Vous êtes sur la page 1sur 20

CONCOURS D’ADMISSION

A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------

CONCOURS E.M.I.A. SCIENCES


&
C.T.A./S.D. SCIENTIFIQUE
____________
ÉPREUVE DE CULTURE GÉNÉRALE

(EMIA : coefficient 10 - CTA : coefficient 16 )


Durée : 4 heures
Mardi 24 janvier 2006 de 8h00 à 12h00
----------------------------------------

Sujet :

L’éthique est-elle un frein à la recherche scientifique?

Aucun document n’est autorisé pour cette épreuve.

Page 1 sur 1
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
___________________

CONCOURS E.M.I.A. SCIENCES


&
C.T.A./S.D. SCIENTIFIQUE
----------------------------------

ÉPREUVE DE LANGUE VIVANTE

(EMIA : coefficient 6 - CTA : coefficient 12)


Durée : 3 heures
Mercredi 25 janvier 2006 de 14h00 à 17h00
----------------------------------------

L’épreuve comprend :
- une traduction en français, portant sur environ un tiers du texte ;
- deux questions à traiter dans la langue vivante choisie : une de compréhension portant sur la partie
du texte non traduite et une d’expression écrite en rapport avec le texte.
Le dictionnaire bilingue est autorisé pour l’arabe moderne et le russe.

La note globale, sur 20 points, est répartie à raison de 8 points pour la traduction et de 12 points
pour les réponses aux questions.

LV - SCIENCES
ANGLAIS

Hidden Costs of damage done to nature.


By Andrew C. REVKIN

For decades, scientists have been warning that human activities were extinguishing species, altering the climate
and degrading landscapes. Now a group of experts has studied the issue in a new way, releasing a report that measures
damage not to nature itself, but to the things nature does for people.
In the report, part of a continuing project called the millennium ecosystem assessment, more than 1,300
ecologists and other researchers from 95 countries focus on the capacity of ecosystems to perform valuable functions like
filtering water, providing food and pollinating crops.
Their conclusion is bleak : over all, 60 percent of those functions are being degraded by human activities,
through indirect ones, like the tendency of deforestation to raise the risk of floods.
The report – which was released recently and online at “www.millenniumassessent.org” - lists some instances in
which destructive practices have changed and damage has been prevented, but says far more action is needed in the next
several decades.

“We must learn to recognize the true value of nature – both in an economic sense and in the richness it provides
to our lives,” said a statement by the board of scientists who led the project. “Above all,” it continued, “protection of
these assets can no longer be seen as an optional extra, to be considered once more pressing concerns such as wealth
creation or national security have been dealt with.”
The study considered various kinds of “ecosystem services” : simple provisioning, like supplying water and
protein ; regulatory functions, including a forest’s ability to store and filter water and to cool and humidity the air ;
cultural services, like providing a place for recreation ; and life-support services, including photosynthesis and soil
formation.
Many of the regions where such natural assets are being most rapidly degraded are also the world’s poorest, the
scientists said. And as a result, deteriorating environments are likely to impede efforts to stem poverty, disease and
hunger.
But the study also said wealthy countries were contributing greatly to some problems – for example, in soaring
increases in agricultural runoff containing nitrogen, a fertilizer that can create oxygen-starved “dead zones” in coastal
waters.
The assessment, which cost $24 million, was commissioned five years ago by the United Nations and by
countries adhering to treaties on preserving wetlands, preventing the spread of deserts and conserving the diversity of
species on earth.
The study said the degradation of potentially renewable natural resources was being fuelled in part by destructive
subsidies, uncoordinated policies of government agencies dealing with overlapping activities like forestry, farming and
land tenure, lawlessness in frontier regions and the persistent treatment of nature’s bounty as free for one’s use.
This assessment focused on how such losses directly affected human welfare. A prime example is the parched
band of Africa below the Sahara Desert, where drought, combined with ever-growing demands for water, has contributed
to recent social upheavals and bloodshed in Sudan.

1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « For decades, scientists… » jusqu'à «…in the
next several decades. ».

2. Questions : répondre en anglais aux deux questions suivantes.


21. How do human activities degrade the ecosystems ?
22. Which actions can be taken in our country to protect our ecosystems even better (rivers, forests and water supplies)?

LV - SCIENCES
ALLEMAND

Schröder: Beitritt der Türkei bleibt Ziel

Als erster westlicher Regierungschef nahm Schröder auf Einladung des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip
Erdogan am traditionellen Fastenbrechen im Fastenmonat Ramadan teil. Erdogan würdigte vor rund 2.000 Gästen
Schröders Verdienste. „Die Türkei vergißt nie Freunde, die in kritischen Zeiten zu ihr halten”, betonte er. Er hoffe, daß
die neue Bundesregierung den Beitrittsprozeß gleichermaßen unterstützen werde.
Mit den am 3. Oktober begonnenen EU-Beitrittsverhandlungen sei ein neues Kapitel in den europäischen Beziehungen
zur Türkei aufgeschlagen worden, sagte der Kanzler. „Wenn wir dieses Kapitel schließen, wird es nicht mehr heißen, die
Türkei und die Europäische Union, sondern die Türkei in der Europäischen Union”, sagte Schröder unter dem Beifall
der Gäste aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Sport. Erdogans islamisch geprägte Regierungspartei AKP hatte zu der
„Iftar”, dem gemeinsamen Fastenbrechen nach Sonnenuntergang, eingeladen. Im Anschluß an das Festessen kamen
Schröder und Erdogan im Amtsitz des türkischen Ministerpräsidenten zu einem Gespräch zusammen.
Erdogan sagte, die Unterstützung der Bundesregierung und der persönliche Einsatz des Kanzlers seien „von sehr großer
Bedeutung” für die am 3. Oktober begonnenen Beitrittsverhandlungen mit der EU gewesen. Der türkische
Regierungschef zeigte sich überzeugt, daß die Verhandlungen mit einer Vollmitgliedschaft der Türkei enden werden.

