Vous êtes sur la page 1sur 50

Retrouver ce titre sur Numilog.

com
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Les Gitans d'Espagne


Retrouver ce titre sur Numilog.com

Les chemins de l' Histoire


COLLECTION D I R I G É E P A R
BLANDINE B A R R E T - K R I E G E L
ET A N D R É B U R G U I È R E
Retrouver ce titre sur Numilog.com

LES GITANS
D'ESPAGNE
Le prix de la différence

BERNARD LEBLON

Presses Universitaires de France


Retrouver ce titre sur Numilog.com

ISBN 2 13 0 3 8 8 2 3 ×

Dépôt légal— 1 édition : 1985, j u i n

© Presses U n i v e r s i t a i r e s d e F r a n c e , 1985
108, b o u l e v a r d S a i n t - G e r m a i n , 7 5 0 0 6 P a r i s
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Abréviations

B
=
"epyW
tD
A
"CC Actas de las Cortes de Castilla
AGN Archivo General de Navarra
AGS Archivo General de Simancas
AHN Archivo Histórico Nacional
AOC Archivo del Obispado de Cuenca
C. y C. Casa y Corte
exp. Expediente
G. y J. Gracia y Justicia
leg. Legajo
s.n. sin numéro
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Introduction
Mai mar, Devla, balvalea
Te šukiol el dromorá.

(Chanson tsigane)

Seigneur, envoie-nous des vents


pour sécher les routes!

Avec leurs lévriers et leurs chevaux, leurs psaltérions et leurs


luths à longs manches, leurs anneaux d'or dans les oreilles et leurs
grands chapeaux, voilà les baladins de la Petite-Egypte. Voici
leurs femmes drapées dans de longues tentures à rayures, des
mèches couleur de mûre jaillies de leurs turbans orientaux et des
enfants blonds à la peau noire accrochés sur leurs dos. Ce sont
des Egyptiens, des Bohémiens, des Tsiganes... rassemblez-vous
badauds, le spectacle va commencer!
Le mot « Tsigane », curieusement emprunté à une secte de
magiciens venus d'Asie M i n e u r e a fini par être adopté comme
terme générique pour désigner l'ensemble de l'ethnie originaire de
l'Inde et caractérisée, lors de son arrivée en Europe occidentale,
par son nomadisme. Son origine indienne a été découverte à la
fin du XVIII siècle grâce à la linguistique. Depuis, de nombreux
travaux de linguistes et d'anthropologues ont permis de classer la
langue tsigane, ou ROMANI, parmi les langues néo-indiennes et de
rattacher les Tsiganes aux populations du nord de l'Inde. O n
suppose qu'ils ont quitté ce pays aux environs du X siècle — peut-
être même avant —, mais on ne possède aucune certitude à ce
sujet. On en est réduit à des conjectures pour bien d'autres ques-

1. ATSINGANOS e n grec, TCHINGHIANÉ, en turc.


Retrouver ce titre sur Numilog.com

tions qui les concernent. Quelles sont les raisons qui les ont poussés
à partir ? Pratiquaient-ils déjà le nomadisme dans leur pays
d'origine ? Constituaient-ils une population homogène ou, au
contraire, leur parenté de langue et de culture dissimule-t-elle
une diversité de souches qui pourrait expliquer certaines différences
morphologiques ? Même si le voile se lève peu à peu sur le mystère
tsigane, ce sont des questions auxquelles il n'est pas possible de
répondre de façon catégorique dans l'état actuel de nos connais-
sances et au sujet desquelles il est encore permis de rêver.
En réalité, la longue préhistoire des Tsiganes ne s'achève
qu'au XIV siècle. C'est à cette époque, en effet, qu'on trouve les
premières traces écrites de leur passage, sur la route qui les conduit
de l'Inde vers l'Occident. On les remarque tout d'abord en Grèce,
en Crète, à Corfou, en Valachie. Après un assez long séjour dans
les Balkans, ils reprennent leur route vers l'ouest au début du
XV siècle. Ils se déplacent en bandes importantes commandées
par des chefs qui s'intitulent voïvodes, princes, ducs ou comtes.
C'est ainsi qu'ils traversent la Hongrie, l'Allemagne, la Suisse.
En 1419, ils sont signalés en Provence; en 1420, à Bruxelles;
en 1421, à Arras; en 1422, à Bologne En 1427, ils vont faire,
aux portes de Paris, une arrivée très remarquée Mais, déjà, ils ont
franchi les Pyrénées.
Ces premières troupes font référence à la PETITE-EGYPTE et à
la Grèce. En fait, plusieurs régions de Grèce et d'Asie Mineure
étaient désignées par le nom de PETITE-EGYPTE. Il s'agit de la
ville turque d'Izmit (ou Isnikmid) — l'ancienne Nicomédie —,
de l'Epire et d'un lieu situé près de Modon, sur la côte du Pélo-
ponnèse Cependant, la confusion entre ces lieux peu connus et
l'Egypte proprement dite va se faire très tôt et les Tsiganes vont
être appelés très fréquemment « Egyptiens ». Notre mot « Gitan »,

2. V aux de Foletier, François de, Mille ans d'histoire des Tsiganes, Paris, Fayard, 1970, pp. 42-50.
3. Le journal d'un bourgeois de Paris, in Pasquier, Estienne, Les recherches de la France, Paris, 1565,
lib. IV, Chap. XIX, pp. 359-361.
4. Vaux de Foletier, Fr. de, op. cit., pp. 20, 21.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

comme l'espagnol GITANO et l'anglais GIPSY sont des témoignages


de cette méprise originelle
Les Tsiganes constituent aujourd'hui plusieurs groupes nette-
ment différenciés, qui se distinguent en particulier par le nom
qu'ils se donnent. Les ROM — littéralement les « hommes », par
opposition aux étrangers, aux barbares que nous sommes, nous
GADJÉ — sont arrivés chez nous les derniers. Ils se répartissent en
plusieurs sous-groupes qui portent des noms de métiers : KAL-
DERÁSHA (chaudronniers), LOVÀRA (maquignons), TCHOURÁRA
(fabricants de tamis). L e s SINTÉ o u MANOUCHES — le m o t
signifie également « homme » — sont divisés en plusieurs sous-
groupes selon les régions fréquentées (France, Allemagne, Italie).
Enfin les Gitans de la péninsule Ibérique et du midi de la France
se d i s e n t K A L É ( n o i r s ) e t a p p e l l e n t les é t r a n g e r s PAYOS o u BUSNÉ.
C'est de ces derniers, essentiellement, que nous allons parler.
On aimerait pouvoir raconter l'histoire de ce peuple telle qu'il
l'a vécue lui-même. Malheureusement, ici la tradition orale ne
nous aide guère. A l'issue d'un processus d'acculturation parti-
culièrement douloureux, les KALÉ ont été dépossédés de leur
langue et de leur mémoire Restaient à réveiller les énormes
masses de documents qui dormaient dans les archives d'un sommeil
cauchemardesque. Ce qui apparaît alors n'est que le spectre multi-
forme de la Persécution et l'histoire qui suinte de cette montagne de
papier n'est que celle des bourreaux. S'ils maintiennent avec
acharnement leur sinistre projet d'anéantissement de l'AUTRE,
de celui qui incarne la différence, donc le MAL, par contre, leur
idéologie, leur système de référence évolue, de même que les
moyens qu'ils imaginent pour parvenir à leurs fins.
Notre première partie évoque cette lente métamorphose des
mentalités en laissant apparaître une évidence : de « l'esprit »
de la Contre-Réforme à celui des « Lumières », c'est bien l'esprit
qui manque le plus. Nous insistons fortement sur les étapes clefs
5. GITANO est issu d ' u n e f o r m e a r c h a ï q u e d u m o t EGIPCIO : EGIPTANO.
6. L e s o u v e n i r d e s p e r s é c u t i o n s s u b s i s t e t o u t e f o i s d a n s c e r t a i n e s COPLAS c o m m e c e l l e s q u e n o u s c i t o n s
en e x e r g u e d e s d e u x p r e m i e r s c h a p i t r e s .
Retrouver ce titre sur Numilog.com

d e c e t t e p r o g r e s s i o n , q u i n o u s m è n e d e s p r é o c c u p a t i o n s m o r a l e s

d ' u n e é p o q u e , d o n t l ' i m a g i n a t i o n d é b r i d é e i n v e n t e les c r i m e s les

p l u s a t r o c e s p o u r j u s t i f i e r s a r a g e e x t e r m i n a t r i c e , a u x s o u c i s é c o n o -

m i q u e s d ' u n e a u t r e p l u s f r o i d e m e n t c a l c u l a t r i c e e t p l u s e f f i c a c e -

m e n t r é p r e s s i v e . P o u r m i e u x a n a l y s e r les v a r i a t i o n s d e c o m p o r -

t e m e n t d ' u n e s o c i é t é e n p l e i n e m u t a t i o n , n o u s n o u s s o m m e s

e f f o r c é s d e n e p a s s é p a r e r le t r a i t e m e n t d e l a « q u e s t i o n g i t a n e »

d e l ' a t t i t u d e g é n é r a l e v i s - à - v i s d e s a u t r e s m i n o r i t é s , d e s m e n d i a n t s ,

d e s v a g a b o n d s , v o i r e d e s l é p r e u x e t d e s f o u s . L ' a t t e n t i o n a c c o r d é e

a u d é b u t d u s i è c l e d e s L u m i è r e s p o u r r a p a r a î t r e d i s p r o p o r t i o n n é e ,

m a i s il n o u s a p a r u u t i l e d e s o u l i g n e r les a m b i g u ï t é s e t les c o n t r a -

d i c t i o n s d e m o d e s d e p e n s é e d o n t n o u s s o m m e s les h é r i t i e r s d i r e c t s

e t d o n t l ' i m p a c t n ' e s t p a s e n c o r e p a r f a i t e m e n t m a î t r i s é .

L e d e u x i è m e c h a p i t r e n o u s f a i t p a s s e r d e l ' i d é o l o g i e o f f i c i e l l e

et d e s t e x t e s d e s lois a u x faits c o n c r e t s o b s e r v é s s u r le t e r r a i n . L a

c o n f r o n t a t i o n est é t o n n a m m e n t r é v é l a t r i c e e t n o u s p o u v o n s v o i r

c o m m e n t l a r é a l i t é d é m e n t a b s o l u m e n t le d i s c o u r s i d é o l o g i q u e ,

q u i n ' e s t p l u s q u ' u n t i s s u d ' a b s t r a c t i o n s c o m m o d e s . L e s a f f r o n -

t e m e n t s a v e c l a j u s t i c e s e l i m i t e n t à l ' u s a g e d é f e n s i f d e q u e l q u e s

a r m e s d e l a p a r t d e s G i t a n s , l o r s q u ' i l s se t r o u v e n t e n c e r c l é s p a r l a

t r o u p e d a n s u n a s i l e e c c l é s i a s t i q u e o ù ils o n t c h e r c h é r e f u g e . L e s

d é l i t s s e r é s u m e n t , le p l u s s o u v e n t , à q u e l q u e s i n f r a c t i o n s a u x

m e s u r e s r é p r e s s i v e s q u i i n t e r d i s e n t a u x G i t a n s d e p o r t e r l e u r c o s -

t u m e , d e p a r l e r l e u r l a n g u e o u d e se r e n d r e a u m a r c h é . A u f o n d

d e s c a m p a g n e s , o n i g n o r e j u s q u ' à l ' e x i s t e n c e d e c e s lois d r a c o -

n i e n n e s e t l ' o n n e s e s c a n d a l i s e g u è r e d e c o m p o r t e m e n t s j u g é s b i e n

n a t u r e l s . O n n ' h é s i t e p a s , d a n s c e r t a i n s c a s , à p r e n d r e l a d é f e n s e

d e s G i t a n s d u l i e u c o n t r e les e x a c t i o n s d e l a j u s t i c e , s u r t o u t l o r s q u ' i l

s'agit de la SAINTE-HERMANDAD, de sinistre renommée.


