Vous êtes sur la page 1sur 258

Les mécanismes d’indemnisation des consommateurs

dans l’industrie des services financiers au Québec

Mémoire

Martin Côté

Maîtrise en droit
Maître en droit (LL.M.)

Québec, Canada

© Martin Côté, 2014


RÉSUMÉ

Les premières années du 21e siècle ont été marquées par des scandales financiers
d’importance dont ont souffert plusieurs investisseurs au Québec et ailleurs au Canada. En
tenant compte des conséquences dévastatrices de nature économique, sociale et
psychologique de ces évènements, l’objectif du présent mémoire est d’évaluer si les
mécanismes d’indemnisation actuellement en vigueur au Québec dans l’industrie des
services financiers offrent une protection adéquate aux consommateurs.

Le premier chapitre dresse le portrait du secteur financier d’aujourd’hui, alors que le


deuxième chapitre examine les risques auxquels fait face l’investisseur de détail, les
conséquences de ces risques de même que les mesures de protection mises en place par le
législateur. Sur cette base, le troisième chapitre analyse certaines mesures de protection que
sont les mécanismes d’indemnisation, afin de vérifier l’hypothèse de départ et de proposer,
s’il y a lieu, des pistes de réflexion et de solution en vue de bonifier l’encadrement actuel.

iii
TABLE DES MATIÈRES
RÉSUMÉ ................................................................................................................................ iii
TABLE DES MATIÈRES ............................................................................................................ v
LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................ix
LISTE DES ABRÉVIATIONS .....................................................................................................xi
REMERCIEMENTS ET DÉDICACE .......................................................................................... xv
Introduction ........................................................................................................................... 1
Chapitre I : Le portrait du secteur financier au Québec ................................................ 13
1. L’évolution du secteur financier .................................................................................... 13
1.1 Les banques ............................................................................................................ 14
1.2 Les compagnies d’assurance ................................................................................. 16
1.3 Les cabinets de courtage en valeurs mobilières .................................................. 17
1.4 Les institutions de dépôt ....................................................................................... 19
1.5 Le décloisonnement des institutions financières ................................................. 20
2. Les services financiers et leur encadrement ................................................................. 23
2.1 Les services d’investissement................................................................................ 24
2.1.1 Les professionnels et leurs fonctions ............................................................. 24
2.1.1.1 Les courtiers ............................................................................................. 25
2.1.1.2 Les conseillers ........................................................................................... 28
2.1.1.3 Les entreprises en planification financière ............................................ 29
2.1.1.4 Les acteurs responsables de la gestion des fonds d’investissement ..... 31
2.1.2 Les autorités d’encadrement.......................................................................... 33
2.2 Les services d’assurance ....................................................................................... 35
2.3 Les services des institutions de dépôt................................................................... 40
Conclusion du chapitre I .................................................................................................... 43
Chapitre II : Les mesures de protection et la gestion des risques .................................. 45
1. Nomenclature des risques financiers............................................................................. 46
1.1 Typologie des risques financiers........................................................................... 46
1.2 Les risques dans le contexte de la production et de la distribution de produits
et services financiers .................................................................................................... 50
1.2.1 Description des risques ................................................................................... 51
1.2.2 Facteurs favorisant la survenance des risques ............................................. 53
2. Conséquences de la matérialisation des risques financiers ......................................... 57
2.1 Coûts primaires ..................................................................................................... 59
2.2 Coûts secondaires .................................................................................................. 63
3. Mesures de protection des consommateurs vis-à-vis les risques financiers .............. 64
3.1 Catégorisation et description des mesures de protection ................................... 65

v
3.1.1 Mesures ex ante .............................................................................................. 66
3.1.2 Mesures ex post............................................................................................... 72
3.1.2.1 Les mécanismes de sanctions .................................................................. 73
3.1.2.2 Les mécanismes d’indemnisation ........................................................... 75
3.2 Facteurs à considérer dans le choix des mesures de protection........................ 79
3.2.1 Les notions d’efficience et d’efficacité .......................................................... 80
3.2.2 La fréquence et l’importance des pertes causées par les risques financiers
................................................................................................................................... 83
Conclusion du chapitre II .................................................................................................. 87
Chapitre III : Les mécanismes d’indemnisation : analyse et évaluation ...................... 89
1. Les services non judiciarisés de règlement des différends.......................................... 90
1.1 La médiation et la conciliation ............................................................................. 90
1.1.1 L’Ombudsman des assurances de personnes (OAP) .................................. 92
1.1.2 Le Service de conciliation en assurance de dommages (SCAD)................. 93
1.1.3 L’Ombudsman des services bancaires et d’investissement (OSBI) ........... 94
1.1.4 ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires
(ADRBO) .................................................................................................................. 97
1.1.5 L’Autorité des marchés financiers (AMF) ................................................... 99
1.2 L’arbitrage : Le Centre canadien d’arbitrage commercial (CCAC) ............. 101
1.3 Constats................................................................................................................ 104
1.3.1 La force exécutoire des décisions rendues.................................................. 105
1.3.2 L’adhésion libre et volontaire des institutions participantes ................... 108
1.3.3 Les acteurs visés par le processus d’arbitrage et les coûts d’accès à ce
mécanisme .............................................................................................................. 110
1.3.4 L’objectif des services offerts: voir au-delà de la simple indemnisation
pécuniaire ............................................................................................................... 111
2. Les fonds d’indemnisation ........................................................................................... 114
2.1 Les fonds couvrant l’insolvabilité ...................................................................... 114
2.1.1 La Société d’assurance-dépôts du Canada (SADC) .................................. 115
2.1.2 Le Fonds d’assurance-dépôts du Québec (FADQ) .................................... 119
2.1.3 Assuris ........................................................................................................... 122
2.1.4 La Société d’indemnisation en matière d’assurance IARD (SIMA)........ 126
2.1.5 Le Fonds canadien de protection des épargnants (FCPE) ....................... 131
2.2 Le fonds couvrant les comportements déviants : le fonds d’indemnisation des
services financiers (FISF) ......................................................................................... 139
2.2.1 Critères d’admissibilité ................................................................................ 141
2.2.2 Règles de forme, procédure administrative et droit d’appel .................... 147
2.3 Constats................................................................................................................ 151
2.3.1 Les institutions et les intermédiaires couverts ........................................... 151

vi
2.3.1.1 Les acteurs responsables de la production et de la distribution des
produits financiers ............................................................................................. 152
2.3.1.2 Les acteurs responsables de la gestion des fonds collectifs ................. 155
2.3.2 Le champ d’application de la couverture ................................................... 158
2.3.2.1 Les produits ............................................................................................ 158
2.3.2.2 Les risques............................................................................................... 160
2.3.3 Le financement .............................................................................................. 167
Conclusion du chapitre III ............................................................................................... 173
Conclusion générale .......................................................................................................... 175
Bibliographie ..................................................................................................................... 177
Table de la législation citée .............................................................................................. 209
Table de la jurisprudence citée ........................................................................................ 213
Annexe I – Les fonctions des institutions financières .................................................... 216
Annexe II – Les prestataires de services d’investissement ............................................ 220
Annexe III – Les prestataires de services d’assurance: certifications et modes
d’exercice ........................................................................................................................... 223
Annexe IV – Les fonctions exercées par les prestataires de services financiers ......... 227
Annexe V – Les autorités d’encadrement ....................................................................... 229
Annexe VI – Les risques pour l’investisseur de détail ................................................... 231
Annexe VII – Les mesures de protection ........................................................................ 232
Annexe VIII – Fréquence et importance des principales catégories de risques
financiers............................................................................................................................ 233
Annexe IX – Les services non judiciarisés de règlement des différends ...................... 234
Annexe X – Les fonds d’indemnisation dans le secteur de la production et de la gestion
............................................................................................................................................ 236
Annexe XI – Les fonds d’indemnisation dans le secteur de la distribution................. 238
Annexe XII – Portrait global des mécanismes d’indemnisation au Québec ............... 239
Annexe XIII – Vers un mécanisme unifié d’indemnisation pour les distributeurs et les
gestionnaires de produits financiers : le Fonds de protection des consommateurs de
services financiers ............................................................................................................. 241

vii
LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1 : Les options face au risque .............................................................................. 65


Tableau 2: Protection offerte par Assuris ...................................................................... 124
Tableau 3 : Calcul de la somme protégée sur un produit d'assurance-vie .................. 125
Tableau 4 : Calcul de la somme protégée sur un produit de dépôt .............................. 125
Tableau 5 : Protection offerte par SIMA........................................................................ 129
Tableau 6 : Protection offerte par le FCPE .................................................................... 135

ix
LISTE DES ABRÉVIATIONS

ACCAP Association canadienne des compagnies d’assurances de personnes

ACCOVAM Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières

ACFC Agence de la consommation en matière financière du Canada

ACFM Association canadienne des courtiers de fonds mutuels

ACVM Autorités canadiennes en valeurs mobilières

ADRBO ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires

AMF Autorité des marchés financiers

BAC Bureau d’assurance du Canada

BDR Bureau de décision et de révision

BRI Banque des règlements internationaux

BSIF Bureau du surintendant des institutions financières

CAVAC Centre d’aide aux victimes d’actes criminels

CCAC Centre canadien d’arbitrage commercial

CCQ Code civil du Québec

CCR Code criminel

CCRRA Conseil canadien des responsables de la réglementation d’assurance

CELI Compte d’épargne libre d’impôt

CHAD Chambre de l’assurance de dommages

CICV Contrat individuel à capital variable

CPC Code de procédure civile

CPI Corporation de protection des investisseurs

CSF Chambre de la sécurité financière

FADQ Fonds d’assurance-dépôts du Québec

FCA Financial Conduct Authority

xi
FCPE Fonds canadien de protection des épargnants

FERR Fonds enregistré de revenu de retraite

FESG Fonds pour l’éducation et la saine gouvernance

FISF Fonds d’indemnisation des services financiers

FOS Financial Ombudsman Service

IARD Incendie, accidents et risques divers

IQPF Institution québécoise de planification financière

LAA Loi sur l’assurance automobile

LAD Loi sur l’assurance-dépôts

LAMF Loi sur l’Autorité des marchés financiers

LATMP Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles

LCSF Loi sur les coopératives de services financiers

LDPSF Loi sur la distribution de produits et services financiers

LFI Loi sur la faillite et l’insolvabilité

LID Loi sur les instruments dérivés

LIM Loi sur les intermédiaires de marché

LSA Loi sur les assurances

LSADC Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada

LSB Loi sur les banques

LSDA Loi sur les sociétés d’assurance

LSFP Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt

LSFSE Loi sur les sociétés de fiducie et les sociétés d’épargne

LVM Loi sur les valeurs mobilières

OAP Ombudsman des assurances de personnes

OAR Organisme d’autoréglementation

xii
OCRCVM Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs
mobilières

OSBI Ombudsman des services bancaires et d’investissement

RCSF Réseau de conciliation du secteur financier

Règlement 31-103 Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses d’inscription et les
obligations continues des personnes inscrites

REER Régime enregistré d’épargne-retraite

SADC Société d’assurance-dépôts du Canada

SCAD Service de conciliation en assurance de dommages

SIMA Société d’indemnisation en matière d’assurance IARD

STP Service du traitement des plaintes

xiii
REMERCIEMENTS ET DÉDICACE

La présente étude n’aurait pu être réalisée sans l’apport inestimable de certaines personnes.
Je tiens tout d’abord à remercier ma directrice de recherche, la professeure Raymonde Crête
qui, dès ma deuxième année de baccalauréat, m’a accordé sa confiance et m’a initié au
plaisir de la recherche. Son humanité de même que sa grande érudition ont été des sources
d’inspiration pour moi tout au long de cette aventure. J’aimerais également témoigner toute
ma gratitude à l’égard de la professeure Cinthia Duclos dont nos nombreuses discussions
ont permis de faire évoluer mes réflexions et surtout d’éclairer ma lanterne à l’égard de
l’encadrement juridique des services financiers qui est fort complexe. De plus, j’aimerais
remercier les professeurs Daniel Gardner, Jean-François Guimond, Marc Lacoursière,
Frédéric Levesque, Catherine Rossi et Ivan Tchotourian pour leurs suggestions pertinentes
lors de rencontres individuelles qui ont permis de bonifier le présent texte.

Merci également à mes évaluateurs, les professeurs Raymonde Crête, Patrick Mignault et
Catherine Rossi, pour leurs commentaires précieux et constructifs.

D’un point de vue financier, j’ai pu bénéficier du soutien de plusieurs organismes afin de
pouvoir me consacrer entièrement à la réalisation de ce projet. Je tiens donc à exprimer
toute ma reconnaissance aux organismes suivants : le Conseil de recherches en sciences
humaines, le Fonds de recherche du Québec sur la société et la culture, le Fonds Jacques-
Deslauriers, la Chaire d’assurance et de services financiers L’Industrielle-Alliance, la
Chaire de rédaction Louis-Philippe Pigeon, le Fonds pour l’éducation et la saine
gouvernance de l’Autorité des marchés financiers ainsi que la Faculté de droit de
l’Université Laval.

Enfin, il va sans dire que j’ai pu compter sur le soutien constant de ma famille et de mes
amis pour m’encourager dans ce cheminement. J’aimerais remercier plus particulièrement
ma mère pour avoir su me montrer dès mon plus jeune âge l’importance de maîtriser la
langue de Molière. Mes derniers mots vont tout naturellement à ma conjointe Mélissa qui a
fait preuve de beaucoup de compréhension et qui n’a cessé de me soutenir tout au long de
ce processus.

xv
Introduction

Au cours des quatre dernières décennies, des changements importants survenus dans
l’économie canadienne ont eu pour effet de modifier l’approche conservatrice des
consommateurs au regard de la gestion de leur patrimoine financier. Le faible rendement
des produits financiers garantis de même que le désengagement de l’État et des entreprises
dans l’épargne des individus obligent l’investisseur de détail à prendre part aux marchés
financiers afin d’assurer sa sécurité financière. En effet, investir dans des titres à revenu
fixe ou dans un compte à intérêts quotidiens permet difficilement de générer une
croissance supérieure aux coûts liés à l’inflation. Il en résulte que le pouvoir d’achat des
investisseurs diminue avec les années. En ce sens, ces derniers ne peuvent adopter le statu
quo et doivent diversifier leur patrimoine en investissant dans certains produits non-
garantis et prendre ainsi davantage de risques en vue de générer un rendement suffisant.

Depuis le récent recul de la sécurité sociale au Québec, cette approche s’avère d’autant
plus nécessaire, particulièrement en ce qui concerne les régimes de retraite1. En effet, si un
citoyen désire conserver un pouvoir de consommation à sa retraite équivalant à celui qu’il
avait durant sa vie active, les prestations offertes par les régimes d’assurance sociale, c’est-
à-dire le Régime de base de la Sécurité de la vieillesse et le Régime des rentes du Québec,
ne sont pas suffisantes. Cet écart doit être comblé par des initiatives privées, notamment
par des régimes complémentaires de retraite et par l’épargne personnelle. Or, plusieurs
risques portent atteinte à la viabilité des initiatives de retraite comme le souligne la Régie
des rentes du Québec dans une étude menée en 20102. Parmi ces risques, on peut penser à
ceux affectant la capacité d’un individu à épargner (p. ex. l’invalidité, le divorce, le décès
du conjoint), à ceux liés à de mauvaises conjonctures économiques (p. ex. les faibles taux
d’intérêt, les faibles salaires, les crises financières), à ceux liés à la démographie (p. ex.

1
Sur le recul de la protection sociale au Canada et au Québec, voir René AUCLAIR, Introduction à la
sécurité sociale au Québec, Québec, Les Presses de l’Université Laval, 2003, p. 1-20.
2
RÉGIE DES RENTES DU QUÉBEC, Constats et enjeux concernant le système de retraite québécois,
Document, 2010, p. 21-22, en ligne :
http://www.rrq.gouv.qc.ca/SiteCollectionDocuments/www.rrq.gouv.qc/Francais/publications/etudes/constats
_enjeux_retraite.pdf (consulté le 26 août 2014).

1
l’évolution de la longévité) ou encore aux risques que l’environnement législatif soit
modifié (p. ex. les modifications des règles fiscales concernant les produits financiers).

Dans un régime de retraite privé à prestations déterminées, ces risques sont mis en
commun et sont assumés principalement par l’employeur qui fait la promesse à l’employé
de lui verser une rente, généralement déterminée au préalable, lors du moment venu de sa
retraite. En ce sens, si les marchés financiers subissent une baisse, les manques à gagner
devront être absorbés par l’employeur et par les travailleurs actifs qui cotisent au régime3.
Dans un régime de retraite privé à cotisations déterminées, l’individu assume les risques,
aucune rente n’étant promise et le niveau de remplacement de revenu variant en fonction
des rendements et des taux d’intérêt4. Lorsqu’un employeur transforme son régime de
prestations déterminées en un régime de cotisations déterminées, la plupart des risques sont
transférés de l’employeur vers l’employé5. En 2011, sur approximativement 3 954 000
travailleurs au Québec, 164 000 participent à un régime à cotisations déterminées,
1 379 000 à un régime à prestations déterminées, alors que la plupart des autres travailleurs
ne bénéficient d’aucun régime collectif6. Compte tenu des lourds déficits accumulés par les
régimes de retraite à prestations déterminées, les employeurs offrent de plus en plus aux
nouveaux employés la possibilité de cotiser à un régime à cotisations déterminées, ce qui
leur est moins favorable. En 2000, la Régie des rentes du Québec surveillait 1 160 régimes
actifs à prestations déterminées, alors que ce nombre est passé à 787 au 31 décembre
20117. Cette diminution du niveau de sécurité financière des consommateurs a pour
conséquence que ces derniers devront, en grande majorité, avoir recours à l’épargne
personnelle afin d’assurer leurs besoins de consommation.

Or, la croissance de l’épargne personnelle est inextricablement liée à la solidité et à la


bonne performance des marchés financiers. Ces derniers ont connu des mutations
3
Id., p. 40, 68; COMITÉ D’EXPERTS SUR L’AVENIR DU SYSTÈME DE RETRAITE QUÉBÉCOIS,
Innover pour pérenniser le système de retraite : un contrat social pour renforcer la sécurité sociale de tous
les travailleurs québécois, Rapport, 2013, p. 30.
4
RÉGIE DES RENTES DU QUÉBEC, préc., note 2, p. 41, 67; COMITÉ D’EXPERTS SUR L’AVENIR DU
SYSTÈME DE RETRAITE QUÉBÉCOIS, préc., note 3, p. 30.
5
RÉGIE DES RENTES DU QUÉBEC, préc., note 2, p. 49.
6
COMITÉ D’EXPERTS SUR L’AVENIR DU SYSTÈME DE RETRAITE QUÉBÉCOIS, préc., note 3, p.
33.
7
Id., p. 94.

2
majeures8 qui se sont manifestées par la libéralisation des marchés, l’innovation financière
et par le décloisonnement des institutions. Tout en reconnaissant les effets bénéfiques de
ces changements qui ont rendu les marchés de capitaux plus libres, plus concurrentiels et
plus efficaces9, force est de constater qu’ils ont également engendré des crises financières
d’importance10. Soulignons les désastres financiers dus à la volatilité des taux de change et
à l’insuffisance des capitaux propres (p. ex. la faillite de la banque Herstatt en 1974, la
crise boursière de 1987), à la mauvaise utilisation des produits dérivés (p. ex. la faillite du
conglomérat industriel allemand Metallgesellschaft en 1994, la faillite du comté d’Orange
de la Californie en 1994, la faillite de la banque anglaise Barrings en 1995), au phénomène
de la titrisation (p. ex. la crise des papiers commerciaux de 2007 à 2009) ou encore à la
suite des comportements déviants de certains professionnels du secteur financier (p. ex. la
faillite de la société d’investissement Bernard L. Madoff Investment Securities LLC en
2008-2009)11. Cette complexification du secteur financier accroît les risques auxquels fait
face l’épargnant.

En somme, puisque les consommateurs doivent dorénavant participer aux marchés


financiers et que ces marchés comportent plusieurs risques, il est légitime de s’attendre à
ce que l’industrie des services financiers mette en place un encadrement approprié afin de
répondre aux besoins financiers des investisseurs tout en assurant que leurs actifs sont
protégés. En ce sens, les régulateurs à l’échelle mondiale ont cherché depuis plusieurs
années à assurer la stabilité du système financier par la mise en place de diverses mesures
de protection. Les premiers efforts ont eu pour but de réaliser une convergence
internationale des réglementations de contrôle bancaire régissant le niveau des fonds

8
Sur le phénomène de la mutation des marchés financiers, voir Alain GÉLINAS, Le financement public au
Québec : la protection des investisseurs face aux besoins de capitaux des entreprises, Thèse de doctorat,
Montréal, Faculté des études supérieures, Université de Montréal, p. 1-84.
9
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES, Les risques
systémiques dans les marchés des valeurs mobilières, Paris, OCDE, 1991, p. 10.
10
Philippe D’ARVISENET et Jean-Pierre PETIT, Économie Internationale : la place des banques, Paris,
Dunod, 1999, p. 297, cité dans Jean DUPUIS, Les accords de Bâle sur les fonds propres, Ottawa,
Bibliothèque du Parlement, 30 octobre 2006, p. 3; Eugene H. ROTBERTG, « La prise de risques dans le
secteur des services financiers », dans ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT
ÉCONOMIQUES, La gestion des risques dans les services financiers, Paris, OCDE, 1992, p. 10 et suiv.
11
Philippe JORION, Value at Risk, The New Benchmark for Managing Financial Risk, 2e éd., McGraw-Hill,
New York, 2001, p. 31-50; Thierry RONCALLI, La gestion des risques financiers, Paris, Economica, 2004,
p. 15-18.

3
propres des banques internationales, ce qui mena à l’adoption en 1988 de l’Accord mieux
connu sous le nom de « Bâle I »12. D’autres mesures ont eu pour objectif de prévenir ces
débâcles financières en s’assurant que la loi soit appliquée adéquatement (enforcement),
notamment par l’imposition de normes de conduite, de contrôles internes et d’une
réglementation prudentielle régissant les activités.

Bien que ces diverses mesures permettent de minimiser la probabilité d’une perte résultant
de la survenance d’un risque financier, il est impossible de réduire cette probabilité à
zéro13. Les mécanismes d’indemnisation permettent de gérer ces risques résiduaires.
Dernier filet de protection des investisseurs, ces mécanismes sont d’une importance
capitale puisqu’ils permettent aux épargnants d’obtenir réparation des pertes subies lorsque
les moyens préventifs s’avèrent inefficaces.

Conscient de l’importance d’établir des mécanismes d’indemnisation pour protéger les


consommateurs, les régulateurs ont tôt pris des initiatives à cet égard. Au Québec, les
premiers efforts visaient à prévenir le risque d’insolvabilité des institutions de dépôt par la
mise en place de fonds d’indemnisation dès 196714. À ces mécanismes s’ajoutent, vers la
fin des années 1980, d’autres fonds d’indemnisation visant à protéger les investisseurs
faisant affaire avec des compagnies d’assurance ou des courtiers en valeurs mobilières de
même que des services non judiciarisés de règlement des différends15. À la même époque,
les pays membres de l’Union européenne adoptent le 3 mars 1997 une directive relative
aux systèmes d’indemnisation des investisseurs obligeant chaque État membre à instaurer
sur son territoire un ou plusieurs systèmes d’indemnisation16.

12
Alain VERBOOMEN et Louis DE BEL, Bâle II et le risque de crédit : les règles actuelles et leur évolution
sous Bâle III, Bruxelles, Larcier, 2011, p. 14 et suiv.
13
Jean-François GUIMOND,« Solutions à explorer pour améliorer les mécanismes d’indemnisation au
Québec », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève BRISSON
(dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque du 18 septembre 2009,
Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 445.
14
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Guide de référence – Les mécanismes de protection,
Document, Québec, 2011, p. 19 et suiv., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/AMF-guide-ref_mecanisme-protection.pdf
(consulté le 26 août 2014); Infra, Section III - 2.1 Les fonds couvrant l’insolvabilité.
15
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 14, p. 23 et suiv.
16
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Directive 97/9/CE relative aux systèmes d’indemnisation des
investisseurs, Document, Journal officiel des Communautés européennes, 26. 3. 97, en ligne : http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1997:084:0022:0031:FR:PDF (consulté le 26 août 2014).

4
Toutefois, la question de l’indemnisation est réellement mise de l’avant au Québec en 2005
à la suite du scandale financier Norbourg orchestré par Vincent Lacroix et par ses acolytes.
Le 24 août 2005, l’Autorité des marchés financiers (ci-après « AMF » ou « Autorité »),
gendarme des marchés financiers au Québec, saisit le Bureau de décision et de révision en
valeurs mobilières d’une demande visant à faire bloquer les fonds détenus par Norbourg
Gestion d’Actifs inc. en raison de distorsions importantes entre les actifs sous gestion
déclarés dans les états financiers de l’entreprise et la valeur réelle des actifs détenus, pour
un manque à gagner de plus de 70 millions de dollars17. Le 25 août 2005, la GRC effectue
une perquisition dans les locaux du Groupe Norbourg et, peu de temps après, la firme de
comptables Ernst & Young est chargée de l’administration provisoire des fonds18. Dans
son rapport du 26 septembre 2005, un mois après la perquisition, la firme Ernst & Young
constate un détournement de fonds de 130,1 millions de dollars, ce qui a affecté de manière
brutale la vie de 9200 investisseurs, anéantissant du même coup les rêves de retraite de
milliers de personnes qui ont dû retourner travailler pour subvenir à leurs besoins19.

Interpelée par ce scandale d’importance, la Commission des finances publiques du Québec


lance en février 2006 une consultation publique ayant pour thème les fonds communs de
placement et la protection des épargnants20. Dans ce contexte, la Commission se penche
sur diverses problématiques, notamment celle de l’indemnisation des épargnants21.
Plusieurs intervenants ayant soumis un mémoire sont d’avis que les mécanismes
d’indemnisation actuellement en place au Québec comportent plusieurs lacunes qui mettent

17
Pour les ordonnances de blocage, voir Autorité des marchés financiers c. Norbourg gestion d’actifs inc.,
2005 QCBDRVM 18 (CanLII); Autorité des marchés financiers c. Norbourg gestion d’actifs inc., 2005
QCBDRVM 19 (CanLII).
18
Yvon LAPRADE, Autopsie du scandale Norbourg, Montréal, Québec Amérique, 2009, p. 20; Philippe
TERNINCK, Dans l’antre de Norbourg, Montréal, Les éditions voix parallèles, 2008, 236 p.
19
Jean ST-GELAIS, « Le rôle de l’Autorité des marchés financiers (« AMF ») : de la surveillance des
gestionnaires de fonds à la protection des investisseurs », dans Antoine LEDUC (dir.), Les récents scandales
financiers au Québec en matière de fonds communs de placement, vol. 1, Cowansville, Éditions Yvon Blais,
2008, p. 2 et suiv.
20
COMMISSION DES FINANCES PUBLIQUES, Les fonds communs de placement : la protection des
épargnants au Québec, Document de consultation, Québec, mars 2006, 35 p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_7529&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014).
21
Id., p. 15 et suiv.

5
en péril la protection des consommateurs22. Pour sa part, l’Autorité des marchés financiers
croit qu’il est prématuré d’étendre la couverture du Fonds d’indemnisation des services
financiers (ci-après « FISF »), fonds d’indemnisation protégeant les investisseurs contre les
pertes résultant de comportements déviants de certains intermédiaires de marché au
Québec. Elle considère qu’une analyse plus approfondie est nécessaire23.

Quelques mois plus tard, en janvier 2007, l’Autorité des marchés financiers, par
l’entremise du FISF, rembourse des sommes totalisant 31 666 983,14$ à 885 réclamants
sur les 9200 investisseurs floués dans l’affaire Norbourg24. Le nombre peu élevé de
réclamations accueillies ne manque pas de choquer l’opinion publique, comme en
témoignent les nombreux articles publiés dans les médias à ce sujet25. Contrariés par le
rejet de leur demande d’indemnisation présentée à l’Autorité, 138 investisseurs victimes de
cette fraude demandent au tribunal d’annuler les décisions rendues par le Directeur de

22
MOUVEMENT D’ÉDUCATION ET DE DÉFENSE DES ACTIONNAIRES, Mémoire adressé à la
Commission des finances publiques, Mémoire, Québec, 10 avril 2006, p. 19-20, en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_1941&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014); Jean-François GUIMOND, Mémoire sur le document de consultation intitulé
« Les fonds communs de placement : la protection des épargnants au Québec », Mémoire, Québec, 6 février
2007, 55 p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_1955&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014); FONDS D’INVESTISSEMENT FMOQ INC., Sommaire du mémoire de la
société Les Fonds d’investissement FMOQ inc., Mémoire dans le cadre de la consultation générale sur la
protection des épargnants et les fonds communs de placement, Québec, avril 2006, p. 5-6, en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_1975&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014); COALITION POUR LA PROTECTION DES INVESTISSEURS, Pour éviter un
autre Norbourg… Et voir au-delà – Pour une politique nationale d’épargne et d’investissement, Mémoire
présenté à la Commission des finances publiques, Québec, Septembre 2006, 71 p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_2007&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014).
23
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Mandat d’initiative – Les fonds communs de placement : la
protection des épargnants au Québec, Mémoire préparé dans le cadre de la consultation publique de la
Commission des finances publiques, Québec, 14 avril 2006, p. 55, en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGenerique_2091&process=
Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xLGTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz
(consulté le 26 août 2014).
24
Pellemans c. Lacroix, 2007 QCCS 5913, par. 8.
25
Jean-François PARENT, « Distribution des fonds Norbourg : Puni d’un côté, mais pas de l’autre »,
Finance et Investissement, mi-octobre 2007, p. 1-3; Ronald MCKENZIE, « Entente Norbourg :
l’indemnisation des investisseurs est à revoir », Conseiller.ca, 19 janvier 2011, en ligne :
http://www.conseiller.ca/nouvelles/norbourg-l’indemnisation-des-investisseurs-est-a-revoir-27820 (consulté
le 26 août 2014).

6
l’indemnisation et d’ordonner l’indemnisation. Le juge Bernard Godbout accueille cette
requête dans un jugement rendu le 8 novembre 201026. Cette décision est initialement
portée en appel par l’Autorité, mais les parties règlent finalement le dossier à l’amiable en
janvier 2011 pour la somme de 55 millions de dollars27. Cette décision est entérinée par la
Cour supérieure le 23 mars 2011, ce qui a pour effet d’indemniser l’ensemble des 9200
victimes de l’affaire Norbourg28.

Que faut-il retenir de la saga Norbourg? Les investisseurs ayant finalement obtenu
réparation, doit-on conclure que les consommateurs sont dorénavant adéquatement
protégés? En d’autres termes, si un autre scandale de type « Norbourg » survenait
éventuellement, la protection offerte aux consommateurs serait-elle différente?

Bien que des modifications importantes ont été apportées à l’encadrement juridique des
fonds d’investissement à la suite de l’affaire Norbourg29, la couverture du FISF qui
prévalait en 2004 n’a pas été modifiée30, ce qui apparaît problématique. À cet égard, les
initiatives prises par les autorités en valeurs mobilières en vue de minimiser les risques de
pertes financières liés au comportement déviant de certains individus sont à saluer (p. ex. la
mise en place de comités d’examen indépendant des fonds d’investissement visant à
examiner les questions de conflit d’intérêts31). Il n’en reste pas moins que ce risque ne peut
être totalement contrôlé, comme mentionné précédemment. En effet, selon une étude de
2009 réalisée par les Autorités canadiennes en valeurs mobilières (ci-après « ACVM »),
1,3 millions de Canadiens auraient été victimes de fraude financière à un moment ou un
autre de leur vie32.

26
3677842 Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306, par. 202-208.
27
Pellemans c. Lacroix, 2011 QCCS 1345, par. 155.
28
Id.
29
Voir les modifications aux règlements des Autorités canadiennes en valeurs mobilières visant les fonds
d’investissement, notamment l’interdiction pour le gestionnaire du fonds d’agir à titre de dépositaire ou de
sous-dépositaire, Règlement 81-102 sur les organismes de placement collectif, c. V-1.1, r. 39, art. 6.1 (6).
30
Michel GIRARD, Rien n’a changé, La Presse, 22 septembre 2009.
31
Voir Règlement 81-107 sur le comité d’examen indépendant des fonds d’investissement, c. V-1.1, r. 43.
32
IPSO REID, CSA Investor Index 2009, Rapport préparé pour les Autorités canadiennes en valeurs
mobilières, 5 octobre 2009, 106 p., en ligne : http://www.autorites-valeurs-
mobilieres.ca/uploadedFiles/General/pdfs/CSA%20Investor%20Index%202009%20Final_EN.pdf (consulté
le 26 août 2014); FAIR CANADA, Un rapport sur une décennie de scandales financiers, Rapport, février
2011, 43 p., en ligne : http://faircanada.ca/wp-content/uploads/2009/03/Financial-scandals-paper-
Final_FR1.pdf (consulté le 26 août 2014).

7
Prenant acte de cette réalité et de l’importance de la question de l’indemnisation des
victimes de fraudes financières, le ministre des Finances du Québec et le ministre délégué
aux Finances demandent à l’Autorité de mener une consultation sur l’indemnisation des
victimes de crimes financiers. En décembre 2011, l’Autorité lance cette consultation dans
laquelle elle pose aux différents acteurs de l’industrie 22 questions divisées en 7 enjeux33.
La consultation prend fin le 9 mars 2012. Au terme de celle-ci, l’Autorité reçoit un total de
34 mémoires en provenance d’intervenants de tous les horizons, notamment d’intervenants
issus du secteur de l’épargne collective, de l’industrie de l’assurance, d’organismes
d’autoréglementation (ci-après « OAR ») et d’organismes ou d’associations de
consommateurs. Certains mémoires proviennent également de cabinets d’avocats ou de
groupes d’universitaires34. Tout récemment, l’Autorité a publié un document présentant les
résultats de la consultation et les orientations qu’elle entend prendre au sujet de
l’indemnisation des victimes de fraude financière au Québec35. Ces propositions devraient
mener à des modifications législatives prochainement.

En ce moment, les mécanismes d’indemnisation proviennent de sources diverses. Au


Québec, le FISF couvre les victimes de fraude, de manœuvres dolosives ou de
détournement de fonds dont est responsable une personne inscrite au sens de la Loi sur la
distribution de produits et services financiers (ci-après « LDPSF »)36. À ce mécanisme
s’ajoutent ceux mis en place notamment par les gouvernements et par différents
organismes d’autoréglementation, tels le Fonds canadien de protection des épargnants37
(ci-après « FCPE »), la Corporation de protection des investisseurs38 (ci-après « CPI »),

33
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Avis de consultation sur l’indemnisation des
consommateurs de produits et services financiers, Document, 9 décembre 2011, 6 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/avis-consultation-indemnisation.pdf
(consulté le 26 août 2014).
34
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Fonds d’indemnisation des services financiers -
Présentation des résultats de la consultation et des orientations proposées, Rapport, Québec, 2013, p. 9, en
ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/consultations/anterieures/indemnisation/resultatsconsultation_septembre2
013.pdf (consulté le 26 aoûtt 2014).
35
Id.
36
L.R.Q., c. D-9.2, art. 258.
37
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Accueil, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/homepage.aspx (consulté le 26 août 2014).
38
ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS, MFDA Investor Protection
Corporation, en ligne : http://www.mfda.ca/ipc/index.html (consulté le 26 août 2014).

8
Assuris39, la Société d’assurance-dépôts du Canada40 (ci-après « SADC ») de même que les
recours possibles en vertu du droit commun41. Une analyse sommaire montre qu’il existe
un écart important dans la protection offerte laquelle varie selon le type de service
financier rendu et le régime d’inscription du professionnel desservant ces services42, ce que
le consommateur ignore bien souvent. Cette situation apparaît hautement problématique.
Dans une optique de protection des épargnants, nous analyserons les différents mécanismes
d’indemnisation existant dans l’industrie des services financiers au Québec en vue de
déterminer si le consommateur bénéficie d’une protection adéquate. Précisons que dans
cette étude, nous chercherons plus particulièrement à vérifier si l’« investisseur de détail »
(certains auteurs utilisent le terme « petit investisseur ») bénéficie d’une protection
adéquate. En ce sens, « l’investisseur qualifié » de même que « l’investisseur
institutionnel » ne seront pas au centre des préoccupations de nos recherches. Ces derniers
bénéficient généralement de connaissances en investissements ou peuvent facilement avoir
accès à des ressources leurs permettant d’acquérir rapidement ces connaissances et sont
donc moins exposés aux différents risques financiers. Selon les constats de notre analyse,
nous soumettrons des pistes de réflexion et d’action afin d’améliorer l’encadrement
actuel43.

Dans cette perspective, nous dresserons, dans un premier temps, le portrait de l’industrie
des services financiers au Québec et au Canada. Cet exercice est nécessaire puisque la
protection offerte aux épargnants varie en fonction de variables, telles l’inscription

39
ASSURIS, Assuris – Protection de vos produits d’assurance vie, en ligne :
http://www.assuris.ca/client/assuris/assuris_lp4w_lnd_webstation.nsf/welcome_fr.html?ReadForm (consulté
le 26 août 2014).
40
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, La SADC – Qui nous sommes et ce que nous
faisons, en ligne : http://www.sadc.ca/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).
41
Recours en vertu d’une inexécution contractuelle (art. 1458 CCQ.) ou des principes de la responsabilité
civile (art. 1457 CCQ).
42
À titre d’exemple, un consommateur qui désire obtenir des parts d’organisme de placement collectif
n’obtiendra pas une protection équivalente selon que ce dernier fasse affaire avec un représentant inscrit en
tant que représentant de courtier en épargne collective ou de représentant de courtier en placement.
43
Sur la distinction entre ces catégories d’investisseurs, voir Règlement 45-106 sur les dispenses de
prospectus et d’inscription, c. V-1.1, r. 21, art. 1.1 « investisseur qualifié »; Carole TURCOTTE,
« Placements privés », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières,
Fascicule 3, Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012, p. 3/15-3/17. Pour une tentative de définir le
« petit investisseur », voir Julie BIRON, La responsabilité de l’intermédiaire de marché et la protection du
petit investisseur : à la recherche d’un certain équilibre, Mémoire de maîtrise, Faculté des études
supérieures, Université de Montréal, p. 6-7.

9
professionnelle et le produit financier vendu. Ce sera l’occasion d’examiner l’évolution
historique du secteur financier et, plus particulièrement, le phénomène du décloisonnement
des institutions financières, celui-ci ayant eu un impact majeur sur le paysage financier que
nous connaissons aujourd’hui. Nous examinerons ensuite les différents services financiers
offerts au consommateur et identifierons les acteurs de l’industrie de même que les
autorités qui encadrent ce secteur d’activité.

Dans un deuxième temps, nous analyserons les risques financiers auxquels fait face le
consommateur dans le contexte de la production et de la distribution de produits et services
financiers. Cette présentation des risques est nécessaire en vue de cerner les mécanismes
les plus efficaces. Comme le mentionne le professeur Jean-François Guimond, s’exprimant
dans le cadre de la consultation menée par la Commission des finances publiques en 2006,
« il faut éviter de proposer un mécanisme d’indemnisation sans s’assurer que c’est le
moyen le moins coûteux (et surtout viable à long terme) parmi l’ensemble des moyens
disponibles. Il ne faut surtout pas décider du principe d’en créer un et d’ensuite se
demander quelles en seront les modalités de fonctionnement »44. Nous débuterons en
effectuant la nomenclature des risques financiers pour ensuite examiner les conséquences
de la matérialisation de ces risques. Nous terminerons en décrivant sommairement les
différentes mesures de protection permettant de gérer les risques financiers au Québec afin
d’avoir une bonne vue d’ensemble du filet de protection dont bénéficient les investisseurs.

En dernier lieu, nous analyserons et évaluerons certaines mesures de protection, soit les
mécanismes d’indemnisation en vue de déterminer si ceux-ci assurent une protection
adéquate des consommateurs. À cette fin, nous décrirons ces mécanismes tout en faisant
ressortir les forces et les faiblesses de l’encadrement actuel. Soulignons que notre analyse
s’inscrit dans le cadre de la réflexion entamée par l’Autorité des marchés financiers sur la
question de l’indemnisation en 2011. Comme point d’appui, nous nous servirons des

44
J.-F. GUIMOND, préc., note 22, p. 4. Une mise en garde similaire est émise quelques années plus tard par
des professeurs de la Faculté d’administration de l’Université de Sherbrooke qui se sont exprimés dans le
cadre de la consultation sur l’indemnisation menée par l’AMF. Voir GROUPE DE RECHERCHE EN
FINANCE APPLIQUÉE, Commentaires et propositions des membres du GREFA, Mémoire présenté à la
Consultation de l’AMF sur l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Québec, 9
mars 2012, p. 13, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/20-
Indemnisation_GREFA.pdf (consulté le 26 août 2014).

10
commentaires exprimés dans le cadre de cette consultation pour bonifier nos réflexions. En
terminant, ajoutons que cette étude s’inscrit dans le cadre des travaux menés par les
membres du Groupe de recherche en droit des services financiers de l’Université Laval. En
effet, ce mémoire permettra d’enrichir ces travaux dans la mesure où ceux-ci n’ont pas
porté spécifiquement sur la thématique de l’indemnisation des consommateurs de services
financiers45. À notre connaissance, aucune étude juridique n’a examiné de manière
spécifique les mécanismes d’indemnisation dans le secteur financier au Québec.

45
Pour les travaux de ce Groupe, voir GROUPE DE RECHERCHE EN DROIT DES SERVICES
FINANCIERS, Publications, en ligne : https://www.grdsf.ulaval.ca/publications (consulté le 26 août 2014).

11
Chapitre I : Le portrait du secteur financier au Québec

L’objet de ce mémoire porte sur les mécanismes d’indemnisation des consommateurs de


services financiers au Québec. La question de l’indemnisation que nous abordons dans les
pages qui suivent s’inscrit dans un contexte particulier, soit celui des services financiers.
Par opposition à certains mécanismes d’indemnisation étatiques pour lesquels il n’est
nullement nécessaire de définir le secteur d’activité (p. ex. l’indemnisation en matière
d’automobile, en matière d’accidents du travail, etc.), il en va autrement pour le secteur
financier qui se caractérise par sa complexité. La protection du consommateur variant en
fonction du service offert et de l’inscription des personnes assujetties, il convient de définir
les principales composantes de ce secteur. À cette fin, nous analyserons, en premier lieu,
l’évolution des différents types d’institutions financières au Canada soit les banques, les
compagnies d’assurance, les courtiers en valeurs mobilières de même que les autres
institutions de dépôt (sociétés de fiducie et de prêt, caisses d’épargne et de crédit). Nous
nous concentrerons sur l’évolution des services offerts par ces institutions et sur l’impact
du décloisonnement sur les fonctions traditionnelles assumées par celles-ci (1). Nous
analyserons ensuite les services financiers offerts aux consommateurs tout en présentant
les intermédiaires appelés à offrir ces services ainsi que les autorités d’encadrement qui
assurent la supervision des professionnels du secteur financier (2).

1. L’évolution du secteur financier

Le secteur financier joue un rôle capital dans nos sociétés contemporaines. Piliers de
l’économie, les institutions financières figurent parmi les plus importants employeurs au
Canada. En 2012, le Mouvement des caisses Desjardins employait 44 942 employés et
détenait 196 706 milliards de dollars d’actifs, figurant ainsi en tant que première société en
importance au Québec46. Bien que cette réalité apparaisse évidente, le paysage financier
que nous connaissons aujourd’hui est relativement nouveau. En effet, la convergence des
services à l’intérieur de grands conglomérats financiers fait suite à des modifications

46
LES AFFAIRES, Les 500 au Québec : le classement des plus importantes sociétés québécoises en 2012,
Classement, en ligne : http://www.lesaffaires.com/classements/les-500/liste (consulté le 26 août 2014).

13
importantes survenues dans les années 1980. Avant cette période, l’industrie se
caractérisait par le cloisonnement des différents services financiers par type d’institution.
L’on retrouvait essentiellement les banques, les caisses d’épargne et de crédit, les sociétés
d’assurance, les sociétés de fiducie et de prêt, ainsi que les cabinets de courtage en valeurs
mobilières offrant un service unique. Or, en raison notamment de la mondialisation de
l’économie, de la concurrence étrangère et de la convergence intersectorielle, les autorités
d’encadrement ont adopté de nouvelles législations permettant de décloisonner les
institutions financières47. Le nouveau regroupement de services amène son lot de confusion
en ce qui a trait aux caractéristiques spécifiques de chaque produit et service offert. Pour
bien établir les bases qui nous permettront d’analyser les mécanismes d’indemnisation,
notre projet est, dans la présente section, de dresser la genèse des quatre piliers
traditionnels du secteur financier canadien que sont les banques, les compagnies
d’assurance, les cabinets de courtage en valeurs mobilières et les autres institutions de
dépôt (sociétés de fiducie et de prêt, caisses d’épargne et de crédit). À notre avis, cette
analyse est nécessaire puisqu’elle permettra de mieux saisir les différences qui existent
entre les services offerts par ces nouveaux conglomérats financiers et de mettre l’accent sur
les fonctions exercées plutôt que sur les institutions elles-mêmes. Cet exercice est d’autant
plus nécessaire si l’on considère que la réglementation applicable est toujours cloisonnée
selon ces fonctions classiques, malgré les mutations du secteur financier qui tendent à faire
converger ces services au sein d’une même institution.

1.1 Les banques

En guise d’introduction, il convient de se questionner sur le rôle traditionnel poursuivi par


les banques. Comme dénominateur commun, nous remarquons que ces entités ont comme
rôle de gérer l’argent des consommateurs selon différents paramètres. En d’autres mots,

47
Raymonde CRÊTE et Cinthia DUCLOS avec la collaboration de Guillaume TALBOT-LACHANCE,
« L’évolution de la réglementation du marché public des valeurs mobilières et de l’industrie des services de
placement », dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève
BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers : encadrement des services de placement, vol. 1, coll.
CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 31; Christopher C. NICHOLLS, Financial Institutions : The
Regulatory Framework, Markham, LexisNexis, 2008, p. 11-13; Raymond THÉORET, « Le mouvement de
déréglementation financière au Canada », (1987) 63 L’Actualité économique 424, p. 425; Infra, Section I -
1.5 Le décloisonnement des institutions financières.

14
ces institutions financières ont comme fonction commune de faciliter l’allocation et le
déploiement des ressources financières48. Ce constat amène certains auteurs à souligner
que « la monnaie est une institution, le système financier, une architecture d’institutions
qui remplissent de tels rôles. (…) Monnaie et système financier concrétisent une solution
institutionnelle à des problèmes de coordination des activités des agents économiques »49.

Sans remonter aux origines antiques50, et plus près de nous, l’on assiste à la création des
premières institutions bancaires québécoises et canadiennes au tournant du 18ième siècle
afin de mieux répondre aux besoins des échanges commerciaux qui dépendent jusqu’alors
du bon vouloir de l’empire Britannique. Dès 1792, deux compagnies montréalaises et une
compagnie anglaise signent une entente en vue d’établir la Canada Banking Company51.
Toutefois, la guerre ainsi que des conditions économiques défavorables font avorter le
projet52. La mondialisation et la rareté des devises en circulation nuisent au commerce,
d’où la nécessité évoquée par les commerçants de l’époque de créer une banque au Bas-
Canada. Malgré les doléances émises par ces derniers en 1807, ce n’est qu’en 1817 que la
Banque de Montréal se forme par simple association de ses membres avant même l’octroi
d’une charte constitutive53. Surviennent par la suite successivement la création de la
Banque de Québec et de la Banque du Canada en 1818. Ces trois banques opèrerent sans

48
Robert C. MERTON, « The Financial System and Economic Performance », (1990) 12 Journal of
Financial Services Research 263, p. 263.
49
Gilles PAQUET et Jean-Pierre WALLOT, « Le système financier bas-canadien au tournant du XIXe
siècle », (1983) 59 L’Actualité économique 456, p. 457.
50
Pour une analyse exhaustive de l’évolution des modes de paiement, voir Marc LACOURSIÈRE, « Analyse
de la trajectoire historique de la monnaie électronique », (2007) 48 C. de D. 373, p. 375 et suiv.; Marc
LACOURSIÈRE, Proposed Uniform Rules for Business-to-Business Payments on the Internet : Adaptation
of Documentary Credit Rules for North American Small and Medium-Size Enterprises, Thèse de doctorat,
Toronto, Faculté des études supérieures, Osgoode Hall Law School, York University, p. 39-55; Raymond DE
ROOVER, Business, Banking, and Economic Theory in Late Medieval and Early Modern Europe, Chicago,
The University of Chicago Press, 1974, 383 p.; Raymond DE ROOVER, Money Banking and Credit in
Mediaeval Bruges, Massachusetts, The Medieval Academy of America, 1948, 420 p.
51
G. PAQUET et J.-P. WALLOT, préc, note 49, p. 469.; Roeliff MORTON BRECKENRIDGE, The History
of Banking in Canada, Washington, National Monetary Commission, 1910, p. 3; Edward Peter NEUFELD,
The Financial System of Canada, Toronto, Macmillan of Canada, 1972, p. 71 et suiv.
52
G. PAQUET et J.-P. WALLOT, préc, note 49, p. 469.
53
Id. p. 507 et suiv.; Claude CARDINAL, De la fraternité au conglomérat (Une histoire des compagnies
d’assurance-vie québécoise) 1850-1995, Montréal, Guérin, 2010, p. 1; Jean-Pierre PARÉ, « La doyenne des
banques québécoises : la Banque de Montréal », (1992) 29 Cap-aux-Diamants : la revue d’histoire du
Québec 36, p. 36-39.

15
charte jusqu’en 182254. Les fonctions de ces banques étaient alors de recevoir des dépôts,
effectuer des prêts, échanger des devises étrangères et émettre du papier-monnaie55. Ces
initiatives d’alors ont jeté les bases de notre système bancaire contemporain56, bien que le
spectre d’intervention des banques ait eu tendance à s’accroître avec les années57.

1.2 Les compagnies d’assurance

Parallèlement à l’ouverture des premières banques, on assiste également à la création des


premières sociétés de secours mutuels, entités ayant pour objectif de mutualiser les risques
de façon analogue à ce que font les compagnies d’assurance contemporaines, mais sur la
base de motifs différents58. En 1789, une vingtaine de marchands et de petits artisans
fondent la Société bienveillante de Québec. Cette société de cinq membres offre au moyen
de cotisations de deux shillings et six pences par mois, une indemnité de 15 shillings par
semaine aux membres malades, estropiés, aveugles ou victimes des infirmités liées au
vieillissement59. D’autres sociétés semblables se forment dans les décennies suivantes60.
Tant en France qu’au Québec, les compagnies d’assurance sur la vie ont de la difficulté à
s’implanter. L’église imposant ses dogmes à cette époque, une certaine réticence règne

54
R. MORTON BRECKENRIDGE, préc., note 51, p. 4; COMMISSION ROYALE SUR LA BANQUE ET
LA MONNAIE AU CANADA, Rapport de la Commission royale sur la banque et la monnaie au Canada,
Rapport, Ottawa, Bureau du Conseil privé, 1933, p. 14, en ligne : http://epe.lac-bac.gc.ca/100/200/301/pco-
bcp/commissions-ef/macmillan1933-fra/macmillan1933-fra.pdf (consulté le 26 août 2014) (ci-après
« Rapport Macmillan »).
55
Christopher C. NICHOLLS, «The Regulation of Financial Institutions : A Reflective but Selective
Retrospective », (2011) 50 Canadian Business Law Journal 129, p. 131-132.
56
J.-P. PARÉ, préc., note 53, p. 37.
57
Ces fonctions principales sont incluses dans la notion de « prestation de services financiers » définie à
l’article 409 de la Loi sur les banques, L.C. 1991, c. 46 (ci-après « LSB »). Sur le sujet des opérations et des
activités bancaires, voir Nicole L’HEUREUX, Édit FORTIN et Marc LACOURSIÈRE, Droit bancaire, 4e
éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2004, p. 24 et suiv.; M.H. OGILVIE, Canadian Banking Law, 2e éd.,
Scarborough, Carswell, 1998, p. 299-338.
58
Les mutuelles avaient à l’époque pour mission d’assurer leurs membres en échange d’une cotisation per
capita sans égard au risque par opposition aux compagnies d’assurance qui poursuivent un objectif de profit
par le biais du contrat d’assurance qui est un acte purement commercial. Voir Martin PETITCLERC, La
solidarité face au marché. Quelques réflexions sur l’histoire de la Mutualité au Québec, Cahiers du CRISES,
Collections Études théoriques, mai 2002, p. 7; C. CARDINAL, préc., note 53, p. 2.
59
Martin PETITCLERC, Une forme d’entraide populaire : histoire des sociétés québécoises de secours
mutuels au 19e siècle, Thèse de doctorat, Montréal, Faculté des études supérieures, Université du Québec à
Montréal, 2004, p. 70.
60
M. PETITCLERC, préc., note 58, p. 4.

16
quant à l’idée de faire du profit sur la mort d’un proche61. Ces motifs sociologiques
expliquent pourquoi les compagnies d’assurance de dommages (« I.A.R.D.») visant à
couvrir l’incendie, les accidents et risques divers, apparaissent préalablement aux sociétés
d’assurance sur la vie et ce, dès 180462. La première société d’assurance de dommages à
s’établir au Québec est la Compagnie d’assurance incendie du Québec en 181963. En ce qui
concerne les compagnies d’assurance sur la vie, il faut attendre en 1847 pour que Hugh C.
Baker, banquier et mathématicien, fonde la première compagnie canadienne d’assurance
sur la vie, la Canada Life, qui est incorporée par la loi deux ans plus tard en 184964. En
1870, la Sun Life, fondée par Matthew H. Gault, devient la première compagnie
d’assurance-vie canadienne avec un siège social au Québec65. Les compagnies d’assurance
avaient pour fonction principale de faire souscrire à leurs clients des contrats d’assurance66.
L’assurance au Québec vise aujourd’hui les catégories principales que sont l’assurance de
personnes, l’assurance de dommages et l’assurance maritime67.

1.3 Les cabinets de courtage en valeurs mobilières

Le marché des valeurs mobilières est apparu de façon informelle et désorganisée. En effet,
les premières négociations de valeurs au Canada auraient eu lieu entre un petit groupe de
courtiers qui négociait les actions du premier chemin de fer canadien dans un café de

61
Robert C. H. SWEENY, « Un effort collectif québécois : la création, au début du XXe siècle, d’un marché
privé et institutionnalisé de capitaux », (1995) 49 Revue d’histoire de l’Amérique française 35, p. 38; Bernard
GIBAUD, « Les mutuelles et les compagnies d’assurance sur le chantier de la protection sociale, 1850-
1914 », (1995) 33 Lien social et Politiques 64, p. 67-68.
62
Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 28-29.
63
Gilles BERNIER, « Le marché canadien de l’assurance de personnes : évolution et changements depuis
1990 » , Présentation dans le cadre du Colloque AVA 2005, Québec, 10 novembre 2005, p. 9, en ligne :
http://www4.fsa.ulaval.ca/files/content/sites/fsa/files/sections/La_recherche/chaires_recherche/industrielleAll
iance/colloques/9-congres_ava.pdf (consulté le 26 août 2014).
64
C. CARDINAL, préc., note 53, p. 2; Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 29; E. P. NEUFELD, préc.,
note 51, p. 221. Il est à noter que cette première compagnie d’assurance sur la vie au Canada existe toujours
sous la dénomination sociale de « Canada-Vie ». Voir CANADA-VIE, À propos de la compagnie, en ligne :
http://www.canadavie.com/003/Accueil/Aproposdelacompagnie/Apercudelacompagnie/index.htm (consulté
le 26 août 2014).
65
C. CARDINAL, préc., note 53, p. 2.
66
C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 132.
67
Règlement d’application de la Loi sur les assurances, R.R.Q., c. A-32, r.1, art. 11-29. Pour un exposé
complet de l’encadrement des compagnies d’assurance aujourd’hui, voir C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p.
107-119.

17
Montréal en 183268. L’organisation des premières bourses de valeurs prend son essor dès
les années 1830 et 1840 avec la création des bourses de Montréal et de Toronto69. Il faut
toutefois attendre en 1874 et 1878 respectivement pour que ces organisations soient
législativement reconnues par le biais de chartes constitutives70.

Parallèlement à l’apparition des bourses, on assiste également à l’essor du commerce des


obligations au Canada dans les années 1880 avec l’ouverture de plusieurs maisons de
courtage. À leurs débuts, ces entités nouvelles concentrent leurs activités à la vente
d’obligations des gouvernements et des municipalités. Elles ont toutefois diversifié leurs
opérations au début du 20ième siècle, en variant la quantité et la nature des valeurs offertes
au public71. Afin de répondre aux demandes croissantes de souscriptions intérieures,
plusieurs nouvelles maisons de courtage sont mises sur pied. Ainsi, en 1916 est créée
l'Association des marchands d'obligations du Canada composée de 32 maisons dont la
plupart font affaire à Montréal et à Toronto72. Cette association est l’ancêtre de
l’Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ci-après « ACCOVAM »),
devenue en 2008 l’Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs
mobilières (ci-après « OCRCVM »)73. Jusque dans les années 1980, les maisons de
courtage en valeurs mobilières et les bourses ont pour principales fonctions l’émission de
titres à revenu fixe et de titres en participation sur les marchés publics de même que
l’intermédiation de valeurs auprès des investisseurs74.

68
R. CRÊTE, C. DUCLOS et G. TALBOT-LACHANCE, préc., note 47, p. 12; Stéphane ROUSSEAU,
L’encadrement du secteur des valeurs mobilières par les provinces : coopération, harmonisation et
innovation, Montréal, Éditions Thémis, 2012, p. 3; E. P. NEUFELD, préc., note 51, p. 459 et suiv.
69
R. CRÊTE, C. DUCLOS et G. TALBOT-LACHANCE, préc., note 47, p. 13; S. ROUSSEAU, id.; Ranald
C. MICHIE, « The Canadian Securities Market 1850-1914 », (1988) 62 The Business History Review 35, p.
39.
70
Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 26.
71
Id., p. 27.
72
Id.
73
Pour une description de l’OCRCVM en tant qu’autorité d’encadrement, voir Cinthia DUCLOS avec la
collaboration de Raymonde CRÊTE et Audrey LÉTOURNEAU, « Les autorités d’encadrement », dans
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers
et conseillers financiers : encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions
Yvon Blais, p. 137-144; Infra, Section I - 2.1.2 Les autorités d’encadrement.
74
C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 132.

18
1.4 Les institutions de dépôt

Parmi les institutions financières au Canada figurent également certaines institutions de


dépôt autres que les banques. Au Québec, ces institutions sont essentiellement les sociétés
de fiducie et de prêt (également désignées comme étant des sociétés de fiducie et d’épargne
selon la loi provinciale75) de même que les caisses d’épargne et de crédit (p. ex. le
Mouvement des Caisses Desjardins). Les institutions de dépôt apparaissent plus
tardivement dans le paysage financier canadien. La première société de prêts hypothécaires
au Canada est la Lambton Loan and Investment Company en 184476. Leurs principales
activités sont alors liées au prêt d’argent sur garantie foncière, qui consiste à prêter de
l’argent à leurs membres contre une garantie sur des immeubles. En effet, leur objectif est
de prêter de l’argent à ceux qui veulent construire des maisons d’habitation, plutôt que
faire des prêts aux particuliers ou des placements en valeurs77. En 1874, la Loi des sociétés
de construction autorise ces organisations à recevoir de l’argent en dépôt et à émettre des
obligations, sous réserve de certaines restrictions quant aux sommes reçues78. Les sociétés
de fiducie apparaissent subséquemment, la première étant constituée en Ontario en 188279.
Le rôle des premières sociétés de fiducie est défini dans le Rapport Porter comme étant :

Un commerce d’intermédiaire semblable à celui des compagnies de prêts


hypothécaires, encore qu’elles mettent moins l’accent sur les hypothèques et
davantage sur les placements en valeurs; elles diffèrent des compagnies de
prêts et des autres institutions par le droit qu’elles possèdent de recevoir des
biens en fidéicommis et d’assumer d’autres fonctions fiduciaires.80

Les fonctions assumées par ces institutions sont diverses, notamment agir à titre
d’exécuteur, de curateur, d’administrateur nommé par testament ou autrement,

75
Loi sur les sociétés de fiducie et les sociétés d’épargne, L.R.Q., c. S-29.01 (ci-après « LSFSE »).
76
Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 27; E. P. NEUFELD, préc., note 51, p. 180 et suiv.
77
COMMISSION ROYALE D’ENQUÊTE SUR LE SYSTÈME BANCAIRE ET FINANCIER, Rapport de
la Commission royale d’enquête sur le système bancaire et financier, Rapport, Ottawa, Bureau du Conseil
privé, 1964, p. 195, en ligne : http://epe.lac-bac.gc.ca/100/200/301/pco-bcp/commissions-ef/porter1964-
fra/porter1964-fra.htm (consulté le 26 août 2014) (ci-après « Rapport Porter »).
78
Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 27.
79
Rapport Porter, préc., note 77, p. 195; C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 135; E. P. NEUFELD, préc.,
note 51, p. 293-294.
80
Id.

19
d’administrateur du bien d’autrui, d’agent financier, etc81. Pour ce qui est des caisses
d’épargne et de crédit, la première caisse populaire au Québec est créée par Alphonse
Desjardins en 1900 à Lévis82. Cette société coopérative a alors pour fonctions
d’encourager ses membres à épargner et de consentir des prêts à la consommation83. Il est
à souligner que le rôle des institutions de dépôt depuis le 20ième siècle s’apparente
beaucoup à celui des banques. Cela s’explique notamment par le fait que les banques se
sont vues octroyer des pouvoirs étendus, notamment celui de consentir des hypothèques
sur des prêts résidentiels, ce qui leur était interdit auparavant84. Ces raisons amènent la
Cour suprême du Canada à mentionner, dans un jugement de 1979, que « 99 pour 100 des
opérations actuelles de la compagnie (une société en fiducie) sont identiques aux
opérations effectuées par les banques à charte »85.

Pour un résumé des principales fonctions assumées par chacun de ces quatre piliers
financiers de même qu’une liste sélective des produits et services offerts aujourd’hui, le
lecteur pourra consulter l’Annexe I du présent texte.

1.5 Le décloisonnement des institutions financières

L’analyse menée précédemment met en évidence les fonctions spécifiques associées


traditionnellement à chacun des piliers financiers, alors que la propriété de chacune d’elle
était distincte. Cette approche compartimentée des institutions financières était similaire
aux États-Unis et se justifiait en raison d’une volonté de vouloir empêcher que les pertes
d’une filiale aient des répercussions néfastes sur une autre filiale relevant de la même
entité86. Pour reprendre une expression commune, on voulait éviter que « tous les œufs

81
Rapport Macmillan, préc., note 54, p. 45; C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 135; R. THÉORET, préc.,
note 47, p. 425; C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 138.
82
Rapport Porter, préc., note 77, p. 175 ; C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 11.
83
Rapport Porter, préc., note 77, p. 180.
84
C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 11; R. THÉORET, préc., note 47, p. 426; C. C. NICHOLLS, préc.,
note 55, p. 132; Christopher C. NICHOLLS, « Financial Institution Reform : functional Analysis and
Illustrative Look at Deposit Insurance », (1998) 13 Banking & Finance Law Review 235.
85
Canadian Pioneer Management Ltd. et autres c. Conseil des relations du travail de la Saskatchewan et
autres, [1980] 1 R.C.S. 433, par. 445 cité dans C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 136.
86
C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 11; R. THÉORET, préc., note 47, p. 426; C. C. NICHOLLS, préc.,
note 55, p. 132.

20
soient placés dans le même panier »87. Par ce modèle d’encadrement, l’objectif était de
favoriser une saine concurrence entre les institutions88. Malgré ces objectifs louables,
plusieurs changements politiques et économiques survenus depuis l’apparition de ces
institutions ont rendu nécessaire la modification du paysage financier connu jusqu’alors.

La mondialisation de l’économie, la concurrence étrangère ainsi que la convergence


intersectorielle ont mené au phénomène de décloisonnement des institutions par le biais de
modifications législatives89. La première brèche dans cette structure traditionnelle fut
l’adoption du 1954 Bank Act qui a eu pour effet de permettre aux banques d’effectuer des
prêts hypothécaires résidentiels, activité qui leur était auparavant interdite90. Dans les
années qui ont suivi, plusieurs rapports ont prôné l’assouplissement de l’encadrement,
soulignant la trop grande rigidité du cadre réglementaire canadien91. En effet, considérant
la diminution de plus en plus marquée de débouchés pour les institutions et le vent de
libéralisme mondial de même que la concurrence internationale accrue, les gouvernements
provinciaux et le gouvernement fédéral désiraient permettre à celles-ci de diversifier leurs
activités pour être plus compétitives face aux nouvelles réalités du marché. Conscient des
nouveaux besoins de l’industrie, le législateur fait tomber progressivement les barrières
empêchant les acquisitions croisées entre les différents piliers financiers (cross-pillar
ownership). À titre d’exemple, en 1987, l’Ontario modifie sa Loi sur les valeurs mobilières
pour permettre dorénavant aux banques d’obtenir 100% du capital-actions des cabinets de
courtage en valeurs mobilières92. La Commission des valeurs mobilières du Québec adopte

87
Id.
88
C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 132.
89
Notre objectif est ici d’exposer quelques étapes du décloisonnement des institutions financières pour
permettre de bien comprendre ce phénomène. Pour une analyse exhaustive, le lecteur pourra consulter avec
intérêt l’analyse magistrale effectuée par Me Alain Gélinas, ancien président du Bureau de décision et de
révision en valeurs mobilières du Québec, à l’occasion de ses recherches doctorales. Voir A. GÉLINAS,
préc., note 8, p. 89-229.
90
Mentionnons notamment les effets sur l’économie de la première et de la deuxième guerre mondiale ainsi
que le Krach boursier de 1929. Pour l’historique de cette évolution que nous ne pouvons décrire ici avec
précision, voir Rapport Macmillan, préc., note 54; Rapport Porter, préc., note 77.
91
L’on vise notamment les rapports Porter (1964), Parizeau (1969) et celui du Conseil économique du
Canada intitulé Efficacité et réglementation (1976). Voir le détail dans R. THÉORET, préc., note 47, p. 428.
92
Ontario Regulation 345 / 87, s. 13, modifiant la Partie XI de la Loi sur les valeurs mobilières, R.S.O. 1980,
c. 466., cité dans C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 138. Voir également Stéphane ROUSSEAU,
« L’influence des investisseurs institutionnels sur la régie d’entreprise au Canada », (1996) 37 C. de D. 305,
p. 313.

21
une position similaire93. De son côté, en 1987 le législateur fédéral modifie la Loi sur les
banques pour permettre aux institutions bancaires d’acquérir les firmes de courtage94. En
1992, une réforme de l’encadrement des institutions financières permet aux banques de
procéder à l’acquisition des compagnies d’assurance et des sociétés de fiducie, et
inversement, de permettre aux compagnies d’assurance et aux sociétés de fiducie
d’acquérir les autres institutions financières95. Ces modifications ont bénéficié
majoritairement aux grandes banques canadiennes, ces dernières ayant pris le contrôle, en
une dizaine d’années, de la plupart des principales maisons de courtage canadiennes par le
biais de filiales96.

L’analyse de ces modifications réglementaires fait ressortir deux constats. Premièrement,


le secteur financier canadien peut aujourd’hui être qualifié d’oligarchique, dans la mesure
où quelques puissants conglomérats financiers offrent, par leurs filiales, l’ensemble des
services financiers disponibles. En effet, en 2003, les six plus grands groupes financiers du
Canada détenaient six des sept plus grandes maisons de courtage, possédant ainsi 90% de
l’actif bancaire et 70% du chiffre d’affaires des maisons de courtage97.

