soit à plat. Effectuez les étapes
précédentes pour l'autre pied avant.
2. Pincez les pieds remplacés – Placez le clavier et le pied entre votre pouce et votre index comme indiqué,
pincez fermement le pied avec votre pouce et maintenez-le pendant 20 secondes.

3. Inspectez les anomalies – Inspectez les pieds après le pincement pour vous assurer
qu'il n'y a pas de dommages esthétiques ou d'espaces entre le pied et le châssis.

a. S'il existe un écart, utilisez un palpeur pour vérifier que l'écart est inférieur à 0,05 mm. Si l'écart est plus grand,
remplacez le pied.

4. Préparez les nouveaux pieds arrière et appuyez en place – Pour remonter les pieds arrière, retirez
la feuille de protection pour exposer l'adhésif sur le pied. Insérez le pied dans la poche située sur le côté inférieur de
l'appareil et appuyez sur le pied jusqu'à ce que le pied soit à plat.

28 M1179886
5. Pincez les pieds remplacés – Placez le clavier et le pied entre votre pouce et votre index comme indiqué,
pincez fermement le pied avec votre pouce et maintenez-le pendant 20 secondes.

6. Inspectez les anomalies – Inspectez les pieds pour vous assurer qu'il n'y a pas
de dommages esthétiques ou d'espaces entre les pieds et le godet en D.
a. S'il existe un écart, utilisez un palpeur pour vérifier que l'écart est inférieur à 0,05 mm. Si l'écart est plus grand,
remplacez le pied.

7. Exécuter SDT – Exécutez SDT pour vous assurer que toutes les caractéristiques et fonctions de l'appareil
fonctionnent comme prévu.

IMPORTANT : Avant de transporter l'appareil, nous vous recommandons de le laisser reposer les pieds
sur une table pendant au moins 12 heures. Si cela n'est pas possible, il est recommandé d'éviter de placer
l'appareil dans un sac à dos, un sac à main ou d'autres types de porte-avions, jusqu'à au moins 12 heures
après l'installation de nouveaux pieds.

29 M1179886
Processus de remplacement de l'assemblage du clavier à couvercle C (métal, tissu)
IMPORTANT : Les appareils sont construits avec un clavier de type tissu ou de clavier à couvercle C
de type métal. Le processus d'enlèvement de la housse C diffère entre le type de métal et le type de tissu
C-covers. Assurez-vous de suivre la procédure appropriée en fonction du modèle de l'appareil et du type
de couvercle C associé.

Processus de remplacement (type de métal du clavier à


couvercle en C) Exigences préliminaires
IMPORTANT : Assurez-vous de suivre toutes les notes spéciales (en gras) de prudence dans chaque section de
processus.

Outils et composants requis

• Outils:
o Outil logiciel – SDT
o Distributeur d'alcool isopropylique (utilisez seulement 70% IPA)
o Pilote 5IP (Torx plus)
o Bracelet antistatique (résistance 1M Ohm)
o Recommandé : Couvercle de batterie antistatique (13,5 » ou 15 »)
• Composants:
o Couvercle C (en cas de remplacement, reportez-vous à la
liste illustrée des pièces de rechange) (nouvelle quantité
de vis 5IP = 4 fournie avec le composant)
Étapes préalables :
• Appareil hors tension – Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté d'un bloc d'alimentation.
• Sécurité générale – Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité aux décharges
électrostatiques sont suivies avant d'ouvrir l' appareil. Reportez-vous à la section Avant le démontage de
l'appareil (page 22) pour plus de détails.
• Retirer les pieds – Suivez les étapes de la section Procédure d'enlèvement (pieds antidérapants) (page 23).

IMPORTANT : Assurez-vous que tous les restes d'adhésif pour les pieds ont été retirés des douilles de
pied du boîtier inférieur de l'appareil avant le retrait de la vis du couvercle en C afin d'éviter le risque de
décoller la ou les vis du couvercle en C.

30 M1179886
Procédure – Enlèvement (type métal du clavier à couvercle en C)

1. Retirez les vis du couvercle C – À l'aide d'un pilote 5IP (Torx plus), désinstallez 1 vis de chaque douille de pied (4).

ATTENTION : Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation du clavier pendant cette étape. Si
le bouton d'alimentation est accidentellement enfoncé et que l'appareil s'allume, éteignez l'appareil
normalement via le menu Démarrer du système d'exploitation.
ATTENTION : Avant de dévisser, assurez-vous que le conducteur est correctement assis dans le renfoncement
de vis en tournant légèrement
le conducteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse être senti s'engager
pleinement avec la vis. Assurez-vous également que le pilote reste perpendiculaire à la surface de
l'appareil autant que possible pendant le retrait. Sinon, il y a un risque de décapage des têtes de vis.
ATTENTION : Assurez-vous que toutes les (4) vis sont retirées du boîtier avant de commencer le retrait du
couvercle C,
sinon, il existe un risque élevé d'endommager irréversiblement la couverture C.
ATTENTION : Retirez le C-Cover exactement comme décrit dans cette étape pour éviter
d'endommager le circuit imprimé flexible (FPC) connecté entre le C-Cover et la carte principale.
ATTENTION : Retirez le capot C et maintenez-le en position de vol stationnaire comme décrit ci-
dessous pour éviter d'endommager la vitre de l'écran. Ne jamais reposer le bord arrière du capot C sur
l'appareil au point de charnière de l'écran ou autoriser
le capot C pour impacter ou toucher l'écran pendant cette étape.

IMPORTANT : En plus des (4) vis du couvercle en C, le couvercle en C est fixé au corps de l'appareil
avec des aimants. Une séparation plus poussée du couvercle C doit être effectuée selon les étapes
suivantes.

2. Séparer le capot C de l'appareil – Remettez l'appareil en position d'utilisation standard et ouvrez l'écran
du capot AB en exposant le clavier du capot C. Prenez le bord du capot C le plus proche de l'affichage et retirez
lentement le couvercle C à un angle comme indiqué sur le dessin.

ATTENTION : Ne séparez pas le couvercle C au-delà de 45 degrés, sinon le FPC du couvercle C pourrait
être endommagé.

