Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N1
Der Judenstaat (en français : L'État des Juifs ) est le titre du livre
publié en 1896 par Theodor Herzl, considéré comme le fondateur
du sionisme, dans lequel ce dernier analyse la question des Juifs et
tient pour acquis les faits que :
La publication du livre en 1896 entraîne simultanément une vive opposition dans le judaïsme officiel et
N2
chez les rabbins d'Europe occidentale , ainsi qu'un engouement et une reconnaissance importante parmi
N 3
les Juifs d'Europe orientale . Der Judenstaat est traduit une première fois en hébreu par Michaël
Berkovitz, puis une seconde par Asher Barash.
Notes et références
Sur les autres projets Wikimedia :
L’État juif, sur Wikisource
Notes
1. La traduction en français de Der Judenstaat est L'État des Juifs. Le titre a souvent été mal
traduit en L'État juif (qui serait, en allemand, Der jüdische Staat), créant ainsi une ambiguïté
fondamentale au cœur du sionisme lui-même : faut-il créer un État pour les Juifs, qui puisse
les défendre, en accord avec la conception selon laquelle seul un État-nation propre peut
fournir une protection adéquate à tel ou tel peuple ; ou faut-il créer un « État juif », donc
religieux et non laïque ?
2. « J'étais encore au lycée quand parut cette brochure succincte, qui avait la force de
pénétration d'un coin d'acier, mais je me souviens bien de l'ahurissement général et du dépit
de la bourgeoisie juive de Vienne. Quelle mouche, disaient-ils avec humeur, a piqué cet
écrivain si intelligent, si cultivé et spirituel ? Quelles sottises se met-il à écrire ? Pourquoi
irions-nous en Palestine ? Notre langue c'est l'allemand et non pas l'hébreu, notre patrie, la
belle Autriche. Notre sort n'est-il pas enviable sous le bon empereur François-Joseph ?
N'avons-nous pas des ressources et une situation assurés ? Ne jouissons-nous pas comme
les autres de nos droits de citoyen, ne sommes-nous pas des bourgeois fidèles et
solidement établis de cette Vienne bien-aimée ? Et ne vivons-nous pas à une époque de
progrès, qui éliminera en quelques lustres tous les préjugés confessionnels ? ». Le monde
d'hier, Stefan Zweig.
3. « Mais la réponse lui parvint d'ailleurs [...]. Elle ne lui vint pas, sans doute, des Juifs de
l'occident, de ces bourgeois qui menaient une existence confortable et avaient d'excellentes
situations, mais des masses formidables de l'Est, du prolétariat des ghettos galiciens,
polonais et russes. Sans qu'il s'en doutât, Herzl, avec sa brochure, avait fait flamber ce
noyau du judaïsme qui couvait sous la cendre de l'étranger, le rêve messianique millénaire,
la promesse confirmée par les livres saints d'un retour dans la terre d'élection, - cette
promesse et en même temps la certitude religieuse qui seule donnait encore un sens à la vie
de ces millions d'êtres foulés et asservis. ». Le monde d'hier, Stefan Zweig
Références
Liens externes
(en) The Jewish State by Theodor Herzl (en anglais) (http://www.gutenberg.org/etext/2528
2) sur le Project Gutenberg
(de) « Liens vers des œuvres de Theodor Herzl en texte intégral » (http://www.literature.at/
elib/www/wiki/index.php/Theodor_Herzl)(Archive.org (https://web.archive.org/web/*/http://www.literat
ure.at/elib/www/wiki/index.php/Theodor_Herzl) • Wikiwix (https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.lit
erature.at/elib/www/wiki/index.php/Theodor_Herzl) • Archive.is (https://archive.is/http://www.literature.at/elib/w
ww/wiki/index.php/Theodor_Herzl) • Google (https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&q=cache:
http://www.literature.at/elib/www/wiki/index.php/Theodor_Herzl) • Que faire ?) (dont Der Judenstaat)