Vous êtes sur la page 1sur 130

Projet en date du [*]

………………………….. 2021

GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DU MALI


et
[DÉNOMINATION]

CONVENTION DE CONCESSION RELATIVE À LA


CONCEPTION, LA CONSTRUCTION,
L'EXPLOITATION, L'ENTRETIEN-MAINTENANCE
, LE FINANCEMENT ET LE TRANSFERT DE LA
CENTRALE SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE DE 60
MWC AVEC PARC DE STOCKAGE ADE 60 MWC
DE FANA EN REPUBLIQUE DUAU MALI
PAR LA SOCIÉTÉ [DÉNOMINATION]

Nodalis
Herbert Smith Freehills Paris LLP

07/18232314_1 1
07/18232314_1 2
SOMMAIRE1
Article Titre Page
ARTICLE 1. DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATIONS........................................................................
ARTICLE 2. OBJET ET PÉRIMÈTRE DE LA CONVENTION DE CONCESSION..........................
ARTICLE 3. ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE LA CONVENTION DE
CONCESSION............................................................................................................
ARTICLE 4. CARACTERISTIQUES DE LA CENTRALE.................................................................
ARTICLE 5. FINANCEMENT DU PROJET.....................................................................................
ARTICLE 6. MISE A DISPOSITION DU SITE.................................................................................
ARTICLE 7. BIENS DE LA CONVENTION DE CONCESSION......................................................
ARTICLE 8. CONCEPTION ET CONSTRUCTION DE LA CENTRALE..........................................
ARTICLE 9. CONTRÔLE PENDANT LA PHASE DE CONCEPTION CONSTRUCTION
DE LA CENTRALE......................................................................................................
ARTICLE 10.INSTALLATIONS DE RACCORDEMENT ET RACCORDEMENT DE LA
CENTRALE AU RÉSEAU............................................................................................
ARTICLE 11.TESTS ET PROCÉDURE DE MISE EN EXPLOITATION COMMERCIALE..............
ARTICLE 12.ENTRETIEN-MAINTENANCE DE LA CENTRALE.....................................................
ARTICLE 13.DECLARATIONS ET GARANTIES DE L’AUTORITÉ CONCÉDANTE.......................
ARTICLE 14.OBLIGATIONS DE L’AUTORITÉ CONCÉDANTE.....................................................
ARTICLE 15.DECLARATIONS ET GARANTIES DU CONCESSIONNAIRE..................................
ARTICLE 16.OBLIGATIONS DU CONCESSIONNAIRE.................................................................
ARTICLE 17.RESPONSABILITÉ ET CAS D’EXONÉRATION........................................................
ARTICLE 18.DESIGNATION DE L'ACHETEUR ET DETERMINATION DU PRIX DE
L'ÉNERGIE..................................................................................................................
ARTICLE 19.RÉGIME FISCAL ET DOUANIER..............................................................................
ARTICLE 20.GARANTIES DONNÉES PAR LE CONCESSIONNAIRE...........................................
ARTICLE 21.CONTROLE DES AUTORITES PUBLIQUES............................................................
ARTICLE 22.OBLIGATION DE COMMUNICATION........................................................................
ARTICLE 23.PENALITES................................................................................................................
ARTICLE 24.ASSURANCES...........................................................................................................
ARTICLE 25.SOUS-TRAITANCE....................................................................................................
ARTICLE 26.FORCE MAJEURE.....................................................................................................
ARTICLE 27.ÉVÉNEMENTS DE COMPENSATION INDEMNISABLE PAR
L’AUTORITÉ CONCÉDANTE.....................................................................................
ARTICLE 28.RÉSILIATION.............................................................................................................
ARTICLE 29.INDEMNITE DE RESILIATION...................................................................................
ARTICLE 30.RESOLUTION DES DIFFERENDS ET RECOURS....................................................
ARTICLE 31.CESSION...................................................................................................................
ARTICLE 32.STIPULATIONS DIVERSES.......................................................................................
1
Note au MMEE : Nous avons fait des propositions concernant les différents délais d’information,
notification, etc. prévus dans la Convention de Concession. D’une revue d’un ensemble de précédents
de Convention de Concession équivalents dans la zone UEMOA, il n’y a pas de consensus unanime sur
ces éléments et il peut donc être prévu une marge de négociation les concernant.

07/18232314_1 3
ARTICLE 33.LISTE DES ANNEXES...............................................................................................
ANNEXE 1 PLAN DU SITE...........................................................................................................
ANNEXE 2 CONDITIONS SUSPENSIVES.....................................................................................
ANNEXE 3 CAHIER DES CHARGES DE LA CENTRALE..............................................................
ANNEXE 4 TESTS DE MISE EN EXPLOITATION COMMERCIALE............................................
ANNEXE 5 MODÈLE DE GARANTIE DE BON ACHÈVEMENT...................................................
ANNEXE 6 MODÈLE DE GARANTIE DE DÉVELOPPEMENT.....................................................
ANNEXE 7 MODÈLE DE GARANTIE DE TRANSFERT...............................................................
ANNEXE 8 MODÈLE D’ACCORD DIRECT...................................................................................
ANNEXE 9 INGÉNIEUR CONSEIL INDÉPENDANT.....................................................................
ANNEXE 10 EXIGENCES APPLICABLES AU CONSTRUCTEUR ..............................................
ANNEXE 11 EXIGENCES APPLICABLES A L'OPERATEUR ET CONTRAT O&M......................
ANNEXE 12 SOUS-TRAITANTS AGRÉÉS...................................................................................
ANNEXE 13 PLAN À LA FORMATION ET À L’EMPLOI DE LA MAIN-D’ŒUVRE
MALIENNE................................................................................................................
ANNEXE 14 OFFRE TECHNIQUE DE L’ATTRIBUTAIRE............................................................
ANNEXE 15 POLICES D’ASSURANCES.....................................................................................
ANNEXE 16 MODÈLE DE RAPPORT D’AVANCEMENT DES TRAVAUX...................................
ANNEXE 17 CALENDRIER PRÉVISIONNEL DU PROJET..........................................................

07/18232314_1 4
CONVENTION DE CONCESSION conclue en date du [_] 20[_]

ENTRE LES SOUSSIGNÉS :


(1) Le GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU MALI, au nom et pour le compte de l'État
du Mali, représenté pour la signature de la présente Convention de Concession, par …..le
Ministre des Mines de l’Energie et de l’Eau et par …….le Ministre de l’Économie et des
Finances,
(ci-après dénommé l’ « Autorité Concédante »),
DE PREMIÈRE PART,
ET
(2) [DÉNOMINATION], société [Type de société] au capital social de [Montant du capital
social] ayant son siège social au [Adresse du siège] (Mali) immatriculée au [Nom du
registre] sous le numéro [Numéro d'immatriculation], représentée pour la signature de la
présente Convention de Concession par [M. <ou> Mme] [Prénom] [NOM], son
[Titre/Mandat social du signataire] domicilié professionnellement au siège de ladite société
et ayant valablement reçu tous pouvoirs à l'effet de conclure la présente Convention de
Concession au nom et pour le compte de celle-ci
(ci-après dénommée le « Concessionnaire »),

DE DEUXIÈME PART,
L’Autorité Concédante et le Concessionnaire sont conjointement dénommés les
« Parties » et, individuellement, une « Partie ».

EN PRÉSENCE DE :
(3) Énergie du Mali-SA (EDM-SA), société d’État au capital de [capital en lettre] (capital en
chiffre) Francs CFA ayant son siège social au [adresse, MALI], représentée pour la
signature de la présente Convention de Concession par [M. <ou> Mme] [Prénom] [NOM],
son [Titre/Mandat social du signataire] domicilié professionnellement au siège de ladite
société et ayant valablement reçu tous pouvoirs à l'effet de conclure la présente
Convention de Concession au nom et pour le compte de celle-ci
(ci-après dénommée l’« Acheteur »),
(4) [DENOMINATION], société [Type de société] au capital social de [Montant du capital
social] ayant son siège social au [Adresse du siège] ([Pays du siège]), immatriculée au
[Nom du registre] sous le numéro [Numéro d'immatriculation], représentée pour la
signature de la présente Convention de Concession par [M. <ou> Mme] [Prénom] [NOM],
son [Titre/Mandat social du signataire] domicilié professionnellement au siège de ladite
société et ayant valablement reçu tous pouvoirs à l'effet de conclure, en tant
qu’intervenant, la présente Convention de Concession au nom et pour le compte de celle-
ci
(ci-après dénommé le « Attributaire »).

IL EST PRÉALABLEMENT EXPOSÉ CE QUI SUIT :


(A) Les termes et expressions avec une première lettre majuscule employés dans le présent
préambule sans les définir ont le sens indiqué à l’Article 1.1 (Définitions) ci-après.
[(B)] Dans le cadre de la promotion de l'économie nationale et pour faire face à la demande sans
cesse croissante en énergie électrique, le Gouvernement de la République du Mali a
décidé d'augmenter la capacité de production d'énergie électrique du réseau national
interconnecté et pour ce faire a lancé un appel d'offres international le [Date] portant la
référence [Référence de l'appel d'offres] (l’«Appel d'Offres ») en vue de la passation d’une
convention de concession avec un Concessionnaire indépendant d'électricité, et ce
conformément à la Loi PPP (la « Convention de concession ») portant sur portant sur la
conception, la construction, l'exploitation, l'entretien-maintenance, financement et le

07/18232314_1 5
transfert d’une centrale solaire photovoltaïque d’une capacité de 60 MWc hybride avec
stockage d'une capacité maximale de 60 MWc située à Fana (la « Centrale ») en vue de
vendre et de fournir à l'Acheteur de l'énergie électrique (le « Projet »), à l'issue duquel
l'Attributaire a été sélectionné.
(B)[(C)] L’avis d’attribution n°_________ de la présente Convention de Concession a été publié le
______ suivant l’approbation par le Conseil des Ministres du __________.
(C)[(D)] L’Attributaire a immatriculé le Concessionnaire au Mali dont il détient 100% du capital et
des droits de votes et a intégralement transféré au Concessionnaire l’ensemble de ses
droits et obligations relatifs au Projet objet de la présente Convention de Concession à la
Date de Signature, dont l’Attributaire déclare et garanti s'être intégralement dessaisi à son
profit, ce que l’Autorité Concédante accepte et reconnaît.
[(E)] En application de la Loi PPP, de l’Ordonnance n°00-019/P-RM du 15 mars 2000, portant
organisation du secteur de l’électricité au MaliElectricité, de leurs textes d’application, et de
ce qui précède, les Parties se sont réunies pour signer la présente Convention de
Concession afin d'organiser, et de régir leurs droits et obligations respectifs de la
Convention de Concession.

CECI AYANT ÉTÉ EXPOSÉ, IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :

ARTICLE 1. DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATIONS

1.1 Définitions
Sauf précision contraire expresse énoncée à l'endroit où ils sont utilisés, les termes et
expressions que la présente Convention de Concession (y compris son Préambule et ses
Annexes) emploie avec une première lettre majuscule ont le sens qui leur est attribué ci-
dessous.

« Accord Direct » désigne tout accord à conclure entre le Concessionnaire,


l’Autorité Concédante, l'Acheteur et les Prêteurs conformément
aux Documents de Financement, ayant pour objet de conférer à
ces derniers des droits directement exerçables vis-à-vis de
l’Autorité Concédante et de l'Acheteur relativement au Projet et
aux Documents de Financement substantiellement en la forme
du modèle figurant en Annexe 8 (Modèle d’Accord Direct).

« Acheteur » a le sens indiqué au Préambule.

« Acte Uniforme Droit désigne l'Acte Uniforme OHADA relatif au droit des sociétés
des Sociétés » commerciales et du groupement d'intérêt économique dans sa
version révisée entrée en vigueur en mai 2014.

« Actionnaires de désigne [l'actionnaire <ou> les actionnaires de référence] du


Référence » Concessionnaire à la Date de Signature :
(a) [DÉNOMINATION], société [Type de société] au capital
social de [Montant du capital social] ayant son siège
social au [Adresse du siège] ([Pays du siège]),
immatriculée au [Nom du registre] sous le numéro
[Numéro d'immatriculation] ; et
(b) [DÉNOMINATION], société [Type de société] au capital
social de [Montant du capital social] ayant son siège
social au [Adresse du siège] ([Pays du siège]),
immatriculée au [Nom du registre] sous le numéro
[Numéro d'immatriculation].],
soumis, en particulier, aux règles de cession visées aux Articles
31.2.1(A) et 31.2.1(B).

07/18232314_1 6
« Actionnaires » désigne l’ensemble des actionnaires du Concessionnaire à la
Date de Signature :
(a) les Actionnaires de Référence ; et
(b) [DÉNOMINATION], société [Type de société] au capital
social de [Montant du capital social] ayant son siège social au
[Adresse du siège] ([Pays du siège]), immatriculée au [Nom du
registre] sous le numéro [Numéro d'immatriculation],
ainsi que leurs cessionnaires, successeurs, subrogés et ayants
cause successifs.

« Affilié » désigne, à l’égard d’une personne, toute personne qui Contrôle


(directement ou indirectement) cette personne et toute autre
personne Contrôlée (directement ou indirectement) par cette
première personne, y compris, si la personne est une société, la
société mère ultime de la personne en question, toute holding de
cette personne et toute filiale (directe ou indirecte) de cette
société mère.

« Année » désigne, (i) avant la Date de Mise en Exploitation Commerciale,


chaque période de 365 jours courant entre la Date d’Entrée en
Vigueur et la Date de Mise en Exploitation Commerciale ; et (ii) à
compter de la Date de Mise en Exploitation Commerciale,
chaque Période d'Exercice.

« Annexe » désigne une annexe de présente Convention de Concession.

« AOT » désigne l’autorisation d’occupation temporaire du domaine public


définie au paragraphe 6.1.1(B) de l’Article 6 (Mise à Disposition
du Site).

« Appel d'Offres » a le sens indiqué au paragraphe (A) du Préambule.

« ARMDS » désigne l'Autorité de Régulation des Marchés Publics et des


Délégations de Service Public créée par la loi n°08-023 du 23
juillet 2008 relative à l’Autorité de Régulation des Marchés
Publics et des Délégations de Service Public, telle que modifiée.

« Article » désigne un article de présente Convention de Concession.

« Attributaire » a le sens indiqué au Préambule.

« Autorisations désigne une approbation, un consentement, une autorisation,


Requises » une notification, une concession, un accord, une licence, un
permis, une décision, un droit, une absence d’objection ou tout
acte similaire, dans chaque cas dont l’obtention auprès d’une
Autorité Publique est obligatoire aux fins du Projet.

« Autorité désigne l’Etat du Mali.


Concédante »

« Autorité Publique » désigne l'État, toute autorité gouvernementale, judiciaire,


législative ou administrative, les ministères et subdivisions
administratives de l'État, tout département, services, organisme,
émanation, agence ou corps judiciaire de l'État et tout tribunal,
cour ou agence ou organe de réglementation indépendant de
l'État, que ce soit au niveau national, régional, départemental,
municipal, communal ou local, et toute entité contrôlée,

07/18232314_1 7
directement ou indirectement, par l'État.

« Avis de Demande a le sens indiqué au paragraphe 29.2.1 de l’Article Article 29


d'Indemnisation » (Indemnité de Résiliation).

« Avis de Résiliation » a le sens indiqué au paragraphe 28.6.1 de l’Article 28.6 (Avis de


Résiliation).

« Avis de Demande a le sens indiqué au paragraphe 29.2.2 de l’Article 29.2 (Formule


d’Indemnisation » de calcul de l’Indemnité de Résiliation).

« Banque Acceptable » désigne une banque, institution de crédit ou institution financière


dont les titres de créance à long terme non garantis et non
subordonnés ont reçu une notation internationale par au moins
deux agences de notation parmi Standard & Poor’s, Fitch
Ratings Limited et Moody’s Investors Services supérieure ou
égale à :
(a) ______ en ce qui concerne une notation attribuée par
Standard & Poor’s ou Fitch Ratings Limited ; et
(b) ______ en ce qui concerne une notation attribuée par
Moody’s Investors Services,
ou tel qu’il pourra en être convenu autrement par les Parties de
temps à autre

« BCEAO » désigne la Banque Centrale des États d'Afrique de l'Ouest.

« Biens de Remise » a le sens indiqué au paragraphe 7.2.3 de l’Article 7.2 (Biens de


Retour et Biens de Remise).

« Biens de Reprise » a le sens indiqué au paragraphe 7.3.1 de l’Article 7.3 (Biens de


Reprise).

« Biens de Retour » a le sens indiqué au paragraphe 7.2.2de l’Article 7.2 (Biens de


Retour et Biens de Remise).

« Biens de la désigne les Biens de Retour, les Biens de Remise, les Biens de
Convention de Reprise et les Biens Propres.
Concession »

« Biens Propres » a le sens indiqué au paragraphe 7.4.1 de l’Article 7.4 (Biens


Propres).

« Bonnes Pratiques du désigne, concernant l’une ou l’autre des Parties, les pratiques
Secteur » généralement reconnues par l’industrie à l’échelle internationale
sur le plan de la conception, de la construction, de l’exploitation
et de la maintenance, dans les secteurs de la production, du
transport ou de la distribution de l’électricité photovoltaïque, y
compris les pratiques d’une personne faisant preuve du degré de
compétences, de diligence, de prudence et de prévoyance qui
peut raisonnablement être attendu d’une personne compétente
et expérimentée exerçant ce même type d’activités.

« Bouclage Financier » désigne le premier tirage au titre des Documents de


Financement.

« Calendrier désigne le document présentant le calendrier de mise en œuvre


Prévisionnel du du Projet, détaillant les différentes phases de développement et
Projet » de construction de la Centrale (y compris, de façon non limitative

07/18232314_1 8
la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale) joint
à l'Annexe 17Annexe 17 (Calendrier Prévisionnel du Projet).

« Capacité désigne l'engagement du Concessionnaire en matière de


Contractuelle » puissance installée de la Centrale égale à [●] MW mesurée
au Point de Livraison résultant en un volume d'énergie
minimale que le Concessionnaire s'engage à produire durant
chaque Période d'Exercice, tel que davantage défini dans le
Contrat d'Achat d'Énergie et notamment à son annexe _____
(Consignes et Paramètres d'Exploitation).

« Caractéristiques désigne le cahier des charges détaillé et les normes de


Techniques de la conception et de construction, figurant à l'Annexe 3 Cahier des
Centrale » Charges de la Centrale).

« Cas d’Exonération » a le sens précisé au paragraphe 17.6.1 (Cas d’Exonération) de


l’Article 17.6 (Cas d’Exonération)

« Cas de Défaut de a le sens indiqué dans le Contrat d’Achat d’Énergie.


l’Acheteur »

« Cas de Défaut de a le sens indiqué à l’Article 28.2 (Cas de Défaut de l’Autorité


l’Autorité Concédante » Concédante).

« Cas de Force Majeure a le sens indiqué au paragraphe 26.2.2 de l’Article 26.2 (Cas de
Naturelle » Force Majeure).

« Cas de Force Majeure a le sens indiqué au paragraphe 26.2.1 de l’Article 26.2 (Cas de
Politique » Force Majeure).

« Cas de Force Majeure a le sens indiqué à l’Article 26.5 (Droit de Résiliation en Cas de
Prolongée » Force Majeure Prolongée).

« Cas de Force a le sens indiqué à l’Article 26.1 (Définition du Cas de Force


Majeure » Majeure).

« Centrale » a le sens indiqué au paragraphe (B) du Préambule, étant précisé


que la Centrale devra être réalisée et exploitée conformément
aux Caractéristiques Techniques de la Centrale.

« Certificat a le sens donné à ce terme à l’Article 11.2.8.


d’Achèvement des
Travaux »).

« Certificat de désigne le certificat émis par le Gestionnaire de Réseau une fois


Raccordement » que la Centrale a passé avec succès les essais de conformité, la
conformité et les essais de raccordement conformément à la
procédure prévue dans le Contrat de Raccordement.

« Changement de désigne tout changement de Contrôle quel qu’il soit, effectué


Contrôle » directement ou indirectement, à l’exclusion de tout changement
de Contrôle à l’égard d’une société cotée sur un marché
boursier.

« Comité de Suivi du a le sens précisé au paragraphe (A) de l’Article 21.1.2 (Comité


Projet » de Suivi du Projet).

« Compte Revenu » désigne le compte ouvert au nom du Concessionnaire sur lequel


seront versés les paiements dus par l'Acheteur au Vendeur au

07/18232314_1 9
titre de l'Énergie Facturable.

« Compte Séquestre » désigne le compte ouvert au nom du Concessionnaire sur lequel


seront versés par l'Acheteur les montants des factures faisant
l'objet d'une contestation dans les conditions prévues par le
Contrat d'Achat d'Énergie.

« Condition désigne chacune des conditions suspensives prévues à l’Article


Suspensives » 3.2 (Conditions Suspensives) et listées à l’Annexe 2 (Conditions
Suspensives).

« Constructeur » a le sens indiqué au paragraphe 8.5.1 de l’Article 8.5 (Choix du


Constructeur).

« Contrat d'Achat désigne le Contrat d'achat d'énergie conclu, ou à conclure, entre


d'Énergie » l'Acheteur et le Concessionnaire en sa qualité de "Vendeur"
relatif à la vente de l’électricité produite par la Centrale.

« Contrat de désigne le contrat de raccordement, d’accès au réseau et


Raccordement» d’exploitation conclu, ou devant être conclu, entre le Gestionnaire
de Réseau et le Concessionnaire relatif au raccordement de la
Centrale au réseau public.

« Contrat EPC » désigne le contrat pour la conception et la construction de la


Centrale devant être conclu entre le Concessionnaire et le
Constructeur.

« Contrat O&M » désigne le contrat pour l'exploitation et l'entretien-maintenance


de la Centrale devant être conclu entre le Concessionnaire et
l'Opérateur.

« Contrôle » désigne le pouvoir, directement ou indirectement, de diriger ou


de faire diriger la gestion et d’imposer ou faire imposer les règles
d’une personne, que ce soit par la possession de titres assortis
du droit de vote ou de tout instrument permettant l’exercice de
droit de vote, ou permettant de nommer ou de révoquer ou de
faire nommer ou révoquer des administrateurs (ou équivalents)
détenant la majorité des droits de vote à son conseil
d’administration (ou organe équivalent), que ce soit par contrat
ou autrement, et « Contrôlé » sera interprété en conséquence.

« Convention de a le sens indiqué au paragraphe (B) du Préambule.


Concession »

« Conventions Liées » désigne le Contrat d'Achat d'Énergie, le Contrat de


Raccordement et les Documents de Financement.

« CREE » désigne la Commission de Régulation de l’Électricité et de l’Eau


instituée par l’ordonnance n° 00-021/P-RM du 15 mars 2000.

« Date Butoir d’Entrée désigne la date intervenant cent quatre-vingts (180) Jours après
en Vigueur » la Date de Signature.

« Date d'Exigibilité de a le sens indiqué à l’Article Article 29 (Indemnité de Résiliation).


l'Indemnité de
Résiliation »

« Date Butoir de Mise a le sens indiqué au paragraphe 11.5.3 de l’Article 11.5 (Retard
en Exploitation de la Date de Mise en Exploitation Commerciale imputable au

07/18232314_1 10
Commerciale » Concessionnaire).

« Date Contractuelle de a le sens indiqué à l’Article 11.1 (Date Contractuelle de Mise en


Mise en Exploitation Exploitation Commerciale).
Commerciale »

« Date de Mise en a le sens indiqué au paragraphe 11.3.1 de l’Article 11.3 (Date de


Exploitation Mise en Exploitation Commerciale).
Commerciale »

« Date de Signature » désigne la date de signature de la présente Convention de


Concession, soit le _______.

« Date d'Entrée en désigne la première date à laquelle toutes les Conditions


Vigueur » Suspensives sont satisfaites ou levées conformément à l’Article
3.2 (Conditions Suspensives).

« Déclaration désigne la notification du commencement de la construction de la


d'Ouverture de Centrale conformément à l’Article 8.3 (Ouverture et durée de la
Chantier » construction de la Centrale).

« Décret Electricité » désigne le décret n° 00-184/P-RM du 14 avril 2000 portant


application de l’Ordonnance Electricité.

« Décret PPP » désigne le décret n° 2017-0057/P-RM du 9 février 2017


déterminant les modalités d'application de la Loi PPP.

« Différend Technique a le sens indiqué au paragraphe 30.2.1 de l’Article 30.2 (Recours


ou Financier » à un Expert Indépendant).

« Différend » désigne toute réclamation, contestation, désaccord ou litige de


quelque nature que ce soit relatifs à ou ayant un lien avec la
présente Convention de Concession, y compris tout différend
quant à son existence, validité, opposabilité, interprétation,
exécution, violation ou résiliation ou les conséquences de sa
nullité.

« Différentiel a le sens indiqué au paragraphe 26.7.5 de l’Article 26.7 (Remise


Assurance » en état).

« Documents de désigne toute convention de prêt, convention de Sûreté, contrat


Financement » avec toute agence de crédit à l'exportation, garantie, contrat de
subordination, convention de fiducie, contrat inter-créanciers,
accord ou titre relatif à un financement obligataire, tout contrat
relatif aux instruments de couverture, l’Accord Direct et tout autre
accord ou document relatif au financement du Projet et aux
Sûretés conclu par ou pour le compte du Concessionnaire ou ses
Actionnaires avec, notamment, son ou ses Prêteur(s) pour les
besoins de financement de tout ou partie du Projet, y compris les
modifications, compléments, extensions, renouvellements et
remplacements de ce financement ou refinancement, à
l'exclusion de tous Instruments de Fonds Propres.

« Droit Applicable » désigne tout traité, toute loi ou toute disposition réglementaire
applicable au Mali durant toute la Durée de la Convention de
Concession, y compris l’Ordonnance Electricité, le Décret
Electricité, la Loi PPP, le Décret PPP, les Autorisations
Requises, instructions ou autres Lois Environnementales et Lois
Sociales, exigences ou restrictions émises ou imposées par toute

07/18232314_1 11
Autorité Publique, ayant force de loi ou force contraignante sur
une Partie y compris, s'agissant du Concessionnaire, sur ses
Prêteurs, Affiliés, Actionnaires et Sous-Traitants.

« Durée de la a le sens indiqué au paragraphe de l’Article 3.3 (Durée de la


Convention de Convention de Concession).
Concession »

« Effet Négatif désigne tout fait, circonstance ou événement ayant pour effet (i)
Significatif » de diminuer la capacité du Concessionnaire à percevoir les fruits
de l'exploitation de la Centrale, ou (ii) d'augmenter les charges
du Concessionnaire d’un montant supérieur ou égal à cent-trente
millions de Francs CFA (FCFA 130 000 000)

« Énergie a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.
Effectivement Livrée »

« Énergie Facturable » a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.

« Énergie Non a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.
Enlevée »

« Equivalent Temps désigne une unité de mesure d'une capacité de travail


Plein » correspondant à l'exercice d'une activité sur la base d'un temps
plein, soit une durée de [40 heures hebdomadaire].

« Étude d'impact désigne l'étude d'impact environnemental et social (ou la notice


Environnemental et d’impact environnemental et social le cas échéant) du Projet à
Social » réaliser par le Concessionnaire conformément aux Lois
Environnementales.

« Études de désigne les études de conception détaillées de la Centrale


Conception » élaborées par le Concessionnaire à partir des Caractéristiques
Techniques et des normes applicables conformément au
paragraphe 8.2 de l’Article 8 (Conception et construction de la
Centrale).

« Évolution désigne tout changement, modification ou abrogation de tout


Législative » élément de Droit Applicable postérieurement à la Date de
Signature, affectant notamment le régime fiscal et douanier du
Concessionnaire tel que prévu à l'Article 19 (Régime fiscal et
douanier), intervenant pendant la Durée de la Convention de
Concession en conséquence de :
(a) l'exécution de conventions internationales, de
réglementations ou directives de l'Union économique et
monétaire ouest-africaine, ou de décisions de toute
autorité compétente de l'Union économique et monétaire
ouest-africaine à condition que celle-ci soit directement
applicable dans l'État ou intégrée au Droit Applicable ;
(b) l'introduction de nouvelles lois et/ou ordonnances
incluant les mesures d'urgence prises par voie
d'ordonnance et/ou de décisions gouvernementales ou
d'arrêtés ministériels ou interministériels conjoints ou
d'autres instruments législatifs ; ou
(c) l'adoption de règles administratives générales ou
l'émission de toute réglementation et/ou décision ou
directive décidée par une Autorité Publique et/ou de

07/18232314_1 12
nouvelles caractéristiques ou normes requises par une
telle Autorité Publique ; et les changements
d'interprétation et/ou d'application de telles conventions,
lois, décrets, ordonnances et réglementations décrites
aux points (1), (2) et/ou (3) de la présente définition en
vertu de décisions judiciaires d'application générale et
obligatoire au sein de l'État.

« Évolution Législative a le sens donné à ce terme à l’Article 27.1.1(B) (Evénements de


Indemnisable » Compensation Indemnisables par l’Autorité Concédante).

« Expert Indépendant » désigne une personne physique ou morale désignée par les
Parties du fait de son expérience acquise dans la matière du
Différend Technique ou Financier concerné.

« Francs CFA » ou désigne le Franc de la Communauté financière africaine,


« FCFA » monnaie de cours légal dans les pays de l'Union Économique et
Monétaire Ouest Africaine (UEMOA), dont l'Autorité Concédante
est membre.

« Fonds Investis » a le sens indiqué au paragraphe 29.2.1 de l’Article Article 29


(Indemnité de Résiliation).

« Garantie de Bon a le sens indiqué au paragraphe 20.2.1 de l’Article 20.2


Achèvement » (Garantie de Bon Achèvement).

« Garantie de a le sens indiqué au paragraphe 20.1.1 de l’Article 20.1


Développement » (Garantie de Développement).

« Garantie de désigne la garantie de paiement émise sur ordre de l'Acheteur au


Paiement » bénéfice du Concessionnaire conformément aux stipulations du
Contrat d'Achat d'Énergie.

« Garantie de a le sens indiqué au paragraphe 20.3.1 de l’Article 20.3


Transfert » (Garantie de Transfert).

« Gestionnaire de désigne ENERGIE DU MALI, société anonyme à caractère


Réseau » industriel et commercial au capital de [capital en lettre] (capital
en chiffre) Francs CFA ayant son siège social au [adresse,
MALI], agissant en qualité de gestionnaire du Réseau.

« Heures Creuses » a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.

« Heures Pleines » a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.

« Impôts » désigne toutes les formes d’imposition, de droits, d’impôts, de


prélèvements et de frais imposés de quelque manière que ce soit
et applicables en vertu du Droit Applicable.

« Information désigne toutes les informations divulguées par chaque Partie à


Confidentielle » l'autre Partie, par écrit ou oral, selon les termes et conditions de
la Convention de Concession, et incluant sans limitation tous
documents écrits ou imprimés, plans, dessins ou autres, quel
que soit le moyen ou le support de divulgation pouvant être
choisi par chacune des Parties.

« Indemnité de désigne l’indemnité due par l’Autorité Concédante au


Résiliation » Concessionnaire conformément à l’Article 29 (Indemnité de
Résiliation).

07/18232314_1 13
« Ingénieur Conseil désigne l'entreprise d'ingénieurs consultants indépendants de
Indépendant » renommée internationale disposant d'une expérience reconnue
dans le suivi, le contrôle et la supervision des travaux de
construction d'installations solaires photovoltaïques ayant des
caractéristiques techniques similaires à celles de la Centrale,
désigné conjointement par l’Autorité Concédante et le
Concessionnaire conformément à l’Article 9.2 (Ingénieur Conseil
Indépendant).

« Installations de désigne les installations, les équipements et les lignes de


Raccordement » transport ou de distribution d’électricité devant être construits ou
installés par l’Acheteur, en sa qualité d’opérateur du Réseau, afin
de raccorder la Centrale au Réseau, conformément au Contrat
de Raccordement.

« Instruments de Désigne le capital social du Concessionnaire et la prime


Fonds Propres » d’émission correspondante, tout autre apport en capital, les
comptes courants, prêts mezzanines et prêts subordonnés
d’actionnaires du Concessionnaire (ou de personnes qui leur
sont liées ou qui agissent en leur nom ou pour leur compte) et
crédit relais fonds propres (ou toute levée de fonds ayant un effet
équivalent à un crédit-relais fonds propres) ; conformément aux
hypothèses du modèle financier.

« Interruption de a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie,
Maintenance » figurant à l’Annexe [●]

« Inventaire final » a le sens indiqué au paragraphe 7.6.1 de l’Article 7.6 (Sort des
Biens de la Convention de Concession en fin de contrat).

« Jour Ouvré » désigne tout Jour, à l'exception des samedis et des dimanches et
de tout Jour férié en République du Mali.

« Jour » désigne une période de vingt-quatre (24) heures consécutives


commençant à 00h00 (minuit) au Mali.

« Loi Construction » désigne la loi n° 01-077 du 18 juillet 2001 fixant les règles
générales de la construction telle que modifiée par la loi n° 2017-
038 du 14 juillet 2017.

« Loi PPP » désigne la loi n° 2016-061 du 30 décembre 2016 relative aux


partenariats public-privé au Mali.

« Lois désigne tout traité, toute loi ou toute disposition réglementaire


Environnementales » applicable au Mali en matière environnementale et notamment :
(a) de pollution ou de protection de l'environnement ;
(b) de protection de la santé ou de risques pour la santé ; et
(c) d'émission ou de substance pouvant nuire à
l'environnement ou aux organismes vivants.

« Lois Sociales » désigne tout traité, toute loi ou toute disposition réglementaire
applicable au Mali en matière de droit du travail et notamment :
(a) de conditions de travail et d’embauches ;
(b) sécurité sociale ;
(c) réglementation des relations syndicales (entre le

07/18232314_1 14
gouvernement, les recruteurs et les employés) ;
(d) protection de sécurité et de santé publique et au travail ;
(e) protection et d'émancipation des peuples indigènes ou
des groupes ethniques ; et
(f) risques liés à la sécurité, ou assurant la protection des
citoyens et des employés, et/ou définissant des normes
concernant les questions sociales ou de main-d'œuvre.

« Maître d’œuvre » Désigne [DÉNOMINATION], société [Type de société] au capital


social de [Montant du capital social] ayant son siège social au
[Adresse du siège], immatriculée au [Nom du registre] sous le
numéro [Numéro d'immatriculation], qui est chargée par le
Concessionnaire des fonctions de maîtrise d’œuvre et
notamment de la conception de la Centrale et du suivi de sa
réalisation conformément aux stipulations de la présente
Convention de Concession.

« Mise en Exploitation désigne la mise en service commerciale de la Centrale à la Date


Commerciale » de Mise en Exploitation Commerciale dans les conditions fixées
à l’Article 11.3.

« Mois » désigne un mois civil selon le calendrier grégorien qui commence


à la fin du dernier jour du mois civil précédent et qui prend fin à la
fin du dernier jour du mois civil concerné.

« Montant de la a le sens indiqué au paragraphe 20.1.2(C) de l’Article 20.1


Garantie de (Garantie de Développement).
Développement »

« Normes de désigne les procédures d'évaluation environnementale et sociale


Performance de la de la Société Financière Internationale, dans leur dernière
SFI » version en vigueur.

« Notice de Différend » a le sens indiqué au paragraphe 30.1.6 de l’Article 30.1


(Règlement amiable).

« Offre de désigne l’offre technique et financière de l’Attributaire remise


l'Attributaire » dans le cadre de l'Appel d'Offres (telles qu'éventuellement
modifiée ou clarifiée dans le cadre de la mise au point avec
l’Autorité Concédante avant la sélection définitive de
l’Attributaire), telles que figurant à l'Annexe 14 (Offre de
l'Attributaire).

« OHADA » désigne l'Organisation pour l'Harmonisation en Afrique du Droit


des Affaires.

« Opérateur désigne une personne cherchant de bonne foi à exécuter ses


Raisonnable et obligations contractuelles et, en procédant de la sorte, dans le
Prudent » cadre de la conduite générale de son activité, en exerçant le
degré d'expertise, de diligence, de prudence et d'anticipation et
en encourant le niveau de dépenses qu'il serait habituellement
raisonnable d'attendre d'un opérateur compétent et expérimenté
du secteur concerné en respectant le Droit Applicable et les
Bonnes Pratiques du Secteur et toute référence à l'expression
norme d'un Opérateur Raisonnable et Prudent sera interprétée
en conséquence.

07/18232314_1 15
« Opérateur » a le sens indiqué au paragraphe 12.4.1 de l’Article 12.4
(Opérateur).

« Ordonnance désigne l’ordonnance n° 00-19/P-RM du 15 mars 2000 portant


Électricité » organisation du secteur de l’électricité, ratifiée par la loi n° 00-
078 du 22 décembre 2000.

« Partie Affectée » a le sens indiqué à l’Article 26.1 (Définition du Cas de Force


Majeure).

« Partie Non Affectée » a le sens indiqué à l’Article 26.3 (Avis de Force Majeure).

« Parties » désigne les personnes qui sont parties à la présente Convention


de Concession au moment considéré.

« Période d'Exercice » désigne une année civile d'exploitation soit du 1er janvier au 31
décembre inclus ; à l'exception (i) de la première Période
d'Exercice qui sera réputée courir de la Date de Mise en
Exploitation Commerciale au 31 décembre de la même année, et
(ii) de la dernière Période d'Exercice qui sera réputée courir du
1er janvier de l'année au cours de laquelle la présente
Convention de Concession arrive à expiration normale ou
anticipée, jusqu'à cette même date.

« Permis décision écrite du Ministre chargé de l’Environnement autorisant


Environnemental » le Projet suite à l’approbation du rapport d’étude d’impact
environnemental et social.

« Petites et Moyennes Désigne toute entreprise non financière autonome, productrice


Entreprises » de biens et/ou de services marchands, immatriculée au registre
du commerce et du crédit mobilier (ou registre équivalent) ayant
un chiffre d'affaires hors taxes n'excédant pas un (1) milliard de
FCFA et se conformant à l'obligation légale de produire des états
financiers.

« Plafond des Pénalités a le sens indiqué au paragraphe 11.5.1 de l’Article 11.5


de Retard pour la Mise (Indemnisation en cas de retard de la Date de Mise en
en Exploitation Exploitation Commerciale du fait du Concessionnaire).
Commerciale »

« Plan de a le sens indiqué au paragraphe 16.1.2 de l’Article 16.1


Maintenance » (Obligations générales).

« Point de Livraison » a le sens qui lui est donné dans la Convention de Raccordement.

« Pratiques désigne toute pratique de corruption, de fraude, de collusion, de


Répréhensibles » coercition, d'obstruction ou de blanchiment d'argent ou toute
pratique similaire, telle que définie par tout traité, toute loi ou
toute disposition réglementaire applicable à l’Autorité
Concédante, à l'Acheteur, au Concessionnaire, ses Actionnaires
et Affiliés selon les meilleures pratiques du Mali et internationales
(en ce compris la Convention OCDE sur la lutte contre la
corruption d'agents publics étrangers dans les transactions
commerciales internationales adoptée le 21 novembre 1997)
ainsi que le droit en vigueur dans les différents pays où la
présente Convention de Concession sera exécutée.

« Préambule » désigne l'exposé préalable figurant au début de la présente

07/18232314_1 16
Convention de Concession.

« Prêteurs » désigne les bailleurs de fonds, institutions ou établissements de


crédits, publics ou privés, nationaux ou étrangers, qui seront
parties aux Documents de Financement.

« Prix de l'Énergie » a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.

« Procédure de Mise en désigne la procédure visée à l’Article 11 (Tests et Procédure de


Exploitation Mise en Exploitation Commerciale) permettant d’aboutir à la Mise
Commerciale » en Service Commerciale.

« Concessionnaire » désigne la société indiquée en Préambule (2).

« Programme de a le sens indiqué au paragraphe 26.7.1 de l’Article 26.7 (Remise


Restauration » en état).

« Projet » a le sens indiqué au paragraphe (B) du Préambule.

« Rapport d’Evaluation a le sens indiqué au paragraphe 11.2.12 de l’Article 11.2 (Tests


des Tests » de Mise en Exploitation Commerciale).

« Ratio de Performance a le sens qui lui est donné dans le Contrat d'Achat d'Énergie.
Garanti »

« Réseau » désigne l'ensemble du réseau électrique interconnecté constitué


de plusieurs réseaux de transport et de distribution auquel la
Centrale est raccordée (y compris les Installations de
Raccordement).

« Réserve » désigne toute Réserve Mineure ou Réserve Majeure.

« Réserves Majeures » désigne des éléments majeurs relatifs à la Centrale restant à


finaliser ou à corriger lors de la réalisation des Tests de Mise en
Service et empêchant la Mise en Exploitation Commerciale de la
Centrale.

« Réserves Mineures » désigne des éléments mineurs relatifs à la Centrale restant à


finaliser ou corriger lors de la réalisation des Tests de Mise en
Service et dont la finalisation ou correction (individuelle comme
collective) ne compromet en aucun cas l’exploitation de la
Centrale pour l’usage auquel elle est destinée, à l’exclusion de
tout élément inachevé conformément à la présente Convention
de Concession qui mettrait en danger la santé et/ou la sécurité
et/ou la sûreté de toute personne et/ou la sécurité de la Centrale.

« Service Public » désigne le service public de production d'électricité dont


l’exploitation est conférée au Concessionnaire dans le cadre de
la Convention de Concession.

« Site » désigne la ou les parcelles objet du Projet, déterminant le


périmètre géographique de la Convention de Concession, tel
qu'indiqué sur le plan figurant en Error: Reference source not
found (Informations Relatives au Projet).

« Sous-Traitants » a le sens indiqué au paragraphe 25.1 de l’Article 25 (Sous-


traitance).

« Sûreté » signifie tout type de sûreté réelle ou personnelle, y compris les

07/18232314_1 17
sûretés suivantes : garantie autonome ou cautionnement,
charge, gage, nantissement, hypothèque, privilège, délégation,
cession à titre de garantie, droit de rétention, réserve de
propriété ou toute saisie, ainsi que les options, promesses,
autres droits réels ou personnels similaires.

