Vous êtes sur la page 1sur 224

FULL IMPACT, un nouveau manuel de seconde

Nous avons élaboré un manuel qui répond à la problématique spécifique de la classe de seconde : une classe d’accueil dans laquelle les professeurs ont à faire face à un triple défi. • L’hétérogénéité dans l’autonomie. Tandis que certains élèves ont de bonnes bases et ont acquis au collège des méthodes de travail et d’apprentissage efficaces, d’autres sont très démunis et ont besoin d’êtres aidés et guidés.

> Notre réponse : développer l’autonomie de tous dans les Starting Files.

L’hétérogénéité des niveaux. L’hétérogénéité dans les connaissances et dans le manie- ment de la langue, tant en réception qu’en production, est un problème majeur pour les professeurs qui ont à gérer des élèves de niveaux très disparates.

> Notre réponse : des textes et des documents courts, accessibles au plus grand nombre,

grâce à des guidages spécifiques pour les élèves de niveau A2 et ceux de niveau B1. • L’hétérogénéité des profils d’élèves. La classe de seconde étant indifférenciée, elle regroupe des élèves dont les profils et les intérêts sont très divers.

> Notre réponse : motiver le plus grand nombre avec des supports très variés et des thèmes

qui, dans le cadre des notions du programme, sont organisés autour de trois pôles : l’ado- lescent et son environnement spécifique; une approche de la culture de pays anglophones avec quelques repères historiques; des problèmes de société plus actuels.

Ce livre du professeur est organisé, comme le manuel, en parties d’inégales longueurs :

– des propositions pour l’accueil des élèves (Welcome to Grade 10);

– une première partie consacrée aux Starting Files;

– une seconde partie consacrée aux huit Folders.

Les auteurs.

À télécharger gratuitement sur www.hachette-education.com

• le livre du professeur,

• des grilles d’auto-évaluation,

• les fichiers MP3 du CD audio élève.

• les fichiers MP3 du CD audio élève. Couverture : N P E G . f

Couverture : NPEG.fr Conception et réalisation : PolyPAO

© HACHETTE LIVRE 2010, 43, quai de Grenelle, 75905 Paris Cedex 15

www.hachette-education.com

ISBN : 978-2-01-180843-1

Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays.

Le Code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes des articles L. 122-4 et L. 122-5, d’une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective », et, d’autre part, que « les analyses et les courtes citations » dans un but d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite ». Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, sans autorisation de l’éditeur ou du Centre français de l’exploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris), constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal.

Sommaire

Your survival kit

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

[4]

Welcome

to

Grade

 

10

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[5]

Les Starting Files : mise en place des stratégies

 

.[8]

Starting File 1 Starting File 2

 

Listening Strategies

 

.[9]

Reading

 

Strategies

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[20]

Starting File 3

Speaking

 

Strategies .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[27]

Starting File 4 Starting File 5

Interacting

 

Strategies

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[29]

 

Writing

 

Strategies

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[36]

Les huit folders : mise en œuvre des stratégies

 

.[42]

Folder 1

Teens

 

Online

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[55]

Folder 2

American Indians

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[74]

Folder 3

Peers and

 

Parents

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[95]

Folder 4

Reality

TV

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[115]

Folder 5

Australia

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[136]

Folder 6

Planet

 

Sport

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[158]

Folder 7

Folder 8

Birth of a Nation Surveillance

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.[177]

.[198]

Mystery

Time

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

[219]

Back

to

Basics

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

[220]

Your Your

Survival Survival Kit Kit

L’ANGLAIS DANS LA CLASSE

(Workbook)

Manuel p. 10

Les situations de classe sont d’excellentes occasions de parler anglais. On encouragera les élèves à se servir de l’anglais comme langue de communication aussi souvent que possible.

1.

a. You arrive five minutes after the lesson starts. > You say: Sorry I’m late.

b. You break your pen in class. > You ask your friend: Could you lend me your pen, please?

c. Your opinion is different from Sally’s. > You say: I don’t agree with you.

d. You see a new word and don’t understand it. > You say: What does this word mean?

e. The teacher asks you to write down a new, difficult word. > You say: How do you spell this word?

2.

a. Can I open the window, please?

b. Tom, your neighbour does not have a book. Please, lend him your book.

c. Barnaby, your neighbour can’t do his exercise. Please, help him.

d. Good answer, Sally. You are right.

e. I don’t know how to write your name. Please, can you spell it?

