Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cours de formation
Tous droits réservés sur le présent document et les informations qu’il contient.
La reproduction, l’usage ou la communication à un tiers sans autorisation expresse
sont strictement interdits.
Copyright ALSTOM (Switzerland) Ltd 2013
Des documents types sont utilisés pour clarifier certains aspects de ce cours.
Ces documents types ne contiennent pas d’informations spécifiques au projet, des
digressions sont possibles. Tous les documents types sont identifiés de façon
univoque.
Documentation O&M
Schémas
HTGD 021 433, fiche 2 Voir schéma vol. ST-SEGS n° 4
GMDO 363 409 Voir SD Kuala Langat ER 1 vol. 2
Documents de service
HTGD 90 154 Voir SD ST-SEGS vol. 2
HTGD 90 203 Voir fichier séparé
HTGD 80 809 1-2 Voir SD Kuala Langat ER vol. 2
HTCT 692 603 1-1/1-2/1-3 Voir SD Kuala Langat ER vol. 2
HTGD 630 095 Voir fichier séparé
HTGG 691 523 Voir fichier séparé
HTGD 90 461 Voir fichier séparé
1
Rapport de montage
Power Plant Training Center
CSXA220442fr_ Page 7
ABCD Accouplements d’arbre rotor
Objectifs du cours
Une fois ce cours terminé, le stagiaire est capable de réaliser les tâches
suivantes:
• Connaître les conditions devant être remplies avant de serrer les vis
d’accouplement.
Accouplements d’arbre
Généralités
Un accouplement sert à connecter les rotors de deux machines. Une distinction est
faite entre les accouplements flexibles et rigides.
Les moteurs principaux comme les turbines à gaz, les turbines à vapeur et les
moteurs électriques entraînent les machines dont l’énergie est transformée en une
autre forme à l’aide des accouplements. Les machines entrainées sont les
alternateurs, les pompes, les ventilateurs, les compresseurs, etc. Les accouplements
sont conçus de telle sorte à disposer environ de la même force que les arbres qu’ils
connectent. Les deux moitiés d’un accouplement sont maintenues ensemble par des
vis dilatées à froid, à chaud ou par force hydraulique. En cas d’accouplements à
friction, le couple doit normalement être transmis par les surfaces de friction des
deux moitiés d’accouplement (adhésion). Il est uniquement possible que les vis
d’accouplement soient soumises à des forces de cisaillement en cas de défaut du
système électrique ou de perte soudaine de la charge pendant l’entraînement d’un
alternateur. Dans ces circonstances, les deux moitiés de l’accouplement glissent, ce
qui a une influence négative sur le niveau de vibrations. Lorsque des manchons
d’adaptation sont installés, ils contribuent également à la transmission du couple.
Si les accouplements sont équipés de manchons de dilatation, les manchons et les
vis transmettent le couple.
Types d’accouplements
Accouplements rigides pour la connexion d’arbres alignés
Figures 1, 2 et 3 Il s’agit du type d’accouplement le plus fréquemment utilisé sur les turbines
d’Alstom. Font partie de ce groupe d’accouplements, l’accouplement à friction
rigide, l’accouplement à manchons d’adaptation et l’accouplement à manchons de
dilatation.
Figure 5 Ce type d’accouplement est principalement installé entre un moteur principal et une
machine qui doit être démarrée rapidement pour compenser des fluctuations de
charge. Ils servent à amortir les chocs et c’est pourquoi ils disposent d’une élasticité
rotative, latérale et longitudinale. La version la plus courante de ce genre
d’accouplement est l’accouplement flexible représenté Figure 5.
Figures 6 et 7 Conformément aux règles d’Alstom, un accouplement d’arbre doit être conçu de
telle sorte qu’aucune force de flexion ne soit présente dans l’accouplement lui-
même. Ceci s’applique en principe à tous les accouplements mais afin de se
conformer à cette règle, une précision plus importante est nécessaire dans le cas
d’un accouplement rigide que pour un accouplement flexible. Tous les arbres rotor
fléchissent sous l’influence de leur propre poids et ceci doit être compensé par une
élévation ou un abaissement correspondant des paliers le long de la ligne d’arbres
(voir Figures 6 et 7).
Figure 8 Si cela est effectué correctement, la ligne d’arbres est droite quand projetée sur un
plan horizontal (voir Figure 8).
