Vous êtes sur la page 1sur 116

Systèmes de captage d’eau de sources et de

petits cours d’eau


dans la RÉGION ANDINE
Première édition
Collection Agriculture familiale – 10
Systèmes de captage d’eau de sources et de petits cours d’eau dans la Région Andine PE AERN 291682

CIPAF - Centre de recherche et de développement technologique pour la petite Agriculture Familiale


Tél. : +54 11 4339 0600 poste 5152
www.inta.gov.ar/cipaf
cipaf@correo.inta.gob.ar
Chile 460 (C1098AAJ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentine

INTA
Editions INTA
Argentine – Septembre 2012

Reproduction totale ou partielle autorisée en citant la source.

García, José Antonio


Systèmes de captage d’eau de sources et de petits cours d’eau dans la
région Andine Pe Aern 291682 / José Antonio García ; Juan Pablo Zamora
Gómez ; Lucas Nicolás Bilbao ; edición literaria a cargo de Claudia Palioff
y Cora Gornitkky. - 1a ed. - Buenos Aires : Ediciones INTA, 2013.
E-Book.

ISBN 978-987-679-164-9

1. Captación de Agua . 2. Agricultura Familiar. 3. Agua. I. Zamora


Gómez, Juan Pablo II. Bilbao, Lucas Nicolás III. Palioff, Claudia, ed. lit. IV.
Gornitkky, Cora, ed. lit. V. Título
CDD 630

Date de catalogage : 02/10/2012


INSTITUT NATIONAL DE TECHNOLOGIE AGRICOLE - INTA

Président Conception graphique


Ing. Agr. Carlos Casamiquela Verónica Heredia
Edgardo A. Kevorkian
Viceprésident
Ing. Agr. Francisco Anglesio Révision et correction de style
Lic. Diana Gamarnik
Directeur National Lic. Fernanda Mondzak
Ing. Agr. Eliseo Monti
Révision Technique
Directeur CIPAF Ing. Ftal. (MsC) Diego Ramilo (INTA - CIPAF)
Ing. Agr. (MsC) José Catalano Dr. Rodolfo García (U.N.S.a)
Ing. en Rec. Hidr. (MsC) Mario Basán Nickisch (INTA - EEA
Directeur (int.) IPAF Région CUYO RECONQUISTA)
Ing. Agr. Alfredo Romano 3
Traduit de l'espagnol par
Directrice (int.) IPAF Région NEA Claire Avellan
Dra. Gladis Contreras

Directeur IPAF Région NOA


Med. Vet. Damián Alcoba

Directeur IPAF Région PAMPEANA


Dr. Gustavo Tito

Directeur (int.) IPAF Région PATAGONIE


Dr. Marcelo Pérez Centeno

Coordination éditoriale
Lic. Claudia Palioff - CIPAF
Lic. Cora Gornitzky - IPAF Région Pampeana
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

PRÉFACE

La gestion participative et l’adoption concrète de certaines pratiques technologiques par les communautés rurales
impliquent un grand effort de promotion et de formation à tous les niveaux. C’est pourquoi, planifier la participation
exige non seulement la présence d’acteurs formés sur le terrain, mais aussi l’existence d’espaces de consensus
permettant d’élaborer des réponses et des solutions collectives par le biais d’accords organisationnels de travail en
réseau.

L’eau est un droit, elle possède une importance fondamentale dans l’agriculture et une profonde implication sociale et
environnementale, ce qui explique la valeur accordée à sa disponibilité en quantité et en qualité pour les générations
actuelles et futures.

En ce qui concerne l’Agriculture Familiale, l’identification des problèmes liés à l’eau (accès, consommation
humaine, usage sanitaire, animaux et irrigation) est sans aucun doute la principale priorité des habitants dans les
4 différents territoires.

Les problèmes liés à l’eau et à la terre sont ceux qui rassemblent et mobilisent le plus les familles et les organisations
rurales. Leur approche concrète et leur résolution agissent comme un véritable “ levier ” et déclenchent des actions
successives et progressives associées au développement rural et complémentaires de celui-ci. D’où l’importance
d’offrir des réponses techniques pertinentes pour résoudre la problématique hydrique.

En ce sens, ce premier manuel - l’ouvrage est formé d’une série de quatre manuels complémentaires (captation,
transport, stockage et distribution) - a été conçu et écrit pour les professionnels, les techniciens et le personnel
qualifié qui travaillent dans le domaine de la divulgation et du développement rural, et il vise à recueillir les résultats
de plusieurs années d’expérience et de travail liés au problème de l’eau dans les communautés rurales andines du
nord-ouest de l’Argentine.

Le volume que nous présentons aujourd’hui récupère et systématise de manière simple, pratique et accessible
les différentes possibilités et les technologies de captage disponibles, pour les différentes sources naturelles
PRÉFACE

d’approvisionnement en eau existant dans les territoires où vivent et produisent les acteurs de l’Agriculture Familiale
de la région andine de notre pays.

En tant qu’institution de l’État national et par le biais du CIPAF et de ses instituts, l’INTA, dans son rôle d’agence de
recherche et de développement, fournit des solutions pratiques et appropriées. Il contribue ainsi aux efforts quotidiens
de tant d’autres acteurs publics et privés qui travaillent dans le domaine du développement rural pour répondre aux
nécessités urgentes concernant des droits fondamentaux, tels que l’accès à une eau sûre en quantité et en qualité,
l’humanisation du travail familial, l’amélioration de la qualité de l’habitat, de la santé et de la production, bref, de la
qualité de vie.

Cette vision est soutenue par le secteur stratégique des ressources naturelles, à travers la sous-zone - gestion durable
des ressources en eau- et en particulier par l’intermédiaire de son projet “ Gestion intégrée de l’eau pour l’Agriculture
Familiale et les producteurs de régions sèches ”, afin de garantir non seulement l’accès, mais aussi l’utilisation
diversifiée, efficiente et productive de l’eau pour le secteur rural.

Cet effort se reflète clairement dans le présent manuel dans lequel la recherche, l’adaptation et la divulgation sont 5
trois aspects d’une même stratégie : le développement durable.

Ce manuel est basé sur une stratégie importante visant à traduire les connaissances techniques et institutionnelles
et à les présenter au moyen d’ un système de divulgation fondé sur la participation et la connaissance préalable des
communautés rurales, pour mettre en place un processus d’adoption dans le cadre duquel le producteur rural n’est
pas un simple bénéficiaire passif.

Il s’agit, en définitive, de contribuer à l’équité et à l’inclusion de ce secteur transcendant et majoritaire de l’agriculture


en Argentine et en Amérique latine, en tant que responsabilité inéluctable de l’État et de ses institutions.

Biól. Leopoldo Montes Ing. Agr. (MsC) José A Catalano


Coordinateur National Directeur CIPAF
Secteur stratégique des Ressources naturelles INTA
INTA
Systèmes de captage d’eau de sources et de
petits cours d’eau
dans la RÉGION ANDINE
Auteurs1
José Antonio García
Juan Pablo Zamora Gómez
Lucas Nicolás Bilbao

Dessins
Eduardo Quiroga
Gastón Godoy Garraza2

Photographies
Banque d’images de l’IPAF NOA - INTA et AER San Antonio de los Cobres

Collaborateurs
Juan Ignacio Gazzotti3
Natalia Furlán4
Pablo Sebastián Guzmán5
Luis Narmona6
Diego Barreto7
Lucas Díaz8
Ernesto Abdo9
Abelardo Flores10
Julio César Valdiviezo11
1 
Les auteurs sont des professionnels de l’Institut de recherche et de développement technologique pour la petite Agriculture Familiale dans la région du Nord-Ouest argentin
(IPAF Région NOA) de l’INTA.
2 
IPAF Région NOA. INTA
3 
AER San Antonio de los Cobres. INTA
4 
AER San Antonio de los Cobres. INTA
5 
Sous-secrétariat d’Agriculture familiale Catamarca.
6 
Sous-secrétariat d’Agriculture familiale Catamarca.
7 
AER Seclantás. INTA
8 
Réseau Vallées en altitude.
9 

10 
Sous-secrétariat d’Agriculture familiale Salta.
Sous-secrétariat d’Agriculture familiale Salta.
références
11 
Sous-secrétariat d’Agriculture familiale Jujuy.
Table des matières
PRÉFACE ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4

INTRODUCTION������������������������������������������������������������������������������������������������13

1. SOURCES���������������������������������������������������������������������������������������������������17
1.1. Classement des sources�������������������������������������������������������������������������������������18
1.1.1. sources à flanc de coteau ���������������������������������������������������������������������������������18
1.1.2. sources à flanc de coteau concentrées����������������������������������������������������������������������19
1.1.3. sources à flanc de coteau diffuses��������������������������������������������������������������������������20
1.1.4. sources de fond������������������������������������������������������������������������������������������21

2. RUISSEAUX OU PETITS COURS D’EAU��������������������������������������������������������������������������23

3. IDENTIFICATION ET CARACTÉRISATION DES SOURCES D’EAU����������������������������������������������������25


3.1. Demande en eau�������������������������������������������������������������������������������������������25
3.1.1. eau destinée aux animaux���������������������������������������������������������������������������������26
3.1.2. consommation humaine d’eau ����������������������������������������������������������������������������26
3.1.3. quantité d’eau pour l’irrigation ���������������������������������������������������������������������������28
3.2. Mesure des débits - quantification���������������������������������������������������������������������������30
3.2.1. Méthode directe ou volumétrique �������������������������������������������������������������������������30
3.2.2. Méthode indirecte par le calcul de la vitesse de l’eau et de la section �����������������������������������������33
3.3. Qualité de l’eau��������������������������������������������������������������������������������������������39

4. SYSTEMES DE CAPTAGE��������������������������������������������������������������������������������������43
4.1. Système de captage de sources à flanc de coteau �������������������������������������������������������������44
4.1.1. captage de l’affleurement ��������������������������������������������������������������������������������44
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

10
Table des matières
4.1.2. Réservoir de stockage ou collecteur������������������������������������������������������������������������64
4.1.3. Regard de protection�������������������������������������������������������������������������������������69

5. STRUCTURES POUR LES CAPTAGES DE PETITS COURS D’EAU�����������������������������������������������������71


5.1. Prises d’eau libres������������������������������������������������������������������������������������������71
5.2. Structures auxiliaires de la prise d’eau superficielle dans les petits cours d’eau�����������������������������������74
5.2.1. Prises libres améliorées������������������������������������������������������������������������������������74
5.2.2. Bassin de dessablage��������������������������������������������������������������������������������������76
5.3. Captage de petits cours d’eau à l’aide de tuyaux filtrants������������������������������������������������������82
5.4. Prise d’eau avec grille de fond (prise à grille) �����������������������������������������������������������������86

6. ENTRETIEN DES CAPTAGES �����������������������������������������������������������������������������������91


6.1. Travaux d’entretien de réadaptation�������������������������������������������������������������������������91
6.2. Travaux d’entretien de routine et de prévention��������������������������������������������������������������91
6.3. Entretien d’urgence����������������������������������������������������������������������������������������93

7. PROTECTION DES SOURCES D’EAU����������������������������������������������������������������������������95

Bibliographie consultée ������������������������������������������������������������������������������������97

ANNEXES�����������������������������������������������������������������������������������������������������99
Annexe 1 : Éléments à considérer pour réaliser le diagnóstic �����������������������������������������������������100
Annexe 2 : Mesure du débit������������������������������������������������������������������������������������103
Annexe 3 : Qualité de l’eau potable destinée à la consommation humaine�����������������������������������������106
Annexe 4 : Conception de petits bassins de dessablage�����������������������������������������������������������109
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

12
INTRODUCTION

INTRODUCTION
Dans les zones rurales l’eau est un élément essentiel pour la réalisation des activités familiales, non seulement pro-
ductives, mais aussi de la vie quotidienne.
Lorsqu’on analyse la façon d’utiliser l’eau, on constate que le système est formé d’éléments interdépendants, concer-
nant à la fois les aspects physiques de l’environnement et les aspects sociaux.
Dans la catégorie des aspects physiques, on trouve la source d’eau, les conditions topographiques et l’infrastructure
nécessaire à l’approvisionnement des familles. La connaissance de certains concepts est importante pour bien conce-
voir le système d’eau adéquat à une communauté donnée. Dans ce but, il faut évaluer différentes caractéristiques de
l’endroit où celui-ci va être mis en œuvre.

13
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Parmi les aspects sociaux, l’organi- et les avantages qu’il procure aux » Quelles sont les sources d’eau dispo-
sation sociale formée par les familles familles en termes de quantité et de nibles et susceptibles d’être exploitées
utilisatrices est un des éléments es- qualité de l’eau. (eau de surface, eau souterraine, eau
sentiels de la gestion du système. Dans la plupart des projets concer- d’origine atmosphérique, par exem-
C’est le groupe d’utilisateurs qui ex- nant l’approvisionnement en eau des ple). Il faut également pouvoir les
ploite l’infrastructure physique et qui zones rurales, les premières étapes de caractériser en termes de localisation,
établit les accords pour l’exploitation la conception technique sont basées de débit, de comportement au cours
et la maintenance du système. sur l’identification du problème par d’une année et de qualité. De cette fa-
Cela implique que la conception du la communauté. Ici il faut savoir : çon, nous quantifions l’offre en eau.
système d’approvisionnement en » Quels sont les besoins en consom- » Quelles sont les conditions du site
eau doit être simultanée à celle de mation d’eau, à quoi est-elle destinée, concernant le relief et la topogra-
l’infrastructure et de la gestion, de quelle est la quantité nécessaire par fa- phie, les pentes et les distances, entre
sorte que les résultats définitifs cor- mille pour l’usage domestique et com- autres, ce qui nous permet de conce-
respondent aux besoins des familles munautaire, pour la consommation voir le système d’approvisionnement.
concernées. La durabilité du système animale et les autres usages. Une fois Après avoir identifié les problè-
14 dépend de l’équilibre entre les exi- que l’on connaît les exigences, on est mes, en tenant compte des besoins
gences d’exploitation et d’entretien en mesure de quantifier la demande. en eau et en évaluant les sources
et les caractéristiques physiques
de l’endroit, nous serons en me-
sure de commencer à discuter de la
conception technique du système
et de l’infrastructure qui répondent
aux besoins de la communauté.
C’est ainsi que le premier point à dé-
finir, parmi les éléments composant le
système d’approvisionnement, sera la
façon de capter l’eau ou le captage.
Le type de captage dépend de nom-
breux facteurs, mais principalement
Atelier pour la conception du système d’approvisionnement en eau. Communauté de Matancillas, Salta. des sources d’eau disponibles, qui
peuvent être :
» Des sources de surface qui cou-
lent ou s’accumulent en surface. Par
exemple, rivières, ruisseaux, petits
cours d’eau, lagunes.
» Des sources souterraines. Il peut
s’agir de sources sous-superficiel-
les qui circulent juste en-dessous de
la surface du sol, comme par exem-
ple sous le lit d’un fleuve, ou bien
de sources d’aquifères et d’étendues
d’eau profonde.
» Des sources atmosphériques ou
météorologiques, telles que l’eau de
pluie ou le brouillard.
Lorsqu’on analyse chaque source, il
faut penser à la façon dont on va capter
l’eau, pour pouvoir ensuite la canaliser
jusqu’à l’endroit où elle sera utilisée.
Dans ce manuel nous aborderons la
question du captage de l’eau réalisé
sur des sources et des petits cours
d’eau, souvent utilisés par les com-
munautés rurales de la région des
hauts-plateaux andins.