Schröder nannte die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Moment”. Grundlage dafür sei der
„tiefgreifende Reformweg”, auf den sich die Türkei unter der Führung Erdogans begeben habe. „Der Weg der Reformen
ist kein einfacher Weg”, sagte er auch im Rückblick auf seine siebenjährige Regierungszeit.
Eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union könne für die Türkei durchaus bedeuten, „mit lange gewachsenen
Traditionen, vorgeblichen Unabänderlichkeiten und scheinbaren Gewißheiten zu brechen”, sagte Schröder. Auch in
manchen heutigen EU-Mitgliedstaaten seien etwa die Abschaffung der Todesstrafe, die Gleichberechtigung von Mann
und Frau oder der Schutz religiöser Überzeugungen nicht von Anfang an gegeben gewesen. „Die Türkei hat sich ganz
bewußt für den europäischen Weg entschieden”, hob der Kanzler hervor. „Deutschland wird sie dabei auch weiter
unterstützen.” Die rot-grüne Bundesregierung hatte die türkische EU-Bewerbung seit 1998 energisch unterstützt;
Schröder war in seiner Amtszeit häufiger in der Türkei als alle Kanzler vor ihm.

Schröder betonte, daß die europäische Dimension keine Bedrohung der nationalen Identität sei, weder für die Türkei noch
für die gegenwärtigen EU-Mitglieder. Europa und die Türkei hätten die Aufgabe, „zu zeigen, daß trotz, neben und zum
Teil sogar aufgrund von Auseinandersetzungen ein Miteinander entstanden ist und weiter entstehen kann”. Eine EU-
Mitgliedschaft der Türkei werde Auswirkungen haben auf die weitere Entwicklung der arabisch-islamischen Welt. „Eine
Türkei, die eine Synthese herstellt aus den Werten westlicher Demokratien und eines aufgeklärten Islam kann zu einem
bedeutenden Scharnier zwischen Orient und Okzident werden”, betonte er.
Erdogan sagte, es sei das Ziel seines Landes, einen Beitrag für ein stabiles, größeres Europa und für den Weltfrieden zu
leisten. Die anstehenden Gefahren könnten weder Europa noch die Türkei allein meistern. Die größte Bedrohung sei, daß
sich die Völker des Islam und des Christentums in Konflikte verstrickten, warnte der türkische Regierungschef. Erdogan
betonte, der Reformprozeß in seinem Land in den Bereichen Rechtsstaat, Menschenrechte und Freiheit werde fortgesetzt.

Frankfurter Allgemeine Zeitung.

1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Schröder: Beitritt der Türkei bleibt Ziel »
jusqu'à « mit einer Vollmitgliedschaft der Türkei enden werden. ».

2. Questions : répondre en allemand aux deux questions suivantes.


21. Auf welchen besonderen Gebieten muß die Türkei noch Fortschritte machen, um die Bedingungen für den Beitritt zur
Europäischen Union zu erfüllen?
22. Was halten Sie vom einem möglichen Beitritt der Türkei zur Europäischen Union? Begründen Sie Ihre Antwort.

LV - SCIENCES
ESPAGNOL

Los obispos catalanes lamentan que el Instituto Borja abra la puerta a la eutanasia
Diario LA VANGUARDIA, mayo 2005

Los obispos de Cataluña se pronunciaron ayer en contra del documento del Instituto Borja de Bioética -
dependiente de la Universidad Ramon Llull-, que abogaba por despenalizar la eutanasia en determinados casos. El
episcopado catalán señaló en una nota difundida ayer que "lamenta" que el contenido del documento "abra una puerta a
la despenalización de la eutanasia". Los obispos también subrayan en su comunicado que en ningún caso consideran
admisible la eutanasia, ni "aunque lo pidiese el mismo enfermo o sus familiares porque la vida es sagrada y siempre hay
que observar el precepto de ´no matarás´".

Como informó La Vanguardia el pasado 13 de abril, el Instituto Borja ha elaborado un documento en el que
defiende la despenalización de la eutanasia en determinados supuestos y con concretas condiciones. Es significativo el
hecho de que este Instituto forma parte de una universidad que, entre otras características, se declara de "inspiración
cristiana". Además, entre los firmantes del documento sobre la eutanasia figuran teólogos de reconocido prestigio en la
Iglesia catalana, como son Francesc Abel, Ignasi Salvat y Francesc Torralba. Este último incluso forma parte del reducido
grupo de cinco personas, nombrado por la secretaría de la Conferencia Episcopal Tarraconense, para preparar la
conmemoración de los diez años del Concilio Tarraconense o catalán, que se celebrará los días 4 y 5 del próximo mes de
junio en Montserrat.

Al día siguiente de que se hiciera público el documento del Instituto Borja, su contenido fue rechazado por el
arzobispado de Barcelona. En una nota, precisaba que el Instituto Borja no depende del arzobispado y afirmaba que éste
se remitía en esta cuestión a la doctrina de la encíclica Evangelium vitae de Juan Pablo II, que es contraria a la eutanasia.

Ayer fue el conjunto del episcopado catalán, que celebró la reunión número 173 de la Conferencia Episcopal
Tarraconense, el que se definió sobre el documento del Instituto Borja. "Este documento -reconocen los obispos- quiere
responder a un problema grave que afecta hoy a la sociedad y que reclama un discernimiento moral entre los medios
ordinarios y extraordinarios en situaciones de enfermos terminales".

"Los obispos de Cataluña -continúa la nota al respecto- han reflexionado sobre las cuestiones implicadas en este
documento y manifiestan que siempre hay que respetar y defender la dignidad inviolable de toda vida humana. Por ello
nunca se puede admitir ninguna acción sobre un enfermo que le procure directamente la muerte, aunque lo pidiese el
mismo enfermo o sus familiares, porque la vida es sagrada y siempre hay que observar el precepto de ´no matarás´.
Lamentamos, por tanto, que el contenido del documento abra una puerta a la despenalización de la eutanasia".

Los obispos sostienen que "ante el sufrimiento extremo, la medicina ofrece curas paliativas que ayudan a hacer
más soportable la fase final de una enfermedad y que siempre habrán de asegurar al enfermo un acompañamiento humano
adecuado".

1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Los obispos de Cataluña » jusqu'à « de ´no
matarás´".. ».

2. Questions : répondre en espagnol aux deux questions suivantes.


21. ¿Porqué es un problema que el Instituto Ramon Lull se declare de « inspiración cristiana »?
22. ¿Según su opinión, porqué la eutanasia es tan problemática en la sociedad occidental ?

