Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CHAÎNE HIFI RÉTRO
‐ Fonction Encodage‐
Réf. : RETRO10E
‐ GUIDE D'UTILISATION ‐
MESURES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conçu pour être utilisé dans des climats modérés. Ne pas utiliser ou installer cet
appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures
extrêmes, à proximité d'un radiateur, d'un four ou d'une source productrice de chaleur.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bains, ou près d'une piscine. Ne pas l'utiliser s’il
risque d’être exposé à l'eau, à l'humidité, aux gouttes ou à des éclaboussures.
Ne pas poser sur l’appareil des objets rempli de liquides, tels que des vases.
Tenir éloigner de toute source de flamme nue, telle que des bougies.
Si de l'eau pénètre dans l’appareil, débrancher le cordon secteur de la prise murale et
consulter votre revendeur.
Ne pas manipuler le cordon secteur avec les mains humides. Pour éviter toute décharge
électrique, ne jamais toucher les composants internes. Les réparations/entretien doivent être
confiées à des personnes qualifiées.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, tirez toujours sur le cordon secteur par
sa fiche. La traction du cordon par le fil pourrait l'endommager et présenter des risques.
Ne jamais laisser tomber l'appareil, renverser du liquide ou laisser tomber des objets à
l’intérieur.
Si l'appareil ne fonctionne pas, débranchez‐le du secteur et consulter une personne qualifiée.
Lorsque l’appareil est branché, un courant très faible circule. Pour économiser l'énergie et par
mesure de sécurité, il est recommandé de complètement débrancher l'appareil si vous n’allez
pas l’utiliser pendant longtemps.
Ne pas plier le cordon secteur, ni le tordre.
Ne pas modifier le cordon secteur de quelque manière que ce soit.
Ne pas insérer d'objet métallique dans l'appareil.
Débranchez le cordon secteur en cas d’orage.
En cas de dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique, il suffit de réinitialiser
l’appareil (rebrancher la source d'alimentation au besoin) pour reprendre le fonctionnement
normal.
1
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Une distance minimale de 6 pouces (15 cm) doit être maintenue autour de l’appareil pour
assurer une ventilation suffisante.
Permettre une bonne ventilation de l’appareil. La ventilation ne doit pas être gênée en
recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Ne pas le poser sur une moquette épaisse, ou l'installer dans un endroit avec
mauvaise circulation d'air.
Placer l'appareil sur une surface plane et ferme.
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit excessivement chaud, froid, poussiéreux, humide ou
mouillé.
De la condensation peut se former à l'intérieur du lecteur de CD si l'appareil est utilisé dans un
endroit chaud et humide, ou si l'appareil est déplacé d’un endroit froid (par exemple le coffre
de votre voiture) à un endroit chaud. Si tel est le cas, laisser l'appareil au repos pendant 1 à 2
heures, ou augmenter progressivement la température ambiante pour que l'appareil sèche
avant d’être utilisé.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations.
Ne pas le placer là dans un endroit où il pourrait être magnétisé (par un aimant ou
haut‐parleur, car il ya des aimants dans les haut‐parleurs). Ne pas placer de bandes ou de
cartes magnétiques étant donné que les données enregistrées pourraient être effacées.
Lorsque cet appareil est utilisé près d'un téléviseur, l'image du téléviseur peut être déformée.
Si tel est le cas, déplacez l'appareil loin de la télévision. Si cela ne corrige pas la situation,
évitez d'utiliser l'appareil lorsque le téléviseur est allumé.
Gardez le plateau porte CD fermé afin que la lentille de lecture ne soit pas bouchée par de la
poussière. Ne jamais toucher la lentille.
MÉCANISME DE SÉCURITÉ
Cet appareil est équipé d’un mécanisme de verrouillage de sécurité qui active et coupe le rayon
laser, de sorte que quand le plateau CD est ouvert, le rayon laser est coupé automatiquement.
Cet appareil est équipé d’un système à rayon laser intégré dans le mécanisme du lecteur CD,
avec protections intégrées. Ne jamais tenter de démonter l’appareil. L'exposition à ce rayon
laser invisible peut être dangereuse pour l’œil humain. C’est un produit laser de classe 1.
L'utilisation de commandes, de procédures ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peut
entraîner une exposition dangereuse au rayonnement du faisceau laser. Ce lecteur de CD ne doit
être réglé ou réparé que par du personnel qualifié. Le mécanisme laser de lecture joue le même
rôle que le stylet (aiguille) d'un tourne‐disque. Bien que cet appareil utilise un système à rayon
laser, il ne présente aucun danger s’il est utilisé conformément aux instructions.