LES CONSIGNES EN ANGLAIS

(Workbook)

1.

a. Guess > 5. Vous devez deviner.

b. Sum up/summarize > 1. Vous devez résumer.

c. Pick out/find > 4. Vous devez retrouver.

d. Show > 3. Vous devez démontrer.

e. Justify > 6. Vous devez justifier.

f. Quote > 2. Vous devez citer.

2.

a. Sum up paragraph 1 in one sentence.

b. Give the names of the characters.

c. Justify your answer by quoting from the text.

d. Pick out the main information from this paragraph.

e. Show that the main character is a woman.

3.

a. Trouvez une information dans chaque paragraphe pour justifier votre réponse ci-dessus.

b. Repérez les mots qui se rapportent à la situation du personnage principal.

c. Par deux, corrigez les erreurs dans la phrase ci-dessous. Vérifiez ensuite dans un dictionnaire.

Welcome Welcome

10

to Grade 10

to Grade

Manuel p. 11 à 15

Pour accueillir les élèves en début d’année L’objectif de ces deux doubles pages est de donner aux élèves, dès le démarrage de l’année, des habitudes de communication tout en instaurant dans la classe une atmosphère détendue, propice aux échanges. Les élèves vont devoir se parler; il est donc important qu’ils apprennent très vite à se connaître et qu’ils prennent conscience qu’en classe d’anglais, être un bon élève ne signifie pas forcément écouter sagement et se taire. Les ice-breaking activities sont souvent ludiques, courtes et conçues pour susciter l’intérêt. Nous recommandons vivement au professeur de donner du rythme à ces deux ou trois séances en limitant strictement le temps imparti et, éventuellement, en faisant des choix parmi les activités proposées. Nous suggérons aussi que, si certaines activités ont été laissées de côté, elles puissent être reprises dans le courant de l’année scolaire.

1. Speak English

Task 1. Get to know each other

Une manière ludique de faire connaissance. La langue est simple et ne présente pas de difficulté même pour les plus faibles. Les élèves produisent donc tous de l’anglais. La parole doit circuler rapidement. On organisera les groupes en limitant les mouvements d’élèves (il suffira souvent de demander à certains de se retourner). On veillera à ce que les élèves aient bien compris la consigne (le mieux sera probablement de commencer l’activité avec eux dans un des groupes) et lu l’exemple donné afin qu’ils puissent tenir le rythme.

Task 2. Find someone who…

Les élèves doivent interroger leurs camarades. Cette activité relève d’une communication réelle puisqu’il y a un déficit d’information. Les élèves se lèvent et circulent dans la classe. Ils prennent donc contact les uns avec les autres en ce début d’année. Une présentation en tableau dans le Workbook facilite la prise de notes. Si les élèves ne disposent pas du Workbook, il faudra leur faire préparer une grille à remplir. Cette tâche demande une certaine mobilité et souplesse du groupe. La mise en commun en fin d’activité (What can you tell me about Julie? About Kenza?) permettra aux élèves de commencer à se connaître tout en réutilisant un certain nombre de structures peut-être oubliées. On veillera cependant à ce que cette activité ne se transforme pas en révision grammaticale, ce qui irait à l’encontre de l’objectif communicatif visé.

2. Write in English

Task 1. Remember the words

Une petite activité lexicale ludique permettant aux élèves de remobiliser le vocabulaire qu’ils ont probablement un peu oublié pendant les vacances. Nous conseillons au professeur de choisir les lettres qu’il propose car certaines sont plus difficiles que d’autres. En proposer certaines plus difficiles pourra cependant être un défi motivant pour certaines classes. La correction se fera sur transparent, un élève dictant sa ligne au professeur, ou venant l’écrire lui-même sur transparent.

Task 2. Write about yourself

Cette activité complète avantageusement la fiche de présentation traditionnelle que les professeurs font remplir en début de séance. Il est tout à fait possible de compléter les questions. Cette fiche, dans laquelle les élèves sont amenés à utiliser différents points de langue vus au collège, est aussi l’occasion pour le professeur de repérer les atouts et les besoins de ses élèves. Elle ne donnera cependant, là non plus, pas lieu à une correction ni à une révision grammaticale. C’est bien la communication qui est visée ici, la langue sera travaillée plus tard dans les différents chapitres du manuel.

