Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------
Sujet :
Page 1 sur 1
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
___________________
L’épreuve comprend :
- une traduction en français, portant sur environ un tiers du texte ;
- deux questions à traiter dans la langue vivante choisie : une de compréhension portant sur la partie
du texte non traduite et une d’expression écrite en rapport avec le texte.
Le dictionnaire bilingue est autorisé pour l’arabe moderne et le russe.
La note globale, sur 20 points, est répartie à raison de 8 points pour la traduction et de 12 points
pour les réponses aux questions.
LV - SCIENCES
ANGLAIS
For decades, scientists have been warning that human activities were extinguishing species, altering the climate
and degrading landscapes. Now a group of experts has studied the issue in a new way, releasing a report that measures
damage not to nature itself, but to the things nature does for people.
In the report, part of a continuing project called the millennium ecosystem assessment, more than 1,300
ecologists and other researchers from 95 countries focus on the capacity of ecosystems to perform valuable functions like
filtering water, providing food and pollinating crops.
Their conclusion is bleak : over all, 60 percent of those functions are being degraded by human activities,
through indirect ones, like the tendency of deforestation to raise the risk of floods.
The report – which was released recently and online at “www.millenniumassessent.org” - lists some instances in
which destructive practices have changed and damage has been prevented, but says far more action is needed in the next
several decades.
“We must learn to recognize the true value of nature – both in an economic sense and in the richness it provides
to our lives,” said a statement by the board of scientists who led the project. “Above all,” it continued, “protection of
these assets can no longer be seen as an optional extra, to be considered once more pressing concerns such as wealth
creation or national security have been dealt with.”
The study considered various kinds of “ecosystem services” : simple provisioning, like supplying water and
protein ; regulatory functions, including a forest’s ability to store and filter water and to cool and humidity the air ;
cultural services, like providing a place for recreation ; and life-support services, including photosynthesis and soil
formation.
Many of the regions where such natural assets are being most rapidly degraded are also the world’s poorest, the
scientists said. And as a result, deteriorating environments are likely to impede efforts to stem poverty, disease and
hunger.
But the study also said wealthy countries were contributing greatly to some problems – for example, in soaring
increases in agricultural runoff containing nitrogen, a fertilizer that can create oxygen-starved “dead zones” in coastal
waters.
The assessment, which cost $24 million, was commissioned five years ago by the United Nations and by
countries adhering to treaties on preserving wetlands, preventing the spread of deserts and conserving the diversity of
species on earth.
The study said the degradation of potentially renewable natural resources was being fuelled in part by destructive
subsidies, uncoordinated policies of government agencies dealing with overlapping activities like forestry, farming and
land tenure, lawlessness in frontier regions and the persistent treatment of nature’s bounty as free for one’s use.
This assessment focused on how such losses directly affected human welfare. A prime example is the parched
band of Africa below the Sahara Desert, where drought, combined with ever-growing demands for water, has contributed
to recent social upheavals and bloodshed in Sudan.
1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « For decades, scientists… » jusqu'à «…in the
next several decades. ».
LV - SCIENCES
ALLEMAND
Als erster westlicher Regierungschef nahm Schröder auf Einladung des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip
Erdogan am traditionellen Fastenbrechen im Fastenmonat Ramadan teil. Erdogan würdigte vor rund 2.000 Gästen
Schröders Verdienste. „Die Türkei vergißt nie Freunde, die in kritischen Zeiten zu ihr halten”, betonte er. Er hoffe, daß
die neue Bundesregierung den Beitrittsprozeß gleichermaßen unterstützen werde.
Mit den am 3. Oktober begonnenen EU-Beitrittsverhandlungen sei ein neues Kapitel in den europäischen Beziehungen
zur Türkei aufgeschlagen worden, sagte der Kanzler. „Wenn wir dieses Kapitel schließen, wird es nicht mehr heißen, die
Türkei und die Europäische Union, sondern die Türkei in der Europäischen Union”, sagte Schröder unter dem Beifall
der Gäste aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Sport. Erdogans islamisch geprägte Regierungspartei AKP hatte zu der
„Iftar”, dem gemeinsamen Fastenbrechen nach Sonnenuntergang, eingeladen. Im Anschluß an das Festessen kamen
Schröder und Erdogan im Amtsitz des türkischen Ministerpräsidenten zu einem Gespräch zusammen.
