Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTORQ BFK458
le système modulaire polyvalent
2 – 600 Nm
VEAU
NOU fe
rsio n LongLi
Ve FK458-
L
O R Q B
INT
www.intorq.de
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Les freins à ressorts à manque de courant électroma- Le système modulaire adapté à tous les domaines
gnétiques sont mis en oeuvre dans toutes les applications où d'application
des masses doivent être décélérées en un minimum de | Moteurs-freins
temps ou maintenues de façon précise. La force de freinage | Construction d'engins
est générée par des ressorts de pression. Ainsi, le couple | Manutention
de freinage développé par friction à l'état hors tension est | Chariots élévateurs
disponible même en cas de panne de courant. Le frein est | Machines de transformation du bois
débloqué par un champ électromagnétique. | Equipements scéniques
| Véhicules pour personnes à mobilité réduite
La gamme INTORQ BFK458 remplace les freins à ressorts à | Systèmes d'automatisation
manque de courant de types 14.448 / 14.449 et 14.450. | Entraînements asservis
Les principaux composants de la nouvelle gamme | Entraînements de portes et de portails
constituent les deux modules de base E (couple de freinage | Escaliers roulants
2
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Sommaire
Codification des types 4 Codification des types 21
Pont redresseur et
Liste des abréviations 5
redresseur mono-alternance BEG
Informations produit 6 Souffleur d'étincelles 21
INTORQ 14.198.00.Oò
Principe de fonctionnement 7
Pont redresseur et 22
Exemples d'application 8 redresseur mono-alternance BEG
Possibilités de fixation 25
Spécifications techniques
Plans de raccordement 26
Couples de freinage 9
Tableau de sélection des tensions
Module de base E/N + 10
de raccordement 27
Bride + déblocage manuel
Module de base N + Détermination
bride de centrage 11 Principes fondamentaux 28
Module de base N + 12 Exemple de calcul 29
bride intermédiaire +
Bon de commande 30
module de base N
Caractéristiques nominales 13 Un réseau de S.A.V. et de
Temps de manoeuvre 14 distribution à échelle mondiale 32
Durée de vie et usure 15
Accessoires
Déblocage manuel/Bride/ 16
Tôle de friction
Bride de centrage/ 17
Bride intermédiaire/
Anneau antipoussière
Capot de protection du frein 18
Microcontact 19
Boîte à bornes 20
Freins à ressorts à manque de courant Freins à ressorts à manque de courant Freins à ressorts à manque de courant
à double circuit de freinage INTORQ BFK458 LongLife
INTORQ BFK458 avec protection contre la corrosion INTORQ BFK458-òòL
avec niveau sonore réduit pour pour engins de levage pour applications de convoyage
équipements scéniques
3
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Type
Taille
Forme de construction
Tôle de friction
Bride Bride
intermédiaire
(frein à
double
circuit de
freinage)
Levier de Anneau
Moyeu
déblocage antipoussière
manuel
Rotor
Bague Bride de centrage
d'étanchéité (bride pour montage tachy)
d'arbre
Corps inducteur complet
Module de base N
Obturateurs
4
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
5
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Informations produit
Frein à ressorts à manque de courant INTORQ BFK458
Longévité
Versions
| Structure d'isolement selon classe de température F
| Tailles 06, 08, 10, 12
(155 °C) assurant une durée de vie élevée des
| Corps inducteur conforme à la «version N», cotes
enroulements
identiques
| Freins conçus pour une durée de service de 100 % (frein
| Tous couples de freinage disponibles jusqu’au couple
sous tension)
standard suivant le catalogue
| Faibles couples de freinage configurables sans
Maintenance réduite
rondelle intermédiaire
| Cannelures en développante longues, éprouvées et très
| Version sans microcontact
résistantes à l'usure, entre le rotor et le moyeu
| Taraudages à l’arrière et équipements externes à
| Garnitures de friction sans amiante à faible usure
l’arrière non disponibles
| Contrôle de l'entrefer en fonction du travail de friction
effectué
6
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Principe de fonctionnement
Frein à ressorts à manque de courant INTORQ BFK458
7 1 = Disque d'armature 9
2 = Ressorts de pression
3 = Rotor
6 2 4 = Moyeu 1
1 8 5 = Arbre
6 = Bride
5
7 = Corps inducteur
8 = Anneau de réglage 3
9 = Vis creuse
slü = Entrefer
4
4
3
2 7
9 slü
slü
Les freins à ressorts à manque de courant INTORQ BFK458 Le champ magnétique ainsi généré attire alors le disque
sont des freins monodisques à deux faces de friction. Le d'armature contre le corps inducteur en s'opposant à la
couple de freinage est généré hors tension, par une friction force exercée par les ressorts. Le rotor n'est donc plus
produite par plusieurs ressorts de pression. Le frein est soumis à la force exercée par les ressorts et peut tourner
débloqué par un champ électromagnétique. Lors du sans entrave. Sur le module de base E, le couple de freinage
freinage, le rotor (3), mobile en translation sur le moyeu (4), peut être réduit à l'aide de l'anneau de réglage (8).