« Tests désigne les tests et autres essais réalisés par le Concessionnaire


Fonctionnement et de permettant d’évaluer les performances de la Centrale et compris
Performance » dans les Tests de Mise en Exploitation Commerciale, détaillés en
Annexe 4 (Test de Mise en Exploitation Commerciale).

« Tests de Mise en désigne les tests et autres essais exécutés par le


Exploitation Concessionnaire préalablement à la Mise en Exploitation
Commerciale » Commerciale, tels que détaillés à l’Annexe 4 (Tests de Mise en
Exploitation Commerciale).

« TRI Cible » désigne un taux de rentabilité interne de [●] pour cent ([●]%)2.

« Valeur du Contrat désigne le prix global et forfaitaire du Contrat EPC.


EPC »

« Valeur du Contrat désigne le prix global et forfaitaire annuel du Contrat O&M durant
O&M » l’Année considérée.

« Vendeur » Désigne le Concessionnaire en tant que contrepartie de


l’Acheteur dans le cadre du Contrat d’Achat d’Energie Electrique.

« Vérification de la désigne les tests et autres essais réalisés par le Concessionnaire


Conformité au Cahier et détaillés en Annexe 4 ((Test de Mise en Exploitation
des Charges » Commerciale), permettant d’évaluer la conformité de la Centrale
au Cahier des Charges figurant en Annexe 3 (Cahier des
Charges de la Centrale).

1.2 INTERPRÉTATION
1.2.1 Les titres attribués aux Articles et Annexes (et les tables des matières insérées
dans la présente Convention de Concession) n'ont pour but que de faciliter la
lecture de la présente Convention de Concession et ne sauraient aucunement en
influencer l'interprétation.
1.2.2 Les Annexes ainsi que le Préambule font partie intégrante de la présente
Convention de Concession, dans laquelle :
(A) sauf précision contraire, les renvois à des Articles, paragraphes ou
Annexes doivent s'entendre comme des renvois à des articles,
paragraphes ou annexes de la présente Convention de Concession;
(B) sauf précision contraire, toute référence :
(1) à la présente Convention de Concession et à toute Convention
Liée s'entend comme visant la présente Convention de
Concession ou une telle Convention Liée telle que modifiée,
prorogée, renouvelée, reconduite, remplacée ou novée à tout
moment ainsi qu'à l'ensemble de ses annexes ou document
auquel elle fait référence ;
(2) à des mots au singulier s'entend comme s'ils incluaient le pluriel
et vice versa ;

2
Note au MMEE : A compléter avec le TRI du modèle de base de l’Attributaire

07/18232314_1 18
(3) à une date ou une heure s'entend comme une date ou une heure
au Mali ;
(4) aux termes « y compris » ou « inclure » ou « notamment »
signifieront respectivement « y compris, mais de façon non
limitative » et « inclure, mais sans s'y limiter » et « notamment,
mais de façon non limitative » ;
(5) à l'expression « ou autre » ne doit pas s'entendre comme limitant
l'ensemble des termes précédents si une interprétation plus
générale est possible ;
(6) à une personne s'entend comme visant toute personne physique
et toute société, association ou autre entité juridique ou
groupement avec ou sans personnalité morale, ou gouvernement
(notamment l’État et les Autorités Publiques) ;
(7) à une Partie ou à toute autre personne s'entend comme visant
également ses cessionnaires, successeurs, subrogés et ayants
droits successifs, que ceux-ci viennent aux droits de cette
personne du fait d'une cession, d'une fusion, d'une scission, d'un
apport partiel d'actif, d'une transformation ou dissolution de ladite
personne ou de toute autre circonstance ou opération d'effet
équivalent (sauf si une telle opération n'est pas conforme aux
stipulations de la présente Convention de Concession) ;
(8) à un terme ou une expression connexes aux termes ou
expressions définis à l’Article 1.1 (Définitions) s'entend comme
ayant le même sens que ceux indiqués aux termes connexes
correspondants dans cet Article 1.1 (Définitions) ;
(9) à l'expression « cet Article » ou « au présent Article » s'entend
comme l’Article dans laquelle cette expression est utilisée ;
(10) à un avis ou à une notification s'entend comme un avis ou
notification par écrit ou sous une autre forme tel qu'indiqué dans
la présente Convention de Concession ;
(11) à un terme juridique français utilisé pour tout recours, action,
méthode, procédure judiciaire, document juridique, statut légal,
tribunal, agent, concept ou processus juridique s'entend,
concernant les autres juridictions que la France, comme incluant
un équivalent correspondant le mieux à ce terme ;
(12) à une période courant à compter d'une date, ou jusqu'à une date,
s'entend (quels que soient les termes employés à cet effet)
comme incluant la date ainsi mentionnée, et pareillement toute
référence à une période courant d'une date à une autre date
(quels que soient les termes employés à cet effet) s'entend
comme visant la période débutant à la première date, expirant à
la seconde et incluant ces deux dates ;
(13) à l'accord, agrément ou consentement d'une Partie (quels que
soient les termes employés à cet effet) s'entend comme visant
son accord préalable écrit et exprès ;
(14) à un code (de l'électricité, civil ou autre) ou à un texte législatif ou
réglementaire s'entend comme visant ce code ou ce texte tel qu'il
existe en droit du Mali ;

07/18232314_1 19
(15) à un contrat s'entend comme incluant tout contrat, acte notarié,
franchise, licence, traité, convention, accord, contrat de vente,
concession ou autre engagement écrit ;
(16) toute référence à l'engagement d'une Partie de « tout mettre en
œuvre » ou de faire « ses meilleurs efforts » ou « ses efforts
raisonnables » ou d'agir « raisonnablement » ou de manière «
raisonnable » en vue d'exécuter une obligation constituera, sauf
stipulation contraire expresse, une « obligation de moyen » et
qui, quand cet engagement se rapporte au Concessionnaire,
devra s'interpréter comme l'engagement par cette Partie de faire
tout son possible en qualité d'Opérateur Raisonnable et Prudent
dans les circonstances données, pour satisfaire à l'obligation
concernée ; et
(17) à la loi ou aux règles de droit (quels que soient les termes
employés à cet effet) s'entend comme visant la loi, ainsi que les
décrets, ordonnances, arrêtés, traités et autres mesures
législatives, la réglementation, les actes administratifs de portée
générale et les directives, instructions, avis ou recommandations
émanant de toute autorité administrative ou professionnelle
nationale ou internationale, tels qu’amendés, étendus, codifiés ou
re-codifiés présents ou à venir.

1.3 Ordre de priorité des documents


1.3.1 En cas d’incompatibilité ou de contradiction entre les stipulations du corps de la
présente Convention de Concession et ses Annexes, le corps de la présente
Convention de Concession prévaudra.
1.3.2 L’ordre de priorité des Annexes est le suivant :
(A) Annexe 2 : Conditions Suspensives ;
(B) Annexe 3 : Cahier des Charges de la Centrale ;
(C) Annexe 4 : Tests de Mise en Exploitation Commerciale ;
(D) Annexe 15 : Polices d’Assurance ;
(E) Annexe 5 : Modèle de Garantie de Bon Achèvement ;
(F) Annexe 6 : Modèle de Garantie de Développement ;
(G) Annexe 7 : Modèle de Garantie de Transfert ;
(H) Annexe 8 : Modèle d’Accord Direct ;
(I) Annexe 16 : Modèle de rapport d’avancement des travaux ;
(J) Annexe 9 : Ingénieur Conseil Indépendant ;
(K) Annexe 10 : Exigences applicables au Constructeur et Contrat EPC ;
(L) Annexe 11 : Exigences applicables à l’Opérateur et Contrat O&M ;
(M) Annexe 13 : Plan à la formation et à l’emploi de la main-d’œuvre
malienne ;
(N) Annexe 12 : Sous-traitants agréés ;
(O) Annexe 17 : Calendrier Prévisionnel du Projet ;
(P) Annexe 1 : Plan du Site ; et
(Q) Annexe 14 : Offre Technique de l’Attributaire.

07/18232314_1 20
1.3.3 La présente Convention de Concession reflète l'intégralité des accords des
Parties relativement à son objet, tel que défini à l’Article 2 (Objet et Périmètre de
la Convention de Concession) et annule et remplace tous engagements ou
contrat antérieurs, oraux ou écrits, relatifs au même objet.

ARTICLE 2. OBJET ET PÉRIMÈTRE DE LA CONVENTION DE CONCESSION


[2.1] La Convention de Concession a pour objet de définir les conditions dans lesquelles l’Autorité
Concédante confie au Concessionnaire, à titre exclusif, la conception, la construction,
l'exploitation, l'entretien-maintenance, le financement et le transfert de la Centrale et la
conception, en contrepartie des obligations imposées au Concessionnaire dans la
Convention de Concession et dans le Contrat d’Achat d’Électricité.
2.1[2.2] L'énergie électrique produite par la Centrale sera mise, de façon exclusive, à la disposition
de-------, et sera vendue à l'Acheteur par le Concessionnaire au titre du Contrat d'Achat
d'Énergie Electrique.
2.2[2.3] La situation et les limites du périmètre géographique de la Convention de Concession sont
constituées par le Site.

ARTICLE 3. ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE LA CONVENTION DE CONCESSION

3.1 Entrée en vigueur


3.1.1 L’Article 1 (Définitions et interprétation), l’Article 3 (Entrée en Vigueur et
Durée de la Convention de Concession), le paragraphe 8.2 de l’ Article 8
(Conception et Construction de la Centrale) et l’Article 8.5 (Choix du
Constructeur), l’Article 17 (Responsabilité et Cas d’Exonération) et l’Article
28 (Défaut et résiliation/Résiliation), l’Article 30.5(Confidentialité), l’Article 31
(Transfert et cession/Cession), l’Article 30 (Règlement des
Différends/Résolution des différends et recours), l’Article 32.1
(Notifications/Communication) et Article 32 (Généralités/Dispositions
diverses et finales) prennent effet à compter de la Date de Signature.
3.1.2 Les autres Articles de la Convention de Concession prennent effet à compter de
la Date d’Entrée en Vigueur.

3.2 Conditions Suspensives


3.2.1 Chaque Partie fera ses meilleurs efforts pour que les Conditions Suspensives
visées en Annexe 2 (Conditions Suspensives) soient levées en temps et en
heure.
3.2.2 Lorsqu’une Partie considèrera qu’une Condition Suspensive a été levée, elle
devra en informer l’autre Partie dans les plus brefs délais. L’autre Partie
disposera alors d’un délai de trente (30) Jours pour contester la levée de cette
Condition Suspensive en lui notifiant son désaccord. À défaut, la Condition
Suspensive sera réputée levée.
3.2.3 Chaque Partie pourra, sous réserve de l'accord écrit préalable de l'autre Partie,
renoncer à une Condition Suspensive à la charge de l’autre Partie.
3.2.4 Si les Conditions Suspensives ne sont pas intégralement levées ou n’ont pas fait
l’objet d’une renonciation au plus tard à la Date Butoir d’Entrée en Vigueur ou à
toute date ultérieure éventuellement convenue par écrit entre les Parties :
(A) la présente Convention de Concession pourra être résiliée, à l’initiative
de la Partie qui a rempli toutes les Conditions Suspensives qui relèvent
de sa responsabilité, sous réserve que cette Partie ait remplie toutes ses
obligations au titre de la Convention de Concession ; ou

07/18232314_1 21
(B) si aucune des Parties n’a rempli toutes les Conditions Suspensives qui
relèvent de sa responsabilité, alors la Partie la plus diligente invite l’autre
Partie par une notification écrite à se rencontrer dans un délai de 15
Jours Ouvrés à compter de l’expiration de la date butoir visée au premier
paragraphe de cet Article 3.2.4 afin de trouver un accord sur la
détermination des modalités permettant la levée diligente des Conditions
Suspensives restantes. Si à l’expiration d’un délai de 60 Jours Ouvrés à
compter de la notification adressée ci-dessus, aucun accord n’a été
trouvé, la Partie la plus diligente pourra notifier la résiliation de la
Convention de Concession, sans qu’aucune partie n’ait droit à
indemnisation.
3.2.5 Si la résiliation de la Convention de Concession au titre de l’Article 3.2.4 survient
à la suite d’un manquement du Concessionnaire à son obligation de remplir l’une
des Conditions Suspensives qui s’impose à lui et sous réserve que :
(A) ce manquement ne soit pas imputable à un Cas d’Exonération ; et
[(B)] l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le Gestionnaire de Réseau ont rempli
chacune des Conditions Suspensives qui relevaitrelevaient de leur
responsabilité,
alors l’Autorité Concédante pourra appeler l’intégralité du montant garanti par la
Garantie de Développement.
3.2.6 Si la résiliation de la Convention de Concession au titre de l’Article 3.2.4 survient
à la suite d’un manquement de l’Autorité Concédante, de l’Acheteur et/ou du
Gestionnaire de Réseau à leur obligation de remplir l’une des Conditions
Suspensives qui s’impose respectivement à eux et sous réserve que :
(A) ce manquement ne soit pas imputable à un Cas de Force Majeure
affectant les obligations de l’Autorité Concédante, de l‘Acheteur et/ou du
Gestionnaire de Réseau ; et
(B) le Concessionnaire a rempli chacune des Conditions Suspensives qui
relève de sa responsabilité,
alors l’Autorité Concédante indemnisera le Concessionnaire de tous les autres
frais et dépenses raisonnablement engagés par le Concessionnaire dans le
cadre du Projet (en ce compris les honoraires d’experts et de conseils). Il est
entendu, que dans ce cas, l’Autorité Concédante ne pourra aucunement appeler
la Garantie de Développement et devra la restituer au Concessionnaire.
3.2.7 Sous réserve des Articles 3.2.4, 3.2.6 et 3.2.7 aucune des Parties ne pourra
formuler de réclamation à l’encontre de l’autre Partie du fait du manquement
d’une Partie à remplir l’une quelconque des Conditions Suspensives.

3.3 Durée de la Convention de Concession


Sous réserve de l’Article 3.1 (Entrée en vigueur) et 3.2 (Conditions Suspensives), la
présente Convention de Concession entrera en vigueur à compter de la « Date d’Entrée en
Vigueur »et demeurera en vigueur jusqu’à la survenance de la première des dates
suivantes (la « Durée de la Convention de Concession ») :
3.3.1 la date de résiliation de la présente Convention de Concession conformément à
l’Article 28 (Résiliation) ; et
3.3.2 l’expiration d’un délai de ________ans3 à compter de la Date Contractuelle de
Mise en Exploitation Commerciale, à moins que celle-ci ne soit prorogée
conformément à l’Article 3.4 (Prorogation de la Convention de Concession).

3
Note au MMEE : Durée de 20 à 25 ans après la Date de Mise en Exploitation Commerciale à discuter.

07/18232314_1 22
3.4 Prorogation de la Convention de Concession
3.4.1 La date d’expiration prévue à l’Article 3.3.2 pourra être prorogée en cas :
(A) d’une modification rendue nécessaire à l’exécution de la Convention de
Concession par des circonstances que l’Autorité Concédante diligente ne
pouvait pas prévoir ; ou
(B) d’une modification rendue nécessaire, lorsqu’elle ne peut être
techniquement ou économiquement séparée de la Convention de
Concession et est strictement nécessaire à son parfait achèvement.
étant précisé qu’une telle modification ne peut en tout état de cause pas changer
la nature globale du contrat.
3.4.2 La durée de prorogation sera strictement limitée aux délais nécessaires au
rétablissement des conditions de continuité de Service Public ou de l'équilibre
financier de la Convention de Concession
3.4.3 La prorogation ne peut intervenir qu'une seule fois et doit être justifiée dans un
rapport établi par le Concessionnaire.
3.4.4 La prorogation donne lieu à la conclusion d’un avenant à la Convention de
Concession et, le cas échéant, aux Conventions Liées, entre les Parties dans les
conditions prévues à l’Article 32.3.

ARTICLE 4. CARACTERISTIQUES DE LA CENTRALE


4.1 La Centrale aura une capacité égale à la Capacité Contractuelle, et devra injecter une
quantité minimale d’énergie en Heures Pleines.
4.2 Les caractéristiques techniques détaillées de la Centrale figurent à l'Annexe 3 (Cahier des
Charges de la Centrale).
4.3 Le Concessionnaire se réserve le droit, après accord préalable de l’Autorité Concédante,
de l'Acheteur et du Gestionnaire de Réseau, de remplacer les équipements de la Centrale
détaillés à l'Annexe 3 (Cahier des Charges de la Centrale) par d'autres équipements
offrant une capacité de production similaire ou supérieure.

ARTICLE 5. FINANCEMENT DU PROJET

5.1 Stipulations générales relatives au financement du Projet


5.1.1 Le Concessionnaire assure sous sa responsabilité le financement du Projet dans
le respect des conditions fixées dans la présente Convention de Concession.
5.1.2 Le Concessionnaire assure à ses frais et risques le financement des
investissements nécessaires à la réalisation du Projet au moyen de Fonds
Propres et de fonds empruntés obtenus par le Concessionnaire auprès des
Prêteurs en vertu des Documents de Financement.
5.1.3 Le Concessionnaire transmet à l’Autorité Concédante dans un délai maximum de
cent quatre-vingts (180) Jours à compter de la Date de Signature une attestation
des Prêteurs confirmant la signature des Documents de Financement.

5.2 Sûretés et affectation de droits en garantie


5.2.1 Afin de faciliter le financement du Projet et conformément aux dispositions des
articles 24.10 et 26.II de la Loi PPP, l’Autorité Concédante autorise :
(A) le Concessionnaire à (le cas échéant) constituer toutes Sûretés sur (i)
tout ou partie des Biens de la Convention de Concession (sans préjudice
des droits de l’Autorité Concédante en fin de contrat notamment
conformément aux termes de l’Article 7.6 (Sort des Biens de la

07/18232314_1 23
Convention de Concession en fin de contrat)), (ii) tout ou partie des droits
en vertu de la présente Convention de Concession, du Contrat d'Achat
d'Énergie ou de polices d'assurance souscrites en relation avec la
présente Convention de Concession et le Contrat d'Achat d'Énergie ou
(iii) le Compte Revenu et le Compte Séquestre ; et
(B) [l'Actionnaire de Référence <ou> les Actionnaires de Référence] ainsi
que [ses <ou> leurs] Affiliés à nantir leurs actions représentant leur
participation au capital social du Concessionnaire.
dans tous les cas au strict bénéfice des Prêteurs, conformément au Droit
Applicable et sous réserve d'information préalable de l’Autorité Concédante par le
Concessionnaire et que la mise en œuvre de telles Sûretés n'entraîne pas
l'interruption du Service Public et que la durée de la Sûreté ou de la garantie
n'excède pas la Durée de la Convention de Concession.
5.2.2 Le Concessionnaire ne pourra tirer aucune conséquence juridique de ses
rapports avec les Prêteurs pour justifier une quelconque défaillance dans ses
obligations au titre de la présente Convention de Concession.
5.2.3 Le Concessionnaire s'engage à transmettre à l’Autorité Concédante une copie
des Documents de Financement et de toute Sûreté consentie aux Prêteurs à titre
d'information, sauf avis contraire du ou des Prêteurs concernés, dûment justifié
par écrit, par le Concessionnaire au plus tard dans les quinze (15) Jours après
réception d’une telle demande par l’Autorité Concédante. Dans le cas où ces
documents étaient rédigés dans une langue autre que le français, le
Concessionnaire devra à la demande expresse de l’Autorité Concédante
procéder à la traduction de ces documents en français aux frais du
Concessionnaire.
5.2.4 Le non-respect par le Concessionnaire des stipulations du paragraphe 5.2.3
entrainera l'application par l’Autorité Concédante des pénalités prévues à l’Article
23 (Pénalités).

5.3 Accord Direct


Afin de permettre le financement du Projet, l’Autorité Concédante et l'Acheteur concluront
un Accord Direct avec le Concessionnaire et les Prêteurs, aux termes duquel l’Autorité
Concédante et l'Acheteur consentiront notamment à la constitution des Sûretés en relation
avec le Projet et son financement et au remplacement, le cas échant, du Concessionnaire
à l'initiative des Prêteurs.

5.4 Refinancement
Le Concessionnaire informe l’Autorité Concédante avant tout projet de refinancement.
À cet effet, il transmet à l’Autorité Concédante tout projet de refinancement, ce dernier
devant être accompagné :
5.4.1 D’une copie de la modélisation financière de l’équilibre économique de la
Convention de Concession avant et après refinancement ;
5.4.2 De la note d’hypothèses ayant été utilisée pour bâtir cette modélisation
financière ;
5.4.3 D’une note justifiant que la modification envisagée n’est pas de nature à
compromettre la bonne exécution de la Convention de Concession; et
5.4.4 De toute la documentation échangée entre le Concessionnaire et les prêteurs
potentiels pour le refinancement.
L’Autorité Concédante a le droit d’analyser toute documentation y afférente avant de
donner son accord au projet de refinancement, au plus tard dans un délai d’un (1) mois à
compter de la réception de tous les documents de refinancement.

07/18232314_1 24
En cas d’opposition de l’Autorité Concédante au projet de refinancement ou en l’absence
de réponse de l’Autorité Concédante dans le délai d’un mois précité, le Concessionnaire
renoncera au refinancement.
Tout gain de refinancement est partagé entre l’Autorité Concédante et le Concessionnaire,
le Concessionnaire bénéficiant de vingt pourcent (20%) de l’économie ainsi réalisée.
La part du gain de refinancement revenant à l’Autorité Concédante est prise en compte à
travers un Avenant au Contrat d’Achat d’Energie incluant une mise à jour du Prix de
l’Energie.
Seuls les frais raisonnablement engagés et en relation directe avec la mise en place du
refinancement sont pris en compte dans le calcul du gain de refinancement, sur
présentation de justificatifs.
L’Autorité Concédante peut demander au Concessionnaire, au maximum une fois tous les
deux (2) ans, une étude de refinancement (aux frais du Concessionnaire). Au-delà,
l’Autorité Concédante peut réaliser ou faire réaliser directement à sa charge toute étude de
refinancement.
Si l’étude mentionnée au précédent paragraphe conclut à l’opportunité du refinancement,
l’Autorité Concédante demande au Concessionnaire de le mettre en œuvre dans les trois
(3) mois suivant la notification de la demande. En cas d’abandon du projet de
refinancement, sauf décision de l’Autorité Concédante, les coûts d’études et de préparation
du refinancement demeurent à la charge du Concessionnaire.

ARTICLE 6. MISE A DISPOSITION DU SITE4

6.1 Droits sur le Site


6.1.1 Conformément aux dispositions de l’article 26 de la Loi PPP, l’Autorité
Concédante :
(A) met à disposition du Concessionnaire le Site pour les besoins de
l'exécution de la présente Convention de Concession, au plus tard à la
Date d’Entrée en Vigueur et pour toute la Durée de la Convention de
Concession.
(B) confère, au titre de la présente Convention de Concession, au
Concessionnaire, à compter de la Date d’Entrée en Vigueur et pendant
toute la Durée de la présente Convention de Concession, une
autorisation d’occupation du domaine public sur le Site, constitutive de
droits réels (« AOT ») pouvant être grevées de Sureté au profit des
Prêteurs conformément à l’Article 5.1.3.
6.1.2 L’AOT confère au Concessionnaire le droit exclusif d'occuper et jouir
paisiblement le Site pour les besoins exclusifs de la bonne réalisation du Projet,
sous réserve du droit de contrôle et de surveillance de l’Autorité Concédante et
de toute Autorité Publique compétente.
6.1.3 En contrepartie de cette occupation le Concessionnaire verse chaque année à
l’Autorité Concédante, à compter de la Date d’Entrée en Vigueur, une redevance
de [un (1) FCFA]5.
6.1.4 À la Date d’Entrée en Vigueur, l’Autorité Concédante garantit que :

4
Note au MMEE : En vertu de l'article 24, point 8, de la Loi PPP, le Contrat doit a minima comporter une
clause relative aux modalités d'occupation domaniale. Par ailleurs, en vertu de l'ordonnance 00-27 du 22
mars 2000, les droits réels issus de l'autorisation d'occupation du domaine public, ne se conservent et
ne produisent effet à l'égard des tiers qu'autant qu'ils ont été rendus publics dans les formes, conditions
et limites réglées de l'ordonnance (article 89). Les informations minimales à reprendre dans la
Convention de Concession pour que ces formalités puissent être effectuées sont à discuter avec les
Autorités.
5
Note au MMEE : A confirmer par l’Autorité Concédante.

07/18232314_1 25
(A) le Site sera libre de tout occupant et/ou de toute construction ; et
(B) le Site sera libre de toute Sûreté et/ou de tout droit de tiers et qu'il ne
consentira pas de droits ou Sûretés quelconques sur le Site au bénéfice
de tiers jusqu'au terme normal ou anticipé de la présente Convention de
Concession, à l'exception expresse des seuls droits consentis au
bénéfice du Concessionnaire et des Prêteurs conformément aux
stipulations de l’Article (B) ci-dessus et du présent Article.
6.1.5 L’Autorité Concédante devra, le cas échéant, avoir mené à temps et à ses frais
les procédures d'expropriation qui s'avéreraient nécessaires afin de rendre le Site
libre de tout occupant conformément au Droit Applicable.
6.1.6 Le Site est mis à la disposition du Concessionnaire, qui l’accepte, dans l'état
dans lequel il se trouve à la date de sa mise à disposition sans qu'il incombe à
l’Autorité Concédante d'y apporter de quelconques modifications en vue de la
construction de la Centrale.
6.1.7 Le Concessionnaire reconnaît avoir eu pleine connaissance des documents
remis par l’Autorité Concédante, préalablement à la Date de Signature, relatifs à
l'emprise du Site (y compris le plan du site en Annexe 1 et les spécifications
figurant à l'Annexe 3 (Cahier des Charges de la Centrale)) ainsi que des études
de sol et de sous-sol relatives à ces terrains6.
6.1.8 Le Concessionnaire souffre les servitudes publiques ou privées grevant
éventuellement l'emprise du Site et fera son affaire des éventuels raccordements
en électricité, eau et internet (ainsi que leurs approvisionnements et/ou
abonnements) qui sont nécessaires pour exploiter la Centrale.
6.1.9 Le Concessionnaire assurera la protection et la sécurité du Site conformément
aux stipulations de la présente Convention de Concession, du Droit Applicable et
des Bonnes Pratiques du Secteur.
6.1.10 Le Concessionnaire ne doit pas exploiter le Site à d'autres fins que celui de la
réalisation du Projet conformément au Droit Applicable, aux Bonnes Pratiques du
Secteur et aux Conventions Liées.

6.2 Obligations et réhabilitation environnementales du Site en cas de résiliation


anticipée
Les obligations applicables en matière de réhabilitation environnemental du Site sont
prévues à l'Article infra (Plan de Maintenance et programme de réhabilitation
environnementale).

6.3 Indemnisation contre les risques affectant le Site


6.3.1 L’Autorité Concédante garantira et indemnisera le Concessionnaire contre les
risques affectant le Site seulement dans les cas suivants :
(A) toute réclamation, perte, responsabilité ou dommage résultant de
l'attribution des droits sur le Site au Concessionnaire, notamment des
procédures d'expropriation, le cas échéant ; et
(B) toute responsabilité qui serait directement liée à l'état archéologique du
Site ou l’état environnemental du Site avant la Date de Signature.
6.3.2 L'octroi des droits sur le Site et la mise à disposition du Site au Concessionnaire
donneront lieu à l'établissement par le Concessionnaire d'un état des lieux
d'entrée, qui sera vérifié et contresigné par l’Autorité Concédante après prise en
compte par le Concessionnaire des éventuelles rectifications demandées par
l’Autorité Concédante. Par cet état des lieux d'entrée, le Concessionnaire

6
Note au MMEE : Capacité à donner ces informations à confirmer par l’Autorité Concédante.

07/18232314_1 26
reconnaît que, sur la base des diligences et études habituelles pour ce type de
Projet y inclus l'Étude d'impact Environnemental et Social, le Site est adapté au
Projet. Sauf stipulation contraire de la présente Convention de Concession,
notamment les stipulations du paragraphe 6.3.1 ci-dessus relatives aux garanties
de l’Autorité Concédante, il renonce à cet égard à toute réclamation envers
l’Autorité Concédante.

6.4 Travaux publics effectués sur le Site7


6.4.1 Sous réserve d'une notification écrite préalable au Concessionnaire d'au moins
________ Jours, l’Autorité Concédante, une Autorité Publique ou tout tiers
désigné par ces derniers pourra librement accéder au Site aux fins de réaliser ou
de faire réaliser, sous ou sur le sol, tous travaux nécessaires à l'installation de
tous ouvrages publics y inclus notamment lignes téléphoniques, câbles
électriques, canalisations d'eaux ou tous autres travaux publics que l’Autorité
Concédante, une Autorité Publique ou tout tiers autorisé par l’Autorité
Concédante ou cette Autorité Publique pourrait décider d'effectuer sur le Site,
sous réserve toutefois de prendre, en concertation avec le Concessionnaire,
toutes mesures destinées à empêcher un impact significatif de tels travaux sur
les opérations menées par le Concessionnaire pour les besoins du Projet. Les
représentants de l’Autorité Concédante, de ladite Autorité Publique ou du tiers
désigné par ces derniers seront accompagnés par un représentant du
Concessionnaire et devront respecter les règles de sécurité édictées par le
Concessionnaire pour l'accès :
(A) au Site ; et
(B) à la Centrale ;
telles que celles-ci auront été communiquées à l’Autorité Concédante dans les
meilleurs délais à compter de la Date d'Entrée en Vigueur et, par la suite, à
chaque fois qu'elles auront fait l'objet d'une modification.
6.4.2 Dans tous les cas où le Concessionnaire subirait un dommage ayant pour origine
exclusive la réalisation de tels travaux, les Parties se réuniront pour convenir des
modalités de compensation du préjudice direct effectivement subi.

ARTICLE 7. BIENS DE LA CONVENTION DE CONCESSION

7.1 Stipulations générales relatives aux Biens de la Convention de Concession


7.1.1 Les Biens de la Convention de Concession feront l'objet d'inventaires en
distinguant les Biens de Retour (Partie A), les Biens de Remise (Partie B), des
Biens de Reprise (Partie C) et des Biens Propres (Partie D) conformément au
présent Article 7, réalisés par le Concessionnaire et à ses frais, et tenus en
permanence à la disposition de l’Autorité Concédante, étant précisé qu'un
inventaire sera remis à l’Autorité Concédante, à l’ARMDS et à la CREE en un (1)
exemplaire chacun :
(A) pour la première fois à la Date de Mise en Exploitation Commerciale ; et
(B) annuellement dans le cadre de la remise du rapport annuel décrit au
paragraphe (C) de l’Article Article 22 (Obligation de communication du
Concessionnaire).
Ces inventaires des Biens seront réputés être annexés à la Convention de
Concession pour les besoins de l’article 27 de la Loi PPP, sans qu’il ne soit
nécessaire de modifier la présente Convention de Concession en cas de
changement, mise à jour ou autre évolution de ces inventaires.

7
Note au MMEE : A confirmer par l’Autorité Concédante.

07/18232314_1 27
7.1.2 L’Autorité Concédante se réserve le droit de vérifier ou de faire vérifier, à tout
moment, pendant la Durée de la Convention de Concession, l'inventaire des
Biens de la Convention de Concession et le Concessionnaire s'oblige à procéder
à toute rectification rendue nécessaire à la suite de ces vérifications. Par
conséquent, l’Autorité Concédante peut à sa seule discrétion, dans un délai de
trente (30) Jours à compter de la remise de la mise à jour annuelle du Rapport
d'inventaire, contester le contenu et, en particulier, le classement des Biens de la
Convention de Concession. En cas de contestation, les Parties disposeront d'un
délai de trente (30) Jours pour parvenir à un accord définitif sur l'Inventaire et/ou
ses mises à jour. Si, à l'issue de ce délai, les Parties ne sont pas parvenues à un
accord, l'Inventaire actualisé définitif des Biens de Retour, des Biens de Remise
et des Biens de Reprise sera dressé par un expert indépendant conformément à
la procédure prévue à l’Article 30.2.
7.1.3 Est subordonné à l’autorisation préalable de l’Autorité Concédante, et sous
réserve des règles s’appliquant au domaine public en vertu du Droit Applicable :
(A) tout transfert dans la catégorie des Biens de Reprise d’un bien
initialement classé dans la catégorie des Biens de Retours et des Biens
de Remise ;
(B) toute cession d’un Bien de Retour, d’un Biens de Remise ou d’un Bien de
Reprise y compris à l’occasion de son renouvellement.
7.1.4 Le Concessionnaire s’engage à respecter les exigences du Service Public et de
l'affectation des Biens de Retour, des Biens de Remise et des Biens de Reprise
lors de l'exécution de la présente Convention de Concession et l'exploitation du
Service Public.
7.1.5 Le non-respect par le Concessionnaire des dispositions du présent Article
entrainera l'application par l’Autorité Concédante des pénalités prévues à l’Article
23 (Pénalités).

7.2 Biens de Retour et Biens de Remise


7.2.1 Les Biens de Retour et les Biens de Remise sont constitués par les biens
indispensables à l’exécution du Service Public. Les biens meubles, immeubles,
corporels et incorporels (y compris les droits de propriété intellectuelle) essentiels
à l'exécution du Service Public qui, à la fin de la présente Convention de
Concession, reviendront obligatoirement, automatiquement et de plein droit à
l’Autorité Concédante, en bonne condition de fonctionnement compte tenu de
l'usure normale, dans les conditions prévues à l’Article 7.6 (Sort des Biens de la
Convention de Concession en fin de contrat) constituent les Biens de Retour et
les Biens de Remise.
7.2.2 Les Biens de Retour comprennent :
(A) les biens mis à la disposition du Concessionnaire par l’Autorité
Concédante à la Date d’Entrée en Vigueur ;
(B) le cas échéant, des biens incorporés au domaine public et mis à la
disposition du Concessionnaire par l’Autorité Concédante
postérieurement à la Date d’Entrée en Vigueur dans le cadre d’un
avenant ;
(les « Biens de Retour »).
7.2.3 Les Biens de Remise comprennent :
(A) les biens nouveaux, affectés par nature au Service Public, constitués et
financés par le Concessionnaire ;

07/18232314_1 28
(B) les biens nouveaux, affectés par nature au Service Public, constitués par
le Concessionnaire et subventionnés par l’Autorité Concédante ou par
des tiers ;
(C) les biens intégrés aux Biens de Retour existants, réalisés et financés par
le Concessionnaire dans le cadre de travaux de renouvellement ; et
(D) les biens financés par le Concessionnaire ou par des tiers pendant toute
la Durée de la Convention de Concession et affectés par nature au
Service Public et constituant une partie indissociable de l’infrastructure
nécessaire à l’exécution du Service Public :
(les « Biens de Remise »).
7.2.4 Les Biens de Retour et les Biens de Remise existants, à construire ou à
incorporer au domaine public forment et formeront le patrimoine de l’Autorité
Concédante affecté au Service Public, et le Concessionnaire reconnaît qu’ils sont
et resteront la propriété de l’Autorité Concédante pendant la Durée de la
Convention de Concession. Les Biens de Remise constitués par le
Concessionnaire sont ab initio, dès leur réception, la propriété de l’Autorité
Concédante.
7.2.5 Les Biens de Retour devront figurer dans la partie « A » et les Biens de Remise
dans la partie « B » des inventaires mentionnés au paragraphe 7.1.1 ci- dessus.
7.2.6 Les Biens de Retour et les Biens de Remise pourront faire l'objet de Sûretés au
bénéfice des, ou pourront être transférés aux, Prêteurs conformément aux
termes de l’Article 5.1.3 (Sûretés et affectation de droits en garantie).
7.2.7 Les Biens de Retour et les Biens de Remise font l’objet de traitements
comptables spécifiques visés à l’Article 7.5 (Principes comptables).

7.3 Biens de Reprise


7.3.1 Les biens mobiliers et immobiliers acquis ou constitués par le Concessionnaire
aux fins de l’exploitation du Service Public, à l’exception des Biens de Retour et
des Biens de Remise sont, au sens de la présente Convention de Concession,
des Biens de Reprise (les « Biens de Reprise »). Les Biens de Reprise, sans
être indispensables à l’exécution du Service Public, sont nécessaires pour cette
exécution.
7.3.2 Les Biens de Reprise sont la propriété du Concessionnaire pendant la Durée de
la Convention de Concession et restent la propriété du Concessionnaire à
l’expiration de la Convention de Concession, sous réserve qu’ils ne soient pas
repris par l’Autorité Concédante conformément aux stipulations de l’Article 7.6
(Sort des Biens de la Convention de Concession en fin du contrat).
7.3.3 Les Biens de Reprise devront figurer dans la partie « C » des inventaires
mentionnés au paragraphe 7.1.1 ci- dessus.
7.3.4 Le Concessionnaire ne peut aliéner les Biens de Reprise et ne peut consentir sur
eux de Sûretés réelles, sans autorisation expresse et préalable de l’Autorité
Concédante, à l’exception de Sûretés au bénéfice des Prêteurs conformément
aux termes de l’Article 5.1.3 (Sûretés et affectation de droits en garantie).
7.3.5 Les Biens de Reprise font l’objet d’un traitement comptable spécifique visé à
l’Article 7.5 (Principes comptables).

7.4 Biens Propres


7.4.1 Les biens (non classés comme Biens de Retour, Biens de Remise ou Biens de
Reprise), propriété du Concessionnaire (les « Biens Propres ») sont et

07/18232314_1 29
demeurent la propriété du Concessionnaire pendant la Durée de la Convention
de Concession et après la fin de la Convention de Concession.
7.4.2 Les Biens Propres devront figurer dans la partie « D » des inventaires
mentionnés au paragraphe 7.1.1 ci- dessus.
7.4.3 Dans le respect du Droit Applicable et de son objet social, le Concessionnaire
pourra librement et à tout moment acquérir, aliéner, grever de Sûretés ou
transférer les Biens Propres et les utiliser pour la fourniture de services en dehors
du Service Public, sous réserve qu'il n'y ait aucun effet défavorable sur la
continuité de l'exécution du Service Public.
7.4.4 Le traitement comptable des Biens Propres est celui du droit commun pour la
comptabilité des sociétés commerciales.

7.5 Principes comptables


7.5.1 Les règles de comptabilisation et de présentation des opérations réalisées
résultent de la nature des droits et obligations fixés par de la présente
Convention de Concession. Le Concessionnaire doit respecter les principes de
comptabilisation applicable au régime de concession de services publics tel que
définis par le SYSCOHADA, chapitre 25 du Titre VIII du plan comptable général.
7.5.2 Le principe comptable général applicable de la présente Convention de
Concession est celui de l’immobilisation sous forme d’immobilisation incorporelle,
comptabilisée à son actif, des droits obtenus par le Concessionnaire du fait de la
Convention de Concession, en particulier le droit de facturer le Prix de l’Energie.
Cette immobilisation incorporelle fait l’objet d’un amortissement, selon les règles
comptables applicables. Dans le cadre de la présente Convention de
Concession, les droits obtenus découlent notamment du financement par le
Concessionnaire de Biens de Remise et de Biens de Reprise tel que visés aux
Articles 7.2 (Biens de Retour et Biens de Remise) et 7.3 (Biens de Reprise).
7.5.3 Le traitement comptable applicable aux Biens de la Convention de Concession
suit les principes suivants :
(A) Les Biens de Retour ne sont pas inscrits au bilan du Concessionnaire et
leur amortissement n’est pas comptabilisé au compte de résultat du
Concessionnaire ;
(B) Les Biens de Remise constitués dans le cadre de la Convention de
Concession, quelles que soient les modalités de leur financement (fonds
propres du Concessionnaire, emprunt, subvention, financement par des
tiers, etc.), ont pour contrepartie une immobilisation incorporelle inscrite
au bilan du Concessionnaire et qui fait l’objet d’un amortissement selon
les règles comptables applicables ;
(C) Les Biens de Remise constitués dans le cadre de la présente Convention
de Concession et financés par le Concessionnaire sont comptabilisés
dans le chiffre d’affaires du Concessionnaire en tant que prestation de
construction ou d’acquisition pour le compte de l’Autorité Concédante à
hauteur de la valeur des travaux réalisés, y compris l’éventuelle marge
réalisée par le Concessionnaire. Les coûts de construction ou
d’acquisition encourus sont comptabilisés en charge. Ce chiffre d’affaires
a pour contrepartie une immobilisation incorporelle comptabilisée dans
l'actif du Concessionnaire.
(D) Les Biens de Reprise financés par le Concessionnaire dans le cadre du
la présente Convention de Concession, pouvant être repris par le
l’Autorité Concédante à sa seule initiative, suivent le même traitement
comptable que les Biens de Remise, et qui font l’objet d’un
amortissement selon les règles comptables applicables ;

07/18232314_1 30
(E) Les Biens propres sont comptabilisés en immobilisations corporelles au
bilan du Concessionnaire et font l’objet d’un amortissement selon les
règles comptables applicables.
7.5.4 Le Concessionnaire s’engage à tenir une comptabilité générale conforme aux
dispositions législatives et réglementaires en vigueur au Mali, en particulier celles
applicables aux entités titulaires de convention de concessions.
7.5.5 Le Concessionnaire s’engage également à mettre en place, à compter du
premier exercice social de la Date d’Entrée en Vigueur une comptabilité
analytique, permettant le suivi des activités concédées au titre de la présente
Convention de Concession.

