Vous êtes sur la page 1sur 27

PIECE IV – CAHIER 3B

SYSTEMES CVCA (HVAC)


Pièce IV Cahier 3B

Table des matières


1.GENERALITES.......................................................................................................................................2
2.CODES, NORMES ET RÈGLEMENTS......................................................................................................3
3.CRITERES DE CONCEPTION ET DESCRIPTION CONCEPTUELLE DES SYSTEMES DE CVCA......................6
4.CRITERES DE CONCEPTION - SYSTEME DE CVCA..................................................................................8
5. EXIGENCES PARTICULIERES DE CVC..................................................................................................12
6. MATERIEL.........................................................................................................................................15
7.REGULATION.....................................................................................................................................21
8.PARC DE RECHANGE ET OUTILLAGE SPECIALISE................................................................................22
9.ESSAIS................................................................................................................................................22
10.CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPÉCIALES (CPS).................................................................................23

2
Pièce IV Cahier 3B

1. GÉNÉRALITÉS
1.1 Objecti f

L’objectif du présent Cahier de Prescriptions Communes est de préciser les exigences techniques
minimales qui régissent les systèmes de chauffage, ventilation et climatisation de l’air des
centrales solaires photovoltaïques décrite à la Pièce III du contrat.
1.2 Domaine d'applicati on

Le présent Cahier de Prescriptions Communes définit les exigences relatives à la conception, à la


fourniture et à l’installation des équipements, instruments, tuyauterie et accessoires des systèmes
de CVCA.
Les travaux à exécuter par le Constructeur comprennent, sans toutefois s’y limiter, la main
d’œuvre, la fourniture et l’installation de tous les matériaux, appareils et accessoires nécessaires au
bon fonctionnement des systèmes de CVCA, et ce, même si ceux-ci ne sont pas explicitement
mentionnés, le tout à la satisfaction du Maître d'Ouvrage.
Le Constructeur doit aussi effectuer :
 La conception des systèmes de CVCA qui comprennent, sans s’y limiter, les éléments
suivants :
 Les systèmes de climatisation et leurs panneaux de commande unitaires ;
 Les ventilateurs d’évacuation locale et leurs panneaux de commande unitaires ;
 Les serpentins de chauffage et leur panneau de raccordement ainsi que les aérothermes
électriques ;
 Les humidificateurs et leurs panneaux de commande unitaire ;
 Les préfiltres et filtres ;
 Les entrées d’air neuf et les sorties d’évacuation d’air avec persiennes, etc.
 La conception du réseau de distribution d’air des systèmes CVCA qui comprend, sans s’y
limiter, les conduits de ventilation, les grilles, les diffuseurs, les grillages (aviaires et autres),
les moustiquaires, les registres coupe-feu, les registres motorisés, les raccords souples, les
portes d’accès, les supports, les ressorts et les autres dispositifs anti vibrations et tous autres
accessoires requis pour le bon fonctionnement et l’équilibrage des systèmes ;
 La conception de tous les produits d’insonorisation pour les systèmes de CVCA qui
comprennent, sans s’y limiter, les silencieux et autres matériaux d’insonorisation ;
 La conception des systèmes de régulation automatique des systèmes de CVCA, incluant leurs
diagrammes de contrôle, leurs principes de fonctionnement et leurs séquences de contrôle
(commande supervision, alarme et signalisation), qui comprennent, sans s’y limiter, le
système de régulation/supervision centralisé, les équipements, les appareils, les instruments et
les accessoires nécessaire pour la régulation complète de chaque système.
Le Cahier doit être lu conjointement avec les documents suivants:

Contrôle de la construction
Pièce II Annexe 9
Données générales et prescriptions propres à la centrale
Pièce III Cahier B
Auxiliaires mécaniques
Pièce IV Cahier 3

3
Pièce IV Cahier 3B

Pièce IV Cahier 1A Spécifications techniques courant fort.

Pièce IV Cahier 2A Contrôle, commande et instrumentation

Pièce IV Cahier 04 Ouvrages de Génie civil et de structures métalliques

2. CODES, NORMES ET RÈGLEMENTS

Les travaux doivent répondre aux exigences de la réglementation en vigueur en Algérie.


Les travaux régis par ce cahier doivent être conformes aux sections applicables, de la version ou
de la révision la plus récente, des normes, codes et règlements, présentés dans le Tableau 1,
considérés comme étant les exigences minimales à respecter.
En cas de divergence entre le présent document et les codes, normes et règlements, l’exigence la
plus sévère a préséance.
L’usage de toute autre norme doit être approuvé au préalable par le Maître d'Ouvrage.

Tableau 1 : Liste des codes, normes et règlements applicables

AABC

ASSOCIATED AIR BALANCE COUNCIL

National Standards for Total System Balance  

Test and Balance Procedures  

ACGHI  

AMERICAN CONFERENCE OF GOVERNMENTAL INDUSTRIAL HYGIENISTS

Industrial Ventilation  

ADC  

AIR DIFFUSION COUNCIL

Flexible Duct Performance and Installation Standards  

ABMA  

AMERICAN BEARING MANUFACTURERS ASSOCIATION

Standard for Minimum Bearings Average Life ABMA L-10

AMCA  

4
Pièce IV Cahier 3B

AIR MOVEMENT AND CONTROL ASSOCIATION

Air Systems Publication 200

Fans and Systems Publication 201

Balance Quality and Vibration Levels for Fans ANSI/AMCA


Standard 204

Laboratory Methods of Testing Fans for Aerodynamic Performance ANSI/AMCA


Rating Standard 210

Test Code for Sound Rating air-moving Devices Standard 300

Industrial Process/Power Performance Fans: Site Performance Test Publication 803


Standard

Drive Arrangements for Axial Fans ANSI/AMCA


Standard 99-3404

ANSI  

AMERICAN NATIONAL STANDARD INSTITUTE

Methods of Testing Dynamic Characteristics of Propeller Fan- ANSI/ASHRAE


Aerodynamically Excited Fan Vibrations and Critical Speeds

Unitary Air-Conditioning and Air-Source Heat Pump Equipment ANSI/ARI 210/240

Heating and Cooling Equipment ANSI/UL 1995

Sound Rating of Outdoor Unitary Equipment ARI 270

Electric Fans ANSI/UL 507

Laboratory Methods of Testing Fans for Aerodynamic Performance ANSI/AMCA


Rating Standard 210

ARI

AIR-CONDITIONING AND REFRIGERATION INSTITUTE

Sound Rating of Outdoor Unitary Equipment ARI 270

ASHRAE

AMERICAN SOCIETY of HEATING, REFRIGERATING and AIR-


CONDITIONING ENGINEERS

ASHRAE APPLICATIONS  

ASHRAE FUNDAMENTALS  

ASHRAE SYSTEMS and EQUIPMENT  

5
Pièce IV Cahier 3B

ASHRAE / SMACNA - Seismic Restraint Applications

Laboratory Methods of Testing Fan for Rating ASHRAE 51

Thermal Environmental Conditions for Human Occupancy ASHRAE Standard


55

Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality ASHRAE Standard


62.1

CEI

COMMISSION ELECTRIQUE INTERNATIONALE

Machines électriques tournantes –Partie 5 : Degrés de protection CEI 60034-5


procurés par la conception intégrale des machines électriques
tournantes (code IP) – Classification

EN

NORMES EUROPÉENNES

Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur – Exigences de sécurité et EN 378


d’environnement

Systèmes de désignation des aciers EN 10027

ISO

INTERNATIONAL ORGANISATION OF STANDARDISATION

Acoustics Determination of Sound Power Levels of Noise Sources Using ISO 3741
Sound Pressure – Precision Methods for Reverberation Rooms

