Vous êtes sur la page 1sur 142

1

Bienvenu au

Copyright © CFPA Mars 2024


2

PRESENTATION

Copyright © CFPA Mars 2024


3
L’EQUIPE DE FORMATION

 Responsable de la formation
Mr Jean-Pierre OMWAPA TWAMAZE
Tél : (+243) 81 769 7861
 Technicien(s) de conception : Mr Jean-Pierre OMWAPA TWAMAZE
 Instructeur(s) du cours : Mr Jean-Pierre OMWAPA TWAMAZE
 Logistique
Mr Shamy SHAMBA MEMBA
Tel : (+243) 81 431 3034
E-mail : cfpa.cfp.rdc©gmail.com

Copyright © CFPA Mars 2024


4

LE CENTRE DE FORMATION
 Le CFPA est un Institut Technique de l’Aviation (ITA) agrée par arrêté
ministériel n°0090/CAB/MIN-ETP/JNT/GB/bbl/2016 du 07 mai 2016 portant création et
autorisation de fonctionnement d’un centre de formation professionnelle d’enseignement
technique et professionnel dans la province du Nord-Kivu,
 A ce titre, le CFPA organise des formations complémentaires de l’aviation civile non
répertoriés dans la règlementation aéronautique mais utiles à l’industrie du transport
aérien,
 Depuis 2019, le CFPA participe activement aux activités de l’association Africaine des
organismes de formations agrées (AATO),

Copyright © CFPA Mars 2024


5

PROGRAMME JOURNALIER

 09h00 – 11h00 : Cours


 11h00 – 11h30 : Pause-café
 11h30 – 12h30 : Cours
 12h30 – 13h30 : Pause-déjeuner
 13h30 – 15h30 : Cours
 15h30 – 16h00 : Pause
 16h00 – 16h30 : Evaluation
Pause air : 5 – 10 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


6

INFORMATION LOGISTIQUE ET
ADMINISTRATIVE

 Ponctualité
 Liste des présences des participants au cours
 Téléphone : Mettre sous vibreur ou en mode avion
 Nombre participants :
 Désignation du Chef de village
 Consignes : Etre sobre, ne pas fumer, demander la parole
 Certificat : Attestation/Certificat (si test)

Copyright © CFPA Mars 2024


7

« FAMILIARISATION AUX PROCEDURES


DE GATEWAY EXPORT »

Copyright © CFPA Mars 2024


8

PRÉAMBULE
(a) Le cours de familiarisation aux procédures de Gateway Export est l’un des premiers cours initiaux
pour toute personne recrutée au sein de Gateway Export avant d’entreprendre toutes autres activités
professionnelles au sein de Gateway Export.
(b) Les sous-traitants et fournisseurs des services ayant un impact sur la qualité, la
sécurité et la sureté (fournisseurs requis) doivent également suivre ce cours avant toute collaboration.
(c) Le cours de maintien des compétences devra être organisé chaque 36 mois

Copyright © CFPA Mars 2024


9

OBJECTIFS GENERAUX D’INTÉGRATION


 Ce cours est théorique et pratique; il est dispensé en 12 heures de cours théorique soit
2 jours ouvrables en raison de 6 heures par jour; la théorie est enrichie d’un accompagnement sur
site (cours pratique) de 28 heures permettant à l’apprenant d’etre capable de :
1. Comprendre l’organisation de Gateway Export;
2. Identifier les exigences des services d’assistance en escale;
3. Identifier les systèmes de gestion de Gateway Export
4. Identifier les différents manuels opérationnels de Gateway Export
5. Identifier les différentes formations exigibles pour le personnel de Gateway
6. Identifier les chapitres appropriés du manuel des opérations au sol des transporteurs
aériens assistés par Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


10
PLAN D’INTERVENTION
(a) Le cours de familiarisation aux procédures de Gateway Export comprend les 6 titres suivants :
Titre 1: Organisation, les domaines d’activités opérationnelles et les pratiques
administratives de Gateway Export
Titre 2 : Les exigences qualité et les moyens d’information de Gateway Export
Titre 3 : Les S + 5 P de Gateway Export
Titre 4 : Les procédures de fonctionnement et les consignes opérationnelles
Titre 5 : Formation et utilisation du SOP par le personnel Gateway Export
Titre 6 : Le manuel des opérations au sol du transporteur aérien assisté

Copyright © CFPA Mars 2024


11

HORAIRE DES COURS


Jour 1 Jour 2
Comprendre l’organisation de Gateway Les 5P du système de gestion des services au
Export. sol de Gateway Export
Les domaines d’activités opérationnelles Les procédures de fonctionnement de Gateway
de Gateway Export. Export
Les pratiques administratives de Gateway Les consignes opérationnelles de l’Autorité
Export. Formation exigible pour le personnel
Les exigences qualité associées aux opérationnel de Gateway Export
services d’assistance en escale Utilisation du SOP par le personnel
Les moyens d’information de Gateway opérationnel de Gateway Export
Export Le manuel des opérations au sol du
Les systèmes de gestion de Gateway transporteur aérien assisté
Export

Copyright © CFPA Mars 2024


12

REFERENCE
 Les documents de référence de ce cours sont les suivants :
1. La Loi n°23/001 du 12 janvier 2022 modifiant et complétant la loi n°10/014 du 31 décembre 2010
relative à l’aviation civile en RDC.
2. Le RACD 22 relatif à la certification des operateurs d’assistance des aéronefs en escale
3. Le manuel des procédures d’operateur d’assistance en escale de Gateway Export,
édition du 10 aout 2020
4. Le manuel Qualité de Gateway Export, édition du 10/10/2020
5. Le manuel des opérations au sol de AB Business Travel, édition du 10/10/2019
6. Les bonnes pratiques d’audit qualité de MK Consulting.

Copyright © CFPA Mars 2024


13

PRÉSENTATION DE L’INSTRUCTEUR

 Nom de l’instructeur
 Expérience : année dans le domaine.
 Éducation : qualifications, lieux où les études ont été complétées
 Réalisations : réalisations personnelles à partager avec les participants

Copyright © CFPA Mars 2024


14

MODÈLE D’ÉVALUATION
 A la fin de cette formation, chaque apprenant devra décrire son intégration aux
procédures de Gateway Export.
 Un contrôle des connaissances écrit peut être organisé à la fin de cette formation à la
demande .
 Le suivi et évaluation sur site de l’apprenant

Copyright © CFPA Mars 2024


15

PRÉSENTATION DES PARTICIPANTS

 Nom
 Titre
 Fonction
 Autres préoccupations
 Vos attentes du cours

Copyright © CFPA Mars 2024


16

QUESTIONS D’INTRODUCTION

 Quelle est la différence entre Directeur Général et Dirigeant Responsable ?


 C’est quoi être un Leader ?
 Quels sont les différents services d’assistance en escale ?
 Que signifie RACD ?
 Que signifie SOP ?

Copyright © CFPA Mars 2024


17

AVEZ-VOUS DES QUESTIONS

Copyright © CFPA Mars 2024


18

I. ORGANISATION, LES DOMAINES D’ACTIVITES


OPERATIONNELLES ET LES PRATIQUES
ADMINISTRATIVES DE GATEWAY EXPORT

Copyright © CFPA Mars 2024


19

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 1, l’apprenant sera capable de comprendre l’organisation de Gateway
Export et :
1. Identifier les différents services d’assistance en escale de Gateway Export;
2. Identifier les exigences du règlement d’entreprise de Gateway Export.

Copyright © CFPA Mars 2024


20

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 1 traite les 3 thèmes ci-dessous :
1. Comprendre l’organisation de Gateway Export.
2. Les domaines d’activités opérationnelles de Gateway Export.
3. Les pratiques administratives de Gateway Export.

Copyright © CFPA Mars 2024


21

COMPRENDRE L’ORGANISATION DE GATEWAY EXPORT


(a) Le système organisationnelle de Gateway
Export permet :
1. De s’assurer que les systèmes clés (S) pour sa
gestion sont identifiés et que les politiques , les
programmes, les processus, les procédures et/ou les
plans (5P) sont administrés et mis en application
Gateway Export a dans toute l'organisation.
mis en place une 2. D’assurer la continuité des activités au sein de
structure Gateway Export; et
organisationnelle à 3. De s’assurer du contrôle des résultats liés à la
son sein qualité, à la sécurité et à la sureté .

Comprendre l’organisation de
Gateway Export (b) Gateway Export a un Directeur Général qui
est responsable de la mise en place de sa structure
organisationnelle.

Copyright © CFPA Mars 2024


22
HISTORIQUE DE GATEWAY EXPORT
(a) La société Gateway Export SARL a été créé le 22 aout 2020 sous la dénomination de GWE en
sigle; ce qui voulait dire Gateway Export en sigle GWE
(b) Gateway Export a connu un changement organisation le 02 décembre 2023 suite à la tenue de
l’assemblée générale extraordinaire des associés est devenu « GWE SARLU » avec un seul associé,
(c) Le siège social de Gateway Export est situé au n°32 de l’avenue du Lac, quartier les volcans,
commune de Goma à Goma dans la province du Nord Kivu en RDC
(d) Dans le domaine de l’aviation civile, l’objet social de Gateway Export est le suivant :
1. Le transport aérien, le handling service;
2. L’importation des produits pétroliers (JET A1);
3. Toutes les autres opérations commerciales, industrielles, mobilières se rattachant directement ou
indirectement aux buts sociaux.