7.6 Sort des Biens de la Convention de Concession en fin du contrat


7.6.1 Au plus tard douze (12) Mois avant l'expiration normale de la Durée de la
Convention de Concession, le Concessionnaire présentera à l’Autorité
Concédante un inventaire des Biens de la Convention de Concession détaillant
les Biens de Retour, les Biens de Remise, les Biens de Reprise et leur valeur
nette comptable, et les Biens Propres (l’« Inventaire Final »).
7.6.2 Au plus tard trois (3) Mois suivant la réception de l'Inventaire Final par l’Autorité
Concédante :
(A) les Parties se réuniront afin d'inspecter les Biens de la Convention de
Concession répertoriés au sein de l'Inventaire Final et de vérifier leur état
de fonctionnement (y compris en réalisant les Tests nécessaires) et leur
situation d'entretien-maintenance conformément aux obligations du
Concessionnaire au titre de l’Article 12 (Entretien-maintenance de la
Centrale) et au Plan de Maintenance applicable ; et
(B) l’Autorité Concédante notifiera au Concessionnaire son choix d'acquérir
ou non (i) les Biens de Reprise et (ii) le cas échéant, les éventuels Biens
propres proposés à la vente par le Concessionnaire.
7.6.3 À défaut de fourniture par l’Autorité Concédante de la notification visée au
paragraphe 7.6.2(B) ci-dessus, il sera considéré que l’Autorité Concédante ne
souhaite pas acquérir de Biens de Reprise ni de Biens Propres sans préjudice de
la possibilité pour l’Autorité Concédante de faire ultérieurement une
contreproposition de reprise
7.6.4 En cas d'expiration anticipée de la Durée de la Convention de Concession, si les
délais précisés aux paragraphes 7.6.1, 7.6.2, 7.6.2(B) et 7.6.3 ci-dessus ne
peuvent trouver à s'appliquer du fait des délais convenus pour la résiliation
anticipée de la présente Convention de Concession, les Parties conviennent de
se réunir pour décider ensemble des conditions pratiques du déroulement des
inspections et inventaires devant être accomplis, et des modalités pratiques de
transfert des Biens de Retour, des Biens de Remise, des Biens de Reprise et des
Biens Propres sélectionnés par l’Autorité Concédante dans la notification visée
au paragraphe 7.6.2(B) ci-dessus et du calendrier d'intervention des
représentants de l’Autorité Concédante.
7.6.5 La Garantie de Transfert devra être fournie à l’Autorité Concédante
conformément aux stipulations de l’Article 20.3 (Garantie de Transfert).
7.6.6 À la date d'expiration, normale ou anticipée, de la Durée de la Convention de
Concession :
(A) les Biens de Retour et les Biens de Remise seront remis à l’Autorité
Concédante en parfait état de fonctionnement, compte tenu de l'usure
normale des équipements compatible avec le Plan de Maintenance,

07/18232314_1 31
libres de toutes Sûretés et de tous droits de tiers et sans aucune
contrepartie financière ; et
(B) les Biens de Reprise et les Biens Propres identifiés conformément aux
dispositions du présent Article 7.6 (Sort des Biens de la Convention de
Concession en fin de Contrat) seront remis à l’Autorité Concédante,
libres de toutes Sûretés et de tous droits de tiers et sous réserve du
paiement d'un montant :
(1) s'agissant des Biens de Reprise, (i) égal à la valeur nette
comptable des Biens de Reprise dans le cas d'une expiration
normale de la Durée de la Convention de Concession ; et (ii)
réputé inclus dans l'indemnité payée au Concessionnaire au titre
des stipulations de l’Article 29 (Indemnité de Résiliation) dans le
cas d'une expiration anticipée de la Durée de la Convention de
Concession ; et
(2) s'agissant des Biens Propres, égal à la valeur convenue avec le
Concessionnaire.
7.6.7 Quelle que soit la cause d'expiration ou de résiliation de la Convention de
Concession, l’Autorité Concédante peut, sans qu'il en résulte un quelconque droit
à indemnisation ou à compensation pour le Concessionnaire, prendre, dans la
période de six (6) Mois précédant l'expiration de la Durée de la Convention de
Concession ou la résiliation de la Convention de Concession, toutes mesures
pour assurer la continuation de l'exploitation de la Centrale et, notamment, toutes
mesures utiles pour faciliter la transition vers un nouveau régime d'exploitation.
Le Concessionnaire assurera la continuité de l'exploitation du Service Public
jusqu'à la remise des Biens de Retour et des Biens de Remise et, le cas échéant
des Biens de Reprise et Biens Propres à l’Autorité Concédante. À l'expiration de
la Durée de la Convention de Concession ou à la date d'effet de la résiliation de
la Convention de Concession, l’Autorité Concédante est subrogée de plein droit
dans l'ensemble des droits du Concessionnaire.
7.6.8 Le Concessionnaire prend les dispositions nécessaires, notamment dans les
contrats qu’il conclut (en ce compris le Contrat EPC et le Contrat O&M), pour
qu’en cas de fin normale ou anticipée de la Convention de Concession, l’Autorité
Concédante ou tout successeur du Concessionnaire (autre que l’Autorité
Concédante) bénéficie de l’ensemble des garanties légales ou contractuelles
attachées à la conception, la construction, l'exploitation, l'entretien-maintenance
des Biens de Retour, des Biens de Remise et des Biens de Reprise.
7.6.9 Sous réserve des obligations légales, tous les documents concernant les études,
le design, l'ingénierie, les Tests de Mise en Exploitation Commerciale et autres
tests antérieurs et ultérieurs, les garanties, les documents relatifs à la
construction, à l'exploitation, à l'entretien-maintenance et à toute éventuelle
réhabilitation de la Centrale dont est titulaire ou bénéficiaire le Concessionnaire
seront rédigés en français. Les licences et logiciels, les droits de propriété
industrielle et de propriété intellectuelle, y compris les logos, seront rédigés en
français et exceptionnellement rédigés en anglais. L'ensemble de ces documents
sera remis à titre gracieux à l’Autorité Concédante, au terme normal ou anticipé
de la Convention de Concession.
7.6.10 L’Autorité Concédante sera exclusivement responsable et paiera ou remboursera
au Concessionnaire, selon le cas, tous les droits de mutation, droits de timbre et
autres Impôts, quels qu'ils soient, qui doivent être payées à la suite de ou dans le
cadre du transfert de la Centrale, Biens de Retour et des Biens de Remise et, le
cas échéant, Biens de Reprise et Biens Propres à l’Autorité Concédante au titre
de la Convention de Concession.

07/18232314_1 32
7.6.11 Sous réserve des obligations légales, à compter de la date d'expiration, normale
ou anticipée, de la Convention de Concession, le Concessionnaire n'aura plus
aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, vis à vis de l’Autorité Concédante ou de
toute autre Autorité Publique compétente concernant la construction, l'exploitation
ou l'entretien-maintenance (ou toute autre question liée) de la Centrale, et
l’Autorité Concédante assurera à partir de cette date la défense, indemnisera et
dégagera le Concessionnaire de toute responsabilité, y compris vis à vis de tout
tiers, découlant de la construction ou de l'exploitation de la Centrale après ladite
date d'expiration de la Convention de Concession. Le Concessionnaire demeure
responsable des faits et actes dont le fait générateur précède la date de transfert
de la Centrale à l’Autorité Concédante.
7.6.12 Sans préjudice des stipulations des Articles 7.6.5 et 20.3 (Garantie de Transfert),
le non-respect par le Concessionnaire des dispositions du présent Article
entraînera l'application par l’Autorité Concédante des pénalités prévues à l’Article
23 (Pénalités).

ARTICLE 8. CONCEPTION ET CONSTRUCTION DE LA CENTRALE

8.1 Cadre Général de la conception et construction de la Centrale


8.1.1 Le Concessionnaire réalisera ou fera réaliser, à ses frais, sous son entière
responsabilité et à ses risques et périls, la conception et la construction de la
Centrale, conformément aux Caractéristiques Techniques de la Centrale, au Droit
Applicable, aux Bonnes Pratiques du Secteur et aux stipulations de la Convention
de Concession; à l'exclusion de toute responsabilité de l’Autorité Concédante, de
l'Acheteur et/ou du Gestionnaire de Réseau.
8.1.2 Le Concessionnaire veille ce que le Projet soit exécuté de manière à ce qu'il soit
conforme à toutes les règles de développement et normes et exigences
d'aménagement urbain applicables en République du Mali.
8.1.3 Le Concessionnaire veille à ce que le Projet soit exécuté de manière à respecter
la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale et conformément au
Calendrier Prévisionnel du Projet joint en Annexe 17( Calendrier Prévisionnel du
Projet).
8.1.4 Le Concessionnaire prend à sa charge, aux termes et conditions de la
Convention de Concession, l’ensemble des risques de conception, de
construction et/ou d’installation de la Centrale. Le Concessionnaire ne saurait en
aucun cas se prévaloir du caractère erroné ou incomplet des études de toutes
natures qui lui auraient été remises avant la signature de la Convention de
Concession par l’Autorité Concédante, l’Acheteur ou le Gestionnaire de Réseau
pour faciliter sa mission, étant entendu qu’il lui appartient de vérifier, contrôler,
modifier ou compléter les informations concernées en tant que de besoin sous sa
seule responsabilité.
8.1.5 Le Gestionnaire de Réseau quant à lui, conserve à sa charge l’ensemble des
risques de conception, de construction et/ou d’installation des Installations de
Raccordement conformément à l’Article 10 de la Convention de Concession.
8.1.6 Le Concessionnaire a désigné le Maître d’Œuvre au sens de l’article 38 de la Loi
Construction.

8.2 Conception de la Centrale


8.2.1 Le Concessionnaire est responsable de la réalisation des Etudes de Conception
conformément aux termes de la Convention de Concession, en particulier aux
Caractéristiques Techniques de la Centrale et au Calendrier Prévisionnel du
Projet.

07/18232314_1 33
8.2.2 Les Etudes de Conception doivent être suffisamment détaillées pour permettre
au Constructeur de procéder à la construction de la Centrale, doivent contenir
l’ensemble des informations nécessaires à l’Ingénieur Conseil Indépendant pour
accomplir sa mission et doivent être conformes aux Bonnes Pratiques du
Secteur. Le contenu des Etudes de Conception est détaillé à l’article [ ] de
l’Annexe 3 (Cahier des Charges de la Centrale).
8.2.3 Le Concessionnaire adresse dans les meilleurs délais et conformément au
Calendrier Prévisionnel du Projet les Etudes de Conception à l’Autorité
Concédante, à l’Acheteur, au Gestionnaire de Réseau et à l’Ingénieur Conseil
Indépendant. En soumettant les Etudes de Conception à l’Autorité Concédante,
l’Acheteur, au Gestionnaire de Réseau et à l’Ingénieur Conseil Indépendant, le
Concessionnaire est réputé avoir déclaré qu’il a vérifié que les Etudes de
Conception étaient conformes aux termes de la présente Convention de
Concession, en particulier aux Caractéristiques Techniques de la Centrale et au
Calendrier Prévisionnel du Projet.
8.2.4 Dans un délai d’un (1) Mois à compter de la réception des Etudes de Conception,
l’Ingénieur Conseil Indépendant, l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau adressent leur commentaires et observations au
Concessionnaire quant à la conformité des Etudes de Conception avec les
termes de la Convention de Concession, en particulier avec les Caractéristiques
Techniques de la Centrale et le Calendrier Prévisionnel du Projet. Dans un délai
de quinze (15) Jours à compter de la réception des commentaires et
observations de l’Ingénieur Conseil Indépendant, de l’Autorité Concédante de
l’Acheteur et/ou du Gestionnaire de Réseau, le Concessionnaire est tenu
d’apporter des réponses détaillées à ces commentaires et observations, et, le cas
échéant, de soumettre des Etudes de Conception actualisées.
8.2.5 En cas de silence gardé par l’Ingénieur Conseil Indépendant, l’Autorité
Concédante, l’Acheteur et le Gestionnaire de Réseau pendant le délai d’un (1)
Mois visé à l’Article 8.2.4 ci-dessus, les Etudes de Conception sont réputées
revues par l’Ingénieur Conseil Indépendant, l’Autorité Concédante, l’Acheteur et
le Gestionnaire de Réseau.
8.2.6 Nonobstant toute revue ou absence de revue par l’Ingénieur Conseil
Indépendant, l’Acheteur ou le Gestionnaire de Réseau des Etudes de
Conception, le Concessionnaire est seul responsable de la conformité des
Etudes de Conception avec les termes de la Convention de Concession, en
particulier avec les Caractéristiques Techniques de la Centrale et le Calendrier
Prévisionnel du Projet, et ne peut en aucun cas être déchargé de ses obligations
et responsabilités au titre de la Convention de Concession, en particulier au titre
des conséquences que pourrait avoir le caractère non-exhaustif ou
insuffisamment précis des instructions prévues, la mauvaise exécution des
travaux ou le fonctionnement défectueux de la Centrale.
8.2.7 Le Concessionnaire est responsable de l’atteinte des Caractéristiques de la
Centrale. Aucune compensation ne sera accordée au Concessionnaire en raison
d’une absence de conformité des Etudes de Conception avec les termes de la
Convention de Concession.
8.2.8 Tout différend relatif à la conception de la Centrale, qui ne peut être résolu selon
la procédure de règlement amiable des différends prévue à
l’Article 30.1 (Règlement amiable) sera soumis à un Expert Indépendant
conformément à l’Article 30.2 (Recours à un Expert Indépendant).

8.3 Modalités de construction de la Centrale


8.3.1 Le Concessionnaire est tenu de réaliser les travaux de construction de la
Centrale conformément aux termes de la Convention de Concession, en

07/18232314_1 34
particulier aux exigences de l’Annexe 3 (Cahier des Charges de la Centrale), au
Calendrier Prévisionnel du Projet et aux Etudes de Conception.
8.3.2 Le Concessionnaire désignera un responsable du respect de l'environnement
pendant la phase de construction de la Centrale. Ce dernier devra informer
l’Autorité Concédante des conditions de réalisation de sa mission, des difficultés
rencontrées et des mesures prises pour y remédier.

8.4 Déclaration d’Ouverture du Chantier et début des travaux


8.4.1 Le Concessionnaire démarrera dans les meilleurs délais les travaux de
construction de la Centrale après l'émission de la Déclaration d'Ouverture de
Chantier, et au plus tard dans un délai de soixante (60) Jours suivant la Date
d’Entrée en Vigueur.
8.4.2 La Déclaration d'Ouverture de Chantier devra être envoyée par le
Concessionnaire au plus tard dix (10) Jours avant le démarrage des travaux à
l’Autorité Concédante, à l'Acheteur et au Gestionnaire de Réseau ainsi qu'aux
autres tiers concernés.

8.5 Choix du Constructeur


8.5.1 Au plus tard à la Date d’Entrée en Vigueur, le Concessionnaire devra élaborer et
conclure le Contrat EPC avec l’un des entrepreneurs listés dans l’Offre de
l’Attributaire et qui sont repris en Annexe 10 (Exigences applicables au
Constructeur et Contrat EPC) répondant aux exigences listées en Annexe
10 (Exigences applicables au Constructeur et Contrat EPC) (le
« Constructeur »).
8.5.2 Le projet de Contrat EPC, détaillant les modalités de conception et de
construction de la Centrale et leurs caractéristiques techniques devra prévoir le
pourcentage de personnel local de nationalité du Mali en conformité avec les
stipulations de l'Article 16.3 (Obligations économiques et sociales).
8.5.3 Le Concessionnaire communique le Contrat EPC à l’Autorité Concédante, à
l'Acheteur et au Gestionnaire de Réseau avant sa conclusion avec le
Constructeur, afin que ces derniers s’assurent que le Contrat EPC est conforme
aux stipulations de la Convention de Concession, aux exigences de l’article 29.1
de la Loi PPP, et en particulier aux exigences définies en Annexe 10 (Exigences
applicables au Constructeur), aux Caractéristiques Techniques de la Centrale, au
Droit Applicable et aux Bonnes Pratiques du Secteur.
8.5.4 Le projet de Contrat EPC ne sera réputé accepté que si l’Autorité Concédante,
l'Acheteur et le Gestionnaire de Réseau ne notifient pas par écrit, dans un délai
de quinze (15) Jours Ouvrés après sa communication, leurs commentaires,
objections ou leurs demandes d'informations complémentaires ou d'explications
au Concessionnaire. De telles objections ne peuvent être opposées que pour des
raisons tenant à la sûreté, la sécurité, la protection de l'environnement ou à la
non-conformité de la Centrale avec (i) les termes de la Convention de
Concession et en particulier les Caractéristiques Techniques de la Centrale, ou
(ii) par référence au Droit Applicable ou aux Bonnes Pratiques du Secteur.
8.5.5 Le Concessionnaire s'engage, dans la plus grande mesure possible, à prendre
en compte les commentaires ou objections formulés par l’Autorité Concédante,
l'Acheteur et/ou le Gestionnaire de Réseau et à répondre à toute demande
d'informations complémentaires afin de parvenir à l'élaboration d'un projet de
Contrat EPC mutuellement acceptable. Le projet final de Contrat EPC sera
ensuite remis par le Concessionnaire à l’Autorité Concédante, à l'Acheteur et au
Gestionnaire de Réseau accompagné d'une réponse détaillée aux éventuels
commentaires non pris en compte par le Concessionnaire.

07/18232314_1 35
8.5.6 En cas de désaccord entre les Parties sur le projet de Contrat EPC, elles auront
recours à un Expert Indépendant conformément à la procédure prévue à
l’Article 30.2 (Recours à un Expert Indépendant).
8.5.7 Nonobstant la désignation du Constructeur et l’approbation du Contrat EPC par
l’État, le Concessionnaire sera seul responsable de l'intégralité des risques de
conception et de construction de la Centrale et le Concessionnaire ne sera
déchargé d'aucune de ses obligations ou responsabilités envers l’État résultant
de la Convention de Concession.
8.5.8 Le Concessionnaire s'engage à mettre en place à ses frais, et fera en sorte que
le Constructeur mette en œuvre les garanties contractuelles et/ou légales
applicables, dans le but de préserver l'intégrité et la continuité d'exploitation de la
Centrale.

ARTICLE 9. CONTRÔLE PENDANT LA PHASE DE CONCEPTION CONSTRUCTION DE LA


CENTRALE

9.1 Prérogatives de l’Autorité Concédante


9.1.1 L’Autorité Concédante peut être présent ou se faire représenter dans toutes les
phases d'exécution du Projet, conformément à l’Article 21.1 (Contrôle de
l’Autorité Concédante).
9.1.2 En particulier, pendant toutes les phases de construction, l’Autorité Concédante
peut contrôler l’exécution des travaux. A cette fin, les représentants habilités de
l’Autorité Concédante auront libre accès au chantier, après en avoir, au
préalable, informé le Concessionnaire.

9.2 Ingénieur Conseil Indépendant


9.2.1 L’Ingénieur Conseil Indépendant est désigné conjointement par l’Autorité
Concédante et le Concessionnaire parmi les ingénieurs figurant en Annexe 9
(Ingénieur Conseil Indépendant) conformément aux règles de passation des
marchés de l’Autorité Concédante en application du Droit Applicable8.
9.2.2 L’Ingénieur Conseil Indépendant est désigné, au plus tard à la Date d'Entrée en
Vigueur.9
9.2.3 Les missions de l’Ingénieur Conseil Indépendant sont définies en Annexe 9
(Ingénieur Conseil Indépendant).
9.2.4 L’Ingénieur Conseil Indépendant agit conjointement pour les Parties afin de
réaliser les missions qui lui sont attribuées au titre de la Convention de
Concession et toute autre mission convenue entre les Parties, étant entendu que
la désignation de l’Ingénieur Conseil Indépendant ne libère par les Parties de
leurs obligations respectives au titre de la Convention de Concession.
9.2.5 L’Ingénieur Conseil Indépendant ne peut être révoqué ou remplacé par une
Partie sans que ladite Partie n’ait obtenu l’approbation écrite préalable de l’autre
Partie, cette approbation ne pouvant être refusée ou retardée de façon injustifiée.
9.2.6 Les coûts d’intervention de l’Ingénieur Conseil Indépendant seront supportés à
hauteur de cinquante pourcent (50%) par l’Autorité Concédante et cinquante
pourcent (50%) par le Concessionnaire.

8
Note au MMEE : A confirmer avec l’Autorité Concédante au regard des précédents dans sa pratique.
9
Note au MMEE : A confirmer si les parties sont en mesure de le sélectionner avant la signature de la
Convention de Concession.

07/18232314_1 36
ARTICLE 10. INSTALLATIONS DE RACCORDEMENT ET RACCORDEMENT DE LA
CENTRALE AU RÉSEAU

10.1 Construction des Installations de Raccordement


10.1.1 La Centrale sera raccordée au Réseau par l'intermédiaire des Installations de
Raccordement.
10.1.2 Le Gestionnaire du Réseau, réalisera ou fera réaliser, sous sa responsabilité et à
ses risques et périls, la conception et la construction des Installations de
Raccordement, conformément au Contrat de Raccordement.

10.2 Raccordement de la Centrale au Réseau


10.2.1 Le Gestionnaire de Réseau s’engage à mettre à disposition les Installations de
Raccordement permettant le raccordement de la Centrale au Réseau dans les
délais prévus dans le Contrat de Raccordement.
10.2.2 Le Concessionnaire procédera, en collaboration avec le Gestionnaire de Réseau
qui devra s'engager à coopérer de façon raisonnable avec lui, au raccordement
de la Centrale au Réseau via les Installations de Raccordement conformément
au Contrat de Raccordement.
10.2.3 Le Concessionnaire soumettra à l’Autorité Concédante le Contrat de
Raccordement signé avec le Gestionnaire de Réseau ainsi que tout avenant au
Contrat de Raccordement.

ARTICLE 11. TESTS ET PROCÉDURE DE MISE EN EXPLOITATION COMMERCIALE

11.1 Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale


Sauf extension convenue par écrit entre les Parties ou report en application des
stipulations de l’Article 11.5 (Report de la Date Contractuelle de Mise en Exploitation
Commerciale), la Mise en Exploitation Commerciale devra intervenir au plus tard dans un
délai de _________ Jours à compter de la Date d’Entrée en Vigueur (la « Date
Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale »).

11.2 Tests de Mise en Exploitation Commerciale


11.2.1 La Centrale devra satisfaire toutes les exigences requises pour les Tests de Mise
en Exploitation Commerciale exposées dans l'Annexe 4 (Tests de Mise en
Exploitation Commerciale).
11.2.2 Les Tests de Mise en Exploitation Commerciale devront être conduits
conformément à l'Annexe 4 (Tests de Mise en Exploitation Commerciale), sous la
responsabilité du Concessionnaire et en présence de l’Ingénieur Conseil
Indépendant et des représentants de l’Autorité Concédante, de l'Acheteur et du
Gestionnaire de Réseau.
11.2.3 Au plus tard [soixante (60) Jours] avant la date de démarrage des Tests de Mise
en Exploitation Commerciale prévue dans le Calendrier Prévisionnel du Projet, le
Concessionnaire soumettra à l’Ingénieur Conseil Indépendant, à l’Autorité
Concédante, à l’Acheteur et au Gestionnaire de Réseau un rapport relatif aux
Tests et à la Procédure de Mise en Exploitation Commerciale incluant une
description détaillée de chaque test à conduire conformément à l’Annexe 4
(Tests de Mise en Exploitation Commerciale) et le calendrier prévisionnel de
réalisation des Tests de Mise en Exploitation Commerciale avec la date et l’heure
prévisionnelles des tests et la quantité approximative d'énergie électrique que le
Concessionnaire estime être en mesure de pouvoir fournir pendant la période
desdits Tests de Mise en Exploitation Commerciale.

07/18232314_1 37
11.2.4 Dans un délai de quinze (15) jours à compter de la réception du rapport relatif
aux Tests et à la Procédure de Mise en Exploitation Commerciale soumis par le
Concessionnaire conformément à l’Article 11.2.3, l’Ingénieur Indépendant,
l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le Gestionnaire de Réseau devront
communiquer au Concessionnaire leurs commentaires et observations sur le
rapport susmentionné. Le Concessionnaire devra tenir compte de ces
commentaires et observations dans la version finale du rapport relatif aux Tests
et à la Procédure de Mise en Exploitation Commerciale dans un délai de sept (7)
jours à compter de la réception des commentaires et observations.
11.2.5 Le Concessionnaire confirmera par écrit la date et l'heure précises des Tests de
Mise en Exploitation Commerciale au plus tard sept (7) Jours avant ladite date.
11.2.6 Si les représentants de l’Autorité Concédante, de l'Acheteur et du Gestionnaire
de Réseau ne peuvent pas être présents à la première convocation indiquée au
paragraphe 11.2.5 ci-dessus, le Concessionnaire ne pourra pas procéder aux
Tests de Mise en Exploitation Commerciale et l’Autorité Concédante et devra
proposer une nouvelle date et heure au Concessionnaire en vue de la réalisation
des Tests de Mise en Exploitation Commerciale. Si les représentants de l’Autorité
Concédante, de l'Acheteur et/ou du Gestionnaire de Réseau ne sont pas
présents à cette seconde convocation, le Concessionnaire peut alors procéder à
la réalisation des Tests de Mise en Exploitation Commerciale, sous réserve de la
présence de l'Ingénieur Conseil Indépendant.
11.2.7 Le Concessionnaire, en présence de l’Ingénieur Conseil Indépendant, et, le cas
échéant, de l’Autorité Concédante, de l’Acheteur et/ou du Gestionnaire de
Réseau, procède dans un premier temps à la Vérification de la Conformité au
Cahier des Charges, conformément à la procédure décrite en Annexe 4 (Tests
de Mise en Exploitation Commerciale).
11.2.8 Dans le cas où la Centrale est conforme au Cahier des Charges conformément à
la procédure décrite en Annexe 4 (Tests de Mise en Exploitation Commerciale),
l’Ingénieur Conseil Indépendant émet un certificat d’achèvement des travaux
dans lequel il confirme que la Centrale a passé avec succès la Vérification de la
Conformité au Cahier des Charges conformément à la procédure décrite en
Annexe 4 (Tests de Mise en Exploitation Commerciale) (le « Certificat
d’Achèvement des Travaux »). Le Concessionnaire est tenu d’envoyer le
Certificat d’Achèvement des Travaux au Gestionnaire de Réseau dès réception,
sans préjudice de la possibilité pour l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau de faire des commentaires sur le Rapport d’Evaluation
des Tests conformément aux stipulations de l’Article 11.2.12.
11.2.9 Le Concessionnaire réalise alors les essais de conformité est les configuration et
essais de raccordement conformément aux stipulations du Contrat de
Raccordement.
11.2.10 Au plus tard trois (3) Jours avant la date prévisionnelle des Tests de
Fonctionnement et de Performance visée par le Calendrier Prévisionnel du
Projet, le Concessionnaire invite l’Ingénieur Conseil Indépendant, l’Autorité
Concédante, de l’Acheteur et/ou du Gestionnaire de Réseau à participer aux
Tests de Fonctionnement et de Performance décrits en Annexe 4 (Tests de Mise
en Exploitation Commerciale) et leur envoie la date et l’heure prévisionnelles des
tests.
11.2.11 Dans le cas où la Centrale échouerait à passer l’un des Tests de Mise en
Exploitation Commerciale, le Concessionnaire devra réitérer ledit Test de Mise en
Exploitation Commerciale conformément à l'Annexe 4 (Tests de Mise en
Exploitation Commerciale).
11.2.12 Dès lors que la Centrale a passé avec succès chacun des Tests de Mise en
Exploitation Commerciale visé à l'Annexe 4 (Tests de Mise en Exploitation

07/18232314_1 38
Commerciale), le Concessionnaire soumet un rapport d’évaluation des résultats
des Tests de Mise en Exploitation Commerciale à l’Autorité Concédante, à
l’Acheteur, au Gestionnaire de Réseau et à l’Ingénieur Conseil Indépendant (le
« Rapport d’Evaluation des Tests »). Le Rapport d’Evaluation des Tests doit
contenir la liste des éventuelles Réserves identifiées pendant les Tests de Mise
en Exploitation Commerciale et préciser la date à laquelle les Tests de Mise en
Exploitation Commerciale ont été réalisés avec succès.
11.2.13 L’Ingénieur Conseil Indépendant, l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau sont alors tenus de revoir le Rapport d’Evaluation des
Tests et d’évaluer sa conformité avec les résultats des Tests et la Procédure de
Mise en Exploitation Commerciale. L’Autorité Concédante, l’Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau sont en droit de revoir et commenter le Rapport
d’Evaluation des Tests et de relever d’éventuelles Réserves, qu’ils aient ou non
participé aux Tests de Mise en Exploitation ou fait des remarques lors des étapes
précédentes.
11.2.14 Sur la base du Rapport d’Evaluation des Tests et de l’analyse de sa conformité
avec les résultats des Tests et de la Procédure de Mise en Exploitation
Commerciale réalisée conformément à l’Article 11.2.13, l’Autorité Concédante
délivrera au Concessionnaire dans les [sept (7)] Jours suivant la date de
réception dudit Rapport d’Evaluation des Tests :
(A) un procès-verbal sans aucune Réserve établissant que la Centrale a
réussi les Tests de Mise en Exploitation Commerciale ; ou
(B) un procès-verbal indiquant que la Centrale a réussi les Tests de Mise en
Exploitation mais assorti de Réserves Mineures n'empêchant pas la Mise
en Exploitation Commerciale, qui précisera la nature des Réserves
Mineures, les mesures correctives recommandées et le délai maximum
pour que le Concessionnaire remédie à ces Réserves ; ou
(C) un procès-verbal assorti de Réserves Majeures empêchant la Mise en
Exploitation Commerciale, qui précisera la nature des défauts ainsi mis
en évidence, les mesures correctives recommandées et les délais pour
que le Concessionnaire remédie(nt) à ces défauts. Une nouvelle
procédure de Tests de Mise en Exploitation Commerciale sera alors mise
en œuvre dans les mêmes termes et conditions que ceux figurant à
l'Annexe 4 (Tests de Mise en Exploitation Commerciale).
(le « Procès-Verbal d’Evaluation des Tests »).
11.2.15 L’Autorité Concédante accepte de n'émettre que des Réserves fondées sur des
considérations de sûreté, de sécurité et de protection de l'environnement par
référence au Droit Applicable ou aux Bonnes Pratiques du Secteur ou à la
conformité avec les termes de la Convention de Concession, en particulier avec
les Caractéristiques Techniques de la Centrale et avec l'Annexe 4 (Tests de Mise
en Exploitation Commerciale).
11.2.16 En cas de non-remise du Procès-Verbal d’Evaluation des Tests par l’Autorité
Concédante pendant un délai supérieur à sept (7) Jours à compter de la
notification à l’Autorité Concédante du Rapport d’Evaluation des Tests par le
Concessionnaire ou en cas de désaccord du Concessionnaire sur les Réserves
émises par l’Autorité Concédante à l'occasion de la délivrance du Procès-Verbal
d’Evaluation des Tests ou, le Concessionnaire aura la faculté de saisir l'Expert
Indépendant qui rendra sa décision dans le délai le plus bref possible compte
tenu de la nature du désaccord, ce délai ne pouvant, en tout état de cause,
excéder deux (2) Mois.
11.2.17 Par dérogation aux stipulations de l’Article 30.2 (Recours à un Expert
Indépendant), les coûts liés à l'intervention de l'Expert Indépendant seront

07/18232314_1 39
supportés par le Concessionnaire sauf si la recommandation ou la décision
rendue par l'Expert Indépendant donne raison au Concessionnaire, auquel cas
les coûts seront partagés avec l’Autorité Concédante.
11.2.18 La décision de l'Expert Indépendant sera exécutoire entre les Parties et
contraignante vis-à-vis de l'Acheteur et du Gestionnaire de Réseau. Nonobstant
le caractère exécutoire de la décision de l'Expert Indépendant, les Parties se
réservent le droit de porter tout litige subsistant devant le tribunal arbitral prévu
par l’Article 30.3 (Arbitrage).

11.3 Date de Mise en Exploitation Commerciale


11.3.1 La date de Mise en Exploitation Commerciale correspond à la date à laquelle la
Centrale a réussi les Tests de Mise en Exploitation Commerciale, (la « Date de
Mise en Exploitation Commerciale ») et sera précisée par l’Autorité
Concédante sur le Procès-Verbal d’Evaluation des Tests.
11.3.2 Le Procès-Verbal d’Evaluation des Tests émis et signé par l’Autorité Concédante
est contresigné par l’Acheteur, le Gestionnaire de Réseau et le Concessionnaire
puis notifié par le Concessionnaire à l’Autorité Concédante et aux autres
institutions compétentes.
11.3.3 La Mise en Exploitation Commerciale n'a pour effet ni d'engager la responsabilité
de l’Autorité Concédante, de l’Acheteur ou du Gestionnaire de Réseau ni de
dégager celle du Concessionnaire au titre des conséquences que pourraient
avoir la mauvaise exécution des travaux de réalisation de la Centrale ou le
fonctionnement défectueux de la Centrale.

11.4 Levée des Réserves Mineures


11.4.1 Le Concessionnaire est tenu de remédier aux Réserves dans les délais convenus
entre les Parties dans le Procès-Verbal d’Evaluation des Tests conformément au
paragraphe (B) de l’Article 11.2.14.
11.4.2 A défaut, l’Autorité Concédante se réserve le droit de faire remédier aux
Réserves aux frais et risques du Concessionnaire. A ce titre, la Garantie de Bon
Achèvement telle que prévue à l'Article 20.2 (Garantie de Bon Achèvement)
pourra être appelée par l'Autorité Concédante dans les conditions prévues à
l'Article 20.2.3 afin de couvrir les frais exposés par l'Autorité Concédante à ce
titre.

11.5 Retard de la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale imputable au


Concessionnaire
11.5.1 En cas de regard de la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale,
pour des raisons imputables au Concessionnaire, le Concessionnaire paiera à
l’Autorité Concédante des pénalités financières d'un montant égal à la contre-
valeur en Francs CFA de [trois centièmes de pourcent (0,03%)]10 de la Valeur du
Contrat EPC par Jour de retard étant précisé qu'en tout état de cause le montant
total de telles pénalités ne pourra pas excéder la contre-valeur en Francs CFA de
[cinq virgule quatre pourcent (5,4%)]11 de la Valeur du Contrat EPC (le « Plafond
des Pénalités de Retard pour la Mise en Exploitation Commerciale »).
11.5.2 Le montant de cette indemnité sera calculé en FCFA et payable en FCFA.

10
Note au MMEE : Dans les hypothèses du rapport sur le calcul de productible (cas de base), cela
représenterait 20 000€/jour. Il est estimé qu’à la mise en service, l’IPP produit une moyenne de 240
MWh/jour : cela représente une pénalité d’environ 8,3c€/kWh non délivré.
11
Note au MMEE : = 180*le montant de la pénalité journalier. Au-delà de ce montant, le Concessionnaire
entre dans un cas de défaut pouvant entraîner la résiliation.

07/18232314_1 40
11.5.3 Le montant de cette indemnité sera facturé mensuellement et devra être payée
dans les quinze (15) jours à compter de réception de la facture, en tout état de
cause avant la Date de Mise en Exploitation Commerciale.
11.5.4 Dans l'éventualité où le Plafond des Pénalités de Retard pour la Mise en
Exploitation Commerciale serait atteint alors que la Mise en Exploitation
Commerciale ne serait pas intervenue (la « Date Butoir de Mise en Exploitation
Commerciale »), l’Autorité Concédante pourra résilier la présente Convention de
Concession (et les stipulations de l’Article 29 (Indemnité de Résiliation)
s'appliqueront), à moins que le Concessionnaire propose, et que l’Autorité
Concédante accepte de façon discrétionnaire, de continuer à percevoir les
pénalités financières prévues à cet Article pendant une durée mutuellement
convenue par les Parties et le Plafond des Pénalités de Retard pour la Mise en
Exploitation Commerciale sera réputé révisé en conséquence.
11.5.5 Sans préjudice du droit de l’Autorité Concédante de résilier la présente
Convention de Concession dans les conditions de l’Article 28 (Résiliation), le
paiement des pénalités financières stipulées au présent Article constitue une
indemnisation forfaitaire globale qui décharge le Concessionnaire de toute future
réclamation de la part de l’Autorité Concédante, l’Acheteur et du Gestionnaire de
Réseau concernant un quelconque retard dans la Date de Mise en Exploitation
Commerciale.

11.6 Retard de la Date de Mise en Exploitation Commerciale lié à un Cas d’Exonération

11.6.1 Exonération de responsabilité du Concessionnaire et prorogation de la


Date de Mise en Exploitation Commerciale
Dans le cas où le Concessionnaire est fondé à se prévaloir d’une exonération
conformément à l’Article 17.6 (Cas d’Exonération) :
(A) le Concessionnaire ne sera pas tenu responsable d’un retard dans la
Date de Mise en Exploitation Commerciale imputable au Cas
d’Exonération ; et
(B) la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale sera
prorogée d’un jour pour chaque jour de retard imputable au Cas
d’Exonération.

11.6.2 Indemnité en cas de retard de la Date de Mise en Exploitation Commerciale


lié à un Cas d’Exonération
Dans le cas où les surcoûts engendrés par le Concessionnaire par la survenance
d’un ou de plusieurs Cas d’Exonération dépasserait [cent millions de Francs CFA
(CFA 100 000 000)] sur la Durée de la Convention de Concession, l’Autorité
Concédante indemnisera le Concessionnaire des surcoûts directement liés au
Cas d’Exonération.
Sans préjudice du droit du Concessionnaire de résilier la Convention de
Concession dans les conditions de l’Article 28 (Résiliation), le paiement par
l’Autorité Concédante de l'indemnité financière stipulée au présent Article
constitue une indemnisation forfaitaire globale qui décharge l’Autorité
Concédante, l’Acheteur et le Gestionnaire de Réseau de toute future réclamation
de la part du Concessionnaire concernant un quelconque retard lié à la
survenance d’un Cas d’Exonération.
En cas de désaccord entre l'Autorité Concédante et le Concessionnaire sur les
conditions et les modalités d’indemnisation relatives à la survenance d’un Cas
d’Exonération, l'Autorité Concédante ou le Concessionnaire pourra soumettre le
différend à la procédure de règlement des différends prévue à l'Article 30 ci-
dessous.

07/18232314_1 41
11.6.3 Résiliation en cas de retard prolongé de la Date de Mise en Exploitation
Commerciale lié à un Cas d’Exonération
Dans l'éventualité où, du fait de la survenance d’un Cas d’Exonération, la Mise en
Exploitation Commerciale n’est pas intervenue dans un délai de cent-quatre vingt
(180) Jours après la Date Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale, la
Convention de Concession pourra être résiliée de manière anticipée (et les
stipulations de l’Article 29 (Indemnité de Résiliation) s'appliqueront) à moins que
l’Autorité Concédante propose et que le Concessionnaire accepte de continuer à
être indemnisé conformément aux stipulations de l’Article 11.6.2 pendant une
durée mutuellement convenue par les Parties.

ARTICLE 12. ENTRETIEN-MAINTENANCE DE LA CENTRALE

12.1 Obligations générales


12.1.1 Le Concessionnaire maintient et entretient à tout moment la Centrale, ses
composantes et équipements en bon état de fonctionnement, à ses frais, sous
son entière responsabilité et à ses risques et périls, en assurant leur entretien-
maintenance et leur remplacement ou renouvellement conformément au Droit
Applicable, aux Bonnes Pratiques du Secteur, aux stipulations de la Convention
de Concession, au Contrat d'Achat d'Énergie et au Contrat de Raccordement, et
au Plan de Maintenance de façon à atteindre et respecter, a minima et pendant
toute la Durée de la Convention de Concession les indicateurs de performance
définis dans le Contrat d’Achat d’Énergie.
12.1.2 Le Concessionnaire s’engage à respecter les Bonnes Pratiques du Secteur, pour
autant que leur application ne conduise pas le Concessionnaire (ou tout Sous-
Traitant et fournisseurs) à exploiter la Centrale d'une manière qui menacerait la
sécurité des personnes ou générerait des risques avérés de dommages pour la
Centrale ou pour le personnel du Concessionnaire.
12.1.3 Au plus tard [quatre-vingt-dix (90)] Jours avant la Date Contractuelle de Mise en
Exploitation Commerciale, le Concessionnaire remettra à l’Autorité Concédante,
à l’Ingénieur Conseil Indépendant, à l'Acheteur et au Gestionnaire de Réseau,
sous forme de projet, en format papier et électronique, un plan de maintenance
comprenant les procédures complètes d'exploitation et d'entretien-maintenance
qui traiteront de toutes les questions d'exploitation et d'entretien-maintenance de
la Centrale et le programme annuel de réparation et d'entretien-maintenance
détaillant le programme des interventions sur les composants et les équipements
de la Centrale et des réparations majeures à réaliser sur la Centrale et le
calendrier des interruptions programmées (conformément au Contrat d'Achat
d'Énergie) afin que ses obligations au titre de cet Article, du Contrat d'Achat
d'Énergie et du Contrat de Raccordement puissent être respectées (le « Plan de
Maintenance »). Le Plan de Maintenance devra être rédigé en français.
12.1.4 L’Autorité Concédante, l’Ingénieur Indépendant, l'Acheteur et le Gestionnaire de
Réseau auront la possibilité de notifier par écrit, dans un délai de [trente (30)]
Jours après qu'ils lui auront été communiqués, leurs commentaires ou objections
sur le projet de Plan de Maintenance au Concessionnaire. De telles objections ne
peuvent être faites que pour des raisons techniques, de sûreté, de sécurité,
environnementales ou de non-conformité avec la Convention de Concession, le
Contrat d’Achat d'Énergie et le Contrat de Raccordement, le Droit Applicable
et/ou les Bonnes Pratiques du Secteur.
12.1.5 Le Concessionnaire s'engage à prendre en compte, dans la plus grande mesure
possible, les commentaires ou objections formulés par l’Autorité Concédante,
l’Ingénieur Conseil Indépendant, le Gestionnaire de Réseau et/ou l'Acheteur et à
répondre à toute demande d'informations complémentaires afin de parvenir, au
plus tard à la Date de Mise en Exploitation Commerciale, à l'élaboration d'un Plan

07/18232314_1 42
de Maintenance mutuellement acceptable. En tout état de cause, le
Concessionnaire transmettra à l’Autorité Concédante la version finale du Plan de
Maintenance au plus tard trente (30) Jours avant la Date Contractuelle de Mise
en Exploitation Commerciale.
12.1.6 Le Plan de Maintenance devra être mis à jour annuellement par le
Concessionnaire. Le Plan de Maintenance pour l'année N+1 sera communiqué à
l’Autorité Concédante, au Gestionnaire de Réseau et à l'Acheteur au plus tard le
[1er octobre] de chaque année N, lesquels disposeront des mêmes pouvoirs de
commenter ou objecter tels que prévus ci-dessus, et devra être finalisé au [1er
décembre] de l'année N.
12.1.7 Le Concessionnaire sera seul responsable de l'intégralité des risques d'opération
et d'entretien- maintenance de la Centrale, à l'exclusion de toute responsabilité
de l’Autorité Concédante, du Gestionnaire de Réseau ou de l'Acheteur.