LV - SCIENCES
ITALIEN

Le strade che spaccano l'Italia

Passanti, bretelle, varianti: da Capalbio a Venezia, tutti i progetti che stanno dividendo politici, cittadini e ambientalisti.
Col rischio, alla fine, che tutto resti sulla carta. Per altri 20 anni

Meglio dare respiro con un passante autostradale a 200 mila poveri cristi che ogni giorno rischiano il collasso nel traffico
della tangenziale di Mestre, ammorbando la zona, o preoccuparsi degli agricoltori che si ritroverebbero il passante fra i
campi di radicchio?
Meglio dare una spinta all'attività produttiva del Nord-Est con un nuovo tratto dell'autostrada Valdastico o conservare il
panorama delle Ville venete? È il dilemma delle strade della discordia, quelle che ancora prima di essere aperte dividono
in due l'Italia, geograficamente e ideologicamente. Da una parte i conservatori della bellezza della natura e dei propri
poderi, dall'altra quelli che sognano minore traffico, più crescita economica, meno incidenti, più competizione in Europa.
È lo scontro furioso tra diverse visioni della vita provocato da molti dei progetti della legge obiettivo del governo di
Silvio Berlusconi. Strade speranza di pendolari che si esauriscono in macchina per andare a lavorare, strade spauracchio
degli ambientalisti, dei cittadini a cui demolirebbero le case, dei comuni sfavoriti. Quando si parla di tragitti da fare, non
ci si mette mai d'accordo neppure col tassista, figuriamoci tra comuni, province, regioni, governo.

Cominciamo il nostro viaggio dal Nord, dove c'è più posta in gioco. Perché qui ci sono maggior numero di pendolari che
vanno a lavorare, più traffico, più congestionamenti, perciò più fame di percorsi alternativi. In Italia, da 20 anni, non
sono state fatte strade strategiche, però le macchine sono passate da 21 milioni a 33. Esistono vari progetti per ridurre il
traffico attorno a Milano, limitare gli incidenti che sono da record, rendere competive le imprese della zona. Quattro i
piani di tracciato. Tra Melzo (Milano) e Travagliato (Brescia) ecco il progetto dei 51 chilometri dell'autostrada Brebemi,
la direttissima Brescia-Bergamo-Milano. Poi ecco il nuovo piano della tangenziale di Brescia, quello della nuova
tangenziale Est-Est di Milano, quello nuova Pedemontana.

Ma un'associazione di 35 comuni si oppone alla Brebemi : sostiene che i costi non compenserebbero i benefici.
L'autostrada sarebbe un lavoro inutile, risolverebbe poco o niente perché andrebbe da un microbo di posto in mezzo alla
campagna bresciana a un altro microbo di posto in mezzo alla campagna milanese. E le associazioni ambientaliste, tra
cui Wwf e Legambiente, sono preoccupate perché cantieri e cave deturperebbero l'identità della zona tra l'Adda, il Serio e
l'Oglio. Continuiamo a est, verso Vicenza, dove aspettano i 54 chilometri del progetto del nuovo tratto dell'autostrada
Valdastico. (...) La vogliono anche tutti i comuni della zona, perché potrebbe risollevare un'area con l'economia in
difficoltà. La vogliono quasi tutti eccetto il Wwf, Italia Nostra, la fondazione inglese Landmark trust, che possiede Villa
Saraceno di cui è presidente onorario il principe Carlo d'Inghilterra. Deturperebbe il paesaggio, sostengono gli
ambientalisti. (...)

PANORAMA, 29/9/2005

1. Traduction : traduire en français la partie du texte en italiques : depuis « Perché qui ci sono maggior numero di »
jusqu'à «...in mezzo alla campagna milanese. ».

2. Questions : répondre en italien aux deux questions suivantes.


21. Quali sono gli argomenti delle associazioni che proteggono la natura? Sono validi gli argomenti?
23. Secondo Lei, è possibile unire protezione dell’ambiente e crescita economica?

LV - SCIENCES
RUSSE

Поцелуй у мэрии
ФРАНЦУЖЕНКАМ В МОСКОВСКОМ МЕТРО ТОЖЕ ГОВОРЯТ "ПОНАЕХАЛИ ТУТ"(1)

Карин Клеман десять лет живёт в Москве, работает социологом, изучает современное рабочее движение.

Российская газета: Карин, чем вас удивила Москва, когда вы приехали?


Карин Клеман: Первый раз я приехала в Москву в конце 1993 года, и она удивила меня мрачностью,
кризисными настроениями, страхами, отчаянием и растерянностью людей. Помню, как поздно вечером меня из
гостей боялись отпускать.

Главные плюсы и минусы Москвы по-вашему?


Мне до сих пор нравятся ваши домашние посиделки, как вы сидите, пьёте, поёте, тёплая, свободная атмосфера
таких встреч. Но отношения - на улице, в метро - очень жестоки. Москвичи едут в метро так, как будто это для
них вопрос жизни и смерти, они готовы брать дорогу штурмом, драться. Я этого не понимаю, раздражаюсь. Мне
хочется накричать, хотя знаю, что бесполезно. А раньше кричала, чтобы заставить человека хоть чуть-чуть
принять во внимание, что он не один. Мой акцент не сразу обнаруживается. Но когда люди узнают, что я
француженка, - типичный комментарий: "Понаехали тут и кричите на нас".

Как вы учили русский язык?


Вечеринки в общежитии МГУ(2) - идеальные условия для быстрого изучения. В целом язык мне нравится. Очень
люблю вашу букву "р".

Вам испытывали трудности от того, что вы француженка?


Клеман: Конечно. Во-первых, административные. Каждые три месяца я должна полдня стоять в очереди, чтобы
получить регистрацию. Одно время, как иностранка, я платила дороже за гостиницу и билеты на поезд. Меня это
выводило из себя: "новые русские" платят дешёвую "русскую цену", а я, французская студентка с российской по
размерам стипендией, - богатую "иностранную". Во Франции иностранцы - обычные люди, может быть, с другой
культурой, с акцентом, но и только. А здесь ты необычный человек, и за пределом круга друзей тебя либо
идеализируют - "о, француженка", - либо считают шпионкой или человеком, который по определению ничего не
может понять в России.