3. Position du couvercle C pour le retrait du FPC – Après avoir soulevé complètement


le couvercle C des aimants de l'appareil, inclinez et survolez le couvercle C de sorte que le côté antenne soit
orienté vers le bas vers l'appareil et que le FPC du couvercle C soit accessible.

31 M1179886
32 M1179886
4. Déconnectez les FPC – Tout en survolant le capot C, déconnectez le FPC de la carte principale avec votre
autre main. Le FPC se déconnecte facilement en tirant verticalement sur la tête métallique avec un ongle ou un
bord d'outil Spudger.

ATTENTION : Lorsque vous êtes retiré de l'appareil, placez le capot C dans un endroit sûr, avec la touche et
le trackpad vers le bas et le FPC vers le haut pour éviter de plier / plier le FPC. Assurez-vous que
la touche et le trackpad du côté du
Le couvercle C est protégé contre les dommages esthétiques pendant le stockage.
AVERTISSEMENT : Il est recommandé de placer un couvercle de batterie antistatique fourni par
Microsoft et adapté à sa taille (appareil de 13,5 ou 15 pouces) sur l'appareil pour protéger la batterie contre
tout dommage accidentel pendant la réparation. Assurez-vous que les coins du couvercle sont alignés
avec les coins de l'appareil en tout temps pendant la réparation. Si le couvercle de la batterie est mal aligné
pendant l'opération de réparation, réalignez-le avant de poursuivre les activités de réparation.

IMPORTANT : Retirez rSSD (Solid-State Drive amovible) chaque fois que le couvercle C est retiré de
l'appareil. Le retrait du rSSD déconnecte la batterie de tous les composants logiques de l'appareil pour
des raisons de sécurité. Reportez-vous à la section Procedure-Removal (rSSD) (page 40) pour plus de
détails.

33 M1179886
Procédure – Installation (C-cover Keyboard Metal type)

1. Inspection de l'appareil avant l'installation

AVERTISSEMENT : Vérifiez l'état de la batterie, reportez-vous au processus d'inspection de la batterie


M1153910 In Device.
Les appareils présentant des problèmes de batterie, comme indiqué dans le processus d'inspection de la
batterie, nécessitent le remplacement de l'ensemble de l'unité.
AVERTISSEMENT : Vérifiez l'état de LDI (Liquid Damage Indicator) à l'intérieur de la prise audio. Utilisez
une lumière vive
pour éclairer l'intérieur du port jack audio. Toute couleur autre que le blanc indique que des liquides sont
entrés dans l'appareil. Les appareils présentant une ILD nécessitent le remplacement de l'ensemble de
l'unité.

2. Vérifier la présence d'éléments inattendus dans l'appareil – Vérifiez le capot C (des deux côtés) et le
boîtier de l'appareil pour détecter tout article en vrac qui pourrait être présent par inadvertance sur le capot C ou dans les
zones du boîtier de l'appareil.
a. Vérifiez et retirez tous les corps étrangers que les aimants ont pu attirer ou qui ont pu être introduits
accidentellement dans l'appareil lors du remplacement.
b. Inspectez soigneusement la zone autour de la batterie spécifiquement pour tout corps étranger avant
de retirer le couvercle de la batterie.
3. Installer rSSD – Reportez-vous à la section Procedure-Removal (rSSD) (page 40) pour plus de détails.
4. Retirez la bande du nouveau FPC C – La bande fixe le FPC du couvercle C pendant l'expédition.
Retirez cette bande avant de poursuivre l'assemblage.
5. Connectez le FPC à couvercle C – Retirez le couvercle de la batterie. Passez le couvercle C sur
l'appareil tout en assemblant le FPC du couvercle C sur la carte principale en appuyant sur la connexion à
l'aide de votre doigt.

ATTENTION : Assurez-vous que les courbures FPC tombent correctement en place lorsqu'elles sont
pré-pliées et qu'aucun pli ou pli n'est créé lors du remontage du couvercle en C.

6. Alignez le capot C – Alignez correctement le couvercle sur l'unité à l'aide des poteaux d'alignement des
bords avant. Replacez délicatement le capot C sur l'appareil et déplacez-le jusqu'à ce que le couvercle C
s'enclenche en place.

ATTENTION : Assurez-vous que le capot C est correctement aligné et bien inséré avant de fermer
l'appareil. Il y a un risque de casser l'écran si le couvercle de l'appareil est fermé avant que le couvercle C
ne soit aligné.

34 M1179886
7. Installez les vis du couvercle C – Fermez le couvercle AB. Retournez l'appareil et utilisez un tournevis 5IP
pour installer 4 nouvelles vis afin de fixer le couvercle en C. Les vis doivent être installées jusqu'à ce qu'elles
soient bien ajustées et assises, puis tournées de 45 degrés (1/8 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient complètement
fixées.
8. Exécuter SDT – Exécutez SDT pour vous assurer que toutes les caractéristiques et fonctions de
l'appareil fonctionnent comme prévu. Voir (page 21) pour plus de détails sur le TSD.
9. Pieds d'installation – Si les tests SDT réussissent et qu'aucune autre réparation ne doit être effectuée
sur l'appareil, suivez les étapes de la section Procédure – Installation (pieds antidérapants) à la page 24.

35 M1179886
Processus de remplacement (type de tissu clavier C-cover)
Exigences préliminaires
IMPORTANT : Assurez-vous de suivre toutes les notes spéciales (en gras) de prudence dans chaque section de
processus.

Outils et composants requis

• Outils:
o Outil logiciel – SDT
o Distribution d'alcool isopropylique (utiliser seulement 70% IPA)
o Pilote 5IP (Torx plus)
o Ventouses robustes
o Bracelet antistatique (résistance 1M Ohm)
o Recommandé : Couvercle de batterie antistatique (13,5 » ou 15 »)
• Composants:
o Couvercle C (en cas de remplacement, reportez-vous à la
liste illustrée des pièces de rechange) (nouvelle quantité
de vis 5IP = 4 fournie avec le composant)
Étapes préalables :

• Appareil hors tension – Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté d'un bloc d'alimentation.
• Sécurité générale – Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité aux décharges
électrostatiques sont suivies avant d'ouvrir l' appareil. Reportez-vous à la section Avant le démontage de
l'appareil (page 22) pour plus de détails.
• Retirer les pieds – Suivez les étapes de la section Procédure d'enlèvement (pieds antidérapants) (page 23).