NAMUR

ASSOCIATION INTERNATIONALE D’UTILISATEURS DES TECHNIQUES DE


L’INDUSTRIE DE L’AUTOMATISATION

Standardization of the Signal Level for the Failure Information of Digital NE 043
Transmitters

NFPA

NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION

Flammable and Combustible Liquids Code NFPA 30

Standard for the Storage, Use, and Handling of Compressed Gases and NFPA 55
Cryogenic Fluids in Portable and Stationary Containers, Cylinders, and

6
Pièce IV Cahier 3B

Tanks

National Electrical Code NFPA 70

Installation of Air Conditioning and Ventilating Systems NFPA 90A

Standard for the Installation of Warm Air Heating and Air Conditioning NFPA 90B
Systems

Life Safety Code® NFPA 101

Recommended Practice for Fire Protection for Electric Generating Plants NFPA 850
and High Voltage Direct Current Converter Stations

SMACNA  

SHEET METAL AND AIR CONDITIONING CONTRACTORS’ NATIONAL


ASSOCIATION

HVAC Air Duct Leakage Test Manual  

HVAC Systems - Testing, Adjusting & Balancing  

HVAC Systems – Duct Design  

Rectangular Industrial Duct Construction Standards  

Rounded Industrial Duct Construction Standards  

UL

UNDERWRITER’S LABORATORIES

Factory-Made Air Ducts and Air Connectors UL 181

Fire Dampers UL 555

7
Pièce IV Cahier 3B

3. CRITERES DE CONCEPTION ET DESCRIPTION CONCEPTUELLE


DES SYSTEMES DE CVCA

3.1 Généralités

Les systèmes de CVCA doivent assurer d’une manière continue et fiable les conditions minimales
acceptables selon les exigences du présent cahier, pour ce qui a trait à la qualité de l’air, à la
température et à l’humidité, nécessaires au confort et à la sécurité du personnel, au bon
fonctionnement des équipements de la centrale ainsi que la continuité de l’activité de production
d’énergie, tout en générant un niveau de bruit inférieur aux valeurs prescrites dans les documents
contractuels.
La climatisation et la ventilation doivent être traitées local par local et le bilan thermique pour
chacun doit être établi par le Constructeur qui doit remettre au Maître d'Ouvrage les notes de
calculs justifiants le choix des installations (chauffage, ventilation incluant désenfumage et
climatisation).
Le Constructeur doit faire une description détaillée des systèmes de CVCA prévus dans le tableau
2 du présent cahier (principe de ventilation, type de ventilateur, nombre d’étages de filtration,
distribution d’air de ventilation, etc.).
Les moteurs électriques doivent respecter les exigences spécifiées dans la Pièce IV, Cahier 1A,
Spécifications techniques courant fort..
La distribution et l'évacuation de l’air doit se faire de façon forcée à l’aide de conduits métalliques.
L’air d’évacuation doit être acheminé sous conduit jusqu’à l’extérieur du bâtiment, à un endroit
éloigné des prises d’air neuf (air extérieur). Ces dernières doivent également être éloignées de la
tuyauterie d’évent du réseau de plomberie et de toute autre source de contamination,
conformément aux exigences de la norme "Industrial Ventilation" d'ACGHI
La distribution d’air dans les locaux doit se faire d’une façon uniforme, éliminant les points
chauds ou stagnants. Les diffuseurs et les grilles doivent s’harmoniser avec le type de plafond
suspendu lorsqu’il y en a.
Dans les locaux sans plafond suspendu, l’alimentation et le retour doivent se faire par des grilles.
Le Constructeur doit s’assurer que l’admission d’air neuf des systèmes ne permet aucun
entraînement d’eau, de sable ou de neige et poussière tout en garantissant le degré de protection
désigné.
3.2 Climati sati on

Les systèmes de climatisation d’air doivent être avec serpentin de frigorigène du type à détente
directe et réversible avec condenseur refroidi à l’air. L’unité contenant le serpentin de frigorigène
peut être de deux types :
 Unité centrale, à sections multiples (unités ci-après dénommées unités d’alimentation d’air,
voir section 4.6.3), reliée à un réseau de distribution d’air par conduits métalliques ;
 Unité locale, à section unique autonome, installée sur un des murs du local à climatiser.
Le type avec unité centrale doit être privilégié par le Constructeur, qui doit soumettre au Maître
d'Ouvrage une notice de philosophie précisant les principes qu’il propose d’appliquer pour chacun
des locaux figurant dans le tableau 2 du présent cahier, et qui permettront de respecter les
exigences (critères de conception) relatives à ce tableau.
L’installation des unités de climatisation doit tenir compte de l’esthétique générale du bâtiment.

8
Pièce IV Cahier 3B

Lorsque des unités de condensation doivent être installées en toiture, le Constructeur doit tenir
compte des contraintes suivantes : poids, dimensions, étanchéité des ouvertures à travers la toiture,
etc.
Le fond des sections contenant les serpentins de frigorigène doivent avoir une pente uniforme
permettant de drainer efficacement les condensats jusqu'à un orifice avec raccord fileté, auquel un
tuyau peut être raccordé.
Les condensats des unités de refroidissement installées à l’intérieur doivent être collectés et
évacués à l’aide de tuyaux rigides jusqu’à un point de drainage conforme à la réglementation.
Dans le cas des unités installées en toiture, les condensats doivent être drainés directement sur le
toit.
Le frigorigène utilisé doit être approuvé par les autorités algériennes. Il doit avoir un potentiel
d’ozonolyse nul et un potentiel de réchauffement global réduit. Les CFC et les HCFC ne sont pas
acceptés.
Des grilles de décompression doivent être prévues dans les portes de cloisonnement intérieures, et
éventuellement des grilles de transfert dans les cloisons entre locaux desservis par un même
système de climatisation.
3.3 Venti lati on

Les prises d’air neuf doivent se faire en partie basse ou en façade des salles ventilées.
L’évacuation doit se faire également en partie haute,au-dessus des prises d'air neuf, par des
ventilateurs d’évacuation.
Pour les locaux techniques a ventilé, la détermination de la capacité des ventilateurs doit être
établie en considérant le dégagement de chaleur des équipements lorsqu’ils sont en marche, en
plus des autres sources de chaleur présentes (éclairage, ensoleillement, etc.)
La ventilation doit être à commande automatique, avec possibilité de commande manuelle afin de
pouvoir maintenir, lors des opérations de maintenance au cours de la saison chaude, des conditions
de travail acceptables, soit une température ne dépassant pas de plus de 6 °C la température
extérieure dans le volume occupé par du personnel sur une hauteur de 1,8 mètres à partir du sol ou
du plancher.
Sauf indication contraire, les prises d’air neuf doivent être installées en façade du bâtiment.
3.4 Chauff age

Pour les locaux techniques a ventilé. La détermination de la capacité du chauffage doit être établie
en considérant que les équipements sont à l’arrêt et sans aucun apport naturel de chauffage.
3.5 Humidifi cati on

Les systèmes d’humidification doivent être du type à remplissage automatique, de capacité


suffisante pour maintenir l’humidité relative prescrite au Tableau 2, présenté ci-après.
Le Constructeur doit prévoir dans son concept des adoucisseurs d’eau en amont des
humidificateurs, en fonction des exigences du manufacturier de ces derniers. Le Constructeur doit
faire la preuve que des adoucisseurs ne sont pas requis, le cas échéant.
Le Constructeur doit considérer, et en faire la preuve dans ses calculs, le cas le plus exigeant en
terme de demande en humidification, soit lorsque la température extérieure ou de mélange est la
plus froide dans l'année, soit lorsque le débit d'air neuf est le plus élevé dans l'année, ces deux
moments étant non concomitants.
3.6 Désenfumage

Le désenfumage des locaux et zones mentionnés dans le Tableau 2, ainsi que de tous les locaux où
les normes en vigueur l’exigent, doit être prévu.

