Vous êtes sur la page 1sur 820

COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE

DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION


DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS

PROCÉDURE DE PASSATION DU MARCHÉ

n° – COJ-PROC-17/019

Nettoyage des bâtiments et entretien des espaces verts de la Cour de


justice de l’Union européenne

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

TABLE DES MATIERES

PROCÉDURE DE PASSATION DU MARCHÉ...............................................................................................1

1 DISPOSITIONS GÉNÉRALES............................................................................................................9
1.1 Préambule ..................................................................................................................................... 9
1.2 Définitions ..................................................................................................................................... 9
1.3 Objet et nature du contrat.......................................................................................................... 10
1.3.1 Objet du contrat............................................................................................................. 10
1.3.2 Nature du contrat .......................................................................................................... 10
1.4 Bâtiments, locaux et surfaces concernés.................................................................................... 10
1.5 Normes et règlements applicables ............................................................................................. 14
1.6 Enregistrement EMAS ................................................................................................................. 15
1.7 Modalités d’exécution ................................................................................................................ 16
1.7.1 Calendrier et horaires de travail .................................................................................... 16
1.7.2 Lieu de travail ................................................................................................................. 16
1.7.3 Conditions de travail ...................................................................................................... 16
1.7.3.1 Généralités..................................................................................................... 16
1.7.3.2 Procédure de demande de fonctionnement du système de ventilation
et chauffage ................................................................................................... 16
1.7.4 Ressources humaines..................................................................................................... 17
1.7.4.1 Généralités..................................................................................................... 17
1.7.4.2 Encadrement ................................................................................................. 18
1.7.4.3 Les agents de propreté et jardiniers.............................................................. 18
1.7.4.4 Les emplois à court terme – étudiants – remplaçants .................................. 18
1.7.4.5 Sous-traitance ................................................................................................ 19
1.7.4.6 Qualification et formation ............................................................................. 19
1.7.5 Accès aux locaux ............................................................................................................ 19
1.7.5.1 Liste des intervenants .................................................................................... 19
1.7.5.2 Badge d’accès ................................................................................................ 19
1.7.5.3 Enregistrement aux réceptions ..................................................................... 20
1.7.5.4 Contrôles de sûreté ....................................................................................... 20
1.7.5.5 Port du badge ................................................................................................ 20
1.7.5.6 Matériel de contrôle d’accès ......................................................................... 20
1.7.5.7 Clés................................................................................................................. 20
1.7.6 Comportement et règles de vie ..................................................................................... 21
1.7.6.1 Comportement .............................................................................................. 21

Page 3/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.7.6.2 Règles de vie et respect du travail d'autrui ................................................... 21


1.7.6.3 Habillement et tenue..................................................................................... 21
1.7.6.4 Consommation d’alcool ................................................................................. 21
1.7.6.5 Accès à la cantine de la Cour ......................................................................... 21
1.7.6.6 Code de la route ............................................................................................ 21
1.7.7 Sécurité, santé et bien-être ........................................................................................... 21
1.7.7.1 Généralités..................................................................................................... 21
1.7.7.2 Travaux en toiture et nacelle ......................................................................... 22
1.7.7.3 Mesures de protection et de propreté .......................................................... 23
1.7.7.4 Coordination sécurité et santé ...................................................................... 23
1.8 Gestion opérationnelle ............................................................................................................... 24
1.8.1 État des lieux et défectuosités ....................................................................................... 24
1.8.2 Matériel et produits d’entretien et de nettoyage ........................................................ 24
1.8.2.1 Généralités..................................................................................................... 24
1.8.2.2 Chariot spécial permanence .......................................................................... 24
1.8.2.3 Produits (nettoyage ou autres)...................................................................... 24
1.8.3 Organisation des prestations journalières ..................................................................... 25
1.8.4 Organisation des prestations planifiées......................................................................... 25
1.8.5 Extinction des luminaires ............................................................................................... 25
1.8.6 Moyens de communication ........................................................................................... 25
1.8.7 Obligations de résultats de contractant ........................................................................ 26
1.8.7.1 Contrôle administratif ................................................................................... 26
1.8.7.2 Contrôles par le prestataire ........................................................................... 26
1.8.7.3 Contrôle par la Cour ...................................................................................... 26
1.8.7.4 Réponse aux manquements .......................................................................... 26
1.8.7.5 Engagement de moyens minimums .............................................................. 26
1.8.7.6 Plan d’hygiène cuisine et restaurant ............................................................. 26
1.8.7.7 Contrôle bactériologique ............................................................................... 26
1.8.7.8 Procédures ..................................................................................................... 26
1.8.8 Gestion de la Maintenance Assistée par Ordinateur (GMAO)....................................... 27
1.8.8.1 Définitions...................................................................................................... 27
1.8.8.2 Généralités..................................................................................................... 27
1.8.8.3 Travaux préparatoires ................................................................................... 27
1.8.8.4 Exploitation du système de GMAO................................................................ 28
1.8.8.5 Evolution vers une version Coswin Nom@d ................................................. 28
1.8.8.6 Fin du contrat ................................................................................................ 29

Page 4/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.9 Réunions de coordination .............................................................................................. 29


1.8.9.1 Rapport mensuel ........................................................................................... 29
1.8.9.2 Rapport annuel .............................................................................................. 29

2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONCERNANT LES DIFFÉRENTS POSTES ......................................... 30


2.1 POSTE 1 : NETTOYAGE DE BASE DES LOCAUX, PERMANENCES ET SERVICE HELP DESK ............. 30
2.1.1 Nettoyage de base des locaux ....................................................................................... 30
2.1.1.1 Prestations ..................................................................................................... 30
2.1.1.2 Spécifications techniques .............................................................................. 30
2.1.1.3 Planification ................................................................................................... 38
2.1.2 Permanences.................................................................................................................. 39
2.1.2.1 Prestations ..................................................................................................... 39
2.1.2.2 Spécifications techniques .............................................................................. 39
2.1.3 Help Desk ....................................................................................................................... 43
2.1.3.1 Prestations ..................................................................................................... 43
2.1.3.2 Spécifications techniques .............................................................................. 43
2.1.4 Interventions en cas de neige et verglas. ...................................................................... 43
2.1.4.1 Prestations: .................................................................................................... 43
2.1.4.2 Spécifications techniques .............................................................................. 44
2.1.4.3 Planification : ................................................................................................. 44
2.2 Poste 2 NETTOYAGES DIVERS ET SPÉCIFIQUES DITS «BASSES FRÉQUENCES» .......................... 44
2.2.1 Prestations ..................................................................................................................... 44
2.2.2 Spécifications techniques .............................................................................................. 45
2.2.2.1 Erasmus ......................................................................................................... 45
2.2.2.2 Thomas More................................................................................................. 51
2.2.2.3 «Annexe C» .................................................................................................... 57
2.2.2.4 Tour A ............................................................................................................ 61
2.2.2.5 Tour B ............................................................................................................ 66
2.2.2.6 Palais .............................................................................................................. 70
2.2.2.7 Anneau........................................................................................................... 75
2.2.2.8 Galerie ........................................................................................................... 79
2.2.2.9 T+Tbis............................................................................................................. 84
2.2.2.10 Tour C............................................................................................................. 87
2.2.3 Planification ................................................................................................................... 90
2.2.4 Facturation ..................................................................................................................... 90
2.2.5 Réception des prestations ............................................................................................. 91
2.3 POSTE 3 : NETTOYAGE DES ÉLEMENTS VITRÉS DE FAÇADES ET TOITS ....................................... 91

Page 5/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.3.1 Prestations ..................................................................................................................... 91


2.3.2 Spécifications techniques .............................................................................................. 91
2.3.3 Planification ................................................................................................................... 92
2.3.4 Facturation ..................................................................................................................... 92
2.3.5 Réception des prestations ............................................................................................. 93
2.4 POSTE 4 : CONSOMMABLES ET TAPIS ANTIPOUSSIERE .............................................................. 93
2.4.1 Consommables............................................................................................................... 93
2.4.1.1 Prestations ..................................................................................................... 93
2.4.1.2 Spécifications techniques .............................................................................. 94
2.4.1.3 Qualité et fiches techniques .......................................................................... 97
2.4.2 Tapis antipoussière et antisalissure ............................................................................... 97
2.4.2.1 Prestations ..................................................................................................... 97
2.4.2.2 Spécifications techniques .............................................................................. 97
2.4.2.3 Qualité requise et fiches techniques ............................................................. 98
2.5 POSTE 5 : SERVICES DE LUTTE CONTRE LES NUISIBLES ............................................................... 98
2.5.1 Prestations ..................................................................................................................... 98
2.5.2 Spécifications techniques .............................................................................................. 99
2.5.2.1 Etat des lieux ................................................................................................. 99
2.5.2.2 Plan de lutte contre les nuisibles ................................................................... 99
2.5.2.3 Contrôles et suivi des prestations ............................................................... 102
2.5.2.4 Rapports des interventions pour le contrôle de la bonne application........ 102
2.5.2.5 Formation .................................................................................................... 102
2.5.3 Classeur « Lutte contre les nuisibles » ......................................................................... 102
2.6 POSTE 6 : GESTION ENVIRONNEMENTALE ............................................................................... 103
2.6.1 Prestations ................................................................................................................... 103
2.6.2 Spécifications techniques ............................................................................................ 104
2.6.2.1 Cadre législatif et réglementaire ................................................................. 104
2.6.2.2 Responsable QSE ......................................................................................... 104
2.6.2.3 Logiciel spécialisé pour la gestion environnementale des déchets............. 105
2.6.2.4 Certification EMAS et ISO 14001 ................................................................. 105
2.6.2.5 État des lieux ............................................................................................... 105
2.6.2.6 Plan de Gestion de Déchets et Révision du Plan de Prévention et de
Gestion de Déchets :.................................................................................... 106
2.6.2.7 Rapports réguliers ....................................................................................... 106
2.6.2.8 Prescriptions environnementales concernant les produits......................... 108

Page 6/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.6.2.9 Prescriptions en termes d’emballage des matériaux et produits de


nettoyage..................................................................................................... 108
2.6.2.10 Traitement des déchets ............................................................................... 109
2.6.3 Formation..................................................................................................................... 111
2.6.4 Classeur « Gestion environnementale » ...................................................................... 112
2.7 POSTE 7 : ESPACES VERTS ET AMENAGEMENTS DES SURFACES EXTERIEURES ........................ 112
2.7.1 Prestations ................................................................................................................... 112
2.7.2 Spécifications techniques ............................................................................................ 113
2.7.2.1 NET : Travaux de nettoyage – Toutes surfaces............................................ 114
2.7.2.2 RAM : Ramassage des feuilles mortes – Toutes surfaces ............................ 114
2.7.2.3 SA : Entretien des surfaces minérales sablées, stabilisées ou
gravillonnées................................................................................................ 114
2.7.2.4 SB : Entretien des surfaces bétonnées ou revêtues de produits
hydrocarbonés ............................................................................................. 115
2.7.2.5 SC : Entretien des surfaces pavées ou dallées ............................................. 115
2.7.2.6 GN : Gazons d’entretien Normal ................................................................. 115
2.7.2.7 GF : Gazons fleuris ....................................................................................... 117
2.7.2.8 GP : Gazons des patios et toitures végétalisées, rocher végétalisé ............ 118
2.7.2.9 GT : Prairie, Talus ......................................................................................... 118
2.7.2.10 GO : Zones dénudées d’entretien réduit ..................................................... 119
2.7.2.11 AA : Entretien des arbres adultes ................................................................ 119
2.7.2.12 AJ : Entretien des arbres jeunes (jusqu'à 3 ans après plantation) ou
d’une hauteur inférieure à 6 mètres ........................................................... 120
2.7.2.13 HT : Entretien des Haies Taillées ................................................................. 121
2.7.2.14 AI : Arbustes à entretien Intensif, arbustes à rameaux colorés .................. 123
2.7.2.15 AL : Entretien des Arbustes Libres, y compris rosiers paysages, rosiers
rugueux ........................................................................................................ 124
2.7.2.16 CO : Entretien des Arbustes Couvre sol ....................................................... 125
2.7.2.17 VG : Végétation grimpante, plantes grimpantes ......................................... 125
2.7.2.18 BT - Patios du Bâtiment T ............................................................................ 126
2.7.2.19 Destruction des parasites, prédateurs, mauvaises herbes.......................... 127
2.7.2.20 Arrosage....................................................................................................... 127
2.7.2.21 CLO : Nettoyage du Périmètre / Suivi des Clôtures ..................................... 128
2.7.3 Planification ................................................................................................................. 128
2.7.3.1 Environnement ............................................................................................ 128
2.7.3.2 État des lieux ............................................................................................... 129
2.7.3.3 Planning prévisionnel des prestations du programme général
d'entretien ................................................................................................... 129

Page 7/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.7.3.4 Surveillance et obligation de conseil incombant au contractant ................ 130


2.8 Poste 8 : PRESTATIONS SUR DEMANDE .................................................................................... 130
2.8.1 Prestations ................................................................................................................... 130
2.8.2 Spécifications techniques ............................................................................................ 131
2.8.3 Modalités de commande ............................................................................................. 132
2.8.3.1 Définition des prestations par la Cour de justice ........................................ 132
2.8.3.2 Définition des prestations par le Contractant ............................................. 132
2.8.3.3 Délais d’exécution ....................................................................................... 133
2.8.3.4 Facturation .................................................................................................. 133
2.8.4 Réception des prestations sur demande ..................................................................... 133

3 ANNEXES ................................................................................................................................. 134

Page 8/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1 DISPOSITIONS GÉNÉRALES

1.1 Préambule
Les présentes spécifications techniques visent à définir d'une manière précise l'objet du contrat et les
caractéristiques des prestations à prévoir par le soumissionnaire pour le nettoyage des bâtiments et
l’entretien des espaces verts de la Cour de justice de l’Union européenne. Il n'a aucun caractère limitatif.
En conséquence, pendant toute la durée du contrat et moyennant le prix fixé, le Contractant fournit
l'intégralité des prestations nécessaires au parfait achèvement de sa mission en conformité avec la
réglementation et les autorisations d’exploitation de la Cour de justice de l’Union européenne.
Le présent document définit le cadre général des prestations à effectuer, la méthodologie à suivre pour
adapter le contrat suite à des changements (ajout/suppression de bâtiments ou de surfaces, modification
des prestations) ainsi que le système des pénalités à appliquer en cas de non-respect des engagements
contractuels.

1.2 Définitions
Dans le cadre du présent document, les termes suivants sont utilisés :

La Cour : Cour de justice de l’Union européenne. Occupant et utilisateur des


bâtiments et des équipements objets du présent contrat.

Contrat : Le contrat établi entre la Cour et le Contractant pour les prestations de


nettoyage des bâtiments et d’entretien des espaces verts de la Cour et
dont l’objet est défini dans le présent marché.

Contractant : Le prestataire de service attributaire du Contrat.

Assistant technique : Bureau d’Ingénieurs-conseils chargé par la Cour de réaliser les


contrôles et de veiller au respect des obligations contractuelles du
présent contrat.

Help Desk : Centre de traitement des demandes d’intervention, chargé de


réceptionner les plaintes et de transmettre l’information au prestataire
chargé de l’élimination des défauts.

Coordinateur Sécurité & Santé : Bureau d’Ingénieurs-conseils chargé par la Cour d’élaborer le Plan
Général de Sécurité et de Santé et de veiller au respect des règles de
sécurité fixées dans ce document.

Chef de site : Membre de l’équipe de nettoyage et d’entretien mise en place par le


Contractant, il est le responsable unique ayant la qualité de le
représenter et l’interlocuteur privilégié des responsables techniques de
la Cour.

Tiers : Selon le contexte, il s'agit de personnes physiques ou morales qui ne


font pas parties du contrat conclu entre la Cour et le Contractant.

GMAO : L'outil informatique utilisé pour réaliser la Gestion de la Maintenance


Assistée par Ordinateur.

Page 9/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.3 Objet et nature du contrat

1.3.1 Objet du contrat


Les prestations décrites dans le présent document ont pour objet le nettoyage des bâtiments et l’entretien
des espaces verts de la Cour.
Ces prestations se regroupent dans les catégories suivantes :

a) Prestations courantes forfaitaires


Poste 1 – Nettoyage de base des locaux, permanences, service helpdesk et interventions en cas de
neige et verglas.
Poste 4 – Consommables et tapis antipoussière.
Poste 5 – Services de lutte contre les nuisibles.
Poste 6 – Gestion environnementale.
Poste 7 – Espaces verts et aménagements des surfaces extérieures.

b) Prestations courantes non-forfaitaires


Poste 2 – Nettoyages divers et spécifiques dits « basses fréquences ».
Poste 3 – Nettoyage des éléments vitrés des façades et toits.

c) Prestations sur demande


Poste 8 – Services ponctuels sur demande.

1.3.2 Nature du contrat


Le contrat est soumis à une obligation de résultat de manière à garantir un état de propreté et d’entretien
optimal dans tous les bâtiments, locaux, surfaces intérieures et extérieures et espaces verts de la Cour ainsi
que pour tous ses biens meubles et immeubles. Il couvre tout besoin qui s’avère nécessaire en vue de
garantir l’atteinte des objectifs décrits dans le présent cahier des charges et dans l’annexe d’obligations de
résultats de contractant en annexe 1.
Elle affecte le nombre de personnes et les moyens techniques nécessaires pour obtenir ce résultat.
Il prévoit néanmoins la mise en place de moyens minimums (obligation de moyens).

1.4 Bâtiments, locaux et surfaces concernés


Le site principal de la Cour, situé Rue du Fort Niedergruenewald à Luxembourg, comprend 8 bâtiments
connectés. Le bâtiment T/Tbis, situé Boulevard Konrad Adenauer est loué au FUAK et sera remplacé par la
construction de la 3ème tour de la Cour (Tour C) dans le cadre du projet « CJ9 ».
Le présent marché concerne les bâtiments, locaux, surfaces intérieures et extérieures occupés ou à occuper
par la Cour. Le parking « Personnel » est intégré au bâtiment dénommé « Galerie » et le parking
« Membres » au bâtiment dénommé « Anneau ».

Page 10/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

La liste des bâtiments est détaillée ci-dessous :

Bâtiments et surfaces occupés pendant toute la durée du contrat :

Bâtiment Projet
Palais
Anneau
Galerie CJ4
Tour A
Tour B
Erasmus
Thomas More CJ8
Annexe C

Bâtiments et surfaces occupés pendant une partie de la durée du contrat :

Bâtiment Projet
Tour C CJ9
T/Tbis -

A la date de rédaction du présent document, la Tour C est en cours de construction. Sa prise en occupation
est prévue dans le courant de l’année 2019. Ensuite, le bâtiment T/Tbis sera libéré progressivement par ses
occupants actuels pour intégrer la Tour C.

Page 11/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Surfaces par bâtiment période : novembre 2018 - juillet 2019


Code Bâtiment Description fonctions principales Localisation Occupation Surface totale
bâtiment totale par par bâtiment
bâtiment
AN Anneau Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 345,00 16.194,21
commande), Locaux d'archives.
C Annexe C (Bâtiment C) Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 159,00 12.046,02
commande (Salle d'audience)), Locaux
sportifs, Locaux d'archives.
ER Erasmus (Bâtiment A) Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 222,00 24.036,08
paysagers, Locaux de commande (Salles
d'audiences)), Locaux de restauration,
Surfaces pour véhicules, Stationnement
intérieur de véhicules, Ateliers, Locaux de
stockage.
GA Galerie Surface de dégagement horizontale Site principal 3,00 19.296,65
(Circulation et issues de secours), Locaux de
restauration, Bibliothèques, Locaux
d'enseignement général, Locaux de vente,
Locaux de stockage, Locaux rangement.
PA Palais Travail de bureau ((Bureaux, Locaux de Site principal 37,00 17.035,10
commande (Grande Salle d'audienciers)),
Locaux de réunion, Vestiaires, Locaux de
stockage, Locaux de rangement.
PM Parking Membres Surfaces pour véhicules. Site principal 2.432,93
PS Parking personnel Surfaces pour véhicules. Site principal 27.644,50
T Bâtiment T+Tbis Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Av. Konrad 715,00 31.036,15
réunion), Locaux de restauration, Locaux Adenauer
d'enseignement général, Locaux de
réunion, Ateliers, Locaux de stockage,
Locaux d'archives.
TA Tour A Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 498,00 21.089,78
paysagers, Locaux de réunion, Locaux de
bureautique), Locaux de stockage. Locaux
d'archives, Bibliothèque.
TB Tour B Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 416,00 19.959,90
paysagers, Locaux de réunion, Locaux de
bureautique), Locaux de stockage. Locaux
d'archives, Bibliothèque.
TM Thomas More (Bâtiment Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 215,00 27.442,24
B) commande (Salles d'audiences)), Locaux de
restauration, Stationnement intérieur de
véhicules, Locaux de stockage, Locaux
d'archives.
TOTAL OCCUPATION SITE 2.610,00
TOTAL m² SITE 218.213,56

Page 12/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Surfaces par bâtiment période : juillet 2019-octobre 2023


Code Bâtiment Description fonctions principales Localisation Occupation Surface totale
bâtiment totale par par bâtiment
bâtiment

AN Anneau Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 345,00 16.194,21


commande), Locaux d'archives.
C Annexe C (Bâtiment C) Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 159,00 12.046,02
commande (Salle d'audience)), Locaux
sportifs, Locaux d'archives.
ER Erasmus (Bâtiment A) Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 222,00 24.036,08
paysagers, Locaux de commande (Salles
d'audiences)), Locaux de restauration,
Surfaces pour véhicules, Stationnement
intérieur de véhicules, Ateliers, Locaux de
stockage.
GA Galerie Surface de dégagement horizontale Site principal 3,00 19.296,65
(Circulation et issues de secours), Locaux
de restauration, Bibliothèques, Locaux
d'enseignement général, Locaux de vente,
Locaux de stockage, Locaux rangement.
PA Palais Travail de bureau ((Bureaux, Locaux de Site principal 37,00 17.035,10
commande (Grande Salle d'audiences)),
Locaux de réunion, Vestiaires, Locaux de
stockage, Locaux de rangement.
PM Parking Membres Surfaces pour véhicules. Site principal 2.432,93
PS Parking personnel Surfaces pour véhicules. Site principal 27.644,50
TA Tour A Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 498,00 21.089,78
paysagers, Locaux de réunion, Locaux de
bureautique), Locaux de stockage. Locaux
d'archives, Bibliothèque.
TB Tour B Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 416,00 19.959,90
paysagers, Locaux de réunion, Locaux de
bureautique), Locaux de stockage. Locaux
d'archives, Bibliothèque.
TM Thomas More (Bâtiment B) Travail de bureau (Bureaux, Locaux de Site principal 215,00 27.442,24
commande (Salles d'audiences)), Locaux
de restauration, Stationnement intérieur
de véhicules, Locaux de stockage, Locaux
d'archives.
TC Tour C Travail de bureau (Bureaux, Bureaux Site principal 750,00 43.700,00
paysagers, Locaux de réunion, Locaux de
bureautique), Locaux de restauration,
Locaux de stockage. Locaux d'archives,
Locaux sportifs
TOTAL OCCUPATION SITE 2.645,00
TOTAL m² SITE 230.877,41

Page 13/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Surfaces des espaces verts période novembre 2018-juillet 2019


Code Bâtiment Emplacement Localisation m²/zone
zone
01 Palais PA (NE) Site principal 5.212,00
02 Palais, Thomas More PA ( NO) - TM (N) Site principal 6.570,00
03 Thomas More et Annexe C Toitures et patios TM et C Site principal 4.682,00
04 Erasmus Toitures ER Site principal 5.477,00
05 Annexe C C (SO) Site principal 2.578,00
06a Thomas More Jardins TM (SO) Site principal 2.800,00
06b Thomas More Domaine public: Jardins TM (SO) Site principal 2.500,00
07 Erasmus ER (SE) Site principal 1.062,00
08 Tour A et Tour B Pied des tours: TA - TB Site principal 2.507,00
09 Anneau Parvis Site principal 13.946,00
10 Bâtiment T+Tbis T+Tbis Av. Konrad 8.768,00
Adenauer
TOTAL m² SITE Cour 56.102,00

Surfaces espaces verts période juillet 2019- octobre 2023


Zone Bâtiment Emplacement Localisation m² /zone
01 Palais PA (NE) Site principal 5.212,00
02 Palais, Thomas More PA ( NO) - TM (N) Site principal 6.570,00
03 Thomas More et Annexe C Toitures et patios TM et C Site principal 4.682,00
04 Erasmus Toitures ER Site principal 5.477,00
05 Annexe C C (SO) Site principal 2.578,00
06a Thomas More Jardins TM (SO) Site principal 2.800,00
06b Thomas More Domaine public: Jardins TM (SO) Site principal 2.500,00
07 Erasmus ER (SE) Site principal 1.062,00
08 Tour A et Tour B Pied des tours: TA - TB Site principal 2.507,00
09 Anneau Parvis Site principal 13.946,00
11 Tour C TC Site principal 4.648,00
TOTAL m² SITE 51.982,00

Les surfaces indiquées ci-dessus sont communiquées à titre indicatif.


Les surfaces des espaces verts sont mesurées en projection horizontale (vue en plan).

1.5 Normes et règlements applicables


Le Contractant respecte tous les règlements, normes, arrêtés, circulaires et documents techniques ou à
caractère général, sans pouvoir faire valoir sa méconnaissance de la réglementation (règlements de
sécurité, code du travail, code de l'environnement, code de la construction, circulaires des différents
ministères, réglementations sanitaires, etc.).
Sont ainsi d'application, de manière non exhaustive :
- Toute la législation et réglementation applicable, au niveau européen, national et communal ;
- Les autorisations d’exploitation de la Cour ;
- Toutes les normes EN, NF, NBN, DIN, ISO applicables ;

Page 14/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Tous les textes concernant la politique environnementale ;


- Les recommandations de prévention AAA (Association d'Assurance Accident) ;
- Les exigences du label SuperDrecksKëscht fir Betriber® (SDK) ;
- Toutes les prescriptions des organismes compétents ;
Le suivi de l'évolution des normes et règlements est pris en charge et assumé par le Contractant, sauf dans
le cas de l'évolution de la réglementation qui demanderait une adaptation ou une modification des
installations. Dans ce cas, la Cour assume les frais des éventuelles mises en conformité.
Le Contractant maintient sur site un exemplaire de la dernière version à jour de l'ensemble des règlements,
cahiers des charges et normes auxquels il est assujetti dans le cadre de ses engagements contractuels
(techniques, sécurité, hygiène, environnement, social, administratifs, etc.).

1.6 Enregistrement EMAS


La Cour de Justice de l’Union Européenne accorde une grande importance à la protection
environnementale et a décidé de s’engager dans ce domaine en utilisant le système de gestion
environnementale EMAS.
La Cour est enregistrée EMAS depuis le 15 décembre 2016. Ceci implique des obligations pour la Cour et ses
prestataires de service. Le titulaire du présent contrat auquel incombent le nettoyage et entretien des
espaces verts joue un rôle clef dans ce contexte.
Afin d'assurer le respect de l'environnement, le Contractant soutient d’une part la Cour dans son processus
de maintien de l’enregistrement EMAS, et d’autre part met en place un système de gestion
environnementale.
À cette fin, le Contractant doit notamment :
- Mettre en œuvre la politique environnementale de la Cour (Annexe 10 - Politique
environnementale) ;
- Désigner un responsable d’environnement qui est l’interlocuteur unique du Coordinateur EMAS de
la Cour au sein de son organisation ;
- Appliquer et faire appliquer à l’ensemble de ses intervenants les procédures EMAS mises en place
par la Cour ;
- Coopérer avec la Cour à chaque étape lors du processus EMAS ;
- Participer aux audits environnementaux internes et externes ;
- Prendre connaissance des mises à jour de la documentation EMAS (Déclaration Environnementale,
Analyse Environnementale, Bilan Carbone, programme EMAS, rapport annuel sur la gestion des
déchets, veille réglementaire, suivi plan d’actions EMAS, etc.) ;
En outre, le Contractant applique toute solution technique d'optimisation de la gestion environnementale
afin d’améliorer le tri de déchets et les consommations de produits.
La gestion environnementale ainsi que les exigences liées à EMAS sont développées de façon détaillée dans
le poste 6 « Gestion environnementale ».

Page 15/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.7 Modalités d’exécution

1.7.1 Calendrier et horaires de travail


Sauf indication contraire, les prestations sont à effectuer principalement pendant les heures de service,
entre 6h00 et 22h00, pendant les jours ouvrables de la Cour de justice.
Le contractant adapte les horaires des passages et prestations aux jours et tranches horaires définis dans
les spécifications techniques des différents postes, afin de ne pas perturber le fonctionnement de la Cour et
de son personnel.
De manière occasionnelle, la Cour organise des événements en dehors de ce cadre programmé (autres
institutions et organismes, portes ouvertes, expositions, conférences, etc.). Certaines de ces activités se
déroulent le soir, exceptionnellement le week-end. Dans ce cas, le personnel présent reste sur place au
minimum 30 minutes après la fin de l’activité.
Les jours fériés pris en compte correspondent aux périodes de fermeture de la Cour.
La Cour peut décider, après consultation du Contractant, de modifier les valeurs des heures et/ou jours
ouvrés pour s’adapter aux conditions d’exploitation du site et/ou selon les nécessités des services.

1.7.2 Lieu de travail


Le lieu d’exécution des prestations correspond aux bâtiments, locaux et surfaces intérieures et extérieures
décris au §1.4 du présent document.
La Cour peut à tout moment ajouter à cette liste un bâtiment, local ou surface occupé ou à occuper par ses
services, ainsi que supprimer de la liste tout bâtiment, local ou surface qu’elle cesserait d’occuper. Ce sera
en principe le cas en 2019, où l’extension de la Cour sera livrée et, consécutivement, où le bâtiment T/Tbis
sera abandonné.

1.7.3 Conditions de travail

1.7.3.1 Généralités
Le contractant veille toujours à ne pas perturber le bon fonctionnement des différents services de la Cour.
Toutes les précautions de protection sont prises à l’égard du matériel, des infrastructures et des personnes
pouvant être atteintes lors de l’application des produits et l’utilisation de machines.

1.7.3.2 Procédure de demande de fonctionnement du système de ventilation et chauffage


Une procédure est prévue pour les prestations qui nécessitent la mise en fonctionnement du système de
ventilation et/ou de chauffage, du fait de l’utilisation de produits spécifiques – tel que mentionné sur les
fiches de sécurité ou au vu de l’expérience professionnelle.
- Principales prestations concernées par cette procédure
• le shampoing des moquettes ;
• l’huilage des parquets ;
• tout type de travaux - ou de produits utilisés - susceptibles de laisser des odeurs dérangeantes
et où la ventilation des locaux est nécessaire afin de ne pas perturber le personnel qui y
travaille.

Page 16/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Délai de demande
• La demande est envoyée par e-mail au moins un jour avant le début de la prestation.
• Pour des prestations à réaliser pendant le week-end ou les jours fériés, la demande est envoyée
via e-mail au moins deux jours avant le début de la prestation ou le jeudi soir pour des
interventions le week-end.
- Demandes à adresser
• Destinataires :
- Helpdesk maintenance.
- Gestion des bâtiments.
• En copie :
- Responsables du Contrat de nettoyage du service Gestion des bâtiments de la Cour.
- Informations à indiquer
• Date et heure de début et de fin des prestations ;
• Date et heure de début et de fin du fonctionnement de la ventilation et/ou chauffage ;
• Identification des zones comme suit :
- Bâtiment/Étage/Aire/Archive annexe : annexer un croquis (plan de l’étage du bâtiment
avec identification des aires concernées).

1.7.4 Ressources humaines

1.7.4.1 Généralités
Dix jours après la signature du contrat, et au plus tard le jour du début d’exécution du contrat, le
Contractant fournit un organigramme détaillé du personnel qu'il entend affecter à l'exécution de ses
prestations forfaitaires.
La liste nominative du personnel employé sur le site est disponible à tout moment. Les certificats
d'inscription à un organisme de sécurité sociale et une copie des contrats d'emploi du personnel sont
fournis par le Contractant sur demande de la Cour.
Le Contractant n'affecte à l'exécution du contrat que du personnel lui ayant fourni un certificat de bonne
vie et mœurs et/ou un extrait de casier judiciaire, datés de moins de trois mois et couvrant les deux
dernières années, ne contenant pas de condamnations pénales pouvant avoir des conséquences sur la
sécurité de la Cour.
La Cour se réserve le droit d'interdire l'accès à ses locaux au personnel qui ne disposerait pas d'un tel
document.
Le Contractant recrute et rémunère le personnel nécessaire au bon fonctionnement et l’emploie sous sa
seule responsabilité. Il communique au service compétent de la Cour, à sa demande, les dossiers
individuels faisant état des qualités de service et professionnelles.
Le Contractant n'utilise et à ne fait utiliser par ses éventuels sous-traitants que du personnel qualifié et
parfaitement en règle avec les législations européenne et luxembourgeoise.
Le personnel travaille sous la surveillance permanente et sous la responsabilité directe du Contractant.
Les prestations sont assurées par un personnel qualifié et en nombre suffisant pour offrir des prestations
de qualité. Le personnel a une formation adaptée au type de tâche qui lui est confiée.

Page 17/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

La Cour se réserve le droit :


- d'arrêter toute prestation dont l'exécution ne présente pas toutes les garanties de sécurité et qui
serait susceptible d'engendrer des dégâts corporels ou matériels ;
- d'exiger du Contractant le retrait immédiat d'une personne qui ne donnerait pas satisfaction, sans
avoir à motiver sa décision et sans en supporter les conséquences.

1.7.4.2 Encadrement

Dix jours après la signature du contrat, et au plus tard à son entrée en vigueur, le contractant désigne le
chef de site et les personnes qui, en concertation avec la Cour, préparent l’exécution des prestations et la
mise en place de l’organisation. Ce temps de préparation ne donne pas lieu à une facturation et est compris
dans le prix remis.

Le contractant met en place une organisation du travail qui s’applique intégralement au marché :
1. Le chef de site. Il ne peut exercer simultanément le rôle de chef de site et de superviseur. Le temps
prévu pour le chef de site est à inclure dans le tarif horaire.
2. Les superviseurs ou inspecteurs de chantier chargés, entre autres, de la distribution et de
l’exécution des tâches, de la discipline, de la vérification du travail, du contact avec l’agent désigné
de la Cour, du remplacement et de la rotation du personnel, de la sécurité du personnel et des
biens, etc. Il est impératif de proposer la présence d’au moins 2 superviseurs pour la plage horaire
de 6 à 22 heures. Le temps prévu pour les superviseurs est à inclure dans le tarif horaire.
3. Des experts techniques auxquels le chef de site peut faire appel selon les besoins. Ils font partie du
personnel du contractant :
 Sécurité et santé (gestion de la sécurité et santé, hygiène, produits chimiques, respect des
procédures et veille réglementaire);
 Environnement (Système de Management de l’Environnement - SME, EMAS ou équivalent,
gestion environnementale, respect des procédures et veille réglementaire);
 Qualité (Système de Management de la Qualité - SMQ, planification, suivi et contrôles, produits
et méthodes).

1.7.4.3 Les agents de propreté et jardiniers

Le contractant affecte le nombre nécessaire de personnes disposant des qualifications requises pour
obtenir le résultat décrit dans le présent cahier des charges.

Les personnes affectées à l'exécution des prestations de jardinage doivent posséder un niveau minimum
d'études équivalent à un BEP (Brevet d'études professionnelles) d'établissement horticole ou toutes
références professionnelles et qualifications équivalentes.

Le contractant remet à la Cour une liste détaillée du personnel affecté aux travaux de nettoyage 10 jours
ouvrés après la date de début d’exécution du marché. Cette liste est mise à jour lors de chaque rotation de
personnel.

Le personnel du contractant ne peut exercer chez un des membres du personnel de la Cour.

1.7.4.4 Les emplois à court terme – étudiants – remplaçants

Le personnel exécutant ne peut être remplacé par un personnel de type étudiant ou autre sous contrat à
court terme, que durant les périodes de congés annuels (juillet et août) sans excéder un taux journalier de
30 % de l'effectif normal. En dehors du personnel de remplacement pendant les périodes de congés, tout
engagement de personnel sous contrat à court terme est interdit.

Page 18/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

En cas d’absentéisme, maladie, congé, etc. du personnel, il est fait appel à du personnel formé
spécialement au site. Une liste de remplaçants formés est mise à jour mensuellement et fournie à la Cour.

1.7.4.5 Sous-traitance

Si le Contractant estime devoir faire appel à un sous-traitant pour assurer l’exécution des prestations, il doit
en informer la Cour et obtenir son approbation écrite préalable.

Le Contractant est responsable à l’égard de la Cour des prestations exécutées par le sous-traitant, de la
même manière qu'il est responsables des prestations exécutées par son propre personnel.

Le Contractant inclut dans chaque contrat de sous-traitance toutes les stipulations permettant à la Cour
d'exercer les mêmes droits et de bénéficier des mêmes garanties qu'à l'égard du Contractant lui-même.

En cas de défaillance du sous-traitant, le Contractant prend en charge le paiement des salaires et de toute
autre charge relatifs au personnel du sous-traitant, dans la mesure où ils concernent des prestations
exécutées au titre du Contrat, sans aucune contrepartie de la Cour.

1.7.4.6 Qualification et formation

Le Contractant justifie, à tout moment, de la qualification de son personnel sur le site.

Il assure, à ses frais, la formation spécifique au site. Les stages de formation professionnelle sont donnés
dans un délai de 10 jours ouvrés qui suit l’affectation de la personne sur le site où les prestations sont
réalisées et ce quelle que soit son ancienneté dans l’entreprise.

Cette formation porte non seulement sur les produits, équipements et méthodes de base mais également
sur les instructions en matière de sécurité, d’hygiène et d’environnement.

1.7.5 Accès aux locaux

1.7.5.1 Liste des intervenants


Le Contractant remet à la Cour, dès la prise en charge du contrat, la liste nominative des personnes
intervenantes choisies pour travailler sur le site, reprenant pour chaque personne désignée l'identité
complète accompagnée d'une photocopie d'une pièce d'identité ainsi que le numéro d'immatriculation des
véhicules dont l'accès au site de la Cour est indispensable pour la bonne exécution du contrat.
Cette liste est mise à jour pendant l'exécution du contrat aussi souvent que nécessaire.
Afin de faciliter l'accès au bâtiment lors des opérations d’urgence en dehors des heures ouvrables, le
Contractant doit également inclure les agents susceptibles d'intervenir en astreinte. Cette liste reprend les
nom et prénom de l’agent, ainsi que l'immatriculation de son véhicule de service.
Le Contractant s’organise néanmoins de manière à envoyer les mêmes agents afin que ceux-ci puissent
s'habituer aux règles en vigueur et aux locaux.

1.7.5.2 Badge d’accès


La Cour fournit un badge nominatif au personnel affecté au présent contrat suivant les règles de sécurité
interne en vigueur. Le badge est valable pour une durée d’une année maximum, et à renouveler pendant
toute la durée du contrat.
Pour les autres intervenants et personnes extérieures, une demande d’accès est à établir individuellement
par un responsable et/ou la personne de contact du Contractant, en vue de l’enregistrement à la réception.
Pour pouvoir être traitée, cette demande doit parvenir à la Cour au moins 24h avant la venue de
l’intervenant.

Page 19/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Il est à noter que le personnel ne reçoit de badge d'accès que s'il dispose d'un contrat de travail et d'une
carte d'identité valide ainsi que d'un éventuel permis de travail.

1.7.5.3 Enregistrement aux réceptions


Chaque intervenant extérieur venant à la Cour de justice pour travaux ou prestations est dans l'obligation
de se faire enregistrer à la réception. Une fois enregistrée, un badge lui est délivré sur présentation d'une
pièce d'identité. Ce badge d'accès journalier ou de durée limitée permettra l’accès uniquement aux
bâtiments dans lesquels l’opérateur doit intervenir.
Le badge est attribué individuellement à chaque personne préalablement autorisée. En aucun cas, le badge
ne peut être prêté.
Cette mesure est également d'application si les travaux ou prestations se déroulent à l'extérieur des
bâtiments de la Cour de justice.

1.7.5.4 Contrôles de sûreté


L’ensemble du personnel agissant pour le Contractant, qu’il soit affecté au contrat ou intervenant d’une
société extérieure, doit se soumettre aux mesures de sûreté (passage par les portiques de détection de
métaux et tunnels rayons X pour le matériel).
La Cour se réserve le droit de fouiller également les véhicules entrants et sortants et les effets personnels
de l’opérateur.
L'accès aux locaux est limité au temps et aux prestations qui sont nécessaires à l'exécution des obligations
du présent contrat et des bons de commandes.

1.7.5.5 Port du badge


Le port du badge est obligatoire. Ce dernier doit être visible. Le badge peut être mis en poche uniquement
pour des raisons de sécurité propres à l'opérateur. Pour les intervenants extérieurs, le badge doit être
restitué immédiatement à la fin des travaux ou des prestations.

1.7.5.6 Matériel de contrôle d’accès


Le matériel de la Cour de justice, comme par exemple les contrôles unicitaires d'accès sont à respecter.
Toute dégradation constatée entrainera l'exclusion de l’employé ou de l'opérateur du site de la Cour de
justice. Le matériel lourd (échelles, chariots, caisse à outils, etc.) doit passer par les contrôles unicitaires
d'accès les plus larges, c'est-à-dire ceux destinés aux personnes à mobilité réduite.

1.7.5.7 Clés
La Cour fournit au Contractant des clés permettant l'accès à certains locaux concernés par les prestations.
Le Contractant conserve soigneusement ces clés. En cas de perte des clés, le Contractant en supporte les
conséquences financières y compris le remplacement des barillets qui tombent sous le passe-partout
concerné. Cette obligation est couverte par une clause spécifique de l’assurance du Contractant.
Une pénalité pour tout passe perdu est automatiquement déduite de la facture, sans préjudice de
l'exercice des droits faisant intervenir les assurances citées ci-avant.
Il est expressément interdit de reproduire ou faire reproduire des clés, ainsi que de les emporter à
l'extérieur des bâtiments.

Page 20/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.7.6 Comportement et règles de vie

1.7.6.1 Comportement
D'une manière générale, un comportement courtois et de circonstance est de mise dans les locaux de la
Cour. Aucune circulation des agents n'est admise dans les locaux de la Cour, en dehors de leur zone
d'intervention.
Il est interdit de fumer, de courir ou de crier dans les locaux. L'utilisation des téléphones portables se fait en
veillant à ne pas déranger les occupants des bureaux proches du lieu de l'intervention.

1.7.6.2 Règles de vie et respect du travail d'autrui


Tous les locaux de la Cour de justice sont à respecter, en particulier les locaux sanitaires.
Les agents respectent mutuellement le travail des prestataires tiers qui seraient présents en même temps.
Dans le cas où des travaux sont effectués dans un bureau dont l'occupant est présent, les règles de
politesse et de courtoisie sont respectées.

1.7.6.3 Habillement et tenue


Tous les agents de propreté et le personnel en sous-traitance portent des vêtements de travail adéquats
pour réaliser les travaux ou prestations. Ces vêtements sont spécifiques à la Cour. Ils sont de couleur noire
et peuvent comporter des inserts de couleur dorée ou blanche. Ils reprennent le logo de la Cour de couleur
dorée et l’indication « Entretien et Nettoyage ». Le nom de la société du contractant est également visible,
sous une forme plus discrète. Le modèle est proposé à l’approbation de la Cour, de manière à être
opérationnel dans un délai de 2 mois après signature du contrat.
Le port de chaussures adaptées au travail à réaliser est obligatoire, le cas échéant des chaussures de
sécurité sont requises.
Les cheveux longs doivent être attachés pour éviter tout accident.

1.7.6.4 Consommation d’alcool


La consommation d'alcool est interdite sur tout le site de la Cour de justice.

1.7.6.5 Accès à la cantine de la Cour


L'accès à la cantine est permis pour le personnel du Contractant affecté au contrat, mais n'est pas autorisé
pour les sous-traitants ou intervenants externes venant effectuer des prestations ponctuelles à la Cour de
justice.

1.7.6.6 Code de la route


Le code de la route est d'application dans les locaux de la Cour de justice (quai de livraison et parkings –
vitesse de circulation très réduite). Le personnel doit se conformer aux règles de stationnement. Un papier
où figure le numéro de téléphone du conducteur doit être laissé sur le pare-brise du véhicule.

1.7.7 Sécurité, santé et bien-être

1.7.7.1 Généralités
Tous les règlements ITM sont applicables dans les locaux de la Cour de justice.
Le Contractant se conforme aux autorisations d’exploitation de la Cour de justice (Annexe 14 – Autorisation
d’exploitation) ainsi qu’au Règlement grand-ducal du 27 juin 2008 concernant les prescriptions minimales
de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles et, en conséquence,
aux injonctions du coordinateur de sécurité et de santé de la Cour de justice et à ses outils.

Page 21/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Le Contractant est responsable de la sécurité de son personnel et s'assure que le personnel appelé à
travailler sur les installations est en possession d’un certificat médical d’aptitude valide au poste occupé (en
particulier pour les postes à risques), possède les qualifications adéquates, le matériel et les équipements
individuels de sécurité et prend toutes les protections collectives et individuelles en vue de se protéger
contre les dangers éventuels.
En particulier :
- Tous les travaux en hauteur doivent être sécurisés par des protections par collectives, à défaut
par des mesures de protection individuelle (port du harnais de sécurité après définition de points
d’ancrage adéquats en accord avec les services de la Cour) ;
- Tous les travaux en hauteur doivent être balisés au sol par des cônes de sécurité et une bande de
signalisation ;
- Seules les échelles doubles (4 pieds) sont autorisées sur le site de la Cour. Les échelles simples
peuvent être utilisées, comme moyen d’accès ou comme poste de travail occasionnel sous
conditions (respectant les recommandations AAA), et sur base d’une analyse de risque.
Le Contractant prend à sa charge les aménagements spécifiques en vue de protéger son personnel lors de
l'exécution du contrat ; il signale immédiatement toute défectuosité constatée et tout accident ou tout
danger grave.
Le Contractant rédige les consignes de sécurité à appliquer par le personnel et prend les précautions
d'usage pour ne pas incommoder ni mettre en situation dangereuse les occupants et les membres de son
personnel. Il fait afficher ces consignes de sécurité aux endroits qu’il juge adéquats et veille à les faire
appliquer par le personnel. Il place aussi un balisage autour des zones dangereuses.
Le Contractant veille à ce que ses prestations n'entravent pas la sécurité générale des bâtiments et de ses
occupants.
Toutes prestations qui risquent de porter atteinte à la sécurité générale sont signalées au Service de
sécurité et ne peuvent être exécutées qu’après avoir reçu une autorisation préalable. Il s’agit notamment :
- De l’utilisation de produits dangereux (solvants, etc.) ;
- De travaux présentant des risques de chutes d’objet ;
- De la modification ou du blocage temporaire des voies normales d’évacuation (escaliers, portes,
etc.) ;
- De la mise hors service de parties (voire de l’ensemble) des installations techniques de sécurité ;
- De travaux nécessitant un « permis feu » ;
- Des prestations qui sont à réaliser sur les toits et toitures ;
- Des prestations qui sont à réaliser sur les façades et verrières ;
- Des prestations qui sont à réaliser en utilisant équipements pour travails en hauteur ainsi que
travaux présentant des risques de chutes de personnes ;
- Etc.
Lorsque cela s’avère nécessaire, le Contractant veille à se procurer le « permis feu » ou une autorisation de
travail auprès des services compétents de la Cour.
Pour tout renseignement complémentaire, un dossier DAO (Dossier Adapté à l'Ouvrage) et le registre de
sécurité sont disponibles au PCI/PCS (Socle tour B – rez-de-chaussée – Tél. 4303 6162).

1.7.7.2 Travaux en toiture et nacelle


Tous les ouvriers ou opérateurs effectuant des travaux ou prestations en toiture doivent obligatoirement
passer par le PCI/PCS (Poste de Contrôle Incendie/Poste de Contrôle Sûreté – socle de la Tour B – RDC – Tél.
4303 6162) pour enregistrement. Les ouvriers ou opérateurs utilisant les nacelles doivent être habilités et
aptes d’un point de vue médical.

Page 22/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.7.7.3 Mesures de protection et de propreté


Toutes les mesures de protection doivent être utilisées lors des prestations et travaux dans les locaux de la
Cour (cartons, plastiques, etc.). Tous les frais liés à la réparation de dégâts constatés seront à la charge du
Contractant.
Sauf nécessité absolue, auquel cas les mesures appropriées seront à prendre en accord avec le service
sécurité de la Cour, les voies d’évacuation et issues de secours seront gardées en permanence libres de tout
obstacle.
Il est strictement interdit de positionner du matériel contre les parois en inox, les parois dorées, les parois
des cabines ascenseur, les parois vitrées, les parois en bois, les murs blancs, etc.
Toutes les mesures de propreté doivent être mises en place lors de travaux dans les locaux de la Cour de
justice. Les matériels sources de poussière importante (ponceuse, scie, etc…) doivent être munis de
systèmes auto-aspirants. Il est impératif que les opérateurs et ouvriers nettoient leur chantier avant leur
départ. Tous les frais liés à un manque de nettoyage seront à la charge du Contractant.

1.7.7.4 Coordination sécurité et santé


Les prestations et travaux sont soumis à l'obligation résultant des dispositions légales liées au Code du
Travail (Livre II Sécurité et Santé) et à la coordination sécurité et santé (chantiers temporaires ou mobiles).
La coordination sécurité de chantier est réalisée par une personne ou un organisme nommé par la Cour. Les
frais de mission du coordinateur sécurité sont à charge de la Cour.
Le Contractant respecte et d'applique les directives du coordinateur et fournit sur demande du
coordinateur sécurité :
- Les fiches de données de sécurité des produits utilisés pour l'exécution des prestations ; le
Contractant dispose sur site de l'ensemble des fiches de sécurité desdits produits ;
- Le plan particulier de sécurité et santé comprenant en particulier une évaluation des risques et
tous les renseignements relatifs aux mesures préventives envisagées ;
- L’attestation de contrôle des équipements de protection individuelle et une attestation de
l’employeur certifiant l’aptitude médicale du personnel détaché à la Cour aux postes concernés ;
- Tous autres documents utiles en particulier, l’information relative à tout sous-traitant qui devra
fournir les mêmes documents. Les entreprises étrangères doivent avoir fait les démarches en
relation avec le détachement de leurs salariés et avoir obtenu les badges y relatifs
(https://guichet.itm.lu/edetach/).

Le Contractant s'inscrit dans le Plan général de sécurité et de santé de la Cour et intègre les éléments qui
sont propres à ses prestations.
Le Contractant remet à la Cour, dans les 30 jours qui suivent l'entrée en vigueur du contrat, le plan
particulier de sécurité et de santé applicable aux prestations à effectuer, hors projets d’envergure, ainsi que
les procédures d'exécution. Le plan prend en compte les risques propres aux bâtiments, locaux et surfaces
de la Cour, ceux ayant comme origine les activités liées au contrat ainsi que les risques de coactivités et
d’interactions diverses avec d’autres prestataires et/ou les occupants des bâtiments.

Une actualisation en continu du plan particulier de sécurité (PPSS) est requise. Le Contractant remet à la
Cour toute modification des conditions de travail, des équipements (introduction de nouveaux
équipements ou changement des caractéristiques), modification des méthodes de travail, modification des
mesures de sécurité, etc., sous forme de rapport à annexer au PPSS.

Page 23/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8 Gestion opérationnelle

1.8.1 État des lieux et défectuosités


Au plus tard cinq jours ouvrés après le début du contrat, le Contractant dresse contradictoirement, à ses
frais, un état des lieux par un organisme neutre et indépendant agréé par la Cour. Cet état des lieux doit
notifier les conditions et/ou situations qui risqueraient de compromettre le résultat de sa mission. En
acceptant l’état des lieux, le Contractant marque son accord concernant les locaux qui lui ont été confiés
pour assurer sa mission. Il s’engage à les entretenir conformément aux obligations qui lui incombent en
vertu du présent document, sans en changer la destination.
À la fin de l’exécution du marché, un état des lieux contradictoire peut être établi, aux frais de la Cour, au
terme de la dernière semaine de l’exécution des prestations.
En cas de résultat inférieur au «bilan de propreté» initial, l’entreprise y remédie immédiatement sous peine
de se voir débiter de ses dernières factures les sommes dues pour une remise à niveau des manquements
constatés.

1.8.2 Matériel et produits d’entretien et de nettoyage

1.8.2.1 Généralités
Le matériel et les produits d’entretien et de nettoyage doivent être de première qualité et conformes aux
exigences légales en matière de sécurité et d’hygiène et environnement.
Tout le matériel est mis à l’abri dans les locaux prévus à cet effet. Les entreprises acceptent les locaux qui
sont mis à disposition par la Cour, quel que soit le lieu et les moyens à mettre en œuvre pour acheminer les
stocks de consommables, etc.
En aucun cas ces locaux ne peuvent contenir de produits et de matériel non acceptés par les services
internes de la Cour compétents en la matière.

1.8.2.2 Chariot spécial permanence


Ces chariots sont carénés avec sécurité de manière à cacher les produits et autres accessoires.. Tous les
chariots sont munis de protections spéciales (absence d’angle vif, ...) permettant d’éviter toute dégradation
sur les murs, parois et mobilier.
La Cour se réserve le droit de refuser les chariots proposés. Dans ce cas, d’autres modèles sont présentés
sans majoration possible de prix jusqu’à obtenir satisfaction.

1.8.2.3 Produits (nettoyage ou autres)


La Cour est particulièrement sensible à la limitation des substances chimiques pour le nettoyage grâce à
l’utilisation de dosages plus appropriés ou de nouvelles techniques de nettoyage qui sont des moyens
particulièrement efficaces de réduire les incidences du nettoyage sur l’environnement.
Tous les produits réputés dangereux sont étiquetés conformément à la législation en vigueur et aucun
transvasement n’est autorisé, a fortiori dans des récipients alimentaires. Tous les produits sont munis d’un
étiquetage fonctionnel permettant une identification aisée comme code couleur en fonction du pH,
destination, pictogramme, etc.
Tout dommage provoqué aux installations et équipements et incombant à la mauvaise utilisation
d’équipements, de produits et/ou de méthode de travail est à charge du contractant.
De manière globale, les produits utilisés respectent les recommandations reprises dans le chapitre «gestion
environnementale».

Page 24/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.3 Organisation des prestations journalières


L’entreprise tient compte de l’occupation des bâtiments et de la spécificité des sites lors de la mise en place
opérationnelle sur le chantier.
Pour ce faire, elle avertit la Cour du planning de ses interventions, notamment à propos de la répartition du
travail.
Les zones attribuées à une personne sont obligatoirement reportées sur un plan couleur en fonction de
l’horaire de travail. Les opérations à mener sont affichées dans les locaux d’entretien ou sur le chariot de
ménage.
Un planning d’intervention prévisionnel pour l’ensemble des prestations, y compris pour les permanences,
est entièrement opérationnel dans les dix jours ouvrés après démarrage du chantier. Une mise à jour
annuelle est requise ou lors de toute modification importante.
Les planifications sont présentées à la Cour pour son information. La Cour peut demander toutes les
modifications qu’elle estime nécessaires.

1.8.4 Organisation des prestations planifiées


Par prestations planifiées, on entend les prestations à exécuter sur base d’un calendrier fixé d’un commun
accord et repris au poste 2 (basses fréquences), poste 3 (vitres), poste 5 (nuisibles) et poste 7 (espaces verts
et aménagements extérieurs).
Il est expressément demandé un planning d’exécution des prestations planifiées des différents postes
repris ci-dessus ainsi que des tâches occasionnelles ou de remise en état. Il est opérationnel dans les dix
jours ouvrés après démarrage du chantier. Une mise à jour annuelle est obligatoire en début d’année ou
lors de toute modification importante.
Le planning est encodé sur la GMAO afin d’assurer la gestion, le suivi et la validation des prestations
conformément à la procédure d’utilisation du logiciel.
Mode opératoire exigé pour l’exécution des prestations planifiées :
- Etablissement du planning annuel des prestations pour approbation par la Cour.
- Cinq jours ouvrés avant la date d’exécution prévue, demande de confirmation à la Cour, qui marque
son accord ou reporte éventuellement la prestation.
- Exécution de la prestation.
- Le Contractant prévient la Cour de la fin de l’exécution au plus tard dans les 12 heures pour réception
de la prestation.

1.8.5 Extinction des luminaires


Après leur prestation, les agents de nettoyage éteignent les locaux dans lesquels ils ne doivent plus aller.

1.8.6 Moyens de communication


La Cour met à disposition des moyens de communication par téléphone et courriel, ainsi que les moyens
bureautiques de base.
Une adresse courriel est donnée au personnel d’encadrement et au personnel administratif.
Un numéro de téléphone fixe pour le personnel d’encadrement est attribué.
Les téléphones portables ou talkie-walkie du chef de site, des superviseurs, chefs d’équipe et permanences
sont à la charge du Contractant.

Page 25/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.7 Obligations de résultats de contractant

1.8.7.1 Contrôle administratif


La Cour vérifie le respect administratif du contrat, c’est-à-dire le contrôle de tous les documents et
obligations définies dans le cahier des charges, notamment son
Annexe 1 – Obligations de résultats de contractant
Un modèle de mode opératoire est défini dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant en
Annexe 1. Il est applicable dès le début de l’exécution du marché.

1.8.7.2 Contrôles par le prestataire


Le prestataire effectue des autocontrôles de ses prestations dès le début de l’exécution du marché. Un
minimum de 1 contrôle/mois/bâtiment ou zone est exigé, avec un échantillonnage d’au minimum 15
locaux/secteurs par contrôle.
Afin que les contrôles soient effectués sur des bases identiques à celles définies dans l’annexe d’obligations
de résultats de contractant, le prestataire utilise la procédure y décrite.

1.8.7.3 Contrôle par la Cour


La Cour réalise des contrôles ou les confie à son assistant technique.
Le mode opératoire est défini dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant. Il est applicable dès
le début de l’exécution du marché.

1.8.7.4 Réponse aux manquements


Le Contractant remédie, dans les délais définis dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant, aux
manquements constatés et en fournit la preuve.

1.8.7.5 Engagement de moyens minimums


Au sein des zones se trouvant en sous-qualité par rapport au NQA (niveau de qualité acceptable) requis
dans sa catégorie, le prestataire est tenu de prendre les mesures nécessaires (changement de personnel,
augmentation des heures prévues, changement de matériel ou de méthode de travail) pour obtenir ce
niveau minimal de qualité, sans pouvoir réclamer aucun supplément de prix ni indemnité.

1.8.7.6 Plan d’hygiène cuisine et restaurant


Un plan d’hygiène précis est dressé entre les parties intervenantes dans les cuisines et les zones attribuées
à la restauration. Il est applicable dès le début du contrat.

1.8.7.7 Contrôle bactériologique


La Cour se réserve l’opportunité de faire procéder à tout contrôle bactériologique sous quelque forme que
ce soit. En cas de résultat négatif, le Contractant prend les mesures nécessaires (changement de personnel,
augmentation des heures prévues, changement de matériel ou de méthode de travail) pour obtenir ce
niveau minimal de qualité, sans pouvoir réclamer aucun supplément de prix ni indemnité.

1.8.7.8 Procédures
Des procédures sont établies selon les besoins en commun entre la Cour et le prestataire afin de décrire
tous les modes opératoires et procédures de travail spécifiques à la Cour.

Page 26/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.8 Gestion de la Maintenance Assistée par Ordinateur (GMAO)

1.8.8.1 Définitions
Demande d’intervention (DI) : signalement (transmis par le Help Desk au Contractant), des demandes, des
réclamations (orales ou écrites) et anomalies émanant des occupants des bâtiments,
Ordre de Travail (OT) : demande d’exécution d’une intervention d’entretien sur les surfaces, locaux et
bâtiments, permettant notamment :
- De solutionner les manquements de nettoyage ou entretien ;
- De planifier les interventions de nettoyage et entretien de façon ciblée ;
- De surveiller la réalisation des interventions ;
- De saisir et d’imputer les heures de prestation engagées par les interventions.
- De saisir et d’imputer les coûts engagés par les interventions.

1.8.8.2 Généralités
La GMAO est réalisée à l’aide du logiciel "COSWIN" édité par la société SIVECO (www.siveco.com). Ce
logiciel est la propriété de la Cour. Les postes de travail ainsi que les licences sont mis à disposition du
Contractant.
En début de contrat, la Cour dispense une formation de 2 heures pour le personnel qui doit utiliser et
suivre les actions dans la GMAO.
Le Contractant optimise et met à jour les méthodes et les procédures permettant de garantir à la Cour la
pertinence des informations encodées dans le système de GMAO. Ce système permet de conserver un
historique détaillé des interventions sur site de toutes les activités du présent contrat.

1.8.8.3 Travaux préparatoires


De manière générale, le Contractant utilise la base de données, la structure et les procédures actuellement
en place à la Cour. Néanmoins et si nécessaire, le Contractant pallie tout manquement qu’il pourrait
constater.
Après la prise en charge du contrat, le Contractant dispose d’un délai de 1 mois pour :
- Vérifier et compléter les données statiques nécessaires à l'initialisation de la base de données
(caractéristiques techniques, renseignements sur les fournisseurs, les pièces détachées, etc.) ;
- Vérifier et compléter les données sur les bâtiments, locaux et surfaces et leurs caractéristiques
associées ;
- Encoder l’ensemble de ses prestations et planifications pour atteindre les objectifs de résultats ;
- Mettre au point l’organisation, le suivi de la maintenance, les historiques et la gestion du stock.
Le Contractant met en œuvre tous les moyens complémentaires nécessaires pour que la GMAO soit
opérationnelle dans les délais indiqués précédemment. Ces moyens sont inclus dans le forfait de
rémunération et ne donnent droit à aucune rémunération complémentaire.
Entre autres, il contrôle et maintient à jour pendant toute la durée du contrat :
- Les données statiques;
- Les interventions (historique des OT) ;
- Les données relatives aux stocks (durabilité, délais d’approvisionnement, seuils, prix, etc.) ;
- Les ressources humaines et les taux horaires ;
- Etc.

Page 27/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.8.4 Exploitation du système de GMAO


Le contractant utilise le système de GMAO présent à la Cour. Dans le cadre du contrat de nettoyage et
d’entretien des espaces verts, les fonctions à utiliser dans la GMAO sont les suivantes:
1) Appels au Help Desk :
- Toutes les demandes au Help Desk sont à encoder par type;
- Création des OT (ordre de travail), avec localisation de l’appel et suivi de la demande;
- Validation des OT en fin de prestation;
2) Encodage de l’ensemble des heures prestées dans le cadre du contrat ;
3) Prestations courantes non forfaitaires et prestations sur demande :
- Encodage des devis pour ces prestations;
- Encodage de l’approbation de la Cour pour la réalisation de ces prestations;
- Création des OT (ordre de travail);
- Validation des OT en fin de prestation;
- Validation de la réalisation de ces prestations avant préparation des factures;
4) Gestion des stocks (consommables, produits et produits dangereux).
5) Planification des prestations :
- Le planning annuel des prestations du « Poste 2 – Nettoyage divers et spécifiques dit basses
fréquences » est à encoder ;
- Le planning annuel des prestations « Poste 3 - Nettoyage des éléments vitrés des façades et toits»
est à encoder ;
- Le planning annuel des prestations « Poste 5 – Services de lutte contre les nuisibles» est à
encoder ;
- Le planning annuel des prestations « Poste 7 – Maintenance et entretien des espaces verts est à
encoder ;
- Le planning annuel des prestations « Poste 8 – Services ponctuels sur demande est à encoder ;
- Création des OT (ordre de travail);
- Validation des OT en fin de prestation;
- Validation de la réalisation des prestations courantes et des prestations sur demande avant
préparation des factures (les prestations susmentionnées exécutées en dehors des devis dans la
GMAO ne peuvent pas être facturées).
6) Les contrôles effectués par la Cour ou son assistant techniques.
Parallèlement à l'exploitation, le Contractant utilise la GMAO pour établir toute étude statistique et
récapitulative de ses prestations:
- Analyse des fréquences d'intervention;
- Analyse des durées d'intervention par nature de tâche ;
- Etc.

1.8.8.5 Evolution vers une version Coswin Nom@d


Avant le démarrage du contrat, ou en cours de contrat, la Cour envisage d’évoluer vers une solution de
GMAO Coswin Nom@d.
Dans un tel cas, la Cour fournit les licences et les dispositifs mobiles (tablettes).

Page 28/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

1.8.8.6 Fin du contrat


A l’issue du contrat, le Contractant remet la totalité de la base de données qui est la propriété de la Cour.

1.8.9 Réunions de coordination

1.8.9.1 Rapport mensuel


Un rapport est remis par le prestataire mensuellement et débattu lors d’une réunion mensuelle
avec la Cour. Le rapport est rédigé en français.
Ce rapport comporte au minimum:
- Les statistiques sur les indices clés du contrat:
 Nombre d’heures effectuées par le contractant;
 Demandes au Help Desk;
 Suivi des niveaux de qualité
 Suivi des consommables et quantités des produits;
 Suivi des régies;
 Suivi du tri des déchets;
- Une liste des actions en cours pour l’amélioration permanente du suivi (gestion
environnementale, amélioration de la qualité, etc.) ;
- Une liste des difficultés rencontrées durant le mois écoulé dans l’exécution du contrat;
- L’analyse des plaintes des occupants et les actions prises pour y remédier.

1.8.9.2 Rapport annuel


Un rapport est remis par le prestataire annuellement pour faire le bilan du contrat pendant l’année
écoulée et débattu lors d’une réunion mensuelle entre la Cour.
Le rapport annuel est bref et est une synthèse de tous les rapports mensuels. Il est rédigé en
français et donne les informations nécessaires concernant l’année qui va débuter. Ce rapport
comporte au minimum:
- Les statistiques sur les indices clés du contrat annuel:
 Nombre d’heures effectuées par le contractant;
 Demandes au Help Desk;
 Suivi des niveaux de qualité;
 Suivi des consommables;
 Suivi des régies;
 Tri des déchets;
- Une note de synthèse de la politique environnementale de l’année écoulée;
- Les actions chiffrées que la Cour pourrait prendre dans les années futures pour apporter
des améliorations;
- La gestion environnementale;
- Une note de synthèse des actions prises pour améliorer la qualité;
- La présentation du planning de l’année suivante pour les prestations périodiques.

Page 29/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONCERNANT LES DIFFÉRENTS POSTES

2.1 POSTE 1 : NETTOYAGE DE BASE DES LOCAUX, PERMANENCES ET SERVICE HELP DESK

2.1.1 Nettoyage de base des locaux

2.1.1.1 Prestations
Toutes les prestations de nettoyage et d’entretien nécessaires afin d’atteindre l’objectif de résultat et
garantir un état de propreté et conservation optimal dans tous les bâtiments, locaux, surfaces intérieures
et extérieures de la Cour ainsi que pour tous ses biens meubles et immeubles. Y compris :
- Toutes les prestations de nettoyage et d’entretien nécessaires afin d’atteindre la parfaite
conservation des éléments et surfaces nettoyés/entretenus.
- Élaboration d’une planification des interventions de nettoyage de base.
- Élaboration d’un plan d’hygiène HACCP.
- Description des méthodes d’entretien et nettoyage des sols et surfaces.

2.1.1.2 Spécifications techniques

A. Calendrier et horaires
1. Horaire des interventions
Les prestations de nettoyage ont lieu du lundi au jeudi de 18 heures à 22 heures et de
17 heures à 21 heures le vendredi, sauf disposition contraire dûment indiquée par la Cour.
2. Calendrier
Les prestations de nettoyage de base sont à réaliser du lundi au vendredi, jours ouvrés hors
congés fériés légaux. Le nombre de jours ouvrés est fixé forfaitairement à 239 jours de
prestations par année, y compris les années bissextiles, et ce quel que soit le nombre réel
de jours ouvrés.

B. Plan d’hygiène HACCP


Le contractant élabore un Plan d’hygiène concernant tous les locaux de cuisine, stockages de
cuisine, locaux frigorifiques et service de restauration sur base de la réglementation en vigueur.
Les bâtiments comprenant ce type de locaux sont les bâtiments Erasmus, Galerie, T+Tbis et
Tour C.

C. Mesures générales d'exécution des prestations journalières pour le nettoyage de base des locaux
1. Ordinateurs et équipement informatique :
Le dépoussiérage et l’enlèvement des traces de doigts à l’extérieur des boitiers
d’ordinateur est à effectuer. Concernant les claviers et écrans, seul le dépoussiérage est à
réaliser quotidiennement
2. Luminaires et luminaires d’art:
• Tous les luminaires où l’intervention ne nécessite pas de démontage par la
maintenance ou de réglage après nettoyage sont à prendre en compte.
• Les luminaires encastrés de type downlight rond sans grille, l’extérieur des
luminaires des parkings ou les lustres sont à nettoyer par le contractant.

Page 30/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

• Pour les luminaires fixés sur rail ou poteaux, l’enlèvement de la poussière du rail et
l’entretien du rail ou poteau fait partie de la prestation même si le luminaire lui-
même en est exclu (par exemple: luminaires escalier du palais).
3. Œuvres d’art accessibles:
Dépoussiérage complet léger ou aspiration le cas échéant de toutes les œuvres d’art, leurs
socles et éléments qui font partie de son exposition (sauf exception précisée par la Cour).
Les œuvres d’art qui ne sont pas accessibles avec un échafaudage simple ou un escabeau
sont à nettoyer sur demande de la Cour.
Une liste avec les détails des œuvres d’art et la procédure de la Cour sont en annexe.
4. Bouches de ventilation et d’extraction (hauteur maximum de 3,5 m):
Non compris montage et démontage mais bien dépoussiérage extérieur comme toiles
d’araignée ou poussières apparentes, y compris les surfaces attenantes.
5. Armoires/placards/caissons:
Nettoyage des traces et dépoussiérage complet de l’intérieur et l’extérieur de toutes les
surfaces et des étagères, y compris les parties hautes, plinthes et tous les éléments du
mobilier (tiroirs, vitres, etc.). Le nettoyage des étagères qui sont fermées avec vitres ou
portes n’est pas compris.
Dans le cas d’étagères pleines (livres, etc.) toutes les parties visibles et rebords sont à
nettoyer. Pour les armoires qui sont ouvertes pendant la journée, la prestation est à
réaliser dans les mêmes conditions.
Une attention est requise pour les traces de doigts autour des tiroirs, des surfaces
extérieures et des bords des ouvrants des placards.
6. Tableaux à écrire/flipcharts:
Comprend le dépoussiérage des pieds, dessus et goulottes des marqueurs. Ne comprend
pas l’effacement complet du tableau.
7. Chaises, fauteuils et canapés :
Nettoyage des traces et dépoussiérage complet de tous les éléments du mobilier.
Enlèvement des taches et salissures.
Une attention est requise pour les traces de doigts sur les surfaces des tablettes des
fauteuils des salles d’audience et pour tout le mobilier des espaces d’attente, salles de
réunion et salles d’audience.
8. Cloisons vitrées – impostes – miroirs – portes vitrées à portée de main :
La prestation quotidienne comprend le détachage, l’enlèvement des traces de doigts et le
lavage complet lorsque nécessaire. Nonobstant l’obligation de résultat, la prestation
comprend au minimum un nettoyage approfondi 2 fois par an ; dans le cas des cloisons
vitrées des restaurants Thomas More et de la Galerie, nettoyage approfondi 6 fois par an.
Afin de garantir la bonne exécution du nettoyage de base demandé, un planning annuel des
interventions planifiées pour ces éléments et surfaces est remis à la Cour au début du
contrat. Il est mis à jour mensuellement afin de valider le travail à accomplir.
9. Téléphones :
Nettoyage journalier des points de contact y compris le dépoussiérage externe du
téléphone et l’enlèvement des traces du combiné.

Page 31/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

10. Vaisselle:
L’enlèvement de la vaisselle sale de la Cour qui est déposée dans les kitchenettes, tous
types de bureau, salles de délibérés ou similaires est à charge du contractant. Elle sera
apportée dans les locaux prévus à cet effet (locaux nettoyage pour vaisselle du service de
restauration). Par contre toute la vaisselle privée est laissée.
11. Réfectoires/kitchenettes:
Le nettoyage des tables et des chaises, des plans de travail, réfrigérateurs de l’institution,
mobilier, etc., doit bien être effectué, ce qui sous-entend pose et dépose des chaises,
remise en état de la kitchenette, nettoyage des sols, dépoussiérage complet du mobilier,
nettoyage approfondi et désinfection du comptoir et évier, etc. Le nettoyage journalier de
l’extérieur des appareils les réfrigérateurs, four micro-ondes, machines à café, etc. est
compris.
12. Tapis antipoussière:
L’aspiration journalière est requise même si un changement régulier est prévu (voir
poste 4).
13. Plantes vertes:
Le dépoussiérage des plantes n’est pas compris, ni l’arrosage. Par contre, il est demandé
d’enlever les déchets éventuels des pots et/ou feuilles mortes tombées au sol et de
dépoussiérer et ôter toute tache disgracieuse et poussière des pots.
14. Grilles esthétiques :
Toutes les grilles qui ne font partie d’une installation technique sont à dépoussiérer et
nettoyer.
15. Locaux mis à la disposition du contractant :
Tous les locaux d’entreposage de matériel, des laveuses et machines et les vestiaires et
réfectoires sont à entretenir quotidiennement, avec le nombre de passages nécessaires
selon besoin.
16. Cabines fumeurs et cendriers:
Les cabines fumeurs sont à entretenir quotidiennement, avec le nombre de passages
nécessaires selon besoin. La prestation quotidienne comprend le détachage, l’enlèvement
des traces de doigts et le lavage complet lorsque nécessaire. Nonobstant l’obligation de
résultat, la prestation comprend des nettoyages approfondis nécessaires.
Il existe à la Cour différents coins fumeurs, à l’extérieur (entrée Thomas more et Erasmus)
qui sont à entretenir. Les cendriers sont vidés chaque jour dans un récipient réservé à cet
effet et résistant au feu.
Les cendriers des cabines fumeurs dans les zones publiques (couloir Thomas More et coin
« Vending » dans la Galerie) ne sont pas à charge du Contractant.
17. Casques d’écoute:
Dans les cabines des interprètes, régies salles de vidéoconférence, salles de conférence et
dans les salles d’audience, un nettoyage humide avec produit nettoyant/désinfectant est à
prévoir 1 fois par semaine au minimum.

Page 32/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

18. Toilettes:
La prestation comprend le nettoyage journalier complet des toilettes : l’ensemble des
surfaces (sols, parois, plafonds), les sanitaires, le mobilier (comptoir, corbeille,
distributeurs, etc.) les éléments d’aménagement, miroirs, les portes, etc.
Pour ces locaux, le nettoyage et la désinfection des sanitaires et des surfaces de contact (y
compris poignées des portes) sont requis en respectant la politique environnementale de la
Cour. Une attention particulière est portée aux joints des carrelages.
Le Contractant installe des affiches dans tous les sanitaires. Celles-ci indiquent les dates et
heures de passage et sont paraphées après chaque opération de nettoyage. Ces affiches
doivent recevoir l’approbation de la Cour avant leur apposition (voir prestation en
permanence article suivant).
19. Surfaces et éléments en acier Inox:
Revêtement difficile à entretenir. La Cour attire l’attention sur le nombre élevé de
revêtements et accessoires en inox. L’objectif est l’obtention d’un résultat qualitatif
durable (absence de traces) dans le temps.
Afin de garantir la bonne exécution du nettoyage de base demandé, un planning annuel des
interventions planifiées pour ces éléments et surfaces est remis à la Cour au début du
contrat. Il est mis à jour mensuellement afin de valider le travail à accomplir.
20. Panneaux aluminium:
Revêtement difficile à entretenir. La Cour attire l’attention sur le nombre élevé de
panneaux intérieurs et extérieurs en aluminium. L’objectif est l’obtention d’un résultat
qualitatif durable (absence de traces) dans le temps..
21. Quai de déchargement/livraison:
Les quais de déchargement sont à entretenir quotidiennement. Ce qui sous-entend
l’enlèvement des déchets, le balayage de toute la zone, le passage à l'auto laveuse.
22. Parkings:
Comprend une prestation de vérification et de supervision des parkings en plus de la
prestation de nettoyage approfondi qui est comprise dans le poste 2.
La prestation quotidienne comprend l’enlèvement de déchets, papiers, taches, mégots,
taches d’huile, etc., et l’entretien des sas et halls des ascenseurs.
23. Taches de café:
Un détachage régulier des moquettes est requis.
Le détachage régulier des moquettes ne doit pas être sous-estimé, dès lors que de
nombreuses personnes retournent dans leur bureau depuis le coin café avec une tasse de
café ou font le café dans leur bureau.
24. Carwash des parkings Membres et Personnel:
Les débordements ou coulures sont à laver quotidiennement.
25. Pavillons de sécurité et guérites:
Les pavillons et guérites aux entrées des bâtiments et parkings sont à nettoyer
quotidiennement par les permanences. L’horaire des prestations est défini en accord avec
la Cour (entre 7 :00 à 17 :00 heures).

Page 33/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

26. Service de sécurité:


Le nettoyage journalier est requis pour l’ensemble des locaux. Comme le PCS/PCI et le
poste de garde de la réception Erasmus fonctionnent 7 jours sur 7 et sont occupés
24 heures sur 24, des passages supplémentaires sont requis au cours de la journée de lundi
à samedi.
Pour le PCS/PCI l’accès est défini en accord avec le service concerné..
27. Patios et terrasses d’utilisation habituelle (terrasse cafeteria Erasmus, patio bâtiment T,
etc.):
Doivent être entretenus journellement par la permanence (obligation de résultat).
28. Parois et plafonds :
Nettoyage des traces, taches, coulures et dépoussiérage de toutes les surfaces y compris les
parties hautes, plinthes et tous les éléments du mobilier ou accessoires, toutes les parties
visibles et rebords sont à nettoyer. Y compris tous les éléments situés sur les parois :
portes, grilles, affiches, tableaux, accessoires, surfaces extérieures des interfaces bouton-
poussoir EIB et luminaires, etc. Dans le cas de la galerie, le nettoyage des auvents et
corniches est compris.
29. Portes :
Comprend le nettoyage des traces, taches, coulures et dépoussiérage de toutes les surfaces
y compris les parties hautes, plinthes, poignée et accessoires. Toutes les parties visibles,
châssis, interstices, charnières et rebords sont à nettoyer. Y compris tous les éléments
situés sur la porte : grilles, vitres, affiches, tableaux, accessoires, etc. Les portes coupe-feu
sont à entretenir sous les mêmes spécifications. Le nettoyage complet de la porte est requis
lorsque nécessaire afin d’atteindre un résultat optimal.
30. Vestiaires privé prestataires :
Nettoyage complet des locaux, surfaces, mobilier et accessoires. Le nombre et la fréquence
des passages est ajusté aux horaires d’utilisation des tous les prestataires et selon besoin.
31. Locaux prestataires et réfectoire :
Nettoyage complet des locaux, surfaces, mobilier et accessoires. Le nombre et la fréquence
des passages est ajusté aux horaires d’utilisation des tous les prestataires et selon besoin.
32. Vestiaires humides, douches et locaux spa :
Un nettoyage approfondi et désinfection des vestiaires humides, douches et aires spa et
sauna est requis au minimum 2 fois par jour. Le nettoyage et la désinfection des parois,
plafonds, cloisons, sols carrelages et joints des zones humides est requis en permanence. Le
nettoyage en permanence des rideaux des douches et requis en permanence.
Le nombre et la fréquence des passages est ajusté aux horaires d’utilisation des tous les
prestataires et selon besoin.
33. Façades, fenêtres, verrières, mur rideaux et clôtures :
L’enlèvement des toiles d’araignée est requis en permanence.
34. Locaux bureautiques :
Le nettoyage de base des locaux bureautiques sans faux-plafond comprend le
dépoussiérage des parties hautes et surfaces des tuyaux.

Page 34/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

35. Ascenseurs:
La prestation quotidienne comprend le dépoussiérage, détachage, l’enlèvement des traces
de doigts et le lavage complet lorsque nécessaire des sols, parois, plafonds, face intérieure
et face extérieure des portes et plinthes ainsi que tous les éléments qui y sont fixés.
Nonobstant l’obligation de résultat, la prestation comprend au minimum un nettoyage
approfondi 1 fois par mois.
36. Escaliers :
La prestation quotidienne comprend le dépoussiérage, détachage, l’enlèvement des traces
et le lavage complet lorsque nécessaire des sols, plinthes, rambardes et garde-corps.

D. Mesures générales d'exécution pour quelques locaux sous conditions particulières


Le nettoyage journalier de base des locaux est à réaliser suivant le même objectif de résultat et
sous les mêmes conditions décrites ci-avant et en plus avec les spécifications suivantes :
1. Bureaux ou armoires fortement encombrés:
Il n’y a pas lieu de déplacer les objets. Seules les zones accessibles sont entretenues. Le
contractant informe la Cour le lendemain de la prestation.
2. Bureaux occupés tardivement :
Si des fonctionnaires occupent les bureaux, les salles de réunion ou autres locaux
tardivement et empêchent ainsi les opérations de nettoyage, les locaux en question sont
identifiés et sont nettoyés le lendemain matin.
Le contractant fournit quotidiennement une liste des locaux concernés.
3. Locaux sécurisés ou d’accès restreint :
Le nettoyage de base est également requis pour les locaux type PCI et imprimerie, Fiducia,
entre autres, où l’accès est interdit. Le contractant planifie les prestations avec le service
concerné.
4. Banque et librairie dans la galerie :
Le contractant planifie les prestations avec le service concerné.
5. Cafétéria, Restauration et Cuisine du service de restauration :
Le contractant est en charge de toutes les zones de cafétéria, restauration, et cuisines
(cuisines, réserves, bureaux, toilettes, vestiaires, couloirs, etc.) et effectue quotidiennement
les tâches de nettoyage comme décrit dans le cahier de charges.
Comme dans ces types de locaux plusieurs prestataires réalisent son activité les prestations
et les responsabilités à respecter entre ces services sont détaillées sur la liste jointe en
annexe 15.
• Gestion et remplacement des ampoules des lampes UV;
• Nettoyage des parties extérieures des hottes ;
• Nettoyage du mobilier de la cuisine hors équipement spécifique restauration ;
• Nettoyage des sols et plafonds en soirée;
• Nettoyage en journée des murs et cloisons (carrelés, peints, vitrées, habillées, etc.)
y compris le nettoyage des portes et chambranles et tous les éléments qui y sont
fixés. Nettoyage des salons;
• Aspiration des sols des salons sur demande après mise en place

Page 35/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

6. Nettoyage des poubelles « Biomüll » (déchets alimentaires) ;Mise en œuvre du plan du Pest
contrôle, inspections et suivi. Locaux concernés par le plan d’hygiène :
Un plan d’hygiène est mis en place entre les parties intervenantes (restauration,
maintenance technique, nettoyage). Le Contractant se conforme aux normes HACCP
concernant ses méthodes, ses produits et son matériel.

E. Locaux non concernés par les prestations de nettoyage de base


1. Locaux techniques :
Ceux-ci seront pris en charge par la maintenance technique ou sur demande spécifique.
2. Locaux informatiques (CTS – Data Center – VDI) :
Les locaux informatiques ou Data Center fermés à clé ne sont pas à prendre en
considération dans le poste 1. Le nettoyage requis pour ces locaux est repris au poste 2
«basses fréquences».

F. Autres contraintes concernant la résistance des sols


1. Sol en micro-béton de la galerie:
Limitation de la charge pour le matériel, le poinçonnement est de 500 kg/m² maximum sur
la chape.
2. Passage de véhicules par l'entrée des deux tours :
Pour l’accès à l’arrière des tours: le passage de véhicules au-delà de 1 400 kg est défendu
sur les deux caillebotis.
Pour l’accès entre les deux tours: le passage de véhicules au-delà de 1 600 kg est défendu.

G. Contraintes générales
Le contractant applique la méthode, les moyens et les produits les plus adéquats aux matériaux
des surfaces à entretenir.
Il met en place des méthodes qui permettent de ne pas perdre d’une part les qualités
esthétiques des matériaux et d’une autre part les qualités fonctionnelles de l’élément.
Pour l’entretien des sols et parois en pierre naturelle le contractant entretient l’aspect original
de la pierre.
Pour les sols et parois en bois, le contractant maintient l’aspect original du matériau, évite la
sécheresse et entretient la protection de la surface.

H. Contraintes spécifiques pour les sols et surfaces


Les descriptions ci-après sont les minimums requis pour l’entretien par type de surface et sont
à valoriser dans les prestations quotidiennes de ce poste 1. La définition de la fréquence des
interventions, des moyens et matériaux nécessaires est laissé à l’initiative et sous la
responsabilité du contractant.
Un planning des interventions, par zone et par local nettoyé, avec repère sur plan est remis à la
Cour avant et après chaque opération importante de manière à pouvoir valider le travail
accompli.
1. Entretien des revêtements de sol en linoléum, PVC
Lorsque la surface de sol est protégée par un film polymère, l’entreprise maintient l’état de
surface par lustrage et polyvaporisation.

Page 36/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Lorsque la surface de sol n’est pas protégée par un film polymère, sur tous les revêtements
souples et non protégés, prévoir un nettoyage mécanique à sec («spray méthode») destiné
à ôter les traces en surface qui ne peuvent pas s’éliminer par simple lavage.
2. Nettoyage spécifique des pierres naturelles
Une attention particulière est portée aux joints ouverts des dalles des parois. Pour les sols,
en cas de résultat visuel insatisfaisant, utilisation d’un brillance-mètre avec définition d’un
point de brillance minimal de 90.
3. Entretien des moquettes
• La fréquence minimale des passages avec aspiro-brosseur est de 1 fois par semaine
dans les bureaux ou autres locaux et 2 fois par semaine dans les couloirs.
• Un détachage local est requis dès apparition de la tache (enlèvement dans un délai
maximum de 3 jours ouvrés). Nettoyage en profondeur à sec à prévoir si taches
trop importantes.
• La méthode «bonnet ou disque textile» n’est pas acceptée.
• La fréquence minimale du nettoyage en profondeur à sec dans chaque local est de
1 fois par an et de et de 4 fois par an dans les endroits de passage.
• Les taches de café sont présentes très régulièrement – prévoir dès lors des produits
et méthodes de travail adaptées.
• Afin de garantir la bonne exécution du nettoyage de base demandé, un planning
annuel des interventions pour ces éléments et surfaces est remis à la Cour au début
du contrat. Il est mis à jour mensuellement afin de valider le travail accompli.
4. Nettoyage spécifique des sols et surfaces en grès cérame et céramique
Une attention particulière est portée aux joints des carrelages
Afin de garantir la bonne exécution du nettoyage de base demandé, un planning annuel des
interventions pour ces éléments et surfaces est remis à la Cour au début du contrat. Il est
mis à jour mensuellement afin de valider le travail accompli.
5. Nettoyage spécifique des parquets et surfaces en bois
Il existe différents types de parquets huilés d’origine, qui sont à entretenir de manière
exclusive avec les produits recommandés des fiches techniques du fabricant.
Cette prestation inclut les travaux de dépoussiérage, lavage, remise à niveau partielle,
remise à niveau approfondie des parquets.
La Cour a mis en place une méthode de nettoyage et entretien des parquets, décrite ci-
dessous, qui est à respecter par le contractant. Le contractant peut cependant proposer à
l’approbation de la Cour d’autres méthodes – et les tester – s’il estime pouvoir obtenir un
meilleur résultat.
• De manière générale
Une aspiration journalière est requise dans tous les locaux. Les produits de lavage
utilisés sont à base de produits régénérant type « glycérine » ou autres. Enlèvement
de toute trace sur les parquets et remontée en brillance via spray mécanique,
hebdomadairement dans les couloirs et mensuellement dans les autres locaux.
Une rénovation dite « chimique » ou spray clean (décapage à sec avec disque bleu
et produits dégraissants adaptés et pose d’une nouvelle couche d’huile) est à
prévoir annuellement dans tous les locaux.

Page 37/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

• Remise à niveau approfondie :


Matériel nécessaire :
a. Mono-brosse basse vitesse
b. Pulvérisateurs de 600 ml
c. Disque 3M couleur bleu décapage ou équivalent
d. Disque 3M couleur rouge lustrage ou équivalent
e. Mini-Pad blanc avec tissus sur support pour l’imprégnation en périphérie
f. Mini-Pad rouge pour lustrer endroit difficile
g. Raclettes pour raclage des résidus de décapage.
h. Huile Woca white ou naturel, ou équivalent
i. Décapant intensif Woca, ou équivalent
Méthode :
Phase 1 Décapage :
1. Aspiration du parquet
2. Pulvérisation du décapant intensif Woca sur le parquet par petite surface
« éviter le séchage »
3. Passage de la mono-brosse basse vitesse muni du disque bleu.
4. Périphérie et endroits difficiles avec le mini-disque bleu
5. Raclage des résidus et rinçage en passant un torchon humide, plusieurs fois
si nécessaire.
Phase 2 Huilage :
6. Application de l’huile Woca par pulvérisation sur le parquet.
7. Passage de la mono-brosse basse vitesse munie du disque rouge en
méthode croisé.
8. Périphérie et endroits difficiles avec le mini-pad rouge
9. Séchage minimum 48h sans marcher sur la surface traitée.
10. Passage de la mono-brosse munie du disque rouge pour uniformiser l’huile
sur le parquet traité.
11. Vérification de l’aspect visuel
Phase 3 Suivi :
12. Passer le disque blanc au moins deux fois par mois
6. Nettoyage spécifique des bétons de la galerie
La fiche technique du produit utilisé comme finition sur ce béton et recommandé pour le
nettoyage par le poseur se trouve en annexe 16.
Le Contractant peut proposer un produit équivalent pour nettoyer le béton.

2.1.1.3 Planification
Une planification des interventions de nettoyage de base est requise, ainsi que le détail des fréquences par
bâtiment, locaux et surface.
Une planification journalière/hebdomadaire/annuelle des shampoings moquette, récurages carrelages,
huilage des parquets, entretien (nettoyage, polissage et finition brillante) des pierres naturelles, décapage
et protection des linoleums et PVC est requis, pour toutes les surfaces décrites en annexe 2, 3 et 11.
La planification est à présenter 15 jours après la signature du contrat, et au plus tard à son entrée en
vigueur.

Page 38/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Le plan d’hygiène est à présenter 15 jours après la signature du contrat, et au plus tard à son entrée en
vigueur.

2.1.2 Permanences

2.1.2.1 Prestations
Toutes les prestations à mettre en place en sus du nettoyage de base, afin de maintenir, lors des heures
ouvrées et les jours ouvrés (de lundi à samedi), en état de propreté optimal et permanent, tous les
bâtiments, locaux, surfaces intérieures et extérieures de la Cour, ainsi que tous ses biens meubles et
immeubles.
La prestation comprend :
- Le suivi en permanence de toutes les prestations en urgence découlant des appels au Help Desk.
- Toutes les prestations nécessaires aux visites protocolaires et évènements organisés par la Cour.
- L’élaboration d’une planification des interventions à réaliser.

2.1.2.2 Spécifications techniques


Toutes les prestations sont à réaliser en sus du nettoyage de base.

A. Locaux et surfaces concernés


1. Locaux sanitaires :
des nettoyages intermédiaires ont lieu durant la journée. Le contractant planifie l’horaire,
le nombre de passages et les équipes nécessaires suivant les occupations et besoins réels
dans tous les locaux sanitaires. Le contractant est attentif aux locaux situés dans les zones
publiques et surtout dans les sanitaires près des restaurants, des cafétérias, du palais et des
salles de cours et de visites, très sensibles à l’affluence massive de visiteurs ou personnel
pendant des tranches horaires déterminées.
2. Salles d’audience, salles des délibérés, salles de conférence, salles de réunion et salles de
formation :
une remise en état de propreté est requise pour ces locaux après chaque séance ou lors des
pauses. Le contractant consulte la planification d’occupation de ces locaux. Il est requis un
dépoussiérage humide des tables, vidage des corbeilles, débarrassage des tasses, sous
tasses, verres, etc., aspiration des petits déchets, enlèvement des traces des doigts sur
portes, tablettes, tables, etc., enlèvement des restes sur chaises et fauteuils. Une attention
est requise aux traces de doigts sur la surface des tablettes, des fauteuils des salles
d’audience et à tout le mobilier des espaces d’attente, salles de réunion et salles
d’audience.
3. Halls d’entrée :
un rafraîchissement des locaux, comme enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des
sols, enlèvement des traces des doigts sur portes, tablettes, tables, mobilier, tourniquets,
vitres, etc., enlèvement de restes sur chaises et fauteuils. Enlèvement des déchets divers,
surveillance continue des accès et zones de passage.

Page 39/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

4. Réceptions :
un rafraîchissement des locaux, comme enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des
sols, enlèvement des traces des doigts sur portes, tablettes, tables, mobilier, tourniquets,
vitres, etc., enlèvement de restes sur chaises et fauteuils. Enlèvement des déchets divers,
surveillance continue des accès et zones de passage.
5. Locaux sportifs :
des nettoyages intermédiaires durant la journée sont organisés suivant les occupations et
besoins réels: de lundi à samedi, il est requis un nettoyage de l’ensemble de la zone
(vestiaires, douches, salles, sauna, etc.) après l’occupation de midi (soit après 14h30)
6. Bibliothèque :
enlèvement des traces des doigts sur portes, tablettes, tables, etc., enlèvement de restes
sur chaises et fauteuils.
7. Kitchenettes et coins café:
un rafraîchissement des locaux, comme enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des
sols, nettoyage des plans de cuisine et un dépoussiérage humide des tables.
8. Parkings :
épandage de sciure sur les taches (huiles, carburants) dans les parkings, enlèvements de
celles-ci. Vidage des poubelles. Enlèvement des déchets divers, surveillance continue des
accès et zones de passage;
9. Parvis et trottoirs :
vidage des poubelles et cendriers. Enlèvement des déchets divers, surveillance continue des
accès et zones de passage;
10. Espaces verts :
enlèvement des déchets divers, surveillance continue des accès et zones de passage.
11. Cafeterias :
rafraîchissement des locaux, tel enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des sols, et
dépoussiérage humide des tables.
12. Coins fumeurs :
vidage des poubelles.
13. Coins « Vending » :
rafraîchissement des locaux, tel enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des sols, et
un dépoussiérage humide des tables.
14. Zones publiques :
rafraîchissement des locaux, tel enlèvement des poubelles pleines, nettoyage des sols,
enlèvement des traces des doigts sur portes, tablettes, tables, mobilier, tourniquets, vitres,
etc., enlèvement de restes sur chaises et fauteuils. Enlèvement des déchets divers,
surveillance continue.

Page 40/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

15. Vestiaires humides :


du lundi à samedi, un nettoyage de la zone (vestiaires, douches, salles à manger, etc.) est
requis après chaque période d’occupation (de l’ordre de deux passages par jour selon
besoins).
16. Terrasse extérieure cafeteria Erasmus :
entre mars et novembre, du lundi au vendredi, nettoyage des tables et des chaises le matin
avant 8h00, ou selon heure d’ouverture de la terrasse et conditions météorologiques.

B. Horaire
Les équipes de permanence sont à disposition de 8h00 à 17h00, du lundi au vendredi.
Le samedi, ne permanence est requise entre 10h00 et 14h00 pour l’entretien du centre sportif et
les locaux occupés 7 jours 7 et 24 heures sur 24.
Pour les visites protocolaires et évènements, l’horaire est précisé par la Cour.

C. Planification
Les fréquences d’exécution pour les prestations sont identifiées et un planning avec horaire
d’exécution précis est élaboré de manière à garantir le résultat attendu par la Cour.
Un plan des zones publiques se trouve en Annexe.

D. Equipes de permanence
Les équipes de permanence sont à disposition dans tous les bâtiments afin de vérifier et entretenir
de façon permanente la propreté de l’ensemble du site durant l’horaire et calendrier définis ci-
avant.
Les fréquences d’exécution, les taches nécessaires, la définition des moyens, équipements et
ressources humaines sont à définir par le contractant et sous sa responsabilité afin d’atteindre
l’obligation de résultat.
Le nombre d’heures et les équipes en permanence décrites ci-après définissent une obligation
minimale de moyens.
Les permanences ne peuvent pas être assurées que par du personnel intérimaire ou étudiant.
Bâtiments Nombre de h/j h/an Nombre de h/j h/an
personnes requises (239 j.) personnes requises (52 j.)
Erasmus
Thomas More
9 personnes
Annexe C 1 personne
(de 8 h à 17 h avec 1
Anneau 72 17.208 (de 10 h à 14 h 4 208
heure de pause
Palais le samedi)
du lundi au vendredi)
Galerie
Tours A, B
T+Tbis 2 personnes
16 3.824
(idem)
Tour C 1 personne
8 1.912
(idem)
Total estimé 80 21.032 4 208

Page 41/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

E. Prestations en urgence découlant des appels au Help Desk


Communication : le personnel de permanence est joignable en toutes circonstances par le Help
Desk pour pouvoir intervenir rapidement. Le contractant met donc en œuvre les moyens
techniques nécessaires au bon fonctionnement de cette prestation via un téléphone mobile ou
talkie-walkie.
Demandes urgentes : d'une façon générale, il s’agit d’effectuer toute intervention pour remédier à
des incidents survenus dans le bâtiment (renversement de boissons, nettoyage à l'occasion de
déménagements ou suite à l'intervention d'un corps de métier);
Demandes de prestations récurrentes : d'une façon générale, il s’agit effectuer toute intervention
pour réaliser des prestations afin de assurer le bon fonctionnement de la Cour, telle que :
• Demande de bennes :
- Placement de bennes à l’endroit demandé.
- Reprise des bennes et transfert vers l’aire de stockage et tri des déchets.
• Destruction de papier confidentiel :
- Fourniture des sacs à sceller sur demande.
- Service d’aide pour le remplissage des sacs sous surveillance du service
demandeur le cas échéant.
- Enlèvement des sacs et stockage sécurisé en coordination du service de
sécurité de la Cour.

F. Visites protocolaires et évènements


Tous les événements organisés par les services de la Cour font partie de ce poste. Cette prestation
couvre les besoins de nettoyage lors de ces événements, leur préparation et la remise en état des
locaux et espaces affectés.
Environ 30 événements protocolaires ont lieu par an. Aucun supplément n’est accordé si ce nombre
excède les 30 prestations. Les horaires et types d’événements sont donnés à titre d’exemple sur
base des statistiques des dernières années.
Les besoins de la Cour sont estimés par année comme suit:
Types Nombre Durée Horaire Heures
/an intervention estimées/an
Audiences solennelles 5 18 à 23 h Journée et 40
soirée
Bridge forum 1 12 h à 17 h Journée 5
Quiz 1 19 h à 23 h Soirée 5
Prestations de serment 4 12 h à 14 h Journée 5
Forum des magistrats 1 2 jours Journées et 40
Soirée
Remise des médailles 1 18 h à 23 h Soirée 5
Fête du personnel 1 18 h à 24 h Journée et nuit 80
Divers événements protocolaires 15 Variable Journée 220
Journée portes ouvertes 1 9 h à 14 h Dimanche 100
Total estimé 30 500

Page 42/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.1.3 Help Desk

2.1.3.1 Prestations
Le Help Desk est le centre de gestion des demandes d’intervention (DI), chargé de réceptionner les plaintes
et les prestations à la demande, de transmettre l’information à l’équipe chargée du traitement et d’assurer
le suivi de la DI jusqu’à sa clôture. La gestion des DI se fait au moyen de la GMAO.
La prestation comprend de manière non exhaustive, le traitement des DI suivantes :
a) Incident hygiène / manquement nettoyage.
b) Incident Pest control.
c) Destruction documents confidentiels.
d) Urgence sécurité.
e) Demande / enlèvement de bennes poubelles.
f) Déménagement / travaux.
g) Demandes spécifiques.

La boîte courriel générique «Help Desk Nettoyage» hdnet@curia.europa.eu et le numéro de téléphone


5888 sont attribués au Help Desk.

2.1.3.2 Spécifications techniques


La réponse à une DI au Help Desk (dégâts divers, demande spécifique de la part des occupants) est
effectuée dans les 30 minutes qui suivent la demande.
Le traitement d’une demande urgente (inondations, fuites, etc.) est effectué dans les plus brefs délais. Le
traitement d’une demande non urgente est effectué, à défaut de délai convenu avec le demandeur, dans
les trois jours qui suivent la demande.
Les DI ne relevant pas de l’objet du contrat sont prises en compte et redirigées vers le service adéquat,
Help Desk Maintenance et Help Desk Informatique notamment, ou vers toute autre entité de la Cour.
Pour assurer la bonne exécution de ces tâches, le Contractant désigne du personnel capable de répondre
en français.
Ces prestations sont assurées du lundi au vendredi de 7h00 à 22h00 et le samedi de 10h00 à 14h00.
Pour chaque réunion mensuelle, le prestataire édite des statistiques complètes, telles que :
• Statistiques globales du nombre de demandes / plaintes ;
• Statistiques du taux de résolution ;
• Edition de la liste des interventions par type.

2.1.4 Interventions en cas de neige et verglas.

2.1.4.1 Prestations:
Tous les travaux et moyens nécessaires à mettre en place pour éviter la formation de verglas et réaliser le
dégagement de neige pour tous les bâtiments et surfaces de la Cour.
Ces prestations sont à réaliser sur l’ensemble du site en cas de neige et verglas afin de assurer l’accès aux
entrées et aux issues de secours de tous les bâtiments de la Cour, et assurer la libre circulation jusqu’aux
espaces extérieurs de sécurité ou de connexion avec les zones publiques de circulation piétonne et
automobile, selon les priorités définies par la Cour.
Un plan de déneigement, de prévention et d’action contre le verglas est établi par le Contractant.

Page 43/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.1.4.2 Spécifications techniques


Les prestations sont à réaliser pour garantir le fonctionnement correct de tous les bâtiments de la Cour
24h/24 et 7j/7.
 cet effet la présence des stocks de matériaux, véhicules, équipements et ressources humaines suffisants
pour la mise en place du plan, la veille, les actions de prévention et les actions urgents est requise.
Afin de réagir immédiatement en cas de neige ou verglas 24h/24 et 7j/7 la présence permanente sur le site
d’un véhicule 4x4 et d’un quad portant des équipements de déneigement et d’épandage de sel, ou de
véhicules similaires, ainsi que la disponibilité (p.ex. rôle d’astreintes) du personnel suffisamment
expérimenté et formé pour les conduire est requise.
Les prestations comprennent, outre tous les passages et travaux nécessaires pour le fonctionnement
correct de la Cour :
- L’établissement d’un plan de déneigement, de prévention et action contre le verglas :
Le plan déneigement est remis au plus tard pour le 15 octobre de chaque année. Celui-ci comprend
la liste du matériel prévu, véhicules de déneigement et de salage, les numéros d’urgence et
procédures d’intervention en semaine et week-ends, quantité de sel, lieu d’entreposage, procédure
veille, astreintes et de suivi des alertes.
Le plan doit inclure les « Plans de priorité de déneigement » qui se trouvent en annexe.
Le plan doit inclure les caractéristiques du système de dosage et d’épandage de sel.
- Les actions urgentes en présence de neige : le dégagement d'un passage réglementaire sur les
trottoirs (24 h/24, 7j/7) et le dégagement complet des accès aux entrées et issues de secours de
tous les bâtiments, des parkings extérieurs, abris vélo, et des accès aux rampes des parkings
intérieurs et des accès situés aux clôtures, de 7 heures au plus tard à 22 heures sont requis.
- Verglas: épandage de sel homologué sur les trottoirs (24h/24, 7j/7), parkings extérieurs et accès
aux rampes des parkings intérieurs, de 7 heures au plus tard à 22 heures. Le type de sel et le
dosage de épandage pour m2 est fait en respectant la réglementation en vigueur luxembourgeoise
et en matière environnementale.
- La fourniture de sel par le contractant est incluse dans la prestation.
- Checklist : Une liste avec le dosage et la consommation de sel après chaque intervention est
établie, et transmise à la Cour lors des réunions mensuelles avec le rapport mensuelle.