Что французского вы сохраняете в своей жизни в Москве?


Когда приехала, очень страдала, что в Москве нет кафе в нашем понимании - относительно дешёвого и с
приятной обстановкой, где можно сидеть, болтать или часами пить чашку кофе и никто тебя не побеспокоит.
Сейчас такие места появились, очень люблю "Пропаганду", "Китайский летчик". Чего бы я ещё хотела, как
француженка, так это сыр и вино. Вино у нас дешевле. А сыры вонючее.

Как вас приняла научная среда?


Меня приняли, на удивление, хорошо. Как социолог я могу говорить и писать, что хочу. Отношения очень
свободные и доверительные. Может быть, потому что зарплаты такие маленькие.

Что в вашем доме самое французское и самое российское?


Самое французское - знаменитая чёрно-белая фотография известного фотографа Дуано "Поцелуй у парижской
мэрии". Самое русское - деревянные сувениры из Карелии, камни с Урала. Недавно привезла из Ижевска куклу.

По статье из «Российской Газеты»


19.09.2005-09-29
(1) понаехали тут : expression du mépris pour des étrangers
(2) Московский государственный университет

1. Traduction : traduire en français la partie du texte depuis « Поцелуй у мэрии » jusqu'à «...во внимание, что он не
один. ».

2. Questions : répondre en russe aux deux questions suivantes.


21. Что напоминает девушке Францию и почему текст называется «Поцелуй у мэрии»?
22. Почему некоторые люди плохо относятся к иностранцам?

LV - SCIENCES
‫‪ARABE‬‬

‫ﺿﺎﺑﻂ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻳﺤﺬر ﻣﻦ ﺗﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم‬


‫ﻟﻨﺪن ـ "اﻟﺤﻴﺎة"‬

‫ﺡﺬر ﺿﺎﺑﻂ آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺴﺘﻌﺪ ﺡﻜﻮﻣﺔ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﻠﻴﺮ ﻹرﺳﺎل ﻗﻮات إﺿﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ هﻨﺎك اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫وﻧﺴﺒﺖ ﺻﺤﻴﻔﺔ "ﺻﻨﺪي ﺗﻠﻐﺮاف" أﻣﺲ إﻟﻰ اﻟﻀﺎﺑﻂ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﺖ إﻧﻪ ﻳﺤﻤﻞ رﺗﺒﺔ ﻋﻤﻴﺪ وﻃﻠﺐ ﻋﺪم آﺸﻒ هﻮﻳﺘﻪ ﻗﻮﻟﻪ‪" :‬إن اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺗﻮاﺝﻪ ﺧﻄﺮ اﻻﻧﺠﺮار‬
‫إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻌﺪ اﻵن ﻹرﺳﺎل ﻗﻮات إﺿﺎﻓﻴﺔ"‪.‬‬
‫ورأت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ "أن ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﻮﻋﺪا ﻟﺴﺤﺐ ﻗﻮﺗﻬﺎ وﺗﺄآﻴﺪهﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ إﻋﺎدة اﻧﺘﺸﺎر واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﺸﺮ اﻟﺬﻋﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﻮف اﻟﺠﻨﻮد وآﺒﺎر‬
‫اﻟﻀﺒﺎط ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ"‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‪ ،‬آﺸﻔﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻗﺮرت ﺻﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﻂ ﺳﺮﻳﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪد ﻗﻮاﺗﻬﺎ اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻗﻮاﻣﻬﺎ ﻧﺤﻮ ‪ 8500‬ﺝﻨﺪي ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﻤﺨﺎوف ﻣﻦ اﻧﺪﻻع ﺡﺮب أهﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺸﻴﺮة إﻟﻰ أﻧﻬﺎ "ﻟﻢ ﺗﺤﺪد أي ﻣﻮﻋﺪ رﺳﻤﻲ ﻟﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺳﺤﺐ اﻟﺠﻨﻮد اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق"‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻧﺎﻃﻘﺎ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻧﻔﻰ هﺬﻩ‬
‫اﻷﻧﺒﺎء واﻋﺘﺒﺮهﺎ "ﺳﺨﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺮد"‪.‬‬
‫وأﺿﺎﻓﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن هﺬا اﻟﻘﺮار ﺝﺎء ﻣﻊ اﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻺﻋﻼن ﻋﻦ إﻋﺎدة ﻧﺸﺮ ﻗﺮاﺑﺔ ‪ 6000‬ﺝﻨﺪي ﻣﻦ اﻟﻔﻮج اﻟﻤﺪرع اﻟﺴﺎﺑﻊ اﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ "ﺝﺮذان‬
‫اﻟﺼﺤﺮاء" ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ وﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ اﻟﻤﺨﺎوف ﻣﻦ اﺡﺘﻤﺎل اﻧﺠﺮار اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﺡﺮب أهﻠﻴﺔ‪ .‬وزادت أن وزﻳﺮ اﻟﺪﻓﺎع ﺝﻮن رﻳﺪ آﺎن وﺿﻊ ﺧﻄﻄﺎ‬
‫ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻘﻮات ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺡﻞ اﻋﺘﺒﺎرا ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول )أآﺘﻮﺑﺮ( اﻟﻤﻘﺒﻞ وﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫وأﺵﺎرت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ إﻟﻰ أن ﺿﺒﺎﻃﺎ آﺒﺎرا ﻓﻲ اﻟﺠﻴﺶ اﺗﻬﻤﻮا اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎع ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻨﻌﺎﻣﺔ ﺡﻴﺎل ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﺪﻓﺎﻋﻴﺔ وﺗﻮرﻃﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق‪ ،‬واﻋﺘﺒﺮوا‬
‫أن اﻟﺠﻴﺶ ﻻ ﻳﻤﻠﻚ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد وﻳﻔﺘﻘﺪ إﻟﻰ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ وﻳﻨﻔﺬ ﻣﻬﻤﺎت ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻪ‪.‬‬
‫وآﻠﻔﺖ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺡﻮاﻟﻲ ‪ 5‬ﺑﻼﻳﻴﻦ ﺝﻨﻴﻪ أﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ ﺡﺘﻰ اﻵن وﺳﻘﻮط ‪ 95‬ﺝﻨﺪﻳﺎ ﻣﻨﺬ اﻟﻐﺰو‪(...) .‬‬
‫وﻓﻲ ﻣﻮازاة ذﻟﻚ‪ ،‬أﻓﺎدت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ أن ﻧﺎﻃﻘﺎ ﺑﺎﺳﻢ وزارة اﻟﺪﻓﺎع أآﺪ أن اﻟﻔﻮج اﻟﻤﺪرع اﻟﺴﺎﺑﻊ اﻟﺬي ﺵﺎرك ﻓﻲ اﻟﺤﺮب "ﺳﻴﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻌﺮاق اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﻘﺒﻞ"‪ ،‬وأآﺪ أن‬
‫اﻟﻮزارة ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺧﻄﻂ اﻵن وﻻ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﺴﺤﺐ ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق‪ ،‬وأن أي ﻗﺮار ﺑﻬﺬا اﻟﺼﺪد ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻣﻨﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق‪.‬‬
‫وآﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺻﺤﺎﻓﻴﺔ آﺸﻔﺖ اﻷرﺑﻌﺎء اﻟﻤﺎﺿﻲ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺻﺮﻓﺖ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﻄﻬﺎ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪﻳﺪ‪ 1‬ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺡﻞ ﺗﺒﺪأ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎم اﻟﺠﺎري‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻬﺎ أﻋﺪت ﺧﻄﻄﺎ ﻟﺘﻘﻠﻴﺺ ﻗﻮاﺗﻬﺎ ﻣﻦ ‪ 8500‬ﺝﻨﺪي إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺁﻻف ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫وأﻓﺎدت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ أن وزﻳﺮ اﻟﺪﻓﺎع ﺝﻮن رﻳﺪ "أﻋﻄﻰ ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻟﺮﺋﻴﺲ أرآﺎن اﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ اﻟﻌﺮاﻗﻴﺔ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﺡﺠﻢ اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إذا ﻟﻢ‬
‫ﻳﻄﺮأ ﺗﺤﺴﻦ آﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻣﻨﻲ"‪ .‬وﻧﺴﺒﺖ إﻟﻴﻪ ﻗﻮﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرﺗﻪ إﻟﻰ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻟﻠﻤﺸﺎرآﺔ ﻓﻲ اﺝﺘﻤﺎع ﻟﻮزراء دﻓﺎع ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺡﻠﻒ ﺵﻤﺎل اﻷﻃﻠﺴﻲ )ﻧﺎﺗﻮ( "إن‬
‫ﺧﻔﺾ ﻋﺪﻳﺪ اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﺧﻴﺎرا ﻣﻄﺮوﺡﺎ‪ ،‬آﻤﺎ أن زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﻘﻮات اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﺗﻘﻠﻴﺺ ﻋﺪﻳﺪهﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﺮاق"‪.‬‬
‫وآﺎﻧﺖ وﺛﻴﻘﺔ ﻣﺴﺮﺑﺔ وﻗﻌﻬﺎ اﻟﻮزﻳﺮ رﻳﺪ أﻇﻬﺮت ﻗﺒﻞ ﺵﻬﺮﻳﻦ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﺿﻌﺖ ﺧﻴﺎرا ﻟﺴﺤﺐ أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 5000‬ﺝﻨﺪي ﻣﻦ اﻟﻌﺮاق اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻦ‬
‫اﻷول اﻟﻤﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺧﻄﻮة ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ‪ 500‬ﻣﻠﻴﻮن ﺝﻨﻴﻪ أﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ‪.‬‬

