Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
è
Plumes et pensées sur Karbala (tome 1)
Éditions Booky
Antananarivo - Madagascar
Tel : +261 32 86 651 31
Email : contact@editionsbooky.com
Internet : www.editionsbooky.com (en construction)
SOMMAIRE
SOMMAIRE ..................................................................... 5
PRÉFACE ........................................................................ 10
DANS LES GEÔLES DE DAMAS
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 18
LES COMPLAINTES DE ZAYNAB BINT ALI AS
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 23
LES FEMMES DE KARBALA
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 25
MESSAGE DU PRINCE DES MARTYRS
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 26
NE DITES RIEN À MA TENDRE MÈRE
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 29
Ô MA TRÈS CHÈRE MÈRE
Alain Mohamad Asgar Daya ........................................... 32
HOUSSAYN
Amrina Darmsy Ladha... ................................................. 35
À TOI KARBALA
Arbam Maalik Houssen .................................................. 36
AU NOM DE L'ISLAM, DEDIÉ AUX MARTYRS DE KARBALA
Arbam Maalik Houssen .................................................. 38
ABBASS ALAMDAAR
Arbam Maalik Houssen .................................................. 45
IBN SHAHID-É-NAYNAVA
Arbam Maalik Houssen .................................................. 47
MA CHÈRE SAKINA ALVIDA
Arbam Maalik Houssen .................................................. 49
Ô HABIB !
Arbam Maalik Houssen .................................................. 51
Ô HOUSSAYN IBN ALI
Arbam Maalik Houssen .................................................. 53
ZINDABAD HOUSSAYN ZINDABAD
Arbam Maalik Houssen .................................................. 55
L ANNIVERSAIRE
Armand Renaud ............................................................. 58
POUR TOI Ô HOUSSAYN
Cassim Dandjee ............................................................. 60
LA ROUTE DU PARADIS
Cassim Dandjee ............................................................. 62
POUR TOI SAKINA
Cassim Dandjee ............................................................. 63
YA ABBASS
Cassim Dandjee ............................................................. 64
MOHARRAM (1)
Cassim Dandjee ............................................................. 65
MOHARRAM (2)
Cassim Dandjee ............................................................. 66
MOHARRAM (3)
Cassim Dandjee ............................................................. 67
MOHARRAM (4)
Cassim Dandjee ............................................................. 68
JE T'AI TROUVÉ
Cassim Dandjee ............................................................. 69
POUR BIBI ZAYNAB (AS)
Cassim Dandjee ............................................................. 70
REPOSE-TOI PETITE SAKINA
Cassim Dandjee ............................................................. 71
QUELQUES VERS EN L'HONNEUR DE L IMAM
Cassim Dandjee ............................................................. 72
EN CE JOUR D ACHOURA
Minase Goulamaly Dandjee ........................................... 73
KARBALA
Nadia Goulamaly ........................................................... 74
MÊME SI L EAU DE LA MER ÉTAIT L ENCRE DE MON
STYLO
Shamir Djafaraly ............................................................ 76
Ô MON FILS AKBAR
Shamir Djafaraly ............................................................ 78
SAKINA
Shamir Djafaraly ............................................................ 80
HOUSSAYN
Shamir Djafaraly ............................................................ 81
KARBALA
Shamir Djafaraly ............................................................ 82
Ô HOUSSAYN
Zaheda Kadaya .............................................................. 84
Ô FILS DU MESSAGER D'ALLAH
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 86
YA OUMMI
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 89
YA ZAYNAB
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 91
YA ABBASS
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 93
YA HOUSSAYN
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 95
Ô AKBAR
Zahra Alexia Souhail Gourmaud ..................................... 96
ZAYNAB AL-KOUBRA
Anonyme ....................................................................... 97
UN APPEL VOUS A ÉTÉ LANCÉ MES FRÈRES ET SŒURS
Anonyme ....................................................................... 99
ACHOURA
Inconnu ....................................................................... 101
IMAM HOUSSAYN (AS)
Inconnu ....................................................................... 104
IMAM ALI ZAYN AL- ABIDINE (AS)
Inconnu ....................................................................... 107
ARBA INE
Inconnu ....................................................................... 112
Ô FILS DU MESSAGER D'ALLAH
Inconnu ....................................................................... 121
Ô HOUSSAYN
Inconnu ....................................................................... 124
CŒUR ET RAISON POUR HOUSSAYN
Inconnu ....................................................................... 128
Ô KARBALA !
