Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
99
L’escut li freint Au-dessus de la boucle
desuz l’orée bucle, dorée il brise l’écu,
De sun osberc li Rompt les doubles mailles du
derumpit les dubles, haubert,
1285 De l’ bon espiet el’ cors Lui plante au corps le fer de
li met l’amure, sa bonne lance,
Empeinst le ben, tut le Et le frappe d’un si bon coup
fer li mist ultre, que tout le fer le traverse.
Pleine sa hanste el’ camp À pleine lance il le renverse
mort le tresturnet. mort :
100
L’escut de l’ col li Il met en pièces l’écu
freint e escantelet, que le païen porte au
cou,
De sun osberc li Lui déchire la ventaille du
rumpit la ventaille ; haubert,
Si l’ fiert el’ piz entre Le frappe en pleine poitrine
les dous furceles, entre les deux épaules
1295 Pleine sa hanste l’abat
mort de la sele.
101
Sur sun escut, en la Tout au-devant de
pene devant, l’écu, sur le cuir :
Que tut li trenchet le Il en enlève les couleurs
vermeill e le blanc ; rouge et blanche ;
1300 De sun osberc li ad Puis déchire les pans du
rumput les pans, haubert,
El’ cors li met sun bon Lui plante au corps son bon
espiet trenchant, épieu tranchant,
Que mort l’abat de sun
cheval curant.
103
Il pique des deux son
Le cheval brochet, cheval et va frapper
vait ferir Oliver, Olivier.
L’escut li freint suz la Au-dessous de la boucle d’or
bucle d’or mer, pur, il brise l’écu,
1315 Lez le costet li Et lui porte un coup de lance le
cunduist sun espiet, long des côtes.
Deus le guarit, qu’el’ Dieu préserve Olivier si bien
cors ne l’ ad tuchet ; que le coup ne le touche pas ;
La hanste fruisset, La lance effleura sa chair, mais
mie n’en abatiet. n’en enleva point
104
Alors Roland tire
Trait Durendal, sa Durendal, sa bonne
bone espée nue. épée nue,
1325 Sun cheval brochet, si Éperonne son cheval et va
vait ferir Chernuble : frapper Chernuble.
L’helme li freint ù li Il met en pièces le heaume du
carbuncle luisent, païen où les escarboucles
étincellent,
Trenchet la coife e la Lui coupe en deux la tête et la
cheveléure, chevelure,
Si li trenchat les oilz e Lui tranche les yeux et le visage,
la faiture,
Le blanc osberc dunt la Le blanc haubert aux mailles si
maile est menue fines
107
Danz Olivers trait Mon seigneur Olivier a
ad sa bone espée tiré sa longue épée,
Que sis cumpainz li ad Que lui a tant demandée son
tant demandée, compagnon Roland,
E il li ad cum chevalers Et, en vrai chevalier, il la lui
mustrée. a montrée.
1370 Fiert un païen, Justin de Il en frappe un païen, Justin
Val-Ferrée ; de Val-Ferrée,
Tute la teste li ad par mi Lui coupe en deux morceaux
severée, la tête,
Trenchet le cors e la Lui tranche le corps et le
bronie safrée, haubert brodé
113
Au soleil reluisent les
Luisent cil helme as pierreries et l’or des heaumes,
perres d’or gemmées
E cil escut e cez Et les écus et les
bronies safrées. hauberts brodés
117
Et va frapper le riche
Si vait ferir le duc Samson.
riche duc Sansun,
L’escut li freint e Il met en pièces l’écu du Français,
l’osberc li derumpt, rompt les mailles du haubert,
El’ cors li met les pans Lui fait entrer dans le corps les
de l’ gunfanun, pans de son gonfanon
118
Le baron va donner à Valdabron
Vait le ferir li bers le plus rude coup qu’il peut
quanque il pout
Desur sun helme ki Sur le heaume gemmé
gemmez fut ad or, d’or.
Trenchet la teste e la Il lui tranche la tête, le
bronie e le cors, haubert, le corps
119
Malquiant va frapper Anséis
Il vait ferir Anséis au milieu de l’écu,
en l’escut,
Tut li trenchat le Dont il efface le vermeil et
vermeill e l’azur, l’azur ;
De sun osberc li ad les Puis il met en pièces les
pans rumput, pans du haubert,
El’ cors li met e le fer Et lui plonge au corps le fer
e le fust. et le bois de sa lance
121
Et va de toute sa
Si vait ferir Gerin force heurter Gerin ;
par sa grant force,
L’escut vermeill li freint, L’écu vermeil du Français est mis
de l’ col li portet, en pièces et tombe de son cou ;
Après, li ad sa bronie tut Son haubert est déchiré,
desclose,
El’ cors li met tute Et tout le gonfanon du païen lui
l’enseingne bloie entre dans le corps
123
Roland le frappe d’un
Li quens le fiert tant coup si vigoureux,
vertuusement,
Tresqu’ à l’ nasel tut Qu’il lui fend le heaume
le helme li fent, jusqu’au nasal.
Trenchet le nés e la Il coupe en deux le nez, la
buche e les denz, bouche, les dents ;
Trestut le cors e Il coupe en deux tout le corps
l’osberc jazerenc, et le haubert à mailles serrées ;
140
Le roi Charles chevauche en
Par grant irur très-grande colère ;
chevalchet li reis
Carles ;
Desur sa brunie li gist Sur sa cuirasse s’étale
sa blanche barbe. sa barbe blanche.