Deuxièmement, cette convergence est également notable dans les produits financiers eux-
mêmes98. À titre d’exemple, des valeurs mobilières comportent dorénavant des
caractéristiques de produits d’assurance et vice-versa. En effet, les assureurs de personnes
peuvent offrir de façon exclusive à leurs clients de souscrire à un contrat individuel à
capital variable (ci-après « CICV ») afférent à un ou à des fonds distincts. Bien que très

93
R. THÉORET, préc., note 47, p. 429; S. ROUSSEAU, préc., note 68, p. 41-43.
94
Jean-Marc SURET et Cécile CARPENTIER, Réglementation des valeurs mobilières au Canada, Québec,
Commission des valeurs mobilières du Québec, 2003, p. 124; C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 12; S.
ROUSSEAU, préc., note 68, p. 43.
95
C. C. NICHOLLS, préc., note 55, p. 141; S. ROUSSEAU, préc., note 68, p. 46.
96
R. CRÊTE, C. DUCLOS et G. TALBOT-LACHANCE, préc., note 47, p. 32; J.-M. SURET et C.
CARPENTIER, préc., note 94, p. 125-126.
97
Les six plus grands groupes financiers sont BMO Groupe financier, la CIBC, la Banque Nationale du
Canada, la Banque Royale du Canada, la Banque de Nouvelle Écosse et le Groupe Financier Banque TD,
possédant respectivement les maisons de courtage suivantes : BMO Nesbitt Burns, CIBC World Markets,
Financières Banque Nationale, RBC Dominion Valeurs Mobilières, Scotia Capital Inc. et TD Securities. Voir
GROUPE DE TRAVAIL SUR L’ENCADREMENT DU SECTEUR FINANCIER, Pour un encadrement
intégré et simplifié du secteur financier au Québec, Rapport, Québec, Ministère des Finances, 2001, p. 15, en
ligne : http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/bs42025 (consulté le 26 août 2014); J.-M. SURET et C.
CARPENTIER, préc., note 94, p. 126.
98
Rapport Martineau, préc., note 97, p. 11.

22
similaires aux parts de fonds d’investissement, les CICV sont en fait des contrats de rente
avec un certain capital garanti, généralement variant de l’ordre de 75% à 100%. Les primes
fournies à l’assureur pour assurer le service de la rente seront investies dans les fonds
distincts de l’assureur qui sont généralement composés de différentes valeurs mobilières.
Ce produit financier offre donc aux investisseurs la protection de leur capital tout en leur
permettant de participer à la croissance des marchés de valeurs99. En réponse à cette
incursion des assureurs dans ces parts de marché traditionnellement réservées aux courtiers
en épargne collective et en placement, ces derniers ont élaboré des produits basés sur le
rendement d’actions avec une protection de capital assimilable aux produits d’assurance
classiques100. Bien que similaires, ces produits financiers comportent plusieurs différences
quant à leur nature juridique, ce qui est une source de confusion pour le consommateur.

2. Les services financiers et leur encadrement

Dans le secteur financier du Québec contemporain, plusieurs consommateurs font appel


aux services de professionnels aussi appelés intermédiaires de marché, c’est-à-dire les
courtiers, les cabinets, les conseillers, les entreprises en planification financière de même
que leurs représentants respectifs (ci-après désignés « prestataires de services financiers »,
« professionnels financiers » ou « professionnels de la finance ») avec pour objectif de
faire fructifier leurs épargnes en vue de répondre à leurs besoins de consommation et
d’assurer leur retraite101. Dans la section précédente, nous avons donné un aperçu du
secteur financier, en mettant l’accent sur les institutions financières et les principales
fonctions exercées par celles-ci. Dans les prochaines lignes, nous décrirons les différents
acteurs offrant les services à l’intérieur de ces mêmes institutions. Nous examinerons
également les autorités appelées à encadrer le secteur financier au Québec. Pour y parvenir,
nous définirons ces différents acteurs en fonction de leur champ d’activités, soit les

99
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada, T. 2,
Toronto, CSI, 2011, p. 20/5.
100
Ces produits sont désignés comme étant des « fonds protégés ». Voir Id., p. 20/18; J.-F. GUIMOND,
préc., note 13, p. 442.
101
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.),
Courtiers et conseillers financiers – Encadrement des services de placement, coll. CÉDÉ, vol. 1,
Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, p. 1.

23
services d’investissement (2.1), les services d’assurance (2.2) ainsi que les services offerts
par les institutions de dépôt (2.3).

2.1 Les services d’investissement102

Dans le contexte de l’offre de valeurs mobilières, divers intermédiaires sont appelés à


intervenir dans le processus de production, de gestion et de distribution. Ces professionnels
sont encadrés par des sources législatives diverses, notamment la Loi sur les valeurs
mobilières103 (ci-après « LVM »), la Loi sur les instruments dérivés104 (ci-après « LID ») et
le Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses d’inscription et les obligations
continues des personnes inscrites105 (ci-après « Règlement 31-103 »). Tenant compte de la
complexité des services d’investissement, une analyse plus poussée que pour les autres
services financiers sera effectuée. En ce sens, nous définirons les professionnels offrant des
services d’investissement et les fonctions exercées par ces derniers (2.1.1) de même que les
principales autorités d’encadrement assurant la supervision de ces acteurs au Québec
(2.1.2). Afin d’éviter les redondances lors de l’analyse des autres services financiers, nous
référerons à la description des autorités qui sera effectuée dans la présente section.

2.1.1 Les professionnels et leurs fonctions

Divers professionnels sont appelés à offrir des services d’investissement aux


consommateurs québécois. Les courtiers et leurs représentants effectuent des opérations
sur valeurs (2.1.1.1) alors que les conseillers offrent des conseils en complémentarité à ces
opérations, ce qui peut se traduire par la gestion d’un portefeuille de valeurs (2.1.1.2). Pour
leur part, les entreprises en planification financière et les planificateurs financiers offrent
des conseils généraux afin de dresser une stratégie financière globale pour leurs
102
Cette section synthétise l’exposé effectué par certaines auteures dans le secteur des services de placement,
tout en le complétant. Voir Raymonde CRÊTE et Cinthia DUCLOS, « Le portrait des prestataires de services
de placement », dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève
BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers : encadrement des services de placement, vol. 1, coll.
CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 45-115; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc.,
note 73, p. 117-169.
103
L.R.Q., c. V-1.1.
104
L.R.Q., c. I-14.01.
105
c. V-1.1, r. 10.

24
clients (2.1.1.3). Finalement, dans le contexte de l’offre de produits financiers gérés,
certains acteurs sont chargés de la gestion des fonds d’investissement, véhicule juridique
par l’entremise duquel sont offerts ces produits (2.1.1.4). Nous examinerons ces différents
intervenants ainsi que leurs fonctions.

2.1.1.1 Les courtiers

En droit financier, les « courtiers » sont des entreprises qui exercent des opérations sur
valeurs106. Depuis 2009, le Règlement 31-103 prévoit cinq catégories d’inscription, soit les
courtiers en placement, les courtiers en épargne collective, les courtiers en plans de bourses
d’études, les courtiers sur les marchés dispensés et les courtiers d’exercice restreint107. À
ces cinq catégories s’ajoute celle de courtier en dérivés, tel que prévu par la LID et son
règlement d’application108.

Le courtier en placement peut agir à titre de courtier ou de placeur à l’égard de tous les
titres109. Lorsqu’il agit à titre de placeur, le courtier en placement achète des valeurs
mobilières directement de l’émetteur sur le marché primaire pour les revendre à des
acquéreurs intéressés110. L’activité de « courtier » consiste par la suite à revendre ces titres
sur le marché secondaire entre les investisseurs111. Le courtier en épargne collective est,
pour sa part, limité à la négociation des titres d’organismes de placement collectifs et de
fonds d’investissement112. Il en va de même pour le courtier en plans de bourses d’études
qui ne peut offrir que des titres de plans de bourses d’études ou des plans d’épargne-
études113. Le courtier sur le marché dispensé est appelé à offrir des titres placés sous le

106
LVM, art. 5; LID, art. 3; Clément MABIT, Le régime de sanctions disciplinaires applicable aux courtiers
en placement, vol. 2, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2010, p. 9; R. CRÊTE et C. DUCLOS,
préc., note 102, p. 76 et suiv.
107
Règlement 31-103, art. 7.1; C. MABIT, préc., note 106, p. 12-13; R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note
102, p. 76-77.
108
LID, art. 58; Règlement sur les instruments dérivés, c. I-14.01, r. 1, art. 11.1 et 11.2.
109
Règlement 31-103, art. 7.1 (2) a).
110
Neil KRAVITZ et Sébastien ROY, « Appel public à l’épargne : régime du prospectus », dans Stéphane
ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 2, Version étudiante, Montréal,
LexisNexis, 2012, p. 2/9; LVM, art. 5 « placeur ».
111
LVM, art. 5 « conseiller ».
112
Règlement 31-103, art. 7.1 (2) b).
113
Règlement 31-103, art. 7.1 (2) c).

25
régime d’une dispense de prospectus114. Quant à lui, le courtier d’exercice restreint peut
agir à titre de courtier selon les conditions particulières auxquelles est subordonnée son
inscription115. Finalement, le courtier en dérivés peut effectuer des opérations sur
« dérivés », soit des options, swaps, contrats à terme, contrats de différence, etc116. Leurs
représentants respectifs peuvent offrir tous les titres pour lesquels l’entreprise est autorisée
à agir117. Il s’agit de la fonction de « négociation ».

Dans le contexte financier, la négociation consiste essentiellement en l’achat et en la vente


d’un instrument financier118. En droit français, le législateur définit nommément la
négociation comme l’activité consistant à acquérir ou à vendre des instruments
financiers119. Selon les professeurs Thierry Bonneau et France Drummond,
l’intermédiation aux fins de négociation des instruments financiers fait intervenir deux
métiers : la réception et la transmission d’ordres sur les marchés boursiers et l’exécution
d’ordres ou négociation pour le compte d’un tiers120. En vertu du droit financier québécois,
seulement certaines personnes sont autorisées à négocier des valeurs mobilières. La LVM
prévoit que le courtier peut placer une valeur mobilière ou effectuer des opérations sur
valeurs121. Toute personne négociant un titre sans être inscrite auprès de l’Autorité
contrevient à la LVM et commet ainsi une infraction122. La LID et la LDPSF prévoient des

114
Règlement 31-103, art. 7.1 (2) d).
115
Règlement 31-103, art. 7.1 (2) e).
116
LID, art. 3, « dérivé » et « courtier ».
117
Règlement 31-103, art. 2.1 (2) a).
118
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 60. Voir OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE
FRANÇAISE, Le grand dictionnaire terminologique, « négociation », en ligne :
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx (consulté le 26 août 2014). L’Office réfère à plusieurs définitions du
terme « négociation » comme étant notamment la « transmission d’un titre ou d’un effet de commerce à un
tiers... » (Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006), « l’opération d’achat ou de vente de marchandises
ou d’instruments financiers... » (Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006) ou « l’opération d'achat ou
de vente d'instruments financiers effectuée dans le but de réaliser un profit, le plus souvent à court terme »
(Louis Ménard, 2000).
119
Règlement général du Conseil des marchés financiers, art. 2-1-5, cité dans Hubert DE VAUPLANE et
Jean-Pierre BORNERT, Droit des marchés financiers, 3e éd., Paris, Litec, 1998, p. 98. Certains auteurs
associent également la négociation au « transfert défini de titres financiers ». Voir Alain COURET et al.,
Droit financier, 2e éd., Paris, Dalloz, 2012, p. 843; Anne-Dominique MERVILLE, Droit des marchés
financiers, Paris, Gualino, 2006, p. 99 et suiv.
120
Thierry BONNEAU et France DRUMMOND, Droit des marchés financiers, 3e éd., Paris, Economica,
2010, p. 276.
121
LVM, art. 5.
122
LVM, art. 5, 148; Stéphane ROUSSEAU, Loi sur les valeurs mobilières annotée – Autres lois, règlements
et normes, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, p. 41-42.

26
dispositions similaires en indiquant que seules les personnes dûment autorisées peuvent
effectuer de la négociation sur valeurs123. Accessoirement à la négociation, le représentant
du courtier peut conseiller son client sur les titres que le courtier est autorisé à offrir124.

Dans le cadre de la relation entre un prestataire de services financiers et son client,


l’obligation de conseil sera à intensité variable. Cette intensité pourra varier en fonction de
différents paramètres, notamment le service rendu ou l’entente contractuelle intervenue
entre les parties. De façon purement accessoire lorsqu’il s’agit d’une simple négociation de
valeurs, le conseil pourra, au contraire, constituer l’objet prédominant du contrat lorsque
celui-ci vise uniquement des conseils financiers125. Prolongement de la fonction de conseil,
on parlera alors de la fonction de gestion de portefeuille126. La nature particulière de ce
service commandera une obligation de conseil accrue. Les parties peuvent également
convenir de l’intensité de cette obligation dans le cadre d’un contrat de gestion de
portefeuille127. À cet égard, l’OCRCVM, organisme d’autoréglementation encadrant les
courtiers en placement et leurs représentants au Canada, prévoit différents types de
comptes en fonction de la délégation de pouvoirs du client128. Le compte « carte blanche »
désigne un compte pour lequel le client donne au courtier membre le pouvoir
discrétionnaire de choisir les placements et d’exécuter des ordres en son nom de façon
temporaire129. Le « compte géré » désigne quant à lui le compte pour lequel les décisions

123
LID, art. 3, 149; LDPSF, art. 14, 15, 461.
124
Règlement 31-103, art. 8.23; Règlement sur les instruments dérivés, préc., note 108, art. 11.1.
125
Pour la variabilité de l’obligation de conseil en fonction du service financier rendu, voir Rasha HATTAB,
De l’obligation de conseil des prestataires de services d’investissement, Strasbourg, Presses universitaires de
Strasbourg, 2006, p. 35-36; T. BONNEAU et F. DRUMMOND, préc., note 120, p. 285-301; H. DE
VAUPLANE et J.-P. BORNERT, préc., note 119, p. 100, 110-111.
126
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 66 et s.
127
Selon Me Lise I. Beaudoin, le contrat de gestion de portefeuille se résume pour l’essentiel à trois
intensités d’intervention : le contrat qui exclut tout pouvoir de gestion, le contrat qui délègue certains
pouvoirs de gestion et le contrat qui délègue la gestion pleine et entière d’un portefeuille de valeurs
mobilières. Voir Lise I. BEAUDOIN, Le contrat de gestion de portefeuille de valeurs mobilières,
Cowansville, Yvon Blais, 1994, p. 10.
128
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle 1300 – Contrôle des comptes, art. 3, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=211312342&tocID
=639 (consulté le 26 août 2014).
129
Id.; CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours relatif au Manuel sur les normes de conduite,
Toronto, CSI, 2013, p. 4/20-4/21.

27
de placement sont prises de façon continue par le courtier membre. Il s’agit donc d’un
pouvoir discrétionnaire permanent qui est délégué par le client au courtier130.

2.1.1.2 Les conseillers

Les intermédiaires peuvent également s’inscrire en tant que « conseiller », soit une
personne exerçant l’activité consistant à conseiller autrui en matière d’investissement ou à
gérer un portefeuille de valeurs131. L’obligation d’inscription à titre de conseiller vise les
personnes qui fournissent des conseils personnalisés, c’est-à-dire des conseils répondant
aux besoins et à la situation du client par opposition au conseil précis donné sur un produit
financier et ce, de façon accessoire lors de la vente par un courtier ou son représentant132.
Lato sensu, le conseil s’entend de l’opinion donnée à quelqu’un sur ce qu’il doit faire133.
Pour plusieurs professionnels, dont les prestataires de services financiers, cette notion de
conseil est cristallisée par le droit en « devoir de conseil », s’entendant comme
« l’obligation qui incombe à un officier public d’éclairer son client ou la personne qui le
consulte sur la nature et les conséquences de ses actes ou conventions… »134. En droit
français, le conseil en investissement est défini comme « le fait de fournir des
recommandations personnalisées à un tiers, soit à sa demande, soit à l’initiative de
l’entreprise qui fournit le conseil, concernant une ou plusieurs transactions portant sur des
instruments financiers »135. Selon cette définition, l’obligation de conseil se distingue de
l’obligation d’information ou de renseignement « qui a pour unique objet de porter à la
connaissance du cocontractant certains éléments d’information de façon purement

130
Id.
131
LVM, art. 5, « conseiller »; LID, art. 3, « conseiller »; R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 95 et
suiv.
132
Instruction générale relative au Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses d’inscription et les
obligations continues des personnes inscrites, art. 3.11 et suiv., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/reglementation/valeurs-mobilieres/31-103/2013-07-15/2013juil15-31-
103-ig-vadmin-fr.pdf (consulté le 26 août 2014); R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 96.
133
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 63; R. HATTAB, préc., note 125, p. 35-36.
134
Hubert REID, Dictionnaire de droit québécois et canadien, 4e éd., Montréal, Wilson & Lafleur, 2010, p.
201.
135
Code monétaire et financier, France, 2014, art. D. 321-1, 5, en ligne :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006072026 (consulté le 26 août
2014); T. BONNEAU et F. DRUMMOND, préc., note 120, p. 298; Jeanne France DE VILLENEUVE, Le
dictionnaire technique de la bourse et des marchés financiers, Paris, Soficom, 2005-2006, « conseiller en
investissement financier », p. 148-149; H. DE VAUPLANE et J.-P. BORNERT, préc., note 119, p. 110.

28
objective et précise… »136. L’objet de l’obligation de conseil est, pour sa part, plus large en
ce sens que le prestataire doit indiquer à l’autre partie les conséquences positives et
négatives de l’acte envisagé137.

La personne tenue de s’inscrire comme conseiller en vertu de la législation en valeurs


mobilières peut s’inscrire dans la catégorie de gestionnaire de portefeuille, de gestionnaire
de portefeuille d’exercice restreint ou de gestionnaire de portefeuille en dérivés138. Le
gestionnaire de portefeuille peut agir à titre de conseiller à l’égard de tous les titres, alors
que le gestionnaire de portefeuille d’exercice restreint ne peut agir à titre de conseiller que
dans les conditions auxquelles son inscription est subordonnée139. Les représentants du
conseiller peuvent s’inscrire dans la catégorie de représentant-conseil ou de représentant-
conseil adjoint140. Le représentant-conseil peut agir à titre de conseiller à l’égard des
mêmes titres que le conseiller141. Pour sa part, le représentant-conseil adjoint pourra
conseiller à l’égard des mêmes titres, mais ses conseils devront être préalablement
approuvés par un représentant-conseil142.

2.1.1.3 Les entreprises en planification financière

Les entreprises en planification financière (i.e. représentant autonome, société autonome


ou cabinet en planification financière)143 par l’intermédiaire des planificateurs financiers
offrent également des services d’investissement au consommateur. En ce qui concerne la
planification financière, la LDPSF est plutôt laconique quant à la définition de cette
discipline. En effet, l’article 11 LDPSF prévoit que le planificateur financier est la
personne physique qui utilise le titre de planificateur financier. L’article 57 LDPSF précise
que nul ne peut obtenir de l’Autorité un certificat l’autorisant à utiliser le titre de
planificateur financier à moins d’être titulaire d’un diplôme de planificateur financier

136
R. HATTAB, préc., note 125, p. 41.
137
Id., p. 42.
138
Règlement 31-103, art. 7.2 (1); Règlement sur les instruments dérivés, préc., note 108, art. 11.4.
139
Règlement 31-103, art. 7.2 (2).
140
Règlement 31-103, art. 2.1 (1) b) et c).
141
Règlement 31-103, art. 2.1 (2) b).
142
Règlement 31-103, art. 2.1 (2) c).
143
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 105.

29
décerné par l’Institut québécois de planification financière (ci-après « IQPF »). L’IQPF
définit le planificateur financier de la façon suivante :

Le planificateur financier est un professionnel des finances personnelles, un


généraliste qui peut analyser les aspects stimulants et complexes de la
situation financière du client, élaborer un plan d’action personnalisé et
référer, au besoin, à des spécialistes.

En tant que professionnel qui exerce un rôle-conseil, le planificateur


financier est un bon communicateur. Il devient le confident de son client et
discute avec lui des différents aspects de sa vie personnelle, familiale et
professionnelle144.

Le planificateur financier établit son plan d’action en tenant compte des sept domaines
d’intervention de la planification financière que sont les aspects légaux, l’assurance, la
finance, la fiscalité, les placements, la retraite et la succession145. Pour sa part, la Chambre
de la sécurité financière (ci-après « CSF »), organisme d’autoréglementation encadrant les
planificateurs financiers au Québec146, définit ces derniers de la façon suivante :

Le planificateur financier est un professionnel généraliste qui effectue une


planification financière personnelle comprenant vos objectifs et des
stratégies financières, fiscales, légales et successorales pour les atteindre
avec la coordination d’autres professionnels dans les différents champs
d’activités, notamment de l’assurance, des aspects légaux, de la finance, de
la fiscalité, des placements, de la retraite et de la succession147.

144
INSTITUT QUÉBÉCOIS DE LA PLANIFICATION FINANCIÈRE, Devenir planificateur financier, en
ligne : http://www.iqpf.org/futuretudiant.fr.html (consulté le 26 août 2014).
145
Id.; INSTITUT QUÉBÉCOIS DE LA PLANIFICATION FINANCIÈRE, Normes professionnelles :
planification financière personnelle, Document, Québec, 2006, p. 11, en ligne :
http://www.iqpf.org/userfiles/File/outils/normes-iqpf2006.pdf (consulté le 26 août 2014); R. CRÊTE et C.
DUCLOS, préc., note 102, p. 101; Dominic PARADIS et Mélanie VIGUIÉ-BILODEAU, « Notions
fondamentales sur la réglementation du marché des valeurs mobilières », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.),
JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 1, Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012, p.
1/36.
146
La Chambre a pour mission d'assurer la protection du public en maintenant la discipline et en veillant à la
formation et à la déontologie de ses membres. Les planificateurs financiers sont membres de la Chambre.
Voir LDPSF, art. 289, 312; Infra, Section I - 2.1.2 Les autorités d’encadrement.
147
CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Champs de pratique et profil de ses membres, en ligne :
http://www.chambresf.com/fr/chambre/champs-pratique-membres/ (consulté le 26 août 2014); R. CRÊTE et
C. DUCLOS, préc., note 102, p. 102.

30
Il ressort de ces définitions que le planificateur financier ne peut offrir que des services de
conseils généraux aux clients, ce dernier étant un « généraliste » du secteur financier148. À
l’instar du gestionnaire de portefeuille, il ne peut intervenir directement dans le processus
de négociation des produits financiers à moins d’obtenir les certificats complémentaires, ce
qui est souvent une source de confusion pour le consommateur149.

2.1.1.4 Les acteurs responsables de la gestion des fonds


d’investissement

Dans le contexte des services d’investissement, certains acteurs sont également


responsables de la gestion des fonds d’investissement. Les fonds d’investissement sont
définis comme étant « tout organisme de placement collectif ou fonds d’investissement à
capital fixe »150. Pour sa part, l’organisme de placement collectif est défini de la façon
suivante :

« organisme de placement collectif »:

1° l'émetteur qui a pour objet principal d'investir des sommes fournies par
les porteurs de ses titres et dont les titres donnent à leur porteur le droit de
recevoir sur demande, sans délai ou dans un délai déterminé, un montant
calculé en fonction de la valeur d'une quote-part de la totalité ou d'une partie
de l'actif net, y compris un fonds séparé ou un compte en fiducie, de
l'émetteur;

2° un organisme de placement collectif désigné en vertu de l'article 272.2


ou déterminé par règlement151.

Selon cette définition, les titres des fonds d’investissement peuvent être qualifiés de
« produits financiers gérés » dans la mesure où leur valeur dépendra de la gestion qui aura
été faite des actifs investis dans le fonds d’investissement par les différents acteurs.
Certains de ces intervenants sont chargés de l’administration générale du fonds, d’autres de

148
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 102.
149
Id.; OFFICE DES PROFESSIONS DU QUÉBEC, Planificateurs financiers – Analyse, constats et
questions sur leur encadrement actuel, Document, Québec, 2007, p. 9, en ligne :
http://www.opq.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/Publications/Rapport_etude/AnaConsulPlFin.pdf (consulté
le 26 août 2014); Larrivée c. Proteau, 2011 QCCS 1395, par. 78.
150
LVM, art. 5 « fonds d’investissement ».
151
LVM, art. 5 « organisme de placement collectif ».

31
la gestion du portefeuille ou encore de la conservation des actifs qui le composent152. Il
s’agit du fiduciaire, du conseil d’administration ou du commandité selon la forme juridique
du fonds (1), du gestionnaire de fonds d’investissement (2), du gestionnaire de portefeuille
(3), du dépositaire (4) et du registraire (5).

Lorsque le fonds d’investissement est constitué sous forme de fiducie, la convention de


fiducie confiera au fiduciaire la responsabilité de détenir et d’administrer les actifs du
fonds d’investissement conformément à cette convention153. Si le fonds est constitué en
société en commandite ou en société par actions, le commandité et le conseil
d’administration seront responsables respectivement de cette administration154. Lorsque le
fonds d’investissement est constitué en fiducie, le fiduciaire peut déléguer la responsabilité
de l’administration du fonds au « gestionnaire de fonds d’investissement » ou assumer lui-
même cette fonction à la condition, dans ce dernier cas, de s’inscrire à titre de gestionnaire
de fonds d’investissement en vertu du Règlement 31-103155.

Pour sa part, le gestionnaire de fonds d’investissement, désigné également « société de


gestion » ou « gérant », est l’entité qui, au sens de la réglementation sur les valeurs
mobilières, dirige l’entreprise, les activités et les affaires du fonds d’investissement,
comme le prévoit la convention de gestion156. Le gestionnaire de fonds d’investissement
établit un ou plusieurs OPC, effectue leur mise en marché et voit à leur gestion
quotidienne. Selon le Règlement 31-103, le gestionnaire de fonds d’investissement doit
s’inscrire auprès de l’AMF et respecter les obligations prévues par règlement.

152
Précisons que pour les fins de cette description, nous excluons les acteurs chargés de la « surveillance »
des fonds d’investissement, c’est-à-dire l’auditeur de même que le comité d’examen indépendant. Sur cette
catégorisation des acteurs, voir Raymonde CRÊTE et Martin CÔTÉ, « Le reconnaissance juridique de la
spécificité des services de gestion de patrimoine dans l’industrie des fonds d’investissement », dans Thierry
GRANIER (dir.), Les fonds d’investissement, Paris, Lamy, Collection Axe Droit, 2013, p. 26.
153
Marie BRAULT et Anick MORIN, « Fonds d’investissement », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.),
JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 12, Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012, p.
12 / 11.
154
Id.
155
R. CRÊTE et M. CÔTÉ, préc., note 152, p. 26-27.
156
LVM, art. 5 « gestionnaire de fonds d’investissement »; Règlement 81-102 sur les organismes de
placement collectif, préc., note 29, art. 1.1.

32
Quant à lui, le gestionnaire de portefeuille est nommé par le gestionnaire de fonds
d’investissement. Il s’agit d’un conseiller tel que défini précédemment157. Ses principales
fonctions consistent à définir les orientations de placement du fonds et à prendre les
décisions pour le compte du fonds d’investissement conformément aux objectifs de l’OPC
prévus dans la convention de gestion de portefeuille. Ce professionnel transige également
les titres détenus dans le portefeuille du fonds et collabore avec les courtiers158.

Un dépositaire est également désigné par le fonds d’investissement afin d’assurer la garde
de l’actif du portefeuille159. Essentiellement, le dépositaire a comme mission de conserver
les titres appartenant au fonds. Pour faciliter ce processus, un registraire assure la mise à
jour des différents registres afin de rendre compte des acquisitions et des rétrocessions
quotidiennes, de même que des achats des fractions d’actions et des réinvestissements des
dividendes160.

2.1.2 Les autorités d’encadrement

En ce qui concerne les services d’investissement, plusieurs autorités assurent la supervision


de ce secteur d’activités. Au Québec, il s’agit essentiellement de l’Autorité des marchés
financiers, de la Chambre de la sécurité financière et de l’Organisme canadien de
réglementation du commerce des valeurs mobilières. L’Autorité a pour mission
d’appliquer les lois relatives à l’encadrement du secteur financier, notamment dans les
domaines de l’assurance, des valeurs mobilières, des institutions de dépôt – à l’exception
des banques – et de la distribution de produits et services financiers161. L’Autorité vise
essentiellement à rendre les marchés financiers efficients tout en assurant la protection des
consommateurs162. En somme, l’Autorité est le principal organisme au Québec encadrant
le secteur financier dans son ensemble, excluant le secteur bancaire. Soulignons que cette
157
Supra, Section I - 2.1.1.2 Les conseillers.
158
M. BRAULT et A. MORIN, préc., note 153, p. 12 / 12.
159
Règlement 81-102 sur les organismes de placement collectif, préc., note 29, art. 1.1, « dépositaire ».
160
R. CRÊTE et M. CÔTÉ, préc., note 152, p. 29.
161
LAMF, art. 4; AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, À propos de l’Autorité –Mission, en ligne :
http://www.canlii.ca/fr/qc/legis/lois/rlrq-c-a-33.2/derniere/rlrq-c-a-33.2.html (consulté le 26 août 2014);
Carole TURCOTTE, Le droit des valeurs mobilières, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2005, p. 19; D.
PARADIS et M. VIGUIÉ-BILODEAU, préc., note 145, p. 1/6.
162
LAMF, art. 8; LVM, art. 276; S. ROUSSEAU, préc., note 68, p. 59-60.

33
approche centralisée ne prévaut pas pour les autres provinces et territoires canadiens, où
différentes entités assument pareilles fonctions163.

Créé le 1er juin 2008164, l’OCRCVM est un organisme d’autoréglementation reconnu par
l’Autorité des marchés financiers en vertu d’une délégation de pouvoirs165. Sa fonction est
d’établir des règles qui régissent la compétence, les activités et la conduite financière des
sociétés membres et de leurs employés inscrits, et en assurer l’application166. Elle établit
aussi des règles d’intégrité régissant les opérations effectuées sur les marchés boursiers
canadiens et en assure la mise en application. L’OCRCVM définit la société membre
comme un « courtier en valeurs mobilières », soit la personne physique ou morale qui
exerce les fonctions de courtier (à titre de contrepartiste) ou d’agent de change (à titre de
mandataire) en effectuant des opérations sur des titres et des contrats à terme de
marchandises ou des options pour le compte de clients et comprend, sans restriction,
l’exercice des fonctions de preneur ferme ou de conseiller167. L’OCRCVM utilisant une
désignation désuète, il faut en comprendre que le « courtier en valeurs mobilières » réfère
au « courtier en placement », tel que défini dans le Règlement 31-103168. Soulignons que
l’OCRCVM est l’organisme encadrant les courtiers et les représentants en placement pour
l’ensemble des provinces et des territoires canadiens169.

163
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada, T. 1,
Toronto, CSI, 2011, p. 3/8.
164
C. MABIT, préc., note 106, p. 27.
165
L’Autorité peut déléguer à un organisme reconnu l’application de tout ou partie des fonctions et pouvoirs
que lui confère la loi. Voir LAMF, art. 59 et 61; AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Décision no.
2008-PDG-0126, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/bourses-oar-chambres/3div-decis-reconn-
ocrcvm-t-oar-2008pdg-0126.pdf (consulté le 26 août 2014); C. TURCOTTE, préc., note 161, p. 58-59.
166
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Notre rôle et notre mandat, en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/about/ourroleandmandate/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).
167
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres – Règle 1, interprétation et effets, art. 1, « courtier en valeurs
mobilières », « société courtier membre », en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=211312342&tocID
=4 (consulté le 26 août 2014).
168
Règlement 31-103, art. 7.1 (1) a), 7.1 (2) a).
169
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 165, p. 1; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A.
LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 137 et suiv.; CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p.
3/9-3/10.

34
Quant à elle, la CSF est un organisme d’autoréglementation reconnu par l’Autorité en vertu
d’une habilitation législative directe170. La CSF a pour mission d'assurer la protection du
public en maintenant la discipline et en veillant à la formation et à la déontologie de ses
membres qui oeuvrent dans cinq disciplines et catégories d'inscription, soit le courtage en
épargne collective, la planification financière, l’assurance de personnes, l’assurance
collective de personnes et le courtage en plans de bourses d’études171. Pour y parvenir, la
CSF est habilitée à adopter des règles déontologiques et à imposer des sanctions
disciplinaires à ses membres172. Précisons que la compétence de la CSF ne s’étend qu’à ses
membres, c’est-à-dire les personnes physiques agissant à titre de représentant au Québec,
tel qu’identifié à l’article 289 LDPSF173. Ailleurs au Canada, l’Association canadienne des
courtiers de fonds mutuels (ci-après « ACFM ») est chargée de l’encadrement des courtiers
en épargne collective et de leurs représentants. Au Québec, l’Autorité demeure responsable
de l’encadrement disciplinaire des courtiers et de leurs dirigeants, ce que certains auteurs
considèrent comme une lacune de la réglementation actuelle174.

Pour un tableau synthétique exposant les différents acteurs agissant dans le secteur des
services d’investissement, le lecteur peut se référer à l’Annexe II du présent texte.

2.2 Les services d’assurance

La LDPSF prévoit les normes applicables aux intermédiaires en assurance. La personne


physique, désignée comme étant le « représentant », exerce ses activités dans chaque
discipline ou chaque catégorie pour laquelle elle y est autorisée à agir par certificat de
l’Autorité. Il existe trois disciplines en assurance. Il s’agit de l’assurance de personnes (1),

170
LDPSF, art. 284 et suiv.; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 144.
171
CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Mission, en ligne :
http://www.chambresf.com/fr/chambre/ (consulté le 26 août 2014).
172
LDPSF, art. 312 al. 2, 351.1 et suiv.; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p.
145.
173
LDPSF, art. 289, 312 al. 5.
174
Raymonde CRÊTE, Cinthia DUCLOS et Frédéric BLOUIN, « Les courtiers en épargne collective, leurs
dirigeants et leurs représentants sont-ils à l’abri de sanctions disciplinaires au Québec? », (2012) 42 R.G.D.
267, p. 411-418.

35
l’assurance collective de personnes (2) et l’assurance de dommages (3)175. Selon la loi,
sont des représentants en assurance le représentant en assurance de personnes, le
représentant en assurance collective, l’agent en assurance de dommages et le courtier en
assurance de dommages176.

Les représentants en assurance peuvent exercer selon trois modes d’exercice : agir pour le
compte d’un cabinet (1), être inscrit comme représentant autonome (2) ou être associé ou
employé d’une société autonome (3)177. L’exigence du mode d’exercice par rattachement à
une entreprise est à la base de la LDPSF. Ce fonctionnement confère au consommateur une
certaine protection, dans la mesure où le cabinet est responsable du préjudice causé à un
client par toute faute commise par un de ses représentants dans l’exécution de ses
fonctions178. Bien qu’il ne s’agisse pas d’un mode d’exercice à proprement parler,
soulignons également la possibilité pour les assureurs d’offrir des produits d’assurance par
l’entremise d’un distributeur, ce que la loi qualifie de « distribution sans représentant ». Le
distributeur est une personne qui, dans le cadre de ses activités qui ne sont pas du domaine
de l’assurance, offre de façon accessoire, pour le compte d’un assureur, un produit
d’assurance afférent uniquement à un bien qu’elle vend ou qui y fait adhérer un client179.
Est réputé être un produit d’assurance afférent uniquement à un bien l’assurance-voyage,
l’assurance-location ou l’assurance remplacement d’un véhicule et l’assurance sur les
cartes de crédit et de débit180.

175
LDPSF, art. 13. Les représentants en assurance de personnes, en assurance collective de personnes ou en
assurance de dommages sont autorisés à vendre des produits d’assurance de personnes ou des rentes,
individuellement ou collectivement. Ces produits sont des contrats de rente et d’assurance tel que définis
dans le Code civil du Québec (ci-après « CCQ »). La définition de contrat de rente est prévue à l’article 2367
CCQ et celle du contrat d’assurance à l’article 2389 CCQ. L’article 2391 CCQ prévoit que l’assurance
terrestre comprend l’assurance de personnes et l’assurance de dommages. Pour une illustration des
représentants en assurance et des produits qu’ils sont appelés à offrir, voir Sébastien LANCTÔT, Les
représentants en assurance : pouvoirs de représentation et obligations, Markham, LexisNexis, 2008, p. 6.
176
LDPSF, art. 2; S. LANCTÔT, préc., note 175, p. 4 et 5.
177
LDPSF, art. 14; Annick GUÉRARD-KERHULU, L’assurance de personnes au Québec, Brossard, CCH,
octobre 2013, p. 80-150 et 80-260; Martine GAGNON, Protection des consommateurs d’assurances : forces
et lacunes de la Loi sur la distribution de produits et services financiers, Mémoire de maîtrise, Québec,
Faculté des études supérieures, Université Laval, p. 28.
178
LDPSF, art. 80.
179
LDPSF, art. 408; A. GUÉRARD-KERHULU, préc., note 177, p. 93-350 et suiv.; M. GAGNON, préc.,
note 177, p. 84 et suiv.
180
LDPSF, art. 424.

36
Le cabinet peut être unidisciplinaire ou multidisciplinaire selon qu’il offre, par l’entremise
de ses représentants, des produits et services dans une seule ou plusieurs disciplines181.
Seule une personne morale ayant un établissement au Québec peut agir à ce titre. La loi
précise que peuvent notamment agir comme cabinet un assureur, une banque, une société
de fiducie et de prêt, une coopérative de services financiers, un courtier et un conseiller en
valeurs mobilières182. Pour sa part, le représentant autonome est une entreprise
individuelle. Elle est composée d’un seul propriétaire qui dirige toutes les activités de
l’entreprise183. L’entreprise constitue un élément du patrimoine de son propriétaire et n’a
pas une personnalité juridique distincte184. Quant à elle, la société autonome est une société
dont tous les associés sont des représentants inscrits au sens de la LDPSF185. D’un point de
vue juridique, une telle société peut être qualifiée de société en nom collectif telle que
désignée dans le Code civil du Québec. Une société en nom collectif est un « contrat de
société par lequel les parties conviennent, dans un esprit de collaboration, d’exercer une
activité, incluant celle d’exploiter une entreprise, d’y contribuer par la mise en commun de
biens, de connaissances ou d’activités et de partager les bénéfices »186. Cette forme
juridique d’entreprise ne bénéficie pas de la personnalité juridique distincte. Ses membres
sont donc personnellement responsables des dettes de l’entreprise187.

Un autre professionnel encadré par la LDPSF exerce dans le secteur de l’assurance soit
l’expert en sinistre. L’expert en sinistre est la personne physique qui, en assurance de
dommages, enquête sur un sinistre, en estime les dommages ou en négocie le règlement188.
À la face même de cette définition, on constate que l’entreprise d’expertise en sinistre et
ses représentants n’interviennent pas dans le processus de production, de gestion et de
distribution des produits financiers. Le représentant autorisé à agir dans cette catégorie
peut porter le titre d’expert en sinistre en assurance de dommages des particuliers auquel
181
LDPSF, art. 70; A. GUÉRARD-KERHULU, préc., note 177, p. 90-100; M. GAGNON, préc., note 177.
182
LDPSF, art. 72.
183
LDPSF, art. 128; A. GUÉRARD-KERHULU, préc., note 177, p. 80-260 et 91-750.
184
CCQ, art. 298, 309, 1525, 2188. Voir également Nabil N. ANTAKI et Charlaine BOUCHARD, Droit et
pratique de l’entreprise, T.1, 2e éd., coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2007, p. 195; Nicole
LACASSE, Droit de l’entreprise, 8e éd., Québec, Éditions Narval, 2011, p. 53 et suiv.
185
LDPSF, art. 128, al. 2.
186
CCQ, art. 2186.
187
CCQ, art. 2221; Supra, note 184.
188
LDPSF, art. 10; CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Quoi faire en cas de sinistre?, en
ligne : http://www.chad.ca/fr/en-cas-de-sinistre.html (consulté le 26 août 2014).

37
cas il n’est autorisé à agir qu’à l’égard de sinistres portant sur les biens et sur la
responsabilité civile de nature domestique d’une personne physique ou sur les immeubles
d’habitation d’au plus six logements189. Pour sa part, le représentant portant le titre
d’expert en sinistre en assurance de dommages des entreprises n’est autorisé à agir qu’à
l’égard des sinistres des entreprises, y compris des travailleurs autonomes190.

Certains acteurs sont également chargés de la gestion des fonds collectifs administrés par
les assureurs. Ces fonds, qualifiés de « fonds distincts », sont définis par l’AMF comme
étant des « Fonds émis par les assureurs (…) similaire à un fonds commun de placement,
mais comportant des garanties additionnelles »191. Certains produits d’investissement
offerts par l’entremise de ces fonds sont encadrés par la Ligne directrice sur les contrats
individuels à capital variable afférents aux fonds distincts (ci-après « Ligne directrice sur
les CICV »)192. La ligne directrice sur les CICV traite des fonctions de « conseiller » et de
« gestionnaire ». Dans les définitions, on indique que le conseiller est une personne ou une
société qui exerce ou se présente comme exerçant l’activité consistant à conseiller autrui
(p. ex. un fonds d’investissement) en matière d’investissement en valeurs, d’achat ou de
vente de valeurs193. Pour sa part, le gestionnaire est défini comme une personne ou une
société qui a le pouvoir ou la responsabilité de diriger les affaires du fonds distinct et dont
les fonctions consistent notamment à gérer le portefeuille de ce fonds et à fournir des
conseils à cet égard194. Le gestionnaire et le conseiller peuvent être l’assureur. Or, lorsque
ce n’est pas le cas, il faut indiquer le nom et l’adresse de la personne qui remplit cette
fonction de même que le lien entre cette personne et l’assureur dans la notice explicative. Il

189
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Expertise en règlement de sinistres, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/expertise-reglement-de-sinistres.html (consulté le 26 août 2014).
190
Id.
191
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Glossaire financier – Fonds distinct, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/f-fr-conso.html (consulté le 26 août 2014). Voir également Loi sur les
assurances, L.R.Q., c. A-32, art. 280 (ci-après « LSA »).
192
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice sur les contrats individuels à capital
variable afférents aux fonds distincts, Janvier 2011, 67 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-assurance/LD_Fonds-distincts_2010-
12-07_CQ.pdf (consulté le 26 août 2014).
193
Ligne directrice sur les CICV, Définitions, « conseiller », p. 8.
194
Ligne directrice sur les CICV, Définitions, « gestionnaire », p. 10.

38
faut également indiquer les dispositions qui ont été prises pour éviter les conflits
d’intérêts195.

En ce qui concerne les autorités d’encadrement dans le secteur de l’assurance, les


principaux acteurs agissant à ce titre sont la CSF, la Chambre de l’assurance de dommages
(ci-après « CHAD ») de même que l’Autorité des marchés financiers. Au Québec, tout
comme pour le secteur des valeurs mobilières, l’AMF est l’autorité principale responsable
de réglementer ce secteur d’activités196. Pour sa part, la CSF a pour mission d'assurer la
protection du public en maintenant la discipline et en veillant à la formation et à la
déontologie de ses membres qui oeuvrent dans cinq disciplines et catégories d'inscription,
dont l’assurance de personnes, l’assurance collective de personnes et le courtage en plans
de bourses d’études197. Quant à elle, la CHAD poursuit la même mission eu égard aux
agents et courtiers en assurance de dommages ainsi que pour les experts en sinistre198.

D’autres organismes participent à l’élaboration du cadre réglementaire en assurance de


personnes au Québec et au Canada. Le Conseil canadien des responsables de la
réglementation d’assurance (ci-après « CCRRA ») regroupe l’ensemble des autorités
provinciales en assurance et a pour mandat de faciliter et de promouvoir un régime de
réglementation canadien qui veille avec efficacité aux intérêts du public199. Cet organisme
est le pendant des ACVM pour le secteur des valeurs mobilières. L’Autorité agit à titre de
membre pour le Québec.

Un autre organisme d’importance, l’Association canadienne des compagnies d’assurances


de personnes (ci-après « ACCAP »), est une association sans but lucratif représentant 99%

195
Ligne directrice sur les CICV, p. 55.
196
LAMF, art. 4; AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, À propos de l’Autorité –Mission, en ligne :
http://www.canlii.ca/fr/qc/legis/lois/rlrq-c-a-33.2/derniere/rlrq-c-a-33.2.html (consulté le 26 août 2014); C.
TURCOTTE, préc., note 161, p. 19; D. PARADIS et M. VIGUIÉ-BILODEAU, préc., note 145, p. 1/6;
Supra, Section I - 2.1.2 Les autorités d’encadrement.
197
CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Mission, en ligne :
http://www.chambresf.com/fr/chambre/ (consulté le 26 août 2014).
198
CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Mission, en ligne :
http://www.chad.ca/fr/mission.html (consulté le 26 août 2014).
199
CONSEIL CANADIEN DES RESPONSABLES DE LA RÉGLEMENTATION D’ASSURANCE, À
propos du CCRRA, en ligne : http://www.ccir-ccrra.org/fr/about/ (consulté le 26 août 2014).

39
des sociétés membres oeuvrant dans le secteur de l’assurance au Canada200. Elle a pour
mission de répondre à certains objectifs stratégiques, notamment celui de créer un climat
législatif et réglementaire qui favorise les activités de ses membres201. Pour sa part, le
Bureau d’assurance du Canada (ci-après « BAC ») assume un rôle similaire pour les
sociétés offrant de l’assurance de dommages. En effet, le BAC représente la majorité des
assureurs de dommages et sa mission consiste à représenter ses membres tout en renforçant
leur environnement professionnel, notamment en intervenant dans des dossiers législatifs
et réglementaires et en participant à l’élaboration de projets de loi202. En matière
d’assurance, soulignons que les provinces et les territoires réglementent de façon distincte
les intervenants du secteur, contrairement au secteur des valeurs mobilières où l’approche
est harmonisée et centralisée203.

Pour un tableau synthétique exposant les différents intermédiaires en assurance et leur


mode d’exercice, le lecteur peut se référer à l’Annexe III du présent texte.

2.3 Les services des institutions de dépôt

L’encadrement des services offerts par les institutions de dépôts (banques, caisses
d’épargne et de crédit, sociétés de fiducie et de prêt) diffère de celui applicable aux
secteurs de l’assurance et des valeurs mobilières. En effet, une analyse de la législation
réglementant ces entités montre qu’aucun encadrement juridique distinctif ne s’applique
aux individus offrant des services strictement bancaires (p. ex. les opérations bancaires, les
prêts personnels, les services hypothécaires) ou propres aux sociétés de fiducie et de prêts
(p. ex. agir à titre de tuteur, curateur, liquidateur, fiduciaire, etc.). En effet, les personnes

200
ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPAGNIES D’ASSURANCES DE PERSONNES, À propos
de l’ACCAP – Mandat et objectifs, en ligne :
https://www.clhia.ca/domino/html/clhia/clhia_lp4w_lnd_webstation.nsf/page/EC08C1B616CDC2218525781
7005F2660?OpenDocument (consulté le 26 août 2014).
201
Id.
202
BUREAU D’ASSURANCE DU CANADA, Qu’est-ce que le BAC ? – La mission du BAC, en ligne :
http://www.bac-quebec.qc.ca/quest_ce_que_le_bac/mission.asp (consulté le 26 août 2014).
203
En matière d’assurance, aucun organisme d’autoréglementation n’est reconnu pour l’ensemble des
provinces et territoires canadiens. Pour une liste sommaire des différentes autorités responsables, voir
AGENCE DE LA CONSOMMATION EN MATIÈRE FINANCIÈRE DU CANADA, Organismes de
surveillance fédéraux et autres organismes de réglementation, en ligne : http://www.fcac-
acfc.gc.ca/Fra/auSujet/Pages/Federalo-Organism.aspx (consulté le 26 août 2014).

40
physiques offrant ces services ne sont pas tenues de s’inscrire auprès d’une autorité
compétente pour obtenir leur droit d’exercice, seules les institutions étant soumises à des
normes d’inscription. Pour une société de fiducie, tant québécoise que canadienne, ce sont
les administrateurs qui agissent comme représentants et mandataires de la société204. Ces
derniers ont l’obligation d’agir avec prudence et diligence205. Il en va de même pour les
administrateurs des coopératives de services financiers206.

Dans ce secteur d’activités, l’encadrement est assuré par l’AMF ainsi que par le Bureau du
surintendant des institutions financières (ci-après « BSIF »). Créé en 1987207, le BSIF est
l’organisme de réglementation canadien de toutes les institutions financières constituées en
vertu d’une loi fédérale208. Il surveille et réglemente les banques et les sociétés
d’assurance, les sociétés de fiducie et de prêt, ainsi que les régimes de retraite privés de
compétence fédérale209. Son objectif est d’assurer le contrôle réglementaire de ces
organismes fédéraux en vue d’accroître la confiance du public envers le système financier
canadien210. Outre le secteur bancaire qui est de la compétence exclusive du gouvernement
fédéral211, il est important de souligner que l’Autorité des marchés financiers encadre au
Québec les sociétés d’assurance, les caisses d’épargne et de crédit, les coopératives de
services financiers ainsi que les sociétés de fiducie qui sont constituées en vertu d’une loi
provinciale.

204
LSFSE, art. 92, 107, 109; Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, L.C. 1991, c. 45, art. 161 (ci-après
« LSFP »).
205
LSFSE, art. 162. Des obligations sont également prévues dans le Code civil du Québec pour les personnes
agissant à titre de curateur ou de tuteur (art. 282, 286) ou à titre de fiduciaire (art. 1274-1292). Voir
également Audrey LÉTOURNEAU, Le contrat de service, le mandat et le régime de l’administration du bien
d’autrui : similitudes, différences et incidences dans le contexte des services d’investissement, Mémoire de
maîtrise, Faculté des études supérieures, Université Laval, 164 p.
206
Loi sur les coopératives de services financiers, L.R.Q., c. C-67.3, art. 99, 102, 103 (ci-après « LCSF »).
207
En vertu de la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C., 1985, c. 18. Pour
l’historique du BSIF, voir BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES, Le
Bureau – Qui sommes-nous? – Notre historique, en ligne : http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/osfi-
bsif/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).
208
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3-6.
209
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES, Le Bureau – Qui sommes-
nous?, en ligne : http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/osfi-bsif/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).
210
Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, préc., note 207, art. 3.1.
211
Loi constitutionnelle de 1867, 30 & 31 Victoria, c. 3, art. 91 (15).

41
Pour un aperçu des fonctions exercées par les intermédiaires de même qu’un sommaire des
autorités encadrant les différentes institutions financières au Québec, le lecteur pourra
consulter les annexes IV et V du présent texte.

42
Conclusion du chapitre I

En conclusion, malgré l’évolution du secteur financier qui place le consommateur au


centre d’un « pénible labyrinthe », pour reprendre les commentaires des auteurs du Rapport
Martineau212, il est important de rappeler les fonctions traditionnelles offertes par les
nouveaux conglomérats financiers. En effet, malgré le décloisonnement des institutions
financières, la réglementation applicable est encore articulée en fonction des piliers
classiques définis précédemment213. La protection varie selon le service offert (p. ex. la
production ou la distribution de produits financiers), le titre du professionnel agissant à tire
d’intermédiaire (p. ex. le représentant en assurance de personnes, le représentant de
courtier en épargne collective, etc.214) de même que selon le produit financier offert (p. ex.
un contrat de fonds distincts, des parts de fonds d’investissement, des actions, etc.). Il est
donc important de bien qualifier la nature du service offert et les personnes offrant le
service pour être en mesure de déterminer la protection offerte au consommateur. Cette
qualification permettra de se référer aux autorités d’encadrement qui ont compétence en la
matière en cas de besoin ainsi que de faire appel aux mécanismes d’indemnisation
appropriés qui seront analysés au chapitre III de la présente étude.

212
Rapport Martineau, préc., note 97, p. iii.
213
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Cinthia DUCLOS, Audrey LÉTOURNEAU, Clément MABIT
et Geneviève BRISSON, « La prévention des manquements professionnels : pistes de réflexion et d’action
sur l’encadrement juridique et organisationnel des services de placement », dans Raymonde CRÊTE, Mario
NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers :
encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 582-583.
214
Pour l’identification des prestataires, voir Supra, Section I - 2. Les services financiers et leur
encadrement.

43
Chapitre II : Les mesures de protection et la gestion des risques

D’un point de vue terminologique, l’« indemnisation » est définie dans le langage courant
comme étant l’action d’indemniser ou la fixation d’un paiement ou d’une indemnité215
alors qu’une « indemnité » est définie comme ce qui est attribué à quelqu’un en réparation
d’un dommage, d’un préjudice, ou de la perte d’un droit216. Les dictionnaires juridiques
reprennent pour l’essentiel ces mêmes définitions217. En droit civil québécois,
l’indemnisation est un concept central du droit de la responsabilité, tant contractuelle
qu’extracontractuelle. Elle consiste en l’octroi de dommages-intérêts dus à un créancier en
compensation d’une perte subie ou d’un gain dont il est privé218. L’indemnisation se
manifeste également en tant que mesure de protection sociale, soit lorsqu’un individu est
indemnisé à la suite de la survenance d’un risque déterminé par le biais d’un régime
étatique ou privé.

Dans cette recherche de compensation, différents mécanismes d’indemnisation permettent


de réparer un préjudice. Dans le troisième chapitre, nous examinerons les mécanismes
s’appliquant plus particulièrement dans le contexte des services financiers. Toutefois, dans
le présent chapitre, nous traiterons de ce que nous qualifions comme étant la « rationalité
des mécanismes de protection », c’est-à-dire la raison pour laquelle ces mécanismes sont
mis en place et la fonction commune de ceux-ci. À cet égard, les développements effectués
en sciences de l’administration sont particulièrement féconds. En effet, envisagés plus
largement, les mécanismes visant à protéger les consommateurs remplissent deux fonctions
principales, soit une fonction préventive et une fonction curative. Les mécanismes ayant
une fonction préventive (ci-après « mesures ex ante ») ont pour but de prévenir la

215
Paul ROBERT, Le Petit Robert, Paris, Éditions Le Robert, 2013, p. 1310; Marie-Éva DE VILLERS, Multi
Dictionnaire de la langue française, 5e éd., Montréal, Québec Amérique, 2011, p. 874.
216
Id. Pour une analyse poussée de la signification de la notion d’indemnité en droit privé et sur l’étymologie
de ce terme, voir Cécile LE GALLOU, La notion d’indemnité en droit privé, T. 486, Paris, L.G.D.J., 2007, p.
1-27.
217
Hubert REID, préc., note 134, p. 319-320; CENTRE DE RECHERCHE EN DROIT PRIVÉ ET
COMPARÉ DU QUÉBEC, Dictionnaire de droit privé et Lexiques bilingues, Cowansville, Éditions Yvon
Blais, 1991, p. 303; Gérard CORNU, Vocabulaire juridique, 9e éd., Paris, Presses Universitaires de France,
2011, p. 533. Dans le contexte des services financiers, voir l’exposé de la juge Danielle Blondin dans
l’affaire Produits forestiers Dubé inc. c. Agence nationale d'encadrement du secteur financier, 2005 CanLII
44101 (QC CS), par. 58-65.
218
CCQ, art. 1611.
survenance du risque que l’on cherche à éviter, alors que les mécanismes ayant une
fonction curative (ci-après « mesures ex post ») servent à compenser les dommages
résultant de la réalisation du risque lorsque les mécanismes préventifs ont été défaillants.
Aux fins de cette qualification en deux temps, les mécanismes d’indemnisation sont
considérés en tant que mesures ex post. Le risque étant le dénominateur commun à
l’ensemble de ces mesures, nous identifierons, en premier lieu, les risques financiers, en
définissant plus particulièrement ceux qui portent atteinte aux intérêts du consommateur
dans le contexte de la production et de la distribution de produits et services financiers (1).
Nous analyserons ensuite les conséquences de la matérialisation de ces risques (2) pour
finalement examiner les moyens dont disposent les autorités pour gérer ceux-ci afin de
protéger adéquatement les consommateurs (3).

1. Nomenclature des risques financiers

Dans la section qui suit, notre objectif sera, dans un premier temps, de définir les
principaux risques tels que définis à l’origine dans le secteur bancaire (1.1). Cette
qualification permettra par la suite d’examiner plus particulièrement ceux qui portent
atteinte aux intérêts du consommateur dans le contexte de la production et de la
distribution de produits et services financiers (1.2). À cette occasion, nous examinerons ces
risques spécifiques de même que les facteurs favorisant la survenance de ceux-ci.

1.1 Typologie des risques financiers

L’évolution de la notion de « risque financier » est plutôt récente et fait suite aux
modifications importantes des marchés financiers qui se sont manifestées notamment par la
libéralisation et le décloisonnement des institutions financières219. Plus précisément, dans
le contexte bancaire, l’expansion des activités internationales de crédit au cours des années

219
Philippe CHARLOT, « Définitions et mesures des risques financiers », dans Lucas DUFOUR (dir.), Le
risque dans sa diversité : une approche pluridisciplinaire, Paris, Lavoisier, 2008, p. 189; Supra,
Introduction; Section I - 1.5 Le décloisonnement des institutions financières.

46
1970 a occasionné plusieurs crises financières sur les marchés internationaux220. Ces crises
ont eu pour effet de diminuer la liquidité et les fonds propres dont disposaient les banques,
augmentant ainsi leur risque d’insolvabilité. Cette situation était inquiétante si l’on
considère que la confiance du public est intrinsèquement liée à la capacité de l’institution
financière de rencontrer ses obligations à échéance. Si les déposants estiment qu’ils
risquent de perdre leurs dépôts, les probabilités augmentent qu’ils retirent massivement
leurs avoirs221. En réponse à cette problématique, la Banque des règlements internationaux
(ci-après « BRI »), organisme international des banques visant à favoriser la coopération
internationale dans la quête de stabilité monétaire et financière, met sur pied le Comité des
règles et pratiques de contrôle bancaire (ci-après « Comité de Bâle »). Ce comité a alors
pour mission d’examiner la réglementation bancaire et d’apporter des solutions pour
assurer la stabilité financière des institutions. L’objectif des différents gouvernements par
la création de ce Comité est essentiellement d’élaborer des mesures permettant de prévenir
le « risque systémique », c’est-à-dire le risque que la faillite d’une grande banque entraîne
d’autres faillites bancaires et éventuellement l’effondrement du système financier dans son
ensemble222.

En 1988, le Comité de Bâle présente un rapport223 visant à réaliser une convergence


internationale des réglementations de contrôle bancaire régissant le niveau des fonds
propres des banques internationales, rapport qui mène à l’accord mieux connu sous le nom
de « Bâle I »224. Dans la détermination du ratio de fonds propres, le Comité souligne que
les responsables des banques doivent se prémunir contre plusieurs types de risques, mais

220
P. D’ARVISENET et J.-P. PETIT, préc., note 10, p. 297; E. H. ROTBERTG, préc., note 10, p. 10 et suiv.;
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES, préc., note 9, p. 7-
11.
221
J. DUPUIS, préc., note 10, p. 1.
222
COMITÉ DE BÂLE, Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d’importance systémique,
Rapport, janvier 2001, p. 89, en ligne : http://www.bis.org/publ/cpss43fr.pdf (consulté le 26 août 2014); John
HULL, Christophe GODLEWSKI et Maxime MERLI, Gestion des risques & institutions financières, 3e éd.,
Montreuil, Pearson France, 2013, p. 252; ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES, préc., note 220, p. 15; Édith VÉZINA, L’évolution des systèmes de
paiement : vers un système de paiement international d’importance systémique opérant en milieu ouvert,
Thèse de doctorat, Québec, Faculté des études supérieures, Université Laval, p. 90 et suiv.
223
COMITÉ DE BÂLE, Convergence internationale de la mesure et des normes de fonds propres, Rapport,
juillet 1988, en ligne : http://www.bis.org/publ/bcbs04afr.pdf (consulté le 26 août 2014); J. DUPUIS, préc.,
note 10, Annexe I.
224
A. VERBOOMEN et L. DE BEL, préc., note 12, p. 14 et suiv.

47
que le plus important est le risque de crédit225. Une des principales critiques du protocole
de Bâle I est que la détermination du risque tient presque exclusivement compte du risque
de crédit, ce qui ne reflète pas fidèlement les risques que prennent les banques226. Pour
cette raison, en 1996, le Comité de Bâle modifie l’accord initial pour y incorporer le risque
de marché227. Finalement, le 26 juin 2004, le Comité publie un nouveau dispositif mieux
connu sous le nom de « Bâle II » dans lequel est ajouté, dans la pondération du ratio des
fonds propres, la notion de risque opérationnel.

Le Comité de Bâle définit le risque de crédit comme étant « le risque d’une défaillance de
la contrepartie »228. En d’autres termes, il s’agit du « risque encouru par le créancier de
perdre tout ou partie de sa créance en raison de la défaillance, ou défaut, de son
débiteur »229. Certains auteurs distinguent deux risques de crédit, soit le « risque de
défaut » et le « risque de dégradation de la qualité du crédit »230. Le risque de défaut, aussi
appelé risque de crédit « pur », correspond à l’incapacité du débiteur de faire face à ses
obligations, alors que le risque de dégradation de la qualité du crédit représente le risque
que la perception de la qualité de l’emprunteur se détériore et que, du même coup, la prime
de risque associée à cet emprunteur augmente, ayant ainsi pour conséquence de faire
diminuer la valeur de marché de cette dette231. Le Comité de Bâle considère qu’il y a
réalisation du risque de crédit lorsque survient l’un des quatre éléments suivants :

1. L’emprunteur ne peut plus honorer ses obligations de remboursement en


totalité.

225
COMITÉ DE BÂLE, préc., note 223, p. 11.
226
Ariane CHAPELLE, Georges HÜBNER et Jean-Philippe PETERS, Le risque opérationnel : Implications
de l’Accord de Bâle pour le secteur financier, Bruxelles, Larcier, 2005, p. 11; J. DUPUIS, préc., note 10, p.
5.
227
A. VERBOOMEN et L. DE BEL, préc., note 12, p. 18-19; A. CHAPELLE, G. HÜBNER et J.-P.
PETERS, préc., note 226, p. 11-12.
228
COMITÉ DE BÂLE, préc., note 220, p. 11; COMITÉ DE BÂLE, préc., note 222, p. 89. Pour l’Autorité
des marchés financiers au Québec, le risque de crédit est défini comme étant le « risque qu’une société ne soit
plus en mesure de remplir ses obligations. Dès que la situation financière d’une société ou d’un état se
détériore ou que des investisseurs pensent que cela peut être le cas, la valeur du placement peut diminuer ».
Voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Glossaire financier, « Risque de crédit », en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/r-fr-conso.html (consulté le 26 août 2014).
229
É. VÉZINA, préc., note 222, p. 64; A. VERBOOMEN et L. DE BEL, préc., note 12, p. 38; P. CHARLOT,
préc., note 219, p. 193; J. HULL, C. GODLEWSKI et M. MERLI, préc., note 222, p. 252 et suiv., 335.
230
Thierry RONCALLI, préc., note 11, p. 105-106; P. CHARLOT, préc., note 219, p. 193.
231
Id.

48
2. Il y a survenance d’un évènement de crédit.
3. L’emprunteur est en défaut de paiement depuis 90 jours sur l’un de ses crédits.
4. L’emprunteur est en faillite juridique.232

Quant à lui, le risque de marché est le risque de subir une perte en raison d’une évolution
défavorable du prix d’un actif233. Le risque de marché comporte deux volets distincts soit
le « risque spécifique » et le « risque général ». Le risque spécifique est lié à une variation
du cours de la valeur mobilière imputable à l’émetteur de l’instrument (p. ex. les affaires
de la société sont en déclin, ce qui a pour effet de faire diminuer la valeur de l’action),
tandis que le risque général est lié à une variation du cours de la valeur mobilière pour des
raisons indépendantes de l’émetteur de l’instrument (p. ex. un mouvement général des taux
d’intérêt)234.

Finalement, le risque opérationnel est défini par le Comité de Bâle comme étant « le risque
de pertes résultant de carences ou de défaillances attribuables à des procédures, personnes
et systèmes internes ou à des évènements extérieurs. La définition inclut le risque
juridique235, mais exclut les risques stratégiques et d’atteinte à la réputation »236. Bien que
la ligne réglementaire scinde le risque opérationnel en sept catégories237, il est possible de
réduire ce nombre à trois, soit le risque de fraude, le risque de sécurité et le risque de

232
COMITÉ DE BÂLE cité dans T. RONCALLI, préc., note 11, p. 106; P. CHARLOT, préc., note 219, p.
193.
233
J. HULL, C. GODLEWSKI et M. MERLI, préc., note 222, p. 41; A. VERBOOMEN et L. DE BEL, préc.,
note 12, p. 40; P. CHARLOT, préc., note 219, p. 192; T. RONCALLI, préc., note 11, p. 35. Pour l’Autorité
des marchés financiers au Québec, le risque de marché est défini comme le « Risque que la valeur du titre
suive les tendances du marché. Les mauvaises nouvelles affectant un secteur d’activité peuvent faire
diminuer la valeur du titre d’une société ». Voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Petit lexique
des investissements, « Risque de marché », p. 3, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/publications/conso/investissement/03-Petit-Lexique.pdf (consulté le 26
aoôut 2014).
234
A. VERBOOMEN et L. DE BEL, préc., note 12, p. 40-41; T. RONCALLI, préc., note 11, p. 36.
235
Le risque juridique est le risque de pertes en cas d’application de dispositions légales ou réglementaires
non conformes aux prévisions ou en cas d’impossibilité de faire exécuter un contrat. Voir COMITÉ DE
BÂLE, préc., note 222, p. 89; E. VÉZINA, préc., note 222, p. 101 et suiv.
236
COMITÉ DE BÂLE, The New Basel Capital Accord, Document de consultation, janvier 2001, p. 94, en
ligne : http://www.bis.org/publ/bcbsca03.pdf (consulté le 26 août 2014); COMITÉ DE BÂLE, préc., note
222, p. 89; A. CHAPELLE, G. HÜBNER et J.-P. PETERS, préc., note 226, p. 7; E. VÉZINA, préc., note
222, p. 69; J. HULL, C. GODLEWSKI et M. MERLI, préc., note 222, p. 410 et suiv.; A. VERBOOMEN et
L. DE BEL, préc., note 12, p. 41-42; T. RONCALLI, préc., note 11, p. 159-160; P. CHARLOT, préc., note
219, p. 193-194.
237
COMITÉ DE BÂLE, préc., note 236, p. 95; A. CHAPELLE, G. HÜBNER et J.-P. PETERS, préc., note
226, p. 15.

49
procédures. Le risque de fraude vise les évènements externes (p. ex. un hold-up, de faux
chèques) et les malversations internes ou comportements déviants de la part d’un membre
de l’entreprise. La notion de sécurité englobe la sécurité physique des bâtiments et des
actifs (p. ex. une effraction, un incendie, des dégâts divers) de même que la sécurité
informatique et des systèmes (p. ex. une panne ou un piratage informatique). Pour sa part,
le risque de procédures concerne le risque qu’une erreur survienne dans le traitement des
opérations (p. ex. une erreur d’encodage, de traitement, de communication, de paiement,
etc.)238.

1.2 Les risques dans le contexte de la production et de la distribution


de produits et services financiers

L’identification des risques est la première étape de tout exercice de gestion de risques.
Dans le cadre de la relation avec un intermédiaire ou un émetteur de produit financier, le
consommateur s’expose à divers risques. Ceux-ci varieront en fonction de différents
paramètres qu’il convient de circonscrire adéquatement. Tout d’abord, les risques sont
présents à toutes les étapes de la relation financière, que ce soit initialement lors de la
production et, par la suite, lors de la gestion du produit financier par l’institution financière
ou lors de sa distribution par l’intermédiaire de marché. Qui plus est, un autre facteur
d’importance qui fera varier les risques concerne le statut juridique des acteurs appelés à
produire les produits financiers (p. ex. un assureur, une institution de dépôt, une banque)
ainsi qu’à les distribuer (p. ex. un cabinet en assurance, une société autonome en assurance,
un courtier en épargne collective, un courtier en placement, etc.), ces derniers étant soumis
à des encadrements juridiques différents. Enfin, la nature du produit financier lui-même
pourra faire varier les risques (p. ex. une part de fonds d’investissement, un contrat
d’assurance, etc.).

Bien que ces paramètres puissent influer sur l’exposition au risque à laquelle fait face le
consommateur, les catégories de risques restent pour l’essentiel les mêmes. La première
catégorie de risques à laquelle est toujours exposé le consommateur est celle du risque de
marché. Le risque lié aux aléas du marché est celui qui peut faire en sorte que les actifs

238
A. CHAPELLE, G. HÜBNER et J.-P. PETERS, préc., note 226, p. 7-8.

50
détenus par l’investisseur perdent de la valeur239. Ce risque étant inhérent à la plupart des
investissements, exception faite de certains titres à revenu fixe (p. ex. les obligations
d’épargne du Canada, les bons du trésor, etc.), il est normal que celui-ci ne fasse pas l’objet
de mesures de protection par les autorités réglementaires240. La seconde catégorie de risque
est celle du risque de crédit. Le risque de crédit est qualifié comme le risque de défaut de la
contrepartie241. Finalement, la dernière catégorie de risque est celle du risque opérationnel,
soit le risque de pertes résultant de carences ou de défaillances attribuables à des
procédures, personnes et systèmes internes ou à des évènements extérieurs242. Dans les
prochaines lignes, nous traiterons des risques qui portent atteinte aux intérêts du
consommateur de services financiers (1.2.1). Nous nous pencherons ensuite sur certains
facteurs qui exacerbent ces mêmes risques (1.2.2).

