Vous êtes sur la page 1sur 17

L’émission radial

Le Titre du Programme: Origine et Signification des Noms de Famille


Date de Transmission: Mardi 14 juin. 2016
Durée de l'émission: 30 minutes
Réalisé par: Katia Gutierrez, Mauren Barraza et Paula Torres
Contrôle: en Sintonía

Animateur Contrôle Contenu Duration

1 sección

(Paula) Annonce Salut, à nôtre audience , aujourd'hui c'est Mardi 14


juin et c'est notre rendez-vous habituel de chaque
heure avec les nouvelles. Ensuite nous nous
disposons à vous présenter notre programme
(thème) appelé l'origine des noms de famille. C’est
un sujet très intéressant qui nous mènera au passé.

Ici un petit prélude de ce qui suit...


1
Imaginez-vous le noeud de ne pas disposer d’un
nom de famille pour nous distinguer les unes des
autres? pour identifier une personne de manière plus
précise, des noms de famille ont commencé à
s’utiliser pendant les XIIe et XIIIe siècles dans le
monde occidental.

Une pause de pour le bulletin d’informations 05:00


Dessanonce minutes

(Mauren) Annonce Aujourd'hui nous accompagnent dans le master


Pedro Palacios, dans la cabine et les microphones

2
Paula Torres, Katia Gutierrez, et moi, Mauren
Barraza.

Ça va les gars!!

(Katia
Paula)
et Annonce Ça va. Ça va!!
3
(Mauren) Annonce Comme vient de dire Paula, nous parlerons des
noms de famille. Ceux - ci existent depuis le
douzième siècle. Au début, ont été adoptés comme
une marque distinctive des personnes pour régimes
fiscaux mais beaucoup de temps après, ils sont
devenus à une marque, une caractéristique pour
identifier aux personnes selon sa culture, son pays
d’origine, son métier et quelques cas, son rèligion.

Pour trouver l’origine de son nom, il est nécessaire


de comprendre les types des noms de famille, le
4
cadre légal qu’utilisent les divers pays et cultures
pour créer noms de famille et comme ceux-ci ont
changés dans la ligne du temps.

On commence! Mon premier nom de famille c’est


Barraza.

Katia quelle information as-tu sur ce sujet?

(Katia) Annonce Mauren savais-tu que ton nom Barraza vient du


Basque et signifie endroit avec beaucoup de rives?
C'est un ancien nom toponymique peu fréquent, c'est 5
toponymique parce qu'il a eu son origine dans la
vallée de Mena à Burgos à l'endroit appelé Barrasa.

(Mauren) Annonce Ça c’est bien! Suivons… mon deuxième nom c‘est


De la Rosa, je crois que cela fait référence au métier.
Mon grand-père avait un verger, il l’appelait “rosa” 6
où plantait les lentilles, les légumes, des carrots,
puisqu’il était agriculteur.

(Katia) Annonce Peut-être , mais savais-tu aussi, que les Arabes et

7
les Juifs convertis adaptaient des noms communs
de la nature, de fleurs comme des noms de famille.
Maintenant Je crois que tu as une petite idée de tes
origines, des origines de tes ancêtres.

(Mauren) Annonce Non, je ne savais rien de mes ancêtres, merci! C‘est


Impressionante! 8
(Paula) Katia savais- tu que mon premièr nom de famille

9
(Torres). C'est un nom très commun en Espagne. Il
est originaire de Castilla et les premières références
de celui-ci s'élèvent par XIe siècle.

(Katia) Raconte-nous!!!
10
(Paula) Mon nom est un symbole du pouvoir et de la

11
richesse. Dans l'écu il se représente avec cinq tours
d'or. C'est un nom de famille très ancien et il était
fréquemment utilisé par les Juifs convertis qui sont
restés en Espagne après l'expulsion ordonnée par
les Rois Catholiques.

12
(Katia) Oui… je pense que ça c’est très intéressant…
Mais tu savais que ton nom de famille montre que la
première personne qui l’a utilisé probablement à
habité ou travaillé dans une tour? mais nous
parlerons de ça après !!!

2º sección

(Paula) J’ai une autre histoire!!!


j’ai un ami, son nom de famille, c’est Alquichire, dont

13
l’origine provient de la province Guanentina mais en
réalité ce n’est pas un mot, ni est d’une origine
Guane. Le nom de famille est d’une origine Italienne
avec une petite erreur d’écriture, il s’agit plus
exactement d’un lieu proche de la frontière italienne -
française.

