Vous êtes sur la page 1sur 55

RÉPUBLIQUE TUNISIENNE

MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION
DIRECTION GÉNÉRALE DU CYCLE PREPARATOIRE
& DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE
Direction de la Pédagogie & des Normes
Du cycle préparatoire et de l'enseignement secondaire

PROGRAMMES DES
ème
3 LANGUES
ÉTRANGÈRES
ème ème
3 année & 4 année
de l’enseignement secondaire

Septembre 2008
ALLEMAND

Introduction ........................................................................................................................................................ 04
Programme de 3ème année secondaire .................................................................................................. 07
Programme de 4ème année secondaire .................................................................................................. 10
ESPAGNOL

Introduction ........................................................................................................................................................ 14
Programme de 3ème année secondaire .................................................................................................. 15
Programme de 4ème année secondaire .................................................................................................. 21
ITALIEN

Introduction ........................................................................................................................................................ 27
Programme de 3ème année secondaire .................................................................................................. 28
Programme de 4ème année secondaire .................................................................................................. 31
CHINOIS

Introduction ........................................................................................................................................................ 35
Programme de 3ème année secondaire .................................................................................................. 37
Programme de 4ème année secondaire .................................................................................................. 41
RUSSE

Introduction ........................................................................................................................................................ 45
Programme de 3ème année secondaire .................................................................................................. 47
Programme de 4ème année secondaire .................................................................................................. 51

2/55
3/55
INTRODUCTION

FINALITÉS ET OBJECTIFS

L’enseignement de l’allemand devra permettre à l’élève de :


- communiquer en allemand, oralement et par écrit ;
- prendre connaissance de quelques aspects marquants de la culture et de la civilisation allemandes contemporaines ;
- s’imprégner davantage des principes d’ouverture et de tolérance.
Au terme de la 4ème année, l’élève aura été entraîné à maîtriser les compétences suivantes :
A. Compétences linguistiques communicatives
1. Compréhension de l’oral :
L’élève devra être capable de :
- reconnaître les informations essentielles d’un message : lieu, temps, personnages (Compréhension globale),
- rechercher des informations précises (Compréhension sélective).
Pour accéder au sens du message l’élève devra être capable notamment de / d’ :
- identifier les différents types d’énoncés (déclaratifs, interrogatifs…) ;
- repérer les mots porteurs de sens et les éléments expressifs du discours ;
- repérer les indices de cohérence ( repères spatio-temporels, articulations logiques) ;
- inférer le sens de ce qui n’est pas connu à partir du contexte ;
- garder en mémoire les éléments clés du message.

2. Compréhension de l’écrit :
Les capacités requises pour la compréhension de l’oral sont dans une large mesure aussi valables pour l’écrit. Le texte écrit
permet néanmoins d’opérer des lectures successives et récurrentes et d’aller ainsi plus loin dans le domaine de l’inférence et la
reconnaissance du sens à partir de structures formelles.
Qu’il s’agisse de compréhension globale ou sélective, l’élève devra être capable de :
- repérer les mises en relief visuelles ;
- repérer les articulations logiques du discours (coordination, comparaison, opposition, cause, but, etc.) ;
- vérifier le sens des termes inconnus à partir des principaux procédés de formation des mots (composition, dérivation,
préfixation, etc).
4/55
3. Expression orale :
Au terme de son apprentissage l’élève devra être en mesure de formuler oralement un message simple dans la langue
d’aujourd’hui telle qu’elle est pratiquée dans des situations courantes de communication. A cette fin il sera entraîné à produire un
énoncé en mobilisant, à bon escient, les éléments de langage adaptés pour raconter un événement de la vie courante ou participer à un
dialogue simple. Ces activités supposent la capacité à respecter les schémas accentuels et intonatifs de base et à prononcer
correctement les phonèmes.

4. Expression écrite :
Au terme de sa scolarité l’élève devra être en mesure de rédiger un texte de 10 à 15 lignes (lettre, dialogue, etc.) en relation avec
un événement, un document écrit, etc.
Pour y parvenir, il sera entraîné à :
- construire des énoncés simples, poser une question, répondre à une question, terminer une phrase, effectuer une
transposition ;
- enchaîner des énoncés à l’aide des articulations logiques du langage.

B. Approche culturelle :
L’apprentissage de l’allemand ne vise pas seulement à l’acquisition et au maniement des structures langagières, il doit aussi
rendre possible la communication interculturelle, permettre à l’élève de se situer par rapport à des réalités étrangères et notamment :
- repérer sur une carte et nommer les pays de langue allemande ainsi que quelques pays de l’union européenne ;
- situer et nommer quelques capitales et grandes villes ;
- se familiariser avec les différents aspects de la vie courante en Allemagne, et notamment avec les usages sociaux, le cadre
de vie, le travail, l’école, les loisirs...
C. Compétences méthodologiques :
Les aptitudes mentionnées ci-dessus requièrent une certaine autonomie. Dans le domaine méthodologique disciplinaire l’élève
doit donc être en mesure de / d’ :
- connaître les objectifs assignés aux apprentissages ;
- connaître les tâches usuelles d’apprentissage et les différentes démarches qui permettent de les mener à bien ;
- comprendre les attentes de l’enseignant pour une tâche donnée et les modalités d’évaluation ;
- consulter un dictionnaire ou un précis grammatical pour y chercher un renseignement ponctuel ;
- utiliser les outils audio-visuels ou informatiques mis à sa disposition.
5/55
ORIENTATIONS DIDACTIQUES

Le présent programme tient compte, d’une part, des motivations réelles de l’élève et de ses besoins de communication et,
d’autre part, des différentes manières d’apprendre.
Il esquisse le cadre d’un apprentissage à la fois méthodique, centré sur l’élève et orienté prioritairement vers la communication
directe en allemand.
A cette fin, les résultats à atteindre ont été définis en termes de compétences (orientation fonctionnelle) avant de l’être en termes
de savoir (programme grammatical).
La perspective fonctionnelle s’inscrit dans une logique d’emploi de la langue en situation. Cependant, l’enseignement de
l’allemand ne renonce pas à tout travail grammatical et lexical méthodique.
Le classement des savoir-faire n’est qu’un moyen de repérage. Il répertorie des ensembles fonctionnels aux limites
approximatives, dont certains éléments peuvent se trouver dans plusieurs rubriques différentes. Aussi convient-il de considérer ce
classement comme une liste indicative de formulations destinées à rappeler :
- que la langue est d’abord un instrument d’action dans des situations de communication ;
- que son enseignement ne consiste pas seulement à transmettre des connaissances sur la langue (grammaire/lexique) ;
- que les élèves doivent, au terme d’un cycle d’apprentissage, savoir réaliser un certain nombre d’actes de communication
qui peuvent être observés et évalués.

Les tableaux ci-après tendent à montrer les liens à établir entre les thèmes abordés, les objectifs communicatifs qu’ils permettent
de développer et les moyens linguistiques (lexique et grammaire) que ces objectifs communicatifs mettent en œuvre.

6/55
7/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE

- La phrase déclarative
- Saluer, prendre congé -
Relations sociales

Guten Morgen / Guten Tag / Hallo …


- Conjugaison au présent des verbes
- Se présenter : donner (et épeler) son - Wie geht’s
réguliers (heiβen,
courantes

kommen,
nom, son âge, son adresse… - Entschuldigung …
wohnen,…) et de « sein », « haben »
- Demander à quelqu’un de répéter - Auf Wiedersehen / bis bald! 6h
- Les pronoms personnels au nomi-
- Remercier, s’excuser - Danke schön, bitte schön,
natif : « ich, du, Sie »
- Présenter quelqu’un, présenter sa - Les chiffres (jusqu’à 100)
- Les possessifs au nominatif :
famille - L’alphabet
« mein/e ; dein/e ; Ihr/e »
- Wie heiβt du ?/ Wie heiβen Sie ?
échange d’informations

- Wo wohnst du ? / Wo wohnen Sie ?