D'ailleurs, pour les commissaires spécialisés dans cette chasse
à l'homme, celle-ci peut devenir une bonne affaire à condition de
s'en prendre davantage aux autorités locales, accusées de compli-
cité, qu'à de pauvres bougres insolvables. De multiples conflits de
juridiction jalonnent en fait l'application de la loi, et les attitudes
vis-à-vis des Gitans sont très diverses selon qu'on vit plus ou moins
Retrouver ce titre sur Numilog.com

proche d'eux et selon le profit qu'on peut tirer de leur martyre. On


observera au passage les ambiguïtés d'une philanthropie qui a
tendance à confondre l'intérêt de ses « protégés » avec celui de
l'Etat. Le rôle de l'Eglise, dont le système d'immunités freine
considérablement l'action de la justice, est moins trouble et certains
ecclésiastiques seront même accusés de complicité avec l'ennemi
public.
Quant à l'INQUISITION, qui a la possibilité de juger sur pièces,
elle ne partage pas forcément les préjugés des publicistes morali-
sateurs en ce qui concerne les mœurs et l'irréligion des Gitans et
manifeste le plus souvent à leur égard une bénignité proche de
l'indifférence. Là encore, la réalité dévoilée par les enquêtes minu-
tieuses des juges du Saint-Office est en contradiction avec les lieux
communs de la doctrine officielle.
Un troisième volet, consacré au sort de la culture gitane
— langue et musique —, avait été prévu. Il n'a pu s'insérer ici
faute de place et fera vraisemblablement l'objet d'un autre
ouvrage, qui laissera constater à quel point les ravages commis
par le centralisme culturel au détriment de l'ethnie gitane sont
irréparables. Cependant, un genre musical original — le Fla-
menco — est né de la rencontre entre Gitans et Andalous, dans
des conditions tout à fait dramatiques. De plus, ceux dont le nom
et la culture ont été bannis sont toujours là. Au moment où les
doctrines hégémoniques font peu à peu la place au doute et à la
réflexion, ils osent relever la tête pour refuser toute forme d'absorp-
tion dans un modèle de société qu'ils n'hésitent pas à récuser au
nom de valeurs qui leur sont propres. La faculté de survie de ce
peuple dispersé n'a peut-être pas fini de nous étonner.
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com

PREMIÈRE PARTIE

D u Moyen Age
au siècle des Lumières

De la reconnaissance à la négation
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com

N os llevan a la Carraca
y alli nos dan por castigo
de llevar piedras al agua.
(Paroles de S o l e a r e s

O n nous e m m è n e au bagne de la C a r r a c a
et là-bas, c o m m e c h â t i m e n t ,
on nous fait a p p o r t e r des pierres dans l'eau.

L'âge d'or

Situation édénique d'avant la faute, invasion pacifique de


nobles étrangers venus d'un pays mystérieux avec un peuple
coloré de saltimbanques et de diseuses de bonne aventure, telle
apparaît l'arrivée des Tsiganes en Occident au début du XV siècle.
Cette irruption soudaine des contes des mille et une nuits doit
sans doute beaucoup à nos rêves anachroniques. Aussi bien, notre
vision du paradis médiéval des Gitans passe à travers le prisme
du romantisme : c'est le mythe de l'éternelle errance, la liberté
sans frontières, la vie naturelle et sans contraintes. L'âge d'or
semble avoir existé cependant, mais il ne dure guère. En Espagne,
il va de 1425 à 1499 — trois quarts de siècle à peine !
L'entrée en scène de ces nomades est très remarquée. Leur
errance paraît récente et provisoire. Ils ont été chassés de leur
pays par les musulmans, ou se sont enfuis d'eux-mêmes pour
préserver leur foi; réfugiés politiques avant la lettre, persécutés à
cause de leur religion, ils bénéficient de la protection de tous
les souverains chrétiens et même de celle du chef de la chré-
tienté. Ils peuvent exhiber des bulles papales et des sauf-conduits.
C'est donc un devoir pour les chrétiens de les accueillir et de les
aider par de pieuses aumônes. C'est ainsi qu'ils traversent aisé-
ment les frontières et vont de pèlerinage en pèlerinage sans jamais
Retrouver ce titre sur Numilog.com

se fixer et en suivant parfois de curieux itinéraires. Les documents


font état de leur passage plutôt que de leur présence dans les lieux
sacrés. Ils sont pèlerins au sens premier du terme : voyageurs et
étrangers. Ils pérégrinent et ne font que passer.
L'étrangeté de ces gens venus d'ailleurs ne manque pas de
fasciner les badauds de tous les pays occidentaux. O n est surpris
par leur accoutrement — ces longues couvertures bariolées atta-
chées sur une épaule, qui leur servent de capes —, la longueur
de leurs cheveux, la noirceur de leur teint, les grands anneaux
qu'ils portent aux oreilles et la surprenante coiffure des femmes :
turban oriental sur armature d'osier.
Cette étrangeté déroute : on les trouve bien laids! Certains
spectateurs décèlent même, dans leur comportement, quelque
chose d'animal. Muratori remarque qu'ils mangent comme des
cochons et q u ' u n e de leurs femmes a accouché le plus naturel-
lement du monde sur la place du marché. A Paris, en 1427, on
ne les laisse pas pénétrer dans la ville, mais une grande foule
va les voir à La Chapelle-Saint-Denis, où on les a logés par
décision de j u s t i c e Le « Bourgeois de Paris », qui nous rapporte
cet événement singulier, semble fasciné par les récits des « Egyp-
tiens », à tel point qu'il retourne trois ou quatre fois à La
Chapelle pour leur parler.
Cependant la curiosité que suscitent les nouveaux venus se
nuance de crainte. Leurs femmes se font déjà une réputation de
sorcières en disant la bonne aventure et l'évêque de Paris se rendra
sur place, accompagné d ' u n frère mineur qui, au cours d ' u n beau
sermon, excommuniera tous ceux qui avaient montré leurs mains
aux chiromanciennes. Puis une procession aux Jacobins fut
décidée par le chapitre de Notre-Dame pour expier tous ces
péchés.
A Bologne, cinq ans auparavant, la menace d'excommunication

1. V a u x de Foletier, Fr. de, Les Tsiganes dans l'ancienne France, Paris, 1961, p. 24. — Journal d'un
Bourgeois de Paris sous le règne de Charles VIII, Nouvelle collection des mémoires pour servir à l' histoire de
France, Paris, 1851, t. I I I , pp. 235-300.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

FIG. I. — « Cingara orientale, o vero donna errante »


Gravure extraite du livre de Cesare Vecellio,
Degli habiti antichi e moderni di diverse parti del mondo..., Venise, 1540
Retrouver ce titre sur Numilog.com

avait été brandie dans des circonstances semblables; ailleurs,


comme en Champagne, l'Eglise exige des amendes de ses fidèles
qui ont eu recours à ces pratiques divinatoires.

Créatures de Dieu ou créatures du diable ?

L'opinion oscille entre ces deux pôles contraires en ce qui


concerne les pèlerins de Petite-Egypte, tantôt comblés d'aumônes
généreuses et tantôt visés, bien qu'indirectement, par les sanctions
ecclésiastiques car, en définitive, on se contente d'excommunier
les gens du pays qui les fréquentent, le pouvoir aussi bien religieux
que civil ne semblant pas avoir de prise sur ces errants.
La question ne paraît pas s'être posée dans ces termes en
Espagne. Apparemment, dans un premier temps, les caravanes
passent sans susciter de scandale. Le premier vol, signalé en 1425,
est perpétré par les gens du pays au détriment d ' u n noble comte
Gitan, Thomas d'Egypte. Des habitants d'Alagon, près de Sara-
gosse, lui ont dérobé deux de ses chiens et l'incident provoquera
l'indignation du roi, qui interviendra aussitôt pour faire rendre à
son protégé ce qu'on lui a pris. Dix ans plus tard, la reine Blanche
de Navarre fait don d'une somme de 23 florins au même comte
Thomas qui, peu de temps après, passe la douane de Camfranc sans
avoir à débourser le moindre péage.
La justice des souverains espagnols ne s'est exercée, j u s q u ' à
présent, q u ' a u bénéfice des « Egyptiens ». Mieux encore, on
reconnaît aux comtes de Petite-Egypte le droit d'administrer la
justice au sein de leur troupe. Il est même prévu de leur prêter
main forte en cas de besoin, car, selon une lettre signée par J e a n II
d'Aragon en 1460, des individus de diverses nations se joignent
journellement aux « Egyptiens » et des troubles ou des révoltes sont
toujours possibles.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

FIG. 2. — « Zingara vulgo dicta »


Gravure sur bois de Hans Weigel
extraite de Habitus praecipuorum populorum..., Nuremberg, 1577
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Les seigneurs de Petite-Egypte

Ainsi, les « d u c s » et « c o m t e s » d e P e t i t e - E g y p t e s o n t consi-


dérés c o m m e de v é r i t a b l e s s e i g n e u r s m é d i é v a u x e r r a n t a v e c l e u r
famille et leurs gens. Si les s o u v e r a i n s l e u r a c c o r d e n t volontiers
a i d e et p r o t e c t i o n , u n g r a n d s e i g n e u r c o m m e le c o n n é t a b l e M i g u e l
L u c a s d e I r a n z o les t r a i t e v é r i t a b l e m e n t c o m m e des pairs. C e h a u t
d i g n i t a i r e réserve u n a c c u e i l p r i n c i e r à p l u s i e u r s « c o m t e s » et à u n
« d u c » d e P e t i t e - E g y p t e q u i lui r e n d e n t visite e n 1462 et e n 1470,
t a n t ô t d a n s son p a l a i s d e J a é n , t a n t ô t d a n s sa r é s i d e n c e d ' A n d ú j a r .
G r â c e à lui, les nobles é t r a n g e r s sont reçus en A n d a l o u s i e a v e c
b e a u c o u p d ' h o n n e u r s . N o n s e u l e m e n t on les h é b e r g e , e u x et l e u r
t r o u p e d u r a n t plus d e q u i n z e j o u r s e n m e t t a n t à l e u r disposition
d e q u o i n o u r r i r bêtes et gens, mais, très s o u v e n t , les c o m t e s et le
d u c , q u i se d i s e n t chassés de leurs terres p a r le G r a n d T u r c , sont
invités, ainsi q u e leurs épouses, à la t a b l e d e d o n M i g u e l L u c a s ,
q u i l e u r r e m e t , e n guise d e c a d e a u d ' a d i e u , divers tissus de laine
et de soie p o u r q u ' i l s p u i s s e n t s ' h a b i l l e r d é c e m m e n t , ainsi q u ' u n e
b o n n e q u a n t i t é d e pièces d ' o r p o u r leurs frais d e route. D e plus, il
les escorte j u s q u ' à u n e d e m i - l i e u e hors de la ville selon l ' u s a g e
médiéval.

