Vous êtes sur la page 1sur 16

Revue belge de philologie et

d'histoire

Le Bjarkaml, chant hroque du IXe sicle


Flix Wagner

Citer ce document / Cite this document :

Wagner Flix. Le Bjarkaml, chant hroque du IXe sicle. In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 20, fasc. 3-4, 1941.
pp. 599-613;

doi : 10.3406/rbph.1941.1626

http://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1941_num_20_3_1626

Document gnr le 28/04/2017


MLANGES 599

LE BJARKAMAL

CHANT HEROQUE DU IXe SICLE

Analyse et interprtation.

Le Chant de Bjarki , compos de 35 strophes, compte


parmi les productions potiques les plus impressionnantes
que nous ait lgues le moyen ge Scandinave. Aussi, aucun
autre pome de l'poque primitive n'a-t-il joui d'une vogue
pareille auprs des populations du Nord. Il clbre un des
exploits sensationnels accomplis l'poque mouvemente des
vikings. Nous le retrouvons au Danemark, dans les traditions
hroques de Norvge, dans les chants populaires des Faerer,
et jusqu'en Islande o il s'est rpandu la suite de
l'occupation norvgienne (fin du ixe sicle). Il existe un tmoignage
pertinent de cette faveur exceptionnelle : Au moment
d'engager contre ses sujets paens la fameuse bataille de Stikla-
stadir (1030), le roi de Norvge, Olaf le Saint, afin d'exalter
l'imagination et de stimuler l'ardeur de ses guerriers, ordonna
son scalde Thormod de dclamer le vigoureux Bjarkaml
devant les troupes ranges en bataille. Il est prsumer,
toutefois, que Thormod en modifia quelque peu les strophes pour
leur donner une allure mieux conforme aux circonstances.
Les traditions primitives qui sont la base du pome
remontent au ve et au vie sicle. Le philologue danois Axel Olrik
fixe la rdaction dfinitive aux environs de l'an 900. Pendant
la longue priode de la transmission orale, le Chant de
Bjarki , comme la plupart des rcits de cette poque, a subi des
altrations dans l'expos des faits et dans la disposition des
pisodes. Il en est rsult des confusions et des obscurits
que Axel Olric a essay d'claircir en reconstituant les
strophes d'aprs des lments recueillis dans les anciens documents
souvent vagues et contradictoires (Danmarks Heltedigtning I,
p. 109-114). Entreprise laborieuse dans laquelle il a montr
une remarquable finesse de jugement et une parfaite
comprhension de la psychologie des personnages et du rle que
600 MLANGS

la tradition leur attribue. L'ancien pome figure dj dans


Grundtvig ( Udualgte Skrifter III). Mais la forme que celui-ci
lui avait donne n'a ni cette hardiesse d'allure ni cette
gravit de langage qui distinguent l'uvre d'Olrik. Ici,
l'expression est serre, nergique, mieux adapte au ton de l'original
dans lequel se dploie un enthousiasme dbrid.
Les sources se contredisent en plus d'un point. Le chroniqueur
Saxo Grammaticus, qui a donn du pome une version latine,
ne s'embarrassait gure des incohrences et des anachronismes.
Dans son Historia Danica, qui s'tend jusque 1186, il a
accueilli la plupart des rcits romanesques des temps primitifs,
les prsentant comme des biographies de personnages
historiques. Pour lui, tout est vrit. Or, les sources authentiques
taient taries de bonne heure. Les notions les plus conformes
la ralit sont fournies par l'ancienne posie anglaise, dans
le Widsith (x) et le Beowulf et aussi dans les sagas en prose et
les chants scaldiques de Norvge et d'Islande. Toutefois, ce
ne sont gure que des noms et de vagues indications ayant
trait aux rapports de parent entre les personnages. La liaison
de l'action s'y reconnat peine. La trame reste nbuleuse
cause de l'absence de rcits suivis. Malgr les videntes
dformations du texte original, la version latine de Saxo a permis
de faire la lumire dans le chaos des faits historico-lgendaires
qui constituent le noyau du rcit potique.
Le Bjarkwnl est un rcitatif sous la forme d'entretiens, et
cette forme dialogue en rend l'interprtation assez malaise.
Il dpeint le dernier combat livr par Hrolf Lejre, l'ancienne
rsidence des rois de Danemark en Seeland. Qui est ce Hrolf
qui a jou un rle si marquant dans les lgendes de l'poque?
Les Danois entrrent dans la lumire de l'histoire au
commencement du vie sicle de notre re. C'tait un peuple jeune,
remuant, nergique, qui s'implanta rapidement sur les terres o
avait jusqu'alors domin la vieille famille des Skjldungs dont
je nom apparat dans la posie mythologique (2). Half dan,