14
(Katia) Ahhh ça le fait comme le deuxième nom de famille
de Mauren… Un nom de famille toponymique!!!

(Paula) Attends, attends l’histoire continue


15
(Mauren) Mais Paula, avant que tu continues, nous devons
expliquer á l’audience, les noms de famille
toponymiques, qu’est- ce que c’est?

Ce sont les noms de famille qui prennent sa 16


dénomination d'un lieu, soit une région soit une
contrée, un lieu habité ou un endroit, ils ont
l'habitude de correspondre aux familles qui ont
abandonné son lieu d'origine et ont changé son lieu
de résidence.
(Paula) Merci Mauren. Comme je leur disais, Alquichire est
porté par certains anciens indigènes Guanes. Le fait
est que ce peuple travaillaient pour un italien soi-
disant ou appellé Ramón et ses ouvriers (indigènes)
adoptaient son nom de famille pour s'identifier 17
comme propriété de lui.

Ça C'est très intéressant et peu connu dans la


Colombie...

(Katia) Oui, tu as raison peu peu connu. Pour commencer,


faisons un peu d'histoire avec laquelle vous
comprendrez l'origine des noms de famille.

Jusqu'au 11e siècle, les personnes ne portaient


qu'un nom de baptême. Au 12e siècle, l'explosion
18
démographique, en Europe que dans ce moment-là
était le monde entier, oblige les populations à donner
des surnoms aux individus afin d'éviter les
confusions.

Mauren Annonce En Europe, mais savais-tu que La Chine est le pays


à avoir utilisé le plus tôt le nom de famille, depuis
5000 ans environ? et que Les Romains portaient 3 19
noms: un praenomen (prénom) + un nomen
gentilicium (lignée) + un cognomen (surnom)?.

Katia imagine-toi, la chine est une civilization très peuplée

20
et tres ancienne aussi avoir des noms pour se
différencier les unes des autres était une besoin
apremiante. je réponds ton deuxième question avec:
Scipion L’Africaine, s’appellait... Bon, son nom
complet était Publius Cornelius Scipio Africanus.

Paula Ben Oui!!! Publio c’est le prenom comme le notre, Il

21
appartenait à la famille des Scipions, branche de la
gens Cornelia, ca était son lignee et L’Africaine était
son surnom ou sobriquet parce qu'il a été le
vainqueur des Carthaginois en Afrique

Katia vrai!!!! tu as bien l’information


22
3 sección

Katia bon, continuons!!!! l l'étymologie des noms de


famille est intéressant, ça veut dire, connaître
l'origine des noms de famille est fascinant. Ça nous
permettre savoir l'origine de nôtres ancêtres, leur
origine géographique, leur origine sociale, leur
métiers, leur aspect physique, leur surnoms, etcetera

Pour mieux comprendre l'histoire des noms, avant

23
tout, il convient de définir la notion de nom. Les
noms sont divisés en deux ensembles distincts: les
noms individuels et les noms collectifs.
Les noms individuels sont repartis en trois sortes:

Les prénoms où noms de baptême qui sont ceux que


l'on a reçus à la naissance, par exemple : Martin,
Mathieu, Jaime, Marcos, Miguel.... Etc
Les surnoms ou sobriquets s'agit de ceux qu'on peut
recevoir au cours de sa vie et que peut aussi décrire
quelques traits physiques, par exemple : Rouge,
Calvo, Klein, Petit, Delgado, Feo...etc

Et la troisième sont les pseudonymes, qui sont ceux


que l'on se donne soi même, n'importe quelle raison:
Picasso, Caravaggio, Le Corbusier... Etc

paula mais ce sont des noms de famille aussi!!! 24


Katia Oui!!!! Mais arrête un moment, nous arriverons-là...

25
Maintenant parlons du deuxième ensemble des
noms... Les noms collectifs… que sont ceux qui
nous intéressent : les noms de famille sont
généralement uniques et demeurent héréditaires;
nous verrons les différents noms de famille, ceux
formés à partir de prénoms, de surnoms, ceux
exprimant la parenté, ceux exprimant l'origine
géographique ou toponymiques, entre autres.