Task 3. Write a poster

Cette tâche donne lieu à une très rapide production écrite qui complète la tâche précédente et qui aide les élèves à faire connaissance. Si on ne peut pas accrocher les productions pour les faire lire à tout le monde, on pourra simplement faire échanger les documents et/ou les faire commenter oralement par des élèves choisis au hasard.

3. Listen to English

Task 1. Bet on the sound

Une présentation pratique de cette activité de repérage de sons proches figure dans le Workbook. Nous avons suggéré de faire faire des paris pour donner un aspect plus motivant à ce repérage. Nous conseillons également, lors de la correction de l’activité, d’inciter les élèves à répéter les phrases entières, afin de se réapproprier les différents sons de l’anglais.

Transcription

les différents sons de l’anglais. Transcription 9. What a pain ! 1. He’s caught a cold.

9. What a pain!

1. He’s caught a cold.

2. This is a nice piece of clothing.

3. He’s so thick!

4. This is what I taught.

5. Now, this is hot!

6. What do you think she did?

7. Please, do eat.

8. I don’t like this boss.

10. Now this is sad.

11. She was forty at the time. 12. I ran as fast as possible. 13. Oh, this is wrong! 14. There’s a sheep over there. 15. That was a good shot. 16. It was a piece of luck! 17. Then he got mad. 18. That was the best. 19. I want to be fit. 20. I’m going to leave here.

Task 2. Listen and draw

Une tâche d’écoute dont le résultat est immédiatement repérable. Les élèves pourront comparer leurs dessins : A, un Martien et B, une vache. Bonne humeur garantie!

Transcription

et B, une vache. Bonne humeur garantie! Transcription A. Draw a square in the middle of

A. Draw a square in the middle of the page. Under the square, draw a triangle, with one dot just under the square, in the middle. On each side of the square not too far from the top, draw two small squares. Inside the square, just in the middle, draw a small triangle. A little above the small triangle, on each side, draw two little circles. Inside the circles, draw two very little squares. Draw a semi-circle under the small triangle which is inside the square. Finally, on top of the square draw four or five spirals – pointing vertically. What do you get?

B. In the middle of the picture draw a large rectangle. Under the rectangle, a

B. In the middle of the picture draw a large rectangle. Under the rectangle, a few millimeters from each extremity, draw a vertical line. At the end of each line there is a small triangle. On the left of the rectangle there is a horizontal spiral. Above the spiral there are two triangles. Draw a square under the spiral and two little circles inside the square. On the right of the rectangle, at the top extremity there is a horizontal line. At the end of the horizontal line draw a vertical line. Under the vertical line there is a small triangle. What do you get?

4. Read in English

Task 1. Waiter jokes

Pour cette tâche ludique, nous conseillons vivement au professeur de faire travailler les élèves par deux pour obtenir plus de rapidité et pour mieux faire apprécier l’humour de ces appariements. Une présentation plus conviviale facilite la tâche dans le Workbook ; elle permet de relier les éléments par des flèches. On conseillera aux élèves de ne pas se bloquer sur les premières phrases mais de chercher des éléments qui se répondent (ex. : a bee… a C and all the other letters) puis de procéder par élimination. On fixera une limite de temps (10 minutes par exemple), puis la classe échangera ses réponses.

1. Waiter, waiter! There is a fly in the butter! > c. Yes sir, it’s a butterfly!

2. Waiter, there’s a dead spider in my soup. > g. Yes, sir, they can’t stand the boiling water.

3. Waiter, there is a dead fly swimming in my soup! > g. Don’t be silly, dead flies can’t swim!

4. Waiter, there’s a caterpillar on my salad! > g. Don’t worry, Sir. There is no extra charge.

5. Waiter, waiter! There’s a spider in my soup. Send for the manager! > g. It’s no good, Sir, he’s frightened of them, too.

6. Waiter, there is a small slug in this lettuce. > g. I’m sorry Sir, would you like me to get you a bigger one?

7. Waiter, there are two flies in my soup! > g. That’s alright, Sir. The second one is free!

8. Waiter, what’s this fly doing in my soup? > g. It looks like it’s learning to swim, Sir.

9. Waiter, why is there a fly in my ice cream? > g. Perhaps he likes winter sports!

10. Waiter, there is a bee in my alphabet soup! > g. Yes Sir, and I’m sure there is an A, a C and all the other letters too!

Task 2. Who broke the window?

Un exemple de Whodunnit, ces devinettes typiquement britanniques, amène les élèves à reprendre contact avec un texte un peu plus long. Les élèves lisent pour trouver la solution à leur enquête, ce qui donne du sens à l’activité. Réponse : Max knew David was not telling the truth because he said “kitchen window.” Max had not mentioned which of Mrs. Zenitt’s windows had been broken.