(1) Nouv. d. savante de Kemp Malone. London 1936.


(2) Lors de leurs dernires migrations, les Danois arrivrent en Scanie
MLANGES i

le plus fameux des Skjldungs (Hyndluljd, str. 14) (*), est


le premier hros danois qui surgit des brumes de la lgende.
Un de ses petits-fils, Hrothulf, mieux connu sous le nom de
Hrolf Kraki, compte parmi les plus illustres guerriers de ce
temps. Issu des relations incestueuses de Helgi avec sa
propre fille Yrsa (Grottasngr, str. 22) (2), il lava par une srie
de hauts faits la souillure qui entachait sa naissance. C'est
ainsi dit Saxo que du chagrin jaillit la joie et que ce qui
a commenc dans la honte, peut finir dans la gloire . Il arriva
au trne en renversant son neveu Hrrik, pre du roi semi-4-
gendaire Harald Hilditnn. Hrolf apparat sous des traits
nettement historiques. Sa figure rayonne dans l'histoire des
sicles primitifs. Son peuple le vnre l'gal d'un dieu. Il est
dou de toutes les qualits qui marquent le vrai hros. Un
jour il se prsente, la tte d'une troupe aguerrie, devant la
rsidence royale de Lejre, pour reconqurir le trne de ses
anctres. Le pacifique Hrrik lui offre des trsors pour acheter la
paix. Hrolf refuse le cadeau. Il fait tuer Hrrik, s'empare du
royaume et distribue l'or ses hommes.
Les exemples ne manquent pas dans l'histoire des invasions,
o les membres d'une mme famille se font une guerre atroce,
marque par des meurtres et des spoliations. Une ambition
dmesure, la soif des richesses, d'incoercibles instincts de
domination poussaient ces peuples de vikings s'entre-dchi-
rer pour s'approprier des terres et accaparer de riches butins.
Les exactions commises aux dpens d'une population souvent
inoffensive, c'tait pour ces rudes batailleurs un titre de gloire.
Les droits les plus lgitimes taient mconnus, les relations
sociales et familiales taient violes sans scrupule. Le succs
justifiait toutes les violences et toutes les injustices.

tout au sud de la pninsule Scandinave, et dans les les voisines de Born-


holm, Seeland, Men, Falster et Laaland. D'ici ils allrent occuper la
Scanie et Halland et s'tablirent finalement, dj avant le vie sicle, en
Fionie et au Jutland. La pousse vers l'ouest les amena jusqu'en
Angleterre. Ils considraient toujours Lejre (Lethra) en Seeland, comme leur
vieille rsidence royale ; mais l'lection de leurs rois se faisait Viborg.
(1) Pomes mythologiques de l'Edda, Notre trad. p. 209.
(2) Ibid. p. 239.
R. B. Ph. et H. 39,
602 MLANGES