Copyright © CFPA Mars 2024


23

LE DIRIGEANT RESPONSABLE

(a) Le Dirigeant Responsable fixe les orientations et les objectifs de


Gateway Export en :
1. Établissant le plan de l’entreprise ou business plan;
Le Directeur Général de 2. Définissant les politiques associées à chaque
Gateway Export a été système clé ;
identifié un Dirigeant 3. Affectant les ressources nécessaires à l’entreprise ;
Responsable, lequel est 4. Signant les contrats programme avec l’Etat,
responsable de la mise en 5. Mettant en place des systèmes de gestion (S) basé sur
place de son système le principe des 5 P.
organisationnel

(b) Le Dirigeant Responsable est redevable en matière de sécurité


pour la performance du système organisationnel

Copyright © CFPA Mars 2024


24
ORGANISATION-ADMINISTRATION ET FONCTIONNEMENT
DE GATEWAY EXPORT

Depuis le 02 décembre (a) L’unique organe pour le fonctionnement-administration et


2023, Gateway Export est fonctionnement de Gateway Export est la Gérance
devenu « GWE SARLU »

Copyright © CFPA Mars 2024


25
LA GERANCE

(a) Suivants les statuts harmonisés notarié, Gateway Export en sigle


« GWE » a un Gérant ci-dessous :
1. Monsieur MUMBERE KITULI Augustin

Gateway Export est géré


et administré par un (b) La durée de leur mandant est de 4 ans renouvelable d’une
Gérant manière expresse ou par tacite reconduction

(c) Le Gérant :
1. A le pouvoir d’agir au nom et pour le compte de Gateway Export;
2. Il possède ainsi la signature sociale qu’il n’utilise que . pour les
besoins de la réalisation des objectifs que s’est assignée Gateway
Export

Copyright © CFPA Mars 2024


26

LES ORGANES DE LA GERANCE

(a) La structure organique de Gateway Export décrit :


1. Son organigramme général de Gateway Export ;
2. Les organigrammes spécifiques de chaque système de gestion
(département) répertorié dans cet organigramme général
Gateway Export a publié
une structure organique
pour la gérance
(b) L’organigramme générale de Gateway Export comprend les trois
(3) organes de la gérance ci-dessous :
1. Les organes de gestion;
2. Les organes de réalisation;
3. Les organes de support

Copyright © CFPA Mars 2024


27
VUE GENERALE DES ORGANES DE LA GERANCE

Copyright © CFPA Mars 2024


28
LES ORGANES DE LA GERANCE DE GATEWAY EXPORT

NBRE ORGANES DE GERANT


1 Organes de gestion Les Co-Gérants
Le Dirigeant Responsable
Les responsables qualité, sécurité, formation, marchandises
dangereuses et le responsable technique
2 Organes de réalisation Le Responsable d’exploitation
Le Responsable sureté
Les Chefs d’escale
3 Organes de support Le responsable de l’administration & finances (gestion du
personnel, comptabilité, contrôle des recettes)

Copyright © CFPA Mars 2024


29

RESPONSABILITES AU SEIN DE GATEWAY EXPORT

(a) La fiche de poste est un outil de communication décrivant les


Pour chaque fonction éléments fondamentaux d'une situation professionnelle.
identifiée dans les
organigrammes, Gateway
Export a également
publié, les fiches de poste (b) Du point de vue responsabilité vis à vis des activités relatives à
(Job Description) l’assistance des aéronefs en escale, tout le personnel de Gateway
Export est investi de 4 responsabilités suivantes :
1. Responsabilités liées à la fonction ;
2. Responsabilités qualité ;
3. Responsabilités sécurité ;
4. Responsabilités sûreté.

Copyright © CFPA Mars 2024


30
FICHE DE POSTE

N° Éléments d’une fiche de poste associée au SMQ


1 La fonction
2 Le supérieur hiérarchique direct
3 Les liens fonctionnels (Clients internes)
Une fiche de poste doit
4 Les liens externes (Clients externes)
contenir au moins les
éléments ci-dessous 5 La redevabilité en matière de sécurité
6 La mission essentielle et l’autorité
7 Les responsabilités liées à la fonction, qualité, sécurité et
sureté
8 La délégation en cas d’absence
9 Les indicateurs de performance liés à la fonction

Copyright © CFPA Mars 2024


31
EXEMPLE DE LA FICHE DE POSTE ASSOCIEE AU SMQ

Copyright © CFPA Mars 2024


32
COMPREHENSION DES CONCEPTS

N° CONCEPT COMPREHENSION
1 « autorité » (a) L’autorité :
1. Est le pouvoir de commandement, de prise des décisions , d’être obéi;
2. Implique les notions de légitimité, de commandement et d’obéissance ;
3. La forme de la légitimité peut varier selon les circonstances.
2 « Redevabilité » (a) La redevabilité :
1. Correspond au contrôle du pouvoir qui s’exerce au sein de chaque
département de Gateway, avec l’obligation pour le responsable
d’expliquer ses décisions et le devoir pour les instances de contrôle
d’honorer les bonnes prestations et de sanctionner les abus de pouvoir;
2. Engage la responsabilité du responsable du département pendant,
durant l’absence et après ses prestations au sein de Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


33
COMPREHENSION DES CONCEPTS (Suite)
N° CONCEPT COMPREHENSION
3 « Responsabilité » (a) La responsabilité est le devoir de répondre de ses actes, toutes
circonstances et conséquences comprises, c’est-à-dire d'en assumer
l'énonciation, l'effectuation, et par suite la réparation voire la sanction
lorsque l'obtenu n'est pas l'attendu (b) Les responsables de département
de Gateway Export sont investis d’une double responsabilité à savoir :
1. Responsabilité vis-à-vis des personnes placées sous leur autorité ;
2. Responsabilité vis à vis des activités relatives à la mission du
département.

4 « Délégation en cas (a) Chaque Responsable de département de Gateway Export doit


d’absence » disposer d’un suppléant auquel il transfère ses fonctions et certaines de
ses responsabilités en cas d’empêchement ;
(b) Cette suppléance se fait dans le but de garantir que les activités
soient assurées dans les conditions de sécurité fixées par les exigences
réglementaires et les normes & standards applicables.

Copyright © CFPA Mars 2024


34
LE LEADERSHIP

Le leadership est un terme


emprunté à l’anglais,
définit la capacité d’un (a) Suivant Fred Fiedler, il existe deux types de dirigeants :
individu 1.Les premiers ne sont orientés que vers les objectifs pour atteindre
à mener ou conduire les buts fixés dans l’entreprise elle-même ;
d’autres individus de 2.Le deuxième type de leader se concentre exclusivement sur les
l’organisation dans le but personnes, sur ses employés qui l’entoure
d’atteindre certains
objectifs

Copyright © CFPA Mars 2024


35
C’EST QUOI ÊTRE UN LEADER AU SEIN DE GATEWAY EXPORT ?

N° Capacités d’un leader au sein de Gateway Export


1 Être capable de guider, d’influencer et d’inspirer le personnel
sous sa supervision
2 Être capable de transformer positivement les lieux de travail
où vous avez des responsabilités
Le « Leader » est une
personne capable de : 3 Être capable de produise des solutions qui inspirent le
personnel sous votre supervision
4 Avoir la passion, le compassion et le caractère.
5 Être un leader efficace càd efficace est celui qui :
1. Forme les autres a devenir des « leaders » dans le cadre de
leurs propres responsabilités.
2. Parvient à créer des environnements collaboratifs où les
responsabilités sont redistribuées et où les gens se mettent à
l’aise pour réaliser leur plan potentiel

Copyright © CFPA Mars 2024


36

LES DIFFERENCES ENTRE


Un BOSS ET Un Leader
Commande les employés Accompagne les employés
Relève du pouvoir Relève de la bonne volonté
Inspire la crainte Génère l’enthousiasme
Dit « Je » Dit « nous »
Reproche l’échec Corrige l’échec
Sait comment cela doit être fait Montre comment faire
Utilise les personnes Développe les personnes
Prend les honneurs Fait les honneurs
Commande Demande
Dit « Go » Dit « Allons-y »

Copyright © CFPA Mars 2024


37
LES DOMAINES D’ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES
DE GATEWAY EXPORT

(a) L’operateur d’assistance des aéronefs en


escale est toute personne morale fournissant
à des tiers une ou plusieurs catégories de
services d’assistance en escale
Gateway Export est
certifié comme
opérateur
(b) Les services d’assistance en escale est
d’assistance des
l’ensemble de services rendus à un
aéronef en escale
transporteur aérien sur un aéroport ou un
aérodrome, lesquels couvrent les activités
conformes aux exigences règlementaires
Identifier les différents services d’un État ou aux normes et standards
d’assistance en escale de applicables
Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