Espace pour une conversation

26
katia Bien commençons,....,Les noms fréquemment ont
des origines différents dans la tradition occidentale.
Les noms qui viennent de prénoms, ce sont les
noms propres ou les noms de baptême, que par la
addition de quelques sufixes spéciales deviennent
noms de famille d'origine antroponymique. En
Espagne l'addition du suffix EZ à un nom signifie fils
de, par exemple: Pedro le fils de Sancho: Pedro
Sanchez; on ajoute au nom du père Sancho EZ ça
devient Sanchez; Gonzalo : Gonzalez; Lope : lopez ;
mais Lopez à un origine très intéressant le nom vient
du Latin Lupus, cela signifie loup. Pour les anciens
européens le loup était un animal très puissant. On
trouve dans autres latitudes les suffixes ON, EN
avec la même signification : fils de; par exemple
Johnson, Johanssen: fils de John. Il y a de préfixes
en Ecosse: Mc signifie fils de, McDonald : fils de
Donald ou l'O irlandaise que signifie petit fils de:
O'Donnell : petit fils de Donnell

Espace pour une conversation

katia Il y a aussi des noms qui vient de métiers. Au moyen


âge en Europe, les métiers étaient héréditaires, ça a
facilité l'identification de certaines familles avec des
certains métiers et avec le temps l'appellation
d'origine de ces familles à été liée à leur occupation
et est devenue leur nom de famille, per exemple, en
espagnol Herrero, Herrera,; en portugais, Ferrero, 27
Ferreira. Zapatero en espagnol, Chausseur en
français, shoemaker en anglais, Schumacher en
allemand. Boatman en anglais, Balseiro au portugais
qui a deux acceptions: balseiro c'est la personne qui
dirige un radeau ou c'est la personne qui presse des
raisins avec les pieds pour faire du vin.

Espace pour une conversation

Katia il y a de noms de famille qui vient de traites de

28
caractere comme Bueno, Leal, Lesage…(ça signifie
homme savant) mais Lesage c’est un sobriquet et
aussi un trait de caractere,...... des autres comme
Alegre, Happy en anglais, Cortés. Les noms dits «
moraux » sont apparus en France aux alentours du
XIIème siècle. Ils désignaient les personnes qui se
distinguaient par leurs qualités ou leurs défauts :
Vaillant, Hardy (« homme brave »), Doucet («
homme gentil », « doux »), Agassi (« celui qui
jacasse »).
Les animaux servaient aussi de référence pour
qualifier les surnoms moraux : Renard (« le rusé »),
Chevrier (« chèvre », désignait un homme leste,
agile), Cocteau (« coq », désignait un homme
vaniteux, orgueilleux, querelleur). En parlant des
autres latitudes, Il y a un nom en allemand:
lieberman, sa traduction en francais c’est tres tendre,
ça signifie “faiseur d’amour” ça c’est tres romantique
n’est pas??

Paula
Mauren
et Oui, très romantique (avec un soupire)
29
Paula Je veux ajouter quelque chose intéressante, mon
meilleur amie s’appelle Gabriela Viaña de León et je
crois que c’est un nom toponimyque parce que Viaña
est accompagné de la particule <de> et ça signifie
ou implique appartenance ; Viaña de Leon, les
Viaña appartient au Leon et aussi les noms comme:
30
Arroyos, Montes, Ávila, Águila etc... sont noms que
dérivent des noms des lieux, par exemple: villages,
peuples, villes, provinces, pays. Et cette information
est très intéressante parce que des mêmes lieux où
nous précédons sont nés de notre noms de famille.

31
Katia Ça me rends à la pensée un cas particulier, Tu
savais qu'en France il y a la croyance que les noms
avec la particule ou l'article "de" provient de la
noblesse?

Mauren Oui? Je savais pas ça, explique nous


32
Katia Le cas des noms précédés de la particule « de » est
particulier dans l'onomastique française. En effet, la
particule « de » est réputé caractériser un nom de

33
famille noble.

Pendant le processus de formation de surnoms


françaises il y avait beaucoup de lieux précédés de
la préposition "de". Ce cas de figure se rencontrait à
la fois chez les nobles et à la fois chez les roturiers.
Mais la noblesse possédait des titres comme
"monsieur" ou "seigneur" lié à la particule "de" et à
un nom de terre, par exemple : Pierre Seigneur de la
Vallée. Les routiers ne possédaient aucun titre, par
exemple Maurice de la Vallée, Maurice était un
paysan qui travaillait et vivait dans les terres de son
seigneur Pierre.