Inconnu ....................................................................... 130
YA HOUSSAYN
Inconnu ....................................................................... 134
KARBALA
Inconnu ....................................................................... 136
ACHOURA
Inconnu ....................................................................... 139
PRÉFACE
RAPPEL DU SACRIFICE DE L IMAM HOUSSAYN AS
Houssayn, fils de ‘Ali ibn Abi Talib (as) et de
la Sainte Fatima Zahra (as), naquit un 3 Sha’ban
de l’an 4 de l’hégire. Il était aussi le petit-fils du
Saint Prophète Mohammad (saw), celui qui en
portant le message divin à sa communauté,
l’avait remarquablement réformée à toutes les
sphères. Que ce soit d’un point de vue social,
économique, politique ou culturel, il avait
insufflé un nouvel âge d’or à la culture arabo-
musulmane naissante, qui s’extirpait doucement
d’une ère d’ignorance profonde. C’est donc sous
cette tutelle que Houssayn ibn ‘Ali (as) grandit,
entouré de l’amour de sa famille et de toute
l’attention de son grand-père. Devenu homme et
guide spirituel, l’Imam Houssayn (as) s’élève en
tant que figure modèle et publique. Il est
reconnu pour son sens de la justice, pour sa
personnalité intègre et généreuse, ainsi que pour
son courage et sa détermination à venir en aide
aux plus démunis.
En l’an 60 de l’hégire, le calife omeyyade Yazid
- fils de Mo’awiyah - à la tête d’un gouvernement
despotique fondé sur la corruption et le non-
respect des droits fondamentaux des hommes,
réclame l’allégeance de Houssayn (as) pour
10
asseoir sa légitimité politique. Une tentative
soldée par un refus catégorique de l’Imam
Houssayn (as), qui au péril de sa vie, se voit
contraint d’abandonner son foyer. Afin de
poursuivre sa mission divine, celle de réformer la
société et de préserver les enseignements et les
valeurs de l’islam, il se soulève pour défendre et
pérenniser l’héritage spirituel légué par son
grand-père. Il répond alors à l’appel de la
communauté de Koufa, elle-même en proie à la
tyrannie des Omeyyades, qui finira par le trahir :
son parcours s’arrête sur la terre de Karbala, où
se tiendra la bataille du même nom. Une armée
impressionnante affronte l’Imam et la poignée de
partisans qui l’accompagnent, provoquant un
massacre d’une rare cruauté et un bain de sang
dont l’Histoire s’en souviendra. Honneur,
dignité humaine, innocence et compassion seront
piétinés avec violence, acharnement et barbarie
par des hommes aux âmes égarées et
corrompues.
Conscient du destin tragique qui l’attendait,
l’Imam Houssayn (as) n’a pourtant eu aucune
hésitation à offrir sa vie en sacrifice pour la
pérennité d’un message intemporel. Un
message aux valeurs universelles qui ne peuvent
être séparées d’un sens profond de la morale et
de l’éthique : un message d’amour, de justice, de
liberté et de fraternité. Un message d’espoir qui
11
montre que défendre le droit immuable de la
Vérité est un combat voué à la victoire avec l’aide
d’Allah (swt). Nul doute que ce sacrifice est
devenu le catalyseur d’un soulèvement
populaire, qui au fil des époques, s’est mué en
une véritable révolution spirituelle, dont la
ferveur et le nombre de fidèles ne cessent de
croître chaque année.
12
douleur par des millions de croyants dans le
monde, qui perpétuent des traditions de
commémoration comme un devoir de mémoire.
Ces rites de célébration du martyre de
Houssayn (as) peuvent prendre plusieurs formes.
Parmi les plus expressives observées, l’écriture et
la récitation de poèmes occupent une place de
choix. En effet, la plume a ce pouvoir d’exprimer
des émotions au plus profond de l’âme. Adressé
à l’Imam, l’art de la poésie est un exercice qui
prend un caractère particulier, comme celui de
renouveler sa profession de foi envers son
Seigneur. Elle est parfois une expédition dans
laquelle l’explorateur cherche son « Imam
intérieur » ou l’« Imam de son âme ».
Plus encore, les récompenses spirituelles
pour celui qui compose et récite des poèmes en
l’honneur de l’Imam Houssayn (as) sont
nombreuses :
Rapporté de Abou ‘Abdillah, Ja’far ibn
Mohammad (as), en s’adressant à Abou
‘Omarat : « Ô Aba ‘Omarat ! Déclame pour moi
des vers [de poésie] sur Houssayn ibn ‘Ali (as) ».
