Vous êtes sur la page 1sur 1

LES MILLE ET UNE NUITS

1) De quel pays et en quelle langue ont été écrites les 1001 nuits ?
2) Retracez l’itinéraire du recueil des 1001 nuits
3) Vers quelle période se stabilise le texte ?
4) Présentez Antoine Galland en quelques mots
5) Sur quels ouvrages a-t-il travaillé pour faire sa traduction originelle ?
6) Quand paraît la première version des 1001 nuits ? Comment a-t-elle été reçue ?

7) Quelle est la structure narrative des 1001 nuits ?


8) Ali Baba et les 40 voleurs et Aladdin sont parmi les contes les plus connus du recueil. Mais sont-ils
réellement originaires des 1001 nuits ?
9) Qu’est ce qui sert de base pour la traduction anglaise de Lane, Payne ou Burton ?
10) Quelles sont les différentes entre les traductions de Galland et de Mardrus ?
11) Pourquoi les contes à la base des 1001 nuits étaient méprisés par les élites arabes ?

VOCABULAIRE

. recueil
. numismate
. succès fulgurant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Vous aimerez peut-être aussi