Ce liaison d'un titre noble avec la terre à travers de


la particule " de" ce la coupable de la croyance en
l'origine noble des noms qui la contient et aussi les
personnes nouvelles anoblies ou riches qui
cherchaient à s'intégrer à leur nouveau milieu en
rajoutant la particule à leur nom, même si celui-ci
n'avait rien à voir avec un nom de fief ou avec la
noblesse.

34
(Paula) Mmmmm en Espagne la particule "de" n'a pas une
connotation de noblesse, seulement d'appartenance

(Katia) oui, mais il y a une autre chose intéressante il y a


des toponymes majeures comme villes, villages,

35
grand rivieres etc et des toponymes mineurs comme
des parterres, ponts, tours etc. Ce pour ça qu'on
peut trouver noms qui vient des toponymes majeurs
comme lesquels que tu as déjà mentionné ou
mineurs comme ton propre nom de famille ou son
équivalent en français De la tour. Avoir la chance de
connaître cette histoire c'est étonnant et émouvant
pour moi au même temps

36
(Paula) pas seulement pour toi, mais aussi pour toute nôtre
audience c’est pour ca que notre sujet d'aujourd'hui
c'est l’origine de noms de famille.

3 seccion

Mauren Bon, pour agrandir un peu plus ce thème, il est 02:00


neccesaire le voir depuis toutes les perspectives. minutes

Mais avant, nous les avons une chanson très 37


amusante, qui s’appele Mon p'tit gars de Christophe
Maé qu’a l'esprit de famille.

Katia Nous venons d’écouter Mon p'tit gars de Christophe 00:40


Maé. _____(Cantamos una línea de la canción) secondes

Nous avions déjà parlé de l’origine de certains noms


38
de familles. Maintenant, ma collegue leur parlera
d’origine genetique des noms de famille.

Paula Oui Katia. L’importance connaître l’origine des noms


de famille consiste à qu’on se trouve beaucoup des
maladies relacionées avec une ascendance
générationnelle, dans l’ancien temps, la plupart de
personnes ont sauvé sa vie puisqu’ils ont elaboré
son arbre généalogique.
39
J’était en train de chercher plus d’information et pour
mon surprise j’ai trouvé que dans quelques unes
populations humaines les noms de famille sont
transmis verticalement.
Ça veut dire du père à l'embryon, au fœtus ou au
bébé. Cela a voir avec la génétique oú les allèles
sont trasmis au chromosome Y, tandis qu’en la
mére, ceux ci se perdent, alors la tranmission
toujours sera patronyme ou patrilineal.

Mauren Oh Mon Dieu, pour ça, les genetistes ont crée une
outil nommé isonimia oú iso ça veut dire:
(Toutes à la fois) = Égal (risas) et nimia: nom, 40
concordance avec les noms de familles.

Par cette raison, la plupart de personnes ont les


noms de familles de leur pères. Cette coutume reste
encore en Escandinave.

Paula Je suis d’accord avec toi, cependant, le cadre légal


est different en plusieurs pays. J’ai connaisance qu’il

41
n’éxiste pas une loi pour mettre ordre aux bébés
lorsqu’on ceux-ci naissent.

Par example, en Afrique, les bébés ne portent pas


un noms de famille, en revanche, ils portent le nom
du jour auquel sont nés. Egalement, dans le Tibet et
l’île de Java.

Mauren En Japon, les femmes perdent son nom de famille


après se marier et ses enfants portent celui du père.
En la China, ces ne perdent pas les siennes, sont les
péres qui décident que nom de famille leur placer
42
mais, il y a un ordre, le nom de famille va au début et
le nom, après.

Aux États Unis, la femme aussi perde son nom de


famille. On peut voir que le père est qui ordonne.
C’est le patron!! Katia, est - ce que tu en penses
puisque tu est féministe?

Katia À mon avis, malgré tout, les lois ont changé.


L’Europe cherche l’egalité avant tout. Le Code civil
du Portugal a etablisé que les enfants peuvent porter
n’importe quel nom de famille soit celle de la mère
soit celui du père ou les deux s’ils veulent. Mais si
les parents n’ont pas une décision, les juges les

43
feront.

Depuis l’anée 2004, en France, les mères peuvent


mettre son nom de familles a ses enfants.
Desormais, les pères sont echargés décider les
noms de famille que mèneront ses enfants et son
ordre. Auparavant, les enfants ne portaient que le
nom de famille de son père.

