Vous êtes sur la page 1sur 65

LePentateuque

Olivier

ARTUS

ORSQUE nous avions presente le Cahier Evangile de N. LOHFINKLes traditions du Pentateuque autour de l'exil (n? 97), no us avions deja ann once celui-ci : « plus tard viendra un autre cahier, pour confronter les resultats de la recherche exegetique, mais aussi pour proposer des reperes et des pistes aux non-specialistes ... » Voici done ce Cahier tant attendu qui va permettre a nos lecteurs de repartir d'un bon pied dans l'etude du Pentateuque. Plus synth6tique et plus pedagogique que Ie Cahier 97, celui-ci est dft a Olivier ARTUS,pretre du diocese de Sens-Auxerre, qui a succede a Jacques BRIEND pour enseigner Ie Pentateuque a I'Institut Catholique de Paris. II expose avec beaucoup de clarte l'approche nouvelle du Pentateuque autour de laquelle se forme un certain consensus parmi les exegetes. Sans adopter Ie radicalisme de certains, O. ARTUSreconnait que nombre de traditions anciennes ont deja ete mises par ecrit avant l'exiI, mais certainement pas avant le 7<siecle. Ne regrettons pas trop les Iegendaires Yahviste et Elohiste d'antan ; les recits anciens qu'on leur attribuait ont ete surtout marques par Ies deux grandes eccles theologiques nees autour de I'exil : Ia tradition du Deuteronome et Ia tradition sacerdotale. C'est certainement l'acquis Ie plus important de cesvingt dernieres annees : Ie Pentateuque resulte d'un debat et d'un compromis entre ces deux theologies devenues complernentaires, Ce Cahier recolte les fruits de beaucoup de recherches et de debats qui se poursuivent. II apporte assez de points de reperes etd'exernples sur des textes precis pour relancer Ies lecteurs de la Bible sur les pistes de la Tora. Certes, i1 subsiste bien des questions et des zones mal connues, mais les chemins balises sont desormais assez nombreux pour que les iecteurs de Ia Bible puissent revenir sillonner ces grands textes fondateurs. . Philippe GRUSON

Introduction

et fera un etat des lieux de ses orientations Le mot Pentateuque (penta: cinq, teukhos : actuelles en exposant les principales pistes etui) designait, chez les Juifs d'Alexandrie, les aujourd'hui retenues pour resoudre Ie difficile cinq etuis contenant les rouleaux des cinq preproblems pose par I'histoire de la composition miers livresde la Bible. LePentateuque represenlitteraire du Pentateuque (chapitre II). te un ensemble litteralre d'une extreme complexite et d'une extreme richesse : cornplexlte et richesse litteralres, puisque Ie Pentateuque assoD'autres Cahiers Evangile concernant Ie Pentacie des textes de formes litteraires tres diverses : teuque ont precede ce n° 106. 115orrespondent c redts, lois, hymnes, exhortations, etc. Mais aussi pour certains a d'autres periodes de I'histoire de cornplexlte des problemes historiques auxquels la recherche. C' est en particulier Ie cas du Cahier renvoie Ie texte. Dans quelle mesure les reclts . n° 15 de J. BRIEND I'objectif etait de mettre dont representent-ils une source fiable pour l'hlstoa la disposition du plus grand nombre les donrien ? Dans quels contextes historiques les diffenees de la theorie documentaire. Citons egalerents auteurs ont-lls redige les diverses traditions , ment les Cahiers n° 63 et 81 de F. GARCIA-LoPEZ et tes ont-Ils rassernblees ? Depuis plus d'un auxquels Ie lecteur saura se reporter pour une siede, ces questions aiguillonnent l'interet des etude plus approfondie du Deuteronorne et du lecteurs et des exegetes qui ont elabore des decalogue. Enfin, Ie Cahier n° 97, plus recent, theories successivespour rendre compte tout a la met ill la disposition des lecteurs de langue franfois de I'histoire du texte devenu - vers Ie debut calse des articles assez techniques de N. LOHFINK, du 4" siede avant notre ere -Ia Tora des juifs, et datant de dlfferentes epcques. Meme si des circonstances historiques de sa composition. I'approche des textes du Pentateuque que propose Ie present Cahier est originaleet corresLes differentes solutions retenues, les diffepond a I'etat actuel de la recherche, elle ne rend rentes theories elaborees participent a un effort pas pour autant caduques les analyses lltteralres de recherche qui, aujourd'hui encore, n'est pas predsesproposees dans ces cahiers anterieurs termine, Pour Ie lecteur du Pentateuque,entrer - dont elle est parfois tributaire. Ce sont essendans l'hlstolre de la recherche represente un moyen de se rendre attentlf aux differents pro- ':tiellement les conclusionsd'ensemble concernant la composition du Pentateuque qui ont ell! blsrnes litteraires poses par Ie texte. C'est pourrenouvelees. Ce Cahier se.sltue ainsl dans la quoi, avant d'aborder I'analyse litteraire proprecontlnuite d'un travail de recherche- jamais ment dite, ce Cahier presentera d'abord un resume de I'histoire de la recherche exegetique . acheve -: concernant Ie Pent;itellque. ,

L'analyse lltteralre proprement dite debutera par une etude synchronique - une etude du texte biblique envisage comme un tout, sans tenir compte de son histoire (chapitre III),QueUe est la structure du Pentateuque, queUes grandes unites litteraires peuvent y ~tre delimltees, quel effet de sens produit la succession de ces differentes unites? Debuter I'etude du texte par de telles questions semble logique dans la mesure ou Ie Pentateuque ... la Tora - se constitue au debut du 4" siecle avant notre ere comme un tout, un canon, texte normatif et fondateur ou se dit I'identite du peuple juif, . . C'est dans un second temps que I'analyse litteraire suivra une approche diachronique et se rendra attentive a la diversite des formes litteraires et des themes theologiques rassernbles dans Ie Pentateuque. Lecontenu d'un tel Cahler ne pouvant ~tre exhaustif, il prlvilegiera l'etude de textes representatifs des differentes traditions

theologiques qui peuvent etre rnises au jour: redts (chapitre IV)et lois (chapitre V) renvoyant a des traditions anciennes pre-exlllques, deuteronomiques et deuteronomistes, sacerdotales. le dialogue ou Ie debat entre theologle deuteronornlste et theoloqle sacerdotale constitue une excellente clef de comprehension de la com'position du texte dans sa forme definitive, canenique. I'existence de deux decaloques, en Ex20 (sacerdotal), et en Ot 5 (deuteronomiste) illustre ce debat.ce dialogue. C'est pourquoi une analyse comparee des deuxdecaloques viendra condure I'etude lltteralre (chapitre VI). Maisavant meme d'entrer dans l'expose de I'histoire de la recherche et dans I'analyse des textes, iI faut d'abord s'interroger sur les raisons qui ont conduit a la formation de cet ensemble normatlf et canonique : la Tora. Pourquol y a-til un Pentateuque 7

Pourquoi y a-t-il un Pentateuque ?


LE PENTATEUQUE : UNE TORA La finale du Oeuteronome recourtau mot II pour designer d'une mafilere globale I'ensemble des paroles prononcees par MoYse: Alors, lorsque MoTse eut achev~ d'ecrire les paroles de cette Tora..• (Ot 31,24); /I leur dit : « Pr~tez attention it to utes les paroles que moi je prends a temoin aujourd'hui contre vous. Vous prescrirez a vos fils de garder et de mettre en pratique toutes les paroles de cette Tora I' (Dt 32,46). Ces paroles de Morse viennent condure non seulement Ie Deuteronome, mais l'ensemble du Pentateuque que Ie lecteur est ainsi invite a considerer comme Tora. Comment interpreter ce terme 7 Dans la Bible hebratque, Tora peut designer une loi, une prescription isolee et ponctuelIe, ainsi par exemple en Lv6,2.7.8; 7,1 ; Nb 6,13. Ailleurs, Tora renvoie a une collection plus etendue de prescriptions legislatives (cf. Lv 11,46 ; 26,46). Enfin, Tora peut avoir un sens plus complexe, plus theologique. En 2 R 22-23, Ie redt relatant la decouverte d'une LoP dansle Temple
« Tora

durant Ie regne de Josias desiqne ce document comme livre de la Tora (2 R 22,8.11), ou encore comme livre de "alliance (2 R 23,2.21). La Tora, selon ce reclt, repressnte done Ie document OU s'exprime I'alliance, Ie lien privih!gie unissant Dieu II son peuple. C'est egalement dans cette acception que Ie mot Tora est utilise en Dt 1,5, dans I'introduction du Deuteronome : il designe ieiI'ensemble du livre,qui assbcie des Teeitset des lois. Les recits disent les hauts faits du Seigneur en faveur d'israel, et les lois, ce a quol s'engage Israel dans Iecadre de l'alllance avec son Dieu. En tant que Tora, Ie Pentateuque met done en rela-' tion I'histoire d'israel presentee comme une histoire de salut et de liberation dont I'initiative revient au Seigneur, et d'autre part les lois, les prescriptions qu'lsrael s'engage a respecter en reponse au don de Dieu. Le Pentateuque apparait ainsi de maniere indissociable comme recit et comme texte normatif : Ie recit fonde la loi.
11':t1_""' ....~.~ . ..... ~'t."'_C'~""...;.....;""IJ:iLl' ~ .

PENTATEUQUE, TETRATEUQUE OU HEXATEUQUE ?


1i"';:'•. p':!·~"'.J\:ca..~r4

1.Cette loicorrespondprobablementau noyauancien du livredu Deuteronorne,Lareforme religieusedont lesdlfferentselements sont detalllesen 2 R23 correspond en effet a la legislationexposee en Dt 12.

du Pentateuque (qui ne tient pas compte de I'histoire de sa formation) conduit Ie lecteur a formuler deux questions:
7

-Une simple lecture synchronique

...::.:..:&,n:e~~J:f~~·;'''''?-'~'1.-.~,'~.'';·ld#<:\.;.ooII;T, \

.... ·

1 - Pourquoi Ie recit ne relate-t-il pas la realisation de la promesse faite par Oieu a Abraham en Gn 12, puis a Mo'ise en Ex 3 et 6 : Ie don d'une terre, d'un pays? Eneffet, Ie Pentateuque s'acheve par Ie reclt de la mort de Morse face a la terre promise, a la fin du livre du Deuteronorne. Ce n'est que dans Ie liv~e de 'Josue qu'est decrite l'entree du peuple en Canaan, apres Ie passage du Jourdain (Jos 3-4), puis la conquete du pays qui conduit a la repartition du territoire entre les tribus et se condut par I'alliance de Sichem (Jos 24), dont \es paroles sont ecrites par Josue dans Ie livre de fa Tora de Dieu (Jos24,26),Le livre de Josue rassemble done des recits dont Ietheme commun est de decrire la realisation de la promesse faite par ~.i~~~_~<?!LP~~' et dont certains presente"mde nomoreux liens avec les redts du Pentateuque : ~insi Jos 3-4 (Rassagg_slJ.L!Qyrdain) ont Ie vocad bulaire et les themes narratifs renvoient a Ex 14; Jos.2 (reconnaissance de Jericlio par des-€dai@ill; qurpeufetrereilfat~1n-3-. ---r le livre de Jos~e semble done entretenir autant de liens avec Ie Pentateuque qu'avec les

autres livres historiques (Juges, Samuel et Rois), auxquels iI appartient pourtant dans la structure actuelle de la Bible hebralque. Ceel a conduit certains auteurs, tel G, VON RAD l privil€!gier la notion d'Hexateug!:le (Ies six premiers IIvresde la Bible h~6-;:a'l·qUen.celle de Pentateuque, Pour VQ~.HAO, I'Hexateuque s'est developpe a partir de noyaux narratifs - les credos historiques retrouves en Ot 6,21-23; 26,5b-9; Jos 24,2b-13; ce sont des traditions liturgiques anciennes qui mettent en relation trois themes narratifs : la descente et la c~p~ivi~e.~JL~gy.p.!.e, la~ ~~y'pte'et l'e~!~.~~gflD~kp_aJ~. S'il existe un lien organique entre ces trois themes narratifs - captlvlte en ~gypte, sortie d'Egypte et installation dans Ie pays -, iI faut done trouver une reponse II la question poses par I'absence des rectts de conquete, dans la forme definitive de la Tora. . 2 - Quel est Ie lien entre Ie Deutsronome et les quatre premiers livres du Pentateuque ? Selon une perspective synchronlque, les redts de Ot 1,6-4,43 reprennent des elements narratifs deja contenus par I'ensemble Exode-Nombres, et forment avec eux un doublet. Par ailleurs, alors que Ie Tetrateuque (Ies quatre premiers livres) fait une large place a la theoloqle sacerdotalet, Ie vocabulaire et les themes theologiques sacerdotaux sont quasiment absents du Oeuteronome, Ces eonstats ont conduit M. NOTH a s'interroger sur la pertinence de la notion de Pentateuque, Pour cet auteur, il convient de distinguer IeTetrateuque et Ie Deuteronorne ; eelui-ci servirait .d'introduction a I'historiographie deuteronomiste, vaste ensemble lltteraire s'etendant du livre de Josue au second livre des Rols. En effet, des liens de vocabulaire, mais plus encore des liens
1. Cette theoloqie est elaboree par les pretres exiles a Babylone, au Ge siede avant notre ere et se developpe

LE II CREDO HISTORIQUE » (Dt 26,5-9)


« Mon pere ctait un Arameen errant qui descendit en Egyptc, ct c'est en petit nombre qu'il y scjouma,lIvllllt d'y dcvenir une nation grande, puissante et nombreusc. Les Egyptlens nous maltraiterent, nous brimerent et nous imposerent une dure servitude. Nous avons fait appel au Seigneur, le Oieu de nos peres. Le Seigneurentcndit notre voix. il vit notre misere, notre peine et notre oppression.

et i\ bras etendu. par nne grnnde tcrrcur, des sigucs ct des prodigcs. II nous a ~onduils ici et nous a donne ccuc ICITe. terre qu~ruissclk de lait ct de mid. » B

ct lc Seigneur nous fit sortir d'Egypte

u main forte

apres Ie retour d'exil (ct. p, 36).

1. les exilesont ete conduitsen captivite a I'issuedes deux defaltes militairesdu .royaurne de Judi! face a Babylone: en 597,sous Ie nlgne de Yoyakin,un premiergroupe est deporte, puisen 587sous Ie regne de ~~"""''''Aik'''.'_ ....... == _ Sedecias, Jerusalem est prise et pillee et un second groupe est emmene en exil.A I'issuede cette ultime LE CONTEXTE HISTORIQUE detaite, Ie royaume de Juda perd son independance, DE LA FORMATION DU PENTATEUQUE et devient une simpleprovincede I'empirebabylonien. 2. le probleme de I'authenticite historique de ces Crus et sa Ii La detaite des Babyloniens face a Cyrus, en . textes est delicat; voirJ.B 0« l'edi valeur histQr~, Transeu 1. - '"' 539, ouvre une periods de plus grande llberte 4ltet ph.A8ADIE, « Esdraset Nehemie », C.E. 95, P.12=". religieuse. Comme en ternoiqne Ie livre d'Esdras, ~ependant, merneen se livranta une relecture de Ie pouvoir perse favorise une politique de retour l'histoire,cestextes permettent de mieuxcerner Ierole' des exiles en Judee et de restauration du Temple joue par lesautorites persesdans Ie retour des exiles..
Hir.!41R11t~ ...

theoloqiques unissent Ie Deuteronome et l'nlstoriographie deuteronomlste : la fin des royaumes de Samarie et de Juda, exposee en 2 R 17 et 2 R 24 est presentee comme la consequence InevItable de I'apostasie du peuple, et de son rejet de la justice sociale et du monotheisme auxquels Ie convient pourtant les lois exposees dans Ie Deuteronome, Ainsi, pour M. NOTH, e n'est qu'au c moment ou I'historiographie deuteronomlste a ete rattachee au Tetrateuque que Ie Deuteronome lul-merne a fait son entree dans Ie Pentateuque. Quoi qu'il en soit des observatlonsprecedentes, c'est Ie Pentateu~ qui a ete transmis ~2.,rmn~J'~xt.e~~oRllliiiJ.e._ci5~eci entraine deux remarques : 1.Au moment ou Ie texte canonique de la Tora a ete cloture, des circonstances historiques conjoncturelles ont sans doute interdit qu'y soit integre Ie livre de Josue dont les liens narratifs avec Ie Pentateuque sont pourtant evldents, 2. Lajuxtaposition au sein du Pentateuque du Deuteronome - dont la theologie presente une reelle specificlte - et du Tetrateuque, marque par l'empreinte d'auteurs sacerdotaux, fait coexister au sein d'un rnerne texte canonique des options theoloqlques differentes. Le Pentateuque apparait ainsi comme Ie fruit d'un debat, d'un dialogue entre des groupes divers se reclamant tous d'un merne Dieu unique: Ie Seigneur.

de Jerusalem1 (d. Esd 1,2-4; 5.11-17 ; 6,3-52).11 ne faut pas envisager ce retour comme massif et Immediat. Des recits du livre des Nombres font " d'aJlfeurs allusion de manier. imagee aux reticences des exiles face II cette posslbilite de retour. Nb 14relate ainsl Ie refus du peuple sorti d'Egyp-.' te de Monter en Canaan: ce recit, dans sa forme definitive, pourrait en rea lite faire allusion aux . reticences du peuple face a I'invitation qui lui est.' faite, apres plusieurs generations d'exil, de rentrer en Judee. De la meme manlere, Nb 20,1-13 pourrait evoquer I'opposition des chefs duo peuple face a un tel projet. . Par ailleurs, ce n'est pas I'ensemble mais une faible partie de la population du royaume de: Juda qui a eti! deportee II Babylone. comme en ternolqne la lecture de 2 R 24,14-16; 2 R 25,1112; Jr 52.28-30. Ces deportes forment la gola, selon I'expression retrouvee en Jr 29,4.20; Ez 3,11.15. Apres I'exil.le terme gala designe Ie groupe de ceux qui, ayant connu l'exil, sont rentres en Judee : Esd 1,11 ; 4,1·; 6,21 ; 8,35. Lors du retour d'exil, les exiles se trouvent confrontes au groupe de ceux qui, n'ayant pas ete deportes, sont restes dans Ie pays eta taus les etrangers venus occuper la Judee, devenue simple province de I'empire perse.

LA JUDEE

L'EPOQUE PERSE
GALAAD

Azeqah.:

,'tlaresha. '

'.,.

, ..-'-'.',

Lak'sh

Khirbet :aom

.Valta .. •
ToIlllamr

.Tell es-Sera'

10

LA SATRAPIE DE TRANSEUPHRATENE
Darius 1", qui regne de 521 11486, est I'organisateur de I'empire perse: it etablit 23 provinces ou satrapies, dont la Transeuphratene «( au-dela de l'Euphrate ») qui couvre I'actuelle Syrie, I'actuel Israel et les Territoires palestiniens. La Judee ne represente qu'une petite partie de cette satrapie, et Je~salem n'est plus qu'une bourgade partiellement ruinee, depcurvue de remparts. Gr-dce 11 politique la de liberte religieuse de Darius 1", et sous l'impulsion de Zorobabel (cr. Ag 1,1-9; Za 4,6b-IO), Ie Temple sera reconstruit et acheve en 515 (cf. Esd 5-6). La Judee constitualt-elle des la fin du 6' siecle une province? La reponse est incertaine. Ce't1'est qu'au 5' sieele que I'on voit apparahre.le nom de Judee sur des jarres ou sur des sceaux. La province de Judee elait alors de taille limitee, s'etcndant sur un territoire de lrente kilometres de rayon auteur de Jerusalem, (cf. A. LEMAtRE,Histoire et administration de la Palestine 11 l'epoqee perse, La Palestine a l'epoque perse, E.M. LAPERROUSAZ Paris, 1994, II-53) ed.,

de la Judee que trouvent les exiles a leur retour et qui beneflclent de droits politiques equiva: lents aux leurs. Cette expression (d. Esd3,3 ; 4,4 .; 9,1 ; 10,11) est souvent utilisee au pluriel, ce qui renvoie a la diversite des « peuples » venus occuper la Judee. Elle revet une connotation pejorative dans Ie livre d'Esdras, comme dans Ie livrede Nehemie (d. Ne 10,31). En effet, Ie « peuple du pays II est percu comme une menace contre I'identi!e religieuse du peuple de Juda (d. Esd 4,4) -Ia gola - qui a connu l'exil, Lelivre d'Esdras fait par exemple allusion aux oppositions que rencontre Ie projet de reconstruction du Temple de Jerusalem de la partdu peuple'du pays(cf. Esd4).

sion « peuple du pays » ('am haarec;)les habitants

. Lesredts post-exillques designent par l'expres-

Cette question de l'ldentlte religieuse est au centre de la reflexlon theoloqique d'lsrael au retour de l'exll : comment restaurer un sentiment d'identite dans un pays occupe par des etr.a~gers ? Comment imposer une legislation reliqieuse, alors meme que Ie pouvoir politique est aux mains des Perses, et que les milieux religieux ne disposent done d'aucune autorite seculiere ? Comment garder le peuple d'eventuelles influences etranqeres, et en particulier comment gerer l'inevltable question des mariages avec les etranqers ? Comme l'analyse precise des textes Ie montrera, Ie Pentateuque exprime deux reponses theoloqiques differentes a la question de l'identlte religieuse. Cesreponses sont vehiculees par des groupes marque~ par l'experience de la catastrophe de 587 : - les milieux sacerdotaux se sont constltues autour des pretres exiles. 'Pour ces groupes, l'identite du peuple se construit et s'exprime dans la celebration du culte du temple de Jerusalem. Lespretres ont un role speclfique dans la sanctification de la communaute d'lsrael comme dans Ie maintien de son ldentlte religieuse - qui passe egalement par une separation des autres peuples. Le reclt de<Nb25'lconstitue une bonne illustration de la marl'ieredont les peuples etrangers sont percus comme IIDe men ill contre J Israel. Concreternent, la separation des peuples etranqers passe par I'interdiction des mariages mixtes : Esd 9-10 developpe ce theme en evoquant la promulgation de [a loi visant a faire rompre les mariages avec les etranqers, ainsi que sa mise en application (voiraussi Ne 13,23-30).La violence du ton de ces chapitres qui se concluent par une liste de pretres coupables (Esd10,18-44) suggere I'existence de fortes reticences dans la gola vis-a-visd'une telle politique. -Cles milieux deuterenomstes sont des milieux lares.Pour eux, Ie rnaintien de l'identite religieuse du peuple passe egalernent par une separa11

tion vis-a-vis des autres peuples, comme en temoiqnent les mises en garde d'Ex 34,11-16; Ot 7,1-6. Mais pour ces groupes,l'identite du peuple ne reside pas exduslvement dans la sphere cultuelle. Elle se dit dans une histoire commune relue comme histoire de liberatlon, de salut accorde par Dieu et appelant en reponse I'engagement du peuple dans I'alliance, c'est-a-dlre dans l'obelssance aux lois, decrets et commandements divins (ct. par exempie Ot 7,7-16). Notons que la politique de separation vis-a-vis des etrangers est loin de fa ire i'unanimite dans l'Israel d'apres l'exll. Certes, les deux « lignes theoloqiques » qui s'expriment dans les traditions post-exiliques du Pentateuque semblent se retrouver sur ce point, mais d'autres textes postexiiiques adoptent une position tres differente : ainsi Ie livre de Ruth presente de manlere positive Ie mariage etranger d'un Judeen et d'une Moabite. Mentionnons egalement' la perspective universaliste du Deuxierne Isaie (Is40.55) voyant en Cyrus - un paien - Ie mediateur, choisi par Oieu, dusaiut dont benefkie Israel, et allant jusqu'a lui attribuer Ie titre royal de messie, oint (mashiaf1 is45,1), et celie du livre de Jonas; composition post-exilique dont l'universelisrne s'exprime dans les personnages parens qu'elle met en scene: les marins,la ville de Ninive qui se convertit et est ainsi sauvee. Milieux deuteronornistes et milieux sacerdotaux benefkientd'un rnerne heritage traditionnei : ies traditions narratives et legislatives preexiliques qu'ils reinterpretent et mettent en forme. La reflexlon reiigieuse post-exilique debouche ainsi sur un travail de compositton litteraire dont ie Penteteuque, dans sa versiendefinitive, porte la marque. Comment expliquer cependant que ies textes ernanant de ces deux groupes concurrents, possedant chacun une reelie spedfidte theologiquetne constituent pas des eeuvres litteralres distinctes, autonomes, mais soient au contraire rassernbles dans une unique
1'>

Tora ? Un facteur ext6rieur, habituellement nornme autorisation imperiale perse, pourrait avoir [oue un role dans Ceprocessus. Esd 7,11-28 decrit eneffet I'autorisation donnee par Artaxerxes a Esdras d'efabllr en Judee un droit particuiier enJaveur des jUlfs.Ce droit particuiier est designe-'en Esd 7,14.26 par I'expression arameenne « loi de ton Oie.u » (dat elahak). L'analyse litteraire des livres d''Esdras et Nehemie permet d'etablir une equivalence entre la loi (dat) qu'Esdras a pour mission d'etablir en Judee et celie (tora) qu'jI proclame solennellement face au peuple, selon Ie redt de Ne 8. Cette Tora de Moise (selon l'expression de Ne 8,1), rnerne si elle n'equivaut pas strictement a la forme finale du Pentateuque, doit certainement s'en rapprocher (d. Ph. ABADIE, Le livre d'Esdras et de Nehemie, Ainsi,'I'initiative perse a conduit les dlfferents groupes 'religieux coexistant en Judee apres l'exll it s'accorder pour definlr un texte normatif ayant force de loi pour les juifs de Judee, Elle a ainsi servi de catalyseur a la redaction d'une unique Tora dans la constitution de laquelle la quete d'identlte religieuse du peuple represente sans nul doute un autre facteur determinant. Le livre de Nehemie nous permet par ailleurs de mettre en lumiere une autre evolution dans la maniere dont est utilisee la Tora dans la comrnunaute juive de Judea, On lit en effet en Ne 8,8, relatant la proclamation solennelle de la Tora par Esdras:
Et ils lisaient dans Ie livre de la Tora de Dieu, traduisant et donnant Ie sens, et ifs comprenaient la lecture. Ainsi, la Tora forme un livre ecrit, dos, canonique, qu'lt n'est pas possible de modifier, C.E. 95, p.39-44).

maisqui appelle traduction (traduction arameerme sans doute, puisque l'hebreu n'est plus connu de tous a cette epoque) et interpretation, commentaire. En d'autres termes, la Tora ecrlte appelle une Tora orale, tradition interpretative vivante dont Esdras represente. dans la tradition juive, Ie premier maillon.

La recherche exegetique concernant le Pentateuque


teuque. Ainsi, des la fin du 17e siede, I'oratorien fran~is ~ichard SIMON remet en caus~ I'authentldte mosaique du Pentateuque, et VOlten Esdras Ie responsable de son edition finale. Le juif hollandais Baruch SPINOZA"ala merna epoque, designe egalement Esdras comme redacteur ultime du Pentateuque. 'Au 18e. siede, Jean f'STRuc (mededn de LQUis XV), constatant la duahte des noms divins dans Ie Pentateuque (yhwh et elohim), emet l'hypothese del'e)(istenc~ de deux sources dont la combinaisona conduit au texte actuel. .. . .. . . .
~",j;-j;

Lapremh~re section de ce chapitre n'est pas necessaire a la comprehension de I'ensemble du Cahier. Le lecteur peut donc passer directement it la seconde section (p. 18) qui propose I'etat actuel de la recherche concernant Ie. Pentateuque. BREVE HISTOIRE DElA RECHERCHE'

Hormisla duallte des noms divins, les auteurs Depuis la fin du 17e siecle, un certain nombre anciens se rendent attentifs a I'existence de doud' observations critiques sont accurnulees, venant blets (deux redts de la creation: Gn 1,1-2,4a et progressivement fragiliser la these classique qul Gn 2 4b-25 . deux redts de la manifestation diviconslderalt Moise comme I'auteur du Pentane a'Moise ; Ex 3 1-417 et Ex 6,2-7,7 ; etc.), ainsi que de tensions ~arr~tives dans les recits (un des exemples les plus obvies est la discordance des 1. Pour un expose plus precis de I'histoire de la recherche, on peut consulter A. DE et Th. ROMER, dates et chiffres du redt du deluge en Gn6-9). PURY « LePentateuque en question: position du problema Par ailleur~, des lienss~nt mis ~n evidence. et breve histoire de la recherche », Le Pentateuque en entre certaines sections du texte et un contexte question (A. DE ed.), Geneve,Laboret Fides,1989, historique donne: ainsi, W. DEWme fait-ille rapPURY p. 9-80; et Th. ROMER « rrna iondu Pentateuque selon I'exegese Istorico- . > tra-.· prochement: entre Ie document trouve dans Ie Temple sous Ie regne de J()s!§5..w~ Ie cJTriOii[!tg . .PHOUX J. MARGAIN et ea.) Lausanne,ed. du Zebre, 1996,p.17-55. -.. ~ livre du Deuteronome: lecontenu leglslatlf de

Des origines it fa theorie documentaire

Dt 12 est en effettr~s proche des lois mises en CJ!uvrepar Josias selon 2 R 23.

L'elaborationr, i"'" de la theorie documentaire


b.' '. Julius WELi.HAusEN!sY~ematisefa fin du 1ge .a si~c1e~ l'ens_e~ble de.ces donnee; et propose une theorie qUI, Sl elle connaitra des remaniements da.ns les ~ecennies suivantes, sera re~ue dans son pfl~clpe Jusque vers,1975.WElLHAuSEN distingue trois documents successifs dont la fusion a forme Ie Pentateuque: un document Jehov;ste, Ie plus

ancien (preexilique), Ie Deuteronome (rattache 11 l'epoque deJoslas), et un document Sacerdotal (post-exilique) qui est, pour I'auteur, essentiellement legislatif. Le premier et Ie troisierne documents courent du debut a la fin du Tetrateuque, Ie second est Ie Deuteronome, L'hypothese documentaire, telle que la presente WElLHAUSEN, reprise et completee par la va litre suite. D'une part, on assiste a une tentative d'affinement de la definition et de la delimitation des sources. Les documents Yahvlste (J) et Elohiste (E) sont clairement distlnques, Au sein m~me du document Yahviste, deux couches sont

oral ou Icnt qUI est transmis d'une generation h une

Tradldo?:

I~

tradition d~igne

un contenu

morrpaul' nos plchb, selon les Eenrures, qu II a III mis au tombeau, qu'il eSI ressus'.' cit/Ie troisi~mejour selon les Ecritures (I Co 15,3-4).
. Une tradition pent etre narrative, legislative, hymmque, etc. ','

,'; a sa.voITque Shrislesr

autre, d 'un groupe ~ un autre. La meilleure definition de " l'acte d~ tradition est sans doute donnee par Paul dans sa premiere lenre aux Corinthiens .: Je vous ai donc .f transm!s en premie~ lieu ce que j' avais moi·m2me refu,

Redaction : une~tion est une mise en forme Iit~raire d'unc tradition, ou d'un ensemble de traditions. Un autcur,recevant une tradition orale ou ecrite, va } I'ecnreou la reecrite' avant de la transmeure a son tour. ;~'.~ne msme tradition peut donc connaitre des redactions ;' dlfferentes et successives. Ainsi, Ie reeit de I' idol5trie du , veau d'or en Ex 32 connait-il uneredaetion ancienne (Ex 32,1-6) et une redaction deuteronomiste (Dt 9, II. 21) qui, tout en connaissant la tradition ancienne n 'en retient que certains elements.C' est bien Ie mem~ epi:,. sode n~tif qui estraconte; mais selon des perspectives .. theologlques et avec un vocabulaire differents, , . Composition : une composition litteraire agence hbrement un materiel traditionnel qui lui preexiste. Les 14

auteurs des compositions ne creem pas Ie materiel narratif ou legislatif qu'ils rassemblent. Leur travail consiste 11 ordonner, ~ meure en forme ce materiel selon une perspective theologique originale, Un texte preexistent se trouve ainsi remanie, complete etlou modifie. Pour prendre un exemple, on peut, scion ceue perspective, parler en Ex 24,15b - 40,38 de composition sacerdotale. Des auteurs ont en effet rassemble des lois sacerdotales, des reeits sacerdotaux et Ex 32-34 - texte non-sacerdotal- au sein d'une composition lilteraire dont les ele· ments forment un chiasrne! et dont Ie centre est precisement Ex. 32-34 : A 24,15~18 : la nuee sur Ie Sina"i B 25,1- 31,11 : regles pour construire Ie sanctuaire C 31,12-17: regles concernant le sabbat D 31,18 - 34,35: rupture et renouvellement de I'alliance C'· 35, 1-3 : r~gles concernant Ie sabbat B' 35,4 " 40,33 : construction du sanctuaire A' '40,3+38 : la nuee sur la Demeure.
1. On appelle chiasme un texte dont la structure se repartit de maniere symetrique par rapport Aun centre. Les elemenlS constltuant ie chiasme se correspondent done deux a deux: si D est Ie centre du chiasm e, A correspond h A'. B a B' et C n C'.

DOCUMENTS, COMPLEMENTS ET FRAGMENTS


Dans J'histoire de la recherche, trois modeJes principaux ont ete utilises, soit separes soit combines, pour rendre compte de l'histoire de la composition du Pentateuque. Ces modeles recourent respectivement n In notion de documents, de complements, de fragments. Documents: un document est une ceuvre litteralre autonome provenant d'un ecrivain unique ou d'un groupe d'auteurs, rl!alisce II une epoque donnee n partir d'un materiel traditionnel preexistant. t: hypothese cloeumen· talre, qui a Jongtemps prevalu pour expliquer la formation du Pentateuque, postule I'existence de documents provenant d'epoques ~ de milieux differents. documents dont l'agencement, In fusion progressive a conduit a Ia formation de In Torn. Le modele documentaire pent etre schematise de In mani~,~:~uivante : Traditions (orales ou eerltes) Documents (de differentes epoques) T, Tl T3 ger. L.1 tMorie des complements peut etre schernatisee de la maniere suivante : Traditions T, Tl T, T4 Document ancien Complements

~~
Cl __ ~

C3---....

c'---""l

,,

°1 ' -,~
... '

Fusion des documents Texte final Complements A partir de traditions anciennes - ccrites ou orales aurait ete compose un document initial. Ce document aurait reeu des complements successifs, aboutissant au texte final du Pentnteuque, Les complements s'opposent aux documents en ce qu'ils ne possedentaucune autonomie Iitteraire, Un complement presuppose un document preexistnntqu'Il vient completer et/oucorri-

\ ;2

Texte final Fragments La theorie des fragments postule quc les traditions on! el longternps vthicultes indtpendanllnent les unes des nutres puis rnssembltes nutour de themes narrntifs specifiques. Ce n'est que tardivement qu'une composition liueraire (ou plusieurs compositions Iitleraires successives) aurai(en) regroupe ces traditions. La theorie des fragments ne retien done pas I'hypothese de I'existence de documents anciens. Elle peut eire schtmatisee de In maniere suivante : Traditions ou groupesdeTruditions: Composition(s) tardive(s) i\ partir des traditions anciennes T,

\__\U cf
~

T2

T)

T4

-v

c,
Texte final

delimltees: une source « la'ique » (Laienquelle L) et une_ relecture J2• Par ailleurs,si Ia theorie de WELU~AUSEN ne comporte aucune donnee concernant la peri ode pre-litteraire ni les traditions orales de l'lsrael pre-monarchique,la recherche de la premlsre.rnoltie du 20esiecle se developpe
I,

en ce sens, avec les travaux d'Hermann GUNKEL, d'l.llbrecbt a.tI, puis de-Gerhard VON RAD et de Martin NOTH, ces deux derniers auteurs elaborant I'liypothese documentaire dans sa forme la plus achevee.Hormis leurs divergences concernant la delimitation merne du Pentateuque (Tetra15

teuque, Hexateuque ? d. p. 7), ces deux auteurs convergent dans I'approche qu'i!s ont de l'histoire de la composition du texte. Pour M. Nont!, avant d'~tre consignees par ecrlt, les traditions orales ont eu une longue histoire. Elles ant ete regroupees autour de plusieurs themes narra1!ifs : deux themes primerdiaux (la sortie d'Egypte et l'entree en Canaan), puis la prom esse faite aux patriarches, la conduite 11 travers Ie desert et la revelation au Sinal. le

L'AMPHICTYONIE
M. Narn et G. VON RAO ont cherche iI identifier Ic milieu de vie president ilia naissancc et au devcloppemcnt dcs traditions orales de l'Israel premonarchique, La liturgic constitue pour ces auteurs Ie cadre specifique de In proclamation des traditions orales. Le recit de l'alliance it Sichem, Jos 24, scrait Ie reflet d'une pratique liturgique au cours de laquelle les tribus d'Israel proclament leur histoire commune de salut etscellent de nouveau l'alliance ; ceue histoire commune est condensee dans des credos historiques : Ot6,21-23 ; 26,5,9; Jos 24,213, qui formeraientles noyaux narratifs anciens 11 partir desquels s' est developpe le Pcntateuque. Les tribus auraient ainsi forme une amphictyonie. une comrnunaute sacrale li~ par I'adoration du Seigneur et l' entretien d' un sanetuaire commun I. Dans la Grece antique, une amphictyonie etait I'association cultuelle sacrec dc plusieurs cites voisines. La limite d'une tcllc theorie est qu'elle «plaque» sur l'Israel premonarchique une pratique socio-religieuse hellenistique etrangere it la culture semitique. I. cr. G. von Rad, TiJI,;/ogie ,It i'Alicieli Te.llom'III I. Geneve, 196~'.1'.24,s.

theme de la conquete a, selon NOTH, disparu lors de la redaction finale, C'est au debut de I'ept)que monarchique que, pour la premiere fols, lei traditions orales sont mlses par ecrlt par un ecl'lvllln-Ie Yahviste - qui est I'auteur d'un premier document. Laspeclficite des differentsdocuments, les relations de dependance que certains d'entre eux entretiennent, enfin les processus-qui conduisent a leur fusion peuvent i'!tre schematises de la rnaniere suivante, dans la theorie documentaire classique: 1) Le document Yahviste (J) date du debut de l'epoque royale (10· slecle), Le Yahviste est un ecrlvain du Sud (Jerusalem), developpant une ideoloqle monarchiste. Destextes comme Ex2,110 ou Gn 18 peuvent lui etre attribues, les personnages de MOiseet d'Abraham - mediateurs choisis par Dieu entre Dieu et les hommes representant dans ces redts la figure royale. 2) Ledocument E/ohiste (E)provient du Royaume du Nord! (9.-8e siecles). II. est plus reserve visa-visde la monarchie, et rep rend des theses theelogiques qui se rapprochent de celles des prophetes du Nord. 3) Le document Yahviste et Ie document Elohlste fusionnent, peut-etre a suite de la chute du royaume de Samarie (722),et de l'arrlvee d'lsraelites en Juda. lis forment Ie document Jehoviste
(JE),

4) Le Deuteronome (0) est mis au jour pendant Ie regne de Josias (fin du 7" siede), 5) Le document Sacerdotal (P, de l'allernand Priesterschrift, ecrit sacerdotal, ou plutot Pg, Priesterschrift Geschichte, histoire sacerdotale) est originellement un recit independent, dont la theoloqie est spedfique et dont la source narra1. Le Royaume du Nord, ou d'lsrae] ou de Samarie se separe du Royaume de Juda 11 l'lssue du regne de Salomon (d. 1 R 12).11 tombe sous les coups de l'Assyrle en 72m21 (d. 2 R 17).

1. La theorie de M. NOTH dftaillee dans son ouvrage est fonda mental : Uber/ieferungsgeschichte des Penta· teuch, 1948 .(Histoire des traditions du Pentateuque). 16~

rente en vient a nier I'independance et donc I'existence d'un document elohiste. Par ailieurs,les« credos historiques» (Dt 6,21Traditions omtes 23 j 26,5-9 j Jos 24,2-13) qui 6taient consideres comme les noyaux ·anciens des traditions orales Documents font I'objet d'une nouvelle 6valuatlon critique et J(~ \ sont attribues a des auteurs deuteronomlstes, ce E(9's.) qui entraine une datation beaucoup plus tardive .. \ Troisleme lieu de la critique de la theorie docuJE (8C s.) mentaire : la delimitation et la datation du document yahviste : aucun consensus n'apparait possible quanta la delimitation exacte de ce --- D (7c s.) document. Par ailleurs, certains auteurs, tel Martin ROSE, en viennent a considerer que Ie redt Pg (6. s.) yahviste est posterieur au recit de Dt 1-3, qui lui est parallele, ce qui conduit a I'enraciner dans une epoque beaucoup plus tardive que les Pg + Ps e P (6· s.) debuts de la monarchie davidique. ~ Si ces differents elements remettent en cause JEI' tel ou tel aspect de la theorie documentaire ----...~DP"'_ (datation, nature et delimitation des documents), ils ne la fragilisent pas dans son principe. En revanche, une nouvelle approche synchronique du Pentateuque conduit, a partir de 1975', tive est representee par Ie document Jehoviste, a remettre en cause Ie modeledocumentalre luiII est redige durant l'exil a Babylone dans les meme. La theorie documentaire a en effet milieux des pretres deportes (6" slecle). conduit a privilegier, dans I'analyse du texte, une 6) Le document sacerdotal recolt, apres l'exil, demarche consistant a delimiter des documents des supplements Jegislatifs (Ps). . s'etendant du deb uta la findu Tetrateuque et 7) Le document sacerdotal et Ie document JE provenant d'epoques et demilieux divers: il fusionnent pour former Ie tetrsteuque (JEP). s'agit la d'unedemerche.a priori diachronique~ 8) Le Tetrateuque et Ie Deuteronome fusionMais sl, dans une approche synchronique, on nent pour former Ie Pentateuque (JEDP). s'lnteresse a la coherence narrative des docu- . ments ainsi delirnltes, de nouveaux problemes apparaissent. Comment, par exemple, rendre Lcs Iimites de la theorie documentaire compte de la cesure narrative qui separe Ie cycle"" des crlqlnes (Gn;J-11bde I'hlstoire.des; Des 1938, la theorle documentaire recolt les . . i'. i'i .~~\ ,.:4;" premiers coups de canif : Wilhelm RUDOLPH,. constatant que les elements cJassiquement rast. Les travaux de Rolf RENDTORfF, particulier, sont en sernbles sous la designation e/ohiste ne constideterminants pour modifier)'approche littl!raire du tuent pas une trame narrative continue ou cohePentateuque. ».:r

LA THEORIE DOCUMENTAIRE CLASSIQUE

--- ----I

~------

;;:~~ii,;:~;·;

patriarches (Gn 12-50) 7 En effet, la lecture de Gn 12-50 ne presuppose pas ce qui precede: un nouveau redt semble debuter en Gn 12 avec l'apparition du personnage d'Abraham. Le lien entre Gn12ss et Gn t-t t.n'estassure que par une genealogie (Gn 11,10-32) dont tous reconnaissent I'origine sacerdotale, done tardive. La meme remarque pourrait ~tre effectuee a propos de la cesure entre Gn 50 et Ex 1 ; Ie sommaire historique d'Ex 1,1-7 assure la transition entre deux ensembles narratifs qui pourraient ~tre conslderes lndependarnrnent l'un de I'autre. Peut-on alors continuer a parler de documents? Des hypotheses de substitution ont ete proposees, Les nouvelles hypotheses Ce Cahier n'a pas pour objectif d'offrir un panorama exhaustif des nouvelles hypotheses de recherche concernant I'histoire de la composition du Pentateuque. Les hypotheses developpees par R. RENDTORFF et Erhard BLUM seront privilegiees, dans la mesure OU elles ont profondernent renouvele l'approche litteralre du Pentateuque. .constatent Ie peu de liens qui unissent les differentes sous-unltes narratives qui composent Ie Pentateuque, RENDTORFF en vlent a emettre I'hypothese queces sous-unltes ont d'abord constltue des traditions ecrites transmises independamment les unes des autres. II nomme ces ensembles traditionnels (cycle des origines, patriarches, captlvlte en Egypte et liberation, etc.) grandes unites Iitteraires1• Le lien entre ces grandes unites aurait ete assure par deux compositions tardlves.opost-exlllques/'Alnsl, pour comprendre I'histoire de la composition Iltteralre du Pentateuque, RENDTORFF substitue Ie modele des fragments a celui des documents.
1. Cf. R. RENOTORFF, Introduction Paris,Cerf,1989, p.267-278,

BLUMS'interesseessentiellement a la seconde partie de l'hypcthese de RENDTORFF : Ie processus compositionnel qui conduit a relier les grandes unites lltteralres, BLUM identifie deux compositions successives : une composition KO (komposition en allemand) qui, comme son nom I'indique, entretient une certaine famillarlte avec la theologie deuteronomico-deuteroncmiste, sans toutefois s'y redulre, et une composition KP (P = sacerdotal), plus tardive qui prend pour point de depart la composition KO, la completeet la modifie. Une telle theorie, dont I'avantage est de montrer comment la phase ultime de composition du Pentateuque resulte du dialogue entre deux groupes - sacerdotal et « laic» deuteronomiste - presente toutefois plusieurs ecueils, - D'une part, elle conduit a repartlr Ie texte du Pentateuque entre les deux compositions qu'elle croit pouvoir identifier. Le caractere limite de ce choix peut conduire a sous-estimer la complexite du processus de composition du Pentateuque, et a retomber dans les memes ecuells que la theorie documentaire. - Par ailleurs, BLUM reconnait pas I'existence ne d'un ecrit sacerdotal lndependant, ce qui semble contredire les donnees de l'analyse litteralre de certains textes, comme nous Ie verrons plus loin (p.19). - Enfin, msme si I'interet litteraire et theologique des dernleres eta pes (post-exiliques) de la composition du Pentateuque est manifeste, la crise de la theorie documentaire doit-elle conduire I'exegete a renoncer a emettre des hypotheses lltteraires concernantla perlode pre-exilique ? ETAT ACTUEL DE LA RECHERCHE ET QUESTIONS EN DEBAT Tous les auteurs s'accordent - aujourd'hui encore - pour reconnaitre l'existence de tradi-

a I'Ancien

Testament,

18

tions ecrites anciennes pre-exiliques, qui ont fourni les SOurces partir desquelles des ecrits plustardifs, exiliques et post-exlllques, ont ete composes. Par ailleurs, apres I'exil, les textes du Pentateuque refletent Ie dialogue ou Ie debat entre deux theologies differentes : la theoloqle deuteronorniste et la theologie sacerdotale. Estil cependant possible d'articuler et de preciser davantage ces differents points? Peut-on presenter un consensus minimal? 1. Peut-on avancer des hypotheses plus precises concernant les textes anciens? 2. Les textes sacerdotaux ont-lls forme un documentindependant, ou bien ne peut-on parler que de compositiorl sacerdotale? .: 3. Que recouvre exactement l'adjectlf deuteronomiste ? ..c._:_.'4. Comment la mise en forme du texte definitif s'est-elle effectuee ?

Concernant les textes legislatifs, la collection la plus ancienne est representee par Ie Code de I'alliance (Ex 20,22 - 23,1 9). Enfin, Ie noyau Ie plus ancien du Deutt!ronome est exclusivement legislatif: c'est Ie Code deuteronomique. II utilise comme source lltteraire des lois du Code de I'alliance et pourrait ~tre contemporain du regne d'Ezekias (roi de Juda de 716 a 687).

Les textes sacerdotaux : document ou composition?


L:analyse diachronique du Tetrateuque permet de mettre au jour des reclts sacerdotaux lndependants, autonomes. Bien.plus, I'ensemble de ces redts semble former u~ narrative coherente : I'histoire sacerdotale des origines (Gn 1,1 - 2,4a) est suivie du r.edt sacerdotal de la fa ute et de la punition de l'humanlte, elle meme suivie du reclt de la premiere alliance proposes par Dieu a Noe (d. Gn 6;5 - 9,17P 2). Puisl'histoire sacerdotale fait etat de I'alliance avec Abraham (Gn 17P), de la revelation du nom de Yahve a Moise (Ex 6-7P), de la sortie d'Egypte (Ex 14P), du don de la nourriture (Ex 16P) puis de la desobeissance du peuple au desert (Nb 13-14P; 20,1-13P), enfin de l'arrivee aux marches de la terre promise et sans doute de I'entree en Canaan, au debut du livre de Josue. Cette Iiste ne se veut pas exhaustive, mais reprend les principales articulations du recit sacerdotal, et manifeste ainsi qu'il apparait

Des hypotheses plus precises sur les textes anciens?


Les donnees suivantes peuvent ~tre retenues. II est difficile de dire si les traditions narratives anciennes ont clrcule lndependarnment les unes des aut res, ou regroupees dans une ou plusieurs collections (ou documents). Ces traditions expriment des theologies dlfferentes (monarchiste et antl-monarchiste par exemple) et proviennent done de milieux diversifies (milieux de cour, milieux prophetlques), Certains auteurs, tel Erich ZENGER, ernettent l'hypothese que plusieurs traditions aient ete rsqroupees au sein d'un unique document au debut du 7" siede avant notre ere: /'ecrit historique de Ietuselem',
1. II semble prudent de n'emettre aucune hypothese concernant une epoque plus ancienne : les donnees archeoloqlques concernant Ie Royaume de Juda mono trent en effet que Ie developpement urbain - et done

administratif et culture!- de Jerusalem date du debut du 7. slecle avant notre ere, sans doute 11la suite de I'afflux de rMugies du.Royeume de Samarie tornbe en 722 aux mains des Assyriens.la population du Royaume de Juda est alors estlrnee a 100 000 personnes. 2.le sigle P designe les sections sacerdotates de la pericope indlquee, 19

forme de deux cycles narratifs dont la structure est para lie Ie : don de Dieu, desobelssance de I'homme - renouvellement du lien entre Dieu et ceux qu'il a choisis1 ,Gn 1·9P, puis Gn 12ssP). De telles donnees lltteralres militent donc en faveur de I'existence d'un ecrit sacerdotal Independent. O'autres tradition's sacerdotales semblent en revanche inteqrees 11des compositions litteraires complexes articulant des textes sacerdotaux et des textes non-sacerdotaux. C'est le cas de I'ensemble Ex24,15b - 40,38 dont la structure a ete detatllee p. 14. Ainsi, I'existence d'un ecrit sacerdotal lndependant n'est pas contradictoire avec celie de compositions sacerdotales. La formation du Pentateuque apparait done trop complexe pour qu'un modele unique puisse parvenir 11 en rendre compte: 11chaque section du texte correspond une histoire lltteralre spedfique, Les resultats obtenus pour une pericope donnee ne peuvent etre generalises. En conclusion, iI semble legitime de retenir l'hypothese de I'existence d'un eatt sacerdotal independant, ce redt ayant l!te ensuite relle aux traditions qui lui preexistaient. Des collections de lois sacerdotales ont par ailleurs etl! integrees au Tetrateuque qui; dans sa forme definitive reflete une influence preponderante des auteurs sacerdotaux.

des auteurs deuteronornlstes, La theoloqle deuteronorniste est speclflque d'une epoque assez Iirnltee : pendant et apres I'exll. Lesauteurs deuteronomistes apportent des complements au noyau ancien du Deutl!ronome (Dt 12·26) et mettent en forme I'histolre deuteronorniste (Jos - 2 Rois). M.ai5- n ne peut leur attribuer sur de o simples crlteres de vocabulaire (ressemblance avec le·vocabulaire et le style du Deuteronome) des textes plus tardifs du tetrateuque. "convient de distinguer la litterature deuteronomlste ~roprement dite (Otr) de relectures plus tardlves presupposant une telle lltterature (relectures post-deuteronomlstes), Une remarque equivalente peut d'ailJeurs etre forrnulee concernant la litterature sacerdotale.

La mise en forme du texte detinitif


II est difficile de preciser la manlere dont s'artlculent les interventions d'auteurs sacerdotaux d'une part et deuteronomistes d'autre part apres l'exil, Ces auteurs ont-lls travaille simultanement ou successivement ? Peut-on parter de cercles theoloqlques deuteronornlstes et sacerdotaux, ou a-t-on affaire a des scribes isoles 7 Les opinions divergent 11cet ega rd. Quoi qu'il en soit, I~ mise en forme du Pentateuque comme texte urufie precede 11la fois de I'intervention des milieux deuteronornistes et des milieux sacerdotaux et suppose egalement plusieurs relectures tardives, post-deuteronomistes et post-sacerdotales.

Que siguifie

« deutercnomlste » ~

Dans un article recent, N. LOHFINK2 s'interroge sur les criteres permettant d'attribuerun texte 11
{1( Cf. N. LOHFINK, « L'lkritsacerdotal et I'histoire », Les Traditions du Pentateuque autour de I'exit, C.E. 97,
Paris, 1996, p. 9·25.

2. « Y a-t-il eu un mouvement deuteronomiste ? », ibid. p. 41-63.

20

SCHEMA DES DONNEES ACTUELLES DE LA RECHERCHE


Avant I'exil
TRADITIONS NARRATIVES ANCIENNES

CODEDE L'AWANCII'"
'. // .'

_______________ ~_ _
J>endantl'exil \-------~

:_~\2~~(1~~~------~-------~

N,;;,-,:;;u--m------7mm-~n.i.~------m-----(Ecrit sacerdotal + Traditions anciennes + lois sacerdotaJes)


COMPOSITION SACERDOTALI! OU TtrRATEUQUE.

EcRrr SACERDOTAL

I.
...

..

TETRATEUQUE

DEUTERONOME

~~
Relectures post- sacerdotales -----..

PENTATEUQUE
......

I .__._-----c_ .

Relectures post-deuteronomistes

TEXTE CANONIQUE: TORA


(Debut 4. s.)

Lesgrandes sectionsdu Pentateuque .,~~~


CYCLE DES ORIGINES ET CYCLE D' ABRAHAM
, ,

(approche synchronique)

[' Une lecture synchronique de Gn 1-11 ne peut que rendre attentif II la diversite des themes narratifs abordes par Ie texte bibllque : deux nkits des origines (Gn 1,1 - 2,4a et Gn 2,4b - 25) pre-

LES TOLEDOT
fonnules stereotypees introduisent les genealogies . des livres de )8 Genese et des Nombres. En outre elles ouvrent ou concluent certains reeits de la Genese. On les trouve en Gn 2,4a ; 5,1 ; 6,9; 10,1 ; 11,10; 11,27; 25,12.19; 36,1.9; 37,2; Nb 3,1. Elles sont Ie fait d'auteurs sacerdotaux dont le travail de composition litteraire eonsiste a relier, 11. " I'aide de ees genealogies, des rccits - saeerdotaux ou non - qui etaient primitivement independents. >, Des traditions isolees en viennent ainsi 11former une histoire continue dont les acteurs sont relies par un lien genealogique., ':

Zeh toledot / elieh toledot : Voici les generations (les descendanu.lafamille} ou Voici l'hinoire ; ces

cedent Ie redt de la desobelssance du premier couple (Gn 3). Puis se succedent Ie recit du meurtre d' Abel par Caln (Gn 4,1-16), Ie reclt du deluge (Gn 6,5 - 9,17) et Ie redt de la tour de Babel (Gn 11,1-9). Cesdifferents textes sont relies par des genealogies dont la fonction est d'etablir un lien entre les personnages (ainsi Gn 5; 10; 11,10-26: voir l'encadre). Cetravail de suture lltteralre qui unit les differents redts les uns aux autres invite Ie lecteur a conslderer Gn 1-11 comme un tout, et done a rechercher la logique narrative de cet ensemble. Gn 1-11 s'ouvre par Ie reclt de la benediction de I'homme par Dieu (Gn 1,28). l'homme benefide du don gratuit de Dieu : la creation. A partir de Gn 3, les recits successifs concourent a montrer les consequences de I'oubli de Dieu par '---=-oui)1i de la difference entre Dieu et l'hurnanlte lorsque I'homme transgresse les regles qui lui ont ete donnees par Dieu lui-meme (Gn 3) ou bien veut, par ses propres forces, se faire I'egal de Dieu : la construction de la tour de Babel exprime la volonte des hommes de se hisser dans les deux qui sont Ie lieu de la residence de Dieu :
l'hornme :

Allons! 8Missons-nous une ville et une tour dont Ie sommet pimetre les cieux !(Gn 11,4).

22

- oubli de l'imperatlf de douceur exprlme dans Ie premier redt des origines (meurtre d' Abel: Gn 4,1-16, introduction du recit du deluge: Gn 6 513). ' Dans tous les cas, l'oubli de Dieu conduit res hornrnes a la catastr~phe. Leurs projets q'?Htonorme se trouvent fumes. Ceux qui commetient la violence sont condamnes, En somme, res paroles de creation et de benediction prononcees par Dieu en Gn 1 ne trouvent pas d'echo aupres de l'hurnanlte, Les hommes ne fondent pas leur vie sur ces paroles, et les reclts successifs de Gn 1-11 illustrent I'impasse a laquelle res conduit cet oubll, . Quel lien ces onz~ premiers chapltres de la Genese entretiennent-ils avec 5e 'qui suit? Gn 12,1-3 se presente en.effet-i:omme un nouveau depart, Ie debut d'un nouveau reclt dont la comprehension ne presuppose pas ce qui precede : Le Seigneur dit a Abram: « Quitte ton pays, ta parente et la.maison de ton pere, pour Ie pays que je t'indiquerai. Je ferai de toi un grand peuple, Je te benirai, je magnifierai ton nom; sois une benediction! Je benirai ceux qui te bentront; je reprouverei ceux qui te maudiront. Par toi se beniront taus fes clans de fa terre. » La lecture du cycle d' Abraham (Gn 12-25) montre comment Ie personnage d'Abraham fait foi a cette prom esse en mettant en pratique les commandements que lui a donnss Ie Seigneur. II beneticie alors des bienfaits divins : la promesse se concretlse et, contre toute logique humaine, Abraham racolt une posterlte (Gn 21). Au manque de foi des personnages du cycle des ori.gines (Gn 1~11) s'oppose done la foi d'Abraham qui accepte de fonder sa vie sur la seule parole de Dieu (Gn 15,6). Ainsi,selon (me lecture synchronique, _Iasuccession du cycle .des origines et du cycle d'Abraham produit un sens malqre la cesure narrative qui res separe : les redtsdu cycle des origines iIIustrent res consequences nefastes du refus de Dieu tandis queceux du cycle d'Abra-

ham iIIustrent les blenfalts dont benefkie celui qui met sa foi en Dieu.

LE CYCLE D'ABRAHAM-ISAAC: UN TEXTE COMPOSITE


II est possible de mettre en evidence - au plan synchronique - des elements concourant a l'unite iltteraire du cycle d' Abrahall1:'lsaac (unite des personnages, themes narratjfs unifiant Ie texte : la promesse de Dieu, l'obelssance d'Abraham ala Parole de Dieu, I'accomplissement de la promesse). Cependant, les donnees de I'analyse synchronique du texte renvoient ~ une lecture diachronique, partlcullerernent les doublets et les repetitions qui illustrent la multiplidte des traditions qui composent cette grande unite litteraire. - Ainsi la triple mention de la promesse faite par Dieu Abraham en Gn 12,1-9; Gn 15,1-20 et Gn 17,1-8. Promessed'une descendance (Gn 12,2; 15,2-5 ; 17,4-6) et prom esse d'une terre (Gn 12,7; 15,7; 17,8). Chacune de ces trois pericopes possede une specificite theoloqlque. Gn 12 decrlt Abraham comme I'objet de la benediction divine (v.2), mais aussi comme Ie medlateur de cette benediction vis-a-vis des autres peuples (v.3). Cette perspective universaliste est absente de Gn 15, reclt dans lequel res relations entre Dieu et Abraham sont decrites en termes d' alliance (v.18). L'alliance est condue par/un rite sacrificiel (Gn 15,9-12.17;18). En Gn .17 enfin, I'alliance entre Dieu et Abraham ne passe pas par un sacrifice mais par Ie don d'une loi : la circoncision (cf. Gn 17,9-14), Notons egalement la diversite du vocabulalreutilise pour nommer Dieu: Yahveen Gn't2, YahveetAdonai'Yahve en Gn 15, Efohim et EIShaddai'en Gn 17. - Citons encore Ie doublet entre Gn 17,15-22 et Gn 18,9-15. Dans les deux cas, la prom esse est

23

LA PROM ESSE FAITE A ABRAHAM


Gn 12,1-9 J. YHWH dit 1t Abram : « Quitte Ion pays, tn parcnte et la maison de ton pere, pour le pays queje t'indiquerni. 2. Je feral de to! I"" grand pcuple, je te benlrai, je magnlfierai ton nom; sols une benediction ! 3. Je bcnirai ceux qui te bcniront, je reprouverai ceux qui te maudiront, Par toi se bcniront tous les clans de la terre. » 4. Abram partir, comme lui avait dit YHWH, et Lot partit avec lui. Abram avait 75 ans lorsqu'il quina Haran, 5. Abram prit sa femme SaraY, son neveu Lot, tout I' avoir qu' ils avaient amasse et le personnel qu'ils avaient acquis ~Haran ; lls se mirent en route pour le pays de Canaan et ils y arriverent, 6. Abram traversa le pays jusqu'au lieu saint de Sichem, au Chene de More. Les Cananeens etaien; alors dans Ie pays. 7. YHWH apparut a Abram et dit :,« C'esr a ta posltrile que je donnerai ce pays. " Et la, Abram batit unautel ~ YHWH qui lui etait apparu. Gn 15,1-7 I. Apres ces ~vcnemenls, la parole de YHWH fut adress6e h Abram, dans une vision : « Ne trains pas, Abram! Je ~iS'loD"· boucller, ta recompense sera Ires grande.» . 2. Abram n!pondit : « Man Seigneur YHWH, que me donnerais-tu ? Je m'cn vais sans enfant ... » 3. Abram dit : « Voici que lu nc rn' as pas donne! de descendance et qu'un des gens de ma maison heritera de moi. » 4. Alors cette parole de YHWH lui fUI adrcssee : «CeluiIII ne sera pas ton heritier, mais bien quelqu'un issu de ton sang. »
« Leve les yeux au denombre les etoiles si les denombrcr » et il « Telle sera ta posltrite.

Gn 17,1-8 I. I..orsqu' Abram eut atteint 99 IIllS, VHWH lui npparut et lui dil : « Je Muls 51 Shaddai', marche en ma presence 01 sois parfait. 2. J'lnstitue man al11ante entre moi et-toi, etje t'accroitrai CXlremement.» 3. Et Abram tomba la face
centre terre. Dieu lui parla ainsi :

4. «Moi, voici man alllaJlce avec loi : III deviendros pere d'une llIullitude de nations.
S. Et l'on ne t'appellera plus Abram, mais ton nom sera Abraham. car jc tefals pero d'uue mul-

titude de nations,

5. II le conduisit dehors et dit : ciel et tu peux lui dit :


»

6. Je te rendrai cxtremernent fecond, de toi je ferai des nations, el des rois sortieont de toi. 7. J' e!tablirai mon alliance entre mol et toi, et ta race apres toi, de generation en generation, une alliance perpetuelle, pour etre ton Dieu et celui de In race apres toi,

8. II passa de 111dans la montagne, a I'orient de Bethel, et il dressa sa tente, ayant Bethel ii I'ouest et Ai'1t l'est, U, ll batit un au tel 11 YHWH er il invoqua son nom. 9. Puis, de campemcnt Abram alia au Negeb. en campemcnt,

6. Abram crut en YHWH, qui Ie lui compta comme justice. 7. III11i dit : « Je suis YHWH qui t'ai fail sortir d'Ur des Chaldecns, pour te dOIl/,el' ce pays en
»

dOflncroi Ie pays ou til sejoumes, lout le pays de Callaall, en possession 11 perpetuite, et je serai votre Dieu.» .

8. A toi et 11ta race apres toi,je

possession.

faite a Abraham d'une posterite par l'interrnediaire de Sara la sterile. Si la tradition narrative refletee par ces deux textes est identique, les details du recit disent la specificite theoloqlque de chacun : tandis que le rire - signe d'etonnement, mais aussi de "'anque de foi devant l'irnposslblllte apparente de ce qui est promis par
24

Dieu - est Ie fait d'Abraham en Gn 17,17, c'est Sara qui est confondue a cause de son incredulite en Gn 18,12-1S. Un rnerne detail narratif, Ie riret,
1. lei Ie rire fait jeu de mots avec Ie nom d'isaac (Yi~lJolq) : tt Que (Dieu) ric », que Dieu soit favorable; voir encore Gn 21,6.9 ; 26,8.

est ainsi attribue a des personnages differents en fonction de I'interet theoloqique de I'auteur: en L'HISTOIRE DE JACOB Gn 17, la mention du rire devalorlse Ie personnaET LE CYCLE DEJOSEPH : ge d'Abraham qui apparalt au contralre en Gn 18 DEUX RECITS AUTONOMES comme un medlateur humain accredite par Dieu lul-msme, un personnage dont la foi est exemplaire. I I d'Ab h _ Mentlonnons enfin la similitude des redts de Dela meme manlere que e cyce ra amGn 12,10-20; 20 et 26,1-11 : dans les trois cas, Ie Isaacpeut etre lu independamment de ce qui Ie precede, de la merne manlere lescyclesde Jacob personnage principal (Abraham en Gn 12et (Gn 25,19-34; 27,1 _ 35,29; 37,1) et de Joseph Gn 20; Isaac en Gn 26) se rend a I'etranger et, (Gn 37,2 _ 50,26) representent des ensembles.de croyant sa vie menacee a cause de sa femme, la . d e fait passer pour sa smur. L'hOtedecouvre la veri. recits dont I'intrigue tonctlonne e marn re autonome meme 5',IIse trouvent, dans la forme s table identite de I'epouse dont II assure luiactuelle d~ texte, integres a leur c~ntexte littemsrne la securite. A travers ce schema narratif raire. Ainsi, dans Ie recit actuel, un hen genealorepete a trois reprises,c'est la protection divine gique (Isaac pere de Jacob, ~ac~b ~e.re ~e dont jouissent Abraham puis Isaac qui se trouve Joseph) permet de .lire en contrnulte I histolre soulignee, une protection qui va au-dela de leur ~,d'Abraham et d'isaac, I'hi~toire de Jacob et I'hispropre attente. Dieu se montre fide Ie a sa protoire de Joseph. \,{1',' ",," messe et donne Ie salut a ceux envers qui iI s'est . he engage, queUe que soit la difficulte des circonsL'histoire de Jacob articule plusleurs t mes tances auxquelles iJsse trouvent confrontes, La narratifs : ' redondance d'un rnerne schema narratif renvoie -Ia rivallte qui oppose Jacob a son frere Esaii certes a la question diachronique de la composi-(Gn 25,19-34; 27; 32,2-22 ;33,1-17), tion litteraire du redt, a la complexlte de son his' ,..Ie mariage avec Rac~elet Lea.etla naissance toire litteralre, mais permet d'abord d'lllustrer: des enfants (Gn 29-30):;,;/:. <.,: ' une affirmation theoloqique : la fidelite de Dieu '" Ie confllt entre.Jacob.et Laban (Gn 30-31). a sa parole. ' 'Le sejour chez Laban (Gn 29-30) est enc~dre Par ailleurs, differents « fils» narratifs peuvent ' par deux voyages .occaslonnes par une fUlte : etre suivis d'un bout a I'autre du cycle, et, tlsses .Jacob doit fuir EsaCrapres lui avoir derobe sa les uns avec les autres (au moyen de notices d'ltibenediction (Gn27,41-45);.ilse soustrait ala vigineralre par exemple, comme en Gn 13,1), contrilance et ala jalousie de Laban en s'enfuyant de buent a faire du texte detinitif une trame chez lui avec toutesa famille (Gn 31,1-21).Ces unique: ainsi I'histoire des relations d'Abraham deux recits de fuite fournissent Ie cadre narratif et de Loth, en lien avec Ie theme du peche de de deux manifestations de. Dieu;au cours d'un Sodome et de Gomorrhe et du devenir de ces songe (d. Gn 28,10-22), et de nouveau, la nult, villes (Gn 13 ; 18,16-33 ; 19) se trouvent-ils articulors du passage du Yabboq (Gn 32,23-33).Ces les avec Ie theme de la promesse faite par Dieu'.' deux textes presentent Jacob comme beneficiant a Abraham (Gn 12 ; 15; 17 ; 18), avec I'histoire "de la benediction divine (d. Gn 28,14; 32(30), d'lsaac (Gn 17; 18,9-15; 21,1-9; 22,1-19; 24 ;comme dans Ie recitdeGn 35,9-13. Cetexte,de 26,1-33) et avec celie d'lsrnael (cf. Gn 16; 21,9"i,:meme que Gn 28,13~15,c:l~veloppeIe t~eme de 21 ; 25,12-18).; .I~promessefaite eCl~Di~~.iprorr,res~e d'une des')t,

;">"

.'\.';:;.:

c~';'~ance et d'une te~re::Ainsi,l'hlstolre de Jacob se situe theoloqiquement dans la contlnulte du cycle d'Abraham-Isaac, rythme lui aussi par ce theme de la promesse. De la m~me maniere, I'ordre donne par,Dieu de partir d'Harran (Gn31,13) evoque I'ordre similaire donne a Abraham en Gn 12,1: Differents fils narratifs et theologiques relient donc Ie cycleAbraham-Isaac, .. a I'histoire de Jacob.';1k", ,.",.' ",'".'.'," " " , La geographie dut~~~ merite d'~t~e mentionnee.De nombreuxnoms de lieux cites par Ie texte appartiennent au Royaume du Nord: Bethel (Gn28,19 : recit etiologique rattachant ce lieu de culte au patriarche Jacob; Gn 31,13; 35,1-13), Sichem (Gn 33,18; 35,4), Ie Yabboq et Penouel (Gn 32,23.32).Ces mentions de lieux indiquent que bien des traditions a I'origine du recit actuel s'enracinent dans l'lsrael du Nord. De la meme manlere, la geographie du recit permet d'enraciner les traditions reunles dans Ie cycle d'Abraham-lsaac dans Ie suddu pays (Mamre, Hebron, Beer-Sheva). En juxtaposant Ie cycle d'Abraham-Isaac et Ie cyclede Jacob, les auteurs du texte final du livre de la Genese vont les relier non seulement par des themes theologiques communs, mais aussi par la mise en relation des donnees geographiques des differents redts : ainsi Jacob parcourt-ll le chemin reliant Sichem a Mamre, selon Gn 35. , Bien daval]tage qu~le cyclede Jacob,I'hl,stoirede Joseph peut ~tre consideree comme un ensemble autonome-Ce redt est relle a ce qui Ie precede par des eh~ment narratifs et theologiques. Sur Ie plan narratif, Joseph est presente comme Ie premier fllsde Rachel,l'une des deux epouses de Jacob (d. Gil 30,23-24). Jacob et Joseph sont mis en presence par les recits de Gn 46-50. La reprise du theme theologique de la promesse (promessed'une descendance: Gn 46,3-4; promesse d'un pays': Gn 50,24) permet egalement de lire Ie cycle de Joseph dans la,
26:"

Jacob.

contlnuite des cycles d'Abraham-lsaac

et de

.L'ARTICULATION GENESE - EXODE La cesure est nette entre la fin du livre de la (;enese et Ie debut du livre de l'Exode. Ex 1 marque Ie debut d'un redt nouveau qui peut etre lu lndependamrnerrt de ce qui precede: Ie redt de la captlvlte et de la serVitude du peuple en Egypte, qui trouveront leur denouement dans la liberation relatee par Ex12-14. Cependant, de nombreux elements cherchent a relier, a « suturer II la fin du livre de la Genese et Ie debut du livre de l'Exode, dans Ie texte final du Pentateuque. D'une part, Ie livrede l'Exode s'ouvre par un sommaire (Ex 1,1-7) dont la fonction est de mettre en relation la tradition de la captivlte en Egypte et les cycles de Jacob et de Joseph: les Hebreux captifs en Egypte, les fils d'lsraiH (v.1.7) sont les descendants de Jacob. Par ailleurs, la fin du chapitre 50 de la Genese contient une prolepse1 qui annonce Ie redt d'Ex'14 : la promesse exprlmee en Gn 50,24 (Je vais mourir. Dieu interviendra en votre faveur et vous fera remonter de ce pays vers Ie pays qu'iI a promis par serment a Abraham, Isaac et Jacob) anticipe les evenements decrits par Ex3-14. Plus largement, c'est I'ensemble de la premiere sectiondu livre de l'Exode (Ex 1,1 -15,21) qui peut i!tre conslderee comme Ie debut du recit d'accomplissement de la prom esse d'une terre faite au peuple en Gn 12 ; 15 ; etc. En effet, dans Ie cycle des patriarches, seule la promesse d'une descendance - faite 1.1 Abraham, renouvelee a
t. En analyse narrative, la prolepse est une annonce narrative de la suite du reclt, l'analepse est un renvoi aux elements anterleurs du reclt,

Isaacet a Jacob - est sulvie d'accomplissement. La prom essed'une terre reste, quant elle, en suspens la fin du livre de la Genese. Elle se trouve simplement renouvelee en Gn 50,24. Lapremiere section du livre de l'Exode (Ex 1,1 -15,21) a pour fonction narrative de manifester Dieu comme fidele a cette seconde promesse : son intervention permet la liberation du peuple d'lsrai!1 et son depart vers Ie pays promis. Ainsi, si les cycles des patriarches d'une part, Ie recit de la captivlte des Israelites en Egypte et de leur liberation d'autre part, forment au depart des traditions narratives lndspendantes, ces deux ensembles lltteralres setrouvent neanmoins mis en relation dans Ie texte final du Pentateuque selon un schema promesse-accomplissement •. ,.:;:./ . .

confrontation entre Dieu et Pharaon (Ex 7-11), conflit dedslf debouchant sur la liberation effective du peuple (Ex 12-14) ; tous ces elements s'enchainent dans une progression dramatique qui cuimine en Ex 14. L'hymne d'Ex 15,1-21 est un chant de victoire qui vient condure I'ensemble. En Ex 3,16-22, Ie redt annonce de maniere proleptique les evlmements decrlts par Ex 7-12, ce qui renforce encore la coherence de ces chapitres. Enfin, Ie jeu des personnages contribue pour beaucoup a I'unite du redt : dans tout cet ensemble lltteralre, c'est un rneme conflit qui se deplete, conflit entre Pharaon et Ie Seigneur - dont Ie representant est Moise - a propos du peuple d'lsrai!1 : a qui appartient Ie peuple 7 Qui doit-Il servir ? Le redt tranche cesdeux questions en faveur du Seigneur, au detriment de Pharaon.

SERVITUDE EN EGYPTE ET LIBERATION (Ex 1 - 15,21) La simple lecture de cette section du Pentateuque permet de constater la cornplexite de sa composition lltteraire : existence de doublets (revelation du nom de YHWH en Ex 3,1 - 4,17, puis de nouveau en Ex 6,2-3), tensions narratives (rupture entre la fin du chapitre 2 et Ie debut du chapitre 3), contradiction apparente entre Ex 2,18 (Ie beau-pete de Mo'isese nomme Reouel) et Ex 3,1 (II se nomme Jethro), alternance de sections narratives et legislatives (Ex 12;1-20.43-49 ; 13,1 s). Manifestement, Ie texte a une longue histolre et rassemble des traditions lltteralres diverses. Cependant ces chapitres du livre de l'Exode posssdent une reelle unite narrative. Une meme intrigue s'y deploie : la description du long processusde liberation du peuple captif en.Egypteo Evocation de la situation du peuple (Ex 1), presentation d~ personnages qui vont concouri r a sonsalut : MOise (Ex 2) et Ie Seigneur (Ex 3-6) ; , "' \

LA MARCHE AU DESERT (Ex 15,22-18; Nb.11-21) Les notices d'ltineralre qui rythment Ie texte invitent a donner ce titre a cesdeux sectionsdu Pentateuque. Cependant, cet intltule un peu reducteur ne doit pas masquer l'extrerne diversite du materiel narratif - et h~gislatif- qui y est

rassemble,

La rupture entre Ex 15,21 et 15,22 est ties nette, A l'hymne d'Ex 15,1-21, louange adressee au Seigneur pour celebrer seshauts faits, succede une serie de reclts exprimant la protestation du peuple (Ex 15,22-27; 16; 17,1·7). Cestrols raclts ont comme points communs: d'une part Ie motif de la plainte exprlmee par les fils d'lsrael (Ia vie du peuple est mise enperll du fait d'un manque d'eau ou de nourriture) et d'autre part Ie vocabulaire utilise (recours au vocabulaire du « rnurmure » : verbe loun et substantif telounot). Chacun des trois recits ale merne denouement: Ie 27

LES NOTICES D'ITINERAIRE


Ces formules som assez' st~reotypc!es at deedvent lcs dc!placcmcnts du peuple au cours de sa marchc au desert. Elles provieunent d'autcurs sacerdotaux et om 10 meme fonction que les formules de toledot dans le livre de la Genese (cf. p. 22) : elles servent ~ relier des traditions narratives prirnitivcmeru indcpendantes, dans Ie livre de l'Exode et dans le livre des Nombres. Elles rccourent h un vocabulaire assez homogene : verbes lIasa' (Partir, sc mettre en route), halak: (aller, marcher). bo (venir, arrivcr), hallah (planter sa tente, etablir Ie camp). Deux notices sont representatives de I' ensemble: -Jls se mirent ell roule depuis Elim et Wille la communaute des fils d'lsrael arriva all deserl de Sin. entre Elim et le Sillal'(Ex 16,1) ; - Toute la comllllmault des fils d'israel se lIIil ell route depuis le desert de Sin (... J Ils camperau il Refidilll (Ex 17,1). Voir egalement les autres notices en Ex 15.22.27; 19,1 ; Nb 11,35 ; 12,16; 20,22; 21.4.1013; 22.1.

Seigneur repond favorablement la protestation du peuple et lui fournit les moyens de sa subsistance.

Les liens narratifs qui unissent Ex 15,22 -17,7 moins evidents. Le reclt d'Ex 17,8-16 partage avec Ex 15,22 -17,7Ia thematique de la survie du peuple : I'intervention du Seigneur permet aux Israelites de venir 11 bout des ennernls qui mettent leur vie en peril. Le personrraqe de Jethro unifie les deux recits tres differents qui constituent Ex 18. Ex 18,1-12 peut faire fonction de conclusion apportee aux recits d'Ex 14,17 : un etranger - Jethro - reconnait lesc:euvres Seigneuret Ie confessecomme du Dieu. La thernatlque d'Ex 18,13-27 (I'organisation du peuple) n'a en revanche que peu de liens avec ce qui precede. Lesrecits regroupes en Nb 11,1 - 21,35 partsgent avec ceux d'Ex 15,22-18,27 un rneme cadre topographique: Ie desert. Par ailleurs lesthemes de plusieurs recits se correspondent: aux redts relatant en Ex 15,22-27 et en 17,1-7 Ie manque d'eau dont souffre la comrnunaute d'lsrael repond Ie recit de Nb 20,1-13. De meme au manque de nourriture evoque par Ie redt dela manne en Ex 16 correspond celui de Nb 11. Au redt d'Ex 18,13,27 repond celui de Nb 11 sur les solxante-dix anciens: cesdeux textes traitent de I'organisation du peuple. Mais ce reseau de correspondances ne doit pas masquer une difference majeure: tandis que les

a Ex 17,8-16 et a Ex 18 sont

CORRESPONDANCES NARRATIVES ENTRE EXODE ET NOMBRES


RECITS Manque d'cau Manque de nourriture Combat contre Amnleq Israel ct un etranger Organisation du pcuple EXODE 15,22 - 18,27 ., Ex 15,22-27; Ex 16 17,1-7 NOMBRES11-24 Nb 20,1-13 (21.4-9) Nb 11,4s (21.4-9) Nb 14,39-45 : ddfaite Nb 22-24 : benediction de Balaam Nb

Ex 17,8-16: victoire Ex 18. I - I 2 : confession de foi de Jethro . Ex 18,13~

u.u-

~, .. ,.,-.

redts d'Ex 15,22 -17,16 ont pour point commun la reponse favorable apportee par Ie Seigneur aux demandes du peuple, les redts correspondants du livre des Nombres relatent tous la sanction qui vient frapper Ie peuple qui s'est plaint. Les redts de Nb 11,4s et de Nb 20,1-13 partagent cette caracterlstlque avec Nb 12 (protestation et sanction de Myriam), Nb 13·14 (protestation et sanction des eclalreurs partis reperer Ie pays de Canaan, puis de I'ensemble de la communaute qui s'est revoltee), Nb 16-17 (protestation etsanction des levites), et Nb 21,4-9 (nouvelle protestation du peuple du fait du manque d'eau et de nourriture). Lathematlque commune de cette section centrale du livre des Nombres (Nb 11-21) semble resider. dans I'illustration du peche du peuple et de ses consequences nefastes : seuls ceux qui demeurerit fideles au Seigneur sont admis a faire partie de la comrnunaute des fils d'israel et a beneficier de la promesse : l'entree dans Ie pays. QueUe est la fonction du reseau de correspondances narratives qui relie Ex 15,22 -18,27 d'une part et Nb 11-24 d'autre part 7 l'analyse du contenu d'Ex 19,1 - Nb 10,36 fournit des elements de n!ponse. ,.
'~ ISRAEL AU SINAi'nm' 19 A Nb 10) (Ex

_____

Ce vaste ensemble litteraire est partois designe comme la <I perlcope du Sinai"». Effectivement, si l'on tient uniquement compte des notices topographiques, Ex 19,1 fait mention de l'arrlvee du peuple au Sinai, et ce n'est qu'en Nb10,11s qu'est relate son depart solennel. Peut-on pour autant conslderer Ie vaste ensemble de textes dellmlte par ces deux notices comme une unite lltteraire ? Le contenu de la pericope du SinaTest essentiellement legislatif : decalogue (Ex 20,117), Code de I'alliance (Ex 20,22 - 23,19), lois

met cependant en evidence deux comprehen- , sions concurrentes du contenu de I'alliance : en. Ex 19,1,-:' 24, 15a, Ie recit de la conclusion de l'alliance(Ex 19; 24) en cadre deux ensembles legislatifs:'" decalogue et Code de I'alliance - qui com portent non seulement des prescriptions cultuelles (interdiction de l'idol3trie, calendrler cuItuel,etc.) mais egalementde nombreuses pres-: criptions ethiques,precisantenparticulier Ie . droit des pauvres. Ainsi,selon cette perspective,' Israel entre dans "alliance avec Oieu~ile soud du prochain est honore par Ie p~uple.·'i:.. .:";, :.•'.'La lecture' d'Ex24;15b,' .... :40,38· permet de .,'" decouvrir une autre insistance. Ce texte est ordonne .selon unestructure enchiasme(cf. p: 14)faisant apparaitre un centre (Ex 32-34, redt de la rupture et du renouvellement de l'alliance) entoure d'elements legislati~sdont Ie theme est
>.' -. '. ,.: '.:
-i.:

I'alliance et il Ie proc/ama aux oreilles du peuple. 115dirent: « Tout ce que Yahve a dif. nous Ie feronset nous I'ecouterons. »); . <,L'etude de la structure synchronique du.livre

concernant la construction de la Demeure (Ex 2531 ; 35-40), lois concernant les sacrifices (Lv1-7), l'lnvestiture des pretres (Lv8-10), regles de purete (Lv 11-15), celebration du grand pardon (Lv 16), loi de Saintete (Lv17-26),enfin lois concernant I'organisation du peuple avant son depart vers Canaan (Nb 1-10).Taus les aspects de la vie de la communaute d'Israel sont abordes par ces differents textes legislatifs : vle cultuelle; vie ethique, sante, vie sexuelle,.organisation du peuple. .' . Lesnkits d'Ex 19 ; 24 et 32-34 fournissent une clef de comprehension theologique de ces diffe-' rents textes legislatifs : "engagement des Israelites envers Ie Seigneur passe par Ie respect des lois. Au don gratuit effectue par Yahvequi a libere son peuple et l'a fait sortir d'~gypte repond Ie respect des lois de la part d'israel : tels sont res deux versants de I'Alliance qui unit Oieu et son peuple (ct. Ex 19,5; 24,7 :,MoTseprit Ie livre de

"'J:;A'~::<'

I,.>_-,.::""

'<,:'

.....

exclusivement cultuelpuisqu'ils traitent de la construction et la disposition du lieu de culte (Ia Demeure) qui se trouve au centre dela communaute. Ainsi, tandis qu'en Ex 19,1- 24,15a, Ie texte biblique articule la notion d'alliance et I'engagement du peuple en faveur du prochain, invitant de cette manierea com prendre Ie concept d'alliance selon uri registre ethique, Ie chiasme d'Ex 24,15b :-40,38rapproche quant a lui des lois cultuelleset la notion d'alliance et donne a comprendreque Ie lieu par excellence ou se vit et s'exprime I'alliance entre Dieu et la cornmunaute des fils d'lsrael reside dans Ie culte. Deux comprehensions concurrentes de I'alliance, exprimant deux theologies differentes, se trouvent donc [uxtaposees dans Ie textefinal du livre de .1'Exode, ce qui renvoleevldemment a une etude diachroniquedu livre: Ex 24,15b - 40,38 exprime une perspective theoloqique sacerdotaIe, tandis que Ie texte final d'Ex 19,1 - 24,15a reflete davantage I'approche de milieux deuteronomistes (d.p. 11k, . Quol qu'iI en soit de cette distinction, la II peri~ cope du SinaTII (Ex 19,1rNb10,10) correspond, au plannarratlf, au moment de la rencontre decisive entre Israel et SOnDieu : celui-ci se manifeste non seulemenU Moise, mais, par son intermedlalre, au peuple tout entier qui, desormals, n'ignore plus rien decea quoi I'engage son alliance avec lui. ('est sans doute ce changement de I! statut II du peuple qui explique les differences qui opposent les reclts du desert d'Ex 15,22 - 18,27 d'une part, a ceux de Nb 11,1 22,1. d'autre part: tant que Ie peuple n'a pas beneficie de la manifestion pleniere du Seigneur et ne s'est pas engage dans l'alliance, ses protestations, son murmure ne peuvent i!tre consideres' comme des fa utes, et a chaque plainte du peuple repond l'Interventlonsalvatrlcejde Dieu. En revanche, a partir deNbt t, lesmurmures du peuple sont autant dernanquements a I'alliance dans laquelle n vient de s'engager. Dansla pers30

pective des auteurs sacerdotauxqui sont les principaux maitres d'oeuvre de la composition finale du Tetrateuque, de tels manquements sont interpretes comme des fa utes volontaires qui appellent une sanction de la part de Dieu : 11 chaque protestation du peuple correspond desormals une punition adaptse, L'UNITE UTTERAIRE DE CHAQUE LIVRE La delimitation synchronique effectuee aux trois sections precedentes repose sur des crlteres thernatiques (liberation d'Egypte, marche au desert, sejour au Sinai et don de I'alliance) ct ne semble pas prendre en compte la limite canonique des livres bibliques. En particulier, la « pericope du Sinai» regroupe sans distinction la fin du livre de l'Exode, I'ensemble du Levitique, et Ie debut du livre des Nombres. Est-ce a dire que la delimitation canonique des Iivres a relativement peu d'importance pour leur interpretation? La reponse a cette question doit i!tre nuancee : d'une part, iI est clair que les quatre livres du retrateuque forment un tout etque, dans la forme finale du texte, chaque livre presuppose les autres auquel iI est relie non seulement par un systems de mots-crochets, mais aussi par I'enchainement des themes narratifs (promesseaccomplissement, captlvrte-llberatlcn-marche au desert) et h~gislatifs(aux lois concernant l'arnenagement de la Demeure en Ex25-40 font suite les lois concernant les sacrifices qui y sont celebres en Lv 1-7). Pour autant, chaque livre ne peut-il etre consldere comme un ceuvre litteraire autonome ?tLe theme de la liberte et de l'exduslvlte du culte rendu au Seigneur contribue a unifier le livre del'Exode. Tandis que, dans la premiere section du livre, Pharaon oppose une fin de non-

recevoir aux demandes nf!iterees de MOIsed'aller rendre un culte au Seigneur dans Ie desert (d. Ex 3,18-19; 5,1-5; 7,16.26; etc.), lavictoire du Seigneur sur Pharaon permet au peuple de se rendre au desert. La dernlere section du livre relate la construction de la Demeure, lieu de la residence de Dieu parmi son peuple, lieu OUun culte peut lui etre rendu. Lessections legislatives d'Ex 20,1-17 ; 20,22-23,33 insistent sur l'interdlction de l'ldolatrle, theme repris et developpe narrativement en Ex32-34. L'unite du livre du Liwitique reside sans doute

dans sa nature exciusivementlegislative, rneme si cette homogeneite quant au genre lltteraire ne doit pas masquer la diversitedes loisqui composent Ie livre. C'est I'unite du livre des Nombres qui semble la plus problematlqus : une premiere lecture peut laisser l'lmpresslon d'une juxtaposition assez dasordonnee de nkits et de lois.Laplupart des commentaires utilisent, comme point de depart d'une eventuelle structure, les indices topographiques fournis par Ie texte (Sinaf, marche au desert, plainesde Moab).L'etude syn-

STRUCTURE DU LIVRE DES NOMBRES -,


In Seetlun
Nb 1·10 Lieu: Ie Sinal' I rc generation du peuple (reeensee : Nb I) Orgallisation du peu"le 2'8\'\'11011 Nb II· 22,111 Lieu : du Sinn'j 11 Moab Mort de In I re generotioll (annoncee en Nb 14) et dt!.!(}rgtmi.vatiml Les levltes.: Nb 16·17 Leculte: Nb 16-17 Les chefs : Nb 13 La comrnunaute : Nb 14 Morse et Aaron : Nb 20,1-13 3' Section Nb 22,lb. 36 lieu: les plaines de Moab 2' gllleration du peuple (recensee : Nb 26) Reorganisation Les levileS: Nb 26,57·62; 35,1·8 Le culte : Nb 28·29 Les chefs: Nb 34,16·29 La eommunaute : Nb 26,52.56 ; 27,1·11 ; 32; 34; 36 Josue succede 11 Morse: Nb 27,12·23 Les successeurs d' Anron : Eleazar: Nb·27,12·23 et Pinhas : Nb 25 Exhortation ill'ob,i,rsallce: rappel des evenemenls passes : Nb 26,63·65; 32,6-15

Contestmlon

Les levites : Nb 3-4 Rille des prstres : Nb 5 Le culte : Nb 7·9 Rille des chefs : Nb 1,5-16 La comrnunaute en ordre de marche : Nb 10, I 1-28

Obeissance de l'ensemble In communaute : Nb 1,54 ; 2,34; 3,16.51,; etc:

\.

Dbobtfis,rallce • Revolre Nb II : Ie peuple Nb 12 : Miryam, Aaron Nb 13 : les chefs ecluireurs Nb 14 : route IIIcommunaute Nb 16.: les levitcs Nb 20.1-13 : Moi'sc et Aaron

31

chronique montre que les noms de lieux servent en realite a structurer Ie texte en trois grandes sections qui entretiennent un reseau plus riche de correspondanees co'mme Ie montre Ietableau de la p. 31 : Ainsi, la premiere settion du livredes Nombres (1 - 10) decrit I'organisation de la cornrnunaute dans toutes ses dimensions: c'est un peuple en ordre de marche, hierarchlquement structure, avec en son centre Ie Demeure servie par les pretres asslstes des levites qui se met en route vers Ie pays promis. La deuxlerne section (11,1 22,1a) iIIustre les consequences de la desobeissanee du peuple : les reclamations des Israelites puis de Miryam entrainent leur sanction (Nb 1112). La calomnie des edalreurs vis-a-vis du pays prom is les conduit a la mort (Nb 13; 14,36-38). De merne, la comrnunaute qui projette de retourner en Egypte sous la conduite d'un autre chef que Moise - ce qui revient a nier Ie salut offert par Dieu lors de fa sortie d'Egypte et a rompre I'alliance - est condarnnee a mourir dans

Ie desert (Nb 14,1-35). C'est Ie meme sort qui frappe les levites revoltes (Nb 16-17), et rneme Moise et Aaron qui ont manque de foi (Nb 20,113). Dans tous les cas, les eoupables des fautes volontaires sont exclus de la communaute - ee qui correspond a I,alogique des lois exposees en Nb 15 (d. Nb 15,30-31) est en Nb 19 (ct. Nb 19,20). , Latroislerne section du livre (Nb22 - 36) decrit Ie sort de la deuxlerne generation du peuple sorti d'Egypte : la promesse est maintenue mals la mernolre de la generation morte au desert sert d'exemple pour prevenir toute nouvelle desobeissance (Nb 26,63-65 ; 32,6-15). Le peuple est reorganise en vue de son installation en Canaan. Le livre des Nombres possede done une reelle unite et constitue ainsi un traite concernant les fautes volontaires et leur sanction. Les recits et les lois iIIustrent a la fois Ie don de Dieu et les consequences fatales que peut entrainer Ie rejet de ee don. Une telle perspective theoloqlque est sacerdotale (ct. p. 36)

Les principaux axestheologiques du Pentateuque (approche diachronique)


R£&UdIiiailtldiia .... ,

E.

iiiUiliil

traditions anciennes: Malgre.la diversitede leur theoloqle, ces « traditions anciennes" pn!sentent des caracteristlques communes. 1 - Dieu (queUe que soit sa designation dans Ietexte : Yahve, Elohim, etc.) y est souvent preLa theorle documentaire pensait pouvoir sente comme engage directement dans I'action reconstituer de manlere assez precise - presqu'exhaustive -I'histoire des traditions lit- decrite par Ie redt, Ainsi, les traditions les plus teraires du Pentateuque avant l'exll, Au contra i- anciennes recourent volontiers a des anthropomorphismes pour decrlre les interventions de re, certaines des hypotheses les plus recentes Dieu dans l'hlstolre humaine; par exemple, en renoncent a aborder les phases pre-exlliques de Gn 18,1"8, Ie Seigneur accepte I'hospitalite I'histoire du texte, se concentrant sur les tradid'Abraham; en Ex 14,23-24, il regarde le camp tions exiliques et sur les compositions Iltteraires des Egyptiens et bloque les roues des chars. post-exlliques, qui ont precede la cloture du 2 - Les traditions anciennes recourent a un texte canonique, detinitif. Ces deux positions nombre limite de concepts theologiques. ('est Ie. apparaissent quelque peu extremes: certes, la recit - en tant que recit -'qui est porteur d'un critique litteraire des reclts du Pentateuque sens theoloqlque qu'i1 appartient au lecteur de echoue a reconstituer de rnanlere exhaustive degager. Ainsi, Ie recit de Go 18 met en valeur I~. I'histoire de leur composition, maisl'analyse des r€lledu personnage d' Abraham dont la propoSItextes parvient cependant a identifier un certain nombre de traditions narratives preexiliques, La,' tion d'hospltallte est.agreeepar Dieu (v.1-8),et . dont I'intercession enfaveur de Sodome se reve-, theoloqle de ces traditions n'est pas uniforme, et iI est difficile de predser dans quelle mesure elles ' Ie efficace (v.22-32).Lenkitentierfonctionne en etalent rellees les unes aux autres. Nous pouvons . rea lite comme une illustration de la propositio~ theologique contenue par Ie,v.18: Abraham do,~ regrouper ces redts pre-exillques - qui ont fait devenir une nation g_rand~~,tpuissanteen qUI I'objet de relectures ulterieures - sous Ie nom de
LA THEOLOGIE DES RECITS ANCIENS

seront benies toutesles nations de la terre. La promesse de fecondite (v.18a) trouve une illustration aux v.9-1S,dans la prom esse d'un fils faite II Sara fa sterile. Parailleurs, la proposition du v.18b-Abraham mediateur efficace de la benediction divine1- trouve un prolongement irnrnediat aux v.22-32 dans sa mediation en faveur de Sodome. ..,. ,.'! ... , '.' Lesthemestheologiquesde la prom esse et du saluttrouvent egalement une illustrationnarrative dans plusleurs, reclts anciens :. promesse d'une terre et d'une descendance (d. en particuHer Gn 1SA2; Gn 18), salut devant les Egyptiens (Ex14A),ou lors de la marche au desert (Ex15,2227A; 17,1-7; 17,8-16). 3 - Les personnages humains ont, dans les recits anciens, une veritable « epaisseur », lis se montrent capables d'initiatives. Moise lul-meme est presente comme un authentique medlateur entre Dieu et son peuple, ayant parfois les traits d'une figure royale (d. Ex2,1-103), plus rarement ceux d'un prophete (d Nb 11-12), Ces differents traits des recits anciens se retrouvent dans les deux recits d'Ex 14Aet de Nb
13-W.

Le reclt ancien d'Ex 14


IIiliuStre Ie salut accorde par Dieu a son peuple menace par Pharaon. C'est Ie Seigneur lui-meme

',.,• EXODE 14, RECIT ANCIEN


5. On annonca au roi d'Egypte que Ie peuple avait fui. Le ca:ur de Pharaon et de ses serviteurs changes 11 l'egard du peuple.lIs dirent: « Qu'avons-nous fait Ii) ? Nous avons laisse Israel quitter notre service. » 6. II attela son char et prit son peuple avec lui. 7. II prit six cents chars eprouves et tous les chars d'Egypte avec, sur tous, des ecuyers, 10. Phataon s'etait approche. 13. MOIse dit au peuple : « Ne craignei pas. Tenez ! Et voyez Ie salut de YHWH qu'il fera pour nous aujourd'hui. Apres que vous aurez vu les Egyptiens aujourd'hui, vous cesserez de les voir pour toujours, 14. C'est YHWH qui combattra pour vous. Et vous, vous vous tairez ! » 19.L'ange de Dieu qui marchalt devant Ie camp d'Israel se mit en route, et il alia sur leurs arrieres. La colonnc de nuee se mit en route depuis leurs avants, et elle sc tint sur leurs arrieres, 20. Elle alia entre Ie camp des Egyptiens et Ie camp d'Israel, II y cut 10 nuee et les tenebres, et clle eclairu In nult. Et l'on ne s'upproeha pas l'un de l'nutre route la nuit .. 21. YHWH fit partir la mer par un vent d'est puissant toute la nuit. II mit la mer 11 sec. 24. Alors, lors de la veille du matin, YHWH observa Ie camp des Egyptiens, dans la colonne de feu er de nuee, II jeta la confusion dans Ie camp des Egypticns. 25. II enraya les roues de leurs chars, et ils lcs conduisirenl avec difticult6. Les Egyptlcns dirent : « Fuyons devant Israel, car c'est YHWH qui combat pour eux contre l'Egypte. » 27. La mer revint avant Ie matin 11son niveau habituel, Les Egyptiens fuyaient i) sa rencontre. Ainsi, YHWH se debarrassa des Egyptiens au milieu de la mer. 30. YHWH sauva Israel ce jour-Ia de la main des Egyptiens, et Israel vit l'Egypte morte sur Ie rivage de la mer. 31. Israel vit la main grande avec laquelle YHWH avait agi contre l'Egypte. Le peuple craignit YHWH, ils crurent en YHWH et en Morse son serviteur.

~---,-.-.

"""

1. Cette presentation d'Abraham comme medlateur entre Dieu et son peuple peut sans doute etre attrlbuee il des milieuxproches de I'institution royale. A travers lafigure d'Abraham,c'est Iepersonnage du rol qui apparalt : choisipar Dieu, beneficlaire de sa promesse,et charge par lui d'une missionqui depasse les llmltesde son propre peuple. ,' .", 2. Lesigle A designe,dal1s une perlcopedonnee, les elements appartena~t;a, la strate « a~cienne » du
texte.,:
> , -:

,;~::~.;,:~_t·,:<,'

"~)

3.Le r~citde naissanced'Ex 2,1-10presente delibere· ment Ie personnage de Moisesous des~raits royaux: Ierecitemprunte ilia legende de Sargoi1;roirnesopotamlen vers 2300,plusieurstraits narratifs; la beaute de l'enfant (v.2)evoquecellede David (1 S 16,12).

qui, dans ce redt, mEme Ie combat contre Pharaon, les Israelites demeurant passifs. La figure de MoYse est extrernement valorisee par cette tradition: Mo'ise est presente com me un modele de foi (v.13-14), et rnerne, de manlere plus surprenante, comme un objet de foi (v.31). Le recit ancien d'Ex 14 represents lui-rnerne Ie resultat de la fusion de dlfferentes traditions, comme en temolqnent la diversite des noms de Oieu (/'ange de Dieu - Elohim : v.19 ; Yahve : v.13) et la multiplicite des themes narratifs : la nuee (v.19-20), l'actlon sur Ie camp des Egyptiens (v.24-25),

l'actlon sur la mer (v.21aB.bn. 27aB.b). Cependant, I'analyse litteralre echoue a delimiter exactement ces differentes traditions et II predser I'histoire de la composition du texte ancien. Par ail leurs, Ex 14A est un reclt epique, riche en details narratifs. Lesconcepts theologiques y sont importants mais peu nombreux : Ie salut (v.13.30), la crainte de Dieu (v.31a), la foi (v.31b).

Lc fecit ancien de Nb 13-14


II entretient de nombreuses relations avec Ex

NOMBRES 13·14, RECITANCIEN


13.17b. (Morse) leur dit: «Montez la-bas'par lc Neguev pour monter la montagne. 18.Vous verrez comment est le pays, et si Ie peuple qui y hnbite est fort ou faible, s'il est peu nombreux ou nomI I. YHWH dit1l MOIse: «Jusqu'aquand ee peuple me meprisera-t-il ? 23b. Tous ceux qui m'ont meprise ne verront pas (le pays).. , 24. Mnis mon serviteur Caleb, paree qu'un autre esprit est avec lui el qu'il m'a et6 fidele. je Ie femi entrer dans Ie pays ou il est aile, el sa descendance Ie possedera, 2S. Demain, toumez-vous et mettez-vous en route vers Ie desert - direction de la mer de Souph ! » 39. MOIse dit ces paroles n tons les fils d'Israel, et Ie peuple prit grand deuil, 40. lis se leverent tal le matln et monlcrent au sommet de la montagne en disant : « Nous voici, nous allons monter au lieu qu 'a dit YHWH, car nous avons peche, » 41. MOIse dil : « Pourquoi done transgressez-vaus I'ordre de YHWH ? Cela ne reussira pas. " 42. Ne montez pas, car YHWH n'CSI pas au milieu de vous ! Nc soyez pns battus face n vos enncmis ! 43. Car les Amaleches et les Cananeens sont 10 face 11 vous et vous tomberez par l'epee, Puisque que I'OUS vous eles detournes de YHWH, :yHWH ne sera pas avec

breux,

19. si Ie pays ou il hubitc est bon ou mauvais, si Ics villes ou il habite sont des campements ou des forteresses, 20. si Ie pays est gras ou maigre, s'il y a du bois ou pas. Montrez vous forts en prenant des fruits du pays" c'etnient lcsjours des premiers raisins. 22. lis rnonterent duns lc Negev, et il urrivn iI Hebron, 23. lis arriverent 11la vallee d'Eshkol, et en couperent un sarment avec une grappe de raisins. lis Ie porterent 11 deux sur une perche. 24. (On appela ce lieu « vallee d'Eshkol », 11cause de la grappe que les fils d'Isracl y avaient coupee), 27. lis lui raconterent et dircnt : « Nous semmes niles dans Ie pays o~ III nons as envoyes, Voici son Iruit. 28.Seulemenl,le peuple qui habite Ie pays est puissant, et les villes sont fortes et tres grandes », '30. Caleb fit taire le peuple devant MOise. II dit « Montons done! Car nous en sommes capables ». 31. Mais les hommes qui etaient montes avec lui dirent: « Nous ne serons pas capables de monter contre Ie peuple, car ilest plus fort que nous ». 14.lb. Le peuple pleura ceuc nuh-la, 4. lis se dirent l'un 11l'autre : « Donnons-nous un chef pourretourneren Egypte ! » ,

ils se firent fort de monter au sommet de I. montagne. Mais l'arche del'allianeede YHWH et MOIse ne bougerent pas del' interieur du camp. 4S. Les Amaleclres et les Cananeens qui habirent Celie montagne descendirent, ils les bauirent et les ecraserent jusqu'h Horrna.

YOIiS ». 44. Mais

35

1411, dont il constltue en quelque sorte Ie « negatif ». Tandis que Ie peuple reconnalt et accueille, en Ex 14, Ie salut dont Ie fait beneficier Ie Seigneur, il refuse, selon Nb 13-14, dereconnaitre Ie don de Dieu, la terre; les eclaireurs partis reconnaitre Ie region d'Hebron se decouraqent et doutent du succes de la conquete, Le peuple exprime Ie desir de retourner en Egypte et de changer de chef.,.. ce qui revient a s'opposer au projet de Dieu en sa faveur. A la foi d'Ex 14,31 correspond Ie manque de foi de Nb 14,11 qui a comme consequence la sanction du peuple. lei aussi, un personnage humain est mis en valeur et presente comme modele de foi : Caleb, qui echappe seul a la sanction. ('est done une theologie de la retribution qui est developpee de maniere narrative: Ie lecteur ou l'auditeur du texte doit lui-rnerne degager les lecons theologiques d'un recit epique. Ces le~ons apparaissent d'autant plus evidentes lorsque l'on met en relation Ex 14Aet Nb 13-14A: iI apparait donc possible que des I'epoque pre-exilique, ces deux traditions narratives aient ete reunles dans un unique recueil.
."cwaa ...

Etude de Gn 1,1 - 2,4a


Analyse litteraire . Le premier recit des origines a ete compose par des auteurs sacerdotaux. II forme un doublet avec Ie redt .de Gn2;4b-24. IIest encadre par une inclusion (d. Gn ',' ; 2,4a) constltuee du verbe « creeri (bara), des substantifs « del » (shamayim) et· « terre )) (erec). Gn 2,4b-5 forme I'introduction d'un nouveau redt qui ne presuppose pas Ie contenu narratif de Gn 1,' - 2,4a. La delimitation de ee premier redt des origines est done claire. La structure du texte repose sur la repetition d'un certain nombre de mots et d' expressions (Dieu dit; if Y eut un soit; il y eut un matin,jour x; Dieu vit que... bon) qui dellmitent un cadre tempore Iet des paroles successives, comme I'illustre le tableau ci-contre. Le redt de la creation se deplole done sur sept [ournees. Dix paroles de Dieu s'y succedent, Si l'on consldere les donnees du texte concernant la structuration de I'espace, un parallelisme peut etre etabli entre les jours '-2-3 d'une part et les jours 4-5-6 d'autre part. - Jour 1 : pas de mention de l'espace (structuration du temps: delimitation du jour et de la nuit) - Jour 2 : ciell eaux - Jour 3 : terre - Jour 4: mention des luminaires dont la tonetion est de structurer Ie temps - Jour 5 : dell eaux - Jour 6 : Terre Laseconde partie du sixieme jour - correspondant a la creation de l'homme - vient rom pre Ie parallellsrne, puisque Ie v.26 indique que I'homme, cree a l'image de Dieu, domine les animaux du ciel, de la terre et de la mer. tl est Ie seul element de la creation II entretenir - comme Dieu - des relations avec la totallte du cree symbolisee par ces trois lieux. La structure meme du

LA THEOlOGIE SACERDOTAlE : L'HISTOIRE ET LA LOI COMME CREATION La theologie sacerdotale apparait avec l'exll au 6- slede avant notre ere. Elle est l'osuvre de pretres exiles vivant dans I'espoir d'une restauration du Temple, et pour qui l'identite d'israel residera desorrnals dans Ie culte rendu au Seigneur, puisquel'institution royale s'est effrondree. Ainsi, l'instltution sacerdotale en vient a se cOfnprendre comme la mediation exclusive de la relation liant Dieu a son peuple.

a Babylone

STRUCTURE DEGn 1
Jour 1 : v,J-5 2: v.6-8 3: v.9-13 parole I: v.3-S 2: v.6-8 3: v.9-IO 4: v.1I-13 5: v.I4-19 6: v.20-23 7: v.24-25 8: v.26-27 9: v.28 to: v.29-3l 7: 2,1·3
CIEL EAUX TERRE TERRE

espace et temps

eontenant contenu cadre tempore) jour Inuit ciell eaux terre terre fait sortir (verdure) jour Inuit terre, ciel, mer et leur contenu animal terre fait sortir (animaux)
HOMME HOMME HOMME

,
vA

,,'

1> .,

",

evaluation .. ' /(<<bon >0) ,; .•

V.1°i.:,

actions de Dleu appeler (v.S) faire (v.7) Sl!parer (v.7) appeler (v.8) appeler (v.lO) faire (v.l6) placer (v.17) CRaER (v.lt) BerlR(v.22) faire (v.25) CREERv.l7) ( BerJR (v.28) faire (v.3t) faire (v.2.3) BerlR(v.3)
CR$!R(v.3)

4: v.14-19 5: v.20-23 6: v.24-31

(en rapport avec La temporalite}

cia

..
v.18 v.21 ,:,"

','

clal

EAUX

TERRE TERRE I CIEL I MER TERRE I CIa I MER TERRE I ca, I MER

,v.25 :"ic'
-:

-.

v.31 :i:'.

"

., Jour 3 : terre faisarrt sortir la verdure /I Jour redt con court done a manifester la place unique et spedfique de l'homrne au sein du cosmos. 6 : terre faisant sortir I~sani'11aux. . Par ailleurs, si l'on consldere les elements, les Que I'on considere Ie premierou Ie s~cond vegetaux et les etres vivants crees au cours de ce parallelsrne, Ie septleme jour - beni par Dleu e.t septenaire, un autre parallellsme apparait entre consacre a son repos - jouit d'un statut a part: " les jours 1-2-3 d'une part, et les jours 4-5-6 est certes en contlnulte avec les jours precedents d'autre part: les jours 1-2-3decrivent en effet la (poursuite du merne calendrier, reference. a creation d'un cadre, d'un contenant (lurnlere, I'ouvrage effectue), mais it est egalement en dIS: ciel, terre, mer, vegetation), tandis que les jours contlnulte (absence des formules recurrentes qUI 4-5-6 decrlvent la mise en place d'un contenu : '.. rythment Ie recit de Gn1(Dieu d;~; it y. eut un - Jour 1 : tumlere /I Jour 4: luminaires et astres jour,i/ y eut un matin. Jour x ; Dleu VI! que..• bon). Ainsi, la structure meme du texte falt appa- Jour 2 : Ciel-eaux /I Jour 5 : animaux du del raitre la difference de Dieu au CCEurdu temps. et des eaux

1Mologie' , ...Le recitde Gn t, 7 - 2,4a met en reuvre une theologie de la Parole; )..Oieu etabllt I'ordre des choses par sa parole souveraine. O'un donne inorganise et chaotique, les dix paroles de Oieuqui sont: presentees comme paroles efficaces font un monde organise et hablte. Notons la frequence de I'usage du verbe « separer )) (badal: v.4.6.7.14.18) : la creation precede par separation, par differencletion de' couples d'opposes a partir d'un ensemble lndifferende Gour/nuit; eaux en dessous du firmament / eaux au-dessus du firmament, etc.). .. Le recit de Gn 1, 1;;.2,4a con teste et critique I'idolatrie. .' ....,.. .. ......... religions du Proche-Orient ancien dlvlrilLes sent les elements du cosmos (soleil, lune, etoiles.). Hormis lesixieme jour, Ie jour Ie plus developpe dans leredt est Ie quatrlerne jour, situe au centre de la serie allant du premier au septieme jour. Lesv.14-19, relatifs au quatrlerne jour, sont organises selon une structure en chiasme: v.14: pour separer v.14: jour/nuit ..... v.15 : ciellterre .": v.16 : Dieu fit les deux grands luminaires v.17 : cielfterre .. v.18 : jour/nuit v.i8 : pour separer Ltientre du chiasme, qui exprire egalement laJlQlo.tUheolo9i9Y_e..!~!1~ ..es une affirmation de foi attrlbuantau Seigneur la creation du soleil et de la lune..;quine sontpas nommes, mais designes par uneperlphrase, Ledeveloppement consacre au quatrleme [our-, important (6 versets) et situe au centre du nkit";;travaille ainsi a retournerles apparences: Ie monde n'a pas pour centreet pour prlndpe les elements du cosmos divinlses (solell et June) : ceux-ci ne sont que

des objets, des instruments crees par la Parole toute-puissante de Oieu pour structurer Ietemps. .. L'homme cree entretient avec son Createur un rapport de dependance et d'autonomie. Dependance: la creation est « obliqee » par Ie sens, I'orientation que Oieu a voulu donner aux . choseS.Ce sims, cette organisation sont qualifies de bonspar Ie recit (v.4.10.12.18.21.25.31). Autonomie : un espace d'initiative est cependant lalsse a I'homme (d. v.26-28) dont la mission est de dominer la terre, de la remplir et de la soumettre. .. l/eutonomie concedee aux hommes se deploie dans un cadre precis: celui de la loi. Les neuvieme et dixlerne paroles de Oieu comportent une dimension legislative. O'une part Ie .rapport de I'homme aux vegetaux et aux animaux obeit a des regles strictes : seuls les vegetaux peuvent servir de nourriture (v.29). Les rapports avec Ie regne animal sont des rapports de domination mais non de violence. Ce premier redt des origines comporte ainsi une dimension utopique.: la douceur est presentee comme la norme qui regIe Ie rapport entre creatures'. La dixlerne parole decrlt quant a elle Ie repos de Oiel.lau septlerne jour. Elle est 11mettre en relation avec Ie commandement concernant Ie sabbat dans Ie decalogue d'Ex 20 (v.8-11), puisque Gn 2,1-3 sert de motivation theoloqlque a cette prescription legislative: observer Ie sabbat, c'est reconnaitre Oieu comme createur du cosmos au detriment des idoles qu'lsrael est invite a abandonner (d. Ex20,4-5).
t, Gn 1,26-30 est IImettre en relation avec Gn 9,'-6 : texte legislatifqui prend acte de la violencequi regne au sein du cree tout en lui fixant des limites strictes (interdictionde la violenceentre etres humains,regles de consommationde la viande animale, etc.'. A l'utopie de Gn , repond ainsi en Gn 9 un texte plus pragmatique. Gn , exprimedone un ordre ideal de la creatlon, ordre Idealqui vient crltlquer la realite.

tales, dans I'ensemble

nsent Ie recit sacerdotal des origines se retrouvent dans les reclts comme dans les lois sacerdodu Tetrateuque,

· Ces diff~r~nts traits theoloqlquss

qui caracte-

L'histoire comme developpement du projet createur de Dieu


La parole creatrice de Dieu se deplole a travers I'histoire des hommes : elle s'y manifeste comme souveraine sur Ie cosmos, sur les elements et merne s~r les individus. Elle travaille 11separsr, mettre a part au sein c!e I'humanite un peuple, une comrnunaute sainte destinee 11 rendre un culte au Seigneur. , .' " Le reclt sacerdotal de Gn 6,5~9"-17P 1 montre comment Dieu, en manifestant sa'souverainete s,~r I.es ~Iements (Ia pluie, Ie deluge) sanctionne I mfldehte, la faute des hommes. Cette sanction n'est cependant ni generale, ni definitive, puisqu'en la personne de Noe, c'est avec l'hurnanite entlere que Dieu noue une premiere alliance Icf, Gn 9,1-17). Au sein de l'hurnanlte, Dieu va cependant s'attacher de manlere partkuliere une lignee plus specifique: Gn 17 decrit I'alfiance nouee par Dieu avec Abraham et avec sa descendancez. La figure d' Abraham differe iei sensiblement de celie presentee par Ie redt ancien de Gn 18: en effet, Abraham n'apparalt pas en Gn 17P comme un media·

1. Rappelons que Ie sigle P en exposant designe les sections sacerdotales du texte. Pest une abrl!vlation de I'allemand Priesterschrift (Ecrit sacerdotal). 2: Cette « mise 11part» d'Abraham et de sa lignee se situe bien dans la contlnulte de la notion de « separation » qui est a 1'Cl!uvredans Ie redt sacerdotal des origines : de rneme que Ie cosmos est mis enordre par separation de ses difterents elements, la lignee d' Abraham puis Israel. vont se trouver separes des autres nations. ,. I

teur accredite par Dieu aupres de son peuple, mais comme un executant docile des ordres divins. Cest une caracteristique commune des redts sacerdotaux que d' accorder peu d'importance a la psychologie et au role des personnages humains dans I'histoire: Dieu seul fait preuve d'initiative dans Ie deroulernent des evenements. Les dlfferents recits qui forment I'histoire sacerdotale sont relies entre eux par des genealogies ou des sommaires ; ainsi Ie personnage de Noe est relie 11 Abraham: Gn 10; 11,10-32, etAbraham luimerne est relie a Isaac, Jacob et Joseph. Le sommaire sacerdotal d'Ex 1,1-7 met en relation I'histoire des patriarches et I'histoire de Moise. Ex 14P decrlt la victoire du Seigneur sur les armees de Pharaon et la sostie d'Egypte comme une nouvelle creation: la Parole de Dieu est souveraine sur les elements (Ies eaux, la mer) et triomphe ainsi de Pharaoh et de son armee, Comme Ie personnage d'Abraham en Gn m,le personnage de Moise est ici presente comme un exemple de docilite. L'exemplarite de Moise ne reside plus - comme c'etait Ie cas dans Ex 14Adans sa capadte d'initiative, mais dans son obelssance parfaite, rnanifestee par la coincidence entre les ordres contenus dans les discours divins et les actions effectuees par Moise (coincidence soulignee par I'usage des memes verbes). La distancequi separe Dieu des hommes est ainsi mise en vaJeur : face J'initiative souveraine de Dieu, I'homme n'a d'autre choix que d'acquiescer. A l'ordre parfait selon leque) Dieu a organise Ie cosmos correspond l'ordre parfait selonlequel iI fait se derouler I'hlstoire humaine. Le reclt se deplole selon un schema « ordreaccomplissement » : aux trois discours successifs de Dieu (v.1-4. 15-18;-26) correspond la progression des evenements. De la rneme manlere que Ie redt sacerdotal de la creation (Gn 1,1 - 2,4a) precede Ie redt de la faute de l'humanfte et de sa sanction, le deluge

::II:!

EXODE 14, RECIT SACERDOTAL


camper dcvant Pi-Hahir6t, entre Migdal ct la mer. C' est devant Baal- Tsefon que vous campcrez- pres de la mer. 3. Pharaon dira des fils d'Israel : «-lIs sont cn train d'crrer dans Ie pays. Lc desert s'est ferme sur cux. » 4. J'eudurcirai Ie ceur de Pharaon et il lcs poursuivra, Jc me glorificrai aux depcns de Pharaon et de route son armee. Ainsi les Egyptiens sauront que moi, je suis YHWH. » lis firent ainsi. 8. YHWH endurcit lc cceur dc Pharaon, roi d'Egypte, il poursuivit Ics fils d'israel- les fils d'lsrael qui sortaient II main haute. 9. Lcs Egyptiens les poursuivirent et les rauraperent alors qu 'Ils campaient pres de la mer -jous Ics chevaux et taus les chars de Pharaon, ses cavaliers et son ann6cpres de Pl-Hnhirot, en face de Baal-Tsefon, 10. Les fils d'Israel leverent les yeux : voici que l'Egypte s'etait mise en route derriere eux. Les fils d'Israel eurcnt tres peur et crierent vers YIIWH. II. lis dirent a MOIse: « Manqaait-il de lombeaux en Egypte, que tu nous aies pris pour mourir dans ce desert? Que nous as-til fail Iii, en nous faisant sortir d'Egypte? 12. N'est-ce pas Iii la parole que nous t'avions dite en Egyptc : « Laisse-nous, pour que nous serviens les Egyptiens ! Car il est meilleur pour nous de servir les Egyptiens que de mourir dans Ie desert» ? 15. YHWH dit a MOIse: «Pourquoi cries-tu vers moi ? Parle aux fils d'Israel pour qu'ils se meuent en
I. YHWII parla 11MOise en ccs termes : 2. «Parle nux fils d'lsrael afin qu'ils s'en rctourncnt
16. Et toi, levc ton baton. ctends In main sur In mer et Iends-lu ! Ainsi,les fils d'Israel iront au milieu de In mer sur Ie sol sec. 17. Et moi,.voici que j'endurcis Ie creur des Egyptiens, pour.qu'ils aillent derriere eux, Jeme gloriflerai nux depens dc Pharaon cl detoute son armee, de ses chars et de scs cavaliers. 18. Ainsi, les Egyptiens sauront que moi, je suis YHWH, quand je me glorifierai nux depens de Pharaon, de ses chars et de ses cavaliers. » 21. MOIse etendit In main sur la mer, et les eaux se fendirent. 22. Les fils d'Israel allerent au milieu de la mer sur Ic sol sec -Ics eaux etant pour eux une muraille 11leur droite et it leur gauche. 23. Les Egyptiens les poursnivircnt et allercnt derriere eux - taus Ics chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers - au milieu de la mer. 26. YHWH dit a MOIse: « Etends la main sur la mer. Ainsi, les eaux reviendront sur les Egyptiens, sur leurs chars et leurs cavaliers. » 27. MOIse etendit In main sur In mer. 28. Les eaux revlnrent et rccouvrirent les chars et les cavaliers. De toute I' armee de Pharaon qui etait a1lee derriere eux dans la mer, il n'cn subsista pas meme un seul parmi eux. 29. Quant aux fils d'Israel, ils avaient marche sur Ie sol sec au milieu de In mer.les caux ctanl, pour eux, une muraille it leur droite et 11leur gauche.

routc!

(Gn 6,5-9,17P), ainsi Ie reclt sacerdotal de la « creation » du peuple d'israel arrache',a l'Egypte
1. On retient ici l'hypothese, developpee par N. LOHflNK, que certaines traditions sacerdotales aientete regroupees en un unique recit : I'hi~toire sacerdotale. La delimitation precise d'un tel te~ - dont la composition a connu plusieurs eta pes - demeure diffidle 11predser, Les auteurs sacerdotaux s'inspirent des traditio~s~nciennes

(Ex 14P) precede Ie redt de la faute et de la sanction de ce peuple. (Nb 13-14P)1.


pour ecrire I'histoire sacerdotale (Pg : Priesterschrift Geschichte). Ainsi, Ie recit sacerdotal d'Ex 14 presuppose Ie recit ancien. de meme que Ie recrt sacerdotal de Nb 1314. Dans une phase ulterieure de la composition du Pentateuque, histoire sacerdotale et traditions anciennes fusionnent, tandis qu'une composition sacerdotale met en relation recits et lois (el. p. 19).

Nb 13-14P fournit une excellente illustration de I'usage que les auteurs sacerdotaux effectuent des traditions anciennes qui les precedent. Le reclt epique de Nb 13-14P relatant la lachete des eclaireurs et la revolte du peuple est transferme en redt exemplaire denoncant Ie peche, ta

desobelssance volontaire des Israelites et eherchant avant tout a en manifester les consequences : la mort. Lesdetails narratifs sont beaucoup mains developpes que dans Ie recit ancien: I'insistance porte sur la mise en relation explicite dela faute et de la punition (Nb 14,27-33.35).Le

NOMBRES 13-14, RECIT SACERDOTAL


13.1. YHWH parla 11MOise et dit: 2. « Envoie des hommes pour qu' ils reconnaissent Ie pays de Canaan que moi, je donne aux fils d'Israel, » 3. MOIse les envoya du desert de Paran, sur I'ordre de YHWH. 21. lis monterent et reconnurent le pays depuis le . desert de Cinjusqu'a Rehov, 11Lebo-Hamal. . 25. lis revlnrent de la reconnaissance du pays, au bout de 40jours. 26. lis firent route et vinrent vers MOise, Aaronet toute la communaare des fils d'lsrael, dans Ie desert de Paran. lis leur rendirent compte - ainsi qu's toute la communaule - et leur firenl voir le fruit du pays. 32. lis tinrent aux fils d'Israel des propos rnedisants concernant le pays qu'i1s avaient reconnu : « Le pays que nous avons traverse pour Ie reconnaitre est un pays qui mange ses habitants; Ie peupleque nous y avons vu : ce sont des hommes de haute taille. 33. Et nous avons vu la-bas les geants, Nous etions a nos propres yeux semblables 11des sauterelles ; et c 'est ainsi que nous etions egalemenr a leurs yeux. » . 14.1. Toute la communaute s'emporta, er ils donnerent de In voix. 2. Tous les fils d'Israel murrnurerent comre MOise et Aaron. Toute la communaute leur dit : « Si seulement nous etions morts au pays d'Egypte ! Ou si seulement nous etions morts dans ce desert ! 3. Pourquoi YHWH nous fait-il entrer dans ce pays pour que nous tombions par I'epee ? Nos femmes et nos enfants deviendront un butin. Ne serait-il pas bon pour nous de retoumer en Egypte ? » 5. MOise et Aaron tomberent face centre terre devant route l'assemblee de la communaute des fils d'Israel, 10. La gloire de YIIWH apparut au-dcssus de lu rente de la rencontre 1Itous les fils d'Israel,

....

26. YHWH parlait MOise et Aaron et dii 27, « Jusqu' it quand cette meehante communaote qui. . murrnure contre moi ? J' ai entendu les murrnures des fils d'!srael qui murmurent contre moi, . 28. Dis leur: « Par rna vie, oracle de YHWH, je jure que d' apres ce que vous avez dit 11mon oreille, ainsi j' agirai cnvers vous. ,: 29,Dans ce desert vos cadavres tomberont Cl vous 10US qui avez etC eomptes afin d'etre IOUS denombrCs-l partir de I'age de vingt ans et au-dessus ~ vous qui avez murmure contre moi, 30. jamais vous n' entrerez dans Ie pays pour lequel c· j' avais leve 18 main afin que vous y habitiez - sauL Caleb fils de Yephounnt, et Josue fils de Noun. .. 3t. Mais vas enfants, dont vous avez dit qu'ils.: deviendraient un butin, je les ferai entrer; : ils connaitront Ie pays que vous avez rejetl!, . ., 32. Et vos cadavres /! vous, ils tomberont dans ce: desert. .. 33. Et vos fils seront pasteurs dans le desert quaranle" . vosfomications, jusqu'/! ce:: que vos cadavres soient detruits dans Ie desert. . .', ... ··35. Moi, YHWH,j'ai parle, Jejure queje ferai cela it.), toute cette mechante ccmmunaute qui.s'est reunie,. contre mol. Dans ce desert.dls finiront et III ils mourronl », 36. Et les hommes que MOise ~yait envoyes recon. naitre Ie pays - ils etaient revenus et avaientmurmureo" contre lui aupres de toute la communaute, ell tenanl des'; propos medisantscomre le pays..c" . ':' 37. ils moururent, les hommes qui avaient tenur mechamment des propos medisants sur Ie pays, d'une ' mort brutalc devanl YHWH. :,.,

annees ; ils supporteront

nkit fonctionne comme une illustration de la L'histoire de I'hurrlanlteet I'histoire d'lsral!l, sont done presentees par les redts sacerdotaux comme Ie developpement, la suite de la creation, Elles apparaissent marquees par Ie peche qui appelle de la part de Oieu une sanction exemplaire. Au sein de l'humanite, Oieu « separe II un peuple, une commonaute destinee a lui rendre un culte, La celebration du culte est codifiee par des preceptes precis qui sont regroupes dansles sections legislatives de la litterature sacerdotale (d, ci-dessous) : la condition necessaire pour etre autorlse a fa ire partie de la cornmuneute - comprise comme assernblee cultuelle - est la purete, En effet le Seigneur, Ie Saint par excellence, n'admet en sa presence qu'une cornmunaute, des pr~tre5 et un grand pr~tre dont la purete et correlativement la saintete2 - sont suffisantes. Les reclts sacerdotaux sont des redts exemplaires venant iIIustrer les consequences netastes des fautes volontaires, qui rendent Ie peuple inapte a se tenlr en presence de Oieu. Leurs auteurs sont exc!us'de la communaute. Selon Ie redt sacerdotal de Nb' 20,1-13P, Morse et Aaron eux-msmes sont cdrl13amnespour'svoir manquea l'lrnperatlf de saintete, pour n'avolr pasmanlfeste Ie Seigneur comme Ie Saint (d. v.12 : Yahve dit.1 MoYse
et Aaron:« Parce quevousn'avezpas cru en moi d'une maniere. telle que voes manifestiez ma saintete aux yeux des fils d'/sraiH, eh bien vous ne ferez pas entrer cette assemblee dans Ie pays que ie leur donne! »)'. loi',

LES RECITS SACERDOTAUX TARDIFS


, Les recits sacerdotaux du Pentateuque relevent , de differentes etapes redactionnelles, A cote des recitsque nous avons attribues 11I'histoire sacerdo. tale (Pg), la critique Iitteralre met en evidence des textes ,plus tardifs dont le centre d'interet semble resider dans I'organisation institutionnelle de In communaute. Ainsi Ie reclt de Nb 16,1 - 17,5 a pour fonction de Iegitimer In preeminence du sneerdoce aaronide sur les levites dans I'organisation du culle: seuls les pretres sont habilites 11approcher de I'uutel pour y offieier. Les levites sont presentes comme leurs auxiliaires. Par ailleurs, les pretres - representes dans Ie recit par Ie grand pretre Aaron - revendiquent pour eux memes un degre de saintet6 superieur Acelul du reste de la communaute! (cf.Y.l-7.): ils s'lnstituent uinsi en mediateurs exclusifs de la sanctification de la communaute des fils d'Isra~1.

La Joi comme developpement du projet createur de Dieu


Les lois, dans la perspective sacerdotale, ont une double fonction : 1 - Elles rappellent a I'homme son statut de creature, Ie rapport de creation qui Ie relie a Oieu. 2 - Ellesvisent a maintenir la purete et la salntete de la cornmunaute des fils d'lsrael, OIkes· saires pour la celebration du culte. La place specifique de la communaute d'lsrael au sein du cree - communaute au centre de laquelle Oieu luimeme reside dans la Demeure (ct. Ex 24,15b 31,11 ; 35,1 - 40,38 ; Nb 2-4, plus particullerement Ex40,34-38) - est I'expression de la volonte divine: l'acte createur de Oieu se prolonge dans les lois qui structurent et organisent la comrnunaute des hommes.

1.lah!gislation'sacerdo~le condamnetous lesauteurs de fautes volontaires aune peine d'exC!usionde la communaute, et parfois explicitement lI,Ia peine de
mort (d. Nb 15,32-36).· "

2. Lesconcepts theologiques de purete et de salntete sent etroltement lies dans la lltterature sacerdotale.

Le sabbat L'analyse de Gn 1,1-2,4a a rnontre comment la loi concernant Ie sabbat est rattachee, dans la theoloqie sacerdotale, a l'acte createur de Dieu. La formulation du commandement concernant Ie sabbat dans Ie decalogue sacerdotal d'Ex 20 est encore plus explicite : Sesouvenir du jour du sabbat pour Ie sanctifier. Sixjours tu travail/eras et tu feras tout ton ouvrage. Mais Ie septieme

RECITS ET LOIS DANS LA COMPOSITION SACERDOTALE DU TETRATEUQUE


Si I'on peut mettre en evidence une histoire sacerdotale (Pg) - dont la delimitation precise demeure discutee -, la mise en relation des recits et des lois reI eve, dans la tradition sacerdotale, d'un travail de composiliollliueraire (cf. p. 14). L'nlternnnce de recits et de lois se Iait cepcndant souveut sans trunsition, de maniere bnunle. Plusieurs auteurs sont uiusi tentes de considerer certaines sections du Tetrateuque comme de simples compilations rassemblant de rnaniere assez desordonOI!eun materiel litteraire disparate. Pourtant, c'est une meme theologie et une meme logique qui sont 11l'ceuvre, dans les lois comme dans les recits sacerdotaux. Les recits cherchent a montrer que I'homme n'a d'nutre choix que d'entrcr duns le projet tic Dieu sur l'histoirc. Toute tcntntive de tlesO\lCiSSIIIlCe se trouve sanctionnee : In premiere gencnltion sortie d'Egypte meurt dans Ie desert du fail de sa revolte (cr. Nb 14), les levites qui se rebellent sont punis de mort (cf. Nb 16-17), Morse et Aaron eux-memes nepenetrent pas sur la terre promise (Nb20,I -13). Ces~Cits, parfois violents, sont autant d'exhortations pour In communauIe. lis Yofulentl'inciter II mettrc en ceuvre fidelement Ie projct ~e Dieu, Les lois sacerdotales fonctionnent scion In meme logique : ceux qui les transgressem De peuvent demeurer dans la communaute (ef. par exemple Nb 15,32-36). Ainsi recits et lois concourent 11un meme objectif : I' obeissance de la communaute et par lameme Ie maintien de sa purete, necessaire a sa survie sclon lu theologie sacerdotale -.Ln distinction clnssique entre reclts et lois s'en trouve rclativisee, Purailleurs.I'articulation entre recits et lois apparatt encore plus c1airement dans certaines unites litteraires ou elements narratifs ellt~gislatifs se conjuguent: ainsi, en Gn 9,Ie recit de I'alliance avec Noe inclut l'enonce d'une loi interdisant le meurtre, et d'une loi alimeruaire interdisant la consommation de. sang animal (v.2-6). En Gn 17, Ie recit de la promesse faite a Abraham et de I' alliance contractee par Dieu en sa faveur contlent l'enonce d'une loi relative a In circoncision, Entin, en Ex 16, Ie recit du don de la rnanne est anicule 1\ UD enonce legislmif concernant Ie sabbnt, 43

jour: sabbat pour Yahve ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, toi et ton fils et ta fil/e, ton serviteur et ta servante, et ton betail et ton etranger resident qui est dan$ tes portes. Car en six jours, Yahve a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qu'i1 y a en eux, et if s'est repo$e Ie septleme jour. Cest pourquoi Yahve abeni Ie jour du sabbat, et ill'a sanctifie (Ex20,8-1'). Ainsi, Ie

respect du sabbat manifeste Ie rapport de dependance qui relie I'histoire humaine a la volonte creatrke de Dieu.

Pureu et impurete La purete est requise de la part de la communaute d'israel, pour qu'elle soit autorlsee 11 rendre un culte au Seigneur. Lanotion de purete ne doit pas etre comprise comme une quallte ·morale, mais bien davantage comme une pro. priete physique necessalre pour se tenir dans la proxlmltede Dieu. L'impurete peutse contracter dans la vie quotidienne (rnaladle, absorption d'aliments impurs, contact avec ce.qul appartlerrt au registre de I'impur : cadavres, sang, etc.). Elle precede egalement des fa utes commlses par les membres de la communaute. Cesfautes sont de deux sortes : fa utes lnvolontaires (shegagah) liees a l'oubll d'un precepte, et fa utes volontaires, residant dans une transgression volontaire des lois fixees par Dieu. La vie du peuple est codifiee, en fdnction de cette comprehension du concept de purete, par . I

des lois definissant Ie pur et I'impur (cf.Lv 11-15) ainsi que par des lois predsant les modalites du retabllssernent de la purete si celle-d vient II ~tre perdue. Deux types de rites sont decrits : - des ablutions (cf. par exemple Lv 14,8·9) - des sacrifices pour Ie ptkhe (cf. tv 4·5 ; 7) Lejour des Expiations, Kippour (tv 16), correspond II une rite annuel de purification du Temple, ainsi que du personnel cultuel - II commencer par Ie grand pr~tre - et de la commoneute toute ernisre,

- les vA-9 sont une exhortation 11 I'amour de Dieu (v.S),un amour dccrit comme entier et non partage : les couples de contra ires du v.7 (asslsJmarchant i couch6/debout) symbolisent la totallte de la vie du croyant. 115 manifestent que la foi dans Ie Seigneur concerne to utes les dimenslons de l'exlstence, I'ensemble des actlvltes humaines. L'amour de Dieu passe par Ie respect des lois et des prescriptions donnees II Israel (v.6). - v.l0-13 : I'amour d'israel pour Ie Seigneur a pour lieu de naissance l'histolre du peuple. La prise de possession du pays est interpretee comme don gratuit de Dieu. Le peuple n'est que I'usufruitier de la terre; Ie Seigneur en demeure LA THEOLOGIE DU DEUTERONOME1 : Ie veritable proprietalra (v.l0-ll). I'histoire comme lieu de l'alliance - v.14-l9 : ces versets se presentent comme un veritable contrat d'alliance. La fidelite d'lsrae! envers Dieu, exprirnee par l'obelssance aux lois, La theoloqie du Deuteronorne est centres sur a pour consequence sa benediction (v.18). En I'alliance : I'engagement de Dieu envers son revanche, la desobelssance du peuple (I'idolatrie, peuple et la reponse d'amour d'israel. Cette theev.14; la revolte, v.16)entrainerait lnevltablernent logie a ete presentee en details par F. GARCIA-LoPEZ sa malediction (v.15). Notons que la flnalite de la dans Ie Cahier nD63, auquel Ie lecteur saura se loi est Ie bonheur d'israel (v.18); reporter pour trouver un planet une analyse - v.20-2S : sous la forme litteraire de la « quesdetailles du livre. Lepropos de ce paragraphe est tion de I'enfant », c'est Ie devoir de memolre de mettre en evidence ce qui distingue la theolod'tsrael qui est souligne. L'histoire est Ie lieu OU gie deuteronomlste de la theologie sacerdotale. Israel reconnait Ie Seigneur comme son Dieu liberateur, et ou se fonde par consequent son esperance. Une theologie de I'histoire : Dt 6,4·25 On Ie volt, la theolcqie du Deuteronome se Dt 6,4-252 est un texte representetif de la dernarque de la theologie sacerdotale par l'lntetheotoqle de l'histolre developpee dans l'edition ret qu'elle porte a I'histoire d'israel : I'histoire finale du livre du Deuteronome : humaine a, pour les auteurs deuteronomistes, une reelle consistance. Elle est Ie lieu de la reno contre entre Dieu etles hommes. l'ldentlte du 1. Les auteurs du livre du Deuteronome (dont Ie noyau peuple reside dans cette histoire commune avec ancien remonte au 7' siede et qui a fait l'obiet de Dieu, histoire certes marquee par des crises, par relectures deuteronornlstes au 6' sicde) apparticnnent des infidelites qui ont entralne des sanctions, II des milieux « la1cs •• c'est-a-dire non-sacerdotaux : proprietaires terriens, fonfionnaires royaux, etc. mais histoire de salut 01.1 Ie peuple pulse son esperance. Latheoloqie deuteronomlste propose 2. Dans sa forme actuelle, ce texte est tardif et exprime donc une definition de I'ldentite du peuple la theoloqie deuteronomist».

concurrente de celie proposee par la theologie sacerdotale - selon laquelle, rappalons-le.Ia cele· bratlon du culte sacrificiel du Temple est Ie lieu ou s'exprlme l'ldentite de la cornmunaute d'lsra!!1et ou se realise son unite, La mlserlcorde de Dieu : Dt 9,7 -10,11 Ot 9,7 - 10,11 propose une relecture de l'hlstoire d'lsraiH comme histoire de peche et de desobelssance : Lepeuple s'est livre a I'idolatrie a l'Horeb (Ot 9,8·21), Ses rebellions ont ete nombre.uses I~rs de la marche au desert (Ot 9,22·24), Malstandis que, dans la theologie sacerdotale la faute volontaire du peuple debouche sur ;on inevitable sanction, la relecture deuteronorniste de I'histoire presents Ie Seigneur comme un Oieu qui, a I'intercession de Moise (Ot 9 25·29) fait rnisericorde (Ot 10,10·11) : a J'infldelite du peuple repond la fidelite de Oieu qui lui propose mlassablement d'entrer dans son alliance. .

L'ALLIANCE (BERIT)
Le terme «alliance. apparalt dans difTUentes tradi· tions liu6raires du Pen18ICuque poor ~igner Ia relation qui unit Dleu et Israel. Ex 19,1 .24;1 J : /'alliDnct /lU Sinal: Le lexte est composite puisqu'y sonl juxlaposts Ie recit de la conclusion de l'alllanee (Ex 19,1-25: 20,18-21 ; 24,1· / I), led6calogue d'Ex 20,1·11 (sacerdolal), Je Code de I' alliance (Ex 20,22.23,19 : laIC legislatif en majorite pre-exilique) ainsi que des complements deuteronomistes en Ex 23 2().33. L'alliance est ici comprise comme un pacte ~onclu entre!e Seigne~r et Israel tout entier! moyennant l'observahon~ lOIS cultuelles et t!thiques. .: . . .. La IM%gie du Deullronomt m:ourtegalement au concept d'a1liance (cr. Dt 28,69; 29,8.11, etc.). On remarquera la rarek! du tenn~« alliance • dans la partie centrale, plus ancienne, du 11m: (one seult occurrence en Dt 17,2). L'allia~ d6signe, dans Ie Oeutfulnomc, Ie lien d'amour qui uDille peupl~ au S~igneur .. Celie relation a pour origine le don gralUlt de Dieu (1a liberte, la terre), don qui appelle en rtpo~ de la part d'Jsrai!1 lerespect dela loi. . ,... ...

La saintete dans Ie Deuteronome


C?ntraire~ent ~ la theoloqie sacerdotale qui en.~ls~gela sal,ntete comme une qua lite, une propnete conferee par Oieu aux hommes, et selon laquelle Israel est une communaute hlerarchisee selon des degres de saintete, la theologie du Deuteronorne propose une approche plus dynamique duconcept de saintete : la saintete d'israel est conferee au peuple tout entier (d. Dt 7,6; 14,2). Elle est Ie fruit d'une election d'un choix ~ui differencie Israel des autres n~tions. L'ele~lon ~omporte des obligations: Ie respect des lOIS qUI,dans Ie Deuteronome ont un caractere fortement ethique. La noti~n de saintete prend done, dans Ie beuteronome un caractere . moral. La salntete du peuple depe'nd du serleux ?e s.on engagement dans I'alliance - qui lmpllque l'amour du prochain. La saintete « don

L 'histoire s~cerdotolefait c\ga1ement usage du voeabulaire de l'aIliance, en distinguauld'unepart I'alliance . etablie par Dieu avec I'bumanite toute entiere (On 9,12.13.1 7), et d'autre part ('alliance inslilu6e par Oieu en faveur d' Abraham et de sa descendance (cC. On 17,7.10.1 J.J3.19). DieD s'engage A DC plus d6lrUire l'humanite comme il J'a fait lorsdud6luge (Gn 9), puis II donner II Abraham une posttrilt ct one terre. Du cOte de I'homme I'alliance passe par le respect de lois (lois alimentaires' : On 9 . circoncision : Gn 17) qui expo· ment avant tout son ~ccepllllion inconditionnelle de la souverainete de Oieu sur le cosmos er sur l'histoire,
... , . '," ,.! • ,_ ~
C' -;' ,

I. Le tene hc\breu ulilise l'exptel$iOll loml beril = eoncluulliance (Iilltralcmenl : couper UIIC all!ance) ~ui ~ san~ doUIC unc origine ancienne. £lIe tvoque.le rile ~aa:'ficlel qUI accompagne la conclusion ou It dltlnt"'." de I alliance: \eS animaux olfcrts l Dieu sonl cou~ en piUSle~ morceaux (d. Gn 15.10.17·18).
It une

coJlectif » fait par Dieu au peuple.appeJle en reponse I'agir ethique.

LES DEBATS THEOLOGIQUES LORS DE LA CLOTURE D,I-! r§~TATEUQUE

Nous revons soullgne, Ie TetrateiJque releve essentiellement d'une composition sacerdotale. Cette ~9!ii'p'ositionfusionne d'une part des redts

anciens, pre-exillques, non-sacerdotaux, et d'autre part I'histoire sacerdotale, les lois sacerdotales et enfin des relectures sacerdotales tardives (Nb 16-18 par exemple). le Tetrateuque porte egalement la marque de relectures tardives, non-sacerdotales, qui vlennent contester la theoloqle sacerdotale. LEis meilleurs exemples de ces relectures sont fournis par Nb 14,13-20 et par Ex32,7-14. Dans les deux cas, un reclt decrlvant une faute volontaire du peuple(refus de monter en Canaan en Nb 14, idolatrle au SinaTen Ex 32) etla sanction lnevi-

INTERCESSION ET PARDON (Nb 14,11·25)


II. YHWHdit 11 Moise: «Jusqu'a quand ce peuple me meprisera-t-il 'l Et jusqu'l quand ne croira-t-il pas en "moi, en tous les signes que j'ai faits au milieu de lui? . ': 12. Je Ie frapperai de la pesteet le depossederai ; mais de toi je feral une nation plus grande et pliispuissante que lui », ..'
13.
f(

Moise dit a YHWH: Les Egyptiens ant appris !. que, par ta puissance, IUasfoi: motuer ce peuple d'au "milieu d'eux: 14. Ils l'on: dit a j;habitant de ce pays ;Us 'omappris "qUe toi, YHWH, tu es au milieu de ce peuple, que toi ,'> YHWH tu apparais cell dans ceil et que ta nuee se tient '" uu-dessus d'eux, que to; tu marches devant ewe, lejour ,. dans line colonne de nuee, et /a nuit dans une colonne
..•.

<;
::-

rien impuni, vengeamla faute des peres sur lesfils .fur trois et sur quatre generations. » 19. Pardonne-donc la [aute de ce peuple selon 10 grandeur de tall amour, et commc til as porte ce peup!« depuis /'Egypte jusqu'ici. » 20, YHWH repondit : Je pardonne, corformemen: a ta parole. 2i. Mais, par rna vie - et la gloirc de YHWH remplit
f(

rna voix-.

toute la terre -, 22. je jure que taus les hommes qui ant vu rna gloire et les signes quej'ai faits en Egyptc et dans Ie desert -et ils m'ont eprouve deja dix fois, et ils n'ont pas ecoute

,defeu.

.'

IS. Et tii ferals mO~rir ce peuple comme un seul homme! Alors, lesnations qui ant appris to reputation . diront: .: ~;., 16.« C'en parce que YHWH~'estpa.f~~pable de/aire L;entrerce peuple dans le pays qu'll leur apromis, qu'll " les a lues dans le desert '. '. .," .It Et maintenant,que grandiss« lapuissance de j,rnon Seigneur. Puisque til as parte en disan: : :;. 18. YHWHest lema la colere it grand ell amour, . ':'portant lafaute et 10transgression: mais if ne laisse
f(

23. jamais ils ne verront Ie pays que j'ai promis 11 leurs peres. Taus ceux qui m'ont meprise ne Ie verront pas. .' 24. Ma'is man serviteur Caleb, parce qu'un autre esprit est avec lui et qu'il m'a ete fidele,je Ie ferni entrer dans Ie pays au il est aile, et sa descendance Ie possedera, 25. Les'Amalecites et les Cananeens habitent la plaine- Demain, tournez-vous et meuez-vous enroute vers Ie desert - direction de la mer de Souph ! »

table qu'elle entraine (mort de la premiere generation dans Ie desert en Nb 14,21-38; sanction du peuple ldolatre en Ex 32,25-29.35) recolt des complements decrlvant la mlsericorde du Seigneur, a la suite de I'intercession de Moise. Ce theme theologlque, retrouve en Dt 9-10 est Ie fait d'auteurs deuteronomlstes ou post-deuteronomistes se dernarquant de la theologle sacerdotale de la fa ute et du peche. Lesv.13-20 (en ltallque) juxtaposent une Intercession de MoYseet une reponse favorable de Dieu qui tranche avec la sanction exposes a par-

tir du v.21,de memequ'avecla conclusionsacerdotale du redt (v.26-3S) qui relate lacondamnation 11mort de fa generation coupable.Cesv.1320 peuvent etre ra.ttaches 11un: r.electure deuteronomiste tardIve du texte. Amsl, dans sa forme finale, Ie retrateuque met en dialogue deux theologies difterentesde fafaute et du pardon. Ce sent deux conceptionsopposees de la relation urils~antDieu il son peuple qui se trcuvent iei rassernbh!esdans un m~metexte, dans une unIque Tora.

Les institutions d'Israel

LES CORPUS LEGISLATIFS Le Code de I'alliance (Ex 20,22 - 23,19) C'est Ie plus ancien des codes h!!gislatifsdu Pentateuque. IIrernonte au debut du 7e slede avant notre ere, c'est-a-dire a une periods ou Ie royau-

me de Juda do it faire face a une situation sociaIe nouvelle llee IIl'arrlvee de nombreux retugies du Royaume du Nord apre~ la chute de Samarie en 722. Lasurface de la ville de Jerusalem quadruple entre la fin du 8e et Ie debut du 7<siedes, ce qui laisse supposer l'apparitlon de nouvelles classes sociales, dernunies de terre, et done reduites IIune condition precaire, Le(ode de I'alliance contient des lois ethiques en favour de ces nouvelles cate-

STRUCTURE DU CODE DE L'ALLIANCE


- Ex 20,22-26 : loi sur la construction des autels (CULTE) - Ex 21.2-1J : lois sur les esclaves. Annee sabbatique (rythme 6/7) -Ex 21. I 2-17 : situations punies de mort [

I LOIS

CASUISTIQUES

- Ex 22.17-19: situations punies de mort - Ex 22.20 : loi sur I'etrangcr resident (ger)

- Ex 23,9 : loi sur I'etranger resident (gcr) - Ex 23.10-12: loi sur la jachere (annee sabbatique) f loi sur Ie repos hcbdomadairc (rythmc 6/7) - Ex 23,14-19: calcndricr cultuel (CULTE)

I LOIS APODICTIQUES I

48

· gories sodales (esclave, deblteur, orphelin, veuve, etranger resident), lois juxtaposees a des lois cultuelles : ainsi, Ie culte rendu a Dleu ne va pas sans Ie souci du prochein. Par ailleurs, la forme litterai· re des 1015est double: des lois casuistiques (lntroduites par si, lorsque) enoncent des prescriptions llees a une situation precise et sont assorties de sanctions eventuelles. Des lois apodictiques, plus generales, leur font suite. le plan d-contre, mettant en evidence un systeme assez elabore d'encadrements lltteraires, peut etre propose. '

Lcs lois sacerdotalcs


Les lois sacerdotales debordent de beaucoup la classique Loi de saintete du livre du Levitique (Lv 17·26). Peuventetre conslderees comme lois sacerdotales : / -Ies lois concernant la celebration de la P4que en Ex 12,1-20.43-51, - les lois concernant la construction du sanetuaire en Ex 25,1 - 31,11 ; 35.4 - 40,33, -I'ensemble du livre du Levitique ou sontjux· taposees des lois concernant les sacrifices (Lv17), I'investiture des pretrss (Lv8·10), la purete et l'impurete (Lv11-15), Iejour du grand pardon (Lv 16), et les prescriptions diverses de la Loide sain· tete, concernant la purete,layie sociaIe, Ie calendrier cultuel, ',' -Ies sections leglslatives du livre des Nombres: Nb 1,1 -10,10; 15; 18-19; 26-30; 35-36. Ces differents corpus organisent la vie de la communaute en fonction d'un centre.qui est Ie culte rendu au Seigneur. l:ensemble des prescriptions non-cultuelles (prescriptions sexuelles, ethiques, etc.) ont comme objet Ie maintien de la saintete et de la purete de la cornmunaute, prealable necessaire a I'exercice du culte. EVOLUTION DE QUELQUES INSTITUTIONS ET LOIS "

Le Code deuteronomique (Dt 12-26)


Le noyau legislatif ancien du Oeuteronome est depuls longtemps ldentlfle avec Ie « livre de la 101» decouvert sous Ie regne de Josias, d'apres 2 R 22,8. Le Code deuteronomlque couvre 15 chao pitres du Deuteronorne (Dt 12-26) et juxtapose quatre types principaux de prescriptions. 1- Des lois concernant la suppression des lieux de culte idolatres, la suppression du syncretisme et la centralisation du culte a Jerusalem, avec fermeture des lieux de culte perlpherlques {ct. Ot 12-14).la centralisation du culte permet, certes, de mettre fin a l'Idolatrle et au syncretisrne, mais manifeste egalement un plus grand contrele du pouvoir politique sur Ie culte. '" 2 - Des lois concernant Ie calendrier cultuel du ' Temple de Jerusalem (Dt 16,1-17; 26,1-11). 3 - Des lois ethiques manifestant un souci des: categories sociales defavorlsees, agriculteurs en voie de pauperlsatlon, ou classes sociales ne dls-: posant pas de revenus reguliers provenant de la. , terre (ievites, veuves, orphelins, etranqers n~sj.' dents): ct. Dt 15,1-18; 26,12-15. ,. 4 - Des lois concernant I'organisation de la societe (Dt 16,18 -18,8), manifestant la reserve des auteurs du Deuteronome vis-a-vis de l'institution royale (ct. Ot 17,14-20).

Le culte sacrificieJl
Plusieurs etapes de son histoire peuvent et!e mises en evidence, d'apres les corpus legislatlfs , du Pentateuque.: :"
'.H ,,,,,. ,

"

>.:;'.:';"

l'Ancien Testament, on peut consulter A. MARX (et C, GRAPPE): Le sacrifice, Labor et Fides, Geneve, 1998, p. 13;45,

1. Pour une etude plus approfondie des sacrifices dans:,

".,;i"

Le'l:odede 1'(Jllillnce'h~x

20, 22-26;23,14-19

l.~texte pre-exili~J;~;dIEx20,22-26 sefalt I'.kho d'un culte sacrificlel decentralise: Entout lieu ou je rappellerai mon nom, je viendrai a toi et je te Mnirai (v.24b).Sa celebration ne requiert pas un personnel sacerdotal spedflque, car Ie textes'adresse a I'ensemble des Israelites. Deux types de sacrifices sont distingues: les holocaustes, dans lesquels la totatite de I'animal offert est consume, et les sacrifices de communion' (v.24a), dans lesquels seule une partie de I'animal est offerte a Dieu, Ie reste etant consomme par I'offrant. Le but des sacrifices est d' exprimer et de celebrer la relation privilegiee qui unit Dieu a Israel et se manifeste dans Ie don de la benediction: En tout lieu ouje rappellerai man nom, je viendrai a Toi etje te benirai (v.24b). Le sacrifice n'est en aucun cas un moyen par lequel I'homme pourrait, en fonction de ses prop res deslrs, exercer un contrOle sur Dieu ou Ie manipuler: c'est Dieu seul qui, selon ce texte legislatif, etablit des lieux deculteet prend I'initiativede la relation qu'iI noue avec Israel. Le .calendrier cultuel d'Ex 23,14-19 n'est pas unifie, puisque la date de la fete de la Moisson et celle, de la fete des Recoltes sont conditionneespar Ie rythme de la vie agricole, variable en fonction de la situation geographique (on moissonne plus tOt a la limite sud de Juda, vers Beers.he~a que dans la montagne entourant Jerusalem). Ce calendrier refle~e done un culte decentralise et est adapte a I'existence de multiples sanctuaires. LeCode deutdrollomique: Dt 12 et16,1-16 , i<>:'_~<': . ':, '<, '(!:','h":-' _:,-: '. .,'.,,:~ Ce'stextes temoignent de Iiicentralisation du culte a Jerusalem, sousle regne de Josias, a la fin du 7" slede. Lesprincipales fetes deviennent des fetes de pelerinaqe, celebrees a date fixe. La consommation de viande etait llee, avant la cen-

. trallsatlon'du culte, au culte sacrificiel des sanctuaires locaux, La reforms deuteronomlque a comme consequence I'autorisation de I'abattage profane, moyennant Ie respect des regles alimentaires et des regles concernant la consommation de sang: Tu pourras, chaque fois que tu Ie desireras, immoler et manger, en chawne de tes villes, de la chair, autant que t'en aura donne la .benediction de YHWH ton Dieu. Que l'on soit pur au impur; on en pourra manger; tout comme si c'etait de la gazelle ou du cerf 1. Cependant, vous ne mangerez pas Ie sang,mais tu Ie repsndras a terre com me. de l'eeu. (Dt.12,15-16).
La legislatioll sacerdotale : Lv 1-7

Ellecon~erne Ie second Temple, apres Ie retour d'exil. Elle distingue ciairement les rOlesrespectifs des levites et des pretres dans la celebration du culte (ct. Nb 3-4 ; 18) - contrairement a la legislation du Deuteronome (ct. par exemple Dt , 8,1 : les pretres !evites). Dans Ie cadre du culte sacrificiel, Ie deroulernent de chaque type de sacrifice est tres predsement codlfle (ct. Lv1-7). Les sacrifices pour Ie peche Ulattat et asham) sont en fait les prealables necessaires a la celebration des holocaustes et des sacrifices de cornmunion.lls assurent la purification du pecheur et permettent sa reintegration dans la cornmunaute, Deux types de fa utes sont distingues : les fautes involontaires (shegag6t : ct. Lv4,2.22.27 ; 5,15.18) qui correspondent a des manquements par inadvertance aux regles de purete, et les fautes volontaires - violations deliberees des preceptes legislatifs. Selon Lv 5, ces deux types de fautes sontsusceptibles de reparation par Ie biais de sacrifices pour Ie peche. La legislation sacerdotale de Nb 15 est plus stricte : i'auteur de
1. Gibier dont la consommation n'est entravee par aucun interdit alimentaire,

fa utes volontaires doit etre retranchs de la communaute (Nb 15,30-31). Seules les fautes involontaires sont susceptibles d'etre reparees, Dans Ie contexte des lois concernant les sacrifices pour Ie peche, Ie texte hebreu recourt a un vocabulaire speclflque (cf. Lv 4,20.26.31.35 ; etc.) : I'ensemble des actes rituels effectues par Ie pretre en faveur du pecheur est designe par Ie verbe kipper (d'ou vient Kippour). Nous preterons aux traductions habituelles (e(faire Ie rite d'absolution » ou « faire Ie rite d'expiation »], la traduction « fa ire Ie rite de reintegration I). En effet, les verbes (eabsoudre » et « expier » induisent une interpretation theoloqlqus qui s'eloigne du sens litteral du texte. Kipperdesigne en effet une action' rituelle qui, en· assurant la purification du pecheur, permet son-retour dans la comrnunaute et sa participation a la liturgie duTemple. La reintegration dans la communaute donne acces, seJon la legislation sacerdotale de Lv 1-7, a la celebration de plusieurs types de sacrifices: holocauste ('olah) dans lesquels I'ensemble de I'animal offert II Oieu est consume, sacrifice de paix (shelem, pI. she/amim) cu seule une part de I'animal est consumee, Ie reste revenant au pretre, et partois 11I'offrant qui, dans certains rituels, consomme egalement une partie de I'animal offert (sacrifice de louange, en hebreu toda, en grec: eucharistia d. Lv 7, 11-15). La legislation de Lv 1-7 codifie en outre Ie rite des offrandes vegetales (minflah cf. Lv 2),offrandes de farine et d'huile. Ainsi, deux grandes categories de dons ou presents (qorban1 : ct. Lv 1,2) sont distlngues : des dons vegetaux et des dons animaux, Ont-ils la meme fonctlon 7 Le rituel des sacrifices pour Ie pechetournit des elements de reponse 11cette . question: en effet, les indigents qui offrent un 1. Ce terme est egalement employe en Me 7,11.

sacrifice pour Ie peche sont dispenses d'offrande anima Ie, trop onereuse (d. Lv 5,11-13) : une offrande vegetale permet la reintegration du pecheur dans la cornmunaute. Dans ce cas precis, offrande vegetale et offrande animale ont la merne fonction, ce qui conduit a s'interroger sur ce qui constitue la « matiere » rnerne du sacrifice. En particulier,la violence representee par l'abattage d'un animal est-elle constitutive du rite sacrificiel 7 L'analyse precise du deroulement des sacrifices, tel que Ie decrivent les rituels de Lv 17, conduit 11repondre negativement II cette question: Ie geste d'abattage des animaux n'est pas effectue par Ie pretre lul-merne, mais par I'offrant. Le pretrs n'intervient que dans un deuxlerne temps pour effectuer Ie rite sacrificiel proprement dit (d. par exernple Lv 1,3-9). Ce rite comprend deux gestes specifiques: une offrande de sang a I'autel (d. Lv 1,S) et la consumation partie lie ou totale de ('animal. ' Deux textes fournissent de predeuses indications pour comprendre la signification du rite de sang: Vous ne mangerez pas la chair avec son principe de vie, c'est-s-atre Ie sang (Gn 9,4) et : Garde-toi simplement de manger Ie sang, car Ie sang, c'est Ie principe de vie (Dt 12,23). Offrir du sang a Dieu, c'est lui offrir symboliquement la vie elle-rnerne, c'est reconnaTtre que to ute vie vient de lui. Le don symbolique du sang animal est effectue en reconnaissance de la vie que Oieu a donnee gratuitement aux hommes. Le rite de consumation conceme aussi bien des offrandes animales que vegetales: Ie polnrccmmun de ees deuxsortes d'offrandes est d'etre constltuees de nourriture, de rspresenter symboliquement la base de tout repas humain : I'animal et Ie vegetal. Dans Ie rite sacrificiel, I'homme offre a Dieu les fruits de la culture et de I'elevage, ses biens les plus precleux dans une civilisation rurale. Le sacrifice doit ainsietre compris dans Ie registre du don, de la qratuite, de
1;1

l'echanqe entre Dieu et les hommes. La violence de I'abattage des animaux n'est pas constitutive du rite sacrificiel. Celui-ci est Ie lieu privih~gie de celebration de larelatlon de Dieu avec les hommes. 11 a pris I'initiatlve de donner Israella vie et la terre, et Israel, dans Ie sacrifice, lui offre symboliquement la vie et les produits de la terre, en reconnaissance.

La Paque et Ie sabbat
Ces deux institutions ont en commun Ie protond remaniement qu'elles ont connu durant la periode de l'exil.

La Pdque
Avant la reforrne de Josias, la Paque est un rite decentralise, familial, dont la pratique a sans doute ete heritee de groupes semi-nomades : Ie rite de sang effectue apres immolation de I'agneau a pour fonction de proteqer Ie groupe des forces malefiques avant la transhumance de printemps. Ex 12,21-23 donne un echo de cette comprehension ancienne du rite: la celebration de la Paque protege Israel de la puissance malefique du Mashb.it (le Destructeur, l'Exterminateur). La retorme de Josias (fin du 7" slecle) conduit a la centralisation de la celebration de la Paque au Temple de Jerusalem. En merne temps elle est reliee a la fete des Azymes (cf. Dt 16,1-8). Les deux rites etaient originellement independants l'un de l'autre, comme Ie montre Ie calendrier cultuel du Code de l'alliance, en Ex 23,1417, qui mentionne la fete des Azymes (v.15) mais ne cite pas la celebration de la paque. Ainsi, avec la r<!forme deuteronornlque, une fete ceh~bree originellement dans Ie clfn ou en famille devient une fete de pelerinaqe a I'unique sanctuaire de Jerusalem.

La defalte de 587 met un terme a cette celebration centralisee : Ie Temple est detruit, une partie du peuple est e)(lh~e. La Paque redevient alors un rite familial. LIll rltuel d'Ex 12,1-14 est un texte sacerdotal codifiant la celebration famlliale de la paque. Celle-d ne requiert ni lieu de culte, ni pretre . .une telle higislation semble parfaitement adaptee au temps de l'exil, durant lequel la Paque appara7t comnie I'un des lieux ou peut se perpetuer I'identite du peuple, en I'absence de Temple. . L'etymologie du substantif pesab. (Paque) est difficile a predser, Le texte sacerdotal d'Ex 12,114 etabllt un lien, un jeu de mots entre Ie nom pesab. (v.ll) et Ie verbe pasafl: « passer, sauter» (v.13). La celebration de la Paque fait ainsi reference, selon ce texte, a la nuit durant laquelle Ie Seigneur « est passe, a saute» par-dessus les malsons des Israelites a la vue du sang qui marquait leurs portes (cf. Ex 12,7), eparqnant ainsi les prernlers-nes Israelites et faisant mourir les premiersnes des Egyptiens. Apres l'exil, la Paque peut de nouveau etre celebree en Judee, OU les juifs sont meles a d'autre peuples ; d'ou la necessite d'enoncer des criteres detinissant les categories de population qui peuvent se joindre a la celebration (cf. Ex 12,43-51). lci encore, c'est l'ldentite du groupe juif de Judee qui s'affirme dans la celebration de la paque. Cette ldentite n'est pas ethnique, rna is religieuse. En effet, Ex 12,48 prevoit la possibllite qu'un etranqer resident (ger), installe durablement en Judee, puisse rejoindre la communaute et participer ses celebrations, apres avoir ete circoncis. Le souci des auteurs sacerdotaux est donc d'eviter toute ambigu'ite religieuse : aucune confusion ne doit avoir lieu entre Ie culte du Seigneur et les cultes etranqers, Pour autant, Ie groupe juif de Judee n'est pas un groupe terrne, Tous ceux qui partagent la rneme foi au Seigneur et acceptent de respecter les lois cultuelles peuvent Ie rejoindre.

~\ Le sabbat ')
Le sabbat connatt egalement une evolution considerable avec I'exil : avant I'exll, on d'slgne par ce terme la fete de plelne lune cell!brl!e dans' les dlff~rents lie UK de tulte (d. Am 8,5 : Os 2,13). L~ r.epos du septleme jour fait l'oblet d'une loi distincts (d. Ex23,12, precepte qui fait partie du Co~e de I'alliance) : II s'agit d'une prescription ethique et non d'une prescription cultuelle. Avec l'exil, sabbat et repos du septisma [our fusionnent(d. Ex20,8-11 et Ot 5,12-15)1. Ceei est partkulleremsnt net dans Ie decalogue de Ot 5, dont Ie texte reprend Ie motif du repos, emprunte A Ex 23,12 : Le septieme jour est un sabbat pour YHWH ton Dieu. Tu n'y (eras aucun ouvrege, toi, ni ton fils, ni ta tille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boouf, ni ton ane, ni aucune ' d~ t~s betes, ni r:etranger qui est dans tes portes. Amsl comme tOI-meme, ton serviteur et ta setvante pourront se reposer (5,14). Comme la Paque, Ie sabbat ainsi redetini devient pendant l'exil l'un des lieux essentiels ou se dit et se vlt l'ldentlts du peuple prive de son Te~ple .. Comme la celebration de la Paque, la cele~~atlon du ~abbat ne .requiert qu'un cadre. familial. Le motif theologlque.qul accompagne Ie commandement du sabbat (mernoire de la' liberation d'Egypte en Dt 5,15, reference a la theologie de la creation en Ex 20,11) montre comment sa celebration hebdomadaire concourt au maintien de l'identite religieuse du peuple : en respectant Ie repos du septleme jour, Israel se . comprend comme Ie peuple sauve par Oieu, et ," confesse sa foi au Oieu createur, ''

Le gouvernement
Avant l'exll, I'institution monarchique reven1. Cf. J. BRIEND, upplement au Dictionnaire S 58 (1984), art. Sabbat, (01.1132·1170. de la Bible

dique l'exduslvlte de la responsabilite du gouvernement d'lsraeJ. La comprehension de la fonction royale differe, en Israel et surtout en Juda, de celie qu'en ont les pays et Ie peuples voisins, du fait de la relation sp6clflque unissant Dleu au roi : la thllologie 'royale d'lsral!l presente Ie rol comme fils adoptif de Dleu (ct, Ps2,7), mediateur choisi et accredite par Ie Seigneur entre lui et son peuple. Le roi est l'olnt (mashiabJ du Seigneur, comme I'expriment les rites d'intronisation (ct. 1,. R 1,38-40). Plusieurs redts du Tetrateuque iIIus-. , trent cette comprehension de la fonction royale. " En Gn 18 ou en Ex 2, I'auteur; Atravers les personnages d'Abraham ou de Moise, evoque Ie role et la signification theologique de I'institution royale. Le rol beneficie de la benediction divine (Gn 18,18), II est institue comme mediateur entre Dieu et les hommes (Gn 18,22-32), il entretient avec Ie Seigneurune relation particuHere (Gn 18,1-8). '" ' Une telle comprehension de I'institution royaIe ne fait cependant pas l'unanlrnite avant l'exil, O'une part, la fonction royale subit la critique des prophetes, Leretrateuque donne cependant une place Ilrnltee Acette critique prophetique. Seuls, les reclts de Nb 11-12 relevent partiellement de milieux prophetlques, puisqu'ils presentent Morse comme la figure du prophets par excellence (ct. Nb 11,25-29; 12,7-8). Plus explicite est la critique du Deuteronorne : ' les lois de, Ot17, 14-20 manifestent beaucoup de reserve vis-A-visde I'institution royale, tandis que' Ot 17,8-13 confere au contraire un r61e important Al'instltution des juges et aux pr~tres levites dans l'exerdce quotidien de la justice. Cest la coalition de milieux laies et de certains pretres • contre I'institution royale qui semblesous-tendre cetteleqlslation du Oeuteronome.'\'i;:i' ' Avec l'exll, la monarchie de Juda disparait. Le vide ainsi laisse est comble par I'institution sacerdotale : les pretres se -presentent comme les nou- :

incompatibles avec Ie culte du Seigneur: exploiter Ie pauvre, c'est s'en prendre 11 Dieu lul-meme, Les pauvres forment la part privilegiee du Seigneur parmi son peuple : Si ,tu.pretes de I'argent a mon peuple, au pauvre qui est avec toi... (Ex22,24a) Si tu prends en gage Ie manteau de quelqu'un, tu Ie lui rendras au coucher du soleil. ('est sa L~ lois en faveur des pauvres seule couverture, c'est Ie manteau dont iI enveloppe.son corps, dans quo; se couchera-t-il? S'iI L~;t()de de I'ilfliance;leCodedeu1:~,.6nomique . erie vers mol je l'ecoutsral, car je suis compatiset les lois sacerdotalesont en commun I'interet sant, moi! (Ex22,25- 26) porte aux pauvres, aux categories sociales les Une des caracteristiques du Code de I'alliance plus defavorisees. reside dansla juxtaposition de lois ethiques et de Les loisapodictiques ou Imperatives du Code loiscultuelles dans un m~me ensemble normatif: de l'alllance (Ex22,20 -23,9) rassemblent un cerainsl, Ie culte ne peut ~tre envisage Independamtain nombre de dispositions dont Ie but semble ment de I'ethique, La fidelite II Dleu passe de ~tred'evlter aux categorles.soclalesles plus manlere indlssoclable par Ie respect des prescrlppaulires de connaitre l'esdavaqe : la veuve et tions cultuelles et par l'obelssance aux lois I'orphelin (Ex 22,21-23),I'etranger resident (Ex ethiques. 22,20; 23,9), I'indigent qui n'a pas d'autres biens Les exigences ethiques du Code deuteronoque son manteau (Ex22,24-25) sont ainsi pris en mique sont encore plus fortes que celles du Code consideration. Ces categories sociales ont en de I'alliance (ct. Dt 15,1·11; 23,16·25,19). Plucommun de ne pas posseder de terres, et de ne sieurs categories sociaies sont designees comme disposer ainsi d'aucun revenu fixe. L'interdlctlon devant beneflder de la legislation en faveur des despr~ts a inter~ts, la limitation de la pratique pauvres : les veuves, les orpheiins, les etrangers des gages (Ex 22,24-26), comme Ie soud de la residents (guerim), les Ii!vites.Ce soud du Deuteregula rite des procedures judiciaires (Ex 23,6) ronome enversces categories sodales - comme cherchent II prevenir la degradation dela situaceluidu Code de l'alllance - correspond sans tion sociale de ces desherltes.v: doute IIune peri ode partkullere de I'histoire du royaume de Juda : apres ia chute de Samarie en On peut remarquer que, contrairenient aux 1015 casulstlques du Code de I'alliance, les lois 722 et apres la conquete du royaume d'lsral!1par I'Assyrie, une population nombreuse fuit vers Ie apodictiques d'Ex 22,20- 23,9 n'enoncent pas sud. les archeoloques decrlvent 11cette epoque d'eventuelles sanctions contre les contrevenants. un accroissement important de la surface de la Deslors, quel statut reconnaitre 11 une·telle legisville de Jerusalem, ternoiqnant de l'arrlvee d'une lation ? Devant la situation sodale precalre de population nouvelle: population sans terre beaucoup, devant la generalisation de pratiques (veuves, orphelins), population de retugies (les qui violent systernatlquement le droit des querim residant definitivement en Juda). De pauvres, la marge de maneeuvre des legislateurs est sans doute restreinte : les lois apodictiques . plus, la retorme cultuelle aboutissant a ia centralisation du culte (ct. Dt 12)conduit it ia fermeture forment un ensemble d'exhortations denoncant vigoureusement des comportements sociaux des sanctuaires locaux : un personnel cultuel

veaux mediateurs entre Dieu et son peuple. Les lois sacrifidelles sacerdotales de Lv4,3.5.16 font allusion II un rite d'onction du grand pretre ; ce qui laisse supposer, apres I'exil, un transfert sur la personne du grand pr~tre de I'un des rites principaux de I'investiture royale.

nombreux (les levltes) se retrouve sans occupation et sans ressources. La Loi de salntete, legislation sacerdotale, integre egalement de nombreuses prescriptions legislatives en faveur des pauvres (lire en particulier Lv 19; 25). La perspective theoloqlque selon laquelle ces lois ethiques sont presentees differe sensiblement de celles du Code de l'alliance et du Code deuteronomique : Ie scud du pauvre contribue a la sanctification d'lsrael et au maintien de sa purete ; voir par exemple l'exhortation introduisant Lv 19 : Soyez saints, car moi Concernant I'accueil des-etranqers residents, la Loi de saintete va plus loin que Ie Code de I'alliance et Ie Code deutercnornlquejjlne s'agit plus seulement d'evlter de molester les etrangers comme dans Ie Code de I'alliance (d. Ex 22,20), ou de les faire participer a certaines fetes de pelerlnaqe, comme dans Ie Code dauteronoYHWH

votre Dieu je suis saint

(v.2).

les lois concernant les etrangers residents ont comme objectif, dans les milieux sacerdotaux, leur integration ala communaute cultuelle - ce qui passe par Ie respect des lois cultuelles qui permettent Ie maintien de la purete rituelle de I'ensemble de la comrnunaute, La formulation de la loi de Lv 19,33-34 ternolqne de I'ouverture de cette communaute cultuelle a tous ceux qui, partageant la fol d'lsra!!l, voudraient s'agreger au peuple des croyants: un m~me lien d'amour doit reller les Israelites entre eux, et a tous ceux qui, vivant avec eux, en viennent a cpnfesser Ie rneme Dieu.

mique (d. Dt1 6,11.14) mais de les aimer : Si un etranger reside avec vous dans votre pays, vous ne Ie molesterez pas. L'etranger qui reside avec vous sera pour vous comme un compatriote et tu /'aimeras comme toi-meme, car vous avez ete etrangers au pays d'Egypte. Je suis YHWH votre Dieu (Lv 19,33-34). Nous avons vu plus haut que

et la composition du Pentateuque
trff:7~_,:";:.t.~~~~!:"1!~5~:;;'2:~'J£:;::;::·!!t.12!3m~~r~Y.::~:'I..lf'c!~7J~~m!"~~

Les deux decalogues

l'analyse lltteraire et theologique du Pentateuque nous a perm is de bien distinguer d'une part Ie Tetrateuque, dont les maitres d'c:euvre sont des auteurs sacerdotaux, et d'autre part Ie Deuteronorne. Parmi leurs dlfferents doublets narratifs et legislatifs, "existence de deux decaloquest, en Ex20 et en Dt 5, retient I'attention. Lacomparaison des deux decaloques fournit une excellente de de comprehension de la composition du Pentateuque. Comme Ie montre Ie tableau synoptique ci-contre, la structure des deux textes est comparable. Lesdifferences principales apparaissent dans l'enonce du commandement concernant Ie sabbat (Ex 20,8-11 et Dt 5,12-15). Lesdeux decaioques, diseours de Dieu a la premiere personne, forment Ie premier enonce legislatif de ces ouvrages, precedent Ie Code de I'alliance dans l'Exode, et Ie Code deuteronomique dans Ie Deutercnome, lis fournissent la clef d'interpretation des recueils legislatifs qui leur font suite. Plus qu'une norme, Ie decalogue est une metanorme - c'est-a-dire un texte expliquant la fonction des lois.
1. Pour uno analyse precise des dccaloques, se reporter 3U C.E. n° B1.

Structure des decalogues La premiere section en once des commandements negatifs. Le Seigneur, sujet du discours, parle a la premiere personne. Le texte est strlctement identique en Ex20,2-7 et en Dt 5,6-11. II concerne l'exdusivite du culte reridu au Seigneur. I'interdiction de I'idolatrie et de I'utilisation du nom de Yahve dans les serments.la motivation de ces lois- comme de celles qui leur font suiteest exposee dans le premier verset du texte (Ex20,2 = Dt 5,6) qui definlt Dieu comme Ie llberateur qui a fait sortir Israel d'Egypte. Le culte rendu aux idoles apparalt done oppose au culte du seul Dieu qui donne la llberte a son peuple : Ie Seigneur. I'ldolatrie est une nouvelle servitude. Leslois negatives enoncees dans la premiere section du decalogue ont donc pourfonction de definir un espace de liberte pour Israel. Lasection centrale juxtapose deux commandements positifs, concernant Ie sabbat et les parents (Ex 20,8-12 et Dt 5,12-16). lis articulent tous deux la relation a Dieu et la relation au prochain: respecter Iesabbat c'est tout ala fois donner au prochain un juste repos et confesser Dieu cornrne createur (Ex 20) ou comme sauveur (Dt 5). Le respect du sabbat unit dans un meme

Les expressions en ilaliques SOllt propres a Ex 20, et celles en gras sam /'mprcs a Dt 5. Ex 20,2-17 ' Dt 5,6.21 6. Moi, je suis YHWH ton Dieu, qui t'ai fait sortir du 2. Moi, je suis YHWH Ion Dieu, qui t'ai fail sortir du pays d'Egypte, de la maison des esclaves. pays d' Egypte, de In maison des esclaves, ' 7.11 n 'y aum pas pour loi d' autre, dicux dcvant rna face. 3. II n'y aura pus pour toi d'uutres dlcux devanl mn 8. Tu ne te feras pus d'imngc, ni loute forme de ce qui face. est aux cieux, au-dessus, ni de ce qui est sur terre, au-des4. TU ne te feras pas d'image, ni louie forme de ce qui sous, ni de ce qui est dans les eaux au-dessous de la terre, est aux cieux, au-dessus, ni de ce qui eSI. sur terre, au9. Tu ne te prostemeras pas devant CUlt et tu ne les serdessous, ni de ce qui est dans les eaux au-dessous de la viras pas ; car Moi je suis YHWH ton Dieu, un Dieu terre, jaloux, punissant la faute des peres sur les fils et sur la , S. Tu ne te prosterneras pas devant eux el tu ne les sertroisieme, et sur 18 quatrieme (gtn6ration) pour ceux qui : viras pas; car Moi je suis YHWH ton Dieu, un Dieu me haissent; ,' , , jaloux, punissant la faute des peres sur les fils et sur la 10. Mais faisant misericorde II des milliers, pour ceux " ' troisieme, et sur la quatrieme (generation) pour ceux qui qui m'aimenl et pour ceux qui gardent mes commande-: ments.' ",' .' .; me haissent ; 11. Tu n'utiliseras pas Ie nom de YHWH ton Dieu pour 6. Mais faisant misericorde 11des milliers, pour ceux qui m' aiment et pour ceux qui gardent mes commande- ' rien, car YHWH ne laissera pasimpuni celui qui utilise '.' son nom pour rien. ','.,', ,', ments. 12. Garder Ie jour du sabbat pour Ie sanctifier, : 7. Tu n'utiliseras pas Ie nom de YHWH ton Dieu pour comme Ie I'a ordonDiI YHWH ton Dieu.' , -,' rien, car YH~H ne laissera pas impuni celui qui utilise 13. Sixjours to trnvailleras ettu fern tout ton ouvrage. ' son nom pour rien. 14. Mais Ie septieme jour: sabbat pour YHWH ton" B. Se souvenir du jour du sabbat pour Ie sanctifier. Dieu. Tu ne feras aueun ouvrage, toi et too fils et ta fille , 9. Six jours tu travailleras et tu feras tout ton ouvrage. et ton serviteur et ta servante elton bolO! et ton ane, et . 10. Mais Ie septleme jour: sabbat pour YHW!I ton tout ton betall et ton etranger resident, qui est dans tes; Dleu, Tu ne feras aucun ouvrage, toi et ton fils et ta fille, . , portes, afin que se reposent ton liervileur.et ta servan~"", ton serviteur et ta servante, et ton betall et ton etranger te, comme toi. ' ' ,, ' . resident qui est dans tes portes. IS. Th te souviendras que to elais esdave au pays II. Car en six jours, YHWH fait les deux ella terre; a d'Egypte, et que YIDVUton Dieu t'a fait sortir de IA. par' lamer eltout ce qu 'il)'a ell eux, et il s'est repos~le sepune main forte et par un bras etendu. C'est pourquoi :,;: tleme jour. C'est pourquoi YHWH a belli/tjour du sab- , YHWH ton Dlen t'a ordonne de faire Ie jour du sabba .. ':: bat, et ill' a sanctifie. "i 16. Honore ton pere et ta mere, comme Ie I'a ordonne, .'; 12. Honore ton pere etta mere, afin que tes jours se YHWH ton Dieu, afin que tes jours se prolongent ~ afin.:, prolongent sur Ie sol que YHWH ton Dieu te donne. "', ' que tu sois heureux sur Ie sol que YHWH,tonDleu te, 13. Tu ne tueras pas. ,',' donne. '':!.'1i 17. Tu ne tueras pas. , 14. Tu ne commettras pas d'adultere, lB. Et tu ne comrnettras pasd'adultere.',., ,', IS. Tu ne voleras pas. 19. Ettu ne voleras pas. ' '", " 16. Tu ne deposeras pas contre ton prochain un temoi7, 20. Et tu ne deposeras pas contre ton prochain un. gnage de mensollge. ', temoignage (qui ne repose sur) rlen. :<. .' ,: 17. Tu ne desireras pas la maison de ton prochain, tu 21. Tu ne desireras pas la femme de ton prochein, tu.. ne desireras pas la femme de Ion prochein, ni son servine convoileras pas la maison de ton prochazn,. SOD' teur ni sa servante, /I; son bo.:uf ni son fine, ni toUI ce qui champ, ni son servitcur ni sa servante, sonba:uf RI son, esr 11 ton prochaln, ane, oi tout ce qui est 11Ion prochain. ',

LES DEUX DECALOGUES

actecultuell'ensembledela rnalsonnee : maitres et serviteurs. Le septleme jour de la semaine, la hierarrhie sociale est abolie et tous sont liberes des contraintes sOciales., '.." .... Laderniere section du decalogue traite exclusivement des rapports' avec Ie prochain. La comparaison synoptique montre plusieurs ecarts entre Ex 20,13-17 et Dt 5,17-21. Dans un cas comme dans I'autre, lescommandements negatifs rassernbles dans cette dernlere section ont cependant la meme perspective: rendre possible la vie du prochain en se liberant de la convoitise. Les commandements negatifs de la premiere et de la troisieme section du decalogue ont done une meme finalite : creer pour I'homme un espace de llberte. Theologie des decalog~es' Ces observations concernant Ie contenu des deux decalogues doivent etre completees par des remarques concernant la structure et la dynamique des textes ; elles montrent comment Ex20 et Dt 5 constituent des clefs de comprehension de I'ensemble du Pentateuque. Les deux decalogues mettent en relation des elements narratifs et des elements h~gislatifs: ils debutent en effet par un bref rappel de I'histoire du salut : Moi, Je suis YHWH ton Dieu,. qui t'ai fait' sortir,du pays d'Egypte,de la meison des esc/aves (Ex20,2 = Dt5,6). Ce bref recit est suivi de prescriptions legislatives. La structure litteralre du decalogue reflete ainsi la structure lltteralre du Pentateuque tout entier: unique Tora' mettant en relation d'une part les'recits qui relatent l'hlstoirefondatrice d'israel,et d'autre part les lois qui en decoulent. De rneme que Ie decalogue, la

Tora toute entiere rassemble des enonces legislatifs qui ont pour motivation theoloqique les traditions narratives d'israei. Le constat precedent, effectue d'un point de vue Iltteraire, a des implications theoloqlques : lesredts disent la foi commune d'lsrael, mais cette foi ne trouve son achevernent, sa realisation pleniere que dans la loi, €'est-a-dire a la fois dans I'agir ethlque et dans la celebration du culte. Agir ethlque et celebration du culte sont indissociables : les lois concernant I'interdiction deI'idolatrle et Ie sabbat sont, dans Ie decalogue, artkulees a des lois ethiques pour former un unique ensemble normatif. Un tel lien est egalement retrouve dans les dlfferents corpus legislatifs : Code de l'alllance, Code deuteronomlque et Loide salntete mettent en relation des prescriptions cultuelles et des lois ethiques, . Lesdecaloques d'Ex 20 et de Dt 5 ont leur spedfidte : tandis que la motivation theoloqlque du commandement sur Ie sabbat se rattache, en Ex 20,11, a la theologie sacerdotale de la creation; Ietexte deuteronomiste de Dt 5,15 propose pour Ie meme commandement un fondement historique, en se referant au reclt de la sortie d'Egypteo Laduallte des decaloques reflete done la dualite des theologies qui sont a l'oeuvre lors de la mise en forme du texte final du Pentateuque. Mais en meme temps, la similitude des commandements exposes dans les deux decaloques exprime I'unicite de la foi d'israel, qui, depassant Ie elivage deutercnomlste-sacerdotal, en vient a s'exprimer dans une unique Tora qui fait reference pour tous. Ledecalogue forme ainsi un textecrochet servant a relier, a manifester l'unite du Tetrateuque et du Deuteronome, par ailleurs si
dlfferents,

L'interpretation de la Tora
Nous avons deja rnentionne Ie redt de Ne S qui relate la proclamation sofennelle de la Tora par Ie scribe Esdras: Et Esdras lut dans Ie livre de la Tora de Dieu, ~<mt et donnao(ie seos : sins! /'00 compreoait la lecture (v.S). Ce texte montre comment, apres l'exll, I'usage de la langue hebraique se perd. A pelne cleturee, la Tora doit €!tre traduite en arameen. Ces versions arameennes sont tout II la fois des traductions et des Interpretations qui, rassernblees, formeront les Targoums {en arameen : « traductions »). Les Targoums sont des traductions cornmentees qui cherchent souvent a rendre compte des asperites, des difficultes narratives eventuelles du texte biblique. Les nombreuses gloses qu'ils cornportent explicitent Ie texte hebreu et en harmonisent les differentes traditions'. ' Par ailleurs, la Tora appelle un commentaire. Cette interpretation des recits et des lois, transmise par tradition orale va proqresslvernent constituer un nouvel ensemble normatif: la Tora orale. La Tora orale est a la fois com menta ire des nkits (Ia haggada, de l'hebreu higgid, raconter) . et commentaire des lois (Ia ha/akha, de l'hebreu halak,marcher,_se conduire selon laloi). Ainsi, meme si Ie texte ecrit est doture, II demeure la source d'une interpretation actualisante toujours
renouveleet,

Conclusion

Le Nouveau Testament lul-merne peut etre sltue dans cette tradition d'interpretation de la Tora. Ainsi, l'Evangile selon Matthieu, enraclne dans des milieux judeo-chretiens, se presents deliberement comme une lol renouvelee, actualisant les preceptes de I'ancienne, sans en annuler l'autorite (ct. Mt 5,17). De meme que jadis, Moise a recu la loi sur la montagne du Sinai, c'est sur la montagne (Mt 5,1) que Jesus prociame solennellement cette nouvelle interpretation de la lol. Les ecrits pauliniens contiennent egalement des interpretations actualisantes de la Tora. Un excellent exemple est fourni par 1 Co 10,1-6, texte qui reconnait dans Ie passage de la Mer une figure du bapteme (v.2), dans la manne, une figure de l'Eucharistie {v.3)et clans Ie rocher qui accompagnait Ie peuple au desert, une figure du Christ (v.4). . 1 Car je oe veux pas que vous l'ignoriez, treres : nos peres oot taus ete sous la nuee, tDUS Dot passe a travers la mer,- . 1. Pour une approche detaillee de ces themes. 'consulter (I. TASSIN: Le Judaisme, de I'exil au temps de Jesus. C.E. n° 55.

1. Cf. P. GRELOT : Le~ Targoums, Supplement au C.E. n° 54. '

59

2 taus ant ete baptises en Moise dans fa nuee et dans la mer, 3 tous ant mange Ie meme aliment spirituel 4 et tous ant bu Ie meme breuvage spirituelI/s buvaient en effet a un rocher spirituel qui les accompagnait, et ce rocher, c'etait Ie Christ. 5 Cependant, n! n'est pas Ie plus grand nombre d'entre eux qui plut s Dieu, puisque leurs corps joncherent Ie desert. 6 Ces faits se sont produits pour nous servir

d'exemples, pour que nous n'ayons pas de convoitises mauvaises, comme Usen eurent euxmemes. La tradition chretlenne se greffe done sur la tradition juive de relecture et d'actualisation de la Tora, en en proposant une interpretation dont la nouveaute'tadicale et \a specificlte consistent rendre compte, partir de la Tora, de I'evenement Jesus-Christ.

POUR CONTINUER L'ETUDE


Presentations
- R. MICHAUD,

d'ensemble

Etudes

diverses

Debats actuel sur les sources et /'age du Pentateuque, Mediaspaul, 1994,

143 p.

(Presentation universitaire, mais simple, de la recherche actuelle)


- R. RENDTORFF,

assez

- N. LOHFINK, Les traditions du Pentateuque autour de l'exll, Cahier Evangile 97, 1996 (Trois etudes sur l'Ecrit sacerdotal, Ie Deuteronome et Ie mouvement deuteronorniste) - La Loi et les lois dans l'Ancien Testament, Pour parcourir I'A.T. III, Equipes de Recherche Biblique, 1997, 115 p. (Federation Protestante, 47 rue de Clichy 75009 Paris) (Dossier d'animation : fiches de travail sur une vingtaine de textes du Pentateuque et de l'Hlstoiredeuteronomiste : d. C.E. 105,

Introduction l'Ancien Testament, Cerf, Paris 1989 (p. 225-278). (La plus recente Introduction en francais, donnant la nouvelle approche du Pentateuque de rnaniere accessible)

- Th. ROMER, « La formation du Pentateuque selon l'exeqese historico-critique II, Les premieres traditions de la Bible (C.B. Amphoux et J. Margain ed.), ed, du Zebre, Lausanne 1996 (p. 17-55). (Presentation tres pedaqoqlque de la « nouvelle critique» du Pentateuque) - ACEBAC, « De bien des menieres ».La recherche historique biblique aux abords du XXI" siec/e, Lectio divina 163, Cerf, Paris 1995, 491 p. (d. ch. I: R. DAVID, Le Pentateuque; ch. II : L. LABERGE, Le Deuteronomiste). (Des enseignants f~t Ie point sur la recherche : hypotheses et questions actuelles)

p.66)

- A. DE PURY ed., Le Pentateuque 1989,421 p.

en question, Le Monde de la Bible, Labor et Fides, Geneve

(Enseignement universitaire de douze chercheurs. En ouverture : une excellente histoire de la recherche sur Ie Pentateuque par A. de Pury et Th. Romer) - ACFEB, recherches, Le Pentateuque. Debats et Lectio divina 151, Cerf, Paris

1992,270 p.

(Neuf conferences d'un conqres de biblistes francais, abordant les principaux aspects de la recherche; apports assez techniques)

Dieu est-il j aloux?


/

RCIIC PETER-CONTESSE,pastcura NCIle/,8teZ (Suissc), d!U- ' chit a la traduction de la formule biblique : « Dieu jalau» ». Son article, Jege/'cment abrege ici; a ete publie dans les Cahiers de traduction biblique, ,,°28 (2' semestre 1997), p. 11-17, editls par les Societes bibliques francophones et I; Association Wycliffe pour la traduction de la Blblet,

« ... profonde passion, forte emotion. On pourrait traduire par Ie mot zele, mais qui est trop faible en francais ; ce serait plutot I'amour passionne, exclusif, jaloux », Or, avec presque autant la passion ardente pour Combien de croyants n'ont-ils d'unanimite, on nous explique, quelqu'un, et I'impossibilite de pas ete surpris, voire cheques, partager cette passion avec par ce qualificatif que la plupart ' dans les notes ou les glossaires de ces bibles, que « jaloux » ou d'autres. » 2 des traductions franeaises de la « jalousie» 'ne doivent pas etre « ... un Dieu jaloux ! Pour Bible appliquent a Dieu, a huit compris dans leur sens habituel ; nous, la jaJousie est un vilain reprises au moins dans I'A'f2 ? ces mots sont souvent mis en itadefaut, signe d'Inferiorite et de Combien de non-croyants n' ontfaiblesse. Pour Dieu, elle est ils pas eteconfortes dans leur, liques ou places entre guiIIemets, ce qui souligne bien que I' expression de sa souverainete refus de croire, a cause de ce les traducteurs sont eux-memes absolue. II est jaloux pour nous, meme qualificatif ? Combien de peu satisfaits de cette maniere de pour ses creatures, par amour commentateurs et de predicarendre la racine hebralque. Voici pour nous ; car iI nous veut teurs ne se sont-ils pas triture les rendre participants de sa gloire, meninges pour essayer d'expli- , quelques exemples de commentaires. il nous veut tout ?i lui, il ne peut quer (en fait, de «justifier ») ce « 'Je suis un Dieu jaloux', dit souffrir d:~?us v~ir Partages'~I qualificatif qui les mettait mal a I' aise ? Et si tout simplernent iI y , Yahve : expression passionnel-o ' ',' Ie !, Passion de Dieu pour"Qu'est-ce ~ue la jalousie?; , avait Iii un probleme de traducI'homme amour dans toute sa'?:' Le malaise des traducteurs; tion? force et ;on intransigeance: des co~~n~teUI1l~des predh « Aspect de la saintete divine, ',i . , ' "':'" ::;!),' ",,:,.: Inventaire lajalousie rappelle que I' Allian:;" '" 1. P. BUIS ed. LECLERCQ, u Dtutl· Avec une quasi-unanimite, la ce est une relation d'amour, ,',':' ronome, Gabalda, Paris 1963, p. 59. douzaine de versions franeaises amour qui se veut exclusif. S'il 2. F. M1CHAELI, Le li~re de l'Exode, de la Bible les plus utilisees au est bafoue, cet amour se change Delachaux & Niestl4,Neuchilei XXe siecle parlent du « Dieu en .1' alousie et son dynamisrne 1974, p. 178. ' .,?' 3. J .-Ph. RAMSEYER,"Tu ne Ie feras

retourne centre infidele. » I

l'aime

»1\

1. Alliance biblique [rallroise BP 47,95400 Villiers-Ie-Bel. 2. Ex 20,5 ;34.14.14 ;014.24; 5,9; 6,15 ; Jos 24,19 ; Nu 1.2.

I. G. Auzou Dc 10servitude au ser-: vice, I'Orame, Paris 1?64, p. 2?1;.A,:

de Dieu, 10 vie chrlticnne selon Ie dlca[ogue, Deiachaull & Niestl~, Ncuchalc11,9,46. p.~~~4.

point d'image Iaillee" dans L'ordre

cllteurs vient, bien s6r, de ce que les mots francais «jaloux/jalousie.« ont une forte connotation negative, Voici ce/que'dit I'article « jalousie » du dictionnaire Le Petit Robert: ' '« 1 Vieux.Attachement vif et ombrageux. 20 Modeme. Sentiment mauvaisqu' on eprouve en voyant un autrejouird'un avantage qu' on ne possede pas ou qu'on desirerait posseder exclusivement. 3° Sentiment douloureux que font naltre, .chez celui qui l'eprouve.Ies exigences d'un amour inquiet, Ie d~si1'de possession exclusive de la personne aimee, la crainte, Iesoupcon ou lacertitude de son infidelite, » Dans la pensee populaire, la jalousie est toujours presentee comme un « vilain defaut ». II n'est done guere etonnant que l'emploi de «jaloux/jalousie » pour qualifier Ie comportement de Dieu cree regulierement un sentiment d'insatisfaction, tant chez les auteurs que chez les leeteurs.
0

ferentes : un verbe (qinne'/ hiqni'), un nom (qin'a) et un , adjectif (qanna'/qanno'). Elle s'emploie pour qualifier des relations interpersonnelles de trois types : 1) entre les humains ; 2) entre.les humains et Dieu ; 3) entre Dieu et les humains., ',,:i:; I) C'est dans ce d6mairieque la relation. psychologique de «jalousie» definie par Ie Petit Robert s'exprime Ie plus clairement. Le verbe ou Ie nom designent cette « jalousie/envie » d'une personne 11l'egardd'une autre. Exemples: les Philistins envers Isaac (Gn 26,14) ; Rachel envers Lea (30,1) ; les fils de Jacob envers leur frere Joseph (37,11) ; Datan et Abiram envers MOIse et Aaron (Ps 106,16); etc.
, -c· " - _ " ~ :.: ;'-:::;': _.

(2 R 10,16) ; Ie Psalmiste qui affirme : « Ie zele pour ta maison m'u devore »(Ps 69,10; cf.

'0

La-raclne hebra'iquel'
La racinehebrafque qn' se rencontre sous trois formes dif1. Dans une solide etude de 160 pages, inutulee Je suis un Dieu jaloux (Leetio Divina 36, Cerf, Paris 1962), B. RENAUD a analysece

theme biblique avec minutie, Je lui dois bien des informations qui suivent.'

2) Lorsquela qin'ad~crit I'attitude d'un humain 11l'egard de Dieu, il n' est plus question de jalousie au' sens francais du terme ; les contextes montrent qu'iJ s'agit du zele passionne d'un adorateur fidele de Dieu, cheque par I' attitude dedesobelssance d'autres humainsqui ne respectent pas l'autorite de Dieu. lei encore, on trouve Ie verbe ou Ie nom (mais jamais I'adjectif). Exemples : Pinhas a Baal-Peor, 11cause de l'Israelite et de laMoabite (Nb 25,11-13); EHe I'Horeb, decourage par I'infidelit~du peuple •.(1 R 19,10.14) ; Jehu quis'en prend 11 la famille du roi impieAkhab

En ce cas, on ne peut imaginer quelque analogie avec la « jalousie » que si la qin' a divine a pour objet les faux dieux ; toutefois ceuc analoge n' est que superficielle, car il s'agit bien plutot de l'attitude de Dieu qui ne peut pas accepter d'avoir des « rivaux » (Dt 32,16.21). Si la qin'a divine a pour objet les humains, c'est dans un sens assez semblable que Dieu exige l'exclusivite de I' adoration de ses fideles. Sa qin'a est ainsi soit son propre amour ardent envers ceux qui lui obeissent, amour qui Ie conduit 11 les proteger contre les menaces des ennemist, soit sa colere ardente 11l'egard des Israelites infideles, qui sont alors livres 11 la domination de leurs ennernist. L' adjectif qanna '/qanno' s' ernploie exclusivement comme quaJificatif de Dieu, ce qui Ie fait entrer dans Ie troisieme type de relation : entre Dieu et les humains. Sa particularite est d' etre une affirmation generale, qui n'est jamais accompagnee

119,139). 3) Dieu est sujet de la qin'a.

I. Cf. 2 R 19,31 ; Is 9.6; 26.11 ; 42.13; Ez 36,6; JI 2,18; Za 1,14; 8,2. 2. Cf. 1 R 14,22; Ez 5,13; 16,38.42; 23,25; 38.19; So 1,18; 3.8 ; Ps 78.58 : 79.5.

d'une precision sur le destinataire de la qin 'a: Israelites fideles au infideles, au autres peuples, Cette analyse du vocabulairc hebreu de la qin 'a, dans les divers contextes au il est employe, permet de constater que Ie vocabulaire francais de la « jalousie» n'est legitime que dans Ie cas d'une relatlon entre humains, rnais jamais quand Dieu est concerne en tant que sujet ou objet de la qill'a. C'est un abus de langage que de parler de «jalousie» ~ l'egard de Dieu " au de la part de Dieu.
de In linguislique Pourquoi done de si nombreux traducteurs persistent -ils 11 rendre la racine qn' plus au mains systematiquement par des mots francais de la famille dc « jaloux » ? C'est simplernent faute de cennaissances suffisantes en linguistique, la science qui etudie comment fonction, nent les langues. L'idee est encore bien ancree dans I'esprit de beaucoup de gens, qu'a UlIl1lot d'une longue doit correspondrc 1m mot d'une autre langue, et egalement qu'a line [amille de mots dans line langue doit carrespondre line famille de mots dans I'autre langue. Or, si ce peut etre plus ,ou moins Ie cas entre deux langues srnurs (francraiset italien, parexemple), cela est nettement moins frequent entre l'hebrcu etlc francais, qui Le secours

appartiennent 11 deux groupes fort differents : langue sernitique -langue irrdo-europeennc. Voyons, 11 titre d'cxemple, Ie cas du mot francais « argent », qui designe : - soit un metal (syrnbole chimique Ag ; en allemand Silber, en anglais silver), - soit de l'argent monnaye (papier au meraux autres que I' Ag ; en allemand Geld, en anglais money). Quand j'emploie Ie mot «.argent » dans une phrase fran~aise, i1 a automatiqucment 1111 seul des deux scns possibles : «je n'ai pas d'argent (monnaye) sur moi, bien que je porte un bracelet en argent (Ag) ». Celui qui doit traduire ceue phrase en allemand ou en anglais devra imperativement utiliser Geld/money la premiere fois, et Sillier/silver la deuxieme fois, 11 ne pent pas, sous pretexte que Ie mot Irnncais est unique, Ie traduire les deux fois par Silber/silver, et dire en note que, dans Ie premier cas, il faut en fait comprendre Geld/money! Si I'on examine d'autrcs mots de la famille « argent », on constate que la plupart des derives ne comportent pas les deux sens possibles du mot simple. « Argenterie » (= ustensile en Ag),« argcntifere « (= qui contient de I' Ag), « llr/il'nte » (='recouvci·t d'une couche d'Ag ou qui ala coulcur de l'Ag) ne

peuvent concerner I'argent monnaye. A l'inverse, « argentier » (= responsable des finances) et « desargellte» (= limite dans ses moyens financiers) ne peuvent guere concerner I' Ag. Si donc un mot d'une Camillepeut avoir plusieurs sens au nuances, il n' en decoule pas automatiquement que lcs uutres mots de cette famille comportent egalement les divers sens au nuances. Le fait que la qin 'a hebratque puisse signifier « jalousie» dans certains cas, sous sa forme verbale ou nominale, n'implique par forcement que J'adjectif derive qllll/W'/qal!1lu' doive nvoir, lui uussi, Ie sens de « jaloux »,
Le sens de qanna'. Iqanno'

Les composants principaux de la racine qn' sont les idees dexclusivlte, d'exigence, de passion. La Bible ell francais courant, sur des bases linguistiques solides, ose contester Ie principe « un mot hebreu = un mot francals » et s'efforce done, pour traduire, de rnieux tenir compte des contextes dans lesquels les mots apparaissent. Elle utilise donc des tournures diverses pour rendre les mots de la famille de qn'.,Les emplois les plus frequents sont, dans I'ordre decroissant : jaloux/jalousie (15 x), aimer/llmollr (lOx), exigel' (d'etre Ie seul Dieu) (10 x),
col re/cou rmux/indignnt ion (9 x), l!l1l'ie/elll'ier/envielix (6 x),

passion/attacliement exclusif/ ardeur (6 x) et divers autres mots


(17 x).

Mais en ce qui 'coneerne l'ndjcctif qOIlIlO'/qOIlIlO', qui apparnit dans des comcxtcs toujours semblables, et presque loujours dans des forrnule stercotypees, il etait souhaitable, et possible, de limiter la variete des Iraductions. Les traducteurs ant opte pour la tournurc de base « j' ex ige d' clre ton/votre seul Dieu », qui a passe dans six des sept emplois de 'el (Dieu) qanna'rqanno' (cf. note 2). Ex 34,14: « Le Seigneur, son nom est qanna', il est un Dieu qanna' » est rendu par : « moi, Ie Seigneur, je m'appelle 'I'Exigeaut' ctj'cxigc d'ctre votre seul Dieu », En Na 1,2 on a traduit : « Le Seigneur est un Dieu exigeant », car la suite du texte devcloppe ce que signifie concretement ce qualificatif.

c) cntreune divinite et une Conclusion autre divinite tou d'autres diviniII n'est pas possible, au terme tes) de cette etude de vocabulaire, de d) entre une divinite et un proposer « la traduction modehumain (ou des humains). le » (ni mcme « divcrses bonncs trnductions ») de la racine 11 est possible que des mots hebralquc qn' ; Ie risque serait " d'une marne racine convlennent trap grand que les traducteurs se dans ces differents cas (comme bornent a irniter ce qui est proen hebreu) ; il sera alors admispose, contredisanl ainsi a la base sible de suivre dans une certaine Ie principe de l'equivalence mesure Ie modele d'une traducfonctionnelle. Or cc qui est tion a correspondance formelle, applicable en francais ne l'est Mnis il est bien plus probable pas forccmcnt dans une langue qu'il faille, comme en francais, africaine ou une autre, distinguer les notions de «jalousie » ou d'« envie » de eelle de Je ne peux que eonseiller aux traducteurs de proceder a une « passion », d'« exclusivite » ou analyse attentive du vocabulaire d'« exigence» ; une differenciade leur propre langue, pour voir lion du voeabulaire dans la comment on y exprime lcs raplangue receptrice s'imposera alors, cn fonction des usages ports psychologiqucsde cet uaturcls. . ordre, respcctivemcnt a) entre un humain et un autre humain (au d'autres humains) b) entre un humain et une divinite (ou des divinites) Rene PETER-CONTESSE

"""'''''''''''''''''''''''_II!8I!>,r.em..,..,,,,,,,,,tt_la_.,"''lIlm_o'._

= = = = =.= .=. = = == = = = = ='== = ='= - _._ =-= =- = == = '= =- =-= - - - - -- - '==-= ==,
..._, ,,_'1111

=.

= .=. = == = ==
-

"'-"ii"~IIII~!lIIl':"ve"";"'ie";IIII:lllla-p"lu""s"vlMl

! ~~~:~~a~J:!i~ll l,,~,.,,'. '.,.. ,.~ "


H. COUSIN,J.P. LEMONON,J. MASSONNETt al. : Le monde ou e viva I! Jesus, Cerf, 1998, 800 p. 350 F. Voici comment H. Cousin pre: sente ce momumental ouvrage dont il a ete Ie maitre d'ceuvre : « Depuis vingt ans, plusieurs Sup, plements aux Cahiers Evangile, parus aux Editionsdu Cerf sous la : responsabilite du Service biblique Evangile et Vie, ont eu pourobjectif de faire connaitre et d' eclairer : ces textes anciens, indispensables pour qui veut connaitrc Ie milieu ou vivait Jesus, Ie terreau dans " lequel sont nes Ie mouvement ~ chretien et la litterature neotestaII mentaire. La demarche du present volu, me est inverse. II presente une etude suivie sur Ie judaisme du lor ~ siecle, qui situe la place des juifs I, dans l'Empire, tant en diaspora que dans la province romaine de t, Judee, puis, plus longuement, pre" sente la foi et la pratique juives, Toute etude de ce genre suppose ~ que I'auteur ait lu fort attentive~ ment les sources et les documents •

I r

Les informations sur le Temple et la synagogue, par exemple, sont enrichies de nouvelles donnees jusqu'ici reservees aux specia--listes : leculte quotidien au Temple; les deputations de hues; d'epoque. Habituellement, il Ie cycle des lectures a la synasignale ceux-ci a son lecteur par gogue ;des groupes religieuxjuifs des references. L'originalite du comme lesBaptistes, les Galipresent ouvrage est d'offrir en bas leens, les Samaritains : tous ceux de page les pieces principales de qu'ont cOtoyl!s les disciples de cette documentation -558 tres Jesus de Nazareth. De meme les exactement! La moitil! d'entre donnees sur les Sages (Ia Torah,le elles etaitjusqu'll present inaccesTargoum, etc.), la Septante et les sible en traduction francaise. Elles Apocryphes juifs ant etl! rassemsont presentees avec I'annotation blees en fonction de leur interet indispensable pour en comprendre pour I' etude des origines chreIe sens. Un index des citations et tiennes. Cette partie constitue une un index des themes et des noms veritable encyclopedic du judaisde personnes et de Iieux aideat le; me contemporain du N.T. (et non lecteur 11 consulter cette somme. " du judai'sme des siecles suivants, La 1re partie, Les jUifs dans avec lequelles chretiens commetI' Empire romain, situe Ie cadre tent parfois des anachronismes). historique et socio-politique des L'index indique que pres de juifs de Palestine et de diaspora, 250 textes de la litterature rabbicomme Ie font les bonnes Intro-.' nique sont cites: c'est une mine ductions au N.T. Ony appreciera, qui, a elle seule,justifierait la pos.entre autres, la partie culturelle :' session de ce livre. H. Cousin «Deux arts de vivre» qui compareconnait lui-meme, dans l'avantre divers themes importants des propos, tout ce que cet ouwage; cultures greco-romaineet juive. . doitau frere Pierre Lenhardt" qUI Un tel cadre-est necessaire pour' nous a ouverts 11la Tradition comprendre Ie developpement des "vivante du judai'sme ». Son travail premieres communautes chre-: sur les sourees juives, a la fois restiennes, autour puis 11 I'ecart des ,: pectueux et rigoureux, vient ainsi communautes juives. remplacer bien des cliches secu- ! La seconde partie, Fai etpralaires, iss~sge I'apologetiqut: tique.juives, est de loin la plus, anti-juive.;s· ), .,
/

I
..".

~.:t'>..':'~t;m:~i.~~~:.~:,.I;'!:"';I-liU~n;t.::,'"-tCJHtl)S~.I"t,;":;;~~~~'_~~;i!P.i~HIUUllMi_M~~It~~~~~

Mes regrets sont tres Iimites, J'aurais apprecie un index des 7 cartes, un classement thematique de la bibliographie finale et surtout un classement alphabetique des textes rabbiniques : bien peu de lecteurs connaissent par ceeur I'ordre des 63 traites de. In Michna ! La carte de la diaspora (p. 40) me semble tres incomple<:SIIYL

..................

~~"'.,.!I

te: n'y avait-il pas de communautes juives importantes en Grece et 11Chypre (d'apres Ie N.T.), mais aussi 11Delos, Seleucie du Tigre, Berenike de Cyrenaique, etc? Certaines introductions des textes cites sont d'une trop grand brievete : tout Ie monde ne sait pas, par exemple, que La Tour de Straton est I' ancien nom de Cesaree mari-

time, ou que Giv'at ha Mivtar ! (p. 93) se trouve dans 1abanlieue de Jerusalem. Mon demier regret , n'en est pas vraiment un : l'achat d'un tel ouvrage est onereux, mais • c'est un investissement 11 long terme et qui en remplacera bien . d'autres. I

I~
I

.... ....... """' ""!!I!!II....,

Ph. GRUSON

........

""ilIlm".l¥~~'::':t'1t"M~'e'jr~~.:r.xi~

N"C>UYELLES
eONGUS « Violence et Parole de Dieu
11

DU

SER.VICE

Les 17 et 18 avril 1999,le,Service BibJique Catholique Evangile et Vie et les Equipes d'Animation et de Recherche BibJique (protestants) organisent leur Congr6a common a 1'6cole BOlluet, 68 rue Madame, Paria e·. Ce Congrel.'adresse a tous les anlmateurs blbliques. n &bordera trois des principales di(ficult6s rencontr6es dans de nombreux groupes. • La premiere vient du texte biblique lui meme qui, trap souvent, rebute Ie lecteur a cause de ses violences. Une conference d'Andre Wenin, bibliste de Namur, enseignant ;l.I'universite de Louvain, montrera que 1a Bible ne tombe pas dans l'angelisme ; au contraire, elle raconte la violence, la met en sc6ne, la ppe mArne. Diverses pistes pouvant aider a lire ces teXles di(fici1es seront explorees, en rapport a la fois avec leur contexte historique et avec la situation actuelle des Ieeteurs, • La deuxieme diUicult6vient de la;mbiere de lire ensemble la Bible. Dansbeaucoup de groupes la parole est accaparee par les techniciens de la dissection de textes, Des clivages apparaissent entre ceux qui savent et ceux qui ecoutent. Comment faire pour que la lecture biblique soit l'affaire de tous et que la parole circule dans Ie groupe? Avec l'aide d'un Icrmateur nous reflechirons sur l'animation des

groupes bibliques, sur Ie rale du moderateur et des intervenants, sur la circulation de la parole dans Ie groupe, etc. • La troisieme difficulte reside dans J'actualisation des textes, Certains se refusent a.Ie faire et transferment les groupes bibliques en de simples cercles d'etude. D'autres cherchent dans la Bible des reponses immedfates ;l.leurs questions, au detriment d'nne lecture attentive de ce qui est ecrU. A la suite de la conference, des ateliers permettront un approfondissement biblique et theologique, sur Ie theme: « Violences d'aujourd'hui et celebration de l'annee jubilaire ». Pour lous renseignements et pour l'inscription au Congre., s'adresser a Evangi/e et Vie, B, rue JeanBart -75006 PARIS(Tel: 0142220389). PARUTIONS Lire les EvangUes Le premier tome de Lire Ie Nouveau Testament, consaere aux 4 evangiles, est pam cet ete. II suit la mtlme pedagogie que les deux volumes verts de Lire l'Ancien Testament, pour un travail seul au bien en groupe. Comme eux, il est disponible exclusivement a Evangi/e et Vie, 8, rue Jean-Bart -75006 PARIS (Tel. 01 42.220389). Le second volume (Actes, Epitres et Apocalypse) paraitra en juin 1999.

Josut Le Cahier bib/ique de Foi et Vie n" 37 est paru. nest tout entier consaere au livre de Josue, etuclie par les EARB l'an dernier (cf. C.E. 105, p.60-63). Cet ensemble d'articles fait Ie point sur les aspects Iitteraires, historiques et theologiques de ce livre biblique souvent evoque par l'actualite, Disponib/e aux EARB (adresse ci-dessous) : 65 F (plus port: 11,60F).
SESSIONS

Encadres et schemes Carte de la Judee ~ I'epoque perse La satrapie de Transeuphratene Tradition, redaction et composition Documents, complements et fragments L'amphlctyonie La theorie documentaire classique Schema des donnees actuelles de la recherche Les toledot Les notices d'itlneralre Correspondances narratives entre Exet Nb Structure du livre des Nombres Structure de Gn 1 Les recits sacerdotaux tardifs Recits et lois dans la composition sacerdotale t'atliance (berit) Structure du Code de I'alliance Textes bibliques etudies Gn1,1-2,4a Ex 14 (ancien) Ex 14 (sacerdotal) Ex 20,2-17 Ex 20,22 - 23,19 Nb 13·14 (ancien) Nb 13-14 (sacerdotal) Nb 14,11-25 Ot 5,6-21 Ot 6,4-25 Ot 12-26
9 11 14

15 16 17
21 22 28 28 31 37 42 43 4S 48

Le Dleu Un et Unique Le Centre ehretien pour l'etude du judaisme de la fllculte de The%gie de Lyon propose une session animee par Ie FIere Pierre LENHARDTsur ce theme, du samedi 27 (9h) au dinianche 3Bfevrier (12h), ala Maison Saint Joseph de Francheville (Rhone). Un dossier de textes traduits permettra. d'etuclier ces convictions julves et chretiennes, dans Ie respect de la speclficlte de chacune des deux eommunautes, Renseignements el inscriplions: Session CCEJ. Faculte de TMologie - 36, rue du Plat - 69288 LYON Cedex 03 (Tel. 04 733251 62). L'Jl.pocalypse Las Equ/pes d'Jlnimotion et de Recherche Biblique« (BARB) organisent un week-end de formation a Paris avec M. Pierre PRIGENT, sur des textes de I'ApocaIypse dont il est specialiste. Renseignemenls el inscriptions: EARB-FPF, 47, rue de Clichy - 75311 PARIS Cedex 09 (Tel.OI 44534700).

36 34 39 56 48, 54 35 41 46 56 44 49,54

EVANGILE
REDACTION-ADMINISTRATION: SERVICE BIBLIQUE EvANGILE ET VIE 8, rue Jean Bart, 75006 Paris Tel. 01.42.22.03,89
Dfr de fa pub/icsUon Dfr de fa redact/on: Secretarial de redaclion N° de Commlssion : : A.

'cahiers

ABONNEMENTS Annee 1998 Aux 4 cahlers : 120 F (Hors U.E. 165 F) Aux.4 cahlers + 2 supplements 220 F (Ho,s U.E. 290 F) Reglemen! : par cheque postal ou bancaire 11 I'ord,e d'Evangile et Vi.

Rovue 1,ll11eslrlelio publleQ OUX Edilions du Con. 29, bd La Tour·Maubourg, 75340 PARIS Cedex 07
sous la direction

Evangile el Vie

du Service

Biblique

Direcl8ur

F. Bonneric Ph. Gruson de Maupeou

a envoyer

au Service biblique Evangile et Vie

directement

GdmJraf; NicolasoJean Sed Principaux_sssoc;es ; La Province " domlnlcaine de France Les Publications de la Vie catholique, Couvent Saint~Dominique

ISSN 0222·9714C CERF/S.B.E.V.

parltaire : Sn42

Decembre 1998 - N" lOG N° d'edileur 6779

Impressions DUMAS Decembre 1998 - N" d'ordre : 34843

Vous aimerez peut-être aussi