‫"اﻟﺤﻴﺎة"‪ ،‬ﻳﻮم ‪ 19‬أﻳﻠﻮل )ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ( ‪.2005‬‬

‫)ﻣﻨﺬ اﻟﻐﺰو( ‪) à la ligne 22‬وأﺿﺎﻓﺖ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ( ‪1. Traduction : traduire en français la partie du texte allant : de la ligne 13‬‬

‫‪2. Questions : répondre en arabe aux deux questions suivantes.‬‬

‫‪21.‬‬
‫اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﺎ هﻲ أﺳﺒﺎب ﻣﺨﺎوف اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﺿﺒﺎط ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺮاهﻦ؟‬

‫‪22.‬‬
‫ﻣﺎ رأﻳﻚ ﻓﻲ ﻣﺨﺎوف ﺿﺒﺎط ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻣﻦ أن ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻌﺮاق إﻟﻰ ﻓﻴﺘﻨﺎم؟ هﻞ ﻟﻬﺎ أﺳﺎس ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺮاهﻦ؟‬

‫‪1‬‬
‫‪.‬ﻋﺪد ‪Probablement ici un synonyme de‬‬
‫‪LV - SCIENCES‬‬
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------

CONCOURS E.M.I.A. SCIENCES


&
C.T.A./S.D. SCIENTIFIQUE
_______________________

ÉPREUVE DE MATHÉMATIQUES
(EMIA : coefficient 14 - CTA : coefficient 16)
Durée : 4 heures
Mercredi 25 janvier 2006 de 08h00 à 12h00

----------------------------------

L'attention des candidats est attirée sur le fait que la qualité de la rédaction, la clarté et la
précision des raisonnements entreront pour une part importante dans l'appréciation des
copies.
On peut admettre un résultat que l’on ne réussit pas à démontrer et passer à la question
suivante.
L’usage de la calculatrice est interdit.
Les exercices 1, 2, 3 et 4 sont indépendants.
Papier millimétré obligatoire pour l’exercice 4 question 5.

Page 1 sur 3
Exercice 1. (4 points)

On considère le polynôme P ( z ) suivant :


P ( z ) = z 4 − (1 + 2) z 3 + (2 + 2) z 2 − (1 + 2) z + 1
1. Résoudre dans l’équation : z 2 − (1 + 2) z + 2 = 0
P( z ) 1
2. Exprimer 2
en fonction de Z = z +
z z
1 1
3. Résoudre dans les équations : z + = 1 et z+ = 2
z z
4. En déduire toutes les solutions de l’équation :
P( z ) = 0
5. Ecrire toutes les solutions de l’équation P ( z ) = 0 sous la forme z = z eiθ .