En Italie, le gouvernement a modifié la loi parce que


les femmes étaient en inegalité. Toujours régnait le
nom du mari en tous les cas. Alors, la ministre de la
Familie a commencé promouvoir des réformes du
droit de la familie et finalment, elle a proposé l’use
des deux noms de familles.

Mauren Vous qui sont en sintonie, comme peuvent écouter,


ce thème est très grande et culturell car nous aide à
connaître notre descendance et d’où vient une
familie en particulier.

Nous saluons a tous ceux qu’à peine nous sont en


train de sintoniser.
44
Le thème d’aujorud’hui, est tranversale parce que
nous l’avons etudié depuis perspectives differentes.
C’est l’origine des noms de familles et son
signification, les cadres légal autour du monde et
aussi l’histoire pour mieux comprendre.

Katia, en revenant sur le thème, on rencontre des


choses curieux. Primo, en Allemagne, c’est inderdit,
placer doubles noms de familles aux enfants, cet
interdition est donné para la loi de 1993. Second, en
la Suède, la couple décide l’ordre des noms de
famille mais s’il n y a pas d’accord, c’est la mère qui
doit registrer au bébé avec son nom de famille.
Katia Je veux aborder ce thème à travers de l’histoire.
Comment arrivent-t-ils les noms de familles en
Amérique latine?

Dans les écoles nous ont enseignés et nous avons


pris qu’Amerique latine se compose de beaucoups
de pays, mais je vais leur parler quelquns comme: 45
L’Argentine, La Bolivie, Le Chili, La Colombie, L’île
du Cuba, L’Equateur, le Guatemala, la République
du Honduras, le Mexique, le Pérou, La République
fédérale du Brésil.

On commence avec la Colombie. Paula, explique-


les à l’audience.

Paula La plupart des noms de familles colombiennes, par


exemple, proviennent d’Espagne, la plus grande
partie, de la Conquête et la Colonie. Après 1800
avec l’arrivée de la Légion Britannique, la navigation
par le rivière Magdalena, le développement de
46
l’exploitation minière, les ingénieurs de la
construction des chemins de fer et des
communautés turques et juives, les noms de famille
étrangers ont commencé à apparaître. C’est comme
ça, nous avons noms de famille comme Greiffestein,
los Collins, los Blair, De Greiff, Williamson, De la
Roche, Lequerica, Santo Domingo, Nájera et
Sourdis.

Mauren J’ai connaissance que les colombiens toujours ont


pensé que la recherche des généalogies en

47
Colombie est un travail de la haute classe mais avec
l’arrivée des 500 années (pentacentenario = pente
centenaire) de la Découverte d’Amérique, tout a
donné un changement radical. Dans ce cas, la
recherche n’a pas été vain puisque, à Bogota, on se
trouve des familles nombreuses avec ancestres
quoique les descendants authentiques et légitimes
de grandes familles espagnoles soient peu dans le
pays.

Paula Oui Mauren, maintenant que tu parles de 500

48
années (du pente centenaire) de la Découverte
d’Amérique, lorsque les espagnoles y sont arrivés, il
y avait déjà indigénes.

Dans l’histoire, il y a eu beaucoups de migrations,


mais il manque une thèorie sólide qui l’explique. Les
quelques chercheurs disent qu’avant, il n'éxistait
qu'Asia, mais pendant la dernière glaciation a
apparu, l’Amérique. Alors, ce qui aujourd'hui on
connais comme le Détroit de Bering (ce passaje qui
joint l'amérique avec l'Asie).

Mauren Probablement, pour cet détroit, les indigènes sont


entrés parce que la plupart des pays ont eu des

49
influences indigenes, tel est le cas du Perou, du
Méxique, de la Bolivie, du Brésil, oú on se trouve
noms de famille d’origine quechua, aymará,
amazonique, par example, Paucarchuco, c’est un
nom composé par deux voix: la première voix
Paucar c’est le nom d’un oiseau noir avec jaune
qu’imite tout ce que vois et écoute et la deuxième,
Chuco qui signifie Chapeu, le nom emsemble veut
dire: Chapeau fait de plumage de Paucar.

Paula Mais aussi, Brésil a été cologne Portugais donc ses


noms de famille sont dans la plus partie, portugais.