2
EMPLACEMENT DES COMMANDES
FACE AVANT
1. Couvercle du tourne‐disque 11. Voyant de play/pause du CD
2. Affichage radio stéréo 12. Bouton Back (précédent) du CD
3. Bouton de fonctions 13. Bouton de programmation CD
4. Bouton du volume 14. Bouton Next (suivant) du CD
5. Bouton de fréquences 15. Bouton de répétition CD
6. Bouton de syntonisation 16. Bouton STOP du CD
7. Indicateur de FM stéréo 17. Bouton de Play/Pause du CD
8. Indicateur de programmation CD 18. Porte du CD
9. Voyant LED du CD 19 Prise écouteur de 3.5mm
10. Indicateur de répétition du CD 20. Bouton ouvrir/fermer du CD
3
FACE ARRIÈRE
21. Antenne FM 22. Cordon secteur
VU DE HAUT
23. Tête de lecture du tourne‐disque 27. Levier
24. Bras de lecture 28. Commutateur de disques
25. Réglage de la vitesse 29. Plateau
26. Blocage du bras de lecture 30. Vis du tourne‐disque
USB
31. Bouton Retour 37. Entrée carte mémoire SD/MMC
32. Bouton Suivant 38. Port USB
33. Bouton Play/Pause 39. Voyant USB
34. Bouton Select 40. Voyant carte SD/MMC
35. Bouton REC (enregistr.) 41. Voyant Canal
36. Bouton Stop/Delete 42. Voyant enregistrement
K7
43. Bouton Éjecter la K7/ Avance rapide 44. Entrée K7
45. Entrée auxiliaire (AUX IN)
PRÉPARATION
Extraire avec précaution l'appareil de son carton (ne pas essayer de le brancher à ce stade).
L’emballage devrait contenir les articles suivants :
1. Le présent guide d’utilisation
2. L’appareil principal, avec le cordon secteur
Si un de ces articles est manquant, adressez‐vous à votre revendeur. Conserver les emballages au
cas où vous voudriez transporter l'appareil plus tard.
Branchement
* Vérifier que votre prise murale est en 230V, 50HZ
* brancher le cordon secteur à la prise secteur.
* Déployer l'antenne FM.
Fonctionnement sur le secteur
Si vous souhaitez utiliser la chaîne à partir du secteur, trouver un endroit proche d’une prise
secteur, et facile d'accès. Ne pas étirer le câble : si la prise est loin de l’appareil, rapprochez‐le de la
prise.
Mise en marche
L’appareil est équipé d'un cordon secteur
Branchez le cordon secteur à la prise secteur et allumez la chaîne. Vérifiez que la tension est
compatible.
Quand l’appareil n’est pas utilisé, éteignez‐le et débranchez‐le du secteur.
Réglage du son
Pour ajuster le volume du son, tourner le bouton de volume situé sur la gauche de la chaîne.
4
UTILISER DES ECOUTEURS
Brancher les écouteurs à l’entrée d'écouteurs située sur la face avant de la chaîne.
Le son sera délivré par les écouteurs, mais pas par les haut‐parleurs.
Remarque :
Les écouteurs doivent avoir une fiche 3.5mm stéréo et une impédance de 8 à 32 ohms.
UTILISER LA RADIO
Allumer la radio
Appuyer sur le Bouton Power pour allumer la chaîne.
Tourner le Bouton de fonctions sur la position Radio.
Utiliser le sélecteur de bande AM/FM pour choisir la bande.
Tourner le bouton de syntonisation pour choisir la station radio souhaitée.
Antenne
Pour obtenir une réception FM optimale, déployer l'antenne FM fil située au dos de la chaîne.
Orientez‐la jusqu'à obtenir la meilleure réception FM possible.
Éteindre la radio
Appuyer sur le Bouton Power pour éteindre la chaîne.
Tourner le Bouton de fonctions sur la position OFF, Phono ou CD.
UTILISER LA PLATINE DISQUE
Déballage du tourne‐disque
1) Retirer avec précaution l'appareil de la mousse de styrol, puis du sachet en plastique.
2) Ouvrir le couvercle et enlever l’attache du bras de lecture en la détordant et la glissant
doucement.