38
LES SERVICES D’ASSISTANCE EN ESCALE SUIVANT ISAGO

N° Domaines ISAGO
De nos jours, 1 Organisation et management (ORM)
tout opérateur
d’assistance des aéronefs 2 Contrôle de chargement (LOD)
en escale doit définir au 3 Traitement des passagers et bagages (PAB)
moins les 6 domaines
4 Traitement de l’aéronef et chargement (HDL)
d’activités de l’ISAGO
(IATA Safety Audit for 5 Mouvement aéronef au sol (AGM)
Ground Operations) ci- 6 Traitement du fret et de la poste (CGM)
dessous:

Copyright © CFPA Mars 2024


39
LES SERVICES D’ASSISTANCE EN ESCALE REGLEMENTAIRES

Section Service d’assistances en escale


Section 1 Services administration et supervision

Suivant les exigences Section 2 Services passagers


règlementaires, les Section 3 Services de l’avion
services d’assistance en
Section 4 Services contrôle de chargement, communications et
escale comprend les 8 opérations aériennes
sections ci-dessous
Section 5 Services frets, entreposage et courriers
Section 6 Services d’appui
Section 7 Sureté
Section 8 Assistance entretien en ligne des aéronefs

Copyright © CFPA Mars 2024


40
ORGANIGRAMME DE REFERENCE DE L’ESCALE D’UN OPERATEUR
D’ASSISTANCE DES AERONEFS EN ESCALE

Copyright © CFPA Mars 2024


41
SUPERVISION DES SERVICES D’ASSISTANCE EN ESCALE

(a) Le Responsable d’exploitation et Chef d’escale de


Gateway Export doit :
Le Dirigeant 1. Avoir les qualifications appropriées, l’autorité et les
Responsable de Gateway responsabilités pour organiser et administrer les
Export a fonctions et les activités des services d’assistance en
Mis en place des services escale;
d’assistance en escale 2. Être Responsable vis-à-vis du Dirigeant Responsable
incluant les escales et a pour assurer la sécurité et la sureté des services
Nommé un Responsable d’assistance en escale.
d’exploitation

Copyright © CFPA Mars 2024


42
LE RESPONSABLE D’EXPLOITATION

N° Responsabilités du Responsable d’exploitation


1 L’organigramme du département d’exploitation

Sous l’autorité du 2 L’organigramme de chaque escale


Dirigeant Responsable 3 Les tâches et responsabilités du personnel du département
de Gateway Export, le d’exploitation incluant les escales pour la conduite des
Responsable activités des services d’assistance en escale en conformité avec
d’exploitation doit les exigences règlementaires, normes et standards applicables
publier :
4 Les niveaux de prise des décisions concernant la tolérance aux
risques en ce qui concerne la sécurité et le fonctionnement de
la direction d’exploitation.

Copyright © CFPA Mars 2024


43
LE CHEF D’ESCALE DESIGNE/CHEF D’ESCALE

(a) Le Chef d’escale a pour mission essentielle, la mise en


œuvre des procédures associées
au processus « services d’assistance en escale »,

Pour chaque escale, le


(b) Il jouit de l’autorité nécessaire pour accomplir sa
Responsable
mission dans la prise des décisions
d’exploitation désigne un
concernant le fonctionnement des services d’assistance en
responsable pour
escale avec des obligations redditionnelles au Responsable
la gestion journalière
d’exploitation mais dans la prise des décisions concernant
des services d’assistance
la tolérance aux risques consiste à donner des avis au
en escale.
Responsable d’exploitation

(c) Dans le contexte du RACD 22, le Chef d’escale désigné


est celui accepté par l’Autorité

Copyright © CFPA Mars 2024


44

LES PRATIQUES ADMINISTRATIVES DE GATEWAY


EXPORT (a) Le responsable administratif a la
responsabilité de publier un « règlement
d’entreprise » lequel traduit le code de
bonnes pratiques administratives au sein de
Gateway Export
Gateway Export a
mis en place un
département
administratif au (b) Conformément aux exigences
sein de son règlementaires en matière du code de travail
organisation fixant les conditions d’organisation et de
fonctionnement des comités de sécurité,
Identifier les exigences du règlement hygiène et embellissement des lieux de
d’entreprise de Gateway Export travail, Gateway Export doit aussi publier
un « programme de sécurité, hygiène et
embellissement des lieux de travail

Copyright © CFPA Mars 2024


45
LE REGLEMENT D’ENTREPRISE

(a) Tous les employés de Gateway Export sont tenus de se


Le règlement conformer au règlement d’entreprise sans restrictions ni
d’entreprise a pour objet réserve
de porter à la
connaissance des
employés,
(b) Il est affiché au valve et dans tous les différents
les règles en vigueur au
sein de Gateway Export
services de Gateway Export et est censé d’etre connu de
sur les conditions tous les employés au moment de leur engagement; il est
d’embauche et d’emploi écrit en langue de travail et traduit aux langues
du personnel. nationales

Copyright © CFPA Mars 2024


46
LE REGLEMENT D’ENTREPRISE

(a) Tous les employés de Gateway Export sont tenus de se


Le règlement conformer au règlement d’entreprise sans restrictions ni
d’entreprise a pour objet réserve
de porter à la
connaissance des
employés,
(b) Il est affiché au valve et dans tous les différents
les règles en vigueur au
sein de Gateway Export
services de Gateway Export et est censé d’etre connu de
sur les conditions tous les employés au moment de leur engagement; il est
d’embauche et d’emploi écrit en langue de travail et traduit aux langues
du personnel. nationales

Copyright © CFPA Mars 2024


47
LES ELEMENTS D’UN REGLEMENT D’ENTREPRISE
Titre Éléments du règlement d’entreprise
Titre 1 Organisation du travail
Titre 2 Des congés

Le règlement Titre 3 Embauche et réembauche


d’entreprise de Titre 4 Modalités de paie et rémunération
Gateway Export
Titre 5 De l’entretien des outils
comprend les 12
titres ci-contre : Titre 6 Obligation du personnel
Titre 7 Échelle des salaires
Titre 8 Hygiène et sécurité
Titre 9 Soins médicaux
Titre Frais funéraires
10
Titre 11 Requête et réclamations
Titre Résiliation du contrat
12

Copyright © CFPA Mars 2024


48
LE PROGRAMME DE SECURITE, HYGIENE ET EMBELLISSEMENT
DES LIEUX DE TRAVAIL

(a) Le « programme de sécurité, hygiène et embellissement des


lieux de travail ayant
pour objectif :
Gateway Export doit 1. La prévention des accidents de travail et des maladies
publier le professionnelles; ainsi que
« programme de 2. Le maintien d'un environnement salubre,
sécurité, hygiène et
embellissement des
lieux de travail (b) Un calendrier annuel de la mise en œuvre de ce programme
est publié

Copyright © CFPA Mars 2024


49

LES ELEMENTS DU PROGRAMME SHE

N° Éléments du programme SHE


1 Les responsabilités individuelles en matière de sécurité, hygiène et
embellissement des lieux de travail incombent au personnel de
Gateway Export;

Sous la 2 La mise en place d’un comité mixte de santé et de sécurité au


responsabilité du travail;
Responsable 3 Les règles de santé et de sécurité au travail;
administratif et du
Responsable de la 4 Les méthodes de travail appropriée
sécurité, ce 5 Les moyens d’orientation des employés
programme SHE
6 La politique de formation du personnel
décrit :
: 7 Les méthodes d’inspection des lieux de travail
8 La rédaction des rapports et la conduite des enquêtes sur les
accidents
9 La mise en œuvre des mesures d’urgence;

Copyright © CFPA Mars 2024


50

LES ELEMENTS DU PROGRAMME SHE (Suite)


N° Éléments du programme SHE
10 L’administration des premiers secours et soins médicaux
11 La promotion de la santé et de la sécurité
12 L’identification des besoins particuliers de l’entreprise

Copyright © CFPA Mars 2024


51

EXEMPLE DU CALENDRIER DE LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME SHE

Copyright © CFPA Mars 2024


52

EXEMPLE DU CALENDRIER DE LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME SHE (Suite)

Copyright © CFPA Mars 2024


53

APPLICATION N° 1
1. Qui est ou sont le(s) associé(s) de Gateway Export ? (Diapo 22)
2. Citer 2 dates historiques de Gateway Export (Diapo 22)
3. Au regard du schéma organique aux diapos26-27, évaluer l’organigramme général
de Gateway Export. (Diapos 28-30)
4. Visualiser le formulaire d’une fiche de poste associée au SMQ (Diapos 30-31)
5. C’est quoi être un Leader ? (Diapo 34-36)
6. Que signifie ISAGO et quels sont les domaines d’activités associés ? (Diapo 38)
5. Évaluer l’organigramme des services d’assistance en escale de Gateway Export par
rapport exigences règlementaires (Diapos 38-40)

Copyright © CFPA Mars 2024


54

APPLICATION N° 1 (Suite)
6. Quel est le nom et quelles sont les responsabilités du Responsable d’exploitation de Gateway
Export ? (Diapo 42)
7. Quelle est la différence entre Chef d’escale désigné et Chef d’escale ? (Diapo 43)
8. Lecture et interprétation des titres VIII et X du règlement d’entreprise (Diapo 45-47)
9. Visualiser le calendrier de la mise en œuvre du programme de sécurité, hygiène et embellissement des
lieux de travail à l’escale (Diapo 49-52)
 Durée : 30 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


55

II. LES EXIGENCES QUALITE ET LES MOYENS


D’INFORMATION DE GATEWAY EXPORT

Copyright © CFPA Mars 2024


56

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 2, l’apprenant sera capable d’identifier les exigences des services
d’assistance en escale, et :
1. Identifier les moyens d’information de Gateway Export.