Erdogan sagte, die Unterstützung der Bundesregierung und der persönliche Einsatz des Kanzlers seien „von sehr großer
Bedeutung” für die am 3. Oktober begonnenen Beitrittsverhandlungen mit der EU gewesen. Der türkische
Regierungschef zeigte sich überzeugt, daß die Verhandlungen mit einer Vollmitgliedschaft der Türkei enden werden.
Schröder nannte die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Moment”. Grundlage dafür sei der
„tiefgreifende Reformweg”, auf den sich die Türkei unter der Führung Erdogans begeben habe. „Der Weg der Reformen
ist kein einfacher Weg”, sagte er auch im Rückblick auf seine siebenjährige Regierungszeit.
Eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union könne für die Türkei durchaus bedeuten, „mit lange gewachsenen
Traditionen, vorgeblichen Unabänderlichkeiten und scheinbaren Gewißheiten zu brechen”, sagte Schröder. Auch in
manchen heutigen EU-Mitgliedstaaten seien etwa die Abschaffung der Todesstrafe, die Gleichberechtigung von Mann
und Frau oder der Schutz religiöser Überzeugungen nicht von Anfang an gegeben gewesen. „Die Türkei hat sich ganz
bewußt für den europäischen Weg entschieden”, hob der Kanzler hervor. „Deutschland wird sie dabei auch weiter
unterstützen.” Die rot-grüne Bundesregierung hatte die türkische EU-Bewerbung seit 1998 energisch unterstützt;
Schröder war in seiner Amtszeit häufiger in der Türkei als alle Kanzler vor ihm.
Schröder betonte, daß die europäische Dimension keine Bedrohung der nationalen Identität sei, weder für die Türkei noch
für die gegenwärtigen EU-Mitglieder. Europa und die Türkei hätten die Aufgabe, „zu zeigen, daß trotz, neben und zum
Teil sogar aufgrund von Auseinandersetzungen ein Miteinander entstanden ist und weiter entstehen kann”. Eine EU-
Mitgliedschaft der Türkei werde Auswirkungen haben auf die weitere Entwicklung der arabisch-islamischen Welt. „Eine
Türkei, die eine Synthese herstellt aus den Werten westlicher Demokratien und eines aufgeklärten Islam kann zu einem
bedeutenden Scharnier zwischen Orient und Okzident werden”, betonte er.
Erdogan sagte, es sei das Ziel seines Landes, einen Beitrag für ein stabiles, größeres Europa und für den Weltfrieden zu
leisten. Die anstehenden Gefahren könnten weder Europa noch die Türkei allein meistern. Die größte Bedrohung sei, daß
sich die Völker des Islam und des Christentums in Konflikte verstrickten, warnte der türkische Regierungschef. Erdogan
betonte, der Reformprozeß in seinem Land in den Bereichen Rechtsstaat, Menschenrechte und Freiheit werde fortgesetzt.
1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Schröder: Beitritt der Türkei bleibt Ziel »
jusqu'à « mit einer Vollmitgliedschaft der Türkei enden werden. ».
LV - SCIENCES
ESPAGNOL
Los obispos catalanes lamentan que el Instituto Borja abra la puerta a la eutanasia
Diario LA VANGUARDIA, mayo 2005
Los obispos de Cataluña se pronunciaron ayer en contra del documento del Instituto Borja de Bioética -
dependiente de la Universidad Ramon Llull-, que abogaba por despenalizar la eutanasia en determinados casos. El
episcopado catalán señaló en una nota difundida ayer que "lamenta" que el contenido del documento "abra una puerta a
la despenalización de la eutanasia". Los obispos también subrayan en su comunicado que en ningún caso consideran
admisible la eutanasia, ni "aunque lo pidiese el mismo enfermo o sus familiares porque la vida es sagrada y siempre hay
que observar el precepto de ´no matarás´".
Como informó La Vanguardia el pasado 13 de abril, el Instituto Borja ha elaborado un documento en el que
defiende la despenalización de la eutanasia en determinados supuestos y con concretas condiciones. Es significativo el
hecho de que este Instituto forma parte de una universidad que, entre otras características, se declara de "inspiración
cristiana". Además, entre los firmantes del documento sobre la eutanasia figuran teólogos de reconocido prestigio en la
Iglesia catalana, como son Francesc Abel, Ignasi Salvat y Francesc Torralba. Este último incluso forma parte del reducido
grupo de cinco personas, nombrado por la secretaría de la Conferencia Episcopal Tarraconense, para preparar la
conmemoración de los diez años del Concilio Tarraconense o catalán, que se celebrará los días 4 y 5 del próximo mes de
junio en Montserrat.