Exercice2. (6 points)

Soit (un ) n∈ la suite définie par son premier terme u0 > 0 et la relation :
1 3
∀n ∈ un +1 =  un + 
2 un 

1. Démontrer que ∀n ∈ , un > 0. Pour quelle valeur de u0 la suite est-elle stationnaire ?


2. On pose u0 = 1 :
a. Démonter les relations suivantes :
1
( )
2
∀n ∈ , un +1 − 3 = un − 3
2un
1
( )
2
∀n ∈ , un +1 + 3 = un + 3
2un

b. Démontrer que (un ) n est une suite strictement décroissante pour n ≥ 1 .


c. En déduire qu’elle est convergente et calculer sa limite.

3. On définit la suite (vn ) n∈ par la relation :


un − 3
∀n ∈ , vn +1 =
un + 3
a. Calculer vn+1 en fonction de vn . En déduire l’expression de vn+1 en fonction de v1 et de n .
b. Calculer la limite de (vn ) n∈ et retrouver la limite de (un ) n .

Page 2 sur 3
Exercice 3. (3 points)

Le quart d’une population a été vacciné contre une maladie contagieuse. Au cours d’une épidémie, on constate
qu’il y a parmi les malades un vacciné pour quatre non vaccinés. On sait de plus qu’au cours de cette
épidémie, il y avait un malade sur douze parmi les vaccinés.
5
a. Démontrer que la probabilité de tomber malade est égale à .
48
b. Quelle était la probabilité de tomber malade pour un individu non-vacciné ?
c. Le vaccin est-il efficace?

Exercice 4. (7 points)

Soit f la fonction définie sur l’intervalle [ 0, +∞[ par :


x2  3
f ( x) =  ln x −  si x > 0 et f (0) = 0
2 2
f ( x)
1. Déterminer la limite de quand x tend vers 0 . f est-elle dérivable en 0 ?
x
2. Etudier le sens de variation de f et déterminer la limites de f en +∞ .
3. Démontrer l’existence et l’unicité de la solution de l’équation de f ( x) = 0 dans [ e, +∞[ .
4. Soit T la tangente à la courbe représentative (C ) de f au point d’abscisse 1.
Déterminer l’équation de T de la forme y = ax + b .
r r
5. Tracer la courbe représentative (C ) de f et la droite T dans un repère orthonormé (O, i , j ) (on
prendra 2 cm pour unité).
6. Soit λ ∈ ]0, e ] . On pose I (λ ) =
e
∫λ f ( x)dx .
a. Calculer I (λ ) pour λ ∈ ]0, e ] .
b. Calculer la limite de I (λ ) quand λ tend vers 0.
c. En déduire l’aire de la partie du plan limitée par la courbe ( C ), l’axe des abscisses et les
droites d’équations respectives ( x = 0) et ( x = e) .

Page 3 sur 3
CONCOURS D’ADMISSION
A
L’ÉCOLE MILITAIRE INTERARMES
ET AUX
ECOLES DE FORMATION DES OFFICIERS
DES CORPS TECHNIQUES ET ADMINISTRATIFS
DE L’ARMEMENT, DE L’ARMEE DE TERRE,
DU SERVICE DE SANTE DES ARMEES ET
DU SERVICE DES ESSENCES DES ARMEES
(RECRUTEMENT SEMI-DIRECT)
EN 2006
----------------------------------

CONCOURS E.M.I.A. SCIENCES


&
C.T.A./S.D. SCIENTIFIQUE
_______________________

ÉPREUVE DE PHYSIQUE ET DE CHIMIE


(EMIA : coefficient 10 - CTA : coefficient 16)
Durée : 3 heures
Mardi 24 janvier 2006 de 14h00 à 17h00

----------------------------------

L’usage de la calculatrice est interdit.

Le candidat traitera le sujet de physique et celui de chimie sur des feuilles de


composition distinctes qu'il numérotera de 1/n à n/n pour la physique et de 1/n à
n/n pour la chimie.

Page 1 sur 9
PHYSIQUE
(10 points)

----------

Exercice 1 : La scintigraphie (03/10)


La thyroïde est une glande de petite taille, pesant entre 10 et 30g en moyenne, située dans la région cervicale
antérieure ; sa fonction principale est la sécrétion d’hormones thyroïdiennes : la triiodothyronine ou T3 et la
tétraiodothyroninr ou T4 synthétisées à partir de l’iode alimentaire.
La scintigraphie thyroïdienne est un examen qui permet de mesurer la fixation de l’iode par la thyroïde et
d’apprécier la fonction thyroïdienne en décelant d’éventuels nodules.
L’iode radioactif est le traceur physiologique de référence pour cet examen : on utilise le plus souvent l’iode
123, qui se désintègre par capture électronique en émettant un rayonnement γ, avec une demi-vie t1/2 = 13,2
h.
Deux à trois heures avant l’examen, on injecte, par voie intraveineuse, une dose d’iode 123 qui présente une
activité A0 = 7,0 MBq (mégabecquerels).
Cet iode radioactif est métabolisé par la glande thyroïde de la même façon que son isotope stable, l’iode 127.
L’examen consiste à explorer la thyroïde à l’aide d’une caméra à scintillations qui localise et mesure le
rayonnement γ émis par l’iode radioactif : la caméra, associée à un ordinateur, permet de visualiser l’activité
métabolique de la glande.

Il n’est pas nécessaire de connaître le mécanisme de la désintégration par capture électronique pour résoudre
cet exercice.

Masses en unités atomiques (1 u = 1,66054.10-27 kg)


neutron proton Electron ou positron Noyau d’iode 123
1,008665 u 1,007825 u 0.000549 u 122,876523 u

123
1) Rappeler la composition du noyau d’iode 123 de symbole I.
53

2) Comparer la masse totale que possèdent les nucléons qui participent à la formation du noyau d’iode 123
à la masse du noyau donnée ci-dessus et commenter (les calculs précis ne sont pas demandés)

3) L’iode 123 utilisé pour la scintigraphie est « fabriqué » dans des unités nucléaires qui possèdent un
accélérateur de particules. On obtient en effet des noyaux d’iode 123 en bombardant du tellure 122 (
122 2
Te ) par des noyaux de deutérium (hydrogène 2) H très énergétiques. Ecrire l’équation de la
52 1
réaction nucléaire qui produit l’iode 123, en précisant la nature de la particule aussi libérée par cette
réaction.