Hrolf est le dernier et le plus glorieux de cette srie


d'usurpateurs. Il finit par succomber son tour, victime de
l'agression perfide de Hjrvard, autre prtendant la royaut
danoise. Le rcit de sa mort tragique constitue l'pisode le plus
touchant du pome. C'est une sorte de petit drame dans lequel
les deux plus fameux guerriers Bjarki et Hjalti, jouent le rle
capital. Ceux-ci restent attachs leur souverain jusqu' leur
dernier souffle. Cette fidlit inbranlable est superbement
marque par deux traits mouvants : Bjarki, dans l'attente
d'une mort imminente, couvre de son corps la tte du roi.
Hjalti, avant d'expirer son tour, se couche ses pieds. C'est
ainsi qu'ils veulent encore embrasser leur matre et bienfaiteur
dans son agonie et dfendre son corps contre la rapacit des
aigles et des corbeaux.
En racontant la mort de Hrolf, le pote jette un regard
sur la vie et les exploits du hros. Les pisodes se succdent
rapidement, entremls de scnes dramatiques. C'est d'abord
la mort violente de Hrrik dpossd par Hrolf du trne des
Skjldungs. Ce personnage est peu sympathique, et l'on ne
peut s'attendrir sur son sort. Il se complat dans la mollesse
et dans l'oisivet ; il a le dgot des actions d'clat. Avide de
richesses, entassant l'or dans ses coffres pour en tirer gloire
et vanit, il ne songe pas se crer un renom et s'aventurer
dans des entreprises prilleuses. Saxo amplifie cette scne
jusqu' l'exagration ; il trouve ici un pendant l'attitude
nergique et au geste grandiose de Hrolf dispensant
profusion l'or accumul par sa victime. Hrrik aussi sme son or ;
mais il se montre prodigue par ncessit ; il agit lchement ;
s'il consent au sacrifice de ses trsors, c'est uniquement dans
l'espoir de sauver sa vie que Hrolf, d'ailleurs, n'pargne pas.
Rpandre l'or, est une des plus frappantes inventions de la
posie hroque. C'est souvent un gage de succs.Pareil geste
produit, d'autre part, un effet dramatique saisissant ; il
rvle, chez le hros, ct de l'audace et de la force, une autre
qualit, la gnrosit, qui provoque toujours l'admiration et
excite le dvoment dans l'esprit d'un peuple qui ne rve que
gloire et richesses.
MLANGES 603

Hrolf reprsente un idal superdramatique qui plane au-


dessus de tous les vnements. Il est le type de la valeur
guerrire et de la gnrosit. Il manifeste en toute circonstance
une ardeur, un dsintressement, et un dvouement qui lui
gagnent l'affection indfectible de ses sujets. Il distribue pes,
cuirasses, casques, terres et trsors. C'est ainsi qu'il rcompense
l'attachement et la bravoure des hommes de son escorte.
Toutefois, ce ne sont pas les hauts faits du Hrolf historique
que le pote raconte. Il clbre un idal de souverain, tel que
le conoivent les gens d'une poque remplie d'aventures et
d'exploits de guerre.
L'adversaire le plus redoutable de Hrolf, c'est Agnar, fils
d'Ingjald, de la race des Hadobards du ve sicle. Cette
peuplade, que l'on n'est pas encore parvenu identifier d'une
faon certaine, vivait sur les bords mridionaux de la Baltique.
Agnar, apparent l'ancienne famille des Skjldungs, levait
des prtentions au trne du Danemark. Il se prsente devant
Lejre avec une flotte imposante. Hrolf, surpris, russit, pendant
un certain temps, apaiser la discorde en lui promettant sa
sur Hrut en mariage. Nanmoins, les dissensions renaissent.
Devant l'imminence d'une attaque, Hrolf fait appel son
fidle serviteur Bjarki, venu de loin pour prter assistance
son roi. Bjarki n'hsite pas ; il offre le duel au prtendant.
L'engagement se livre le jour mme des fianailles. D'un coup
vigoureux il fend la tte son adversaire et lui rompt les
ctes avec son pe Snyrtir. Agnar, qui s'tait dfendu avec
son pe Hthing, expire sans exhaler une plainte. En
rcompense de cet acte de bravoure, Bjarki obtient douze domaines et
Hrolf lui accorde, en outre, en mariage, Hrut, la fiance du
vaincu.
Comment cette fatale querelle avait-elle pris naissance?
L'ancienne tradition, rapporte par l'pope anglo-saxonne
du Beowulf est assez explicite ce sujet. Un conseiller
perfide, du nom de Hjrvard, jaloux du prestige de Hrolf, avait
excit les deux Skjldungs l'un contre l'autre. Les chants de
l'poque parlent d'une simple tragdie de famille. Au fond, ce
sont des vellits de domination qui se manifestrent, en ces
604 MLANGES