[Abou ‘Omarat dit :] Je le fis et il pleura. Par
Allah, je continuais à déclamer [la poésie] et il
pleurait jusqu’à ce que j’entende des pleurs
s’élever dans la maison. Puis il dit : « Ô Aba
‘Omarat ! Celui qui déclame [une poésie] sur
13
Houssayn ibn ‘Ali (as) et qui fait pleurer
cinquante personnes, le Paradis lui sera dû. Celui
qui déclame une poésie sur Houssayn (as) avec
laquelle il fait pleurer trente personnes, le Paradis
lui sera dû. Celui qui déclame une poésie sur
Houssayn (as) avec laquelle il fait pleurer vingt
personnes, le Paradis lui sera dû. Celui qui
déclame une poésie sur Houssayn (as) avec
laquelle il fait pleurer dix personnes, le Paradis
lui sera dû. Celui qui déclame une poésie sur
Houssayn (as) et qui s’efforce de pleurer, le
Paradis lui sera dû. » Puis il dit : « Celui auprès
de qui Houssayn (as) est évoqué et que des
larmes de la quantité d’une aile de mouche
sortent de ses yeux, Allah, Le Puissant et Le
Majestueux le récompensera et Il ne se satisfera
pas moins que de lui offrir le Paradis. »1
Rapporté de Abou ‘Abdillah (as) : « (…) Celui
qui récite un poème sur Houssayn (as), qui pleure
et qui fait pleurer les autres, Allah lui offrira
certainement le Paradis et le pardonnera. »2
14
extrêmement riches dans le monde, que ce soit en
langue arabe, persane, urdu ou même plus
récemment en anglais.
Propager le rite de la célébration du martyre
de l’Imam Houssayn dans le monde
francophone est l’un des objectifs de cette
compilation. En effet, la langue de Molière,
étoffée et toute en nuances, célèbre pour son art
de la rhétorique, n’a clairement pas atteint tout
son potentiel en matière de témoignages adressés
au Maître des martyrs. Elle offre une infinité de
possibilités pour rendre à la transmission du
message de Karbala toutes ses lettres de noblesse.
C’est pourquoi, il est essentiel d’encourager
les talents à composer des poèmes en français.
La poésie est symbole d’une grande place de
liberté où chacun est respecté pour la prise de
parole engagée, plus encore lorsqu’elle invite à
l’élévation spirituelle. Elle place son auteur dans
l’action et non plus seulement dans la tradition
du devoir de mémoire entretenu générations
après générations.
Enfin, rassembler ces œuvres écrites en langue
française souligne l’importance d’apporter de la
compréhension à celui qui récite et écoute les
poèmes religieux. De quoi motiver toutes les
plumes à mettre leurs âmes d’artiste à
contribution et apporter une valeur ajoutée
15
supplémentaire aux traditions commémoratives
déjà en place.
C'est d'ailleurs dans cet esprit que nous
souhaitons que cette compilation soit la première
d'une riche série à venir. À cet effet, nous
comptons, avec l'aide d'Allah (swt), stimuler
l’énergie créatrice des auteurs qui sommeille en
chacun en organisant dans l'avenir proche, un
concours de poésie en hommage à ce puits
d'inspiration qu'est Karbala. Au plaisir donc de
découvrir ou redécouvrir très bientôt tous ces
talents qui nous entourent.
REMERCIEMENTS
Pour terminer ce préambule, il ne nous reste
plus qu’à inviter le lecteur à parcourir les écrits
vibrants, emplis de passion et parfois déchirants
adressés à l’Imam Houssayn (as), le temps de
voyager à travers les pages qui suivent.
Nous insistons sur le fait que ce livre est une
compilation de poésies et que tout le mérite
revient à leurs compositeurs.
Des auteurs et compositeurs que nous
remercions chaleureusement d’avoir accepté de
faire apparaître leurs créations au sein de ce
recueil. Qu’Allah (swt) agréé leurs efforts et les
16
rétribue de la meilleure des récompenses du
Paradis.
Enfin, une embarcation ne peut atteindre sa
destination sans la plus humble contribution de
son équipage : nous adressons nos
remerciements sincères à tous ceux qui ont
participé à la réalisation de ce recueil.
Nadia GOULAMALY,
Mourtaza RADJAHOUSSEN,
Dimanche 6 août 2017.
17
DANS LES GEÔLES DE DAMAS
Ce poème est le récit de la captivité de Bibi
Zaynab (as). Hind, qui venait d'apprendre la
présence dans les geôles de Damas de prisonniers
très particuliers, protégés et consolés par une
dame d'une très grande noblesse, se rend dans
cette prison lugubre pour rencontrer cette dame
qui lui rappelait tant Bibi Zaynab (as)...
18
Pour ne pas que son visiteur ne comprenne
La sainteté et la noblesse de son rang,
Elle se couvrit la tête avec peine,
Cachant ce regard meurtri par la vue du sang
De cette famille pure et légitime
Qui fût en ce jour funeste la victime
De ce despote qui, dans son arrogance,
Fit preuve d'une grande violence.