Relèvement des distances pour la conception du système, communauté Lipán, Jujuy.


Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Sources d’eau,
Sources et petits cours d’eau

16
1. Sources

1. SOURCES
Il s’agit de sources d’eau soutterraine qui affleurent à la surface du sol et sont couramment utilisées lorsqu’il faut
choisir le site de captage de l’eau. Ce choix est principalement dû au fait qu’elles assurent une certaine qualité de
l’eau, qui n’est pas contaminée et dont le contenu en sédiments en suspension est minime ou nul. Par ailleurs, elles
offrent davantage de facilité et de sécurité pour la réalisation des travaux.

17

Evaporación
évaporation

Río
rivière

Lluvia
pluie

Infiltración
infiltration

Capa permeable
couche perméable

Capa impermeable
couche imperméable
Cycle de l’eau. Dans ce cas, l’eau souterraine se manifeste en surface sous la forme d’une source.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Une source peut être définie comme un point, une zone ou un endroit à la surface du sol d’où coule ou émerge natu-
rellement une quantité d’eau déterminée provenant d’un aquifère12 (Custodio et Llamas, 2001).
Une fraction des précipitations qui ont lieu dans les parties élevées des bassins s’infiltre dans le sol. L’eau ainsi in-
filtrée se déplace sous terre, notamment sous l’action de la gravité, à travers les couches de différents matériaux, tels
que le gravier ou le sable, ou à travers des fissures dans les roches.
Dans son parcours, l’eau peut traverser une couche de matériau offrant une certaine résistance à son passage, ou
moins perméable (par exemple, une couche d’argile). Cela déterminera la formation, sur cette couche de matériau,
d’une zone saturée en eau que nous appellerons aquifère. Celui-ci produira un déplacement horizontal de l’eau qui,
selon les caractéristiques du relief, réapparaîtra en surface dans des sites plus ou moins éloignés de la zone de re-
charge originale.
Ainsi, l’eau souterraine émerge naturellement à la surface, sans intervention humaine, pour devenir visible et se
transformer en eau de surface.

1.1. Classement des sources

18
Dans les hauts-plateaux andins, les sources sont principalement liées aux conditions du relief et en général les aqui-
fères sont fragmentés par les caractéristiques topographiques.
Une façon pratique de classer les sources, qui nous permettra aussi de différencier le type de captage que nous pou-
vons effectuer, est la suivante :

1.1.1 sources à flanc de coteau

A partir d’un substrat imperméable, l’eau suit un parcours sous l’action de la gravité et émerge superficiellement sur
les pentes des collines. Il est assez fréquent de trouver ces sources dans les hautes Andes, et elles peuvent être utilisées
pour l’approvisionnement en eau des communautés rurales. Nous parlerons plus loin de ces sources.
En fonction de la façon dont l’eau apparaît à la surface du sol, les sources à flanc de coteau peuvent être classées
comme suit :

12
Aquifère : formation géologique sous la surface qui a la capacité de stocker et de transporter de l’eau.
1. Sources

1.1.2 sources à flanc de coteau concentrées

Lorsque l’eau peut jaillir dans un espace bien défini, localisé avec précision.

19

Capa permeable
couche perméable

Capa impermeable
couche imperméable

Afloramiento de agua
Affleurement d’eau

Manantial
Source
Source à flanc de coteau concentrée. L’eau affleure à la surface du sol en un point défini.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

1.1.3 sources à flanc de coteau diffuses

Il peut aussi arriver que l’eau jaillisse dans un secteur plus large, de taille diverse et de façon diffuse, ce qui donne lieu
à une zone inondée en surface. Dans la région andine, ce type de source reçoit le nom de vega qui signifie terrain
humide ou marécages.

20

Afloramiento de agua
Affleurement d’eau

Manantial
Source

Capa permeable
couche perméable

Capa impermeable
couche imperméable
Source à flanc de coteau diffuse, l’eau affleure en surface dans une zone plus étendue.
1. Sources

1.1.4 sources de fond

L’eau jaillit de façon ascendante dans des zones basses ou dans le fond de la vallée. En général, ces sources sont liées
aux eaux souterraines provenant d’un aquifère confiné13 et elles émergent à la surface à cause de la pression exercée
dans l’aquifère.
Les sources de fond peuvent être également classées en tant que concentrées ou diffuses, selon la façon dont l’eau
apparaît à la surface.

21

Afloramiento de agua
Affleurement d’eau

Manantial
Source

Capa permeable
couche perméable

Capa impermeable
couche imperméable
Source de fond concentrée, l’eau affleure à un point déterminé du fond de la vallée.

13
Les aquifères confinés, captifs ou artésiens, sont des formations géologiques perméables complètement saturées d’eau et confinées entre deux couches ou
strates imperméables ou pratiquement imperméables (l’une inférieure et l’autre supérieure). Dans ces aquifères, l’eau est en général soumise à une pression
supérieure à la pression atmosphérique et losqu’ils sont perforés, l’eau monte au-dessus de la partie supérieure (toit) de la nappe jusqu’à un niveau qui est
appelé niveau piézométrique (Garcia, 2003).
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

22

Afloramiento de agua
Affleurement d’eau

Manantial
Source

Capa permeable
couche perméable

Capa impermeable
couche imperméable
Source de fond diffuse, l’eau affleure dans une zone plus étendue du fond de vallée
2. Ruisseaux

2. RUISSEAUX OU PETITS COURS D’EAU


Afin de pouvoir identifier les petits cours d’eau dans lesquels nous allons travailler, nous définissons les ruisseaux
comme des cours d’eau situés sur les versants des collines où convergent les eaux des microbassins vers les secteurs
les plus bas et comme étant tributaires de cours d’eau plus importants.
Les principales caractéristiques de ce type de cours d’eau sont les suivantes :
» Ils peuvent transporter de l’eau provenant exclusivement des précipitations pendant la saison des pluies et sont à sec
pendant le reste de l’année, ou bien ils peuvent avoir un débit permanent ou temporaire pendant toute l’année.
» Lorsque qu’ils coulent tout au long de l’année, il s’agit généralement de sources proches ou d’eau infiltrée et accu-
mulée dans le sol suite aux précipitations et libérée lentement par le ruisseau vers les secteurs les plus bas. Dans de
nombreux cas, au cours de la saison des pluies le débit augmente considérablement grâce à l’eau de ruissellement.
» Leurs dimensions sont variables, mais ils sont généralement étroits et leur longueur peut varier de quelques mètres
à plusieurs kilomètres.
» Leurs débits sont relativement faibles (entre 2 et 100 litres/seconde) avec de nombreuses variantes selon la période
de l’année.
23

Ruisseau à Paclín, Catamarca. Ruisseau à Urcuro, Salta.


Identification et
caractérisation des
sources d’eau
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

3. IDENTIFICATION ET CARACTÉRISATION DES SOURCES D’EAU


Une des premières mesures pour pouvoir avancer dans la discussion et la conception du système d’approvisionne-
ment d’eau avec la communauté est l’évaluation des ressources hydriques disponibles et des besoins en eau en fonc-
tion de l’utilisation prévue (domestique, irrigation, consommation des animaux, usage multiple).
Afin d’identifier les sources d’eau les plus appropriées, il nous faudra d’abord faire un inventaire du territoire pour
établir avec précision leur emplacement par rapport au système d’approvisionnement (les distances, les dénivella-
tions), la quantité d’eau provenant de chaque source (débit) et la qualité de l’eau.
Cela implique des inspections sur le terrain, l’évaluation du débit (jaugeage), le prélèvement d’échantillons d’eau pour
en analyser la qualité et la réalisation de cartes permettant de déterminer la localisation des sources sur le territoire.
À partir de la recherche d’information et de l’organisation d’ateliers communautaires, on peut connaître les besoins
ou la demande en eau.
Selon l’usage prévu, il faudra connaître le nombre de familles ou de résidents de la communauté, le nombre d’ani-
maux à abreuver, les surfaces et les cultures à irriguer et toute autre information jugée nécessaire pour déterminer la
quantité d’eau à capter, à transporter, à stocker et à distribuer.
Il est à signaler que l’ensemble de ces activités ne devrait pas impliquer un ordre de priorité défini, étant donné qu’il 25
existe entre elles un échange d’informations et que des discussions concernant les alternatives doivent avoir lieu à
chaque étape pour garantir que la conception du système sera convenue et acceptée par les utilisateurs eux-mêmes.
Dans l’Annexe 1 nous présentons, à titre d’exemple, certains éléments à considérer pour établir un diagnostic. Ces
éléments ont été extraits de la systématisation d’un atelier qui s’est tenu à Catamarca en juin 2009, dans le cadre du
“ Processus de formation en compétences techniques hydriques dans la province de Catamarca ”.

3.1. Demande en eau

Pour concevoir et penser un système d’approvisionnement en eau il est indispensable de connaître le besoin ou la
demande en eau qui existe au niveau de la communauté.
Comme nous l’avons déjà dit, celui-ci dépendra des utilisations prévues, de la consommation humaine, de l’irrigation
agricole, de l’existence de jardins potagers, de la consommation animale et des usages multiples. Il dépendra égale-
ment des conditions environnementales de la région (s’il s’agit, par exemple, d’un environnement de jungle ou de
haut-plateau) ou de l’augmentation prévue de la population, entre autres variables.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Bien que la consommation dépende de nombreux facteurs et qu’il soit donc utile de relever et d’évaluer les données
locales et de les comparer avec des données provenant de zones ou de régions similaires, nous présenterons ici quel-
ques valeurs permettant d’évaluer aproximativement la quantité d’eau nécessaire.

3.1.1 eau destinée aux animaux

Selon le CEPIS (Centre panaméricain de génie sanitaire), la consommation approximative d’eau destinée aux ani-
maux dans la région andine est la suivante :

26

Source : CEPIS. Quantité et qualité de l’eau. Disponible sur le site : <http://www.cepis.ops-ms.org/bvsacd/scan/020867/020867-04.pdf>

Logiquement, cette consommation varie en fonction de différents facteurs, tels que le type de fourrage, les périodes
de lactation et l’âge des animaux, la zone climatique et la saison, entre autres.

3.1.2 consommation humaine d’eau

Pour avoir une idée approximative de la consommation humaine d’eau, qui peut varier énormément, nous transcri-
vons ci-dessous les informations fournies par le CEPIS selon le type de système d’approvisionnement en eau :
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

27

Source : Adapté de CEPIS. Quantité et qualité de l’eau. Disponible sur le site : <http://www.cepis.ops-ms.org/bvsacd/scan/020867/020867-
04.pdf>

Dans le cas où des données concernant le nombre de familles sont disponibles, la consommation estimée peut être
ajustée sur la base de celle d’une famille moyenne de la communauté.
Toutefois, les données mentionnées ci-dessus sont approximatives. Dans chaque territoire nous évaluerons avec la
communauté les besoins en eau pour la consommation domestique. On peut prendre comme point de départ, par
exemple, les données provenant d’autres communautés vivant dans la région et déjà approvisionnées en eau, ou les
chiffres de consommation récente en intégrant les estimations projetées.
Par ailleurs, il faut aussi tenir compte du fait que l’accès à l’eau détermine souvent des usages non prévus dans la
communauté qui ont un impact sur la qualité de vie des familles, tels que la rénovation de salles de bains, la dispo-
nibilité d’eau chaude ou l’amplification de jardins potagers. Ces nouvelles perspectives doivent être exprimées et
soumises à des discussions lors de la planification de l’utilisation de la ressource en eau.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Un autre aspect à considérer est que le système d’approvisionnement doit être conçu pour supporter à la fois la de-
mande actuelle mais aussi les besoins d’eau dans le futur. Nous vous recommandons de travailler sur ces variables à
partir des données démographiques fournies par les recensements et par les centres de santé afin d’analyser la crois-
sance de la population au cours des dernières années.

3.1.3 quantité d’eau pour l’irrigation

Bien qu’on puisse estimer dans un sens large que la consommation d’eau pour l’irrigation varie entre un minimum
de 2000 mètres cubes/hectare/an et un maximum de 10.000 mètres cubes/hectare/an (Agua, vida y desarrollo, 1986),
il est important de signaler que l’eau nécessaire pour promouvoir la croissance et le développement des végétaux
dépend de plusieurs facteurs qui doivent être connus. Ces facteurs sont les suivants :

» la disponibilité d’eau en quantité et en qualité ;


» les caractéristiques climatiques ;
» les caractéristiques du sol ;
28
» les caractéristiques des cultures ;
» les caractéristiques sociales et,
» la disponibilité concernant les technologies et les machines agricoles, entre autres.

Une façon d’estimer la demande en eau pour l’irrigation est le concept de dotation, défini comme la quantité d’eau
nécessaire, exprimée en m3/ha, pour qu’une culture déterminée arrive à son plein développement, dans un temps
donné (adapté de <ing.unne.edu.ar/pub/riegoydrenaje/capitulo3.doc>).

