Vous êtes sur la page 1sur 1

FICHA TÉCNICA • DATA SHEET • DATENBLATT • FICHE TECHNIQUE • FICHA TÉCNICA

Fecha de Revisión • Review date Data • Prüfungsdatum • Date de révision • Data de revisão: 06/07/2022

NOMBRE DEL PRODUCTO


PRODUCT NAME
PRODUKTNAME ECOFIRE®
NOM DU PRODUIT
NOME DO PRODUTO

DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION Solução de enchimentos
Solución de cargas orgánicas An organic water-based load Lösung für organische Füllstoffe Solution de charges organiques
BEZEICHNUNG orgânicos
en base agua. solution auf wässriger Basis. à base d’eau.
DESCRIPTION a base de água.
DESCRIÇÃO

VENTAJAS
BENEFIT No tóxico Non-toxic Non toxique Não tóxico
Nicht giftig Non bioaccumulable Não bioacumulável
VORTEIL No bioacumulable Non bio accumulative Nicht bioakkumulierbar Non corrosif Não corrosivo
AVANTAGE No corrosivo Noncorrosive Nicht ätzend
VANTAGEM

Agent extincteur, qui agit


Agente de extinción de comme une barrière contre
incendios, que actúa como Fire extinguishing agent, which Feuerlöschmittel, das als le feu, pour tous les types de Agente extintor, que atua como
USOS barrera contra el fuego, para acts as a barrier against fire, Barriere gegen Feuer wirkt, für matériaux tels que le papier, barreira contra o fogo, para
USABILITY todo tipo de materiales como for all types of materials such alle Arten von Materialien wie le carton, les plastiques, les todos os tipos de materiais
papel, cartón, plásticos, as paper, cardboard, plastics, Papier, Pappe, Kunststoffe, polyuréthanes... como papel, papelão, plásticos,
ANWENDUNGEN
poliuretanos… polyurethanes... Polyurethane... À utiliser dans les voitures de poliuretanos...
APPLICATIONS Para uso tanto en autobombas, For use in fire engines, motor Für den Einsatz in Pumpern, pompiers, les motopompes Para uso em bombas, moto-
FORMULÁRIOS motobombas y sistemas pumps and industrial fire Motorpumpen und industriellen et les systèmes d’extinction bombas e sistemas industriais
de extinción de incendio extinguishing systems. Feuerlöschsystemen. d’incendie industriels. de extinção de incêndio.
industriales. Les systèmes d’extinction
d’incendie industriels.

No se requieren medidas Für die Handhabung sind Aucune mesure de manipulation Não são necessárias medidas
REQUISITOS GENERALES especiales para su No special handling keine besonderen Maßnahmen particulière n’est requise.
manipulación. measures required. especiais para o manuseio.
REQUIREMENT erforderlich. Non-toxique et non-irritant au Não tóxico e não irritante
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
No tóxico ni irritante en Non-toxic and non-irritating in Ungiftig und nicht reizend contact de la peau et des yeux. contato com a pele e os olhos.
contacto con la piel y ojos. contact with skin and eyes. Produto não tóxico para o
PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Kontakt mit Haut und Augen. Non toxique pour
Producto no tóxico para el Eco-friendly and biodegradable l’environnement et meio ambiente e naturalmente
REQUERIMENTOS GERAIS medioambiente y degradable de in a natural way. Ungiftiges Produkt für die
Umwelt und natürlich abbaubar. naturellement dégradable. degradável.
manera natural.

Almacenar con envases In dicht verschlossenen


herméticamente cerrados. Store in hermetically Behältern lagern. Conserver dans des récipients Armazenar em recipientes bem
Lagerung vorhanden hermétiquement fermés. fechados.
INSTRUCCIONES PARA Almacenamiento en lugar sealed containers. armazenamento no lugar
ALMACENAMIENTO seco y fresco Store in a cool, dry place. trocken und frisch Conserver dans un endroit
frais et sec. seco e fresco
STORAGE INSTRUCTIONS Soporta temperaturas de Withstands temperatures from widersteht Temperaturen von suporta temperaturas de
‐40ºC hasta 65ºC. -40ºC to 65ºC. Résiste à des températures -40ºC até 65ºC.
ANWEISUNGEN FÜR -40ºC bis 65ºC. allant de -40ºC à 65ºC. Produit Produto estável nas condições
LAGERUNG Producto estable en las Stable product under Stabiles Produkt unter den stable dans les conditions de
condiciones recomendadas para recommended storage empfohlenen Lagerbedingungen. de armazenamento
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE stockage recommandées. recomendadas.
almacenamiento. conditions. Nicht korrosiv gegenüber Non-corrosif pour les métaux. Não corrosivo para metais
INSTRUÇÕES PARA No corrosivo para metales Not metal corrosive. Metallen
ARMAZENAR Aucune mesure particulière de Não são necessárias medidas
No se requieren medidas No special handling and Keine besonderen manipulation et de stockage especiais de manuseio e
especiales de manipulación stocking measures required. Handhabungsmaßnahmen n’est requise. armazenar.
y almacenamiento. erforderlich y Lagerung.

PRESENTACIÓN
FORMULATION Solution liquide en vrac dans
Solución líquida a granel en Liquid bulk solution in Flüssige Massenlösung in Solução líquida a granel em
des conteneurs de 1 000 litres
PRÄSENTATION envases de 1.000 litros, o 1,000 liters packages, 1.000-Liter-Behältern oder recipientes de 1.000 litros ou
ou des camions-citernes
PRESENTATION cisternas de 25.000 litros. or 25,000 liters tanks. 25.000-Liter-Tanks. tanques de 25.000 litros.
de 25 000 litres.
APRESENTAÇÃO

DATOS DEL PRODUCTOR


PRODUCER INFORMATION SUCCESS WORLD- ECOFIRE
HERSTELLERDATEN C/ Barón de Eroles nº20 -1º
DONNÉES DU PRODUCTEUR 22400 Monzón (Huesca)
DADOS DO PRODUTOR

CÓDIGO ARANCELARIO
3813.00.00.10
TARIFF CODE 3813.00.00.10
3813.00.00.10 Zusammensetzungen und 3813.00.00.10 3813.00.00.10
Compositions and loads to
TARIF-CODE Composiciones y cargas para Ladungen zum Löschen von Compositions et charges pour Composições e cargas para
extinguish fires
CODE TARIFAIRE extinguir incendios Bränden éteindre les incendies extinguir incêndios
CÓDIGO TARIFÁRIO

SIMONRACK - ECOFIRE
C/ POLIGONO C
50461 ALFAMEN (ZARAGOZA)
ESPAÑA - CIF: B50556463
INFO@SIMONRACK.COM

Vous aimerez peut-être aussi