19
« Nos enfants endurent d'atroces tortures
Au-delà de toute endurance humaine.
Sous les coups de ces geôliers beaucoup
moururent :
À peine pouvons-nous à cause des chaînes
Les prendre dans nos bras, là contre nos cœurs,
Pour qu'ils oublient un instant toute la douleur,
Pour connaître enfin un peu de quiétude
Ou pour ne pas partir dans la solitude. »
20
Dans un petit coin de la prison on voyait
Ce qui semblait être une petite stèle,
Celle de Sakina qui maintenant devait
Être consolée par cet amour paternel :
« Elle est désormais libérée de ce tourment
Qu'elle a affronté avec tant de courage,
Avec une telle bravoure à son âge.
Elle ne vivra plus aucun acharnement. »
21
Avant d'aller se recueillir à Karbala,
Une mère voulut aller s'incliner là :
Dans un endroit où sa fille fut inhumée.
Cette femme que le chagrin a consumée
Demanda alors à Hind cette promesse :
De ne pas oublier Sakina sa chère,
De se rendre auprès d'elle, telle une mère
Venue couvrir son tendre enfant de prières.
22
LES COMPLAINTES DE ZAYNAB
BINT ALI (AS)
Sur ces plaines, Zaynab en peine, appelle son
père et lui parle de cette terre.
Ton fils ‘Abbass, ton porte-étendard,
S’en est allé, un des remparts
Des signes de la foi,
Son voile et ses lois,
Qu’allons-nous faire, mon très cher père.
24
LES FEMMES DE KARBALA
Pour le bien du voile, ce legs merveilleux,
Je vous demande de penser à Karbala,
Ce lieu de souffrance et de larmes, mais cela,
Si peu comprennent pourquoi cela a eu lieu
Ou ne le veulent pas : là ce n’est guère mieux
Craignez la justice d’Allah dans l’au-delà.
25
MESSAGE DU PRINCE DES MARTYRS
Aucun mot ne possède cette éloquence
Pour exprimer avec éloge et dignité
La volonté de notre Imam pour la liberté
De servir la Cause des causes et son essence.
26
Celui de l’honneur, de la grandeur et du
courage, chers fidèles ?
27
Perpétuez à travers l’espace et le temps
Ces valeurs que Houssayn honora de son sang.
28
NE DITES RIEN À MA TENDRE MÈRE
Lorsque Houssayn est parvenu
Près de son frère mourant,
Son porte-étendard lui confia ses derniers regrets.
Ô Maître ! Ô Maître !
29
(3) Ne racontez surtout pas à ma mère
Comment furent arrachés mes deux bras
Sans rien pour atténuer, vraiment pas,
Ma chute quand je suis tombé à terre.
Comment vais-je sauver de cette fureur
Les voiles de Zaynab et de mes sœurs ?
Ô Maître ! Ô Maître ! Ne dites rien à ma tendre
mère !
30
(6) Tu as souhaité une dernière fois
Que je t’appelle frère Ô mon Mawla.
Mais comment pourrais-je te dire ces mots là
Alors que tu souffres à cause de moi
En n’ayant pas rapporté à nos enfants
Cette eau dont Sakina rêvait tant.
Ô Maître ! Ô Maître ! Ne dites rien à ma tendre
mère !
31
Ô MA TRÈS CHÈRE MÈRE
Ô ma très chère mère,
Regarde la chair de ta chair,
Transpercée par tant de flèches,
Allongée sur cette terre sèche.
Ô mère regarde ma souffrance,
Shimr m'égorgeant sans clémence :
Ô mère réconforte-moi.
32
Comment peut-on assumer
D’assassiner sans émoi
Un bébé d’à peine six mois
Dans les bras d’un père consumé :
Une mère a dû endurer
De voir le corps torturé
De son enfant adoré.
Comment pourrais-je endurer
De te voir te faire torturer :
Après tout je suis une mère !
Face à l’inhumanité
De ces hommes remplis de rage
Zaynab tu as supporté
Cet orage avec courage.
Je serai à tes côtés,
Là pour te réconforter :
Ma fille je te le promets.
33
Comment pourrais-je endurer
De te voir te faire torturer :
Après tout je suis une mère !
34
HOUSSAYN...