3) Enlever le matériel d'emballage.
4) Retirer le tapis de caoutchouc hors du sachet en plastique et le poser sur le plateau du
tourne‐disque, en orientant la face portant les cercles vers le bas.
5) Enlever le bouchon de protection de l'aiguille en le tirant doucement vers l'avant de l'appareil.
À l’aide d’une pièce de monnaie, tourner la grande vis chromée (30) dans le sens horaire pour
permettre au plateau du tourne‐disque (29) de reposer sur ses amortisseurs.
5
Libérer le crochet de sécurité en le poussant doucement vers la droite pour libérer le bras de
lecture (24) de son verrouillage (26). Replacer le crochet de sécurité à chaque fois que déplacez la
chaîne.
Attention : enlever la K7 avant d'utiliser le tourne‐disque.
1) Brancher l'appareil à une prise murale 230V, 50Hz.
2) Placer le commutateur de contrôle de vitesses (25) sur la vitesse adéquate (33, 45 ou 78 t/min).
3) Ouvrir le bouton de FONCTIONS (3), le tourner sur la position PHONO, puis utiliser le levier (27)
pour soulever le bras de lecture (24).
Vous pouvez autrement commander le bras de lecture manuellement et le poser délicatement sur
le disque. Régler le volume du son pour une écoute confortable.
4) arriver à la fin du disque, le bras de lecture se soulève automatiquement et le plateau s’arrête
de tourner.
Remplacer l'aiguille
Enlever l’ancienne aiguille
1. Placer un tournevis au bout de l'aiguille et pousser vers le
bas.
2. Enlever l'aiguille en la poussant vers le bas et vers l’avant.
Installer une nouvelle aiguille
1. Tenir le bout de l'aiguille et insérer l'autre bord en enfonçant
dans la direction « B ».
2. Pousser dans le sens de la flèche « C » jusqu'à ce que
l’aiguille se verrouille.
ENTRETIEN
Nettoyage des CD
Utiliser un chiffon doux pour effacer toute trace de doigts et de poussière à la surface du disque.
6
Toujours essuyer en ligne droite, du centre vers l'extérieur du disque. Les petites particules de
poussière et les petites taches légères n'affectent généralement pas la qualité de la lecture.
* Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que les sprays pour disques, les sprays antistatiques,
l’essence ou les diluants pour nettoyer les CD.
* Pour réduire le risque d'éraflures, toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation.
* Ne pas exposer trop longtemps les CD à la lumière directe du soleil, à de l’humidité ou des
températures excessives.
* Ne pas coller de papier ou écrire quoi que ce soit sur les 2 faces du CD.
* Seuls les CD portant ce symbole peuvent être lus sur cet appareil.
Nettoyage de la lentille
Une lentille sale peut causer une déformation du son et, si elle est très sale, le CD ne pourra pas
être lu.
UTILISATION DU LECTEUR CD
Manipulation des CD
‐ Éviter de bloquer la porte du plateau CD ; mettre le CD au centre du plateau.
‐ Pour enlever un CD de son boîtier, appuyer sur centre du boîtier puis extraire le CD.
‐ Tenir le CD par les bords. Éviter de toucher la face enregistrée du CD.
Chargement d’un CD
‐ Placer le sélecteur de fonctions sur la position CD.
‐ Ouvrir le plateau CD à la main sans forcer.
‐ Placer le CD sur le plateau, la surface gravée vers le bas.
‐ Appuyer sur OPEN/CLOS pour refermer le plateau CD : celui‐ci se mettra à tourner brièvement. Le
voyant LED indique le nombre total de pistes contenu dans le CD.
Remarque :
* Ne pas mettre autre chose qu'un CD dans le compartiment CD. Des objets étrangers peuvent
endommager le mécanisme.
* Ne pas forcer à la main l’ouverture/fermeture du plateau CD.
* Maintenir le plateau CD fermé pour empêcher la saleté et la poussière d'entrer dans le
mécanisme.
* Ne jamais insérer plus de 1 CD à la fois.
Si un disque est très rayé ou trop sale, il peut ne pas être lu.
Lecture d’un CD
‐ Pour placer un CD, appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE. Le voyant LED affiche la piste en cours.
‐ Le voyant Play s’allume. Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE : « 01 » s’affiche.
‐ Vous pouvez ouvrir le plateau CD à tout moment en appuyant sur l bouton STOP.
‐ Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter la lecture.