2.1.4.3 Planification :
Le nombre moyen de prestations est de 28/an. Aucun supplément ne sera accordé si ce nombre excède les
28 prestations prévues.
Le contractant doit définir la quantité nécessaire pour l'ensemble des fournitures afin d'éviter toute
possibilité de rupture de stock.
Le contractant doit ajuster les fournitures et le stockage selon les bâtiments en exploitation.

2.2 Poste 2 NETTOYAGES DIVERS ET SPÉCIFIQUES DITS «BASSES FRÉQUENCES»

2.2.1 Prestations
Prestations concrètes de nettoyage à réaliser en plus du travail régulier et des permanences (décrits aux
postes 1 et 3).

Page 44/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Les prestations sont définies ci-après :


a) Nettoyage approfondi des téléphones.
b) Nettoyage approfondi des PC.
c) Nettoyage approfondi du mobilier.
d) Nettoyage des parois, cloisons et plafonds.
e) Nettoyage des appareils propriété de la Cour : réfrigérateurs, etc.
f) Nettoyage des grands éléments architecturaux : cottes de mailles, structures métalliques, lampes
suspendues, lustres, auvents, gaine imprimerie, etc.
g) Nettoyage approfondi des parvis, terrasses, patios et trottoirs des bâtiments.
h) Nettoyage approfondi des accès aux parkings et des propres parkings.
i) Nettoyage des toits des bâtiments.
j) Nettoyages des façades des bâtiments.
k) Nettoyage approfondi des escalateurs.
l) Nettoyage approfondi des cages d’escaliers à l’usage réduit.
m) Nettoyage approfondi des locaux avec accès restreint ou réduit.

2.2.2 Spécifications techniques


Tous les moyens et équipements nécessaires pour réaliser la prestation sont à prévoir par le contractant.
Il existe sur le site différents moyens de sécurité (lignes de vie, points d’d’ancrage, etc.) et équipements
(siège pour travail en hauteur, etc.), qui sont décrits dans le Plan de sécurité de la Cour et qui sont mis à
disposition du contractant.
Tous les autres moyens et équipements nécessaires pour réaliser les prestations sont fournis pour le
contractant à ses frais. La liste de ces moyens et équipements (échafaudages, plateformes élévatrices,
nacelles, etc.) ainsi que ses fiches techniques et de sécurité sont présentées à la Cour pour approbation au
début de contrat. En cas de changement, la liste et la documentation sont soumises à la Cour 15 jours avant
le démarrage des prestations.

2.2.2.1 Erasmus

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
ER 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.

Page 45/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation tels + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
bureaux, locaux compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
photocopies, salles acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
de réunion, etc. métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
ER 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation tels + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
couloirs, escaliers, compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
etc. acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
ER 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures des
parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).

Page 46/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures des
parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
ER07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieur.
détente, salles de Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
réunion, etc. occupants avant de l’intervention.
ER 08 Cottes de mailles Nettoyage approfondi et complet de la cotte de maille 1 x/an
dorées verticales avec un dépoussiérage avec brosse, aspiration et lavage
situées à l’entrée avec peau microfibres. Y compris le nettoyage de tous les
Erasmus éléments d’ancrage et rails.
ER 09 Auvent en Nettoyage complet avec dépoussiérage, trempage, 4 x/an
panneaux application d’un décapant (test peinture obligatoire),
d’aluminium doré récurage abrasif doux et rinçage.
placé sur l'entrée La face supérieure et les faces latérales sont à nettoyer
Erasmus avec la cadence définie sous cette rubrique, mais la face
inférieure est à nettoyer 1x/an.
En cas d’utilisation d’appareils à haute pression,
l’utilisation d’un « rotobuse » est nécessaire pour éviter
tout éclaboussement.
Intervention à prévoir en même temps que le nettoyage
des verrières situées sur les côtés.
ER 10 Parvis extérieur de Nettoyage approfondi du sol via haute pression avec 4 x/an
l'entrée Erasmus + enlèvement mousses et herbes et application de produit
structure antimousse. Prévoir rotobuse pour éviter toutes
métallique de projections. Y compris le dépoussiérage et lavage complet
soutien de des poteaux, de tout le mobilier et des accessoires placés
l’auvent. à l’entrée Erasmus, et le nettoyage extérieur des grilles des
caniveaux et avaloirs.
Intervention à prévoir entre avril et octobre en accord avec
la Cour.

Page 47/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 11 Ensembles des Sols : Nettoyage du sol par haute pression, trempage, 1 x/an
terrasses, des sols brossage et rinçage avec enlèvement complet des mousses
sous arcades, des et herbes et application de produit antimousse. Y compris
patios extérieurs, le nettoyage des plinthes, de tout le mobilier et
des bordures en accessoires, le nettoyage complet des coins vélos (sols et
béton lavé ou auvents), des trottoirs des toits végétalisés et des lucarnes.
pavés, trottoirs Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
adjacents au Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
bâtiment et coins trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
vélos mousses et herbes, application de produit antimousse Y
compris le nettoyage des garde-corps et rambardes.
Intervention à prévoir entre avril et octobre en accord avec
la Cour.
ER 12 Imprimerie: gaines Dépoussiérage humide de toutes les gaines de ventilation 2 x/an
de ventilation et et de toutes les surfaces hautes de l’imprimerie (chemin de
surfaces hautes câbles, tuyauteries, etc.).
Prestation à effectuer après concertation avec les services
compétents.
ER 13 Portes de garage et Lavage complet des portes de garage des parkings 2 x/an
volets rapides des comprenant dépoussiérage, application d’un décapant
parkings (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
Y compris le nettoyage complet de la zone du jambage et
linteau.
Intervention à programmer les samedis, aux alentours
d’avril et d’octobre, en accord avec la Cour.
ER 14 Lampes Dépoussiérage complet et nettoyage approfondi y compris 4x/an
suspendues et TL câbles.
dans la cafétéria/
salle à manger
ER 15 Nettoyage des bacs Nettoyage approfondi des bacs des machines RX du 4x/an
RX contrôle d’accès

ER 16 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an


mobilier en cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
ER 17 Toitures et façades Nettoyage complet des toits et façades en tôle 1x/an
en tôle des comprenant dépoussiérage, trempage, application d’un
passerelles, décapant (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux
cabanons et des et rinçage. Y compris le nettoyage des parties verticales de
salles d’audience l’habillage, interstices et joints ainsi que les grilles.

Page 48/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 18 Toitures en Nettoyage complet des toits par moyenne/haute pression 1x/an
caillebotis des avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
cabanons l’enlèvement des déchets, seuls les coins des toits sont
accessibles après l’enlèvement des panneaux en caillebotis
par le service de maintenance de la Cour, en accord avec le
contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever les déchets et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.

ER 19 Façades et faux Dépoussiérage et lavage complet des parties/panneaux en 1 x/an


plafond extérieurs tôle des fenêtres, verrières verticales, habillage des
en tôle. façades et faux plafonds extérieurs en tôle, comprenant
dépoussiérage, trempage, application d’un décapant (test
peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage. Y
compris la façade des cabanons, les couvertines des
habillages et le faux plafond des passerelles.
ER 20 Structure portante Nettoyage approfondi, enlèvement des mousses, 1 x/an
en acier située à dépoussiérage humide complet et lavage de l’ensemble
l’extérieur des poutres, poutrelles et autres éléments de la structure
portante métallique extérieure (verticale et horizontale).
Prestation à prévoir en avril avant la journée « portes
ouvertes » et programmée avec le nettoyage des vitres,
des façades et faux plafonds
Y compris l’utilisation du produit antimousse ou du
décapant si nécessaire (test peinture obligatoire).
ER 21 Parking + rampes Brossage complet et lavage mécanique des sols, balayage 18x/an
d’accès et/ou quais et lavage manuel des bords et recoins. Nettoyage et
de livraison enlèvement de mousses des trottoirs. Dépoussiérage
humide du mobilier (extincteurs, portes, plaques
signalétiques, etc.). Prestation à effectuer le samedis.
Passages annuels répartis suivant les saisons (± 2x/mois en
hiver + 1x/mois en été).
ER 22 Parois, plafonds, et Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
surfaces hautes de lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
Parking et rampes tout autre item ou objet situés en hauteur. Y compris le
d’accès et quais de dépoussiérage de toutes les surfaces et nettoyage des
livraison surfaces extérieures des luminaires (nettoyage des
surfaces sans les démonter et sans les ouvrir) et tous les
éléments qui y sont fixés.
Prestation à effectuer le samedi.

Page 49/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


ER 23 Cages d'escalier Dépoussiérage complet des parois, sols, plafonds, et 2 x/an.
des parkings interstices, nettoyage approfondi des murs, récurage des
donnant sur sols et lavage complet des accessoires tels les portes,
l’extérieur allant du rampes, lampes, etc., y compris le récurage approfondi des
parking -2 au +1 2 cabines d’ascenseurs, et le nettoyage extérieur des
armoires situées aux paliers.
Pour les escaliers du rez-de-chaussée au +1, nettoyage du
sol par haute pression avec enlèvement des mousses et
herbes, et application d’un produit antimousse, y compris
le nettoyage approfondi des murs, des acrotères et des
couvertines.
Intervention à prévoir ±en avril et en octobre, en accord
avec la Cour.
ER 24 Murs et murets en Comprend un nettoyage approfondi des murs et garde- 1x/an
béton, accès aux corps, y compris l’enlèvement de mousses et le nettoyage
parkings complet des socles en béton.
ER 25 Cours anglaises Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 2x/an
herbes, etc.), brossage des sols à la brosse dure,
dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères et l’enlèvement des mousses.
ER 26 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des surfaces des cages 12x/an
secondaires ou d’escaliers y compris parois, plafonds, mobilier et autres
moins fréquentées objets tels portes, plinthes, lampes, garde-corps,
rambardes, caillebotis, habillages, etc.
ER 27 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12x/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et enlèvement
des griffes via polyspray des dalles informatiques.
Nettoyage complet du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
ER 28 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
dépoussiérage humide complet et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
ER 29 Façade en granit Nettoyage complet de la façade en granit comprenant le 1x/5an
dépoussiérage, trempage, récurage abrasif doux et rinçage.
Y compris application de produit fongicide pour
l’enlèvement des mousses (test obligatoire) et eau
basse/moyenne pression (test obligatoire). Y compris
toutes les parties et éléments de la façade ; linteau,
tablettes jambages, acrotères, rebords de fenêtres et
verrières, couvertines, etc.

Page 50/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.2.2 Thomas More

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
TM 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
TM 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
TM 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 51/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
TM 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
TM07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieur.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.
TM 08 Cottes de mailles Nettoyage approfondi et complet de la cotte de maille 1 x/an
verticales situées à avec un dépoussiérage avec brosse, aspiration et lavage
la cafeteria avec peau microfibres. Y compris le nettoyage de tous les
éléments d’ancrage et rails.

Page 52/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 09 Auvent en Nettoyage complet, dépoussiérage, trempage, application 2 x/an
panneaux de d’un décapant (test peinture obligatoire), récurage abrasif
méthacrylate sur doux, rinçage. Y compris le nettoyage complet de la
l'entrée Thomas structure métallique et des socles.
More La face supérieure est à nettoyer avec la cadence définie
sous cette rubrique, mais la face inférieure, les socles et la
structure métallique accessible est à nettoyer 1x/an.
Intervention à prévoir en même temps que le nettoyage du
parvis.
TM 10 Parvis d'entrée vers Passage à la haute pression avec enlèvement mousses et 4 x/an
«Annexe C » herbes, application de produit antimousse.
Travail à effectuer après validation avec les services
compétents.
Intervention à prévoir ± en avril et octobre en accord avec
la Cour
TM 11 Ensembles des Sols : Nettoyage du sol par haute pression, trempage, 2 x/an
terrasses, des sols brossage et rinçage avec enlèvement complet des mousses
sous arcades des et herbes et application de produit antimousse. Y compris
patios extérieures, le nettoyage des plinthes, de tout le mobilier et
desbordures en accessoires, le nettoyage complet des coins vélos (sols et
béton lavé ou auvents), des trottoirs des toits végétalisés et des lucarnes.
pavés, trottoirs Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
adjacents au Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
bâtiment et coins trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
vélos mousses et herbes, application de produit antimousse Y
compris le nettoyage des garde-corps et rambardes.
Intervention à prévoir entre avril et octobre en accord avec
la Cour.
TM 12 Nettoyage des bacs Nettoyage approfondi des bacs des machines RX du 4x/an
RX contrôle d’accès.

TM 13 Escalateurs du Nettoyage approfondi et complet de tous les escalateurs, 6x/an


Thomas More y compris le nettoyage des parois, vitres, garde-corps,
rambardes, paliers, tapis métalliques et tous les éléments
qui font partie des escalateurs. Un nettoyage approfondi
des rainures métalliques avec machines spéciales
escalateurs (type Cimex ou similaires), interstices et
traitement des surfaces en acier inox. est requis.
TM 14 Portes de garage et Lavage complet des portes de garage des parkings 2 x/an
volets rapides des comprenant dépoussiérage, application d’un décapant
parkings (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
Y compris le nettoyage complet de la zone du jambage et
linteau.
Intervention à programmer les samedis, aux alentours
d’avril et d’octobre, en accord avec la Cour.
TM 15 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier en cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.

Page 53/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 16 Toiture et façades Nettoyage complet des toits et façades en tôle 1 x/an
en tôle des comprenant dépoussiérage, trempage, application d’un
cabanons et décapant (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux
passerelles. et rinçage. Y compris le nettoyage des parties verticales de
l’habillage.
TM 17 Toitures en Nettoyage complet des toits par moyenne/haute pression 1x/an
caillebotis des avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
cabanons l’enlèvement des déchets, seuls les coins des toits sont
accessibles après l’enlèvent des panneaux en caillebotis
par le service de maintenance de la Cour, en accord avec le
contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des déchets et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.

TM 18 Façades et faux Dépoussiérage et lavage complet des parties/panneaux en 1 x/an


plafond extérieures tôle des fenêtres, verrières verticales, habillage des
en tôle et béton.. façades et faux plafonds extérieurs en tôle, comprenant
dépoussiérage, trempage, application d’un décapant (test
peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage
TM 19 Structures Nettoyage approfondi, enlèvement des mousses, 1 x/an
portantes en acier dépoussiérage humide complet et lavage de l’ensemble
situées à l’extérieur des poutres, poutrelles et autres éléments de la structure
portante métallique extérieure (verticale et horizontale).
Prestation à prévoir en avril avant la journée « portes
ouvertes » et programmée avec le nettoyage des vitres et
des façades.
Y compris l’utilisation du produit antimousse ou du
décapant le cas échéant (test peinture obligatoire).
TM 20 Terrasse cafétéria Nettoyage du sol par haute pression avec enlèvement 2x/an
mousses et herbes, application de produit antimousse.
Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
Traitement avec produit hydrofuge 1x/an. Une
intervention au début de la saison et une deuxième
prestation en hiver.
Nettoyage de tout accessoire (grilles, clôtures, poteaux-
bornes, luminaires, grilles, abords, mobilier, etc.).
TM 21 Mobilier terrasse Nettoyage approfondi et remise en état des chaises et 2x/an
extérieure de la tables. Prévoir une prestation au début de saison et une
cafétéria autre à la fin de la saison.
TM 22 Parasols terrasse Nettoyage approfondi et remise en état des parasols avant 2x/an
cafétéria mise en place ou rangement saisonniers

Page 54/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 23 Parking + rampes Brossage complet et lavage mécanique des sols, balayage 18x/an
d’accès au Parking et lavage manuel des bords et recoins. Nettoyage et
Thomas More enlèvement de mousses des trottoirs. Dépoussiérage
humide du mobilier (extincteurs, portes, plaques
signalétiques, etc.). Prestation à effectuer le samedi.
Passages annuels répartis suivant les saisons (± 2x/mois en
hiver + 1x/mois en été).
TM 24 Parois, plafonds, et Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
surfaces hautes de lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
Parking et rampes tout autre item ou objet situés en hauteur. Y compris de
d’accès et quais de dépoussiérage de toutes les surfaces et nettoyage des
livraison surfaces extérieures des luminaires (nettoyage des
surfaces sans les démonter et sans les ouvrir).
Prestation à effectuer le samedi.
TM 25 Cages d'escalier Dépoussiérage complet des parois, sols, plafonds, et 2 x/an.
des parkings interstices, nettoyage approfondi des murs, récurage des
donnant sur sols et lavage complet des accessoires tels les portes,
l’extérieur rampes, lampes, etc.
Pour les escaliers et hall du rez-de-chaussée au-1,
nettoyage du sol par haute pression avec enlèvement des
mousses et herbes, et application d’un produit antimousse,
y compris le nettoyage et traitement des acrotères et des
couvertines.
Intervention à prévoir ±en avril et en octobre, en accord
avec la Cour.
TM 26 Murs et murets en Comprend un nettoyage approfondi des murs, et garde- 1x/an
béton accès aux corps y compris l’enlèvement de mousses et le nettoyage
parkings complet des socles en béton.
TM 27 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des surfaces des cages 12 x/an
secondaires ou d’escaliers y compris parois, plafonds, mobilier et autres
moins fréquentées objets tels portes, plinthes, lampes, garde-corps,
rambardes, caillebotis, habillages, etc.
TM 28 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
TM 29 Racks Nettoyage en profondeur comprenant aspiration des 2 x/an
informatiques surfaces dégagées et/ou dépoussiérage humide complet et
(voir procédures) le dépoussiérage du plenum sous dalles techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.

Page 55/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TM 30 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
TM 31 Façade en granit Nettoyage complet de la façade en granit comprenant le 1x/5an
dépoussiérage, trempage, récurage abrasif doux et rinçage.
Y compris application de produit fongicide pour
l’enlèvement des mousses (test obligatoire) et eau
basse/moyenne pression (test obligatoire). Y compris
toutes les parties et éléments de la façade ; linteau,
tablettes jambages, acrotères, rebords de fenêtres et
verrières, couvertines, etc.
TM 32 Cours anglaises Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 2x/an
herbes, etc.), brossage des sols à la brosse dure,
dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères et l’enlèvement des mousses.

Page 56/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.2.3 «Annexe C»

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


C 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
C 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
C 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
C 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 57/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


C 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
C 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
C 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieur.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.

Page 58/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


C 08 Ensembles des Sols : Nettoyage du sol par haute pression, trempage, 1 x/an
terrasses, des sols brossage et rinçage avec enlèvement complet des mousses
sous arcades des et herbes et application de produit antimousse. Y compris
patios, bordures en le nettoyage des plinthes, de tout le mobilier et
béton lavé ou accessoires, le nettoyage complet des coins vélos (sols et
pavés, trottoirsauvents), des trottoirs des toits végétalisés et des lucarnes.
adjacents au Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
bâtiment et coins Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
vélos trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse Y
compris le nettoyage des garde-corps et rambardes.
Intervention à prévoir entre avril et octobre en accord avec
la Cour.
C 09 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier en cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
C 10 Nettoyage des toits Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1x/an
du bâtiment et herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
cabanons dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères, couvertines, trottoirs, dalles et enlèvement des
mousses.

C 11 Toitures en tôle Nettoyage complet des toits en tôle comprenant 1 x/an


dépoussiérage, trempage, application d’un décapant (test
peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage. Y
compris le nettoyage des habillages verticaux du toit et les
auvents.

C 12 Façades et faux Dépoussiérage et lavage complet des parties/panneaux en 1 x/an


plafond extérieures tôle des fenêtres, verrières verticales, habillage des
en tôle. façades et faux plafonds extérieures en tôle, comprenant
dépoussiérage, misse à tremper, mise à tremper d’un
décapant (test peinture obligatoire), récurage abrasif
doux, rinçage. Y compris la façade en aluminium dorée des
cabanons.
C 13 Cages d’escaliers Lavage complet de l’escalier et de la structure avec haute 2x/an
de secours pression et application d’un produit antimousse. Rotobuse
extérieur en si nécessaire pour éviter toute projection. Essuyage de
caillebotis toute éclaboussure.
Intervention à programmer avec la prestation de
nettoyage des vitres et la prestation de nettoyage des
trottoirs.
Intervention à prévoir ±en avril et octobre en accord avec
la Cour.
C 14 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et enlèvement
(voir procédures) des griffes via polyspray des dalles informatiques.
Nettoyage complet du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.

Page 59/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


C 15 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
(voir procédures) dépoussiérage humide complet et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.

Travail à effectuer en accord avec les services compétents.


C 16 Archives morts Dépoussiérage complet des sols, parois et de toutes les 12x/an
(sous-sol -3) surfaces accessibles des armoires et étagères, avec
aspiration et lavage. Comprend également le déplacement
des compactus, nettoyage des rails. Nettoyage de tout le
mobilier et autres objets
C 17 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.
C 18 Plafonds, et Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
surfaces hautes des lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
couloirs sous-sol tout autre item ou objet situés en hauteur.
technique Sont uniquement comprises les surfaces hautes des
couloirs à nettoyer sans utiliser de plateformes de travail
en hauteur.
C 19 Façade en granit Nettoyage complet de la façade en granit comprenant le 1x/5an
dépoussiérage, trempage, récurage abrasif doux et rinçage.
Y compris application de produit fongicide pour
l’enlèvement des mousses (test obligatoire) et eau
basse/moyenne pression (test obligatoire). Y compris
toutes les parties et éléments de la façade ; linteau,
tablettes jambages, acrotères, rebords de fenêtres et
verrières, couvertines, etc.
C 20 Cours anglaises Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 2x/an
herbes, etc.), brossage des sols à la brosse dure,
dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères et l’enlèvement des mousses.
C 21 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des surfaces des cages 12 x/an
secondaires ou d’escaliers y compris parois, plafonds, mobilier et autres
moins fréquentées objets tels portes, plinthes, lampes, garde-corps,
rambardes, caillebotis, habillages, etc.
C 22 Escaliers extérieurs Sols : Nettoyage du sol par haute pression, trempage, 2x/an
brossage et rinçage avec enlèvement complet des mousses
et herbes et application de produit antimousse. Y compris
le nettoyage des plinthes, de tout le mobilier et accessoires
Acrotères et murs : Nettoyage des murs, acrotères et des
couvertines trempage, brossage et rinçage avec
enlèvement des mousses et herbes, application de produit
antimousse Y compris le nettoyage des garde-corps et
rambardes.

Page 60/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


C 23 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
2.2.2.4 Tour A

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TA 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
TA 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.). Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
TA 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 61/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TA 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
TA 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du le traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).

Page 62/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TA 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés aspiration complète de la surface en
plus du le traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
TA 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.
TA 08 Ensembles des Nettoyage du sol via haute pression avec enlèvement 2 x/an
terrasses, patio, mousses et herbes, mise à tremper produit antimousse et
bordures en béton, nettoyage des acrotères des terrasses le cas échéant. Y
pavés ou dallés, et compris le nettoyage des plinthes et murs. Prévoir
des trottoirs rotobuse pour éviter toutes projections.
immédiats au Nettoyage de tout mobilier et accessoires.
bâtiment Travail à effectuer après validation avec les services
compétents.
Intervention à prévoir +/- en avril et octobre en accord
avec la Cour.
TA 09 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
TA 10 Nettoyage des toits Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1 x/an
du bâtiment et herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
acrotères dégagements des évacuations, y compris le nettoyage des
acrotères et enlèvement des mousses.

Page 63/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TA 11 Toitures en Nettoyage complet des toits par moyenne/haute pression 1 x/an
caillebotis du avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
bâtiment l’enlèvement des déchets seulement les coins des toits
sont accessibles après l’enlèvent des panneaux en
caillebotis, par le service de maintenance de la Cour en
accord avec le contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des restes. et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.
TA 12 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des toutes les surfaces 12x/an
secondaires ou de les cages d’escaliers, y compris mobilier et autres objets
moins fréquentées tels portes, plinthes, lampes, signalisation, caillebotis,
rambardes, etc.
TA 13 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12x/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
TA 14 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
(voir procédures) dépoussiérage humide complet. et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.

Travail à effectuer en accord avec les services compétents.


TA 15 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.
TA 16 Couloirs sous-sol Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
technique lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
tout autre item ou objet situés en hauteur.
Y compris seulement les surfaces hautes des couloirs à
nettoyer sans utiliser plateformes de travail en hauteur.
TA 17 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.

Page 64/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TA 18 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires avec aspiration et 1x/an
armoires hautes lavage des surfaces intérieures. Y compris tous les
éléments qui font partie des armoires, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.

Page 65/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.2.5 Tour B

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TB 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
TB 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
TB 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
TB 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement pertinent décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 66/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TB 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
TB 06 Plafonds hors zone Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
de circulation surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
comme bureaux, vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
local copy, salle de lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
réunion, etc. acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du le traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
TB 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.

Page 67/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TB 08 Ensembles des Nettoyage du sol via haute pression avec enlèvement 2 x/an
terrasses, patio, mousses et herbes, mise à tremper produit antimousse et
bordures en béton, nettoyage des acrotères des terrasses le cas échéant. Y
pavés ou dallés, et compris le nettoyage des plinthes. Prévoir rotobuse pour
des trottoirs éviter toutes projections.
immédiats au Nettoyage de tout mobilier et accessoires.
bâtiment Travail à effectuer après validation avec les services
compétents.
Intervention à prévoir +/- en avril et octobre en accord
avec la Cour.
TB 09 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
TB 10 Nettoyage des toits Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1 x/an
du bâtiment et herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
acrotères dégagements des évacuations, y compris le nettoyage des
acrotères et enlèvement des mousses.
TB 11 Toitures en Nettoyage complet des toits par moyenne /haute pression 1 x/an
caillebotis du avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
bâtiment l’enlèvement des déchets seulement les coins des toits
sont accessibles après l’enlèvent des panneaux en
caillebotis par le service de maintenance de la Cour en
accord avec le contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des restes. et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
mise à trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.
TB 12 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des toutes les surfaces 12x/an
secondaires ou de les cages d’escaliers, y compris mobilier et autres objets
moins fréquentées tels portes, plinthes, lampes, signalisation, caillebotis,
rambardes, etc.
TB 13 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
TB 14 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
(voir procédures) dépoussiérage humide complet. et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.

Travail à effectuer en accord avec les services compétents.


TB 15 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.

Page 68/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TB 16 Couloirs sous-sol Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
technique lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
tout autre item ou objet situés en hauteur.
Y compris seulement les surfaces hautes des couloirs à
nettoyer sans utiliser plateformes de travail en hauteur.
TB 17 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
TB 18 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires avec aspiration et 1x/an
armoires hautes lavage des surfaces intérieures. Y compris tous les
éléments qui font partie des armoires, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.

Page 69/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.2.6 Palais

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
PA 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
PA 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
PA 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 70/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation comme vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
bureaux, local lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
copy, salle de acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
réunion, etc. naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
PA 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
PA 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.

Page 71/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 08 Structure portante Dépoussiérage humide complet et lavage de l’ensemble 1 x/an
acier intérieure des poutres, poutrelles et autres éléments de la structure
portante métallique intérieure (verticale et horizontale).
Y compris l’enlèvement de poussières, traces, taches, toiles
d’araignée, résidus, nettoyage des interstices et coins, ainsi
que tous les moyens et équipements nécessaires afin
d’accéder à 100% des surfaces et de garantir le nettoyage
correct de l’ensemble (des équipements type siège
élévateur sont prévus pour le palais).
Lors de la prestation, un contrôle du revêtement (peinture)
est à effectuer et le résultat est à communiquer à la Cour.
Prestation à prévoir en avril avant la journée « portes
ouvertes ».
PA 09 Structure portante Nettoyage approfondi, enlèvement des mousses, 1 x/an
acier extérieure dépoussiérage humide complet et lavage de l’ensemble
des poutres, poutrelles et autres éléments de la structure
portante métallique extérieure (verticale et horizontale) et
pare-soleils.
Y compris l’enlèvement de mousses et résidus, nettoyage
des interstices et coins. Ainsi que tous les moyens et
équipements nécessaires afin d’accéder à 100% des
surfaces et de garantir le nettoyage correct de l’ensemble.
Lors de la prestation, un contrôle du revêtement (peinture)
est à effectuer et le résultat est à communiquer à la Cour.
Prestation à prévoir en avril avant la journée « portes
ouvertes ».
PA 10 Lustres Baccarat + Dépoussiérage complet des 10 lustres situés dans la salle 1 x/an
grand lustre des délibérés au PA+02 + 4 lustres dans le sas d'entrée de
chaque petite salle d'audience PA+06 et PA+08, soit
14 lustres + grand lustre de la salle d’audience
PA 11 Grand lustre entrée Dépoussiérage complet et lavage de tous les parties du 12 x/an
protocolaire grand lustre décoratif.

PA 12 Ensemble du Parvis Nettoyage du sol via moyen ou haute pression avec 1 x/an
en dalles de béton enlèvement mousses et herbes, application de produit
lavé architectural antimousse de l’ensemble des dalles du parvis extérieur. Y
compris le nettoyage des coins, rebords et des bases des
piliers, le nettoyage extérieur des grilles des caniveaux et
des caniveaux ouverts et périmètre du parvis, des
couvertines et garde-corps. Prestation à prévoir en avril
avant l’événement annuel « Journée des portes ouvertes ».
PA 13 Escaliers en béton Nettoyage du sol via haute pression avec enlèvement 1x/an
d’accès au parvis mousses et herbes, application de produit antimousse.
Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
Nettoyage de tout mobilier et accessoire (grilles, clôtures,
poteaux-bornes-etc.).
Prestation à prévoir en avril avant l’événement annuel
« Journée des portes ouvertes ».

Page 72/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 14 Parvis et escaliers Nettoyage du sol via haute pression avec enlèvement 1x/an
en béton d’accès mousses et herbes, et application de produit antimousse.
au Palais Prévoir rotobuse pour éviter toutes projections.
Nettoyage de tout mobilier et accessoires (luminaires,
grilles, clôtures, poteaux-bornes-etc.).
Intervention à prévoir en avril avant l’événement annuel
« Journée des portes ouvertes ».
PA 15 Murs et murets Comprend un nettoyage approfondi des murs, couvertines 1x/an
habillés avec dalles et garde-corps.
de béton
architectural
PA 16 Nettoyage des bacs Nettoyage approfondi des bacs des machines RX du 4x/an
RX contrôle d’accès.

PA 17 Portes de garage et Lavage complet des portes de garage des parkings 4 x/an
volets rapides du comprenant dépoussiérage, application d’un décapant
Parking Membres (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
Y compris le nettoyage complet de la zone du jambage et
linteau. Intervention à programmer les samedis aux
alentours d’avril et d’octobre en accord avec la Cour.
PA 18 Car wash se Récurage complet des sols à la monobrosse basse vitesse, 4 x/an
trouvant dans le nettoyage approfondi des murs, toiles latérales de
parking Membres protection, portes, etc.
PA19 Traitement du Dépoussiérage en permanence et traitement de tout le 1x/an
mobilier cuir mobilier en cuir avec produit d’entretien spécial pour ce
type de matériel. Test à prévoir.
PA 20 Toiture du Palais et Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1x/an
toits des cabanons herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères, couvertines, trottoirs, dalles et enlèvement des
mousses.
PA 21 Parking + rampes Brossage complet et lavage mécanique des sols, balayage 18x/an
d’accès parking et lavage manuel des bords et recoins. Nettoyage et
Membres enlèvement de mousses des trottoirs. Dépoussiérage
humide du mobilier (extincteurs, portes, plaques
signalétiques, etc.). Prestation à effectuer le samedi.
Passages annuels répartis suivant les saisons (± 2x/mois en
hiver + 1x/mois en été).
PA 22 Parois, plafonds, et Aspiration complète des chemins de câbles, 4 x/an
surfaces hautes de lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
Parking et rampes toute autre item ou objet situés en hauteur. Y compris le
d’accès et quais de dépoussiérage de toutes les surfaces et nettoyage des
livraison surfaces extérieures des luminaires (nettoyage des
surfaces sans les démonter et sans les ouvrir).
Prestation à effectuer le samedi.

Page 73/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 23 Cages d'escalier Dépoussiérage complet de la cage de escaliers, nettoyage 12 x/an.
des parkings approfondi des murs, récurage sols et lavage complet des
donnant sur le accessoires comme portes, rampes, lampes, caillebotis,
parvis etc.
Pour les escaliers du rez-de-chaussée au -1 nettoyage du
sol par haute pression avec enlèvement des mousses et
herbes, et application de produit antimousse, y compris le
récurage approfondi des panneaux métalliques,
couvertines et le nettoyage des garde-corps vitrés (vitres,
rails joints, bourrelets, etc.).
PA 24 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des cages d’escaliers y 12x/an
secondaires ou compris mobilier et autres objets comme portes, plinthes,
moins fréquentées lampes, garde-corps, etc.
PA 25 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
PA 26 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
(voir procédures) dépoussiérage humide des travaux. et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
PA 27 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.
PA 28 Couloirs sous-sol Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
technique lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
tout autre item ou objet situés en hauteur.
Y compris seulement les surfaces hautes des couloirs à
nettoyer sans utiliser plateformes de travail en hauteur.
PA 29 Faux-plafonds Dépoussiérage et lavage complet des panneaux des 1 x/an
intérieurs en maille plafonds intérieurs de l’entrée protocolaire, comprenant
déployée. dépoussiérage, dépoussiérage humide et aspiration.
PA 30 Façade et faux- Dépoussiérage et lavage complet des panneaux en tôle de 1x/an
plafonds extérieurs façade et des plafonds extérieurs, comprenant
en tôle. dépoussiérage, trempage, application d’un décapant (test
peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
PA 31 Cours anglaises Cours anglaises du parvis, parking Membres et parking 2x/an
personnel. Enlèvement de tous les déchets (papiers,
feuilles mortes, herbes, etc.), brossage des sols à la brosse
dure, dégagements des évacuations. Y compris le
nettoyage des acrotères et l’enlèvement des mousses.

Page 74/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


PA 32 Ensemble du Parvis Remis en état et nettoyage approfondi avec décapage et 1 x/5an
en dalles de béton balayage à très haute pression du sol. Réalisé par
lavé architectural balayeuse pour décapage avec citerne et système de jets,
rampes et lance (350-500 bar). La balayeuse à prévoir doit
avoir des dimensions adaptées à la surface à nettoyer et à
la capacité structurale du parvis et des dalles. Y compris le
nettoyage des coins, rebords et des bases des piliers, le
nettoyage extérieur des grilles des caniveaux et des
caniveaux ouverts et périmètre du parvis, des couvertines
et garde-corps. Prestation à prévoir en avril avant
l’événement annuel « Journée des portes ouvertes ».

PA 33 Cage des Nettoyage complet et approfondi des cages des ascenseurs 1x/an
ascenseurs panoramiques. Y compris le nettoyage de toutes les
panoramiques surfaces et éléments des faces extérieures et des faces
intérieures de la cage de l’ascenseur.
2.2.2.7 Anneau

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


AN 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
AN 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
AN 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 75/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


AN 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation comme + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
couloirs, escaliers, compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
etc. acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont.
AN 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).

Page 76/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


AN 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation. vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
AN 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.
AN 08 Structure portante Nettoyage approfondi, enlèvement des mousses, 1 x/an
acier extérieure dépoussiérage humide complet et lavage de l’ensemble
des poutres, poutrelles et autres éléments de la structure
portante métallique extérieure (verticale et horizontale) et
surfaces extérieures des extracteurs de désenfumage.
Y compris l’enlèvement de mousses et résidus, nettoyage
des interstices et coins. Ainsi que tous les moyens et
équipements nécessaires afin d’accéder à 100% des
surfaces et de garantir le nettoyage correct de l’ensemble.
Lors de la prestation, un contrôle du revêtement (peinture)
est à effectuer et le résultat est à communiquer à la Cour.
Prestation à prévoir en avril avant la journée « portes
ouvertes ».
AN 09 Nettoyage de Nettoyage complet de l’intérieur des cages d’ascenseurs 2 x/an
l’intérieur des (vitres, portes, sols et structure métallique) sur l’ensemble
cages d’ascenseurs de leur hauteur (8 cages du niveau +2 jusqu’au +8), à
panoramiques et réaliser en collaboration avec la maintenance.
structure Nota: la prestation de l’ascensoriste doit être comprise.
métallique Tous les moyens de levage doivent aussi être compris.
AN 10 Toit de l’Anneau et Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1x/an
toits des herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
passerelles dégagements des évacuations. Y compris le nettoyage des
acrotères et enlèvement des mousses. Y compris tous les
toits du bâtiment et les acrotères.
AN 11 Panneaux solaires Lavage complet des panneaux solaires sur toute la surface 1x/an
y compris le nettoyage de la structure métallique.

Page 77/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


AN 12 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier en cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
AN 13 Toitures en tôle et Nettoyage complet des toits par moyenne /haute pression 1x/an
en caillebotis des avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
passerelles et toit l’enlèvement des déchets seuls les coins des toits sont
accessibles après l’enlèvent des panneaux en caillebotis à
les coins et chaque 10 mètres par le service de
maintenance de la Cour en accord avec le contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des restes. et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.

AN 14 Faux-plafond Dépoussiérage et lavage complet des panneaux en tôle des 1 x/an


extérieur en tôle faux plafonds extérieures, comprenant dépoussiérage,
du bâtiment et trempage, application d’un décapant (test peinture
passerelles. obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
AN 15 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
AN 16 Racks Nettoyage en profondeur comprenant aspiration des 2 x/an
informatiques surfaces dégagées et/ou dépoussiérage humide des
(voir procédures) travaux et le dépoussiérage du plenum sous dalles
techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
AN 17 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des cages d’escaliers y 4x/an
de secours compris mobilier et autres objets comme portes, plinthes,
métalliques lampes, structure métallique, etc.
AN 18 Façade en Nettoyage complet des habillages en tôle des patios 1x/an
panneaux intérieures, des gaines et ascenseurs panoramiques
métalliques comprenant dépoussiérage, trempage, application d’un
décapant (test peinture obligatoire), récurage abrasif
doux, rinçage. Y compris le nettoyage de tous les éléments.
AN 19 Cottes de mailles Nettoyage approfondi et complet de la cotte de maille 1 x/an
dorées verticales avec un dépoussiérage avec brosse, aspiration et lavage
situées au parvis avec peau microfibres. Y compris le nettoyage de tous les
éléments d’ancrage et rails.

Page 78/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


AN 20 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
AN 21 Etagères Grande Nettoyage complet de l’ensemble des étagères et 1x/an
salle des délibérés dépoussiérage des livres. Y compris tous les éléments qui
font partie des étagères, le vidage de toutes les tablettes
afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que remise au
même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
2.2.2.8 Galerie

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
GA 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
GA 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation. + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 79/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieure des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
GA 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).

Page 80/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
GA 07 Lampes Dépoussiérage complet des lampes et câbles. 2x/an
suspendues dans la
bibliothèque
GA 08 Balcons de la Enlèvement des déchets, aspiration des balcons, rebords, 4 x/an
Galerie châssis, lampes, ...

GA 09 Lampes Dépoussiérage complet des lampes et câbles. 4 x/an


suspendues dans le
restaurant
GA 10 Panneau de cottes Nettoyage approfondi et complet de la cotte de maille 1 x/an
de mailles dorées avec un dépoussiérage avec brosse, aspiration et lavage
avec peau microfibres. Y compris le nettoyage de tous les
éléments, des ancrages, châssis, rails et auvents.
GA 11 Portes de garage et Lavage complet des portes de garage des parkings 2 x/an
volets rapides des comprenant dépoussiérage, application d’un décapant
parkings (test peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage.
Y compris le nettoyage complet de la zone du jambage et
linteau. Intervention à programmer les samedis. Aux
alentours d’avril et d’octobre en accord avec la Cour.
GA 12 Nettoyage des bacs Nettoyage approfondi des bacs des machines RX du 4x/an
RX contrôle d’accès

GA 13 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an


mobilier cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.

Page 81/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA 14 Toitures en Nettoyage complet des toits par moyenne /haute pression 1x/an
caillebotis avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
l’enlèvement des déchets seuls les coins des toits sont
accessibles après l’enlèvent des panneaux en caillebotis à
les coins et chaque 10 mètres de la toiture par le service de
maintenance de la Cour en accord avec le contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des restes. et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et ses couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.
GA 15 Parking + rampes Brossage complet et lavage mécanique des sols, balayage 18x/an
d’accès du et lavage manuel des bords et recoins. Nettoyage et
personnel enlèvement de mousses des trottoirs. Dépoussiérage
humide du mobilier (extincteurs, portes, plaques
signalétiques, etc.). Prestation à effectuer le samedi.
Passages annuels répartis suivant les saisons (± 2x/mois en
hiver + 1x/mois en été).
GA 16 Parois, plafonds, et Aspiration complète des chemins de câbles, 1 x/an
surfaces hautes de lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
Parking et rampes tout autre item ou objet situés en hauteur. Y compris le
d’accès et quais de dépoussiérage de toutes les surfaces et nettoyage des
livraison surfaces extérieures des luminaires (nettoyage des
surfaces sans les démonter et sans les ouvrir).
Prestation à effectuer le samedi.
GA 17 Rue technique Grand nettoyage: comprend un nettoyage approfondi des 18x/an
(sous-sol) + quais sols consistant en un dépoussiérage approfondi,
de livraison application d’un décapant industriel solvant, récurage du
sol à l’autolaveuse, récupération des eaux, rinçage à l’eau
claire et nettoyage des accessoires muraux comme portes,
mobilier, extincteurs, etc.
GA 18 Murs et murets en Comprend un nettoyage approfondi des murs et garde- 1x/an
béton accès aux corps y compris l’enlèvement de mousses et le nettoyage
parkings complet des socles en béton.
GA 19 Techniques rue Aspiration complète des chemins de câbles, 1 x/an
technique (sous- lavage/dépoussiérage humide des conduits et tuyauterie
sol) + quais de en hauteur.
livraison
GA 20 Local poubelle Comprend le lavage (trempage, récurage tampon abrasif 24x/an
déchets cuisines doux, rinçage) des murs peints et des murs carrelés, des
(frigo) portes et chambranles, récurage approfondi des sols
carrelés (mise à tremper, récurage mécanique monobrosse
basse vitesse, rinçage).
GA 21 Coin entreposage Grand nettoyage: comprend un nettoyage approfondi des 12x/an
des poubelles et sols consistant en un dépoussiérage approfondi,
déchets avec quai application d’un décapant industriel solvant, récurage du
galerie sol à l’autolaveuse, ramassage des eaux, rinçage à l’eau
claire et nettoyage des accessoires muraux comme portes,
mobilier, extincteurs, etc.

Page 82/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA 22 Cuisine Lavage (trempage, récurage tampon abrasif doux, rinçage) 24x/an
des murs peints et des murs carrelés, des portes et
chambranles, récurage approfondi des sols carrelés
(trempage, récurage mécanique monobrosse basse vitesse,
rinçage), nettoyage approfondi de l’extérieur des hottes.
Méthode et procédure à valider avec la cuisine et la Cour.
Nettoyage approfondi et complet à réaliser selon plan
d’hygiène.
GA 23 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
GA 24 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
dépoussiérage humide des travaux et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
GA 25 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.
GA 26 Couloirs sous-sol Aspiration complète des chemins de câbles, 1x/an
technique lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
tout autre item ou objet situés en hauteur.
Y compris seulement les surfaces hautes des couloirs à
nettoyer sans utiliser plateformes de travail en hauteur.
GA 27 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des cages d’escaliers y 12x/an
de secours et compris mobilier et autres objets comme portes, plinthes,
secondaires lampes, etc.
GA 28 Etagères Nettoyage complet de l’ensemble des étagères et 1x/an
bibliothèque dépoussiérage des livres. Y compris tous les éléments qui
font partie des étagères, le vidage de toutes les tablettes
afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que remise au
même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.
GA 29 Salle expo mobilier Nettoyage complet de l’ensemble du mobilière et surfaces 24x/an
membres

GA 30 Toit pavillon Nettoyage complet du toit par moyenne /haute pression 1x/an
sécurité avec enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Y
compris un brossage afin d’enlever des restes et le
nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et ses couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.

Page 83/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


GA31 Façades extérieurs Dépoussiérage et lavage complet des parties/panneaux en 1 x/an
en tôle. tôle des fenêtres, verrières verticales, habillage des
façades et faux plafonds extérieurs en tôle, comprenant
dépoussiérage, trempage, application d’un décapant (test
peinture obligatoire), récurage abrasif doux, rinçage. Y
compris la façade des cabanons, les couvertines des
habillages et le faux plafond des passerelles.
2.2.2.9 T+Tbis

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


T 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
T 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
T 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitementdécrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
T 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.

Page 84/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


T 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement pertinent décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermés des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
T 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
en zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés (p.e. nettoyage des surfaces extérieures
des parties fermées des luminaires et grilles, mais pas le
nettoyage des sprinklers et bouches d’aspiration).
T 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants avant de l’intervention.
T 08 Nettoyage coin Comprend enlèvement des éléments, enlèvement des gros 4x/an
container extérieur déchets, passage haute pression de l’ensemble mur/sol,
remise en place des éléments.
T9 Escaliers de Comprend enlèvement des mauvaises herbes, 2 x/an
secours dépoussiérage des lampes, signalisation, rampes sécurité,
métalliques barrière, fosses (50 m²). Application d’un produit
antimousse sur les escaliers métalliques et escaliers en
béton.

Page 85/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


T 12 Patio du restaurant Nettoyage complet de la terrasse à la haute pression muni 2 x/an
d’une rotobuse pour éviter éclaboussures. Les vitres et
murs adjacents sont nettoyés en cas de projections.
Intervention au printemps et en automne.
T 13 Toits plats situés Brossage complet des toits plats, enlèvement des déchets 1 x/an
au-dessus du et herbes. Dégagement des évacuations. Intervention à
bâtiment T faire à sec, en été.
T 14 Toits plats au Passage à la monobrosse basse vitesse, rinçage et raclage 1 x/an
premier étage des eaux. Application d’un produit antimousse.
Intervention à prévoir +/- en avril.
Nota: si haute pression, emploi système rotobuse
obligatoire pour éviter projections.
T 15 Entrée principale et Comprend enlèvement des mauvaises herbes, 2 x/an
coins vélos (2) dépoussiérage des lampes, signalisation, balayage et
lavage des sols, Application d’un produit antimousse sur
les escaliers en béton.
T 16 Local poubelle Comprend le lavage (trempage, récurage tampon abrasif 24 x/an
déchets cuisines doux, rinçage) des murs peints et des murs carrelés, des
portes et chambranles, récurage approfondi des sols
carrelés (trempage, récurage mécanique monobrosse
basse vitesse, rinçage).
T 17 Cuisine Comprend le lavage (trempage, récurage tampon abrasif 24 x/an
doux, rinçage) des murs peints et des murs carrelés, des
portes et chambranles, récurage approfondi des sols
carrelés (trempage, récurage mécanique monobrosse
basse vitesse, rinçage), nettoyage approfondi de l’extérieur
des hottes.
T 18 Local poubelles au Grand nettoyage du local pour éviter stagnation ou 4 x/an
rez (T004) imprégnation de salissures adhérentes. Comprend murs et
sol. Récurage du sol à la monobrosse requis.
T 19 Quais de Grand nettoyage du local pour éviter stagnation ou 4 x/an
déchargement imprégnation de salissures adhérentes. Comprend murs et
fournisseurs et sol. Récurage du sol à la monobrosse requis.
cuisine
T 20 Locaux Dépoussiérage des sols avec gazes imprégnées puis lavage 12 x/an
informatiques légèrement humide et dégriffage via polyspray des dalles
(voir procédures) informatiques. Nettoyage complet du mobilier et
accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
T 21 Racks Nettoyage en profondeur comprenant aspiration des 2 x/an
informatiques surfaces dégagées et/ou dépoussiérage humide des
(voir procédures) travaux. Travail à effectuer en accord avec les services
compétents.

Page 86/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.2.10 Tour C

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TC 01 Téléphones Nettoyage complet et désinfection de tous les téléphones, 2 x/an
placement d’une étiquette discrète précisant la date de
l’intervention.
TC 02 Ordinateurs – PC Nettoyage complet et désinfection des tous les éléments 2 x/an
fixes ou portables. informatiques des bureaux (ordinateurs fixes ou portables,
écrans, claviers, tours, souris, etc.), Une étiquette discrète
est à placer sur les PC précisant la date de l’intervention. La
prestation est réalisé par du personnel spécialisé.
TC 03 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
hors zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en sus du
traitement décrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont fixés.
TC 04 Parois des locaux Parois et cloisons lavables: lavage complet des surfaces soit 1 x/an
en zone de à la microfibre, soit à l’aide de la méthode vitres (mouilleur
circulation + raclette) ou avec faubert plat «spécial» lavage murs. Y
compris les parois en carrelage, en acier inox poli miroir,
acier inox brossé, bois, pierre naturel, panneaux
métalliques thermolaqués ou anodisés, etc.
Parois et cloisons non lavables: dépoussiérage ou lavage
léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Parois et cloisons lavables ou non lavables avec habillages
perforés : aspiration complète de la surface en plus du
traitement écrit ci-avant.
La prestation inclut tous les éléments qui font partie des
parois, cloisons, piliers et face intérieur des façades ainsi
que tous les éléments qui y sont.

Page 87/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TC 05 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
hors zone de surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
circulation vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du le traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés sur les mêmes (p.e. nettoyage des surfaces
extérieures des parties fermées des luminaires et grilles,
mais pas le nettoyage des sprinklers et bouches
d’aspiration).
TC 06 Plafonds des locaux Plafonds et faux plafonds lavables: lavage complet des 1 x/an
zone de circulation surfaces soit à la microfibre, soit à l’aide de la méthode
vitres (mouilleur + raclette) ou avec faubert plat «spécial»
lavage plafonds. Y compris tous les types de plafonds : en
acier inox poli miroir, acier inox brossé, bois, pierre
naturel, panneaux métalliques thermolaqués, laqués ou
anodisés, etc.
Plafonds et faux plafonds non lavables: dépoussiérage ou
lavage léger complet des surfaces à la microfibre.
Tissus: aspiration complète des surfaces.
Plafonds et faux plafonds lavables ou non lavables avec
habillages perforés : aspiration complète de la surface en
plus du le traitement décrit ci-avant.
La prestation comprend tous les éléments qui font partie
des plafonds et des interstices ainsi que tous les éléments
qui y sont fixés sur les mêmes (p.e. nettoyage des surfaces
extérieures des parties fermées des luminaires et grilles,
mais pas le nettoyage des sprinklers et bouches
d’aspiration).
TC 07 Réfrigérateurs Vider les denrées, dégivrage complet, nettoyage 2 x/an
situés dans les approfondi de l’extérieur et de l’intérieur et désinfection
kitchenettes, coins de l’intérieure.
détente, etc. Prestation à effectuer le vendredi. Il y a lieu de prévenir les
occupants lors de l’intervention.

Page 88/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TC 08 Ensembles des Nettoyage du sol via haute pression avec enlèvement 2 x/an
terrasses, patio mousses et herbes, mise à tremper produit antimousse et
intérieur, bordures nettoyage des acrotères des terrasses le cas échéant. Y
en béton, et des compris le nettoyage des plinthes. Prévoir rotobuse pour
trottoirs immédiats éviter toutes projections.
au bâtiment Nettoyage de tout mobilier et accessoires.
Travail à effectuer après validation avec les services
compétents.
Intervention à prévoir +/- en avril et octobre en accord
avec la Cour.
TC 09 Traitement du Nettoyage approfondi et traitement de tout le mobilier en 1x/an
mobilier en cuir cuir avec produit d’entretien spécial pour ce type de
matériel. Test à prévoir.
TC 10 Nettoyage des toits Enlèvement de tous les déchets (papiers, feuilles mortes, 1 x/an
du bâtiment herbes, ...), brossage des sols à la brosse dure,
dégagements des évacuations, y compris le nettoyage des
acrotères et enlèvement des mousses.
Y compris tous les toits du bâtiment et les acrotères.
TC 11 Toitures en Nettoyage complet des toits via demi/haute pression avec 1 x/an
caillebotis du enlèvement des mousses, herbes, et déchets. Pour
bâtiment l’enlèvement des déchets seulement les coins des toits
sont accessibles après l’enlèvent des panneaux en
caillebotis par le service de maintenance de la Cour en
accord avec le contractant.
Y compris un brossage des parties accessibles afin
d’enlever des restes. et le nettoyage des acrotères.
Acrotères : Nettoyage des acrotères et des couvertines
trempage, brossage et rinçage avec enlèvement des
mousses et herbes, application de produit antimousse.
TC 12 Cages d’escaliers Dépoussiérage et lavage complet des toutes les surfaces 12x/an
secondaires ou de les cages d’escaliers, y compris mobilier et autres objets
moins fréquentées tels portes, plinthes, lampes, signalisation, caillebotis,
rambardes, etc.
TC 13 Locaux Comprend le dépoussiérage des sols avec gazes 12/an
informatiques imprégnées puis lavage légèrement humide et dégriffage
(voir procédures) via polyspray des dalles informatiques. Nettoyage complet
du mobilier et accessoires accessibles.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
TC 14 Racks Nettoyage en profondeur dans les racks informatiques 2 x/an
informatiques comprenant aspiration des surfaces dégagées et/ou
(voir procédures) dépoussiérage humide complet et le dépoussiérage du
plenum sous dalles techniques du sol.
Travail à effectuer en accord avec les services compétents.
TC 15 Couloirs sous-sol Dépoussiérage et lavage complet des surfaces hors locaux 12 x/an
technique techniques y compris mobilier et autres objets comme
porte, plinthes, lampes, signalisation, etc.

Page 89/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Code Eléments Description de la prestation Fréquence


TC 16 Couloirs sous-sol Aspiration complète des chemins de câbles, 1 x/an
technique lavage/dépoussiérage humide des conduits, tuyauterie et
tout autre item ou objet situés en hauteur.
Y compris seulement les surfaces hautes des couloirs à
nettoyer sans utiliser plateformes de travail en hauteur.
TC 17 Nettoyage des Dépoussiérage complet des armoires et étagères, avec 12x/an
archives aspiration et lavage. Nettoyage de tout le mobilier et
autres objets. Nettoyage complet de l’ensemble des
étagères et dépoussiérage des livres. Y compris tous les
éléments qui font partie des étagères, le vidage de toutes
les tablettes afin de nettoyer toutes les surfaces ainsi que
remise au même endroit.
Travail à programmer en coordination et sous la
supervision du service concerné.

2.2.3 Planification
Pour ces prestations une fréquence minimale est indiquée. Le cas échéant et en accord avec la Cour, les
fréquences sont adaptées.
Pour les prestations à réaliser à l’extérieur des bâtiments, qui dépendent dans une mesure significative de
la météo, le calendrier considère les dates comme prévisionnelles.
La Cour peut décider de ne pas réaliser certaines des prestations prévues si elle considère qu’elles ne sont
pas nécessaires.
La procédure pour l’exécution des prestations basses fréquences est la suivante :
- Le contractant établit la planification annuelle au début du contrat au moyen du logiciel de
GMAO de la Cour et la soumet à la Cour
- La Cour approuve ou demande des modifications par rapport à la planification. La planification
approuvée est encodée dans la GMAO.
- Cinq jours ouvrables avant la date d’exécution prévue de toute prestation le contractant
informe la Cour de son intention de la réaliser. La Cour marque son approbation ou décide de
reporter son exécution.
- Le Contractant exécute la prestation.
- Le Contractant prévient la Cour dès la fin de la prestation pour vérification ou réception.

2.2.4 Facturation
Ces prestations font l’objet d’une facturation mensuelle. Seules les prestations dont la réalisation a été
approuvée par la Cour et qui ont été réellement exécutées et vérifiées ou réceptionnées par la Cour,
peuvent être facturées.
La vérification de ces prestations se fait au moyen de fiches de travail journalières sur lesquelles sont
mentionnées par le Contractant le lieu, la durée, les noms du personnel et l'affectation des prestations
effectuées par son personnel et une inspection sur place des travaux par la Cour.
La facturation est établie sur base des prix unitaires des prestations figurant au bordereau des prix.

Page 90/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.2.5 Réception des prestations


Les prestations réalisées par le Contractant peuvent faire l'objet d’une réception à la fin de leur exécution.
Cette réception a lieu dans le délai défini dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant ou lors des
réunions mensuelles.
Un procès-verbal reprenant l’ensemble des remarques relatives à la réception est contradictoirement établi
et contresigné par les deux parties.
Le Contractant s’engage à lever les réserves dans les 3 jours suivant le constat. Le cas échéant, le
Contractant prend à sa charge les frais occasionnés par l’intervention d’un organisme de contrôle agréé.
La non-exécution d’une prestation planifiée donne lieu à une pénalité (Annexe A –Obligations de résultats
de contractant).

2.3 POSTE 3 : NETTOYAGE DES ÉLEMENTS VITRÉS DE FAÇADES ET TOITS

2.3.1 Prestations
Nettoyage des parties vitrées des façades et toits de l’ensemble des bâtiments, locaux, surfaces intérieures
et extérieures du site de la Cour. Y compris tous les murs rideaux intérieurs et extérieurs et les verrières
extérieures. Ne sont pas comprises les parties vitrées des cloisons, verrières intérieures et portes qui sont
inclues dans les postes 1 ou 2.

2.3.2 Spécifications techniques


Tous les moyens et équipements nécessaires pour réaliser la prestation sont à prévoir par le contractant.
Il existe sur le site différents moyens de sécurité (lignes de vie, points d’d’ancrage, etc.) et équipements
(siège pour travail en hauteur, etc.), qui sont décrits dans le Plan de sécurité de la Cour et qui sont mis à
disposition du contractant.
Tous les autres moyens et équipements nécessaires pour réaliser les prestations sont fournis par le
contractant à ses frais. La liste de ces moyens et équipements (échafaudages, plateformes élévatrices,
nacelles, etc.) ainsi que ses fiches techniques et de sécurité sont présentées à la Cour pour approbation au
début de contrat. En cas de changement, la liste et la documentation sont soumises à la Cour 15 jours avant
le démarrage des prestations.
Le nettoyage des parties vitrées comprend :
- nettoyage de la tablette intérieure et du jambage, du linteau et de la tablette extérieure pour les
fenêtres et verrières, ainsi que le nettoyage du périmètre pour les autres types de parties vitrées
le cas échéant ;
- nettoyage des éléments liés aux parties vitrées (brise soleils, stores à lamelles, rambardes et
garde-corps, châssis, interstices, bourrelets, joints, face intérieure des châssis des ouvrants et ses
interstices, etc.), à programmer avant le nettoyage des vitres proprement dit ;
- enlèvement des toiles d’araignées et autres insectes ;
- enlèvement de toutes traces d’eau et éclaboussures résultant du lavage ;
- essuyage des châssis annexes à la vitre (à l’intérieur et à l’extérieur) ;
- enlèvement des taches disgracieuses des murs (éclaboussures, etc.) ;
- essuyage final des châssis, bourrelets et joints ;
- enlèvement et remise en place dans chaque local des objets se trouvant sur les appuis de fenêtre
qui gênent l’ouverture de celle-ci, ainsi que tout mobilier qui obstrue le passage ;

Page 91/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- relevage des protections solaires, telles que stores, rideaux et tentures ;


- fermeture à clé des fenêtres après le lavage.
Précisions
- Les parties vitrées des halls d'entrée des immeubles doivent rester en permanence dans un état
de propreté satisfaisant et les vitrages concernés sont, dans ce cas, à entretenir comme les
cloisons vitrées intérieures.
- Les métrés des surfaces sont donnés à titre indicatif dans les bordereaux.
- Le Contractant suit le protocole de nettoyage établi par le fabricant des vitres pour toute
intervention, ceci afin d’éviter toute dégradation lors du nettoyage.
- Certains vitrages, murs rideaux et verrières sont difficiles d’accès et/ou de grandes hauteurs,
notamment et de manière non exclusive:
o murs rideaux de façade de la Tour A, de la Tour B et de la Tour C ;
o Schlangenfassade de l’Annexe C ;
o Schlangenfassade et verrières du Thomas More ;
o mur rideaux de façade, mur rideaux intérieurs et verrières du Palais ;
o mur rideaux de façade de l’Anneau ;
o verrière, auvent, corniches et murs rideaux de la Galerie ;
o verrières de l’Erasmus.

2.3.3 Planification
Le contractant élabore une planification annuelle et par bâtiment avec identification de tous les locaux et
surfaces concernés (voir identification des travaux dans le bordereau des prix). La planification est soumise
à la Cour pour approbation.
La planification comprend le plan de sécurité.
Pour les travaux à réaliser à l’extérieur des bâtiments, qui dépendent dans une mesure significative de la
météo, le calendrier considère les dates comme prévisionnelles.
La Cour peut décider de ne pas réaliser certaines des prestations prévues si elle considère qu’elles ne sont
pas nécessaires.
La procédure pour l’exécution pour l’exécution du nettoyage des parties vitrées est la suivante :
- Le contractant établit la planification annuelle au début du contrat au moyen du logiciel de GMAO
de la Cour et la soumet à la Cour
- La Cour approuve ou demande des modifications par rapport à la planification. La planification
approuvée est encodée dans la GMAO.
- Cinq jours ouvrables avant la date d’exécution prévue le contractant informe la Cour de son
intention de la réaliser. La Cour marque son approbation ou décide de reporter son exécution.
- Le Contractant exécute la prestation.
- Le Contractant prévient la Cour dès la fin de la prestation pour vérification ou réception.

2.3.4 Facturation
Ces prestations font l’objet d’une facturation mensuelle. Seules les prestations dont la réalisation a été
approuvée par la Cour et qui ont été réellement exécutées et vérifiées ou réceptionnées par la Cour,
peuvent être facturées.

Page 92/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

La validation de ces prestations se fait au moyen de fiches de travail journalières sur lesquelles sont
mentionnées par le Contractant le lieu, la durée, les noms du personnel et l'affectation des prestations
effectuées par son personnel et une inspection sur place des travaux par la Cour.
La facturation est établie sur base des prix unitaires des prestations figurant au bordereau des prix.

2.3.5 Réception des prestations


Les prestations réalisées par le Contractant peuvent faire l'objet d’une réception à la fin de leur exécution.
Cette réception a lieu dans le délai défini dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant ou lors des
réunions mensuelles.
Si des remarques sont soulevées lors du procès de vérification, le contractant est notifié et il s’engage à
lever les réserves dans les 3 jours suivant le constat. Le cas échéant le Contractant prend à sa charge les
frais occasionnés par l’intervention d’un organisme de contrôle agréé.
Pour des prestations plus importantes un procès-verbal reprenant l’ensemble des remarques relatives à la
réception est contradictoirement établi et contresigné par les deux parties.
La non-exécution d’une prestation planifiée donne lieu à une pénalité (Annexe A –Obligations de résultats
de contractant).

2.4 POSTE 4 : CONSOMMABLES ET TAPIS ANTIPOUSSIERE

2.4.1 Consommables

2.4.1.1 Prestations
Fourniture, mise en place, recharge, réapprovisionnement ou remplacement et le cas échéant recyclage
des consommables pour tous les bâtiments, dans les locaux sanitaires, kitchenettes, cabines d’interprètes,
centre sportif et autres.
Rapport de consommations mensuelles par type de consommable et rapport annuel.
L’approvisionnement permanent est requis pour les fournitures et les consommables.
La prestation inclut l’entretien et le nettoyage des équipements (distributeurs, supports, récipients,
poubelles hygiéniques, etc.) à chaque intervention.
Le calcul des quantités moyennes indiquées au bordereau de prix se base sur les données de
consommations réelles pour l’année 2017 et les prévisions d’occupation des locaux (voir annexe 4
« Rapport occupation des bâtiments » et annexe 8 « Consommation annuelle papier essuie mains et papier
hygiénique »). Le ratio comprend la consommation d’autres travailleurs intérimaires ou soumissionnaires
qui sont présents à la Cour exceptionnellement ou à titre régulier.
Le contractant doit définir la quantité nécessaire pour l'ensemble des fournitures afin d'éviter toute
possibilité de rupture de stock.
Le contractant doit ajuster les fournitures et le stockage aux bâtiments en exploitation.
En vue de la validation des statistiques de consommation, la Cour peut demander une copie des bons de
livraison du matériel sur site.
Un rapport de la consommation réelle par poste de fournitures et de la quantité des produits, par
bâtiment, est tenu à jour. Le rapport est présenté mensuellement aux représentants de la Cour, et lors de
chaque réunion de coordination. Un rapport annuel des consommations est présenté au début de chaque
année.
Liste de consommables par type de locaux :

Page 93/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

A. Locaux sanitaires
L’approvisionnement permanent est requis pour les fournitures et les consommables suivants,
dans chaque local sanitaire :
• Papier hygiénique en rouleaux pour toilettes. Approvisionnement permanent de 2
rouleaux min/cabine.
• Papier essuie-mains pliage enchevêtré, pour saisie feuille à feuille.
• Savon liquide pour distributeurs.

Le remplacement et le recyclage des fournitures suivantes est à réaliser 1 fois par mois, ou suite
à la demande du service :
• Conteneurs hygiéniques pour les cabines wc dames et wc handicapés.

B. Kitchenettes
L’approvisionnement permanent est requis dans chaque kitchenette pour les fournitures et les
consommables suivants :
• Papier essuie-mains pliage enchevêtré, pour saisie feuille à feuille.

C. Centre sportif
L’approvisionnement permanent est requis dans les salles de sport pour les fournitures et les
consommables suivants :
• Papier essuie-tout rouleau grand format avec support.
• Produit désinfectant/nettoyant en spray pour le nettoyage de l’équipement sportif
après utilisation.

D. Cabines d’interprètes et régies


L’approvisionnement permanent est requis dans chaque cabine et dans les régies pour les
fournitures et consommables suivants :
• Lingettes désinfectantes en sachets individuels.

E. Zone public des bâtiments


L’approvisionnement permanent est requis dans les zones publiques de l’ensemble des
bâtiments pour les fournitures et consommables suivants :
• Gel désinfectant.

2.4.1.2 Spécifications techniques


Les consommables fournis sont compatibles avec les distributeurs existants sur le site. Dans le cas
contraire, ils seront refusés et devront être remplacés.
La qualité et les caractéristiques techniques des consommables devront être au moins équivalentes aux
produits actuels.
Les consommables sont homologués au regard de leur utilisation prévu et présentent un certificat CE.
Les matériaux sont biodégradables et sans danger pour l’environnement.
Les fournitures et consommables répondent aux critères cités ci-dessous, afin de garantir l’adéquation avec
la certification EMAS de la Cour.

Page 94/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

A. Papier hygiénique en rouleaux


Sensation douce.
Couleur blanche.
2 épaisseurs.
Dimensions du format déplié : 49,50 m et compatible avec les distributeurs existants.
Grammage : 150gr/rouleau.
Certificats du produit : « EU Ecolabel »,
Le papier doit être conforme aux critères de l'Ecolabel Européen en vigueur (Décision de la
Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label
écologique communautaire au papier hygiénique, au papier de cuisine et autres produits en
papier absorbant à usage domestique)
Comme preuve de conformité, les preuves suivantes sont acceptées : EU Ecolabel ou un dossier
technique avec toutes les preuves (test labo indépendant, ...) de la conformité aux critères du
EU Ecolabel.
Les papiers hygiéniques doivent être issus de forêts durables. Comme preuve de conformité, la
preuve suivante est acceptée : les labels FSC/PEFC.

B. Papier essuie-mains
Les feuilles sont pliées (le format déplié est min. 3 fois le format plié) et interfoliées pour une
distribution d’un essuie-mains à la fois.
Sensation douce.
Couleur blanche.
2 épaisseurs.
Dimensions du format : Compatible avec les distributeurs existants
• Dimensions du format déplié: 25,5 x 21,2 cm.
• Dimensions du format plié: 8,5 x 21,2 cm.
Grammage : 360gr / 180 feuilles.
Le papier doit être conforme aux critères de l'Ecolabel Européen en vigueur (critères actuels :
Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour
l’attribution du label écologique communautaire au papier hygiénique, au papier de cuisine et
autres produits en papier absorbant à usage domestique)
Comme preuve de conformité, les preuves suivantes sont acceptées : EU Ecolabel ou un
dossier technique avec toutes les preuves (test labo indépendant, ...) de la conformité aux
critères de l’EU Ecolabel.
Les essuie-mains doivent être issus de forêts durables. Comme preuve de conformité, la preuve
suivante est acceptée : les labels FSC/PEFC.

C. Savon liquide
Savon liquide biodégradable pour le nettoyage doux et le soin de la peau, pour
l’approvisionnement des distributeurs existants dans les locaux sanitaires de la Cour de justice.
PH neutre ou alcalin.
Hypoallergénique.

Page 95/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Le savon doit être conforme aux critères de l'Ecolabel Européen en vigueur (critères actuels :
Décision de la Commission du 9 décembre 2014 établissant les critères écologiques pour
l'attribution du label écologique de l'Union européenne aux produits cosmétiques à rincer)
Comme preuve de conformité, la preuve suivante est acceptée : EU Ecolabel ou un dossier
technique avec toutes les preuves (test labo indépendant, ...) de la conformité aux critères du
EU Ecolabel.

D. Récipients hygiéniques
Système collecteur antibactérien pour l’élimination des serviettes hygiéniques et des tampons,
qui neutralise les odeurs, permet de ne pas toucher les déchets, muni d’un dispositif à deux
clapets pour fermer le récipient.
Les matériaux à l’intérieur du récipient sont biodégradables. Le système permet d’éliminer et
de traiter les déchets par des contractants certifiés.

E. Lingettes désinfectantes
Lingettes à usage unique pour la désinfection et le nettoyage des outils et des appareils comme
des parlophones, des microphones, des écouteurs et des outils informatiques.
Approvisionnement en sachets individuels.
Les lingettes doivent être issues de forêts durables. Comme preuve de conformité, la preuve
suivante est acceptée : les labels FSC/PEFC.

F. Gel désinfectant
Recharge adaptée aux distributeurs existants à la Cour de justice.
Produit biocide pour l’hygiène et le soin des mains.
Utilisation par distribution en mousse.

G. Bobine papier pour essuyage industriel


Rouleau grand format de papier essuie-tout en feuilles.
Sensation douce.
Couleur blanche.
2 épaisseurs.
Environ 3400 feuilles par rouleau.
Longueur du rouleau déplié : 680 m.
Dimensions du rouleau : 400mm de diamètre.
Le papier doit être conforme aux critères de l'Ecolabel Européen en vigueur (critères actuels :
Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour
l’attribution du label écologique communautaire au papier hygiénique, au papier de cuisine et
aux autres produits en papier absorbant à usage domestique)
Comme preuve de conformité, les preuves suivantes sont acceptées : EU Ecolabel ou un dossier
technique avec toutes les preuves (test labo indépendant, ...) de la conformité aux critères du
EU Ecolabel. Les papiers essuie-tout doivent être issus de forêts durables. Comme preuve de
conformité, la preuve suivante est acceptée : les labels FSC/PEFC.

Page 96/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

H. Distributeur de bobine papier pour essuyage industriel


Support compact tripode pour rouleau industriel grand format avec système de distribution des
feuilles, en structure tubulaire métallique et finition par thermo-laquage.
Capacité : pour rouleau de 350 mm de largeur et de 400 mm de diamètre (éventuellement
adaptable pour d’autres dimensions de rouleau).
Mesures du distributeur assemblé : environ 440 x 1020 mm.

I. Produit désinfectant / nettoyant en spray


Produit désinfectant / nettoyant à base d’alcool, compatible avec le nettoyage des matériels et
des machines du centre sportif.
Distribution par pulvérisation en flacons d’une contenance maximale de 1 litre.

2.4.1.3 Qualité et fiches techniques


Les caractéristiques techniques, fonctionnelles, environnementales, esthétiques et de confort des
fournitures sont au minimum équivalentes aux caractéristiques actuelles des fournitures utilisées à la Cour.
Trois échantillons munis de leurs fiches techniques sont présentés à la Cour et soumis à sélection et
approbation.
Les fiches techniques et de sécurité des produits sont soumises à l’approbation de la Cour, au début du
contrat, au moins 15 jours avant la date prévue de mise en place des fournitures, et au moins 15 jours
avant le changement du type de consommable.
La Cour se réserve le droit de refuser toute fourniture qui ne lui apporterait pas satisfaction. Le contractant
est dès lors tenu de proposer une nouvelle qualité de fournitures jusqu’à satisfaction. Le remplacement des
fournitures se fait sans majoration de prix et aux mêmes conditions.

2.4.2 Tapis antipoussière et antisalissure

2.4.2.1 Prestations
Fourniture, mise en place, remplacement et le cas échéant recyclage, de tapis amovibles anti poussière et
antisalissure, dans les halls d’entrée des bâtiments et aux passages entre les parkings et les bâtiments.
Les prestations comprennent :
- le nettoyage journalier par aspiration et le cas échéant un shampooing périodique ;
- le remplacement au minimum 1 fois par mois pendant les mois d’été et au minimum 2 fois par mois
pendant les mois d’hiver ;
- le remplacement, en cas de nécessité, des tapis au plus tard dans les 24 heures qui suivent la
demande ;
- la tenue à jour des quantités dans le rapport mensuel de consommation des postes des
consommables.
L’ensemble de ces prestations et fournitures sont facturables sur base d’un forfait annuel, au prorata des
bâtiments en exploitation, mensuellement en douzièmes du montant annuel.

2.4.2.2 Spécifications techniques


- Adapté pour les entrées à une circulation intensive. Haut pouvoir de rétention de salissures et
d’absorption de l’humidité, notamment par temps de pluie et de neige.
- Antidérapant DS (EN 13893).

Page 97/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Résistance à l’abrasion.
- Comportement au feu minimum CFl-s1
- Isolant phonique.
- Compatible avec chaises roulantes.
- Avec sous-couche de gomme épaisse ou système similaire.
- Dimensions 1500x3000 mm. Le nombre et les dimensions des tapis à vérifier sur place.
- Avec certificat CE.
- Le tapis est conforme au cahier des charges du label GUT (http://pro-
dis.info/about_gut.html?&L=0) Comme preuve de conformité, le label GUT sera accepté ou un
dossier technique avec toutes les preuves (test labo indépendant, ...) de la conformité aux critères
du label GUT.

2.4.2.3 Qualité requise et fiches techniques


Les caractéristiques techniques, fonctionnelles, environnementales, esthétiques et de confort des
fournitures sont au minimum équivalentes aux caractéristiques actuelles des fournitures utilisées à la Cour.
Trois échantillons et leurs fiches techniques seront présentés pour sélection et approbation.
Les fiches techniques et de sécurité des produits sont soumises à l’approbation de la Cour, au début du
contrat, au moins 15 jours avant la date prévue de mise en place des tapis, et au moins 15 jours avant le
changement du type de tapis.
La Cour se réserve le droit d’imposer des tapis de qualité supérieure et adaptés aux salissures et aux
conditions climatiques, sans supplément de prix.

2.5 POSTE 5 : SERVICES DE LUTTE CONTRE LES NUISIBLES

2.5.1 Prestations
Fourniture, mise en place, recharge, réapprovisionnement ou remplacement et le cas échéant recyclage
des moyens et des équipements nécessaires pour la détection, la destruction, la prévention et la non-
prolifération des nuisibles.
Les présentes prestations s'appliquent à tous les bâtiments, locaux, équipements et surfaces intérieurs et
extérieurs de la Cour, avec l’objectif d’éradiquer tous les insectes, animaux et leurs restes qui peuvent
entraîner une infestation parasitaire dangereuse pour la santé des occupants ou pour l’entretien des
bâtiments et des espaces verts.
L’enlèvement des restes ou résidus, le nettoyage et la désinfection des locaux, des équipements ou des
surfaces sont requis après chaque intervention.
Le contractant garantit le fonctionnement de ses services de lutte contre les nuisible tous les jours de
l’année soit 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, quelles que soient les circonstances.
- Etablissement d’un état de lieux à la mise en place du contrat ;
- Etablissement d’un Plan de lutte et de surveillance contre l’apparition de nuisibles. Ce plan a pour
objectif de garantir la non-prolifération des nuisibles et un résultat optimal et rapide en cas
d’intervention ;
- Le contrôle et le suivi régulier des appâts et pièges placés ;

Page 98/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Établissement des rapports réguliers des interventions ;


- Formation du personnel de la Cour.

2.5.2 Spécifications techniques

2.5.2.1 Etat des lieux


La première action du contractant est de dresser un état des lieux de la présence de nuisibles et des risques
encourus. Cet état des lieux est à réaliser dans les dix jours ouvrés après démarrage du contrat.
Le contractant propose à la Cour l’emplacement le plus approprié pour des détecteurs, qu’il répertorie sur
plans, ainsi qu’un rapport circonstancié sur l’état des détecteurs après un contrôle exhaustif.
L’état de lieux comprend :
- Un rapport d’hygiène et de l’inspection réalisée.
- Une planification des mesures à prendre en urgence.

2.5.2.2 Plan de lutte contre les nuisibles


Un plan devra être fourni à la Cour, par la contractant, et ce, dans les dix jours ouvrés après démarrage du
contrat. Au démarrage du contrat le contractant est tenu de repérer tous les postes d’«appâtage » et de
« piégeage».
Ce plan est remis à jour tous les deux mois ou lors de chaque changement.
Un planning annuel des interventions est remis en début d’année civile.
La Cour se réserve le droit de modifier le plan et les documents inclus selon les circonstances.
Le plan de lutte comprend :
- Une évaluation des risques.
- Une planification des actions à réaliser.
- Méthodes, moyens, produits, équipements et procédures d’appâtage et de piégeage (y compris
liste de produits, liste d’équipements et liste de moyens humains).
- Procédures d’interventions en cas d’urgence.
- Fiches techniques et de sécurité des produits, matériaux et homologation environnementale.
- Plans de repérage de tous les bâtiments, locaux et surfaces concernés.
- Planification annuelle des interventions d’inspection et de vigilance préventive.
- Planification annuelle des interventions d’appâtage et de piégeage.
- Formation minimale pour le responsable et les travailleurs requis par la législation nationale ou
européenne et plan de mise à jour.

A. Zones sensibles
Tous les équipements, zones intérieures et extérieures du site, sont concernés mais une attention
particulière est de mise aux endroits sensibles suivants:

Type de nuisible Bâtiment Localisation

Page 99/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Type de nuisible Bâtiment Localisation

Rongeurs Erasmus Zones techniques, rez-de-chaussée et sous-sol, caves, patios et


parking, entrée des biens, zones de stockage et d’entrée des
biens (quais de livraison)
Rongeurs Thomas More Zones techniques, rez-de-chaussée et sous-sol, cuisine et
cafétéria, caves, patios et parking, zones de stockage et d’entrée
des biens (quais de livraison)
Rongeurs Annexe C Zones de stockage, locaux techniques, sous-sol et patios
Rongeurs Palais Galerie, cuisine et cafétéria, sous-sol, zones techniques, zones de
stockage et d’entrée des biens (quais de livraison)
Rongeurs Tours Étages de socle
Rongeurs Bâtiment T+Tbis Cuisine et cafétéria, locaux techniques, rez-de-chaussée, sous-sol
et patios
Cafard, fourmis… Tous bâtiments Toutes zones de cuisine, cafétéria, stockage alimentaire et entrée
alimentaire sur le site.
Cafard, fourmis… Bâtiment T+Tbis Toutes zones au rez-de-chaussée et au niveau-2
Pigeons, oiseaux… Tours Niveaux supérieurs techniques et toitures
Pigeons, oiseaux… Anneau Toiture, parvis
Pigeons, oiseaux… Palais Toiture, parvis
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Caniveaux de chauffage, regards d'eaux pluviales et d’eaux usées.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Périmètres des bâtiments.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Sous-sol, vide-sanitaires, galeries et placards techniques.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Locaux techniques.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Escaliers, fosses ascenseurs, locaux à poubelles et containers
recyclage.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Kitchenettes, cuisines, vestiaires, sanitaires.
Insectes et rongeurs Toutes les surfaces Parties chaudes, humides, et cloisonnées liées avec l´extérieur et
locaux alimentaires et de stockage.

B. Nuisibles à traiter
Les nuisibles à détecter, à détruire et à prévenir et le cas échéant, à traiter, sont les suivants (liste
non limitative):
• Rats noirs, souris, surmulots, lérots, mulots, etc.
• Blattes, cafards, punaises de lit, guêpes, frelons, etc.
• Fourmis de jardin, mites, psoques, grillons, puces, etc.
• Pigeons, oiseaux, etc.

C. Traitement préventif
Au début du contrat les traitements à appliquer sont ceux décrits dans le plan de lutte contre les
nuisibles.
Ces traitements sont mis à jour suite aux contrôles programmés et en fonction des observations
faites.
Ces traitements sont effectués régulièrement, pour la totalité des surfaces.

Page 100/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Description Demande

Fréquences de traitement préventif Au minimum 6 fois par/ an


Délai maximal d’intervention pour traitement préventif 8 heures
Avertissement pour intervention Indispensable
Heure d’intervention Jours ouvrés - Heures-ouvrées. JO-HO.
Personne de contact Responsable de la Cour

D. Traitement curatif
Au début du contrat, les traitements à appliquer sont ceux décrits dans le plan de lutte contre les
nuisibles.
Ces traitements se font par la suite lors des contrôles programmés et en fonction des
observations faites, sur rappel d’urgence ou sur base de constatations d’infection par la Cour
et/ou par le Help Desk.
L’intervention est mise en place en urgence avec avertissement préalable au responsable de la
Cour.

Description Demande

Fréquences de traitement curatif Selon besoin


Délai maximal d’intervention pour traitement préventif Immédiate
Avertissement pour intervention Indispensable
Heure d’intervention Selon besoin.
Personne de contact Responsable de la Cour

E. Détecteurs et pièges
Insectes rampants : les détecteurs et pièges à insectes fonctionnent selon le principe «attiré-
piégé».
Rongeurs : la consommation d’appâts dans les postes d’« appâtage » permet l’observation du
mode de nutrition et des traces aux alentours de ces postes.
Les caractéristiques reprises ci-dessus permettent :
• De détecter rapidement la présence d’insectes et/ou de rongeurs;
• De déterminer efficacement la localisation de l’infection;
• De connaître l’étendue de l’infection;
• De vérifier l’efficacité des mesures prises.

Le Contractant définit avec précision ces quatre points d’observation lors de chaque passage.
Tous les modèles de détecteurs et d’appâts sont répertoriés, identifiés et décrits avec précision
par le contractant.

F. Identification des appâts


Les renseignements suivants seront repris sur les appâts :
• Le nom du produit;
• Le numéro d’autorisation;
• La matière active;

Page 101/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

• Le groupe toxique;
• L’antidote;
• Le numéro du centre antipoison.

2.5.2.3 Contrôles et suivi des prestations


Les contrôles à réaliser par le contractant sont effectués selon le tableau suivant :

Description Demande

Fréquences de contrôle Selon besoin ou au minimum 6 fois/an


Délai maximal d’intervention 8 heures
Avertissement pour intervention Indispensable
Heure de contrôle Jours ouvrés - Heures-ouvrées. JO-HO.
Personne de contact Responsable de la Cour

2.5.2.4 Rapports des interventions pour le contrôle de la bonne application

A. Rapport d’inspection
Lors de chaque contrôle, tous les postes sont inspectés. Les constatations et les remarques sont
consignées sur chaque rapport synoptique.
Le rapport doit mentionner l’analyse des points critiques observés lors de l’inspection (évaluation
des risques, suivi des moyens de détection, consommations des produits et équipements,
changements, améliorations proposées, date, identification du technicien, etc…).
Le contractant s’engage à contacter les personnes de référence reprises ci-dessous pour expliquer
les mesures correctives proposées et éventuellement pour les planifier.
Ce rapport est envoyé au gestionnaire du contrat de la Cour.

B. Rapport lors d’un rappel


Lors de chaque rappel, les mesures correctives appliquées sont consignées sur un rapport
synoptique.
Le rapport doit mentionner l’analyse des points critiques observée lors de l’inspection (mesures
correctives mises en place, évaluation du risque, produits et équipements utilisés, planification de
l’intervention corrective, date, identification du technicien, date de l’intervention, date de
finalisation de l’intervention, etc…). Le contractant s’engage à contacter les personnes de
référence de la Cour pour expliquer les mesures correctives proposées et éventuellement pour les
planifier. Ce rapport est envoyé au gestionnaire du contrat de la Cour.

2.5.2.5 Formation
Une formation est donnée une fois par an aux gestionnaires du contrat ainsi qu’aux autres contractants de
la Cour (restauration, maintenance, sécurité…) si nécessaire.
Cette formation a pour but de décrire les procédures de travail et de détailler les points critiques et
mesures correctives.

2.5.3 Classeur « Lutte contre les nuisibles »


Classeur qualité : Le contractant met au début du contrat et à la disposition de la Cour, sous format
informatique ou sous format papier, un classeur qualité reprenant :

Page 102/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Les noms et numéros de téléphone des personnes de contact (organigramme) à jour,


- Une copie des contrats,
- État des lieux,
- Plan de lutte contre les nuisibles,
- Planification des interventions, à jour,
- Les plans reprenant les emplacements de tous les postes d’«appâtage» et de « piégeage »,
- Rapports des interventions : rapports d’inspection et rapports lors d’un rappel,
- Liste des produits, à jour,
- Fiches de sécurité des produits, à jour,
- Une fiche sur laquelle la Cour peut inscrire d’éventuelles remarques,
- Une documentation sur les principaux nuisibles,
- Certifications des formations,
- Annexes : tableau récapitulatif mensuel des interventions et des consommations des produits et
des équipements.

2.6 POSTE 6 : GESTION ENVIRONNEMENTALE

2.6.1 Prestations
- Mise en place d’une logistique permettant de réaliser la gestion environnementale et le traitement
des déchets produits au site en respectant le cadre législatif et réglementaire et toute
réglementation ou législation pertinente en vigueur, ainsi que les demandes des procédures de la
Cour, des certifications EMAS, ISO 14001 et du label SuperDrecksKëscht®.
- La présente prestation s'applique à tous les bâtiments, locaux, équipements et surfaces intérieurs
et extérieurs de la Cour, avec l’objectif d’assurer la gestion de la documentation, le tri sélectif, la
collecte, le stockage éventuel, l’évacuation, la négociation, le transport et le traitement définitif des
déchets par élimination ou recyclage.
- La gestion de toute la documentation réglementaire, la traçabilité des déchets et la mise en place
des actions d’amélioration est requise pour conserver le niveau de qualité existant, les
certifications et le label mentionnés sous cette rubrique.
- L’approvisionnement, la mise en place, le réapprovisionnement ou le remplacement et le cas
échéant le recyclage des moyens et équipements nécessaires (conteneurs, sacs, poubelles,
corbeilles, étiquettes, affiches, etc.) est requis en permanence, ainsi que pour les prestations sur
demande, qui sont nécessaires pour le fonctionnement de la Cour. La prestation inclut l’entretien
et le nettoyage de l’équipement en permanence.
- Gestion environnementale du contrat de nettoyage et de l’entretien des espaces verts, des produits
et de l’amélioration continue du système environnemental dans les domaines qui le concernent.
- Formation et information en continu de ses employés et des responsables sur le site.
- La certification EMAS est requise pour les prestations du contractant sur le site de la Cour, dans les
deux premières années qui suivent l’entrée en vigueur du contrat.
- Suivi et participation du contractant aux démarches de la Cour pour l’obtention, la surveillance et
l’actualisation de la certification EMAS.

Page 103/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- La certification ISO 14001 est requise pour les prestations du contractant sur le site de la Cour, dans
les deux premières années qui suivent l’entrée en vigueur du contrat.
- Suivi et participation aux démarches de la Cour pour l’obtention, la surveillance et l’actualisation
annuelle du label SuperDrecksKëscht®.
- Gestion en continu de la documentation règlementaire relative à tous les déchets de la Cour, y
compris la gestion de la documentation en matière de gestion de déchets de l’ensemble des
prestataires de la Cour.
- Elaboration de rapports réguliers pour les interventions et les traitements de déchets et
participation aux réunions périodiques.
- Elaboration, suivi et le cas échéant application de la veille réglementaire en matière de gestion
environnementale.
- Elaboration d’un état des lieux.
- Elaboration d’un plan de gestion de déchets.
- Participation aux audits internes et externes et au processus d’élaboration de la déclaration
environnementale de la Cour.

2.6.2 Spécifications techniques


L’autorisation d’exploitation des bâtiments, en copie en Annexe 9, est le document de base à respecter
dans la maintenance et l’entretien des bâtiments. Le contractant en prend connaissance afin de se
conformer aux obligations des autorisations d’exploitation dans les domaines concernés par le présent
marché. Tout manquement donne lieu à une pénalité.

2.6.2.1 Cadre législatif et réglementaire


Le cadre législatif et réglementaire de base est celui de la loi du 21 mars 2012 relative à la gestion des
déchets et du règlement grand-ducal du 21 mars 2012 1 sans préjudice de toute réglementation ou
législation pertinente existante ou à venir, modifiant le règlement grand-ducal modifié du 31 octobre 1998
portant application de la directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994
relative aux emballages et aux déchets d'emballages ainsi que le règlement grand-ducal du 18 janvier 2005
relatif aux déchets des équipements électriques et électroniques ainsi qu'à la limitation d'emploi de
certains de leurs composants dangereux.

2.6.2.2 Responsable QSE


Afin de garantir la qualité de la gestion environnementale à mettre en place, le contractant désigne un
« Responsable QSE », qui est un expert, avec formation spécifique dans le domaine, et expérience
professionnelle probante dans le domaine. Cette personne sera en charge de la bonne organisation
technique et administrative de la gestion environnementale, de la gestion des données, de l’élaboration
des rapports et de la veille réglementaire. Elle est également la personne en charge du suivi et de la mise
en œuvre du plan d’amélioration en matière d’environnement, du programme EMAS et des améliorations
ou corrections proposées par les auditeurs internes et externes de la Cour.

1
Modifiant le règlement grand-ducal modifié du 31 octobre 1998 portant application de la directive 94/62/CE du Parlement
européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages ainsi que le règlement grand-
ducal du 18 janvier 2005 relatif aux déchets des équipements électriques et électroniques ainsi qu'à la limitation d'emploi de
certains de leurs composants dangereux.

Page 104/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.6.2.3 Logiciel spécialisé pour la gestion environnementale des déchets


Le contractant utilise un logiciel spécifique pour la gestion des déchets, lui permettant de procéder à la
gestion en temps réel des toutes les données concernées par la gestion des déchets, l’élaboration de
rapports mensuels et annuels, l’analyse des déchets et l’évaluation environnementale.

2.6.2.4 Certification EMAS et ISO 14001


La Cour s’est vue décerner en 2015 la certification EMAS. A cet effet un système de gestion
environnementale a été mis en place.
Le contractant :
- Respecte et participe au système de gestion environnementale existant.
- Assiste et participe aux actions de suivi et d’amélioration continue du système environnemental
dans les domaines qui le concernent.
- Participe aux audits externes et internes et appliquer les mesures d’amélioration et de corrections
proposées par les auditeurs.
Le contractant :
- Limite les consommations d'énergie (électricité, eau);
- Utilise autant que faire se peut des produits de nettoyage écologiques portant un écolabel (voir
« prescriptions environnementales concernant les produits »);
- Respecte les consignes spécifiques de la Cour en la matière;
- Respecte l'ensemble des lois et des règlements dans ces domaines, en particulier les conditions du
permis d’exploitation, et se porte garant de la conformité de ses prestations par rapport à ces lois
et règlements;
- Participe de manière volontaire aux démarches visant au renouvellement de l’enregistrement
EMAS de la Cour;
- Prend à sa charge les frais liés à l’enregistrement EMAS et à la certification ISO 14001 de ses
activités, à la Cour.
- Informe tous ses employés et les forme pour l’utilisation des méthodes induites par cette évolution
de l’Institution et notamment à l’utilisation de méthodes, moyens, équipements (lavettes
microfibres, etc.) et produits écologiques.

2.6.2.5 État des lieux


La première action de l’adjudicataire est de dresser un état des lieux des locaux de stockage, des moyens et
des équipements existants au site concernant la gestion des déchets.
Cet état des lieux est à réaliser dans les dix jours ouvrés après démarrage du contrat.
L’état de lieux comprend :
- Une description de l’inspection réalisée.
- Un rapport du système de collecte et du tri existant dans tous les bâtiments, avec une analyse
préalable de son fonctionnement, de l’étiquetage et des affiches d’informations.
- Un rapport de l’emplacement des différentes fractions de tous les déchets, y compris les déchets
des autres prestataires, avec une analyse préalable de son fonctionnement.
- Une planification des mesures à prendre en urgence.

Page 105/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.6.2.6 Plan de Gestion de Déchets et Révision du Plan de Prévention et de Gestion de Déchets :


Gestion de la documentation règlementaire relative à tous les déchets de la Cour, y compris les déchets des
autres prestataires de la Cour.
Au début du contrat, la première action de l’adjudicataire sera de dresser une « cartographie des déchets »
qui répertorie sur plans la localisation des locaux et des aires destinés à la collecte, au tri, et au stockage
éventuel des déchets et la désignation des conteneurs avec la nature des déchets admis. Cette
« cartographie des déchets » sera soumis à la Cour pour approbation, dans les dix jours ouvrés après le
démarrage du contrat.
A cela s’ajoute un inventaire des déchets sous forme de « Rapport annuel de la gestion des déchets des
établissements classés » avec les données des déchets (y compris les déchets dangereux) qui sont produits,
ainsi que le nom du collecteur et le type de traitement qui leur sera donné, pour approbation, dans les dix
jours ouvrés après le démarrage du contrat.
Le contractant est chargé de l’analyse des rapports annuels de déchets sur les 3 dernières années, et la
prise en compte des objectifs du programme environnemental pour l’estimation de l’évolution de la
quantité de déchets.
La société de nettoyage est chargée de la collecte des données de la gestion de déchets, et de rédiger un
inventaire des déchets sur la base des formulaires de l’Administration de l’Environnement Luxembourgeois.
Le Plan de Prévention et de Gestion de Déchets est à réaliser une fois par an, avant le 31 janvier. Une copie
du Plan daté de 2017 est fournie dans l’Annexe 9.
Tout changement de filière de traitement pendant la durée du contrat devra être soumis pour validation au
client.
Tous les trois ans, le contractant rédige la Révision du « Plan de Prévention et de Gestion de Déchets »
(PPGD) sur la base des formulaires de l’Administration de l’Environnement Luxembourgeois.
L’ inventaire des déchets et la révision du PPGD sera soumis pour approbation au responsable de la Cour et
aux auditeurs internes et externes. Le contractant s’engage à réaliser toutes les modifications nécessaires
pour traiter et résoudre les remarques reçues.
Le PPGD comprend :
- Un Inventaire des déchets sous format « Rapport annuel de la gestion des déchets des
établissements classés » avec les données des déchets produits (y compris les déchets dangereux)
sur le site de la Cour, par tous les prestataires, pour l’année écoulée.
- Une « cartographie des déchets » qui répertorie sur plans la localisation des locaux et des aires
destinés à la collecte, au tri, et au stockage éventuel des déchets et la désignation des conteneurs
avec la nature des déchets admis.
- L’indication des mesures par lesquelles le personnel de l’entreprise ainsi que toutes les autres
personnes concernées sont informées, sensibilisées et formées en ce qui concerne la mise en
œuvre du plan de gestion des déchets.
- Un registre des déchets dangereux.

2.6.2.7 Rapports réguliers


Le contractant s’engage à élaborer des rapports mensuels et annuels dans les domaines liés au contrat de
nettoyage et entretien des espaces verts.

Page 106/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

A. Rapport annuel
Le contractant réalise un rapport annuel de bilan au cours du premier trimestre de l’année civile
suivante. Ce rapport fait l’objet d’une présentation aux gestionnaires du contrat et au
gestionnaire EMAS.
Il comprend notamment:
i. Une description des activités du contractant sur le site concerné;

ii. Une évaluation des problèmes environnementaux importants liés aux activités concernées;

iii. Les données et informations nécessaires pour que la Cour puisse se conformer aux
obligations de l’autorisation d’exploitation;

iv. Les tableaux de tris des déchets complétés, selon les formats demandés par la Ville de
Luxembourg, pour tous les déchets de la Cour;

v. Un résumé des données chiffrées portant sur le traitement des déchets, les émissions de
polluants, la production de déchets, la consommation de matières premières, d’énergie et
d’eau liées à l’activité et, le cas échéant, sur d’autres aspects environnementaux importants;

vi. Les autres facteurs caractérisant les résultats en matière d’environnement comme les
indicateurs par m² et par occupant;

vii. Une présentation de la politique, du programme et du système de management


environnementaux;

viii. Une liste des améliorations possibles en termes de tri des déchets en particulier et en termes
d’aspects environnementaux en général, ainsi qu’un estimatif financier d’investissement
(programme environnemental).

ix. Une proposition pour limiter la consommation d’électricité, d’eau et des produits dangereux;

x. Le suivi de la liste et des consommations des produits dangereux concernant le nettoyage et


l’entretien des espaces verts.

xi. Le suivi de la liste et des consommations des produits concernant le nettoyage et l’entretien
des espaces verts.

xii. Le suivi de la liste et des consommations de consommables.

B. Rapport mensuel
A la fin du premier mois après le démarrage du contrat et tous les mois qui suivent le contractant
réalisera un rapport mensuel de bilan dans les premières 6 jours ouvrés du mois qui suit. Ce
rapport fera l’objet d’une présentation aux gestionnaires du contrat.
Il comprendra notamment les mêmes données que dans le rapport annuel mais avec le suivi des
mois écoulés jusqu’à la date du rapport.

C. Rapport de l’évaluation de la qualité du système de gestion de déchets


Dans les démarches d’amélioration en continu, le contractant s’engage à réaliser des contrôles et
des évaluations périodiques de la qualité de la gestion des déchets et des méthodes de tri.
A cet effet un rapport annuel d’évaluation de la qualité du tri des déchets est établi à partir d’un
échantillonnage d’ordures récupérées dans les poubelles du tri sélectif (poubelles à tri mises en

Page 107/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

place dans les kitchenettes de chaque bâtiment et poubelles à tri mises en place dans les zones
publiques).

2.6.2.8 Prescriptions environnementales concernant les produits


L’étiquetage des produits est clair et complet (technique, sécurité, utilisation, composition).
Les produits utilisés au quotidien ne peuvent pas être considérés comme nocif, corrosifs (C): R34, R35,
irritants (Xi avec R41).
Tous les produits utilisés sont respectueux de l’environnement. Les produits ayant un EU Ecolabel sont
considérés comme suivant les exigences pour un environnement respectueux.
Les produits utilisés régulièrement doivent avoir un écolabel (ou équivalent) ou contenir des ingrédients
naturels afin de prouver leur qualité environnementale.
La majorité des produits de la gamme utilisée doivent répondre à ce critère. Pour des actions ponctuelles et
précisées en accord avec la Cour, des produits ne portant pas ce label pourront être utilisés.
Tous les produits doivent être accompagnés d’instructions de dosage claires.
Une centrale de dosage adaptée au produits courants de nettoyage est mise en place dans les locaux
destinés au contractant.
Les vaporisateurs contenant des gaz propulseurs ne peuvent pas être utilisés.
Les produits présentés sous forme de pulvérisateurs à gâchette doivent être vendus dans un emballage
rechargeable.
La quantité des produits utilisés doit être enregistrée continuellement (date, localisation, classification
chimique conformément aux dispositions pertinentes) et selon le modèle fourni par la Cour.
Pour les produits dangereux, un espace de stockage spécifique est mis en place par la Cour et le contractant
doit se conformer aux procédures de la Cour et exigences des autorisations d’exploitation en la matière. Il
est de la responsabilité du contractant de gérer le stock de produit par une méthode d’identification et de
stockage adaptée à la réglementation en vigueur et aux procédures de la Cour et EMAS.
Un rapport mensuel et annuel sera dressé et soumis à la Cour. Dans le cadre du stockage des produits
chimiques et dangereux, les quantités maximales ainsi que les incompatibilités chimiques doivent être
respectées.

2.6.2.9 Prescriptions en termes d’emballage des matériaux et produits de nettoyage


Les matériaux sont en tout point conforme aux lois et règlements en matière de sécurité et d’hygiène en
vigueur au jour de la livraison.
Les emballages des fournitures livrées doivent être à même de garantir la protection et la bonne
conservation de celles-ci.
Les emballages sont recyclables ou réutilisables. Les emballages sont rechargeables et les produits sont
concentrés. La présence d’un système de dosage simple et fonctionnel est souhaitée. Ces emballages sont
de préférence constitués de matières peu nocives pour l’environnement tel que le polyéthylène et le
carton. En général, les emballages de plus de 10 litres sont à déconseiller.
L’entreprise fournit un document reprenant la liste des produits en détaillant les types de conditionnement
(contenance, système de dosage) et le système de fonctionnement proposés: existence de différents types
de conditionnement selon l’usage (livraison ou utilisation du produit), collecte des emballages à recharger,
etc.

Page 108/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.6.2.10 Traitement des déchets

A. Label de qualité SuperDrecksKëscht®


La Cour s'est vue décerner par la SuperDrecksKëscht® un label de qualité pour la gestion de ses
déchets depuis le 1er mai 2003.
L'octroi de ce label récompense l'institution pour son engagement réel dans la gestion écologique
des déchets et sa contribution à l'amélioration de l'environnement.
Un schéma de prévention et de gestion écologique des déchets a été mis au point avec un
conseiller de la « SuperDrecksKëscht® fir Betriber » dans le cadre d'une action commune du
ministère de l'Environnement et de la Chambre des métiers.
La mise en œuvre du plan de gestion écologique des déchets est contrôlée et évaluée selon
plusieurs critères, notamment la mise en œuvre de mesures de prévention et de réduction des
déchets, la collecte sélective des substances résiduelles ainsi que la coopération avec des
entreprises d'élimination agréées, garantes d'un recyclage qualitatif et d'une élimination
écologique de ces substances résiduelles. 36 catégories de déchets ont été définies (du verre et
cannettes aux cartouches de toner des imprimantes et des photocopieuses, en passant par les
déchets de cuisine ou de jardin, le polystyrène, les lampes et les résidus de couleur produits par
l'atelier de reproduction). Différents types de containers ont été mis en place, adaptés à leur
différente nature.
Chaque année un auditeur de la ville contrôle et évalue la qualité du suivi du tri à la Cour et remet
un rapport.
La Cour tient à garder ce label et le contractant doit tenir la documentation nécessaire à jour pour
ce faire.