Imaginons, par exemple, que pour compléter son cycle une culture déterminée ait besoin de 7 mois et de 7400 m3/
ha/an ; dans ce cas nous savons que pendant 7 mois il faudra disposer de cette quantité d’eau logiquement distribuée
selon la fréquence de l’irrigation (en fonction aussi des facteurs mentionnés ci-dessus).
On trouve également la notion de débit fictif ou continu, définie comme la quantité ou le volume d’eau qu’il faudrait
utiliser en continu sur un hectare irrigué, en répondant aux besoins en eau nécessaires pour la culture pendant une
période donnée (adapté de <ing.unne.edu.ar/pub/riegoydrenaje/capitulo3.doc>).
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

Par conséquent, si notre demande en eau pour les cultures est de 7400 m3/ha/an, en 7 mois on peut calculer :

7400 m3 divisés par la quantité de jours en 7 mois (210 jours) = 7400/210 = 35,2 m3/ha/jour.

Étant donné qu’il est plus habituel de travailler avec des litres qu’avec des mètres cubes, nous ferons la
conversion suivante :

Si 1 m3 equivaut à 1000 litres, alors :

35,2 m3/ha/jour = 35.200 litres/ha/jour.

À partir de la quantité d’eau necéssaire par jour (débit) on estime la quantité d’eau necéssaire par heure :

35.200 litres/ha/jour divisé par 24 = 1466 litres/heure.

À partir du débit nécessaire par heure on estime la quantité d’eau necéssaire par seconde : 29

1466 litres/heure divisé par 3600 (nombre de secondes dans une heure) = 0,4 litres/seconde et par hectare.

Cela signifie que pour irriguer un hectare de culture, notre système d’irrigation devra fournir de façon continue cette
quantité d’eau au moins. Le débit est appelé fictif parce qu’en réalité il faudra accumuler l’eau pour pouvoir irriguer
la parcelle avec les débits nécessaires (par exemple, 15 à 25 litres par seconde).
Nous devons également prendre en compte les contributions de la pluie, sachant que lorsqu’il a plu un milimètre, cela
équivaut à un litre par mètre carré et à 10 mètres cubes d’eau par hectare.

1 mm de pluie = 1 litre/m2 = 10.000 litres/ha = 10 m3/ha

Ceci dit, il est important de signaler que chaque région, chaque système de production et chaque méthode d’irrigation
s’associent avec des demandes différentes. Par conséquent, il faudra effectuer une étude détaillée de chacun de ces
facteurs dans l’environnement local. En règle générale, ces valeurs peuvent être consultées dans les centres d’infor-
mation agronomique de la région.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

3.2. Mesure des débits - quantification

La quantification des eaux de ruissellement superficiel est effectuée à partir de la collecte de données faite directe-
ment au niveau de l’affleurement ou des cours d’eau.
Lorsqu’on parle de la quantité d’eau qui existe dans une source, dans un bassin ou dans un territoire donné il faut
toujours se référer à une période de temps précise. Ainsi, à partir du registre de données, nous serons en mesure de
connaître la quantité d’eau disponible en une minute ou en une seconde et d’analyser le volume d’eau disponible
pendant un jour, une semaine, etc.
La relation entre la quantité d’eau disponible et une période de temps donnée s’appelle débit.
Une des caractéristiques les plus importantes à considérer, tant concernant les sources que les petits ruisseaux, est la
variabilité des débits tout au long de l’année.
Cette information est essentielle, car elle permettra non seulement d’évaluer la source, mais aussi d’établir le travail
de captage à effectuer, ainsi que la planification de l’utilisation de l’eau à des moments critiques.
L’idéal serait de disposer de registres sur le comportement hydrologique au cours de plusieurs années, prélevés à des
30 intervalles réguliers pendant le cycle annuel.
Dans la pratique, il est conseillé d’avoir au moins des données sur la source d’eau obtenues aux époques les plus criti-
ques (la saison sèche et la saison des pluies), afin de déterminer les débits maximaux et minimaux. Cette information
permettra de planifier les travaux à réaliser et l’organisation ultérieure de l’utilisation de l’eau.
Ce processus d’estimation du débit est appelé jaugeage. Il existe de nombreuses méthodes pour évaluer le débit en
fonction des caractéristiques des cours d’eau.

3.2.1. Méthode directe ou volumétrique

Il s’agit de la méthode la plus rapide. Elle est utilisée dans les cas où il est possible de capter et de canaliser l’eau à
travers un dispositif quelconque, tel qu’un tuyau ou un conduit, et de détourner la totalité du flux vers un récipient
de volume connu.
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

Equivalences :

1 litre/seconde = 60 litres/minute = 3600 litres/heure 31

1 mètre cube/seconde = 1000 litres/seconde

Pour l’évaluation de petits débits, le calcul est facilité par l’utilisation d’un récipient gradué (par exemple, un seau de
20 litres gradué tous les 5 litres) et l’estimation pendant une période fixe (par exemple, 1 minute ou 30 secondes).
Pour obtenir un résultat plus précis il est souhaitable de faire plusieurs mesures (par exemple, relever les données à 5
ou 6 reprises) et de calculer la moyenne.

Matériel nécessaire :
» Un récipient (seau, pot, etc.) dont on indique le volume (ou dont on connaît le volume).
» Une montre ou un chronomètre.
» Un tuyau ou un conduit pour capter l’eau.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

32

Jaugeage volumétrique. Hualcalera, Jujuy.


3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

3.2.2. Méthode indirecte par le calcul de la vitesse de l’eau et de la section

Avec cette méthode, on obtient le débit en mesurant la vitesse de l’eau dans le canal et la section transversale du canal.

Par conséquent, pour appliquer cette formule nous devons connaître la vitesse du courant d’eau et la surface délimitée
ou section transversale du cours d’eau.

33

Sección
Section

Velocidad
Vitesse
Pour déterminer le débit il faut mesurer la vitesse de l’eau dans un tronçon donné du cours d’eau et délimiter la section (ligne en pointillés).
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Détermination de la vitesse

La méthode la plus simple pour calculer la vitesse moyenne d’un courant consiste à utiliser un flotteur.
Le flotteur peut être un récipient en plastique vide ou partiellement rempli, ou encore un élément capable de flotter,
tel qu’un morceau de bois, un bouchon, une orange, etc.
Le tronçon de cours d’eau sur lequel les mesures seront effectuées doit être aussi droit que possible, de section uni-
forme et d’une longueur suffisante pour que le flotteur mette quelques secondes à le parcourir.
Les flotteurs doivent être jetés assez loin en amont de sorte qu’ils puissent atteindre une vitesse constante au moment
d’arriver au tronçon de cours d’eau que nous avons choisi pour effectuer le calcul de la vitesse du courant.
Ce que nous allons mesurer avec un chronomètre ou avec une montre est le temps (t) que met le flotteur à parcourir
la distance indiquée.

34

Mesure de la vitesse du cours d’eau en calculant le temps que met le flotteur pour parcourir une distance donnée.
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

La vitesse du courant sera :

La vitesse est exprimée en mètres/secondes

Il est important d’effectuer plusieurs mesures (par exemple, 5 ou 6) pour ensuite calculer la moyenne de toutes les
données.
Dans le cas de petits canaux ayant une profondeur de moins d’un mètre, il est estimé que la vitesse moyenne équivaut
à 80% de la vitesse superficielle. Par conséquent, la valeur de la vitesse calculée doit être multipliée par 0,8.

35

Détermination de la section

Pour déterminer la section, il faut mesurer la largeur et la hauteur du secteur du lit du ruisseau occupé par l’eau et
effectuer les calculs nécessaires en multipliant les deux chiffres.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

36

Ancho
largeur
Mesure de la largeur du cours d’eau.

Dans les cas où le lit est très irrégulier, il est conseillé de collecter des données partielles pour des sections plus petites
et de les additionner ensuite pour connaître la section totale.
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

Dans ces cas il est également possible de mesurer la hauteur de l’eau à différents intervalles sur toute la largeur du
lit du cours d’eau. Ensuite on calcule la moyenne de toutes les hauteurs mesurées et on multiplie le résultat par la
largeur totale.

37

Alturas parciales en metros


hauteur partielle en mètres

Anchos parciales en metros


largeur partielle en mètres
Mesure de la largeur et de la profondeur par sections.

Une fois déterminées la vitesse du courant et la section transversale, nous pouvons appliquer la formule et connaître
le débit existant :
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Lors du calcul des débits, les magnitudes utilisées doivent être exprimées dans les mêmes unités. Par exemple :

» vitesse en mètres /seconde


» surface en mètres carrés
» débit en mètres cubes/seconde.

Étant donné que le débit sera exprimé en m3/s, rappelons encore une fois les équivalences afin de pouvoir l’exprimer
également en litres :

1 m3/seconde = 1000 litres/ seconde


1 litre/seconde = 60 litres/minute = 3600 litres/heure

38

Mesure du débit par la détermination de la vitesse et de la section.


3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

3.3. Qualité de l’eau

Il ne suffit pas de connaître la quantité d’eau dont on dispose dans la zone pour commencer à planifier son utilisation.
Il faut également connaître la qualité de la source d’eau. Ceci est d’une importance fondamentale en fonction de
l’utilisation prévue pour chaque source.
Lorsqu’on procède à l’évaluation des sources d’eau, il faut aussi en connaître la qualité pour savoir s’il existe des
limitations concernant l’usage prévu. Cela acquiert une importance supérieure lorsque l’eau est destinée à la consom-
mation humaine étant donné que, dans le cas de caractéristiques indésirables, il faudra planifier l’incorporation de
technologies nous permettant de garantir la qualité et l’innocuité de l’eau.
L’analyse de la qualité de l’eau se fait en laboratoire à partir d’échantillons prélevés à la source pour déterminer ses
caractéristiques physiques, chimiques et biologiques (bactériologiques).

Caractéristiques physiques : Caractéristiques chimiques : Caractéristiques microbiologiques :


39
» Turbidité » pH » Bactéries coliformes
» Couleur » Solides présents (totaux et dissous) » Escherichia coli
» Odeur » Alcalinité totale » Pseudomonas aeruginosa
» Conductivité électrique » Dureté totale
» Sels présents (sodium, potassium,
calcium, nitrates, carbonates, etc.)
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Pour effectuer ces analyses, il faut


prélever un échantillon d’eau de no-
tre source. Pour que cet échantillon
arrive au laboratoire dans des condi-
tions optimales, il faut tenir compte
de certains facteurs :

» Si la ressource en eau est destinée


à l’irrigation, il est conseillé de pré-
lever des échantillons au cours de la
période d’irrigation, et, si possible,
dans deux conditions extrêmes ; par
exemple, la saison des pluies (cours
d’eau en crue) et la saison sèche.

40 » Dans le cas des eaux de surface, on


peut effectuer l’analyse sur plusieurs
échantillons prélevés à différentes
profondeurs.

» Pour l’analyse physico-chimique, il


faut obtenir un volume minimum de 1
à 1,5 litres d’eau et le placer dans des
récipients en plastique ou en verre
avec bouchon à vis, en les remplis-
sant complètement, sans bulles d’air
et en évitant les turbulences pendant
le remplissage.

Prélèvement d’échantillons d’eau. Communauté de El Angosto, Jujuy. » Le récipient doit être propre et doit
3. Identification et caractérisation
des sources d’eau

être préalablement rincé à plusieurs reprises (par exemple, trois fois) avec
l’eau à échantillonner.

» Une fois l’échantillon obtenu, il est conseillé de le stocker dans un endroit


frais et de l’envoyer au laboratoire dès que possible, de préférence avant 24
heures et au plus tard avant 72 heures.

» Pour l’analyse bactériologique, le récipient doit être stérilisé. L’analyse se


fera au cours des 24 heures ultérieures au prélèvement. Jusqu’à l’analyse, il
est recommandé de conserver les échantillons dans un endroit frais (la tempé-
rature idéale est de 4° C) et sombre.

Les considérations figurant ci-dessus sont de type général, cependant pour le


prélèvement d’échantillon d’eau, il est préférable de consulter au préalable le
laboratoire sur les conditions à respecter pour le prélèvement et le transport
des échantillons, et sur les jours les plus adéquats pour éviter les retards dans 41
l’analyse et ne pas laisser les échantillons trop longtemps en attente.

De cette façon, nous ferons en sorte que les résultats ne contiennent aucune
erreur, et que le travail du prélèvement et du transport, ainsi que le coût de
l’analyse, n’aient pas été en vain.
Dans le cas de l’analyse d’eau destinée à l’irrigation, en général les labo-
ratoires peuvent signaler la qualité de l’eau et les précautions à prendre, en
fonction de la teneur en sels, de la conductivité ou du contenu de sodium,
entre autres.

Prélèvement d’échantillons d’eau. Communauté de El Angosto, Jujuy.


Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau

systemes de captage
dans la région ANDINE

42
4. Systèmes de captage

4. SYSTEMES DE CAPTAGE
Une fois que nous avons identifié et caractérisé la source d’eau, nous serons en mesure de planifier le système de
captage approprié.
Il existe différentes alternatives pour la construction d’un système de captage qui dépendent, en général, du type de
source que l’on va exploiter et des conditions environnementales.
Ainsi, dans le cas des sources à flanc de coteau, les structures à construire dépendent de la caractéristique de la
source, à savoir s’il s’agit d’un affleurement diffus ou concentré.
Dans le cas des petits cours d’eau ou ruisseaux, le choix de la structure de captage dépendra davantage de la pente
et du type de matériel qui compose le lit du cours d’eau : s’il s’agit de roches avec peu de matériel sédimentaire ou une
faible épaisseur de l’alluvion, ou s’il s’agit d’un matériel sédimentaire épais, tel que le sable ou le gravier, entre autres.
Un détail important à prendre en compte dans la planification des ressources hydriques et de leur utilisation est l’em-
placement du captage par rapport aux sites où l’eau doit être utilisée, car cela a un grand impact sur le fonctionnement
du système.
Il faut toujours essayer de concevoir le système pour qu’il fonctionne par gravité. Cela implique que le captage sera
effectué au-dessus des sites d’utilisation, afin qu’aucune énergie supplémentaire ne soit nécessaire pour le transport 43
de l’eau.
Dans le cas où cela n’est pas possible, il faudra utiliser des technologies de pompage pour amener l’eau à un niveau
situé au-dessus de la zone d’utilisation.
Un autre point important est que les sources permettent d’accroître le débit des ruisseaux tout au long de leur parcours
en aval, grâce à la contribution de différentes sources. Il est important de tenir compte de ce facteur lors de l’analyse
du site de choix pour la source.
Parfois aussi, le système de captage doit être installé sur le fond du ruisseau en aval de la source et non pas directe-
ment au niveau de la source.
Les facteurs à considérer sont les suivants :
» Le débit nécessaire : en captant l’eau directement dans le ruisseau on a la possibilité d’utiliser l’eau de plusieurs
sources, ce qui implique un plus grand volume et un système de captage plus simple.
» L’accès aux sources : dans de nombreux cas, installer un système de conduite d’eau jusqu’à la source implique de
plus grandes distances et un coût plus élevé, autant en matériaux qu’en exploitation et en entretien du système.
» Parfois, on choisit le système de captage direct sur la source pour préserver la qualité pour l’eau, ce qui permet
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

d’éviter l’entrée de particules et l’augmentation de la pollution qui se produit tout au long du parcours du ruisseau.
» D’autres aspects à prendre en compte sont liés aux débits de crue pendant la saison des pluies qui peuvent apporter
des complications au niveau des ruisseaux et entraîner une variation importante du débit minimum enregistré pendant
la saison sèche.
Ces facteurs, ainsi que le fonctionnement du système par gravité, sont en général les principaux facteurs à évaluer au
moment de décider de l’emplacement du captage.
Enfin, dans de nombreux cas, il sera nécessaire de déterminer si l’on va utiliser une seule ou plusieurs sources d’ap-
provisionnement pour satisfaire l’ensemble de la demande.

