Vous êtes sur la page 1sur 42

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES N° BFVK-001-DAO-SNV/22/

POUR LA REALISATION DE NEUF (09) POSTE D’EAU AUTONOME DANS LA COMMUNE DE


DIABO, REGION DE L’EST.

Janvier 2023

1
Composition du Dossier d’Appel d’Offres

Pièce n°1 Avis d’Appel d’Offre (AAO)

Pièce n°2 Instruction aux soumissionnaires (IS)

Pièce n°3 Données Particulière de l’Appel d’Offre (DPAO)

Pièce n°4 Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Pièce n°5 Modèle d’acte d’engagement

Pièce n°6 Cadre du devis quantitatif et estimatif

Pièce n°7 Cadre du bordereau des prix unitaires

Pièce n°8 Documents graphiques (plans, etc.)

2
PIECE N°01

AVIS D’APPEL D’OFFRE

Cf Avis d’appel d’offre.

PIECE N°02

INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES

L’objet de la Section I est de donner aux candidats les renseignements dont ils ont besoin pour
soumettre leurs offres conformément aux conditions fixées par SNV. Elle fournit également des
renseignements sur la remise des offres, l’ouverture des plis, l’évaluation des offres et l’attribution
du Marché.

CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

ARTICLE 1 - objet de l'appel d’offres et origine des fonds


SNV Organisation Néerlandaise de Développement lance un appel d’offres ayant pour objet la
réalisation des travaux de poste d’eau autonome dans la communes de Diabo dans la région de l’est.
Les travaux seront financés sur les ressources de la sous composante 3b du projet ECDD.

ARTICLE 2 - Consistance des travaux et mode de dévolution du marché


Les travaux, objet du présent appel d’offres seront réalisés en entreprise générale ou en lots séparés
tel que précisé dans l’avis d’appel d’offre.

ARTICLE 3 - Entreprises admises à soumissionner


Un soumissionnaire, doit être de nationalité Burkinabè, est enregistré, inscrit, et exerce ses activités
conformément aux lois et règlements du Burkina Faso. Ce même critère s’appliquera à la
détermination de la nationalité des sous-traitants et fournisseurs pour toute partie du marché, les
services connexes y inclus.

Un soumissionnaire ne peut se trouver en situation de conflit d’intérêt. Tout soumissionnaire jugé


être dans une situation de conflit d’intérêt sera disqualifié. Un soumissionnaire (y compris tous les
membres d’un groupement d’entreprises et tous les sous-traitants du soumissionnaire) peut être
jugé comme étant en situation de conflit d’intérêt s’il :
a) est associé ou a été associé dans le passé, à une entreprise (ou à une filiale de cette entreprise)
qui a fourni des services de consultant pour la conception, la préparation des spécifications et autres
documents utilisés dans le cadre des marchés passés au titre du présent appel d’offres ;
b) une société faisant l’objet d’une déclaration d’exclusion prononcée par l’autorité compétente, est
disqualifiée.

Les Soumissionnaires doivent fournir tout document que l’autorité contractante peut
raisonnablement exiger, établissant à la satisfaction de cette autorité contractante qu’ils continuent
d’être admis à concourir.

ARTICLE 4 - Qualifications des entreprises admises à soumissionner


Les soumissionnaires doivent fournir les documents prouvant qu'ils disposent des capacités et
ressources nécessaires pour mener à bien l'exécution du marché. A cette fin, toutes les offres seront
accompagnées des renseignements suivants :

- L’Attestation d’inscription au Registre du Commerce et du Crédit Mobilier (RCCM) ;


- L’Attestation de Situation Fiscale (ASF) ;
- L’Attestation de situation cotisante (CNSS) ;
- L’Identification Fiscale Unique (IFU) ;
- Le Relevé d’Identité Bancaire (RIB) ;
- Attestation sur la législation sur l’emploi (délivrée par l’ANPE) ;
- Certificat de non faillite, redressement et liquidation judicaires;
- Liste des contrats de fourniture de biens et services en cours en lien avec le présent avis
d’appel d’offre s’il y’a lieu ;
- Les curriculums vitae (CV) et les copies des diplômes du personnel proposé ;

3
- Procuration écrite attestant l’habilitation de la personne gérante à signer les pages requérant
signature ;
- Preuves de performances passées dans le (s) domaine (s) d’expertise pour lequel l’on postule
(attestation de bonne fin ou copie de la première page et la page de signature du contrat,
agrément d’expertise, , etc..).

ARTICLE 5 - Groupement d'entreprises


Les entreprises éligibles, intéressées par le présent appel d’offres, peuvent se constituer en
groupement pour soumettre une offre commune. Chaque membre du groupement doit satisfaire aux
conditions définies à l'article 3. Les offres présentées par un groupement de deux ou plusieurs
entrepreneurs doivent en plus répondre aux conditions suivantes :

- Le marché, dans le cas où l'offre du groupement est retenue, sera signé de telle sorte qu’ils
engagent légalement tous les membres du groupement ;
- un exemplaire authentifié de la convention liant les membres du groupement sera joint à l’acte
d’engagement et devra indiquer la preuve que :

• l’un des membres du groupement est désigné comme mandataire et que cette
désignation a été préalablement autorisée par chacun des membres du groupement;
• le mandataire du groupement assumera les responsabilités et sera habilité à recevoir
toutes les instructions du maître d’ouvrage délégué, la direction de l’ensemble de
l’exécution du marché lui sera exclusivement confiée, il servira de seul intermédiaire
pour les paiements à effectuer au groupement ;
• tous les membres du groupement sont solidairement et conjointement responsables
de l'exécution du marché ;
• L’identification de l’un des partenaires du groupement d’entreprises sur la liste des
entreprises déclarées défaillantes par la Commission de l’UEMOA peut constituer sa
disqualification.

ARTICLE 6 - Sous-traitance
Chaque soumissionnaire est autorisé à confier l'exécution d'une partie des travaux à un (ou des)
sous-traitant(s). La valeur totale des travaux confiés à des sous-traitants ne devra en aucun cas
dépasser quarante pour cent (40%) du montant de l'offre et ne peut concerner les gros œuvres.

En cas de proposition de sous-traitance dans la soumission, le soumissionnaire doit fournir une


déclaration mentionnant la nature et le montant des prestations dont la sous-traitance est envisagée,
le nom, la raison ou la dénomination sociale, l’adresse et les références techniques du sous-traitant
proposé, les conditions de paiement du sous-traitant.

Chaque sous-traitant doit satisfaire aux conditions d'éligibilité définies à l’article 3.

ARTICLE 7 - Composition du dossier d'appel d’offres


Le dossier d'appel d’offres se compose des pièces suivantes :

Pièce no 1 Avis d’Appel d’offres (AAO)


Pièce no 2 Instructions aux soumissionnaires (IS)
Pièce no 3 Données particulières de l’Appel d’offres (DPAO)
Pièce no 4 Cahier de clauses techniques particulières (CCTP)
Pièce n°5 Modèle d’acte d’engagement
Pièce no 6 Cadre du devis estimatif et quantitatif
Pièce n°7 Cadre du bordereau des prix unitaire
Pièce n°8 Documents graphiques

On attend des soumissionnaires qu'ils examinent toutes les instructions, modèles, conditions et
spécifications contenus dans le dossier d'appel d’offres. Ceux-ci leur seront opposables. Les
soumissionnaires assument les risques de défaut de fourniture des renseignements exigés par le
dossier d'appel d’offres ou de la présentation d'une offre non conforme aux exigences des documents
d'appel d’offres. Ces carences peuvent entraîner le rejet de son offre.

SNV se réserve le droit de vérifier, par n'importe quel moyen, les informations données par le
soumissionnaire. Toute inexactitude dans les informations données entraîne automatiquement le
rejet de l'offre correspondante.

4
ARTICLE 8 - Éclaircissements apportés aux dossiers d’appel d’offres
Toute entreprise désirant des éclaircissements sur le dossier d’appel d’offres pourra notifier sa
requête par téléphone ou par mail, aux adresses telle qu’elles sont indiquées dans l’avis d’appel
d’offres. SNV répondra par mail si la requête est explicite et si l’information demandée ne figure pas
dans le DAO, dans un délai de cinq (05) jours calendaires après sa réception à toute demande
d’éclaircissement sur le dossier d’appel d’offres.

ARTICLE 09 - Modification du dossier d'appel d’offres


Jusqu’à 7 (07) jours calendaires avant la date limite fixée pour la remise des offres, SNV se réserve
le droit, pour quelque motif que ce soit, de sa propre initiative ou à la suite d’une demande
d’éclaircissement présentée par un soumissionnaire potentiel, de modifier le dossier d'appel d’offres
en procédant à la publication, selon le cas d'un additif ou d'un rectificatif. L'additif ou le rectificatif
sera adressé par écrit uniquement

Pour donner aux soumissionnaires potentiels suffisamment de temps pour modifier leur soumission
à la suite d'un additif ou d'un rectificatif, SNV se réserve le droit de reporter la date limite de remise
des offres.

Tout report éventuel de la date limite de remise des offres doit être communiqué au plus tard dix
(10) jours calendaires avant la date initialement prévue dans l’avis d’appel d’offres pour les appels
d’offres nationaux.

ARTICLE 10 - Une offre par soumissionnaire


Chaque soumissionnaire est autorisé à postuler pour un lot ou les deux lots lot à titre individuel ou
en tant que membre d’un groupement d’entreprises.

ARTICLE 11 - Visite du site des ouvrages


La visite de site n’est pas prévue dans le cadre du présent appel d’offre. Elle sera faite uniquement
avec l’entreprise ou le groupement d’entreprise retenue. Une rencontre de cadrage permettra de
donner plus de détail sur l’organisation de la visite des sites.

ARTICLE 12 – Coût de l’appel d’offres


Le soumissionnaire paiera tous les frais afférents à la préparation et à la présentation de son offre
et SNV ne sera en aucun cas responsable de ces coûts ni tenue de les payer, de quelque façon que
se déroule le processus de l'appel d'offres et quel qu'en soit le résultat.

ARTICLE 13 - Langue de l'offre


L'offre préparée par le soumissionnaire ainsi que toute correspondance et tous documents concernant
l'offre, échangés entre le soumissionnaire et SNV, seront rédigés en langue française, étant entendu
que tout document imprimé fourni par le soumissionnaire et rédigé dans une autre langue, doit être
accompagné d'une traduction en langue française. Seules les parties traduites en français seront
considérées partie intégrante de l’offre.

ARTICLE 14 - Documents constitutifs de l'offre


L'offre préparée par le soumissionnaire comprendra, une offre technique et une offre financière. La
police a utilisé sera Verdana 10, interligne 1,15.

- L’offre technique se fera en respectant les spécifications suivantes :


• le programme d'exécution précisant les méthodes et moyens à mettre en œuvre pour
chaque corps de travaux,
• la liste nominative du personnel d'encadrement et leur rôle ainsi que les durées
respectives de leur présence sur le projet,
• la liste du matériel à utiliser pour les travaux,
• le planning de réalisation des travaux,
• la liste des performances passées dans le (s) domaine (s) d’expertise pour lequel l’on
postule

En annexe faire ressortir les éléments suivants :

• L’Attestation d’inscription au Registre du Commerce et du Crédit Mobilier (RCCM) ;


• L’Attestation de Situation Fiscale (ASF) ;
• L’Attestation de situation cotisante (CNSS) ;

5
• L’Identification Fiscale Unique (IFU) ;
• Le Relevé d’Identité Bancaire (RIB) ;
• Attestation sur la législation sur l’emploi (délivrée par l’ANPE) ;
• Certificat de non faillite, redressement et liquidation judicaires;
• Liste des contrats de fourniture de biens et services en cours en lien avec le présent
avis d’appel d’offre s’il y’a lieu ;
• Les curriculums vitae (CV) et les copies des diplômes du personnel proposé ;
• Procuration écrite attestant l’habilitation de la personne gérante à signer les pages
requérant signature ;
• Preuves de performances passées dans le (s) domaine (s) d’expertise pour lequel l’on
postule (attestation de bonne fin ou copie de la première page et la page de signature
du contrat, agrément d’expertise, , etc..).

Pour les groupements, les pièces demandées en annexe sont à fournir pour chaque membre du
groupement.

- L’offre financière comprendra :


• l’acte d’engagement signé par une personne habilitée à engager l'entreprise (ou le
groupement);
• le bordereau des prix unitaires dûment complété;
• le devis estimatif du projet ;
• toutes autres pièces ayant trait aux prix et au montant de l'offre.

ARTICLE 15 - Modèle d’acte d’engagement


Le soumissionnaire doit compléter l’acte d’engagement conformément au modèle donné dans le
dossier d'appel d’offres. L’acte d’engagement est signé par la personne dûment habilitée à engager
l'entreprise (ou le groupement) vis-à-vis du maître d’ouvrage. Une preuve écrite du pouvoir du
signataire sera obligatoirement jointe à l’acte d’engagement au cas où le signataire ne serait pas la
personne habilitée à engager l’entreprise.
Dans le cas d'un groupement d'entreprises, les membres du groupement doivent désigner,
conformément à l'article 5, le mandataire qui sera l'unique interlocuteur du maître d’ouvrage
délégué. L'acte désignant le mandataire et lui donnant le pouvoir d'engager le groupement sera joint
à l’acte d’engagement.