Rapports avec la noblesse2

Les b o n s r a p p o r t s e n t r e les G i t a n s et la noblesse d ' E s p a g n e


a u r o n t r a r e m e n t u n a s p e c t aussi s p e c t a c u l a i r e , mais ils r e s t e r o n t
n o t o i r e s j u s q u ' a u XVII siècle. L a p r o t e c t i o n a c c o r d é e p a r les g r a n d s
à la r a c e p e r s é c u t é e sera très f r é q u e m m e n t é v o q u é e a u cours des
d e u x siècles q u i v o n t suivre et c e t t e c o m p l i c i t é r e c e v r a diverses
e x p l i c a t i o n s de la p a r t d e ceux q u i la d é n o n c e n t . O n i n v o q u e r a ,
en p a r t i c u l i e r , la s é d u c t i o n e x e r c é e p a r les f e m m e s et les t a l e n t s de

2. Sur ce point, voir aussi La complicité de la noblesse, pp. 68-70.


Retrouver ce titre sur Numilog.com

FIG. 3. — Sauf-conduit octroyé par les Rois Catholiques


au comte Philippe de Petite-Egypte au mois de mars 1491
(AGS, Registro del Sello, 1491, fol. 62)
Retrouver ce titre sur Numilog.com

maquignons déployés par les hommes, susceptibles d'amener des


bêtes prestigieuses jusqu'aux écuries de leurs amis...
En ce qui concerne le premier point, on peut citer les amours
de don Diego de Mendoza, futur grand duc de l'Infantado et de la
belle cavalière gitane, Maria Cabrera, dont naîtra en 1481,
don Martin, futur archidiacre de Guadalajara et de Talavera et
séducteur de la tante de Miguel de Cervantes. Celui-ci n'évoquera
pas le sang gitan de sa cousine Martina, mais nous parlera d'un
page de la famille Maldonado devenu nomade pour l'amour d'une
Gitane et il utilisera le thème dans une de ses nouvelles, La petite
Gitane. C'est dans la même nouvelle que nous voyons des Gitanes
invitées chez un gentilhomme de la Cour pour chanter et danser
au cours d'une petite fête intime.
Pour ce qui est du second point, les attaques contre certains
nobles qui se laissent acheter de cette façon et protègent ouver-
tement les maquignons gitans seront nombreuses jusqu'à la fin
du XVIII siècle. Le cheval n'est-il pas à la fois le symbole de la
noblesse et l'inséparable compagnon du Gitan ?
Femmes, chevaux, musique et danse sont les aspects visibles
d'une communication qui s'établit pour plusieurs siècles entre deux
secteurs extrêmes de la société que tout semble séparer en appa-
rence; mais, au moment où le monde féodal est en train de dispa-
raître, il faut supposer, entre nobles et Gitans, un ensemble d'affi-
nités plus secrètes — conception de la liberté, vision du monde et
art de vivre —, que l'avènement d'un ordre bourgeois va bientôt
rejeter dans l'oubli.

Le renversement des valeurs

Le grand renversement des valeurs, commencé par les Rois


Catholiques à la fin du XV siècle, s'opère d'abord au détriment
de la tolérance. L'année 1478 voit la naissance de la nouvelle
Inquisition en Castille; en 1492, c'est la prise de Grenade, l'expul-
sion des Juifs et la découverte de l'Amérique. 1499 est la date des
Retrouver ce titre sur Numilog.com

discourir d o c t e m e n t à leur place et d é c i d e r de leur destin, o n t


pris la parole. Ce qu'ils disent ne p e u t nous laisser indifférents.
T o u s les m o u v e m e n t s a c t u e l s s o u h a i t e n t u n e m e i l l e u r e i n t é g r a t i o n
d u m o n d e t s i g a n e d a n s la société m o d e r n e , d a n s le r e s p e c t d e s
D r o i t s d e l ' H o m m e e t d e s d é c i s i o n s d e s N a t i o n s U n i e s , m a i s ils
sont u n a n i m e s à refuser l'assimilation p u r e et simple, l o n g t e m p s
p r ô n é e c o m m e u n e p a n a c é e p a r les n o s t a l g i q u e s d u c o l o n i a l i s m e .
L a « T s i g a n i t é » (Romanipé) n'est pas seulement un néolo-
g i s m e . A u - d e l à d e s d i v i s i o n s , il f a u t s a l u e r l a p r i s e d e c o n s c i e n c e
d ' u n p e u p l e q u i r e v e n d i q u e u n e c u l t u r e et u n s y s t è m e d e v a l e u r s
q u i l u i s o n t p r o p r e s , f a c e à u n m o n d e G a d j ó d o n t les i d é a u x e t le
m o d e d ' e x i s t e n c e n e p a r a i s s e n t pas t o u j o u r s e x a l t a n t s . D è s 1967,
u n e T s i g a n e de Suède, K a t a r i n a T a i k o n , s ' e x p r i m a i t ainsi :
La conception suivant laquelle nous voudrions devenir comme vous autres
« suédois » est un de nos malentendus les plus courants. Nous ne voulons pas
devenir semblables à « vous ». Nous voulons, simplement, être enfin débarrassés
de vos préjugés et restrictions qui nous empêchent de nous développer librement.
Devenir semblable à « vous » me paraît très malsain. Culture et civilisation sué-
doises n'ont pas atteint quelque idéal définitif que ce soit, beaucoup des modes
de vie et de pensée actuellement acceptés sont d'un niveau effroyablement bas
et ne sont en rien des modèles à singer. Et pourquoi nous contenterions-nous de les
singer ? Devenir semblables à « vous » est une dévalorisation catégorique de
« nous »

En des termes différents, J u a n de Dios Ramirez Heredia


tient des propos semblables :
S'il y eût un temps où il a pu paraître que nous nous contentions de tout recevoir
tout fait, l'heure est venue où notre avis devra être pris en considération, surtout
en ce qui concerne les dispositions qui nous touchent directement.
Nous voulons être les artisans de notre propre destin. Nous savons que nous
ne pouvons pas demeurer immuables. Nous devons évoluer, mais sans couper le
cordon ombilical qui nous unit au p a s s é

E t , p o u r i l l u s t r e r l ' a b e r r a t i o n d ' u n e i n t é g r a t i o n t e l l e q u e les


P a y o s l a c o n ç o i v e n t u n i l a t é r a l e m e n t , il c i t e l a f a b l e d u s i n g e q u i ,
lors d ' u n e i n o n d a t i o n , v e u t s a u v e r u n p o i s s o n r o u g e e n l ' e m p o r t a n t
a v e c lui a u s o m m e t d ' u n a r b r e

2. Z i g e n a r e n , n ° I - 2 , 1 9 6 7 , p. 4 ; c i t é p a r L i é g e o i s , J . - P . , L e P o u v o i r t s i g a n e , E t u d e s tsiganes, n ° I,
m a r s 1 9 7 5 . p. 10 ; cf. L i é g e o i s , J . - P . , M u t a t i o n tsigane, B r u x e l l e s , 1 9 7 6 .
3. R a m í r e z H e r e d i a , J . d e D i o s , Nosotros los Gitanos, B a r c e l o n a , 1 9 7 1 , p. 2 0 4 .
4. I b l d , p. 19.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Il p e u t s e m b l e r é t r a n g e q u e n o s e t h n o l o g u e s , si j u s t e m e n t

s o u c i e u x d e s a u v e g a r d e r d e s c u l t u r e s m e n a c é e s d a n s les c o i n s

les p l u s r e c u l é s d e n o t r e p l a n è t e , a i e n t si p e u m a n i f e s t é l e u r i n d i -

g n a t i o n o u l e u r i n q u i é t u d e d e v a n t l ' e t h n o c i d e c u l t u r e l q u e n o u s ,

E u r o p é e n s , p o u r s u i v o n s i n l a s s a b l e m e n t s u r n o t r e p r o p r e sol d e p u i s

p r è s d e c i n q siècles. Il e s t v r a i q u e l a d i f f é r e n c e est t o u j o u r s m i e u x

a c c e p t é e l o r s q u ' e l l e se c a c h e d a n s les p r o f o n d e u r s d e s f o r ê t s

v i e r g e s , à d e s m i l l i e r s d e k i l o m è t r e s d e n o t r e h o r i z o n . M a i s ,

c o m m e n t o u b l i e r q u e c e t t e d i f f é r e n c e est l a s o u r c e d e t o u t v é r i -

t a b l e p r o g r è s h u m a i n ? D a n s t o u s les d o m a i n e s d u s a v o i r , q u ' i l

s ' a g i s s e d e l a c u l t u r e s o u s t o u t e s ses f o r m e s , d e l a l a n g u e , d e s a r t s

o u d e s g r a n d e s d é c o u v e r t e s , l ' e s s o r e s t t o u j o u r s n é d e r e n c o n t r e s ,

d e c o n t a c t s , d ' é c h a n g e s e t d e l a c o l l a b o r a t i o n e n t r e d e s h o m m e s

d e l a n g a g e s e t d e m o d e s d e p e n s é e r a d i c a l e m e n t d i f f é r e n t s . O r ,

c o m m e l ' a j u s t e m e n t f a i t r e m a r q u e r L é v i - S t r a u s s , le p r o g r è s ,

i s s u d e l a d i v e r s i t é , t e n d à l a n i e r e n p r o v o q u a n t u n e u n i f o r m i -

s a t i o n q u i r i s q u e d e le s t é r i l i s e r l u i - m ê m e :

M a i s m ê m e si c e t t e contradiction est insoluble, le d e v o i r sacré de l ' h u m a n i t é

est d'en conserver les d e u x termes présents à l'esprit, de ne j a m a i s perdre de vue


l'un au profit exclusif de l'autre; de se garder, sans doute, d ' u n particularisme
aveugle qui tendrait à r é s e r v e r le p r i v i l è g e d e l'humanité à u n e race, u n e culture
o u u n e société; mais aussi d e ne jamais oublier q u ' a u c u n e fraction de l'humanité
ne dispose de formules applicables à l'ensemble, et q u ' u n e h u m a n i t é confondue

d a n s u n genre de vie u n i q u e est i n c o n c e v a b l e , parce q u e ce serait une h u m a n i t é


ossifiée

D a n s s a c o n c l u s i o n , l ' e t h n o l o g u e r e c o m m a n d e l a t o l é r a n c e

e t la g é n é r o s i t é . A p p a r e m m e n t il n e s ' a g i t p a s d ' u n e q u e l c o n q u e

i n c i t a t i o n c h a r i t a b l e . A p r è s t o u t , les G i t a n s o n t s u r v é c u à l a

h a i n e e t c ' e s t p o u r n o u s q u ' i l est d e v e n u v i t a l d ' ê t r e t o l é r a n t s .

