Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Phonétique
Phonétique
FORMATION DE FORMATEURS
DU 15 AU 17 MARS 2006
TECHNIQUES DE CLASSE :
PRATIQUE ET ANIMATION
- ATELIER DE PHONETIQUE -
PARTIE I
Les voyelles
Les consonnes
Les critres des phonmes du franais
Les caractristiques des faits phontiques
page 3
page 4
page 5
page 6
page 7
page 8
page 9 - 10
page 11
page 12
page 13
page 14
Sitographie et Bibliographie
page 15
Contact :
Tatiana Bsory
Attache Linguistique
Ambassade de France
29 South Sathorn Road
Bangkok 10120
Tel : 02 627 2109
Fax : 02 627 2111
tatiana.besory@diplomatie.gouv.fr
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
UN SYMBOLE = UN SON
langue
trs en
avant
bouche
souriante
presque
ferme
six
dix
langue
trs en
avant
bouche
trs arrondie
et presque
ferme
sud
bouche
trs peu
ouverte
TGV
langue
trs en
avant
bouche
un peu
ouverte
deux
ferm
langue
bien en
avant
bouche
ouverte
langue
en avant
bouche
un peu
ouverte
le
ouvert
langue
en avant
langue
en avant
bouche
bien ouverte
langue
en avant
bouche
ouverte
oeuf
pte
langue
en avant
bouche
souriante
ouverte
cinq
bouche
arrondie
et bien
ouverte
cent
ferm
langue
un peu
en arrire
bouche
trs arrondie
et presque
ferme
onze
ouvert
langue
trs
en arrire
langue
en avant
bouche
arrondie
et ouverte
un
ferm
sept
treize
muet
quatre
antrieur
ouvert
postrieur
langue
un peu
en arrire
bouche
arrondie
bien
ouverte
bouche
ouverte
sol
ouvert
langue
trs peu
en arrire
bouche
trs arrondie
et peu
ouverte
do
ferm
langue
trs
en arrire
bouche
trs arrondie
et presque
ferme
douze
langue
trs
en arrire
antrieur
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
LES CONSONNES
UN SYMBOLE = UN SON
papa
pointe de la
langue en
haut audessus des
dents
pas de
vibration des
cordes vocales
chou
vibrations des
cordes
vocales
boule
pointe de la
langue en
haut audessus des
dents
vibrations des
cordes vocales
joue
langue
la pointe
des dents
du haut
pas de
vibration des
cordes vocales
tomate
pointe de
la langue
en haut
vibrations des
cordes vocales
elle
langue
la pointe
des dents
du haut
vibrations des
cordes vocales
dur
pointe de
la langue
en bas
vibrations des
cordes vocales
radio
dos de
la langue
souleve
pas de
vibration des
cordes
vocales
car
utilisation
des
2 lvres
vibrations des
cordes
vocales
mou
dos de
la langue
souleve
vibrations des
cordes vocales
gare
langue
la pointe
des dents
du haut
vibrations des
cordes vocales
non
utilisation
d'une seule
lvre
pas de
vibration des
cordes
vocales
feu
pointe de
la langue
en bas,
dos relev
vibrations des
cordes vocales
saigne
utilisation
d'une seule
lvre
vibrations des
cordes
vocales
voeu
langue bien
en avant,
dos relev
vibrations des
cordes vocales
hier
pointe
de la langue
en bas
pas de
vibration des
cordes vocales
seau
langue trs
en avant
le dos un
peu relev
vibrations des
cordes vocales
huit
utilisation
des
2 lvres
pas de
vibration des
cordes
vocales
utilisation
des
2 lvres
semi-voyelle
semi-consonne
semi-voyelle
semi-consonne
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
pointe
de la langue
en bas
vibrations des
cordes vocales
zoo
semi-voyelle
semi-consonne
langue trs
en arrire,
le dos un
peu relev
vibrations des
cordes vocales
oui
la tension : tendu ou relch en fonction de l'intensit des muscles pour prononcer le son
la labialit : plus ou moins labialis en fonction du degr de participation des lvres
l'acuit : le son est plus ou moins grave ou aig.
tendues :
tendues :
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
tendues :
relches :
DEFINITIONS
une voyelle ferme : bouche presque close
une voyelle ouverte : bouche grande ouverte
une voyelle arrondie : bouche formant un rond ou presque
antrieure = aigue (devant de la bouche) postrieure = grave (derrire de la bouche)
LES CONSONNES
DEFINITIONS
Occlusive : fermeture dun
point du canal vocal
Nasale : par le nez
Fricative : friction dun
conduit vocal (resserrement)
Liquide : qui voque le bruit
dun liquide
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
2. FONCTION IDENTIFICATRICE
La phontique peut nous permettre danalyser les traces individuelles dun locuteur.
