Vous êtes sur la page 1sur 19

LES PHRASES COMPLEXES

Coordination :
Phrase = commence par une majuscule + finit par un point

Proposition introduite par conjonction de coordination (and, or, but, for +


Proposition = structure qui contient au moins 1 sujet + 1 prdicat (i.e. GV =
so, yet, neither, nor)
auxiliaire + V + cpt direct et / ou indirect) => pour connatre le nb de proposition,
compter le nb de V
Chaque proposition est indpendante lune de lautre > on peut en
supprimer lune des deux ou en inverser lordre sans que cela ne pose de
e.g. John [is drinking beer.] problme syntaxique)

S GV NB. Il peut y avoir une ellipse du sujet

e.g. [He wants [you to go]]. = 2 propositions > 2me proposition incluse
re
dans la 1
Subordination :
e.g. [Stop [shouting]]

Une proposition subordonne est subordone qqch (i.e. dpendante)

La proposition subordonne est incluse dans une proposition principale,


qui est enchassante.

3 types de propositions : La proposition subordonne a toujours une fonction par arpport la


proposition principale ce qui indique automatiquement le type de
o Proposition indpendante subordonne

o Proposition principale Pbq = Quelle est la nature et la fonction de la subordonne


o Proposition subordonne
LES NOMINALISEES

Ce sont des subordonnes qui sont remplaables par un GN (this, something) et


dont la fonction est gnralement dvolue au GN (S / COD / attribut du S avec les
V dtat / Cpt de la prposition non exprime).

NOMINALISEE EN THAT

fonction introduite par : test remarques :


gnralement le supplmnetaire : explicite le
dvolue au GN complmenteur contenu dun N
THAT (mme sil shell abstrait
nest pas (fact,
toujours assumption,
exprim) idea, etc.) vs.
Relative
Ne pas dterminative
confondre ce qui est Cpt du N.
complmenteur
avec un pronom ne pas
relatif (qui a une confondre avec
fonction dans la une
subordonne) subordonne
ou un relative.
dterminant
dmonstratif se trouve
souvent aprs
les V dopinion
ou de
dclaration

NOMINALISEE EN FORTO (INFINITIVE)

fonction introduite par : test remarques :


gnralement le supplmnetaire : ne pas
dvolue au GN complmenteur remplacer TO confondre avec
FOR par *IN ORDER une adverbiale
(uniquement si TO (incorrect de but
le sujet de la dans la cette
nominalise est nominalise en nominalise
exprim) sinon TO) pour faire indique une
et la avec la relation de
proposition distinction avec nature causale
commence TO ladverbiale de ou logique (mvt
but mental) entre la
principale et la
subordonne

NOMINALISEE EN ING (GERONDIVE)


fonction introduite par : test remarques :
gnralement > la supplmentaire : exprime un
dvolue au GN proposition regard ou une
commence avec apprciation
le BV+-ING invit par le V de
(sauf si le sujet la principale
de la proposition
est exprim)

INTERROGATIVE INDIRECTE

fonction introduite par : test remarques :


gnralement un pronom supplmnetaire : V de la
dvolue au GN interrogatif en cest un type de principale
WH- ou un nominalise car implique un
subordonnant (if, linterrogative dficit
whether) indirecte peut dinformations
tre remplace
par un GN

interrogative
indirecte peut se
transformer en
question directe
facilement

RELATIVE LIBRE

fonction introduite par : test remarques :


gnralement pronom relatif supplmnetaire : V de la
dvolue au GN qui inclus son proposition qui principale
propre occupent elles nindique pas de
antcdent : seules la place dficit
what, who, dun GN > on dinformation
whom, when, peut les
where, how, remplacer par ne pas les
whatever, un GN de type confondre avec
whichever, the thing / les
whoever, person that interrogatives
whomever, indirectes ou les
whenever, relatives
however
Pourquoi extraposer le S ? Pour des raisons discursives.

LES EXTRAPOSITIONS DU SUJET ET DE LOBJET


En anglais, la position finale de la phrase est la place de linformation
finale (principe du end focus)

En anglais, la position finale est celle de llment le plus lourd / complexe


1 / Extraposition du Sujet / long (principe du end weight)

Lextraposition du S rpond ces 2 principes discursifs et permet de vider


la position initiale de toute information lourde et nouvelle, que lon dplace
Phnomne classique et trs courant mais pas canonique en fin de phrase.

