Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 1 | 25
EDMUNDO
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
AVIS
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
PAT n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, y compris, mais sans s'y
limiter aux garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
PAT ne sera pas responsable des erreurs contenues dans ce manuel ou des dommages fortuits
ou consécutifs dans le lien avec la fourniture, la performance ou l'utilisation de ce manuel. Ce
document contient des informations exclusivement protégées par le droit d'auteur. Tous les
droits sont réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre
langue sans l'autorisation écrit préalable de PAT.
©
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 2 | 25
EDMUNDO
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 3 | 25
EDMUNDO
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le système de moment de charge KRÜGER Mark 4E/2 a été conçu pour fournir à
L’opérateur de la grue les informations essentielles requises pour faire fonctionner la machine
dans le cadre des paramètres de sa conception.
Si des conditions non autorisées sont constatées, le Mark 4E/2 avertira l'opérateur en
Déclenchant une alarme sonore, allumera un voyant et verrouillera les fonctions qui pourraient
Augmenter le moment de charge ; tels que : abaisser ou étendre la flèche ou lever la charge.
2 AVERTISSEMENTS
Le Mark 4E/2 est une aide opérationnelle qui avertit au grutier de l'approche d'une surcharge
et des conditions de levage excessif qui pourraient causer des dommages à l'équipement et au
personnel.
L'appareil n'est pas et ne doit pas remplacer le bon jugement, l'expérience et l'utilisation de
l'opérateur des procédures d'utilisation sécuritaires acceptées de la grue.
Avant d'utiliser la grue, l'opérateur doit lire attentivement et complètement et comprendre les
Informations contenues dans ce manuel pour s'assurer qu'il connaît le fonctionnement et les
limites de l'indicateur et de la grue.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 4 | 25
EDMUNDO
3 DESCRIPTION DU SYSTÈME
Le système fonctionne sur le principe de la comparaison référence/réel. La valeur réelle résultant
De la mesure de charge est comparée aux données de référence et d'étalonnage stockées dans
La mémoire centrale du processeur et évalué dans le microprocesseur. Lorsque les limites sont
atteintes, un signal d'avertissement de surcharge est généré sur le panneau indicateur/la console
de l'opérateur.
En même temps, les mouvements aggravants de la grue, tels que le levage et la descente de la
flèche, seront arrêtés.
Les données fixes concernant la grue, telles que les tableaux de capacité, les poids de la flèche, les
centres de gravité et les dimensions sont stockées dans des puces de mémoire dans l'unité
centrale de traitement. Ces données sont les informations de référence utilisées pour calculer les
conditions de fonctionnement.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 5 | 25
EDMUNDO
(D'autres combinaisons sont possibles selon la demande)
La console a 3 fonctions :
· Entrées par le grutier (mode de fonctionnement, mouflage)
· Saisie des valeurs limites géométriques et signalisation des valeurs limites dépassées
· Affichage des données et informations importantes.
La console de l'opérateur est montée dans la cabine de la grue dans le champ de vision de
l'opérateur. Pour une meilleur identification des affichages et des éléments de commande, ils sont
rétro-éclairés en permanence pendant le fonctionnement.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 6 | 25
EDMUNDO
1 zone d'affichage
2 bargraphes à LED
3 Témoin d'avertissement de dérivation
4 Témoin de pré-avertissement de moment de charge
5 Témoin de limite de moment de charge
6 Voyant d'alarme "Anti-Two-Block"
7 Bouton Bas/Longueur de flèche
8 Touche Programme/« Arrêt d'alarme »
9 Bouton HAUT/« TARE »
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 7 | 25
EDMUNDO
Numéro de programme
(L’exemple ci-dessus montre 01)
Rayon de flèche
(L’exemple ci-dessus montre 18,1 pieds)
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 8 | 25
EDMUNDO
Toutes les informations, à l'exception de la longueur de la flèche, qui ne peut être définie qu'à la
demande par un bouton-poussoir, est surveillé à la fois par un écran LCD rétro-éclairé (1).
L'information de moment de charge sera clairement surveillée par un barographe à LED (2),
Composé de 22 LED (13 vertes, 4 jaunes et 5 rouges).
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 9 | 25
EDMUNDO
Þ boom vers le bas
Le « voyant d'alarme anti-two blocs » rouge (6) s'allume lorsque les contacts de
l'interrupteur de l’anti-two bloc s'ouvrent, indiquant qu'une condition de double blocage
approche.
En même temps, l'alarme sonore retentira.
Les mouvements suivants de la grue seront arrêtés par la suite : levage et
flèche vers le bas (selon votre machine).
