Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N O R M E D E LA CE1
I N T E R N A T 1 0 N A L E L E C T R O T E C H N I C A L C O M M I S S I ON
I E C STANDARD
Publication 565 A
1980
Le contenu technique des publications de la C E I est constam- The technical content of I E C publications is kept under
ment revu par la Commission afin d’assurer qu’il reflète bien constant review by the IEC, thus ensuring that the content
l’état actuel de la technique. reflects current technology.
Les renseignements relatifs à ce travail de révision, à I’étabhs- Information on the work of revision, the issue of revised edi-
sement des éditions révisées et aux mises à jour peuvent être tions and amendment sheets may be obtained from I E C
obtenus auprès des Comités nationaux de la C E 1 et en consul- National Committees and from the following I E C sources:
tant les documents ci-dessous:
O Bulletin de la CE1 O I EC Bulletin
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to I E C Publica-
reportera à la Publication 50 de la C E I : Vocabulaire Electro- tion 50: International Electrotechnical Vocabulary (I.E.V.),
technique International (V.E.I.), qui est établie sous forme de which is issued in the form of separate chapters each dealing with
chapitres séparés traitant chacun d’un sujet défini, l’index a specific field, the General Index being published as a separate
général étant publié séparément. Des détails complets sur le booklet. Full details of the I.E.V. will be supplied on request.
V.E.I. peuvent être obtenus sur demande.
Les termes et définitions figurant dans la présente publication The terms and definitions contained in the present publication
ont été soit repris du V.E.I., soit spécifiquement approuvés aux have either been taken from the I.E.V. or have been specifically
fins de cette publication. approved for the purpose of this publication.
Pour les symboles graphiques, symboles littéraux et signes For graphical symbols, and letter symbols and signs approved
d’usage général approuvés par la C E I, le lecteur consultera: by the I E C for general use, readers are referred to:
- la Publication 27 de la C E I : Symboles littéraux à utiliser en - IEC Publication 27: Letter symbols to be used in electrical
électrotechnique: technology:
- la Publication I17 de la C E I : Symboles graphiques recom- - I E C Publication 117: Recommended graphical symbols.
mandés.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Les symboles et signes contenus dans la présente publication The symbols and signs contained in the present publication
ont été soit repris des Publications 27 ou I17 de la C E I, soit spé- have either been taken from I E C Publications 27 or I 17, or have
cifiquenient approuvés aux fins de cette publication. been specifically approved for the purpose of this publication.
Autres publications de la CE1 établies par le même Other I E C publications prepared by the same
Comité d’Etudes Technical Committee
L‘attention du lecteur est attirée sur les pages 3 et 4 de la cou- The attention of readers is drawn to pages 3 and 4 of the cover,
verture, qui énumèrent les autres publications de la C E 1 prépa- which list other 1 E C publications issued by the Technical Com-
rées par le Comité d’Etudes qui a établi la présente publication. mittee which has prepared the present publication.
I N T E R NAT1 ON A L E L E C T R O T EC H N IC A L C O M M I S S I O N
IEC STANDARD
Publication 565 A
1980
EnFr.s. 28.
.. =.
I E C 5b 5 7 7 4844893 0057277 3 W
SOMMAIRE
Pages
PRÉAMBULE ............................................... 4
PRÉFACE. ............................................... 4
Articles
11.2 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11.4 Expression de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11.5 Détermination de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11.6 Conditions de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.7 Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ANNEXEE . ....................
Circuit équivalent du dispositif d’excitation 22
.............................................
BIBLIOGRAPHIE 24
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Page
..
FOREWORD ............................................. 5
PREFACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Clause
E .
APPENDIX ....................
Equivalent circuit of the excitation system 23
.............................................
BIBLIOGRAPHY ' 24
-4-
PRÉAMBULE
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
i) Les décisions ou accords officiels de la CE1 en ce qui concerne les questions techniques, préparés par des Comités
d’Etudes où sont représentés tous les Comités nationaux s’intéressanf à ces questions, expriment dans la plus grande
mesure possible un accord international sur les sujets examinés.
2) Ces décisions constituent des recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux.
3) Dans le but d’encourager l’unification internationale, la CE1 exprime le vœu que tous les Comités nationaux adoptent
dans leurs règles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la niesure où les conditions nationales le
permettent. Toute divergence entre la recommandation de la C E I et la règle nationale correspondante doit, dans la mesure
. du possible, être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
PRÉFACE
La présente norme a été établie par le Sous-Comité 29D: Ultrasons, du Comité &Etudes N 29 de
la C E I : Electroacoustique.
Des projets furent discutés lors des réunions tenues à Oslo en 1972, à Moscou en 1974, à
Washington en 1976 et à Budapest en 1977. A la suite de cette dernière réunion, un projet, document
29D(Bureau Central)l2, fut soumis à l’approbation des Comités nationaux suivant la Règle des Six
Mois en juin 1978.
Les Comités nationaux des pays ci-après se sont pronqncés explicitement en faveur de la publi-
cation :
Afrique du Sud (République d’) Etats-Unis d’Amérique
Allemagne France
Australie Norvège
Autriche Pays-Bas
Belgique Pologne
Bulgar-ie Royaume-Uni
Canada Suède
Chine Tchécoslovaquie
Danemark , Turquie
EgYPte Union des Républiques
Espagne Socialistes Soviétiques
CALIBRATION OF HYDROPHONES
FOREWORD
i) The formal decisions or agreements of the I EC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the
National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with.
2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that
sense.
3) In order to promote international unification, the I EC expresses the wish that all National Committees should adopt the
text of the I E C recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the I E C recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated in
the latter.
PREFACE
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
The National Committees of the following countries voted explicitly in favour of publication :
Australia Netherlands
Austria Norway
Belgium Poland
Bulgaria South Africa (Republic of)
Canada Spain
China Sweden
Czechoslovakia Turkey
Denmark Union of Soviet
EgY Pt Socialist Republics
France United Kingdom
Germany United States of America
- 6 -
Page 62
10.2 Objet
Spécifier une méthode simple pour étalonner un hydrophone dans une chambre de petites
dimensions sans utiliser un transducteur étalon.
10.3 Introduction
Le pistonphone fournit une méthode simple et pratique pour déterminer la sensibilité des
hydrophones à la pression aux fréquences basses. Dans la bande de fréquences de 1 Hz à 50 Hz,
*
l’erreur de mesure ne dépasse pas 1 dB.
Dans son principe, la méthode est une méthode absolue, mais elle peut être également utilisée
par comparaison avec un hydrophone étalon.
Le pistonphone est constitué d’une chambre partiellement remplie d‘eau. Un piston oscillant
à la partie supérieure de la chambre crée une pression acoustique à l’intérieur de celle-ci. Le
piston peut être excité à. l’aide d’un moteur électrique ou d’une bobine mobile. Son mouvement
doit engendrer une variation de volume purement sinusoïdale. Un ou plusieurs hydrophones
sont entièrement immergés dans la partie inférieure de la chambre. Voir figure 12, page 8.
10.4 Limitations
Pour s’assurer que la pression acoustique est identique en chaque point de la chambre, ses
dimensions doivent être petites par rapport à la longueur d’onde du son. Les plus grandes
dimensions du volume d‘air et du volume d’eau doivent être respectivement inférieures au
seizième de la longueur d’onde du son dans l’air et dans l’eau. Puisque la vitesse du son dans
l’eau est environ cinq fois supérieure à la vitesse du son dans l’air, la plus grande dimension du
volume d’air doit être environ égale au cinquième de ia plus grande dimension du volume
d’eau.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
CALIBRATION OF HYDROPHONES
Page 63
10.1 Scope
This method allows a hydrophone to be calibrated in a simple way inside a chamber partly
filled with water, at low frequencies at which the wavelength is large compared with the largest
dimensions of the chamber.
The accuracy is less than for the method of compensation in a closed chamber, described in
Clause 9, and the frequency range is smaller.
10.2 Object
To specify a simple method for calibration of a hydrophone in a small chamber, without a
standard transducer.
10.3 Introduction
The pistonphone provides a simple and convenient method of determining the pressure
sensitivity of hydrophones at low frequencies. In the frequency range of 1 ?iz to 50 Hz an
accuracy can be obtained with an error of less than f 1 dB.
The method is in principle an absolute method, but can be used also in comparison with a
standard hydrophone.
The pistonphone consists of a chamber partly filled with water. An oscillating piston in the
top of the chamber generates an acoustic pressure inside the chamber. This piston may be
driven by an electric motor or by a moving coil. Its motion should produce a pure sinusoidal
volume change. One or more hydrophones are completely submerged in the lower part of the
chamber. See Figure 12, page 9.
10.4 Restrictions
In order to ensure that the sound pressure is equal at all points inside the chamber, its
dimensions must be small in relation to the wavelength of the sound. The largest dimensions of
the air volume and of the water volume should be smaller-than one-sixteenth of the wavelength
of the sound in air, and in water respectively. Since the sound velocity in water is about five
times the sound velocity in air, the largest dimension of the air volume should be about one-
fifth of the largest dimension of the water volume.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 565 77 W 484487L 0 0 5 7 2 8 5 2
-8-
- -
-~ -Hydrophones
osoiao
RG.12. - Pistonphone.
La chambre doit être suffisamment grande pour. contenir le ou les hydrophones. La plus
grande dimension de la chambre détermine la limite supérieure de la gamme de fréquences
d’utilisation du pistonphone. La limite supérieure de fréquence peut dépendre non seulement
des dimensions de la chambre, mais aussi de l’apparition de vibrations non uniformes du piston
à des fréquences plus élevées.
L‘impédance acoustique dans un pistonphone peut être considérée comme une complaisance
pure, due essentiellement à la complaisance du volume d’air. La complaisance propre de la
chambre y compris l’eau et le ou les hydrophones doit être négligeable. En particulier, la
complaisance de I’hydrophone ne peut être supérieure à la complaisance d’un égal volume
d’eau. Les hydrophones construits avec un matériau de décompression ne peuvent pas être
étalonnés dans un pistonphone.
Voir les notes 2 et 3 du paragraphe 9.4.
Note. - Certains hydrophones sont sensibles non seulement à la pression acoustique, mais également au gradient de
pression et à la vitesse des particules du fluide. L‘existence d‘un champ de pression strictement homogène à
l’intérieur de la chambre fait que les hydrophones qui répondent aussi à ces modes d‘excitations ne peuvent
pas être étalonnés dans un pistonphone sans le risque de résultats erronés.
En supposant que les variations sinusoïdales de pression dans la chambre soient adiaba-
tiques; la pression acoustique peut être calculée à partir de la loi de compression adiabatique
des gaz:
p VY = constante (10.1)
où y est le rapport des chaleurs spécifiques de l’air,
Par suite, si l’amplitude crête de la variation de volume P est petite par rapport au volume
d’air statique K, l’amplitude crête de la pression acoustique.0 est donnée par:
Y
P = YZPO (i0.2)
050/80
FIG.12. - Pistonphone.
The chamber should be large enough to enclose the hydrophone(s). The largest chamber
dimension sets the upper limit of the useful frequency range of the pistonphone. The upper
frequency limit may depend not only on the dimensions of the chamber, but also on the
occurrence of non-uniform vibrations of the piston at higher frequencies.
Assuming that the sinusoidal pressure variations inside the chamber occur adiabatically, the
sound pressure can be calculated from the adiabatic gas law:
p VY = constant (10.1)
where y is the ratio of the specific heat of air.
Then, if the peak amplitude of the volume displacement ri is small compared with the
equilibrium air volume Kythe peak amplitude of the acoustic pressure jì is given by:
c = Y - KYP o (10.2)
- IO -
10.6 Corrections
Les corrections à appliquer à la- pression acoustique, dans l’équation, sont liées aux
conditions non idéales concernant les complaisances, l’échange thermique, les fuites du piston
et les ondes stationnaires. Moyennant certaines précautions dans la réalisation du pistonphone
et dans l’expérimentation, on peut se dispenser des corrections.
La complaisance de la chambre doit être négligeable par rapport à la complaisance du
volume d’air, même dans le cas d’une construction de la chambre relativement rigide. Des
précautions particulières doivent être prises pour la réalisation du passage du câble de
l’hydrophone à travers la paroi de la chambre.
S’il est du type presse-étoupe, sa compressibilité, liée au caractère généralement flexible du
câble, peut être une source d’erreurs imprévue. Des traversées fixes, assurées par des prises se
terminant à l’intérieur de la chambre par un connecteur étanche incompressible, sont recom-
mandées.
Les fuites d’air se produisant autour du piston dépendent du jeu entre le piston et l’alésage. Si
ce jeu est de l’ordre de quelques centièmes de millimètre, aucune correction n’est nécessaire au-
dessus de 5 Hz.
Si la longueur d’onde du son dans l’air est 16 fois supérieure à la plus grande dimension du
volume d’air, et si la longueur d’onde dans l’eau est 16 fois supérieure à la plus grande
dimension du volume d’eau, aucune correction n’est nécessaire en ce qui concerne les ondes
stationnaires dans la chambre.
Le volume d’air statique doit être déterminé à partir des dimensions de la chambre et du
niveau de l’eau, avec une erreur inférieure à k 1 %.
La pression d’air statique po doit être mesurée au moyen d’un capteur de pression étalonné
avec précision avec une erreur inférieure à f 1%.
Finalement, l’amplitude crête fi de la pression acoustique est déterminée par l’équation 10.2.
La fréquence du signal aux bornes de l’hydrophone doit être mesurée avec une erreur
inférieure à 5%. *
La valeur crête de la tension en circuit ouvert aux bornes de I’hydrophone doit être mesurée
selon les règles du paragraphe 6.3.
La sensibilité A la pression de I’hydrophone est égale au rapport d e la tension crête en circuit
ouvert à la pression acoustique crête, à la fréquence de mesure.
L‘erreur sur le résultat doit être inférieure à f 10%’ soit f I dB.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Corrections to the equation for the sound pressure are connected with non-ideal conditions
of compliances, heat exchange, piston leakage and standing waves. If certain precautions are
taken with respect to the design and operation of the pistonphones, corrections may be
avoided.
Even with a moderately rigid construction of the chamber, its compliance will be insigni-
ficant in comparison with the compliance of the air volume. Special attention is required for the
construction by which the cable of the hydrophone is brought through the wall of the
chamber.
If a compression type gasket is used, the compressibility of this gasket with the generally
flexible cable may cause unexpected errors. Fixed bulkhead feed-through bushings are recom-
mended, terminated inside the chamber with an incompressible watertight connector.
Departure from purely adiabatic compression is caused by the thermal conduction between
the air and the chamber walls. The effect is small in general, but it increases with decreasing
frequency. At frequencies higher than 5 Hz no correction will be necessary.
Air leakage around the piston depends on the radial clearance between the piston and the
bore. If this clearance is of the order of a few hundredths of a millimetre, no corrections are
necessary at frequencies higher than 5 Hz.
If the wavelength of the sound in air is larger than 16 times the largest dimension of the air
volume, and if the wavelength in water is larger than 16 times the largest size of the water
volume, no corrections are needed for standing waves in the chamber.
The calibration shall be performed under the conditions laid down in Clauses 5 and 6.
The peak amplitude P of the volume displacement of the piston shall be determined by
measuring the diameter of the piston and the total excursion, with an error of less than
f 1%.
The equilibrium air volume shall be determined from the dimensions of the chamber and
the level of the water, with an error of less than k 1%.
The equilibrium air pressure p,, shall be measured by means of a calibrated precision pressure
gauge with an error of less than & 1%.
Then'the peak amplitude fi of the acoustic pressure is determined by equation 10.2.
The frequency of the signal at the hydrophone terminals shall be measured with an error of
less than +5%.
The peak value of the open circuit voltage at the terminals of the hydrophone shall be
measured in accordance with Sub-clause 6.3.
The pressure sensitivity of the hydrophone is equal to the ratio of the open circuit peak
voltage to the peak sound pressure, at the measured frequency.
The error in the result will be less than f 10% or f I dB.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 12 -
Deuxième étape
On remplace I’hydrophone étalon par l’hydrophone inconnu.
On mesure la tension de sortie de l’hydrophone en maintenant les mêmes conditions quant
au volume d’air, à l’amplitude du piston, à la pression statique et à la température.
Le rapport des tensions de sortie correspondant à chacun des hydrophones permet d’en
déduire la sensibilité de I’hydrophone inconnu.
Par suite d’erreurs possibles sur le niveau de l’eau, sur la pression statique de l’air et sur
l’amplitude du piston, la précision de cette méthode est inférieure à celle que l’on obtient par
comparaison simultanée, méthode décrite au paragraphe 10.8.1.
11.2 Objet P
Spécifier une méthode simple pour étalonner un hydrophone dans une chambre non close,
sans transducteur étalon.
Second step
The standard hydrophone is replaced by the unknown hydrophone.
The output voltage of the hydrophone is measured under the same conditions of air volume,
piston amplitude, equilibrium pressure and temperature.
From the ratio of the output voltages of both hydrophones the Sensitivity of the unknown
hydrophone can be determined.