Figure 9 La forme de la projection latérale est déterminée par le fléchissement; la disposition
des paliers et le fait que les accouplements doivent se trouver aux emplacements
auxquels il n’y a pas de fléchissement et donc les vis d’accouplement ne subissent
pas de charge oscillatoire (voir Figure 9).
Les deux moitiés d’un accouplement doivent être absolument parallèles afin
d’exclure les forces de flexion. Elles sont alignées en variant l’angle entre l’axe des
deux arbres (l’alignement sur la ligne d’arbres est traité en détail dans «Ligne
d’arbres, alignement et excentricité radiale»).
Forces latérales
Lorsque les paliers se situent des deux côtés d’un accouplement, aucune force
latérale importante ne peut se produire. Les forces latérales causent ce qu’on
appelle un «entraînement démarreur» qui provoque des vibrations.
Les forces latérales sont éliminées par un alignement précis des arbres rotor.
Le fonctionnement ne doit pas être décalé au-delà de la tolérance autorisée.
Ceci s’applique tant aux arbres avec un palier aux deux extrémités qu’aux arbres
avec un palier à une seule extrémité (l’alignement sur la ligne d’arbres est traité en
détail dans «Ligne d’arbres, alignement et excentricité radiale»).
Les surfaces piquées sur les pièces retirées d’un accouplement doivent être
nettoyées au moyen d’une pierre à huile et d’une fine toile émeri.
Les emplacements piqués sur les surfaces d’accouplement doivent être nettoyés
avec un alésoir, puis polis en faisant une meule en fonte gris adaptée.
Figure 10 Le jeu de décalage doit être déterminé par la mesure des deux brides
d’accouplement à trois points (0°-180°, 60°-240° et 120°-300°), puis en calculant la
moyenne. Il ne doit pas dépasser 0.02 mm. Un jeu plus important rend difficile
l’ajustement de la justesse de fonctionnement absolue lors de l’assemblage de
l’accouplement.
Eliminer la corrosion par érosion et la saleté des surfaces de contact des brides
d’accouplement au moyen d’une pierre à huile, plus les nettoyer avec un agent
nettoyant.
Figure 11 Contrôler que les surfaces d’accouplement sont à niveau (c.-à-d- qu’elles ne sont ni
concaves ni convexes) au moyen d’un niveau précis et d’un jauge d’épaisseur.
Figure 12 Contrôler la qualité du revêtement anticorrosion sur les surfaces légèrement grisées
des deux moitiés d’accouplement représentées Figure 12.
Figure 12 Contrôler si des signes de fissures sont présents sur les cannelures et la jonction
entre l’arbre et l’accouplement.
Contrôler si des signes de fissures sont présents sur les transitions du filet à la tige
et au niveau de la base des têtes de vis.
Les logements des écrous et des vis et les trous des vis doivent aussi être
soigneusement nettoyés.
Appliquer du lubrifiant sec (poudre MoS2) ou, si la poudre n’est pas autorisée, du
Neolube n° 2 sur les filets des écrous et vis d’accouplement et également sur les
épaulements de positionnement de l’ergot et cannelure des brides d’accouplement.
Appliquer du lubrifiant sec (poudre MoS2) ou, si la poudre n’est pas autorisée, du
Neolube n° 2 sur les surfaces de contact des écrous et des logements
correspondants dans l’accouplement.
Ne pas appliquer de lubrifiant sur les surfaces de contact des vis ou logements qui
sont serrés à froid ou à chaud.
La friction réduite lors du serrage des vis entraînerait sinon la coupure des goupilles
de sécurité dans la bride d’accouplement.
Appliquer une couche de Tectyl 506 ou de 175-GW sur l’extérieur de tous les
accouplements après leur montage final afin d’éviter toute corrosion.
Figure 13 Les repères zéro sur tous les arbres d’une ligne d’arbres doivent se trouver sur le
même plan. Les repères zéro et 360° sont toujours identiques. Le repère zéro doit
coïncider avec le début des désignations des alésages d’équilibrage de rotor.
Il s’agit soit d’une ligne axiale effectuée dans la circonférence des deux moitiés de
l’accouplement avec un poinçon pointu, soit de trous de 4 mm de diamètre percés
radialement dans les brides d’accouplement en usine.