12.2 Obligations Particulières


Le Concessionnaire exploite et effectue l'entretien-maintenance de la Centrale :
12.2.1 de façon à contribuer de manière optimale à la synchronisation entre l'énergie
électrique produite et les paramètres de gestion du Réseau (notamment en
limitant les dommages à ou la perturbation du Réseau) conformément à ses
obligations au titre du Contrat de Raccordement;
12.2.2 de manière à maintenir les paramètres de puissance figurant aux
Caractéristiques Techniques de la Centrale, conformément au Contrat d'Achat
d'Énergie et, au Contrat de Raccordement;
12.2.3 en informant l'Acheteur de toute défaillance pouvant l'empêcher de satisfaire à
l'une des obligations au titre des consignes et paramètres d'exploitation, tels que
définis par le Contrat d'Achat d'Énergie ;
12.2.4 en informant le Gestionnaire de Réseau de toute défaillance pouvant l'empêcher
de satisfaire à l'une des obligations au titre des consignes et paramètres
d'exploitation, tels que définis par le Contrat de Raccordement;
12.2.5 de façon à entreprendre, avec la diligence voulue et dans un délai raisonnable,
les travaux de réparation nécessaires pour remédier à une éventuelle défaillance
et permettre à la Centrale d'être en conformité avec l'Annexe _____ (Consignes
et Paramètres d'Exploitation) du Contrat d'Achat d'Énergie ;
12.2.6 en évacuant ou retraitant les déchets produits par la Centrale, conformément aux
Bonnes Pratiques du Secteur et aux Lois Environnementales ;
12.2.7 en veillant à ce que la Centrale remplisse au terme normal ou anticipé de la
Convention de Concession les exigences stipulées à l’Article 7.6 (Sort des Biens
de la Convention de Concession en fin de contrat).

12.3 Plan de Maintenance et programme de réhabilitation environnementale


12.3.1 Au plus tard deux (2) Années avant l'expiration normale de la Durée de la
Convention de Concession (étant précisé que cette date pourra avoir été
prorogée par accord entre les Parties en cas de prorogation de la Durée de la
Convention de Concession), l’Autorité Concédante et le Concessionnaire feront
établir par un bureau d’études international indépendant :
(A) un Plan de Maintenance dûment mis à jour conformément aux
stipulations du paragraphe 16.1.2 de l’Article 16.1 (Obligations générales)
comportant un chiffrage détaillé du coût des interventions et réparations
nécessaires sur les Biens de Retour, les Biens de Remise et les Biens de
Reprise afin que les objectifs visés à l’16.2 (Obligations spécifiques)
soient effectivement satisfaits au terme de la Durée de la Convention de

07/18232314_1 43
Concession, étant entendu entre les Parties que le Concessionnaire ne
prendra en charge aucune réparation qui serait due à l'usure normale des
Biens de Retour, des Biens de Remise ou des Biens de Reprise, pour
autant qu'il soit déterminé que les stipulations de la Convention de
Concession, du Contrat d'Achat d'Énergie et du Contrat de
Raccordement, le Plan de Maintenance, les Caractéristiques Techniques
de la Centrale, les Bonnes Pratiques du Secteur et les dispositions du
Droit Applicable ont bien été respectés par ce dernier ;
(B) un programme de réhabilitation environnementale du Site en coopérant,
comportant un chiffrage détaillé du coût des mesures et interventions
requises afin que les objectifs de ce programme soient satisfaits
conformément à l’Article 6.2 (Obligations et réhabilitation
environnementales du Site), aux Bonnes Pratiques du Secteur, aux Lois
Environnementales.
12.3.2 Les frais pour la réalisation du Plan de Maintenance et du programme de
réhabilitation environnementale du Site visés aux paragraphes 12.3.1(A) et
12.3.1(B) seront pris en charge par le Concessionnaire. Leur mise en œuvre par
le Concessionnaire devra démarrer au plus tard dix-huit (18) mois avant
l'expiration normale de la Durée de la Convention de Concession.
12.3.3 En cas de désaccord entre les Parties sur la nature et le chiffrage des travaux et
interventions requis en application des paragraphes 12.3.1(A) et 12.3.1(B) ci-
dessus, elles désigneront un Expert Indépendant conformément à la procédure
prévue à l’Article 30.2 (Recours à un Expert Indépendant).
12.3.4 Dans l’hypothèse d’une demande de résiliation anticipée de la Convention de
Concession, le Plan de Maintenance et programme de réhabilitation
environnementale du Site seront commandités sans délais et mis en œuvre avant
la résiliation effective de la Convention de Concession. Dans le cas particulier où
la Centrale ne serait pas achevée lors de l'intervention de la résiliation anticipée,
le Concessionnaire devra, à ses frais, remettre en état le Site. Dans ce cas,
l’Autorité Contractante peut décider de conserver les travaux réalisés et donc
décharger partiellement ou totalement le Concessionnaire des obligations
prévues au présent Article.

12.4 OPERATEUR
12.4.1 Au plus tard à la Date d’Entrée en Vigueur, le Concessionnaire devra signer le
Contrat O&M avec l’un des Opérateurs listés en Annexe 11(Exigences
applicables à l’Opérateur et Contrat O&M) répondant aux exigences applicables
à l’Opérateur listées en Annexe 11 (Exigences applicables à l’Opérateur et
Contrat O&M) 12 chargé de l'exploitation et d'entretien-maintenance de tout ou
partie de la Centrale (l’ « Opérateur »).
12.4.2 Sous réserve des stipulations de l’Article 25 (Sous-traitance), l’Autorité
Concédante ne pourra s'opposer au choix de l'Opérateur désigné par le
Concessionnaire, que dans la mesure où celui-ci ne satisferait pas les critères
énoncés à l’Annexe 11 (Exigences applicables à l’Opérateur et Contrat O&M) et
dans un délai de [sept (7)] Jours à compter de la notification par le
Concessionnaire du nom de l'Opérateur qu'il aura choisi accompagné des
éléments permettant d'apprécier s'il satisfait lesdits critères. Passé ce délai
l’Autorité Concédante sera réputé avoir agréé le Sous-Traitant désigné par le
Concessionnaire.

12
Note au MMEE : À adapter en fonction des caractéristiques du Projet et si l’Opérateur a déjà été
sélectionné à la Date de Signature.

07/18232314_1 44
12.4.3 Le projet de Contrat O&M devra prévoir le pourcentage de personnel local de
nationalité du Mali en conformité avec les stipulations de l'Article 16.3.
12.4.4 Le Concessionnaire communique le Contrat O&M à l’Autorité Concédante, à
l'Acheteur et au Gestionnaire de Réseau avant sa conclusion avec l’Opérateur,
afin que ces derniers s’assurent que le Contrat O&M est conforme aux
stipulations de la Convention de Concession, au Droit Applicable (y compris
l’article 29.1 de la Loi PPP) et aux Bonnes Pratiques du Secteur.
12.4.5 Le projet de Contrat O&M ne sera réputé accepté que si l’Autorité Concédante,
l'Acheteur et le Gestionnaire de Réseau ne notifient pas par écrit, dans un délai
de dix (10) Jours Ouvrés après sa communication, leurs commentaires,
objections ou leurs demandes d'informations complémentaires ou d'explications
au Concessionnaire. De telles objections ne peuvent être opposées que pour des
raisons tenant à la sûreté, la sécurité, la protection de l'environnement ou à la
non-conformité du Contrat O&M avec (i) les termes de la Convention de
Concession ou (ii) par référence au Droit Applicable ou aux Bonnes Pratiques du
Secteur.
12.4.6 Nonobstant la désignation de l'Opérateur chargé de l'exploitation et de l'entretien-
maintenance de tout ou partie de la Centrale et la conclusion du Contrat O&M, le
Concessionnaire ne sera déchargé d'aucune de ses obligations ou
responsabilités envers l’Autorité Concédante résultant de la Convention de
Concession.
12.4.7 Le Concessionnaire s'engage à mettre en place, et fera en sorte que l'Opérateur
mette en place les garanties contractuelles et/ou légales applicables, dans le but
de préserver l'intégrité et la continuité d'exploitation de la Centrale à ses frais.
12.4.8 Le Concessionnaire devra faire en sorte que, en cas de fin anticipée de présente
la Convention de Concession et sous réserve de l'accord des Prêteurs, les
stipulations du Contrat O&M puissent être transférées au bénéfice de l’Autorité
Concédante afin que l’Autorité Concédante soit intégralement subrogé dans tous
les droits du Concessionnaire vis-à-vis de l'Opérateur.
12.4.9 L'Opérateur devra commencer la mobilisation sur le Site _________avant la Date
Contractuelle de Mise en Exploitation Commerciale et participera à la mise en
œuvre des Tests de Mise en Exploitation Commerciale, à la préparation desdits
Tests de Mise en Exploitation Commerciale ainsi qu'à la procédure de Mise en
Exploitation Commerciale. L'Opérateur signera pour accord les documents
d'acceptation provisoire et définitive de la Centrale, en particulier le Rapport
d’Evaluation des Tests et le Procès-Verbal d’Evaluation des Tests.
12.4.10 L'Opérateur devra mettre en œuvre le plan de formation, contenu local et appui
sociocommunautaire conformément à l'Annexe 13 (Plan à la formation et à
l’emploi de la main-d’œuvre malienne).

ARTICLE 13. DECLARATIONS ET GARANTIES DE L’AUTORITÉ CONCÉDANTE


13.1 À la Date de Signature, l’Autorité Concédante déclare et garantit au Concessionnaire :
13.1.1 qu'il a toute l'autorité et les droits requis pour conclure et exécuter la présente
Convention de Concession et pour octroyer les droits sur le Site au
Concessionnaire ;
13.1.2 que la Convention de Concession a été légalement et régulièrement octroyée au
Concessionnaire et que les obligations de l’Autorité Concédante en vertu de la
Convention de Concession sont valables et contraignantes à l'égard de l’Autorité
Concédante ;
13.1.3 que la signature et l'exécution de la Convention de Concession ne contreviennent
pas au Droit Applicable et ne sont pas en conflit ou en violation, ou n'ont pas pour

07/18232314_1 45
résultat une défaillance, ou ne créent pas de privilège ou servitude eu égard à
une obligation contractuelle quelconque de l’Autorité Concédante ;
13.1.4 qu'il n'a connaissance d'aucune personne disposant de droits en contradiction ou
incompatibles avec les droits octroyés au Concessionnaire au titre de la
Convention de Concession ;
13.1.5 qu'aucune information qu'il a fournie ne contient de déclaration inexacte et qu'il
n'omet de signaler aucun fait susceptible d'affecter réellement l'effectivité des
droits et des recours du Concessionnaire, ou pouvant s'avérer nécessaire à toute
déclaration ou garantie faite dans la Convention de Concession.

ARTICLE 14. OBLIGATIONS DE L’AUTORITÉ CONCÉDANTE

14.1 Obligations générales de l’Autorité Concédante


14.1.1 Au titre de ses obligations générales dans le cadre de la Convention de
Concession, et dans les conditions et limites du Droit Applicable, l’Autorité
Concédante :
(A) s'engage à coopérer de bonne foi avec le Concessionnaire et à prendre,
dans les délais requis, les actes et décisions qui lui incombent et qui sont
nécessaires à l'exécution de la présente Convention de Concession ;
(B) délivrera et/ou renouvellera ou, le cas échéant, fera ses meilleurs efforts
afin que les Autorités Publiques compétentes délivrent et/ou renouvellent,
dans des délais raisonnables permettant la réalisation du Projet
conformément aux stipulations de la présente Convention de
Concession, du Contrat d'Achat d'Énergie, et au Droit Applicable, les
Autorisations Requises valablement demandées par le Concessionnaire
dans le cadre de la présente Convention de Concession, du Contrat
d'Achat d'Énergie, et/ou du Droit Applicable, sous réserve que le
Concessionnaire satisfasse aux conditions requises par le Droit
Applicable pour bénéficier des Autorisations Requises ;
(C) autorise le Concessionnaire ainsi que le Constructeur et l'Opérateur et
tout autre Sous-Traitant, sous réserve des stipulations de la présente
Convention de Concession et notamment de l’Article 16.3 (Obligations
économiques et sociales) et Article 25 (Sous-traitance), à employer le
personnel et les directeurs, membres de la direction, adjoints, travailleurs
et employés expatriés qu'ils jugeront nécessaires pour la mise en œuvre
du Projet dans le respect des conditions requises par le Droit Applicable
en matière sociale et de travail ;
(D) s'engage à faciliter la libre entrée et sortie de la République du Mali du
personnel, des directeurs, membres de la direction, adjoints, travailleurs
et employés expatriés, ensemble avec leurs familles et personnes à
charge, y compris l'obtention des permis de travail appropriés pour ces
expatriés et pour leurs familles et personnes à charge sous réserve que
ces derniers soient en conformité avec le Droit Applicable en matière
d'entrée et de sortie du territoire du Mali ;
(E) s'engage à accorder le libre accès au Site, ainsi qu'à tout terrain et à
toutes installations essentielles dont il est propriétaire, nécessaires au
titre de la présente Convention de Concession et du Contrat d'Achat
d'Énergie et conformément à leurs stipulations et tel qu'il sera requis pour
la réalisation du Projet, et tout autre droit y afférent, pour toute la Durée
de la Convention de Concession et de la durée du Contrat d'Achat
d'Énergie, directement lié au Projet et à l'exécution de la présente
Convention de Concession qui s'avérerait nécessaire, pour autant que
celui-ci ne s'avère pas contraire au le Droit Applicable.

07/18232314_1 46
14.1.2 Le Concessionnaire aura le droit d'installer et d'exploiter ses propres installations
de télécommunication sans fil et fixes en rapport avec le Projet, pourvu qu'elles
soient conformes aux normes de l'Autorité Publique compétente en matière de
télécommunications, au Droit Applicable et que leur utilisation soit limitée
seulement aux besoins du Projet.
14.1.3 L’Autorité Concédante s'engage à n'imposer à l'égard du Concessionnaire ou de
ses Affiliés ou Sous-Traitants aucune mesure qui puisse être considérée comme
discriminatoire.

14.2 Soutien à l'investissement


14.2.1 L’Autorité Concédante fournira une assistance administrative raisonnable au
Concessionnaire afin de faciliter toute relation entre le Concessionnaire et toute
Autorité Publique.
14.2.2 L’Autorité Concédante s'engage, dans le respect du Droit Applicable, et sous
réserve des prérogatives de la BCEAO, à ne pas prendre de quelconques
mesures ayant pour effet d'entraver la possibilité pour le Concessionnaire, ses
Actionnaires et Affiliés et, le cas échéant, ses Sous-Traitants, de :
(A) effectuer la libre conversion et le libre transfert des fonds destinés au
règlement de toute dette (principal et intérêt) en devises (y compris
étrangères) vis-à-vis notamment des Sous-Traitants, Actionnaires,
fournisseurs et Prêteurs non-résidents au Mali ;
(B) effectuer la libre conversion et le libre transfert des dividendes ainsi que
du produit de la liquidation de leur investissement dus aux Actionnaires
non-résidents ; et
(C) ouvrir et faire fonctionner, au Mali ou à l'étranger, tout compte bancaire,
en toutes devises.
14.2.3 L’Autorité Concédante s’engage à ce que le personnel étranger employé par le
Concessionnaire ou ses Sous- Traitants et résidant au Mali bénéfice de la libre
conversion et le libre transfert dans leur pays d'origine, des fonds provenant de
leurs salaires ou autres éléments de rémunération qui leur sont dus, dans le
respect du Droit Applicable et sous réserve que les Impôts y afférents aient été
acquittés conformément aux dispositions du Droit Applicable et sous réserve des
prérogatives de la BCEAO.

ARTICLE 15. DECLARATIONS ET GARANTIES DU CONCESSIONNAIRE


Par la présente Convention de Concession, le Concessionnaire fait les déclarations et
donne les garanties suivantes, qui demeureront pleinement en vigueur et produiront leurs
pleins effets à compter de la Date de Signature et pendant toute la Durée de la Convention
de Concession :

15.1 Constitution et capacité


15.1.1 Le Concessionnaire est une entité valablement constituée, dûment immatriculée
et existant valablement au regard du droit du Mali.
15.1.2 Le Concessionnaire a pleine capacité pour jouir de ses droits et les exercer, de
même que pour mener les activités qu'il exerce actuellement.
15.1.3 Le Concessionnaire dispose des capacités financières et techniques suffisantes
afin de réaliser le Projet et d'exécuter ses obligations conformément aux termes
de la présente Convention de Concession.
15.1.4 Le Concessionnaire a la capacité de conclure la Convention de Concession et de
remplir les obligations qui en découlent pour lui ainsi que les obligations aux
termes des Documents de Financement.

07/18232314_1 47
15.1.5 Il n’existe aucune action, poursuite ou procédure en cours ou à la connaissance
du Concessionnaire, de menaces d’action(s), poursuite(s) ou procédure(s) à
l’encontre du Concessionnaire devant un quelconque Tribunal judiciaire,
administratif ou arbitral qui est de nature à affecter significativement ou à avoir un
Effet Négatif Significatif sur la capacité du Concessionnaire à exécuter ses
obligations au titre de la Convention de Concession ou de l’une des Conventions
Liées auxquels il est partie.
15.1.6 La conclusion et l'exécution par le Concessionnaire de la Convention de
Concession est conforme à son objet social et utile à la réalisation de son objet
social.

15.2 Autorisations et pouvoirs


15.2.1 La Convention de Concession a été dûment autorisé par les organes sociaux
compétents du Concessionnaire ; toutes autres autorisations, licences,
agréments ou accords éventuellement requis ou nécessaires pour la conclusion,
l'exécution, la validité ou l'opposabilité de la Convention de Concession ont été
obtenus par le Concessionnaire et demeurent en vigueur.
15.2.2 Le signataire de la Convention de Concession a les pouvoirs nécessaires pour
signer la Convention de Concession au nom et pour le compte du
Concessionnaire.

15.3 Négociation
Les stipulations de la Convention de Concession ont fait l'objet d'une négociation de bonne
foi par les Parties, lesquelles les ont librement acceptées en considération des obligations
réciproques souscrites dans la Convention de Concession.

15.4 Validité des engagements


15.4.1 La Convention de Concession constitue, et constituera, à compter de sa Date de
Signature, des engagements légaux, valables et ayant force obligatoire à son
encontre conformément à chacun de ses termes, sous réserve des dispositions
d'ordre public.
15.4.2 Les conditions de forme requises pour assurer la validité de la Convention de
Concession et son caractère obligatoire et les formalités nécessaires aux mêmes
fins sont ou seront respectées ou accomplies.

15.5 Conformité
La conclusion par le Concessionnaire de la Convention de Concession et l'exécution des
obligations qui en découlent pour lui ne sont, et ne seront pas contraires :
15.5.1 à aucune loi ou règlementation qui lui est applicable ; ou
15.5.2 à aucun de ses documents constitutifs (ou documents équivalents).

15.6 Notification en cas d’inexactitude d’une déclaration ou garantie


Le Concessionnaire notifiera promptement à l’Autorité Concédante la survenance de tout
évènement ayant pour effet de rendre inexacte l'une quelconque des déclarations faites ou
garanties apportées au présent Article, et mettra tout en œuvre pour y remédier dans les
meilleurs délais.

ARTICLE 16. OBLIGATIONS DU CONCESSIONNAIRE

16.1 Obligations générales


16.1.1 Le Concessionnaire réalise le Projet et exploite le Service Public à ses risques et
périls. Pendant toute la Durée de la Convention de Concession, le

07/18232314_1 48
Concessionnaire assure seul toutes les responsabilités techniques, financières,
juridiques et de sécurité aussi bien pour la conception, la construction,
l'exploitation, l'entretien-maintenance et le financement de la Centrale.
16.1.2 Le Concessionnaire sera responsable vis-à-vis de son personnel et des tiers de
tout accident, dégât et dommage de quelque nature et origine qu'ils soient, liés
au Projet et à l'exploitation et l'entretien- maintenance de la Centrale.
16.1.3 Le Concessionnaire s'engage à respecter ses obligations au titre de la présente
Convention de Concession, ainsi que toute autre exigence nécessaire à la mise
en œuvre du Projet, conformément :
(A) aux Autorisations Requises ;
(B) au Droit Applicable, y compris les Lois Environnementales ;
(C) aux polices d'assurance (et éventuellement aux conditions des polices
d'assurance de l’Autorité Concédante) dont ont été avisés en temps utile
le Concessionnaire ;
(D) aux Normes de Performance de la SFI ;
(E) aux Caractéristiques Techniques de la Centrale ;
(F) aux obligations de communication visées à l’Article Article 22 (Obligation
de communication du Concessionnaire) ;et
(G) aux Bonnes Pratiques du Secteur.

16.2 Obligations spécifiques


Le Concessionnaire s'engage à :
16.2.1 obtenir et maintenir à ses frais toutes les Autorisations Requises pour la
réalisation du Projet ;
16.2.2 fournir les garanties prévues à l’Article 20 (Garanties données par le
Concessionnaire) ;
16.2.3 souscrire et payer les assurances requises dans le cadre du Projet
conformément à la Convention de Concession et au Droit Applicable, avant la
mise à disposition du Site et la Date d’Entrée en Vigueur et de les maintenir
durant toute la Durée de la Convention de Concession ;
16.2.4 mettre en œuvre pendant toute la Durée de la Convention de Concession, à ses
propres frais, toutes les mesures et actions décrites dans l'Étude d'impact
Environnemental et Social, le Permis Environnemental et, le cas échéant, les
résultats des audits environnementaux réalisées ou agrées par l'Autorité Publique
compétente conformément aux Lois Environnementales, étant précisé que les
travaux de construction, l'exploitation et l'entretien-maintenance de la Centrale
seront effectués en veillant à ce que les perturbations apportées à
l'environnement soient les plus limitées possibles ;
16.2.5 respecter les termes des Conventions Liées ;
16.2.6 maintenir le Compte Revenu et le Compte Séquestre ouverts jusqu'au terme de
la présente Convention de Concession et ne pas en faire une utilisation autre que
celle requise pour les besoins de la Convention de Concession ;
16.2.7 obtenir et à conserver à ses frais et sur la période requise tous les visas, permis
de travail, licences et autres Autorisations Requises nécessaires pour son
personnel, ses directeurs, membres de la direction, adjoints, travailleurs et
employés expatriés ;

07/18232314_1 49
16.2.8 gérer, à ses frais, de façon sécuritaire tout type de déchets générés par la
construction, l'exploitation et la maintenance de la Centrale à compter de son
entrée dans le Site et jusqu'à sa Mise en Exploitation Commerciale et ce suivant
les normes des Lois Environnementales et des Lois Sociales, les Normes de
Performance de la SFI, les Bonnes Pratiques du Secteur et dans le respect du
Droit Applicable ;
16.2.9 assurer une fourniture continue, régulière et permanente d'énergie électrique
dans le cadre de la Convention de Concession et la continuité du Service
conformément au Droit Applicable, à la Convention de Concession et au Contrat
d’Achat d’Energie ;
16.2.10 de ne pas se prévaloir de toute difficulté économique ou financière ou incapacité
à réaliser des bénéfices ou à tirer un rendement satisfaisant de son activité pour
interrompre ou affecter la continuité du Service Public ;
16.2.11 ne pas se prévaloir de toute usure normale ou défauts aléatoires des matériaux
et équipements, de pannes des équipements, d'une inexécution de ses
obligations au titre de la présente Convention de Concession, d'une inexécution
par un Sous-Traitant de ses obligations, ou du fait d'un stock insuffisant de pièces
détachées pour interrompre le Service Public ;
16.2.12 transférer la Centrale à l’Autorité Concédante à l'expiration ou à la résiliation
anticipée de la présente Convention de Concession dans chaque cas en fonction
des conditions énumérées au titre de la présente Convention de Concession ;
16.2.13 assurer la sécurité des personnes, des Biens de la Convention de Concession et
des autres installations électriques sur le Site, se conformer avec toute décision
raisonnable de l’Autorité Concédante, de l'Acheteur ou du Gestionnaire de
Réseau en rapport avec la sécurité, y compris la prévention des accidents et les
réponses adaptées à fournir en cas d'accident sur le Site, et veiller à ce que son
personnel, ses fournisseurs et tout Sous-Traitant remplissent leurs missions de
manière à assurer un niveau de sécurité des personnes et des biens sur le Site
conforme au Droit Applicable et aux Bonnes Pratiques du Secteur ;
16.2.14 sous réserve des règles de sécurité applicable à la construction, à l'exploitation et
l'entretien- maintenance de la Centrale, se conformer et ne pas entraver d'une
quelconque manière les contrôles ponctuels ou réguliers exercés par l’Autorité
Concédante, l’ARMDS et la CREE en vertu de la présente Convention de
Concession et du Droit Applicable ; et
16.2.15 ne pas entraver les mesures prises dans les deux (2) Années précédant le terme
de la Durée de la Convention de Concession par l’Autorité Concédante et la
CREE aux fins d'assurer la continuité du Service Public et notamment de mettre
en œuvre une nouvelle procédure d'appel d'offres public conformément au Droit
Applicable et, sous réserve des stipulations de l’Article 32.6 (Pratiques
Répréhensibles et tierces parties non-autorisées), communiquer toute information
sur le Service Public demandée par l’Autorité Concédante et la CREE.

16.3 Obligations économiques et sociales13


16.3.1 Le Concessionnaire s'engage à :
(A) respecter les Lois Sociales et appliquer, dans ce cadre, les conventions
collectives interprofessionnelles applicables en République du Mali ;
(B) former et responsabiliser les cadres maliens dans le cadre d'une gestion
prévisionnelle de l'emploi et des compétences de l'ensemble de son

13
Note au MMEE : Les éléments de cet article seront basés sur le formulaire TECH-2.1 fourni par
l’Attributaire et comprenant notamment les valeurs à remplir dans l’article 16.3.2 et le plan à l’emploi et à
la formation de la main d’œuvre malienne qui constituera l’Annexe 13 de la présente Convention.

07/18232314_1 50
personnel et former tous ses employés, à chaque échelon, à fins de leur
permettre d'exécuter le travail dans les meilleures conditions par rapport
aux Bonnes Pratiques du Secteur conformément au plan de formation
arrêté à l'Annexe 13 (Plan à la formation et à l’emploi de la main-d’œuvre
malienne) ;
(C) tout en étant autorisé à employer du personnel non malien, notamment
les directeurs, membres de la direction, adjoints, travailleurs et employés
expatriés qu'il jugera nécessaire pour la réalisation du Projet, faire ses
meilleurs efforts en vue d'embaucher, et que le Constructeur, l'Opérateur
et tout autre Sous-Traitant fassent leurs meilleurs efforts pour
embaucher, pour chaque poste et notamment pour les postes
d'encadrement, à égalité de compétences, du personnel malien et à
former du personnel du Mali conformément à l’Annexe 13 (Plan à la
formation et à l’emploi de la main-d’œuvre malienne) de façon à ce que
les postes à pourvoir soient occupés par du personnel malienne
conformément à l’Annexe 13 (Plan à la formation et à l’emploi de la
main-d’œuvre malienne) qui précise le personnel requis au démarrage de
la construction, au démarrage des Tests de Mise en Exploitation
Commerciale, pendant la phase d'exploitation et les compétences/profils
requis, étant entendu que des binômes personnel local/étranger sous
forme de compagnonnage pourront être mis en place pour les trois (3)
premières années ;
(D) veiller à l'épanouissement des compétences locales et assurer la
détection et l'amélioration continue de ces compétences et la formation
permanente de ses agents maliens afin d'augmenter leur compétitivité
dans l'entreprise au bénéfice de celle-ci ;
(E) s'assurer que les lieux de travail sont maintenus propres et conformes
aux normes de santé, de sécurité et de salubrité applicables ;
(F) fournir à ses employés un équipement de protection adéquat de même
qu'à toute personne amenée à manipuler des substances et des
équipements dangereux dans le Site ;
(G) nommer un membre de la direction ou un membre du personnel, ayant
l'expérience requise et dûment qualifié, pour être responsable de la
supervision du domaine de la sécurité ;
(H) nommer des personnes francophones à la direction ;
(I) respecter les procédures et règlements relatifs à l'habilitation technique
du personnel en République du Mali ;
(J) informer l’Autorité Concédante, la CREE et l’ARMDS dans le cadre des
rapports visés aux paragraphe 22.1.1, 22.1.2 et 22.1.3 de l’Article Article
22 (Obligation de communication du Concessionnaire), de l'état
d'exécution du plan de formation prévu en Annexe 13 (Plan à la
formation et à l’emploi de la main-d’œuvre malienne) ;
(K) se conformer au régime fiscal visé à l’Article 19 (Régime fiscal et
douanier) ;
(L) mettre en place des actions d'appui à l'économie, des actions de nature
sociale en matière de santé, d'éducation et d'accès aux infrastructures
pour les populations des villages et communes proches du périmètre du
Site conformément à l’Annexe 13 (Plan à la formation et à l’emploi de la
main-d’œuvre malienne) avec un budget alloué à ces actions de
_________du chiffre d'affaires du Concessionnaire par Période
d'Exercice ; lesdites actions d'appui devant faire l'objet d'un plan

07/18232314_1 51
prévisionnel triennal et un rapport annuel des actions réalisées sera
fourni à l’Autorité Concédante ; et
(M) préparer et soumettre à l’Autorité Concédante, vingt-quatre (24) Mois
avant l'expiration normale de la Durée de la Convention de Concession,
un plan dédié au transfert de compétences et à la formation du personnel
de l’Autorité Concédante, du Gestionnaire de Réseau et de l'Acheteur,
s'engager à prendre en compte tous commentaires raisonnables de
l’Autorité Concédante sur ce plan et procéder à sa mise en œuvre tout au
long des dix-huit (18) Mois avant l'expiration normale de la Durée de la
Convention de Concession.
16.3.2 Le Concessionnaire s’engage également de manière spécifique à :
(A) Confier à des Petites et Moyennes Entreprises dont le contrôle ultime est
assuré directement ou indirectement par des nationaux Maliens, au
minimum [●] % (● Pourcent) de la Valeur du Contrat EPC ;
(B) Confier à des Petites et Moyennes Entreprises au minimum [●] % (●
Pourcent) de la Valeur du Contrat O&M ;
(C) Embaucher au minimum [●] (●) personnels Maliens pendant la période
de construction (apprécié en Equivalent Temps Plein moyens entre la
Date d’Entrée en Vigueur et la Date de Mise en Exploitation
Commerciale) ;
(D) Embaucher au minimum [●] (●) personnels Maliens pendant la période
d’exploitation (apprécié en Equivalent Temps Plein moyen calculée
chaque Année).
16.3.3 Sans préjudice des autres droits de l’Autorité Concédante en vertu de la présente
Convention de Concession, en particulier le droit de résilier la présente
Convention de Concession conformément aux stipulations de l’Article 28
(Résiliation), dans le cas où, après envoi d’une mise en demeure par l’Autorité
Concédante au Concessionnaire restée sans effet dans un délai de [trente (30)
Jours] à compter de sa date de réception, le Concessionnaire ne satisfait pas à
ses obligations relatives à l’embauche et/ou à la formation de personnels maliens
conformément aux stipulations du présent Article 16.3 (Obligations économiques
et sociales) telles que complétées à Annexe 13 (Plan à la formation et à l’emploi
de la main-d’œuvre malienne), l’Autorité Concédante peut appliquer une pénalité
dont le montant et les modalités de calcul sont définis en Annexe 13 (Plan à la
formation et à l’emploi de la main-d’œuvre malienne). La pénalité visée au
présent Article est payable mensuellement par le Concessionnaire dans un délai
de trente (30) Jours à compter de la réception par le Concessionnaire de la
facture envoyée par l’Autorité Concédante.

ARTICLE 17. RESPONSABILITÉ ET CAS D’EXONÉRATION

17.1 Indemnités dues par l’Autorité Concédante


17.1.1 L’Autorité Concédante indemnisera, défendra et tiendra le Concessionnaire ainsi
que ses dirigeants, mandataires et employés indemnes de tout dommage direct
en relation avec :
(A) une plainte ou réclamation pour, ou en lien avec, le décès et/ou la
blessure corporelle d'un employé de l’Autorité Concédante, ou d'une
personne engagée par lui ; et
(B) toute perte ou préjudice aux biens ou aux actifs d'un tiers découlant d'un
acte ou d'une omission de l’Autorité Concédante.

07/18232314_1 52
17.1.2 Toutefois, ces indemnités ne sont pas applicables si le dommage ou la plainte,
perte, réclamation ou préjudice résultent directement et exclusivement d'une
omission volontaire ou d'une faute du Concessionnaire. En cas de partage de
responsabilité, la réparation d'un dommage sera répartie entre les Parties à
hauteur de leur responsabilité respective dans la survenance de ce dommage.

17.2 Indemnités dues par le Concessionnaire


17.2.1 Le Concessionnaire indemnisera, défendra et tiendra l’Autorité Concédante et, le
cas échéant, l'Acheteur et le Gestionnaire ainsi que leurs administrateurs,
dirigeants, mandataires, agents, et employés indemnes de tout dommage direct
en relation avec :
(A) une plainte ou réclamation pour, ou en lien avec, le décès et/ou la
blessure corporelle d'un employé du Concessionnaire, ou d'une personne
engagée par lui (en ce compris les Sous-Traitants et leurs co-
contractants) ;
(B) toute réclamation d'un Sous-Traitant relative à l'exécution de la
Convention de Concession liant ce Sous-Traitant au Concessionnaire ; et
(C) toute perte ou préjudice aux biens ou aux actifs d'un tiers découlant d'un
acte ou d'une omission du Concessionnaire ou d'un de ses Sous-
Traitants ou d'un de leurs co-contractants.
17.2.2 Toutefois, ces indemnités ne sont pas applicables si le dommage ou la plainte,
perte, réclamation ou préjudice résultent directement et exclusivement d'une
omission volontaire ou d'une faute de l’Autorité Concédante. En cas de partage
de responsabilité, la réparation d'un dommage sera répartie entre les Parties à
hauteur de leur responsabilité respective dans la survenance de ce dommage.

17.3 Indemnité
II est convenu entre les Parties que, pour un même fait, une seule indemnisation,
correspondante à l’indemnisation la plus importante, pourra être due au titre (i), le cas
échéant, des Article 17.1 (Indemnités dues par l’Autorité Concédante) ou 17.2 (Indemnités
dues par le Concessionnaire) et (ii) de l'article 20 s(Responsabilités et indemnisation) du
Contrat d'Achat d'Énergie.

17.4 Pertes consécutives


Sauf dans les cas prévus dans la présente Convention de Concession, aucune des Parties
ni co-contractant d'une Partie ne sera responsable envers l'autre Partie et ses co-
contractants pour toute perte ou tout dommage indirect ou consécutif y compris les pertes
de profit et de jouissance.

17.5 Atténuation
Chaque Partie s'engage envers l'autre à prendre toutes les mesures raisonnables pour
atténuer toutes les réclamations, préjudices, pertes et/ou dépenses encourus ou subis par
l'autre Partie en lien avec la présente Convention de Concession.

17.6 Cas d’Exonération

17.6.1 Détermination d’un Cas d’Exonération


(A) Le Concessionnaire est tenu des respecter les obligations et les délais
fixés à la présente Convention de Concession, en particulier au
Calendrier Prévisionnel du Projet et à l’Article 8 (Conception et
Construction de la Centrale) ainsi que les délais fixés par les
Conventions Liées.

07/18232314_1 53
(B) Nonobstant les stipulations de l’Article supra et sous réserve des Articles
17.6.2 (Conditions de l’exonération) et 17.6.3 (Atténuation), le
Concessionnaire pourra bénéficier de l’exonération prévue à l’Article
17.6.4 (Exonération de responsabilité et prorogation de délais) en cas de
survenance de l’un ou plusieurs des évènements suivants ayant pour
conséquence un retard de la Date de Mise en Exploitation Commerciale :
(1) la non-délivrance, le retrait d'une des Autorisations Requises ou
des retards significatifs pour délivrer ou renouveler une
Autorisation Requise pour une cause non-imputable au
Concessionnaire, alors même que la demande avait été
correctement effectuée à cette fin ;
(2) des restrictions à l'importation y compris toute obligation, action
ou omission de l’Autorité Concédante ou d'une Autorité Publique,
empêchant l'acquisition, l'achat, le transport ou la livraison
d'équipements, de pièces détachées ou d'articles d'entretien-
maintenance indispensable au Projet, à condition toutefois que
l’Autorité Concédante ait été notifié d'une telle obligation, action
ou omission par le Concessionnaire aussitôt que ce dernier en a
eu connaissance et qu'aucune mesure de remédiation n'ait été
prise dans un délai de trente (30) Jours ;
(3) dans le cas où le Gestionnaire de Réseau n’a pas mis en service
les Installations de Raccordement conformément aux stipulations
du Contrat de Raccordement avant la date de démarrage de
Tests de Mise en Exploitation prévue dans le Calendrier
Prévisionnel du Projet ; et/ou
(4) une Évolution Législative retardant la Mise en Exploitation
Commerciale à laquelle il n'a pas été remédié (pour autant
qu'une telle remédiation soit possible) à l'expiration d'un délai de
trente (30) Jours à compter de la réception par l’Autorité
Concédante de la notification de manquement émise par le
Concessionnaire,
chacun des évènements (ou combinaison d’évènement) qui satisfont aux
conditions du présent Article 17.6.1 (Détermination d’un Cas
d’Exonération), est constitutif d’un « Cas d’Exonération »).

17.6.2 Conditions de l’exonération


Le Concessionnaire pourra bénéficier de l’exonération prévue au présent Article
17.6 (Cas d’Exonération) uniquement si le Cas d’Exonération :
(A) ne résulte pas d’une violation de la Convention de Concession ou de
toutes Conventions Liées commise par le Concessionnaire ;
(B) échappe au contrôle raisonnable du Concessionnaire ;
(C) a été notifié à l’Autorité Concédante, à l’Acheteur et au Gestionnaire de
Réseau dans les trois (3) Jours suivant la date à laquelle il en a pris
connaissance, en précisant :
(1) la nature du Cas d’Exonération qui affecte directement le
Concessionnaire,
(2) la date de début du Cas d’Exonération et sa durée probable,
(3) les conséquences prévisibles du Cas d’Exonération au titre de la
Convention de Concession et des Conventions Liées

07/18232314_1 54
(4) les effets du Cas d’Exonération sur le Calendrier Prévisionnel du
Projet ;
(5) les changements devant être apportés aux Conventions Liées en
raison du Cas d’Exonération ;
(6) les mesures et actions prises par le Concessionnaire ou qu’il
envisage de prendre ou que l'Autorité Concédante pourrait
prendre pour minimiser les effets de ce Cas d’Exonération ; et
(7) l’estimation détaillée de l’impact financier du Cas d’Exonération
pour la poursuite de l’exécution de la Convention de Concession.
(D) n’aurait pas pu être empêché par le Concessionnaire agissant
raisonnablement conformément aux Bonnes Pratiques du Secteur en
prenant en compte la probabilité de réalisation d’un tel évènement, ses
effets, ainsi que l’efficacité, le coût et la rentabilité probables de mesures
conservatoires ; et
(E) affecte de manière significative et défavorable la capacité du
Concessionnaire à :
(1) exécuter ses obligations au titre de la présente Convention de
Concession et des Conventions Liées ; et
(2) jouir de ses droits et des bénéfices conférés par la présente
Convention de Concession ou par des Conventions Liées.
Après avoir envoyé une notification en application de l’Article 17.6.2(C), le
Concessionnaire tiendra l’Autorité Concédante, l’Acheteur et le Gestionnaire de
Réseau informés des évolutions significatives relatives au Cas d’Exonération.
Les Parties conviennent de se réunir dans un délai de quinze (15) Jours à
compter de la date de réception de la notification visée à l’Article 17.6.2(C) afin
d’examiner les mesures permettant de limiter les retards liés au Cas
d’Exonération et d’évaluer l’estimation de l’impact financier du Cas d’Exonération
réalisée par le Concessionnaire.

17.6.3 Atténuation
Malgré la survenance d’un Cas d’Exonération, le Concessionnaire s’efforcera de
poursuivre l’exécution de ses obligations au titre de la présente Convention de
Concession et des Conventions Liées et conformément à l’Article 17.5
(Atténuation) à prendre toutes les mesures raisonnables afin d’atténuer les effets
négatifs de ce Cas d’Exonération.