est poussé par l'action des ressorts de pression (2) contre
la deuxième surface d'appui (6) via le disque d'armature (1).
En position freinée, un entrefer slü existe entre le disque
d'armature et le corps inducteur (7). Pour débloquer le frein,
on excite la bobine du corps inducteur avec une tension
continue.
7
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Exemples d'utilisation
Frein à ressorts à manque de courant INTORQ BFK458
8
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Couples de freinage
Le tableau ci-dessous indique les couples pouvant être couples faibles, prévoir un disque intermédiaire (feuille de
développés en fonction de l'application concernée. laiton) entre le corps inducteur et le disque d'armature.
Pour assurer des temps de manoeuvre réduits en cas de
Taille 06 08 10 12 14 16 18 20 25
80 E
1,5 E 3,5 N/E 25 N/E 35 N/E 65 N/E 115 N/E 175 N/E
2,5 N/E 5 N/E 9 N/E 18 N/E 40 N/E 55 N/E 100 N/E 170 N/E 265 N/E
3 N/E 6 N/E 11 N/E 23 N/E 45 N/E 60 N/E 115 N/E 200 N/E 300 N/E
Couples nominaux [Nm],
ramenés à la 3,5 N/E 7 N/E 14 N/E 27 N/E 55 N/E 70 N/E 130 N/E 230 N/E 350 N/E
vitesse relative 4 N/E 8 N/E 16 N/E 32 N/E 60 N/E 80 N/E 150 N/E 260 N/E 400 N/E
∆n = 100 min-1
4,5 N/E 9 N/E 18 N/E 36 N/E 65 N/E 90 N/E 165 N/E 290 N/E 445 N/E
5,5 E 11 E 23 N/E 46 N/E 80 N/E 105 N/E 200 N/E 345 N/E 530 N/E
6 N/E 12 N/E 125 N/E 235 N/E 400 N/E 600 N/E
Taille 06 08 10 12 14 16 18 20 25
Reduction du couple
par ancrage [Nm] 0,2 0,35 0,8 1,3 1,7 1,6 3,6 5,6 6,2
9
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Module de base E/N + bride + déblocage manuel
slü
Taille b dJ7 1) dH7 2) d1 d2 d3H7 d5 d6j7 d7 d8 d9H8 d10 d11 d12 d13 d143) d153) d16 di da
Préalés. standard
12 152 14 20/25 3xM6 132 50 155 150 150 82 40 52 10 13 12 4xM5 64 3x6,6 70 115
14 169 14 20/25/30 3xM8 145 60 169 165 165 92 52 55 12 24 14 4xM6 75 3x9 80 124
16 194,5 15 25/30/35/38* 3xM8 170 68 195 190 190 102 52 70 12 24 14 4xM6 85 3x9 104 149
18 222 20 30/35/40/45 6xM8 196 75 222 217 217 116 62 77 14 24 15,5 4xM8 95 4x94) 129 174
20 258 25 35/40/45/50 6xM10 230 85 259 254 254 135 72 90 14 24 16,5 4xM10 110 4x114) 148 206
25 302 30 40/45/50/55/60/65/70* 6xM10 278 115 307 302 302 165 85 120 16 24 18,4 4xM10 140 6x11 199 254
| 1) Sans rainure de préalésage | 4) Filetage de la surface de fixation décalé de 30° par rapport à l'axe central du levier de
| 2) Rainure de clavette standard selon DIN 6885/1 P9, sélection du diamètre de l'arbre en déblocage manuel
fonction du type de charge (voir instructions de mise en service) | Cotes en mm
| * Ø 38 et Ø 70 mm, rainure selon DIN 6885/3 P9
| 3) Sur les tailles 06 à 12, les alésages sont réalisés à la demande du client.