Al día siguiente de que se hiciera público el documento del Instituto Borja, su contenido fue rechazado por el
arzobispado de Barcelona. En una nota, precisaba que el Instituto Borja no depende del arzobispado y afirmaba que éste
se remitía en esta cuestión a la doctrina de la encíclica Evangelium vitae de Juan Pablo II, que es contraria a la eutanasia.
Ayer fue el conjunto del episcopado catalán, que celebró la reunión número 173 de la Conferencia Episcopal
Tarraconense, el que se definió sobre el documento del Instituto Borja. "Este documento -reconocen los obispos- quiere
responder a un problema grave que afecta hoy a la sociedad y que reclama un discernimiento moral entre los medios
ordinarios y extraordinarios en situaciones de enfermos terminales".
"Los obispos de Cataluña -continúa la nota al respecto- han reflexionado sobre las cuestiones implicadas en este
documento y manifiestan que siempre hay que respetar y defender la dignidad inviolable de toda vida humana. Por ello
nunca se puede admitir ninguna acción sobre un enfermo que le procure directamente la muerte, aunque lo pidiese el
mismo enfermo o sus familiares, porque la vida es sagrada y siempre hay que observar el precepto de ´no matarás´.
Lamentamos, por tanto, que el contenido del documento abra una puerta a la despenalización de la eutanasia".
Los obispos sostienen que "ante el sufrimiento extremo, la medicina ofrece curas paliativas que ayudan a hacer
más soportable la fase final de una enfermedad y que siempre habrán de asegurar al enfermo un acompañamiento humano
adecuado".
1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Los obispos de Cataluña » jusqu'à « de ´no
matarás´".. ».
LV - SCIENCES
ITALIEN
Passanti, bretelle, varianti: da Capalbio a Venezia, tutti i progetti che stanno dividendo politici, cittadini e ambientalisti.
Col rischio, alla fine, che tutto resti sulla carta. Per altri 20 anni
Meglio dare respiro con un passante autostradale a 200 mila poveri cristi che ogni giorno rischiano il collasso nel traffico
della tangenziale di Mestre, ammorbando la zona, o preoccuparsi degli agricoltori che si ritroverebbero il passante fra i
campi di radicchio?
Meglio dare una spinta all'attività produttiva del Nord-Est con un nuovo tratto dell'autostrada Valdastico o conservare il
panorama delle Ville venete? È il dilemma delle strade della discordia, quelle che ancora prima di essere aperte dividono
in due l'Italia, geograficamente e ideologicamente. Da una parte i conservatori della bellezza della natura e dei propri
poderi, dall'altra quelli che sognano minore traffico, più crescita economica, meno incidenti, più competizione in Europa.
È lo scontro furioso tra diverse visioni della vita provocato da molti dei progetti della legge obiettivo del governo di
Silvio Berlusconi. Strade speranza di pendolari che si esauriscono in macchina per andare a lavorare, strade spauracchio
degli ambientalisti, dei cittadini a cui demolirebbero le case, dei comuni sfavoriti. Quando si parla di tragitti da fare, non
ci si mette mai d'accordo neppure col tassista, figuriamoci tra comuni, province, regioni, governo.
Cominciamo il nostro viaggio dal Nord, dove c'è più posta in gioco. Perché qui ci sono maggior numero di pendolari che
vanno a lavorare, più traffico, più congestionamenti, perciò più fame di percorsi alternativi. In Italia, da 20 anni, non
sono state fatte strade strategiche, però le macchine sono passate da 21 milioni a 33. Esistono vari progetti per ridurre il
traffico attorno a Milano, limitare gli incidenti che sono da record, rendere competive le imprese della zona. Quattro i
piani di tracciato. Tra Melzo (Milano) e Travagliato (Brescia) ecco il progetto dei 51 chilometri dell'autostrada Brebemi,
la direttissima Brescia-Bergamo-Milano. Poi ecco il nuovo piano della tangenziale di Brescia, quello della nuova
tangenziale Est-Est di Milano, quello nuova Pedemontana.
Ma un'associazione di 35 comuni si oppone alla Brebemi : sostiene che i costi non compenserebbero i benefici.