17.6.4 Exonération de responsabilité et prorogation de délais


(A) Si le Concessionnaire est fondé à se prévaloir d’une exonération
conformément au présent Article 17 (Responsabilité et Cas
d’Exonération) :
(1) il ne sera pas tenu responsable des défauts ou retards dans
l’exécution de ses obligations au titre de la présente Convention
de Concession ou des Conventions Liées, mais seulement dans
la mesure où un ou plusieurs Cas d’Exonération ont causé ou ont
contribué auxdits défauts ou retards d’exécution ;
(2) s’il voit sa capacité à exécuter une obligation au titre de la
présente Convention de Concession ou des Conventions Liées
affectée par un Cas d’Exonération qui l’empêche de respecter un
délai contractuel fixé dans la Convention de Concession ou dans
les Conventions Liées, en ce compris notamment la Date de

07/18232314_1 55
Mise en Exploitation Commerciale, le délai contractuel concerné
sera étendu d’un jour pour chaque jour où le Concessionnaire
sera dans l’incapacité de s’y conformer en raison de ce Cas
d’Exonération ou est retardé dans l’exécution de l’obligation en
question au titre de la Convention de Concession et des
Conventions Liées en raison de ce Cas d’Exonération ; et
(3) sous réserve de l’Article 17.6.4(B), les obligations de l’Autorité
Concédante (et celles de l’Acheteur et du Gestionnaire de
Réseau le cas échéant dans les Conventions Liées) seront
suspendues dans la même proportion que celles du
Concessionnaire.
(B) Nonobstant toute autre stipulation de la présente Convention de
Concession, aucune des Parties ne pourra prétendre à l’exonération
d’une obligation de paiement au titre de la Convention de Concession du
fait du présent Article 17.6 (Cas d’Exonération).

ARTICLE 18. DESIGNATION DE L'ACHETEUR ET DETERMINATION DU PRIX DE L'ÉNERGIE


18.1 L’Autorité Concédante désigne, avec effet à compter de la Date de Signature, l'Acheteur
en qualité de débiteur de l'obligation d'achat exclusif de l'Énergie Facturable selon le
principe du Take-or-Pay, au Prix de l'Énergie devant être conforme aux stipulations du
Contrat d'Achat d'Énergie, pendant toute la durée de la présente Convention de
Concession.
18.2 Le Prix de l'Énergie et toutes les modalités de facturation et de paiement sont déterminés
dans le Contrat d'Achat d'Énergie.
18.3 Les Parties conviennent que le Prix de l'Énergie est garanti pendant toute la Durée de la
Convention de Concession et sera seulement révisable selon les conditions prévues par la
présente Convention de Concession et le Contrat d'Achat d'Énergie.
18.4 Afin de garantir le paiement du Prix de l'Énergie par l'Acheteur, dans les conditions définies
au Contrat d'Achat d'Énergie, l’Autorité Concédante se porte-fort de ce que l'Acheteur
fournisse au Concessionnaire, la Garantie de Paiement conformément aux stipulations du
Contrat d'Achat d'Énergie.

ARTICLE 19. RÉGIME FISCAL ET DOUANIER14


19.1 Les biens importés qui bénéficient d'exonérations ne pourront être vendus au Mali qu'avec
l'autorisation préalable des Autorités Publiques compétentes et dans le respect du Droit
Applicable notamment les réglementations en matière douanière et fiscale en vigueur.
19.2 En cas de modification, introduction ou suppression d'impôts, redevances ou taxes du
Régime fiscal et douanier, les stipulations de l’Article 27 (Evénement de Compensation
Indemnisable par l’Autorité Concédante) pourront être appliquées.

ARTICLE 20. GARANTIES DONNÉES PAR LE CONCESSIONNAIRE

20.1 Garantie de Développement


20.1.1 Une garantie de soumission de droit [Droit applicable] a été constituée au profit
de l’Autorité Concédante en sa qualité de « bénéficiaire » par [BANQUE] en sa
qualité de « Garant » sur ordre de l’Attributaire en sa qualité de « Donneur
d'Ordre » simultanément à la remise de l'Offre de l'Attributaire conformément aux
modalités prévues par le dossier de l'Appel d'Offres. Cette garantie sera
remplacée par une garantie autonome à première demande à fournir par le
14
Note au WAPP / MMEE : le statut de « zone franche » prévu dans l’Acte Additionnel A/SA.4/12/18 du 22
décembre 2018 portant adoption du plan directeur de la CEDEAO pour le développement des moyens
régionaux de production et de transport d'énergie électrique 2019 - 2033 devra être confirmé et le cas
échéant pris en compte dans les clauses pertinentes de la Convention de Concession.

07/18232314_1 56
Concessionnaire à l’Autorité Concédante au plus tard à la Date de Signature,
établie dans la forme du modèle figurant à l'Annexe 6 (Modèle de Garantie de
Développement) et conformément aux stipulations du présent Article 20.1
(Garantie de Développement) (la « Garantie de Développement »).
20.1.2 La Garantie de Développement devra :
(A) être émise sur ordre du Concessionnaire en sa qualité de « Donneur
d'Ordre » par une Banque Acceptable en sa qualité de « Garant » au
bénéfice de l’Autorité Concédante en sa qualité de « Bénéficiaire » ;
(B) être valable à compter de sa date d'émission jusqu'à la Date d’Entrée en
Vigueur ;
(C) être d'un montant égal à _____15 (le « Montant de la Garantie de
Développement ») ; et
(D) être une garantie autonome à première demande conformément à l'Acte
Uniforme OHADA révisé portant organisation des sûretés, constituant un
engagement inconditionnel, autonome et irrévocable pour la Banque
Acceptable mentionnée au paragraphe (A) ci-dessus de payer une
somme dûment notifiée par écrit (ne pouvant excéder le Montant de la
Garantie de Développement) à l’Autorité Concédante.
20.1.3 Si le Concessionnaire n'a pas satisfait aux Conditions Suspensives mises à sa
charge au titre du paragraphe 3.2.2 de l’Article 3.2 (Conditions Suspensive) ou a
fait défaut à ses obligations du fait d'une omission volontaire ou de négligence
aux fins de la satisfaction des Conditions Suspensives prévues au paragraphe
3.2.3 de ledit Article, la Garantie de Développement pourra être appelée par
l’Autorité Concédante pour l'intégralité du Montant de la Garantie de
Développement en cas de résiliation de la présente Convention de Concession
avant la Date d’Entrée en Vigueur dans les conditions prévues à l’Article 28.3
(Résiliation avant la Date d’Entrée en Vigueur).
20.1.4 La Garantie de Développement sera restituée au Concessionnaire
concomitamment (i) à l'émission de la Garantie de Bon Achèvement au plus tard
à la Date d’Entrée en Vigueur ou (ii) à la date de résiliation de la présente
Convention de Concession avant la Date d’Entrée en Vigueur conformément aux
stipulations de l’Article 28.3 (Résiliation avant la Date d’Entrée en Vigueur) sans
mise en œuvre de la Garantie de Développement.

20.2 Garantie de Bon Achèvement


20.2.1 Au plus tard à la Date d’Entrée en Vigueur, le Concessionnaire devra fournir à
l’Autorité Concédante une garantie autonome à première demande, établie dans
la forme du modèle figurant à l'Annexe 5 (Modèle de Garantie de Bon
Achèvement) et conformément aux stipulations du présent Article 20.2 (Garantie
de Bon Achèvement) (la « Garantie de Bon Achèvement »).
20.2.2 La Garantie de Bon Achèvement devra :
(A) être émise sur ordre du Concessionnaire en qualité de « Donneur
d'Ordre » par une Banque Acceptable en sa qualité de « Garant » au
bénéfice de l’Autorité Concédante en sa qualité de « Bénéficiaire » ;
(B) être valable à compter de sa date d'émission et jusqu'à six (6) Mois après
la Date de Mise en Exploitation Commerciale ou, le cas échéant, six (6)
Mois après la Date Butoir de Mise en Exploitation Commerciale (sous
réserve de son éventuelle prorogation), sous réserve des stipulations du
paragraphe 20.2.4 ci-dessous ;
15
Note au MMEE : Nous proposons de conserver la même valeur que pour la Garantie de Soumission
définie dans le Dossier d’Appel d’Offres.

07/18232314_1 57
(C) être d'un montant égal à [dix pourcent (10%)] de la Valeur du Contrat
EPC (le « Montant de la Garantie de Bon Achèvement ») pendant
toute sa durée de validité visée au paragraphe 20.1.2(B) ci-dessus ; et
(D) être une garantie autonome à première demande conformément à l'Acte
Uniforme OHADA révisé portant organisation des sûretés, constituant un
engagement inconditionnel, autonome et irrévocable pour la Banque
Acceptable mentionnée au paragraphe (A) ci-dessus de payer une
somme dûment notifiée par écrit (ne pouvant excéder le Montant de la
Garantie de Bon Achèvement) à l’Autorité Concédante.
20.2.3 La Garantie de Bon Achèvement pourra être appelée par l’Autorité Concédante :
(A) pour un montant égal aux pénalités financières dues, échues et
impayées par le Concessionnaire à l’Autorité Concédante au titre de
l’Article 11 (Tests et procédure de Mise en Exploitation Commerciale)
et/ou de l’Article 23 (Pénalités) ;
(B) pour un montant égal aux frais exposés par l'Autorité Concédante afin de
faire remédier aux Réserves non corrigées par le Concessionnaire dans
les délais indiqués dans le Procès-Verbal d'Evaluation des Tests
conformément aux stipulations de l'Article 11.4 (Levée des Réserves
Mineures) ;
(C) pour l'intégralité du Montant de la Garantie de Bon Achèvement (ou de
solde de celle-ci si un ou plusieurs appels ont déjà eu lieu) en cas de
résiliation de la présente Convention de Concession au titre de l’Article
11.5.4 ci-dessus
20.2.4 Lorsque la banque mentionnée au paragraphe 20.2.2(A) ci-dessus cesse d’être
une Banque Acceptable, le Concessionnaire doit faire en sorte, dans les plus
brefs délais et en tout état de cause dans un délai de 90 jours à compter de la
connaissance ou de la notification par le Concessionnaire de ces évènements et
circonstances, que la banque soit remplacée par une entité qui est une Banque
Acceptable et que (a) une nouvelle Garantie de Bon Achèvement venant en
remplacement et (b) tous avenants requis au titre tout document y afférent soient
signés ou mis en place et soient en vigueur et de plein effet.
20.2.5 La Garantie de Bon Achèvement sera restituée par l’Autorité Concédante au
Concessionnaire à l'expiration de sa période de validité conformément au
paragraphe 20.2.2(B) ci-dessus.

20.3 Garantie de Transfert


20.3.1 Au plus tard dix-huit (18) mois avant l'expiration normale de la Durée de la
Convention de Concession, le Concessionnaire constituera ou fera constituer au
profit de l’Autorité Concédante une garantie autonome à première demande
auprès d’une Banque Acceptable conformément à l'Acte Uniforme OHADA révisé
portant organisation des sûretés et destinée à garantir le respect des obligations
prévues à l’Article 7.6 (Sort des Biens de la Convention de Concession en fin du
contrat) ci-dessus établie dans la forme du modèle figurant à l'Annexe 7 (Modèle
de Garantie de Transfert) (la « Garantie de Transfert ») pour un montant égal à
cent pourcent (100 %) du montant total estimé par le bureau d’études
international indépendant dans le Plan de Maintenance et dans le programme de
réhabilitation environnementale du Site visés à l’Article 12.3 (Plan de
Maintenance et programme de réhabilitation environnementale).
20.3.2 A la date d’expiration normale de la présente Convention de Concession, le
montant de la garantie prévue au paragraphe 20.3.1 pourra être réduit d’un
maximum de cinquante pourcent (50 %) de sa valeur, après accord préalable
écrit de l’Autorité Concédante, pour prendre en compte la partie éventuellement

07/18232314_1 58
réalisée du Plan de Maintenance et du programme de réhabilitation
environnementale du Site.
20.3.3 La Garantie de Transfert devra être valable à compter de sa date d'émission et
jusqu'à Douze (12) Mois après l'expiration de la présente Convention de
Concession et la Garantie de Transfert pourra être appelée par l’Autorité
Concédante en cas de non-réalisation, par le Concessionnaire, de tout ou partie
travaux et interventions requis en application des paragraphe 12.3.1(A) et
12.3.1(B) à hauteur des sommes nécessaires à la réalisation de ces travaux et
interventions et des frais directs et indirects occasionnés à l’Autorité
Concédante ; et/ou en cas de non-réalisation, par le Concessionnaire, de ses
obligations en matière de transfert de compétences et de formation du personnel
de l’Autorité Concédante, de l'Acheteur et du Gestionnaire de Réseau, requis en
application du paragraphe 16.3.1(M).
20.3.4 Sans préjudice des obligations du Concessionnaire au titre de l’Article 12.3 (Plan
de Maintenance et programme de réhabilitation environnementale), dans
l’hypothèse où les Parties accepteraient, à la suite de l’émission de la Garantie
de Transfert, de proroger le terme de la présente Convention de Concession en
vertu de l’Article 3.4 et que, par conséquent, le Concessionnaire n’est plus tenu
de fournir la Garantie de Transfert vu cette prorogation, l’Autorité Concédante
devra, à la demande du Concessionnaire, restituer la Garantie de Transfert au
Concessionnaire, sans préjudice de l’obligation du Concessionnaire de constituer
à nouveau une telle Garantie de Transfert dans les termes et conditions du
présent Article au plus tard deux (2) Années avant l’expiration de la durée
prorogée de la Convention de Concession.
20.3.5 Dans l’hypothèse d’une demande de résiliation anticipée de la Convention de
Concession pour Cas de Défaut du Concessionnaire, la Garantie de Transfert
doit être fournie par le Concessionnaire dans les trente (30) Jours suivant la
réception de l’Avis de Résiliation.

20.4 Stipulations générales


20.4.1 Si une somme au titre de la Garantie de Développement, de la Garantie de Bon
Achèvement ou de la Garantie de Transfert est payée à l’Autorité Concédante
après appel de la garantie concernée par ce dernier, et qu'il est par la suite
déterminé que l’Autorité Concédante n'avait pas le droit de faire appel à cette
garantie et/ou que la somme appelée par l’Autorité Concédante était supérieure à
la somme pouvant être appelée par l’Autorité Concédante, l’Autorité Concédante
devra rembourser les montants indûment perçus par l’Autorité Concédante dans
un délai de _________Jours à compter de la réception d'une notification émise
par le Concessionnaire à l’Autorité Concédante mentionnant le montant à
rembourser et, à moins qu'un tel trop-perçu soit dû à une faute ou négligence de
la banque garante concernée, cette somme portera intérêt de retard au taux
d'intérêt de base actualisé de la Banque Centrale des États de l'Afrique de
l'Ouest (BCEAO), augmenté de cent (100) points de base (1 %) par an, sur la
base du nombre de Jours écoulés entre la date de réception de cette notification
(comprise) et la date de paiement effectif (non comprise) rapportés à une année
de trois cent soixante (360) Jours.
20.4.2 Ni l'existence ni l'appel de la Garantie de Développement, de la Garantie de Bon
Achèvement ou de la Garantie de Transfert ne limitent le recours de l’Autorité
Concédante à l'égard du Concessionnaire au cas où les montants de ces
garanties s'avéreraient insuffisants pour couvrir les sommes dues par le
Concessionnaire.

07/18232314_1 59
ARTICLE 21. CONTROLE DES AUTORITES PUBLIQUES

21.1 Contrôle de l’Autorité Concédante


21.1.1 Droit de contrôle général
(A) Outre le contrôle exercé par la CREE, l’ARMDS et par toutes autres
Autorités Publiques compétentes dans leurs domaines d'activité en vertu
du Droit Applicable, l’Autorité Concédante dispose, à l'égard du
Concessionnaire, d'un pouvoir de contrôle légal et contractuel, sur les
plans économique, technique, juridique et financier mais aussi sur le plan
de ses obligations administratives, sociales, environnementales et
d’information, inhérentes aux engagements du Concessionnaire,
découlant de la présente Convention de Concession.
(B) Sous réserve du Droit Applicable et des obligations de confidentialité
auxquelles l’Autorité Concédante pourrait être tenu au titre de la présente
Convention de Concession, dans le cadre du droit de contrôle qui lui est
dévolu, l’Autorité Concédante peut demander communication ou
consultation de tout document détenu par le Concessionnaire ayant trait
aux opérations relatives à l'exécution de la présente Convention de
Concession, au Service Public ou au Projet. Ces documents seront
rédigés en français.
(C) Toute visite de contrôle de l’Autorité Concédante doit s'effectuer en
présence du Concessionnaire dans des heures normales de bureau.
(D) Toutefois, lorsque pour des raisons d'économie ou d'urgence, des visites
au titre du présent Article 21 doivent être menées avec le support de
conseils, d'experts ou des agents extérieurs à l’Autorité Concédante, le
Concessionnaire prévoit, à ses frais, les moyens nécessaires pour
assurer sur le Site la sécurité et le bon déroulement de la visite de ces
personnes.
(E) Sous réserve du respect des règles de sécurité, le Concessionnaire
s'interdit d'entraver d'une quelconque manière le contrôle exercé par
l’Autorité Concédante.
(F) Le Concessionnaire ne peut, en aucun cas, invoquer l'exercice de ce
contrôle pour se soustraire, en tout ou partie, à l'une quelconque de ses
obligations au titre de la présente Convention de Concession ou
invoquer, de quelque manière que ce soit, l'une quelconque des
dispositions de la présente Convention de Concession pour se soustraire
en tout ou partie à l'exercice de ce contrôle.
(G) L’Autorité Concédante, dans le respect du Droit Applicable, fixe les
modalités d'exercice de son contrôle du Concessionnaire, étant précisé
que le contrôle de l’Autorité Concédante ne doit pas avoir pour effet de
s’immiscer dans la gestion du Concessionnaire et que l’Autorité
Concédante fera ses meilleurs efforts pour que ce contrôle cause le
moins de trouble possible à l’exploitation du Service Public par le
Concessionnaire. L’Autorité Concédante peut déléguer, en tout ou en
partie, l'exercice de son contrôle à une ou plusieurs personnes ou se
faire assister par toute personne de son choix qu'elle fera connaître
opportunément au Concessionnaire.
(H) L’Autorité Concédante sera libre d'auditer à ses frais les comptes,
documents et données qui lui sont communiqués par le Concessionnaire
après en avoir informé au préalable celui-ci. Si l'audit révèle que le
Concessionnaire a manqué à ses obligations au titre de la présente
Convention de Concession, les frais y relatifs seront à la charge

07/18232314_1 60
exclusive du Concessionnaire qui les remboursera à l’Autorité
Concédante.
(I) Tout entrave par le Concessionnaire aux contrôles exercés par l’Autorité
Concédante ou toute autre Autorité Publique entrainera l'application par
l’Autorité Concédante des pénalités prévues à l’Article 23 (Pénalités).

21.1.2 Comité de Suivi du Projet


(A) Sans préjudice des stipulations de l’Article 21.1.1 (Droit de Contrôle
Général) et de l’Article 21.2 (Contrôle de la CREE et de l’ARMDS) et
Article 22 (Obligation de Communication) ainsi que de la mise en place
d’un Comité Technique d’Exploitation au titre du Contrat d’Achat
d’Energie, en vue d'assurer la parfaite information de l’Autorité
Concédante et de la CREE sur l'exécution de la présente Convention de
Concession, les Parties conviennent de mettre en place, dans un délai de
trente (30) Jours à compter de la Date de Signature, un comité de suivi
du Projet dont le rôle et les modalités de fonctionnement sont précisés au
présent Article (le « Comité de Suivi du Projet »).
(B) Les Parties conviennent que le Comité de Suivi du Projet aura un rôle
uniquement consultatif. Il est saisi de toutes questions d'intérêt ou
d'importance pour la bonne exécution du Projet mais ne se substitue pas
aux Parties ni ne les relèvent de leurs obligations de notification ou
d'information telles que stipulées aux présentes.
(C) A compter de la date de mise en place du Comité de Suivi du Projet
jusqu’à la Date de Mise en Exploitation Commerciale, les Parties feront
leurs meilleurs efforts pour que le Comité de Suivi de Projet se réunisse
au moins une fois par mois. Pendant cette période, le Comité de Suivi de
Projet est consulté en particulier sur les aspects suivants (sur la base des
rapports mensuels envoyés par le Concessionnaire conformément aux
stipulations de l’Article 22.1.1) :
(1) point sur les Autorisations Requises obtenues et/ou à obtenir ;
(2) avancement des travaux pointé par rapport au Calendrier
Prévisionnel du Projet ;
(3) suivi des engagements de contenu local du Concessionnaire
visés à l’Article 16.3 (Obligations économiques et sociales) ; et
(4) suivi de la mise en œuvre des engagements environnementaux
et sociaux du Concessionnaire.
(D) A compter de la Date de Mise en Exploitation Commerciale et jusqu’à la
date de résiliation de la présente Convention de Concession, les Parties
feront leurs meilleurs efforts pour que le Comité de Suivi de Projet se
réunisse au moins une (1) fois par semestre. Pendant cette période, le
Comité de Suivi de Projet est consulté en particulier sur les aspects
suivants (sur la base des rapports mensuels envoyés par le
Concessionnaire conformément aux stipulations de l’Article 22.1.1) :
(1) analyse de la performance d'exploitation de la centrale au regard
des indicateurs de performance définis dans le Contrat d'Achat
d’Électricité et de la Convention de Raccordement ;
(2) bilan des pénalités contractuelles applicables au titre de la
Convention de Concession, du Contrat d'Achat d’Electricité et de
la Convention de Raccordement ;

07/18232314_1 61
(3) bilan de la réalisation du Plan de maintenance et du Calendrier
des Intervention Programmées ;
(4) analyse des faits marquants dans l'exploitation de la Centrale
(interruption non programmée de la Centrale ou du Réseau,
principales interventions de maintenance, etc.) ;
(5) analyse de l’Énergie Facturable en la décomposant en Heures
Creuses et en Heures Pleines, ainsi qu'en Energie Effectivement
Livrée et en Energie Non Enlevée ;
(6) suivi des engagements de contenu local du Concessionnaire
visés à l’Article 16.3 (Obligations économiques et sociales) ; et
(7) suivi de la mise en œuvre des engagements environnementaux
et sociaux du Concessionnaire.
(E) Un compte rendu de chaque réunion du Comité de Suivi du Projet sera
établi par le Concessionnaire et adressé à l’Autorité Concédante, à
l'Acheteur et au Gestionnaire de Réseau qui disposeront d'un délai de
quinze (15) Jours pour leurs observations. À défaut, ce compte rendu
sera considéré comme accepté par les membres du Comité de Suivi du
Projet et sera signé lors de la réunion suivante.
(F) L’Autorité Concédante, le Concessionnaire, le Gestionnaire de Réseau et
l'Acheteur nomment, chacun pour ce qui le concerne, deux (2)
représentants titulaires au sein du Comité de Suivi du Projet, l'un pour le
domaine technique, l'autre pour le domaine administratif, juridique ou
financier. La présidence du Comité de Suivi du Projet est assurée par
l’Autorité Concédante.
(G) Pour chaque membre titulaire, l’Autorité Concédante, le Concessionnaire,
le Gestionnaire de Réseau et l'Acheteur nomment chacun en ce qui le
concerne, un (1) membre suppléant. Dès la notification à l'autre Partie de
sa nomination, le membre suppléant peut remplacer un membre titulaire
de même spécialité absent ou défaillant pour quelle que cause que ce
soit. Le membre suppléant, s'il ne remplace pas un membre titulaire,
participe aux réunions du Comité de Suivi du Projet à titre consultatif.
(H) Le Comité de Suivi du Projet peut aussi inviter occasionnellement des
représentants d’autres Autorités Publiques, conseils et experts, qui
peuvent assister aux réunions du Comité de Suivi du Projet, à titre
consultatif.
(I) Le Comité de Suivi du Projet restera en place jusqu’à la date de
résiliation de la présente Convention de Concession.

21.2 Contrôle de la CREE et compétences résiduelles de l’ARMDS


21.2.1 La CREE dispose d'un pouvoir d’investigation, d’audit et de sanction de la bonne
exécution de la Convention de Concession en application de :
(A) dans le cadre de l’Ordonnance Electricité, de l’Ordonnance n°00-021/P-
Rm du 15 mars 2000 portant organisation et création de la commission
de régulation de l'électricité et de l'eau et du Décret n° 185 du 14 avril
2000 fixant les modalités de l'ordonnance n°00-021 portant création et
organisation de la Commission de Régulation, de l'Electricité et de l’Eau ;
et
(B) l'article 3 de la loi n°08-023 du 23 juillet 2008 modifiée relative à l’Autorité
de Régulation des Marchés Publics et des Délégations de Service
Publics en vertu duquel « Les compétences attribuées [à l'AMRDS] en

07/18232314_1 62
matière de délégation de service public s’exercent sous réserve du
respect des dispositions des textes ayant confié des missions de
régulation à d’autres organes ».
21.2.2 De manière résiduelle, en application du Décret PPP, les compétences de
l'AMRDS à la Date de Signature s'exercent dans la réception et la revue du
rapport annuel du Concessionnaire ainsi que dans ses pouvoirs en matière de
règlement des différends.
21.2.3 Dans le cadre de leur pouvoir d’investigation, la CREE peut adresser au
Concessionnaire une injonction de répondre à des questions qui dispose d’un
délai maximum de soixante (60) Jours à compter de la remise de l’injonction pour
répondre.
21.2.4 La CREE a également à tout moment accès à tous locaux, toute installations du
Concessionnaire ou au Site, sur simple demande de leur part auprès du
Concessionnaire.
21.2.5 Toute visite de la CREE doit s'effectuer en présence du Concessionnaire et dans
des heures normales de bureau.
21.2.6 Toutefois, lorsque pour des raisons d'économie ou d'urgence, des visites au titre
de cet Article 21.2 doivent être menées avec le support de conseils, d'experts ou
des agents extérieurs à la CREE, le Concessionnaire prévoit, à ses frais, les
moyens nécessaires pour assurer sur Site la sécurité et le bon déroulement de la
visite de ces personnes.
21.2.7 Sous réserve du respect des règles de sécurité, toute opposition du
Concessionnaire ou de ses agents ou dirigeants aux pouvoirs de contrôle de la
CREE prévus au présent Article 21.2 constitue une violation des obligations
contractées par le Concessionnaire aux termes de la présente convention et au
Droit Applicable.
21.2.8 En tout état de cause, le Concessionnaire se conformera aux avis ou décisions
rendues par la CREE ou l’ARMDS, dans leurs champs de compétence respectifs,
afin de faciliter le travail de suivi, de contrôle et de contribuer à la transparence
de gestion du Service Public.

ARTICLE 22. OBLIGATION DE COMMUNICATION

22.1 Obligation de communication du Concessionnaire


Pour permettre notamment le suivi et le contrôle de l'exécution de la présente Convention
de Concession, le Concessionnaire remettra, dès la Date d’Entrée en Vigueur et pendant
toute la Durée de la Convention de Concession, les rapports suivants :
22.1.1 Rapports mensuels
Au plus tard le cinq (5) Jour Ouvré du mois suivant le mois auquel le rapport
mensuel concerné se rapporte, le Concessionnaire adressera à l’Autorité
Concédante, à l'Acheteur, au Gestionnaire de Réseau et à la CREE un rapport
mensuel incluant les informations suivantes :
(A) tout au long de la Durée de la Convention de Concession, le suivi des
plans de formation et de renforcement des capacités, d'emploi local et de
réalisation des objectifs économiques du Concessionnaire au titre de la
présente Convention de Concession, ainsi que la liste des Sous-Traitants
visée au paragraphe 25.2 ;
(B) à compter de l'émission de la Déclaration d'Ouverture de Chantier
jusqu’à la Date de Mise en Exploitation Commerciale, un rapport relatif à

07/18232314_1 63
l’avancement des travaux détaillant, pour lequel un modèle figure en
Annexe 16 (Modèle de Rapport d’Avancement des Travaux)16 :
(1) sous forme de synthèse, les activités exécutées au cours du
Mois précédent, l'état d'avancement des travaux et la livraison
des principaux équipements, et précisant la liste des tâches
accomplies accompagnées de leur date d'exécution.
(2) Le planning de réalisation des travaux, pointé pour indiquer
l’avancement réel des travaux et fournie en version MS Project.
Le rapport mensuel d’avancement des Travaux indiquera le cas échéant
tout événement non conforme au déroulement des travaux et décrira les
actions entreprises pour compenser ce retard.
17
(C) à compter de la Date de Mise en Exploitation Commerciale :
(1) la description des principaux événements survenus lors du mois
écoulé relatifs à l’exploitation de la Centrale, en ce compris un
résumé de l’ensemble des activités réalisées par le
Concessionnaire au cours du mois écoulé afin de remplir ses
obligations au titre de la présente Convention de Concession, du
Contrat d’Achat d’Energie et du Contrat de Raccordement et le
détail de tous les événements ou circonstances apparus pour la
première fois lors du Mois écoulé présentant un risque dans
l’exécution des activités du Concessionnaire conformément à la
présente Convention de Concession, au Contrat d’Achat
d’Energie et au Contrat de Raccordement, ainsi que les mesures
d’atténuation mises en place pour y remédier ;
(2) la quantité Énergie Effectivement Livrée, d'Énergie Non Enlevée
(y inclus les éléments entrant dans son calcul) et d'Énergie
Facturable ainsi que les relevés des dispositifs et appareils de
mesure ;
(3) les rendements techniques (PR PV, PR PVS, PR STG et PR
CTL) ;
(4) la description des opérations de maintenance menées
conformément aux termes de la présente Convention de
Concession, du Contrat d’Achat d’Energie, du Contrat de
Raccordement et du Plan de Maintenance ;
(5) les Interruptions Programmées et, le cas échéant, les
Interruptions de Maintenance ;
(6) les travaux de renouvellement et, le cas échéant, les grosses
réparations effectuées ; et
(7) le suivi du respect des normes environnementales, de qualité et
de sécurité et du Plan de Maintenance et, le cas échéant, les
incidents importants (date, nature, durée, etc.) ; et
(D) tout autre indicateur raisonnable défini d'un commun accord entre
l’Autorité Concédante, l’ARMDS, la CREE et le Concessionnaire,
permettant d'apprécier les performances financières, techniques et
commerciales du Projet.

16
Note au MMEE : Un modèle de rapport d’avancement des travaux (détaillant les points visés au présent
Article) sera ajouté en Annexe 16 (Modèle de Rapport d’Avancement des Travaux).
17
Note au MMEE : à déterminer si les obligations de reporting mensuel en période d’exploitation sont à
définir ici ou (sachant que le rapport annuel devra rester dans tous les cas dans la Convention de
Concession).

07/18232314_1 64
22.1.2 Rapports trimestriels
A la fin de chaque trimestre civil, au plus tard le cinquième (5ème) Jour Ouvré des
mois de janvier, avril, juillet et d'octobre, le Concessionnaire adressera à
l’Autorité Concédante, au Gestionnaire de Réseau, à l'Acheteur et à la CREE un
rapport d'exploitation trimestriel comportant un compte-rendu détaillé technique et
un compte-rendu économique, financier, juridique et commercial, consolidant les
rapports mensuels décrits au paragraphe 22.1.1(A) ci-dessus pour le trimestre
échu, étant précisé que ces rapports trimestriels préciseront (i) la performance de
la Centrale et les prévisions pour le trimestre à venir, (ii) les évènements
marquants sur le plan social et économique, (iii) la situation des éventuels
contrôles en cours ou achevés et (iv) toute autre information de pertinente dans
le cadre de l'exploitation du Service Public.

22.1.3 Rapports annuels


Chaque Période d'Exercice, au plus tard dans les quatre (4) mois suivant la
clôture de l'exercice, le Concessionnaire adressera à l’Autorité Concédante (qui
pourra l'adresser aux Autorités Publiques concernées), à l'Acheteur, et au
Gestionnaire de Réseau et à la CREE un rapport d'exploitation annuel
comportant a minima les informations et documents prévus par l’article 29.2 de la
Loi PPP et l’article 28 du Décret PPP :
(A) un compte-rendu technique et un compte-rendu économique, financier,
juridique et commercial, qui devront inclure, en les consolidant, les
indications décrites dans les rapports mensuels au paragraphe (A) ci-
dessus et les rapports trimestriels ainsi que les indications concernant
leur évolution par rapport aux deux (2) exercices précédents ;
(B) un compte-rendu financier détaillé comprenant les indications suivantes
ainsi que leur évolution par rapport aux deux (2) exercices précédents :
(1) les produits de la vente ;
(2) les états financiers annuels préparés en conformité avec le Droit
Applicable et les normes comptables applicables au Mali et
certifiés par un auditeur indépendant ;
(3) un budget et un compte de résultat prévisionnels pour l’année
suivante, accompagnés de tous commentaires utiles à expliciter
les évolutions attendues.
(C) les données complémentaires suivantes :
(1) un état des dépenses de renouvellement réalisées dans l’année
conformément aux obligations contractuelles ;
(2) l'inventaire des Biens de la Convention de Concession mis à jour,
incluant des tableaux d’amortissement, tel que décrit à l’Article 7
ci- dessus ;
(3) un compte-rendu de la situation des biens et immobilisations
nécessaires à l’exploitation du service public, comportant
notamment une description des biens et, le cas échéant, le
programme d’investissements, y compris au regard des normes
environnementales et de sécurité et un état prévisionnel
quinquennal du programme d'investissement et de
renouvellement des Biens de la Convention de Concession,
(4) une copie de la déclaration fiscale du Concessionnaire au titre de
l'impôt sur le revenu.
(D) les pénalités appliquées au Concessionnaire.

07/18232314_1 65
22.1.4 Rapports d'audit environnemental annuels
De manière concomitante avec la remise du rapport annuel, le Concessionnaire
adressera un rapport d'audit environnemental, réalisé sous sa responsabilité et à
ses frais par des auditeurs en environnement agréés par le Ministre chargé de
l'environnement nommés par le Concessionnaire, à l’Autorité Concédante et à
l'Autorité Publique compétente en matière de surveillance environnementale
conformément aux Lois Environnementales.

22.2 Défaut de communication


La méconnaissance des Articles 21.1 (Contrôle par l’Autorité Concédante) et 21.2
(Contrôle de la CREE et de l’ARMDS) ou à remettre par le Concessionnaire conformément
à l’Article Article 22 ci-dessus, dans les quinze (15) Jours Ouvrés après l'expiration de la
date à laquelle ces documents doivent être fournis ou remis, constituera un manquement
du Concessionnaire qui pourra entraîner l'application par l’Autorité Concédante des
pénalités prévues à l’Article 23 (Pénalités).

22.3 Archives et registres


22.3.1 Le Concessionnaire devra tenir des archives, registres, documents justificatifs
des rapports prévus aux présentes et données techniques, juridiques,
commerciaux, fiscaux, comptables et douaniers complets et précis, y inclus
notamment toute autre donnée qui pourrait être utile à la bonne exécution de la
présente Convention de Concession, pendant une période de trois (3) Années ou
plus si tel est requis par le Droit Applicable ou jusqu'à la résolution de tout litige
pour lesquels de telles archives, registres ou données pourraient être pertinents.
22.3.2 À la demande écrite de l’Autorité Concédante, le Concessionnaire devra fournir
dans les plus brefs délais et sur simple demande un nombre raisonnable de
copies de ces archives, registres ou données.

ARTICLE 23. PENALITES


23.1 Des pénalités financières seront appliquées au Concessionnaire en cas de manquement à
ses obligations au titre de la présente Convention de Concession, du Contrat d'Achat
d'Énergie ou du Contrat de Raccordement.
23.2 Les cas et les montants des pénalités financières applicables en cas de manquement du
Concessionnaire à ses obligations relatives à la performance de la Centrale, sont fixés à
l'article [10.7] (Pénalités de Non-Performance) du Contrat d'Achat d'Énergie.
23.3 En cas de manquement à ses obligations au titre de la présente Convention de
Concession et conformément à ses stipulations, des pénalités financières d'un montant de
_____ FCFA par Jour de retard et par manquement constaté seront applicables au titre
des articles suivants :
23.3.1 paragraphe 5.2.3 de l’Article 5 (Financement du Projet) ;
23.3.2 Article 7.1 (Stipulations générales relatives aux Biens de la Convention de
Concession) ;
23.3.3 Article 7.6 (Sorts des biens de la Convention de Concession en fin du contrat) ;
23.3.4 Article 22.2 (Défaut de communication) ; et
23.3.5 Article 24 (Assurances).
23.4 Le plafond global des pénalités financières qui pourraient être appliquées au titre de
l’Article 23.2 et au titre de l’Article 16.3.2 et de l’Annexe 13 est égal à :
23.4.1 [dix pourcent (10%)] de la Valeur du Contrat EPC hors intérêts jusqu’à la Date de
Mise en Exploitation Commerciale ; et

07/18232314_1 66
23.4.2 deux cent millions de Francs CFA (FCFA 200 000 000) hors intérêts par Année à
compter de la Date de Mise en Exploitation Commerciale.
L'atteinte de ce plafond au titre d'une Année donnée ouvrira le droit, pour l’Autorité
Concédante, de résilier la présente Convention de Concession conformément aux
stipulations de l’Article 28.1.
23.5 L’Autorité Concédante envoie la facture au Concessionnaire détaillant le calcul des
pénalités et les modalités de paiement. Le Concessionnaire verse le montant des pénalités
dans les trente (30) jours après la date de réception de la facture.
23.6 Toute somme due par le Concessionnaire à l’Autorité Concédante au titre de la présente
Convention de Concession qui ne serait pas payée à sa date d'exigibilité portera intérêt de
retard au taux d'intérêt de base actualisé de la Banque Centrale des États de l'Afrique de
l'Ouest (BCEAO), augmenté de cent (100) points de base (1 %) par an, sur la base du
nombre de Jours écoulés entre la date d'exigibilité (comprise) et la date de paiement
effectif (non comprise) rapportés à une année de trois cent soixante (360) Jours.
23.7 Le Concessionnaire qui conteste de bonne foi tout ou partie de la facture des pénalités doit
notifier par écrit l’Autorité Concédante de tout désaccord ou objection portant sur le calcul,
y compris les détails des pénalités concernées, le montant contesté et la raison pour
laquelle ce montant est contesté. Si l’Acheteur s’abstient de contester la facture dans les
quinze (15) jours suivant sa réception, il est réputé avoir renoncé à son droit de le
contester. Si le Concessionnaire conteste la facture, les Parties doivent se concerter dans
les sept (7) Jours qui suivent la contestation afin de résoudre de bonne foi les désaccords
et objections en question. A l’expiration de la période de sept (7) jours, le Différend qui
persisterait sera tranché par un Expert conformément à l’Article 30.2.
23.8 Les pénalités prévues au présent Article 23 n'excluent pas l'application des dispositions
d'ordre public, de nature administrative, pénale et de régulations prévues par le Droit
Applicable.

ARTICLE 24. ASSURANCES18


24.1 À partir de la Date d’Entrée en Vigueur, le Concessionnaire devra assurer sa
responsabilité par la souscription, et le maintien, de polices d'assurance telles qu'exigées
par le Droit Applicable auprès d'assureurs internationalement reconnus pour la conception,
la construction, l'exploitation, l'entretien-maintenance et le financement de la Centrale, la
conception, la construction, ainsi que ses obligations en matière de protection de
l'environnement ; et notamment les assurances suivantes :
24.1.1 une assurance tous risques chantier couvrant tous les risques de perte physique
ou de dommages aux ouvrages permanents et temporaires, y compris les
bâtiments, les installations techniques et tout autre équipement de la Centrale,
pour une cause qui n'est pas exclue par ailleurs. Cette assurance aura un
montant égal à la valeur de remplacement complète de la Centrale. Cette
assurance devra être souscrite jusqu'à la Date de Mise en Exploitation
Commerciale, à moins que les Parties n'en conviennent autrement.
24.1.2 une assurance des biens couvrant tout risque de perte ou dommage physique (y
compris bris des machines) affectant des biens du Projet, y compris les
bâtiments, les installations techniques et tout autre équipement de la Centrale,
pour une cause qui n'est pas exclue par ailleurs. Cette assurance aura un
montant égal à la valeur de remplacement complète de la Centrale. Cette
assurance devra être souscrite à partir de la Date de Mise en Exploitation
Commerciale et devra être maintenue jusqu'à la fin de la Convention de
Concession, à moins que les parties n'en conviennent autrement.
24.1.3 une assurance commerciale tous risques responsabilité civile, avec un plafond
minimal de dédommagement de [cinq milliards] de FCFA par événement, étant
18
Note au MMEE : A revoir par un conseil en assurance.