Ô fils du Commandeur des croyants
Le Lion d'Allah, le Vaillant
Karbala…
Terre comme toi, aucune ne sera
Tragédie, comme toi, l’humanité ne vivra
Souffrance, comme toi, personne ne sentira
Regrets, comme toi, nul autre n’aura…
Karbala…
Jeunesse, comme la tienne, aucune ne sera
Amitié, comme la tienne, plus forte n’existera
Femmes comme les tiennes, l’islam n’aura
Élite, comme la tienne, sur terre ne se formera…
Karbala…
Martyrs comme les tiens, le monde ne verra
Foi, comme la tienne, nul autre n’exaltera
Bravoure, comme la tienne, l’homme ne
montrera
Sacrifices, comme les tiens, l’humanité ne fera…
Karbala…
Tyrannie, comme la tienne, nul n’exercera
Oppression, comme la tienne, nul ne subira
Atrocité, comme la tienne, nul n’exécutera
Peine, comme la tienne, nul ne ressentira…
36
Karbala…
Patience, comme Sajjad, nul ne tiendra
Chagrin, comme Sakina, nul n’éprouvera
Fermeté, comme Zaynab, nul n’exposera
Larmes, comme Soughra, nul ne versera…
Karbala…
Courageux, comme ‘Abbass jamais ne sera
Fidèle, comme Habib, nul ne se présentera,
Principes, comme Akbar, personne ne protègera,
Respect, comme Asghar, personne n’arborera
Victoire comme Houssayn, nul ne connaîtra…
37
AU NOM DE L'ISLAM, DÉDIÉ AUX
MARTYRS DE KARBALA
Les vices étaient à leur comble et les vertus
enchaînées ;
Les lois justes furent lésées et les dires du
Prophète oubliés ;
Les tyrans corrompaient par convoitise, la masse
bien confuse,
Qui ne tarda à céder au Diable et à sa ruse.
38
C'est alors que l'Imam, sa famille, et ses fidèles
amis,
S'apprêtèrent pour un ultime sacrifice : le don de
la vie.
39
Au serment de fidélité, nul d'entre eux ne faillit.
40
La fierté des Hashim, ‘Abbass s'élança ;
Se dirigeant vers la rivière, avec fougue il
galopa.
Voulant ramener un tout petit peu d'eau,
Pour assouvir ses enfants, dont la soif était le lot.
41
Tous étaient tombés en martyrs, et Houssayn se
retrouva esseulé.
« Y a-t-il quelqu'un pour m'aider ? » lança-t-il
assoiffé.
C'est alors, que de son berceau, un bébé se rua,
Pour secourir un père que la tristesse accabla.
44
ABBASS ALAMDAAR
Toi le porte-étendard,
‘Abbass Alamdaar
Toi le porte-étendard,
‘Abbass Alamdaar
Toi le porte-étendard,
‘Abbass Alamdaar
Toi le porte-étendard,
‘Abbass Alamdaar
45
Il fut un temps où Houssayn te berçait
Il en est un où il te secourait
Tu es la fierté de ton Mawla
Tu es l'espoir de Sakina
Toi le porte-étendard,
‘Abbass Alamdaar
46
IBN SHAHID-É-NAYNAVA
48
MA CHÈRE SAKINA ALVIDA
49
À même le sol tu dormiras
Ma chère Sakina alvida
Ô Habib !
Ô Habib mon bien-aimé
Ô Habib mon bien-aimé
Ô Habib !
Ô Habib mon bien-aimé
Ô Habib mon bien-aimé
52
Ô HOUSSAYN IBN ALI
53
Tu dus sacrifier femmes et enfants
Pour sauver l'islam de ses tourments
Tu es la voix de l'opprimé,
Tu es l'étendard de la vérité.
54
ZINDABAD HOUSSAYN ZINDABAD
55
Pouvait partir libre, qui le voulait
Mais nul ne faillit à la parole donnée.
Habib et l'amitié
Hour et le pardon
‘Abbass et la bravoure
Akbar et le courage
Zaynab et la patience
Sakina l'innocence
L’humilité Qassim
Sajjad la piété
56
Zindabad Houssayn Zindabad
57
L ANNIVERSAIRE
C'est aujourd'hui qu'on est en larmes
Qu'on revêt les habits de deuil
Que la foule fait les vacarmes
En usage autour d'un cercueil.
58
Et le sang fut bu par le sable
Dans le désert de Karbala.
59
POUR TOI Ô HOUSSAYN
Je ne sais comment m'exprimer ni par où
commencer,
À faire tes éloges ô petit-fils du Messager,
Alors que tes attributs sont si élevés,
J'ai peur d'être injuste et d'en oublier.
60
Ô Houssayn, accorde-nous la chance de te
ressembler.
61
LA ROUTE DU PARADIS
62
POUR TOI SAKINA
63
YA ABBASS
64
MOHARRAM (1)
65
MOHARRAM (2)
66
MOHARRAM (3)
Labbayk ya Houssayn !