Because of possible errors in the water level, the equilibrium air pressure and the amplitude
of the piston, this method is less accurate than that of simultaneous comparison, described in
Sub-clause 10.8.1.
11.1 Scope
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
This method, using an open column of liquid at low frequencies at which the wavelength is
larger than the length of the column, allows a hydrophone to be calibrated in a simple way.
The accuracy is less than for the method of compensation in a closed chamber, described in
Clause 9, but the frequency range is larger.
11.2 Object
To specify a simple method for calibration of a hydrophone in an open chamber, without a
standard transducer.
- 14 -
1 I .3 Introduction
La méthode consiste à immerger un hydrophone dans une colonne de liquide qui est soumise
extérieurement à une excitation sinusoïdale; I’hydrophone est maintenu immobile et suspendu
verticalement près de l’axe central de la colonne.
Un récipient cylindrique aux parois rigides contient généralement la colonne du liquide.
Dans ce récipient, ouvert à la partie supérieure, l’excitation de la colonne de liquide peut
s’effectuer soit par un transducteur électrodynamique fixé à la partie inférieure, soit par un
générateur de vibrations, excitant l’ensemble du récipient, comme le montre la figure 13.
La sensibilité de I’hydrophone est obtenue à partir de la pression calculée à la profondeur
d’immersion de I’hydrophone, et de la mesure de la tension en circuit ouvert.
Générateur
de vibrations
051I80
Par suite, c’est une méthode d’étalonnage absolue, bien qu’elle se prête également à
étalonnage par comparaison décalée. Voir paragraphe 10.8.2.
La limite supérieure de la gamme de fré.quences d’utilisation dépend de la dimension du
récipient qui ne doit pas dépasser un quart de la longueur d’onde du son dans le liquide. Voir
paragraphe 1 1.6.1. La gamme de fréquences est généralement comprise entre 10 Hz et 3 O00 Hz.
1 1.3 Introduction
The method consists of immersing a hydrophone in a column of 1iquid:which is excited
externally by a sinusoidal vibration, while the hydrophone is held fixed and vertically
suspended near to the central axis of the column.
Generally the column of liquid is contained in a cylindrical vessel with rigid walls. Within
this vessel, open at the top, the liquid column is driven at the bottom by an electrodynamic
transducer, or the whole vessel is driven by a vibration generator, as shown in Figure 13.
The sensitivity of the hydrophone is obtained from the calculated pressure at the depth of the
hydrophone and the measured open circuit voltage.
Hydrophone
I ,, &Piston
I Vibration
generator
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
FIG. 13. - Vibrating column.
- 16 -
Dans cette équation, on ne tient pas compte des fluctuations de-pression dues au mouvement
du liquide autour de l’hydrophone. Ces fluctuations sont faibles par rapport à ia pression du
signal, lorsque I’hydrophone est petit par rapport à la profondeur d’immersion et lorsque
l’amplitude vibratoire est petite comparée à la dimension de I’hydrophone. (Voir la biblio-
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
o, = fi
soit, par exemple, 1,6 Hz pour h = 10 cm.
Par conséquent, l’équation (i 1.3) est pratiquement valable aux fréquences supérieures à
10 Hz.
At very low frequencies, where h m2 is small compared with g, equation (11.1) reduces to:
jì = p g x (1 1.2)
which is independent of the frequency.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
At higher frequencies, when h a 2 becomes large compared with g, the pressure is propor-
tional to the square of the frequency:
p^ =p Xhd (1 1.3)
The pressure sensitivity of the hydrophone Mpis found as the ratio of the peak values of the
open circuit voltage Û and the pressure f i , given by equations (ll.l), (11.2) or (11.3):
Mp= -
û (11.4)
P
The calibration shall be performed under the conditions laid down in Clauses 5 and 6.
The peak value of the open circuit voltage at the terminals of the hydrophone shall be
measured in accordance with Sub-clause 6.3.
For the determination of the peak value of the pressure, either the peak amplitude of the
vibration (2)at the bottom of the vessel or the peak value of the acceleration Xu2should be
measured.
The error in the results of these measurements shall be less than f 1%.
The acceleration is measured by means of an accelerometer at the bottom of the vessel.
The depth of immersion h should be measured at the acoustic centre of the hydrophone,
provided that the position of that centre is known. If not known, either the position of the
acoustic centre can be determined experimentally, according to bibliography, reference [68], or
the value of h can be eliminated from the equation by repetition of the measurement at two
different depths hl and ha. The peak values of the output voltages at the hydrophone are respec-
tively Ûi and Û2.
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
I E C 565 7 7 W 4 8 4 4 8 7 1 0 0 5 7 2 9 5 5
- 18 -
Par suite, en posant:
AÛ = ÛI - U2
et
Ah = hi - h2
les équations (1 1.3) et (1 1.4) donnent: .
AO = M,~XO
Ah~
ou encore:
M=-A
- Û 1
(i 1.5)
Ah p X u 2
Dans cette équation, la valeur absolue de la profondeur d’immersion est éliminée et
remplacée par la différence entre deux profondeurs d‘immersion mesurées séparément. Cette
différence peut être obtenue sans qu’il soit nécessaire de connaître la position du centre
acoustique de l’hydrophone. I
La différence de profondeur doit être mesurée avec une erreur inférieure à f 1%.
Note. - Certains hydrophones sont sensibles non seulement à la pression acoustique mais également au gradient
de pression et à la vitesse des particules du fluide. Les hydrophones qui répondent à ces modes
d’excitations vont engendrer une tension électrique en circuit ouvert qui ne sera pas due uniquement à la
pression acoustique; en effet, la vitesse acoustique (valeur crête w X ) et le gradient de pression dans la
( 2)
colonne valeur crête - prennent des valeurs finies. Par conséquent, ces hydrophones ne peuvent pas être
étalonnes dans une colonne vibrante.
I
1
11.6 Conditions de mesure
11.6.1 Mécaniques I
La suspension de l’hydrophone doit être conçue de manière à ne pas vibrer, ni par contact
mécanique avec le récipient ni par couplage visqueux du liquide. Afin d’éviter d’ajouter des
termes correctifs dus à l’écoulement hydrodynamique du liquide autour de l’hydrophone, le
diamètre de la colonne doit être suffisamment grand par rapport à celui de l’hydrophone. Pour
la même raison, l’amplitude vibratoire doit être petite par rapport à la dimension de
l’hydrophone.
La raideur du récipient doit être suffisamment élevée pour que la plus basse fréquence de
résonance du récipient vide soit supérieure à la plus basse fréquence de résonance de la colonne --`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
de liquide.
La longueur de la colonne doit être supérieure à son diamètre.
La plus basse fréquence de résonance d’une telle colonne de liquide non close intervient
lorsque la longueur de la colonne est égale au quart de la longueur d’onde.
Lorsque la fréquence est inférieure au quart de cette fréquence de résonance, la correction à
effectuer est inférieure à i dB.
Dans ces conditions ,la longueur de la colonne ne doit pas dépasser le seizième de
la longueur d’onde du son dans le liquide. (Voir la bibliographie, page 24, référence [67].)
- 19 -
Then, if
AÛ= U, - Ûz
and
Ah = hi - hz
equations (1 1.3) and (1 1.4) give:
AÛ = M,pRo2 Ah
or :
M AÛ 1
=- (1 1.5)
Ah p X w ?
In this equation, the absolute value of the immersion depth is eliminated and replaced by the
difference between two immersion depths at two measurements. This difference can be
established without knowledge of the location of the acoustic centre of the hydrophone.
The depth difference shall be measured with an error of less than k 1%.
Nofe. - Some hydrophones are sensitive not only to sound pressure, but also to sound pressure gradients and to
particle velocity. Because of the finite values of the particle velocity (peak value w 2 ) and of the pressure
( 2)
gradient in the column peak value - , hydrophones that respond to these kinds of excitation will produce
an open circuit voltage generated not only by the sound pressure. Therefore, these hydrophones cannot be
calibrated in a vibrating column.
11.6.1 Mechanical
The hydrophone’s suspension shall be designed not to vibrate, neither by mechanical contact
with the vessel, nor by viscous drag of the liquid. In order to avoid corrections for the hydro-
dynamic flow of the liquid past the hydrophone, the diameter of the column should be large
compared with the diameter of the hydrophone. For the same reason the amplitude of the
vibration shall be small compared with the size of the hydrophone.
The stiffness of the vessel shall be so high that the lowest resonance frequency of the empty
vessel is higher than the lowest resonance frequency of the liquid column.
For this condition the length of the column should not be larger than one-
sixteenth of the wavelength of the sound in the liquid. (See bibliography, page 24, reference
~71.1
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 20 -
Aux plus hautes fréquences, la pression acoustique dans la colonne est donnée par l’équation
suivante :
$ =p i a 2h
sin (q)
(9) (9) cos
.-
où c est la vitesse du son dans la colonne de liquide compte tenu de la complaisance des parois
du récipient et 1 est la longueur de la colonne.
Nofes 1. - Cette équation n’est valable que si 1 est inférieure au quart de la longueur d’onde du son dans le
liquide.
2. - Aux basses fréquences, le terme trigonométrique fractionnaire de cette équation tendant vers l’unité, on
retrouve l’équation ( I 1.3).
1 1.6.2 Acoustiques
Pour être certain que la sensibilité de l’hydrophone mesurée est seulement la sensibilité à la
pression, il faut que l’impédance de l’hydrophone soit grande par rapport à l’impédance de la
colonne de liquide. La valeur de cette dernière impédance est fonction de la profondeur h,
d’après l’équation donnant l’impédance acoustique spécifique 2 :
wh
Z =jpctg-
C
. (11.7)
Cette expression s’annule à la surface et croît jusqu’à l’infini à la profondeur d’un quart de
longueur d’onde. Cependant, comme la bande de fréquences d’utilisation présente une limite
supérieure lorsque la longueur totale de la colonne devient égale à un quart de longueur d’onde,
l’hydrophone ne doit jamais être situé en un point de la colonne où l’impédance acoustique
spécifique est infinie.
Donc, aucun hydrophone immergé à proximité de la surface, même s’il est du type ayant la
plus grande complaisance, ne perturbe le champ acoustique, à condition qu’il soit petit par
rapport au diamètre de la colonne. A une profondeur d’immersion plus grande, il est possible
d’atteindre un point où le module de l’impédance de la colonne dépasse le module de
l’impédance de l’hydrophone.
A partir de ce point, la sensibilité de l’hydrophone, mesurée à des profondeurs d’immersion
plus grandes, paraît diminuer avec la profondeur.
On peut vérifier ces assertions en effectuant l’étalonnage à différentes profondeurs.
Avec l’allure de la pression donnée dans l’équation (1 1.6) la sensibilité de l’hydrophone
devrait rester invariante avec la profondeur.
Si, toutefois, la sensibilité varie en fonction du rapport des impédances de l’hydrophone et de
la colonne d’eau, l’éventualité d’une erreur de l’étalonnage doit être examinée. Voir l’annexe E.
1 I .7 Précision
En supposant que la densité du liquide p, l’accélération crête à la base du récipient io2,la
profondeur h et la tension crête de sortie Û sont mesurées avec une erreur inférieure à k 1 %, la
sensibilité à la pression de l’hydrophone est obtenue avec une erreur probable inférieure à f 1 dB.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
At higher frequencies the sound pressure in the column is given by the following
equation :
( i 1.6)
where c is the speed of sound in the liquid column, taking into account the compliance of the
walls of the vessel, and 1 is the length of the column.
Notes I. - This equation may be applied only if I is smaller than a quarter of the wavelength of the sound in the
liquid.
2. - At low frequencies the trigonometric fraction in this equation approaches unity, giving equation (1 1.3).
1 1.6.2 Acoustical
In order to make sure that the pure pressure sensitivity of the hydrophone is measured, the
impedance presented by the hydrophone should be large compared with the impedance of the
liquid column. The latter value depends on the depth h according to the equation for the
specific acoustic impedance 2:
wh
2 =jpctan- (11.7)
C
This value is zero at the surface and increases to infinity at a depth of a quarter of the
wavelength. But, because the upper limit of the useful frequency range occurs where the total
length of the column equals a quarter wavelength, the hydrophone shall never be placed at a
point in the column where the specific acoustic impedance is infinitely high.
Hence, near to the surface no hydrophone, not even the more compliant types, will disturb
the sound field, provided that the hydrophone is small compared with the diameter of the
column. At greater depth a point may be reached where the impedance modulus of the column
becomes higher than the impedance modulus of the hydrophone.
From this point at greater depths of immersion, the measured sensitivity of the hydrophone
seems to decrease with depth.
This can be verified by performing the calibration at various depths.
Taking into account the pressure distribution given in equation (11.6) the sensitivity of the
hydrophone should not change with depth.
If, however, the sensitivity changes due to the relation between the impedance of the
hydrophone and of the water column, the possibility of errors in the calibration must be
, considered. See Appendix E.
11.7 Accuracy
Provided that the density p of the liquid, the peak acceleration at the bottom of the vessel
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 22 -
ANNEXE E
052180
APPENDIX E
EQUIVALENT CIRCUIT OF THE EXCITATION SYSTEM
At' frequencies where the length 1 of the column is 'less than a quarter of the wavelength, the
vibrating column can be represented by an equivalent circuit as shown in Figure EI. Force is repre-
sented by a voltage, mass by an inductance and compliance by a capacitance.
Variation of the depth of the hydrophone is represented by displacement of the sliding contact on
the coil m,. At the lowest point on that coil (h = O) the hydrophone is at the top of the column.
Upward movement of the contact slide corresponds to deeper immersion of the hydrophone.
The stiffness of the hydrophone is said to be sufficiently large if its influence on PA is negligibly
small at the operational depth h of the hydrophone in the column.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
OS2180
BIBLIOGRAPHIE - BIBLIOGRAPHY
[64] R. Lehmann: Les diverses méthodes d'étalonnage absolu des microphones étalons. Annales des télécommunications, 12,
II, 393 (1957).
[65] J. Merhaut and M. Vlcek: Pistonphone with differential piston. Journal Acoust. Soc. Am., 34 263 (1958).
[67] F. Schloss and M. Strasberg: Hydrophone calibration in a vibrating column of liquid. Journal Acoust. Soc. Am., 34, 958
( 1962).
[68] A. N. Golenkov: On the hydrophone acoustic centre determination in quasistatic conditions (in Russian). Proceedings of'
VNIIFTRI, 23,53, Moscow (1975).
[69] A. N. Golenkov: Extraction of the Inhomogeneity of the acoustic field by low-frequency calibration of hydrophones.
Iztneritelnaja Technika,No. 4 (1972).
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
90 (1973) Dimensions des fiches pour appareils de correction auditive. 90 (1973) Dimensions of plugs for hearing aids.
118: - Méthodes de mesure des caractéristiques éIe$oacoustiques des appareils 118: - Methods of measurement of electrc-acoustical characteristics of hearing aids.
de correction auditive.
I18 (1959) Méthodes recommandées pour la mesure des caractéristiques élec- 118 11959) Recommended methods for measurement of the electroamustical
troacoustiques des appareils de correction auditive. characteristicsof hearing aids.
Mdificacion NO I (1973). Amendment No. I (1973).
118-1 (1975) Méihcdes de mesure des caractéristiques des appareils de correction 118-1 (1975) Methods of measurement of characteristics of hearing aids with
auditive comportant une enirée à bobine d'induction captrice. induction pick-up coil input.
118-2 (1979) Deuxième partie: Appareils de correction auditive comportant des 118-2 (1979) Part 2: Hearing aids wiih automaiic gain control circuits.
commandes automatiques de gain.
118-3 (1979) Troisième partie: Systèmes de correction auditive non entièrement 118-3 (1979) Part 3: Hearing aid equipment not entirely worn on the listener.
portés par I'audiieur.
123(1%1) Recommandations relalives aux sonomètres. 123 (i%i) Recommendations for sound level meters.
126 (1973) Coupleur de référence de la CE1 pour la mesure des appareils de 126 (1973) IEC reference mupler for the measurement of hearing aids using
correction auditive uiilisant des écouteurs couplés à l'oreille par des earphones coupled io the ear by means of ear inserts.
embouts.
150 (1%3) Essai et Cialonnage de générateurs d'ultrasons à usage thérapeu- 150 (1%3) Testing and calibration of ultrasonic therapeutic equipment.
tique.
179 (1973) Sonomètres de précision. I79 ( 1973) Precision sound level meters.
l79A (1973) Premier complémeni. 179A (1973) First supplement.
184 (I%S) Méthodes de spécification des caractéristiques relatives aux trans- I84 (1%5) Methods for specifying the characteristics of electr*mechanical
ducteurs électromécaniques destinés aux mesures de chocs et de transducers for shock and vibration measurements.
vibraiions.
222 (1966) Méthodes de spécification des caractéristiques relatives à I'équipe- 222 (1966) Methods for specifying the Characteristics of auxiliary equipment
ment auxiliaire pour les mesures de ch- et de vibrations. for shock and vibration measuremeni.
224 (1966) Marquage des positions de réglage sur les appareils de correction 224 (1966) Marking of conirol settings on hearing aids.
auditive.