L'autostrada sarebbe un lavoro inutile, risolverebbe poco o niente perché andrebbe da un microbo di posto in mezzo alla
campagna bresciana a un altro microbo di posto in mezzo alla campagna milanese. E le associazioni ambientaliste, tra
cui Wwf e Legambiente, sono preoccupate perché cantieri e cave deturperebbero l'identità della zona tra l'Adda, il Serio e
l'Oglio. Continuiamo a est, verso Vicenza, dove aspettano i 54 chilometri del progetto del nuovo tratto dell'autostrada
Valdastico. (...) La vogliono anche tutti i comuni della zona, perché potrebbe risollevare un'area con l'economia in
difficoltà. La vogliono quasi tutti eccetto il Wwf, Italia Nostra, la fondazione inglese Landmark trust, che possiede Villa
Saraceno di cui è presidente onorario il principe Carlo d'Inghilterra. Deturperebbe il paesaggio, sostengono gli
ambientalisti. (...)
PANORAMA, 29/9/2005
1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Perché qui ci sono maggior numero di »
jusqu'à «...in mezzo alla campagna milanese. ».
LV - SCIENCES
RUSSE
Поцелуй у мэрии
ФРАНЦУЖЕНКАМ В МОСКОВСКОМ МЕТРО ТОЖЕ ГОВОРЯТ "ПОНАЕХАЛИ ТУТ"(1)
Карин Клеман десять лет живёт в Москве, работает социологом, изучает современное рабочее движение.
1. Traduction : traduire en français la partie du texte depuis « Поцелуй у мэрии » jusqu'à «...во внимание, что он не
один. ».
LV - SCIENCES
ARABE
ﺡﺬر ﺿﺎﺑﻂ آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم ،ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺴﺘﻌﺪ ﺡﻜﻮﻣﺔ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﻠﻴﺮ ﻹرﺳﺎل ﻗﻮات إﺿﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ هﻨﺎك اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ.
وﻧﺴﺒﺖ ﺻﺤﻴﻔﺔ "ﺻﻨﺪي ﺗﻠﻐﺮاف" أﻣﺲ إﻟﻰ اﻟﻀﺎﺑﻂ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﺖ إﻧﻪ ﻳﺤﻤﻞ رﺗﺒﺔ ﻋﻤﻴﺪ وﻃﻠﺐ ﻋﺪم آﺸﻒ هﻮﻳﺘﻪ ﻗﻮﻟﻪ" :إن اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺗﻮاﺝﻪ ﺧﻄﺮ اﻻﻧﺠﺮار
إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻌﺪ اﻵن ﻹرﺳﺎل ﻗﻮات إﺿﺎﻓﻴﺔ".
ورأت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ "أن ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﻮﻋﺪا ﻟﺴﺤﺐ ﻗﻮﺗﻬﺎ وﺗﺄآﻴﺪهﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ إﻋﺎدة اﻧﺘﺸﺎر واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﺸﺮ اﻟﺬﻋﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﻮف اﻟﺠﻨﻮد وآﺒﺎر
اﻟﻀﺒﺎط ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ".
ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ ،آﺸﻔﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻗﺮرت ﺻﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﻂ ﺳﺮﻳﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪد ﻗﻮاﺗﻬﺎ اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻗﻮاﻣﻬﺎ ﻧﺤﻮ 8500ﺝﻨﺪي ﺑﺴﺒﺐ
اﻟﻤﺨﺎوف ﻣﻦ اﻧﺪﻻع ﺡﺮب أهﻠﻴﺔ ،ﻣﺸﻴﺮة إﻟﻰ أﻧﻬﺎ "ﻟﻢ ﺗﺤﺪد أي ﻣﻮﻋﺪ رﺳﻤﻲ ﻟﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺳﺤﺐ اﻟﺠﻨﻮد اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق" .ﻟﻜﻦ ﻧﺎﻃﻘﺎ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻧﻔﻰ هﺬﻩ
اﻷﻧﺒﺎء واﻋﺘﺒﺮهﺎ "ﺳﺨﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺮد".
وأﺿﺎﻓﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن هﺬا اﻟﻘﺮار ﺝﺎء ﻣﻊ اﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻺﻋﻼن ﻋﻦ إﻋﺎدة ﻧﺸﺮ ﻗﺮاﺑﺔ 6000ﺝﻨﺪي ﻣﻦ اﻟﻔﻮج اﻟﻤﺪرع اﻟﺴﺎﺑﻊ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ "ﺝﺮذان
اﻟﺼﺤﺮاء" ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ وﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ اﻟﻤﺨﺎوف ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل اﻧﺠﺮار اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﺡﺮب أهﻠﻴﺔ .وزادت أن وزﻳﺮ اﻟﺪﻓﺎع ﺝﻮن رﻳﺪ آﺎن وﺿﻊ ﺧﻄﻄﺎ
ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻘﻮات ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺡﻞ اﻋﺘﺒﺎرا ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول )أآﺘﻮﺑﺮ( اﻟﻤﻘﺒﻞ وﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻘﺒﻞ.