9
Pièce IV Cahier 3B

Le désenfumage doit être effectué par extraction forcée, en utilisant les ventilateurs du système de
CVCA. Le démarrage de ces derniers, pour l'extraction de la fumée, doit être commandé à
distance via un interrupteur sous clé installé à l’entrée principale du bâtiment.

3.7 Coupe-feu

Des registres coupe-feu doivent être installés dans les conduits de ventilation situés aux traversées
des séparations coupe-feu, conformément aux exigences de la norme NFPA 90A.

4. CRITERES DE CONCEPTION - SYSTEME DE CVCA


Les critères de conception de CVCA sont résumés dans le tableau suivant :

10
Pièce IV Cahier 3B

Tableau 2 : Critères de conception des systèmes de CVCA

Température Température
Efficacité
extérieure de intérieure, oC
Changements
conception
Humidité d'air minimale Niveau
Refroidissement Pression
Bâtiment / Zone relative minimum Redondance de Commentaires
/ Chauffage relative
% (11) par heure de la bruit
(Température Max. Min.
(cah) (7) filtration
Extérieure
%
Sèche - TES) (2)

Zones avec
                   
occupation

Salle de commande
et
salles
30-65 (Valeur
d'équipement de 1,5 (12)
Extrême 24 ±1 21±1 attendue par MERV 13 Positive 100% NC 40  
commande (air neuf)
calcul)
contenant
l'instrumentation
et l'électronique

30-65 (Valeur
1,5
Bureaux 1 % / 99 % 26 21 attendue par MERV 12 Positive S/O NC 40
(air neuf)
calcul)

Évacué et
alimenté par
Vestiaires 1 % / 99 % 26 21 N/C 2,5 L/s/m2 (1) MERV 7 Négative S/O NC 45 transfert

Évacué et
alimenté par
Toilettes 1 % / 99 % 26 18 N/C 2,5 L/s/WC (1) MERV 7 Négative S/O   transfert

0,25 L/s/m2 (1)


Corridors 1 % / 99 % 26 18 N/C MERV 7 Positive S/O NC 45   
(air neuf)

Alimenté par
transfert
0.9 L/s/m2 Évacué
Cuisine 1 % / 99 % 24 21 N/C MERV 7 Négative S/O NC 45
(air neuf)
par hotte de
cuisine(12)

Poste de garde 1 % / 99 % 24 21 N/C NA MERV 12 Neutre S/O NC 40  

Local de télé
surveillance 1,5
1 % / 99 % 24 21 N/C MERV 12 Positive 100% NC 40
(air neuf)
(Poste de garde)

Magasin 1 % / 99 % TES + 18 N/C 15 MERV 7 Négative S/O 75 dBA  Évacué (12)


6

11
Pièce IV Cahier 3B

Température Température Efficacité


Changements
extérieure de intérieure, oC
Humidité d'air Niveau
conception minimale Pression
Bâtiment / Zone relative minimum Redondance de Commentaires
Refroidissement relative
% (11) par heure bruit
/ Chauffage Max. Min. de la
(cah) (7)
(Température filtration
Extérieure %
Magasin (Local
stockage pièces 1 % / 99 % 24 21 N/C N/A MERV 7 Neutre 100% 45 dBA
sensible)

TES +
Atelier 1 % / 99 % 18 N/C 15 MERV 7 Négative S/O 75 dBA  Évacué (12)
6

Équipements
                   
mécaniques

                     

Bâtiment auxiliaires
Évacué(3)
mécaniques
débit minimum
contenant les
Voir note (5) 0,3 m3/min par
pompes –incendie, TES + (4)
0,4% / 99,6 % 7 N/C MERV 7 Négative S/O 85 dBA m2
les pompes eaux 6(6)
15 de plancher,
divers et les
pas moins de
systèmes de
0,071 m3/s(14)
traitement d’eau

Équipements
                   
électriques

                     

0.3 L/s/m2 (12)

Poste 30 KV Extrême 24 21 30-60 MERV 7 Positive 100% NC 40


(air neuf)

N/A
Locaux onduleurs Extrême 25 NC N/C MERV 7 Neutre S/O 85 dBA

0.3 L/s/m2
Salles des armoires (12)
Extrême 24 18 N/C MERV 7 Positive 100% NC 45   
électriques
(air neuf)

40– 65
0.3 L/s/m2
Salle d’armoires Valeur (12)
Extrême 24 18 MERV 7 Positive 100% NC 45   
électroniques attendue par
(air neuf)
calcul)

Équipement TES + Unités


0,4% / 99,6 % 7 N/C 20(10) MERV 7 N/C 85 dBA (12)
  
électrique divers 6 multiples

12
Pièce IV Cahier 3B

Température Température Efficacité


Changements
extérieure de intérieure, oC
Humidité d'air Niveau
conception minimale Pression
Bâtiment / Zone relative minimum Redondance de Commentaires
Refroidissement relative
% (11) par heure bruit
/ Chauffage Max. Min. de la
(cah) (7)
(Température filtration
Extérieure %
Limiter la
concentration
Salles des
0,4% / 99,6 % 25±5 25±5 N/C volumique MERV 7 Négative 100% 85 dBA Évacué(8)
accumulateurs
d'hydrogène à
1%(9)

Notes relatives au tableau 2 :


1. ASHRAE std. 62.1, table 2
2. Selon ASHRAE Applications ("Design Criteria for Fuel-Fired Power Plant"). Voir
conjointement le chapitre 27 de l’ASHRAE Fundamentals, édition 2011 (ou le
chapitre correspondant de la plus récente édition) pour les données de température
de conception (bulbe sec) qui correspondent à la fréquence d’occurrence cumulative
annuelle et à la localisation géographique spécifique de la centrale.
3. NFPA 30
4. La température de la salle où le moteur est installé ne doit jamais être inférieure à la
température minimale recommandée par le manufacturier du moteur et NFPA 20.
5. Le taux de changements d'air doit être choisi adéquatement pour garder la
température de la salle à un niveau supérieur à 7 oC.
6. La pompe incendie diésel devra être dimensionnée pour les conditions citées dans la
Pièce III du Contrat.
7. Les taux de changement d’air par heure ("cah") indiqués sont présentés seulement
pour de fins d'estimation. Les taux de "cah" réels doivent être calculés à partir de la
charge thermique concrète de la zone.
8. Les équipements doivent être conçus pour être à l'épreuve des explosions.
9. Le taux de changements d'air doit être calculé en considérant que l’équipement est
en marche L’installation électrique doit être prévue pour deux ventilateurs en
fonction simultanée. La conception des systèmes CVCA doit être faite en
considérant que les chargeurs sont installés à l’intérieur de la salle des
accumulateurs.
10. cah = 20, en occupation temporaire ; cah = 15, salle non - occupée.
11. Les taux d’humidité indiqués ne peuvent être maintenus que si les fenêtres du local
considéré sont maintenues fermées. Sinon l’humidité relative devient non contrôlée.

N/C = non contrôlé


S/O = sans objet
NC = "Noise Criteria"
12. Désenfumage pour :
Bâtiments de superficie supérieure ou égale à 300 m² ;
Bâtiments aveugle de superficie supérieure ou égale 100 m².