ARTICLE 16 - Délai d'exécution


Le soumissionnaire s’engage dans son acte d’engagement, à exécuter les travaux dans ce délai
maximum imposé à compter de la date inscrite dans la notification de l’ordre de service de
commencer les travaux après la signature du contrat.

ARTICLE 17 - Montant de l’offre financière et caractère des prix


Les prix proposés par le soumissionnaire comprendront toutes les sujétions, charges et bénéfices y
compris les taxes, impôts et droits divers.
Il est demandé aux soumissionnaires de donner un prix unitaire à chacun des postes du bordereau
des prix unitaires même dans le cas où il n'utilise pas ce poste.

Le soumissionnaire précisera, en toutes lettres et en chiffres, dans l’acte d’engagement le montant


total de son offre tel qu’il ressort du devis estimatif.

Les prix unitaires devront être représentés en toutes taxes comprises hormis la TVA ou hors taxes
selon le régime fiscal adopté dans le bordereau des prix unitaires, séparément en chiffres et en
lettres.

Le cadre du devis estimatif sera rigoureusement complété par le soumissionnaire par application des
prix du bordereau des prix unitaires aux quantités données par le maître d’ouvrage figurant déjà sur
le cadre du devis quantitatif et estimatif.

Les marchés sont conclus à prix fermes ou à prix révisables.

ARTICLE 18 - Proposition de rabais


Le soumissionnaire est autorisé à proposer, de sa propre initiative, des rabais éventuels sur le
montant de son offre. Les rabais seront exprimés soit en pourcentage du montant de l’offre, soit en
montant forfaitaire.

6
La proposition de rabais devra obligatoirement être faite dans l’acte d’engagement. Toute offre de
rabais qui n’est pas indiquée dans l’acte d’engagement ne sera pas prise en compte lors de
l'évaluation et de la comparaison des offres.

ARTICLE 19 - Monnaies de l’offre et monnaies de paiement


Le soumissionnaire libellera les prix unitaires du Bordereau des prix et les prix du Détail quantitatif
et estimatif en francs CFA.
Le soumissionnaire retenu pourrait être requis de soumettre une décomposition des prix forfaitaires
et un sous-détail des prix unitaires.

ARTICLE 20 - Forme et signature de l'offre


Le soumissionnaire remettra son offre sous enveloppe scellée, en un original et en nombre de deux
(02) copies indiquant clairement sur les exemplaires « original » et « copie » selon le cas. En cas de
différence entre eux, l'original fera foi.
L'original et toutes les copies de l'offre seront dactylographiés ou écrits à l'encre indélébile; ils seront
signés par le soumissionnaire.
L’offre ne contiendra aucune mention interligne, rature ou surcharge, sauf ce qui est nécessaire pour
corriger les erreurs du soumissionnaire, auquel cas ces corrections seront paraphées par le (ou les)
signataire(s) de l’offre.

CHAPITRE II : REMISE DES OFFRES

ARTICLE 21 - Présentation des offres


L’offre comprendra une offre technique et une offre financière qui seront mises dans une enveloppe
cachetée.
Les offres techniques et financières doivent être rédigées en français et présentées en un (01) original
et deux (02) copies dans une enveloppe avec mention « REPONSE A L’APPEL D’OFFRE POUR LA
REALISATION DE POSTE D’EAU AUTONOME DANS LA COMMUNE DE DIABIO, ( LOT A PRECISER)»,

L’enveloppe doit être scellée et adressée à SNV. Si l’enveloppe n’est pas fermée et marquée comme
indiquée ci-dessus, le maître d’ouvrage ne sera en aucun cas responsable si l’offre est égarée ou si
elle est ouverte prématurément.
3.
3
ARTICLE 22 - Date et heure limite de remise des offres
Les offres doivent être reçues à l'adresse spécifiée au plus tard le 25 avril 2022 à 12H00.

ARTICLE 23 - Offre hors délai


La date limite de remise des offres signifie la date limite à laquelle l’offre doit être effectivement
reçue par la SNV. Toute offre reçue après expiration du délai de remise des offres fixé, sera écartée
et non ouverte, quel que soit le motif du retard de réception.

ARTICLE 24 - Modification et retrait des offres


Le soumissionnaire peut modifier ou retirer son offre après avoir remis sa soumission, à condition
que la notification écrite de la modification ou du retrait soit reçue par la Personne responsable des
opérations de SNV avant la date limite de remise des offres.
La notification de modification ou de retrait de l’offre par le soumissionnaire sera préparée, mise
dans une enveloppe fermée, marquée et envoyée à SNV.

CHAPITRE III : OUVERTURE ET ÉVALUATION DES OFFRES

ARTICLE 25 - Ouverture des offres


L’ouverture des offres se fera en interne selon les procédures de SNV. Le dépouillement se fera donc
sans les soumissionnaires.

ARTICLE 36 - Caractère confidentiel de la procédure


SNV attribuera le marché au soumissionnaire jugé qualifié pour exécuter le marché de façon
satisfaisante, dont on aura déterminé que l'offre est évaluée techniquement et financièrement
acceptable et qu'elle est évaluée économiquement la plus avantageuse.
Aucune information relative à l'évaluation et à l'attribution du marché ne pourra être divulguée aux
soumissionnaires ni à toute autre personne étrangère à la procédure d'examen et d'évaluation, après

7
l'ouverture des plis. Les résultats ne seront pas publiés. Seules les entreprises retenues pour
l’exécution du marchés seront notifiées par mail.

8
PIECE N°03

Données Particulières de l’Appel d’Offres (DPAO)

a) Qualification minimum pour le personnel proposé

Diplôme/ Années Nombre de


Poste Nbre
Spécialité d’expérience projets similaires
Ingénieur en génie civil
Chef de mission 01 05 années 03
ou rural ou équivalent
TS en hydraulique ou
Chef de chantier 01 03 années 03
rural ou équivalent
Chef d’équipe
Ouvrier spécialisé
développement, équipement 01 03 années 03
(Attestation de travail)
et pompage
Ouvrier spécialisé
Chef foreur 01 03 années 03
(Attestation de travail)
Ouvrier spécialisé
Chef maçon 01 03 années 03
(Attestation de travail)

b) Matériel minimum requis

Désignation Quantité Observation


Joindre copie légalisée de la carte grise et
Un atelier complet de foration 01
attestation de mise à disposition
Un Compresseur de forage Joindre copie légalisée de la carte grise et
01
haute pression attestation de mise à disposition
Groupe électrogène 01 Au moins 30 Kv
Joindre copie légalisée de la carte grise et
Camion porte compresseur 01
attestation de mise à disposition
Joindre copie légalisée de la carte grise, et
Camion d'accompagnement 01
attestation de mise à disposition
Joindre copie légalisée de la carte grise et
Véhicule de liaison 01
attestation de mise à disposition

Tout document illisible ou surchargé ne sera pas pris en compte.

c)Type d’agrément technique requis

Agrément technique de catégorie Fn1 minimum du Ministère en charge de l’Eau

d) Nombre minimum de projets de nature et de complexité similaires exécutés au cours


des cinq dernière (05) dernières années

Avoir réalisé au moins (03) projets de réalisation de d’envergure similaire.


Projet d’envergure similaire signifie : exécution d’un projet de réalisation de deux (02) poste d’eau
autonome au moins.

NB : Les expériences similaires ne seront déclarées conformes que si elles sont justifiées
à la fois par les documents suivants :
− page de garde et de signature du contrat ou attestation de bonne fin
− sous peine de nullité de la référence technique donnée, les précisions suivantes devront
être données sur les références techniques citées :
o superficie utile des latrines réalisées,
o le nom et la localisation des sites concernés par les travaux,
o l’adresse des structures pour lesquelles les travaux ont été réalisés.

9
PIECE N°04

Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

ARTICLE 1.1. GENERALITES

La présente partie du Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) est relative à la réalisation
d’un poste d’eau autonome PEA (1m3/h au minimum) équipé d’une pompe Hybride. Il
précise le type d’ouvrage qui sera exécuté et les moyens à mettre en œuvre, mais laisse à
l’entrepreneur, sous sa responsabilité, le choix de la méthode d’exécution, et la conception du
matériel.
Les ouvrages doivent être exécutés, selon les règles de l’art.
Le présent devis descriptif ne saurait être limitatif. Il décrit les ouvrages finis, les énumère et non
les ouvrages préparatoires ou les diverses sujétions indispensables pour mener leur exécution à
bonne fin.
L’Entrepreneur ne pourra prétexter aucune omission pour réclamer une plus-value pour des travaux
conformes aux règles de l’art et dont l’utilité se sera révélée au cours de leur exécution.
Il appartient à l’entreprise de demander toutes les informations qui lui font défaut auprès du Maître
d’œuvre au moment de son étude de prix.
Afin d’éviter les omissions et double emploi l’entreprise devra obligatoirement prendre connaissance
des devis descriptifs et plans de tous les corps d’état susceptibles de le renseigner sur les travaux
qu’il a réellement à prévoir dans son prix global et forfaitaire.

ARTICLE 1.2 – LOCALISATION

Les travaux seront réalisés dans neuf (09) centre de santé de la commune de Diabo, province du
Gourma

- Sauf exception et de préférence, les niveaux aquifères captés correspondront à des zones
sédimentaires ou des zones de fissures dans un socle peu ou pas altéré, dur ou très dur,
- Le sédimentaire peut être constitué de grés ou des argilites,
- Le socle peut être constitué de roche plutonique, volcanique gneiss, de granites et/ou de
schistes. Si les débits dans lesdites zones ne sont pas suffisants, des niveaux d'altération
peuvent être captés sur l'ordre du représentant du maître d'ouvrage délégué,
- Le socle est couvert par des formations d'altération dont l'épaisseur devrait être dans la
majorité des cas inférieure à 30 m. En conséquence, des profondeurs totales d'ouvrages
supérieures à 60 m peuvent être atteintes,
- La profondeur moyenne des forages devrait être proche de 80 m et n'excédera 120 m.

Ces informations sont données à titre purement indicatif et quelles que soient les conditions
géologiques, l'entrepreneur s'engage à atteindre :

- Une profondeur maximale de 120 m dans les formations d'altération,


- Une profondeur totale maximale de 130 m.

ARTICLE 1.3 - CONSISTANCE DES PRESTATIONS

Les travaux objet du présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) concernent la
réalisation d’un poste d’eau autonome (1m3/h au minimum).
La consistance des travaux est résumée comme suit :
- Implantation ;
- Foration ;
- Construction de borne fontaine support métallique, réservoir, aménagement tête de forage
et raccordement ;
- Fourniture et montage des équipements électromécaniques de pompage ;
- Essaie général de fonctionnement et désinfection du forage ;
- Plans et documents de recollement ;
- Mise en service des installations et réception.

La succession des opérations sera la suivante :

10
- Le positionnement géographique des sites sera réalisé par le Maître d'ouvrage délégué en
accord avec le maître d’ouvrage ;
- Implantation géophysique des forages sur le terrain. Chaque implantation de forage à
exécuter sera approuvée sur site par un Représentant du Maître d'ouvrage délégué et
l'Entrepreneur ;
- Réalisation des forages, prise des mesures, échantillonnage et équipement de forage, s'il y
a lieu. Le développement sera réalisé aussitôt après l'équipement à l'aide du train de tiges
de la sondeuse ou par une unité indépendante du matériel de forage et l'ouvrage en fin de
développement sera fermé ;
- Pompage d'essai - prise des mesures sur place et prise des échantillons d'eau ;
- Fourniture et pose de pompe et désinfection des forages ;
- Construction de Borne fontaine et raccordement au réseau ;
- Aménagement des sorties des forages, pièces spéciales, installation du coffret de
commandes, polytank , conduites, équipements de production d’énergie ;
- Raccordement aux bâtiments, fourniture et pose de prise d’eau ;
- Essai partiel de fonctionnement des installations ;
- Essai général de fonctionnement ;
- Mise en service des installations
- Réception Technique et provisoire ;
- Réception définitive après la période de garantie.