B. Tri et d’enlèvement des déchets


Le contractant est responsable de la gestion globale des déchets de la Cour. Les prestations
comprennent le ramassage du contenu des poubelles sur le terrain, leur rassemblement dans les
zones de tri puis l’organisation et la réalisation du ramassage par des opérateurs externes.
Les opérations de tri engendrent une charge de travail non négligeable dans le nettoyage
quotidien pour le contractant, et le tri dans les containers doit être effectué tous les jours.
Le tri et l'enlèvement des déchets doivent être opérés par le contractant du nettoyage depuis la
collecte dans les locaux, pour éviter une éventuelle contamination entre différents types de
déchets lors d'un stockage intermédiaire, jusqu'à l'enlèvement.
Afin d'assurer le contrôle et la traçabilité du tri des déchets depuis la collecte jusqu'au stockage
avant enlèvement, la Cour met à disposition :
i. Des zones et des containers distincts affectés à chacun des opérateurs organisés sur les quais
de livraison;

ii. Des locaux réfrigérés pour les poubelles;

iii. Des poubelles dans les locaux et des poubelles à tri sélectif dans certaines zones publiques;

iv. Des containers de différentes tailles pour les différents types de déchets (noirs, bleus,
marrons);

v. Une balance à la rue technique et une deuxième balance au Bâtiment T sont mises en place
pour assurer le suivi des statistiques.

Page 109/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

À l’exception des déchets retraités par les autres contractants de la restauration (bouteilles, etc.),
ou de la maintenance (luminaires, fluides frigorifiques, etc.) tous les autres traitements et
enlèvement des déchets sont à la charge du contractant.

C. Conteneurs des déchets infectieux


Le remplacement et recyclage des conteneurs des déchets infectieux pour le centre médical est à
réaliser à la demande du service médical, au moins une fois par semestre.

D. Conteneurs des médicaments à recycler


Le remplacement et recyclage des médicaments pour le centre médical est à réaliser suite à la
demande du service médical.

E. Sacs-poubelles
Le contractant fournit les sacs-poubelles ou l’équivalent pour la collecte séparée des différents
déchets (en conformité avec le type de poubelles mis à disposition par la Cour) et rebuts suivant
les règles en vigueur dans le lieu d’exécution au jour du début d’exécution du marché ou qui
entreront en vigueur en cours d’exécution de celui-ci.
Pour les sacs-poubelles de Valorlux de la Ville de Luxembourg, La Cour est le client de la Ville de
Luxembourg et peut déléguer la commande des sacs au contractant, qui est tenu de gérer les
stocks pour éviter les pénuries.
Pour les poubelles à tri des kitchenettes le contractant fournis des sac-poubelles biodégradables,
adaptés aux modèles de poubelles existants et acceptés pour la valorisation des déchets
biodégradables.
Les sacs-poubelles sont remplacés systématiquement lorsque nécessaire (état défectueux,
manque de propreté, etc.). La qualité des sacs (robustesse, couleur, capacité, etc.) est soumis à
l’approbation de la Cour, qui se réserve le droit de refuser et/ou faire changer tout sac qu’elle
jugerait inadapté au site.
Il est de la responsabilité du contractant de prévoir des stocks suffisants sur le site afin de ne pas
tomber en rupture de fournitures.
Le contractant doit ajuster les fournitures et le stockage selon les bâtiments en exploitation.

F. Collectes régulières des déchets


Le prestataire coordonne, organise et pilote l’enlèvement de tous les déchets par une ou plusieurs
sociétés tierces qui doivent avoir les agréments nécessaires et être approuvées préalablement par
la Cour. Elles doivent notamment être reconnues par la SuperDrecksKëscht® et par l’État
luxembourgeois.
La Cour paie la collecte des déchets ménagers et Biomüll au collecteur (actuellement la Ville de
Luxembourg).
Toutes les autres collectes sont à la charge du contractant. Tous les déchets sont confiés à un
collecteur agréé.
Le contractant fournit les documents prouvant la conformité de l’agrément de tous les agents
intervenants au processus d’élimination des déchets (destinataires, transporteurs et négociants),
selon la législation et la réglementation en vigueur.
La documentation est présentée pour chaque société à la Cour pour approbation préalable et est
incluse au classeur environnement par le Responsable environnement du contractant.
La quantité et le volume de containers ainsi que la fréquence d’enlèvement doivent être
suffisants par bâtiment, et adaptés à la surface de stockage disponible mise à disposition.

Page 110/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

G. Maintenance des containers et poubelles EMAS


L'entreprise prend en charge la maintenance et le nettoyage. Les réparations majeures restent à
charge de la Cour. En cas de risque de danger sur l'état des roues d'un container, l'entreprise doit
procéder immédiatement à son remplacement.
Les containers doivent rester dans un état de propreté irréprochable et être régulièrement
nettoyés, de manière à éviter tout problème d'odeur, d'hygiène et/ou de nuisibles.
Seul le nettoyage des containeur de 1100l pour les poubelles « bio-müll » ne fait pas partie des
prestations, car pris en charge par la Ville de Luxembourg.

H. Politique de gestion des déchets


La Cour mène une politique constante de suivi et d’amélioration du tri des déchets. Le prestataire
doit donc proposer une politique de gestion des déchets basée notamment sur:
i. Des suivis statistiques: sur base des formulaires d’enlèvement ou des pesées le contractant
réalise les statistiques de suivi des déchets. Ces statistiques sont conformes aux demandes
de la Cour et de la Ville de Luxembourg. Elles sont tenues à jour, accessibles à tout moment
pour contrôle et présentées chaque mois dans le rapport mensuel d’activité du contractant.

ii. La vérification des bordereaux d’enlèvement des autres contractants de la Cour ainsi que les
accréditations de leurs sous-traitants (entreprises d’évacuation).

iii. La centralisation des données des déchets de tous les contractants et services de la Cour.

iv. Le suivi et le contrôle des coûts et la diminution du coût de traitement des déchets pour la
Cour.

v. La réponse aux remarques des audits de la SuperDrecksKëscht®.

vi. L’assistance des services de la Cour pour la mise à jour annuelle du plan de suivi des déchets.

vii. Des propositions d’amélioration qui pourront être mises en place par la Cour afin de
diminuer le prix global du coût de traitement des déchets.

viii. L’estimation des améliorations ou achats à faire par la Cour en vue d’optimiser le traitement
des déchets.

ix. La formation du personnel dans le secteur « déchets ».

2.6.3 Formation
Une formation EMAS est donnée une fois par la Cour au responsable environnement et le responsable du
site du contractant, ainsi qu’aux chefs d’équipe si nécessaire. Cette formation a pour but de décrire les
procédures en matière de gestion environnementale qui s’applique à la Cour.
Tout le personnel qui doit traiter les déchets doit recevoir une formation pour le responsable
environnement ou équivalent et être informé du plan et cartographie des déchets pour s’informer du lieu
de stockage des déchets.
Tous les employés du contractant sont informés et formés régulièrement pour le responsable
environnement ou équivalent afin d’appliquer en continue des méthodes d’amélioration et respectueux de
l’environnement dans les méthodes de nettoyage, moyens et équipement notamment à l’utilisation de
moyens (par exemple lavettes microfibres de couleurs pour différents tâches, etc.), des produits
écologiques Eco labélisés et des mesures découlant des audits internes et externes.

Page 111/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

2.6.4 Classeur « Gestion environnementale »


Le contractant met au début du contrat et à la disposition de la Cour sous format numérique ou sous
format papier un classeur qualité environnement. Le contractant maintient à jour toute la documentation.
Le classeur reprend:
- Le nom du Responsable Environnement du contractant,
- Le nom, adresse e-mail, et numéro de téléphone du Responsable Environnement,
- L’état des lieux,
- Le Plan de gestion de déchets,
- L’attestation des autorisations des transporteurs, négociantes, et destinataires,
- La « Cartographie des déchets »,
- Le rapport annuel et le PPGD des dernières 4 ans,
- Les rapports mensuels,
- La liste des produits, ses fiches techniques et ses fiches de sécurité,
- La liste de produits dangereux, ses fiches techniques et ses fiches de sécurité,
- La liste des équipements et moyens, ses fiches techniques et ses fiches de sécurité,
- Une fiche sur laquelle la Cour peut inscrire d’éventuelles remarques,
- Les certifications des formations du personnel dans le domaine,
- L’attestation des séances d’information aux personnels,
- Annexes : tableau récapitulatif mensuel des déchets,
- Le programme EMAS de la Cour,
- Le plan d’action Audit interne,
- Le plan d’action Audit EMAS,
- Le plan d’Action Audit SuperDrecksKëscht®,
- La veille réglementaire,
- Les bons d’enlèvement et livraison des conteneurs pour déchets infectieux, de destruction de
papier confidentiel, des d’enlèvements et livraisons de tout déchet,
- Les procédures de la Cour dans le domaine.

2.7 POSTE 7 : ESPACES VERTS ET AMENAGEMENTS DES SURFACES EXTERIEURES

2.7.1 Prestations
Entretien des espaces verts et assimilés des sites occupés par le Cour d'une surface approximative de
50.000,00 m² (voir surfaces détaillées par zone dans le bordereau de prix), comprenant, de manière non
exhaustive :
- aires engazonnées: gazons, pelouses ou talus herbeux,
- arbres,
- massifs d'arbustes,
- haies arbustives,

Page 112/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- surfaces minérales,
- toitures en gravillons,
- toitures « vertes »,
- surfaces plantées, telles que patios et jardinières,
- mobilier urbain et éléments d’aménagement des espaces verts et abords,
- patios intérieures, patios extérieures et terrasses intérieures et extérieures des bâtiments,
- cours anglaises,
- voiries, trottoirs et sols sous arcades.
- clôtures et enceintes de sécurité
- bassins de rétention.
- voies et rampes d’accès.
Elaboration d’un état des lieux en début du contrat.
Elaboration d’un état des lieux annuel.
Elaboration d’un programme d’organisation du chantier.
Elaboration d’une planification prévisionnelle des prestations du programme général d’entretien,
Elaboration de rapports réguliers des interventions et participation aux réunions périodiques.

2.7.2 Spécifications techniques


Le contractant est tenu de garantir la pérennité des espaces verts, des plantations et des aménagements
paysagers. De plus, la préservation de la qualité de l'environnement doit être une préoccupation constante
dans les opérations d'entretien des espaces verts. A cette fin les prestations à réaliser sont :
- Propreté des surfaces minérales et végétales
- Entretien des surfaces minérales
- Entretien de la végétation
- Destruction de parasites, prédateurs et mauvaises herbes
- Arrosage
- Nettoyage du périmètre, des clôtures, du mobilier urbain et éléments d’aménagement.
Les caractéristiques techniques et les quantités indicatives figurent dans les annexes qui font partie
intégrante du présent cahier des charges.
Les clôtures, les bordures en béton ou macadam, le mobilier (bancs, candélabres, etc.), les abris cyclistes
sont inclus dans les prestations. Le contractant a l’obligation de signaler leurs éventuels
dysfonctionnements.
Par contre les réseaux et équipements techniques divers sont exclus des prestations
Quelle que soit leur nature, les travaux d'entretien - par définition - ne doivent entraîner aucune
modification de la configuration en plan et en niveau.
Tous les travaux (y compris leurs fournitures associées) sont réalisés dans le respect des règles de l'art.
Le contractant doit fournir tout le petit matériel, les produits, le matériel motorisé (tondeuse,
débroussailleuse ou autre, etc.), le carburant nécessaire à la réalisation des prestations et assurer

Page 113/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

l'entretien dudit matériel. Le cas échéant, ce matériel et les produits pourront être entreposés à la Cour,
aux endroits et selon les modalités qui sont définies par la Cour.

2.7.2.1 NET : Travaux de nettoyage – Toutes surfaces


Ces prestations s’appliquent à l’ensemble des surfaces extérieures concernées par le contrat.
Les objectifs visés sont :
- Aspect du site constamment propre ;
- Débris végétaux et atterrissages de toute nature ne restant pas plus de sept jours sur le sol, y
compris sur les surfaces minérales ;
- Surfaces minérales nettoyées, balayées quand souillées suite à une intervention du contractant.
Les prestations comprennent :
- La collecte des débris de toute nature (bois mort, atterrissage, etc.) et leur évacuation à la charge
du contractant ;
- Balayages des aires de repos, surfaces piétonnes ou automobiles et évacuation immédiate des
balayures, après intervention sur espaces verts générant des salissures sur les surfaces minérales.

2.7.2.2 RAM : Ramassage des feuilles mortes – Toutes surfaces


Ces prestations s’appliquent à l’ensemble des surfaces extérieures concernées par le contrat.
Les objectifs visés sont :
- Surfaces débarrassées de feuilles mortes du mois d’octobre à fin décembre ;
- Grilles, taques et regards d'évacuation à grille maintenus propres ;
- Évacuation des feuilles à chaque intervention ;
- Feuilles mortes ne restant pas plus de sept jours sur le sol, y compris sur les surfaces minérales.
Fréquence des prestations : chaque fois que nécessaire, pour toutes surfaces.

2.7.2.3 SA : Entretien des surfaces minérales sablées, stabilisées ou gravillonnées


Ces prestations s’appliquent à l’ensemble des surfaces minérales sablées, engravées, stabilisées
mécaniquement ou aux liants hydrauliques ou réalisées en sols stabilisés, y compris les toitures en
gravillons.
Les objectifs visés sont :
- Sols propres, maintenus dans leur état d'origine, à niveau et désherbés ;
- Gêne limitée des utilisateurs lors des travaux d'entretien ;
- Maximum de 5 adventices / 20 m².
Les sols sont maintenus dans leur état d'origine et désherbés (les travaux d'entretien doivent être faits le
plus rapidement possible afin de minimiser la gêne pour les utilisateurs).
Les prestations comprennent :
- La réfection si nécessaire de la couche superficielle en utilisant les mêmes matériaux d'origine
traités en centrale ;
- le désherbage / démoussage deux fois par an au minimum, par pulvérisation d'un désherbant
(précautions d'usage prises pour la végétation environnante). Un désherbage manuel des surfaces
est réalisé entre les traitements chimiques ;

Page 114/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- la remise en place des matériaux entraînés par les eaux de ruissellement aussi souvent que
nécessaire et l’évacuation des atterrissages de matières le long des bordures
- le ratissage des surfaces pour leur rendre un aspect uniforme.

2.7.2.4 SB : Entretien des surfaces bétonnées ou revêtues de produits hydrocarbonés


Ces prestations s’appliquent à toutes les voiries privées, automobile ou piétonne.
Les objectifs visés sont :
- Surfaces débarrassées des mauvaises herbes et de toute végétation ;
- Maximum de 5 adventices / 20 m de bordures et joints.
Les prestations se limitent à la destruction de la végétation qui pourrait se manifester, destruction réalisée
mécaniquement par arrachage ou à l'aide de produits chimiques appropriés, à l'exclusion de quelque outil
que ce soit qui pourrait détériorer le revêtement, et à l’évacuation des atterrissages de matière le long des
bordures bétonnées.
Ces surfaces devront être nettoyées autant de fois que nécessaire et au minimum 3 fois/an.
Sont exclues des prestations, toute intervention nécessitant l'apport de béton ou de produits
hydrocarbonés. Cependant, le contractant est tenu d'avertir la Cour de toute intervention nécessaire.

2.7.2.5 SC : Entretien des surfaces pavées ou dallées


Ces prestations s’appliquent à toutes les surfaces revêtues de pierre naturelle, de dalles en béton lavé, de
caillebotis de dalles alvéolées, etc. Sont comprises toutes les surfaces constituées par des éléments posés
sur le sol ou scellés à l'aide d'un liant, avec ou sans joint séparatif.
Lorsque les éléments des dallages sont scellés à l'aide de mortier, de ciment ou de bitume, ou posés sur
plots, les allées et aires qu'ils constituent sont assimilées à des surfaces bétonnées ou revêtues de produits
hydrocarbonés quant à leur entretien
Les surfaces revêtues de dalles alvéolées sont assimilées pour leur entretien, suivant le cas, aux gazons,
pelouses, prairies ou aires sablées (voir article concernant ces surfaces).
Les objectifs visés sont :
- Absence de mauvaises herbes et de mousses entre les pavés ou les dalles ;
- Maximum de 5 adventices / 20 m de bordures et joints.
Ces surfaces devront être nettoyées autant de fois que nécessaire et au minimum 3 fois/an.
Les produits chimiques utilisés sur, ou à proximité des dallages, ne devront ni altérer les matériaux de
dallages, ni colorer ceux-ci.
Sont exclues des prestations, toute intervention nécessitant le remplacement des éléments de dallages
cassés et le scellement de ceux descellés. Cependant, le contractant est tenu d'avertir la Cour de toute
intervention nécessaire.

2.7.2.6 GN : Gazons d’entretien Normal


Les objectifs visés sont :
- Aspect de la végétation vert tendre, pouvant être légèrement jaune pendant la période estivale, du
fait de l'absence d'arrosage ;
- Hauteur maximale tolérée : 8 cm ;
- Homogénéité des pelouses, pas d’agglomération de déchets de tonte si mulching.

Page 115/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Absence de pelade supérieure à 0,5 m² hors cheminement sauvage et parking sauvage ;


- Bordure découpée (limite gazon / surfaces minérales) avec rigole le long des bordures béton ;
- Sol aéré permettant une bonne alimentation en eau et en éléments fertilisants ;
- Absence totale d’autre espèce végétale que Raygrass ;
- Absence de blessure au collet des arbres et arbustes.
Les prestations comprennent :
- Tontes
Au-delà de 8 cm, l'herbe doit être tondue, quel que soit le nombre d'interventions nécessaires.
En conditions moyennes, tonte tous les 8 à 10 jours d'avril à septembre, ce qui représente 15 à
18 tontes/an, de préférence à l'aide de tondeuses à lames rotatives ;
Le mulching est toléré, sauf à la 1ère tonte, si les conditions climatiques et le terrain le
permettent et après accord de la Cour. Cette technique implique généralement des passages
plus fréquents et doit être parfaitement maîtrisée par l’entreprise ;
Toutes les précautions sont prises lors des finitions au coupe bordure et débroussailleuse
mécanique, pour respecter les écorces ligneuses et collets d'arbres (pas de débroussailleuse à
distance inférieur à 50 cm des troncs d'arbre et arbustes). Le contractant assure le
remplacement à ses frais de tous les végétaux mutilés par l'emploi de débroussailleuse ;
Les produits de coupes sont enlevés après chaque journée de tonte. L’évacuation est effectuée
après pesée par et à la charge du contractant ;
En année de croissance faible (due aux conditions météorologiques, par exemple), un minimum
de 8 coupes est assuré pour maintenir la vigueur de la strate herbacée.
Pas d’utilisation de techniques chimiques de ralentissement de la croissance de la végétation.
- Bordures découpées
En bordure des allées, massifs, haies,etc., découpe soignée avec respect du tracé initial, réalisée
à la bêche ou mécaniquement, avec rigole le long des bordures béton pour éviter tout
débordement de terre. Ces découpes sont toujours effectuées au cordeau.
- Cylindrage
Le contractant effectue au moins un cylindrage par année à l'aide d'un rouleau de 100 à
200 kg/m de largeur, le premier cylindrage ayant lieu à la sortie de l’hiver, avant la première
tonte.
- Aération – Défeutrage – Scarification
L’aération du sol pour toutes surfaces > 25 m² est à effectuer par carottage à raison de 36 trous
par m² minimum, de 7 cm de profondeur suivi d’un sablage à l'aide d'un sable siliceux propre,
fourni par le contractant, et d'un balayage. Cette opération est à réaliser 1 fois tous les 2 ans en
février / mars.
L’aération du sol pour les surfaces < 25 m² ou d'accès difficile (muret, clôture.).
Deuxième défeutrage.
Scarification / Défeutrage, à réaliser à l'aide d'un verticut, avec évacuation immédiate des
déchets en décharge. Cette opération est à réaliser 1 fois/an, en fin d'été/ début d'automne ou
en février/ mars.

Page 116/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Fertilisation
La fertilisation doit restituer au sol 120 kg d'azote (exprimé en N total à l'hectare), 40 kg de
phosphore (P205) et 50 kg de potassium (K20) ;
On choisira de préférence des engrais à libération lente de type Floranid gazon (20, 5, 8 +2) ou
SPRINTOR (11-7-11) à soumettre pour accord à la Cour, à raison de 400 à 500 kg/ha, (soit 40 à
50 g/m²) ;
La fertilisation des gazons est nécessaire pour obtenir une pelouse dense et de couleur verte
foncée ;
Toutefois, ces prescriptions concernent la tonte avec ramassage;
Si l’option du mulching sur place est choisie (sans accumulation localisées de résidus de tonte),
la dose d’engrais peut être divisée par trois.
L’apport d’engrais est fractionné en 2 opérations, en avril / mai et en octobre
- Regarnissage
Regarnissage des pelades > 0,5 m² avec grattage des surfaces et apport de mélange terreau
sable, pour le nivellement. Semis au printemps ou à l'automne (2 kg/are) utilisant un mélange
de semences identique à celui du gazon existant ;
Les surfaces reprises sont protégées à l'aide de barrières ou de filets et poteaux bois et
interdites à toute circulation jusqu'à la première tonte
- Destruction des parasites
Gazon 100% Raygrass : passage d’un herbicide sélectif sur base annuelle ;
Destruction des parasites, prédateurs et adventices (y compris les mousses) par tous les moyens
autorisés par la législation en vigueur au moment de leur mise en œuvre ;
L'usage des pesticides n'est autorisé que sous la seule responsabilité du contractant ;
Les interventions destinées à la destruction des mousses sont limitées aux seules parties du site
touchées ;
Traitement réalisé en mars avec 30 à 50 g/m2 de sulfate de fer (attention: le contractant veille à
ne pas tacher les revêtements de sol) et retrait des mousses mortes ;
Chaque opération de désherbage ou de démoussage est suivie, si nécessaire, d'un semis en
regarnissage dans le mois qui suit le désherbage.

2.7.2.7 GF : Gazons fleuris


Les objectifs visés sont :
- Floraison saisonnière satisfaisante ;
- Développement des plantes sur un sol meuble et débarrassé des mauvaises herbes ;
- Végétation libre ;
- Propreté, absence de parasites et d’indésirables
A titre d’information, la végétation des patios des bâtiments Erasmus et Thomas More est composée d’une
sélection d’essences vivaces et bulbeuses laissées en croissance libre, dont la liste des variétés est précisée
en annexe 16.

Page 117/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Les prestations comprennent :


- Une fauche par an, à l’automne (octobre-novembre). Les produits des coupes sont ramassés et
évacués par et à la charge du contractant ;
- Le contrôle, au moins 3 fois par an, des essences parasites et indésirables, et leur arrachage le cas
échéant ;
- Le dégagement des allées et dallages qui pourraient être envahis par des débordements.
- La fertilisation, conformément aux modalités décrites à l’alinéa correspondant sous 2.7.2.6.

2.7.2.8 GP : Gazons des patios et toitures végétalisées, rocher végétalisé


Les objectifs visés sont :
- En zone ombragée, aspect de la végétation vert tendre pouvant devenir jaune pendant la période
estivale. En zone exposée (toiture), prédominance des plantes grasses (sedum) ;
- Le développement des plantes sur un sol meuble et débarrassé des mauvaises herbes ;
- La végétation libre ;
- Propreté, absence de parasites et d’indésirables
A titre d’information, la végétation des toitures végétalisées des bâtiments Erasmus et Thomas More est
identique à celle des gazons fleuris (annexe 16).
Les prestations comprennent :
- Une fauche par an, à l’automne (octobre-novembre). Les produits des coupes sont ramassés et
évacués par et à la charge du contractant. La Cour peut demander d’anticiper ou de retarder la
fauche en fonction de ses impératifs ;
- Le contrôle, au moins 3 fois par an, des essences parasites et indésirables, et leur arrachage le cas
échéant ;
- Le dégagement des allées et dallages qui pourraient être envahis par des débordements.
- Regarnissage des pelades > 0,5 m² à l’aide d’essences conformes à la liste.
- La fertilisation, conformément aux modalités décrites à l’alinéa correspondant sous 2.7.2.6.

2.7.2.9 GT : Prairie, Talus


Les objectifs visés sont :
- Aspect de la végétation vert tendre pouvant devenir jaune pendant la période estivale du fait de
l’absence d'arrosage ;
- Hauteur maximale tolérée : 30 cm ;
- Propreté particulièrement au printemps, en été et à l'automne ;
- Absence de parasites, d’indésirables et de plantes invasives ;
- Absence de risque d'incendie, dû à la présence d'herbes séchées à maturité
Les prestations comprennent :
- En principe, 2 fauches par an fin juin ou début juillet et en septembre/octobre, dans le respect des
objectifs ;
- Ces fauches, réalisées à l’aide d’une faucheuse, sont régulières, homogènes et franches. Les
produits des coupes seront ramassés et évacués par et à la charge du contractant ;

Page 118/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Le contrôle et l’élimination des parasites et plantes invasives ;


- Le dégagement des allées et dallages qui pourraient être envahis par des débordements.

2.7.2.10 GO : Zones dénudées d’entretien réduit


Les objectifs visés sont :
- Surface maintenue propre et accessible ;
- Absence de tout déchet ;
- Aspect globalement homogène
Les prestations comprennent :
- Elimination de tous déchets (branches mortes, feuilles, papiers, etc.) et nivelage du sol si des trous
se forment.

2.7.2.11 AA : Entretien des arbres adultes


Ces prestations s’appliquent à tous les arbres adultes – feuillus et conifères, y compris ceux plantés sur les
voies et les parkings gérés par la Cour.
Les objectifs visés sont :
- Arbres formés, émondés et ébourgeonnés dans les parties basses jusqu'à une hauteur de 2,50 m
(sauf les arbres dont le port justifie des branches basses - cépées ramifiées) ;
- Plaies des arbres soignées ;
- Dégagement des bâtiments et passages par élagage des arbres ;
- Corset ne blessant pas l'arbre, le cas échéant ;
- Arbres sur fosse : sol meuble, aéré permettant une bonne alimentation en eau et en sels minéraux
sur la totalité de la fosse délimitée par une surface minérale (sauf fosse plantée de couvre-sol) ;
- Absence de mauvaises herbes sur cette surface ;
- Absence de carence minérale
Les prestations comprennent :
- Tailles de formation et d'émondage jusqu'à une hauteur de 2,50 m.
- Soin des plaies avec un mastic désinfectant, type « Phytoplast G, Tervanol » ou équivalent.
- Taille des arbres en hiver/au printemps ;
- Elagage des arbres et la taille d’entretien de façon à ce que la forme reste en harmonie avec
l’environnement ;
- Elagage et taille des arbres présentant un danger pour les personnes (branches mortes, menaces
de chute,…) et les bâtiments (éviter le contact entre les arbres et les murs, fenêtres, toitures,…),
obstruant des passages (issues, chemins de fuite) ou masquant des équipements extérieurs
(lampadaires, caméras,..).
- Autour des arbres sur fosse, y compris ceux plantés le long des voiries, maintien d’un sol meuble et
propre par binages en période de végétation aussi souvent que nécessaire pour conserver l'aspect
esthétique recherché (minimum 3 binages), sans blesser ni le collet ni les racines de l'arbre. Après
binage et bêchage, rétablissement de la surface du sol en forme de cuvette d'arrosage.
- Pour les arbres avec paillage ou écorces, ceux-ci sont maintenus propres, en place et sans
mauvaise herbe. Ajout de paillage/écorces, similaire à l’existant, où et quand nécessaire

Page 119/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Lutte contre les parasites, à raison d’un seul traitement par an, en raison des risques de
phytotoxicité, exécuté en période de végétation active intense (mai). Si invasions et attaques
constatées, modification éventuelle du nombre prévu initialement en accord avec de la Cour ou à
sa demande.
Produits utilisés adaptés à l'attaque, respectant les hyménoptères, et soumis à l'accord de la Cour
après identification du parasite.
Pulvérisations à l’aide de matériels équipés de lance à main et effectuées par beau temps et sans
vent et selon les prescriptions du fabricant.
Les produits sont à varier d'une année à l'autre, en fonction de la diversité des invasions de
parasites et des conditions climatiques.

2.7.2.12 AJ : Entretien des arbres jeunes (jusqu'à 3 ans après plantation) ou d’une hauteur inférieure à 6
mètres
Les objectifs visés sont :
- Aspect du feuillage vert en saison et croissance satisfaisante ;
- Absence de bois mort dans la couronne, de bourgeons ou de gourmands sur le tronc ;
- Forme de l'arbre contrôlée et préfigurant son aspect adulte ;
- État sanitaire satisfaisant ;
- Si nécessaires, tuteurs droits, haubans maintenus rigides ;
- Colliers ne blessant pas les arbres ;
- Tuteurs ou haubans enlevés s'ils ne sont plus utiles
Les prestations comprennent :
- Taille
Taille de formation de la couronne (durant le repos de la végétation) et ébourgeonnage (au
moins 2 fois / an) des pousses se développant sur le tronc au-dessous de la couronne (la taille
décrite ci-dessus ne s'applique pas aux arbres dont le port justifie des branches basses, telles
que résineux, bouleaux, peupliers d'Italie, etc.) ;
Suppression des gourmands au pied des troncs, au moins une fois par an, au cours du mois
d'août et la suppression du bois mort;
Ramassage et évacuation des produits des tailles dans les 24 heures suivant la taille, par et à la
charge du contractant ;
Coupes franches et nettes, orientées de façon à éviter toute stagnation de l'eau et se situant
dans le plan joignant l'extérieur de la ride de l'écorce et l'extrémité supérieure du col de la
branche. Lors de l'élimination d'une branche morte ou d'un chicot, éviter toute altération du
bourrelet cicatriciel ;
Rabattage des branches effectué à l'aisselle d'un rameau latéral, qui joue le rôle d'un tire-sève.
Coupe réalisée parallèlement à la ride de l'écorce, à proximité immédiate de celle-ci, du côté de
la partie enlevée, en évitant de mordre sur la ride ;
Désinfection impérative des outils après la taille de chaque arbre par un produit homologué ;
Plaies de taille rendues parfaitement nettes par suppression des éventuelles irrégularités de
coupes ;

Page 120/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Protection des plaies de taille supérieure à 5 cm à l’aide d’ un produit désinfectant, type


« Phytoplast G, Tervanol ».
- Tuteurage, haubanage, corsets
Pendant toute la durée nécessaire à la complète reprise des arbres (enracinement et solidité du
tronc suffisant), maintien des dispositifs de tuteurage et de haubanage en permanence en état
de service:
Piquets solidement ancrés dans le sol, haubans maintenus rigides, corset non blessant pour
l'arbre ;
Contrôle au minimum 1 fois/an à l'occasion des opérations de bêchage en hiver, maintien ferme
des arbres sans les blesser ou les étrangler ; ajustement ou remplacement aussi fréquemment
que nécessaire ;
Fourniture, par le contractant, des tuteurs, attaches, haubans et corsets, qu'il y a lieu de
remplacer, à l'identique de ceux préalablement posés ;
Suppression des dispositifs de tuteurage et de haubanage lorsqu'ils ne sont plus indispensables
et après accord de la Cour ; bois soigneusement ôté du sol et évacué. Trous laissés par les
tuteurs comblés avec de la terre végétale ;
Si un redressement des arbres est nécessaire, toutes les précautions sont prises, lors du
redressement, pour préserver l'intégralité des racines (terrassements, arrosages intensifs
préalables, etc.) ;
Les travaux de peinture et de serrurerie relatifs aux corsets sont inclus.
Le contractant remplace à ses frais des arbres mutilés à la suite d'un dispositif mal ajusté ou
défectueux.
- Lutte contre les parasites
Un seul traitement par an, en raison des risques de phytotoxicité, exécuté en période de
végétation active intense (mai). Si invasions et attaques constatées, modification éventuelle du
nombre prévu initialement en accord avec de la Cour ou à sa demande ;
Produits utilisés adaptés à l'attaque, respectant les hyménoptères, et soumis à l'accord de la
Cour après identification du parasite. Travaux d'échenillage en particulier effectués par
pulvérisation de produits antiparasitaires, après coupe et brimage des bourses ;
Pulvérisations à l’aide de matériels équipés de lance à main et effectuées par beau temps et
sans vent et selon les prescriptions du fabricant.
Les produits sont à varier d'une année à l'autre, en fonction de la diversité des invasions de
parasites et des conditions climatiques
- Travail du sol : cf. 2.7.2.12, alinéa traitant des arbres sur fosse.
- Pour les arbres avec paillage ou écorces, ceux-ci sont maintenus propres, en place et sans
mauvaise herbe. Ajout de paillage/écorces, similaire à l’existant, où et quand nécessaire

2.7.2.13 HT : Entretien des Haies Taillées


Les objectifs visés sont :
- Sol meuble, sain et propre, permettant une bonne alimentation en eau et en air ;
- Absence de parasites et de mauvaises herbes ;
- Feuillage vert et dense du printemps à l'automne. Bon état sanitaire ;

Page 121/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Forme géométrique parfaite au début juin, en été et au début de l'automne, sur 3 faces ;
- Absence de bois mort
Les prestations comprennent :
- Entretien du sol et fertilisation
Élimination des mauvaises herbes au pied des arbustes, ameublir le sol de façon à favoriser les
échanges au niveau racinaire, assurer une alimentation durable des végétaux ;
Bêchage superficiel en hiver (15 cm de profondeur, entre le 15 novembre et le 15 mars) avec
apport d'un amendement organique (NFU 44051) à fort pouvoir humigène, type VÉGÉVERT, sur
la base de 0,3 kg/arbuste ;
Découpe avec rigole le long des bordures béton pour éviter tout débordement de terre ;
Binages en période de végétation aussi souvent que nécessaire pour maintenir en permanence
le sol propre et nu (minimum 3 binages). Déchets immédiatement ramassés et évacués par et à
charge du contractant;
Lors du binage, effectué fin du printemps/début de l'été, apport d'engrais 100% organique à
base végétale type EVER 3 (3-3-3 + 1,5 MgO) sur la base de 0,3 kg/arbuste (amendements ou
engrais organiques utilisés garantis sans boues urbaines, résidus d'ordures ménagères ou
micropolluants (Mercure, Plomb, etc.) ;
Information à la Cour par l’entreprise des qualités et quantités d'engrais mis en œuvre s'il est
différent de celui proposé ;
Toutes précautions prises lors des binages et bêchages pour respecter les écorces ligneuses et
collets d'arbres, le contractant assure le remplacement à ses frais de tous végétaux mutilés ;
Pas d’utilisation de techniques chimiques de ralentissement de la croissance de la végétation.
En cas de sécheresse mettant en péril la vie des arbustes et après accord de la Cour, eau
apportée en quantité suffisante pour mouiller le sol sur 15 à 20 cm de profondeur, en moyenne
10 l/semaine/arbuste.
Maintenir des "rigoles d'arrosage".
- Taille des haies de forme géométrique
Au moins 3 fois/an (au plus tard début juin, puis en été et en septembre/octobre).
Taille effectuée de façon à obtenir une haie régulière sur 3 faces à la hauteur voulue par la Cour
(hauteur des grillages, clôtures, etc.). La largeur de la haie en tête ne sera jamais supérieure à
celle de la base.
Reprise du gabarit voulu au moins tous les 3 ans, soit une réduction maxi de 20 cm sur toutes les
faces.
Utilisation de matériels non consommateurs d’énergie fossile à privilégier.
Évacuation des déchets par et à charge du contractant à la fin de chaque journée de taille.
Haies pouvant gêner la visibilité des automobilistes : inférieur à 1,20 m (la fréquence des tailles
à réaliser doit tenir compte de ce critère).
- Destruction des parasites : selon les prescriptions du paragraphe .2.7.2.19.
- Cas des plantations avec paillage ou écorces
Paillage/écorces maintenus propres, en place et sans mauvaise herbe. Ajout de paillage/écorces,
similaire à l’existant, où et quand nécessaire.

Page 122/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Clôtures provisoires (si présentes sur jeunes plantations)


Redressement des grillages et poteaux une fois par trimestre, remplacement si nécessaire ;
Dépose et évacuation des clôtures lorsque elles ne sont plus justifiées au regard du
développement de la végétation ;

2.7.2.14 AI : Arbustes à entretien Intensif, arbustes à rameaux colorés


Sont concernés les massifs d’arbustes et de couvre-sol multi spécifiques, où les plantations sont disposées
en lignes perpendiculaires aux courbes de niveaux. Le sol est recouvert d’un paillage en écorces
Les objectifs visés sont :
- Sol meuble, sain et propre, permettant une bonne alimentation en eau et en air ;
- Feuillage vert et dense du printemps à l'automne. Bon état sanitaire ;
- Développement des sujets, avec absence de bois mort ;
- Floraison régulière et optimale ;
- Taille à forme et à gabarit ;
- Absence de zones dénudées, sans paillage ni écorces.
- Absence de parasites et de mauvaises herbes.
Les prestations comprennent :
- Entretien des massifs d’arbustes selon les règles de l’art et selon les espèces végétales considérées.
- Arrachage manuel des mauvaises herbes et des plantes invasives
- Cas particulier des rosiers
- Floraison avec des fleurs abondantes de taille conforme à la variété,
- Enlèvement régulier des fleurs fanées
- Arrosage : selon les prescriptions du paragraphe .2.7.2.20.
En cas de sécheresse mettant en péril la vie des arbustes et après accord de la Cour, eau
apportée en quantité suffisante pour mouiller le sol sur 15 à 20 cm de profondeur, en moyenne
10 l/semaine/arbuste.
Maintenir des "rigoles d'arrosage".
- Taille
Taille formative lors des premières années de croissance des plantations afin d’obtenir un
gabarit conforme aux attentes de la Cour.
Port naturel et souple conservé au maximum tout en favorisant la floraison.
Taille assurant aussi le rajeunissement des arbustes (recépage partiel, éclaircissement du cœur
des arbustes).
Arbustes à floraison hivernale ou printanière : taille après floraison.
Arbuste à floraison estivale : taille pendant la période de repos de végétation (fin de l’hiver ou
au début du printemps).
Taille adaptée aux exigences de chaque variété.
Des contraintes spécifiques peuvent donner lieu à des tailles en buffet des massifs.

Page 123/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Taille au sécateur tenant compte de l'emplacement par rapport aux bâtiments (fenêtres ou
accès) et des limites riveraines (cisailles et taille haie proscrits).
Désinfection des outils impérative afin d'éviter la propagation de diverses maladies.
Le dégagement des allées et dallages qui pourraient être envahis par des débordements.
Arrachage / destruction des invasives et mauvaises herbes.
Pas d’utilisation de techniques chimiques de ralentissement de la croissance de la végétation.
- Lutte contre les maladies
Traitement contre l'oïdium, la rouille et les taches noires réalisé fin avril à l'aide d'un produit
type Curtix R (6 ml/10 m2) ou similaire efficace contre ces 3 maladies.
Renouvellement du traitement dès l'apparition des symptômes.
Pour les autres maladies, intervention de façon appropriée dès l'apparition des premiers
symptômes après accord de la Cour.
- Cas particuliers des massifs à rameaux colorés
Présence de rameaux colorés décoratifs en hiver ;
Taille: favoriser l'émission de bois jeune et coloré (ex.: cornus stolonifère) ;
Taille de rabattage réalisée au moyen de sécateurs, avant le départ en végétation (fin d'hiver)
tous les 2 ou 3 ans.
- Cas des plantations avec paillage ou écorces
Paillage/écorces maintenus propres, en place et sans mauvaise herbe. Ajout de paillage/écorces,
similaire à l’existant, où et quand nécessaire.

2.7.2.15 AL : Entretien des Arbustes Libres, y compris rosiers paysages, rosiers rugueux
Les objectifs visés sont :
- Sol meuble, sain et propre, permettant une bonne alimentation en eau et en éléments fertilisants ;
- Bon état sanitaire ;
- Développement naturel et souple des sujets ;
- Bois mort inférieur à 10% ;
- Absence de gêne ou de visibilité pour les riverains ;
- Clôture provisoire assurant la protection efficace des jeunes plantations ;
- Feuillage vert et dense du printemps à l'automne. Bon état sanitaire ;
- Floraison avec des fleurs abondantes de taille respectable.
Les prestations comprennent :
- Entretien du sol et fertilisation, selon les prescriptions du paragraphe 2.7.2.13
- Taille : réduire le bois mort et supprimer les branches en surnombre qui empêche la lumière de
pénétrer dans le centre des arbustes. Taille tous les 3 ans, en fin d'hiver. Les contraintes du milieu,
du passage, de l'éclairage etc., donnent lieu à des tailles de gabarit si nécessaire.
- Espèces arborées, jeunes massifs à base de plants forestiers : tailles de formation
d’accompagnement des plants dominants, visant à constituer un bosquet arboré à terme.
- Destruction des parasites : selon les prescriptions du paragraphe .2.7.2.19.

Page 124/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Cas des rosiers paysages et rosiers rugueux


Toute taille proscrite : après 4 ou 5 années rabattre le rosier en fin d'hiver : toutes les branches à
30 cm du sol.
Ne couper aucune branche, sauf pour des gènes de passage, laisser le rosier se développer
librement.
Traitement spécifique dans le cas d'utilisation en haies fleuries : les 2 premières années, taille
horizontale 1 à 2 fois par an à mi-hauteur, puis laisser le rosier se développer comme
précédemment.
- Cas des plantations avec paillage
- Paillage maintenu propre, en place et sans mauvaise herbe.

2.7.2.16 CO : Entretien des Arbustes Couvre sol


Les objectifs visés sont :
- Sol meuble, sain et propre, permettant une bonne alimentation en eau et en éléments fertilisants ;
- Feuillage dense et vert du printemps à l'automne ;
- Taille géométrique homogène pour maintenir le couvre-sol en surface ;
- Absence de rameaux morts ;
- Absence de parasites et de mauvaises herbes
Les prestations comprennent :
- Maintien d’un sol meuble et propre au pied des végétaux plantés, par binages en période de
végétation aussi souvent que nécessaire. Le nombre minimum est fixé à 3 binages. En été, si la
végétation rend les binages impossibles, arrachage manuel des mauvaises herbes.
- Enlèvement et évacuation des déchets par et à la charge du contractant.
- Réduction du bois mort et suppression des branches en surnombre qui empêchent la lumière de
pénétrer au cœur des couvre-sols.
- Taille annuelle pour maintenir le couvre-sol en surface.
- Pas d’utilisation de techniques chimiques de ralentissement de la croissance de la végétation.
- Dégagement des allées et dallages qui pourraient être envahis par des débordements

2.7.2.17 VG : Végétation grimpante, plantes grimpantes


Les objectifs visés sont :
- Développement et floraison saisonnier satisfaisants ;
- Développement des plantes sur un sol meuble et débarrassé des mauvaises herbes ;
- Des plantes correctement palissées sur une hauteur inférieure à 8 m.
Les prestations comprennent :
- Maintien d’un sol meuble au pied des plantes grimpantes par au moins un bêchage léger en hiver
et autant de binages et sarclages que nécessaire pour détruire la végétation adventice.
- Fertilisation au moyen d'un engrais du type Nitrophoska permanent (15, 9, 15+2), l'arrosage
éventuel est également comprise.
- Tailles selon les espèces concernées.

Page 125/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Le palissage le cas échéant.


- La pose et l'entretien du support sont exclus des prestations contractuelles. Le contractant en
vérifie cependant la solidité et avertit le représentant de la Cour en cas de risque de rupture.
- Exemples :
Taille des clématites à floraison estivale à 30 cm du sol en fin d'hiver.
Taille légère des lierres, tout comme la vigne vierge en fin d'hiver pour limiter leur poids qui,
trop conséquent, amènerait le détachement des crampons de leur support (la bonn e tenue du
lierre est de la responsabilité du contractant.

2.7.2.18 BT - Patios du Bâtiment T


Sont concernés les patios du bâtiment T.
Les objectifs visés sont :
- Nivellement soigné du terrain ;
- Plantes et arbustes taillés ;
- Massifs exempts de mauvaises herbes ;
- Entretien des surfaces dallées ;
- Entretien des surfaces en gravillons ;
- Dégagement des pieds de façade et des vitrages
Les dispositions relatives à l’entretien des surfaces et plantations, mentionnées aux articles ci-dessus, sont
applicables
Les prestations comprennent :
- Patio intérieur avec surfaces dallées du bâtiment T
Nettoyage des surfaces plantées, comprenant binage soigné des surfaces, enlèvement des
mauvaises herbes ainsi que leur évacuation à la charge du contractant ;
Nivellement des surfaces ;
Taille des couvre-sols en automne/hiver ;
Tailles d'entretien des arbustes ;
Taille et l’élagage des arbres ;
Balayage des surfaces dallées après chaque intervention, y compris ramassage et enlèvement
des feuilles et autres déchets ainsi que leur évacuation ;
Nettoyage des accès aux patios souillés par le passage des jardiniers.
- Patios intérieurs avec surfaces en gravier et galets du bâtiment T
Nettoyage des surfaces comprend l'enlèvement des feuilles, mauvaises herbes et autres déchets
ainsi que leur évacuation à la charge du contractant ;
Ratissage soigné des surfaces en gravier ;
Taille appropriée des plantes si nécessaire, élimination des plantes en excès (bambous) ;
Nettoyage des abords et accès aux patios.

Page 126/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Surveillance de l’état des plantations durant la période de végétation et arrosage en cas de


nécessité, selon les modalités définies à l'article 2.7.2.20. NB :les patios du Bâtiment T sont équipés
d’une installation d’arrosage automatique.
- Fréquence : l’entretien de ces patios est à effectuer 6 fois par an.

2.7.2.19 Destruction des parasites, prédateurs, mauvaises herbes


Les objectifs visés sont :
- Végétaux en bon état phytosanitaire par utilisation de produits reconnus ;
- Utilisation de techniques alternatives non chimiques privilégiées.
Les prestations comprennent :
- Destruction des parasites, prédateurs nuisibles aux végétaux et adventices.
- Seule l’utilisation des méthodes et des procédés légaux, lesquels concourent, en outre, au bon
aspect des végétaux (floraison des rosiers, feuillages des tilleuls, etc.) est acceptée.
- Privilégier la lutte préventive contre les adventices par des façons culturales appropriées,
- Déclenchement en temps utile de la mise en œuvre de moyens préventifs, afin d’éviter ou limiter
les procédés de lutte curative chimique.
- Signalement au représentant de la Cour de la présence de parasites ou prédateurs sur les végétaux
et, le cas échant, des méthodes et du planning d’intervention.
- En cas de lutte chimique,
la mise en œuvre des pesticides, fongicides, insecticides, nématicides, rotenticides, etc., y
compris des herbicides et substances de croissance ne peut nuire ni aux végétaux, ni aux
animaux, pas même aux usagers des espaces verts et à la vie du milieu aquatique ;
dans tous les cas, l'application des produits est faite conformément à la législation en vigueur
établie par le Ministère luxembourgeois compétent ou définie par le code de la santé publique,
notamment en matière de personnel agréé pour la mise en œuvre de matières chimiques ;
en cas de conditions d'emploi se révélant défavorables, le contractant est tenu de proposer à la
Cour les aménagements souhaitables aux prescriptions du contrat ;
si des analyses de sol révèlent une faute du contractant dans l'utilisation des amendements et
engrais, le coût de ces analyses est supporté par ce dernier ;
les désherbants sont utilisés pour une efficacité maximale (en particulier en ce qui concerne les
conditions climatiques) et en évitant les risques d'accidents végétatifs (brûlures de feuillage, par
exemple) afin d'en minimiser l'utilisation ;
le contractant est tenu pour responsable des végétaux dont l'état était satisfaisant lors de l'état
des lieux et qui viendraient à mourir ou qui dépériraient du fait de sa négligence ou des effets
des traitements inappropriés.

2.7.2.20 Arrosage
Il s’agit uniquement des interventions nécessaires aux besoins vitaux pour la survie des végétaux en cas de
sécheresse, après accord écrit de la Cour.
Les objectifs visés sont :
- Éviter le flétrissement et le dépérissement des végétaux

Page 127/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Les prestations comprennent :


- Arrosage, autant que nécessaire, pour maintenir en bon état de végétation de l’ensemble des
espaces verts ;
- Eau fournie par la Cour ;
- Mise à disposition par le contractant du matériel d'arrosage. Le contractant informe la Cour des
éventuelles difficultés concernant la fourniture d'eau.

2.7.2.21 CLO : Nettoyage du Périmètre / Suivi des Clôtures


Les objectifs visés sont :
- Le maintien en bon état de propreté les différentes clôtures et le pied des clôtures lors des
interventions sur les surfaces faisant l’objet du contrat ; qu’il s’agisse de clôtures en bordure de
surfaces engazonnées, plantées d’arbustes, de haies ou le long des surfaces minérales.
Les prestations comprennent :
- Désherbage manuel (chimique si besoin) du pied de clôture, à raison de 1 passage par an: avril/mai
au minimum.
- Contrôle régulier de l’état des clôtures et informer la Cour des réparations nécessaires, surtout
après tout événement climatique pouvant avoir généré des dégâts, notamment par la chute de
branches ou d’arbres lors de vents violents.
- Nettoyage complet : dépoussiérage et lavage humide de toutes les surfaces et éléments des
clôtures et de mobilier.
- Les réparations des clôtures sont des prestations exceptionnelles non prévues au bordereau des
prix. Elles font donc l’objet d’une commande spécifique, après présentation et accord de la Cour. Le
contractant est néanmoins requis de communiquer tous les dysfonctionnements observés lors ses
prestations.

2.7.3 Planification
Les modalités d'entretien données à chaque article ci-avant indiquent la périodicité (fréquence estimative)
ou le nombre d'interventions pour chaque poste.
Ces indications sont des minima et ne dégagent pas pour autant le contractant de l'obligation de résultat.

2.7.3.1 Environnement
Dans le cadre de ses prestations et les limites imposées dans le présent cahier des charges, le contractant
s’engage à (sauf accord préalable et exceptionnel de la Cour) :
- n’employer aucun engrais, chimique, insecticide, produits phytosanitaires, pesticide sauf
impossibilité de la faire avec d’autres méthodes ou autre produit nocif pour l’environnement. Le
contractant est tenu de déclencher en temps voulu la mise en œuvre de moyens préventifs, afin
d’éviter ou limiter les procédés de lutte curative chimique;
- ne pas utiliser d’herbicide sauf impossibilité de la faire avec d’autres méthodes. Le désherbage
chimique, lorsqu'il a lieu, est réalisé à l'aide de produits sélectifs non rémanents.
- réduire le désherbage nécessaire des parterres par exemple par le paillage végétal ou minéral ;
- favoriser le choix d’essences indigènes pour les plantations ;
- utiliser des outils et machines produisant le minimum d’effet sur l’environnement ;

Page 128/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- limiter l’utilisation de moteurs thermiques, sauf impossibilité de la faire avec d’autres outils ou
méthodes ;
- minimiser les consommations d’eau ;
- collecter tous les déchets verts, en assurer le relevé des types et quantités ainsi que les certificats
de recyclage.
- proposer des solutions innovantes afin d’améliorer la préservation de l’environnement ;
- former le personnel d’entretien en matière de gestion alternative ;
- favoriser la biodiversité ;

2.7.3.2 État des lieux

A. État des lieux en début de contrat


La première action du contractant est de dresser un état des lieux des espaces verts à entretenir.
Cet état des lieux est à réaliser dans les dix jours ouvrés après démarrage du contrat.
L’état de lieux comprend:
• Une description de l’inspection réalisée.
• Un rapport de la situation de toutes les espèces végétales et des éléments d’aménagement
urbain et du mobilier
• Une planification des mesures à prendre en urgence, le cas échéant.

B. État des lieux annuel


Chaque année, dans la première quinzaine du mois de septembre, il est dressé un état des lieux
concernant la végétation, sauf pour la première année d'entretien où l'état des lieux se fera lors
du commencement des travaux.
L’état de lieux annuel comprend:
• Une description de l’inspection réalisée.
• Un rapport de la situation de toutes les espèces végétales.
• Un rapport de la situation de des éléments d’aménagement urbain et mobilier.
• Une proposition des mesures d’amélioration possibles à mettre en place l’année suivant pour
l’entretien des espaces verts ainsi que pour réduire l’impact environnementale de ce poste.
2.7.3.3 Planning prévisionnel des prestations du programme général d'entretien
Pour toutes prestations, le contractant remet un planning prévisionnel des travaux qui sera établi par zones
et par travaux élémentaires, comme décrit aux articles ci-après (tontes, taille, bêchage, etc.).
Toutes les prestations planifiées sont encodées dans la GMAO. Cette procédure ainsi que le suivi et la
validation des prestations sont réalisés avec le logiciel spécifique GMAO choisi par la Cour.
Les données encodées dans la GMAO comportent au minimum les informations suivantes:
- les zones et date de début de l'intervention,
- la nature de l'intervention,
- la date de fin d'intervention.
Les semaines de vacances judiciaires sont des périodes durant lesquelles l'activité de la Cour est réduite. Le
planning des travaux en tient compte et notamment pour des travaux spécifiques qui sont susceptibles
d'engendrer des gênes pour les activités de la Cour.

Page 129/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

L’entreprise confirme dans la GMAO, une semaine à l'avance, le planning final des interventions de la
quinzaine suivante.
L’organisation prévue par le Contractant doit tenir compte des remarques suivantes:
- mise en place d'une équipe suffisamment importante de façon à traiter les opérations élémentaires
dans des délais très rapides ;
- utilisation de méthodes et de machines adaptées aux supports à traiter dans le respect des règles
de l'art et de l'environnement ;
- durée d'une tonte pour une zone sur le site ne doit pas excéder un jour d'intervention ;
- non-interruption de l'opération entamée avant le parfait achèvement des travaux, sauf cas de force
majeure reconnu par la Cour.

2.7.3.4 Surveillance et obligation de conseil incombant au contractant


Le contractant informe et conseille la Cour quant aux interventions exceptionnelles nécessaires à la
maintenance des espaces et des plantations
A cet effet, le contractant est tenu de signaler au représentant de la Cour les prestations exceptionnelles lui
apparaissant nécessaires à la maintenance des espaces ou plantations, ou à la sécurité des usagers, en
particulier les travaux sur les arbres présentant un danger.
Le contractant établit, par zone et après chaque passage, un rapport à la Cour, précisant :
- le signalement de tout danger, gêne ou dégradation,
- les mesures préconisées pour y remédier,
- éventuellement, une proposition d'amélioration.

2.8 Poste 8 : PRESTATIONS SUR DEMANDE

2.8.1 Prestations
Sont visés les prestations spécifiques qui doivent être effectuées en fonction des besoins de la Cour et qui
ne sont pas reprises dans les autres postes.
Ces prestations consistent notamment en des prestations concrètes, définies ci-après, qui sont à réaliser
sur demande sans une planification prévisionnelle, mais nécessaires pour le fonctionnement de la Cour :
- Nettoyage de tentures et rideaux.
- Nettoyage de ligne du centre médical.
- Nettoyage divers après/avant déménagement du personnelle :
- Nettoyage approfondi de chaise.
- Nettoyage approfondi de PC.
- Nettoyage approfondi et désinfection de téléphone.
- Nettoyage approfondi du mobilier.
- Destruction de documents confidentiels.
- Restauration du parquet.
- Nettoyage de la partie intérieure du caisson des convecteurs.
- Mise à disposition de conteneurs supplémentaires de 1000 litres.

Page 130/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

- Contrôles laboratoire concernant la qualité des prestations de nettoyage.


- Travaux exceptionnels de nettoyage des locaux et surfaces ou d’entretien des espaces verts qui
sont supplémentaires et nécessaires après petites chantiers, ou situations d’urgence comme
inondations, fuites, etc.
- Prestations particulières de nettoyage à réaliser en régie par un agent de propreté et qui ne sont
pas reprises dans les autres postes.
- Prestations particulières d’entretien des espaces verts à réaliser en régie par un agent spécialisé
jardinier ou paysagiste et qui ne sont pas reprises dans les autres postes.

2.8.2 Spécifications techniques


Le Contractant est amené à assurer des prestations sur demande, non inclues dans les prestations
forfaitaires.
Le Contractant est également sollicité pour assurer l’accompagnement et le suivi des modifications
apportées par une société tierce, contractée en direct par la Cour, sur les surfaces, locaux et bâtiments
dont il a la charge.
Le Contractant prévoit une structure lui permettant de dégager des moyens techniques et humains
suffisants pour la réalisation des prestations sur demande.
Dans tous les cas, le Contractant ne peut en aucune façon motiver par la réalisation de prestations sur
demande, des retards éventuels dans l’exécution des autres prestations.
De manière non exhaustive, ces prestations peuvent consistent notamment :
- Nettoyage de tentures et rideaux : pour tous les types de rideaux et tentures existant à la Cour. La
demande de cette prestation est réalisée directement par le service concerné.
- Nettoyage de linge du centre médical : pour tout le linge existant au service médical. La demande
de cette prestation est réalisée directement par le service médical.
- Nettoyage divers après/avant déménagement du personnel.
- Nettoyage approfondi de chaise : nettoyage complet du meuble y compris shampoing et aspiration.
- Nettoyage approfondi et désinfection de PC : nettoyage complet des appareils informatiques du
bureau, y compris, écran, clavier, câbles, souris, écouteurs, portable, imprimante, etc. Après
désinfection une étiquette portant la date de désinfection est apposée sur le PC sur une zone
discrète.
- Nettoyage approfondi et désinfection de téléphone : après désinfection une étiquette portant la
date de désinfection est apposée sur le téléphone sur une zone discrète.
- Nettoyage approfondi de mobilier : nettoyage complet et approfondi de toutes les surfaces et
éléments intérieurs et extérieures du meuble, y compris les parties hautes, faces intérieures,
caissons, placards, portes, tiroirs, pieds, plinthes, etc.
- Destruction de documents confidentiels : la procédure à suivre est décrite au document « PR-ORG-
054-00 Destruction de documents confidentiels » en annexe.
- Restauration du parquet en bois naturel: Prestation qui s’avère nécessaire du fait de l’usage en
continu des locaux de la Cour. Lors des contrôles de propreté (voir annexe d’obligations de
résultats de contractant) la Cour définit les surfaces devant faire l’objet de cette prestation. Les
travaux comprennent de manière générale le décapage/ponçage et la protection du parquet. Le
contractant est tenu de proposer une procédure de restauration adaptée à chaque type de parquet
à entretenir, avec détail de la méthode, les moyens et les produits à mettre en place qui doivent

Page 131/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

être les meilleurs adaptés afin d’atteindre un résultat optimal. La procédure est à valider
préalablement par la Cour.
- Nettoyage de l’intérieur du caisson des convecteurs : Dans le cas où le prestataire en charge de la
maintenance des installations réalise le démontage des panneaux des caissons afin d’accéder aux
convecteurs, il est demandé au contractant de réaliser un nettoyage complet des surfaces
intérieures du caisson avant le remontage des panneaux.
- Mise à disposition de conteneurs supplémentaires de 1000 litres : mise en place temporaire de
conteneurs pour des travaux exceptionnels.
- Prestations particulières de nettoyage à réaliser en régie par un agent de propreté et qui ne sont
pas reprises dans les autres postes.
- Prestations particulières d’entretien des espaces verts à réaliser en régie par un agent spécialisé
jardinier ou paysagiste et qui ne sont pas reprises dans les autres postes.
- Contrôles laboratoire concernant la qualité des prestations de nettoyage : La Cour peut exiger la
réalisation de contrôles bactériologiques, de contrôles de la qualité hygiénique du nettoyage et de
contrôle de la bonne aspiration des surfaces textiles sur tout le site. Les essais à réaliser et leurs
objectifs sont décrits dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant.
Le Contractant, en dehors des prestations de services définies, répond à toute demande dite d’urgence. Il
peut être appelé le jour, la nuit ou le week-end pour des interventions urgentes (inondations, etc.).
Par conséquent deux types de prestations sont à prévoir:
- Situation standard : la procédure de commande et de validation est respectée. En cas de
commande le contractant est tenu de débuter les travaux d’entretien dans le délai convenu avec la
Cour.
- Cas d’urgence : Sont visés les cas exceptionnels d’urgence. La commande peut être passée
verbalement, puis régularisée par la Cour. En cas de commande de ce type, le contractant débute
les travaux sans délai. S’il faut avoir recours à des produits qui ne figurent pas dans la liste de
produits approuvés par la Cour, les fiches techniques et de sécurité seront soumises à l’approbation
de la Cour, au moins 15 jours avant la date prévue de la mise en place pour la situation standard,
ou avant la prestation pour les situations d’urgence.
S’il faut avoir recours à des équipements qui ne figurent pas dans le Plan de sécurité approuvé par la Cour,
les fiches techniques et de sécurité sont soumises à l’approbation de la Cour, au moins 15 jours avant la
date prévue de la mise en place pour la situation standard, ou avant la prestation pour les situations
d’urgence.

2.8.3 Modalités de commande

2.8.3.1 Définition des prestations par la Cour de justice


Lorsque la Cour est en mesure de définir précisément les prestations (métrés, volumes horaires, etc.), elle
émet directement un bon de commande, sur la base des prix figurant au bordereau des prix.

2.8.3.2 Définition des prestations par le Contractant


Lorsque la Cour n'est pas en mesure de définir précisément les prestations, elle envoie une demande
d'offre. Le Contractant étudie cette demande et remet un devis, dans le délai mentionné dans la demande
(par défaut 10 jours ouvrables).
Le devis peut également être proposé par le Contractant, sans demande d’offre de la Cour, pour des
prestations qu’il estime nécessaires.

Page 132/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

Dans tous les cas et sauf cas d’urgence, le devis est soumis préalablement aux travaux à l’approbation de la
Cour. Il est établi sur base :
- Des prix des prestations figurant au bordereau des prix ;
- Des prix de la fourniture des matériaux, calculés à partir des prix d'achat, hors taxes et remise
fournisseur déduite, auxquels est appliqué un coefficient de marge de 15%. Le coefficient de
marge comprend le transport depuis le fournisseur et les opérations de manutention nécessaires
pour la mise en stock à la Cour de justice ;
- Des prix de la location d’équipements ne figurant pas au bordereau des prix, calculés à partir des
prix de location, hors taxes et remise déduite, auxquels est appliqué le coefficient de marge de
15% ;
- Des prix de la sous-traitance, calculé sur base d’une offre adressée au Contractant par le sous-
traitant ou le fournisseur et auquel est appliqué le coefficient de marge de 15%.
La Cour émet un bon de commande sur base du devis approuvé et le transmet au contractant pour sa
signature et exécution.

2.8.3.3 Délais d’exécution


Sauf indication contraire, le Contractant débute les prestations faisant l'objet de chaque bon de commande
dans un délai maximum de 15 jours à dater de la commande et les termine dans le délai y précisé.

2.8.3.4 Facturation
Ces prestations font l’objet d’une facturation mensuelle. Seules les prestations dont la réalisation a été
commandée par la Cour et qui ont été réellement exécutées et validées par la Cour, peuvent être facturées.
La validation de ces prestations se fait au moyen de fiches de travail journalières sur lesquelles sont
mentionnées par le Contractant le lieu, la durée, les noms du personnel et l'affectation des prestations
effectuées par son personnel et une inspection sur place des travaux par la Cour.
La facturation est établie sur base des prix du bon de commande.
Le personnel permanent d'entretien n’est pas rémunéré par la Cour pour son intervention à l'occasion de
prestations sur demande.

2.8.4 Réception des prestations sur demande


Les prestations réalisées par le Contractant peuvent faire l'objet d’une réception à la fin de leur exécution.
Cette réception a lieu dans le délai défini dans l’annexe d’obligations de résultats de contractant ou lors des
réunions mensuelles.

Si des remarques sont soulevées lors du procès de vérification, le contractant est notifié et il s’engage à
lever les réserves dans les 3 jours suivant le constat. Le cas échéant le Contractant prend à sa charge les
frais occasionnés par l’intervention d’un organisme de contrôle agréé.
Pour des prestations plus importantes un procès-verbal reprenant l’ensemble des remarques relatives à la
réception est contradictoirement établi et contresigné par les deux parties.
La non-exécution d’une prestation planifiée donne lieu à une pénalité (Annexe A –Obligations de résultats
de contractant).

Page 133/134
COJ-PROC-17/019 – Spécifications techniques

3 ANNEXES

Annexe 1 Obligations de résultats de contractant


Annexe 2 – Liste des locaux par catégorie et type selon norme DIN277
Annexe 3 – Rapport revêtement de sols des bâtiments
Annexe 4 – Rapport d’occupation des bâtiments
Annexe 5 – Liste locaux sanitaires, kitchenettes, entretien, cabines d’interprètes, récipients hygiéniques et tapis
Annexe 6 – Liste des œuvres d’art
Annexe 7 – Rapport annuel de la gestion de déchets
Annexe 8 – Consommation annuelle papier essuie mains et papier hygiénique
Annexe 9 – Programme EMAS
Annexe 10 – Politique environnementale
Annexe 11 – Plan des bâtiments
Annexe 11.1 – Plan du site
Annexe 11.2 – Plan des zones publiques
Annexe 11.3 – Plan priorités de déneigement
Annexe 11.4 – Plans toits et toitures des bâtiments
Annexe 11.5 – Plan zones vertes
Annexe 11.6 – Plans élévations des bâtiments
Annexe 11.7 – Détails façades en mur rideaux : PA, TA, TB
Annexe 11.8 – Plans et détails TC
Annexe 12 – Procédures
Annexe 12.1 – PR-ORG-047-01 Organisation de la Société de Nettoyage
Annexe 12.2 – PR-ORG-049-01 Diffusion de l'information en cas de problème de nettoyage important
Annexe 12.3 – PR-ORG-050-01 Gestion déchets
Annexe 12.4 – PR-ORG-054-00 Destruction de documents confidentiels
Annexe 12.5 – MO-ORG-002-00 Protection des œuvres d'art lors de travaux
Annexe 12.6 – PR-ENV-203-01 Substances dangereuses
Annexe 12.7 – PR-ENV-204 Rapports annuels
Annexe 12.8 – PR-ENV-301-01 Situations d'urgence
Annexe 13 – Plan général de sécurité et de santé
Annexe 14 – Autorisations d’exploitations
Annexe 15 – Limites de responsabilité entre le service de restauration, nettoyage et maintenance technique
Annexe 16 – Liste de la végétation des patios et toitures des bâtiments Erasmus et Thomas More

Page 134/134
ANNEXE 1
OBLIGATIONS DE RESULTAT DU CONTRACTANT
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

1 OBLIGATIONS DE RÉSULTATS DU CONTRACTANT

1.1 Engagements généraux


Dans le cadre du présent contrat, les engagements en matière de résultats portent sur :

- La qualité de service : qualité de nettoyage, temps d’intervention, établissement et suivi des


procédures, planification des interventions sur le court, moyen et long terme, etc.
- La qualité technique : établissement des objectifs sur le court, moyen et long terme pour les
procédés de nettoyage, outils mis en place, équipements, produits, etc.
- La qualité administrative : délais de remise des rapports, délais d'intervention, offres, tenues
à jour de la documentation, etc.
Le suivi du respect de ces engagements est précisé dans les points suivants du présent document.

1.2 Obligation de résultat


L’obligation de résultat définie dans le cahier des charges est validée et jugée suivant les précisions
définies au présent document et ses annexes.

Le contractant met en œuvre tous les moyens matériels et humains nécessaires pour atteindre les
objectifs de résultat définis au Cahier de charges et pour effectuer le contrôle de qualité tel que
défini au présent document. L’offre inclut tous les frais nécessaires à cet effet.

Les objectifs minimaux de résultat se traduisent par les S.L.A. (« Service Level Agreement ») qui sont
établis pour les prestations et obligations du contractant en Annexe A1.

Le non-respect des objectifs de résultat entraîne l’application de pénalités (cf. Annexe A1).

1.3 Contrôles

1.3.1 Contrôle administratif

Le contrôle administratif est mis en place sur toutes les prestations.

La Cour vérifie le respect administratif du contrat c'est-à-dire contrôle tous les documents et
obligations définis dans le cahier des charges, ainsi que ce qui est applicable en vertu de la législation
en vigueur (environnementale et sociale et travail, convention collectives, dispositions législatives,
etc.)

Un modèle de contrôle administratif est défini en Annexe A2. Le modèle est complété et adapté aux
exigences du cahier des charges et à l’offre du contractant.

Un audit administratif est effectué au début du contrat et tous les six mois suivants, pour un total
minimal de deux par an.

Page 1/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

1.3.2 Contrôle technique

Le contrôle technique est mis en place sur toutes les prestations.

La Cour vérifie que les règles techniques utilisées sur le site soient bien appliquées par le personnel
et soient en adéquation avec tous les documents remis dans l’offre.

Par exemple :
- la présence et l’état de propreté du matériel utilisé ;
- les produits présents sur le site et leur bonne utilisation ;
- les méthodes de travail bien appliquées ;
- la compréhension des règles de sécurité ;
- etc.
Un modèle de contrôle technique est défini en Annexe A3. Le modèle est complété et adapté aux
exigences du cahier des charges et à l’offre du contractant.

Un audit technique est effectué au début du contrat et tous les six mois suivants, pour un total
minimal de deux par an.

1.3.3 Contrôle des prestations de nettoyage de base et permanences

Le contrôle est mis en place sur les prestations de nettoyage des locaux et surfaces qui sont incluses
dans le poste 1.

Le mode opératoire du contrôle de la propreté mis en place par la Cour est défini en Annexe A4.

Il est prévu de réaliser un nombre minimal de 12 contrôles par an, par bâtiment ou zone.

1.3.4 Contrôle des prestations de nettoyages divers et spécifiques dits « basses fréquences » et des
prestations sur demande

Le contrôle est mis en place sur les prestations qui sont incluses dans les postes 2 et 8.

La Cour réalise des vérifications sur base du calendrier établi annuellement pour les prestations du
poste 2 et sur base de la date de début et du délai d’exécution définis dans le bon de commande des
prestations sur demande.

La Cour réalise des vérifications sur la qualité et la bonne exécution des prestations réellement
exécutées et finalisées.

Le mode opératoire du contrôle des prestations mis en place par la Cour est défini en Annexe A7.

1.3.5 Contrôle des prestations de nettoyage des éléments vitrés des façades et toits

Le contrôle est mis en place sur les prestations de nettoyage qui sont incluses dans le poste 3.

La Cour réalise des vérifications sur base du calendrier établi annuellement pour les prestations du
poste 3.

La Cour réalise des vérifications sur la qualité et la bonne exécution des prestations réellement
exécutées et finalisées.

Le mode opératoire du contrôle des prestations mis en place par la Cour est défini en Annexe A5.

Page 2/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Il est prévu de réaliser un nombre minimal de 4 contrôles par an, par bâtiment ou zone.

1.3.6 Contrôle du service de lutte contre les nuisibles, des prestations concernant les
consommables et tapis anti poussières, de la gestion environnementale, du Help desk et des
interventions en cas de neige et verglas

Le contrôle est mis en place sur les prestations qui sont incluses dans les postes 1, 4, 5 et 6.

Le contractant présente à la Cour les rapports définis dans le Cahier de Charges.

La Cour demande des documents et des vérifications complémentaires qu’elle estime nécessaires
afin de vérifier :

- que la planification est respectée ;


- que le matériel et les fournitures utilisés correspondent à son offre ;
- que les procédures et méthodes sont bien appliquées.

1.3.7 Contrôle de l’entretien des espaces verts et aménagements des surfaces extérieures

Le contrôle est mis en place sur les prestations de nettoyage et d’entretien des surfaces extérieures
du site qui sont incluses dans les postes 1 (terrasses) et 7.

Le mode opératoire du contrôle des prestations mis en place par la Cour est défini en Annexe A6.

Il est prévu de réaliser un nombre minimal :

- de 12 contrôles par an pour les prestations d’entretien des espaces verts ;


- de 12 contrôles par an pour les prestations de nettoyage et entretien des aménagements
extérieurs.
La Cour réalise des vérifications sur base du calendrier établi annuellement pour ces prestations.

1.3.8 Contrôle par le contractant

Le contractant réalise mensuellement des autocontrôles sur les modes opératoires décrits en Annexe
A2 à A9.

Les autocontrôles sont mis en œuvre conformément à ce qui est stipulé dans les rubriques
précédentes, pour les postes suivants :

- Poste 1 – Nettoyage de base des locaux et permanences ;


- Poste 3 – Nettoyage des éléments vitrés des façades et toits ;
- Poste 7 – Espaces verts et aménagements des surfaces extérieures.

Le contractant réalise un nombre minimal de contrôles par type de prestation :

- Poste 1 : 12 contrôles par an, par bâtiment ou zone ;


- Poste 3 : 4 contrôles par an, par bâtiment ou zone ;
- Poste 7 : 12 contrôles par an pour les prestations d’entretien des espaces verts et
12 contrôles par an pour les prestations de nettoyage et entretien des aménagements
extérieures.
Un contrôle comprend un échantillonnage d’au minimum 15 unités de contrôle (voir annexes).

Page 3/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Afin que les résultats des autocontrôles du contractant puissent être comparés avec les résultats des
contrôles réalisés par la Cour, le contractant utilise la méthode de calcul et la pondération des fautes
sur des bases identiques à celles définies dans les annexes.

Après chaque contrôle, un rapport reprend les unités de contrôles ainsi que le niveau de qualité
obtenue (NQO) découlant des constatations effectuées. Les résultats des autocontrôles sont envoyés
à la Cour dans un délai de deux jours après leur réalisation.

1.3.9 Contrôle microbiologique

Le contrôle est mis en place sur toutes les prestations de nettoyage des locaux et surfaces intérieures
et extérieures du site.

La Cour se réserve la possibilité de faire réaliser tout contrôle bactériologique pour s'assurer de
l'hygiène des locaux de ses bâtiments.

Ces prélèvements microbiologiques sont prévus dans les zones sanitaires, de restauration, de cuisine,
douches, vestiaires, centres sportifs entre autres.

Le mode opératoire du contrôle des prestations mis en place par la Cour est défini en Annexe A8.

En cas de résultats douteux ou mauvais, le contractant étudie les causes probables et les moyens
correctifs.

1.3.10 Contrôle de l’efficacité du nettoyage dans les cuisines et restaurants

Le contrôle est mis en place sur les prestations de nettoyage de toutes les surfaces et locaux occupés
par les services de cuisines et restauration (cuisines, scrambles, locaux frigorifiques, stockages,
restaurants, caféteries, etc.).

La qualité des prestations de nettoyage et de l’enlèvement du biofilm après la mise en œuvre du plan
HACCP est contrôlée via un « Kit de contrôle du Nettoyage Cuisine ».

Echelle d’interprétation des résultats :

Page 4/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

En cas de résultats situé dans les zones « orange et rouge », le contractant étudie les causes
probables et les moyens correctifs.

1.3.11 Contrôle de la bonne aspiration des surfaces textiles

Le contrôle est mis en place sur les prestations de nettoyage de toutes les surfaces textiles sur le site.

La Cour se réserve la possibilité de faire réaliser des contrôles de la bonne aspiration de ses surfaces
textiles avec un aspirateur étalon tel que défini en Annexe A9.

Echelle d’interprétation des résultats :

Le mode opératoire du contrôle des prestations mis en place par la Cour est défini en Annexe A9.

En cas de résultats situé dans les zones orange et rouge, le contractant étudie les causes probables et
les moyens correctifs.

1.4 Insuffisance de qualité et manquements des obligations contractuelles


Pour tous les insuffisances de qualité et manquements identifiés, le contractant prend les mesures
nécessaires pour obtenir dans les deux jours, ce niveau minimal de qualité, sans pouvoir réclamer
aucun supplément de prix ni autre indemnité.

1.4.1 Insuffisance de qualité pour les contrôles définis sous 1.3.1

Il y a insuffisance de qualité des prestations lorsque le résultat de l’évaluation est inférieur à 80 %.

1.4.2 Insuffisance de qualité pour contrôles définis sous 1.3.3, 1.3.5 et 1.3.7

A. Il y a insuffisance de qualité des prestations :


- lorsque le résultat global du contrôle (RG) est inférieur à 85 %.
- lorsque le niveau de qualité obtenu (NQO) d’une unité de contrôle est inférieur au niveau de
qualité acceptable (NQA) défini pour la catégorie attribuée à cette unité de contrôle.
B. Il y a insuffisance de qualité des prestations lors d’une baisse de qualité de 2 points par rapport à
la moyenne des 3 derniers mois du résultat global du contrôle (RG).

1.4.3 Insuffisance de qualité pour contrôles définis sous 1.3.9, 1.3.10 et 1.3.11.

Il y a insuffisance de qualité des prestations lorsque :

- le résultat du contrôle microbiologique Flore total est ≥ 15 UFC/slide ;


- le résultat du contrôle microbiologique Coliformes/EN est ≥ 2 UFC/slide ;
- le résultat du contrôle d’aspiration des surfaces textiles est ≥ 0,5 gr ;

Page 5/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

- le résultat du contrôle de nettoyage des cuisines et restaurants est orange ou rouge.

1.4.4 Manquements aux autres obligations contractuelles

Il est convenu qu’il y un manquement aux obligations contractuelles et aux obligations de résultat
dans les cas suivants :

- un défaut de nettoyage ;
- la prestation n’est pas finie sur 100 % des surfaces ;
- la qualité visuelle de la prestation est sous le niveau de qualité visuel attendu ;
- la planification et les délais ne sont pas respectés ;
- tous les manquements par rapport aux obligations en matière administrative (rapports,
documentation, sécurité, etc.).

1.5 Pénalités
Une insuffisance de qualité ou manquement donne lieu à une pénalité. Les pénalités et leurs
modalités d’application sont définies dans l’annexe A1.

Toutes les pénalités sont cumulables. S’il y a une relation de cause à effet entre deux pénalités, la
pénalité la plus forte est prise en considération. L’insuffisance de qualité définie sous 1.4.2 B est, par
contre, toujours cumulable.

L’application de ces pénalités n’exonère pas le Contractant de la réparation du préjudice subi.

Les pénalités ne s’appliquent pas en cas de forces majeures auxquelles seules sont assimilées :

- les interruptions dans la fourniture d’énergie et d’eau du fait des compagnies distributrices ;
- les interruptions provoquées par de mauvaises conditions météorologiques qui ne
permettent pas l’utilisation des équipements de sécurité ou l’exécution de la prestation.

1.5.1 Modalités d’application des pénalités

Dans le cas où la Cour de justice met en évidence une insuffisance de qualité ou un manquement, un
rapport de contrôle ou une notification est adressé au Contractant précisant le motif de ce
manquement. Le contractant dispose alors du délai établi en annexe A1 pour prendre en compte les
remarques et corriger les anomalies constatées.

Lors de la réunion mensuelle les motifs des insuffisances de qualité et des manquements sont
analysés et le montant exigible en référence au tableau des pénalités (cf. Annexe A1) est établi.

Le Contractant déduit de ses facturations le montant des pénalités qui lui sont signifiées par cette
notification.

Les pénalités décrites en Annexe A1 sont révisables dans les mêmes termes que les prix du
bordereau.

De manière à conserver à ce système sa dynamique incitative, la Cour peut proposer l’établissement


de nouvelles pénalités adaptées à des cas spécifiques non prévus. Ces pénalités font l’objet d’une
validation des deux parties et ne peuvent en aucun cas être ni rétroactives, ni concerner des
indicateurs calculés sur la base d’événements antérieurs à la validation par les deux parties de ces
nouvelles modalités.

Page 6/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

2 ANNEXES – MODES OPERATOIRES

Annexe 1. Mode opératoire du Système de management SLA


Annexe 2. Audit administratif
Annexe 3. Audit technique
Annexe 4. Mode opératoire de contrôle de l’hygiène et de la propreté
Annexe 5. Mode opératoire du contrôle des parties vitrées
Annexe 6. Mode opératoire du contrôle des espaces verts et aménagements extérieures
Annexe 7. Mode opératoire de contrôle des autres prestations
Annexe 8. Mode opératoire du contrôle microbiologique
Annexe 9. Mode opératoire de contrôle de l’aspiration des surfaces textiles

Page 7/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 1. Mode opératoire du Système de management SLA

A1 1. Remarques Générales - Obligation de qualité et de résultat

L'engagement sur la qualité et le résultat des prestations est traduit et garantit par un système de
management défini, mis en œuvre, entretenu et amélioré en permanence sur base d'un accord sur le
niveau de service (Service Lève Agreement – SLA) prédéfini entre les parties. Tous les points repris
dans ce chapitre sont applicables aux différents postes du marché tels que décrits ci-après.

A1 2. Service Level Agreement – SLA

Le contractant travaille avec des Service Level Agreement (SLA – accord sur le niveau de service).

La Cour n’impose aucune méthodologie spécifique, pour autant que les méthodes et solutions
satisfassent aux obligations légales, à toutes les mesures de sécurité pour les personnes et
marchandises et à toutes les directives en matière de sécurité.

Le contractant détermine donc lui-même les ressources humaines qu’il compte mettre en place pour
exécuter les termes du contrat.

Cependant, si le résultat obtenu ne répond pas aux critères convenus, le contractant dédommage la
Cour pour les SLA qui ne sont pas respectés.

La Cour mesure mensuellement les prestations du contractant au regard des différents éléments du
SLA.

Les éléments du SLA sont préalablement définis et font partie intégrante du présent cahier des
charges et sont exprimés par le biais de tableaux en fin des rubriques concernées. La liste des
éléments du SLA n’est toutefois pas exhaustive, et peut être complétée dans l’esprit d’amélioration
permanente exprimé ci-avant.

A1 3. Moyens d’action – pénalités et procédures en cas de non-respect

Les pénalités éventuellement applicables se comptent en points. Les points de pénalité obtenus sont
cumulables.

Un point équivaut à la valeur en euros proposée par le contractant dans son offre.

A1 4. Document de chantier ou dossier SLA Management

Le dossier de suivi du contrat, mis à jour régulièrement, reprenant tous les documents demandés
dans le cahier des charges, est obligatoirement présent sur le site de la Cour et à sa disposition.

Page 8/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A1 5. Liste non exhaustive de SLA et des recours possibles en cas de non-respect

Applicables à tous les prestations :

A1 5.1. Définitions – abréviations

KPI Key Performance Indicator : Indicateur Clé de Performance, point de contrôle

NQA Niveau de Qualité Acceptable : Niveau de qualité minimal acceptable, exprimé en %,


selon les catégories de locaux ou surfaces (Gris 95% - Rouge 90% - Bleu 85% -Vert
80% - Jaune 75%)

NQO Niveau de Qualité Obtenu : Niveau de qualité obtenu, exprimé en %, selon les
catégories de locaux ou surfaces, suivant le mode de calcul décrit dans ce manuel

RG Résultat Global : Niveau de qualité obtenu par bâtiment ou zone, toutes catégories
confondues

A1 5.2. Ressources humaines


Code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas de
non-respect

1.1 Encadrement Désignation chef de Dès attribution du Pénalité de 10


site marché points/semaine de
retard

1.2 Les agents de propreté Remise de la liste du 1 mois avant la date du Pénalité de 10
et autres personnes personnel avec toutes début d’exécution du points/semaine de
présentes sur le site les attestations marché retard
nécessaires
Mise à jour dès
modification

1.3 Procédure/ Le personnel est Port de badge visible Si > à 1 notification


identification toujours identifiable écrite, pénalité de
(tablier-logo-badge) 1 notification max. 10 points par
mensuelle acceptée. notification
supplémentaire

1.4 Formation Formateur externe au Certificat homologué Pénalité 5 points


chantier. nominatif remis avant par agent non
Tout le personnel affectation sur site formé et par
présent a reçu la semaine de retard
formation
demandée/proposée

1.5 Emploi court terme - Taux de remplacement Listes des remplaçants Pénalité de 2 points
étudiants-remplaçants avant prestation par agent et par
< 20% jour si liste non
remise ou non mise
Personnel en
à jour
conformité avec la
législation

Page 9/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

1.6 Sous-traitance Déclaration des Remise des documents Pénalité de 10


interventions avant avant début des points par jour de
opération interventions et retard
validation de la Cour

A1 5.3. Ressources techniques


code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas
de non-respect

2.1 Plan de sécurité Remise du plan de Homologation des Pénalité de 10


sécurité du contractant documents 15 jours points par jour de
avant exécution du retard
marché

2.2 Matériels et produits Homologation du Remise des fiches et Pénalité de 5


présents sur le site matériel et des produits documents techniques points par jour de
sur site Validation par la Cour retard
15 jours avant
exécution du marché

A1 5.4. Gestion de contrat


code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas
de non-respect

3.1 Etat des lieux et Un état des lieux au Remise du rapport dans Pénalité de 10
défectuosités démarrage du chantier les 2 jours ouvrés à. points par jour de
afin d’établir la situation partir de la date du retard.
Pour tous les postes via rapport d’expertise début d’exécution du
indépendant marché

3.2 Planning des Mise en place de Remise 15 jours avant Pénalité de 10


prestations planning d’intervention exécution du marché et points par jour de
simple et efficace par lors de toute retard.
Pour tous les postes zones géographiques modification

3.3 Planning des Planning annuel de Remise 15 jours avant Pénalité de 10


prestations travail explicite, validé exécution du marché et points par
par la Cour lors de toute semaine de
Pour tous les postes modification retard.

3.4 Services ponctuels Le contractant met à Opérationnel dès le Pénalité de 10


urgents disposition le personnel début du chantier points par heure
nécessaire de manière à de retard
Pour tous les postes pouvoir répondre dans
les 30 minutes aux
demandes urgentes

Téléphone/GSM/e-mail

Page 10/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

3.5 Services ponctuels NON Le contractant met à Opérationnel dès le Pénalité de 10


urgents disposition le personnel début du chantier points par jour de
nécessaire de manière à retard
Pour tous les postes pouvoir répondre dans
les 3 jours aux
demandes non urgentes

3.6 Moyens de Mise à disposition d’un Opérationnel dès le Pénalité de 10


communication téléphone portable début du chantier points par jour de
retard

3.8 Réunion de Organisation mensuelle 1 réunion mensuelle Pénalité de 5


coordination systématiquement points par
Rapport de réunion organisée par le semaine de retard
Pour tous les postes type rédigé par le contractant si non-
contractant programmation
ou non remise du
rapport dans les 5
jours suivant la
réunion

A1 5.5. Gestion de la qualité


code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas
de non-respect

4.1 Audit administratif des Modèle d’audit définie Obtention d’un résultat Nouveau contrôle
différents postes en annexe A2 minimum de 80 % dans les 15 jours
aux frais du
contractant – (100
point/audit)

4.2 Contrôles qualité Autocontrôles de la 12 contrôles par an, par Pénalité de 5


réalisés par le qualité des prestations bâtiment ou zone pour points par
contractant les prestations de contrôle
nettoyage de base et manquant.
permanences et
espaces verts, et
transmission du
rapport à la Cour

4.2bis Contrôles qualité Autocontrôles de la 4 contrôles par an et Pénalité de 5


réalisés par le qualité des prestations par bâtiment ou zone points par
contractant pour les prestations de contrôle
nettoyages des manquant.
éléments vitrés

Page 11/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

4.3 Contrôle contradictoire Méthode, procédure, Obtention d’un RG ≥ Si le RG < 85 %, un


réalisé par la Cour logiciel choisis par la 85% nouveau contrôle
(postes 1, 3, 7) Cour sur base des à charge du
annexes contractant est
correspondantes (A1 – réalisé, assorti
A9) d’une pénalité de
40 points par
Le nombre de contrôle contrôle réalisé.
est laissé à l’initiative de
la Cour

Obtention d’un résultat les points de


supérieur au NQA pénalité sont, en
valeur absolue, la
somme des écarts
négatifs entre les
NQO et les NQA,
exprimés en %,
résultant d’un
contrôle donné,
arrondie à l’entier
supérieur,

4.4 Réponse aux Formulaire type en fin Prise en compte des Pénalité de 10
manquements qualité de rapport de l’audit ou remarques - corrections points/jour de
pour tous les postes Ticket des anomalies retard si non
constatées - réponse correction des
dans les 3 jours manquements
ouvrables constatés

4.5 Contrôle sur l’exécution Contrôle réalisé à l’aide Réalisation en qualité - 10 points si
des tâches spécifiques du système choisi par la des prestations et en mauvaise
en basses fréquences Cour (traçabilité des respect de la exécution et non
(poste 2, et 8) prestations) planification fournie. correction dans
les 3 jours ouvrés.

- 5 points si pas
d’exécution
suivant le
planning remis.

Page 12/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

4.6b Audit technique pour Modèle d’audit définie Respect des données Si le résultat < 85
tous les postes en annexe A3 contractuelles en %, un nouvel audit
matière de méthodes, à charge du
produits, matériels, etc. contractant est
réalisé au prix de
50 points/audit
jusqu’à obtention
d’un résultat
satisfaisant.

4.7 Contrôle Lames gélosées Résultat maximum Si le résultat


microbiologique requis obtenu est > au
maximum requis,
Flore totale 15 un nouveau
UFC/slide contrôle est
réalisé dans les 5
Coliformes 2 UFC/slide
jours à charge du
contractant.
Pénalité de 20
points par
contrôle non
conforme.

4.8 Contrôle de l’efficacité Kit contrôle nettoyage Résultat max à Si le résultat


du nettoyage dans les atteindre obtenu est > au
cuisines et restaurants degré 5 prévu, un
< test bleu moyen degré nouveau contrôle
5 est réalisé dans
les 5 jours à
charge du
contractant.
Pénalité de 20
points par
contrôle non
conforme.

4.9 Contrôles de la bonne Aspirateur étalon Seuil Si le résultat


aspiration des surfaces d’empoussièrement obtenu est > à 0.5
textiles inférieur <0.5 g g, un nouveau
contrôle est
réalisé dans les 5
jours à charge du
contractant.
Pénalité de 20
points par
contrôle non
conforme.

Page 13/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

4.10 Services de lutte contre les nuisibles (rats, souris, cafards, blattes, etc.)

4.10.1 Etat des lieux Rapport circonstancié Remise du rapport <10 Pénalité de 10
jours ouvrés après points/jour de
Un état des lieux au début d’exécution du retard
démarrage du chantier marché
afin d’établir la situation

4.10.2 Plan – repérage – Plan d’appâtage et de Remise des documents Pénalité de 30


planning piégeage et planning <10 jours ouvrés après points/jour de
des interventions début d’exécution du retard
marché et en début de
chaque année civile.

4.10.3 Liste du matériel et Fiches techniques et Remise de documents Pénalité de 30


fournitures liste du matériel <10 jours ouvrés après points/jour de
début d’exécution du retard
Homologation du marché
matériel sur site

4.10.4 Remises des rapports Rapports tels que décrit Remise des rapports Pénalité de 30
d’inspection dans le cahier des dans les 5 jours ouvrés points/jour de
charges retard

4.10.5 Contrôle de la bonne Appréciation visuelle de - zones « hygiènes » : Pénalité de 30


application la bonne exécution Remédiation < 24 points/jour de
dans les zones heures retard
Contrôle de la bonne
exécution des travaux
repris dans le planning - Zones « sensibles »
et description technique Pénalité de 50
remédiation < semaine points/jour de
retard

Sur
4.10.6 Délai et disponibilités base d’une Mise à disposition du Pénalité de 30
demande orale ou écrite matériel – produits – points/jour de
demande urgente ou de la Cour moyens humains dans retard
particulière les 8 heures, 24h/24,
7j/7

4.10.7 Formation données aux Formation in situ Mise à jour et détail Pénalité de 30
techniciens de la Cour des points critiques et points/semaine de
mesures correctives retard
2x/an

Page 14/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

4.11 Fournitures de consommables sanitaires et remplacement des containers hygiéniques et


containers médicaux

4.11.1 Liste du matériel et Fiches techniques et Remise 15 jours avant Pénalité de 30


fournitures liste du matériel exécution du marché points/jour de
retard
Homologation du
matériel et produits sur
site + garantie Eco label

4.11.2 Contrôle de la bonne Appréciation visuelle Tolérance 1 semaine de Pénalité de 30


application et/ou de la bonne retard sur points/jour de
exécution du travail remplacement matériel retard
Contrôle de la bonne défectueux
exécution des travaux
repris dans le planning et
description technique

4.11.3 Intervention urgente Sur base d’une Mise à disposition du Pénalité de 30


demande écrite matériel – produits – points/jour de
Demande urgente ou moyens humains dans retard
particulière les 24 heures

4.11.4 Défectuosités des Prise de contact avec Tolérance 1 jour de Pénalité de 30


appareils fournisseur – retard sur points/jour de
réparation ou remplacement matériel retard
Changement ou changement défectueux
réparation immédiate en
accord avec le
fournisseur

4.12 Gestion environnementale

4.12.1 Liste du matériel et Fiches techniques et Remise des documents Pénalité de 10


fournitures liste du matériel dans les 15 jours points /jour de
retard
Homologation du
matériel sur site +
garantie et certificat
demandés

4.12.2 Contrôle de la bonne Appréciation visuelle Tolérance 1 semaine de Pénalité de 10


application et/ou de la bonne retard sur points /jour de
exécution du travail remplacement matériel retard
Contrôle de la bonne défectueux
exécution des travaux
repris dans le planning et
description technique

Page 15/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

code Elément SLA Matériel KPI Pénalités en cas


de non-respect

4.12.3 Intervention urgente Sur base d’une Mise à disposition du Pénalité de 30


demande écrite matériel – produits – points /jour de
Demande urgente ou moyens humains dans retard
particulière les 24 heures

4.12.5 Perte d’un label Audit EMAS, Maintien / remise du Pénalité de 1000
environnemental Superdreckskëscht,… label points par label
perdu

Page 16/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 2. Audit administratif

A2 1. Modèle

Modèle de rapport d’évaluation des KPI portant sur le respect des obligations prévues dans le cahier
des charges. Le modèle est complété et adapté aux exigences du cahier des charges et à l’offre du
contractant.

Identification Période contrôlée :

• Contractant :
• Client :
• Auditeur :
1. Rapport de cotation :
A chacun des KPI repris ci-après est attribuée une cote de 0 à 3, par rapport aux critères définis :

0 = Non conforme 1 = Insuffisant 2 = Améliorable 3 = Conforme NA = non audité

On reporte alors le total de chaque rubrique sur le rapport d’évaluation KPI.

Synthèse de la cotation :

Ressources Humaines

1.1. Encadrement – Chef de site – superviseur 0-3

1.2. Les agents de propreté seront en conformité avec la 0-3


législation

1.3. Identification 0-3

1.4. Qualification et formation 0-3

1.5. Emploi court terme - étudiants remplaçants 0-3

1.6. La sous-traitance 0-3

Total ressources humaines 0-18

Ressources techniques

2.1. Plan de sécurité 0-3

2.2. Liste du matériel et fournitures 0-3

2.3. Liste des produits utilisés 0-3

2.4. Non-respect des règles de sécurité 0-3

Total ressources techniques 0-12

Page 17/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Gestion de contrat

14.11 Etat des lieux et défectuosités 0-3

14.12 Planning des prestations courantes 0-3

14.13 Planning annuel des prestations basses fréquences 0-3

14.14 Réponse aux demandes urgentes 0-3

14.15 Réponse aux demandes NON urgentes 0-3

14.17 Réunion de coordination 0-3

Total Gestion de chantier 0-21

Contrôle de Qualité

14.21 Contrôle administratif 0-3

14.22 Contrôle par le contractant 0-3

14.23 Contrôle contradictoire réalisé par la Cour ou son 0-3


représentant.

14.24 Niveau Qualité Acceptable 0-3

14.25 Réponses aux manquements qualité 0-3

14.26 Contrôle exécution des tâches spécifiques en basse 0-3


fréquence

14.27 Engagement des moyens minimum 0-3

14.28 Plan Hygiène cuisine 0-3

Total Gestion de la qualité 0-24

Nettoyage des vitres, cloisons vitrées – Façades – bardage ou autres

15.3 Respect des règles de sécurité 0-3

15.4 Planification des fréquences établie sur l’année 0-3

15.5 Remise de la liste des agents de nettoyage affectés au 0-3


chantier

15.6 Formation des agents de nettoyage 0-3

15.7 Mode opératoire pour l’exécution du chantier 0-3

15.8 Contrôle par la CE ou son représentant 0-3

15.9 Réponses aux manquements qualité 0-3

Total Gestion Poste vitres 0-21

Page 18/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Fournitures consommable sanitaires

16.1 Liste du matériel et fournitures 0-3

16.2 Contrôle de la bonne application 0-3

16.3 Intervention urgente 0-3

16.4 Défectuosité des appareils 0-3

Total Poste Consommables sanitaires 0-12

Services de lutte contre les nuisibles (rats, souris, cafards, blattes.)

17.1 Liste du matériel et fournitures 0-3

17.2 Contrôle de la bonne application 0-3

17.3 Intervention urgente 0-3

17.4 Défectuosité des appareils 0-3

Total Poste Consommables sanitaires 0-12

Les rubriques renseignées en N/A ne sont pas auditées lors de cet exercice mais seront contrôlées
ultérieurement dd/mm/aa.

2. Rapport d’évaluation des KPI .


Nombre = Nombre de KPI par rubrique

Val.maxi = valeur maximale de la rubrique (Nombre de KPI x 3)

Pondér. = pondération de la rubrique par rapport à l’ensemble.

Val. Pond. =valeur pondérée de la rubrique par rapport à l’ensemble

Définition des éléments d’évaluation

Val.points =valeur absolue en points de la rubrique cotée suivant le rapport de cotation des KPI

Val.pond.= valeur pondérée de la rubrique par rapport à l’ensemble.

3. Résultat final KPI .


Exemple :

Valeur totale acceptable (80% de la valeur pondérée des KPI) 80,00%

Valeur totale de l'évaluation 93,17´%

% de satisfaction de référence de la CE 80%

% obtenu pour cet audit 93,17 %

L'évaluation satisfait aux termes du contrat oui non

Page 19/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Val. Pondé- Val. Valeurs Valeur


Nbre
Max. ration pondérée points pond.
1 Ressources Humaines 6 18 15% 15 13 10,83
2 Ressources Techniques 4 12 15% 15 12 15,00
3 Gestion du chantier 5 15 15% 15 15 15,00
4 Gestion de la qualité 6 18 15% 15 18 15,00
5 Nettoyage des v itres 7 21 10% 10 21 10,00
6 Fournitures consommables sanitaires 4 12 10% 10 12 10,00
9 Facturation 3 9 5% 5 9 5,00
105 85% 85 80,83

C D E F G H
C: Nombre d'items audités dans la rubrique
D: C X 3 points
E: Valeur de répartition par rubrique
F: Points pondérés attribués par rubrique
G: Points obtenus par rubrique
H: Résultat de la rubrique par rapport aux points attribués ((G/D)*E)

L'évaluation satisfait aux termes du contrat oui non

Remarque importante :

Si une seule non-conformité est renseignée dans le présent audit, ce dernier est automatiquement refusé et
devra faire l’objet d’une remise en conformité rapide.

4. Suivi de l’évaluation - Liste des clauses ne répondant pas aux KPI définis et commentaires
Exemple :
41,1 Encadrement – Spoc – help 06/10/2017 - Tenant compte de l'absence du SPOC, le back-up reprend la fonction principale.
desk – superviseur Avec la durée incertaine de l'absence, il faut mettre en place un doublon ou un renfort qui
permettrait de parer à une absence soudaine du back-up.
42,2 Liste du matériel et fournitures 06/10/2017 - Liste à revoir avec nouveaux aspirateurs introduits sur site
42,3 Liste des produits utilisés 06/10/2017 - Toujours pas de fiche MSDS du Techni-Guard A302 - Ce point devient presque une non
conformité grave

42,4 Non-respect des règles de 06/10/2017 - Pas de non-respect aux règles de sécurité constaté mais attention à l'utilisation d'un produit sans
sécurité fiche MSDS... Quid si un incident se produit! De plus, dans les procédures de sécurité, les opérateurs ont-ils
l'autorisation d'utiliser un produit dont les données ne sont pas communiquées?
51,2 Planning des prestations 06/10/2017 - La mise à disposition d'un planning type de l'entretien régulier sur le serveur apportera un plus à
la compréhension des activités réalisées quotidiennement.

Page 20/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

5. Commentaires et appréciation
Exemple :
Les Ressources humaines
Matériel Kpi Amendes en cas de non-respect Cotation Pénalités
code sla Commentaires Audit
0 1 2 3
41.1 Encadrement – Spoc – help désignation d’un remplacement lors Désignation 10 jours ouvrés avant la Amende de 300 €/Jour de retard 06/11 - SPOC désigné : aaaaaaaa- back-up désigné bbbbbbbbb
Désignation d’un spoc d’absence. Joignable par mail ou date du début d’exécution du marché 25/03 - Ok, pas de modification
joignable à 100 % Gsm 06/10/2017 - Tenant compte de l'absence du SPOC, le back-up reprend
la fonction principale. Avec la durée incertaine de l'absence, il faut 2 non
mettre en place un doublon qui permettrait de parer à une absence
soudaine du back-up

Ressources techniques
Matériel Kpi Amendes en cas de non-respect Cotation Pénalités
code sla Commentaires Audit
0 1 2 3
42.1 Plan de sécurité Plan de sécurité complet Remise des documents 10 jours ouvrés Amende de 150 €/jour de retard 06/11 - PPSSE remis au client mais à compléter avec les derniers
Remise du plan de sécurité de avant exécution du marché produits de nettoyage acceptés (. Prévoir une mise à jour dés
l’entreprise modification 3 non
25/03 - Mise à jour réalisée et disponible sur disque G: du client
16/10/15 ,,,,,,,,,,,,

42.2 Liste du matériel et fournitures Fiches techniques et liste du Remise des documents techniques 10 Amende de 300 €/jour de retard 06/11 - Liste disponible et concorde avec la liste remise lors de l'offre
Homologation du matériel sur matériel jours ouvrés avant exécution du marché de prix
site 25/03 - Pas de remarque
16/10/15 - Pas de remarque
30/03/2016 - Pas de remarque - liste à jour.
25/11/2016 - Pas de remarque. Nota Bene ; En perspectives, ONET 2 non
développe un système d'autocontrôle du matériel (à main et machines),
lancement courant 2017.
24/03/2017 - Liste par bâtiment disponible - pas de remarque
06/10/2017 - Liste à revoir avec nouveaux aspirateurs introduits sur
site
42.3 Liste des produits utilisés Fiches techniques et liste des Remise des documents techniques 10 Amende de 300 €/jour de retard 06/11 - Liste disponible concorde avec le PPSSE mais doit être mise à
Homologation des produits sur produits jours ouvrés avant exécution du marché jour avec les produits ajoutés tel que décrit au point 42.1
site 06/10/2017 - Toujours pas de fiche MSDS du Techni-Guard A302 - Ce 1 non
point devient presque une non conformité grave

A2 2. Planification des audits

A. Date des audits


Le contrôleur détermine la date de l’audit. Le contractant peut (non obligatoire) être prévenu au
maximum 15 jours avant l’audit et doit être présent.

B. Périodicité des audits


Les audits ont lieu 2 fois par an.

C. Opération d’audit
Le contrôleur se base sur les documents et obligations définis dans le Cahier de Charges. Rapport
d’audit

Après chaque audit, un rapport reprend la note découlant des constatations effectuées.

D. Réponse du contractant
En cas de déviances qualité importantes constatées lors de l’audit, une notification est envoyée au
contractant. Il dispose alors de 2 jours ouvrables pour répondre à celui-ci et mettre en place les
actions correctrices.

E. Audit supplémentaire
En cas de résultat global < à 85 %, un nouvel audit est systématiquement réalisé jusqu’à ce que la
situation soit devenue conforme à la qualité demandée. Dans ce cas, le coût de ce contrôle
supplémentaire est à charge du contractant.