Identité personnelle :

- Demander des informations rela-


- Wer ist das ?
tives à l’identité de quelqu’un, son
- La phrase interrogative introduite par - Woher kommst du ? Woher kommen Sie ?
âge, son pays d’origine, son lieu de
« wer, was, wie, woher, wo, wie » - Was bist du von Beruf ? / Was sind Sie von
résidence, son adresse, sa profession,
- Les prépositions: « aus, aus der, in, Beruf ? 8h
sa langue, son numéro de
bei » - Wo liegt das ?
téléphone…
- Le verbe à inflexion « sprechen » - Wie ist deine / Ihre Adresse ?
- Répondre à une demande d’infor-
- Les noms des pays et des villes
mation
- Les langues
- Les métiers
- Les objets scolaires (Buch, Heft, Spitzer,
Aspects de la vie

- Nommer des objets d’usage Lineal, Mappe, Radiergummi...)


scolaire - Les verbes « brauchen / suchen » - L’emploi du temps : les jours de la
scolaire

- Exprimer un besoin gouvernant l’accusatif semaine, les matières


6h
- Parler de ce qu’on aime, de ce - L’interrogation introduite par « wie - Comparatif et superlatif de « Gern »
qu’on n’aime pas lange ? » - La notion de la durée :
- Exprimer la durée - Minute, Sdtunde, Tag, Woche, Monat,
Jahr

8/55
THEMES OBJECTIFS COMMUNICATIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE
- Les types d’habitat (Einfamilienhaus,
Aspects de la vie urbaine : Habitat,

- Nommer et décrire des objets (pièces


- L’article défini et indéfini, positif et Wohnung, Bungalow…)
d’une maison, meubles, objets
négatif au nominatif - Les pièces d’une maison (Schlafzimmer,
usuels…)
Gastronomie et alimentation

- L’adjectif comme attribut du sujet Wohnzimmer, Küche, Bad…)


- Fournir et demander des infor-
(Qualitativergänzung) - Les meubles (Schrank, Sessel, Tisch,
mations relatives aux maisons
- Le pronom Stuhl, Sofa, Bett…)
(nombre de pièces, lieu, superficie,
- Le pluriel des noms - Les produits alimentaires (Fleisch, Obst, 14h
prix, etc. )
- Les verbes avec inflexion de la voyelle Gemüse, Milchprodukte, Brot, Getrânke)
- Nommer des objets et différents
(Verben mit Vokalwechsel : essen, - Les heures de repas (Frühstück,
produits alimentaires
nehmen…) Mittagessen, Kaffee, Abendessen)
- Décrire des habitudes culinaires
- Le complément à l’accusatif - Les entrées, les plats et les desserts
- Exprimer un souhait, indiquer une
- Le verbe de modalité : « möchten » (Salate, Suppen, Gerichte, Nachtisch)
préférence
- Les chiffres de 100 à 1000
- Les verbes à particule séparable - Les repères temporels (heute, morgen,
Aspects de la vie quotidienne

- Décrire des activités quotidiennes (aufstehen, anfangen, aufräumen, übermorgen, am + Tag, um + Uhrzeit,
- Situer dans l’espace et dans le fernsehen) nächste Woche…)
temps, exprimer l’intention de se - Les verbes de modalité (mögen, können, - L’horaire
rendre à un lieu müssen) - Les activités quotidiennes et de loisirs
et loisirs

- Demander et dire l’heure - L’interrogation introduite par « wann », (schlafen, aufstehen, arbeiten, tanzen,
12h
- Inviter quelqu’un « um wieviel Uhr » lesen, fernsehen, Musik hören,
- Accepter ou décliner une - Le complément de lieu indiquant la spazierengehen, Leuten treffen, spielen,
invitation, justifier son refus (dire direction introduit par « wohin » schwimmen…)
ce qu’on désire, ce qu’on peut, ce - Le pronom adverbial de temps « da » - Les lieux publics (Kaffee/Cafe,
qu’on ne peut pas faire) - L’infinitif comme complément du verbe Gaststätte, Kino, Sportzentrum,
(Verbativergänzung) Schwimmbad…)
- Nommer les parties du corps
- Localiser et décrire les douleurs - Les parties du corps humain (Mund ,
- Les possessifs au nominatif
- Nommer les maladies les plus Nase, Auge…)
La santé

- Les verbes de modalité « sollen, wollen,


courantes - Les maladies, les douleurs et les malaises
dürfen » 10h
- S’enquérir de l’état de santé de physiques (Grippe, Erkältung,
- Le préterit de « sein » et de « haben »
quelqu’un, donner un conseil Durchfall…)
- Le passé composé
- Relater des faits et des actions au - Les verbes d’action relatifs au thème
passé

9/55
10/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE
- L’adverbe de cause « deshalb »
évènements joyeux

- Exprimer ses goûts et ses préfé-


- Les verbes gouvernant le datif et
rences, justifier son choix - Cadeaux
l’accusatif (schenken, zeigen,
- Inviter quelqu’un à une fête, refu- - Articles d’achat
Fêtes et

erklären…)
ser ou accepter - Activités de loisirs (sport, musique, 10h
- Les verbes gouvernant le datif (helfen,
- Conseiller et demander conseil voyage…)
passen, gefallen…)
- Féliciter quelqu’un à l’occasion - Repères temporels
- Les pronoms personnels au datif et à
d’un évènement
l’accusatif
- Les prépositions «von », « nach », - Moyens de transport (Auto, Schiff,
- Demander et fournir des informa-
« mit » Zug, Flugzeug…)
tions à propos des distances, des
- « Nehmen » + « akkusativ » - Infrastructure (Bahnhof, Flughafen,
moyens de transport et des
- Les pronoms interrogatifs (welch…, Seehafen, Straβe, Autobahn)
Villes et trafic urbain

déplacements
wie lange, wie weit, wann) - Villes allemandes
- Se renseigner sur l’horaire de
- Les prépositions gouvernant tantôt - Situation géographique, paysage, lieux
départ et d’arrivée et sur la durée
l’accusatif tantôt le datif publics, signes particuliers,
- Relever et reproduire les informa- 12h
(Wechselpräpositionen) et l’opposition monuments…
tions essentielles relatives à la
directif/locatif « wo /wohin » - Institutions publiques (Rathaus,
description d’une ville
- Les prépositions gouvernant le datif Kirche, Hotel, Schwimmbad,
- Situer dans l’espace, indiquer une
(zu, bis zu ) Marktplatz)
direction, décrire son itinéraire,
- Les nombres ordinaux (Ordinalzahlen - Noms des rues, croisements
demander son chemin
de 1 à 10) - Links, rechts, geradeaus...
- Exprimer une injonction
- Umsteigen, einsteigen, aussteigen

11/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE
- Décrire des personnes, caracté- - L’adjectif épithète précédé de l’article
riser, indiquer des particularités (défini et indéfini) au nominatif, à
personnalité

(qualités, défauts, formes, l’accusatif


Allure et

- Les adjectifs relatifs à la description


couleurs…) - Le pronom interrogatif «welch…»
physique et morale 10h
- Exprimer un désir d’achat et « was für ein… »
- Les couleurs, l’habillement
s’informer sur la qualité, les - La subordonnée relative (nominatif /
prix etc accusatif)
- Exprimer une opinion - Le comparatif et le superlatif
- Exprimer et justifier un choix
- Les subordonnées circonstancielles de
Ecole, formation et milieu

professionnel
cause, de concession et de condition
- Exprimer la satisfaction à - Les métiers
introduites par «weil», « obwohl » et
propos d’un choix
professionnel

« wenn » - Les types d’établissements scolaires


professionnel, argumenter (Grundschule, Hauptschule, Gymnasium…)
- Le prétérit des verbes de modalité
- Présenter et décrire le système - Les certificats de fin de scolarité 12h
- La subordonnée introduite par « dass »
éducatif en Allemagne (Realschulabschluss, Hauptschulabschluss,
- Le futur
- Se renseigner sur les offres Abitur…)
- Prépositions temporelles : « seit, am, - Le système de notation
d’emploi, répondre à une offre,
von… bis »
écrire un CV
- L’adverbe de concession : « trotzdem»
- Les programmes et les différents types
- Se renseigner sur les - Les adverbes de temps (nie, selten,
télévision, la presse écrite

d’émissions télévisées (Nachrichten,


programmes et les émissions manchmal, oft, meistens, immer)
communication : La

Unterhaltungs, Sport, Kinder,


télévisées - Les verbes à rection prépositionnelle
Les moyens de

Kultursendungen…)
et l’Internet

- Exprimer l’enthousiasme et (sich interessieren für…, sich ärgern


- Le lexique relatif à l’usage de
l’intérêt über…, sich freuen auf / über…,
l’ordinateur (Bildschirm, Tastatur, 12h
- Exprimer ses goûts, ses diskutieren über…, sprechen über…)
Maus, monitor, Diskette, CD, E-Mail,
aversions, ses préférences - Les pronoms adverbiaux invariables
Surfen,…)
- Exprimer une opinion (dafür, darauf, darüber…)
- Le lexique relatif à la presse écrite
- Indiquer les avantages et les - La subordonnée infinitive introduite
(Zeitungen, Zeitschriften, Schlagzeilen,
méfaits par um … zu
Rubriken)