67
MOHARRAM (4)
68
JE T'AI TROUVÉ
69
POUR BIBI ZAYNAB (AS)
70
REPOSE-TOI PETITE SAKINA
71
QUELQUES VERS EN L'HONNEUR DE
L IMAM
72
EN CE JOUR D ACHOURA
73
KARBALA
Il est un lieu …
Où le sang ne cessera de couler.
Là-bas, les consciences trouvent la paix
Dans la parole de vérité d’une sainte femme …
Dans ces appels à la résistance.
Il est un lieu…
Où des larmes amères ne cesseront de couler,
Sur la gentille famille de notre saint Prophète.
Il est un lieu…
Où un Homme fut sauvagement décapité et
piétiné.
Lui… pure Lumière et douce Réalité.
74
Dans la plus pure des réalités spirituelles qui
sacralisent
Le plus parlant des actes de Justice.
75
MÊME SI L EAU DE LA MER ÉTAIT L ENCRE
DE MON STYLO
77
Ô MON FILS AKBAR
78
Mon fils, quel genre de père suis-je pour te laisser
partir ?
Tu as le visage du Prophète et je regarde ce qu'ils
te firent
Et quand je viens à ton aide et te confirme ton
sacrifice pour la foi
Je vois ton sang gicler et dans ma main je tiens ton
foie...
79
SAKINA
80
HOUSSAYN
81
KARBALA
82
gêne
Ils nous font marcher vers Shaam, un lieu de
géhenne
83
Ô HOUSSAYN
Tu annonces le malheur
Des Ahl al-Bayt, dans la douleur
En plein désert, traqués
Assoiffés puis tués
84
Tu as réveillé les consciences
Tu as lutté contre l'insouciance
Réveillez-vous Ayyuhan'naas
Réveillez les cœurs de glace
85
Ô FILS DU MESSAGER D'ALLAH
86
‘Ali Akbar qui était le portrait de ton bien-aimé
grand père le Prophète Mohammad,
Qui avant de combattre a fait preuve
D'éloquence face à l'armée du maudit.
87
Travers de sa petite gorge séchée par le manque
d'eau.
Qu'Allah maudisse Mo’awiyah, Yazid ibn
Mo’awiyah,
‘Oybaydollah Ibn Ziyad, ‘Omar Ibn Sa’d, Shimr,
Harmalah,
Et tous les Bani Omayyah.
88
YA OUMMI
89
Celui qui est au-dessus de toutes choses et
Le guerrier le plus vil aura le courage de
Quarante hommes car l'Imam Mahdi (aj)
n'apportera
Pas seulement la justice mais aussi la Vérité, le
courage et la science.
90
YA ZAYNAB
92
YA ABBASS
93
Ya ‘Abbass comme je comprends la tragédie des
femmes d'Ahl al-Bayt (as) après Ton martyre,
car quitter ton dharih est pour moi une tragédie
94
YA HOUSSAYN
95
Ô AKBAR
96
ZAYNAB AL-KOUBRA
Auteur : anonyme
98
UN APPEL VOUS A ÉTÉ LANCÉ MES
FRÈRES ET SŒURS
99
Puisse cet appel vous rappeler l'appel de
Houssayn (as) à achoura...
Un appel vous a été lancé mes frères et sœurs...
Un appel qui j'espère vous fera penser à nous tous
dans vos duas les plus sincères...
Un appel vous a été lancé mes frères et sœurs...
Puisse cet appel vous donner la force de nous
pardonner nos erreurs à tous...
Labayk ya Imam !
Auteur : anonyme
100
ACHOURA
Ô pluie !
Qui lavera le sang de ces martyres !
Tombe et emplis cette terre sacrée !
101
Ô pluie !
Tombe aussi fort que tu peux !
102
Il posait ses lèvres
Sur les berges lointaines du danger
Seul le Seigneur pourrait savoir.
Il prit donc le large
Et la soif déferla.