Page 21/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 3. Audit technique


Un nombre d’agents de propreté choisis aléatoirement par le contrôler est audité en présence de son
responsable.

Afin de pouvoir observer, ultérieurement, l’évolution donnée à cet exercice, le résultat est basé sur
les réponses formulées par l’agent de nettoyage questionné.

A3 1. Modèle

Modèle de rapport d’évaluation des KPI portant sur le respect des obligations prévues dans le cadre
du contrat de nettoyage. Ce modèle sera complété et adapté selon les exigences du cahier des
charges.

Exemple d’une fiche d’audit technique :

1. L’agent de nettoyage d’exécution :


1. CONNAISSANCES ET FORMATION
i. Documents de formation disponible à l’endroit prévu
Oui Non
ii. Connait la notion de pH
Oui Non
iii. Comprend le principe du dosage
Oui Non
iv. Comprend la différence entre tâches périodiques et journalières
Oui Non
v. Comprend la notion de résultat
Oui Non
2. ORGANISATION, MATÉRIEL ET PRODUITS
i. Sait à quoi sert un produit et son utilisation
Oui Non
ii. Le matériel est correctement entretenu et disponible en suffisance
Oui Non
iii. Le planning d’exécution est affiché dans le local ou est à disposition sur le
caddie
Oui Non
iv. Connaît son planning
Oui Non
v. Le matériel disponible optimise l’intervention
Oui Non

2. Le matériel et les produits


1. La quantité de produit est suffisante (stock)
Oui Non
2. Le matériel présent est adéquat et suffisant
Oui Non
3. Le matériel disponible correspond à celui présenté dans l’offre commerciale
Oui Non

Page 22/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

4. Les produits sont présents dans leur emballage d’origine ou dans des récipients ad
hoc avec étiquetage
Oui Non
5. Les produits correspondent à ceux repris dans l’offre commerciale
Oui Non

3. La sécurité :
1. L’agent de nettoyage connait les procédures d’évacuation en cas d’incident
Oui Non
2. L’agent de nettoyage connait les procédures en vigueur en cas d’accident et
comment réagir
Oui Non
3. L’agent de nettoyage comprend les instructions données
Oui Non
4. Le matériel électrique est conforme à la règlementation en vigueur
Oui Non
5. Les produits de nettoyage spéciaux sont stockés de manière appropriée
Oui Non
6. Les produits de nettoyage sont dans les récipients appropriés
Oui Non
7. L’agent de nettoyage possède des E.P.I. – chaussures adaptées
Oui Non
8. L’agent de nettoyage porte des gants de travail (caoutchouc ou autres)
Oui Non
9. L’agent de nettoyage connaît les risques liés à son activité
Oui Non
10. L’agent de nettoyage connaît le lieu de rassemblement de son bâtiment en cas
d’évacuation
Oui Non

4. Personnes auditées :
Noms Fonction Bâtiment Horaire

5. Commentaires suite à l’audit technique des activités de nettoyage (exemple à titre indicatif) :

• Agent de propreté audité n° ?


Zone de travail (bâtiment - étage...):

Horaire d'intervention:

Horaire adapté aux locaux:

Page 23/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

• Audit sur le matériel - les produits - les méthodes


Petit matériel mobilier: Textile A pour l’équipement, Textile B pour mobilier, etc.

Autres sur petits matériel: (Photo éventuelle)

Produits rencontré: Produit 1, produit 2, produit3, etc.

• Maitrise des méthodes


Méthode mobilier: voir commentaires

Méthode entretien sanitaires : Pas de remarque

Méthode dépoussiérage sol : Pas de remarque

Méthode lavage des sols: Oui, explication satisfaisante

Méthode aspiration sols: Oui, explication satisfaisante

Méthode détachage sol : Non

Commentaires : fait appel à la CE pour traitement particulier des taches sur les sols textiles.

• Audit à propos de la sécurité


Présence des EPI : Présence des gants de travail, Vêtement de travail correct (tenue du
contractant avec identifiant), Les chaussures sont adaptées à l'activité (fermées)

Escabelle - présence preuve conformité (Attache souple colorée, point coloré annuel) : Oui,
en ordre

Aspirateur - preuve de conformité (suivant code couleur annuel) : Non

Procédure d'évacuation : La personne connait les pictogrammes d'évacuation, Ne sait pas où


se trouve le point de rassemblement de l'immeuble, La personne connait le numéro d'appel
d'urgence

• Planning et organisation du travail


Présence de planning : Oui, satisfaisant

Planning de travail - journalier et petit périodique : Oui, satisfaisant

Zone géographique clairement définie : Oui, satisfaisant

Compréhension des plannings : Oui, satisfaisant

Feuilles de passage - sanitaires : Oui, satisfaisant

A3 2. Planification des audits

A. Date des audits


Le contrôleur détermine la date de l’audit. Le contractant peut (non obligatoire) être prévenu au
maximum 15 jours avant l’audit et doit être présent.

B. Périodicité des audits


Les audits ont lieu 2 fois par an.

Page 24/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

C. Opération d’audit
Le contrôleur se base sur les documents et obligations définis dans le Cahier de Charges. Rapport
d’audit

Après chaque audit, un rapport reprend les manquements constatés.

D. Réponse du contractant
En cas manquements constatées lors de l’audit, une notification est envoyée au contractant. Il
dispose alors de 2 jours ouvrables pour répondre à celui-ci et mettre en place les actions correctrices.

Page 25/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 4. Mode opératoire de contrôle de l’hygiène et de la propreté

A4 1. Méthodologie

La méthode choisie consiste à contrôler d’une manière aléatoire et contradictoire l’ensemble des
locaux et surfaces de la Cour.

L’appréciation est principalement visuelle selon les critères d’acceptation ou de refus définis ci-après.

L’ensemble des surfaces et locaux du site est divisé en lots.

Afin de définir les lots qui font l’objet du contrôle, l’ensemble des bâtiments et surfaces est
successivement découpé géographiquement par bâtiment, par zone, par locaux, par catégorie et par
unité de contrôle.

Un lot est représenté par une unité de contrôle.

Une unité de contrôle est un local. En cas de grandes surfaces, une unité de contrôle est une surface
équivalente entre 50 et 200 m2.

On définit:

- la catégorie des locaux ;


- les niveaux de qualité acceptable (NQA) ;
- les effectifs d’échantillons ;
- les critères d’acceptation ou de refus ;
- procédure de contrôle ;
- le système de pondération et calcul des résultats ;
- la planification des contrôles.

A4 2. Catégorie des locaux et surfaces

La catégorie de locaux est un ensemble de locaux et surfaces ayant le même type d’utilisation et les
mêmes utilisateurs. Il est établi selon la classification établi par la Cour sur base la norme DIN277 1.

La liste de l’ensemble des catégories est dans l’annexe 2 des Spécifications techniques.

1
DIN 277 – Aires er volumes de bâtiments.

Page 26/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A4 3. Niveaux de qualité acceptable NQA

Pour toutes les catégories de locaux 5 niveaux de qualité sont d’application. Mais pour chaque
catégorie de locaux, le niveau de qualité requis NQA peut être différent. Ces niveaux sont définis en
fonction de la qualité de travail demandée dans sa catégorie.

NIVEAU DE QUALITÉ NQA CATEGORIES DE LOCAUX

Niveau gris 95 % Douches (code SU7.1.2) – Sauna (code SU7.1.3)


Très haute qualité +
qualité hygiénique

Niveau Rouge 90 % Locaux d’attente (ex galerie) (SU1.4) – Locaux de restauration CLUBS
(SU1.5.2) – Bureaux Direction (SU2.1.2) –Bureaux Membre (SU2.1.3)
Très bonne qualité +
– Locaux de réunion (SU2.3) – Locaux de commande (SU2.6.1) –
qualité hygiénique
Cuisines restauration (SU3.8.1) – Locaux frigorifiques (SU4.3) –
Locaux d’enseignements avec mobilier fixe (SU5.1) – Locaux
d’enseignements général sans mobilier fixe (SU5.2) – locaux
d’enseignement spécialisé sans mobilier fixe (SU5.3) – Bibliothèques
(SU5.4) - Salles d’audiences (SU5.6.1) – Salles de conférences
(SU5.6.2) – Salles de délibérés(SU 5.6.3) – Services médicaux (SU 6) –
Toilettes (SU7.1.1) – Vestiaires (SU7.2) – Escaliers public (SD9.2.1) –
Escalators(SD9.2.3) – ascenseurs (SD9.3)

Niveau Bleu 85 % Couloirs, halls (SD9.1) - Locaux de détente(SU1.3) – Locaux de


restauration (SU1.5) – Bureaux (SU2.1.1) – Bureaux paysagers
Bonne qualité
(SU2.2)- cabine de régie (SU2.6.2) – locaux de commande sécurité et
incendie(SU2.6.3) – cabine d’interprétation (SU2.6.4)-
Kitchenette(SU3.8.2) – Locaux de vente(ex galerie) (SU4.5) – locaux
sportifs (SU5.5) – salles polyvalentes ( SU5.6.4) - espaces pour
voyageurs (SU7.5)- locaux pour centrales techniques (SU7.6)
Stationnement Véhicule Extérieur(SAA.1) – Espace vert aménagé
(SAA.2) – Escalier extérieur et sortie de secours (SAA.3) – Passage,
parvis, trottoirs, etc.(SAA4) – Espace de circulation véhicule extérieur
(SAA.5) – toitures (SPE1) – terrasses (SPE.2)

Niveau vert 80 % Couloirs, halls (rue technique) (SD9.1) - Local de bureautique (ex :
imprimerie) (SU2.8) – locaux d’archives vivantes ( SU4.2.1) – locaux
Qualité moyenne
de ménage(SU7.1.4) – locaux de rangement (SU7.3)

Niveau jaune 75 % Surfaces pour véhicules (ex parking) (SD9.4) – passerelles destinées à
la maintenance (SPE.3) – Ateliers (SU3.2) – Locaux d’archives mortes
Qualité moyenne
(SU4.2.2) - autres locaux de stockage (SU4.9) – Stationnement de
avec plus grande
véhicule (intérieur) (SU7.4)
tolérance

A4 4. Effectifs d’échantillons

Le contrôleur choisit aléatoirement un nombre représentatif de lots à contrôler par bâtiment ou


zone, qui est compris entre l’effective du lot définie par les limites des plans de contrôle niveaux 1 et
3 de la norme ISO 2859-1:1999.

Page 27/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A4 5. Critères d’acceptation ou de refus

La quantification des critères de contrôle s’effectue en fonction de la présence ou non de


manquements.

Chaque manquement possible est un critère de contrôle.

La qualification des critères de contrôle s’effectue en fonction du type de salissures et de sa durée

A. Critères de contrôle des éléments


De manière non exhaustive, les critères de contrôle suivants sont utilisés :

Poussières (P): on entend par poussière, toutes les particules d’une granulométrie telle, qu’on peut
les ramasser manuellement, et/ou qui sont facilement éliminables par balayage, aspiration ou
essuyage. On peut les relever visuellement ou par l’analyse visuelle d’un frotti.

Déchets (D): On entend par déchets, tous les objets solides ou pâteux et non adhérents à la surface.
On peut les relever de manière visuelle.

Taches (T): on entend par taches, des salissures adhérentes de toute nature (solides, pâteuses,
maigres, grasses, collantes). Le contrôleur pourra s’assurer que les taches en présence sont
susceptibles de disparaître avec des produits de nettoyage courant. On peut les relever de manière
visuelle.

Coulures sèches (CS): on entend par coulures sèches, toute trace de liquide quelle que soit la nature,
ayant séchée en coulant ou stagnant. On peut les relever de manière visuelle.

Traces de doigts (TD): on entend par traces de doigts, toute trace grasse laissée par une main (trace
d’un ou plusieurs doigts ou paume de la main). On peut les relever de manière visuelle.

Traces résiduelles de lavage (TL): On entend par traces résiduelles de lavage, toute trace résultante
d’une opération de lavage ou d’essuyage humide et observée après séchage. On peut les relever de
manière visuelle.

Tartre (TA): on entend par tartre, toutes taches ou traces ou voile calcaire laissés par le passage
d’une eau calcareuse après évaporation. On peut les relever de manière visuelle.

Etat de surface (ES): on entend par état de surface, des défauts relevés de manière visuelle qui
caractérisent les surfaces de sol et qui sont propres à chaque type de revêtement

• Revêtement textile (moquette) : aspect propre et homogène. La détérioration du revêtement


textile n’est pas considérée.

• Linoléum ou PVC : homogénéité. Les griffes incrustées et profondes (détérioration du


revêtement) ne sont pas considérées.

• Sols durs (Carrelages-Pierres naturelles-Béton) : Aspect propre et homogène de la surface,


pas d’effet de nuage : pas d’accumulation de produit détergent. Les griffes incrustées et
profondes (détérioration du revêtement) ne sont pas considérées.

• Parquets : Homogénéité du film protecteur, de griffes en surface. Les griffes incrustées et


profondes (détérioration du bois) ne sont pas considérées.

• Extérieurs : Aspect propre et homogène de la surface. Façade non souillée, pas de mousse
verdâtre visible

Page 28/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Divers-Autres (A): on entendra par divers, des éléments que l’on pourrait rencontrer aléatoirement
comme par exemple des toiles d’araignées, des collants, des griffes ou autres taches spécifiques. Le
contrôleur notera dès lors cette observation visuelle.

Tout manquement constaté lors d’un contrôle qui n’est pas repris dans la liste précédent est assimilé
au un des critères définis ci avant.

B. Type de salissures
- non-adhérentes (poussière, mouton, détritus, etc.)
- adhérentes (taches, trace de doigts, couche graisseuse)

C. Durée
- quotidienne (salissure survenue depuis le dernier nettoyage)
- cumulative (salissure accumulée)

A4 6. Procédure de contrôle

Lorsque le contrôle n'a pas lieu directement après le nettoyage et que les locaux ont été à nouveau
utilisés, seules les salissures quotidiennes directes dues à l’utilisateur ne seront pas retenues.

Lorsque plusieurs exemplaires d’un même élément sont présents dans un même local, le contrôleur
choisit librement les exemplaires à contrôler.

Le contrôleur relève des manquements éventuels sur base la liste de critères de contrôle défini ci-
avant.

Tous les manquements sont attribués dans une des trois groupes suivants :

- Code T : manquements constatés sur l’espace du travail.


- Code M : manquements constatés sur l’espace meublant (M).
- Code S : manquements constatés sur le revêtement de sol (S)
- Un nombre de points (cf. table de pondération ci-dessous) est perdu par manquement
constaté.

Page 29/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A4 7. Système de pondération et calcul des résultats

Le contrôle réalisé in situ sur les éléments part sur la base d’une qualité attendue de 100%, qui
correspond à l’objectif de résultat du contrat, ce qui est un état de propreté sans manquements. Sur
cette base tous les manquements observés sont notés par le contrôleur lors de l’inspection.

Par conséquente l’état de propreté constaté de l’élément est la qualité des prestations réellement
exécuté.

Pour chaque catégorie la qualité attendue est représenté par un nombre maximal de points accordés
(voir tableau ci-dessous).

Il est accordé pour chaque catégorie une importance précise, expresse en une répartition en %,
pour les critères de contrôle constatés. Soit espace de travail, soit pour l’espace meublant et soit
revêtement de sol (voit tableau ci-dessous).

Tous les manquements constatés sont qualifiés comme critères de contrôle (voir point A4.5 de la
présente rubrique).

Il est accordé pour chaque critère de contrôle constaté des points (voir tableau ci-dessous).

La qualité des prestations réellement exécutées est calculée sur le nombre total de points accordés
pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé, dont on soustrait l’ensemble des
points correspondants aux critères de contrôle notés.

Finalement le niveau de qualité obtenue (NQO) est le rapport entre le nombre maximal de points
accordés pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé et le nombre de points
correspondants à la qualité réellement exécutée.

La différence entre le niveau de qualité obtenue (%) pour chaque élément et le NQA (%) requis pour
cet élément est l’écart du résultat.

Page 30/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A. Table de pondération par catégorie de local ou surface :


Code Catégorie des locaux NQA Points Répartition Impact d’un
accordés T/M/S manquement après
(qualité pondération sur les
maximale) inventaires

T M S FT FM FS

SU7,1,2 Douches
SU7,1,3 Sauna 95% 50 65% 35% 1,81 4,38

SU2.1.2 Bureau de direction


SU2,3 Bureau membre 90% 50 35% 30% 35% 1,35 1,00 4,38

Locaux enseignements avec


mobilier fixe
Locaux enseignements
SU5,1 général sans mobilier fixe
SU5,2 Locaux enseignements
SU5,3 spécialisé sans mobilier fixe 90% 50 35% 30% 35% 2,50 0,94 4,38

SU5,4 Bibliothèque 90% 40 35% 30% 35% 1,75 1,09 3,50

SU6 Service médicaux 90% 50 35% 30% 35% 1,46 0,94 4,38

SU2.3 Locaux de réunion


SU2,6,1 Locaux de commande 90% 50 35% 30% 35% 1,94 0,94 4,38

SU5,6,1 Salles audiences


SU5,6,2 Salles de conférences
SU5,6,3 Salles de délibérés 90% 50 35% 30% 35% 1,94 0,94 4,38

SU1,5,2 Locaux de restauration CLUBS 90% 50 35% 30% 35% 3,50 1,25 4,38

SU3,8,1 Cuisines restauration 90% 40 65% 35% 0,81 3,50

SU4,3 locaux frigorifiques 90% 30 65% 35% 0,93 2,63

SU7,1,1 Toilettes 90% 60 65% 35% 1,34 5,25

SU7,2 Vestiaires 90% 50 65% 35% 1,25 4,38

SD9,2,1 Escaliers public 90% 30 50% 50% 1,36 3,75

SD9,3 Ascenseur 90% 40 50% 50% 1,33 5,00

SD9,2,3 Escalator 90% 30 50% 50% 1,36 3,75

SU1,4 Salle d'attente (ex galerie) 90% 40 35% 30% 35% 2,00 1,00 3,50

Salles polyvalentes
SU5,6,4 multifonctionnelle 85% 50 35% 30% 35% 1,94 1,25 4,38

Page 31/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Code Catégorie des locaux NQA Points Répartition Impact d’un


accordés T/M/S manquement après
(qualité pondération sur les
maximale) inventaires

T M S FT FM FS

Bureaux
Bureaux paysagers
SU2,1,1 locaux de commande sécurité
SU2,2 et incendie
SU2,6,3 Locaux pour centrales
SU7,6 techniques 85% 40 35% 30% 35% 1,27 0,80 3,50

SU2,6,2 Cabine de régie


SU2,6,4 Cabine d'interprétation 85% 30 35% 30% 35% 1,31 1,29 2,63

SU5,5 Locaux sportifs 85% 30 50% 50% 1,00 3,75

SU7,5 Espaces pour voyageurs


SU1,3 Locaux de détente 85% 40 35% 30% 35% 2,00 1,00 3,50

SU4,5 Locaux de vente (galerie) 85% 40 35% 30% 35% 2,33 0,71 3,50

SU1,5 Locaux de restauration 85% 40 35% 30% 35% 1,27 0,67 3,50

SU3,8,2 Cuisine - kitchenette 85% 40 65% 35% 1,37 3,50

SD9,1 Couloirs, halls 85% 40 50% 50% 1,67 5,00

Escalier extérieur et sortie de


SAA,3 secours 85% 30 50% 50% 1,36 3,75

Stationnement véhicule
SAA,1 extérieur 85% 30 50% 50% 1,36 3,75

SAA2 Espace vert aménagé


SAA4 Passage parvis trottoirs
SAA5 Espace de circulation véhicule
SPE1 Extérieur
SPE2 Toitures
Terrasses 85% 30 50% 50% 1,15 3,75

SU7,1,4 Local de ménage 80% 30 50% 50% 1,15 3,75

SU7,3 Locaux de rangement 80% 30 65% 35% 1,95 2,63

Local de bureautique -
SU2,8 Imprimerie 80% 30 65% 35% 0,70 2,63

SD9,4 Couloirs, halls (rue technique) 80% 30 50% 50% 1,15 3,75

SU4,2,1 Locaux d'archives vivantes 80% 30 35% 30% 35% 1,75 0,64 2,63

SU3,2 Atelier 75% 30 50% 50% 0,58 3,75

Page 32/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Code Catégorie des locaux NQA Points Répartition Impact d’un


accordés T/M/S manquement après
(qualité pondération sur les
maximale) inventaires

T M S FT FM FS

SU4,9 Autres locaux de stockage 75% 30 50% 50% 1,15 3,75

SU4,2,2 Locaux d'archives mortes 75% 30 65% 35% 1,95 2,63

Passerelles destinées à la
SPE,3 maintenance 75% 30 50% 50% 1,50 3,75

Stationnement de véhicule
SU7,4 (intérieur) 75% 30 50% 50% 1,82 5,00

Surfaces pour véhicules (ex


SD9,4 parking) 75% 30 50% 50% 1,82 5,00

B. Exemples de calcul
• Exemple 1: Pondération par catégorie
Contrôle d’un Bureau:

35 % des points sont attribués à l’environnement de travail (T) direct

30 % des points sont attribués au reste du mobilier (M) comme armoires, plinthes,
cadres porte….)

35 % des points sont attribués à l’état de propreté des revêtements de sol (S)

• Exemple 2 : Calcul du niveau de qualité des prestations :


Dans un bureau sont constatés : un manquement sur le plan de travail (trace de doigts – code
T), un manquement sur la porte (poussières – code M) et un manquement sur le sol (traces
de lavage – code S) :

NQA établi pour la catégorie « bureau ordinaire » : 85%

Points accordés pour la catégorie contrôlée : 40 points.

Trois manquements constatés :

Manquement sur l’espace de travail (FT): 1,27 point.

Manquement sur l’espace meublant (FM) : 0,80 points.

Manquement sur le revêtement de sol (FS) : 3,50 points.

Calcul du niveau de qualité exécutée : 40 – 1,27 – 0,80 – 3,50 = 34,43 points

Calcul du niveau de obtenue en % (NQO) : 100 x (34.43/40) = 86,07 %

Écart : NQO-NQA= 86,07% - 85 % = 1,075%. Écart positif. Le résultat se trouve au-dessus du


NQA.

Page 33/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A4 8. Planification des contrôles

A. Date des contrôles


Le contrôleur détermine la date du contrôle. Le contractant est prévenu la veille du contrôle.

B. Périodicité des contrôles


Un contrôle par bâtiment ou zone est réalisé mensuellement.

C. Opération de contrôle
Le contrôleur choisit aléatoirement les lots à contrôler.

Sur l’effectif d’échantillons, il applique la méthodologie du contrôle et le système de pondération et


calcul.

D. Rapport de contrôle
Après chaque contrôle, un rapport reprend la situation des éléments contrôlés, les critères de
contrôle notés, les NQO par élément et par catégorie, le résultat global du contrôle et les
observations pertinentes afin de corriger les manquements et améliorer la performance des
prestations. Le résultat du contrôle est communiqué au contractant dans un délai raisonnable avant
la réunion mensuelle.

E. Réponse du contractant (Tickets)


En cas de manquements et de déviances de qualité importantes constatés lors d’un contrôle, le
contractant dispose alors de 2 jours ouvrables pour y répondre et mettre en place les actions
correctrices.

F. Contrôle supplémentaire
En cas de résultat global < à 85 %, un nouveau contrôle est systématiquement réalisé jusqu’à ce que
la situation soit redevenue conforme à la qualité demandée. Dans ce cas, le coût de ce contrôle
supplémentaire est à charge du contractant.

G. Bilan qualitatif
Lors des réunions mensuelles il est dressé une courbe d’évolution de la qualité permettant de vérifier
globalement le niveau de qualité par catégorie, par niveau de qualité, et par bâtiment ou zone.

Page 34/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 5. Mode opératoire du contrôle des parties vitrées

A5 1. Méthodologie

La méthode choisie consiste à contrôler d’une manière aléatoire et contradictoire l’ensemble des
parties vitrées de la Cour. L’appréciation est principalement visuelle selon les critères d’acceptation
ou de refus définis ci avant.

L’ensemble des éléments vitrés du site est divisé en lots.

Afin de définir les lots qui font l’objet du contrôle, l’ensemble des éléments vitrés est successivement
découpé géographiquement par bâtiment, par zone, par catégorie et par unité de contrôle.

Un lot est représenté par une unité de contrôle.

Une unité de contrôle est un élément, tel une fenêtre avec les jambes et tablette ou une lucarne
avec son périmètre. En cas de grandes surfaces vitrées, une unité de contrôle est une surface vitrée
équivalente à la surface de la fenêtre ou de la lucarne.

On définit:

- la catégorie de vitres ;
- les niveaux de qualité acceptable (NQA) ;
- les effectifs d’échantillons ;
- les critères d’acceptation ou de refus ;
- la procédure de contrôle ;
- le système de pondération et calcul des résultats ;
- la planification des contrôles.

A5 2. Catégorie de vitres

Tous les éléments sont classifies entre les suivantes catégories. Une catégorie est un ensemble de
vitres ayant la même fonction comme :

- vitres extérieures – face intérieure ;


- vitres extérieures – face extérieure ;
- cloisons vitrées ;
- porte vitrée face intérieure ;
- porte vitrée face extérieure ;
- face d’entrée face extérieure ;
- guichet ;
- tourniquet d’entrée ;
- parois-murs d’entrée ;

Page 35/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A5 3. Niveaux de qualité acceptable (NQA)

Pour toutes les catégories de vitres, un NQA est d’application.

NIVEAU DE QUALITÉ NQA CATEGORIES DES VITRES

vitres extérieures (face intérieure) - vitres extérieures (face


Niveau Bleu 85 %
extérieure) - cloisons vitrées - porte vitrée face intérieure - porte
Bonne qualité vitrée face extérieure - face d’entrée face extérieure – guichet –
tourniquet d’entrée - parois-murs d’entrée.

A5 4. Effectifs d’échantillons

Le contrôleur choisit aléatoirement un nombre représentatif de lots à contrôler par bâtiment ou


zone, qui est compris entre l’effective du lot définie par les limites des plans de contrôle niveaux 1 et
3 de la norme ISO 2859-1:1999.

A5 5. Critères d’acceptation ou de refus

La quantification des critères de contrôle s’effectue en fonction de la présence ou non de


manquements.

Chaque manquement possible est un critère de contrôle.

La qualification des critères de contrôle s’effectue en fonction du type de salissures et de sa durée.

A. Critères de contrôle des éléments


De manière non exhaustive, les critères de contrôle suivants sont utilisés :

Poussières (P): on entend par poussière, toutes les particules d’une granulométrie telle, qu’on peut
les ramasser manuellement, et/ou qui sont facilement éliminables par balayage, aspiration ou
essuyage. On peut les relever visuellement ou par l’analyse visuelle d’un frotti.

Toiles d’araignées (TO): On entend par Toiles d’araignées, toutes les toiles arachnéennes et autres
fils de poussières accumulés sur les vitres et châssis des fenêtres. On peut les relever de manière
visuelle.

Taches (T): on entend par taches, des salissures adhérentes de toute nature (solides, pâteuses,
maigres, grasses, collantes). Le contrôleur pourra s’assurer que les taches en présence sont
susceptibles de disparaître avec des produits de nettoyage courant. On peut les relever de manière
visuelle.

Coulures sèches (CS): on entend par coulures sèches, toute trace de liquide quelle que soit la nature,
ayant séché en coulant ou stagnant. On peut les relever de manière visuelle.

Traces de doigts (TD): on entend par traces de doigts, toute trace grasse laissée par une main (trace
d’un ou plusieurs doigts ou paume de la main). On peut les relever de manière visuelle.

Traces résiduelles de lavage (TL): On entend par traces résiduelles de lavage, toute trace résultante
d’une opération de lavage ou d’essuyage humide et observée après séchage. On peut les relever de
manière visuelle.

Tartre (TA): On entend par tartre, toutes taches ou traces ou voile calcaire (ou résidu de ciment)
laissés par le passage d’une eau calcaire après évaporation. On peut les relever de manière visuelle.

Page 36/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Divers Autres (A): On entend par divers, des éléments que l’on peut rencontrer aléatoirement
comme des toiles d’araignées, des collants, des griffes ou autres tâches spécifiques. Le contrôleur
note dès lors cette observation visuelle.

Collants (C): On entend par «collants» tous les résidus de papier collants ou autres substances
collantes résiduelles sur les vitres et châssis. Le contrôle est noté sur vase de l’observation visuelle.

Pas Nettoyé : L’ensemble de l’élément n’a pas été nettoyé.

Faute de confort : taches ou manquements constatés non attribuable à l’exécution du travail comme
rouille, vitres piquées etc.

Tout manquement constaté lors d’un contrôle qui n’est pas repris dans la liste précédent est assimilé
au un des critères définis ci avant.

B. Type de salissures
- non-adhérentes (poussière, toile d’araignée, détritus, etc.)
- adhérentes (taches, trace de doigts, couche graisseuse)

C. Durée
- quotidienne (salissure survenue depuis le dernier nettoyage)
- cumulative (salissure accumulée)

A5 6. Procédure de contrôle

Lorsque plusieurs exemplaires d’un même élément sont présents dans un même local, le contrôleur
choisit librement les exemplaires à contrôler, afin de se conformer avec l’effective des échantillons.

Le contrôleur relève des manquements éventuels sur base la liste de critères de contrôle défini ci-
avant.

Tous les manquements sont classés dans un des deux groupes suivants :

- Code M : manquements constatés sur les vitres ou éléments contrôlés après exécution de la
prestation.
- Code S : nettoyage non effectué.
Un nombre de points (cf. table de pondération ci-dessous) est perdu par manquement constaté.

Page 37/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A5 7. Système de pondération et calcul des résultats

Le contrôle réalisé in situ sur les éléments part sur la base d’une qualité attendue de 100%, qui
correspond à l’objectif de résultat du contrat, ce qui est un état de propreté sans manquements. Sur
cette base tous les manquements observés sont notés par le contrôleur lors de l’inspection.

Par conséquent l’état de propreté constaté de l’élément est la qualité des prestations réellement
exécutées.

Pour chaque catégorie la qualité attendue est représentée par un nombre maximal de points
accordés (voir tableau ci-dessous).

Il est accordé pour chaque catégorie une importance précise, exprimée en %, pour les critères de
contrôle constatés. Soit pour le nettoyage non effectué, soit pour le reste des critères (voit tableau
ci-dessous).

Tous les manquements constatés sont qualifiés comme critères de contrôle (voir point A5.5 de la
présente rubrique).

Il est accordé pour chaque critère de contrôle constaté des points (voir tableau ci-dessous).

La qualité des prestations réellement exécutées est calculée sur le nombre total de points accordés
pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé, dont on soustrait l’ensemble des
points correspondants aux critères de contrôle notés.

Finalement le niveau de qualité obtenue (NQO) est le rapport entre le nombre maximal de points
accordés pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé et le nombre de points
correspondants à la qualité réellement exécutée.

La différence entre le niveau de qualité obtenue (%) pour chaque élément et le NQA (%) requis pour
cet élément est l’écart du résultat.

A. Table de pondération par catégorie de vitre :


Code Catégorie vitres NQA Points Répartition M/S Impact d’un
accordés manquement
(qualité après pondération
maximale sur les inventaires

M S sur M sur S
01 Face intérieure 85% 40 50% 50% 2.6 14
02 Face extérieure 85% 40 50% 50% 2.6 14
03 Cloisons vitrées 85% 40 50% 50% 2.6 14
04 Porte vitrée face intérieure 85% 40 50% 50% 3.25 14
05 Porte vitrée face extérieure 85% 40 50% 50% 3.25 14
06 Face d’entrée face extérieure 85% 40 50% 50% 3.25 14
07 Guichet 85% 20 50% 50% 0.5 13
08 Tourniquet d’entrée 85% 20 50% 50% 0.5 13
09 Parois-murs d’entrée 85% 20 50% 50% 0.5 13

Page 38/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

B. Exemples de calcul
• Exemple 1: Pondération par catégorie
Contrôle d’une vitre donnant sur l’extérieur :

50 % des points sont attribués pour le nettoyage

50 % des points sont attribués si la vitre n’est pas nettoyée

• Exemple 2 : Calcul du niveau de qualité des prestations :


Pour une vitre face intérieure ayant des traces de lavage sur les rebords et de la poussière
résiduelles sur les châssis :

NQA établi pour la catégorie « face intérieure » : 85%

Points accordés pour la catégorie contrôlée : 40 points.

Deux manquements constatés sur les vitres, et qui se trouvent sur le code M : 2.6 x 2 points.

Calcul du niveau de qualité exécutée : 40 – 2.6*2 = 34.8

Calcul du niveau de obtenue en % (NQO) : 100 x (34.8/40) = 87 %

Écart : NQO-NQA= 87% - 85 % = 2%. Écart positive. Le résultat s’y trouve en dessus du NQA.

• Exemple 3 : Calcul du niveau de qualité des prestations :


Pour une vitre face extérieure ayant des traces de lavage sur les rebords, toiles d’araignées et
de la poussière résiduelles sur les châssis :

NQA établi pour la catégorie « face intérieure » : 85%

Points accordés pour la catégorie contrôlée : 40 points.

Trois manquements constatés sur les vitres, et qui se trouvent sur le code M : 2.6 x 3 points.

Calcul du niveau de qualité exécutée : 40 – 2.6*3 = 32.2

Calcul du niveau de obtenue en % (NQO) : 100 x (32.2/40) = 80,5 %

Écart : NQO-NQA= 80,5% - 85 % = - 4,5%. Écart négative. Le résultat s’y trouve en dessous du
NQA (voir application de pénalités en Annexe A1).

A5 8. Planification des contrôles

A. Date des contrôles


Le contractant informe le représentant de la Cour en charge des contrôles de la finalisation de la
prestation.

Le contrôleur détermine la date du contrôle. Le contractant est prévenu la veille du contrôle.

B. Périodicité des contrôles


Un nombre minimal de 4 contrôles par année et par bâtiment ou zone est planifié.

Page 39/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

C. Opération de contrôle
Le contrôleur choisit aléatoirement les lots à contrôler.

Sur l’effectif d’échantillons, il applique la méthodologie du contrôle et le système de pondération et


calcul.

D. Rapport de contrôle
Après chaque contrôle, un rapport reprend la situation des éléments contrôlés, les critères de
contrôle notés, les NQO par élément et par catégorie, le résultat global du contrôle et les
observations pertinentes afin de corriger les manquements et améliorer la performance des
prestations. Le résultat du contrôle est communiqué au contractant dans un délai raisonnable avant
la réunion mensuelle.

E. Réponse du contractant
En cas de manquements et de déviances de qualité importantes constatés lors d’un contrôle, le
contractant dispose alors de 2 jours ouvrables pour y répondre et mettre en place les actions
correctrices.

F. Contrôle supplémentaire
En cas de résultat global RG< à 85 %, un nouveau contrôle est systématiquement réalisé jusqu’à ce
que la situation soit redevenue conforme à la qualité demandée. Le coût de ces contrôles
supplémentaires est à charge du contractant.

G. Bilan qualitatif
Lors des réunions mensuelles il est dressé une courbe d’évolution de la qualité permettant de vérifier
globalement le niveau de qualité par catégorie, par niveau de qualité, et par bâtiment ou zone.

Page 40/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 6. Mode opératoire du contrôle des espaces verts et aménagements


extérieures

A6 1. Méthodologie

La méthode choisie consiste à contrôler d’une manière aléatoire et contradictoire l’ensemble des
surfaces extérieures de la Cour :

- l’ensemble des espaces verts et ses plantations ;


- l’ensemble des aménagements extérieures (abords, trottoirs, parvis, accès aux bâtiments,
luminaires, mobilière, clôtures, etc.).
L’appréciation est principalement visuelle selon les critères d’acceptation ou de refus définis ci-après.

L’ensemble des surfaces du site est divisé en lots.

Afin de définir les lots qui font l’objet du contrôle, l’ensemble des surfaces est successivement
découpé géographiquement par bâtiment, par zone, par secteur, par catégorie et par unité de
contrôle.

Un lot est représenté par une unité de contrôle.

Une unité de contrôle est une surface équivalente entre 50 et 200 m2. L’unité de contrôle contient
les éléments qui sont contrôlés.

On définit:

- la catégorie des locaux ;


- les niveaux de qualité acceptable (NQA) ;
- les effectifs d’échantillons ;
- les critères d’acceptation ou de refus ;
- procédure de contrôle ;
- le système de pondération et calcul des résultats ;
- la planification des contrôles.

A6 2. Catégorie des surfaces

La catégorie de locaux est un ensemble de locaux et surfaces ayant le même type d’utilisation et les
mêmes utilisateurs. Il est établi selon la classification établi par la Cour sur base la norme DIN277 2.

La liste de l’ensemble des catégories est dans l’annexe 2 des Spécifications techniques.

Toutes les surfaces son classifies entre les suivantes catégories. Une catégorie est l’ensemble de
surfaces qui ont les mêmes besoins ou opérations d’entretien. Une catégorie comprend plusieurs
éléments.

- gazons d’entretien normal (GN) ;


- gazons fleuris (GF) ;
- gazons de patios et toitures végétalisées, rocher végétalisé(GP) ;

2
DIN 277 – Aires er volumes de bâtiments.

Page 41/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

- arbres adultes (AA) ;


- arbres jeunes (AJ) ;
- haies taillées (HT) ;
- haies libres (HL) ;
- arbustes à entretien intensifs, arbustes à rameaux colorés (AI) ;
- arbustes couvre sol (CO) ;
- végétation grimpante, plantes grimpantes (VG) ;
- patios des bâtiments T (BT) ;
- accès aux bâtiments ;
- entretien de surfaces non végétalisés ;
- gazons des Prairie, talus (GT) ;
- zones dénudées d’entretien réduit ;
- périmètre des clôtures.

A6 3. Niveaux de qualité acceptable NQA

Trois niveaux de qualité seront d’application. Ces niveaux sont définis en fonction de la qualité de
travail attendue dans la catégorie.

Pour toutes les catégories de surfaces 3 niveaux de qualité sont d’application. Mais pour chaque
catégorie de surface, le niveau de qualité requis NQA peut être différent. Ces niveaux sont définis en
fonction de la qualité de travail demandée dans sa catégorie.

NIVEAU DE QUALITÉ NQA CATEGORIES DE LOCAUX

90 % Propreté des surfaces


Niveau Rouge
Très bonne qualité + Accès direct aux bâtiments comme par exemple Surfaces sablées –
qualité hygiénique surfaces bétonnées – Surfaces pavées ou dallées

…Travaux de nettoyage et feuilles mortes.

85 % Entretien de la végétation :
Niveau Bleu
Bonne qualité Gazons d’entretien normal (GN) – Gazons fleuris (GF) – Gazons de
patios et toitures végétalisées, rocher végétalisé(GP) - Arbres adultes
(AA) – Arbres jeunes (AJ) - Haies taillées (HT) –Haies libres (HL) –
Arbustes à entretien intensifs, arbustes à rameaux colorés (AI) –
Arbustes couvre sol (CO) – végétation grimpante, plantes grimpantes
(VG) – Patios des bâtiments T (BT)

Entretien des surfaces

Surfaces sablées (SA) – surfaces bétonnées ou hydrocarbures (SB) –


Surfaces pavées ou dallées (SC)

80 % Gazons des Prairie, talus (GT) – Zones dénudées d’entretien réduit –


Niveau vert
Périmètre des clôtures
Qualité moyenne

Page 42/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A6 4. Effectifs d’échantillons

Le contrôleur choisit aléatoirement un nombre représentatif de lots à contrôler par bâtiment ou


zone, qui est compris entre l’effective du lot définie par les limites des plans de contrôle niveaux 1 et
3 de la norme ISO 2859-1:1999.

A6 5. Critères d’acceptation ou de refus

La quantification des critères de contrôle s’effectue en fonction de la présence ou non de


manquements.

Chaque manquement possible est un critère de contrôle.

A. Critères de contrôle des éléments

Aspect visuel (code AV) :

Tout manquement constaté dans le soin apporté à l’aspect visuel des plantations. Cela se rapporte à
une notion d’évaluation du soin apporté à la finition lors des opérations d’entretiens des espaces
verts.

Accessibilité – Sécurité – Visibilité (code ASV) :

Maintien de l’accessibilité aux surfaces végétales ; accès libre et passage de sécurité et/ou
d’entretien.

Veille de sécurité ; sujets végétaux à risque de chute ou distance de proximité des façades.

Visibilité ; maintien des lignes de vues, tant pour les utilisateurs que pour les caméras de surveillance.

L’accès est aisé en permanence suite aux opérations de débroussaillage, d’élagage et de rabattage.

Cette notion d’entretien des espaces verts se rapporte principalement aux catégories suivantes : les
bois et les sous-bois, les sentiers nature, les clôtures, les arbres jeunes ou adultes et les massifs
arbustifs.

Bordures à découper (code BD) :

Tout manquement constaté dans l’opération de découpe des bordures. Les bordures sont les limites
entre les surfaces minérales et végétales ou les limites entre deux catégories végétales adjacentes.
Une description complémentaire est fournie en fonction des cas rencontrés sur le terrain et selon les
catégories végétales considérées.

Binage à réaliser (code BI) :

Tout manquement constaté dans l’opération de binage d’un sol. Une description complémentaire est
fournie en fonction des cas rencontrés sur le terrain selon les catégories considérées.

Emondage à réaliser (code EM) :

Tout manquement constaté dans l’opération d’émondage des arbres et des arbustes.

Cela comprend la taille des rejets, des drageons, des branches mortes dans la couronne, des
branches basses gênant le passage des piétons ou des véhicules, des branches hautes à proximité des
façades des bâtiments.

Page 43/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Etat sanitaire à surveiller (code ES) :

Tout manquement constaté dans l’état phytosanitaire du végétal, que ce soit dû à des maladies ou
des parasites.

Déchets à enlever (code D) :

On inclut dans les déchets, tout objet étranger, inorganique de type détritus pouvant être composé
des matières suivantes : papier, carton, plastique, verre ou métallique. On les relève de manière
visuelle.

Atterrissants / feuilles mortes à ramasser (Code FM) :

Regroupement de atterrissants d’origine végétale telles que les feuilles mortes, les brindilles, les
branches, les fruits tombés au sol. Ce manquement est noté lors du constat d’accumulation, c’est-à-
dire des feuilles mortes tombées depuis un certain temps et non ramassées. On les relève de
manière visuelle.

Hauteur coupe (code HC) :

Sur base de la valeur de la hauteur maximale admissible définie dans le cahier des charges. Le
contrôle se fait par mesurage, en moyennant au minimum trois points de mesures par are de surface
plantée.

Homogénéité (code HO) :

Tout manquement constaté dans l’homogénéité des plantations, principalement pour les gazons.

Désherbage et/ou démoussage à réaliser (code MH) :

Tout manquement constaté dans l’opération de désherbage et/ou de démoussage du sol d’une
surface végétale. La présence de végétation «non désirée», de mauvaises herbes, de tapis de
mousses est notée en particulier autours des arbres, dans les haies taillées, dans les parterres, dans
les massifs arbustifs, dans les gazons… On peut les relever de manière visuelle et les quantifier.

Mulching insatisfaisant (code MU) :

Sur base de la qualité du mulch (hachage fin) et/ou de la présence de paquets d’herbes coupées.

Palissage à réaliser (code PA) :

Tout manquement constaté à la conduite d’un végétal sur une structure, comme pour les
végétations grimpantes, les jeunes haies ou les façades végétalisées. Ces végétaux doivent être
guidées ou palissées sur leur support.

Pelades ou scalps à regarnir (code PE) :

Tout manquement constaté dans l’opération de regarnissage des gazons. Les pelades reprennent les
zones de gazons dénudées où un nouveau semis est nécessaire. La cause de l’apparition de la pelade
pourra être spécifiée (scalps, piétinement, orniérage, taupinière).

Taille à gabarit (code TG) :

Tout manquement constaté dans l’opération de taille à gabarit. Le défaut pourra être explicité en
fonction des cas rencontrés et des catégories végétales considérées.

Tuteurage à vérifier (code TU) :

Page 44/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Tout manquement constaté pour le tuteurage des jeunes sujets, que ce soit au niveau des tuteurs,
des corsets ou des haubans. Le défaut constaté est détaillé plus explicitement.

Nivellement à exécuter (code NI) :

Tout manquement constaté dans le maintien du sol en place. Le nivellement est noté lors de la
présence de trous, d’encaissements, de bosses, de tassements ou de l’orniérage et de l’étalement de
taupinières, etc.

Autres (code AU) :

Tout manquement constaté dans l’entretien des plantations et non repris dans la liste ci-dessus.

Ces manquements seront décrits en fonction des cas rencontrés.

Faute de confort (Code C) :

Tout manquement constaté non attribuable à l’exécution du travail comme par exemple de la rouille,
des équipements à remplacer, des éléments cassés, etc. et ne rentrant pas dans la cotation établie
par le contrôle.

A6 6. Procédure de contrôle

Le contrôleur relève des manquements éventuels sur base la liste de critères de contrôle défini ci-
avant.

Tous les manquements sont attribués dans une des deux groupes suivants :

- Code M : manquements constatés sur les éléments des parties supérieures (aspect, couleur
et feuillage, développement naturel, absence de bois morts, floraison régulière, etc.).
- Code S : manquements constatés sur les éléments sols (sols …meubles - aérés- aspect
homogène – binage – propreté…).
Un nombre de points (cf. table de pondération ci-dessous) est perdu par manquement constaté.

Page 45/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A6 7. Système de pondération et calcul des résultats

Le contrôle réalisé in situ sur les surfaces et ses éléments part sur la base d’une qualité attendue de
100%, qui correspond à l’objectif de résultat du contrat, ce qui est un état de propreté sans
manquements. Sur cette base tous les manquements observés sont notés par le contrôleur lors de
l’inspection.

Par conséquent l’état de propreté constaté de l’élément est la qualité des prestations réellement
exécutées.

Pour chaque catégorie la qualité attendue est représentée par un nombre maximal de points
accordés (voir tableau ci-dessous).

Il est accordé pour chaque catégorie une importance précise, exprimée en %, pour les critères de
contrôle constatés. Soit pour le nettoyage non effectué, soit pour le reste des critères (voit tableau
ci-dessous).

Tous les manquements constatés sont qualifiés comme critères de contrôle (voir point A6.5 de la
présente rubrique).

Il est accordé pour chaque critère de contrôle constaté des points (voir tableau ci-dessous).

La qualité des prestations réellement exécutées est calculée sur le nombre total de points accordés
pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé, dont on soustrait l’ensemble des
points correspondants aux critères de contrôle notés.

Finalement le niveau de qualité obtenu (NQO) est le rapport entre le nombre maximal de points
accordés pour la qualité attendue de la catégorie de l’élément contrôlé et le nombre de points
correspondants à la qualité réellement exécutée.

La différence entre le niveau de qualité obtenue (%) pour chaque élément et le NQA (%) requis pour
cet élément est l’écart du résultat.

Page 46/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A. Table de pondération par catégorie de vitre :


Code Catégorie vitres NQA Points Répartition M/S Impact d’un
accordés manquement
(qualité après pondération
maximale sur les inventaires

M S sur M sur S
01 Gazon 85% 30 100% 3,00
02 Prairie 85% 30 100% 3,00
03 Bois 85% 30 50% 50% 3,75 3,75
04 Sentier 85% 40 40% 60% 5,33 4,00
05 Arbres jeunes 85% 30 50% 50% 3,00 2,50
06 Arbres adultes 85% 30 40% 60% 3,00 3,00
07 Haie taillée 85% 40 60% 40% 3,43 2,67
08 Haie libre 85% 30 60% 40% 3,00 2,00
08 Massif arbustif 85% 30 60% 40% 3,60 2,00
0.9 Massif graminées 85% 30 60% 40% 3,60 2,00
10 Massif vivace 85% 30 60% 40% 3,00 2,00
09 Massif rosier 85% 40 60% 40% 4,80 2,67
10 Couvre sol 85% 30 80% 20% 3,43 1,00
11 Végétation grimpante 85% 40 80% 20% 6,40 1,60
12 Toiture et façade végétale 85% 30 100% 3,75
13 Pièce d’eau 85% 30 100% 3,75
14 Clôtures 85% 40 100% 6,67
15 Trottoirs et Chemins paves 80% 40 50% 50% 5 0.8
16 Entrée bâtiment 85% 40 50% 50% 5 0.8
17 Parking extérieur 75% 40 50% 50% 5 1.1
18 Escalier piétonnier 85% 40 50% 50% 5 1.25
19 Voirie 80% 40 50% 50% 5 1.54
20 Abri fumeur/abri vélo 80% 40 50% 50% 5 1.67
21 Tourniquet 85% 40 50% 50% 5 0.8
22 Escalier secondaire 80% 40 50% 50% 5 0.8

B. Exemples de calcul
• Exemple 1: Pondération par catégorie
Contrôle de Massif d’arbustes:

60 % des points sont attribués à l’état des parties supérieures ;

40 % des points sont attribués à l’état du sol (S).

• Exemple 2 : Calcul du niveau de qualité des prestations :


Dans un massif d’arbustes libres ils sont constatés un manquement bois mort < 10% (code
M), un manquement sol non propre (mauvaises herbes– code S)

20 pts -2-2 =16/20 = 80 %.

NQA établi pour la catégorie « face intérieure » : 85%

Points accordés pour la catégorie contrôlée : 30 points.

Page 47/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Deux manquements constatés :

Manquement sur les éléments des parties supérieures (M): 3,60 points.

Manquement sur le sol (S) : 2,00 points.

Calcul du niveau de qualité exécutée : 30 – 3,60 – 2,00 = 24,40 points

Calcul du niveau de obtenue en % (NQO) : 100 x (24.40/30) = 81,33 %

Écart : NQO-NQA= 81,33% - 85% = - 3,67%. Écart négative. Le résultat s’y trouve en dessous
du NQA (voir application de pénalités en Annexe A1).

A6 8. Planification des contrôles

A. Date des contrôles


Le contrôleur détermine la date du contrôle. Le contractant est prévenu la veille du contrôle.

B. Périodicité des contrôles


Un contrôle mensuelle pour :

- les prestations d’entretien des espaces verts ;


- les prestations de nettoyage et entretien des aménagements extérieurs.

C. Opération de contrôle
Le contrôleur choisit aléatoirement les lots à contrôler.

Sur l’effectif d’échantillons, il applique la méthodologie du contrôle et le système de pondération et


calcul.

D. Rapport de contrôle
Après chaque contrôle, un rapport reprend la situation des éléments contrôlés, les critères de
contrôle notés, les NQO par élément et par catégorie, le résultat global du contrôle et les
observations pertinentes afin de corriger les manquements et améliorer la performance des
prestations. Le résultat du contrôle est communiqué au contractant dans un délai raisonnable avant
la réunion mensuelle.

E. Réponse du contractant (Tickets)


En cas de manquements et de déviances de qualité importantes constatés lors d’un contrôle, le
contractant dispose alors de 2 jours ouvrables pour y répondre et mettre en place les actions
correctrices.

F. Contrôle supplémentaire
En cas de résultat global < à 85 %, un nouveau contrôle est systématiquement réalisé jusqu’à ce que
la situation soit redevenue conforme à la qualité demandée. Dans ce cas, le coût de ce contrôle
supplémentaire est à charge du contractant.

G. Bilan qualitatif
Lors des réunions mensuelles il est dressé une courbe d’évolution de la qualité permettant de vérifier
globalement le niveau de qualité par catégorie, par niveau de qualité, et par bâtiment ou zone.

Page 48/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 7. Mode opératoire de contrôle des prestations de nettoyages divers et


spécifiques dits « basses fréquences » et des prestations sur demande
Le mode opératoire choisi par la Cour afin d’assurer la traçabilité et le suivi desdites interventions se
base sur le système de gestion de la maintenance assisté par ordinateur de la Cour (cf. cahier de
spécifications techniques 1.8.8 GMAO).

Les phases mises en œuvre afin d’assurer la traçabilité de ces actions sont :

- Le contractant établit la planification annuelle au début du contrat au moyen du logiciel


de GMAO de la Cour et la soumet à la Cour
- La Cour valide ou demande des modifications par rapport à la planification. La
planification validée est encodée dans la GMAO.
- Cinq jours ouvrables avant la date d’exécution prévue, de toute prestation sensible (à
définir par la Cour) le contractant informe la Cour de son intention de la réaliser. La Cour
marque son aval ou non (report ou non-exécution si pas nécessaire).
- Le Contractant exécute la prestation.
- Le Contractant prévient la Cour dès la fin de la prestation pour réception.
Toutes les prestations font l'objet d’une réception à la fin de leur exécution. Cette réception a lieu
dans les suivants délais :

- 5 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestaions mensuelles.


- 10 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestations tbimensueles.
- 15 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestations trimestriels.
- 30 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestations quatrimestriels.
- 45 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestations semestriels.
- 60 jours ouvrables qui suivent l’exécution des prestations annuels.
- Pour des autres interventions le delai doit etre accordé préalablement avec la Cour.
La Cour demande des documents et des vérifications in situ qu’elle estime nécessaires afin de
vérifier que la prestation a été exécutée conforme á la qualité attendue et ses obligations
contractuelles.

Si des remarques sont soulevées lors du procès de vérification, le contractant est notifié et il
s’engage à lever les réserves dans les 3 jours suivant le constat. Le cas échéant le Contractant prend
à sa charge les frais occasionnés par l’intervention d’un organisme de contrôle agréé.

Pour des prestations plus importantes un procès-verbal reprenant l’ensemble des remarques
relatives à la réception est contradictoirement établi et contresigné par les deux parties.

La vérification réalisée et l’encodage sur le GMAO permet la réception des travaux et liaison vers la
facturation des prestations de manière automatique.

Page 49/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 8. Mode opératoire du contrôle microbiologique

A8 1. Méthodologie

Dans le cadre de la gestion du nettoyage, la Cour se doit d’obtenir et de maintenir, non seulement un
état de propreté satisfaisant mais également une hygiène aussi irréprochable que possible.
La Cour doit pouvoir démonter objectivement l’atteinte du niveau qualitatif requis, par la mesure de
l’hygiène au sein même de ses bâtiments. Et par-delà même, la vérification de l’efficacité du
processus de nettoyage établi par son contractant :
- Produits de nettoyage : bonne concentration d'utilisation (dosage et dilution)
- Produits de nettoyage : temps d'action suffisant

A8 2. Niveaux de qualité acceptable (NQA)

Sur base l’échelle d’interprétation de résultats le NQA établi pour le résultat des analyses
microbiologiques est le couleur vert.

A8 3. Effectifs d’échantillons

Le contrôleur choisit aléatoirement un nombre représentatif de lots à contrôler par bâtiment ou


zone, qui est compris entre l’effective du lot définie par les limites des plans de contrôle niveaux 1 et
3 de la norme ISO 2859-1:1999.

A8 4. Critères d’acceptation ou de refus

Le critère de acceptation o refus est établi sur base le nombre d’unités formant colonies (UFC)
dénombrées du prélèvement (voir tableau ci-dessus)

A8 5. Procédure de contrôle

Un prélèvement surfacique de contact a lieu dans le local à contrôler. Le prélèvement est réalisé avec
des lames gélosées.

Les lamelles gélosées de type FT, pour Flore Totale ou EN (coliformes/entérobactéries) sont utilisées
lors de l’échantillonnage. Celles-ci sont recouvertes d’un milieu nutritif généraliste, où tous les micro-
organismes trouvent les nutriments nécessaires à leur développement.

Le placement des tubes dans un incubateur à 37°c durant 48 h, avec une première lecture après 24h
permet le développement des micro-organismes qui se trouvaient initialement sur la surface où le
prélèvement a eu lieu.

Suite à cette période de croissance, le dénombrement des Unités Formant Colonies (U.F.C.) peut
avoir lieu, cette opération quantifie le niveau de charge bactérienne.

Page 50/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A. Interprétation des résultats


Une échelle d’interprétation permet de définir le seuil d’hygiène atteint pour chaque point de
prélèvement.

B. Plan d’actions et procédure d’amélioration continue


Présentation de pistes de réflexion et/ou cause probables en cas de résultats insatisfaisants :
- Produits de nettoyage : bonne concentration d'utilisation (dosage et dilution) ?
- Produits de nettoyage : temps d'action suffisant ?
- Produits de nettoyage : adapté aux types de surface ?
- Fréquence de nettoyage suffisante ? Fonction de l'intensité d'usage ?
- Procédure et méthode de nettoyage adapté et/ou respectée ?

A8 6. Planification des contrôles

A. Date des contrôles


Le contrôleur détermine la date du contrôle. Le contractant est prévenu la veille du contrôle.

B. Périodicité des contrôles


Un nombre minimal de 4 contrôles par année et par bâtiment ou zone est planifié.

Opération de contrôle

Le contrôleur choisit aléatoirement les lots à contrôler.

Sur l’effectif d’échantillons, il applique la méthodologie du contrôle.

C. Rapport de contrôle
Après chaque contrôle un rapport reprend la situation des éléments contrôlés, le résultat du
contrôle, l’interprétation des résultats et les observations pertinentes afin de corriger les
manquements et améliorer la performance des prestations. Le résultat du contrôle est communiqué
au contractant dans un délai raisonnable avant la réunion mensuelle.

Page 51/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

D. Réponse du contractant
En cas de manquements et de déviances de qualité importantes constatés lors d’un contrôle, le
contractant dispose alors de 2 jours ouvrables pour y répondre et mettre en place les actions
correctrices.

E. Contrôle supplémentaire
En cas d’insuffisance de qualité un nouveau contrôle est systématiquement réalisé jusqu’à ce que la
situation soit redevenue conforme à la qualité demandée. Dans ce cas, le coût de ces contrôles
supplémentaires est à charge du contractant.

F. Bilan qualitatif
Lors des réunions mensuelles il est dressé une courbe d’évolution de la qualité permettant de vérifier
globalement le niveau de qualité par bâtiment ou zone.

Page 52/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

Annexe 9. Mode opératoire de contrôle de l’aspiration des surfaces textiles

A9 1. Méthodologie

Dans le cadre de la gestion du nettoyage, la Cour se doit d’obtenir et de maintenir, non seulement un
état de propreté satisfaisant.
La Cour doit pouvoir démonter objectivement l’atteinte du niveau qualitatif requis, par la mesure du
percentile de poids de la poussière des sols textiles. Et par-delà même, la vérification de l’efficacité
du processus d’entretien des sols textiles par son contractant :
- Equipements: aspirobrosseur, aspirateur, etc.
- Fréquence : temps d'action suffisant et cadence.

A9 2. Niveaux de qualité acceptable (NQA)

Sur base l’échelle d’interprétation de résultats le NQA établi pour le résultat des échantillons est le
couleur vert et jeune.

A9 3. Effectifs d’échantillons

Le contrôleur choisit aléatoirement un nombre représentatif de lots à contrôler par bâtiment ou


zone.

A9 4. Critères d’acceptation ou de refus

Le critère d’acceptation ou refus est établi sur base du pourcentage en poids de la poussière sur
prélèvement (voir tableau ci-dessus)

A9 5. Procédure de contrôle

La Cour s’assure que les surfaces textiles sont suffisamment et correctement aspirées en contrôlant
la bonne aspiration avec un aspirateur étalon.

Page 53/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

A. Interprétation des résultats


Une échelle d’interprétation permet de définir le seuil d’empoussièrement atteint pour chaque point
de prélèvement.

Seuil d’empoussièrement

A B C D E F

≤0.04 g. ≤0.11 g. ≤0.16 g. ≤0.25 g. ≤0.5 g. ≥1.25 g.

Normal Modéré Important

B. Plan d’actions et procédure d’amélioration continue


En cas de résultats douteux ou mauvais, le contractant présent un plan des actions correctrices.

C. Exemple

A9 6. Planification des contrôles

A. Date des contrôles


Le contrôleur détermine la date du contrôle. Le contractant est prévenu la veille du contrôle.

B. Périodicité des contrôles


Un nombre minimal de 4 contrôles par année et par bâtiment ou zone est planifié.

Opération de contrôle

Le contrôleur choisit aléatoirement les lots à contrôler.

Sur l’effectif d’échantillons, il applique la méthodologie du contrôle.

Page 54/55
COJ-PROC-17/019 – Obligations de résultats du contractant

C. Rapport de contrôle
Après chaque contrôle un rapport reprend la situation des éléments contrôlés, le résultat du
contrôle, l’interprétation des résultats et les observations pertinentes afin de corriger les
manquements et améliorer la performance des prestations. Le résultat du contrôle est communiqué
au contractant dans un délai raisonnable avant la réunion mensuelle.

D. Réponse du contractant
En cas de manquements et de déviances de qualité importantes constatés lors d’un contrôle, le
contractant dispose alors de 2 jours ouvrables pour y répondre et mettre en place les actions
correctrices.

E. Contrôle supplémentaire
En cas d’insuffisance de qualité un nouveau contrôle est systématiquement réalisé jusqu’à ce que la
situation soit redevenue conforme à la qualité demandée. Dans ce cas, le coût de ces contrôles
supplémentaires est à charge du contractant.

F. Bilan qualitatif
Lors des réunions mensuelles il est dressé une courbe d’évolution de la qualité permettant de vérifier
globalement le niveau de qualité par bâtiment ou zone.

Page 55/55
ANNEXE 2
LISTE DES LOCAUX PAR CATEGORIE ET TYPE SELON
NORME DIN277
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 1/83

Code bâtiment Code étage Code Pièce Nom de pièce Type de Pièce Description Revêtement de Sol Surface
- Description
de la Pièce m²
AN 06 0300 AN/06LB0300 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,32
AN 06 0301 AN/06LA0301 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0302 AN/06LB0302 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,19
AN 06 0303 AN/06LB0303 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0304 AN/06LA0304 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,52
AN 06 0309 AN/06LF0309 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,27
AN 06 0310 AN/06LF0310 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,12
AN 06 0311 AN/06LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0312 AN/06LA0312 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,08
AN 06 0313 AN/06LK0313 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 3,08
AN 06 0314 AN/06LB0314 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,64
AN 06 0316 AN/06LW0316 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,23
AN 06 0317 AN/06LW0317 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,86
AN 06 0318 AN/06LG0318 SU7.1.4 Locaux ménages Chape de béton 5,45
AN 06 0320 AN/06LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 06 0321 AN/06LF0321 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,95
AN 06 0322 AN/06LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,32
AN 06 0324 AN/06LB0324 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,79
AN 06 0325 AN/06LW0325 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,28
AN 06 0326 AN/06LW0326 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,11
AN 06 0327 AN/06LK0327 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,10
AN 06 0328 AN/06LB0328 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0329 AN/06LF0329 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 79,09
AN 06 0330 AN/06LF0330 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,66
AN 06 0331 AN/06LF0331 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,33
AN 06 0334 AN/06LG0334 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,05
AN 06 0335 AN/06LB0335 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0337 AN/06LB0337 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0339 AN/06LW0339 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,87
AN 06 0340 AN/06LB0340 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0343 AN/06LE0343 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 4,47
AN 06 0344 AN/06LB0344 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0345 AN/06LW0345 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,69
AN 06 0346 AN/06LW0346 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,40
AN 06 0347 AN/06LW0347 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,52
AN 06 0348 AN/06LB0348 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 06 0350 AN/06LF0350 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,17
AN 06 0351 AN/06LA0351 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 06 0352 AN/06LB0352 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0355 AN/06LF0355 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,15
AN 06 0356 AN/06LB0356 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,67
AN 06 0357 AN/06LK0357 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,91
AN 06 0358 AN/06LW0358 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,97
AN 06 0359 AN/06LW0359 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,42
AN 06 0360 AN/06LA0360 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,64
AN 06 0361 AN/06LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0362 AN/06LB0362 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,41
AN 06 0363 AN/06LB0363 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,41
AN 06 0364 AN/06LB0364 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 51,90
AN 06 0364.1 AN/07LB0364.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,92
AN 06 0365 AN/06LW0365 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,42
AN 06 0366 AN/06LB0366 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,66
AN 06 0367 AN/06LW0367 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,90
AN 06 0368 AN/06LK0368 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,81
AN 06 0369 AN/06LA0369 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,64
AN 06 0371 AN/06LB0371 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0372 AN/06LF0372 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,35
AN 06 0374 AN/06LF0374 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 28,70
AN 06 0375 AN/06LB0375 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,80
AN 06 0377 AN/06LA0377 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 06 0378 AN/06LB0378 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0379 AN/06LB0379 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,50
AN 06 0381 AN/06LW0381 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,27
AN 06 0382 AN/06LW0382 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,40
AN 06 0383 AN/06LB0383 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,50
AN 06 0385 AN/06LB0385 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,74
AN 06 0386 AN/06LW0386 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,40
AN 06 0388 AN/06LE0388 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 4,47
AN 06 0389 AN/06LW0389 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,65
AN 06 0391 AN/06LB0391 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0392 AN/06LB0392 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0393 AN/06LG0393 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,05
AN 06 0395 AN/06LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 41,03
AN 06 0397 AN/06LF0397 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 2/83

AN 06 0398 AN/06LB0398 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49


AN 06 0400 AN/06LK0400 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,10
AN 06 0401 AN/06LW0401 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,11
AN 06 0402 AN/06LB0402 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,65
AN 06 0403 AN/06LW0403 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,34
AN 06 0404 AN/06LF0404 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 60,35
AN 06 0406 AN/06LB0406 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
AN 06 0407 AN/06LF0407 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 30,65
AN 06 0408 AN/06LF0408 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,95
AN 06 0409 AN/06LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 06 0410 AN/06LG0410 SU7.1.4 Locaux ménages Chape de béton 2,46
AN 06 0412 AN/06LW0412 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,13
AN 06 0413 AN/06LW0413 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,18
AN 06 0414 AN/06LB0414 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,69
AN 06 0415 AN/06LK0415 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,86
AN 06 0416 AN/06LA0416 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 16,08
AN 06 0417 AN/06LB0417 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0419 AN/06LF0419 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,33
AN 06 0420 AN/06LF0420 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0421 AN/06LF0421 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,29
AN 06 0424 AN/06LA0424 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0425 AN/06LB0425 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0426 AN/06LB0426 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0427 AN/06LA0427 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 18,51
AN 06 0428 AN/06LB0428 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0431 AN/06LK0431 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,50
AN 06 0432 AN/06LP0432 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,64
AN 06 0435 AN/06LF0435 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 22,92
AN 06 0436 AN2+06LG0436 0,54
AN 06 0438 AN/06LF0438 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,93
AN 06 0439 AN/06LB0439 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 53,05
AN 06 0440 AN/06LW0440 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,64
AN 06 0441 AN/06LW0441 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,17
AN 06 0442 AN/06LB0442 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,81
AN 06 0444 AN/06LB0444 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0445 AN/06LB0445 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0446 AN/06LA0446 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,61
AN 06 0447 AN/06LB0447 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 06 0448 AN/06LA0448 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0449 AN/06LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0452 AN/06LA0452 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 06 0454 AN/06LB0454 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0457 AN/06LF0457 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,22
AN 06 0458 AN/06LK0458 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,76
AN 06 0459 AN/06LW0459 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,20
AN 06 0460 AN/06LB0460 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,40
AN 06 0461 AN/06LW0461 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,96
AN 06 0462 AN/06LB0462 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0464 AN/06LB0464 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0465 AN/06LF0465 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,53
AN 06 0466 AN/06LD0466 SU4.9 Autres surfaces de stockage Chape peinte 5,29
AN 06 0467 AN/06LE0467 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 5,76
AN 06 0468 AN/06LF0468 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,60
AN 06 0469 AN/06LB0469 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,02
AN 06 0470 AN/06LW0470 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,09
AN 06 0472 AN/06LB0472 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,29
AN 06 0473 AN/06LB0473 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0475 AN/06LE0475 SU7.1.1 Toilettes Chape peinte 4,53
AN 06 0476 AN/06LW0476 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,49
AN 06 0477 AN/06LB0477 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0479 AN/06LB0479 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0481 AN/06LA0481 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 14,71
AN 06 0484 AN/06LF0484 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,51
AN 06 0485 AN/06LF0485 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0486 AN/06LF0486 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 43,19
AN 06 0487 AN/06LB0487 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0488 AN/06LA0488 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,73
AN 06 0489 AN/06LK0489 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 3,16
AN 06 0490 AN/06LB0490 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,82
AN 06 0491 AN/06LW0491 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,07
AN 06 0492 AN/06LW0492 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,92
AN 06 0493 AN/06LA0493 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,73
AN 06 0494 AN/06LB0494 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,02
AN 06 0496 AN/06LF0496 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 30,21
AN 06 0497 AN/06LF0497 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 53,95
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 3/83

AN 06 0499 AN/06LE0499 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 5,76


AN 06 0500 AN/06LW0500 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,96
AN 06 0501 AN/06LD0501 SU4.9 Autres surfaces de stockage Chape peinte 5,29
AN 06 0502 AN/06LB0502 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,47
AN 06 0503 AN/06LW0503 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,20
AN 06 0504 AN/06LB0504 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,43
AN 06 0505 AN/06LK0505 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,76
AN 06 0506 AN/06LB0506 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0507 AN/06LF0507 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 0508 AN/06LF0508 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,33
AN 06 0509 AN/06LF0509 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,17
AN 06 0512 AN/06LB0512 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0513 AN/06LA0513 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 06 0514 AN/06LB0514 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0515 AN/06LA0515 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0517 AN/06LB0517 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,88
AN 06 0520 AN/06LA0520 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 23,22
AN 06 0522 AN/06LB0522 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0523 AN/06LB0523 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0524 AN/06LB0524 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,83
AN 06 0526 AN/06LA0526 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 9,05
AN 06 0527 AN/06LF0527 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 22,10
AN 06 0529 AN/06LB0529 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 53,00
AN 06 0530 AN/06LW0530 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,17
AN 06 0531 AN/06LF0531 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,45
AN 06 0533 AN/06LK0533 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,50
AN 06 0534 AN/06LP0534 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,64
AN 06 0535 AN/06LB0535 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0536 AN/06LA0536 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0537 AN/06LB0537 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0539 AN/06LA0539 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,52
AN 06 0540 AN/06LB0540 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0543 AN/06LF0543 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,34
AN 06 0544 AN/06LF0544 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0545 AN/06LF0545 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,42
AN 06 0546 AN/06LB0546 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0548 AN/06LA0548 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,08
AN 06 0549 AN/06LK0549 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,91
AN 06 0550 AN/06LB0550 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,84
AN 06 0551 AN/06LW0551 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,23
AN 06 0552 AN/06LW0552 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,07
AN 06 0553 AN/06LA0553 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 8,73
AN 06 0554 AN/06LB0554 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 06 0556 AN/06LF0556 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,85
AN 06 0557 AN/06LF0557 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 79,80
AN 06 0557.1 AN/06LF0557.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,80
AN 06 0557.2 AN/06LF0557.2 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 0558 AN/06LB0558 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,64
AN 06 0559 AN/06LB0559 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0560 AN/06LW0560 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,28
AN 06 0561 AN/06LB0561 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,80
AN 06 0562 AN/06LW0562 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,11
AN 06 0563 AN/06LK0563 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,25
AN 06 0564 AN/06LF0564 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0567 AN/06LB0567 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0568 AN/06LA0568 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 21,47
AN 06 0569 AN/06LF0569 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,05
AN 06 0571 AN/06LB0571 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0572 AN/06LW0572 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,52
AN 06 0573 AN/06LW0573 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,38
AN 06 0574 AN/06LW0574 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,79
AN 06 0575 AN/06LE0575 SU7.1.1 Toilettes Chape peinte 4,47
AN 06 0576 AN/06LB0576 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0577 AN/06LB0577 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0578 AN/06LW0578 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,79
AN 06 0579 AN/06LW0579 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 4,40
AN 06 0580 AN/06LW0580 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,76
AN 06 0582 AN/06LB0582 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0585 AN/06LB0585 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0588 AN/06LF0588 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0589 AN/06LF0589 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,28
AN 06 0590 AN/06LK0590 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,94
AN 06 0591 AN/06LB0591 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,80
AN 06 0592 AN/06LW0592 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,97
AN 06 0593 AN/06LW0593 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,34
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 4/83

AN 06 0594 AN/06LA0594 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,88


AN 06 0596 AN/06LB0596 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,49
AN 06 0597 AN/06LB0597 SU2.1.1 Bureaux Lino 8,47
AN 06 0598 AN/06LB0598 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 51,83
AN 06 0598.1 AN/07LF0598.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,62
AN 06 0599 AN/06LB0599 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,47
AN 06 0600 AN/06LA0600 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,88
AN 06 0601 AN/06LW0601 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,11
AN 06 0602 AN/06LB0602 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,62
AN 06 0603 AN/06LW0603 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,97
AN 06 0604 AN/06LK0604 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,95
AN 06 0605 AN/06LF0605 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,27
AN 06 0606 AN/06LF0606 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,03
AN 06 0607 AN/06LF0607 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 79,58
AN 06 0607.1 AN/06LF0607.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 0607.2 AN/06LF0607.2 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,79
AN 06 0608 AN/06LB0608 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0610 AN/06LB0610 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0612 AN/06LB0612 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,79
AN 06 0613 AN/06LA0613 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 06 0614 AN/06LB0614 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,50
AN 06 0616 AN/06LW0616 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,29
AN 06 0617 AN/06LW0617 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 4,40
AN 06 0618 AN/06LB0618 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0620 AN/06LB0620 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,50
AN 06 0622 AN/06LW0622 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,87
AN 06 0623 AN/06LE0623 SU7.1.1 Toilettes Chape peinte 4,49
AN 06 0626 AN/06LB0626 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0627 AN/06LB0627 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0628 AN/06LA0628 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 21,48
AN 06 0629 AN/06LF0629 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,23
AN 06 0631 AN/06LF0631 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,85
AN 06 0632 AN/06LB0632 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0633 AN/06LK0633 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,28
AN 06 0634 AN/06LW0634 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,11
AN 06 0635 AN/06LB0635 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,92
AN 06 0638 AN/06LE0638 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 5,76
AN 06 0641 AN/06LB0641 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
AN 06 0642 AN/06LF0642 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 30,65
AN 06 0643 AN/06LF0643 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,44
AN 06 0644 AN/06LW0644 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,07
AN 06 0645 AN/06LW0645 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,23
AN 06 0646 AN/06LB0646 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,62
AN 06 0647 AN/06LK0647 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,85
AN 06 0649 AN/06LB0649 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,99
AN 06 0650 AN/06LA0650 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 8,73
AN 06 0651 AN/06LA0651 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,08
AN 06 0652 AN/06LB0652 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0653 AN/06LF0653 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 0656 AN/06LF0656 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,26
AN 06 0657 AN/06LB0657 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0659 AN/06LA0659 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,52
AN 06 0660 AN/06LF0660 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,35
AN 06 0661 AN/06LB0661 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0662 AN/06LA0662 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0664 AN/06LB0664 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0667 AN/06LP0667 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,48
AN 06 0668 AN/06LK0668 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,65
AN 06 0670 AN/06LF0670 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,97
AN 06 0671 AN/06LB0671 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 53,69
AN 06 0672 AN/06LW0672 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,17
AN 06 0673 AN/06LW0673 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,58
AN 06 0674 AN/06LB0674 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,83
AN 06 0676 AN/06LA0676 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,40
AN 06 0677 AN/06LF0677 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 23,16
AN 06 0678 AN/06LB0678 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,25
AN 06 0679 AN/06LB0679 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 23,22
AN 06 0680 AN/06LB0680 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0681 AN/06LB0681 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0683 AN/06LA0683 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0684 AN/06LB0684 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,94
AN 06 0685 AN/06LB0685 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0686 AN/06LA0686 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 06 0688 AN/06LF0688 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,28
AN 06 0692 AN/06LK0692 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 1,74
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 5/83

AN 06 0693 AN/06LB0693 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,48


AN 06 0694 AN/06LW0694 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,20
AN 06 0695 AN/06LW0695 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,90
AN 06 0696 AN/06LB0696 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 06 0699 AN/06LW0699 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 5,76
AN 06 0700 AN/06LF0700 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 61,17
AN 06 0701 AN/06LB0701 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,45
AN 06 0702 AN/06LF0702 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 50,66
AN 06 0703 AN/06LS0703 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 257,29
AN 06 0704 AN/06LS0704 SU2.6.1 Locaux de commande Parquet 131,74
AN 06 0705 AN/06LF0705 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 51,32
AN 06 0706 AN/06LF0706 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 30,21
AN 06 0707 AN/06LB0707 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0708 AN/06LF0708 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 52,80
AN 06 0709 AN/06LW0709 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 4,81
AN 06 0710 AN/06LW0710 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,88
AN 06 0711 AN/06LB0711 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 61,01
AN 06 0712 AN/06LD0712 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,41
AN 06 0713 AN/06LB0713 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 06 0715 AN/06LF0715 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,31
AN 06 0716 AN/06LF0716 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,34
AN 06 0718 AN/06LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,42
AN 06 0721 AN/06LB0721 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,89
AN 06 0724 AN/06LA0724 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 06 0725 AN/06LB0725 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,88
AN 06 0726 AN/06LA0726 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 06 0729 AN/06LA0729 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,04
AN 06 0730 AN/06LB0730 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 0731 AN/06LF0731 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,97
AN 06 0733 AN/06LB0733 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,50
AN 06 0736 AN/06LP0736 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,19
AN 06 0737 AN/06LW0737 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,56
AN 06 0738 AN/06LW0738 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,17
AN 06 0739 AN/06LB0739 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 53,04
AN 06 0740 AN/06LF0740 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 23,16
AN 06 0741 AN/06LB0741 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,96
AN 06 0742 AN/06LK0742 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,27
AN 06 0743 AN/06LP0743 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,97
AN 06 0750 AN/06LB0750 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,26
AN 06 11869 AN/06LZ11869 SU7.1.1 Toilettes Parquet 4,07
Plancher dalles
AN 06 12011 AN/06LJ12011 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,47
AN 06 2033 AN/06LF2033 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
Plancher dalles
AN 06 2040 AN/06LJ2040 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,29
Escalier secours
AN 06 2044 AN/06LF2044 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
AN 06 2053 AN/06LF2053 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
Plancher dalles
AN 06 2114 AN/06LJ2114 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,42
Escalier secours
AN 06 2116 AN/06LJ2116 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
Plancher dalles
AN 06 2127 AN/06LJ2127 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,42
Escalier secours
AN 06 2134 AN/06LF2134 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
AN 06 2148 AN/06LF2148 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 2150 AN/06LF2150 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 06 2159 AN/06LZ2159 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 0,77
AN 06 2163 AN/06LF2163 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
Escalier secours
AN 06 2171 AN/06LF2171 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
Plancher dalles
AN 06 2175 AN/06LJ2175 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,42
AN 06 2181 AN/06LF2181 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 2190 AN/06LF2190 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 11,91
AN 06 2191 AN/06LF2191 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 29,63
Escalier secours
AN 06 2194 AN/06LJ2194 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,19
Plancher dalles
AN 06 2199 AN/06LJ2199 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,42
Escalier secours
AN 06 2215 AN/06LJ2215 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,19
AN 06 2216 AN/06LF2216 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,13
AN 06 2218 AN/06LF2218 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 29,02
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 6/83

AN 06 2219 AN/06LF2219 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 7,86


AN 06 2227 AN/06LZ2227 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,59
AN 06 2251 AN/06LZ2251 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,53
AN 06 2257 AN/06LA2257 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 06 2264 AN/06LF2264 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,80
AN 06 2268 AN/06LF2268 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,30
Plancher dalles
AN 06 2281 AN/06LJ2281 SD9.2.1 Escaliers public bois 26,77
Escalier secours
AN 06 2285 AN/06LJ2285 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,19
AN 06 2286 AN/06LF2286 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,59
Escalier secours
AN 06 2289 AN/06LF2289 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
AN 06 2306 AN/06LZ2306 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,53
AN 06 2340 AN/06LF2340 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 06 2341 AN/06LF2341 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,33
AN 06 2348 AN/06LF2348 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 06 2349 AN/06LF2349 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,79
AN 06 2376 AN/06LZ2376 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,48
AN 06 2393 AN/06LA2393 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,40
AN 06 2413 AN/06LZ2413 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,53
AN 06 2430 AN/06LF2430 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,01
AN 06 2433 AN/06LF2433 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 7,87
AN 06 2436 AN/06LF2436 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,80
AN 06 2441 AN/06LF2441 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 06 2443 AN/06LF2443 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 06 2444 AN/06LF2444 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 06 306.1 AN/06LB306.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,10
AN 06 306.2 AN/06LB306.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 332.1 AN/06LB332.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,37
AN 06 332.2 AN/06LB332.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,93
AN 06 334.1 AN1+06LG0334 1,16
AN 06 349.1 AN/06LB349.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,12
AN 06 349.2 AN/06LB349.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 393.1 AN2+06LG393.1 1,24
AN 06 423.1 AN/06LB423.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,21
AN 06 423.2 AN/06LB423.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,83
AN 06 430.1 AN/06LB430.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 26,98
AN 06 430.2 AN/06LB430.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,34
AN 06 436.1 AN2+06LG436.1 2,50
AN 06 451.1 AN/06LB451.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,21
AN 06 451.2 AN/06LB451.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 482.1 AN/06LB482.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,23
AN 06 482.2 AN/06LB482.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,58
AN 06 510.1 AN/06LB510.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,22
AN 06 510.2 AN/06LB510.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,81
AN 06 520.1 AN3+06LG520.1 0,53
AN 06 532.1 AN/06LB532.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,22
AN 06 532.2 AN/06LB532.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 542.1 AN/06LB542.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,25
AN 06 542.2 AN/06LB542.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 570.1 AN/06LB570.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,21
AN 06 570.2 AN/06LB570.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 583.1 AN/06LB583.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,21
AN 06 583.2 AN/06LB583.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 630.1 AN/06LB630.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,21
AN 06 630.2 AN/06LB630.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 654.1 AN/06LB654.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,03
AN 06 654.2 AN/06LB654.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 669.1 AN/06LB669.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 26,98
AN 06 669.2 AN/06LB669.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,35
AN 06 687.1 AN/06LB687.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,19
AN 06 687.2 AN/06LB687.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,82
AN 06 712.1 AN/06LW712.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,45
AN 06 713.1 AN/06LK713.1 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 2,02
AN 06 714.1 AN/06LB714.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,14
AN 06 714.2 AN/06LB714.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,59
AN 06 8597 AN/06LZ8597 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,13
AN 06 9398 AN/06LF9398 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 06 9399 AN/06LF9399 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,34
Plancher dalles
AN 06 9404 AN/06LJ9404 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,35
Escalier secours
AN 07 0104 AN/07LJ0104 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 7/83

Escalier secours
AN 07 0112 AN/07LJ0112 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
Escalier secours
AN 07 0116 AN/07LJ0116 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
AN 07 0300 AN/07LB0300 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
Plancher dalles
AN 07 0301 AN/07LT0301 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 9,20
AN 07 0302 AN/07LB0302 SU2.1.1 Bureaux Parquet 35,10
AN 07 0303 AN/07LF0303 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 21,95
Plancher dalles
AN 07 0304 AN/07LT0304 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 22,13
AN 07 0305 AN/07LB0305 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0307 AN/07LB0307 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,73
AN 07 0309 AN/07LF0309 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,46
AN 07 0310 AN/07LF0310 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 07 0310.1 AN/07LF0310.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0311 AN/07LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0312 AN/07LT0312 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 16,66
AN 07 0313 AN/07LB0313 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0315 AN/07LB0315 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0316 AN/07LG0316 SU7.1.4 Locaux ménages Chape de béton 5,45
AN 07 0318 AN/07LB0318 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,54
AN 07 0320 AN/07LF0320 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,51
AN 07 0321 AN/07LF0321 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 41,66
AN 07 0322 AN/07LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
AN 07 0324 AN/07LB0324 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,65
AN 07 0325 AN/07LW0325 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,46
AN 07 0326 AN/07LW0326 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,91
AN 07 0327 AN/07LK0327 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,41
AN 07 0328 AN/07LB0328 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0329 AN/07LF0329 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 79,25
AN 07 0330 AN/07LF0330 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,66
AN 07 0330.1 AN/07LF0330.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0331 AN/07LF0331 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,04
AN 07 0332.2 AN/07LB0332.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,80
AN 07 0333 AN/07LA0333 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 19,96
AN 07 0334 AN/07LB0334 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0337 AN/07LB0337 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0339 AN/07LW0339 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,97
AN 07 0341 AN/07LW0341 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,77
AN 07 0342 AN/07LB0342 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0343 AN/07LE0343 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 4,46
AN 07 0344 AN/07LW0344 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,39
AN 07 0345 AN/07LB0345 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0346 AN/07LW0346 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,52
AN 07 0346.1 AN/07LW0346.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,52
AN 07 0347 AN/07LW0347 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,78
AN 07 0348 AN/07LB0348 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0349 AN/07LB0349 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0351 AN/07LA0351 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 07 0354 AN/07LF0354 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,91
AN 07 0354.1 AN/07LF0354.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0355 AN/07LF0355 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,01
AN 07 0356 AN/07LK0356 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,06
AN 07 0357 AN/07LB0357 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,44
AN 07 0358 AN/07LW0358 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,85
AN 07 0359 AN/07LW0359 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,54
AN 07 0361 AN/07LA0361 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,88
AN 07 0362 AN/07LB0362 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0363 AN/07LB0363 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,51
AN 07 0364 AN/07LB0364 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,51
AN 07 0366.1 AN/07LF0366.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 13,17
AN 07 0367 AN/07LW0367 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,57
AN 07 0368 AN/07LW0368 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,85
AN 07 0369 AN/07LB0369 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,44
AN 07 0370 AN/07LK0370 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,90
AN 07 0371 AN/07LA0371 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,64
AN 07 0372 AN/07LB0372 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0373 AN/07LF0373 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,91
AN 07 0374 AN/07LF0374 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,29
AN 07 0377 AN/07LB0377 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0378 AN/07LA0378 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 07 0379 AN/07LB0379 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0381 AN/07LW0381 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,40
AN 07 0382 AN/07LW0382 SU7.1.1 Toilettes 1,53
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 8/83

AN 07 0383 AN/07LW0383 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,27


AN 07 0384 AN/07LB0384 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0386 AN/07LB0386 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0387 AN/07LE0387 SU7.1.4 Locaux ménages Chape peinte 4,47
AN 07 0388 AN/07LW0388 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,65
AN 07 0389 AN/07LW0389 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,40
AN 07 0391 AN/07LB0391 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0392 AN/07LB0392 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,83
AN 07 0394 AN/07LA0394 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 19,92
AN 07 0395 AN/07LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0396 AN/07LF0396 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 86,86
AN 07 0397 AN/07LF0397 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,85
AN 07 0398 AN/07LF0398 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,09
AN 07 0399 AN/07LK0399 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,13
AN 07 0400 AN/07LB0400 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 51,85
AN 07 0401 AN/07LW0401 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,98
AN 07 0401.1 AN/07LW0401.1 Carrelage 2,46
AN 07 0403 AN/07LB0403 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0405 AN/07LB0405 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
AN 07 0408 AN/07LF0408 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,65
Plancher dalles
AN 07 0408.1 AN/07LJ0408.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,51
AN 07 0409 AN/07LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0411 AN/07LW0411 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,92
AN 07 0412 AN/07LW0412 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,07
AN 07 0413 AN/07LB0413 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,25
AN 07 0414 AN/07LG0414 SU7.1.4 Locaux ménages Chape de béton 2,49
AN 07 0415 AN/07LB0415 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0416 AN/07LT0416 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 16,33
AN 07 0417 AN/07LK0417 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,85
AN 07 0418 AN/07LF0418 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,29
AN 07 0419 AN/07LF0419 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,12
AN 07 0420 AN/07LB0420 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0422 AN/07LF0422 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,77
AN 07 0422.1 AN/07LF0422.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,74
AN 07 0424 AN/07LA0424 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0426 AN/07LB0426 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0428 AN/07LA0428 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0429 AN/07LB0429 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0432 AN/07LP0432 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,64
AN 07 0433 AN/07LK0433 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,50
AN 07 0434 AN/07LB0434 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,68
AN 07 0435 AN/07LB0435 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,28
AN 07 0436 AN/07LF0436 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,26
AN 07 0437 AN/07LF0437 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 23,16
AN 07 0438 AN/07LA0438 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,40
AN 07 0439 AN/07LW0439 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,01
AN 07 0440 AN/07LW0440 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,53
AN 07 0441 AN/07LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,66
AN 07 0443 AN/07LB0443 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,08
AN 07 0445 AN/07LA0445 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,60
AN 07 0446 AN/07LB0446 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,08
AN 07 0447 AN/07LB0447 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,09
AN 07 0449 AN/07LA0449 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0450 AN/07LB0450 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0451 AN/07LB0451 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0452 AN/07LF0452 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 8,79
AN 07 0453 AN/07LA0453 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 07 0454 AN/07LB0454 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,44
AN 07 0456 AN/07LF0456 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,33
AN 07 0457 AN/07LF0457 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,68
AN 07 0457.1 AN/07LF0457.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 13,79
AN 07 0458.1 AN/07LK0458.1 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 1,75
AN 07 0459 AN/07LW0459 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,04
AN 07 0460 AN/07LB0460 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 58,72
AN 07 0461 AN/07LW0461 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,96
AN 07 0462 AN/07LB0462 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0464 AN/07LD0464 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 5,29
AN 07 0465 AN/07LB0465 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0467 AN/07LE0467 SU7.1.4 Locaux ménages Non renseigné 5,76
AN 07 0468 AN/07LF0468 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 41,66
AN 07 0469 AN/07LF0469 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 51,58
Plancher dalles
AN 07 0469.1 AN/07LJ0469.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,51
AN 07 0470 AN/07LB0470 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 9/83

AN 07 0471 AN/07LS0471 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 32,48


AN 07 0472 AN/07LS0472 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 78,21
AN 07 0474 AN/07LB0474 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,46
AN 07 0475 AN/07LF0475 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 43,82
AN 07 0476 AN/07LW0476 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,83
AN 07 0478 AN/07LW0478 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,20
AN 07 0479 AN/07LW0479 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,10
AN 07 0480 AN/07LB0480 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0482 AN/07LS0482 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 32,48
AN 07 0483 AN/07LS0483 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 77,75
AN 07 0484 AN/07LB0484 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,10
AN 07 0485 AN/07LF0485 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,27
Plancher dalles
AN 07 0485.1 AN/07LJ0485.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,51
AN 07 0486 AN/07LW0486 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,90
AN 07 0487 AN/07LE0487 SU7.1.4 Locaux ménages Non renseigné 5,76
AN 07 0488 AN/07LD0488 SU7.3 Locaux de rangement Chape de béton 5,29
AN 07 0489 AN/07LG0489 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 60,20
AN 07 0490 AN/07LB0490 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0491 AN/07LB0491 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0492 AN/07LB0492 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,02
AN 07 0493 AN/07LW0493 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,03
AN 07 0494 AN/07LK0494 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,71
AN 07 0495 AN/07LF0495 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,22
AN 07 0496 AN/07LF0496 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,33
AN 07 0496.1 AN/07LF0496.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,76
AN 07 0498 AN/07LB0498 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0501 AN/07LA0501 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 07 0502 AN/07LB0502 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,82
AN 07 0503 AN/07LB0503 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0505 AN/07LA0505 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0506 AN/07LB0506 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0509 AN/07LA0509 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 23,22
AN 07 0510 AN/07LB0510 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0511 AN/07LB0511 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0512 AN/07LB0512 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,54
AN 07 0514 AN/07LA0514 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,40
AN 07 0515 AN/07LF0515 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,93
AN 07 0516 AN/07LW0516 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,62
AN 07 0517 AN/07LW0517 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,01
AN 07 0518 AN/07LB0518 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 53,22
AN 07 0519 AN/07LF0519 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 23,16
AN 07 0520 AN/07LP0520 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,64
AN 07 0521 AN/07LK0521 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 3,50
AN 07 0523 AN/07LB0523 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0525 AN/07LA0525 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0526 AN/07LB0526 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0527 AN/07LB0527 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0528 AN/07LA0528 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,52
AN 07 0529 AN/07LB0529 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,82
AN 07 0530 AN/07LF0530 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,27
AN 07 0531 AN/07LF0531 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,12
AN 07 0531.1 AN/07LF0531.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0533 AN/07LF0533 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,60
AN 07 0534 AN/07LB0534 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0537 AN/07LK0537 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,94
AN 07 0538 AN/07LB0538 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,74
AN 07 0539 AN/07LW0539 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,15
AN 07 0540 AN/07LW0540 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,25
AN 07 0541 AN/07LA0541 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 8,73
AN 07 0543 AN/07LB0543 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,94
AN 07 0544 AN/07LF0544 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 41,84
AN 07 0545 AN/07LF0545 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,12
AN 07 0546 AN/07LB0546 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
AN 07 0547 AN/07LG0547 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 86,26
AN 07 0547.1 AN/07LG0547.1 0,88
AN 07 0548 AN/07LW0548 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,46
AN 07 0549 AN/07LB0549 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,65
AN 07 0550 AN/07LK0550 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,34
AN 07 0551 AN/07LW0551 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,91
AN 07 0552 AN/07LB0552 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0553 AN/07LF0553 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,85
AN 07 0553.1 AN/07LF0553.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0554 AN/07LF0554 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,01
AN 07 0556 AN/07LA0556 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 21,47
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 10/83

AN 07 0558 AN/07LB0558 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39


AN 07 0560 AN/07LB0560 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0561 AN/07LW0561 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,79
AN 07 0562 AN/07LW0562 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,52
AN 07 0562.1 AN/07LW0562.1 SU7.1.1 Toilettes 1,52
AN 07 0563 AN/07LB0563 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0565 AN/07LW0565 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,39
AN 07 0566 AN/07LE0566 SU7.1.1 Toilettes Chape peinte 4,47
AN 07 0567 AN/07LB0567 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0568 AN/07LW0568 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 4,39
AN 07 0569 AN/07LW0569 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,77
AN 07 0570 AN/07LW0570 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,75
AN 07 0571 AN/07LB0571 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0572 AN/07LA0572 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 07 0573 AN/07LB0573 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0577 AN/07LF0577 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,14
AN 07 0577.1 AN/07LF0577.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0578 AN/07LF0578 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,31
AN 07 0579 AN/07LK0579 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,98
AN 07 0580 AN/07LW0580 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,85
AN 07 0581 AN/07LB0581 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,25
AN 07 0582 AN/07LW0582 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,54
AN 07 0584 AN/07LA0584 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,64
AN 07 0585 AN/07LB0585 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0586 AN/07LB0586 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,51
AN 07 0587 AN/07LB0587 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 51,93
AN 07 0587.1 AN/07LF0587.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 13,11
AN 07 0588 AN/07LB0588 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,37
AN 07 0589 AN/07LW0589 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,21
AN 07 0590 AN/07LW0590 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,80
AN 07 0591 AN/07LK0591 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,89
AN 07 0592 AN/07LA0592 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 22,64
AN 07 0593 AN/07LB0593 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,47
AN 07 0595 AN/07LB0595 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0596 AN/07LF0596 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 79,30
AN 07 0597 AN/07LF0597 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,39
AN 07 0597.1 AN/07LF0597.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,81
AN 07 0598 AN/07LF0598 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,07
AN 07 0601 AN/07LB0601 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0602 AN/07LA0602 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,07
AN 07 0603 AN/07LB0603 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,09
AN 07 0605 AN/07LW0605 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,52
AN 07 0605.1 AN/07LW605.1 SU7.1.1 Toilettes 1,53
AN 07 0606 AN/07LW0606 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 4,40
AN 07 0607 AN/06LE0607 SU7.1.1 Toilettes Chape peinte 4,47
AN 07 0608 AN/06LW0608 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,79
AN 07 0609 AN/07LB0609 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0611 AN/07LB0611 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0612 AN/07LW0612 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,87
AN 07 0615 AN/07LB0615 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,08
AN 07 0616 AN/07LB0616 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,44
AN 07 0617 AN/07LA0617 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 21,48
AN 07 0618 AN/07LB0618 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0619 AN/07LF0619 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,02
AN 07 0620 AN/07LF0620 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,15
AN 07 0621 AN/07LK0621 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 1,11
AN 07 0622 AN/07LB0622 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,45
AN 07 0623 AN/07LW0623 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,28
AN 07 0624 AN/07LW0624 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,93
AN 07 0626 AN/07LB0626 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,49
AN 07 0628 AN/07LB0628 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,64
AN 07 0629 AN/07LE0629 SU7.1.4 Locaux ménages Non renseigné 5,76
AN 07 0631 AN/07LF0631 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 54,17
Plancher dalles
AN 07 0631.1 AN/07LJ0631.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,50
AN 07 0632 AN/07LB0632 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0634 AN/07LW0634 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,92
AN 07 0635 AN/07LW0635 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,96
AN 07 0636 AN/07LB0636 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,37
AN 07 0637 AN/07LK0637 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 2,95
AN 07 0638 AN/07LA0638 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 8,73
AN 07 0639 AN/07LB0639 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0640 AN/07LA0640 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 16,57
AN 07 0641 AN/07LF0641 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 14,88
AN 07 0641.1 AN/07LF0641.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 11/83

AN 07 0642 AN/07LF0642 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,26


AN 07 0643 AN/07LB0643 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0646 AN/07LB0646 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,48
AN 07 0647 AN/07LA0647 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,52
AN 07 0648 AN/07LB0648 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0649 AN/07LA0649 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0650 AN/07LB0650 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,09
AN 07 0652 AN/07LF0652 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,22
AN 07 0653 AN/07LB0653 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,44
AN 07 0654 AN/07LK0654 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,65
AN 07 0655 AN/07LP0655 SU2.1.1 Bureaux Moquette 10,48
AN 07 0658 AN/07LF0658 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 23,16
AN 07 0659 AN/07LB0659 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 52,72
AN 07 0660 AN/07LW0660 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,01
AN 07 0661 AN/07LW0661 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,53
AN 07 0662 AN/07LB0662 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,65
AN 07 0664 AN/07LA0664 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 7,40
AN 07 0665 AN/07LB0665 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0666 AN/07LF0666 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 24,90
AN 07 0667 AN/07LA0667 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 23,22
AN 07 0668 AN/07LB0668 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,13
AN 07 0669 AN/07LB0669 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0671 AN/07LA0671 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0672 AN/07LB0672 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,95
AN 07 0673 AN/07LB0673 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0674 AN/07LF0674 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 61,35
AN 07 0675 AN/07LB0675 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,56
AN 07 0676 AN/07LB0676 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,14
AN 07 0678 AN/07LF0678 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,33
AN 07 0678.1 AN/07LF0678.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 0679 AN/07LF0679 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,22
AN 07 0680 AN/07LK0680 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,76
AN 07 0681 AN/07LW0681 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,18
AN 07 0682 AN/07LB0682 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,55
AN 07 0683 AN/07LW0683 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,08
AN 07 0684 AN/07LB0684 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0686 AN/07LB0686 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0687 AN/07LD0687 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 5,40
AN 07 0689 AN/06LW0689 SU7.1.4 Locaux ménages Non renseigné 5,76
AN 07 0690 AN/07LF0690 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 51,60
Plancher dalles
AN 07 0690.1 AN/07LJ0690.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,49
AN 07 0691 AN/07LF0691 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 41,45
AN 07 0692 AN/07LF0692 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 144,07
AN 07 0693 AN/07LF0693 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 51,87
Plancher dalles
AN 07 0693.1 AN/07LJ0693.1 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,51
AN 07 0695 AN/07LW0695 SU7.1.4 Locaux ménages Non renseigné 4,81
AN 07 0698 AN/07LB0698 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0699 AN/07LD0699 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 5,40
AN 07 0701 AN/07LB0701 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,26
AN 07 0702 AN/07LF0702 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 61,09
AN 07 0703 AN/07LF0703 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 15,34
AN 07 0704 AN/07LF0704 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,09
AN 07 0708 AN/07LB0708 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,39
AN 07 0710 AN/07LA0710 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 12,53
AN 07 0712 AN/07LB0712 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0713 AN/07LA0713 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 18,51
AN 07 0714 AN/07LA0714 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,12
AN 07 0715 AN/07LA0715 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 20,04
AN 07 0716 AN/07LB0716 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,12
AN 07 0718 AN/07LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,98
AN 07 0720 AN/07LF0720 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 30,49
AN 07 0721 AN/07LW0721 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,62
AN 07 0722 AN/07LW0722 SU7.1.1 Toilettes Parquet 1,96
AN 07 0723 AN/07LB0723 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 66,61
AN 07 0724 AN/07LF0724 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 22,63
AN 07 0725 AN/07LF0725 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 9,60
AN 07 0726 AN/07LB0726 SU2.1.1 Bureaux Parquet 68,57
AN 07 0727 AN/07LP0727 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,97
AN 07 0728 AN/07LK0728 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 3,27
AN 07 0730 AN/07LB0730 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 59,51
AN 07 0731 AN/07LW0731 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,03
AN 07 0732 AN/07LW0732 SU7.1.1 Toilettes Parquet 2,75
AN 07 0733 AN/07LK0733 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 1,76
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 12/83

AN 07 0734 AN/07LB0734 SU2.1.1 Bureaux Parquet 40,43


Escalier secours
AN 07 2502 AN/07LJ2502 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,27
Escalier secours
AN 07 2515 AN/07LJ2515 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
Plancher dalles
AN 07 2517 AN/07LJ2517 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,50
Escalier secours
AN 07 2519 AN/07LJ2519 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,40
AN 07 2530 AN/07LZ2530 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 0,79
Escalier secours
AN 07 2564 AN/07LJ2564 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,32
Plancher dalles
AN 07 2565 AN/07LJ2565 SD9.2.1 Escaliers public bois 25,51
Escalier secours
AN 07 2574 AN/07LJ2574 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 18,28
AN 07 2579 AN/07LF2579 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 07 2580 AN/07LF2580 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 07 2609 AN/07LF2609 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
AN 07 2609.1 AN/07LF2609.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,78
AN 07 2683 AN/07LF2683 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 1,87
AN 07 332.1 AN/07LB332.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 26,93
AN 07 352.1 AN/07LB352.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,41
AN 07 352.2 AN/07LB352.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,51
AN 07 366 AN/07LB0366 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 51,92
AN 07 375.1 AN/07LB375.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,31
AN 07 375.2 AN/07LB375.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,80
AN 07 425.1 AN/07LB425.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,31
AN 07 425.2 AN/07LB425.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,81
AN 07 452.1 AN/07LF452.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 60,97
AN 07 454.1 AN/07LB454.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,80
AN 07 522.1 AN/07LB522.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,12
AN 07 522.2 AN/07LB522.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,35
AN 07 555.1 AN/07LB555.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,31
AN 07 555.2 AN/07LB555.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,80
AN 07 576.1 AN/07LB576.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,31
AN 07 576.2 AN/07LB576.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,92
AN 07 599.1 AN/07LB599.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 26,98
AN 07 599.2 AN/07LB599.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,70
AN 07 620.1 AN/07LF620.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,80
AN 07 676.1 AN/07LB676.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,90
AN 07 703.1 AN/07LF703.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 8,74
C -1 0101 C/-01LJ0101 Chape de béton 9,79
C -1 0103 C/-1LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,21
C -1 0104 C/-1LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,21
C -1 0105 C/-01LJ0105 Chape de béton 9,68
Escalier secours
C -1 0106 C/-1LO0106 SD9.2.1 Escaliers public métal 10,74
Escalier secours
C -1 0107 C/-1LO0107 SD9.2.1 Escaliers public métal 10,74
C -1 0201 C/-01LF0201 Chape de béton 6,60
C -1 0203 C/-01LF0203 Chape de béton 26,49
C -1 0205 C/-01LF0205 Chape de béton 7,72
C -1 0209 C/-01LF0209 Lino 35,16
C -1 0211 C/-01LF0211 Lino 50,04
C -1 0213 C/-01LF0213 Lino 35,16
C -1 0318 C/-1LT0318 Chape peinte 0,32
C -1 0355 C/-01LU0355 Chape de béton 163,11
C -1 0362 C/-1LK0362 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 8,83
C -1 0364 C/-01LW0364 Carrelage 8,25
C -1 0366 C/-01LW0366 Carrelage 8,75
C -1 0369 C/-01LB0369 SU2.1.1 Bureaux Lino 21,02
C -1 0381 C/-01LB0381 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,30
C -1 0387 C/-01LB0387 SU2.1.1 Bureaux Lino 37,40
C -1 0390 C/-1LW0390 Carrelage 6,24
C -1 0392 C/-1LT0392 SU4.1 Locaux de stockage Dalle brut 7,76
C -1 0393 C/-01LB0393 SU2.1.1 Bureaux Lino 24,94
C -1 0395 C/-1LA0395 SU2.1.1 Bureaux Lino 12,47
C -1 0396 C/-01LA0396 Lino 48,97
C -1 0397 C/-1LB0397 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,70
C -1 0400 C/-1LB0400 SU4.1 Locaux de stockage Lino 16,18
C -1 0401 C/-1LB0401 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,70
C -1 0405 C/-1LB0405 SU2.1.1 Bureaux Lino 37,40
C -1 0406 C/-01LT0406 Chape de béton 16,22
C -1 0411 C/-01LB0411 SU2.1.1 Bureaux Lino 31,17
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 13/83