1.2.1 Description des risques

Le premier risque général, qui est d’ailleurs celui que tend à couvrir l’ensemble des fonds
d’indemnisation au Canada dans le contexte des services financiers, est le risque
d’insolvabilité, type de risque de crédit. L’insolvabilité est le risque que le créancier ne soit
pas à même de respecter ses engagements envers le débiteur à échéance. D’un point de vue
juridique, la personne insolvable est définie de la façon suivante :

Personne qui n’est pas en faillite et qui réside au Canada ou y exerce ses
activités ou qui a des biens au Canada, dont les obligations, constituant à
l’égard de ses créanciers des réclamations prouvables aux termes de la
présente loi, s’élèvent à mille dollars et, selon le cas : a) qui, pour une raison
quelconque, est incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à
mesure de leur échéance; b) qui a cessé d’acquitter ses obligations courantes
dans le cours ordinaire des affaires au fur et à mesure de leur échéance; c)
dont la totalité des biens n’est pas suffisante, d’après une juste estimation, ou
ne suffirait pas, s’il en était disposé lors d’une vente bien conduite par

239
Supra, note 233.
240
OXERA, Description and assessment of the national investor compensation schemes established in
accordance with Directive 97/9/EC, Rapport préparé pour la Commission Européenne (marché intérieur et
services), janvier 2005, p. 91.
241
Supra, note 228.
242
Supra, note 236.

51
autorité de justice, pour permettre l’acquittement de toutes ses obligations
échues ou à échoir243.

Ce risque est présent tant au sein de l’institution financière elle-même qui est susceptible
de faire faillite qu’auprès des tiers qui sont appelés à détenir les fonds des investisseurs. À
ce titre, l’on peut penser à l’intermédiaire de marché ou au dépositaire qui est désigné pour
assurer la garde des actifs. Généralement, le dépositaire, aussi appelé gardien de valeurs,
est une banque ou une société de fiducie244. Pour minimiser le risque d’insolvabilité,
soulignons que les courtiers en valeurs mobilières, les cabinets en assurance de même que
les institutions de dépôt sont tenus de garder les actifs des clients séparément de leurs
propres biens, rencontrer certaines normes en matière de solvabilité et acquérir une
assurance couvrant la responsabilité245.

Dans le cadre de la relation avec un professionnel du secteur financier, divers risques


opérationnels peuvent entraîner une perte financière. Ces risques peuvent être regroupés en
deux catégories, soit les gestes intentionnels (p. ex. fraude, manœuvres dolosives,
détournement de fonds) ou les gestes non intentionnels pouvant également être qualifiés de
fautes professionnelles (p. ex. mauvais conseils, erreurs, omissions) qui auront été posés
par les acteurs agissant pour le compte de l’investisseur. En ce qui concerne les gestes
intentionnels que sont la fraude, les manœuvres dolosives ou le détournement de fonds,
l’ensemble de ces actes ont pour objectif le vol ou l’appropriation indue de l’argent du
consommateur. Selon le professeur Hubert Reid, la fraude se définit comme « l’acte
accompli de mauvaise foi avec l’intention de porter atteinte aux droits ou aux intérêts
d’autrui ou d’échapper à l’application de la loi »246. Pour sa part, la notion de manœuvres
dolosives découle de la notion de dol prévue à l’article 1401 CCQ. Selon les auteurs Jean-

243
Loi sur la faillite et l’insolvabilité, L.R.C. (1985), ch. B-3, art. 2 « personne insolvable ». Voir également
Jacques DESLAURIERS, La faillite et l’insolvabilité au Québec, 2e éd., Montréal, Wilson & Lafleur, 2011,
p. 4 et suiv.; L. W. HOULDEN, G. B. MORAWETZ et Janis SARRA, Bankruptcy and Insolvency Law of
Canada, 3e éd., vol. 1, Toronto, Carswell, 2009, p. 1-38.
244
Règlement 81-102 sur les organismes de placement collectif, préc., note 29, art. 6.2; CANADIAN
SECURITIES INSTITUTE, préc., note 99, p. 18/12; M. BRAULT et A. MORIN, préc., note 153, p. 12/14.
245
Règlement 31-103, art. 12.3-12.7, 14.6 et suiv.; Règlement d’application de la Loi sur les valeurs
mobilières, c. v-1.1, r. 50, art. 193-194; LDPSF, art. 76; Règlement sur le cabinet, le représentant autonome
et la société autonome, L.R.Q., c. D-9.2, r. 2, art. 29; Règlement sur l’exercice des activités des
représentants, L.R.Q., c. D-9.2, r. 10, art. 17 LSFSE, art. 15.
246
H. REID, préc., note 134, p. 278. Voir également G. CORNU, préc., note 217, p. 477-478.

52
Louis Baudouin et Pierre-Gabriel Jobin, « le dol est le fait de provoquer volontairement
une erreur dans l’esprit d’autrui pour le pousser à conclure le contrat ou à le conclure à des
conditions différentes. C’est donc l’acte, l’agissement qui provoque l’erreur »247. Quant à
lui, le détournement de fonds consiste en l’action de disposer à son profit de fonds sur
lesquels un tiers détient les droits248.

En ce qui concerne les gestes non-intentionnels pouvant mener à la diminution de l’actif


d’un client, ceux-ci sont multiples. La firme de consultants Oxera, dans une étude menée
en 2005 pour le compte de la Commission Européenne (marché intérieur et services), a
recensé les principaux risques auxquels sont exposés les investisseurs de détail249. Il peut
s’agir notamment du risque que les actifs du client soient incorrectement identifiés comme
étant les actifs de la firme et vice-versa (erreur de ségrégation des fonds), du risque
d’erreur dans la délivrance du produit et du paiement par le client (erreur dans le règlement
de l’opération) ou encore une erreur dans les livres comptables (erreur comptable). Le
client peut également être lésé lorsque le professionnel avec lequel il fait affaire fait preuve
d’incompétence ou de négligence. Ce sera le cas notamment lorsque le courtier ou son
représentant n’exécute pas correctement les directives du client ou plus largement, lorsque
le professionnel effectue des mauvaises recommandations qui ne correspondent pas au
profil et aux objectifs de son client.

Pour un récapitulatif des risques auxquels est exposé l’investisseur de détail, le lecteur peut
consulter l’Annexe VI du présent texte.

1.2.2 Facteurs favorisant la survenance des risques

Outre les risques généraux précités, des facteurs s’attachant aux institutions et aux
intermédiaires de même qu’à certains produits financiers spécifiques favorisent la
survenance des risques financiers. En ce qui concerne le secteur de l’assurance et des

247
Jean-Louis BAUDOUIN et Pierre-Gabriel JOBIN avec la collaboration de Nathalie VÉZINA, Les
obligations, 6e éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2005, p. 293; H. REID, préc., note 134, p. 211; G.
CORNU, préc., note 217, p. 360-361.
248
H. REID, préc., note 134, p. 200; G. CORNU, préc., note 217, p. 339.
249
OXERA, préc, note 240, p. 93.

53
valeurs mobilières, soulignons que le risque de confusion quant aux services et aux
produits financiers offerts est accru. En effet, la complexité des produits financiers rend
difficile pour le consommateur de circonscrire avec précision l’étendue des activités que
peut exercer son professionnel. À titre d’exemple, dans l’affaire Morinville, Carole
Morinville détenait un certificat dans les disciplines de l’assurance de personnes et de
l’assurance collective de personnes. À ce titre, Carole Morinville était autorisée à vendre
des produits d’assurance, ce qui inclut certains produits d’épargne basés sur la croissance
des fonds distincts des assureurs250. La conseillère en sécurité financière définissait ses
activités comme étant de l’assurance-vie et placement de fonds distincts en assurance-vie
et gestion. Or, sous le couvert de ces actes professionnels, Carole Morinville a offert à ses
clients des placements de valeurs mobilières encadrés par la LVM pour lesquels elle ne
détenait pas les autorisations nécessaires251. La différence entre les produits d’assurance
comportant une portion d’investissement encadrés par la LDPSF et les produits
d’investissement encadrés par la LVM est généralement minime, ce qui accroît la
confusion chez le consommateur.

Dans le contexte de l’offre de valeurs mobilières, la situation particulière des fonds


d’investissement met également de l’avant certains problèmes. Par le processus de
diversification, les fonds d’investissement permettent de regrouper à l’intérieur d’un même
portefeuille différentes valeurs mobilières. Lorsque la gestion de portefeuille est efficace,
cette stratégie permet de minimiser le risque de marché. En effet, la perte de valeur d’un
titre à l’intérieur du fonds d’investissement est généralement compensée par
l’augmentation de valeur d’autres titres. Toutefois, la mise en place des fonds
d’investissement fait apparaître également de nouveaux risques opérationnels. La grande
latitude dont bénéficient les acteurs responsables de la gestion et de la supervision de ces
fonds favorise la survenance de comportements déviants252. Qui plus est, plusieurs
problèmes de conflits d’intérêts surgissent lorsque les grands conglomérats financiers
offrent des parts de fonds d’investissement aux consommateurs253. En effet, les

250
LDPSF, art. 3; LSA, art. 33.1.
251
Autorité des marchés financiers c. Morinville, 2010 QCBDR 61.
252
R. CRÊTE et M. CÔTÉ, préc., note 152, p. 34 et suiv.
253
Sur ces conflits d’intérêts de nature institutionnelle, voir Raymonde CRÊTE, « La difficile cohabitation
des impératifs économiques des gestionnaires de patrimoine et des intérêts des épargnants », dans Denis

54
conglomérats financiers sont bien souvent à la fois producteur de leurs propres fonds
d’investissement de même que distributeur accrédité par le biais de filiales. Dans un tel
contexte, il est évident que l’institution financière aura tout avantage à offrir le « produit
maison », bien que cela puisse parfois être au désavantage du consommateur en terme de
rendement sur son investissement254.

La confusion qui règne quant aux fonctions exercées par le planificateur financier
représente également un risque pour le consommateur. Ce titre professionnel ne permet pas
d’offrir des produits financiers spécifiques, le rôle du planificateur financier étant restreint
à l’établissement du portrait financier général du consommateur, comme nous l’avons
exposé précédemment255. Tout comme en matière de fonds d’investissement, le fait qu’un
planificateur agisse pour le compte d’un groupe financier offrant des produits financiers
par le biais d’entités reliées ou apparentées peut également biaiser son jugement dans
l’établissement des réels besoins du consommateur.

Un autre phénomène mettant à risque le consommateur est celui de la pratique illégale. La


pratique illégale est l’éventualité, pour un consommateur, de faire affaire avec un individu
qui n’est pas inscrit auprès de l’Autorité pour distribuer certains produits financiers ou
auprès d’un représentant inscrit qui offre des produits pour lesquels il ne détient pas les
permis requis256. Lorsque le professionnel n’est pas assujetti au régime d’inscription prévu
par la droit financier, le consommateur ne bénéficie pas des mesures de réduction des
risques mises en place par le législateur257. Qui plus est, le simple fait qu’un individu
s’improvise en tant que professionnel du secteur financier en ne détenant pas les

MAZEAUD, Benoît MOORE et Blandine MALLET-BRICOUT (dir.), Les conflits d’intérêts – Journées
nationales Tome XVII / Lyon 3, Paris, Dalloz, 2013, p. 156-158.
254
Raymonde CRÊTE, Martin CÔTÉ et Cinthia DUCLOS avec la collaboration de Marie-Josée
NORMAND-HEISLER, Un devoir légal, uniforme et modulable d’agir au mieux des intérêts du client de
détail, Mémoire préparé dans le cadre de la consultation 33-403 – Normes de conduite des conseillers et des
courtiers – Opportunité d’introduire dans l’activité de conseil un devoir légal d’agir au mieux des intérêts du
client de détail, mars 2013, Rapport préparé pour les Autorités canadiennes en valeurs mobilières, p. 26, en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/consultations/anterieures/valeurs-mobilieres/commentaires_33-
403/rcrete-mcote-cduclos_33-403.pdf (consulté le 26 août 2014).
255
Supra, Section I - 2.1.1.3 Les entreprises en planification financière.
256
Tant les institutions financières que les intermédiaires de marché agissant auprès des consommateurs sont
tenus de s’inscrire auprès des autorités compétentes, notamment l’Autorité des marchés financiers. À titre
d’exemple, voir LVM, art. 148 et suiv.; LDPSF, art.12 et suiv., 71 et suiv.
257
Sur ces mesures, voir Infra, Section II - 3.1.1 Mesures ex ante.

55
certifications nécessaires laisse dubitatif sur les réelles intentions poursuivies par ce
dernier. Dans bien des cas, les agissements seront posés au détriment des intérêts du
consommateur. L’affaire Jones en est un exemple éloquent. En 2010, Bertram Earl Jones
est accusé d’avoir commis une fraude s’étalant de 1982 à 2009 pour une somme de plus de
50 millions de dollars. Il sera finalement condamné à 11 ans de prison258. Earl Jones se
présentait comme conseiller financier et conseiller en investissements, mais ne détenait
aucun certificat d’inscription auprès de l’Autorité, tant pour agir à titre de courtier en
valeurs qu’à titre de conseiller en valeurs259. Pour cette raison, aucune réclamation n’était
admissible devant le FISF. Toutefois, à la suite d’un recours collectif intenté en 2010, 125
victimes ont été indemnisées en partie par la Banque Royale du Canada se partageant une
somme de 17 millions de dollars à la suite d’un règlement à l’amiable260.

Finalement, un risque lié au mode d’exercice semble affecter tout particulièrement les
entreprises régies par la LDPSF, soit les entreprises effectuant la distribution de produits
d’assurance ou exerçant dans le secteur de l’expertise en règlement de sinistres ou dans
l’industrie de la planification financière261. En effet, un représentant ne peut exercer ses
activités que s’il agit pour le compte d’un cabinet, s’il est inscrit comme représentant
autonome ou s’il est associé ou employé d’une société autonome262. Le représentant
autonome est généralement un « one person company », ce qui en fait le véhicule tout
désigné pour le fraudeur potentiel. En somme, ce mode d’exercice semble accroître le
risque de fraude potentielle. À l’inverse, les cabinets agissant comme filiales de grands
conglomérats financiers sont davantage à l’abri des risques de dérives, ces derniers ayant
des mécanismes de conformité plus étendus au sein de leur entreprise et ayant une aversion
accrue au risque d’atteinte à la réputation, bien qu’il puisse parfois y avoir certaines
exceptions263.

258
R. c. Jones, 2010 QCCQ 851 (CanLII).
259
Autorité des marchés financiers c. Jones, 2009 QCBDRVM 31 (CanLII), par. 36.
260
Affaire Earl Jones : des chèques pour quelque 125 victimes, La Presse.ca, 23 décembre 2013, en ligne :
http://www.lapresse.ca/actualites/justice-et-affaires-criminelles/201312/23/01-4723453-affaire-earl-jones-
des-cheques-pour-quelque-125-victimes.php (consulté le 26 août 2014).
261
LDPSF, art. 13.
262
LDPSF, art. 14 ; Supra, Section I - 2.2 Les services d’assurance.
263
Voir à titre d’exemple l’affaire Markarian c. Marchés mondiaux CIBC inc, 2006 QCCS 3314. Sur cette
affaire, voir Marc LACOURSIÈRE, « Commentaire sur la décision Markarian c. Marchés mondiaux CIBC
Inc. », (2010) 3 Bulletin de droit économique 11.

56
2. Conséquences de la matérialisation des risques financiers

Lorsque les risques décrits précédemment se matérialisent, ceux-ci peuvent avoir des effets
dévastateurs pour le consommateur et ce à plusieurs égards. À ce sujet, la professeure
Raymonde Crête, spécialiste du droit des services financiers, souligne :

Les comportements déviants des prestataires de services de placement


peuvent entraîner des effets dévastateurs de nature économique, sociale et
psychologique. Au plan individuel, ces comportements peuvent entraîner
des pertes pécuniaires considérables. Au-delà des pertes pécuniaires,
comme le montre une étude publiée en 2007 à l’initiative des ACVM, les
personnes lésées connaissent parfois des problèmes de santé graves, tels
que l’anxiété, l’humiliation, la colère et la dépression pouvant même mener
au suicide. Ces investisseurs ne sont pas les seuls à subir les conséquences
néfastes des déviances financières264.

Précisons que tous les risques financiers n’entraînent pas les mêmes conséquences pour les
investisseurs. En effet, comme nous l’avons exposé précédemment, certains risques
financiers font partie intégrante des services d’investissement (p. ex. le risque
d’insolvabilité lié à une valeur mobilière spécifique ou le risque de marché)265. Les
conséquences de ces risques se limitent généralement aux pertes pécuniaires qu’ils
entrainent. Pour leur part, les risques opérationnels sont plus lourds de conséquences,
particulièrement ceux découlant d’actes intentionnels (p. ex. fraude, manœuvre dolosive,
détournement de fonds). À ce sujet, plusieurs travaux réalisés en sciences sociales,
notamment en criminologie et en victimologie, sont venus documenter le phénomène des
crimes financiers de même que leurs conséquences. Le sociologue et criminologue Edwin
H. Sutherland, à qui l’on accorde la paternité du concept de crime économique, qualifié en
anglais de « white collar crime », précise qu’il s’agit « d’un crime commis par une

264
R. CRÊTE, M. NACCARATO, M. LACOURSIÈRE, et G. BRISSON, préc., note 101, p. 3;
INNOVATIVE RESEARCH GROUP, Étude 2007 des ACVM sur les investisseurs: comprendre les
conséquences sociales de la fraude financière, Rapport préparé pour les Autorités canadiennes en valeurs
mobilières, 2007, en ligne: http://www.autorites-
valeursmobilieres.ca/uploadedFiles/General/pdfs_fr/2007InvestorStudy_ExecSummary-French.pdf (consulté
le 26 août 2014).
265
Supra, note 240.

57
personne respectable et d’un haut rang social dans le cadre de ses fonctions »266. Cette
notion extensive inclut les crimes financiers que sont la fraude, les manœuvres dolosives
et le détournement de fonds.

De façon préliminaire, soulignons que plusieurs études menées en criminologie montrent


que les conséquences des crimes financiers tendent à être minimisées par la population en
général pour différentes raisons. Au premier chef, le fait que ce type de crime laisse moins
de traces visibles que d’autres crimes liés notamment à la maltraitance physique porte à
croire que ceux-ci sont méconnus. La réaction du public serait par ailleurs plus vive à la
vue de crimes affectant l’intégrité physique d’une personne par opposition aux crimes
économiques267. Qui plus est, la croyance populaire veut que la fraude ne touche que
certaines personnes particulièrement vulnérables ou faibles d’esprit, ou encore des
individus qui n’ont pas respecté l’encadrement légal en place268. Ce constat amène
plusieurs auteurs à souligner que les victimes de crimes financiers ne sont pas perçues
comme étant des victimes bona fide ou de bonne foi269. En effet, les victimes de crimes
financiers sont catégorisées comme étant des personnes aisées ayant tenté en vain de battre
le marché. Il subsiste également l’idée selon laquelle il revient à l’investisseur lui-même
de se prémunir contre une fraude potentielle en agissant en acheteur consciencieux, selon
le principe de caveat emptor puisqu’il s’agit à la base d’une relation commerciale270.

Les développements en criminologie et en victimologie sont également intéressants en ce


qui concerne la catégorisation des conséquences des crimes financiers pour l’investisseur
et pour la société considérée dans son ensemble. Dans une étude publiée en 1990, les

266
Edwin H. SUTHERLAND, White collar crime, Washington, Library of Congress Catalog Card Number,
1961, p. 9.
267
David SHICHOR, « Corporate Deviance and Corporate Victimization : A Review and Some
Elaborations », (1989) 1 International Review of Victimology 67, p. 78.
268
Marilyne WALSH et Donnald SCHRAM, « The victim of white-collar crime : accuser or accused ? » dans
Gilbert GEIS et Ezra STOTLAND (dir.), White-collar crime : Theory and Research, Thousand Oaks, Sage
Publications, 1980, p. 45-46; David SHICHOR, « Victimology and the Victims of White-Collar Crime »,
dans David SHICHOR et Stephen G. TIBBETTS (dir.), Victims and Victimization, Prospect Heights,
Waveland Press, 2002, p. 197; David SHICHOR, Dale K. SECHREST et Jeffrey DOOCY, « Victims of
Investment Fraud », dans David SHICHOR et Stephen G. TIBBETTS (dir.), Victims and Victimization,
Prospect Heights, Waveland Press, 2002, p. 212.
269
D. SHICHOR, D. K. SECHREST et J. DOOCY, préc., note 268, p. 212.
270
M. WALSH et D. SCHRAM, préc., note 268, p. 47; D. SHICHOR, préc., note 268, p. 201.

58
sociologues Elizabeth Moore et Michael Mills font la distinction entre ce qu’ils appellent
les coûts primaires (primary costs) et les coûts secondaires (secondary cost) qu’engendrent
les crimes financiers271. Les coûts primaires représentent les conséquences pécuniaires,
physiques, psychologiques des crimes financiers sur les investisseurs de même que sur
certains individus pris isolément (2.1). Pour leur part, les coûts secondaires visent les
conséquences qu’entraînent les crimes financiers pour la société dans son ensemble (2.2).
L’on vise notamment la perte de confiance dans l’économie, dans les institutions
publiques de même que l’érosion de la moralité publique272. Nous examinerons les coûts
engendrés par les crimes financiers en fonction de cette catégorisation.

2.1 Coûts primaires

En ce qui concerne les conséquences pécuniaires, viennent évidemment au premier rang


les pertes directes reliées à la perpétration du crime financier. À titre d’exemple, une étude
parue en 2011 et menée par la Fondation canadienne pour l’avancement des droits des
investisseurs montre que 15 scandales financiers d’importance au Canada survenus entre
les années 1999 et 2009 ont causé 1,9 milliard de dollars de pertes aux investisseurs273.
Aux États-Unis, selon le FBI et l’Association of Certified Fraud Examiners, les pertes
pécuniaires liées à la fraude financière, tant pour les particuliers que pour les entreprises,
dépassent 3.5 milliards de dollars chaque année274. Soulignons que les agissements
déviants ont également d’autres effets indirects sur la situation financière des
investisseurs. On pense notamment aux problèmes d’obtenir du crédit auprès d’institutions

271
Elizabeth MOORE et Michael MILLS, « The Neglected Victims and Unexamined Costs of White-Collar
Crime », (1990) 36 Crime & Delinquency 408.
272
E. MOORE et M. MILLS, préc., note 271, p. 414.
273
Les scandales financiers examinés sont les suivants : affaires Brost, Sorenson et al., Earl Jones, Essex,
Farm Mutual, Fulcrum, iForum, Andrew Lech, Manna, Norbourg, Norshield, Portus, Weizhen Tang, Ian
Thow, Triglobal, Vantage. Voir FAIR CANADA, préc., note 32, p. 17; FAIR CANADA, Annexe A – Étude
de scandales financiers canadiens par FAIR Canada : 1999 à 2009, Document, février 2011, 26 p., en ligne:
http://faircanada.ca/wp-content/uploads/2009/03/List-of-Financial-Scandals-Appendix-A-IS-
500pm_Final_FR.pdf (consulté le 26 août 2014).
274
ASSOCIATION OF CERTIFIED FRAUD EXAMINERS, Report to the Nations on Occupational Fraud
and Abuse : 2012 Global Fraud Study, Rapport, 2012, p. 4, en ligne :
http://www.acfe.com/uploadedFiles/ACFE_Website/Content/rttn/2012-report-to-nations.pdf (consulté le 26
août 2014).

59
financières275. Dans une étude menée auprès d’investisseurs floués, une dame raconte par
ailleurs tristement qu’elle perdra fort probablement sa maison en conséquence du vol dont
elle a été victime :

I didn’t know there was a scheme or scam until it went into bankruptcy or
whaterver. I almost had a nervous breakdown. I have practically no income.
I’m almost 71 years old and i borrowed from equity on my house. I owe
almost US$ 75 000. The first mortgage was just paid off after 30 years. It has
totally caused a major loss of self esteem and realisation of victimisation. I
considered suicide. I am losing my house276.

Pour ce qui est des conséquences physiques que peut subir la victime d’un crime financier,
celles-ci sont diverses. Des effets fréquents ressentis, on peut souligner notamment
l’anxiété de même que des troubles de sommeil persistants277. Ces diverses répercussions
sur la santé physique des victimes peuvent éventuellement contribuer au développement et
à l’apparition de certaines maladies et maux physiologiques qui, dans leur forme la plus
grave, pourront aller jusqu’à causer la mort278.

Pour ce qui est des conséquences psychologiques des crimes financiers sur les victimes, on
dénote notamment une perte d’estime de soi marquée chez les investisseurs. Ces derniers
évoquent également avoir des pensées suicidaires et se sentir trahi par le criminel en col
blanc, la confiance étant généralement la pierre angulaire des relations d’affaires279. Au
compte des répercussions, les victimes mentionnent se sentir stupides d’avoir été

275
Richard M. TITUS, Fred HEINZELMANN et John M. BOYLE, « Victimization of Persons by Fraud »,
(1995) 41 Crime & Delequency 54, p. 62.
276
David SHICHOR, Jeff DOOCY et Gilbert GEIS, « Anger, Disappointement and Disgust : Reactions of
Victims of a Telephone Investment Scam », dans Chris SUMNER (dir.), International Victimology : Selected
Papers from the 8th International Symposium, Canberra, Australie, 1996, p. 105.
277
Dans diverses études empiriques, des victimes de crimes financiers aux États-Unis soulignaient avoir de la
difficulté à dormir depuis ces évènements. Voir Neal SHOVER, Greer LITTON FOX et Michael MILLS,
« Long-terme consequences of victimization by white-collar crime », (1994) 11 Justice Quarterly 75, p. 88;
D. SHICHOR, J. DOOCY et G. GEIS, préc., note 276, p. 108; D. SHICHOR, préc., note 268, p. 202.
278
D. SHICHOR, préc., note 268, p. 202.
279
Basia SPALEK, White-Collar Crime Victims and the Issue of Trust, Papers from the British Society of
Criminology Conference, Leicester, July 2000; D. SHICHOR, J. DOOCY et G. GEIS, préc., note 277, p.
108-109 ; Mario NACCARATO « La juridicité de la confiance dans le contexte des services de conseils
financiers et de gestion de portefeuille » dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc
LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers : encadrement des
services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 173-227.

60
manipulées par le fraudeur280. Certaines ont d’ailleurs l’impression d’avoir participé à la
fraude dans une certaine mesure281. Une victime mentionne par ailleurs que le crime
financier lui a occasionné plusieurs problèmes conjugaux, sa femme ayant tenté en vain de
le dissuader d’investir282. On peut donc constater que les conséquences psychologiques
sont diverses.

Outre ces répercussions pécuniaires, physiques et psychologiques, les études démontrent


que les investisseurs subissent une sorte de double punition en raison du manque de
considération de la part des autorités réglementaires. Pour faire valoir ce point, certains
auteurs comparent les victimes des crimes financiers aux victimes de viol. En effet, tout
comme pour les victimes de viol, les victimes de criminel en col blanc semblent être
considérées différemment par rapport à d’autres catégories de victimes. Dans la littérature,
les auteurs qualifient ce phénomène de « double standard issues »283. Les violeurs, tout
comme les criminels en col blanc, semblent échapper plus facilement à la justice et les
peines qui leur sont imposées sont associées à des infractions mineures, dénotant ainsi le
manque de considération du système de justice quant à ces crimes qui ont pourtant de
lourdes conséquences pour les victimes284. Un sentiment mitigé est également ressenti par
plusieurs vis-à-vis les crimes financiers en raison de leur complexité qui suscite à la fois
dégout et admiration. Dans une étude examinant les facteurs psychologiques pouvant
mener à la commission d’un crime économique, le professeur Ezra Stotland souligne que
les criminels en col blanc ressentent un sentiment de supériorité provenant de l’admiration
que certaines personnes leur portent en raison de leurs aptitudes supérieures:

Sometimes this sense of superiority is supported by admiration from others,


both criminals and honest people. (…) Some people admire the skill of con
man. After Angelo Ponzi was exposed as a fraud, he was treated as a
celebrity by the very police officers who arrested him. In fact, he was
280
D. SHICHOR, préc., note 268, p. 203.
281
N. SHOVER, G. LITTON FOX et M. MILLS, préc., note 277, p. 83 et suiv.; D. SHICHOR, préc., note
268, p. 202.
282
D. SHICHOR, J. DOOCY et G. GEIS, préc., note 276, p. 109.
283
SHOVER, G. LITTON FOX et M. MILLS, préc., note 277, p. 94; M. WALSH et D. SCHRAM, préc.,
note 268, p. 34; Karen A. MASON et Michael L. BENSON, « The Effect of Social Support on Fraud
Victims’ Reporting Behavior : a Research Note » (1996) 13 Justice Quarterly 511, p. 514.
284
M. WALSH et D. SCHRAM, préc., note 268, p. 34; Diane VAUGHAN et Giovanna CARLO, « The
Appliance Repairman : A Study of Victim-Responsiveness and Fraud » (1975) 12 Journal of Research in
Crime and Delinquency 153, p. 158.

61
cheered publicly by thousands of people, some of whom were no doubt
victims of his fraud.285

Bien que notre étude porte principalement sur les clients de détail, il est important de
souligner que les coûts primaires engendrés par la matérialisation des risques financiers
n’affectent pas uniquement ces derniers. D’autres tiers font les frais de ces comportements
(p. ex. les employés et les créanciers des entreprises déviantes)286. Nous n’examinerons
toutefois pas les conséquences des risques financiers sur ces personnes.

Précisons qu’outre ces considérations théoriques, des études empiriques montrent que les
crimes financiers ont des impacts tangibles sur les épargnants. Selon une étude menée au
Canada par les ACVM en 2007, un peu plus du quart des Canadiens croient qu’on leur a
offert un placement potentiellement frauduleux287, alors qu’un peu plus d’un million de
Canadiens auraient été victimes de fraude à un moment ou à un autre de leur vie288. Selon
ces études, les investisseurs souffrent, de stress, de crises de panique, d’anxiété de même
que de maladies diverses et ressentent de la colère289. Les Canadiens trouvent également
que le « système » prend la fraude trop à la légère, la moitié des répondants se disant en
désaccord avec le fait que les autorités considèrent la fraude financière aussi sérieusement
que les autres actes criminels290. Aux États-Unis, les constats sont similaires. Selon une
étude menée par le National White Collar Crime Center en 2010, 24% des ménages et
17% des individus interrogés rapportent avoir été la cible d’un crime financier au cours

285
Ezra STOTLAND, « White Collar Criminals » (1977) 33 Journal of Social Issues 179, p. 187; M.
WALSH et D. SCHRAM, préc., note 268, p. 37.
286
En ce qui concerne l’impact de la fraude financière sur les intérêts de tiers, voir Urska VELIKONJA,
« The Cost of Securities Fraud », (2012-2013) 54 William & Mary Law Review 1887; Emuna
BRAVERMAN, « Enron’s Collateral Damage », Aish.com, 16 novembre 2002, en ligne :
http://www.aish.com/ci/be/48881897.html (consulté le 26 août 2014), cité dans U. VELIKONJA, préc., note
286, p. 1919.
287
INNOVATIVE RESEARCH GROUP, Indice ACVM des investisseurs 2012, Rapport préparé pour les
Autorités canadiennes en valeurs mobilières, 16 octobre 2012, p. 24, en ligne: https://www.autorites-valeurs-
mobilieres.ca/uploadedFiles/General/pdfs_fr/2012%20CSA%20Investor%20Index%20-
%20Public%20Report%20FINAL_FR.pdf (consulté le 26 août 2014).
288
INNOVATIVE RESEARCH GROUP, préc., note 264, p. 5.
289
FAIR CANADA, Un rapport sur une stratégie canadienne de luttre contre la fraude liée aux placements,
Rapport, Toronto, août 2014, p. 33-34, en ligne : http://faircanada.ca/wp-content/uploads/2014/08/FR-
FINAL-A-Canadian-Strategy-to-Combat-Investment-Fraud-Aug-2014.pdf (consulté le 26 août 2014).
290
INNOVATIVE RESEARCH GROUP, préc., note 264, p. 1.

62
des 12 derniers mois291. Qui plus est, 43% des répondants interrogés dans l’étude menée
par le National White Collar Crime Center considèrent que le gouvernement ne consacre
pas suffisamment de ressources pour prévenir et enrayer les crimes financiers292. Toutes
ces données démontrent l’ampleur et l’importance des conséquences liées à la
matérialisation de certains risques financiers.

2.2 Coûts secondaires

Ce bref exposé fait bien ressortir les conséquences dramatiques des crimes financiers sur
les victimes elles-mêmes. Toutefois, les études démontrent que ces crimes ont également
des effets dévastateurs sur la collectivité dans son ensemble. Déjà en 1949, Edwin H.
Sutherland soulignait que les pertes pécuniaires reliées aux crimes en col blanc, malgré
leur importance, sont moindres que les dommages causés à la société293. À cet égard, les
crimes économiques sont particuliers, dans la mesure où les crimes ordinaires ont
généralement des effets mineurs sur les institutions sociales294. Les crimes économiques
ont tout d’abord un impact tangible sur la confiance des investisseurs en l’économie. En
effet, lorsqu’une fraude financière majeure frappe un secteur particulier de l’économie (p.
ex. le secteur des fonds d’investissement), ce sont l’ensemble des intervenants de ce
secteur qui font les frais de ce comportement déviant, les épargnants ayant généralement
une aversion vis-à-vis les marchés financiers à la suite de grands scandales financiers295.

Autre conséquence d’importance, les crimes économiques amènent généralement les


épargnants à être sceptiques et à perdre confiance dans le bon fonctionnement des
institutions publiques. À cet égard, les victimes de ces crimes s’attendent à ce que le
système judiciaire traite avec autant de sévérité les criminels en col blanc que ceux

291
Rodney HUFF, Christian DESILETS et John KANE, The 2010 National Public Survey on White Collar
Crime, Étude menée pour le National White Collar Crime Center, Fairmont, Décembre 2010, p. 8.
292
R. HUFF, C. DESILETS et J. KANE, préc., note 291, p. 19-20.
293
E. H. SUTHERLAND, préc., note 266, p. 13; E. MOORE et M. MILLS, préc., note 271, p. 413-414.
294
E. H. SUTHERLAND, préc., note 266, p. 13.
295
Au Canada, un peu plus des deux tiers des victimes de fraude financière interrogées dans le cadre d’une
étude menée par les ACVM affirment qu’elles sont moins disposées à faire confiance aux autres depuis
qu’elles ont été escroquées et 63% d’entres-elles se disent dorénavant moins enclines à faire des placements.
Voir INNOVATIVE RESEARCH GROUP, préc., note 264, p. 2; FAIR CANADA, préc., note 32, p. 9-10; E.
MOORE et M. MILLS, préc., note 271, p. 414.

63
perpétrant d’autres types d’offenses. Cette perte de confiance peut se métamorphoser en
une conséquence plus dramatique pour la société, soit celle de l’érosion de la moralité
publique. En effet, lorsque des entreprises et des individus respectables violent le cadre
réglementaire mis en place par les autorités, il est difficile de convaincre les autres
intervenants du secteur de se conformer aux règles296. En d’autres mots, ces
comportements viennent accroître le risque que d’autres comportements similaires
surviennent, ceux-ci offrant une rationalisation à la commission de la fraude financière.

3. Mesures de protection des consommateurs vis-à-vis les risques financiers

Dans les sections précédentes, nous avons analysé les risques financiers, plus
particulièrement ceux auxquels fait face le consommateur de produits et services financiers
au Québec. Nous avons également exposé les effets dévastateurs associés à la survenance
de ces risques. Il convient maintenant d’examiner les moyens utilisés par les autorités
réglementaires pour gérer ces risques financiers. En effet, pour atteindre l’un des objectifs
fondamentaux poursuivis par les autorités, soit celui d’assurer la protection du public297,
ces dernières ont collaboré à la mise en place de mesures de protection visant à protéger les
épargnants. L’ensemble de ces mesures constitue le filet de protection des investisseurs, les
mécanismes d’indemnisation ne représentant que certains maillons de ce filet. Ces mesures
permettent de prévenir certains risques, mais aucune n’est une panacée. En ce sens, il
convient d’examiner chacune de ces mesures en considérant les risques couverts de même
que les coûts associés à leur mise en place.

Dans le cadre de cette réflexion, les études fondées sur l’analyse économique du droit
permettent de bien catégoriser les différentes mesures de protection. Les mesures de
protection peuvent être classifiées en deux catégories, selon l’objectif qu’elles cherchent à
atteindre. Les mesures servant à prévenir les risques financiers sont qualifiées de « mesures

296
PRESIDENT’S COMMISSION ON LAW ENFORCEMENT AND ADMINISTRATION OF JUSTICE,
The Challenge of Crime in a Free Society, Washington, 1982, p. 67, cité dans E. MOORE et M. MILLS,
préc., note 271, p. 415.
297
Concernant la mission poursuivie par les autorités réglementaires, soit la protection du public, voir
notamment la Loi sur l’Autorité des marchés financiers, L.R.Q., c. A-33.2, art. 4, ci-après « LAMF » ; D.
PARADIS et M. VIGUIÉ-BILODEAU, préc., note 145, p. 1/18 et suiv.

64
ex ante », tandis que les mesures visant à compenser le préjudice causé par la survenance
d’un risque et à prévenir que celui-ci se réalise de nouveau sont qualifiées de « mesures ex
post ». Outre la description des principaux moyens à la disposition des autorités
réglementaires pour contrôler et encadrer les risques financiers (3.1), il faut également
évaluer l’ensemble de ces mesures (3.2). Les enseignements de l’analyse économique du
droit sont ici pertinents, notamment pour comprendre que chaque mesure représente un
coût et que ce même coût doit nécessairement être moindre que la protection à couvrir,
sans quoi cette mesure devient inefficiente. Il convient également de considérer la
fréquence et l’importance des pertes causées par les risques financiers dans la sélection des
mesures les plus efficientes, puisque tous les risques ne nécessitent pas le même degré de
protection.

3.1 Catégorisation et description des mesures de protection

Selon les professeurs Ejan Mackaay et Stéphane Rousseau, il est possible d’adopter
plusieurs positions face à un risque:

Tableau 1 : les options face au risque298

1. Solution connue Faire le calcul de prévention


A. Prévenir l’accident
2. Solution inconnue Faire des recherches

1. Absorber soi-même le
risque
B. Assumer le coût de
l’accident 2. Faire dévier sur un tiers

3. Assurer

298
Tableau tiré du livre de Ejan MACKAAY et Stéphane ROUSSEAU, Analyse économique du droit, Paris,
Dalloz, 2008, p. 119. Ce tableau est également utilisé dans l’article de Ejan MACKAAY, « Analyse
économique du droit : Scolie sur le risque et l’assurance », (2000) 34 R.J.T. 159, p. 164.

65
Selon cette interprétation, les moyens de prévenir l’accident sont l’équivalent des mesures
ex ante (3.1.1), alors que les moyens d’assumer le coût de l’accident représentent les
mesures ex post (3.1.2). Nous examinerons les mesures de protection s’appliquant plus
particulièrement dans le contexte des services financiers.

3.1.1 Mesures ex ante

Afin de prévenir la survenance des risques financiers, les régulateurs utilisent plusieurs
mesures de protection. Tout d’abord, le processus d’inscription vise à contrôler l’accès au
marché en vérifiant la compétence et la probité des acteurs, leur solvabilité de même
qu’assujettir ces derniers à des normes de conduite imposées par le droit financier.
D’autres mesures cherchent plutôt à vérifier que les assujettis se conforment à
l’encadrement réglementaire (p. ex. enquêtes et inspections, contrôles internes, audit,
comité d’examen) ou visent à donner des outils aux consommateurs pour que ces derniers
soient à même de s’autoprotéger (p. ex. assistance au consommateur, éducation financière).
Finalement, dans le contexte des services financiers, il est possible, par le biais de
stratégies financières, de minimiser l’impact des risques financiers (p. ex. diversification de
portefeuille)299. Précisons que nous n’avons pas la prétention ici d’examiner en détail
l’ensemble des mesures ex ante utilisées par les autorités, ce qui dépasserait largement
l’objet de la présente étude. Nous désirons plutôt analyser certaines d’entres elles, en
s’attachant plus particulièrement à celles mises en place par l’autorité d’encadrement
principale au Québec, soit l’Autorité des marchés financiers, pour donner une vue
d’ensemble du filet de protection dont bénéficient les investisseurs.

Une première mesure de protection mise en place par les autorités concerne les normes
d’inscription des assujettis. Par une telle mesure, on vise à encadrer les principaux acteurs
du secteur financier. En effet, les différentes lois en droit financier s’appliquent
uniquement aux personnes inscrites ou aux personnes posant des actes qui normalement

299
Précisons que la technique de diversification de portefeuille n’est pas une mesure mise en place par les
régulateurs. Il s’agit plutôt d’une stratégie financière à laquelle peuvent adhérer les investisseurs pour
diminuer leur exposition aux risques financiers.

66
nécessitent une inscription ou une certification300. En ce qui concerne les personnes
physiques agissant à titre d’intermédiaires, la certification assure en premier lieu d’exclure
à l’entrée les mauvais candidats qui n’ont pas la probité nécessaire pour exercer dans le
secteur financier. Ce sera notamment le cas lorsqu’un individu a été déclaré coupable par
un tribunal canadien ou étranger d’une infraction ou d’un acte en lien avec l’activité de
représentant, lorsque son droit de pratique a déjà été révoqué ou encore, lorsque ce dernier
est sous le coup d’une ordonnance de séquestre au sens de la LFI301. L’inscription vise
également à s’assurer de la compétence des intermédiaires en leur imposant l’obligation de
suivre une formation spécialisée en lien avec l’offre de services financiers302. Cette
formation assure un certain gage de qualité des services reçus, bien que nous partagions le
point de vue exprimé par certains auteurs qui considèrent que cette formation est
insuffisante eu égard à la complexité des marchés financiers303.

Un autre objectif poursuivi par l’inscription vise à imposer des normes de solvabilité aux
assujettis. On veut ici s’assurer que les différents acteurs aient suffisamment de liquidités
pour remplir leurs obligations à échéance, prévenant ainsi la matérialisation du risque de
crédit. Tant les producteurs que les distributeurs de produits financiers sont soumis à des
normes de solvabilité. Dans le secteur de l’assurance, le cabinet, le représentant autonome
ou la société autonome doivent souscrire à une assurance couvrant la responsabilité pour
un montant variant selon certains critères de 500 000$ à 2 000 000$304. Les intermédiaires

300
Pour les intermédiaires de marché, voir notamment LVM, art. 148 et suiv.; LDPSF, art. 13, 14. Pour les
producteurs de produits financiers que sont les institutions financières, voir notamment LVM, art. 11 et suiv.;
LSA, art. 20 et suiv.; LSFSE, art. 11 et suiv.; LB, art. 22 et suiv.
301
LDPSF, art. 218-220; LVM, art. 151-151.0.1.
302
À titre d’exemple, le représentant en placement doit suivre une formation portant sur le commerce des
valeurs mobilières au Canada de même qu’avoir complété un programme de formation de 30 jours au cours
duquel il travaillera chez un courtier membre à temps plein. Voir OCRCVM, Règles des courtiers membres –
Règle 2900 – Compétences et formation, art. 3. Pour leur part, les représentants en assurance de personnes et
en assurance de dommages doivent compléter une formation collégiale et réussir avec succès les examens de
l’Autorité. Voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Devenir un professionnel – En assurances, en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/en-assurances.html (consulté le 26 août 2014); Raymonde CRÊTE, « Les
manifestations du particularisme juridique des rapports de confiance dans les services de placement », dans
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers
et conseillers financiers : encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions
Yvon Blais, p. 310-315.
303
R. CRÊTE, M. NACCARATO, C. DUCLOS, A. LÉTOURNEAU, C. MABIT et G. BRISSON, préc.,
note 213, p. 597-599.
304
LDPSF, art. 76; Règlement sur le cabinet, le représentant autonome et la société autonome, préc., note
245, art. 29.

67
exerçant dans le secteur des valeurs mobilières sont soumis à des normes similaires305.
Concernant les producteurs de produits financiers, ces derniers sont soumis à des normes
contraignantes en matière de solvabilité. Le capital-actions versé combiné, le cas échéant,
au surplus d’apport d’une compagnie d’assurance doit être d’au moins 3 000 000$306. Qui
plus est, les assureurs doivent répondre à certaines exigences en matière de suffisance de
fonds propres et de capital307. Les institutions de dépôts308 et les banques309 sont soumises
à des exigences similaires.

Finalement, l’inscription a également pour effet d’intensifier les obligations légales et


déontologiques auxquelles sont soumis les intermédiaires de marché en vertu du droit
commun310. Les intermédiaires doivent notamment agir avec loyauté et diligence dans le
meilleur intérêt de leurs clients311. Comme le souligne la professeure Raymonde Crête, le
particularisme de cette obligation de loyauté se manifeste notamment dans le devoir de
l’intermédiaire de marché d’éviter les situations de conflit d’intérêts, de divulguer au client
de telles situations, de préserver le caractère confidentiel des informations transmises par le
client, de s’abstenir d’utiliser à son profit ou au profit d’un tiers des biens ou des
informations, d’agir de manière transparente, etc312.

305
Règlement 31-103, art. 12.3, 14.6 et suiv.
306
LSA, art. 27 al.1.
307
Pour l’assureur exerçant en assurance de personnes, voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS,
Ligne directrice sur les exigences en matière de suffisance des fonds propres (EMSFP), en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-assurance/ld_emsfp-2014-f.pdf
(consulté le 26 août 2014). Pour l’assureur exerçant en assurance de dommages, voir AUTORITÉ DES
MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice sur les exigences en matière de suffisance du capital, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-
assurance/ld_tcm_juillet2013_final_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
308
Pour les coopératives de services financiers, voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Ligne
directrice sur les normes relatives à la suffisance du capital de base, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-insti-depot/ld_capital_coops_2014.pdf
(consulté le 26 août 2014). Pour les sociétés de fiducie et les sociétés d’épargne, voir AUTORITÉ DES
MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice sur les normes relatives à la suffisance du capital, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/lignes-directrices-institutions-depots-conso.html (consulté le 26 août 2014).
309
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES, Ligne directrice – Normes de
fonds propres (NFP) 2014, en ligne : http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/fi-if/rg-ro/gdn-ort/gl-
ld/Pages/car_index.aspx (consulté le 26 août 2014).
310
Sur les obligations imposées aux intermédiaires en vertu du droit commun, voir A. LÉTOURNEAU,
préc., note 205; R. CRÊTE, préc., note 302, p. 279-298.
311
LDPSF, art. 16, 84; LVM, art. 160
312
R. CRÊTE, préc., note 302, p. 304 et suiv.

68
Dans le cadre de sa mission, l’Autorité des marchés financiers dispose également de larges
pouvoirs pour s’assurer que les assujettis respectent l’application de la loi. À cette fin,
l’AMF peut effectuer des inspections ou des enquêtes auprès de toutes personnes soumises
à sa juridiction313. L’inspection est un procédé de vérification auquel peut être contraint
l’ensemble des intervenants du secteur financier, sans qu’il n’y ait nécessairement un signe
avant-coureur d’un quelconque manquement à la loi. L’Autorité cherche simplement à
vérifier si les assujettis respectent de saines pratiques commerciales. Pour y parvenir,
l’AMF peut pénétrer, à toute heure raisonnable, dans l’établissement d’une personne ou
d’une société où s’exercent des activités régies par une loi visée à l’article 7 de la LAMF et
en faire l’inspection. L’Autorité peut également exiger des personnes présentes tout
renseignement relatif à l’application d’une telle loi ainsi que la production de tout livre,
registre, compte, contrat, dossier ou autre document314. Lorsqu’il y a des motifs
raisonnables de croire qu’un manquement à la loi a été commis, l’Autorité débute alors une
enquête315. L’enquête a pour but de s’assurer de l’application de la loi et de réprimer les
infractions commises s’il y a lieu316. Chacune des lois provinciales dans le secteur des
services financiers prévoit et module les pouvoirs attribués à l’AMF et aux autres autorités
d’encadrement317. Pour les entités fédérales, les pouvoirs d’inspection et d’enquête sont
assumés par le Bureau du surintendant des institutions financières318.

Une autre mesure permettant aux autorités d’encadrement de protéger les consommateurs
est de s’assurer que les assujettis supervisent leurs propres activités et se soumettent à
l’encadrement réglementaire en obligeant ces derniers à mettre en place des systèmes de
contrôle interne. Ces systèmes peuvent prendre des formes diverses. On peut notamment

313
LAMF, art. 9.
314
LAMF, art. 10. Sur la portée des pouvoirs d’inspection, voir Louis-Martin O’NEILL, « Application de la
loi », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 14, Version
étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012, p. 14/10-14/11.
315
LAMF, art. 12.
316
L.-M. O’NEILL, préc., note 314, p. 14/11 et suiv.
317
Voir notamment LVM, art. 237 et suiv.; LSA, art. 15 et suiv.; LSFSE, art. 305-312.
318
Voir notamment LB, art. 643 et suiv. Sur la question de l’application de la loi (enforcement) dans les
autres provinces, voir Mary G. CONDON, Anita I. ANAND et Janis P. SARRA, Securities Law in Canada :
Cases and Commentary, Toronto, Emond Montgomery Publications, 2005, p. 589 et suiv.; Jeffrey G.
MACINTOSH et Christopher C. NICHOLLS, Securities Law, Toronto, Irwin LAW, 2002, p. 360 et suiv.;
David JOHNSTON et Kathleen DOYLE ROCKWELL, Canadian Securities Regulation, 4e éd., Markham,
LexisNexis, 2006, p. 391 et suiv.

69
penser à la mise en place d’un département de conformité, la conformité visant à assurer
l’identification, l’évaluation, la communication et le maintien des connaissances à l’égard
des exigences légales et réglementaires319. Certains assujettis doivent également mettre en
place un comité visant à détecter les conflits d’intérêts potentiels320.

À titre de mesure préventive, les autorités d’encadrement ont déployé beaucoup d’efforts
ces dernières années en ce qui a trait à l’éducation des investisseurs et à l’amélioration des
connaissances dans le secteur financier. En 2004, lors de la création de l’Autorité, a été
créé le Fonds pour l’éducation et la saine gouvernance (ci-après « FESG »). Le FESG
soutient des projets axés sur la protection et l’éducation des investisseurs, la promotion de
la gouvernance et l’amélioration des connaissances, dans tous les domaines liés à la
mission de l’Autorité. Depuis sa création en 2004, le FESG a accepté de soutenir
156 projets pour plus de 25 millions de dollars321. En 2012, l’Autorité a également mis en
branle une vaste campagne de sensibilisation. Intitulée « 5 bonnes questions pour éviter le
pire », cette campagne visait par le biais de questions élémentaires à sensibiliser le
consommateur et à lui permettre de détecter une fraude potentielle322.

319
Les assureurs et les institutions de dépôt provinciales doivent mettre en place des mécanismes de
conformité. Pour les assureurs, voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice sur la
conformité, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-
institutions/2009mai26-ld-conformite-fr.pdf (consulté le 26 août 2014); AUTORITÉ DES MARCHÉS
FINANCIERS, Ligne directrice sur la gouvernance, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-institutions/2009mai25-ld-
gouvernance-fr.pdf (consulté le 26 août 2014). Pour les institutions de dépôt, voir AUTORITÉ DES
MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice sur la conformité, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-institutions/2009mai26-ld-
conformite-fr.pdf (consulté le 26 août 2014); AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Ligne directrice
sur la gouvernance, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-
institutions/2009mai26-ld-conformite-fr.pdf (consulté le 26 août 2014). Dans le contexte des valeurs
mobilières, voir notamment le Règlement 51-108 sur l’information concernant les pratiques en matière de
gouvernance, L.R.Q., c. v-1.1, r. 32.
320
Pour un exemple, voir le Règlement 81-107 sur le comité d'examen indépendant des fonds
d'investissement, préc., note 31.
321
En ce qui concerne le FESG, voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Fonds pour l’éducation
et la saine gouvernance (FESG), en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/fesg-conso.html (consulté le 26 août
2014).
322
Sur cette campagne, voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Nouvelle campagne de
sensibilisation de l’Autorité - Cinq bonnes questions pour éviter le pire, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/communiques-2012-pro.html_2012_5bonnesquestion-lancement-2012-03-
02.html (consulté le 26 août 2014).

70
Finalement, bien qu’il ne s’agisse pas d’une mesure de protection étant formellement mise
en place par les régulateurs, les investisseurs peuvent se prémunir contre les risques de
marché et de crédit en diversifiant leur portefeuille. La diversification est un concept à la
base de la théorie moderne de portefeuille développée par Harry Markowitz en 1952323.
Sans entrer dans la mathématique financière, la diversification consiste essentiellement à
détenir à l’intérieur de son portefeuille des valeurs mobilières diverses qui ne sont peu ou
pas positivement corrélées, ce qui permet d’obtenir un rendement similaire tout en
diminuant la volatilité du portefeuille. Pour diversifier adéquatement son portefeuille, il
convient de diversifier le type de valeurs mobilières détenues (p. ex. obligations vs. actions
ordinaires) de même que les catégories de valeurs (p. ex. actions de sociétés financières vs.
actions de sociétés dans le secteur agricole, etc.). À titre d’exemple, lorsque les taux
d’intérêt augmentent, le cours de la majorité des obligations et des actions privilégiées
diminue. Il y a donc lieu de détenir à la fois des actions et des obligations. De même,
lorsque des conditions climatiques défavorables affectent les récoltes agricoles dans une
zone géographique donnée, cela aura tendance à faire diminuer la valeur de l’ensemble des
sociétés agissant dans ce secteur. Il est donc souhaitable de détenir des valeurs mobilières
d’émetteurs agissant dans différentes sphères d’activités324.

D’un point de vue théorique, par la diversification, il est également possible de minimiser
les effets négatifs liés à la survenance d’un comportement déviant (p. ex. fraude) et donc
de minimiser les risques opérationnels en faisant appel à plusieurs professionnels du
secteur financier pour gérer ses actifs. Certains auteurs ont d’ailleurs été jusqu’à avancer
que la diversification de portefeuille offre une protection totale aux investisseurs contre la
fraude financière et, par conséquent, qu’il est inutile de mettre en place des mécanismes
d’indemnisation, un investisseur raisonnable étant à même de se prémunir contre ce type
de risques325. Cette recommandation nous apparaît davantage appropriée pour les

323
Harry M. MARKOWITZ, « Portfolio Selection », (1952) 7 The Journal of Finance 77. Pour une
actualisation de cette théorie, voir Harry M. MARKOWITZ, Portfolio Selection : Efficient Diversification of
Investments, 2e éd., Cambridge, Basil Blackwell, 1991, 384 p.
324
Sur la corrélation des risques associés à des valeurs similaires, voir CANADIAN SECURITIES
INSTITUTE, préc., note 99, p. 15/11.
325
Richard A. BOOTH, « The End of The Securities Fraud Class Action As We Know It », (2007) 4
Berkeley Business Law Journal 4, p. 10-11; Janet COOPER ALEXANDER, « Rethinking Damages in
Securities Class Actions », 48 Stan. L. Rev. 1487, p. 1502; Frank H. EASTERBROOK et Daniel R.

71
investisseurs institutionnels qui ont la capacité financière pour diversifier de façon
suffisante et à un coût raisonnable leur portefeuille326. Or, comme le fait remarquer le
professeur Jean-François Guimond, cette stratégie aurait pour effet d’augmenter
substantiellement les coûts associés aux frais de transaction, ce qui affecterait de façon trop
importante le rendement des placements pour le petit investisseur de détail327. Toujours
selon le professeur Guimond, si un risque est diversifiable, il n’est pas nécessaire de
recourir aux mécanismes d’indemnisation328.

3.1.2 Mesures ex post

Lorsqu’aucun moyen préventif ne permet de réduire suffisamment l’incidence d’un risque


ou encore, lorsque ces moyens ne sont pas viables économiquement, il faut envisager de
recourir aux mesures ex post. Les principales mesures peuvent être classées selon l’objectif
poursuivi. Certaines d’entres elles visent à dissuader329 les contrevenants potentiels de
contrevenir à la loi de même qu’à punir les individus ayant adopté des comportements
déviants. Il s’agit des mécanismes de sanctions (3.1.2.1). D’autres mesures visent plutôt à
permettre de réparer le préjudice subi par le consommateur. Il s’agit des mécanismes
d’indemnisation (3.1.2.2). Nous traiterons des mesures ex post en fonction de ces deux
catégories.

FISCHEL, « Optimal Damages in Securities Cases », (1985) 52 University of Chicago Law Review 611, p.
640-641. Une autre auteure milite pour la nécessité d’instaurer des mécanismes d’indemnisation. Voir Alicia
J. DAVIS, « Are Investors Gains and Losses From Securities Fraud Equal Over Time ? Theory and
Evidence », Law & Economics Working Papers, Paper 13, 25 octobre 2010, p. 2, en ligne :
http://repository.law.umich.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1123&context=law_econ_current (consulté le 3
juillet 2014); Alicia J. DAVIS, « The Investor Compensation Fund », (2007) 33 J. Corp. L. 223. Le
professeur Park souligne également les limites de la diversification. Voir James J. PARK, « Shareholder
Compensation as Dividend », (2008) 108 Colum. L. Rev. 323, p. 340-341.
326
Cette interprétation est partagée par des professeurs de la Faculté d’administration de l’Université de
Sherbrooke qui se sont exprimés dans le cadre de la consultation sur l’indemnisation menée par l’AMF. Voir
GROUPE DE RECHERCHE EN FINANCE APPLIQUÉE, préc., note 44, p. 9.
327
J.-F. GUIMOND, préc., note 13, p. 447.
328
J.-F. GUIMOND, préc., note 13, p. 446.
329
Sur l’aspect dissuasif des sanctions, voir Cartaway Resources Corp. (Re), [2004] 1 R.C.S. 672, par 60;
Comité pour le traitement égal des actionnaires minoritaires de la société Asbestos Ltée c. Ontario
(Commission des valeurs mobilières), [2001] 2 R.C.S. 132, par. 128; C. MABIT, préc., note 106, p. 58 et
suiv.; L.-M. O’NEILL, préc., note 314, p. 14/33.

72
3.1.2.1 Les mécanismes de sanctions

Les mécanismes de sanctions peuvent être regroupés selon le régime juridique utilisé. À ce
titre, le droit financier prévoit des recours de nature administrative, disciplinaire, pénale et
criminelle. En ce qui concerne les sanctions administratives, l’Autorité de même que le
Bureau de décision et de révision (ci-après « BDR ») ont compétence en cette matière. Le
BDR est investi des pouvoirs qui lui sont conférés par différentes lois, plus généralement
par la LAMF, mais également par la LDPSF et la LVM. À ce titre, le BDR peut interdire à
une personne toute activité en vue d’effectuer une opération sur valeurs330, prononcer un
blâme331 de même qu’imposer une pénalité administrative ne pouvant excéder
2 000 000$332. Quant à elle, l’AMF peut notamment révoquer, suspendre ou assortir de
restrictions ou de conditions le certificat d’un représentant333 de même qu’imposer une
sanction administrative ne pouvant excéder 1 000 000$ lorsqu’une personne ou une société
fait défaut de respecter la loi334.

Pour les sanctions disciplinaires pouvant être imposées aux personnes physiques,
l’Autorité a délégué certains de ses pouvoirs à différents OAR. La CSF, la CHAD ainsi
que l’OCRCVM assurent la déontologie de leurs membres respectifs335. En ce qui
concerne la CSF et la CHAD, un comité de discipline est constitué au sein de chaque
chambre336 et a pour fonction de statuer sur les plaintes portées contre un représentant337.
Lorsqu’un représentant est déclaré coupable de l’infraction qui lui est reprochée, le comité
peut imposer une ou plusieurs sanctions, notamment une réprimande, une radiation soit
temporaire ou permanente de même qu’une amende variant de 2 000$ à 50 000$338. Le
maintien de la discipline au sein de l’OCRCVM est assuré par une « formation

330
LVM, art. 265; LDPSF, art. 115.
331
LVM, art. 273.
332
LVM, art. 273.1; LDPSF, art. 115.
333
LDPSF, art. 218-220.
334
LSA, art. 405.1; LSFSE, art. 349.1.
335
Supra, Section I - 2.1.2 Les autorités d’encadrement.
336
LDPSF, art. 352.
337
LDPSF, art. 354.
338
LDPSF, art. 376; Code des professions, L.R.Q., c. C-26, art. 156.

73
d’instruction »339. La formation d’instruction peut prononcer des sanctions contre une
personne physique inscrite ou un courtier membre qui n’a pas observé les dispositions des
règles de l’organisme ou la réglementation en valeurs mobilières340. À cette fin, la
formation d’instruction peut imposer notamment un blâme, une suspension de l’inscription
de même qu’une amende n’excédant pas 1 000 000$ par contravention341.

Pour ce qui est des sanctions pénales et criminelles, les différentes lois en droit financier
prévoient plusieurs dispositions pénales qui viennent bonifier les dispositions générales
déjà prévues au Code criminel342. Sur le plan théorique, les sanctions pénales et criminelles
poursuivent des objectifs similaires, notamment la dissuasion individuelle et générale343.
Cependant, le droit criminel ne s’intéresse qu’aux délits considérés comme étant les plus
graves, soit ceux qui enfreignent une valeur fondamentale de la société344. Dans le contexte
des services financiers, on constate toutefois un certain chevauchement entre les infractions
pénales et criminelles, certains auteurs évoquant un début de changement de paradigme
dans la considération des crimes financiers345. En effet, dans l’affaire Cartaway Ressource
Corp., la Cour suprême a reconnu un rapprochement entre les infractions « contre le bien-
être public » en matière de réglementation des valeurs mobilières et les infractions

339
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres - Règle 20 – Procédure d’audience de la société, art. 1
« formation d’instruction », en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=251404342&tocID
=284 (consulté le 26 août 2014).
340
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Lignes directrices sur les sanctions disciplinaires des courtiers membres, en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/industry/enforcement/Documents/DisciplinarySanctionGuidelines_fr.pdf (consulté le
26 août 2014); C. MABIT, préc., note 106, p. 49-52.
341
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, préc., note 339, art. 33.
342
L.R.C. 1985, c. C-46 (ci-après « CCR »)
343
CCR, art. 718.
344
Gisèle CÔTÉ-HARPER, Pierre RAINVILLE et Jean TURGEON, Traité de droit pénal canadien, 4e éd.,
Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1998, p. 53. Sur la distinction entre les infractions pénales et criminelles,
voir R. c. Sault Ste-Marie (ville), [1978] 2 R.C.S. 1299, p. 1302-1303; Anne-Marie BOISVERT, Hélène
DUMONT et Alexandre STYLIOS, « En marge de l’affaire Lacroix-Norbourg : les enjeux substantifs et
punitifs suscités par le double aspect, réglementaire et criminel, de certains comportements frauduleux dans
le domaine des valeurs mobilières », (2009) 50 C. de D. 469, p. 475-489.
345
Audrey LÉTOURNEAU et Mario NACCARATO, « La responsabilité pénale et criminelle des
prestataires de services financiers et la détermination des peines : d’hier à demain », (2010) 2 Bulletin de
droit économique 21, p. 25 et suiv.

74
criminelles346. En ce sens, les régulateurs disposent de plusieurs moyens pour punir et
châtier les comportements déviants.

Les dispositions pénales prévues dans les lois particulières en droit financier sanctionnent
certains agissements spécifiques, tel l’exercice illégal de l’activité de courtier ou de
représentant de courtier347, la fourniture d’informations fausses ou trompeuses348, alors que
le Code criminel couvre ces mêmes agissements par le biais de concepts englobants, tel
celui de vol349 ou de fraude350. Concernant les sanctions imposées, celles-ci pourront varier
allant de simples amendes jusqu’à l’imposition de peines d’emprisonnement351.

3.1.2.2 Les mécanismes d’indemnisation

Les différentes attitudes du consommateur face à un risque consistent à absorber le risque


soi-même (1), faire dévier le risque sur un tiers (2) ou assurer ce risque par divers
mécanismes (p. ex. fonds de garantie, assurance responsabilité professionnelle, etc.) (3).
D’autres mécanismes visent également à faciliter le processus d’indemnisation (p. ex.
service de médiation) (4). En dernier lieu, lorsque les autres mesures ont échoué, le
consommateur peut lui-même tenter d’obtenir réparation devant les tribunaux (5).

346
Cartaway Resources Corp. (Re), [2004] 1 R.C.S. 672, par. 53 et suiv. Sur ce rapprochement, voir A.
LÉTOURNEAU et M. NACCARATO, préc., note 345, p. 27; Tristan DESJARDINS, « Le régime de
sanction pénale énoncé à la Loi sur les valeurs mobilières : son interprétation judiciaire et ses vertus
pénologiques », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève
BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque du 18
septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 343-369.
347
LVM, art. 148, 192.1; LDPSF, art. 461, 462; LSA, art. 406 a). Pour les principales infractions, voir
Audrey LÉTOURNEAU et Mario NACCARATO, « Criminalité financière », dans Stéphane ROUSSEAU
(dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 15, Version étudiante, Montréal, LexisNexis,
2012, p. 15/15 et suiv.
348
LVM, art. 196, 197; LDPSF, art. 469.1; LSA, art. 406 b); LB, art. 980.1; LSFP, art. 533 (1.1); LSDA, art.
1023.1.
349
CCR, art. 322, 330, 331.
350
CCR, art. 380.
351
Concernant les peines, voir notamment LVM, art. 202-213; LDPSF, art. 485-487; LSA, art. 408; LB, art.
985; LSFP, art. 534; LSDA, art. 1027; A. LÉTOURNEAU et M. NACCARATO, préc., note 347, p. 15/28 et
suiv.

75
L’absorption du risque est une mesure résiduelle de gestion des risques. Dans la mesure où
elle est toujours présente lorsqu’aucune autre mesure ex post n’est applicable, nous ne nous
attarderons donc pas sur ce concept qui est plutôt simple à comprendre.

Un second moyen pour contrôler un risque consiste à le faire dévier sur un tiers.
Généralement, dans une société démocratique, le tiers sur lequel est dévié le risque est
l’État puisque ce dernier, en tant qu’entité représentant la somme des citoyens, doit
chercher à maximiser le bien commun par la mise en place de différentes politiques. En
effet, en fonction des valeurs de la collectivité, le gouvernement peut désirer mettre en
place des incitatifs pour protéger certains individus lorsque la société se reconnaît une
responsabilité accrue. Or, selon les tenants de l’analyse économique des décisions
publiques, aussi qualifiée en anglais de « public choice », la recherche d’avantages par la
voie politique peut être qualifiée de « recherche de rente » ou « rent seeking »352. Les
politiques adoptées par l’État ne peuvent plaire à l’ensemble des citoyens constituant la
collectivité353. En ce sens, les politiciens offrent des politiques ou des lois pour gagner les
voix de citoyens ou de groupes d’intérêt354. Ce constat amène certains auteurs à prétendre
que « l’État s’occupe surtout de tout ce dont les groupes d’intérêt réussissent à lui faire
prendre charge »355, alors qu’un autre, de façon plus pessimiste, affirme que « l’État, c’est
la grande fiction à travers laquelle tout le monde s’efforce de vivre aux dépens de tout le
monde »356. Le gouvernement peut mettre en place plusieurs mesures, notamment des
programmes de subvention ou de gratuité de services, des barrières à l’entrée du marché,
des exigences nationales, etc357. Pour certains auteurs, ces mesures représentent des
dispositifs « d’indemnisation sociale »358. Il faut toutefois indiquer que l’utilisation de

352
E. MACKAAY et S. ROUSSEAU, préc., note 298, p. 162.
353
L’on veut signifier ici qu’il est impossible que le choix collectif représente l’ensemble des choix
individuels. C’est ce que l’économiste Kenneth Arrow appelait le « Théorème d’impossibilité ». Voir
Kenneth ARROW, Social choice and individual values, New Haven, Yale University Press, 2012, 124 p.
354
Dennis C. MUELLER, Choix publics : analyse économique des décisions publiques, 3e éd., Bruxelles, De
Boeck, 2010, p. 380 et suiv. Voir aussi Yves CROZET, Analyse économique de l’État, Paris, Armand Colin,
1991, p. 74 et suiv.
355
E. MACKAAY et S. ROUSSEAU, préc., note 298, p. 163.
356
Frédéric BASTIAT, « L’État », dans Frédéric BASTIAT (dir.), Propriété et loi, suivi de l’État, Paris,
Éditions de l’Institut Économique de Paris, 1848, p. 35-47, cité dans E. MACKAAY et S. ROUSSEAU,
préc., note 298, p. 162.
357
E. MACKAAY et S. ROUSSEAU, préc., note 298, p. 162.
358
Sur la question de l’indemnisation sociale, voir Pierre ISSALYS et Denis LEMIEUX, L’action
gouvernementale : précis de droit des institutions administratives, 3e éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais,

76
telles mesures, bien qu’économiquement séduisantes pour le citoyen pris isolément, fait en
réalité supporter à l’ensemble de la collectivité les coûts liés à cette protection.