temps agits, chez tous les peuples de race gotho-germani-


que.
Bjarki, dont l'nergique intervention est dcisive en mainte
rencontre, est le type du guerrier qui a une confiance
illimite en sa valeur personnelle. Il est audacieux, prompt,
tenace et dvou au roi jusqu' la mort. Il y a chez lui de la
rudesse, de la brusquerie, sans inutiles excs de brutalit. Il sait
frapper de grands coups dans les moments critiques. Agnar,
de son ct, se rsigne son triste sort. Il sourit la mort, ce
qui est considr comme la plus haute expression de force
morale. Ce trait de noble soumission la fatalit caractrise
les vrais hros, tels Hgnir dans l'Edda (Atlakvida, str. 25).
et le roi Ragnar Lodbrk, qui rient en mourant dans les
tortures, sachant qu'ils vont tre accueillis au Valhalla, dans
Gladsheim, le domaine de la joie perptuelle.
Le Bjarkam l fait mention d'une expdition de Hrolf en
Sude. Le but de cette entreprise n'est pas clair. Faut-il y voir une
simple querelle de famille? Hrolf avait-il en vue la conqute
d'un riche trsor ou la revendication d'un hritage ? Les plus
anciens documents nous apprennent qu'Adisl avait accd
au trne d'Upsala en faisant prir le roi Ali, apparent la
famille royale danoise. L'expdition guerrire n'aurait eu
d'autre but que de venger la mort d'un proche parent. Il faut
considrer, d'autre part, qu'Adisl avait pous Yrsa, mre et
sur de Hrolf. Or, Yrsa, lasse de l'avarice de son poux,
mdite une vasion. Par de brillantes promesses elle attire Hralf
la cour de Sude. Aprs avoir plac tous ses trsors sur des
chars, ele prend la fuite avec son fils la faveur de la nuit.
Adisl se met leur poursuite. Hrolf sme l'or dans les plaines
de Fyrir. Adisl, empress de ramasser ces trsors, laisse
chapper Hrolf qui, grce cette ruse, se tire indemne de l'aventure.
Au cours de la poursuite, Adisl est tu par Bjarki. Le trne
d'Upsala vacant, Hrolf lve la dignit de jarl en Scanie
un homme de valeur du nom de Hjrvard et lui donne
mariage sa sur Skuld, moyennant l'engagement de payer
un tribut annuel. Or, Hjrvard, domin et instigu par une
pouse ambitieuse et perfide, cre par les Nornes pour faire
MLANGES 605