ARTICLE 1.4. – CONFORMITE AUX NORMES – CAS D’ABSENCE DE NORMES


Les notes de calcul, plan d’exécution, tous les matériaux et matériels entrant dans les compositions
des ouvrages, l’exécution des travaux, doivent satisfaire aux normes règles ou règlement en vigueur
au Burkina Faso à la date de signature du marché. Il s’agit notamment :
- le Cahier des Clauses Techniques Générales applicables aux marchés des travaux passés au
nom de l’État,
- Fascicule du CPC applicable aux marchés des travaux publics relevant du Ministère de
l’Équipement et des Services du Ministère de l’Agriculture, de l’Hydraulique ;
- les Documents Techniques Unifiés (DTU) Français,
- le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux Marchés Publics au Burkina,
- le Béton armé à l’état limite (B.A.E.L),
- les Normes Françaises (AFNOR et UTE).
- Les normes les plus récentes prévalent, dans chacune des catégories, sur les plus anciennes.
- Ces normes, règles ou règlements sont considérés comme des pièces contractuelles.
- Pour toutes les dispositions non prévues au présent cahier, les règles de l’art sont à observer.
ARTICLE 1.5. – ORGANISATION DES TRAVAUX
L’Entrepreneur organisera l’exécution des travaux de telle façon à ne pas perturber la vie publique
de la localité, il devra accepter les terrains dans l’état où ils se trouvent.
Il devra fournir à l'ensemble de son personnel de chantier matériel de campement nécessaire (tente,
roulotte, lits, ustensiles de cuisine etc.). Ce matériel doit être suffisant en vue d'éviter toute prise en
charge du personnel de l'entrepreneur par les villageois.
Le total des dépenses pour l’installation du chantier ainsi que magasin de stockage l’entretien, le
gardiennage et le déchargement, classement et la mise en dépôt du matériel est à la charge de
l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur aura à sa charge la fourniture et la mise en place des panneaux d’informations sur
chaque chantier selon les indications du Bureau d’Études.
Après l’achèvement des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’enlever les décombres et de remettre les
terrains dans leur état initial.
L’installation de chantier comprend en outre :
i) préparation, maintenance et remise en état à la fin des travaux de toutes les voies et aires
de circulation utilisées dans le cadre des travaux.
ii) l’installation de fabrication du béton pour éviter la préparation non contrôlée.
iii) les aires de stockage aménagés pour les agrégats et autre matériel

11
ARTICLE 1.6. – SPECIFICATION TECHNIQUES
Les spécifications techniques du présent CCTP sont à lire ensemble avec les plans. L’ensemble décrit
les travaux à exécuter.
Le terme travaux inclut la fourniture, la fabrication, la mise en œuvre, comme spécifié dans le présent
CCTP et le devis estimatif.
L’Entrepreneur fournira tous les équipements nécessaires à l’achèvement des travaux.
L’Entrepreneur est tenu de justifier la stabilité des ouvrages par un calcul conformes aux normes et
règles usuelles (BAEL 91, CMBA, AFNOR, etc.). La vitesse du vent prise en compte sera de 140 km/h.
Des essais de sol et de béton seront impérativement réalisés sur les sites des réservoirs et châteaux
d’eau
Les plans d’exécution doivent définir avec exactitude et précision toutes les formes géométriques
des éléments constitutifs de la construction et tous les détails de ferraillage et de coffrage.
Ils doivent indiquer le tracé de toutes les surfaces de reprise, de tous les trous de scellement, de
toutes les ouvertures, etc.
Tous ces plans devront être fournis dans les dix (10) jours calendaires suivant la notification du
Marché. Les plans concernant les réservoirs et les notes de calculs doivent recevoir l’agrément du
Bureau d’Études qui contrôlera l’exécution des travaux. L’entrepreneur établira, après implantation
du réseau avec le Maître d’Ouvrage délégué ou tout autre représentant, le plan du réseau à réaliser
ainsi que les profils en long des conduites à poser. Ce dernier n’est pas une reprise du réseau contenu
dans les plans du présent DAO. En fin de travaux, l’Entrepreneur remettra les plans de recollement
comprenant le plan du réseau et ceux des ouvrages réalisés au cours des travaux.

ARTICLE 1.7. – ORIGINE DES MATERIELS ET MATERIAUX


L’origine des matériels et matériaux pour la réalisation des travaux sera à l’approbation du Maître
d’Œuvre ou de son représentant.
Une réception technique du matériel sera organisée.
Le matériel mis en œuvre donnera lieu à une réception technique dans le but de constater :
- la conformité entre les matériels proposés par l'Entrepreneur dans son offre avec les listes
descriptives fournies par lui ainsi que les spécifications techniques relatives à ce matériel,
- la conformité entre les capacités de ce matériel et les délais d'exécution tels qu'ils sont décrits
dans le CCAP

La réception mentionnée ci-dessus sera suivie d'une réception technique qui aura lieu sur le chantier
lors de l'exécution du premier forage et aux vues de leurs résultats.

Le prononcé de cette réception technique ne libère en rien l'Entrepreneur de ses engagements aussi
bien par rapport aux délais que par rapport aux prescriptions techniques.
Les matériaux éventuellement reconnus défectueux ou en non-conformité avec ce qui est décrit ci-
dessus devront être évacués par l'Entrepreneur et à ses frais.
Tout changement du matériel proposé dans l'offre (type, caractéristique, origine, etc.) avant ou après
la visite de conformité et pendant la réalisation des travaux est formellement interdit sauf sur accord
écrit du Maître d'Œuvre, sur la demande de l'Entrepreneur.
L'arrêt des travaux à cause du changement de matériaux non autorisé engage la responsabilité de
l'Entrepreneur et tous les frais entraînés par l'Entrepreneur seront à sa charge.

ARTICLE 1.8. – ERREURS DANS LES PLANS


L’attributaire est responsable de toute faute, erreur ou omission dans les documents qu’il a soumis,
que ces plans aient été approuvés ou non par le Maître d’Ouvrage Délégué, sauf si ladite faute, erreur
ou omission soit due à des informations erronées que l’attributaire auraient reçues par écrit du Maître
d’ouvrage délégué ou de l’ingénieur chargé, de diriger l’exécution du marché, en réponse à une
question qu’il leur aurait posée par écrit.
Les frais résultants d’une erreur ou d’une omission dans les plans et informations ou d’un retard dans
la livraison de ces plans devront être supportés par l’attributaire.

ARTICLE 1.9. – ROUTES D’ACCES


Si c’est nécessaire, l’entrepreneur construira des routes d’accès au chantier et leurs ouvrages de
franchissement.
L’Entrepreneur construira et entretiendra toutes les routes et ouvrages de franchissements
temporaires pour assurer l’accès à tous les endroits du chantier selon les exigences des travaux.
L’Entrepreneur démolira ces constructions après les travaux si le maître d’ouvrage délégué donne
des instructions dans ce sens.

12
ARTICLE 1.10. – PROTECTION DES PROPRIETES EXISTANTES
L’Entrepreneur ne dérangera pas la circulation sur les routes publiques et des sentiers pendant toute
la durée du contrat.
L’Entrepreneur sera tenu responsable pour tout dommage ou dérangement à des services publics
comme téléphone, électricité, approvisionnement en eau, etc. causés par ses activités.
Toutes les charges de réparation seront à ses frais.

ARTICLE 1.11 – PROGRAMME DE TRAVAIL


L’entrepreneur fournira dans un délai de sept (07) jours après la signature du contrat, un programme
de travail qui contiendra :
- Date proposée pour remettre au maître d’ouvrage délégué les dessins d’exécution détaillés;
- Date et endroits proposés pour la fabrication, la fourniture et l’installation des diverses
parties des travaux ;
- Dates et endroits proposés pour l’embarquement des fournitures et leur transport au
chantier;
- Dates proposées pour l’arrivage des fournitures au chantier ;
- Dates proposées pour le début et la fin des travaux ;
- Heures de travail pour le personnel de l’entrepreneur qui se trouvera sur le chantier ;
- Organigramme du personnel dirigeant du chantier avec indication des noms des divers
agents et leurs qualifications.

ARTICLE 1.12. – DOCUMENTS DE CHANTIERS

1.12.-1 Journal de chantier


L’Attributaire tiendra à jour un cahier de chantier. Ce dernier relatera jour par jour, l’état du
personnel et du matériel affecté au chantier, l’avancement des travaux, toutes les opérations
effectuées, tous les incidents et accidents survenus, les essais effectués et de manière générale,
toutes les indications sur les observations et mesures réalisées.
L’Attributaire sera tenu de présenter ce cahier chaque fois que le Maître d’Ouvrage ou son
représentant lui en fera la demande. Il y a lieu de conserver ce cahier à proximité du chantier.
Ce cahier fera l’objet d’un compte rendu mensuel que l’Entrepreneur aura à adresser au Maître
d’Ouvrage. Il sera remis au Maître d’Ouvrage à la fin des travaux.

1.12.2. – Planning des travaux


Chaque mois, l’Entrepreneur soumettra à l’approbation du Bureau d’étude le chronogramme mis à
jour ainsi qu’un programme détaillé des travaux prévus le mois suivant, afin de leur permettre
d’assurer le contrôle. Tous les travaux seront clairement déterminés : le lieu, l’ouvrage ou la partie
d’ouvrage, la tâche spécifique et la date de réalisation.
Toute modification à ce planning est soumise à l’accord du maître d’ouvrage délégué.

1.12.3. – Cahier de chantier


L'entrepreneur tiendra un cahier de chantier qui sera maintenu en permanence sur le chantier et
devra être présenté à toute demande du Maître d'ouvrage délégué ou de ses représentants. Chaque
mois, l'Entrepreneur établira pour chaque chantier un état d'avancement des travaux qui sera
adressé au Maître d'Ouvrage délégué.
Dans le cahier de chantier seront reportés tous les détails techniques des travaux et notamment
a. Les caractéristiques du chantier:
- appellation du chantier
- emplacement du forage
- date du début des travaux
b. Les éléments relatifs aux opérations de forage :
- diamètres successifs de forage et technique utilisée (rotary ou MFT)
- profondeur atteinte
- nature des terrains rencontrés
- côtes et estimation des venues d'eau
- vitesses d'avancement
- pression de service en cours de foration
- tubage de travail (diamètre et longueur)

13
- coupe technique de forage ébauchée
c. Les éléments relatifs aux opérations d'équipement :
- usure des outils de forage
- incidents divers en cours de travail
- plan détaillé des tubages (longueur et côtes par rapport au sol)
- plan de gravillonnage et de cimentation
- volume de gravillonnage et de cimentation
- coupe d'équipement du forage ébauché
d. Les données géologiques et hydrogéologiques et notamment les observations et mesures
prescrites sus dessus
e. Les éléments relatifs aux opérations de développement :
- profondeur de soufflage
- profondeur de forage avant et après développement
- pendant le développement : produits éventuels utilisés, durée, débit et limpidité de l'eau
- fin des développements : produits éventuels utilisés et quantités éventuelles utilisées, durée, débit,
limpidité de l'eau et toutes les mesures exécutées sur place.
f. Les éléments relatifs aux opérations d'essai de pompage :
- débit et rabattement
- relevé de remontée
- résultats des analyses chimiques réalisées au chantier
g. Les éléments relatifs aux travaux de génie civil
- état des fouilles
- date de réalisation des principales parties de la borne fontaine et du local technique.
h. Généralités :
- d'une façon générale, tous les détails techniques pouvant renseigner le maître d'ouvrage délégué
sur l'évolution des travaux.
Les feuilles d'attachement des travaux seront établies journalièrement.
Tous les éléments écrits ci-dessus seront mentionnés sur le cahier de chantier au fur et à mesure de
la manifestation des événements correspondants.
En cas de retard ou d'erreur dans la transcription de ces éléments, l'Entrepreneur restera responsable
des défauts d'équipement qui pourraient en résulter et ne pourra contester les décisions prises par
le Maître d'Ouvrage délégué concernant les attachements des travaux.
Les détails techniques mentionnés sur le cahier de chantier seront reportés par L'entrepreneur sur
un journal de travaux.
Les originaux du journal de travaux seront remis au maître d'ouvrage délégué 72 heures au moins
avant chaque réunion mensuelle de chantier.
Le cahier de chantier dont l’ouverture est obligatoire, devra compter une page originale et une copie
détachable. Il sera présenté chaque fois que le maître d’ouvrage délégué ou son représentant en
fera la demande.
En fin de travaux, ce cahier sera remis au maître d’ouvrage.

1.12.4. – Cahier des P.V. des réunions de chantiers


L’entrepreneur ouvrira un cahier (triplicata) où seront exclusivement consignées les P.V. de réunion
de chantier. Les pages originales reviennent au maître d’ouvrage délégué ou à son représentant et
chaque partie représentée sera destinataire d’une copie.

1.12.5 : En fin de travaux :


En fin de travaux l'Entrepreneur préparera et remettra au maître d'ouvrage délégué un rapport de
fin de travaux récapitulant l'ensemble des travaux réalisés en cinq (05) exemplaires dans un délai
d'un mois. Ce rapport doit regrouper tous les cahiers de chantiers, journaux de travaux et autres
notes concernant les chantiers.

ARTICLE 1.13. – DISPOSITIONS DIVERSES


1.13.1. – Remise en état des lieux
En fin de chantier, tous les terrains ayant été mis à la disposition de l’entrepreneur seront remis en
état de propreté. Aucun matériel même inutilisable ne devra y subsister.

1.13.2. – Dossier de récolement


Un dossier de recollement des travaux doit être établi et remis au maître d’ouvrage délégué par
l’entrepreneur à la fin du chantier.
Ce dossier comprend tous les plans du génie civil, et des équipements tels qu’ils ont été exécutés.
L’entrepreneur fournira ces plans en trois (03) exemplaires dont un reproductible au Maître
d’Ouvrage Délégué avant la réception provisoire des travaux.

14
1.13.3. – Réception provisoire
La réception provisoire des ouvrages sera prononcée conformément aux prescriptions des articles 27
et 29 à 31 du décret N°2008-173/PRES/PM/MEF portant réglementation générale des marchés
publics et des délégations de service public, lorsque ceux-ci auront été complètement achevés, sous
condition que les travaux aient été exécutés conformément aux prescriptions techniques du présent
marché.
L’Attributaire est tenu d’aviser le maître d’ouvrage délégué par lettre écrite de l’achèvement des
travaux et par là même de demander la réception provisoire.
Dans le cas des ouvrages pour lesquelles des réserves seront émises, ceux-ci ne pourront être
réceptionnés que lorsque les réserves auront été levées.
Toute réception provisoire sera faite par le Maître d’œuvre, en présence du maître d’ouvrage, du
maître d’ouvrage délégué et de l’entrepreneur.
Les opérations préalables à la réception provisoire comportent :
- La reconnaissance prévue par le présent CCTP ;
- La constatation éventuelle du repliement des installations de chantier et la mise en état des
terrains et des lieux ;
- Les constatations relatives à l’achèvement des travaux ;
- La vérification de tous les délais d’exécution et d’installation ;
- a remise du dossier de récolement.
1.13.4. – Incidents
Tout incident survenu durant la période de garantie de 12 mois engendrés par une malfaçon des
travaux sera réparé par l’Entrepreneur et à ses frais.