IMPORTANT : Assurez-vous que tous les restes d'adhésif pour les pieds ont été retirés des douilles de
pied du boîtier inférieur de l'appareil avant le retrait de la vis du couvercle en C afin d'éviter le risque de
décoller la ou les vis du couvercle en C.

36 M1179886
Procédure – Retrait (clavier de type tissu C-cover)

1. Retirez les vis du couvercle C – À l'aide d'un pilote 5IP (Torx plus), désinstallez 1 vis de chaque douille de pied
(4).

ATTENTION : Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation du clavier pendant cette étape. Si
le bouton d'alimentation est accidentellement enfoncé et que l'appareil s'allume, éteignez l'appareil
normalement via le menu Démarrer du système d'exploitation.
ATTENTION : Avant de dévisser, assurez-vous que le conducteur est correctement assis dans le
renfoncement de vis en tournant légèrement
le conducteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse être senti s'engager
pleinement avec la vis. Assurez-vous également que le pilote reste perpendiculaire à la surface de
l'appareil autant que possible pendant le retrait. Sinon, il y a un risque de décapage des têtes de vis.
ATTENTION : Assurez-vous que toutes les (4) vis sont retirées du boîtier avant de commencer le retrait du
couvercle C,
sinon, il existe un risque élevé d'endommager irréversiblement la couverture C.
ATTENTION : Les couvertures C en tissu utilisent des aimants et un crochet se verrouillant sur
le châssis, contrairement aux couvertures en C métalliques. Voir les illustrations pour plus de détails.
ATTENTION : Retirez le C-Cover exactement comme décrit dans cette étape pour éviter
d'endommager le circuit imprimé flexible (FPC) connecté entre le C-Cover et la carte principale.
ATTENTION : Retirez le capot C et maintenez-le en position de vol stationnaire comme décrit ci-
dessous pour éviter d'endommager la vitre de l'écran. Ne posez jamais le bord arrière du capot C sur
l'appareil au point de charnière de l'écran et ne laissez jamais le capot C heurter ou toucher l'écran
pendant cette étape.

2. Appliquer les ventouses – Remettez l'appareil en position d'utilisation standard et ouvrez l'écran du capot
AB en exposant le clavier du couvercle C. Placez la ventouse dans l'aire inférieure du repose-poignets comme
indiqué, aussi près que possible du bord.

ATTENTION : Ne séparez pas le couvercle C au-delà de 45 degrés, sinon le FPC du couvercle C


pourrait être endommagé.
ATTENTION : Ne placez pas de ventouse sur le trackpad pour éviter d'endommager le trackpad.
ATTENTION : Ne mouillez pas la ventouse de quelque manière que ce soit car un liquide pourrait tacher
le tissu du clavier. Placez le pouce en maintenant le côté de la charnière d'angle du couvercle le plus proche
de l'utilisateur comme indiqué. Maintenez la pression sur la zone de la charnière pour empêcher le bord
arrière du couvercle de se soulever tout en tirant vers le haut sur la ventouse. Veillez à empêcher le bord
arrière de se soulever. Si la ventouse se relâche avant que le couvercle C ne soit séparé du boîtier inférieur

de l'appareil , rebranchez la ventouse et réessayez.

37 M1179886
3. Séparer le couvercle C de l'appareil – Une fois que la séparation du couvercle C du boîtier inférieur de l'appareil
est réalisée, placez un doigt entre le couvercle C et la région de l'appareil. Tirez légèrement vers le haut pour
séparer le couvercle C des aimants.

4. Angle C-cover – Inclinez le couvercle C à environ 45 degrés de l'horizon - assurez-vous d'incliner le couvercle C
Le couvercle C ne dépasse pas 45 degrés, sinon vous risquez d'endommager le crochet du couvercle en C
ou le FPC. Si le crochet est endommagé, il doit être retiré avec précaution pour éviter d'endommager les FPC,
puis un nouveau couvercle en C doit être installé.
5. Dégagement du crochet du couvercle C – Une fois incliné, maintenez l'angle du couvercle C tout
en tirant le couvercle C directement vers vous. Assurez-vous d'éviter d'appuyer sur le bouton d'alimentation
pendant cette procédure.

Vue latérale

38 M1179886
6. Déconnectez les FPC – Tout en survolant le capot C, déconnectez le FPC de la carte principale avec votre
autre main. Le FPC se déconnecte facilement en tirant verticalement sur la tête métallique avec un ongle ou un
bord d'outil Spudger.

ATTENTION : Lorsque vous êtes retiré de l'appareil, placez le capot C dans un endroit sûr, avec la touche et
le trackpad vers le bas et le FPC vers le haut pour éviter de plier / plier le FPC. Assurez-vous que
la touche et le trackpad du côté du
Le couvercle C est protégé contre les dommages esthétiques pendant le stockage.
AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'utiliser un couvercle de batterie résistant aux décharges
électrostatiques adapté à la taille (appareil de 13,5 po ou 15 po) sur l'ensemble de l'appareil pour protéger la
batterie contre tout dommage accidentel pendant la réparation. Assurez-vous que les coins du couvercle sont
alignés avec les coins de l'appareil en tout temps pendant la réparation. Si le couvercle de la batterie est mal
aligné pendant l'opération de réparation, réalignez-le avant de poursuivre les activités de réparation.

IMPORTANT : Retirez rSSD (Solid-State Drive amovible) chaque fois que le couvercle C est retiré de
l'appareil. Le retrait du rSSD déconnecte la batterie de tous les composants logiques de l'appareil pour
des raisons de sécurité. Reportez-vous à la section Procedure-Removal (rSSD) (page 40) pour plus de
détails.

39 M1179886
Procédure – Installation (type de tissu clavier C-cover)

1. Inspection de l'appareil avant l'installation

AVERTISSEMENT : Vérifiez l'état de la batterie ; reportez-vous au processus d'inspection de la batterie


M1153910 dans l'appareil.
Les appareils présentant des problèmes de batterie, comme indiqué dans le processus d'inspection de la
batterie, nécessitent le remplacement de l'ensemble de l'unité.
AVERTISSEMENT : Vérifiez l'état de LDI (Liquid Damage Indicator) à l'intérieur de la prise audio. Utilisez
une lumière vive
pour éclairer l'intérieur du port jack audio. Toute couleur autre que le blanc indique que des liquides sont
entrés dans l'appareil. Les appareils présentant une ILD nécessitent le remplacement de l'ensemble de
l'unité.