13
Pièce IV Cahier 3B

14
Pièce IV Cahier 3B

5. EXIGENCES PARTICULIERES DE CVC

5.1 Portes d'accès

Le Constructeur doit fournir et poser des portes d'accès dans les conduits et aux endroits
dissimulés ou fermés où sont installés des appareils et accessoires avec parties mobiles ou
demandant de l'entretien, tels que serpentins, registres coupe-feu, humidificateurs, filtres, etc. Les
portes doivent être en acier galvanisé de 1,60 mm, avec bâti en cornières métalliques (renforcé
pour les portes de 300 x 300 mm et plus) et être parfaitement ajustées et hermétiques. Une
garniture en caoutchouc doit être utilisée à cette fin. Le contour des portes doit être renforcé au
moyen de supports appropriés. Les poignées des portes doivent être du type à bec de cane
verrouillable et manœuvrable, tant de l’extérieur que de l’intérieur, pour les portes de 300 x
300 mm et plus. Dans le cas des portes de dimensions inférieures, les poignées doivent être du
même type, mais manœuvrable de l’extérieur seulement. Les poignées et les charnières doivent
être à l'épreuve de la rouille. Les portes doivent être calorifugées, si installées dans un conduit ou
une paroi calorifugée.
5.2 Conduits

5.2.1 Constructi on des conduits


La construction de tous les conduits d’air et des bâtis doit être faite selon les règles de l’art et selon
les éditions les plus récentes des recommandations de l’ASHRAE et de la SMACNA. L’épaisseur
minimale des parois des conduits et raccords doit être conforme à celle exigée pour les réseaux
soumis à une pression de 500 Pa ou plus lorsque requis par les conditions d’opération.
Les conduits doivent être construits en acier galvanisé et leurs dimensions doivent être établies
selon les paramètres d’un système à basse vitesse dont la vitesse maximale de l’air dans les
conduits doit être comme suit :
 Bureaux : 6 m/s pour l’air d’alimentation et de retour ;
 Locaux techniques : 15 m/s pour l’air d’alimentation et 9 m/s pour l’air de retour;
 Autres locaux : 11 m/s pour l’air d’alimentation et 7,6 m/s pour l’air de retour.
Le Constructeur doit réaliser et soumettre au Maître d'Ouvrage, pour approbation, les dessins
d'exécution, avant la mise en fabrication des conduits. Il doit vérifier et valider toutes les
dimensions et longueurs sur les lieux.
5.2.1.1 Épaisseur des conduits
L’épaisseur des conduits doit être la même pour toutes les faces d’un même conduit. L’épaisseur
des conduits doit être déterminée à partir de la plus exigeante des considérations suivantes :
 La pression statique externe et interne du système avec un minimum de 500 Pa ou plus lorsque
requis par les conditions de fonctionnement ;
 Les normes de fabrication de la SMACNA, ainsi que le type de renforcement transversal aux
joints et entre les joints tel que prescrit par cette norme, en fonction des dimensions des
conduits et des pressions statiques.
5.2.1.2 Étanchéité des conduits
Sauf indication contraire, pour chaque réseau de ventilation, les fuites ou les gains d’air ne doivent
pas être supérieurs à 1% du débit total requis, en utilisant les principes d’étanchéité de classe «  A »
de la SMACNA.
Les conduits d’air sont classés comme suit :

15
Pièce IV Cahier 3B

 classe de fuite 3 pour les conduits circulaire;


 classe de fuite 6 pour les conduits rectangulaires.
5.2.1.3 Raccords
Les raccords doivent être fabriqués selon les recommandations de la SMACNA. Tous les coudes
arrondis doivent être à large rayon et doivent être fabriqués avec un rayon médian égal à 1,5 fois la
largeur du conduit.
Des aubes directrices à parois doubles de type "Duct-turn" doivent être placées dans les coudes
lorsque le rayon de courbure de l’axe médian est moindre que 1,5 fois la largeur du conduit. Des
aubes directrices profilées à parois doubles doivent être placées dans les coudes carrés.
5.2.1.4 Plenum
Un plenum doit être prévu à chaque prise d’air neuf et à chaque sortie d’évacuation, à la traversée
d’un mur extérieur. Chaque plénum doit être muni d’un drain de 38 mm de diamètre à son point
bas. Un bassin étanche de 100 mm de profond doit être aménagé dans le bas du plenum. Ces
drains et ceux des autres appareils doivent être raccordés au réseau de drainage par l’intermédiaire
d’un entonnoir (renvoi ouvert).
5.2.1.5 Raccords fl exibles
Tous les conduits doivent être raccordés aux appareils de ventilation et aux ventilateurs par des
raccords flexibles. Ces raccords doivent être formés de tissus de verre ayant 75 mm de largeur et
doivent être enduits d'une double couche de néoprène. Le joint doit, entre le néoprène et le
conduit, être de type "grip-lock" pour assurer une parfaite étanchéité.
Des tresses flexibles en cuivre doivent être utilisées pour assurer la continuité de la M.A.L.T.
(mise à la terre) à chaque raccord flexible.
5.2.1.6 Calorifugeage
 Calorifuge rigide ou matelas flexible en fibre de verre avec coupe-vapeur intégré en
aluminium renforcé.
 Chemise de canevas, ignifuge, composée de toile de coton rigide, homologuée UL, d’une
densité de 220 g/m².

5.2.1.6.1 Applicati on du calorifuge rigide


Des attaches mécaniques doivent être fixées aux surfaces horizontales et verticales à environ
300 mm centre à centre, dans chaque direction.
Le calorifuge doit être coupé à la dimension requise et appliqué à l’extérieur du conduit/plénum,
avec le coupe-vapeur vers l’extérieur. Les chevauchements des extrémités des surfaces
horizontales et verticales et les bords doivent être de 50 mm au minimum et doivent être serrés
fermement. La fixation du calorifugeage doit être réalisée à l'aide d'attaches mécaniques et de
rondelles de retenue.
Aux endroits où les attaches mécaniques traversent le coupe-vapeur, et à chaque coin et joint, le
Constructeur doit appliquer (1) une bande adhésive coupe-vapeur.
Advenant que l'isolant comporte des joints surélevés, ces derniers doivent être recouverts d’une
(1) bande chevauchante ou d’un matériau calorifuge flexible avec coupe vapeur intégré pour
assurer un l'intégrité du coupe-vapeur.

5.2.1.6.2 Applicati on du calorifuge fl exible


Pour faciliter l'installation du calorifuge sur les conduits des dimensions supérieures à 762 mm,
des attaches mécaniques doivent être fixées sur les surfaces inférieures, distancées d'environ
450 mm centre à centre.

16
Pièce IV Cahier 3B

Si l'installation par attaches mécaniques ne convient pas, d’autres méthodes de fixation peuvent
être employées (bandes d'adhésif isolant, etc.)
Le calorifuge doit être coupé à la dimension requise et appliqué à l’extérieur du conduit, avec le
coupe-vapeur vers l’extérieur.
Le chevauchement des joints doit être de 50 mm au minimum.
La fixation de l'isolant doit être fait soit en utilisant des agrafes distancé d'environ 100 mm centre
à centre, soit en utilisant un adhésif sur toute la surface à isoler.
Aux endroits où les attaches mécaniques traversent le coupe-vapeur, et à chaque coin et joint, le
Constructeur doit appliquer (1) une bande adhésive coupe-vapeur.

5.2.1.6.3 Finis
Le calorifuge de conduits et de plénums dissimulés ne requiert aucun fini supplémentaire.
Le chemisage en aluminium des éléments apparents doit être installé avec des chevauchements de
50 mm, en tant au niveau circonférentiel que longitudinal, de façon à permettre l’écoulement de
l’eau de condensation, et être fixé avec des bandes en acier inoxydable de 12 x 0,40 mm.