Copyright © CFPA Mars 2024


57

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 2 traite les 2 thèmes ci-dessous :
1. Les exigences qualité associées aux services d’assistance en escale
2. Les moyens d’information de Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


58
LES EXIGENCES QUALITE ASSOCIEES AUX SERVICES
D’ASSISTANCE EN ESCALE
N° Exigences qualité
1 Les exigences règlementaires de l’Etat
2 Les normes et standards applicables
Les 6 thèmes ci-
contre permettent 3 Les contrats et accords du niveau
de comprendre les 4 Les procédures écrites du système
exigences qualité qualité
associées aux services
d’assistance en escale 5 Les bonnes pratiques (BPx)
6 La certification de l’opérateur
Identifier les exigences des d’assistance des aéronefs en escale
services d’assistance en
escale

Copyright © CFPA Mars 2024


59
LES EXIGENCES REGLEMENTAIRES DE L’ETAT

N° Exigences règlementaires de l’Etat

Les 3 thèmes ci- 1 La ou les loi(s) relative(s) à l’aviation civile


contre permettent
2 Les exigences nationales du transport aérien
de comprendre les
exigences 3 Les conventions du droit internationale associées à
règlementaires de la règlementation nationale du transport aérien
l’Etat

Copyright © CFPA Mars 2024


60
LA OU LES LOI(S) RELATIVE(S) A L’AVIATION CIVILE

(a) Ce sont les règles juridique qui s’applique à


l’aviation civile d’un Etat incluant le transport
L’aviation civile d’un aérien et excluant l’aviation d’Etat.
État est régie par une
ou des lois relatives à
l’aviation civile; (b) Au regard de son COAE, Gateway Export est régi
par la Loi n°23/001 du 12 janvier 2022 modifiant et
complétant la loi n°10/014 du 31 décembre 2010
relative à l’aviation civile en RDC.

Copyright © CFPA Mars 2024


61

EXTRAIT DE LA LOI N°23/001 DU 12 JANVIER 2022 MODIFIANT ET COMPLÉTANT


LA LOI N°10/014 DU 31 DÉCEMBRE 2010 RELATIVE À L’AVIATION CIVILE EN RDC.

Copyright © CFPA Mars 2024


62

EXTRAIT DE LA LOI N°23/001 DU 12 JANVIER 2022 MODIFIANT ET COMPLÉTANT


LA LOI N°10/014 DU 31 DÉCEMBRE 2010 RELATIVE À L’AVIATION CIVILE EN RDC.

Copyright © CFPA Mars 2024


63
LES EXIGENCES NATIONALES DU TRANSPORT AERIEN

N° NORMES/STANDARD SUPERVISION
1 Les règlements Les règlements économiques est l’ensemble
économique des règles imposées par l’Etat et assortis de
Les (Directeur Général) sanctions, pour modifier le comportement
exigences économique des entreprises et des agents du
nationales secteur privé ».
du
2 Les règlements Les Règlements techniques (ou règlements
transport technique aéronautique) d’un État sont constitués par
aérien ci- (Dirigeant les mesures d’application de la loi relative
contre Responsable) à l’aviation civile de l’Etat
RACD= Règlement Aéronautique de la RDC
(Congo Démocratique)

Copyright © CFPA Mars 2024


64
LES REGLEMENTS AERONAUTIQUES DE LA RDC (RACD)

RACD Dénomination Remarque


RACD 00 Généralités et définitions
RACD 01 Unités de mesure à utiliser dans l’exploitation en vol et au sol
RACD 02 Licences du personnel aéronautique Avec appendices
RACD 03 Organismes de formation aéronautique (OFA) Avec NMO
RACD 04 Immatriculation des aéronefs
RACD 05 partie 1 Navigabilité des aéronefs
RACD 05 partie 2 Organismes de gestion du Maintien de la navigabilité des
aéronefs
RACD 05 partie 3 Organismes de maintenance agrées Avec NMO
RACD 06 Systèmes d’aéronefs circulant sans personne à bord

Copyright © CFPA Mars 2024


65
LES REGLEMENTS AERONAUTIQUES DE LA RDC (RACD)(Suite 1)

RACD dénomination Remarque


RACD 07 partie 1 Équipements et instruments de bord des aéronefs/Aviation de
transport commercial - avion
RACD 07 partie 2 Équipements et instruments de bord des aéronefs/Aviation générale
- avions
RACD 07 partie 3 Équipements et instruments à bord des aéronefs /Vols hélicoptères

RACD 08 partie 1 Exploitation technique des aéronefs/Aviation de transport Avec NMO


commercial domestique et international - avions
RACD 08 partie 2 Exploitation technique des aéronefs /Aviation générale domestique
et international -avions
RACD 08 partie 3 Exploitation technique des aéronefs/Vols internationaux
domestique set internationaux d’hélicoptères
RACD 09 partie 1 Exploitation des services aériens
RACD 09 partie 2 Certification des transporteurs aériens Avec NMO

Copyright © CFPA Mars 2024


66
LES REGLEMENTS AERONAUTIQUES DE LA RDC (RACD)(Suite 2)

RACD dénomination Remarque


RACD 10 volume 1 Télécommunications aéronautiques – aides à la navigation
RACD 10 volume 2 Télécommunications aéronautiques - procédures de
télécommunications y compris celles qui ont le caractère de
procédures pour les services de navigation aérienne
RACD 10 volume 3 Télécommunications aéronautiques – systèmes de télécommunication
RACD 10 partie 4 Télécommunications aéronautiques – systèmes de surveillance et
anticollision
RACD 10 volume 5 Télécommunications aéronautiques – emploi du spectre des
radiofréquences aéronautiques
RACD 11 Travail aérien et exploitation des services aériens privés
RACD 12 Recherches et sauvetages
RACD 13 Enquêtes sur les accidents et incidents d’aviation

Copyright © CFPA Mars 2024


67
LES REGLEMENTS AERONAUTIQUES DE LA RDC (RACD)(Suite 3)
RACD dénomination Remarque
RACD 14 volume 1 Aérodromes – conception et exploitation technique des
aérodromes
RACD 14 volume 2 Aérodromes : hélistation
RACD 14 volume 3 Aérodromes : certification des aérodromes
RACD 14 volume 4 Aérodromes : procédures pour les services de navigation aérienne
RACD 15 partie 1 Sécurité de transport aérien des marchandises dangereuses
RACD 15 partie 2 Installations pétrolières d’aviation Avec NMO
RACD 16 partie 1 Sûreté
RACD 16 partie 2 Facilitation
RACD 17 partie 1 Cartes aéronautique
RACD 17 partie 2 Services d’information aéronautique

Copyright © CFPA Mars 2024


68
LES REGLEMENTS AERONAUTIQUES DE LA RDC (RACD)(Suite 4)

RACD Dénomination Remarque


RACD 17 partie 3 PANS-OPS : Procédures pour les services de navigation aérienne
– exploitation technique des aéronefs
RACD 18 partie 1 Service de la circulation aérienne
RACD 18 partie 2 Règles de l’air
RACD 18 partie 3 Procédures pour les services de navigation aérienne-Gestion du
trafic aérien
RACD 19 Gestion de la sécurité
RACD 20 volume I Protection de l’environnement – bruits des aéronefs
RACD 20 volume IV Régime de compensation et de réduction de carbone pour
l’aviation internationale (CORSIA)
RACD 21 Assistance météorologique à la navigation aérienne
RACD 22 Certification des opérateurs d’assistance des aéronefs en escale Avec NMO

Copyright © CFPA Mars 2024


69
EXTRAIT DU RACD 22

Copyright © CFPA Mars 2024


70

LES CONVENTIONS DU DROIT INTERNATIONAL ASSOCIEES A LA


REGLEMENTATION NATIONALE DU TRANSPORT AERIEN

N° Conventions du droit international


Il existe 4 catégories 1 Les conventions sur la sécurité
de conventions du
droit international 2 Les conventions sur les droits de trafic
associées à la
3 Les conventions sur la sureté
réglementation
nationale du 4 Les conventions sur la responsabilité des
transport aérien de transporteurs aériens
l’Etat

Note : l’insertion des conventions du droit international


dans la réglementions nationale dont un caractère
international à l’aviation civile d’un Etat

Copyright © CFPA Mars 2024


71

LES CONVENTIONS SUR LA SECURITE

(a) La convention de Chicago est fondée sur la


reconnaissance aux États de la souveraineté
complète et exclusive sur l'espace aérien des États au-
dessus de son territoire
La convention de
Chicago signée à
Chicago le (b) La convention de Chicago est à la base de la
07/12/1944 est la création de l’OACI (Organisation de l’Aviation Civile
source du droit Internationale)
aérien
(c) La convention de Chicago est complétée les
annexes de l’OACI comportant les normes et
pratiques recommandées

Copyright © CFPA Mars 2024


72

LES ANNEXES DE L’OACI

N° NORMES/STANDARD SUPERVISION
Il existe 19 annexes 1 Norme Toute spécification de
de l’OACI l’annexe de l’OACI dont l'application
contenant les obligatoire
normes et pratiques 2 Pratiques Toute spécification de l’OACI dont
recommandées recommandées l'application uniforme est jugée souhaitable

Copyright © CFPA Mars 2024


73

LES CONVENTIONS SUR LES DROITS DE TRAFIC

Copyright © CFPA Mars 2024


74

LES CONVENTIONS SUR LA SURETE


Exemple Date de signature Fondement
Convention de Tokyo 14/09/ 1963 infractions et à certains autres actes
survenant à bord des aéronefs
Convention de La Haye 16/12/ 1970 Répression de la capture illicite des
aéronefs
Convention de Montréal 23/09/ 1971 Répression d’actes illicites dirigés contre
la sécurité de l’aviation civile
Protocole complémentaire 24/02/ 1988 Répression des actes illicites de violence
à la convention de dans les aéroports servant à l’aviation
Montréal civile internationale
Convention de Montréal 01/03/ 1991 marquage des explosifs plastiques et en
feuille aux fins de détection (Doc 9571).