225 (1966) Filtres de bandes d'octave, de demi-octave et de tiers d'octave des- 225 (1966) Octave, halfatave and thirdatave band filters intended for the
iinds à l'analyse des bruits et des vibrations. analysis of sounds and vibrations.
263 (1975) Echelles et dimensions des graphiques pour le tracé des courbes de 263 (1975) Scales and sizes for plotting frequency Characteristics and polar dia-
réponse en fréquence et des diagrammes polaires. grams.
-
268: Equipenienis pour systèmes électroacoustiques. 268: -Sound system equipment.
268-1 (1968) Première partie: Généralités. 2681 (1968) Part 1:General.
268- I A ( 1970) Premier complément. 2681A (1970) First supplement.
2681 B (1972) Deuxième complément. 2681B (1972) Second supplement.
268-2 (1971) Deuxième partie: Définition des termes généraux. 268-2 (1971) Part 2: Explanation of general terms.
Modification No I (1975). Amendment No. I (1975).
268-3 ( 1969) Troisième partie: Amplificateurs pour systèmes électroacoustiques. 268-3 (1%9) Part 3:Sound system amplifiers.
Modification N O I(1978). Amendment No. I (1978).
268-3A ( 1970) Premier complément. 2683A (1970) First supplement.
268-3 B ( 1977) Deuxième complémeni. 2683B (1977) Second supplement.
268-3C (1978) Troisième complément. 2683C (1978) Third supplement.
2684 ( 1972) Quatrième partie: Microphones. 2684 (1972) Part4: Microphones.
268-5 ( 1972) Cinquéme partie: Haut-parleurs. 2685 (1972) Part 5: Loudspeakers.
268-6 ( 1971) Sixième partie: Elémenis auxiliaires passifs. 2686 (1971) Part 6:Auxiliary parsive elements.
268-8 (1973) Huitième partie: Dispositifs de commande automatique de gain. 2688 (1973) Part 8: Automaiic gain control devices.
268-9 (1977) Neuvième partie: Equipernenis de réverbération artificielle. de 2689 (1977) Part 9: Artificial reverberaiion. lime delay and frequency shift
retard et de transposition de fréquence. equipment.
268- I O ( 1976) Dixième partie: Appareils de mesure du niveau de la modulation. 268-10 (1976) Part IO: Programme level meters.
268-l0A (1978) Premier complément. 26810A(1978) First supplement.
268-12 (1975) Douzidme partie: Connecteurs circulaires pour radiodiffusion et 26812 (1975) Part 12: Circular connectors for broadcast and similar use.
usage analogue.
268-14 (1971) Quatorzième partie: Eléments mécaniques de construction. 26814 (1971) Part 14: Mechanical design feaiures.
268-14A (1973) Premier complément: Chapiire I I : Disposilifs de connexion. Sec- 268-14A (1973) First supplement: Chapter II: Connecting devices. Seaion One -
tiqn un - Connecteurs circulaires pour I'inierconnexion des élé- Circular conneclors for the interconnection of sound ?stem com-
menis d e systèmes électroacoustiques. ponenis.
268-15 (1978) Quinzième partie: Valeurs d'adaptaiion recommandées pour le rac- 268-15 (1978) Part 15: Preferred matching values for the interconnection of sound
cordement enire composants des systèmes électroacoustiques. system components.
303 (1970) Coupleur de référence provisoire de la CE1 pour Iëialonnage des 303 (1970) IEC provisional reference coupler for the calibration of earphones
écouteurs utilisés en audiométrie. used in audiometry.
318 (1970) Une oreille artificielle de Ia CEI. à large bande. pour Iëialonnage 318 (1970) An IEC artificial ear, of the wideband type, for lhe calibration of
des écouteurs utilisés en audiométrie. earphones used in audiometry.
327 (1971) Méthode de précision pour Iëialonnage en pression des micrc- 327 (1971) Precision method for pressure calibration of one-inch siandard
phones éialons à condensateur d'un pouce par la technique d e la condenser microphones by the reciprocity lechnique.
réciprociti..
373 (1971) Un coupleur mécanique de la CE1 destiné à l'étalonnage des ossivi- 373 (1971) An IEC mechanical coupler for the calibration of bone vibrators
hraieurs ayant une surface de coniact s+cifiée. appliqués avec une having a specified contact area and being applied with a specified
force statique spécifiée. static force.
402 (1972) Méthode simplifiée pour I'étalonnage en pression des microphones 402 (1972) Simplified method for pressure calibration of one-inch condenser
B condenwteur d'un pouce par Ia technique de la réciprociié. microphones by the reciprocity iechnique.
486 (1974) Méthode de prècision pour Iëialonnage en champ libre des micro- 486 (1974) Precision meihod for free-field calibration of one-inch siandard
phones étalons d condensateur d'un pouce par la technique de la condenser microphones by the reciprocity iechnique.
réciprocité.
509 (1974) Hydrophone étalon CEI. SM) ( 1974) I EC siandard hydrophone.
537 (1976) Pondération en fréquence pour la mesure du bruit des aéronefs 537 (1976) Frequency weighting for the measurement of aircraft noise (D
(pondérdiion D). weighting).
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
561 (1976) Equipemenu électroacoustiques de mesure pour la certification 561 (1976) Electro-acoustical measuring equipment for aircraft noise certifica-
acoustique des aéronefs. tion.
565 (1977) Etalonnage des hydrophones. 565 (1977) Calibration of hydrophones.
581: - Equipements et systèmes électroacoustiqueshaute fidélité: Valeurs limites des 581: - High fidelity audio equipment and systems: Minimum performance require-
caracteristiques. ments.
581-1 (1977) Première partie: Généralités. 581-1 (1977) Part 1:General.
581-3 (1978) Troisième partie: Platines, tourne-disqueset têtes de ledure. 5813 (1978) Part 3: Record playing equipmeni and cartridges.
5814 (1979) Quatrième partie: Matériels d'enregistrement et de lecture magnéti- 5814 (1979) Part 4: Magnetic recording and reproducing equipment.
ques du son.
5814 (1979) Sixième partie: Amplificateurs. 5814 (1979) Pari 6: Amplifiers.
645 (1979) Audiomètres. 645 (1979) Audiometers.
651 (1979) Sonomètres. 651 (1979) Sound level meters.
655 (1979) Valeurs des différences entre les niveaux d'efficacité en champ libre 655 (1979) Values for the difference between free-field and pressure sensiiivity
et en pression des microphones étalons à condensateur d'un pouce. levels for one-inch standard condenser microphones.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Publication 565A
PRINTED IN SWITZERLAND
Copyright International Electrotechnical Commission Computer typesetting and printing by La Concorde - Epalinges
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
C O M M I S S I O N É L E C T R O T E C H N I Q U EI N T E R N A T I O N A L E
NORME DE LA C E 1
Publication 565
Première édition - First edition
1977
Calibration of hydrophones
-
Droits de reproduction réservés - Copyright all4ghts reserved
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Le contenu technique des publications de la CE1 est constam- The technical content of I E C publications is kept under
ment revu par la Commission afin d’assurer qu’il reflète constant review by the IEC, thus ensuring that the content
bien l’état actuel de la technique. reflects current technology.
Les renseignements relatifs à ce travail de révision, à I’éta- Information on the work of revision, the issue of revised
blissement des éditions révisées et aux mises à jour peuvent editions and amendment sheets may be obtained from I E C
être obtenus auprh des Comités nationaux de la CE1 et en National Committees and from the following I E C sources:
consultant les documents ci-dessous:
0 Bulletin de la CE1 0 IECBulietin
0 Rapport d’activité de la CE1 0 Report on I E C Activities
Publié annuellement Published yearly
Catalogue des publications de la CE1 0 Catalogue of I E C Publications
Publié annuellement Published yearly
Seuls sont définis ici les termes spéciaux se rapportant à la Only special terms required for the purpose of this publication
présente publication. are d e h e d herein.
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to I E C Publi-
reportera à la Publication 50 de la CEI: Vocabulaire Electro- cation 50: International Electrotechnical Vocabulary (I.E.V.),
technique International (V.E.I.), qui est établie sous forme de which is issued in the form of separate chapters each dealing
chapitres séparés traitant chacun d’un- sujet d é n i , l’Index with a speci6c field, the General Index being published as a
général étant publié séparément. Des détails complets sur le separafe booklet. Full details of the I.E.V. will be supplied
V.E.I. peuvent être obtenus sur demande. on request.
Seuls les symboles graphiques et littéraux spéciaux sont Only special graphical and letter symbols are included in
inclus dans la présente publication. this publication.
Le recueil complet des symboles graphiques approuvb par The complete series of graphical symbols approved by the
la CE1 fait l’objet de la Publication 117 de la CEI. I E C is given in I E C Publication 117.
Les symboles littéraux et autres signes approuvés par la CE1 Letter symbols and other signs approved by the I E C are
font l’objet de la Publication 27 de la CEI. contained in I E C Publication 27.
Autres publications de la CE1 établies par le même Other I E C publications prepared by the same
Comité d’Etudes Technical Committee
L’attention du lecteur est attirée sur la page 3 de la couverture, The attention of readers is drawn to the inside of the back
qui énumère les autres publications de la CE1 préparées par le cover, which lists other I E C publications issued by the Technical
Comité d’Etudes qui a établi la présente publication. Committee which has prepared the present publication. --`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Publication 565
Première édition - First edition
1977
Calibration of hydrophones
SOMMAIRE
Pages
PRBAMBULE, , ..,,.,,,,.,,,,.,.,.,,, .,, ,.,,.,........ I I . 6
Articles
1. Domaine d'application .......................... ...........*. 12
2. Objef .................................. .. ... . . a . 12
3. Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... . . a . . 12
. 3.1 Champlibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... .. 12
3.2 Champ lointain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * . .. . 12
3.3 Centre acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * .. .
. I 12
3.4 Hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . 12
3.5 Projecteur acoustique sous-marin . . . . . . . . . . . . . .~. . . . . * . . . . . . . . . . * .
I . .
14
3.6 Transducteur réversible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *. . . . . . . . . . 14
3.7 Transducteur réciproque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........* . ... 14
3.8 Tension en circuit ouvert d'un hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9 Sensibilité en champ libre d'un hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . 14
3.10 Sensibilité en pression d'un hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . a ..........
, . 14
3.1 1 Réponse à l'émission en courant d'un projecteur . . . . . . . . . . . . * .....
. .. I 16
3.12 Bornes électriques d'un transducteur réciproque . . . . . . . . . . .
I . .
........ 16
3.13 Impédance électrique d'un transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a . . . I
.. 16
3.14 Module de l'impédance électrique de transfert d'un couple de transducteurs . . . . . . . . . . . . . .
s . .
16
3.15 Pistonphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. 18
3.16 Colonne vibrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . . I . . 18
3.17 Pression de bruit équivalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .... . 18
3.18 Dynamique i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. a . . 18
3.19 Réponse directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. e . . 18
3.20 Axe principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... 18
3.21 Directivité isotrope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 18
3.22 Familles de transducteurs directifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.23 Système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. 20
4. Procédés,d'étalonnage . . . . . . . : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Principes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... * I 20
4.2 .Limites dechamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ ... . I . 22
. 4.3 Choix schématique des procédés .................... . . ....... . . . * 22
5. Préparation des transducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... 22
5.1 Mouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 22
5.2 Support de I'hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... * 22
5.3 Influence du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 24
6. Mesures électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . .. . .. . 24
6.1 Formedusignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ...... . .. a . . 24
6.2 Miseàlamasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....*..*. 24
6.3 . Mesure de la tension de sortie de l'hydrophone . . . . . . . . . . . . . . .......... 24
6.4 Mesure du courant traversant le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . ........
I 26
6.5 Mesure du module de l'impédance de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7; Etalonnage en champ Iibre par réciprocité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.......... . 30
7.1 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . * . I . I 30
7.2 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....,....... 30
7.3 Principe'général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. 30
7.4 Théorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. 30
7.5 Distance entre émetteur et récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . < . a . 34
7.6 Distance minimale entre transducteurs et surfaces limites . . . . . . . . . 34
7.7 Forme du signai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
4 . . . * . I , 9 . . . I
* . .* . a . , . . 36
7.8 Limites en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . .... .. 36
7.9 Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.......... . 38
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
-4-
Articles
8. Etalonnage en champ libre par comparaison . . . . . . . . . . . . . ; ................
8.1 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
8.2 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
8.3 Principe . . i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
8.4 Comparaisonavecun hydrophone étalon. .............................
. 8.5 Etalonnage à l'aide d'un projecteur étalonné ...........................
9, Compensation dans une chambre fermée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................
9.3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................
9.4 Etalonnage selon la compensation électrodynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Etalonnage selon la compensation piézo-électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Réalisation de la chambre de compensation électrodynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 Réalisation de la chambre de compensation piézo-électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Limites pratiques de la méthode de compensation élecfrodynamique . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Limites pratiques de la méthode de compensation piézo-électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Etalonnage avec une colonne vibrante, entre 10 Hz et 3 kHz (à l'étude) ..................
ANNEXEA - Mesure du module de l'impédance de transfert par la méthode de substitution ..........
ANNEXEB - Mesure du module de l'impédance .........
de transfert par la méthode de lecture directe
ANNEXED .............................
- Réponse directive d'un hydrophone
..............................................
BIBLIOGRAPHIE
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
-5-
Clause Page
.
8 Free-field calibration by comparison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 43
8.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 43
8.2 Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 43
8.3 Principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 43
8.4 Comparison with a standard hydrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 45
8.5 Calibration with a calibrated projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... . 47
.
9 Compensation in a closed chamber . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . ........* 49
9.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . ......... 49
9.2 Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . ......... 49
9.3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . ........ 49
........ .
a
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
57
9.7 Design of the piezoelectric compensation chamber . . . . . . . ........ . . . . . . . . .. 59
9.8 Practical limitations of the electrodynamic compensation method . . . . . . .. . ......... 61
9.9 Practical limitations of the piezoelectric compensation method ......... . ......... 61
.
10 Calibration with a pistonphone. between 1 Hz and 50 Hz (under consideration) . . . . . . . . . . . . .. 63
.
11 Calibration with a vibrating column. between 10 Hz and 3 IcHz (under consideration) ............ 63
A
APPENDIX ...........
- Measurement of transfer impedance magnitude by the substitution method 65
APPENDIXB - Measurement of the transfer impedance magnitude by the direct read-out Inethod . . . . . . . . 71
.................................. ..........
BIBLIOGRAPHY * 88
-
-.a-
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
. _ %
-I,.-. . . ..... ..... :-
. .L. I c
.. -
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
CALIBRATION OF HYDROPHONES
FOREWORD
i) The formal decisions or agreements of the I E C on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the
National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with,
2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that
sense.
3) In order to promote international unification, the I E C expresses the wish that all National Committees should adopt
the text of the I E C recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the I E C recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated
in the latter.
PREFACE
This standard has been prepared by Sub-committee 29D, Ultrasonics, of I E C Technical Committee
No, 29, Electro-acoustics.
Drafts were discussed at the meetings held in Vedbaek in 1968, in Stresa in 1969, in London in 1971,
in Oslo in 1972 and in Moscow in 1974. As a result of the latter meeting, a draft, Document 29D(Central
Office)8, was submitted to the National Committees for approval under the Six Months' Rule in February
1975.
The following countries voted explicitly in favour of publication:
Australia Poland
Austria Romania
Belgium Sweden
China Switzerland
Denmark Turkey
France Union of Soviet Socialist
Germany Republics
Israel United Kingdom
Japan United States of America
Netherlands
486: Precision Method for Free-field Calibration of One-inch Standard Condenser Microphones
by the Reciprocity Technique.
500 I E C Standard Hydrophone.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
-8-
LIST OF SYMBOLS
- 10 -
Tension en circuit ouvert d’un hydrophone, à partir d’un projecteur de source sonore
Tension en circuit ouvert d’un hydrophone, à partir d’un transducteur de source sonore
Tension en circuit ouvert d‘un transducteur, à partir d‘un projecteur de source sonore
Volume d’eau
Déplacement du transducteur d’équilibre, amplitude de vibration
Facteur de transmission d’atténuateur
Impédance
Impédance de circuit R-C
Impédance de transfert d’un projecteur et d’un hydrophone
Impédance de transfert d‘un transducteur et d’un hydrophone
Impédance de transfert d’un transducteur et d’un projecteur
Gain d’un amplificateur
Angle vertical
Longueur d‘onde du son dans I’eau
Masse volumique de l’eau
Coefficient de Poisson
Angle d’azimut
Rapport des chaleurs spécifiques
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
2.
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
I. Scope
This standard specifiesmethods for the measurement of the sensitivity of hydrophones, particularly
in the frequency range from 1 Hz to 1 MHz, and establishes rules for the presentation of the
calibration data.
2. Purpose
3. Definitions
Letter symbols, terminology and scales and sizes of graphic data representation shall be in
accordance with I E C Publications 27, Letter Symbols to be Used in Electrical Technology; 50(08),
International Electrotechnical Vocabulary (I.E.V.), Chapter 08: Electro-acoustics; 263, Scales and
Sizes for Plotting Frequency Characteristics and Polar Diagrams, and IS0 Standard 31.
