Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TN
ALIXIA
20 CF
généralités
SOMMAIRE Mise en route
Première mise en service ............................................... 17
Généralité Alimentation électrique
Normes de sécurité.............................................................3 Remplissage du circuit hydraulique
Alimentation gaz
Avertissements Tableau de commande
Avertissements avant l’installation ...............................4
Positionnement de la chaudière Réglages
Conception et realisation de l’installation Premier allumage ............................................................. 18
Nettoyage de l’installation de chauffage....................6 Fonction Ramonage et analyse de la
Marquage CE combustion
Plaque signalétique Contrôle évacuation gaz brûlés
Raccordement évacuation ..............................................7 Vérification du réglage gaz ........................................... 19
Raccordement électrique Réglage de la puissance chauffage maximale et
Allumage lent .................................................................... 20
Description du produit Réglage du retard à l’allumage chauffage
Vue globale ...........................................................................8 Tableau réglage gaz ........................................................ 21
Schéma de principe Changement de gaz
Dimensions ...........................................................................9
Distance minimale pour l’installation Système de protection de la chaudière
Gabarit de pose ................................................................. 10 Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil ............ 22
Arrêt de sécurité
Installation Arrêt verrouillé
Raccordement hydraulique / gas ............................... 11 Fonction Hors-gel
Pose de la barrette robinetterie et de la patte Tableau des codes erreur............................................... 23
d’accrochage
Nettoyage de l’installation Entretien
Description de la barrette robinetterie Remarques générales ..................................................... 24
Raprésentation graphique de la pression Nettoyage échangeur primaire
disponible circulateur ..................................................... 12 Test de fonctionnement
Instructions pour démontage de l’habillage.......... 13 Opérations de vidange
Pose de la chaudière ....................................................... 14 Informations pour l’usager ........................................... 25
Dispositif de décharge
Raccordement électrique .............................................. 15 Caractéristiques techniques
Raccordement thermostat d’ambiance Tableau des caractéristiques techniques................. 26
Schéma électrique ........................................................... 16
2
généralités
Normes de sécurité Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (gé-
Légende des symboles : néralement en cas d’utilisation en présence de dé-
Le non-respect des avertissements comporte un risque nivelés supérieurs à 2 m), une rambarde de sécurité
de lésions et peut même entraîner la mort. encadre la zone de travail ou que les équipements
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte individuels permettent de prévenir toute chute,
et endommager, gravement dans certains cas, des que l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas
biens, plantes ou animaux. encombré d’objets dangereux, et que l’impact éven-
************ tuel soit amorti par des supports semi-rigides ou
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise déformables.
aux vibrations. Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Fonctionnement bruyant S’assurer que le lieu de travail dispose de condi-
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les tions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui
câbles électriques ou les tuyaux. concerne l’éclairage, l’aération, la solidité des struc-
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tures, les issues de secours.
tension. Explosions, incendies ou intoxications en cas Lésions personnelles provoquées par cognements, tré-
de fuite de gaz émanant des conduites endommagées. buchements, etc.
Dommages aux installations existantes. Inondations en Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les
cas de fuite d’eau provenant des conduites endomma- zones à proximité du lieu de travail.
gées. Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
Effectuer les raccordements électriques à l’aide de nants par projection d’éclats, coups, entailles.
conducteurs de section adéquate. Déplacer l’appareil avec les protections qui s’impo-
Incendie suite à surchauffe provoquée par le passage sent et un maximum de précaution.
de courant électrique dans des câbles sous dimension- Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
nés. nants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Protéger les câbles de raccordement de manière à Pendant les travaux, se munir de vêtements et
éviter qu’ils ne soient endommagés. d’équipements de protection individuels.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous Lésions personnelles provoquées par électrocution,
tension. Explosions, incendies ou intoxications suite projection d’éclats ou de fragments, inhalation de pous-
à une fuite de gaz émanant des conduites endomma- sières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit,
gées. Inondations suite à une fuite d’eau provenant des vibrations.