1.13.5. – Sujétion de chantier


L’Entrepreneur ne pourra présenter aucune réclamation pour les sujétions de chantier résultant de
la présence de monuments funéraires ou de lieux sacrés. En particulier, les frais occasionnés par le
développement de ces monuments ainsi que les indemnisations éventuelles des familles concernées
seront à la charge de l’Entrepreneur qui est censé en avoir tenu compte dans ses prix.

1.13.6. – Objet de valeur


Tout objet d’intérêt géologique ou archéologique tels que fossiles, monnaies, articles de valeur ou
autres vestiges seront considérés comme propriété absolue de l’Etat. L’Entrepreneur devra,
immédiatement après la découverte, prévenir l’Ingénieur et se conformer à ses instructions et
prendre toute précaution pour éviter vols et dégradations.

1.13.7. – Cas de force majeur


Dans le cas de force majeure, les dégâts causés aux ouvrages, aux installations de chantier, aux
matériels ne sont pas imputables à l’entrepreneur. Celui- ci doit assurer les réparations et reçoit pour
cela une rémunération calculée par application du prix du bordereau et éventuellement de prix de
travaux en régie, déduction faite des pourcentages pour bénéfices, imprévus et divers. Cette
rémunération ne sera cependant payée qu’avec déduction des bénéfices et du pourcentage pour
aléas et imprévus. Les matériels détruits sans faute de l’entrepreneur lui sont remboursés sur
présentation de pièces justificatives (facture d’achat) mais avec abattement pour vétusté si les
matériels ne sont pas neufs.

1.13.8. – Intempéries
Il pourra être pris en compte, dans les délais partiels et globaux, à la demande de l’Entrepreneur,
les arrêts de chantier dus aux conditions météorologiques rendant certaines activités de chantier
impossibles. Il faudra pour cela que la précipitation journalière dépasse 25 mm.
L’Entrepreneur fera alors constater à l’ingénieur l’impossibilité dans laquelle il est de poursuivre ses
activités de façon à prendre en compte dans les délais contractuels la durée exacte de l’interruption
reconnue.
Pour ce faire, l’Entrepreneur pourra, si cela peut lui sembler nécessaire, installer sur le site, à ses
frais, un pluviomètre qui fera l’objet de relevés contradictoires.

15
CHAPITRE II : IMPLANTATION

ARTICLE 2.1 : METHODOLOGIE D’IMPLANTATION

D’une manière générale, les études d’implantation se feront par photo interprétation, complétées par
une étude de terrain. Les prospections géophysiques devront confirmer les sites retenus par la photo
interprétation et les études de terrain.
Sur les plates-formes identifiées par l’hydrogéologue/géophysicien, les investigations géophysiques
seront exécutées en combinant au moins les deux 2 méthodes ou techniques de prospection
suivantes : Profils linéaires géo électriques et Sondages géo électriques.
Les profils linéaires seront exécutés perpendiculairement aux linéaments et aux systèmes de
fractures principaux identifiés. Pour chaque ligne d’investigation il sera effectué un profil géo
électrique.
Sauf indication contraire, les prescriptions techniques suivantes devront être respectées : le dispositif
Schlumberger sera adopté pour les traînés et les sondages géo électriques.
Pour les profils géo-électriques, l’écart entre les électrodes de courant (AB) sera de 100 m et 20 m
entre les électrodes de potentiel (MN) ; la demi-longueur de ligne (AB/2) pour les sondages géo
électriques sera au minimum de 125 m.
Dans les zones où on aurait des doutes sur la géologie et l’épaisseur du recouvrement d’altération,
la profondeur de mesure (écartement des électrodes) sera déterminée sur la base de sondages géo
électriques qui permettront de déterminer les séries géologiques ainsi que la profondeur de la roche
mère. Ces sondages seront, si possibles, calibrés en effectuant des mesures à proximité d’un forage
existant dont la série géologique est connue (sondage d’étalonnage). Dans ces cas seulement, les
spécifications techniques ci-dessus décrites pourront être modifiées en justifiant les modifications
apportées.

CHAPITRE III : FORATION

ARTICLE 3.1 Contexte géologique et hydrogéologique

La zone des travaux repose pour l’essentiel soit sur des formations sédimentaires et le socle, soit sur
le socle cristallin.
On distingue dans le socle cristallin deux grandes unités litho stratigraphiques : l’Antébirrimien
essentiellement granitique et le birrimien composé de formations volcano sédimentaires (basaltes,
andésites, schistes, métamorphisées et disposées en étroits sillons encaissés dans l’Antébirrimien.
Le birrimien est fréquemment injecté de massifs granitiques tardifs dans lesquels la fracturation et
l’altération sont peu développées.
Les formations géologiques rencontrées dans la zone du socle sont, soit des formations schisteuses
volcano-sédimentaires (roches vertes, complexe schisteux birrimiens) et metasediments argileux,
soit des granitoïdes (roches associées, granites leucocrates, migmatites birrimiens, granite gris,
migmatites fines, granodiorites et granite indifférenciés.
Les aquifères sont constitués par la roche fissurée et le recouvrement altéré saturé.
Ces informations sont données à titre indicatif. Quelle que soit la nature des formations rencontrées,
l’entrepreneur s’engage à respecter les consignes de poursuite, d’arrêt et d’équipement des forages
données par le représentant du Maître d’ouvrage.
Sauf exception, les niveaux aquifères captés correspondront à des zones de fissures dans la roche
peu ou pas altérée, dure ou très dure.
- Le socle est couvert par des formations d'altération dont l'épaisseur devrait être dans la
majorité des cas inférieure à 30 m. En conséquence, des profondeurs totales d'ouvrages
supérieures à 60 m peuvent être atteintes.
La profondeur moyenne des forages devrait être proche de 80 m. Dans tous les cas, quelles que soit
soient les conditions géologiques rencontrés, l’entrepreneur s’engage à atteindre une profondeur
maximale de 120 mètres dans les formations d’altération et une profondeur total maximal de 130
mètre.

ARTICLE 3.2 : Mode d’exécution des forages


Les forages seront réalisés par un atelier utilisant le procédé rotary fonctionnant à l’air, l’eau, la
mousse ou la boue, spécialement adapté à l’utilisation du marteau fond de trou, équipé d’un dispositif
de tubage à l’avancement ou permettant l’emploi d’un tubage provisoire de travail en PVC ou en
acier.

16
Sauf dérogation, le forage du socle au marteau fond de trou ne pourra se faire avant la mise en place
d’un tubage provisoire de travail au droit des formations d’altération, et correctement ancré dans le
socle.
La traversée des niveaux non consolidés pourra nécessiter une injection de mousse ou l’utilisation
de la boue. Les produits utilisés dans ces cas seront d’une composition propre à ne pas colmater les
couches productives et devront être auto biodégradable.
Le choix des méthodes et des matériels à mettre en œuvre ainsi que des diamètres exacts de forage
seront à l’initiative de l’Entrepreneur et sous sa seule responsabilité. Toutefois il est précisé que :
- le forage sera réalisé dans la roche peu ou pas altérée, au marteau fond de trou à l’aide d’un
taillant de 6 " ½ de diamètre minimal.
- les forages jugés exploitables c’est-à-dire avec un débit en fin de forage supérieur ou égal à
1m3/h seront équipés de tubage PVC de diamètre intérieur 4 " ½,
Des crépines seront installées au droit des venues d’eau ;
Le mode opératoire se présentera généralement de la manière suivante :
- Forage des formations argileuses ou argilo sableuses jusqu’au toit de la roche dure.
- Mise en place d’une colonne de travail en PVC ou en acier.
- Poursuite du forage dans la roche dure à l’aide du marteau fond de trou jusqu’à une
profondeur décidée par le représentant du Maître d'ouvrage.
- Mise en place, au droit des arrivées d’eau, d’une colonne de captage en PVC de diamètre 4"
½, à condition que le débit du forage soit supérieur ou égal 1 m3/h.
- Mise en place du massif filtrant.
- Mise en place d’un bouchon étanche d’argile expansive au-dessus du massif filtrant.
- Comblement de l’espace annulaire au-dessus du bouchon d’argile expansive.
- Développement du forage.
- Cimentation en tête du forage.
- Fermeture du forage à l’aide d’un capot métallique cadenassé.
- Essai de débit si le forage est jugé exploitable.

3.2.1. Echantillonnage
Quelle que soit la méthode de forage utilisée, l’entrepreneur prélèvera les échantillons de toutes les
formations traversées. En particulier il prélèvera un échantillon :
- à chaque 1 m ;
- à chaque changement de terrain ;
- à chaque zone de fractures ;
- à chaque arrivée d’eau.
3.2.2. Instruments de mesure
L’Entrepreneur devra disposer de tous les instruments nécessaires à l’exécution des travaux dans les
règles de l’art, en particulier :
- une sonde d’une longueur minimale de 120 m, pour la mesure des profondeurs ;
- une sonde passant librement dans l’espace annulaire trou du forage-PVC, permettant de
mesurer le niveau supérieur du gravier ;
- une sonde électrique de 100 m pour la mesure des niveaux d’eau (une deuxième sonde sera
exigée pour les pompages d’essai) ;
- un seau métallique de 12 litres et deux bacs métalliques jaugés de 50 et 100 litres pour la
mesure des débits ;
- un chronomètre ;
- un GPS pour prendre les coordonnées géographiques des sites.
La précision exigée pour les mesures sera de :
- 10 % pour les débits ;
- 2 cm pour les niveaux d’eau ;
- 5 cm pour les profondeurs.
ARTICLE 3.3 Équipement de forage productif
Les forages jugés productifs c’est-à-dire avec un débit en fin de forage supérieur ou égal à 1 m3/h,
seront nettoyés systématiquement et obligatoirement pendant 15 minutes au moins par soufflage
avant la mise en place de l’équipement.
Les forages productifs seront équipés sur décision du représentant du Maître d'œuvre. Le plan de
captage sera défini après concertation entre le représentant du Maître d'œuvre chargé du contrôle
des travaux et le chef de chantier de l’Entrepreneur, mais la réalisation du captage selon les règles
de l’art relèvera de la responsabilité de l’Entrepreneur.

17
Tout équipement de captage sera fait de matériaux neufs et devra être approuvé par le représentant
du Maître d'œuvre avant son installation.
Les forages productifs seront équipés sur toute leur hauteur en tubes PVC rigides de la manière
suivante :
Pour l’équipement du forage :
- tubage d’extension en PVC plein de 112 mm minimum de diamètre intérieur. L’épaisseur des
parois sera au moins de 6,5 mm. Il devra présenter toutes les garanties de résistance aux
efforts de cisaillement ;
- crépines en PVC de 112 mm minimum de diamètre intérieur. L’épaisseur des parois sera au
moins de 6,5 mm. Les crépines seront fabriquées en usine et comporteront des fentes de 1
mm d’ouverture avec un taux d’ouverture d’au moins 9 %. Elles devront présenter toutes les
garanties de résistance aux efforts de cisaillement. Des crépines comportant des fentes de
0.6 et de 0.8 mm pourront éventuellement être utilisées en fonction de l’aquifère en
présence.

La base de la colonne de tubage comportera un tube de décantation en PVC et sera obturée par un
bouchon de pied fabriqué en usine en PVC vissé et ciment. La hauteur du bouchon ne dépassera pas
10 cm.
La colonne de captage devra être munie de centreurs en matière inoxydable installés autour des
crépines tous les trois mètres pour permettre une bonne répartition du massif filtrant autour des
crépines.
Pour permettre une bonne adaptation du plan de tubage au profil géologique rencontré,
l’Entrepreneur devra disposer sur le chantier d’éléments de tubes pleins et de tubes crépines de 1 m
et de 3 m.
Les quantités qui sont prévues en moyenne par forage sur le chantier sont les suivantes :
• 3 éléments de 1 m de tubes pleins ;
• 2 éléments de 1 m de crépines ;
• 2 éléments de 3 m de tubes pleins ;
• 2 éléments de 3 m de tubes crépines ;
• et d’autres éléments pleins ou crépines de 3 m à 6 m de longueur.