2. Vérifier la présence d'éléments inattendus dans l'appareil – Vérifiez le capot C (des deux côtés) et le
boîtier de l'appareil pour détecter tout article en vrac qui pourrait être présent par inadvertance sur le capot C ou dans les
zones du boîtier de l'appareil.
a. Vérifiez et retirez tous les corps étrangers que les aimants ont pu attirer ou qui ont pu être introduits
accidentellement dans l'appareil lors du remplacement.
b. Inspectez soigneusement la zone autour de la batterie spécifiquement pour tout corps étranger avant
de retirer le couvercle de la batterie.
3. Installer rSSD – Reportez-vous à la section Procedure-Removal (rSSD) (page 41) pour plus de détails.
4. Retirez le ruban adhésif du nouveau FPC à couvercle C – Le ruban fixe le FPC à couvercle C
pendant l'expédition. Retirez cette bande avant de poursuivre l'assemblage.
5. Connectez le FPC à couvercle C – Retirez le couvercle de la batterie. Passez le couvercle C sur
l'appareil tout en assemblant le FPC du couvercle C sur la carte principale en appuyant sur la connexion à
l'aide de votre doigt.

ATTENTION : Assurez-vous que les courbures FPC tombent correctement en place lorsqu'elles sont
pré-pliées et qu'aucun pli ou pli n'est créé lors du remontage du couvercle en C.

40 M1179886
6. Alignez le capot C – Alignez correctement le couvercle sur l'unité à l'aide des poteaux d'alignement des
bords avant. Replacez délicatement le capot C sur l'appareil et déplacez-le jusqu'à ce que le couvercle C
s'enclenche en place. La zone supérieure du couvercle C sous l'écran dépassera légèrement après le
placement du couvercle C. Appuyez fermement sur la zone supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic et
que le couvercle C s'aplatisse.

ATTENTION : Assurez-vous que le capot C est correctement aligné et bien inséré avant de fermer
l'appareil. Il y a un risque de casser l'écran si le couvercle de l'appareil est fermé avant que le couvercle C
ne soit aligné.

7. Installez les vis du couvercle C – Fermez le couvercle AB. Retournez l'appareil et utilisez un tournevis 5IP
pour installer 4 nouvelles vis afin de fixer le couvercle en C. Les vis doivent être installées jusqu'à ce qu'elles
soient bien ajustées et assises, puis tournées de 45 degrés (1/8 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient complètement
fixées.
8. Exécuter SDT – Exécutez SDT pour vous assurer que toutes les caractéristiques et fonctions de
l'appareil fonctionnent comme prévu. Voir (page 21) pour plus de détails sur le TSD.
9. Pieds d'installation – Si les tests SDT réussissent et qu'aucune autre réparation ne doit être effectuée
sur l'appareil, suivez les étapes de la section Procédure – Installation (pieds antidérapants) à la page 24.

41 M1179886
Processus de remplacement rSSD
Exigences préliminaires
IMPORTANT : Assurez-vous de suivre toutes les notes spéciales (en gras) de prudence dans chaque section de
processus.

Outils et composants requis

• Outils:
o Outil logiciel – SDT
o Distributeur d'alcool isopropylique (utilisez seulement 70% IPA)
o Pilote 5IP (Torx plus)
o Bracelet antistatique (résistance 1M Ohm)
o Recommandé : Couvercle de batterie antistatique (13,5 » ou 15 »)
• Composants:
o rSSD (en cas de remplacement, reportez-vous à la
liste illustrée des pièces de rechange) (Nouvelle vis
5IP fournie avec le composant)
Étapes préalables :

• Appareil hors tension – Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté d'un bloc d'alimentation.
• Sécurité générale – Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité aux décharges
électrostatiques sont suivies avant d'ouvrir l' appareil. Reportez-vous à la section Avant le démontage de
l'appareil (page 22) pour plus de détails.
• Retirer les pieds – Suivez les étapes pour la procédure d'enlèvement (pieds antidérapants) à la page 23.
• Retirer le capot C – Suivez les étapes pour les processus de remplacement de l'assemblage du clavier
(métal, tissu) à la page 28.

42 M1179886
Procédure – Enlèvement (rSSD)

1. Retirez la vis rSSD – Utilisez un pilote 5IP (Torx-Plus) pour retirer la vis fixant le rSSD.

ATTENTION : Faites très attention à bien positionner votre tournevis directement sur la vis rSSD et à
éviter de glisser vers la batterie lors du retrait. Si la batterie est touchée, impactée ou endommagée de
quelque manière que ce soit pendant le processus de retrait du rSSD, les activités doivent cesser
immédiatement et le processus de retour désigné doit être suivi.

2. Retirer rSSD - Le rSSD doit se soulever vers le haut jusqu'à ~ 15 degrés d'inclinaison après le retrait de la vis.
Saisissez soigneusement les côtés du boîtier rSSD et retirez le support de la carte principale à un angle de ~ 15
degrés.

IMPORTANT : Confirmez l'état de l'oreiller thermique qui réside sous le rSSD une fois que rSSD a été
retiré. L'oreiller thermique doit maintenir un bon contact avec un rSSD installé et ne doit pas présenter de
signes physiques de détérioration tels qu'un effondrement, une fissuration excessive, etc. La couche
extérieure de mylar de la mousse doit être intacte et aucune mousse ne doit être visible vue d'en haut.

43 M1179886
Procédure – Installation (rSSD)

IMPORTANT : Seul un rSSD Microsoft avec le numéro de pièce spécifié dans la liste des pièces, par
modèle d'appareil et de capacité similaire doit être remplacé dans le périphérique.