conduites endommagées. Faire en sorte que le rangement du matériel et
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles des équipements rende leur manutention simple
l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux ré- et sûre, éviter de former des piles qui risquent de
glementations applicables en la matière. s’écrouler.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
tension mal installés. Dommages à l’appareil en raison nants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
de conditions de fonctionnement inadéquates. Les opérations internes à l’appareil doivent être ef-
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre fectuées avec le soin nécessaire permettant d’éviter
à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas dé- de brusques contacts avec des pièces pointues.
térioré et que la poignée soit correctement fixée et Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres,
en bon état), utiliser correctement ce matériel, pro- abrasions.
téger contre toute chute accidentelle, ranger après Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrô-
utilisation. le concernées par une intervention sur l’appareil et
Lésions personnelles provoquées par la projection s’assurer de leur bon fonctionnement avant toute
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, co- remise en service.
gnements, coupures, piqûres, abrasions Dommages à Explosions, incendies ou intoxications dus à des fui-
l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projec- tes de gaz ou à une mauvaise évacuation des fumées.
tion de débris ou de fragments, coups, incisions. Dommages ou blocage de l’appareil en raison de condi-
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’as- tions de fonctionnement incontrôlées.
surer notamment que le câble et la fiche d’alimenta- Vider les composants pouvant contenir de l’eau
tion sont en bon état et que les parties à mouvement chaude, activer au besoin les évents, avant toute
rotatif ou alternatif sont bien fixées). Les employer intervention.
correctement. Ne pas gêner pas le passage en lais- Lésions personnelles dues à brûlures.
sant traîner le câble d’alimentation. Les fixer pour Procéder au détartrage des composants en suivant
éviter toute chute. Les débrancher et les ranger les recommandations de la fiche de sécurité du pro-
après utilisation. duit utilisé, aérer la pièce, porter des vêtements de
Lésions personnelles provoquées par la projection protection, éviter de mélanger des produits entre
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, eux, protéger l’appareil et les objets avoisinants.
cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vi- Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux
brations. Dommages à l’appareil ou aux objets à proxi- avec des substances acides, inhalation ou ingestion
mité en raison de projection de débris ou de fragments, d’agents chimiques nocifs. Dommages à l’appareil ou
coups, incisions. aux objets à proximité en raison de la corrosion par des
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives, substances acides.
de leur résistance, du bon état des marches et de En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fu-
leur adhérence. Veiller à ce qu’une personne fasse mée s’échappant de l’appareil, couper l’alimenta-
en sorte qu’elles ne soient pas déplacées quand tion électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un
quelqu’un s’y trouve. technicien.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation
par coupure (échelle pliante). de fumée, intoxication.Explosions, incendies ou intoxi-
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables, cations.
suffisamment résistantes, avec des marches en bon
état et non glissantes, qu’elles disposent de garde-
fou le long de la rampe et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
3
avertissements
Avertissements avant l’installation d’insecticides ou de produits toxiques. Pour un
L’installation et la première mise en fonctionnement sûr, écologique et une économie
service de la chaudière doivent être effec- d’énergie, veiller au respect de la réglementation
tuées par un professionnel conformément en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’op-
aux réglementations en matière d’installa- tions, il est recommandé de n’utiliser que des pro-
tion en vigueur dans le pays et aux régle- duits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
mentations éventuelles des autorités loca- Avant de raccorder la chaudière, il est néces-
les et des organismes préposés à la santé saire de :
publique. - contrôler que le tuyau d’évacuation de fumées
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à ne présente aucune éraflure et que l’évacuation
usage domestique. d’autres appareils n’y est pas reliée, sauf si celui-
Il doit être raccordé à une installation de chauf- ci a été réalisé à d’autres fins conformément aux
fage et à un réseau de distribution d’eau chaude normes en vigueur,
adapté à ses performances et à sa puissance. - veiller à ce qu’en cas de raccordement à des
Toute utilisation autre que celle prévue est inter- tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceux-
dite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu ci soient parfaitement propres et ne présentent
responsable de dommages dérivant d’une utilisa- aucune scorie car si celles-ci se détachent, elles
tion incorrecte ou du non-respect des instructions pourraient empêcher le passage des fumées et
contenues dans cette notice. mettre les habitants en danger,
L’installation, l’entretien et toute autre interven- - veiller à ce qu’en cas de raccordement à des
tion doivent être effectués conformément aux tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un
normes en vigueur et aux indications fournies par tuyau intérieur ait été posé,
le fabricant. Le fabricant décline toute responsa- - en cas d’eau très dure, il y a risque d’entartrage
bilité en cas de dommages subis par des person- et de diminution par conséquent de l’efficacité
nes, des animaux ou des biens des suites d’une de fonctionnement des composants de la chau-
mauvaise installation de l’appareil. dière.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionne-
ment, éteindre l’appareil et fermer le robinet du Les distances minimales qui permettent l’accès
gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-même, faire aux différentes parties de l’appareil doivent être
appel à un professionnel qualifié. respectées.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de la Il est également important de vérifier que la pres-
chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant sion du gaz à la chaudière soit conforme.