3. i Free field
A sound field in a homogeneous and isotropic medium in which the effects of the boundaries are
negligible.
3.2 Farfield
The sound field at a distance from the sound source where the instantaneous values of sound
pressure and particle velocity are substantially in phase.
Notes 1. - In the far field the sound pressure appears to be spherically divergent from a point on or near the radiating
surface. Hence the pressure produced by the sound source is inversely proportional to the distance from
that source.
2. - For all practical calibrations the separation distance between the sound source and the point where the
pressure is measured is sufficiently large that the sound pressure is measured in the far field of the source.
3.4 Hydrophone
A transducer that produces electric signals in response to waterborne acoustic signals.
Note. - Most hydrophones are reversible and satisfy the principle of reciprocity. Consequently, they may operate
as projectors, unless they are permanently equipped with a preamplifier.
- 14 -
3.5 Projecteur acoustique sous-marin
Transducteur électroacoustique qui transforme des .signaux électriques en signaux sonores se
propageant dans l’eau.
Note. - Dans cefte norme, un projecteur acoustique sous-marin est désigné simplement par (( projecteur ».
Symbole: U,.
Unité: volt, V.
Notes 1 . - Dans cette norme, tous les courants, ,tensions, pressions acoustiques sont exprimés en valeurs efficaces,
sauf indication contraire.
2. - Si une charge électrique est branchée à l’hydrophone, par exemple un câble, un transformateur ou un
amplificateur, la tension en circuit ouvert est définie comme la tension apparaissant entre les bornes
électriques de I’hydrophone, telle qu’elle est mesurée par la méthode de la tension insérée (voir le
paragraphe 63.2). .
2. - Les unités qui diffèrent par un facteur 10 à la puissance de n (rz étant un nombre entier positif ou négatif)
peuvent être utgisées suivant les règles générales du SI.
On indique, dans ce cas, la valeur de Mrep
- Symbole: M p .
Unité: volt par pascal, V/Pa.
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
- 15 -
3 .I Reciprocal transducer
A linear, passive, reversible transducer.
Symbol: Mf.
Unit: volt per pascal, V/Pa.
Notes I , - The pressure may be either sinusoidal or narrow band Htered noise, the geometric mean value between
the frequency band limits being considered as the given frequency.
2. - The frequency as^weil as the terminals to which the sensitivity refers shall be specified.
3. -
The term “response” is sometimes used instead of “sensitivity”.
..
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
*~
Copyright International Electrotechnical Commission . .
Provided by IHS under license with IEC . -
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
I E C 5 b 5 77 4844873 0 0 5 7 3 2 3 2 ~
- 16-
.
3: 11 Réponse à I ’émission en courant d’un projecteur
Rapport de la pression acoustique à une distance de référence du centre acoustique d’un projecteur
dans une direction déterminée et pour une fréquence donnée, multipliée par la distance de référence,
au courant traversant les bornes électriques.
La distance de référence est de 1 m.
Symbole: S.
Unité: pascal mètre par ampère, Pa m/A.
Note. - Lorsque le transducteur est immergé dans l’eau, on appelle (( borne basse D celle dont l’impédance par rapport
à l’eau est ia plus faible. Par voie de conséquence, l’autre borne est appelée a borne haute )) (voir le
paragraphe 6.3.2).
- 18 -
3.15 Pistonphone
Appareil constitué d’un piston rigide animé d’un mouvement alternatif de fréquence et d’amplitude
connues, permettant d’établir une pression acoustique connue dans un récipient fermé de petites
dimensions.
Note. - La plus grande dimension du volume clos doit, en principe, être suffisamment faible par rapport à la longueur
d’onde du son dans le milieu considéré.
3.1 8 Dynamique
Rapport de la pression acoustique maximale en champ libre, qui crée à la sortie de I’hydrophone
un signal sans distorsion, à la pression de bruit équivalente de l’hydrophone.
3.15 Pistonphone
An apparatus having a rigid piston which can be given a reciprocating motion of a known
frequency and amplitude, so permitting the establishment of a known sound pressure in a closed
chamber of small dimensions,
Note. - The largest dimension of the enclosed space should be sufûciently small compared with the wavelength of
the sound in the acoustic medium.
Note. - The length of the column should be sufficiently small compared with the wavelength of the sound in the wafer.
The cross-sectional dimensions of the column must be small compared with its length.
3.21 Omnidirectionality
If the response of a transducer shows variations smaller than a given limit as the direction is
changed, the response is called “omnidirectional” within the given limit,
Note. - Omnidirectionality in a two-dimensional space can occur in one plane only, while in three dimensions a
transducer can be omnidirectional in ail planes through the acousfic centre.
- 20 -
droite de ce plan.
Un transducteur DOUBLET est bidirectif et a deux axes dans des directions opposées.
Un transducteur PISTON PLAT est unidirectif et a son axe unique généralement perpendiculaire
à la surface du piston.
Un transducteur unidirectif est un transducteur qui est surtout sensible à un son dont l’incidence
ou l’émission est comprise dans un angle solide inférieur ou égal à une demi-sphère.
Voir [55] à [59].
170177
4. Procédés d’étalonnage
4.1 Principes
Les procédés d’étalonnage des hydrophones sont spécifiés d’après les principes suivants:
i) Etalonnage sans tsansducteus étalon
Ce type d’étalonnage englobe les procédés suivants:
a ) Etalonnage pas réciprocité
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Etalonnage fondé sur le principe de réciprocité, dans lequel au moins un transducteur est
un transducteur réciproque.
b) Etalonnage pas grandeur physique
Etalonnage où la pression acoustique appliquée à l’hydrophone est calculée à partir de
la mesure de grandeurs physiques, telles que déplacement, vitesse ou accélération, complai-
sance de la chambre, etc. (par exemple: transducteur d’équilibre, pistonphone, colonne
vibrante, etc.).
.
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
~~~ I E C 565 7 7
- 21 -
A LINE transducer is omnidirectional in one plane and may have its axis in any direction within
that plane.
A DIPOLE transducer is bidirectional and has two axes in opposite directions.
A FLAT PISTON transducer is unidirectional and has one axis, generally perpendicular to the
piston surface.
A unidirectional transducer is a transducer which is responsive predominantly to sound radiated
or incident within a solid angle not greater than one hemisphere.
See [55] to [59].
170177
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
See [li].
See Appendix D.
4.1 Principles
Procedures for the calibration of hydrophones are specified by the following principles:
1) Calibration without a standard transducer
This type of calibration covers:
a ) Reciprocity calibration
A calibration based upon the reciprocity principle, in which at least one transducer is a
reciprocal transducer.
b ) Physical calibration
A calibration in which the sound pressure at the hydrophone is calculated from the
measurement of physical parameters such as displacement, velocity or acceleration, chamber
compliance, etc. (e.g.: null transducer, pistonphone, vibrating column, etc.).
- 22 -
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
1) Etalonnage en champ libre
Les limites du champ acoustique sont telles que l’étalonnage est possible dans les conditions
de champ libre (voir le paragraphe 3.1).
2) Etalonnage en chambre de petites dimensions
Dans ce cas, le champ acoustique est limité à un petit espace dont la plus grande dimension
est suffisamment faible par rapport à une longueur d‘onde du son (voir les paragraphes 9.6 et 9.7).
Avant d’effectuer l’étalonnage proprement dit, il est nécessaire de procéder à une préparation très
soigneuse des transducteurs selon les indications des paragraphes suivants:
5.1 Mouillage
Afin de s’assurer que le transducteur est correctement mouillé par í‘eau, sans qu’apparaisse un
film d’air ou des bulles à sa surface, il convient d‘appliquer un produit mouillant sur la surface
entière du transducteur. Après immersion, on ne doit remarquer aucune partie sèche quand on
ressort le transducteur de l’eau.
- 23 -
Prior to the actual calibration procedure, careful preparation of the transducers is necessary, as
outlined in the following sub-clauses:
5.1 Wetting
To make sure that the transducer is wetted properly by the water, without trapping an air film
or bubbles on its surface, a wetting agent should be applied to the whole transducer surface. No
dry patches should be visible on the transducer when it is immersed and then removed from the
water.
- 24 -
6. Mesures électriques . I
Une faible résistance Ri,comprise entre 1 Q et 100 Q yest connectée en série à la borne basse de
I?hydrophone, et une tension d?étalonnage connue lui est appliquée. On applique?alternativement
une pression acoustique et une tension d?étalonnage de même fréquence. Lorsque la tension
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 25 -
5.3 Intuence of the cable
If the cable to the hydrophone must be lengthened for the purpose of the calibration, the
capacitance of the extension cable is measured separately, in order to calculate the signal attenuation
due to the extension.
Cable lengths exceeding 0.1 wavelength at the highest frequency should be avoided.
6. Electrical measurements
6.2 Earthing
In order to avoid earth loops, the electrical terminals of the transducers should be kept free from
contact with the water. Exposed metal parts of one hydrophone shall be the only earth connection
for the cable screen of the hydrophone and for the hydrophone amplifier. All other earth contacts
shall be excluded.
A small resistor Ri,usually in the range of 1 Cl to 100 Q, is connected in series with the low
terminal of the hydrophone, and a known calibration voltage is applied across it. Let a sound
pressure and a calibration voltage of the same frequency be applied alternately. When the
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
IEC 565 77 4844893 0057333 5
- 26 -
Hydrophone
Indicateur
de niveau
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
RBsistance de
tension insérée
Résistance
d’adaptation
I I I Voltmètre
de précision
G
~
Générateur
ry
171177
‘
d’étalonnage est ajustée de façon à donner le même niveau que celui qui est provoqué par la pression
acoustique, la valeur de la tension en circuit ouvert est égale à celle de la tension d’étalonnage.
6.3.3 Bruit
Le niveau de bruit ou d‘autres parasites, tels que diaphonie, d‘origine électrique ou acoustique,
devra être au moins.inférieur de 20 dB au signal. Dans le cas d‘un signal continu, la diaphonie
devra être au moins inférieure de 40 dB au signal utile.
Voir [lo], [31] et [32].
Note. - Le niveau de bruit parasite peut être réduit par l’emploi d’un a t r e passe-bande suffisamnient large pour
laisser passer le signal sans distorsion.
Hydrophone
Level
indicator
Insert voltage
resistor
Matching
resistor
voltmeter
I5I Signai generator
171177
calibration voltage is adjusted until it gives the same level reading as that which results from the
sound pressure on the hydrophone, the open circuit voltage will be equal in magnitude to the
calibrating voltage.
The accuracy of the voltmeter shall be better than 1%.
Notes 1 . - If the hydrophone is equipped with a built-in preamplifier, connected by a long cable to a measuring
stafion, it is a matter of convenience not to measure the insert voltage directly, but to measure the current '
flowing through Ri. In that case, the accuracy of Ri shall be better than 1%.
Reference is made to I E C Publication 500, IEC Standard Hydrophone.
2. - The impedance due to the capacitance between the cable leads, combined with the capacitance of each
cable lead to ground, must be higher than 100 Ri,
3. - The insert voltage technique also enables the pre-amplilier gain to be measured.
4. - The matching resistor in Figure 2 serves to match the relatively low resistance of Rito the usually required
higher load resistance of the signal generator.
6.3.3 Noise
The level of the noise or other interference such as crosstalk, whether of acoustical or electri-
cal origin, shall be at least 20 dB lower than the signal level. In the case of a continuous
signai the crosstalk level shall be at least 40 dB lower than the signal level.
See [IO], [31] and [32].
Note. - The level of the interfering noise can be reduced by the use of a band-pass nIter of a bandwidth sufficiently
wide to let the signal pass without distortion.
I E C 565 77 m 4 8 4 4 8 9 1 0057333 7 m ;
- 28 -
6.4.2 Mesure indirecte
On insère en série avec la borne basse du projecteur une résistance de faible valeur R, généralement
comprise entre 1 C2 et 100 Cl. La tension aux bornes de cette résistance est proportionnelle au courant
traversant le projecteur. On mesure cette tension avec un voltmètre calibré.
Lorsqu’une borne de la résistance en série est reliée à la masse, soit le projecteur, soit le circuit
de sortie de l’amplificateur de puissance est flottant.
La précision de la valeur de la résistance ainsi que celle de l’étalonnage du voltmètre doivent être
meilleures que 1% .
La valeur de l’impédance par rapport à la masse en parallèle avec la résistance de mesure du courant
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
R, doit être supérieure à 100 R,.
6 5 1 Méthode indirecte
Le module de l’impédance de transfert d’un couple de transducteurs peut être calculé par le quotient
de la tension en circuit ouvert U de I’hydrophone par le courant I traversant le projecteur (voir le
paragraphe 3.14).
Note. - Cette méthode est applicable à l’étalonnage d’un grand nombre d‘hydrophones en un temps très court.
Toutefois, on doit veiller particulièrement à la précision et à la fiabilité de Yappareillage électrique com-
pliqué.
The impedance to ground that shunts the current measuring resistor R, must be greater than
100 R,.
If the projector current is measured indirectly with the aid of a known series resistance (see
Sub-clause 6.4.2), the open circuit hydrophone voltage can be measured with the same voltmeter
that is used to measure the voltage drop across that resistor. In this case, the voltmeter needs no
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
absolute calibration. The attenuator of that voltmeter, as well as the meter scale, shall have an
accuracy better than 1%.
Care must be taken to avoid changes in ground connections if the voltmeter is switched from the
projector circuit to the hydrophone circuit.
Note. - This method is convenient to calibrate many hydrophones in a short time. However, careful attention
must be paid to accuracy and reliability of the complicated electrical circuit.
- 30 -
7. Etalonnage en champ libre par réciprocité
7.2 Objet
Le but de cet article est de décrire une méthode d‘étalonnage absolu d‘un hydrophone étalon
de laboratoire, cela avec la meilleure précision possible. Le domaine de fréquence couvert est en
général limité à des fréquences comprises entre 1 kHz et 1 MHz. La précision obtenue peut être
supérieure à 1 dB.
Voir [i] à [28].
7.4 Théorie
Le principe de réciprocité établit que, pour tout transducteur réciproque, le rapport de la sensibilité
en champ libre à la réponse à l’émission en courant est égal à une valeur donnée, dite paramètre
de réciprocité en champ libre.
Si le quotient et le produit de deux quantités sont connus, on peut déduire les valeurs de ces
quantités.
Le produit de la sensibilité en champ libre et de la réponse à l’émission en courant peut être mesuré
par la méthode d’étalonnage par réciprocité en champ libre en utilisant un projecteur, un hydrophone
et un transducteur réciproque.
Soit Iple courant traversant le projecteur P ayant une réponse à l’émission en courant égale à Sp.
A une distance de d mètres comptée depuis le-centre acoustique réel de ce projecteur, existe une
pression acoustiquep donnée par:
SP IP
P =.ä
en supposant que la répartition de l’énergie sonore est sphérique.
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
~ -
:..
.. . ~
.
.. -.. ,
3
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
. ...: L
- 31 -
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
7.2 Object
The object of this Clause is to specify a method of absolute calibration of laboratory standard
hydrophones with the highest obtainable accuracy. The frequency range of calibration is generally
restricted to frequencies between 1 kHz and 1MHz. The obtainable accuracy can be better than 1 dB.
Note. - With a perfect sound reflector, such as the water surface, a reciprocity calibration is possible with only one
reciprocal transducer.
7.4 Theory
The reciprocity principle states that, for any reciprocal transducer, the free field sensitivity,
divided by the transmitting response to current, is equal to a known value: the free-field reciprocity
parameter.
If the quotient of two quantities is known, as well as their product, the quantities can be calculated.
The product of the free field sensitivity and the transmitting response to current can be measured
with the free-field reciprocity calibration technique, using one projector, one hydrophone and one
reciprocal transducer.
Let a current Ip flow through a projector P with a transmitting response to current Sp.At dmetres
distance from the real acoustic centre of the projector a sound pressure p is generated, given by:
S P IP
P = d
where spherical spreading of the sound energy from the projector is assumed.
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
I E C 565 7 7 M 4 8 9 9 8 9 1 0057337-b I
- 32 -
Un hydrophone H ayant une sensibilité en champ libre donnée par MH placé dans ce champ
acoustique délivre une tension en circuit ouvert UpHdonnée par:
La distance entre le projecteur et i‘hydrophone doit être suffisamment grande pour que l’hydrophone
se trouve dans le champ lointain du projecteur (voir le paragraphe 3.2) et que l’hydrophone reçoive
une onde quasiment plane (voir aussi le paragraphe 7.5).
‘Pour un transducteur réciproque, le rapport de la sensibilité en champ libre par la réponse à
l’émission en courant devient égal au paramètre de réciprocité sphérique 2dlpf à la distance de
référence de d = 1 m:
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
I
zPl = IZTPI
T
IZTHl IZHTl
’ De sorte que:
A hydrophone H with a free field sensitivity MH, placed in this sound field, produces an open
circuit voltage UpHgiven by:
UP, = MH p = MH S P I P (7.2)
d
The transfer impedance magnitude I Zp, I of this transducer pair is given by:
In a second step the transfer impedance magnitude 1 2, I is determined after replacement of the
hydrophone H by a reciprocal transducer T.