Les rotors doivent être équilibrés avec précision afin d’obtenir un fonctionnement en
douceur du turbo-alternateur.
Les arbres rotor sont maintenus ensemble par des écrous et vis d’accouplement.
Comme leur poids n’est pas exactement identique, ils produisent différentes forces
centrifuges qui influencent le processus d’équilibrage. Afin de maintenir l’équilibre
après le réglage, il est donc nécessaire de marquer les écrous et vis
d’accouplement et, le cas échéant, les manchons d’adaptation et les manchons de
dilatation afin qu’ils soient toujours remis dans les mêmes trous.
Figure 15 Au moyen de poinçons numérotés de 4 mm, numéroter les têtes des vis proches de
la rainure fraisée pour la goupille de sécurité.
Le numéro peut se trouver sur l’extrémité des petits cônes des goujons filetés du
manchon de dilatation.
Figure 16 Estamper des numéros de 4 mm dans une des faces latérales des écrous
d’accouplement hexagonaux et dans le bord extérieur sur le dessus des écrous de
manchon de dilatation.
Figure 16 Graver des numéros sur le dessus des manchons de dilatation au niveau du petit
cône.
Accouplement à engrenages
Figure 4 Ces accouplements permettent le mouvement dans toutes les directions et peuvent
simultanément compenser un déplacement parallèle, en biais et axial des arbres.
Le membre le plus courant de ce groupe d’accouplements rotatif rigide est
l’accouplement à engrenages conique. Afin de minimiser l’usure des engrenages,
les accouplements à engrenages coniques sont généralement étanchés et remplis
d’huile ou équipés d’une alimentation en huile à circulation.
Afin de se conformer à l’usage d’Alstom consistant à avoir un palier unique entre les
corps des turbines à vapeur à corps multiples, l’accouplement des arbres doit être
rigide. La conception des turbines à gaz rend un accouplement rigide nécessaire. Les
brides de l’accouplement à manchons d’adaptation et les extrémités des arbres rotor
sont donc forgées à partir d’une seule pièce. Les deux moitiés de l’accouplement sont
ensuite vissées ensemble avec des vis d’accouplement qui sont dilatées soit
hydrauliquement soit thermiquement avant d’être serrées. Elles sont centrées par un
épaulement dans une bride qui s’engage dans une cannelure dans l’autre.
La conception de l’accouplement est telle que sa force et ses caractéristiques sont
pratiquement identiques à celles des extrémités d’arbre des deux côtés. Les
variations du couple et les chocs dus aux défaillances du système de puissance sont
transmis par les manchons d’adaptation. Les accouplements à manchons
d’adaptation sont utilisés lorsque l’espace est limité (accouplement à petit diamètre
extérieur, voir HTGD 90 203 dans fichier séparé).
Afin d’exclure toute possibilité de glissement de l’accouplement (p. ex. en raison
d’une défaillance du système de puissance), le jeu résultant des tolérances de
fabrication doit être compensé en injectant du LOCTITE. A cette fin, les trous pour
les vis de soulèvement ont été obturés avec des bouchons spéciaux. Les trous
d’injection et d’évacuation du LOCTITE doivent être diamétralement opposés
(voir Instructions de service HTGD 80 809, pages 1 et 2 et plan GMDO 363 409,
SD Kuala Langat ER vol. 2).
Les manchons d’adaptation doivent être installés et démontés en utilisant l’outil
fourni par Alstom (voir Instructions de service HTCT 692 603 1-1/1-2/1-3,
SD Kuala Langat ER vol. 2).
Afin d’éviter que les rondelles d’étanchéité en téflon aux deux extrémités ne sortent
de leurs rainures lors de l’installation des manchons d’adaptation, les fixer avec de
l’adhésif Elastosil E 41.
• Les deux brides d’accouplement ont été jointes dans le palier auxiliaire sans
utiliser de force excessive (la procédure est décrite en détail dans «Ligne
d’arbres, alignement et équilibrage»).
• L’accouplement a été aligné conformément aux instructions (la procédure est
décrite en détail dans «Ligne d’arbres, alignement et équilibrage»).
• Les deux moitiés de l’accouplement sont en contact sans jeu et 4 vis
d’accouplement situées diagonalement ont été serrées au moyen d’une clé à
chocs et d’un marteau.