E t r a n g e i r o n i e d u d e s t i n , c e s h o m m e s q u ' o n a c h e r c h é à

e x t e r m i n e r — p o u r r e p r e n d r e le t e r m e d e s l é g i s l a t e u r s e s p a g n o l s

e t r a p p e l e r u n e s i n i s t r e r é a l i t é d o n t les f u m é e s o b s c u r c i s s e n t e n c o r e

n o s p e n s é e s — , c e s v i c t i m e s d ' u n i m p i t o y a b l e p r o j e t d e d e s t r u c -

t i o n , a u q u e l t a n t d e g é n é r a t i o n s o n t c o n s a c r é t a n t d ' e f f o r t s d u r a n t

5. Lévi-Strauss, Claude, Race et Histoire, Unesco, 1961, p, 83.


Retrouver ce titre sur Numilog.com

cinq siècles, ces survivants miraculés sont encore là aujourd'hui


pour nous donner une leçon de dignité et d'humanité. Même
lorsqu'ils ont été, comme en Espagne, privés de leur langue,
horriblement mutilés dans leur culture, ils ont encore la force
de se dire Gitans et de proclamer leur attachement à des valeurs
que nous avons probablement oubliées. Ils n'abandonnent pas
leurs vieillards dans les hospices et ne se débarrassent pas de leurs
enfants pour partir en vacances. Chez eux, la solidarité du clan
reste la règle et nul ne se sent désemparé quelles que soient les
vicissitudes que le sort lui réserve. La loi de l'hospitalité rend
inutiles les invitations sur bristol ou par téléphone : la table
est toujours mise pour celui qui passe et qui a faim. Comptes
en banque et Caisses d'Epargne ne servent à rien dans un monde
où l'argent et les biens circulent en liberté et où la propriété
n'est pas encore devenue une religion, ni l'égoïsme une vertu.
Enfin, ici, on ne dépend pas de l'Assistance-Loisirs : le soir, à la
veillée, on se transmet encore histoires et légendes et la fête
s'organise avec les moyens du bord.
Tableau un peu idyllique peut-être ! Le paradoxe du Tsigane,
ce mal-aimé, c'est de donner au GADJÓ, en échange de son mépris,
une petite part de rêve. Pourtant, des enquêtes très sérieuses
ont démontré que leur cohabitation en HLM s'était souvent révélée
impossible parce que l'un pouvait encore faire de la musique et
se distraire en famille, alors que l'autre, prisonnier d'horaires
draconiens, était sacrifié à l'outil de production. D'ailleurs, la
plupart des Tsiganes, pourtant habitués à l'inconfort de logements
précaires, refusent l'entassement vertical, dont nous mesurons de
plus en plus les conséquences néfastes. Des expériences destinées
à faire embaucher certains d'entre eux dans l'industrie ont avorté
parce que les intéressés ont jugé les conditions de travail inhu-
maines et incompatibles avec une vie de famille harmonieuse.
Si notre conception de la société ne les fascine guère, il est évident
que leur style d'existence ne peut pas davantage nous servir de
modèle, bien qu'ils aient quelques longueurs d'avance sur nous
dans le domaine de ce que nous appelons « la qualité de la vie ».
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Mais le problème n'est pas là. La seule utopie qui mérite vraiment
l'adhésion aveugle est celle de la tolérance. Or, aujourd'hui,
une tendance qu'il faut espérer durable et productive cherche à
prendre du recul par rapport aux comportements stéréotypés et
à mettre en avant le respect de l'autre. On commence à prendre
conscience du fait que le nomadisme, qu'on s'est acharné à faire
disparaître, était sans doute préférable à la stagnation dans des
ghettos, qui, loin d'intégrer leurs habitants à une quelconque
vie sociale, ne sont que des instruments de désintégration de
groupes humains défavorisés, et ce n'est pas par hasard s'ils
voisinent souvent ces lieux insalubres où notre civilisation élimine
ses déchets.
Dans un récit de science-fiction imaginé par l'un d'entre
eux, les Tsiganes sont les seuls rescapés d'un cataclysme nucléaire
et cette solitude soudaine leur pose quelques problèmes de survie.
A l'inverse, leur disparition totale ne nous affecterait guère sur
le plan matériel, mais nous aurions sans doute perdu une part
fondamentale de nous-mêmes. A la fin de ce siècle gravement
atteint par la monotonie de la norme, de la robotisation et de la
production en série, ils maintiennent envers et contre tout un
mode de vie et des valeurs non conformes. Après avoir été consi-
déré pendant si longtemps comme un danger à abattre, leur
particularisme exemplaire commence à apparaître comme une
lueur d'espoir pour notre humanité programmée, malade d'uni-
formité. Il est temps de comprendre qu'ils sont autre chose que des
marginaux pittoresques, des marchands de rêve ou de folklore,
et que leur simple présence peut nous apporter beaucoup plus
que les avantages matériels — pas toujours évidents — que nous
prétendons leur faire adopter d'autorité. Leur interminable sacri-
fice ne doit pas rester vain; il doit nous amener à accepter l'autre,
étranger ou simplement étrange, tel qu'il est, sans peur et sans
haine. C'est pour l'avenir de l'Homme que nos frères Tsiganes ont
payé si cruellement le prix de la différence.

6. Ortica, J e a n , Les survivants de l'apocalypse, Monde gitan, n° 41, Paris, 1977, p. 13.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Sources

I. DOCUMENTS D'ARCHIVES

— Archivo General de Simancas (AGS)

I. Estado. Liasses (L.) 157 (année 1575), 228 (1610), 4126 (1610-1611).
2. Gracia y Justicia (G. y J.) : L. 1004 (années 1772-1788), 1005 (1785),
1006 (1716-1787), 1010 (1784-1788).
3. Guerra Antigua (Guerra y Marina) : L. 58 (années 1542-1556).
4. Papeles de Estado de Milan, Saboya y Sicilia : L. 1165 (1612), L. 1244 (1576).
5. Secretaría de Marina : L. 723 (1746-1783).
6. Registro del Sello : IX-1480, fol. 152; IV-1484, fol. 13; 1-1489, ff. 98, 317;
III-1491, ff. 61, 62, 63; VIII-I491, fol. 214.

— Archivo Histórico Nacional (AHN)

I. Consejo de Castilla, Sala de Alcaldes de Casa y Corte : 1609 à 17871.


2. Consejos. Liasse (L.) 7, dossiers nos 8, 9; L. 24, nos 1, 5; L. 27, n° 1;
L. 54, n° I ; L. 62, n° 4; L. 67, n° 23; L. 68, n° II; L. 78, n° I ; L. 82, n° 8;
L. 109, n° 6; L. 159, n° 2; L. 524; L. 525; L. 526; L. 527; L. 722, n° 7;
L. 724, n° 30; L. 1166, n° 25; L. 4206; L. 4207; L. 4428, n° 118;
L. 17.834, n° 1; L. 51.045, n° 4; L. 51.060, n° 4; L. 51.442, n° 6;
L. 51 . 505, n 4, 5, 6; L. 51 .507.

I. En raison de son volume, il est impossible de faire figurer ici la liste des 141 documents de cette
section contenus dans les registres de 1609 à 1787. Il en va de même pour les 545 documents de la
Couronne d'Aragon, section Real Audiencia, contenus dans les registres n 1 à 998. Les chercheurs
pourront consulter, dans les principaux centres d'archives d'Espagne, le catalogue suivant : Bernard
Leblon, Inventario de los documentos sobre Gitanos de los Archivos de Simancas, Madrid, Barcelona y Cuenca,
Universidad de Perpiñán, 1980, 258 p.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

3. Diversos (Consejos y c i u d a d e s ) . Liasses 29, 30, 31.


4. Estado. Liasse 3083 (1784-1792); L. 3214 (1708); L. 4828 (Gracia y Jus-
ticia, 1747).
5. Inquisición de Toledo. Liasse 26, n° 20 (1626); L. 35, n° 5 (1559);
L. 84, n° 5 (1624-1625); L. 88, n° 122 (1635); L. 9 0 , n ° 9 (1623); L. 92,
n ° 3 ( 1 6 7 1 ), n ° 2 3 ( 1 7 2 1 ) ; L . 9 3 , n ° 7 ( 1 6 2 5 ) .

— A r c h i v o de l a C o r o n a de A r a g o n (ACA)

I. Cancilleria Real, Registres (R) 2483, fol. 136; R. 2573, f. 145; R. 3197,
f. 101 ; R . 3371, ff. 3 9 , 40 ; R . 3385, ff. 157, 158; R. 3386, ff. 3 7 , 38, 55;
R . 3 3 8 7 , ff. 6 0 , 6 1 ; R . 3 3 9 0 , ff. 1 5 7 , 1 5 8 ; R . 3 3 9 1 , f. 7 ; R . 3 4 4 2 , ff. 4 2 , 4 3 ;
R. 3 5 1 2 , f. 1 1 4 ; R . 3 5 1 4 , ff. 1 7 , 18; R . 3 5 1 9 , ff. 3 6 , 3 7 ; R . 3 5 5 1 , ff. 2 4 , 2 5 ,
2 1 1 , 2 1 2 ; R . 3 5 5 2 , ff. 9 , 9 1 ; R . 3 6 4 8 , f. 3 8 3 ; R . 3 6 8 6 , f. 8 2 ; R . 3 8 0 2 , ff. 1 0 ,
11, 170; R. 3 8 0 3 , ff. 6 2 , 6 3 , 65-67, 69-71, 119; R. 3 8 0 5 , ff. 162, 163, 164;
R . 3 9 7 1 , ff. 9 6 , 9 7 .
2. Real Audiencia :

a) Liasse (L.) 235, n° 1-28;


b) Registros de la R e a l J u n t a : R . 6 1 8 4 , f. 1 5 4 ; R . 6 1 8 5 , ff. 5 7 , 1 3 9 ; R . 6 1 8 6 ,
f. 5 8 ; R . 6 1 8 7 , ff. 1 2 7 , 1 3 7 ;
c) R e g i s t r o s d e la R e a l A u d i e n c i a (voir n. 1).

— A r c h i v o d e l O b i s p a d o de C u e n c a (AOC)

D o c u m e n t o s del Santo O f i c i o d e la I n q u i s i c i ó n : Liasse (L.) 143, n° 1758;


L. 282, n° 3931; L. 303, n° 4366; L. 334, n° 4760; L. 359, n° 5115; L. 4 0 0 ,
n° 5673, 5676; L. 423, n° 5931; L. 427, n° 6015; L. 453, n° 6279; L. 567,
n ° 7021 ; L. 594, n° 7 1 9 5 ; L. 601, n° 7253.

II. RECUEILS E T TEXTES DE LOIS

[Les titres sont placés dans l'ordre chronologique à l'intérieur de chaque


rubrique.]

1 Acuerdos

L i b r o de A c u e r d o s , 1 4 6 4 - 1 4 8 5 , M a d r i d , 1 9 3 2 , t. I , p . 3 1 , « C o n s e j o d e M a d r i d ».