C -1 0415 C/-1LY0415 SU2.1.1 Bureaux Lino 28,94


C -1 0425 C/-1LB0425 SU2.1.1 Bureaux Lino 15,10
C -1 0429 C/-1LB0429 SU2.1.1 Bureaux Lino 15,54
C -1 0430 C/-01LT0430 Chape de béton 15,88
C -1 0434 C/-01LU0434 Lino 14,01
C -1 0438 C/-1LU0438 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 80,76
C -1 0441 C/-01LT0441 Chape de béton 36,75
C -1 0914 C/-01LJ0914 ascensor 6,40
C -1 0916 C/-01LJ0916 ascensor 6,40
C -1 0917 C/-01LJ0917 ascensor 4,90
C -1 318 C/-1LT0318 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 389,34
C -2 0101 C/-2LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,76
C -2 0103 C/-2LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C -2 0104 C/-2LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C -2 0105 C/-2LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
Escalier secours
C -2 0106 C/-2LO0106 SD9.2.1 Escaliers public métal 6,16
Escalier secours
C -2 0107 C/-2LO0107 SD9.2.1 Escaliers public métal 6,16
C -2 0201 C/-2LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 31,53
C -2 0202 C/-2LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,00
C -2 0203 C/-2LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 19,14
C -2 0203.1 C/-02LF0203.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 6,16
C -2 0203.2 C/-02LF0203.2 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 3,03
C -2 0203.3 C/-02LF0203.3 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 6,16
C -2 0203.4 C/-02LF0203.4 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 3,04
C -2 0204 C/-2LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Caoutchouc 7,17
C -2 0204.1 C/-02LF0204.1 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 17,12
C -2 0205 C/-2LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Caoutchouc 10,50
C -2 0206 C/-2LF0206 SD9.1 Couloirs, halls Caoutchouc 5,65
C -2 0207 C/-2LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Caoutchouc 5,61
C -2 0208 C/-2LF0208 SD9.1 Couloirs, halls Caoutchouc 6,51
C -2 0209 C/-2LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 35,32
C -2 0211 C/-02LF0211 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 52,68
C -2 0213 C/-2LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 35,16
C -2 0215 C/-2LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,20
C -2 0217 C/-2LF0217 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,32
C -2 0316 C/-2LP0316 SU5.5 Locaux sportifs Parquet Squash 62,98
C -2 0318 C/-2LP0318 SU5.5 Locaux sportifs Chape peinte 270,90
C -2 0319 C/-2LP0319 SU5.5 Locaux sportifs Parquet Squash 231,20
C -2 0320 C/-2LP0320 SU5.5 Locaux sportifs Parquet Squash 62,72
C -2 0327 C/-2LW0327 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,88
C -2 0329 C/-2LW0329 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,87
C -2 0343 C/-2LW0343 SU7.2 Vestiaires Carrelage 28,18
C -2 0359 C/-2LW0359 SU7.2 Vestiaires Carrelage 25,31
C -2 0362 C/-2LK0362 SU7.9 Autres locaux Carrelage 8,83
C -2 0364 C/-2LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,24
C -2 0366 C/-2LW0366 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,74
C -2 0369.1 C/-02LB0369.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,46
C -2 0369.2 C/-02LB0369.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,98
C -2 0381.1 C/-02LB0381.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,23
C -2 0381.2 C/-02LB0381.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,48
C -2 0385 C/-02LB0385 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,70
C -2 0387 C/-02LB0387 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,47
C -2 0391.1 C/-02LB0391.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,86
C -2 0391.2 C/-02LB0391.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,84
C -2 0393 C/-02LB0393 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,47
C -2 0395 C/-02LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,70
C -2 0397 C/-02LB0397 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,47
C -2 0398 C/-2LP0398 SU5.5 Locaux sportifs Chape peinte 62,51
C -2 0401 C/-02LB0401 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,70
C -2 0403 C/-02LB0403 SU2.8 Locaux de bureautique Parquet 12,47
C -2 0405.1 C/-02LB0405.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,84
C -2 0406 C/-2LD0406 SU4.1 Locaux de stockage Lino 16,12
C -2 0407 C/-02LB0407 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,47
C -2 0411 C/-02LB0411 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,70
C -2 0413 C/-02LB0413 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,47
C -2 0417.1 C/-02LB0417.1 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,16
C -2 0417.2 C/-02LB0417.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,04
C -2 0417.3 C/-02LB0417.3 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,33
C -2 0429 C/-02LB0429 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,78
C -2 0430 C/-2LA0430 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 13,45
C -2 0434 C/-2LD0434 SU4.9 Autres surfaces de stockage Lino 13,56
C -2 0437 C/-2LB0437 Caoutchouc 12,07
C -2 0438 C/-2LP0438 SU5.5 Locaux sportifs Caoutchouc 63,45
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 14/83

C -2 3217 C/-2LZ3217 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,54


C -2 3218 C/-2LZ3218 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,11
C -2 3220 C/-2LZ3220 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,37
C -2 3254 C/-2LZ3254 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,62
C -2 3257 C/-2LZ3257 SU7.2 Vestiaires Carrelage 28,98
C -2 3259 C/-2LZ3259 Carrelage 26,23
C -2 3261 C/-2LZ3261 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,16
C -2 3262 C/-2LF3262 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 9,54
C -2 3264 C/-2LZ3264 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,62
C -2 405.2 C/-02LB0405.2 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,86
C -2 8708 C/-2LZ8708 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,41
C -2 8709 C/-2LF8709 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 9,81
C -2 9955 C/-2LA9955 SU4.9 Autres surfaces de stockage Chape peinte 37,18
C -3 0101 C/-3LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,51
C -3 0103 C/-3LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C -3 0104 C/-3LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C -3 0105 C/-3LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C -3 0205 C/-3LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,88
C -3 0206 C/-3LF0206 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 6,56
C -3 0209 C/-3LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 10,54
C -3 0211 C/-3LF0211 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 19,39
C -3 0212 C/-3LF0212 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 7,91
C -3 0213 C/-3LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 13,62
C -3 0214 C/-3LF0214 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 191,54
C -3 0215 C/-3LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 32,80
C -3 0314 C/-3LA0314 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 44,38
C -3 0318 C/-3LA0318 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 145,24
C -3 0319 C/-3LA0319 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 257,02
C -3 0324 C/-3LT0324 Chape peinte 26,79
C -3 0325 C/-3LA0325 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 67,31
C -3 0326 C/-3LA0326 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 88,66
C -3 0352 C/-3LD0352 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 67,04
C -3 0356 C/-3LF0356 SD9.2.1 Escaliers public exterieure 9,73
C -3 0434 C/-3LA0434 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 42,91
C -3 0451 C/-3LD0451 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 4,79
C 00 0101 C/00LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 00 0102 C/00LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 4,50
C 00 0103 C/00LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 00 0104 C/00LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 00 0105 C/00LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 4,51
Escalier secours
C 00 0106 C/00LO0106 métal 12,24
Escalier secours
C 00 0107 C/00LO0107 SD9.2.1 Escaliers public métal 11,52
C 00 0200 C/00LH0200 SD9.1 Couloirs, halls Granit 284,68
C 00 0205 C/00LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 6,38
C 00 0207 C/00LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Granit 56,90
C 00 0208 C/00LF0208 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 41,58
C 00 0209 C/00LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,33
C 00 0213 C/00LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,26
C 00 0214 C/00LF0214 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 41,34
C 00 0215 C/00LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Granit 47,21
C 00 0310 C/00LI0310 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,33
C 00 0312 C/00LI0312 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,02
C 00 0314 C/00LI0314 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,03
C 00 0316 C/00LF0316 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,38
C 00 0320 C/00LF0320 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,38
C 00 0322 C/00LI0322 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,02
C 00 0324 C/00LI0324 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,02
C 00 0326 C/00LI0326 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,33
C 00 0341 C/00LB0341 SU7.2 Vestiaires Parquet 15,50
C 00 0347 C/00LB0347 SU7.2 Vestiaires Parquet 14,83
C 00 0349 C/00LB0349 SU2.8 Locaux de bureautique Parquet 9,79
C 00 0354 C/00LI0354 SU2.6.1 Locaux de commande Tapis 8,46
C 00 0356 C/00LI0356 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 6,50
C 00 0357 C/00LB0357 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,43
C 00 0360 C/00LI0360 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 6,50
C 00 0361 C/00LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,43
C 00 0362 C/00LI0362 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,45
C 00 0363 C/00LW0363 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,29
C 00 0364 C/00LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,29
C 00 0365 C/00LB0365 SU2.8 Locaux de bureautique Parquet 7,66
C 00 0365.1 C/00LD0365.1 SU4.9 Autres surfaces de stockage Carrelage 6,01
C 00 0366 C/00LF0366 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 17,63
C 00 0369 C/00LB0369 SU2.1.1 Bureaux Parquet 8,41
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 15/83

C 00 0371 C/00LB0371 SU2.1.1 Bureaux Parquet 37,04


C 00 0373 C/00LB0373 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,33
C 00 0377 C/00LB0377 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,78
C 00 0390 C/00LW0390 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,50
C 00 0396 C/00LD0396 SU7.2 Vestiaires Tapis 10,65
C 00 0398 C/00LS0398 SU5.6.1 Salles d'audiences Tapis 410,60
C 00 0399 C/00LY0399 SU5.6.3 Salles des délibérés Tapis 157,71
C 00 0400 C/00LD0400 SU7.2 Vestiaires Tapis 10,65
C 00 0405 C/00LB0405 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,76
C 00 0406 C/00LW0406 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,82
C 00 0409 C/00LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,11
C 00 0413 C/00LB0413 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 36,87
C 00 0415 C/00LB0415 SU2.1.1 Bureaux Parquet 7,98
C 00 0417 C/00LB0417 SU2.1.1 Bureaux Parquet 7,52
C 00 0421 C/00LB0421 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,43
C 00 0425 C/00LB0425 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,43
C 00 0430 C/00LF0430 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 17,77
C 00 0432 C/00LI0432 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,27
C 00 0433 C/00LD0433 SU4.9 Autres surfaces de stockage Tapis 3,53
C 00 0434 C/00LI0434 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,45
C 00 0435 C/00LD0435 SU4.9 Autres surfaces de stockage Tapis 4,99
C 00 0436 C/00LI0436 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 6,50
C 00 0450 C/00LI0450 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 6,50
C 00 0452 C/00LI0452 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,46
C 00 0664 C/00LI0664 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,27
C 01 0101 C/01LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 01 0102 C/01LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 01 0103 C/01LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 01 0104 C/01LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 01 0201 C/01LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 74,44
C 01 0203 C/01LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 37,58
C 01 0205 C/01LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,93
C 01 0207 C/01LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 47,90
C 01 0209 C/01LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,93
C 01 0211 C/01LF0211 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 42,74
C 01 0213 C/01LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,93
C 01 0215 C/01LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 47,93
C 01 0305 C/01LB0305 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 01 0309 C/01LB0309 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 01 0311 C/01LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 01 0316 C/01LA0316 SU2.1.1 Bureaux Lino 15,96
C 01 0317 C/01LB0317 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
C 01 0322 C/01LP0322 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,77
C 01 0323 C/01LB0323 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 01 0325 C/01LB0325 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 01 0329 C/01LB0329 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 01 0333 C/01LB0333 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,88
C 01 0347 C/01LB0347 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 01 0352 C/01LA0352 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,23
C 01 0356 C/01LP0356 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,17
C 01 0357 C/01LB0357 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
C 01 0358 C/01LA0358 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,27
C 01 0361 C/01LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
C 01 0362 C/01LK0362 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 8,18
C 01 0364 C/01LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,17
C 01 0366 C/01LW0366 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,65
C 01 0369 C/01LB0369 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 01 0373 C/01LB0373 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,51
C 01 0387 C/01LB0387 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 01 0390 C/01LW0390 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,24
C 01 0393 C/01LB0393 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 01 0394 C/01LA0394 SU2.1.1 Bureaux Parquet 13,87
C 01 0395 C/01LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,39
C 01 0396 C/01LA0396 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 16,39
C 01 0398 C/01LP0398 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 19,30
C 01 0402 C/01LA0402 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,30
C 01 0403 C/01LB0403 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,45
C 01 0405 C/01LB0405 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 01 0406 C/01LA0406 SU2.8 Locaux de bureautique Parquet 13,85
C 01 0409 C/01LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 01 0413 C/01LB0413 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,88
C 01 0427 C/01LB0427 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 01 0430 C/01LP0430 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,97
C 01 0436 C/01LA0436 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 41,63
C 01 0437 C/01LB0437 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,71
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 16/83

C 01 0441 C/01LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,71


C 01 0442 C/01LK0442 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 8,18
C 01 0444 C/01LW0444 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,17
C 01 0446 C/01LW0446 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,61
C 01 0449 C/01LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 02 0101 C/02LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 02 0102 C/02LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 02 0103 C/02LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 02 0104 C/02LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 02 0201 C/02LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 79,40
C 02 0203 C/02LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,70
C 02 0205 C/02LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,96
C 02 0207 C/02LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 48,61
C 02 0209 C/02LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,92
C 02 0211 C/02LF0211 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 43,68
C 02 0213 C/02LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,93
C 02 0215 C/02LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 48,60
C 02 0307 C/02LB0307 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 02 0309 C/02LB0309 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 02 0310 C/02LB0310 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,66
C 02 0311 C/02LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 02 0314 C/02LB0314 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
C 02 0316 C/02LB0316 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
C 02 0319 C/02LB0319 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
C 02 0320 C/02LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
C 02 0322 C/02LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
C 02 0325 C/02LB0325 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 02 0326 C/02LB0326 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,14
C 02 0329 C/02LB0329 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 02 0333 C/02LB0333 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,88
C 02 0347 C/02LB0347 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,87
C 02 0350 C/02LB0350 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,72
C 02 0352 C/02LB0352 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
C 02 0356 C/02LY0356 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 33,49
C 02 0357 C/02LB0357 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
C 02 0358 C/02LB0358 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,66
C 02 0361 C/02LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,74
C 02 0362 C/02LK0362 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,79
C 02 0364 C/02LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,48
C 02 0366 C/02LW0366 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 02 0369 C/02LB0369 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 02 0373 C/02LB0373 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,51
C 02 0387 C/02LB0387 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 02 0390 C/02LW0390 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,24
C 02 0393 C/02LB0393 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 02 0394 C/02LB0394 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,51
C 02 0395 C/02LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
C 02 0396 C/02LB0396 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
C 02 0398 C/02LB0398 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
C 02 0402 C/02LB0402 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
C 02 0403 C/02LB0403 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,78
C 02 0406 C/02LB0406 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
C 02 0407 C/02LB0407 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 02 0409 C/02LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 02 0413 C/02LB0413 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,89
C 02 0427 C/02LB0427 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,75
C 02 0430 C/02LB0430 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,63
C 02 0432 C/02LB0432 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
C 02 0436 C/02LB0436 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,69
C 02 0437 C/02LB0437 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,13
C 02 0438 C/02LB0438 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,85
C 02 0441 C/02LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,78
C 02 0442 C/02LK0442 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,90
C 02 0444 C/02LW0444 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,48
C 02 0446 C/02LW0446 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 02 0449 C/02LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,73
C 02 400 C/02LB0400 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
C 03 0101 C/03LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 03 0102 C/03LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 03 0103 C/03LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 03 0104 C/03LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 03 0201 C/03LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,96
C 03 0203 C/03LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,62
C 03 0205 C/03LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,96
C 03 0207 C/03LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,69
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 17/83

C 03 0209 C/03LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,96


C 03 0211 C/03LF0211 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,39
C 03 0213 C/03LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 27,96
C 03 0215 C/03LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,30
C 03 0301 C/03LB0301 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,50
C 03 0309 C/03LB0309 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0312 C/03LA0312 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,20
C 03 0313 C/03LB0313 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,27
C 03 0316 C/03LB0316 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
C 03 0317 C/03LB0317 SU2.1.1 Bureaux Parquet 44,22
C 03 0318 C/03LB0318 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
C 03 0320 C/03LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
C 03 0322 C/03LP0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
C 03 0325 C/03LB0325 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0326 C/03LA0326 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 9,40
C 03 0329 C/03LB0329 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0333 C/03LB0333 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,79
C 03 0347 C/03LB0347 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,91
C 03 0350 C/03LA0350 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,72
C 03 0352 C/03LB0352 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
C 03 0353 C/03LB0353 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
C 03 0354 C/03LB0354 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
C 03 0356 C/03LP0356 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
C 03 0358 C/03LA0358 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 11,15
C 03 0359 C/03LB0359 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0362 C/03LK0362 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,90
C 03 0363 C/03LB0363 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0364 C/03LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,48
C 03 0366 C/03LW0366 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 03 0367 C/03LB0367 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0371 C/03LB0371 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,91
C 03 0375 C/03LB0375 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,50
C 03 0389 C/03LB0389 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0390 C/03LW0390 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,24
C 03 0391 C/03LP0391 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 03 0394 C/03LB0394 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,54
C 03 0395 C/03LB0395 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0396 C/03LP0396 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
C 03 0397 C/03LB0397 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
C 03 0398 C/03LB0398 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
C 03 0399 C/03LY0399 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 37,90
C 03 0400 C/03LB0400 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
C 03 0404 C/03LB0404 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
C 03 0405 C/03LB0405 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0406 C/03LB0406 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,96
C 03 0409 C/03LB0409 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0415 C/03LB0415 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,74
C 03 0429 C/03LB0429 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,91
C 03 0430 C/03LB0430 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,23
C 03 0431 C/03LB0431 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0434 C/03LB0434 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,75
C 03 0435 C/03LB0435 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 03 0436 C/03LB0436 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,75
C 03 0437 C/03LB0437 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
C 03 0438 C/03LB0438 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,49
C 03 0442 C/03LK0442 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,90
C 03 0444 C/03LW0444 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,48
C 03 0445 C/03LB0445 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
C 03 0446 C/03LW0446 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 03 0449 C/03LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,91
C 04 0101 C/04LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 04 0102 C/04LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 04 0103 C/04LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 04 0104 C/04LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
C 04 0111 C/04LJ0111 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 2,88
C 04 0112 C/04LJ0112 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 2,87
C 04 0113 C/04LJ0113 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 2,88
C 04 0114 C/04LJ0114 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 2,88
C 04 0201 C/04LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,63
C 04 0203 C/04LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,69
C 04 0205 C/04LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,63
C 04 0207 C/04LF0207 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,34
C 04 0209 C/04LF0209 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,63
C 04 0213 C/04LF0213 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,68
C 04 0215 C/04LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,71
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 18/83

C 04 0301 C/04LB0301 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,50


C 04 0307 C/04LB0307 SU2.1.1 Bureaux Parquet 35,16
C 04 0310 C/04LA0310 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,09
C 04 0312 C/04LB0312 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,81
C 04 0313 C/04LB0313 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,86
C 04 0316 C/04LB0316 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,55
C 04 0317 C/04LB0317 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,01
C 04 0318 C/04LB0318 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,81
C 04 0320 C/04LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,55
C 04 0322 C/04LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,20
C 04 0325 C/04LB0325 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,33
C 04 0326 C/04LB0326 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Parquet 9,42
C 04 0329 C/04LB0329 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,03
C 04 0333 C/04LB0333 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
C 04 0335 C/04LB0335 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,88
C 04 0347 C/04LB0347 SU2.1.1 Bureaux Parquet 36,47
C 04 0350 C/04LB0350 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,33
C 04 0354 C/04LB0354 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,67
C 04 0355 C/04LB0355 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,86
C 04 0356 C/04LB0356 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,67
C 04 0357 C/04LA0357 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
C 04 0358 C/04LB0358 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,24
C 04 0360 C/04LE0360 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 1,89
C 04 0361 C/04LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,16
C 04 0362 C/04LK0362 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,86
C 04 0363 C/04LB0363 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,58
C 04 0364 C/04LW0364 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,49
C 04 0365 C/04LB0365 SU2.1.1 Bureaux Parquet 42,81
C 04 0366 C/04LW0366 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 04 0381 C/04LB0381 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 69,68
C 04 0401 C/04LY0401 SU5.6.3 Salles des délibérés Tapis 252,38
C 04 0411 C/04LB0411 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,16
C 04 0417 C/04LB0417 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,87
C 04 0429 C/04LB0429 SU2.1.1 Bureaux Parquet 36,50
C 04 0430 C/04LB0430 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,73
C 04 0432 C/04LB0432 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,21
C 04 0433 C/04LB0433 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,86
C 04 0434 C/04LA0434 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
C 04 0435 C/04LB0435 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,87
C 04 0436 C/04LY0436 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 32,80
C 04 0440 C/04LE0440 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 1,89
C 04 0441 C/04LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,86
C 04 0442 C/04LK0442 SU3.8.2 Kitchenette Parquet 7,85
C 04 0443 C/04LB0443 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,86
C 04 0444 C/04LW0444 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,48
C 04 0446 C/04LW0446 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,96
C 04 0447 C/04LB0447 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,29
C 04 0449 C/04LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,29
ER -1 0041 ER/-01LD0041 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 91,20
ER -1 0042 ER/-01LD0042 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 83,52
ER -1 0046 ER/-01LD0046 Chape de béton 97,57
ER -1 0047 ER/-01LD0047 Chape de béton 100,16
ER -1 0048 ER/-1LT0048 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 97,39
ER -1 0049 ER/-1LT0049 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 23,40
ER -1 0057 ER/-01LV0057 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 33,07
ER -1 0067 ER/-01LT0067 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,26
ER -1 0068 ER/-01LW0068 SU7.2 Vestiaires Chape de béton 100,19
ER -1 0069 ER/-01LW0069 SU7.2 Vestiaires Chape de béton 81,44
ER -1 0079 ER/-01LW0079 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 2,92
ER -1 0102 ER/-01LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,21
ER -1 0106 ER/-01LJ0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,21
ER -1 0107 ER/-01LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,68
ER -1 0109 ER/-01LO0109 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 8,33
ER -1 0111 ER/-01LJ0111 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 21,52
ER -1 0112 ER/-01LJ0112 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 21,52
ER -1 0114 ER/-01LO0114 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 8,33
ER -1 0116 ER/-01LJ0116 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,02
ER -1 0118 ER/-01LJ0118 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,02
ER -1 0257 ER/-01LF0257 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 15,31
ER -1 0259 ER/-01LF0259 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 25,02
ER -1 0260 ER/-01LF0260 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 139,15
ER -1 0261 ER/-01LF0261 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 7,56
ER -1 0262 ER/-01LU0262 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 25,50
ER -1 0265 ER/-01LF0265 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 26,77
ER -1 0266 ER/-01LU0266 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 93,10
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 19/83

ER -1 0267 ER/-01LF0267 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 194,07


Stationnement de véhicules
ER -1 0331 ER/-01LV0331 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 2.994,69
ER -1 0417 ER/-01LU0417 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 193,36
ER -1 0418 ER/-01LP0418 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 31,94
ER -1 0689 ER/-01LU0689 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 27,20
ER -1 0693 ER/-01LU0693 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 24,19
ER -1 0726 ER/-01LF0726 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 14,48
ER -1 0738 ER/-01LT0738 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 10,12
ER -1 0770 ER/-01LU0770 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 322,58
ER -1 0787 ER/-01LU0787 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 62,83
ER -1 0788 ER/-01LU0788 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,90
ER -1 0789 ER/-01LU0789 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,90
ER -1 14566 97,39
ER -1 14567 23,40
ER -1 14568 66,94
ER -1 14569 ER/-1LZ14569 SU7.5 Espaces pour voyageurs Chape de béton 29,90
ER -1 14570 ER/-1LF14570 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 89,34
ER -1 14572 ER/-1LF14572 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 90,05
ER -1 14573 ER/-1LF14573 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 90,13
ER -1 14575 ER/-1LF14575 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,30
ER -1 14576 ER/-1LF14576 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,09
ER -1 14579 ER/-1LF14579 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 27,49
ER -1 14580 ER/-1LF14580 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,09
ER -1 47.1 ER/-1LT47.1 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 97,57
ER -1 47.2 ER/-1LT047.2 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 100,16
ER -1 58 ER/-1LG0058 3,08
ER -1 70 ER/-1LF0070 Chape de béton 8,20
ER -1 728 ER/-1LT0728 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 15,68
ER -1 730 ER/-1LT0730 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 12,30
ER -1 74 ER/-1LV0074 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 29,50
ER -2 0102 ER/-02LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,68
ER -2 0106 ER/-02LJ0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,68
ER -2 0109 ER/-02LO0109 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 8,80
ER -2 0111 ER/-02LJ0111 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,81
ER -2 0112 ER/-02LJ0112 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,81
ER -2 0114 ER/-02LO0114 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 8,80
ER -2 0116 ER/-02LJ0116 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,02
ER -2 0118 ER/-02LJ0118 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,02
ER -2 0320 ER/-02LT0320 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 777,30
ER -2 0589 ER/-02LT0589 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 83,61
Stationnement de véhicules
ER -2 0679 ER/-02LV0679 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 3.059,94
ER -2 0700 ER/-02LU0700 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 71,32
ER -2 0701 ER/-02LU0701 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 70,95
ER -2 0770 ER/-02LT0770 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 413,56
ER -2 471 ER/-2LU0471 Chape de béton 8,60
ER 00 0001 ER/00LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 33,05
ER 00 0025 ER/00LR0025 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 236,22
ER 00 0101 ER/00LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 00 0102 ER/00LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 00 0103 ER/00LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 00 0104 ER/00LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 00 0105 ER/00LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 00 0106 ER/00LJ0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 00 0107 ER/00LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 00 0108 ER/00LJ0108 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 7,36
ER 00 0109 ER/00LJ0109 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 5,71
ER 00 0110 ER/00LJ0110 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 7,35
ER 00 0111 ER/00LO0111 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 10,67
ER 00 0112 ER/00LO0112 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 10,99
ER 00 0113 ER/00LJ0113 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 7,05
ER 00 0115 ER/00LJ0115 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 8,66
ER 00 0255 ER/00LF0255 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,94
ER 00 0257 ER/00LF0257 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 44,82
ER 00 0258 ER/00LF0258 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 13,31
ER 00 0259 ER/00LF0259 SD9.1 Couloirs, halls Granit 105,94
ER 00 0260 ER/00LF0260 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 16,34
ER 00 0264 ER/00LF0264 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 16,34
ER 00 0265 ER/00LF0265 SD9.1 Couloirs, halls Granit 106,18
ER 00 0266 ER/00LF0266 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 13,31
ER 00 0267 ER/00LF0267 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 43,61
ER 00 0268 ER/00LF0268 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,92
ER 00 0269 ER/00LF0269 SD9.1 Couloirs, halls Granit 46,87
ER 00 0271 ER/00LF0271 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 14,47
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 20/83

ER 00 0275 ER/00LF0275 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 4,03


ER 00 0277 ER/00LF0277 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 29,39
ER 00 0280 ER/00LF0280 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 562,01
ER 00 0281 ER/00LF0281 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 14,42
ER 00 0282 ER/00LF0282 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 8,07
ER 00 0283 ER/00LF0283 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,58
ER 00 0284 ER/00LF0284 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 49,94
ER 00 0285 ER/00LF0285 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 17,51
ER 00 0286 ER/00LF0286 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 49,96
ER 00 0287 ER/00LF0287 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 17,31
ER 00 0288 ER/00LF0288 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 8,06
ER 00 0289 ER/00LF0289 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 14,41
ER 00 0290 ER/00LF0290 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 22,73
ER 00 0291 ER/00LF0291 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,59
ER 00 0295 ER/00LF0295 SD9.1 Couloirs, halls Granit 242,83
ER 00 0305 ER/00LR0305 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 172,34
ER 00 0311 ER/00LR0311 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 12,57
ER 00 0313 ER/00LR0313 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 18,26
ER 00 0317 ER/00LR0317 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 9,68
ER 00 0355 ER/00LR0355 SU1.5.1 Locaux de restauration Moquette 433,49
ER 00 0400 ER/00LS0400 SU5.6.1 Salles d'audiences Moquette 164,94
ER 00 0419 ER/00LW0419 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,17
ER 00 0420 ER/00LI0420 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,11
ER 00 0421 ER/00LW0421 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,47
ER 00 0422 ER/00LI0422 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,17
ER 00 0423 ER/00LB0423 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,77
ER 00 0424 ER/00LF0424 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,24
ER 00 0425 ER/00LB0425 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,32
ER 00 0426 ER/00LI0426 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,17
ER 00 0428 ER/00LI0428 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,16
ER 00 0430 ER/00LI0430 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,22
ER 00 0435 ER/00LB0435 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 69,36
ER 00 0445 ER/00LB0445 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,19
ER 00 0447 ER/00LB0447 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 00 0449 ER/00LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 26,09
ER 00 0459 ER/00LY0459 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 62,42
ER 00 0478 ER/00LI0478 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,21
ER 00 0480 ER/00LI0480 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,17
ER 00 0482 ER/00LI0482 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,17
ER 00 0484 ER/00LF0484 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,24
ER 00 0486 ER/00LI0486 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,17
ER 00 0488 ER/00LI0488 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,11
ER 00 0500 ER/00LS0500 SU5.6.1 Salles d'audiences Moquette 164,94
ER 00 0520 ER/00LI0520 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,20
ER 00 0522 ER/00LI0522 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,26
ER 00 0524 ER/00LF0524 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,79
ER 00 0526 ER/00LI0526 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,26
ER 00 0528 ER/00LI0528 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,25
ER 00 0530 ER/00LI0530 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,23
ER 00 0551 ER/00LY0551 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 62,43
ER 00 0559 ER/00LB0559 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,93
ER 00 0561 ER/00LB0561 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 00 0563 ER/00LB0563 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 00 0569 ER/00LB0569 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 33,57
ER 00 0577 ER/00LB0577 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 00 0578 ER/00LI0578 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,29
ER 00 0580 ER/00LI0580 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,26
ER 00 0582 ER/00LI0582 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,26
ER 00 0584 ER/00LF0584 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,79
ER 00 0585 ER/00LB0585 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 56,42
ER 00 0586 ER/00LI0586 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 17,26
ER 00 0588 ER/00LI0588 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 16,20
Locaux de réception et
ER 00 0600 ER/00LM0600 SU4.4 d'expédition Chape EPOXY 446,93
ER 00 0600A ER/00LB0600A SU2.2 Bureaux paysagers Chape EPOXY 23,27
ER 00 0607 ER/00LT0607 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,48
ER 00 0608 ER/00LB0608 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 12,88
ER 00 0623 ER/00LB0623 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 16,98
ER 00 0625 ER/00LB0625 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 50,98
ER 00 0641 ER/00LB0641 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,52
ER 00 0645 ER/00LB0645 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,11
ER 00 0649 ER/00LB0649 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 00 0653 ER/00LB0653 SU2.1.1 Bureaux Parquet 20,55
ER 00 0700 ER/00LR0700 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 72,89
ER 00 0701 ER/00LR0701 SU1.5.1 Locaux de restauration Plaque Inox 130,04
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 21/83

ER 00 0711 ER/00LD0711 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 11,49


ER 00 0714 ER/00LB0714 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 31,23
ER 00 0717 ER/00LW0717 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 22,35
ER 00 0718 ER/00LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 00 0718.1 ER/00LW0718.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,18
ER 00 0719 ER/00LD0719 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,02
ER 00 0720 ER/00LW0720 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 27,58
ER 00 0721 ER/00LU0721 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 36,81
ER 00 0722 ER/00LB0722 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,53
ER 00 0725 ER/00LT0725 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 18,00
ER 00 0727 ER/00LU0727 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 9,89
ER 00 0728 ER/00LB0728 SU7.2 Vestiaires Chape EPOXY 11,63
ER 00 0739 ER/00LD0739 SU4.1 Locaux de stockage Lino 17,85
ER 00 0755 ER/00LD0755 SU4.1 Locaux de stockage Lino 9,28
ER 00 0766 ER/00LW0766 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,45
ER 00 0767 ER/00LW0767 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,16
ER 00 0768 ER/00LB0768 SU2.1.1 Bureaux Chape EPOXY 11,20
ER 00 0769 ER/00LT0769 SU4.1 Locaux de stockage Lino 20,73
ER 00 0770 ER/00LB0770 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 55,65
ER 00 0771 ER/00LU0771 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 9,71
ER 00 0775 ER/00LD0775 SU4.1 Locaux de stockage Chape EPOXY 56,23
ER 00 0778 ER/00LW0778 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 23,78
ER 00 0779 ER/00LD0779 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,34
ER 00 0781 ER/00LW0781 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 25,13
ER 00 1144 ER/00LB1144 SU2.2 Bureaux paysagers Chape EPOXY 102,70
ER 00 14709 ER/00LZ14709 Chape EPOXY 237,12
ER 00 305.1 ER/00LR305.1 Moquette 117,84
ER 00 305.2 ER/00LR305.2 Granit 54,43
ER 00 780 ER/00LW780 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,60
ER 01 0101 ER/01LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 01 0103 ER/01LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 01 0104 ER/01LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 01 0105 ER/01LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 01 0108 ER/01LJ0108 SD9.2.1 Escaliers public Granit 11,95
ER 01 0110 ER/01LJ0110 SD9.2.1 Escaliers public Granit 11,95
Dalle Pierre
ER 01 0111 ER/01LO0111 SD9.2.1 Escaliers public exterieure 22,52
Dalle Pierre
ER 01 0112 ER/01LO0112 SD9.2.1 Escaliers public exterieure 22,52
ER 01 0113 ER/01LJ0113 SD9.2.1 Escaliers public Granit 11,96
ER 01 0115 ER/01LJ0115 SD9.2.1 Escaliers public Granit 11,95
ER 01 0116 ER/01LJ0116 SD9.2.1 Escaliers public Granit 9,20
ER 01 0117 ER/01LJ0117 SD9.2.1 Escaliers public Granit 9,10
ER 01 0118 ER/01LJ0118 SD9.2.1 Escaliers public Granit 9,10
ER 01 0119 ER/01LJ0119 SD9.2.1 Escaliers public Granit 9,10
ER 01 0255 ER/01LF0255 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 41,34
ER 01 0257 ER/01LF0257 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 40,00
ER 01 0259 ER/01LF0259 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 78,22
ER 01 0261 ER/01LF0261 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 26,65
ER 01 0263 ER/01LF0263 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 112,30
ER 01 0265 ER/01LF0265 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 26,64
ER 01 0267 ER/01LF0267 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 78,18
ER 01 0269 ER/01LF0269 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 40,01
ER 01 0271 ER/01LF0271 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,85
ER 01 0273 ER/01LF0273 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 60,74
ER 01 0275 ER/01LF0275 SD9.1 Couloirs, halls Granit 2,98
ER 01 0277 ER/01LF0277 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,80
ER 01 0279 ER/01LF0279 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,37
ER 01 0281 ER/01LF0281 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,57
ER 01 0283 ER/01LF0283 SD9.1 Couloirs, halls Granit 3,08
ER 01 0285 ER/01LF0285 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 57,66
ER 01 0287 ER/01LF0287 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 57,45
ER 01 0289 ER/01LF0289 SD9.1 Couloirs, halls Granit 3,08
ER 01 0291 ER/01LF0291 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,75
ER 01 0293 ER/01LF0293 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,31
ER 01 0295 ER/01LF0295 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,88
ER 01 0297 ER/01LF0297 SD9.1 Couloirs, halls Granit 3,08
ER 01 0299 ER/01LF0299 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 56,32
ER 01 0304 ER/01LF0304 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,27
ER 01 0305 ER/01LB0305 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 36,17
ER 01 0311 ER/01LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,04
ER 01 0312 ER/01LW0312 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,17
ER 01 0315 ER/01LB0315 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,94
ER 01 0316 ER/01LB0316 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,65
ER 01 0319 ER/01LB0319 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 22/83

ER 01 0320 ER/01LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,73


ER 01 0321 ER/01LB0321 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,92
ER 01 0322 ER/01LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,90
ER 01 0324 ER/01LB0324 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,75
ER 01 0325 ER/01LB0325 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 29,36
ER 01 0326 ER/01LB0326 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,88
ER 01 0328 ER/01LB0328 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,80
ER 01 0330 ER/01LB0330 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 37,31
ER 01 0332 ER/01LB0332 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,77
ER 01 0341 ER/01LB0341 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 46,58
ER 01 0343 ER/01LB0343 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,62
ER 01 0347 ER/01LB0347 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,35
ER 01 0357 ER/01LB0357 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,69
ER 01 0359 ER/01LB0359 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,44
ER 01 0369 ER/01LB0369 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 36,25
ER 01 0375 ER/01LB0375 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0376 ER/01LB0376 SU2.1.1 Bureaux Parquet 29,62
ER 01 0379 ER/01LB0379 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0382 ER/01LB0382 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,69
ER 01 0383 ER/01LB0383 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0385 ER/01LB0385 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0387 ER/01LB0387 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,83
ER 01 0388 ER/01LB0388 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,83
ER 01 0389 ER/01LB0389 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,63
ER 01 0392 ER/01LB0392 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,55
ER 01 0393 ER/01LB0393 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,83
ER 01 0417 ER/01LB0417 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,83
ER 01 0418 ER/01LB0418 SU2.1.1 Bureaux Parquet 39,20
ER 01 0423 ER/01LB0423 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 54,67
ER 01 0424 ER/01LB0424 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,89
ER 01 0426 ER/01LB0426 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,85
ER 01 0429 ER/01LB0429 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0430 ER/01LB0430 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,88
ER 01 0432 ER/01LB0432 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,89
ER 01 0433 ER/01LB0433 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,92
ER 01 0434 ER/01LB0434 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,83
ER 01 0441 ER/01LB0441 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 36,40
ER 01 0447 ER/01LB0447 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,54
ER 01 0453 ER/01LB0453 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,72
ER 01 0461 ER/01LB0461 SU2.1.1 Bureaux Parquet 22,68
ER 01 0463 ER/01LB0463 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 36,40
ER 01 0476 ER/01LB0476 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,85
ER 01 0477 ER/01LB0477 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,01
ER 01 0478 ER/01LB0478 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,04
ER 01 0480 ER/01LB0480 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,58
ER 01 0481 ER/01LB0481 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0483 ER/01LB0483 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0484 ER/01LB0484 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,68
ER 01 0485 ER/01LB0485 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,23
ER 01 0488 ER/01LB0488 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,53
ER 01 0489 ER/01LB0489 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,98
ER 01 0492 ER/01LB0492 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,88
ER 01 0520 ER/01LB0520 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 34,33
ER 01 0521 ER/01LB0521 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,97
ER 01 0524 ER/01LB0524 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,80
ER 01 0525 ER/01LB0525 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,97
ER 01 0526 ER/01LB0526 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,63
ER 01 0527 ER/01LB0527 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,90
ER 01 0531 ER/01LB0531 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,96
ER 01 0532 ER/01LB0532 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,77
ER 01 0533 ER/01LB0533 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,01
ER 01 0545 ER/01LB0545 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,44
ER 01 0549 ER/01LB0549 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,21
ER 01 0553 ER/01LB0553 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,38
ER 01 0557 ER/01LB0557 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,69
ER 01 0561 ER/01LB0561 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0563 ER/01LB0563 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,92
ER 01 0567 ER/01LB0567 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 30,17
ER 01 0576 ER/01LB0576 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,77
ER 01 0577 ER/01LB0577 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0579 ER/01LB0579 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0581 ER/01LB0581 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0582 ER/01LB0582 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 29,66
ER 01 0583 ER/01LB0583 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0585 ER/01LB0585 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 23/83

ER 01 0586 ER/01LB0586 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,79


ER 01 0587 ER/01LB0587 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,48
ER 01 0588 ER/01LB0588 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,79
ER 01 0589 ER/01LB0589 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,31
ER 01 0591 ER/01LB0591 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 01 0592 ER/01LB0592 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,58
ER 01 0593 ER/01LB0593 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,17
ER 01 0617 ER/01LB0617 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,17
ER 01 0618 ER/01LB0618 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,89
ER 01 0619 ER/01LB0619 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 01 0620 ER/01LB0620 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
ER 01 0621 ER/01LB0621 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,31
ER 01 0622 ER/01LB0622 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
ER 01 0623 ER/01LB0623 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,79
ER 01 0624 ER/01LB0624 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,89
ER 01 0626 ER/01LB0626 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
ER 01 0627 ER/01LB0627 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0628 ER/01LB0628 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
ER 01 0629 ER/01LB0629 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0630 ER/01LB0630 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,78
ER 01 0632 ER/01LB0632 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,83
ER 01 0633 ER/01LB0633 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0641 ER/01LB0641 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 30,17
ER 01 0647 ER/01LB0647 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0649 ER/01LB0649 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0653 ER/01LB0653 SU2.1.1 Bureaux Parquet 15,69
ER 01 0657 ER/01LB0657 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,35
ER 01 0661 ER/01LB0661 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,92
ER 01 0663 ER/01LB0663 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0665 ER/01LB0665 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 33,96
ER 01 0675 ER/01LB0675 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 01 0676 ER/01LB0676 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,82
ER 01 0677 ER/01LB0677 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0678 ER/01LB0678 SU2.1.1 Bureaux Parquet 49,44
ER 01 0679 ER/01LB0679 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0681 ER/01LB0681 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0683 ER/01LB0683 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0685 ER/01LB0685 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0686 ER/01LB0686 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 49,44
ER 01 0687 ER/01LB0687 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0688 ER/01LB0688 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,78
ER 01 0689 ER/01LB0689 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0691 ER/01LB0691 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,61
ER 01 0692 ER/01LB0692 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,58
ER 01 0693 ER/01LB0693 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 01 0697 ER/01LB0697 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,36
ER 01 0699 ER/01LB0699 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,56
ER 01 0700 ER/01LY0700 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 28,06
ER 01 0702 ER/01LY0702 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 28,30
ER 01 0712 ER/01LW0712 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,29
ER 01 0713 ER/01LK0713 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 6,36
ER 01 0714 ER/01LB0714 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0716 ER/01LB0716 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 01 0718 ER/01LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 01 0720 ER/01LB0720 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,33
ER 01 0722 ER/01LB0722 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0726 ER/01LW0726 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 01 0727 ER/01LW0727 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 01 0728 ER/01LK0728 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 8,34
ER 01 0730 ER/01LB0730 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0734 ER/01LB0734 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0736 ER/01LB0736 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0756 ER/01LB0756 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0758 ER/01LB0758 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0760 ER/01LB0760 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0762 ER/01LK0762 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 8,44
ER 01 0766 ER/01LW0766 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 01 0767 ER/01LW0767 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 01 0770 ER/01LB0770 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0772 ER/01LB0772 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0776 ER/01LB0776 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
ER 01 0778 ER/01LB0778 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0780 ER/01LK0780 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 5,68
ER 01 0784 ER/01LB0784 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0786 ER/01LB0786 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 24/83

ER 01 0790 ER/01LB0790 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99


ER 01 0792 ER/01LB0792 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
ER 01 0794 ER/01LW0794 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 01 0795 ER/01LW0795 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 01 10359 1,47
ER 01 314 ER/01LW314 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 02 0101 ER/02LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 02 0103 ER/02LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 02 0104 ER/02LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
ER 02 0105 ER/02LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
ER 02 0255 ER/02LF0255 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 41,33
ER 02 0257 ER/02LF0257 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 40,00
ER 02 0259 ER/02LF0259 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 78,23
ER 02 0261 ER/02LF0261 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 26,51
ER 02 0263 ER/02LF0263 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 113,03
ER 02 0265 ER/02LF0265 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 26,51
ER 02 0267 ER/02LF0267 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 78,22
ER 02 0269 ER/02LF0269 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 40,00
ER 02 0271 ER/02LF0271 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 41,30
ER 02 0273 ER/02LF0273 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0275 ER/02LF0275 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,31
ER 02 0277 ER/02LF0277 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,47
ER 02 0281 ER/02LF0281 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,47
ER 02 0283 ER/02LF0283 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,35
ER 02 0285 ER/02LF0285 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0287 ER/02LF0287 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0289 ER/02LF0289 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,31
ER 02 0291 ER/02LF0291 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0295 ER/02LF0295 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0297 ER/02LF0297 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,31
ER 02 0299 ER/02LF0299 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,48
ER 02 0304 ER/02LF0304 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,15
ER 02 0305 ER/02LB0305 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,06
ER 02 0307 ER/02LB0307 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,60
ER 02 0311 ER/02LB0311 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,42
ER 02 0316 ER/02LB0316 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,50
ER 02 0319 ER/02LB0319 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,16
ER 02 0320 ER/02LB0320 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0322 ER/02LB0322 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0323 ER/02LB0323 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,92
ER 02 0326 ER/02LB0326 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0327 ER/02LB0327 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,54
ER 02 0331 ER/02LY0331 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 21,71
ER 02 0333 ER/02LB0333 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,49
ER 02 0361 ER/02LB0361 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,70
ER 02 0379 ER/02LB0379 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0382 ER/02LB0382 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0383 ER/02LB0383 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0386 ER/02LB0386 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0391 ER/02LY0391 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 37,85
ER 02 0392 ER/02LY0392 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 38,79
ER 02 0393 ER/02LB0393 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,75
ER 02 0416 ER/02LB0416 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,91
ER 02 0417 ER/02LB0417 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,36
ER 02 0418 ER/02LB0418 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0420 ER/02LB0420 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,67
ER 02 0423 ER/02LB0423 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,16
ER 02 0424 ER/02LB0424 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0426 ER/02LB0426 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0431 ER/02LB0431 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0449 ER/02LB0449 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,70
ER 02 0461 ER/02LB0461 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,70
ER 02 0479 ER/02LB0479 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0482 ER/02LB0482 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,13
ER 02 0483 ER/02LB0483 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0484 ER/02LB0484 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0486 ER/02LB0486 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,65
ER 02 0487 ER/02LB0487 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0488 ER/02LB0488 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
ER 02 0491 ER/02LB0491 SU2.1.1 Bureaux Parquet 25,00
ER 02 0492 ER/02LB0492 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,77
ER 02 0516 ER/02LB0516 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,95
ER 02 0518 ER/02LB0518 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0519 ER/02LB0519 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,36
ER 02 0520 ER/02LB0520 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,67
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 25/83

ER 02 0521 ER/02LB0521 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93


ER 02 0522 ER/02LB0522 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,18
ER 02 0523 ER/02LB0523 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0526 ER/02LB0526 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,72
ER 02 0527 ER/02LB0527 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0531 ER/02LB0531 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0549 ER/02LB0549 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,70
ER 02 0563 ER/02LB0563 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,66
ER 02 0579 ER/02LB0579 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,54
ER 02 0582 ER/02LB0582 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,73
ER 02 0583 ER/02LB0583 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0585 ER/02LB0585 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0586 ER/02LB0586 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,21
ER 02 0587 ER/02LB0587 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0588 ER/02LB0588 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,69
ER 02 0589 ER/02LB0589 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0592 ER/02LB0592 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,94
ER 02 0593 ER/02LB0593 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,75
ER 02 0617 ER/02LB0617 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,44
ER 02 0618 ER/02LB0618 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,76
ER 02 0621 ER/02LB0621 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,96
ER 02 0622 ER/02LB0622 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,67
ER 02 0623 ER/02LB0623 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,82
ER 02 0624 ER/02LB0624 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,17
ER 02 0625 ER/02LB0625 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,97
ER 02 0626 ER/02LB0626 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
ER 02 0631 ER/02LB0631 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0647 ER/02LB0647 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,48
ER 02 0661 ER/02LB0661 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,59
ER 02 0677 ER/02LB0677 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 45,50
ER 02 0682 ER/02LB0682 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,14
ER 02 0683 ER/02LB0683 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0684 ER/02LB0684 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,17
ER 02 0686 ER/02LB0686 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,68
ER 02 0688 ER/02LB0688 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,77
ER 02 0689 ER/02LB0689 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,17
ER 02 0692 ER/02LB0692 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,92
ER 02 0697 ER/02LB0697 SU2.1.1 Bureaux Parquet 28,53
ER 02 0699 ER/02LB0699 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,87
ER 02 0700 ER/02LB0700 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,36
ER 02 0701 ER/02LW0701 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 02 0702 ER/02LB0702 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0703 ER/02LW0703 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 02 0704 ER/02LB0704 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0708 ER/02LB0708 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,66
ER 02 0712 ER/02LW0712 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,29
ER 02 0713 ER/02LK0713 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 6,36
ER 02 0714 ER/02LB0714 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,48
ER 02 0716 ER/02LB0716 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,61
ER 02 0718 ER/02LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0722 ER/02LB0722 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,66
ER 02 0726 ER/02LW0726 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 02 0727 ER/02LW0727 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 02 0730 ER/02LK0730 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,60
ER 02 0732 ER/02LB0732 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,93
ER 02 0734 ER/02LB0734 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0736 ER/02LB0736 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,66
ER 02 0756 ER/02LB0756 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,61
ER 02 0758 ER/02LB0758 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0760 ER/02LB0760 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0762 ER/02LB0762 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0764 ER/+02LE0764 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,60
ER 02 0766 ER/02LW0766 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,22
ER 02 0768 ER/02LW0768 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,15
ER 02 0772 ER/02LB0772 SU2.1.1 Bureaux Parquet 24,83
ER 02 0774 ER/02LB0774 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0776 ER/02LB0776 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0778 ER/02LB0778 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,36
ER 02 0780 ER/02LK0780 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 5,68
ER 02 0784 ER/02LB0784 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
ER 02 0786 ER/02LB0786 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0788 ER/02LB0788 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,62
ER 02 0792 ER/02LB0792 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,72
ER 02 0793 ER/02LW0793 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,99
ER 02 0795 ER/02LW0795 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,97
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 26/83

ER 02 10549 1,90
ER 02 10647 1,75
GA -1 0003 GA/-01LF0003 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 72,18
GA -1 0003.2 GA-01LF0003.2 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 39,34
GA -1 0009 GA/-01LD0009 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 242,88
GA -1 0010 GA/-01LD0010 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 233,36
GA -1 0011 GA/-01LF0011 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 48,15
Stationnement de véhicules
GA -1 0012 GA/-01LV0012 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 118,62
GA -1 0013 GA/-01LD0013 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 166,45

GA -1 0014 GA/-01LF0014 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 16,79


GA -1 0015 GA/-01LD0015 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 311,88
Stationnement de véhicules
GA -1 0016 GA/-01LV0016 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 1.413,72
GA -1 0018 GA/-01LD0018 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 89,90
GA -1 0019 GA/-01LD0019 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 96,32
GA -1 0022 GA/-01LD0022 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 138,23
GA -1 0023 GA/-01LG0023 1,10
GA -1 0024 GA/-01LF0024 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 31,45

GA -1 0025 GA/-01LF0025 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,30


GA -1 0026 GA/-01LD0026 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 24,52
Stationnement de véhicules
GA -1 0027 GA/-01LV0027 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 55,08

GA -1 0030 GA/-01LF0030 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours 4,23


GA -1 0031 GA/-01LD0031 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 19,16
GA -1 0032 GA/-01LD0032 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 210,49
GA -1 0033 GA/-01LD0033 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 37,20
GA -1 0037 GA/-01LD0037 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 46,86
Stationnement de véhicules
GA -1 0039 GA/-01LV0039 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 136,29
GA -1 0040 GA/-01LF0040 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 162,76

GA -1 0042 GA/-01LF0042 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 16,82


GA -1 0044 GA/-01LY0044 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 9,29
GA -1 0045 GA/-01LW0045 SU7.1.2 Douches Carrelage 89,52
GA -1 0047 GA/-01LD0047 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 6,12
GA -1 0048 GA/-01LW0048 SU7.2 Vestiaires Carrelage 46,71
GA -1 0049 GA/-01LD0049 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 35,10
GA -1 0050 GA/-01LD0050 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 27,45
GA -1 0051 GA/-01LF0051 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 46,17
GA -1 0052 GA/-01LD0052 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 15,54
GA -1 0053 GA/-01LD0053 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 11,08
GA -1 0055 GA/-01LD0055 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 14,75
GA -1 0056 GA/-01LD0056 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 14,30
GA -1 0058 GA/-01LD0058 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 10,82
GA -1 0059 GA/-01LF0059 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 23,20
GA -1 0060 GA/-01LD0060 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 22,21
GA -1 0063 GA/-01LD0063 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 16,77
GA -1 0065 GA/-01LD0065 SU4.3 Locaux frigorifiques Chape de béton 29,98
GA -1 0070 GA/-01LT0070 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 78,58
GA -1 0071 GA/-01LT0071 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 75,93
GA -1 0072 GA/-01LT0072 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 74,08
GA -1 0073 GA/-01LT0073 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 68,09
GA -1 0074 GA/-01LT0074 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 69,91

GA -1 0107 GA/-01LF0107 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,61

GA -1 0108 GA/-01LF0108 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,55

GA -1 0109 GA/-01LF0109 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 15,73


GA -1 02.1 GA/-01LF02.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 114,48
GA -1 0208 GA/-01LF0208 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,62
GA -1 16.1 GA/-01LD16.1 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 94,00
GA -1 25.1 GA/-01LF25.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,94
Stationnement de véhicules
GA -1 27.2 GA/-01LV27.2 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 50,58
GA -1 38.1 GA/-01LD38.1 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 36,37
GA -1 38.2 GA/-01LD38.2 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 43,79
GA -1 38.3 GA/-01LD38.3 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 85,21
GA -1 38.4 GA/-01LD38.4 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 78,26
GA -1 38.5 GA/-01LD38.5 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 77,77
GA -1 38.6 GA/-01LD38.6 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 80,83
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 27/83

GA -1 44.1 GA/-01LW44.1 SU7.1.1 Toilettes Chape de béton 1,75


Chape teintée
GA 00 0001 GA/00LF0001 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 2.302,04
GA 00 0002 GA/00LY0002 SU1.5.1 Locaux de restauration Plaque Inox 60,20
GA 00 0004 GA/00LL0004 SU5.4 Bibliothèques Moquette 791,67
GA 00 0005 GA/00LB0005 SU5.4 Bibliothèques 10,34
GA 00 0006 GA/00LB0006 SU5.4 Bibliothèques 10,61
GA 00 0007 GA/00LY0007 SU5.4 Bibliothèques Moquette 39,10
GA 00 0009 GA/00LB0009 SU5.4 Bibliothèques Moquette 16,68
GA 00 0010 GA/00LB0010 SU5.4 Bibliothèques Moquette 16,68
GA 00 0015 GA/00LB0015 SU5.4 Bibliothèques Moquette 16,68
GA 00 0016 GA/00LB0016 SU5.4 Bibliothèques Moquette 16,68
GA 00 0017 GA/00LW0017 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,57
GA 00 0018 GA/00LF0018 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,66
GA 00 0019 GA/00LW0019 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,66
GA 00 0020 GA/00LW0020 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,65
GA 00 0021 GA/00LF0021 SD9.1 Couloirs, halls Marbre 64,33
GA 00 0022 GA/00LR0022 SU1.5.1 Locaux de restauration Parquet 764,31
GA 00 0024 GA/00LD0024 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 36,02
GA 00 0026 GA/00LD0026 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 15,23
GA 00 0027 GA/00LR0027 SU1.5.1 Locaux de restauration Plaque Inox 290,09
GA 00 0039 GA/00LF0039 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 146,91
GA 00 0040 GA/00LC0040 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 19,85
GA 00 0041 GA/00LG0041 1,00
GA 00 0042 GA/00LT0042 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 18,58
GA 00 0043 GA/00LF0043 SD9.1 Couloirs, halls Marbre 109,74
GA 00 0045 GA/00LD0045 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 7,47
GA 00 0046 GA/00LD0046 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 8,71
GA 00 0047 GA/00LD0047 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 9,06
GA 00 0048 GA/00LD0048 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 43,60
GA 00 0050 GA/00LD0050 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 47,29
GA 00 0052 GA/00LB0052 SU4.5 Locaux de vente Moquette 19,95
GA 00 0053 GA/00LB0053 SU4.5 Locaux de vente Moquette 14,88
GA 00 0054 GA/00LB0054 SU4.5 Locaux de vente Lino 11,79
GA 00 0055 GA/00LX0055 SU4.5 Locaux de vente Lino 12,90
GA 00 0056 GA/00LF0056 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 37,58
GA 00 0061 GA/00LD0061 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 58,18
GA 00 0062 GA/00LD0062 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 20,76
GA 00 0063 GA/00LB0063 SU7.2 Vestiaires Parquet 25,22
GA 00 0064 GA/00LX0064 SU4.5 Locaux de vente Moquette 43,67
GA 00 0064.1 GA/00LX0064.1 SU7.2 Vestiaires Parquet 50,69
GA 00 0065 GA/00LX0065 SU4.5 Locaux de vente Parquet 45,67
GA 00 0066 GA/00LC0066 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 125,25
GA 00 0067 GA/00LW0067 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,93
GA 00 0074 GA/00LD0074 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 17,03
GA 00 0075 GA/00LF0075 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 8,25
GA 00 0076 GA/00LC0076 SU3.8.1 Cuisines Restauration Parquet 28,24
GA 00 0079 GA/00LF0079 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 109,91
GA 00 0079.1 GA/00LF0079.1 SU4.5 Locaux de vente Parquet 39,19
GA 00 0080 GA/00LC0080 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 29,10
GA 00 0084 GA/00LR0084 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 9,24
GA 00 0085 GA/00LC0085 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 256,14
GA 00 0090 GA/00LD090 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 13,25
GA 00 0091 GA/00LD0091 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 10,29
GA 00 0092 GA/00LD0092 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 11,21
GA 00 0094 GA/00LD0094 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 14,48
GA 00 0097 GA/00LD0097 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 11,96
GA 00 0098 GA/00LB0098 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 16,26
GA 00 0099 GA/00LF0099 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 57,43
GA 00 0099.1 GA/00LF0099.1 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 26,49
GA 00 0108 GA/00LB0108 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 20,84
GA 00 0109 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 6,41
GA 00 0110 GA/00LD0110 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 10,47
GA 00 0114 GA/00LD0114 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 12,70
GA 00 0115 GA/00LF0115 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 14,84
GA 00 10810 GA/00LT10810 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape EPOXY 126,52
GA 00 10814 GA/00LF10814 SD9.2.1 Escaliers public Pierre Naturelle 41,70
GA 00 12012 GA/00LF12012 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,97
GA 00 12013 GA/00LF12013 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,97
GA 00 1504 GA/00LF1504 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 14,61
GA 00 1525 GA/00LF1525 SD9.2.1 Escaliers public Chape EPOXY 13,81
GA 00 1529 GA/00LF1529 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 8,35
GA 00 1534 GA/00LF1534 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 8,35
GA 00 1536 GA/00LF1536 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 13,56
GA 00 1551 GA/00LF1551 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,99
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 28/83

GA 00 1558 GA/00LF1558 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,17


GA 00 1576 GA/00LF1576 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 8,66
GA 00 1577 GA/00LF1577 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,85
GA 00 1578 GA/00LF1578 SD9.1 Couloirs, halls Marbre 36,51
GA 00 1596 GA/00LF1596 SD9.1 Couloirs, halls Chape EPOXY 19,96
GA 00 1597 GA/00LF1597 SD9.1 Couloirs, halls 2,13
GA 00 1608 GA/00LZ1608 SU5.4 Bibliothèques Moquette 12,19
GA 00 1609 GA/00LF1609 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,83
GA 00 1611 GA/00LZ1611 SU5.4 Bibliothèques Moquette 6,02
GA 00 1612 GA/00LZ1612 SU5.4 Bibliothèques Moquette 12,19
GA 00 8651 GA/00LZ8651 SU5.4 Bibliothèques Moquette 23,42
GA 00 8652 GA/00LF8652 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 23,12
GA 00 8660 GA/00LA8660 SU4.5 Locaux de vente Lino 4,08
GA 00 8661 GA/00LA8661 SU4.5 Locaux de vente Moquette 6,84
GA 00 8662 GA/00LA8662 SU4.5 Locaux de vente Moquette 9,56
GA 00 8663 GA/00LA8663 SU4.5 Locaux de vente Moquette 20,38
GA 00 8887 GA/00LF8887 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 13,06
GA 01 0002 GA/01LD0002 SU4.9 Autres surfaces de stockage Non renseigné 9,83
GA 01 0003 GA/01LL0003 SU5.4 Bibliothèques Moquette 902,10
GA 01 0005 GA/01LF0005 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 35,79
GA 01 0006 GA/01LD0006 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 25,15
GA 01 0007 GA/01LF0007 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 249,24
Locaux d'enseignement général
GA 01 0008 GA/01LY0008 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,45
GA 01 0009 GA/01LF0009 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,50
Locaux d'enseignement général
GA 01 0010 GA/01LB0010 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 19,65
Locaux d'enseignement général
GA 01 0015 GA/01LB0015 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 16,20
GA 01 0016 GA/01LW0016 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 22,81
GA 01 0017 GA/01LW0017 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,54
Locaux d'enseignement général
GA 01 0018 GA/01LY0018 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,45
GA 01 0019 GA/01LF0019 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 15,32
GA 01 0020 GA/01LE0020 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,65
Locaux d'enseignement général
GA 01 0022 GA/01LY0022 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,45
GA 01 0023 GA/01LW0023 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,54
GA 01 0024 GA/01LW0024 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
Locaux d'enseignement général
GA 01 0028 GA/01LY0028 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 30,71
GA 01 0029 GA/01LD0029 SU7.3 Locaux de rangement Chape de béton 5,68
GA 01 0030 GA/01LD0030 SU7.3 Locaux de rangement Chape de béton 5,68
GA 01 0032 GA/01LY0032 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 37,75
GA 01 0033 GA/01LF0033 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 32,54
GA 01 0034 GA/01LF0034 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,40
GA 01 0035 GA/01LY0035 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 39,73
GA 01 0037 GA/01LY0037 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 59,57
GA 01 0039 GA/01LG0039 2,63
GA 01 0041 GA/01LA0041 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 120,19
GA 01 0055 GA/01LY0055 SU2.6.2 Cabine de Régie Moquette 20,36
GA 01 1642 GA/01LF1642 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 22,45
GA 01 1644 GA/01LF1644 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 26,26
GA 01 1646 GA/01LF1646 SD9.2.1 Escaliers public Pierre Naturelle 97,80
Chape teintée
GA 01 1647 GA/01LF1647 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 134,56
GA 01 1649 GA/01LF1649 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,49
GA 01 1670 GA/01LF1670 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,31
GA 01 1677 GA/01LF1677 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 26,26
GA 01 1680 GA/01LF1680 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 48,80
GA 01 1696 GA/01LZ1696 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,98
GA 01 1697 GA/01LF1697 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 12,28
GA 01 1699 GA/01LF1699 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,34
GA 01 1708 GA/01LF1708 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,69
GA 01 1709 GA/01LZ1709 SU5.4 Bibliothèques Moquette 6,87
GA 01 1715 GA/01LF1715 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,54
GA 02 0001 GA/02LE0001 SU7.3 Locaux de rangement Non renseigné 5,24
GA 02 0003 GA/02LT0003 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 28,34
GA 02 0004 GA/02LL0004 SU5.4 Bibliothèques Moquette 573,47
GA 02 0005 GA/02LF0005 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 48,07
GA 02 0006 GA/02LD0006 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 71,16
GA 02 0007 GA/02LF0007 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 459,12
Locaux d'enseignement général
GA 02 0008 GA/02LY0008 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 39,66
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 29/83

Locaux d'enseignement général


GA 02 0009 GA/02LY0009 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,34
GA 02 0010 GA/02LD0010 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 16,69
Locaux d'enseignement général
GA 02 0012 GA/02LY0012 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 32,94
Locaux d'enseignement général
GA 02 0013 GA/02LY0013 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 39,64
Locaux d'enseignement général
GA 02 0014 GA/02LY0014 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 32,94
Locaux d'enseignement général
GA 02 0015 GA/02LY0015 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 39,64
GA 02 0016 GA/02LD0016 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 39,59
Locaux d'enseignement général
GA 02 0017 GA/02LY0017 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 32,94
GA 02 0018 GA/02LF0018 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 8,26
Plancher dalles
GA 02 0022 GA/02LT0022 SD9.1 Couloirs, halls bois 17,49
GA 02 0023 GA/02LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 16,09
Locaux d'enseignement général
GA 02 0024 GA/02LY0024 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,34
GA 02 0025 GA/02LW0025 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 23,87
GA 02 0026 GA/02LW0026 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,82
GA 02 0027 GA/02LE0027 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 3,74
GA 02 0028 GA/02LF0028 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 15,75
GA 02 0030 GA/02LW0030 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,54
Locaux d'enseignement général
GA 02 0031 GA/02LY0031 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 46,34
GA 02 0032 GA/02LW0032 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,72
Locaux d'enseignement général
GA 02 0035 GA/02LY0035 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 30,99
GA 02 0038 GA/02LY0038 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 75,05
GA 02 0039 GA/02LC0039 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 12,80
GA 02 0040 GA/02LC0040 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 26,43
GA 02 0041 GA/02LY0041 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 40,22
GA 02 0043 GA/02LD0043 SU4.9 Autres surfaces de stockage Carrelage 12,30
GA 02 0044 GA/02LR0044 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 99,44
GA 02 0045 GA/02LC0045 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 12,30
GA 02 0046 GA/02LW0046 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 27,05
GA 02 0047 GA/02LW0047 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,64
GA 02 0049 GA/02LW0049 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,35
GA 02 0050 GA/02LW0050 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,49
GA 02 0051 GA/02LF0051 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,56
GA 02 0054 GA/02LW0054 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,86
GA 02 0055 GA/02LW0055 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 29,46
GA 02 0056 GA/02LW0056 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,23
GA 02 0059 GA/02LY0059 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 30,17
GA 02 0062 GA/02LD0062 SU4.9 Autres surfaces de stockage Chape de béton 3,24
GA 02 0063 GA/02LY0063 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 89,38
GA 02 0065 GA/02LC0065 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 12,20
GA 02 0066 GA/02LY0066 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 40,22
GA 02 0067 GA/02LC0067 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 40,53
GA 02 0069 GA/02LF0069 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 21,37
GA 02 0070 GA/02LD0070 SU4.9 Autres surfaces de stockage Carrelage 12,20
GA 02 0071 GA/02LY0071 SU1.5.2 Locaux de restauration Clubs Moquette 106,88
GA 02 0072 GA/02LD0072 SU4.3 Locaux frigorifiques Carrelage 2,38
GA 02 0073 GA/02LD0073 SU4.3 Locaux frigorifiques Carrelage 4,47
GA 02 0076 GA/02LD0076 SU4.9 Autres surfaces de stockage Chape peinte 14,91
GA 02 0077 GA/02LF0077 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 7,07
GA 02 0078 GA/02LB0078 SU3.8.1 Cuisines Restauration Carrelage 11,53
Chape teintée
GA 02 11864 GA/02LF11864 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 21,91
GA 02 11865 GA/02LF11865 SD9.2.1 Escaliers public Pierre Naturelle 165,60
GA 02 11910 GA/02LB11910 SU2.1.1 Bureaux Moquette 4,10
GA 02 11911 GA/02LB11911 SU2.1.1 Bureaux Moquette 3,86
GA 02 41.1 GA/02LD41.1 SU4.9 Autres surfaces de stockage Carrelage 117,87
GA 02 4937 GA/02LF4937 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 13,21
GA 02 4938 GA/02LF4938 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 15,81
GA 02 4959 GA/02LZ4959 SU7.3 Locaux de rangement Non renseigné 3,07
GA 02 4960 GA/02LF4960 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,67
GA 02 4961 GA/02LF4961 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 22,45
GA 02 4965 GA/02LF4965 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,67
GA 02 4970 GA/02LF4970 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,48
Chape teintée
GA 02 4973 GA/02LF4973 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 61,97
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 30/83

Chape teintée
GA 02 4975 GA/02LF4975 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 84,32
Chape teintée
GA 02 4976 GA/02LF4976 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 160,05
GA 02 4980 GA/02LF4980 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 24,24
GA 02 4982 GA/02LF4982 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 17,58
GA 02 4987 GA/02LF4987 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 24,43
GA 02 4988 GA/02LF4988 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 14,01
GA 02 4989 GA/02LF4989 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 13,79
GA 02 4990 GA/02LF4990 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 8,35
GA 02 5010 GA/02LF5010 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 26,64
GA 02 5039 GA/02LZ5039 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,97
GA 02 5043 GA/02LF5043 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 14,19
GA 02 5044 GA/02LF5044 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 26,64
GA 02 5048 GA/02LF5048 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,83
GA 02 5049 GA/02LF5049 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 13,99
GA 02 5050 GA/02LF5050 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,80
GA 02 91.1 GA/02LT91.1 SU7.3 Locaux de rangement Moquette 24,79
GA 02 9301 GA/02LF9301 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 359,32
GA 02 9315 GA/02LF9315 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,93
GA 02 9316 GA/02LF9316 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 13,05
GA 02 9317 GA/02LF9317 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 27,95
PA 01 0700 PA/01LF0700 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 7,63
PA 01 0701 PA/01LF0701 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 18,70
PA 01 0702 PA/01LF0702 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 33,42
PA 01 0703 PA/01LF0703 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 22,45
PA 01 0704 PA/01LF0704 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 32,11
PA 01 0705 PA/01LF0705 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 44,07
PA 01 0706 PA/01LT0706 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 147,76
PA 01 0708 PA/01LF0708 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 107,62
PA 01 0709 PA/01LF0709 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 77,43
PA 01 0709.1 PA/01LF0709.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 37,59
PA 01 0711 PA/01LF0711 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 51,87
PA 01 0714 PA/01LF0714 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 24,68
PA 01 0717 PA/01LF0717 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 91,12
PA 01 0720 PA/01LF0720 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 69,16
PA 01 704.1 PA/01LF704.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 38,43
PA 01 704.2 PA/01LF704.2 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,60
PA 01 709.2 PA/01LF709.2 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,32
PA 01 711.1 PA/01LF711.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 29,58
PA 01 711.2 PA/01LF711.2 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 30,33
PA 01 720.1 PA/01LF720.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 60,01
PA 02 0700 PA/02LD0700 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 105,13
PA 02 0702 PA/02LW0702 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,57
PA 02 0703 PA/2TLD0703 SU7.1.1 Toilettes Chape de béton 11,11
PA 02 0705 PA/2TLI0705 SU7.1.1 Toilettes Moquette 5,56
PA 02 0707 PA/2TLF0707 SU7.1.1 Toilettes Moquette 7,92
PA 02 0708 PA/2LW0708 SU7.1.1 Toilettes Moquette 14,37
PA 02 0709 PA/02LB0709 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 19,75
PA 02 0710 PA/2LB0710 SU2.6.1 Locaux de commande Moquette 29,00
PA 02 0713 PA/02LP0713 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 11,30
Plancher dalles
PA 02 0714 PA/02LB0714 SU2.1.1 Bureaux bois 40,04
PA 02 0715 PA/2TLB0715 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 40,25
PA 02 0716 PA/2TLI0716 SU2.6.1 Locaux de commande Moquette 25,80
PA 02 0717 PA/2TLI0717 SU7.1.1 Toilettes Moquette 45,37
PA 02 0719 PA/2TLI0719 SU7.1.1 Toilettes Moquette 3,95
PA 02 0720 PA/2TLI0720 SU7.1.1 Toilettes Moquette 7,14
PA 02 0721 PA/2TLI0721 SU7.1.1 Toilettes Moquette 17,17
PA 02 0722 PA/2TLD0722 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 13,89
PA 02 0723 PA/02LW0723 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 11,89
PA 02 0724 PA/02LW0724 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,35
PA 02 0725 PA/02LS0725 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 120,61
PA 02 0726 PA/02LW0726 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 43,90
PA 02 0727 PA/02LF0727 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 23,33
PA 02 0728 PA/02LY0728 SU7.2 Vestiaires Moquette 81,67
PA 02 0732 PA/02LY0732 SU5.6.2 Salles de conférences Parquet 203,84
PA 02 0737 PA/02LF0737 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 39,29
Chape teintée
PA 02 0740 PA/02LF0740 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 107,21
PA 02 0741 PA/02LF0741 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 36,30
PA 02 0742 PA/02LF0742 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 39,39
PA 02 0744 PA/02LF0744 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 6,61
PA 02 0746 PA/02LF0746 SU7.2 Vestiaires Parquet 52,55
PA 02 0748 PA/02LF0748 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 5,53
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 31/83

PA 02 0749 PA/02LW0749 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,40


PA 02 0750 PA/02LW0750 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,63
PA 02 0751 PA/02LW0751 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,97
PA 02 0752 PA/02LW0752 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,09
PA 02 0753 PA/02LW0753 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,22
PA 02 0754 PA/02LW0754 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 20,72
PA 02 0756 PA/02LT0756 SU7.2 Vestiaires Dalle brut 186,19
PA 02 0757 PA/02LW0757 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,75
PA 02 0758 PA/02LW0758 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 20,98
PA 02 0759 PA/02LF0759 SD9.1 Couloirs, halls Parquet 5,56
PA 02 0761 PA/02LW0761 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,38
PA 02 0762 PA/02LW0762 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,63
PA 02 0764 PA/02LF0764 SU7.2 Vestiaires Parquet 52,41
PA 02 0765 PA/02LD0765 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 3,01
PA 02 0766 PA/02LF0766 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 6,54
PA 02 0768 PA/02LF0768 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,25
PA 02 0770 PA/02LI0770 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,27
PA 02 0771 PA/02LI0771 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 13,90
PA 02 0772 PA/02LF0772 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 36,30
Chape teintée
PA 02 0773 PA/02LF0773 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 112,63
PA 02 0774 PA/02LI0774 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,11
PA 02 0775 PA/02LI0775 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,80
PA 02 0776 PA/02LI0776 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,80
PA 02 0777 PA/02LI0777 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,27
PA 02 0778 PA/02LF0778 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,95
PA 02 0782 PA/02LF0782 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,22
PA 02 0784 PA/02LI0784 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 13,50
PA 02 0785 PA/02LI0785 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,30
PA 02 0786 PA/02LD0786 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 21,35
PA 02 0787 PA/02LI0787 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,30
PA 02 0788 PA/02LI0788 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,07
PA 02 0790 PA/02LD0790 SU7.3 Locaux de rangement Parquet 4,52
PA 02 0791 PA/02LY0791 SU5.6.2 Salles de conférences Parquet 278,64
PA 02 0792 PA/02LD0792 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 10,27
PA 02 0793 PA/02LB0793 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,07
PA 02 0794 PA/02LI0794 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,30
PA 02 0795 PA/02LD0795 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 21,35
PA 02 0796 PA/02LI0796 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,30
PA 02 0797 PA/02LI0797 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 13,50
PA 02 0799 PA/02LF0799 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,39
Chape teintée
PA 02 0802 PA/02LF0802 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 1.435,90
PA 02 0802.2 PA/02LF0802.2 SD9.2.1 Escaliers public Pierre Naturelle 103,82
PA 02 0804 PA/02LF0804 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,95
PA 02 0805 PA/02LI0805 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,27
PA 02 0806 PA/02LI0806 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,80
PA 02 0807 PA/02LI0807 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,80
PA 02 0808 PA/02LI0808 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,11
PA 02 0809 PA/02LI0809 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 13,90
PA 02 0810 PA/02LI0810 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,27
PA 02 0811 PA/02LF0811 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,50
PA 02 0813 PA/02LD0813 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 2,98
PA 02 0814 PA/02LY0814 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 196,59
PA 02 0815 PA/02LS0815 SU5.6.1 Salles d'audiences Parquet 565,88
PA 02 10719 PA/02LF10719 SD9.2.1 Escaliers public Plaque Inox 8,11
Plancher dalles
PA 02 10720 PA/02LF10720 SD9.2.1 Escaliers public bois 3,30
PA 02 10721 PA/02LF10721 SD9.2.1 Escaliers public Plaque Inox 8,11
Plancher dalles
PA 02 10722 PA/02LF10722 SD9.2.1 Escaliers public bois 3,30

PA 02 4253 PA/02LF4253 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 19,23

PA 02 4254 PA/02LF4254 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 19,23

PA 02 4259 PA/02LF4259 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 26,63

PA 02 4260 PA/02LF4260 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 26,63

PA 02 4261 PA/02LF4261 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 26,63


PA 02 4262 PA/02LF4262 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 16,48

PA 02 4300 PA/02LF4300 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 21,69


PA 02 4308 PA/02LF4308 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,29
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 32/83

PA 02 4309 PA/02LF4309 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,80


PA 02 4313 PA/02LZ4313 SU7.3 Locaux de rangement Chape peinte 4,81

PA 02 4317 PA/02LF4317 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 14,02

PA 02 4318 PA/02LF4318 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 14,04


PA 02 4319 PA/02LZ4319 SU7.3 Locaux de rangement Dalle brut 102,64

PA 02 4320 PA/02LF4320 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,79


PA 02 4321 PA/02LZ4321 SU7.3 Locaux de rangement Dalle brut 27,30

PA 02 4322 PA/02LF4322 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 9,83


PA 02 4323 PA/02LF4323 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,25
PA 02 4324 PA/02LF4324 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,72
PA 02 4326 PA/02LF4326 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,80
PA 02 4392 PA/02LZ4392 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,18
PA 02T 0701 PA/2TLG0701 Chape de béton 1,15
PA 02T 0703 PA/2TLD0703 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 5,44
PA 02T 0704 PA/2TLI0704 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,26
PA 02T 0705 PA/2TLI0705 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 13,90
PA 02T 0706 PA/2TLI0706 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 11,11
PA 02T 0707 PA/2TLF0707 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,81
PA 02T 0708 PA/2TLI0708 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,80
PA 02T 0709 PA/2TLI0709 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,80
PA 02T 0710 PA/2TLI0710 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,23
PA 02T 0711 3,03
PA 02T 0715 PA/2TLI0715 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,23
PA 02T 0716 PA/2TLI0716 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,80
PA 02T 0717 PA/2TLI0717 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 10,80
PA 02T 0718 PA/2TLF0718 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,81
PA 02T 0719 PA/2TLI0719 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 11,11
PA 02T 0720 PA/2TLI0720 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 13,90
PA 02T 0721 PA/2TLI0721 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,26
PA 02T 0722 PA/2TLD0722 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 5,44
PA 02T 0723 PA/2TLG0723 Chape de béton 1,15
PA 02T 4502 PA/2TLJ4502 Non renseigné 3,88
PA 02T 4545 PA/2TLJ4545 Non renseigné 3,88
PA 02T 707.1 PA/2TLJ707.1 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 10,09
PA 02T 718.1 PA/2TLJ718.1 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 10,09
PA 03 0700 PA/03LF0700 SD9.1 Couloirs, halls Non renseigné 307,92
Chape teintée
PA 03 0702 PA/03LS0702 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 993,20
Chape teintée
PA 03 10710 PA/03LF10710 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 45,71
PA 03 10711 PA/03LF10711 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 8,66
PA 03 10713 PA/03LF10713 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 28,53
Chape teintée
PA 03 10714 PA/03LF10714 SU2.2 Bureaux paysagers dans la masse 45,81
PA 03 10715 PA/03LF10715 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 8,60
Chape teintée
PA 03 10716 PA/03LF10716 SU2.2 Bureaux paysagers dans la masse 45,75
Escalier secours
PA 03 8724 PA/03LF8724 SD9.2.1 Escaliers public métal 10,09
Escalier secours
PA 03 8725 PA/03LF8725 SD9.2.1 Escaliers public métal 23,39
Escalier secours
PA 03 8726 PA/03LF8726 SD9.2.1 Escaliers public métal 23,42
Escalier secours
PA 03 8727 PA/03LF8727 SD9.2.1 Escaliers public métal 10,09
Chape teintée
PA 06 0700 PA/06LF0700 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 81,29
PA 06 0701 PA/06LF0701 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 36,32
PA 06 0702 PA/06LS0702 SU5.6.1 Salles d'audiences 272,04
PA 06 0702.1 PA/06LB0702.1 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 13,95
PA 06 0702.2 PA/06LB0702.2 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,93
PA 06 0704 PA/06LB0704 SU2.1.1 Bureaux Moquette 41,85
PA 06 0706 PA/06LF0706 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,95
PA 06 0707 PA/06LB0707 SU7.2 Vestiaires Moquette 34,88
PA 06 0708 PA/06LP0708 SU7.2 Vestiaires Moquette 13,95
PA 06 0709 PA/06LB0709 SU7.2 Vestiaires Moquette 28,06
PA 06 0710 PA/06LF0710 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,78
PA 06 0714 PA/06LB0714 SU2.1.1 Bureaux Moquette 63,26
PA 06 0715 PA/06LF0715 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 47,51
PA 06 0716 PA/06LB0716 SU2.1.1 Bureaux Moquette 34,88
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 33/83

Chape teintée
PA 06 0717 PA/06LB0717 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 48,42
PA 06 0718 PA/06LS0718 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 46,07
PA 06 0719 PA/06LD0719 SU7.3 Locaux de rangement Carrelage 8,22
PA 06 0720 PA/06LW0720 SU7.2 Vestiaires Moquette 25,82
PA 06 0721 PA/06LE0721 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,87
PA 06 0722 PA/06LW0722 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,17
Chape teintée
PA 06 0723 PA/06LF0723 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 63,79
PA 06 0724 PA/06LW0724 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,94
PA 06 0725 PA/06LF0725 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 6,18
PA 06 0726 PA/06LW0726 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 22,21
PA 06 0727 PA/06LS0727 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 46,07
Chape teintée
PA 06 0728 PA/06LF0728 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 80,85
PA 06 0729 PA/06LB0729 SU2.1.1 Bureaux Moquette 34,84
PA 06 0730 PA/06LF0730 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 21,10
PA 06 0731 PA/06LB0731 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,91
PA 06 0732 PA/06LF0732 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 33,16
PA 06 0733 PA/06LB0733 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,92
PA 06 0734 PA/06LB0734 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,91
PA 06 0735 PA/06LB0735 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,93
PA 06 0736 PA/06LB0736 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,96
PA 06 0737 PA/06LB0737 SU7.2 Vestiaires Moquette 27,87
Chape teintée
PA 06 0737.1 PA/06LF0737.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,67
PA 06 0738 PA/06LB0738 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,90
PA 06 0739 PA/06LF0739 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 8,75
PA 06 0740 PA/06LB0740 SU2.1.1 Bureaux Moquette 41,84
PA 06 0743 PA/06LB0743 SU2.1.1 Bureaux Moquette 34,87
PA 06 0744 PA/06LF0744 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 45,55
Chape teintée
PA 06 0745 PA/06LF0745 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 48,42
PA 06 0746 PA/06LF0746 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,13
PA 06 0747 PA/06LI0747 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,49
PA 06 0748 PA/06LI0748 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 6,80
PA 06 0749 PA/06LY0749 SU5.6.4 Salles polyvalentes Moquette 44,91
PA 06 0750 PA/06LI0750 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,47
PA 06 0751 PA/06LI0751 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 6,77
PA 06 0752 PA/06LF0752 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,23
PA 06 0753 PA/06LW0753 SU7.2 Vestiaires Moquette 26,20
PA 06 0754 PA/06LD0754 SU7.3 Locaux de rangement Carrelage 8,22
PA 06 0755 PA/06LW0755 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 22,76
PA 06 0756 PA/06LW0756 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,94
PA 06 0757 PA/06LF0757 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 6,18
PA 06 0758 PA/06LW0758 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,60
PA 06 0760 PA/06LI0760 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,59
PA 06 0761 PA/06LI0761 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,98
PA 06 0762 PA/06LI0762 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,18
PA 06 0763 PA/06LF0763 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,14
Chape teintée
PA 06 0763.1 PA/06LF0763.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,95
PA 06 0764 PA/06LI0764 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,72
PA 06 0765 PA/06LI0765 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,05
Chape teintée
PA 06 0767 PA/06LF0767 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 6,42
Chape teintée
PA 06 0768 PA/06LF0768 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 5,53
PA 06 0770 PA/06LI0770 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,05
PA 06 0771 PA/06LI0771 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,72
PA 06 0772 PA/06LF0772 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,14
Chape teintée
PA 06 0772.1 PA/06LF0772.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,67
Chape teintée
PA 06 0772.2 PA/06LF0772.2 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,95
PA 06 0773 PA/06LI0773 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,18
PA 06 0774 PA/06LI0774 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,98
PA 06 0775 PA/06LI0775 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,59
PA 06 0776 PA/06LD0776 SU7.3 Locaux de rangement Parquet 3,88
PA 06 0777 PA/06LY0777 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 81,95
PA 06 0778 PA/06LD0778 SU7.3 Locaux de rangement Parquet 3,88
PA 06 0779 PA/06LI0779 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,59
PA 06 0780 PA/06LI0780 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,98
PA 06 0781 PA/06LF0781 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,14
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 34/83

Chape teintée
PA 06 0781.2 PA/06LF0781.2 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,95
PA 06 0782 PA/06LI0782 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,18
Chape teintée
PA 06 0782.1 PA/06LF0782.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,67
PA 06 0783 PA/06LI0783 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,72
PA 06 0784 PA/06LI0784 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,05
Chape teintée
PA 06 0785 PA/06LF0785 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 7,60
Chape teintée
PA 06 0786 PA/06LF0786 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,09
PA 06 0787 PA/06LI0787 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,05
PA 06 0788 PA/06LI0788 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,72
PA 06 0789 PA/06LI0789 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,18
PA 06 0790 PA/06LF0790 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,14
PA 06 0791 PA/06LI0791 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,98
PA 06 0792 PA/06LI0792 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,59
PA 06 0793 PA/06LD0793 SU7.3 Locaux de rangement Parquet 3,88
Chape teintée
PA 06 0794 PA/06LF0794 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 63,69
PA 06 0795 PA/06LY0795 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 81,95
PA 06 0796 PA/06LD0796 SU7.3 Locaux de rangement Parquet 3,88
PA 06 0797 PA/06LS0797 SU5.6.1 Salles d'audiences Parquet 272,04
PA 06 0798 PA/06LW0798 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,84
PA 06 0800 PA/06LF0800 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,82
PA 06 0802 PA/06LW0802 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 19,16
Chape teintée
PA 06 0803 PA/06LS0803 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 852,88
PA 06 0804 PA/06LW0804 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 19,16
PA 06 0806 PA/06LF0806 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,82
PA 06 0808 PA/06LW0808 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 19,16
Chape teintée
PA 06 10730 PA/06LF10730 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,67
Chape teintée
PA 06 10732 PA/06LF10732 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,95
PA 06 10750 PA/06LF10750 SD9.1 Couloirs, halls Non renseigné 19,10
PA 06 10751 PA/06LF10751 SD9.1 Couloirs, halls Non renseigné 19,10
PA 06 10752 PA/06LF10752 SD9.1 Couloirs, halls Non renseigné 19,10
Chape teintée
PA 06 10754 PA/06LF10754 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 19,11
Chape teintée
PA 06 10755 PA/06LF10755 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 19,14
Chape teintée
PA 06 10756 PA/06LF10756 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 19,09
Chape teintée
PA 06 10757 PA/06LF10757 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 19,14
PA 06 4451 PA/06LF4451 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,20
PA 06 4452 PA/06LF4452 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,20
Escalier secours
PA 06 4473 PA/06LF4473 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 16,01
Escalier secours
PA 06 4483 PA/06LF4483 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 16,01
Escalier secours
PA 06 4501 PA/06LF4501 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
Escalier secours
PA 06 4531 PA/06LF4531 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 16,01
Escalier secours
PA 06 4532 PA/06LF4532 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 16,01
Escalier secours
PA 06 4542 PA/06LF4542 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
PA 06 702.2 PA/06LB0702.2 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 20,93
PA 06 8727 PA/06LF8727 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,20
PA 06 8728 PA/06LF8728 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,20
PA 07 0700 PA/07LF0700 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 48,58
PA 07 0701 PA/07LI0701 SU2.6.1 Locaux de commande Moquette 15,03
PA 07 0702 PA/07LI0702 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,46
PA 07 0703 PA/07LI0703 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,02
PA 07 0704 PA/07LI0704 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,58
PA 07 0705 PA/07LB0705 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 18,91
Chape teintée
PA 07 0706 PA/07LF0706 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 46,30
PA 07 0708 PA/07LB0708 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 18,91
PA 07 0709 PA/07LI0709 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,58
PA 07 0710 PA/07LI0710 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,02
PA 07 0711 PA/07LF0711 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 48,62
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 35/83

Chape teintée
PA 07 0711.1 PA/07LF0711.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 9,01
PA 07 0711.2 PA/07LF0711.2 SD9.1 Couloirs, halls 4,35
PA 07 0712 PA/07LI0712 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,46
PA 07 0713 PA/07LI0713 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,03
Chape teintée
PA 07 0714 PA/07LF0714 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 103,35
PA 07 0715 PA/07LI0715 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,03
PA 07 0716 PA/07LI0716 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,46
PA 07 0717 PA/07LF0717 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 47,70
Chape teintée
PA 07 0717.1 PA/07LF0717.1 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 9,46
PA 07 0717.2 PA/07LF0717.2 SD9.1 Couloirs, halls 5,25
PA 07 0718 PA/07LI0718 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,02
PA 07 0719 PA/07LI0719 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,58
PA 07 0720 PA/07LB0720 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 18,91
Chape teintée
PA 07 0722 PA/07LF0722 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 46,30
PA 07 0724 PA/07LB0724 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 18,91
PA 07 0725 PA/07LI0725 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,58
PA 07 0726 PA/07LF0726 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 48,58
PA 07 0727 PA/07LI0727 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 10,02
PA 07 0728 PA/07LI0728 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,46
PA 07 0729 PA/07LI0729 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 15,03
Chape teintée
PA 07 0730 PA/07LF0730 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 103,35
Chape teintée
PA 07 10744 PA/07LF10744 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 4,33
Chape teintée
PA 07 10745 PA/07LF10745 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 9,08
Chape teintée
PA 07 10746 PA/07LF10746 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 4,34
Chape teintée
PA 07 10747 PA/07LF10747 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 9,07
Chape teintée
PA 07 10775 PA/07LF10775 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 18,87
Escalier secours
PA 07 4585 PA/07LF4585 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76
Escalier secours
PA 07 4586 PA/07LF4586 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76
Escalier secours
PA 07 4587 PA/07LF4587 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
Escalier secours
PA 07 4599 PA/07LF4599 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
Escalier secours
PA 07 4602 PA/07LF4602 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76
Escalier secours
PA 07 4603 PA/07LF4603 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76
Chape teintée
PA 08 0700 PA/08LF0700 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 103,35
PA 08 0701 PA/08LF0701 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 52,42
PA 08 0702 PA/08LI0702 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,18
PA 08 0703 PA/08LI0703 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0704 PA/08LI0704 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0705 PA/08LI0705 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,33
PA 08 0707 PA/08LB0707 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,04
PA 08 0708 PA/08LW0708 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,07
Chape teintée
PA 08 0709 PA/08LF0709 SU7.1.1 Toilettes dans la masse 6,48
Chape teintée
PA 08 0710 PA/08LS0710 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 499,47
Chape teintée
PA 08 0711 PA/08LF0711 SU7.1.1 Toilettes dans la masse 6,32
PA 08 0714 PA/08LI0714 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,33
PA 08 0715 PA/08LI0715 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0716 PA/08LI0716 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0717 PA/08LI0717 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,18
PA 08 0718 PA/08LF0718 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 65,72
Chape teintée
PA 08 0719 PA/08LF0719 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 103,35
PA 08 0720 PA/08LW0720 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,94
PA 08 0721 PA/08LW0721 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
PA 08 0722 PA/08LY0722 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 57,33
PA 08 0723 PA/08LW0723 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,98
PA 08 0724 PA/08LF0724 SU7.1.1 Toilettes Parquet 3,07
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 36/83

PA 08 0725 PA/08LW0725 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,95


PA 08 0726 PA/08LF0726 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 65,05
PA 08 0727 PA/08LI0727 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,18
PA 08 0728 PA/08LI0728 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0729 PA/08LI0729 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0730 PA/08LI0730 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,33
PA 08 0731 PA/08LI0731 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,04
PA 08 0733 PA/08LW0733 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 10,07
Chape teintée
PA 08 0734 PA/08LF0734 SU7.1.1 Toilettes dans la masse 6,56
Chape teintée
PA 08 0735 PA/08LF0735 SU7.1.1 Toilettes dans la masse 6,13
PA 08 0737 PA/08LI0737 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,04
PA 08 0738 PA/08LI0738 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,33
PA 08 0739 PA/08LI0739 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0740 PA/08LI0740 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,21
PA 08 0741 PA/08LI0741 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,18
PA 08 0742 PA/08LF0742 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 52,20
PA 08 0743 PA/08LW0743 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,95
PA 08 0744 PA/08LW0744 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,98
PA 08 0745 PA/08LF0745 SU7.1.1 Toilettes Non renseigné 3,07
PA 08 0746 PA/08LY0746 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 57,33
PA 08 0747 PA/08LW0747 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,94
PA 08 0748 PA/08LW0748 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
PA 08 0749 PA/08LS0749 SU5.6.1 Salles d'audiences Parquet 293,43
PA 08 0751 PA/08LF0751 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,86
PA 08 0753 PA/08LW0753 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,53
PA 08 0756 PA/08LF0756 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,21
PA 08 0758 PA/08LW0758 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,53
PA 08 0759 PA/08LG0759 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 11,04
PA 08 0760 PA/08LS0760 SU5.6.1 Salles d'audiences Parquet 293,43
Chape teintée
PA 08 10740 PA/08LF10740 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,95
Chape teintée
PA 08 10741 PA/08LF10741 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 9,03
Chape teintée
PA 08 10742 PA/08LF10742 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 3,97
Chape teintée
PA 08 10743 PA/08LF10743 SD9.1 Couloirs, halls dans la masse 8,67

PA 08 4620 PA/08LF4620 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 8,41


Escalier secours
PA 08 4630 PA/08LF4630 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
Escalier secours
PA 08 4641 PA/08LF4641 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76

PA 08 4675 PA/08LF4675 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 8,98


Escalier secours
PA 08 4680 PA/08LF4680 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,78
Escalier secours
PA 08 4684 PA/08LF4684 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,76
Escalier secours
PA 08 4687 PA/08LF4687 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 32,51
Escalier secours
PA 08 8729 PA/08LF8729 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours métal 14,30
PM 02 0200 PM/02LF0200 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 44,42
PM 02 0213 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 6,81
PM 02 0214 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 5,35
Stationnement de véhicules
PM 02 0216 PM02LV0216 SU7.4 (intérieur) Chape peinte 1.784,28
PM 02 0218 PM02LF0218 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 6,69
PM 02 0220 PM/02LT0220 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 2,86
PM 02 204 PM/02LD0204 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 94,23
PM 02 205 PM/02LF0205 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 44,52
PM 02 211 PM/02LB0211 SU2.1.1 Bureaux Tapis 20,72
PM 02 212 PM/02LB0212 SU2.1.1 Bureaux Tapis 20,72
PM 02 215 PM/02LF0215 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,03
PM 02 218.1 PM/02LF0218.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,35
PM 02 230 PM/02LW0230 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,59
PM 02 232 PM/02LW0232 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 15,12
PS -1 0001 PS/-1LT0001 Chape de béton 29,22
PS -1 0002 PS/-1LE0002 Chape de béton 15,36
PS -1 0003 PS/-1LF0003 Chape de béton 8,94
PS -1 0004 PS/-1LT0004 Chape de béton 12,69
PS -1 0005 PS/-1LF0005 Chape de béton 11,12
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 37/83

PS -1 0006 PS/-1LV0006 Chape de béton 361,67


PS -1 0101 PS/-1LW0101 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,44
PS -1 0102 PS/-1LW0102 SU7.2 Vestiaires Carrelage 13,08
PS -1 0103 PR/-1LF0103 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,03
PS -1 0104 PS/-1LF0104 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,04
PS -1 0109 PS/-1LV0109 Chape peinte 6.024,59
PS -1 0201 PS/-1LJ0201 Chape de béton 11,76
PS -1 0202 PS/-1LJ0202 Chape de béton 11,52
PS -1 0203 PS/-1LJ0203 Chape de béton 11,95
PS -1 0204 PS/-1LJ0204 Chape de béton 11,20
PS -1 0803 PS/-1LG0803 Chape de béton 6,73
PS -1 0805 PS/-1LG0805 6,65
PS -1 0807 PS/-1LG0807 3,09
PS -1 0808 PS/-1LG0808 1,88

PS -1 A15.1 PS/-1LJGA15.1 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,26

PS -1 GA15 PS/-1LJGA15 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 24,99

PS -1 PS1 PS/-1LJPS1 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 21,59

PS -1 PS2 PS/-1LJPS2 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 22,34

PS -1 PS3 PS/-1LJPS3 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 22,50

PS -1 PS4 PS/-1LJPS4 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 21,76


PS -1 RPA PS/-1LVRPA SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 170,17
PS -1 RPB PS/-1LVRPB SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 170,17
PS -1 RPC PS/-1LVRPC SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 136,74
PS -2 0001 PS/-2LT0001 4,69
PS -2 0002 PS/-2LT0002 8,26
PS -2 0003 PS/-2LT0003 12,72
PS -2 0004 PS/-2LT0004 10,24
PS -2 0005 PS/-2LT0005 4,82
PS -2 0007 PS/-2LT0007 7,46
PS -2 0102 PS/-2LF0102 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,03
PS -2 0103 PS/-2LF0103 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,03
PS -2 0109 PS/-2LV0109 6.228,56
PS -2 0201 PS/-2LJ0201 12,27
PS -2 0202 PS/-2LJ0202 12,79
PS -2 0801 PS/-2LG0801 5,36
PS -2 0802 PS/-2LG0802 6,80
PS -2 0804 PS/-2LG0804 2,76
PS -2 0805 PS/-2LG0805 1,77

PS -2 PS1 PS/-2LJPS1 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,32

PS -2 PS2 PS/-2LJPS2 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -2 PS3 PS/-2LJPS3 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -2 PS4 PS/-2LJPS4 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33


PS -2 RPA PS/-2LVRPA SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,28
PS -2 RPB PS/-2LVRPB SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,28
PS -2 RPC PS/-2LVRPC SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,28
PS -3 0102 PS/-3LF0102 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,00
PS -3 0109 PS/-3LV0109 6.232,39
PS -3 103 PS/-3LF0103 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,99

PS -3 PS1 PS/-3LJPS1 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -3 PS2 PS/-3LJPS2 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -3 PS3 PS/-3LJPS3 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -3 PS4 PS/-3LJPS4 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33


PS -3 RPA PS/-3LVRPA SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,22
PS -3 RPB PS/-3LVRPB SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,22
PS -3 RPC PS/-3LVRPC SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 172,22
PS -4 0102 PS/-4LF0102 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,00
PS -4 103 PS/-4LF0103 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,00

PS -4 PS1 PS/-4LJPS1 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -4 PS2 PS/-4LJPS2 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33


COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 38/83

PS -4 PS3 PS/-4LJPS3 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,33

PS -4 PS4 PS/-4LJPS4 SD9.2.2 Escaliers secondaires ou secours Chape de béton 13,32


PS -4 RPA PS/-4LVRPA SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 173,09
PS -4 RPB PS/-4LVRPB SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 163,86
PS -4 RPC PS/-4LVRPC SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 166,72
T -1 101 T/-01LF0101 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T -1 102 T/-01LW0102 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,76
T -1 103 T/-01LB0103 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 104 T/-01LB0104 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,31
T -1 106 T/-01LB0106 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,89
T -1 107 T/-01LW0107 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T -1 108 T/-01LB0108 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 109 T/-01LB0109 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 110 T/-01LB0110 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 111 T/-01LB0111 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 112 T/-01LB0112 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 113 T/-01LB0113 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 114 T/-01LB0114 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 115 T/-01LB0115 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 116 T/-01LB0116 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 117 T/-01LB0117 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 118 T/-01LB0118 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 119 T/-01LB0119 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 120 T/-01LB0120 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 121 T/-01LB0121 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T -1 122 T/-01LB0122 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 123 T/-01LB0123 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -1 125 T/-01LF0125 SU4.1 Locaux de stockage 6,27
T -1 125.1 T/-01LA125.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,62
T -1 125.2 T/-01LA125.2 SU7.1.4 Locaux ménages 4,88
T -1 126 T/-01LF0126 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,00
T -1 127 T/-01LF0127 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 77,64
T -1 127.1 T/-01LF127.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 97,39
T -1 128 T/-01LB0128 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -1 129 T/-01LB0129 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 130 T/-01LB0130 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,82
T -1 131 T/-01LB0131 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 132 T/-01LB0132 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T -1 133 T/-01LB0133 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 134 T/-01LB0134 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 135 T/-01LB0135 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 136 T/-01LB0136 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 137 T/-01LB0137 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 138 T/-01LB0138 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 139 T/-01LB0139 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 140 T/-01LB0140 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 141 T/-01LB0141 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 142 T/-01LB0142 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 143 T/-01LW0143 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,91
T -1 144 T/-01LF0144 SU7.1.4 Locaux ménages Moquette 3,99
T -1 145 T/-01LB0145 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 146 T/-01LB0146 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -1 147 T/-01LF0147 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 74,68
T -1 147.1 T/-01LF147.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,73
T -1 148 T/-01LF0148 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,04
T -1 149 T/-01LA0149 SU4.1 Locaux de stockage 8,63
T -1 149.1 T/-01LF149.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,36
T -1 152 T/-01LB0152 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -1 154 T/-01LB0154 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 155 T/-01LB0155 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 156 T/-01LB0156 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 157 T/-01LB0157 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 158 T/-01LB0158 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 159 T/-01LB0159 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 160 T/-01LB0160 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 161 T/-01LB0161 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 162 T/-01LB0162 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 163 T/-01LB0163 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 164 T/-01LB0164 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 165 T/-01LB0165 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 166 T/-01LB0166 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,29
T -1 167 T/-01LB0167 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -1 168 T/-01LW0168 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 39/83