12/55
13/55
INTRODUCTION

FINALITÉS ET PRINCIPES GÉNÉRAUX

L'enseignement de l'espagnol a pour objectifs de permettre à l'élève de / d’ :


• acquérir une compétence communicative et linguistique de base, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit ;
• acquérir une compétence culturelle de base, relative aussi bien à l’Espagne qu’aux pays hispano-américains ;
• s'imprégner davantage du principe d'ouverture sur autrui et des valeurs humaines universelles telles que la tolérance et le respect
de l'autre ;
• se spécialiser ultérieurement en Lettres Espagnoles ou en Langues Appliquées ou d’autres filières universitaires requérant
éventuellement l’usage de l’espagnol…

METHODOLOGIE

• Le présent programme s'inspire de l'approche communicative qui favorise l'intégration des quatre aptitudes linguistiques
(expression orale, expression écrite, compréhension de l’oral et compréhension de l’écrit) ;
• Les contenus linguistiques, lexicaux et culturels du programme sont déterminés par les objectifs communicatifs ;
• La disposition des différents composants du programme de chaque enveloppe horaire (objectifs et contenus) ne constitue pas un
ordre à suivre impérativement. Il s'agit plutôt d'une série d'éléments que le professeur enseignera d'une façon intégrée ;
• L’enseignement des différents contenus grammaticaux et lexicaux doit privilégier la stratégie inductive et implicite avant de
recourir, s’il y a lieu, à l’explication et aux règles explicites ;
• La progression de l'apprentissage de l'espagnol durant les deux années doit être menée "en spirale", c'est-à-dire que les objectifs
communicatifs et les contenus étudiés dans une unité, continuent à être présents dans les unités et l'année qui suivent.

14/55
15/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ƒ Attirer l'attention de l'inter- ƒ Modos y tiempos verbales :
locuteur Morfología del presente de indicativo : - Principales formes du salut - Le tutoiement et le
- De los verbos regulares : Hablar - Comer - en fonction des situations et vouvoiement en
ƒ Saluer et répondre au salut. Vivir des moments du jour. Espagne.
- De los verbos reflexivos : Llamarse - Les pays
ƒ Se présenter et présenter une - De otros verbos irregulares : Ser - estar - tener - - Noms des pays hispanophones.
autre personne. hacer - saber - creer - decir - poder - entender - hispanophones. - Les principales régions
parecer... et communautés
ƒ S'informer et informer sur ƒ Uso del verbo "Ser" : - Noms de pays africains, autonomes espagnoles.
les relations personnelles: - Para expresar el nombre y el apellido, el país y européens, asiatiques et - Les noms et les
liens de parenté, d'amitié... el lugar de origen, la nacionalidad, la profesión américains prénoms les plus
ET DESCRIPTION DE PERSONNES

y las características físicas y morales fréquents en Espagne.


ƒ S’informer et informer sur permanentes. - Noms des principales - Les deux noms de
les données personnelles ƒ Uso del verbo "Estar": profes-sions. famille chez les
concernant quelqu’un : nom et - Para referirse al estado físico y moral y al
IDENTIFICATION

Espagnols.
prénom, nationalité et pays estado civil. - Noms des principaux lieux - Écrivains, chanteurs,
ƒ de travail.
(24 heures)

d’origine, âge, état civil, Oraciones enunciativas: acteurs, hommes


profession, études, lieu de - Oraciones afirmativas y negativas. politiques, sportifs...
travail, de résidence, langue. - Orden de colocación frecuente de los - Noms des langues les plus espagnols et hispano-
elementos de una oración simple : SN+ SV. répandues. américains célèbres.
ƒ Épeler des mots. - Concordancia del verbo con el SN sujeto.
ƒ Oraciones interrogativas : - Noms des principaux liens
- Totales de parenté.
- Parciales con : qué, quién, dónde, cómo,
cuánto, - Noms des principales
ƒ Oraciones exclamativas : parties du corps humain.
- Construcción exclamativa: qué +
adjetivo
ƒ Pronombres personales :
- En función de sujeto : yo - tú - usted –
el /ella – nosotros /as – vosotros /as -
ustedes – ellos /ellas.
ƒ Demostrativos : Pronombres y adjetivos
ƒ Posesivos : Pronombres y adjetivos
ƒ Sustantivos y adjetivos:
- Concordancia en género y en número.

16/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ƒ Artículos definidos e indefinidos : - Adjectifs caractérisant les
- La contracción ( a + el - de + el ). principaux traits physiques
ƒ Conjunciones : y (e) – O (u) – pero. et moraux.
ƒ Adverbios :
- de afirmación y de negación: sí, también no, tampoco. - Adjectifs relatifs à l’état
ƒ Décrire physiquement et - de cantidad: Mucho - poco. civil.
moralement quelqu’un d’une ƒ Comparativos :
manière sommaire. - de superioridad, inferioridad e igualdad : más ...que - - Formules pour prendre
congé.
ET DESCRIPTION DE PERSONNES

menos...que - tan...como.
ƒ Comparer des personnes ƒ Intensificadores de cualidad :
(physiquement et morale- - muy, bastante, demasiado.
ment). ƒ Preposiciones :
IDENTIFICATION

- de (significado de procedencia).
ƒ Formuler une appréciation - en (significado de lugar).
concernant l'aspect physique ƒ Numerales : de 0 à 99.
(24 heures)

et le caractère d'une personne. - Apócope de "uno" / Concordancia en género de "uno".


ƒ Uso de los tratamientos : Señor - Señora - Señorita - Don -
ƒ Remercier et réagir à un Doña.
remerciement. ƒ Fonética :
- Identificación y pronunciación de los sonidos consonánticos
ƒ S'excuser. y vocálicos del español.
- Identificación y pronunciación de diptongos e hiatos.
- División silábica e identificación de la sílaba acentuada de
ƒ Prendre congé de quelqu'un. sustantivos y adjetivos estudiados.
- Entonación enunciativa, exclamativa e interrogativa.
ƒ Contrôler la communication. ƒ Ortografía :
- Los grafemas que corresponden a los distintos fonemas del
español.
- Puntuación interrogativa y exclamativa.
- Uso de inicial mayúscula después de un punto , con los
nombres propios de personas, países y ciudades.
- Uso de inicial minúscula con los gentilicios.

17/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL

ƒ Identifier des lieux et des ƒ Modos y tiempos verbales : - Noms des principaux types
objets d’usage quotidien. Morfología del presente de indicativo : d'habitat (chalé - casa - piso - - Lieux et monuments célèbres
- De verbos irregulares como : Ir - coger - seguir estudio ...) en Espagne.
ƒ Localiser des lieux et des Morfología del imperativo con la 2ª persona de singular
IDENTIFICATION ET LOCALISATION D'UN LIEU ET D'UN OBJET

objets. y plural (informal y formal) : - Noms des voies en ville : (calle - - Localisation géographique de
- De verbos regulares como: mirar - comer – escribir. paseo - avenida… ). l'Espagne et des différents
ƒ Demander des rensei- - De verbos irregulares como: coger, cruzar, seguir. pays hispaniques.
gnements et renseigner sur la - Noms des principaux établis-
situation d’un lieu. ƒ Uso del verbo estar : sements publics (museo -mercado - Localisation géographique
- Para expresar la localización de objetos y lugares - escuela - hospital - oficina de des principales communautés
ƒ Donner une adresse détaillée. ƒ Uso del verbo haber : correos - restaurante - hotel - autonomes espagnoles.
- Para expresar existencia. ministerio...)
ƒ Demander et donner un
numéro de téléphone. ƒ Adverbios y locuciones adverbiales : - Noms d'articles d'usage scolaire
- De lugar : aquí - ahí - allí - cerca - lejos - encima - (cuaderno-bolígrafo …)
(21 heures)

debajo - delante - detrás.