2 Autos

T o m o tercero de A u t o s - a c o r d a d o s . . . , M a d r i d , 1775, lib. V I I I , tit. X I , « D e l a d r o n e s ,


i r u f i a n e s , v a g a m u n d o s , i E g i p c i a n o s ».
T o m o q u a r t o de A u t o s - a c o r d a d o s . . . , M a d r i d , 1 7 7 7 , l i b . V I I I , tit. XI, Autos :
I, V , V I I I , I X , X , X I , X I I , X V , X V I I , fol. 4 3 1 - 4 7 3 .
Retrouver ce titre sur Numilog.com

3 Cédulas
Cédula Real del ano 1619 para que los Gitanos salgan del Reino dentro de seis meses,
no vuelvan pena de muerte, y los que se queden se avecinden en pueblo que tenga más
de mil vecinos, BNM, Man. 13. 120.
Real Cédula de SM Don Phelipe V, Madrid, 8 de oct. 1738, cf. Archives, Barce-
lona, Corona de Aragón, RA, Legajo 235, pliego n° 9.
Real Cédula de SM Carlos III) y Senores del Consejo, por la qual se manda
observar y guardar los capítulos insertos de la Real Pragmâtica sobre la
extinción de los llamados Gitanos, y la Real Resolución que se cita, dirigida
a preservar de insultos los caminos y pueblos, con lo demás que en ella se
expressa, Alcalâ, 1784.
Real Cédula de SM y Senores del Consejo, por la qual se manda a las Justicias del
Reyno procedan con la mayor actividad a la execución de lo dispuesto
en la Pragmâtica de 19 de sept. 1783..., Madrid, 1787, cf. Archives, Barce-
lona, Corona de Aragón, RA, Reg. 586.
4 Códigos
Los códigos españoles concordados y anotados, Madrid, Impr. de la Publicidad, 1847-
1851.

5 Colecciones
Collecçào da Legislaçào Antiga e Moderna do Reino de Portugal, Coimbra, 1796,
Parte I da legislaçào antiga, 4a part., tit. XIII, « Dos estrangeiros e
vagabundos », pp. 540-541.
Colección de Pragmáticas. Cédulas, Provisiones, Autos-acordados y otras providencias
generales expedidas por el Consejo Real en el reynado del Señor Don
Carlos III..., Madrid, Impr. de la Viuda é Hijo de Marin, 1803, pp. 477-483.
Collecçào da Legislaçào Antiga e Moderna do Reino de Portugal. Parte II da legislaçào
moderna, Coimbra, 1806-1807,
Collecçào chronologica de Leis extravagantes, Coimbra, 1819, t. I, pp. 62-64, 217-218,
515, 517; t. II, pp. 364-366.
6. Constituciones
Constitutionum provincialium Tarraconensium, libri quinque, Tarragona, 1580,
lib. III, tit. XX, pp. 187-188; tit. XXI, pp. 204-205.
Constitucions y altres drets de Cathalunya compilats en virtut del cap. de Cort XXIII
de las Corts per la se y Reyal Maiestat del rey Don Philip nostre senyor cele-
bradas en la vila de Montso any 1585, vol. I, Barcelona, Stephanus Monfar
i Sorts, 1588.
Constitucions, capitols y actes de Cort, fetas, y atorgats, per la SCR Magestat del Rey
nostre senyor Don Felip IV de Aragó, y V de Castella, Comte de Barcelona, en
la primera Cort, celebrada als Cathalans, en la Ciutat de Barcelona, en
lo Monastir de Sant Franchesch, 1701-1702, pp. 68-69.
Constitucions, capitols y actes de Cort, fetas y atorgats per la SCR Magestat del rey
Nostre Senyor Don Carlos III rey de Castella, de Aragó, Comte de Bar-
Retrouver ce titre sur Numilog.com

celona, etc. En la Cort celebra als Cathalans en la Ciutat de Barcelona, en


la casa de la Deputació del General de Cathalunya, 1706, pp. 16-17,
7. Cortes
Cortes de los Antiguos Reinos de León y de Castilla, publicadas por la Real Academia
de la Historia, Madrid, Impr. y estereotipia de M. Rivadeneyra, 1861, t. IV,
pp. 437, 515, 618; t. V, pp. 185, 253, 558, 870, 874.
Actas de las Cortes de Castilla publicadas por acuerdo del congreso de los disputados,
a propuesta de su comisión de Gobierno interior, Madrid, Impr. de la Viuda
é Hijos de J. A. Garcia, 1877, t. I, p. 290; t. IX, p. 444; t. XIII, pp. 220,
225, 598; t. XVI, p. 137; t. XXI, pp. 294, 482; t. XXIII, p. 320; t. XXIV,
p. 325; t. XXV, pp. 68, 191 ; t. XXVI, pp. 151, 163, 291 ; t. XXVII, p. 378;
t. XXVIII, pp. 201, 240; t. XXIX, p. 258; t. XXXII, p. 118; t. XXXIV,
pp. 109, 325.
8. Cuadernos
Cuaderno de leyes, Pamplona, 1608, p. 14 v (AGN).
Quaderno de las leyes añadidas a la Nueva Recopilación de las leyes destos Reynos.
En que van todas las leyes, y premáticas que se han publicado, desde el ano
de 1569 que fue la primera impresión hasta el ano de 1598 que fue la quarta
y última, Madrid, 1620, lib. VIII, tit. XI, ley XIV; lib. VIII, tit. XXVI,
ley XXI.
Cuaderno de leyes de 1780-1781, p. 84 (AGN).

9 Discursos
Discurso acerca de si fue licito que los Alcaldes de la Chancillería de Valladolid señalasen
con un hierro candente a varios Gitanos (6 hojas útiles en fol, Letra del siglo XVII),
BNM, Man. 18.665.

10 Fueros
Furs, capitols, provisions, Valencia, 1555.
Fueros del Reyno de Aragón del ano de 1564, Zaragoza, 1624, fol. 215,
Fueros del Reynos de Aragón del ano de 1585, Zaragoza, 1624, fol. 220.
Furs, capitols, provisions, Valencia, 1588.
Fori Editi per Catholicam et Regiam Maiestatem Domini nostri Philippi Regis
Aragonum, in dictis Curiis Tirassonae celebratis..., 1592, « De la Via Privi-
legiada », fol. 230.
Reportori General y Brev. Sumari per orde alphabetich de totes les materies dels Furs
de Valencia, fins les Corts del any 1604..., Valencia, 1608, p. 33.
Fueros y Observancias del Reyno de Aragón, Zaragoza, P. Cabarta, 1624, lib. IX,
Fororum Regni Aragonum, « De exilio Boemianorum », ff. 180-181,
Fueros y Actos de Corte del Reyno de Aragon, hechos por la sc y R. Magestat del Rey
Don Felipe nuestro Senor en las Cortes convocadas, y fenecidas en la Ciudad
de Caragoça en los anos 1645 Y 1646, Zaragoza, 1647, « De los Gitanos y
Bohemianos », pp. 37-38.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Fueros del Reyno de Navarra, desde su creación hasta su feliz unión con el de Cas-
tilla, y Recopilación de las leyes promulgadas desde dicha unión hasta el ano
de 1685, Pamplona, 1686, lib. IV, tit. II, « De los Hurtos, y ladrones, vaga-
mundos y gitanos », pp. 456-466.

11. Instrucciones
Por los graves motivos, que ha hecho muy notorios el atrevimiento de los que se
llaman Gitanos, Madrid, 1749.

12. Ordenanzas
Ordenações Philipinas [1603], lib. V, tit. L X I X : « Q u e nào entrem no Reino
Giganos, Armenios, Arabios, Persas, nem Mouriscos de Granada. »
Ordenanças del Consejo Real del Reyno de Navarra, 1622, lib. III, tit. X X I X ,
yp=
eB
"tWD"
Ordenações e leys confirmadas e establecidas pelo Senhor D. J o ã o IV, Lisboa,
1747, t. I I I , pp. 169-171, 273-274.

13. Pragmáticas
Pragmática impresa, ano 1695, dandoles forma de vida a los Gitanos y penas a los
contraventores, BNM, Man. 6751.
Pragmática-sanción en fuerza de ley, en que se dan nuevas reglas para contener y
castigar la vagancia de los que hasta aquí se han conocido con el nombre
de Gitanos o castellanos nuevos, con lo demás que expresa. Ano 1783,
pp. (15), in-fol., Alcalá, D Maria Espartosa y Briones (1783),

14 Recopilaciones
Recopilación de las leyes de España, IIa parte de las leyes del Reyno, Madrid,
s.d., lib. V I I I , tit. XI.
Recopilación de las leyes destos Reynos, hecha por m a n d a d o de la Magestad Catholica
del Rey don Philippe Segundo nuestro Senor, Alcalá de Henares, J u a n
Iniguez de Liquerica, 1581.
Recopilación de las leyes promulgadas, Pamplona, 1586.
Recopilación de las leyes de Aragón, Zaragoza, 1624, lib. V I I I , tit. X I , ley VI.
Novísima Recopilación de las leyes del Reino de Navarra, Pamplona, 1735, t. II, tit. VI.
Recopilación de las leyes de las Indias, Madrid, 1756, lib. V I I , tit. IV, ley V, ff. 283-
284; lib. IX, tit. X X V I , ley X X , fol. 4.
Novísima Recopilación de las leyes de España... en que se reforma la recopilación
publicada... en el ano de 1567, reimpresa últimamente en el de 1775 : y se
incorporan las pragmáticas, cédulas, decretos, órdenes y resoluciones reales y
otras providencias no recompiladas, y expedidas hasta el de 1804, Madrid,
1805-1829.
Novísima Recopilación de las leyes de España m a n d a d a formar por el senor don
Carlos IV. Edición publicada por don Vicente Salvá, en la que van agregadas
al fin las ordenanzas de Bilbao, Paris, V. Salvá, 1845 (Tomo IV, lib. X I I ,
tit. X V I , X V I I , X V I I I ) .
Retrouver ce titre sur Numilog.com

III. BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE

Alamya, F., Gitanos y cante jondo, Barcelona, Dux, 1957.