07/18232314_1 67
précisé que cette police d'assurance comprendra, mais ne sera pas limitée à, une
couverture spécifique incluant les dommages corporels et la mort accidentelle ;
24.1.4 une assurance couvrant tout risque de perte ou dommage humain et matériel en
raison d’acte de terrorisme, de sabotage ou autres actes de nature politique ;
24.1.5 autres assurances qui sont habituelles, souhaitables ou nécessaires pour se
conformer aux exigences locales ou à la qualité d'Opérateur Raisonnable et
Prudent, telles que l'assurance contre les accidents du travail en relation avec
tous les travailleurs employés par le Concessionnaire, assurance sur le transport
maritime de la marchandise ou en relation avec son exploitation et l'assurance
automobile sur tout véhicule appartenant au Concessionnaire, y inclus a minima
les polices d’assurances listées en Annexe 15,
étant précisé que ces assurances devront être souscrites auprès d’assureurs ou de
réassureurs dont la dette long terme non subordonnée est notée au moins A- par Standard
& Poor’s Rating Services ou A3 par Moody’s Investors Service Inc.
24.2 Le Concessionnaire doit fournir à l’Autorité Concédante, sur simple demande écrite de ce
dernier avec un préavis de ________Jours Ouvrés et dans tous les cas à la Date d’Entrée
en Vigueur et une fois par Année à leur signature ou à leur renouvellement, une copie de
chacune des attestations des polices d'assurance auxquelles le Concessionnaire a souscrit
précisant la nature de ces polices et les montants minimums de couverture. Il fournira sur
simple demande de l’Autorité Concédante toute preuve du paiement des primes
d'assurances.
24.3 Tout contrat d'assurance devra prévoir que l'assureur renonce à tout droit de subrogation
contre l’Autorité Concédante, contre le Gestionnaire de Réseau ou contre l'Acheteur.
Nonobstant les clauses de la police d'assurance, le Concessionnaire garantit et s’engage à
faire en sorte que celle-ci ne puisse être ni annulée, ni modifiée par l'assureur sans un
préavis écrit de soixante (60) Jours.
24.4 Les autres termes et conditions doivent demeurer inchangés par rapport aux usages dans
l'industrie des assurances pour l'activité de conception, design, construction, et
financement des centrales électriques, et de génération électrique.
24.5 Sous réserve du respect des exigences prévues à l'Article 24 et hormis les cas où
l'assurance (ou la stipulation ou condition d'une assurance) en question n'est pas
disponible en raison principalement d'un acte ou d'une omission du Concessionnaire, le
Concessionnaire ne contrevient pas à ses obligations de souscrire ou maintenir des
assurances conformément à l'Article 24 dans le cas où :
24.5.1 toute assurance (ou une stipulation ou condition de toute assurance) visée à
l’Annexe 15 (Polices d’Assurances) n'est pas disponible sur le marché de
l'assurance pour le Concessionnaire ; ou
24.5.2 toute assurance (ou une stipulation ou condition de toute assurance) visée à
l’Annexe 15 (Polices d’Assurances), autre qu'une assurance requise
conformément aux Lois du Mali, n'est pas disponible sur le marché de
l'assurance à des conditions commercialement raisonnables (en ce compris la
prime d'assurance payable), de telle sorte qu'il serait raisonnable en toute
circonstance pour le Concessionnaire, agissant conformément aux Bonnes
Pratiques Industrielles, de ne pas souscrire ou maintenir cette assurance,
24.6 Lorsque le Concessionnaire a connaissance qu'une assurance (ou une stipulation ou
condition de toute assurance) n'est pas disponible, il doit :
24.6.1 notifier dans les plus brefs délais (et en tout état de cause dans un délai de sept
jours) l'Autorité Concédante et consulter l'Autorité Concédante sur la marche à
suivre afin de réduire les effets de cette indisponibilité ; et
24.6.2 consulter le marché de l'assurance à intervalles raisonnables et au minimum une
fois par an afin de déterminer si les raisons de l'indisponibilité perdurent et tenir le

07/18232314_1 68
Gestionnaire de Réseau et l'Acheteur entièrement informés de ses démarches ;
et
24.6.3 souscrire à nouveau à l'assurance concernée si celle-ci redevient disponible.
24.7 Si pour une cause quelconque pendant la Durée de la Convention de Concession ou
pendant la durée du Contrat d'Achat d'Énergie ou du Contrat de Raccordement, une des
polices d'Assurances du Concessionnaire était résiliée ou suspendue, le Concessionnaire
devra en aviser l’Autorité Concédante, le Gestionnaire de Réseau et l'Acheteur dans les
plus brefs délais et assurer le remplacement immédiat de la police résiliée. Aucune
opération du Concessionnaire dans le cadre de la présente Convention de Concession ou
dans le cadre du Contrat d'Achat d'Énergie ne pourra avoir lieu en l'absence des
couvertures prévues ci-dessus.
24.8 Le Concessionnaire est responsable du paiement des primes d’assurance correspondant
aux assurances qu’il est tenu de souscrire.
24.9 Le Concessionnaire s'assurera que les indemnités payables aux termes des polices
d'assurances qu'il a souscrites en cas de survenance de sinistres affectant ses biens
pendant les travaux ou après la Mise en Exploitation Commerciale sont au moins égales
au coût de reconstruction ou de remplacement à neuf desdits biens. Le Concessionnaire
s’engage à affecter les indemnités mentionnées au présent Article de façon exclusive et
prioritaire à la reconstruction ou au remplacement à neuf des biens affectés par des
sinistres
24.10 Le Concessionnaire notifiera sans délai l’Autorité Concédante, le Gestionnaire de Réseau
et l’Acheteur de la survenance de tout sinistre significatif affectant tout ou partie des actifs
du Concessionnaire ou de la Convention de Concession (en ce compris toutes pertes ou
dommages).
24.11 Dans l’hypothèse de la survenance d’un sinistre :
24.11.1 Le Concessionnaire prendra toute mesures raisonnables pour protéger les biens
assures pour l’imiter l’étendue du sinistre et éviter l’aggravation ou la survenance
d’autres pertes ou dommages.
24.11.2 Sous réserve des droits des Prêteurs, le Concessionnaire affectera l'intégralité
des indemnités d'assurances perçues suite à un sinistre subi par la Centrale, à la
remise en état, la reconstruction, le remplacement et/ou à la réparation des
dommages causés par ce sinistre. Il est précisé que la présente stipulation ne
s'applique pas aux indemnités d'assurances perçues en lien avec une couverture
d'assurances indemnisant une perte de revenus, ainsi que dans les cas où
l'Autorité Concédante consent à une autre utilisation.
24.12 Le non-respect par le Concessionnaire des dispositions du présent Article entraînera
l'application par l’Autorité Concédante des pénalités prévues à l’Article 23 (Pénalités).

ARTICLE 25. SOUS-TRAITANCE


25.1 Le Concessionnaire pourra confier, au travers d'un contrat dédié, une partie de l'exécution
de ses obligations (y compris tout travaux et opérations d'entretien-maintenance ayant trait
au Projet) au titre de la présente Convention de Concession à tout tiers qualifié, personne
morale de droit privé (y compris l'un de ses Affiliés, le Constructeur et l'Opérateur) (les
« Sous-Traitants »), sous réserve (i) d’obtenir l’accord préalable de l’Autorité Concédante
s’agissant du Constructeur et de l’Opérateur ; (ii) d'en informer préalablement l’Autorité
Concédante s’agissant des autres Sous-Traitants et (iii) en tout état de cause transmettre à
l’Autorité Contractante et à sa demande une copie du contrat conclu avec chaque Sous-
Traitant pour information.
25.2 Une liste des Sous-Traitants agréées par l’Autorité Concédante au moment de la signature
de la Convention de Concession est annexée en Annexe 12 (Sous-Traitants Agréés).

07/18232314_1 69
Cette liste sera tenue à jour pendant l’exécution de la présente Convention et jointe aux
rapports mensuels.
25.3 Le Constructeur et l’Opérateur sont des Sous-Traitants.
25.4 Le Concessionnaire constitue, à la demande de tout Sous-Traitant auquel il est fait appel
pour l’exécution de la Convention de Concession, un cautionnement auprès d’un
organisme financier afin de garantir au Sous-Traitant qui en fait la demande le paiement
des sommes dues.
25.5 Nonobstant la désignation de Sous-Traitants, le Concessionnaire sera seul responsable à
l'égard de l’Autorité Concédante de l'intégralité de ses obligations ou responsabilités au
titre de la présente Convention de Concession.

ARTICLE 26. FORCE MAJEURE

26.1 Définition du Cas de Force Majeure


Un « Cas de Force Majeure » désigne tout événement ou circonstance imprévisible,
irrésistible et extérieur à une Partie (la « Partie Affectée ») et qui rend impossible
l'exécution de ses obligations par la Partie Affectée, ou la jouissance par cette Partie
Affectée de ses droits, au titre du Projet. L’autre Partie est dénommée la « Partie Non
Affectée ».

26.2 Cas de Force Majeure


26.2.1 Dans la mesure où il remplit les conditions décrites à l’Article 26.1 ci-dessus, un
« Cas de Force Majeure Politique » désigne les Cas de Force Majeure
suivants :
(A) tout acte de guerre (déclarée ou non), conflit armé, trouble civil ou
insurrection, blocus, embargo, émeute, sabotage, acte de terrorisme,
coup d'État militaire ou acte d'usurpation du pouvoir ; à l'intérieur du
territoire du Mali ;
(B) toute grève, toute manifestation ou toute autre perturbation du travail ou
tout autre conflit de droit social généralisé intervenant au Mali sauf si de
tels événements sont limités au Site, ou propres au Concessionnaire, ses
Sous-Traitants et autres co-contractants ; et
(C) tout cas de « Force Majeure Politique » au titre du Contrat d’Achat
d’Énergie et/ou au titre du Contrat de Raccordement,
chacun de ces évènements entraînant, directement ou indirectement, l'arrêt
partiel ou total de la construction ou de l’exploitation de la Centrale et pour autant
que de tels évènements ne résultent pas d'un manquement de la Partie qui s'en
prévaut.
26.2.2 Dans la mesure où il remplit les conditions décrites à l’Article 26.1 ci-dessus, un
« Cas de Force Majeure Naturelle » désigne notamment les Cas de Force
Majeure suivants :
(A) toute contamination radioactive ou radiation ionisante émanant d'une
source en dehors de la Centrale ou d'une source sans lien avec la
Centrale ;
(B) toute épidémie, pandémie, peste et urgences médicales publiques ; et
(C) tout incendie (au-delà du contrôle raisonnable de la Partie Affectée),
explosion, tremblement de terre, cyclone, ouragan, inondation,
sécheresse, tempête, foudre, tempête ou toute autre catastrophe
naturelle ;

07/18232314_1 70
(D) tout cas de « Force Majeure Naturelle » au titre du Contrat d'Achat
d'Énergie et/ou au titre du Contrat de Raccordement constituera
automatiquement un Cas de Force Majeure Naturelle au titre de la
présente Convention de Concession,
chacun de ces évènements entraînant, directement ou indirectement, l'arrêt
partiel ou total de la Centrale et pour autant que de tels évènements ne résultent
pas d'un manquement de la Partie qui s'en prévaut.

26.3 Avis de Force Majeure


En cas de survenance d'un Cas de Force Majeure, la Partie Affectée doit le notifier à l'autre
Partie dès que possible et au plus tard dans les vingt-quatre (24) heures de sa
survenance, par tous moyens écrits pouvant être justifiés de façon suffisamment détaillée,
en indiquant sa nature, ses effets sur l'exécution de ses obligations et éventuellement sa
durée.

26.4 Conséquences contractuelles


26.4.1 Sous réserve de l'obligation d'une Partie Affectée de :
(A) informer la Partie Non Affectée de la survenance d'un Cas de Force
Majeure conformément à l’Article 26.3 ci-dessus ;
(B) mettre en œuvre des efforts raisonnables afin d'atténuer les effets du Cas
de Force Majeure en vertu de l’Article 26.6 ci-dessous,
aucune Partie ne sera considérée comme n'ayant pas respecté ses obligations
en vertu de la présente Convention de Concession en raison d'un manquement
ou d'un retard dans le respect de ses obligations en vertu ou en application de la
présente Convention de Concession et dont l'exécution est retardée, entravée ou
empêchée en raison d'un ou de plusieurs Cas de Force Majeure.
26.4.2 Chaque Partie s'acquittera de ses obligations en vertu de la présente Convention
de Concession dans la mesure où l'exécution de ces obligations n'est pas
retardée, entravée ou empêchée par un Cas de Force Majeure.
26.4.3 Aucune des Parties ne pourra se prévaloir d'un Cas de Force Majeure pour
s'exempter d'une obligation de paiement (sauf si le Cas de Force Majeure
impacte le système bancaire et entraine l'impossibilité matérielle d'effectuer ledit
paiement) au titre de la présente Convention de Concession.
26.4.4 Les stipulations de la présente Convention de Concession dont l'effet a été
suspendu à la suite d'un Cas de Force Majeure retrouvent automatiquement leur
plein effet contraignant vis-à-vis des Parties après la disparition ou la caducité
des effets du Cas de Force Majeure considéré.

26.5 Droit de Résiliation en Cas de Force Majeure Prolongée


Sous réserve des droits des Prêteurs notamment au titre de l'Accord Direct, chacune des
Parties peut adresser à l'autre Partie un Avis de Résiliation dans le cas où survenance d’un
événement remplissant les critères fixés au présent Article 26 (Force Majeure) rendrait le
fonctionnement de la Centrale impossible pour une période de six (6) Mois consécutifs (un
« Cas de Force Majeure Prolongée »).

26.6 Atténuation
Une Partie Affectée doit mettre en œuvre des efforts raisonnables afin d'atténuer les effets
du Cas de Force Majeure, ainsi que pour reprendre l'exécution de la présente Convention
de Concession dans son intégralité, dans les plus brefs délais après la fin du Cas de Force
Majeure.

07/18232314_1 71
26.7 Remise en état
26.7.1 En cas de dommage causé à la Centrale, y compris, pour les besoins du présent
paragraphe aux installations en construction et, résultant d'une situation
constituant un Cas de Force Majeure affectant le Concessionnaire, le dommage
causé à la Centrale sera évalué, dès que possible après la survenance du
dommage, afin de déterminer : (i) si la Centrale est techniquement,
financièrement et commercialement réparable et si tel est le cas, établir un
programme de travaux de restauration prévisionnels (le « Programme de
Restauration ») ; et (ii) l’éventuel impact sur le Prix de l’Energie au titre du
Contrat d’Achat d’Energie, en tenant compte de l’ensemble des indemnités
d'assurances éventuellement perçues par le Concessionnaire.
26.7.2 Le Concessionnaire doit soumettre l'évaluation et, le cas échéant, le Programme
de Restauration, ainsi que l’ensemble des pièces justificatives permettant de
déterminer un éventuel impact sur le Prix de l’Energie (en ce compris les
indemnités d’assurances perçues par le Concessionnaire et un modèle financier
actualisé) à l’Autorité Concédante dans les ________Jours suivant la notification
prévue à l’Article 26.3 (Avis de Force Majeure) ou toute autre date convenue
entre les Parties, sous réserve des stipulations de l’Article 26.5 (Droit de
Résiliation en Cas de Force Majeure Prolongée).
26.7.3 Au plus tard ______ Jours à compter de la remise de l’évaluation visée à l’Article
26.7.2 et, le cas échéant, du Programme de Restauration, les Parties
conviennent de se rencontrer afin de trouver un accord, de bonne foi, sur la prise
en compte de l’évaluation, la mise en œuvre, le cas échéant, du Programme de
Résiliation et la mise à jour éventuelle du Prix d’Achat de l’Energie.
26.7.4 Dans le cas où les Parties ne parviendraient pas à trouver un accord dans un
délai de ______ Jours à compter de la remise de l’évaluation visée à l’Article
26.7.2, le Concessionnaire aura la faculté de se retirer du Projet et de résilier la
présente Convention de Concession en émettant un Avis de Résiliation sans
avoir à respecter les délais de l’Article 26.5 (Droit de Résiliation en Cas de Force
Majeure Prolongée) et d'être indemnisé selon les stipulations de Article 29 sauf
dans le cas où la non-satisfaction des conditions de restauration résulte d'un
désaccord persistant des Parties sur l'évaluation des dommages ou le
Programme de Restauration ou sur l’ajustement du Prix de l’Energie, auquel cas
le Concessionnaire ne pourra immédiatement résilier la présente Convention de
Concession et les stipulations de l’Article 30.2 (Recours à un Expert
Indépendant) s'appliqueront, sans préjudice de la possibilité d'un recours à
l'arbitrage si l'une des Parties est en désaccord avec la recommandation de
l'Expert Indépendant conformément aux stipulations de l’Article 30.3 (Arbitrage).
26.7.5 Si la Centrale peut être techniquement restaurée mais que les indemnités
d'assurance, le cas échéant et sous réserve que le Concessionnaire ait respecté
ses obligations au titre de l’Article 24 (Assurances), sont insuffisantes (le
« Différentiel Assurance »), les Parties disposeront d'une période de ________)
Mois après la conclusion d'un accord entre elles (ou lorsque l'Expert Indépendant
rend sa décision en cas de désaccord entre les Parties) sur le coût estimé et,
consécutivement, sur le Programme de Restauration prévu ci-dessus en vue de
parvenir à un accord sur le financement du Différentiel Assurance. En cas
d'accord sur le Différentiel Assurance, le Programme de Restauration devra être
exécuté avec diligence par le Concessionnaire, à ses frais.
26.7.6 L’Autorité Concédante est informée que le droit du Concessionnaire au paiement
des indemnités d'assurance est cédé en faveur des Prêteurs, et que toutes les
décisions qui seront prises concernant la réparation du dommage subi par la
Centrale ; et/ou le financement du Différentiel Assurance seront prises
conjointement en consultation avec les Prêteurs et leur ingénieur conseil.

07/18232314_1 72
26.7.7 II est spécifiquement prévu à cet effet que les Prêteurs peuvent, à leur entière
discrétion, refuser de procéder à la réparation de tout dommage survenu lorsque
ce dommage est la conséquence d'un Cas de Force Majeure Politique. Dans tous
les autres cas, la décision doit être prise au regard des critères objectifs
suivants : considérations techniques (possibilité de restauration) et
considérations d'ordre économique (accord sur le Différentiel Assurance).

ARTICLE 27. ÉVÉNEMENTS DE COMPENSATION INDEMNISABLE PAR L’AUTORITÉ


CONCÉDANTE

27.1.1 Liste des Événements de Compensation Indemnisables par l’Autorité


Concédante
Sans préjudice des droits à indemnisation ou à compensation des Parties
résultant d’accords distincts ou des Lois en Vigueur, un Événement de
Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante peut être invoqué
uniquement par le Concessionnaire à compter de la Date de Mise en Exploitation
Commerciale dans les cas suivants :
(A) les cas visés à l’Article 26.2.1 comme des cas de Force Majeure Politique
n’empêchant pas le Concessionnaire d’exécuter ses obligations au titre
de la présente Convention de Concession mais produisant un Effet
Négatif Significatif pour le Concessionnaire ;
(B) une Évolution Législative produisant un Effet Négatif Significatif pour le
Concessionnaire (une « Évolution Législative Indemnisable » ;
(C) le développement, la construction ou l’exploitation de toute structure
autour du Site (i) ayant un impact négatif significatif sur l’atteinte de la
Capacité Contractuelle par le Concessionnaire (ii) créant ou augmentant
les zones d'ombre réduisant ou pouvant réduire la production de la
Centrale, ou (iii) ayant pour effet de faire supporter au Concessionnaire
des coûts de construction, d'entretien ou d'exploitation qu'elle n'aurait pas
eu à supporter en l'absence d'un telle structure (comme par exemple un
surcroît d’encrassement des panneaux), ou (iii) ayant pour effet de
réduire la rémunération à laquelle le Vendeur aurait autrement pu
prétendre, à l’exclusion des Installations de Raccordement.

27.1.2 Notification d'un Événement de Compensation Indemnisable par l'Autorité


Concédante
(A) Lorsque le Concessionnaire est affecté par un Événement de
Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante, il doit notifier par
écrit à l'Autorité Concédante la survenance d'une telle situation, dès que
cela est matériellement possible et au plus tard trente (30) Jours à
compter de la date à laquelle l'Événement de Compensation
Indemnisable par l'Autorité Concédante a produit ses effets sur le
Concessionnaire, ou, si elle est plus tardive, de la date à laquelle le
Concessionnaire aurait dû prendre connaissance de l'existence de
l'Événement de Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante.
(B) La notification à l'Autorité Concédante de la survenance d'un Événement
de Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante doit indiquer :
(1) la nature de l’Événement de Compensation Indemnisable par
l'Autorité Concédante qui affecte directement le Concessionnaire,
(2) la date de début de l'Événement de Compensation Indemnisable
par l'Autorité Concédante et sa durée probable,

07/18232314_1 73
(3) les conséquences prévisibles de l'Événement de Compensation
Indemnisable par l'Autorité Concédante au titre de la Convention
de Concession et des Conventions Liées
(4) les effets de l'Évènement de Compensation sur le calendrier de
réalisation de la Centrale ;
(5) les changements devant être apportés aux Conventions Liées en
raison de l'Évènement de Compensation ;
(6) dans le cas d'une Évolution Législative Indemnisable, les
mesures à prendre en vue de se conformer à l’Évolution
Législative Indemnisable ;
(7) dans le cas d'une Évolution Législative Indemnisable, les
éventuels impacts positifs d'une Évolution Législative
Indemnisable sur les revenus du Concessionnaire ou sur les
coûts du Projet ainsi que tous les investissements requis ou au
contraire qui ne sont plus requis suite à l'Évolution Législative
Indemnisable ; et
(8) les mesures et actions prises par le Concessionnaire ou qu’il
envisage de prendre ou que l'Autorité Concédante pourrait
prendre pour minimiser les effets de cet Événement de
Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante.
(C) Le Concessionnaire doit également notifier par écrit à l'Autorité
Concédante, la date à laquelle l'Événement de Compensation
Indemnisable par l'Autorité Concédante cesse de produire ses effets.
Cette notification doit intervenir sans délai à compter de la date à laquelle
le Concessionnaire retrouve la possibilité de reprendre l’exécution de ses
obligations au titre de la Convention de Concession ou de la Convention
Liée concerné dans des conditions équivalentes à celles existantes
préalablement à la survenance de l'Événement de Compensation. Dans
un tel cas, l'Événement de Compensation est réputé prendre fin à
compter de ladite notification.

27.1.3 Procédure Relative à un Évènement de Compensation Indemnisable par


l'Autorité Concédante
(A) Dans un délai de vingt-huit Jours à compter de la notification émise par le
Concessionnaire visée à l'Article 27.1.2, le Concessionnaire enverra à
l'Autorité Concédante et aux autres Parties (à l’exception des Parties non
concernées), pour la parfaite information de ces dernières, une demande
d'indemnisation détaillée accompagnée de l'ensemble des justificatifs
disponibles à cette date.
(B) Si l'effet de l'Événement de Compensation Indemnisable par l'Autorité
Concédante est durable ou si ses conséquences ne peuvent être
entièrement appréhendées dans le délai de vingt-huit (28) Jours précité,
la demande d'indemnisation détaillée sera considérée comme provisoire.
Le Concessionnaire devra alors envoyer d'autres demandes
d'indemnisation détaillées provisoires dès lors que des éléments
nouveaux permettent d'en affecter notablement les termes.
(C) Dans les vingt-huit Jours (28) Jours suivant la réception d'une demande
d'indemnisation détaillée ou de toutes informations complémentaires
étayant une demande d'indemnisation antérieure, ou dans tout autre
délai dont le Concessionnaire et l'Autorité Concédante seront convenus,
l'Autorité Concédante devra adresser au Concessionnaire leurs
observations et commentaires détaillés concernant (i) la reconnaissance

07/18232314_1 74
ou non de l'existence d'un Événement de Compensation Indemnisable
par l'Autorité Concédante, (ii) la reconnaissance ou non d'un droit de le
Concessionnaire à être indemnisée financièrement du fait de
l'Événement de Compensation Indemnisable par l'Autorité Concédante
conformément au présent Article et l'étendue de ce droit, et (iii) tout autre
commentaire que l'Autorité Concédante estimera utile, au regard
notamment des éléments d'information fournis par le Concessionnaire
dans la notification visée l'Article 27.1.2.
(D) Le Concessionnaire et l'Autorité Concédante se rencontrent au plus vite
et en tous cas dans les vingt-huit (28) Jours suivant la première demande
d'indemnisation visée à l'Article 27.1.2. ci-dessus, et ensuite dans les
sept (7) Jours suivant chaque demande d'indemnisation détaillée ou
fourniture d'informations complémentaires. Ces rencontres ont pour objet
de permettre au Concessionnaire et à l'Autorité Concédante de convenir,
le cas échéant, du montant et des modalités de versement des
indemnités financières et de tout autre aspect que l'une ou l'autre de ces
Parties souhaiterait évoquer dans le cadre du règlement des
conséquences de l'Événement de Compensation Indemnisable par
l'Autorité Concédante.
(E) S'agissant des indemnités financières éventuellement dues par l'Autorité
Concédante au Concessionnaire :
(1) l’Autorité Concédante devra procéder à l’indemnisation du
Concessionnaire en cas d’Événement de Compensation
Indemnisable par l'Autorité Concédante dans les quarante-deux
(42) Jours à compter de la date à laquelle ses droits à
indemnisation sont démontrés ou agréés par l'Autorité
Concédante, et
(2) en cas de désaccord entre l'Autorité Concédante et le
Concessionnaire sur les conditions et les modalités de règlement
des conséquences de l'Événement de Compensation
Indemnisable par l'État, l'Autorité Concédante ou le
Concessionnaire pourra soumettre le différend à la procédure de
règlement des différends prévue à l'Article 30 ci-dessous.

ARTICLE 28. RÉSILIATION

28.1 Cas de Défaut du Concessionnaire


Chacun des événements suivants est un « Cas de Défaut du Concessionnaire », qui
ouvre à l’Autorité Concédante le droit de résilier la présente Convention de Concession par
l'envoi d'un Avis de Résiliation :
28.1.1 le Plafond des Pénalités de Retard pour la Mise en Exploitation Commerciale est
atteint alors que la Mise en Exploitation Commerciale n'est pas intervenue ;
28.1.2 la survenance d'un cas de Changement de Contrôle au sein du Concessionnaire
sans l'accord écrit préalable de l’Autorité Concédante ou le non-respect des
obligations de maintien de l’actionnariat visées au paragraphe 31.2.1 de l’Article
31.2 (Cessions d’actions et Changement de Contrôle) ;
28.1.3 le transfert ou la cession (ou promesse de transfert ou de cession) de la présente
Convention de Concession par le Concessionnaire en violation des termes de la
présente Convention de Concession ;
28.1.4 la dissolution anticipée, la cessation d'activité, la liquidation judiciaire ou la faillite
du Concessionnaire ou toute autre procédure similaire à laquelle pourrait être
soumis le Concessionnaire ;

07/18232314_1 75
28.1.5 la non-signature et/ou la non-obtention et/ou le non-renouvellement des polices
d'assurances visées à l’Article 24 (Assurances) et/ou le défaut dans le paiement
des primes y afférentes ;
28.1.6 la non-émission, le non-renouvellement ou la non-reconstitution de la Garantie de
Développement, Garantie de Bon Achèvement ou de la Garantie de Transfert
conformément aux stipulations de la présente Convention de Concession ;
28.1.7 le non-respect du Droit Applicable et notamment au titre de la protection de
l'environnement ou des salariés, ayant un impact significatif sur l'exécution de la
présente Convention de Concession ;
28.1.8 le non-respect des stipulations relatives aux Pratiques Répréhensibles et tierces
parties non autorisées énoncées à l’Article 32.6 (Pratiques Répréhensibles et
tierces parties non-autorisées) ;
28.1.9 le fait pour le Concessionnaire de ne pas respecter ou de ne pas exécuter (i) une
décision de l'Expert Indépendant, (ii) une sentence arbitrale ou (iii) une décision
devenue définitive de l’ARMDS en matière de règlement des différends, rendue
contre lui au titre de la présente Convention de Concession ;
28.1.10 l’inexactitude ou le caractère trompeur de toute garantie donnée ou déclaration
faite par le Concessionnaire au titre de la présente Convention de Concession à
la date à laquelle elle a été faite ou donnée et cette garantie ou déclaration
inexacte ou trompeuse produit un effet défavorable significatif sur la capacité du
Concessionnaire à poursuivre l'exécution de la présente Convention de
Concession ou d'une Convention Liée ou un effet défavorable significatif sur les
droits de l'Acheteur au titre du Contrat d'Achat d'Énergie, du Gestionnaire de
Réseau au titre du Contrat de Raccordement ou de l’Autorité Concédante au titre
de la présente Convention de Concession ;
28.1.11 le non-respect de l'obligation du Concessionnaire de s'acquitter dans les délais
des redevances dues au titre de la présente Convention de Concession ou du
Contrat d'Achat d'Énergie conformément aux stipulations de l’Article 19 (Régime
fiscal et douanier) ;
28.1.12 le non-paiement des pénalités dues au titre du paragraphe 16.3.2 de l’Article 16.3
(Obligations économiques et sociales) ;
28.1.13 le plafond global des pénalités financières stipulé au paragraphe 23.4 de l’Article
23 (Pénalités) est atteint ; ou
28.1.14 tout autre manquement significatif du Concessionnaire dans l'exécution de ses
obligations au titre de la présente Convention de Concession auquel il n'est pas
remédié dans un délai de soixante (60) Jours après envoi d'une mise en demeure
par l’Autorité Concédante faisant état d'un tel manquement ;
28.1.15 un Cas de Défaut du Vendeur tel que défini dans le Contrat d’Achat d’Électricité.

28.2 Cas de Défaut de l’Autorité Concédante


Chacun des événements suivants est un « Cas de Défaut de l’Autorité Concédante », qui
donne droit au Concessionnaire de résilier la présente Convention de Concession par
l'envoi d'un Avis de Résiliation :
28.2.1 le non-paiement de l’Autorité Concédante d'un montant dû au Concessionnaire
au titre de la présente Convention de Concession après l'expiration d'une période
de cent-vingt (120) Jours après mise en demeure adressée par le
Concessionnaire à l’Autorité Concédante ;
28.2.2 un retard dans la Date de Mise en Exploitation Commerciale supérieur à cent
quatre-vingts (180) Jours conformément aux stipulations de l’Article 11.6.3 ;

07/18232314_1 76
28.2.3 la non-fourniture ou le non-renouvellement de la Garantie de Paiement par
l'Acheteur ;
28.2.4 le transfert ou la cession (ou promesse de transfert ou de cession) de la présente
Convention de Concession par l’Autorité Concédante en violation des termes de
la présente Convention de Concession ;
28.2.5 le non-respect du Droit Applicable, ayant un effet direct, durable et
significativement défavorable sur l'exécution de la présente Convention de
Concession ;
28.2.6 l'expropriation, la nationalisation de la Centrale ou de toute propriété, droit ou
intérêt du Concessionnaire, des Actionnaires, du Constructeur, de l'Opérateur,
des Prêteurs détenu par l'un quelconque d'entre d'eux dans le Projet directement
ou indirectement ;
28.2.7 une Autorité Publique cède, retire, prive d'effet utile, ou met fin à tout ou partie
des droits que la présente Convention de Concession et les Conventions Liées
confèrent à la Société de Projet ;
28.2.8 le fait pour l’Autorité Concédante de ne pas respecter ou de ne pas exécuter une
décision de l'Expert Indépendant ou une sentence arbitrale rendue contre elle au
titre de la présente Convention de Concession ;
28.2.9 l’inexactitude ou le caractère trompeur de toute garantie donnée ou déclaration
faite par l’Autorité Concédante au titre de la présente Convention de Concession
à la date à laquelle elle a été faite ou donnée et cette garantie ou déclaration
inexacte ou trompeuse a un effet défavorable significatif et durable sur la
capacité de l’Autorité Concédante à poursuivre l'exécution de la présente
Convention de Concession ou d'une Convention Liée, ou un effet défavorable
significatif sur les droits du Concessionnaire au titre d'une Convention Liée ; ou
28.2.10 tout autre manquement grave de l’Autorité Concédante à ses obligations au titre
de la présente Convention de Concession ayant un effet direct, durable et
significativement défavorable sur l'exécution de la présente Convention de
Concession auquel il n'est pas remédié dans un délai de soixante (60) Jours
après envoi d'une mise en demeure par le Concessionnaire faisant état d'un tel
manquement.

28.3 Résiliation pour motif d'intérêt général


Les motifs d’intérêt général s'entendent de tout motif impérieux tenant à la protection de
l'ordre ou de la santé publique rendant absolument nécessaire la résiliation de la présente
Convention de Concession par l’Autorité Concédante.

28.4 Résiliation avant la Date d’Entrée en Vigueur


Chacune des Parties pourra résilier la présente Convention de Concession dans le cas où
l’autre Partie n’a pas satisfait aux Conditions Suspensives desquelles elle a la
responsabilité avant l'expiration du Date Butoir d’Entrée en Vigueur dans les conditions
prévues à l’Article 3.2 (Conditions Suspensives) et sans préjudice des stipulations relatives
à la Garantie de Développement.

28.5 Résiliation pour cause de résiliation croisée


28.5.1 La présente Convention de Concession sera résilié automatiquement en cas de
résiliation anticipée du Contrat d'Achat d'Énergie. De même, le Contrat d'Achat
d'Énergie et le Contrat de Raccordement seront automatiquement résiliés en cas
de résiliation anticipée de la présente Convention de Concession.

07/18232314_1 77
28.5.2 Les Parties conviennent que :
(A) toute résiliation du Contrat d'Achat d'Énergie liée à un Cas de Défaut du
Concessionnaire (en sa qualité de « Vendeur ») au titre du Contrat
d'Achat d'Énergie entraînera au titre de la présente Convention de
Concession l'application des stipulations de l’Article 29 (Indemnité de
Résiliation) ;
(B) toute résiliation du Contrat d’Achat d’Énergie liée à un cas de défaut de
l'Acheteur au titre du Contrat d’Achat d’Énergie entraînera au titre de la
présente Convention de Concession l'application des stipulations de
l’Article 29 (Indemnité de Résiliation) pour Cas de Défaut de l’Autorité
Concédante ; et
(C) toute résiliation du Contrat de Raccordement liée à un cas de défaut du
Gestionnaire de Réseau au titre du Contrat de Raccordement entraînera
au titre de la présente Convention de Concession l'application des
stipulations de l’Article 29 (Indemnité de Résiliation) pour Cas de Défaut
de l’Autorité Concédante.

28.6 Avis de Résiliation


28.6.1 Sous réserve des droits des Prêteurs notamment au titre de l'Accord Direct, la
Partie qui souhaite résilier la présente Convention de Concession au motif de la
survenance d'un des cas de résiliation ouvert au titre de la présente Convention
de Concession adressera à l'autre Partie un avis de résiliation (l' « Avis de
Résiliation »).
28.6.2 L'Avis de Résiliation indiquera précisément :
(A) le(s) cas de défaut soulevé(s) pour le(s)quel(s) l'avis formel est adressé ;
et
(B) l'intention de la Partie de résilier la Convention de Concession, le Contrat
d’Achat d’Energie ou le Contrat de Raccordement dans les soixante (60)
Jours suivant la réception de l'avis formel à moins que la Partie
défaillante ait commencé à remédier aux défauts spécifiés.

28.7 Effet de la résiliation ou de l'expiration


Sauf stipulation contraire dans la présente Convention de Concession :
28.7.1 la résiliation ou l'expiration de la présente Convention de Concession est sans
préjudice des droits et obligations acquis à la date de la résiliation ou de
l'expiration ;
28.7.2 les dispositions requises pour donner effet à la résiliation ou l'expiration de la
présente Convention de Concession survivront à cette résiliation ou expiration ;
et
28.7.3 sans préjudice des dispositions de l’Article 32.2 (Survie), tous les autres droits et
obligations du Concessionnaire et de l’Autorité Concédante en vertu de la
présente Convention de Concession cesseront et n'auront plus aucun effet à
partir de la date d'effet de la résiliation ou de l'expiration de la présente
Convention de Concession.

07/18232314_1 78
ARTICLE 29. INDEMNITE DE RESILIATION

29.1 Cas de Résiliation et Indemnité de Résiliation correspondante


29.1.1 Le tableau suivant présente :
(A) pour chaque Cas de Résiliation, le nom des entités qui peuvent s'en
prévaloir ;
(B) le ou les Convention de Concessions visés par la résiliation ;
(C) la formule de calcul de l'Indemnité de Résiliation due par l’Autorité
Concédante au Concessionnaire, étant précisé que l’Acheteur, le
Gestionnaire de Réseau et l’Autorité Concédante peuvent, dans le cadre
d'un accord séparé, convenir entre elles des conséquences de la
résiliation de la Convention de Concession, du Contrat d’Achat d’Energie
et du Contrat de Raccordement.

Entité pouvant s'en prévaloir et Indemnité de Résiliation à


Cas de Résiliation Convention de Concessions de verser au
Projets visés Concessionnaire

Cas de Défaut de Concessionnaire dans le cadre de la


l’Autorité Convention de Concession
Concédante

Résiliation du Vendeur dans le cadre du Contrat


Contrat d’Achat d’Achat d’Energie
d’Energie pour Cas Indemnité de Résiliation
de Défaut de égale à :
l’Acheteur A+B+C+D+E -F
Résiliation du Concessionnaire dans le cadre de la
Contrat de Convention de Concession ou du
Raccordement pour Contrat de Raccordement
Cas de Défaut du
Gestionnaire de
Réseau

Cas de Défaut du Autorité Concédante dans le cadre de


Concessionnaire la Convention de Concession

Résiliation du Acheteur dans le cadre du Contrat


Contrat d’Achat d’Achat d’Energie
d’Energie pour Cas
de Défaut du Indemnité de Résiliation
Vendeur égale à :
Résiliation de la Gestionnaire de Réseau dans le cadre A +D - F
Convention de du Contrat de Raccordement
Concession du
Contrat de
Raccordement pour
Cas de Défaut du
Concessionnaire

Cas de Force Autorité Concédante et

07/18232314_1 79
Entité pouvant s'en prévaloir et Indemnité de Résiliation à
Cas de Résiliation Convention de Concessions de verser au
Projets visés Concessionnaire

Majeure Prolongée Concessionnaire dans le cadre de la


Convention de Concession

Résiliation du Acheteur et Vendeur dans le cadre du


Contrat d’Achat Contrat d’Achat d’Energie
d’Energie pour Cas
de Force Majeure Indemnité de Résiliation
Prolongée égale à :
A+B+D+E -F
Résiliation du Gestionnaire de Réseau et
Contrat de Concessionnaire dans le cadre du
Raccordement pour Contrat de Raccordement
Cas de Force
Majeure Prolongée

Raison pour motif Autorité Concédante dans le cadre de Indemnité de Résiliation


d'intérêt général la Convention de Concession égale à :
A+B+C+D+E -F

29.2 Formule de calcul de l'Indemnité de Résiliation


29.2.1 L’Indemnité de Résiliation prévue au présent Article 29 sera déterminée
conformément aux dispositions du présent paragraphe 29.2, étant précisé que
les composantes « A », « B », « C », « D » et F utilisées au paragraphe 29.1
(Cas de Résiliation et Indemnité de Résiliation correspondante) ont le sens
indiqué dans le tableau figurant ci-dessous tel que précisé par le paragraphe 29.3
(Définitions utilisées dans le présent Article).

«A» Encours des Crédits

«B» L’Encours des Fonds Propres

«C» Le montant calculé de telle sorte que lorsqu'il est ajouté à « B » ci-
dessus, il permette d'atteindre le TRI Cible à la Date d’Exigibilité de
l’Indemnité de Résiliation

«D» Les Coûts Fiscaux et les Frais de Conseil

«E» Les Coûts de Résiliation Sous-contrats mais uniquement dans la


mesure où :
(a) ces coûts résultent de l’application de conventions conclues dans le
cadre normal de l’activité du Concessionnaire et sur la base de
conditions commerciales raisonnables, et excluant toute perte de profits
calculée sur une période supérieure à un (1) an à compter de la date
de résiliation ; et
(b) le Concessionnaire et ses sous-contractants ont fait leurs meilleurs
efforts pour atténuer ces coûts lorsque cela était possible.

«F» La trésorerie disponible dans les comptes bancaires du


Concessionnaire

29.2.2 Le Concessionnaire est tenu de calculer le montant de l’Indemnité de Résiliation


et d’envoyer, dans les trente (30) jours à compter de la date de l’Avis de

07/18232314_1 80
Résiliation, une notification à l’Autorité Concédante, et le cas échéant, à
l’Acheteur et au Gestionnaire de Réseau, une notification détaillant le calcul de
l’Indemnité de Résiliation, avec le détail du calcul des composantes « A », « B »,
« C », « D » « E » et « F » visées à l’Article 29 (Indemnisation en cas de
Résiliation) accompagnée de l'ensemble de la documentation sur laquelle le
Concessionnaire s'est fondé pour parvenir à ce calcul (l’ « Avis de Demande
d’Indemnisation »).
29.2.3 L'Autorité Concédante sera réputé avoir accepté le calcul s’il ne notifie pas son
désaccord au Concessionnaire dans les soixante (60) Jours suivant la réception
de l'Avis de Demande d'Indemnisation.
29.2.4 En cas de remise en cause de tout ou partie du calcul du Concessionnaire, le
calcul des composantes « A », « B », « C », « D » « E » et « F » sera effectué par
un Expert Indépendant, expert-comptable ou financier indépendant reconnu
internationalement, conformément aux stipulations de l'Article 30.2.
29.2.5 Il est convenu que le calcul des composantes « A », « B », « C », « D » « E » et
« F » sera effectué de telle sorte que l'Autorité Concédante ne soit pas tenu
d'indemniser le Concessionnaire deux ou plusieurs fois pour un même chef de
préjudice.

29.3 Définitions utilisées dans le présent Article


« Coûts de Résiliation Sous-Contrat » désignent les coûts associés à la résiliation
anticipée des contrats signés par le Concessionnaire pour la construction ou l'exploitation
et l'entretien de la Centrale et couvrant une perte de profits raisonnables et les coûts de
démobilisation de ces co-contractants mais uniquement dans la mesure où ces coûts sont
la conséquence directe de la résiliation et entrent dans l’une des catégories (a), (b), (c) et
(d) suivantes :
(a) les coûts résultant de l’annulation de commandes de tous matériaux,
équipements ou marchandises, ou tous sous-contrats conclus, lorsque
l’annulation de ces commandes ou la dénonciation de ces sous-contrats ne peut
être effectuée sans supporter de tels coûts ;
(b) toutes dépenses engagées en prévision d’une fourniture future de services, ou
d’une réalisation future de travaux, dès lors qu’elles ne sont pas remboursables ;
(c) les coûts de démobilisation, en ce compris le coût du déménagement du matériel
utilisé dans le cadre du Projet ; et
(d) les indemnités de licenciement.
« Date d'Exigibilité de l'Indemnité de Résiliation » désigne la date à laquelle l'Autorité
Concédante est tenu de payer l'Indemnité de Résiliation conformément à l’Article 29.2
(Formule de calcul de l'Indemnité de Résiliation), ou à la date à laquelle il paie
effectivement l'Indemnité de Résiliation si cette seconde date intervient plus tôt.
« Date de Résiliation » désigne la date à laquelle la résiliation de la Convention de
Concession prend effet conformément aux stipulations de l'Article 28.6.
« Encours des Fonds Propres » désigne le montant, exprimé en Euros, égal à la totalité
des sommes investies dans le Projet par les Actionnaires sous forme d'apports en capital
ou de prêts d'actionnaires et non remboursées depuis la Date d’Entrée en Vigueur jusqu'à
la Date de Résiliation« Coûts Fiscaux » désignent les montants requis pour indemniser
intégralement le Concessionnaire, ses Actionnaires et les Prêteurs de tous impôts
exigibles sur le territoire de l'État du Mali, de quelque nature que ce soit (impôt sur le
revenu, impôt sur les sociétés, prélèvement à la source, etc.), et de toutes autres charges
obligatoires, prélèvements ou cotisations relatifs au paiement, à la conversion ou au
transfert à l'étranger de l'Indemnité de Résiliation et/ou de tout transfert de droits, de titres
et d’intérêts dans la Centrale à l’Autorité Concédante.