- De tiempo: primero - después - luego - al final. - Noms d'établissements scolaires
(escuela - colegio - instituto -
ƒ Preposiciones y locuciones prepositivas : facultad ...)
- Significado de lugar : por - entre - sobre - delante de
- debajo de - detrás de - encima de - enfrente de - - Noms des principaux meubles et
cerca de - al lado de - lejos de - después de - a la objets d’usage quotidien : (cama
derecha de - a la izquierda de - al norte de - al sur - mesa - teléfono …)
de - al este de - al oeste de
- Significado de movimiento y destino : a

ƒ Pronombres demostrativos :
- Esto para designar objetos.
ƒ Numerales cardinales :
- Centenas.
- Apócope de Ciento
- Concordancia en género y en número de las
centenas.
ƒ Numerales ordinales :
- Apocope de primero y tercero.

18/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ƒ Fonética :
- Identificación de la sílaba acentuada de sustantivos y
adjetivos estudiados y clasificación de las palabras en
agudas - llanas y esdrújulas.

ƒ Ortografía :
- Uso de la G / J (cojo / coges) - la C / Z (cruce - cruza).

ƒ Modos y tiempos verbales : - Noms des vêtements - Objets et vêtements


Morfología del presente de indicativo : (pantalones - falda - camisa - typiquement espagnols
- De los verbos irregulares : preferir - probar - dar - pedir vestido - zapatos - chaqueta - ou hispano-américains
- querer - encontrar. botas... ) (el abanico espagnol - el
- De los verbos (solamente en la 3ª persona de singular y poncho y el sombrero
DESCRIPTION D'UN LIEU ET D'UN OBJET

plural) : valer - costar - gustar - encantar - parecer - - Noms des aliments et des mexicain...).
ƒ Décrire les caractéristi- quedar. boissons (agua - leche - pan -
ques essentielles d'un - Concordancia de los verbos valer - costar - encantar - aceite - tomate - carne -
lieu (maison…) et d'un parecer con el objeto de que se trata. pescado - naranjas - plátanos -
objet (vêtement…). - Fórmlas de cortesía del verbo querer. fresas...)

ƒ Comparer des lieux et ƒ - Noms des établissements


(18 heures)

Uso del verbo Ser :


des objets. - Con adjetivos que designan rasgos característicos y commerciaux (farmacia -
permanentes de objetos y lugares. panadería - zapatería - librería
ƒ Demander le prix d’un - Para expresar la posesión. - perfumería - pescadería -
article et exprimer son - Para expresar precio. carnicería - quiosco -
désir de l’acheter. ƒ Uso del verbo tener : Para expresar la posesión. estanco...)

ƒ Uso del verbo encontrar : Para expresar una opinión. - Noms des principales cou-leurs
(rojo - blanco - negro - grís -
ƒ Oraciones exclamativas : verde - azul - amarillo -
- Uso de la construcción qué + sustantivo + tan (más) + marrón...)
adjetivo.

ƒ Preposiciones y locuciones prepositivas :


- Significado de materia : de.
- Significado de finalidad : para.

19/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ƒ Numerales cardinales : Miles.
- Mil es invariable en género y en número.
- Adjectifs exprimant les
DESCRIPTION D'UN LIEU ET D'UN OBJET

ƒ Pronombres personales : caractéristiques essentielles


En función de complemento directo e indirecto : d'un objet, d'un lieu (bonito /
me - te - lo / la - nos / os / los / las. feo - grande / pequeño -
- Colocación proclítica con el presente de indicativo ancho / estrecho - nuevo /
y enclítica con el imperativo. viejo - moderno / antiguo -
ƒ Exprimer une
- Pronombres personales en función de complemento caro / barato - cuadrado /
préférence, un goût
directo e indirecto seguidos de una preposición : mí rectangular...)
personnel.
(18 heures)

- tí– el / ella – nosotros / as – vosotros / as – ellos /


as. - Adjectifs superlatifs (estu-
ƒ Approuver (ou désap-
pendo, precioso, horrible,
prouver) une opinion et
ƒ Comparativos : mayor / menor - mejor / peor. espantoso...)
partager ou non un
goût personnel.
ƒ Superlativos : con "ísimo". - Poids et mesures (gramo,
kilo, litro, metro, kilómetro...)
ƒ Pronombres posesivos : mío - tuyo - suyo - nuestro
- vuestro – suyo. - Principaux types d'emballage
(lata, caja, botella, bolsa...)
ƒ Ortografía :
- Colocación del acento (las tres reglas básicas de
acentuación ortográfica).

20/55
21/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL

ƒ Modos y tiempos verbales :


Morfología del presente de indicativo : - Objets utilisés pour l'hygiène
- De los verbos reflexivos : Levantarse – arreglarse ... personnelle (peine - cepillo -
- De los verbos irregulares : jabón - champú - pasta de
ƒ Parler d’activités habi- • Que experimentan una diptongación de la vocal dientes - perfume - espejo - Plats et boissons typiques en
tuelles et quotidiennes et radical : secador). Espagne et quelques pays
indiquer leur fréquence. E IE (Despertarse -merendar - pensar- empezar ); hispano-américains.
O UE (Acostarse - almorzar - volver - poder); - Les repas (desayuno -
ƒ Dire la date et l’heure. U UE (Jugar); almuerzo - merienda y cena).
• Que experimentan un cambio de la vocal radical : - Horaire des repas et horaire
ACTIVITÉS ET ACTIONS HABITUELLES

ƒ Exprimer des projets et E I (vestirse - pedir) - Composition d’ un menu. des établissements commer-
des intentions. Morfología del futuro de indicativo : ciaux et administratifs en
- Vocabulaire usuel dans les Espagne.
PROJETS ET INTENTIONS

- De los verbos regulares.


ƒ Inviter quelqu'un ou lui - De algunos verbos irregulares de uso frecuente como : communications
proposer un projet. salir, venir, poder, decir, hacer, tener. téléphoniques
Morfología del imperativo en la 2ª persona de plural (¡Oiga! - ¡Diga! - ¡Dígame! -
(24 heures)

ƒ Fixer un rendez-vous formal e informal de algunos verbos irregulares como : ¿De parte de quién? - Ahora
avec quelqu'un. salir, venir, decir, hacer, poner... se pone - Comunica - Se ha
equivocado, etc.).
ƒ Accepter ou décliner ƒ Uso del verbo ser :
une invitation ou une - Para referirse a la hora y al tiempo en general.
offre.
ƒ Uso del verbo estar :
- Para expresar la fecha.
- Con el gerundio para referirse a una acción durativa.
- Para expresar localización espacial de personas.

ƒ Construcciónes sintácticas y perífrasis verbales :


- Uso de “pensar + infinitivo” : para expresar la
intención.
- Uso de “empezar a + infinitivo” : para expresar el
inicio de una acción.
- ir + infinitivo : futuridad.
- estar a punto de + infinitivo : inminencia.
- soler + infinitivo : acciones habituales.

22/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ƒ Pronombres reflexivos : me - te - se - nos - os -
se.
ƒ Colocación proclítica y enclítica con el presente
de indicativo y con el imperativo
respectivamente

ƒ Adverbios y expresiones de frecuencia


temporal :
nunca - jamás - casi nunca - a veces - a menudo -
siempre - generalmente - todas las mañanas - cada día -
ACTIVITÉS ET ACTIONS HABITUELLES

cada jueves - dos veces por semana...etc.

ƒ Oraciones interrogativas :
PROJETS ET INTENTIONS

- Para pedir permiso u ofrecer algo.


- Interrogativas con "¿Por qué?".
ƒ Demander la permission de
faire quelque chose.
ƒ Artículos :
(24 heures)

ƒ Offrir quelque chose ou de Uso del artículo con valor posesivo para referirse a las
l'aide à quelqu'un. partes del cuerpo.

ƒ Parler au téléphone. ƒ Preposiciones:


- Significado temporal: desde - hasta.
- Significado de compañía: con - (con + mi = conmigo -
con + ti = contigo)

ƒ Indefinidos :
- alguno - ninguno (apócope ante sustantivos masculinos
singulares)
- Cualquiera: apócope ante sustantivos masculinos o
femeninos singulares

ƒ Numerales : millones y miles de millones.

ƒ Ortografía :
- Acentuación de las palabras monosílabas : él / el - mí /
mi - tú / tu - té / te.