• Pour les vis dilatées de manière hydraulique (accouplements à manchons de
dilatation), les deux manchons de centrage diamétralement opposés qui
positionnent les trous autour de la circonférence des brides sont insérés et dilatés
avec une pression d’huile maximale de 400 bars.
• Pour les vis à serrage hydraulique (accouplements à manchons de dilatation),
les quatre vis n’étant pas installées avec manchons de dilatation ont été
provisoirement installées et dilatées avec une pression d’huile maximale de
800 bars.
• Les paliers auxiliaires ont été retirés.
• Les vis de soulèvement ont été retirées et placées dans la caisse à outils.
(Suite page suivante)
Les vis d’accouplement < M64 ou 2.5" sont serrées à froid au moyen d’une clé à
chocs et d’un marteau.
La dilatation des vis d’accouplement serrées à froid est de 1.6 à 2 ‰ pour les vis
de taille impériale et de 2.4 à 2.6 ‰ pour les vis métriques.
La dilatation d’une vis d’accouplement est la différence entre sa longueur avant le
serrage et sa longueur après le serrage.
La dilatation applicable des vis d’accouplement serrées à froid est indiquée dans le
relevé d’essai correspondant ou sur la fiche technique des vis d’accouplement.
La tolérance autorisée sur la dilatation des vis est de ±10 % et sur les vis métriques
de 0.2 ‰.
Il y a un jeu entre les côtés des trous de vis dans les brides et les vis d’accouplement
sont serrées à froid.
Le logement des têtes de vis et écrous est concave et permet un auto-centrage
des vis.
Une vis d’accouplement doit être mise au rebut en présence d’une élongation
permanente dépassant 1 % de sa longueur d’origine.
L’élongation permanente d’une vis d’accouplement est la différence entre la
longueur enregistrée à l’origine et la longueur mesurée avant le serrage à froid.
Grâce à la forme concave du logement, il est possible de compresser la partie
inférieure de l’écrou de telle sorte à éliminer tout jeu au niveau du filet. Un écrou
doit être mis au rebut quand la déformation résiduelle est telle qu’il n’est plus
possible de visser l’écrou à la main sur l’extrémité de la vis.
Figure 19 • Desserrer une vis et serrer l’écrou à la main au moyen d’une clé à chocs.
• Marquer l’arc de serrage «b» (voir Fiche technique) sur l’écrou et la bride
d’accouplement.
• Resserrer la vis au moyen d’une clé à chocs et d’un marteau.
• Répéter les étapes 4 à 6 pour la vis diamétralement opposée.
• Continuer avec la vis placée à 90° et répéter les étapes 4 à 6. Répéter la
procédure jusqu’à ce que toutes les vis soient marquées et serrées avec le
marteau.
• Contrôler la justesse de fonctionnement absolue.
Figure 19 • Serrer en croix toutes les vis d’accouplement au moyen de la clé à chocs et du
marteau jusqu’à ce que les marquages de l’arc «b» sur les écrous
correspondent à ceux de la bride.
Figure 18 • Mesurer la longueur des vis d’accouplement au moyen d’un micromètre et
calculer la dilatation (∆leff = LN – LV).
• Corriger toute dilatation qui ne se trouve pas dans la tolérance de ±10 % en
desserrant ou resserrant en conséquence la vis concernée.
• Contrôler la justesse de fonctionnement absolue.
Figures 18 et 20 Voir Instructions de service HTGG 691 523 dans fichier séparé.
• Nettoyer l’accouplement.
• Contrôler la justesse de fonctionnement absolue au moyen de jauges et
enregistrer les résultats dans le relevé d’essai (voir Figure 18).
• Mesurer la «Longueur de la vis avant desserrage LR» des vis d’accouplement
avec un micromètre et enregistrer les résultats dans le relevé d’essai
(voir Figure 18).
• Desserrer les goupilles de sécurité de tous les écrous d’accouplement
(voir Figure 20).
• Défaire et retirer les écrous d’accouplement qui se trouvent en position
diamétralement opposée au moyen d’une clé à chocs et d’un marteau.
• Visser les vis de soulèvement de la caisse à outils dans les deux trous taraudés
diamétralement opposés dans la bride d’accouplement.
• Mesurer la «Longueur de la vis avant serrage LV» des vis d’accouplement avec
un micromètre et enregistrer les résultats dans le relevé d’essai (voir Figure 18).