4.1. Système de captage de sources à flanc de coteau

Le captage permet de collecter l’eau qui s’accumule au pied du versant. Selon la classification, on trouve des sources
concentrées ou des sources diffuses.
Pour ces deux types de sources, le système de captage comprend trois parties ou structures :
44
1. Captage de l’affleurement, à l’endroit où l’eau émerge.
2. Réservoir de stockage, pour recueillir l’eau et la transférer au réseau d’adduction d’eau.
3. Regard de protection, qui sert à protéger les robinets d’arrêt ou les vannes de fermeture et de régulation.

4.1.1 captage de l’affleurement

Selon le type de source, la structure du captage peut être :

A. un captage à flanc de coteau pour des affleurements d’eau concentrés, dans le cas des sources concentrées.
B. un captage à flanc de coteau pour des affleurements d’eau dispersés, dans le cas des sources diffuses.

A. Captages à flanc de coteau pour des affleurements d’eau concentrés. Sources concentrées
Dans ce cas, l’eau jaillit dans un endroit bien défini. Le système peut être constitué essentiellement d’une structure,
telle qu’un mur, qui entoure l’endroit où l’eau jaillit.
4. Systèmes de captage

Sources concentrées à flanc de coteau.

45
Le rôle de cette structure n’est pas d’accumuler l’eau mais plutôt de la recueillir de manière temporaire avant de la
canaliser vers le réservoir de stockage.

Éléments qui composent cette structure

» Mur ou paroi de fermeture


» Filtre et sortie vers le réseau d’adduction
» Tuyau de nettoyage et de vidange
» Tuyau de trop plein
» Couvercle

Construction

1. Creuser et nettoyer les alentours du site choisi, en enlevant la terre meuble et le gravier situés à proximité de l’affleu-
rement, afin de faciliter la sortie de l’eau et d’augmenter la stabilité du sol avant d’effectuer les travaux de construction.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Nettoyage de la source pour constuire le captage. Maimará, Jujuy.

46
2. Ensuite, on construit le mur ou la paroi en essayant de fermer la zone d’affleurement, de manière à contenir l’eau
émergeant de la source.
Ce mur peut être construit avec un mélange de pierres et de ciment.
La quantité de matériaux nécessaires dépendra de la taille du mur à construire qui devra garantir la protection de la zone
d’affleurement de l’eau.
Ainsi, pour la construction d’un mur de pierres de 0,2 mètres (20 cm) de large sur 1 mètre de long et 0,5 mètre (50 cm)
de haut (ce qui donne un total de 0,1 m3 de mur) nous aurons besoin d’environ :

» Deux brouettes de pierres de 10 à 20 cm de diamètre.


» Un demi-sac ou un sac de ciment ; il est préférable d’avoir un sac entier, ce qui nous permettra de compléter le crépi
du mur, de fabriquer un couvercle le cas échéant et de bâtir une protection sur le terrain où s’écoulera le trop-plein.
» Deux à trois sacs de sable.
» Il est conseillé d’utiliser un mélange garantissant une bonne solidité ; par exemple, une part de ciment et deux
parts de sable.
4. Systèmes de captage

Construction du mur pour le captage de la source à flanc de coteau concentrée, Maimará, Jujuy.

Le mur peut également être construit avec un coffrage en béton simple et un mélange de gravier (de 2 à 5 cm de diamè- 47
tre), de ciment et de sable. Dans ce cas, pour un mur de taille similaire à celui décrit ci-dessus, il faudra environ :

» Un demi-sac de ciment (de préférence 1 sac)


» 1 sac ½ à 2 sacs de sable
» 1 sac ½ à 2 sacs de gravier
» des planches ou un moule pour le coffrage
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

3. Au cours de la construction, les éléments nécessaires pour terminer le captage sont installés.
On aura alors :
La sortie d’eau dans la partie inférieure du mur, à l’intérieur de laquelle un filtre est placé. On trouve ce type de filtre dans
le commerce mais il peut aussi être fabriqué avec un tuyau en PVC dans lequel on fera des fentes ou des perforations. Il
convient de ne pas placer la sortie sur le fond pour éviter son obstruction par des sédiments.

» Tuyau de nettoyage et de vidange. Dans certains cas, on peut ajouter au fond du réservoir une sortie vers l’extérieur
dotée d’un robinet d’arrêt pour faciliter le nettoyage du bassin.

» Dans la partie supérieure du mur on peut également placer un morceau de tuyau pour l’évacuation du trop-plein. Dans
la mesure du possible, ce tuyau doit être suffisamment long pour éviter que la présence de l’eau affaiblisse la structure.

48

Sortie avec filtre et tuyau de trop-plein dans une source à flanc de coteau concentrée. Maimará, Jujuy.
4. Systèmes de captage

Sur toutes les photos


et tous les dessins qui
montrent les tuyaux de
sortie et de nettoyage,
les tuyaux apparaissent
sans protection. Dans
la construction réelle,
il convient de les
protéger avec un regard
de protection ou en les
enterrant.

49

Rebalse
Trop-plein

Salida
Sortie

Limpieza
Nettoyage
Captage d’une source à flanc de coteau concentrée avec son mur et les éléments qui le composent.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

4. Pour assurer la qualité de l’eau et


éviter l’entrée de matériel extérieur,
le captage peut être recouvert par
un couvercle en béton. Celui-ci est
construit en assemblant une maille ré-
ticulée (type maille d’acier SIMA) de
la taille du couvercle, avec une tige
de fer de 4,2 mm ou 6 mm et du bé-
ton (selon la proportion suivante : une
part de ciment, deux parts de sable et
deux à trois parts de gravier).
Une autre alternative qui peut être
utile dans le cas des sources à faible
Captage une fois terminé. débit est de remplir l’intérieur du mur
de captage avec du gravier ou des
50 cailloux. Cela peut relever le niveau
d’eau dans le captage, étant donné
qu’une partie du volume intérieur
sera occupée par le gravier ou par les
cailloux qui serviront également de
protection et de filtre.
La description ci-dessus presente une
conception générale de la façon de cap-
ter ce type d’affleurement d’eau. Il est
probable que sur le terrain surgissent des
situations qui nous forceront à adapter la
structure en fonction des caractéristiques
de l’endroit et nous obligeront à recou-
Captage d’une source réalisé à l’aide d’un seau de 20 litres perforé sur les côtés et enterré. La sortie est également rir à l’imagination et à l’ingéniosité. Par
visible. Le seau peut aussi être rempli de gravier pour améliorer le captage. Maimará, Jujuy. exemple, sur les photos on voit un sys-
tème de captage simple réalisé à l’aide
d’un seau de 20 litres.
4. Systèmes de captage

51

Tapa
Couvercle

Limpieza
Nettoyage

Rebalse
Trop-plein

Salida
Sortie
Captage de source à flanc de coteau concentrée ; le couvercle de protection garantit une meilleure qualité de l’eau.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

B. Captages à flanc de coteau avec affleurements d’eau dispersés. Sources diffuses

D’autres types de captages sont indiqués lorsque l’eau émerge des versants ou des fonds de vallée. L’eau s’écoule en
petites quantités à partir de différents points, en mouillant toute la zone. Ces petits apports d’eau peuvent être utilisés
et permettent d’obtenir une bonne quantité d’eau. Ils sont aussi appelés sources diffuses. Dans ce cas, l’eau n’émerge
pas dans un point concentré, mais dans un espace de taille variable. Généralement, dans ce type de sources une partie
de l’eau peut couler sous la surface.

52

Pour ce type d’affleurements, le travail de captage peut être fait au moyen d’un tuyau ou de plusieurs tuyaux filtrants
enterrés.
Ce système consiste essentiellement en un tuyau perforé ou fendu qui fonctionne comme un tuyau filtrant, en captant
l’eau au fur et à mesure qu’elle pénètre à travers les rainures ou les perforations du tuyau.
Le tuyau est placé dans un trou réalisé dans le secteur de la source diffuse perpendiculairement à la pente, afin de
couper l’écoulement de l’eau à une profondeur permettant l’entrée d’eau dans le tuyau.
Ultérieurement, le tuyau est recouvert de pierres et de gravier pour permettre le passage de l’eau. Le gravier doit avoir
un diamètre de 3 à 5 fois supérieur à la taille des perforations ou des rainures pour réduire le risque d’obstruction.
4. Systèmes de captage

53

Source à flanc de coteau diffuse. La tranchée destinée au tuyau filtrant


sera ensuite comblée avec du gros sable, du gravier et des cailloux.

Communauté Rangel. Salta


Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Construction

Les étapes à suivre pour la construction du captage sont les suivantes :


1. Aménagement de la tranchée
2. Conception et réalisation du tuyau filtrant
3. Pose du tuyau
4. Finalisation du captage

1. Aménagement de la tranchée

Creuser une tranchée en direction transversale à l’écoulement de l’eau (perpendiculaire à la pente maximale) en cou-
pant la source diffuse sur toute sa largeur ou dans le secteur où l’on souhaite capter l’eau.

54

Aménagement de la tranchée dans le sens perpendiculaire à la pente.


4. Systèmes de captage

La largeur de la tranchée devrait nous permettre de travailler confortablement, elle équivaut généralement à 0,5 à 1
mètre, c’est-à-dire à la longueur d’une pelle. La profondeur dépend de l’endroit où se trouve le captage dans le sous-
sol ou de l’endroit où l’on voit une sortie d’eau suffisante. Elle dépend aussi de la fermeté du sol.
Le fond de la tranchée doit être en pente afin de permettre l’écoulement de l’eau dans la direction souhaitée. En règle
générale, on travaille avec des pentes allant de 1 à 5 cm de dénivellation par mètre.

2. Conception et réalisation du tuyau filtrant


Pour ce type de captage on travaille en général avec des tuyaux en PVC, de 90 mm ou 110 mm de diamètre, mais il
est possible d’utiliser des tuyaux plus ou moins gros.
On peut aussi acheter un tuyau filtrant en acier ou en PVC, mais le coût est supérieur.

Matériel nécessaire
» Tuyau en PVC de 110 mm (ou du diamètre choisi)
» Manchon de réduction en PVC de 110 à 63 mm
» Manchon de réduction en PVC de 63 mm au diamètre de sortie
» Couvercle en PVC de 110 mm 55
» Adhésif pour PVC, 1 litre
» Outils pour faire les ouvertures ou fentes (une perceuse, une meule ou une scie)
» Vanne de régulation.

Les ouvertures sont des trous, ou des fentes, distribués uniformément afin d’éviter la présence de zones affaiblies
dans le tuyau.
Étant donné que les débits peuvent varier en fonction de la profondeur à laquelle le tuyau est placé, de la quantité
d’eau qui l’entoure et du matériel utilisé pour le recouvrir, entre autres, l’idéal est que le tuyau possède le plus grand
nombre de fentes possible, sans pour autant provoquer une diminution de sa résistance. Nous recommandons égale-
ment de mettre une vanne ou un robinet d’arrêt à la sortie afin de pouvoir régler le débit d’eau.

Cela garantit :
» Le maintien du débit. Avec le temps, et suite au manque d’entretien périodique, un certain nombre d’ouvertures se
bouchent à cause de l’accumulation de matériau, de la présence de racines, des changements dans le flux d’eau, etc.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

» Les pentes de la conduite du réservoir de stockage en général sont plus prononcées, de sorte que pour le même
diamètre, la vitesse d’écoulement sera plus grande. Ainsi, l’espace ouvert dans le tube fendu doit être supérieur à la
section du tuyau d’adduction.
La longueur du tuyau fendu dépend de la largeur de la zone humide ou du marécage, ou de la quantité d’eau à capter
à partir de l’excavation.

Réalisation des ouvertures et construction du tuyau


Des ouvertures peuvent être faites à l’aide d’une fine tige de fer chauffée à blanc, d’une perceuse, d’une scie ou d’une
meule.
Les perforations et les fentes doivent être uniformément distribuées tout au long du tuyau ; par exemple, sous la forme
de lignes équidistantes le long du tuyau ou de fentes transversales.
La taille des ouvertures est variable. Il est important qu’elles soient plus petites que le matériau (gravier, sable) qui
entoure le tuyau, afin de réduire le risque d’obstruction.
Il est préférable que la partie inférieure du tuyau ne soit pas fendue pour qu’elle agisse comme une sorte de conduite
ou de gouttière et facilite le transport de l’eau vers la sortie.
56 A l’extrémité du tuyau on laisse un tronçon de, par exemple, 0,5 à 1 m de tuyau sans ouverture qui fonctionnera
comme collecteur d’eau.

Tuyau perforé et tuyau fendu. On voit la partie du tuyau en forme de gouttière et celle qui fonctionne comme tuyau collecteur.
4. Systèmes de captage

Un exemple :

Pour un tuyau de 110 mm de diamètre


on peut utiliser une meule pour faire
des rainures longitudinales (dans le
sens de la longueur du tuyau) de 5
mm de large et 50 mm de long, entre-
calées par des espaces sans fentes de
la même longueur et disposées en 7
lignes tous les 4 cm. Cette procédure
détermine la présence d’une petite
gouttière dans le fond.

Tuyau sur lequel on a fait des rainures


avec une meule.
Communauté La Laguna Brealito, Salta. 57
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Si on utilise une
scie, les fentes doi-
vent être plus fi-
nes, environ 2 mm,
et transversales par
rapport au tuyau ;
par exemple tous
les 2 à 4 cm.