وأﺵﺎرت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ إﻟﻰ أن ﺿﺒﺎﻃﺎ آﺒﺎرا ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺶ اﺗﻬﻤﻮا اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎع ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻨﻌﺎﻣﺔ ﺡﻴﺎل ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﺪﻓﺎﻋﻴﺔ وﺗﻮرﻃﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ،واﻋﺘﺒﺮوا
أن اﻟﺠﻴﺶ ﻻ ﻳﻤﻠﻚ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد وﻳﻔﺘﻘﺪ إﻟﻰ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ وﻳﻨﻔﺬ ﻣﻬﻤﺎت ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻪ.
وآﻠﻔﺖ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺡﻮاﻟﻲ 5ﺑﻼﻳﻴﻦ ﺝﻨﻴﻪ أﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ ﺡﺘﻰ اﻵن وﺳﻘﻮط 95ﺝﻨﺪﻳﺎ ﻣﻨﺬ اﻟﻐﺰو(...) .
وﻓﻲ ﻣﻮازاة ذﻟﻚ ،أﻓﺎدت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن ﻧﺎﻃﻘﺎ ﺑﺎﺳﻢ وزارة اﻟﺪﻓﺎع أآﺪ أن اﻟﻔﻮج اﻟﻤﺪرع اﻟﺴﺎﺑﻊ اﻟﺬي ﺵﺎرك ﻓﻲ اﻟﺤﺮب "ﺳﻴﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻌﺮاق اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ" ،وأآﺪ أن
اﻟﻮزارة ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺧﻄﻂ اﻵن وﻻ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﺴﺤﺐ ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق ،وأن أي ﻗﺮار ﺑﻬﺬا اﻟﺼﺪد ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻣﻨﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق.
وآﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺻﺤﺎﻓﻴﺔ آﺸﻔﺖ اﻷرﺑﻌﺎء اﻟﻤﺎﺿﻲ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺻﺮﻓﺖ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﻄﻬﺎ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪﻳﺪ 1ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺡﻞ ﺗﺒﺪأ
ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎم اﻟﺠﺎري ،ﻣﻊ أﻧﻬﺎ أﻋﺪت ﺧﻄﻄﺎ ﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻣﻦ 8500ﺝﻨﺪي إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺁﻻف ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻘﺒﻞ.
وأﻓﺎدت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ أن وزﻳﺮ اﻟﺪﻓﺎع ﺝﻮن رﻳﺪ "أﻋﻄﻰ ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻟﺮﺋﻴﺲ أرآﺎن اﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ اﻟﻌﺮاﻗﻴﺔ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﺡﺠﻢ اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إذا ﻟﻢ
ﻳﻄﺮأ ﺗﺤﺴﻦ آﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻣﻨﻲ" .وﻧﺴﺒﺖ إﻟﻴﻪ ﻗﻮﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرﺗﻪ إﻟﻰ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻟﻠﻤﺸﺎرآﺔ ﻓﻲ اﺝﺘﻤﺎع ﻟﻮزراء دﻓﺎع ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺡﻠﻒ ﺵﻤﺎل اﻷﻃﻠﺴﻲ )ﻧﺎﺗﻮ( "إن
ﺧﻔﺾ ﻋﺪﻳﺪ اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﺧﻴﺎرا ﻣﻄﺮوﺡﺎ ،آﻤﺎ أن زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﺗﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪﻳﺪهﺎ ﻓﻲ
اﻟﻌﺮاق".
وآﺎﻧﺖ وﺛﻴﻘﺔ ﻣﺴﺮﺑﺔ وﻗﻌﻬﺎ اﻟﻮزﻳﺮ رﻳﺪ أﻇﻬﺮت ﻗﺒﻞ ﺵﻬﺮﻳﻦ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﺿﻌﺖ ﺧﻴﺎرا ﻟﺴﺤﺐ أآﺜﺮ ﻣﻦ 5000ﺝﻨﺪي ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ
اﻷول اﻟﻤﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺧﻄﻮة ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ 500ﻣﻠﻴﻮن ﺝﻨﻴﻪ أﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ.