PAUSE
‐ Pour arrêter une piste provisoirement, appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE.
‐ La lecture se met en pause et le voyant LED clignote sur la position actuelle de play. Le voyant
Play s’allume.
‐ Pour reprendre la lecture, appuyer à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE.
7
BACK/NEXT (précédent/suivant)
‐ les boutons BACK/NEXT peuvent être utilisés à tout moment pendant la lecture.
‐ Pour choisir la piste suivante, appuyer sur NEXT. Si vous êtes sur la dernière piste du CD, le lecteur
se mettra sur la piste numéro 1.
‐ Pour retourner au début de la piste en cours, appuyer 1 fois sur BACK.
‐ Pour retourner à la piste précédente, appuyer 2 fois sur BACK.
‐ Pour lire une piste particulière, placer le CD dans le lecteur CD, puis appuyer sur NEXT jusqu'à ce
que le numéro de la piste souhaité s’affiche sur l'écran LED ; appuyer sur Play/Pause pour lire cette
piste.
Choix de pistes programmées
‐ S'assurer qu'il n'y a aucun CD dans le plateau.
‐ Appuyer une fois sur le bouton PROG. L'écran LED affiche « 0 » : le voyant LED de
programmation clignote.
‐ Appuyer sur BACK ou NEXT pour choisir le numéro de la piste souhaitée.
‐ Appuyer une fois sur le bouton PROG pour choisir la piste suivante ou précédente : celle‐ci est
sauvegardée.
‐ Répéter ces étapes jusqu'à ce que toutes les pistes souhaitées soient sauvegardées. Vous pouvez
choisir 20 pistes au maximum. Vous pouvez choisir une piste plusieurs.
‐ Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE : le voyant LED de programmation s'allume. La première
piste programmée est lue.
‐ Une fois que toutes les pistes programmées sont lues, la lecture du CD s'arrête
automatiquement.
‐ Pour effacer le programme mémorisé, appuyer sur le bouton STOP ou sur OPEN/CLOSE : le
plateau CD s’ouvre.
‐ Vous pouvez également utiliser REPEAT, BACK et NEXT.
Répétition de la lecture
Vous pouvez régler votre lecteur CD de façon à répéter une seule piste, tout le CD ou vos pistes
programmées.
Répéter une seule piste
‐ S'assurer d’abord que la piste est en lecture en appuyant sur le bouton PLAY/PAUSE.
‐ Appuyer une fois sur le bouton REPEAT. Le voyant « REPEAT ONE/All » clignote pour indiquer
que la fonction est activée.
‐ La piste choisie sera lue sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton REPEAT deux fois.
Répéter tout le CD
‐ S'assurer d’abord que la piste est en lecture en appuyant sur le bouton PLAY/PAUSE.
‐ Appuyer deux fois sur le bouton REPEAT. Le voyant « REPEAT ONE/All » clignote pour indiquer
que la fonction est activée.
* Tout le CD sera lu sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Vous pouvez aussi
appuyer sur le bouton REPEAT deux fois.
Répéter une sélection programmée
‐ Se référer au paragraphe Choix de pistes programmées pour choisir vos pistes.
‐ Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire la première piste programmée.
8
‐ Appuyer une fois sur le bouton REPEAT pour répéter une piste particulière: le voyant « REPEAT
ONE/All » clignote.
‐ La piste programmée sera lue sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton REPEAT deux fois.
‐ Appuyer deux fois sur le bouton REPEAT. Le voyant « REPEAT ONE/All » clignote pour indiquer
que la fonction est activée.
‐ Les pistes programmées sont lues sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP.
UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTES
Avant d'utiliser la cassette, il faut d’abord arrêter la platine.
Bouton Avance
rapide & éjecter
Entrée K7
1) Mettre le commutateur de fonctions sur la position TAPE.
2) Insérer la K7 en commençant par le côté plus épais de la cassette.
3) Quand vous poussez le bouton d’éjection jusqu’au niveau 1, la bande se déroule plus
rapidement. Si vous poussez jusqu’au niveau 2, la cassette est éjectée.
4) Quand la lecture arrive à la fin de la bande, elle s'arrêtera automatiquement
UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES USB, SD ET MMC
1. Mettre le bouton de fonctions sur USB pour activer USB/S.
2. Lecture de formats MP3/WMA
Remarque : enlever les piles si le lecteur MP3 ou autres en contient ; insérer le périphérique USB.