1. Insert rSSD – Insérez l'extrémité du connecteur du rSSD dans le connecteur SSD de la carte mère à
un angle de ~ 15 degrés.
2. Installer une nouvelle vis rSSD – Utilisez un tournevis 5IP pour installer une nouvelle vis rSSD jusqu'à
ce que la vis soit bien ajustée et bien fixée, puis tournez encore 45 degrés (1/8 de tour) ou jusqu'à ce que la vis
soit complètement fixée.

ATTENTION : Faites très attention à bien positionner votre tournevis directement sur la vis rSSD et à
éviter de glisser vers la batterie lors du retrait. Si la batterie est touchée, impactée ou endommagée de
quelque manière que ce soit pendant le processus de retrait du rSSD, les activités doivent cesser
immédiatement et le processus de retour désigné doit être suivi.

3. Installer le capot C – Suivez les étapes pour les processus de remplacement de l'assemblage du clavier
(métal, tissu) à la page 26.
4. Imagerie nouveau rSSD – Mise sous tension de l'appareil. Appliquez une nouvelle image au rSSD à l'aide
d'une clé d'imagerie BMR spécifique au modèle de périphérique. Reportez-vous à Processus d'imagerie de
surface - Lien Outils d'imagerie de surface https://support.microsoft.com/en-us/surfacerecoveryimage

5. Exécuter SDT – Exécutez SDT pour vous assurer que toutes les caractéristiques et fonctions de
l'appareil fonctionnent comme prévu. Voir (page 21) pour plus de détails sur le TSD. Si les tests SDT
réussissent et qu'aucune autre réparation ne doit être effectuée sur l'appareil, passez aux étapes
d'assemblage finales.
6. Installer les pieds – Suivez les étapes de la procédure – Installation (pieds antidérapants) à la page 24.

44 M1179886
Processus de remplacement de l'assemblage d'affichage AB-cover
AVERTISSEMENT : La couverture AB est extrêmement sensible aux décharges électrostatiques et
doit être gérée en conséquence. Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité ESD sont prises lors
de la manipulation du couvercle AB. L'ensemble de couverture AB doit
toujours être rangé dans un sac ESD une fois que la nouvelle pièce est retirée de la boîte de l'emballage. La
pièce défectueuse doit être gérée de la même manière pour permettre la récupération, le cas échéant.
IMPORTANT : Le type d'assemblage de clavier C-cover (tissu ou métal) sur l'appareil en cours de réparation sera
conduire de légères différences dans les processus dans cette section. Assurez-vous de suivre les sections
appropriées et les procédures associées basées sur le type d'assemblage de clavier C-cover pour le
périphérique en réparation.
IMPORTANT : L'appareil doit d'abord être réglé en mode de remplacement du capot AB avant d'être cassé /
défectueux
Le couvercle AB est retiré de l'appareil en réparation. Des outils logiciels sont fournis à cet effet. L'appareil
doit être fonctionnel au point que les outils logiciels peuvent être exécutés sur l'appareil à partir du système
d'exploitation Windows. Les détails fournis dans les étapes du processus de cette section.
IMPORTANT : Si le couvercle AB de l'appareil en réparation ne fonctionne pas, il n'y a pas d'affichage ou il est
illisible,
connectez un moniteur PC externe au port Mini-DP de l'appareil.

Exigences préliminaires
IMPORTANT : Assurez-vous de suivre toutes les notes spéciales (en gras) de prudence dans chaque section de
processus.

Outils et composants requis


• Outils
o Outil logiciel – SDT
o Outil logiciel – Outil d'étalonnage tactile AB-cover
o Concentrateur USB
o Clavier USB (clavier USB PC standard nécessaire pour l'interaction lors de l'exécution d'outils logiciels)
o Souris USB (souris USB PC standard)
o Moniteur PC standard avec entrée HDMI ou DVI
o Port Mini-DP vers dongle HDMI/DVI
o Pilote 6IP (Torx plus)
o Pinces antistatiques
o Jauge Feeler – 0,40 mm
o Outil d'ouverture de médiator de guitare
o Bracelet antistatique (résistance 1M Ohm)
o Recommandé : Couvercle de batterie antistatique (13,5 » ou 15 »)
• Composants:
o Couverture AB (voir la liste illustrée des pièces de rechange)
o Nouvelle quantité de vis 6IP = 6 (fournie avec la pièce de rechange du couvercle AB)
o Nouveau jeu de déflecteurs FPC RF AB-cover (fournis avec la pièce de rechange
AB-cover)
o Nouveau jeu de blindages RF FPC AB-cover (fournis avec pièce de rechange AB-
cover)
o Un jeu de nouveaux rubans mylar pour le couvercle métallique C uniquement (fourni avec la pièce

45 M1179886
de rechange AB-cover)
o Un jeu de nouveaux aciers de fermeture pour le couvercle métallique C uniquement (fourni avec la
pièce de rechange AB-cover)

46 M1179886
Étapes préalables :

• Dispositif de préparation – L'appareil doit être réglé en mode de remplacement TDM avant de retirer un
écran défectueux. Cela n'est pas nécessaire si l'affichage d'origine doit être réinstallé.

AVERTISSEMENT : Cette étape doit être effectuée avec succès sur l'appareil avant de retirer un affichage
défectueux.
Si l'affichage est inutilisable, connectez un moniteur externe pour exécuter ces étapes.

o Connecter USB - Connectez USB avec SDT à connecteur USB sur l'appareil en réparation.
o Mise sous tension de l'appareil – Connectez l'alimentation à l'appareil. Appuyez sur le bouton
d'alimentation de l'appareil.
o Exécuter SDT – Au niveau du système d'exploitation de l'appareil, utilisez l'Explorateur
Windows pour accéder au lecteur USB : sélectionnez Réparer la configuration et la validation.
Exécutez la configuration de l'écran tactile. À la fin de l'outil, le dispositif de processus s'éteindra.

• Sécurité générale – Assurez-vous que les directives générales et les étapes de conformité aux décharges
électrostatiques sont suivies avant d'ouvrir l' appareil. Reportez-vous à la section Avant le démontage de
l'appareil (page 22) pour plus de détails.
• Retirer les pieds – Suivez les étapes pour la procédure d'enlèvement (pieds antidérapants) à la page 23.
• Retirer le capot C – Suivez les étapes pour les processus de remplacement de l'assemblage du clavier
(métal, tissu) à la page 28.
• Supprimer rSSD - Suivez les étapes pour la section Procedure-Removal (rSSD) (page 40).