)ﻣﻨﺬ اﻟﻐﺰو( ) à la ligne 22وأﺿﺎﻓﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ( 1. Traduction : traduire en français la partie du texte allant : de la ligne 13
21.
اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ ،ﻣﺎ هﻲ أﺳﺒﺎب ﻣﺨﺎوف اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﺿﺒﺎط ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺮاهﻦ؟
22.
ﻣﺎ رأﻳﻚ ﻓﻲ ﻣﺨﺎوف ﺿﺒﺎط ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻣﻦ أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم؟ هﻞ ﻟﻬﺎ أﺳﺎس ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺮاهﻦ؟
1
.ﻋﺪد Probablement ici un synonyme de
LV - SCIENCES
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------
ÉPREUVE DE MATHÉMATIQUES
(EMIA : coefficient 14 - CTA : coefficient 16)
Durée : 4 heures
Mercredi 25 janvier 2006 de 08h00 à 12h00
----------------------------------
L'attention des candidats est attirée sur le fait que la qualité de la rédaction, la clarté et la
précision des raisonnements entreront pour une part importante dans l'appréciation des
copies.
On peut admettre un résultat que l’on ne réussit pas à démontrer et passer à la question
suivante.
L’usage de la calculatrice est interdit.
Les exercices 1, 2, 3 et 4 sont indépendants.
Papier millimétré obligatoire pour l’exercice 4 question 5.
Page 1 sur 3
Exercice 1. (4 points)
Exercice2. (6 points)
Soit (un ) n∈ la suite définie par son premier terme u0 > 0 et la relation :
1 3
∀n ∈ un +1 = un +
2 un
Page 2 sur 3
Exercice 3. (3 points)
Le quart d’une population a été vacciné contre une maladie contagieuse. Au cours d’une épidémie, on constate
qu’il y a parmi les malades un vacciné pour quatre non vaccinés. On sait de plus qu’au cours de cette
épidémie, il y avait un malade sur douze parmi les vaccinés.
5
a. Démontrer que la probabilité de tomber malade est égale à .
48
b. Quelle était la probabilité de tomber malade pour un individu non-vacciné ?
c. Le vaccin est-il efficace?
Exercice 4. (7 points)
Page 3 sur 3
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------
----------------------------------
Page 1 sur 9
PHYSIQUE
(10 points)
----------
Il n’est pas nécessaire de connaître le mécanisme de la désintégration par capture électronique pour résoudre
cet exercice.
123
1) Rappeler la composition du noyau d’iode 123 de symbole I.
53
2) Comparer la masse totale que possèdent les nucléons qui participent à la formation du noyau d’iode 123
à la masse du noyau donnée ci-dessus et commenter (les calculs précis ne sont pas demandés)
3) L’iode 123 utilisé pour la scintigraphie est « fabriqué » dans des unités nucléaires qui possèdent un
accélérateur de particules. On obtient en effet des noyaux d’iode 123 en bombardant du tellure 122 (
122 2
Te ) par des noyaux de deutérium (hydrogène 2) H très énergétiques. Ecrire l’équation de la
52 1
réaction nucléaire qui produit l’iode 123, en précisant la nature de la particule aussi libérée par cette
réaction.
4) On considère que l’instant initial est l’instant de l’injection de l’iode 123. Rappeler, sans démonstration,
la relation entre la constante de désintégration radioactive λ et la demi-vie t1/2 .
5) Donner l’expression de l’activité A de l’échantillon à une date t quelconque en fonction des paramètres
A0 et t1/2.
6) Que vaut l’activité de l’échantillon d’iode 123 à 2t1/2 soit à un peu plus de 24h de l’injection ?
Page 2 sur 9
Exercice 2 : Condensateur et bobine (03/10)
Un condensateur de capacité C = 0,20 µF initialement chargé sous une tension continue constante U0 = 6V
est associé à une bobine d’inductance L = 0,5 H.
On considère comme instant initial (t = 0 s), l’instant où on associe le condensateur chargé et la bobine.
q
L
C
1) Reproduire le schéma sur votre copie, en indiquant les branchements à effectuer pour visualiser
sur la voie A de l’oscilloscope la tension UAB .
2) On suppose que la résistance de la bobine est négligeable, établir l’équation différentielle régissant
l’évolution temporelle de la charge q du condensateur.