L'appareil ne peut pas se recharger via l’USB.
3. Insérer la carte SD/MMC ou l'USB ; appuyer sur SELECT pour choisir la source USB ou carte SD ;
attendre 5à 10 secondes). Appuyer ensuite sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire ou mettre en pause.
4. Si la carte SD/MMC et l'USB sont insérés en même temps, appuyer sur le bouton SELECT pour choisir la
source à lire ; le voyant correspondant s’allume.
5. Appuyer brièvement sur le bouton NEXT pour aller à la piste suivante ; appuyer longuement sur ce
bouton pour avancer rapidement.
6. Appuyer brièvement sur le bouton BACK pour aller à la piste précédente ; appuyer longuement sur ce
bouton pour reculer rapidement.
7. Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter toutes les fonctions.
Codage USB/SD/MMC
1. Appuyer sur le bouton SELECT, et choisir PASSAGE : le voyant PASSAGE s’allume.
2. Insérer la carte SD/MMC ou USB/ en lecture CD ou K7 ou phonographe (la radio ne peut pas être
enregistrée) et choisir la piste que vous voulez enregistrer. Appuyer alors sur le bouton REC : le
voyant REC s’allume. Appuyer ensuite sur les boutons NEXT/BACK pour choisir la carte SD, MMC ou
l'USB : le voyant correspondant s’allume. Pour finir, appuyer sur le bouton REC pour confirmer
l'enregistrement ; si les voyants REC et USB/SD/MMC clignotent, l'enregistrement se poursuivra
9
tant que le périphérique USB/SD/MMC n’est pas plein.
3. Quand vous voulez cesser d'enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.
Enregistrement sur périphériques USB, SD et MMC
Si vous voulez enregistrer de l'USB à la carte SD/MMC, insérer un périphérique USB contenant des pistes.
Insérer ensuite la carte SD/MMC. Appuyer sur le bouton REC pour confirmer : le voyant REC clignote.
L'enregistrement ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que la carte SD/MMC soit pleine, ou si vous appuyez sur le
bouton STOP pour arrêter l'enregistrement. Si vous voulez enregistrer de la carte SD/MMC à un
périphérique USB, répétez les étapes ci‐dessus.
Fonction DELETE (effacer) de USB/SD/MMC
1. Insérer la carte périphérique USB/SD/MMC et lancer la lecture. Appuyer pendant 2 secondes sur le
bouton STOP : la 1ere piste sera supprimée. Répéter l’étape ci‐dessus pour chaque piste à effacer.
2. En mode lecture USB/SD/MMC, appuyer longuement sur le bouton STOP pour tout arrêter.
3. Utiliser les boutons BACK/NEXT pour choisir une piste, appuyer longuement sur le bouton STOP pour
effacer la piste choisie.
Remarque :
A. En mode enregistrement USB/SD/MMC, l’enregistrement commence à la première piste ; on peut
entendre l’enregistrement en même temps.
B. En mode USB/SD/MMC, l’enregistrement sans lecture commence à la première piste, mais on ne peut
pas entendre l’enregistrement en même temps.
C. Si le périphérique USB/SD/MMC est plein, ou s’il est endommagé, l’enregistrement est impossible :
placer un périphérique vide ou supprimer une piste indésirable.
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN
1. Placer le bouton de fonctions sur la position USB : les autres fichiers audio seront lus si aucun
périphérique USB/SD/MMC n’est inséré.
2. Si vous voulez enregistrer à partir de AUX‐IN vers un périphérique USB/SD/MMC, insérez un
périphérique USB/SD/MMC, puis suivez les étapes du paragraphe Codage USB/SD/MMC.
3. Quand vous utilisez un périphérique USB, SD ou MMC, débrancher toute connexion éventuelle à la
prise AUX‐IN avant de changer le bouton de fonctions.
Remarque :
Pour utiliser un périphérique USB, SD ou MMC, il faut mettre le bouton de fonctions sur la position USB,
et débrancher toute connexion à la prise AUX‐IN.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation secteur 230V‐50HZ
Consommation 13W
Sortie audio 2 x 20 Watts
Dimensions de l'appareil 450 x 337 x 245 mm
Poids net 8,0Kg
10
Gamme fréquences radio
FM 88 à 108 MHz
AM 530 à 1710 KHz
Lecteur CD
Réponse en fréquence 100Hz à 16 KHz
Écouteurs Prise stéréo 3,5mm
Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
11