Un troisième moyen d’assumer un risque consiste à assurer celui-ci. Divers mécanismes


d’assurance peuvent être utilisés en fonction de différents paramètres, notamment le type
d’assurance de même que le risque que l’on cherche à couvrir359. L’assurance peut être de
nature privée ou sociale. Selon les professeurs Pierre Issalys et Denis Lemieux, l’assurance
sociale se définit comme suit :

Cette technique reprend les éléments constitutifs de la relation juridique


d’assurance, tel que l’énonce l’article 2389 du Code civil du Québec, mais
les modifie pour les mettre au service de la politique sociale. On peut donc
la définir comme une dispositif législatif comportant l’obligation pour une
catégorie d’assujettis de verser à un assureur investi d’une autorité publique
des cotisations en contrepartie desquelles sont versées à ces assujettis ou à
d’autres bénéficiaires les prestations prévues par ce dispositif en cas de
réalisation d’un risque déterminé360.

L’assurance sociale gérée par le pouvoir étatique prend généralement la forme d’un fonds
d’indemnisation. À titre d’exemple, les tribunaux ont reconnu que l’AMF, par l’entremise
du Fonds d’indemnisation des services financiers361, agit à titre d’assureur public362. Un tel
fonds peut couvrir un ou certains risques. Au Québec, les fonds d’indemnisation couvrent
soit l’insolvabilité d’un assujetti, soit les pertes liées à certains comportements déviants ou
encore les pertes liées à la commission d’une faute professionnelle. L’ensemble de ces
risques peuvent également être assurés par le biais d’une assurance privée, obligatoire ou
facultative en fonction de l’encadrement législatif en vigueur. Finalement, soulignons que,

2009, p. 824 et suiv.; Francis KESSLER, Droit de la protection sociale, 4e éd, Paris, Dalloz, 2012, p. 613 et
suiv.
359
Dans le secteur financier, il est également possible d’avoir recours à l’utilisation de produits dérivés pour
gérer les risques financiers et limiter les pertes liées à la diminution du cours d’un actif financier. Or, comme
l’utilisation des produits dérivés à des fins de garantie est très complexe et que cette méthode est peu
accessible pour l’investisseur de détail, nous écartons volontairement tout développement à cet égard, bien
qu’elle puisse s’avérer utile pour certains acteurs institutionnels.
360
P. ISSALYS et D. LEMIEUX, préc., note 358, p. 818.
361
Infra, Section III - 2.2 Le fonds couvrant les comportements déviants.
362
Voir notamment Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet 2014, j.
Dallaire, (CS), par. 11; Autorité des marchés financiers c. Lacroix, 2010 QCCS 1333, par. 52; Produits
forestiers Dubé inc. c. Autorité des marchés financiers, 2008 QCCA 167, par. 62-63; Lacelle c. Bureau des
services financiers, 2005 QCCA 1547, par. 6.

77
dans le secteur financier, certaines entreprises peuvent également prendre l’initiative
d’établir leur propre fonds d’indemnisation visant à compenser les pertes que pourraient
subir leurs clients.

En plus de recourir aux mécanismes d’assurance, le consommateur peut également


bénéficier de mécanismes venant faciliter le règlement des différends avec l’assujetti par le
biais de services de traitement de plaintes, de médiation et d’arbitrage363. En premier lieu,
le consommateur doit exprimer ses doléances à l’entreprise avec laquelle il fait affaire en
déposant une plainte formelle. Lorsque le consommateur est insatisfait de la décision
rendue par l’entreprise, il peut ensuite recourir au processus de médiation et de
conciliation. La médiation est un processus qui a pour principal objectif d’aider les parties
à trouver leur propre solution364. Le médiateur n’a toutefois généralement aucun pouvoir
décisionnel, ce processus étant libre et volontaire. Quant à l’arbitrage, il s’agit d’un mode
parajudiciaire de règlement d’un conflit selon lequel les parties, d’un commun accord ou
par effet de la loi, confient à un tiers, appelé arbitre, la solution de leur différend365.

Finalement, lorsque l’ensemble de ces mesures s’avèrnent inefficaces, le consommateur


peut toujours utiliser la voie judiciaire pour obtenir réparation des dommages causés par la
survenance d’un risque. Lorsque la perte est la résultante du comportement fautif ou
négligent d’un professionnel de la finance, le consommateur bénéficie de certaines
dispositions prévues par le droit financier. À titre d’exemple, la LDPSF prévoit qu’un
cabinet est responsable du préjudice causé à un client par toute faute commise par un de
ses représentants dans l’exécution de ses fonctions366. Pour sa part, la LVM prévoit que
l’Autorité peut demander au tribunal de condamner une personne ayant fait défaut de
respecter ses obligations à payer des dommages-intérêts lorsqu’elle estime que l’intérêt
public le justifie367. Le recours peut être dirigé contre la personne physique offrant les

363
Infra, Section III - 1. Les services non judiciarisés de règlement des différends.
364
Hélène DE KOVACHICH, Howie CLAVIER, Marisa ESPOSITO et Pierre RENAUD, Guide pratique de
la médiation, Scarborough, Carwell, 1997, p. 16. Sur la définition de médiation, voir également Nabil N.
ANTAKI, Le règlement amiable des litiges, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1997, p. 177 et suiv.
365
H. REID, préc., note 134, p. 48.
366
LDPSF, art. 80.
367
LVM, art. 269.2; Serge LÉTOURNEAU, « Les recours civils : dernier filet de sécurité des
investisseurs ? », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève

78
services de même qu’à l’encontre de l’entreprise de laquelle relève ce professionnel. La
nature du recours envisagé se fonde sur les principes de la responsabilité civile. Il s’agit
d’un recours basé sur la responsabilité contractuelle368 ou extracontractuelle369, selon les
faits de l’espèce. Les professeures Raymonde Crête et Cinthia Duclos affirment que le lien
contractuel existe entre l’entreprise et le client370. Cet avis ne fait pas toutefois consensus,
les tribunaux et certains auteurs affirmant que le lien contractuel se situe plutôt entre la
personne physique offrant les services et le client371.

3.2 Facteurs à considérer dans le choix des mesures de protection

Dans la section précédente, nous avons présenté une vue d’ensemble des mesures de
protection offertes au consommateur de services financiers au Québec. Dans les prochaines
lignes, nous désirons analyser certains facteurs à prendre en compte dans le choix des
mesures de protection. En effet, les ressources n’étant pas sans limite, il est nécessaire
d’évaluer au mérite l’ensemble des mesures disponibles. Pour y parvenir, certaines
considérations peuvent guider l’analyse, notamment au regard de l’efficacité et de
l’efficience des mesures (3.2.1) de même qu’en fonction de la fréquence et de l’importance
des pertes causées par les risques financiers (3.2.2). Précisons que nous n’entendons pas ici
évaluer in concreto les mesures ciblées sur la base de ces principes théoriques, faute des
données nécessaires pour réaliser un tel exercice. Nous préférons plutôt mettre en lumière
le processus qui pourra guider les autorités réglementaires dans le choix des mesures de
protection appropriées.

BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque du 18
septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 399.
368
CCQ, art. 1458.
369
CCQ, art. 1457.
370
Raymonde CRÊTE et Cinthia DUCLOS, « Les sanctions civiles en cas de manquements professionnels
dans les services de placement », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et
Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque
du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 366.
371
Raymonde D. LEMOYNE et Georges R. THIBAUDEAU, « La responsabilité du courtier en valeurs
mobilières au Québec », (1991) 51 R. du B. 503, p. 503-514; Jean-Louis BAUDOUIN et Patrice
DESLAURIERS, La responsabilité civile – La responsabilité professionnelle, vol. II, 7e éd., Cowansville,
Éditions Yvon Blais, 2007, par. 2-195, 2-200 et suiv.; Certain Underwriters at Lloyd’s c. Rhind, 2007 QCCA
1206, par. 6 et suiv.; Gestion Clermont Pedneault inc. c. Bonneau, 2007 QCCS 6207, par. 125-128, conf.
2009 QCCA 2191. Sources telles que citées dans R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 370.

79
3.2.1 Les notions d’efficience et d’efficacité

L’analyse économique du droit est une façon de poser un regarde critique sur le droit en
faisant appel à des sciences externes au droit, notamment mais non limitativement aux
principes de la microéconomie. Elle cherche à saisir la raison d’être des institutions
juridiques et ainsi mettre en évidence la logique dont les décideurs n’auraient pas
forcément conscience372. Concernant la notion d’efficience, le professeur Stéphane
Rousseau souligne que le marché des valeurs mobilières, pour favoriser une répartition
efficiente des capitaux, doit être efficient sous l’angle opérationnel et informationnel373.
L’efficience opérationnelle s’intéresse aux coûts de transaction associés à l’utilisation du
marché alors, que l’efficience informationnelle réfère à la capacité du marché d’intégrer
dans les prix des titres l’information pertinente relative aux entreprises374. Selon les
professeurs Gilson et Kraakman, plus les coûts liés à l’efficience informationnelle sont bas,
plus la distribution des titres est efficace de même que l’efficience des opérations sur les
marchés. Il s’en suit que le marché sera plus efficient dans son ensemble375.

Pour sa part, la notion d’efficacité réfère à un « mode d’appréciation de l’adéquation du


376
moyen employé à la fin poursuivie » contrairement à l’efficience qui vise plutôt le
moyen qui atteint le résultat souhaité au moindre coût377. En matière d’indemnisation,
l’État peut mettre en place des mécanismes « efficaces » dans la mesure où ceux-ci
permettent de protéger adéquatement le consommateur. Cependant, ces mesures peuvent
être qualifiées « d’inefficientes » lorsque les moyens utilisés pour atteindre cet objectif ne

372
E. MACKAY et S. ROUSSEAU, préc., note 298, p. 6-7.
373
Stéphane ROUSSEAU, Designing an Efficient Securities Market for Small and Medium-Sizez Enterprises
(SMES) : Perspectives for Reform, Thèse de doctorat, Toronto, Faculté des études supérieures, University of
Toronto, p. 19-26; S. ROUSSEAU, préc., note 68, p. 26.
374
Ronald J. GILSON et Reinier KRAAKMAN, « The Mechanisms of Market Efficiency », (1984) 70
Virginia Law Review 549; Eugene FAMA, « Efficient Capital Markets : A Review of Theory and Empirical
Works », (1970) 25 Journal of finance 383; Eugene FAMA, « Efficient Capital Markets II », (1991) 46
Journal of Finance 1575; S. ROUSSEAU, préc., note 68, p. 27.
375
Ronald J. GILSON et Reinier KRAAKMAN, « The Mechanisms of Market Efficiency Twenty Years
Later : The Hindsight Bias », Discussion Paper No. 446, Boston, Harvard Law School, 2003, p. 2.
376
Y.-M. LAITHIER, Étude comparative des sanctions de l’inexécution du contrat, Paris, L.G.D., 2004, p.
20, cité dans Cécile PÉRÈS, « Rapport introductif », dans Sylvain BOLLÉE, Yves-Maris LAITHIER et
Cécile PÉRÈS (dir..), L’efficacité économique en droit, Paris, Economica, 2010, p. 9; S. ROUSSEAU, préc.,
note 68, p. 29.
377
C. PÉRÈS, préc., note 376, p. 9.

80
le sont pas au moindre coût. Notre analyse préliminaire des mécanismes d’indemnisation
nous incite à croire qu’il existe un écart dans la protection offerte au consommateur. De ce
fait, il est possible d’affirmer que les mécanismes d’indemnisation sont à l’heure actuelle, à
tout le moins en partie, inefficaces. Sont-ils également inefficients? Ce questionnement est
important dans la mesure où les ressources dont disposent les autorités réglementaires ne
sont pas sans limite378. Qui plus est, une couverture trop large dans le contexte des services
financiers affectera nécessairement le rendement offert aux investisseurs, l’industrie devant
assumer le coût d’une telle protection379.

Dans le contexte de l’indemnisation, pour vérifier si les mécanismes sont efficients, il faut
évaluer si le coût de leur mise en place est moindre que celui visé par la protection elle-
même. Il faut également examiner si d’autres moyens moins onéreux sont disponibles pour
offrir la même protection. Pour déciderer s’il est préférable d’utiliser les mesures
préventives ou ex ante, il faut effectuer ce que les tenants de l’analyse économique du droit
qualifient de « calcul préventif ». Ce calcul représente le résultat du coût lié aux mesures
préventives soustrait de la réduction du coût du risque que ces mesures permettent de
réaliser380. Lorsque ce coût est moindre, il convient de les adopter.

Dans une série d’articles récents, les professeurs Posner et Weyl militent en faveur de
l’utilisation d’une analyse similaire, soit l’analyse de type coût-bénéfice (benefit-cost
analysis ou BCA) en matière de réglementation financière381. Pour défendre leur point, ces
derniers soumettent que cette analyse est utilisée avec succès depuis plusieurs années lors
la mise en place de réglementation dans d’autres secteurs d’activités aux États-Unis (p. ex.

378
Pour la notion de rareté dans l’analyse économique du droit, voir E. MACKAAY et S. ROUSSEAU,
préc., note 298, p. 23 et s.
379
J.-F. GUIMOND, préc., note 13, p. 445-446.
380
E. MACKAAY et S. ROUSSEAU, préc., note 298, p. 119, 332-333; Bertrand LEMENNICIER, Économie
du droit, Paris, Éditions Cujas, 1991, p. 97-121; Steven SHAVELL, Economic Analysis of Accident Law,
Cambridge, Harvard University Press, 1987, p. 77-78; Ejan MACKAAY, « Le droit relatif aux accidents :
une interprétation économique », (1980-81) 15 R.J.T. 383.
381
Eric A. POSNER et E. Glen WEYL, « Benefit-Cost Analysis for Financial Regulation », (2013) 3
Amercian Economic Review 393, en ligne : http://ericposner.com/wp-content/uploads/2013/12/Benefit-Cost-
Analysis-for-Financial-Regulation.pdf (consulté le 26 août 2014); Eric A. POSNER et E. Glen WEYL,
« Benefit-Cost Paradigms in Financial Regulation », (2014) Coase-Sandor Institute for Law and Economics
Working Paper No. 660, en ligne : http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2346466 (consulté le
26 août 2014).

81
réglementation en environnement, en transport, en santé publique, etc.). La méthode BCA
consiste à évaluer l’impact d’une réglementation ou d’un projet selon des principes
économiques. Il s’agit de calculer l’ensemble des coûts liés à l’implantation d’une
réglementation (p. ex. les cotisations devant être payées par les acteurs de l’industrie
finançant un fonds d’indemnisation, les frais administratifs pour gérer ce fonds, etc.) de
même que les avantages, soit les coûts que permet d’éviter cette même réglementation (p.
ex. les pertes liées aux agissements couverts par le fonds d’indemnisation). Toujours selon
la méthode BCA, un projet réglementaire ne devrait être approuvé que dans la mesure où
les avantages sont supérieurs à l’ensemble des coûts382.

Certains auteurs américains ont émis une critique à l’égard de l’utilisation de la méthode
BCA dans le contexte de la réglementation financière, en soulignant notamment que trop
de facteurs importants ne peuvent être monétisés (p. ex. la confiance des investisseurs, les
conséquences psychologiques des pertes financières, etc.), ce qui rend nécessairement la
quantification estimative383. En réponse à ces arguments, les professeurs Posner et Weyl
font valoir que ce problème de quantification et de valorisation est également présent dans
les autres secteurs qui sont réglementés selon cette méthode, ce qui n’en fait donc pas un
obstacle insurmontable384. Au contraire, ces derniers soulignent que ce problème résulte
plutôt des recherches sur le sujet qui en sont à un stade embryonnaire, encourageant ainsi
les recherches sur cette thématique385. À cet égard, sur la base l’expertise multidisciplinaire
dont bénéficie l’AMF (p. ex. juristes, comptables, actuaires, économistes), nous croyons
qu’elle détient les ressources nécessaires pour se prêter à un tel exercice386.

382
E. A. POSNER et E. G. WEYL, « Benefit-Cost Paradigms in Financial Regulation », préc., note 381, p. 3.
Pour les avantages de la méthode BCA, notamment la transparence des décisions prises par les décideurs,
voir Id., p. 8-9.
383
John C. COATES, « Cost-Benefit Analysis of Financial Regulation : Case Studies and Implications »,
(2014) European Corporate Governance Institute - Law Working Paper N° 234/2014, p. 8-9, en ligne :
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2375396 (consulté le 26 août 2014) ; Jeffrey N.
GORDON, « The Empty Call for Benefit-Cost Analysis in Financial Regulation », (2013) Columbia Law and
Economics - Working Paper N° 464, 19 p., en ligne :
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2378562 (consulté le 26 août 2014).
384
Eric A. POSNER, et E. Glen WEYL, « Cost-Benefit Analysis of Financial Regulations : A Response to
Criticisms », (2014) Coase-Sandor Institute for Law and Economics – Working Paper N° 473, p. 2-4, en
ligne : http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2436538 (consulté le 26 août 2014).
385
Id., p. 1.
386
Dans une étude menée en 2006 pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation des
valeurs mobilières au Canada, un auteur suggère d’utiliser la méthode BCA afin d’évaluer la réglementation

82
Qui plus est, un autre facteur dont devront tenir compte les autorités concerne la répartition
des coûts liés aux mesures de protection par les parties intéressées (i.e. le gouvernement,
l’industrie ou les consommateurs). Ce facteur aura également une incidence sur l’efficience
des mesures mises en place. En effet, lorsqu’une mesure de protection assure une
indemnisation intégrale pour le consommateur sans la moindre contrepartie, cela peut avoir
pour effet d’augmenter l’aléa moral. Les acteurs de l’industrie peuvent également être
portés à prendre davantage de risques, sachant pertinemment que leurs clients n’encourront
aucune perte387. Les professeurs Cooter et Ulen qualifient une telle situation de paradoxe
de l’indemnisation388. En ce sens, il est donc intéressant de tenter d’aligner au maximum
l’intérêt de l’assuré avec celui de l’assureur.

3.2.2 La fréquence et l’importance des pertes causées par les


risques financiers

Outre la prise en compte des notions d’efficience et d’efficacité, il faut également prendre
en considération la fréquence ainsi que l’importance des pertes causées par les risques
financiers dans la mise en place des mesures de protection. En effet, bien qu’aucune
mesure ex ante ne permette d’enrayer totalement un risque financier, cela ne signifie pas de
facto qu’il faille recourir aux mécanismes d’indemnisation. Lorsque des risques arrivent
peu fréquemment et/ou que leurs répercussions sont minimes sur les épargnants, ces
risques peuvent être assumés directement par ces derniers. De façon imagée, alors qu’il
s’exprimait dans le cadre d’une consultation menée par la Commission des Finances
publiques en 2006, le professeur Jean-François Guimond offrait l’exemple suivant :

Prenons l’exemple du risque de perdre une balle de golf lors d’une partie. À
notre connaissance, il n’existe pas de contrat d’assurance pour se prémunir

en valeurs mobilières au Canada. Lawrence P. SCHWARTZ, Cost-Benefit Analysis in Canadian Securities


Regulation, Recherche effectuée pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation des
valeurs mobilières au Canada, Toronto, 31 août 2006, p. 358-359.
387
Par exemple, un auteur affirme que les mécanismes d’indemnisation visant l’assurance-dépôt augmentent
les risques que prennent les institutions de dépôt. Voir Ash DEMIRGÛÇ-KUNT et Edward J. KANE,
Deposit insurance around the globe : where does it work?, Working Paper, Septembre 2001, p. 3, en ligne :
http://elibrary.worldbank.org/doi/pdf/10.1596/1813-9450-2679 (consulté le 26 août 2014); Ash
DEMIRGÛÇ-KUNT et Enrica DETRAGIACHE, « Does Deposit Insurance Increase Banking System
Stability? An Empirical Investigation », (2002) 49 Journal of Financial Economics 1373, p. 1376.
388
Robert COOTER et Thomas ULEN, Law & Economics, 5e éd., Boston, Pearson, 2008, p. 269 et suiv.

83
contre une telle éventualité. Pourtant, il serait facile de mettre en place un
fonds de garantie au sein d’un club de golf pour remplacer chaque balle
perdue, moyennant une prime payée d’avance. Mais on ne le fait pas.
Pourquoi?

(…)

Pourtant, la solution qu’adoptent tous les joueurs de golf pour gérer ce


risque est tout simplement d’apporter des balles de rechange. Même si
l’assurance contre la perte d’une balle de golf atteindrait l’objectif
recherché, ce n’est pas le seul moyen et surtout pas le moins coûteux. On
peut en effet parier que la prime d’assurance serait plus grande que le coût
d’achat d’une balle, ne serait-ce que pour le coût de gestion du système de
vérification des pertes et du remplacement des balles à chaque trou389.

Toujours selon cet exemple, le professeur Guimond expliquait que, pour évaluer le coût de
la mise en place de mesures de protection pour couvrir ce risque, il faudrait tenir compte
de certains paramètres, notamment le talent de chaque joueur qui aurait un impact sur la
survenance du risque. Le même raisonnement doit être appliqué en ce qui concerne la mise
en place des mesures de protection dans le contexte des services financiers. Lorsqu’un
risque survient fréquemment et/ou que ce dernier cause des dommages importants, il
convient de contrôler celui-ci par le biais d’un mécanisme d’indemnisation. Les
mécanismes actuellement en vigueur tendent à couvrir pour l’essentiel trois grandes
catégories de risques, soit le risque d’insolvabilité, ainsi que les risques opérationnels liés
à des agissements intentionnels (p. ex. fraude, manœuvre dolosive, détournement de
fonds) et à des agissements non-intentionnels (p. ex. négligence, incompétence, erreur).

En ce qui concerne le risque d’insolvabilité, on constate qu’il est plutôt rare qu’un
émetteur de produits financiers se retrouve en situation d’insolvabilité. Toutefois, lorsque
cela se produit, les dommages occasionnés sont substantiels390. À titre d’exemple, Assuris,
qui est une compagnie à but non lucratif chargée de protéger les assurés canadiens en cas

389
J.-F. GUIMOND, préc., note 22, p. 23-24.
390
FMC AVOCATS, Un plan d’ensemble pour renforcer la protection des investisseurs québécois dans les
organismes de placement collectif, Mémoire présenté à l’Autorité des marchés financiers dans le cadre de la
consultation sur l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Québec, 20 février
2012, p. 41-42, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/3-
Indemnisation_FraserMilner.pdf (consulté le 26 août 2014).

84
de faillite de leur compagnie d’assurance-vie391, n’a eu à intervenir que dans le cadre de
quatre faillites depuis sa création en 1990. Toutefois, le montant des indemnités versées
avoisine les 205 millions de dollars392. Quant à elle, la SADC est une société assurant les
dépôts assurables effectués auprès des institutions financières en cas de faillite de ces
dernières. Depuis sa création en 1967, 43 institutions membres ont fait faillite393. La
SADC a indemnisé à ces occasions plus de deux millions de personnes qui avaient confié
environ 26 milliards de dollars de dépôts assurés aux institutions membres qui ont fait
faillite pour une indemnisation s’élevant à 42 millions de dollars394. Considérant
l’importance de ces pertes, l’utilisation de mécanismes d’indemnisation s’avère opportune.

Pour ce qui est des gestes intentionnels, tels la fraude, les manœuvres dolosives et les
détournements de fonds, on constate que ces agissements ont une certaine occurrence et
que leurs conséquences financières sont importantes pour le consommateur. Le FISF,
administré par l’Autorité des marchés financiers au Québec, est responsable d’indemniser
les consommateurs victimes de l’un des comportements déviants précités commis par une
personne ou une entreprise inscrite au sens de la LDPSF395. Du 1er octobre 1999 au 31
mars 2011, le FISF a reçu 1399 demandes respectant les critères d’admissibilité et a versé
des indemnités aux consommateurs lésés pour la somme de 79 millions de dollars396.
L’importance des pertes de même que la fréquence élevée des comportements déviants
militent en faveur de l’utilisation des mécanismes d’indemnisation.

Finalement, les actes non-intentionnels posés par les professionnels financiers causant des
pertes pécuniaires telles la négligence et l’incompétence représentent également un grave

391
Infra, Section III - 2.1.3 Assuris.
392
ASSURIS, Accueil – À propos d’Assuris - Historique des insolvabilités, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Historique+des+insolvabilit
és!OpenDocument&audience=policyholder (consulté le 26 août 2014).
393
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Où est-ce que la SADC protège mes
épargnes? – Chronologie des faillites d’institutions membres, en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOu/Faillites/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).
394
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Cours gratuit de formation continue pour les
conseillers en services financiers – Module de formation continue, en ligne :
http://www.carnetfc.ca/lessons/CDIC_FR_Con_2010.pdf (consulté le 26 août 2014); AUTORITÉ DES
MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 14, p. 21.
395
LDPSF, art. 258 ; Infra, Section III - 2.2 Le fonds couvrant les comportements déviants.
396
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 14, p. 56.

85
problème pour le consommateur. En effet, bien que les dommages occasionnés par ces
agissements tendent à être moins importants, leur fréquence est beaucoup plus élevée.
Selon une étude menée au Royaume-Uni auprès de firmes d’investissement en
2001/2002397 et d’autres études menées auprès des pays membres de l’Union
européenne398, les erreurs non-intentionnelles des professionnels du secteur financier,
notamment les mauvais conseils, ont une occurrence beaucoup plus grande que le risque
d’insolvabilité des assujettis. Bien que les répercussions financières engendrées par ces
agissements soient généralement moindres, leur grande occurrence rend nécessaire
l’utilisation des mécanismes d’indemnisation.

Pour un résumé des principales mesures de protection mises en place par les autorités
d’encadrement, le lecteur pourra consulter l’Annexe VII du présent texte. Pour un
graphique mettant en perspective la fréquence et l’impact de chacune des principales
catégories de risques auxquels fait face le consommateur de services financiers, le lecteur
pourra consulter l’Annexe VIII.

397
OXERA, préc., note 240, p. 95, 98.
398
Julian FRANKS, Colin MAYER et OXERA, Risk and Regulation in European Asset Management : Is
There a Role for Capital Requirements?, Rapport préparé pour le European Asset Management Association,
janvier 2001, p. 74 et suiv., en ligne : http://www.oxera.com/Oxera/media/Oxera/downloads/reports/Risks-
and-regulation-in-European-Asset-Management.pdf?ext=.pdf (consulté le 26 août 2014); Bruno BIAIS,
Catherine CASAMATTA et Jean Charles ROCHET, Operational Risk and Capital Requirements in the
European Investment Fund Industry, Rapport préparé pour la Fédération Européenne des Fonds et Sociétés
d’Investissement, Janvier 2003, p. 16 et suiv., en ligne :
http://www.grahambishop.com/DocumentStore/Toulouse%20Study%20(published%20version%2022%20Ap
ril%202003)1.pdf (consulté le 26 août 2014); FMC AVOACTS, préc., note 390.

86
Conclusion du chapitre II

Dans ce chapitre, nous avons examiné la notion de risque financier. En se fondant sur les
études effectuées en sciences de l’administration, notre analyse a permis de constater que
les risques financiers sont multiples et comportent des définitions qui ne font pas
consensus dans la littérature. Toutefois, ceux-ci peuvent toujours être classés selon les trois
grandes catégories que sont le risque de crédit, le risque de marché et le risque
opérationnel. Dans le contexte de la distribution de produits et de services financiers, le
risque de marché est inhérent à la relation d’investissement. Ce dernier ne doit pas faire
l’objet de protection de la part des autorités réglementaires. Toutefois, il en va autrement
du risque de crédit, plus particulièrement du risque d’insolvabilité de même que de certains
types de risque opérationnel (p. ex. fraude, faute professionnelle) qui peuvent avoir des
conséquences dramatiques pour les épargnants. Ce constat est d’autant plus vrai si l’on
considère que certains facteurs propres à la relation entre un prestataire de services
financiers et un consommateur viennent exacerber les risques auxquels ce dernier est
confronté.

Nous avons également mis en évidence que l’intérêt d’analyser les risques financiers n’est
pas uniquement théorique. En effet, les études dans le champ de la victimologie et de la
criminologie montrent que les risques financiers entraînent des conséquences importantes,
tant sur le plan microéconomique que macroéconomique. Cette réalité est d’ailleurs
supportée par des études empiriques qui ont été menées au Canada et aux États-Unis.

Enfin, en tenant compte de l’impact de ces risques pour le consommateur, il était pertinent
de se pencher sur les mécanismes de protection mis en place par l’État québécois pour
obtenir une vue d’ensemble du filet de protection actuellement en vigueur. Ces
mécanismes peuvent essentiellement se répartir entre les mesures préventives (ex ante) et
les mesures curatives (ex post). Nos recherches ont fait ressortir la multiplicité des
mécanismes actuellement déployés. Toutefois, aucune justification théorique ne semble
militer en faveur de l’utilisation de mécanismes en particulier. À cet égard, les
enseignements de l’analyse économique du droit sont intéressants en ce qu’ils permettent

87
de comparer l’efficience des différents mécanismes entres eux, analyse qui pourrait
s’avérer utile pour les autorités réglementaires appelées à mettre en place ces mesures de
protection. Chose certaine, la fréquence et l’importance des pertes causées par les risques
financiers rendent nécessaire l’implantation de mécanismes d’indemnisation. La
description et l’analyse de ces mécanismes au Québec feront l’objet du Chapitre III.

88
Chapitre III : Les mécanismes d’indemnisation : analyse et
évaluation

Dans le premier chapitre, nous avons tracé le portrait d’ensemble du secteur financier au
Québec. Pour ce faire, nous avons décrit les principales institutions de même que les
principaux acteurs oeuvrant dans ce domaine, la protection offerte au consommateur
variant en fonction de ces paramètres. Cela nous a permis, au chapitre II, d’identifier les
risques financiers, d’examiner les conséquences de ceux-ci pour le consommateur, et enfin,
d’exposer sommairement les mesures de protection des consommateurs. Dans le présent
chapitre, nous porterons notre attention sur certaines mesures de protection spécifiques,
soit les mécanismes d’indemnisation. Aux fins de notre analyse, nous définissons les
mécanismes d’indemnisation comme étant les mesures mises en place par les régulateurs
pour faciliter ou pour permettre la réparation du préjudice causé par la survenance des
risques financiers. Il peut s’agir de services non judiciarisés de règlement des différends (1)
ou de fonds d’indemnisation (2).

Précisons ici que nous écartons volontairement de l’analyse les recours judiciaires de
nature civile mis à la disposition du consommateur en vertu du droit financier et du droit
commun. En effet, nous croyons que ces mesures, considérant leurs coûts élevés de même
que les longs délais qui leur sont généralement associés, ne représentent pas des
alternatives appropriées pour l’ensemble des petits investisseurs de détail. L’affaire
Norbourg est un exemple éloquent où l’indemnisation finale, à la suite de poursuites
judiciaires, est survenue six années après la découverte de la fraude et où les avocats ont
obtenu approximativement 20% des sommes récupérées399. Qui plus est, bien souvent, le
responsable du comportement déviant se retrouve en situation d’insolvabilité, ce qui rend
tout recours en responsabilité civile illusoire, la fraude ne pouvant être couverte par un
contrat d’assurance au Québec400. En tenant compte de cette exclusion des recours civils de
même que des mécanismes d’assurance responsabilité professionnelle qui nécessitent

399
Pellemans c. Lacroix, 2011 QCCS 1345, par. 155.
400
CCQ, art. 2464.
également de recourir aux tribunaux401, nous examinerons l’ensemble des mécanismes
d’indemnisation dont bénéficient les consommateurs québécois. Nous émettrons également
certains commentaires visant à suggérer des pistes de réflexion et d’action pour améliorer
la situation actuelle.

1. Les services non judiciarisés de règlement des différends

Au Québec, certains services sont offerts aux consommateurs de services financiers pour
soutenir ces derniers dans leur démarche visant à récupérer les sommes perdues en raison
d’actes répréhensibles posés par certains professionnels du secteur financier. Il s’agit des
services de médiation ou de conciliation (1.1) de même que le recours au processus
d’arbitrage (1.2). Sous l’angle de chacune de ces catégories, nous examinerons les
différents mécanismes actuellement offerts aux épargnants québécois.

1.1 La médiation et la conciliation

Comme le soulignent plusieurs auteurs, les services de médiation et de conciliation sont


souvent désignés comme étant des synonymes402, bien que ce ne soit pas toujours le cas. À
titre d’exemple, l’AMF considère distinctivement ces deux notions403. Le professeur
Hubert Reid définit la médiation comme étant un « mode amiable de règlement des conflits
qui consiste dans l’intervention d’un tiers impartial ayant pour mission de rapprocher les
parties impliquées et de leur proposer des solutions qui leur soient acceptables »404. La
définition de conciliation est similaire, nonobstant quelques petites différences sur les
pouvoirs d’intervention du tiers405. Les mesures de médiation et de conciliation offertes

401
Précisons cependant qu’à l’occasion de nos commentaires sur les fonds d’indemnisation, nous traiterons
sommairement de l’assurance responsabilité des professionnels du secteur financier qui a fait l’objet de
débats devant les tribunaux ces dernières années. Voir Infra, Section III - 2.3.2.2 Les risques.
402
UNION DES CONSOMMATEURS, Consommateurs et accès à la justice : un guichet unique pour les
consommateurs, Rapport final du projet présenté au Bureau de la consommation d’Industrie Canada, juin
2011, p. 29; Nicole L’HEUREUX et Marc LACOURSIÈRE, Droit de la consommation, 6e éd., Cowansville,
Éditions Yvon Blais, 2011, p. 594; Marc LACOURSIÈRE, « Le consommateur et l’accès à la justice »,
(2008) 49 C. de D. 97, p. 118; Charles BRASSARD, « Les mécanismes de règlement des différends du
secteur financier : le cas de l’OSBI et de l’AMF », (2010) 3 Bulletin de droit économique 16, p. 17.
403
Infra, Section III - 1.1.5 L’Autorité des marchés financiers (AMF).
404
H. REID, préc., note 134, p. 396.
405
H. REID, préc., note 134, p. 123; C. BRASSARD, préc., note 402, p. 17.

90
aux consommateurs diffèrent en fonction du palier législatif duquel relève l’entreprise
offrant les services financiers. Les banques de même que les sociétés de fiducie et de prêt
et les compagnies d’assurance constituées en vertu d’une loi fédérale font appel à des
organismes fédéraux distincts. Le consommateur doit tout d’abord s’adresser au Réseau de
conciliation du secteur financier406 (ci-après « RCSF ») ou à l’Agence de la consommation
en matière financière du Canada407 (ci-après « ACFC ») pour être redirigé vers le service
approprié. Sous l’égide du RCSF, l’Ombudsman des assurances de personnes (1.1.1) (ci-
après « OAP »), le Service de conciliation en assurance de dommages (1.1.2) (ci-après
« SCAD ») et l’Ombudsman des services bancaires et d’investissement (1.1.3) (ci-après
« OSBI ») offrent des services de médiation et de conciliation. À titre complémentaire,
ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires (1.1.4) (ci-après
« ADRBO ») offre également ces services pour certaines banques participantes.
Finalement, en ce qui concerne les courtiers en valeurs mobilières, ainsi que les
compagnies d’assurance et les institutions de dépôts constituées en vertu d’une loi
provinciale, le consommateur doit s’adresser à l’Autorité des marchés financiers (1.1.5).
Nous examinerons chacun de ces mécanismes.

406
Le RCSF est un guichet unique de renseignements pour le consommateur qui a des questions, des
préoccupations ou des plaintes à formuler à l’égard de son fournisseur de services financiers. Le
consommateur a notamment accès à la « passerelle d’information pour le consommateur canadien » qui est
une ressource lui permettant de le guider dans sa démarche. Voir RÉSEAU DE CONCILIATION DU
SECTEUR FINANCIER, Page d’accueil, en ligne : http://www.fson.org/fr/ (consulté le 26 août 2014). Voir
également sur le RCSF N. L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 599; M.
LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 123; C. BRASSARD, préc., note 402, p. 18-19; Charles BRASSARD,
« Le règlement de différends dans le secteur financier au Canada et au Québec : Le cas de l’OSBI et de
l’AMF », (2010) 112 Revue du Notariat 417, p. 428-430.
407
L’ACFC a été créée en 2001 en vertu de la Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du
Canada, L.C., 2001, ch. 9. Cet organisme a notamment, au sens de l’article 3 de la loi précitée, pour mission
de sensibiliser les consommateurs en ce qui a trait aux obligations des institutions financières en vue de
protéger les intérêts des clients. À cette fin, l’ACFC doit informer les consommateurs au sujet de leurs droits
et responsabilités de même que leur fournir en temps opportun des renseignements, des objectifs et des outils
pour les aider à comprendre les différents produits et services financiers offerts. Voir AGENCE DE LA
CONSOMMATION EN MATIÈRE FINANCIÈRE DU CANADA, Au sujet de l’ACFC, en ligne :
http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/auSujet/Pages/home-accueil.aspx (consulté le 26 août 2014); N.
L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 601 et suiv.; M. LACOURSIÈRE, préc., note 402,
p. 123, 125-126; C. BRASSARD, préc., note 402, p. 18; C. BRASSARD, préc., note 406, p. 427-428.

91
1.1.1 L’Ombudsman des assurances de personnes (OAP)

L’OAP, établi en 2002, est un service indépendant de renseignement et de règlement des


plaintes gratuit offert à tous les Canadiens qui souscrivent à un contrat d’assurance de
personnes (p. ex. assurance-vie, assurance invalidité, produits de placement comme des
rentes ou des contrats de fonds distincts)408. Cet organisme a trois fonctions princiaples soit
offrir des renseignements concernant les préoccupations ou les plaintes du consommateur
relatives à des produits et services d’assurance de personnes, donner des conseils sur la
façon de s’adresser à la société d’assurance pour faciliter le règlement de la plainte et offrir
un service indépendant de résolution des plaintes s’il juge que la société d’assurance n’a
pas répondu à la plainte de façon satisfaisante et dans des délais adéquats409.

Le processus de règlement des plaintes offert par l’OAP comporte quatre étapes. Avant
même de se prévaloir du processus de résolution de différends, il faut tout d’abord tenter
de trouver une solution avec la société d’assurance410. En effet, toutes les sociétés membres
de l’OAP doivent établir un processus de règlement des plaintes à l’interne. Ensuite, si la
société d’assurance ne répond pas à la satisfaction du consommateur ou si la décision n’est
pas rendue dans les 90 jours de l’accusé réception de la plainte, un conseiller de l’OAP
étudiera de manière impartiale les renseignements pertinents et indiquera la meilleure
façon de procéder pour en arriver à un règlement. À cette fin, le consommateur doit
acheminer à l’OAP certains formulaires et autorisations411. En troisième lieu, si l’OAP juge
que la demande est motivée, le dossier est transmis à un conciliateur qui travaille avec le
consommateur et la société d’assurance pour trouver un terrain d’entente. En dernier lieu,
si l’OAP juge que la plainte est fondée, elle peut être soumise à une autre révision et
donner lieu à une recommandation qui est toutefois non exécutoire412.

408
OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP, en ligne :
http://www.olhi.ca/fr/whois_olhi.html (consulté le 26 août 2014).
409
OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP - Notre rôle, en ligne :
http://www.olhi.ca/fr/our_role.html (consulté le 26 août 2014).
410
OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, Le processus de règlement des plaintes,
Document, p. 1, en ligne : https://www.olhi.ca/fr/downloads/pdf/Consumer-Complaint-Process-Package-
French-Nov-2013.pdf (consulté le 26 août 2014).
411
Id.
412
Id.

92
En ce qui concerne sa compétence, l’OAP peut refuser de traiter une plainte pour certains
motifs. Ce sera le cas si la plainte est associée à un produit ou un service d’assurance de
personnes souscrit à l’étranger, à une plainte déjà pendante devant les tribunaux ou un
autre service de résolution de différends, si la plainte fait l’objet d’une enquête par un
organisme de réglementation ou encore, s’il existe un processus de règlement plus
approprié413.

1.1.2 Le Service de conciliation en assurance de dommages (SCAD)

Le SCAD est un organisme établi en 2002 dans le but exclusif d’aider les consommateurs
canadiens à résoudre les différends qui les opposent à leur société d’assurance de
dommages (p. ex. assurance résidentielle, automobile ou commerciale414. À cette fin, le
SCAD offre ses services gratuitement à tout titulaire d’une police d’assurance de
dommages qui est aux prises avec des préoccupations, des problèmes ou un différend qui
l’oppose à une société membre du SCAD415. La première étape consiste pour le
consommateur à communiquer avec le SCAD qui assigne sa demande à un agent
d’information ou directement avec l’agent de liaison du service des plaintes de
l’assureur416. Si le consommateur a encore besoin d’aide au terme de ce processus, l’agent
peut procéder à une conciliation non officielle en exposant la problématique au
représentant de l’assureur. À la fin de celle-ci, l’assureur fait parvenir au consommateur
une lettre exposant sa position417. En troisième lieu, si le consommateur est insatisfait avec
la solution proposée, ce dernier peut recourir à la médiation. À la suite de la réception des
documents pertinents, le médiateur dirige une séance de deux heures entre les parties. À
l’issue de cette séance, ce dernier rédige un rapport précisant si les parties en sont venues à

413
OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP - Exclusions, en ligne :
https://www.olhi.ca/fr/service_exclusions.html (consulté le 26 août 2014).
414
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Qu’est-ce que le SCAD? – Notre
Rôle, en ligne : http://www.scadcanada.org/quest-cequelescad.html#role (consulté le 26 août 2014).
415
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus, en
ligne : http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le 26 août 2014).
416
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus –
Première étape – Aide au consommateur, en ligne :
http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le 26 août 2014).
417
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus –
Deuxième étape – conciliation non officielle, en ligne :
http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le 26 août 2014).

93
un accord418. En quatrième et dernier lieu, si la séance de médiation ne permet pas d’en
arriver à une solution, le SCAD peut décider que la phase d’arbitrage est appropriée.
L’expert en règlement des litiges analyse le dossier et présente une recommandation non
exécutoire quant à un règlement possible419.

Tout comme pour l’OAP, le SCAD s’abstiendra d’intervenir sur certaines questions,
notamment en ce qui a trait au coût et à l’admissibilité à l’assurance420 de même qu’en ce
qui touche à des procédures de règlement des différends imposées par la loi ou à des litiges
déjà portés devant les tribunaux421.

1.1.3 L’Ombudsman des services bancaires et d’investissement


(OSBI)

L’OSBI est un service indépendant de règlement des différends offert gratuitement. Créé
en 1996, cet organisme a pour mandat d’examiner les plaintes formulées par les petites
entreprises et par les consommateurs à l’endroit des firmes réglementées par les lois
fédérales en matière de services financiers (p. ex. banques, sociétés de fiducie et de prêt,
sociétés d’investissement). La participation à l’OSBI est volontaire pour la plupart des
institutions financières au Canada qui doivent désirer en devenir membres422. Toutefois,
depuis 2013, les ACVM ont approuvé des modifications au Règlement 31-103 qui
obligeront tous les courtiers en valeurs mobilières et les conseillers inscrits à l’extérieur du
Québec à utiliser les services de règlement des différends de l’OSBI423. Tous les membres

418
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus –
Troisième étape - Médiation, en ligne : http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le
26 août 2014).
419
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus –
Phase principale d’arbitrage, en ligne : http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté
le 26 août 2014).
420
Il est à noter qu’en Alberta, le SCAD aide les titulaires de polices d’assurance automobile à régler les
plaintes relatives aux primes, conformément à la loi provinciale.
421
SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du processus –Qui
peut faire appel au SCAD, et à quel moment?, en ligne :
http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le 26 août 2014).
422
C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 164.
423
Règlement 31-103, art. 13.16; OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET
D’INVESTISSEMENT, Rapport Annuel 2013, Document, p. 15, en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Annual_Report/FR/osbi_ar2013_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

94
inscrits de l’OCRCVM et de l’ACFM étaient déjà tenus de s’inscrire auprès de l’OSBI424.
Pour leur part, les courtiers et conseillers exerçant au Québec sont encadrés par l’AMF et
ont des obligations similaires qui leurs sont imposées par la LVM, notamment de mettre en
place des politiques eu égard au traitement des plaintes et au règlement des différends425. À
ce jour, plus de 600 firmes participantes des secteurs des services bancaires et
d’investissement sont membres de l’OSBI426.

En ce qui a trait au processus de plainte, le consommateur doit tout d’abord s’adresser à la


firme membre pour exprimer ses doléances. À cet égard, les institutions financières ont
l’obligation légale de mettre en place une procédure quant au traitement des plaintes427. Si
plus de 90 jours du dépôt initial de la plainte se sont écoulés ou si le consommateur est
insatisfait de la décision finale de la firme, ce dernier peut, dans les 180 jours suivants,
soumettre sa plainte à l’OSBI. L’OSBI peut toutefois, en certaines circonstances, permettre
de prolonger ce délai si elle juge qu’il est équitable de le faire, notamment si l’avis
transmis au plaignant par la firme participante n’était pas suffisamment clair sur la rigueur
du délai de 180 jours civils qui éteint le droit du plaignant de déposer sa plainte428. À la
suite du dépôt de la plainte, l’OSBI recueille des renseignements auprès de chacune des
parties et analyse les faits de la cause. Si, de l’avis de l’organisme, le plaignant mérite

424
Id.; ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règles des courtiers membres – Règle 2500B – Traitement des plaintes de clients, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=251404342&tocID
=777 (consulté le 26 août 2014); ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE
DES VALEURS MOBILIÈRES, Règles des courtiers membres – Règle 37 – Mode amiable de règlement des
litiges, art. 2, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=201405342&tocID
=451 (consulté le 26 août 2014).
425
LVM, art. 168.1.1 – 168.1.3.
426
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, À propos de nous –
Historique, en ligne : http://www.obsi.ca/fr/a-propos-de-nous/historique (consulté le 26 août 2014); N.
L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 599-600; M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p.
124; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 164.
427
Voir notamment pour les institutions fédérales la LSB, art. 455; Loi sur les sociétés d’assurance, L.C.
1991, c. 47, art. 486 et suiv. (ci-après « LSDA »); LSFP, art. 441 et suiv. Sur cette obligation, voir
Jacquelines J. WILLIAMS, « Canadian Financial Services Ombudsmen : The Role of Reputational
Persuasion », (2004) 1 Banking & Finance Law Review 41, p. 44; N. L’HEUREUX, E. FORTIN et M.
LACOURSIÈRE, préc., note 57, p. 117. Aucune obligation n’oblige cependant les membres à déléguer à
l’OSBI spécifiquement le traitement des plaintes. Voir C. BRASSARD, préc., note 406, p. 431.
428
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Mandat, art. 9, al. 2, en
ligne : http://www.obsi.ca/images/Documents/How_We_Work/Terms_of_Reference/osbi_mandat.pdf
(consulté le 26 août 2014).

95
d’être indemnisé, elle tentera de régler le différend grâce à un règlement facilité.
Soulignons que durant tout le processus d’enquête, il est loisible aux parties de continuer
de chercher à régler la plainte eux-mêmes429.

Aux termes de l’enquête, l’OSBI émet une recommandation quant à la plainte ou rejette
celle-ci. Selon la compétence que lui confère son mandat, l’OSBI ne peut formuler une
recommandation prévoyant le versement par une firme participante d’une somme
supérieure à 350 000$ pour une seule plainte430. L’OSBI peut également, de façon
complémentaire, suggérer dans ses recommandations d’autres formes de dédommagements
tels une lettre d’excuses, la remise de produit ou le rétablissement d’un service, la
correction d’un dossier de crédit ou l’envoi de lettres explicatives aux créanciers du
client431. Finalement, au terme de ce processus, la décision qui est rendue n’est pas
exécutoire pour les parties432. Toutefois, si une firme participante n’accepte pas le
règlement d’une plainte recommandée par l’OSBI et qu’elle ne s’y conforme pas, l’OSBI
rendra publics le nom de la firme participante, la recommandation et les circonstances de
l’affaire d’une manière que l’organisme juge appropriée433. Cela se traduit généralement
par une publication sur le site internet de l’organisme434.

Concernant les exclusions, l’OSBI peut décider de ne pas enquêter sur la plainte, par
exemple si l’objet de la plainte a déjà fait l’objet d’une enquête antérieure, si cette plainte
est déjà l’objet d’une poursuite entamée par un plaignant devant une cour de justice ou tout

429
Id., art. 23.
430
Id., art.14 a), 24 (e), 26; C. BRASSARD, préc., note 402, p. 19.
431
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Approche de l’OSBI
relative aux pertes non financières, Document, p. 2, en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/How_We_Work/Approach_to_Non_Financial_Loss/approche_de_los
bi_face_aux_pertes_non_financires_sept_2007.pdf (consulté le 26 août 2014); N. L’HEUREUX et M.
LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 600; M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 124; C. DUCLOS, R.
CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 165.
432
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, préc., note 428, art. 24 (d).
433
Id. art. 27.
434
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Nouvelles et publications –
Refus de compenser, en ligne : http://www.obsi.ca/fr/nouvelles-et-publications/refus-de-compenser (consulté
le 26 août 2014); N. L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 600; M. LACOURSIÈRE,
préc., note 402, p. 124.

96
autre organisme indépendant de règlement des différends ou encore si le plaignant formule
sa plainte de manière frivole, vexatoire ou menaçante435.

1.1.4 ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services


bancaires (ADRBO)

L’ADRBO est un organisme qui, tout comme pour l’OSBI, procède gratuitement à
l’examen des décisions d’une banque participante lorsque des clients se déclarent
insatisfaits du résultat du processus de règlement des différends du bureau de
l’Ombudsman interne de la banque436. Au 1er novembre 2011, seules trois banques sont
affiliées avec ADRBO, soit la Banque DirectCash, la Banque Royale du Canada de même
que le Groupe Banque TD437. Les autres institutions bancaires au Canada sont membres de
l’OSBI.

En ce qui concerne le processus, ce dernier est similaire à celui de l’OSBI et est défini dans
le mandat de l’organisme438. L’investisseur doit, en premier lieu, soumettre sa plainte
auprès de la banque participante. Lorsque le désaccord demeure irrésolu, le consommateur
peut par la suite s’adresser au bureau de l’Ombudsman interne de la banque439.
L’Ombudsman interne doit répondre à la plainte du consommateur dans les 90 jours
suivant son dépôt, bien qu’ADRBO puisse accorder plus de temps à la firme participante
pour effectuer son enquête si des circonstances particulières le justifient440. Lorsqu’aucune
entente n’intervient entre les parties, le consommateur peut alors s’adresser à ADRBO
dans les 180 jours suivant le rejet de la plainte qui étudiera de façon indépendante et
confidentielle le dossier441. Pour enclencher le processus, l’investisseur doit tout d’abord

435
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, préc., note 428, art. 9 (d) (e)
(g). Pour l’ensemble des motifs d’exclusion, voir art. 10-12.
436
ADR CHAMBERS, À propos d’ADRBO, en ligne : http://www.bankingombuds.ca/index_fr.html
(consulté le 26 août 2014).
437
ADR CHAMBERS, Banques participantes, en ligne :
http://www.bankingombuds.ca/participating_banks_fr.html (consulté le 26 août 2014).
438
ADR CHAMBERS, Mandat, Document, 8 p., en ligne :
http://www.bankingombuds.ca/docs/ADRBO_TOR_FR.pdf (consulté le 26 août 2014).
439
ADR CHAMBERS, Porter plainte, en ligne : http://www.bankingombuds.ca/complaint_fr.html (consulté
le 26 août 2014).
440
ADR CHAMBERS, préc., note 438, art. 10, par. 2.
441
Id., art. 10, par. 3. En certaines circonstances, si ADRBO juge qu’il est équitable et raisonnable de le faire,
ce délai peut être prolongé à 12 mois.

97
remplir et transmettre un formulaire de plainte à ADRBO en indiquant les informations le
concernant ainsi que les motifs de la plainte contre la firme participante, le tout
accompagné de tous les documents pertinents442. Sur réception de la plainte, l’Ombudsman
adjoint effectue l’étude initiale du dossier pour déterminer si celui-ci peut être soumis pour
enquête. Si ADRBO est d’avis qu’il est fortement improbable qu’une enquête ne mène à
une conclusion différente de la position de l’institution financière participante ou
n’entraîne un quelconque dédommagement au plaignant, l’organisme peut envoyer une
lettre d’analyse sommaire443. La lettre d’analyse sommaire comprend un résumé des faits
et fournit une brève explication des raisons pour lesquelles une enquête approfondie n’est
pas justifiée et explique que le dossier est fermé444.

Si ADRBO procède à une enquête, elle peut présenter une recommandation si elle est
d’avis que le plaignant a subi une perte, un dommage ou un préjudice en raison d’un acte
ou d’une omission de l’institution financière participante, bien que les parties soient
incitées à poursuivre la négociation durant le processus d’enquête445. La recommandation
se fait par écrit et n’est pas exécutoire contre les parties446. Tout comme pour la
recommandation effectuée par l’OSBI, lorsque la firme participante refuse de s’y
conformer, ADRBO affiche sur son site web la recommandation et le fait que l’institution
financière refuse d’obtempérer447.

En ce qui concerne son champ de compétence, ADRBO ne peut offrir ses services au
consommateur lorsque l’objet de la plainte a déjà fait l’objet d’une étude auprès de
l’entreprise ou de l’OSBI, lorsque la plainte fait l’objet d’une poursuite devant une cour de
justice ou encore, lorsque la plainte est déposée à des fins frivoles, vexatoires ou
menaçantes448. ADRBO déclinera également compétence lorsque l’objet de la plainte est
lié aux politiques et pratiques de l’institution participante, à sa tarification, à sa grille de
442
Pour les informations contenues dans le formulaire de dépôt des plaintes, voir ADR CHAMBERS,
Formule de dépôt des plaintes, Document, 5 p., en ligne :
http://www.bankingombuds.ca/docs/complaint_submission_form_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
443
ADR CHAMBERS, préc., note 438, art. 24.
444
Id., art. 2 « Lettre d’Analyse Sommaire ».
445
Id., art. 25, 26.
446
Id., art. 27.
447
Id., art. 30.
448
Id., art. 10, par. 4, 5, 7.

98
frais de même qu’à son jugement commercial449. Enfin, à titre d’entité impartiale et
indépendante, ADRBO peut refuser d’entendre la plainte si elle est en conflit d’intérêts ou
si un autre organisme s’avère plus compétent pour prendre celle-ci en charge450.

1.1.5 L’Autorité des marchés financiers (AMF)

Au Québec, en ce qui concerne le règlement des différends dans l’industrie des services
financiers, l’AMF a compétence en cette matière451. L’article 4 (1) LAMF prévoit que
l’Autorité a pour mission de prêter assistance aux consommateurs, en assurant le traitement
des plaintes reçues et en donnant accès à des services de règlement de différends. En 2002,
lors de la création de l’Agence nationale d’encadrement du secteur financier, devenue
l’Autorité des marchés financiers, une uniformisation s’est opérée quant aux obligations
légales imposées aux entreprises et aux personnes physiques inscrites en vertu des lois
provinciales. Dorénavant, les membres de l’industrie doivent traiter de façon équitable les
plaintes leur étant formulées de même que se doter d’une politique de traitement des
plaintes et de règlement des différends452. Pour remplir sa mission, l’Autorité a créé la
Direction du traitement des plaintes et de l’assistance, direction qui exerce sous la
gouverne de la Surintendance de l’assistance aux clientèles et de l’encadrement de la
distribution453. Par cette direction a été mis en place le Service du traitement des plaintes
(ci-après « STP »). Le STP est le mécanisme de règlement des différends au sein de
l’Autorité. Toutefois, comme le souligne Me Charles Brassard, le STP se distingue des

449
Id., art. 11, par. 1.
450
Id., art. 11, par. 2, 4.
451
Toutefois, lorsque l’OSBI est également compétent, le consommateur peut faire appel à l’un ou l’autre de
ces deux organismes, les deux entités collaborant pour éviter les dédoublements depuis le 1er avril 2009. Voir
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Nouvelles et publications –
Brochures – Information sur l’AMF (Québec), Document, 1 p., en ligne :
http://obsi.ca/images/Documents/Brochures/FCM/FR/amf_web__jul_09_fr.pdf (consulté le 26 août 2014); C.
BRASSARD, préc., note 406, p. 437.
452
LSA, art. 285.29 et suiv.; LSFSE, art. 153.1 et suiv.; LCSF, art. 131.1 et suiv.; LVM, art. 168.1.1 et suiv.;
LDPSF, art. 103 et suiv. Voir également Anne-Marie POITRAS, « Le dédommagement des consommateurs
dans le cadre d’un mécanisme de règlement des différends » dans Raymonde CRÊTE, Marc
LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie
des services financiers – Actes du colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 381-
382.
453
En ce qui concerne la structure opérationnelle de l’AMF, voir LAMF, art. 5; AUTORITÉ DES
MARCHÉS FINANCIERS, Organigramme, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/organigramme-
conso.html (consulté le 26 août 2014).

99
autres entités de règlement des différends encadrant les institutions financières fédérales.
En effet, le STP est une initiative légale par opposition à une initiative de l’industrie. Qui
plus est, le STP n’est pas une entité distincte, mais fait partie intégrante de l’AMF454.

Dans le cadre de sa mission, le STP analyse et traite les plaintes visant des entreprises ou
des individus inscrits auprès de l’Autorité et offre un service d’assistance au
consommateur455. Tout comme pour les mécanismes précités, le consommateur doit en
premier lieu adresser sa plainte à son institution financière pour tenter de régler le différend
à l’amiable456. À cette fin, l’entreprise doit recevoir la plainte, cerner le problème et
prendre position dans un délai raisonnable457. Elle doit également informer, par écrit et
sans délai, le consommateur quant à son droit que son dossier de plainte soit transféré à
l’Autorité si ce dernier s’avère insatisfait de l’examen de sa plainte ou du résultat de cet
examen458.

Lorsque la plainte est transmise à l’Autorité, le STP procède à l’évaluation du dossier. Si


celle-ci semble fondée, le STP dispose de divers moyens pour soutenir le consommateur
dans sa démarche. Les parties peuvent tout d’abord avoir recours à un service de
conciliation. Administré par des analystes professionnels, ce service est un processus au
cours duquel l’analyste tente de trouver un règlement au problème liant les parties. Selon
Me Anne-Marie Poitras, anciennement surintendante à l’AMF, « cette approche, moins
formelle et plus directe, permet de régler bon nombre de dossiers plus rapidement et plus
efficacement que par l’approche plus traditionnelle qu’est la médiation »459. Lorsque cela
est jugé approprié, le STP peut suggérer de recourir à la médiation par le biais d’un
médiateur externe, si les parties intéressées en conviennent460. Le STP est également
appelé à collaborer avec certains OAR (p. ex. CSF, CHAD, OCRCVM) pour leur

454
C. BRASSARD, préc., note 402, p. 20.
455
A-M. POITRAS, préc., note 452, p. 382.
456
N. L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 602-603; M. LACOURSIÈRE, préc., note
402, p. 127.
457
A-M. POITRAS, préc., note 452, p. 384.
458
LCSF, art. 131.4 al. 4; LSA, art. 285.33, al. 1; LSFSE, art. 153.4 al.1; LVM, art. 168.1.3 al. 1; LDPSF, art.
103.2 al. 1.
459
A-M. POITRAS, préc., note 452, p. 385.
460
LCSF, art. 131.4 al. 1; LSA, art. 285.33, al. 3; LSFSE, art. 153.4 al.3; LVM, art. 168.1.3 al. 3; LDPSF, art.
103.2 al. 3.

100
permettre de rendre des sanctions disciplinaires lorsque cela s’avère approprié461.
Lorsqu’aucune entente n’intervient au terme de ce processus, l’Autorité ferme alors le
dossier, les recommandations du STP n’étant pas exécutoires462.

En certaines circonstances, l’AMF peut refuser d’offrir ses services de médiation et de


conciliation au consommateur. Ce sera le cas lorsque le professionnel qui desservait les
services n’était pas inscrit auprès de l’Autorité, ou encore, lorsqu’aucun argument ne milite
en faveur de la négociation.

1.2 L’arbitrage : Le Centre canadien d’arbitrage commercial (CCAC)

Outre la médiation et la conciliation, l’arbitrage est également un autre moyen mis à la


disposition des parties dans le cadre d’un processus de règlement des différends.
L’arbitrage est défini par le professeur Hubert Reid comme étant un « mode parajudiciaire
de règlement d’un conflit selon lequel les parties, d’un commun accord ou par décision de
la loi, confient à un tiers, appelé arbitre, la solution de leur différend »463. L’arbitrage se
caractérise par sa similitude avec le processus judiciaire. Distinguant l’arbitrage de
l’expertise, la Cour suprême, dans l’affaire Sport Maska Inc. c. Zittrer, soulignait :

L’un des aspects principaux qui ressort de l’analyse du Code de procédure


civil, de la doctrine et de la jurisprudence est la similitude que doit avoir
l’arbitrage avec le processus judiciaire. Plus la similarité est grande, plus la
probabilité que le recours au tiers soit qualifié d’arbitrage augmente. La
possibilité pour les parties d’être entendues, de plaider, de présenter une
preuve, testimoniale ou documentaire, la présence d’avocats lors de
l’enquête, le fait que le tiers rende une sentence arbitrale motivée participent
beaucoup plus du contradictoire que de l’expertise et tendent à démontrer la
volonté des parties de se soumettre à un arbitrage. Le fait que la décision soit
finale et obligatoire est également indicatif d’un arbitrage, mais,
contrairement à ce que prétendent les intimés, n’en constitue pas l’apanage
exclusif464.

461
A-M. POITRAS, préc., note 452, p. 386-387.
462
Id., p. 388; N. L’HEUREUX et M. LACOURSIÈRE, préc., note 402, p. 602-603; M. LACOURSIÈRE,
préc., note 402, p. 127.
463
H. REID, préc., note 134, p. 48.
464
[1988] 1 R.C.S. 564, par. 98. Voir également Denis FERLAND et Benoît EMERY, Précis de procédure
civile du Québec, 4e éd., vol. 2, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2003, p. 787 et suiv.

101
Sur ce dernier point évoqué par la Cour suprême, la différence fondamentale entre les
services de médiation et de conciliation et l’arbitrage semble résider dans le caractère
exécutoire de la décision. En effet, lorsqu’elle est homologuée, la décision rendue par
l’arbitre est exécutoire contre les parties465. Dans le contexte financier au Québec, le
Centre canadien d’arbitrage commercial (ci-après « CCAC ») offre de tels services.

Au Québec, le consommateur faisant affaire avec un courtier en placement ou son


représentant peut bénéficier du programme d’arbitrage prévu par l’OCRCVM depuis 1996.
Cette option s’ajoute aux autres services énumérés précédemment et qui sont offerts par
l’OSBI ou par l’AMF. Les Règles des courtiers membres de l’OCRCVM prévoient que
chaque courtier membre doit adhérer à une organisation ou participer à un programme
relatif à l'arbitrage que le conseil d'administration approuve et qui oblige le courtier
membre à soumettre tout conflit, toute réclamation ou controverse entre un courtier
membre et un client à la demande du client à l'arbitrage exécutoire466. Au Québec,
l’OCRCVM a désigné le CCAC comme l’administrateur du programme d’arbitrage alors
qu’ailleurs au Canada, ADRBO assume ce rôle467. Le CCAC est un organisme sans but
lucratif qui offre des services en mode alternatif de résolution de conflits de même que des
programmes d’arbitrage privés, publics et parapublics468. À titre de mécanisme de
règlement des différends reconnu par l’OCRCVM, le courtier en placement doit respecter
les règles, procédures, décisions et ordonnances rendues par le CCAC469. Concernant la
procédure applicable, le CCAC prévoit une procédure d’arbitrage spécialisée aux litiges

465
Code de procédure civile, L.R.Q., c. C-25, art. 946 (ci-après « CPC »); M. LACOURSIÈRE, préc., note
402, p. 115.
466
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règles des courtiers membres – Règle 37 – Mode amiable de règlement des litiges, art. 1, en
ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=201405342&tocID
=451 (consulté le 26 août 2014).
467
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Nouvel administrateur du programme d’arbitrage pour l’Ouest du
Canada, Document, 1 p., en ligne : http://www.ocrcvm.ca/Documents/2009/16623903-CA0E-4E8D-A27E-
DDEAC20A064D_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
468
CENTRE CANADIEN D’ARBITRAGE COMMERCIAL, Qui sommes-nous?, en ligne :
http://www.ccac-adr.org/fr/qui-sommes-nous.php (consulté le 26 août 2014).
469
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, préc., note 466, art. 1.

102
impliquant les clients de membres de l’OCRCVM qui est complétée par le Règlement
général d’arbitrage commercial (ci-après « RGAC ») de l’organisme470.

Pour que le CCAC ait compétence, le différend doit opposer un consommateur à un


membre de l’OCRCVM. Qui plus est, tous les faits relatifs à la réclamation doivent avoir
pris naissance après le 1er janvier 1996471. Le montant réclamé par le consommateur doit
également être égal ou inférieur à la somme de 500 000$, excluant les intérêts et les frais
d’arbitrage472. Soulignons toutefois que les parties qui ne satisfont pas à ces critères
peuvent, d’un commun accord, convenir de se soumettre à l’arbitrage aux conditions
prévues par cette procédure473. La partie qui entend soumettre un litige à l’arbitrage doit
aviser le CACC par écrit. L’avis doit comprendre le nom des parties, un exposé sommaire
de l’objet du litige, le montant de la réclamation de même que les documents pertinents474.
Le CACC vérifie alors si le litige est admissible à l’arbitrage. Pour ce faire, les parties
doivent démontrer avoir tenté de régler le litige entre elles au préalable475. Si la demande
est admissible, le CACC avise les parties. La partie défenderesse a alors 7 jours pour
produire sa réponse à l’avis d’arbitrage et sa demande reconventionnelle s’il y a lieu476.

Pour ce qui est du déroulement de l’arbitrage, le litige est soumis à un arbitre unique qui
est choisi par les parties. En cas de désaccord, ce dernier est sélectionné par le CACC477.

470
CENTRE CANADIEN D’ARBITRAGE COMMERCIAL, Arbitrage spécialisé pour les litiges
impliquant les clients de membres de l’OCRCVM, en ligne : http://www.ccac-adr.org/fr/arbitrage-specialise-
consommateurs.php (consulté le 26 août 2014).
471
CCAC, préc., note 470, art. 1.
472
Id., art. 2. Avant 2010, l’indemnisation pouvant être accordée par l’arbitre était limitée à la somme de 100
000$. Toutefois, suite à une consultation auprès des acteurs de l’industrie sur la réforme du programme
d’arbitrage, cette somme a été portée à 500 000$. Voir ORGANISME CANADIEN DE
RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM -
Augmentation à 500 000$ de la limite d’indemnisation dans le cadre du programme d’arbitrage, Document,
14 janvier 2011, 6 p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=047F991AE90943059E4A2BCA352145B1&Lang
uage=fr (consulté le 26 août 2014); ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU
COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Examen du programme d’arbitrage de
l’OCRCVM, Document, 16 décembre 2009, 10 p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=53EFECBB717E4C40A0E24433AB5F6707&Lan
guage=fr (consulté le 26 août 2014).
473
CCAC, préc., note 470, art. 3.
474
Id., art. 6.
475
Id., art. 7.
476
Id., art. 8.
477
Id., art. 9.

103
Les représentations se font généralement verbalement, bien que les parties peuvent y
renoncer et présenter leurs prétentions par écrit478. La séance d’arbitrage se déroule selon
un processus contradictoire fondé sur les règles de droit, sauf si les parties, d’un commun
accord, consentent le rôle d’amiable compositeur à l’arbitre479. Au terme de ce processus,
l’arbitre rend une sentence écrite, motivée et signée dans les 60 jours de la réception du
dossier et la décision est acheminée aux parties par l’intermédiaire du CACC480. En vertu
du droit québécois, la sentence arbitrale est exécutoire contre les parties et n’est pas
susceptible d’appel481. Finalement, en ce qui concerne les frais rattachés au programme
d’arbitrage, ceux-ci sont habituellement divisés entre les parties à parts égales, bien que
l’arbitre ait le pouvoir discrétionnaire de modifier cette répartition482.