• Calculer la dilatation résiduelle (∆lRe = LR - LV) pour chaque vis et enregistrer les
résultats dans le relevé d’essai (voir Figure 18).
• Calculer l’étirement permanent (∆lperm = L1 - LV) pour chaque vis et enregistrer
les résultats dans le relevé d’essai (voir Figure 18).
Les vis d’accouplement ≥M64 ou 2.5" sont serrées à chaud au moyen d’une tige de
chauffage.
La dilatation des vis d’accouplement serrées à chaud est de 2 ‰ pour les vis de
taille impériale et de 2.4 à 2.6 ‰ pour les vis métriques.
La dilatation d’une vis d’accouplement est la différence entre sa longueur avant le
serrage et sa longueur après le serrage.
La dilatation applicable des vis d’accouplement serrées à chaud est indiquée dans
le relevé d’essai correspondant ou sur la fiche technique des vis d’accouplement.
La tolérance autorisée sur la dilatation des vis est de ±10 % et sur les vis métriques
de 0.2 ‰.
Il y a un jeu entre les côtés des trous de vis dans les brides et les vis d’accouplement
sont serrées à froid.
Le logement des têtes de vis et écrous est concave et permet un auto-centrage
des vis.
Une vis d’accouplement doit être mise au rebut en présence d’une élongation
permanente dépassant 1 % de sa longueur d’origine.
L’élongation permanente d’une vis d’accouplement est la différence entre la
longueur enregistrée à l’origine et la longueur mesurée avant le serrage à froid.
Grâce à la forme concave du logement, il est possible de compresser la partie
inférieure de l’écrou de telle sorte à éliminer tout jeu au niveau du filet. Un écrou
doit être mis au rebut quand la déformation résiduelle est telle qu’il n’est plus
possible de visser l’écrou à la main sur l’extrémité de la vis.
Figures 22 et 23 • Desserrer une vis et serrer l’écrou à la main au moyen d’une clé à chocs
(voir Figure 23).
• Marquer l’arc de serrage «b» (voir Fiche technique) sur l’écrou et la bride
d’accouplement (voir Figures 22 et 23).
• Resserrer la vis au moyen d’une clé à chocs et d’un marteau (voir Figure 23).
• Répéter les étapes 4 à 6 pour la vis diamétralement opposée.
• Continuer avec la vis placée à 90° et répéter les étapes 4 à 6. Répéter cette
procédure jusqu’à ce que toutes les vis soient marquées et serrées avec le
marteau.
• Contrôler la justesse de fonctionnement absolue.
Figures 21 et 24 • Insérer les tiges de chauffage dans deux vis diamétralement opposées et serrer
les écrous à la main au moyen de la clé à chocs jusqu’à ce que les marques
pour l’angle de couple «b» sur les écrous et sur la bride coïncident
(voir Figure 24).
• Répéter l’étape 10 pour la vis qui se trouve à 90° et continuer la procédure
jusqu’à ce que toutes les vis d’accouplement soient serrées «à chaud».
• Laisser l’accouplement et les vis refroidir à température ambiante et mesurer la
«Longueur de la vis après serrage LN» au moyen d’un micromètre et calculer la
dilatation (∆leff = LN – LV) (voir Figure 21).
• Corriger toute dilatation qui ne se trouve pas dans la tolérance de ±10 % en
desserrant ou resserrant en conséquence la vis concernée.
Les vis doivent être chauffées jusqu’à ce qu’il soit possible de défaire les écrous à la
main au moyen d’une clé à chocs.
Il est recommandé de retirer les vis le plus rapidement possible afin d’éviter que
l’accouplement ne devienne trop chaud. Attention: pièces chaudes!
(Suite page suivante)
Figure 21 • Visser les vis de soulèvement de la caisse à outils dans les deux trous taraudés
diamétralement opposés dans la bride d’accouplement.
• Mesurer la «Longueur de la vis avant serrage LV» des vis d’accouplement à froid
après les avoir enlevées avec un micromètre et enregistrer les résultats dans le
relevé d’essai.
• Calculer la dilatation résiduelle (∆lRe = LR - LV) pour chaque vis et enregistrer les
résultats dans le relevé d’essai.
• Calculer l’étirement permanent (∆lperm = L1 - LV) pour chaque vis et enregistrer
les résultats dans le relevé d’essai.