50
Ils ont apporté sa culture, sa réligion, même ses
noms de famille, nous trouvons noms de famille
comme Agostinho, Andrade, Botelho, en espagnol,
Botello, Melo, lequel fait référence un petit village qui
se trouve au Portugal et aussi Teixeira, c’est le nom
galicien ou portugais pour "tejeda" ou "tejera"
(parfois avec la forme Texeira ou hispanisé comme
Teijeira) c’est le nom de plusieurs endroits.

Katia On peut voir mes chers auditeurs qu’ont eu


beaucoup de cultures qui ont influencé l’Amérique
latine et lesquelles avec s’arrivée ont contribué à la
formation de different noms de famille et pour parler
de celles ci en notre émission, nous aurions besoin
51
de préparer un autre programme, car ce thème est
interessante.

Nous allons finir avec ces événements tráguiques


que malheuresement ont déplacé et ont fait quitter
de son pays d’origine beaucoups de personnes.

Mauren Oui Katia, nous vous rappelons que le 20 Juin, c’est

52
la journée mondiale des réfugiés. Je veux les lire une
phrase d’António Guterres, c’est le Haut Commisaire
pour les réfugiés.

La phrase dit:
« Tout laisser derrière soi, tout de ce qui nous a été
cher et précieux, c’est-à-dire se retrouver projeté
dans un avenir incertain, en un milieu étranger. Vous
représentez-vous le courage qu’il faut pour vivre
avec la perspective de devoir passer des mois, des
années, peut-être toute une vie, en exil. »

Paula C’est triste Mauren. C’est la vie !

J’en parlerai prèmier événement: L’Inquisition

Nous trouvons aussi des influences juives causés


par l’exil de ceux-ci pendant l’Inquisition. Qu’est-ce
que c’est l’inquisition? C’était l’ancien tribunal
ecclésiastique établi pour découvrir et punir les
53
fautes contre la foi ou les doctrines des églises, dans
ce cas, la catholique.

Beaucoup d’eux sont arrivés au Argentine, pendant


la politique d’immmigration dans les années 1960. Le
Baron Mauricio Hirsch, a fondé Jewish Colonization
Association (JCA), à travers de laquelle a crée
dizaines de colonnes agricoles en differentes
endroits du pays et ainsi est né la communauté
gaucho - judíos. Pour ça, nous trouvons noms de
familles comme Hirsch, Wesser, Ville, Rivera,
Joseph, Levy, Briev, Sotto, Benmuyal, Sefarty,
Borok, etcetera.

Le Chili, ainsi nous truvons noms de familles bizarres


comme Namías, Paz, Telias, Colodro ou Albala.
Pendant cette période sont arrivés, familles entièrs
de cryptojuifs —personnes qui «se devenaient» au
catolicisme et en privé, restaient juifs—; Un bon
example, sont les noms de famille comme Acuña,
Álvarez , Beltrán, Córdova, Gallegos, Henríquez,
Hernández, Montes, Parra, Pérez, Pino, Rojas et
Saavedra.

Mauren Le deuxième événement: l’aprés - guerre

Après la seconde guerre mondiale a eu une 54


persécution en Europe ocasionée par les pays
contraires au Reicht d’Hitler, lesquels soi meme ont
dénommé le Jugement de Nuremberg, en aleman
Nürnberger Prozesse composé par les pays aliés
victorieux. Ils ont eu beaucoup d’exilés. Parmi
lesquels étaient: les français, les italiennes, les
allemandes qui ont emigré au Amérique Latine, de
cette façon ils ont laissé ses noms de famille.
Beaucoup d’eux ont voyagé aux États Unis, au Peru,
au Cuba, á la Colombie, á l’Argentine, au Brésil, au
Uruguay.

Ceci met fin à l’Histoire des noms de familles.

Maintenant des Informations Générales, Donnée curieuses


pour notre audience

Les peuples gradissaient de plus en plus, ce qui signifiait que le <Pedro> habituel, il
55

a commancé à se sentir de plus en plus frustré quand ils le confondaient avec l’autre
<Pedro> La solution a été de fixer ce deuxième composant dan le nom, dont l’origine
pouvait être variée: depuis une jonction physique <Delgado>,caractère
<Bravo>,situation géographique <Madrid>, travaillé <Zapatero>, ascendance
<González> etc… Il y a des coins du monde où l’usage de noms de famille est
beaucoup plus récent et son application est si distincte.

L’Islande est le pays unique qui suit la tradition ancienne Scandinave d’utiliser des
56

noms de familles patronymiques : Qu’est-ce qui signifie cela? signifie que chaque
islandais obtient le nom de famille du nom de son père. La loi islandaise est
particulièrement stricte dans l’inscription de nouveaux noms.