Auteur : inconnu
103
IMAM HOUSSAYN (AS)
Ya Aba Abdillah,
Ya Houssayn ibn ‘Ali,
Tu es le soleil de ma vie,
À ta pensée, ma vie s'éclaircit,
Tu es la lumière de mon cœur,
Tu es mon sourire et mon bonheur,
Le Prophète leur a dit de prendre soin de ses
proches,
Ils lui ont répondu en te tranchant la gorge,
Tu es le Maître de tous les musulmans,
Ces mêmes musulmans qui, après t’avoir
envoyé des lettres,
T'ont envoyé des flèches,
Tu as tout sacrifié, pour Allah notre Majesté,
Comment t'attaquer, alors que tu es le petit-fils
du Messager,
Comment ne pas pleurer alors que le Prophète
lui-même a pleuré,
Comment être prisonnier de ce monde alors que
tu nous as montré la voie,
Comment te remercier, pour tout ce que tu nous
as donné,
104
Comment t'oublier, alors que tu as tant donné,
Ô toi qui étais sous le manteau,
Ils t'ont tué sans te donner une seule goutte
d'eau,
Grâce à toi Ya Aba Abdillah, nous sommes à la
mosquée,
À prier et à nous rappeler,
Que cette vie est éphémère, seul l'islam est
éternel,
Comment vivre sans toi Ya Houssayn,
Alors que tout ce que nous avons vient de toi,
Notre foi, notre joie et ce que nous attestons à
haute voix :
« Achhadou an lâ illâha illa-llâh, wa-achhadou anna
Mohḥ ammadan rassoûlou-llâh »
Ton martyre est une leçon pour nous qui
sommes chiites,
Chiite de ton père ‘Ali et de tes enfants,
Sans oublier l'Imam de notre temps,
Cet Imam qui souffre tant,
Cet Imam que j’attends tant,
Pour pouvoir venger ta douleur et ton sang,
Celui d’‘Abbass et des enfants,
Qui ont donné leurs vies pour que nous soyons
musulmans,
105
Ya Aba Abdillah, je jure que pour vous je serai
toujours présent,
Pouvoir vous venger et montrer à tous ces
mécréants,
Que ton nom ne sera jamais effacé avec le temps,
Mais notre peine Ya Houssayn, ne nous a pas
quittés malgré tout ce temps,
Pouvoir me révolter, en l'honneur de Zaynab,
Et défendre nos femmes, derrière leurs hijab,
Me révolter contre cette injustice,
Et venger le sang du Maître du paradis,
Mourir martyre pour l'Imam Mahdi est ma plus
grande volonté,
Ya Allah ! Pour l'amour de Houssayn fais que je
sois exaucé.
Auteur : inconnu
106
IMAM ALI ZAYN AL- ABIDINE (AS)
107
Je te remercie ya ‘Ali, de nous avoir éduqués,
De nous avoir enseigné la pure vérité,
Et de pouvoir aimer, nos douze Imams
immaculés,
108
Prions pour que nos actes ne soient que pour
l'islam,
Nos paroles, que pour l'islam,
Envisager notre avenir avec un seul mot d'ordre
: l'islam,
109
Sur nos terres ou à l'étranger,
N'oublions pas ‘Ali,
Car si l’on n’oublie pas ‘Ali,
‘Ali ne nous oubliera pas,
Et si ‘Ali ne nous oublie pas,
On a gagné ce monde d’ici bas et de l’au-delà
110
Ils sont nos maîtres et nos exemples,
Que notre but soit de leur ressembler à chaque
moment,
Et rechercher à tout instant, la satisfaction de
Dieu, uniquement Dieu, point d'autres gens,
Pour que le jour où nous serons tous rassemblés,
Nous puissions proclamer avec fierté,
Que nous sommes chii'a de Mohammad wa ali
Mohammad !
Auteur : inconnu
111
ARBA INE
Quarante jours,
Quarante jours déjà,
Que Houssayn nous a quittés,
Quarante jours déjà,
Que notre cœur s'est brisé,
Quarante jours déjà,
Que la plus grande des tragédies s'est déroulée,
Quarante jours déjà,
Que Hour a choisi,
Le chemin menant au paradis
Assalamou ‘alayka ya Hour !
112
Quarante jours déjà,
Que ‘Awn et Mohammad nous ont quittés,
Laissant seule leur mère Zaynab en train de
pleurer,
Assalamou ‘alaykoum ya ‘Awn wa Mohammad !
113
Ya Allah, fais-moi aimer Houssayn,
Car sans ton amour,
Je serais condamné pour toujours,
Assalamou ‘alayka ya Houssayn ibn ‘Ali !