Processus d'enlèvement (ensemble d'affichage AB-cover)


1. Déconnectez le câble d'antenne – À l'aide d'une pince à épiler inclinée, démontez le câble
d'antenne gauche situé à gauche du blindage RF FPC gauche du couvercle AB. Cela empêchera le câble
d'antenne d'être endommagé lors du retrait du blindage.

2. Retirez les chicanes RF FPC – À l'aide d'une pince à épiler, retirez les chicanes gauche et droite qui
se trouvent sur le dessus des boîtes de bouclier RF en les indiscrets vers le haut à partir d'une extrémité du
déflecteur.

47 M1179886
3. Retirez les boîtes de bouclier RF FPC – À l'aide d'une pince à épiler, retirez les deux couvercles de
bouclier illustrés dans l'illustration ci-dessous en décollant d'abord les coins inférieurs droits du bouclier. Pour
éviter d'endommager les FPC lors du retrait du bouclier, pour les deux boucliers, décollez le bouclier le long de
son bord avant et pliez le bouclier à 45 degrés. Tirez délicatement verticalement et tournez à gauche et à droite
en tirant vers vous pour retirer le bouclier.

ATTENTION : Cette procédure de torsion est nécessaire pour éviter d'endommager les FPC par les
arêtes vives des boucliers. Assurez-vous de ne pas appliquer de levier sur les composants environnants,
les écrans RF et / ou les composants de gestion thermique.

4. Déconnectez les FPC – Une fois les blindages retirés et les 4 FPC exposés, utilisez un outil Spudger pour
déconnecter les 4 FPC affichés en les remontant d'abord dans les coins, puis le long du bord avant. Assurez-vous de
ne pas plier excessivement la tête FPC sinon la tête sera endommagée (voir l'illustration pour plus de détails).
Saisissez chaque connecteur FPC et tirez doucement le ruban vers l'avant de l'appareil pour le déreplier sous le
rebord du châssis.

5. Retirez deux vis de charnière intérieure – À l'aide d'un tournevis 6IP, retirez les 2 vis intérieures des
charnières gauche et droite (voir l'illustration pour plus de détails).

6. Réglez l'angle d'affichage du couvercle AB à 90 degrés pour un retrait en toute sécurité –


Placez le module d'affichage à un angle d'environ 90 degrés. Retirez ensuite la vis externe restante aux charnières gauche et
droite tout en tenant l'écran avec votre main libre.

48 M1179886
7. Retirez le capot AB de l'appareil – Soulevez le module d'affichage verticalement jusqu'à ce qu'il soit détaché
de l'appareil.

49 M1179886
Procédures d'installation – (Ensemble d'affichage à couvercle AB)
IMPORTANT : Le processus d'installation du couvercle AB varie selon les types de couvercle C (Metal vs.
tissu). Chaque type de couverture C crée différentes expériences d'ouverture de couverture AB.
L'expérience d'ouverture est une caractéristique différenciante de la conception de Surface Laptop.
Assurez-vous de passer à la section de réassemblage du couvercle C appropriée en fonction du type
de couvercle C.

Installation de la procédure – (Dispositif de couvercle en C métallique)


1. Installation initiale du couvercle AB – Nettoyez tout casier de filetage résiduel
entourant les trous de vis de la charnière ou juste à l'intérieur du trou de vis avant d'installer un
couvercle AB de remplacement. Placez le nouveau couvercle AB en place dans les puits de charnière du châssis
de l'appareil et maintenez-le en place tout en installant 2 nouvelles vis extérieures sur chaque charnière (4 au
total pour le moment). Les vis doivent être installées jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées et assises, puis
tournées à 90 degrés (1/4 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient complètement fixées.
2. Relâchez la force de serrage de la charnière – Tournez les 4 vis à 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour libérer la force de serrage de ces vis. Cela permettra d'aligner le capot AB sur le
châssis à une étape ultérieure.
3. Connecter les FPC AB-cover – Connectez les 4 FPC du module d'affichage à leurs connecteurs respectifs.

4. Tuck FPC – À l'aide d'un outil d'ouverture de médiator de guitare, rentrez soigneusement la partie lâche des FPC
sous la lèvre du boîtier comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que le FPC est tendu et qu'il ne reste pas de mou
qui dépasse de sous la lèvre. Toute saillie pourrait empêcher ou avoir un impact négatif sur la réinstallation du
couvercle en C.

5. Installation du blindage RF FPC – Installez 2 nouveaux couvercles de blindage au-dessus


des 4 connecteurs FPC à couvercle AB en les orientant le long du contour des clôtures du bouclier.

IMPORTANT : Assurez-vous d'installer le bon type de bouclier sur la clôture de bouclier


correspondante. Le bouclier de gauche a 2 gaufrages rectangulaires en forme de têtes de connecteur et le
bouclier de droite a 3 gaufrages rectangulaires.
Avant l'installation du blindage, inspectez visuellement chaque blindage pour vous assurer que les doigts
du blindage ne sont pas pliés de manière à gêner le processus d'installation.
Poussez les boucliers verticalement vers le bas sur les clôtures et enclenchez-les en place. Assurez-vous
que les boucliers sont pressés uniformément sur tout le périmètre de chaque clôture et que les broches
des boucliers avant sont fermement pressés contre la clôture du bouclier.

50 M1179886
6. Connecter l'antenne WiFi – Reconnectez le câble gauche de l'antenne WiFi (voir l'illustration ci-dessous).

7. Installation de déflecteurs RF – Installez 2 nouveaux déflecteurs RF sur le dessus du bouclier en


décollant la feuille de protection adhésive et en les enclenchant près de l'arrière des boucliers. Appuyez fermement
votre doigt le long du haut du mur RF Baffle pour adhérer à l'adhésif au blindage.