Copyright © CFPA Mars 2024


75

LES CONVENTIONS SUR LA RESPONSABILITÉ DES TRANSPORTEURS AÉRIENS

ANOMALIES MONTANT D’INDEMINISATION


Mort ou lésion corporelle subie par le Le montant est limité à 125,000 FF/passager
passager
Dommage résultant d’un retard dans le
transport de passager
Destruction, perte, avarie ou retard des 250 FF/Kg par passager
bagages
Destruction, perte, avarie ou retard des
marchandises

Destruction, perte, avarie ou retard des 5,000 FF/passager


bagages cabine

Copyright © CFPA Mars 2024


76
EXTRAIT DE LA LOI N°23/001 DU 12 JANVIER 2022 MODIFIANT ET COMPLÉTANT
LA LOI N°10/014 DU 31 DÉCEMBRE 2010 RELATIVE À L’AVIATION CIVILE

Copyright © CFPA Mars 2024


77
LES NORMES ET STANDARDS APPLICABLES

N° NORMES/STANDARD SUPERVISION
1 OACI Les 19 annexes de l’OACI
Les circulaires de l’OACI
Doc 10121 : manuel des service d’assistance
Les normes ci- en escale
contre sont 2 ISO ISO 9001- 2015 : Système de management de
applicable dans le la qualité : exigences
domaine des
activités des services ISO 22.000 : Normes de la sécurité des
denrées alimentaires
d’assistance en
escale 3 IATA ISAGO : IATA Safety Audit for Ground
Operations
AHM : Airport Handling Manual
IGOM : IATA Ground Operations Manual/

Copyright © CFPA Mars 2024


78
EXEMPLE CERTIFICATION ISO

Copyright © CFPA Mars 2024


79
LES CONTRATS ET ACCORDS DU NIVEAU DES SERVICES

(a) Pour chaque contrat signé avec des partenaires


externes, Gateway Export intègre les accords du
niveau de service en document séparé ou intégré dans
Gateway Export le contrat
doit signer un
contrat d’assistance
en escale avec
chaque transporteur (b) L’accord du niveau de service ou « Service Level
aérien à assister Agreement » (SLA) est la
composante du contrat de service entre un
fournisseur de service et un client; adoptés à la fin des
années 1980, les SLA sont actuellement utilisés par la
plupart des industries et des marchés

Copyright © CFPA Mars 2024


80
EXEMPLE ACCORD DE NIVEAU DE SERVICE

Copyright © CFPA Mars 2024


81
EXEMPLE ACCORD DE NIVEAU DE SERVICE (Suite)

Copyright © CFPA Mars 2024


82

LES PROCEDURES ECRITES DU SYSTÈME QUALITE DE GATEWAY


EXPORT
(a) Gateway Export distingue 2 types de procédures
écrites du système qualité suivantes :
1. Les procédures légitimes d’assurance qualité
Les procédures 2. Les procédures spécifiques d’assurance qualité
écrites du système
qualité de Gateway
Export sont décrites (b) Les procédures « légitimes » d’assurance qualité sont
dans son manuel des procédures publiées pour la mise en œuvre du systeme
qualité; qualité de Gateway Export

(c) Les procédures spécifiques d’assurance qualité sont


constituées par les autres procédures de fonctionnement
propres à chaque système de gestion de Gateway Export
(procédures opérationnelles),

Copyright © CFPA Mars 2024


83
LES BONNES PRATIQUES (BPx)

(a) L'expression « bonnes pratiques » désigne, dans un


Les « Bonnes secteur professionnel donné, un ensemble de
pratiques » est
comportements qui sont consensuellement considérés
l'équivalent de
comme indispensables par la plupart des professionnels
l'expression
anglaise good
du domaine, pour des raisons de qualité, d'hygiène et
practice, sécurité, de respect de la législation ou éthiques.

(b) On utilise parfois l'abréviation générique BPx, ou en


anglais GxP,

Copyright © CFPA Mars 2024


84
LA CERTIFICATION DE L’OPERATEUR D’ASSISTANCE DES
AERONEFS EN ESCALE

(a) La certification des opérateurs d’assistance des


aéronefs en escale (COAE) met en évidence les capacités
juridiques, économiques, financières, techniques,
L’Autorité établit un opérationnelles, les moyens humains et matériels déployés
système pour la par un opérateur pour s’assurer qu’un service déterminé
certification et la dans les services d’assistance en escale se déroulent dans
surveillance continue
les conditions du niveau de sécurité acceptable.
des opérateurs
d’assistance des
aéronefs en escale
(b) Le processus de certification d’un opérateur
d’assistance des aéronefs en escale comporte cinq (5)
phases et 3 barrières.

(c) Gateway Export est certifié au regard du RACD 22


(Certification des opérateurs d’assistance des aéronefs en
escale

Copyright © CFPA Mars 2024


85
IDENTIFICATION DES PHASE ET BARRIERES DE LA CERTIFICATION

PHASES DE LA CERTIFICATION BARRIERES DE LA CERTIFICATION


Phase 1 : phase préliminaire 1 ére barrière : entre phase 1 et phase 2
Phase 2 : phase de présentation
Phase 3 : phase d’évaluation des 2 ème barrière : entre phase 3 et 4
documents
Phase 4 : phase de démonstration et 3 éme barrière : entre phase 4 et 5.
d’inspection
Phase 5 : phase de certification,

Copyright © CFPA Mars 2024


86
CERTIFICAT DE L’OPERATEUR D’ASSISTANCE DES AERONEFS EN ESCALE DE
GATEWAY EXPORT

(a) Le CTA délivré spécifie :


1. Le numéro du COAE et la date d’expiration;
2. Le nom de l’opérateur, son adresse physique, le numéro
Le certificat de de de téléphone, Fax et l’adresse e-mail;
l’opérateur d’assistance 3. Les points de contact opérationnels et les coordonnées
des aéronefs en escale permettant de joindre sans délai excessif le service de
(COAE) est un permis qui gestion de l’exploitant;
autorise Gateway Export à 3. Le(s) référence(s) règlementaire régissant le CTA ;
effectuer des services 4. La date de délivrance, noms, signature et fonction du
d’assistance en escale représentant de l’Autorité
conformément aux
spécifications
d’exploitation (b) Les spécifications d’exploitation liées au COAE
comprennent les services d’assistances en escale
autorisées pour l’opérateur1.

Copyright © CFPA Mars 2024


87
LES MOYENS D’INFORMATION DE GATEWAY EXPORT

(a) Gateway Export utilise des moyens


d’information dans deux (2) sens ci-dessous
:
1. Information dans le sens vertical
2. Information dans le sens horizontal
L’activité échange
d’informations au (b) Les messages reçus et envoyés par
sein de Gateway internet (e-mail) doivent être imprimé et
Export se réalise archivés
par l’utilisation de
certains moyens
(c) Les messages reçus et envoyés par
d’information
téléphone (SMS) ou Groupe Watshap
doivent être consignés dans un journal de
Identifier les moyens de
d’information de Gateway
contrôle d’exploitation.
Export

Copyright © CFPA Mars 2024


88

EXEMPLE DES MOYENS D’INFORMATION DANS LE SENS VERTICAL

N° Moyens d’information
1 Réunion mensuel de retour d’information au Directeur Général/Dirigeant Responsable;
2 Rapport d’activités mensuel
3 Réunion périodique dans chaque département y compris les escales
4 Une enquête auprès du personnel
5 Des groups de discussions avec le personnel.