Figure 26 Les vis d’accouplement de ≥M64 ou 2" sont chauffées au moyen d’une tige de
chauffage avant d’être serrées (voir Fig. 1 sur Figure 26).
La tige centrale (3) est insérée dans la plaque de serrage (5) et serrée dans la
bonne position en serrant la vis de serrage (6) sur le tuyau extérieur (4). La tige
centrale (3) conduit le courant jusqu’à l’extrémité de l’élément de chauffage (1) qui
chauffe la vis dans la section de dilatation.
Les porte-électrodes (8) sont alimentés par le branchement aux bornes [A].
Figures 26 et 27 Les tiges de chauffage sont conçues de telle sorte à pouvoir être branchées à un
transformateur de soudage en enfichant simplement les porte-électrodes sur les
bornes [A].
S’assurer que les tiges de chauffage sont toujours propres. Empêcher tout contact,
par exemple, avec les limailles car elles attaquent l’oxyde d’aluminium sur la
surface des tiges de chauffage et provoquent une défaillance prématurée de
l’élément de chauffage.
Veiller à ne pas dépasser la puissance nominale indiquée dans la fiche technique
car ceci surcharge l’élément de chauffage et provoque également sa défaillance
prématurée. Il est donc recommandé de mesurer la puissance de chauffage en
premier et de ne pas se fier à l’ampèremètre sur le transformateur de soudage
(voir Figure 27).
Si aucun appareil adapté n’est disponible, le transformateur de soudage peut être
réglé en augmentant lentement le courant avec l’élément de chauffage tenu en l’air
à la verticale jusqu’à ce qu’il devienne rouge cerise (il ne doit pas devenir
incandescent). Contrôler à nouveau la couleur de la tige quand elle est insérée
dans la vis et réduire légèrement le courant si nécessaire. Avant d’insérer la tige de
chauffage dans la vis, vérifier que le trou dans la vis est propre et sec. Des gouttes
d’eau ou des limailles peuvent provoquer des courts-circuits qui détruiraient la tige
de chauffage.
Avant de retirer ou d’insérer une tige de chauffage, veiller à couper le courant et
retirer les porte-électrodes. S’assurer que l’élément de chauffage est situé dans la
section de dilatation de la vis. Les pièces isolantes sont cassantes quand chaudes;
il faut donc retirer et insérer la tige de chauffage avec précaution (tout droit et non
de travers).
Si l’élément de chauffage se coince dans la vis, tourner doucement dans le sens
antihoraire (vue de face) en le retirant.
Chauffer deux vis diamétralement opposées en même temps. Connecter les tiges
comme indiqué dans le diagramme (voir Figure 26).
Figures Voir Instructions de service HTGD 630 095 dans fichier séparé.
28, 29, 30, 33, • Vérifier que les conditions générales énumérées dans la section «Conditions
34 générales à remplir avant dilatation des vis d’accouplement» sont remplies.
Voir Figures 28, 29 et 30.
• Aligner les trous des vis dans les brides d’accouplement à l’aide de deux
manchons de centrage à fente (19) et de vis d’accouplement (3) (voir Figure 33).
• Installer provisoirement quatre vis sans manchon de dilatation espacés
diagonalement et joindre les brides d’accouplement à l’aide du dispositif
hydraulique (23) avec un minimum de pression d’huile (voir Figure 34).
• Dilater les deux manchons de centrage (19) déjà installés avec une pression
d’huile de 400 bars (voir Figure 33).
• Serrer provisoirement les quatre vis d’accouplement (3) déjà installées (sans
manchon de dilatation) à l’aide du dispositif hydraulique (23) et d’une pression
de dilatation de 800 bars.
• Au moyen d’une jauge d’épaisseur de 0.02 mm, contrôler que les brides
d’accouplement sont bien jointes (quatre mesures à 90°).
• Glisser les manchons de dilatation (6) sur les vis d’accouplement (3) et les
insérer dans les trous des vis de telle sorte qu’ils soient centrés sur les brides.
L’intérieur des manchons est conique et l’ouverture la plus large se trouve du côté
avec le moins d’espace, soit le côté (B) (voir Figure 31).
Figure 31 • Visser le boulon d’attelage (7) dans la vis d’accouplement côté (A).
• Installer l’entretoise (8) et les anneaux d’appui (11).