58
Si les perforations sont effectuées avec un fer ou un
clou chauffés ou avec une perceuse, les trous doivent
être d’environ 3 à 8 mm et leur distribution peut être
aléatoire ou bien en ligne tous les 2 cm en laissant
une séparation de 1 à 2 cm entre les trous.

Les deux options (fentes et trous) peuvent aussi être


combinées, ce qui permettra d’améliorer l’entrée de
l’eau sans pour autant affaiblir le tuyau.

Dans tous les cas, il faudra laisser une des extrémités


du tuyau sans ouverture pour recueillir l’eau.
Une fois effectuées les ouvertures dans le tuyau,
l’étape suivante consiste à réaliser la sortie vers le
Tuyau perforé à l’aide d’une perceuse.
4. Systèmes de captage

tuyau d’adduction ou vers le réservoir de stockage.


Pour ce faire, ajouter un manchon de réduction de 110 mm à 63 mm (la taille la plus facile à trouver dans le com-
merce) à l’extrémité du tuyau collecteur et suivi par des réductions successives reliant le tuyau filtrant au tuyau de
sortie. Ces accessoires sont collés entre eux avec une colle spéciale pour PVC.

Extrémité du tuyau

Bouchon pour la fermeture de l’autre extrémité

Raccord avec réduction de 110 mm à 63 mm

Raccord avec réduction de 63 mm à 50 mm


(2 pouces)
59
Raccord avec réduction grâce à un raccord à
filetage femelle et mâle de 50 mm à 25 mm
(1 pouce)

Goujon – filetage mâle

Robinet d’arrêt

Bride de serrage

Tuyau en poliéthilène de 25 mm (1 pouce )1.

Raccordement grâce à un système de réductions pour la sortie. 1


un pouce équivaut à 25,4 mm.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Raccord et réduction, sortie vers le tuyau


d’adduction.

Tronçon de tuyau collecteur

Tronçon de tuyau avec ouvertures

Bouchon de fermeture

À l’extrémité arrière du tuyau on place un bouchon de fermeture, ce qui complète le tuyau filtrant.
Une autre façon de raccorder le tuyau au système est de placer une bride de serrage de dérivation sur la partie non
60 fendue (collectrice), en fermant les deux extrémités du tuyau avec des bouchons.

Raccord avec une bride de serrage de dérivation.


4. Systèmes de captage

3. Pose du tuyau

Le tuyau doit être enterré à une profondeur permettant de capter l’eau qui coule dans le sol. Pour cela, il est important
que le tuyau de drainage reste à un niveau situé en-dessous des points où émerge l’eau, c’est-à-dire, en-dessous du
niveau de l’eau.
Pour l’installation du tuyau, le sol de la tranchée doit avoir la pente voulue et être lisse et uniforme, de sorte que le
tuyau repose parfaitement sur toute la longueur de la tranchée.
Le tuyau préparé repose sur le fond de la tranchée, en prenant soin de placer la partie perforée ou fendue vers le haut et
la zone non perforée en contact avec le fond de la tranchée puisqu’elle servira de gouttière pour la conduite de l’eau.

61

Tapa
bouchon

Conexión con reducción


raccord avec réduction
Pose du tuyau fendu dans la tranchée.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Ainsi, l’eau s’écoule vers la partie la plus basse qui est l’endroit où se trouvent le tronçon collecteur et la sortie.
Dans le cas où le sol n’est pas ferme et laisse passer l’eau, on peut recouvrir le sol d’une bâche en plastique pour
imperméabiliser l’endroit.

4. Finalisation du captage

Une fois installé le tuyau filtrant, la tranchée est remplie de gravier ou de cailloux. Il faut tenir compte du fait que
la taille du gravier doit être de trois à cinq fois plus élevée que celle des fentes. Cela garantit que l’eau soit filtrée à
travers le gravier sans que celui-ci ne s’incruste dans les rainures et provoque des obstructions.

62

Conexión
Raccord

Reducción
Réduction

Conducción
Tuyau d’alimentation
Finalement la tranchée est remplie de gravier et de pierres pour la construction d’un captage dans les sources à flanc de coteau diffuses.
4. Systèmes de captage

Une façon de renforcer le captage est de construire une paroi qui empêche l’écoulement de l’eau hors du marécage
ou de la zone humide.
Cette paroi peut être faite à l’aide d’une feuille de plastique de 100 ou 200 microns (semblable au plastique utilisé
pour les serres). Le plastique est placé sur le fond de la tranchée du côté opposé au sens du ruisselement de l’eau,
en-dessous du tuyau pour éviter les problèmes de filtration.
La paroi est utile dans les cas où le débit d’eau est faible, car elle agit comme un réservoir ou comme un barrage et
facilite l’entrée de l’eau dans le tuyau filtrant.
La fermeture est completée par des pierres ou des dalles ; il est recommandé de placer une feuille de plastique à une
distance d’environ 10 centimètres sous la surface pour empêcher l’eau de pluie de pénétrer directement. Le plastique
posé à même le sol doit toujours être recouvert de terre pour le protéger du soleil.

63

Plástico
Feuille de plastique

Canaleta
gouttière
Captage sur une source à flanc de coteau diffuse.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Autres alternatives

Bien que dans la plupart des cas, la façon la plus courante de construire ce type de captages est transversalement par rapport
au marécage ou à la pente, cela n’est pas toujours systématique.
On peut également installer le tuyau longitudinalement le long de la zone marécageuse. Une autre alternative est d’installer
plusieurs tuyaux qui débouchent sur un collecteur principal appelé “ arête de poisson ”, et qui agissent comme un drain.

4.1.2. Réservoir de stockage ou collecteur

Après la construction du captage, autant dans le cas des sources concentrées que dans le cas des sources à flanc de coteau
diffuses, la deuxième structure à construire est le réservoir de stockage.
Il s’agit d’un réservoir ou d’une petite citerne en béton ou en maçonnerie de pierre. Dans les cas où le matériel n’est pas
suffisant ou n’est pas de bonne qualité on peut utiliser des cuves en polyéthylène.
Ce réservoir permet de stocker l’eau provenant du captage et d’assurer la charge ou le remplissage du tuyau d’adduction ; il
permet aussi de réguler le système grâce à une vanne ou à un robinet d’arrêt, ce qui donne en outre la possibilité de détourner
64
vers le ruisseau l’eau du trop-plein.

Éléments composant le réservoir de stockage

Le réservoir de stockage est composé de :


» 1. Une entrée d’eau (provenant du captage) dans la partie supérieure, avec un robinet d’arrêt pour sa régulation. Dans
certains cas on ajoute un flotteur pour la fermeture automatique du système.
» 2. Une sortie avec un filtre débouchant sur le tuyau d’alimentation, à une distance de 10 à 15 cm de la base du réservoir.
Cet espace permet le dépôt des sédiments et évite leur entrée dans le tuyau et l’obstruction de ce dernier.
» 3. Un tuyau pour l’évacuation du trop-plein dans la partie supérieure du réservoir, dont le diamètre doit être supérieur à
celui du tuyau d’entrée, et placé immédiatement au-dessous de celui-ci.
» 4. Sur le fond, on peut placer un tuyau de sortie avec robinet d’arrêt pour le nettoyage.
» 5. Au niveau de la sortie vers le tuyau d’adduction, on place un robinet d’arrêt (à l’intérieur du regard de protection) pour
la régulation du débit.
» 6. Pour garantir la qualité de l’eau captée, nous recommandons de faire un couvercle qui pourra être enlevé pour le net-
toyage et l’entretien du réservoir de stockage.
4. Systèmes de captage

Dans le cas des sources concentrées, leur emplacement par rapport au captage peut être situé dans une structure
unique placée contre le mur de captage, ce qui facilitera sa construction et permettra une économie de matériaux de
construction.
Les mesures du réservoir de stockage correspondent à la taille et à la hauteur du mur de captage.

65

Captación
Captage

Cámara de carga
Réservoir de stockage

Cámara seca
Regard de protection

Limpieza
Nettoyage

Conducción
Tuyau d’alimentation

Rebalse
Tuyau de trop-plein
Captage de source avec réservoir de stockage et regard de protection dans une structure unique.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Certaines conditions du site, telles que l’espace, une dénivellation prononcée, le besoin de protection ou l’accessibi-
lité du captage déterminent que le réservoir de stockage sera placé à une certaine distance du captage et relié à celui-ci
par un tronçon de tuyau.

66

Captación
Captage

Cámara de carga
Réservoir de stockage

Cámara seca
Regard de protection

Limpieza
Nettoyage

Conducción
Tuyau d’alimentation

Rebalse
Tuyau de trop-plein
Captage de source avec réservoir de stockage et regard de protection situés dans une structure séparée.
4. Systèmes de captage

Dans beaucoup de systèmes il n’est pas nécessaire de construire le réservoir de stockage et l’eau est canalisée direc-
tement du lieu de captage jusqu’au réservoir ou jusqu’au lieu de stockage ; cela s’applique surtout aux systèmes de
petite taille, tels que les systèmes unifamiliaux.
La taille du réservoir de stockage est variable. Pour la construction d’un bassin en pierres et en ciment, d’un mètre de
côté et d’un mètre de profondeur, il faut à peu près les quantités suivantes de matériaux :

» 1 m3 de pierre
» 4 sacs de ciment
» 0,4 m3 de gros sable (environ 4 brouettes)
» 0,2 m3 de gravier (environ 2 brouettes)
» deux tiges de fer de 4,2 mm
» 5 m2 de planches de coffrage
» 8 m de lattes (1 pouce sur 4 pouces)
» ½ kg de fil de fer pour les attaches
» 100 g de clous de 2 pouces
67

Le fond du bassin doit avoir 0,15 m d’épaisseur. Il est fabriqué à l’aide d’un grillage fait de tiges de fer de 4,2mm entrecroisées
tous les 0,15m comme le montre la figure précédente. Les tiges doivent être placées au milieu de l’épaisseur de la dalle.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Pour la construction d’une paroi en pierres cimentées d’une largeur de 20 à 25 cm, on fait seulement le coffrage in-
térieur. Ensuite on place les pierres avec un mélange fait d’une part de ciment et de deux à trois parts de sable pour
la jointure.
Nous recommandons de placer deux anneaux de fer de 4,2 mm à 0,30m et à 0,50 m de haut de façon à ce qu’ils en-
tourent le réservoir, donnent davantage de stabilité aux parois et contribuent à éviter les fissures.
Pour le revêtement intérieur, faire un crépi épais de 3 cm d’épaisseur avec la même proportion de ciment et de sable
que l’on a utilisée pour unir les pierres. On appliquera finalement un crépi fin riche en ciment (une part de ciment,
deux parts de sable).
Le couvercle est construit avec le même grillage utilisé pour le sol. Son épaisseur est généralement de 5 cm. Le
couvercle peut aussi être construit avec des lattes. Il est également utile de placer une barre de fer unie au grillage et
recourbée vers l’extérieur pour faire une poignée permettant de soulever le couvercle.

Pour construire un bassin en briques de la même dimension que dans l’exemple précédent, il faut environ :

» 200 briques
68 » 3 sacs ½de ciment
» 0,2 m3 de gravier (2 brouettes)
» 0,4 m3 de gros sable (4 brouettes)
» 2 tiges de fer de 4,2 mm
» 5 seaux de sable fin
» ½ kg de fil de fer pour les attaches

Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de faire un coffrage.


Le plancher et le couvercle sont construits selon le modèle indiqué ci-dessus pour le mur en pierres cimentées.
Les crépis gros et fin se font aussi comme indiqué dans l’exemple précédent.
Les proportions du mélange pour l’union entre les briques qui forment le mur, ainsi que les crépis gros et fin, sont égale-
ment similaires à celles indiquées ci-dessus. Dans la mesure du possible, il est conseillé d’ajouter des anneaux de fer.
4. Systèmes de captage

Sur cette photo on voit le réservoir de stockage séparé du captage et le réservoir de stockage construit directement sur le captage.

4.1.3. Regard de protection

Il s’agit d’une structure située à proximité du réservoir de stockage, construite pour protéger le robinet d’arrêt ou la
vanne de régulation et de fermeture du système. 69
À l’intérieur de cette structure se trouvent la vanne ou les vannes qui permettent de contrôler le débit d’eau qui va
vers le tuyau d’adduction.
Les dimensions de cette structure doivent être adaptées à la taille des robinets d’arrêt nécessaires.
La structure est construite en béton ou en maçonnerie et elle est rectangulaire. Elle peut aussi consister en un court
segment de tuyau en PVC, par exemple, posé verticalement et fermé par un couvercle de protection.

Réservoir de stockage d’admission – Regard de protection. Regards de protection en maçonnerie et en tuyau de PVC.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Structures pour les captages de


petits cours d’eau

70
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

5. STRUCTURES POUR LES CAPTAGES DE PETITS COURS D’EAU


Pour la construction de prises d’eau dans les petits cours d’eau, il est important de comprendre le comportement de
ces derniers à différentes périodes de l’année.
Dans ce cas, les connaissances locales jouent un rôle important, puisqu’elles permettent de savoir où il est possible de
trouver de l’eau tout au long de l’année, où se produisent des glissements de terrain et des coulées de boue pouvant
affecter notre système, si les crues entraînent beaucoup de matériel et quels sont les niveaux maximaux et minimaux
d’eau dans ces cours d’eau. Cette information nous permettra de travailler sur une infrastructure adaptée aux condi-
tions locales.
Pour établir l’emplacement de ces captages, un des principaux facteurs déterminants est la pente. Bien qu’en général
ces cours d’eau coulent sur des pentes abruptes, les sites qui sont bien souvent plus stables pour construire le captage
sont ceux où la pente est moins prononcée, étant donné qu’en cas de crue le matériel transporté sera moins important
et de moindre magnitude, ce qui assure une meilleure protection des structures à construire.

5.1. Prises d’eau libres


71
Elles consistent essentiellement en une bifurcation artificielle du ruisseau dans lequel on construit un canal latéral.
On trouve ce type de prise d’eau notamment dans les petits systèmes d’irrigation des campagnes, où la dérivation se
fait par :

» un détournement direct depuis le ruisseau : en un point situé sur une des rives on dévie une partie du débit du ruis-
seau grâce à un canal d’irrigation.

» un “ barrage ” fait de branches, de terre ou de pierres placées sur le lit du ruisseau. Sous l’action de cette barrière,
une partie ou la totalité de l’eau du ruisseau est détournée vers le canal d’irrigation.