07/18232314_1 81
« Encours des Crédits » désignent l'intégralité de l'encours des crédits consentis par les
Prêteurs au Concessionnaire au titre des Documents de Financement ainsi que toutes les
sommes (autres que l'encours des crédits susmentionnés) non encore payées et dues par
le Concessionnaire aux Prêteurs en vertu des Documents de Financement, y compris les
montants suivants calculés au Jour de la Date d’Exigibilité de l’Indemnité de Résiliation :
(a) l'intégralité de l'encours du principal impayé au titre des Documents de
Financement, augmenté des intérêts échus et capitalisés selon les dispositions
des Documents de Financement ;
(b) les intérêts, intérêts de retard, coûts de rupture des crédits, coûts additionnels,
frais, taxes et autres accessoires dus par le Concessionnaire aux Prêteurs au
titre des Documents de Financement ; et
(c) les dépenses, coûts, pénalités et indemnités encourus par le Concessionnaire au
titre de la résiliation d'instruments de couverture (swaps) payables par le
Concessionnaire étant précisé que les éventuels gains liés à la résiliation des
instruments de couverture sont déduits de l’Indemnité de Résiliation.
« Frais de Conseil » désignent tous frais et dépenses d’experts et de conseils
professionnels qui sont raisonnablement engagés par le Concessionnaire en relation avec
l’exécution de tous droits au titre de ou de la résiliation de la présente Convention de
Concession ou du Contrat d’Achat d’Energie.

29.4 Paiement de l'Indemnité de Résiliation et transfert


29.4.1 L’Autorité Concédante paiera en FCFA, en respectant le taux de conversion
FCFA/Euro applicable à la date du paiement, l’Indemnité de Résiliation dans un
délai de soixante (60) Jours à compter de la réception de l’Avis de Demande
d’Indemnisation visé à l’Article 29.2.2 en versant au Concessionnaire les sommes
non contestées
29.4.2 À la date de paiement par l’Autorité Concédante de l'Indemnité de Résiliation due
au titre du présent Article 29 (Indemnité de Résiliation), le Concessionnaire
transfère tous ses droits, titres et intérêts dans le Projet (y compris les Biens de
Retour, les Biens de Remise et, le cas échéant, les Biens de Reprise et les Biens
Propres) à l’Autorité Concédante, libres de toute Sûreté, dans les conditions
prévues à l’Article 7 (Biens de la Convention de Concession).
29.4.3 En cas de retard de paiement de l'Indemnité de Résiliation, celle-ci sera
augmentée du montant des intérêts moratoires.

ARTICLE 30. RESOLUTION DES DIFFERENDS ET RECOURS

30.1 Règlement amiable


30.1.1 Les Parties s’engagent à tenter de régler à l’amiable au Mali tout différend ou
litige qui pourrait survenir concernant l’interprétation ou l’application de la
présente Convention de Concession un délai de trente (30) Jours qui suivent la
notification par écrit de l’existence d’un différend par l’une des parties (la «
Notice de Différend »).
30.1.2 À défaut d'un règlement à l'amiable dans un délai trente (30) Jours à compter de
la Notice de Différend, les Parties saisissent le comité de règlement des
différends de l’ARMDS d’une demande de conciliation conformément au Droit
Applicable.
30.1.3 La CREE sera consultée dans le cadre de cette procédure de règlement à
l’amiable.
30.1.4 Les Parties s'engagent de bonne foi à rechercher un accord amiable pour
parvenir par elles- mêmes à un règlement amiable de tout Différend qui pourrait

07/18232314_1 82
survenir entre elles découlant de la présente Convention de Concession ou en
relation avec celle-ci.
30.1.5 En cas de conclusion d'un accord amiable, celui-ci sera entériné par l’Autorité
Concédante et par le Concessionnaire. Ce règlement amiable fera l'objet d'un
accord écrit que les Parties s'obligeront à mettre en œuvre. Dans le cas où ce
règlement amiable requiert une modification de la présente Convention de
Concession, un avenant sera établi, signé et approuvé dans les mêmes formes
que la présente Convention de Concession.
30.1.6 À défaut d'un règlement à l'amiable dans un délai quatre-vingt-dix (90) Jours à
compter de la Notice de Différend, ce Différend sera soumis, selon le cas, à un
Expert Indépendant selon la procédure décrite à l’Article 30.2 (Recours à un
Expert Indépendant) ou à l'arbitrage selon la procédure décrite à l’Article 30.3
(Arbitrage).

30.2 Recours à un Expert Indépendant


30.2.1 En cas de Différend présentant un caractère purement technique ou financier (le
« Différend Technique ou Financier », les Parties peuvent, à tout moment et
sans préjudice de toutes autres procédures, s’accorder par écrit de soumettre ce
Différend Technique ou Financier, ayant fait l'objet d'une Notice de Différend ou
s'y rapportant, à une procédure d'expertise administrée conformément au
Règlement de la Chambre de commerce internationale relatif à l'administration de
procédures d'expertise.
30.2.2 Les Différends Techniques ou Financiers comprennent notamment mais de
manière non exhaustive, les différends pour lesquels le renvoi à un Expert
Indépendant est expressément prévu par la présente Convention de Concession.
L'Expert Indépendant sera nommé conformément au Règlement d’expertise de la
Chambre de Commerce Internationale et par application des règles
d’administration d’expertise de ce Règlement.
30.2.3 Chaque Expert Indépendant parle et écrit couramment le français et l'anglais et
devra disposer de :
(A) une expérience significative dans la construction et/ou l'exploitation et
l'entretien d'installations de production de taille et capacité comparables à
la Centrale ; ou
(B) une expérience significative dans le financement et les aspects
économiques du financement de projets d'installations de production
solaire photovoltaïques et de parcs de stockage par batterie.
30.2.4 L'Expert Indépendant devra rendre son rapport dans un délai de ________ Jours
Ouvrés à compter de sa nomination, sauf prorogation acceptée par les Parties.
La soumission d'un Différend Technique ou Financier à un Expert Indépendant
interrompt toute prescription applicable à ce Différend Technique ou Financier.
30.2.5 Les coûts liés à l'Expert Indépendant seront supportés par la Partie qui a saisi
l'Expert Indépendant sauf si la recommandation ou la décision rendue par
l'Expert Indépendant lui donne raison, auquel cas les coûts seront supportés par
chaque Partie à proportion de ce que décidera l'Expert Indépendant compte tenu
de sa décision et des circonstances de l'espèce.
30.2.6 La décision de l'Expert Indépendant sera définitive et contraignante pour les
Parties (à l'exception d'un cas d'erreur manifeste ou de fraude qui sera apprécié
le cas échéant par le tribunal arbitral) pour tout Différend Technique ou Financier
pour lequel les Parties en auront décidé ainsi préalablement d'un commun accord
écrit.

07/18232314_1 83
30.2.7 Si (i) les Parties n'ont pas convenu que la décision de l'Expert Indépendant serait
définitive et contraignante conformément au paragraphe 30.2.6 ci-dessus et que
l'une des Parties est en désaccord avec la décision (non définitive et
contraignante) de l'Expert Indépendant ou si (ii) les Parties conviennent que la
décision définitive et contraignante de l'Expert Indépendant conformément à ce
même paragraphe est manifestement erronée ou frauduleuse, la question pourra
faire l'objet d'un arbitrage ayant un caractère définitif et contraignant
conformément à l’Article 30.3 (Arbitrage) sous réserve d'un accord mutuel trouvé
par les Parties avant l'obtention d'une telle décision arbitrale.
30.2.8 Le recours à l'arbitrage devra être exercé dans un délai de ________Jours à
compter de la date de réception de la décision de l'Expert Indépendant.

30.3 Arbitrage
30.3.1 Dans l'hypothèse où (i) le Différend n'aurait pas été résolu entre les Parties par le
biais d'un règlement amiable conformément à l’Article 30.1 (Règlement amiable)
et ne constitue pas un Différend Technique ou Financier ; ou (ii) dans l'un des
cas mentionnés au paragraphe 30.2.7 ci-dessus, les Parties conviennent que le
Différend sera tranché par le biais d’un arbitrage mené en français par un arbitre
unique, conformément au Règlement de la Chambre de Commerce
Internationale (dans sa version en vigueur au moment du Différend), étant
précisé que, sauf si les Parties en conviennent autrement :
(A) le siège de l’arbitrage sera à Paris ;
(B) si les Parties ne parviennent pas à s’entendre sur la désignation de
l’arbitre unique dans les quatorze (14) jours suivant la demande soumise
par une Partie à l’autre Partie à cet égard, l’arbitre unique sera nommé
par la Chambre de Commerce Internationale ;
(C) l’arbitre ne devra pas de la même nationalité que l’une ou l’autre des
Parties ou tout Actionnaire ;
(D) sans préjudice des stipulations de l’Article 30.3.1ci-dessus, les Parties
seront libres de convenir d’un endroit qui leur convient mutuellement pour
les audiences d’arbitrage. A défaut d’accord entre les Parties, toutes les
audiences se tiendront à Paris ;
(E) l’arbitre unique rédigera les termes de référence et les soumettra aux
Parties pour signature, dans les 21 jours suivant la réception du dossier,
étant précisé que les termes de référence ne comprendront pas de liste
des questions à trancher ; et
(F) aucune Partie ne sera tenue de divulguer l’ensemble de ses documents,
mais il pourra lui être demandé de produire certains documents
spécifiques, clairement identifiés et en lien avec le Différend.

30.4 Jonction des Différends liés


30.4.1 Le présent Article 30.4 (Jonction des Différends liés) s’applique aux Différends
qui surviennent au titre de la présente Convention de Concession ou d’une
Convention Liée, qui sont de nature à être soumis à l’arbitrage et qui, de l’avis
raisonnable de l’arbitre unique devant être désigné dans l’un des Différends, sont
si étroitement liés qu’il serait opportun qu’ils soient traités dans le cadre d’une
procédure unique.
30.4.2 Si le présent Article 30.4 (Jonction des Différends liés) s’applique, ce premier
arbitre unique devant être nommé a le pouvoir d’ordonner que la procédure
visant à résoudre ce différend soit jointe avec la procédure visant à trancher un
quelconque autre des Différends (qu’une procédure de règlement de ces

07/18232314_1 84
différends ait ou non été instituée), sous réserve qu’aucune date n’ait été fixée
pour l’audience définitive du premier arbitrage.
30.4.3 Les parties à chaque Convention Liée seront réputées avoir consenti à être liées
par les stipulations du présent Article 30.3 (Arbitrage).
30.4.4 Si le premier arbitre unique l’ordonne, les parties à chaque Différend faisant
l’objet de son ordonnance sont traitées comme ayant consenti à ce que le
Différend soit finalement tranché :
(A) par l’arbitre unique qui a ordonné la jonction à moins que la Chambre de
Commerce Internationale décide que cet arbitre unique ne serait pas
approprié ou impartial ; et
(B) conformément à la procédure, au siège et dans la langue spécifiés dans
la convention d’arbitrage dans le contrat en vertu duquel l’arbitre qui a
ordonné la jonction a été nommé, sauf accord contraire convenu par
toutes les parties à la procédure jointe ou, à défaut d’accord, ordonnés
par l’arbitre dans la procédure jointe.
30.4.5 Le présent Article 30.4 (Jonction des Différends liés) s’applique même si les
pouvoirs de jonction de la procédure existent en vertu de toutes les règles
d’arbitrage applicables (y compris celles d’une institution d’arbitrage) et, dans de
telles circonstances, les stipulations du présent Article 30.4 (Jonction des
Différends liés) s’appliquent en sus de ces pouvoirs.

30.5 Confidentialité
30.5.1 Les Parties s'engagent à préserver la confidentialité du recours aux procédures
décrites ci-dessus ainsi que de l'ensemble des questions liées à ces procédures,
des décisions correspondantes et des documents de toute nature (y compris les
écritures, soumissions et transcriptions d'audiences) échangés dans le cadre
d'un Différend, et ne divulgueront pas ces informations à des tiers sauf :
(A) aux auditeurs et aux conseillers juridiques de cette Partie auxquels
seront étendues les obligations de confidentialité énoncées dans le
présent Article ; ou
(B) si cette Partie est soumise à une obligation réglementaire de faire cette
divulgation, mais dans la limite de cette obligation légale ; ou
(C) si ces informations sont déjà dans le domaine public (autrement qu'en
raison d'une violation de la présente Convention de Concession par l'une
des Parties) ; ou
(D) avec l'accord préalable et écrit de l'autre Partie.
30.5.2 Les Parties acceptent de prendre toutes les mesures raisonnables pour que leurs
administrateurs, dirigeants, mandataires et employés aient connaissance des
conditions de le présent Article.

30.6 Renonciation aux immunités


30.6.1 L’Autorité Concédante renonce irrévocablement et définitivement à se prévaloir,
de toute immunité souveraine de juridiction ou d'exécution, dont il pourrait
bénéficier auprès de toute juridiction, pour elle-même ou pour ses biens,
nonobstant leur nature commerciale ou non, à l'égard de tout jugement, décision,
sentence, ou ordonnance, provisoire ou finale.
30.6.2 La renonciation à toutes immunité de juridiction et immunité d'exécution
s’applique en particulier, sans limitation, aux biens et actifs, personnels ou réels,
matériels ou immatériels, appartenant au Mali et situés sur le territoire du Mali
et/ou à l’étranger.

07/18232314_1 85
30.6.3 La renonciation inclut notamment, à titre non-exhaustif, tout bien ou tout compte
bancaire appartenant au Mali, utilisés ou destinés à être utilisés dans l'exercice
de ses missions diplomatiques ou de ses postes consulaires, de ses missions
spéciales ou de ses missions auprès des organisations internationales.

30.7 Différend en cours


L'existence de tout Différend, réclamation ou désaccord aux termes de la présente
Convention de Concession ou de tout autre document liés au Projet ou le fait que l'issue du
Différend ou des procédures décrites à la présente Convention de Concession soit
pendante, ne devra pas en tant que telle libérer ou excuser une des Parties de ses devoirs
et obligations existants au titre de la présente Convention de Concession, et les Parties
devront tout de même continuer à exécuter la présente Convention de Concession en
conformité avec les termes de celle-ci.

ARTICLE 31. CESSION

31.1 Cession des droits et obligations au titre de la Convention de Concession


31.1.1 Sans préjudice des stipulations de l’Article 31.2 (Cessions d'actions et
changement de Contrôle), le Concessionnaire ne pourra céder ou transférer ses
droits ou obligations au titre de la Convention de Concession qu'il détient en vertu
de la présente Convention de Concession ou transférer la présente Convention
de Concession à un tiers.
31.1.2 La méconnaissance, par le Concessionnaire, des stipulations du présent Article
31.1 rendra l'opération juridique sous-jacente inopposable à l’Autorité
Concédante, qui pourra en outre (i) exercer ses droits au titre de la Garantie de
Développement ou la Garantie de Bon Achèvement (selon le moment où le fait
générateur survient) et ce, sans préjudice de tout recours additionnel que
l’Autorité Concédante pourrait vouloir former à l'encontre du Concessionnaire ; et
(ii) prononcer la résiliation anticipée de la présente Convention de Concession
pour faute du Concessionnaire conformément à l’Article 28.1 (Cas de Défaut du
Concessionnaire).

31.2 Cessions d'actions et changement de Contrôle


31.2.1 Sans préjudice des termes de la présente Convention de Concession relatifs aux
droits des Prêteurs :
(A) avant le premier Jour Ouvré de la troisième (3ème) date anniversaire de la
Date de Mise en Exploitation Commerciale, [l'Actionnaire de Référence
<ou> les Actionnaires de Référence] ne [devra détenir et conserver <ou>
devront détenir ensemble et conserver au moins cinquante et un pour
cent (51%) des titres sociaux du Concessionnaire et détenir et conserver
le Contrôle du Concessionnaire ;
(B) sans préjudice des stipulations de l’Article 31.2.1(A), avant le premier
Jour Ouvré de la troisième (3ème) date anniversaire de la Date de Mise en
Exploitation Commerciale19, chaque Actionnaire de Référence devra
individuellement détenir et conserver au moins vingt-cinq pourcent (25 %)
des titres sociaux du Concessionnaire ;
(C) sans préjudice des stipulations des Articles 31.2.1(A) et 31.2.1(B) toute
cession (ou autre mutation) directe ou indirecte de plus de vingt pour cent
(20%) des titres sociaux du Concessionnaire ou toute cession (ou autre
mutation) des titres sociaux du Concessionnaire qui constitue un
Changement de Contrôle ne pourra se produire sans l'accord écrit
préalable de l’Autorité Concédante, lequel ne sera refusé sans motif

19
Note au MMEE : date jusqu’à laquelle les modifications d’actionnariat sont plus encadrées à discuter.

07/18232314_1 86
raisonnable si (i) le(s) cessionnaire(s) proposé(s) disposent de toutes les
qualités requises, une telle évaluation étant faite au regard des qualités
[de l'Actionnaire <ou> des Actionnaire] telles qu'examinées lors de
l'attribution de la Convention de Concession à l’Attributaire retenu au
terme de l'Appel d'Offres ; (ii) l'opération de Changement de Contrôle ne
dégrade pas les capacités techniques et financières du
Concessionnaire ; et (iii) l'opération de Changement de Contrôle est
conforme au Droit Applicable et ne place pas le(s) cessionnaire(s)
proposé(s) dans une quelconque situation de conflit d'intérêts.
31.2.2 Sans préjudice des stipulations de l’Article 31.2.1, les cessions (ou autres
mutations) directes ou indirectes des actions et/ou droits de vote du
Concessionnaire entre les Actionnaires et leurs Affiliés sont soumises à l'envoi
d'une notification à l’Autorité Concédante par l'Actionnaire [concerné] pour toute
cession directe ou indirecte d'actions dans le Concessionnaire dans les trente
(30) Jours précédant la réalisation effective de l'opération envisagée. Elle ne peut
être acceptée par l’Autorité Concédante que si le (s) cessionnaire(s) au titre du
présent paragraphe 31.2.2 justifie disposer des mêmes capacités techniques et
financières que celles dont disposait celui ou ceux à qui il succède et confirmer
qu'il restera soumis aux mêmes obligations que celles stipulées au paragraphe
31.2.1, applicables mutatis mutandis.
31.2.3 En cas de désaccord entre les Parties s'agissant de l'évaluation des critères
prévus au paragraphe 31.2.1(C) et 31.2.2, chacune des Parties peut soumettre le
litige à un Expert Indépendant conformément à la procédure prévue à l’Article
30.2 (Recours à un Expert Indépendant).
31.2.4 La méconnaissance, par le Concessionnaire, des stipulations de le présent
Article 31.2 rendra l'opération juridique sous-jacente inopposable à l’Autorité
Concédante, qui pourra en outre (i) exercer ses droits au titre de la Garantie de
Développement ou la Garantie de Bon Achèvement (selon le moment où le fait
générateur survient) et ce, sans préjudice de tout recours additionnel que
l’Autorité Concédante pourrait vouloir former à l'encontre du Concessionnaire ; et
(ii) prononcer la résiliation anticipée de la présente Convention de Concession
pour faute du Concessionnaire conformément à l’Article 28.1 (Cas de Défaut du
Concessionnaire).

ARTICLE 32. STIPULATIONS DIVERSES

32.1 Communication
32.1.1 Toute communication devant être fournie au titre de la présente Convention de
Concession doit l'être par écrit et, sauf indication contraire, peut être remise :
(A) en main propre, par courrier sous pli recommandé ; ou
(B) si les Parties y consentent, par tout autre moyen de communication
électronique.
32.1.2 Aux fins de la présente Convention de Concession, une communication
électronique sera considérée comme étant une communication écrite.
32.1.3 Pour les communications à l’Autorité Concédante, les coordonnées sont les
suivantes :
Adresse : [●]
Téléphone : [●]
Fax : [●]
E-mail : [●]

07/18232314_1 87
32.1.4 Pour les communications au Concessionnaire, les coordonnées sont les
suivantes :
Adresse : [●]
Téléphone : [●]
Fax : [●]
E-mail : [●]
32.1.5 Pour les communications à l'Acheteur, les coordonnées sont les suivantes :
Adresse : [●]
Téléphone : [●]
Fax : [●]
E-mail : [●]
32.1.6 Pour les communications au Gestionnaire de Réseau, les coordonnées sont les
suivantes :
Adresse : [●]
Téléphone : [●]
Fax : [●]
E-mail : [●]
32.1.7 Les notifications et/ou toutes autres communications seront valables et réputées
avoir été effectuées (i) en cas de réception du courrier recommandé par la poste
ou par porteur, à la date de remise de celle-ci si un tel jour est un Jour Ouvré ou,
dans le cas contraire, le Jour Ouvré suivant immédiatement le jour de réception ;
(ii) en cas de communication électronique, à la date de réception de celle-ci si un
tel jour est un Jour Ouvré ou, dans le cas contraire, le Jour Ouvré suivant
immédiatement le jour de réception.
32.1.8 Tout changement de coordonnées devra être notifié à l'autre Partie au plus tard
________ Jours Ouvrés avant la date de prise d'effet de ce changement.

32.2 Survie
L'expiration ou la résiliation de la présente Convention de Concession ou tout arbitrage en
relation avec celui-ci ne libérera pas les Parties de leurs obligations qui, par nature, doivent
survivre à une telle annulation, expiration ou résiliation, y compris les Articles 1.1
(Définitions), 7.6 (Sort des Biens de la Convention de Concession en fin de contrat),
l’Article 17 (Responsabilité et Cas d’Exonération) l’Article 20 (Garanties données par le
Concessionnaire), l’Article 30 (Résolution des Différends et recours) et l’Article 32
(Dispositions diverses et finales).

32.3 Modification
La présente Convention de Concession ne peut être modifiée ou ses dispositions
amendées sauf par un avenant écrit signé par les Parties et conformément au Droit
Applicable et approuvé dans les mêmes formes que la présente Convention de
Concession, étant précisé que l’avenant est soumis à un avis conforme de la CREE et à
une décision prise en conseil des Ministres20.

32.4 Non Renonciation à un droit


Le manquement ou retard d'une des Parties dans l'exécution d'une des stipulations de la
présente Convention de Concession, ou dans la demande d'exécution par une autre Partie
de toute stipulation de la présente Convention de Concession à tout moment que ce soit,

20
Note au MMEE : Merci de préciser si l'intervention d'autres avis doit être prévue.

07/18232314_1 88
ne doit pas être interprété comme une renonciation au respect de ces stipulations, ni
comme portant atteinte à la validité de la présente Convention de Concession ou partie de
celle-ci, ou au droit de cette Partie d'exiger par la suite l'exécution de ces stipulations, sauf
stipulation expresse contraire dans la présente Convention de Concession ou accord écrit
conclu entre les Parties.

32.5 Loi applicable


32.5.1 L'existence, la validité et l'interprétation de la présente Convention de
Concession sont régies par le droit du Mali.
32.5.2 Le Concessionnaire s'engage à respecter le Droit Applicable, en particulier les
textes régissant le secteur de l’électricité.

32.6 Pratiques Répréhensibles et tierces parties non-autorisées


32.6.1 Les Parties ne prendront part (ni n'autoriseront ou ne permettront, dans le cas du
Concessionnaire, à l'un de ses Affiliés et, dans le cas de l’Autorité Concédante, à
une Autorité Publique ou toute autre entité publique ou, dans tous les cas, à toute
autre personne agissant pour leur compte, à prendre part) à des Pratiques
Répréhensibles.
32.6.2 Si une Partie informe l'autre Partie qu'elle s'interroge sur la commission d'une
Pratique Répréhensible, la Partie concernée devra coopérer de bonne foi afin de
déterminer si une Pratique Répréhensible a eu lieu, et devra répondre sans délai
et en détails à une telle alerte, et communiquer les documents à l'appui de cette
réponse, si cela est demandé.
32.6.3 Aucune Partie ne conclura (ni n'autorisera ou ne permettra, dans le cas du
Concessionnaire, à l'un de ses Affiliés et, dans le cas de l’Autorité Concédante, à
une Autorité Publique ou toute autre entité publique ou, dans tous les cas, à toute
autre personne agissant pour leur compte, de conclure) aucune transaction avec,
ou pour le bénéfice de, tout individu ou institution sanctionnée désignée (a) dans
les listes des personnes sanctionnées diffusée par le Conseil de Sécurité des
Nations Unies ou ses comités en application des résolutions prises au titre du
Chapitre VII de la Charte de l'ONU, (b) dans la liste des personnes inéligibles du
Groupe de la Banque mondiale (voir https ://www.worldbank.ors/en/proiects-
operations/procurement/debarred-firms ou tout autre lien électronique qui
viendrait le remplacer).

32.7 Déclarations publiques


Aucune des Parties n'a le droit de publier ou d'être à l'origine de la publication d'un
communiqué de presse ou d'effectuer quelque déclaration publique que ce soit en lien
avec les opérations prévues aux termes de la présente Convention de Concession sans
l'accord préalable par écrit des Parties, à condition que chaque Partie, ou (le cas échéant
pour le Concessionnaire) ses Actionnaires, Prêteurs ou autres investisseurs potentiels
puissent faire des déclarations publiques conformément à ce qui est prévu par la loi, les
règles institutionnelles ou des acte judiciaires, après avoir informé par écrit, et dans la
mesure du possible, les autres Parties.

32.8 Confidentialité
32.8.1 Chaque Partie s'engage à garder confidentielles toutes les Informations
Confidentielles relatives à la conception, au financement, à la construction, à
l'assurance, à l'exploitation, à l'entretien-maintenance ou à la gestion de la
Centrale qui lui ont été remises par l'autre Partie dans le cadre du Projet, à
l'exception des informations relevant du domaine public.

07/18232314_1 89
32.8.2 Sans porter atteinte au caractère général de ce qui précède, les Parties
s'engagent à ne pas publier ni communiquer à des tiers ces Informations
Confidentielles à l'exception des :
(A) autorités régulatrices compétentes (y compris la CREE et l’ARMDS) ; ou
(B) Prêteurs et autres investisseurs potentiels, auxquels seront étendues les
obligations de confidentialité énoncées dans le présent Article ; ou
(C) consultants professionnels des Parties ou Prêteurs et autres
investisseurs potentiels engagés afin d'exécuter la présente Convention
de Concession auxquels seront étendues les obligations de
confidentialité énoncées dans le présent Article.
32.8.3 Nonobstant les engagements qui précèdent, les Parties et les Prêteurs sont
autorisés à divulguer lesdites Informations Confidentielles :
(A) lorsque cela est requis par les lois ou règles applicables aux Parties et
aux Prêteurs et aux autres investisseurs potentiels ; et
(B) si cela est raisonnablement justifié pour permettre à toute Partie ou à tout
Prêteur d'exécuter et de faire valoir leurs droits respectifs au titre de la
présente Convention de Concession et/ou des Documents de
Financement.
32.8.4 Aucune Partie ne sera obligée de garder confidentielles les Informations
Confidentielles, pour lesquelles il peut être raisonnablement démontré qu'elles
relèvent de l'une des exceptions suivantes :
(A) étaient connues par la Partie récipiendaire avant d'avoir été remise par la
Partie qui les communique ; ou
(B) sont connues publiquement ou le deviennent sans que cela ne soit la
faute de la Partie récipiendaire ; ou
(C) ont été reçues par une Partie en provenance d'un tiers qui n'était pas
soumis à une obligation de confidentialité et avait le droit de les
communiquer ; ou
(D) ont été ou sont développées par la Partie récipiendaire indépendamment
des Informations Confidentielles fournies dans le cadre de la présente
Convention de Concession ; ou
(E) doivent être communiquées afin de se conformer à une assignation
judiciaire ou administrative, à condition que la Partie récipiendaire déploie
les efforts raisonnables afin d'obtenir une injonction de protection de la
confidentialité des informations, et à condition que la Partie récipiendaire
informe l'autre Partie en temps utile de son intention de la divulguer afin
de laisser l'opportunité à la Partie l'ayant communiquée d'intervenir afin
de protéger la confidentialité de l'information ; ou
(F) la Partie se doit de communiquer l'information en vertu de la loi.

32.9 Langue
32.9.1 La langue faisant foi entre les Parties étant le français, la présente Convention de
Concession est rédigée en langue française.
32.9.2 Dans l'éventualité d'une contradiction entre la version française et toute version
de la présente Convention de Concession dans une autre langue, le texte
français prévaudra.
32.9.3 Une traduction en langue française pourra être exigée par l’Autorité Concédante
pour tout document, notification, renonciation et autres communication écrite ou

07/18232314_1 90
non entre les Parties en lien avec la présente Convention de Concession, écrit,
établi ou effectué dans une autre langue que la langue française.

32.10 Autonomie des stipulations de la Convention de Concession


Si une stipulation de la présente Convention de Concession s'avère être partiellement ou
entièrement nulle, cette nullité, dans les limites fixées par la loi, ne portera pas atteinte à la
validité des autres stipulations de la présente Convention de Concession qui demeureront
pleinement en vigueur et les Parties négocieront de bonne foi un accord équitable qui
remplacera les stipulations invalides.

32.11 Relation des Parties


32.11.1 II est convenu par les Parties que la présente Convention de Concession n'a pas
pour objet de créer de coentreprise, de société, d'association ou d'entité juridique
de quelque sorte que ce soit ou comme imposant une obligation ou une
responsabilité au titre d'un partenariat à l'une ou l'autre des Parties.
32.11.2 Chaque Partie ne pourra agir aux termes de la présente Convention de
Concession en tant qu'agent de l’autre Partie, ni n'a le pouvoir de lier l’autre
Partie. Aucune Partie ne peut lier ainsi une autre Partie, ou donner l'apparence à
qui que ce soit qu'elle a l'autorité de lier cette autre Partie, ni ne faire de
déclaration sur ou pour le compte d'une autre Partie.
32.11.3 Le Concessionnaire sera seul responsable du paiement des salaires, traitements
et avantages en nature obligatoires de ses employés, qui n'auront aucune
relation d'aucune sorte avec l’Autorité Concédante.

32.12 Devise
Toute somme due au titre de la présente Convention de Concession sera payée en FCFA,
sauf disposition contraire au titre des Conventions Liées, en respectant le taux de
conversion FCFA/Euro applicable à la date du paiement.

32.13 Changement d'Acheteur ou de Gestionnaire de Réseau


32.13.1 L’Autorité Concédante confirme que les obligations de la présente Convention de
Concession resteront valables et continueront de produire pleinement leurs
effets :
(A) dans le cas où le capital de l'Acheteur et/ou du Gestionnaire de Réseau
seraient privatisés, y compris suite à une vente des actifs, un transfert
d'actions ou un Changement de Contrôle, ou ferait l'objet de toute autre
réorganisation et ne serait plus, de ce fait, détenue, en tout ou en partie,
par l’Autorité Concédante ;
(B) dans le cas où le Contrat d’Achat d’Énergie et/ou le Contrat de
Raccordement seraient cédés respectivement par l'Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau à une autre entité ; ou
(C) dans le cas de tout autre cession ou transfert effectué par l'Acheteur
et/ou le Gestionnaire de Réseau.
32.13.2 L’Autorité Concédante confirme donc, que la (les) entité(s) succédant à, ou
venant aux droits de, l'Acheteur ou au Gestionnaire de Réseau sera (seront)
pleinement liée(s) par les dispositions du Contrat d’Achat d’Énergie et, le cas
échéant, du Contrat de Raccordement.

32.14 Enregistrement
[A compléter]

07/18232314_1 91
ARTICLE 33. LISTE DES ANNEXES
33.1 Plan du Site
33.2 Conditions Suspensives
33.3 Cahier des charges de la Centrale
33.4 Tests de Mise en Exploitation Commerciale
33.5 Modèle de Garantie de Bon Achèvement
33.6 Modèle de Garantie de Développement
33.7 Modèle de Garantie de Transfert
33.8 Modèle d’Accord Direct
33.9 Ingénieur Conseil Indépendant
33.10 Exigences applicables au Constructeur et Contrat EPC
33.11 Exigences applicables à l’Opérateur et Contrat O&M
33.12 Sous-traitants agréés
33.13 Plan à la formation et à l’emploi de la main-d’œuvre malienne
33.14 Offre Technique de l’Attributaire
33.15 Polices d’Assurance
33.16 Modèle de Rapport d’Avancement des Travaux
33.17 Calendrier Prévisionnel du Projet
33.18

07/18232314_1 92
SIGNATURES

Fait à _______ en date du __________ en _ ________exemplaires.

__________________________________________

Nom : _____________________

Titre : _____________________

Pour [●] en qualité de Concessionnaire

__________________________________________

Nom : _____________________

Titre : _____________________

Pour le GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU MALI

__________________________________________

Nom : Monsieur __________________

Titre : Ministre des Mines, de l'Énergie et de l’Eau

__________________________________________

Nom : Monsieur ___________________

Titre : Ministre de l’Économie et des Finances

07/18232314_1 93
ANNEXE 1

PLAN DU SITE

07/18232314_1 94
ANNEXE 2

CONDITIONS SUSPENSIVES

Signataires des documents


N° Condition (le cas échéant) Responsabilité

1 Notification de la Convention de Concession à Autorité Concédante


l’organe en charge du contrôle a priori de la
conformité des procédures de passation des
contrats de la commande publique et à l’unité
des partenariats public-privé

2 L’ouverture du Compte Revenu Concessionnaire

3 L’ouverture du Compte Séquestre Concessionnaire

4 Délivrance par le Concessionnaire de la Banque émettrice de la Concessionnaire


Garantie de Bon Achèvement dans les Garantie de Bon Achèvement
conditions prévues dans la Convention de
Concession.

5 Signature du Contrat d’Achat d’Électricité Concessionnaire et Acheteur Concessionnaire

6 Signature de l’Accord Direct Autorité Concédante / Autorité Concédante


Concessionnaire / Acheteur / Concessionnaire
un agent des sûretés et au
nom et pour le compte de tout
prêteur

7 Signature du Contrat EPC Constructeur Concessionnaire

8 Signature du Contrat O&M Opérateur Concessionnaire

9 Signature de chacun des Documents de Préteurs Concessionnaire


Financement Actionnaires (le cas échéant)

10 Signature du Contrat de Raccordement Gestionnaire de Réseau Concessionnaire

11 Arrêté ministériel octroyant la licence de Ministre chargé de l’énergie Concessionnaire


production d’électricité

12 L’obtention du permis de construire de la Ministre chargé de Concessionnaire


Centrale l’urbanisme

13 Permis Environnemental Ministre chargé de Concessionnaire


l’environnement

14 [Autorisation d’exploitation d’une installation Ministre chargé de Concessionnaire


classée pour la protection de l’environnement
l’environnement]21

07/18232314_1 95
Signataires des documents
N° Condition (le cas échéant) Responsabilité

15 [Autorisation ou déclaration au titre du code Représentant de l’Etat dans Concessionnaire


de l’eau]22 la région

16 [Autorisation de défrichement]23 Représentant de l’Etat dans Concessionnaire


la région

17 [Autorisation de souscription de contrats Ministre en charge des Concessionnaire


d’assurance non libellés en FCFA]24 assurances

18 [Autorisation(s) requise(s) au titre de la Ministre chargé des finances Concessionnaire


règlementation des changes]25

19 Désignation de l’Ingénieur Conseil Autorité Concédante et Autorité Concédante et


Indépendant Concessionnaire Concessionnaire

20 Fourniture d’un avis juridique de capacité Avocat du Concessionnaire Concessionnaire

21
Note au MMEE : A confirmer si requis pour le Projet
22
Note au MMEE : A confirmer si requis pour le Projet
23
Note au MMEE : A confirmer si requis pour le Projet
24
Note au MMEE : A confirmer
25
Note au MMEE : A confirmer

07/18232314_1 96
ANNEXE 3

CAHIER DES CHARGES DE LA CENTRALE

CENTRALE SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE AVEC PARC DE STOCKAGE DE FANA

1. INTRODUCTION
Cette annexe présente le Cahier des Charges comprenant les exigences techniques du
projet, afin de garantir la qualité de la conception, de la construction et de l'exploitation de
la future Centrale solaire photovoltaïque hybride avec stockage.

2. DESCRIPTION DU PROJET

2.1 Description du site


Le site retenu pour l’implantation de la centrale de Fana est le site de Warsala.
Le site de Warsala est situé 2 km à la sortie de la ville de Fana sur la Route Nationale 6 en
direction de Bamako.
La zone délimitée de manière préliminaire représente une surface de 257 hectares. La
longueur approximative de la ligne d’évacuation serait de 6,38 km.
Le plan ci-dessous représente une vue aérienne du site de Warsala :

07/18232314_1 97
Figure 1 : Vue aérienne du site de Fana

2.2 Synthèse des exigences techniques


Le tableau suivant présente une synthèse du Cahier des Charges de la Centrale. Ces
exigences techniques sont décrites plus en détail dans les parties suivantes de ce
document.

Critère Exigence Technique

Puissance crête Minimum 60 MWc / Maximum 62 MWc

Structure support modules PV Fixe26

Technologie de module PV Cristallin (bifacial accepté)

Technologie batterie Lithium

Capacité utile contractuelle 40 MWh

Puissance minimale du convertisseur 27 MVA


bidirectionnel

Quantité annuelle minimale d’énergie 13 870 MWh


injectée en Heures Pleines

Puissance maximale en sortie du système 36 MVA


hybridé

Variation maximale de la puissance 1,2 MVA/minute


nominale en sortie du système hybridé

Température extérieure de fonctionnement 50°C


en mode non dégradé

Efficacité minimale du stockage 83%

3. ETENDUE DES PRESTATIONS

3.1 Périmètre des prestations


Le périmètre des prestations est le suivant :
(A) Conception des ouvrages (centrale photovoltaïque et parc de stockage),
en ce compris la réalisation des Etudes de Conception
(B) Financement des ouvrages
(C) Approvisionnement des composants (locaux et importés)
(D) Réalisation des travaux, dans le respect des contraintes contractuelles et
des standards environnementaux et sociaux
26
Note à EDM/MMEE : A discuter : toutes les études de faisabilité et calculs de productible ont été
réalisées avec l’hypothèse d’une structure fixe. Il convient de décider si la possibilité de trackers est
ouverte aux Soumissionnaires. Cette solution peut conduire à des problèmes de maintenance dans le
contexte Sahélien, mais permet des gains de production important, pour un surcoût relativement minime
sur les CAPEX.
A titre d’exemple, sur un projet solaire de 40 MWp en Afrique Sub-Saharienne, nous avons obtenu dans une
étude de faisabilité réalisée en 2020 une augmentation de production en P50 de 14%, avec un surcoût
de CAPEX de l’ordre de 5%.

07/18232314_1 98
(E) Tests, essais et Mise en Exploitation Commerciale
(F) Exploitation et maintenance
(G) Vente d’énergie

3.2 Infrastructures de raccordement


Le projet prévoit l’injection de l’énergie produite par la centrale sur le site de Warsala au
niveau du poste de raccordement (poste source) de Fana.
Le poste de raccordement de Fana est existant. Il est relié aux postes de Sirakoro
(Bamako) et de Ségou par des lignes 150 kV simple terne. Le poste de Fana est du type
extérieur, isolé dans l’air.
Afin d’accueillir la ligne 150 kV d’évacuation en provenance du poste d’évacuation de
Warsala, il sera nécessaire de procéder à l’extension du poste de Fana par la construction
d’une nouvelle travée 150 kV.
Le poste d’évacuation sera implanté sur le côté Sud du site de la centrale solaire de
Warsala. Le poste de Warsala sera du type extérieur, isolé dans l’air : poste simplifié sans
jeu de barres MT 33kV / HT 150 kV avec un transformateur 60MVA
La ligne d’évacuation 150 kV de raccordement Warsala - Fana sera triphasée mono-terne
avec un conducteur de phase Almélec de section 228 mm² et un câble de garde en acier
galvanisé contenant des fibres optiques type monomode G652. Le tracé préliminaire a une
longueur totale d’environ 6,4 km et ne présente que 2 points d'angle.
Le projet de centrale photovoltaïque de Fana nécessite donc la réalisation ou l’évolution
des ouvrages de raccordement suivants :

(A) Poste de livraison (dans l’enceinte de la centrale PV) - Financé et


exploité par le Concessionnaire d’énergie indépendant
(B) Poste d’évacuation (à côté de la centrale PV à Warsala)- Financé et
exploité par EDM
(C) Ligne d’évacuation (Warsala/Fana) - Financée et exploitée par EDM
(D) Poste de raccordement (poste source de Fana)- Financé et exploité par
EDM
Le poste de livraison relève donc du Concessionnaire indépendant, alors que le poste
d’évacuation, la ligne d’évacuation, et le poste d’évacuation seront construits en maîtrise
d’ouvrage publique.
La limite de responsabilité entre le Concessionnaire et le Gestionnaire de Réseau se situe
au niveau des bornes aval des disjoncteurs d’arrivée du Gestionnaire de Réseau dans le
Poste de Livraison de la Centrale. Il s’agit du Point de Livraison.