4) On considère que l’instant initial est l’instant de l’injection de l’iode 123. Rappeler, sans démonstration,
la relation entre la constante de désintégration radioactive λ et la demi-vie t1/2 .

5) Donner l’expression de l’activité A de l’échantillon à une date t quelconque en fonction des paramètres
A0 et t1/2.

6) Que vaut l’activité de l’échantillon d’iode 123 à 2t1/2 soit à un peu plus de 24h de l’injection ?

7) Donner l’allure de la courbe représentant les variations de l’activité au cours du temps.

Page 2 sur 9
Exercice 2 : Condensateur et bobine (03/10)
Un condensateur de capacité C = 0,20 µF initialement chargé sous une tension continue constante U0 = 6V
est associé à une bobine d’inductance L = 0,5 H.
On considère comme instant initial (t = 0 s), l’instant où on associe le condensateur chargé et la bobine.

q
L
C

1) Reproduire le schéma sur votre copie, en indiquant les branchements à effectuer pour visualiser
sur la voie A de l’oscilloscope la tension UAB .

2) On suppose que la résistance de la bobine est négligeable, établir l’équation différentielle régissant
l’évolution temporelle de la charge q du condensateur.

3) En déduire l’expression de q(t) en fonction des constantes U0, C et L et du paramètre t.

4) Quelle est l’expression de la période propre T0 des oscillations ?


5) Calculer la valeur de T0 . (On donne 2π 10 ≈ 20 et ≈ 2)
10

6) L’expérience est réalisée et on obtient l’oscillogramme suivant :

2
U en V

-2

-4

-6

0 0.001 0.002 0.003 0.004 0.005 0.006


t en s

Que peut-on en conclure ?

7) Comment appelle-t-on le régime d’oscillations constaté ?

Page 3 sur 9
Exercice 3 : Chute d’une balle de golf dans l’air (04/10)
Les balles de golf font l’objet d’études assez poussées. Le modèle américain, le seul utilisé en compétition
satisfait aux normes internationales : sa masse est de 45,9 g et son diamètre de 42,7 mm.
Masse m = 45,9g
Diamètre D = 42,7 mm
La balle comporte 384 alvéoles qui empêchent l’air de se décoller de la surface lorsque la vitesse de la balle
est grande, de ce fait, la balle est « moins freinée » que si elle était parfaitement lisse.

Afin de simplifier les calculs, on utilisera dans l’exercice les données numériques suivantes :
Masse m = 48 g
Diamètre D = 40 mm
On étudie la chute verticale dans l’air d’une balle et plus précisément le mouvement de son centre d’inertie.
La balle est lâchée sans vitesse initiale en O. La verticale passant par O est orientée par un vecteur unitaire
j dirigé vers le bas, donc de même sens que le vecteur champ de pesanteur g . On prendra g = 10 m.s-2.
La position de la balle est caractérisée par l’ordonnée y de son centre d’inertie dans le repère (O, j ) et sa
dy
vitesse instantanée est v = .
dt

Premier modèle : chute libre :

1) Rappeler les conditions d’une chute libre.

2) Etablir l’expression de la vitesse instantanée v en fonction de t et de g. Quelle est la nature du


mouvement ?

3) En déduire l’expression de l’ordonnée y en fonction de t et g.

4) Quelle distance la balle aurait-elle parcourue et quelle vitesse aurait-elle acquise après 3 secondes de
chute si le modèle de chute libre était valide.

Second modèle : prise en compte de la résistance de l’air :

On décide de prendre en compte les actions mécaniques exercées par l’air. La résistance que l’air oppose au
mouvement de la balle est supposée agir verticalement, dans le sens opposé à celui du mouvement, avec une
valeur proportionnelle au carré de la vitesse : F = k v2.

5) Montrer que la poussée d’Archimède exercée par l’air sur la balle est bien négligeable devant son poids :
on considérera que la balle est de forme sphérique et que la masse volumique de l’air vaut 1,2 kg.m-3 dans
les conditions de l’expérience. (Le calcul précis de la valeur des forces n’est pas demandé, seul un ordre
de grandeur est exigé, on pourra prendre π ≈ 3)

dv k 2
6) Démontrer que la vitesse v de la balle satisfait à l’équation différentielle suivante : + v =g
dt m

7) Montrer que ce modèle est bien compatible avec l’existence d’une vitesse limite vlim puis exprimer cette
vitesse limite en fonction de m, g et k.

Page 4 sur 9
8) Des essais en soufflerie ont permis d’évaluer la constante k pour la balle de golf et dans les conditions
supposées de l’expérience : k = 4.10-4 kg.m-1. Calculer vlim. (on donne 15 ≈ 3,87 14 ≈ 3,74
12 ≈ 3,46 10 ≈ 3,16 )

Comparaison des deux modèles :

k dv
On pose C = , l’équation différentielle du second modèle s’écrit alors = g − C.v 2 .
m dt

On programme la résolution de cette équation différentielle par la méthode d’Euler, avec une vitesse initiale
nulle, un pas de calcul ∆t = 0,10 s, des constantes g = 10 m.s-2 et

C = 8,33.10-3 s-1.

On rappelle l’approximation consentie dans la méthode d’Euler :

dv
v(t+∆t) = v(t) + ∆t . a(t) avec a (t ) = (t )
dt

9) A l’aide de la méthode d’Euler, déterminer la valeur de la vitesse et de l’accélération à l’instant t1 =


0,10s.

10) Les calculs sont effectués jusqu’à la date t100 = 10 s, on obtient la représentation graphique qui figure sur
la feuille jointe. Compléter ce document en y ajoutant la représentation graphique des variations de v dans
l’hypothèse d’une chute libre.

11) Commenter la disposition des deux « courbes » et évaluer le temps caractéristique τ associé au second
modèle.

12) Le modèle de la chute libre est-il encore valide pour une durée de chute de 3 s ?