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 10 | 25
EDMUNDO
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 11 | 25
EDMUNDO
4 CONFIGURATION DE LA GRUE
Après avoir mis la tension d'alimentation, l'unité effectuera une routine de vérification du système
pendant 1 seconde, où toutes les LED et le buzzer sont activés. Une fois la vérification réussie,
l'écran affichera :
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 12 | 25
EDMUNDO
Le numéro affiché est le numéro de programme/logiciel valide du système. Puis l'affichage passe
automatiquement à la configuration de la grue. Cela permet à l'opérateur de sélectionner la
configuration existante de la grue.
Utilisez les boutons DOWN/ANGLE-LENGTH” (7) ou UP/TARE” (9) pour basculer vers le bas ou vers
le haut numéro de programme du tableau des charges de fonctionnement qui correspond à la
configuration réelle de la grue. Confirmer la sélection affichée avec le bouton PROGRAM/BUZZER
(8).
Si disponible, l'affichage demandera à l'opérateur de spécifier la sélection de palan/treuil. Si ce
n'est pas disponible l'affichage passe directement aux parties du mode de sélection de ligne.
Utiliser les boutons DOWN/ANGLE-LENGTH (7) ou UP/TARE (9) pour sélectionner le nombre de
pièces de ligne. Confirmer la sélection affichée avec la touche PROGRAM/BUZZER (8).
L'affichage de fonctionnement normal OU le mode de sélection de préréglage d'angle minimum
sera affiché à ce temps.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 13 | 25
EDMUNDO
Si les valeurs affichées sont incorrectes ou si la configuration a été modifiée depuis que la
grue a été mise hors tension, appuyer sur le bouton PROGRAM/BUZZER (8) pour relancer la
procédure de configuration (CONFIGURATION DE LA GRUE).
REMARQUE : Pour prérégler les limites d'angle, sélectionnez la touche PROGRAM/BUZZER
(8) pour redémarrer la configuration. Procédure de configuration (CRANE CONFIGURATION
SETUP).
Si l'affichage est correct, passez à la section 5.
Si l'opérateur a relancé la procédure de mise en place de la configuration en appuyant sur le
bouton poussoir PROGRAM/BUZZER (8) le mode de sélection de préréglage d'angle s'affiche et
l'opérateur doit effectuez les étapes suivantes.
L'affichage passe au mode de sélection du préréglage d'angle minimum.
Lors du réglage de la limite d'angle prédéfinie, gardez toujours une distance de travail sûre
par obstacles. Ne jamais travailler en dehors d'une zone de travail sûre comme indiqué par
la pratique courante, normes et manuels.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 14 | 25
EDMUNDO
Pour modifier la valeur enregistrée, déplacez la flèche vers l'angle minimum/maximum.
Mémoriser la position dans la mémoire en appuyant sur le bouton-poussoir UP/TARE (9). La
nouvelle valeur s'affichera sur l’afficheur à ce moment.
Pour désactiver les limites prédéfinies, appuyez sur le bouton-poussoir BAS/ANGLE-LONGUEUR
(7).
Confirmer la sélection affichée avec la touche PROGRAM/BUZZER (8).
5 FONCTIONNEMENT
Après avoir réglé le Mark 4E/2 sur la configuration réelle de la grue, le système est prêt pour
L’opération. L'affichage indique :
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 15 | 25
EDMUNDO
Le LMI peut être placé dans une condition de contournement pour l'opération de levage.
L'interrupteur est situé sur l'unité centrale et la condition contournée s'afficheront sur la console
par le pilote "LMI BYPASSED" lampe (3).
Condition de dérivation : à partir de la position normale, insérez et tournez la clé dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre afin que l'inter partie de l'interrupteur à clé est affleurant et la
clé est verrouillée en place. La clé ne peut pas être retirée pendant une condition de
contournement.
7 MENUS SERVICES
Le Mark 4E/2 se compose de deux menus de service :
· Un menu accessible pour l'opérateur qui permet à l'utilisateur de régler la luminosité de la LED
et de sélectionner une langue (facultatif, s'il n'y a qu'une seule langue préprogrammée cette
sélection ne sera pas disponible.)
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 17 | 25
EDMUNDO
· Un menu de service qui est protégé par un code d'accès et permet le capteur et l'étalonnage
ajustement. Pour une description plus détaillée, reportez-vous au manuel d'étalonnage 031-300-
190-074.
La fonction LMI n'est pas active dans le menu de service. Dans ce mode, le grutier est
responsable du fonctionnement sûr de la grue.
Réglez la luminosité avec les touches « UP » et « DOWN ». La luminosité peut être ajustée en 16
étapes du 1 au 16.
Appuyez sur la touche "PROGRAMME" pour confirmer la valeur sélectionnée et le système
reviendra au dernier menu.
7.2 Langue
Après avoir sélectionné le point de menu de la langue, les éléments suivants s'affichent.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 18 | 25
EDMUNDO
7.3 Réinitialiser
Ce point de menu générera une réinitialisation du système similaire à la mise sous tension du
système.
7.4 Exit
Lorsque ce point de menu a été sélectionné, le système revient à la configuration du tableau de
charge.