Ne fonctionne quavec les nominalises en THAT et en TO (=


nominalises infinitives) car ces subordonnes qui peuvent tre sujet de
la principale. 2 / Extraposition de lObjet

e.g. [That he hasnt complained] is amazing. = nominalise S Il existe 2 cas de lextraposition de lObj.

Extraposition du S = poser la fin de la phrase la nominalise qui a pour Avec les verbes transitifs complexes, i.e. V+COD+Attribut du COD > Si le
fonction S smantique du V de la principale. COD est une nominalise, alors lextraposition de lObj. est obligatoire. Sa
place laisse vide est remplie par la proforme IT.
e.g. Etape 1 = [That he hasnt complained] is amazing.
e.g. Etape 1 = She finds [to understand him] difficult.
Etape 2 = is amazing [that he hasnt complained].
Etape 2 = She finds it difficult [to understand him].
Etape 3 = IT is amazing [that he hasnt complained].
Avec les verbes ditransitifs, i.e. V + cpt + cpt > Pour des raisons
Le IT expltif apparat car on ne peut laisser un espace vide devant le discursives (principes de end weight et end focus), un cpt peut tre
verbe. Ce IT proforme vient jouer le rle de S grammatical. extrapos, mais ce nest pas obligatoire.

Test : e.g. ?*I regret that you disagree profoundly. > I regret it profoundly that
you disagree.
remplacer IT par la nominalise pour montrer quil y a bien eu extraposition >
montrer que le IT est un IT cataphorique (qui renvoit un lment sa droite et qui
remplace la nominalise extrapose => IT expltif S grammatical) et non pas un IT
anaphorique (qui renvoit un lment sa gauche et qui a un fonctionnement
me
rfrentiel de reprise => IT pronom de 3 personne S smique de la phrase)
LES RELATIVES

Les relatives correspondent des expansions du N qui se trouve dans ce cas post-
modifi.
ncessaire
lidentification du
RELATIVE DETERMINAITIVE rfrent de
fonction introduite par un fait partie intgrante lantcdent
syntaxique pronom relatif du GN RELATIVE INFINITIVE
(that, relatif en
= Cpt du N (N = wh- ou ) dont Antcdent = e.g. There were no books for him to study.
antcdent) lantcdent est seulement N
le nom qui le e.g. They havent got any leader to follow.
prcde fonction avec S exprim la diffrencier des peuvent tre
Fonction
smantique syntaxique = toujours un Nominalises en construite avec ou
pronom relatif TO et des sans S
= Cpt du N zro, who, which ardverbiales en IN
= joue le rle dun ORDER TO
dterminant
indispensable fonction sans sujet
pour identifier le smantique exprim = tours prouver que cest
rfrent, i.e. dit relatif zro bien une relative
lequel cest introduit par en la reformulant
= apporte souvent FOR (qui peut en relative finie
RELATIVE APPOSITIVE une valeur
fonction pronom relatif constituant part tre sous-
modale de entendu)
syntaxique en wh- dont possibilit
lantcdent est antcdent = N / matrielle ou de
= apposition au le N / la proposition / adj. qui contrainte, ou
GN / proposition proposition / adj. le prcde apporte une
qui est mon qui le prcde dimmension de
antcdent comparaison
avant / aprs
fonction RELATIVE PARTICIPIALE
smantique
e.g. He is the one making noise.
= apporte une fonction Reformuler en Toujours relative
info syntaxique une relative finie dterminative
supplmentaire pour prouver que
mais qui nest pas = Cpt du N c'est bien une Quand reformules
relative et la
diffrencier d'une en relatives finies,
nominalise en - elles ne donnent
ING pas toujours de
relaitives en BE+ -
ING

Comment justifier le choix du pronom relatif ?