146
Frappe Olivier dans le
Fiert Oliver derere milieu du dos,
en mi le dos,
Le blanc osberc li ad Dans le corps même lui découd les
desclos el’ cors, mailles du blanc haubert,
Par mi le piz sun Et la lance du païen passe de
espiet li mist fors ; l’autre côté de la poitrine :
153
« Voici que ma lance est
« Ma hanste est fraite e rompue, mon écu percé,
percez mis escuz,
« E mis osbercs « Mon haubert en
desmailez e rumpuz ; lambeaux,
« Par mi le cors d’ oit « Et j’ai huit lances
lances sui feruz ; dans le corps
155
Turpin de Reins tut Quant à Turpin de Reims,
sun escut percet, son écu est percé,
Quasset sun helme, si l’ unt Son heaume brisé, sa
naffret el’ chef, tête blessée,
E sun osberc rumput e Son haubert rompu et
desmailet, démaillé ;
2080 Par mi le cors naffret Il a quatre lances dans
de .iiii. espiez ; le corps
162
Sun helme ad or li Il lui a délacé son
deslaçat de l’ chef, heaume d’or sur la
tête :
Si li tolit le blanc Il lui a retiré son blanc
osberc leger, haubert léger ;
E sun blialt li ad tut Puis il lui met le bliaut tout
detrenchet, en pièces,
En ses granz plaies les Et se sert des morceaux pour
pans li ad butet, bander ses larges plaies
175
Cleimet sa culpe e Il bat sa coulpe, il répète
menut e suvent, son Mea culpa.
2365 Purses pecchez Deu AOI. Pour ses péchés, au ciel il
puroffrid le guant. tend son gant...
176
Il tend à Dieu le gant
Sun destre guant en ad de sa main droite,
vers Deu tendut ;
Angle de l’ cel i AOI. Et voici que les Anges du ciel
descendent à lui. s’abattent près de lui.
184
Car il ne veut pas se
Icele noit ne se voelt désarmer cette nuit.
il desarmer,
Si ad vestut sun blanc Il a vêtu son blanc haubert,
osberc safret, bordé d’orfroi ;
2500 Lacet sun helme ki est Il a lacé son heaume
ad or gemmez, gemmé d’or
218
Vite il endosse son
lsnelement ad vestue haubert,
sa brunie,
Lacet sun helme, si ad Lace son heaume et ceint
ceinte Joiuse, Joyeuse, son épée,
2990 Ki pur soleill sa clartet Dont la clarté lutte avec celle
n’en muet, du soleil.
Pent à sun col un escut de Puis à son cou il suspend un
Girunde, écu de Gironne.
Tient sun espiet, ki fut fait Saisit sa lance qui fut faite à
à Blandune, Blandonne
219
Ils ont revêtu leurs
Osbercs vestuz e lur doubles broignes et leurs
brunies dubleines, hauberts,
Ceintes espées Ils ont ceint leurs épées de
franceises e France ou d’Espagne ;
d’Espaigne ;
3090 Escuz unt genz de Sur leurs écus sont mille
multes conuisances. signes divers qui les font
reconnaître
223
Vest une brunie dunt li Il revêt un haubert dont les
par sunt saffret, pans sont brodés ;
Lacet sun helme ki ad or Il lace son heaume
est gemmez, gemmé d’or
257
Naimes li dux Mais voici le duc Naimes
fièrement le qui lui lance un regard
reguardet, terrible
Vait le ferir cum Et d’un très-vigoureux coup va
hume vertudables, le frapper.
3425 De sun escut li freint Il lui brise le haut de son écu,
la pene halte,
De sun osberc les Lui enlève l’orfroi qui ornait
dous pans li desaffret. les deux pans de son haubert,
253
Et en frappe Naimes
Si fiert Naimun en sur le heaume
l’helme principal, princier :
L’une meitet l’en Il en fracasse la moitié,
fruisset d’une part,
A l’ brant d’acer l’en Et, de son tranchant d’acier,
trenchet .v. des laz : coupe cinq des lacs qui le
retenaient.
3435 Li capelers un dener Le capuchon de mailles ne
ne li valt ; saurait préserver le duc,
Trenchet la coife La coiffe est tranchée jusqu’à la
entresque à la char, chair,
Jus à la tere une pièce Et un lambeau en tombe à terre
en abat.
243
Si se vunt ferir, granz colps s’entre- Ils se jettent l’un sur l’autre, et s’entre-donnent de grands
dunerent coups.
De lur espiez en lur targes roées ; Frappant de leurs épieux sur leurs écus à
rosaces,
3570 Fraites les unt desuz cez bucles lées, Ils les brisent au-dessous de la large boucle
De lur osbercs les pans en Et se déchirent les pans de leurs hauberts ;
deseverent,
Dedenz cez cors mie ne s’adeserent ; Mais ils ne s’atteignent pas plus avan
244
Tous deux ont à la
Cez lur espées tutes main leurs épées
nues i mustrent, toutes nues,
Sur cez escuz mult granz Et se donnent de furieux
colps s’entre-dunent, coups sur leurs écus.
Trenchent les quirs e cez Ils en tranchent le cuir et le
fuz ki sunt duble, bois, qui cependant est
double ;
Cheent li clou, se peceient Les clous en tombent, les
les bucles ; boucles sont en pièces.
3585 Puis fièrent-il nud à nud Alors ils se frappent nu à nu
sur lur brunies : sur leurs hauberts,
Des helmes clers li fous en Des heaumes clairs jaillit le
escarbunet. feu.