06 36,3 39,3 43,25 1 6 15,8 107 – 54,5 23 32,8 56,3 18 400 0,2 25° 12°
08 42,8 46,8 50,8 1,5 7 16,3 116 – 63 23 41,3 65 20 400 0,2 25° 10°
10 48,4 52,4 55,9 2 9 27,4 132 – 73,8 23 42,4 77,8 20 400 0,2 25° 9°
12 54,9 58,9 67,53 2 9 29,4 161 – 85 23 47,4 88,5 25 400 0,3 25° 10°
16 72,5 77,5 85,5 2,25 11 37,5 240 – 113 32 53,5 116 30 600 0,3 25° 10°
18 83,1 89,1 97,09 2,75 11 41,1 279 394 124 32 59,1 128,5 35 600 0,4 25° 9°
20 97,6 104,6 114,6 3,5 11 47,6 319 416 146 32 68,6 149,5 40 600 0,4 25° 10°
25 106,7 115,7 127,7 4,5 12,5 57,7 445 501 170 32 88,7 175,5 50 600 0,5 25° 10°
10
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Module de base N + bride de centrage
12 63,9 54,9 11 25 3xM6 132 64 4xM5 50 162 60 165 70 115 25 400 2 0,3
14 76,5 65,5 13 30 3xM8 145 75 4xM6 60 177 80 181 80 124 30 400 2 0,3
16 83,5 72,5 13,25 384) 3xM8 170 85 4xM6 68 204 85 206 104 149 30 600 2 0,3
18 94,1 83,1 13,75 45 6xM8 196 95 4xM8 75 233 90 237 129 174 35 600 2 0,4
20 108,6 97,6 14,5 50 6xM10 230 110 4xM10 85 271 90 274 148 206 40 600 2 0,4
25 118,2 106,7 17 704) 6xM10 278 140 4xM10 115 322 120 324 199 254 50 600 2 0,5
| 1) Utiliser des vis de fixation selon DIN 6912 | 4) Rainure selon DIN 6885/3-P9
| 2) Longueur de câble | 5) Sur les tailles 06 à 12, les alésages sont réalisés à la demande du client.
| 3) Déblocage manuel en option, montage selon vue en couple page 10 | Cotes en mm
11
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Module de base N + bride intermédiaire + module de base N
12 25 3xM6 132 50 150 70 115 125,8 54,9 16 2 70,9 25 400 13,1 0,3
14 30 3xM8 145 60 165 80 124 148 65,5 17 2 82,5 30 400 13,1 0,3
16 382) 3xM8 170 68 190 104 149 165 72,5 20 2,25 92,5 30 600 16,4 0,3
18 45 6xM8 196 75 217 129 174 186,2 83,1 20 2,75 103,1 35 600 17,5 0,4
20 50 6xM10 230 85 254 148 206 215,2 97,6 20 3,5 117,6 40 600 17,8 0,4
25 70 6xM10 278 115 302 199 254 238,4 106,7 25 4,5 130,7 50 600 21,5 0,5
Versions silencieuses
2. Rotor en aluminium silencieux
Le fonctionnement silencieux nécessaire pour de Les cliquetis dans la liaison arbre-moyeu, qui se font
nombreuses applications peut être obtenu de 2 manières : entendre notamment en cas de combinaison avec un
convertisseur de fréquence, lors des variations de charge
1. Disque d'armature antibruit ou encore de vitesses irrégulières, sont réduits grâce à
le bruit généré par l'enclenchement du frein est réduit au l'utilisation d'un rotor à enveloppe en plastique. L’utilisation
minimum, grâce à la mise en place d'éléments amortisseurs d’un rotor en aluminium à niveau sonore réduit est impéra-
entre les garnitures polaires et le disque d'armature. tive pour la version LongLife.