5.2.1.7Att énuati on du bruit


Si le niveau de bruit dépasse les valeurs exigées dans le Tableau 2 (critères de conception des
systèmes de CVCA) dans les zones concernées, le Constructeur doit effectuer un traitement
acoustique en utilisant des silencieux, des caissons acoustiques, etc., afin d’atteindre les
performances exigées.
5.2.1.8 Socles, supports et suspensions
Se référer à la Pièce IV, Cahier 04 : Ouvrages de Génie civil et de structures métalliques, ainsi
qu'aux normes suivantes :
 ANSI / ASME B 31.1 – Power Piping;
 ASTM A 125 – Standard Specifications for Steel Springs, Helical, Heat-Treated;
 ASTM A 307 – Standard Specifications for Carbon Steel Bolts and Studs;
 ASTM A 563 – Standard Specifications for Carbon and Alloy Steel Nuts;
 ASHRAE / SMACNA - Seismic Restraint Applications;
 MSS SP-58 – Pipe Hangers and Supports – Materials, Design and Manufacture;
 MSS SP-69 – Pipe Hangers and Supports – Selection and Application.
Tous les socles, supports et suspensions doivent être conçus pour résister aux sollicitations
séismiques prévues par la réglementation en Algérie.
Toutes les cornières et les tiges doivent être en acier galvanisé à chaud et être retouchées au "Zinga"
avant leur l'installation, pour toutes les parties dont la protection a été endommagée. L'usage de
feuillard perforé est interdit.

17
Pièce IV Cahier 3B

6. MATERIEL
6.1 Généralités
De manière générale, les documents à fournir doivent montrer clairement ce qui suit :
 les équipements, instruments et accessoires mentionnés dans le présent Cahier, sans toutefois
s’y limiter, suivant la conception du Constructeur, incluant leur code d’identification unitaire;
 les dimensions, les détails de construction (intérieur/extérieur), le mode d’installation
recommandé, y compris les supports en acier de construction proposés, les détails des socles
de montage, le diamètre et l’emplacement des trous des boulons de montage et la répartition
des charges, y compris les charges ponctuelles;
 les schémas de filage détaillés des systèmes de régulation;
 les courbes caractéristiques des ventilateurs, certifiées par des laboratoires indépendants
agréés;
 le type et la quantité de fluide de réfrigération utilisé;
 les détails des dispositifs antivibratoires;
 une évaluation des niveaux sonores (pression acoustique) exprimés en dB à l’échelle A pour
chaque bande d’octave;
 les données techniques de performance des silencieux et des autres dispositifs
d’insonorisation, certifiées par un laboratoire d’essais reconnu et fondées sur des calculs et des
essais conformes aux normes de référence et précisant ce que suit :
 silencieux : pouvoir d’atténuation en décibels (perte d’insertion), perte de pression
statique, niveau de bruit généré;
 autres dispositifs d’insonorisation : perte de transmission, absorption acoustique et perte
de pression statique.
Le Constructeur doit aussi fournir les fiches d’entretien, le manuel d’exploitation, la liste des
pièces de rechange recommandées et les outils spéciaux.
Tous les équipements installées en enceintes fermés (packages, capotages) doivent être prévus
avec leurs propres moyens de filtration d'air, de ventilation ou de climatisation.
6.2 Unités de climati sati on
La tuyauterie de fluide frigorigène assurant le raccordement entre les deux (2) blocs constitutifs de
chaque système (serpentin de frigorigène et unité de condensation), doit être en cuivre et être
munies d’un calorifuge recouvert d’un chemisage d’aluminium. Chaque système doit être pré
chargé de fluide frigorigène et être prêt à fonctionner.
Pour les unités locales, la régulation doit se faire par micro-ordinateur muni d’écran à cristaux
liquides. Le module de régulation doit posséder les fonctions suivantes : refroidissement ou
chauffage, mode manuel et automatique, minuterie, démarrage ou arrêt, programmation 24 heures,
réglage de la température, autodiagnostic précisant la faute advenant un mauvais fonctionnement,
contact sec pour alarme témoin ou sonore à distance pour utilisation externe, aubes basculantes
équipées de déflecteur motorisé.
Pour les unités centrales, la régulation doit se faire via le système de régulation/supervision décrit
à la section 4 du présent cahier. De plus, la construction de ces unités doit respecter les exigences
prescrites aux sections du présent cahier.
Le Constructeur doit prévoir des unités de climatisations dont le COP coefficient de performance
(rapport puissance frigorifique et la consommation électrique) supérieur ou égale à (4) quatre, afin
de minimiser la consommation énergétique.

18
Pièce IV Cahier 3B

Le fini des unités de condensation installé à l’extérieur doit être résistant à l’abrasion causée par
les fines particules de sable entrainées par le vent.
6.3 Venti lateurs et unités d'alimentati on d'air
Les ventilateurs axiaux et centrifuges doivent être à pales aérodynamiques et les débits d’air
doivent être conformes au standard de l’ASHRAE et de l’AMCA. Les roues des ventilateurs
doivent être en acier ou en aluminium et être munies d’aubes aérodynamiques. Dans les aires de
production d'énergie et dans tous les locaux techniques les ventilateurs doivent être de classe
industrielle conformément aux normes de l'AMCA.
Le Constructeur, lors du processus de conception, doit privilégier comme choix, les ventilateurs à
accouplement direct, modulé par un entraînement à fréquence variable, plutôt que ceux à courroie.
Les moteurs des ventilateurs à vitesse variable doivent être spécifiquement conçus pour cette
utilisation et être certifiés "inverter duty".
Dans le cas où il n’est pas possible de recourir à un ventilateur à accouplement direct, ce qui doit
être clairement démontré par le Constructeur, ce dernier peut utiliser des ventilateurs entraînés par
des courroies. Ceux-ci doivent être munis de protecteurs de courroies en treillis métallique
sécuritaires, solidement supportés par le plancher ou par le ventilateur. Des couvercles amovibles
doivent être prévus pour permettre l’accès aux courroies et aux poulies. Les protecteurs de
courroies doivent être maintenus à l’aide de boulons. Le moteur doit être installé de manière à
permettre un ajustement de la tension des courroies.
Les ventilateurs et les unités d’alimentation d’air installés à l’extérieur doivent être munis de
toutes les protections requises contre les intempéries (sable, pluie, neige), et leur fini doit être
résistant à l’abrasion causée par les fines particules de sable entrainées par le vent.
Les unités d’alimentation d’air installées sur la toiture doivent comporter, au minimum, les
sections suivantes : entrée d’air avec écran anti-intempéries, moustiquaire et registre motorisés,
batterie de filtres, ventilateur, serpentin de chauffage (si incorporé à l’unité), serpentin de
frigorigène (si incorporé à l’unité), porte d’accès pour chacune de ces sections. Si les unités
d’alimentation d’air sont installées à l’intérieur, les sections doivent être identiques à ce qui
précède, à l’exception de la section d’entrée d’air, qui est alors séparée de l’unité et reliée par
conduit à celle-ci et qui comprend au minimum ce qui suit : persienne ou capot anti-intempéries,
grillage pare-oiseaux, moustiquaire, plenum et registre motorisé.
Les ventilateurs d’évacuation locale doivent être encastrés dans le mur ou le plafond de la pièce,
selon le cas, ou être installés sur un bâti boulonné avec conduit reliant le ventilateur à une
persienne d’évacuation munie d’un plenum avec persienne et être pourvus d'isolation acoustique à
l'intérieur du boîtier.
Les gaines d’extraction de chaleur des modules onduleurs doivent être équipées d’un système
détection incendie. En cas d’incendie, entrer autre, les opérations suivantes doivent être
automatique : mise hors service des ventilateurs d’extraction et le démarrage du système
d’extinction incendie.
La valeur nominale du niveau de pression sonore doit être conforme à la norme AMCA. Les essais
doivent être conformes à la norme AMCA 300-67. Chaque ventilateur doit porter l’étiquette de
l’AMCA confirmant la valeur de pression sonore.
Le Constructeur doit prévoir des amortisseurs antivibratoires à tous les ventilateurs ainsi que des
raccords souples entre l’entrée et le refoulement de chaque ventilateur et les conduits s'y
raccordant.
Les ventilateurs doivent être équilibrés statiquement et dynamiquement. Ils doivent être de classe
1 et construits selon les normes ISO 9002 et AMCA 99. Les caractéristiques nominales des
appareils doivent être établies en fonction des essais effectués selon la norme AMCA 210.
Les roulements doivent assurer une durée de vie utile calculée minimale L10, de 200 000 heures,
conformément à la norme ABMA L-10.