La partie chanfreinée du bord extérieur de l’anneau d’appui (11) doit être la plus
proche de l’arbre afin d’éviter que des entailles soient appuyées dans la bride.
Figures 31 et 35 • Visser le vérin hydraulique compressé (12) sur le boulon d’attelage (7) jusqu’à
ce que l’entretoise (8) appuie sur le manchon de dilatation. L’anneau d’appui
(11) doit maintenant se trouver contre la bride (voir Figure 31).
• Connecter le tuyau hydraulique au vérin hydraulique.
• Augmenter la pression p1 sur le dispositif hydraulique (23) ((7) et (12)) (voir
Relevé d’essai «Pression radiale sur le manchon de dilatation» (voir Figure 35)).
Remarque Toutes les pièces et le dispositif hydraulique peuvent être mis en rotation comme
unité dans le trou de vis mais ne peuvent pas tourner les uns par rapport aux
autres. Finalement, il n’y a plus de jeu dans le trou de vis et les pièces ne peuvent
plus être tournées.
Figure 35 • Enregistrer la pression p1eff (manchon de dilatation fermement dans le trou de vis)
(p1eff ≥ p1min).
Remarque Le matériau du manchon de dilatation est sélectionné afin que le manchon se dilate
sous la pression de la vis d’accouplement, compense le jeu dans le trou de vis et
serre radialement les côtés. Cette pression définie entre la surface intérieure du trou
de vis et le manchon est créée en fixant le manchon avec l’entretoise et en
appliquant une pression en même avec la vis.
Figures • Enregistrer la pression effective p1 dans le relevé d’essai (voir Figure 35).
31, 32 et 35 • Réduire la pression p1 et déconnecter le flexible hydraulique du vérin
hydraulique.
• Démonter le vérin hydraulique, l’anneau d’appui et l’entretoise.
• Mesurer et enregistrer le jeu S (min. 2 mm) afin de s’assurer que l’écrou (4)
repose sur son logement de bride et non sur le manchon de dilatation
(voir Figure 32).
• Visser les écrous fraisés (4) avec la bague d’arrêt (5) et serrer manuellement les
écrous avec la bague de transport (9).
• Marquer la face extérieure de l’écrou et le bord de la bride pour vérifier l’angle
de couple une fois les écrous serrés.
• Installer la bague de transport (9), l’anneau d’appui (11) et l’ensemble du vérin
hydraulique et connecter le flexible hydraulique au vérin (voir Fig. 3.3 dans
Figure 31).
• Augmenter la pression de l’huile sur le dispositif de pression hydraulique
jusqu’à p2 (pression d’huile intermédiaire) (voir Fig. 3.3 dans Figure 31).
• Serrer fermement l’écrou du côté (A) à l’aide de la goupille (18) insérée dans la
bague de transport (9).
• Réduire la pression de l’huile et déconnecter le flexible hydraulique du vérin
hydraulique.
• Démonter le vérin hydraulique, l’anneau d’appui, la bague de transport et le
boulon d’attelage.
• Enregistrer la pression de l’huile p2 (voir Figure 35).
Installer et serrer en croix les vis restantes à la pression d’huile p2. Autrement,
l’ordre n’est pas important.
Figures • Retirer les quatre vis d’accouplement installées provisoirement sans manchon
33, 34 et 35 de dilatation (voir Fig. 6.4 dans Figure 34).
• Retirer les deux vis d’accouplement installées avec les manchons de centrage
(19) à fente (voir Fig. 5.4 dans Figure 33).
• Installer les vis d’accouplement et les manchons de dilatation dans les quatre
trous des vis qui viennent d’être libérés et les serrer hydrauliquement à la
pression d’huile p2.
• Répéter la procédure de serrage sur toutes les vis d’accouplement à la pression
d’huile p3. Autrement, l’ordre n’est pas important (voir Figure 35).
(Suite page suivante)
Figure 29 • Verrouiller tous les écrous fraisés en pliant les bagues d’arrêt (5) vers le haut et
vers l’intérieur.
Figures Voir Instructions de service HTGD 630 095 dans fichier séparé.
29, 34 et 36 • Nettoyer l’accouplement avec un agent nettoyant approprié.
• Contrôler la justesse de fonctionnement absolue au niveau de l’accouplement
(voir Figure 36).