Pour un aperçu des services non judiciarisés de règlement des différends en fonction de
certains critères, le lecteur peut consulter le tableau présenté à l’Annexe IX du présent
texte.

1.3 Constats

À la lumière de l’analyse effectuée, nous croyons que les services non judiciarisés de
règlement des différends auxquels peut recourir le consommateur de services financiers au
Québec sont perfectibles pour diverses raisons. Nous désirons ici émettre certains
commentaires, plus particulièrement en ce qui concerne l’étendue des pouvoirs coercitifs
prévus dans ces mécanismes (1.3.1), l’adhésion à ceux-ci (1.3.2), leurs coûts de
fonctionnement (1.3.3) et l’objectif poursuivi par ces entités (1.3.4).

478
Id., art. 12.
479
Id., art. 13.
480
Id., art. 15, 16.
481
CPC, art. 946, 947; OCRCVM, Avis de l’OCRCVM – Examen du programme d’arbitrage de l’OCRCVM,
préc., note 472, p. 4. Les dispositions du nouveau Code de procédure civile sont au même effet. Voir Code de
procédure civile, C.Q.L.R., c. C-25.01, art. 642, 645, 648.
482
CCAC, préc., note 470, art. 18 ; OCRCVM, Avis de l’OCRCVM – Examen du programme d’arbitrage de
l’OCRCVM, préc., note 472, p. 4.

104
1.3.1 La force exécutoire des décisions rendues

Un portrait d’ensemble des différents mécanismes offerts permet de constater que la


plupart d’entres eux visent à offrir des services de médiation et de conciliation par
opposition à l’arbitrage. En ce qui concerne la finalité du processus de médiation et de
conciliation, elle vise à rapprocher les parties pour permettre à ceux-ci d’en arriver à un
consensus. Toutefois, la décision rendue par l’entité de règlement de différends est non-
exécutoire. Cela a pour conséquence de rendre à toute fin pratique inutile la démarche
entreprise par le consommateur lorsque l’assujetti est de mauvaise foi et que ce dernier ne
souhaite pas collaborer. En 2007, conformément au Cadre de travail créé par le Forum
conjoint des autorités de réglementation du marché financier, l’OSBI a soumis l’examen de
ses services à une tierce partie indépendante. Le Navigator Company, entreprise ayant
évalué huit organismes de règlement de différends en matière financière à travers le
monde, a agi à ce titre. Dans une seconde étude effectuée en 2011, le Navigator Company
souligne que le caractère non-exécutoire des décisions rendues par l’OSBI est
problématique, dans la mesure où plusieurs firmes participantes refusent de s’y conformer :

Le manque de bonne volonté et de coopération de l’industrie de 2007 à


2011 constitue également une source de préoccupation. Plus précisément, le
deuxième élément qui nous préoccupe est le nombre considérable de
dossiers qui ont été laissés en suspens à la fin du processus de règlement
parce que certaines firmes participantes refusaient tout simplement
d’accepter la décision de l’Ombudsman483.

Pour corriger cette lacune, le Navigator Company suggère dans ses recommandations à
l’OSBI d’obtenir l’aval réglementaire et le consentement de l’industrie concernant le
pouvoir exécutoire de ses décisions à l’égard des firmes participantes484. Or, à l’heure

483
THE NAVIGATOR COMPANY, Rapport provisoire – Examen externe – 2011, Rapport préparé pour
l’Ombudsman des services bancaires et d’investissement, 2011, p. 49, en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Ind_Rev/independent_review_of_obsi_2011_fr.pdf (consulté le 26
août 2014). L’Ombudsman des assurances de personnes a demandé à un tiers indépendant, l’honorable
Robert Wells, d’effectuer une analyse similaire. Voir ROBERT WELLS, Rapport d’évaluation
indépendante, Rapport préparé pour l’Ombudsman des assurances de personnes, 2012, p. 37, en ligne :
https://www.olhi.ca/fr/downloads/pdf/Rapport-devaluation-independante-OAP.pdf (consulté le 26 août
2014). Pour une proposition similaire, voir également FMC AVOACTS, préc., note 390, p. 61-63.
484
THE NAVIGATOR COMPANY, préc., note 483, p. 41.

105
actuelle, cette recommandation n’a toujours pas été mise en œuvre par les autorités
compétentes. Il en va de même pour l’ensemble des entités de médiation et de conciliation
examinées dans le secteur financier au Québec. En date du 16 juin 2014, cinq firmes
participantes ont refusé d’indemniser un client en vertu d’une recommandation de l’OSBI
rendue en 2014. Cinq firmes ont également adopté cette approche en 2013,
comparativement à seulement trois firmes en 2012485.

Pourtant, d’autres pays novateurs en matière de services financiers ont accordé aux
services de règlement des différends le pouvoir de rendre des décisions exécutoires. Au
Royaume-Uni, le système financier britannique est encadré par le Financial Services
Authority devenu, depuis le 1er avril 2013, le Financial Conduct Authority486 (ci-après
« FCA ») qui est le régulateur principal dans le domaine des valeurs mobilières et de
l’assurance. Sous l’autorité du FCA, le Parlement britannique a mis en place le Financial
Ombudsman Service487 (ci-après « FOS »). Ce service gratuit a pour mission de prendre en
charge les plaintes des consommateurs lorsque ces derniers et le professionnel de
l’industrie ne peuvent trouver un terrain d’entente pour régler l’objet d’une plainte. En
vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par la loi, le FOS peut ordonner une indemnisation
financière incluant la perte des sommes réclamées de même que les intérêts perdus et les
dommages causés par le comportement de l’assujetti lorsqu’il juge fondé la plainte déposée
par le consommateur 488. L’assujetti doit se soumettre à la décision rendue par le FOS, sans
quoi le consommateur pourra demander aux tribunaux d’en forcer l’exécution489.

Au Canada, les provinces du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de la Saskatchewan se


sont dotées de mécanismes qui, sans être des fonds d’indemnisation formels tel le FISF au
Québec, permettent aux autorités réglementaires en valeurs mobilières d’ordonner à une
personne ou à une société ayant contrevenu à la loi sur les valeurs mobilières provinciale
485
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, préc., note 434.
486
En ce qui concerne le FCA, voir FINANCIAL CONDUCT AUTHORITY, About us, en ligne :
http://www.fca.org.uk/about (consulté le 26 août 2014).
487
En ce qui concerne le FOS, voir FINANCIAL OMBUDSMAN SERVICE, About us, en ligne :
http://www.financial-ombudsman.org.uk/about/index.html (consulté le 26 août 2014).
488
FINANCIAL CONDUCT AUTHORITY, FCA Handbook, Section sur la résolution des conflits,
« Dispute resolution », art. 3.7.1-3.7.9., en ligne : http://fshandbook.info/FS/html/handbook/DISP/3/7
(consulté le 26 août 2014).
489
Id., art. 3.7.12-3.7.13.

106
de payer une indemnité à l’auteur d’une demande d’indemnisation490. Les lois sur les
valeurs mobilières de chacune de ces provinces reprennent pour l’essentiel la disposition
suivante :

Si l'auteur d'une demande d'indemnisation lui en fait la demande, le directeur


peut demander à la Commission, si celle-ci tient une audience au sujet d'une
personne ou d'une compagnie, d'ordonner à cette personne ou à cette
compagnie d'indemniser l'auteur de la demande pour la perte financière qu'il
a subie491.

Le consommateur peut déposer une demande d’indemnisation pour un montant maximal


prévu à la loi492 si la perte financière résulte d’une infraction ou de la conduite illégale ou
inappropriée d’une personne ou d’une société qui vend les titres, ce qui inclut la fraude493.
La demande doit être soumise au Directeur de l’indemnisation qui, sur acceptation de la
plainte, peut transférer celle-ci à la Commission pour examen dans le cadre d’une
audience. Le processus prévu par ces provinces est différent de celui du FISF au Québec.
D’une part, la Commission, à l’instar d’un tribunal civil, rend une ordonnance contre
l’intermédiaire ou contre l’institution dans le cadre d’un processus contradictoire.
L’organisme n’indemnise pas lui-même les investisseurs floués, mais facilite plutôt leur
réclamation vis-à-vis les fautifs, la décision rendue ayant le même effet qu’un jugement
rendu par les tribunaux de droit commun494. D’autre part, la Commission n’indemnisant
pas les investisseurs, elle ne se subroge pas dans leurs droits.

490
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Guide de l’investisseur sur le dépôt d’une plainte, Document, p. 10, en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/investors/makingacomplaint/Documents/InvestorProtectionBrochure_fr.pdf (consulté
le 26 août 2014).
491
Loi sur les valeurs mobilières, C.P.L.M., c. S-50, partie 2, art. 148.2 (1); Loi sur les valeurs mobilières,
L.N.-B., 2004, c. S-5.5., art. 188.1 (1); The Securities Act, 1988, S.S. 1988-89, c. S-42.2, art. 135.6 (2).
492
Ce montant est de 250 000$ au Manitoba, 100 000$ au Nouveau-Brunswick et 100 000$ en
Saskatchewan.
493
Pour le processus et les critères de la demande d’indemnisation, voir COMMISSION DES VALEURS
MOBILIÈRES DU MANITOBA, MSC Notice 2003-4 : Claims for Financial Loss , 2003, Document, en
ligne : http://www.msc.gov.mb.ca/protecting_the_public/msc_notice2003_04_fr.html (consulté le 26 août
2014).; COMMISSION DES VALEURS MOBILIÈRES DU MANITOBA, Claim for Order for Payment of
Financial Loss, Document, en ligne : http://www.msc.gov.mb.ca/protecting_the_public/pay_form.pdf
(consulté le 26 août 2014); COMMISSION DES VALEURS MOBILIÈRES DU NOUVEAU
BRUNSWICK, Déposer une plainte – Guide à l’attention des investisseurs, Document, en ligne :
http://www.nbsc-cvmnb.ca/nbsc/docs/2012_Complaint_Guide_FR-web.pdf (consulté le 26 août 2014).
494
Loi sur les valeurs mobilières, C.P.L.M., c. S-50, partie 2, art. 148.2 (10); Loi sur les valeurs mobilières,
L.N.-B., 2004, c. S-5.5., art. 188.1 (10); The Securities Act, 1988, S.S. 1988-89, c. S-42.2, art. 135.6 (11).

107
1.3.2 L’adhésion libre et volontaire des institutions participantes

Outre le caractère non-exécutoire des décisions, l’adhésion libre et volontaire aux entités
de règlement de différends pose problème. En effet, si l’on fait abstraction de l’Autorité
des marchés financiers au Québec, l’OAP, le SCAD et l’OSBI sont des services qui ont été
mis sur pied par l’industrie. L’adhésion à ceux-ci reste à la discrétion des entreprises, ces
dernières n’ayant pas l’obligation de s’affilier à un organisme en particulier495. À cet égard,
certaines institutions financières majeures ont décidé ne plus adhérer aux organismes
précités. En 2008, la Banque Royale a décidé de ne plus adhérer à l’OSBI en ce qui a trait
au règlement des plaintes et ce, uniquement pour le secteur bancaire, les intervenants en
valeurs mobilières étant tenus de s’inscrire auprès de l’OSBI en vertu de la réglementation
de l’OCRCVM496. Elle a plutôt choisi de confier cette responsabilité à la compagnie
ADRBO. En 2012, la Banque TD s’est également désaffiliée de l’OSBI en faveur
d’ADRBO. Or, selon des propos rapportés en 2012, il appert que plusieurs clients
insatisfaits de la Banque Royale et de la Banque TD continuent d’appeler à l’OSBI et que
ces derniers rapportent qu’ADRBO a refusé de les aider dans des circonstances où l’OSBI
aurait pu examiner leur plainte497.

Bien qu’il soit impossible de corroborer ces affirmations, les statistiques concernant les
dossiers traités par ces deux organisations tendent à démontrer que l’OSBI indemnise dans
une plus grande proportion les consommateurs qu’ADRBO. Durant l’année 2013, l’OSBI a
clos 666 dossiers. De ce nombre, 198 dossiers se sont soldés par un dédommagement
financier, soit approximativement 30% de tous les dossiers clos498. Pour la même année,
ADRBO a fermé 151 dossiers dont 64 ont été rejetés avant même l’enquête, un a été retiré
par le client lui-même et six ont donné lieu à une entente entre les parties. Sur les 81
dossiers portés à l’enquête, 21 ont fait l’objet d’une décision favorable en faveur du
consommateur, ce qui inclut les décisions partagées. En somme, environ 14% des dossiers

495
C. BRASSARD, préc., note 406, p. 431; LSB, art. 657 et suiv.; LSDA, art. 693 et suiv.; LSFP, art. 520.1
et suiv.
496
Supra, note 424.
497
Stéphanie GRAMMOND, « OSBI : l’arbitre des services financiers en mode survie », La Presse, 28 mars
2012, en ligne : http://affaires.lapresse.ca/economie/services-financiers/201203/28/01-4510058-osbi-larbitre-
des-services-financiers-en-mode-survie.php (consulté le 26 août 2014).
498
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, préc., note 423, p. 67.

108
fermés ont donné lieu à une recommandation d’indemnisation499. Cette proportion était
sensiblement la même pour l’exercice 2012500.

Nonobstant ces différentes statistiques entre les décisions rendues par l’ADRBO et l’OSBI,
nous croyons que cette dualité dans le choix des services auxquels peuvent recourir les
institutions financières favorise l’apparition de confits d’intérêts au détriment de la
protection des consommateurs. Une telle situation ne serait pas envisageable si ce service
était pris en charge non pas par l’industrie, mais plutôt par les autorités réglementaires et
que l’assujettissement à un tel organisme était obligatoire. À ce sujet, lors de l’évaluation
de l’OSBI en 2007, le Navigator Company soulignait d’ailleurs qu’en Australie501, en
Irlande502, au Royaume-Uni503 et en Nouvelle-Zélande504, c’est une agence
gouvernementale qui assume ce rôle505. C’est d’ailleurs ce qui prévaut au Québec, l’AMF
agissant à ce titre506. À notre avis, cette approche permettrait d’assurer l’équilibre entre
l’intérêt de l’industrie et celui des consommateurs.

499
ADR CHAMBERS, Rapport Annuel 2013, Document, p. 7, 12, en ligne :
http://www.bankingombuds.ca/docs/FR_Annual_Report_2013.pdf (consulté le 26 août 2014).
500
En 2012, l’OSBI a ordonné un dédommagement financier dans approximativement 31% des dossiers clos.
Pour sa part, ADRBO a rendu une recommandation d’indemnisation dans environ 13% des dossiers fermés.
Voir OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Rapport Annuel 2012,
Document, p. 75, en ligne : http://www.obsi.ca/images/Documents/Annual_Report/FR/osbi_ar2012_fr.pdf
(consulté le 26 août 2014).
ADR CHAMBERS, Rapport Annuel 2012, Document, p. 7, 10, en ligne :
http://www.bankingombuds.ca/docs/ADRBO%20Annual%20Report%202012_FR.pdf (consulté le 26 août
2014).
501
FINANCIAL OMBUDSMAN SERVICE, About us – What we do, en ligne : http://www.fos.org.au/about-
us/what-we-do/ (consulté le 26 août 2014).
502
FINANCIAL SERVICES OMBUDSMAN, Home – Who we are, en ligne :
https://www.financialombudsman.ie (consulté le 26 août 2014).
503
FINANCIAL OMBUDSMAN SERVICE, About us, en ligne : http://www.financial-
ombudsman.org.uk/about/index.html (consulté le 26 août 2014).
504
INSURANCE AND SAVINGS OMBUDSMAN, Home – About us, en ligne :
http://www.iombudsman.org.nz (consulté le 26 août 2014); BANKING OMBUDSMAN, Home, en ligne :
https://bankomb.org.nz (consulté le 26 août 2014).
505
THE NAVIGATOR COMPANY, Independent Review, Rapport préparé pour l’Ombudsman des services
bancaires et d’investissement, Septembre 2007, p. 4, en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Ind_Rev/independent_review_of_obsi_2007.pdf (consulté le 26 août
2014).
506
Soulignons qu’au Canada, aucun autre régulateur provincial n’offre des services de règlement des
différends. Voir A-M. POITRAS, préc., note 452, p. 391.

109
1.3.3 Les acteurs visés par le processus d’arbitrage et les coûts
d’accès à ce mécanisme

Comme nous l’avons souligné précédemment, les services de médiation et de conciliation


offerts aux consommateurs québécois ont le désavantage d’être efficaces uniquement
lorsque les parties entendent collaborer, l’adhésion à ceux-ci se faisant sur une base
volontaire et les décisions rendues étant non-exécutoires. L’arbitrage offert par le CCAC
ne souffre pas des mêmes lacunes, les décisions rendues dans le cadre de ce processus étant
exécutoires et les courtiers membres de l’OCRCVM étant tenus d’y participer. Cette
solution ne représente toutefois pas une panacée pour les investisseurs pour deux raisons.
D’une part, il faut préciser que le recours à l’arbitrage n’est offert qu’aux clients faisant
affaire avec un courtier en placement ou son représentant. Tel que vu au Chapitre I du
présent texte, l’industrie des services financiers s’articule autour de quatre piliers, soit
l’assurance, les valeurs mobilières, les banques de même que les autres institutions de
dépôt. Le courtier en placement et ses représentants sont des professionnels pouvant agir
en valeurs mobilières parmi les six modes de certification prévus par règlement507. Il s’en
suit que, pour les autres courtiers en valeurs mobilières de même que pour les
professionnels agissant dans les autres secteurs, le recours à l’arbitrage n’est pas offert.

Qui plus est, contrairement aux services de médiation et de conciliation analysés


précédemment, le service du CCAC n’est pas gratuit. En effet, les honoraires administratifs
du centre, les honoraires de l’arbitre, les frais concomitants ainsi que certains frais
spéciaux sont à la charge des parties. Selon la procédure d’arbitrage spécialisée du CCAC,
l’ouverture de chaque dossier coûte 450$508. Quant à lui, le tarif horaire de l’arbitre est
établi à 350$/l’heure pour chaque heure que l’arbitre consacre au dossier, alors que les
frais de déplacement et de séjour sont en sus509. À sa face même, on remarque que les
coûts liés au processus d’arbitrage peuvent être prohibitifs, particulièrement si le montant

507
Sur les prestataires oeuvrant dans le secteur des services d’investissement, voir Supra, Section I - 2.1 Les
services d’investissement ; Infra, Annexe II – Les prestataires dans le secteur des services
d’investissement.
508
CCAC, préc., note 470, art. 19. Le montant est réduit à 200$ pour un litige impliquant une réclamation
dont le montant incluant la demande reconventionnelle est égal ou inférieur à 3000$. Voir CCAC, préc., note
470, art. 20.
509
Id., art. 21, 22.

110
en litige est plutôt modeste, ce qui rend du fait même le recours à ce processus illusoire
pour le consommateur. À cet égard, l’arbitrage souffre des mêmes faiblesses propres aux
recours judiciaires.

1.3.4 L’objectif des services offerts: voir au-delà de la simple


indemnisation pécuniaire

Quelques commentaires méritent d’être émis sur l’objectif poursuivi par les mécanismes
mis en place par les autorités d’encadrement pour venir en aide au consommateur de
services financiers. Comme nous l’avons souligné au Chapitre II, tout exercice de gestion
de risques nécessite l’identification préalable de ceux-ci et la prise en compte de leurs
conséquences. Lors de cette analyse, nous avons établi que les conséquences sur les
investisseurs engendrées par la matérialisation des risques financiers dépassent les simples
pertes financières510. En effet, les travaux effectués en criminologie et en victimologie
démontrent que les crimes financiers n’affectent pas uniquement le patrimoine des
victimes, mais qu’ils entraînent également des troubles de santé physiques et
psychologiques. Pour offrir un service efficace, il est donc important que les mécanismes
prennent en compte l’ensemble des préjudices subis.

Au Québec, les Centres d’aide aux victimes d’actes criminels (ci-après « CAVAC »)
offrent des services de première ligne, gratuits et confidentiels qui visent à doter les
victimes d’actes criminels d’outils qui leur permettront de retrouver leur équilibre le plus
rapidement possible511. Les CAVAC sont des organismes à but non lucratif régis par la Loi
sur l’aide aux victimes d’actes criminels512 dont l’équipe est composée essentiellement de
professionnels en intervention sociale (p. ex. travailleur social, psychologue,
criminologue). La loi précitée à son article 6 prévoit notamment ce qui suit :

6. Compte tenu des ressources disponibles, la victime a droit:

510
Supra, Section II - 2. Conséquences de la matérialisation des risques financiers.
511
CENTRE D’AIDE AUX VICTIMES D’ACTES CRIMINELS, Services offerts, en ligne :
http://www.cavac.qc.ca/services/accueil.html (consulté le 26 août 2014).
512
L.R.Q., c. A-13.2.

111
1° de recevoir l'assistance médicale, psychologique et sociale que requiert
son état ainsi que les autres services d'aide appropriés à ses besoins en
matière d'accueil, d'assistance et de référence aux autres services les plus
aptes à lui venir en aide;

2° de bénéficier de mesures de protection contre les manoeuvres


d'intimidation et les représailles.

Afin de respecter les prescriptions énumérées dans la loi, les CAVAC offrent plusieurs
services, notamment l’intervention post-traumatique et psychosociojudiciaire qui est
définie par l’organisme comme étant l’évaluation des besoins et des ressources de la
personne victime d’un acte criminel dans le but de réduire les conséquences de la
victimisation513. Le personnel du CAVAC oriente également la victime vers des services
spécialisés tels que les ressources juridiques, médicales, sociales et communautaires
capables de l’aider à résoudre les problèmes qu’elle doit affronter514. Depuis 2013,
l’Autorité et certains CAVAC515 ont signé une entente qui vise à briser l’isolement des
victimes de criminalité financière et à les soutenir afin qu’elles retrouvent le plus
rapidement l’équilibre dans leurs activités quotidiennes516. Cette initiative récente de
l’Autorité est à saluer. Toutefois, des efforts restent à accomplir, notamment en ce qui
concerne l’accessibilité à ces ressources. En effet, pour l’instant l’entente est limitée à neuf
CAVAC, alors que 16 centres desservent des services sur l’ensemble du territoire
québécois. Qui plus est, les CAVAC agissent davantage à titre d’intermédiaires entre les
services spécialisés et la victime. En ce sens, les coûts liés à ces services doivent être
assumés par la victime, ce qui, encore une fois, limite considérablement l’accessibilité à
ceux-ci.

Pourtant, dans d’autres secteurs d’activités, le législateur tient compte de l’ensemble des
conséquences de certains événements malheureux et offre une gamme de services plus
513
CAVAC, préc., note 511.
514
Id.
515
Des ententes ont été conclues avec les CAVAC de Montréal, de l’Outaouais, de la Montérégie, de la
Côte-Nord, du Centre-du-Québec et de la Mauricie. Voir AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS,
Obtenir de l’aide – Obtenir de l’aide à titre de victime de crime financier, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/obtenir-aide-victime-crime-financier-c.html (consulté le 26 août 2014).
516
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Soutien aux victimes de criminalité financière au Québec –
L’Autorité et trois autres CAVAC concluent une entente, Communiqué de presse, 7 octobre 2014, en ligne :
https://www.lautorite.qc.ca/fr/communiques-2014-conso.html_2014_cavac-entente.html (consulté le 11
octobre 2014).

112
étendue aux citoyens. Nous pensons plus particulièrement aux régimes étatiques mis en
place dans le contexte des accidents automobiles et des accidents du travail. En ce qui
concerne les accidents automobiles, la Loi sur l’assurance automobile (ci-après « LAA »)
prévoit des indemnités pour la personne qui subit un préjudice corporel dans un accident,
soit tout événement au cours duquel un préjudice est causé par une automobile517. Les
indemnités prévues sont au premier titre des indemnités visant à procurer un
remplacement du revenu à la victime qui devient incapable d’occuper un emploi à temps
plein à la suite de l’accident518. La loi prévoit toutefois également des indemnités de
décès519 de même que des indemnités pour le préjudice non pécuniaire520 et le
remboursement de certains frais liés à la réadaptation521. Sur ce dernier point, le
remboursement des frais peut viser les frais que la victime engage pour obtenir de l’aide
personnelle à domicile522. La victime a également droit, lorsqu’ils ne sont pas déjà
couverts par un régime de sécurité sociale, au remboursement des frais qu’elle engage en
raison de l’accident pour recevoir des soins médicaux ou paramédicaux523. À ce titre, la
victime peut recourir aux services de professionnels régis par le Code des professions,
notamment des médecins, des psychologues, des chiropraticiens, des physiothérapeutes ou
ergothérapeutes, etc524.

Dans le contexte des accidents du travail, la Loi sur les accidents du travail et les maladies
professionnelles (ci-après « LATMP ») a pour objet la réparation des lésions
professionnelles et des conséquences qu’elles entraînent pour les bénéficiaires. À cet
égard, le processus de réparation des lésions professionnelles comprend la fourniture des
soins nécessaires à la consolidation d’une lésion, la réadaptation physique, sociale et
professionnelle de même que le paiement d’indemnités diverses525. En ce qui concerne la
réadaptation, la Commission de la santé et de la sécurité du travail doit préparer un plan
517
L.R.Q., c. A-25, art. 1 « accident », 6.
518
LAA, art. 13 et suiv.
519
LAA, art. 60 et suiv.
520
LAA, art. 73 et suiv. Voir également SOCIÉTÉ D’ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC,
L’indemnité pour perte de qualité de vie, Document, 17 p., en ligne :
http://www.saaq.gouv.qc.ca/publications/victime/indem_perte_qualite.pdf (consulté le 26 août 2014).
521
LAA, art. 79 et suiv.
522
LAA, art. 79.
523
LAA, art. 83.2 (1).
524
Règlement sur le remboursement de certains frais, L.R.Q., c. A-25, r. 14, art. 7-14.
525
L.R.Q., c. A-3.001, art. 1.

113
individualisé pour la victime permettant d’assurer sa réinsertion sociale et
professionnelle526. À ce titre, le bénéficiaire peut avoir accès à des soins médicaux et
infirmiers ainsi qu’à des traitements de physiothérapie et d’ergothérapie527. Sur le plan
social, l’accidenté peut bénéficier de services professionnels d’intervention
psychosociale528.

2. Les fonds d’indemnisation

Outre les services non judiciarisés de règlement des différends, d’autres mécanismes
permettent au consommateur d’avoir une indemnisation directe par le biais d’un tiers. Il
s’agit des fonds d’indemnisation. Administrés par les autorités réglementaires ou par des
associations de membres de l’industrie, ces mécanismes peuvent être classifiés en fonction
de la protection offerte. Certains fonds peuvent viser à protéger les consommateurs contre
l’insolvabilité des institutions financières et des intermédiaires de marché (2.1). Un autre
fonds vise plutôt à indemniser l’investisseur lorsque ce dernier subit une atteinte à son
patrimoine et que cette atteinte est liée à certains agissements spécifiques, nonobstant la
situation financière de l’assujetti (2.2). Dans les lignes qui suivent, nous examinerons les
différents fonds d’indemnisation en fonction de cette classification.

2.1 Les fonds couvrant l’insolvabilité

Au Canada et au Québec, la quasi-totalité des fonds d’indemnisation visant à réparer la


perte financière d’investisseurs floués ne s’appliquent que lorsque l’institution ou le
professionnel fautif est en situation d’insolvabilité. Historiquement, les premiers fonds
d’indemnisation sont apparus pour couvrir l’insolvabilité des institutions de dépôt, c’est-à-
dire les banques, les caisses populaires de même que les sociétés de fiducie et de prêt dans
l’objectif de maintenir la confiance des déposants et assurer la stabilité du secteur
financier529. La Société d’assurance-dépôts du Canada (ci-après « SADC ») (2.1.1) ainsi

526
LATMP, art. 145, 146.
527
LATMP, art. 149.
528
LATMP, art. 152 (1).
529
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 394, p. 19; A. WARREN MOYSEY,
Assurance-dépôts et autres mécanismes d’indemnisation, Document de recherche préparé pour le Groupe de

114
que le Fonds d’assurance-dépôts du Québec administré par l’AMF (ci-après « FADQ »)
(2.1.2) protègent les déposants contre l’insolvabilité d’une institution de dépôt. En ce qui
concerne les sociétés d’assurance, Assuris (2.1.3) de même que la Société d’indemnisation
en matière d’assurance IARD (ci-après « SIMA ») (2.1.4) protègent les détenteurs de
polices d’assurance. Finalement, dans le contexte des services d’investissement, le Fonds
canadien de protection des épargnants (ci-après « FCPE ») (2.1.5) peut indemniser les
consommateurs en certaines circonstances. Précisons également qu’ailleurs au Canada, les
investisseurs qui font affaire avec un courtier en épargne collective membre de
l’Association canadienne des courtiers de fonds mutuels qui fait faillite sont protégés par la
Corporation de protection des investisseurs (ci-après « CPI »). Cependant, ce mécanisme
d’indemnisation n’est pas applicable au Québec. Nous examinerons ces mécanismes tour à
tour.

2.1.1 La Société d’assurance-dépôts du Canada (SADC)

Créée en 1967 par le Parlement, la SADC est une société d’État fédérale qui a pour objet
de protéger les épargnes des déposants contre la faillite d’une institution membre530. Ce
système d’assurance-dépôts fédéral a été introduit au pays pour rassurer les déposants qui
craignaient de voir dilapider leurs économies. Lors de l’adoption du projet de loi mettant
sur pied la SADC, les parlementaires s’exprimaient comme suit :

[…] le projet de loi C-261 établissant la Société d’assurance-dépôts du


Canada, repose […] sur une doctrine […] qui se résume en disant que la
mesure à l’étude a pour objet de garantir la sécurité de l’épargne des
particuliers lesquels, comme déposants, recourent aux services des
institutions financières du pays où, grâce à une saine administration des
affaires, l’expansion de l’activité des entreprises et la multiplication des
services bancaires et d’acceptation des dépôts progresseront sans doute très
rapidement, à mesure que notre économie croîtra531.

travail sur l’avenir du secteur des services financiers canadien, Septembre 1998, p. 10; Nathalie POTHIER,
La protection des dépôts au Canada : la Société d’assurance-dépôts du Canada, Ottawa, Bibliothèque du
Parlement, 1993, p. 2; E. P. NEUFELD, préc., note 51, p. 439.
530
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, préc., note 40; C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p.
146.
531
CANADA, SÉNAT, Débats du Sénat, 16 février 1967, 1ière session, 27e législature, p. 1447, deuxième
lecture du projet de loi C-261 visant à établir la SADC, cité dans N. POTHIER, préc., note 529, p. 9.

115
La protection offerte par la SADC s’étend aux institutions fédérales et provinciales qui
sont des institutions membres. La Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada (ci-
après « LSADC ») prévoit que toute banque, toute société régie par la Loi sur les sociétés
de fiducie et de prêt, toute association de détail de même que toute personne morale de
compétence provinciale qui est autorisée à accepter des dépôts du public peut devenir
membre532. En vertu de leur loi constitutive, les banques à charte du Canada, les sociétés
de fiducie et de prêt fédérales ainsi que les associations soumises à la Loi sur les
associations coopératives de crédit qui désirent accepter des dépôts au Canada sont tenues
d’être membre de la SADC533.

La protection varie aussi en fonction des épargnes que détient l’investisseur, la SADC ne
protégeant pas l’ensemble des comptes et des produits financiers. En ce sens, l’organisme
assure notamment les fonds détenus dans des comptes d’épargne et des comptes de
chèques, les certificats de placement garanti et autres dépôts à terme dont l’échéance
initiale est de 5 ans ou moins, les mandats, les chèques certifiés et les traites bancaires
dans la mesure où les espèces détenues sont en dollars canadiens534. À l’opposé, sont
exclues de la protection la plupart des valeurs mobilières. La SADC n’assure donc pas les
parts de fonds communs de placement et les actions, les certificats de placement garanti et
autres dépôts à terme dont l’échéance initiale est de plus de 5 ans, les obligations ainsi que
les bons du Trésor535. En ce qui concerne les comptes enregistrés, notamment les comptes
d’épargne libre d’impôt (ci-après « CELI »), les fonds enregistrés de revenu de retraite (ci-
après « FERR » de même que les régimes enregistrés d’épargne-retraite (ci-après
« REER »), ceux-ci ne sont assurés que dans la mesure où les produits financiers s’y
trouvant sont admissibles536.

532
L.R.C. 1985, c. C-3, art. 9, 10.
533
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Qui est membre de la SADC ?, en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOu/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014); LSB, art. 413 (1) a); LSFP, art.
413 (1) a); Loi sur les associations coopératives de crédit, L.C. 1991, c. 48, art. 378.1 (1) a).
534
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Quels dépôts sont protégés ? Quels dépôts ne sont
pas protégés ?, en ligne : http://www.sadc.ca/ProtegeOuPas/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014) ;
LSADC, art. 12, Annexe, art. 2 (1).
535
Id.
536
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, préc., note 534; LSADC, Annexe, art. 3 (5) (6)
(6.1).

116
Lors de sa création en 1967, la SADC garantissait les actifs des déposants jusqu’à
concurrence de 20 000$537. Cette limite a été augmentée vers le haut avec les années pour
mieux répondre à la nouvelle réalité des épargnants, passant à 60 000$ en 1983538. En
2014, cette limite est de 100 000$, incluant les intérêts, pour chacun des dépôts effectués
dans des comptes distincts auprès de l’institution en faillite539. Un calcul séparé s’opère
donc pour chacune des catégories suivantes :

 Les épargnes au nom d’une seule personne;


 Les épargnes dans un compte en fiducie;
 Les épargnes dans un REER;
 Les épargnes dans un FERR;
 Les épargnes dans un CELI;
 Les épargnes destinées aux impôts fonciers sur des biens hypothéqués;
 Les épargnes au nom de plusieurs personnes (dépôts en communs)540.

Pour bien comprendre comment fonctionne l’assurance offerte par la SADC, prenons
l’exemple541 suivant. Un épargnant détient en espèces 150 000 $ dans un compte épargne,
120 000 $ dans un compte REER de même que 90 000 $ dans un compte FERR auprès
d’une même institution financière qui devient insolvable. Sans entrer dans les détails du
droit de la faillite et de l’insolvabilité, tenons pour acquis qu’après réalisation des actifs
par le syndic, ce dernier verse également à tous les créanciers un dividende de 60 cents
pour chaque dollar. Combien obtiendra alors l’épargnant de la SADC? Selon les données
fournies dans cet exemple, le syndic versera 90 000$ pour le compte épargne, 72 000$
pour le compte REER et 54 000$ pour le compte FERR. Offrant une protection jusqu’à

537
N. POTHIER, préc., note 529, p. 9; H. H. BINHAMMER et Jean D. C. BOULAKIA, « Deposit Insurance
in Canada », (1968) 75 The Canadian Banker 38.
538
A. WARREN MOYSEY, note 529, p. 26; N. POTHIER, préc., note 529, p. 17; Carole FRENETTE,
Survol des régimes d’assurance-dépôts dans le monde, Document préparé pour le compte de la Régie de
l’assurance-dépôts, Québec, 1er septembre 1989, p. 5; Barry S. CORBIN, « New Rules for Canada Deposit
Insurance Corporation Protection », (1995-1996) 15 Est. & TR. J. 81, p. 81; Robert GRANATSTEIN,
« Deposit Insurance Reform in Canada », (1986-1987) 16 Man. L.J. 45, p. 47.
539
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Méthode de calcul des dépôts assurables, en
ligne : http://www.sadc.ca/Calcul/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014); LSADC, art. 12 ; C. C.
NICHOLLS, préc., note 47, p. 146-147.
540
LSADC, Annexe, art. 3; CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 129, p. 2/47-2/48;
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/7.
541
Exemple inspiré de celui fourni par A. WARREN MOYSEY, préc., note 529, p. 26-27. Pour d’autres
exemples de calculs, voir SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Document de
référence, Document, p. 10 et s., en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOuPas/Doc_reference/Documents/doc_reference.pdf (consulté le 26 août 2014).

117
concurrence de 100 000$ pour chacun de ces comptes, la SADC versera au consommateur
la somme de 10 000$ pour le compte épargne, 28 000$ pour le compte REER et 36 000$
pour le compte FERR. L’épargnant devra donc absorber une perte nette de 70 000$
(50 000$ pour le compte épargne et 20 000$ pour le compte REER). Soulignons que, pour
un même type de compte (p. ex. un compte épargne) détenu dans deux institutions
financières différentes, la protection de 100 000$ offerte pour la SADC s’appliquera
intégralement pour chacun d’eux542.

En ce qui concerne le financement de l’assurance offerte par la SADC, ce sont les


institutions membres qui versent des primes pour couvrir le coût de cette protection543. La
prime annuelle maximale payable par une institution financière est de 5 000$ ou, si le
montant en est supérieur, du tiers pour cent ou toute fraction moindre fixée par règlement.
À cet égard, le Règlement administratif de la société d’assurance-dépôts du Canada sur
les primes différentielles544 prévoit un mode de calcul complexe pour déterminer la prime
que doit payer chaque assujetti. Aux fins de la détermination de celle-ci, la SADC effectue
un classement des institutions membres par catégories en fonction de différents facteurs de
risques tels le ratio actif/fonds propres, le rendement de l’actif pondéré en fonction des
risques, etc545.

Finalement, en ce qui concerne la procédure de la SADC en cas de faillite d’une institution


membre, le consommateur n’a pas à déposer de demande formelle. En effet, l’organisme
se charge de contacter les déposants pour les informer du montant de leurs dépôts assurés

542
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 129, p. 2/47.
543
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Qui paie l’assurance-dépôts ?, en ligne :
http://www.sadc.ca/AssuranceDepot/QuiPaie/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014); LSADC, art. 21-
26.
544
DORS/99-120, en ligne : http://www.canlii.org/fr/ca/legis/regl/dors-99-120/derniere/dors-99-120.html
(consulté le 26 août 2014).
545
Les articles 3 et 4 du Règlement déterminent la règle de base pour déterminer la prime annuelle que doit
payer l’institution financière tandis que les articles 5 à 7 traitent du classement des institutions membres en
catégories. Aux fins de l’évaluation, la SADC tient compte de facteurs quantitatifs (art. 20-27) ainsi que de
facteurs et critères qualitatifs (art. 28). Voir le Règlement précité à cet égard. Voir également SOCIÉTÉ
D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Guide sur les primes différentielles, Document, mars 2014, 47
p., en ligne :
http://www.sadc.ca/PourLesMembres/PrimesDifferentielles/Documents/2014ManuelPrimesDiff.pdf
(consulté le 26 août 2014).

118
et de la méthode de remboursement. Le remboursement peut s’effectuer par chèque ou
sous forme de virement chez une autre institution membre546.

2.1.2 Le Fonds d’assurance-dépôts du Québec (FADQ)

Comme nous l’avons évoqué précédemment, la Chambre des communes du Canada a


adopté en 1967 la LSADC, ce qui a eu pour effet de mettre sur pied la SADC. Bien que ce
régime visait initialement à protéger les entreprises constituées en vertu d’une loi fédérale,
les sociétés de fiducie et de prêt régies par la loi provinciale étaient également admissibles
à l’assurance-dépôts de la SADC, conditionnellement à l’autorisation des gouvernements
provinciaux. Toutes les provinces se rallièrent à cette initiative du gouvernement fédéral,
hormis le Québec. En effet, sous l’impulsion du rapport préliminaire produit par le Comité
d’étude sur les institutions financières et présidé par M. Jacques Parizeau en 1967, le
Gouvernement du Québec décida de créer son propre régime d’assurance-dépôts547.
L’objectif était ici de tenir compte de la spécificité de certaines institutions financières
québécoises qui étaient exclues de la protection fédérale, c’est-à-dire les caisses d’épargne
et de crédit548. C’est ainsi que le 29 juin 1967, l’Assemblée nationale du Québec adopte la
Loi sur l’assurance-dépôts549 (ci-après « LAD ») qui a institué la Régie de l’assurance-
dépôts du Québec550. L’objectif poursuivi par la LAD consiste à favoriser la stabilité du
système financier au Québec en établissant un régime de protection des dépôts d’argent en
cas d’insolvabilité réelle ou appréhendée d’une institution inscrite551. Depuis 2004,
l’Autorité des marchés financiers s’est substituée à la Régie en vertu d’une habilitation
législative expresse552 qui lui confère les droits et les obligations de cet organisme,
notamment la gestion du Fonds d’assurance-dépôts du Québec.

546
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Qu’est-ce que l’assurance-dépôts ? –
Foire aux Questions – Remboursement des dépôts assurés en cas de faillite, en ligne :
http://www.sadc.ca/AssuranceDepot/FAQ/Pages/default.aspx#remboursement%20faillite (consulté le 26 août
2014).
547
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, Les trente ans d’histoire de la Régie de l’assurance-dépôts du
Québec, Bibliothèque nationale du Québec, 1997, p. 2-3.
548
E. P. NEUFELD, préc., note 51, p. 441.
549
L.R.Q., c. A-26.
550
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, préc., note 547, p. 3; C. FRENETTE, préc, note 538, p. 14; N.
POTHIER, préc., note 529, p. 10.
551
LAD, art. 1.
552
LAMF, art. 709.

119
La protection offerte par l’AMF s’applique à l’ensemble des institutions inscrites qui sont
définies par la LAD comme étant les assureurs au sens de la LSA, les coopératives de
services financiers au sens de la LCSF, les sociétés de fiducie et d’épargne au sens de la
LSFSE de même que toutes les institutions déterminées par règlement553. Au Québec, nulle
institution ne peut solliciter des dépôts d’argent du public ou en recevoir à moins qu’elle ne
soit une institution inscrite554. À l’origine, tout comme pour la SADC, la protection offerte
par le Régime québécois était de 20 000$555. En 2014, la protection offerte par l’Autorité
s’établit à 100 000$556. Cette garantie ne couvre pas les dépôts d’argent qui sont faits à
l’extérieur du Québec, ni ceux qui sont payables uniquement à l’extérieur du Québec ou
dans une autre monnaie que la monnaie canadienne557. Tout comme pour la SADC, la
garantie s’applique pour chaque dépôt distinct, c’est-à-dire les dépôts constitués dans
l’intérêt de plusieurs bénéficiaires, dans un régime particulier (p. ex. REER, FEER CELI),
aux fins de payer des impôts fonciers, etc558.

Qui plus est, l’assurance offerte n’est applicable qu’à certains produits financiers
spécifiques. L’article 1.1 LAD souligne que la loi s’applique à tous les dépôts d’argent
effectués au Québec. L’expression « dépôt d’argent » est définie dans le Règlement
d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts de la façon suivante :

L’expression « dépôt d’argent » signifie le solde impayé, y compris les


intérêts y afférents, des fonds reçus par une institution ou une banque, dans
le cours normal de ses activités de réception de dépôts d’argent du public à
des fins de placement, dont l’obligation de remboursement est constatée

553
LAD, art. 1.2 « institution inscrite ».
554
LAD, art. 24. Cette exigence est réitérée dans les différentes lois statutaires des institutions financières
québécoises. Voir LSA, art. 29, 62 (3), 93.253; LCSF, art. 81 (3); LSFSE, art. 177.
555
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, préc., note 547, p. 3
556
LAD, art. 33.1 al. 1; Geneviève COTNAM,« Le consommateur au cœur de la tourmente : à la recherche
d’une juste compensation », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et
Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque
du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 430-431.
557
LAD, art. 33.1 al. 2; G. COTNAM, préc., note 556, p. 431.
558
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, L.R.Q., c. A-26, r. 1, art. 9-11;
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, préc., note 547, p. 53-54; C. FRENETTE, préc, note 538, p. 15;
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Renseignez-vous – Assurance-dépôts – La garantie de vos
dépôts – Les dépôts garantis de façon distincte, en ligne : https://www.lautorite.qc.ca/fr/depots-garantis-
distinct.html (consulté le 26 août 2014).

120
soit par un crédit au compte du déposant soit par un certificat de dépôt ou
tout autre document qu’elle a délivré559.

La couverture inclut donc les dépôts versés dans un compte de chèques, un compte
épargne, les dépôts à terme tels les certificats de dépôts et les certificats de placement
garantis ainsi que les traites, chèques visés et les chèques de voyage560. Sont toutefois
exclus de l’assurance prévue à la LAD les dépôts payables à l’étranger ou en devises
étrangères, les fonds obtenus lors d’une émission de valeurs mobilières, les sommes
payables en vertu d’un contrat d’assurance ou de rente de même que tout autre dépôt
déterminé par règlement561. Concernant l’éligibilité d’un produit à la garantie offerte par
l’Autorité, l’institution inscrite doit indiquer dans le document attestant la réception des
fonds si l’opération constitue un dépôt au sens de la LAD562. En ce qui a trait au
financement, l’assurance est défrayée par les institutions inscrites563. Ces dernières doivent
payer le plus élevé des montants déterminés par règlement pour chaque exercice
comptable, soit 5000$ ou 1/25 de 1% d’un montant égal au total de la partie de chaque
dépôt qui est garantie564.

En ce qui concerne le processus de réclamation et ce, contrairement au processus établi par


la SADC, le consommateur bénéficiant de la protection offerte par la LAD peut requérir de
l’Autorité un paiement en exécution de la garantie prévue la loi. Pour ce faire, ce dernier
doit produire une réclamation en complétant le formulaire prescrit accompagné des titres et
autres documents au soutien de sa demande565. Toutefois, lorsqu’une institution inscrite se
retrouve dans l’une des situations prévues à l’article 34.1 de la LAD (p. ex. être en faillite),

559
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, préc., note 558, art. 1; GOUVERNEMENT DU
QUÉBEC, préc., note 547, p. 14, 51; C. FRENETTE, préc, note 538, p. 15; G. COTNAM, préc., note 556, p.
432.
560
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Renseignez-vous – Assurance-dépôts – La garantie de vos
dépôts – Les dépôts garantis, en ligne : https://www.lautorite.qc.ca/fr/depots-garantis.html (consulté le 26
août 2014
561
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, préc., note 558, art. 1; LAD, art. 1.1 par. 1-7 ;
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Renseignez-vous – Assurance-dépôts – La garantie de vos
dépôts – Les dépôts non garantis, en ligne : https://www.lautorite.qc.ca/fr/depots-non-garantis.html (consulté
le 26 août 2014).
562
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, préc., note 558, art. 36-37.
563
LAD, art. 40.2.; GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, préc., note 547, p. 19-26; C. FRENETTE, préc, note
538, p. 15.
564
LAD, art. 40.3; Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, préc., note 558, art. 12.
565
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, préc., note 558, art. 29.

121
la réclamation prévue à l’article 29 du Règlement n’a pas à être produite lorsque certaines
conditions sont rencontrées566.

En terminant, précisons qu’il ressort de l’analyse que la protection offerte par la SADC et
celle prévue à la LAD sont très similaires. Considérant également que plusieurs institutions
exercent des activités qui sont susceptibles d’être couvertes tant par le régime fédéral que
provincial, les autorités réglementaires ont rapidement conclu des accords pour éviter un
chevauchement administratif. Dès janvier 1969, la Régie de l’assurance-dépôts et la SADC
signent une entente visant à éviter la double garantie et la double surveillance567. Cette
entente a été reconduite par l’Autorité des marchés financiers en 2004568.

2.1.3 Assuris

Connue à l’origine comme étant la Société canadienne d’indemnisation pour les assurances
de personne (SIAP) et créée en 1990, Assuris est une société à but non lucratif chargée de
protéger les assurés canadiens en cas de faillite de leur compagnie d’assurance-vie569. Tout
citoyen canadien ou résident canadien qui achète un produit d’assurance couvert auprès
d’un membre d’Assuris au Canada peut bénéficier de la protection. Au Québec, en vertu du
droit applicable, toutes les sociétés d’assurance exerçant des activités en assurance de
personnes qui désirent obtenir un permis d’assureur hormis certaines exceptions sont
tenues d’être membre d’Assuris570. En ce qui concerne les entités visées, les activités en
assurance de personnes incluent les catégories « assurance sur la vie » et « assurance
contre la maladie ou les accidents » qui, au sens du Règlement d’application de la Loi sur
les assurances, se définissent comme suit :

566
Id., art. 30.
567
LAD, art. 57; LSADC, art. 37-39; GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, préc., note 547, p. 6.
568
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Professionnels – Institutions de dépôt – Assurance-dépôts
– Accord avec la Société de l’assurance-dépôts du Canada (SADC), en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/accord-sadc.html (consulté le 26 août 2014).
569
ASSURIS, Assuris – Protection de votre assurance vie, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/welcome_fr.html?readform
(consulté le 26 août 2014); C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 157.
570
LSA, art. 201; Règlement d’application de la Loi sur les assurances, préc., note 67, art. 31.

122
13. La catégorie «assurance sur la vie» est celle en vertu de laquelle
l'assureur s'engage à payer une somme convenue au décès de l'assuré. Cette
assurance peut aussi comporter l'engagement de payer une somme du
vivant de l'assuré, que celui-ci soit encore en vie à une époque déterminée
ou qu'un événement touchant son existence arrive. Cette catégorie
comprend en outre les rentes viagères et à terme pratiquées par les
assureurs.

14. La catégorie «assurance contre la maladie ou les accidents» est celle en


vertu de laquelle l'assureur offre une ou plusieurs des protections suivantes:

1° le paiement d'une indemnité en cas d'atteinte corporelle, y compris le


décès, résultant d'un accident subi par une personne assurée;

2° le paiement d'une indemnité en cas de maladie ou d'invalidité d'une


personne assurée;

3° le remboursement des frais engagés à la suite d'une maladie ou d'un


accident dont une personne assurée est victime;

4° le remboursement des frais engagés pour les soins de santé d'une


personne assurée571.

En fonction de cette catégorisation, Assuris protège les prestations des épargnants qu’était
tenue de verser la société d’assurance de personnes faillie, soit en vertu d’un produit
d’assurance ou d’un produit de dépôt. Les produits d’assurance couverts sont les polices
d’assurance portant sur la vie, les maladies graves, les frais médicaux, l’invalidité, les soins
de longue durée de même que les rentes, les contrats de fonds distincts et l’assurance
collective572. Pour leur part, les produits de dépôt visés sont les rentes en capitalisation
ainsi que les régimes de retraite et les régimes enregistrés tels les FERR, REER et CELI573.
La distinction entre les produits d’assurance et les produits de dépôt est importante
puisque, contrairement à la couverture offerte pour les mécanismes examinés
précédemment, la présente garantie varie en fonction du produit couvert. En ce sens, les
produits d’assurance sont protégés à hauteur d’au moins 85% des prestations prévues par

571
Règlement d’application de la Loi sur les assurances, préc., note 67, art. 13-14.
572
ASSURIS, Aperçu de la protection d’Assuris, Document, juillet 2009, 1 p., en ligne :
http://www.assuris.ca/client/assuris/assuris_lp4w_lnd_webstation.nsf/resources/Assuris+Protection+Downlo
ad+PH/$file/Assuris+Protection+Download+PH+FR.pdf (consulté le 26 août 2014). Pour plus de détails sur
les produits couverts, voir ASSURIS, Consommateur – Quels produits sont protégés par Assuris?, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Consommateur?Opendocu
ment&audience=policyholder (consulté le 26 août 2014).
573
Id.

123
les polices alors que les produits de dépôt sont garantis à 100% jusqu’à concurrence de 100
000$. De façon détaillée, la protection est modulée de la façon suivante574 :

Tableau 2: Protection offerte par Assuris

Prestations Protection d’Assuris

Capital décès 200 000$


ou 85% des prestations
Frais médicaux 60 000$ promises, si cette somme
est supérieure
Revenu mensuel 2000$ par mois

Valeur de rachat 60 000$

100% de la valeur capitalisée, jusqu’à concurrence de


Valeur capitalisée
100 000$

Pour bien saisir l’étendue de la protection offerte, l’organisme, dans un document


expliquant la couverture applicable575, offre les exemples suivants, le premier portant sur
un produit d’assurance-vie et le second sur un produit de dépôt, soit une rente en
capitalisation :

574
Ce tableau a été extrait du document suivant : ASSURIS, Dépliant explicatif d’Assuris, Document, 2011,
p. 2, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/resources/assuris+brochure/$file/
Assuris+dépliant+2011.pdf (consulté le 26 août 2014).
575
Id.

124
Tableau 3 : Calcul de la somme protégée sur un produit d'assurance-vie

Somme assurée au Somme protégée par


Protection d’Assuris
moment de la faillite Assuris

Puisque la somme garantie


est supérieure à 200 000$, la
protection de 85%
Capital décès
s’applique 425 000$
500 000$
(500 000$ x 85% =

425 000$).

Valeur de rachat Puisque la valeur de rachat


est inférieure à 60 000$, elle 50 000$
50 000$ est entièrement protégée.

Tableau 4 : Calcul de la somme protégée sur un produit de dépôt

Somme assurée au Somme protégée par


Protection d’Assuris
moment de la faillite Assuris

Puisqu’elle est supérieure à


100 000$, la valeur
125 000$ capitalisée est protégée 100 000$
jusqu’à concurrence de
100 000$.

125
Tout comme la protection offerte par la SADC et le FADQ, la garantie d’Assuris
s’applique distinctivement pour les produits individuels, collectifs, enregistrés et non
enregistrés576. Qui plus est, si l’épargnant détient plus d’un compte ou plus d’un produit
d’une même catégorie (p. ex. police d’assurance-vie) chez deux sociétés membres
d’Assuris, il bénéficie alors d’une couverture distincte pour chacune des sociétés
membres577. Finalement, en ce qui concerne le financement, Assuris a la responsabilité de
maintenir un fonds de liquidités d’au moins 100 millions de dollars conformément à son
règlement interne578. Selon les états financiers produits par l’organisme en 2013, le fonds
de liquidités s’élève actuellement à 114 millions de dollars579. Considérant que le fonds est
actuellement capitalisé de façon adéquate, les compagnies d’assurance ne paient pas de
cotisation annuelle en ce moment. Toutefois, Assuris détient le pouvoir de les faire
participer en cas de besoin par l’intermédiaire de trois systèmes de cotisation
(administrative, particulière et extraordinaire). La cotisation administrative sert à permettre
à l’organisme de fonctionner, alors que la cotisation particulière sert à défrayer les frais liés
à une défaillance. Quant à elle, la cotisation extraordinaire est utilisée uniquement en cas
d’insuffisance de la cotisation particulière580.

2.1.4 La Société d’indemnisation en matière d’assurance IARD


(SIMA)

Depuis 1989, la Société d’indemnisation en matière d’assurance IARD est un organisme


sans but lucratif financé par l’industrie qui est appelé à intervenir lorsqu’un assureur

576
Id.
577
ASSURIS, Foire aux questions – J’ai des polices de plusieurs sociétés membres d’Assuris qui sont
affiliées. Est-ce que je bénéficie d’une protection distincte pour chacune de ces polices ?, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Foire+aux+questions!Open
Document&audience=policyholder (consulté le 26 août 2014) ; ASSURIS, Aperçu de la protection
d’Assuris, préc., note 572.
578
ASSURIS, Financement d’Assuris, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Financement+dAssuris!Op
enDocument&audience=member (consulté le 26 août 2014).
579
ASSURIS, Rapport annuel 2013, Document, 2013, p. 10, en ligne :
http://annualreport.assuris.ca/2013/index_fr.php?currentpage=0#page1 (consulté le 26 août 2014).
580
Propos tenus par un employé de la société Assuris et rapportés par Stéphanie FERRÈRE, « Une
protection », Finance et Investissement, en ligne : http://www.finance-investissement.com/une-
protection/t/7552 (consulté le 26 août 2014).

126
membre se retrouve en situation d’insolvabilité581. Les assureurs membres de SIMA sont
les sociétés d’assurances IARD, le sigle « IARD » étant une abréviation utilisée dans le
monde de l’assurance et signifiant « incendies, accidents et risques divers ». Au Québec,
toute personne morale désirant obtenir un permis pour exercer des activités en assurance de
dommages hormis certaines exceptions, doit être membre de SIMA582. Les activités en
assurance de dommages visent différentes catégories d’assurance, notamment l’assurance
automobile, l’assurance de biens, l’assurance responsabilité, l’assurance cautionnement,
l’assurance crédit, etc583. La couverture de la protection offerte par SIMA vise tous les
types d’assurance suivants :

 Assurance contre les accidents et la maladie;


 Assurance automobile;
 Assurance contre les bris des machines;
 Assurance protection de crédit;
 Assurance des frais juridiques;
 Assurance de la responsabilité civile;
 Assurance de biens (habitation).584

En ce sens, sont exclues certaines assurances spécialisées telles l’assurance aviation,


l’assurance récolte, l’assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants,
l’assurance maritime, l’assurance hypothécaire de même que l’assurance contre les
détournements et l’assurance cautionnement financier. Au Québec, sont également exclus
de la garantie offerte par SIMA les dommages corporels découlant d’accidents
automobiles, ceux-ci étant assurés par la Société d’assurance automobile du Québec585.

581
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Accueil, en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/index.html (consulté le 26 août 2014); C. C. NICHOLLS, préc., note 47, p. 159.
582
LSA, art. 201; Règlement d’application de la Loi sur les assurances, préc., note 67, art. 32.
583
Pour l’ensemble des catégories d’assurance, voir, Règlement d’application de la Loi sur les assurances,
préc., note 67, art. 15-28.
584
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Couverture – Quels types
d’assurance la SIMA couvre-t-elle?, en ligne : http://www.pacicc.ca/french/coverage.html (consulté le 26
août 2014); SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement
refondu, Document, mars 2007, Annexe A, p. 19, en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/policies/policies/Memo%20of%20Operation.pdf (consulté le 26 août 2014).
585
Pour l’ensemble des modalités de la couverture, voir Id.; SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE
D’ASSURANCES, Guide du Plan d’indemnisation en assurance IARD, Document, juin 2009, p. 1, en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/pages/policies/policies/Guide%20to%20Compensation.pdf (consulté le 26 août
2014); SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement
refondu, préc., note 584, p. 6, art. 7 (3).

127
Pour ce qui est des individus protégés par SIMA, il s’agit de toute personne détenant un
contrat ou une police d’assurance couverte par un membre devenu un assureur insolvable.
Précisons toutefois qu’en vertu du plan de fonctionnement de l’organisme, le conseil
d’administration de SIMA détient le pouvoir de déclarer une personne inadmissible
lorsqu’il conclut que des liens existant entre l’assureur insolvable et l’assuré ont influé sur
les modalités du contrat ou de la police586. Le conseil d’administration de SIMA doit
toutefois aviser l’Autorité des marchés financiers et expliquer les motifs justifiant sa
décision587.

En ce qui concerne le plafond de la couverture, celui-ci est établi à 250 000$ par
réclamation découlant d’un même sinistre couvert par une police émise par l’assureur
insolvable, excluant les montants de franchises ou de la coassurance si cela s’applique588.
Ce plafond passe à 300 000$ en assurance de biens des particuliers589. Pour ce qui est des
primes non acquises, ces dernières sont assurées à hauteur de 70% jusqu’à concurrence de
700$590. Pour bien comprendre le fonctionnement de l’assurance offerte par SIMA, voici
trois exemples, le premier visant une police d’assurance contre les accidents, le second
visant une police d’assurance de biens des particuliers et le dernier impliquant des primes
non acquises :

586
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu,
préc., note 584, p. 17, art. 37.
587
Id., art. 38.
588
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Guide du Plan d’indemnisation en
assurance IARD, préc., note 585, p. 3; SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES,
Plan de fonctionnement refondu, préc., note 584, p. 6, art. 7 (1).
589
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, PACICC Brochure, Document, p. 2,
en ligne : http://www.pacicc.ca/french/documents/PACICC%20Brochure.pdf (consulté le 26 août 2014);
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu, préc.,
note 584, p. 6, art. 7 (1).
590
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu,
préc., note 584, p. 6, art. 7 (4).

128
Tableau 5 : Protection offerte par SIMA

Somme assurée au Somme protégée par


Protection de SIMA
moment de la faillite SIMA

Assurance accidents SIMA assure la police


jusqu’à 250 000$, excluant
500 000$ certaines sommes devant La somme protégée par
être absorbées par l’assuré SIMA est donc 250 000$.
Franchise
en vertu du contrat (p. ex.
0$ franchise, coassurance).

Assurance de biens SIMA assure la police


jusqu’à 300 000$, excluant (175 000$ - 500$)
175 000$ certaines sommes devant
être absorbées par l’assuré La somme protégée par
Franchise
en vertu du contrat (p. ex. SIMA est donc 174 500$.
500 $ franchise, coassurance).

Prime annuelle
Si l’assureur fait faillite le
960$ 31 mai, la prime non acquise
correspondra aux mois (7/12 de 960$ = 560$)
Primes acquises (1er janvier
restant de l’année pour
au 31 mai) (560$ x 70% = 392$)
lesquels l’assuré ne sera pas
400$ assuré. SIMA assure 70%
La somme protégée par
du montant jusqu’à un
SIMA est donc de 392$.
Primes non acquises (1er
maximum de 700$.
juin au 31 décembre)

560$

129
En ce qui a trait à la démarche devant être effectuée advenant l’insolvabilité d’un assureur,
SIMA prend tout d’abord contact dès que possible avec le liquidateur pour établir un plan
de collaboration afin de déterminer la méthode que celui-ci entend suivre pour établir la
validité et le montant des réclamations couvertes de même que les primes non acquises591.
Aucune indemnisation n’est versée avant que SIMA ne reçoive un document ou que le
tribunal ne rende une ordonnance établissant de façon satisfaisante le droit aux
distributions et aux avantages prévus dans le cadre de la liquidation592. Qui plus est, SIMA
peut décider de verser l’indemnité à un ou plusieurs tiers si ces derniers établissent leur
droit sur l’indemnité devant être versée à l’assuré593. Finalement, il est important de
préciser que les sommes remises par SIMA sont de nature provisoire. En effet, l’assuré doit
céder ses droits sur sa créance à l’organisme et déclarer avoir épuisé tous ses recours
contre tout autre assureur solvable. Il s’en suit donc que si le liquidateur versait un
dividende à la suite de la liquidation (p. ex. 150 000$), ce montant irait de plein droit à
SIMA. La portion excédentaire de l’indemnité versée reviendrait toutefois à l’assuré594.

Pour ce qui est du financement de ce programme, ce sont les assureurs membres qui en
assument la charge au moyen de cotisations. À cette fin, SIMA recueille des cotisations
aux fins de trois catégories de fonds, soit un fonds de fonctionnement, des fonds
particuliers advenant la faillite d’un assureur membre ainsi qu’un fonds d’indemnisation.
Le fonds de fonctionnement est celui pour lequel SIMA perçoit périodiquement des
cotisations auprès de ses membres afin de couvrir ses dépenses de fonctionnement qui ne
relèvent pas de dossiers d’insolvabilité595. Quant à eux, les fonds particuliers sont des
fonds pour lesquels SIMA recouvre les sommes qu’elle verse à des assurés en leur nom au
moyen de cotisations prélevées auprès des assureurs participants qui sont titulaires d’un

591
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu,
préc., note 584, p. 5, art. 3; SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Guide du
Plan d’indemnisation en assurance IARD, préc., note 585, p. 2-3.
592
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu,
préc., note 584, p. 6, art. 8.
593
Id., p. 7, art. 9.
594
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Guide du Plan d’indemnisation en
assurance IARD, préc., note 585, p. 3-4.
595
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Rapport annuel 2013, Document,
2013, p. 17, en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/publications/pages/publications/PACICC%20Annual%20Report%202013.pdf
(consulté le 26 août 2014).

130
permis dans les territoires participants où l’assureur insolvable exerçait ses activités596.
Aux fins du calcul, l’organisme établit le montant maximal qui sera occasionné par la
faillite de l’assureur membre. Ce montant est par la suite divisé entre les différents
assureurs597. Si le montant demandé par SIMA dépasse les besoins de la société, cette
dernière remboursera en proportion les différents membres ayant été tenus de cotiser598.

Finalement, le fonds d’indemnisation, créé en 1996, est un fonds spécial dont dispose
SIMA pour verser des indemnités lorsque les cotisations versées par les membres dans les
fonds particuliers s’avèrent insuffisantes599. En 1998, 1999 et 2000, une cotisation spéciale
a été imposée aux assureurs participants afin d’accumuler 30 000 000$ dans le fonds
d’indemnisation. En date du 31 décembre 2013, les fonds détenus étaient évalués à
49 779 000$600.

2.1.5 Le Fonds canadien de protection des épargnants (FCPE)

Le Fonds canadien de protection des épargnants est un organisme parrainé par l’OCRCVM
qui vise à protéger les dépôts en espèces et les titres détenus par le consommateur auprès
d’un courtier membre advenant l’insolvabilité de ce dernier601. À l’origine en 1969, le
FCPE a été créé sous l’égide des différents organismes d’autoréglementation qu’étaient les
anciennes bourses de l’Alberta, de Toronto et de Vancouver de même que la Bourse de
Montréal, la Bourse des contrats à terme de Toronto et l’ACCOVAM602. En 2008,

596
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Guide du Plan d’indemnisation en
assurance IARD, préc., note 585, p. 4.
597
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de fonctionnement refondu,
préc., note 584, p. 8-9, art. 13-14. Pour le calcul permettant de déterminer le montant de la cotisation devant
être fournie par chaque membre, voir l’article 16.
598
Id., p. 12, art. 22.
599
Id., p. 13, art. 25.
600
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, préc., note 595, p. 18.
601
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Mission du FCPE, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/AboutUs/CIPFMissionStatement.aspx (consulté le 26 août 2014); C. DUCLOS,
R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 168; G. COTNAM, préc., note 556, p. 433 ; C. C.
NICHOLLS, préc., note 47, p. 159.
602
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Historique du FCPE, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/AboutUs/HistoryofCIPF/CIPFTimeline.aspx (consulté le 26 août 2014);
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 129, p. 2/43; CANADIAN SECURITIES INSTITUTE,
préc., note 163, p. 3/10-3/11.

131
l’OCRVM succède à l’ACCOVAM et devient le seul organisme parrainant le FCPE603. Au
Québec, l’OCRCVM est un organisme d’autoréglementation reconnu par l’Autorité des
marchés financiers en vertu d’une délégation de pouvoir604. À ce titre, elle encadre les
« sociétés membres » qui, au sens des règles de l’organisme et du Règlement 31-103, sont
les courtiers en placement605. Selon la Règle 41 des courtiers membres concernant le
FCPE, les courtiers membres ont l’obligation de payer à l’OCRCVM leurs cotisations
ordinaires et spéciales au FCPE et, par le fait même, d’en devenir membre en vertu d’un
accord de secteur conclu entre les deux organismes606.

Concernant la protection offerte, le FCPE protège les clients de ses membres qui ont subi
ou risquent de subir une perte financière découlant de l’insolvabilité ou de la faillite de ces
derniers. Toutefois, selon les principes de la garantie offerte par le FCPE, la perte doit
résulter de l’incapacité du membre de restituer au client les titres, soldes en espèces,
contrats de marchandises, contrats à terme, placements dans des fonds distincts des
assureurs ou autres biens reçus, acquis ou détenus par le membre607. En ce sens,
l’organisme ne protège pas les consommateurs contre les pertes découlant de la variation
de la valeur du marché de leurs titres ou encore des pertes réalisées dans des comptes
détenus dans des fonds d’investissement, des banques ou d’autres institutions financières

603
Id.
604
Supra, Section I - 2.1.2 Les autorités d’encadrement. L’Autorité peut déléguer à un organisme reconnu
l’application de tout ou partie des fonctions et pouvoirs que lui confère la loi. Voir LAMF, art. 59 et 61;
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Décision no. 2008-PDG-0126, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/bourses-oar-chambres/3div-decis-reconn-ocrcvm-t-oar-2008pdg-
0126.pdf (consulté le 26 août 2014); C. TURCOTTE, préc., note 161, p. 58-59.
605
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres – Règle 1, interprétation et effets, art. 1, « courtier en valeurs
mobilières » « société courtier membre », en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=211312342&tocID
=4 (consulté le 26 août 2014) ; Règlement 31-103, art. 7.1 (1) a), 7.1 (2) a).
606
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres – Règle 41 – Fonds canadien de protection des épargnants, en
ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=201405342&tocID
=487 (consulté le 26 août 2014); ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE
DES VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Fonds canadien de protection des épargnants,
Document, 2 p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=093F869AE69A4381B7A5A8D770F7F2A6&Lang
uage=fr (consulté le 26 août 2014); CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note129, p. 2/43.
607
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie - Garantie, 1
avril 2014, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

132
qui ne sont pas membre de l’OCRCVM608. Il en va de même pour les pertes dans le compte
d’un client qui ont servi au financement de l’entreprise du membre609.

