Vous êtes sur la page 1sur 1

(( BIOCHEMISTRY CONTROL SERUM (Human) l, ll

m
sÉRUM coNTRôLE DE BlocHlMlE SORO CONTROLO DE BIOQUiMICA
(Humain) I, ll (Humano) l, ll

NIVEAU NIVEL I NIVEL II


NIVEAU I II

cOD 18043 coD 18042 coD 18043


cOD'18042
5x5mL 5x5mL 5x5mL
5x5mL
Sô para uso ln vltro nos laboratÔrios clinlcos
A utiliser uniquement in vltro dans les laboratoires cliniques

DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRçÂO DO PRODUTo


Le Sérum ContrÔle de Biochimie est un sérum humain lyophilisé qui contient O Soro Controlo de Bioquimica é um soro humano liofilizado ao qual se
para o
plusieurs composants à des concentratrons adéquates pour le contrôle de la qualité adicionaram diversos componentes até alcançar os niveis adequados
que
àans les laboiatoires cliniques et qui ne contient pas de conservateurs qui peuvent controlo de qualidade dos laboratÔrios clinicos, e nâo contém conservantes
possam interferir nas suas determinaçÔes. O produto estâ desenhado unicamente
interférer dans les déterminations. Le produit a été conçu uniquement pour le
para o controlo de qualidade intralaboratorio e é fornecido com uns intervalos de
contrôle de qualité dans les laboratoires et est fourrni avec intervalles de valeurs
valores aceitâveis.
acceptables.

CONTENU ET COMPOSITION coNTEÜDO E COMPOSIÇÂO


Soro Controlo de Bioquimica. Soro humano liofilizado (para 5 mL) '
Sérum Contrôle de Biochimie. Sérum humain Lyophilisé (pour 5 mL)'
Iodos os Çomponentes de origem humana sào negativos para o anttgéneo HBs e
rousiescomposanlscl'originehumaineonfétéfesfésettrouvésnégatifspour para anticorpos anti'HCV e anti-HlV. No entanto' devem ser tratados com
o
l,antigène HBs ef pour les ànticorps anti-HVC et anti-HIV. Cependant. ils devraient precau çào cono potenctalne nte lnfecclosos.
être nanipulés conme étant potentiellement infectieux'

TNSTRUCÇÔES PARA A SUA UTILIZAçÂO


INSTRUCTIONS POUR SON UTILISATION
l.Abrircomcuidadeofrascoprocurandoevitarapercadematerialliofilizado'
1. Ouvrir avec soin le flacon en tentant d'éviter la perte du matériel lyophilisé'
2'Pipetar5.00mLdeâguadestiladanofrasco'0svaloresdosdiferentes
2. Pipeter 5,00 mL d'eau distillée dans le flacon Les valeurs obtenues pour les componentes dependem da exactidâo corn que se pipeta a âgua destilada'
différents composants dépendront de l'exactitude avec laquelle l'eau distillée
est pipetée.
3. Tapar o frasco com a tampa e deixâ-lo repousar durante uns 20 minutos
à

temperatura ambiente.
3. couvrir le flacon avec le bouchon en caoutchouc et laisser-le reposer
pendant
4, Agitar suavemente o frasco, procurando evitar a formaçâo de espuma, atè
environ 20 rninutes à température ambiante
dissolver por completo todo o liofilizado,
4. Agiter doucement le flacon, en essayant d'éviter Ia formation de mousse'
5'UtilizaroSoroConkolodeBioquimicareconstituidodeformaidênticaàs
jusqu'à dissolution complète de tout le lyophillsat.
amostras dos Pacientes.
5. Utiliser le sérum contrÔle de Biochimie reconstrtué de manière identique aux
sérums des Patients.
ESTABILIDADE E CONSERVAçÂO
STABILITE ET CONSERVATION Conservar a 2-BoC.

o soro controlo de Bioquimtca liofilizado é estâvel 2-BoC até à data de validade


Conserver à 2-BoC.
indicada na etiqueta.
Le Sérum ContrÔle de Biochimie lyophilisé est stable pendant la durée de validité
indiquée sur l'étiquette. os componentes do soro controlo de Bioquimica reænstituido sâo estâveis

au moins durante pelo menos 7 dras a 2-BoC, excepto:


Les composants du Sérum Contrôle de Biochimie reconstitué sont stables
7 jours à 2-BoC, toutefois: - A AST é estâvel durante B horas a 2-80C,

- L'AST est stable B heures à 2-80C. - Os valores de fosfatase alcalina podem aumentar com o tempo
0C
- Les taux de phosphatase alcaline peuvent augmenter avec le ternps O Soro Controlo reconstituido é estâvel durante pelo menos 30 dias a -20
-
Le Sérum ConirÔle reconstitué est stable au m0 ns 30 iours à 20oC Ne congeler Congelar apenas uma vez.
qu'une fois.
VALORES ASSIGNADOS
os valores de concentraçâo atribuidos a cada componente e a sua rastreabilidade
VALEURS ASSIGNEES
sâo apresentados nas tàbelas adluntas A rastreabilidade apenas é assegurada
Les valeurs de concentration assignées pour chaque comp0sant et leur traçabilité usando os reagentes e os procedimentos de medida recomendados pela
qu'en
sont présentées dans les tabteaux ci-ioints La traçabilité n'est assurée BioSystems.
de mesure reæmmandés par BioSystems'
employant les réactifs et prccédures os intervalos de valores aceitâveis que sâo sugeridos foram elaborados com base

Les intervalles de valeurs acceptables ont été calculées sur la base de l'expérience na experiência previa e na variabilidade interlaboratÔrio, contudo indicam-se

préalable en variab Lilé inter-laboraio|'e et sont indiquées uniquement à iitre ndlcatlf, unicamente a titulo orientâtrvo.1â que cada laboratôrio deve estabelecer os seus
chaque laboratoire doit donc établir ses propres valeurs de référence' prôprios parâmetros de Precisâ0.

07 t2415
,, : r-. _l
a7 12015 N418042p-04

Vous aimerez peut-être aussi