Les tubages PVC stockés sur le site doivent être correctement protégés contre les rayons directs du
soleil.
L’espace annulaire sera comblé avec du gravier de quartz roulé, jusqu’à 5 mètres au-dessus de la
côte supérieure des crépines. L’emploi de gravier latéritique ou de granite concassé est interdit. La
granulométrie du gravier sera adaptée aux formations aquifères.
Dans les roches fissurées cristallines, un massif filtrant de gravier de 2-4 mm sera utilisé. Dans les
formations d’altération d’arènes grossières et les couches meubles, du gravier de 1-2 mm sera utilisé.
Les graviers de ces deux granulométries devront être disponibles en quantité suffisante sur le
chantier afin d’éviter des retards lors de l’équipement des forages.
Directement au-dessus du massif filtrant, un barrage constitué d’argile expansive (voir 7.5) sera mis
en place afin d’isoler la partie captée. Le barrage sera constitué de pellets d’argile expansive (argile
montmorillonitique sèche ou équivalent) sur une hauteur de 2 mètres. Le comblement de l’espace
annulaire situé au-dessus du bouchon d’argile expansive sera réalisé après le développement du
forage à l’aide de matériaux tout-venant sablo argileux.
Le tubage PVC dépassera la surface du sol d’au moins 50 cm et sera fermé par un capot métallique
cadenassé. Avant de déménager le chantier, l’Entrepreneur prendra soin que des branches épineuses
soient mises aux alentours directs du tube PVC sortant du sol en guise de protection.
La partie inférieure d’un forage pourra éventuellement être comblée jusqu’à une certaine profondeur
indiquée par le représentant du Maître d'œuvre chargé du contrôle, avant de procéder à
l’équipement. Le comblement sera fait avec le gravier de massif filtrant. Une attente de trente (30)
minutes au moins est obligatoire avant la poursuite de l’équipement. Dans ces conditions, toute la
profondeur forée sera prise en compte dans la facturation mais le comblement ne sera pas rémunéré.
En règle générale, le comblement ne sera pas inférieur à 10 m.

NB : Cas des zones a fort taux d’arsenic : Analyse de l’arsenic in situ


Dès que le contrôleur des travaux jugera le débit du forage suffisant pour être équipé, il arrêtera la
foration pour faire procéder par l’entreprise à l’analyse de la teneur en arsenic. Pour cela l’entreprise
est tenue de disposer d’études des kits d’analyse.
Sur chaque ouvrage, il sera prélevé un échantillon d’eau sur lequel sera effectué trois analyses. La
teneur finale de l’eau en arsenic (As) sera la moyenne des trois valeurs obtenues sous réserve
qu’elles soient de même ordre de grandeur. Si ce n'était pas le cas, des analyses supplémentaires
seront réalisées jusqu'à obtenir trois valeurs cohérentes.

18
Trois cas de figure peuvent se présenter :
- teneur en arsenic < à 10μg/l; le forage pourra être équipé jusqu’au bout (essais de pompage,
aménagement de surface et pose de pompe) ;
- teneur en arsenic compris entre 10 et 50μg/l, équipement du forage seulement. Prélèvement d’un
autre échantillon lors de l’essai de pompage pour une analyse contradictoire d’un laboratoire agréé.
✓ Si la teneur en arsenic reste < 50μg/l, le forage pourra être équipé d’une pompe ;
✓ Si la teneur ≥50μg/l, abandon du forage.
Dans tous les cas le maître d’ouvrage délégué se réserve le droit de demander la participation du
soumissionnaire pour toute autre analyse de paramètres physico chimiques in situ sans aucune
compensation financière.

ARTICLE 3.4 : Développement des forages


Le développement des forages jugés productifs se fera à l’air lift par une unité indépendante de
développement ou par l’atelier de forage à l’aide d’une colonne d’injection d’air en tuyaux galvanisés
ou souples de diamètre 1" 1/2. Le tube d’eau sera constitué par le PVC du forage.
L’unité indépendante de développement sera autorisée pour les forages ayant un débit inférieur à 5
m3/h. Pour les forages ayant un débit supérieur à 5 m3/h le développement se fera par l’atelier de
forage.
Le développement sera poursuivi jusqu’à l’obtention d’une eau claire, sans particules sableuses ou
argileuses. L’Entrepreneur devra contrôler la teneur en sable par la méthode dite de la « tâche de
sable » observée dans un seau de 10 litres. Le diamètre de la tâche de sable ne devra pas dépasser
1 cm. La durée minimum du développement est de deux heures. Dans les cas rares où la base des
altérations a été captée la durée du développement sera de quatre (4) heures au minimum.
Le débit obtenu en début de développement ne devra pas être inférieur de plus de 10 % au débit
obtenu en fin de forage.
Les débits seront mesurés toutes les 15 minutes pendant toute la durée du développement.
Le niveau d’eau et la profondeur du forage seront mesurés obligatoirement avant et après le
développement.
Seul le représentant du Maître d'œuvre décidera de l’arrêt ou de la poursuite du développement.
Si des défauts d’exécution apparaissent lors de la réalisation d’un forage ou pendant son
développement, la poursuite des opérations de développement au-delà de quatre (4) heures sera à
la charge de l’Entrepreneur. Au cas où ce développement n’aboutit pas à l’obtention d’une eau claire
ou si le débit est inférieur de plus de 10 % à celui obtenu en fin de foration, la totalité des travaux
relatifs à cet ouvrage ne seront pas pris en attachement. L’Entrepreneur sera tenu de reprendre à
ses propres frais l’équipement du forage, à défaut un nouveau forage sera réalisé à proximité du
premier.
L’espace annulaire du forage après développement sera comblé avec du tout-venant, jusqu’à une
profondeur de 6 mètres en dessous de la surface du sol.

3.4.1 Cimentation des forages


Les six (6) premiers mètres de l’espace annulaire en surface seront cimentés après développement
du forage afin de rendre étanche l’espace annulaire, empêcher la pollution par les eaux de surface
et ancrer la colonne dans le terrain. La mise en œuvre de la cimentation est laissée au choix de
l’Entrepreneur. Il pourra par exemple utiliser un tube type « gaz » descendu dans l’espace annulaire.
Le laitier pour la cimentation sera constitué de 50 l d’eau pour 100 kg de ciment.

3.4.2 Protection des ouvrages


Afin d’éviter tous risques de détérioration, les ouvrages seront fermés aussitôt après les opérations
de développement. L’extrémité supérieure de la colonne de PVC, dépassant le niveau du sol de 50
cm, sera fermée par une tête de forage constituée d’un capot métallique cadenassé sur le tube hors
sol. Tout autour du tube sortant du sol, l’Entrepreneur disposera de branches épineuses en guise de
protection. Si avant la construction de la margelle, des détériorations d’ouvrages dues à un défaut
de protection étaient constatées, l’Entrepreneur sera seul responsable. Il devra prendre toutes les
dispositions utiles pour réparer les détériorations constatées. Si ces détériorations ne peuvent être
réparées l’Entrepreneur sera astreint à réaliser un nouvel ouvrage à proximité.

ARTICLE 3.5 : ESSAIS DE POMPAGE DANS LES FORAGES


Tous les forages jugés exploitables seront soumis à un essai de pompage.
Les essais de pompage seront réalisés au moyen d’une pompe électrique immergée d’une capacité
de 5 m 3/h à environ une hauteur manométrique totale (HMT) de 80 mètres.
Les essais de pompage seront réalisés par une équipe spécialement affectée à ce travail. L’essai de
pompage devra être réalisé obligatoirement 72 heures au plus tard après le développement du
forage.

19
Il sera effectué en suivant la méthode préconisée par le CIEH pour les forages d’hydraulique
villageoise.
L’essai sera réalisé de la manière suivante :
- Si le débit obtenu en fin de développement est compris entre 1 et 2 m 3/h : pompage en deux
paliers enchaînés de 2 heures chacun aux débits Q 1= 0à 1 m 3/h et Q 2= 1,5 à 2 m 3/h avec
une mesure de la remontée de 1 heure ;
- Si le débit obtenu en fin de développement est supérieur à 2 m 3/h : pompage en trois paliers
comme suit :
• 1er palier de pompage : durée 2 heures au débit Q 1= à 1 m3/h
• 2e palier de pompage enchaîné : durée 1 heure au débit Q 2= 1,5 à 2 m3/h
• 3e palier de pompage enchaîné : durée 1 heure au débit Q 3= 70% environ du débit maximum
du développement
• Une observation de la remontée pendant 1 heure.
Pendant le temps de pompage aucun arrêt ne doit avoir lieu, sinon l’Entrepreneur recommencera
l’essai après rétablissement du niveau statique initial. La reprise d’un tel pompage est à la charge de
l’Entrepreneur et l’irrégularité de l’essai de pompage sera immédiatement communiquée au
représentant du Maître d'œuvre et obligatoirement notée dans le carnet de chantier.
Le rythme des mesures sera le suivant :

1er PALIER 2e PALIER 3e PALIER REMONTÉE


Niveau statique 125e minute 190e minute 5ème minute
3è minute 130e minute 200e minute 10e minute
5è minute 140e minute 210e minute 20e minute
10e minute 150e minute 220e minute 30e minute
15e minute 160e minute 230e minute 40e minute
20e minute 180e minute 240e minute 50e minute
30e minute 60e minute
40e minute
60e minute
80e minute
100e minute
120e minute

La mesure du débit se fera à partir d’un compteur d’eau, et des bacs jaugés de 50 et 100 litres. Les
niveaux d’eau seront mesurés au moyen d’une sonde électrique. La profondeur du forage sera
mesurée avant et après chaque essai de pompage. En cas de dépôt de particules au fond de
l’ouvrage, constaté à la fin du pompage, l’entrepreneur sera tenu de reprendre les travaux de
soufflage, conformément au point 2.8. Durant les pompages, l’Entrepreneur aura en réserve sur le
chantier, une sonde électrique de secours.
L’Entrepreneur devra garantir la régularité du débit de pompage durant l’essai, ainsi que l’exécution
correcte et intégrale des mesures, observations et analyses demandées.

A la fin de l’essai, l’Entrepreneur prélèvera deux échantillons d’eau, de 1 litre chacun. Le type de
bouteille d’échantillons sera approuvé par le Maître d'œuvre. Sur chacun des deux échantillons seront
inscrits le nom du village avec son numéro, le numéro de forage, l’heure et la date de prélèvement
et le nom de la personne responsable des prélèvements. Les bouteilles seront fermées
hermétiquement.

Les échantillons seront remis pour analyse dans un laboratoire agréé. Les échantillons seront
transportés par les soins de l’Entrepreneur et à ses frais et les bouteilles mises dans des caisses
adéquates pour le transport. Le prélèvement des échantillons, la conservation des échantillons et la
détermination du délai maximal avant leur réception au laboratoire seront décrits par le laboratoire.

Les échantillons seront analysés pour déterminer la concentration des paramètres suivants :
Cations Anions Autres paramètres
Sodium Na Chlorures Cl pH
Fer (total) Fe Sulfates SO4 Conductivité
Magnésium Mg Carbonates CO3 Temp. °C
Manganèse Mn Phosphate PO4 Odeur
Calcium Ca Fluor F Goût
Potassium K Nitrates NO3 Couleur UCV
Bicarbonates HCO3

20
L’entrepreneur devra tenir compte des indications décrites ci-dessus, dans l’élaboration de son offre
financière.
L’entreprise fera aussi l’analyse bactériologique dans un laboratoire agrée.
Afin d’éviter tous risques de détérioration, les ouvrages seront fermés aussitôt après les opérations
d’essai de pompage par un capot métallique cadenassé. L’Entrepreneur sera seul responsable de
toutes détériorations d’ouvrages dues à un défaut de protection de la période allant de la fin de l’essai
de pompage au début de la construction de la margelle par le fournisseur de pompes.

CHAPITRE IV : CONSTRUCTION DE BORNE FONTAINE, SUPPORT METALLIQUE, RESERVOIR,


AMENAGEMENT TETE DE FORAGE ET RACCORDEMENT

ARTICLE 4.1 : Consistance des travaux


Les travaux consisteront à :
- Aménager un regard pour la tête de forage et y loger le coffret de commandes ;
- Confection et pose de support métallique ;
- Fourniture et pose de polytank de 5m3 ;
- Construction d’une borne fontaine à 3 robinets, raccordé à un puisard ;
- Raccordement de l’ensemble du réseau ;
- Fourniture et pose des prises d’eau dans le bâtiment, et raccordement au réseau.

4.1.1 : Aménagement de regard pour tête de forage


Un regard de forme rectangulaire de 2mx1m sur une hauteur de 1m sera construit en agglos creux
de 15x20x40 cm avec une épaisseur d’enduits intérieur et extérieur de 2.5cm. il servira de protection
pour la tête de forage et le coffret de commandes qui y seront logés. Il sera muni d’une porte
métallique avec un cadenas.

4.1.2 : Confection et pose de support métallique


Un support métallique sera confectionné avec 04 appuis, qui seront ancrés dans des semelles carré
isolées 80 x 80 cm, de profondeur 80m, écarté de 1.80 m.
Il sera muni d’un dispositif qui accueillera le champ photovoltaïque à .

4.1.3 : Fourniture et pose de polytank de 5m3


Il sera fourni un réservoir de 5m3 en polyester de forme cylindrique.