3 facteurs prendre en compte :

le type de la relative (relative / appositve) > la relative appositive exclut les


relatifs zro et that
l'antcdent (humain / non humain) > un antcdent humain exclut
d'office which
la fonction du pronom relatif au sein de la relative (fonction de la relative
vs. fonction du pronom relatif) > le pronom relatif peut tre S (ce qui exclut
le relatif zro) / COD / cpt de la prposition / cpt du nom / cpt
circonstanciel
Antcdent humain Antcedent non-
humain
Sujet who which

that that
COD ?* who / whom which

that that

zro zro
Cpt Prposition whoto to who(m) whichto to which

that to thatto

zroto zroto
Cpt du N whose whose / of which
LES SUBORDONNEES ADVERBIALES

Ces subordonnes peuvent tre remplaces par un GP ou un Adv. et ont


toujours pour fonction Cpt Circonstanciel :

de temps,
de lieu,
de condition,
de contraste,
de concession,
de cause,
de but,
de rsultat,
de consquence,
de manire,
de comparaison

Les adverbiales sont introduites par une conjonction de subordination simples


(e.g. while)/ compose (e.g.as soon as) ou alors corrle (e.g.so...that).

Elles se trouvent tout aussi bien un mode personnel qu un mode


impersonnel.
- GET = V lexical et non un auxiliaire > pas de ngation possible sans
auxiliaire
LE PASSIF
- registre plus informel que le passif en BE

- contrainte smantique = sujet promu doit tre rcipiendiaire, i.e.


VERSION = vrai / faux passif ; passif en GET ; autres tournures passives (e.g. bnficiaire ou victime de l'vnement dnot par le prdicat
have sthg BV-ed)

THEME = traduction de on
Scma d'analyse du passif en VERSION :
VERSION
Description : forme BE + BV-ED ; S syntaxique ; cpt
Diffrencier vrai / faux passif (passif en BE)
Problmatique : Nous allons identifier la forme verbale souligne, dcrire son
3 tests : - test de l'intensifieur > si much fonctionne alors c'est plutt un vrai smantisme et justifier son emploi avant d'en voir les possibles traductions.
passif
Analyse :
> si very fonctionne, alors c'est un faux passif /
adj. Passif dynamique / statique ?

- test de l'agent > si on peut exprimer un cpt d'agent (by someone) alors Faire un des 3 tests pour le prouver (agent, intensifieur, BE+-ing)
on a faire un passif dynamique qui renvoit une action
(vs. tat dans le cas d'un faux passif)
Du point de vue syntaxique :
- test de BE + -ING > le passif dynamique renvoyant un vnement, il
peut avoir une forme BE + -ING - quel est l'lment promu en position de S ? > rcipiendiaire ou non

> un faux passif tant un tat, il ne peut pas avoir une > manipulation par un passage la
forme en BE + -ING ; dans le passif statif, BE a une voix active pour donner l'lment promu et sa fonction dans la forme passive
statut statique qui donne la possibilit de le voir comme
un synonyme de SEEM. - rle de l'lment promu S dans la phrase active

Passif en GET - donner la conjugaison du GV

- mme structure que le passif en BE (+BV-ED) et n'a jamais un sens Du point de vue smantique :
statique
Dans un passif, le prdicat va modifier ou caractriser le rfrent du sujet. C'est THEME = traduction de on
une contrainte smantique forte qui peut bloquer l'utilisation du passif alors que
celle-ci serait syntaxiquement possible. e.g. Tea is drunk by millions of people
around the world. = th caractris comme une boisson populaire

e.g. ?* Tea is drunk by me. = le th n'est en rien qualifi


Indtermination maximale = utilisation de moyens syntaxique pour traduire ON.
e.g. The vase was broken by a guest. = modification de PASSIVATION Le plus frquent On m'attend. I am expected.
l'tat du vase
En particulier avec On lui a dit de He was told to
e.g. ?* The office was left by John at 5p.m. = le fait que les V 3 venir. come.
le bureau soit quitt ne modifie rien. arguments (show,
tell, give,...)
D'un point de vue discurssif : CONSTRUCTIONS En particulier avec On entendit There was a knock
EXISTENTIELLES les V de frapper la porte. on the door.
Le sujet est l'lment important dans une phrase : c'est le sujet qui est le topique, perception
i.e. ce dont on parle. Dans la dynamique d'un discours, on veille maintenir le
topique (i.e. le thme, ou lment connu). En position focale, on trouve le EXTRAPOSITIONS Traduction On dirait qu'il va It looks as if it is
complment d'agent du passif (qui n'est pas obligatoire). OU MONTEES privilgi de on pleuvoir. going to rain.
dirait / on (extraposition)
aurait dit / on On dirait qu'il
> Si celui-ci est exprim, alors c'est pour attirer l'attention dessus. avait l'impression comprend. He seems to
understand.
> Si le complment d'agent n'est pas exprim, alors ce demander pourquoi
(inconnu / insistance sur l'vnement arriv au rfrent du sujet plutt que sur
l'agent)
Indtermination partielle = utilisation de GN ou d'autres pronoms pour traduire ON.
Dire un mot du registre.
YOU Le plus frquent. Si on veut tre If you want to be
nonciateur exclu, servi, il faut... served, you
mais co- should...
nonciateur plus
ou moins
implicitement
inclus.

