Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ThéoTeX
1 Καὶ ὁ βασιλεὺς Δαυιδ Et le roi David était 1
Livre Chapitre πρεσβύτερος vieux, ayant vécu bien
Genèse 1 προβεβηκὼς ἡµέραις, des jours ; on l'entourait
Exode 2 de vêtements, et il n'était
καὶ περιέβαλλον
Lévitique 3 point réchauffé.
αὐτὸν ἱµατίοις, καὶ
Nombres 4 οὐκ ἐθερµαίνετο.
Deutéronome 5
Josué 6 2 καὶ εἶπον οἱ παῖδες Ses serviteurs dirent 2
Juges 7 αὐτοῦ Ζητησάτωσαν alors : Que l'on cherche
Ruth 8 τῷ κυρίῳ ἡµῶν τῷ pour le roi une jeune
1 Rois 9 vierge ; elle se tiendra à
βασιλεῖ παρθένον
2 Rois 10 ses côtés, elle le
νεάνιδα, καὶ
3 Rois 11 réchauffera, elle dormira
παραστήσεται τῷ avec lui, et le roi notre
4 Rois 12
βασιλεῖ καὶ ἔσται maître sera réchauffé.
1 Chroniques 13
2 Chroniques 14 αὐτὸν θάλπουσα καὶ
1 Esdras 15 κοιµηθήσεται µετ
2 Esdras 16 αὐτοῦ, καὶ
Esther 17 θερµανθήσεται ὁ
Judith 18 κύριος ἡµῶν ὁ
Tobie 19 βασιλεύς.
1 Maccabées 20
2 Maccabées 21 3 καὶ ἐζήτησαν νεάνιδα Et, ayant cherché, sur 3
3 Maccabées 22 καλὴν ἐκ παντὸς tout le territoire d'Israël,
ὁρίου Ισραηλ καὶ une fille belle et jeune,
4 Maccabées
Psaumes εὗρον τὴν Αβισακ τὴν ils trouvèrent Abisag la
Proverbes Sunamite, et ils
Σωµανῖτιν καὶ
l'emmenèrent au roi.
Ecclésiaste ἤνεγκαν αὐτὴν πρὸς
Cantique τὸν βασιλέα.
Job
Sagesse 4 καὶ ἡ νεᾶνις καλὴ ἕως La jeune fille était 4
Siracide σφόδρα· καὶ ἦν merveilleusement belle,
Psaumes de θάλπουσα τὸν et elle réchauffait le roi,
Salomon βασιλέα καὶ elle le servait ; mais le
Osée roi ne la connut point.
ἐλειτούργει αὐτῷ, καὶ
Amos ὁ βασιλεὺς οὐκ ἔγνω
Michée
αὐτήν.
Joël
Abdias 5 Καὶ Αδωνιας υἱὸς Or, Adonias, fils 5
Jonas Αγγιθ ἐπῄρετο λέγων d'Aggith, s'enorgueillit,
Nahum Ἐγὼ βασιλεύσω· καὶ et il dit : Je règnerai. Il se
Habakuk ἐποίησεν ἑαυτῷ procura des chars, des
Sophonie cavaliers, et cinquante
:
Aggée ἅρµατα καὶ ἱππεῖς καὶ hommes pour courir
Zacharie πεντήκοντα ἄνδρας devant lui.
Malachie παρατρέχειν
Esaïe ἔµπροσθεν αὐτοῦ.
Jérémie
Baruch 6 καὶ οὐκ ἀπεκώλυσεν Et son père n'y mit point 6
Lamentations αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ obstacle, en lui disant :
Lettre de οὐδέποτε λέγων Διὰ τί Pourquoi fais-tu cela ? Il
Jérémie σὺ ἐποίησας ; καί γε était extrêmement beau,
Ezéchiel et sa mère l'avait enfanté
αὐτὸς ὡραῖος τῇ ὄψει
Suzanne après Absalon.
σφόδρα, καὶ αὐτὸν
Daniel
Bel ἔτεκεν ὀπίσω
Αβεσσαλωµ.
7 καὶ ἐγένοντο οἱ λόγοι Ses confidents furent 7
αὐτοῦ µετὰ Ιωαβ τοῦ Joab, fils de Sarvia, et
υἱοῦ Σαρουιας καὶ Abiathar le prêtre, qui se
µετὰ Αβιαθαρ τοῦ mirent du parti
d'Adonias.
ἱερέως, καὶ ἐβοήθουν
ὀπίσω Αδωνιου·
8 καὶ Σαδωκ ὁ ἱερεὺς Mais Sadoc le prêtre, 8
καὶ Βαναιας υἱὸς Banaïas, fils de Joïada,
Ιωδαε καὶ Ναθαν ὁ Nathan le prophète,
προφήτης καὶ Σεµει Sémeï, Rhési, les
vaillants de David, ne
καὶ Ρηι καὶ οἱ δυνατοὶ
suivirent point Adonias.
τοῦ Δαυιδ οὐκ ἦσαν
ὀπίσω Αδωνιου.
9 καὶ ἐθυσίασεν Et Adonias sacrifia des 9
Αδωνιας πρόβατα καὶ brebis, des bœufs et des
µόσχους καὶ ἄρνας agneaux, près de la
µετὰ λίθου τοῦ pierre de Zoéléthi, qui
tient à la fontaine de
Ζωελεθ, ὃς ἦν
Rhogel, et il convia tous
ἐχόµενα τῆς πηγῆς ses frères et tous les forts
Ρωγηλ, καὶ ἐκάλεσεν de Juda, serviteurs du
πάντας τοὺς ἀδελφοὺς roi.
αὐτοῦ καὶ πάντας τοὺς
ἁδροὺς Ιουδα, παῖδας
τοῦ βασιλέως·