Vous êtes sur la page 1sur 2

LE SERVEUR PREND LA COMMANDE(O EMPREGADO RECEBE O PEDIDO)

Vous avez choisi? (Já escolheu/Já escolheram?)

Et comme plat?Comme boisson? E como/qual o prato? Como sobremesa?)

Qu'est-ce que vous prenez comme dessert?(O que vai /vão tomar como sobremesa?)

Vous désirez boire du vin? ( Deseja(m) beber vinho?)

Vous désirez des cafés? (Deseja(m) cafés?)

LE(S) CLIENTS) COMMANDE(NT)(O(OS) CLIENTE(S) PEDEM

Je voudrais/Nous voudrions...(Eu queria/Nós queríamos....)

J'aimerais...(Eu gostaria...)

Je vais prendre.../Nous allons prendre...(Eu vou tomar..../Nós vamos tomar...)

Je prendrai/Nous prendrions...(Eu tomarei/Nós vamos tomar..)

Pour moi...s'il vous plaît...(Para mim...se faz favor...)

Pour moi, ça sera....(Para mim, será/vai ser...)

Alors deux melons en entrée ( Então dois melões como entrada.)

LE SERVEUR RECOMMANDE UN PLAT(O EMPREGADO RECOMENDA UM PRATO)

C'est une spécialité de la région, je vous le/la recommande.(É uma especialidade da região,
recomendo-o(a).)

Prenez...(Aqui tem)

DEMANDER UNE EXPLICATION(PEDIR UMA EXPLICAÇÃO)

Quel est le plat du jour?(Qual é o prato do dia?)

Qu'est-ce que vous avez comme boissons? Comme desserts? (O que é que têm de bebidas? E
de sobremesas? )

iSLCollective.com
Qu'est-ce qu'il ya dans ce plat?(O que é que há neste prato?)

Un...qu'est-ce que c'est? (Um...o que é?)

Pouvez-vous m'expliquer ce que c'est ce plat? (Pode explicar-me o que é/em que consiste este
prato?

DEMANDER CONSEIL(PEDIR CONSELHO(S)

Qu'est-ce que vous me conseillez?(O que me aconselha?)

Quel vin irait avec ce plat? (Que vinho seria o mais adequado para este prato?)

PETIT LEXIQUE

L'entrée-A entrada La table-a mesa

Le plat principal-O prato La chaise-a cadeira


principal La serviette-o guardanapo

Le plat du jour-o prato La nappe-a toalha


principal Les couverts-os talheres
Le dessert-a sobremesa La (petite) cuillère-a
la serviette
pequena colher
Le menu(du jour)-o menu
do dia Le couteau-a faca
La fourchette-o garfo
Les formules-os menus
la bouteille-a garrafa
Faire une réservation-
Un verre-um copo
fazer uma reserva
Une coupe(uma taça) la fourchette
Le serveur/la serveuse-o
empregado/a empregada Une tasse(uma chávena)
la vaisselle-a louça
Commander-Fazer o
pedido l'assiette-o prato
Les toilettes-as casas de
Demander l'addition-Pedir
banho
a conta
La cuisson:(a cozedura) la bouteille
Laisser un pourboire-
Deixar uma gorgeta bleu(cru??)
saignant(mal passado)
Les modes de paiement-
Os modos de pagamento à point(no ponto)
bien cuit(bem passado)
Payer par carte-pagar por
cartão L'eau:(A água)

Payer par espèces-pagar plate (sem gás)


la cuillère
em numerário gazeuse(com gás)

Payer par chèque-pagar


por cheque iSLCollective.com

Vous aimerez peut-être aussi