Conseils,
remarques
gnrales, mode
d'emploi
PEOPLE / THEY Exclut nonciateur On pratique People go skiing a possible. wonders...
et co-nonciateur. beaucoup le ski en lot in Norway.
They reprend Norvge. Modalit radicale,
un ON traduit par People don't say conseil, contexte
people ou un On ne dit pas 'hospital' ; they say gnrique.
groupe dtermin hpital, on dit 'asymum'.
dont l'nonciateur asile. WE Oral. ON = nous. On peut y aller ? Can we go ?
s'exclut. Inclut l'nonciateur
They asked to see et co-nonciateur.
On m'a demand my papers.
mes papiers.
SOME PEOPLE / Groupe restreint On prtend que Some people claim
SOMEONE ou individu non- that
spcifi. On m'a vol ma
voiture. Someone stole my
Souvent le ON car.
paranoaque
ONE Inclusion On s'excuse quand One should
ventuelle de on est en retard. apologize for being
l'nonciateur. C'est late.
le GN le plus On se demande
gnrique souvent... One often
d'information > glose = e.g. prsuppos que quelqu'un a perdu ses cls
hier (c'est vrai, rien redire dessus), mais qui ? > La position de focus a
LES CLIVES ET PSEUDO-CLIVES donc ddans la clive une valeur d'identification car c'est l qu'est identifi
l'lment manquant du prsuppos.
1 / Construction clive
It = it de prsentation
cliver 1 phrase = crer 2 propositions partr d'1 seule > construction neutre = 1
proposition vs. construction clive = 2 propositions Point de vue discursif : - clive a valeur de contraste > John not Mary >
intonation descendante sur le focus
e.g. John lost his keys yesterday. > It was John that lost his keys yesterday.
- clive a valeur de connection / cohsion > rle
> It was his keys that John lost yesterday. de charnire entre deux propositions coordonnes
par exemple > intonation montante sur le focus
> It was yesterday that John lost his keys.

Clive sert mettre en vidence un des lments en position de focus


2 / Construction pseudo-clive
>subordonne = subordonne de la clive (pas une relative cf. that pronom relatif
ne peut avoir qu'un GN comme antcdent et jamais de noms propres ou pseudo-clives = focus sur 1 lment + 2 propositions partir d'une seule mais ces
d'adverbe + relative dterminative appartient au GN) => surbonne de la 2 structures existent dj par ailleurs que dans la clive
clive n'appartient pas un GN et son that qui l'introduit peut avoir (vs.subordonne de la clive qui n'existe que dans la clive)
comme antcdent un nom propre ou un adverbe.
e.g. John lost his keys. > [What John lost] was hs keys = relative libre + proposition
> it = it de prsentation principale > [The thing that John lost] was his keys.

NB l'origine, seul that peut introduire la subordonne de la clive Contraintes = le focus est forcment un GN non-humain.