12
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Caractéristiques nominales
Taille P1) slü max slü max Réajustage Epaisseur Jrotor_plast Jrotor_alu Masse du
[20 °C] Frein de service Frein de parking max. min.2) inducteur
| 1) Puissance de la bobine pour 20 °C en Watt, écart maxi. possible : +10 %, selon la tension | 2) La garniture de friction est dimensionnée de façon à permettre 5 réajustages au
d'alimentation sélectionnée. minimum.
Taille Couple moyen Couple de freinage pour ∆n0 [min-1] Vitesse max.
en cas de freinage [%] ∆n0max
à partir de ∆n0 jusqu'à l'arrêt
06 100 87 80 65 12400
08 100 85 78 66 10100
10 100 83 76 66 8300
12 100 81 74 66 6700
14 100 80 73 67 6000
16 100 79 72 66 5300
18 100 77 70 66 4400
20 100 75 68 66 3700
25 100 73 66 66 3000
13
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Temps de manoeuvre
Les temps de manoeuvre indiqués dans le tableau l'éventail s'explique notamment par le type de redresseur et
s'entendent pour une commutation côté courant continu à l'entrefer slü. Ainsi, le temps d'enclenchement t1 est environ
l'entrefer nominal slü et une bobine à température dix fois supérieur en cas de commutation côté courant alter-
d'échauffement normale. Il s'agit de moyennes, dont natif qu'en cas de commutation côté courant continu.
Temps
Commutation côté
courant continu
Excitation
Temps
06 4 3000 79 15 13 28 45
08 8 7500 50 15 16 31 57
10 16 12000 40 28 19 47 76
12 32 24000 30 28 25 53 115
14 60 30000 28 17 25 42 210
16 80 36000 27 27 30 57 220
14
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Spécifications techniques
Durée de vie et usure
Le travail de friction possible jusqu'au réajustage du frein à Si le travail de friction par manoeuvre est faible, les
l'entrefer slümax dépend de plusieurs facteurs, en particulier composants mécaniques du frein peuvent également être
des masses à freiner, de la vitesse de freinage, de la lubrifiés à vie. Les principaux éléments soumis à une usure
fréquence des manoeuvres et de la température des faces liée au fonctionnement sont la liaison arbre-moyeu, les
de friction en résultant. Par conséquent, il n'est pas ressorts, le disque d'armature et les douilles. La durée de
possible d'indiquer une valeur précise valable pour toutes vie estimée de la version standard est d'environ 1 million de
les conditions de fonctionnement, sur le travail de friction cycles de charge. Des solutions à durée de vie optimisée
jusqu'au réajustage de l'entrefer. sont en outre proposées (prière de nous contacter).
102
10
1 10 102 103 104
Sh [h-1]
15
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
[mm] [mm]
06
08 0,2 1
10
12
14 0,3 1,5
16
18 0,4 2
20
slü
25 0,5 2,5
Bride
En l'absence d'une deuxième face de friction adaptée, il est
possible d'utiliser une bride. Celle-ci peut en outre maintenir
un anneau antipoussière.
Tôle de friction
Des tôles de friction sont disponibles pour les tailles 6 à 16
incluse. Elles sont recommandées lorsque la deuxième
surface d'appui, bien que régulière, n'est pas une face de
friction adaptée. Une combinaison avec un anneau anti-
poussière est possible.
16
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Anneau antipoussière
Bride de centrage Bride intermédiaire Anneau L'anneau antipoussière protège efficacement le frein contre
antipoussière
les infiltrations de poussières, d'humidité et de diverses
impuretés dans le corps inducteur. Il se place dans les
rainures prévues à cet effet dans le corps inducteur. En
l'absence d'une rainure adaptée sur la deuxième surface
d'appui, nous recommandons l'utilisation d'une bride ou
d'une tôle de friction.