19
Pièce IV Cahier 3B

La construction des ventilateurs et des unités d’alimentation d’air doit respecter les exigences
prescrites du présent cahier.
6.4 Paliers
Les roulements doivent être du type lubrifié et provenir d’un fabricant reconnu. Advenant que les
roulements ne soient pas facilement accessibles, des canalisations pour acheminer le nouveau
lubrifiant et évacuer le lubrifiant usé doivent être prévues.
La température des paliers ne doit pas excéder 70 oC lorsque la température ambiante est de 40 oC,
et ce, aux puissances et vitesses nominales.
La durée de vie calculée L 10 doit être de 200 000 heures. Le Constructeur doit fournir les notes de
calcul confirmant la valeur de durée de vie des roulements.
Certains paliers peuvent être scellés.
6.5 Isolateurs de vibrati ons à ressorts et suspensions
Les suspensions à ressorts doivent être en acier galvanisé et codées par couleur, sous boîtier,
recouvertes d’une peinture antirouille, conçues pour permettre un mouvement angulaire de 30° et
empêcher tout contact métal-métal. Des dispositifs appropriés doivent être installés pour limiter le
mouvement des équipements en cas de séisme.
Les suspensions à ressorts doivent être de type stable, munies d’un élément en élastomère, d’une
rondelle de pré compression avec écrou et d’un indicateur de déflexion.
Les isolateurs à ressorts doivent être du type parasismique et avoir des pièces de quincaillerie
zinguées ou cadmiées et les logements doivent être recouverts d’une peinture antirouille.
Les isolateurs à ressorts doivent être de type apparent stable, avec dessus et dessous recouverts
d’une plaque acoustique antidérapante en caoutchouc ou en néoprène rainurée d’au moins six
(6) mm d’épaisseur, munis d’un boulon de nivellement permettant l’ajustement de l’équipement.
La présence de ce film doit être considérée dans l'évaluation de l'atténuation di bruit par
silencieux.
6.6 Silencieux
Les silencieux doivent être usinés, en acier galvanisé, convenant aux conduits d’air, conformes
aux exigences de l’ASHRAE et de la SMACNA.
Les silencieux doivent être constitués d’une enveloppe à double paroi, la paroi intérieure étant en
acier galvanisé à perforations rondes et l’espace entre les deux (2) parois servant à contenir le
matériau insonorisant. Un film de "Tedlar", placé entre la paroi perforée et le matériau
insonorisant, doit protéger ce dernier contre l’érosion, et permettre le nettoyage adéquat des parois
perforées.
6.7 Filtres
Les filtres doivent être de type jetable, avec une efficacité telle que décrite dans le Tableau
2 (Critères de conception des systèmes de CVCA).
La section filtre doit être munie de deux (2) portes de visite, de façon à faciliter l’enlèvement et le
remplacement des cellules filtrantes de chaque côté de l'unité ou du bâti. Les cellules filtrantes
doivent être montées sur des glissières en profilés d’aluminium. Une garniture d’étanchéité doit
être prévue autour de chaque porte de service des cellules filtrantes afin d’assurer une fermeture
étanche.
6.8 Serpenti ns de chauff age et aérothermes électriques
Sauf si indiqué autrement, les serpentins de chauffage électrique doivent être du type à installer
par insertion dans le conduit d’air, munis d’éléments chauffants de type à éléments tubulaire.
Ils doivent être complets avec protections thermiques primaires et secondaires, interrupteur à
pression différentielle, relais pour la commande des circuits de chauffage, transformateur, etc.

20
Pièce IV Cahier 3B

Les dessins doivent indiquer entre autres : la puissance nominale en kW, la tension en V et le
nombre de phases, les détails du support de l’élément chauffant, l’encombrement, les limites de
fonctionnement, les dégagements requis par rapport aux matériaux combustibles, les schémas de
câblage des éléments internes, le débit d’air minimal nécessaire et sa vitesse correspondante, ainsi
que la perte de charge au débit d’air nominal.
La chaleur doit être répartie de manière uniforme sur toute la section verticale des conduits d’air.
Les dispositifs de régulation automatique doivent être profilés en usine et montés dans un boîtier.
Les circuits d’alimentation et de régulation doivent être raccordés à l’aide de borniers aux
thermostats et aux interrupteurs à thermocouple.
Les aérothermes doivent être de construction robuste, pour usage intensif, avec déflecteurs en
façade. Ils doivent incorporer dans un même boîtier la puissance, la commande et la protection. La
régulation doit pouvoir se faire soit à distance par thermostat mural, soit directement via un
thermostat intégré à l’appareil, au choix du Maître d'Ouvrage lors de la présentation par le
Constructeur de la notice de philosophie des principes de CVCA.
6.9 Humidifi cateurs
Les humidificateurs électroniques de production de vapeur doivent être du type à éléments
chauffants tubulaires et être complets et autonomes. Ils doivent être listés et doivent porter le
sceau UL.
Le cabinet doit être en acier d’une épaisseur de 0,9 mm, recouvert d’un fini émail cuit. Le fond du
cabinet doit servir d’égouttement et être muni d’un raccord de drainage. Le compartiment
électrique et le compartiment de la chambre d'évaporation doivent être munis, chacun, d’une porte
verrouillable. Le panneau frontal doit comprendre l’affichage relié au fonctionnement et les
boutons de commande. Le cabinet doit être fourni avec support pour installation murale.
La chambre d’évaporation doit être fabriquée en acier inoxydable X2CrNi18-09 (selon la EN
10027) avec joints soudés. Elle doit être sur rails pour en faciliter l’entretien. Tous les
raccordements de tuyauterie et d’électricité doivent être flexibles et montés sur le couvercle de la
chambre. Les éléments chauffants immergés doivent être recouverts d’inconel et conçus pour une
densité de chauffe de 14 W/cm².
La régulation automatique du niveau d’eau dans la chambre d’évaporation doit permettre le
remplissage, la coupure sur bas niveau et la vidange. Elle doit inclure :
 un (1) ensemble de trois (3) sondes de niveau (« très bas », « bas », « haut »);
 un (1) robinet électromagnétique de remplissage;
 un (1) module électronique de réglage de niveau et une (1) minuterie de vidange;
 un (1) robinet à tournant sphérique motorisé pour la vidange;
 une (1) écumoire de surface ajustable, permettant la vidange continue des minéraux à la
surface de l’eau et servant de trop-plein.
Le panneau de commande doit être préfilé à l’usine et comprendre des contacteurs et relais
silencieux, un module électronique de régulation (temps proportionnel modulant), un
transformateur 380/24 V c.a. et des borniers, le tout protégé par des disjoncteurs. Un interrupteur
de débit d’air et un interrupteur de haute humidité dans le conduit d’air doivent être fournis par le
même fabricant.
Un système de réglage analogique doit permettre d’intervenir sur la surveillance et le réglage de
l’humidificateur. Un afficheur à cristaux liquides doit indiquer les messages du système, la sortie,
les signaux de réglage d’entrée, la capacité demandée et la configuration du système.
La diffusion de vapeur dans le conduit de ventilation doit se faire au moyen d’un diffuseur en acier
inoxydable X2CrNi18-09, permettant son absorption sur une très courte distance. Les orifices
calibrés du diffuseur doivent être uniformément répartis de manière à obtenir un enrobage des