Encore plus surprenant est que près de la moitié des Coréens il a l’un des 3 noms de
famille suivants: Kim, Lee, Park (on estime que plus de 10 millions de Coréens

57
partagent le nom de famille Kim) Ce manque découle de ce qu’une grande partie de
l’histoire de la Corée, seulement l’élite avait des noms de famille. Années après les
plébéiens ont commencé à acquérir des noms de famille, dès qu’ils ont pris certains
de ces noms de famille pour jouir du prestige des familles qui utilisaient déjà ce nom
de famille.

90% des Vietnamiens ont certains de 14 noms de famille les plus communs du pays,
avec <Nguyen> ce nom de famille dérive du Chinois, traduit dans Mandarin comme
58

<Ruan> les raisons de pourquoi c’est un nom de famille si populaire, il découle de ce


que pendant des siècles ils ont forcé depuis des milliers de familles Nguyen pour
plaire aux régnants d’origine chinoise.
… Annonce …

59
Je veux les rappeler que si tu veux savoir la signification et l’origine de ton nom de famille;
appelez-nous!!! aujourd’hui nos lignes téléfoniques sont ouvertes pour les auditeurs
intéressés, et aussi vous pouvez nous écrire dans facebook, tout dans vif!!!

… Espace pour la musique ...

… Espace pour une conversation ...

Katia Mes auditeurs ici nous avons quelqu’un a écrit dans la ligne, elle
dit: je m’appelle Jesica et mon nom de famille est Tapia,
j’aimerais savoir son origine, Merci!.
60
Mauren Bon Jessica comme nous avons déjà expliqué, ton nom de
famille est toponyme qui a trouvé la très diverse origine dans <la
Castilla>. Bien qu’existe un homonyme basque dont la traduction 61
est <lieu d’airelles>

Paula Aussi! c’est un nom de famille très antique qui s’est rapidement
étendu sur toute la péninsule, en passant à l’Amerique il y a des
personnages historiques comme: Don Andrés de Tapia, Don
62
Gaspar de Tapia, Don Bernandino Vásquez de Tapia.

Katia Et voilà! c’est l’origine de ton nom de famille Jessica et merci de

63
votre participation dans notre programme… Nous avons deux
personnes plus dans la ligne l’un dit qu’il s’appelle Heriberto et
son nom de famille est Charrasquiel, l’autre s’apelle Katerine et
son nom est Suarez le deux veulent savoir la signification de ses
noms de famille. Qu’est que tu penses Mauren?

Mauren Je ne connais pas très bien la signification du nom de famille


Charrasquiel mais j’ai écouté le nom Charrasquel, je pense que
Charrasquiel est dérivé de Charrasquel, ce nom de famille est
d’une origine Espagnol-Castillane des montagnes de Burgos.
Prouvé à plusieurs reprises ss noblesse en ordres militaires. Mai
64
j’ai trouvé un article elaboré par Gabriel Uribe oú il classe les
noms par régions de la Colombie. Dans sa étude, Charrasquiel
n’appartient qu’à la région Caraïbe. C’est nom de famille est une
voix hispanisé de l’entrée des syriens, des libanais et
palestiniens qui se sont établis à notre territoire. Charrasquiel est
à une liste très grande de tous les noms de familles de la région
Caraïbes.

Katia Oh !! cette information, est très intéressant!! et Qu’est que tu


penses Paula du nom Suarez de Katerine?
65
Paula Bon, ... c’est nom d’origine Espagnole du sexe les deux. Suarez
est un nom de famille Patronymique dérivé du nom <Suero ou
Suaro> l’origine de ce nom se trouve en Asturies (Espagne),
66
c’est l’opinion la plus répandue.

Katia Voilà ! ce l’origine de les deux nom, et merci pour votre


participation.
67

Espace pour autre conversation #2

(Katia) En passant à l’ordre des noms de famille en Amérique


Latine, pour habitude ancetral, le nom de famille du père
va d’abord secondé par le nom de la mère, et si le père
ne reconnaît pas le fils, il sera enregistré par les noms de 68
famille de la mère. Mais cette practique obéit beaucoup
plus qu’à la coutume, puisque la loi s’est chargée de
donner un ordre aux nom de famille.