51 M1179886
8. Alignement de la charnière du couvercle AB – Il est nécessaire d'aligner
correctement le bord avant du couvercle AB sur le boîtier inférieur de l'appareil pour
s'assurer que l'écart entre les bords avant est correct.
a. Alignement de la charnière – Réglez le module d'affichage à 90 degrés. Déplacez la vis la plus interne de
chaque côté de sorte que le
Les vis sont concentriques avec la fonction circulaire sur la charnière.

b. Vérifier l'alignement de la charnière – Avec les vis alignées concentriquement, vérifiez


l'alignement de la charnière en insérant une jauge de palpeur en plastique de 0,40 mm entre l'écran et le
châssis (illustrée par une flèche bleue). La jauge Feeler devrait pouvoir glisser en douceur. Si la jauge ne
convient pas, un réalignement peut être nécessaire.

52 M1179886
c. Charnière sécurisée – Tournez les 6 vis de charnière à 90 degrés (1/4 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient
complètement fixées.

53 M1179886
9. Réglage de la résistance à l'ouverture (couvercle en C métallique) – Dans le cadre du
processus de retrait du couvercle AB, nous devrons retirer les aciers actuels du couvercle C qui sont situés dans
les poches inférieures du bord avant et installer de nouveaux aciers fournis.
a. Aciers à couvercle C Enlèvement du mylar – Prenez le couvercle C et retirez les
mylars recouvrant les aciers de fermeture à l'aide d'une pince à épiler.

b. Enlèvement des aciers du couvercle C – À l'aide d'une pince à épiler, retirez les aciers de
fermeture situés dans les deux régions situées sur le bord avant du couvercle en C.

c. Clean Closure Steel Area – Nettoyez soigneusement la zone d'acier de fermeture avec un coton-tige
et de l'IPA. Assurez-vous qu'il ne reste aucun débris ou résidu.
d. Installez de nouveaux aciers de fermeture – Installez de nouveaux aciers de fermeture à environ
2 mm du bord extérieur du couvercle en C, comme indiqué dans l'image ci-dessous à l'aide d'une pince à épiler.
e. Placement de l'acier à fermeture gauche – Placez l'acier à fermeture unique dans la poche
gauche du boîtier à environ 2 mm du bord gauche extérieur du couvercle en C.
f. Acier de fermeture gauche sécurisé – À l'aide de l'arrière de la pince à épiler, appuyez
continuellement et fermement le long de la surface de l'acier pendant 80 secondes.
g. Ruban adhésif à fermeture gauche en acier – Placez du ruban mylar sur l'acier. Le
ruban noir doit recouvrir complètement l'acier et se chevaucher sur le couvercle en C.
h. Ruban d'acier lisse à fermeture gauche – Utilisez l'outil Spudger pour lisser et aplatir le ruban afin
de fixer l'acier.
i. Placement de l'acier à fermeture droite – Placez l'acier à fermeture unique dans la poche droite
du boîtier à environ 2 mm du bord extérieur droit du couvercle en C.

54 M1179886
j. Acier de fermeture droite sécurisée – À l'aide du dos de la pince à épiler, appuyez
continuellement et fermement le long de la surface de l'acier pendant 80 secondes.
k. Ruban adhésif en acier à fermeture droite – Placez du ruban noir sur l'acier. Le ruban noir
doit recouvrir complètement l'acier et se chevaucher sur le couvercle en C.
l. Ruban d'acier lisse à fermeture droite – Utilisez Spudger pour lisser et aplatir le ruban afin de fixer
l'acier. Assurez-vous que tous les couvercles de clavier métalliques ont le ruban mylar sur l'acier avant
l'assemblage final du clavier.

10. Ajuster le couvercle C – Suivez les étapes 2 à 4 des instructions de remontage du couvercle C. N'installez pas de
vis Feet.
11. Vérifiez l'alignement du couvercle AB – Fermez l'appareil et confirmez le
raffinement de la jauge de palpeur pour afficher le couvercle du module sur tout
le bord avant.
a. En cas de vidange, passez à l'étape suivante de cette section.
b. Si ce n'est pas le cas, suivez les étapes pour retirer les vis de charnière AB et les étapes de 9a à
9c jusqu'à ce qu'elles affleurent. Suivez ensuite les étapes pour le réassemblage du couvercle C.
12. Installation rSSD – Suivez les étapes de la section Procédure – Installation (rSSD) (page 41).
13. C-cover Install – Suivez les étapes de la section Procédure – Installation (type de métal du clavier C-cover) (page
31).
14. Nouvel étalonnage de l'écran – Lors de l'installation d'un nouvel écran, l'étalonnage final repose
sur la réussite du mode de remplacement TDM. L'étalonnage de l'écran n'est pas nécessaire lors de
l'installation de l'écran supprimé à l'origine.
a. Connectez les outils logiciels Clé USB avec SDT vers connecteur USB sur l'appareil en réparation.

b. Exécuter l'outil logiciel - Sur le système d'exploitation de l'appareil, utilisez l'Explorateur Windows, accédez
à la clé USB et exécutez :
SDT – Sélectionnez Réparer la configuration et la validation. Exécutez l'étalonnage de l'écran tactile.
Acceptez l'invite de redémarrage à la fin du processus de l'outil.

IMPORTANT : Cette étape doit être effectuée sur le périphérique avec succès lors de l'installation d'un nouvel
écran ou lors de l'installation d'un affichage sur une nouvelle carte mère.
15. Exécutez SDT – Allumez l'appareil. Validez toutes les fonctionnalités de l'appareil en exécutant l'outil SDT.
a. Si une défaillance du TSD se produit, évaluez l'échec pour déterminer s'il est causé par une étape
incorrecte ou manquée dans le processus de réparation et corrigez-le.
b. Toute défaillance qui n'est pas corrigible devrait entraîner un échange d'appareils.
16. Installer les pieds – Si les tests SDT réussissent et qu'aucune autre action ne doit être effectuée sur
l'appareil, suivez les étapes de la section Procédure – Installation (pieds antidérapants) (page 24).

55 M1179886
Installation de la procédure – (Fabric C-cover Device)

1. Installation initiale du couvercle AB – Nettoyez tout casier de filetage résiduel


entourant les trous de vis de la charnière ou juste à l'intérieur du trou de vis avant d'installer un
couvercle AB de remplacement. Placez le nouveau couvercle AB en place dans les puits de charnière du châssis
de l'appareil et maintenez-le en place tout en installant 2 nouvelles vis extérieures sur chaque charnière (4 au
total pour le moment). Les vis doivent être installées jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées et assises, puis
tournées à 90 degrés (1/4 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient complètement fixées.
2. Relâchez la force de serrage de la charnière – Tournez les 4 vis à 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour libérer la force de serrage de ces vis. Cela permettra d'aligner le capot AB sur le
châssis à une étape ultérieure.
3. Connecter les FPC AB-cover – Connectez les 4 FPC du module d'affichage à leurs connecteurs respectifs.