l’interrupteur bipolaire extérieur à la chaudière sur Vérifier que la pression maximale de l’alimenta-
“OFF”. tion en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas
Pour toute réparation, faire appel à un profession- contraire, il est nécessaire d’installer un réducteur
nel qualifié et exiger l’utilisation de pièces déta- de presssion.
chées originales. Le non-respect de ce qui précè- Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
de peut compromettre la sécurité de l’appareil et 20°f, prévoir un traitement de l’eau.
faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de
structures placées près des conduits ou des dis-
positifs d’évacuation de fumées et de leurs acces-
soires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur
bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robi-
net du gaz. Une fois que les travaux sont terminés,
faire vérifier par un professionnel le bon état de
fonctionnement des conduits et des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, étein-
dre la chaudière et placer l’interrupteur extérieur
sur “OFF”.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savon-
neuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs,
4
avertissements
Les chaudierès de type B11bs sont à chambre CONCEPTION ET REALISATION DE
de combustion ouverte et sont prévues pour L’INSTALLATION
être raccordées à un conduit d’évacuation des Circuit d’eau chaude sanitaire.
produits de la combustion. L’air comburant est Si la dureté d l’eau est supérieure à TH 25,
prélevé directement dans le local dans lequel prévoir un dispositif de traitement.
l’appareil est installé. Ce type de chaudière ne
peut pas être installé dans un local ne répon- Circuit principal de chauffage.
dant pas aux prescriptions de ventilation ap- Débit du circuit de chauffage: Au moment du
propriées. dimensionnement des conduites, tenir compte
L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De du débit minimum de 300 l/h, avec les robinets
plus, ce type de chaudière est équipé d’un dis- fermés.
positif de contrôle de l’évacuation correcte des
produits de la combustion. Mesures anticorrosion.
La chaudière doit être installée sur un mur en Des problèmes de fonctionnement dus
bon état. Il ne doit pas permettre l’accès aux à la corrosion peuvent se vérifier lorsque
parties électriques sous tension par l’arrière de l’installation est réalisée avec des éléments
la chaudière. inhomogènes. Pour éviter ces problèmes, on
Les distances minimales qui permettent l’accès recommande l’utilisation d’un inhibiteur de
aux différentes parties de l’appareil doivent corrosion.
être respectées. Prendre toutes les mesures utiles pour éviter que
l’eau traitée ne prennent des caractéristiques
Recommandations : d’agressivité.
Si la zone est exposée aux risques de foudre Anciennes installations: placer un récipient
(installation isolée à l’extrémité d’une ligne de décantation sous le retour et sous le point
ENEL...) prévoir un système de protection. inférieur, puis prévoir un traitement adéquat
Notre garantie est subordonnée à cette du circuit.
condition. On recommande de: prévoir des purgeurs
sur tous les radiateurs ainsi que sur les points
POSITIONNEMENT DE LA CHAUDIERE en hauteur de l’installation et sur les robinets
• Ne jamais installer la chaudière au-dessus d’évacuation situés en bas.
des plans de cuisson présents dans les
cuisines, des fours et, en général, au-dessus
d’une source quelconque de vapeur grasses
risquant d’altérer le bon fonctionnement de
la chaudière suite à un engorgement.