Copyright © CFPA Mars 2024


89

EXEMPLE DES MOYENS D’INFORMATION DANS LE SENS


HORIZONTAL
N° Moyens d’information
1 Contact interpersonnel de sensibilisation avec le Chef du quartier de la zone aéroportuaire
2 Contact interpersonnel de sensibilisation avec l’autorité et services publics aéroportuaires
3 Transmission des comptes rendus des réunions et rapports d’activités au Responsable qualité;
4 Groupe pour la transmission programme des vols de Gateway Export (Whatshap)
5 Des informations affichées à travers des valves de communiqué
6 Briefing et débriefing du personnel des services d’assistance en escale

Copyright © CFPA Mars 2024


90

APPLICATION N° 2
1. Lecture et interprétation des articles 170, 171, 179, 180 et 184 de la loi n°23/001 du 12 janvier
2022 modifiant et complétant la loi n°10/014 du 31 décembre 2010 relative à l’aviation civile en
RDC. (Diapo 62)
2. Quelle est la différence entre Directeur Général et Dirigeant Responsable ? (Diapo 63)
3. Que signifie RACD ? (Diapo 63)
4. Lecture et interprétation des paragraphes (22.2.1.) et (22.3.2) du RACD 22 (Diapo 69)
5. Pourquoi l’aviation civile de la RDC a un caractère international ? (Diapos 70-75)
6. Visualisation de l’étiquetage et marquage de la bouteille d’eau « Canadian Pure » (Diapo 77-78)

Copyright © CFPA Mars 2024


91

APPLICATION N° 2 (suite)
7. Si un contrat de sous-traitance a été signé avec une entreprise, lire et interpréter
les accords du niveau de service associé (Diapo 79-81 ) .
8. Visualiser le formulaire du COAE et les spécifications d’exploitation de Gateway Export (Diapo
86)
9. Visualiser le formulaire de compte-rendu du briefing et débriefing du personnel des
services d’assistance en escale. (Diapo 89)
 Durée : 45 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


92

III. LES S + 5 P DE GATEWAY EXPORT

Copyright © CFPA Mars 2024


93

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 3, l’apprenant sera capable d’identifier les systèmes de gestion de Gateway
Export, et :
1. Comprendre les 5P des systèmes de gestion de Gateway Export.

Copyright © CFPA Mars 2024


94

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 3 traite les 2 thèmes ci-dessous :
1. Les systèmes de gestion de Gateway Export
2. Les 5P du système de gestion des services au sol de Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


95
LES SYSTEMES DE GESTION DE GATEWAY EXPORT

(a) L’organigramme général de Gateway


Gateway Export a Export permet d’identifier les systèmes clés
mis en place un de gestion de Gateway Export
système
organisationnel et
a publié une (b) Se référant à l’organigramme général ,
organigramme le Directeur Général/Dirigeant a identifie
général 12S pour le fonctionnement de Gateway
Identifier les différents Export
manuels opérationnels d’un
operateur d’assistance des
aéronefs en escale

Copyright © CFPA Mars 2024


96
PRESENTATION DES 12S DE GATEWAY EXPORT
N° SYSTÈME DE GESTION SUPERVISION
1 Directeur Général/Dirigeant Responsable Mr Augustin MUMBERE
2 Département technique Mr MUMBERE KATALIKO
3 Département qualité & sécurité Mr Steeve KABANGU
4 Département formation Mr Julien KAMBALE
5 Département sureté Mr Henri MOUSSA
6 Département marchandises dangereuses Mrs Christelle KAHINDO
7 Département exploitation Mr Pitshou
8 Département des ressources humaines Mr Patrick MBAYAHI
9 Département administratif & financier Mr Serge MUHINDO
10 Département informatique Entreprise EHW
11 Département commercial
12 Escale

Copyright © CFPA Mars 2024


97
LES 5P DU SYSTÈME DE GESTION DE GATEWAY
EXPORT

(a) Les 5 P matérialisent :


Pour chaque 1. P = Politique
système de gestion, 2. P = Programme
le Directeur 3. P = Processus
Général/Dirigeant 4. P = Procédure
Responsable de 5. P = Plan
Gateway Export
s’assure que les 5P
sont administrés et
Identifier les différents
mis en application
manuels opérationnels d’un
operateur d’assistance des
aéronefs en escale

Copyright © CFPA Mars 2024


98
DEFINITION DES TERMES
P TERME DEFINITION
1 Politique La politique est la stratégie ou une tactique dans la conduite des activités liées à
l’organisation et administration de Gateway Export, telle qu’elle est exprimée
formellement par le Directeur Général & Dirigeant Responsable.
2 Programme Un programme est une série d'actions constituant le projet politique d'un groupe, d'une
personne dans la conduite d’une activité
3 Processus Le dictionnaire « Larousse » a proposé trois définitions du terme « processus ».
1. Enchaînement ordonné de faits ou de phénomènes, répondant à un certain schéma et
aboutissant à quelque chose.
2. Suite continue d’opérations, d’actions constituant la manière de faire, de fabriquer
quelque chose.
3. Manière que quelqu’un, un groupe, a de se comporter en vue d’un résultat particulier
répondant à un schéma précis.

L' approche processus désigne l'application d'un système de processus au sein d'un
organisme, ainsi que l'identification, les interactions, le pilotage et le management de ces
processus.
Approche processus = une organisation maîtrisée.

Copyright © CFPA Mars 2024


99
DEFINITION DES TERMES (Suie)
P TERME DEFINITION
4 Procédure Une « Procédure » :
1. Est l’action de procéder ou la méthode d’exécuter certaines choses;
2. Décrit l’organisation, l’ensemble des règles propres à une activité;
3. Décrit la méthode de travail, ainsi que les différents acteurs (opérateurs et services)
appelés à réaliser les tâches.

Élaborer la procédure revient donc à répondre à la question « qui fait quoi ?


Il ne faut pas confondre « processus » avec « procédure »; le premier décrit les
activités de l'entreprise selon une vision transversale par rapport à l'organisation de
celle-ci tandis que le second explicite le « comment faire » dans cette organisation
5 Plan Il est généralement compris comme un ensemble temporel d’actions prévues par
lesquelles on s’attend à atteindre un objectif

Copyright © CFPA Mars 2024


100

APPLICATION N° 3

1. Identifier les différents systèmes clés de son système organisationnel (Diapos 95-96)
2. Pour chaque système de gestion de Gateway Export, identifier les 5P associés (Diapos 97-99)
 Durée : 15 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


101

IV. LES PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT ET LES


CONSIGNES OPERATIONNELLES

Copyright © CFPA Mars 2024


102

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 4, l’apprenant sera capable d’identifier les différents manuels opérationnels
de Gateway Export, et :
1. Comprendre le terme « consignes opérationnelles » de l’Autorité.

Copyright © CFPA Mars 2024


103

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 4 traite les 2 thèmes ci-dessous :
1. Les procédures de fonctionnement de Gateway Export
2. Les consignes opérationnelles de l’Autorité

Copyright © CFPA Mars 2024


104
LES PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT
DE GATEWAY EXPORT

(a) Le MPOAE est un guide à l’usage du


Gateway Export a personnel de Gateway Export effectuant
rédigé un manuel les taches des services d’assistances en
des procédures de escale
l’operateur
d’assistance des
aéronefs en escale
ou MPOAE (b) Le MPOAE doit être accessible à tout
le personnel opérationnel dans un format
Identifier les différents utilisable à chaque escale exploité
manuels opérationnels d’un
operateur d’assistance des
aéronefs en escale

Copyright © CFPA Mars 2024


105
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MPOAE
CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU MPOAE
CHAPITRE
MPOAE Partie 1 Administration et contrôle 1.1. Liste des pages effectives
du manuel 1.2. Liste des amendements
1.3. Enregistrement des révisions
1.4. Liste des destinataires
1.5. Définitions et abréviations
1.6. Introduction

MPOAE Partie 2 Organisation et procédures 2.1. Engagement de l’opérateur par le


générales de l’opérateur Dirigeant Responsable
2.2. Personnel d’encadrement
2.3. Taches et responsabilités du personnel
d’encadrement
2.4. Processus de suppléance
2.5. Organigramme
2.6. Liste du personnel ayant reçu une
habilitation ATE-TMA

Copyright © CFPA Mars 2024


106
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MPOAE
CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU MPOAE
CHAPITRE
MPOAE Partie 2 Organisation et procédures 2.7. Ressources humaines
(suite) générales de l’opérateur 2.8. Description générale des installations sur
chaque site devant être agrée
2.9. Liste des spécifications d’exploitation
fournies par l’opérateur
2.10. Procédure de notification concernant les
modifications de l’opérateur
2.11. Procédure d’amendement du manuel et
des modifications associées
2.12.¨Procedures générales de fonctionnement

MPOAE Partie 3 Procédures spécifiques 3.1. Généralités


3.2. Représentation et fourniture des locaux
3.3. Contrôle du chargement et
communication
3.4. Assistance passagers et bagage

Copyright © CFPA Mars 2024


107
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MPOAE (Suite 1)
CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU MPOAE
CHAPITRE
MPOAE Partie 3 Procédures spécifiques 3.5. Services frets et poste
(Suite) 3.6. Assistance piste/Service Ramp
3.7. Servicing d’aéronef
3.8. Procédure d’avitaillement
3.9. Sureté

MPOAE Partie 4 Procédures du système 4.1. Organisation du système qualité


qualité 4.2. Audit des procédures par le système
qualité
4.3. Audit des procédures d’actions
correctives par le système qualité
4.4. Procédures de qualification et de
formation du personnel
4.5. Dossiers des agents techniques
d’exploitation et du personnel autorisé à
certifier l’état de navigabilité des aéronefs