23/55
CONTENU
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL
CULTUREL
ƒ Modos y tiempos verbales :
Morfología del pretérito perfecto compuesto :
- Con participios pasados regulares.
- Con los participios pasados irregulares más frecuentes : - Les moyens de transport (coche - - Biographie sommaire
escrito - vuelto - dicho - hecho - abierto - visto - puesto taxi - metro - autobús - barco - avión d'un poète ou d'un
- roto. - tren...). écrivain espagnol
Morfología del pretérito indefinido : contemporain.
- De los verbos regulares. - Les principaux lieux de loisirs :
- De algunos verbos irregulares de uso frecuente (ir - ser (discoteca, cine, teatro…). - Spectacles et fêtes
ƒ Parler d’activités et de - estar - hacer - dar - poner - querer - venir - ver). typiques en Espagne.
faits passés (avec ou sans - Contraste del pretérito perfecto compuesto / pretérito - Les sports les plus populaires :
ACTIVITÉS ET ACTIONS PASSÉES

indi-cateurs temporels). indefinido según los marcadores temporales (hoy / ayer (fútbol - baloncesto - tenis -
- esta semana / la semana pasada…). ciclismo...).
ƒ Parler d’actions très - Contraste del pretérito perfecto compuesto / pretérito
récentes. indefinido para la expresión de acciones recientes / - Animaux sauvages du zoo (león -
remotas. tigre - elefante - oso - lobo- mono -
ƒ Se justifier, présenter
(21 heures)

zorro...).
des excuses. ƒ Adverbios y expresiones temporales del pasado :
- Ayer - anteayer - la semana pasada - el siglo XIX - hace - Vocabulaire des en-têtes, des
ƒ Réagir à des excuses. un mes...etc. salutations dans une lettre
- Uso de todavía y de ya. personnelle.
ƒ Rédiger une lettre ou un - Colocación de nunca y jamás.
E-mail personnels.
ƒ Pronombres indefinidos :
- Que designan personas: alguien – nadie.
- Que designan cosas: algo – nada.

ƒ Pronombres personales en función de complemento


directo e indirecto :
- Cuando aparecen juntos en la misma oración, el indirecto
precede siempre al directo.
- Le o les se convierten en se cuando preceden a lo/s o la/s.

ƒ Perífrasis verbales :
Acabar de + ifinitivo: para expresar acciones muy
recientes.

24/55
THEMES OBJECTIFS CONTENU LINGUISTIQUE CONTENU LEXICAL CONTENU CULTUREL
ÉTAT PHYSIQUE ET PSYCHOLOGIQUE CONSEILS ET INSTRUCTIONS

ƒ Modos y tiempos verbales : - Les parties du corps (2) (Cabeza - vientre -


- Conjugación terciopersonal y uso del verbo estómago - corazón - piernas - cuello - pies
doler y su concordancia con las partes del - brazos - garganta - espalda - oídos -
cuerpo. muelas...)
ƒ S'enquérir de l'état Morfología del pretérito imperfecto : - L’Espagne franquiste /
physique et de l'état - De los verbos regulares. - Les maladies fréquentes (gripe - resfriado - L’Espagne
moral de quelqu'un. fiebre - anginas...) démocratique.
ƒ Uso del verbo Estar :
ƒ Parler d'ennuis - Con adjetivos y expresiones relativos al - Les principaux types de médicaments
d'ordre physique et estado físico y anímico. (jarabe - pastillas - inyecciones...)
d'ordre moral. - Le mode de vie des
ƒ Construcciones y perífrasis verbales - Médecins spécialistes (dentista - jeunes.
(18 heures)

ƒ Comprendre les de obligación personal e impersonal : oftalmólogo - dermatólogo - pediatra...)


prescriptions et les - Deber + infinitivo.
conseils du médecin. - Tener que + infinitivo. - Adjectifs relatifs à l'état psychologique
- Haber que + infinitivo. (contento - triste - enfadado - preocupado -
ƒ Donner des conseils - Es necesario + infinitivo. nervioso).
et des instructions.
ƒ La probabilidad : - Expressions relatives à la joie ou à la peine
ƒ Exprimer une action - A lo mejor – Igual - Probablemente + de quelqu’un (¡Qué alegría! - ¡Qué suerte!
probable. presente de indicativo. - ¡Qué bien! - ¡Qué pena! - ¡Qué mala
suerte! - ¡No me digas! - ¡Lo siento! -
ƒ Réagir et partager ƒ Oraciones exclamativas : ¡menos mal! - ¡Qué le vamos a hacer!)
des sentiments de Uso de la construcción qué + sustantivo.
joie ou de tristesse. - Principales signalisations du code de la
route (hay que girar a la derecha - hay que
seguir recto - hay que ceder el paso - hay
que parar, etc.)

25/55
26/55
OBJECTIFS ET PRINCIPES GÉNÉRAUX

L’enseignement de l’italien a pour objectifs de permettre à l’élève de / d’ :

• communiquer en italien, à l’oral et à l’écrit ;


• entrer en contact direct avec la langue et la culture italiennes ;
• prendre connaissance des principaux aspects de la société italienne ;
• s’imprégner, à travers la connaissance de l’autre, des principes d’ouverture et de tolérance.

La méthode doit être globale et inductive, essentiellement communicative. Dès le début de l’apprentissage, seul l’italien sera
employé, les élèves s’exprimeront par phrases entières.

Les textes choisis seront extraits de différentes sources : textes d’auteurs, articles de journaux, Internet, etc. D’autres supports
(iconographiques, statistiques, jeux, nouvelles technologies…) favorisant la découverte et la créativité pourront également être utilisés.

La grammaire est enseignée implicitement, en partant de textes adaptés pour la troisième et la quatrième années.

27/55
28/55
Thèmes Objectifs Contenu linguistique Contenu lexical Contenu culturel Horaire

- Se présenter - La prononciation (l’alphabet) - Les différents types de - Présentation générale de


- Saluer - Le nom et l’adjectif salutations l’Italie
Présentations et

- Informer et s’informer - Les articles indéfinis singuliers - Les jours de la semaine


salutations

et pluriels - Les pays et les


- La forme « c’è – ci sono » nationalités. 6h
- La forme de politesse - Les nombres jusqu’à «20»
- La phrase affirmative, inter- (cardinaux et ordinaux)
rogative et négative

Désigner : - Le présent de l’indicatif : - Le lycée


- L’espace scolaire « essere », « avere », les verbes - La classe
Espace scolaire

- Les matières réguliers et les verbes - L’emploi du temps


- Les objets d’usage pronominaux (+forme de - Les matières
6h
scolaire et leurs politesse) - Les activités scolaires
couleurs - Les prépositions « semplici e - L’année scolaire : les
articolate » mois, les saisons et les
- Le démonstratif « questo » vacances
- Décrire et situer sa - Les possessifs (+ forme de - La maison et ses
maison politesse) différentes parties
Maison et
famille

- Parler de sa famille - Le présent de quelques verbes - Les différents types 6h


irréguliers d’habitation
- La famille

29/55
Thèmes Objectifs Contenu linguistique Contenu lexical Contenu culturel Horaire

- Faire le portrait - Le passé composé : verbes - Les parties du corps


personne
Portrait

physique et le portrait réguliers et quelques verbes - Le caractère et le


d’une

moral d’une personne irréguliers tempérament 6h


- Quelques adverbes

- Parler du temps libre - L’imparfait et le plus que parfait - Les différents types de
Temps libre et voyage

- Désigner les différents - Adjectifs « questo, quello, bello loisirs : sport, cinéma,
types de loisirs et buono » théâtre, lecture, télévision,
- Exprimer son choix sur musique, excursions, jeux
un type de voyage vidéo et Internet 6h
- Informer et s’informer - Lexique relatif aux différents
sur l’heure types de voyage
- Inviter et répondre à
une invitation

30/55
31/55
Thèmes Objectifs Contenu linguistique Contenu lexical Contenu culturel Horaire
-Décrire la vie en ville - Les pronoms personnels - Les différents espaces et aspects de la - La ville et la campagne
-S’orienter en ville : compléments directs ville : les boutiques, la circulation, les en Italie
campagne
Ville et

demander son chemin - Les pronoms ci et ne magasins, les usines, etc.