• Veiller à ce que le mur et les fixations sont
suffisamment résistants pour supporter le
poids de la chaudière (poids: 45 kg environ)
• Prendre les précautions nécessaires pour
limiter les effets sonores indésirables.
Avertissement :
Pour ne pas compromettre le fonctionnement
de la chaudière, le lieu d’installation doit
correspondre à la température limite de
fonctionnement et être protégé de manière à
ce que la chaudière n’entre pas directement en
contact avec les agents atmosphériques.
5
avertissements
Nettoyage de l’installation de chauffage Plaque signalétique
Dans le cas d’une installation ancienne il est
2
conseillé de procéder à un nettoyage de l’ins- 1
9 12 14
15
13
10 11 16 17 18
Gas
ATTENTION mbar
19 20
Gas
Aucun objet inflammable ne doit se trouver 21
mbar 22
à proximité de la chaudière.
S’assurer que l’environnement de l’appareil
et les installations où il sera raccordé, sont
conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se Légende :
trouvent dans le local où la chaudière est ins-
tallée, celle-ci devra fonctionner à l’aide d’un 1. Marque
autre circuit d’air. 2. Producteur
3. Modèlle - N° de série
Marquage CE 4. Référence commerciale
La marque CE garantit que l’appareil répond 5 . Nr. de certification
aux exigences de la directive : 6. Pays de destination - catégorie gaz
- 90/396/CEE sur les appareils au gaz
7. Réglage Gaz
- 2004/108/EC sur la compatibilité 8. Type d’installation
électromagnétique
9. Données électrique
- 92/42/CEE sur le rendement
- 2006/95/CEE sur le sûreté électriqu 10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chauffage
12. Type de chaudière
13. Classe NOx / Efficience
14. Débit thermique max - min
15. Puissance thermique max - min
16. Débit spécifique
17. Etalonnage de la puissance
de la chaudière
18. Débit nominal en sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiante de
fonctionnement minimum
21. Température maxi chauffage
22 Température maxi sanitaire
6
avertissements
Raccordement évacuation Raccorder le câble d’alimentation fourni à un
La chaudière doit être raccordée à un conduit réseau 230V-50Hz et veiller à respecter la pola-
d’évacuation des gaz brûlés conforme auxrégle- risation L-N et le raccordement à la terre.
mentations applicables en la matière.Contrôlez Important : Si le câble d’alimentation est
la bonne évacuation des gaz brûléset mesurez endommagé, il doit être remplacé par le fa-
le contenu de CO2au débit thermique nominal. bricant, son service après vente ou une per-
Cette valeur ne doit pasdépasser la valeur indi- sonne de qualification similaire afin d’éviter
quée dans le tableau des CARACTERISTIQUES un danger.
TECHNIQUES.Si cette valeur s’avère supérieure, Les prises multiples, rallonges et adaptateurs
faites procéder à un contrôle de l’efficacité du sont interdits.
systè-me d’évacuation des gaz brûlés.Au cas Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation
où vous n’arriveriez pas à ramener la valeur hydraulique, de chauffage ou du gaz pour la
de CO2aux niveaux indiqués par letableau CA- mise à la terre de l’appareil.
RACTERISTIQUES TECHNIQUES, ne mettez pas La chaudière n’est pas protégée contre la fou-
en marche l’appareil. dre.
ATTENTION S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles
S’assurer que les passages d’évacuation et de type rapides.
de ventilation ne soient pas obstrués.
S’assurer que les conduits d’évacuation
n’aient pas de pertes.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire effectuer
un contrôle rigoureux de l’installation électri-
que par un personnel qualifié.
Le constructeur n’est pas responsable des
éventuels dommages provoqués par une ins-
tallation qui n’a pas été reliée à la terre ou en
raison d’anomalies au niveau de l’alimentation
électrique.
Vérifier que l’installation est adaptée à la puis-
sance maximale absorbée par la chaudière et
indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à
l’aide d’un raccordement fixe (ne pas utiliser de
prise mobile) et dotés d’un interrupteur bipo-
laire disposant d’une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supé-
rieure à 0,75 mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une
installation de mise à la terre efficace pour ga-
rantir la sécurité de l’appareil.