Alfaro, fray Gregorio de, Vida del illustrissimo Sor. D. Francisco de Reynosso
Obispo de Córdoba donde se pone la de Gerónimo de Reynosso su sobrino Canónigo
de la Iglesia de Palencia, [Valladolid, 1617], cap. V I I I , fol. 84 r.
Aranzadi, E., Diccionario de legislación, Pamplona, Aranzadi, 1951, t. V I I I ,
n°9. 577.
Arévalo, José Carlos, Gitanos en España. El precio de una integración, Docto-
rama, n° 11, Madrid, octubre 1972.
Arredondo C a r m o n a , Manuel, Por la Real Jurisdicción impedida con las frecuentes
inmunidades que introducen los que se dicen Gitanos, Valladolid, s.d.
Asseo, Henriette, Le traitement administratif des Bohémiens, Problèmes socio-
culturels en France au XVIIe siècle, Paris, Ed. Klincksieck, 1975.
Avril, Hélène, Contribution à l'étude d'une population marginale : les Gitans du
Roussillon, thèse pour le Doctorat de 3 cycle présentée et publiquement
soutenue devant l'Université Paul-Valéry de Montpellier, mars 1977.
Avril-Fabre, Hélène, Guérisons magiques populaires en Roussillon, extrait
de la revue Folklore, n° 138, Carcassonne, 1970.
Balbas, Antonio, Recopilación de las leyes de las Indias, 2a ed., Madrid, 1756, ley 5,
tit. 5, lib. 7, fol. 283-284; ley 20, tit. 26, lib. 9, fol. 4.
Ballesteros Beretta, A., Historia de España y su influencia en la Historia Universal,
Barcelona, Salvat, 1914-1936, t. III, p. 786.
— Ibid., vol. noveno (tomo sexto), Barcelona, Madrid, Salvat, 1932, pp. 584-585.
Barrios, Manuel, Ese difícil mundo del flamenco, Universidad de Sevilla, 1972.
— Proceso al Gitanismo, Sevilla, Edisur, 1980.
Bataillard, Paul, De l'apparition et de la dispersion des Bohémiens en Europe,
Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, Paris, 1843-1844, n° V, pp. 348-375 et 531-552.
— Les Gitans d'Espagne et les Ciganos de Portugal, Congrès international d'Anthro-
pologie et d'Archéologie préhistorique, 9 session à Lisbonne en 1880, Lisboa, 1884,
pp. 483-518.
— Les débuts de l'immigration des Tsiganes dans l'Europe occidentale, Bulletin
de la Société d'Anthropologie de Paris, 3e série, 1889, n° X I I , pp. 255-265;
4 série, 1890; n° I. pp. 290-318.
Bennassar, Bartolomé, Valladolid au Siècle d'Or, Paris, La Haye, 1967.
— L'inquisition espagnole, Paris, Hachette, 1979.
Besses, Luis, Diccionario de argot español o lenguaje jergal gitano, delincuente, profesional
y popular, Barcelona, Sucesores de Manuel Soler, 1906.
Black, George Fraser, A Gypsy bibliography, Gypsy Lore Society Monographs,
n° 1, London, 1914.
Blasco Ibáñez, Vicente, La bodega, Barcelona, Ed. Planeta, 1948, pp. 55, 111-115.
Bloch, Jules, Les Tsiganes, 3 éd. mise à j o u r par François de Vaux de Foletier et
Henriette David, Paris, PUF, 1969.
Block, Martin, Mœurs et coutumes des tziganes, traduction française par Jacques
Marty, Paris, Payot, 1936.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Borrow, George Henry, The Gipsies in Russia and in Spain, The Athenaeum,
january-december, London, 1836.
— Criscote e majaró Lucas (Evangelium Lucae al romani) o dialecto de los Gitanos
de Espana, London, 1837.
— The Zincali, or an account of the Gypsies in Spain, with an original collection of
their songs and poetry, and a copious dictionary of their language, London,
J o h n Murray, 1841.
— The Bible in Spain : or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman,
in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula, London, 1843.
— Esquisses de la vie des Gitanos d'Espagne, traduit de l'anglais par M m e Léonie
Dufresne, extr. du journal L'Estafette, Paris, 1845.
— The Zincali (Los Zincali), traducción de D. Manuel Azana, Madrid, La Nave,
1932.
— La Bible en Espagne, trad. de l'anglais, par René Fréchet, Paris, Ed. de la
Palatine, 1967.
Botey, Francesc, El Gitano, una cultura folk desconocida, Barcelona, Editorial Nova
Terra, 1970.
Braudel, Fernand, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l'époque de Philippe II,
Paris, A r m a n d Colin, 1966, t. II, pp. 82-83 et 169, n. 3.
Brown, Irving Henry, Nights and days on the Gypsy trail through Andalusia and on
other Mediterranean shores, with an account of the R o m a n y race, and an intro-
duction by George E. Woodberry, New York-London, Harper, 1922.
C., D. A. de, Diccionario del dialecto gitano. Origen y costumbre de los Gitanos.
Contiene mas de 4 500 voces con su correspondencia castellana y sus defi-
niciones, Barcelona, 1851, pp. V-VIII.
Caballero Bonald, José Manuel, El cante andaluz, Madrid, coll. « Temas espa-
ñoles », n° 62, 1956.
— El cante andaluz, Barcelona, Ed. Noguer, 1956.
—, Colita, Luces y sombras del flamenco, Barcelona, Lumen, 1975.
Cabarrus, Conde de, Historia, usos y costumbres de los Gitanos, Madrid, 1920.
Cabrera de Córdova, Luis, Historia de Felipe II, rey de Espana, Madrid, Imprenta,
estereotipia y galvanoplastia de Aribau y Ca., 1876, t. I, p. 286.
Camacho Galindo, Pedro, Los payos también cantan flamenco, Madrid, Ed. Demó-
filo, 1977.
Campomanes, Pedro Rodriguez, Respuesta fiscal del senor Don Pedro de Campo-
manes, sobre asignación de vecindario à los Gitanos. Respuesta fiscal del
senor Don Lope de Cierra Cienfuegos, sobre senalamiento de Domicilio à los
Gitanos, Madrid, 1764.
Campuzano, R a m ó n , Orijen, usosy costumbres de los Jitanos, y diccionario de su dialecto,
con las voces equivalentes del castellano y sus definiciones, Madrid, 1848.
— Ibid., 2a édición, Madrid, 1851.
Cansinos Assens, Rafael, La copla andaluza, Madrid, Ed. Demófilo, 1976.
Cardaillac, Louis, Morisques et Chrétiens, un affrontement polémique (1492-1640),
Paris, Klincksieck, 1977.
Carrillo Alonso, Antonio, El Cante flamenco como expresión y liberación, Almería,
Ed. Cajal, 1978.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

— La poesía del Cante jondo, Almeria, Ed. Cajal, 1981.


Cervantes Saavedra, Miguel de, La elección de los alcaldes de Daganzo, Entre-
meses, Clás. Cast., n° 125, pp. 80-86.
— El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid, 1605, Obras completas,
Aguilar, parte I, cap. 22, p. 1306; cap. 23, p. 1310; cap. 30, p. 1362; cap. 31,
p. 1365.
— Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, Madrid,
1615, Obras completas, Aguilar, parte II, cap. 4, p. 1502.
— Pedro de Urdemalas, comedia, Obras completas, Aguilar, pp. 609-658.
— Novelas ejemplares, Madrid, 1613 « La Gitanilla », Clás. Cast. I, pp. 3-130;
« La ilustre fregona », Clás. Cast. I, pp. 287-288; « El licenciado vidriera »,
Clás. Cast. II, p. 64; « El coloquio de Cipión y Berganza », Clás, Cast. II,
pp. 312-316.
Cirac Estopañán, Sebastián, Los procesos de hechicerías en la Inquisición de Castilla la
Nueva (Tribunales de Toledo y Cuenca), Madrid, CSIC, Instituto Jerónimo
Zorita, 1942, pp. 46, 85, 205-207, 248.
Clavería, Carlos, Estudios sobre los gitanismos del espanol, Revista de Filología
Española, anejo 53, Madrid, 1931.
— Miscelánea Gitano-Espanola, 1 : mangante y pirandôn, Nueva Revista de
Filología Hispánica, t. II, ano 1948 (El Colegio de México), pp. 373-376.
— Nuevas normas sobre los gitanismos del espanol, Boletín de la Real Academia
Española, 1953, n° 33, pp. 73-93.
— Notas sobre el Gitano español, Strenae. Estudios de filología e historia dedicados al
profesor Manuel García Blanco, Filosofía y Letras, t. XVI, Salamanca, 1962.
Clébert, Jean-Paul, Les Tsiganes, Paris, Arthaud, 1961.
Coelho, F. Adolpho, Les Ciganos, à propos de la communication de M. P. Batail-
lard : les Gitanos d'Espagne et les Ciganos de Portugal, Congrès international
d'Anthropologie et d'Archéologie préhistorique de Lisbonne en 1880, Lisbonne, 1884,
pp. 667-683.
— Os Ciganos de Portugal, Revista Lusitana, Porto, 1887, n° 1, pp. 3-20.
— Os Ciganos de Portugal, com un estudo sobre o calão, Lisboa, 1892.
Colocci, Adriano Amerigo, marquis de, Gli Zingari, Storia d'un popolo errante,
Torino, Ermanno Loescher, 1889.
Covarrubias Orozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española,
Madrid, L. Sanchez, 1611, Barcelona, Ed. de Martin de Riquer, 1943.
Cremades, Daniel, Les premiers Gitans à Murcie, Etudes Tsiganes, sept. 1974,
p p .
Cruz, Ramón de la, Sainetes, en su mayoria inéditos, colección ordenada por
D. Emilio Cotarelo y Morí, t. I, Madrid, 1917, Nueva BAE, vol. 23, pp. 380-
383, n° 65, « Los ladrones robados ».
— Sainetes, t. II, Madrid, 1928, Nueva BAE, vol. 26, p. 99, n° 104, « Las
Gitanillas ».
Cruzillo, Vocabulario del dialecto gitano, Madrid, 1844.
Dávila, Barsaly et Infante Pérez, Blas, Apuntes del dialecto « caló » o gitano puro,
Madrid, Diana, 1943.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Dembowski, Charles, Dos años en España y Portugal durante la Guerra Civil, 1838-
1840, t. I, Madrid, 1931, pp. 152, 158-161.
— Deux ans en Espagne et au Portugal pendant la guerre civile, 1838-1840, Paris, 1841.
Desbarrolles, Adolphe, Deux artistes en Espagne, Paris, 1862, pp. 14, 29-30.
Dominguez Ortiz, Antonio, La sociedad española en el siglo XVIII, Madrid, CSIC,
1955, p. 217, pp. 222-225.
— Desde Carlos V a la paz de los Pirineos, 1517-1660, Historia de España, t. IV,
Ed. Grijalbo, Barcelona, Buenos Aires, México DF, 1974, pp. 175-176,
Dominguez Ortiz, Antonio, Vincent, Bernard, Historia de los Moriscos, Madrid,
Revista de Occidente, 1978.
Doñate Sebastiâ, José Maria, Gitanos en Villarreal, Boletín de la Sociedad Castello-
nense de Cultura, Castellôn, 1964, t. XL, pp. 172-182.
Dumas, Alexandre (père), De Paris à Cadix, Paris, 1847-1848.
Enciclopedia jurídica española, Barcelona, 1910,
Equipo Alfredo, Los Flamencos y los Gitanos, una aproximación cultural, Granada,
Universidad, 1978.
Estébañez Calderôn, Serafin, Escenas andaluzas, Buenos Aires, Espasa-Calpe,
1944, col. Austral, n° 188.
Falla, Manuel de, El cante jondo, Granada, Editorial Uriana, 1922.
— Escritos sobre música y músicos, Madrid, Austral.
Feijoo y Montenegro, Fr. Benito Jerónimo, Teatro crítico universal o discursos varios en
todo género de materias para desengaño de errores comunes, Madrid, 1728, « Artes
divinatorias », Discurso tercero, II, Chiromancia, pp. 58-59.
Feliú de La Peña y Farell, Narciso, Anales de Cataluña y epílogo breve de los progresos y
famosos hechos de la nación catalana, de sus Santos, reliquias, conventos y singulares
grandezas..., Barcelona, 1709, t. II, lib. XVI, cap. XI, p. 483.
Fernandez Banuls, Juan Alberto; Perez Orozco, José Maria, La poesia flamenca
lirica en andaluz, Sevilla, Junta de Andalucia, 1983.
Fernández de Castillejo, Andalucía : lo andaluz, lo flamenco y lo gitano. Buenos
Aires, CLYDOC, 1944.
Fernândez de Córdova, Francisco, Didascalia multiplex, Lyon, 1615, cap. L : « De
Aegyptianis, seu Zingaris; et unde illis origo », pp. 403-413.
Fernândez Cortés, Gil, Resumen del expediente, que trata de la policía relativa a los Gitanos,
para ocuparlos en los ejercicios de la vida civil del resto de la Nación, Madrid, 1766.
Ferrer Benimeli, José Antonio, También los Gitanos, Publicaciones de Caritas dioce-
sana de Barcelona, n° 13, Barcelona, 1965.
Figueiredo, José Anastacio de, Synopsis chronologica, Lisboa, 1790.
Flecniakoska, Jean-Louis, Les fêtes du Corpus à Ségovie ( 1594-1636), documents
inédits. Bulletin hispanique, Bordeaux, 1954, t. 56, n° 1-2, pp. 14-37 et n° 3,
pp. 225-248.
— Las Fiestas del Corpus en Segovia (1594-1636), Estudios Segovianos, Segovia,
1956, t. VIII, pp. 15-19, 38, 50, 54-55, 58, 62-63, 65.
García Arenal, Mercedes, Moriscos y Gitanos, Mélanges de la Casa Velazquez,
Madrid, 1978.
García Lorca, Federico, Obras completas, Madrid, Aguilar, 1957. « Teoria y juego
del duende », p. 36 ; « Poema del cante jondo », p. 233 ; « Escena del Teniente
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Coronel de la Guardia Civil », p. 256; « Canción del Gitano apaleado »,