Il y a quarante jours,
Notre bien-aimé Houssayn tomba en martyr
avec sa famille,
Mais n'oublions pas ses valeureux compagnons,
Ceux qui restaient debout pour défendre la
prière de Houssayn,
Ceux qui restaient debout pour défendre la
prière Mohamadienne,
Contre lances et flèches,
Pas un ne bougea,
Pour Habibouna Houssayn, ils ont décidé de
tomber en martyrs,
Ils ont gagné leur place au paradis,
Et peuvent commencer leur vraie vie,
Eux qui ont compris,
Que Dieu ne nous as pas crées pour cette vie,
Assalamou a’laykoum ya Ashaabil Houssayn
114
Car elle a pu constater,
Que son frère bien-aimé n'a pas été oublié,
Assalamou ‘alayki Ya Zaynab binta Fatima
Ya Allah, je Te remercie de nous avoir donné
Houssayn, wa Ali ibn Houssayn, wa Ashaabil
Houssayn,
115
Nous avons tout ce qu'il nous faut pour réussir
cette vie,
Nous avons Allah, le Prophète et les Imams,
Nous avons Sayed ‘Ali Khamenei,
Nous avons l'Iran,
Mais malgré tout cela,
Nous ne voulons vivre que pour dounia,
Nous avons cette mosquée pour nous aider,
Ya Allah (swt), protège cette mosquée, et guide
ceux qui la fréquentent sur le chemin de
Houssayn,
116
Alors ne l'oublions pas dans chacune de nos
actions,
117
Et qu’il nous fasse éviter les pièges de Satan le
lapidé,
Chaque jour est Achoura, chaque terre est
Karbala,
Ya Houssayn, tes ennemis t'ont mis face à deux
choix,
Et aujourd’hui, nos ennemis nous mettent eux
aussi face à deux choix,
118
Ils ont tué le meilleur de ceux qui disaient La
ilaha Ila Allah,
Ils ont tué ibn binti Mohammad !
Ils ont fait pleurer ‘Ali al-Mortadha,
Ils ont fait pleurer Fatima Zahra,
Ils ont fait pleurer al Baytou noubouwa,
Ils ont enchainé Zaynab al-Koubra,
Ils ont trainé Soukayna wa Rouqaya,
119
Viens nous donner les clés du paradis,
Auteur : inconnu
120
Ô FILS DU MESSAGER D'ALLAH
121
Comment décrire la bravoure de ton fils,
‘Ali Akbar qui était le portrait de ton
Bien-aimé grand-père le Prophète Mohammad,
Qui avant de combattre a fait preuve
D’éloquence face à l'armée du maudit.
122
Qui ont tué ton nourrisson ‘Abdallah d'une
flèche en
Travers de sa petite gorge séchée par le manque
d'eau.
Qu'Allah maudisse Moawiya, Yazid ibn
Moawiya,
‘Obaydallah ibn Ziyad, ‘Omar ibn Sa’d, Shimr,
Harmala,
Et tous les bani Oumayya.
Auteur : inconnu
123
Ô HOUSSAYN
124
C’est paré du vêtement de la foi du courage
Et de l’obéissance, à Dieu Le Tout-Puissant
Que tu t’engageras, toi le valeureux Sage
À mourir pour l’islam et ses enseignements
125
Il t’a légué sa foi, son arme et son courage
Et attend ta venue dans les jardins d ‘Allah
126
Fidèles des fidèles, proches serviteurs d’Allah
Vous avez pour Houssayn fait usage de vos
lames
Auteur : inconnu
127
CŒUR ET RAISON POUR HOUSSAYN
128
Il n’atteindra qu’au plus les rives de l’Euphrate.
Reprend de cette main bénie l’étendard,
Arme-toi de patience, et cours vers la victoire.
Auteur : inconnu
129
Ô KARBALA !
131
Pas un ne fut sauvé, pas même le nouveau-né
Pas un Imam ne meurt sans laisser d’héritier
132
Quand écoutée là-bas tu condamnais tout haut
Le meurtre de ceux qui remportaient toute la
vertu
Auteur : inconnu
133
YA HOUSSAYN
134
Malédictions infinies sur ces tyrans et fils de
tyrans…
Qu’ils se retrouvent dans le plus bas des rangs,
Et qu’ils y demeurent éternellement…
Par la volonté du Seigneur Tout-Puissant
Auteur : inconnu
135
KARBALA
136
Il est un groupe abandonné de tous, voguant vers
la ville de Koufa
Il est une terre sur laquelle rien ne pousse, paix sur
toi ô sainte Karbala
Il est une lumière portée par ceux-ci, seule dans les
ténèbres de la nuit
Il est un appel ouï jusqu’aujourd’hui, qui à tout
jamais retentit
137
Il est un jour qui chaque jour revit, maudits soient
ceux qui prônent l’oubli
Auteur : inconnu
138
ACHOURA
139
À chaque fois qu'il est évoqué, incessamment se
remplit...
Que déborde donc, ce réceptacle Houssayni,
Que, dans ces vagues, les corps se purifient,
Que les âmes, en Lui, perpétuellement
ressuscitent,
Et que chacun(e) témoigne, par l'offrande à Lui,
Que toutes ces larmes, que toutes ces
cérémonies,
N'étaient pas vaines commémorations, d'une
quelconque tragédie,
Auteur : inconnu
140