le mal, viole sa promesse. Sous le fallacieux prtexte


d'apporter un immense trsor, il dirige contre Lejre une flotte et une
arme compose de Sudois et de Goths (du Gautland, sud-
ouest de la Sude) dans l'intention de conqurir le trne de
Danemark.
Ici se place un des pisodes les plus dramatiques du pome.
Une lutte acharne s'engage pendant la nuit devant les portes
du palais de Hrolf. Hjalti, jeune guerrier plein d'ardeur et
de fougue, remarque l'approche de l'ennemi et donne
l'alarme. Il combat dj bravement au moment o il adresse ses
avertissements aux guerriers endormis. Bjarki parat plong
dans un sommeil magique. Ce n'est qu'au troisime appel qu'il
s'veille. Le vieux batailleur se redresse, boucle sa cuirasse
et saisit ses armes. Il vante ses exploits d'autrefois, rappelant
les rudes coups qu'il a distribus. Il est fier surtout de la
victoire qu'il a remporte sur Agnar. Bientt les troupes, masses
devant les barrires du palais, prennent contact. Les cuirasses
s'entre-choquent, les boucliers sont fendus, les casques volent
en clats, les haches entaillent les crnes des guerriers. Sous
la conduite de leur roi, les Danois paraissent d'abord srs de
la victoire. Or, subitement la dfense se trouve comme
paralyse et l'ennemi russit rompre les barrires. Les rangs
des Danois s'claircissent. Hrolf s'obstine ; il excite ses hommes ;
mais il finit par succomber, victime d'une odieuse trahison.
Le palais royal flambe. Qui a mis le feu? Est-ce Hjalti, pour
effrayer et stimuler Bjarki? N'est-ce pas plutt l'ennemi?
Malgr tout, Bjarki continue mener l'assaut. Finalement,
constatant que toute rsistance est vaine, il lutte encore pour
l'honneur et la bonne rputation et il demande Hrut, son
pouse si elle ne voit pas, sur le champ de mort, le dieu qui
n'a qu'un il, Odin, l'arbitre des batailles. Dans son
exaspration, Bjarki voudrait le rencontrer pour l'assommer.
Le pote met ici le dvoment de Bjarki en conflit avec le
respect d la divinit. Ce respect est encore sincre ; mais
dans son indignation et sa rage aveugle, le hros n'hsite pa s
braver et menacer le dieu qui prend manifestement parti
contre les Danois. Il trouve que le courroux du matre des ar-
606 MLANGES

mes n'est pas justifi. Atteint lui-mme par une pe sudoise,


il ne lui reste qu' mourir avec Hjalti, ct de Hrolf , leur
glorieux seigneur, victime de la plus noire des infamies. Les trois
hros, unis dans la vie, restent unis dans la mort. Ici
s'exprime, sous une forme claire, une des fortes penses de la posie
hroque : le mpris de la mort, en lequel rside le principe
de cette force morale qui caractrise les types de la lgende
primitive.
Dans la srie des dialogues, Bjarki, le vieux champion de
la victoire,ne joue qu'un rle de second ordre. Il agit plus qu'il
ne parle. Le personnage qui domine dans les entretiens, c'est
Hjalti, toujours emport par son ardeur juvnile. Il exprime
la pense qui anime toute la troupe. C'est la figure la plus
sympathique. C'est lui qui rassemble l'escorte, qui exhorte
les hommes et conduit l'attaque. A cet gard, l'exubrance
de ce jeune guerrier qui n'est peut-tre qu'une cration du
pote contraste d'une manire frappante avec l'attitude
grave et rflchie de Bjarki, son illustre frre d'armes.
Axel Olrik, dans la reconstitution des strophes du Bjarkaml
s'est attach tudier le pome au point de vue du
dveloppement des ides, en mettant celles-ci en concordance avec
les plus anciennes sources base historique.

BJARKAMAL

d'aprs la reconstitution du pome par Axel Olrik

(Danmarks Heltedigtning I, p. 46-59).

[Hjalti, seul dans la nuit, voyant s'approcher l'arme ennemie,


court vers la rsidence royale et appelle les guerriers.]
1. veillez-vous, veillez-vous,
Troupe amie,
Vous tous, les hommes les plus distingus
Dans l'entourage du noble seigneur.
veillez-vous, non pour boire le vin
Ni pour converser avec les femmes,
Mais plutt pour affronter
Les rudes jeux du combat.
MLANGES 607