p. 260; « Romancero gitano », p. 353; « Cantares populares : Zorongo »,
p. 574; « Arquitectura del Gante jondo », p. 1537.
García Martinez, Sebastián, Otra minoría marginada : los Gitanos en Valencia bajo
los Austrias, tirada aparte del Primer Congreso de Historia del Pais Valenciano,
vol. III, Universidad de Valencia, 1976.
García Matos, Manuel, Cante flamenco. Algunos de sus presuntos orígenes,
Revista del Anuario Musical del Instituto Español de Musicología, vol. V, Bar-
celona, 1950.
— Bosquejo histórico del cante flamenco, 1a ed., Madrid, 1958. Acompaña la serie
de discos marca « Hispavox », SA, HH, 1023-1024.
— Una historia del cante flamenco, Madrid, Hispavox, 1958.
— Sobre algunos ritmos..., Anuario Musical, vol. 15, 16, Barcelona, 1960-1961.
García Del Moral, Amalio, Gitanos, introducciôn por José Carlos Gallardo,
Granada, Prieto, 1957.
Garrido Atienza, Miguel, Antigüallas granadinas : las fiestas del Corpus, Granada,
1889, p. 93.
Gautier, Théophile, Voyage en Espagne. Tra los montes, Paris, Fasquelle Ed.,
Bibliothèque Charpentier, 1929.
Gelardo Navarro, José, Les Gitans et le flamenco, Etudes tsiganes, 1978, n° 3,
pp. 21-26.
Gil Maestre, Manuel, La criminalidad en Barcelona y en las grandes poblaciones, Bar-
celona, Tipografia de Leodegario Obradors, NDCCCLXXXIV, cap. VII :
« Gitanos », « Gitanos catalanes », « Timos y escamoteos del ovillo »,
pp. 58-66.
Giordan, Henri, Démocratie culturelle et droit à la différence, La Documentation
française, Paris, 1982.
Gonzalez Climent, Anselmo, Andalucía en los toros, el cante y la danza, Madrid,
Impr. Sanchez Leal, 1953.
— Flamencología (Toros, cante y baile), Madrid, Sánchez Leal, 1955 (2a ed.,
Madrid, Escelicer, 1964).
— Bibliografía flamenca, Madrid, 1965.
Grande, Félix, Memoria del Flamenco, Madrid, Espasa Calpe, 1979, 2 tomes.
Grellmann, H. M. G., Historischer Versuch über die Zigeuner, Dessau und Leipzig,
1784.
— Recherches historiques sur le peuple nomade, appelé en France Bohémien et en Allemagne
Zigeuner; avec un vocabulaire comparatif des langues indiennes et bohémienne...,
Paris, 1787.
— Histoire des Bohémiens, ou tableau des mœurs, usages et coutumes de ce peuple nomade,
suivie de recherches historiques sur leur origine, leur langage et leur première apparition
en Europe, Paris, 1810.
Guillamet Tuebols, Joan, Els gitanos. Aproximació a un racisme, Barcelona, Portic,
1970.
Hajdu, André, Le folklore tsigane, Etudes Tsiganes, n° 1-2, Paris, janvier-
juin 1962, pp. 1-33.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Hervas y Panduro, Lorenzo, Vocabulario poligloto con prolegomeni sopra piu di


C. L. lingue..., Cesena, 1787, pp. 120-125.
— Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas, Madrid, 1800-1805, t. I I I ,
cap. VI, « Nación cingana ó gitana : su origen y lengua », pp. 299-324.
Hidalgo, J u a n , Romances de Germanía de varios autores, con el vocabulario por la orden
de a, b, c, para declaración de sus términos y lengua, compuesto por J u a n Hidalgo.
El discurso de la expulsión de los Gitanos que escribiô el Doctor Don Sancho
de Moncada y los Romances de la Germanía que escribiô Don Fr. de Que-
vedo, Madrid, A. de Sancha, 1779.
H u a r t e de San J u a n , J u a n , Examen de ingenios, Obras escogidas de filósofos, BAE,
t. 65, Madrid, 1953, cap. XV, p. 4 7 2
Huélamo, Fray Melchor de, Libro primero de la vida y milagros del glorioso confesor
Sant Ginés de la Xara y de algunas cosas notables que hay en el monasterio, Murcia,
1607, BNM, Man, 64.915, ff. 13 r.-17 r.
Idoate, Florencio, Los Gitanos en Navarra, Principe de Viana, n° X X X V I I ,
Pamplona, 4 trim., 1949, pp. 443-474.
— El conde Tomás, Gitano peregrino, El Pensamiento Navarro, Pamplona,
22-5-1965.
Infante, Blas, Orígenes de lo flamenco y secreto del cante jondo, Sevilla, J u n t a de Anda-
lucía, 1980.
J a u b e r t de Passa, François Jacques, Essai historique sur les Gitanos, Nouvelles
Annales des Voyages, Paris, 1827, n° 33, 2 série, n° 3, pp. 289-362.
Jiménez, Augusto, Vocabulario del dialecto gitano, con... una relación esacta del carácter,
procedencia, usos... de esta gente..., Sevilla, Impr. de J. M. Gutiérrez de Alba,
1846.
— Vocabulario del dialecto jitano con otra porción de curiosidades, Valencia, I m p r e n t a y
librería de Jimeno, 1847.
J. M., Historia de los Gitanos, Con licencia, Barcelona, Impr. de A. Bergnes y Ca.,
calle de Escudillers, n° 13, enero 1832.
J o u r n a l d ' u n Bourgeois de Paris sous le règne de Charles VII, Nouvelle collection des
mémoires pour servir à l'Histoire de France, Paris, 1851, t. III, pp. 235-300.
Kenrick, Donald et Puxon, Grattan, Destins gitans, Paris, Calmann-Lévy, 1974,
pp. 232-234.
Kochanowski, J a n (Vania de Gila), Gypsy studies, New Delhi, International
Academy of Indian Culture, 1963, 2 vol.
Krantz, Albrecht, Rerum Germanicarum historici clariss. Saxonia, Francfort, 1580,
lib. X I , cap. II, pp. 285-286.
Lacarra, José María. Vázquez de Parga, Luis, Uria Riu, J u a n , Las peregrinaciones
a Santiago de Compostela, Madrid, CSIC, Escuela de Estudios Medievales, 1948-
1949, 3 vol., t. II, p. 425; t. III, pp. 20-22.
Lafuente, Rafael, Los Gitanos, el flamenco y los flamencos, Barcelona, Barna, 1955.
Larrea Palacín, Arcadio de, El Flamenco en su raíz, Madrid, Ed. Nacional, 1974.
Leblon, Bernard, Les Gitans dans la péninsule Ibérique, Etudes tsiganes, I, mars-
juin 1964, pp. 1-24; II, octobre 1964, pp. 1-28.
— Recherches historiques en Espagne, Etudes tsiganes, n° 2, Paris, juin 1978,
pp. 16-20.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

— Les Gitans dans la littérature espagnole, Toulouse, France-Ibérie Recherche,


1982, 251 p. + ill.
— Se puede hablar de cultura gitano-andaluza ? X Congreso Nacional de actividades
flamencas. Ponencias y comunicaciones. Jaén, Peña Flamenca, 1982, pp. 113-123.
— Y a-t-il une culture gitano-andalouse ?, Identités nationales et identités culturelles
dans le monde ibérique et ibéro-américain. Actes du XVIIIe Congrès de la Société des
Hispanistes français, Toulouse, France-Ibérie Recherche, 1983, pp. 51-62.
Le Roy Ladurie, Emmanuel, Les paysans du Languedoc, Paris, SEVPEN, 1966, t. I,
chap. III, pp. 106-108.
Liégeois, Jean-Pierre, Les Tsiganes, Paris, Ed. du Seuil, 1971.
— Mutation tsigane, Bruxelles, Ed. Complexe, 1976.
— Bohémiens et pouvoirs publics en France du XV au XIX siècle, Etudes tsiganes,
n° 4, 1978, pp. 10-30.
— Tsiganes, Paris, Ed. La Découverte-Maspero, 1983.
Liñán y Verdugo, Antonio, Guía y avisos deforasteros que vienen à la Corte, Madrid,
1620.
— Ibid., Barcelona, Biblioteca Clâsica Española, 1885, p. 40.
López de Meneses, Amada, La inmigración gitana en España en el siglo xv,
tiré à part de Martínez Ferrando, Archivero, Miscelânea de estudios dedicados a
su memoria, Asociación Nacional de Bibliotecarios, Archiveros y Arqueólogos,
1968.
— Los Gitanos llegan a Andalucia en el segundo tercio del siglo xv, Pomezia,
Barcelona, mayo 1968, n° 31, pp. 104-107.
— Un arcediano gitano Don Martin de Mendoza (1481-1555), Pomezia, Barce-
lona, sept.-oct. 1968, n° 35-36, pp. 273-274.
— Una Gitana, prima de Miguel de Cervantes : Martina de Cervantes, Pomezia,
Barcelona, nov. 1968, n° 37, pp. 303-304.
— El lenguaje de los Gitanos, Pomezia, Barcelona, julio 1969, n° 45, pp. 181-184.
— L'arrivée des Gitans en Andalousie, Monde gitan, 1968, n° 7, pp. 15-18.
— Noves dades sobre la immigració gitana a Espanya al segle xv, Estudis
d'Historia Medieval, vol. IV, Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1971.
Los Gitanos en la sociedad española. Documentación social. Revista de Estudios sociales y de
sociología aplicada, Madrid, octubre-diciembre 1980.
Los Gitanos en Murcia hoy. 1980, Murcia, Departamento de Etica y Sociologia,
Universidad de Murcia, 1981.
Luna, José Carlos de, Cante grande y cante chico, Madrid, 1926; Madrid, Cenit,
1935; Madrid, Escelicer, 1942.
— Gitanos de la Bética, Madrid, Epesa, 1951.
— El Flamenco y los flamencos, San Sebastiân, Publicaciones de la Dirección
General del Turismo, 1955.
Mac Grigor Phillips, Catalogue of the Romany Collection, formed by D. U. Mac Grigor
Phillips, LI. D., and presented to the University of Leeds, Edinbourg,
Thomas Nelson, 1962.
Machado y Alvarez, Antonio, Colección de cantes flamencos recogidos y anotados,
Sevilla, 1881.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