Dans ce cas l’ouvrage est composé d’un barrage et du captage de l’eau ou “ prise d’eau ” qui consiste en général en
une rigole ou un canal.
Ce type de travail permet de s’adapter facilement au mouvement et au relief du lit des petits cours d’eau, autant quant
à la largeur qu’à la forme du fond.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Le barrage permet d’élever le niveau d’eau et d’uniformiser la vitesse d’entrée de l’eau dans le système de captage
ou “ prise d’eau ”.
Dans le cas des structures temporaires, elles doivent être reconstruites à chaque crue, mais leur construction est sim-
ple et les matériaux utilisés sont toujours disponibles sur place (terre, branches et pierres).
Dans de nombreux cas on monte des structures stables en construisant de petits barrages en maçonnerie, avec des
gabions, des planches, etc. Il faut alors considérer qu’une structure permanente peut apporter des changements dans
le profil naturel du ruisseau, donnant lieu à des processus d’érosion, de dépôts de sédiments ou de sapement des
berges.
Une pratique intermédiaire permettant le passage de l’eau pendant une crue, et facile à installer, consiste à utiliser des
sacs remplis de sable ou de terre.
En ce qui concerne l’emplacement de la prise d’eau, il est préférable de l’installer dans des secteurs au sol ferme ou
dans des gorges où le lit du cours d’eau, de par sa pente, ne risque pas d’accumuler trop de sédiments.
Une autre possibilité à considérer est d’installer ces prises d’eau dans des segments droits où le ruisseau ne provoque
ni érosion ni sédimentation, afin d’éviter les problèmes ultérieurs liés au fonctionnement et à l’entretien.

72

Barrage construit avec un mélange de pierre et de ciment, et barrage fait avec des pierres et de la terre. On voit la sortie latérale de la prise d’eau pour la dérivation de l’eau.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Lorsque l’option est de placer la prise d’eau à un endroit où le cours d’eau forme une courbe, il faut tenir compte de
la force d’entraînement de l’eau. Par exemple, dans les secteurs où la force d’entraînement est moindre il peut être
préférable de placer la prise d’eau dans la partie extérieure du ruisseau, là où il y a davantage d’eau et où la quantité
de sédiments déposés sera inférieure.

73

Bocatoma
prise d’eau

Cauce
lit

Sedimentos
sédiment
Emplacement de la prise d’eau. Dans la mesure du possible, elle est placée du côté où il n’y a pas de risque de dépôt de sédiments.

Si l’on pense que dans la partie extérieure du ruisseau il y a davantage de force érosive, la possibilité de placer la prise
d’eau sur le côté intérieur peut être considérée, mais elle doit toujours être placée en amont de la zone où les dépôts
sont accumulés pour ne pas compliquer le nettoyage.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

5.2. Structures auxiliaires de la prise d’eau superficielle dans les petits cours d’eau

Les structures auxiliaires sont construites pour améliorer le fonctionnement du système et la qualité de l’eau captée
et pour diminuer la fréquence de l’entretien.
Les structures couramment utilisées dans les systèmes d’approvisionnement en eau par prises libres sont de deux types :
» Prises libres améliorées par l’incorporation de vannes et
» Bassins de dessablage.

5.2.1. Prises libres améliorées

Dans les captages réalisés sur des petits cours d’eau, ces prises sont une version améliorée des prises libres dans les-
quelles des structures de régulation sont incorporées, mais leur fonctionnement est essentiellement le même.
La structure consiste en une entrée construite sur une berge du cours d’eau. Cette déviation qui détourne l’eau vers le
canal d’adduction peut être en béton, en béton armé ou en maçonnerie.
74
Composants des travaux de captage ou prise d’eau

1. Digue ou petit barrage. Il n’est pas obligatoire de construire une digue dans tous les cas étant donné que, selon les
conditions du ruisseau, le détournement de l’eau peut se faire naturellement.
Cette structure permet d’élever le niveau d’eau à détourner et d’uniformiser la vitesse, afin d’en faciliter l’entrée dans
un canal latéral.
Comme dans les exemples précédents, ces digues peuvent être des structures permanentes ou temporaires.

2. Prise d’eau ou captage latéral. Il s’agit de la prise proprement dite, à travers laquelle l’eau s’écoule dans le canal.
Les côtés peuvent être renforcés par des structures de protection en maçonnerie.
Dans certains cas, il est possible d’installer une vanne sur la prise d’eau pour permettre l’arrêt du système.
Ce système fonctionnera comme un simple déversoir rectangulaire et le débit d’entrée est calculé par l’équation suivante :
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

3. Canal de dérivation ou canal principal. C’est là que commence le système et sa fonction est le transport de l’eau dé-
tournée de la prise d’eau vers les sites d’utilisation ou de traitement auxiliaire, par exemple, un bassin de dessablage,
une vanne de décharge, un barrage ou un petit lac artificiel.

4. Vanne et canal de décharge. Selon le débit et la présence ou absence d’une vanne au niveau de la prise d’eau, cette
structure permet, le cas échéant, de renvoyer l’eau vers son cours d’eau d’origine ; par exemple, dans des situations
d’urgence, en cas de crues ou dans le cas de travaux à réaliser.
75

Curso de agua
Cours d’eau

Compuerta
Vanne
Prise d’eau avec vanne de fermeture.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

5.2.2. Bassin de dessablage

Cette structure est destinée à réduire la quantité de matières solides de tailles différentes (sable, gravier, etc.) entraî-
nées par l’eau au niveau de la prise, pour prévenir ou réduire l’accumulation de sédiments dans les systèmes d’ali-
mentation et de stockage.
Les matériaux entraînés par l’eau sont plus visibles pendant la saison des pluies, lorsque le débit des ruisseaux aug-
mente considérablement et que le transport de matières solides s’accroît en raison des fortes pluies dans les zones de
pentes prononcées avec peu de végétation.
Pour travailler sur des cours d’eau à petits débits tels que ceux abordés ici, en général il n’est pas nécessaire de
construire des structures importantes.
La construction du bassin de dessablage implique l’analyse de :
- L’emplacement du site : il faut disposer de l’espace nécessaire en dehors du ruisseau pour construire le bassin de
dessablage et minimiser les risques liés à des crues ou à d’éventuels glissements de terrain.
- La profondeur et la largeur du bassin de dessablage dépendent également des conditions de l’emplacement du site.
76 Pour les débits courants de ces ruisseaux où le nettoyage du matériel sédimenté est effectué manuellement, il est
souhaitable que la profondeur ou la hauteur du bassin de dessablage ne dépasse pas 1,3 mètre.
La grandeur du bassin de dessablage doit tenir compte de la taille de la matière solide qui va s’y déposer, de la vitesse
de l’eau et du débit du système, entre autres variables.
Le bassin de dessablage est composé de :
A. Zone d’entrée ou de transition.
B. Zone de dessablage ou bassin de sédimentation.
C. Zone de sortie ou déversoir.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Zone de sortie

Zone de dessablage

77

Zone d’entrée

Parties d’un bassin de dessablage. Communauté Refugio, Salta.

A. Zone d’entrée ou de transition

Sa fonction est de réaliser une distribution uniforme de l’eau lorsqu’elle entre dans le bassin de dessablage, ce qui
évite la formation de turbulences et détermine la diminution et l’uniformité de la vitesse.
Pour ce faire, il est souhaitable que, préalablement à l’entrée de l’eau dans le bassin de sédimentation, une transition
ait lieu à partir de l’union du canal qui ira en s’élargissant jusqu’à atteindre la largeur du bassin de sédimentation.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Il est également nécessaire que l’eau entre en ligne droite pour éviter les turbulences et obtenir une vitesse uniforme
de l’eau à l’entrée du bassin.

B. Zone de dessablage ou bassin de sédimentation


78
L’eau provenant de la prise d’eau, conduite dans un tronçon de canal, atteint le bassin de dessablage. L’augmentation
du diamètre du tuyau à ce niveau entraîne une baisse considérable de la vitesse de l’eau, ce qui provoque la sédimen-
tation des particules entraînées.
Compte tenu de la taille des bassins de dessablage utilisés dans les petits ruisseaux, le nettoyage se fait en général
manuellement. Par conséquent, un bassin de forme rectangulaire dont la profondeur ne dépasse pas 1 à 1,3 mètre
facilite cette opération.
Dans certains bassins de dessablage plus grands, il est recommandé de créer une pente de 6 à 10% au fond du bassin
pour éliminer le sable sédimenté.
Cette pente permet le glissement du sable vers une vanne de fond située sur une extrémité latérale du bassin, et de là,
vers un canal de nettoyage des sédiments. La pente du fond facilite la sortie du matériel sédimenté vers la vanne.

C. Zone de sortie ou déversoir

Il s’agit d’un déversoir par lequel l’eau s’écoule vers le tuyau d’adduction et dont elle sort avec un contenu de parti-
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

cules inférieur. Le conduit du déversoir s’élargit et finit par acquérir le diamètre du canal.
Lorsque la profondeur du bassin de dessablage est supérieure à celle du canal de sortie, on construit une marche
jusqu’au niveau du tuyau d’alimentation.
A titre d’exemple, nous présentons le schéma de trois bassins de dessablage pour un système d’irrigation de 20, 50 et
100 litres / seconde par captage effectué dans un ruisseau.

Exemple 1
» Débit prévu : 20 l / s = 0,02 m3 / s
» Canal d’entrée : 0,15 m de profondeur et tirant d’eau de 0,15 m
» Vitesse de ruissellement recherchée dans le bassin de dessablage : 0,15 m / s
» Diamètre des particules à décanter : 0,5 mm
» Largeur du bassin de dessablage : 0,5 m
» Profondeur du bassin de dessablage : 0,5 m (niveau de décantation)
» Longueur du bassin de dessablage : 1,4 m
» Longueur de la transition entre le canal et le bassin de dessablage : 0,8 m 79
» Profondeur à l’extrémité du bassin de dessablage : 1 m.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Exemple 2

» Débit prévu : 20 l / s = 0,02 m3 / s


» Débit pévu : 50 l / s = 0,05 m3 / s
» Canal d’entrée : 0,2 m de profondeur et tirant d’eau de 0,17 m.
» Vitesse de ruissellement recherchée dans le bassin de dessablage : 0,15 m / s
» Diamètre des particules à décanter : 0,5 mm
» Largeur du bassin de dessablage : 0,7 m
» Profondeur du bassin de dessablage : 0,7 m (niveau de décantation)
» Longueur du bassin de dessablage : 1,8 m
» Longueur de la transition entre le canal et le bassin de dessablage : 1,15 m
» Profondeur à l’extrémité du bassin de dessablage : 1,2 m.

80
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Exemple 3
» Débit prévu : 20 l / s = 0,02 m3 / s
» Débit pévu : 100 l / s = 0,1 m3 / s
» Canal d’entrée : 0,3 m de profondeur et tirant d’eau 0,2 m.
» Vitesse de ruissellement désirée dans le bassin de dessablage : 0,15 m / s
» Diamètre des particules à décanter : 0,5 mm
» Largeur du bassin de dessablage : 1 m
» Profondeur du bassin de dessablage : 0,9 m (niveau de décantation)
» Longueur du bassin de dessablage : 2,5 m
» Longueur de la transition entre le canal et le bassin de dessablage : 1,6 m
» Profondeur à l’extrémité du bassin de dessablage : 1,3 m.

81

Il est recommandé de placer une vanne d’arrêt à l’entrée du système et une vanne latérale dans le canal avant le bassin
de dessablage, pour qu’en cas d’entrée d’une grande quantité de matériel suite à une crue, le flux d’eau puisse être
détourné vers le canal du ruisseau.
Le volume du bassin de dessablage au-dessous du niveau de décantation permettra d’accumuler le matériel déposé et
la période entre chaque nettoyage du bassin de dessablage dépendra de la quantité de matériel dans l’eau.
L’annexe 4 présente une méthodologie progressive pour les petits bassins de dessablage qui permet de modifier la
forme du bassin selon les nécessités13.
13
La méthodologie utilisée pour la fabrication du bassin de dessablage est basée sur Abastoflor, Víctor, Curso : Diseño de vertederos de excedencia y
obras de toma. In “ Especialización en el diseño de presas pequeñas en el manejo integral de cuencas ”. Cochabamba. Bolivie. 2009.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

5.3. Captage de petits cours d’eau à l’aide de tuyaux filtrants

Une des alternatives permettant de capter l’eau de petits ruisseaux, avec une structure similaire à celle du captage
dans les zones humides ou de marécages, consiste à installer des tuyaux fendus et à construire un barrage à l’aide
d’une digue.

82

Murete
Muret

Curso de agua
Cours d’eau

Tubo perforado
Tuyau perforé

Suelo más duro


Sol plus dur
Captage de petits ruisseaux avec un muret et un tuyau filtrant.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Dans ces cas, on creuse une tranchée et on nettoie le site en faisant en sorte que le tuyau filtrant reste à l’intérieur du
flux d’eau et soit suffisamment solide pour éviter sa rupture pendant les crues.
Ce tuyau est destiné essentiellement à capter l’eau de surface. La profondeur à laquelle il est installé dépend du type
de matériel sous-jacent, mais il est préférable de le placer sur un lit rocheux.
Le muret est placé de manière transversale au cours d’eau afin de former un barrage et de faciliter l’entrée de l’eau
dans le tuyau.
En général, ce muret est bâti sur le roc et s’élève quelques centimètres au-dessus de la surface naturelle du cours
d’eau. Il est prolongé sur les rives du cours d’eau pour éviter des glissements de terrain à ce niveau.
La hauteur du muret doit permettre le passage de l’eau en cas de crue et un petit déversoir central doit être réalisé
pour faciliter l’écoulement de l’eau.

83

Nettoyage du site et construction du mur. Urcuro, San Antonio de los Cobres, Salta.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

La méthode utilisée pour fabriquer le tuyau filtrant est la même que celle qui est présentée dans la section des sources
à flanc de coteau.
La position du tuyau peut être transversale ou longitudinale ; selon la forme ou la cavité du ruisseau, on profitera de
l’espace pour capter la plus grande quantité possible d’eau avec le tuyau.
Le site est remblayé avec des pierres et du gravier qui permettent le passage de l’eau vers le tuyau. Le tuyau peut être
recouvert de dalles ou de pierres de taille supérieure pour le protéger.
Le tuyau de sortie allant vers le tuyau d’adduction ou vers un petit réservoir de stockage est placé sur le muret ou sur
un côté du muret.