- Les espaces et les paysages à la 6h
-Renseigner /se renseigner
campagne
sur le prix d’un article
-Décrire un paysage rural
- Exprimer son choix en - La forme impersonnelle - Le lexique relatif - Les stylistes italiens et
matière d’habillement et - Les pronoms personnels • aux vêtements, leurs créations
Made in
Mode et

Italy

ses préférences en matière indirects • aux accessoires, - Les maisons de la 6h


de mode • aux défilés de mode haute couture italienne

- Désigner différentes acti- - Les pronoms relatifs - Les différentes disciplines sportives - Les manifestations
Sport et bien-être

vités sportives - Le gérondif et son emploi (la - Les lieux où l’on pratique le sport sportives en Italie
- Justifier sa passion pour frase perifrastica) - Le lexique relatif à la santé - Le football italien
un sport - Sport et bien-être
- Parler à propos de la santé 6h
en matière de sport

32/55
Thèmes Objectifs Contenu linguistique Contenu lexical Contenu culturel Horaire

- Désigner différentes spécia- - L’impératif (forme négative, - Les produits alimentaires - Les spécialités italiennes
Alimentation et

lités gastronomiques et forme de politesse) - Les recettes - Les habitudes alimentaires des
différents ingrédients - L’emploi des pronoms avec - Les ustensiles de cuisine Italiens
cuisine

- Savoir passer une commande l’impératif - Les différents types de 6h


restaurants
- Le personnel du
restaurant
- Savoir rédiger une lettre - Le mode conditionnel présent - Les différents types de - Les journaux italiens
- Savoir remplir un imprimé : et passé lettres - La télévision et la radio
communications,

mandat, colis, télégramme… - Le lexique relatif à la italiennes


Poste et télé-

Mass-média

- Parler des différents moyens poste et aux nouvelles


de communication technologies 6h

- Décrire une fête - Le subjonctif présent et passé - Le lexique relatif aux - Les fêtes religieuses en Italie
Coutumes, fêtes et

- S’exprimer oralement et par fêtes, traditions et - Les fêtes civiles


écrit à propos des traditions et coutumes - Les traditions
traditions

des coutumes - Les formules et les rituels 6h

33/55
34/55
INTRODUCTION

FINALITÉS ET OBJECTIFS
- L’enseignement du chinois s’inscrit dans le cadre de la loi d’orientation de l’éducation et de l’enseignement scolaire
promulguée en 2002. Sa finalité en tant que langue étrangère est de constituer un "outil de communication et un moyen
d’accès direct aux productions de la pensée universelle et ce qu’elle véhicule comme techniques, théories et valeurs
civilisationnelles, afin de préparer les jeunes à suivre leur évolution et à y contribuer d’une manière qui permette à la fois
d’enrichir la culture nationale et d’assurer son interaction avec la culture universelle."

- Grâce à cet enseignement, l’élève :


• enrichira sa connaissance des modes de vie, de la culture et de la civilisation chinoises,
• communiquera en chinois oralement et par écrit,
• s’initiera à cette langue et pourra, éventuellement, la choisir comme langue de spécialité dans ses études
supérieures.

- L’apprentissage de la langue chinoise vise la maîtrise des trois compétences essentielles, à savoir : parler, lire et écrire, au
moyen d’activités prenant appui sur l’approche communicative et centrées sur la compréhension et la production de textes
oraux et écrits dans une situation de communication donnée, à partir d’un certain nombre de caractères, choisis pour leur
fréquence d’apparition selon les usages les plus courants de la langue chinoise.

- Au terme de la 4e année secondaire, l’élève devra être capable de :


• comprendre et employer entre 400 et 450 caractères grâce à un travail de manipulation portant sur l’organisation
de leurs structures et les règles de leur prononciation ;
• comprendre le fonctionnement morphosyntaxique et sémantique du système linguistique chinois, en particulier
celui de la phrase simple et ses traits pertinents, en vue d’une communication réussie.

35/55
PRINCIPES ET RECOMMANDATIONS MÉTHODOLOGIQUES

• Pour atteindre ces objectifs, on conduira progressivement l’élève à :


- se construire, à travers les traits spécifiques du système linguistique chinois, une représentation mentale proche de celle
du locuteur natif de cette langue ;
- surmonter les difficultés liées aux interférences linguistiques et acquérir les mécanismes propres à la langue chinoise.

• Durant les deux années d’étude, les apprentissages prennent appui sur une série de thèmes et de centres d’intérêt
culturels qui renvoient à des situations réelles de communication et permettent, grâce aux objectifs de communication
énoncés, la mise en œuvre des contenus linguistiques appropriés, dans la limite du nombre de caractères retenus.
• Cependant, l’ordre de ces centres d’intérêt n’est pas contraignant : il ne doit pas empêcher d’adopter une progression
plus souple et des pratiques pédagogiques qui font place à l’intégration des savoir-faire, aux rappels en vue de la
consolidation des acquis, aux anticipations et aux activités de sensibilisation.
• L’usage fréquent de supports didactiques diversifiés (en particulier audiovisuels et iconographiques) destinés à
accompagner des activités écrites et orales (dialogue, compte rendu, résumé, rédaction d’une lettre, etc.) est vivement
recommandé. Il est souhaitable aussi d’avoir recours à des activités ludiques, afin de motiver l’élève et de stimuler son
imagination.

36/55
37/55
Centres
Objectifs Contenu linguistique Activités recommandées
d’intérêt
Phonétique 1 : - Conduire l'élève, étape par étape, à maîtriser les 21 consonnes
- Formuler, lors d’une rencontre - les sons chinois et leurs traits distinctifs, (initiales) et les 38 voyelles (finales) ainsi que leurs combinaisons,
avec quelqu’un, les salutations les la notion de syllabe et le couple sheng / en insistant dès les premières séances, sur les consonnes aspirées et
plus simples et les plus courantes. yun,les voyelles simples et les voyelles les voyelles composées dont la finale est une consonne nasale.
composées, etc. - Initier l'élève à mémoriser la mélodie tonale qui affecte la syllabe
- la notion de ton et ses différents types d'abord et l'énoncé dans son ensemble ensuite, par le recours
- les changements de ton et les variations fréquent aux exercices de répétition. Cette pratique pédagogique
correspondantes doit être poursuivie durant les trois années d'études.
- le système de transcription phonétique
adopté en Chine Populaire depuis 1958
Grammaire : structure de la phrase simple1
Salutations

- le prédicat adjectival
- les pronoms personnels
- les adverbes hen, ye, dou et changchang

Ecriture chinoise : structures et - Développer chez l'élève la faculté de reconnaissance et de


organisation des caractères mémorisation des caractères, en procédant à des exercices de
- l'ordre des traits composition et de décomposition.
- les éléments constitutifs des caractères - L'amener à s'exercer aux mouvements de la main et à manipuler,
- détermination des formes de base avec habileté, les traits de base.
- L’entraîner à préserver cohérence, harmonie et esthétique des
caractères.
Cette recommandation doit être scrupuleusement respectée durant les
trois années d'études.

38/55
Centres
Objectifs Contenu linguistique Activités recommandées
d’intérêt

Phonétique 2 :
- Donner des indications sur son - les initiales et les finales 2
identité, sa situation professionnelle - transcription phonétique 2
et/ou scolaire, sa nationalité, etc.
Présentations

Grammaire : structure de la phrase simple 2


- le prédicat verbal
- les phrases en shi
- les phrases en you
- la forme négative bu
- la forme interrogative … … ma
- les démonstratifs zhe et na
- le spécificatif ge

S'informer et informer sur : Phonétique 3 :


- l'heure, la date, les jours de la semaine, - les initiales et les finales 3
Identité personnelle

les mois, - transcription phonétique 3


Unités de temps /

- l'âge, la profession, les études, la santé, - Insister sur les cas où la particule structurale de
les membres de la famille, etc. Grammaire : structure de la phrase simple 3 est interdite.
- le prédicat nominal
- quelques unités temporelles
- les spécificatifs ben et zhang
- la particule structurale de et la détermination.
- les diverses formes interrogatives

39/55
Centres
Objectifs Contenu linguistique Activités recommandées
d’intérêt

- S'exprimer à propos de tâches et d’actes Phonétique 4 - Il est recommandé de multiplier les exercices de
(activités élémentaires)

élémen-taires (manger, dormir, se - Bilan récapitulatif des combinai-sons substitution et d'élargissement le plus souvent
Vie quotidienne

réveiller, faire ses devoirs, regarder la des sheng et des yun possible.
télévision, se déplacer, etc.)
Grammaire
- Les constructions en lai et qu. - Mettre l'accent sur la position préverbale du
- Les constructions préposition-nelles groupe prépositionnel.
en zai
- Les déictiques zher et nar

- Reprendre les objectifs vus en 2ème année Grammaire - Les activités étendues sont celles où l’expression
d’une manière plus approfondie et faire - L’utilisation des adverbes bu, dou, ye et doit s’étendre à des actions ou à des états plus
décrire un état, une situation et/ou un changchang ( d’abord deux à deux, complexes, plus riches par rapport aux activités
(Activités étendues)
Vie quotidienne

événement. ensuite les quatre ensemble ) élémentaires.