Copyright © CFPA Mars 2024


108
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MPOAE (Suite 2)
CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU MPOAE
CHAPITRE
MPOAE Partie 4 Procédures du système 4.6. Personnel du système qualité
(Suite) qualité 4.7. Contrôle des autorisations de déviation
aux procédures de l’opérateur
4.8. Contrôle des intervenants extérieurs
MPOAE Partie 5 Procédures et documents 5.1. Liste des exploitants aériens sous-contrat
de travail liées aux et contrats d’assistance
exploitants sous contrat 5.2. Procédures et documents de l’exploitant
aérien
5.3. Contrôle et archivage des dossiers de
l’exploitant aérien

MPOAE Partie 6 Appendices 6.1. Exemple des documents


6.2. Liste des sous-traitants
6.3. Liste des sites agrées

Copyright © CFPA Mars 2024


109
AUTRES DOCUMENTS OPERATIONNELS DE L’OPERATEUR
D’ASSISTANCE DES AERONEFS EN ESCALES
DOCUMENTS INTERNES DOCUMENTS EXTERNES
(a) Les documents associés au MPOAE de 1. Version courante du manuel IATA Dangerous
Gateway Export sont ceux listés ci-dessous Goods Regulation (DGR) et ses suppléments ou la
: documentation équivalente
1. Manuel de l’entreprise
2. Manuel qualité 2. Plan d’intervention d’urgence (ERP) courant de
3. Manuel de gestion de la sécurité l’aéroport local
4. Manuel des procedures de la sureté 3. Plan d’intervention d’urgence du transporteur
5. Manuel de maintenance d’un opérateur aérien assisté
d’assistance en escale
6. Manuel des opérations sur les 4. Version courante des règlements sur les animaux
marchandises dangereuses vivants (Live Animal Regulation) ou LAR, sur le fret
7. Programme de formation périssable (Perishable Cargo Regulation) ou PCR et
8. Programme de gestion de crises (Plan sur les ULDS
d’urgence général)
9. Plan local des réponses d’urgence Manuel des opérations du transporteur aérien assisté
et documents associés

Copyright © CFPA Mars 2024


110
LES CONSIGNES OPERATIONNELLES DE L’AUTORITE

(a) L’Autorité peut, chaque fois qu’elle


juge opportun, au moyen d’une consigne
Les consignes opérationnelle ordonner qu’une
opérationnelles opération soit interdite, limitée ou
sont des documents soumise à certaines conditions, dans le
diffusés par but d’assurer la sécurité des opérations.
l’Autorité pour
règlementer les
activités (b) Les consignes opérationnelles doivent
aéronautique d’un préciser :
Comprendre le terme État 1. La raison de leur diffusion ;
« consignes opérationnelles »
2. Le domaine d’application et la durée ;
de l’Autorité
et
3. L’action à engager par les exploitants.

Copyright © CFPA Mars 2024


111
TYPES DES CONSIGNES OPERATIONNELLES

N° Consignes opérationnelles de l’Autorité


1 Procédures
2 Guides
3 Décisions
4 Circulaires
5 Check-list

Copyright © CFPA Mars 2024


112

APPLICATION N° 4
1. Quel est l’importance du MPOAE pour un opérateur d’assistance des aéronefs en escale ? (Diapo
104)
2. Au regard de l’organigramme de l’escale de Goma de Gateway Export, identifier les procédures
appropriées de chaque section des services d’assistance en escale associées (Diapos 105-108)
3. Citer quelques documents internes et externes associés au MPOAE (Diapo 109)
4. Que veut-on dire par « consignes opérationnelles » de l’Autorité ? (Diapo 110)
5. Citer quelques consignes opérationnelles de l’autorité (Diapo 111)
Durée : 60 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


113

V. FORMATION ET UTILISATION DU SOP PAR LE


PERSONNEL DE GATEWAY EXPORT

Copyright © CFPA Mars 2024


114

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 4, l’apprenant sera capable d’identifier les différentes formations exigibles
pour le personnel de Gateway Export, et :
1. Comprendre l’utilisation d’un SOP associé à sa fonction.

Copyright © CFPA Mars 2024


115

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 4 traite les 2 thèmes ci-dessous :
1. Formation exigible pour le personnel opérationnel de Gateway Export
2. Utilisation du SOP par le personnel opérationnel de Gateway Export

Copyright © CFPA Mars 2024


116
FORMATION EXIGIBLE POUR LE PERSONNEL
OPERATIONNEL
DE GATEWAY EXPORT
(a) Les formations sont données pour
s'assurer que chaque personnel associé
aux services d’assistance en escale est
suffisamment formé pour effectuer ses
Le personnel employé taches et remplir efficacement ses taches
pour les services
d’assistance en escale
doit être formé, (b) Gateway Export doit organiser :
qualifié et compètent 1. La formation de sensibilisation aux
procédures de la compagnie
Identifier les différentes 2. Les formations métiers par rapport à
formations exigibles pour le
chaque section des services d’assistance
personnel d’un opérateur
d’assistance des aéronefs en en escale
escale 3. Les formations sécurité
4. Les formations sureté

Copyright © CFPA Mars 2024


117
LES BESOINS EN FORMATION

(a) Les besoins en formation et un planning de formation


doivent être annuellement

(b) Les formations exigibles doivent être programmées à


Le Responsable des des intervalles n'excédant pas trois ans ou à des
opérations au sol de intervalles plus fréquents si, et quand, les changements
Gateway Export survenant à l'organisation se produisent, aux procédures
passe annuellement et aux types d'avion de la flotte du ou des transporteurs
en revue les
aériens assistés
besoins en formation

(c) Toutes les formations de Gateway Export sont


centralisées au niveau du Responsable qualité

Copyright © CFPA Mars 2024


118
EXEMPLE DES BESOINS EN FORMATION

Copyright © CFPA Mars 2024


119
EXEMPLE D’UN PLANNIG DE FORMATION

Copyright © CFPA Mars 2024


120
UTILISATION DU SOP PAR LE PERSONNEL
OPERATIONNEL
DE GATEWAY EXPORT
(a) Les « Procédures Opérationnelles
Standards ou normalisées » ou SOP ,
(Standard Operating Procédures » sont utiles
Le SOP est un quels que soient l’environnement de travail,
document qui les structures et les secteurs; elles permettent
fournit des de :
instructions 1. Former les nouveaux collaborateurs en
précises et leur donnant une base de référence
détaillées à un commune;
employé pour 2. Faciliter la polyvalence des salariés qui
Comprendre l’utilisation d’un effectuer effectuent ponctuellement des tâches en
SOP correctement une dehors du périmètre de leur poste de travail;
tâche.
3. Garantir la conformité et la
reproductibilité des différents processus quel
que soit l’employé impliqué;
.

Copyright © CFPA Mars 2024


121
REDACTION D’UN SOP

(a) Le SOP permet de :


1. Limiter les risques de sécurité et les dangers potentiels en donnant
les clés pour les éviter et intervenir en cas d’incident;
2. Être en conformité avec les exigences qualité en vigueur;
Dans le cadre de la 3. Mettre en place une démarche d’amélioration et d’évaluation
mise en œuvre du continue des procédures
MPOAE, Gateway .
Export s’assure que
les procédures
(b) Chaque SOP doit inclure :
opérationnelles
standard (SOP) 1. Le titre;
associées sont 2. L’objet;
publiées. 3. Le domaine d’application;
4. Les documents de référence;
5. Une généralité sur la procédure
6. Le processus de sa mise en œuvre présenté sous forme de logigramme
.

Copyright © CFPA Mars 2024


122
REDACTION D’UN SOP (Suite)

(a) Pour chaque étape du logigramme :


1. Le secteur responsable de la mise en œuvre;
2. La période de la mise en œuvre;
3. Les formulaires à utilisées;
4. Les référencés de la procédures documentées

Copyright © CFPA Mars 2024


123
EXEMPLE DU SOP

Copyright © CFPA Mars 2024


124

APPLICATION N° 5
1. Quels sont les formations exigibles pour le personnel d’un opérateurs d’assistance des
aéronefs en escale (Diapo 116)
2. Visualiser les besoins de formation et le planning de formation d’un opérateur
d’assistance des aéronefs en escale (Diapos 117-119)
3. Que signifie SOP et quelle est son importance pour le personnel d’assistance des
aéronefs en escale ? (Diapo 120)
4. Au regard de l’organigramme de l’escale de Goma de Gateway Export, identifier les
SOP associés pour les services d’assistance en escale à un transporteur aérien sous-
contrat (Diapos 121-123)
Durée : 45 minutes
Copyright © CFPA Mars 2024
125

VI. LE MANUEL DES OPERATION AU SOL DU


TRANSPORTEUR AERIEN ASSISTE

Copyright © CFPA Mars 2024


126

OBJECTIFS SPECIFIQUES D’INTEGRATION


(a) A la fin de ce titre 6, l’apprenant sera capable d’identifier les chapitres appropriés du manuel
des opérations au sol des transporteurs aériens assistés par Gateway Export.