17
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Capot de protection
18
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Microcontact
Le frein peut être doté d'un microcontact pour la Montage du microcontact sur le module de base E
surveillance du déblocage ou de l'usure du dispositif. Il peut
s'agir d'un microcontact à ouverture ou à fermeture.
Encombrements
Taille 12 14 16 18 20 25
Cote x 13 11,5 11 7 * *
| * Pas de saillie
| Cotes en mm
19
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Boîte à bornes
Compte tenu des différentes possibilités de câblage (3 La boîte à bornes est montée à l'emplacement indiqué, sur
entrées / sorties au total), la boîte à bornes (tailles 12 à 25) le frein à ressorts à manque de courant, à l'aide d'une
permet d'intégrer aisément les câbles de raccordement équerre de montage et de vis de fixation. Vous avez
dans des systèmes de commande maîtres. Selon vos également la possibilité de commander un kit de montage
besoins, des borniers à 2 ou 4 bornes, des ponts et de réaliser l'assemblage vous-même, en positionnant
redresseurs ou des redresseurs mono-alternances et le l'équerre en toute liberté.
raccord du microcontact peuvent ainsi être intégrés dans la
boîte à bornes.
Taile 12 14 16 18 20 25
| Cotes en mm
20
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Ponts redresseurs et redresseurs mono-alternances
Frein
Electronique
Redresseur
1-Pont redresseur
2-Redresseur mono-alternance
5-Pont redresseur / redresseur mono-alternance
4 bornes
6 bornes
Le souffleur d'étincelles universel permet de limiter la contacts. La norme VDE 0580 impose ainsi à l'exploitant
tension d'induction générée lors de la commutation côté des mesures de protection adaptées contre les surtensions.
courant continu (coupure) des récepteurs. Ces tensions Le souffleur d'étincelles universel est disponible en 4
d'induction risquent d'endommager les bobines et les versions pour les plages de tension suivantes :
Couplage au contact
Parallèle à la bobine
21
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Ponts redresseurs et redresseurs mono-alternances à 4 bornes
Encombrements
BEG-142/143-270
BEG-242/243-555
BEG-142/143-270
Exemple : bobine 205 V sur réseau 230 V Exemple : bobine 180 V sur réseau 400 V
La protection des redresseurs contre les surtensions est La protection des redresseurs contre les surtensions est
assurée par des varistors en entrée comme en sortie. assurée par des varistors en entrée comme en sortie.
U~ 230 V~ U~ 400 V~
Ug = = = 205 V Ug = = = 180 V
1,11 1,11 2,22 2,22
22
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Ponts redresseurs à 6 bornes
Encombrements
BEG-162-270 BEG-161-270
BEG-162-270 BEG-161-270
U~ 230 V~
Ug = = = 205 V
1,11 1,11
23
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Redresseurs mono-alternances à 6 bornes
Encombrements
BEG-262-460 BEG-261-460
BEG-262-555 BEG-261-555
BEG-262-460 BEG-261-460
U~ 400 V~
Ug = = = 180 V
2,22 2,22
24
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Possibilités de fixation
Redresseurs à 4 bornes
Frein
Glissière
ou
Pion encliquetable
ou
AlésageØ 4,3
1...3 mm d'épaisseur
Possibilités de fixation
Redresseurs à 6 bornes
Glissière
25
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Plans de raccordement
Egalement pour
couplage en étoile
180 V
180 V
Egalement pour
couplage en étoile
Avec redresseur mono-alternance
BEG-242-555
BEG-243-555
Bobine 103 V
180 V
26
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Accessoires
Tableau de sélection des tensions d'alimentation
27
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Détermination
Principes de base
nertie), les vitesses relatives, les temps de freinage et les fré- JL · ∆n0
quences de manoeuvre doivent également être pris en
Mreq = (9,55 ·(t t12
)
± ML ) · K ⬉ MK
3
2
compte dans les calculs. Certaines conditions marginales,
telles que la température ambiante, l'humidité de l'air, la pré-
sence de poussières ou encore la position de montage doi- + ML = à appliquer, par exemple, lors de l'abaissement
vent être connues. Pour des conditions d'utilisation extrê- d'une charge
mes ou critiques, prière de nous contacter. Tenir compte des – ML = à appliquer lors d'une procédure de freinage normale
directives VDI 2241 lors de la détermination du frein.