4.1.4 : Construction d’une borne fontaine et un puisard


La borne fontaine sera sous forme rectangulaire de dimension 0.75 x 1.250 m avec une hauteur de
1m. il sera réalisé en béton armé dosé à 350 kg/m3, recouvert à sa partie supérieure d’un couvercle
en tôle. Il est raccordé à un puit perdu à l’aide d’un PVC de diamètre 90mm.
Il sera remblayé de sable sur une profondeur 0.5 m. Il dispose de trois (03) robinets de prises et
muni d’un compteur. Il est aussi surmonté d’un hangar métallique en forme carré de 2.2m x 2.2 m
fait en tube Galva et d’une hauteur 2.4 et 2.2m créant ainsi une pente pour la toiture en tôle bac
Galva 35/100 e.
Le puits perdu mesurera 1.50 m de diamètre intérieur et 2,00 m de profondeur. Son bord supérieur
sera surmonté d'une ceinture en béton épais de 0,15 m et haut de 0,15 m reposant sur une
semelle de 0,30 m de largeur et 0,15 m de hauteur coulée dans une fouille de 0,15 m. Il sera
rempli de moellons bruts jusqu'à 0,10 m du bord et recouvert de dalles en béton armé (300
kg/m3).
Il faudrait prévoir d'agrandir la dimension et d'approfondir d'avantage le puits perdu dans les cas où
la constitution du sol excavé ne se prêterait pas à une bonne infiltration. Ces cas sont laissés à
l'appréciation du Maître d'œuvre ou son représentant qui pourrait décider de modifier les dimensions

4.1.5 Trottoir anti-bourbier


Un trottoir anti-bourbier permet de collecter les eaux et de les convoyer à travers un tube PVC de
diamètre 90mm vers le puit perdu.
Le trottoir sera fait de béton banché bien compacté pour constituer la première couche d'une
épaisseur de 10 cm. La couche supérieure, (ou couche de finition) épaisse également de 10 cm
minimum est constituée d'un béton dosé à 250 kg/m3.
Un joint étanche en goudron, épais de 2 cm sera placé entre la dalle de pompe et le trottoir anti-
bourbier sur toute l'épaisseur de celle-ci (10 cm) afin d'éviter tout retrait qui favoriserait l'infiltration
de l'eau de ruissellement. Le trottoir comportera une rigole de ceinture profonde de 5 cm longeant

21
le mur perpendiculairement au canal, et marquera une pente d’environ 3% en direction du canal
d'amenée.

4.2.6 Raccordement du réseau


Des fouilles de 0.8m de profondeur, de 0.5m de largeur seront réalisés pour raccordement le forage
au réservoir, puis du réservoir vers les bâtiments, la borne fontaine et le dispositif de lave main.
Les canalisations en PVC DN63, PN10 raccorderont le forage au réservoir. Le réseau de distribution
sera composé de canalisation en PVC DN63, PN 10.

CHAPITRE V : FOURNITURE ET MONTAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRO-MECANIQUE DE


POMPAGE

ARTICLE 5.1 : Consistance des travaux


Les travaux consisteront à :
- Fourniture et pose de champ photovoltaïque ;
- Fourniture et pose de pompes hybride.
5.1.1 : Fourniture et pose de champ photovoltaïque

a) L'énergie nécessaire au fonctionnement du PEA sera assurée par des plaques


photovoltaïques.
b) Ce volet comprend en outre les aspects suivants :
Automatisation et protection : fourniture et mise en place des électrodes de sécurité d'un système
de démarrage asservi par contacteur de niveau "château d'eau", de dispositifs de protection, de
démarrage, de signalisation et de mesure.
Liaison basse tension : fourniture et installation de câbles reliant les différentes liaisons depuis la
source d’énergie jusqu'à l'électropompe immergée et le polytank, en passant par l'armoire
d'automatisation et de protection.
Régime du neutre : mise à la terre du neutre de la source d’énergie, de l'armoire d'automatisation
et de protection, de l'électropompe et de toutes les masses métalliques.
L'alimentation en énergie électrique pour le fonctionnement de l'électropompe et des locaux
techniques, est assurée par les sources d’énergies prévues. La puissance à installer est précisée dans
le devis.
Au regard des caractéristiques de la pompe et de sa plage de rendement, l'Entrepreneur procède au
choix de son matériel et fournit pour approbation des notes descriptives.
Ces notes devront comprendre :
- Une note descriptive rappelant les caractéristiques techniques du champ solaire (et
notamment les courbes de fonctionnement), des appareillages de commande, de
protection, de contrôle et de mesure faisant l'objet du marché, accompagnée de tous
schémas nécessaires ;
- Une note de calcul justificative, indiquant les poids, les encombrements, les poussées
hydrodynamiques des éléments de l'installation, ainsi que toutes les sujétions découlant
de l'utilisation du matériel proposé.

MODULES ET CHAMPS PHOTOVOLTAÏQUES

La source d’énergie qui sera utilisée est un générateur photovoltaïque. Il faut noter que :
(a) Les systèmes de pompage photovoltaïques devant équiper les ouvrages, doivent fonctionner au
fil du soleil, sans accumulateurs.
(b) Les modules photovoltaïques utilisés pour ces systèmes de pompage doivent être de type silicium
mono ou poly-cristallin. Leur puissance-crête unitaire sera d’au moins 300 Wc. Les modules au
silicium amorphe sont exclus.
(c) Typologie des systèmes
Les systèmes comprennent :
- Un générateur photovoltaïque de puissance modulaire comportant entre 2 à 4modules
photovoltaïques ;
- Un onduleur triphasé à fréquence variable ;
- Une électropompe à moteur courant alternatif.
5.1.1.1 Caractéristiques Physiques des modules

22
Le générateur du site de pompage est constitué de modules photovoltaïques d’encapsulation bi-verre
ou verre/tedlar, interconnectés en série et en parallèle, et éventuellement regroupés en sous-
champs ; ces modules seront en silicium mono ou polycristallin dotés de diodes parallèles de
protection. Les systèmes comportant des générateurs photovoltaïques au silicium amorphe ou autres
couches minces sont exclus.
En fonction des types de systèmes, le soumissionnaire pourra proposer différentes catégories de
modules. Cependant, les limitations suivantes sont applicables :
• Les modules d'un même champ seront de même catégorie et interchangeables, c’est-à-dire
de même puissance nominale et de même dimension.
• La puissance nominale (type de module) des catégories de modules proposés seront d’au
moins 300Wc.
• Le soumissionnaire proposera un maximum 3 catégories de puissance crête nominale, dans
la plage de 250Wc et 320Wc.
Pour chaque catégorie de module, le soumissionnaire annoncera une puissance nominale et une
puissance minimale garantie (nominal moins tolérance de fabrication) associée à la fourniture qu’il
propose. L’écart entre la puissance nominale de la catégorie de module et la puissance minimale
garantie n’excèdera pas 5%.
Le dimensionnement se fera obligatoirement sur base de la puissance minimale de la catégorie de
modules et non sur la puissance nominale de cette catégorie.
La puissance effective individuelle de chaque module fourni sera strictement supérieure ou égale
à la puissance minimale de la catégorie à laquelle il appartient.

Les puissances sont données dans les conditions standard (STC) telles que définies dans les normes
CEI 61215 et CEI 60904-3.

Les systèmes de pompage seront dimensionnés pour une journée-type définie de la manière
suivante:
▪ température ambiante moyenne diurne : 35°C
▪ vitesse du vent : 1m/s
▪ irradiation globale journalière dans le plan des modules (inclinaison 15°,
orientation Sud) égale à 5Kwh/m2, suivant un profil de rayonnement horaire donné
dans le tableau ci-dessous:
Profil d’ensoleillement journalier

Tranche Horaire Enso (W/m2)


(Temps solaire Vrai)

6-7 et 17-18 61
7-8 et 16-17 220
8-9 et 15-16 400
9-10 et 14-15 574
10-11 et 13-14 710
11-12 et 12-13 785
Total Journalier 5.500 Wh/m2

5.1.1.2 Caractéristiques Mécaniques et marquage :

Le module doit être doté de boîtier(s) étanche(s) de protection IP55 abritant les borniers de
connexion. Les boîtiers seront équipés de presse étoupes permettant la traversée étanche des câbles
et leur tenue mécanique. La polarité des borniers doit être clairement indiquée à l’intérieur du boîtier.
Chaque module sera doté d'un cadre en matériau non-corrodable (aluminium anodisé ou acier inox.).
Le cadre doit pouvoir assurer au module une bonne résistance à la torsion due aux manipulations,
aux chocs et aux conditions extrêmes de fonctionnement.
Chaque module PV doit être muni d’une plaque signalétique contenant au minimum les informations
suivantes :
• nom, monogramme ou symbole du fabricant,
• numéro ou référence du modèle,
• puissance-crête (Wc),
• courant de court-circuit (A),
• tension de circuit ouvert (V) pour les conditions STC (conditions de tests standard),
• tension maximale admissible de système pour lequel le module est adéquat,

23
• numéro de série,
• pays de fabrication.

5.1.1.3 Boite de commandes

Le boîtier du conditionneur d’énergie aura un indice de protection IP55 si installé à l'extérieur, IP54
si installé sous abri et IP 32 si installé dans un le regard de la tête de forage. Dans tous les cas le
conditionneur devra être protégé contre une incidence directe du rayonnement solaire et être adapté
aux conditions tropicales. Le conditionneur d’énergie pourra aussi être intégré au moteur. Dans ce
cas, le système devra comporter un boîtier extérieur comportant des indications analogues à celle
d’un conditionneur extérieur séparé.
La commande de la pompe immergée sera faite par l’intermédiaire d’un coffret de commande installé
dans la tête de forage.
Le coffret devra comporter les dispositifs de gestion et de protection de l’installation :
i) des commutateurs, marché/arrêt manuels
ii) un transformateur / bobines contacteur en 240V
iii) une platine de contrôle de niveau du château d’eau, si celui-ci se trouve éloigné du groupe, l’arrêt
se fera par pressostat et vanne-flotteur
iv) des relais de protections classiques contre surcharge (surintensité) surchauffage, surtension,
défaut de terre, courts circuits, etc. ...
v) une protection manque d’eau dans le forage par électrodes
vi) contrôle de mise en marche, indication d’arrêt imprévu par voyants lumineux

Comme tout le matériel électrique, les éléments du coffret de commande devront être robustes et
entièrement tropicalisés. Il sera livré avec :
i) le schéma complet et explicatif de montage
ii) une notice d’exploitation et d’entretien
iii) un lot d’accessoires de rechange courants
Démarrage manuel du groupe, arrêt automatique lorsque le château est plein.

Il devra disposer au minimum des protections automatiques contre les phénomènes suivants :
• Inversion de polarité à l'entrée,
• Surtension à l'entrée du convertisseur (foudre, …),
• Surintensités à la sortie,
• Dénoyage de la pompe (manque d’eau),
• Blocage du moteur de la pompe,
• Arrêt du Réservoir plein.

Le convertisseur sera relié à un interrupteur manuel marche/arrêt extérieur et facilement accessible


à l’opérateur de la station, en utilisant une commande déportée (boucle sèche) qui ne sera pas située
sur le boîtier du convertisseur lui même. A cette fin, il sera admis d’utiliser le bornier « manque
d’eau » ou « arrêt réservoir plein » sans pour autant que cela puisse porter préjudice aux autres
exigences de protection automatique. Les commandes déportées seront situées sur la structure de
support, en un endroit agréé par la mairie.
Les interrupteurs manuels marche/arrêt intégrés au convertisseur sont acceptés, mais ne peuvent
remplacer les interrupteurs déportés. S’ils existent, ils ne pourront empêcher le fonctionnement
normal des interrupteurs déportés.
La protection contre le dénoyage de la pompe sera soit par une détection automatique de la
survitesse, basée par exemple, sur la relation fréquence/puissance pour une pompe centrifuge ou
par une électrode non corrodable pour une pompe volumétrique. Cette protection contre le dénoyage
devra inclure une fonction de redémarrage temporisé de la pompe lorsque les conditions normales
de pompage sont rétablies.
Si la distance entre le générateur et le convertisseur est supérieure à 20m, la protection contre les
surtensions se fera via varistances à oxyde de zinc– (MOV)
Dans les conditions d’anomalies fugitives, le convertisseur doit aussi pouvoir redémarrer
automatiquement après la disparition de l'anomalie.
Les redémarrages automatiques lorsque les fautes ont disparu, doivent être prévus dans les
conditions suivantes :
• Dénoyage de la pompe (manque d’eau),
• Arrêt Réservoir plein.
Si un dispositif de redémarrage automatique est prévu, il devra être muni d’une temporisation de
redémarrage ou de tout autre système qui permettra un fonctionnement normal du système sans
causer un cycle ‘‘arrêt-démarrage’’ de fréquence dommageable aux équipements.

24
Le boîtier extérieur comportera un dispositif minimum de visualisation pour les conditions suivantes
de fonctionnement :
• Fonctionnement normal,
• Fonctionnement à sec de la pompe : manque d'eau dans le forage,
• Blocage de la pompe,
• Arrêt pour Réservoir plein.
Ces différents évènements devront être clairement indiqués par des voyants identifiables par
pictogrammes ou indications en français. Les indications imprimées en anglais ou autre langue ne
sont pas admises.

5.1.2 : Fourniture et pose de pompes hybride

5.1.2.1 Pompe et moteur de pompe


L’exhaure sera assurée par une électropompe immergée à moteur asynchrone triphasé, directement
câblé sur l’onduleur.
Le moteur de l’électropompe aura un rendement supérieur ou égal à 70 % à puissance nominale.
La pompe du type centrifuge immergée multi-étages sera équipée d’un clapet anti-retour intégré.
Les matériaux constitutifs des turbines devront être choisis pour résister à l’agressivité et à la
turbidité de l’eau.
Tenant compte des caractéristiques techniques des forages et des résultats des essais de débit, le
soumissionnaire devra fournir une pompe ayant un débit de 3 m3/h minimum, et pouvant surmonter
une HMT de 70m au moins.

