Vous êtes sur la page 1sur 1

ne (la négation) inf. * personne, aucun, nulle part는 inf.

뒤에 쓴다

ne (la négation) être/avoir p.p (courant) On avait promis de ne plus en parler, de ne jamais le répéter, de ne rien révéler. 현재의

ne être/avoir (la négation) p.p (soutenu) 지속적인

S + ne (Verbe) (la négation) Ils n'iront pas à la piscine aujourd'hui.


S + ne (Verbe auxiliaire) (la négation) p.p Je ne suis jamais allé en Asie.
ne (impératif) (la négation) Ne pensez à rien, détendez-vous !
ne V p.p + personne On n'a rencontré personne.
ne V p.p + nulle part Je ne l'ai trouvé nulle part.
ne V p.p + aucun(e) N

Il n’a cessé de neiger ce matin-là.


pouvoir, savoir, oser, cesser 동사 그날 아침에는 눈이 멈추질 않았다.
ne 단독으로 부정문을 쓸 수 있다. Nous ne pourrons accueillir les visiteurs.
우리는 방문객을 받지 않을 것입니다.

Il y a plusieurs années que l’on ne l’a vu.


il y a~que + 복합시제 그를 못 본 지 몇 년 되었다
(~한 지) 구문은 ne 단독으로 부정문을 쓸 수 있다. Il y avait longtemps qu’elle n’y était allée.
그녀가 그곳에 가지 않은 지 꽤 오래 되었었다

허사의 ne Je redoute qu’il ne vienne.


부정의 의미 없이 문법적 기능으로 사용 나는 그가 올 까봐 걱정된다.
근심 , 불안 등을 나타내는 긍정문 주절의 종속절 에서 쓰인다. On ne craint pas qu’il venge un jour son père.
Certaines conjonctions : à moins que/avant que… 어느 날 그가 아버지의 원수를 갚는다 해도 두렵지 않다.
~하지 않는 한 / ~하기 전에... → 주절이 부정문 인 경우 종속절에 허사의 ne 를 쓰지 않는다 .

cf. ne V que / N que S ne V 단지 ~한 하다 (seulement, uniquement) limites

Ça ne coûte que dix euros.


Ça ne coûte, en ce moment, que dix euros. restriction
Ça ne coûte, jusqu'à la fin du mois, que dix euros. 제한
Je ne resemble ni à mon père ni à mère

Vous aimerez peut-être aussi