In a third step the transfer impedance magnitude I 2, I is determined. In this case, the transducer T
is used as a projector, and H again as hydrophone.
Now it can easily be shown that:
IzpTI lzTHl - MT S T
I ZPH I -- d (7 -4)
The distance between the projector and the hydrophone must be large enough so that the hydro-
phone is in the far field of the projector (see Sub-clause 3.2) and that the hydrophone receives a
substantially plane wave (see also Sub-clause 7.5).
For a reciprocal transducer, the quotient of the free field sensitivity and the transmitting response
to current is equal to the spherical wave reciprocity parameter 2dlpf at the reference distance of
d=lm:
For the sensitivity of the hydrophone MH and for the response of the projector Spanalogous
equations are found by permutation of the indices T, P, and H.
It can be shown by the principle of reciprocity that:
IZPHI = lZH.1
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 34 -
On en déduit que:
(7.10)
Par conséquent :
(7.11)
Notes 1. - On obtient une meilleure précision statistique et l’on peut vérifier la réciprocité lorsque plus d’un trans-
ducteur est réciproque. Si, par exemple, le projecteur P peut aussi être utilisé comme hydrophone, le
module de l’impédance de transfert I ZpH I peut être déterminé deux fois, l’une par SpMH, l’autre par
sH MP*
Toute différence entre ces deux valeurs, pour une même fréquence de mesure, est le signe d’un défaut
de réciprocité ou de linéarité, ou peut provenir d’une erreur de mesure. La précision de la moyenne de
ces deux résultats peut être supérieure à celle de chaque résultat pris séparément.
2. - Si I’étalonnage est effectué avec plus de trois transducteurs, et si deux au moins sont réciproques, ia préci-
sion peut être accrue. En effet, la sensibilité peut être calculée plusieurs fois, à partir de résultats indépen-
dants provenant de différentes associations des transducteurs. La moyenne de tous les résultats, à une
même fréquence, présente une meilleure précision statistique que chaque résultat pris séparément.
d>
a2 + as2 (7.12)
et simultanément : ;1 .
Hence:
(7.11)
Nofes 1. - A better statistical accuracy is obtained and the reciprocity can be veriñed if more than one transducer
is reciprocal. If, for example, the projector P can also be used as a hydrophone, the transfer impedance
magnitude I Z ~ IHcan be determined twice, once as S, MH and once as SE Mp.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Any difference between these two values a t the same frequency indicates lack of reciprocity or linearity,
or may be due to a measuring error. The accuracy of the mean value may be higher than that of either
value alone.
2. - If the calibration is performed with more than three transducers and if two or more are reciprocal, the .
accuracy may be increased because the sensitivity can be calculated several times, using independent
results from different combinations of transducers. The mean value of all results at the same frequency
possesses a higher statistical accuracy than each value alone.
(7.12)
and simultaneously:
d > al and d > a2 (7.13)
in order to reduce the error due to lack of spherical divergence to below 0.2 dB.
See [25]and [26].
- 36 -
7.7 Forme du signal
Le signal permettant l'étalonnage peut être soit un signal sinusoïdal, soit un bruit filtré (voir
le paragraphe 6.1).
sont très rares dans le cas de signaux sinusoïdaux constamment émis. C'est pourquoi les trains de
sinusoïdes sont fortement conseillés.
Afin d'obtenir des conditions de réponse du transducteur qui soient en régime permanent, la
durée de l'impulsion sonore doit correspondre à un parcours supérieur à deux fois la longueur
active du transducteur dans la direction de propagation, augmentée du nombre de longueurs d'onde
égal au coefficient de surtension maximal des transducteurs utilisés dans la bande de fréquences
de mesure (voir l'annexe C).
Lorsque le signal est de forme sinusoïdale et continu, ou une composante de bruit, le signal
direct doit être au moins supérieur de 30 dB au signal réfléchi, pour que le niveau d'interférence
soit inférieur. à 0,3 dB.
La fréquencelimite supérieure est aussi déterminéepar l'affaiblissement du signal dû à l'absorption,
qui croît rapidement avec la fréquence, atteignant 0,25 dB/m au voisinage de 1 MHz, pour l'eau
douce et 0,4 dB/m pour l'eau de mer.
Voir [29] et [30].
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
the test signal is pulsed. Steady state measurements require a minimum number of cycles in the
measured pulse (see Sub-clause 7.7.1). These two conditions specify the upper frequency limit for
pulsed sound measurements with this transducer in a given volume of water.
The relative amplitude of the boundary reíiected signals to the direci signal is inversely proportional
to the ratio of the path lengths and also depends upon the directional response of the projector
and the hydrophone.
If the signal is a continuous sinusoidal wave or a band of noise, the direct signal should be at
least 30 dB above the boundary reflected signal, for the interference level to be less than 0.3 dB.
The upper frequency limit is also determined by the attenuation of the sound due to absorption,
increasing rapidly with the frequency, reaching 0.25 dB/m at about 1 MHz for fresh water and
0.4 dB/m for sea water.
See [29] and [30].
- 38 -
7.9 Mesures
7.9.1 Généralités
L’étalonnage sera effectué selon les principes donnés aux articles 5 et 6.
Voir [lo] à p 8 j .
- erreur d’estimation de la position des centres acoustiques des transducteurs. Dans ce cas, on peut representer
graphiquement la variation de l’inverse de la tension en circuit ouvert de I’hydrophone U en fonction de la
distance présumée (voir la figure 3, page 40).
Une droite passant par les points de mesure coupe I’axe des abscisses en un point O’ qui est la nouvelle
origine du décompte des distances réelles.
Hence, with both types of transducers the sound pressure level at the hydrophone will fall below
the ambient noise level when the frequency is lowered below a certain value. This condition sets a
lower limit to the frequency range for a calibration with the desired accuracy.
In addition to the requirements given in Sub-clause 7.7.1, for pulsed sound measurements, the
number of cycles in one pulse must be at least two. Hence, as the frequency is lowered the pulse length
increases until at a low frequency the direct and the reflected signals merge.
Due to the limited size of the calibration facility (for most facilities the water is between 6 m and
20 m deep), a practical low frequency limit will be about 1 kHz.
7.9 Measuremenfs
7.9.1 General
The calibration shall be performed under the conditions given in Clauses 5 and 6.
See [lo] to [28].
Note. -When the product of the transfer impedance magnitude and the distance is not constant but is a smoothly
varying function of the distance, this can be due to an error in the estimation of the position of the acoustic
centres o f the transducers. In such a case, a plot should be made of the reciprocal value o f the open circuit
hydrophone voltage U versus the assumed distance (see Figure 3, page 41).
A straight line through the measured points intersects the abscissa at the point O? which is the new origin
from which the real distances are deduced.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 40 -
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Distance d
172177
FIGURE
3
Distance d
17.2177
FIGURE
3
If the difference is larger, at least one of the two transducers is not reciprocal. Comparison by
reciprocity verifications of both transducers with a third reversible transducer reveals which one
is the non-reciprocal transducer,
In the case of the non-reciprocal transducer, only those transfer impedance magnitudes are used
for the calculation of the sensitivities, for which the transducer is used either as a projector or as
a hydrophone.
Note. - If the transducers are identical in construction they can be linear or non-linear to the SaMe extent and yet
seem reciprocal by one of the tests outlined above. Therefore these tests are performed using several types
for the second transducer before the f i s t transducer can be presumed to be reciprocal.
- 42 -
comme résultat final. Une différence de plus de 10% entre ces valeurs (ou de plus de 1 dB entre les
niveaux) peut être’due à des erreurs provenant d’interférences, de défaillances de l’appareillage ou
d‘erreurs de calcul. En règle générale, les valeurs largement dispersées sont facilement isolées du
résultat final,
7.9!11 Précision
Dans la mesure où les conditions de linéarité, réciprocité et de champ libre correspondent aux
définitions des paragraphes 7.9.5, 7.9.6 et 7.9.7, l’exactitude de l’étalonnage sera meilleure que 0%
ou 1 dB.
Voir [12].
8.2 Objet
Spécifier une- méthode d‘étalonnage d‘hydrophones utilisant un transducteur étalonné dans la
bande de fréquences allant de 100 Hz à 1 MHz.
La précision qu’il est possible d’atteindre peut être meilleure que 3 dB.
Voir [12].
8.3 Principe
L’étalonnage d‘un .Lydrophonepar comparaison n,;essite soit un hyLl*ophone étalonné et un
projecteur auxiliaire, soit un projecteur étalonné.
7.9.11 Accuracy
Provided that linearity, reciprocity and free field conditions are satisfied as specified in Sub-
clauses 7.9.5, 7.9.6 and 7.9.7, the accuracy of the calibration will be better than 10% or 1 dB.
See [12].
8.1 Scope
This clause describes the calibration of hydrophones in a virtually unbounded body of water,
i.e. in free field conditions (see Sub-clause 3.1) by comparison with a standard hydrophone or by
using a calibrated projector.
8.2 Object
To specify a method for the calibration of hydrophones, using a calibrated transducer in the
frequency range from 100 Hz ta 1 MHz.
The obtainable accuracy can be better than 3 dB.
See [12].
8.3 Principle
Calibration of a hydrophone by comparison requires either a calibrated hydrophone and an
auxiliary projector, or a calibrated projector.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 44 -
8.3.1 Un projecteur auxiliaire non étalonné
La pression acoustique, produite par le projecteur auxiliaire en un point dans le champ acoustique,
est mesurée à l’aide d’un hydrophone étalonné. On remplace alors I’hydrophone par I’hydrophone
. inconnu. Le rapport des tensions en circuit ouvert des deux hydrophones est égal au rapport de
leurs sensibilités en champ libre.
La forme du signal doit être la même que celle qui est décrite pour l’étalonnage par réciprocité
(voir le paragraphe 7.7).
8.4.4 Mesures
On effectue l’étalonnage dans les conditions définies à l’article 5 .
On mesure la tension en circuit ouvert de l’hydrophone inconnu placé dans le champ acoustique,
soit à l’extrémité du câble, soit en utilisant la méthode de la tension insérée, à l’entrée du préampli-
ficateur (voir le paragraphe 6.3).
On mesure la tension‘en circuit ouvert de l’hydrophone étalon selon les directives accompagnant
la courbe d’étalonnage de cet hydrophone.
Note. - Cette mesure peut être effectuée dans l’eau ou dans l’air.
Dans ce dernier cas, la mesure doit être exécutée dans une chambre anéchoide, utilisée généralement pour
ia calibration des microphones. Dans ce cas, I’hydrophone étalon peut être remplacé par un microphone
étalonné.
Voir ia Publication 486 de la CEI: Méthode de précision pour l’étalonnage en champ libre des microphones
. étalons à condensateur d’un pouce par ia technique de la réciprocité, et [22].
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
See [25].
8.4.4 Measurements
The calibration is performed under the conditions specified in Clause 5 .
The open circuit voltage of the unknown hydrophone in the sound field is measured, either at
the end of the cable, or, using the insert voltage technique, at the input of the preamplifier (see
Sub-clause 6.3).
The open circuit voltage at the calibrated standard hydrophone terminals are measured as specified
with the calibration curve of that hydrophone.
Note. - This measurement can be performed in water or in air.
In the latter case the measurement shall be carried out in an anechoic room as’ is generally used for the
calibration of microphones. In that case the standard hydrophone may be replaced by a calibrated micro-
phone.
See IEC Publication 486, Precision Method for Free-field Calibration of One-inch Standard Condenser
Microphones by the Reciprocity Technique, and [22].
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 46 -
8 A.6 Précision
La précision de chaque mesure de tension doit être meilleure que lo%, ou encore, la précision de
chaque mesure de niveau doit être meilleure que 1 dB. Le niveau de sensibilité de l’hydrophone
étalon doit être connu avec une incertitude inférieure à 1 dB. Tenant compte de toutes les erreurs
‘ possiblès, l’erreur dans l’étalonnage de l’hydrophone en essai sera inférieure à 3 dB.
8.5.4 Mesures
On effectue l’étalonnage selon les directives de l’article 5. La mesure de la tension en circuit
ouvert UpHest décrite dans le paragraphe 7.9.2. La mesure du courant Ip du projecteur est décrite
dans le paragraphe 7.9.3. Le module de l’impédance de transfert lZpH/est déterminé selon les
indications du paragraphe 7.9.4.
On effectue la vérification du champ libre selon les dispositions du paragraphe 7.9.5, et la
vérification de la linéarité selon les dispositions du paragraphe 7.9.7.
A partir des valeurs mesurées de UpH, Ip et I ZpHI et de la répo.nse à l’émission en courant Sp
du projecteur qui est connue, la sensibilité en champ libre MH de l’hydrophone peut être calculée
d’après l’équation suivante, déduite des équations (7.2) et (7.3):
Note. - I1 convient de mentionner les bornes de I’hydrophone entre lesquelles a été effectué l’étalonnage en même
temps que le résultaf.
8.4.6 Accuracy
The accuracy of each voltage measurement shall be better than IO%, or the accuracy of each level
measurement shall be better than 1 dB. The sensitivity level of the standard hydrophone must be
known with an uncertainty less than 1 dB. When all possible errors are added together, the
error in the sensitivity of the hydrophone under test will be less than 3 dB.
4.5.4 Measusements
The calibration is performed under the conditions given in Clause 5. Measurement of the open
circuit voltage Up= is described in Sub-clause 7.9.2. Measurement of the projector current Ip is
described in Sub-clause 7.9.3. The transfer impedance magnitude I ZpHI is obtained according to
Sub-clause 7.9.4.
The free-field verification shall be performed in accordance with Sub-clause 7.9.5, and the linearity
verification according to Sub-clause 7.9.7.
With the measured values of Up,, Ip and I ZpHI and with the known transmitting response to
current Spof the projector, the free field sensitivity MH of the hydrophone can be calculated with
the following equation, derived from the equations (7.2) and (7.3).
Note. - The terminals of the hydrophone to which the calibration refers should be speciûed with the result.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 48 -
8.5.5 Psécision
Lorsque les conditions de linéarité et de champ libre sont satisfaites à 1 dB près, et si la précision
de l’étalonnage est elle aussi supérieure à 1 dB, la précision du résultat final peut être supérieure
à 2 dB.
9.2 Objet
Spécifier la méthode d‘étalonnage d’un hydrophone dans une petite chambre fermée, sans utiliser
de transducteur étalon.
9.3 Introduction
Cette méthode est utilisée lorsqu’on doit étalonner des hydrophones sans disposer d’un très grand
vólume d’eau.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Selon le type de transducteur d’étalonnage, on peut apporter deux variations à la méthode:
1) Méthode de compensation électrodynamique dans laquelle on utilise un transducteur d’équilibre
de type électrodynamique (voir le paragraphe 9.4).
2) Méthode de compensation piézo-électrique, dans laquelle on utilise un transducteur d’équilibre
de type piézo-électrique (voir le paragraphe 9.5).
Voir [44] à [50].
- 49 -
8.5.5 Accuracy
Provided that linearity and free-field conditions are satisfied within 1 dB and that the projector
has been calibrated with an accuracy also better than 1 dB, the accuracy of the final result may be
better than 2 dB.
9.1 Scope
This method allows a hydrophone to be calibrated without a standard in a closed water-Wed
chamber at frequencies at which the wavelength is sufficiently larger than the largest dimension of
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
the chamber.
9.2 Object
To specify the method of calibration of a hydrophone in a small closed chamber, without a
standard transducer.
9.3 Introduction
The chamber method serves when hydrophones have to be calibrated without the availability
of a large water volume.
Depending on the type of calibration transducer, there are two variations of this method:
1) An electrodynamic compensation method, in which an electrodynpic null transducer is used
(see Sub-clause 9.4).
2) A piezoelectric compensation method, in which a piezoelectric null transducer is used (see
Sub-clause 9.5).
See [44] to [50].
- 50 -
Générateur
de signaux
Capteur de déplacement
Colonne
d'eau
I
Indicateur
de zéro
173171
le déplacement du projecteur d'équilibre est égal à zéro, par suite de la combinaison des forces de
contre-réaction de la. pression acoustique et du courant d'alimentation, la pression acoustique pres
du diaphragme est égale à:
BI
y=-&
A
o
où :
où :
Ap est la variation de pression hydrostatique, due à la variation Ah du niveau libre de l'eau
p est la masse volumique de l'eau
. g est l'accélération de la pesanteur
Ah est la variation connue de la hauteur de colonne d'eau
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
VpaGiLr fi Signal
generator
Displacement sensor
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 52 -
Notes I. - La tension U de l’hydrophone peut être mesurée soit directement, soit au moyen de la méthode de la
tension insérée (voir le paragraphe 6.3).
2. - La sensibilité mesurée dans une chambre fermée est la sensibilité en pression de l’hydrophone (voir le
paragraphe 3.10). Sa valeur est égale à la sensibilité en champ libre si l’hydrophone est petit par rapport
à la longueur d’onde du son dans l’eau et si la complaisance de l’hydrophone n’est pas supérieure à celle
du même volume d’eau. Dans ces conditions, la constante de diffraction de l’hydrophone est égale à
l’unité.