2π
5) Calculer la valeur de T0 . (On donne 2π 10 ≈ 20 et ≈ 2)
10
2
U en V
-2
-4
-6
Page 3 sur 9
Exercice 3 : Chute d’une balle de golf dans l’air (04/10)
Les balles de golf font l’objet d’études assez poussées. Le modèle américain, le seul utilisé en compétition
satisfait aux normes internationales : sa masse est de 45,9 g et son diamètre de 42,7 mm.
Masse m = 45,9g
Diamètre D = 42,7 mm
La balle comporte 384 alvéoles qui empêchent l’air de se décoller de la surface lorsque la vitesse de la balle
est grande, de ce fait, la balle est « moins freinée » que si elle était parfaitement lisse.
Afin de simplifier les calculs, on utilisera dans l’exercice les données numériques suivantes :
Masse m = 48 g
Diamètre D = 40 mm
On étudie la chute verticale dans l’air d’une balle et plus précisément le mouvement de son centre d’inertie.
La balle est lâchée sans vitesse initiale en O. La verticale passant par O est orientée par un vecteur unitaire
j dirigé vers le bas, donc de même sens que le vecteur champ de pesanteur g . On prendra g = 10 m.s-2.
La position de la balle est caractérisée par l’ordonnée y de son centre d’inertie dans le repère (O, j ) et sa
dy
vitesse instantanée est v = .
dt
4) Quelle distance la balle aurait-elle parcourue et quelle vitesse aurait-elle acquise après 3 secondes de
chute si le modèle de chute libre était valide.
On décide de prendre en compte les actions mécaniques exercées par l’air. La résistance que l’air oppose au
mouvement de la balle est supposée agir verticalement, dans le sens opposé à celui du mouvement, avec une
valeur proportionnelle au carré de la vitesse : F = k v2.
5) Montrer que la poussée d’Archimède exercée par l’air sur la balle est bien négligeable devant son poids :
on considérera que la balle est de forme sphérique et que la masse volumique de l’air vaut 1,2 kg.m-3 dans
les conditions de l’expérience. (Le calcul précis de la valeur des forces n’est pas demandé, seul un ordre
de grandeur est exigé, on pourra prendre π ≈ 3)
dv k 2
6) Démontrer que la vitesse v de la balle satisfait à l’équation différentielle suivante : + v =g
dt m
7) Montrer que ce modèle est bien compatible avec l’existence d’une vitesse limite vlim puis exprimer cette
vitesse limite en fonction de m, g et k.
Page 4 sur 9
8) Des essais en soufflerie ont permis d’évaluer la constante k pour la balle de golf et dans les conditions
supposées de l’expérience : k = 4.10-4 kg.m-1. Calculer vlim. (on donne 15 ≈ 3,87 14 ≈ 3,74
12 ≈ 3,46 10 ≈ 3,16 )
k dv
On pose C = , l’équation différentielle du second modèle s’écrit alors = g − C.v 2 .
m dt
On programme la résolution de cette équation différentielle par la méthode d’Euler, avec une vitesse initiale
nulle, un pas de calcul ∆t = 0,10 s, des constantes g = 10 m.s-2 et
C = 8,33.10-3 s-1.
dv
v(t+∆t) = v(t) + ∆t . a(t) avec a (t ) = (t )
dt
10) Les calculs sont effectués jusqu’à la date t100 = 10 s, on obtient la représentation graphique qui figure sur
la feuille jointe. Compléter ce document en y ajoutant la représentation graphique des variations de v dans
l’hypothèse d’une chute libre.
11) Commenter la disposition des deux « courbes » et évaluer le temps caractéristique τ associé au second
modèle.
12) Le modèle de la chute libre est-il encore valide pour une durée de chute de 3 s ?
Page 5 sur 9
Exercice 3 : Graphique à compléter et à rendre avec la copie :
30
25
20
v en m/s
15
10
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
t en s
Page 6 sur 9
CHIMIE
(10 points)
----------
2. On réalise un circuit série constitué de la pile, d’un interrupteur K, d’un conducteur ohmique R et d’un
ampèremètre. (schéma ci-dessous)
Lorsque l’interrupteur K est ouvert, on fixe les concentrations dans chaque compartiment :
[Cu2+]A = 10-2 mol./L et [Cu2+]B = 1 mol./L.
On ferme K et l’ampèremètre indique la circulation d’un courant électrique. On observe également au bout
de quelques minutes :
- la formation d’un dépôt de cuivre sur la lame du compartiment B.