Les Starting Files

Mise en place des stratégies

Pour développer l’autonomie des élèves Les cinq mini-chapitres des Starting Files visent à mettre en place les stratégies qui seront mises en œuvre dans les huit folders. Les opérations mentales propres à chacune des activités langagières sont décomposées de manière rigoureuse afin de permettre aux élèves de mener à bien les tâches qui leur seront demandées dans la suite du manuel. Notre objectif est de développer les compétences des élèves afin de leur permettre « d’agir de manière satisfaisante dans un contexte particulier, en mobilisant diverses capacités. » (Philippe Carré, Pierre Caspar)

Pour éviter de lasser les élèves, nous conseillons au professeur d’étaler le travail sur l’année, selon le calendrier indicatif suivant :

– Septembre : Listening;

– Novembre : Reading;

– Janvier : Speaking;

– Février : Interacting;

– Mars/avril : Writing.

Chaque mini-chapitre est organisé autour d’un thème fédérateur, et s’articule autour de deux supports qui peuvent être écrits ou oraux. Les élèves sont guidés pas à pas, et des pauses récapitulatives leur sont proposées pour leur permettre de verbaliser – et donc de mieux conceptualiser – les stratégies. Ce travail est volontairement conduit en français. Il est important que cette conceptualisation puisse être faite individuellement par tous les élèves, sans qu’ils soient empêchés par une maîtrise insuffisante de la langue de prendre conscience des capacités à acquérir et des stratégies à mettre en œuvre.

Révision des acquis du collège

À la fin du livre (p. 159 à 167), le professeur trouvera des pages intitulées Back to Basics. Comme leur nom l’indique ainsi que l’objectif affiché, « réviser les acquis du collège », ces pages n’ont de réel intérêt que pour les classes faibles ou avec des élèves présentant de graves lacunes. Le professeur fera son choix dans les révisions de grammaire et de lexique, plutôt pour du travail à la maison que l’on corrigera rapidement et sans s’appesantir dans les premières semaines.

11 Listening Listening Strategies Strategies
11 Listening Listening
Strategies
Strategies

CECR niveau B1 Comprendre les points essentiels d’un message. Comprendre les points essentiels d’un message.

Dans ce mini-chapitre, dont le thème fédérateur est la manipulation, les élèves réfléchissent aux stratégies à mettre en œuvre pour comprendre un document oral. Les élèves doivent maîtriser différentes capacités : ils doivent successivement savoir anticiper, émettre puis vérifier des hypothèses, repérer les mots porteurs de sens et les indices pertinents, classer et traiter l’information, compenser le mal perçu, anticiper à nouveau, inférer, reconstruire le sens et enfin, faire la synthèse de ce qui a été compris.

Tricked 1 – Old Friends

Manuel p. 18/19

Objectifs : anticiper, identifier la situation et construire le sens.

BEFORE YOU LISTEN

1. Anticipate

À

situation. La scène se déroule à la terrasse d’un café. Des amies de longue date, Celia et Amanda, qui ne se sont pas vues depuis longtemps, se retrouvent.

partir de l’image, du titre du document, et de l’ambiance sonore, les élèves anticipent sur la

Transcription – Extract 1

[Bruits de rue avec foule.] Celia : Amanda? Is that you? It’s me, Celia!

2. Imagine

À partir de la situation décrite, les élèves émettent des hypothèses. On peut supposer que les deux femmes vont parler de leurs souvenirs d’enfance communs : amis, amours, études etc. On peut s’attendre à des phrases comme : How are you? What are you doing here? How wonderful to see you again! It’s been such a long time! It’s you? You haven’t changed! How are you doing? Do you remember, etc.

3. Check

L’extrait 2 permet aux élèves de vérifier les hypothèses qu’ils ont émises, et qui rendent la compréhension plus aisée.

Transcription – Extract 2

la compréhension plus aisée. Transcription – Extract 2 C e l i a : Amanda? Is

Celia: Amanda? Is that you? It’s me, Celia! Amanda: Sorry? Do I know you? Celia: Of course you do. It’s me, Celia. We were at school together. Amanda: Celia! How wonderful to see you again! Celia: Come on, Amanda! Let’s go and have a drink. There’s a café over there. Amanda: Yes! Why not?

Une pause récapitulative permet de faire prendre conscience aux élèves que la compréhension ne repose pas que sur la perception des mots, mais implique également l’analyse et la mise en relation de différents éléments. L’anticipation permet de prévoir ce qui va être entendu et facilite donc la compréhension.

BUILD UP YOUR LISTENING STRATEGY

4. Pick out the key words

Comprendre implique d’entraîner l’oreille à repérer les mots-clés. Pour permettre cette prise de conscience, nous faisons partir les élèves du script de deux extraits. Ils repèrent les mots-clés et ensuite, en écoutant l’enregistrement, ils prennent conscience de ce que signifie accentuer un mot.

Transcription – Extract 3

que signifie accentuer un mot. Transcription – Extract 3 C e l i a : It’s

Celia: It’s me, Celia. We were at school together. Amanda: Celia! How wonderful to see you again! Amanda: I say! Do you remember Rocky Rambo? You and he were together at one time, I think. Celia: Ah yes, but he left me years ago.

Cet aspect ayant été souligné, les élèves s’entraînent à repérer les mots accentués à partir d’un nouvel extrait dont cette fois ils n’ont pas le script.

Transcription – Extract 4

I met Bob in a café and we had a few drinks. And then we went out to dinner. And then we went dancing.

5. Reconstruct the meaning

Repérer des mots-clés ne suffit pas à comprendre. Il faut ensuite relier ces mots entre eux pour créer du sens. C’est ce que les élèves s’entraînent à faire à partir de l’extrait 5 dont on leur donne les mots-clés. Il est important que la mise en relation de ces mots ne s’effectue pas sous la dictée du magnétophone, mais bien après l’écoute. Les élèves sont ensuite amenés à réfléchir sur la valeur d’emphase associée à l’accentuation plus forte de certains mots. C’est pour opposer My Robert à your Bob que Celia accentue les mots My et he.

Transcription – Extract 5

accentue les mots My et he . Transcription – Extract 5 My Robert doesn’t like dancing.

My Robert doesn’t like dancing. What he likes is a quiet evening with me at my house. We read, we watch TV… Robert isn’t interested in drinking or dancing. He’s a very quiet person.

Une nouvelle pause récapitulative permet de faire verbaliser les opérations décrites ci-dessus, de façon à ce que les élèves comprennent et puissent transférer les stratégies entraînées ici.

LISTEN

6. Listen for general information

Les élèves ayant appris à repérer les mots porteurs de sens, ils sont amenés à mettre en œuvre cette capacité sur la première partie du document. La chute n’est pas donnée, de façon à préserver la surprise finale.

Transcription – Old Friends

Celia: Oh!

Celia: Amanda? Is that you? It’s me, Celia! Amanda: Sorry? Do I know you? Celia: Of course you do. It’s me, Celia. We were at school together. Amanda: Celia! How wonderful to see you again! Celia: Come on, Amanda! Let’s go and have a drink. There’s a café over there. Amanda: Yes! Why not? (They sit down at the table.) Well, this is nice! When did we last meet? Celia: 25, Amanda. Amanda: 25? No, it can’t be! Do you sometimes see our old friends? Celia: No, no I don’t. Amanda: Do you remember Rocky Rambo? You and he were together at one time, I think. Amanda: Ah yes, but he left me years ago.

Amanda: And what about you, Celia? Is there a man in your life at the moment? Celia: Well… Well, there is a man in my life… I’m going to marry him next week! Amanda: Wonderful! Tell me all about him. Celia: He’s called Robert. He’s very handsome but very shy. He’s coming here soon, to meet me. Amanda: His name’s Robert? Well, well, well! You know, I met a very handsome man last night, and he was called Robert, too. But he wasn’t shy! No. Not at all! He asked me to call him Bob. Celia: My Robert doesn’t like the name Bob. Amanda: I met this Bob in a café and we had a few drinks. And then we went out to dinner. And then we went dancing. Oh, we laughed a lot. We had a wonderful time! Celia: My Robert doesn’t like dancing. What he likes is a quiet evening with me at my house. We read, we watch TV… Amanda: Bob calls me Mandy. I like that. Celia: Robert isn’t interested in drinking or dancing. He’s a very quiet person. Amanda: My Bob isn’t quiet at all! Celia: I’m his first girlfriend, you see. So this is all new to him.

7. Listen for details

Après avoir repéré les éléments porteurs de sens, les élèves sont amenés à classer ces éléments. Des thèmes (ici les différents personnages dont il est question) leur sont donnés. C’est le classement et la mise en relation de ces éléments qui leur permettra de reconstituer le sens.

8. Tell the story

Les éléments ayant été repérés, puis mis en relation, les élèves sont maintenant à même de reconstruire le sens de l’histoire et donc d’en faire la synthèse. Cette étape peut être menée en français avec les élèves les plus en difficulté (c’est la perception du sens qui importe ici), mais les plus compétents peuvent mener cette étape à bien en anglais. C’est cette phase de synthèse qui permettra au professeur de vérifier si effectivement le sens du document a été compris.

9. Imagine the end

Il est maintenant demandé aux élèves d’anticiper sur la suite du document. Ce faisant, ils sont amenés à imaginer la suite qui sera confirmée ou infirmée, mais qui, dans tous les cas, prépare et facilite la compréhension du document. Toutes les hypothèses proposées par les élèves sont, bien entendu, acceptables. C’est l’écoute de la fin du document qui leur permettra de les vérifier.

10. Check

Les élèves vérifient leurs hypothèses.

Transcription – The End

Celia: Oh look, here he comes now! Robert: Hello, Celia, darling! Celia: Robert, darling! I’d like you to meet an old school friend. Amanda, this is Robert. Amanda: Oh no! It’s you! Bob! Robert: (Seeing her face) Oh no! It’s you! Mandy!

Une dernière pause récapitulative amène ensuite les élèves à verbaliser les différentes stratégies qu’ils ont mises en place au cours du travail qui leur a été proposé pour les amener à comprendre. Ils seront ainsi mieux à même, par la suite, de transférer ces stratégies sur d’autres documents oraux.

ACTION

ces stratégies sur d’autres documents oraux. ACTION Gossiping CECR niveau A2 Faire une description brève et

Gossiping

CECR niveau A2 Faire une description brève et élémentaire d’un événement ou d’une activité. Faire une description brève et élémentaire d’un événement ou d’une activité.

La capacité à synthétiser et reformuler ce que l’on a compris fait partie intégrante du processus de compréhension. L’Action proposée ici permet aux élèves de s’y entraîner de façon ludique. Il est bien entendu qu’à cette étape, les élèves devront travailler sans notes, cette phase d’expression ayant largement été préparée par l’écoute du document.

Tricked 2 – At the Supermarket

Objectifs : discriminer les sons, comprendre les détails, percevoir l’implicite.

Pour être capable de repérer les mots porteurs de sens dans un document oral et en saisir le sens, il est important que l’oreille des élèves ait été entraînée à percevoir les sons de l’anglais. Deux difficultés majeures gênent le développement de la compétence d’écoute : la segmentation et la discrimination entre les formes semblables. Ces deux obstacles sont aggravés par la spécificité du système phonologique anglais, qui peut parfois sembler éloigné du système français. L’oreille des élèves devra donc être entraînée régulièrement tout au long de l’apprentissage. C’est l’objectif des activités proposées dans le manuel et dans le Workbook, en accompagnement des guidages de compréhension. Il est important que les élèves prennent très rapidement conscience des spécificités de l’anglais oral; c’est ce que nous les amenons à faire dans la première partie des tâches. Certes, quand ils arrivent en seconde, beaucoup d’élèves ne sont pas encore familiarisés avec l’écriture phonétique. Cet outil nous semble cependant indispensable à un bon apprentissage de l’anglais. L’utilisation régulière des signes les plus courants permettra aux élèves de rapidement se familiariser avec cette écriture. C’est le passage de l’écoute à la parole qui permet de fixer les sons. C’est la raison pour laquelle nous demandons systématiquement aux élèves non seulement d’écouter, mais ensuite de répéter les mots et sons enregistrés. Le travail proposé ici est fait à partir d’éléments tirés du support utilisé, et prépare donc l’écoute de ce document.

Manuel p. 20/21

PRACTISE

1. Get used to the sounds

Spelling and pronunciation (exercise 1). En comparant des mots français et anglais très proches, les élèves sont sensibilisés aux spécificités de la langue anglaise : phonèmes spécifiques, pronon- ciation différente de certaines lettres, accentuation des syllabes, etc.

Transcription

finally – uncomfortable – around – little – actually – leave – through – brought – clerk

English sounds (exercise 2). C’est la juxtaposition de sons proches mais cependant différents qui permettra aux élèves de préciser à la fois leur faculté de discrimination et leur prononciation.

Transcription