Page 5 sur 9
Exercice 3 : Graphique à compléter et à rendre avec la copie :

variations de la vitesse de la balle au cours du temps


35

30

25

20
v en m/s

15

10

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
t en s

Page 6 sur 9
CHIMIE
(10 points)
----------

EXERCICE 1 : Pile de concentration (5/10)

On se propose d’étudier un dispositif utilisé en électrométallurgie appelé « pile de concentration ».


Cette pile est constituée de deux compartiments A et B reliés par un pont salin et contenant chacun une
solution aqueuse de sulfate de cuivre (II) dans laquelle plonge une lame de cuivre. Les concentrations
molaires volumiques dans les compartiments A et B pouvant prendre des valeurs égales ou différentes dans
la suite de l’exercice. (schéma ci-dessous)

1. Ecrire la demi-équation associée au couple Cu2+/Cu.

2. On réalise un circuit série constitué de la pile, d’un interrupteur K, d’un conducteur ohmique R et d’un
ampèremètre. (schéma ci-dessous)

Lorsque l’interrupteur K est ouvert, on fixe les concentrations dans chaque compartiment :
[Cu2+]A = 10-2 mol./L et [Cu2+]B = 1 mol./L.
On ferme K et l’ampèremètre indique la circulation d’un courant électrique. On observe également au bout
de quelques minutes :
- la formation d’un dépôt de cuivre sur la lame du compartiment B.
- l’augmentation de la coloration bleue dans le compartiment A.
L On prendra soin dans la suite des questions à bien différencier les espèces appartenant à chaque
compartiment à l’aide des indices A ou B ( Cu2+A, CuA, Cu2+B, CuB).
Toutes les réactions susceptibles de se produire sont rapides.
a) Ecrire la demi-équation électronique de la réaction à chaque électrode.
b) En déduire les bornes positive et négative de la pile (expliquer). Indiquer sur le schéma, les sens
de circulation des électrons et du courant électrique.
c) Ecrire l’équation de la réaction modélisant le fonctionnement de la pile.
d) Donner alors l’expression du quotient de cette réaction Qr à l’instant où l’on ferme K en fonction
des concentrations [Cu2+]A et [Cu2+]B. Calculer sa valeur.

Page 7 sur 9
3. On réalise une seconde expérience avec le même dispositif qu’au 2., mais dont les concentrations sont
telles que [Cu2+]A = [Cu2+]B = 10-2 mol./L.
A la fermeture de K on ne constate aucune circulation de courant, ni aucune modification du système
chimique.
a) Comment peut-on qualifier l’état du système chimique ?
b) Quelle est dans ce cas la valeur du quotient de la réaction Qr et à quelle grandeur s’identifie-t-il ?
c) Comment la comparaison de cette valeur avec celle de Qr dans l’expérience du 2. aurait-elle
permis de prévoir la transformation chimique dans chacun des compartiments.

EXERCICE 2 : Etude d’un biocarburant : l’ester méthylique de colza (5/10)

Données :

Huile de Linoléate de
Nom Méthanol Glycérol
colza méthyle
Densité 0,79 0,82 0,90 1,25
Masse molaire (g/mol.) M2 = 32 M1 = 878 M3 = 294 M4 = 92
Température d’ébullition (°C) sous pression
65 >200 >200 148
normale

Tableau de miscibilité

Méthanol Linoléate de méthyle Glycérol


Méthanol XXXXXXXXXXXX miscible miscible
Linoléate de méthyle miscible XXXXXXXXXXXX Non miscible

En 1987, la France a autorisé la fabrication de carburants d’origine agricole : les biocarburants. Ils sont
destinés à être incorporés aux autres carburants.
On trouve parmi ceux-ci les esters méthyliques d’huiles végétales : on les synthétise à partir d’huile de colza
ou de tournesol et de méthanol.
On se propose d’étudier ici une synthèse du linoléate de méthyle telle qu’elle est effectuée dans un
laboratoire.
Réactifs : - une masse m1 d’huile de colza que l’on considérera exclusivement constituée de trilinoléate de
glycéryle. Dans les applications numériques, on prendra m1 = 878g désigne la masse molaire du
trilinoléate de glycéryle.
- une masse m2 = 80 g de méthanol anhydre.
- un catalyseur.
Le mélange réactionnel est introduit dans un ballon, muni d’un agitateur magnétique et chauffé à reflux à
80°C pendant une heure.
On sépare ensuite l’ester par décantation. Enfin ce dernier est purifié par distillation.

1. On peut aussi obtenir le linoléate de méthyle par une autre réaction d’estérification entre l’acide oléique de
formule R  COOH ( avec R ≡ C17H31 ) et le méthanol de formule
CH3  OH.
a) Ecrire la formule semi-développée du linoléate de méthyle en faisant clairement apparaître le groupe
fonctionnel ester (ne pas développer R ).
b) Ecrire l’équation de la réaction entre l’acide oléique et le méthanol.

2. La réaction du protocole du laboratoire correspond à un autre mécanisme ; son bilan stoechiométrique est :

1 mole de trilinoléate de glycéryle


+ 3 moles de méthanol } { 3 moles de linoléate de méthyle
+ 1mole de glycérol

a) Calculer la masse m2 de méthanol qu’il faudrait faire réagir avec la masse m1 d’huile de colza dans
les conditions stoechiométriques.
b) En déduire le réactif en excès.

Page 8 sur 9
c) Calculer la masse maximale m3 théorique de linoléate de méthyle que l’on peut espérer récupérer si
l’on considère la réaction comme totale.
d) Quelles sont les espèces présentes dans le milieu réactionnel à la fin de la réaction ?
e) A l’aide du tableau de données, justifier la nature du produit chimique éliminé par distillation.
f) Sachant que le rendement de la réaction est de l’ordre de 70 %, choisir parmi les trois valeurs
proposées, celle du volume d’ester obtenu :
190 mL 228 mL 401 mL
3. Le catalyseur doit être utilisé en faible quantité pour éviter une réaction parasite : il contient des ions
hydroxyde qui sont susceptibles de réagir avec le trilinoléate de glycéryle dont la formule est donnée ci-
dessous :

H2C  O  CO  C17H31

HC  O  CO  C17H31

H2C  O  CO  C17H31

Ecrire l’équation de cette réaction. De quel type de réaction s’agit-il ?

Page 9 sur 9

Vous aimerez peut-être aussi