En ce qui a trait aux clients admissibles à la garantie, tous les clients de membres de
l’OCRCVM sont généralement éligibles à la protection offerte par le FCPE. Leurs comptes
détenus chez le courtier en situation de défaillance doivent cependant figurer dans les
dossiers du membre avec toute l’information nécessaire et être attestés par des reçus, des
contrats et des relevés délivrés par le membre610. Cependant, les clients ayant un lien de
dépendance avec le courtier insolvable ou qui sont des participants du marché des valeurs
mobilières au Canada ne sont pas des clients admissibles à la garantie. Il s’agit notamment
d’un autre membre de l’OCRCVM, de tout autre courtier inscrit (p. ex. courtier en épargne
collective, courtier d’exercice restreint), d’un établissement financier, d’une chambre de
compensation, d’un associé commandité ou d’un administrateur du membre insolvable de
même que toute personne détenant au moins cinq pour cent du capital du membre
insolvable611. Toute personne dont l’inconduite a provoqué l’insolvabilité du courtier est
également inadmissible à la protection offerte612.

Pour ce qui est du plafond de la garantie, celui-ci s’établit à 1 000 000$ pour le compte
général et également à 1 000 000$ pour chaque compte distinct. Le compte général est

608
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie – Pertes des
clients admissibles non-couvertes, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août 2014); CANADIAN
SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/11; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc.,
note 73, p. 168; G. COTNAM, préc., note 556, p. 433.
609
Id.
610
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –Clients
admissibles, 1 avril 2014, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx
(consulté le 26 août 2014).
611
Pour le détail de tous les clients qui ne sont pas admissibles à la protection offerte par le FCPE, voir
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –N’est pas un
client admissible, 1 avril 2014, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx
(consulté le 26 août 2014)
612
Au sens de la LFI, le syndic ou l’organisme d’indemnisation des clients, en l’occurrence le FCPE, peut
demander au tribunal de déclarer un investisseur de « client responsable ». Le client responsable est défini
dans la loi comme étant le « client qui, en cette qualité ou autrement, du fait de sa conduite, a provoqué
l’insolvabilité du courtier en valeurs mobilières ou y a largement contribué ». Voir à cet égard la LIF, art. 253
« client responsable », 258; J. DESLAURIERS, préc., note 243, p. 767.

133
composé de l’ensemble des comptes du client qui ne sont pas des comptes distincts613. À
titre d’exemple, les comptes au comptant, les comptes sur marge, les comptes de ventes à
découvert et les comptes d’option, de contrats à terme et de devises, sont tous combinés
comme un seul compte général aux fins de la protection maximale de 1 000 000$614. Pour
les fins de la garantie, le FCPE considère que sont des comptes distincts les comptes
suivants :

 Comptes d’épargne retraite agréés (p. ex. REER, FERR, fonds de revenu viager);
 Comptes d’épargne études agrées (p. ex. REEE);
 Fiducies testamentaires;
 Fiducies entre vifs et fiducies imposées par la loi;
 Comptes détenus par un tuteur, un dépositaire ou un curateur;
 Comptes de sociétés par actions sous le contrôle d’un client;
 Comptes de sociétés de personnes sous le contrôle d’un client;
 Comptes d’association ou d’organismes non dotés de la personnalité morale sous le
contrôle du client615.

Malgré cette énumération, il revient au consommateur de démontrer en quelle qualité et


dans quelles circonstances il détient ces comptes. En ce sens, des comptes distincts créés
peu de temps avant la défaillance du courtier membre dans le seul but d’accroître la
protection offerte par le FCPE pourraient n’être considérés que comme un seul compte par
l’organisme616. De sucroît, soulignons que pour les fins du calcul de l’indemnité à être
versée, le FCPE soustrait les sommes qui sont dues au courtier membre de même que la
valeur des titres toujours détenus au compte617. Lorsqu’un compte est détenu
conjointement, la valeur est réputée être égale et est divisée également entre ces
derniers618.

613
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –Comptes
généraux, 1 avril 2014, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté
le 26 août 2014).
614
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/11.
615
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –distincts, 1
avril 2014, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014); CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/11.
616
Id.
617
Au sens de la LFI, cette somme correspond au montant des capitaux nets. À ce sujet, voir LFI, art. 253
« capitaux nets ».
618
CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/11.

134
Pour mieux saisir l’étendue de la protection offerte par le FCPE, prenons l’exemple619
suivant. Un consommateur fortuné du nom de Jean détient des placements en titres et en
espèces pour une valeur de 2 000 000$ dans un compte au comptant de même que
10 000 000$ dans un compte au nom d’une société par actions XYZ sous son contrôle
chez le courtier en placement ABC au moment où ce dernier fait faillite. Jean ne doit
aucune somme à son courtier et il ne détient aucun compte conjointement. Après
réalisation des actifs par le syndic, ce dernier verse également à tous les créanciers un
dividende de 60 cents pour chaque dollar. Combien obtiendra alors Jean? Le calcul qui
sera effectué par le FCPE est exposé dans le tableau ci-bas :

Tableau 6 : Protection offerte par le FCPE

Somme détenue chez le


courtier en placement Somme protégée par le
Protection du FCPE
ABC pour chaque compte FCPE
au moment de la faillite

Le compte au comptant est


inclus dans le compte
général qui bénéficie d’une
protection de 1 000 000$
des pertes subies. Jean a Le FCPE remettra donc
Compte au comptant 800 000$ à Jean. Ce dernier
essuyé une perte de
800 000$ suite à la ne subira aucune perte pour
2 000 000$
distribution du dividende son compte au comptant.

par le syndic.

(2 000 000$ x 0.40 =


800 000$)

619
Exemple inspiré de CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, préc., note 163, p. 3/12.

135
Somme détenue chez le
courtier en placement Somme protégée par le
Protection du FCPE
ABC pour chaque compte FCPE
au moment de la faillite

Le compte au nom de la
société XYZ est considéré
en tant que compte distinct
qui bénéficie d’une Le FCPE remettra donc

protection de 1 000 000$ 1 000 000$ à Jean, ce qui


Compte au nom de la
des pertes subies. Jean a correspond au plafond de la
société XYZ
essuyé une perte de garantie offerte. Jean subira

4 000 000$ suite à la donc une perte de


10 000 000$
distribution du dividende 3 000 000$ pour son compte

par le syndic. au nom de la société XYZ.

(10 000 000$ x 0.40 =


4 000 000$)

Du point de vue de la procédure applicable, le FCPE établit en premier lieu la date de


l’insolvabilité du courtier membre. C’est en fonction de cette date que la perte financière
du client est déterminée620. Concernant l’insolvabilité des courtiers membres du FCPE, il
faut préciser que la Loi sur la faillite et l’insolvabilité a été modifiée en 1997 par l’ajout de
la partie XII qui traite spécifiquement de la faillite des courtiers en valeurs mobilières621.
Ce régime d’exception permet à des personnes qui ne sont pas des créanciers au sens
général de la loi, de présenter une requête pour obtenir l’émission d’une ordonnance de
faillite conformément aux articles 43 à 45 LFI622. En ce sens, une requête contre un

620
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Garantie du FCPE – Procédures
d’administration des réclamations, 1 avril 2014, art. 2.1, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/ClaimsProcedures.aspx (consulté le 26 août 2014).
621
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Le FCPE – Historique du FCPE, en
ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/AboutUs/HistoryofCIPF/CIPFTimeline.aspx (consulté le 26 août 2014).
622
J. DESLAURIERS, préc., note 243, p. 766.

136
courtier en valeurs mobilières peut être déposée notamment par une commission des
valeurs mobilières, une bourse des valeurs mobilières reconnue par une commission de
même que par un organisme d’indemnisation des clients défini dans la loi comme étant
« toute entité prescrite et, sauf exclusion par les Règles générales, le FCPE »623. Tout
comme pour la requête régulière présentée en vertu de l’article 43 LFI, le demandeur doit
démontrer que le courtier insolvable a commis un acte de faillite dans les six mois
précédents le dépôt de la requête624. Toutefois, un avantage intéressant des dispositions
spéciales prévues à la partie XII de la LFI est que la suspension de l’inscription du courtier
membre par une commission de valeurs ou par une bourse constitue un acte de faillite au
sens de la loi625. Comme le souligne le professeur Jacques Deslauriers, ce pouvoir attribué
aux autorités d’encadrement permet à ces dernières d’agir rapidement dès qu’elles ont
connaissance d’anomalies graves affectant la condition financière d’un courtier626.

Aux fins de la garantie administrée, le FCPE souligne, dans ses procédures


d’administration des réclamations, que le courtier membre est généralement considéré
insolvable à la date de la nomination du syndic ou lorsque les clients cessent d’avoir accès
à leurs comptes627. Le processus de réclamation varie selon qu’il y ait intervention d’un
syndic ou non. Lorsqu’il y a nomination d’un syndic628, ce dernier collabore avec le FCPE
afin de s’assurer que tous les clients sont bien informés de la façon de présenter une
réclamation pour être indemnisés à même les actifs du courtier insolvable629. Le FCPE
pourra fournir des sommes au syndic en considération des limites du plafond de la
protection pour permettre d’indemniser les investisseurs admissibles630. Si le syndic rejette
partiellement ou totalement la réclamation d’un client, ce dernier peut présenter, dans les
45 jours suivant la date du rejet, une requête au comité d’appel du FCPE631. Le

623
LFI, art. 253 « organisme d’indemnisation des clients », 256 (1); Lazar SARNA, Law of Bankruptcy and
Insolvency in Canada, Markham, LexisNexis, 2010, p. 10-2.
624
LFI, art. 42, 256 (1).
625
LFI, art. 256 (2).
626
J. DESLAURIERS, préc., note 243, p. 766.
627
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, préc., note 620, art. 2.2.
628
Le syndic est nommé lorsque l’ordonnance de faillite est rendue. Voir LFI, art. 43 (9).
629
LFI, art. 264; FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, préc., note 620, art. 3.1.1.
630
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, préc., note 620, art. 3.1.4.
631
Id., art. 3.1.5.

137
consommateur peut également interjeter appel de cette décision du syndic devant les
tribunaux judiciaires632.

Lorsqu’aucun syndic n’est nommé, le consommateur peut adresser sa demande


directement au FCPE. Par le biais d’un avis sur le dernier relevé de compte du client, d’une
lettre, d’avis publiés dans les médias ou d’autres moyens, le FCPE s’assure que le
consommateur soit à même de savoir comment présenter sa réclamation633. Ce dernier
bénéficie d’un délai de 180 jours de la date d’insolvabilité pour adresser sa réclamation de
même que les documents et les renseignements à l’appui de celle-ci. L’organisme informe
le client par écrit de sa décision sur l’admissibilité à la garantie et lui fait part de ses
motifs634. Bien qu’aucun délai précis n’est imposé au FCPE pour rendre sa décision, les
règles de procédure indiquent que la priorité va aux réclamations motivées de clients ayant
démontré qu’ils éprouveront un préjudice excessif si leur réclamation n’est pas réglée
immédiatement635. Autrement, les demandes sont traitées selon l’ordre de réception.

En ce qui a trait au financement de la garantie offerte par le FCPE, elle est à la charge de
ses membres. Tous les courtiers membres de l’OCRCVM sont tenus de payer promptement
leurs cotisations ordinaires et spéciales permettant de maintenir à un niveau suffisant les
fonds détenus dans le fonds d’indemnisation du FCPE636. Selon la politique de l’organisme
concernant les cotisations, l’assiette de cotisation est constituée de cotisations trimestrielles
de même que de cotisations supplémentaires637. La cotisation trimestrielle est demandée à
la date de dépôt du rapport financier mensuel pour les mois de mars, juin, septembre et
décembre. Quant à elles, les cotisations supplémentaires comprennent les cotisations pour
nouveau membre, les cotisations pour insuffisance de capital de même que les cotisations

632
LFI, art. 135 (4).
633
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, préc., note 620, art. 3.2.1.1.
634
Id., art. 3.2.1.4.
635
Id., art. 3.2.1.3.
636
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres – Règle 41 – Fonds canadien de protection des épargnants, art.
2 (a), en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=201405342&tocID
=487 (consulté le 26 août 2014).
637
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Espace membres – Politiques –
Politique concernant la cotisation du FCPE, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Private/Members/Policies/CIPFAssessmentPolicy.aspx (consulté le 26 août 2014).

138
pour couvrir les charges de fonctionnement du FCPE si nécessaire. Le montant des
cotisations est déterminé selon des facteurs préétablis dans la politique du FCPE638. Au 31
décembre 2013, le portefeuille de placements du FCPE était évalué à 431 millions de
dollars639.

En dernier lieu, pour venir en aide au consommateur, le FCPE fournit sur son site web un
arbre de décision permettant au consommateur de déterminer s’il est admissible à la
protection offerte640. En outre, conformément à la Règle 29 des courtiers membres de
l’OCRCVM, tout courtier doit distribuer, sur demande, la notice d’information officielle,
sous forme de dépliant, du FCPE641.

2.2 Le fonds couvrant les comportements déviants : le fonds


d’indemnisation des services financiers (FISF)

Comme nous l’avons souligné précédemment, la plupart des fonds d’indemnisation au


Canada visent à couvrir les pertes reliées à l’insolvabilité des différents acteurs oeuvrant
dans l’industrie des services financiers. Ce constat peut être étendu aux fonds
d’indemnisation dans le secteur financier mis en place dans d’autres pays qui poursuivent
le même objectif642. Toutefois, au Québec, les investisseurs québécois bénéficient d’un
mécanisme d’indemnisation les protégeant contre les pertes financières reliées à la

638
Id.
639
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Rapport annuel 2013, Document, 2013,
p. 14, en ligne : http://www.cipf.ca/Libraries/Annual_Reports/2013_CIPF_Annual_Report_French.sflb.ashx
(consulté le 26 août 2014).
640
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Garantie du FCPE - Synopsis, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/PuttingItAllTogether/PuttingItAllTogetherChart.aspx (consulté
le 26 août 2014).
641
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS
MOBILIÈRES, Règle des courtiers membres – Règle 29 – Conduite des affaires, art. 14 (d), en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=201405342&tocID
=387 (consulté le 26 août 2014).
642
Dans la majorité des pays industrialisés examinés, les mécanismes d’indemnisation visent à couvrir les
pertes reliées à l’insolvabilité d’un assujetti. C’est notamment le cas, au Royaume-Uni, en France et aux
États-Unis. Voir FMC AVOACTS, préc., note 390, p. 63 et suiv.; FINANCIAL CONDUCT AUTHORITY,
FCA Handbook, section sur la compensation, art. 6.3 et suiv., en ligne :
http://fshandbook.info/FS/html/FCA/COMP (consulté le 26 août 2014); FONDS DE GARANTIE DES
DÉPÔTS ET DE RÉSOLUTION, Garantie du FGDR , en ligne :
http://www.garantiedesdepots.fr/fr/garanties-du-fgdr/la-garantie-des-titres (consulté le 26 août 2014);
SECURITIES INVESTOR PROTECTION CORPORATION, How SIPC Protects You – Understanding the
Securities Investor Protection Corporation, Document, en ligne:
http://www.sipc.org/Portals/0/PDF/HSPY_2012_English.pdf (consulté le 26 août 2014).

139
commission de certains comportements déviants. Véritable spécificité québécoise, le Fonds
d’indemnisation des services financiers (ci-après « FIFS ») semble être unique en son
genre, bien que la possibilité de mettre en place un fonds similaire a déjà été soulevée par
la communauté universitaire dans d’autres pays643. Nous examinerons ce mécanisme dans
les lignes qui suivent.

En 1989, à l’occasion de l’adoption de la Loi sur les intermédiaires de marché (ci-après


« LIM »), l’Assemblée nationale constitue le Fonds d’indemnisation en assurance de
personnes, le Fonds d’indemnisation en assurance de dommages et le Fonds
d’indemnisation des planificateurs financiers644. En 1998, pour des raisons
d’harmonisation et afin de répondre à l’évolution constante des marchés financiers645, le
législateur adopte la LDPSF en remplacement de la LIM. Dès lors, les biens, droits et
obligations des trois fonds précités sont transférés au nouveau Fonds d’indemnisation des
services financiers et ces fonds sont dissous646. Le FISF, tout comme ses prédécesseurs, est
un fonds affecté au paiement des indemnités payables aux victimes d’agissements déviants

643
Pour une proposition d’implanter un fonds d’indemnisation des investisseurs aux États-Unis, voir Alicia J.
DAVIS, « Are Investors Gains and Losses From Securities Fraud Equal Over Time ? Theory and Evidence »,
préc., note 325; Alicia J. DAVIS, « The Investor Compensation Fund », préc., note 325. Toujours aux États-
Unis, soulignons qu’en 2002, par l’adoption du Sarbanes-Oxley Act, le législateur américain met sur pied le
Federal Account for Investor Restitutions Funds administré par la Securities and Exchange Commission. Ce
fonds permet que soient redistribuées aux investisseurs les pénalités recouvrées dans le cadre de poursuites
judiciaires pour indemniser ces derniers, le tout selon le bon vouloir de l’organisme. En ce sens, ce type de
fonds diffère substantiellement de celui administré au Québec où l’indemnisation s’opère sans considération
du recouvrement de sommes contre le fautif, les recours subrogatoires étant exercés subséquemment à
l’indemnisation. À ce sujet, voir Verity WINSHIP, « Fair Funds and the SEC’s Compensation of Injured
Investors », (2008) 60 Fla. L. Rev. 1103, p. 1118 et suiv.; Urska VELIKONJA, « Public Compensation for
Private Harm : Evidence from the SEC’s Fair Fund Distributions », (2014) 67 Stan. L. Rev. (forthcoming), en
ligne : http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2400189 (consulté le 26 août 2014).
644
L.R.Q., c. I-15.1, art. 161; C. DUCLOS, R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, préc., note 73, p. 165-166; G.
COTNAM, préc., note 556, p. 420-421.
645
Par l’adoption de la LDPSF, le ministre des Finances de l’époque, Bernard Landry, soulignait que le
gouvernement poursuivait essentiellement trois objectifs phares. Il s’agissait notamment de parachever le
décloisonnement de la distribution des produits et services financiers au Québec, protéger le public par la
mise en place de mécanismes de protection appropriés de même qu’alléger la réglementation actuelle pour
que l’industrie financière québécoise soit plus concurrentielle et pour que cette même industrie puisse créer
de l’emploi et offrir des produits et services à meilleur prix pour le consommateur. Voir QUÉBEC,
ASSEMBLÉE NATIONALE, Journal des débats de la Commission des finances publiques, 2e sess., 35e
légis., 24 février 1998, « Consultations particulières sur le projet de loi n°188 – Loi sur la distribution de
produits et services financiers », 9h50 (M. Bernard Landry); QUÉBEC, MINISTÈRE DES FINANCES,
Rapport quinquennal sur la mise en œuvre de la Loi sur les intermédiaires de marché – La distribution de
produits financiers aux particuliers : relever résolument le défi du changement, Québec, juin 1996, p. 2.
646
LDPSF, art. 558.

140
posés par certains professionnels du secteur financier647. À cette époque, le FISF est
administré par un conseil d’administration dont les membres sont nommés par le Bureau
des services financiers, organisme créé en 1998 et ayant pour mission de veiller à la
protection du public648. En 2004, l’Autorité des marchés financiers est créée en vertu de la
LAMF et elle est substituée au Bureau des services financiers et au FISF dont elle acquiert
les droits et obligations649. Comme le souligne une auteure, le FISF perd alors sa qualité de
personne morale qui lui avait été conférée à l’époque pour devenir un fonds d’attribution
géré par l’AMF650.

2.2.1 Critères d’admissibilité

Concernant l’étendue de la protection offerte par le FISF, l’article 258 LDPSF nous
renseigne en mentionnant ce qui suit :

258. Est institué le « Fonds d'indemnisation des services financiers ».

Ce fonds est affecté au paiement des indemnités payables aux victimes de


fraude, de manoeuvres dolosives ou de détournement de fonds dont est
responsable un cabinet, un représentant autonome, une société autonome ou
un courtier en épargne collective ou en plans de bourses d'études inscrit
conformément au titre V de la Loi sur les valeurs mobilières (chapitre V-
1.1).

À la lecture de cette disposition, on remarque tout d’abord que le FISF, contrairement aux
autres mécanismes d’indemnisation analysés, ne tient pas compte de la situation financière
de l’assujetti, mais articule plutôt la protection offerte en fonction des agissements ayant
mené à la perte financière subie par le consommateur. En effet, à titre de premier critère
d’admissibilité, ce dernier doit avoir été victime de fraude, de manœuvres dolosives ou de
détournement de fonds. Antérieurement à l’entrée en vigueur de la LDPSF, la LIM
prévoyait plutôt que les fonds d’indemnisation avaient pour objet d’administrer les
sommes d’argent qui y étaient déposées pour garantir la responsabilité qu’un intermédiaire

647
LDPSF, art. 258.
648
LDPSF, art. 158, 184, 261.
649
LAMF, art. 1, 707.
650
G. COTNAM, préc., note 556, p. 421.

141
de marché pouvait encourir en raison d’une fraude, d’une opération malhonnête ou d’un
détournement de fonds651. Pour ce qui est du sens à accorder à ces notions, Me Geneviève
Cotnam, avocate représentant régulièrement le FISF devant les tribunaux, rappelle que les
termes « fraude », « détournement » et « manœuvres dolosives » sont définis suivant les
définitions de droit commun652. En effet, bien que l’identification d’une situation de
fraude, de manœuvres dolosives ou de détournement de fonds puisse nécessiter une
connaissance particulière du milieu financier, il a été rappelé que l’AMF n’est pas mieux
armée que les tribunaux pour interpréter ces concepts juridiques à teneur civiliste, notions
avec lesquelles les tribunaux judiciaires sont certes davantage plus familiers653. Pour la
définition de ces notions en droit commun, nous référons le lecteur à l’analyse qui a été
effectuée précédemment654.

Dans une affaire mettant en cause le FISF, le juge Bernard Godbout distingue ces notions.
Ce dernier souligne que « la notion de fraude peut avoir une portée plus large que la notion
de détournement de fonds qui peut être restreinte à un ou plusieurs actes précis. Il en est de
même à l’égard de la notion de manœuvres dolosives qui, selon l’interprétation que l’on
peut lui donner à partir du Code civil du Québec, implique une forme de participation
active »655. Les professeures Raymonde Crête et Cinthia Duclos tendent à partager cette
interprétation large de la notion de fraude, ces dernières mentionnant que « l’on peut
également inclure sous cette notion (la fraude) les divers actes pouvant être qualifiés de
frauduleux ou encore de variantes de la fraude, telles la fabrication de faux, les manœuvres
dolosives et la fausse représentation »656. En pratique, les tribunaux semblent plus souvent
qu’autrement évacuer ce problème de qualification en se référant à cette notion plus

651
LIM, art. 175.
652
G. COTNAM, préc., note 556, p. 425. Précisons que la notion de fraude est définie en fonction du droit
civil et qu’elle n’a pas de commune mesure avec l’établissement de l’infraction de fraude en droit criminel
prévue à l’article 380 CCR.
653
3677842 Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306, par. 131; Produits forestiers
Dubé inc. c. Agence nationale d’encadrement du secteur financier, 2005 CanLII 44101 (QC CS), par. 28-29,
34.
654
Supra, Section II - 1.2.1 Description des risques.
655
3677842 Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306, par. 151. Voir également
Fonds d’indemnisation des services financiers c. Lacelle, 2007 QCCS 6146, par. 148-152.
656
R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 370, p. 378. Pour des exemples d’actes frauduleux, voir Talbot c.
Lavigne, 2008 QCCS 4317, par. 56-76; Gestion Clermont Pedneault inc. c. Bonneau, 2007 QCCS 6207, par.
100 et s; Tsakonas c. Valkanos, 2009 QCCS 2008. Pour des exemples de détournement de fonds, voir R.
CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 370, p. 382 et suiv.

142
englobante qu’est la fraude. Pour ce qui est de la procédure au FISF, l’analyste se met
dans la perspective d’un consommateur raisonnable qui se fait présenter le produit en
cause de la même manière que celle reflétée dans la déclaration assermentée de la victime,
afin de déterminer si les faits décrits dans la réclamation révèlent un des agissements
mentionnés à l’article 258 LDPSF657.

Le second critère d’admissibilité pour permettre l’indemnisation est celui de l’inscription.


En effet, tel qu’exposé à l’article 258 LDPSF, les pertes causées par les agissements
déviants doivent découler de la responsabilité d’un cabinet, d’un représentant autonome,
d’une société autonome au sens de la LDPSF658 ou d’un courtier en épargne collective ou
en plans de bourses d'études inscrit conformément au titre V de la LVM659. Tel qu’exposé
dans le chapitre I du présent texte, à l’occasion de l’analyse des services financiers au
Québec et de leur encadrement, les représentants agissant pour le compte des entreprises
visées à la LDPSF sont les représentants en assurance de personnes, en assurance
collective de personnes, en assurance de dommages, les experts en sinistres de même que
les planificateurs financiers660. Antérieurement à 2009, les courtiers en épargne collective
et les courtiers en plans de bourses d’études étaient des disciplines visées par la LDPSF.
Or, avec l’adoption du Règlement 31-103, visant à harmoniser les règles d’inscription à
l’échelle canadienne, ces intervenants ont été évacués de la loi661. Les coûts élevés
engendrés par le scandale Norbourg dans le secteur des fonds d’investissement ainsi que la
conservation de la CSF comme OAR pour les représentants de courtiers en épargne
collective au Québec expliquent probablement pourquoi les courtiers et leurs
représentants, qui sont aujourd’hui visés par la LVM, sont toujours tenus de cotiser au
FISF. Une lecture attentive de la LDPSF de même que de la jurisprudence qui en découle
permet d’affirmer que la personne contre qui sont reprochés les agissements devait être

657
Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet 2014, j. Dallaire (CS),
par. 35.
658
LDPSF, art. 70, 128; Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet
2014, j. Dallaire (CS), par. 34.
659
LVM, art. 5 « courtier », 148.
660
Supra, Section I - 2. Les services financiers et leur encadrement.
661
Loi modifiant la Loi sur les valeurs mobilières et d’autres dispositions législatives, projet de loi n° 8
(sanctionné – 17 juin 2009), 1er sess., 39e légis. (QC), art. 57.

143
inscrite au moment de la commission de ceux-ci662. La situation d’inscription du
professionnel lors du dépôt de la demande d’indemnisation n’est pas pertinente, ce dernier
étant souvent radié par l’autorité déontologique de laquelle il relève dans l’intervalle. De
plus, la fraude, les manœuvres dolosives ou le détournement de fonds devront être la
résultante du comportement d’un intermédiaire visé à l’article 258 LDPSF. Certains
professionnels tels ceux effectuant la gestion des fonds d’investissement (p. ex.
gestionnaire de portefeuille, gestionnaire de fonds, dépositaire) ou les courtiers en
placement et leurs représentants ne sont pas couverts par la protection du FISF663.

Le troisième critère d’admissibilité d’une réclamation présentée au FISF vise le produit


offert. En effet, le produit financier proposé par l’entreprise de distribution doit pouvoir
être valablement offert selon les catégories de discipline pour lesquelles cette dernière
détient un certificat auprès de l’Autorité. Bien qu’il n’apparaisse pas comme condition
d’admissibilité à l’article 258 LDPSF, ce critère a été établi par la jurisprudence. Dès
2003, dans l’affaire Asselin c. Fonds d’indemnisation des services financiers, le juge Jean
Bouchard souligne ce qui suit :

[50] Comme cette disposition (article 175 LIM, dorénavant l’article 258
LDPSF) ne prévoit aucun autre critère, il faut donc comprendre que le
Fonds en a ajouté un en considérant le produit offert par Bouchard aux
requérants et ce faisant, a refusé à tort d'exercer sa juridiction en rejetant
pour ce motif leur réclamation.

[51] Cet argument, en apparence séduisant, ne résiste pas à un examen du


contexte global de la loi que le Fonds doit avoir à l'esprit lorsqu'il remplit le
mandat que lui a confié le législateur de statuer sur l'admissibilité d'une
réclamation. Certes, le Fonds a pour mission d'indemniser les victimes de
fraude mais pas dans tous les cas. Le monde de la finance fait intervenir
plusieurs acteurs à différents titres et dans ce contexte, le Fonds ne saurait

662
Brunet c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 1116, par. 28; Brisson c. Fonds d’indemnisation
des services financiers, 2006 QCCA 778, par. 12.
663
Concernant le degré d’implication requis de l’intermédiaire visé à l’article 258 LDPSF, voir 3677842
Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306, par. 180 et suiv. Dans ce jugement, le
juge Bernard Godbout en vient à la conclusion que bien que la fraude n’ait pas été commise directement par
le cabinet de distribution, Investissements SPA inc., détenteur d’un certificat de courtage en épargne
collective, ce cabinet en est responsable en partie, puisque Vincent Lacroix, agissant à titre de conseiller et de
gestionnaire de fonds d’investissement, s’ingérait dans toutes les activités de l’entreprise, ce qui inclut
indirectement la distribution des produits par l’entremise de Investissements SPA inc., société pour laquelle il
était devenu l’actionnaire unique.

144
être vu comme un filet qui est là pour recueillir toutes les victimes d'une
mésaventure financière.

(…)

[59] Or, il n'est pas nécessaire en l'espèce de se pencher longtemps sur le


produit offert aux requérants par Bouchard pour conclure que ce n'était pas
de l'assurance-vie mais un investissement à caractère hautement spéculatif
nullement autorisé par son certificat d'intermédiaire de marché en assurance
de personnes664.

Une telle interprétation a été reprise par les tribunaux depuis665. Qui plus est, la Cour
d’appel a précisé qu’aux fins de la qualification du produit offert, la perception subjective
du consommateur n’importe pas. Seules les conditions de recevabilité énumérées dans les
textes législatifs et réglementaires sont pertinentes666.

Le dernier critère d’admissibilité d’une réclamation concerne le délai dont bénéficie le


consommateur pour déposer sa réclamation. En vertu du Règlement sur l’admissibilité
d’une réclamation au Fonds d’indemnisation des services financiers, la réclamation doit
être déposée dans l’année de la connaissance par le réclamant de la fraude, de la
manœuvre dolosive ou du détournement de fonds667. L’Autorité peut toutefois prolonger
ce délai si le réclamant, pour une cause ne dépendant pas de sa volonté, n’a pu déposer sa
réclamation dans ce délai668.

Le mot « connaissance » employé dans le règlement précité doit s’entendre d’une


connaissance fondée dans la réalité, non de soupçons ou de crainte. Dans l’affaire Bazile c.
Fonds d’indemnisation en assurance de personnes669, la requérante, Mme Magalitte
Bazile et son fils mineur, Thierry Pierre, ont été victimes d’un détournement de fonds par

664
[2003] R.J.Q. 2122. Voir également sur ce critère G. COTNAM, préc., note 556, p. 424-425.
665
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, (2004) CanLII 1074, par. 56-57, décision
confirmée en appel dans Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, 2006 QCCA 778, par. 6-
7; Brunet c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 1116, par. 28.
666
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, 2006 QCCA 778, par. 8-9. Le juge Delisle
fonde son raisonnement sur les propos tenus par le juge Brossard dans l’affaire Comité administratif de
l’ordre des comptables agréées du Québec c. Schwarz, 2001 CanLII 20610 (QC CA), par. 26. Voir
également G. COTNAM, préc., note 556, p. 425.
667
c. D-9.2, r.1, art. 2.
668
Id., art. 3.
669
n° 200-05-001145-940, 5 juillet 1995, j. Goodwin, AZ-95021623.

145
un représentant en assurance de personnes. En mars 1990, le représentant transmet des
chèques sans provision à Mme Bazile. Vers le 18 décembre 1990, Mme Bazile admet
avoir songé à appeler la police pour porter plainte. Ce n’est toutefois que vers le 8 ou
9 octobre 1991 que la requérante, à la suite des conseils prodigués d’un avocat, prend
connaissance de la fraude pour la première fois. Le juge de première instance retient de la
preuve que la connaissance de la fraude ou du vol est antérieure au 1er septembre 1991,
date d’entrée en vigueur du règlement adopté à l’époque en vertu de la LIM. La Cour
d’appel rejette toutefois cette interprétation en ce qui concerne la date de la connaissance
de la fraude, précisant que ce n’est qu’en octobre 1991 que l’appelante a eu la
connaissance réelle qu’elle avait été victime d’une fraude670. De tels propos ont été
réaffirmés quelques années plus tard dans l’affaire Brisson, la Cour d’appel précisant que
la date de la faillite du cabinet en assurance de personnes des appelantes marque pour les
victimes le point de départ de la connaissance de la fraude671.

En ce qui concerne les causes d’exclusion, certaines personnes sont inadmissibles à la


protection offerte par le FISF. L’on vise essentiellement les personnes qui ont une
connaissance suffisante du secteur financier et qui sont à même de se protéger contre
d’éventuels comportements déviants pouvant entraîner des pertes financières. Ces
personnes sont notamment les assureurs, les institutions de dépôt, les sociétés de fiducie,
toute autre institution financière, les courtiers ou conseillers en valeurs régis par le LVM,
les organismes de placement collectif ainsi que les cabinets, représentants autonomes ou
sociétés autonomes et leurs représentants visés à la LDPSF672. Le FISF refusera également
la réclamation pour laquelle elle a déjà décidé de sa recevabilité et, le cas échéant, a déjà
fixé le montant de l’indemnité673.

670
Bazile c. Fonds d’indemnisation en assurance de personnes, 1998 CanLII 12549 (QC CA), appel en cour
suprême refusé, Fonds d’indemnisation en assurance de personnes c. Magalitte Bazile, [1999] C.S.C.R.
n°29. Voir également G. COTNAM, préc., note 556, p. 426-427.
671
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, 2006 QCCA 778, par. 1, 14-15. Pour l’exposé
des faits concernant la faillite du cabinet et les arguments visant la tardiveté de la réclamation, voir Brisson c.
Fonds d’indemnisation des services financiers, (2004) CanLII 1074, par. 7-10, 63.
672
Règlement sur l’admissibilité d’une réclamation au Fonds d’indemnisation des services financiers, préc.,
note 667, art. 5.
673
Id., art. 7.

146
2.2.2 Règles de forme, procédure administrative et droit d’appel

Pour ce qui est des règles de forme, toute réclamation au FISF doit être présentée par écrit,
exposer les faits sur lesquels elle se fonde, indiquer le nom du cabinet, représentant ou
société autonome, ou du représentant impliqué selon le cas de même que le montant de la
réclamation. Le tout doit être assermenté et déposé auprès de l’Autorité674.

Pour ce qui est de la décision à rendre, la LDPSF ne prévoit pas de délai précis à compter
du dépôt de la demande. Toutefois, en tant qu’organisme administratif, l’Autorité est
soumise à la Loi sur la justice administrative qui commande que les procédures soient
conduites avec célérité et que les décisions soient prises avec diligence675. Lorsque le FISF
fait droit à la réclamation déposée par un consommateur, le montant maximal qui peut être
accordé à titre d’indemnité est établi à 200 000$676. Il est à noter que la notion
« d’indemnité » prévue à l’article 258 LDPSF doit s’apprécier à la lumière des principes
de la responsabilité civile et, par conséquent, elle ne vise que la perte effectivement subie.
En ce sens, le Directeur de l’encadrement de l’indemnisation du FISF est justifié de
conclure qu’un client d’un cabinet en assurance de dommages n’a subi comme préjudice
que les primes payées à l’avance (primes non acquises) pour lesquelles il n’a pas bénéficié
de la couverture d’assurance suite à la résiliation de la police par l’assureur. Une
interprétation contraire conduirait à un enrichissement sans cause du réclamant677.
Toutefois, lorsqu’un assuré subit un dommage à son commerce alors que son représentant
en assurance a détourné les primes payées à son insu et qu’il ne bénéficie pas de la
protection d’assurance correspondante, le client est justifié d’être indemnisé pour les
pertes réellement subies, soit les indemnités prévues au contrat d’assurance678.

Lorsque le FISF indemnise un consommateur, l’Autorité est d’office subrogée dans tous
les droits de la victime jusqu’à concurrence du montant de l’indemnité versée tel que

674
Id., art. 1.
675
L.R.Q., c. J-3, art. 4 (1) (3).
676
Id., art. 8.
677
Produits forestiers Dubé inc. c. Agence nationale d’encadrement du secteur financier, 2005 CanLII 44101
(QC CS), par. 1-8, 55-63. Décision confirmée par le Cour d’appel dans Produits forestiers Dubé inc. C.
Autorité des marchés financiers, 2008 QCCA 167, par. 62-68.
678
Fonds d’indemnisation des services financiers c. Lacelle, 2007 QCCS 6146, par. 134-142, 156.

147
prévu à l’article 277 LDPSF. Lorsque les pertes encourues par le consommateur excèdent
200 000$ (p. ex. 215 000$), ce dernier peut exercer, par préférence à l’Autorité, ses droits
à l’encontre du responsable pour tenter de récupérer la portion subséquente qui n’a pas été
indemnisée679. Récemment, les tribunaux se sont penchés sur la portée de la subrogation
légale conférée à l’Autorité en vertu de l’article 277 LDPSF. Dans l’affaire Autorité des
marchés financiers c. Lacroix680, l’AMF intente un recours subrogatoire en dommages-
intérêts contre Vincent Lacroix et plusieurs représentants au sens de la LDPSF. Natcan
Insurance Company Limited (Natcan) est également poursuivi à titre d’assureur
responsabilité professionnelle de l’un des représentants. L’assureur présente au Tribunal
une requête en irrecevabilité et en rejet d’une action manifestement mal fondée. Sur les
deux arguments présentés, le second vise l’intérêt requis de l’Autorité à poursuivre
Natcan, l’assureur invoquant que le recours dépasse la subrogation reconnue par la
LDPSF681. Le point défendu par Natcan peut se résumer au syllogisme suivant :

Majeure : L’AMF ne se subroge que dans les droits liés à la cause de


l’indemnisation, soit la fraude qui est une faute intentionnelle (art. 258, 277
LDPSF).

Mineure : Le recours de l’Autorité n’est pas fondé sur la fraude, mais sur
les fautes professionnelles commises par le représentant, tel qu’allégué dans
la procédure.

Conclusion : Le recours de l’Autorité est sans fondement, celle-ci ne s’étant


pas subrogée aux droits des investisseurs en ce qui concerne les fautes
professionnelles du représentant682.

Malgré cet argument en apparence séduisant, le Tribunal en vient à la conclusion que la


prémisse majeure avancée par les défendeurs est erronée. En effet, l’Autorité se subroge
dans tous les droits d’une victime qu’elle indemnise. Considérant l’objectif poursuivi par
la LDPSF, soit la protection du public, il y a lieu d’interpréter largement ses

679
CCQ, art. 1658; G. COTNAM, préc., note 556, p. 429.
680
2010 QCCS 1333.
681
Id., par. 15.
682
Id., par. 35.

148
dispositions683. Le terme « tout » à l’article 277 LDPSF ne souffre d’aucune ambiguïté
quant à son interprétation. La victime ayant la possibilité de poursuivre le représentant
pour ses fautes professionnelles et l’AMF se subrogeant dans tous les droits de la victime,
il s’en suit que le recours a été valablement intenté contre l’assureur. Les mêmes
conclusions s’appliquent à l’égard des subrogations conventionnelles conclues entre
l’Autorité et les victimes684.

Lorsque la victime est insatisfaite de la décision rendue par le FISF, cette dernière
bénéficie de certains recours. À titre d’organisme administratif, les décisions rendues par
l’AMF doivent être contestées par voie de recours en nullité conformément à l’article 33
du Code de procédure civile685. Considérant la présence de clauses privatives dans la loi
habilitante de l’Autorité686 de même que la grande expertise dont elle bénéficie, les
tribunaux ont fait preuve de retenue à l’égard des décisions rendues par l’organisme en
matière d’indemnisation, appliquant la norme de la décision raisonnable simpliciter687. À
l’occasion des arrêts Dunsmuir et Kosha688 rendus respectivement en 2008 et en 2009, la
Cour suprême a revisité les normes de contrôle applicables aux décisions administratives,
pour ne retenir que les normes de la décision correcte et celle de la décision raisonnable.
En ce qui concerne la révision des décisions du FISF, c’est la norme de la décision

683
Id., par. 39-48. Cette position est confirmée dans un jugement très récent rendu par la Cour supérieure.
Voir Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet 2014, j. Dallaire (CS),
par. 221. Sur l’interprétation large à adopter en ce qui concerne les lois dans le secteur financier, voir
Marston c. Autorité des marchés financiers, 2009 QCCA 2178, par. 46-52; Kerr c. Danier Leather inc.,
2007 CSC 44, par. 32; Bell Express Vu Limited Partnership c. Rex, 2002 CSC 42, par. 26-30.
684
Autorité des marchés financiers c. Lacroix, 2010 QCCS 1333, par. 56.
685
Il a été reconnu en jurisprudence que le FISF doit être considéré comme un organisme administratif et non
comme un organisme judiciaire. Voir Lacelle c. Bureau des services financiers, 2005 QCCA 1547, par. 4-5;
Laferrière c. Fonds d’indemnisation en assurance de personnes, N° 200-05-006847-979, 31 octobre 1997, j.
Legris, AZ-97022009, p. 6; Asselin c. Fonds d’indemnisation des services financiers, [2003] R.J.Q. 2122.
Décisions citées dans G. COTNAM, préc., note 556, p. 428.
686
LAMF, art. 18, 34.1.
687
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, (2004) CanLII 1074, par. 53. Dans l’affaire
Produits forestiers Dubé inc. c. Agence nationale d’encadrement du secteur financier, 2005 CanLII 44101
(QC CS), par. 50-51, la juge Blondin en vient à la conclusion, suite à l’analyse pragmatique et fonctionnelle,
qu’il y a lieu d’adopter un faible degré de déférence vis-à-vis la décision rendue par l’AMF et d’ainsi
appliquer la norme de la décision correcte. Bien que cela ne changera pas l’issu de la décision rendue en
première instance, le juge Vézina en vient plutôt à la conclusion qu’il convient d’appliquer la norme de la
décision raisonnable simpliciter. Voir Produits forestiers Dubé inc. C. Autorité des marchés financiers, 2008
QCCA 167, par. 60.
688
Dunsmuir c. Nouveau-Brunswick, [2008] 1 R.C.S. 190; Canada (Citoyenneté et Immigration) c. Khosa,
[2009] 1 R.C.S. 339.

149
raisonnable qui s’applique689. Il en découle que la cour n’a pas à substituer son opinion à
celle de l’AMF. Le tribunal, devant faire preuve d’une grande déférence, doit plutôt
décider si les décisions de l’AMF s’inscrivaient dans l’une des issues possibles
acceptables690.

En terminant, précisons que la protection offerte par le FISF est gratuite pour le
consommateur, celle-ci étant financée entièrement par les acteurs de l’industrie visés à la
LDPSF. En vertu du Règlement sur les droits, les cotisations et les frais exigibles,
l’entreprise inscrite au sens de la loi doit verser une cotisation pour chacun de ses
représentants et ce, pour chaque discipline dans laquelle il est autorisé à agir691. Ce
montant est établi à 160$ dans la discipline de l’assurance de dommages, de l’assurance de
personnes et du courtage en épargne collective et de 100$ dans les autres disciplines.
Lorsqu’un représentant cumule plus d’une discipline, cette cotisation est réduite de 75$
pour chaque discipline additionnelle692. Selon l’article 278 LDPSF, advenant une
éventualité de l’insuffisance de l’actif, la cotisation doit être déterminée de manière à
combler cette insuffisance sur une période maximale de cinq ans. Le scandale Norbourg
ayant occasionné une lourde charge financière pour le FISF, les cotisations ont été
augmentées en 2009. En date du 31 mars 2013, le FISF détenait des provisions pour
indemnisations évaluées à 8 524 000$693.

Pour une synthèse des différents fonds d’indemnisation en fonction de certains critères, le
lecteur peut consulter les tableaux présentés aux annexes X et XI du présent texte. Pour un
tableau présentant l’ensemble des mécanismes d’indemnisation examinés lors de la
présente étude, voir l’Annexe XII.

689
3677842 Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306, par. 134. En ce qui concerne
le recours en nullité, voir Denis LEMIEUX, Le contrôle judiciaire de l’action gouvernementale, Brossard,
Publications CCH Ltée, 14 juin 2011, p. 1,541 et suiv.
690
Id., par. 101; Brunet c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 116, par. 27; Marston c. Autorité des
marchés financiers, 2009 QCCA 2178, par. 36.
691
c. D-9.2, r. 9, art. 3.1; LDPSF, art. 278 al.1.
692
Règlement sur les droits, les cotisations et les frais exigibles, préc., note 691.
693
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Rapport annuel de gestion 2012-2013, Rapport, Québec,
2013, p. 121, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/publications/autorite/rapports-
annuels/autorite/amf-rapport-annuel-2012-2013.pdf (consulté le 26 août 2014).

150
2.3 Constats

À la lumière de l’analyse qui précède, tout comme pour les services non judiciarisés de
règlement des différends, nous croyons que les fonds d’indemnisation auxquels peut
recourir le consommateur de services financiers au Québec sont perfectibles pour diverses
raisons. Nous ferons ressortir certaines forces et faiblesses de l’encadrement actuel, plus
particulièrement en ce qui concerne les institutions et les intermédiaires couverts (2.3.1), le
champ d’application de la couverture (2.3.2) ainsi que le financement utilisé pour
permettre la capitalisation des fonds d’indemnisation (2.3.3). À cette fin, nous nourrirons
notre réflexion des commentaires qui ont été expimés à l’occasion de la consultation
publique menée par l’Autorité en 2011 et portant sur l’indemnisation des victimes de
crimes financiers. Nous nous inspirerons également de la situation qui prévaut
actuellement dans d’autres pays.

2.3.1 Les institutions et les intermédiaires couverts

Selon l’exposé du Chapitre III et, tel qu’il ressort des tableaux présentant les mécanismes
d’indemnisation aux annexes X et XI, on constate que la protection offerte au
consommateur varie en fonction de l’institution financière et de l’intermédiaire qui offre
les services financiers. Cette disparité surprend, surtout si on considère que le petit
investisseur de détail peut difficilement faire ces distinctions, faute de connaissances lui
permettant de qualifier adéquatement les services rendus. Dès lors, il convient de se
demander si cette asymétrie dans la protection offerte se justifie en fonction de certains
facteurs. Comme nous l’avons souligné au Chapitre II, il faut se questionner sur la
pertinence de mettre en place des mécanismes d’indemnisation trop englobants, ceux-ci
pouvant s’avérer inefficaces et inefficients694. À cet égard, nous avons remarqué que la
protection offerte s’articule selon la fonction exercée par les assujettis, soit celle de
producteur, d’intermédiaire (2.3.1.1) ou encore d’acteur agissant dans le processus de
gestion des produits financiers (2.3.1.2). Nous examinerons les acteurs couverts selon cette
classification.

694
Sur ces questions, voir Supra, Section II - 3.2 Facteurs à considérer dans le choix des mesures de
protection.

151
2.3.1.1 Les acteurs responsables de la production et de la
distribution des produits financiers

En ce qui concerne les producteurs de services financiers, nous croyons que la protection
offerte par les différents fonds d’insolvabilité est actuellement suffisante695. En effet,
comme nous le constatons à la lecture du tableau présenté à l’Annexe X, l’ensemble des
acteurs de la chaîne de production sont assurés contre le risque d’insolvabilité. Combinées,
les protections offertes par Assuris, la SIMA, la SADC et le FADQ couvrent les pertes des
institutions de dépôt, des assureurs et des banques qui sont liées à l’insolvabilité de l’un de
leurs membres. Certains auront remarqué qu’aucune protection n’est offerte pour couvrir
les pertes liées à l’insolvabilité des émetteurs de valeurs mobilières. Or, cette protection
n’est pas souhaitable pour deux raisons. D’une part, le risque de marché, soit le risque
qu’un actif financier perde de la valeur, est inhérent aux investissements effectués sur les
marchés boursiers696. Il revient à l’investisseur d’absorber ce risque en échange de
l’expectative de rendement. Toutefois, lorsque la faillite d’un émetteur résulte d’un
comportement déviant, le consommateur peut bénéficier des recours prévus par le droit
financier697. D’autre part, tel qu’exposé précédemment, un investisseur prudent diminuera
les risques liés aux valeurs mobilières en diversifiant son portefeuille. À titre de
comparaison, ce raisonnement ne peut s’appliquer dans le contexte de l’assurance, l’assuré
ne détenant généralement qu’une seule police avec le même assureur d’où la nécessité d’un
mécanisme d’indemnisation. Or, lorsqu’il est possible de recourir à la diversification, il
n’est pas nécessaire de recourir aux mécanismes d’indemnisation698.

695
Cette position est partagée par plusieurs intervenants de la Consultation sur l’indemnisation. Voir
notamment GROUPE INVESTORS, Consultation sur l’indemnisation des consommateurs de produits et
services financiers, Document, 8 mars 2012, p. 8, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/16-Indemnisation_Groupe-Investors.pdf
(consulté le 26 août 2014).
696
Supra, Section II - 1.2 Les risques dans le contexte de la production et de la distribution de produits
et services financiers, p. 51.
697
Supra, Section II - 3.1.2.2 Les mécanismes d’indemnisation, p. 78-79. Le principe selon lequel il est
inapproprié d’indemniser les pertes reliées aux risques de marché est bien exposé par la Commission
Européenne dans une étude menée en 2010 et portant sur les mécanismes d’indemnisation des
consommateurs. Voir CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Impact Assessment, Document
accompagnant la proposition de réforme de la Directive 97/9/CE relative aux systèmes d’indemnisation des
investisseurs, Brussels, 12 juillet 2010, p. 4., en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/impact-assesment_en.pdf (consulté le 26 août
2014
698
J.-F. GUIMOND, préc., note 13, p. 446.

152
Pour ce qui est des acteurs impliqués dans la distribution des produits financiers, nous
croyons que la protection actuellement offerte est problématique et que cette dernière
nécessite un élargissement quant aux acteurs couverts. En effet, comme présenté dans le
tableau à l’annexe XI de cette étude, on constate que la protection offerte ne vise pas
l’ensemble des acteurs d’un même secteur d’activités. Soulignons d’emblée qu’il est
justifié que les banques et les institutions de dépôt ne fassent pas l’objet de protection par
les mécanismes d’indemnisation au niveau de la distribution. En effet, les services offerts
par ces institutions financières ne requièrent pas l’intervention d’un intermédiaire encadré
par le droit financier699.

La plupart des intermédiaires dans le secteur de l’assurance sont couverts par la protection
du FISF qui permet d’indemniser les consommateurs advenant une perte liée à la
commission d’un comportement déviant. Seule exception à la règle, les acteurs effectuant
la distribution de produits d’assurance sans représentant ne sont pas couverts par le
FISF700. Or, comme le fait remarquer avec justesse la Chambre de l’assurance de
dommages, il est illogique qu’un produit identique acheté directement auprès d’un
concessionnaire automobile plutôt que chez un représentant certifié ne soit pas protégé de
la même façon par les mécanismes d’indemnisation701. Par souci de cohérence et pour une
meilleure protection des consommateurs, le FISF pourrait couvrir le champ de la
distribution sans représentant, ce mode de distribution étant également prévu par la
LDPSF.

Pour ce qui est du secteur des valeurs mobilières, seuls quelques intervenants sont couverts
par le FISF (i.e. planificateurs financiers, courtiers en épargne collective et courtiers en
plans de bourses d’études), alors que les courtiers en placement sont couverts par le FCPE,

699
Supra, Section I - 2.3 Les services des institutions de dépôt.
700
Sur la distribution sans représentant, voir Supra, Section I - 2.2 Les services d’assurance; LDPSF, art.
408 et suiv.; A. GUÉRARD-KERHULU, préc., note 177, p. 93-350 et suiv. ; M. GAGNON, préc., note 177,
p. 84 et suiv.
701
CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Consultation sur l’indemnisation des
consommateurs de produits et services financiers, Document, 2 mars 2012, p. 5, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/5-Indemnisation_CHAD.pdf (consulté le 26
août 2014).

153
lequel couvre uniquement les cas d’insolvabilité. Nous croyons que ce clivage n’a pas lieu
d’être. Tout comme pour les commentaires émis pour la distribution sans représentant, il
est incohérent que les courtiers en placement et les courtiers en épargne collective ne soient
pas couverts par les mêmes régimes de protection, ces derniers étant habilités à vendre aux
consommateurs les mêmes produits financiers (p. ex. parts de fonds d’investissement)702.

Les intervenants défavorables à l’élargissement de la couverture aux courtiers en


placement fondent leur argumentaire sur deux points, soit l’augmentation des coûts liés à
cette protection supplémentaire de même que le dédoublement de protection, les courtiers
en placement étant déjà protégés par le FCPE703. Nous sommes d’accord qu’un
chevauchement dans la protection offerte n’est pas souhaitable. Ceci aurait pour effet
d’alourdir le processus d’indemnisation et d’accroître la confusion du consommateur de
même que les coûts. Toutefois, une solution permettant de contourner ce problème serait
d’obliger l’adhésion des courtiers en placement au FISF et de faire en sorte que le FCPE ne
soit plus l’organisme d’indemnisation pour ces derniers au Québec. Il n’y aurait alors
qu’un déplacement de cotisations d’un organisme vers un autre. Cette solution apparaît
préférable dans la mesure où les actes couverts par le régime du FISF (i.e. les
comportements déviants) surviennent plus fréquemment que l’insolvabilité des assujettis.
De plus, l’insolvabilité découle souvent de comportements déviants et, en ce sens, la
protection du FISF trouve application. Pour ce qui est des acteurs couverts, soulignons que
la décision de l’AMF, au terme de la consultation menée, de ne pas couvrir les courtiers en
placement est surprenante. En effet, tout en affirmant que le FISF et les fonds
d’insolvabilité (i.e. CPI et FCPE) ne poursuivent pas le même objectif et que la protection
offerte au Québec est supérieure, l’Autorité affirme, par la suite, que la couverture des
courtiers en placement par le FISF aurait pour effet de désharmoniser l’approche

702
CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Consultation de l’Autorité des marchés financiers sur
l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Mémoire présenté à l’Autorité des
marchés financiers, mars 2012, p. 10-11, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/33-Indemnisation_CSF-vf.pdf (consulté le
26 août 2014); PLANIFAX ET MÉRICI SERVICES FINANCIERS, Réponse à la Consultation sur
l’indemnisation des consommateurs de produits et de services financiers au Québec, Document, 30 janvier
2012, p. 9, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/7-
Indemnisation_Planifax-Merici-Consultation-FISFQ.pdf (consulté le 26 août 2014).
703
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 32-33.

154
canadienne qui prévaut actuellement704. Contrairement à la position adoptée par l’Autorité,
nous croyons qu’il serait préférable de couvrir également les courtiers en placement et que
cela aurait plutôt pour effet d’harmoniser le processus d’indemnisation pour le
consommateur québécois.

Pour les autres catégories de courtiers visées par le Règlement 31-103 et par la LID (i.e.
courtier sur le marché dispensé, courtier d’exercice restreint et courtier en dérivés), les
services offerts par ces derniers tendent à viser des investisseurs sophistiqués ou
institutionnels qui ont une bonne connaissance du secteur financier705. Tout en ne
s’opposant pas à la couverture de ces derniers, nous croyons que les mécanismes
d’indemnisation doivent servir essentiellement à protéger les petits investisseurs de détail.
La pertinence d’une telle protection est donc moindre en l’espèce.

2.3.1.2 Les acteurs responsables de la gestion des fonds


collectifs

En ce qui concerne les acteurs responsables de la gestion des fonds collectifs (i.e.
gestionnaire de portefeuille, gestionnaire de fonds d’investissement, gestionnaire de fonds
distincts des assureurs de même que les dépositaires)706, nous croyons que ceux-ci
devraient également être visés par la protection du FISF. En effet, il est vrai, comme
l’affirme l’AMF, que des mesures réglementaires ont été mises en place en vue de baliser
la pratique des gestionnaires de fonds d’investissement707. Toutefois, une analyse de type

704
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 24-25; 34-35. Pour ce qui est de cet
argument, il est à noter que le Québec est déjà distinct en plusieurs points du régime canadien et que cela n’a
pour autant effet de « désharmoniser » l’encadrement actuel. À titre d’exemple, les courtiers en épargne
collective et les courtiers en plans de bourses d’études au Québec ne sont pas tenus de souscrire à une
assurance en vertu du Règlement 31-103. Voir Règlement 31-103, art. 12.3 (3). De même, les courtiers en
épargne collective ne sont pas membres de l’ACFM et du CPI au Québec. Voir CORPORATION DE
PROTECTION DES INVESTISSEURS, Protection des investisseurs en cas de faillite de courtiers en
épargne collective, Document, novembre 2005, p. 1, en ligne :
http://www.mfda.ca/ipc/forms/IPC_brochure_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
705
Une telle conclusion ressort de la lecture des services offerts par ces professionnels. Voir Supra, Section I
- 2.1.1.1 Les courtiers; R. CRÊTE et C. DUCLOS, préc., note 102, p. 76-77.
706
Supra, Section I – 2.1.1.4 Les acteurs responsables de la gestion des fonds d’investissement.
707
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 35. Ces mesures ont visé notamment à
mettre en place un comité d’examen indépendant des fonds d’investissement ayant pour mandat d’examiner
les questions de conflits d’intérêts de même qu’empêcher le cumul de fonctions de certains acteurs impliqués
dans la gestion des fonds d’investissement. Voir Règlement 81-107 sur le comité d’examen indépendant des

155
coût-bénéfice serait nécessaire pour vérifier si ces mesures permettent de réduire
suffisamment les risques reliés aux agissements de ces professionnels. Par ailleurs,
plusieurs travaux d’importance ont mené les états membres de l’Union Européenne à
protéger les investisseurs par le biais de mécanismes d’indemnisation contre les pertes
financières reliées à l’insolvabilité des sociétés de gestion. Ces études nous amènent à
penser que les mesures ex ante sont insuffisantes pour protéger adéquatement les
consommateurs708. Qui plus est, ces mesures de réduction des risques ne s’appliquent pas
aux gestionnaires de fonds collectifs agissant pour le compte de fonds autres que ceux
qualifiés comme étant des « fonds d’investissement » au sens du Règlement 81-102 sur les
organismes de placement collectif709. Il en va ainsi plus particulièrement pour les
gestionnaires de fonds distincts offerts par les assureurs qui sont moins réglementés que
leurs homologues du secteur des valeurs mobilières710.

Les instruments financiers et les actifs détenus par les dépositaires711 suscitent également
certains questionnements. En effet, qu’advient-il si le courtier en placement reste solvable,
mais que le dépositaire qui détient les actifs du client se retrouve en situation
d’insolvabilité? Selon la couverture actuelle du FCPE, le consommateur ne pourrait pas
être indemnisé. Ce problème a été soulevé lors de la réforme de la directive européenne sur
les systèmes d’indemnisation des investisseurs en 2010. À cette occasion, la Commission
européenne, reconnaissant qu’il s’agissait d’une faiblesse importante de la protection

fonds d’investissement, préc., note 31; Règlement 81-102 sur les organismes de placement collectif, préc.,
note 29, art. 6.1 (6).
708
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Proposition de Directive du parlement européen et du conseil
modifiant la directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux systèmes d’indemnisation
des investisseurs, 12 juillet 2010, art. 1 e), en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/proposal-modification_fr.pdf (consulté le 26
août 2014) ; CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Directive 2009/65CE du parlement européen et du
conseil, 13 juillet 2009, art. 1 b) « société de gestion », 6 (3), en ligne : http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:302:0032:0096:fr:PDF (consulté le 26 août 2014).
709
préc., note 29.
710
COALITION POUR LA PROTECTION DES INVESTISSEURS, préc., note 22, p. 9-10; André FOK
KAM, Implications of the Use of Investment Wrappers, Recherche effectuée pour le Groupe de travail pour la
modernisation de la réglementation des valeurs mobilières au Canada, 21 mai 2006, 92 p.; JOINT FORUM
OF FINANCIAL MARKET REGUALTORS, A Comparative Study of Individual Variable Insurance
Contracts (Segregated Funds) and Mutual Funds, Study prepared for the Canadian Securities Administrators
and the Canadian Council of Insurance Regulators, 7 mai 1999, 36 p.
711
Section I - 2.1.1.4 Les acteurs responsables de la gestion des fonds d’investissement.

156
offerte, a décidé d’étendre la couverture à ces intervenants712. Nous croyons qu’il devrait
en être de même au Québec.

Finalement, nous aimerions émettre quelques commentaires en réponse aux arguments


soulevés par les opposants à l’élargissement de la couverture, plus particulièrement en ce
qui concerne les coûts supplémentaires liés à cette nouvelle protection étendue. À la lecture
des mémoires, nous remarquons que les intervenants tendent à considérer le risque de
façon cloisonnée, c’est-à-dire en se rattachant uniquement à leur mode de certification
respectif. Or, cette vision restrictive apparaît inappropriée, celle-ci ne tenant pas compte de
l’interrelation entre les différents services financiers. À cet égard, en militant en faveur de
l’adoption d’un fonds d’indemnisation pour les gestionnaires de portefeuille et de fonds
d’investissement, l’Association canadienne des courtiers de fonds mutuels soulignait :

The challenges faced by the MFDA are connected to substantive gaps that
are present in the regulation of investment fund managers and portfolio
managers, because the business of mutual fund dealers and the protection of
their clients is closely related to and affected by the activities of these other
market participants. This is the result of extensive linkages – operational,
sales channels, marketing and ownership – among the firms713.

En effet, il est évident que l’ensemble des acteurs ont besoin les uns des autres pour
pouvoir offrir leurs services au client. Sans les gestionnaires de fonds d’investissement, les
gestionnaires de portefeuille et les dépositaires, les courtiers ne seraient pas à même
d’offrir des produits de gestion collective au client et, sans les courtiers, ces produits ne
pourraient être distribués. Ce constat est d’autant plus vrai si l’on considère que,
dorénavant, les grands conglomérats financiers sont à la fois producteur et distributeur de
leurs propres fonds. Il s’en suit que les risques auxquels fait face le consommateur
transcendent l’ensemble de la chaîne d’intermédiation et que ce risque commun doit être

712
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Document de travail des services de la Commission – Résumé
de l’analyse d’impact, Document accompagnant la proposition de réforme de la Directive 97/9/CE relative
aux systèmes d’indemnisation des investisseurs, Bruxelles, 12 juillet 2010, p. 7, en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/resume-impact-assesment_fr.pdf (consulté le
26 août 2014).
713
ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS, Regulatory Gap in
Canada – Fund Managers : The Need for a Compensation Fund, Document, p. 2, en ligne :
http://www.mfda.ca/regulation/bulletins11/bulletin0469-p.pdf (consulté le 26 août 2014).

157
assumé par l’ensemble des acteurs, bien que certains d’entre eux soient plus à risque que
d’autres. De plus, nous croyons que les coûts liés à la protection de ces acteurs devraient
être supportés par l’ensemble des inscrits visés par le mécanisme du FISF. Bien qu’une
telle répartition des coûts puisse sembler injuste a priori, soulignons que cet équilibre
existe déjà, les experts en sinistre et les courtiers en plans de bourses d’études étant tenus
de cotiser au FISF, bien que ces derniers fassent rarement l’objet d’une réclamation auprès
de l’organisme714.

2.3.2 Le champ d’application de la couverture

Le champ d’application de la couverture, c’est-à-dire les risques, les gestes de même que
les produits couverts par les différents mécanismes, soulèvent également certains
problèmes. Précisons d’emblée que le champ d’application de la couverture pour les
producteurs de produits financiers nous semble adéquat. En effet, les institutions
financières canadiennes bénéficient toutes d’une protection contre les pertes liées à leur
insolvabilité, ce qui nous apparaît suffisant. Il en va autrement pour la couverture des
intermédiaires intervenant dans la chaître de distribution, laquelle se caractérise par sa
complexité. Nous nous concentrerons ici sur la protection offerte par le FISF puisque,
comme nous l’avons mentionné précédemment, nous sommes d’avis que les courtiers en
placement devraient également être visés par cette entité en remplacement du FCPE. Au
surplus, les mécanismes en cas d’insolvabilité sont plus simples quant à leur application, la
notion d’insolvabilité étant clairement établie par la LFI. Nous examinerons les produits
financiers (2.3.2.1) de même que les risques couverts par le FISF (2.3.2.2).

2.3.2.1 Les produits

Un des critères d’admissibilité d’une réclamation présentée au FISF vise la qualification du


produit financier offert. Afin d’être indemnisé, le consommateur doit avoir acheté un
produit qui pouvait être valablement offert par son professionnel dans les limites de sa

714
Soulignons toutefois que leur cotisation annuelle est moindre de 60$ par an pour chaque représentant.
Voir Règlement sur les droits, les cotisations et les frais exigibles, préc., note 691.

158
certification715. Ce critère met sur les épaules de l’investisseur le fardeau de déterminer
l’étendue des services qui peuvent être offerts par son professionnel. Comme l’ont souligné
plusieurs intervenants lors de la consultation, il peut s’avérer difficile voire impossible
pour le consommateur de comprendre un produit et son mode de distribution. Dans une
affaire impliquant des investisseurs floués par leur conseiller financier, la juge Marie-
France Bich de la Cour d’appel résume bien cette idée de la façon suivante :

[36] Considérant la complexité du milieu des investissements et les risques


qui y sont associés, on doit reconnaître que celui qui confie ses affaires à un
conseiller ou intermédiaire financier, précisément parce qu'il ne connaît rien
ou pas grand-chose au monde des placements, ne peut être astreint à une
obligation de vérification et de contre-vérification constante, alors que,
justement, il a choisi de s'en remettre à un professionnel afin d'éviter ce
souci. Sans doute ne doit-il pas fermer les yeux devant un problème
flagrant, mais, en l'espèce, considérant les limites des connaissances des
intimés en la matière et les assurances que leur prodiguait M. Tardif
lorsqu'ils s'inquiétaient de l'état de leur portefeuille, il ne saurait être
question d'un tel aveuglement716. (nos soulignements)

Cette position de vulnérabilité des consommateurs transparaît de plusieurs études qui


démontrent que le niveau de connaissance financière des investisseurs est extrêmement
faible, non seulement au Québec et au Canada717, mais partout dans le monde718. Prenant
acte de cette réalité, l’Autorité suggère, dans ses recommandations, que des modifications
législatives soient apportées en vue de faire en sorte que l’indemnisation soit accordée
indépendamment de la nature des produits offerts719. Ironiquement, l’AMF donne ainsi

715
Supra, Section III - 2.2.1 Critères d’admissibilité.
716
Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis & Mario Guillemette, 2012 QCCA 1376, par. 36.
717
Voir notamment Leslie-Anne KEOWN, Les connaissances financière des Canadiens, Document, 8 mars
2011, 13 p., en ligne : http://www.statcan.gc.ca/pub/11-008-x/2011001/article/11413-fra.pdf (consulté le 26
août 2014); Cécile CARPENTIER et Jean-Marc SURET, Connaissance financière et rationalité des
investisseurs : une étude canadienne, Document, 1er septembre 2011, 76 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/education-financiere/connaissance-financiere-et-
rationalite/CS_Connaissanceetrationalite2011.pdf (consulté le 26 août 2014); Caroline CAKEBREAD,
Investor Education in Canada : Towards a Better Framework, Recherche effectuée pour le Groupe de travail
pour la modernisation de la réglementation des valeurs mobilières au Canada, 2 août 2006, 100 p.; Richard
DEAVES, Catherine DINE et William HORTON, How are Investment Decisions Made ?, Recherche
effectuée pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation des valeurs mobilières au
Canada, 24 mai 2006, 124 p.
718
Gregory LA BLANC et Jeffrey J. RACHLINSKI, In Praise of Investor Irrationality, Cornell Law School
research paper No. 05-006, 46 p.
719
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 36.

159
raison à un investisseur qui, 10 ans plus tôt, dans l’affaire Asselin c. Fonds d’indemnisation
des services financiers720, s’était vu refuser sa demande d’indemnisation au FISF. Ce
dernier, par l’entremise de son procureur, soulevait l’argument suivant :

[62] Les requérants plaident que dans le dédale des services financiers et la
panoplie des produits que l'on retrouve sur le marché, ce serait faire échec
à la mission de la loi que de leur imposer d'avoir vérifié si les actes posés
par Bouchard étaient en rapport avec son permis. Selon eux, ils auraient dû
pouvoir se fier à sa compétence.