5.1.2.2 Câblage électrique et prise de terre


a/ Le câblage électrique du générateur sera réalisé avec des câbles de type HO7 RNF ou équivalent.
Pour les passages en souterrain, les câbles seront enterrés dans une tranchée de profondeur 400
mm et protégés dans une gaine offrant une bonne résistance mécanique reposant sur du sable.
La section des conducteurs sera telle que les pertes par effet joule dans le générateur n’excèdent
pas 5 % de la puissance produite en sortie de modules.
Le câble d’alimentation de l’électropompe sera de préférence du type plat. La longueur des câbles
sera précisée au moment de la commande.
b/ Toutes les boîtes de connexions non enterrées, ainsi que le bas du coffret de l’onduleur, seront
situées à plus de 0,50 m au-dessus du sol. L’étanchéité aux passages des câbles sera réalisée au
moyen de presse-étoupes de taille adaptée.

5.1.2.3 Documentation et notice techniques


➢ Prévention des risques d’accident
Les risques électriques seront signalés par des affichettes de type "Danger" collées sur les boîtes de
jonction et le boîtier onduleur.
➢ Notices techniques destinés à l'opérateur privé
Pour chaque système de pompage installé, l’attributaire devra livrer une notice de quelques pages
conçues essentiellement sous forme de dessins, qui contiendra :
- la description des opérations de mise en route et d’entretien courant qui lui incombent ;
- les manœuvres interdites ;
- les vérifications et la conduite à tenir en cas de panne ou fonctionnement anormal ;
- une description détaillée de la procédure d’alerte de l’agent technique de maintenance.
➢ Fiches techniques et plans
Les documents ci-après seront obligatoirement produits dans le dossier technique d’exécution de
l’Attributaire :
A. Plans détaillés de câblage, incluant boîtes de connexion et armoires de commande ;
B. Plan détaillé de la tête de forage et fiches techniques des équipements y afférents.

Article 5.2 Colonne montante de refoulement


Les colonnes montantes de refoulement seront de préférence en tuyaux souples (armature de fils de
polyester noyés dans un élastomère) type FORADUC ou WELLMASTER. Des tuyaux en acier inox ou
en polyéthylène peuvent être également proposés.
Dans tous les cas, l’Entrepreneur devra justifier que les caractéristiques mécaniques des colonnes et
de leurs accouplements à la pompe et à la tête de forage sont suffisantes pour résister sans dommage
aux efforts et contraintes auxquels l’ensemble sera soumis.
Le diamètre des colonnes doit être suffisant pour ne pas occasionner de pertes de charge linéaires
supérieures à 2,5 mètres dans l’exhaure.

Article 5.3 Tête de forage

25
L’Entrepreneur doit aménager les têtes de forages y compris la fourniture et la pose de tous les
raccords, accessoires, pièces spéciales et la tuyauterie jusqu’au départ des conduites de refoulement
en PVC suivant les plans, schémas et descriptifs.
Les travaux d’aménagement des têtes de forages comprennent :
i) mise en place d’un capot de fermeture et du système et de fixation de la colonne
montante
ii) mise en place d’un système permettant la mesure du niveau d’eau dans le forage (voir
plans et schémas)
iii) fourniture et pose de raccords et tuyauterie à brides en fonte ou en acier inox
iv) fourniture et pose de clapet anti-retour en fonte et à brides
v) fourniture et pose d’une ventouse en fonte DN 40 monté sur un té à 3 brides en fonte
ou en inox
vi) fourniture et pose d’un compteur à brides type WOLTMANN
vii) fourniture et pose d’un dispositif anti-bélier éventuel
viii) fourniture et pose des accessoires de raccordement sur la conduite PVC de refoulement
ix) mise en place de supports avec colliers
À la fin de chaque installation, on procédera à un essai de pompage et l’on vérifiera le fonctionnement
correct de tous les accessoires hydrauliques et des systèmes de sécurité.

CHAPITRE VI : ESSAI GENERAL DE FONCTIONNEMENT ET DESINFECTION DU FORAGE

ARTICLE 6.1 : Essai général de fonctionnement

6.1.1 Norme d'essai

Les pompes seront contrôlées et essayées avec les moteurs électriques associés sur le banc d'essai
du fabricant des pompes en la présence du Maître d’Ouvrage.
Sauf mention contraire, l'essai s'effectuera en général selon la procédure et le degré d'exactitude
déterminés dans ISO 3555 (classe B).

6.1.2 Exploitation satisfaisante de l'installation

Le débit des pompes doit être tel que toute l'installation fonctionne sans problèmes. Une attention
particulière devra être portée à la courbe caractéristique hauteur/débit et à la caractéristique charge
nette totale (NPSH) afin d'éviter des cavitations dangereuses. L´Entrepreneur tiendra compte des
données et dessins du DAO et du présent article pour la commande des pompes, il devra
obligatoirement faire parvenir ces mêmes documents au fabricant de pompes y compris fiches
techniques et l´exemplaire de la fiche d´essais. Un exemplaire de cette fiche d´essais, que
l´Entrepreneur a à charge de reproduire en autant d´exemplaire qu’il faudra.
Toutes les courbes types mesurées lors des essais seront relevées et présentées au Maître d’Ouvrage.

6.1.3 Contrôle et essais infructueux

Dans le cas où le premier contrôle et/ou les premières séries d'essais seraient infructueux ils seront
répétés après une période convenue et à la charge de l´Entrepreneur. Si le débit des pompes laisse
toujours à désirer le Maître d’Ouvrage aura le droit de refuser la fourniture dans sa totalité ou en
partie.

6.1.4 Coûts

L´Entrepreneur inclura dans ses prix tous les coûts d'essai et de contrôle.
Emballage, marquage

Tout équipement électromécanique, électrique, hydraulique et hydromécanique, ainsi que tout le


petit matériel doivent être pourvus d'un emballage les mettant à l'abri du vol et de toute avarie
durant le transport maritime, aérien, routier ou ferroviaire. L'emballage des fournitures devient la
propriété du Maître d’Ouvrage.
Les tuyaux de petit diamètre seront transportés en bottes avec protection aux extrémités contre les
chocs; des tuyaux de différents diamètres peuvent être télescopés. Les grands tuyaux seront
transportés individuellement.

26
Pendant le transport, toutes les précautions nécessaires devront être prises pour éviter des dom-
mages (paillons entre les tuyaux, équipement adéquat de manutention et de levage).
Chaque colis devra porter un marquage désignant le Maître d’Ouvrage et la destination (nom et/ou
lieu du projet).

6.1.5 Essai général

Après achèvement de la totalité d’un nouveau réseau, il sera procédé à un essai total de celui-ci.
La pression de l'essai est celle de service, plus 2 bars.

6.1.6 Essais d’étanchéité des réservoirs


Les critères de réception sont :
− Aucune tache humide apparente ne sera acceptée sur la partie inférieure si elle persiste
pendant la période avant l’essai. Aucun suintement, même minime, ne sera accepté.
− Aucun suintement apparent ne sera accepté au niveau des passages de tuyaux et raccords.
Si un réservoir ne correspond pas aux conditions d'essai, il est à réparer autant de fois qu'il aura failli
à l'essai, et cela entièrement aux frais de l'Entrepreneur.
Les types, les modes, la durée des essais de fonctionnement et les instruments nécessaires pour les
contrôles seront fixés contradictoirement par l'Entrepreneur et le Maître d’Ouvrage. L'Entrepreneur
mettra à disposition, à ses frais, tous les instruments de mesure nécessaires. Les instruments doivent
être calibrés et leur exactitude doit correspondre à l'exactitude des valeurs à vérifier.
Le Maître d’Ouvrage se réserve la possibilité de déclencher tous les phénomènes qu'il jugera utiles
pour faire fonctionner les dispositifs de commande, de contrôle et de protection et cela aussi
fréquemment qu'il lui paraîtra nécessaire.
En cas de vice de construction ou de mauvais réglage des appareils, l'Entrepreneur sera tenu de
remédier aux défauts constatés ou de remplacer le matériel dont la remise en état serait impossible
ou n'offrirait aucune garantie de fonctionnement normal. Les appareils ainsi réparés ou réglés feront
l'objet de nouveaux essais.
Si cette deuxième série d'essais ne donne pas de résultats satisfaisants, l'installation sera refusée.
En cas de refus, le matériel déjà livré sera laissé provisoirement et gratuitement à la disposition du
Maître d’Ouvrage pendant le temps nécessaire à son remplacement.
Le nouveau matériel livré en remplacement devra satisfaire aux mêmes conditions et sera soumis
aux mêmes essais de réception.
L'Entrepreneur aura à fournir à ses frais et utiliser les produits chimiques de la même provenance et
de la même qualité que ceux utilisés par le service d'exploitation.
Les essais individuels et les modifications ou remplacements successifs ne pourront en aucun cas
entraîner des dépenses supplémentaires de quelque nature que ce soit pour le Maître d’Ouvrage. En
plus, ce dernier se réserve la possibilité de demander toutes indemnités et dommages-intérêts pour
le préjudice causé du fait que l'installation n'est pas conforme.
En ce qui concerne les pompes, l'amont de la bride d'entrée et l'aval de la bride de sortie seront
équipés chacun de manomètres de précision équipés de purge et de robinet d'isolement.

6.1.7 Essai général de fonctionnement des installations


Après l'exécution satisfaisante des essais partiels, l'essai de la totalité des installations, pour une
durée minimum de 15 jours à compter de la fin des essais individuels sera effectué. Pendant ce
temps, les pannes éventuelles provocant une interruption de l'alimentation en eau ne doivent pas
dépasser deux jours, autrement l'essai recommencera sans que le délai contractuel soit prolongé.
Tous les essais seront exclusivement à la charge de l'Entrepreneur qui fournira à ses frais le
personnel, le matériel et les produits chimiques nécessaires. Il fournira et montera à ses frais les
appareils de mesure dûment contrôlés que le Maître d’Ouvrage lui aura demandé en plus de ceux qui
se trouvent installés sur les armoires de commande et de contrôle.
Les frais de prélèvement et d'analyses exécutées par un laboratoire agréé par le Maître d’Ouvrage,
les frais d'envoi, de prélèvements (bouteilles stérilisées, caisse glace, etc.) ainsi que tous les divers
frais concernant ces opérations sont entièrement à la charge de l'Entrepreneur. Si un laboratoire est
disponible il peut être utilisé après l’accord du Maître d’Ouvrage.
Au cas où l'essai général desservirait effectivement le réseau, les produits de traitement seront alors
fournis par le Maître d’Oeuvre ou à sa charge. Les autres frais sont à la charge de l'Entrepreneur
(personnel, matériel, analyses, etc.).

27
ARTICLE 6.2 : Désinfection du forage

Les conduites seront nettoyées et désinfectées intérieurement de sorte à écarter tout risque de
contamination de l’eau transportée. Ces opérations sont effectuées par l’entrepreneurs a ces frais. Il
ensuite procédé à la désinfection du réseau qui sera rincé convenablement suivant la procédure
suivante :
Le réseau sera mis en charge (avec de l’eau chloré) tronçon par tronçon, depuis le réservoir jusqu’aux
extrémités, en ouvrant successivement de l’amont vers l’aval toutes les décharges d’extrémité de
conduite jusqu’à l’apparition d’une teneur de 5 ppm de chlore. Aussitôt après cette opération, les
décharges, bouches, etc. seront fermées, les canalisations restantes remplies pendant 24h. Ensuite,
après la vidange, le réseau sera rincé à l’eau claire jusqu’à évacuation totale du chlore de
désinfection.
Les mêmes dispositions seront prises pour la désinfection du château d’eau.
Le lavage des conduites doit être répété si nécessaire afin de faire disparaître également de l’eau
tout goût et odeur.

CHAPITRE VII : PLANS ET DOCUMENTS DE RECOLLEMENT

Les dossiers de recollement de travaux conforment à l’exécution, sont établis par l’entrepreneur et
soumis au visa du maître d’ouvrage délégué. Ces plans de recollement conditionnent la réception
provisoire.

CHAPITRE VIII: La mise en service et réceptions

ARTICLE 8.1 : La mise en service

Après l’essai de fonctionnement et la désinfection, l’ouvrage est mis en service pendant une période
allant de sept (07) à dix (10) jours. Si au cours de cette période, aucune anomalie ou aucun
dysfonctionnement n’est observé, l’ouvrage peut être soumis à la réception. Dans le cas contraire,
les réparations nécessaires seront faites aux frais de l’entrepreneur. L’ouvrage est resoumis à une
nouvelle période de test jusqu’à ce qu’il soit concluant.

ARTICLE 8.2 : Les réceptions

Une fois la mise en service observée avec succès, et le plan de recollement disponible, l’ouvrage sera
soumis à une pré-réception. Cette étape consistera à s’assurer de la conformité des réalisations avec
le cahier de charge initialement soumis à l’entreprise, du fonctionnement des différents ouvrages et
de la prise en compte de toutes les suggestions émises par le maître d’ouvrage ou son représentant.
Si l’ouvrage est jugé conforme, il peut alors être déclaré recevable.
La réception provisoire sera prononcée en présence du maître d’ouvrage, des bénéficiaires (commune
et population), du maître d’œuvre, de la direction en charge de l’eau et de l’entreprise.
Une période de garantie de Un (01) an est observée à partir de la réception provisoire. Tout
dysfonctionnement du matériel fourni au cours de cette période sera pris en charge par l’entreprise.
A la fin de cette période, une réception technique et définitive sera faite, permettant ainsi de lever
la garantie retenue auprès de l’entreprise.