T -1 169 T/-01LB0169 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28


T -1 170 T/-01LB0170 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,39
T -1 171 T/-01LF0171 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,85
T -1 172 T/-01LB0172 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
T -1 173 T/-01LA0173 SU4.1 Locaux de stockage Lino 9,20
T -1 173.1 T/-01LA173.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,44
T -1 174 T/-01LW0174 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,75
T -1 175 T/-01LB0175 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,26
T -2 201 T/-02LF0201 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T -2 202 T/-02LW0202 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,76
T -2 203 T/-02LB0203 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 204 T/-02LB0204 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,31
T -2 205 T/-02LB0205 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,89
T -2 207 T/-02LW0207 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T -2 208 T/-02LB0208 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 210 T/-02LB0210 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 212 T/-02LB0212 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 213 T/-02LB0213 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 53,92
T -2 214 T/-02LB0214 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 215 T/-02LB0215 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 33,82
T -2 216 T/-02LB0216 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 218 T/-02LB0218 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 220 T/-02LB0220 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 221 T/-02LB0221 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 35,61
T -2 222 T/-02LB0222 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 223 T/-02LB0223 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -2 225 T/-02LA0225 SU4.1 Locaux de stockage 6,27
T -2 225.1 T/-02LA225.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,62
T -2 225.2 T/-02LA225.2 SU7.1.4 Locaux ménages 4,88
T -2 226 T/-02LF0226 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,00
T -2 227 T/-02LF0227 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 77,64
T -2 227.1 T/-02LF0227.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 97,39
T -2 228 T/-02LB0228 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
Locaux d'enseignement général
T -2 229 T/-02LS0229 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 54,37
T -2 230 T/-02LB0230 SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,10
T -2 234 T/-02LB0234 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 236 T/-02LB0236 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 237 T/-02LS0237 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 72,20
T -2 238 T/-02LB0238 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 240 T/-02LB0240 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 242 T/-02LB0242 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 243 T/-02LW0243 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,91
T -2 244 T/-02LF0244 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 3,99
T -2 245 T/-02LB0245 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 246 T/-02LB0246 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T -2 247 T/-02LB0247 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 74,68
T -2 247.1 T/-02LF247.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,84
T -2 247.2 T/-02LF247.2 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 49,73
T -2 248 T/-02LF0248 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,04
T -2 249 T/-02LA0249 SU4.1 Locaux de stockage Lino 8,63
T -2 249.1 T/-02LA249.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,36
T -2 252 T/-02LB0252 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
Locaux d'enseignement général
T -2 254 T/-02LB0254 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 54,38
T -2 255 T/-02LB0255 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 257 T/-02LB0257 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 259 T/-02LB0259 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 260 T/-02LB0260 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 36,05
T -2 261 T/-02LB0261 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 263 T/-02LB0263 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 265 T/-02LB0265 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
Locaux d'enseignement général
T -2 266 T/-02LB0266 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 36,63
T -2 267 T/-02LB0267 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 268 T/-02LW0268 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T -2 269 T/-02LB0269 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T -2 270 T/-02LB0270 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,39
T -2 271 T/-02LB0271 SU7.1.4 Locaux ménages Moquette 4,44
T -2 272 T/-02LF0272 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 40/83

T -2 273 T/-02LA0273 SU4.1 Locaux de stockage Lino 9,20


T -2 274 T/-02LW0274 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,75
T -2 275 T/-02LB0275 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,26
T 00 002 T/0002 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,92
T 00 003 T/0003 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 343,75
T 00 004 T/0004 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 145,72
T 00 006 T/0006 SD9.1 Couloirs, halls Lino 65,91
T 00 007 T/0007 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 226,60
T 00 0071 T/0071 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 135,93
T 00 008 T/0008 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,40
T 00 0098 T/0098 Moquette 39,94
Locaux d'enseignement général
T 00 00T1 T/00T1 SU5.2 sans mobilier fixe Carrelage 36,09
T 00 010 T/0010 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 00 013 T/0013 SU4.1 Locaux de stockage Lino 17,05
T 00 019 T/0019 SU4.1 Locaux de stockage Lino 33,59
T 00 02001 T/02001 SU7.1.4 Locaux ménages 4,43
T 00 022 T/0022 SD9.1 Couloirs, halls Lino 33,78
T 00 026 T/0026 SU4.1 Locaux de stockage Lino 33,59
T 00 027 T/0027 SU4.1 Locaux de stockage Lino 35,29
T 00 030 T/0030 SU4.1 Locaux de stockage Lino 36,08
T 00 031 T/0031 SU3.2 Ateliers Lino 54,12
T 00 034 T/0034 SD9.1 Couloirs, halls Lino 33,78
T 00 035 T/0035 SD9.1 Couloirs, halls Lino 67,68
T 00 036 T/0036 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 00 037 T/0037 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,70
T 00 038 T/0038 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,70
T 00 040 T/0040 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 145,72
T 00 041 T/0041 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 72,86
T 00 043 T/0043 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 72,86
T 00 044 T/0044 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 57,04
T 00 046 T/0046 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 54,51
T 00 047 T/0047 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,47
T 00 048 T/0048 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 17,54
T 00 049 T/0049 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,10
T 00 052 T/0052 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 49,61
T 00 066 T/0066 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 16,53
T 00 067 T/0067 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,79
T 00 069 T/0069 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 30,96
T 00 070 T/0070 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 49,21
T 00 070A T/070A SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 455,73
T 00 070B T/070B SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 416,29
Locaux d'enseignement général
T 00 070C T/070C SU5.2 sans mobilier fixe Carrelage 45,16
Plancher dalles
T 00 070D T/070D SU1.5.1 Locaux de restauration bois 79,00
T 00 071 T/0071 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 50,00
T 00 071.1 T/071.1 SD9.1 Couloirs, halls Lino 50,00
T 00 072 T/0072 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,45
T 00 073 T/0073 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,45
T 00 074A T/0074A SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 074B T/0074B SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 074C T/0074C SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 074D T/0074D SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 074E T/0074E SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 074F T/0074F SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,96
T 00 075 T/0075 SD9.1 Couloirs, halls Lino 14,49
T 00 076 T/0076 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 00 077 T/0077 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,44
T 00 078 T/0078 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 00 079 T/0079 SU2.1.1 Bureaux Lino 16,87
T 00 080 T/0080 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
Locaux d'enseignement général
T 00 081 T/0081 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 62,09
T 00 084 T/0084 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 36,44
T 00 085 T/0085 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 35,96
Locaux d'enseignement général
T 00 086 T/0086 SU5.2 sans mobilier fixe Moquette 62,21
T 00 089 T/0089 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 00 090 T/0090 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 16,87
T 00 091 T/0091 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 00 092 T/0092 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 17,44
T 00 093 T/0093 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,29
T 00 094 T/0094 SD9.1 Couloirs, halls Lino 65,28
T 00 096 T/0096 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,77
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 41/83

T 00 097 T/0097 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,77


T 00 098 T/0098 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 16,86
T 00 098A T/0098A SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,89
T 00 098B T/098B SU2.3 Locaux de réunion Moquette 35,96
Locaux d'enseignement général
T 00 0T2 T/00T2 SU5.2 sans mobilier fixe Carrelage 36,09
T 00 103 T/0103 SU2.3 Locaux de réunion Lino 55,02
T 00 107 T/0107 SU2.3 Locaux de réunion Lino 36,67
T 00 109 T/0109 SU2.3 Locaux de réunion Lino 55,03
T 00 115 T/0115 SU2.3 Locaux de réunion Lino 120,46
T 00 116 T/0116 SU2.3 Locaux de réunion Lino 81,14
T 00 117 T/0117 SU2.3 Locaux de réunion Lino 121,70
T 00 118 T/0118 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,66
T 00 119 T/0119 SU2.1.1 Bureaux Lino 57,10
T 00 1198 T/1198 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 75,31
T 00 1199 T/1199 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 50,05
T 00 120 T/0120 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,90
T 00 122 T/0122 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,91
T 00 124 T/0124 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 00 125 T/0125 SU2.1.1 Bureaux Lino 36,70
T 00 127 T/0127 SU2.1.1 Bureaux Lino 19,04
T 00 128 T/0128 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T 00 129 T/0129 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,75
T 00 130 T/0130 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 131 T/0131 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,41
T 00 132 T/0132 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,97
T 00 133 T/0133 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 46,65
T 00 134 T/0134 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 00 135 T/0135 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 136 T/0136 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 137 T/0137 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 138 T/0138 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 139 T/0139 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 140 T/0140 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 141 T/0141 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 142 T/0142 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 143 T/0143 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 144 T/0144 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 145 T/0145 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 146 T/0146 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 147 T/0147 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 148 T/0148 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 149 T/0149 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 150 T/0150 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,52
T 00 152.1 T/0152.1 SU7.1.4 Locaux ménages 4,89
T 00 153 T/0153 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,98
T 00 154 T/0154 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 78,45
T 00 155 T/0155 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,21
T 00 156 T/0156 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,86
T 00 157 T/0157 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,82
T 00 158 T/0158 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 159 T/0159 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 160 T/0160 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 161 T/0161 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 162 T/0162 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 163 T/0163 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 164 T/0164 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 165 T/0165 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 166 T/0166 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 167 T/0167 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 168 T/0168 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 169 T/0169 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 170 T/0170 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,88
T 00 171 T/0171 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,99
T 00 172 T/0172 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 173 T/0173 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,52
T 00 175 T/0175 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,04
T 00 179 T/0179 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,21
T 00 181 T/0181 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,82
T 00 182 T/0182 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,82
T 00 183 T/0183 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 184 T/0184 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 00 185 T/0185 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 186 T/0186 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 187 T/0187 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 42/83

T 00 188 T/0188 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37


T 00 189 T/0189 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 190 T/0190 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 191 T/0191 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 192 T/0192 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 193 T/0193 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 194 T/0194 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 195 T/0195 SU7.1.1 Toilettes Moquette 15,34
T 00 196 T/0196 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 00 197 T/0197 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,49
T 00 198 T/0198 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 39,94
T 00 199 T/0199 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
T 00 1999 T/1999 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 46,24
T 00 201 T/0201 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,75
T 00 202 T/0202 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,36
T 00 445 T/0445 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 16,72
T 00 45 T/0045 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 36,83
T 00 6756 6756 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 50,55
T 00 6760 6760 SD9.1 Couloirs, halls Lino 56,54
T 00 6773 6773 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 3,99
T 00 6774 6774 SD9.1 Couloirs, halls Lino 58,24
T 00 6776 6776 SD9.1 Couloirs, halls Lino 35,63
T 00 6844 6844 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 10,67
T 00 6873 6873 SU7.1.4 Locaux ménages Lino 4,36
T 00 6897 6897 SU7.1.4 Locaux ménages Lino 4,65
T 00 69.1 T/69.1 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 6,30
T 00 69.2 T/69.2 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 5,89
T 00 69.3 T/69.3 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,56
T 00 69.4 T/69.4 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,24
T 00 71 T/0071 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 4,42
T 00 72 T/0072 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 17,48
T 00 73 T/0073 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 8,76
T 00 74 T/0074 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 7,42
T 00 75 T/0075 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 18,42
T 00 76 T/0076 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 5,40
T 00 77 T/0077 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 9,15
T 00 78 T/0078 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 9,13
T 00 79 T/0079 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 18,38
T 00 80 T/0080 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 17,48
T 00 81 T/0081 SU4.1 Locaux de stockage Carrelage 16,96
T 00 82 T/0082 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 51,55
T 00 83 T/0083 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 36,08
T 00 8698 8698 SD9.1 Couloirs, halls Lino 143,88
T 00 884 T/0884 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 68,56
T 00 885 T/0885 SD9.1 Couloirs, halls Lino 323,93
T 00 886 T/0886 SD9.1 Couloirs, halls Lino 261,09
T 00 887 T/0887 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 21,68
T 00 AFʔƷ 135,93
Locaux d'enseignement général
T 00 ALLE DE Salle de Cours SELF SU5.2 sans mobilier fixe Non renseigné 0,00
T 00 ANK BANK SU4.5 Locaux de vente Moquette 17,71
Locaux d'enseignement général
T 00 alle de Salle de Cours SELF SU5.2 sans mobilier fixe Non renseigné 0,00
T 01 001 T/1001 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 002 T/1002 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 003 T/1003 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 004 T/1004 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 005 T/1005 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 006 T/1006 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 007 T/1007 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 008 T/1008 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 009 T/1009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 010 T/1010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 011 T/1011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 012 T/1012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 013 T/1013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 014 T/1014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 015 T/1015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 016 T/1016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 017 T/1017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 018 T/1018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 019 T/1019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 020 T/1020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 021 T/1021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 022 T/1022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 43/83

T 01 023 T/1023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 01 024 T/1024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 025 T/1025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 026 T/1026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 027 T/1027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 028 T/1028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 029 T/1029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 030 T/1030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 031 T/1031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 032 T/1032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 033 T/1033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 034 T/1034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 035 T/1035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 036 T/1036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 037 T/1037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 038 T/1038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 039 T/1039 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 040 T/1040 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 041 T/1041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 042 T/1042 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 043 T/1043 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 044 T/1044 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 045 T/1045 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 046 T/1046 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 047 T/1047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 048 T/1048 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 049 T/1049 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 37,27
T 01 050 T/1050 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 052 T/1052 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 053 T/1053 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 054 T/1054 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 055 T/1055 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 056 T/1056 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 057 T/1057 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 059 T/1059 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 060 T/1060 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 37,26
T 01 061 T/1061 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 063 T/1063 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 064 T/1064 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 065 T/1065 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 066 T/1066 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 067 T/1067 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 068 T/1068 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 069 T/1069 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 070 T/1070 SU2.1.1 Bureaux Moquette 16,96
T 01 071 T/1071 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 072 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,91
T 01 073 T/1073 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 074 T/1074 SD9.2.1 Escaliers public Lino 0,00
T 01 075 T/1075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 076 T/1076 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 077 T/1077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,26
T 01 079 T/1079 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 080 T/1080 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 081 T/1081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 082 T/1082 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 083 T/1083 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 084 T/1084 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 085 T/1085 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 086 T/1086 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 087 T/1087 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 088 T/1088 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 089 T/1089 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 090 T/1090 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 091 T/1091 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 092 T/1092 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 093 T/1093 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 094 T/1094 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 096 T/1096 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 0,00
T 01 097 T/1097 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 01 098 T/1098 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 099 T/1099 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 100 T/1100 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 101 T/1101 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 102 T/1102 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 44/83

T 01 103 T/1103 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 01 104 T/1104 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 01 105 T/1105 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 0,00
T 01 106 T/1106 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 107 T/1107 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 01 1074 T/1074 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 108 T/1108 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 37,27
T 01 1096 T/1096 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 72,92
T 01 110 T/1110 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 1105 T/1105 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 64,75
T 01 111 T/1111 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 112 T/1112 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 113 T/1113 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 114 T/1114 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 01 1144 T/1144 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 63,45
T 01 115 T/1115 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 1154 T/1154 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 71,27
T 01 117 T/1117 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 118 T/1118 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 119 T/1119 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 120 T/1120 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 121 T/1121 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 122 T/1122 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 123 T/1123 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 124 T/1124 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 125 T/1125 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 126 T/1126 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 127 T/1127 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 128 T/1128 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 129 T/1129 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 130 T/1130 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 131 T/1131 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 132 T/1132 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 134 T/1134 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 135 T/1135 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 01 136 T/1136 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 137 T/1137 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 138 T/1138 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 139 T/1139 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 140 T/1140 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 141 T/1141 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 143 T/1143 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 145 T/1145 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,91
T 01 146 T/1146 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 01 147 T/1147 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,33
T 01 149 T/1149 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 150 T/1150 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 151 T/1151 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 152 T/1152 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 01 154 T/1154 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 3,99
T 01 156 T/1156 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 157 T/1157 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 18,00
T 01 158 T/1158 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 159 T/1159 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 18,00
T 01 160 T/1160 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 161 T/1161 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 162 T/1162 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 163 T/1163 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 164 T/1164 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 165 T/1165 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 166 T/1166 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 167 T/1167 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 168 T/1168 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 169 T/1169 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 170 T/1170 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 171 T/1171 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 173 T/1173 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,14
T 01 174 T/1174 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 175 T/1175 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 176 T/1176 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 177 T/1177 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 01 178 T/1178 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 179 T/1179 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 180 T/1180 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 181 T/1181 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 45/83

T 01 182 T/1182 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 01 183 T/1183 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 184 T/1184 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 185 T/1185 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 186 T/1186 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 187 T/1187 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 188 T/1188 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 189 T/1189 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 190 T/1190 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 191 T/1191 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 01 192 T/1192 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 193 T/1193 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 01 194 T/1194 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 195 T/1195 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 196 T/1196 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 197 T/1197 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 01 198 T/1198 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,59
T 01 200 T/1200 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 201 T/1201 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,46
T 01 202 T/1202 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 204 T/1204 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 205 T/1205 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,10
T 01 206 T/1206 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 207 T/1207 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 208 T/1208 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 209 T/1209 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 211 T/1211 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 212 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T 01 213 T/1213 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 214 T/1214 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 215 T/1215 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,31
T 01 216 T/1216 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,89
T 01 217 T/1217 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 99,83
T 01 218 T/1218 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 01 219 T/1219 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 220 T/1220 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 221 T/1221 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 222 T/1222 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 223 T/1223 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 224 T/1224 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 225 T/1225 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 226 T/1226 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 227 T/1227 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 228 T/1228 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 229 T/1229 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 230 T/1230 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 232 T/1232 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 233 T/1233 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,55
T 01 234 T/1234 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 01 236 T/1236 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,31
T 01 237 T/1237 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 238 T/1238 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 239 T/1239 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 240 T/1240 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 243 T/1243 SU2.1.1 Bureaux Moquette 50,52
T 01 244 T/1244 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 245 T/1245 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 246 T/1246 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 247 T/1247 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,11
T 01 248 T/1248 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,98
T 01 249 T/1249 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 71,25
T 01 250 T/1250 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 01 251 T/1251 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,74
T 01 252 T/1252 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,74
T 01 253 T/1253 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 254 T/1254 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 255 T/1255 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 256 T/1256 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 257 T/1257 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 258 T/1258 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 259 T/1259 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 260 T/1260 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 261 T/1261 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 262 T/1262 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 263 T/1263 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 46/83

T 01 264 T/1264 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28


T 01 265 T/1265 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 266 T/1266 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 267 T/1267 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 01 269 T/1269 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,67
T 01 270 T/1270 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 15,23
T 01 271 T/1271 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 272 T/1272 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 17,28
T 01 273 T/1273 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 17,28
T 01 274 T/1274 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 13,79
T 01 276 T/1276 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,07
T 01 277 T/1277 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 278 T/1278 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 279 T/1279 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,36
T 01 282 T/1282 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 01 284 T/1284 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 285 T/1285 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 286 T/1286 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 287 T/1287 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 288 T/1288 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 289 T/1289 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 290 T/1290 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 291 T/1291 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 292 T/1292 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 293 T/1293 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 294 T/1294 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 295 T/1295 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 296 T/1296 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 297 T/1297 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 298 T/1298 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 01 299 T/1299 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 300 T/1300 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,39
T 01 301 T/1301 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,26
T 01 302 T/1302 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
T 01 303 T/1303 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,24
T 01 304 T/1304 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 305 T/1305 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 01 306 T/1306 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,78
T 01 308 T/1308 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 309 T/1309 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 310 T/1310 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 311 T/1311 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 01 6944 6944 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,56
T 01 6945 6945 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 93,74
T 01 6946 6946 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 101,59
T 01 6951 6951 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,82
T 01 6953 6953 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,10
T 01 6954 6954 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 77,11
T 01 6955 6955 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 22,76
T 01 6960 6960 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 31,59
T 01 6963 6963 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 104,50
T 01 6964 6964 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,56
T 01 6974 6974 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,83
T 01 6976 6976 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 0,00
T 01 6978 6978 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,13
T 01 6985 6985 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 54,10
T 01 6986 6986 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 52,47
T 01 6987 6987 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 45,30
T 01 6992 6992 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,65
T 01 6993 6993 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,83
T 01 6995 6995 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 34,50
T 01 6996 6996 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 59,24
T 01 7000 7000 SD9.2.1 Escaliers public Marbre 0,00
T 01 7011 7011 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 0,00
T 02 001 T/2001 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,27
T 02 002 T/2002 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 004 T/2004 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 005 T/2005 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 006 T/2006 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 007 T/2007 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 008 T/2008 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 009 T/2009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 010 T/2010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 011 T/2011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 012 T/2012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 47/83

T 02 013 T/2013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 02 014 T/2014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 015 T/2015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 016 T/2016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 017 T/2017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 018 T/2018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 019 T/2019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 020 T/2020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 021 T/2021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 022 T/2022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 023 T/2023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 024 T/2024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 025 T/2025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 026 T/2026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 027 T/2027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 028 T/2028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 029 T/2029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 030 T/2030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 031 T/2031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 032 T/2032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 033 T/2033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 034 T/2034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 035 T/2035 Moquette 18,00
T 02 036 T/2036 Moquette 18,00
T 02 037 T/2037 Moquette 18,00
T 02 038 T/2038 Moquette 18,02
T 02 039 T/2039 Moquette 18,00
T 02 040 T/2040 Moquette 18,02
T 02 041 T/2041 Moquette 18,00
T 02 042 T/2042 Moquette 18,02
T 02 043 T/2043 Moquette 18,00
T 02 044 T/2044 Moquette 18,02
T 02 045 T/2045 Moquette 18,00
T 02 046 T/2046 Moquette 18,02
T 02 047 T/2047 Moquette 18,00
T 02 048 T/2048 Moquette 18,02
T 02 049 T/2049 Moquette 18,00
T 02 050 T/2050 Moquette 18,02
T 02 051 T/2051 Moquette 18,00
T 02 052 T/2052 Moquette 18,02
T 02 053 T/2053 Moquette 18,00
T 02 054 T/2054 Moquette 18,00
T 02 055 T/2055 Moquette 18,00
T 02 056 T/2056 Escalier bois 13,30
T 02 057 T/2057 Moquette 18,00
T 02 059 T/2059 Moquette 18,00
T 02 060 T/2060 Moquette 18,00
T 02 061 T/2061 Moquette 18,00
T 02 062 T/2062 Moquette 18,00
T 02 063 T/2063 Moquette 18,00
T 02 064 T/2064 Moquette 18,00
T 02 065 T/2065 Moquette 18,00
T 02 066 T/2066 Moquette 18,00
T 02 068 T/2068 Moquette 18,00
T 02 069 T/2069 Moquette 37,26
T 02 070 T/2070 Moquette 16,96
T 02 071 T/2071 Moquette 18,00
T 02 072 T2072 Moquette 14,91
T 02 073 T/2073 Moquette 18,02
T 02 074 T/2074 Escalier bois 13,30
T 02 075 T/2075 Moquette 18,02
T 02 076 T/2076 Moquette 18,02
T 02 077 T/2077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 02 078 T/2078 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 02 079 T/2079 Moquette 18,00
T 02 080 T/2080 Moquette 18,00
T 02 081 T/2081 Moquette 18,00
T 02 082 T/2082 Moquette 18,00
T 02 083 T/2083 Moquette 18,00
T 02 084 T/2084 Moquette 18,00
T 02 085 T/2085 Moquette 18,00
T 02 086 T/2086 Moquette 18,00
T 02 087 T/2087 Moquette 18,00
T 02 088 T/2088 Moquette 18,00
T 02 089 T/2089 Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 48/83

T 02 090 T/2090 Moquette 18,00


T 02 091 T/2091 Moquette 18,00
T 02 092 T/2092 Moquette 18,00
T 02 093 T/2093 Moquette 18,00
T 02 094 T/2094 Moquette 18,00
T 02 095 T/2095 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,28
T 02 096 T/2096 Moquette 72,92
T 02 097 T/2097 Carrelage 14,46
T 02 098 T/2098 Moquette 17,28
T 02 099 T/2099 Moquette 18,00
T 02 100 T/2100 Moquette 18,00
T 02 101 T/2101 Moquette 18,00
T 02 102 T/2102 Moquette 18,00
T 02 103 T/2103 Moquette 18,00
T 02 104 T/2104 Carrelage 14,46
T 02 105 T/2105 Moquette 64,75
T 02 106 T/2106 Escalier bois 13,30
T 02 107 T/2107 Carrelage 14,32
T 02 109 T/2109 Moquette 37,27
T 02 110 T/2110 Moquette 18,00
T 02 111 T/2111 Moquette 18,00
T 02 112 T/2112 Moquette 18,00
T 02 113 T/2113 Moquette 18,00
T 02 114 T/2114 Carrelage 14,32
T 02 115 T/2115 Escalier bois 13,30
T 02 116 T/2116 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,24
T 02 117 T/2117 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 118 T/2118 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 119 T/2119 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 120 T/2120 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 121 T/2121 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 122 T/2122 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 123 T/2123 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 124 T/2124 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 125 T/2125 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 127 T/2127 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 128 T/2128 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,26
T 02 129 T/2129 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 131 T/2131 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 132 T/2132 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,23
T 02 133 T/2133 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 02 134 T/2134 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 02 135 T/2135 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 02 136 T/2136 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 137 T/2137 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 138 T/2138 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 139 T/2139 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 140 T/2140 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 141 T/2141 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 143 T/2143 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 02 144 T/2144 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 63,45
T 02 145 T/2145 SU2.1.1 Bureaux Lino 14,91
T 02 146 T/2146 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 147 T/2147 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 148 T/2148 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 149 T/2149 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 150 T/2150 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 151 T/2151 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,28
T 02 152 T/2152 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 02 154 T/2154 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 3,99
T 02 155 T/2155 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 02 156 T/2156 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 158 T/2158 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 159 T/2159 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,26
T 02 160 T/2160 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 162 T/2162 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 163 T/2163 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,26
T 02 164 T/2164 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 165 T/2165 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 166 T/2166 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 167 T/2167 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 168 T/2168 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,26
T 02 169 T/2169 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 171 T/2171 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 172 T/2172 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,28
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 49/83

T 02 173 T/2173 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,14


T 02 174 T/2174 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 175 T/2175 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 02 176 T/2176 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 177 T/2177 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 02 178 T/2178 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 179 T/2179 SU2.1.1 Bureaux Lino 17,28
T 02 180 T/2180 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 181 T/2181 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 182 T/2182 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 183 T/2183 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 184 T/2184 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 185 T/2185 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 186 T/2186 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 187 T/2187 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 188 T/2188 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 189 T/2189 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 190 T/2190 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 191 T/2191 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 02 192 T/2192 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 193 T/2193 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 02 194 T/2194 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 195 T/2195 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 196 T/2196 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 197 T/2197 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 02 200 T/2200 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 201 T/2201 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 202 T/2202 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 203 T/2203 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 02 204 T/2204 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 205 T/2205 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,10
T 02 206 T/2206 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 207 T/2207 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 208 T/2208 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 209 T/2209 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 210 T/2210 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,13
T 02 211 T/2211 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 212 T/2212 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T 02 213 T/2213 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 214 T/2214 SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,43
T 02 2154 T2154 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 71,27
T 02 216 T/2216 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,97
T 02 218 T/2218 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 02 219 T/2219 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 220 T/2220 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 221 T/2221 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 222 T/2222 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 223 T/2223 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 224 T/2224 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 225 T/2225 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 226 T/2226 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 227 T/2227 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 228 T/2228 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 229 T/2229 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 230 T/2230 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 232 T/2232 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 233 T/2233 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,55
T 02 234 T/2234 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 02 236 T/2236 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,31
T 02 237 T/2237 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 238 T/2238 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 239 T/2239 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 240 T/2240 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 243 T/2243 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 02 244 T/2244 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 245 T/2245 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 246 T/2246 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 247 T/2247 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,11
T 02 248 T/2248 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,98
T 02 249 T/2249 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 71,25
T 02 250 T/2250 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 02 251 T/2251 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 35,85
T 02 252 T/2252 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,85
T 02 255 T/2255 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 17,28
T 02 256 T/2256 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 50/83

T 02 257 T/2257 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28


T 02 258 T/2258 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 259 T/2259 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 260 T/2260 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,39
T 02 261 T/2261 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 263 T/2263 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 264 T/2264 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,39
T 02 265 T/2265 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 267 T/2267 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 02 269 T/2269 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,05
T 02 270 T/2270 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 15,23
T 02 271 T/2271 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 272 T/2272 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 273 T/2273 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 274 T/2274 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,79
T 02 275 T/2275 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,79
T 02 276 T/2276 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 02 277 T/2277 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 278 T/2278 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 279 T/2279 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,36
T 02 282 T/2282 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 77,11
T 02 283 T/2283 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 02 284 T/2284 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 285 T/2285 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 286 T/2286 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 287 T/2287 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 288 T/2288 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 289 T/2289 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 290 T/2290 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 291 T/2291 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 292 T/2292 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 293 T/2293 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 294 T/2294 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 295 T/2295 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 296 T/2296 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 297 T/2297 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 298 T/2298 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 02 299 T/2299 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 300 T/2300 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,39
T 02 301 T/2301 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,56
T 02 302 T/2302 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
T 02 303 T/2303 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,24
T 02 304 T/2304 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 305 T/2305 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 02 308 T/2308 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 309 T/2309 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 310 T/2310 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 311 T/2311 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 02 312 T/2312 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,26
T 02 341 T/2341 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 92,77
T 02 7273 7273 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 17,10
T 02 7274 T/7274 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 101,59
T 02 7275 7275 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 22,76
T 02 7276 7276 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,83
T 02 7277 T/7277 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,82
T 02 7278 T/7278 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,65
T 02 7279 T/7279 Moquette 55,83
T 02 7280 7280 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 31,59
T 02 7284 7284 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,56
T 02 7307 7307 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 45,30
T 02 7315 7315 Moquette 33,53
T 02 7393 7393 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,69
T 02 7397 7397 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,59
T 02 IVISIONE T/DIVISIONES Moquette 59,24
T 02 IVISIONN T/DIVISIONNL Moquette 104,50
T 03 001 T/3001 SU2.1.1 Bureaux Lino 37,27
T 03 002 T/3002 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 004 T/3004 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 005 T/3005 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 006 T/3006 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 007 T/3007 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 008 T/3008 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 009 T/3009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 010 T/3010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 011 T/3011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 51/83

T 03 012 T/3012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 03 013 T/3013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 014 T/3014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 015 T/3015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 016 T/3016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 017 T/3017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 018 T/3018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 019 T/3019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 020 T/3020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 021 T/3021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 022 T/3022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 023 T/3023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 024 T/3024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 025 T/3025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 026 T/3026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 027 T/3027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 028 T/3028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 029 T/3029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 030 T/3030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 031 T/3031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 032 T/3032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 033 T/3033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 034 T/3034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 035 T/3035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 036 T/3036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 037 T/3037 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 37,27
T 03 038 T/3038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 040 T/3040 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 041 T/3041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 042 T/3042 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 043 T/3043 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 044 T/3044 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 045 T/3045 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 046 T/3046 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 047 T/3047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 048 T/3048 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 049 T/3049 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 03 050 T/3050 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 051 T/3051 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 03 052 T/3052 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 053 T/3053 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 054 T/3054 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 055 T/3055 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 056 T/3056 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 057 T/3057 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 059 T/3059 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 060 T/3060 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 03 061 T/3061 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 062 T/3062 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,04
T 03 063 T/3063 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 064 T/3064 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 065 T/3065 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 066 T/3066 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 067 T/3067 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 068 T/3068 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 069 T/3069 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 070 T/3070 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 071 T/3071 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 072 T/3072 SU2.1.1 Bureaux Lino 14,91
T 03 073 T/3073 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 074 T/3074 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 075 T/3075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 076 T/3076 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,02
T 03 077 T/3077 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,17
T 03 078 T/3078 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,19
T 03 079 T/3079 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 080 T/3080 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 081 T/3081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 082 T/3082 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 083 T/3083 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 084 T/3084 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 085 T/3085 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 086 T/3086 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 087 T/3087 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 088 T/3088 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 52/83

T 03 089 T/3089 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 03 090 T/3090 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 091 T/3091 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 092 T/3092 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 093 T/3093 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 094 T/3094 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 095 T/3095 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,28
T 03 096 T/3096 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 72,92
T 03 097 T/3097 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 03 098 T/3098 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 099 T/3099 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 100 T/3100 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 101 T/3101 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 102 T/3102 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 103 T/3103 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 104 T/3104 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 03 105 T/3105 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 64,75
T 03 106 T/3106 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 10668 10668 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 0,00
T 03 10669 10669 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 27,84
T 03 10670 10670 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 14,04
T 03 107 T/3107 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 03 108 T/3108 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,27
T 03 110 T/3110 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 111 T/3111 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 112 T/3112 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 113 T/3113 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 114 T/3114 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 03 115 T/3115 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 116 T/3116 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,24
T 03 117 T/3117 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 119 T/3119 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 120 T/3120 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,52
T 03 121 T/3121 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 122 T/3122 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 123 T/3123 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 124 T/3124 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 125 T/3125 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 126 T/3126 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 127 T/3127 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 128 T/3128 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 129 T/3129 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 130 T/3130 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 131 T/3131 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 132 T/3132 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 133 T/3133 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,29
T 03 134 T/3134 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 135 T/3135 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 03 136 T/3136 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 137 T/3137 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 138 T/3138 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 139 T/3139 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 140 T/3140 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 141 T/3141 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 143 T/3143 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 144 T/3144 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 63,45
T 03 145 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,72
T 03 146 T/3146 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 37,56
T 03 148 T/3148 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 149 T/3149 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 150 T/3150 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 151 T/3151 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 152 T/3152 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 03 154 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 65,09
T 03 155 T/3155 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,32
T 03 156 T/3156 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 157 T/3157 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 158 T/3158 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 159 T/3159 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 160 T/3160 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 161 T/3161 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 162 T/3162 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 163 T/3163 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 164 T/3164 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 165 T/3165 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 53/83

T 03 166 T/3166 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00


T 03 167 T/3167 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 168 T/3168 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 170 T/3170 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 171 T/3171 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 37,51
T 03 172 T/3172 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 33,03
T 03 173 T/3173 SU2.1.1 Bureaux Lino 32,14
T 03 174 T/3174 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 175 T/3175 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 176 T/3176 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 177 T/3177 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,46
T 03 178 T/3178 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 179 T/3179 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 180 T/3180 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 181 T/3181 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 183 T/3183 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 184 T/3184 SU2.1.1 Bureaux Moquette 37,55
T 03 185 T/3185 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 186 T/3186 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 187 T/3187 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 188 T/3188 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 189 T/3189 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 190 T/3190 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 191 T/3191 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,32
T 03 192 T/3192 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 193 T/3193 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,30
T 03 194 T/3194 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 195 T/3195 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 196 T/3196 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 197 T/3197 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,00
T 03 200 T/3200 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 201 T/3201 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 202 T/3202 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 203 T/3203 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 03 204 T/3204 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 205 T/3205 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,10
T 03 206 T/3206 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 207 T/3207 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 208 T/3208 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 209 T/3209 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 210 T/3210 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,13
T 03 211 T/3211 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 212 T/3212 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 14,71
T 03 213 T/3213 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 214 T/3214 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 215 T/3215 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,31
T 03 216 T/3216 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,97
T 03 217 T/3217 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 99,83
T 03 218 T/3218 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 03 219 T/3219 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 220 T/3220 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 221 T/3221 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 222 T/3222 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 223 T/3223 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 224 T/3224 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 225 T/3225 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 226 T/3226 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 227 T/3227 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 228 T/3228 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 229 T/3229 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 230 T/3230 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 232 T/3232 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 233 T/3233 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,55
T 03 234 T/3234 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 03 236 T/3236 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 18,31
T 03 237 T/3237 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 238 T/3238 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 239 T/3239 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 240 T/3240 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 243 T/3243 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,37
T 03 244 T/3244 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 245 T/3245 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 246 T/3246 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 247 T/3247 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 13,11
T 03 248 T/3248 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 13,98
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 54/83

T 03 249 T/3249 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 71,25


T 03 250 T/3250 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 03 251 T/3251 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,83
T 03 252 T/3252 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,84
T 03 255 T/3255 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 256 T/3256 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 257 T/3257 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 258 T/3258 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 259 T/3259 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 260 T/3260 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 261 T/3261 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 262 T/3262 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 264 T/3264 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 265 T/3265 SU2.1.1 Bureaux Moquette 35,39
T 03 266 T/3266 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 267 T/3267 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 03 268 T/3268 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 77,11
T 03 269 T/3269 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,05
T 03 270 T/3270 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 15,23
T 03 271 T/3271 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 272 T/3272 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 273 T/3273 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 276 T/3276 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,38
T 03 277 T/3277 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 278 T/3278 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 279 T/3279 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 16,36
T 03 282 T/3282 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,12
T 03 284 T/3284 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 285 T/3285 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 286 T/3286 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 287 T/3287 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 288 T/3288 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 289 T/3289 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 290 T/3290 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 291 T/3291 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 292 T/3292 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 293 T/3293 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 294 T/3294 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 295 T/3295 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 296 T/3296 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 297 T/3297 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 298 T/3298 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,80
T 03 299 T/3299 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 300 T/3300 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,39
T 03 301 T/3301 SD9.2.1 Escaliers public Escalier bois 12,52
T 03 302 T/3302 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,24
T 03 303 T/3303 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 304 T/3304 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,27
T 03 305 T/3305 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 306 T/3306 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 307 T/3307 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 308 T/3308 SU2.1.1 Bureaux Moquette 17,28
T 03 309 T/3309 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,26
T 03 7584 7584 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,56
T 03 7585 7585 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 92,77
T 03 7586 7586 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 89,12
T 03 7591 7591 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,82
T 03 7593 7593 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 29,56
T 03 7595 7595 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 28,95
T 03 7600 7600 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 31,59
T 03 7603 7603 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 76,66
T 03 7604 7604 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 38,56
T 03 7614 7614 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,83
T 03 7626 7626 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 52,47
T 03 7627 7627 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 45,30
Plancher dalles
T 03 7631 7631 SU7.1.4 Locaux ménages bois 3,99
T 03 7632 7632 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 55,65
T 03 7633 7633 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 41,79
T 03 7635 7635 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 33,53
T 03 IVISIONF T/DIVISIONFR SD9.1 Couloirs, halls Moquette 59,24
T 03 IVISIONS T/DIVISIONSV SD9.1 Couloirs, halls Moquette 54,10
T 03 ULL T/NULL SU2.1.1 Bureaux Lino 0,00
TA -1 0001 TA/-1LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 28,21
TA -1 0009 TA/-1LU0009 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 137,62
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 55/83

TA -1 0010 TA/-1LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 77,31


TA -1 0011 TA/-1LA0011 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 145,86
TA -1 0015 TA/-1LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 87,13
TA -1 0017 TA/-1LF0017 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 60,07
TA -1 0018 TA/-1LU0018 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 199,04
TA -1 0019 TA/-1LU0019 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 181,13
TA -1 0020 TA/-1LF0020 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 80,68
TA -1 0023 TA/-1LA0023 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 60,24
TA -1 0202 TA/-1LF0202 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 14,60
TA -1 0203 TA/-1LF0203 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 22,20
TA -1 0204 TA/-1LF0204 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 23,88
TA -1 202.1 TA/-1LF202.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,04
TA -1 203.1 TA/-1LF203.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,74
TA -1 204.1 TA/-1LF204.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,32
TA -1 9386 TA/-1LU0016 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 145,08
TA -1 9387 TA/-1LF9387 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TA 00 0001 TA/00LT0001 SD9.1 Couloirs, halls Plaque Inox 33,22
TA 00 0002 TA/00LT0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TA 00 0003 TA/00LF0003 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,57
TA 00 0010 TA/00LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 133,29
TA 00 0012 TA/00LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 00 0013 TA/00LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 65,68
TA 00 0014 TA/00LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 00 0015 TA/00LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 32,01
TA 00 0018 TA/00LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 00 0020 TA/00LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 00 0021 TA/00LA0021 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 25,83
TA 00 0024 TA/00LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 00 0028 TA/00LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 00 0030 TA/00LP0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 00 0031 TA/00LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 23,13
TA 00 0032 TA/00LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 00 0033 TA/00LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,76
TA 00 0034 TA/00LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,73
TA 00 0035 TA/00LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 00 0040 TA/00LF0040 SD9.1 Couloirs, halls Plaque Inox 60,93
TA 00 0041 TA/00LB0041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 38,63
TA 00 0042 TA/00LF0042 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 16,84
TA 00 0044 TA/00LI0044 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 5,13
TA 00 0045 TA/00LB0045 SU2.1.1 Bureaux Moquette 33,90
TA 00 0046 TA/00LI0046 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 8,54
TA 00 0047 TA/00LF0047 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 10,24
TA 00 0048 TA/00LI0048 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,77
TA 00 0049 TA/00LF0049 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 95,60
TA 00 0050 TA/00LF0050 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 4,76
TA 00 0051 TA/00LW0051 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,97
TA 00 0052 TA/00LW0052 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,31
TA 00 0053 TA/00LW0053 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,82
TA 00 0054 TA/00LE0054 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,38
TA 00 0055 TA/00LS0055 SU5.6.1 Salles d'audiences Moquette 143,49
TA 00 0056 TA/00LF0056 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,68
TA 00 0057 TA/00LD0057 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,42
TA 00 0060 TA/00LF0060 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 7,91
TA 00 0069 TA/00LS0069 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 44,77
TA 00 0070 TA/00LF0070 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,92
TA 00 0072 TA/00LI0072 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,15
TA 00 0074 TA/00LI0074 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,14
TA 00 0075 TA/00LD0075 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 18,58
TA 00 0076 TA/00LI0076 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Moquette 9,15
TA 00 0077 TA/00LS0077 SU5.6.3 Salles des délibérés Moquette 44,57
TA 00 0101 TA/00LF0101 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,25
TA 00 0200 TA/00LF0200 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,45
TA 00 0202 TA/00LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 13,38
TA 00 0204 TA/00LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,24
TA 00 042.2 TA/00LF042.2 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TA 00 050.1 TA/00LF050.1 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,69
TA 00 8043 TA/00LF8043 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 00 8047 TA/00LF8047 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,27
TA 01 0001 TA/01LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 152,74
TA 01 0002 TA/01LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TA 01 0004 TA/01LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,90
TA 01 0005 TA/01LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,23
TA 01 0009 TA/01LF0009 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,99
TA 01 0010 TA/02LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 134,36
TA 01 0011 TA/01LB0011 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 15,60
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 56/83

TA 01 0012 TA/01LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09


TA 01 0013 TA/01LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 49,86
TA 01 0015 TA/01LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 31,94
TA 01 0016 TA/01LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 01 0017 TA/01LA0017 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 25,41
TA 01 0018 TA/01LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 01 0020 TA/01LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 01 0023 TA/01LF0023 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,42
TA 01 0024 TA/01LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 01 0028 TA/01LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 01 0030 TA/01LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 01 0031 TA/01LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,85
TA 01 0032 TA/01LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 01 0034 TA/01LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 01 0035 TA/01LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 01 0036 TA/01LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 01 0037 TA/01LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 01 0040 TA/01LF0040 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 104,09
TA 01 0041 TA/01LB0041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,99
TA 01 0042 TA/01LP0042 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 30,56
TA 01 0043 TA/01LB0043 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0046 TA/01LP0046 SU2.8 Locaux de bureautique Carrelage 7,23
TA 01 0047 TA/01LE0047 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,86
TA 01 0049 TA/01LE0049 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,44
TA 01 0050 TA/01LW0050 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,13
TA 01 0051 TA/01LB0051 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0051.1 TA/01LW0051.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,09
TA 01 0052 TA/01LW0052 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,47
TA 01 0053 TA/01LB0053 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0057 TA/01LB0057 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,57
TA 01 0061 TA/01LB0061 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0065 TA/01LB0065 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,57
TA 01 0067 TA/01LB0067 SU2.1.1 Bureaux Moquette 38,57
TA 01 0069 TA/01LB0069 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TA 01 0071 TA/01LB0071 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0075 TA/01LB0075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 01 0077 TA/01LB0077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TA 01 0079 TA/01LB0079 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,58
TA 01 0081 TA/01LB0081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,61
TA 01 0202 TA/01LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 8,37
TA 01 0202.1 TA/01LF0202.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,49
TA 01 0204 TA/01LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,02
TA 01 044.1 TA/01LF044.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 33,86
TA 01 044.2 TA/01LL044.2 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 176,75
TA 01 044.3 TA/01LL044.3 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 96,73
TA 01 047 TA/01LB0047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,57
TA 01 053.1 TA/01LW053.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,11
TA 01 14254 TA/01LF14254 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,69
TA 01 14277 TA/01LF14277 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,26
TA 01 5063 TA/01LF5063 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 7,32
TA 01 5116 TA/01LF5116 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TA 01 5117 TA/01LF5117 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,29
TA 02 0001 TA/02LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,27
TA 02 0002 TA/02LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TA 02 0004 TA/02LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,22
TA 02 0005 TA/02LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,91
TA 02 0010 TA/02LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 25,01
TA 02 0011 TA/02LF0011 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,58
TA 02 0012 TA/02LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 28,40
TA 02 0013 TA/02LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 61,30
TA 02 0015 TA/02LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 31,88
TA 02 0016 TA/02LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 02 0017 TA/02LA0017 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 25,69
TA 02 0018 TA/02LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 02 0021 TA/02LF0021 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,44
TA 02 0022 TA/02LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 02 0024 TA/02LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 02 0028 TA/02LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 02 0030 TA/02LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 02 0031 TA/02LB0031 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 23,15
TA 02 0032 TA/02LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,79
TA 02 0034 TA/02LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 02 0035 TA/02LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 02 0041 TA/02LB0041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 16,00
TA 02 0042 TA/02LP0042 SU2.1.1 Bureaux Moquette 29,84
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 57/83

TA 02 0043 TA/02LB0043 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36


TA 02 0044 TA/02LF0044 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 33,38
TA 02 0046 TA/02LB0046 SU2.1.1 Bureaux Moquette 14,09
TA 02 0047 TA/02LB0047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,57
TA 02 0048 TA/02LT0048 SU2.8 Locaux de bureautique Carrelage 6,70
TA 02 0049 TA/02LE0049 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 2,68
TA 02 0050 TA/02LB0050 SU2.1.1 Bureaux Moquette 16,61
TA 02 0050.1 TA/02LF0050.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,83
TA 02 0051 TA/02LB0051 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,43
TA 02 0051.1 TA/02LW0051.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,98
TA 02 0052 TA/02LW0052 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,31
TA 02 0053 TA/02LW0053 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,82
TA 02 0054 TA/02LB0054 SU2.1.1 Bureaux Moquette 16,77
TA 02 0054.1 TA/02LE0054.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,29
TA 02 0055 TA/02LB0055 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
Dalle Pierre
TA 02 0056 TA/02LO0056 SU7.9 Autres locaux exterieure 62,10
TA 02 0058 TA/02LB0058 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,13
TA 02 0059 TA/02LB0059 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,57
TA 02 0063 TA/02LB0063 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 02 0067 TA/02LB0067 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,58
TA 02 0071 TA/02LB0071 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 38,57
TA 02 0075 TA/02LB0075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TA 02 0077 TA/02LB0077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 02 0081 TA/02LB0081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,40
TA 02 0085 TA/02LB0085 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,53
TA 02 0089 TA/02LB0089 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TA 02 0091 TA/02LB0091 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,60
TA 02 0100 TA/02LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 107,46
TA 02 0202 TA/02LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,37
TA 02 0203 TA/02LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,00
TA 02 0204 TA/02LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,26
TA 02 042.1 TA/02LF042.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 102,15
TA 02 11992 TA/02LB11992 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 02 14282 TA/02LF14282 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TA 02 14292 TA/02LF14292 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,56
TA 02 14313 TA/02LF14313 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 02 14322 TA/02LF14322 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,34
TA 02 202 TA/02LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 8,12
TA 02 5137 TA/02LF5137 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,97
TA 03 0001 TA/03LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,86
TA 03 0002 TA/03LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TA 03 0004 TA/03LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,90
TA 03 0005 TA/03LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,23
TA 03 0006 TA/03LP0006 SU7.1.1 Toilettes Chape de béton 4,06
TA 03 0009 TA/03LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,35
TA 03 0010 TA/03LB0010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 03 0012 TA/03LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 03 0013 TA/03LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 03 0015 TA/03LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 03 0016 TA/03LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 03 0018 TA/03LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 03 0019 TA/03LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 03 0021 TA/03LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 03 0022 TA/03LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 03 0024 TA/03LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,95
TA 03 0025 TA/03LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 03 0027 TA/03LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 03 0028 TA/03LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,65
TA 03 0030 TA/03LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 03 0031 TA/03LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 03 0032 TA/03LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 03 0035 TA/03LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,01
TA 03 0037 TA/03LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 03 0039 TA/03LB0039 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 03 010 TA/03LF010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 03 0203 TA/03LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TA 03 0204 TA/03LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 03 5198 TA/03LF5198 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,97
TA 03 5229 TA/03LF5229 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TA 03 5233 TA/03LF5233 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,28
TA 04 0001 TA/04LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,16
TA 04 0002 TA/04LW0002 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 5,62
TA 04 0004 TA/04LW0004 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 4,32
TA 04 0005 TA/04LW0005 SU2.1.1 Bureaux Carrelage 4,63
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 58/83

TA 04 0006 TA/04LT0006 SU2.1.1 Bureaux Chape de béton 6,62


TA 04 0009 TA/04LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,35
TA 04 0010 TA/04LB0010 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 22,10
TA 04 0013 TA/04LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 04 0014 TA/04LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 04 0015 TA/04LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 04 0016 TA/04LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 04 0018 TA/04LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 04 0019 TA/04LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 04 0021 TA/04LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 04 0022 TA/04LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 04 0025 TA/04LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TA 04 0026 TA/04LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 04 0027 TA/04LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 04 0028 TA/04LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 04 0030 TA/04LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 04 0031 TA/04LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,82
TA 04 0032 TA/04LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,68
TA 04 0033 TA/04LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,39
TA 04 0035 TA/04LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 04 0037 TA/04LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,68
TA 04 0100 TA/04LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 04 0203 TA/04LF0203 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 22,37
TA 04 0204 TA/04LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 04 0803 TA/04LG0803 SU2.1.1 Bureaux Chape de béton 4,37
TA 04 8309 TA/04LF8309 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,97
TA 04 8326 TA/04LF8326 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,28
TA 05 0001 TA/05LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,26
TA 05 0002 TA/05LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
TA 05 0004 TA/05LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,08
TA 05 0005 TA/05LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,78
TA 05 0009 TA/05LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,55
TA 05 0010 TA/05LB0010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 05 0011 TA/05LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,63
TA 05 0012 TA/05LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 05 0013 TA/05LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 05 0016 TA/05LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,71
TA 05 0017 TA/05LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,04
TA 05 0018 TA/05LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 05 0019 TA/05LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,20
TA 05 0021 TA/05LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,63
TA 05 0022 TA/05LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 05 0023 TA/05LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,52
TA 05 0026 TA/05LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 05 0027 TA/05LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TA 05 0028 TA/05LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 05 0030 TA/05LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 05 0031 TA/05LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,82
TA 05 0032 TA/05LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 05 0033 TA/05LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,39
TA 05 0035 TA/05LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 05 0037 TA/05LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 05 0100.1 TA/05LF0100.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 05 0203 TA/05LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TA 05 0204 TA/05LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,00
TA 05 5271 TA/05LF5271 SD9.2.1 Escaliers public Non renseigné 6,08
TA 05 5304 TA/05LF5304 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TA 05 5306 TA/05LF5306 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,28
TA 05 8108 TA/05LF8108 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,08
TA 06 0001 TA/06LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,86
TA 06 0002 TA/06LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
TA 06 0004 TA/06LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,08
TA 06 0005 TA/06LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,78
TA 06 0006 TA/06LT0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,86
TA 06 0009 TA/06LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TA 06 0010 TA/06LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 06 0011 TA/06LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 06 0012 TA/06LB0012 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 15,78
TA 06 0014 TA/06LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 06 0015 TA/06LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,48
TA 06 0017 TA/06LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,88
TA 06 0018 TA/06LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 06 0020 TA/06LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 06 0023 TA/06LB0023 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 31,12
TA 06 0024 TA/06LB0024 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 31,12
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 59/83

TA 06 0025 TA/06LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50


TA 06 0026 TA/06LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 06 0029 TA/06LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 06 0030 TA/06LB0030 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 22,09
TA 06 0033 TA/06LB0033 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 32,10
TA 06 0036 TA/06LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 06 0037 TA/06LB0037 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 36,44
TA 06 0038 TA/06LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,09
TA 06 0100 TA/06/LF0100 SD9.1 Couloirs, halls 132,71
TA 06 0203 TA/06LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TA 06 0204 TA/06LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,00
TA 06 5322 TA/06LF5322 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,12
TA 06 5339 TA/06LF5339 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TA 06 5341 TA/06LF5341 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,28
TA 07 0001 TA/07LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,22
TA 07 0002 TA/07LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 07 0004 TA/07LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 07 0005 TA/07LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 07 0009 TA/07LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,65
TA 07 0010 TA/07LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,54
TA 07 0012 TA/07LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 07 0013 TA/07LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,84
TA 07 0014 TA/07LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 07 0015 TA/07LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,38
TA 07 0016 TA/07LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 07 0018 TA/07LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 07 0019 TA/07LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,54
TA 07 0021 TA/07LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,55
TA 07 0022 TA/07LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 07 0025 TA/07LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,60
TA 07 0026 TA/07LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 07 0027 TA/07LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,48
TA 07 0029 TA/07LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TA 07 0030 TA/07LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 07 0032 TA/07LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 07 0033 TA/07LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,52
TA 07 0034 TA/07LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 07 0035 TA/07LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,60
TA 07 0036 TA/07LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 07 0037 TA/07LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,56
TA 07 0203 TA/07LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,09
TA 07 0204 TA/07LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 07 5350 TA/07LF5350 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 07 5354 TA/07LF5354 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 7,32
TA 07 5356 TA/07LF5356 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 08 0001 TA/08LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 08 0002 TA/08LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 08 0004 TA/08LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 08 0005 TA/08LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 08 0008 TA/08LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 08 0009 TA/08LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,41
TA 08 0010 TA/08LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 08 0012 TA/08LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 08 0013 TA/08LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 08 0014 TA/08LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 08 0017 TA/08LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 08 0018 TA/08LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 08 0019 TA/08LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 08 0021 TA/08LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,66
TA 08 0022 TA/08LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 08 0025 TA/08LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 08 0026 TA/08LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 08 0027 TA/08LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 08 0028 TA/08LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 08 0030 TA/08LB0030 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 28,18
TA 08 0031 TA/08LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 08 0033 TA/08LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,01
TA 08 0034 TA/08LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 08 0035 TA/08LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 08 0036 TA/08LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 08 0037 TA/08LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 08 0204 TA/08LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 08 5378 TA/08LF5378 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 08 5386 TA/08LF5386 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 08 5387 TA/08LF5387 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,60
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 60/83

TA 09 0001 TA/09LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10


TA 09 0002 TA/09LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 09 0004 TA/09LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 09 0005 TA/09LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 09 0006 TA/09LP0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,85
TA 09 0009 TA/09LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,35
TA 09 0010 TA/09LB0010 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 126,03
TA 09 0011 TA/09LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,18
TA 09 0012 TA/09LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 14,77
TA 09 0013 TA/09LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 33,48
TA 09 0014 TA/09LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 11,99
TA 09 0016 TA/09LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,88
TA 09 0018 TA/09LB0018 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 09 010 TA/09LF010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 101,92
TA 09 0203 TA/09LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 09 0204 TA/09LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 09 5408 TA/09LF5408 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 09 5424 TA/09LF5424 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,55
TA 09 5426 TA/09LF5426 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 10 0001 TA/10LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,17
TA 10 0002 TA/10LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 10 0004 TA/10LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 10 0005 TA/10LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 10 0009 TA/10LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,29
TA 10 0010 TA/10LB0010 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 124,81
TA 10 0011 TA/10LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,15
TA 10 0012 TA/10LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 14,83
TA 10 0013 TA/10LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 33,47
TA 10 0014 TA/10LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 11,98
TA 10 0016 TA/10LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,34
TA 10 0018 TA/10LB0018 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 10 0100 TA/10LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 103,09
TA 10 0203 TA/10LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 10 0204 TA/10LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 10 5447 TA/10LF5447 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 10 5448 TA/10LF5448 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 10 5457 TA/10LF5457 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 11 0002 TA/11LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 11 0004 TA/11LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 11 0005 TA/11LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 11 0009 TA/11LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,35
TA 11 0010 TA/11LB0010 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 124,77
TA 11 0011 TA/11LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,14
TA 11 0012 TA/11LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 16,76
TA 11 0013 TA/11LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 33,47
TA 11 0014 TA/11LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 11,98
TA 11 0016 TA/11LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,35
TA 11 0018 TA/11LB0018 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 11 0100 TA/11LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 96,55
TA 11 0203 TA/11LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 11 0204 TA/11LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 11 12274 TA/11LF12274 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,16
TA 11 5480 TA/11LF5480 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 11 5481 TA/11LF5481 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 11 5490 TA/11LF5490 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 12 0001 TA/12LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,16
TA 12 0002 TA/12LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 12 0004 TA/12LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 12 0005 TA/12LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 12 0006 TA/12LT0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,98
TA 12 0009 TA/12LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,35
TA 12 0010 TA/12LB0010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 124,75
TA 12 0011 TA/12LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,14
TA 12 0012 TA/12LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 14,83
TA 12 0013 TA/12LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 33,47
TA 12 0014 TA/12LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 11,98
TA 12 0016 TA/12LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,35
TA 12 0018 TA/12LB0018 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 12 0100 TA/12LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 103,03
TA 12 0203 TA/12LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 12 0204 TA/12LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 12 5513 TA/12LF5513 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 12 5514 TA/12LF5514 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 12 5523 TA/12LF5523 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 13 0001 TA/13LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 61/83

TA 13 0002 TA/13LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49


TA 13 0004 TA/13LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 13 0005 TA/13LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 13 0009 TA/13LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,35
TA 13 0010 TA/13LB0010 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 124,67
TA 13 0011 TA/13LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,14
TA 13 0012 TA/13LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 14,82
TA 13 0013 TA/13LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 35,55
TA 13 0014 TA/13LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 11,98
TA 13 0016 TA/13LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,34
TA 13 0018 TA/13LB0018 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 13 0100 TA/13LB0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 101,36
TA 13 0203 TA/13LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 13 0204 TA/13LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 13 5546 TA/13LF5546 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 13 5547 TA/13LF5547 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 13 5556 TA/13LF5556 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 14 0001 TA/14LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 14 0002 TA/14LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 14 0004 TA/14LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 14 0005 TA/14LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 14 0009 TA/14LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,32
TA 14 0010 TA/14LB0010 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 126,33
TA 14 0011 TA/14LB0011 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 146,82
TA 14 0012 TA/14LB0012 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 10,73
TA 14 0013 TA/14LB0013 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 35,65
TA 14 0014 TA/14LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 7,55
TA 14 0016 TA/14LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 8,05
TA 14 0018 TA/14LB0018 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 14,65
TA 14 0020 TA/14LB0020 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 36,37
TA 14 0100 TA/14LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 96,52
TA 14 0203 TA/14LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 14 0204 TA/14LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 14 5579 TA/14LF5579 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 14 5580 TA/14LF5580 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 14 5589 TA/14LF5589 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 15 0001 TA/15LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 15 0002 TA/15LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 15 0004 TA/15LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 15 0005 TA/15LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 15 0006 TA/15LP0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,98
TA 15 0009 TA/15LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 15 0010 TA/15LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 15 0012 TA/15LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 15 0013 TA/15LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 15 0014 TA/15LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 15 0015 TA/15LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 15 0018 TA/15LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 15 0019 TA/15LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 15 0020 TA/15LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 15 0021 TA/15LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 15 0023 TA/15LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 15 0025 TA/15LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 15 0026 TA/15LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 43,53
TA 15 0027 TA/15LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 15 0029 TA/15LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 15 0030 TA/15LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 15 0031 TA/15LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,01
TA 15 0032 TA/15LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 15 0034 TA/15LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 15 0035 TA/15LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 15 0037 TA/15LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TA 15 0203 TA/15LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 15 0204 TA/15LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 15 5612 TA/15LF5612 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 15 5613 TA/15LF5613 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 15 5622 TA/15LF5622 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 16 0001 TA/16LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 16 0002 TA/16LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 16 0004 TA/16LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 16 0005 TA/16LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 16 0009 TA/16LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 16 0010 TA/16LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 16 0011 TA/16LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 16 0013 TA/16LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 62/83

TA 16 0015 TA/16LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41


TA 16 0018 TA/16LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 72,57
TA 16 0019 TA/16LB0019 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,72
TA 16 0023 TA/16LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 16 0026 TA/16LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 16 0027 TA/16LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,81
TA 16 0028 TA/16LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 16 0029 TA/16LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 16 0030 TA/16LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 16 0031 TA/16LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,01
TA 16 0034 TA/16LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 16 0035 TA/16LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 16 0036 TA/16LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 16 0037 TA/16LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 16 0203 TA/16LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 16 0204 TA/16LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 16 5645 TA/16LF5645 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 16 5646 TA/16LF5646 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 16 5655 TA/16LF5655 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 17 0001 TA/17LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 20,04
TA 17 0002 TA/17LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 17 0004 TA/17LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 17 0005 TA/17LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 17 0009 TA/17LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,32
TA 17 0010 TA/17LB0010 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TA 17 0011A TA/17LB0011A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,36
TA 17 0011B TA/17LB0011B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 11,79
TA 17 0011C TA/17LB0011C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,18
TA 17 0011D TA/17LB0011D SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,03
TA 17 0011E TA/17LB0011E SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,13
TA 17 0011F TA/17LB0011F SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 17,91
TA 17 0011G TA/17LB0011G SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,19
TA 17 0011H TA/17LB0011H SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,06
TA 17 0011I TA/17LB0011I SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 11,98
TA 17 0011J TA/17LB0011J SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 19,13
TA 17 0012 TA/17LB0012 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 19,93
TA 17 0014 TA/17LB0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 6,09
TA 17 0016 TA/17LB0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 6,60
TA 17 0018A TA/17LB0018A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,50
TA 17 0018B TA/17LB0018B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,61
TA 17 0018C TA/17LB0018C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,50
TA 17 0018D TA/17LB0018D SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,62
TA 17 0018E TA/17LB0018E SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 40,58
TA 17 0020A TA/17LB0020A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 25,05
TA 17 0020B TA/17LB0020B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 15,77
TA 17 0020C TA/17LB0020C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 20,67
TA 17 0021A TA/17LB0021A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 15,74
TA 17 0021B TA/17LB0021B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 20,65
TA 17 0100 TA/17LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 80,15
TA 17 0203 TA/17LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 17 0204 TA/17LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 17 0205 TA/17LF0205 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 17 0206 TA/17LF0206 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 17 5679 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 18 0001 TA/18LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,87
TA 18 0002 TA/18LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 18 0004 TA/18LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 18 0005 TA/18LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 18 0006 TA/18LT0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,98
TA 18 0009 TA/18LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,91
TA 18 0010 TA/18LB0010 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 28,06
TA 18 0010.2 TA/18LB0010.2 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 68,33
TA 18 0011.1 TA/18LB0011.1 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,83
TA 18 0011A TA/18LB0011A SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 24,27
TA 18 0011B TA/18LB0011B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,33
TA 18 0011C TA/18LB0011C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,63
TA 18 0011D TA/18LB0011D SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,35
TA 18 0012A TA/18LB0012A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,30
TA 18 0012B TA/18LB0012B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,54
TA 18 0012C TA/18LB0012C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 18,56
TA 18 0012D TA/18LB0012D SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,22
TA 18 0013A TA/18LB0013A SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,54
TA 18 0013B TA/18LB0013B SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,15
TA 18 0013C TA/18LB0013C SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,54
TA 18 0013D TA/18LB0013D SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,33
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 63/83

TA 18 0013E TA/18LB0013E SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 12,34


TA 18 0013F TA/18LB0013F SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 19,64
TA 18 0014 TA/18LB0014 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 27,83
TA 18 0015 TA/18LB0015 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 15,78
TA 18 0016 TA/18LB0016 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 36,44
TA 18 0017 TA/18LB0017 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 34,92
TA 18 0022 TA/18LB0022 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 7,11
TA 18 0024 TA/18LB0024 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 8,09
TA 18 0026 TA/18LB0026 SU2.8 Locaux de bureautique Moquette 11,43
TA 18 0100 TA/18LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 90,39
TA 18 0203 TA/18LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 18 0204 TA/18LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 18 8574 TA/18LF8574 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 18 8575 TA/18LF8575 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 18 8584 TA/18LF8584 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 19 0001 TA/19LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 19 0002 TA/19LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 19 0004 TA/19LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 19 0005 TA/19LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 19 0009 TA/19LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 19 0010 TA/19LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 19 0011 TA/19LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 19 0012 TA/19LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 19 0013 TA/19LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 19 0014 TA/19LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 19 0015 TA/19LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 19 0016 TA/19LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 19 0017 TA/19LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 19 0018 TA/19LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 19 0019 TA/19LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 19 0022 TA/19LB0022 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,50
TA 19 0023 TA/19LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 19 0025 TA/19LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 19 0026 TA/19LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 19 0028 TA/19LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 19 0029 TA/19LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 19 0030 TA/19LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 19 0031 TA/19LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 19 0032 TA/19LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 19 0033 TA/19LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,39
TA 19 0034 TA/19LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,09
TA 19 0035 TA/19LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 19 0037 TA/19LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 19 0203 TA/19LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 19 0204 TA/19LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 19 5711 TA/19LF5711 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 19 5712 TA/19LF5712 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 19 5721 TA/19LF5721 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 20 0001 TA/20LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 20 0002 TA/20LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 20 0004 TA/20LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 20 0005 TA/20LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 20 0009 TA/20LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 20 0011 TA/20LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 20 0012 TA/20LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 20 0014 TA/20LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 20 0015 TA/20LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 20 0018 TA/20LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 20 0019 TA/20LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,81
TA 20 0020 TA/20LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 20 0023 TA/20LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 20 0024 TA/20LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 20 0025 TA/20LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TA 20 0026 TA/20LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 20 0027 TA/20LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 20 0029 TA/20LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 20 0030 TA/20LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 20 0031 TA/20LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 20 0032 TA/20LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 20 0033 TA/20LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,70
TA 20 0034 TA/20LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 20 0035 TA/20LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 20 0037 TA/20LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 20 010 TA/20LA010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 134,36
TA 20 0100 TA/20LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 64/83

TA 20 0203 TA/20LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08


TA 20 5744 TA/20LF5744 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 20 5745 TA/20LF5745 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 20 5754 TA/20LF5754 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 21 0001 TA/21LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 21 0002 TA/21LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 21 0004 TA/21LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 21 0005 TA/21LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 21 0006 TA/21LP0006 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,98
TA 21 0009 TA/21LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 21 0011 TA/21LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 21 0012 TA/21LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 21 0014 TA/21LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 21 0015 TA/21LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 21 0017 TA/21LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 21 0018 TA/21LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 21 0020 TA/21LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 21 0021 TA/21LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 21 0023 TA/21LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 21 0024 TA/21LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 21 0026 TA/21LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 21 0027 TA/21LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 21 0030 TA/21LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 21 0031 TA/21LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 21 0032 TA/21LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 21 0033 TA/21LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,39
TA 21 0034 TA/21LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 21 0035 TA/21LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 21 0037 TA/21LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 21 0100 TA/21LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 21 0203 TA/21LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 21 0204 TA/21LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 21 14593 TA/21LF14593 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 134,36
TA 21 5777 TA/21LF5777 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 21 5778 TA/21LF5778 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 21 5787 TA/21LF5787 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 22 0001 TA/22LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,10
TA 22 0002 TA/22LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,49
TA 22 0004 TA/22LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,07
TA 22 0005 TA/22LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,71
TA 22 0009 TA/22LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 22 0010 TA/22LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 22 0011 TA/22LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 22 0012 TA/22LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 22 0014 TA/22LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 22 0015 TA/22LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 22 0017 TA/22LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 22 0018 TA/22LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 22 0020 TA/22LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 22 0021 TA/22LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 22 0023 TA/22LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 22 0024 TA/22LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 22 0026 TA/22LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 22 0027 TA/22LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,03
TA 22 0030 TA/22LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 22 0031 TA/22LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 22 0032 TA/22LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 22 0033 TA/22LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,39
TA 22 0034 TA/22LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 22 0035 TA/22LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 22 0037 TA/22LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 22 0203 TA/22LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 22 0204 TA/22LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 22 5810 TA/22LF5810 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 22 5811 TA/22LF5811 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TA 22 5820 TA/22LF5820 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 23 0001 TA/23LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,47
TA 23 0002 TA/23LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,43
TA 23 0004 TA/23LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,86
TA 23 0005 TA/23LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,75
TA 23 0009 TA/23LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 23 0012 TA/23LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 23 0013 TA/23LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 23 0014 TA/23LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 23 0015 TA/23LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 65/83

TA 23 0018 TA/23LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72


TA 23 0019 TA/23LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 23 0020 TA/23LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 23 0021 TA/23LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TA 23 0023 TA/23LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TA 23 0024 TA/23LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 23 0025 TA/23LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 23 0029 TA/23LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 23 0030 TA/23LB0030 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 34,28
TA 23 0032 TA/23LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 23 0033 TA/23LB0033 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 32,10
TA 23 0034 TA/23LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 23 0035 TA/23LB0035 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 36,44
TA 23 0100 TA/23LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 23 0203 TA/23LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TA 23 0204 TA/23LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 23 5833 TA/23LF5833 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TA 23 5853 TA/23LF5853 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 23 5855 TA/23LF5855 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,55
TA 24 0001 TA/24LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,08
TA 24 0002 TA/24LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,43
TA 24 0004 TA/24LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,96
TA 24 0005 TA/24LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,75
TA 24 0008 TA/24LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,09
TA 24 0009 TA/24LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,89
TA 24 0010 TA/24LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 132,92
TA 24 0012 TA/24LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 24 0013 TA/24LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 24 0014 TA/24LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 24 0017 TA/24LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 24 0018 TA/24LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TA 24 0019 TA/24LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,68
TA 24 0021 TA/24LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,75
TA 24 0022 TA/24LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TA 24 0024 TA/24LB0024 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 25,02
TA 24 0025 TA/24LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,52
TA 24 0026 TA/24LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,95
TA 24 0027 TA/24LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TA 24 0028 TA/24LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 24 0030 TA/24LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TA 24 0031 TA/24LB0031 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TA 24 0033 TA/24LB0033 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,70
TA 24 0034 TA/24LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TA 24 0035 TA/24LA0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,47
TA 24 0036 TA/24LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TA 24 0037 TA/24LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,97
TA 24 0204 TA/24LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TA 24 5869 TA/24LF5869 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,36
TA 24 5882 TA/24LF5882 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,27
TA 24 9264 TA/24LF9264 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,03
TA 25 0001 TA/25LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 7,44
TA 25 0004 TA/25LF0004 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 17,58
TA 25 0012 TA/25LF0012 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,65
TA 25 0013 TA/25LF0013 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,70
TA 25 0018 TA/25LF0018 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 21,30
TA 25 0103 TA/25LF0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 11,41
TA 25 0104 TA/25LF0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,27
TA 25 0203 TA/25LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,80
TB -1 0001 TB/-1LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 33,04
TB -1 0005 TB/-1LF0005 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,74
TB -1 0007 TB/-1LG0007 1,24
TB -1 0009 TB/-1LU0009 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 106,64
TB -1 0010 TB/-1LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 73,45
TB -1 0011 TB/-1LU0011 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 187,36
TB -1 0012 TB/-1LF0012 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 21,21
TB -1 0013 TB/-1LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape de béton 87,13
TB -1 0014 TB/-1LF0014 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 45,58
TB -1 0016 TB/-1LF0016 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 62,41
TB -1 0019 TB/-1LF0019 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,96
TB -1 0022 TB/-1LT0022 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 28,21
TB -1 0027 TB/-1LF0027 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 89,55
TB -1 0202 TB/-1LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 14,60
TB -1 021A TB/-1LU021A SU3.2 Ateliers Chape de béton 69,28
Plancher dalles
TB -1 021D TB/-1LF021D SD9.1 Couloirs, halls bois 29,24
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 66/83

TB -1 12.1 TB/-1LF12.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 7,01


TB -1 9351 TB/-1LF9351 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 22,31
TB -1 9352 TB/-1LF9352 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TB -1 9353 TB/-1LF9353 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 14,60
TB 00 0001 TB/00LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Plaque Inox 33,54
TB 00 0003 TB/00LF0003 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,31
TB 00 0008 TB/00LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 138,90
TB 00 0009 TB/00LF0009 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 8,69
TB 00 0012 TB/00LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 00 0013 TB/00LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 64,13
TB 00 0014 TB/00LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 00 0015 TB/00LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Carrelage 30,94
TB 00 0016 TB/00LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,81
TB 00 0017 TB/00LA0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 13,87
TB 00 0020 TB/00LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 00 0022 TB/00LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 00 0024 TB/00LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 00 0026 TB/00LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 00 0028 TB/00LF0028 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 34,67
TB 00 0030 TB/00LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 00 0032 TB/00LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,70
TB 00 0035 TB/00LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 00 0036 TB/00LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 00 0037 TB/00LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,09
TB 00 0038 TB/00LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,09
TB 00 0040 TB/00LF0040 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 12,38
TB 00 0050 TB/00LB0050 SU7.2 Vestiaires Moquette 31,61
TB 00 0051 TB/00LW0051 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,64
TB 00 0052 TB/00LB0052 SU7.2 Vestiaires Moquette 11,75
TB 00 0053 TB/00LW0053 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,37
TB 00 0054 TB/00LB0054 SU2.2 Bureaux paysagers Carrelage 18,57
Locaux pour centrales
TB 00 0056 TB/00LB0056 SU7.6 techniques Carrelage 157,36
TB 00 0060 TB/00LF0060 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 25,42
TB 00 0064 TB/00LB0064 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,13
TB 00 0066 TB/00LB0066 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TB 00 0068 TB/00LB0068 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 00 0070 TB/00LB0070 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 00 0072 TB/00LB0072 SU2.1.1 Bureaux Moquette 32,39
TB 00 0074 TB/00LB0074 SU2.3 Locaux de réunion Carrelage 33,21
TB 00 0076 TB/00LB0076 SU2.1.1 Bureaux Moquette 8,69
TB 00 0078 TB/00LK0078 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 5,42
TB 00 0080 TB/00LE0080 SU7.1.4 Locaux ménages Carrelage 2,60
TB 00 0203 TB/00LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 00 0204 TB/00LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,13
TB 00 037.1 TB/00LF037.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 25,26
TB 00 038.1 TB/00LF038.1 SD9.1 Couloirs, halls Plaque Inox 72,88
Plancher dalles
TB 00 0430 TB/00LA0430 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 190,71
TB 00 050.1 TB/00LF050.1 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 4,68
TB 00 053.1 TB/00LW053.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,21
TB 00 054.1 TB/00LE054.1 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,29
TB 00 8246 TB/00LF8246 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TB 00 8252 TB/00LF8252 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 14,77
TB 00 8258 TB/00LF8258 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TB 00 8270 TB/00LF8270 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,21
TB 01 0002 TB/01LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TB 01 0004 TB/01LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,90
TB 01 0005 TB/01LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,23
TB 01 0010 TB/01LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 155,53
Plancher dalles
TB 01 0011 TB/01LB0011 SU2.1.1 Bureaux bois 15,59
TB 01 0012 TB/01LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
Plancher dalles
TB 01 0013 TB/01LA0013 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 49,83
Plancher dalles
TB 01 0015 TB/01LA0015 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 31,93
TB 01 0016 TB/01LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 01 0018 TB/01LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 01 0020 TB/01LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
Plancher dalles
TB 01 0021 TB/01LA0021 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes bois 14,34
TB 01 0022 TB/01LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 01 0023 TB/01LF0023 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,40
TB 01 0024 TB/01LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 67/83

TB 01 0028 TB/01LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72


TB 01 0030 TB/01LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 01 0034 TB/01LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,32
TB 01 0035 TB/01LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 01 0036 TB/01LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 01 0037 TB/01LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,74
TB 01 0038 TB/01LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 01 0041 TB/01LB0041 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,00
TB 01 0042 TB/01LB0042 SU2.1.1 Bureaux Moquette 30,00
TB 01 0044 TB/01LF0044 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 33,37
TB 01 0045 TB/01LB0045 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,17
TB 01 0047 TB/01LB0047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 01 0049 TB/01LB0049 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TB 01 0050 TB/01LF0050 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 103,60
TB 01 0051 TB/01LB0051 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 01 0053 TB/01LB0053 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
Plancher dalles
TB 01 0054 TB/01LE0054 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,57
Plancher dalles
TB 01 0056 TB/01LP0056 SU2.8 Locaux de bureautique bois 7,23
TB 01 0057 TB/01LB0057 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,58
TB 01 0059 TB/01LB0059 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,17
TB 01 0061 TB/01LB0061 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,58
Plancher dalles
TB 01 0062 TB/01LL0062 SU5.4 Bibliothèques bois 267,46
TB 01 0065 TB/01LB0065 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 38,58
TB 01 0069 TB/01LB0069 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,37
TB 01 0071 TB/01LB0071 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TB 01 0075 TB/01LB0075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,37
TB 01 0077 TB/01LB0077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,36
TB 01 0079 TB/01LB0079 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TB 01 0081 TB/01LB0081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,80
TB 01 0090 TB/01LF0090 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,78
TB 01 0091 TB/01LW0091 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,97
TB 01 0092 TB/01LW0092 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,31
TB 01 0093 TB/01LW0093 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,82
TB 01 0094 TB/01LE0094 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,29
TB 01 0100 TB/01LF0100 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 103,60
TB 01 0201 TB/01LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 8,13
TB 01 0202 TB/01LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,67
TB 01 0203 TB/01LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 01 0204 TB/01LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,18
TB 01 8174 TB/01LF8174 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 7,87
TB 01 8224 TB/01LF8224 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 01 8226 TB/01LF8226 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,58
TB 01 8233 TB/01LF8233 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TB 01 8234 TB/01LF8234 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TB 02 0001 TB/02LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,23
TB 02 0002 TB/02LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TB 02 0004 TB/02LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,22
TB 02 0005 TB/02LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,91
TB 02 0010 TB/02LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 135,31
Plancher dalles
TB 02 0011 TB/02LF0011 SD9.1 Couloirs, halls bois 3,65
TB 02 0012 TB/02LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
Plancher dalles
TB 02 0013 TB/02LA0013 SU5.4 Bibliothèques bois 92,14
TB 02 0014 TB/02LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 02 0018 TB/02LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 02 0020 TB/02LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 02 0021 TB/02LF0021 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 9,30
TB 02 0022 TB/02LB0022 SU5.6.1 Salles d'audiences Moquette 69,20
Plancher dalles
TB 02 0029 TB/02LA0029 SU5.4 Bibliothèques bois 14,18
TB 02 0034 TB/02LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,32
TB 02 0035 TB/02LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,79
TB 02 0036 TB/02LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 02 0037 TB/02LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 02 0038 TB/02LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 02 0039 TB/02LB0039 SU2.1.1 Bureaux Moquette 6,02
TB 02 0041 TB/02LB0041 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 73,45
TB 02 0041.1 TB/02LF0041.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 131,98
TB 02 0047 TB/02LB0047 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 02 0050 TB/02LB0050 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 27,59
TB 02 0051 TB/02LB0051 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 31,33
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 68/83

TB 02 0055 TB/02LB0055 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,71


TB 02 0056 TB/02LB0056 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Moquette 13,99
Dalle Pierre
TB 02 0056.1 TB/02LO0056.1 SU7.9 Autres locaux exterieure 62,11
TB 02 0057 TB/02LB0057 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 02 0058 TB/02LB0058 SU2.1.1 Bureaux Moquette 25,06
TB 02 0061 TB/02LB0061 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,71
TB 02 0063 TB/02LB0063 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
Plancher dalles
TB 02 0064 TB/02LP0064 SU2.8 Locaux de bureautique bois 6,86
Plancher dalles
TB 02 0066 TB/02LE0066 SU7.1.4 Locaux ménages bois 3,25
TB 02 0067 TB/02LB0067 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 26,40
TB 02 0071 TB/02LB0071 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,36
TB 02 0073 TB/02LB0073 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,35
TB 02 0075 TB/02LB0075 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,35
TB 02 0077 TB/02LB0077 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TB 02 0079 TB/02LB0079 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,38
TB 02 0081 TB/02LB0081 SU2.1.1 Bureaux Moquette 19,80
TB 02 0090 TB/02LF0090 SD9.1 Couloirs, halls Carrelage 5,18
TB 02 0091 TB/02LW0091 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 3,97
TB 02 0092 TB/02LW0092 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,31
TB 02 0093 TB/02LW0093 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,82
TB 02 0094 TB/02LE0094 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 1,29
TB 02 0201 TB/02LF0201 SU2.1.1 Bureaux Moquette 7,98
TB 02 0202 TB/02LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 3,50
TB 02 0203 TB/02LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 02 0203.1 TB/02LF0203.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 4,97
TB 02 14343 TB/02LF14343 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,10
TB 02 14355 TB/02LF14355 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 15,84
TB 02 14371 TB/02LF14371 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TB 02 14380 TB/02LF14380 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 02 5902 TB/02LF5902 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,97
TB 03 0001 TB/03LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,86
TB 03 0002 TB/03LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,77
TB 03 0004 TB/03LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 4,90
TB 03 0005 TB/03LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,23
Plancher dalles
TB 03 0006 TB/03LE0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 03 0008 TB/03LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 03 0009 TB/03LB0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,15
TB 03 0010 TB/03LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 111,88
TB 03 0011 TB/03LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,64
TB 03 0012 TB/03LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 104,12
TB 03 0013 TB/03LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,52
TB 03 0015 TB/03LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 03 0019 TB/03LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 31,55
TB 03 0021 TB/03LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,63
TB 03 0023 TB/03LB0023 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 28,39
TB 03 0030 TB/03LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,92
TB 03 0032 TB/03LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 33,95
TB 03 0035 TB/03LB0035 SU2.2 Bureaux paysagers Moquette 61,50
TB 03 0036 TB/03LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,86
TB 03 0204 TB/03LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,21
TB 03 5979 TB/03LF5979 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,20
TB 03 5989 TB/03LF5989 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 18,56
TB 03 9273 TB/03LF9273 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,97
TB 04 0001 TB/04LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,26
TB 04 0002 TB/04LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,02
TB 04 0004 TB/04LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,09
TB 04 0005 TB/04LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,79
TB 04 0009 TB/04LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,47
TB 04 0010 TB/04LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,06
TB 04 0011 TB/04LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 56,81
TB 04 0012 TB/04LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 04 0014 TB/04LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 75,75
TB 04 0021 TB/04LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,91
TB 04 0022 TB/04LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,53
TB 04 0023 TB/04LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 04 0025 TB/04LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 04 0026 TB/04LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 04 0027 TB/04LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 04 0028 TB/04LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 27,64
TB 04 0035 TB/04LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TB 04 0036 TB/04LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,46
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 69/83

TB 04 0037 TB/04LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67


TB 04 0203 TB/04LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 04 0204 TB/04LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,82
TB 04 5999 TB/04LF5999 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 04 6003 TB/04LF6003 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TB 04 6009 TB/04LF6009 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 7,32
TB 05 0001 TB/05LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,86
TB 05 0002 TB/05LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
TB 05 0004 TB/05LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,41
TB 05 0005 TB/05LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,45
TB 05 0009 TB/05LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,72
TB 05 0010 TB/05LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,06
TB 05 0011 TB/05LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 05 0012 TB/05LB0012 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 47,34
TB 05 0013 TB/05LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 81,62
TB 05 0018 TB/05LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 05 0022 TB/05LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 05 0024 TB/05LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 50,05
TB 05 0027 TB/05LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 05 0032 TB/05LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 05 0035 TB/05LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 36,45
TB 05 0036 TB/05LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 05 0038 TB/05LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 05 0203 TB/05LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 05 0204 TB/05LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,13
TB 05 8365 TB/05LF8365 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TB 05 8368 TB/05LF8368 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 05 9139 TB/05LF9139 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 5,98
TB 06 0001 TB/06LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 18,86
TB 06 0002 TB/06LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,44
TB 06 0004 TB/06LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,41
TB 06 0005 TB/06LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,45
Plancher dalles
TB 06 0006 TB/06LE0006 SU7.1.1 Toilettes bois 4,06
TB 06 0009 TB/06LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,54
TB 06 0010 TB/06LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,06
TB 06 0011 TB/06LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 06 0012 TB/06LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 06 0013 TB/06LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 06 0014 TB/06LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 06 0016 TB/06LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 06 0017 TB/06LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 06 0019 TB/06LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 06 0020 TB/06LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,63
TB 06 0021 TB/06LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 06 0022 TB/06LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 06 0024 TB/06LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 06 0025 TB/06LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 06 0027 TB/06LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 06 0028 TB/06LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 06 0030 TB/06LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 06 0034 TB/06LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 06 0035 TB/06LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 06 0036 TB/06LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 06 0037 TB/06LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 06 0038 TB/06LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 06 0203 TB/06LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 3,92
TB 06 0204 TB/06LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,27
TB 06 6038 TB/06LF6038 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,05
TB 06 6070 TB/06LF6070 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,20
TB 06 6073 TB/06LF6073 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 07 0001 TB/07LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,26
TB 07 0002 TB/07LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 07 0004 TB/07LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 07 0005 TB/07LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 07 0008 TB/07LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,07
TB 07 0009 TB/07LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,72
TB 07 0010 TB/07LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,16
TB 07 0011 TB/07LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 07 0012 TB/07LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 07 0013 TB/07LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 07 0014 TB/07LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 07 0016 TB/07LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TB 07 0017 TB/07LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 07 0019 TB/07LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,20
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 70/83

TB 07 0020 TB/07LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,71


TB 07 0021 TB/07LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 07 0022 TB/07LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,71
TB 07 0023 TB/07LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 07 0025 TB/07LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 07 0026 TB/07LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TB 07 0027 TB/07LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 07 0028 TB/07LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 07 0030 TB/07LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 07 0034 TB/07LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,32
TB 07 0035 TB/07LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 07 0036 TB/07LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,47
TB 07 0037 TB/07LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,66
TB 07 0038 TB/07LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,97
TB 07 0204 TB/07LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,37
TB 07 6082 TB/07LF6082 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 07 6100 TB/07LF6100 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 07 8735 TB/07LF8735 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,27
TB 08 0001 TB/08LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,26
TB 08 0002 TB/08LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 08 0004 TB/08LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 08 0005 TB/08LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 08 0008 TB/08LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,07
TB 08 0009 TB/08LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 08 0010 TB/08LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 08 0011 TB/08LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 08 0012 TB/08LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 08 0013 TB/08LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 08 0014 TB/08LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 08 0016 TB/08LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 08 0017 TB/08LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 08 0019 TB/08LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 08 0020 TB/08LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 08 0022 TB/08LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 08 0023 TB/08LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 08 0024 TB/08LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 08 0025 TB/08LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 08 0028 TB/08LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 08 0030 TB/08LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TB 08 0034 TB/08LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 08 0035 TB/08LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 08 0036 TB/08LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 08 0037 TB/08LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 08 0038 TB/08LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 08 0204 TB/08LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,37
TB 08 6131 TB/08LF6131 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,05
TB 08 6142 TB/08LF6142 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 08 6151 TB/08LF6151 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 09 0001 TB/09LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 09 0002 TB/09LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 09 0004 TB/09LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 09 0005 TB/09LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
Plancher dalles
TB 09 0006 TB/09LP0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 09 0008 TB/09LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,16
TB 09 0009 TB/09LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,72
TB 09 0010 TB/09LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 09 0011 TB/09LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 09 0012 TB/09LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 09 0013 TB/09LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 09 0014 TB/09LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 09 0017 TB/09LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 09 0018 TB/09LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 09 0019 TB/09LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 09 0020 TB/09LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 09 0023 TB/09LB0023 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 24,81
TB 09 0024 TB/09LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 09 0026 TB/09LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 24,81
TB 09 0027 TB/09LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 09 0028 TB/09LF0028 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,37
TB 09 0030 TB/09LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 09 0034 TB/09LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 09 0035 TB/09LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 09 0036 TB/09LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 09 0037 TB/09LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 71/83

TB 09 0038 TB/09LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67


TB 09 6157 TB/09LF6157 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 09 6160 TB/09LF6160 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 09 8736 TB/09LF8736 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,05
TB 10 0001 TB/10LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 10 0002 TB/10LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 10 0004 TB/10LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 10 0005 TB/10LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 10 0008 TB/10LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 10 0009 TB/10LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 10 0010 TB/10LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 10 0011 TB/10LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 10 0012 TB/10LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 10 0013 TB/10LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 10 0014 TB/10LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 10 0016 TB/10LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 10 0017 TB/10LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 10 0019 TB/10LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 10 0020 TB/10LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 10 0022 TB/10LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 10 0023 TB/10LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 10 0024 TB/10LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 10 0025 TB/10LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 10 0028 TB/10LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 10 0030 TB/10LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 10 0034 TB/10LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 10 0035 TB/10LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 10 0036 TB/10LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,77
TB 10 0037 TB/10LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 10 0038 TB/10LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 10 6193 TB/10LF6193 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 10 6194 TB/10LF6194 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 10 6195 TB/10LF6195 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 10 6197 TB/10LF6197 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 11 0001 TB/11LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 11 0002 TB/11LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 11 0004 TB/11LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 11 0005 TB/11LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 11 0009 TB/11LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
TB 11 0010 TB/11LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 113,28
TB 11 0011 TB/11LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 11 0012 TB/11LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 11 0013 TB/11LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 11 0014 TB/11LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 11 0016 TB/11LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 31,13
TB 11 0017 TB/11LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,76
TB 11 0022 TB/11LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 11 0023 TB/11LB0023 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 31,10
TB 11 0025 TB/11LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 28,19
TB 11 0026 TB/11LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,51
TB 11 0028 TB/11LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 11 0032 TB/11LB0032 SU2.1.1 Bureaux Moquette 33,96
TB 11 0035 TB/11LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 61,50
TB 11 0036 TB/11LB0036 SU2.1.2 Bureaux Direction Moquette 36,46
TB 11 0204 TB/11LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 5,36
TB 11 6230 TB/11LF6230 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 11 6232 TB/11LF6232 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 11 6233 TB/11LF6233 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 11 6234 TB/11LF6234 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 12 0001 TB/12LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 12 0002 TB/12LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 12 0004 TB/12LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 12 0005 TB/12LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
Plancher dalles
TB 12 0006 TB/12LT0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 12 0009 TB/12LY0009 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 25,03
TB 12 0010 TB/12LY0010 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 34,50
TB 12 0011 TB/12LY0011 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 62,25
TB 12 0012 TB/12LY0012 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 37,22
TB 12 0013 TB/12LY0013 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,72
TB 12 0014 TB/12LY0014 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 25,03
TB 12 0015 TB/12LY0015 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 28,19
TB 12 0016 TB/12LY0016 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 58,55
TB 12 0017 TB/12LY0017 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 36,45
TB 12 0020 TB/12LY0020 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 36,45
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 72/83

TB 12 0204 TB/12LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 5,36


TB 12 10.1 TB/12LF10.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 12 6267 TB/12LF6267 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 12 6269 TB/12LF6269 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 12 6270 TB/12LF6270 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 12 6271 TB/12LF6271 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 13 0001 TB/13LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 13 0002 TB/13LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 13 0004 TB/13LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 13 0005 TB/13LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 13 0008 TB/13LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 13 0009 TB/13LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
TB 13 0010 TB/13LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 13 0011 TB/13LB0011 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,94
TB 13 0012 TB/13LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 13 0013 TB/13LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 13 0014 TB/13LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 13 0016 TB/13LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 13 0017 TB/13LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 13 0019 TB/13LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 13 0020 TB/13LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 13 0022 TB/13LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 13 0023 TB/13LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 13 0024 TB/13LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 13 0025 TB/13LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 13 0026 TB/13LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TB 13 0027 TB/13LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 13 0028 TB/13LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 13 0030 TB/13LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 13 0034 TB/13LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 13 0035 TB/13LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 13 0036 TB/13LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,47
TB 13 0037 TB/13LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 13 0038 TB/13LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,98
TB 13 6304 TB/13LF6304 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 13 6305 TB/13LF6305 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 13 6306 TB/13LF6306 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 13 6308 TB/13LF6308 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 14 0001 TB/14LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 14 0002 TB/14LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 14 0004 TB/14LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 14 0005 TB/14LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 14 0008 TB/14LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 14 0009 TB/14LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 14 0010 TB/14LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 14 0011 TB/14LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 14 0012 TB/14LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 14 0013 TB/14LB0013 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,50
TB 14 0014 TB/14LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 14 0016 TB/14LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 14 0017 TB/14LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 14 0019 TB/14LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 14 0020 TB/14LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 14 0022 TB/14LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 14 0023 TB/14LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 14 0024 TB/14LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 14 0025 TB/14LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 14 0028 TB/14LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 14 0029 TB/14LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 14 0030 TB/14LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 14 0034 TB/14LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 14 0035 TB/14LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 14 0036 TB/14LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 14 0037 TB/14LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 14 0038 TB/14LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 14 6341 TB/14LF6341 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 14 6343 TB/14LF6343 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 14 6345 TB/14LF6345 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 15 0001 TB/15LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 15 0002 TB/15LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 15 0004 TB/15LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 15 0005 TB/15LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
Plancher dalles
TB 15 0006 TB/15LP0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 15 0009 TB/15LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 73/83

TB 15 0010 TB/15LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15


TB 15 0011 TB/15LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 15 0012 TB/15LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 15 0013 TB/15LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 15 0014 TB/15LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 15 0016 TB/15LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 15 0017 TB/15LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 15 0019 TB/15LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 15 0020 TB/15LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 15 0022 TB/15LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 15 0023 TB/15LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 15 0025 TB/15LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 15 0026 TB/15LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 31,13
TB 15 0027 TB/15LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 15 0030 TB/15LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 15 0034 TB/15LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 15 0035 TB/15LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 15 0036 TB/15LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 15 0037 TB/15LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 15 0038 TB/15LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 15 10701 TB/15LF10701 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,37
TB 15 6378 TB/15LF6378 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 15 6380 TB/15LF6380 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 15 6381 TB/15LF6381 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 15 6382 TB/15LF6382 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 16 0001 TB/16LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 16 0002 TB/16LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 16 0004 TB/16LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 16 0005 TB/16LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 16 0008 TB/16LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 16 0009 TB/16LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 16 0010 TB/16LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 16 0011 TB/16LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 16 0012 TB/16LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 16 0013 TB/16LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 16 0014 TB/16LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 16 0016 TB/16LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 16 0017 TB/16LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 16 0019 TB/16LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 16 0020 TB/16LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 16 0022 TB/16LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 16 0023 TB/16LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 16 0024 TB/16LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 16 0025 TB/16LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 16 0028 TB/16LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 16 0029 TB/16LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 16 0030 TB/16LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 16 0034 TB/16LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 16 0035 TB/16LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 16 0036 TB/16LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 16 0037 TB/16LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 16 0038 TB/16LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 16 6415 TB/16LF6415 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 16 6417 TB/16LF6417 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 16 6419 TB/16LF6419 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 17 0001 TB/17LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 17 0002 TB/17LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 17 0004 TB/17LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 17 0005 TB/17LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 17 0008 TB/17LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 17 0009 TB/17LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
TB 17 0010 TB/17LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 17 0011 TB/17LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 17 0012 TB/17LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 17 0013 TB/17LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 17 0014 TB/17LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 17 0016 TB/17LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 17 0017 TB/17LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 17 0019 TB/17LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 17 0020 TB/17LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 17 0021 TB/17LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 17 0022 TB/17LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 17 0023 TB/17LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 17 0026 TB/17LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 31,13
TB 17 0027 TB/17LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 74/83

TB 17 0029 TB/17LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36


TB 17 0030 TB/17LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 17 0034 TB/17LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 17 0035 TB/17LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 17 0036 TB/17LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 17 0037 TB/17LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 17 0038 TB/17LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 17 6452 TB/17LF6452 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 17 6454 TB/17LF6454 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 17 6456 TB/17LF6456 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 18 0001 TB/18LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 18 0002 TB/18LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 18 0004 TB/18LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 18 0005 TB/18LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
Plancher dalles
TB 18 0006 TB/18LT0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 18 0008 TB/18LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 18 0009 TB/18LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 18 0010 TB/18LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 18 0011 TB/18LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 18 0012 TB/18LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 18 0013 TB/18LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 18 0014 TB/18LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 18 0016 TB/18LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 18 0017 TB/18LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 18 0019 TB/18LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 18 0020 TB/18LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 18 0022 TB/18LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 18 0023 TB/18LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 18 0024 TB/18LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 18 0025 TB/18LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 18 0028 TB/18LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 18 0029 TB/18LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 18 0030 TB/18LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 18 0034 TB/18LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 18 0035 TB/18LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 18 0036 TB/18LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 18 0037 TB/18LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 18 0038 TB/18LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 18 6489 TB/18LF6489 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 18 6491 TB/18LF6491 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 18 6493 TB/18LF6493 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 19 0001 TB/19LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 19 0002 TB/19LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 19 0004 TB/19LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 19 0005 TB/19LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 19 0008 TB/19LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 19 0009 TB/19LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
TB 19 0010 TB/19LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 19 0011 TB/19LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 19 0012 TB/19LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 28,40
TB 19 0013 TB/19LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 19 0016 TB/19LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 19 0017 TB/19LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 19 0019 TB/19LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 19 0020 TB/19LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 19 0022 TB/19LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 19 0023 TB/19LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 19 0025 TB/19LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 19 0026 TB/19LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 19 0027 TB/19LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 19 0028 TB/19LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 19 0029 TB/19LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 19 0030 TB/19LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 19 0034 TB/19LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 19 0035 TB/19LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 19 0036 TB/19LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,47
TB 19 0037 TB/19LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 19 0038 TB/19LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,98
TB 19 6526 TB/19LF6526 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 19 6528 TB/19LF6528 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 19 6530 TB/19LF6530 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 20 0001 TB/20LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 20 0002 TB/20LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 20 0004 TB/20LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 75/83

TB 20 0005 TB/20LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48


TB 20 0008 TB/20LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 20 0009 TB/20LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 20 0010 TB/20LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 20 0011 TB/20LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 20 0012 TB/20LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 20 0013 TB/20LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 20 0014 TB/20LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 20 0016 TB/20LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 20 0017 TB/20LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 20 0019 TB/20LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,66
TB 20 0020 TB/20LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 20 0022 TB/20LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 20 0023 TB/20LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,60
TB 20 0025 TB/20LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,37
TB 20 0026 TB/20LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 20 0027 TB/20LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 20 0028 TB/20LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 20 0029 TB/20LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 20 0030 TB/20LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 20 0034 TB/20LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 20 0035 TB/20LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 20 0036 TB/20LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 20 0037 TB/20LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 20 0038 TB/20LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 20 6563 TB/20LF6563 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 20 6565 TB/20LF6565 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 20 6567 TB/20LF6567 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 21 0001 TB/21LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 21 0002 TB/21LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 21 0004 TB/21LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 21 0005 TB/21LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
Plancher dalles
TB 21 0006 TB/21LP0006 SU7.1.4 Locaux ménages bois 4,06
TB 21 0008 TB/21LF0008 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 21 0009 TB/21LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,73
TB 21 0010 TB/21LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 136,95
TB 21 0011 TB/21LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 21 0012 TB/21LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 21 0013 TB/21LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 21 0016 TB/21LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 21 0017 TB/21LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,66
TB 21 0018 TB/21LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 21 0019 TB/21LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,66
TB 21 0020 TB/21LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 21 0023 TB/21LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,37
TB 21 0024 TB/21LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 21 0025 TB/21LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,39
TB 21 0026 TB/21LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 31,13
TB 21 0027 TB/21LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 21 0029 TB/21LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 21 0030 TB/21LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 21 0034 TB/21LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 21 0035 TB/21LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 21 0036 TB/21LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 21 0037 TB/21LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 21 0038 TB/21LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 21 6600 TB/21LF6600 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 21 6602 TB/21LF6602 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 21 6604 TB/21LF6604 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 22 0001 TB/22LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 22 0002 TB/22LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,58
TB 22 0004 TB/22LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,33
TB 22 0005 TB/22LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,48
TB 22 0009 TB/22LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,73
TB 22 0010 TB/22LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 22 0011 TB/22LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 22 0012 TB/22LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 22 0013 TB/22LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 22 0014 TB/22LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 22 0016 TB/22LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 22 0017 TB/22LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,69
TB 22 0019 TB/22LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 22 0020 TB/22LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 22 0022 TB/22LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 76/83

TB 22 0023 TB/22LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50


TB 22 0024 TB/22LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 22 0025 TB/22LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 22 0028 TB/22LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 22 0029 TB/22LF0029 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,36
TB 22 0030 TB/22LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 22 0034 TB/22LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 22 0035 TB/22LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 22 0036 TB/22LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 22 0037 TB/22LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 22 0038 TB/22LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 22 6637 TB/22LF6637 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,01
TB 22 6639 TB/22LF6639 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 22 6640 TB/22LF6640 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 22 6641 TB/22LF6641 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 23 0001 TB/23LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,27
TB 23 0002 TB/23LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,52
TB 23 0004 TB/23LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,22
TB 23 0005 TB/23LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,49
TB 23 0009 TB/23LK0009 SU3.8.2 Kitchenette Moquette 18,55
TB 23 0010 TB/23LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,15
TB 23 0011 TB/23LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,93
TB 23 0012 TB/23LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 23 0013 TB/23LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 23 0014 TB/23LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 23 0016 TB/23LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 23 0017 TB/23LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 23 0019 TB/23LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,19
TB 23 0020 TB/23LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 23 0021 TB/23LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 23 0022 TB/23LB0022 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 23 0023 TB/23LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 23 0025 TB/23LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,41
TB 23 0026 TB/23LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 23 0027 TB/23LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 23 0028 TB/23LB0028 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 23 0030 TB/23LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 23 0034 TB/23LB0034 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 23 0035 TB/23LB0035 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 23 0036 TB/23LB0036 SU2.1.1 Bureaux Moquette 9,47
TB 23 0037 TB/23LB0037 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 23 0038 TB/23LB0038 SU2.1.1 Bureaux Moquette 26,99
TB 23 0203 TB/23LF0203 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 23 0204 TB/23LF0204 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,65
TB 23 203.1 TB/23LF203.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 4,08
TB 23 204.1 TB/23LF204.1 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 5,37
TB 23 6697 TB/23LF6697 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,05
TB 24 0001 TB/24LF0001 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 19,66
TB 24 0002 TB/24LW0002 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,52
TB 24 0004 TB/24LW0004 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 5,22
TB 24 0005 TB/24LW0005 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,49
TB 24 0009 TB/24LB0009 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 24 0010 TB/24LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 137,14
TB 24 0011 TB/24LB0011 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,94
TB 24 0012 TB/24LB0012 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 24 0013 TB/24LB0013 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 24 0014 TB/24LB0014 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 24 0015 TB/24LB0015 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 24 0016 TB/24LB0016 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 24 0017 TB/24LB0017 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 24 0018 TB/24LB0018 SU2.1.1 Bureaux Moquette 12,62
TB 24 0019 TB/24LB0019 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 24 0020 TB/24LB0020 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 24 0021 TB/24LB0021 SU2.1.1 Bureaux Moquette 22,09
TB 24 0022 TB/24LB0022 SU2.3 Locaux de réunion Moquette 18,72
TB 24 0023 TB/24LB0023 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,72
TB 24 0024 TB/24LB0024 SU2.1.1 Bureaux Moquette 18,50
TB 24 0025 TB/24LB0025 SU2.1.1 Bureaux Moquette 21,33
TB 24 0026 TB/24LB0026 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 24 0027 TB/24LB0027 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 24 0029 TB/24LB0029 SU2.1.1 Bureaux Moquette 15,78
TB 24 0030 TB/24LB0030 SU2.1.1 Bureaux Moquette 20,67
TB 24 0203 TB/24LF0203 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,28
TB 24 0204 TB/24LF0204 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 18,56
TB 24 203.1 TB/24LF203.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 4,08
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 77/83