3 . - La constante de diffractiond’un transducteur est égale au rapport de la pression moyenne sur le diaphragme
lorsque celui-ci est bloqué, à la pression acoustique en champ libre à l’endroit occupé par l’hydrophone,
celui-ci étant enlevé.
! ! U
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
indicateur de zéro
174177
Notes 1. -The hydrophone voltage U can be measured either directly or by means of the insert voltage technique
(see Sub-clause 6.3).
2. - The sensitivity measured in a closed chamber is the pressure sensitivity of the hydrophone (see Sub-
clause 3.10). Its value is equal to the free field sensitivity if the hydrophone is small compared to the
wavelength of the sound in water, and if the compliance of the hydrophone is not greater than the compliance
of the same volume of water. Under these conditions, the dinraction constant of the hydrophone is unity.
3. - The dinraction constant of a transducer is equal to the rafio of the average pressure over the diaphragm
when this is blocked, to the free field sound pressure at the location of the hydrophone when it is absent.
-c-
G
N -+
174177 '
With this method the hydrophone can be calibrated at frequencies between 1 Hz and 5 kHz.
The null transducer consists of two coaxially mounted piezoelectric ceramic cylindrical shells.
The small annular gap between the shells is filled with an elastic coupling substance. The inner
shell acts as driving transducer, while the outer shell serves as displacement sensor. Phase and
amplitude of the voltage U,at the terminals of the driving shell of the null transducer are adjusted
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
d?équilibre sont réglées par rapport à la tension. alimentant le projecteur source de façon que la
tension de sortie du tube extérieur soit égale à zéro. Le projecteur source et le tube excitateur sont
alimentés par le même générateur de signaux.
L?hydrophone à étalonner est placé près du centre du transducteur d?équilibre. Des dispositions
spéciales pour les fréquences supérieures à 1 kHz sont données au paragraphe 9.9.
Lorsque les influences relatives du projecteur source et de l?élément d?excitation du transducteur
d?équilibre se neutralisent, le déplacement du tube extérieur est égal à zéro; la pression acoustique
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
dE
r
est une constante caractéristique du transducteur d?équilibre piézo-électrique
d est la constante piézo-électriquedu matériau du thbe
E est le module de Young du matériau du tube
i? est le rayon moyen de l?élément d?excitation
U, est la tension de compensation à la fréquencef
dE p
Le coefficient - = - est généralement indépendant de la fréquence. Ce coefficient peut être
Y u,
déterminé expérimentalement en faisant varier sinusoïdalement le niveau de l?eau au-dessus du
transducteur d?équilibre d?une amplitude Ah et en compensant la déformation résultante du
transducteur d?équilibre au moyen d?une tension de compensation d?une amplitude AU, appliquée
au projecteur d?équilibre (voir la figure 4, page 50). Cette tension de compensation devra avoir
la même fréquence que le mouvement du niveau de l?eau. Elle peut être dérivée soit à partir du
générateur qui commande la variation du niveau de l?eau, soit à partir d?un capteur de pression qui
transforme le déplacement sinusoïdal du niveau de l?eau en une tension alternative.
Note. - Pour cette opération, la cavité de la cuve de mesure est reliée par un tube souple à un récipient ouvert, fixé
sur un pot vibrant, communiquant des oscillations sinusoïdales verticales d?une amplitude connue. La
fréquence vibratoire doit être assez basse (0,3 Hz) pour que les forces d?inertie apparaissant dans le liquide
vibrant soient négligeables.
(9.5)
où :
Ap est l?amplitude vibratoire de la pression hydrostatique
Ah est l?amplitude vibratoire du niveau d?eau
AU, est l?amplitude de la tension de compensation
(9 -6)
- 55 -
with respect to the voltage at the source projector until the output voltage at the outer shell is zero.
The source projector and the driving shell are fed by the same signal generator.
The hydrophone to be calibrated is placed close to the centre of the null transducer. Special
requirements for frequencies higher than 1 kHz are given in Sub-clause 9.9.
When the simultaneous influences of the source projector and the driving shell of the null
transducer neutralize one another, the deformation of the outer shell is zero; the sound pressure
near the null transducer is then equal to:
dE
p =-u,
r (9 -4)
where:
is a characteristic constant of the piezoelectric null transducer
r
d is the piezoelectric constant of the shell material
E is the Young's modulus of the shell material
r is the mean radius of driving transducer
U, is the compensation voltage at the frequencyf
The factor - d E =- P is generally independent of the frequency. This factor can be determined
r u,
experimentally by harmonically changing the water level over the null transducer with an amplitude
Ah and compensating the resulting deformation of the null transducer by a compensation voltage
with an amplitude AU, at the null projector (see Figure 4, page 51). This compensation voltage
should have the same frequency as the oscillation of the water level. It can be derived either from
the oscillator that drives the variation of the water level, or from a pressure sensor that transforms
the harmonic displacement of the water level into an alternating voltage.
Note. - For this purpose, the cavity of the measuring tank is connected by means of a flexible tube with an open
vessel, mounted on a shaker, producing vertical sinusoidal oscillations with a known amplitude. The
oscillation frequency should be low enough (0.3 Hz) to permit neglection of the inertial forces arising in the
vibrating liquid.
The amplitude AU, of the compensation voltage and its phase are adjusted until the displacement
of the null transducer is zero.
Then:
Ap = pg Ah
where:
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
.(9.6)
where U is the open circuit output voltage of the hydrophone H at a pressure p , dependent on the
frequency (see'Notes 1 to 3 of Sub-clause 9.4).
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
I E C 5b5 77 m 484Li893 0 0 5 7 3 6 3 3 m
- 56 -
9.6 Réalisation de la chambre de compensation électrodynamique
La cuve peut être construite à partir d’un tuyau muni d’armatures l‘adaptant au projecteur, au
. transducteur électrodynamiqued’équilibre et à l’hydrophone à étalonner.
Le projecteur source doit fournir un niveau de pression suffisamment élevé pour garantir un
rapport suffisamment grand du signal mesuré au bruit.
On prend les précautions suivantes: .
1) la cuve doit être conçue de telle sorte que l’air emprisonné puisse être aisément évacué;
2) la complaisance acoustique des parois de la cuve doit être inférieure à celle du volume d’eau;
3) une étanchéité par lamelle et gorge ou garniture métallique est préférable à l’emploi de joints
ayant une plus grande complaisance;
4) la conception de la cuve et le montage de projecteur source doivent être tels que les modes de
vibration en flexion des parois de la cuve soient excités le moins possible;
5 ) on prend toutes les mesures nécessaires pour éviter l’influence de toute vibration de la cuve sur
le transducteur d’équilibre et I’hydrophone,
La complaisance acoustique des parois de la cuve dans la bande infrasonore peut être déterminée
expérimentalement (voir [45] à [47a]).
A cet effet, la cuve est munie d’un tube étroit de section efficace S constante, de telle sorte qu’elle
corresponde à un résonateur de Helmholtz. Sa fréquence de résonance est déterminée maintenant
par la comp1aisance.acoustique de la cuve remplie d‘eau et par la masse d’eau contenue dans le tube.
Avec une masse d‘eau ml dans le tube, on mesure une fréquence de résonancefi. Lorsque la
masse d‘eau devient mz, la fréquence de résonance se change enfi.
Ces deux mesures permettent de déterminer la complaisance de la cuve remplie d’eau par l’équation:
c, = Y D 4(5E-t 4 a) (9.10)
où:
D est le diamètre moyen de la cuve cylindrique
0 est le coefficient de Poisson du matériau des parois
E est le module de Young du’matériau des parois
t est l’épaisseur des parois
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
4) the tank must be designed and the source projector mounted in such a way that excitation of
flexural modes of vibration of the tank walls is minimized;
5) all necessary measures are taken to avoid the influence of any vibration of the tank on the null
transducer and the hydrophone.
The acoustic compliance of the tank walls in the infrasonic range can be determined experimentally
(see [45] to [47a]).
For this purpose, the tank is equipped with a narrow tube of a constant cross-section S so that
it becomes a Helmholtz resonator. Its resonance frequency is now determined by the acoustic
compliance of the tank ñlled with water and by the mass of water in the tube.
With a water mass ml in the tube a resonance frequency5 is measured. When the water mass in
the tube is changed to m2,the resonance frequency is shifted to fa..
With these two measurements, the compliance of the tank filled with water can be determined,
according to the equation:
where Cmtis the mechanical compliance of the tank filled with water
Measurement of the bandwidths A 5 and Afi of the two resonance frequenciesfi andfi respectively
yields the acoustic compliance Ct.
1 -
ct = -
4 f i - AfB 4ff-AfS
where S is the area of cross-section of the resonator tube
The acoustic compliance of the water volume in the tank is equal to:
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
c - -V (9.9).
- pc2
where:
Vis the volume of water in the tank
c is the free-field speed of sound in water
If the tank is cylindrical, the acoustic compliance of the tank walls is equal to:
IEC 5 b 5 7 7 W 4 8 4 4 8 9 1 00573b3 7 W ,
- 58 -
Dans cette équation, la complaisance des embouts et de la garniture métallique est négligée.
La méthode de résonance pour déterminer les complaisances C,t et Ct (voir les équations (9.7)
et (9.8)) fait intervenir non seulement la cuve elle-même avec l’eau qu’elle contient, mais également
les transducteurs placés dans la cuve ainsi que les bulles d’air qui s’y trouveraient.
Une autre méthode est décrite (voir [47a]): deux corps différents avec des compressibilitésconnues
(par exemple des blocs de laiton avec des dimensions différentes) sont utilisés pour mesurer la
complaisance de la chambre, une fois avec un corps et une fois avec l’autre. La complaisance de
la chambre seule peut être déduite de ces deux mesures.
Aux fréquences inférieures à la condition d’ondes stationnaires et à la résonance la plus basse de
la cuve, la charge acoustique sur le projecteur source est égale à la somme des complaisances des
parois de la cuve et du volume d’eau C, C,.+
Dans la pratique actuelle, la charge acoustique varie pratiquement entre ce minimum théorique
et une valeur environ trois fois plus grande, à cause de la complaisance de l’hydrophone, des bulles
d’air, etc. La pression dans la cuve en est modifiée en conséquence.
Aux fréquences élevées, la réactance mécanique de la masse d’eau vibrante peut créer un gradient
de pression à l’intérieur de la cuve. I1 convient alors de placer le projecteur d’équilibre dans une zone
de vitesse négligeable pour garantir une mesure de pression acoustique uniforme et correcte,
Si les conditions ambiantes doivent être contrôIées, on équipe la cuve pour le dégazage, la
circulation et la pressurisation de l’eau, ainsi que pour le contrôle de sa température. En cas de
besoin, il convient de munir les transducteurs électrodynamiques d‘arrivées d’air pressurisé pour
compenser la pression hydrostatique dans la cuve.
The hydrophone is mounted on the lid of the chamber. The same precautions must be taken
in the design of the chamber as those listed in Sub-clause 9.6 for the electrodynamic compensation
chamber. Moreover, precautions must be taken to reduce the influence of the longitudinal deformation
of the piezoelectric shells, caused by the transverse piezoelectric effect, on the output voltage of
the deformation sensor. The null transducer and its electrical connections shall be adequately
shielded. --`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 60 -
Une hétérogénéité- de la pression acoustique dans la cuve peut provenir d’ondes stationnaires
ou d‘un gradient de vitesse au voisinage de la source. L’existence de cette hétérogénéité dans le
champ acoustique est mise en évidence lorsque la valeur de la sensibilité de l’hydrophone dépend
de son emplacement dans la cuve,
A la seule condition que la constante de diffraction de l’hydrophone soit égale à l’unité et que
l’impédance acoustique apparente de l’hydrophone dans la cuve soit égale à l’impédance en champ
libre, cet étalonnage est équivalent à un étalonnage en champ libre.
- 61 -
The upper frequency limit is reached when, after a null balance is obtained, no significant change
in the reading of the displacement detector is observed when the null projector is electrically
disconnected.
Inhomogeneity of the sound pressure in the tank may be caused by standing waves or by a velocity
gradient near to the source. Inhomogeneity in the sound field exists if the measured sensitivity of
the hydrophone depends on its location in the tank.
This calibration is equivalent to a free-field calibration only if the diffraction constant of the
hydrophone is unity and the apparent acoustic impedance of the hydrophone in the tank is equal
to the impedance in a free field.
Irrespective of the construction of the chamber, the system should not be used at a frequency
higher than about two-thirds of the fundamental resonance frequency of the tank cavity.
A low-frequency limit is imposed by the loss of sensitivity of the piezoelectric deformation sensor,
caused by its own leakage resistance and the load resistance of the input of the null indicator.
By a proper design of the chamber a frequency range from 1 Hz to 5 O00 Hz can be covered by
this method.
If the hydrophone is symmetrical, it should be so arranged in the chamber that the planes of
acoustic symmetry of the null transducer and of the hydrophone coincide. In this way the inñuence
of standing waves on the calibration result is minimized and the frequency range can be extended,
Notes 1. - The plane of acoustic symmetry is the plane at which possible deviations of the sound pressure from the
mean value, acting on different parts of the transducer, mutually compensate each other.
2 . - In practice, the plane of the acoustic symmetry of the null transducer coincides with the plane of geometric
symmetry. The same is true for a simple omnidirectional hydrophone if the areas of theactive surface on
opposite sides-of the plane are equal, as well as the local sensitivities of these areas.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 62 -
Si les conditions indiquées dans le paragraphe 9.8 sont réalisées, l'étalonnage parla méthode de
compensation piézo-électrique est équivalent à un étalonnage en champ libre, avec un écart possible
ne dépassant pas f1 dB.
Jusqu'aux fréquences d'environ le cinquième de la fréquence de la première résonance de la
chambre, la précision de l'étalonnage est supérieure à &0,3 dB.
A í'étude.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 64 -
ANNEXE A
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Si l'intensité du courant dans le projecteur est Ip, on a:
U s = Ip R (Al)
La tension U, aux bornes de l'hydrophone, due à la pression acoustique, est amplifiée y fois par un
amplificateur à gain variable, et repérée sur le même indicateur que pour le courant du projecteur.
Le gain y est choisi de telle façon que la lecture de l'indicateur soit identique à la précédente:
y VE = UR (A2)
Pour cela l'indicateur est alternàtivement connecté au circuit du projecteur et au circuit de l'hydrophone.
d'où :
Z K U=
IpR=-------
Ri
- 65 -
APPENDIX A
The voltage URacross this resistor is indicated by a stable and reliable indicator with a large incremental
sensitivity. This indicator may be a voltmeter, an oscilloscope or a level recorder.
The voltage U= at the hydrophone terminals, caused by the sound pressure, is amplified by a variable
factor y , and its output indicated on the same indicator as for the projector current.
The gain y is chosen such that the reading of the indicator is the same as before:
For this purpose the indicator is switched alternately to the projector circuit and to the hydrophone
circuit.
Figure 7 refers to the second step, a purely electrical measurement.
The signal from the signal generator is fed through a precision attenuator with an impedance 2. This
attenuator is connectedwith a series resistor to the voltage insertion resistor RI in serieswith the hydrophone.
The total resistance of the series resistor, the voltage insertion resistor and the cable wires to the hydrophone,
shall be equal to 2 within 1 % .
The gain y of the amplifier must not be changed. The indicator is switched alternately to the input of
the attenuator or to the output of the amplifier. The attenuation of the precision attenuator is set until
the same voltage is read in both cases. If the magnitude of the attenuation is denoted by K (K > i),then:
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
,r
hence:
- 66 -.
1
/ - -
O indicateur
G RI de niveau
rv
Générateur
de signaux impédance ‘
caractéristique Z 176177
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
I
Le module de l’impédance de transfert I Zp, de ce couple projecteur-hydrophone a été défini au ’
De tellelsorte que:
I1 suffit de connaître les valeurs de Ri,R,Z et K avec une précision de rtl% pour calculer I ZpHI avec
une précision de &4%.
L’atténuateur est habituellement étalonné en décibels. On prévoit la possibilité de changer l’atténuation
avec un pas de 0’1 dB, sa précision étant supérieure à 40’1 dB. 1
En tenant compte de ce que la valeur de K , exprimée en décibels, est 20 log K, on trouve pour I ZpHI
la valeur suivante:
20 log = 20 log - 20 log K
zree . Zree
FHFL ,
Power
amplifier
- --
Variable gain
amplifier
Signal
generator
R I
..drophone i H Rf, YUH
RI 2OiCz
UR
O
175177
FIG.6. - Acoustical step.
Level
G indicator
/v
Signal
generator Characteristic
impedance Z
176177
The magnitude of the transfer impedance I ZpHI of this projector hydrophone pair was deíined in Sub-
clause 3.14 as:
So that:
Ri R
IZPHI = -
Z K
Knowledge of the values of Ri,R,Z and K with a precision of f l %is sufficientto calculate I ZpHI
with an accuracy of ~ 4 % .