(Mauren) Mais Katia tu savais que maintenant les parents pourront


choisir le premier nom de famille de ses enfants.
69
(Paula) C’est certain!! 15 mai 2013 s’est écrit un article dans le

70
sénat a été approuvé dans une seconde de quatre
débats un projet qui établit cette initiative pour que déjà
ne prédomine pas seulement le nom de famille du père.

(Mauren) La réforme au Statut du registre de l’état civil des


personnes, présenté par le senateur Armando Benedetti
Villaneda cite textuellement:
Dans le registre de naissance ils s’inscriront comme 71
noms de famille de l’inscrit, le premier nom de famille du
père et le premier de la mère un ordre que d’un accord
commun le père et la mère déterminent, síl sera un fils
matrimonial ou extramatrimonial reconnu.

(Katia) Oui!! aussi le projet établit que le fils après avoir atteint le
plus grand âge, pourra soliciter que se trouble pour une 72
fois l’ordre de nom de famille. Cpendant, ce droit ferait
officie pour le premier - né et serait pour le reste de ses
frères quand il seront des enfants d’un mariage.

73
(Mauren) Dans notre pays est une nouvelle loi, mais ça déjà existe
un autre pays comme le Portugal. Le modele
colombienne c’est similaire.
Noms de familles plus populaires
74 74 74 74
Mes cher auditeurs ensuite nous mentionnerons les noms de famille plus populaires,
communs et utilisés du monde, beaucoup d’attention !!!

1. Li ou Lee - Plus de 100 millions de personnes, comme nous avons déjà expliqué
2. Zhang - Plus de 100 millions de personnes, est un nom de famille avec 4.000 ans
d’antiquité dans l’orient extrêmement populaire entre les chinois.
3. Wang - Plus de 93 millions de personnes. Sa signification est le Roi ou le Monarque
aussi utilisé au Viêt-nam, à la Corée et au Japon.
4. Nguyen - plus de 36 millions de personnes, comme nous avons déjà expliqué.
populaire au Viêt-nam près de 40% de la population vietnamienne, ocupé aussi la
position N°7 en Australie, 54 en France et 55 aux États-Unis.
5. García - Plus de 36 millions de personnes, est un nom de famille populaire dans tout
75 75 75

le continent Américain du Canada jusqu’à l’Argentine, est très aussi utilisé aux
Philippines et en Espagne. Selon beaucoup de spécialistes est d’une origine basque.
6. González - Plus de 10 millions de personnes, c’est un nom de famille qui a tiré
l’origine en Espagne. C’est le plus commun entre les espagnols.
7. Hernández - Plus de 8 millions de personnes, est un nom de famille Espagnol et
Portugais, qui est d’un usage commun entre les Hispanophones et les Américains
8. Smith - Plus de 4 millions de personnes, est originaire de l’Anglaterre. Le nom de
famille le plus commun est au Royaune-uni, en Australie et les États-unis, le
deuxième nom de famille le plus commun au Canada, et le cinquième plus commun
en Irlande, est fréquent aussi chez les Afro-Américains qui l’on adopté dans
l’esclavage.
9. Smirnov (masculin) ou Smirnova (feminin) - Plus de 2,5 millions de personnes, est le
76 76 76 76

nom de famille plus commun en Russie.


10. Müller - Plus des millions de personnes, le mot Allemand Müller signifie <meunier>
<comme profession> c’est le nom de famille le plus commun en Allemagne et en
Suisse.

Annonce <les adieux du programme> Amis tout ce qu’il commence termine et nous sommes
arrivés à la fin du mielleur programme d’émission de rayon <La Culturalización> merci
beaucoup pour nous accompagner. Rappelez que nous les attendons demain à la même
heure et radio émettrice. Ici dans les bonnes nouvelles culturalles, Katia, Paula et Maure en
sintonía nous prenons congé.

Paula: 1- 9- 11- 13- 15- 17- 21- 24- 34- 36- 39- 41- 46-
48- 50- 53- 57- 62- 66- 70- 74

Mauren: 2- 4- 6- 8- 16- 19- 32- 37- 40- 42- 44- 47- 49-
52- 54- 56- 58- 61- 64- 69- 71- 73- 76 y el final.

Katia: 5- 7- 10- 12- 14- 18- 20- 22- 23- 25- 26- 27- 28- 31-
33- 35- 38- 43- 45- 51- 55- 59- 63- 65- 67- 68- 72- 75

Vous aimerez peut-être aussi