TB 24 204.1 TB/24LF204.1 SD9.1 Couloirs, halls Moquette 5,46


TB 24 6741 SD9.2.1 Escaliers public Moquette 6,06
TB 25 0004 TB/25LF0004 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 7,14
TB 25 0010 TB/25LF0010 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 21,65
TB 25 0012 TB/25LF0012 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 2,89
TB 25 0013 TB/25LF0013 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,56
TB 25 0103 TB/25LF0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 11,20
TB 25 0104 TB/25LF0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 19,44
TB 25 0203 TB/25LF0203 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,60
TB 25 0204 TB/25LF0204 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 3,76
TM -1 0103 TM/-01LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 14,02
TM -1 0106 TM/-01LO0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 19,20
TM -1 0107 TM/-01LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,21
TM -1 0108 TM/-01LO0108 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 393,02
TM -1 0221 TM/-01LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 15,15
TM -1 0222 TM/-01LF0222 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 31,84
TM -1 0223 TM/-01LF0223 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 15,15
TM -1 0225 TM/-01LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 35,27
TM -1 0227 TM/-01LF0227 SD9.1 Couloirs, halls Chape de béton 30,10
TM -1 0229 TM/-01LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,12
TM -1 0230 TM/-01LF0230 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 8,03
TM -1 0401 TM/-01LD0401 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 116,06
TM -1 0430 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 48,58
TM -1 0445 TM/-01LP0445 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 55,66
TM -1 0476 TM/-01LT0476 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 61,59
TM -1 0479.1 TM/-1LT0479.1 2,64
Stationnement de véhicules
TM -1 0498 TM/-01LV0498 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 3.487,78
Stationnement de véhicules
TM -1 0498.1 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 50,27
TM -1 0507 TM/-01LD0507 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 50,75
TM -1 0523 TM/-01LU0523 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 200,18
TM -1 0635 TM/-01LU0635 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 80,92
TM -1 0665 TM/-01LU0665 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 91,40
TM -1 0689 TM/-01LU0689 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 50,92
TM -1 10024 TM/-1LT10024 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 87,96
TM -1 108.1 TM/-1LO0108.1 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 192,05
TM -1 229 TM/-1LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,12
TM -1 237 TM/-1LF0237 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 55,79
TM -1 498.1 TM/-1LV498.1 53,62
TM -1 507 TM/-1LD0507 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 50,75
TM -1 905.1 TM/-1LJ905.1 Non renseigné 54,20
TM -1 905.2 TM/-1LJ905.2 Chape peinte 8,68
TM -1 905.3 TM/-1LJ905.3 Chape peinte 19,35
TM -2 0103 TM/-02LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 14,02
TM -2 0106 TM/-02LO0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 19,20
TM -2 0107 TM/-02LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,32
TM -2 0108 TM/-2LV0108 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 393,02
TM -2 0221 TM/-02LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 15,15
TM -2 0225 TM/-02LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 20,24
TM -2 0229 TM/-02LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,12
TM -2 0448 TM/-02LT0448 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 44,57
TM -2 0453 TM/-02LT0453 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 163,60
TM -2 0455 TM/-02LW0455 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,75
TM -2 0456 TM/-02LW0456 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,75
Stationnement de véhicules
TM -2 0498 TM/-02LV0498 SU7.4 (intérieur) Chape de béton 3.474,29
TM -2 0507 TM/-02LU0507 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 66,79
TM -2 0635 TM/-02LU0635 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 83,28
TM -2 0665 TM/-02LU0665 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 83,28
TM -2 0689 TM/-02LT0689 SU4.1 Locaux de stockage Chape de béton 24,48
TM -2 0905 TM/-2LJ0905 Non renseigné 54,44
TM -2 108.1 TM/-2LV108.1 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape de béton 192,05
TM -2 222.1 TM/-2LF222.1 Chape peinte 42,13
TM -2 222.2 TM/-2LF222.2 Chape peinte 19,36
TM -3 0103 TM/-03LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 14,02
TM -3 0106 TM/-03LO0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 19,20
TM -3 0107 TM/-03LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM -3 0108 TM/-3LV0108 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape peinte 340,20
TM -3 0108.1 TM/-03LO0108.1 SU2.1.1 Bureaux Non renseigné 0,00
TM -3 0221 TM/-03LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 15,15
TM -3 0222 TM/-03LF0222 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 40,74
TM -3 0223 TM/-03LF0223 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 15,15
TM -3 0225 TM/-03LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 20,24
TM -3 0229 TM/-03LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,12
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 78/83

TM -3 0484 TM/-03LT0484 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 387,64


TM -3 0485 SD9.4 Surfaces pour véhicules Chape peinte 192,05
Stationnement de véhicules
TM -3 0498 SU7.4 (intérieur) Chape peinte 3.363,02
TM -3 0507 TM-3/LP0507 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 50,75
TM -3 0516 TM/-3LT0516 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 69,59
TM -3 0525 TM/-03LT0525 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 124,79
TM -3 0618 TM/-03LU0618 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 164,57
TM -3 0635 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 83,28
TM -3 0665 TM/-03LU0665 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 83,28
TM -3 0689 TM/-03LT0689 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 23,59
TM -3 0693 TM/-03LT0693 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 206,21
TM -3 0905 TM/-03LJ0905 SD9.2.3 Escalators Chape peinte 73,66
TM -3 484 TM/-3LU0484 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 91,56
TM -3 484.1 TM/-3LF484.1 SU4.1 Locaux de stockage Chape peinte 42,21
TM -3 484.2 TM/-3LU484.2 42,21
TM -3 9508 42,21
TM 00 0101 TM/00LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 2,07
TM 00 0102 TM/00LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM 00 0103 TM/00LJ0103 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 8,96
TM 00 0104 TM/00LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,12
TM 00 0105 TM/00LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Granit 10,64
TM 00 0106 TM/00LO0106 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 5,69
TM 00 0107 TM/00LJ0107 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 6,88
TM 00 0201 TM/00LF0201 SD9.1 Couloirs, halls Granit 1.547,34
TM 00 0201.1 TM/00LF0201.1 SD9.1 Couloirs, halls Granit 171,21
TM 00 0202 TM/00LF0202 SD9.1 Couloirs, halls Granit 64,34
TM 00 0221 TM/00LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 71,20
TM 00 0225 TM/00LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,38
TM 00 0227 TM/00LF0227 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 34,01
TM 00 0229 TM/00LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 71,36
TM 00 0233 TM/00LF0233 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 38,14
TM 00 0234 TM/00LF0234 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 6,12
TM 00 0236 TM/00LF0236 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 9,96
TM 00 0241 TM/00LF0241 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 40,41
TM 00 0245 TM/00LF0245 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 59,23
TM 00 0249 TM/00LF0249 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 61,56
TM 00 0295 TM/00LF0295 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 80,19
TM 00 0305 TM/00LR0305 SU1.5.1 Locaux de restauration Carrelage 601,88
TM 00 0407 TM/00LB0407 SU2.2 Bureaux paysagers Lino 85,79
TM 00 0411 TM/00LB0411 SU2.1.1 Bureaux Lino 54,76
TM 00 0412 TM/00LW0412 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,80
TM 00 0413 TM/00LD0413 SU7.3 Locaux de rangement Lino 12,89
TM 00 0415 TM/00LB0415 SU2.1.1 Bureaux Lino 18,67
TM 00 0418 TM/00LW0418 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,50
TM 00 0433 TM/00LW0433 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,23
TM 00 0435 TM/00LK0435 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 4,84
TM 00 0440 TM/00LA0440 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 107,04
TM 00 0441 TM/00LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 77,21
TM 00 0454 TM/00LA0454 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 21,32
TM 00 0456 TM/00LW0456 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,19
TM 00 0458 TM/00LW0458 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 8,99
TM 00 0460 TM/00LK0460 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 7,69
TM 00 0461 TM/00LB0461 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 55,76
TM 00 0462 TM/00LB0462 Parquet 20,67
TM 00 0464 TM/00LB0464 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,68
TM 00 0466 TM/00LB0466 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
TM 00 0468 TM/00LB0468 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,68
TM 00 0475 TM/00LD0475 SU7.3 Locaux de rangement Carrelage 4,69
TM 00 0476 TM/00LB0476 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 59,01
TM 00 0479 TM/00LB0479 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 39,44
TM 00 0484 TM/00LB0484 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
TM 00 0485 TM/00LB0485 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,83
TM 00 0486 TM/00LB0486 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,84
TM 00 0488 TM/00LB0488 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,69
TM 00 0494 TM/00LB0494 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,85
TM 00 0496 TM/00LB0496 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,85
TM 00 0497 TM/00LB0497 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
TM 00 0498 TM/00LB0498 SU2.1.1 Bureaux Parquet 19,54
TM 00 0499 TM/00LB0499 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
TM 00 0501 TM/00LB0501 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,99
TM 00 0503 TM/00LK0503 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 8,33
TM 00 0516 TM/00LW0516 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,88
TM 00 0517 TM/00LW0517 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,69
TM 00 0604 TM/00LB0604 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,64
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 79/83

TM 00 0606 TM/00LB0606 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,54


TM 00 0610 TM/00LW0610 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,65
TM 00 0617 TM/00LW0617 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 19,46
TM 00 0619 TM/00LW0619 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 6,09
TM 00 0623 TM/00LW0623 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 20,21
TM 00 0625 TM/00LD0625 SU7.2 Vestiaires Granit 9,77
TM 00 0627 TM/00LI0627 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 7,93
TM 00 0628 TM/00LI0628 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0629 TM/00LI0629 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,12
TM 00 0630 TM/00LI0630 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,25
TM 00 0631 TM/00LI0631 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,25
TM 00 0632 TM/00LI0632 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 7,98
TM 00 0633 TM/00LF0633 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 34,53
TM 00 0634 TM/00LY0634 SU5.6.3 Salles des délibérés Tapis 45,96
TM 00 0635 TM/00LS0635 SU5.6.1 Salles d'audiences Tapis 216,37
TM 00 0636 TM/00LF0636 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 32,61
TM 00 0637 TM/00LI0637 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,10
TM 00 0638 TM/00LI0638 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,36
TM 00 0639 TM/00LI0639 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,36
TM 00 0640 TM/00LI0640 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0641 TM/00LI0641 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0642 TM/00LI0642 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,08
TM 00 0644 TM/00LB0644 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,67
TM 00 0645 TM/00LB0645 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,73
TM 00 0646 TM/00LB0646 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,50
TM 00 0647 TM/00LB0647 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,83
TM 00 0650 TM/00LW0650 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 12,65
TM 00 0651 TM/00LD0651 SU7.2 Vestiaires Tapis 16,41
TM 00 0657 TM/00LI0657 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 7,93
TM 00 0658 TM/00LI0658 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0659 TM/00LI0659 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0660 TM/00LI0660 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,35
TM 00 0661 TM/00LI0661 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,36
TM 00 0662 TM/00LI0662 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,10
TM 00 0664 TM/00LY0664 SU5.6.3 Salles des délibérés Tapis 47,38
TM 00 0665 TM/00LS0665 SU5.6.1 Salles d'audiences Tapis 216,33
TM 00 0666 TM/00LF0666 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 34,53
TM 00 0667 TM/00LI0667 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,08
TM 00 0668 TM/00LI0668 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,36
TM 00 0669 TM/00LI0669 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,36
TM 00 0670 TM/00LI0670 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0671 TM/00LI0671 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0672 TM/00LI0672 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,08
TM 00 0674 TM/00LB0674 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,65
TM 00 0675 TM/00LB0675 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,73
TM 00 0676 TM/00LB0676 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,83
TM 00 0677 TM/00LB0677 SU2.1.1 Bureaux Parquet 14,83
TM 00 0680 TM/00LB0680 SU2.1.1 Bureaux Parquet 21,31
TM 00 0681 TM/00LD0681 SU7.2 Vestiaires Tapis 16,41
TM 00 0687 TM/00LI0687 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,07
TM 00 0688 TM/00LI0688 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0689 TM/00LI0689 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0690 TM/00LI0690 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0691 TM/00LI0691 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,16
TM 00 0692 TM/00LI0692 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,08
TM 00 0693 TM/00LF0693 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 46,32
TM 00 0694 TM/00LY0694 SU5.6.2 Salles de conférences Tapis 59,98
TM 00 0695 TM/00LS0695 SU5.6.2 Salles de conférences Tapis 183,88
TM 00 0696 TM/00LF0696 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 46,31
TM 00 0697 TM/00LI0697 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,08
TM 00 0698 TM/00LI0698 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0699 TM/00LI0699 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0700 TM/00LI0700 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0700.1 TM/00LD0700.1 SU1.5.1 Locaux de restauration Chape de béton 13,13
TM 00 0701 TM/00LI0701 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,17
TM 00 0702 TM/00LI0702 SU2.6.4 Cabine d'interprétation Tapis 8,07
TM 00 0715 TM/00LB0715 SU2.1.1 Bureaux Lino 13,95
TM 00 0717 TM/00LB0717 SU2.1.1 Bureaux Lino 27,49
TM 00 0719 TM/00LB0719 SU2.2 Bureaux paysagers Lino 27,49
TM 00 0720 TM/00LB0720 SU2.1.1 Bureaux Lino 24,89
TM 00 0724 TM/00LB0724 SU2.1.1 Bureaux Lino 14,67
TM 00 0904 TM/00LJ0904 SD9.2.3 Escalators Granit 26,94
TM 00 0905 TM/00LJ0905 SD9.2.3 Escalators Non renseigné 31,63
TM 00 622 TM/00LB622 SU2.1.1 Bureaux Parquet 9,47
TM 00 677 TM/00LF677 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 32,61
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 80/83

TM 00 9594 TM/00LF9594 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 25,43


TM 01 0101 TM/01LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM 01 0102 TM/01LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM 01 0104 TM/01LJ0104 SD9.2.1 Escaliers public Chape de béton 9,29
TM 01 0105 TM/01LO0105 SD9.2.1 Escaliers public Granit 10,64
TM 01 0221 TM/01LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 37,66
TM 01 0222 TM/01LF0222 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 31,11
TM 01 0223 TM/01LF0223 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 35,91
TM 01 0225 TM/01LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 33,47
TM 01 0227 TM/01LF0227 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 33,82
TM 01 0231 TM/01LF0231 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 67,34
TM 01 0233 TM/01LF0233 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 33,76
TM 01 0235 TM/01LF0235 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 71,65
TM 01 0236 TM/01LF0236 SD9.1 Couloirs, halls Chape peinte 16,04
TM 01 0237 TM/01LF0237 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 81,83
TM 01 0239 TM/01LF0239 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 31,83
TM 01 0241 TM/01LF0241 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 32,13
TM 01 0243 TM/01LF0243 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 33,44
TM 01 0245 TM/01LF0245 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,47
TM 01 0247 TM/01LF0247 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,48
TM 01 0249 TM/01LF0249 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,47
TM 01 0251 TM/01LF0251 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 23,48
TM 01 0252 TM/01LF0252 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 48,36
TM 01 0254 TM/01LF0254 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 6,75
TM 01 0402 TM/01LA0402 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 11,32
TM 01 0403 TM/01LB0403 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 22,64
TM 01 0404 TM/01LA0404 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 60,32
TM 01 0406 TM/01LA0406 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 10,88
TM 01 0407 TM/01LB0407 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 50,57
TM 01 0410 TM/01LW0410 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,31
TM 01 0411 TM/01LB0411 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0413 TM/01LB0413 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0415 TM/01LB0415 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 01 0418 TM/01LW0418 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,10
TM 01 0430 TM/01LA0430 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 13,57
TM 01 0433 TM/01LW0433 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,42
TM 01 0435 TM/01LK0435 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 4,84
TM 01 0437 TM/01LB0437 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0438 TM/01LB0438 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 44,59
TM 01 0439 TM/01LB0439 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,64
TM 01 0440 TM/01LB0440 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,75
TM 01 0441 TM/01LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0443 TM/01LB0443 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0444 TM/01LB0444 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,68
TM 01 0444.1 TM/01LB0444.1 16,68
TM 01 0445 TM/01LB0445 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 01 0446 TM/01LB0446 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,08
TM 01 0454 TM/01LB0454 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,96
TM 01 0456 TM/01LB0456 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0457 TM/01LB0457 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 01 0458 TM/01LB0458 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,75
TM 01 0459 TM/01LB0459 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0460 TM/01LB0460 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,20
TM 01 0461 TM/01LB0461 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0462 TM/01LB0462 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
TM 01 0463 TM/01LB0463 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0464 TM/01LB0464 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0465 TM/01LK0465 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,62
TM 01 0465.1 TM/01LE0465.1 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 2,84
TM 01 0466 TM/01LB0466 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0467 TM/01LW0467 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,29
TM 01 0468 TM/01LB0468 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,92
TM 01 0469 TM/01LW0469 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,72
TM 01 0472 TM/01LB0472 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,32
TM 01 0475 TM/01LK0475 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 4,70
TM 01 0476 TM/01LB0476 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,69
TM 01 0477 TM/01LB0477 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 01 0478 TM/01LB0478 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
TM 01 0479 TM/01LB0479 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0480 TM/01LB0480 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0481 TM/01LB0481 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0482 TM/01LB0482 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,14
TM 01 0483 TM/01LB0483 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0484 TM/01LB0484 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,14
TM 01 0485 TM/01LB0485 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 81/83

TM 01 0488 TM/01LB0488 SU2.1.1 Bureaux Parquet 22,07


TM 01 0494 TM/01LB0494 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0497 TM/01LB0497 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 01 0499 TM/01LB0499 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,99
TM 01 0500 TM/01LB0500 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 55,58
TM 01 0501 TM/01LB0501 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,84
TM 01 0503 TM/01LB0503 0,00
TM 01 0505 TM/01LK0505 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,49
TM 01 0507 TM/01LW0507 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,29
TM 01 0508 TM/01LB0508 SU2.1.2 Bureaux Direction Parquet 44,39
TM 01 0509 TM/01LW0509 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,72
TM 01 0514 TM/01LB0514 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 85,18
TM 01 0604 TM/01LB0604 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0606 TM/01LB0606 SU2.3 Locaux de réunion Parquet 32,56
TM 01 0610 TM/01LB0610 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
TM 01 0612 TM/01LB0612 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0621 TM/01LB0621 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,17
TM 01 0625 TM/01LB0625 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0627 TM/01LB0627 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0629 TM/01LB0629 SU2.1.1 Bureaux Parquet 41,85
TM 01 0641 TM/01LB0641 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,32
TM 01 0643 TM/01LB0643 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0644 TM/01LB0644 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,25
TM 01 0645 TM/01LB0645 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,49
TM 01 0647 TM/01LB0647 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0648 TM/01LB0648 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,44
TM 01 0649 TM/01LB0649 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0650 TM/01LB0650 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,19
TM 01 0651 TM/01LB0651 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0652 TM/01LB0652 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,14
TM 01 0653 TM/01LB0653 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0657 TM/01LB0657 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0659 TM/01LB0659 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,27
TM 01 0670 TM/01LB0670 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 01 0671 TM/01LB0671 SU2.1.1 Bureaux Parquet 29,92
TM 01 0672 TM/01LB0672 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,60
TM 01 0673 TM/01LB0673 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0674 TM/01LB0674 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,89
TM 01 0675 TM/01LB0675 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 01 0676 TM/01LB0676 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,92
TM 01 0677 TM/01LB0677 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0678 TM/01LB0678 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0679 TM/01LB0679 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0681 TM/01LB0681 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0683 TM/01LB0683 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0687 TM/01LB0687 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,64
TM 01 0689 TM/01LB0689 SU2.1.1 Bureaux Parquet 17,27
TM 01 0701 TM/01LB0701 SU2.1.1 Bureaux Parquet 36,25
TM 01 0703 TM/01LB0703 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0705 TM/01LB0705 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0707 TM/01LB0707 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0709 TM/01LB0709 SU2.1.1 Bureaux Parquet 23,86
TM 01 0716 TM/01LB0716 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0717 TM/01LB0717 SU2.2 Bureaux paysagers Parquet 55,56
TM 01 0718 TM/01LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0720 TM/01LB0720 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 01 0721 TM/01LB0721 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0722 TM/01LB0722 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,64
TM 01 0723 TM/01LB0723 SU2.1.1 Bureaux Parquet 0,00
TM 01 0724 TM/01LB0724 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 01 0725 TM/01LB0725 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,98
TM 01 0904 TM/01LJ0904 SD9.2.3 Escalators Non renseigné 48,99
TM 02 0101 TM/02LJ0101 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM 02 0102 TM/02LJ0102 SD9.2.1 Escaliers public Chape peinte 9,68
TM 02 0105 TM/02LJ0105 SD9.2.1 Escaliers public Granit 10,68
TM 02 0221 TM/02LF0221 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 58,67
TM 02 0223 TM/02LF0223 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,02
TM 02 0225 TM/02LF0225 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 29,46
TM 02 0227 TM/02LF0227 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 33,93
TM 02 0229 TM/02LF0229 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 63,38
TM 02 0233 TM/02LF0233 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 29,46
TM 02 0235 TM/02LF0235 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 71,87
TM 02 0237 TM/02LF0237 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 74,21
TM 02 0239 TM/02LF0239 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 31,84
TM 02 0241 TM/02LF0241 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 58,81
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 82/83

TM 02 0245 TM/02LF0245 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 73,56


TM 02 0246 TM/02LF0246 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 37,30
TM 02 0249 TM/02LF0249 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 60,92
TM 02 0252 TM/02LF0252 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 36,62
TM 02 0253 TM/02LF0253 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 11,34
TM 02 0254 TM/02LF0254 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 6,79
TM 02 0400 TM/02LA0400 SU2.1.1 Bureaux Lino 12,42
TM 02 0401 TM/02LB0401 SU2.1.1 Bureaux Parquet 22,58
TM 02 0406 TM/02LA0406 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Lino 16,25
TM 02 0407 TM/02LB0407 SU2.1.1 Bureaux Parquet 44,25
TM 02 0410 TM/02LW0410 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 17,31
TM 02 0415 TM/02LB0415 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,78
TM 02 0416 TM/02LW0416 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 14,10
TM 02 0420 TM/02LF0420 SD9.1 Couloirs, halls Tapis 4,65
TM 02 0426 TM/02LA0426 SU4.2.1 Locaux d'archives vivantes Chape peinte 37,17
TM 02 0433 TM/02LW0433 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,23
TM 02 0434 TM/02LB0434 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,74
TM 02 0435 TM/02LK0435 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 4,84
TM 02 0437 TM/02LB0437 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,74
TM 02 0440 TM/02LB0440 SU2.1.1 Bureaux Parquet 33,49
TM 02 0441 TM/02LB0441 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0443 TM/02LB0443 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0445 TM/02LB0445 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 02 0448 TM/02LB0448 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,41
TM 02 0452 TM/02LB0452 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,35
TM 02 0454 TM/02LB0454 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,10
TM 02 0457 TM/02LB0457 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,69
TM 02 0458 TM/02LB0458 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,94
TM 02 0459 TM/02LB0459 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0461 TM/02LB0461 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0463 TM/02LK0463 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,62
TM 02 0464 TM/02LB0464 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,42
TM 02 0467 TM/02LW0467 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,29
TM 02 0469 TM/02LW0469 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,72
TM 02 0472 TM/02LB0472 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,32
TM 02 0474 TM/02LB0474 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,10
TM 02 0475 TM/02LK0475 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 4,70
TM 02 0477 TM/02LB0477 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,69
TM 02 0478 TM/02LB0478 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,94
TM 02 0481 TM/02LB0481 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0483 TM/02LB0483 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0485 TM/02LB0485 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,37
TM 02 0486 TM/02LB0486 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,36
TM 02 0492 TM/02LB0492 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,32
TM 02 0494 TM/02LB0494 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,12
TM 02 0497 TM/02LB0497 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,69
TM 02 0498 TM/02LB0498 SU2.1.1 Bureaux Parquet 27,90
TM 02 0499 TM/02LB0499 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0501 TM/02LB0501 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0503 TM/02LK0503 SU3.8.2 Kitchenette Carrelage 9,65
TM 02 0507 TM/02LW0507 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 9,29
TM 02 0508 TM/02LB0508 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,37
TM 02 0509 TM/02LW0509 SU7.1.1 Toilettes Carrelage 7,72
TM 02 0512 TM/02LY0512 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 34,14
TM 02 0517 TM/02LB0517 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0521 TM/02LB0521 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,75
TM 02 0604 TM/02LB0604 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,93
TM 02 0606 TM/02LB0606 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
TM 02 0610 TM/02LB0610 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,13
TM 02 0612 TM/02LB0612 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 02 0621 TM/02LB0621 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 40,71
TM 02 0629 TM/02LB0629 SU2.1.1 Bureaux Parquet 30,92
TM 02 0635 TM/02LB0635 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
TM 02 0641 TM/02LB0641 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
TM 02 0644 TM/02LB0644 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,93
TM 02 0645 TM/02LB0645 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 02 0646 TM/02LB0646 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,71
TM 02 0647 TM/02LB0647 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0650 TM/02LB0650 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,81
TM 02 0651 TM/02LB0651 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0652 TM/02LB0652 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,16
TM 02 0653 TM/02LB0653 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0655 TM/02LB0655 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0659 TM/02LB0659 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0661 TM/02LB0661 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
COJ-PRQ-17-019 LISTE DES LOCAUX PAR CATÉGORIE ET TYPE SELON NORME DIN 277 83/83

TM 02 0667 TM/02LB0667 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22


TM 02 0673 TM/02LB0673 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0674 TM/02LB0674 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,98
TM 02 0675 TM/02LB0675 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 02 0676 TM/02LB0676 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
TM 02 0677 TM/02LY0677 SU5.6.3 Salles des délibérés Parquet 31,58
TM 02 0680 TM/02LB0680 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
TM 02 0682 TM/02LB0682 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,15
TM 02 0683 TM/02LB0683 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0687 TM/02LB0687 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 44,22
TM 02 0695 TM/02LB0695 SU2.1.1 Bureaux Parquet 30,92
TM 02 0701 TM/02LB0701 SU2.1.1 Bureaux Parquet 31,58
TM 02 0709 TM/02LB0709 SU2.1.3 Bureaux Membre Parquet 42,87
TM 02 0716 TM/02LB0716 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,63
TM 02 0717 TM/02LB0717 SU2.1.1 Bureaux Parquet 11,14
TM 02 0718 TM/02LB0718 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0719 TM/02LB0719 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,79
TM 02 0722 TM/02LB0722 SU2.1.1 Bureaux Parquet 18,95
TM 02 0723 TM/02LB0723 SU2.1.1 Bureaux Parquet 16,70
TM 02 0724 TM/02LB0724 SU2.1.1 Bureaux Parquet 12,46
TM 02 0725 TM/02LB0725 SU2.1.1 Bureaux Parquet 10,93
TM 02 0904 TM/02LJ0904 SD9.2.3 Escalators Non renseigné 59,75
ANNEXE 3
RAPPORT REVETEMENT DE SOLS DES BATIMENTS
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 5
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Erasmus Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

ER_-02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
32-Chape de béton 27 4898,51 --
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 5
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Erasmus Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0070 0042 0041 0731


0066 70 0046 0047 0048 0049 0017
00670061
0901 0729 07300902
0725 0727 0266
0903 0904 0905
0080 0259 0261
0742-1 0693
006914575145760057 14580
0102 07340738 0267 0106 74 0107
14577
0079 14579 58 0418 0726 728730 02650755 0788 0789
0417 0260 0770
0068 14570 0689
0257 0262 0787
0116 0118

0331
14572 0112 0111
0114 0109
0906 0907
0465 0545 0110 14573

ER_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 3,08 3,08
32-Chape de béton 77 6 182,02 80,29
78 6 185,10
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 5
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Erasmus Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0701
0311 0711 0255 0268
0716 0717 0718.1
0719 0720 0739 07570755 0777 0778 0779 780 0781 0782 10348
0313 0101 0103 0923 0924 0104 1243 0105
0715 0721 072707250728 0259 0265 076807690771 0775 0269 10345
10299 1278
0901 1268
0902 0903
1176 0904
1253 1256
0025 09050271
0608
0317 0700 10264 10263 10327 10330
0102 0257 0260 0264 0106 0107
10302
0725.1 0258 10349 10311 0266
0419
0722 0421 0420
0714 0718 0488 0286 0284 0520
1250
0588 0766 076702670770 0607
0305 10269
10270 0280
0295 0423 0422 0486 0522 0586 0277
0623 10342
0425 0424
0426 0400 0484
0482 0524
0526 0500 0582
0584 0585 0600
0291 0283
0428 0480 0528 0580 0625 0600A
0430 0478 0001
0355 0435 0287 0290 0285 0530 0578 0577
0289 0288 0282 0281 0275
0115 10282
0459 10281 10315 0551 0109
044704490113
0445 0906
0112
0907
0111 05630569
011005590561 06410645064906530108 1144

ER_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 24 76,58 3,19
30-Chape peinte 7 66,35 9,48
31-Tapis 8 226,47 28,31
32-Chape de béton 10 67,69 6,77
4-Lino 4 56,04 14,01
5-Carrelage 18 190,03 10,56
53-Chape EPOXY 44 3 018,12 68,59
7-Parquet 23 582,17 25,31
8-Moquette 29 1 296,41 44,70
167 5 579,86
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 5
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Erasmus Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0305 0304

0311 0255 0259 0261 0263 0267 0271 0699


10358 10369 10370 10376 10379 10388 026510408 10435 10437 026910456
10453
0700 0702 0101 0257 0716
07130714 0720
0718 0722 0731 07360103 0923 10454 079210491 0697
0315 3140312 0724 0726 0727 07300734
0728 0924 0104 07560758076010432
0766
0767 0768 0770
077207760778
0782 0105078407860790 0794
0795
1477
0901 0712 1416
0902 09031399 0762 0780 09041357
10359 10380 10436 10455 10492 0693
0319 0316 0393 0417 0492 0592 0593 0617 0616 0692
0392 0418 0520 0591 0619 0618 0691
0321 0389 0489 0588 0589 0689
0320 0388 0521 0621 0620 0688
0322 0387 0586 0587 0623 0622 0687
0423 0488 0485 0525 0524
0325 0324 0685
0382 0385 0424 0484 0585 0624
0383 0426 0483 0527 0627 0626 0683
0326 0480 0526 0582 0583 0686
0285 0681
0379 0429 0430
0291 0481 0531 0581 0629 0628
0330 0328 0376 0432 0630 0679
0119 0118 0478 0532 0117 0579 0116
0332 0375 0433 0477 0533 0576 0577 0677
0434 0476 0633 0676 0675
0299 0297 0295 0293 0289 0287 0112 0111 0283 0281 0279 0277 0275 0273
0341 0343 0347 0357 0359 0369 0441 0447 0453 0113 0461 0463 0906 05490553 0557
0110 05610563 0567 01080657
06610663 0665
0115 0907 0545 0641 064706490653

ER_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 1,47 1,47
3-Non renseigné 20 67,16 3,36
30-Chape peinte 4 37,31 9,33
31-Tapis 19 975,01 51,32
36-Granit 12 96,53 8,04
4-Lino 4 34,30 8,58
40-Dalle Pierre exterieure 2 45,04 22,52
5-Carrelage 23 123,69 5,38
53-Chape EPOXY 1 112,30 112,30
7-Parquet 147 2 629,68 17,89
233 4 122,49
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 5
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Erasmus Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0305 0304
0307
0311
0255 0263 0265 0271
10511 10515025710517 10532025910549
0728 10557 10572 105920267
0764.1 10594 10609 026910611
10610 10646 0699
0701 0700
0703 070407080101
0702 0713 0716
0714 071807220724 0726 0730
0727 0732 07360103
0734 0261 0923 0924 01040756
0758
0760
0762 0766
0768 076907720774 0782
0778
0776 01050784
0786
0788
0792 0793
0795 10626
10512 3362
0901 0712
10519 10550 3481
0902 3458
0903 076410593 0780 0904
10613 3385 10647
0697
0319
0316 0393 0416 0492 0516 0592 0593 0617 0616 0692
0417 0418 0519 0518
0392 0488 0491 0589 0618 0688
0320 0621
0323 0391 0420 0521 0520 0588 0587 0689
0486 0622 0686
0322 0386 0487 0623
0423 0424 0484
0523 0522 0586 0585
0624 0684
0327 0326 0382 0383 0426 0482 0483 0527 0526 0582 0583 0625 0626 0682 0683
0299 0297 0295 0291 0289 0287 0285 0283 0281 0277 0275 0273
0333 0331 0379 0431 0479 0531 0579 0631 0677
0361 0449 0461 0549 0563 0647 0661

ER_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 3,65 1,82
3-Non renseigné 21 65,07 3,10
30-Chape peinte 4 38,25 9,56
31-Tapis 22 953,38 43,34
4-Lino 4 42,85 10,71
5-Carrelage 22 123,80 5,63
7-Parquet 105 2 097,62 19,98
180 3 324,62
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

TM_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 4 56,26 --
3-Non renseigné 14 110,60 --
30-Chape peinte 22 1 036,17 --
32-Chape de béton 17 4 733,72 --
57 5 936,75
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

TM_-02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné -- 91,48 --
30-Chape peinte -- 545,49 --
32-Chape de béton 8 4 149,30 518,66
5-Carrelage 2 35,50 17,75
-- 4 821,77
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

0103
04600458 0454 0104
0236
0498 0496
0494622 04860484
0488 0476 0464 0462.1 0456
0466 0440
0912 0905 0468
10209 0221 9594 0227 0234
0202 9623 9629 02299686
0505 04979626 0225
9627 0485 0479 0475 9646 9649 0441 9676
0201.1 0101
0107 0462
0461 0233 0102 0435 0418
0516 0503 05010499
0517 0495 0911 657 0471 0453 0910649 0433 0295
9624 9683
0604 0645 0644 0675 0674 0415
0724
0904 0606 0647 0646 0676 0412
0677
0680 0720
0610 0650 0681 0413
0634 0651 0664 10212 0407 0719 0715 0411
0249 0245 0694 0241

0632 0637 677


06620665 0667 0696
0692 0697
0635
0631 0638 0661 0668 06930691
0698 0700.1
0666
0630
0633 0639 0660 0669 0690 0695 0699
0636 0201
0623 0629 0640 0670 0700
0659 0689
0625
0617
0701
0619 0628 0641 0658 0671
0688
0627 0672 0305
0642 0657 0687 0702
10210 10211 10214 10215 10216 10217

0105

0106

TM_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 22 87,09 3,96
30-Chape peinte 8 159,40 19,92
31-Tapis 61 1 849,55 30,32
32-Chape de béton 1 13,13 13,13
36-Granit 7 1 836,64 262,38
4-Lino 12 310,94 25,91
5-Carrelage 20 779,12 38,96
7-Parquet 30 559,52 18,65
161 5 595,39
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

0482
048004780476 0472 02360104
0464 0462 0460 0458 04560454
0466 0446 0444 0440 0438
0508 0500 0488 0484 0468 0430

0227 0235 0420


0222 0223
10123 10134 10155 960 10173 951 10180 9532
0514 505.1 04990497 0493 0225 0101 0485 0481047904770475 0231 0465.1
0463 0459
0461 0453 0102
0435
0507
0505 0471 046904670465 0233 04450443 04390437 0418
0221 0509 0501 0911 834 0457 0441 0433
10124 10159 10174 0910 816 10192
0483 0724 0415
0645 0675 0676 10197
0606 0647 0644
0904 0677 0722
0674
0649 0648 0679 0720 0717
0672 0718 0407
0681
0610 0651 0650 0410
0406
0252 0683 0670
0612 0653 0652 0716
0237 0404
0254 0251 0249 0247 0245 0243 0241 0239
0629 0641 0643 0671 0689 0701 0709 0403 0402
0621 0657
0659 0687

0642 0672.1 0702

0105

TM_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 14 82,48 5,89
30-Chape peinte 7 211,55 30,22
31-Tapis 18 698,96 38,83
32-Chape de béton 1 9,29 9,29
36-Granit 1 10,64 10,64
4-Lino 6 68,99 11,50
5-Carrelage 18 118,75 6,60
7-Parquet 80 1 433,42 17,92
145 2 634,08
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

0512 0508 0498 0494 0492 0486 0478 0474 0472 0464 0458 0454 0452 0448 0440 0434 0426

0223 0227 0420


10044 10069
10049 10070 4738 10104 10099
0221 0505 10088 0465
0101 0475 0235 0435
0521 0517 0509050705030501 0499 0497 0493 0225 04850483 0481 0477 0469046704630229
0461 0459 0457 0233 0102 04450443 0441 0437
0455 0416
09114724 0473 10089 09104740 10100
0433
10048 10051 10071
10073 10095 10101
10111
0604 0645 0644 0675 0674 0724 0725
0415

0606 0647 0646 0676 0722 0723 0410


0904 0677
10058
0252
0610 0249 0651 0650 0680 0241 0718 0719 0407

0245 0683 0237


0612 0653 0652 0682 0716 0717 0406
0254 0253 0239
10059
0621 0629 0635 0641 0655 0659 0661 0667 0673 0687 0695 0701 0709 0401 0400

0246

0105

TM_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 18 94,25 5,24
30-Chape peinte 3 56,53 18,84
31-Tapis 17 718,83 42,28
36-Granit 1 10,68 10,68
4-Lino 5 61,62 12,32
5-Carrelage 19 116,70 6,14
7-Parquet 75 1 609,22 21,46
138 2 667,83
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Thomas Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
More

484.1
0485

0108

484

4908

0901 0222 0905


0103
0484
0516 9507 0223 0107
0221 0507 4921 0225 0229
09114927
9506 4920
0525

0498

0635 0665
0618

0693

4931 0689

0106

TM_-03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 29,08 4,85
30-Chape peinte 26 5 455,50 209,83
32 5 484,58
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0205 0914
9989 0319
0353 0105

3299 0355 0326


0357
0356

3330 0206 0352 0214 0314


3329 3303
0451
0101
9988
3338
0324 0318
0369 0207 0325
0322

0371 0209 0103


0917
0373 3326

0394 0434 0439


0375 0211
0435
0381 0395
0402 0215
3300 3336
0212

0104
3319
0916
0399 0403 0213

0405
0425

0417

C_-03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 9,73 9,73
30-Chape peinte 55 1 896,87 34,49
56 1 906,60
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

3266 3220
0343
0329
3273
0217
3264 0207
0327
0204
3261 3262 0205 0914
3269
0208 0105
3259
0206 0319
0203.2
3257
0203.1
0359 3218 0204.1
0201
3258
3217
3235 3219 0320 9970
8708 8709 3249
3234 0203
0203.3 9971 0202
3254
0203.4 0101
0106 9968
0362 0316

32310364
0369.1
0209
32290366
0369.2
0318 0438
0103
0381.2 0917 9954
0381.1 0437
3281 0392
3282 0390

0385 0215 9955


0387
0391.1 0398 0434
0391.2
0393
0211 0430 3241 3243
0395
0406
0397 0107
0104 0213
0401 3239
0403 0916
0405.1
405.2 0429
0407
0411
0417.3
0413
0417.2

0417.1

C_-02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 19 60,19 3,17
30-Chape peinte 9 450,12 50,01
31-Tapis 3 123,16 41,05
37-Caoutchouc 7 110,96 15,85
38-Parquet Squash 3 356,90 118,97
4-Lino 4 51,13 12,78
5-Carrelage 24 253,03 10,54
51-Escalier secours métal 2 12,32 6,16
7-Parquet 28 348,13 12,43
99 1 765,94
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0205 0914

0105 318

0355

0203

0106 0101
0362 0201
0364
0369
0209
0366

0103
0438
0917 0392
0381
0390
0441
0387
0396 0434

0393
0395 0211 0430
0400 0406
0104 0107
0397 0213
0401
0916
0405
0429

0411 0425

0415

C_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 3 17,70 5,90
30-Chape peinte 1 0,32 0,32
32-Chape de béton 13 780,76 60,06
35-Dalle brut 1 7,76 7,76
4-Lino 18 493,20 27,40
5-Carrelage 4 32,07 8,02
51-Escalier secours métal 2 21,48 10,74
42 1 353,29
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0341
0205

0347

0349
0914
0207 0105
0321
0102

0322
0324
0326
0320
0357
0200
0354
0314
0361 0317
0356
0312
0915
0106 0208
0365.1 0101
0360
0310
0316
0363
0366 0398
0364 0362
0365
0452 0215
0369
0664 0450
0103
0917 0394
0209
0371 0436
0390 0396 0425
0434
0373 0435
0430 0214 0421
0432
0377
0433
0399 0400 0402
0107
0406 0104
9792
0916
0213 0417
0405
0415
0409

0413

C_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 36,27 5,18
30-Chape peinte 5 38,05 7,61
31-Tapis 31 979,29 31,59
36-Granit 3 388,79 129,60
4-Lino 2 22,71 11,36
5-Carrelage 5 19,91 3,98
51-Escalier secours métal 2 23,76 11,88
7-Parquet 17 293,30 17,25
72 1 802,08
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0333

0329
0347
0325
0205
0914 0323
1109
0102 0317
9822 1069
1070 0322 0203
0311
0352
0357
0316 0309
0305
0361 0207 0356
0310 1113
1112 0201
0358 0915
0101
0360
0362
0446
0449
10610364
04441102
0369
10600366
0442
0440
0103
0209
0917
1077
0373 1076 03900392 0436
0394 0215 0441
0396
0387 0437
0398 1099
1098
0393
0211 0402 0430
0395
0406
0104
1094
0403 0916
0213
0405
0427
0409

0413

C_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 15 41,79 2,79
30-Chape peinte 4 38,72 9,68
31-Tapis 8 334,38 41,80
4-Lino 5 60,32 12,06
5-Carrelage 9 59,88 6,65
7-Parquet 36 786,62 21,85
77 1 321,71
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0333

0329

0347
0205 0325
0914
2977
0102 0319
0326
0350
0322 0203 0311
0352 0320 0309
0357
0316 0307

0361 0207 0356 0314


0310 2980
2979 0201
0915
0358
0101
0360
0362
04462974
0449
30040364
04442972
0369
0366
04420440
0103
0209
0917 0438
2940
0373 2939 0392
0390
2938
0394 0215 0441
0436
0396
0387 0398
0432 0437
400
0393
0395 0211 0402
0430
0406
0104
2955
0916
0403
0213
0407 0427
0409

0413

C_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 14 34,42 2,46
30-Chape peinte 4 38,72 9,68
31-Tapis 8 342,80 42,85
4-Lino 1 7,38 7,38
5-Carrelage 9 60,59 6,73
7-Parquet 43 883,19 20,54
79 1 367,10
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 7 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0333

0329

0347
0205 0325
0914
3076
0102 0317
0353 0326
0350 0322
0203
0320 0313
0352
0318
0309
0316
0359 0354
0207 0312
0310 3080 0301
0356 3081
0363 0915
0358 0201
0101
0367 0362
0360
0446
0449
30180364
04443041
0371
30170366
04420440
0103
0445
0209 0438
0917
3069
0375 3068 03900392
0436 0215
0394
0396 0437
0389 0398 0434
0391 0400
0211 0430
0395 0404 0435
0397 0406
0104
3071 0431
0399
0916
0213
0405
0429
0409

0415

C_03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 10,72 10,72
3-Non renseigné 13 34,22 2,63
30-Chape peinte 4 38,72 9,68
31-Tapis 8 265,84 33,23
4-Lino 2 23,14 11,57
5-Carrelage 9 60,70 6,74
7-Parquet 48 1 093,38 22,78
85 1 526,72
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 8 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Annexe C Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0335

0333
0329

0112 0205 0325


0347 0914
3147
0102 0317
0326
0322
0355 0350 0203 0313
0320
0357 0318
0354 0307
0316
0361
0207 0356 0312
0310 3150 0301
0363 3149
0358 0915
0201
0101
0360
0362 0111
0446
0365 0449
31020364
0444
0366
0113 04420440 0447
0103
0209
0917 0443
3138 0436
3137
0381 0215 0441

0434
0435
0432
0401 0430 0433

0104
3117
0916
0429
0213 0114

0411

0417

C_04
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 10 32,99 3,30
30-Chape peinte 8 50,23 6,28
31-Tapis 8 462,69 57,84
5-Carrelage 8 47,03 5,88
7-Parquet 40 917,43 22,94
74 1 510,37
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

9375
0002

9387
0006 9376 0001
0004
0017
9377 203.1 0203
0007
9388
9386 0008

9389

0018

0020 0011

202.1 0009 0010

0019
0202

0023
0022

0013
204.1 0204

0014

0015

TA_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 8 49,54 6,19
30-Chape peinte 19 1 256,00 66,11
32-Chape de béton 4 78,78 19,70
31 1 384,32
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0901 0002

0041 0003
042.2 0001
0007 0902
0006
0042
0040 0062
0903
0803 8047
0045 0A19
007.1 0101
0A20
0047 0012
0060
0044 0046 0048 0056 0063
0057
0014
0013
0064

0018
0055
0065
0020

0053
0802 0052
0058
0072 0074 0076 0054 0015 0024
0202 0050
050.1 0051
0070 0010
0028
0049 0200

0030
0069 0075 0077 0021

0204

0804
8043
0031
0019

0033 0032

0035 0034

TA_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 9 54,95 6,11
32-Chape de béton 19 369,47 19,45
43-Plaque Inox 2 94,15 47,08
5-Carrelage 7 33,29 4,76
8-Moquette 32 897,21 28,04
69 1 449,07
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0202 0002 0801


0901
0041
0004 0005
5116
0042 0007 0902
0006
0043
0903 5117
0803
0904
044.1 5077 0009
047
0905 0011

0051 0012
044.2

0040 0016
0053

0013 0018
044.3
0057
0020

0061 0024
053.1 0001
5065 0052
0049 0015
0065 0806 0028
0050
0045 0046 5093
0202.1 14254 0051.1
0047

0023 0030

0067 0032
0069 0071 0075 0077 0079 0081 0017

0204

0804
14277
0031
5063

0035 0034

0037 0036

TA_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 9 48,04 5,34
30-Chape peinte 2 8,01 4,00
32-Chape de béton 9 91,28 10,14
5-Carrelage 18 457,34 25,41
8-Moquette 36 978,79 27,19
74 1 583,46
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

202 0002 00801


0041 0901
0004 0005
14282
0042 0007 0902 0001
0601
0043
0903 14313
0201
0904
0047 0044 0011 0805 0203

0905
0055.1
0051 0012
0046

0055 042.1
0013
0050 0016

0056 0018
0059
0054

0022
0063
0058 0053
0802 0052 0100
0054.1 0015 0024
0067 0806
0050.1
0807
0047.1 0048 00490202 14292 0051.1
0028
0021

0071 0030
0075 0077 0081 0085 0089 0091 0017

0204

0804
14322
0031
5137

11992 0032

0010

0035 0034

TA_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 11 55,89 5,08
30-Chape peinte 3 140,43 46,81
32-Chape de béton 8 92,45 11,56
40-Dalle Pierre exterieure 1 62,10 62,10
5-Carrelage 15 176,00 11,73
8-Moquette 40 900,93 22,52
78 1 427,80
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5229
0803

0203
0009

0010

0013
0012

0015
0016

0019
0018

0021
0022

0025
010
0024
0027

0028
0031
0204

0804
5233
0035
5198

0037 0030

0039 0032

TA_03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,37 6,47
30-Chape peinte 2 8,00 4,00
32-Chape de béton 5 50,16 10,03
5-Carrelage 3 16,90 5,63
8-Moquette 23 525,76 22,86
38 633,19
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903
08030203

0009

0010

0013

0014
0015

0016
0019

0018

0021
0022

0025 0100
0026

0027
0028

0204
0031
0804
8326

0033 8309

0035 0030

0037 0032

TA_04
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 4 31,31 7,83
30-Chape peinte 1 4,08 4,08
32-Chape de béton 5 56,90 11,38
5-Carrelage 3 14,57 4,86
8-Moquette 23 526,80 22,90
36 633,66
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 7 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5304
0803

0203
0009
0010
0011

0012
0013

0016
0017

0018
0019

0021
0022

0023 0100.1
0026

0027
0028

0204
0031
0804
5306

0033 8108
5271

0035 0030

0037 0032

TA_05
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 38,44 6,41
30-Chape peinte 2 7,92 3,96
32-Chape de béton 4 46,10 11,52
5-Carrelage 4 24,16 6,04
8-Moquette 24 525,18 21,88
40 641,80
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 8 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5339
0803

0203
0009
0012
0011
0014

0015
0018

0017
0020

0023 0024

0010
0026
0025

0030
0029

0204

0804
0033 5341

5322

0036

0037

0038

TA_06
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 132,71 132,71
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 7,92 3,96
32-Chape de béton 4 46,10 11,52
5-Carrelage 4 24,16 6,04
8-Moquette 21 525,24 25,01
37 768,49
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 9 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5350
0803

0203
0009
0012

0013
0014

0016
0015

0018

0019
0022

0021
0026

0010
0025
0030

0027 0032

0029 0204

0804
5356
0033
5354

0035 0034

0037 0036

TA_07
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,26 6,45
30-Chape peinte 2 8,25 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,13 6,03
8-Moquette 24 525,51 21,90
39 636,41
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 10 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5378
0803

0008
0009

0012

0013 0014

0018
0017

0022
0019

0021 0026

0028
0025 0010

0027 0030

0031
0204

0804
5386
0033
5387

0035 0034

0037 0036

TA_08
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,01 6,00
8-Moquette 23 526,29 22,88
38 637,15
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 11 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5408
0803

0203
0009

0012

010 0010

0014
0011

0016

0204

0804
5426

5424

0013 0018

TA_09
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,34 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,12 6,03
8-Moquette 11 525,62 47,78
26 636,57
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 12 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5457
0803

0203
0009

0012

0010

0014
0011

0100

0016

0204

0804
5447

5448

0013 0018

TA_10
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 11 524,56 47,69
26 635,67
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 13 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 12274


0006

0903 5490
0803

0203
0009

0012

0010

0014
0011

0100

0016

0204

0804
5480

5481

0013 0018

TA_11
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 11 519,96 47,27
26 631,07
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 14 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5523
0803

0203
0009

0012

0010

0014
0011

0016

0100
0204

0804
5513

5514

0013 0018

TA_12
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 11 524,49 47,68
26 635,60
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 15 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5556
0803

0203
0009

0012

0010

0014
0011

0100

0016

0204

0804
5546

5547

0013 0018

TA_13
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,22 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 11 524,74 47,70
26 635,81
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 16 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5589
0803

0203
0009

0012

0014

0010

0016

0011

0100
0018

0204

0804
5579

5580

0013 0020

TA_14
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,24 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 12 526,15 43,85
27 637,24
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 17 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5622
0803

0203
0009
0012

0013
0014

0015
0018

0019
0020

0021

0023
0026
0010
0025

0027
0030

0029
0204

0804
5612
0031
5613

0035 0032

0037 0034

TA_15
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 23 525,30 22,84
38 636,40
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 18 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5655
0803

0203
0009

0011

0013
0018
0015

0019

0023
0026

0010

0027 0028

0030

0029
0204

0804
5645
0031
5646

0035 0034

0037 0036

TA_16
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 20 526,15 26,31
35 637,26
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 19 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0007 0901
0001 0005
0004
0902
0006

0903
0803
0205
0203
0009
0010

0011A

0018A
0011B 0012

0011C 0018B

0011D
0018C

0011E
0100 0018D

0014
0011F

0016
0018E
0011G

0011H

0204
0011I

0804
0011J
5679
0206

0020B
0021A
0020A

0021B 0020C

TA_17
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 28 525,73 18,78
43 636,84
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 20 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 8584
0803

0203
0009

0010
0011A

0012A
0011B

0022
0011C 0012B

0011D 0024
0012C

0013A 0100

0012D
0013B

0026
0013C 0014

0013D

0204
0013E
0804
8574
0013F
8575

0015

0016

0017

TA_18
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,22 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 26 520,63 20,02
41 631,70
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 21 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5721
0803

0203
0009
0012
0011
0014
0013
0016
0015
0018
0017

0022
0019

0023 0026

0010
0025 0028

0029 0030

0204
0031
0804
5711

0033 5712

0035 0032

0037 0034

TA_19
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 26 525,71 20,22
41 636,81
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 22 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5754
0803

0203
0009
0012

0011
0014

0015
0018

0019
0020

0023 0024

0100
0025
0026

0027
0030

0031 0029

0804
5744
0033
5745

0035 0032

0037 0034

TA_20
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 24 659,63 27,48
39 770,73
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 23 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5787
0803

0203
0009
0012

0011
0014

0015
0018

0017
0020

0021
0024

0023 0100
0026

0027
0030

0204
0031
0804
5777

0033 5778

0035 0032

0037 0034

TA_21
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,25 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 24 659,65 27,49
39 770,75
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 24 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5820
0803

0203
0009
0012

0011
0014

0015
0018

0017
0020

0021
0024

0023 0010
0026

0027 0030

0204
0031
0804
5810

0033 5811

0035 0032

0037 0034

TA_22
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,36 6,47
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,26 11,56
5-Carrelage 4 24,25 6,06
8-Moquette 23 525,29 22,84
38 636,40
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 25 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5833
0803

0203
0009
0012

0013
0014

0015
0018

0019
0020

0021

0024
0023

0100
0025

0030

0029

0204

0804
0033 5853

5855

0032

0035

0034

TA_23
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 5 32,38 6,48
30-Chape peinte 2 8,24 4,12
32-Chape de béton 4 46,24 11,56
5-Carrelage 4 23,92 5,98
8-Moquette 21 526,14 25,05
36 636,92
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 26 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 5882
0802

0008
0009
0012

0013

0014

0017
0018

0019
0022

0021

0026

0025 0010
0028

0027

0030

0031 0204

0804
5869
0033
9264

0035
0034

0037
0036

TA_24
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 40,94 5,85
30-Chape peinte 2 8,25 4,12
32-Chape de béton 2 37,63 18,82
5-Carrelage 4 24,01 6,00
8-Moquette 23 525,26 22,84
38 636,09
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 27 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour A Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0901 0001 0002


0003
0007
0005
0902
0004
0803
0103
0203

0008

0009 0011

0012 0013

0204
0018
0804 0104
0014

0016

0017

TA_25
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
32-Chape de béton 23 585,90 25,47
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0032 9348 0002


0023
9352 0001
0033 0006 9347
0018 0022 0020 0003
0025
0014
9346 00050007 9351
0034
9349
9328
0035
9350
0027 0037
0036

0017
0028 0029 0030

0038

0016

0009

0019
0010 0011
021C

0202
021D

021B 021A

12.1
0012

0013

TB_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 1,24 1,24
3-Non renseigné 7 47,23 6,75
32-Chape de béton 34 1 430,65 42,08
39-Plancher dalles bois 3 155,38 51,79
45 1 634,50
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

8293 0002
0076 0060
0072 0003
8258
0007 8292 0001
0006
038.1
8291 0803 8270
0070
8267
11849 0203
0068
8266
037.1 0012
0066
0430
0014
0064 0013

0016

0020
0074
0042
0053
0048 053.1
0041 0022
0040 054.1 0015
0056
00450078 050.1
8252 0051
0080 0008 0024

0028 0009

0026
0017
0054 0052 0050

0030
0804

8246
0032
0204

0035 0036

0037 0038

TB_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 10 60,33 6,03
30-Chape peinte 4 21,14 5,28
32-Chape de béton 6 78,31 13,05
39-Plancher dalles bois 2 192,91 96,46
43-Plaque Inox 2 106,42 53,21
5-Carrelage 13 337,80 25,98
8-Moquette 28 632,60 22,59
65 1 429,51
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0201 0002 0801


8181
0041 0004 0005
8233
0042 0007
0006
8175
0045
0803 8234
0047 8180
0044 0805 0203

8179 0011
0049
0012
0062
0051

0100 0016
0010
0053 0013
0018

0057
0020
0064

0059 0093 0022


0802 0092
8892 0094
8891 0015
0061 0024
0090
0052 0056 00540202 8226 0091

0023 0028

0065 0021
0069 0071 0075 0077 0079 0081
0030

0804

8224
0034
0204 8174

0035 0036

0037 0038

TB_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 11 63,73 5,79
30-Chape peinte 2 9,10 4,55
32-Chape de béton 6 74,86 12,48
39-Plancher dalles bois 8 397,81 49,73
5-Carrelage 8 38,07 4,76
8-Moquette 39 964,92 24,74
74 1 548,49
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
5898
0201 0004 0005
0041 14343
0007 5897 0001
0006
0039
5896 14371
0803
5918
0047 0011 0805 0203
0041.1
5917
0055.1 0012

0051 0050
0014

0055 0018
0056.1
0056 0013

0057 0020
0058

0093
0061 0802 0092
0094

0063 14355 0090


0062 0064 0202 0091
0066 0010
0022
0021

0029
0067 0071 0073 0075 0077 0079 0081

0804

14380
0034
0203.1 5902

0035 0036

0037 0038

TB_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 11 63,96 5,81
30-Chape peinte 2 142,50 71,25
32-Chape de béton 5 75,67 15,13
39-Plancher dalles bois 7 129,55 18,51
40-Dalle Pierre exterieure 1 62,11 62,11
5-Carrelage 8 38,47 4,81
8-Moquette 35 921,38 26,33
69 1 433,64
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
5964
0004 0005
0007 5963 0001
0006

5962 5979
0803

0008
0009

0011

0013

0015
0012

0019
0010

0021

0023 0030

0804
0032
5989

0204 9273

0035 0036

TB_03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,13 4,56
32-Chape de béton 2 36,76 18,38
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 16,90 5,63
8-Moquette 15 527,56 35,17
30 636,11
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 6006
6021
0004 0005

0007 6023 0001


0006

6022 6003
0803

0203
0009

0012

0011

0014

0021

0023
0010
0022
0025

0027
0026

0804
5999 0028

0204 6009

0035

0036
0037

TB_04
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,64 5,95
30-Chape peinte 2 8,74 4,37
32-Chape de béton 2 36,76 18,38
39-Plancher dalles bois 1 6,86 6,86
5-Carrelage 3 16,90 5,63
8-Moquette 17 527,70 31,04
32 638,60
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 7 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005

0007 0902 0001


0006

0903 8365
0803

0203
0009

0011
0012

0018

0013
0022

0010

0024

0027

0804
8368
0032
0204 9139

0036

0035
0038

TB_05
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,82 5,97
30-Chape peinte 2 9,05 4,52
32-Chape de béton 2 36,76 18,38
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,30 5,77
8-Moquette 15 526,22 35,08
30 635,21
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 8 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005
007 0902 0001
0006

0903 0803 6070

0203
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0021 0024
0010

0025
0028

0027
0030

0804
6073
0034
0204 6038

0035 0036

0037 0038

TB_06
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,19 4,60
32-Chape de béton 2 36,76 18,38
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,30 5,77
8-Moquette 24 524,19 21,84
39 633,19
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 9 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005
0007 0902 0001
0006

0903 6082
0803

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0017
0020

0019

0022
0021

0023
0010 0026

0025
0028
0027
0030

0804

6100
0034
0204 8735

0036
0035

0038
0037

TB_07
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 25 525,05 21,00
40 634,57
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 10 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0801
0901
0004 0005
007 0902 0001
0006

0903 6142
0803

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

0804
6151
0034
0204 6131

0035 0036

0037 0038

TB_08
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,84 22,82
38 634,36
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 11 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 11811
6179
0004 0005

0007 6178 0001


0006

6177 9143
6160

0008
0009
0012

0011
0014

0013
0018

0017
0020

0019
0024

0010
0023
0026

0027
0030

6158

6157
0034
0028 8736

0035 0036

0037 0038

TB_09
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,81 5,97
30-Chape peinte 2 9,53 4,76
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 22 524,86 23,86
37 634,58
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 12 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6208
0004 0005
007 6207 0001
0006

6206 9147 6197

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

9148
6195
0034
6194 6193

0035 0036

0037 0038

TB_10
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,78 22,82
38 634,30
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 13 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6245
0004 0005

0007 6244 0001


0006

6243 6234
9157

6233
0009
0012

0011
0014

0013

0016
0017

0010 0022
0023

0026

0025 0028

9158
0032
6232

0204 6230

0035 0036

TB_11
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 1 4,08 4,08
32-Chape de béton 3 42,29 14,10
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 18 526,50 29,25
33 636,02
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 14 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6282
0004 0005
007 6281 0001
0006

6280 9168 6271

6270

0009

0010

0011
0012

0014
0013
10.1
0015

0016
9169

6269

0204 6267

0017 0020

TB_12
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 1 4,08 4,08
32-Chape de béton 3 42,29 14,10
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 13 524,82 40,37
28 634,33
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 15 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6319
0004 0005

0007 6318 0001


0006

6317 6308
9178

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023
0010
0026
0025
0028

0027
0030

9179

6306
0034
6305 6304

0036
0035

0038
0037

TB_13
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 25 524,82 20,99
40 634,34
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 16 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6356
0004 0005
007 6355 0001
0006

6354 9184 6345

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

9183

6343
0034
0029 6341

0035 0036

0037 0038

TB_14
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,82 22,82
38 634,33
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 17 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6393
0004 0005

0007 6392 0001


0006

6391 9193 6382

6381
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0017 0020

0019 0022

0023
0010
0026
0025

0027
0030

9194
6380
0034
10701 6378

0035 0036

0037 0038

TB_15
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,45 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,76 22,82
38 634,28
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 18 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6430
0004 0005
007 6429 0001
0006

6428 9198 6419

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

9199
6417
0034
0029 6415

0035 0036

0037 0038

TB_16
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,76 22,82
38 634,28
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 19 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6467
0004 0005

0007 6466 0001


0006

6465 6456
9203

0008
0009

0012

0011
0014

0013 0016

0017 0020

0019 0022

0021
0010
0026
0023

0027
0030

9204

6454
0034
0029 6452

0035 0036

0037 0038

TB_17
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 40,64 6,77
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 4 18,45 4,61
8-Moquette 23 524,78 22,82
38 634,30
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 20 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6504
0004 0005

007 6503 0001


0006

6502 9211 6493

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

9212

6491
0034
0029 6489

0035 0036

0037 0038

TB_18
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,79 22,82
38 634,30
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 21 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6541
0004 0005
0007 6540 0001
0006

6539 6530
9218

0008
0009

0012
0011

0013 0016

0017 0020

0019 0022

0023
0010 0026

0025
0028

0027
0030

9223

6528
0034
0029 6526

0036
0035

0038
0037

TB_19
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,76 22,82
38 634,28
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 22 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6578
0004 0005

007 6577 0001


0006

6576 6567
9233

0008
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0017 0020

0019 0022

0023
0010 0026

0025
0028

0027

0030

9234
6565
0034
0029 6563

0035 0036

0037 0038

TB_20
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 24 524,89 21,87
39 634,40
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 23 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6615
0004 0005

0007 6614 0001


0006

6613 6604
9243

0008
0009

0012
0011

0016
0013

0018

0017
0020

0019
0024

0023
0010
0026
0025

0027
0030

9244

6602
0034
0029 6600

0035 0036

0037 0038

TB_21
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,69 5,96
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,45 22,80
38 633,96
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 24 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 11812
6652
0004 0005
007 6651 0001
0006

6650 9248 6641

6640
0009
0012

0011
0014

0013 0016

0020
0017

0022
0019

0024
0023 0010

0028
0025

0030

9247

6639
0034
0029 6637

0035 0036

0037 0038

TB_22
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,95 5,99
30-Chape peinte 2 9,44 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,39 5,80
8-Moquette 23 524,79 22,82
38 634,56
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 25 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6711
0004 0005

0007 6710 0001


0006

6709
9249

0009

0012

0011
0014

0013 0016

0017
0020

0019

0022
0021

0023
0010 0026

0025
0028

0027
0030

6681

0034
6697

0036
0035

0038
0037

TB_23
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
30-Chape peinte 2 9,45 4,72
32-Chape de béton 2 36,93 18,46
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
5-Carrelage 3 17,23 5,74
8-Moquette 25 524,68 20,99
40 634,05
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 26 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0002 0003
6727
0004 0005

007 6726 0001


0006

6725 0203
6730

203.1
0009

0012

0011
0014

0013 0016

0018
0015

0020
0017

0022
0019 0010

0023

0021

0024

9250
0204
0025
204.1 6741

0029 0026

0030 0027

TB_24
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 41,70 5,96
32-Chape de béton 2 36,84 18,42
33-Carrelage 3 17,23 5,74
39-Plancher dalles bois 1 4,06 4,06
8-Moquette 25 534,78 21,39
38 634,61
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 27 sur 27
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Tour B Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0003
0901 0001 0002

0007
0004 0005
0902
0803
0103
0203

0008

0009 0011

0012 0013

0804
0010
0014
0104
0204

0016

TB_25
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
32-Chape de béton 22 585,96 26,63
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

711.2

711.1

0711 0708

0710
0718

0709 0717 0707

0756 0709.1
0713 0706
0716
0720 709.2

704.2 0714

704.1
CTS3 0715

720.1
0728
720.2
0729 0732
0731
0730
0700 0701 0703 0704 0705

0702

PA_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
30-Chape peinte 33 1 524,42 46,19
39-Plancher dalles bois 1 45,53 45,53
34 1 569,95
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0742 4254 4253 0737

0747 0743 0733 0738 0736 0817


07510750 4394 0744
0749 0740
0746 10721
0748 43690811 10722 4288
0754 4287
0752 0745 0741 0739
0755 0805
07534392 0813
0812
0810 0809 0804 4342
0808 0807 0806 0735
0800 0798 0795 07920734
0803
0802 0799 0797 0796 0794 0793 0816
0801

0756 0814 0815 0791


0732
0802.2

4346 0790 0731


0782 0784 0785 0787 0788
0779 0780 0783 07894353
42830770 0786
0771 0774 0775 0776 0777 0778 4348
0760 0765 0768
0757 0767
0758 0764 0772 0781
0759 4285 4289 4286
0761 10719
0762 0769 10720
0763 0766 0773

43084309 0713 4326


0706 0709 0710 0715 0722
0727 0728
0700 0719 0725
0702 07030705 4313
0707 0708 0716 4262
0712 0720
0701 0714

0717 0721 0726


0704 4315 0723 0724
4319
4300 4261 4322
4323 4324
4259
4318 4317 4321 4320
4260

PA_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 16 48,44 3,03
30-Chape peinte 27 519,48 19,24
32-Chape de béton 20 270,47 13,52
35-Dalle brut 3 316,13 105,38
39-Plancher dalles bois 3 46,64 15,55
43-Plaque Inox 2 16,22 8,11
44-Pierre Naturelle 1 103,82 103,82
45-Chape teintée dans la masse 3 1 655,74 551,91
5-Carrelage 16 205,41 12,84
7-Parquet 13 1 370,52 105,42
8-Moquette 48 964,94 20,10
152 5 517,81
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

718.1
4545
0723 0718 0714
0722
0721 0720 0719 0717 0716 0715

0704 0705 0706 0708 0709 0710


0703
0701 0707
4502
707.1

PA_02T
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 3,03 3,03
3-Non renseigné 2 7,76 3,88
31-Tapis 14 199,82 14,27
32-Chape de béton 5 16,21 3,24
46-Escalier bois 2 20,18 10,09
24 247,00
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

8724
8725 4431 4432

0700 10710
10716
10711
4426

0702
10713

10714
10715

4427

8726 4433
8727
4430

PA_03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 7 325,78 46,54
31-Tapis 3 45,79 15,26
45-Chape teintée dans la masse 4 1 130,47 282,62
51-Escalier secours métal 4 66,99 16,75
18 1 569,03
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

PA_06
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 3 285,02 95,01
3-Non renseigné 14 125,32 8,95
45-Chape teintée dans la masse 23 1 393,94 60,61
5-Carrelage 16 204,48 12,78
51-Escalier secours métal 6 129,06 21,51
7-Parquet 7 451,46 64,49
8-Moquette 67 1 423,87 21,25
136 4 013,15
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

4607 4587 4564


10749
10744 10745 0722 0717.1 0717.2
0726 0717
4603 0729 0728 07270725 0724 0715 4586
0720 0719 0718 0716
0730 0723 0721 0714

0732 0734

0733 0735

0731 0707

4602 0701 07020703 0704 0705 0708 0709 0710 0712 0713 4585

10746 0700 10747 0706 0711.1 0711 0711.2


10775
4604 4599 10748 4562

PA_07
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 9,60 4,80
3-Non renseigné 10 76,91 7,69
39-Plancher dalles bois 4 112,56 28,14
45-Chape teintée dans la masse 11 363,46 33,04
51-Escalier secours métal 6 124,06 20,68
8-Moquette 24 449,48 18,73
57 1 136,07
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 7 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

4630 4679
4629 4678
10740 10741
0742 0726
4641 4637
4636
0735 4617 4680
0741 0740 0739 0738 0737 4639 0734
4619
0731 0730 0729 0728 0727
0745 0754 0733 07230724
0743 0744 0753 0725
4620
0746 0760 0722
0749 0752 0755
0751
0700 0710 0756 0719
0750 0757
4675
0747 0748 0758 07210720
0709 4622
8729 0702 0703 0704 0705 0707 0708 0711 4623
0759 0714 0715 0716 0717 4684
4614 4613 4625
4626
10742 0701 0718
10743
9409 4687 4685
4686

PA_08
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 23 87,78 3,82
32-Chape de béton 2 17,39 8,70
45-Chape teintée dans la masse 11 757,28 68,84
5-Carrelage 12 113,82 9,48
51-Escalier secours métal 6 123,62 20,60
7-Parquet 5 704,59 140,92
8-Moquette 26 456,34 17,55
85 2 260,82
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 8 sur 8
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Palais Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

0700 0701

PA_09
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
35-Dalle brut 2 592,10 296,05
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 1
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Parking Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
Membres

0219

0216

A030220
0218
218.1

0214
212
0213 0215 215
211 A04
207
230
0208
232
0200 205 216

0201 202 204


0203

PM_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 11,52 5,76
30-Chape peinte 1 1 784,28 1 784,28
31-Tapis 2 41,44 20,72
32-Chape de béton 17 555,39 32,67
33-Carrelage 2 27,71 13,86
24 2 420,34
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 2
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Anneau Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

ANNEAU Niveau 6
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 5 5,97 1,19
3-Non renseigné 21 71,76 3,42
30-Chape peinte 66 838,73 12,71
32-Chape de béton 8 17,16 2,14
39-Plancher dalles bois 20 306,46 15,32
4-Lino 2 25,96 12,98
5-Carrelage 32 157,18 4,91
51-Escalier secours métal 8 146,17 18,27
7-Parquet 255 5 356,23 21,00
8-Moquette 61 1 218,68 19,98
478 8 144,30
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 2
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Anneau Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

AN_07
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 4 5,46 1,36
3-Non renseigné 22 97,59 4,44
30-Chape peinte 44 658,70 14,97
32-Chape de béton 21 137,08 6,53
39-Plancher dalles bois 19 311,09 16,37
5-Carrelage 30 146,48 4,88
51-Escalier secours métal 8 146,55 18,32
7-Parquet 241 5 207,33 21,61
8-Moquette 54 1 199,62 22,22
443 7 909,90
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Galerie Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

GA_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 9 44,56 4,95
32-Chape de béton 74 6 281,89 85,79
5-Carrelage 2 136,23 68,12
85 6 462,68
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Galerie Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

GA_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 8 30,07 3,76
3-Non renseigné 18 84,05 4,67
30-Chape peinte 2 54,18 23,12
32-Chape de béton 23 134,04 5,83
39-Plancher dalles bois 2 11,60 5,80
4-Lino 3 28,77 9,59
43-Plaque Inox 2 350,29 175,14
44-Pierre Naturelle 1 41,70 41,70
45-Chape teintée dans la masse 1 2 302,04 2 302,04
46-Escalier bois 1 23,12 23,12
5-Carrelage 36 651,97 18,11
53-Chape EPOXY 13 831,09 63,93
6-Marbre 3 210,58 70,19
7-Parquet 6 953,32 158,89
8-Moquette 17 1 070,01 62,94
136 6 768,89
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Galerie Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

00421649
1639 0040 1648
16770030 00291670 0013 1644 1697 0005 1708 1642 0002
1711
1709 17150001
1713
1712
1647 1691
1686
168500230020
1696 1707
1706
1654 0034
0033 0025 0016
0017
00240019 0012 0009
0011 0006
0039
00360038 1662
0014
0007 1661 0003
0037 1680
0041 0055 1646
0035 0032 0028 0022 0018
0015 00100008
1699

GA_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 1 2,63 2,63
3-Non renseigné 16 74,84 4,68
30-Chape peinte 9 1 151,76 127,97
32-Chape de béton 11 176,27 16,02
39-Plancher dalles bois 2 25,62 12,81
44-Pierre Naturelle 1 97,80 97,80
45-Chape teintée dans la masse 1 134,56 134,56
46-Escalier bois 1 22,45 22,45
5-Carrelage 7 86,16 12,31
8-Moquette 16 1 623,21 101,45
65 3 395,30
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Galerie Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

4976

41.1 11865
0050
0054
0055 4987 5048 9315 9317
007449825015 4989
00684979
4980 0049
0051 0047 5005 4988 5049 5043 9316 4956
4955
4984
0073 4990 0046 5050 0010 0091 0003
4963
0077
0076 00690067 0048 0040 5010
0042 0020 5044 0005 4960 4961 4962 4965 0001
0072 0056 9301 0011 4959
4958 4967
4968
4975 49730036
5046 0027
0033 5039 0018
0078 0070 0065 0062 5018 4993 0045 0043 0039 11910
0061 11911 0034 0030 0026
0032 0028
0025
5054 0019 0016 4937
0021
0022 4938 91.1
0006 0004
4981
4994 0007 5053
0071 0066 0063 0059 0044 0041 0038 0035 0031 0024
0023 0017 0015 0014 0013 0012 0009 0008

11864 4970

GA_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 21 87,06 4,15
30-Chape peinte 16 725,61 45,35
32-Chape de béton 19 347,15 18,27
39-Plancher dalles bois 4 40,79 10,20
44-Pierre Naturelle 1 165,60 165,60
45-Chape teintée dans la masse 4 328,25 82,06
46-Escalier bois 1 22,45 22,45
5-Carrelage 24 472,38 19,68
8-Moquette 30 2 389,31 79,64
120 4 578,60
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Parking Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
Personnel

RPA RPB

0107 0111

PS1 PS4

113

114

0109

RPC

PS2 PS3

0100 101 010217A 17B 103


PS_-04
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 12,50 6,25
30-Chape peinte 1 4 599,44 4 599,44
32-Chape de béton 15 733,52 48,90
18 5 345,46
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Parking Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
Personnel

RPA RPB

PS1 PS4

0109

RPC

PS2 PS3

0100 0101 010217A 17B103


PS_-03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 12,50 6,25
30-Chape peinte 1 4 623,80 4 623,80
32-Chape de béton 11 594,69 54,06
14 5 230,99
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Parking Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
Personnel

RPA RPB

PS1 PS4

109

RPC

PS2 PS3

01000101 010217A 17B0103


PS_-02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 12,58 6,29
30-Chape peinte 1 4 622,60 4 622,60
32-Chape de béton 11 589,79 53,62
14 5 224,97
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 4
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
Parking Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019
Personnel

RPA RPB

PS1 PS4

0109

RPC

PS2 PS3

GA15
A15.1 01000101 0102 010317A17B
0104

PS_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 2 12,65 6,32
30-Chape peinte 1 4 449,64 4 449,64
32-Chape de béton 12 615,01 51,25
5-Carrelage 2 26,52 13,26
17 5 103,82
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 1 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

205 204
208
216 214 212 210
228 223 222 220 218 203
234 230 227.1
238 236
252 246 245 242 240 227 201 202
207
257 255 213
263 261 259 247.2 224 221
215 225.2
270 269 267 265 247 226
275 229 225
244 237 225.1
247.1 251250 248
243
260 254 249 249.1
274 272 268 266

273 271

T_-02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 4 20,13 5,03
3-Non renseigné 3 14,63 4,88
4-Lino 2 17,83 8,92
46-Escalier bois 4 53,27 13,32
5-Carrelage 6 77,01 12,84
8-Moquette 46 1 358,57 29,53
65 1 541,44
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 2 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

106 104
112 110 108
116 114
123 122 120 118 103
128
134 132 130 127.1
140 138 136
146 145 142 101 102
152 127 109 107
161 159 157 155 117 115 113 111 125.2
170 167 165 163 147.1 124 121 119
169 147 126
175 133 131 129 125
144 137 135 125.1
7963 148 141 139
171 7964 143
158 156 154
162 160 149 149.1
174 164
172 168 166
173 173.1

T_-01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 6 33,20 5,53
3-Non renseigné 3 14,63 4,88
4-Lino 1 9,20 9,20
46-Escalier bois 4 53,27 13,32
5-Carrelage 5 73,02 14,60
8-Moquette 60 1 343,43 22,39
79 1 526,75
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 3 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

132 131
139 137 135
143 141
150 145 130
155 149 147 133
159 157
167 165 163 161 6756
129
173 172 169 128
179 154
184 182 140 138 136 134
188 186 1999 144 142 152.1
192 190 151 148 146
197 196 194 1198 153
158 156
202 171 162 160 152
1199 168 166 164 6897
178177 175
198 183 181 170
187 185 176 6873
201 191 189
199 195 193
200 02001

096 097 073 072 69.2


127 69.1
109 107 103 098A 074F 074E 074D 074C 074B 074A
125 6776 071 070C 069
066
6774 094 098 884 0071 69.469.3
6773 052
124 6826 093 098B 085 084 ANK 076 075 6808 067 71
070A
119 122 117 116 115 092 091 078 077 72
8698 086 081
120 090 089 080 6760 079 070 73 74

118 885 75
76
77
80
070D 78
018 019 027 026
81 79

022 017 034 070B


014 030 83 82
015 031
003
012 013 032 048

002 004 6861 010 036 6770 040 047 049 046

006 886 035 044 6844


007
0T2 00T1 041 043 45
008 887 037 038 445

T_00
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
- 2 9,32 4,66
3-Non renseigné 6 34,78 5,80
32-Chape de béton 18 1 347,53 74,86
33-Carrelage 8 1 196,97 149,62
39-Plancher dalles bois 1 79,00 79,00
4-Lino 48 2 302,82 47,98
46-Escalier bois 12 158,92 13,24
5-Carrelage 31 471,83 15,22
8-Moquette 77 1 844,58 23,96
203 7 445,75
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 4 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

216 215
223 221 219
227 225
234 233 229 217 214
250
254 252
258 256
267 264 262 260 249 213
282 266 212
287 285 224 222 220 218
291 289 6987 228 226
295 293 235 232 230 211
300 299 297 248 6978
6954 253 251
301 259 257 255
269 265 263 261 247 236 208 209
6944 281280
286 284
292 290 288
311 302 298 296 294 279 270 246 237 206 207
6964
310 303 278 271 245 6960 238 204 205
6955
309 304 277 272 244 239 202
6953
201
308 305 273 240 200
276
306 274 243 241 198
173 077
307 155 133 095 7072
171 169 167 165 163 161 159 157 132 130 128 126 124 122 120 118 094 092 090 088 086 084 082 080
1154 1096 6963
6946
174 076
6974
154
176 175 153 134 115 7176 093 1074 075
170 168 166 164 162 160 158 156 131 129 127 125 123 121 119 117 091 089 087 085 083 081 079

178 177 152 135 114 097 072 073

180 179 151 136 113 098 070 071

182 181 150 137 112 099 068 069

184 183 149 138 111 100 066 067


6985 6986
186 185 139 110 101 064 6996 065
147
188 187
6945 140 102 063
108 060
190 189 146 141 103 061

192 191 145 107 104 059

193 001 003 005 007 009 011 013 015 7141 143 019 021 023 025 027 029 031 033 106 7174 037 039 041 043 045 047 049 056
194 057

6951 6992 1105 6993


195 1144 055
6995
002 004 006 008 010 012 014 016 020 022 024 026 028 030 032 034 038 040 042 044 046 048 050 052
196 197 017 018 035 036 053 054

T_01
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 34,76 5,79
32-Chape de béton 5 74,59 14,92
46-Escalier bois 12 160,28 13,36
5-Carrelage 17 240,09 14,12
8-Moquette 278 6 180,46 22,23
318 6 690,18
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 5 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

216
223 221 219 214
227 225
234 233 229
250
252
258 256
267 264 260 249 213
283 212
287 285 224 222 220 218
291 289 7307 228 226
295 293 235 232 230 210 211
300 299 297 248
282 251
312 T 259 257 255
269 265 263 261 247
236 208 209
301 281280
288 286 284
294 292 290 279
311 302 298 296 270 246 237 206 207
7284
310 303 278 271 245 7280 238 204 205
7275
309 304 277 272 244 239 202 203
7273

308 305 276 273 243 240 200 201

275 274 7397 7393


173 172 116 095
155 133 078 077
171 169 167 165 163 159 132 128 124 122 120 118 094 092 090 088 086 084 082 080
2154 096 IVISIONN
174 076
7274 7276

176 154 075


175 168 166 164 162 160 158 156 153 134 131 129 127 125 123 121 119 117 115 093 091 089 087 085 083 081 079 074

178 177 152 135 114 097 072 073

180 179 151 136 113 098 070 071

182 181 150 137 112 099 068


069
184 183 149 138 111 100 066

186 185 148 139 110 101 064IVISIONE065

188 187
341 147 140 102 062 063
109
190 189 146 141 103 060 061

192 191 145 142 107 104 059

194 193 001 005 007 009 011 013 015 7495 143 019 021 023 025 027 029 031 033 106 037 039 041 043 045 047 049 051 056 057

195 7277 144 7278 105 7279 055


7315
002 004 006 008 010 012 014 016 020 022 024 026 028 030 032 034 038 040 042 044 046 048 050 052
196 197 017 018 035 036 053 054

T_02
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 41,63 6,94
32-Chape de béton 1 6,67 6,67
4-Lino 3 49,47 16,49
46-Escalier bois 12 159,66 13,30
5-Carrelage 17 240,09 14,12
8-Moquette 269 5 997,47 22,30
308 6 494,99
COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPEENNE Page 6 sur 6
22 décembre 2017
DIRECTION GENERALE DE L’ADMINISTRATION
DIRECTION DES BATIMENTS ET DE LA SECURITE
UNITE GESTION DES BATIMENTS
T+Tbis Rapport revêtement de sols – COJ-PROC-17/019

215
216
223 221 219
229 227 225
234 233 217 214
250
256 252
262 260 258
267 266 264 249 212 213
282
287 285 224 222 220 218
291 289 7627 228 226
300 297 295 293 235 232 230 210 211
299 248
268 251
309 259 257 255
265 261 236 208 209
281280 269 247
7584 284
290 288 286
308 301 298 296 294 292 279 270 246 237 206 207
7604
307 302 278 271 245 7600 238 204 205

306 303 277 7595 272 244 239 202 203

305 7593 304 276 273 243 240 200 201

173 172 155 133 116 095 078 077


171 167 165 163 161 159 157 132 130 128 126 124 122 120 094 092 090 088 086 084 082 080
096 7603
174 154 076
7614 10669
7586
176 7631 075
175 170 168 166 164 162 160 158 156 153 134 131 129 127 125 123 121 119 117 115 7816 093 091 089 087 085 083 081 079 074

178 177 152 135 114 097 072 073

180 179 151 136 113 098 070 071

181 150 137 112 099 068 069


184
183 149 138 111 100 066 067
IVISIONS 7626
186 185 148 139 110 101 064IVISIONF065

188 187
7585 140 102 062 063
146 108
190 189 141 103 060 061

192 191 145 142 107 104 059

194 193 001 005 007 009 011 013 015 7781 143 019 021 023 025 027 029 031 033 106 7814 037 041 043 045 047 049 051 056 057
7591 7632 105 10670 7633
195 144 055
7635
002 004 006 008 010 012 014 016 020 022 024 026 028 030 032 034 038 040 042 044 046 048 050 052
196 197 017 018 035 036 053 054

T_03
Legend Room finishion Code and Description Total Count Total Area Average Area
3-Non renseigné 6 34,76 5,79
39-Plancher dalles bois 2 10,66 5,33
4-Lino 11 353,38 32,13
46-Escalier bois 12 159,66 13,30
5-Carrelage 16 236,10 14,76
8-Moquette 266 5 919,91 22,26
313 6 714,47
ANNEXE 4
RAPPORT D’OCCUPATION DES BATIMENTS
COJ‐PRQ‐17‐019  RAPPORT D’OCCUPATION DES BÂTIMENTS 1/1

Occupation  Occupation total site août Occupation total site juillet 


Code bâtiment Bâtiment (personnes) 2018‐juillet 2019 (pers.) 2019‐juillet 2023 (pers.) *
AN Anneau 363
C Annexe C.  167
ER Erasmus 232
GA Galerie 3
PA Palais 38
PM Parking Membres 0
PS Parking personnel 0
T Bátiment T+Tbis 710
TA Tour A  514
TB Tour B 428
TM Thomas More.  220
TC  Tour C 750 2.675 2.715

Nombre de visiteurs présumes * Visiteurs /an
Pour l'ensemble du site 16000
*Il s'agit d'une prévision estimative qui peut évoluer

COUR DE JUSTICE DE L'UNION EUROPÉENNE CONTRAT DE NETTOYAGE DES BÂTIMENTS ET ENTRETIEN DES ESPACES VERTS DE LA CJUE Novembre ‐2017


ANNEXE 5
LISTE LOCAUX SANITAIRES, KITCHENETTES, ENTRETIEN,
CABINES D’INTERPRETES, RECIPIENTS HYGIENIQUES ET
TAPIS.
COJ-PRQ-17-019 LISTE LOCAUX SANITAIRES, KITCHENETTES, ENTRETIEN, CABINES D’INTERPRETES, RECIPIENTS HYGIENIQUES ET TAPIS. 1/1

LOCAUX LOCAUX Nº CONTAINERS TOTAL PAR BÂT. TOTAL PAR BÂT. TOTAL PAR BÂT. TAPIS
CABINES CABINES LOCAUX CABINES URINOIR LOCAUX
Nº ÉTAGE HANDICAPÉS HANDICAPÉS VESTIAIRES DOUCHE KICHENETTES CABINES TAPIS FIXES
FEMME HOMME HANDICAPÉS MIXTES HOMME ENTRETIEN
BÂTIMENT FEMME HOMME HYGIÉNIQUES CONTAINERS HYG. KICHENETTES LOCAUX ENTRETIEN D'INTERPRETES AMOVIBLES
ANNEAU 6 10 22 4 2 2 12 16 20 8
7 9 21 4 2 2 12 15 19 7
SOUS-TOTAL ANNEAU 31 39 15
ANNEXE C -3 4
-2 5 5 1 12 5 1 1 4
-1 2 2 1 2 3 1 4
0 1 1 2 3 16
1 4 4 1 4 5 2 2 2
2 4 4 1 4 5 2 2 2
3 4 4 1 4 5 2 2 2
4 4 4 4 4 2 2
SOUS-TOTAL ANNEXE C 30 10 9
ERASMUS -2
-1 3 2 2 2 9 3 1
0 18 9 2 10 20 2 20 2 2
1 12 4 1 12 13 4 2
2 12 4 1 12 13 4 2
SOUS-TOTAL ERASMUS 49 8 7
GALERIE -1 4 2 1 0 2 7 5 1
0 3 3 1 3 4 1
1 3 4 1 4 4 2
2 13 12 3 15 16 1
SOUS-TOTAL GALERIE 29 0 5
PALAIS 1
2 16 13 1 1 1 20 18 3 14
2T 12
3 3 2
4
6 12 10 2 12 14 2 24
7 20
8 8 4 2 6 10 20
SOUS-TOTAL PALAIS 42 0 5
PARKING MEMBRES 2 2 2 2 1 3
SOUS-TOTAL PARKING MEMBRES 2 0 1
PARKING PERSONNEL -4 2
-3
-2
-1 1 1 2 4 1
SOUS-TOTAL PARKING PERSONNEL 1 0
TOUR A -1
0 1 1 1 1 2 1 6
1 3 2 1 3 4 2
2 3 1 2 2 5 2
3-23 impair 22 11 22 22 10 4
4-24 pair 22 11 11 33 3
SOUS-TOTAL TOUR A 66 10 12
TOUR B -1
0 1 1 1 1 2 2
1 3 2 1 3 4 2
2 3 1 2 2 5 2
3-23 impair 22 11 22 22 11 4
4-24 pair 22 11 11 33 10 4
SOUS-TOTAL TOUR B 66 21 14
BATIMENT T+TBIS -2 8 6 1 6 9 3 2
-1 8 6 1 6 9 3 2
0 18 13 2 16 2 20 3 2
1 24 16 1 21 25 3 2
2 24 16 1 21 25 3 2
3 24 16 1 21 25 3 2
SOUS-TOTAL BATIMENT T+TBIS 113 15 13
TM -3
-2 1 1 4 1
-1
0 14 8 2 11 16 3 2 36 6 2
1 8 4 1 8 9 4 3
2 8 4 1 8 9 4 2
SUBTOTALES TM 35 11 7
TOTAL SITE 389 257 59 9 6 7 336 6 38 464 114 88 168 29 13
ANNEXE 6
LISTE DES ŒUVRES D’ART
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 1/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

Nous, les citoyens de l'Europe"


(12 lithographies réalisées
dans le cadre d'une série
1 Artistes divers d'activités pour commémorer Cantine du bâtiment T
le Bicentenaire de la Révolution
française)

BALJEU Joost Construction synthétique F7


2 80x490x80cm
(1925-1991) (1973) Retour local OA le 10/06/2016

Diagramm aus: Organisation für


114 X 359 cm
Direkte Demokratie,
BEUYS Joseph Palais niveau 2 (haut du grand escalier,
3 Vortrag Bonn, 28.4.1973
(1921-1986) côté gauche)
Portrait von Joseph Beuys (signé 48,2 x 37,1 x 2,8
Manfred Leve) cm

BIRKEMOSE Jens Maleri (2002) Salle des Perdus niveau 2 (côté gauche
4 200 X 300 cm
(1943- Huile sur toile salle de conf. depuis le 25.06.2012)

CARDOSI "Cinque Terre"


5 (prénom Huile sur toile 49 x 58 cm
inconnu) Signée en bas à droite

CARCAN René "L'Hiver" Cabinet OE le 9/06/16 et retour local OA


6 49 X 59 cm
(1925-1993) Lithographie - EA le 21/07/2016

"La Carrière"
CARCAN René
7 Lithographie - EA (épreuve Local OA (un peu endommagé) 59 x 80 cm
(1925-1993)
d'artiste)-NN (non numérotée)
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 2/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

CARCAN René "Le coffre d'Ali Baba"


8 59 x 80 cm
(1925-1993) Lithographie

CARCAN René "Le dernier village"


9 Local OA 59 x 80 cm
(1925-1993) Lithographie

"Le Réveil"
CARCAN René Cabinet OE le 9/06/16 et Retour local OA
10 Lithographie 49,5 x 59,5 cm
(1925-1993) le 21/06/2016
ex. 10/10 - EA

"Dresseur de chevaux"
CARLETTI Gravure sur bois
11 Retour local OA - 04/09/2013 39 x 49,5 cm
Mario ex. 54/100
Signée en bas à droite

"Gare"
CARZOU Jean
12 Lithographie noir/blanc (bureau AN/07LB0734) 36 x 28 cm
(1907-2000)
ex. 25/30 - E.P.

"Paysage rouge"
CARZOU Jean
13 ex. HC VII / X C/01LB0373) 50 x 61 cm
(1907-2000)
Signée en bas à droite
Lithographie couleur
"La reine turquoise"
CARZOU Jean ex. 20/28
14 C/01LB0373) 52 x 70 cm
(1907-2000) Signée en bas à droite
Lithographie couleur

CARZOU Jean "Ruine sur la colline" Cabinet OE le 9/06/2016 et retour local


15 29 x 45,5 cm
(1907-2000) Lithographie couleur OA le 21.06.2016
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 3/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

CHARTERS DE ALMEIDA "Composition" (1975)


Bât Th. More - niveau 1 (à droite sortie 171cm x 177cm
16 João Tapisserie
escalator) 7,37 kg
(1935- Signée

Chypre: Reproduction en plâtre et Zone d'accueil (le 28.10.11)


17 40x20x22cm
Aphrodite, tête polyester d'une statue chypriote (AN/06LB0591)

Chypre:
Reproduction en polyester Salle de lecture Bibliothèque
18 A Horned god 58x16x16cm
d'une statuette chypriote (5.03.12)
(XIIème siècle av. J.C.)

Chypre:
God standing on an Reproduction en polyester Salle de lecture Bibliothèque
19 36x12,5x17cm
ingot" d'une statuette chypriote (5.03.12)
(XIIème siècle av. J.C.)
Chypre:
Un "Talent" (ancienne Reproduction en polyester Salle de lecture Bibliothèque
20 72x41cm
monnaie, XIIème siècle av. d'une ancienne monnaie (5.03.12)
J.C.)
COSTA PINHEIRO
Antonio "Le poète Fernando Pessoa" 156 x 186 cm
21 Bât. Erasmus (salle d'audience Pessoa)
(1932- Tapisserie (1985) 6,36 kg

COSTA PINHEIRO
"L'espace poétique" 226 x 118 cm
22 Antonio Bât. Erasmus (salle d'audience Pessoa)
Tapisserie (1985) 5,73 kg
(1932-
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 4/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

280 x 111 cm
33,5 kg
"Calligraphie portant sur trois
DALSGAARD Sven phrases" tryptique 221 x 110 cm
23 Bât. Erasmus (salle d'audience Dalsgaard)
(1914-1999) Huile sur panneaux 30 kg
(3 panneaux)
220 x 110 cm
29,3 kg

DAMBIERMONT Mary "Migration" (1972) Restaurant du personnel (juillet 2010


24 8,82 x 2,30 m
(1932-1983) Tapisserie après restauration)

"Composition"
DELAUNAY Sonia Lithographie couleurs.
25 75 x 55 cm
(1885-1979) Signée en bas à droite
(retour stock)
"Composition"
Lithographie couleurs.
DELAUNAY Sonia
26 exemplaire: 50/75 (bureau AN/06LB0402) 80 x 60 cm
(1885-1979)
Signée en bas à droite

"Orage sur la vallée" 1971


DOTTORI Gerardo Lithographie couleurs
27 (C/01LB0373) 45,5 X 65 cm
(1884-1977) ex. 24/100
Signée en bas à droite

"Symphonie de nuages" 1971


DOTTORI Gerardo Lithographie couleurs
28 Local OA 45,5 X 65 cm
(1884-1977) 24/100
Signée
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 5/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

"Tempête en mer" 1971


DOTTORI Gerardo Lithographie couleurs Cabinet OE, retour local OA le
29 45,5 X 65 cm
(1884-1977) ex. 24/100 21.06.2016
Signée
"Voiles, vagues et montagnes"
1971
DOTTORI Gerardo
30 Lithographie couleurs Cabinet OE, retour local le 21.06.2016 67 x 49 cm
(1884-1977)
ex. 24/100
Signée

"Ephèbe de Reproduction du XXème s.


31 Antichambre C/04LB0381)
Marathon" Sculpture en bronze

Réplique romaine en marbre du Palais niveau 2


32 "Erma di Socrate" Haut.: 1,75 m
IIIème siècle après J.C. Salle des pas perdus

FRANTZ Jerry Sculpture cinétique en acier Bât. Th. More (mur mitoyen à la salle de 145 X 60 X 262
33
(1955- corten conférence) = 100 kg

"Aurore" 1995
GEORG Jean-Pierre Palais niveau 8
34 Sculpture en marbre rose 130 x 125cm
(1926-2004) Salle des pas perdus
portugais
"Nuit ailée" 1995
GEORG Jean-Pierre Palais niveau 6
35 Sculpture en marbre portorio
(1926-2004) Salle des pas perdus
noir veiné rouge et or
GOERGEN Edmond "Palais de justice"
36
(1914-2000) Esquisse à la sanguine
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 6/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

Reproduction du XXème s.
Gortys (Lois de Gortys)
37 Trois tables sur 12 (copies en Bibliothèque 174 x 72 cm
(Vème siècle av. J.C.)
résine)

AREOPAG Panneaux/gravures 8 x (200 x 59,5


sur bois 6ème étage Palais devant salle audience cm)
GRIESHABER HAP (1972) III 1 x (200 x 98,5
38
(1909-1981) cm)

Gravure (avec ouvrage de Local OA 28 X 37 cm


Michel Raus 1977)
Sans titre, 1991
GUERRERO José Sérigraphie couleurs
39 AN/06LB0439) 74 x 55 cm
(1914-1991) ex.434/460
Signée en bas à gauche

"L'Espagne à vol d'oiseau"


40 GUESDOM André AN/07LB0730) 35 x 48 cm
Lithographie couleurs

HAMBOURG André
41 8ème étage Palais 1=422x245cm
(1909-1999)

HAMBOURG André
42 Six panneaux (2 tryptiques) 8ème étage Palais 2=590x245cm
(1909-1999)
"La Justice et la Paix"

HAMBOURG André
43 (voir fiche signalétique FS035 8ème étage Palais 3=422x245cm
(1909-1999)
concernant les noms de
chacun des panneaux)
HAMBOURG André
44 8ème étage Palais 4=422x245cm
(1909-1999)
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 7/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

HAMBOURG André
45 8ème étage Palais 5=590x245cm
(1909-1999)

HAMBOURG André
46 8ème étage Palais 6=422x245cm
(1909-1999)

HENDERSON Brian Ink Painting 11 (encre sur papier


47 Greffe de la Cour, zone d'accueil/salon 100cm x 152 cm
(1950- ) marouflé collé sur panneau)

48
49
(AN/06LB0739)
50 diverses :
HERRENSCHMIDT 7 aquarelles 50ème anniversaire
51 Les 4 autres dans la petite salle des voir fiche
Noëlle (11.04.1940-) de la Cour en 2002
délibérés de l'Anneau (AN7-483) depuis signalétique
52
le 26/02/2013
53
54

Le dessin de la toge de la Cour: placé


2 aquarelles (50ème anniversaire
dans la salle de réunion du CA AN6-0721,
HERRENSCHMIDT de la Cour en 2002)
55 le 11/06/2013.
Noëlle (11.04.1940-) -toge de la cour
-toge du tribunal
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 8/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

56
3 aquarelles :
HERRENSCHMIDT toge TFP (2006)
57 Salle de réunion du Greffe du TFP
Noëlle (11.04.1940-) toge TFP-explications(2012)
audience TFP(déc.2006)
58

(AN/06LB0739)

diverses :
HERRENSCHMIDT 6 aquarelles inauguration
59 voir fiche
Noëlle (11.04.1940-) Palais 2008
signalétique
Les 5 autres dans la petite salle des
délibérés de l'Anneau (AN7-472) depuis
le 26/02/2013
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 9/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

"Towards Lough Omagh"


HICKEY Patrick
60 Huile sur panneau. Local OA 52 x 74 cm
(1927-1998)
Signée en bas à droite

"Poséidon" (1972)
61 HURTU Raymond Impression/Tapisserie Greffe du TFP, zone d'accueil 120 x 170 cm
n° 164 sur 200 exemplaires

haut: 43,5 cm
"Archer au Repos"
larg: 29 cm
62 JALEA Ion (1887-1983) Sculpture en bronze Palais, Grand escalier, palier niv. 1
long: 62,5 cm
Signée à l'avant.
+/- 20 kg

Salle des pas perdus du Palais


63 JOCHER Thomas Peinture sans titre (1992) 240 x 200 cm
(en face de la salle de presse)

"Schwellbild" Salle des pas perdus du Palais 104 x 52 x 19 cm


64 JOCHER Thomas
Œuvre en 3D (en face de la salle de presse) / 5 kg

"Ange de la Planète" 1994


65 JOHANSSON Lars Technique mixte sur papier 98 x 67,5 cm
(ER/02LB0479) (22/04/2016)
Signée en bas à droite (plume)
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 10/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

"Déesse de la Justice, 1994"


JOHANSSON Lars
66 Technique mixte sur papier. (ER/02LB0483) 95 x 63 cm
(1945- )
Signée en bas à droite

"Museo Cuenca"
Sérigraphie couleurs sur papier
LORENZO Antonio arches.
67 (AN/06LB0439) 75 x 55 cm
(1922- ) Ex. 314/460
Signée en bas à droite et datée
91.
LURÇAT Jean "La petite peur" Arrière salle de la salle d'audience IV -
68 445 x 275 cm
(1892-1966) Tapisserie niveau 6

MAGNA CARTA (1217) et


69 King John’s Writ (1215) Documents historiques Bibliothèque

MANZU Giacomo "Paix et Justice" 1972 Salle des Perdus niveau 2 (côté gauche
70 198 x 393 cm
(1908-1991) Relief en bronze salle de conf.depuis le 9.09.2011)

H=124cm
Larg=183cm
"Frau mit Rindern, 1929"
MATARE Ewald Bât. Th. More (mur mitoyen à la salle Htotale=177cm
71 Sculpture, relief en bronze
(1887-1965) d'audience verte) (avec cornes)
Signée
entre 150 et 200
kg
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 11/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

MICHELS Gast
Sculpture en métal
72 (1954- ) Bâtiment T couloir principal haut: 2,24 m
Signée

MICHELS Gast Sculpture en métal


73 Bâtiment T couloir principal haut: 2,20 m
(1954- ) Signée

74 Niveau 2 Galerie (salles de cours)


MINKKINEN Eila "L'été" et "L'Hiver"
94,5 cm
(1945- ) Sculptures en cuivre
75

MIRO Joan
76
(1893-1983)

"Composition"
MOMPO Manuel
Lithographie couleurs
77 Hernandez (ER/02LB0479) 52 x 71 cm
ex. 338/460
(1927-1992)
Signée en bas à gauche

O'DOWD Gwen "Glór na Mara" 1989 Salle des pas perdus, niveau 2, côté
78 2,20 x 1,46 m
(1957- ) Huile sur toile gauche de la grande salle d'audience

"Nature morte, bouquet de


fleurs"
PARTOUCHE Dan
79 Technique mixte et aquarelle sur (bureau AN/06LB0646) 74 x 54 cm
(1936- )
papier
Signée en bas à droite
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 12/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

"Le Germe"
PELTOKANGAS Matti
80 Sculpture en diorite Galerie niv.00 bibliothèque 60 x 24,5 cm
(1952- )
Signée
"Mémoire, 1945"
PERANDINOS Nikos Annexe 07 devant le bureau de M. 1,30 x 0,43 x
81 Sculpture en bronze
(1910-1991) le Président 0,81 m
Signée
Lithographie
82 POMODORO Greffe de la Cour, zone d'accueil 68 x 48 cm
ex. 85/100
"Rue Laurent Ménager"
83 POOS Hary Huile sur toile Cabinet Greffier Cour 85x65cm
Signée

PRISCHEDKO Victoria "Paysage"


84 (bureau C/03LB0375) 49,5 x 140 cm
(1964- ) Aquarelle sur papier.
Signée en bas à droite
"Three in the Shade" 1978
REID Nano
85 Huile sur unalite ER/02LB0431 (28.03.2012) 47,5 x 90 cm
(1900-1981)
Signée en bas à gauche

180 x 98 x 145
"Le Penseur" 1881-1903
RODIN Auguste cm
86 Sculpture en plâtre patinée Galerie niv.0 Grand escalier
(1840-1917) ±300 kg
bronze
socle=300 kg
Gravures Sept reproductions
87 n° 87 "la vierge à l'enfant avec (ER/02LB0689) 45 x 33,5 cm
oiseau" (porte n° 00272)

88 n° 88 "Présentation de l'enfant (ER/02LB0689) 58 x 43 cm


dans une étable entre le bœuf et
RUBENS Petrus Paulus
l'âne" (porte n° 00271)
(1577-1640)
89 55 x 74 cm
n° 89 "Adoration des mages"
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 13/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

90 n° 90 "Bacchus" Local OA 50 x 62 cm

91 n° 81 "Vierge et l'enfant" Local OA 58 x 43 cm

n° 92 "Adoration des rois mages" 74 x 93 cm


(enfant lumineux) très belle
92 Local OA
gravure copiée de l'original
en1620)
90 x 73 cm
n° 93 "sacrifice de ?(tête)"
93 Local OA
gravure copiée de l'original en
1630)

"Homenaje" 1991
RUEDA Gerardo Sérigraphie couleurs
94 (bureau AN/06LB0439) 75 x 54 cm
(1926-1996) ex. 345/460
Signée en bas à droite
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 14/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

1) 89x89xht
176cm
2) 89x59xht 212
cm
3) 115x120xht
6 sculptures en iroko :
STAHLY François 228 cm
95 1) JUIN, 2) JANVIER, 3) AÔUT, 4) Bât. Th. More (façade vitrée)
(1911-2006) 4) 122x113xht
JUILLET, 5) MAI, 6) FÉVRIER
232 cm
5) 90x87xht 178
cm
6) 59x65xht 198
cm

STEIN Maggy "Génie ailé - Dédale" Sculpture Palais niveau 8


96 100x130cm
(1931-1999) en marbre blanc de Carrara Salle des pas perdus

STEIN Maggy "Génie ailé - Icare" Sculpture en Palais niveau 6


97
(1931-1999) marbre bardillio gris-bleu Salle des pas perdus

54 x 65 x 55
"Campana" 1989-1993 Salle des pas perdus, niveau 2, à droite
98 TÁPIES PUIG Antoni cm
bronze patiné de la salle de conférence
69,6 kg
Forme A: 110 x
46 x 11 cm -
14kg
Palais niveau 2 (haut du grand escalier,
99 TÖRNELL Karin Two Couplets Forme B: 16 x
côté droit)
102 x 11 cm -
11 kg

Empty Suit, 2003


Salle des pas perdus, niveau 2,
TRENC Milan ex. 1/03
100 en face de la salle de presse 110 x 132 cm
(1962- ) Computer generated print, sur
panneau aluminium
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 15/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

UHLMANN, Hans
101 Sculpture en acier (1966) Galerie niv.1 bibliothèque 250x65cm
(1900-1975)

"Composition abstraite, 1964" salle de lecture de la bibliothèque


UHLMANN, Hans
102 Pastel (niveau 1) à proximité de la sculpture du 107 x 85 cm
(1900-1975)
Signée en bas à droite même artiste, depuis le 26/02/2013

Rome Antique, Gravure sur


103 VASI AN/06LB0561 (depuis le 4 mai 2010) 261 x 102cm
papier (fin XVIIIè)

Ecole hellénique, XXème s.