21
Pièce IV Cahier 3B

tubes verticaux par la vapeur. Le Constructeur doit garantir une distance maximale d’absorption
de 600 mm par rapport au centre du diffuseur.
6.10 Registres
4.6.10.1 Registres d'équilibrage manuels
Les registres d’équilibrage doivent être fabriqués conformément à la norme SMACNA et être
fabriqués du même matériau que le conduit d’air.
À tout endroit, lorsque nécessaire, des registres de réglage à lames opposées et à commande
manuelle doivent être installés. Ils doivent être construits en acier galvanisé de 1,3 à 1,6  mm
d’épaisseur (cadre et lames). Un mécanisme d'ajustement et de verrouillage doit être prévu afin de
maintenir les registres dans la position choisie.
4.6.10.2 Registres motorisés
Où cela est nécessaire, un registre motorisé doit être prévu à la sortie de tout ventilateur
d’évacuation, ou à l’entrée de celui-ci. Chaque registre motorisé doit comprendre un cadre en "U"
en acier galvanisé, muni de brides pour les raccords.
Les volets des registres motorisés modulants ou "tout ou rien" doivent être entraînés par des
actionneurs électriques, fournis et installés par le fabricant des registres. Ces registres doivent être
du type "moyenne pression".
Les actionneurs des registres motorisés et leur tringlerie doivent être installés et ajustés en usine
par le manufacturier.
Les registres doivent être munis de lames de construction doubles de type aérodynamique, faites
en acier galvanisé. Lorsqu’ils servent à l’évacuation ou à l’admission d’air neuf, les volets doivent
être calorifugés à l’aide de polyuréthane giclé ayant une résistance thermique minimale de RSI
1,4. Le cadre doit être calorifugé à l’aide d’un isolant rigide ayant une épaisseur minimale de
25 mm. Les volets des registres doivent être installés sur des arbres pleins sur toute la longueur, en
acier cadmié, supportés par des coussinets en acier inoxydable X5CrNiMo18-10. (Note: Les
registres connexes à la ventilation des locaux technique doivent être munis obligatoirement de
paliers du type à roulement à billes conçus pour fonctionner aux conditions environnementales
auxquelles ils sont soumis). Les bielles de raccordement des volets doivent être de construction
extra robuste en acier inoxydable X5CrNiMo18-10 et être installées à l’extérieur du courant d’air.
Les bielles doivent être soudées après l’ajustement final. L’étanchéité entre les volets doit être
réalisée par le chevauchement de deux (2) joints en néoprène profilé, tandis que l’étanchéité
latérale doit être réalisée à l’aide d’un joint convexe flexible en acier inoxydable.
Dans le cas des registres prévus pour être des ensembles de panneaux multiples, ils doivent être
entraînés à l’unisson par un arbre commun plein ("jackshaft") sur toute la longueur et de 28 mm de
diamètre minimal, en acier inoxydable X5CrNiMo18-10, usinés pour permettre l’installation
précise des roulements à billes extra robustes à l’intérieur des paliers de fonte. Les supports des
paliers ainsi que les bras de levier (six (6) mm) de l’arbre d’entraînement doivent être en acier
plaqué au nickel. Il doit y avoir trois (3) supports pour les ensembles de deux (2) panneaux avec
un (1) actionneur et six (6) supports pour les ensembles de quatre (4) panneaux avec deux (2)
actionneurs. Les tiges d’entraînement reliant l’arbre et les volets doivent être en acier inoxydable.
Les registres requérant un couple situé entre 15 Nm et 28 Nm doivent utiliser deux (2) actionneurs
fonctionnant en tandem, tandis que ceux requérant un couple supérieur à 28 Nm doivent utiliser un
seul actionneur ayant un couple de 50 Nm, pour chaque arbre d’entraînement, selon la
configuration des ensembles de panneaux.
4.6.10.3 Registres anti -retour ou à gravité
Un registre anti-retour doit être prévu à la sortie de chaque ventilateur d’évacuation ou de
refoulement raccordé à un conduit commun auquel se raccorde d’autres ventilateurs d’évacuation
ou de refoulement. Ces registres doivent présenter une faible résistance au passage de l'air, tout en
étant capables de se refermer efficacement sous la pression d'un retour d'air. Si nécessaire, un
contrepoids ajustable doit être installé à l’extérieur du cadre pour maintenir le registre en position

22
Pièce IV Cahier 3B

fermée et, dans ce cas, la sélection du ventilateur doit être revue en conséquence pour compenser
l’augmentation de la perte de pression statique.
Chaque registre doit comprendre un cadre en "U" fait en aluminium profilé muni de brides pour
les raccords.
Les volets de chaque registre doivent être faits en aluminium profilé. Les volets doivent être reliés
entre eux par des tiges, assurant le fonctionnement simultané de l’ensemble. Les tiges des volets
doivent être installées sur des coussinets en nylon.
4.6.10.4 Registres coupe-feu
Les registres coupe-feu doivent porter l’étiquette UL et CE et répondre aux exigences des normes
NFPA 90A, UL 555 et SMACNA.
Tous les registres coupe-feu installés horizontalement doivent être munis d’un ressort de fermeture
en acier inoxydable.
Les registres coupe-feu doivent être en acier galvanisé, fabriqués en usine et conçus pour ne pas
diminuer le degré de résistance au feu du mur ou de la cloison coupe-feu dans lequel ou laquelle
ils sont montés.
Les registres coupe-feu doivent être du type rideau multi-lames montés sur charnières en partie
supérieure. Les dimensions de l’ensemble doivent être sélectionnées de telle sorte que la section
libre du volet soit au moins égale à celle du conduit à l’endroit où il est installé.
Le déclenchement doit se faire à l’aide d’un maillon fusible, avec contrepoids permettant la
fermeture et le verrouillage en position fermée lorsque le mécanisme est déclenché, ou avec
commande de fermeture totale à ressort antagoniste pour le type monté en position horizontale
dans un conduit d’air vertical.
Le bâti doit être fixé par des cornières de 40 x 40 x 3 mm sur tout le pourtour du registre, sur les
deux (2) côtés de la cloison ou du mur coupe-feu traversé.
4.6.10.5 Grilles, registres et diffuseurs
En général, les grilles et les diffuseurs doivent être faits en acier ou en aluminium, avec un fini en
émail cuit, de couleur en harmonie avec le plafond ou le mur où ils sont installés.
Les grilles et les diffuseurs installés dans des plafonds suspendus doivent avoir des cadres et des
bordures compatibles avec les membrures des plafonds suspendus.
Un registre ajustable et verrouillage doit être monté sur chaque grille et diffuseur pour assurer le
réglage de leur débit.