Commonly the attenuator is calibrated in decibels. It is possible to change the attenuation in steps of
0.1 dB, while its accuracy should be better than fO.l dB.
In terms of the reading of the attenuator, 20 log K dB, equation A7 is written as follows:
R.R
20 log = 20 log i- 20 log K
Zef z %ei
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
avec :
In these equations, KPH, KTH and KpTare the attenuation settings for the measurements of
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
I ZPHI, 1 Zm 1 and I 2, I respectively,
where:
Zref = 1 fi
with:
drei c 1m
Preï = 1 kg/m3
free = 1 HZ
Note. - The smallest value of K cannot be less than unity. Hence, the largest value of \ZpH
[ that can be measured
in this way is, according to equation AI:
I
The value of the series resistors R and Ri are chosen high enough to ensure that the largest value of Z,,I
corresponds with an attenuator setting larger than O dB. A low value of the characteristic impedance 2
of the attenuator is favourable in this respect.
With R = Ri = 10 SZ and Z = 60 Cl most of the commonly used laboratory transducers can be calibrated.
See [13].
- 70 -
ANNEXE B
au moyen d‘un simple calculateur analogique, dans lequel le paramètre de réciprocité, fonction de la
fréquence, !-!! représenté par un circuit R-C et où la sensibilité de l’hydrophone est directement lue
est
Pf
sur le cadran d’un atténuateur quadratique.
Le processus d’étalonnage, dans ce cas, ne nécessite aucune mesure absolue et consiste à amener à un
même niveau sur l’indicateur deux tensions au moyen de deux diviseurs résistifs.
Générateur Amplificateur
de signaux de puissance
IT
N
G
D Transducteur réversible
(projecteur)
Il *
C
-
Ri R2 UT .
e
I
ZRC
177177
I II
I *
C
RI R2 UT
ZRC
177177
- 72 -
si (Ri + R2)2ozC2 CK 1
U, est la tension aux bornes de l’hydrophone et ITl’intensité du courant dans le transducteur réversible,
ce dernier étant utilisé comme projecteur.
où UpE et U, sont les tensions de sortie de l’hydrophone et du transducteur réversible utilisé comme
, récepteur.
En remplaçant I Z , I par ZRc,on obtient l’expression:
4 ~ Rdi Ra C
où le facteur M? = a la dimension d’une sensibilité au carré. Il est indépendant de la
P
fréquence et peut être choisi pour un circuit de mesure donné comme constante déduite du système d‘unités
. UPE
utilisé et de la graduation du système de mesure (atténuateur). Les rapports des tensions -et -
u!lX
. UT
peuvent être aussi introduits dans le circuit comme facteurs de transmission des diviseurs de tension..
Processus d’étalomage
Trois étapes composent le processus d’étalonnage. A chaque étape, on réalise l’égalité de deux tensions
au moyen de l‘indicateur de niveau. Cela réalise I’égalité’ des facteurs de transmission des circuits
correspondants.
Dans lapremière étape, selon le schéma de la figure 9, page 74, les tensions de sortie Up= de l’hydrophone
UPH
étalonné et U, du transducteur réversible utilisé comme récepteur sont comparées et le rapport -est
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
um
fixé par l’intermédiaire du facteur Yidu potentiomètre DI :
Kiest le facteur de transmission du diviseur de précision utilisé lorsque UpH > U,.
Dans la deuxième étape, selon le schéma de la figure 10, page 74 (voir aussi la figure 8), le rapport des
UTH est fixé par l’intermédiairedu facteur de transmission Y2 du potentiomètre D2. Comme dans
tensions - ’
UT
la première étape, cela est réalisé par l’égalisation de la tension de sortie de l’hydrophone’et la tension
de sortie du potentiomètre Da.
um = Y2 UT -vcH
= y
2
035)
UT
The formula for determination of. the hydrophone sensitivity ME has the form of equation (7.11):
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
where Up= and U, are the output voltages of the hydrophone and of the reversible transducer when it is
used as a receiver.
Substitution of ZRcfor I Z , I results in the formula:
Here the factor M $ = 4zd has the dimension of sensitivity squared, It does not depend on
P
frequency and may be chosen for a given measuring circuit as a constant value which is determined by
the system of units used and by the scale factor of the measuring device (attenuator). The voltage ratios
UPE and -
- UTH may also be introduced in the circuit as transmission factors of voltage dividers.
um UT
In the$rst step according to the diagram in Figure 9, page 75, the output voltage Up, of the calibrated
hydrophone .and U m of the reversible transducer used as a receiver are compared, and the ratio - UPE is
u,
ñxed through the transmission factor Yiof the potentiometer Di:
KI is the transmission factor of the precision divider which is used if UpE > Um.
In the second step, according to the diagram in Figure 10, page 75 (see also Figure S), the voltage ratio
G E
-is fixed through the transmission factor Y,of the potentiometer D2.
As in the first step, this is achieved
UT
by equalization of hydrophone output voltage and the output voltage of the potentiometer D2.
- 74 -
Diviseur de précision I
Hvdraohone
., i%=I
~~
U I
Indicateur
de niveau
Transducteur
réversible
(récepteur)
Potentiomètre DI I
178177
T T
Générateur Amplificateur
de signaux de puissance
UTH
I
. G
N -D, A ,
Transducteur
réversible
(projecteur)
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Indicateur
de niveau
I I -
1 I
Potentiomètre D2
179177
Precision divider
Hydrophone -p+Tl-, o
Level
indicator
Revetsibie
transducer
(receiver)
potentiometer D i
I78177
FIG.9.- u,
Adjustment of the ratio IT__.
Signai Power
generator amplifier
D-
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
NG
II
c
Ri R2
Potentiometer D2
179177
In the third step, the potentiometers D1 and D2and the auxiliary scale divider (the transmission factor K2)
which determines the scale factor for the hydrophone sensitivity measurements (it may be a standard
attenuator) are combined in a single cascade circuit (see Figure 11, page 77). The transmission factor of
this circuit is made equal to that of the second circuit formed by the quadratic attenuator or by two
identical attenuators.connected in series (KB = Ka - Ka) as shown in Figure 11. Both circuits are fed
from a common oscillator.
K9
K2 YiY2= Ki or YlY2= -
K2
- 76 -
En substituant les équations (B4), (B5), (B6) dans l’équation (B3), on obtient:
Diviseur d’alignement
K2
Générateur
de signaux I
G -
N
I-------
L I
! 1801.ï7
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- KZ
Signal
generator
D r
-
--
-
--
Quadratic attenuator Level
indlcator
1I ,
Ka Ka
I I
180177
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 78 -
ANNEXE C
APPENDIX C
In the United States of America, several laboratories have tanks for acoustical measurements.
Typical tanks are circular with a diameter of 10 m and a depth of 6 my constructed from cypress
or redwood staves, Pulsed sound measurements were performed at frequencies higher than 1 kHz.
In Germany, the tank was 7 m long, 4 m wide and 4 m deep, lined with sound absorbing wedges
made of three layers of rubber, the inner layer being perforated (see [34], [35], [36] and [38]). At
frequencies higher than 5 kHz continuous sinusoidal signals were used.
Spherical wave divergence, as would be obtained from a true point source, is approximated only
beyond a minimum source distance such that:
a2
d>- and d > a
a
d is the test-distance
a is the largest dimension of the sensitive area of the source
A. is the wave length of the sound in water
Beyond this minimum distance, from a piston or line source, the sound pressure at a point receiver
will be within 2% of that calculated assuming spherical divergence. This minimum distance also
exists for a finite receiver and a point or spherical source (for the condition of finite source and
finite hydrophone, see Sub-clause 7.5).
For the measurement of directivity the test distance is at least twice this minimum. Sensitivity
.and response can be measured at less than this minimum distance if the data are corrected to far
field conditions.
See [25]and [26].
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`--- - 80 -
l’impulsion acoustique arrivant en ligne droite atteint l’hydrophone. Dans un étalonnage en champ
libre, les signaux parasites sont ceux qui’sont transmis soit par voie électromagnétique, soit par
voie acoustique par suite de trajets indirects comportant des réflexions. La technique des impulsions
sépare les signaux utiles des signaux parasites en jouant sur le temps de parcours. La transmission
électromagnétique est pratiquement instantanée. Les signaux utiles sont retardés par la distance
de mesure d divisée par la vitesse du son c. Les signaux parasites réfléchis acoustiquement sont
+
retardés de (d Ad)/c. Le trajet supplémentaire Ad doit .être suffisant pour qu’on puisse obtenir
le signal utile dans la condition d‘état stationnaire acoustique et électrique. Les dimensions de la
cuve de laboratoire peuvent être définies par rapport à la distance de mesure d, et ce trajet sup-
plémentaire, Ady nécessité par la mesure du signal utile dans des conditions d’état stationnaire.
Longueur de la cuve L>d+Ad
Largeur et profondeur de la cuve W > ( ( d +‘Ad)2-d2}1‘2
Avec de telles dimensions, les premières réflexions sur la surface, le fond et les parois sont
suffisammentretardées pour effectuer la mesure de la fraction du signal utile correspondant à l’état
stationnaire, lorsque la source et le récepteur sont disposés symétriquement dans la cuve à
mi-profondeur .
Dans ces conditions, une paroi insonorisante n’est pas nécessaire, mais peut contribuer à réduire
la réverbération et aussi faciliter une plus grande fréquence de répétition d’impulsions, permettant
une acquisition des données plus rapide.
L’inconvénient majeur de la technique des impulsions est qu’une impulsion comporte un spectre
de fréquences tandis qu’un signal sinusoïdal continu ne renferme qu’une seule fréquence, La
transmission sans distorsion d’une impulsion à travers l’amplificateur d’émission, le projecteur
acoustique, l’hydrophone et le système de réception exige une bande large et une réponse constante
de tout le système, au-dessous et au-dessus de la fréquence du signal de mesure. Quelques écarts
par rapport aux conditions idéales existeront toujours. (Des traitements mathématiques de la
transmission d’impulsions sont donnés dans les références [39], [40] et [41].)
L’impulsion émise est généralement une impulsion rectangulaire modulant la fréquence porteuse
qui est la fréquence de mesure. Pour les mesures, la largeur de bande de l’ensemble du système
devrait être de deux à vingt fois l’inverse d&la durée d’impulsion. Une largeur de bande de l’ordre
de deux fois l’inverse de la durée d‘impulsion donnera un rapport signal/bruit maximal. L’amplitude
de l’enveloppe de l’impulsion devra être 2 dB au-dessus de l’amplitude d‘une impulsion carrée émise
avec une largeur de bande vingt fois supérieure à l’inverse de la durée d’impulsion. Une largeur
de bande double de l’inverse de la durée d’impulsion est quelquefois donnée comme largeur de
bande fondamentale. ,
- 82 -
C4, MeSures avec un oscilloscope
Dans l’étalonnage par réciprocité, les mesures consistent à déterminer trois valeurs de module
d’impédance de transfert, et où chacune est égale au rapport de la tension reçue en circuit ouvert
à l’intensité du courant d’excitation d’un projecteur. Le courant d’excitation peut être observé sur
l’oscilloscope comme la chute de tension aux bornes d’une résistance étalonnée en série avec le
projecteur. La valeur de cette chute de tension peut être ajustée au moyen d’un atténuateur variable
étalonné, jusqu’à ce qu’elle soit égale à la valeur de la tension reçue. Le retard dû au trajet dans
l’eau permet de visualiser les deux impulsions simultanément et de comparer le courant à la p.artie
stationnaire de la tension reçue.
Les deux signaux sont introduits dans un filtre passe-bande réglable pour améliorer le rapport
signal/bruit .
Par comparaison avec l’étalonnage par la méthode de substitution, la tension à travers le projecteur
ou la chute de tension représentant le courant peut être le signal de référence à adapter au signal
stationnaire en tension, reçu de I’hydrophone étalon, puis de I’hydrophone inconnu ou mesuré.
Le système de réception avec découpeur n’est pas nécessaire lorsque l’oscilloscope est utilisé comme
détecteur.
La partie utile de l’impulsion acoustique doit représenter la condition d’état stationnaire en champ
libre; l’impulsion doit être exempte de toute influence des parois de la cuve.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Elle doit avoir une durée suffisante pour qu’une réponse soit obtenue dans l’état stationnaire.
La réponse dans l’état stationnaire relie la durée d’impulsion à la ñnesse de la résonance et la longueur
du chemin acoustique de l’impulsion à la dimension de l’hydrophone. Le nombre de périodes dans
l’impulsiondoit être égal ou supérieur au facteur de qualité Q des transducteurs en cause, à la fréquence
de mesure, en vue d‘obtenir une réponse dans l’état stationnaire des transducteurs à la fréquence
de résonance. La longueur du chemin acoustique de l’impulsion doit être deux fois plus grande
. que la longueur du transducteur, mesurée dans la direction de propagation, de telle sorte que les
réflexions à l’intérieur du transducteur soient comprises dans la portion utile de l’impulsion.
Evidemment, la réponse d’une ligne ou d’un groupement de transducteurs à une onde acoustique
le long de sa longueur ne sera pas la même pour une onde continue ou pour une impulsion plus courte
ou égale à la longueur de la ligne. Ainsi, la longueur minimale d’impulsion est, dans les mesures
de directivité, généralement fonction de la direction.
La plupart des détecteurs d’impulsion sont des détecteurs de crête et sont étalonnés en valeurs
de crêtes ou en valeurs efficaces. La constante de temps du détecteur doit être assez courte pour
répondre à quelques périodes et assez longue pour filtrer les légères distorsions dans la partie utile
de l’impulsion. La forme de l’onde et la structure de l’impulsion doivent être continuellement
contrôlées au moyen d‘un oscilloscope pour tout réajustement de montage.
Both signals pass through the adjustable band-pass ñlter for improvement of the signal-to-noise
ratio.
In comparison with calibration by the substitution method, the voltage across the projector or
the voltage drop representing the current can be the reference signal to be matched with the steady-
state received voltage signal from the standard hydrophone and then from the unknown or measured
hydrophone. The gated receiving system is not required when an oscilloscopeis used as the detector.
The measured portion of the acoustic pulse must represent the free-field, steady-state condition
for receiving; the pulse must be free of any effects due to the tank boundaries.
The pulse must have sufficient duration for steady-state response to be measured. Steady-state
response relates the pulse duration to the sharpness of the resonance and the acoustic path length
of the pulse to the dimension of the hydrophone. The number of cycles in the pulse must be equal
to or greater than the quality factor Q of the transducers involved, at the measuring frequency, in
order to obtain steady state response of the transducers at the frequency of resonance. The acoustic
path length of the pulse must be greater than twice the length of the measured transducer, in the
direction of propagation, so that reflections within the transducer are included in the measured
portion of the pulse. Obviously, the response of a line or array transducer to sound along its length
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
will not be the same for a continuous wave and for a pulse shorter than or equal to the length of
the line. Thus, the minimum pulse length generally is a function of orientation in directivity
measurements.
Most pulse detectors are peak detectors and are calibrated in peak or r.m.s. values. The time
constant of.the detector must be short enough to respond to a very few cycles and long enough
to average any slight distortion in the measured portion of the pulse. Waveform and pulse shape
must be continuously monitored by means of an oscilloscope for any required re-adjustment
of the circuitry.
- 84 -
ANNEXE D
D1. Processus
La détermination complète des caractéristiques d?un hydrophone doit comporter une mesure de
sa réponse directive à des fréquences caractéristiques situées au-dessus de la bande où il demeure
éqiiidirectif (voir le paragraphe 3.21).
La précision de la mesure de la réponse directive est diminuée des mêmes quantités que celles
qui limitent la précision de la mesure de la sensibilitéavec, en outre, d?autresexigences. Une distance
entre émetteur et récepteur supérieure à celle qui est indiquée dans le paragraphe 7.5 et l?article C1
est généralement nécessaire. Le niveau du signal dû aux réflexions et au bruit doit être généralement
plus faible que dans le cas des mesures de sensibilité sur l?axe principal (voir le paragraphe 3.20)
par suite du faible niveau des signsux à mesurer dans certaines directions en dehors de l?axe.
Si le centre acoustique (voir le paragraphe 3.3) ne se trouve pas sur l?axe de rotation, il peut se
produire des erreurs dans la phase et l?amplitude de la réponse directive mesurée, provenant de
la variation de la distance émetteur-récepteur et de la parallaxe. Le transducteur doit tourner
suffisamment lentement pour que l?enregistreur puisse répondre avec exactituileaux écarts maximaux
du niveau de signal, qui peuvent se produire dans les directions de zéro du diagramme de directivité.
En général, les erreurs dans les diagrammes pour les régions de réponse maximale sont susceptibles
d?être de l?ordre de f0,5 dB. En outre, une erreur de f l dB peut se produire pour toute perte de
déviation angulaire (V.E.I. 08-10-225) de 10 dB à 30 dB. Lorsque l?erreur est nettement différente
de ces valeurs, l?importanceet l?origine de l?erreur doivent être recherchées.
sphère
L-
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 86 -
où:
p ((3’9) est la pression acoustique en fonction de la direction à une distance donnée d
Pa est la pression acoustique dans la direction de référence pour Rg,à la même distance d
d est le rayon de la sphère dont le centre est le centre acoustique réel de l’hydrophone (voir
le paragraphe 3 -4)
dS est l’élément différentiel d’aire SUT la surface de la sphère
Cette équation se réfère à l’émission du son par le transducteur.