NB. la construction clive permet de mettre en relief le S, les COD et COI, le CC Prsuppos existe comme dans les clives > focus en position finale (end focus) a
ainsi que de nombreux ADV. mais jamais de verbes, les nominalises ou les GN valeur de spcification, i.e. on sait dj que John a perdu
attributs du S (*It was lose his keys that John did yestreday / *It is a teacher that he quelque chose et que c'est un objet puisque le focus d'une
is / *it was that he was sick that he claimed) pseudo-clive ne peut tre qu'un GN non-humain (cf. what plus
restrictif que it qui ne dit rien)
Schma d'analyse de la clive :
NB. la difficult des pseudo-clives est de les reprer, car elles ressemblent
beaucoup d'autres choses > ne pas les confondre avec des
point de vue syntaxique = reprer la fonction de l'lment en position de nominalises interrogatives indirectes (e.g. What John lost is a
focus dans la construction neutre > manipulation = dcliver > dire la mystery > focus = GN non-humain mais la structure ne peut pas
fonction de l'lment qui tait en position de focus se dcliver * ? John lost a mystery) ou des relatives libres (e.g.
point de vue smantique = la construction clive contient toujours un What John lost is valuable > focus n'est pas un GN)
prsuppos (suppos vrai) qui existe mais qui contient un dficit
NB. Ce phnomne de monte du sujet se produit avec des adjectifs comme
certain, likely, sure ainsi qu'avec les verbes d'aparences comme seem, appear,
LES MONTES prove, turn out

1 / Monte de l'objet Schma de l'analyse des phnomnes de monte

e.g. The Queen is easy to recognize. point de vue syntaxique :

Ici le S syntaxique n'est pas le sujet du prdicat principal mais il est l'argument du - S syntaxique n'est pas l'argument sujet du V principal > refaire
V de la subordonne la gnse en partant de la forme canonique puis extraposition
puis structure en monte (= Cette construction est drive des
e.g. [To recognize the Queen] is easy > It is easy to recognize the Queen construction suivante puis les lister en donnant leur nom
> The Queen is easy to recognize. [construction canonique > extraposition > segment l'tude]

=> dans une structure monte de l'objet, il faut revenir la structure canonique - donner la fonction dans la structure canonique du S de la
pour montrer que le S syntaxique de la construction avec monte est le COD de la monte > monte du S ou monte de l'O
structure canonique et que l'on a faire une monte de l'objet.
point de vue smantique = donner la contrainte de prdicat pistmique
NB. Ce phnomne est trs idiomatique et s'observe notamment avec l'emploi ou valuatif (adjectifs qui dclenchent une monte de l'O / adjectifs ou V
d'adjectifs comme tough, hard, easy, impossible, etc. qui dclenchent la monte du S) > manipulation en remplaant par un
autre prdicat (changer l'adjectif ou le V)
point de vue discursif = monte motive par le maitien du topique en
position initiale + commentaire sur le rfrent du S ou de l'O (i.e. on en dit
qqch)
2 / Monte du sujet

e.g. John is certain to be appointed.

Ici, John n'est pas l'argument sujet de is certain .

e.g. [That John will be appointed] is certain > It is certain [that John will be
appointed] > John is certain to be appointed.

John tant S de la subordonne, on a faire une mote du sujet


Ici, il s'agit donc du there proforme. Nous avons donc faire une construction
LES CONSTRUCTIONS EXISTENTIELLES : existentielle o le GN est le sujet smantique ou rel de la structure canonique. La
structure existentielle porte sur l'existence ou la non-existence de ce GN. On peut
(THERE IS / THERE ARE) voir que le GN est le sujet rel du verbe car celui s'accorde avec ce GN >
manipulation sing/plur.
e.g. There were no better alternatives.
Analyse smantique
D = mot en th- there qui est S syntaxique du verbe BE au pass, suivi de son
argument GN no better alternatives . La structure existentielle sert poser l'existence ou la non-existence d'un rfrent
nouveau > manipulation avec EXIST e.g. No better alternatives existed.
P = nature de there , identification et fonctionnement de la construction
Analyse discursive
A=
- la structure existentielle fonctionne comme un retardatuer de topique, i.e. qu'il
retarde l'arrive de la nouvelle information qui devient focalise selon le principe de
Analyse syntaxique
end focus.

There peut tre adverbe (comme dans I saw her standing there. ) ou bien
- tant un mot en th-, there a une dimension anaphorique. There renvoit au
proforme d'une construction existentielle en there + BE (comme dans There
contexte dans lequel aucune meilleure alternative n'est possible.
is a man in the room ).

- on a faire une construction existencielle complexe, car le noyau N du GN est


There adverbe rpond 3 critres : - position, i.e. lorsque there n'est pas
modifi par un adjectif.
en position initiale, il ne peut tre qu'adverbe ;

T = ( dvelopper)
- accentuation, i.e. there est toujours rduit dans une construction existentielle ;

NB. Il y a 2 tyes d'existentielles :


- sujet, i.e. si le V a dj un sujet syntaxique alors there ne peut pas tre une
proforme.

Existentielles simples Existentielles complexes


Si There peut tre remplac par here alors c'est l'adverbe tandis que si
there peut tre rutilis dans un tag, alors c'est la proforme. > faire la e.g. there is no milk e.g. There is a man in the garden = A
manipulation man is in the garden.
> il n'y a aucune autre manire de le
*Here were no better alternatives dire car there est un argument dans > la construction existentielle complexe
la phrase. peut se reformuler sans there et
sans aucun ajouts = there n'est pas
There were no better alternatives, were there ? un argument de la phrase. Indice = adj
ou GP modifiant le GN
TRADUCTION DE QUE, QUI, DONT, CE QUE, CE QUI, Sujet COD Cpt Cpt du N
Prposition
LEQUEL
Antcdent who ?*who / whom who...to / to whose
humain who(m)
1 / QUE
that that that...to -
(ne) QUE = adverbe restrictif
> only ; none + V + so + adj. + as + GN - zro zro...to -
QUE dans les locutions conjonctives (e.g. pendant que, tandis que, etc.) > Antcdent which which to which / whose / of
while non humain which...to which
QUE complmenteur dans une nominalise en that > that ou relatif zro
QUE dans les clives > that ou relatif zro that that thatto -
QUE exclamatif > what ou how
QUE relatif avec un antcdent ayant pour fonction Cpt Objet > choix - zro zro...to -
justifier selon le type de relative, le type dantcdent
- Relatives appositives = seulement relatif en WH-
- Relatives dterminatives > relatif choisir selon son antcdent QUI pronom interrogatif > who

3/ LEQUEL
Sujet COD Cpt Cpt du N
Prposition
LEQUEL Cpt Prposition > choisir selon lantcdent
Antcdent who ?*who / whom who...to / to whose - humain = who...to / to who(m), that...to, zro...to
humain who(m) - non-humain = to which / which...to, thatto, zro...to
that that that...to -
4/ CE QUE / CE QUI
- zro zro...to -
CE QUE / QUI (selon la fonction en franais) de la relative libre et qui
Antcdent which which to which / whose / of
quivaut la chose qui / que > what, complmenteur zro
non humain which...to which
CE QUE / QUI dans une relative appositive dont lantcdent est un
that that thatto - morceau de phrase > souvent une transformation de la relative en une
proposition dun autre type
- zro Zro...to -
5/ DONT
2/ QUI
DONT pronom relatif Cpt du N dans une relative appositive > of which ou
QUI relatif avec un antcdent ayant pour fonction S > choix justifier whose dans un registre soutenue et quand lantcdent est humain
selon le type de relative, le type dantcdent DONT pronom relatif COI dans une relative dterminative > whom /
- Relatives appositives = seulement relatif en WH- which, that, zro
- Relatives dterminatives > relatif choisir selon son antcdent
DONT qui a lair de fonctionner comme une prposition dans une
construction relative avec ellipse du V > including
NB on nutilise le pronom rflchi que sil apporte une information pertinente
TRADUCTION DE SE : LES VERBES PRONOMINAUX comme un contraste

NB dans le cas dune action qui implique une partie du corps exprime, le franais
utilise V pronominal + GN avec un article dfini (e.g. se tordre la cheville) alors que
NB. V pronominal = fonctionnement syntaxique (qui nxiste pas en anglais) langlais utilise V + GN avec un adjectif possessif ou gnitif saxon (e.g. twist ones
ankle).
> V prcd dun pronom (me, te, se, nous, vous, se) qui doit
co-rfrer au S
V de mouvement (vs V de position) > V pronominal en franais mais V +
adverbe de mvt en anglais
e.g. Je me tue v. Je le tue

> aux temps composs, un V pronominal prend lauxiliaire tre e.g. to sit down = sasseoir vs. to sit = tre assis

> V pronominal peut tre lexilcalis, i.e. quil nexiste que sous V de changement dtat > GET + p.pass
cette forme (e.g. svanouir) ou tre un V qui a un
fonctionnement pronominal ; i.e. que lon trouve aussi sous une e.g. se prparer > GET ready
forme non pronominale (e.g. tuer / se tuer)
Pseudo-passifs, i.e. passif dont le S syntaxique nest pas celui qui ralise
2 types de V fonctionnement pronominal : laction
> emploi ergatif du V en anglais
V sens rflchi = rfrent du S est aussi le co-rfrent de lObjet, i.e.
action du rfrent du S sur lui-mme >
V sens rciproque = seulement dans le cas de S plur. > 2 rfrents du S
font laction en mme temps et agissent lun sur lautre

NB. V pronominaux lexicaliss ne sont ni rflchis, ni rciproques smantiquement

Traduction des V pronominaux :

Sens rflchi ou rciproque


- Equivalence franais / anglais > sens rflchi = utilistation de
pronom rflchi (myself, yourself, himself, herself, ourselves,
yourselves, themselves) / sens rciproque = utilisation de each
other / one another
- Suppression du pronom redondant > cas o le sens rflchi ou
rciproque du V va de soi
CONSTRUCTIONS CAUSATIVES - RESULTATIVES Construction rsultative = V + adj./adv./GP
TRADUCTION DE FAIRE FAIRE
e.g. She kicked the dog out of the kitchen = [She kicked the dog] cause [the
dog went out of the kitchen]
1 / Constructions causatives-rsulatives
e.g. The door slammed shut = [The door slammed] cause [the door was shut]
Du point de vue smantique, ces constructions impliquent 2 propositions
e.g. She drank me under the table = [She and I drank] cause [I went under the
proposition 1 > cause > proposition 2 = vnement 1 > cause > vnement 2 table]

NB. Ordre syntaxique peut variere (et cest souvent le cas) de lordre smantique NB. Contraintes des constructions rsultatives :

NB. Souvent, la focalisation sopre sur le rsultat // construction prototypique de - Evnement causateur doit tre explicite e.g. kick, slam, drink
faire faire en franais - Evnement rsultatif est mentionn partiellement (par
adj./adv./GP)
- S syntaxique peut tre lagent mais pas forcment (vs. V ergatifs
o S nest pas lagent)
2/ Tarduction de FAIRE + V inf.
NB. Dans FAIRE + infinitif, le S syntaxique est lagent
V ergatif
NB. Le franais ne traduit pas toujours lvnement causateur > perte en franais
e.g. John roasted the chicken

Ici, le S syntaxique (John) ne correspond pas au S smantique (le poulet) de


lvnement > John a agi (e.g. mis le poulet au four) ce qui est la cause du rsultat V causatifs (MAKE, HAVE, GET, CAUSE)
(le poulet est rti). Le S est causateur du procs (= lorigine du V) mais il nen est o MAKE = make someone do sthg
pas lagent (celui qui fait laction directement).
S1 = anim S2 anim / agent ide de manipulation => S causateur
S syntaxique = S smantique de la Proposition/Evnement 1 (S1) vs. cherche agir sur le S de lvnement rsultat
Objet syntaxique = S smantique de la Proposition/Evnement 2 (S2)
En franais le construction FAIRE + infinitif garde 2 proposition l o o HAVE = have s.o. do sthg
langlais nen garde qu1.
S1 et S2 = anim humain causation intentionelle mais avec ide de
NB. Contraintes des V ergatifs : manipulation S1 = bnficiaire => S1 causateur fait pression sur S2 pour en tirer
un bnfice
- objet syntaxique doit tre le S smantique de proposition 2
- ne marche pas avec tous les V (e.g. * John wrote his son o GET = get s.o. to do sthg
pour John crivit son fils )
S1 et S2 = anim humain ide deffort et dintentionalit de S1 face la
rsistance de S2 => S1 cherche faire qqch mais S2 rsiste

o CAUSE = cause s.o. to do sthg

S1 = anim S2 = anim / agent aucune ide dintentionalit ou de


manipulation => correspond avoir pour effet de

o HAVE = have sthg done

Construction causative + passif = agent causatuer nest pas mentionn S


syntaxique vu comme bnficiare de laction

Vous aimerez peut-être aussi