Copyright © CFPA Mars 2024


127

CONTENU DU MODULE
(a) Le titre 6 traite un (1) seul thème ci-dessous :
1. Le manuel des opérations au sol du transporteur aérien assisté

Copyright © CFPA Mars 2024


128
QUE VEUT-ON DIRE PAR « MANUEL D’EXPLOITATION » ?

(a) L’objet du manuel d’exploitation est


de :
Le Manuel 1. Définir comment le transporteur aérien
d’exploitation répondra aux exigences règlementaires de
appelé « Manex » l’Autorité;
est un manuel où 2. Rassembler toutes les consignes et
sont consignées les procédures utiles au personnel du
procédures, transporteur aérien pour l’exécution de
instructions et ses taches liées à la sécurité et à la sureté
indications de l’exploitation,
destinées au
personnel d’un
Identifier les chapitres transporteur aérien (b) Pour ses services au sol, le
appropriés du manuel des
dans l’exercice de transporteur aérien rédige en document
opérations au sol du transport séparé un manuel « Manuel des
aérien assisté par Gateway leurs taches
opérations au sol » distinct du manuel
Export
d’exploitation

Copyright © CFPA Mars 2024


129

STRUCTURE GENERALE DU MANUEL D’EXPLOITATION

Manex Intitulé de la parties du manuel d’exploitation


Partie A Généralités – Fondements : cette partie comprend
l’ensemble des politiques, consignes et procédures
d’exploitation non liées a un type d’avion, nécessaires a
une exploitation sure
Le Manuel
d’exploitation a 4 Le manuel des opération au sol est la partie pertinente
parties ci-contre du manuel d’exploitation partie A chapitre A8.2.
(Consignes relatives à l’assistance au sol)
Partie B Utilisation de l’avion : cette partie traite l’ensemble des
consignes et procédures relatives à un type d’avion
nécessaire à une exploitation sure; elle tient compte des
différences entre les types ou variantes d’avion ou entre
les différentes appareils d’un même type ou variante
utilisés par l’exploitant

Copyright © CFPA Mars 2024


130

STRUCTURE GENERALE DU MANUEL D’EXPLOITATION (Suite)

Manex Intitulé de la parties du manuel d’exploitation


Partie C Informations et consignes sur les routes et aérodromes : cette partie
traite des consignes et informations se rapportant à la zone
d’exploitation
Partie D Formation et maintien des compétences : cette partie comprend
l’ensemble de dispositions relatives à la formation et au maintien des
compétences du personnel (équipage de conduite, équipage de cabine et
agents techniques d’exploitation) et nécessaire pour assurer la sécurité
de l’exploitation

Copyright © CFPA Mars 2024


131

LE MANUEL DES OPERATIONS AU SOL DU TRANSPORTEUR


AERIEN ASSISTE

(a) Le Manuel des opérations au sol (MOS) de transporteur aérien


assisté :
Le manuel des
1. Contient toutes les consignes pour son assistance au sol afin
opérations du
transporteur aérien d’accomplir toutes taches journalières associées aux services
assisté décrit d’assistance en escale avec un haut niveau de sécurité acceptable.
l’organisation et 2. Est rédigé conformément au guide édité par l’Autorité suivant
administration de son un standard en 9 chapitres
système de gestion des 3. Est destiné à l’usage du personnel associé de son système de
services au sol gestion des services au sol incluant l’operateur d’assistance des
aéronefs en escale sous-traitant

(b) Le transporteur aérien assisté doit mettre à disposition de son


opérateur d’assistance en escale son manuel des opérations au sol
à jour

Copyright © CFPA Mars 2024


132
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL
CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE
CHAPITRE
MOS Chapitre 1 Introduction 1.1. Généralités;
1.2. Détails des contacts de la compagnie
1.3. Taches et responsabilités du personnel
d’encadrement opérationnel;
1.4. Exigences de formation minimale et de
qualification

MOS Chapitre 2 Spécifications des aéronefs 2.1. Types et configuration des aéronefs
de la flotte 2.2. Caractéristiques des aéronefs
MOS Chapitre 3 Traitement des passagers 3.1. Généralités
et bagages 3.2. Traitement des passagers
3.3. Embarquement des passagers
3.4. Arrivée des passagers
3.5. Categorie spéciale des passagers
3.6. Civière

Copyright © CFPA Mars 2024


133
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL (Suite 1)

CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE


CHAPITRE
MOS Chapitre 3 Traitement des passagers 3.7. Manifeste passagers et liste nominative
(suite) et bagages 3.8. Irrégularités/Délais
3.9. Bagages
3.10. Bagages gratuit
3.11. Bagages non enregistrés/franchise
3.12. Bagages enregistrés
3.13. Bagage refuse
3.14. Bagages perdus et retrouvés
3.15. Limitation d’étiquetage
3.15. Procédures en cas de marchandises
dangereuses dans les bagages des passagers ou des
équipages
3.17. Formulaires
3.18. Remise des bagages

Copyright © CFPA Mars 2024


134
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL (Suite 2)

CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE


CHAPITRE
MOS Chapitre 4 Traitement des frets et 4.1. Responsabilités
courriers 4.2. Chargement des frets et courriers
4.3. Marchandises dangereuses (DGR) et armes
4.4. Objets lourds (HEA)
4.5. Tuyaux, barres, poutrelles
4,6, Dépouilles mortelles (HUM)
4.7. Fret humide (WET)
4.8. Animaux vivants (AVI)
4.9. Cargaison précieuses (VAL)
4.10. Fret périssable (PER)

MOS Chapitre 5 Contrôle de chargement 5.1. Introduction


5.2. Valeurs des masses standards
5.3. Chargement de dernière minute (LMC)
5.4. Instructions de chargement
5.5. Masse et centrage
5.6. Préparation du chargement manuel et
feuille de chargement
Copyright © CFPA Mars 2024
135
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL (Suite 3)

CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE


CHAPITRE
MOS Chapitre 6 Traitement des avions 6.1. Marshaling
6.2. Chargement/Déchargement des aéronefs
6.3. Traitement à la surface
6.4. Avitaillement/Reprise de carburant
6.5. Procédures de dégivrage/Anti givrage

MOS Chapitre 7 Intervention et rapports sur 7.1. Généralités


les évènements 7.2, Procédures d’urgence
7.3. Définitions
7.4. Accidents
7.5. Incidents
7.6. Taches et responsabilités
7.7. Organisation du centre de coordination des
opérations en cas d’urgence
7.8. Accident local/Centrer de contrôle
d’urgence
7.9. Documentation

Copyright © CFPA Mars 2024


136
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL (Suite 4)

CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE


CHAPITRE
MOS Chapitre 7 Intervention et rapports sur 7.10. Fonctionnement du centre de contrôle des
(Suite) les évènements opérations lors d’une urgence active
7.11. Formulaires
MOS Chapitre 8 Sureté 8.1. Généralités
8.2. Définitions
8.3. Sureté aéroportuaire
8.4. Passagers et bagages de cabine
8.5. Bagages de soute
8.6. Fret, courrier et colis express
8.7. Courrier
8.8. Courrier et matériel compagnie
8.9. Fournitures, commissariats et provisions du
transporteur aérien
8.10. Nettoyage, provisions et fournitures
8.11. Transport des équipages

Copyright © CFPA Mars 2024


137
LES CHAPITRES APPROPRIÉS DU MANUEL DES OPERATIONS AU SOL (Suite 5)

CHAPITRE INTITULÉ DU CONTENU DU CHAPITRE


CHAPITRE
MOS Chapitre 8 Sureté 8.12. Reports d’incidents
(Suite) 8.13. Procédure et instructions en cas de
menace de bombe à bord
MOS Chapitre 9 Opérations spéciales 9.1. Opérations lors des intempéries
9.2. Exigences et procédures de dégivrage
9.3. Fluides de dégivrage

Copyright © CFPA Mars 2024


138

LES AUTRES DOCUMENTS ASSOCIES AU MOS DU


TRANSPORTEUR AERIEN ASSISTE

N° Intitulé des autres documents associés au MOS


1 Manuel d’exploitation partie B
2 Manuel des opérations sur les marchandises
3 Plan des interventions d’urgence (ERP)
4 Programme de sureté de l’exploitant (PSE)

Copyright © CFPA Mars 2024


139

APPLICATION N° 6
1. Que veut-on dire par « manuel d’exploitation » ? (Diapo 128)
2. Citer les différentes parties du manuel d’exploitation (Diapos 129-130)
3. Pourquoi un opérateur d’assistance des aéronefs en escale doit-il détenir un manuel
des opérations au sol à jour du transporteur aérien assisté ? (Diapo 131)
4. Au regard du manuel des opérations au sol du transporteur aérien assisté
« AB Business Travel » à votre possession, établir la mise en place du personnel de
Gateway Export (Diapos 131-137)
5. Citer les autres manuels associés au transporteur aérien (Diapo 138)
Durée : 15 minutes

Copyright © CFPA Mars 2024


140

RESUME DES MODULES


(a) Quel a été l’intitulé de ce cours ?
(b) Quels ont été les objectifs généraux d’intégration de ce Cours ?
(c) Se référant aux objectifs généraux d’intégration, ce cours a été dispensé en
combien des modules ?
(d) Décrire les objectifs spécifiques de chaque titre de formation associé à ce cours

Copyright © CFPA Mars 2024


141

ATTENTES DES QUESTIONNEMENTS VENANT


DES APPRENANTS

Copyright © CFPA Mars 2024


142

MERCI D’AVOIR DISPOSE DE VOTRE TEMPS


POUR CET APPRENTISSAGE

Copyright © CFPA Mars 2024

Vous aimerez peut-être aussi