Nous sommes d’accord avec cette proposition de l’Autorité et nous croyons que cela
permettra d’augmenter de façon significative la protection dont bénéficieront les
épargnants. En effet, selon des données fournies par l’organisme, il appert que 54% des
demandes rejetées par le FISF l’étaient en raison du produit offert qui était non couvert721.

2.3.2.2 Les risques

En ce qui concerne les risques couverts, le FISF limite la protection offerte aux pertes liées
à la commission de comportements déviants par les acteurs visés à l’article 258 LDPSF,
c’est-à-dire la fraude, les manœuvres dolosives et le détournement de fonds. Or, tel
qu’exposé au Chapitre II de la présente étude, le consommateur fait face à une gamme plus
étendue de risques que ceux actuellement couverts par le FISF, notamment le risque
d’insolvabilité de même que les risques liés aux fautes professionnelles commises par
l’assujetti (p. ex. erreur, négligence, omission). Bien que la faute professionnelle ne soit
pas couverte par un mécanisme d’indemnisation formel au sens où nous l’entendons dans
ce mémoire722, les intermédiaires de marché au Québec ont l’obligation de souscrire à une
assurance responsabilité professionnelle tel qu’imposé par le droit financier723. Tous les
intervenants inscrits en vertu de la LDPSF et de la LVM doivent obtenir d’un assureur une
720
[2003] R.J.Q. 2122.
721
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 30.
722
Pour le sens que nous accordons aux mécanismes d’indemnisation, voir Supra, Section III - Chapitre
III : Les mécanismes d’indemnisation : analyse et évaluation.
723
Pour les intermédiaires en assurance, voir LDPSF, art. 76, 83; Règlement sur le cabinet, le représentant
autonome et la société autonome, préc., note 245, art. 29; Règlement sur l’exercice des activités des
représentants, préc., note 245, art. 17. Pour les intermédiaires en valeurs mobilières, voir Règlement
d’application de la Loi sur les valeurs mobilières, préc., note 245, art. 193-194; Règlement 31-103, art. 12.3-
12.7.

160
garantie qui couvre leur responsabilité découlant de fautes, d’erreurs, de négligences ou
d’omissions commises dans l’exercice des activités professionnelles ou de celles commises
par ses mandataires, ses employés ou ses stagiaires724.

Ces dernières années, les polices d’assurance responsabilité professionnelle des prestataires
de services financiers ont fait l’objet de plusieurs litiges devant les tribunaux. Dans une
trilogie d’arrêts récents725, la Cour d’appel a eu à se pencher sur la qualification des
concepts de « faute simple », « faute lourde », « négligence grossière », « faute
intentionnelle » de même que sur la teneur des expressions « activités professionnelles » et
« dans l’exercice des fonctions ». Cette qualification est importante dans la mesure où les
assureurs limitent la couverture aux activités professionnelles du représentant dans
l’exercice de ses fonctions, ce qui exclut notamment la faute lourde ainsi que la faute
intentionnelle.

Dans l’affaire Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis & Mario Guillemette, la


Cour d’appel précise qu’un individu détenant les certificats de représentant en épargne
collective et de représentant en planification financière au sens de la LDPSF agit dans
l’exercice de ses activités professionnelles lorsque ce dernier vend des valeurs mobilières
encadrées par la LVM, puisque le préjudice qui en résulte découle à la fois de la
négociation fautive, mais surtout de la mauvaise planification financière726. Or, lorsque la
perte résulte de causes concurrentes, dont l’une est expressément couverte, la protection
doit prévaloir même si l’autre cause concurrente est exclue727. En ce qui concerne la
qualification de la faute commise par le représentant comme étant une faute lourde, le

724
Règlement d’application de la Loi sur les valeurs mobilières, préc., note 245, art. 194 (3) a); Règlement
sur le cabinet, le représentant autonome et la société autonome, préc., note 245, art. 29 (3) a), b), c);
Règlement sur l’exercice des activités des représentants, préc., note 245, art. 17 (3) a).
725
Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis & Mario Guillemette, 2012 QCCA 1376; Audet c.
Transamerica Life Canada, 2012 QCCA 1746; Larrivée c. Murphy, 2014 QCCA 305. Sur ces décisions, voir
Isabelle HUDON, Commentaire sur la décision Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis & Mario
Guillemette inc. – Étude de la validité d’une clause d’exclusion visant la faute lourde dans un contrat
couvrant la responsabilité d’un représentant en assurance, La Référence, Octobre 2012, EYB2012REP1251,
3 p; Isabelle HUDON, Commentaire sur la décision Audet c. Transamerica Life Canada – Étude de la
validité d’une clause d’exclusion visant la faute lourde dans un contrat couvrant la responsabilité d’un
représentant en assurance : quand la Cour d’appel change d’idée, La Référence, Janvier 2013,
EYB2013REP1285, 3 p.
726
2012 QCCA 1376, par. 42-54.
727
Id., par. 55-57.

161
tribunal indique qu’il n’est pas nécessaire de trancher cette question, la clause d’exclusion
figurant à la police du représentant étant inopérante728. En effet, le législateur et les
autorités réglementaires précisent généralement le traitement à accorder à la faute lourde
lorsque cela s’avère nécessaire. Or, comme la LDPSF et ses règlements demeurent
silencieux à ce sujet, il faut en conclure que l’assureur doit assurer également la faute
lourde729. Qui plus est, l’assurance responsabilité du cabinet couvre également les
agissements du représentant, les articles 2414 et 2464 al.2 CCQ ayant pour effet
d’empêcher l’assuré d’exclure sa responsabilité pour la faute d’une autre personne
nonobstant la gravité et la nature de celle-ci730.

Dans l’affaire Audet c. Transamerica Life Canada731, dont le jugement fut rendu
postérieurement à celui de la cause résumée précédemment732, le juge Dalphond s’exprime
sur la qualification à accorder aux concepts de « faute lourde », « négligence grossière » et
« faute intentionnelle ». Ce litige met en cause un représentant en assurance-vie qui était
inscrit en tant que représentant autonome. Ce dernier a commis plusieurs fautes
professionnelles à l’endroit des appelants Marie et Pierre Audet, soit ne pas avoir complété
par écrit le profil des investisseurs, avoir mal analysé individuellement les besoins de
chacun des Audet et avoir proposé des investissements, polices et emprunts qui ne leur
convenaient pas733. Le juge de première instance conclut que cette multitude de conseils et
de gestes de la part du représentant se qualifie de faute lourde ou de négligence
grossière734. Pour sa part, le juge Dalphond retient deux fautes principales du représentant
pour les fins de l’analyse, soit la méconnaissance des besoins de ses clients quant aux
conséquences fiscales ainsi que le fait de faire souscrire à ces derniers d’énormes polices
d’assurance-vie avec l’objectif de gagner des commissions. En ce qui concerne la première
faute, celle-ci est qualifiée d’incompétence par la Cour, la preuve démontrant que le
comportement du représentant n’est pas différent de celui d’autres intermédiaires vendant

728
Id., par. 75.
729
Id., par. 81-82.
730
Id., par. 97-98.
731
2012 QCCA 1746.
732
Les jugements ont été rendus le 2 août 2012 dans l’affaire Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis
& Mario Guillemette et le 27 septembre 2012 dans l’affaire Audet c. Transamerica Life Canada.
733
Audet c. Transamerica Life Canada, 2012 QCCA 1746, par. 76.
734
Audet c. 9073-5671 Québec inc., 2010 QCCS 3980, par. 304 et suiv.

162
le même produit735. Cependant, en ce qui concerne la souscription aux polices multiples,
elle se caractérise par une insouciance inexcusable quant aux conséquences pour les
clients, ce qui doit être assimilé à la faute lourde736. Comme le représentant est l’assuré,
tant en vertu de la police d’assurance visant sa responsabilité à titre de représentant que
celle visant sa responsabilité à titre de « cabinet autonome », l’exclusion de la faute lourde
et de la faute intentionnelle est valide737. Le préjudice découlant de la première faute lie
toutefois l’assureur, celle-ci étant une faute professionnelle visée par la police
d’assurance738. En maintenant la validité de la clause d’exclusion au contrat, la Cour
s’inscrit en faux vis-à-vis la position rendue dans l’affaire Souscripteurs du Lloyd’s c.
Alimentation Denis & Mario Guillemette.

Dans l’affaire Larrivée c. Murphy rendue le 19 février 2014 et portant sur la responsabilité
professionnelle d’un individu agissant à titre de planificateur financier et de représentant en
assurance-vie et en épargne collective, la Cour d’appel tente de concilier l’apparente
dichotomie entre les positions adoptées dans les deux jugements précités, en mentionnant
ce qui suit :

[28]On a vu plus haut, au paragraphe [24], que dans l’arrêt Guillemette la


juge Bich en récapitulant ses conclusions mentionne que l’exclusion d’une
faute lourde en vertu de la clause 6l) doit être considérée comme inopérante
parce que contraire à la L.d.p.s.f. et à la réglementation sous son empire.
L’arrêt Audet vide cette conclusion de sa portée dans les termes suivants :
(…)
En d’autres termes, ce que le juge Dalphond s’applique à démontrer, c’est
que l’analyse dans l’arrêt Guillemette de l’interaction entre, d’une part, les
clauses 6 l) et 17 de la Police et, d’autre part, l'article 196 L.d.p.s.f. de
même que de la réglementation sous son empire, était superflue. Il en était
ainsi parce que, dans l’arrêt Guillemette, le planificateur financier Tardif
était le préposé de l’assurée iForum pendant la période pertinente et que,
par voie de conséquence, l’article 2464 C.c.Q. tel qu’il est interprété dans
ce même arrêt fournissait une assise entièrement suffisante pour conclure à
l’obligation de l’assureur d’indemniser les intimés. C’est là un premier
aspect de l’arrêt Audet qui est décisif ici, cela explique que la Cour ait
exonéré Lloyds à l’égard de la faute lourde de Thibault (les graves conflits
735
Audet c. Transamerica Life Canada, 2012 QCCA 1746, par. 92.
736
Id., par. 93.
737
Id., par. 126.
738
Id., par. 127-128.

163
d’intérêts qu’il a dissimulés à ses clients), et cela explique aussi que les
appelants aient axé toute leur argumentation sur l’absence d’une faute
lourde de la part de Proteau739.

La Cour d’appel précise toutefois que les deux arrêts précités se rejoignent sur un point
important, soit le fait que l’assureur garant du préjudice que l’assuré est tenu de réparer ne
peut invoquer, lorsque l’action est intentée par un tiers, une exclusion liée à la faute lourde
si celle-ci résulte de la faute d’une autre personne dont l’assuré est responsable740. Sur la
base de ces précisions, la Cour examine la portée des « activités professionnelles » de la
police, l’applicabilité du deuxième alinéa de l’article 2464 CCQ de même que la
détermination d’une faute lourde par le planificateur dans le présent dossier. Tout comme
dans l’affaire Souscripteurs du Lloyd’s, le planificateur financier a transigé des valeurs
mobilières qu’il n’est pas autorisé à offrir. Sur la question des activités professionnelles, le
juge Morissette seconde l’opinion émise précédemment par la juge Bich, à savoir que les
activités de planificateur financier sont accessoires au rôle de conseiller financier et que
ces agissements sont donc couverts par la police741. Toutefois, l’exclusion de la faute
lourde par le jeu de l’article 2464 al.2 CCQ ne peut être invoquée en l’espèce, l’existence
par prépondérance de preuve d’un lien de commettant à préposé entre le planificateur et
l’entreprise n’ayant pas été démontrée742.

Cette conclusion est toutefois sans importance puisque la Cour a considéré que le
planificateur n’a pas commis une faute lourde, contrairement aux motifs exposés par la
juge de première instance. En effet, bien que les placements recommandés par le
planificateur étaient hors de proportion avec les besoins et les attentes de ses clients, ce
dernier tentait tout de même de maximiser les gains de ses clients. Le résultat peu heureux
découle d’une crédulité et d’un regrettable manque d’expérience dans l’évaluation des
placements. Toutefois, on ne peut déceler dans la conduite du professionnel un total mépris
des intérêts de ses clients comme dans l’affaire Audet, celui-ci ayant généré peu de

739
2014 QCCA 305, par. 28.
740
Id., par. 29.
741
Id., par. 35.
742
Id., par. 40.

164
commissions743. La faute étant qualifiée en l’espèce de simple, la clause d’exclusion
prévue à la police est inapplicable.

Que doit-on retenir de ces arrêts? En premier lieu, on constate que la qualification de la
faute professionnelle dans le contexte des services financiers est un exercice périlleux. En
effet, la ligne entre la faute simple, la faute lourde et la faute intentionnelle est
extrêmement mince. Dans l’affaire Larrivée, le juge en vient à la conclusion que le
planificateur a commis une faute simple, ce dernier n’ayant généré que 5000$ de frais de
courtage par opposition au représentant dans l’affaire Audet pour qui les transactions ont
procuré la faramineuse somme de 425 000$744. À partir de quel montant les agissements
d’un représentant dénotent-ils un mépris total des intérêts du client, menant ainsi à la
qualification de faute lourde? Une affaire récente met bien en lumière ce problème
d’interprétation, le tribunal ayant conclu que les agissements fautifs d’un représentant ne
rencontraient pas les critères pour être qualifiés de fraude, de faute intentionnelle, de faute
lourde ni de négligence grossière, alors que le FISF avait indemnisé les victimes sur la base
de manœuvres dolosives, celles-ci étant généralement reconnues comme des actes de
nature frauduleuse745.

Ces arrêts soulèvent d’autres problèmes en ce qui concerne le champ des activités
professionnelles des représentants dans le secteur financier. En effet, dans les affaires
Souscripteurs du Lloyd’s et Larrivée, le professionnel à qui l’on reprochait une faute
bénéficiait d’une double certification, étant inscrit à la fois comme représentant de cabinet
en planification financière et de courtier en épargne collective. Cette double certification a
permis à la Cour d’appel de conclure à la couverture de la police d’assurance, le
représentant ayant fait défaut de conseiller adéquatement ses clients dans le cadre de la
planification financière (geste couvert), bien qu’il ait négocié des valeurs mobilières (geste
non couvert). Or, lorsque le professionnel n’est pas inscrit en tant que planificateur
financier, il sera possible pour l’assureur de nier couverture puisque l’on ne pourra

743
Id., par. 46-47.
744
Id., par. 47.
745
Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet 2014, j. Dallaire (CS),
par. 1, 274-276 ; Supra, note 656.

165
invoquer une cause concurrente à la faute commise. Qui plus est, lorsque le professionnel
commet une faute lourde alors qu’il est inscrit à titre de représentant autonome au sens de
la LDPSF, il sera impossible de retenir la responsabilité de l’entreprise, l’article 2464 al. 2
CCQ ne trouvant alors application, comme ce fut le cas dans l’affaire Audet.

Dans le cadre de la consultation menée sur l’indemnisation, plusieurs intervenants ont


souligné qu’il est peu souhaitable d’étendre la couverture du fonds aux fautes
professionnelles, ces derniers affirmant plutôt que l’ensemble des prestataires de services
financiers doivent être tenus de souscrire à l’assurance responsabilité aux conditions
prévues dans le Règlement 31-103 et qu’une telle protection est suffisante746. Pour sa part,
l’Autorité en vient à la conclusion qu’il n’est pas opportun d’élargir la couverture pour
inclure les fautes professionnelles, invoquant un possible chevauchement de protection de
même qu’une augmentation des coûts pour le FISF747. À notre avis, nous croyons qu’il
serait pertinent de faire en sorte que le FISF couvre également les fautes professionnelles
commises par les intermédiaires en assurance et en valeurs mobilières de même que par les
acteurs responsables de la gestion des fonds collectifs. Cette couverture assurerait une plus
grande protection aux consommateurs. En effet, bien que les participants à la consultation
invoquent que la protection offerte par l’assurance privée est suffisante, celle-ci s’avère
clairement moins intéressante pour le petit investisseur de détail qui doit intenter une
poursuite en responsabilité civile en vue de pouvoir bénéficier éventuellement de celle-ci.
Si on tient compte des frais associés aux recours judiciaires, seuls les investisseurs détenant
d’importantes liquidités peuvent se prêter à cet exercice748. De plus, les problèmes de
qualification précités amènent beaucoup d’incertitude sur les chances de succès de chaque
recours à l’égard de l’assureur.

746
Règlement 31-103, art. 12.3 et s. Voir notamment BORDEN LADNER GERVAIS, Avis de consultation
sur l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Document, 9 mars 2012, p. 12, en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/30-Indemnisation_Borden-
Ladner.pdf (consulté le 26 août 2014); FMC AVOACTS, préc., note 390, p. 50-51, 60.
747
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 36-37.
748
Les montants des placements ou des primes d’assurance dans les affaires portées devant les tribunaux sont
généralement très élevés. À titre d’exemple, voir Laflamme c. Prudential-Bache Commodities Canada Ltd.,
[2000] 1 R.C.S. 638, par. 4 (placements d’environ 2 000 000$); Markarian c. Marchés mondiaux CIBC inc,
2006 QCCS 3314, par. 1 (placements d’environ 1 400 000$) ; Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis
& Mario Guillemette, 2012 QCCA 1376 (pertes évaluées à 460 053,45$); Audet c. Transamerica Life
Canada, 2012 QCCA 1746 (placements d’environ 2 500 000$); Larrivée c. Murphy, 2014 QCCA 305
(placements d’environ 600 000$).

166
Pour corriger la situation, l’Autorité pourrait constituer un fonds d’assurance et imposer
une cotisation aux assujettis comme le permet la loi749. Cette pratique n’est pas inconnue
dans la législation. Plusieurs ordres professionnels soumis au Code des professions ont mis
en place un tel fonds750. De cette façon, il n’y aurait aucun chevauchement de protection.
En ce qui concerne l’augmentation des coûts, il est vrai que cette nouvelle couverture
aurait pour effet d’augmenter les frais d’administration du FISF, mais en contrepartie,
l’organisme recueillerait les primes qui sont actuellement payées aux assureurs privés. Il
s’agirait donc davantage d’un transfert de cotisations que d’une augmentation des coûts au
sens strict du terme. En somme, considérant que la faute professionnelle est plus fréquente
que la fraude et que les dommages causés sont importants751, une meilleure couverture
apparaît nécessaire pour mieux protéger le petit investisseur de détail.

2.3.3 Le financement

Dans l’objectif d’assurer la pérennité des mécanismes d’indemnisation mis en place par les
autorités réglementaires, il convient d’examiner si ceux-ci sont financés adéquatement. Un
autre point d’intérêt eu égard au financement de ces mécanismes est d’assurer un équilibre
quant à la répartition des coûts entre l’industrie et les consommateurs. En ce qui concerne
les fonds couvrant l’insolvabilité des assujettis, leur financement n’est pas problématique,
dans la mesure où ces derniers sont amplement capitalisés752. Il en va autrement pour le
FISF qui, de l’avis même de l’Autorité, est l’un des fonds de protection canadiens les
moins bien capitalisés, voire le moins capitalisé753. En ce sens, nous examinerons les
modes de financement proposés lors de la consultation par l’AMF de même que leur
implication sur la notion « d’aléa moral ».

749
LDPSF, art. 197.
750
L.R.Q., c. C-26, art. 86.1.
751
Sur ce point, voir Supra, Section II - 3.2.2 La fréquence et l’importance des pertes causées par les
risques financiers; CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Evaluation of the Investment Compensation
Scheme Directive – Executive Report and Recommandations, Document, p. 9, en ligne :
http://ec.europa.eu/dgs/internal_market/docs/evaluation/inv-comp-schem-directive_en.pdf (consulté le 26
août 2014).
J. FRANKS, C. MAYER et OXERA, préc., note 398, p. 74 et s.; B. BIAIS, C. CASAMATTA et J.-C.
ROCHET, préc., note 398, p. 16 et s.; FMC AVOACTS, préc., note 390.
752
Supra, Section III - 2.1 Les fonds couvrant l’insolvabilité; AUTORITÉ DES MARCHÉS
FINANCIERS, préc., note 34, p. 45.
753
Id., p. 44.

167
À titre de mesures d’atténuation des coûts visant à réduire le fardeau financier qui pèse sur
le FISF, l’organisme examine au mérite quatre mesures, soit la franchise, la coassurance, le
cautionnement et la diminution du plafond de l’indemnité. La franchise consiste à laisser la
première tranche du coût de chaque accident, jusqu’à concurrence de la franchise, pour le
compte de l’assuré, l’assureur s’engageant à payer les pertes qui dépassent ce seuil754. Ce
mécanisme souvent utilisé en assurance de dommages signifie que la victime de fraude
n’est pas indemnisée pour la première tranche de sa perte financière755. Pour sa part, la
coassurance engage l’assureur à payer une proportion déterminée des pertes assurées, le
reste demeurant pour le compte de l’assuré756. Quant à lui, le cautionnement est, en droit
civil québécois, un contrat par lequel une personne, la caution, s’oblige envers le créancier,
gratuitement ou contre rémunération, à exécuter l’obligation du débiteur si celui-ci n’y
satisfait pas757. Finalement, la diminution du plafond est un concept qui se comprend
aisément, celle-ci permettant au Fonds de limiter le montant de l’indemnité maximale et,
par conséquent, d’alléger son fardeau financier. Rappelons qu’à l’heure actuelle, le FISF
ne requiert aucune contribution directe de la part des consommateurs.

À l’occasion de la consultation menée, plusieurs intervenants ont souligné que l’équilibre


entre l’étendue de la couverture et ses coûts est inadéquat. Ces derniers soulèvent qu’une
cotisation en fonction du risque représenté doit être envisagée de même qu’une absorption
partielle des coûts de la protection par le consommateur758. À la lumière de ces
commentaires, l’Autorité examine chacune des mesures d’atténuation précitées. En ce qui
concerne la franchise, les statistiques des réclamations présentées au FISF indiquent que
près de la moitié d’entre elles sont inférieures à 10 000$759. En ce sens, une franchise
établie selon cette somme ou selon un montant inférieur aurait pour effet d’exclure
totalement plusieurs petites réclamations, ce qui n’est pas souhaitable. Pour ces motifs,
l’Autorité est d’avis que l’imposition d’une franchise n’est pas l’approche à privilégier et
nous partageons cette position. Pour ce qui est de la limite du plafond actuel de

754
E. MACKAAY, préc., note 298, p. 174-175.
755
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 38.
756
E. MACKAAY, préc., note 298, p. 175.
757
CCQ, art. 2333.
758
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 39.
759
Id., p. 42.

168
l’indemnité, l’Autorité considère également avec raison que celle-ci est adéquate, peu de
réclamations dépassant les 200 000$. En outre, pour les motifs exposés précédemment,
nous croyons qu’un investisseur institutionnel ou fortuné détient les ressources nécessaires
pour diversifier son risque en plaçant des sommes de 200 000$ chez différents
intermédiaires visés à l’article 258 LDPSF pour bénéficier d’une couverture intégrale sur
ces montants760.

Pour ce qui est de la coassurance, certains intervenants ont indiqué qu’il s’agit d’une
mesure à privilégier, ce moyen d’atténuation des coûts permettant de limiter la
déresponsabilisation des investisseurs et des régulateurs et ainsi de contrer les problèmes
reliés à l’aléa moral761. Avec respect pour cette position, nous croyons qu’un investisseur,
dans le cadre de la relation avec un intermédiaire de marché, n’aura pas tendance à prendre
davantage de risques, qu’il y ait ou non présence d’une coassurance762. Cette situation
serait différente si le FISF offrait une couverture intégrale contre l’ensemble des risques.
Or, comme nous l’avons déjà mentionné, les mécanismes d’indemnisation ne visent pas à
couvrir le risque de marché, le consommateur devant assumer les pertes reliées à la
variation de la valeur de ses placements. Seules les pertes liées au comportement fautif
d’un tiers en raison d’agissements intentionnels (p. ex. fraude) ou non-intentionnels (p. ex.
négligence, omission) seraient couvertes en fonction de la couverture telle que nous la
proposons. Généralement, le consommateur n’a aucun contrôle sur ces risques externes, à
moins que ce dernier soit de connivence avec l’intermédiaire fautif. À cet égard, nous
croyons que la proposition de l’Autorité de mettre en place, à l’instar des ordres
professionnels, un mécanisme d’évaluation des demandes d’indemnisation serait suffisant
pour décourager les investisseurs déviants. Dans le cadre de ce processus, une victime
pourrait se voir refuser toute indemnisation en cas notamment de fausse déclaration ou de
participation volontaire à la fraude763.

760
Supra, p. 65-66; GROUPE DE RECHERCHE EN FINANCE APPLIQUÉE, préc., note 44, p. 9.
761
GROUPE DE RECHERCHE EN FINANCE APPLIQUÉE, préc., note 44, p. 9; QUADRUS
INVESTMENT SERVICES LTD., Quebec Compensation Fund – Quadrus Submission, Document, 5 mars
2012, p. 10-12, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/9-
Indemnisation_Quadrus-Beaudoin-ltr.pdf (consulté le 26 août 2014).
762
COALITION POUR LA PROTECTION DES INVESTISSEURS, préc., note 22, p. 25 et suiv.
763
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 18.

169
Pour toutes ces raisons, il est surprenant que l’Autorité ait, à l’occasion de la consultation,
suggéré d’instaurer une coassurance de 15%764. Cette mesure vient réduire la protection
offerte au consommateur tout en s’inscrivant à contrecourant vis-à-vis les modes de
financement utilisés dans d’autres pays en matière d’indemnisation des investisseurs. En
effet, en 2008, à la suite d’une analyse coût-bénéfice, l’autorité compétente du Royaume-
Uni, le Financial Services Authority, a décidée de retirer la coassurance des indemnités
versées par le Financial Services Compensation Scheme pour les produits
d’investissement765. À la suite d’une analyse d’impact similaire menée dans les pays
membres de l’Union Européenne, le principe de la coassurance a également été retiré de la
Directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux systèmes
d’indemnisation des investisseurs766. Dans une étude examinant les mécanismes
d’indemnisation des détenteurs de polices d’assurance, l’Organisation de Coopération et de
Développement Économiques s’est montrée également sceptique sur les avantages de la
coassurance767.

Pour ce qui est de l’idée d’imposer un cautionnement aux intermédiaires, l’Autorité écarte
rapidement cette solution en soulignant que cette mesure comporte des enjeux
administratifs importants, dont un coût pour les intermédiaires et la nécessité d’un suivi du
maintien des cautions par l’organisme768. Outre ces considérations, nous croyons que le
cautionnement des intermédiaires entraînerait également d’autres problèmes en ce qui a
trait à la protection du consommateur. En effet, selon les principes généraux du Code civil
du Québec en matière de cautionnement, la caution n’est tenue de satisfaire à l’obligation

764
Id., p. 46.
765
FINANCIAL SERVICES AUTHORITY, Financial Services Compensation Scheme : Review of Limits,
Document, Avril 2009, p. 6, en ligne : http://www.fsa.gov.uk/pubs/policy/ps09_07.pdf (consulté le 26 août
2014).
766
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, préc., note 697, p. 56-57 ; CONSEIL DE L’UNION
EUROPÉENNE, préc., note 712, p. 7; CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Proposition de Directive
du parlement européen et du conseil modifiant la directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil
relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs, préc., note 708, p. 12-13.
767
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES, Policyholder
Protection Schemes : Selected Considrations, OECD Working Paper on Finance, Insurance and Private
Pensions, No. 31, 2013, p. 24, en ligne : http://www.oecd-
ilibrary.org/docserver/download/5k46l8sz94g0.pdf?expires=1406052802&id=id&accname=guest&checksum
=592CAD3494B5CF1379F108FE4A4A8320 (consulté le 26 août 2014).
768
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, préc., note 34, p. 43.

170
du débiteur qu’à défaut par celui-ci de l’exécuter769. Qui plus est, la caution jouit du
bénéfice de discussion et de division, à moins qu’elle n’y renonce expressément770. Il s’en
suit que le créancier, en l’occurrence l’investisseur floué, peut s’adresser directement à la
caution lorsque le débiteur, sans justification, n’exécute pas son obligation et qu’il est en
demeure771. Toutefois, cette action directe contre la caution ne peut être prise que sous
réserve du droit de celle-ci de se prévaloir du bénéfice de discussion772. Cela revient donc à
rendre nécessaire au préalable un recours en justice contre le débiteur afin de démontrer
son insolvabilité, et subséquemment contre la caution directement pour obtenir
dédommagement, ce qui peut s’avérer encore une fois coûteux pour le consommateur.

Soulignons également que, lors de son adoption et ce, jusqu’en 1989, la LSA prévoyait
l’obligation pour l’agent en assurance de déposer un cautionnement auprès du surintendant
ou toute autre garantie prévue aux règlements, obligation qui avait été reconduite lors de
l’adoption de la LIM773. Dorénavant, bien que le contrat de cautionnement et le contrat
d’assurance soient soumis à des règles juridiques distinctes, la fin recherchée est similaire,
les assureurs agissant à titre de caution contre rémunération en vendant de l’assurance
cautionnement ou de l’assurance contre le détournement774. Nous croyons donc que le
recours au cautionnement, souffrant des mêmes faiblesses que le recours aux polices
d’assurance responsabilité professionnelle, n’offre pas de réels avantages pour le
consommateur. L’élargissement de la couverture du FISF et le financement par les acteurs
de l’industrie apparaît préférable. De toute façon, peu importe le mode de financement
utilisé, rappelons que ce sont toujours les consommateurs qui ultimement paient les coûts
associés à la protection offerte par le biais de divers frais chargés par les intermédiaires.

769
CCQ, art. 2346.
770
CCQ, art. 2347, 2349.
771
CCQ, art. 1590 al. 2.
772
Édith LAMBERT, Le cautionnement (art. 2333 à 2366 C.c.Q.), coll. « Commentaires sur le Code civil du
Québec », Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, p. 154-158. Certains auteurs soulignent toutefois que
l’article 2347 CCQ est supplétif de volonté et qu’en pratique, la plupart des contrats de caution prévoient une
renonciation expresse au bénéfice de discussion. Voir Frédéric LEVESQUE, « Fascicule 12 :
Cautionnement » dans Pierre-Claude LAFOND (dir.), JurisClasseur Québec – Contrats nommés II,
Montréal, LexisNexis, p. 12/27; Alain PARENT et Ejan MACKAAY, « Le cautionnement en droit civil
québécois : une analyse économique » dans Brigitte LEFEBVRE et Antoine LEDUC, Mélanges Pierre
Ciotola, Montréal, Éditions Thémis, 2012, p. 403-404.
773
Loi sur les assurances, L.Q. 1974, c. 70, art. 337-338; LIM, art. 11; Louise POUDRIER-LEBEL, Le
cautionnement par compagnie de garantie, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1986, p. 42.
774
Règlement d’application de la Loi sur les assurances, préc., note 67, art. 19, 23.

171
172
Conclusion du chapitre III

Dans ce chapitre, nous avons examiné certains mécanismes de protection des


consommateurs, soit les mécanismes d’indemnisation. Aux fins de notre analyse, nous
avons pris en compte les services non judiciarisés de règlement des différends de même
que les fonds d’indemnisation. Notre étude a mis en lumière de façon générale la diversité
des services offerts de même que la complexité de la couverture qui en résulte. De façon
plus spécifique, nous avons évalué ces mécanismes afin de faire ressortir les forces et les
faiblesses de l’encadrement actuel. La réflexion menée ici nous amène à penser qu’il
conviendrait de réformer et d’unifier les mécanismes d’indemnisation des consommateurs
de services financiers au Québec. La position particulière de l’Autorité des marchés
financiers faciliterait ce processus, cette autorité d’encadrement ayant compétence sur
l’ensemble du secteur financier québécois, exception faite des banques. Dans la plupart des
autres provinces canadiennes, cette situation ne prévaut pas puisque plusieurs autorités
distinctes encadrent le secteur de l’assurance, des valeurs mobilières et des institutions de
dépôt. Cette approche tiendrait d’ailleurs compte de l’objectif du législateur de faire de
l’Autorité un « guichet unique » en matière de services financiers au Québec.

Qui plus est, nous croyons que l’Autorité possède déjà, par l’entremise de son service de
traitement des plaintes et du FISF, la structure permettant l’offre d’un service
d’indemnisation global aux investisseurs. En tenant compte des limites constitutionnelles,
nous croyons que le législateur québécois devrait rapatrier l’ensemble des pouvoirs
d’indemnisation à l’Autorité en ce qui concerne les institutions de dépôt, le secteur de
l’assurance et celui des valeurs mobilières sur le plan de la gestion des fonds collectifs et
de l’intermédiation des produits financiers. Nous suggérons d’adopter le statu quo en ce
qui concerne les producteurs de produits financiers. Tous ces acteurs sont protégés par un
mécanisme d’indemnisation et la protection contre l’insolvabilité apparaît suffisante.

Pour ce qui est des modalités de fonctionnement, une plus grande symbiose entre les
services non judiciarisés de règlement des différends et les fonds d’indemnisation est
souhaitable. À cet égard, l’adhésion aux organismes offrant des services non judiciarisés de

173
règlement des différends devrait être obligatoire et les décisions rendues devraient être
exécutoires. Le régulateur devrait également tenir compte de l’ensemble des préjudices
subis par les victimes et offrir une gamme de services plus étendue. De plus, l’AMF
devrait se doter d’une procédure formelle mise à la disposition du consommateur. En effet,
l’analyse des services non judiciarisés de règlement des différends dans l’industrie des
services financiers montre que le processus offert par l’Autorité est occulte, contrairement
à celui offert par les autres organismes qui se sont dotés d’un mandat et d’une procédure
transparente.

Pour ce qui est des fonds d’indemnisation, nous croyons qu’il y aurait lieu d’étendre la
couverture actuelle du FISF à certains intermédiaires tels les courtiers en placement et
leurs représentants et les acteurs chargés de la gestion des fonds collectifs. En raison des
dommages causés par les diverses fautes professionnelles, il serait également souhaitable
de couvrir les risques actuellement couverts par les polices d’assurance responsabilité
professionnelle. Le financement actuel du FISF sans coassurance devrait également être
conservé. L’ensemble de ces modifications permettraient d’assurer une meilleure
protection des épargnants.

En tenant compte des constats émis au Chapitre III, un nouveau mécanisme unifié géré par
l’Autorité et qui pourrait être qualifié de Fonds de protection des consommateurs de
services financiers (ci-après « FPSF ») offrirait une protection supérieure dont la
couverture est exposée à l’Annexe XIII du présent texte.

174
Conclusion générale

Depuis les 30 dernières années, les régulateurs ont déployé beaucoup d’efforts afin
d’harmoniser l’encadrement du secteur financier qui est en constante évolution. À ce titre,
soulignons l’adoption de la LIM en 1989, la création de l’Autorité en 2004, la création du
régime du passeport en 2005 ainsi que l’harmonisation du régime d’inscription des acteurs
de l’industrie par l’adoption du Règlement 31-103 en 2009. L’ensemble de ces mesures ont
permis de mieux concilier la nouvelle réalité des marchés financiers et l’architecture
réglementaire traditionnelle qui repose encore aujourd’hui sur les quatre piliers financiers
décrits au Chapitre I. Ces modifications réglementaires sont à saluer. Toutefois, les
scandales financiers des dernières années ont démontré que les mesures de protection
actuelles ne représentent pas une panacée pour le consommateur. En effet, bien que les
mécanismes mis en place viennent minimiser la survenance des risques financiers, il est
impossible d’éliminer certains risques résiduels.

En prenant acte de cette problématique, nous avons analysé certaines mesures de protection
des consommateurs de services financiers au Québec, soit les mécanismes d’indemnisation.
Dans une optique de protection des épargnants, nous avons étudié ces mécanismes pour en
faire ressortir les fondements et les caractéristiques. L’analyse menée au Chapitre III a
permis de conclure que les consommateurs québécois bénéficient d’une protection plus
englobante que leurs homologues ailleurs au Canada. En effet, le FISF au Québec protège
les investisseurs contre les pertes financières liées au comportement déviant d’un individu
ou d’une entreprise visés à la LDPSF. Ailleurs au Canada, seul le risque d’insolvabilité est
couvert par les mécanismes d’indemnisation, ce qui est moins avantageux pour le
consommateur.

Malgré la supériorité de la protection au Québec, nous croyons qu’il y aurait matière à


amélioration. Pour cette raison, nous pouvons affirmer, sur la base de l’étude menée dans
ce mémoire, que les mécanismes d’indemnisation ne sont pas, à l’heure actuelle, totalement
efficaces et efficients selon le sens donné à ces notions au Chapitre II. À cet égard, nous
croyons qu’une analyse de type coût-bénéfice à l’aide de données chiffrées devrait être

175
effectuée par les autorités réglementaires afin d’évaluer au mérite les mesures de protection
actuelles, ce qui permettrait de déterminer avec rigueur les plus efficaces et les plus
efficientes d’entre elles.

En tenant compte de cette réalité et des limites de notre étude, nous avons soumis des pistes
de réflexion et d’action au Chapitre III afin d’alimenter la discussion des régulateurs sur la
thématique de l’indemnisation des consommateurs de services financiers au Québec. En ce
sens, ce texte pourrait, à notre avis, servir de référence pour d’éventuelles modifications
législatives en vue d’améliorer l’encadrement actuel et permettre au consommateur de
mieux saisir la protection dont il bénéficie dans le contexte de la relation avec un
professionnel du secteur financier.

En terminant, nous envisageons également la présente étude comme un plaidoyer en faveur


de la nécessité des mécanismes d’indemnisation de même que sur la pertinence
d’entreprendre des recherches à cet égard. En effet, nous avons la conviction qu’il est
maintenant plus que jamais nécessaire d’apporter des solutions novatrices et simplifiées
pour assurer la protection des investisseurs québécois dont une grande majorité prendront
leur retraite dans les prochaines années et pour qui les investissements d’une vie
représenteront la seule source de revenus. Sous l’angle de l’indemnisation et de la
protection des investisseurs, la situation démographique actuelle amène de nouveaux
questionnements. Doit-on protéger différemment les personnes aînées et certaines
personnes vulnérables? Doit-on créer certains véhicules d’investissement destinés
uniquement aux petits investisseurs de détail? À la lumière de ces questions qui n’ont pu
être examinées dans la présente étude, il ne fait aucun doute que la question de
l’indemnisation des investisseurs restera dans les prochaines années un sujet d’intérêt et
d’actualité.

176
Bibliographie

MONOGRAPHIES

ARROW, K., Social choice and individual values, New Haven, Yale University Press,
2012, 124 p.

AUCLAIR, R., Introduction à la sécurité sociale au Québec, Québec, Les Presses de


l’Université Laval, 2003, 176 p.

BAUDOUIN, J.-L., et P.-G. JOBIN avec la collaboration de N. VÉZINA, Les obligations,


6e éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2005, 1755 p.

BOLLÉE, S., Y.-M. LAITHIER ET C. PÉRÈS, L’efficacité économique en droit, Paris,


Economica, 2010, 178 p.

BONNEAU, T. et F. DRUMMOND, Droit des marchés financiers, 3e éd., Paris,


Economica, 2010, 1202 p.

C. MUELLER, D., Choix publics : analyse économique des décisions publiques, 3e éd.,
Bruxelles, De Boeck, 2010, 884 p.

C. NICHOLLS, C., Financial Institutions : The Regulatory Framework, Markham,


LexisNexis, 2008, 230 p.

CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours relatif au Manuel sur les normes de


conduite, Toronto, CSI, 2013, 390 p.

CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours sur le commerce des valeurs mobilières


au Canada, T. 1, Toronto, CSI, 2011, 520 p.

CANADIAN SECURITIES INSTITUTE, Cours sur le commerce des valeurs mobilières


au Canada, T. 2, Toronto, CSI, 2011, 538 p.

CARDINAL, C., De la fraternité au conglomérat (Une histoire des compagnies


d’assurance-vie québécoise) 1850-1995, Montréal, Guérin, 2010, 411 p.

CENTRE DE RECHERCHE EN DROIT PRIVÉ ET COMPARÉ DU QUÉBEC,


Dictionnaire de droit privé et Lexiques bilingues, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1991,
213 p.

CHAPELLE, A., G. HÜBNER et J.-P. PETERS, Le risque opérationnel : Implications de


l’Accord de Bâle pour le secteur financier, Bruxelles, Larcier, 2005, 208 p.

COOTER, R. et T. ULEN, Law & Economics, 5e éd., Boston, Pearson, 2008, 582 p.

177
CORNU, G., Vocabulaire juridique, 9e éd., Paris, Presses Universitaires de France, 2011,
1079 p.

CÔTÉ-HARPER, G., RAINVILLE, P. et J. TURGEON, Traité de droit pénal canadien, 4e


éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1998, p. 1458 p.

COURET, A. et al., Droit financier, 2e éd., Paris, Dalloz, 2012, 1307 p.

CRÊTE, R., NACCARATO, M., LACOURSIÈRE, M. et G. BRISSON (dir.), Courtiers et


conseillers financiers – Encadrement des services de placement, coll. CÉDÉ, vol. 1,
Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, 720 p.

CROZET, Y., Analyse économique de l’État, Paris, Armand Colin, 1991, 192 p.

DE KOVACHICH, H., CLAVIER, H., ESPOSITO, M. et P. RENAUD, Guide pratique de


la médiation, Scarborough, Carwell, 1997, 248 p.

DE ROOVER, R., Business, Banking, and Economic Theory in Late Medieval and Early
Modern Europe, Chicago, The University of Chicago Press, 1974, 383 p.

DE ROOVER, R., Money Banking and Credit in Mediaeval Bruges, Massachusetts, The
Medieval Academy of America, 1948, 420 p.

DE VAUPLANE, H. et J.-P. BORNERT, Droit des marchés financiers, 3e éd., Paris, Litec,
1998, 1112 p.

DE VILLENEUVE, J. F., Le dictionnaire technique de la bourse et des marchés financiers,


Paris, Soficom, 2005-2006, 699 p.

DE VILLERS, M.-E., Multi Dictionnaire de la langue française, 5e éd., Montréal, Québec


Amérique, 2011, 1707 p.

DESLAURIERS, J., La faillite et l’insolvabilité au Québec, 2e éd., Montréal, Wilson &


Lafleur, 2011, 872 p.

DUPUIS, J., Les accords de Bâle sur les fonds propres, Ottawa, Bibliothèque du
Parlement, 30 octobre 2006, 28 p.

FERLAND, D. et B. EMERY, Précis de procédure civile du Québec, 4e éd., vol. 2,


Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2003, 1383 p.

G. CONDON, M., I. ANAND, A. et J. P. SARRA, Securities Law in Canada : Cases and


Commentary, Toronto, Emond Montgomery Publications, 2005, 660 p.

G. MACINTOSH, J. et C. C. NICHOLLS, Securities Law, Toronto, Irwin LAW, 2002, 389


p.

178
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, Les trente ans d’histoire de la Régie de l’assurance-
dépôts du Québec, Bibliothèque nationale du Québec, 1997, 54 p.

GUÉRARD-KERHULU, A., L’assurance de personnes au Québec, Brossard, CCH,


octobre 2013.

H. SUTHERLAND, E., White collar crime, Washington, Library of Congress Catalog Card
Number, 1961, 272 p.

HATTAB, R. De l’obligation de conseil des prestataires de services d’investissement,


Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2006, 376 p.

HOULDEN, L. W., MORAWETZ, G. B. et J. SARRA, Bankruptcy and Insolvency Law of


Canada, 3e éd., vol. 1, Toronto, Carswell, 2009, 2393 p.

HULL, J., GODLEWSKI, C. et M. MERLI, Gestion des risques & institutions financières,
3e éd., Montreuil, Pearson France, 2013, 598 p.

I. BEAUDOIN, L., Le contrat de gestion de portefeuille de valeurs mobilières,


Cowansville, Yvon Blais, 1994, 206 p.

ISSALYS, P. et D. LEMIEUX, L’action gouvernementale : précis de droit des institutions


administratives, 3e éd., Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2009, 1566 p.

JOHNSTON, D. et K. DOYLE ROCKWELL, Canadian Securities Regulation, 4e éd.,


Markham, LexisNexis, 2006, 730 p.

JORION, P., Value at Risk, The New Benchmark for Managing Financial Risk, 2e éd.,
McGraw-Hill, New York, 2001, 544 p.

KESSLER, F., Droit de la protection sociale, 4e éd, Paris, Dalloz, 2012, 749 p.

L’HEUREUX, N. et M. LACOURSIÈRE, Droit de la consommation, 6e éd., Cowansville,


Éditions Yvon Blais, 2011, 911 p.

L’HEUREUX, N., FORTIN, E. et M. LACOURSIÈRE, Droit bancaire, 4e éd.,


Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2004, 957 p.

LACASSE, N., Droit de l’entreprise, 8e éd., Québec, Éditions Narval, 2011, 506 p.

LAMBERT, E., Le cautionnement (art. 2333 à 2366 C.c.Q.), coll. « Commentaires sur le
Code civil du Québec », Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, 508 p.

LANCTÔT, S., Les représentants en assurance : pouvoirs de représentation et obligations,


Markham, LexisNexis, 2008, 255 p.

179
LAPRADE, Y., Autopsie du scandale Norbourg, Montréal, Québec Amérique, 2009, 265
p.

LE GALLOU, C., La notion d’indemnité en droit privé, T. 486, Paris, L.G.D.J., 2007, p.
640 p.

LEMENNICIER, B., Économie du droit, Paris, Éditions Cujas, 1991, 177 p.

M. MARKOWITZ, H., Portfolio Selection : Efficient Diversification of Investments, 2e éd.,


Cambridge, Basil Blackwell, 1991, 384 p.

MABIT, C., Le régime de sanctions disciplinaires applicable aux courtiers en placement,


vol. 2, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2010, p. 177 p.

MACKAAY, E. et S. ROUSSEAU, Analyse économique du droit, Paris, Dalloz, 2008, 728


p.

MERVILLE, A.-M., Droit des marchés financiers, Paris, Gualino, 2006, 138 p.

MORTON BRECKENRIDGE, R., The History of Banking in Canada, Washington,


National Monetary Commission, 1910, 308 p.

N. ANTAKI, N. et C. BOUCHARD, Droit et pratique de l’entreprise, T.1, 2e éd., coll.


CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2007, 775 p.

N. ANTAKI, N., Le règlement amiable des litiges, Cowansville, Éditions Yvon Blais,
1997, 471 p.

NEUFELD, E. P., The Financial System of Canada, Toronto, Macmillan of Canada, 1972,
685 p.

OGILVIE, M. H., Canadian Banking Law, 2e éd., Scarborough, Carswell, 1998, 867 p.

ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES,


Les risques systémiques dans les marchés des valeurs mobilières, Paris, OCDE, 1991, 72 p.

POTHIER, N., La protection des dépôts au Canada : la Société d’assurance-dépôts du


Canada, Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1993, 31 p.

POUDRIER-LEBEL, L, Le cautionnement par compagnie de garantie, Cowansville,


Éditions Yvon Blais, 1986, 419 p.

180
REID, H., Dictionnaire de droit québécois et canadien, 4e éd., Montréal, Wilson & Lafleur,
2010, 855 p.

ROBERT, P., Le Petit Robert, Paris, Éditions Le Robert, 2013, 2837 p.

RONCALLI, T., La gestion des risques financiers, Paris, Economica, 2004, 455 p.

ROUSSEAU, S., L’encadrement du secteur des valeurs mobilières par les provinces :
coopération, harmonisation et innovation, Montréal, Éditions Thémis, 2012, 280 p.

ROUSSEAU, S., Loi sur les valeurs mobilières annotée – Autres lois, règlements et
normes, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, 1462 p.

SARNA, L., Law of Bankruptcy and Insolvency in Canada, Markham, LexisNexis, 2010.

SHAVELL, S., Economic Analysis of Accident Law, Cambridge, Harvard University Press,
1987, 312 p.

TERNINCK, P., Dans l’antre de Norbourg, Montréal, Les éditions voix parallèles, 2008,
236 p.

TURCOTTE, C., Le droit des valeurs mobilières, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2005,
757 p.

TURCOTTE, C., « Placements privés », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur


Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 3, Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012.

VERBOOMEN, A. et L. DE BEL, Bâle II et le risque de crédit : les règles actuelles et leur


évolution sous Bâle III, Bruxelles, Larcier, 2011, 292 p.

ARTICLES ET CHAPTIRES D’OUVRAGES

A. BOOTH, R., « The End of The Securities Fraud Class Action As We Know It », (2007)
4 Berkeley Business Law Journal 4.

A. MASON, K. et M. L. BENSON, « The Effect of Social Support on Fraud Victims’


Reporting Behavior : A Research Note » (1996) 13 Justice Quarterly 511.

BRAULT, M. et A. MORIN, « Fonds d’investissement », dans Stéphane ROUSSEAU


(dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 12, Version étudiante,
Montréal, LexisNexis, 2012, 97 p.

181
A. POSNER, E. et E. G. WEYL, « Benefit-Cost Analysis for Financial Regulation »,
(2013) 3 Amercian Economic Review 393.

BOISVERT, A.-M., DUMONT, H. et A. STYLIOS, « En marge de l’affaire Lacroix-


Norbourg : les enjeux substantifs et punitifs suscités par le double aspect, réglementaire et
criminel, de certains comportements frauduleux dans le domaine des valeurs mobilières »,
(2009) 50 C. de D. 469.

BRASSARD, C., « Le règlement de différends dans le secteur financier au Canada et au


Québec : Le cas de l’OSBI et de l’AMF », (2010) 112 Revue du Notariat 417.

BRASSARD, C., « Les mécanismes de règlement des différends du secteur financier : le


cas de l’OSBI et de l’AMF », (2010) 3 Bulletin de droit économique 16.

C. H. SWEENY, R., « Un effort collectif québécois : la création, au début du XXe siècle,


d’un marché privé et institutionnalisé de capitaux », (1995) 49 Revue d’histoire de
l’Amérique française 35.

C. MERTON, R., « The Financial System and Economic Performance », (1990) 12 Journal
of Financial Services Research 263.

C. MICHIE, R., « The Canadian Securities Market 1850-1914 », (1988) 62 The Business
History Review 35.

C. NICHOLLS, C., « Financial Institution Reform : functional Analysis and Illustrative


Look at Deposit Insurance », (1998) 13 Banking & Finance Law Review 235.

C. NICHOLLS, C., « The Regulation of Financial Institutions : A Reflective but Selective


Retrospective », (2011) 50 Canadian Business Law Journal 129.

CHARLOT, P., « Définitions et mesures des risques financiers », dans Lucas DUFOUR
(dir.), Le risque dans sa diversité : une approche pluridisciplinaire, Paris, Lavoisier, 2008.

COOPER ALEXANDER, J. « Rethinking Damages in Securities Class Actions », 48 Stan.


L. Rev. 1487.

COTNAM, G., « Le consommateur au cœur de la tourmente : à la recherche d’une juste


compensation », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et
Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers –
Actes du colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 415-436.

CRÊTE, R., « La difficile cohabitation des impératifs économiques des gestionnaires de


patrimoine et des intérêts des épargnants », dans Denis MAZEAUD, Benoît MOORE et
Blandine MALLET-BRICOUT (dir.), Les conflits d’intérêts – Journées nationales Tome
XVII / Lyon 3, Paris, Dalloz, 2013, p. 153-171.

182
CRÊTE, R. et C. DUCLOS, « Le portrait des prestataires de services de placement », dans
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève
BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers : encadrement des services de
placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 45-115.

CRÊTE, R., « Les manifestations du particularisme juridique des rapports de confiance


dans les services de placement », dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc
LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers :
encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon
Blais, p. 275-327.

CRÊTE, R. et C. DUCLOS, « Les sanctions civiles en cas de manquements professionnels


dans les services de placement », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario
NACCARATO et Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des
services financiers – Actes du colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon
Blais, p. 361-412.

CRÊTE, R., DUCLOS, C. et F. BLOUIN, « Les courtiers en épargne collective, leurs


dirigeants et leurs représentants sont-ils à l’abri de sanctions disciplinaires au Québec? »,
(2012) 42 R.G.D. 1.

CRÊTE, R. et C. DUCLOS avec la collaboration de G. TALBOT-LACHANCE, «


L’évolution de la réglementation du marché public des valeurs mobilières et de l’industrie
des services de placement », dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc
LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers :
encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon
Blais, p. 117-169.

CRÊTE, R. et M. CÔTÉ, « Le reconnaissance juridique de la spécificité des services de


gestion de patrimoine dans l’industrie des fonds d’investissement », dans Thierry
GRANIER (dir.), Les fonds d’investissement, Paris, Lamy, Collection Axe Droit, 2013, p.
19-45.

CRÊTE, R., NACCARATO, N., DUCLOS, C., LÉTOURNEAU, A., MABIT, C. et G.


BRISSON, « La prévention des manquements professionnels : pistes de réflexion et
d’action sur l’encadrement juridique et organisationnel des services de placement », dans
Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE et Geneviève
BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers – Encadrement des services de
placement, coll. CÉDÉ, vol. 1, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, p. 575-610.

DEMIRGÛÇ-KUNT, A. et E. DETRAGIACHE, « Does Deposit Insurance Increase


Banking System Stability? An Empirical Investigation », (2002) 49 Journal of Financial
Economics 1373.

183
DESJARDINS, T., « Le régime de sanction pénale énoncé à la Loi sur les valeurs
mobilières : son interprétation judiciaire et ses vertus pénologiques », dans Raymonde
CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève BRISSON (dir.), La
confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du colloque du 18
septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 343-369.

DUCLOS, C. avec la collaboration de R. CRÊTE et A. LÉTOURNEAU, « Les autorités


d’encadrement », dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO, Marc LACOURSIÈRE
et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers – Encadrement des
services de placement, coll. CÉDÉ, vol. 1, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2011, p. 117-
169.

FAMA, E., « Efficient Capital Markets : A Review of Theory and Empirical Works »,
(1970) 25 Journal of finance 383.

FAMA, E., « Efficient Capital Markets II », (1991) 46 Journal of Finance 1575.

GIBAUD, B., « Les mutuelles et les compagnies d’assurance sur le chantier de la


protection sociale, 1850-1914 », (1995) 33 Lien social et Politiques 64.

GRANATSTEIN, R., « Deposit Insurance Reform in Canada », (1986-1987) 16 Man. L.J.


45.

GUIMOND, J.-F., « Solutions à explorer pour améliorer les mécanismes d’indemnisation


au Québec », dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et
Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers –
Actes du colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 437-461.

H. BINHAMMER, H. et J. D. C. BOULAKIA, « Deposit Insurance in Canada », (1968) 75


The Canadian Banker 38.

H. EASTERBROOK, F. et D. R. FISCHEL, « Optimal Damages in Securities Cases »,


(1985) 52 University of Chicago Law Review 611.

H. ROTBERTG, E., « La prise de risques dans le secteur des services financiers », dans
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES,
La gestion des risques dans les services financiers, Paris, OCDE, 1992, p. 9-66.

J. DAVIS, A., « The Investor Compensation Fund », (2007) 33 J. Corp. L. 223.

J. GILSON, R. et R. KRAAKMAN, « The Mechanisms of Market Efficiency », (1984) 70


Virginia Law Review 549.

J. PARK, J., « Shareholder Compensation as Dividend », (2008) 108 Colum. L. Rev. 323.

184
J. WILLIAMS, J. « Canadian Financial Services Ombudsmen : The Role of Reputational
Persuasion », (2004) 1 Banking & Finance Law Review 41.

KRAVITZ, N. et S. ROY, « Appel public à l’épargne : régime du prospectus », dans


Stéphane ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 2,
Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012.

LACOURSIÈRE, M., « Analyse de la trajectoire historique de la monnaie électronique »,


(2007) 48 C. de D. 373.

LACOURSIÈRE, M., « Commentaire sur la décision Markarian c. Marchés mondiaux


CIBC Inc. », (2010) 3 Bulletin de droit économique 11.

LACOURSIÈRE, M., « Le consommateur et l’accès à la justice », (2008) 49 C. de D. 97.

LÉTOURNEAU, A. et M. NACCARATO, « Criminalité financière », dans Stéphane


ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 15, Version
étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012, 39 p.

LÉTOURNEAU, A. et M. NACCARATO, « La responsabilité pénale et criminelle des


prestataires de services financiers et la détermination des peines : d’hier à demain », (2010)
2 Bulletin de droit économique 21.

LÉTOURNEAU, S., « Les recours civils : dernier filet de sécurité des investisseurs ? »,
dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE, Mario NACCARATO et Geneviève
BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie des services financiers – Actes du
colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions Yvon Blais, p. 399-414.

LEVESQUE, F. « Fascicule 12 : Cautionnement » dans Pierre-Claude LAFOND (dir.),


JurisClasseur Québec – Contrats nommés II, Montréal, LexisNexis, 2011, 56 p.

M. MARKOWITZ, H., « Portfolio Selection », (1952) 7 The Journal of Finance 77.

MACKAAY, E., « Analyse économique du droit : Scolie sur le risque et l’assurance »,


(2000) 34 R.J.T. 159.

MACKAAY, E., « Le droit relatif aux accidents : une interprétation économique », (1980-
81) 15 R.J.T. 383.

M. TITUS, R., HEINZELMANN, F. et J. M. BOYLE, « Victimization of Persons by


Fraud », (1995) 41 Crime & Delequency 54.

MOORE, E. et M. MILLS, « The Neglected Victims and Unexamined Costs of White-


Collar Crime », (1990) 36 Crime & Delinquency 408.

NACCARATO, N. « La juridicité de la confiance dans le contexte des services de conseils


financiers et de gestion de portefeuille » dans Raymonde CRÊTE, Mario NACCARATO,

185
Marc LACOURSIÈRE et Geneviève BRISSON (dir.), Courtiers et conseillers financiers :
encadrement des services de placement, vol. 1, coll. CÉDÉ, Cowansville, Éditions Yvon
Blais, p. 173-227.

O’NEILL, L.-M., « Application de la loi », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.),


JurisClasseur Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 14, Version étudiante, Montréal,
LexisNexis, 2012, 44 p.
PAQUET, G. et J.-P. WALLOT, « Le système financier bas-canadien au tournant du XIXe
siècle », (1983) 59 L’Actualité économique 456.

PARADIS, D. et M. VIGUIÉ-BILODEAU, « Notions fondamentales sur la réglementation


du marché des valeurs mobilières », dans Stéphane ROUSSEAU (dir.), JurisClasseur
Québec – Valeurs mobilières, Fascicule 1, Version étudiante, Montréal, LexisNexis, 2012,
36 p.

PARÉ, J.P., « La doyenne des banques québécoises : la Banque de Montréal », (1992) 29


Cap-aux-Diamants : la revue d’histoire du Québec 36.

PARENT, A. et E. MACKAAY, « Le cautionnement en droit civil québécois : une analyse


économique » dans Brigitte LEFEBVRE et Antoine LEDUC, Mélanges Pierre Ciotola,
Montréal, Éditions Thémis, 2012, p. 381-415.

POITRAS, A.-M., « Le dédommagement des consommateurs dans le cadre d’un


mécanisme de règlement des différends » dans Raymonde CRÊTE, Marc LACOURSIÈRE,
Mario NACCARATO et Geneviève BRISSON (dir.), La confiance au cœur de l’industrie
des services financiers – Actes du colloque du 18 septembre 2009, Cowansville, Éditions
Yvon Blais, p. 373-393.

ROUSSEAU, S., « L’influence des investisseurs institutionnels sur la régie d’entreprise au


Canada », (1996) 37 C. de D. 305.

S. CORBIN, B., « New Rules for Canada Deposit Insurance Corporation Protection »,
(1995-1996) 15 Est. & TR. J. 81.

SHICHOR, D., « Corporate Deviance and Corporate Victimization : A Review and Some
Elaborations », (1989) 1 International Review of Victimology 67.

SHICHOR, D., « Victimology and the Victims of White-Collar Crime », dans David
SHICHOR et Stephen G. TIBBETTS (dir.), Victims and Victimization, Prospect Heights,
Waveland Press, 2002, p. 191-209.

SHICHOR, D., DOOCY, J. et G. GEIS, « Anger, Disappointement and Disgust : Reactions


of Victims of a Telephone Investment Scam », dans Chris SUMNER (dir.), International
Victimology : Selected Papers from the 8th International Symposium, Canberra, Australie,
1996.

186
SHICHOR, D., K. SECHREST, D. et J. DOOCY, « Victims of Investment Fraud », dans
David SHICHOR et Stephen G. TIBBETTS (dir.), Victims and Victimization, Prospect
Heights, Waveland Press, 2002, p. 210-224.

SHOVER, N., LITTON FOX, G. et M. MILLS, « Long-terme consequences of


victimization by white-collar crime », (1994) 11 Justice Quarterly 75.

ST-GELAIS, J., « Le rôle de l’Autorité des marchés financiers («AMF») : de la


surveillance des gestionnaires de fonds à la protection des investisseurs », dans Antoine
LEDUC (dir.), Les récents scandales financiers au Québec en matière de fonds communs
de placement, vol. 1, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2008, p. 2 et s

STOTLAND, E., « White Collar Criminals » (1977) 33 Journal of Social Issues 179.

THÉORET, R., « Le mouvement de déréglementation financière au Canada », (1987) 63


L’Actualité économique 424.

VAUGHAN, D. et G. CARLO, « The Appliance Repairman : A Study of Victim-


Responsiveness and Fraud » (1975) 12 Journal of Research in Crime and Delinquency 153.

VELIKONJA, U., « Public Compensation for Private Harm : Evidence from the SEC’s Fair
Fund Distributions », (2014) 67 Stan. L. Rev. (forthcoming).

VELIKONJA, U., « The Cost of Securities Fraud », (2012-2013) 54 William & Mary Law
Review 1887.

WALSH, M. et D. SCHRAM, « The victim of white-collar crime : accuser or accused ? »


dans Gilbert GEIS et Ezra STOTLAND (dir.), White-collar crime : Theory and Research,
Thousand Oaks, Sage Publications, 1980.

WINSHIP, V., « Fair Funds and the SEC’s Compensation of Injured Investors », (2008) 60
Fla. L. Rev. 1103.

DOCUMENTS GOUVERNEMENTAUX ET AUTRES

A. POSNER, E. et E. G. WEYL, « Benefit-Cost Paradigms in Financial Regulation »,


(2014) Coase-Sandor Institute for Law and Economics Working Paper No. 660, en ligne :
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2346466 (consulté le 26 août 2014).

187
A. POSNER, E., et E. G. WEYL, « Cost-Benefit Analysis of Financial Regulations : A
Response to Criticisms », (2014) Coase-Sandor Institute for Law and Economics –
Working Paper N° 473, en ligne :
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2436538 (consulté le 26 août 2014).

ADR CHAMBERS, À propos d’ADRBO, en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/index_fr.html (consulté le 26 août 2014).

ADR CHAMBERS, Banques participantes, en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/participating_banks_fr.html (consulté le 20 juin 2014).

ADR CHAMBERS, Formule de dépôt des plaintes, Document, 5 p., en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/docs/complaint_submission_form_fr.pdf (consulté le 26
août 2014).

ADR CHAMBERS, Mandat, Document, 8 p., en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/docs/ADRBO_TOR_FR.pdf (consulté le 26 août 2014).

ADR CHAMBERS, Porter plainte, en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/complaint_fr.html (consulté le 26 août 2014).

ADR CHAMBERS, Rapport Annuel 2012, Document, 10 p., en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/docs/ADRBO%20Annual%20Report%202012_FR.pdf
(consulté le 26 août 2014).

ADR CHAMBERS, Rapport Annuel 2013, Document, 13 p., en ligne :


http://www.bankingombuds.ca/docs/FR_Annual_Report_2013.pdf (consulté le 26 août
2014).

AGENCE DE LA CONSOMMATION EN MATIÈRE FINANCIÈRE DU CANADA, Au


sujet de l’ACFC, en ligne : http://www.fcac-acfc.gc.ca/fra/auSujet/Pages/home-accueil.aspx
(consulté le 26 août 2014).

AGENCE DE LA CONSOMMATION EN MATIÈRE FINANCIÈRE DU CANADA,


Organismes de surveillance fédéraux et autres organismes de réglementation, en ligne :
http://www.fcac-acfc.gc.ca/Fra/auSujet/Pages/Federalo-Organism.aspx (consulté le 26 août
2014).

ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPAGNIES D’ASSURANCES DE


PERSONNES, À propos de l’ACCAP – Mandat et objectifs, en ligne :
https://www.clhia.ca/domino/html/clhia/clhia_lp4w_lnd_webstation.nsf/page/EC08C1B616
CDC22185257817005F2660?OpenDocument (consulté le 26 août 2014).

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS, MFDA


Investor Protection Corporation, en ligne : http://www.mfda.ca/ipc/index.html (consulté le
26 août 2014).

188
ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS, Regulatory
Gap in Canada – Fund Managers : The Need for a Compensation Fund, Document, 8 p.,
en ligne : http://www.mfda.ca/regulation/bulletins11/bulletin0469-p.pdf (consulté le 26
août 2014).

ASSOCIATION OF CERTIFIED FRAUD EXAMINERS, Report to the Nations on


Occupational Fraud and Abuse : 2012 Global Fraud Study, Rapport, 2012, 76 p., en ligne :
http://www.acfe.com/uploadedFiles/ACFE_Website/Content/rttn/2012-report-to-
nations.pdf (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Accueil – À propos d’Assuris - Historique des insolvabilités, en ligne :


http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Historiqu
e+des+insolvabilités!OpenDocument&audience=policyholder (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Assuris – Protection de vos produits d’assurance vie, en ligne :


http://www.assuris.ca/client/assuris/assuris_lp4w_lnd_webstation.nsf/welcome_fr.html?Re
adForm (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Assuris – Protection de votre assurance vie, en ligne :


http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/welcome_fr.ht
ml?readform (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Dépliant explicatif d’Assuris, Document, 2011, 4 p., en ligne :


http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/resources/assur
is+brochure/$file/Assuris+dépliant+2011.pdf (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Financement d’Assuris, en ligne :


http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Financem
ent+dAssuris!OpenDocument&audience=member (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Foire aux questions – J’ai des polices de plusieurs sociétés membres d’Assuris
qui sont affiliées. Est-ce que je bénéficie d’une protection distincte pour chacune de ces
polices ?, en ligne :
http://www.assuris.ca/Client/Assuris/Assuris_LP4W_LND_WebStation.nsf/page/Foire+au
x+questions!OpenDocument&audience=policyholder (consulté le 26 août 2014).

ASSURIS, Rapport annuel 2013, Document, 2013, en ligne :


http://annualreport.assuris.ca/2013/index_fr.php?currentpage=0#page1 (consulté le 26 août
2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, À propos de l’Autorité –Mission, en ligne :


http://www.canlii.ca/fr/qc/legis/lois/rlrq-c-a-33.2/derniere/rlrq-c-a-33.2.html (consulté le 26
août 2014).

189
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Avis de consultation sur l’indemnisation des
consommateurs de produits et services financiers, Document, 9 décembre 2011, 6 p., en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/avis-consultation-
indemnisation.pdf (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Soutien aux victimes de criminalité


financière au Québec – L’Autorité et trois autres CAVAC concluent une entente,
Communiqué de presse, 7 octobre 2014, en ligne :
https://www.lautorite.qc.ca/fr/communiques-2014-conso.html_2014_cavac-entente.html
(consulté le 11 octobre 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Devenir un professionnel – En assurances,


en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/en-assurances.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Expertise en règlement de sinistres, en


ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/expertise-reglement-de-sinistres.html (consulté le 26
août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Fonds pour l’éducation et la saine


gouvernance (FESG), en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/fesg-conso.html (consulté le
26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Fonds d’indemnisation des services


financiers - Présentation des résultats de la consultation et des orientations proposées,
Rapport, Québec, 2013, p. 9, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/consultations/anterieures/indemnisation/resultatsconsult
ation_septembre2013.pdf (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Glossaire financier, en ligne :


http://www.lautorite.qc.ca/fr/r-fr-conso.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Guide de référence – Les mécanismes de


protection, Document, Québec, 2011, 89 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/AMF-guide-
ref_mecanisme-protection.pdf (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Mandat d’initiative – Les fonds communs de


placement : la protection des épargnants au Québec, Mémoire préparé dans le cadre de la
consultation publique de la Commission des finances publiques, Québec, 14 avril 2006, 87
p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_2091&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

190
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Nouvelle campagne de sensibilisation de
l’Autorité - Cinq bonnes questions pour éviter le pire, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/communiques-2012-pro.html_2012_5bonnesquestion-
lancement-2012-03-02.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Organigramme, en ligne :


http://www.lautorite.qc.ca/fr/organigramme-conso.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Obtenir de l’aide – Obtenir de l’aide à titre


de victime de crime financier, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/obtenir-aide-victime-
crime-financier-c.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Petit lexique des investissements, en ligne :


http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/publications/conso/investissement/03-Petit-
Lexique.pdf (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Professionnels – Institutions de dépôt –


Assurance-dépôts – Accord avec la Société de l’assurance-dépôts du Canada (SADC), en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/fr/accord-sadc.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Rapport annuel de gestion 2012-2013,


Rapport, Québec, 2013, 156 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/publications/autorite/rapports-annuels/autorite/amf-
rapport-annuel-2012-2013.pdf (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Renseignez-vous – Assurance-dépôts – La


garantie de vos dépôts – Les dépôts garantis, en ligne :
https://www.lautorite.qc.ca/fr/depots-garantis.html (consulté le 26 août 2014).

AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS, Renseignez-vous – Assurance-dépôts – La


garantie de vos dépôts – Les dépôts garantis de façon distincte, en ligne :
https://www.lautorite.qc.ca/fr/depots-garantis-distinct.html (consulté le 26 août 2014).

BANKING OMBUDSMAN, Home, en ligne : https://bankomb.org.nz (consulté le 26 août


2014).

BIAIS, B., CASAMATTA C. et J. C. ROCHET, Operational Risk and Capital


Requirements in the European Investment Fund Industry, Rapport préparé pour la
Fédération Européenne des Fonds et Sociétés d’Investissement, Janvier 2003, 44 p., en
ligne :http://www.grahambishop.com/DocumentStore/Toulouse%20Study%20(published%
20version%2022%20April%202003)1.pdf (consulté le 26 août 2014).

BIRON, J., La responsabilité de l’intermédiaire de marché et la protection du petit


investisseur : à la recherche d’un certain équilibre, Mémoire de maîtrise, Faculté des
études supérieures, Université de Montréal, 221 p.

191
BERNIER, G., « Le marché canadien de l’assurance de personnes : évolution et
changements depuis 1990 , Présentation dans le cadre du Colloque AVA 2005, Québec, le
10 novembre 2005, en ligne :
http://www4.fsa.ulaval.ca/files/content/sites/fsa/files/sections/La_recherche/chaires_recherc
he/industrielleAlliance/colloques/9-congres_ava.pdf (consulté le 26 août 2014).

BRAVERMAN, E., « Enron’s Collateral Damage », Aish.com, 16 novembre 2002, en


ligne : http://www.aish.com/ci/be/48881897.html (consulté le 26 août 2014).

BUREAU D’ASSURANCE DU CANADA, Qu’est-ce que le BAC ? – La mission du BAC,


en ligne : http://www.bac-quebec.qc.ca/quest_ce_que_le_bac/mission.asp (consulté le 26
août 2014).

BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES, Le Bureau –


Qui sommes-nous? – Notre historique, en ligne : http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/osfi-
bsif/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).

C. COATES, J., « Cost-Benefit Analysis of Financial Regulation : Case Studies and


Implications », (2014) European Corporate Governance Institute - Law Working Paper N°
234/2014, en ligne : http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2375396 (consulté
le 26 août 2014).

CAKEBREAD, C., Investor Education in Canada : Towards a Better Framework,


Recherche effectuée pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation
des valeurs mobilières au Canada, 2 août 2006, 100 p.

CANADA-VIE, « à propos de la compagnie », site web, en ligne :


http://www.canadavie.com/003/Accueil/Aproposdelacompagnie/Apercudelacompagnie/ind
ex.htm (consulté le 26 août 2014).

CARPENTIER, C. et J.-M. SURET, Connaissance financière et rationalité des


investisseurs : une étude canadienne, Document, 1er septembre 2011, 76 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/education-financiere/connaissance-financiere-et-
rationalite/CS_Connaissanceetrationalite2011.pdf (consulté le 26 août 2014).

CENTRE CANADIEN D’ARBITRAGE COMMERCIAL, Arbitrage spécialisé pour les


litiges impliquant les clients de membres de l’OCRCVM, en ligne : http://www.ccac-
adr.org/fr/arbitrage-specialise-consommateurs.php (consulté le 26 août 2014).

CENTRE CANADIEN D’ARBITRAGE COMMERCIAL, Qui sommes-nous?, en ligne :


http://www.ccac-adr.org/fr/qui-sommes-nous.php (consulté le 26 août 2014).

CENTRE D’AIDE AUX VICTIMES D’ACTES CRIMINELS, Services offerts, en ligne :


http://www.cavac.qc.ca/services/accueil.html (consulté le 26 août 2014).

192
CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Consultation sur l’indemnisation des
consommateurs de produits et services financiers, Document, 2 mars 2012, 6 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/5Indemnisation_CHAD.p
df (consulté le 26 août 2014).

CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Mission, en ligne :


http://www.chad.ca/fr/mission.html (consulté le 26 août 2014).

CHAMBRE DE L’ASSURANCE DE DOMMAGES, Quoi faire en cas de sinistre?, en


ligne : http://www.chad.ca/fr/en-cas-de-sinistre.html (consulté le 26 août 2014).

CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Champs de pratique et profil de ses


membres, en ligne : http://www.chambresf.com/fr/chambre/champs-pratique-membres/
(consulté le 26 août 2014).

CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Consultation de l’Autorité des marchés


financiers sur l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers,
Mémoire présenté à l’Autorité des marchés financiers, mars 2012, 21 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/33-Indemnisation_CSF-
vf.pdf (consulté le 26 août 2014).

CHAMBRE DE LA SÉCURITÉ FINANCIÈRE, Mission, en ligne :


http://www.chambresf.com/fr/chambre/ (consulté le 26 août 2014).

COALITION POUR LA PROTECTION DES INVESTISSEURS, Pour éviter un autre


Norbourg… Et voir au-delà – Pour une politique nationale d’épargne et d’investissement,
Mémoire présenté à la Commission des finances publiques, Québec, Septembre 2006, 71
p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_2007&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

COMITÉ D’EXPERTS SUR L’AVENIR DU SYSTÈME DE RETRAITE QUÉBÉCOIS,


Innover pour pérenniser le système de retraite : un contrat social pour renforcer la sécurité
sociale de tous les travailleurs québécois, Rapport, 2013, 219 p.

COMITÉ DE BÂLE, Convergence internationale de la mesure et des normes de fonds


propres, Rapport, juillet 1988, 36 p., en ligne : http://www.bis.org/publ/bcbs04afr.pdf
(consulté le 26 août 2014).

COMITÉ DE BÂLE, Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d’importance


systémique, Rapport, janvier 2001, 95 p., en ligne : http://www.bis.org/publ/cpss43fr.pdf
(consulté le 26 août 2014).

COMITÉ DE BÂLE, The New Basel Capital Accord, Document de consultation, janvier
2001, 133 p., en ligne : http://www.bis.org/publ/bcbsca03.pdf (consulté le 26 août 2014).

193
COMMISSION DES FINANCES PUBLIQUES, Les fonds communs de placement : la
protection des épargnants au Québec, Document de consultation, Québec, mars 2006, 35
p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_7529&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

COMMISSION DES VALEURS MOBILIÈRES DU MANITOBA, Claim for Order for


Payment of Financial Loss, Document, en ligne :
http://www.msc.gov.mb.ca/protecting_the_public/pay_form.pdf (consulté le 26 août 2014).

COMMISSION DES VALEURS MOBILIÈRES DU MANITOBA, MSC Notice 2003-4 :


Claims for Financial Loss , 2003, Document, en ligne :
http://www.msc.gov.mb.ca/protecting_the_public/msc_notice2003_04_fr.html (consulté le
26 août 2014).

COMMISSION DES VALEURS MOBILIÈRES DU NOUVEAU BRUNSWICK, Déposer


une plainte – Guide à l’attention des investisseurs, Document, en ligne : http://www.nbsc-
cvmnb.ca/nbsc/docs/2012_Complaint_Guide_FR-web.pdf (consulté le 26 août 2014).

COMMISSION ROYALE D’ENQUÊTE SUR LE SYSTÈME BANCAIRE ET


FINANCIER, Rapport de la Commission royale d’enquête sur le système bancaire et
financier, Rapport, Ottawa, Bureau du Conseil privé, 1964, en ligne : http://epe.lac-
bac.gc.ca/100/200/301/pco-bcp/commissions-ef/porter1964-fra/porter1964-fra.htm
(consulté le 26 août 2014).

COMMISSION ROYALE SUR LA BANQUE ET LA MONNAIE AU CANADA,


Rapport de la Commission royale sur la banque et la monnaie au Canada, Rapport,
Ottawa, Bureau du Conseil privé, 1933, en ligne : http://epe.lac-bac.gc.ca/100/200/301/pco-
bcp/commissions-ef/macmillan1933-fra/macmillan1933-fra.pdf (consulté le 26 août 2014).

CONSEIL CANADIEN DES RESPONSABLES DE LA RÉGLEMENTATION


D’ASSURANCE, À propos du CCRRA, en ligne : http://www.ccir-ccrra.org/fr/about/
(consulté le 26 août 2014).

CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Document de travail des services de la


Commission – Résumé de l’analyse d’impact, Document accompagnant la proposition de
réforme de la Directive 97/9/CE relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs,
Bruxelles, 12 juillet 2010, 9 p., en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/resume-impact-
assesment_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Evaluation of the Investment Compensation


Scheme Directive – Executive Report and Recommandations, Document, 11 p., en ligne :
http://ec.europa.eu/dgs/internal_market/docs/evaluation/inv-comp-schem-directive_en.pdf
(consulté le 26 août 2014).

194
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Impact Assesment, Document accompagnant la
proposition de réforme de la Directive 97/9/CE relative aux systèmes d’indemnisation des
investisseurs, Brussels, 12 juillet 2010, 140 p.., en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/impact-assesment_en.pdf
(consulté le 26 août 2014).

CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, Proposition de Directive du parlement


européen et du conseil modifiant la directive 97/9/CE du Parlement européen et du Conseil
relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs, 12 juillet 2010, art. 1 e), en ligne :
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-97-9/proposal-
modification_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS, Protection des investisseurs


en cas de faillite de courtiers en épargne collective, Document, novembre 2005, 2 p., en
ligne : http://www.mfda.ca/ipc/forms/IPC_brochure_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

CRÊTE, R., CÔTÉ, M. et C. DUCLOS avec la collaboration de M.-J. NORMAND-


HEISLER, Un devoir légal, uniforme et modulable d’agir au mieux des intérêts du client
de détail, Mémoire préparé dans le cadre de la consultation 33-403 – Normes de conduite
des conseillers et des courtiers – Opportunité d’introduire dans l’activité de conseil un
devoir légal d’agir au mieux des intérêts du client de détail, mars 2013, Rapport préparé
pour les Autorités canadiennes en valeurs mobilières, p. 26, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/consultations/anterieures/valeurs-
mobilieres/commentaires_33-403/rcrete-mcote-cduclos_33-403.pdf (consulté le 26 août
2014).

DEAVES, R., DINE, C. et W. HORTON, How are Investment Decisions Made ?,


Recherche effectuée pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation
des valeurs mobilières au Canada, 24 mai 2006, 124 p.

DEMIRGÛÇ-KUNT, A. et E. J. KANE, Deposit insurance around the globe : where does


it work?, Working Paper, Septembre 2001, 36 p., en ligne :
http://elibrary.worldbank.org/doi/pdf/10.1596/1813-9450-2679 (consulté le 26 août 2014).

DUPUIS, J., Les accords de Bâle sur les fonds propres, Ottawa, Bibliothèque du
Parlement, 30 octobre 2006, 28 p., en ligne :
http://www.parl.gc.ca/content/lop/researchpublications/prb0596-f.pdf (consulté le 26 août
2014).

FAIR CANADA, Annexe A – Étude de scandales financiers canadiens par FAIR Canada :
1999 à 2009, Document, février 2011, 26 p., en ligne: http://faircanada.ca/wp-
content/uploads/2009/03/List-of-Financial-Scandals-Appendix-A-IS-500pm_Final_FR.pdf
(consulté le 26 août 2014).

FAIR CANADA, Un rapport sur une décennie de scandales financiers, Rapport, Toronto,
février 2011, 43 p., en ligne : http://faircanada.ca/wp-content/uploads/2009/03/Financial-
scandals-paper-Final_FR1.pdf (consulté le 26 août 2014).

195
FAIR CANADA, Un rapport sur une stratégie canadienne de luttre contre la fraude liée
aux placements, Rapport, Toronto, août 2014, 63 p., en ligne : http://faircanada.ca/wp-
content/uploads/2014/08/FR-FINAL-A-Canadian-Strategy-to-Combat-Investment-Fraud-
Aug-2014.pdf (consulté le 26 août 2014).

FERRÈRE, S., « Une protection », Finance et Investissement, en ligne :


http://www.finance-investissement.com/une-protection/t/7552 (consulté le 26 août 2014).

FINANCIAL CONDUCT AUTHORITY, About us, en ligne : http://www.fca.org.uk/about


(consulté le 26 août 2014).

FINANCIAL OMBUDSMAN SERVICE, About us – What we do, en ligne :


http://www.fos.org.au/about-us/what-we-do/ (consulté le 26 août 2014).

FINANCIAL SERVICES AUTHORITY, Financial Services Compensation Scheme :


Review of Limits, Document, Avril 2009, p. 6, en ligne :
http://www.fsa.gov.uk/pubs/policy/ps09_07.pdf (consulté le 26 août 2014).

FINANCIAL SERVICES OMBUDSMAN, Home – Who we are, en ligne :


https://www.financialombudsman.ie (consulté le 26 août 2014).

FMC AVOCATS, Un plan d’ensemble pour renforcer la protection des investisseurs


québécois dans les organismes de placement collectif, Mémoire présenté à l’Autorité des
marchés financiers dans le cadre de la consultation sur l’indemnisation des consommateurs
de produits et services financiers, Québec, 20 février 2012, 68 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/3-
Indemnisation_FraserMilner.pdf (consulté le 26 août 2014).

FOK KAM, A., Implications of the Use of Investment Wrappers, Recherche effectuée pour
le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation des valeurs mobilières au
Canada, 21 mai 2006, 92 p.

FONDS D’INVESTISSEMENT FMOQ INC., Sommaire du mémoire de la société Les


Fonds d’investissement FMOQ inc., Mémoire dans le cadre de la consultation générale sur
la protection des épargnants et les fonds communs de placement, Québec, avril 2006, 29 p.,
en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_1975&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Accueil, en ligne :


http://www.cipf.ca/fr/homepage.aspx (consulté le 26 août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Avis de consultation sur


l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Document, 22 mars
2012, 7 p., en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/25-
Indemnisation_FCPE.pdf (consulté le 26 août 2014).

196
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Espace membres –
Politiques – Politique concernant la cotisation du FCPE, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Private/Members/Policies/CIPFAssessmentPolicy.aspx (consulté le
26 août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Garantie du FCPE –


Procédures d’administration des réclamations, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/ClaimsProcedures.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Garantie du FCPE -


Synopsis, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/PuttingItAllTogether/PuttingItAllTogetherChar
t.aspx (consulté le 26 août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Le FCPE – Historique du


FCPE, en ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/AboutUs/HistoryofCIPF/CIPFTimeline.aspx
(consulté le 26 août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Mission du FCPE, en


ligne : http://www.cipf.ca/fr/Public/AboutUs/CIPFMissionStatement.aspx (consulté le 26
août 2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –


Clients admissibles, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –


Comptes généraux, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –


distincts, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie -


Garantie, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –


N’est pas un client admissible, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

197
FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Principes de la garantie –
Pertes des clients admissibles non-couvertes, 1 avril 2014, en ligne :
http://www.cipf.ca/fr/Public/CIPFCoverage/CoveragePolicy.aspx (consulté le 26 août
2014).

FONDS CANADIEN DE PROTECTION DES ÉPARGNANTS, Rapport annuel 2013,


Document, 2013, 21 p., en ligne :
http://www.cipf.ca/Libraries/Annual_Reports/2013_CIPF_Annual_Report_French.sflb.ash
x (consulté le 26 août 2014).

FONDS DE GARANTIE DES DÉPÔTS ET DE RÉSOLUTION, Garantie du FGDR , en


ligne : http://www.garantiedesdepots.fr/fr/garanties-du-fgdr/la-garantie-des-titres (consulté
le 26 août 2014).

FRANKS, J., MAYER, C. et OXERA, Risk and Regulation in European Asset


Management : Is There a Role for Capital Requirements?, Rapport préparé pour le
European Asset Management Association, janvier 2001, 175 p., en ligne :
http://www.oxera.com/Oxera/media/Oxera/downloads/reports/Risks-and-regulation-in-
European-Asset-Management.pdf?ext=.pdf (consulté le 26 août 2014).

FRENETTE, C., Survol des régimes d’assurance-dépôts dans le monde, Document préparé
pour le compte de la Régie de l’assurance-dépôts, Québec, 1er septembre 1989, 20 p.

GAGNON, M., Protection des consommateurs d’assurances : forces et lacunes de la Loi


sur la distribution de produits et services financiers, Mémoire de maîtrise, Québec, Faculté
des études supérieures, Université Laval, 282 p.

GÉLINAS, A., Le financement public au Québec : la protection des investisseurs face aux
besoins de capitaux des entreprises, Thèse de doctorat, Montréal, Faculté des études
supérieures, Université de Montréal, 825 p.

GIRARD, M., Rien n’a changé, La Presse, 22 septembre 2009.

GRAMMOND, S., « OSBI : l’arbitre des services financiers en mode survie », La Presse,
28 mars 2012, en ligne : http://affaires.lapresse.ca/economie/services-
financiers/201203/28/01-4510058-osbi-larbitre-des-services-financiers-en-mode-survie.php
(consulté le 26 août 2014).

GROUPE DE RECHERCHE EN DROIT DES SERVICES FINANCIERS, Publications,


en ligne : https://www.grdsf.ulaval.ca/publications (consulté le 26 août 2014).

GROUPE DE RECHERCHE EN FINANCE APPLIQUÉE, Commentaires et propositions


des membres du GREFA, Mémoire présenté à la Consultation de l’AMF sur
l’indemnisation des consommateurs de produits et services financiers, Québec, 9 mars
2012, 16 p., en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/20-
Indemnisation_GREFA.pdf (consulté le 26 août 2014).

198
GROUPE DE TRAVAIL SUR L’ENCADREMENT DU SECTEUR FINANCIER, Pour
un encadrement intégré et simplifié du secteur financier au Québec, Rapport, Québec,
Ministère des Finances, 2001, 150 p., en ligne :
http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/bs42025 (consulté le 26 août 2014).

GROUPE INVESTORS, Consultation sur l’indemnisation des consommateurs de produits


et services financiers, Document, 8 mars 2012, 10 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/16-
Indemnisation_Groupe-Investors.pdf (consulté le 26 août 2014).

GUIMOND, J.-F., Mémoire sur le document de consultation intitulé « Les fonds communs
de placement : la protection des épargnants au Québec », Mémoire, Québec, 6 février
2007, 55 p., en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_1955&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

HUDON, I., Commentaire sur la décision Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis


& Mario Guillemette inc. – Étude de la validité d’une clause d’exclusion visant la faute
lourde dans un contrat couvrant la responsabilité d’un représentant en assurance, La
Référence, Octobre 2012, EYB2012REP1251, 3 p.

HUDON, I., Commentaire sur la décision Audet c. Transamerica Life Canada – Étude de
la validité d’une clause d’exclusion visant la faute lourde dans un contrat couvrant la
responsabilité d’un représentant en assurance : quand la Cour d’appel change d’idée, La
Référence, Janvier 2013, EYB2013REP1285, 3 p.

HUFF, R., DESILETS, C. et J. KANE, The 2010 National Public Survey on White Collar
Crime, Étude menée pour le National White Collar Crime Center, Fairmont, Décembre
2010, 57 p.

INNOVATIVE RESEARCH GROUP, Étude 2007 des ACVM sur les investisseurs:
comprendre les conséquences sociales de la fraude financière, Rapport, Montréal, 2007, 39
p., en ligne: http://www.autorites-valeurs-
mobilieres.ca/uploadedFiles/General/pdfs_fr/2007InvestorStudy_ExecSummary-
French.pdf (consulté le 26 août 2014).

INSTITUT QUÉBÉCOIS DE LA PLANIFICATION FINANCIÈRE, Devenir planificateur


financier, en ligne : http://www.iqpf.org/futuretudiant.fr.html (consulté le 26 août 2014).

INSTITUT QUÉBÉCOIS DE LA PLANIFICATION FINANCIÈRE, Normes


professionnelles : planification financière personnelle, Document, Québec, 2006, 201 p.,
en ligne : http://www.iqpf.org/userfiles/File/outils/normes-iqpf2006.pdf (consulté le 26
août 2014).

INSURANCE AND SAVINGS OMBUDSMAN, Home – About us, en ligne :


http://www.iombudsman.org.nz (consulté le 26 août 2014).

199
INVESTMENT PLANNING COUNSEL, Consultation on Compensation of Québec
Consumers of Financial Products and Services,. Document, 8 mars 2012, 10 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/24-
Indemnisation_Investment-Planning-Counsel.pdf (consulté le 26 août 2014).

IPSO REID, CSA Investor Index 2009, Rapport préparé pour les Autorités canadiennes en
valeurs mobilières, 5 octobre 2009, 106 p., en ligne : http://www.autorites-valeurs-
mobilieres.ca/uploadedFiles/General/pdfs/CSA%20Investor%20Index%202009%20Final_
EN.pdf (consulté le 26 août 2014).

J. DAVIS, A., « Are Investors Gains and Losses From Securities Fraud Equal Over Time ?
Theory and Evidence », Law & Economics Working Papers, Paper 13, 25 octobre 2010, en
ligne :
http://repository.law.umich.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1123&context=law_econ_curr
ent (consulté le 26 août 2014).

J. GILSON et R. KRAAKMAN, The Mechanisms of Market Efficiency Twenty Years


Later : The Hindsight Bias, Discussion Paper No. 446, Boston, Harvard Law School, 2003.

JOINT FORUM OF FINANCIAL MARKET REGUALTORS, A Comparative Study of


Individual Variable Insurance Contracts (Segregated Funds) and Mutual Funds, Study
prepared for the Canadian Securities Administrators and the Canadian Council of Insurance
Regulators, 7 mai 1999, 36 p.

KEOWN, L.-A., Les connaissances financière des Canadiens, Document, 8 mars 2011, 13
p., en ligne : http://www.statcan.gc.ca/pub/11-008-x/2011001/article/11413-fra.pdf
(consulté le 26 août 2014).

LACOURSIÈRE, M., Proposed Uniform Rules for Business-to-Business Payments on the


Internet : Adaptation of Documentary Credit Rules for North American Small and Medium-
Size Enterprises, Thèse de doctorat, Toronto, Faculté des études supérieures, Osgoode Hall
Law School, York University, 466 p.

LÉTOURNEAU, A., Le contrat de service, le mandat et le régime de l’administration du


bien d’autrui : similitudes, différences et incidences dans le contexte des services
d’investissement, Mémoire de maîtrise, Faculté des études supérieures, Université Laval,
164 p.

LA PRESSE CANADIENNE, Affaire Earl Jones : des chèques pour quelque 125 victimes,
La Presse.ca, 23 décembre 2013, en ligne : http://www.lapresse.ca/actualites/justice-et-
affaires-criminelles/201312/23/01-4723453-affaire-earl-jones-des-cheques-pour-quelque-
125-victimes.php (consulté le 26 août 2014).

LES AFFAIRES, Les 500 au Québec : le classement des plus importantes sociétés
québécoises en 2012, Classement, en ligne : http://www.lesaffaires.com/classements/les-
500/liste (consulté le 26 août 2014).

200
MCKENZIE, R., « Entente Norbourg : l’indemnisation des investisseurs est à revoir »,
Conseiller.ca, 19 janvier 2011, en ligne : http://www.conseiller.ca/nouvelles/norbourg-
l’indemnisation-des-investisseurs-est-a-revoir-27820 (consulté le 26 août 2014).

MOUVEMENT D’ÉDUCATION ET DE DÉFENSE DES ACTIONNAIRES, Mémoire


adressé à la Commission des finances publiques, Mémoire, Québec, 10 avril 2006, 38 p.,
en ligne :
http://www.assnat.qc.ca/Media/Process.aspx?MediaId=ANQ.Vigie.Bll.DocumentGeneriqu
e_1941&process=Default&token=ZyMoxNwUn8ikQ+TRKYwPCjWrKwg+vIv9rjij7p3xL
GTZDmLVSmJLoqe/vG7/YWzz (consulté le 26 août 2014).

MOUVEMENT DES CAISES DESJARDINS, Consultation à l’égard de l’indemnisation


des consommateurs de produits et services financiers Document, Février 2012, 14 p., en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/4-
Indemnisation_MCD-Desjardins.pdf (consulté le 26 août 2014).

N. GORDON, J., « The Empty Call for Benefit-Cost Analysis in Financial Regulation »,
(2013) Columbia Law and Economics - Working Paper N° 464, en ligne :
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2378562 (consulté le 26 août 2014).

OFFICE DES PROFESSIONS DU QUÉBEC, Planificateurs financiers – Analyse, constats


et questions sur leur encadrement actuel, Document, Québec, 2007, 46 p., en ligne :
http://www.opq.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/Publications/Rapport_etude/AnaConsulPl
Fin.pdf (consulté le 26 août 2014).

OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE, Le grand dictionnaire


terminologique, « négociation », en ligne : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx
(consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP, en ligne :


http://www.olhi.ca/fr/whois_olhi.html (consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP - Exclusions,


en ligne : https://www.olhi.ca/fr/service_exclusions.html (consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, À propos de l’OAP - Notre rôle,


en ligne : http://www.olhi.ca/fr/our_role.html (consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES ASSURANCES DE PERSONNES, Le processus de règlement des


plaintes, Document, 5 p., en ligne : https://www.olhi.ca/fr/downloads/pdf/Consumer-
Complaint-Process-Package-French-Nov-2013.pdf (consulté le 26 août 2014).

201
OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Approche de
l’OSBI relative aux pertes non financières, Document, 3 p., en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/How_We_Work/Approach_to_Non_Financial_Loss
/approche_de_losbi_face_aux_pertes_non_financires_sept_2007.pdf (consulté le 26 août
2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, À propos de


nous – Historique, en ligne : http://www.obsi.ca/fr/a-propos-de-nous/historique (consulté le
26 août 2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Mandat, en


ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/How_We_Work/Terms_of_Reference/osbi_mandat.
pdf (consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Nouvelles et


publications – Brochures – Information sur l’AMF (Québec), Document, 1 p., en ligne :
http://obsi.ca/images/Documents/Brochures/FCM/FR/amf_web__jul_09_fr.pdf (consulté le
26 août 2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Nouvelles et


publications – Refus de compenser, en ligne : http://www.obsi.ca/fr/nouvelles-et-
publications/refus-de-compenser (consulté le 26 août 2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Rapport


Annuel 2012, Document, 84 p., en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Annual_Report/FR/osbi_ar2012_fr.pdf (consulté le
26 août 2014).

OMBUDSMAN DES SERVICES BANCAIRES ET D’INVESTISSEMENT, Rapport


Annuel 2013, Document, 76 p., en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Annual_Report/FR/osbi_ar2013_fr.pdf (consulté le
26 août 2014).

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES


VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM - Augmentation à 500 000$ de la limite
d’indemnisation dans le cadre du programme d’arbitrage, Document, 14 janvier 2011, 6
p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=047F991AE90943059E4A2BCA
352145B1&Language=fr (consulté le 26 août 2014).

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES


VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Examen du programme d’arbitrage de
l’OCRCVM, Document, 16 décembre 2009, 10 p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=53EFECBB717E4C40A0E24433
AB5F6707&Language=fr (consulté le 26 août 2014).

202
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES
VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Fonds canadien de protection des
épargnants, Document, 2 p., en ligne :
http://docs.iiroc.ca/DisplayDocument.aspx?DocumentID=093F869AE69A4381B7A5A8D7
70F7F2A6&Language=fr (consulté le 26 août 2014).

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES


VALEURS MOBILIÈRES, Guide de l’investisseur sur le dépôt d’une plainte, Document,
10 p., en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/investors/makingacomplaint/Documents/InvestorProtectionBrochure
_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES


VALEURS MOBILIÈRES, Avis de l’OCRCVM – Nouvel administrateur du programme
d’arbitrage pour l’Ouest du Canada, Document, 1 p., en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/Documents/2009/16623903-CA0E-4E8D-A27E-
DDEAC20A064D_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES


VALEURS MOBILIÈRES, Notre rôle et notre mandat, en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/about/ourroleandmandate/Pages/default.aspx (consulté le 26 août
2014).

OXERA, Description and assessment of the national investor compensation schemes


established in accordance with Directive 97/9/EC, Rapport préparé pour la Commission
Européenne (marché intérieur et services), janvier 2005, 130 p.

P. SCHWARTZ, L., Cost-Benefit Analysis in Canadian Securities Regulation, Recherche


effectuée pour le Groupe de travail pour la modernisation de la réglementation des valeurs
mobilières au Canada, Toronto, 31 août 2006, 53 p.

PARENT, J.-F., « Distribution des fonds Norbourg : Puni d’un côté, mais pas de l’autre »,
Finance et Investissement, mi-octobre 2007, 3 p.

PETITCLERC, M., La solidarité face au marché. Quelques réflexions sur l’histoire de la


Mutualité au Québec, Cahiers du CRISES, Collections Études théoriques, mai 2002, p. 14.

PETITCLERC, M ., Une forme d’entraide populaire : histoire des sociétés québécoises de


secours mutuels au 19e siècle, Thèse de doctorat, Montréal, Faculté des études supérieures,
Université du Québec à Montréal, 2004, 381 p.

PLANIFAX ET MÉRICI SERVICES FINANCIERS, Réponse à la Consultation sur


l’indemnisation des consommateurs de produits et de services financiers au Québec,
Document, 30 janvier 2012, 12 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/7-
Indemnisation_Planifax-Merici-Consultation-FISFQ.pdf (consulté le 26 août 2014).

203
QUADRUS INVESTMENT SERVICES LTD., Quebec Compensation Fund – Quadrus
Submission, Document, 5 mars 2012, 12 p., en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/9-
Indemnisation_Quadrus-Beaudoin-ltr.pdf (consulté le 26 août 2014).

QUÉBEC, MINISTÈRE DES FINANCES, Rapport quinquennal sur la mise en œuvre de


la Loi sur les intermédiaires de marché – La distribution de produits financiers aux
particuliers : relever résolument le défi du changement, Québec, juin 1996.

RÉGIE DES RENTES DU QUÉBEC, Constats et enjeux concernant le système de retraite


québécois, Document, 2010, 87 p., en ligne :
http://www.rrq.gouv.qc.ca/SiteCollectionDocuments/www.rrq.gouv.qc/Francais/publicatio
ns/etudes/constats_enjeux_retraite.pdf (consulté le 26 août 2014).

RÉSEAU DE CONCILIATION DU SECTEUR FINANCIER, Page d’accueil, en ligne :


http://www.fson.org/fr/ (consulté le 26 août 2014).

ROUSSEAU, S., Designing an Efficient Securities Market for Small and Medium-Sizez
Enterprises (SMES) : Perspectives for Reform, Thèse de doctorat, Toronto, Faculté des
études supérieures, University of Toronto, 456 p.

ROYAL BANK OF CANADA, Notice and Request for Comment Regarding


Compensation of Consumers of Financial Products and Services, Document, 9 mars 2012,
7 p., en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/consultations/indemnisation/28-
Indemnisation_RBC.pdf (consulté le 26 août 2014).

SECURITIES INVESTOR PROTECTION CORPORATION, How SIPC Protects You –


Understanding the
Securities Investor Protection Corporation, Document, en ligne:
http://www.sipc.org/Portals/0/PDF/HSPY_2012_English.pdf (consulté le 3 juillet 2014).

SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Déroulement du


processus, en ligne : http://www.scadcanada.org/deroulementduprocessus.html (consulté le
26 août 2014).

SERVICE DE CONCILIATION EN ASSURANCE DE DOMMAGES, Qu’est-ce que le


SCAD? – Notre Rôle, en ligne : http://www.scadcanada.org/quest-cequelescad.html#role
(consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC, L’indemnité pour perte de


qualité de vie, Document, 17 p., en ligne :
http://www.saaq.gouv.qc.ca/publications/victime/indem_perte_qualite.pdf (consulté le 26
août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Cours gratuit de formation continue


pour les conseillers en services financiers – Module de formation continue, en ligne :
http://www.carnetfc.ca/lessons/CDIC_FR_Con_2010.pdf (consulté le 26 août 2014).

204
SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Guide sur les primes différentielles,
Document, mars 2014, 47 p., en ligne :
http://www.sadc.ca/PourLesMembres/PrimesDifferentielles/Documents/2014ManuelPrime
sDiff.pdf (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Méthode de calcul des dépôts


assurables, en ligne : http://www.sadc.ca/Calcul/Pages/default.aspx (consulté le 26 août
2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Quels dépôts sont protégés ? Quels


dépôts ne sont pas protégés ?, en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOuPas/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Qui est membre de la SADC ?, en


ligne : http://www.sadc.ca/ProtegeOu/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, Qui paie l’assurance-dépôts ?, en


ligne : http://www.sadc.ca/AssuranceDepot/QuiPaie/Pages/default.aspx (consulté le 26 août
2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Document de référence,


Document, 14 p., en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOuPas/Doc_reference/Documents/doc_reference.pdf (consulté
le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Où est-ce que la SADC


protège mes épargnes? – Chronologie des faillites d’institutions membres, en ligne :
http://www.sadc.ca/ProtegeOu/Faillites/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Qu’est-ce que l’assurance-


dépôts ? – Foire aux Questions – Remboursement des dépôts assurés en cas de faillite, en
ligne :
http://www.sadc.ca/AssuranceDepot/FAQ/Pages/default.aspx#remboursement%20faillite
(consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADA, SADC – Qui nous sommes et ce que


nous faisons, en ligne : http://www.sadc.ca/Pages/default.aspx (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Accueil, en ligne :


http://www.pacicc.ca/french/index.html (consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Couverture – Quels


types d’assurance la SIMA couvre-t-elle?, en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/coverage.html (consulté le 26 août 2014).

205
SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Guide du Plan
d’indemnisation en assurance IARD, Document, juin 2009, 5 p., en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/pages/policies/policies/Guide%20to%20Compensation.pdf
(consulté le 26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, PACICC Brochure,


Document, 3 p., en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/documents/PACICC%20Brochure.pdf (consulté le 26 août
2014).

SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Plan de


fonctionnement refondu, Document, mars 2007, 23 p., en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/policies/policies/Memo%20of%20Operation.pdf (consulté le
26 août 2014).

SOCIÉTÉ D’INDEMNISATION EN MATIÈRE D’ASSURANCES, Rapport annuel 2013,


Document, 2013, 26 p., en ligne :
http://www.pacicc.ca/french/publications/pages/publications/PACICC%20Annual%20Rep
ort%202013.pdf (consulté le 26 août 2014).

SPALEK, B., White-Collar Crime Victims and the Issue of Trust, Papers from the British
Society of Criminology Conference, Leicester, July 2000.

SURET J.-M. et C. CARPENTIER, Réglementation des valeurs mobilières au Canada,


Rapport, Québec, Commission des valeurs mobilières du Québec, 2003.

THE NAVIGATOR COMPANY, Independent Review, Rapport préparé pour


l’Ombudsman des services bancaires et d’investissement, Septembre 2007, 78 p., en ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Ind_Rev/independent_review_of_obsi_2007.pdf
(consulté le 26 août 2014).

THE NAVIGATOR COMPANY, Rapport provisoire – Examen externe – 2011, Rapport


préparé pour l’Ombudsman des services bancaires et d’investissement, 2011, 122 p., en
ligne :
http://www.obsi.ca/images/Documents/Ind_Rev/independent_review_of_obsi_2011_fr.pdf
(consulté le 26 août 2014).

UNION DES CONSOMMATEURS, Consommateurs et accès à la justice : un guichet


unique pour les consommateurs, Rapport final du projet présenté au Bureau de la
consommation d’Industrie Canada, juin 2011, 113 p.

VÉZINA, E., L’évolution des systèmes de paiement : vers un système de paiement


international d’importance systémique opérant en milieu ouvert, Thèse de doctorat,
Québec, Faculté des études supérieures, Université Laval, 481 p.

206
WARREN MOYSEY, A., Assurance-dépôts et autres mécanismes d’indemnisation,
Document de recherche préparé pour le Groupe de travail sur l’avenir du secteur des
services financiers canadien, Septembre 1998, 40 p.

WELLS, R., Rapport d’évaluation indépendante, Rapport préparé pour l’Ombudsman des
assurances de personnes, 2012, 55 p., en ligne :
https://www.olhi.ca/fr/downloads/pdf/Rapport-devaluation-independante-OAP.pdf
(consulté le 26 août 2014).

207
Table de la législation citée

DROIT QUÉBÉCOIS

Code civil du Québec, L.R.Q., c. C-1991.


Code de procédure civile, C.Q.L.R., c. C-25.01.
Code de procédure civile, L.R.Q., c. C-25.
Code des professions, L.R.Q., c. C-26.
Décision no. 2008-PDG-0126, en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/bourses-oar-
chambres/3div-decis-reconn-ocrcvm-t-oar-2008pdg-0126.pdf (consulté le 26 août 2014).
Instruction générale relative au Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses
d’inscription et les obligations continues des personnes inscrites, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files//pdf/reglementation/valeurs-mobilieres/31-103/2013-07-
15/2013juil15-31-103-ig-vadmin-fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur la conformité, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-
institutions/2009mai26-ld-conformite-fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur la gouvernance, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-toutes-
institutions/2009mai25-ld-gouvernance-fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur les contrats individuels à capital variable afférents aux fonds distincts,
en ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-
assurance/LD_Fonds-distincts_2010-12-07_CQ.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur les exigences en matière de suffisance des fonds propres (EMSFP), en
ligne : http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-
assurance/ld_emsfp-2014-f.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur les exigences en matière de suffisance du capital, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-
assurance/ld_tcm_juillet2013_final_fr.pdf (consulté le 26 août 2014).
Ligne directrice sur les normes relatives à la suffisance du capital, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/fr/lignes-directrices-institutions-depots-conso.html (consulté le
26 août 2014).
Ligne directrice sur les normes relatives à la suffisance du capital de base, en ligne :
http://www.lautorite.qc.ca/files/pdf/reglementation/lignes-directrices-insti-
depot/ld_capital_coops_2014.pdf (consulté le 26 août 2014).
Loi sur l’Autorité des marchés financiers, L.R.Q., c. A-33.2.
Loi sur l’aide aux victimes d’actes criminels, L.R.Q., c. A-13.2.
Loi sur l’assurance-dépôts, L.R.Q., c. A-26.
Loi sur l’assurance automobile, L.R.Q., c. A-25.
Loi sur la distribution de produits et services financiers, L.R.Q., c. D-9.2.
Loi sur la justice administrative, L.R.Q., c. J-3.

209
Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles, L.R.Q., c. A-3.001.
Loi sur les assurances, L.Q. 1974, c. 70.
Loi sur les assurances, L.R.Q., c. A-32.
Loi sur les coopératives de services financiers, L.R.Q., c. C-67.3.
Loi sur les instruments dérivés, L.R.Q., c. I-14.01.
Loi sur les intermédiaires de marchés, L.R.Q., c. I-15.1.
Loi sur les sociétés de fiducie et les sociétés d’épargne, L.R.Q., c. S-29.01.
Loi sur les valeurs mobilières, L.R.Q., c. V-1.1.
Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses d’inscription et les obligations continues
des personnes inscrites, c. V-1.1, r. 10.
Règlement 41-101 sur les obligations générales relatives au prospectus, c. V-1.1, r. 14.
Règlement 45-106 sur les dispenses de prospectus et d’inscription, c. V-1.1, r. 21.
Règlement 51-108 sur l’information concernant les pratiques en matière de gouvernance,
L.R.Q., c. v-1.1, r. 32.
Règlement 81-102 sur les organismes de placement collectif, c. V-1.1, r. 39.
Règlement 81-107 sur le comité d’examen indépendant des fonds d’investissement, c. V-
1.1, r. 43.
Règlement d’application de la Loi sur les assurances, R.R.Q., c. A-32, r.1.
Règlement d’application de la Loi sur l’assurance-dépôts, L.R.Q., c. A-26.
Règlement sur l’admissibilité d’une réclamation au Fonds d’indemnisation des services
financiers, c. D-9.2, r.1.
Règlement sur l’exercice des activités des représentants, L.R.Q., c. D-9.2, r. 10.
Règlement sur le cabinet, le représentant autonome et la société autonome, L.R.Q., c. D-
9.2, r. 2.
Règlement sur le remboursement de certains frais, L.R.Q., c. A-25, r. 14.
Règlement sur les droits, les cotisations et les frais exigibles, L.R.Q., c. D-9.2, r. 9.
Règlement sur les instruments dérivés, c. I-14.01, r. 1.

DROIT CANADIEN

Code criminel, L.R.C. 1985, c. C-46.


Ligne directrice – Normes de fonds propres (NFP) 2014, en ligne : http://www.osfi-
bsif.gc.ca/Fra/fi-if/rg-ro/gdn-ort/gl-ld/Pages/car_index.aspx (consulté le 26 août 2014).
Lignes directrices sur les sanctions disciplinaires des courtiers membres, en ligne :
http://www.ocrcvm.ca/industry/enforcement/Documents/DisciplinarySanctionGuidelines_f
r.pdf (consulté le 26 août 2014).
Loi constitutionnelle de 1867, 30 & 31 Victoria, c. 3.
Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du Canada, L.C., 2001, ch. 9.
Loi sur la faillite et l’insolvabilité, L.R.C. (1985), ch. B-3.
Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, L.R.C. 1985, c. C-3.
Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, L.R.C., 1985, c. 18.
Loi sur les associations coopératives de crédit, L.C. 1991, c. 48.
Loi sur les lettres de change, L.R.C. 1985, c. B-4.
Loi sur les sociétés d’assurance, L.C. 1991, c. 47.

210
Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, L.C. 1991, c. 45.
Loi sur les valeurs mobilières, C.P.L.M., c. S-50, partie 2.
Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B., 2004, c. S-5.5.
Ontario Regulation 345 / 87, s. 13.
Règlement administratif de la société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes
différentielles, DORS/99-120, en ligne : http://www.canlii.org/fr/ca/legis/regl/dors-99-
120/derniere/dors-99-120.html (consulté le 26 août 2014).
Règle des courtiers membres – Règle 1, interprétation et effets, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
11312342&tocID=4 (consulté le 26 août 2014).
Règle des courtiers membres - Règle 20 – Procédure d’audience de la société, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
51404342&tocID=284 (consulté le 26 août 2014).
Règles des courtiers membres – Règle 37 – Mode amiable de règlement des litiges, en
ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
01405342&tocID=451 (consulté le 26 août 2014).
Règle des courtiers membres – Règle 41 – Fonds canadien de protection des épargnants, en
ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
01405342&tocID=487 (consulté le 26 août 2014).
Règle des courtiers membres - Règle 1300 – Contrôle des comptes, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
11312342&tocID=639 (consulté le 26 août 2014).
Règles des courtiers membres – Règle 2500B – Traitement des plaintes de clients, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
51404342&tocID=777 (consulté le 26 août 2014)
Règles des courtiers membres – Règle 2900 – Compétences et formation, en ligne :
http://iiroc.knotia.ca/Knowledge/View/Document.cfm?Ktype=446&linkType=toc&dbID=2
01405342&tocID=816 (consulté le 26 août 2014).
The Securities Act, 1988, S.S. 1988-89, c. S-42.2.

DROIT EUROPÉEN

Code monétaire et financier, France, 2014, art. D. 321-1, 5, en ligne :


http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006072026
(consulté le 26 août 2014).
Directive 97/9/CE relative aux systèmes d’indemnisation des investisseurs, Document,
Journal officiel des Communautés européennes, 26. 3. 97, en ligne : http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1997:084:0022:0031:FR:PDF
(consulté le 26 août 2014).

211
Directive 2009/65CE du parlement européen et du conseil, 13 juillet 2009, en ligne :
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:302:0032:0096:fr:PDF
(consulté le 26 août 2014).
Financial Conduct Authority Handbook, en ligne :
http://fshandbook.info/FS/html/handbook/DISP/3/7 (consulté le 26 août 2014).

212
Table de la jurisprudence citée

3677842 Canada inc. c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 5306.
Asselin c. Fonds d’indemnisation des services financiers, [2003] R.J.Q. 2122.
Audet c. 9073-5671 Québec inc., 2010 QCCS 3980.
Audet c. Transamerica Life Canada, 2012 QCCA 1746.
Autorité des marchés financiers c. Jones, 2009 QCBDRVM 31 (CanLII).
Autorité des marchés financiers c. Lacroix, 2010 QCCS 1333.
Autorité des marchés financiers c. Morinville, 2010 QCBDR 61.
Autorité des marchés financiers c. Norbourg gestion d’actifs inc., 2005 QCBDRVM 18
(CanLII).
Autorité des marchés financiers c. Norbourg gestion d’actifs inc., 2005 QCBDRVM 19
(CanLII).
Autorité des marchés financiers c. Wishnousky, N°500-17-036784-075, 15 juillet 2014, j.
Dallaire (CS).
Bazile c. Fonds d’indemnisation en assurance de personnes, n° 200-05-001145-940, 5
juillet 1995, j. Goodwin, AZ-95021623.
Bazile c. Fonds d’indemnisation en assurance de personnes, 1998 CanLII 12549 (QC CA).
Bell Express Vu Limited Partnership c. Rex, 2002 CSC 42.
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, (2004) CanLII 1074.
Brisson c. Fonds d’indemnisation des services financiers, 2006 QCCA 778.
Brunet c. Autorité des marchés financiers, 2010 QCCS 1116.
Canada (Citoyenneté et Immigration) c. Khosa, [2009] 1 R.C.S. 339.
Canadian Pioneer Management Ltd. et autres c. Conseil des relations du travail de la
Saskatchewan et autres, [1980] 1 R.C.S. 433.
Cartaway Resources Corp. (Re), [2004] 1 R.C.S. 672.
Comité administratif de l’ordre des comptables agréées du Québec c. Schwarz, 2001
CanLII 20610 (QC CA).
Comité pour le traitement égal des actionnaires minoritaires de la société Asbestos Ltée c.
Ontario (Commission des valeurs mobilières), [2001] 2 R.C.S. 132.
Dunsmuir c. Nouveau-Brunswick, [2008] 1 R.C.S. 190.
Fonds d’indemnisation des services financiers c. Lacelle, 2007 QCCS 6146.
Fonds d’indemnisation en assurance de personnes c. Magalitte Bazile, [1999] C.S.C.R.
n°29.
Gestion Clermont Pedneault inc. c. Bonneau, 2007 QCCS 6207.
Kerr c. Danier Leather inc., 2007 CSC 44.
Lacelle c. Bureau des services financiers, 2005 QCCA 1547.
Laferrière c. Fonds d’indemnisation en assurance de personnes, N° 200-05-006847-979,
31 octobre 1997, j. Legris, AZ-97022009.
Laflamme c. Prudential-Bache Commodities Canada Ltd., [2000] 1 R.C.S. 638.
Larrivée c. Murphy, 2014 QCCA 305.
Larrivée c. Proteau, 2011 QCCS 1395.

213
Markarian c. Marchés mondiaux CIBC inc, 2006 QCCS 3314.
Marston c. Autorité des marchés financiers, 2009 QCCA 2178.
Pellemans c. Lacroix, 2007 QCCS 5913.
Pellemans c. Lacroix, 2011 QCCS 1345.
Produits forestiers Dubé inc. c. Agence nationale d'encadrement du secteur financier, 2005
CanLII 44101 (QC CS).
Produits forestiers Dubé inc. c. Autorité des marchés financiers, 2008 QCCA 167.
R. c. Jones, 2010 QCCQ 851 (CanLII).
Souscripteurs du Lloyd’s c. Alimentation Denis & Mario Guillemette, 2012 QCCA 1376.
Sport Maska Inc. c. Zittrer, [1988] 1 R.C.S. 564.
Talbot c. Lavigne, 2008 QCCS 4317.
Tsakonas c. Valkanos, 2009 QCCS 2008.

214
Annexes
Annexe I – Les fonctions des institutions financières

Produits et services offerts


Institutions Fonctions classiques
(liste sélective)

 Titres émis ou garantis par les gouvernements

 Titres de créances de personnes morales sur le


marché secondaire

 Contrat de prêt d’argent

 Certificat de placement garanti (lorsque la banque


 Recevoir des dépôts est autorisée à recevoir des dépôts selon la LAD
ou la LSADC)
 Effectuer des prêts
Banque
 Échanger des devises étrangères  Dépôt d’argent (lorsque la banque est autorisée à
recevoir des dépôts selon la LAD ou la LSADC)
 Émettre du papier-monnaie
 Billet à capital protégé

 Lettre de change

(art. 409 et s. LB; Loi sur les lettres de change, L.R.C.


1985, c. B-4)

216
Produits et services offerts
Institutions Fonctions classiques
(liste sélective)

 Contrat d’assurance-vie temporaire

 Contrat d’assurance-vie universelle

 Contrat de fonds distincts

 Vente de produits d’assurance de personnes  Contrat d’assurance maladies et invalidité


(inclus les produits d’assurance contre la maladie
ou les accidents et les produits d’assurance sur la  Contrat de rente
vie).
Compagnie d’assurance  Contrat d’assurance IARD
 Vente de produits d’assurance de dommages
(inclus classiquement l’assurance contre les  Certificat de placement garanti (lorsque l’assureur
incendies et l’assurance de biens) est autorisé à recevoir des dépôts selon la LAD ou
la LSADC)
 Vente de produits d’assurance maritime
 Dépôt d’argent (lorsque l’assureur est autorisé à
recevoir des dépôts selon la LAD ou la LSADC)

(art. 33.1 et s. LSA)

217
Institutions Fonctions classiques Produits et services offerts

(liste sélective)

 Action

 Obligation

 Débenture

 Bons de souscription

 Titre du marché monétaire (p. ex. Bon du Trésor,


acceptation bancaire et papier commercial)
 Vente de titres à revenu fixe
 Certificat de placement garanti (CPG)
Cabinet de courtage en valeurs mobilières  Vente de titres en participation
 Titre d’emprunt autre que ceux émis et garantis
par les gouvernements ou par une banque

 Dépôt d’argent autre que ceux reçus par les


gouvernements

 Instrument dérivé

 Part de fonds d’investissement

 Part de plans de bourses d’études

218
Institutions Fonctions classiques Produits et services offerts

(liste sélective)

 Recevoir des dépôts  Certificat de placement garanti (lorsque


l’institution de dépôt est autorisée à recevoir des
 Effectuer des prêts, notamment des prêts
dépôts selon la LAD ou la LSADC)
hypothécaires
Institution de dépôt
 Dépôt d’argent (lorsque l’institution de dépôt est
 Recevoir des biens en fidéicommis
autorisée à recevoir des dépôts selon la LAD ou la
 Assumer des fonctions fiduciaires LSADC)

219
Annexe II – Les prestataires de services d’investissement

Catégories de courtiers visés par la Loi sur les valeurs mobilières et la Loi sur les Catégories de représentants de courtiers visés par la Loi sur les valeurs
instruments dérivés mobilières et la Loi sur les instruments dérivés

Courtier en placement Représentant de courtier en placement

(art. 7.1 (1) a), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) a), Règlement 31-103)

Courtier en épargne collective Représentant de courtier en épargne collective

(art. 7.1 (1) b), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) a), Règlement 31-103)

Courtier en plans de bourses d’études Représentant de courtier en plans de bourses d’études

(art. 7.1 (1) c), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) a), Règlement 31-103)

Courtier sur le marché dispensé Représentant de courtier sur le marché dispensé

(art. 7.1 (1) d), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) a), Règlement 31-103)

Courtier d’exercice restreint Représentant de courtier d’exercice restreint

(art. 7.1 (1) e), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) a), Règlement 31-103)

Courtier en dérivés Représentant de courtier en dérivés

(art. 11.2, Règlement sur les instruments dérivés) (art. 11.5 (1), Règlement sur les instruments dérivés)

220
Catégories de conseillers visés par la Loi sur les valeurs mobilières et la Loi sur Catégories de représentants de conseillers visés par la Loi sur les valeurs
les instruments dérivés mobilières et la Loi sur les instruments dérivés

Gestionnaire de portefeuille Représentant-conseil

(art. 7.2 (1) a), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) b), Règlement 31-103)

Gestionnaire de portefeuille d’exercice restreint Représentant-conseil adjoint

(art. 7.2 (1) b), Règlement 31-103) (art. 2.1 (1) c), Règlement 31-103)

Gestionnaire de portefeuille en dérivés Représentant-conseil en dérivés

(art. 11.4, Règlement sur les instruments dérivés) (art. 11.5 (2), Règlement sur les instruments dérivés)

Représentant-conseil adjoint en dérivés

(art. 11.5 (3), Règlement sur les instruments dérivés)

221
Acteurs chargés de la gestion des fonds d’investissement Acteurs chargés de la surveillance des fonds d’investissement

Auditeur
Fiduciaire ou commandité ou conseil d’administration selon la nature juridique du
fonds (art. 2.8, Règlement 81-106)

Gestionnaire de fonds d’investissement Comité d’examen indépendant

(art. 7.3, Règlement 31-103) (art. 3.1, 3.7, Règlement 81-107)

Gestionnaire de portefeuille

(art. 7.2 (1) a), Règlement 31-103)

Dépositaire

(art. 1.1, Règlement 81-102)

Registraire

222
Annexe III – Les prestataires de services d’assurance: certifications et modes d’exercice

Types de certifications en assurance (art. 12 LDPSF) Types de représentants en assurance et titres professionnels (art. 1-6 LDPSF)

Représentant en assurance de personnes (art. 3 LDPSF)


Titres :
- « Conseiller en sécurité financière » pour tout représentant en assurance de personnes à
l’exclusion du représentant en assurance contre la maladie ou les accidents.
- « Représentant en assurance contre la maladie ou les accidents » pour tout représentant en
assurance de personnes qui ne peut offrir que des produits en assurance contre la maladie ou
Assurance de personnes
les accidents.
- « Assureur-vie certifié (A.V.C.) » pour le représentant ayant complété les 24 crédits
universitaires menant à cette distinction.
- « Assureur-vie agréé (A.V.A.) » pour le représentant ayant complété les 48 crédits
universitaires menant à cette distinction.

223
Types de certifications en assurance (art. 12 LDPSF) Types de représentants en assurance et titres professionnels (art. 1-6 LDPSF)

Représentant en assurance collective (art. 4 LDPSF)


Titres :
- « Conseiller en assurances et rentes collectives » lorsque le représentant offre de l’assurance
Assurance collective de personnes collective de personnes.
- « Conseiller en régimes d’assurance collective de personnes » lorsque le représentant offre
des régimes d’assurance collective.
- « Conseiller en régimes de rentes collectives » si le représentant offre des régimes de rentes
collectives.

224
Types de représentants en assurance et titres professionnels (art. 1-6 LDPSF)
Types de certifications en assurance (art. 12 LDPSF)

Agent en assurance de dommages (art. 5 LDPSF)


Titres :
- « Agent en assurance de dommages » pour le représentant pouvant offrir des produits et des
services-conseils en assurance de dommages des particuliers et des entreprises.
- « Agent en assurance de dommages des particuliers » pour le représentant ne pouvant offrir
que des produits et des services-conseils sur les biens et sur la responsabilité civil de nature
domestique et sur les immeubles d’habitation d’au plus 6 logements.
- « Agent en assurance de dommages des particuliers » pour le représentant offrant des
produits ou des services-conseils aux entreprises y compris les travailleurs autonomes.
Assurance de dommages
Courtier en assurance de dommages (art. 6 LDPSF)
Titres :
- « Courtier en assurance de dommages » pour le représentant pouvant offrir des produits et
des services-conseils en assurance de dommages des particuliers et des entreprises.
- « Courtier en assurance de dommages des particuliers » pour le représentant ne pouvant
offrir que des produits et des services-conseils sur les biens et sur la responsabilité civil de
nature domestique et sur les immeubles d’habitation d’au plus 6 logements.
- « Courtier en assurance de dommages des entreprises » pour le représentant offrant des
produits ou des services-conseils aux entreprises y compris les travailleurs autonomes.

225
Modes d’exercice (art. 14 LDPSF)
Assureur
Banque
(art. 2, annexes I, II et III, Loi sur les banques (L.C. 1991, c. 46))
Société de fiducie ou de prêt
(art. 2, Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (L.C. 1991, c. 45) ; art. 1, Loi sur les sociétés
de fiducie et les sociétés d'épargne (chapitre S-29.01))
Cabinet
Coopérative de services financiers
(art. 72 LDPSF)
(art. 1, Loi sur les coopératives de services financiers (chapitre C-67.3))
Courtier ou conseiller en valeurs mobilières ou produits dérivés
(art. 3, 54, 57, Loi sur les instruments dérivés (chapitre I-14.01));
(art. 5, 148, 149, Loi sur les valeurs mobilières (chapitre V-1.1)) ;
(art. 1.1, Règlement 31-103 sur les obligations et dispenses d'inscription et les obligations
continues des personnes inscrites (c. V-1.1, r. 10)).

Société autonome Société en nom collectif


(art. 128 LDPSF) (art. 2186 CCQ)
Représentant autonome Entreprise individuelle
(art. 128 LDPSF) (art. 1525 CCQ)

226
Annexe IV – Les fonctions exercées par les prestataires de services financiers

Fonction de Fonction de
Prestataires de services financiers Dispositions législatives Dispositions législatives
conseil négociation

LDPSF

Représentant en assurance individuelle de personnes X Art. 3 LDPSF X Art. 3 LDPSF

Art. 4 LDPSF; art. 8.1, 9.1


Représentant en assurance collective de personnes X Art. 4 LDPSF X Règlement sur l’exercice des
activités des représentants

Agent en assurance de dommages X Art. 5 LDPSF X Art. 5 LDPSF

Courtier en assurance de dommages X Art. 6 LDPSF X Art. 6 LDPSF

Expert en sinistre X Art. 10 LDPSF

Art. 8, 9 Règlement sur l’exercice


Planificateur financier X
des activités des représentants

LVM

Art. 7.1 (2) a) Règlement 31-


Représentant en placement X Art. 8.23 Règlement 31-103 X
103

Art. 7.1 (2) b) Règlement 31-


Représentant en épargne collective X Art. 8.23 Règlement 31-103 X
103

227
Fonction de Fonction de
Prestataires de services financiers Dispositions législatives Dispositions législatives
conseil négociation

LVM

Art. 7.1 (2) c) Règlement 31-


Représentant en plans de bourses d’études X Art. 8.23 Règlement 31-103 X
103

Art. 7.1 (2) d) Règlement 31-


Représentant sur le marché dispensé X Art. 8.23 Règlement 31-103 X
103

Art. 7.1 (2) e) Règlement 31-


Représentant d’exercice restreint X Art. 8.23 Règlement 31-103 X
103

Gestionnaire de portefeuille X Art. 7.2 (2) a) Règlement 31-103

Gestionnaire de portefeuille d’exercice restreint X Art. 7.2 (2) b) Règlement 31-103

LID

Art. 11.1 Règlement sur les


Représentant en dérivés X instruments dérivés; art. 8.23 X Art. 56, 58 LID
Règlement 31-103

Art. 3 LID, art. 11.4 Règlement


Gestionnaire de portefeuille en dérivés X
sur les instruments dérivés

228
Annexe V – Les autorités d’encadrement

INSTITUTIONS DE
SECTEURS ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE
DÉPÔT

PALIER DE
COMPÉTENCE/
INTERMÉDIAIRES Assurance Assurance Expert Distribution Plans de
Épargne Marché Exercice Produits Planificateur Fédéral
/ MODES Fédéral Provincial de de en sans Placement bourses
collective dispensé restreint dérivés financier uniquement
D’EXERCICE / personnes dommages sinistre représentant d’études
CATÉGORIES DE
COURTAGE

AMF AMF

CSF CHAD AMF AMF AMF AMF AMF


AMF AMF AMF AMF
AUTORITÉS
BSIF AMF ACCAP BAC CHAD OCRCVM CSF CSF CSF BSIF
D’ENCADREMENT
ACVM ACVM ACVM
CCRA CCRA ACVM ACVM ACVM ACVM

BSIF BSIF

229
INDEX :

AMF : Autorité des marchés financiers

ACCAP : Association canadienne des compagnies d’assurances de personnes

ACVM : Autorités canadiennes en valeurs mobilières

BSIF : Bureau du surintendant des institutions financières

CCRRA : Conseil canadien des responsables de la réglementation d’assurance

CHAD : Chambre de l’assurance de dommages

CSF : Chambre de la sécurité financière

OCRCVM : Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières

230
Annexe VI – Les risques pour l’investisseur de détail775

Risques Description
Risques de crédit
Insolvabilité de l’institution financière Risque que si l’institution financière devient insolvable, les actifs du client soient traités
comme les actifs du failli et entre dans la faillite.
Insolvabilité du dépositaire ou de l’intermédiaire Risque que si le dépositaire ou l’intermédiaire devient insolvable, les actifs du client soient
traités comme les actifs du failli et entrent dans la faillite.
Risques opérationnels
Vol ou détournement de fonds Risque que les actifs du client soient volés ou appropriés sans droit par une tierce partie.
Fraude Risque qu’un acte accompli de mauvaise foi par un professionnel agissant pour le client
occasionne une perte sur ses actifs.
Manœuvres dolosives Risque que le professionnel induise volontairement en erreur le client.
Erreur de ségrégation des fonds Risque qu’il y ait confusion entre les fonds de l’institution financière et ceux du client.
Erreur de règlement de l’opération Risque qu’il y ait une erreur dans la délivrance du produit financier et le paiement de celui-ci
par le client et vice-versa.
Erreur comptable Risque que les fonds appartenant au client soient incorrectement inscrits dans les registres
appropriés.
Erreur dans l’exécution des directives du client Risque qu’il y ait une erreur dans la façon dont le professionnel exécute les ordres du client.
Mauvais conseils Risque que le professionnel ne conseille pas adéquatement son client selon son profil
d’investisseur.

775
Tiré de l’étude de OXERA, préc, note 240, p. 93.

231
Annexe VII – Les mesures de protection

- Normes d’inscription

- Inspections et enquêtes

Mesures ex ante - Contrôle interne

- Éducation financière

- Diversification financière

Mécanismes de sanctions

- Sanctions administratives

- Sanctions disciplinaires

- Sanctions pénales et criminelles

Mesures ex post Mécanismes d’indemnisation

- Services non judiciarisés de règlement des différends

- Fonds d’indemnisation

- Assurance responsabilité professionnelle

- Recours civils

232
Annexe VIII – Fréquence et importance des principales catégories de risques financiers

12

10

6
Fréquence

4 Importance des pertes

0
Risques d'insolvabilité Risques liés à des Risques liés à des
agissements agissements non‐
intentionnels intentionnels

Sur l’axe vertical, la valeur 0 représente une fréquence et une importance nulle alors que la valeur 10 représente une fréquence de même qu’une importance élevée. Le
présent graphique présente la fréquence et l’importance moyenne. Cela ne signifie pas qu’un risque puisse à l’occasion survenir plus fréquemment ou avoir un impact
financier plus ou moins substantiel.

233
Annexe IX – Les services non judiciarisés de règlement des différends

INSTITUTIONS DE
SECTEURS ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE
DÉPÔT

PALIER DE
COMPÉTENCE/
INTERMÉDIAIRES Assurance Assurance Expert Distribution Plans de
Épargne Marché Exercice Produits Planificateur Fédéral
/ MODES Fédéral Provincial de de en sans Placement bourses
collective dispensé restreint dérivés financier uniquement
D’EXERCICE / personnes dommages sinistre représentant d’études
CATÉGORIES DE
COURTAGE

OSBI
SERVICES NON
OAP SCAD AMF OSBI
JUDICIARISÉS DE
OSBI AMF AMF AMF AMF AMF AMF AMF AMF AMF
RÈGLEMENT DES
AMF AMF CCAC ADRBO
DIFFÉRENDS

234
INDEX :

ADRBO : ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires

AMF : Autorité des marchés financiers

CCAC : Centre canadien d’arbitrage commercial

OAP : Ombudsman des assurances de personnes

OSBI : Ombudsman des services bancaires et d’investissement

SCAD : Service de conciliation en assurance de dommages

235
Annexe X – Les fonds d’indemnisation dans le secteur de la production et de la gestion

SECTEURS INSTITUTIONS DE DÉPÔT ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE

Gestionnaire de
PALIER DE
fonds
COMPÉTENCE / Assurance de Assurance de Gestionnaire de Fédéral
Fédéral Provincial d’investissement Dépositaire Émetteur
DISCIPLINE / personnes dommages portefeuille uniquement
et de fonds
INSCRIPTION
collectifs

RISQUES FONDS D’INDEMNISATION

Assuris SIMA
INSOLVABILITÉ SADC FADQ ø ø ø ø SADC
FADQ FADQ

FAUTE
ø ø ø ø ø ø ø ø ø
PROFESSIONNELLE

FRAUDE,
MANŒUVRES
DOLOSIVES, ø ø ø ø ø ø ø ø ø
DÉTOURNEMENT
DE FONDS

236
INDEX :

FADQ : Fonds d’assurance-dépôts du Québec

SADC : Société d’assurance-dépôts du Canada

SIMA : Société d’indemnisation d’assurance IARD

237
Annexe XI – Les fonds d’indemnisation dans le secteur de la distribution

INSTITUTIONS
SECTEURS ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE
DE DÉPÔT
PALIER DE
COMPÉTENCE/
INTERMÉDIAIRES / Assurance Assurance Expert Distribution Plans de
Épargne Marché Exercice Produits Planificateur Fédéral
MODES Fédéral Provincial de de en sans Placement bourses
collective dispensé restreint dérivés financier uniquement
D’EXERCICE / personnes dommages sinistre représentant d’études
CATÉGORIES DE
COURTAGE
RISQUES FONDS D’INDEMNISATION
INSOLVABILITÉ N/A N/A ø ø ø ø FCPE ø ø ø ø ø ø N/A
FAUTE
N/A N/A ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø N/A
PROFESSIONNELLE
FRAUDE,
MANŒUVRES
DOLOSIVES, N/A N/A FISF FISF FISF ø ø FISF FISF ø ø ø FISF N/A
DÉTOURNEMENT
DE FONDS

INDEX :
FCPE : Fonds canadien de protection des épargnants
FISF : Fonds d’indemnisation des services financiers

238
Annexe XII – Portrait global des mécanismes d’indemnisation au Québec

SECTEURS INSTITUTIONS DE DÉPÔT ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE

OAP

SADC OSBI
OSBI
AMF AMF OSBI
MÉCANISMES AMF
D’INDEMNISATION AU FADQ CCAC ADRBO
QUÉBEC SADC
ASSURIS FCPE SADC
FADQ
SIMA FISF

FISF

239
INDEX :

ADRBO : ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires

AMF : Autorité des marchés financiers

CCAC : Centre canadien d’arbitrage commercial

FADQ : Fonds d’assurance-dépôts du Québec

FCPE : Fonds canadien de protection des épargnants

FISF : Fonds d’indemnisation des services financiers

OAP : Ombudsman des assurances de personnes

OSBI : Ombudsman des services bancaires et d’investissement

SADC : Société d’assurance-dépôts du Canada

SCAD : Service de conciliation en assurance de dommages

SIMA : Société d’indemnisation d’assurance IARD

240
Annexe XIII – Vers un mécanisme unifié d’indemnisation pour les distributeurs et les gestionnaires
de produits financiers : le Fonds de protection des consommateurs de services financiers

INSTITUTIONS
SECTEURS ASSURANCE VALEURS MOBILIÈRES BANCAIRE
DE DÉPÔT

PALIER DE
COMPÉTENCE/ Gestionnaire de
INTERMÉDIAIRES / Assurance Assurance Expert Distribution Plans de fonds Gestionnaire
Épargne Planificateur Fédéral
MODES Fédéral Provincial de de en sans Placement bourses d’investissement de Dépositaire
collective financier uniquement
D’EXERCICE / personnes dommages sinistre représentant d’études et de fonds portefeuille
CATÉGORIES DE collectifs
COURTAGE

SERVICES NON
OSBI
JUDICIARISÉS DE
FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF
RÈGLEMENT DES
ADRBO
DIFFÉRENDS

RISQUES FONDS D’INDEMNISATION

FAUTE
N/A N/A FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF N/A
PROFESSIONNELLE

241
FRAUDE,
MANŒUVRES
DOLOSITVES, N/A N/A FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF FPSF N/A
DÉTOURNEMENT
DE FONDS

INDEX :

ADRBO : ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires

FPSF : Fonds de protection des consommateurs de services financiers

OSBI : Ombudsman des services bancaires et d’investissement

242

Vous aimerez peut-être aussi