- l’augmentation de la coloration bleue dans le compartiment A.
L On prendra soin dans la suite des questions à bien différencier les espèces appartenant à chaque
compartiment à l’aide des indices A ou B ( Cu2+A, CuA, Cu2+B, CuB).
Toutes les réactions susceptibles de se produire sont rapides.
a) Ecrire la demi-équation électronique de la réaction à chaque électrode.
b) En déduire les bornes positive et négative de la pile (expliquer). Indiquer sur le schéma, les sens
de circulation des électrons et du courant électrique.
c) Ecrire l’équation de la réaction modélisant le fonctionnement de la pile.
d) Donner alors l’expression du quotient de cette réaction Qr à l’instant où l’on ferme K en fonction
des concentrations [Cu2+]A et [Cu2+]B. Calculer sa valeur.
Page 7 sur 9
3. On réalise une seconde expérience avec le même dispositif qu’au 2., mais dont les concentrations sont
telles que [Cu2+]A = [Cu2+]B = 10-2 mol./L.
A la fermeture de K on ne constate aucune circulation de courant, ni aucune modification du système
chimique.
a) Comment peut-on qualifier l’état du système chimique ?
b) Quelle est dans ce cas la valeur du quotient de la réaction Qr et à quelle grandeur s’identifie-t-il ?
c) Comment la comparaison de cette valeur avec celle de Qr dans l’expérience du 2. aurait-elle
permis de prévoir la transformation chimique dans chacun des compartiments.
Données :
Huile de Linoléate de
Nom Méthanol Glycérol
colza méthyle
Densité 0,79 0,82 0,90 1,25
Masse molaire (g/mol.) M2 = 32 M1 = 878 M3 = 294 M4 = 92
Température d’ébullition (°C) sous pression
65 >200 >200 148
normale
Tableau de miscibilité
En 1987, la France a autorisé la fabrication de carburants d’origine agricole : les biocarburants. Ils sont
destinés à être incorporés aux autres carburants.
On trouve parmi ceux-ci les esters méthyliques d’huiles végétales : on les synthétise à partir d’huile de colza
ou de tournesol et de méthanol.
On se propose d’étudier ici une synthèse du linoléate de méthyle telle qu’elle est effectuée dans un
laboratoire.
Réactifs : - une masse m1 d’huile de colza que l’on considérera exclusivement constituée de trilinoléate de
glycéryle. Dans les applications numériques, on prendra m1 = 878g désigne la masse molaire du
trilinoléate de glycéryle.
- une masse m2 = 80 g de méthanol anhydre.
- un catalyseur.
Le mélange réactionnel est introduit dans un ballon, muni d’un agitateur magnétique et chauffé à reflux à
80°C pendant une heure.
On sépare ensuite l’ester par décantation. Enfin ce dernier est purifié par distillation.
1. On peut aussi obtenir le linoléate de méthyle par une autre réaction d’estérification entre l’acide oléique de
formule R COOH ( avec R ≡ C17H31 ) et le méthanol de formule
CH3 OH.
a) Ecrire la formule semi-développée du linoléate de méthyle en faisant clairement apparaître le groupe
fonctionnel ester (ne pas développer R ).
b) Ecrire l’équation de la réaction entre l’acide oléique et le méthanol.
2. La réaction du protocole du laboratoire correspond à un autre mécanisme ; son bilan stoechiométrique est :
a) Calculer la masse m2 de méthanol qu’il faudrait faire réagir avec la masse m1 d’huile de colza dans
les conditions stoechiométriques.
b) En déduire le réactif en excès.
Page 8 sur 9
c) Calculer la masse maximale m3 théorique de linoléate de méthyle que l’on peut espérer récupérer si
l’on considère la réaction comme totale.
d) Quelles sont les espèces présentes dans le milieu réactionnel à la fin de la réaction ?
e) A l’aide du tableau de données, justifier la nature du produit chimique éliminé par distillation.
f) Sachant que le rendement de la réaction est de l’ordre de 70 %, choisir parmi les trois valeurs
proposées, celle du volume d’ester obtenu :
190 mL 228 mL 401 mL
3. Le catalyseur doit être utilisé en faible quantité pour éviter une réaction parasite : il contient des ions
hydroxyde qui sont susceptibles de réagir avec le trilinoléate de glycéryle dont la formule est donnée ci-
dessous :
H2C O CO C17H31
HC O CO C17H31
H2C O CO C17H31
Page 9 sur 9