— Cantes flamencos, Biblioteca de las tradiciones populares españolas, Sevilla, 1884,


t. V, pp. 95-100.
— Cantesfiamencos, Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1947, Colección Austral, n° 745.
Manfredi Cano, Domingo, Geografía del Cante jondo, Madrid, Col. Grifón,
n° XXVI, 1955.
— Los Gitanos, Madrid, 1957.
Manual de novells ardits, vulgarment apellat Dietari del antich conseil barceloni, Bar-
celona, 1892-1922, t. I, p. 17.
Martínez Alcubilla, D. Marcelo, Diccionario de la Administration Española, Compi-
lación de la novísima legislación de Espana peninsular y ultramarina en todos
los ramos de la administración pública, 5a ed., Madrid, 1893, t. V, pp. 701-702.
Mata Carriazo, Juan de, Hechos del Condestable Don Miguel Lucas de Iranzo, crônica
del siglo xv, Madrid, Espasa-Calpe, 1940, t. III, pp. 97-98, 416.
Mayo, Francisco de Sales, El Gitanismo. Historia, costumbres y dialecto de los
Gitanos con un epítome de gramática gitana y un diccionario caló-castellano, por
Don Francisco Quindalé, Madrid, 1870.
Medina Azara, Cante jondo y cantes sinagogales, Revista de Occidente, n° 88,
Madrid, 1930.
Mercado, José, La seguidilla gitana, Madrid, Taurus, 1982.
Michel, Francisque, Histoire des races maudites de la France et de l'Espagne, Paris,
1847, 2 vol.
Molina, Ricardo, La Cana, ¿Qué era la policana ?, Flamenco, Jerez, 1961.
— Etnología del Flamenco, conferencia pronunciada en el 2° Curso Internacional
de Arte Flamenco, Jerez, 25-VII-1964.
— Cante flamenco. Antología, Madrid, Taurus, 1965.
— Misterios del Arte Flamenco, ensayo de una interpretación antropológica,
Barcelona, Ed. Sagitario, 1967.
— Obra Flamenca, Madrid, Ed. Demófilo, 1977.
—, Mairena, Antonio, Mundo y formas del cante flamenco, Madrid, Revista de
Occidente, 1963.
Moncada, Sancho de, Discurso contra los Gitanos, Restauración política de España
y Deseos públicos, que escrivió en Ocho Discursos el Doctor Sancho de Moncada, Cathe-
drático de Sagrada Escritura en la Universidad de Toledo, Madrid, Luis Sânchez,
1619.
— Ibid., ed. en Madrid, por Juan de Zúñiga, ano de 1746 dedicada al Rey
Don Fernando VI.
Moreno Casado, J., Los Gitanos desde su pénétration en España. Su condición social y
jurídica, Publicaciones de la Escuela Social de Granada, n° X, Granada, 1949.
Los Gitanos de Espana bajo Carlos I, Chronica nova, n° 4-5, Universidad de
Granada, Departamento de Historia Moderna, Granada, 1969.
Moreno Castro, Pablo, Carrillo Reyes, Juan, Diccionario gitano, Jaén, 1981.
Munoz, Eusebia, Voces flamencas, maîtrise d'espagnol, Université de Perpignan,
1982.
Münster, Sebastien, Cosmographiae universalis lib. VI, Bâle, 1550, lib. III, pp. 267-
268, « De Gentilibus Christianis, quos vulgo Zuginer avocant, et latine
Errones ».
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Muratori, Ludovico Antonio, Rerum Italicarum Scriptores Storici, Bologna, 1922-


1939, t. XVIII, parte I, Corpus Chronicorum Bononiensium, pp. 568-570.
Nobiliario del Cardenal Mendoza, Madrid, Real Academia de la Historia, Colección
Salazar, C. II, Manuscrito.
Ortiz de Villajos, Candido G., Gitanos de Granada, la zambra, Granada, Ed. Anda-
lucia, 1949.
Pabanó, F. M., Historia y costumbres de los Gitanos, colecciôn de cuentos viejos y
nuevos, dichos y timos graciosos, maldiciones y refranes netamente gitanos.
Diccionario espanol-gitano-germanesco ; dialecto de los Gitanos, Barcelona,
Montaner y Simón, 1915.
Palmireno, Lorenzo, El estudioso cortesano, Alcalá de Henares, 1587, pp. 35-36.
Pasquier, Etienne, Les recherches de la France, Paris, 1611, liv. IV, chap. XIX,
pp. 359-361, «Journal d'un Bourgeois de Paris ».
Pellicer y Tobar, José, Avisos históricos, Semanario erudito de Vallarades, t. XXI,
XXXII, XXXIII.
— Avisos históricos, Madrid, Taurus, 1965, pp. 27 et 56.
Perez de Guzmân, Torcuato, Los Gitanos herreros de Sevilla, Sevilla, Servicio de
publicaciones del Ayuntamiento, 1982.
Pérez Casas, Angel, Estudio etnológico de los Gitanos de Granada, Tesis doctoral, Uni-
versidad de Granada, 1975.
Pohren, D. E., L'art flamenco, Sevilla, Ed. Catôlica Espanola, SA, 1962.
— Lives and legends offlamenco, Sevilla, 1964.
— El arte delflamenco, Morón de la Frontera, Sociedad de Estudios Espanoles, 1970.
Popp Serboianu, C. J., Les Tsiganes, histoire, ethnographie, linguistique, gram-
maire, dictionnaire, Paris, Payot, 1930.
Quindalé, Francisco, Diccionario gitano, Madrid, 1867, cf. Mayo.
Quinones, Fernando, De Cádizy sus cantes, Barcelona, Seix y Barrai, Hermanos,
SA, 1964.
— El Flamenco : vida y muerte, Barcelona, Ed. Plaza y Janés, 1971.
Quinones, Juan de, Al Rey nuestro Senor.... Discurso contra los Gitanos, Madrid,
J. Gonçalez, 1631.
Ramírez Heredia, Juan de Dios, Nosotros los Gitanos, Barcelona, Ediciones 29,
1971.
Revesz Corzo, Luis, Gitanos en Castellón, Boletín de la Sociedad Gastellonense de
Cultura, Castellón, 1964, n° I, pp. 1-19.
Rio, Martín Del, Disquisitionum Magicarum libri sex, Lyon, 1606, t. II, lib. IV,
cap. III, QV, pp. 538-546.
— Les controverses et recherches magiques, Paris, 1611.
Rishi, W. R., Multilingual romani dictionnary, New Delhi, Roma publications, 1974.
Rodriguez Campomanes, cf. Campomanes.
Ropero Núñez, Miguel, El léxico caló en el lenguaje del cante flamenco, Sevilla, Publi-
caciones de la Universidad, 1978.
Rossy, Hipôlito, Teoría del cante jondo, Barcelona, Credsa, 1966.
Roure, Nicole, La sorcellerie en Roussillon, tiré à part de la revue trimestrielle
CERCA, n 26 à 28, Perpignan, 1965 (thèse de doctorat de 3 cycle, Univer-
sité de Montpellier, juin 1964).
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Salazar de Mendoza, Pedro, Memorial de el Hecho de los Gitanos para informar el


ánimo de el Rey nuestro Señor, de lo mucho que conviene al servicio de Dios, y bien de estos
Reynos, desterrallos de España, Toledo, 1618.
Salillas, Rafael, El delincuente español, I : Ellenguaje : estudio filológico, psicológico y socio-
lógico, con dos vocabularios jergales, Madrid, 1896.
— El delincuente español. Hampa (Antropología picaresca), Madrid, Librería de
Victoriano Suárez, 1898, 2a parte, « Gitanismo ».
San Román, Teresa, Vecinos gitanos, Madrid, Akal, 1976.
Sânchez Mora, Manuel L., Gitanos en la historia menuda de Plasencia, Pomezia,
Barcelona, 1969, n° 42, pp. 90-91.
Sânchez Ocaña, Juan, Granaday sus Gitanos, Granada, Publicaciones del CEPPAM,
1963.
Sânchez Ortega, Maria Helena, Documentación selecta sobre la situación de los
Gitanos españoles en el siglo XVIII, Madrid, Editora Nacional, 1977.
— Los Gitanos españoles, el período borbónico, Madrid, Castellote, 1977.
Scott Macfie, R. A., A catalogue of the Gypsy books, Liverpool, 1936.
Starkie, Walter Fitzwilliam, Spanish raggle-taggle : adventures with a fiddle en north
Spain, London, Murray, 1934.
— Don Gypsy : adventures with a fiddle in Barbary, Andalusia and La Mancha,
London, Murray, 1936.
— Cervantes and the Gypsies, traducciôn española en Anales Cervantinos, 1954,
n° 4, pp. 138-186.
— Casta Gitana, Barcelona, Janés, 1956.
— The road to Santiago : pilgrims of St. James, London, Murray, 1957, pp. 6, 63,
92, 95, 99, 146-151, 189, 299, 301-302.
Swinburne, Henry, Travels through Spain in theyears 1775 and 1776, London, 1779.
— Voyage de Henri Swinburne en Espagne en 1775 et 1776, traduit de l'anglais,
Paris, 1786, pp. 293-295.
Thickness, Philip, A year's journey through France and part of Spain, London, 1777,
2 vol.
Tineo Rebolledo, J., A Chipicalli : la lengua g i t a n a . . . , Gitano-Español
y Español-Gitano (9 000 voces)... Historia de los Gitanos desde su aparición
en Europa, Granada, F. Gómez de la Cruz, 1900.
— Gitanos y Castellanos, Diccionario Gitano-Español y Español-Gitano. Modelos
de conjugaciôn de verbos auxiliares y regulares en caló. Cuentos gitanos y
castellanos. Historia de los Gitanos desde su origen hasta nuestros días, Bar-
celona, Casa Editorial Maucci, 1909.
Townsend, Joseph, Ajourney through Spain in the years 1786 and 1787 ; with particular
attention to the agriculture, manufactures, commerce, population, taxes, and revenue of
that country ; and remarks in passing through a part of France, London, C. Dilly,
1792, vol. III, pp. 307-308.
Trujillo, Enrique, cf. Cruzillo.
Twiss, Richard, Travels through Portugal and Spain in 1772 and 1773, London,
1775, pp. 179-180.
— Voyage en Portugal et en Espagne, fait en 1772 et 1773, trad. de l'anglais,
Berne, 1776.
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Valle-Inclán, Ramón del, Viva mi dueño, Opera omnia, XXII, Madrid, 1928,
Ruedo Ibérico, yp=eB
"tWD"serie, vol. II, p. 130.
Vaux de Foletier, François de, Les Tsiganes dans l'ancienne France, Paris, Société
d'Edition géographique et touristique, 1961.
— Mille ans d'histoire des Tsiganes, Paris, Fayard, 1970.
— Les Bohémiens en France au XIX siècle, Paris, J.-C. Lattès, 1981.
— Le monde des Tsiganes, Paris, Berger-Levrault, 1983.
Villalobos, Pedro de, Discursos iurídicos políticos en razón de que a los Gitanos vandoleros
de estos tiempos no les vale la Iglesia para su immunidad, Salamanca, 1644.
Vives, Juan Luis, Del socorro de los pobres, Obras completas, Madrid, Aguilar,
1947.
Ward, Bernardo, Obra pía (Medio de remediar la miseria de la gente pobre de
España), cap. II : Primera operación de la Hermandad; providencias para
la manutención de los pobres impedidos; art. I : Providencias útiles para
toda la Obra Pía, Madrid, Joachim Ibarra, 1782, pp. XVI-XVII.
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com
Retrouver ce titre sur Numilog.com

Vous aimerez peut-être aussi