45 x 36 cm
104 Vierge de la Passion Icône byzantine Local OA
± 4 kg
Huile sur panneau

VIKMAN Ulla-Maija "Au coeur d'été"


105 Galerie niv.1 salle de cours 185 x 154 cm
(1943- ) Tapisserie

WEBER Edouard- "Jour de Fête,1977"


(bureau
106 Marie Huile sur toile 80 x 100cm
AN/06LB0356)
(1914- ) Signée en bas à droite
H430xL220xP22
WERCOLLIER Lucien "La Croissance" 1968
107 En face BEI à droite de l'allée vers C 0cm Poids
(1908-2002) Sculpture
1800kg

Tapis (à restaurer et L 190 x l 128cm


108 Type : Boukhara
à nettoyer) (coloris orange)
COJ-PRQ-17-019 CATALOGUE DES ŒUVRES D'ART À LA COUR DE JUSTICE (MISE À JOUR LE 25/04/2018) 16/16

N° Photo Auteur Oeuvre d'art Lieu d'exposition Dimensions

L 243 x l 156cm
109 Type : Boukhara Tapis (à nettoyer) (coloris
pêche/rosé)
76.20 x 63.50
À côté de la Grand salle audience Palais cm (framed:
110 Allan Ramsay, 1754 David Hume
+2 92.50 x 79.70 x
9.50 cm)

H 146cm x W
Entrée Thomas More, davant grand salle
111 Eduardo Paolozzi, 1989 Master of the Universe (Newton) 185cm x D
d'audience.
102cm

GA: Couloir +1 / entre salles Formation


112 Mme Herrenschmidt (ou futur salles Visiteurs) et Passerelle
Erasmus.
ANNEXE 7
RAPPORT ANNUEL DE LA GESTION DE DECHETS
Rapport Annuel de la gestion des déchets de l'année

Déchets de l'année 2016 de l'établissement Cour de Justice de l'Union européenne


Catalogue des déchets Quantité Collecteurs de déchets
# CED2 * Dénomination officielle Dénomination interne du déchet Quantité Unité Transporteur Négociant Destinataire D/R Remarque:
Origine du déchet à l'établissement: établissement entier
20 01 99 Autres fractions non spécifiées ailleurs Déchets ménagers 86,895 T Ville de Luxembourg Ville de Luxembourg Ville de Luxembourg D10
1
18 01 03 * Déchets dont la collecte et l'élimination font l'objet de Déchets infectieux 0,59 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch D10
2 prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection

16 02 14 Équipements mis au rebut autres que ceux visés aux Déchets informatiques 0,59 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch D13
3
rubriques 16 02 09 à 16 02 13
15 01 02 Emballages en matières plastiques Mousse PE 0,082 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch D13
4
20 02 01 Déchets biodégradables Espaces verts 1,12 T ONET Luxembourg ONET Luxembourg OEKO CENTER D13
5
20 01 33 * Piles et accumulateurs visés aux rubriques 16 06 01, 16 Piles et batteries 0,352 T SDK OSL ONET Luxembourg SDK OSL D13
6 06 02 ou 16 06 03 et piles et accumulateurs non triés
contenant ces piles
15 01 10 * Emballages contenant des résidus de substances Emballages plastiques souillés 0,455 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch D15
7
dangereuses ou contaminés par de tels résidus
15 01 03 Emballages en bois Bois en vrac 2,043 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R13
8
15 01 01 Emballages en papier/carton Cartons 22,275 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R3
9
20 01 01 Papier et carton Papiers 178,768 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R13
10
20 01 01 Papier et carton Papiers confidentiels 3,905 T MOBILE SHREDDING ONET Luxembourg MOBILE SHREDDING R3
11
LUXEMBOURG SA LUXEMBOURG SA
15 01 07 Emballages en verre Verre creux 7,52 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R13
12
20 01 08 Déchets de cuisine et de cantine biodégradables Biodégradables Biomüll 102,627 T Ville de Luxembourg Ville de Luxembourg Ville de Luxembourg R13
13
08 03 17 * Déchets de toner d'impression contenant des substances Cartouches imprimante 0,99 T Protoner ONET Luxembourg Protoner R13
14
dangereuses
15 01 02 Emballages en matières plastiques Emballages PMC 7,893 T Valorlux Valorlux Valorlux R13
15
15 01 02 Emballages en matières plastiques Films plastiques 2,181 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R3
16
15 01 02 Emballages en matières plastiques Polystyrène 1,061 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R3
17
08 03 17 * Déchets de toner d'impression contenant des substances Cartouches imprimante 2,25 T TRANSPORT WALLIG ONET Luxembourg XEROX R3
18
dangereuses JOSEPH SARL
20 01 40 Métaux Métaux 0,894 T Lamesch ONET Luxembourg Lamesch R4
19
20 03 01 Déchets municipaux en mélange Déchets hygiéniques Sanitac 1,1875 T INITIAL TEXTILES ONET Luxembourg INITIAL TEXTILES D10
20
LUXEMBOURG SARL LUXEMBOURG SARL
20 01 25 Huiles et matières grasses alimentaires Graisses alimentaire 2,39 T
21 Lamesch Eurest Luxembourg sa Lamesch R13

Division des établissements classés - Unité des plans de prévention et de gestion des déchets
1, avenue du Rock'n'Roll page 1 de 1 ppgd@aev.etat.lu
L-4361 Esch-sur-Alzette Tél: (+352) 405656-1 www.emwelt.lu
Rapport Annuel de la gestion des déchets de l'année

Déchets de l'année 2016 de l'établissement Cour de Justice de l'Union européenne


Catalogue des déchets Quantité Collecteurs de déchets
# CED2 * Dénomination officielle Dénomination interne du déchet Quantité Unité Transporteur Négociant Destinataire D/R Remarque:
Origine du déchet à l'établissement: Maintenance
emballages en papier/carton Carton et papier propre
22 150101 1749 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
emballages en bois Emballage Palettes en bois
23 150103 927 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
Emballages en matières plastiques Chips-Polystyrène-Styropore
24 150102 6 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
matières plastiques Mélange matières synthétiques : PP/PE/PVC
25 170203 120 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
emballages en matières plastiques Bidon vide
26 150102 199 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
absorbants, matériaux filtrants (y compris les filtres à Courroie, joints, filtre cont/huile
huile non spécifiés ailleurs), chiffons d'essuyage et
27 150202 * 28,5 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
vêtements de protection contaminés par des substances
dangereuses
déchets de peintures et vernis contenant des solvants Pinceau, chiffon, pots, reste
28 080111 * 294 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
organiques ou d'autres substances dangereuses
piles et accumulateurs visés aux rubriques 16 06 01, 16 Batteries, accumulateur sec
29 200133 * 06 02 ou 16 06 03 et piles et accumulateurs non triés 277 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
contenant ces piles
matériaux d'isolation autres que ceux visés aux Déchets d'isolation laine de verrre
30 170604 12 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
rubriques 17 06 01 et 17 06 03
déchets municipaux en mélange Déchets ménagers
31 200301 2868 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
absorbants, matériaux filtrants (y compris les filtres à Filtre poussière (groupe de ventilation)
huile non spécifiés ailleurs), chiffons d'essuyage et
32 150202 * 3041 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
vêtements de protection contaminés par des substances
dangereuses
mélanges de béton, briques, tuiles et céramiques autres Gravats-Pierres-Béton
33 170107 689 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
que ceux visés à la rubrique 17 01 06
Emballages contenant des résidus de substances Emballage souillé
34 150110 * 42 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
dangereuses ou contaminés par de tels résidus
Accumulateurs au plomb Accumulateurs au plomb
35 160601 * 1105 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
autres solvants et mélanges de solvants Acide et Solvant melange
36 140603 * 105 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
tubes fluorescents et autres déchets contenant du Tubes néons
37 200121 * 440 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
mercure
tubes fluorescents et autres déchets contenant du Lampe Halog. Fluoresc. Amp E27
38 200121 * 280 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
mercure
tubes fluorescents et autres déchets contenant du Ampoule Economig ecotrel
39 200121 * 268 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
mercure
équipements électriques et électroniques mis au rebut Dechets électroniques
40 200135 * contenant des composants dangereux , autres que ceux 155 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
visés aux rubriques 20 01 21 et 20 01 23
eau mélangée à des hydrocarbures provenant de Hydrocarbures LAVAUX
41 130507 * 5.098 kg A+P kieffer omnitec sàrl
séparateurs eau/hydrocarbures LUXEMBOURG SARL
boues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures Hydrocarbures LAVAUX
42 130502 * 1.620 kg A+P kieffer omnitec sàrl
LUXEMBOURG SARL
mélanges de graisse et d'huile provenant de la Graisses
LAVAUX
43 190809 séparation huile/eaux usées contenant uniquement des 17.500 kg A+P kieffer omnitec sàrl
LUXEMBOURG SARL
huiles et graisses alimentaires
Autres combustibles (y compris mélanges) Eaux de mélanges Huiles, NH3 et Glycol
44 070104 * 1.425 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
Emballage métalliques Emballage Tetra Pack
45 150104 66 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
Emballages en matières plastiques Films plastiques propres
46 150102 86 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
Autres huiles moteur, de boite de vitesse et de Huiles usagées
47 130208 * 65 kg A+P kieffer omnitec sàrl A+P kieffer omnitec sàrl
lubrification

Division des établissements classés - Unité des plans de prévention et de gestion des déchets
1, avenue du Rock'n'Roll page 1 de 1 ppgd@aev.etat.lu
L-4361 Esch-sur-Alzette Tél: (+352) 405656-1 www.emwelt.lu
Rapport Annuel de la gestion des déchets de l'année

Déchets de l'année 2016 de l'établissement Cour de Justice de l'Union européenne


Catalogue des déchets Quantité Collecteurs de déchets
# CED2 * Dénomination officielle Dénomination interne du déchet Quantité Unité Transporteur Négociant Destinataire D/R Remarque:
Origine du déchet à l'établissement: Informatique
matériaux de construction à base de gypse autres que matériaux de construction à base de gypse
48 17 08 02 ceux visés à la rubrique 50 kg Office Partner Office Partner Office Partner
17 08 01
49 17 04 05 Fer et acier Fer et acier 120 kg Office Partner Office Partner Office Partner
Déchets de peintures ou vernis autres que ceux visés à la Peintures
50 08 01 12 10 kg Office Partner Office Partner Office Partner
rubrique 08 01 11.

Division des établissements classés - Unité des plans de prévention et de gestion des déchets
1, avenue du Rock'n'Roll page 1 de 1 ppgd@aev.etat.lu
L-4361 Esch-sur-Alzette Tél: (+352) 405656-1 www.emwelt.lu
ANNEXE 8
CONSOMMATION ANNUELLE PAPIER ESSUIE MAINS ET
PAPIER HYGIENIQUE
COJ-PRQ-17-019 CONSOMMATION ANNUELLE PAPIER ESSUIE MAINS ET PAPIER HYGIENIQUE 1/1

Thomas
Papier Essuie mains Anneau Annexe C Erasmus Galerie Palais T Tbis
More
Tour A Tour B Unité = pièces

Moyenne Mensuelle 2014 537 383 332 420 166 326 326 286 614 574

Moyenne Mensuelle 2015 538 397 305 380 122 436 436 203 602 542

Moyenne Mensuelle 2016 585 463 337 468 157 476 476 182 650 643

Janvier 52800 52800 55200 50400 19200 57300 57300 19200 84000 84000 532200
Février 60000 57600 48000 64800 19200 52140 52140 24000 84000 84000 545880
Mars 79200 55200 57600 72000 24000 67620 67620 24000 88800 96000 632040
Avril 83760 46980 32580 45300 32280 43560 43560 19200 75600 71820 494640
Mai 68040 51480 50760 56700 30240 54600 54600 24360 75600 71820 538200
Juin 83160 64260 60480 71820 22680 57960 57960 34020 105840 105840 664020
Juillet 68040 68040 52920 75600 22680 57960 57960 30240 79380 79380 592200
Août 45360 30240 22680 37800 15120 26160 26160 22680 68040 79380 373620
Septembre 68040 45360 41580 56700 28800 51780 51780 26460 79380 97380 547260
Octobre 79380 64260 41580 72000 22680 76680 76680 22680 79380 102060 637380
Novembre 64260 71820 64260 68040 26460 87390 87390 30240 79380 79380 658620
Décembre 45360 45360 75600 45360 22680 45240 45240 15120 105840 52920 498720
797400 653400 603240 716520 286020 678390 678390 292200 1005240 1003980 6714780
Moyenne par bâtiment 66450 54450 50270 59710 23835 56533 56533 24350 83770 83665

Thomas
Papier WC Anneau Annexe C Erasmus Galerie Palais T Tbis
More
Tour A Tour B Unité = rouleau

Moyenne Mensuelle 2014 642 378 306 468 204 345 345 284 654 690 30 ballots de 42 rouleaux par palette

Moyenne Mensuelle 2015 465 340 287 418 142 518 518 200 733 621

Moyenne Mensuelle 2016 546 375 347 466 179 565 565 182 746 693

Janvier 462 420 462 546 168 598 597 168 798 840 5059
Février 462 462 420 462 168 562 562 168 714 840 4820
Mars 630 378 462 546 210 727 726 210 840 840 5569
Avril 546 378 294 378 126 463 462 168 672 630 4117
Mai 420 252 252 378 210 576 576 168 672 630 4134
Juin 504 504 336 462 126 609 608 168 672 672 4661
Juillet 462 462 378 630 126 587 587 168 714 672 4786
Août 378 294 252 294 126 211 211 126 462 420 2774
Septembre 420 294 294 420 168 516 516 168 546 588 3930
Octobre 546 420 252 504 210 514 513 210 588 672 4429
Novembre 714 462 420 546 210 569 569 210 672 798 5170
Décembre 336 378 420 336 126 462 462 126 798 336 3780
5880 4704 4242 5502 1974 6394 6389 2058 8148 7938 53229
Consommation moyenne 490 392 354 459 165 533 532 172 679 662

Suivi des consommables par type


MY mens. MY Mens. MY Mens. Total
2014 2015 2016 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Moyenne 2017
annuel
Papier toilettes (rouleau) 4315 4240 4661 5059 4820 5569 4117 4134 4661 4786 2774 3930 4429 5170 3780 53229 4436
Papier essuie mains (feuilles) 3963 3962 4437 532200 545880 632040 494640 538200 664020 592200 373620 547260 637380 658620 498720 6714780 559565
Savon liquide à mains (litre) 91 133 130 110 100 100 90 90 110 110 100 110 120 117 107 1264 105
Gel désinfectant (litre) 3 6 5 5 4 6 3 4 5 6 5 5 6 6 6 61 5
Lingettes cabines (pièce) 133 307 253 330 250 325 220 180 150 85 0 160 140 140 90 2070 173

5000
MY mens. Consommation moyenne par occupant
2014
4750 MY Mens.
2015 3
4500
4661 MY Mens. 2,5
4250
4315 2016 2 1,7
4000 4240 4436 MY mens. 2014
3750 Moyenne 1,5
1,8 MY Mens. 2015
2017
3500 1 1,6
MY Mens. 2016
1,7
3250 0,5
Moyenne mensuelle 2017
3000 0

Papier toilettes (rouleau) Papier toilettes (rouleau)

Papier essuie mains (feuilles)


300,0
254,4 252,3
242,2 244,2
250,0 226,9
203,9 209,1 206,2 209,7
189,5 191,1
200,0
143,1
150,0
Papier essuie mains (feuilles)
100,0

50,0

0,0
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre

Consommation moyenne par utilisateur


MY mens. MY Mens. MY Mens. Total Moyenne
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
2014 2015 2016 annuel mensuelle 2017
Papier toilettes (rouleau) 1,7 1,6 1,8 1,9 1,8 2,1 1,6 1,6 1,8 1,8 1,1 1,5 1,7 2,0 1,4 20 1,70
Papier essuie mains (feuilles) 1,5 1,5 1,7 203,9 209,1 242,2 189,5 206,2 254,4 226,9 143,1 209,7 244,2 252,3 191,1 2573 214,39
ANNEXE 9
PROGRAMME EMAS
Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 1: RESPONSABILITES, SENSIBILISATION ET FORMATION

Formulation de l'objectif d'amélioration environnementale: Organisation des actions de sensibilisation et de formation environnementale selon les besoins
Indicateur: non-applicable

d’un projet
Unité Période

Poursuite
o Statut du
N Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d’amortissem
projet
tionnelle ent
ECONET
Sensibilisa- Participer à l'événement "Semaine Coordinateur DG Infras-
1.1. tion européenne de la mobilité"
Luxem-
EMAS tructures
09/2017 / Non applicable x En cours
bourg
Coordinateur
Participer à l'événement "Portes ou-
Sensibilisa- EMAS DG Infras-
1.2. tion
vertes", y compris une présentation /
Directeur Bâti- tructures
05/2017 / Non applicable x En cours
du stand Luxtram
ments
Organiser une formation "EMAS" Coordinateur DG Infras-
1.3. Formation
pour les nouveaux collègues
/
EMAS tructures
12/2017 Contrat cadre Non applicable x En cours
Commis-
Sensibilisa- Participer à l’évènement « Earth Coordinateur DG Infras-
1.4. tion Hour »
sion euro-
EMAS tructures
03/2017 / Non applicable x En cours
péenne
Inciter le personnel à éteindre les Chef de la section
Sensibilisa- DG Infras- Communication
1.5. tion
appareils électriques et les lumières / Facility Mana-
tructures
03/2017
officielle
Non applicable x En cours
en quittant leur bureau gement
Coordinateur
Communication
Sensibilisa- Inciter le personnel à abandonner son EMAS DG Infras-
1.6. tion imprimante personnelle.
/
Correspondant tructures
12/2017 aux membres du Non applicable x Pas démarré
Forum EMAS
EMAS DTI
Correspondant
EMAS
Communication officielle du plan de
Correspondant
déplacements, par étape et aux diffé- Plan de DG Person-
Sensibilisa- EMAS Direction
1.7. tion
rents niveaux de l’institution afin de déplace-
des Ressources
nel et fi- 12/2017 / Non applicable x Pas démarré
sensibiliser le personnel au sujet de la ments nances
Humaines et de
mobilité durable.
l’Administration
du Personnel
Communications
1.8. Sensibilisa- Sensibiliser le personnel aux aspects / Directeur inter- Direction 12/2017 régulières
Non applicable x En cours

Page 1 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 1: RESPONSABILITES, SENSIBILISATION ET FORMATION

Formulation de l'objectif d'amélioration environnementale: Organisation des actions de sensibilisation et de formation environnementale selon les besoins
Indicateur: non-applicable

d’un projet
Unité Période

Poursuite
o Statut du
N Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d’amortissem
projet
tionnelle ent
tion environnementaux suivants : prétation interprétation (EMASing News)
 consommation d’électricité
Indicateur pour la
 consommation de papier
consommation de
 production des déchets papier
 mobilité durable
 consommation d’eau
Inciter le personnel à : Indicateurs de per-
Greffier adjoint Greffe de la
Sensibilisa-  éteindre les ordinateurs le soir et le formance,
1.9. tion weekend
/ de la Cour de Cour de jus- 12/2017 communications offi-
Non applicable x En cours
justice tice cielles
 réduire la consommation du papier
DG Biblio- Indicateurs de per-
Inciter le personnel à : Directeur Général
thèque, re- formance,
Sensibilisa-  éteindre les ordinateurs le soir et le de la DG Biblio-
1.10. tion weekend
/
thèque, recherche
cherche et 12/2017 communications offi- Non applicable x En cours
documenta- cielles
 réduire la consommation du papier et documentation
tion
DG Biblio-
Directeur Général
Ajouter le nombre d'arbres abattus thèque, re-
Sensibilisa- Audit ex- de la DG Biblio-
1.11. tion
sur les affiches de sensibilisation sur
terne (OA) thèque, recherche
cherche et 04/2017 Non applicable Non applicable / En cours
le thème d'utilisation de papier documenta-
et documentation
tion
Inviter le personnel à privilégier une utili- Indicateurs de perfor-
sation du matériel de bureau qui minimise mance :
Directeur respon- - Lettre d’information
l’impact carbone, y inclus par ces gestes:
sable du projet de la DGT
 éteindre les ordinateurs, écrans et im-
Sensibilisa- EMAS DG Traduc-  Communications
1.12. tion primantes le soir et le week-end ; /
tion
12/2017 officielles
Non applicable x En cours
 privilégier l’utilisation des impri-  Poursuivre la ré-
mantes réseau au lieu des imprimantes Correspondant
flexion avec la DTI
personnelles ; EMAS concernant la possibi-
 débrancher les téléphones portables lité d’introduire le

Page 2 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 1: RESPONSABILITES, SENSIBILISATION ET FORMATION

Formulation de l'objectif d'amélioration environnementale: Organisation des actions de sensibilisation et de formation environnementale selon les besoins
Indicateur: non-applicable

d’un projet
Unité Période

Poursuite
o Statut du
N Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d’amortissem
projet
tionnelle ent
une fois chargés ; mode hibernation
 éteindre la lumière au départ du bu- dans les ordinateurs
reau.
Participer à la journée de la mobilité
Etudier la possibilité de développer Chef de l’Unité DG du Per-
1.13. Formation un module de formation en ligne pour / de la Formation sonnel et des 12/2017 Non applicable Non applicable x En cours
le système EMAS Professionnelle Finances
Chef de l’Unité DG du Per-
Elaboration des descriptions de poste Audit ex-
1.14. Formation des correspondants EMAS. terne (PA)
de la Formation sonnel et des 08/2017 Non applicable Non applicable / Pas démarré
Professionnelle Finances
Amélioration de la formation envi-
Chef de l’Unité DG du Per-
ronnementale des stagiaires en les Audit ex-
1.15. Formation incluant dans le programme d’accueil terne (PA)
de la Formation sonnel et des 08/2017 Non applicable Non applicable / En cours
Professionnelle Finances
lors de leur entrée en fonction.
Mise en œuvre d’une campagne de Directeur Général
Sensibilisa- Audit ex- DG Infras-
1.16. tion sensibilisation des concessionnaires
terne (PA)
des Infrastruc-
tructures
08/2107 Non applicable Non applicable / Pas démarré
(banques, librairie, …). tures
Améliorer le partage des bonnes pra-
Sensibilisa- Audit ex- Coordinateur DG Infras-
1.17. tion tiques entre les différentes unités or-
terne (OA) EMAS tructures
08/2017 Non applicable Non applicable / En cours
ganisationnelles.
Poursuivre les actions de sensibilisa-
Sensibilisa- Audit ex- Correspondant DG Infras-
1.18. tion tion concernant l'impact environne-
terne (OA) EMAS DTI tructures
08/2017 Non applicable Non applicable / Pas démarré
mental des emails.
Sensibilisa- Mise en œuvre du concept «green Chef de la section DG Infras-
1.19. tion officer »
/
Sécurité et Sûreté tructures
12/2017 Non applicable Non applicable / Pas démarré
Sensibiliser le personnel du Tribunal
Sensibilisa- Correspondante
1.20. tion aux aspects environnementaux de son /
EMAS Tribunal
Tribunal 04/2017 Non applicable Non applicable / Pas démarré
poste de travail

Page 3 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 2: ASPECTS REGLEMENTAIRES ET STANDARS ENVIRONNEMENTAUX

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Assurer la conformité réglementaire et appliquer les standards environnementaux
Indicateur: non applicable

d’un projet
Unité Période

Poursuite
o Statut du
N Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d'amortis-
projet
tionnelle sement (ans)
Coordinateur
Mettre à jour l’empreinte carbone de la
EMAS DG Infrastruc-
2.1. Standard CJUE selon le système Bilan Carbone TM de /
Directeur des Bâ- tures
07/2017 / Non applicable x Pas démarré
l’ADEME
timents
Amélioration de la gestion des produits dan-
Chef de la section
gereux en mettant l’accent sur l’étiquetage Audit ex- DG Infrastruc-
2.2. Conformité desdits produits. terne (PA)
Facility
ture
08/2017 / Non applicable / Pas démarré
Management
Utilisation du code couleur des classes de Chef de la section
Audit ex- DG Infrastruc-
2.3. Conformité produits sur les étagères dans le local de
terne (OA)
Facility Manage-
ture
08/2017 / Non applicable / Pas démarré
stockage des produits dangereux. ment
Révision de la gestion des produits dange- Chef de l’unité
reux de l’atelier de reproduction en ce qui Audit ex- Production, Publi- DG Infrastruc-
2.4. Conformité concerne le lieu de stockage et l’étiquetage terne (PA) cation et Diffusion ture
08/2017 / Non applicable / Pas démarré
des produits dangereux. de documents

Page 4 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 3: MARCHES PUBLICS

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Promouvoir l'intégration de considérations environnementales dans les procédures de marché
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale

d’un projet
Unité Période

Poursuite
Statut du
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d'amortis-
projet
tionnelle sement (ans)

Coordinateur
DG Personnel
Promouvoir et diffuser une politique d’achats EMAS
et finances
Achats éco responsables en prenant aussi en compte les Chef de l’unité As- Non appli-
3.1. responsables informations du groupe de travail interinstitu-
/
sistance financière,
12/2017 /
cable
x En cours
DG Infrastruc-
tionnel. budget et vérifica-
tures
tion
Il convient d’étudier la faisabilité des forma-
tions et/ou des sensibilisations suivantes : Coordinateur DG Personnel
a. Organisation d’une formation externe « EMAS et finances
Achats éco Non appli- Pas démar-
3.2. responsables Green public procurement » / Chef de l’unité 12/2017 /
cable
/

b. Mise en place de mesures de sensibilisation Formation profes- DG Infrastruc-
comme l’organisation de tables rondes de sionnelle tures
discussion ou de petites présentations.
Coordinateur
EMAS DG Personnel
Faire le suivie de l’indicateur « achat vert » Chef de l’unité As- et finances
Achats éco Audits Non appli-
3.3. responsables créé en 2016 (appel d’offre d’un montant supé-
internes
sistance financière, 12/2017 /
cable
/ En cours
rieur à 60.000 euros) budget et vérifica- DG Infrastruc-
tion tues

Achats Augmentation du nombre de produits « écola- Audit


Chef d'unité Achats DG Infrastruc- Non appli- Non appli- Pas démar-
3.4. écorespon- bellisés » parmi les produits de nettoyage de la externe
et Inventaire tures
09/2017
cable cable
/

sables restauration. (PA)
Achats Audit Direction du
Questionner les hôtels lors de leur sélection au Chef d’unité Sémi- Non appli- Non appli-
3.5. écorespon-
sujet de leur politique environnementale
externe
naires et Visites
Protocole et 12/2017
cable cable
/ Démarré
sables (OA) des Visites

Page 5 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 4: EMISSIONS DE CARBONE

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Sur les 3 prochaines années d’exploitation (2016 à 2018), diminuer les consommations d’énergie
par ETP par rapport à l’année de référence 2015 de 3% pour l’électricité, le chauffage ainsi que les dépenses liées à la climatisation.
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale
Période

d’un projet
Unité

Poursuite
d'amor- Statut du
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens
tissement projet
tionnelle
(ans)
Introduire un système de gestion d’énergie selon Chef de la section
DG Infrastruc- Contrat Non appli-
4.1. Energie la norme ISO 50.001 tout en l’intégrant dans le / Facility
ture
12/2017
cadre cable
/ En cours
système EMAS. Management
A définir
Chef de la section
Etudier la possibilité de changer la stratégie DG Infrastruc- sur la base
4.2. Energie
pour la production du froid.
/ Facility
ture
12/2017 /
des résul-
/ En cours
Management
tats
Audit Chef de la section
Extinction de l’éclairage de la cabine ascenseur DG Infrastruc- Contrat cadre
4.3. Energie
hors utilisation
énergé- Facility Manage-
tures
12/2017 AO_COJ-15046 4 ans En cours
tique ment
Audit Chef de la section
Remplacement des éclairages des ascenseurs DG Infrastruc-
4.4. Energie
CJ4
énergé- Facility Manage-
tures
12/2017 P.O. 20 ans / En cours
tique ment
Eclairage parking personnel : remplacement des Audit Chef de la section
DG Infrastruc- Contrat cadre
4.5. Energie ampoules existantes par des LEDs et gestion énergé- Facility Manage-
tures
12/2017 AO_COJ-15046 3 ans / En cours
différenciée de l’éclairage. tique ment
Audit Chef de la section Contrat cadre
Installation des pompes à débit variable (sauf DG Infrastruc- AO_COJ-15046
4.6. Energie
CTA) dans les bâtiments A, B, C
énergé- Facility Manage-
tures
12/2017 + fonds de 7 ans / En cours
tique ment réserve
Audit Chef de la section
Isoler les corps de pompes et les accessoires DG Infrastruc- Contrat cadre Non appli-
4.7. Energie
dans les sous-stations chaleur
énergé- Facility Manage-
tures
06/2017 AO_COJ-15046 cable
/ Pas démarré
tique ment
Audit Chef de la section
Motorisation des vannes des ballons du produc- DG Infrastruc- Contrat cadre Non appli-
4.8. Energie
tion de froid dans les tours A et B
énergé- Facility Manage-
tures
12/2017 AO_COJ-15046 cable
/ Pas démarré
tique ment
Mettre en place un plan de comptage des éner- Audit Chef de la section DG Infrastruc- Contrat cadre Non appli-
4.9. Energie
gies par l’installation de compteurs électriques énergé- Facility Manage- tures
03/2017 AO_COJ-15046 cable
/ En cours

Page 6 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 4: EMISSIONS DE CARBONE

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Sur les 3 prochaines années d’exploitation (2016 à 2018), diminuer les consommations d’énergie
par ETP par rapport à l’année de référence 2015 de 3% pour l’électricité, le chauffage ainsi que les dépenses liées à la climatisation.
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale
Période

d’un projet
Unité

Poursuite
d'amor- Statut du
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens
tissement projet
tionnelle
(ans)
et thermiques supplémentaires. tique ment
Chef de la section Communica-
Optimisation de la gestion d’éclairage des salles Audit DG Infrastruc- Non appli-
4.10. Energie de conférence. externe
Facility Manage-
tures
03/2017 tion offi-
cable
/ Terminé
ment cielle
Améliorer la qualité des données en répertoriant
Immobi- la masse et la composition du nouveau mobi- Rapport Appel
Chef d'unité Achats DG Infrastruc- a) 06/2017 Non appli-
4.11. lisations, lier : Bilan
et Inventaire tures b) 12/2017
d’offre /
cable
x Pas démarré
données a) obtenir les données auprès des fournisseurs Carbone Contrat
b) saisir les données dans le système SAP
Déplacements professionnels : étudier
l’amélioration de l’efficacité de la flotte de vé- Rapport
hicules de service (Le choix de véhicules électriques utili- Bilan
taires et de berlines hybrides plug-in dépend de l’offre des fabricants, Carbone Chef d'unité ser-
Dépla- ces échéances sont déterminées par les informations sur la parution DG Infrastruc- Contrat Non appli-
4.12. cements de futurs modèles actuellement disponibles) vices généraux et
tures
08/2017
cadre cable
x En cours
Mise au point de la politique de gestion des vé- Audit matériel roulant
hicules en renforçant l’application des critères externe
environnementaux pour la sélection d’une voi- (PA)
ture.
Poursuivre, au niveau interinstitutionnel, la stra-
tégie visant à harmoniser l’infrastructure de Chef d'unité ser-
Dépla- DG Infrastruc- Non appli-
4.13. cements chargement de voitures électriques dans le parc / vices généraux et
tures
12/2017 /
cable
x En cours
immobilier des institutions. matériel roulant

Organiser des formations portant sur la qualité Chef d'unité ser-


Dépla- DG Infrastruc- Contrat Non appli-
4.14. cements de la conduite (y compris écoconduite) pour les / vices généraux et
tures
12/2017
cadre cable
x En cours,
chauffeurs de la CJUE matériel roulant
Dépla- Prévoir 51 places de parking à vélos dans le Plan de Chef de la section DG Infrastruc- Budget cin- Non- En phase de
4.15. cements cadre de la construction du nouveau bâtiment déplace- travaux neufs tures
06/2019
quième ex- applicable
x
planification

Page 7 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 4: EMISSIONS DE CARBONE

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Sur les 3 prochaines années d’exploitation (2016 à 2018), diminuer les consommations d’énergie
par ETP par rapport à l’année de référence 2015 de 3% pour l’électricité, le chauffage ainsi que les dépenses liées à la climatisation.
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale
Période

d’un projet
Unité

Poursuite
d'amor- Statut du
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens
tissement projet
tionnelle
(ans)
ments tension
Coordinateur
EMAS
Correspondant
Dépla- Réaliser un plan de mobilité entreprise en coo- EMAS Direction DG Personnel Non appli-
4.16. cements pération étroite avec le Verkéiersverbond
/
des Ressources et finance
12/2017 /
cable
x En cours
Humaines et de
l’Administration du
Personnel
Etudier la réduction du nombre très important Audit Directeur des Tech-
DG Infrastruc- Groupe de Non appli-
4.17. IT d'imprimantes individuelles et favoriser le re- externe nologies de
tures
06/2018
Travail cable
x En cours
cours plus intensif aux imprimantes réseau. (PA) l’Information
Dépla- Mise à disposition d’un véhicule électrique par Chef de la section DG Infrastruc- Non appli- Non appli-
4.18. cements la société G4s
/
Sécurité et Sûreté tures
12/2017
cable cable
/ Pas démarré

Page 8 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 5: DECHETS

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Réduire de 10%, sur la période 2016-2018, la part des déchets valorisables dans la fraction de dé-
chets ménagers.
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale

Unité Statut

d’un projet
Période

Poursuite
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d'amortis- du pro-
tionnelle sement (ans) jet

Chef de la section
Amélioration de la gestion des déchets de Facility Manage-
Audit ex- DG Infrastruc- Non appli-
5.1. Tri sélectif chantier afin de réduire le manque de données
terne (PA)
ment
tures
08/2017 /
cable
/ En cours
à ce sujet. Coordinateur
EMAS
Amélioration de la gestion des gobelets en
plastique :
Audit ex- Chef d'unité Achats DG Infrastruc- Non appli- Pas démar-
5.2. Tri sélectif - limitation du nombre de gobelets
terne (PA) et Inventaire tures
08/2017 /
cable
x

- création d’indicateurs permettant de suivre
la consommation.
Extension du projet « Trim Trax » visant la
Audit ex- Chef d'unité Achats DG Infrastruc- Non appli- Pas démar-
5.3. Tri sélecti réduction du gaspillage alimentaire aux
terne (PA) et Inventaire tures
08/2017 /
cable
x

grands évènements.
Chef de la section
Facility DG Infrastruc-
Extension du système existant des poubelles à Analyse Management tures
Non appli-
5.4. Tri sélectif tri sélectif, accompagnée d’une campagne environ- Correspondante Direction de la 08/2017 /
cable
x En cours
d’information nementale EMAS de la Direc- Communica-
tion de Communi- tion
cation
Participer à la campagne « E Stopp fir e
Mupp » visant à soutenir l'éducation des Directeur interpré- Direction de Non appli-
5.5. Tri sélectif chiens d'assistance par la collecte des bou-
/
tation l’interprétation
12/2017 /
cable
x En cours
chons en plastique

Page 9 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 6: EAU

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Sur les 3 prochaines années d’exploitation (2016 à 2018), diminuer les consommations d’eau par
ETP par rapport à l’année de référence 2015 de 3%.
Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale
Unité Statut

d’un projet
Période

Poursuite
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d'amortis- du pro-
tionnelle sement jet
Chef de la section
Consommation Installer des robinets à fermeture automa- DG Infrastruc- Non appli-
6.1. d’eau tique
/ Facility
tures
12/2017 /
cable
/ En cours
Management
Audit Chef de la section
Consommation Installation des mousseurs économiques (9 DG Infrastruc-
6.2. d’eau l/min)
énergé- Facility
tures
12/2017 P.O. 1 an / En cours
tique Management
Installation d’un système de déconcentration Audit Chef de la section
Consommation DG Infrastruc- Petits tra-
6.3. d’eau par mesure de conductivité pour les tours de énergé- Facility
tures
12/2017
vaux
3 ans / En cours
refroidissement des tours A et AB tique Management

Page 10 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

FICHE OBJECTIF NUMERO 7: PAPIER

Formulation de l'objectif d'amélioration environnemental: Réduire la consommation de papier


Indicateur: comme défini par la déclaration environnementale
Unité Statut

d’un projet
Période

Poursuite
No Aspect Actions Source Responsable organisa- Echéance Moyens d'amor- du pro-
tionnelle tissement jet
Analyse
Consommation Poursuivre et améliorer le système de suivi Chef d'unité Achats DG Infrastruc- Non appli-
7.1. de papier pour la consommation du papier.
environ-
et Inventaire tures
12/2017 /
cable
x En cours
nementale
Création d’un groupe de travail "Pa- a) 01/2017
pier" qui vise à faire des recommandations b) 12/2017
Coordinateur
Consommation pour réduire la consommation du papier : DG Infrastruc- c) à définir Correspon- Non appli-
7.2. de papier a) collecte des données fiables
/ EMAS
tures avec le dants EMAS cable
x En cours
Forum EMAS
b) création du groupe de travail groupe de
c) préparation d’un plan d’action travail
Etablir un double système de suivi pour la
consommation du papier bureautique.
Consommation Directeur interpré- Direction de Non appli-
7.3. de papier Élaboration d’un indicateur de la consom- /
tation l’interprétation
12/2017 Magasin
cable
x En cours
mation de papier
(page/personne/audience).
Collaboration
avec la DTI.
Communica-
Création d’un nouveau outil informatique tion avec les
Consommation Directeur interpré- Direction de Non appli-
7.4. de papier pour dématérialiser la communication avec /
tation l’interprétation
12/2018 AIC. Chan-
cable
x En cours
les free lance interprètes (AIC) gement des
workflows
interne de la
DI.
Renforcement de la gestion des publica-
Direction de la
Consommation tions externalisées en utilisant des clauses Audit ex- Directeur de la Non appli- Non appli- Pas démar-
7.5. de papier environnementales et en recueillant les terne (PA) communication
Communica- 08/2017
cable cable
/

tion
informations sur les quantités.
Consommation Chef de la section DG Infrastruc- Non appli- Non appli- Pas démar-
7.6. de papier Dématérialisation des supports papiers /
Sécurité et Sûreté tures
12/2017
cable cable
/

Page 11 de 12 (Version du 16 mars 2017)


Cour de Justice de l'Union européenne
Programme EMAS 2017

Explications relatives à la colonne « Statut du projet » :

Pas démarré = le projet n’a pas encore été lancé


En cours = le projet est lancé et les premières étapes ont été achevées
Terminé = le projet est indéniablement terminé et, le cas échéant, une communication a eu lieu

Page 12 de 12 (Version du 16 mars 2017)


ANNEXE 10
POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
ANNEXE 11
PLAN DES BATIMENTS
ANNEXE 11.1
PLAN DU SITE
Ki
rch
be
rg
Val des Bons Malades

COUR
DE JUS
EXTENSION B.E.I TICE E
BAT. P UROPE
ROVIS ENNE
OIRE T
ET Tbis

TBis

Pon
t Jo
sep
hB
ech
Boulevard Konrad Adenauer

332.0 PASSAGE
PIETONS
PASSAGE
PIETONS
PERIMETRE FUTUR PK

BANQUE EUROPEENNE
D'INVESTISSEMENT ACCES PARKING

ANNEAU

RU
EC
HA
R LE
S-
LE
ON
1.2

1.2

HA
.9

1.14
.98

MM
1

1.2
.97
PARVIS

ES
PALAIS

1.08 .98

.75 1.11
1.2
MARCHE H= 45CM

(PP)

1.13 1.13
.48 .9
MARCHE H= 45CM

1.2
1.2
1.2
1.19
COUR DE JUSTICE EUROPEENNE

THOMAS MORE
ANNEXE C GALERIE 420.00

SOCLE 328.85 420.00 317.15 SOCLE 328.85 420.00 328.85 435.00

TOA TOB

C
TOUR B
TOUR A

TOUR
ERASMUS 328.83

PERIMETRE SOCLE

325.63

ETRE
317.13 320.83 PERIM
TOUR
3EME

325.63

PERIMETRE
318.50 SOCLE SS
319.75
321.00
324.40

Rue du Fort Niedergrunewald


320.00

PARKING
AUT OBUS VIS
ITEURS

325.00

HOTEL SO
FITEL / NO
VOTEL
Cour de justice de l'Union européenne
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600
Av
en
ue
J.F
. Ke
Cour de justice
nn TOUR
ed B
y
Rue Joha

Plan de masse
nnes Keple
r

BATIM
ENT

Rue Cha
ROBER
T SCH
UMAN ECHELLE: DATE:

rles-Léon
Ham
ANNEXE 11.2
PLAN DES DES ZONES PUBLIQUES
Palais - Niveau +8

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ASC N°5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ASC N°7 ASC N°9

RIA
OK 1.60

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

RIA

RIA
34
35
36
37
38
39

40
41
42
43

RIA

RIA
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

RIA
OK 1.60

ASC N°6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ASC N°8 ASC N°10

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Palais - Niveau +6

5 4 3 2 1

ASC N°5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ASC N°7 ASC N°9

3 marches 3 marches
13,3/30cm 13,3/30cm

à monter 193cm à monter 193cm


12 marches 16.1x29cm 12 marches 16.1x29cm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 20 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
17 18
16
à monter 168cm 15 à monter 168cm
11 marches 16.1x29cm 14 11 marches 16.1x29cm
13 PALIER 1
12 NIV-FINI = +343.71
11
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10
9 22
8 23
7 24
6

EAU PS
08
NIV COR
5 25

DE-
26

D GAR
4

BOR
3 27
2
28
1
29

30
31
32
33
34
35
36
37
BORD
NIVE GARD 38
AU E-CO
08 RPS
39

PALIER 2
NIV-FINI = +346.15

40
41
42
43
BORD

Galerie - Niveau +2
44 GARD
E-CO
45 NIVEA RPS
U 08
46
47
48
49
50
51
PS 52
E-COR 53
GARD
BORD U 08 54
NIVEA 55
56
57

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

à monter 168cm
11 marches 16.1x29cm

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

à monter 193cm
12 marches 16.1x29cm

3 marches
13,3/30cm

ASC N°6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
ASC N°8 ASC N°10

5 4 3 2 1

NIV-FINI=323.95
NIV-BRUT=323.80

PARKING MEMBRES B_ARCH_XMO_PM-_02_03_700


11 marches 11 marches 11 marches
16.41x29cm 16.41x29cm 11 marches 16.41x29cm

RAMPE PARKING PERSONNEL RAMPE PARKING PERSONNEL


16.41x29cm
PK.MEMBRES

GAINE DE
DEPUIS

VENTILATION
SELON BET
GRILLE METALLIQUE

M-CH N° 13 M-CH N°15 ASC N°17 ASC N°17


CUISINE 1000KG 1000KG
ZONE SALE NIV-FINI=325.24 8 marches
8 marches
1000KG NIV-BRUT=325.17 16,4x29cm
16.4x29cm

GA9 JOINT DE DILATATION JOINT DE DILATATION JOINT DE DILATATION


JOINT DE DILATATION

NIV-FINI=323.95 NIV-FINI=323.95 NIV-FINI=323.95


PB

10 marches
GA2
ESC. DE SECOURS
12 marches
15.43cm x 28cm
12 marches
15.43cm x 28cm
8 marches
GA10
16.5x29cm
GA13
ESC DE SECOURS
GA11
ESC DE SECOURS ESC DE SECOURS
16.6x29cm Niv S1

11 marches 12 marches
VERS EXT PARVIS VERS EXT PARVIS VERS EXT PARVIS
ZONE ATT. ASC 11 marches
15.43 cm x 30 cm 15.43 cm x 30 cm
11 marches

ASC N°18
15.43cm x 28cm 15.43cm x 28cm

Sal.
10 marches 8 marches
plonge 16.5x29cm 16.6x29cm

Four
CLUBS
VIDE SUR NIV1 BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEQUE
JOINT DE DILATATION

CLUBS
Sal. MO DETAILS _ ZONE 80

DETAILS _ ZONE 80 DETAILS _ ZONE 77 DETAILS _ ZONE 77


JOINT DE DILATATION

CLUBS
DETAILS _ ZONE 80
H:S:F:P:=2.90 H:S:F:P:=2.90

Palais - Niveau +3
ASC N°16
ASC N°14 1000KG

1000KG

RIDEAUX COUPE FUMEE

ASC N°16
SALLE DE CLASSES SALLE DE CLASSES
ASC N°14 1000KG
DETAILS _ ZONE 79
1000KG DETAILS _ ZONE 79

VIDE SUR NIVEAU 00


VIDE SUR NICHE
JOINT DE DILATATION

1.20 m à monter

1.20 m à monter

1.20 m à monter
0.20 x 0.30 m

0.20 x 0.30 m

0.20 x 0.30 m
6 marches

6 marches

6 marches
VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE
GARDECORPS PPL
HAUTEUR 0,75m

VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE VIDE SUR NIVEAU 00 - RUE
GARDECORPS PPL
HAUTEUR 0,75m
BETON

BETON
BORD

BORD
SOL

SOL

GARDECORPS PPL

BORD SOL MARBRE BLANC SOL MARBRE BLANC SOL MARBRE BLANC 10 marches 9 marches
BETON 13 marches 13 marches 13 marches 0.1684 x 0.28m 0.1684 x 0.28m 1.20 m à monter 9 marches
SOL 17.4cm x 28.7cm 17.4cm x 28.7cm 17.4cm x 28.7cm 0.133 x 0.60 m

ASC N°07
ASC N°7 ASC N°09
ASC N°5 ASC N°9
ASC N°05

21 marches 0.1452 x 0.33m 22 marches 0.1452 x 0.33m

1.20 m à monter 9 marches


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 0.133 x 0.60 m

MONTE
HANDICAPÉ

ASC N°06 ASC N°08 1.20 m à monter 9 marches


0.133 x 0.60 m

ASC N°6 ASC N°10


ASC N°8 ASC N°10
10 marches 9 marches
0.1684 x 0.28m 0.1684 x 0.28m

1.20 m à monter

1.20 m à monter

1.20 m à monter
0.20 x 0.30 m

0.20 x 0.30 m

0.20 x 0.30 m
6 marches

6 marches

6 marches
NIV-FINI=327.045
NIV-BRUT=
sol : 2 1.805 à monter appui pour les volées 1.805 à monter 1.805 à monter appui pour les volées 1.805 à monter
TUNNEL SORTIE DE SECOURS 11 marches préfabriquées 11 marches 11 marches préfabriquées 11 marches
0.1641x 0.29 m 0.1641x 0.29 m 0.1641x 0.29 m 0.1641x 0.29 m sol : 2
(VERS PARVIS)

Palais - Niveau +2
axe anneau

1.29 à monter

1.29 à monter
0.16125x0.29

0.16125x0.29
8 marches

8 marches
sol : 2 sol : 2

sol : 3

Galerie - Niveau +1
sol : 3
sol : 3
sol : 3 sol : 3 sol : 3
sol : 3
VESTIAIRE 20 MEMBRES
RIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
SORTIE DE SECOURS

SORTIE DE SECOURS

02--710 02--796 02--706 02--715


URINOIR WC H WC HANDI F LAVABO WC F SAS
10.29 m2 3.69 m2 12.13 m2 6.00 m2 sol : 5
H.S.F.P. = 3.45 m H.S.F.P. = 2.85 m H.S.F.P. = 3.45 m H.S.F.P. = 4.10 m
H.S.P. = 3.95 m H.S.P. = 3.95 m H.S.P. = 3.95 m H.S.P. = 5.84m
sol : 4 sol : 4 sol : 4

sol: parquet bois NIV-FINI=325.63


NIV-BRUT=325.56
10 marches 9 marches
0.1684 x 0.28m 0.1684 x 0.28m RAMPE ~ 6 % sol : 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

02--794
sol : 8 sol : 8
ASC N°5 ASC N°7 ASC N°9

13.30x0.30
SAS

3 marches
4.98 m2 sol : 7 sol : 13
02--709 H.S.F.P. = 3.45 m G.T

RIA
RIA
BT - VDI
WC H H.S.P. = 4.05 m
8.85 m2 sol : 13 sol : 7
H.S.F.P. = 3.45 m 02--797
H.S.P. = 3.95 m LAVABO WC H sol : 13
20.45 m2
sol : 4 H.S.F.P. = 3.45 m sol : 7
H.S.P. = 3.95 m
sol : 4
02--711 sol : 7 sol : 5
WC HANDI H
3.93 m2 02--705
H.S.F.P. = 2.85 m ENTRETIEN sol : 6
H.S.P. = 3.95 m 5.50 m2
H.S.P. = 4.05 m
sol : 4

A.N.
Désenf.
sol : 3 RIA
sol : 13 sol : 13 sol : 13 sol : 13 sol : 13

13.30x0.30
GT

3 marches

13.30x0.30
sol : 13 31

3 marches
25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 AIR

GT
sol : 13
sol : 7
sol : 7
GAINES GAINES

RIA
EAU REPRISE AIR

BIBLIOTEQUE
sol : 7 sol : 7

1-26 27-52 53-78 79-104 105-130 131-156 157-182 183-208 209-234 235-260

4 MARCHES 0.18x0.30m
MEMBRES

sol : 13 sol : 13 sol : 1310 stockage


1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
rideau
stockage
rideau
sol : 5 sol : 5

PUBLIC PUBLIC

PRESENTOIR
30m
ES 0.18x0.
4 MARCH 287-312

AVOCATS AVOCATS

PRESENTOIR
BIBLIOTEQUE
MEMBRES

.30m
0.18x0
HT 3.05

HES
21X14.5X33

4 MARC
PUBLIC

sol : 12 sol : 9
SOL: Peinture anti-poussière
sol : 8 faux plafond sous-face niveau 05
tissus tendu noir
+hauteurs variables sous maille
SALLE DE CONFERENCE
sol: parquet bois

30m
ES 0.18x0.
HT 3.05
21X14.5X33

13 marches x 29cm x 16,15cm

4 MARCH
MEMBRES

2.10 m à monter
1 2 3 4 5 6 7 8

BIBLIOTEQUE
PUBLIC

PRESENTOIR
AVOCATS AVOCATS

sol : 12
4 MARCH

PRESENTOIR
ES 0.18x0.3
0m
PUBLIC

M-CH N° 13 M-CH N°15 ASC N°17 ASC N°17

4 MARCHES 0.18x0.30m
stockage
stockage 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 rideau
rideau
MEMBRES
sol : 5 sol : 5
sol : 3

12marches 13 marches
ESC VERS S2 GAINES sol : 13 sol : 13 sol : 13 sol : 13
10 marches 10 marches 15.43cm x 28cm 16cm x 28cm
8 marches EAU
16.5x29cm 16.5x29cm GAINES
16.6x29cm
REPRISE AIR sol : 7
11 marches 13 marches 12 marches GAINES EL + VDI
16.67cm x 30 cm 16.67 cm x 30 cm 15.43 cm x 30 cm sol : 37b
12 marches
16cm x 28cm sol : 7

13.30x0.30
ASC N°18

3 marches

13.30x0.30
3 marches
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
10 marches 10 marches 8 marches sol : 13

Désenf.
16.5x29cm 16.5x29cm 16.6x29cm RIA

A.N.
sol : 13
sol : 13
sol : 13 sol : 13 sol : 13
sol : 13

sol : 7

sol : 4 sol : 3

BT - VDI

RIA
sol : 8

13.30x0.30
3 marches
sol : 7
sol : 4 ASC N°6 sol : 13
ASC N°8 ASC N°10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

RIA
10 marches 9 marches RAMPE ~ 6 %
sol : 8 0.1684 x 0.28m 0.1684 x 0.28m sol : 5
NIV-FINI=325.63
NIV-BRUT=325.56
ASC N°14
ASC N°16 sol : 5

sol : 4 sol : 4
sol : 6 sol : 5

sol : 3 SORTIE DE SECOURS


ASC N°14 ASC N°16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RIA

VESTIAIRE 20 MEMBRES

02-207
BASSE TENSION SECOURS
26.18 m2
H.S.F.P. = 4.00 m sol : 6
H.S.P. = 4.00 m sol : 6 sol : 6a sol : 6 sol : 6
sol : 6
sol : 6 sol : 6

sol : 6a

1 6 11 16 21 26 31 36

2 7 12 17 22 27 32 37

sol : 4
sol : 4 sol : 4 3 8 13 18 23 28 33 38
sol : 4

02-206
sol : 3
BASSE TENSION NORMAL
61.40 m2 4 9 14 19 24 29 34
39
sol : 4
H.S.F.P. = 4.00 m
H.S.P. = 4.00 m
sol : 37
sol : 37a sol : 37B 5 10 15 20 25 30 35
40

RESERVES /LT/RANGEMENT
SANITAIRES PUBLICS F. SANITAIRES PUBLICS H.
sol : 3
sol : 3 sol : 4
sol : 4

8 marches x 29cm x 16,125cm

8 marches x 29cm x 16,125cm


02-204

1,29m à monter

1,29m à monter
sol : 4 sol : 4
CAVE A VINS
95.00 m2
H.S.F.P. = 4.00 m
H.S.P. = 4.00 m
sol : 3
sol : 3

appui pour les volées appui pour les volées appui pour les volées
préfabriquées préfabriquées préfabriquées
appui pour les volées appui pour les volées
1.805 m à monter préfabriquées 1.805m à monter 1.805 m à monter 1.805m à monter TUNNEL SORTIE DE SECOURS
11 marches x 29cm x 16,41cm 11 marches x 29cm x 16,41cm préfabriquées 11 marches x 29cm x 16,41cm 11 marches x 29cm x 16,41cm (VERS PARVIS)
TUNNEL SORTIE DE SECOURS
(VERS PARVIS) ESC.SECOURS VERS PARVIS
grille caillebotis

allége 0.07

Bâtiments ANNEXE "C" - THOMAS MORE - ERASMUS- Galerie - Niveau 0

SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN.


Bureau Bureau Bureau Bureau Escalier TM3 WC Femmes WC Hommes
9.8 m2 9.6 m2 9.8 m2 9.8 m2 TM +00 9.5 m2 7.1 m2
TM +00 TM +00 TM +00 LJ0103
LB0496 LB0492 LB0486
31 30 TM +00 29 TM +00 TM +00
25 26 27 28
LB0466 LW0458 LW0456

Kitchenette
34 32 24
35
COMPACTUS 33
37 36 7.5 m2 4pcs 320x80x200
TM +00 COMPACTUS
COMPACTUS
SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. 18pcs 320x40x200
26.5pcs 320x80x200
LK0460 TPI
Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau SAS
Bureau Bureau Bureau GREFFE TPI
19.6 m2 9.8 m2 9.8 m2 19.6 m2 29.5 m2 9.6 m2 9.8 m2 10.0 m2
9.8 m2 9.8 m2 Archives GREFFE
TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 Local Ménage TM +00
Asc. L Escalateur AE5 TM +00 TM +00 21.9 m2 Archives
LB0498 LB0494 LB0484 LB0482 LB0476 LB0472 LB0464 2.5 m2 LF0236
TM +00 TM +00 LB0488 LB0468 TM +00 107.1 m2
LJ0912 LJ0905 TM +00 LA0454 Escalier TM4
TM +00
LE0462 TM +00
LA0440
LJ0104

40 COULOIR COULOIR COULOIR SAS


25.8 m2 34.4 m2 35.2 m2 6.8 m2
LO
Ve CAL TM +00 TM +00 TM +00 TM +00
st
15 iaire AVO LF0223 LF0227 LF0231 LF0234 WC Femmes
.3 CAT 14.1 m2
C m2 SAS
LB +00 1 Local Ménage 3 COULOIR
5 7 COULOIR 12 14 COULOIR
17 19 TM +00
03 63.5 m2
41 WC Femmes 2.5 m2 Escalier TM1 DG INFRA. 39.3 m2 LW0418
TM +00 HALL D'ACCES COULOIR WC Hommes 39.5 m2 Reserve 39.6 m2 Kitchenette COULOIR
TM +00 SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. TM +00 USGMR SERVICE ADMIN.
LF0202 174.4 m2 73.8 m2 7.0 m2 10.1 m2 TM +00 4.9 m2 TM +00 TM +00 4.5 m2 82.9 m2
LE0505 Bureau Bureau Bureau LJ0101 Huissier Bureau SERVICE ADMIN. Escalier TM2 SERVICE ADMIN.
TM +00 TM +00 TM +00 LOCAL TECHNIQUEF LF0225 TM +00 LF0229 LOCAL TECHNIQUE LF0233 TM +00
TM +00 16.9 m2 16.9 m2 11.3 m2 16.9 m2 39.5 m2 SERVICE ADMIN. Bureau TM +00
LF0221 LW0517 Local VDI Escalier TM7 LD0475 Stock Local VDI
F
TM +00 LK0435
CO LF0203 LW0516 TM +00 Bureau LF0295
TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 20.8 m2 LJ0102 77.9 m2
6.4 ULO 13.8 m2 TM +00
Gare Télélift 56.2 m2
13.8 m2
m2 IR Kitchenette LB0501 LB0499 LB0497 LJ0107 LB0485 LB0479 TM +00 TM +00
C TM +00 5.9 m2 TM +00
TM +00
LF +00 7.6 m2 LT0495 LU0467 LT0453 LB0441 WC Hand.
02
05 317.17 TM +00 317.17 TM +00 LB0461 317.17 7.0 m2 317.17 ASC N°13 ASC N°15 ASC N°17 ASC N°17
Asc. K LT0471
F
Asc. J
LO
Ve CAL
Hplaf 70
Hsp 253
LK0503 Hplaf 70
Hsp 253 TM +00 6 64 Hplaf 70
Hsp 253 TM +00 18 20
TM +00 Hplaf 70
Hsp 253 21
st 60 8 LW0433
F

14 iaire AVO
F

Hsol ± 0 à 5 Hsol ±0à5 Hsol ±0à5 Hsol ± 0 à 5


45

LJ0911 LJ0910
9
F

.8 CAT Nb 317.12 2 22 4
Nb 317.12 13 16 15
Nb 317.12 Nb 317.12
C m2 10
RAPISCAN 620XR

LB +00
03 66
47 SERVICE ADMIN. 61 59 SERVICE ADMIN. 62 SERVICE ADMIN. 63 65
Bureau Bureau Bureautique Bureautique Bureau Chef de site/Secrétariat CdC
TP
317.17 317.17
RIA
9.8 m2 9.8 m2
CABI 9.8 m2 9.8 m2
Hplaf 48
9.8 m2 14.8 m2
Hplaf 48 Bureau chef
TM +00 TM +00
Stag . M TM +00 TM +00 Hsp 275 TM +00 TM +00 Hsp 275 18.9 m2 WC Hommes
EM LB0644 LB0675
9.8 iaire BR LB0604 LB0645 Hsol ± 0 à 5 LB0674 LB0724 Hsol ±0à5
TM +00 17.5 m2
C m2 E1 Nb 317.12 Nb 317.12
TM +00
ASC N°18
LB0415
LB +00 SERVICE ADMIN. LW0412
03 As
49 c. Bureau RIA
C M DG INFRA. DG INFRA. DG INFRA. DG INFRA.
LJ +00 USGMR USGMR USGMR USGMR 9.8 m2
09 RIA
14 Huissier Huissier Huissier Huissier TM +00
Es 14.0 m2 14.8 m2 14.7 m2 14.8 m2 LB0676
C
ca
lie 9 Res TM +00 TM +00 TM +00 TM +00
+0 r C 11 erve
CO LJ 0 5 .8 LB0606 LB0647 LB0646 LB0677
58 ULO Es 0105 C m2
F

.8 ca LD +00
IR C lie
C m2 8 LJ +00 C2
r 03
21
Chef de site Chef de maintenance CdC
LF +00 01 SERVICE ADMIN.
24.8 m2 58.2 m2 Bureau
02 F 02 F
Bureau
07 SALLE SALLE TM +00 TM +00 54.8 m2
FOYER WC Vestiaire Vestiaire 21.3 m2
WC LB0720 LB0407 TM +00
22 650.7 m2 13.0 m2 16.4 m2
50 16.4 m2 TM +00 h:30cm h:30cm h:30cm h:30cm
Rangement ASC N°14 ASC N°16
SA JO
IN Escalateur AE4 45 grille radiateur grille radiateur TM +00
13.0 m2 grille radiateur grille radiateur TM +00 LB0680 76
LB0411
TM +00 TM +00 13.0 m2
Cab LLE TM +00
T DE TM +00
DI LH0200 LW0610 SALLE LD0651 LW0650 SALLE LD0681 SALLE TM +00
SA 7.8 ine LA LJ0904 CdC CdC
CdC
m2 d'inte
TA LD0413
Arrière Salle Arrière Salle Salle de réunion
Cab LLE C TION Centre d'appels Local dessin
rprè Dessinateurs
TP LI03 +00 49.3 m2 49.3 m2 60.4 m2
CABI 7.8 ine 22
te 28.0 m2 28.0 m2
14.0 m2
SA m2 d'inte
Stag . M
EM Cab LLE
C
LI03 +00
rprè 317.17 TM +00
LY0634
COULOIR 317.17 TM +00
LY0664
COULOIR 317.17 TM +00
LY0694 COULOIR
TM +00
LB0719
TM +00 TM +00
LB0715
310-1 308-2
ASC N°14 ASC N°16
9.8 iaire BR 8.3 ine te Hplaf 55 63.3 m2 Hplaf 55
60.3 m2 Hplaf 55 LB0717
CJ4bis CJ4bis
24 Hsp 268 Hsp 268 40.9 m2
C m2 E2
C m2 d'inte Hsol ±0à5 TM +00 Hsol ± 0 à 5
Hsp
Hsol
268
±0à5
EI30 EI30
TM +00
LB +00 LI03 +00
rprè Nb 317.12 Nb 317.12 Nb 317.12 TM +00
TP 0357 te LF0249 LF0245 LF0241 106-1
26
CABI 72 71 70 69 F F
CJ4bis
EI30
Stag . M CO SA F

9.8 iaire EMBR 28 ULO C LLE SA


.6 IR 8. abin
Rég LLE
F
C m2 E3 C m2 2 e SALLE SALLE
LB +00
F
LF +00 C m2 d'inte 7.8 ie SALLE Cabine d'interprète SALLE Cabine d'interprète
rprè Lo
TP 0359
03
20 LI03 +00 te C m2 ca Cabine d'interprète 7.7 m2 Cabine d'interprète 7.7 m2
CO 11 l
CABI 54 LI03 +00 .4 Elec 68 67
43 ULO C m2 triqu 7.7 m2 TM +00 7.7 m2 TM +00 SALLE SALLE
F

Stag . M 14
.3 IR LT +00 e TM +00 LI0637 TM +00 LI0667 SCRAMBLE 2
9.8 iaire EMBR C m2 03 Cabine d'interprète Cabine d'interprète
m2 E4 LF +00 SA 17 LI0632 LI0662 7.6 m2 7.6 m2 Plats chauds
C 02
08 Cab LLE COULOIR COULOIR 129.68 m2
LB +00 13 TM +00 TM +00
F

6.3 ine
JOINT DE DILATATION

JOINT DE DILATATION

03 COULOIR 48.8 m2
SALLE 48.8 m2 ER +00
61 m2 d'inte SALLE LI0692 LI0697
C
rprè
SA 15 Salle d'audience bleue
36.8 m2
TM +00 TM +00 LR0106
LI03 +00 te Cab LLE Salle d'audience verte COULOIR
TM +00
319-1
218.6 m2 LF0693 LF0696
7.8 ine 34.9 m2 CJ4bis
56 218.3 m2 LF0666
C m2 d'inte 14 SALLE
TM +00
SALLE
TM +00
SALLE TM +00 SALLE SALLE SALLE
Rangement
rprè
LI03 +00 te
As
c.
Cabine d'interprète
LS0635
Cabine d'interprète
LF0652
Cabine d'interprète LS0665 Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète
13.14 m2
12 C N 7.9 m2 7.9 m2 7.9 m2 7.9 m2 7.7 m2 7.7 m2 318-2
Es LJ +00 ER +00
Es
ca F
SA
12 C
ca
lie
09
15 31 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 CJ4bis
VSG LD0319
WC
7.1
F
+0 r C1
F
C lie LI0631 LI0638 LI0661 LI0668 LI0691 LI0698
LO +00 C6
r 3.5 Fem F Cab LLE LJ 0 Hp
Hs laf 23 105-6
01 C m2 mes
Re
6.0 serve
6.3 ine Es 0101
ca
Hs p
Nb ol 26
32 5 CJ4bis
06
LW +00 C m2 d'inte SA C lie 18 8 VSG
m2 rprè +0 r C
03 C LI03 +00 Cab LLE LJ 0 8 31
6.97
63 LD +00 60
te 01 SALLE SALLE
03
65 8.3 ine 08 Cabine d'interprète SALLE Cabine d'interprète SALLE 105-5
C m2 d'inte
LI03+00
rprè 17 WC 7.9 m2 Cabine d'interprète 7.9 m2 Cabine d'interprète SALLE SALLE CJ4bis
VSG
SA te 19 Hom TM +00 7.9 m2 TM +00 7.9 m2 Cabine d'interprète Cabine d'interprète SCRAMBLE
10 .9
Cab LLE
F
WC
16 TM m2 mes LI0630 TM +00 LI0660 TM +00 7.7 m2 7.7 m2 Circulation
3.5 Hom 8.2 ine LW +00 90.76 m2
m2 mes m2 d'inte 06 LI0639 LI0669 TM +00 SALLE TM +00 105-4
C C 23 ER +00
LW +00 LI03+00
rprè LI0690 LI0699 CJ4bis
Bu COULOIR Salle de conférences
re 03 te CO COULOIR LF0307
VSG
7.8 au 62
m2 tique
64 SA 48 ULO 34.9 m2 185.2 m2
C Cab LLE .0 IR 36.8 m2 RUE
C
LB +00
03 8.2 ine LF +00
m2 44 TM +00
TM +00 SALLE
SALLE
TM +00
SALLE
105-3 157.0 m2
SALLE SALLE LF0636 SALLE Cabine d'interprète LS0695
69 m2 d'inte 02 CJ4bis
F

TP C 15 LF0633 Cabine d'interprète Cabine d'interprète VSG GA1+00


rprè Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète 7.9 m2
CABI CO LI04+00 te
WC LF0001
Stag .MEM 18 ULO 52 20 Fem 7.9 m2 7.9 m2 7.9 m2 TM +00 7.7 m2 7.7 m2
.4 IR CO .6 TM +00 TM +00
8.4 iaire BR 6
C m2 TM m2 mes TM +00 TM +00 TM +00 LI0670
E5 LF +00 SA 28 ULO LW +00 Ve LI0689 LI0700 105-2
C m2 03 .6 IR st LI0629 LI0640 LI0659
Cab LLE SA C 06 9.8 iaire STOCKAGE CJ4bis
m2
LB +00 66
Cab LLE LF +00 17
43
117-1 VSG
03 24 9.9 ine SA 03 TM m2 Cafeteria CJ4bis
71 m2 d'inte 6.3 ine
Es C Gra LLE 16 LD +00 12.55 m2 EI30 SCRAMBLE 2
ca LI06+00 rprè
41 nde C m2 d'inte 06 SAS
F
CO C lie
r te 3.0 LI04+00 rprè 25
48 49 53 54 57 58 ER +00 Plats froids
GARDEROBE COULOIR
44 ULO LJ +00 C3 64 C
sa
m lle d' te F
LD0119 52.84 m2 089-1 WC Hommes 10.79 m2 WC Femmes SERVICE ADMIN. WC Hommes Local TAD
01 50 Restaurant 088-1 078-1
C
.9
m2
IR 03 LS +00 2 au SALLE SALLE ER +00
CJ4bis
22.23 m2 ER +00 086-1 086-2 CJ4bis 27.58 m2 Rangement Rangement Rangement WC Femmes
03 dien SALLE SALLE SALLE SALLE 119-1 13.59 m2 Rangement
CJ4bis F
Local Electrique
LF +00 ER +00
CJ4bis

02
As
c. 5 F
98 ce F Cabine d'interprète
Cabine d'interprète
F F Cabine d'interprète
Cabine d'interprète
F F
Cabine d'interprète Cabine d'interprète
F CJ4bis LR0105
ER +00 6.46 m2
ER +00 EI30 LF0086 EI30 CJ4bis
EI30
EI30
ER +00 17.9 m2 NIV - FINI = 317.15 8.3 m2
9.3 m2 ER +00 ER +00
09 C Q Lo F 7.7 m2 F F 7.7 m2 F F F
LW0088 Reserve LW0078 ER +00 NIV - BRUT = 317.05
ER +00 ER +00 ER +00 LT0269
Reserve WC Handicapé
TP 31 LJ +00 ca
5.9 l El
WC 7.7 m2 7.7 m2 7.7 m2 7.7 m2 LR0104 ER +00 WC Handicapé
LD0739
ER +00
LD0755
09 TM +00 TM +00 088-4 088-3 088-2 078-2 078-3 078-4 078-5 078-6 078-7 24
CABI Hp
Hs laf 7.1 17 C m2 ectri SA
6.2 Han
TM m2 d.
TM +00 TM +00 TM +00 TM +00 NICHE LD0089 CJ4bis CJ4bis CJ4bis 5.14 m2 8.92 m2 CJ4bis CJ4bis CJ4bis CJ4bis CJ4bis CJ4bis LT0757
Stag .MEM
ia
Hs p
Nb ol 26
32 5 2 LT +00
03
qu
e Cab LLE
LW +00
317.17 LI0628
LI0641
LI0658
LI0671 LI0688 LI0701 RANGEMENT
72.83 m2 ER +00 ER +00
LW0038
ER +00 ER +00
317.17
18
.4 ire
BR 6.3 ine Hplaf 55 Escalier ER1 ER +00 LW0087
C m2
E6 18 8
31
94
Ve m2 d'inte
TP 06
19 Hsp 268 Vaisselle Asc. 23 Asc. 24 30 Hplaf 53
6.97 1 st C CABI Hsol 17 SALLE SALLE ER +00 LF0100 Escalier ER3 Escalier ER4 Hsp 255 Escalier ER5
LB +00 TP 10 iaire LI04+00
rprè Nb 317.00 SALLE SALLE
SALLE SALLE
6.93 m2
8 ER +00 ER +00 Hsol 12
03
81 CABI C
.7
m2 36
te
CO
Stag .MEM Régie Cabine d'interprète Régie Cabine d'interprète ER +00 LJ0101 100-3 11
ER +00
LJ0923 LJ0924
ER +00 28 DG INFRA. Nb 317.05 ER +00
3 LD +00 45 ULO
9.8 iaire BR Régie Cabine d'interprète F
LJ0103 LJ0104 DG INFRA. LJ0105
31 7.6 m2 7.6 m2 CJ4bis
Stag .MEM m2 E 21 7.6 m2 7.6 m2 LD0117 LOCAL TECHNIQUE SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. LOCAL TECHNIQUE COULOIR LOCAL TECHNIQUE
03 .4 IR C 7.6 m2 7.6 m2 EI30
11 iaire BR
.3
Hp
E 7 Hsp laf 7.1 96 25 C
LF +00
m2 LB +00 TM +00 TM +00 TM +00 TM +00
TM +00 TM +00 SALLE A MANGER Electricité BT Stock Stock VDI LOCAL AVOCAT COULOIR 111.4 m2 LOCAL AVOCAT VDI Stock
Magasin Bureautique
C
LB +00
m2 Hs
Nb ol 27
25 5 WC SA
Cab LLE 02 TP 0441 LI0627 LI0642 LI0657 LI0672
LI0687 LI0702 ~400 Places 715-1 15.10 m2 37.0 m2 10.0 m2 18.3 m2 Vestiaire 111.0 m2 ER +00 Vestiaire 21.1 m2 9.8 m2
56.8 m2
COULOIR
37 39
CABI
3.7 F 14 318-1 117-2 LAVERIE Asc. A Asc. B Asc. C ER +00 50.5 m2 Asc. D Asc. E
03 18 5 CJ4bis
ER +00 ER +00 ER +00 ER +00 11.9 m2 ER +00 11.4 m2 ER +00
m2 8.2 ine CJ4bis
757.24 m2 CJ4bis
6 100-4 LF0265
35
85 31
6.
C
m2 d'inte
F
Stag .MEM 2 72.87 m2 ER +00 EI30S
LU0721 ER +00 LF0259 17 ER +00 ER +00 23 LU0771 ER +00 ER +00 ER +00 ER +00
LW +00 LU0727 LT0725 LT0769
VSG EI30 LT0715
97 TP C ER +00
CJ4bis
ER +00
F

Res 9.8 iaire BR ER +00 LJ0902 LJ0903 LD0775 LJ0904


CABI 03
90 LI04+00
rprè
te 5.0 erve m E 20
F F F F
LR0318 43
LJ0901
12 LB0728 LB0768 29 LF0269
38 LJ0905
COULOIR
Stag .MEM 34 C 2 47 46 52 51 56 55 LD0700 F F

ia
C m2 LB +00 14.9 m2 CJ4 DG INFRA.
11 LD +00
F
.3 ire BRE TP 0439 RANGEMENT 9 7 10 14 15 F F
26 25 27 33 31 32 ER +00
neuve
C m2 9 26 SA
04
35 CABI
100-2
Rideau
IMPRIMERIE
LB +00 Vaisselle LF0271
CJ4bis
Bureau
Cab LLE
F
03 Stag .MEM Escalier ER2 EI30 COULOIR COULOIR Escalier ER6 Escalier ER7
89 9.9 ine 9.8 iaire BR
9.68 m2 SAS coupe feu SAS 12.7 m2
TP C m2 d'inte C m2 E 19 317.17 116-1 ER +00 700-1 ER +00
LJ0102
257-2
CJ4bis
47.2 m2
ER +00 COULOIR
17.0 m2 17.0 m2
46.7 m2 ER +00
LJ0106
ER +00
LJ0107 ER +00
CABI ER +00
CJ4bis CJ4bis
FOYER Hplaf 55 COULOIR
TP LI04+00 rprè LB +00 Hsp 268 EI30 LD0116 EI30 EI30S ER +00 ER +00 LB0608
CABI Stag .M 32
te 21 04
37 1253.2 m2 Hsol 17 LOCAL TECHNIQUE LF0257 14.0 m2
LF0260 LF0264 14.0 m2 LF0267
ia EM CJ4
Stag .M
EM
11 iaire BR C
11
.3 ire BRE TM +00 Nb 317.00 700-2
726-1
Local electrique CF
317.17 WC Femmes WC Hommes
ER +00
LF0258
ER +00
WC Hommes WC Femmes neuve
.3 E8 LB +00
m2 11 CO Re LH0201 CJ4bis
CJ4bis
1.93 m2 Hplaf 35
9.5 m2 7.5 m2 48 49 LF0266
7.5 m2 9.5 m2
3.5 serve
EI60S
C m2 03 SA Ve 18 ULO EI30S ER +00 Hsp 275
table de travail

LB +00 93 ArrièLLE st
10 iaire C
.5
m2
IR C m2 LT0726
Hsol 12 ER+00 ER +00 ER +00 ER +00 DG INFRA. TAD
03 .7 23 DG INFRA.Nb 317.05 DG INFRA. SALLE SALLE
87 15 re
7.5 Sa C m2
Res LF +00 LD +00 LW0419 LW0421 LW0766 LW0767 UAI 17.3 m2
LD +00 5.9 erve 04 04 UAI UAI Salle d'audience Pessoa Salle d'audience Dalsgaard
TP C m2 lle 30 33 SALLE SALLE SALLE SALLE Bureau ER +00
CABI LY +00 04
00 C m2 100-5 100-6 Assistant Assistant Eurest Eurest 166.8 m2 166.8 m2
03
99 LD +00 CJ4bis CJ4bis 19.8 m2 11.2 m2 11.2 m2 16.7 m2
Cabine d'interprète Régie Cabine d'interprète Régie 55.8 m2 LT0607 COULOIR
Stag .MEM 04 EI30 EI30 15.3 m2
ER +00
15.3 m2 15.3 m2
ER +00
15.3 m2 ER +00
11 ia 02 Es ER +00 ER +00 ER +00 ER +00 64.4 m2
.3 ire BRE Es 18 C
ca
lie ER +00
LS0400
ER +00 ER +00
LS0500
ER +00 LB0770
ER +00
C m2 10 r LB0714 LB0716 LB0718 LB0722
LB +00 C
ca
lie LO +00 C7 LI0420 LI0488 LI0520 LI0588
r 01 LF0273
03
91 LJ +00 C4 07 Escalier TM5 PC
01 53 54 50
F

04 TM +00
LJ0105
W
C 19
4.0 75 DG INFRA. SALLE SALLE HALL D'ACCES SALLE SALLE
X7
C m2 As
LW +00 C
c.
O TP
74 301-7 UAIS Cabine d'interprète Cabine d'interprète 562.1 m2 Cabine d'interprète Cabine d'interprète DG INFRA. table de travail table de travail
Imprimerie
04 Bureau de passage table de travail
475.0 m2
LJ +00 CABI ER +00 USGMR
CJ4bis
F

06 15.8 m2 15.8 m2 15.8 m2 15.8 m2


09 EI30 16.9 m2 LF0280 Salle de trie ER +00
Bu 16 Stag .MEM ER +00 ER +00 ER +00 ER +00
re 7.8 iaire BR ER +00 LI0422 LI0486 LI0522 LI0586 16.9 m2 X... LM0600
11 autiq E 18
.3 C m2 LB0423 COULOIR ER +00
PC table de travail
C m2 ue CO COULOIR
LB +00
301-5
LB +00 44 ULO 57.4 m2 LB0623 surface réservée - imprimante
TP 0429 57.4 m2
CJ4bis
04 .9 IR EI30
05 CABI
X1

TP C m2 ER +00 ER +00
CABI LF +00 Stag .MEM LF0286 LF0284
02 Bureautique COULOIR COULOIR COULOIR
Stag .MEM 13 8.4 iaire BR COULOIR
E 17 301-6 301-1 301-2 11.3 m2 17.8 m2 SALLE SALLE SALLE SALLE 17.8 m2
m2 17.8 m2
JOINT DE DILATATION

11 ia Escalier TM6
.3 ire BRE C CJ4bis CJ4bis CJ4bis
Cabine d'interprète Cabine d'interprète 17.8 m2 Cabine d'interprète Cabine d'interprète
C m2 13 LB +00 TM +00 EI30 VSG VSG ER +00 ER
F +00 ER +00F F
ER +00 ER +00 F
LB +00
04
04
27 LO0106 LB0425
F
LF0424 15.8 m2 57 58 15.8 m2
LF0484
F F
LF0524
15.8 m2 55 56 15.8 m2 LF0584
F table de travail PC X2 X4
09 ER +00 ER +00 ER +00 ER +00 DG INFRA.
F DG INFRA. PC PC
USGMR
surface réservée - imprimante

TP LI0426 LI0482 LI0526 LI0582


USGMR PC

TP CABI Service courrier table de travail


Huissier
CABI Stag .MEM COULOIR 56.4 m2 table de travail
Stag .MEM 11 ia 50.8 m2
.3 ire BRE 37.8 m2 ER +00
ER +00 X3 X6
11 ia C m2 15
.3 ire BRE TP ER +00 LB0585 X2
table de travail

C m2 12 LB +00 CABI COULOIR SALLE SALLE SALLE SALLE LB0625


04 LF0283
LB +00 13 Stag .MEM 37.8 m2 Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète table de travail table de travail table de travail table de travail
04 table de travail
07 18 iaire BR 16.2 m2 16.2 m2 16.2 m2 16.2 m2
.2 E 16 ER +00 PC

C m2 ER +00 ER +00 ER +00 ER +00


LF0291
LB +00
PC
TP LI0428 LI0480 LI0528 LI0580
CABI 04
15
Stag .MEM X5
11 ia
.3 ire BRE
C m2 14 CAFETERIA
LB +00 258 Places
04
11 SALLE SALLE SALLE SALLE
586.22 m2 DG INFRA.
Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète Cabine d'interprète DG INFRA.
ER +00 UAIS COULOIR COULOIR
15.3 m2 15.3 m2 15.3 m2 15.3 m2 USGMR COULOIR
LR0301 12 Agents 18.9 m2 SAS 18.9 m2
ER +00 ER +00 ER +00 ER +00 Service courrier 8.2 m2
69.1 m2 ER +00 22.7 m2 ER +00
LI0430 LI0478 LI0530 LI0578 11.3 m2 ER +00
ER +00 LF0287 ER +00 LF0285
115-1
ER +00 LF0275
CJ4bis LB0435 LF0290
CF LB0577
F F
SAS
COULOIR COULOIR 18.9 m2
18.9 m2 COULOIR
8.5 m2 ER +00
8.5 m2
F

ER +00 ER +00 Escalier ER12 Escalier ER11 LF0281


ER +00 Escalier ER8
Escalier ER14 LF0289 ER +00 ER +00 Escalier ER9
F LF0288 F F ER +00
ER +00 SALLE LO0111 LF0282 ER +00
F
LO0112 F LJ0108 DG INFRA.
LJ0114 Arrière Salle LJ0109
SERVICE ADMIN. DG INFRA. IMPRIMERIE
Escalier ER15 Escalier ER13 62.8 m2 Escalier ER10 DG INFRA. DG INFRA. DG INFRA.
Asc. G Asc. H SALLE SERVICE ADMIN. SERVICE ADMIN. Bureautique Bureau Diffusion/Expedition
DG INFRA. DG INFRA. DG INFRA. ER +00 IMPRIMERIE IMPRIMERIE IMPRIMERIE IMPRIMERIE
ER +00
UAIS UAIS UAIS
ER +00 59 ER +00 ER +00 60 Arrière Salle ER +00
Bureau Bureau 11.3 m2 33.3 m2 Bureau Bureau Bureau Scanner 99.7 m2
LJ0115 LJ0113 LY0459 LJ0110
Assistant Secrétaire Assistant LJ0906 LJ0907 62.8 m2 26.1 m2 11.3 m2 ER +00 ER +00 20.6 m2 ER +00
28.4 m2 16.2 m2 16.9 m2
15.1 m2 11.3 m2 26.1 m2 ER +00 ER +00 ER +00 LB0563 LB0569 LB0601
ER +00 ER +00 ER +00 ER +00
ER +00 ER +00 LY0551 LB0559 LB0561
ER +00 LB0641 LB0645 LB0649 LB0653
LB0445 LB0447 LB0449
BARRIERE

960-2
CJ4bis
HERSE
BARRIERE

960-3
HERSE

CJ4bis
BARRIERE

HERSE

ZONES PUBLIQUES

Cour de Justice des Communautés européennes


L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

Zones publiques
Contrat de nettoyage
AO COJ_PRQ_17_019

ECHELLE: DATE: 04/12/2017


ANNEXE 11.3
PLAN PRIORITES DE DENEIGEMENT DES BATIMENTS
BOULEVARD KONRAD ADENAUER

Priorité 1

Priorité 2
22 15 03 03 15 22

Priorité 3

L02 L02

RU
L02 L02

EC
HA
L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 ELUM01

R
0.600
L25 L25

0.600
L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25

L25 L25

LE
S
-LE
L25 L25 L25 L25

ON
L25 L25

PARVIS

HA
L25 L25

L25 L25 L25 L25

MM
ES
L25 L25 L25 L25

L25 L25 L25 L25

L25

L25
L25

L25

PALAIS L25

L25
L25

L25

L25 L25 L25 L25

L25 L25 L25 L25

L25 L25 L25 L25

L25 L25

L25 L25

L25 L25 L25 L25

L25 L25

L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25

1.20 m à monter

0.20 x 0.30 m
6 marches
L25 L25

L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25 L25

AL

L02 L02 L02 L02 L02 L02

L02 L02 L02 L02 L02 L02

THOMAS MORE
8.40

ANNEXE C GALERIE

ERASMUS TOUR A TOUR B TOUR C

ES M
ON HAM
RLES-LE
BAC A PLANTE

ABRI FUMEUR

RUE CHA
BAC A PLANTE BAC A PLANTE

RUE DU FO
RT NIEDER
GRUNEW
ALD

Cour de justice de l'Union européenne


O:\Geomap\Geobases\GFM_DEMO\CFG\logo.jpg
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

CJUE Site Principal


Priorité denneigement
AV
EN
UE
J .F K
EN
N ED
Y

AO COJ_PRQ_17_019

ECHELLE: 1/1000 DATE: 19/12/2018


T+TBis

Priorité 1

Priorité 2
Cour de justice de l'Union européenne
Priorité 3 O:\Geomap\Geobases\GFM_DEMO\CFG\logo.jpg
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

CJUE Site Principal


Priorité denneigement
AO COJ_PRQ_17_019

ECHELLE: 1/1000 DATE: 19/12/2018


ANNEXE 11.4
PLAN TOIT ET TOITURES DES BATIMENTS
Cour de Justice des Communautés européennes
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
720 480 720 480 480 720 720 480 720 480 720 480 480 720 480 720 720 480 480 720 480 720 480 720 720 480 480 720 480 720
10 10 10

1* 2* 3*
720 720 480

480
K

720
J

480
I

720
H

720
G

720
F

720
E

720
D

720
C

720
720

720
B B
720

720
A A

720 480 720 480 480 720 720 480 720 480 720 480 480 720 480 720 720 480 480 720 480 720 480 720 720 480 480 720 480 720

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Cour de Justice des Communautés européennes


L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

ERASMUS
TOITURES

ECHELLE: DATE:
1
720
10

21' 20' 19' 18' 17' 16' 15' 14' 13' 12' 11' 10' 9' 8' 7' 6' 5' 4' 3' 2' 1*
480 720 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720 720

K
NF = 327.65
NB = 327.25

NF = 330.58
NB = 330.08

ale
Te
ch
niq
ue
15
J

480
20' 19' 18'

720

Ce
12 ntral
C 4.7 me Te
LT 05 2 chniq
+
03
01 ue
H'
16
Ma
10 ch. A
C .9 m sc.
LT +05 2 N
09
0

15
72

Es
c
C alier
LJ +05 C11
01
11
G'
0
48

F'
720
0
72

E
E'
0
72

720

av
alo
ir

po
int
d'a
nc
rag
e

D'
D
Ma
12 ch. A
C .7 m sc.
es
c
ac alier

O
0

LT +05 2
s to pou
itu r
i l a de

re
n

72
t io

09
e
v e stè m

16
nt
Sy

Es
c
720

C alier
po
int LJ +05 C14
d'a
nc 01
rag
e 14

av
alo

C'
ir

Ce
12 ntral
0

C 3.1 me Te
C
48

LT 05 2 chniq
+
04 ue
17 13

720 480 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720
B'

720
17' 16' 15' 14' 13' 12' 11' 10' 9' 8' 7' 6' 5' 4' 3' 2'
48
0
0
72

23 72 B
' 0
A'

720
22
'

Cour de Justice des Communautés européennes


L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600 A

THOMAS MORE 720


TOITURES
1

ECHELLE: DATE:
21' 20' 19' 18' 17' 16' 15' 14' 13' 12' 11' 10'
480 720 480 720 720 480 480 720 720 480 480 720

L
H'

0
K

72
G'

NF = 330.58

0
NB = 330.08
Ce

48
12 ntra
C 3.1 le T
LT +05 m2 echn
F' 03
07 iqu
e1
5
Es
c
C alier
J
LJ +05 C12
01
12

Ma

480
12 ch. A
C .7 m sc.
LT +05 2 M 20' 19' 18'
0
09
72 14 NIV
NIV -FINI
-BR = 33
UT 4.7
= 33 0
4.70
I
E'

720
0
72

D' H

Ce
12 ntra
le
C 4.7 m Te
0

LT +05 2 chniq H'


72

03 ue
01 16
Ma
10 ch. A
C .9 m sc.
LT +05 2 N
C' 09

0
15

72
Es
0

c
C alier
48

LJ +05 C11
01
11

B' G'

0
Es

48
c
C alier
LJ +05 C13
01
13
0
72

F
Ma
10 ch. A
C .9 m sc.
F'
A' LT +05 2
09
Q
17 av
aloi
r ch
én
ea
u

720
0
po
int

72
Ce
d' an
crag

12 ntrale
e

C 4.7 m Te
LT +05 2 chniq
03
ila de

ue
n

81
t io
e
v e tè m

14
S ys
nt

es

E
ca
ac lie
cè r po
s to ur
itu
re

E'

po

29 72
int
d'an
crag

0
e

' 0

72

720
av
aloi
r

Lign
e de
vie av
aloi
r
ch
én
ea
u

48
po
int
d'an

0
crag
e

28
bri
se
so
leil

' D'
D
Ma
12 ch. A
27 72 es
C .7 m sc. O
0
ca

'
ac lie
cè r po

0
LT +05 2
s to ur
itu
il a e de

re
n

72
09
ti o
v e t èm

16
S ys
nt

Es

720
c
C alier
po
int LJ +05 C14
d'an
01
crag
e 14

26 72
' 0 av
aloi

C'
r

Ce
12 ntrale
0

C 3.1
C
T
m e
48

LT +05 2 chniq
04 ue
17 13

25 72
' 0 720 480 480 720 720 480 480 720
B'
Cour de Justice des
17' Communautés 16'
européennes15' 14' 13' 12' 11' 10'
48 L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
24 0
0

'
72

LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

23 72
' 0
A' ANNEXE C
22
'
NIVEAU TOITURES

ECHELLE: DATE:
A11

TERRASSE NIVEAU 7 TERRASSE NIVEAU 7

LIGNES DE VIE LIGNES DE VIE

LIGNE D'INFLEXION ECOULEMENT EAU LIGNE D'INFLEXION ECOULEMENT EAU

CHEMIN PIETONS CHEMIN PIETONS

LIG TERRASSE TERRASSE TERRASSE U


NE EA
D'I T
NF EN
L EX EM
IO OUL
N
EC EC
OU N
LE XIO
M LE
EN NF
T D'I
EA
U NE
LIG

NIV-FINI=354.11
NIV-BRUT=353.95

NIV-FINI=354.11
PA1+09 LT0700 PA1+09 LT0701
LOCAL TECHNIQUE LOCAL TECHNIQUE

LIGNES DE VIE
296.07 m2 PA1+09 LF0111 296.07 m2
H.S.POUTRE mini = 3.57 m ESCALIER - PA11 H.S.POUTRE mini = 3.57 m
LIGNES DE VIE

NIV-FINI=354.11
NIV-BRUT=353.95

VIDE SUR NIVEAU 6 DALLE FLOTTANTE


salle des pas perdus SUR RESSORTS
TERRASSE NIVEAU 7

TERRASSE NIVEAU 7
sol : 34
CHEMIN PIETONS

CHEMIN PIETONS
TERRASSE TERRASSE

PA1+09 LT0700 PA1+09 LT0701


LOCAL TECHNIQUE LOCAL TECHNIQUE
296.07 m2 296.07 m2
H.S.POUTRE mini = 3.57 m
H.S.POUTRE mini = 3.57 m
2

NIV-FINI=354.11
PA1+09 LF0107
NIV-FINI=354.11
NIV-BRUT=353.95 ESCALIER - PA7

DALLE FLOTTANTE
SUR RESSORTS

NIV-FINI=354.11
NIV-BRUT=353.95

U LIG
EA NE
T
EN D'I
M NF
LE LE
OU XIO
EC N
N EC
XIO NIV-FINI=354.17 OU
LE NIV-BRUT=353.95 L
NF EM
D'I EN
NE T
EA
LIG
TERRASSE TERRASSE
U

CHEMIN PIETONS CHEMIN PIETONS

LIGNE D'INFLEXION ECOULEMENT EAU LIGNE D'INFLEXION ECOULEMENT EAU

LIGNES DE VIE LIGNES DE VIE

TERRASSE NIVEAU 7 TERRASSE NIVEAU 7

A11

Cour de Justice des Communautés européennes


C:\GEOBASES\GFM_DEMO\CFG\Logo.jpg
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

PALAIS
TOITURE

ECHELLE: DATE:
3
3
5
335
01 01

02 02

03 03

04 04

05 05

No.01 06

07
06

07
No.02
08 08

BETON
BORD
09 09

10 10

23 23
11 11
22 22
12 12
21 21
13

G
13
20 20
14
19 19
G 14

15 15
18 18
17 17
16 16
23

23
22

22
21

21
20

20
19

19
18

18
17

17
16

16
G

G
15

15
14

14
13

13
12

12
11

11
01

01
10

10
02

02
09

09
03

03
08

08
04

04
05

05
06

07

07

06
No.03 No.11

2.950

2.950

No.04 No.12
06

07

07

06
05

05
04

04
08

08
03

03
09

09
02

02
10

10
01

01
11

11
12

12
13

13
14

14
15

15
G

G
16

16
17

17
18

18
19

19
20

20
21

21
22

22
23

23
COUPE 520

16 16
17 17
18

G
18
15 15
19 19
14
20 20
G 14

13 13
21 21
12 12
22 22
11 11
23 23

10 10
BETON
BORD

09 09

08 08

07 07

06 06

05 05

04
BORD
04

BETON 03 03

02

No.14 No.16
02

01 01

COUPE 540

FACADE TOUR
Cour de justice de l'Union européenne
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

PARVIS + GALERIE

ECHELLE: 1/500 è DATE:


Cour de justice de l'Union européenne
O:\Geomap\Geobases\GFM_DEMO\CFG\logo.jpg
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

BÂTIMENT T+TBIS
TOITURE

ECHELLE: S.E. DATE: 28/03/2018


Cour de justice de l'Union européenne
O:\Geomap\Geobases\GFM_DEMO\CFG\logo.jpg
L-2925 Luxembourg Tel: +352 4303.1
LUXEMBOURG Fax: +352 4303.2600

TOUR A & TOUR B


TOITURES

ECHELLE: S.E. DATE: 28/03/2018


RIGOLE RIGOLE

BETON

BETON
BORD

BORD
0.00
0.15 32.48
0.01

NIV FINI= 420.00 NIV FINI= 419.95


NIV BRUT=419.85 NIV BRUT=419.85

ligne basse écoulement eau NIV FINI= 417.91 ligne basse écoulement eau NIV FINI= 417.91
NIV BRUT=417.85 EP NIV BRUT=417.85 EP

1.70 1.05 1.70


NIV-FINI = 419.87 NIV-FINI = 419.87
NIV-BRUT = 419.85 Ventilation groupe sanitaire NIV-BRUT = 419.85 Ventilation groupe sanitaire
0.67 0.67

5.83

5.83

5.83
0.10 0.10

0.10 0.10
0.10 0.10TO1+27 LT00022.15 0.10 0.10 1.12 0.10cuve
0.10 TO2+27 LT00022.15 0.10 0.10
Cuve antivibratoire Cuve antivibratoire
+ ventilation adaptés au plan 413

13.67
cuve + ventilation adaptés au plan 413

3.89 m2 3.89 m2
H.S.F.P. -- m H.S.F.P. -- m

1.81

1.81
H.S.P. variable H.S.P. variable
Pente 1% NIV FINI étanchéité= 420.05 Pente 1%

10.54
NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85 NIV FINI étanchéité= 420.05
NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85

0.10 0.10

0.10 0.10
TOITURE LOCAL MACHINERIE ASCENSEURS TOITURE LOCAL MACHINERIE ASCENSEURS
TO1-TT-01-01 TO2-TT-01-01
TO1+27 LT0001 TO2+27 LT0001

tôle de recouvrement

tôle de recouvrement
NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 419.85


TOITURE LOC MACHINERIE ASC A2+A3 TOITURE LOC MACHINERIE ASC A2+A3

NIV FINI=420.00

NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91

NIV FINI=420.00

NIV FINI=419.95

NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91

NIV FINI=419.95
23.77 m2 23.77 m2

1.65

1.65

1.65
H.S.F.P. -- m H.S.F.P. -- m
H.S.P. variable H.S.P. variable
3.05 2.78
3.05 2.78
NIV-FINI = 419.82 NIV-FINI = 419.82
NIV-BRUT = 419.80 Exutoire de NIV-BRUT = 419.80 Exutoire de
désenfumage escalier désenfumage escalier
0.90
1.05 1.00 1.00 1.00 2.76 1.00
Exutoire Exutoire
désenfumage SAS désenfumage SAS

1.14
EP dalles béton 60X60 dalles béton 60X60

dalle en pente 1% dalle en pente 1% EP dalle en pente 1% dalle en pente 1% EP

0.80

0.80

0.80
NIV BRUT= 417.91
Ventilation Ventilation Ventilation Ventilation

NIV BRUT= 417.91

NIV FINI = 417.97


NIV FINI = 417.97
1.70 1.70 2.95 1.95 1.70

1.00

1.00
TO1-TT-02-01 TO2-TT-02-01

0.10

0.45
isolation thermique + étanchéité cuve
0.10 0.10

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE


ligne haute écoulement eau

ligne haute écoulement eau


(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)


ligne basse écoulement eau

ligne basse écoulement eau

ligne basse écoulement eau

ligne basse écoulement eau


NIV BRUT= 417.91

NIV BRUT= 417.91


NIV FINI = 417.97

NIV FINI = 417.97


TOITURE SOCLE PATIO TOITURE SOCLE PATIO
dalle en pente 1% dalle en pente 1% dalle en pente 1% dalle en pente 1%

CUVES ANTIVIBRATOIRES CUVES ANTIVIBRATOIRES


DALLE HAUTE EN PENTE, VOIR PLANS B.E.T. DALLE HAUTE EN PENTE, VOIR PLANS B.E.T.
NIV FINI étanchéité= 420.05 NIV FINI étanchéité= 420.05
NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85 NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85

TO1+27 LT0003 TO2+27 LT0003


Cuve antivibratoire Cuve antivibratoire
NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85


101.48 m2 101.48 m2
NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91
H.S.F.P. -- m H.S.F.P. -- m
H.S.P. variable H.S.P. variable
0.10

EP EP

0.50 0.45 0.35 0.50 EP 0.50 0.45 0.35 0.50 EP


1.00

1.00

1.00

1.00
DALLE PROVISOIRE DALLE PROVISOIRE
Détails voir plans génie civil Détails voir plans génie civil

Ventilation Ventilation Ventilation Ventilation


mécanique mécanique mécanique mécanique

1.25
groupe NH3 groupe NH3 groupe NH3 groupe NH3

CUVES ANTIVIBRATOIRES CUVES ANTIVIBRATOIRES


DALLE HAUTE EN PENTE, VOIR PLANS B.E.T. DALLE HAUTE EN PENTE, VOIR PLANS B.E.T.
NI FINI étanchéité= 420.05 NI FINI étanchéité= 420.05
NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85 NIV BRUT dalle haute cuve= 419.85
ligne haute écoulement eau

ligne haute écoulement eau


TO1+27 LT0004 TO2+27 LT0004
Cuve antivibratoire Cuve antivibratoire
46.48 m2 46.48 m2
H.S.F.P. -- m H.S.F.P. -- m
H.S.P. variable H.S.P. variable

LIGNE DE VIE
LIGNE DE VIE
TO1-TT-03-01 BORD TO2-TT-03-01 BORD
BETON BETON
isolation thermique + étanchéité cuve
EXUTOIRE DE
CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE


DESENFUMAGE
CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE

CHEMIN DE ROULEMENT NACELLE


ETAGE SAS
(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)


(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)

(piste béton lot inst. de nettoyge)


deplacé selon TT
3.18 1.50
NIV BRUT= 417.91

NIV BRUT= 417.91


Exutoire de
NIV FINI = 417.97

NIV FINI = 417.97


3.31

3.31
tôle de recouvrement

tôle de recouvrement

tôle de recouvrement

tôle de recouvrement
3.18 1.50
NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 419.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 417.85

NIV BRUT= 419.85


désenfumage escalier
NIV FINI=420.00

NIV FINI=417.91

NIV FINI=417.91

NIV FINI=420.00

Vous aimerez peut-être aussi