• Enregistrer la justesse de fonctionnement absolue dans le relevé d’essai
(voir Figure 36).
• Retirer le bouchon fileté (24) (le cas échéant) du cône de la connexion
hydraulique (D) dans la vis d’accouplement (voir Figure 29).
• Retirer les quatre vis d’accouplement (3) placées en diagonale et les manchons
de dilatation (6) comme décrit ci-dessous.
• Replacer les quatre vis d’accouplement (3) mais sans les manchons de
dilatation (6) et les serrer à l’aide du dispositif d’étirage hydraulique à une
pression d’huile de 800 bars (voir Figure 34).
(Suite page suivante)
Ceci maintient les brides reliées et parallèles pendant que les autres vis
d’accouplement et manchons de dilatation sont retirés.
Figures 29 et 32 • Plier la bague d’arrêt (5) pour qu’elle ne gêne pas les écrous des deux côtés
(voir Figure 29).
• Installer les boulons d’attelage (7), la bague de transport (9), l’anneau d’appui
(11) et le vérin hydraulique (12) sur le côté (A) (voir Fig. 4.1 dans Figure 32).
Figure 34 • Retirer les quatre vis d’accouplement restantes montées sans leurs manchons de
dilatation (voir Fig. 6.1 dans Figure 34).
• Contrôler les outils et les remettre dans la caisse à outils.
• Visser les deux vis de soulèvement (22) de la caisse à outils dans les trous
taraudés diamétralement opposés dans la bride d’accouplement
(voir Fig. 7 dans Figure 34).
Vis d’accouplement
Ecrou
Goupille de
sécurité
Mâle Femelle
Brides d’accouplement
Vis d’accouplement
Accouplement
Loctite
Accouplement Accouplement
partie 1 partie 2
Elévation supplémentaire
Excitatrice
Turbine Alternateur
Figure 7: Ligne d’arbres (turbine KT)
Page 41
Accouplements d’arbre rotor
ABCD Accouplements d’arbre rotor
Excitatrice
Alternateur
Turbine
BP-2
Turbine
BP-1
Turbine
PI
Turbine
HP
Parallélisme
Parallélisme
gauche
droit
Excitatrice
Alternateur
Turbine
BP-2
Turbine
BP-1
Turbine
PI
Turbine
HP
Parallélisme
Parallélisme
haut
bas
Moitié Moitié
d’accouplement d’accouplement Goupille
Ecrou Vis de sécurité
Tête de
vis
Forme Forme
sphéroïdale sphéroïdale
Moitié Moitié
Etape 5 d’accouplement d’accouplement Goupille de
Vis sécurité
Ecrou
Tête de
vis
Forme Forme
Etape 10 sphéroïdale sphéroïdale
Micromètre
M24 - TK
r = 17,5 mm
Jauge Mesure
Moitié Moitié
d’accouplement d’accouplement
Goupille de
Ecrou
Vis sécurité
Tête de vis
Forme Forme
sphéroïdale sphéroïdale
Etapes 4 et 5
Moitié Moitié
d’accouplement d’accouplement
Ecrou Goupille de
Vis sécurité
Tête de
vis
Forme Forme
Etape 6 sphéroïdale sphéroïdale
Micromètre
M64 x 6
Vis d’accouplement
Arc de serrage (b)
= 34,0 mm
r = 43,0 mm
Jauge Mesure
Tige de chauffage
électrique
Arc de serrage
Courant du
groupe de
soudage
Tête de
vis
Forme Forme
sphéroïdale sphéroïdale
Etape 10
Exemple
1 Bobine de chauffage
2 Sections d’isolation
3 Tige centrale
4 Tuyau
5 Plaque d’arrêt
6 Poignée (serrage)
7 Poignée
8 –
9 Raccord de câble
Borne
Borne
deux possibilités en fonction des raccords de câble
D Diamètre de l’élément de chauffage
5 4 3 1 6 2 24 4 5
Fig. 4.3 Retrait de la vis d’accouplement hors du manchon de dilatation à l’aide du vérin
hydraulique (le cas échéant)
Fig. 5.2 Brides d’accouplement assemblées (comme Fig. 5.1, mais brides sans jeu)
Fig. 6.2 Brides d’accouplement assemblées (comme Fig. 6.1, mais brides sans jeu)
a (max. 1 mm)