- Les expressions temporelles - En l’absence de variations morphologiques dans
- La notion de complément de degré cette langue, il est recommandé de souligner
nettement la pertinence de l’ordre des mots dans la
phrase chinoise et le rôle que joue la présence de
certains marqueurs dans l’expression de la
diathèse et les valeurs aspectuelles et modales,
rattachées à l’énoncé.

40/55
41/55
Centres
Objectifs Contenu linguistique Activités recommandées
d’intérêt
activités sportives

- S’exprimer à propos des différentes Grammaire - Insister sur les règles qui permettent de
Vie scolaire et

et culturelles.

activités à l’école (études, activités - Revoir les notions de prédicats adjectival, verbal et distinguer les trois types de prédicat.
parascolaires). nominal avec davantage d’exercices d’application,
en utilisant les différents adverbes déjà étudiés.

- Souhaiter la bienvenue à quelqu’un Grammaire - Attirer l’attention de l’élève sur la


- Adresser / décliner une invitation - Les constructions prépositionnelles en gei et cong différence fondamentale entre Temps et
Fêtes, loisirs et voyages.

- Raconter (un voyage, une excursion, - Les fonctions adverbiales Aspect ( une action accomplie ne
une visite, utilisation d’un moyen de - Les suffixes aspectuels – le et – guo signifie pas forcément qu’elle est située
transport…) dans le passé )
- Exprimer ses impressions
- Décrire des actions accomplies,
relater des aventures vécues

42/55
Centres
Objectifs Contenu linguistique Activités recommandées
d’intérêt

- Localiser un objet, un lieu, une personne Grammaire - Il est souhaitable que les exercices
Espace interne et

dans un espace donné. - Les mots désignant la position et leurs d’application sur les mots désignant la
externe

- Décrire un espace délimité (maison, école, fonctions syntaxiques position soient donnés dans le cadre
quartier, ville, etc.). - Les énoncés qui marquent l’existence des énoncés qui marquent l’existence.
- L’aspect progressif
magasins, banque, etc)

- Exprimer des goûts, des préférences, une Grammaire - Il convient d’insister sur les formes
(cinéma, restaurant,
Fréquentation des
espaces publics et

intention, une volonté, sa satisfaction suite à - Les verbes optatifs 1 négatives des phrases qui
un résultat obtenu… - Le complément de résultat 1 contiennent les verbes optatifs.
autres.

- Exprimer un ordre, un conseil, une - Le complément de direction simple1 - Multiplier les exercices
autorisation, une interdiction… d’application à l’oral comme à
l’écrit sur les compléments de
résultat et de direction.
(vacances d’été,
Projets futurs

universitaires,

Exprimer : Grammaire
carrière…)
études

- un désir, un souhait... - Les verbes optatifs 2


- une capacité (acquise ou innée), une obligation. - Le complément de résultat 2
- Le complément de direction simple2

43/55
44/55
INTRODUCTION

FINALITÉS ET OBJECTIFS

- L'enseignement de russe s'inscrit dans le cadre de la loi d'orientation de l'éducation et de l'enseignement scolaire promulguée en
2002. Sa finalité en tant que langue étrangère est de constituer un "outil de communication et un moyen d'accès direct aux
productions de la pensée universelle et ce qu'elle véhicule comme techniques et valeurs civilisationnelles, afin de préparer les jeunes
à suivre leur évolution et à y contribuer d'une manière qui permette à la fois d'enrichir la culture nationale et d'assurer son interaction
avec la culture universelle".

- L'enseignement de russe a pour objectifs généraux de permettre à l'élève de:


*s'initier à cette langue pour en poursuivre, éventuellement l'étude dans l'enseignement supérieur;
*communiquer oralement et par écrit dans différentes situations;
*connaître la culture et la civilisation russes dans leurs divers aspects: le pays, la société, la littérature, l'art…
*s'imprégner davantage des valeurs humaines universelles: l'ouverture, la tolérance, le respect de l'autre, la solidarité…

COMPÉTENCES VISÉES

- Au terme du cycle secondaire, l'élève devra:


*disposer d'une compétence linguistique lui permettant de résoudre des taches communicatives précises;
*s'exprimer oralement dans une situation liée à l'un des thèmes choisis, en respectant la prononciation et l'intonation russes;
*lire et comprendre un texte écrit ou auditif et répondre à des questions s'y rapportant;
*rédiger des textes variés.
- Au terme de chacune des deux années d'études, l'élève devra:
*comprendre un message oral ou écrit et agir d'une manière adéquate;
*réaliser les actes communicatifs, objet de l'apprentissage, dans des situations appropriées;
*produire un texte (écrit) ou un discours (oral) répondant à une situation significative pour lui.

45/55
PRINCIPES ET RECOMMANDATIONS MÉTHODOLOGIQUES

- L'apprentissage doit être mené de façon à permettre l'intégration des aptitudes linguistiques essentielles, à savoir: parler, lire et
écrire;
- L'approche communicative sera privilégiée: le choix des thèmes et du contenu lexical, grammatical et culturel sera déterminer en
fonction des objectifs communicatifs;
- Les contenus linguistiques seront présentés d'une manière implicite, essentiellement à partir de textes fabriqués, adaptés ou
authentiques et sur la base de situations de communication liées au thème étudié. Cette présentation sera progressive, allant du
simple au plus complexe;
- La progression de l'apprentissage de la langue, durant les deux années, doit être menée "en spirale", c'est-à-dire que les objectifs
communicatifs et les contenus linguistiques présentés dans une unité, à un stade déterminé, seront repris pour être consolidés,
complétés ou approfondis dans les unités et les années suivantes;
- Le recours aux moyens audiovisuels et autres supports didactiques facilitant la tâche de l'enseignement est souhaité d'autant plus que,
dès le début de l'enseignement, seule la langue russe doit être utilisée en classe;
- Outre les textes et les exercices, l'enseignant pourra recourir, pour soutenir l'apprentissage, aux jeux, aux proverbes et autres supports
à caractère ludique pour motiver davantage les apprenants et enrichir leurs connaissances linguistiques et culturelles.

46/55
47/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts
- L'alphabet. -Tenir compte les interférences graphiques et
- Les substantifs au nominatif (masculin, phonétiques probables chez l'élève.
féminin, neutre). -Mettre l'accent sur les sons spécifiques du
- Saluer. - Le mot démonstratif "это". système phonologique russe.
Salutations et connaissance

- Les conjonctions de coordination "и" et -Présentez les unités de l'alphabet russe dans
- Se présenter / "a". des mots et des clichés communicatifs
présenter une - L'intonation "ИК1". parallèlement à leur représentation graphiques
personne. - L'accent tonique. et sonore.
- La réduction de la voyelle "o" non -Diversifier les cas de réduction de la voyelle 6h
- Dénommer un objet. accentuée. "o".
- Les adverbes de lieu "тут" et "там". -Insister sur l'importance de l'accent tonique.
- S'informer sur une - Les pronoms interrogatifs "кто?" et -Introduire les différentes intonations de la
personne / sur un "что?". phrase implicitement.
objet. - Les phrases interrogatives avec et sans -Essayer d'éviter d'introduire les substantifs
mot interrogatif. qui se terminent par signe mou "ь" et les
- Les intonations "ИК2" et "ИК3". substantifs qui forment des exceptions.
- Les pronoms personnels.
- Les adverbes "напротив, справа, слева".
- Le pluriel régulier des substantifs au
L'école et l'environnement scolaire

- Dénommer les objets, nominatif.


les locaux, les - Les pronoms possessifs singulier et
personnes du milieu pluriel. -Faire un tableau récapitulatif pour les
scolaire. - Les phrases interrogatives avec: "чей?", pronoms possessifs.
- Parler des camarades "чья?", "чьё?", "чьи?".
de classe / du groupe / - Les verbes de la 1ère conjugaison (делать,
6h
des matières étudiées. читать, изучать) au présent.
- L'accusatif des substantifs inanimés au
singulier.
- L'emploi de la négation avec "не".
- Les adverbes de manière (хорошо,
плохо, быстро, медленно, громко,
тихо.)
- Les phrases interrogatives avec "как?"

48/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts
- La construction "у меня есть".
- Quelques cas de pluriel irrégulier (братья,
L'environnement familial

сёстры, дети, родители, друзья).