120
H05V2V2-F
140
7
description
1 24
4
5
23
6
7 22
8
21 A B C D E
9
20
10
19
12 18
17
13 16
14 15
A. Départ chauffage
1. Collecteur Sortie Fumée B. Sortie eau chaude sanitaire
2. Détecteur de anomalie de tirage C. Entrée gaz
3. Hotte fumées D. Entrée eau froide
4. Échangeur Primaire E. Retour chauffage
5. Sécurité de Surchauffe
6. Sonde Sortie Échangeur Principal
7. Brûleur
8. Électrodes d’allumage
9. Vanne Gaz
10. Allumeur
12. Soupape de Sécurité
13. Échangeur Sanitaire
14. Panneaux de commande
15. Robinet de Vidange
16. Robinet de Remplissage
17. Filtre Chauffage
18. Débistat Sanitaire
19. Pompe et Purgeur Automatique
20. Vanne Distributrice
21. Sonde Entrée Échangeur Principal
22. Électrode d’ionisation
23. Chambre de Combustion
24. Ventilateur
8
description
Dimension chaudière
200 200
180 125
25
130
745
745
A. Départ chauffage
B. Sortie eau chaude sanitaire
2
R
3
1
C. Entrée gaz
6 5
MENU / OK ESC
2
3
1
C
6 5
4
28
54 54 54 54
319
50 50
450
2
R
3
1
6 5
MENU / OK ESC
2
3
1
2
4
1
C
bar
6 5
300
9
description
Gabarit de pose
Compy /Mira
Celtic FF
Celtic 220
Vaillant
120 A A
745
195
660
520
105
105
A B C
PIGMA / PIGMA GREEN 24 180 166 319
PIGMA GREEN 30 180 166 388
ALIXIA 180 166 319
INOA 246 232 385
B B TALIA/ TALIA GREEN 24 246 232 388
C C TALIA GREEN 30/35 246 232 458
A B C
URBIA / URBIA GREEN 24 246 232 388
PIGMA / PIGMA GREEN 24kW
PIGMA GREEN 30kW
180
180
166
166
319
388
URBIA GREEN 30/35 246 232 458
ALIXIA 180 166 319
INOA 246 232 385 SERELIA /SERELIA GREEN 24 339 325 481
TALIA/ TALIA GREEN 24 kW 246 232 388
TALIA GREEN 30/35kW 246 232 458 SERELIA GREEN 30/35 339 325 551
URBIA / URBIA GREEN 24kW 246 232 388
URBIA GREEN 30/35kW 246 232 458
SERELIA / SERELIA GREEN 24kW 339 325 481
SERELIA GREEN 30/35kW 339 325 551
160 160
54 54 54 54
4,5
30
60
420020021102
10
installation
Raccordement hydraulique/gas
Les douilles de raccordement ne sont pas inclu-
ses dans le kit de préfabrication.
Divers jeux de douilles sont disponibles chez G
E
les grossistes. D
F
- 1ère installation B C
A H
- remplacement de chaudière Chaffoteaux
- remplacement de chaudière autres marques
30
Nettoyage de l’installation 31 32 33 34
Les raccordements hydrauliques terminés, il
est indispensable de procéder au nettoyage
de l’installation avec un produit approprié (dis-
persant) afin d'éliminer les limailles, soudures,
huiles d'usinage et graisses diverses.
Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aroma- 30. Robinet départ chauffage
tique (essence, pétrole...). 31. Raccord eau chaude sanitaire
Le traitement complet de l’installation de 32. Robinet gaz (manette jaune)
chauffage est conseillé dès la mise en service 33. Robinet d’alimentation eau-froide
afin de maintenir un PH entre 9 et 9,5. 34. Robinet retour chauffage
11
installation
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 l/h
2.6
2.4
2.2
Pression installation (bar)
1.8
1.6
1.4 40 °C
1.2
1 50 °C
0.8
0.6 90 °C 80 °C 70 °C 60 °C
0.4
0.2
0
20 70 120 170 220 270
Contenance maximum d’eau dans l’installation (l)
12
installation
13
installation
Pose de la chaudière Dispositif de décharge
- fixer la patte de support de la chaudière au Procéder au montage du tube d’évacuation de
mur et l’aligner. la soupape de sécurité F présente dans la po-
- accrocher la chaudière à la patte. chette documentation.