84
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

85

Montage et installation du tuyau filtrant et sortie vers le tuyau d’adduction.


Finalisation du captage.

Communauté d’Urcuro, Salta.


Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

5.4. Prise d’eau avec grille de fond (prise à grille)

Bien que ce type de captage ne soit pas fréquent dans les cas des ruisseaux, dans certaines situations il représente une
alternative viable14.
Le captage est effectué au moyen d’une grille placée au fond du canal, perpendiculairement au cours d’eau, en pla-
çant les barres dans la direction du courant. La grille doit être fortement inclinée dans le sens de la pente (10 à 45 °),
en veillant à ce que cette inclinaison soit supérieure à celle du ruisseau.
La prise à grille est construite avec un barrage ou un muret de très faible hauteur ou presque au niveau du ruisseau.
Les barres doivent avoir un profil adéquat afin d’éviter que les pierres restent coincées. La séparation entre les barres
varie généralement de 2 à 6 cm.

86

Rejilla
Grille

Canal colector
Canal collecteur
Système de captage par prise à grille dans un ruisseau.

14
Ici et en fonction des objectifs de ce manuel, nous ne présenterons que quelques éléments pour faciliter l’évaluation et le choix du type de prise d’eau. Pour la
conception hydraulique du système nous recommandons de recourir à la bibliographie spécifique sur le sujet.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Immédiatement au-dessous de la grille, on creuse un canal collecteur qui reçoit l’eau et la conduit vers un bassin de
sédimentation ou vers un bassin de dessablage. L’eau transporte du matériel solide dont la taille est la même que la
distance entre les barres de la grille, de sorte que la conception du canal doit garantir que les pierres et le sable qui
passent à travers la grille puissent être évacués vers le bassin de dessablage ou de décantation. Pour ce faire il faut
que la pente du canal soit d’au moins 3%.
Dans ce type de prise, le bassin de dessablage ou de décantation est essentiel pour empêcher l’entrée de grosses
pierres dans le système d’alimentation. Cela demande un système plus complexe qui empêche le passage autant du
matériel de grande taille que des particules solides plus fines en suspension.
Ce type de prise possède l’avantage de dépendre moins du ruissellement. Étant donné que l’eau doit nécessairement
passer sur la grille, le captage est peu affecté par les variations de débit dans le canal et garantit la présence d’eau
même en période de grave sécheresse.
En outre, cette conception permet de simplifier le fonctionnement du captage en relation avec les travaux de recons-
truction exigés par les prises d’eau plus précaires.
Toutefois, dans le cas de ruisseaux qui se caractérisent par leur faible débit et qui desservent peu d’utilisateurs, ce
type de prise peut avoir des inconvénients. Les travaux d’opération et d’entretien nécessaires dans ces cas justifient
en général le choix d’une structure plus simple. 87
Parmi les inconvénients, on peut citer le colmatage de la grille avec des pierres et des branches qui restent bloquées
entre les barreaux, la nécessité d’une plus grande fréquence de nettoyage du bassin de dessablage, la présence d’une
grande quantité de sédiments fins, un coût plus élevé pour la construction de la structure et les réparations en cas de
dommages produits par les intempéries.
Ce système est plus efficace lorsqu’il est utilisé dans des ruisseaux de montagne droits avec des pentes abruptes de
plus de 10% et des crues qui entraînent beaucoup de cailloux. Dans ces cas, l’emplacement de la grille permet aux
cailloux d’être facilement entraînés par l’eau qui coule. Le système s’applique également aux cas dans lesquels l’eau
est relativement propre et contient peu de sédiments fins.

Différentes parties

» Déversoir frontal résistant aux crues.


» Grille de fond pour capter l’eau avec des barreaux de fer placés parallèlement à la direction du cours d’eau. La
séparation entre les barreaux varie de 2 à 6 cm, et l’inclinaison de la grille est de 10 à 30 °.
» Canal collecteur pour transporter l’eau sous la grille.
» Bassin de dessablage pour retenir le matériel entraîné.
» Canal de nettoyage pour évacuer le matériel accumulé dans le bassin de dessablage.
» Petit barrage ou muret construit en béton ou en pierres et en ciment.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

88

Rejilla
Grille

Canal colector
Canal collecteur

Conducción a desarenador
Canal vers le bassin de dessablage
Petite prise à grille avec canal vers le bassin de dessablage.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

Exemple1 Canal de captage sous la grille :

» Débit : 50 l / s = 0,05 m3 » Section : rectangulaire


» Longueur de la grille : 1 m » Pente : 15%
» Longueur des barreaux (largeur de la grille) : 0,3 m » Largeur du canal sous la grille : 0,26 m
» Diamètre des barreaux : 0,02 m (2 cm) » Hauteur du canal au début de la grille : 10 cm
» Séparation entre les barreaux : 0,02 m » Hauteur du canal à la fin de la grille : 25 cm
» Hauteur (tirant) de l’eau avant d’entrer dans la grille : 0,05 m » Vitesse de l’eau à l’entrée : 1,52 m / s
» Vitesse de l’eau à la sortie : 2,17 m / s
» Hauteur (tirant) de l’eau dans le canal au début de
la grille : 0,04 m
» Hauteur (tirant) de l’eau dans le canal à la sortie
de la grille : 0,08 m

89

Captage à l’aide d’une prise à grille. Los Corderos, Catamarca et Maimará, Jujuy.

1
La méthodologie utilisée pour les concepts développés est basée sur PROAGRO-GTZ (2009) : Criterios de diseño y construcción de obras de captación para
riego. Tomas tirolesas. Cochabamba. Bolivie. Décembre 2008.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

90
6. Entretien des captages

6. ENTRETIEN DES CAPTAGES


L’objectif de l’entretien est de prévenir les interruptions dans le système d’approvisionnement en eau, de garantir son
fonctionnement normal et de prolonger autant que possible la durée de vie du système. L’entretien est un élément
fondamental dans le fonctionnement des systèmes d’approvisionnement en eau.
Bien que dépendant aussi des aspects techniques et de la qualité de l’infrastructure, l’entretien des travaux représente
un défi important en matière de gestion, puisque le système ne peut remplir ses fonctions qu’avec une exploitation et
un entretien adéquats.
Il existe différents types d’entretien selon la période et les motifs de l’intervention : travaux d’entretien de réadapta-
tion, de routine et de prévention et d’urgence.

6.1. Travaux d’entretien de réadaptation

Il s’agit de l’entretien à effectuer une fois que les travaux sont terminés. En général, les travaux d’entretien peuvent
s’étaler sur un an.
Ce type d’entretien consiste à corriger ou à réajuster le système pour réparer les défauts qui apparaissent une fois qu’il 91
est mis en fonctionnement. Cette intervention peut être nécessaire à cause, par exemple, de fuites dans le captage, de
problèmes liés aux raccordements ou à la maçonnerie, du besoin d’ajouter des robinets d’arrêt, etc.
Nous considérons que ce type d’entretien peut se prolonger pendant un an parce que cela correspond à la période
nécessaire pour que le système effectue un cycle hydrologique complet. Dans la plupart des cas la construction a lieu
pendant les mois les plus secs et ensuite, pendant la saison des pluies ou suite à des phénomènes météorologiques
imprévus, des ruptures ont lieu et des modifications doivent être réalisées pour que le système retrouve son fonction-
nement normal.
L’entretien de réadaptation peut également être nécessaire plus tard, par exemple après l’incorporation de nouveaux
utilisateurs impliquant une augmentation de la capacité de captage.

6.2. Travaux d’entretien de routine et de prévention

Ces travaux sont effectués de manière périodique. La fréquence dépend du type d’activité et de l’infrastruc-
ture du système.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Ce type d’entretien peut être réglementé et planifié, ce qui permettra de calculer les coûts, les matériaux nécessaires
et la main-d’œuvre, et de déterminer les périodes les plus appropriées pour sa réalisation (par exemple, en dehors des
périodes où la demande atteint son point maximal, au cours des périodes où l’irrigation est moins nécessaire, etc.).
L’entretien de routine et de prévention des captages comprend les tâches suivantes :

» Faire tourner les vannes en les ouvrant et en les fermant à plusieurs reprises pour empêcher leur durcissement. Il est
recommandé d’effectuer cette tâche régulièrement ; par exemple, une fois par mois.
» Nettoyer la zone de captage et retirer les mauvaises herbes, la boue et les pierres. Cette tâche peut être réalisée tous
les trois mois en augmentant la fréquence à une fois par mois pendant l’été ou pendant la saison des pluies.
» Dans les captages avec tuyau filtrant : déterrer le tuyau filtrant, déboucher les fentes, enlever les racines qui sont
restées coincées, nettoyer le tuyau et le replacer en l‘enterrant correctement. Contrôler les parties complémentaires,
telles que les murets et les bâches en plastique. La fréquence de cette tâche est variable, mais elle est généralement
réalisée tous les ans ou tous les deux ans.
» Jauger périodiquement le captage afin d’en évaluer le comportement.
» Réviser le réservoir de stockage. Si on constate la présence de fissures ou si la terre autour du réservoir est humide,
92 il est probable qu’il y ait des fuites.
» Si l’eau est destinée à la consommation domestique, nettoyer et désinfecter le réservoir de stockage avec de l’hy-
pochlorite de sodium / calcium.
» Dans les systèmes de prises d’eau de surface ou de prise d’eau contrôlée, il faudra peindre les éléments métalliques
avec de la peinture antirouille une fois par an.
» Lubrifier les vannes de contrôle le cas échéant.
» Les bassins de dessablage nécessitent un nettoyage périodique. La fréquence de cette tâche dépend de la durée du
colmatage et doit être majeure pendant la saison des pluies à cause de la plus grande quantité de sédiments entraînés
par l’eau.

La fréquence de l’entretien dépend en général du type de tâche et de la qualité de l’infrastructure. La surveillance


quotidienne, en particulier pendant les premières années, permet à l’utilisateur d’accumuler de l’expérience et de
connaître le système afin de pouvoir identifier et planifier chaque activité en fonction de ses caractéristiques.
6. Entretien des captages

6.3. Entretien d’urgence

L’entretien d’urgence est une intervention qui a lieu à cause d’un problème qui n’a pas pu être prévu pendant l’entre-
tien de routine et qui interrompt le fonctionnement du système ou affecte la distribution normale de l’eau.

Ces problèmes se produisent en général à la suite d’un événement météorologique ou hydrométéorologique extrême.
Par exemple, pendant la saison des pluies à cause d’un glissement de terrain qui affecte le captage. Ils peuvent être
aussi provoqués par l’usure du système, comme dans le cas de la rupture soudaine d’un robinet d’arrêt.

93
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Protection des
sources d’eau

94
7. Protection des sources d’eau

7. PROTECTION DES SOURCES D’EAU


La protection des sources d’eau peut être définie comme un ensemble d’activités de terrain liées à la gestion des ressour-
ces et visant à éliminer ou à réduire les causes de l’érosion et de la pollution ainsi qu’à améliorer l’utilisation et la ges-
tion de l’eau. Cela devrait assurer la durabilité du système et la disponibilité d’eau en quantité et en qualité adéquates.
Les activités sur le terrain consistent également à prendre certaines précautions dans la zone voisine du captage, près
de l’affleurement en amont ou dans le microbassin. C’est là que l’eau s’infiltre et que notre source est en grande partie
alimentée. Cela implique également des activités et des précautions à prendre dans la zone même du captage.

Ces activités comprennent, entre autres :

» Le maintien d’une bonne couverture végétale sur le terrain en amont car cela permet la protection et la conservation
du sol et garantit une infiltration adéquate et, par conséquent, une quantité suffisante d’eau produite par la source ou
par le ruisseau.
» Eviter le surpâturage, ne pas retirer de terre ni brûler la végétation et préserver les arbres et les broussailles qui
poussent à proximité du captage. 95
» Éviter les élevages d’animaux à proximité de la source. Éviter également le piétinement excessif car tous ces fac-
teurs peuvent être sources de contamination.
» Ne pas utiliser de produits agrochimiques hautement toxiques et à forte puissance résiduelle car ils peuvent être
entraînés vers la source d’eau et avoir des conséquences négatives sur la santé humaine.
» Encercler une zone périmétrale autour du captage, notamment dans les cas où l’eau est destinée à la consommation
domestique, pour empêcher l’entrée des animaux car ces derniers peuvent provoquer des dommages dans l’infras-
tructure et contaminer l’eau avec les matières fécales ou l’urine.

En ce qui concerne la gestion, dans les domaines de l’entretien et du fonctionnement du système, il faut essayer de
minimiser les pertes qui se produisent dans des situations d’utilisation, et nous recommandons de :

» Prévoir un stockage qui corresponde à la demande journalière, mais de manière à ce que, une fois tous les besoins
satisfaits, le système permette de conserver l’eau non utilisée dans son cours naturel afin de préserver l’écosystème
des ruisseaux ou des sources.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

» Effectuer l’entretien adéquat du système pour éviter les fuites et le gaspillage des ressources. Il est fréquent de voir
des tuyaux avec des fuites qui ne sont pas réparés pendant de longues périodes.
» Éviter d’utiliser l’eau provenant du captage pour laver le linge, les articles ménagers et les équipements de pulvé-
risation, car cela risque de provoquer une contamination de l’eau en aval causée par les sels, les détergents et / ou les
pesticides.
» Dans de nombreux systèmes, le manque d’organisation concernant l’utilisation crée des conditions d’inégalités et
des conflits entre les voisins ce qui contribue à négliger l’importance de la durabilité du système. Tandis que certaines
familles ne peuvent pas profiter des ressources, d’autres les gaspillent. Cela provoque des conflits qui affectent le
sentiment d’appartenance à la communauté ou créent de graves disproportions entre l’effort que la famille consacre
à l’entretien et les avantages obtenus.

96
Bibliographie

Bibliographie consultée
» Abastoflor, V., Diseño de vertederos de excedencia y obras de toma, notes du cours “ Especialización en el Diseño
de Presas Pequeñas en el manejo Integral de Cuencas ”, PROAGRO, Cochabamba, Bolivie, 2009.

» Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica, Código Alimentario Argentino


actualizado 2007, Ministère de la Santé et de l’Environnement, Argentine, 2007.

» A.P.C.D. - CE.CA.ZO, El agua : calidad para consumo y riego. Guía práctica para la interpretación de análisis
físico-químicos. Proyecto de experimentación y provisión de agua para comunidades aborígenes de la provincia de
Formosa, Equipo de Pastoral Aborigen de Ingeniero Juárez, IN.CU.PO., Argentine, année.