7. REGULATION
7.1 Généralités
Le Constructeur doit fournir le matériel, la main-d’œuvre, le travail, les outils et tout ce qui est
nécessaire à l’installation d’un système de régulation local et la supervision centralisé, afin
d'exécuter les séquences de contrôle propres à chaque système CVCA et d'assurer le maintien des
conditions ambiantes associées aux critères de conception cité précédemment et d’obtenir un
fonctionnement adéquat. Il doit aussi effectuer la mise en marche et la mise en service de tous les
systèmes, le tout jusqu’à la complète satisfaction du Maître d'Ouvrage.
La régulation doit être conçue à la fois pour assurer le fonctionnement normal des systèmes
CVCA, pour assurer leur réglage et pour permettre leur entretien sécuritaire.
Tous les modes principaux de fonctionnement des systèmes doivent être couverts, soit au
minimum:
 le mode normal de fonctionnement;

23
Pièce IV Cahier 3B

 le mode secours, en cas de défaut du mode normal (dans le cas des systèmes avec
redondance);
 le mode secours, en cas de perte d'alimentation électrique des services auxiliaires (si
applicable);
 le mode désenfumage (si applicable);;
 le mode d'arrêt en cas d'incendie.
Les séquences de contrôle de chaque système et leurs conditions d’alarme et de signalisation
doivent être définies en fonction de la conception du Constructeur.
Toutes les fonctions principales des systèmes doivent être couvertes, soit, au minimum :
 l'état des ventilateurs et des unités de climatisation;
 températures;
 humidité;
Toutes les conditions anormales de fonctionnement doivent être couvertes, soit au minimum :
 mauvais fonctionnement d’un des systèmes de CVCA ou d’un des ventilateurs;
 perte/mise hors tension d’un des systèmes de CVCA ou d’un des ventilateurs;
 erreur/mauvais fonctionnement d’un des systèmes de régulation local ou du système
centralisé.
Dans le cas d’un afficheur numérique pour les système CVCA centralisés, chaque alarme doit être
clairement identifiée.
Le Constructeur doit déterminer et régler toutes les valeurs de consigne des instruments, de façon
à ce que les équipements fonctionnent selon les séquences prévues.
Des contacts secs, câblés sur des borniers pour utilisation par le Maître d'Ouvrage doivent être
également fournis pour transmettre les alarmes ou les anomalies de chaque système et ventilateur.
Les accessoires incluent tout le filage électrique en cuivre, les accessoires et l’alimentation à 24 V.
Tous les raccords doivent être étanche à l'eau. Pour le filage à bas voltage, du câble
d’instrumentation protégé peut être utilisé dans les espaces entre les plafonds suspendus et dans
les autres endroits dissimulés.
Le Constructeur doit fournir, avant le début des travaux, des dessins complets incluant le
diagramme de contrôle, le principe de fonctionnement de la séquence de contrôle propre à chaque
système, ainsi que les fiches techniques de tout le matériel de régulation.
Des contacts doivent être prévus pour l’arrêt des systèmes en cas d’incendie.
Le Constructeur n'est pas autorisé à remplacer les relais électromécaniques habituellement utilisés
pour la protection et la sécurité des équipements CVAC, par des relais virtuels programmés. Ces
dispositifs de protection et de sécurité doivent être raccordés directement aux démarreurs du
moteur.
Les travaux de régulation doivent être exécutés conformément aux exigences des normes AABC et
SMACNA. Le système de supervision centralisé doit être installé dans la salle de commande dont
une station d’opérateur avec ordinateur complet (processeur, disques mémoire, clavier, écran, etc.)
de la plus récente génération, possédant toutes les caractéristiques minimales nécessaires (mémoire,
vitesse, résolution, etc.) et tous les périphériques requis pour effectuer les routines et les tâches
programmées dans les logiciels de supervision et autres requis pour le fonctionnement adéquat du
système de supervision et des systèmes de CVCA des autres locaux;
les contrôleurs de communication, unités de contrôle local, appareils de régulation, instruments,
panneaux de contrôle avec boutons/leviers de manœuvre et témoins lumineux, boîte de jonction et

24
Pièce IV Cahier 3B

tout autres éléments requis pour rendre le système complet et pleinement fonctionnel et
programmation pour chacun des systèmes de CVCA et pour la supervision globale.
Pour les systèmes CVCA centralisés selon l’approbation du maitre d’ouvrage, il sera prévu un
panneau de commande local qui sera composé de modules DDC (ou PLC) à base de
microprocesseur programmable, d'alimentation, de liens de données, d'opérateur de terminal,
d'écran LCD à écran tactile, de fonctions d'ouverture/fermeture, de feux de signalisation,
d'interrupteur d'alarme, d'arrêt d'urgence, d'éclairage, de fiche de manutention et d'autres
accessoires.

8. PARC DE RECHANGE ET OUTILLAGE SPECIALISE


Le Constructeur doit remettre, au Maître d'Ouvrage, une liste complète des pièces de rechange
ainsi que de tous les outillages spécialisés requis.

9. ESSAIS
Les essais doivent être exécutés conformément aux exigences des normes AABC et SMACNA. La
description détaillée des essais est présentée dans l'Annexe 9, de la Pièce II du présent contact.
9.1 Critères d'acceptation
Le Constructeur doit effectuer l'essai, le réglage et l'équilibrage des systèmes jusqu'à l'obtention
des résultats ne présentant pas plus que 5% d'écart par rapport aux valeurs calculées ou prescrites
dans le présent cahier de charges.
Le Constructeur doit présenter un rapport d'essai, de réglage et d'équilibrage (ERE) à
l’approbation du Maître d’Ouvrage. Le rapport d'ERE doit être rédigé en français, en unités du SI,
conformément aux exigences des normes de l'AABC (Associated Air Balance Council), et doit
comprendre :
 Les dessins des systèmes ;
 Les schémas de principe des systèmes visés.

10. CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES (CPS)

Le Cahier a pour but de compléter la spécification technique; le Constructeur est tenu de le


remplir.
Toute modification considérée nécessaire par le Constructeur en cours d’exécution du contrat doit
être soumise par écrit avec les justifications et est sujette à approbation
NB: - les données fournies par le Constructeur dans les tableaux ci-dessous doivent respecter les
exigences du document contractuel et être justifiées en cours d’étude par notes de calcul.

Ces données seront transmises durant la phase étude après la conception


Architecturale.

25
Pièce IV Cahier 3B

A. CLIMATISATION D’AIR

DESCRIPTION UNITE DONNEES

A.1 Local conditionné (à définir)

 Bilan été
T° intérieure pour une température extérieure max. et pleine puissance des
°C
appareils

Hygrométrie en été %

Capacité frigorifique de tous les appareils de climatisation d’air du bâtiment kJ/h

Capacité frigorifique unitaire kJ/h

Puissance électrique globale kW

Coefficient de performance (refroidissement)

Bilan hiver

T° intérieure pour une température extérieure max. et pleine puissance des


°C
appareils

Hygrométrie en été %

Capacité calorifique de tous les appareils de climatisation d’air du bâtiment kJ/h

Capacité calorifique unitaire kJ/h

Puissance électrique globale kW

Coefficient de performance (chauffage)

oui/non
 Distribution d’air climatisé : (réseau de conduits + Diffuseurs)

m/s
 Vitesse de l’air à 1,70 m au dessus du sol

 Régulation adoptée au niveau de chaque appareil

 Type d’appareils

 Nombre d’appareils par local climatisé

Vol/h
 Nombre horaire de renouvellements d’air dans chaque local

dB (A)
 Intensité sonore à un (1) mètre de l’appareil de climatisation

26
Pièce IV Cahier 3B

B. VENTILATION

DESCRIPTION UNITES DONNEES

B. 1 Ventilation –( local ventilé à définir)

Nombre de ventilateurs

Débit (par unité) m3/h

Puissance absorbée kW

Hauteur manométrique m.c.e.

Vitesse tr/min

Rendement %

Nombre horaire de renouvellements d’air du local vol/h

Filtration de l’air

- Type
- Débit
- Efficacité m3/h
Séquence de démarrage Auto/Manu

NB : Les rubriques indiquées dans les tableaux ci-dessus doivent être conformes aux exigences
contractuelles, normes, standards et règlements en vigueur.

27

Vous aimerez peut-être aussi