- Consolidation des verbes de la 1ère conjugaison
(слушать, знать, работать, отдыхать).
- Parler des membres - Les verbes de la 2ème conjugaison (смотреть, -Introduire les adjectifs sous forme des
de sa famille et ses говорить) au présent. paires antonymiques. 6h
amis. - Les adjectifs au nominatif au singulier et au
- Décrire sa maison, pluriel (большой, новый, красивый,
son appartement, sa хороший).
chambre. - Les phrases interrogatives avec: "какой?",
"какая?", "какое?", "какие?".
- L'accusatif des substantifs animés au singulier.
- Le présent de verbes: "писать, жить, любить".
- Les adverbes de temps "сейчас, сегодня, -Introduire le génitif de mot "час"
вчера, утром, днём, вечером". (seulement) implicitement.
- Le mot interrogatif "когда?".
La vie quotidienne

- Les verbes: "завтракать, обедать, ужинать". -Introduire le prépositif avec les verbes:
- Les jours de la semaine. "работать, отдыхать, жить, учиться,
- Parler des activités de la - Les numéros cardinaux. говорить, думать". 6h
vie quotidienne. - L'expression "который час?".
- Le passé (1ère et 2ème conjugaison). -Il est souhaitable de faire une séance de
- L'auxiliaire "быть" au passé. révision avant le devoir de synthèse.
- Le cas prépositif singulier des substantifs et
des adjectifs avec les prépositions "в", "на"et
"o".

49/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts
- Le génitif singulier des substantifs, des
adjectifs, des pronoms personnels et
démonstratifs.
- Le génitif exprimant:
* La possession / l'appartenance "у". - Evoquer les deux mégapoles de la
- Parler de sa ville natale. * L'absence d'une personne, le manque d'un objet Russie: Moscou et Saint- Pétersbourg
"нет". en utilisant des supports visuels.
La ville

- Décrire une ville en Russie - Le génitif avec les chiffres: 2, 3, 4. 6h


(Moscou/Saint-Pétersbourg) - Les phrases interrogatives avec l'adverbe
"почему?".
- La conjonction "потому что".
- La construction "где находится?", "как
называется?".
- Les mots: "север, юг, восток, запад".
- Les adverbes "прямо, направо, налево".
- Le datif singulier des substantifs, des adjectifs,
des pronoms personnels et démonstratifs. - Introduire le mot "лет" implicitement.
- Formuler une invitation. - Le datif exprimant l'âge.
Invitation

- Le datif avec les verbes: "дать, подорить,


6h
- Accepter / refuser une купить, писать, сказать, звонить".
invitation. - Le futur composé (быть + inf.).
- L'impératif.
- Les expressions: "с удовольствием, жаль".
- Parler des différents - L'instrumental singulier des substantifs, des
métiers et différentes adjectifs, des pronoms personnels et - Il est souhaitable de faire une séance
Professions et

professions. démonstratifs. de révision avant le devoir de synthèse.


métiers

- Demander et fournir des - L'instrumental:


6h
informations sur la * avec la préposition "c".
profession qu'on * avec les verbes: "быть, стать, работать".
souhaite exercer. - Le verbe "хотеть" + inf.

50/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts

- Les verbes de mouvement: "идти / ходить - Avant d'introduire le prépositif


Les moyens de

- Parler des différents moyens de / ехать / ездить" au présent et au passé. pluriel, rappeler le prépositif
transport

transport. - L'accusatif de direction. singulier.


- Le prépositif marquant le moyen de 6h
- Décrire un voyage. déplacement: "на чём?". - Il est souhaitable de faire une
- Le prépositif pluriel (substantifs et séance de révision avant le devoir
adjectifs). de synthèse.
Le climat et

- Décrire le temps qu'il fait et les - L'instrumental singulier exprimant les


les saisons

conditions climatiques. saisons: "зимой, весной, летом, осенью". - Evoquer le climat et notamment
6h
- Justifier un choix / une préférence. - Le datif avec le verbe "нравиться / l'hiver russe.
понравиться".
- Les couleurs.

- Décrire les différentes activités - L'instrumental pluriel (substantifs et - Avant d'introduire l'instrumental
Le sport

sportives. adjectifs). pluriel et le datif pluriel rappeler


6h
les deux cas au singulier.
- Justifier un choix / une préférence. - Le datif pluriel (substantifs et adjectifs).

51/55
52/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts
Evaluation et
consolidation

- Rapeler les structures étudiées en 3ème - Test d'évaluation traitant le programme


année. précédant.
4h

- Raconter un programme de vacances. - Les aspects imperfectif et perfectif des - Introduire le perfectif correspondant
Vacances et

verbes avec les expressions: каждый день, aux verbes déjà vus tout en insistant
voyages

- Raconter un programme d'excursion. обычно, всегда, долго / уже, наконец). sur les mots et les expressions 6h
- Le mot conjonctif "который" au nominatif propres à chaque aspect.
singulier et pluriel.

- Décrire la vie en ville / à la compagne. - Le comparatif (forme simple et forme - Introduire les formes de comparatif
La ville et la
compagne

composée): "лучше, больше, выше, шире, sous forme des paires


длиннее". antonymiques. 6h
- Consolidation de prépositif au singulier et au
pluriel.

- Parler des caractéristiques de société - Le superlatif (forme composée). - Il est souhaitable de faire une séance
La société russe

russe (hospitalière, cultivée…) - Consolidation de datif au singulier et au de révision avant le devoir de


pluriel tout en introduisant la préposition: synthèse.
- Parler des certains problèmes sociaux "к". 6h
(chômage, narcomanie, alcoolisme,…) - Lexique: (гостеприимный / образованный
народ...) / (безработица, наркомания,
алкоголизм...)

53/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts

- Les pronoms: "весь, вся, всё, все".


Les hobbies

- Les verbes: "увлекаться, интересоваться,


- Parler de ses hobbies préférés. заниматься".
6h
- Consolidation de l'instrumental au singulier et
au pluriel tout en introduisant les prépositions:
"рядом с, над, под, перед, за".

- L'accusatif inanimé au pluriel (substantifs et - Avant d'introduire l'accusatif


- Demander et fournir des adjectifs). inanimé pluriel et le génitif pluriel,
L'achat et la vente

informations sur les différents - Le génitif pluriel (substantifs et adjectifs). rappeler chaque cas au singulier.
produits mis en vente et sur les - Le génitif avec "сколько / много / мало et les - Recourir au jeu de rôles: vendeur et
prix. numéros cardinaux: 5, … 20". client. 6h
- Le lexique relatif aux produits alimentaires - Utiliser des supports visuels
- Communiquer avec le vendeur. (овощи, фрукты, хлеб, мясо, рыба...). illustrant différents objets typiques
- Le lexique relatif aux vêtements (костюм, russes (матерёшка, шапка,
брюки, рубашка, пальто, туфли...). самовар).

- La conjonction : * "чтобы" + infinitif.


Les fêtes en Russie

- Parler des fêtes en Russie. *"чтобы" + л - forme. - Il est souhaitable de faire une
- Consolidation de génitif au singulier et au séance de révision avant le devoir
- Décrire une fête. pluriel tout en introduisant les prépositions : de synthèse. 6h
"около, напротив, далеко от, недалеко от".
- Lexique: новый год, день рождения, день
победы, отмечать праздник, поздравлять...

54/55
Centres
Objectifs Contenu grammatical et lexical Recommandations Horaire
d'intérêts

- Faire le portrait physique et le - L'accusatif animé au pluriel (substantifs et - Avant d'introduire l'accusatif
Le caractère d'une

portrait moral d'une personne. adjectifs). animé pluriel rappeler l'accusatif


personne

animé au singulier.
- Décrire les parties du corps. - Les adjectifs caractérisants les traits 6h
physiques et moraux (добрый, - Utiliser des supports visuels.
- Décrire l'état de santé d'une серьёзный, хороший, весёлый, - Introduire les adjectifs sous forme
personne (chez le médecin). молодой, высокий, красивый). des paires antonymiques.
communications
Les moyens de

- Parler des moyens de - Les discours direct et indirect.


communications modernes.
- Les conjonctions: "хотя, несмотря на то, 4h
- Savoir rédiger une lettre. что".
Personnalités russes

- Raconter la biographie d'une - Systématisation du contenu grammatical: - Il est souhaitable de faire une séance
personnalité célèbre. • tous les cas au singulier et au pluriel. de révision avant le devoir de
• aspects des verbes. synthèse.
6h
• comparatif.
• superlatif.
• discours direct et indirect.

55/55

Vous aimerez peut-être aussi