4. Tuck FPC – À l'aide d'un outil d'ouverture de médiator de guitare, glissez soigneusement la partie lâche des FPC
sous la lèvre du boîtier comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que le FPC est tendu et qu'il ne reste pas de mou
qui dépasse de sous la lèvre. Toute saillie pourrait empêcher ou avoir un impact négatif sur la réinstallation du
couvercle en C.

5. Installation du blindage RF FPC – Installez 2 nouveaux couvercles de blindage au-dessus


des 4 connecteurs FPC à couvercle AB en les orientant le long du contour des clôtures du bouclier.

IMPORTANT : Assurez-vous d'installer le bon type de bouclier sur la clôture de bouclier


correspondante. Le bouclier de gauche a 2 gaufrages rectangulaires en forme de têtes de connecteur et le
bouclier de droite a 3 gaufrages rectangulaires.
Avant l'installation du blindage, inspectez visuellement chaque blindage pour vous assurer que les doigts
du blindage ne sont pas pliés de manière à entraver le processus d'installation.
Poussez les boucliers verticalement vers le bas sur les clôtures et enclenchez-les en place. Assurez-vous
que les boucliers sont pressés uniformément sur tout le périmètre de chaque clôture et que les broches
des boucliers avant sont fermement pressés contre la clôture du bouclier.

6. Connecter l'antenne WiFi – Reconnectez le câble gauche de l'antenne WiFi (voir l'illustration ci-dessous).

7. Installation de déflecteurs RF – Installez 2 nouveaux déflecteurs RF sur le dessus du bouclier en


décollant la feuille de protection adhésive et en les enclenchant près de l'arrière des boucliers. Appuyez fermement
votre doigt le long du haut du mur RF Baffle pour adhérer à l'adhésif au blindage.

56 M1179886
8. Alignement de la charnière du couvercle AB – Il est nécessaire d'aligner
correctement le bord avant du couvercle AB sur le boîtier inférieur de l'appareil pour
s'assurer que l'écart entre les bords avant est correct.
a. Alignement de la charnière – Réglez le module d'affichage à 90 degrés. Déplacez la vis la plus interne de
chaque côté de sorte que le
Les vis sont concentriques avec la fonction circulaire sur la charnière.

b. Vérifier l'alignement de la charnière – Avec les vis alignées concentriquement, vérifiez


l'alignement de la charnière en insérant une jauge de palpeur en plastique de 0,40 mm entre l'écran et le
châssis (illustrée par une flèche bleue). La jauge Feeler devrait pouvoir glisser en douceur. Si la jauge ne
convient pas, un réalignement peut être nécessaire.

57 M1179886
c. Charnière sécurisée – Tournez les 6 vis de charnière à 90 degrés (1/4 de tour) ou jusqu'à ce qu'elles soient
complètement fixées.

58 M1179886
9. Ajuster le couvercle C – Suivez les étapes 2 à 4 des instructions de remontage du couvercle C. N'installez pas de
vis Feet.
10. Vérifiez l'alignement du couvercle AB – Fermez l'appareil et confirmez le
raffinement de la jauge de palpeur pour afficher le couvercle du module dans les
coins arrière de chaque charnière.
a. En cas de vidange, passez à l'étape suivante de cette section.
b. Si ce n'est pas le cas, suivez les étapes pour retirer les vis de charnière AB et les étapes de 9a à 9c
jusqu'à ce qu'elles affleurent. Suivez ensuite les étapes pour le réassemblage du couvercle C.
11. Installation rSSD – Suivez les étapes de la section Procédure – Installation (rSSD) (page 41).
12. C-cover Install – Suivez les étapes de la section Procédure – Installation (type de métal du clavier C-cover) (page
31).
13. Nouvel étalonnage de l'écran – Lors de l'installation d'un nouvel écran, l'étalonnage final repose
sur la réussite du mode de remplacement TDM. L'étalonnage de l'écran n'est pas nécessaire lors de
l'installation de l'écran supprimé à l'origine.
a. Connectez les outils logiciels Clé USB avec SDT vers connecteur USB sur l'appareil en réparation.

b. Exécuter l'outil logiciel - Sur le système d'exploitation de l'appareil, utilisez l'Explorateur Windows, accédez
à la clé USB et exécutez :
SDT – Sélectionnez Réparer la configuration et la validation. Exécutez l'étalonnage de l'écran tactile.
Acceptez l'invite de redémarrage à la fin du processus de l'outil.

IMPORTANT : Cette étape doit être effectuée sur le périphérique avec succès lors de l'installation d'un nouvel
écran ou lors de l'installation d'un affichage sur une nouvelle carte mère.
14. Exécutez SDT – Allumez l'appareil. Validez toutes les fonctionnalités de l'appareil en exécutant l'outil SDT.
a. Si une défaillance du TSD se produit, évaluez l'échec pour déterminer s'il est causé par une étape
incorrecte ou manquée dans le processus de réparation et corrigez-le.
b. Toute défaillance qui n'est pas corrigible devrait entraîner un échange d'appareils.
15. Installer les pieds – Si les tests SDT réussissent et qu'aucune autre action ne doit être effectuée sur
l'appareil, suivez les étapes de la section Procédure – Installation (pieds antidérapants) (page 24).

59 M1179886
Exigences de conformité environnementale
Tous les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les déchets de composants électroniques, les
piles usagées et les déchets électroniques résiduels doivent être gérés conformément aux lois et règlements
applicables et à la norme H09117, « Normes de conformité pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) », qui est disponible
à ce lien : http://www.microsoft.com/en-pk/download/details.aspx?id=11691https://www.microsoft.com/en-
pk/download/details.aspx?id=11691 En cas de questions, veuillez contacter AskECT@microsoft.com

©2023 Microsoft.

60 M1179886

Vous aimerez peut-être aussi