. Pour la réception du son, p ((3,q)et p . sont remplac& par la tension en circuit ouvert de l’hydro-
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Di = 10 log RB
Note. - Pour les formules, tableaux et courbes de Diconcernant quelques types d’hydrophones, voir [lo] et [551.
N o k - For formulae, charts and graphs of Difor some types of hydrophones, see [lo] and [55].
- 88 -
BIBLIOGRAPHIE - BIBLIOGRAPHY
Tliéorie de la réciprocité
Reciprocity theory
[i] Ballantine, S. : Reciprocity in electromagnetic, mechanical, acoustical and interconnected systems. Proceedings of the
Itistitirte of Radio Engineers, 17, 929-951 (1929).
[2] Maclean, W. R.:Absolute measurement of sound without a primary standard. Joiirnal of tlie Acoiistical Society of
America, 12, 140 (1940).
[3] Foldy, L, L., and Primakoff, H. : General theory of passive linear electro-acoustic transducers and the electro-acoustic
reciprocity theorem, I. Journal of the Acoirstical Society of America, 17, 2 , 109 (1945).
[4] Primakoff, H., and Foldy, L. L. : General theory of passive linear electro-acoustic transducers and the electro-acoustic
reciprocity theorem, II. Journal of the Acoustical Society of America, 19, 1, 50 (1947).
[5] McMillan, E. M.: Violation of the reciprocity theorem in linear passive electromechanical systems. Joiiriiai of the
Acoiistical Society of America, 18, 345 (1946). .
[6] Heckl, M.: Einige Anwendungen des Reziprozitätsprincips in der Akustik. Frequenz, 18, 299 (1964).
[7] Rivin, A. N., and Cherpak, V. A.: Pressure calibration of measuring microphones by the reciprocity method. En
russelin Russian: Akiist. Zh., 6, 252 (1960) (traduction en anglais/English translation: Soviet Physics-Acoustics, 6,
246 (1960)).
[8] Bobber, R.J., and Sabin, G. A. : Cylindrical wave reciprocity parameter. Jorirnal of the Acoirstical Society of America,
28, 705 (1956).
[9] Bobber, R. J.: General reciprocity parameter. Joiirnal of the Acoustical Society of America, 39, 680 (1966).
Bobber, R,J. : Underwater Electroacoristic Measurements. U.S.A. Government Printing Office, Washington (D.C.),
July 1970.
American national standard procedures for calibration of underwater electroacoustic transducers. ANSI, S1.20-1972.
American National Standards Institute, Inc., New York.
Trott, W. J. : International standardization in underwater sound measurements. Acoustica, 20, 169 (1968).
Kuttruff, J., and Wille, P. : Absoluteichung verschiedenartiger Wasserschallwandler in Bereich von 5 bis 250 kHz.
Acirstica, 12, 410 (1962).
Mermoz, H. : Etalonnages par réciprocité en champ libre de transducteurs sous-marins. Acirstica, 8, 102 (1958).
Brandt, O. : Etalonnage d’hydrophones aux fréquences infrasonores. Acirstica, 8, 1, 31 (1958).
Carstensen, E. L. : Self-reciprocity calibration of electroacoustic transducers, Joiiriial of the Acoiistical Society of
America, 19, 961 (1947).
Simmons, B. D., and Urick, R. J.: Plane wave reciprocity parameter and its application to calibration of electro-
acoustic transducers at close distances. Journal of the Acoiistical Society of America, 21 , 633 (1949).
Patterson, R. B.: Using the ocean surface as a reflector for self-reciprocity calibration of transducers. Joirriial of the
Acoustical Society of America, 42, 653 (1967).
Sabin, G. A. : Transducer calibration by impedance measurements. Journal of the Acoiisticnl Society of America,
28, 705 (1956).
Sabin, G. A.: New technique for measuring transducer blocked impedance. Joirrnal of the Acoiistical Society of
America, 30, 146 (1958).
Ebaugh, P., and Mueser, R. E.: The practical application of the reciprocity theorem in the calibration of underwater
sound transducers. Joiirrial of the Acoiistical Society of America, 19, 695 (1947).
Diestel, H . G. : Kalibrierung von Wasserschallempîängern. PTB Mitteiliingeii, 6, 585 (1965).
Golenkov, A. N., and Pavlov, L. E.: A facility for the calibration of hydrophones by the reciprocity method in a
free field. En russelin Russian: Izmeritel’naya tekhnika, 1, 79 (1969). Traduction en anglais/English translation:
Measurement Techniques, 1 (1969).
Golenkov, A. N., Golub, S. G., and Pavlov, L. E.: Operating principles of devices used to calibrate hydrophones
and incorporating direct readout of sensitivity. En russe/in Russian: Izmeritel’naya tekhnika, 6, 886 (1970). Traduction
en anglais/English translation : Mensuremerif Techniques, 6, 886 (1970).
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
- 89 -
[24a] Golenkov, A . N., Golub, S . G., Lichatev, S. M., Makarevitch, V. N. and Fadeev, V. G.: State special standard
for the unit of sound pressure in water within a frequency range of 0.001-200 kHz. Izmeritel'naya tekhnika, 7 (1974)
(in Russian).
[25] Sabin, G. A.: Calibration of piston transducers at marginal test distances. Journal of the Acoustical Society of America,
36, 168 (1964).
[26] Sorokin, V. I. : Determination of the sensitivity of cylindrical transducers in marginal-distance calibrations. Sov.
Phys. Acoust., 19, No. 3, 274 (1973).
[27] Yaflpol'skii, A. A. :Absolute calibration of electroacousticaltransducers by a reciprocity technique in a quasispherical
field. En russelin Russian: Trudy konrissil po akustìke, 8 , 21 (1955).
[28] Sims, C. C., and Henriquez, T. A.: Reciprocity calibration of a standard hydrophone at 16 O00 psi. Journal of the
Acoustical Society of America, 36, 1704 (1964).
[29] Urick, R. J.: Principles of underwater sound for engineers. McGraw-Hill Book Company, New York, San Francisco,
Toronto, London, Sydney (1967).
E301 Schulkin, M., and Marsh, H. W.: Absorption of sound in sea water. J. Brit. IRE, 25, 493 (1963), and Journal of
the Acoustical Society of America, 34, 864 (1962).
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
E311 Wem, G. M.: Acoustic ambient noise in the ocean; spectra and sources. Journal of the Acoustical Society of America,
34, 1936 (1962).
[32] Publication 500 de la CEI: Hydrophone étalon CEZ. - I E C Publication 500: ZEC Standard Hydrophone.
[33] Richardson, E. G.: Technical Aspects of Sound, Vol. II. Elsevier Publishing Co. Inc., London (1953, Chapt. 6 on
absorbers.
[34] Meyer, E., and Oberst, H. : Resonanzabsorber für Wasserschall. Acustica, 2, AB149 (1952).
[351 Meyer, E., and Tamm, K.: Breitbandabsorber für Flüssigkeitschall. Acustica, 2, AB91 (1952).
[36] Böcher, E.: Untersuchungen zur Absorption von Wasserschall im frequenzbereich von 1 kHz'bis 6 kHz. Acustica,
15, 418 (1965).
[37] Darner, C. L.: An anechoic tank for underwater sound measurements under high hydrostatic pressure. Journal of
the Acoustical Society of Anierica, 26, 221 (1954).
[38] Meyer, E., Schilz, W., and Tamm, K. : uber den Bau eines reflexionsfreien Wasserschall-Messbeckens. Acustica,
10, 281 (1960).
[39] Goldrnan, S . : Frequency Analysis Modulation and Noise. McGraw-Hill Book Co. Inc. (1948). .
1401 Cherry, C: Pulses and Transients in Communication Circuits. Dover Publications Inc., New York (1950).
[41] Davie, O. H.: The Elements of Pulse Techniques. Renhold Publishing Corp., New York (1964).
[42] .Wallace, J. D,, and McMorrow, E. W.: Sonar transducer pulse calibration system. Journal of the Acoustical Society
of America, 33, 75 (1961).
[43] Roshon, :J Electro-acoustictransducer calibration combined with semi-automaticreduction. Journal of the Acoustical
Society of America, 32, 1519 (1960).
[44] Trott, W. J., and Lide, E. N.: Two-projector null method for calibration of hydrophones at low audio and infrasonic
frequencies. Journal of the Acoustical Society of America, 27, 951 (1955).
[45] Golenkov, A . N.: Calibration of measuring hydrophones in the frequency range 0.1 to 100 fi.En russe/in Russian:
Zzmeritel'naya tekhnika, 9,53 (1961) (traduction en anglais/English translation: Measurement Techniques,9,752 (1961)).
[46] Golenkov, A. N., and Pavlov, L. E.: Absolute calibration of measuring hydrophones in the audio-frequency range.
En russelin Russian : Izmeritel'naya tekhnika, 5, 44 (1967) (traduction en anglais/English translation: Measurement
Techniques, 5, 579 (1967)).
[47] Golenkov, A, N.: Calibration of infrasonic hydrophones by the reciprocity method in small water chambers. En
russelin Russian: Izmeritel'naya tekhnika, 8, 47 (1959) (traduction en anglais/English translation : Measurement
Techniques, 8 , 637 (1959)).
[47a] Hund, M., and Kuttruff, H.: Druckkammerverfahren zur Messung von akustischen Impedanzen kleiner Körper in
Flüssigkeiten. Acustica, 12, 404 (1962).
[55] Molloy, C. T.:Calculation of the directivity index for various types of radiators. Joiirtial of the Acoirsticol Sociery
of America, 20, 387 (1948).
[56] Kendig, P. M., and Muser, R. E.: A simplified method for determining transducer directivity index. Joirrnnl of the
Acoirsticnl Society of America, 19, 691 (1947).
[57] -Stemel, H. : Leigaden zur Bereclinirng von Scliallvorgätigen (Zweite Auflage). Springer Verlag, Berlin, Göttingen,
Heidelberg (1958).
[58] Menges, K. : uber Richtcharakteristiken von ebenen Strahlerflächen, Strahlerstrecken mit ungleichmässiger Ampli-
tudenverteilung und der Halberkreislinie. Akustische Zeitschrift, 6,90 (1941).
[59] Lessig, E.: Richtungsfaktoren additiver elektro-akustischer Strahlersysteme. Hochfreqiierizfeclinilc iind Elektro-
akiistik, 74, 211 (1965).
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
90(1973) Dimensions des fiches pour appareils de correction auditive. 90 (1973) Dimensions of Ph15 for hearing aids.
118: - Appareils de correction auditive. 118:-Hearing aids.
118 (1959) Méthodes recommandées pour la mesure des caract&tiques 118 (1959) Recommended methods for measurements of the electro-
électroacoustiques des appareils de correction auditive. acousticalcharacteristics of hearing aids.
Modification no 1 (1973). Amendment No. 1 (1973).
118-1(1975) Méthodes de mesure de caractéristiques des appareils de correc- 118-1 (1975) Methods of measurement of characteristics of hearing aids
tion auditive comportant une entrée à bobine d'induction withinduction pick-up coil input.
caPtrice.
123 (1961) Recommandations relatives aux sonomètres. 123 (1961) Recommendations for sound level meters.
126 (1973) Coupleur de référence de la C E 1 mur la mesure des appa- 126 (1973) I B C reference coupler for the measurement of hearing aids
reils de correction auditive uullsant des b u t e u r s couplés à using earphones coupled to the ear by means of ear inserts.
l'oreille par des embouts.
150 (1963) Essai et étalonnage de ghéra,teurs d'ultrasons à usage théra- 150 (1963) Testing and calibration of ultrasonic therapeutic equipment.
peutique.
177 (1965) Audiomètres à sons purs pour diagnostics généraux. 177 (1965) Pure tone audiometers for general diamostic purposes.
178 (1965) Audiomètres de dépistage à sons PUIS. 178 (1965) Pure tone screening audiometers.
179 (1973) Sonomètres de précision. 179 (1973) Precision sound level meters.
179A (1973) Premier complément. 179A (1973) First supplement.
184 (1965) Méthodes de spécification des caractéristiques relatives aux 184 (1965) Methods for specifying the Characteristics of electro-mechanical
transducteurs électromécaniques destinés aux mesures de chocs transducers for shock and vibration measurements.
et de vibrations.
222 (1966) Méthodes de spéchîcation des caractéristiques relatives à 222 (1966) Methods for specifying the characterintics of auxiliary e q u i p
l'equimment auxiliaire pour les mesures de chocs et de vibra- ment for shock and vibration measurement.
tions.
224 (1966) Marquage des positions de réglage sur les appareils de corsec- 224 (1966) híarkinp of control settings on hearing aids.
tion auditive.
225 (1966) Filtres d e bandes d'octave, de demi-octave et de tiers d'octave 225 (1966) Octave. half-octave and third-octave band filters intended for
destinés à l'analyse des bruits et des vibrations. the analusis of sounds and vibrations.
263 (1975) Echelles et dimensions des graphiques pour le t r a d des courhea 263 (1975) Scales and sizes for plotting frequency characteristics and polar
de réponse en fréquence et des d i a m e s polaires. diagrams.
268: - Equimments pour systèmes électroacoustiques. 268: - Sound system equipment.
268-1 (1968) 1'8 partie: Généralités. 268-1(1968) Part 1. General.
268-1A (1970) Premier complément. 268-16(1970) First supplement.
268-1B (1972) Deuxième complément. 268-1B (1972) Second supplement.
268-2(1971) 2apartie: Définition des termes généraux. 268-2(1971) Part 2. Emlanation of genera1 terms.
Modification no 1 (1975). Amendment No. 1 (1975).
268-3 (1969) 38pariie: Amplificateursmur systèmes électroacoustiques. 268-3(1969) Part 3. Sound system amplüiers.
268-3A (1970) Premier com~lément. 268-3A (1970) First supplement.
268-4 (1972) 4epartie: Microphones. 268-4(1972) Part 4. Microphones.
268-5(1972) 5epartie: Raut-parleurs. 268-5(1972) Part 5. Loudspeakers.
268-6(1971) 6 8 partie: Eléments auxiliaires passifs. 268-6(1971) Part 6. Auxiliary passive elements.
268-8(1973) partie: Dispositifs de commande automatique de gain. 268-8(1973) Part 8. Automatic gain control devices.
268-10(1976) 108 partie: Appareils de mesure du niveau de la modulation. 268-10(1976) Part 10. Programme level meters.
268-12(1975) 12' partie: Connecteurs circulaires pour radioditfusion et 268-12(1975) Part 12. Circular connectors for broadcast and similar use.
usage analogue.
268-14(1971) 14npartie: Eléments mécaniques de constniction. 268-14(1971) Part 14. Mechanical design features.
268-14A(1973) Premier complément. 268-14A(1973) First supplement.
303 (1970) Coupleur de référence provisoire de la C E 1 pour l'étalonnage 303 (1970) I E C provisional reference coupler for the calibration of
des écouteurs utiiisés en audiométrie. earphones useü in audiometry.
318 (1970) Une oreille arthîcielle de la C E I , à large bande, pour Péta- 318 (1970) An I E C artEcial ear. of the wide band tvw. for the calibration
lonnage des &outeum utili& en audiométrie. of eamhones used in audiometry.
327 (1971) Méthode de précision mur l'étalonnage en pression des micro- 327 (1971) Precision method for pressore calibration of oneinch standard
phones étalons à condensateur d'un pouce par la technique condenser microphones by the reciprocity technique.
--`,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
de la réciprocité.
373 (1971) U n coupleur mécanique de la C E 1 destiné à l'étalonnage des 373 (1971) An I E C mechanical coupler for the calibration of bone vibrators
ossivibrateurs ayant une surface de contact sp4chîée. appliqués having a s w c s e d contact area and being applied with a specified
avec une force statique spécilXe. static force.
402 (1972) Méthode simplüiée pour l'étalonnage en pression des micro- 402 (1972) SimplEed method for pressure calibration of one-Inch con-
phones à condensateur d ' m muce par la technique de la denser microphones bu the reciprocity technique.
réciprocité.
486 (1974) Méthode de précision mur l'dtalonnage en champ libre des 486 (1974) Precision method for &&field calibration of oneinch standard
microphones étalons à condensateur d'un pouœ par la tech- condenser microphones by the.reciprocity technique.
nique de la réciprocité.
500 (1974) Hydrophone étalon CEI. 500 (1974) I E C standard hydrophone.
537 (1976) Pondération en fdquence Pour la mesure du bNit d'aQoneiS 537 (1976) Frequency weighting for the measurement of aircraft noise
(pondération D). @-weighting).
561 (1976) Esuimments électroacoustiques de mesure mur la œrtiEcation 561 (1976) Electro-acoustical measuring equipment for aircraft noise
acoustique des aéronefs. œrtiûcation.
Publication 565
Copyright International Electrotechnical Commission
Provided by IHS under license with IEC
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale