Vous êtes sur la page 1sur 68

Avant propos

Vous souhaitez apprendre à parler coréen ? Vous rêvez d’aller en Corée du Sud un
jour ? Vous désirez comprendre les dramas et les clips coréens ? Vous avez envie
de converser avec des correspondants en Corée ?

Si vous avez répondu oui à une de ces questions, ce livre est fait pour vous !

Dans ce livre, nous allons voir la méthode la plus simple pour progresser
efficacement et rapidement en coréen.

Nous avons répertorié pour vous les 400 mots les plus utilisés dans la langue
coréenne. Pour progresser en coréen, il n’est pas nécessaire d’apprendre toutes les
subtilités de la langue. En effet, en apprenant le vocabulaire très utilisé, on s’assure
une progression rapide et des bases solides. Grâce à ce livre, il va vous suffir
d’apprendre le vocabulaire que nous avons soigneusement disposé dans des
chapitres par thématiques. Les mots sont accompagnés des traductions françaises
et phonétiques pour vous permettre de travailler votre maîtrise de l’alphabet, de la
prononciation et de la mémorisation de la langue coréenne.

Vous allez pouvoir profiter des conseils de la partie méthodologie au début de ce


livre, cela vous permettra de progresser beaucoup plus vite. Nous y verrons les
méthodes qui vont vous permettre de progresser sur le long terme et sans
contraintes. (dramas, correspondants, organisation etc…).

Ce guide met l’accent sur les mots fondamentaux et sur le vocabulaire utile lors d’un
voyage en Corée du Sud. Cela permet de varier les sujets en restant concentré sur
le lien entre les mots et la pratique réelle du coréen.

Vous êtes prêts ? Commençons sans plus attendre par le sommaire !


Sommaire

Introduction
I Méthodologie
1 - Les Bases
2 - Les Dramas
3 - Les Correspondants
II 400 Mots en Coréen
1 - Essentiel
2 - Conversation
3 - Apprentissage
4 - Couleurs
5 - Nombres
6 - Suivi du temps
7 - Taxi
8 - Sentiments
9 - Famille
10 - Bar
11 - Restaurant
12 - Fêtes
13 - Transports
14 - Rechercher quelqu’un
15 - Hotel
16 - Plage
17 - Situation compliquée
III Chapitre Bonus
Conclusion
Introduction

Bienvenue dans ce livre qui répertorie les 400 mots les plus utilisés en coréen.
Si vous avez choisi de lire de ce livre, c’est avant tout, pour améliorer vos
connaissances sur la langue coréenne.

Dans cette optique, nous avons rédigé un chapitre sur la méthodologie pour vous
permettre d’apprendre le coréen plus rapidement.

Suite à ce chapitre, vous pourrez vous plonger dans les 400 mots de vocabulaire qui
ont été triés par thématiques. Cela permet un apprentissage plus simple et plus
efficace. Comme vous le verrez bientôt, les 17 thèmes sont très utiles pour débuter
et pour partir en voyage.

Pour finir le livre, nous vous proposons un ​Chapitre Bonus​ dans lequel vous allez
découvrir une opportunité pour commencer à travailler dans le monde de la kpop.

Vous êtes prêts ? Commençons tout de suite par la méthodologie.


I. Méthodologie

La méthodologie est un élément essentiel dans l’apprentissage d’une langue


étrangère. Il est impératif de savoir vers où partir pour pouvoir progresser
efficacement. Dans ce chapitre, nous allons commencer par parler de l’importance
des bases lorsque l’on est confronté à un nouvel alphabet comme en coréen.
Ensuite, nous verrons comment vous pouvez utiliser les dramas pour progresser.
Pour finir, nous vous expliquerons comment vous pouvez trouver un correspondant
sur internet pour commencer à parler coréen.
1. Les Bases

Dans l’apprentissage d’une langue il faut commencer par les bases. Voici la liste de
toutes les éléments qu’il faut apprendre pour avoir de bonnes bases en coréen :

● Alphabet
● Grammaire
● Temps
● Vocabulaire
● Prononciation

Grâce à tous ces éléments, vous pourrez avoir un bon niveau en coréen ! Pour
apprendre ces bases, vous allez devoir rechercher des informations sur Youtube,
sur des Blogs et avec des formateurs. Suite à cela, vous pourrez vous servir de ce
livre pour découvrir le vocabulaire le plus important et commencer à parler coréen.

Ce livre est un support pour vous aider à apprendre le coréen car il regroupe les 400
mots les plus importants. En résumé, c’est une liste des mots et des expressions
essentiels pour voyager et découvrir la langue.
2. Les Dramas

Pour apprendre le coréen, il faut le pratiquer. Cela commence tout naturellement par
la compréhension. Voyons ensemble pourquoi les dramas peuvent vous aider à
progresser en coréen.

Les séries coréennes, appelées dramas, sont très appréciées à l’étranger. Vous
pouvez donc les regarder avec des sous titres dans le monde entier. Cela est très
pratique pour apprendre le coréen. En effet, il vous suffit de prendre l’habitude de
regarder des dramas pour ancrer les mots que vous avez appris dans votre
mémoire. L’écoute attentive des dramas va améliorer votre compréhension, votre
mémorisation et votre connaissance de la prononciation coréenne.

Ce divertissement n’est pas suffisant pour apprendre à parler couramment coréen,


cependant, il est plein de bénéfices pour tous ceux qui apprennent le coréen et qui
veulent faire des progrès plus rapidement.
3. Les Correspondants

Après avoir débuté le coréen, vous allez vite voir qu’il est difficile de faire des
progrès à l’oral sans parler. Pour cela, nous vous recommandons fortement de
trouver des correspondants directement en Corée du Sud. Vous pourrez échanger
avec eux en appels ou par messages vocaux. Il est assez rare de trouver des
coréens qui apprennent le français, ce sera donc plus simple de trouver un
correspondant si vous parlez bien anglais.

Pour trouver un correspondant coréen, je vous recommande de passer par des


applications gratuites comme les réseaux sociaux normaux ou linguistiques. Un très
bon exemple d’application est HelloTalk. En vous inscrivant, vous pouvez entrer
votre langue maternelle et la langue que vous voulez apprendre. Suite à cela,
l’application vous montrera des coréens qui apprennent le français ou l’anglais et
vous pourrez commencer à discuter.
II. 400 Mots en coréen

Maintenant que vous savez tout sur la méthodologie, nous allons passer aux 400
mots essentiels en coréen.

Les mots sont divisés en 17 parties triés par thématiques, ce qui vous permet de
revenir plusieurs fois dans le livre, sans vous perdre. Pour chaque mot, vous
trouverez une traduction française et une traduction phonétique.

Bonne progression en coréen !


1 - Essentiel
1 Bonjour
안녕하세요
Annyeonghaseyo

2 Salut (jour)
안녕
Annyeong

3 Bonsoir
안녕하세요
Annyeonghaseyo

4 Salut (soir)
안녕
Annyeong

5 Aurevoir
안녕히 가세요 - 안녕히 계세요
Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo

6 Ciao (Celui qui reste – Celui qui part)


잘가 - 잘있어
Jalga – Jal-iss-eo

7 À plus tard
나중에 봅시다
Najung-e bobsida

8 À plus
나중에 보자
Najung-e boja

9 Oui

Ne

10 Oui (similaire)

Ye
11 Non
아니요
Aniyo

12 Non (similaire)
아니
Ani

13 S’il te plait
실례합니다
Sillyehabnida

14 S’il te plait (similaire)


저기요
Jeogiyo

15 Merci
감사합니다
Gamsahabnida

16 Merci (similaire)
고마워
Gomawo

17 Merci beaucoup
감사합니다
Gamsahabnida

18 Merci de votre aide


도와주셔서 감사합니다
Dowajusyeoseo gamsahabnida

19 Merci de votre aide (similaire)


도와줘서 고마워
Dowajwoseo gomawo

20 Je vous en prie.
아니예요
Aniyeyo

21 Ok
알았습니다
Al-assseubnida

22 Ok (familier)
알았어
Al-ass-eo

23 Combien cela coûte ?


가격이 얼마예요?
Gagyeog-i eolmayeyo?

24 Désolé
죄송해요
Joesonghaeyo

25 Désolé (familier)
미안해
Mianhae

26 Je ne comprends pas
이해를 못 했어요
Ihaeleul mos haess-eoyo

27 Je ne comprends pas (familier)


이해가 안 돼
Ihaega an dwae

28 Je l’ai
이해했어요
Ihaehaess-eoyo

29 Je l’ai (familier)
이해했어
Ihaehaess-eo

30 Je ne sais pas
잘 모르겠는데요
Jal moleugessneundeyo

31 Je ne sais pas (familier)


잘 몰라
Jal molla
32 Interdit
금지
Geumji

33 Excusez moi, où sont les toilettes ?


화장실이 어디에 있어요?
Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?

34 Bonne année !
새해 복 많이 받으세요
Saehae bog manh-i bad-euseyo

35 Bon anniversaire !
생신을 축하 드려요
Saengsin-eul chugha deulyeoyo

36 Bonnes vacances !
경사를 축하드려요
Gyeongsaleul chughadeulyeoyo

37 Félicitation
축하해요
Chughahaeyo

38 Bravo
축하해
Chughahae
2 - Conversation
1 Bonjour. Comment vas tu ?
안녕하세요. 어떻게 지내세요?
Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?

2 Salut. ça va ?
안녕, 어떻게 지내?
Annyeong, eotteohge jinae?

3 Bonjour. Je vais bien merci.


안녕하세요. 잘 지내고 있어요
Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo

4 Parles-tu coréen ?
한국어를 할 줄 아세요?
Hangug-eoleul hal jul aseyo?

5 Non, je ne parle pas coréen.


아니요, 한국어를 못해요
Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo

6 Juste un petit peu.


아주 조금만요
Aju jogeumman-yo

7 D’où viens-tu ?
어느 나라에서 오셨어요?
Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?

8 Quelle est ta nationalité ?


어느 나라 사람입니까?
Eoneu nala salam-ibnikka?

9 Je suis anglais.
저는 영국 사람입니다
Jeoneun yeong-gug salam-ibnida

10 Et toi, tu vis ici ?


여기서 사세요?
Yeogiseo saseyo?
11 Oui, je vis ici.
네, 여기서 살고 있어요
Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo

12 Mon nom est sarah, quelle est ton nom ?


제 이름은 사라예요. 당신은요?
Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?

13 Julien
쥴리앙입니다
Jyulliang-ibnida

14 Que fais-tu ici ?


여기서 무엇을 하세요?
Yeogiseo mueos-eul haseyo?

15 Je suis en vacance.
저는 휴가중이에요
Jeoneun hyugajung-ieyo

16 Nous sommes en vacance.


저희는 휴가중 입니다
Jeohuineun hyugajung ibnida

17 Je suis en voyage d’affaire.


사업일로 왔어요
Sa-eob-illo wass-eoyo

18 Je travaille ici.
이곳에서 일하고 있어요
Igos-eseo ilhago iss-eoyo

19 Nous travaillons ici.


저희는 여기서 일을 해요
Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo

20 Où sont les bons endroits pour sortir et manger ?


맛있는 식당을 아세요?
Mas-issneun sigdang-eul aseyo?

21 Y a t’il un musé dans le quartier ?


이 근처에 박물관이 있나요?
I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?

22 Où puis je avoir une connexion internet ?


어디서 인터넷을 사용할 수 있나요?
Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - Apprentissage
1 Veux tu apprendre de nouveaux mots ?
단어를 좀 더 배울래요?
Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?

2 Oui, bien sûr !


네, 좋아요
Ne, joh-ayo

3 Comment cela s’appelle ?


이것은 이름이 뭐에요?
Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?

4 Qu’est ce que c’est ?


이것은 무엇입니까?
Igeos-eun mueos-ibnikka?

5 C’est une table


이것은 테이블입니다
Igeos-eun teibeul-ibnida

6 Table
테이블입니다
Teibeul-ibnida

7 Une table. Tu comprends ?


테이블, 이해했어요?
Teibeul, ihaehaess-eoyo?

8 Une table. D’accord ?


테이블, 알겠어요?
Teibeul, algess-eoyo?

9 Je ne comprends pas.
이해를 못 했어요
Ihaeleul mos haess-eoyo

10 Je ne comprends pas. (familier)


이해가 안 돼
Ihaega an dwae
11 Pouvez vous me dire une fois de plus ?
한 번 더 말해 주실래요?
Han beon deo malhae jusillaeyo?

12 Peux tu répéter ?
한 번 더 말해줄래?
Han beon deo malhaejullae?

13 Peux tu parler un peu plus lentement ?


좀 더 천천히 말해 줄래요?
Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?

14 Pouvez vous parler un peu plus lentement ?


좀 더 천천히 말해 줄래?
Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?

15 Pourriez vous l’écrire s’il vous plaît ?


그것을 좀 써줄래요?
Geugeos-eul jom sseojullaeyo?

16 Écris le
그것 좀 써줘
Geugeos jom sseojwo

17 Je comprends
이해했어요
Ihaehaess-eoyo

18 Compris
이해했어
Ihaehaess-eo
4 - Couleurs
1 J’aime la couleur de cette table.
저는 그 책상 색깔을 좋아합니다
Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida

2 Elle est rouge


빨간색입니다
Ppalgansaeg-ibnida

3 Bleu
파란색
Palan-saeg

4 Jaune
노란색
Nolan-saeg

5 Blanc
흰색
Huin-saeg

6 Noir
검정색
Geomjeong-saeg

7 Vert
녹색
Nog-saeg

8 Orange
주황색
Juhwang-saeg

9 Violet
보라색
Bola-saeg

10 Gris
회색
Hoe-saeg
5 - Nombres
1 Zero

Yeong

2 Un

Il

3 Un (similaire)
하나
Hana

4 Deux

I

5 Deux (similaire)

Dul

6 Trois

Sam

7 Trois (similaire)

Ses

8 Quatre

Sa

9 Quatre (similaire)

Nes

10 Cinq

O
11 Cinq (similaire)
다섯
Daseos

12 Six

Yug

13 Six (similaire)
여섯
Yeoseos

14 Sept

Chil

15 Sept (similaire)
일곱
Ilgob

16 Huit

Pal

17 Huit (similaire)
여덟
Yeodeolb

18 Neuf

Gu

19 Neuf (similaire)
아홉
Ahob

20 Dix

Sib

21 Dix (similaire)

Yeol

22 Onze
십일
Sib-il

23 Onze (similaire)
열하나
Yeolhana

24 Douze
십이
Sib-i

25 Douze (similaire)
열둘
Yeoldul

26 Treize
십삼
Sibsam

27 Treize (similaire)
열셋
Yeolses

28 Quatorze
십사
Sibsa

29 Quatorze (similaire)
열넷
Yeolnes

30 Quinze
십오
Sib-o

31 Quinze (similaire)
열다섯
Yeoldaseos
32 Seize
십육
Sib-yug

33 Seize (similaire)
열여섯
Yeol-yeoseos

34 Dix-sept
십칠
Sibchil

35 Dix-sept (similaire)
열일곱
Yeol-ilgob

36 Dix-huit
십팔
Sibpal

37 Dix-huit (similaire)
열여덟
Yeol-yeodeolb

38 Dix-neuf
십구
Sibgu

39 Dix-neuf (similaire)
열아홉
Yeol-ahob

40 Vingt
이십
Isib

41 Vingt (similaire)
스물
Seumul

42 Vingt et un
이십일
Isib-il

43 Vingt et un (similaire)
스물 하나
Seumul hana

44 Vingt deux
이십이
Isib-i

45 Vingt deux (similaire)


스물 둘
Seumul dul

46 Vingt trois
이십삼
Isibsam

47 Vingt trois (similaire)


스물 셋
Seumul ses

48 Vingt quatre
이십사
Isibsa

49 Vingt quatre (similaire)


스물 넷
Seumul nes

50 Vingt cinq
이십오
Isib-o

51 Vingt cinq (similaire)


스물 다섯
Seumul daseos

52 Vingt six
이십육
Isib-yug
53 Vingt six (similaire)
스물 여섯
Seumul yeoseos

54 Vingt sept
이십칠
Isibchil

55 Vingt sept (similaire)


스물 일곱
Seumul ilgob

56 Vingt huit
이십팔
Isibpal

57 Vingt huit (similaire)


스물 여덟
Seumul yeodeolb

58 Vingt neuf
이십구
Isibgu

59 Vingt neuf (similaire)


스물 아홉
Seumul ahob

60 Trente
삼십
Samsib

61 Trente (similaire)
서른
Seoleun

62 Trente et un
삼십일
Samsib-il

63 Trente et un (similaire)
서른 하나
Seoleun hana

64 Trente deux
삼십이
Samsib-i

65 Trente deux (similaire)


서른 둘
Seoleun dul

66 Trente trois
삼십삼
Samsibsam

67 Trente trois (similaire)


서른 셋
Seoleun ses

68 Trente quatre
삼십사
Samsibsa

69 Trente quatre (similaire)


서른 넷
Seoleun nes

70 Trente cinq
삼십오
Samsib-o

71 Trente cinq (similaire)


서른 다섯
Seoleun daseos

72 Trente six
삼십육
Samsib-yug

73 Trente six (similaire)


서른 여섯
Seoleun yeoseos
74 Quarante
사십
Sasib

75 Quarante (similaire)
마흔
Maheun

76 Cinquante
오십
Osib

77 Cinquante (similaire)

Swin

78 Soixante
육십
Yugsib

79 Soixante (similaire)
예순
Yesun

80 Soixante-dix
칠십
Chilsib

81 Soixante-dix (similaire)
일흔
Ilheun

82 Quatre-vingts
팔십
Palsib

83 Quatre-vingts (similaire)
여든
Yeodeun

84 Quatre-vingt-dix
구십
Gusib

85 Quatre-vingt-dix (similaire)
아흔
Aheun

86 Cent

Baeg

87 Cent cinq
백오
Baeg-o

88 Deux cents
이백
Ibaeg

89 Trois cents
삼백
Sambaeg

90 Quatre cents
사백
Sabaeg

91 Mille

Cheon

92 Mille cinq cents


천오백
Cheon-obaeg

93 Deux milles
이천
Icheon

94 Dix milles

Man
6 - Suivi du temps
1 Quand es tu arrivé ?
언제 이곳에 도착했어요?
Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?

2 Aujourd’hui
오늘
Oneul

3 Hier
어제
Eoje

4 Avant hier
이틀전에
Iteuljeon-e

5 Combien de temps restez vous ici ?


얼마나 머무르실 예정입니까?
Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?

6 Combien de temps restes tu ici ?


얼마나 있을 예정이야?
Eolmana iss-eul yejeong-iya?

7 Je pars demain
내일 떠날거예요
Naeil tteonalgeoyeyo

8 Je m’en vais demain


내일 다시 떠날꺼야
Naeil dasi tteonalkkeoya

9 Je vais partir après demain


모레에 떠날거예요
Molee tteonalgeoyeyo

10 Je m’en irai après demain


모레 다시 떠날꺼야
Mole dasi tteonalkkeoya
11 Je vais partir dans trois jours
삼일후에 떠날거예요
Sam-ilhue tteonalgeoyeyo

12 Je m’en irai dans trois jours


삼일후에 다시 떠날꺼야
Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya

13 Lundi
월요일
Wol-yoil

14 Mardi
화요일
Hwa-yoil

15 Mercredi
수요일
Su-yoil

16 Jeudi
목요일
Mog-yoil

17 Vendredi
금요일
Geum-yoil

18 Samedi
토요일
To-yoil

19 Dimanche
일요일
Il-yoil

20 Janvier
일월달
Il-woldal

21 Février
이월달
I-woldal

22 Mars
삼월달
Sam-woldal

23 Avril
사월달
Sa-woldal

24 Mai
오월달
O-woldal

25 Juin
유월달
Yu-woldal

26 Juillet
칠월달
Chil-woldal

27 Août
팔월달
Pal-woldal

28 Septembre
구월달
Gu-woldal

29 Octobre
시월달
Si-woldal

30 Novembre
십일월월달
Sib-il-wol-woldal

31 Décembre
십이월달
Sib-iwoldal
32 À quelle heure pars-tu ?
몇 시에 떠나실 거에요?
Myeoch sie tteonasil geoeyo?

33 À quelle heure t’en vas tu ?


몇 시에 떠날 거니?
Myeoch sie tteonal geoni?

34 Ce matin, à huit heures.


아침 여덟 시
Achim yeodeolb si

35 À huit heures.
오전 여덟 시
Ojeon yeodeolb si

36 Ce matin à huit heures et quart.


아침 여덟 시 십오 분
Achim yeodeolb si sib-o bun

37 À huit heures et quart.


오전 여덟 시 십오 분
Ojeon yeodeolb si sib-o bun

38 Ce matin, à huit heures et demi.


아침 여덟 시 삼십 분
Achim yeodeolb si samsib bun

39 À huit heure et demi.


오전 여덟 시 삼십 분
Ojeon yeodeolb si samsib bun

40 Ce matin à neuf heures moins le quart.


아침 여덟 시 사십오 분
Achim yeodeolb si sasib-o bun

41 À neuf heures moins le quart.


오전 여덟 시 사십오 분
Ojeon yeodeolb si sasib-o bun

42 Ce soir à dix-huit heures.


저녁 여섯 시
Jeonyeog yeoseos si

43 À dix-huit heures.
오후 여섯 시
Ohu yeoseos si

44 Je suis en retard.
저는 늦었어요
Jeoneun neuj-eoss-eoyo
7 - Taxi
1 Taxi !
택시!
Taegsi!

2 Où voulez vous aller ?


어디 가십니까?
Eodi gasibnikka?

3 Je vais à la gare.
역으로 가 주세요
Yeog-eulo ga juseyo

4 Je vais à l'hôtel jour et nuit.


낮과 밤 호텔로 가 주세요
Najgwa bam hotello ga juseyo

5 Pouvez vous m’emmener à l'aéroport s’il vous plaît ?


공항으로 가 주세요
Gonghang-eulo ga juseyo

6 Pouvez vous prendre mes bagages ?


제 짐 좀 넣어 주시겠어요?
Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?

7 C’est loin d’ici ?


여기서 먼가요?
Yeogiseo meongayo?

8 Non c’est proche.


아니요, 이 근처예요
Aniyo, i geuncheoyeyo

9 Oui c’est un petit peu loin


네, 조금 멀어요
Ne, jogeum meol-eoyo

10 Combien cela coûte ?


요금이 얼마나 나오나요?
Yogeum-i eolmana naonayo?
11 Emmène moi là s’il te plait ?
여기로 데려다 주세요
Yeogilo delyeoda juseyo

12 Vas à droite
오른쪽 입니다
Oleunjjog ibnida

13 Vas à gauche
왼쪽입니다
Oenjjog-ibnida

14 C’est tout droit


곧장 가세요
Godjang gaseyo

15 C’est juste ici


여기입니다
Yeogiibnida

16 C’est par ici


저쪽입니다
Jeojjog-ibnida

17 Stop!
여기서 세워 주세요
Yeogiseo sewo juseyo

18 Prends ton temps


천천히 하세요
Cheoncheonhi haseyo

19 Puis-je avoir une facture s’il vous plait ?


영수증 하나 만들어 주세요
Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - Sentiments
1 J’aime vraiment votre pays.
당신네 나라가 맘에 들어요
Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo

2 Je t’aime
사랑해요
Salanghaeyo

3 Je suis content
행복해요
Haengboghaeyo

4 Je suis triste
슬퍼요
Seulpeoyo

5 Je suis triste (similaire)


우울해요
Uulhaeyo

6 Je me sens bien ici


기분이 좋아요
Gibun-i joh-ayo

7 J’ai froid
추워요
Chuwoyo

8 J’ai chaud
더워요
Deowoyo

9 C’est trop gros


이건 너무 큰데요
Igeon neomu keundeyo

10 C’est trop petit


이건 너무 작은데요
Igeon neomu jag-eundeyo
11 C’est parfait
딱 맞네요
Ttag majneyo

12 Veux-tu sortir cette nuit ?


오늘 저녁에 데이트 할래요?
Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?

13 J’aimerai sortir cette nuit


오늘 저녁에 외출하고 싶어요
Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo

14 C’est une bonne idée


좋은 생각이예요
Joh-eun saeng-gag-iyeyo

15 Je veux m’amuser
신이 나게 즐기고 싶어요
Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo

16 Ce n’est pas une bonne idée


별로 좋지 않은 생각인데요
Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo

17 Je ne veux pas sortir cette nuit


오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요
Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo

18 Je veux rester
쉬고 싶어요
Swigo sip-eoyo

19 Veux-tu faire du sport ?


운동하실래요?
Undonghasillaeyo?

20 Oui, j’ai besoin de me détendre.


네, 기분전환을 좀 해야 해요
Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo

21 Je joue du tennis.
전 테니스를 해요
Jeon teniseuleul haeyo

22 Non merci, je suis déjà fatigué.


아니요, 전 꽤 피곤해요
Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
9 - Famille
1 As-tu de la famille ici ?
당신 가족이 여기에 살고 있어요?
Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?

2 As-tu de la famille ici ? (similaire)


너희 식구들이 여기에 있니?
Neohui siggudeul-i yeogie issni?

3 Mon père
아버지
Abeoji

4 Mon papa
아빠
Appa

5 Ma mère
어머니
Eomeoni

6 Ma maman
엄마
Eomma

7 Mon fils
아들
Adeul

8 Ma fille

Ttal

9 Un frère
형제
Hyeongje

10 Grand frère (pour un garçon) - Grand frère (pour une fille)


형 - 오빠
Hyeong – Oppa
11 Une soeur
자매
Jamae

12 Grande soeur (pour un garçon) - Grande soeur (pour une fille)


누나 – 언니
Nuna – Eonni

13 Un ami
친구
Chingu

14 Une amie
친구
Chingu

15 Mon petit ami


남자 친구
Namja chingu

16 Mon amoureux
애인
Aein

17 Ma petite amie
여자 친구
Yeoja chingu

18 Mon amoureuse
애인
Aein

19 Mon mari
남편
Nampyeon

20 Ma femme
아내
Anae
10 - Bar
1 Le Bar

Ba

2 Le Bar (similaire)
술집
Suljib

3 Voulez vous boire un verre ?


무엇을 마실래요?
Mueos-eul masillaeyo?

4 Que voulez vous boire ?


뭘 마실래요?
Mwol masillaeyo?

5 Boire
마시다
Masida

6 Verre

Jan

7 Verre (similaire)

Keob

8 Avec plaisir
좋아요
Joh-ayo

9 Que voulez vous ?


무엇을 드실래요?
Mueos-eul deusillaeyo?

10 Que veux tu ?
뭘 마실래?
Mwol masillae?
11 Que servez vous ?
어떤 음료수가 있어요?
Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?

12 Qu’est ce que tu as ?
뭐가 있나요?
Mwoga issnayo?

13 Y a t-il de l’eau ou des jus de fruits ?


물이랑 과일주스가 있어요
Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo

14 Eau

Mul

15 Pouvez vous ajouter des glaçons s’il vous plaît ?


얼음 좀 넣어 주시겠어요?
Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?

16 Glaçons
얼음
Eol-eum

17 Chocolat
핫쵸코
Haschyoko

18 Lait
우유
Uyu

19 Thé

Cha

20 Café
커피
Keopi

21 Avec sucre
설탕이랑
Seoltang-ilang

22 Avec crème
크림이랑
Keulim-ilang

23 Vin
포도주
Podoju

24 Bière
맥주
Maegju

25 Un thé s’il vous plaît !


차 한 잔 주세요!
Cha han jan juseyo!

26 Une bière s’il vous plaît !


맥주 한 잔 주세요!
Maegju han jan juseyo!

27 Que voulez vous boire ?


무엇을 드시겠어요?
Mueos-eul deusigess-eoyo?

28 Deux thés s’il vous plaît !


차 두 잔 주세요!
Cha du jan juseyo!

29 Deux bières s’il vous plaît !


맥주 두 잔 주세요!
Maegju du jan juseyo!

30 Rien, merci.
아무것도 안 마실래요
Amugeosdo an masillaeyo

31 Chin !
건배
Geonbae
32 Santé !
건배
Geonbae

33 Pouvons nous avoir l’addition s’il vous plaît ?


계산서 주세요!
Gyesanseo juseyo!

34 Excusez moi, combien je vous dois ?


얼마예요?
Eolmayeyo?

35 Vingt euros
이만 원입니다
Iman won-ibnida

36 C’est pour moi


제가 살게요
Jega salgeyo

37 Je vais payer
제가 낼게요
Jega naelgeyo
11 - Restaurant
1 Le restaurant
식당
Sigdang

2 Le restaurant (similaire)
레스토랑
Leseutolang

3 Que voulez vous manger ?


뭐 드시고 싶어요?
Mwo deusigo sip-eoyo?

4 Que veux tu manger ?


뭐 먹을래?
Mwo meog-eullae?

5 Oui, avec plaisir.



Ne

6 Manger
먹다
Meogda

7 Où pouvons nous manger ?


어디서 먹을까요?
Eodiseo meog-eulkkayo?

8 Où pouvons nous déjeuner ?


어디서 점심을 먹을까요?
Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?

9 Diner
저녁식사
Jeonyeogsigsa

10 Petit déjeuner
아침식사
Achimsigsa
11 Excusez moi !
여기요!
Yeogiyo!

12 Le menu s’il vous plaît.


메뉴판 좀 갖다 주세요
Menyupan jom gajda juseyo

13 Ici c’est le menu.


메뉴판 여기 있어요
Menyupan yeogi iss-eoyo

14 Que préférez vous manger, viande ou poisson ?


고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요?
Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?

15 Qu'aimeriez-vous manger, viande ou poisson?


고기와 생선 중에 뭘 먹을래?
Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?

16 Avec du riz
밥이랑
Bab-ilang

17 Avec des pâtes


면이랑
Myeon-ilang

18 Pommes de terre
감자
Gamja

19 Légumes
야채
Yachae

20 Œufs brouillés - œufs au plat - ou œuf à la coque


계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙
Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug

21 Pain

Ppang

22 Beurre
버터
Beoteo

23 Salade
샐러드
Saelleodeu

24 Dessert
디저트
Dijeoteu

25 Fruit
과일
Gwail

26 Puis-je avoir un couteau, s’il vous plaît ?


칼 좀 갖다 주세요
Kal jom gajda juseyo

27 Oui, je vous en amène un tout de suite.


네, 갖다 드릴게요
Ne, gajda deulilgeyo

28 Un couteau

Kal

29 Une fourchette
포오크
Pookeu

30 Une cuillère
숟가락
Sudgalag

31 Est-ce un plat chaud ?


이건 따뜻한 음식인가요?
Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
32 Oui, très chaud !
네. 그리고 아주 매워요.
Ne. Geuligo aju maewoyo.

33 Chaud
따뜻하다
Ttatteushada

34 Froid
차갑다
Chagabda

35 Chaud (similaire)
맵다
Maebda

36 J’aimerai du poisson
전, 생선으로 할게요
Jeon, saengseon-eulo halgeyo

37 Moi aussi
저도요
Jeodoyo
12 - Fêtes
1 C’est tard, je dois partir.
시간이 늦어서 가야해요
Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo

2 Pouvons-nous nous revoir?


다시 만날 수 있을까요?
Dasi mannal su iss-eulkkayo?

3 Oui avec plaisir


네, 그럼요
Ne, geuleom-yo

4 C’est mon adresse


우리 집 주소예요
Uli jib jusoyeyo

5 As-tu un numéro de téléphone ?


전화번호 있어요?
Jeonhwabeonho iss-eoyo?

6 Oui c’est ici


네, 여기있어요
Ne, yeogiiss-eoyo

7 J’ai passé un doux moment


즐거운 시간을 보냈어요
Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo

8 Moi aussi, c’était un plaisir de te rencontrer


저도 만나서 반가웠어요
Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo

9 Nous nous reverrons bientôt


조만간에 다시 만나요
Jomangan-e dasi mannayo

10 J'espère aussi
저도 그랬음 좋겠네요
Jeodo geulaess-eum johgessneyo
11 Aurevoir
안녕히 가세요
Annyeonghi gaseyo

12 Salut
잘가
Jal ga

13 On se voit demain
내일 봐요
Naeil bwayo

14 À demain
내일 봐
Naeil bwa

15 Aurevoir !
잘 가요
Jal gayo

16 Salut
잘가
Jal ga
13 - Transports
1 Excusez moi ! Je cherche l’arrêt de bus.
실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요?
Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?

2 Combien coûte un ticket pour la ville du soleil ?


태양시 가는 표 가격이 얼마인가요?
Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?

3 Où va ce train s’il vous plaît ?


이 기차는 어디로 가나요?
I gichaneun eodilo ganayo?

4 Ce train va t’il à la ville solaire ?


이 기차는 태양시에 정차하나요?
I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?

5 Ce train part quand pour la ville solaire ?


태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까?
Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?

6 Ce train arrivera quand à la ville solaire ?


태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까?
Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka?

7 Un ticket pour la ville solaire s’il vous plaît ?


태양시 가는 표 하나 주세요
Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo

8 Avez vous la grille horaire du train ?


기차 시간표를 아시나요?
Gicha siganpyoleul asinayo?

9 Bus retardé
버스 시간표
Beoseu siganpyo

10 Excusez moi, quel train va à la ville solaire ?


태양시 가는 기차가 어디 있나요?
Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
11 Celui ci
저기에 있습니다
Jeogie issseubnida

12 Merci
감사합니다
Gamsahabnida

13 Je vous en prie. Bon voyage !


천만에요. 여행 잘 하세요
Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo

14 Un garage
카센터
Kasenteo

15 Une station essence


주유소
Juyuso

16 Un plein complet, s’il vous plaît.


꽉 채워 주세요
Kkwag chaewo juseyo

17 Vélo
자전거
Jajeongeo

18 Centre ville
중심지
Jungsimji

19 Banlieu
교외
Gyooe

20 C’est une ville


이곳은 큰 도시입니다
Igos-eun keun dosiibnida

21 C’est un village
이곳은 마을입니다
Igos-eun ma-eul-ibnida

22 Une montagne

San

23 Un lac
호수
Hosu

24 La campagne
시골, 농촌
Sigol, nongchon
14 - Rechercher quelqu’un
1 Excuse moi, sarah est là ?
사라 있습니까?
Sala issseubnikka?

2 Oui, elle est là.


네, 있어요
Ne, iss-eoyo

3 Elle est dehors.


사라씨는 외출했어요
Salassineun oechulhaess-eoyo

4 Tu peux l’appeler sur son téléphone portable.


핸드폰으로 연락해보세요
Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo

5 Tu sais où je peux la trouver ?


어디 가면 만날 수 있을까요?
Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?

6 Elle est au travail


직장에 갔어요
Jigjang-e gass-eoyo

7 Elle est au travail (similaire)


일하러 갔어요
ilhaleo gass-eoyo

8 Elle est à la maison


집에 있어요
Jib-e iss-eoyo

9 Excuse moi, julien est là ?


쥴리앙 있습니까?
Jyulliang issseubnikka?

10 Oui, il est là.


네, 있어요
Ne, iss-eoyo
11 Il est dehors.
줄리앙씨는 외출했어요
Julliangssineun oechulhaess-eoyo

12 Tu sais où je peux le trouver ?


어디 가면 만날 수 있을까요?
Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?

13 Tu peux l’appeler sur son téléphone portable.


핸드폰으로 연락해보세요
Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo

14 Il est au travail
직장에 갔어요
Jigjang-e gass-eoyo

15 Il est au travail (similaire)


일하러 갔어요
ilhaleo gass-eoyo

16 Il est à la maison
집에 있어요
Jib-e iss-eoyo
15 - Hotel
1 L'hôtel
호텔
Hotel

2 Appartement
아파트
Apateu

3 Bienvenue !
환영합니다
Hwan-yeonghabnida

4 Avez-vous une chambre disponible ?


빈 방 있나요?
Bin bang issnayo?

5 Y a t’il une salle de bain dans la chambre ?


방안에 욕실이 딸려 있나요?
Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?

6 Préférez vous deux lits simples ?


일인용 침대 두 개를 원하시나요?
Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?

7 Souhaitez vous un lit double ?


이인용 침대 하나를 원하시나요?
Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?

8 Une chambre avec baignoire - avec balcon - avec douche


욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린
Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin

9 Hébergement et petit déjeuner inclus.


숙박과 아침식사 포함
Sugbaggwa achimsigsa poham

10 Combien coûte la nuit ?


하루 밤에 얼마입니까?
Halu bam-e eolmaibnikka?
11 Puis-je d’abord voir la chambre ?
방을 좀 먼저 볼 수 있을까요?
Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?

12 Oui, bien sur.


네. 그럼요
Ne. Geuleom-yo

13 Merci, la chambre est vraiment bien.


고맙습니다. 방이 아주 좋네요
Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo

14 ok, puis-je la réserver pour ce soir ?


그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요?
Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?

15 C’est un peu cher pour moi.


저한텐 조금 비싸네요.
Jeohanten jogeum bissaneyo.

16 Pourriez vous garder mes bagages ?


제 짐 좀 맡아주시겠습니까?
Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?

17 Où est ma chambre ?
제 방은 어디 인가요?
Je bang-eun eodi ingayo?

18 Elle est au deuxième étage.


이층에 있습니다.
Icheung-e issseubnida.

19 Y a t’il un ascenseur ?
엘리베이터가 있나요?
Ellibeiteoga issnayo?

20 L’ascenseur est sur votre gauche.


엘리베이터는 왼쪽에 있습니다
Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida

21 L’ascenseur est sur votre droite.


엘리베이터는 오른쪽에 있습니다
Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida

22 Où est la buanderie ?
세탁실이 어디 있나요
Setagsil-i eodi issnayo

23 Elle est au rez de chaussée.


세탁실은 일층에 있습니다
Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida

24 Rez de chaussée
일층
Ilcheung

25 Chambre

Bang

26 Lave linge
세탁소
Setagso

27 Salon de coiffure
미용실
Miyongsil

28 Place de parking
주차장
Juchajang

29 Allons-nous rencontrer dans la salle de conférence ?


회의실에서 만날까요?
Hoeuisil-eseo mannalkkayo?

30 Salle de conférence
회의실
Hoeuisil

31 La piscine chauffée
온수물 수영장
Onsumul suyeongjang
32 Piscine
수영장
Suyeongjang

33 Réveillez moi à sept heures du matin, s’il vous plaît.


저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요
Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo

34 La clé, s’il vous plaît.


열쇠 좀 주세요
Yeolsoe jom juseyo

35 Le pass, s’il vous plaît.


비밀번호 좀 알려 주세요
Bimilbeonho jom allyeo juseyo

36 Avez-vous un message pour moi ?


저에게 연락 온 거 있나요?
Jeoege yeonlag on geo issnayo?

37 Oui, le voilà.
네. 여기있어요
Ne. Yeogiiss-eoyo

38 Non, nous n’avons rien reçu pour vous.


아니요. 아무 연락도 안 왔는데요
Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo

39 Où puis-je trouver de la monnaie ?


어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요?
Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?

40 Pouvez vous me donner de la monnaie s’il vous plaît ?


잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요?
Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?

41 Nous pouvons, combien voulez vous ?


네. 얼마 바꾸실 건데요?
Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
16 - Plage
1 La plage
해변
Haebyeon

2 Savez-vous où je peux acheter une balle ?


물놀이 공을 어디서 파는지 아세요?
Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?

3 Il y a un magasin dans cette direction


이리로 가시면 가게가 있습니다
Ililo gasimyeon gagega issseubnida

4 Une balle
물놀이 공
Mulnol-i gong

5 Des jumelles
쌍안경
Ssang-angyeong

6 Une casquette
챙 달린 모자
Chaeng dallin moja

7 Une serviette
수건
Sugeon

8 Des sandales
샌달
Saendal

9 Un seau
물통
Multong

10 Crème solaire
썬크림
Sseonkeulim
11 Maillot de bain
수영 팬티
Suyeong paenti

12 Lunettes de soleil
썬그라스
Sseongeulaseu

13 Coquillages
새우, 조개류
Saeu, jogaelyu

14 Bronzer
햇빛을 쬐다
Haesbich-eul jjoeda

15 Ensoleillé
양지바른
Yangjibaleun

16 Coucher de soleil
일몰
Ilmol

17 Parasol
파라솔
Palasol

18 Soleil

Hae

19 Soleil (similaire)
태양
Taeyang

20 Insolation
일광욕
Ilgwang-yog

21 C’est dangereux de nager ici ?


여기서 수영하면 위험한가요?
Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?

22 Non, ce n’est pas dangereux.


아니요. 위험하지 않아요
Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo

23 Oui, c’est interdit de nager ici.


네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요
Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo

24 Nager
수영하다
Suyeonghada

25 Natation
수영
Suyeong

26 Vague
파도
Pado

27 Mer
바다
Bada

28 Dune de sable
모래 언덕
Molae eondeog

29 Sable
모래
Molae

30 Quelle est la météo pour demain ?


내일 일기예보는 어떤가요?
Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?

31 Le temps va bientôt changer.


날씨가 바뀔 거예요
Nalssiga bakkwil geoyeyo
32 Il va pleuvoir
비가 올 거예요
Biga ol geoyeyo

33 Il va faire beau
해가 뜰거예요
Haega tteulgeoyeyo

34 Il va y avoir beaucoup de nuages


바람이 많이 불 거예요
Balam-i manh-i bul geoyeyo

35 Maillot de bain
수영복
Suyeongbog

36 Ombre
그늘
Geuneul
17 - Situation compliquée
1 Pouvez vous m’aider s’il vous plaît ?
저 좀 도와주시겠어요?
Jeo jom dowajusigess-eoyo?

2 Aidez moi, s’il vous plait.


나 좀 도와줘
Na jom dowajwo

3 Je suis perdu
길을 잃어버렸어요
Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo

4 Que voulez vous ?


무슨 일이신가요?
Museun il-isingayo?

5 Que s’est il passé ?


무슨 일이 일어났지요?
Museun il-i il-eonassjiyo?

6 Où pouvons nous trouver un interprète ?


통역사를 어디서 구할 수 있나요?
Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?

7 Où est la pharmacie la plus proche ?


가장 가까운 약국이 어디에 있나요?
Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?

8 Pouvez vous appeler un docteur s’il vous plaît ?


의사 좀 불러 주세요
Uisa jom bulleo juseyo

9 Quel traitement prenez vous en ce moment ?


무슨 치료를 받고 계신가요?
Museun chilyoleul badgo gyesingayo?

10 Hôpital
병원
Byeong-won
11 Pharmacie
약국
Yaggug

12 Un docteur
의사
Uisa

13 Service médical
의료 서비스
Uilyo seobiseu

14 J’ai perdu mes papiers


제 신분증을 잃어버렸어요
Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo

15 Mes papiers ont été volé.


제 신분증을 도난 당했어요
Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo

16 Bureau des objets perdus et trouvés


분실물 보관소
Bunsilmul bogwanso

17 Équipe de secours
구조대
Gujodae

18 Sortie d’urgence
비상구
Bisang-gu

19 La police
경찰서
Gyeongchalseo

20 Papiers d’identités
신분증명서
Sinbunjeungmyeongseo

21 Papiers d’identités (similaire)


신분증
Sinbunjeung

22 Argent
현금
Hyeongeum

23 Argent (similaire)

Don

24 Passeport
여권
Yeogwon

25 Bagages

Jim

26 Je vais bien, merci.


아니요, 괜찮습니다
Aniyo, gwaenchanhseubnida

27 Laisse moi seul s’il te plait.


저 좀 가만히 내버려 두세요
Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo

28 Allez vous en !
저리 가세요!
Jeoli gaseyo!
III Chapitre Bonus
Commençons ce chapitre Bonus par une bonne nouvelle, il est possible de ​travailler
dans le monde de la kpop en 2020​. Peut être que tous les lecteurs de ce livre ne
s'intéressent pas particulièrement à la kpop. Cependant, il est fort probable que ce
soit la passion qui vous ait poussé à apprendre le coréen. Si c’est le cas, laissez
nous vous présenter une opportunité.

De nos jours, il existe beaucoup de​ nouveaux métiers​ comme créateurs de


contenus, blogueurs, youtubeurs, designers etc. Grâce à internet, travailler sur sa
passion est plus que jamais faisable.

La preuve de ce constat c’est notre histoire : ​https://koreanxwear.com/​ est une


marque de vêtement coréenne qui a été lancée en 2019 par des passionnés de
kpop. Nous n’avons pas encore des millions de clients, mais notre marque attire
beaucoup de jeunes, fans de corée du sud, de mode et de kpop. Nos clients
viennent chercher des produits de qualités qui viennent de Corée du sud. Ils nous
font confiance grâce à notre site intuitif, à nos garanties et à notre service client
réactif.

Aujourd’hui, nous voulons vous permettre de faire comme nous.​ Pour cela,
nous avons créé un programme ambassadeur. Il va vous permettre de mettre un
pied facilement dans le monde professionnel autour de la kpop.

Voici les points clés du programme 100% gratuit auquel vous pouvez accéder :

1. S’inscrire gratuitement au programme (plateforme)


2. Partager nos produits (avec vos liens, code promo)
3. Gagner 10% de commission par vente provoquée

Grâce à ce programme, nous voulons vous offrir l’opportunité de commencer à créer


une audience et du contenu monétisable. Vous n’avez rien à perdre ou à acheter,
c’est du ​100% gagnant​.

Page pour s’inscrire : ​https://koreanxwear.com/pages/devenir-ambassadeur-kpop

Si vous avez un talent particulier (dessin, écriture, langue etc) ou que vous souhaitez
aller plus loin avec nous (écrire sur le blog etc), vous pouvez ​nous contacter​ en
message instagram au ​@koreanxwear​. On recrute de temps en temps.
Conclusion
Merci à tous les lecteurs de ce livre, vous avez économisé du temps en passant par
ce guide des 400 mots les plus utiles en coréen. Maintenant, il va vous falloir de la
persévérance pour apprendre toutes les expressions, mais une fois fait, vous aurez
le bagage nécessaire pour voyager en Corée du Sud.

Si vous souhaitez apprendre le coréen en profondeur, je vous conseille de trouver


un professeur en ligne, car même si ce livre pourra toujours vous aider à progresser
dans les parties utiles, il ne vous permet pas de faire des phrases par vous même.

Nous espérons sincèrement que la partie méthodologie vous aidera à continuer


l’apprentissage du coréen. L'aventure du Hangeul n’est pas fini pour vous ! C’est le
moment d’approfondir vos bases, de regarder des dramas et de trouver un
correspondant.

Pour finir, nous espérons que le chapitre bonus vous aura plu et que vous rejoindrez
les rangs de nos ambassadeurs.

Merci et à très vite.

Un livre par Camille, Responsable clients chez KoreanxWear

Pour toute question à propos du livre, nous répondons instagram ​@koreanxwear​.

Vous aimerez peut-être aussi