» Manuels et notes effectués au cours des Processus de formation en compétences techniques hydriques des provinces
de Jujuy et Catamarca et dans différents ateliers organisés dans des communautés rurales. Années 2008 et 2009.
97
» Custodio, E. y Llamas, M., Hidrología Subterránea. Tomes I et II. Editorial Omega. Espagne. 2001.

» Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente (CEPIS), Guía para el diseño y la construcción
de captación de manantiales, Lima, Pérou, 2004. <www.cepis.ops-oms.org>

» Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente (CEPIS), Cantidad y calidad de agua,
2010,
Disponible à l’adresse suivante :
<http://www.cepis.ops-oms.org/bvsacd/scan/020867/020867-04.pdf>
» Departamento Académico de Hidráulica, Universidad Nacional de Ingeniería, Facultad de Ingeniería Civil,
Abastecimiento de agua, Lima, Pérou, 2009.

» Gandarillas, Humberto, Operación y Mantenimiento de los Sistemas de Riego. Notes du cours “ Especialización en
el Diseño de Presas Pequeñas en el manejo Integral de Cuencas ”, PROAGRO. Cochabamba, Bolivie, 2009.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

» García, R. F. ; Rocha Fasola, M. V. Apuntes teóricos de la Cátedra de Hidrogeología Aplicada. Universidad Nacional
de Salta. Escuela de Ingeniería en Recursos Naturales y Medio Ambiente. Salta, 2003.

» Montaño González, H., Gestión Campesina de Sistemas de Riego. Notes du cours “ Especialización en el Diseño
de Presas Pequeñas en el manejo Integral de Cuencas ”, PROAGRO. Cochabamba, Bolivie, 2009.

» PROAGRO, Criterios de Diseño y Construcción de Obras de Captación para Riego. Tomas Tirolesas, Cochabamba,
Bolivie, 2009.

» RIEGO Y DRENAJE. CAPÍTULO III. “ Necesidad de agua para riego ”. <ing.unne.edu.ar/pub/riegoydrenaje/


capitulo3.doc>. Accès à la page le 22 juin 2010.

» Vasquez Villanueva, A., Manejo de Cuencas Alto andinas, Tomes 1 et 2, Universidad Nacional Agraria La
Molina, Escuela Superior de Administración “ Charles Sutton ”, Pérou, 2000.

98 » Vieira, M. J., Protección y captación de pequeñas fuentes de agua, Ministerio de Agricultura y Ganadería,
Proyecto CENTA-FAO-Holanda, El Salvador, 2002. (certains des dessins de ce manuel sont des adaptations de cette
publication).

» UNESCO, Agua, vida y desarrollo. Manual de uso y conservación del agua en zonas rurales de América latina y
el Caribe. INCA Editorial. Montevideo. Uruguay. 1986.
5. Structures pour les captages
de petits cours d’eau

99

Annexes
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

ANNEXE 1
ÉLÉMENTS À CONSIDÉRER POUR RÉALISER LE DIAGNOSTIC

Voici un extrait de la systématisation d’un atelier qui s’est tenu à Catamarca en juin 2009, dans le cadre du “ Proces-
sus de formation dans le domaine des compétences techniques hydriques ”.
L’objectif est d’identifier les éléments dont il faut tenir compte pour établir un diagnostic préalable à la défini-
tion des travaux de captage d’eau.

DIAGNOSTIC

» Définir le bassin ou la zone de captage d’eau.


» Établir une carte parlante : situer géographiquement le nord, le sud, l’est et l’ouest.
» Déterminer la population maximale tout au long de l’année.
» Identifier les ressources en eau, telles que les sources, la pluie, la neige, la grêle, la rivière, la brume, les ruisseaux,
les lacs, les lagunes, les aquifères, etc.
100
» Effectuer des recherches sur les registres météorologiques, la période d’incidence, etc.
» Déterminer le débit.
» Déterminer les cultures : période de l’année, surface, type de culture.
» Déterminer les animaux : type, quantité.
» Déterminer les industries établies localement.
» Déterminer si l’eau est utilisée par d’autres populations pouvant être affectées.
» Établir des graphiques des chemins, des rivières, des canaux d’irrigation, etc.
» Déterminer si la quantité d’eau est suffisante pour approvisionner une population croissante à long terme.
» Déterminer la qualité de l’eau (analyse de l’eau).
» Mesurer les distances entre les sources, les populations, les cultures, etc.
» Observer l’état de la végétation ou de la couverture végétale et les travaux réalisés dans le bassin.
» Estimer l’évapotranspiration.
ANNEXE

SYNTHÈSE POUR LE DIAGNOSTIC DE L’EAU

1. Déterminer le site.
2. Recherches/demandes de renseignements auprès des habitants de l’endroit pour établir la carte parlante.
3. Données :

» Détermination de la finalité de l’utilisation de l’eau.


» Nombre d’habitants (période de l’année). 101
» Animaux → lesquels
→ combien
» Surfaces à irriguer.
» Identification du bassin et de l’aquifère à exploiter.
» Données climatiques.
» Eaux souterraines et de surface.
» Détermination de la qualité de l’eau au moyen des analyses.
» Détermination de la demande et de l’offre.

Identifier la population et ses besoins :

» Composition
→ A) FAMILIALE = âge, nombre, présence ou absence de services d’eau potable.
→ B) COMMUNAUTAIRE = activités et productions.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

A) Familles :
» Ont-ils accès à un service d’eau ?
» D’où provient l’eau et comment arrive-t-elle jusqu’à leur domicile ?
» Quelle quantité d’eau leur parvient ?
» Le service d’eau est-il disponible tout au long de l’année ?
» Si ce n’est pas le cas, à quelle période ont-ils de l’eau ?
» Quelle est la qualité de l’eau ?

B) Communauté
» Quelles sont les productions locales ?
→ Agriculture → culture annuelle
→ cultures de fruits
→ pâturage
→ culture sèche
→ culture irriguée :
102 » Toute l’année ou pas
» Systèmes d’irrigation
» Systèmes à l’intérieur et à l’extérieur des propriétés

→ Bétail → bovin, caprin, camélidé, ovin, porcin, poulets, canards, dindes.


→ nombre, âge, état
→ type d’élevage → en enclos
→ dans les champs
→ s’il y a un secteur de bain antiparasitaire pour le bétail et où il se trouve.

» D’où l’eau provient-elle ? → pluie - dégel


→ souterraine

→ superficielle → rivière/ruisseau/versant
Observer le paysage - emplacement.
Carte parlante (outil).
ANNEXE

ANNEXE 2
MESURE DU DÉBIT

Voici un autre extrait de la systématisation d’un atelier organisé à Catamarca en juin 2009, dans le cadre du “ Proces-
sus de formation dans le domaine des compétences techniques hydriques ”.
L’exemple présenté ci-dessous explique la procédure à réaliser pour mesurer le débit d’eau.

Détermination du débit

» Choisir l’endroit adéquat. Le sol doit être régulier et l’endroit doit être accessible et uniforme.
» Aménager l’endroit à mesurer.
» (Directe) Q = Volume / Temps
» (Indirecte) : Q = Surface x Vitesse
» Vitesse :
» Mesurer une distance de 1 m dans le lit du ruisseau.
103
» Lâcher le bouchon et mesurer le temps qu’il met pour parcourir cette distance.
» Surface :
» Calculer la moyenne de la largeur.
» Calculer la moyenne de la profondeur.
» Mesurer la largeur et la profondeur au même endroit.
» Calculer :

Surface = largeur x profondeur


Vitesse = distance / temps
1 m = 100 cm (distance)
1 m² = 10 000 cm² (surface, section)
1 m³ = 1 000 litres (volume)
1 heure = 60 minutes = 3600 secondes (temps)
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

Mesure du débit avec un bouchon ou avec un autre élément flottant

1. Choisir et préparer l’endroit.


2. Mesurer la distance à parcourir.
3. Avec un bouchon et un chronomètre, calculer la vitesse. Répéter la procédure au moins quatre fois et calculer la
moyenne des données obtenues.
4. Mesurer la largeur entre les deux niveaux d’eau.
5. Mesurer la profondeur de l’eau :
» S’il s’agit d’un canal ou d’un terrain nivelé il faut obtenir une seule mesure.
» S’il s’agit d’un terrain non uniforme il faut obtenir plusieurs mesures et en calculer la moyenne.
6. Une fois toutes les mesures prises, on calcule le débit.

Calcul du bouchon

104 Étapes :
1. Se munir d’un bouchon, d’un ruban et d’une montre.
2. Choisir l’endroit dans le cours d’eau ou dans le ruisseau.
3. Mesurer 1 mètre ou une distance définie et la marquer avec le ruban et des piquets.
4. Mesurer le temps que le bouchon met à parcourir la distance fixée. Mesurer trois fois et calculer la moyenne des
données.
5. Mesurer la largeur et la hauteur du ruisseau. Calculer la surface.
Q = Vitesse x Surface
ANNEXE

105
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

ANNEXE 3
QUALITÉ DE L’EAU POTABLE DESTINÉE À LA CONSOMMATION HUMAINE

Qualité de l’eau potable destinée à la consommation humaine. Code alimentaire argentin (2007).

Caractéristiques physiques

106

Caractéristiques chimiques
ANNEXE

107
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

108

Caractéristiques microbiologiques
ANNEXE

ANNEXE 4
CONCEPTION DE PETITS BASSINS DE DESSABLAGE

Dans le cas des travaux pour effectuer une prise libre superficielle dans un ruisseau, on peut construire un petit bassin
de dessablage sur la base des calculs suivants15 :

1. On détermine la vitesse de ruissellement (vitesse dans le bassin de dessablage) qui permet au matériel de décanter
et de ne pas être entraîné à nouveau. Cette valeur peut être définie de manière arbitraire à partir de, par exemple : 0,1
à 0,4 m / s (faibles vitesses ; avec 0,15 pour le sable fin et 0,21 pour le gros sable).

109

On peut utiliser également la formule de la vitesse critique de Camp :

Ve : a x √D
Ve : vitesse de ruissellement (cm/s)
D : diamètre de la particule à décanter (mm)
a : coefficient qui dépend de D

15
La méthodologie utilisée pour la construction des bassins de dessablage est basée sur : ABASTOFLOR, VÍCTOR, Cours Diseño de vertederos de excedencia
y obras de toma dans. “ Especialización en el Diseño de Presas Pequeñas en el Manejo Integral de Cuencas ”. Cochabamba. Bolivie. 2009.

références
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

2. On définit la largeur du bassin. Étant donné que dans les montagnes la largeur dépendra de l’espace disponible,
elle sera définie en fonction des conditions locales ; elle doit être aussi grande que possible afin de pouvoir réduire la
hauteur du bassin.

110 3. On calcule la hauteur du bassin à son entrée :

Où :
H : hauteur du bassin de sédimentation (m).
Q : Débit (m3/s).
Vr : vitesse de ruissellement (m/s).
B : largeur du bassin (m).

Dans ce cas il est recommandé que la hauteur ne dépasse pas 1,3 m pour faciliter le nettoyage manuel.
ANNEXE

4. Longueur du bassin de sédimentation :

Où :
L : longueur du bassin (m).
K : coefficient de sécurité. Il varie entre 1,2 et 2 et dépend de la vitesse de ruissellement selon le tableau ci-dessous.

111

H : profondeur du bassin en mètres.


V : vitesse de ruissellement moyenne du flux dans le bassin en m/s.
W : vitesse de sédimentation en m / s, en fonction du diamètre de la particule à sédimenter. Le tableau d’Arkhangelski
établit la vitesse de sédimentation pour les différentes tailles de particules à décanter. W est définie selon le diamètre
maximal que l’on souhaite décanter.
Avec la valeur L on peut donner davantage de profondeur au bassin de dessablage, ce qui permettra de réduire la
fréquence des nettoyages.
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

En général, dans les systèmes d’irrigation on accepte des diamètres allant jusqu’à 0,5 mm.

112

Tableau de valeurs de W pour les différents diamètres calculés par Arkhangelski.

5. Longueur de la transition. Elle peut être calculée selon la formule de Hinds :


ANNEXE

Où :
Lt : longueur de la transition (m).
T2 : largeur du bassin de sédimentation (m).
T1 : largeur du canal d’entrée (m).

6. Pour la sortie, il faut éviter les changements brusques et une augmentation de la vitesse de l’eau. Ceci est possible
en réduisant progressivement la largeur du canal jusqu’à atteindre la largeur voulue.

113
Familiale
collection
Agriculture Familiale
01. Energías Renovables para el Desarrollo Rural
Agriculture

Energies renouvelables pour le développment rural (Version disponible en espagnol)


02. Ferias de la Agricultura Familiar de la Argentina
Marchés de l’agriculture familiale de l’Argentine (Version disponible en espagnol)
03. Atlas Población y Agricultura Familiar en el NOA
Atlas de population et agriculture familiale dans la région du Nord-ouest de l’Argentine (Version disponible en espagnol)
04. Fondos Rotatorios. Una Herramienta para la Agricultura Familiar
Fonds de rotation. Un outil pour l’agriculture familiale (Version disponible en espagnol)
05. Atlas Población y Agricultura Familiar en la región PAMPEANA
Atlas de population et agriculture familiale dans la région de la Pampa (Version disponible en espagnol)
06. Atlas Población y Agricultura Familiar en la región NEA
Atlas de population et agriculture familiale dans la région du Nord-est de l’Argentine (Version disponible en espagnol)
07. “Del productor al consumidor” Apuntes para el Análisis de las Ferias y Mercados de la Agricultura Familiar en Argentina
“ Du producteur au consommateur ”. Notes pour l’analyse des foires et marchés de l’agriculture familiale en Argentine (Version disponible en espagnol)
08. Sistemas de Captaciones de Agua en Manantiales y Pequeñas Quebradas para la región Andina
Systèmes de captage d’eau de sources et de petits cours d’eau dans la région andine (Version disponible en espagnol)
09. Atlas Población y Agricultura Familiar en la región CUYO
Atlas de population et agriculture familiale dans la région du Cuyo de l’Argentine (Version disponible en espagnol)
10. Systèmes de captage d’eau de sources et de petits cours d’eau dans la région andine (Version disponible en français)
Systèmes de captage d’eau
de sources et de petits cours d’eau
dans la région ANDINE

116

Vous aimerez peut-être aussi