Vous êtes sur la page 1sur 14

Unité 0 Pg 18

Il s’agit:

Parler à Quebéc Parler pour ne


travers de son dire
chapeau. rien./Parler
à tort et à
traverse
être bleu de Belgique Être fou de
quel qu’un quel qu’un/
Palabrer Afrique Parler
longuement

1st signifie Parler sans vraiment réflichir.


2nd On est passioné de quelque chose/On est
amoureux de quel qu’un
3rd palabrer= parler longuement.

Quelque : some
Quelque temps : some time
Jour : some day
Mois : some month

Pas étonnant : No wonder.


Les expressions:-

1.) Avoir la tête dans les nuages  : to have


one’s head in the sky ….

Il ne travaille pas, Il a la tête dans les


nuages.
Le Prince a la tête dans les nuages.
Mon ami a toujours la tête dans les
nuages.
Elle a la tête dans les nuages elle veut se
marier à Leonardo di Caprio.
2.) être amoureux/euse de quelqu’un- to be
in love with someone or be in love of
someone
Romeo est amoureux de Juliette.
Jacqueline est amoureuse de son mari.
3.) joindre/contacter quel qu’un- to contact
or connect with someone.
Je joins Paul, Je lui a rencontré dans mon
cours.
Marc contacte Spencer, les deux sont anglais.
Je contacte Sylvie parce que j’adore rencontrer
nouveaux amis.
Je contacte Pierre après sept années.
Je contacte ma mère après notre argument.

4.) avoir mal  à : to have bad/pain in …..


J’ai mal à la tête.
Tu as mal à la ventre/à l’estomac
J’ai mal aux jambes….

5.) Embaucher quel qu’un – to employ


someone
Pierre embauche Henri pour le travail
Donald embauche M. Banon dans le
gouvernement. M banon est le membre de la
partie plus droite.
Il m’embzuche pour le projet
Deloitte embauche les gens pour leur
entreprise.
Il vous embauche.
------------------------------------------------------------
La Gauchiste / La droite

Les partis politiques en France.

Le parti Communiste français = plus gauche


Le parti Socialiste= gauche
La République en Marche != M. macron
Les Républicans-> droit
Rassemblement National-> plus droit
(National Rally) Marine le Penn.
---------------------------------------------------------------
mains-> hands
Quel mains vous utilisez pour écrire ?

Serrer les mains= to shake hands***


6.) Agir En tant que- To act as……
Elle agit en tant que le Président de la
companie.
Il a 30 ans mais Il agit en tant qu’un enfant.
M. Rajiv Gandhi a agit en tant que Le premier
Ministre de L’Inde Après sa mère avait
assassiné en 1984.
L’enfant agit en tant qu’une adulte en face de
son père.
En France, Louise agit en tant qu’elle est une
francophone.
Quand nous avons rencontré , il agissait en
tant qu’il ne me connait pas.

Tuer= to kill
Assassiner= to assassinate

7.) Beaucoup de monde=


Il y a bcp de monde dans le jardin
Bcp de monde a participé dans le concours.
8.) Faire de rencontrer- dating

Sylvie fait de rencontrer à Pierre. Les deux a


rencontré à la site amoureuse.

Grâce à : Thanks to

Comme-like v.chercher=to search


v.rencontres – to meet
v.permettre- to permit
v.entendre- to hear / v attendre= to wait
v.devoir- should
v.créer-to create
v.pouvoir- to be able to/can
parler / J’ai parlé à les kulkarni. Les
vijayakumar.
Ils Cherchent un événement
Enfin= infact
Les liasons- connecting consonent and vowel
2.) Les members/personnes cherchent à
rencontrer de nouveaux amis …..

v.joindre – to contact/to join


something/someone
Je joins Nous joingnons
Tu joins Vous joingnez
I/E joint Is/es joingnent
Eg venez vous joinder à nous !

v. permettre- to permit
Je permets Nous permettons
Tu permets Vous permettez
I/E permet Ils/elles permettent.

9) Perdre la boule : To get angry/ frustrated

Henri perdait la boule quand sa sœur a perdu


ses clés du vélo
Ma mère perdait la boule parceque j’ai cassé la
nouvelle assiette.

La plage-> beach 60-80 (Ma masion)


10.)Ce n’est pas la mer à boire= Its not difficult
Tu peux parler en français en 6 mois, Si tu le
pratique tous les jours, Ce n’est pas la mer à
boire.
Vous - faîtes la cuisine, ce n’est pas la mer à
boire.
11.) Faire la grasse matînée= to get up late or
sleep in
Je fais la grasse matînée chez mon ami.
Thomas fait la grasse matînée après travailler
tard la nuit dernière.
À cause du bébé, Hélène fait la grasse matînée
et elle a manqué son vol !

Avoir manquer à qqchose :to miss


J’ai manqué mon chat que J’ai perdu au
marché.
Je vais d’avoir manquer mon college.
12.) Passer une nuit blanche= to stay awake all
night.
La choutte est un oiseau qui passe une nuit
blanche.
À 31ième décembre, le fin de l’année, tout le
monde passent une nuit blanche.
J’ai passé une nuit blanche de regarder un film.

13.) être blanc comme neige= to be completely


inncocent.
Pour chaque mère son enfant est blanc comme
neige.
Le voleur aggissait être blanc comme neige
devant le Juge.
Voler to steal.

14)Faire du chemin= to go along one’s path.


Tilak est une personne qui fait du chemin.**

15)Mordre la poussière = To suffer defeat.


Hier, Delhi daredevils mord la poussière.
Donald Trump mord la poussière au éléction de
Présidentielle des états-unix.

16)Se Pedre les chèvres = to loose your line of


thought.
Durant /pendant sa Présentation du projet,
pierre se perd les chèvres.

Laisser : to let/to leave.

Envoyer : to send

Vous aimerez peut-être aussi