- démonter le manteau frontal. La sortie du dispositif de décharge devra
- en cas d’installation avec le Kit de la barrette
être reliée à un siphon d’évacuation avec de
hydraulique (en option): dévisser les deux
vis B et démonter la patte de blocage 37. contrôle visuel.
Raccorder les robinets et les raccords de la
barrette hydraulique à la chaudière.
- réaliser le raccordement en cas d’installation
avec le Kit hydraulique de première
installation.
- vérifier l’étanchéité des raccords de l’eau et
du gaz et éliminer les fuites éventuelles. F
B
B
37
14
installation
Dip-swich
rieur sur “OFF”.
Alimentation 230 V + terre 3
Le raccordement s'effectue avec un câble 2 P+ 2
T fourni avec l'appareil, connecté sur la carte
principale du boîtier électrique.On y trouve les 1
connexions pour :
Thermostat ambiance 1
1. Délai d'attente allumage
Raccordement thermostat d'ambiance ON= 2 minutes - réglage usine sur ON
OFF = 0 minutes
- le raccordement du TA se fait à l’intérieur du
2. Post-ventilation après puisage eau chaude
bornier situé en dessous du boîtier électri-
sanitaire
que
ON = 5 seconds - réglage usine sur ON
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
OFF = 3 minutes
- ouvrir le bornier à l’aide d’un tournevis
3. NE PAS MODIFIER
4. NE PAS MODIFIER
15
Circulateur
16
Thermostat
d’ambiance (option)
Allumeur
installation
Vanne
distributrice
Fusible de protection
230 V - 2A
N L
CN04 4 3 2 1 6 5 4 2 3 1
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
PUMP PUMP FAN 1 FUSE 2AT
SPEED
1 4 3 2 1
VANNE ALLUMEUR
GAZ
Modulateur
Connexion
Kit solaire
2 1 CN07
8 7 6 5 4 3 2 1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN04
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Sonde départ
chauffage CN22
FLOW
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Sonde retour ON
chauffage
66 8 1
Display
5
5
11 11
FLAME
Thermostat de
surchauffe EARTH
Affichage
Electrode
ionisation
Débistat
sanitaire
mise en route
Tableau de commande
Legenda:
bar fumes,
rouge - blocage fonctionnement
9. Voyant jaune, brûleur allumé
17
réglages
Réglages et mise en route signale aucun passage de gaz. Résorber les
pertes éventuelles.
Premier allumage 5. Débloquer la chaudière en appuyant sur la
1. S’assurer que : touche RESET .
- le couvercle de la soupape automatique de Le brûleur s'allume : si la première tentative
dégazage se trouvant sur le circulateur est échoue, répéter l'opération jusqu'à ce qu'il
desserré ;
s'allume.
- la pression d’installation indiquée par le
manomètre dépasse 1 bar ;
- le robinet de gaz est fermé ;
- le raccordement électrique a été effectué
correctement. Veiller à ce que le fil de terre
vert et jaune soit raccordé à une bonne
mise à la terre.
Pour purger l'installation, procéder comme
suit :
- Appuyer sur la touche ON/OFF , la led verte
s'allume 2 s'allume. Tourner le bouton Fonction Ramonage
chauffage 4 jusqu'à une position entre min La fiche électronique permet de forcer
et max. La pompe de la chaudière se met en la chaudière a la puissance maximum de
marche et tentera d'allumer le brûleur. Au chauffage.
En pressant la touche pendant 5 secondes, le
led vert 2 clignotte, la chaudière sera forcée a la
puissance maximum de chauffage.
Reviendra automatiquement à son
fonctionnement normal au bout de 10
minutes, ou bien en effectuant un ON/OFF de
la chaudière.
18
réglages
Vérification du réglage gaz
Contrôle de la pression d’alimentation. (a)
1. Desserrer la vis “1” (ill. a) et insérer le tuyau de
raccordement du manomètre dans la prise
de pression.
2. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance
maximum (activer la fonction ”ramonage”,
appuyer sur la touche RESET pendant 5
secondes, le voyant vert 2 clignotte). La
pression d’alimentation doit correspondre à 1
celle prévue pour le type de gaz pour lequel
la chaudière a été conçue.
3. Une fois le contrôle terminé, serrer la vis “1”
et vérifier l’étanchéité.
4. La fonction de ramonage est
automatiquement désactivée au bout de 10
minutes.
19
réglages
3. Activer la fonction ”ramonage” (activer la Réglage de l’allumage lent
fonction ”ramonage”, appuyer sur la touche Ce réglage est effectué sur la carte électronique à
RESET pendant 5 secondes, le voyant vert 2 l’aide des dep-switch - n. 1
clignotte). Position ON = 2 minutes - réglage d’usine
Déconnecter un câble du modulateur Position OFF= 0 minutes
(figure d). La pression d’alimentation doit En changeant la position la modification est
correspondre à celle prévue dans le tableau immédiatement mémorisée
“réglage du gaz” pour le type de gaz pour
lequel la chaudière a été conçue. Si les
Dip-switch 1 Configuration
données ne correspondent pas, tourner la
vis de réglage “4” (ill. d). ON = 2 min.
4. Reconnecter le câble du modulateur. Allumage lente
OFF = 0 min.
5. Reconnecter le tube de compensation.
6. La fonction de ramonage est automatiquement
désactivée au bout de 5 minutes.
7. Reconnecter le tube de compensation.
(e)
ATTENTION
Refermer hermétiquement les ouvertures
permettant la lecture des indications de
pression ou de régulation du gaz. Touche
MARCHE/VEILLE 8
20
réglages
G20 mbar 3,2 4,7 6,4 8,3 10,5 11,6 14,1 16,3
G30 mbar 5,5 8,0 11,0 14,3 18,1 18,9 ,22,9 26,5
G31 mbar 6,0 8,8 12,0 15,6 19,8 23,5 28,5 33,0
ALIXIA 20 CF
G20 G30 G31
Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar) (MJ/m3) 45,67 80,58 70,69
Pression nominale d’alimentation 20 28/30 37
Pression gaz au brûleur maximale - minimale maxi 16,3 26,5 33,2
(mbar) mini 3,2 5,5 6,0
Allumage lent mbar 3,2 5,5 6,0
Retard à l'allumage chauffage 2 minutes
N° injecteur 13
Opercule du bloc gaz diamètre 6,3 ---- ----
ø injecteur(mm) 1,25 0,76 0,76
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit
au gaz naturel soit au gaz propane. Le change-
ment de gaz doit être effectué par un profes-
sionnel qualifié.
Lire les instructions contenu dans le Kit de
trasformation
21
système de protection de la chaudière
Blocage de fonctionnement
Ce type d’erreur est de type “non volatile”
c’est à dire qu’elle n’est pas automatiquement
éliminée (la led 8 rouge s’allume et les leds verts
de la température indiquent le code erreur
– voir tableau). Pour rétablir le fonctionnement
normal de la chaudière, appuyer sur la touche
RESET du tableau de bord.
22
système de protection de la chaudière
Liste code défaut
Led verts indication Reset Description Remarque :
température Led =clignotant
40 50 60 70 80 90 jaune rouge = fixe
ATTENTION
En cas de mauvais fonctionnement ou
d’interventions répétées, coupez l’alimenta-
tion électrique en amenant l'interrupteur
extérieur sur la position « OFF », fermezle
23
entretien
24
entretien
25
caractéristiques techniques
Modèle ALIXIA 20 CF
NOTE
GEN.
26
Merloni TermoSanitari SpA
Viale A. Merloni, 45
60044 Fabriano (AN)
Tel. 0732.6011
Fax 0732.602331
http://www.mtsgroup.com