[Bjarki s'veille. Il croit que des htes viennent d'arriver la


cour du roi. Il appelle son jeune serviteur.]
2. Lve-toi donc, fripon,
Hte-toi de faire du feu!
Balaye le foyer,
Souffle dans la cendre !
Fais crpiter la flamme
Dans les nuds et le bois ;
II convient de tendre une main chaude
A l'ami qui se prsente.
[Hjalti, du dehors :]
3. Le roi gnreux a remis
Aux hommes de son escorte
pes tranchantes, casques, bagues,
Cuirasses bardes de fer.
Ce que le roi nous donne en temps de paix,
Mritons-le en combattant pour lui.
Ce que l'homme promet la table du festin,
Dgris, il le tiendra.
4. Le conducteur des troupes danoises
S'est choisi des guerriers intrpides ;
Maintenant les braves se reconnaissent
L o les poltrons se drobent ;
Tout champion a sa place marque
Dans le tumulte de la bataille.
Le chef marche en toute confiance,
Quand il est suivi par une troupe fidle.
5. Compagnons d'lite,
Serrez la poigne de l'pe ;
Htez-vous vers le champ de bataille,
Le bouclier rejet sur l'paule ;
Nous prsentons nos ennemis
Poitrine dcouverte contre poitrine ;
Bec contre bec,
Nous allons happer comme des aigles.
6. Au premier rang de la troupe,
Voil Hjrvard qui s'avance,
Joyeux de combattre,
Coiff d'un casque d'or ;
Les Goths froces
Le suivent pas pas,
Portant casque cercl de fer
Et lance cliquetante.
608 MLANGES

7. Skuld (1), la princesse des Skjldungs,


A instigu son poux
A duper les parents,
A trahir le roi ;
La tte lui tourne,
Elle est prise de folie,
Cre par les mchantes nornes
Pour commettre le mal.
8. Pour l'ultime fois on a vers
A boire aux hommes de l'escorte ;
Au noble prince
Pas un ne survivra,
S'il n'a pas la faiblesse
De flchir sous les coups,
S'il n'est pas trop lche
Pour venger son roi.
9. Maintenant, Hrut (2), lve ton front
Charg de boucles blondes ;
Quitte ta demeure
Avant le fracas de la bataille...
Voici que le rempart s'croule...
Et la barrire est rompue.
10. Les cuirasses se disjoignent,
Les membres se disloquent,
Le bouclier du roi est mis en pices
Par le tranchant de la hache ;
La grille bille toute large,
Et les braves reculent ;
Les cognes frappent d'affreuses brches
Dans les crnes des combattants.
[Hjalti saisit un brandon pour mettre le feu la forteresse. Voil
qu'il dcouvre, l'intrieur, Bjarki profondment endormi.]
11. Et tu attends encore, Bjarki !
Es-tu enchan par les runes du sommeil?
Sors donc et viens moi,
Avant que le feu t'y oblige!
L'ours est mis en fuite par l'incendie,
EJ voici l'ennemi chass par les flammes.
La vaste demeure flambe,
La place forte s'effondre et tombe en ruines.

(1) pouse de Hjrvard et sur de Hrolf.


(2) pouse de Bjarki et sur de Hrolf.
MLANGES 60$

[Hjalti rassemble nouveau les combattants.]


12. Braves compagnons, serrez les rangs
Observez ce que Hrolf nous a appris,
Le farouche meurtrier de Hrrik,
De celui qui tait avare de bagues.
Misrable tait Hrrik,
Malgr les richesses qu'il possdait ;
II ne songeait qu' amasser l'or,
Sans s'entourer de valeureux guerriers.
13. Hrolf se prsenta devant lui la tte d'une arme.
Hrrik, alors, lui offrit des cadeaux ;
II vida devant la porte
Le fardeau d'or de sa bourse ;
II parpilla devant le chteau royal
Le splendide mtal de ses coffres ;
II prodigua au profit de l'ennemi
Ce dont il *tait avare pour les siens.
14. Le Skjldung (x), cependant, le tua.
Il distribua ces biens prcieux
A ses dvous frres d'armes,
Sans rien rserver pour lui-mme.
Il n'apprciait rien tant
Que de faire acte de gnrosit ;
II n'avait rien si cur
Que de combler ses guerriers.
15. Il est tomb et gt par terre,
Le plus doux des chefs ;
C'en est fini d'une vie
Dont on gardera le souvenir bien longtemps.
Il courait au combat
Comme le fleuve court la mer ;
II se jetait la tte de l'ennemi
Avec la rapidit du cerf aux pieds lgers.
16. Des flots de sang inondent
Le champ du carnage.
Hjrvard, dans son lan guerrier,
Prcipite le jeu de Hild (a).
Mais le souverain
Sourit la mort,
Gomme s'il tait le convive
, Du plus joyeux des festins.
17. Le parent de Frodi (3),

(1) Hrolf. (2) C.--d. le combat.


(3) Hrolf, descendant de Frodi, roi lgendaire de Lejre.
610 MLANGES

Dans les plaines de Fyrir,


Sema l'or
Avec la joie au cur ;
Avec joie nous suivons notre prince
Sur les chemins de Hel (*),
Hardis de langage,
Fermes et rsolus.
18. Notre dvoment, nous le manifesterons
Par la vigueur des coups d'pe.
Le souvenir des glorieux exploits
Ne s'effacera jamais.
Ferme et verrouille
Parat tre la halle!
Pour la troisime fois, Bjarki,
Je te somme de sortir!
[Bjarki :]
19. Tu mets beaucoup d'ardeur, Hjalti,
A exciter le gendre de Hrolf (2) ;
Aussi, de grandes paroles
Vont rpondre de grands exploits.
Attends, pendant que Bjarki
Ajuste la cotte de mailles ;
II estime qu'il y a mieux faire
Que de brler dans la demeure.
20. On m'a amen dans l'le (8),
Alors que j'tais pauvre et misrable.
Hrolf me donna douze domaines
A gouverner tous ensemble,
[Des domaines gouverner,
De l'or rouge
Et sa sur comme pouse ;
Cela mrite d'tre pay de retour.]
[Bjarki sort et se lance dans la mle.]
21. Jetez vos cuirasses,
Si vous cherchez la mort!
Le poltron seul songe
Maintenant s'quiper.
Dcouvrez vos poitrines !
Jetez les boucliers !
Le bras charg d'or
Frappe les coups les plus durs.
22. Rcemment j'ai abattu avec les armes

(1) Dans la mort. (2) Bjarki. (3) En Seeland.


MLANGES 611

Le cerf sauvage (x) au cours du combat ;


Je l'ai frapp avec mon pe affile,
Celle que l'on appelle Snyrtir.
Cela m'a valu le titre de champion ;
Pour la premire fois j'treignais la poigne du glaive,
Le jour o j'anantis Agnar,
O j'abattis le fils d'Ingjald (*).
23. Celui-ci me frappa la tte ;
Hking (3) vola en morceaux,
La quenouille du sang (4) se brisa
Contre le front de Bdvar (8).
Alors mon glaive faucha l'air
Et transpera l'ennemi de part en part ;
II lui trancha la main gauche
Et le pied droit du mme coup.
24. Jamais il n'y eut, que je sache,
De plus rude combat,
Qu'en ce jour o le fils d'Ingjald
Succomba, emport par l'ardeur :
tendu par terre, dans son agonie
II riait la mort ;
II s'achemina, d'humeur joyeuse,
Vers le domaine de Gladsheim (6).
25. Tout rcemment j'ai frapp mort
Un noble hros
Encore la fleur de l'ge,
Mais anim d'une superbe audace.
La cuirasse ne lui fut d'aucun secours,
Pas plus que le bouclier bomb.
Mon pe Snyrtir n'tait pas presse
De ralentir son allure.
26. Venez, vous les plus distingus
Parmi les chefs des Goths!
Que seuls les fils de hersir (7)
Maintenant mnent le combat!

27. De nobles hros sont tombs,


De glorieuses races sont ananties ;
Aujourd'hui Hel n'accueille que des gens

(1) Agnar. (2) Voir p. 603. (3) L'pe d'Agnar.


(4) L'pe. (5) Bjarki.
(6) Le domaine de la joie, au Valhalla.
(7) Gouverneurs de districts.
612 MLANGES

De haut rang, non des esclaves.


Jamais, j'imagine, des coups
Ne sont tombs plus dru ;
J'en ai reu trente
Pendant que je n'en portais qu'un.
28. Unique survivant
Parmi les morts,
Du monceau de cadavres
Je me fais un rempart.
O est-il maintenant
Celui qui m'a excit auparavant,
Qui m'a provoqu avec tant d'insolence,
Comme s'il avait douze vies risquer?
[Sjalti :]
29. Mdiocre est le succs,
Mais je ne me tiens pas l'cart.
Nous avons un urgent besoin
De guerriers prouvs.
Mon bouclier est mis en pices,
brch et fendu ;
Le spectacle en dit assez :
Toi-mme tu en es tmoin....
Combats-tu maintenant, Bjarki,
Toi qui d'abord t'es fait attendre?
[Bjarki:]
30. Par des paroles svres et pleines de rancune
Ne continuons pas nous exciter ;
Quant moi, ce n'est pas ma faute
Si je tarde me mler la lutte.
Les lames des pes sudoises
M'ont atteint cruellement ;
Elles coupent les armures,
Comme si elles fendaient l'eau.
[Hrut, femme de Bjarki, a trouv son poux gravement bless
sur le champ de bataille, o en ce moment la lutte s'est calme.]
31. Mais o est donc Odin,
Le vieillard qui n'a qu'un il?
Dis-moi, Hrut, promptement,
Ne le vois-tu pas?
iHrut :]
32. Baisse ton il et regarde
A travers le cercle de mon bras ;
Signe d'abord ta vue
Avec les runes de la victoire :
MLANGES 6

Avec assurance, Bjarki,


Tu fixeras le regard ;
Alors tu verras et tu reconnatras
Le Pfe de la Victoire (*).
[Bjarki :]
33. Si en ce moment je pouvais voir
L'poux de Frigg (2),
Celui qui agite le bouclier vivement
Et qui chevauche Sleipnir,
II ne s'chapperait pas vivant
Du domaine de Lejre ;
Sur le dieu des combats
Bjarki assouvirait sa vengeance.
34. C'est ici que je m'affaisse,
Prs de la tte de mon seigneur ;
Toi, tu trouveras ta couche
A ses pieds. Le garon
Qui cherchera sur le champ de bataille,
Attestera qu'il en tait bien ainsi :
Le sacrifice mme de notre vie
Est la rcompense du bon roi.
35. Bientt nous serons dchirs
Par les serres des aigles affams ;
Les corbeaux rapaces
Se disputeront nos cadavres.
Il est juste qu'un brave
Et noble homme de guerre
treigne, en mourant,
Un roi illustre par ses exploits.

Briogr&phie. Saxo Grammaticus, Gesta Dananan VI. Axel


Giaik, Kilderne til Sakses Oldhistorie. Kbh. 1892-94. lu., anske
Oidkoad i Sakses historie I, 2. udg. 1918. Skjldunga saga i Aragrim
Jonsson udtog. Kbh. 1894. W. Ranisch, Gautreks saga. Berlin 1900.
Axel Olrik, Danmarks Heltedigtning I. Kbh. 1903, II, 1910. d.,
Folkelige Afhandlinger, udg. af H. Ellekilde. Kbh. 1919. Id., Dnske
tlttsagh. Teguer af L. Frrlich. 5 udg. Kbh. 1925. H. Sgsnsior,
Englische und nordgermanische Heldensage.Berlm et Leipzig, 1933.
Widsith. Edited by Kemp Malone, London 1936.

(1) Suivant une croyance populaire, Hrut recommanda son poux


de jeter un regard par-dessus son bras recourb, disant qu'alors il
apercevrait la divinit invisible.
(2) Odin.

Vous aimerez peut-être aussi