Lanalyse de ces faits permettent de dresser la carte didentit du locuteur : son ge, son
sexe, son identit professionnelle, sociale, gographique
Exemple : Prononciation diffrente dun Franais et dun Qubcois pour un mme mot
3. FONCTION EXPRESSIVE
La phontique permet aussi de transcrire les motions du locuteur, cest--dire la
disposition psychologique du locuteur. Le locuteur est-il joyeux, triste, nerv ?
4. FONCTION DISTINCTIVE
Elle permet de distinguer les mots les uns des autres
Exemple : Et les gants ?
Elgant !
5. FONCTION CONTRASTIVE
Pour cette fonction, il y a deux choses prendre en compte :
a. lintonation ou laccent dinsistance
Exemple : Les suggestions de Jean sont pertinentes
Les suggestions de Jean sont pertinentes
b. la prosodie : le mode employ (dclaratif, interrogatif, ordre, appellatif)
Exemple : Vous partez.
Vous partez ?
Vous partez !
Partez !
Jean !
6. FONCTION COMMUNICATIVE
Lutilisation de faits phontiques et articulatoires permet la communication orale et par
extension, la communication crite. Mais aussi, les lments suprasegmentaux considrs
comme des faits phontiques comme les variations mlodiques, les pauses etc
contribuent aussi donner du sens.
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
Exemple
=
pile / pull
1
bus / bus
2
nid / nu
3
Exemple
[s]
[z]
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
Il est franais.
La voix monte
La voix descend
Frdric
2
aroport
3
Rafal
4
da da daa
da da da daa
5. IDENTIFICATION DE LA DIFFERENCE
Lapprenant entend deux noncs et diffrencie par lintonation ou par le rythme.
Exemple : Tu aimes le chocolat ? / Tu aimes le chocolat. diffrence dintonation
Je veux du th ?
Il aime la guitare
Je veux du th.
Il aime les guitaristes
Cest nouveau ?
Cest nouveau.
laroport
le passeport
Intonation
Rythme
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
10
et
Si neuf folles fleurs volent au cur dun dcor de bonheur, neuf surs folles
pleurent sans effort leurs malheurs.
et [ o ]
Le bateau jaune qui porte le numro zro, sort du port et sa coque folle
vogue sur les flots
Pour travailler les sons [
] [e] et []
Le bb de Ren regarde le nez de son pre et tte le lait de sa mre.
Pour travailler les semi-voyelles [j][w][]
Huit rois ont braill trois nuits de suite dune voix criarde : quelle pagaille !
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
11
LES CONSONNES
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
12
])
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
13
le son [R]
On entend le passage de lair par la
bouche
le son [l]
Diffrences
Le son [R] sarticule avec larrire du dos
de la langue et la luette. La langue se
trouve la base des dents
lis
laid
lin
l
lent
loue
long
lu
A la fin du mot
Mire
Terre
Caire
Serre
Lair
Pre
Barre
fort
Mille
Telle
Quelle
Celle
Laile
Pelle
Balle
folle
Quelques virelangues
Prudence est mre de sret
Pas de nouvelle, bonne nouvelle
La parole est dargent,
et le silence est dor
Replie-le !
Relave-le !
Relance-le !
Reloge-le !
Relve-le !
Je vais rechercher
Je vais retrouver
Je vais redonner
Je vais rechanter
Je vais resaluer
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
Je vais le chercher
Je vais le trouver
Je vais le donner
Je vais le chanter
Je vais le saluer
14
Tatiana Bsory
Bureau de coopration pour le franais
Ambassade de France en Thalande
15