Eviter impérativement toute trace d'huile ou de graisse Détermination approximative du couple de freinage
sur les faces de friction ! requis / de la taille :
Pour des éclaircissements sur les symboles utilisés dans les Lorsque la puissance d'entraînement à transmettre est la
formules de calcul, se reporter à la liste des abréviations seule donnée connue, la couple de rotation/freinage requis
(page 5). est déterminé comme suit :
P
Coefficient de sécurité Mreq = 9550 · K ⬉ MK
∆n0
Pour garantir la fiabilité de la transmission dans des conditi-
ons extrêmes, le couple de freinage calculé doit contenir le
coefficient de sécurité K, à déterminer en fonction des con- Capacité calorifique
ditions de fonctionnement. Lorsque la fréquence des manoeuvres et le travail de friction
/ commutation sont élevés, il convient de tenir compte de la
K⭌2 capacité calorifique du frein. Le travail de friction par
manoeuvre est calculé comme suit :
Types de charge JL · ∆n02 MK
Q= ·
Dans la pratique, on distingue principalement deux types de 182,5 MK ± ML
charge :
– ML = à appliquer, par exemple, lors de l'abaissement d'une
Mreq = Ma · K ⬉ MK charge
+ ML = à appliquer lors d'une procédure de freinage normale
JL · ∆n0
Ma =
(
9,55 · t3 –
t12
2 ) Pour connaître le travail de friction admissible par manoeuv-
JL · ∆n0 re pour une fréquence de manoeuvre donnée, se reporter au
Mreq = ·K
(
9,55 · t3 –
t12
2 ) graphiques page 14. Si le travail de friction par manoeuvre
est connu, la fréquence de manoeuvre admissible peut aussi
être déterminée à l'aide des graphiques.
Charge dynamique et statique
Cette charge mixte est utilisée pour la majorité des applica-
tions, car un couple de charge statique implique une charge
dynamique.
28
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Détermination
Exemple de calcul
Exemple de commande
Présélection : INTORQ BFK458-14 Type de frein requis : INTORQ BFK458-14E ou forme de
construction N (avec ou sans anneau de réglage), avec levier
Détermination du couple de freinage requis de déblocage manuel et anneau antipoussière.
JL · ∆n0
Mreq =
( (
9,55 · t3 –
t12
2 ) )
– ML · K Tension d'alimentation : 205 V =, diamètre de l'arbre : 25 mm
0.52 ·1450
Mreq =
( 9,55 · 2–
0.025
2
)
–15 · 2 = 50 Nm
MK = 60 Nm > Mreq = 50 Nm
29
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Expéditeur
Société N° de client
Télécopie
INTORQ BFK458-òòò
Corps inducteur complet
Taille ò 06 ò 08 ò 10 ò 12 ò 14 ò 16 ò 18 ò 20 ò 25
Forme de construction ò E (avec anneau de réglage)
ò N (sans anneau de réglage)
ò L (version LongLife)
Tension ò 24 V ò 96 V ò 103 V ò 170 V ò 180 V ò 190 V ò 205 V
Couple de freinage Nm (voir échelonnement du couple)
30
INTORQ I Frein à ressorts à manque de courant I fr 7/2008
Bon de commande
Accessoires
Accessoires électriques
31
INTORQ –
un réseau de
distribution et de
S.A.V. à échelle
mondiale
INTORQ est à la disposition de ses
clients dans le monde entier et à
tout moment. Les grands comptes
et les projets sont gérés par notre
département Key-Account.
Postfach 1103
D-31849 Aerzen
Wülmser Weg 5
D-31855 Aerzen
www.intorq.de