CHAPITRE IX : DISPOSITION RELATIVE À LA PROTECTION, LA CONSERVATION ET LA


RESTAURATION DE L’ENVIRONNEMENT

9.1 Localisation et protection des carrières


- L’Entrepreneur adjudicataire du marché des travaux se conformera aux prescriptions légales
en vigueur en matière de protection de la nature lors de la recherche, la localisation des
carrières et du prélèvement de matériaux.
- L’Entrepreneur fournira un plan de localisation des carrières et zones d’emprunt. Ce plan sera
soumis au service compétent.
- Sauf autorisation, les champs de cultures, les pistes de passage d’animaux, les zones de
pâturages reconnues comme telles, les forêts classées et les abords immédiats des villages
devront être soustraits des zones de carrières.

9.2 Restauration

28
- L’Entrepreneur devra prendre les mesures de conservation et de restauration des carrières
exploitées, sur la base d’un programme approuvé par le Ministère de l’Environnement. Pour
ce faire, les zones de carrières devront être entièrement aplanies par l’Entrepreneur avant
d’entreprendre les reboisements. Les populations de la zone seront informées au préalable
du choix des zones de carrières et de leur exploitation.
- En cas d’infraction, l’Entrepreneur sera soumis aux dispositions prévues par la
réglementation en vigueur en matière de protection et de conservation de l’environnement.
- L’Entrepreneur devra prendre les mesures nécessaires afin de minimiser ou éviter les effets
négatifs possibles sur l’environnement en portant attention aux points suivants :
(i) la protection et la bonne gestion des écosystèmes forestiers (faune et flore);
(ii) la protection des espaces esthétiques;
(iii) les risques d’érosion du sol et de la perte du couvert végétal, de coupure des circulations
hydrauliques, de modifications des écoulements et de pollution des milieux aquatiques;
(iv) la pollution atmosphérique pouvant provenir des activités de construction;
(v) les risques de maladie professionnelle pour les travailleurs pendant la période de
construction;
(vi) les mesures de remise en état des zones d’emprunt de matériaux de construction;
(vii) les risques divers liés à la construction et à l’exploitation de l’ouvrage;
(viii) les spécifications techniques des mesures de protection seront précisées dans un rapport
final à la réception de l’ouvrage et remis au Maître d’Ouvrage.

L’Entrepreneur tiendra compte de la réglementation en vigueur en matière d’environnement au


Burkina Faso et des directives internationales reconnues.

29
PIECE N°05

Modèle d’acte d’engagement

(TRAVAUX DE (compléter))

Nous soussignés, (Nom, prénom et Titre du signataire), agissant au nom de (Entreprise ou


Groupement d’Entreprises) dont le siège sociale est à (adresse complète no rue – ville- pays, etc.)
inscrit au registre du commerce du (préciser) sous le numéro (indiquer le numéro) Identifiant fiscal
unique n° (préciser) (1)

1) Après avoir examiné, en vue de la réalisation des travaux susmentionnés, toutes les pièces
constitutives du dossier d’Appel d’Offres,

2) Après avoir étudié personnellement et en toute connaissance de cause la nature, les difficultés
et les conditions d’exécution des travaux et prestations à exécuter,

3) Nous nous engageons à exécuter et à achever les travaux et à réparer tous les défauts
conformément aux conditions du marché, spécifications, dessins et plans, annexes et toutes les
pièces contractuelles pour le montant hors TVA de (indiquer le montant de la soumission HTVA en
toutes lettres et en chiffres), en toutes taxes comprises de (Montant TTC en toutes lettres et en
chiffres, y compris la taxe sur la valeur ajoutée au taux de (préciser) %), le tout calculé sur la base
des prix unitaires indiqués au bordereau des prix et des quantités indiquées au devis estimatif qui
sont joints à la présente soumission et après avoir appliqué un rabais de ----------(facultatif).

4) L’exécution des parties suivantes du marché (préciser le montant à sous-traiter) sera confiée à
des sous-traitants qui seront payés directement, sous réserve de l’autorisation du maître d’ouvrage.

5) Nous nous engageons, si notre soumission est acceptée, à commencer les travaux après la
notification de l’ordre de service de commencer les travaux par l’Autorité compétente et à achever
l’ensemble des travaux faisant l’objet du Marché dans un délai de (nombre) mois à compter de la
date de démarrage des travaux indiquée dans l’ordre de service.

6) Nous acceptons de rester liés par le présent engagement pour un délai de (préciser le délai de
validité) jours pour compter de la date limite de remise des offres.

7) Nous demandons :

Que la totalité des sommes dues par le maître d’ouvrage nous soient payées en FRANCS CFA par
crédit du compte No. (préciser) ouvert à (banque installée au Burkina Faso) à…………………………
(adresse),
8) Sont annexés au présent acte d’engagement:
➢ Le bordereau des prix et le devis estimatif dûment complétés, datés et signés.

Fait à ________________le _________________ 20__

Le soumissionnaire ou mandataire
Signature

30
PIECE N°06

Cadre du devis quantitatif et estimatif

Les quantités présentées ci-dessous sont valable pour 01 PEA (Forage+ Château d’eau+ borne
fontaine + équipement solaire + réseau et raccordements).

Prix unitaire
N° DESIGNATION U Qté Prix total HTVA
HTVA
I/Installation
01 Amenée et repli du matériel et installations du chantier FF 1
02 Repli du chantier FF 1
Sous total 1
II/Travaux de forage
Implantation géophysique (inclus le rapport
03 FF 1
d’implantation)
04 Montage et démontage de l'atelier U 1
05 Foration en terrain tendre dans les altérites en 9'' 7/8 Ml 30
06 Foration en terrain dur en 6 '' ½ Ml 50
07 Alésage en terrain dur en 10" ½ Ml PM
Fourniture et pose de PVC crépiné 4 '' 1/2, DN
08 Ml 15
110/125
09 Fourniture et pose de PVC pleins 4 '' 1/2, DN 110/125 Ml 65
10 Fourniture et pose de PVC crépiné 6" 1/4, DN 150/165 Ml PM
11 Fourniture et pose de PVC pleins 6" 1/4, DN 150/165 Ml PM
12 Mise en place de massif filtrant ML 18
13 Mise en place de packer sur 1 m U 1
14 Cimentation sur 3 m U 1
15 Fermeture de tête U 1
16 Bouchon de fond U 1
17 Développement air lift (minimum 4 heures) U 1
Essai de pompage 3 paliers en 4 heures + 1 heure
18 U 1
remontée
19 Essai de pompage longue durée + remontée H PM
20 Analyses physico-chimiques et bactériologique de l'eau U 1
Sous total 2
III/Générateur photovoltaïque
Fourniture et pose générateur solaire sur support
21 U 4
(panneaux de 300 Wc)
Sous total 3
IV/Pompage
Fourniture et pose d'une pompe hybride (HMT ≥70 m,
22 U 1
Qmin=3 m3/h)
23 Fourniture et pose des accessoires U 1
24 Fourniture et pose de platine (tête de forage) U 1
25 Sous total 4
V/Réseau d'alimentation
26 Fourniture et pose des tuyau PVC de 63 mm ml 15
Fourniture et pose des accessoires (Coude , Té,
27 Raccord, réduction, stabilisateur, clapet anti retour, U 1
vanne, manomètre, compteur)
Fourniture et pose accessoires avec robinetterie (6
28 U 2
robinets)
Sous total 5
VI/Réseau de distribution et de trop plein
29 Fourniture et pose de tuyau PVC de 63 mm ml 150
Fourniture et pose des accessoires (Coude , Té,
30 FF 4
Raccord, réduction, stabilisateur, vanne, compteur)
Sous total 6

31
VII/Réservoir
Construction en élévation d'un support de réservoir
30 métallique de 6m de hauteur sous radier U 1
conformément au plan
31 Fourniture et pose d'accessoires FF 1
Fourniture et pose d'un réservoir en Polytank de 5m3
32 FF 1
et accessoires
Sous total 7
VIII/Traitement de l'eau
33 Fourniture et pose de chlore kg 25
Sous total 8
IX/Aménagement
34 Plaque d'indication (80/50) U 1
Sous total 9
X/Ouvrages annexes et prestations diverses
35 Construction de borne fontaine sur réseau U 1
Branchement d’une borne fontaine y compris tous les
36 Ens 1
accessoires de branchement suivant le plan joint
Branchement d’un dispositif de lave mains y compris
37 tous les accessoires de branchement suivant le plan Ens 1
joint
Branchement d’une prise d’eau dans le bâtiment de la
38 maternité, y compris tous les accessoires de Ens 1
branchement suivant le plan joint
Sous total 10
Total Général
Retenue (05%)
Total TTC

Arrêté le présent devis estimatif de la réalisation d’un PEA à la somme de ……(en lettres) (montant
en chiffres) toutes taxes comprises
Fait à _____________________, le

Le soumissionnaire
(Date, cachet et signature)

32
PIECE N°07

Cadre du bordereau des Prix unitaires

Poste d’eau autonome

Prix unitaire
Prix unitaire en
en chiffres
N° DESIGNATION U lettres en F CFA
en F CFA HT-
HTVA
VA
I/Installation
01 Amenée et repli du matériel et installations du chantier FF
02 Repli du chantier FF
Sous total 1
II/Travaux de forage
Implantation géophysique (inclus le rapport
03 FF
d’implantation)
04 Montage et démontage de l'atelier U
05 Foration en terrain tendre dans les altérites en 9'' 7/8 Ml
06 Foration en terrain dur en 6 '' ½ Ml
07 Alésage en terrain dur en 10" ½ Ml
Fourniture et pose de PVC crépiné 4 '' 1/2, DN
08 Ml
110/125
09 Fourniture et pose de PVC pleins 4 '' 1/2, DN 110/125 Ml
10 Fourniture et pose de PVC crépiné 6" 1/4, DN 150/165 Ml
11 Fourniture et pose de PVC pleins 6" 1/4, DN 150/165 Ml
12 Mise en place de massif filtrant ML
13 Mise en place de packer sur 1 m U
14 Cimentation sur 3 m U
15 Fermeture de tête U
16 Bouchon de fond U
17 Développement air lift (minimum 4 heures) U
Essai de pompage 3 paliers en 4 heures + 1 heure
18 U
remontée
19 Essai de pompage longue durée + remontée U
20 Analyses physico-chimiques et bactériologique de l'eau U
Sous total 2
III/Générateur photovoltaïque
Fourniture et pose générateur solaire sur support
21 U
(panneaux de 300 Wc)
Sous total 3
IV/Pompage
Fourniture et pose d'une pompe hybride (HMT ≥70 m,
22 U
Qmin=3 m3/h)
23 Fourniture et pose des accessoires U
24 Fourniture et pose de platine (tête de forage) U
Sous total 4
V/Réseau d'alimentation
25 Fourniture et pose des tuyau PVC de 63 mm ml
Fourniture et pose des accessoires (Coude , Té,
26 Raccord, réduction, stabilisateur, clapet anti retour, U
vanne, manomètre, compteur)
Fourniture et pose accessoires avec robinetterie (6
27 U
robinets)
Sous total 5
VI/Réseau de distribution et de trop plein
28 Fourniture et pose de tuyau PVC de 63 mm ml

33
Fourniture et pose des accessoires (Coude , Té,
29 FF
Raccord, réduction, stabilisateur, vanne, compteur)
Sous total 6
VII/Réservoir
Construction en élévation d'un support de réservoir
30 métallique de 6m de hauteur sous radier U
conformément au plan
31 Fourniture et pose d'accessoires FF
Fourniture et pose d'un réservoir en Polytank de 5m3
32 FF
et accessoires
Sous total 7
VIII/Traitement de l'eau
33 Fourniture et pose de chlore kg
Sous total 8
IX/Aménagement
34 Plaque d'indication (80/50) U
Sous total 9
X/Ouvrages annexes et prestations diverses
35 Construction de borne fontaine sur réseau U
Branchement d’une borne fontaine y compris tous les
36 Ens
accessoires de branchement suivant le plan joint
Branchement d’un dispositif de lave mains y compris
37 tous les accessoires de branchement suivant le plan Ens
joint
Branchement d’une prise d’eau dans le bâtiment de la
38 maternité, y compris tous les accessoires de Ens
branchement suivant le plan joint
Sous total 10

Arrêté le présent devis quantitatif et estimatif de réalisation d’un PEA à la somme de


(en lettres) (montant en chiffres) toutes taxes comprises

Fait à _____________________, le __________________________


Le soumissionnaire
(date, cachet et signature)

34
PIECE N°08

Documents graphiques

1 Plan Poste d’Eau Autonome

VUE EN PLAN

35
VUE DE FACE

36
COUPE AA

37
COUPE BB

38
PLAN DE FONDATION

39
DETAIL SEMELLE

40
2 Plan borne fontaine

43
44

Vous aimerez peut-être aussi