Les tests suivants doivent être effectués avec soin pour éviter d'endommager la machine ou
blessures au personnel. Le bon fonctionnement du système nécessite la réussite de ces tests
avant d'utiliser la machine.
Avant d'utiliser la grue, les connexions électriques suivantes doivent être vérifiées pour s'assurer
que le système est correctement connecté pour la configuration de la grue. Après avoir vérifié les
connexions électriques pour s'assurer que le système est correctement connecté pour la
configuration de la grue, les vérifications suivantes doivent être effectuées :
1) Vérifiez que le câblage électrique reliant les différentes parties du système ne présente aucun
dommage physique.
2) Vérifiez l'enrouleur de câble à ressort pour vous assurer qu'il est libre de tourner, qu'il est
tendu et que le câble est enroulé correctement.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 19 | 25
EDMUNDO
4) Vérifier le voyant d'alarme anti-blocage (6) et l'alarme sonore en effectuant l'un des essais
suivants :
a) En soulevant manuellement le poids attaché aux interrupteurs anti-blocages. Lorsque le poids
est levé, l'alarme sonore doit retentir ; le voyant d'alarme anti-blocage (6) doit s'allumer.
b) Relevez lentement le dispositif de manutention de charge de la flèche principale pour créer un
potentiel à deux poulies. Lorsque l'appareil de prise de charge soulève le poids, l'alarme sonore
doit retentir, le voyant d'alarme anti-blocage (6) doit s'allumer et le mouvement de l'appareil doit
être arrêté. Abaissez légèrement le dispositif de préhension de charge pour éliminer cette
condition.
c) Abaissez lentement la flèche pour créer une condition potentielle de deux blocs. Lorsque la
manutention de charge l'appareil soulève le poids, l'alarme sonore et la lumière anti-deux blocs
doivent s'allumer et le la fonction de télescopage de la flèche doit être arrêtée. Abaissez
légèrement le dispositif de préhension de charge pour éliminer cette condition.
d) Étendez lentement (télescopez) la flèche pour créer une condition potentielle de deux blocs.
Quand le dispositif de manutention de charge soulève le poids, l'alarme sonore et la lumière anti-
deux blocs doivent s'allumer et la fonction d'abaissement de la flèche doit être arrêtée. Abaisser
la manutention de charge pour éliminer cette condition.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 20 | 25
EDMUNDO
Si la lumière et l'alarme sonore ne fonctionnent pas comme décrit et que les mouvements de
la grue sont pas arrêté, le système ne fonctionne pas correctement. Le dysfonctionnement doit
être corrigé avant d'utiliser la grue.
5) Si la grue est équipée d'une rallonge de flèche, répétez la procédure de test pour la flèche
extension anti interrupteur à deux blocs. Vérifier que l'affichage de la longueur de la flèche
principale concorde avec la longueur réelle de la flèche.
6) Vérifiez que l'affichage de l'angle de la flèche principale correspond aux angles réels de la
flèche.
7) Vérifiez que l'affichage du rayon de fonctionnement de la grue correspond au rayon réel.
8) Vérifiez l'affichage de la charge en soulevant une charge de poids connu.
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 21 | 25
EDMUNDO
9 MESSAGES D'ERREUR
Il existe (2) différents types d'erreurs : système ou fonctionnement. Lorsqu'une erreur se produit,
cela signifie que le système a un défaut. La description et le nombre d'erreurs apparaîtront à
l'écran.
Des erreurs système se produiront si un composant du système est défaillant ou endommagé et
doit être corrigé, puis le système doit être réinitialisé pour continuer à fonctionner.
Les erreurs de fonctionnement sont des erreurs de mesure, c'est-à-dire ; le rayon réel est inférieur
à celui du tableau de charge. Les informations seront affichées sur la deuxième ligne de l'écran
avec un message d'erreur ou description. L'erreur sera automatiquement réinitialisée lorsque
l'utilisateur corrige l'erreur.
Les erreurs sont numérotées selon l'importance de l'erreur ; la priorité la plus élevée est
répertoriée en premier. Exemple : S'il y a trois messages sur la deuxième ligne, l'écran affichera
1/3 (1 sur 3). Le premier chiffre indique l'erreur qui s'affiche. Le deuxième chiffre indique le
nombre d'erreurs. Si une deuxième ou troisième erreur existe, appuyer sur le bouton UP/TARE »
(9) pour voir la description de l’erreur.
Pendant une condition d'erreur :
Pour revenir à l'écran de fonctionnement, le bouton-poussoir "DOWN/ANGLE-LENGTH" (7) doit
être appuyé. Si toutefois l'opérateur souhaite revenir au message d'erreur, il doit appuyer deux
fois sur le bouton poussoir « DOWN/ANGLE-LENGTH » (7).
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 23 | 25
EDMUNDO
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 24 | 25
EDMUNDO
C O N F I G U R A T I O N G R U E P a g e 25 | 25