3.3 Périmètre des travaux


Le périmètre des travaux est défini comme suit :

(A) Conception :
(1) de la centrale photovoltaïque
(2) de l’unité de stockage
(B) Approvisionnement des composants (locaux et étrangers)
(C) Travaux :

07/18232314_1 99
(1) Terrassement des terrains, ouvrages de drainages des eaux de
pluies et réalisation des voiries d’accès (internes et externes au
site27)
(2) Installation des clôtures et sécurisation du site28
(3) Génie civil (PTR et bâtiment d’exploitation) pour la centrale PV
(4) Génie civil pour l’unité de stockage
(5) Installation des structures de support des modules et pose des
modules PV
(6) Installation des onduleurs, des coffrets électriques, des
transformateurs et des protections pour la centrale PV
(7) Installation des batteries
(8) Installation des onduleurs bidirectionnels, des coffrets
électriques, des transformateurs et des protections pour l’unité de
stockage
(9) Câblage DC, AC BT et AC MT pour la centrale PV
(10) Câblage DC, AC BT et AC MT pour l’unité de stockage
(11) Installation et câblage du poste de livraison
(D) Tests et essais
(1) Vérification et contrôle de conformité par rapport au Cahier des
Charges
(2) Essais de conformité et de sécurité
(3) Configurations, réglages et essais de raccordement.
(4) Essais fonctionnels et de performance

4. EXIGENCES TECHNIQUES DU PROJET

4.1 Etudes de Conception

4.1.1 Etudes de Conception de la Centrale


Le Producteur réalisera les études de conception de la Centrale et en assumera
la pleine responsabilité. La Centrale sera conçue en respectant ce présent Cahier
des Charges, les normes en vigueur mais également tous les documents
contractuels et leurs annexes.
L’étude de conception de la Centrale comprendra à minima les parties suivantes :

(A) L’ingénierie de la Centrale, avec à minima :


(1) L’architecture électrique générale
(2) Un plan d’implantation détaillé avec tous les principaux
composants
(3) Les schémas unifilaires courants forts (puissance et auxiliaire)
(4) Le synoptique électrique HTA
(B) La présentation et les caractéristiques des modules photovoltaïques

27
Note à EDM/MMEE : A confirmer selon le périmètre des travaux en maîtrise d’ouvrage publique.
28
Note à EDM/MMEE : A confirmer selon le périmètre des travaux en maîtrise d’ouvrage publique.

07/18232314_1 100
(C) La présentation et les caractéristiques de la structure support et son
dimensionnement (calcul de résistance au vent) et justification des pertes
par ombrage
(D) La présentation et les caractéristiques des onduleurs et des
transformateurs et leurs dimensionnements dans les conditions extrêmes
prévues
(E) La présentation et les caractéristiques des batteries et des convertisseurs
bidirectionnels et leurs dimensionnements dans les conditions extrêmes
prévues
(F) La description du dispositif de téléconduite de la Centrale
(G) La description du dispositif de monitoring de la Centrale
(H) La présentation et les plans des infrastructures (dimensions, type de
construction, calcul thermique, etc.) : Poste de transformation et leur
climatisation ; bâtiments d’exploitation ; autres infrastructures (y compris
infrastructures de chantier de type base vie, aire logistiques…)
(I) Les dispositifs et mesures pour la sécurisation de la Centrale (clôture,
portail d’entrée, antivol, caméra de surveillance)
(1) La liste des pièces de rechange et des outils
(2) L’étude de productible de la Centrale

4.1.2 Etude de raccordement interne à la Centrale


Le Producteur réalisera les études de raccordement coté Producteur. Les études
des ouvrages de raccordement au-delà du Point de livraison (Poste
d’évacuation, Ligne d’évacuation, modification du Poste Source) ainsi que
leur construction sont réalisées par EDM.
Les études de raccordement à produire par le producteur comprendront
notamment le dimensionnement :
(A) de l’ensemble du dispositif de protection, notamment la protection de
découplage et ses réglages et l’étude de sélectivité des protections ainsi
que le plan de protection. Ce dernier doit être coordonné avec celui du
réseau public. En cas de défaut sur l’installation intérieure de la Centrale,
le dispositif de protection doit éliminer le défaut dans un délai imparti,
dénommé « temps d’élimination des défauts ». Ce temps d’élimination
des défauts est imposé par EDM. Pour le site de Fana, il est de 0,1
seconde.29
(B) Le plan de protection doit également être compatible avec le régime de
neutre de l’installation MT défini par EDM.
(C) Pour le site de Fana, le régime de neutre est le « XXXXX »30.
(D) du dispositif de comptage (réf des appareils, valeur de calibrage et de
réglage)
(E) du dispositif de surveillance (réf des appareils, valeur de calibrage et de
réglage)
(F) du dispositif de téléconduite (réf des appareils, valeur de calibrage et de
réglage)
Ces études comprendront également toutes les notes de calcul permettant de
garantir le respect de toutes les exigences électriques définies dans la
Convention de Raccordement au [Chapitre 8 (Engagement du Producteur)].
29
Note à EDM : à valider
30
Note à EDM : à spécifier sur la base des études des infrastructures communes. .

07/18232314_1 101
Avant de lancer les approvisionnements et la construction, le design de la
Centrale sera envoyé à EDM pour vérification et validation par Rapport au Cahier
des Charges et aux autres documents contractuels.

4.2 Ouvrages communs

4.2.1 Défrichage et terrassement


Le Concessionnaire sera responsable du défrichage et du terrassement des
terrains en respectant les prescriptions de l’étude environnementale. Il fera appel
autant que possible aux populations locales.
Le Concessionnaire étudiera et mettra en œuvre un dispositif de drainage des
eaux de pluies, adapté à la nature de sol, pour éviter tout ravinement du sol.
Le Concessionnaire terrassera le terrain d’emprise de la Centrale PV et de l’Unité
de Stockage.

4.2.2 Sécurisation du site


La centrale sera entourée d’une clôture robuste et pérenne d’une hauteur
minimum de 2m surmontée de fil de barbelé.
Le portail d’entrée de la centrale sera rigide, de même hauteur que la clôture et
d’une largeur d’au moins 5 m.
La centrale devra être équipée à minima de 2 caméras de télésurveillance
installées au niveau de l’entrée du site, permettant un enregistrement sauvegardé
pour une période d’au moins 3 mois.31

4.2.3 Voies de circulation


Les voies de circulation interne seront réalisées pour conserver une bonne
portance et un bon état pendant toute la durée de la concession. Les voies
principales auront une largeur d’au moins 5m, une portance de 50 tonnes et des
rayons de courbure suffisant pour la circulation de semi-remorques.

4.2.4 Locaux techniques


Les bâtiments suivants devront être installés sur le site :
(A) Un bâtiment central d’exploitation comprenant une salle de contrôle et
une salle de réception pour les visites
(B) Atelier et stockage
(C) Loge du gardien
Le bâtiment central d’exploitation aura une surface de minimum 300 m².
Le bâtiment d’atelier et stockage sera d’une surface minimale de 200 m². Il devra
accueillir toutes les machines, l’équipement, les pièces détachées et les
consommables nécessaires pour le bon fonctionnement et l’entretien de la
centrale.
Le bâtiment du gardien sera situé à côté du portail d’entrée de la centrale.

4.2.5 Poste de transformation


Les transformateurs BT/MT seront de type immergé dans l’huile (ONAN ou
ONAF), à faibles pertes (Ao-Ak selon l’IEC 60 076 – 20) et conforme aux
standards IEC. Ils seront installés en intérieur ou en extérieur (version Outdoor) à
proximité des onduleurs PV et des convertisseurs bidirectionnels.
Les protection MT de sorties seront de type « disjoncteur »
La durée de garantie minimale des transformateurs sera de 5 ans.
31
Note à EDM/MMEE : Cohérence avec audit sûreté à vérifier une fois que l’audit est disponible.

07/18232314_1 102
Le Concessionnaire a eu la possibilité de proposer dans son Offre Technique une
liste maximum de trois fabricants de transformateurs au maximum, mais à la
conception, un seul modèle doit être sélectionné suite aux Etudes de Conception.
Tous les transformateurs du projet doivent être du même type et d'un seul
fabricant.

4.2.6 Arrêt d’urgence


Des dispositifs d’arrêt d’urgence (AU) aisément reconnaissables seront installés
à différents endroits du site et permettront l’arrêt immédiat de tout ou partie de la
centrale. A minima les dispositifs suivants seront installés :
(A) Au niveau des postes de transformation (PTR) de la Centrale PV qui
couperont toute l’unité de production en Amont du PTR.
(B) Au niveau de ‘l’unité de stockage qui coupera tous les flux d’énergie au
sein de l’unité de stockage
(C) Au niveau du PDL qui coupera le disjoncteur général du PDL.

4.3 Centrale PV
Les principales caractéristiques de la Centrale photovoltaïque sont définies ci-après :

4.3.1 Modules photovoltaïques


La puissance crête totale de la centrale PV sera de minimum 60 MWc et de
maximum 62 MWc.
La tolérance des modules en puissance sera positive.
Les modules devront avoir les caractéristiques suivantes :
(A) Les modules seront de technologie poly ou monocristallin.
(B) Les modules proposés pourront être de technologie bifaciale
(C) Les modules seront certifiés IEC 61-215 et IEC 61-730.
(D) Les modules devront être résistants à la dégradation induite par potentiel
(certifié "PID Free" conformément à l’IEC 62804-1).
(E) Les connecteurs des modules devront être conformité à la norme IEC
62852
(F) Garanties :
(1) Durée de garantie produit minimale de 10 ans
(2) Garantie de performance linéaire de minimum 84% de la
puissance nominale après 25 ans
(3) Dégradation initiale (LID) maximale de 2.0%.
Le Concessionnaire a eu la possibilité de proposer une liste de trois fabricants de
modules PV au maximum dans son Offre Technique, un seul modèle doit être
sélectionné suite aux Etudes de Conception. Tous les modules du projet doivent
être du même type et d'un seul fabricant.
Le fabricant des modules devra être listé dans la liste Tier 1 2021 de Bloomberg.
La capacité annuelle de production du fabricant de module sera de minimum 500
MWc.

4.3.2 Structure
Les structures support des modules seront fixes avec un point bas situé à plus de
0.6m du sol et une inclinaison comprise entre 10° et 15°. Elles seront orientées
plein sud.32
32
Note à EDM/MMEE : A adapter si ouverture possible pour les trackers.

07/18232314_1 103
La structure devra être dimensionnée pour résister à une vitesse de vent de
référence Vbo de 26m/s à considérer avec la norme Eurocode 1-4.
Le matériau (Alu ou Acier) et son traitement devront être résistants à l’agression
des vents de sable.
La structure sera ancrée au sol avec des pieux ou des vis de fondation (pas de
massif béton).
Le Concessionnaire a eu la possibilité de proposer une liste de trois fabricants de
structures au maximum dans son Offre Technique, mais suite aux Etudes de
Conception, un seul modèle doit être sélectionné. Tous les transformateurs du
projet doivent être du même type et d'un seul fabricant.
La capacité annuelle de production du fabricant de structure sera de minimum
100 MWc.

4.3.3 Câblage DC
Tous les connecteurs DC devront être de même marque et de même type.
Tous les câbles BT DC seront de type double isolation, Classe 2, avec une
température d’âme de minimum 90°C et un classement de résistance au feu C2.
Ils seront compatibles avec le niveau de tension DC retenu (1000Vdc ou
1500Vdc).
Les câbles DC doivent être sélectionnés et installés de façon à résister aux
conditions climatiques (température, UV, vent, sable et charge mécanique). Les
câbles installés au soleil devront être protégés par des capots ou des gaines UV.

4.3.4 Boites de jonction DC


Des boîtes de jonction DC pourront être utilisés pour mettre en parallèle plusieurs
séries de modules. Elles devront être résistantes aux UV.

4.3.5 Onduleurs photovoltaïques


Les onduleurs photovoltaïques seront de type string ou de type central.
Ils seront installés en intérieur (Mini IP20 / locaux ventilés ou climatisés) ou en
extérieur (Mini IP65).
Les onduleurs seront marqués CE et conforme aux normes CEE (EN 61000-6)
Le rendement européen minimal sera de 98%.
Ils auront une garantie fabricant de minimum 5 ans.
Le Concessionnaire a eu la possibilité de proposer une liste de trois fabricants
d’onduleurs au maximum dans son Offre Technique, mais suite aux Etudes de
Conception, un seul modèle doit être sélectionné. Tous les onduleurs du projet
doivent être du même type et d'un seul fabricant.
La capacité annuelle de production du fabricant d’onduleur sera de minimum 500
MVA.

4.3.6 Câblage AC
Tous les câbles AC BT seront de tension spécifiée 0,6/1 kV à âme en cuivre ou
aluminium de la classe 2. Ils auront un classement de résistance au feu C2.
Les câbles AC MT seront en Alu ou en Cuivre. Les câbles enterrés chemineront
sous fourreaux ou directement posés sur lit de sable (câbles adaptés pour ce
type de pose)

07/18232314_1 104
4.3.7 Protection contre les surtensions induites par la foudre
Des parasurtenseurs (type I et II selon la norme EN 61 643-11) devront être
fournis pour les boites de jonction et les onduleurs. Pour les lignes de
communications, des parasurtenseurs de type III devront être installés.

4.3.8 Mise à la terre


L’installation sera en régime flottant sur la partie DC et aucune polarité ne sera
raccordée à la terre.
Un réseau de terre bouclé et maillé sera constitué sur l’ensemble de la centrale
avec des câblettes en cuivre nu de 25 mm². A partir de ce réseau des
conducteurs secondaires permettront de réaliser la mise à la terre de la totalité
des masses métalliques de la Centrale.

4.4 Unité de stockage

4.4.1 Batteries et convertisseurs bidirectionnels


Le stockage de l’énergie sera assuré par des batteries électrochimiques de
technologie lithium.
Le Concessionnaire s’engage à maintenir sur le site une capacité utile
contractuelle de 40 MWh pendant toute la durée de la Convention de
Concession.
Il a été estimé que cette capacité utile contractuelle minimale correspondait à une
capacité utile d’environ 52 MWh à la Mise en Exploitation Commerciale (ce qui
correspond approximativement à une capacité nominale commerciale de 60
MWh), mais le dimensionnement exact est à la charge du Concessionnaire, dans
le respect des dispositions contractuelles, et notamment des indicateurs de
performance définis dans le Contrat d’Achat d’Energie.
Chaque cellule de batterie disposera d’un système de gestion de la batterie
(BMS) permettant d’assurer le contrôle du courant et de suivi de la température
permettant d’optimiser en permanence leur courant de charge et de décharge.
La charge et la décharge des batteries sera assurée par des convertisseurs
bidirectionnels. Ils seront raccordés à un ou des transformateurs BT/MT
permettant le couplage de l’unité de stockage avec la centrale photovoltaïque. La
puissance installée des convertisseurs bidirectionnels sera de minimum 27 MVA.
Les unités de stockage et de conversion seront abritées dans des conteneurs
ISO ou des locaux techniques à construire.
Ils seront également équipés d’un système de traitement de l’air et de
climatisation permettant de maintenir en permanence une température ambiante
dans le local batterie conforme avec la valeur limite défini par le fabricant pour le
maintien de la garantie. La température du local batterie sera monitoré et les
données seront communiquées chaque année à EDM et au MMEE. La
température extérieure de fonctionnement en mode non-dégradé du parc de
stockage sera de minima 50°C pour tenir compte des conditions climatiques du
projet.
Pour limiter les besoins en climatisation, les locaux seront abrités sous des sur-
toitures afin de limiter les apports thermiques liés au rayonnement solaire.
Les soumissionnaires peuvent proposer une liste d’au maximum trois modèles de
batteries et de trois modèles de convertisseurs bidirectionnels dans son Offre
Technique mais suite aux Etudes de Conception, un seul modèle devra être
sélectionné. Toutes les batteries du projet doivent être du même type et d'un seul
fabricant. De même, tous les convertisseurs bidirectionnels du projet doivent être
du même type et d'un seul fabricant.

07/18232314_1 105
Les capacités minimales des sous-contractants du Concessionnaire devront
respecter les contraintes suivantes :
(A) Fournisseur des batteries : A minima 200 MWh de batteries installées
pour des installations de stockage stationnaire pour au moins 4 projets
distincts pendant les 5 dernières années.
(B) Fournisseur de l’électronique de puissance : A minima 50 MW installés
pour des applications de stockage stationnaire sur au moins 3 projets
distincts.
(C) Intégrateur stockage : A minima 5 projets de stockage stationnaire d’une
capacité minimale de 10 MWh chacun.

4.4.2 Mise à la terre


L’installation sera en régime flottant (IT) sur la partie DC et aucune polarité ne
sera raccordée à la terre.
Un réseau de terre bouclé et maillé sera constitué sur l’ensemble de l’unité de
stockage. Toutes les masses métalliques seront connectées au réseau de terre.

4.4.3 Fonctionnement du parc de stockage


Les spécifications relatives au fonctionnement du stockage et les indicateurs de
performance correspondant sont définis dans le Contrat d’Achat d’Energie (en
particulier à l’article [10.5 (Indicateurs de Performance Garantis)], [10.6
(Indicateurs de Performance Réels)] et à l’[Annexe 5 (Indicateurs de
Performance)] du Contrat d’Achat d’Energie et dans le Contrat de Raccordement
(en particulier à l’[Annexe 6 (Caractéristiques du raccordement interne à la
Centrale).

4.5 Poste de livraison de la Centrale


Le Poste de livraison, à la charge du Concessionnaire sera situé dans le bâtiment
d’exploitation et sera donc indépendant du poste d’évacuation de EDM. Il sera situé dans
le périmètre de la Centrale sous concession.
EDM pourra toutefois y accéder selon des modalités définies dans le Contrat de
Raccordement et en accord avec le Concessionnaire.
Le Poste de livraison du Concessionnaire sera en 33 kV et sera de type modulaire et
intérieur.
Le jeu de barre comprendra à minima :

(A) 2 cellules arrivé EDM


(B) 1 cellule disjoncteur général
(C) 2 cellules arrivée Centrale PV (type disjoncteur motorisé)
(D) 1 cellule arrivée Unité de stockage (type disjoncteur motorisé)
En complément, le Poste de livraison comprendra les dispositifs :

(A) de comptage
(B) de protection et de découplage
(C) de téléconduite
(D) de surveillance
Les spécifications relatives au Poste de Livraison de la Centrale sont détaillées dans le
Contrat de Raccordement, en particulier au [chapitre 6 (Poste de Livraison) et à l’Annexe 6
(Caractéristiques du raccordement interne à la Centrale).

07/18232314_1 106
4.6 Système de contrôle commande
Les spécifications du système de téléconduite sont détaillées dans la Convention de
Raccordement, en particulier à l’[article 15.4 (Boitiers de téléaction et dispositif de
télédéclenchement)], à l’[Article 17 (Système d’Échange d’Informations PV (SEI-PV) )] et à
Annexe 8 (Cahier des charges des dispositifs de mesure, de communication et de
surveillance).
Le système de contrôle commande permettra une exploitation performante et une conduite
optimisée de la Centrale hybride. Il comprendra 2 dispositifs :

(A) Un dispositif de monitoring interne (SCCN pour système de contrôle


commande numérique), utilisé uniquement par le Concessionnaire et lui
permettant gérer et contrôler la Centrale
(B) Un dispositif de téléconduite de la Centrale : la supervision et la
téléconduite par le gestionnaire de réseau sera assurée via un système
SCADA qui permettra un échange numérique entre les équipements du
Poste de Livraison et le Centre de Conduite de EDM.

4.6.1 Monitoring (SCCN)


Le Monitoring permettra au Concessionnaire :
(A) de suivre le fonctionnement de chaque composant de la centrale,
(B) de mesurer et contrôler les données électriques et les données météo
(C) de piloter et contrôler les onduleurs,
(D) de piloter et contrôler l’unité de stockage,
(E) de gérer les fonctions en lien avec le raccordement (régulation de tension
et de fréquence, compensation du réactif)
(F) de détecter des dysfonctionnements et des pannes,
(G) de planifier et suivre la maintenance préventive et curative
(H) d’éditer des rapports sur le fonctionnement de la centrale et sa
performance.
(I) de calculer la prévision de production et de la prévision de courbe du
soir.
Le monitoring permettra un pilotage de la Centrale en local (dans le bâtiment
d’exploitation) ou à distance (via un modem GPRS, ADSL, …). Le
Concessionnaire pourra installer un SCCN pour la Centrale PV et un SCCN pour
l’unité de stockage ou un SCCN commun à l’ensemble de la centrale hybride.
Au niveau du système de stockage, le SCCN fournira, en fonction des données
d’entrée du BMS, l’énergie disponible dans la batterie et l’état de charge de la
batterie. Le SCCN assurera les fonctions suivantes :
(A) Lissage
(B) Décalage
(C) Ecrêtage
(D) Support en fréquence
(E) Support en tension
Au niveau des postes de transformation seront mesurés :
(A) Onduleurs
(1) Surveillance de l’état de fonctionnement de l’onduleur
(2) Mesure entrée DC

07/18232314_1 107
(3) Mesure sortie AC
(B) Transformateur BT/MT :
(1) Mesure de température du transformateur
(C) Cellule de protection MT :
(1) Mesure de l’état des cellules
(2) Contrôle du relais de protection
(D) Station météorologique :
(1) Mesure de l’ensoleillement à l’horizontale
(2) Mesure de l’ensoleillement dans le plan des capteurs (minimum 3
pyranomètres de type « étalon secondaire »)
(3) Mesure de température ambiante, de vents (vitesse et direction)
et de précipitation (pluie)
La Centrale de Fana ne devra pas injecter sur le réseau une puissance
supérieure à 36 MVA.
Le SCCN devra donc intégrer une fonction d’écrêtage de la puissance de sortie
de la centrale hybride dont la valeur de consigne sera à l’origine de 36 MVA. La
conception du SCCN devra permettre de faire évoluer la valeur d’écrêtage si
cette consigne devait être amenée à évoluer dans le temps en fonction de
l’évolution des ouvrages de raccordement et des lignes d’évacuation.

4.6.2 Dispositif de téléconduite


La supervision et la téléconduite par le gestionnaire de réseau sera assurée par
un système SCADA qui collectera les données des principaux composants du
Poste de Livraison et permettra un pilotage restreint de la Centrale. Le SCCN
assurera notamment les fonctions de base suivante :
(A) Commande, supervision et gestion de tous les états des principales
cellules MT du Poste de livraison
(B) Contrôle du fonctionnement de la Centrale PV (indication du comptage)
(C) Contrôle du fonctionnement de l’Unité de Stockage (indication du
comptage)
(D) Contrôle et pilotage de la puissance injectée dans le réseau
(E) Comptage et télécomptage
Un équipement multiplexeur PCM assurera la transmission des données de
contrôle et de supervision entre la centrale et le poste source. Un boitier de type
DEIE sera installé.
Le système de conduite et de supervision recevra les consignes du Centre de
Conduite National (CCN) et communiquera les données de production de la
centrale en temps réel ainsi que les prédictions proches. La communication entre
la centrale et le CCN se fera à travers le poste de livraison (PDL).

4.7 Moyens d’exploitation et de maintenance

4.7.1 Pièces de rechanges


Pour garantir un fonctionnement optimal et des réparations dans les plus brefs
délais, le Concessionnaire devra livrer sur site à minima les pièces de rechange
suivantes (en % des quantités installées) :
(A) 0.5% de modules photovoltaïques
(B) 0.5% d’onduleur

07/18232314_1 108
(C) 1 transformateur
(D) 1 SCCN

4.7.2 Equipements d’exploitation


Pour assurer une bonne maintenance préventive et curative de la Centrale, le
Concessionnaire devra avoir sur site le matériel de contrôle suivant :
(A) Un appareil de nettoyage automatique des modules
(B) Des appareils d’entretien du terrain (débroussailleuses, …)
(C) Des appareils de manutention pour le stock
(D) Minimum 3 Multimètres
(E) Minimum 2 contrôleurs d’isolement
(F) Un Testeur I-V
(G) Une caméra thermique
(H) 2 Véhicules de type 4x4

4.8 Normes applicables


Toutes les normes et réglementations techniques en vigueur au Mali sont applicables.
Sans que cette liste soit exhaustive, les principales normes applicables pour le projet sont
listées ci-dessous :

4.8.1 NORMES PHOTOVOLTAÏQUES


(A) CEI 61215, pour la qualification de la conception et l’homologation de
type de module de silicium cristallin pour l’application terrestre
photovoltaïque.
(B) CEI 61730, de qualification pour la sûreté de fonctionnement des
modules photovoltaïques.
(C) CEI 60068-2-68 spécifiant les méthodes d’essai pour déterminer les
effets de la poussière et du sable en suspension dans l’air sur les
modules
(D) CEI 61701 spécifiant les méthodes d’essai de corrosion au brouillard
salin des modules
(E) NFC 15-712-1 Installations photovoltaïques sans stockage et raccordées
au réseau public de distribution

4.8.2 NORMES ELECTRIQUES


(A) VDE 0126-1, Protection de découplage des onduleurs solaires (F, V et Z)
(B) NORME NFC 13-200 Installations électriques à haute tension
(C) NORME NFC 13-100 postes de livraison établie à l'intérieur d'un
bâtiment et alimentée par un réseau de distribution publique HTA (jusqu'à
20 kV)
(D) NORME NF C14-100 Installations électrique à basse tension – côté
réseau
(E) NORME NF C15-100 Installations électrique à basse tension

4.8.3 NORMES MECANIQUES ET DE GENIE CIVIL


(A) Eurocodes structuraux - Bases de calcul des structures NF EN 1990/NA
(B) Eurocode 8 - NF EN 1998-1 - - Calcul des structures pour leur résistance
aux séismes

07/18232314_1 109
(C) Eurocode 1 et son annexe française NF EN 1991-1-4 – Actions sur les
structures du vent.
(D) NORME EN 10025 Produits laminés à chaud en aciers de construction

5. EXIGENCES GÉNÉRALES D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE


Une Convention de raccordement, d’accès au réseau et d’exploitation est conclue entre le
Concessionnaire et le Gestionnaire de Réseau
Elle définit les liens contractuels entre le Concessionnaire et le Gestionnaire de Réseau et
précise notamment :

(A) Les spécifications du Poste de livraison et de ses équipements de


protection, de comptage et de conduite,
(B) Les exigences électriques appliquées au Concessionnaire indépendant
et à EDM,
(C) Les règles d’exploitation,
(D) Les obligations des Parties.
Le Concessionnaire assurera l’exploitation et la maintenance de la centrale en veillant à en
assurer une longévité maximale de l’ouvrage et une performance optimale.
En outre, il devra chaque année :

(A) Editer et présenter à EDM un rapport d‘activité présentant la performance


de la centrale, les pannes et problèmes rencontrés et les principaux
évènements survenus
(B) Faire réaliser un essai de capacité et en communiquer les résultats à
EDM
Enfin, des indicateurs de performance liés à la maintenance sont indiqués dans le Contrat
d’Achat d’Energie (notamment lié à la disponibilité de la centrale PV et du parc de
stockage).

6. EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES GÉNÉRALES33


Le Concessionnaire doit être en conformité avec l’ensemble des programmes et des plans
environnementaux et sociaux résultant du processus de l’EIES, qui peut inclure (mais sans
s'y limiter) les éléments suivants, comme décrit dans le Contrat d’Achat d’Energie :

(A) Plan de gestion environnementale


(B) Plan de surveillance
(C) Programme d'audit
(D) Plan d'intervention d'urgence
(E) Plan de gestion HSSE
(F) Plan de gestion des déchets
(G) Plan de communication et
(H) Mécanisme de réclamation
Le respect de ce qui précède est requis tout au long des phases de construction, de mise
en service, et d'exploitation, et s'étendra à tous les sous-traitants. Tous les sous-traitants
doivent se conformer à la législation du travail du Mali et maximiser et prioriser le

33
Note à EDM/MMEE : Ces éléments génériques seront adaptés une fois que les études E&S seront
mises à disposition de Nodalis.

07/18232314_1 110
recrutement de ressortissants du Mali, en mettant un accent particulier sur le recrutement
et la formation de main-d'œuvre locale.
Les soumissionnaires doivent également prendre en considération que les initiatives de
RSE doivent être mises en œuvre pendant la phase d'exploitation.
Les exigences techniques minimales du projet d'un point de vue environnemental et social
sont :

(A) La conception et la mise en œuvre de politiques et de procédures


spécifiques pour le projet en ce qui concerne :
(1) Gestion de l’environnement ;
(2) Hygiène, sécurité, sûreté et environnement (HSSE)
(3) Responsabilité sociale des entreprises (RSE)
(B) Déploiement d'équipes dédiées, avec du personnel compétent et
expérimenté pour :
(1) Respecter les dispositions contractuelles, ainsi que les
procédures des bailleurs de fonds cités dans ces dispositions
contractuelles (IFC Performance Standards, Cadre
environnemental et social de la Banque Mondiale) pendant toute
la durée de la Convention de Concession ;
(2) Mettre en œuvre et / ou superviser la mise en œuvre de tous les
plans énumérés ci-dessus et d'autres exigences
environnementales et sociales ;
(3) Gérer les éventuels griefs tout au long du cycle de vie du projet ;
(4) Mettre en œuvre les exigences HSSE et surveiller les
performances HSSE ;
(5) Concevoir, mettre en œuvre et / ou superviser la mise en œuvre
des initiatives de RSE ;
(6) Élaborer et mettre en œuvre un plan de développement local.

7. EXIGENCES POUR L’INTÉGRATEUR BESS


Les exigences minimales imposées pour l’Intégrateur BESS (fournisseur de la solution de
stockage, qui assemble les différents équipements constituant le parc de stockage :
batterie, électronique de puissance, climatisation, etc.) sont les suivantes :

(A) Expérience dans le cadre de contrats dans le rôle d’Intégrateur BESS de


parcs de stockage stationnaire avec une capacité totale minimale de 50
MWh mis en service.
(B) Critères d’éligibilité des références :
(1) Capacité unitaire minimale de 10 MWh ;
(2) Capacité unitaire confirmée par un test de capacité au moment
des Tests de mise en service ;
(3) Au moins une expérience dans un environnement climatique
similaire au contexte sahélien.
Les expériences dont la date de mise en service commerciale date de plus de dix (10) ans
à la date limite de soumission des propositions de première étape ne sont pas prises en
considération.

07/18232314_1 111
07/18232314_1 112
ANNEXE 4

TESTS DE MISE EN EXPLOITATION COMMERCIALE

1. DÉFINITION DES DIFFÉRENTS RATIOS DE PERFORMANCE


Les Ratios de Performance suivants sont définis :

1.1 Ratio de Performance PV (ou Taux de Performance PV) qui correspond à la


performance de la Centrale si 100% de l’énergie était injectée dans le réseau. Il peut être
mesuré en considérant l’énergie produite en sortie de la Centrale PV (après les
transformateurs) en appliquant la formule suivante :
Wc
Energie produite(kWh)x 1000 2
m
PR PV (%)=
kWh
Puissance installée ( W c ) x Ensoleillement ( 2
)
m
L’ensoleillement à considérer est celui mesuré dans le plan des modules photovoltaïques
(mesuré par les pyranomètres). L’énergie produite peut être mesurée par le système de
monitoring de la Centrale ou par le Compteur Principal mais en désactivant la fonction de
stockage (cas du test de performance de la Centrale PV décrit ci-après). Il s’agit en fait du
Ratio de Performance PV standard, couramment utilisé pour les centrales PV sans
stockage.

1.2 Ratio de Performance STG (ou Taux de Performance STG) qui correspond à la
performance de l’unité de Stockage (STG). Il correspond globalement au rendement de
l’unité de stockage et peut être mesuré en considérant les flux d’énergie entrant et sortant
de l’unité de stockage (après les transformateurs), en appliquant la formule suivante :
'
Energie sortante de l unité de stockage (kWh)
PR STG (% )=
Energie entrante dans l ' unité de stockage (kWh)
Les énergies entrantes dans et sortantes de l’unité de stockage peuvent être mesurées par
le système de monitoring de la Centrale mais ne peuvent pas être mesurées par le
Compteur Principal.
Le test pour mesurer ce ratio sera réalisé en considérant l’énergie entrante et sortante
dans une période bornée par deux états de charge à 100% de la batterie. L’état de charge
de la batterie est mesuré par le BMS (Battery Management System) et généralement
remonté dans le système de monitoring de la Centrale.

1.3 Ratio de Performance CTL (ou Taux de Performance CTL) qui correspond à la
performance globale de la Centrale dans son fonctionnement normal avec une partie de
l’énergie stockée et restituée le soir. Il peut être mesuré en considérant la totalité de
l’énergie injectée sur le réseau (en journée et en soirée) en appliquant la formule suivante :
Wc
Energie injectée sur ≤réseau(kWh)x 1000 2
m
PR CTL(%)=
kWh
Puissance installée ( W c ) x Ensoleillement ( 2 )
m
L’ensoleillement à considérer est celui mesuré dans le plan des modules photovoltaïques
(mesuré par les pyranomètres). L’énergie injectée sur le réseau est mesurée par le
Compteur Principal de la Centrale.

07/18232314_1 113
1.4 Ratio de Performance PVS (ou Taux de Performance PVS) qui correspond à la
performance de la Centrale PV en prenant en compte l’énergie stockée. Il peut être
mesuré en considérant l’énergie produite par la Centrale PV (après les transformateurs) et
injectée au réseau en Heures Creuses en appliquant la formule suivante :
Wc
Energie produite HC (kWh) x 1000 2
m
PR PVS (%)=
kWh
Puissance installée ( W c ) x Ensoleillement ( 2
)
m
L’ensoleillement à considérer est celui mesuré dans le plan des modules photovoltaïques
(mesuré par les pyranomètres). L’énergie produite peut être mesurée le Compteur
Principal en ne considérant que l’énergie produite en Heures Creuses.
Ces différents ratios peuvent être mesurés sur des durées variables de quelques heures
(voire 10 minutes) à des années entières.

2. DESCRIPTION DE LA PROCÉDURE DE MISE EN EXPLOITATION COMMERCIALE


La Procédure de Mise en Exploitation Commerciale comprend les quatre (4) étapes
suivantes :

2.1 Etape 1 – Vérification de la conformité de la Centrale par rapport au Cahier des


Charges
2.1.1 La vérification de la conformité de la Centrale par rapport au Cahier des Charges
consiste à réaliser une vérification quantitative et qualitative, sans tests
électriques.
2.1.2 La procédure pour la réalisation de la Vérification de la conformité de la Centrale
au Cahier des Charges est décrite dans et régie par la Convention de
Concession et ses Annexes.
2.1.3 Conformément aux stipulations de la Convention de Concession, dans le cas où
la Centrale est déclarée conforme au Cahier des Charges, un Certificat
d’Achèvement des Travaux, approuvé par l’Ingénieur Conseil Indépendant, est
envoyé au Concessionnaire, qui en accuse réception et envoie notification au
Gestionnaire de Réseau.

2.2 Etape 2 – Essais de conformité électriques (sûreté et sécurité)


2.2.1 Les Essais de Conformité Electriques concernent exclusivement à vérifier la
conformité de la Centrale par rapport à la règlementation relative aux risques
électriques pour les biens et les personnes.
2.2.2 La procédure d’Essais de Conformité est détaillée dans et régie par la
Convention de Raccordement.
2.2.3 La réussite des Essais de conformité électrique donne lieu à l’émission d’un
Certificat de Conformité par le Gestionnaire de Réseau.

2.3 Etape 3 - Configuration et essais de raccordement


2.3.1 Pendant cette étape, les réglages et les configurations des protections et du
Dispositif de Mesure et les essais de raccordement sont réalisés. Ces
interventions se situent essentiellement au niveau du Poste de Livraison.
2.3.2 La procédure pour les Configurations et les Essais de Raccordement est détaillée
et régie par le Contrat de Raccordement.

07/18232314_1 114
2.3.3 L’étape de Configuration et des Essais de Raccordement s’achève par l’émission
d’un Certificat de Raccordement par le Gestionnaire de Réseau au
Concessionnaire qui en accuse réception et le notifie l’Autorité Concédante.
2.3.4 A ce stade, la Centrale est réputée conforme et sécurisée pour injection sur le
Réseau Public de Distribution.

2.4 Etape 4 - Tests de Fonctionnement.


2.4.1 Les Tests de Fonctionnement sont réalisés par le Concessionnaire, en présence,
le cas échéant de l’Ingénieur Conseil Indépendant, du Gestionnaire de Réseau et
de l’Autorité Concédante et visent à vérifier le bon fonctionnement et la bonne
performance de la Centrale.
2.4.2 La procédure pour la réalisation des Tests de Fonctionnement est décrite dans et
régie par la Convention de Concession et ses Annexes.
2.4.3 Conformément aux stipulations de la Convention de Concession, la réussite des
Tests de Fonctionnement est actée par l’émission du Procès-Verbal d’Evaluation
des Tests (ne contenant aucune Réserve ou contenant uniquement des
Réserves Mineures) indiquant la Date de Mise en Exploitation Commerciale.

3. ETAPE 1 : VÉRIFICATION DE LA CONFORMITÉ AU CAHIER DES CHARGES


Après l’achèvement des travaux de la Centrale et des Ouvrages de Raccordement, et
accord du Gestionnaire de Réseau et de l’Autorité Concédante, il est procédé aux
vérifications et essais en vue d’obtenir le Certificat de Conformité au Cahier des Charges.
Lors de cette vérification, l’Autorité Concédante, l’Ingénieur Indépendant, et l’Acheteur et le
Gestionnaire de Réseau contrôlent visuellement quantitativement et qualitativement sur
site :

(A) Les dispositifs de sécurisation de la centrale (clôture, camera, alarme


intrusion)
(B) La qualité (matériel et mise en œuvre) et la technologie des modules
photovoltaïques
(C) La puissance crête totale de la Centrale PV
(D) La qualité (matériel et mise en œuvre) des structures support
(E) Les onduleurs et les transformateurs (
(F) La réalisation des pistes
(G) Les infrastructures (bâtiment d’exploitation)
(H) Le Poste de Livraison (dispositif de protection, dispositif de comptage,
dispositif du système de téléconduite, perturbographe, moyen de
sécurité, …)
(I) La disponibilité des équipements de maintenance (système de nettoyage,
de contrôle électrique, des véhicules)
(J) Les pièces de rechanges
(K) Le dossier d’ouvrage exécuté contenant tous les plans à jour de la
Centrale et les documents de garantie de tous les composants
(L) La conformité de la Centrale est principalement appréciée à cette étape
par rapport à la présente annexe de la Convention de Concession et par
rapport aux annexes [8 (Cahier des Charges des Dispositifs de mesure,
de Communication et de surveillance) et 7 (Exigences applicables au

07/18232314_1 115
Concessionnaire en Exploitation) du Contrant de Raccordement et aux
Etudes de Conception soumises dans les conditions décrites à l’ Article 8
(Conception et Construction de la Centrale) de la Convention de
Concession.

4. ETAPE 4 : TESTS DE FONCTIONNEMENT ET DE PERFORMANCE


Après les Essais de Conformité et la phase des Configuration et Essais de Raccordement,
le Concessionnaire et éventuellement le Contractant EPC, en présence de l’Ingénieur
Conseil Indépendant et, le cas échéant, l’Autorité Concédante, de l’Acheteur et du
Gestionnaire de Réseau, procéderont aux Tests de Fonctionnement et de Performance.
Ces tests concerneront :

(A) La vérification du bon fonctionnement de tous les composants


(B) Le test de performance de la Centrale PV
(C) Le test de performance de l’unité de stockage
(D) Le test de capacité du parc de batterie.

4.1 Vérification du bon fonctionnement de tous les composants :


Il sera procédé aux tests électriques visant la vérification du fonctionnement de tous les
composants :

(A) Toutes les branches de modules


(B) Tous les onduleurs
(C) Tous les transformateurs
(D) Toutes les protections internes
(E) Le dispositif de monitoring
(F) Le système antivol

4.2 Le test de performance de la Centrale PV


Pendant une durée minimale de quinze (15) jours et sous certaines conditions de test
(ensoleillement minimum, disponibilité du réseau, fonctionnement de la Centrale à 100%),
la performance de la Centrale PV (Ratio de Performance PV – PR PV) sera mesurée, étant
précisé que dans le cas où les conditions de test ne sont pas réunies, le test sera reporté
jusqu’à ce que les conditions permettent la réalisation du test.
Si lors du premier essai, la performance n’est pas satisfaisante, le Concessionnaire et
l’EPC pourront apporter des améliorations ou réparer certains équipements et relancer un
ou plusieurs autres essais, chaque fois en présence de l’Autorité Concédante.
Pendant cet essai, toute l’énergie de la Centrale sera injectée dans le Réseau (le système
de stockage sera désactivé).
Pendant cette durée, le Concessionnaire et/ou l’EPC exploiteront la Centrale PV sous leur
entière responsabilité. L’Autorité Concédante et l’Acheteur assisteront en observateur à
l’essai. A l’issue de l’essai, le ratio de performance de la Centrale (PR PV) sera calculé de
façon contradictoire par le Producteur et l’EPC. Le résultat du test sera communiqué à
l’Autorité Concédante.

4.3 Le test de performance de l’unité de stockage


Pendant une durée de minimum cinq (5) jours, le Ratio de Performance STG (PR-STG)
sera mesuré. Pendant ces cinq (5) jours, la batterie sera chargée et déchargée
journalièrement à 100% de sa capacité. Les énergies entrantes et sortantes de l’unité de
stockage seront mesurées par le dispositif de monitoring.

07/18232314_1 116
Le calcul du ratio sera réalisé en moyennant les 5 Ratios de Performance STG de chaque
jour.

4.4 Le test de capacité du parc de batterie


Un test de capacité normalisé sera également réalisé en présence du fabricant des
batteries.
Ce test vise à mesurer la capacité de stockage utile effective qui correspond à la quantité
d'énergie maximale qui peut être déchargée par le système de stockage.
L’énergie déchargée de l’unité de stockage sera mesurée par le dispositif de monitoring
visé à l’article [23] de la Convention de Raccordement ou par le Compteur Principal.
La procédure de test est la suivante :
(A) une décharge jusqu'à la capacité minimale de stockage
(B) un temps de repos de 60 min
(C) une charge à la puissance maximale de charge jusqu'à atteindre la
capacité maximale de stockage (l’indication de la recharge à 100% sera
fournie par le BMS)
(D) un temps de repos de 60 min
(E) une décharge à un régime de décharge de C334 (décharge en 3h) jusqu'à
atteindre la capacité minimale de stockage
La capacité de stockage utile effective est alors définie comme le volume d'énergie mesuré
lors de cette dernière phase.
Le Procès-Verbal de réception de la Centrale signé par le Concessionnaire et le
Constructeur, confirmant la décision de réception du Concessionnaire au titre du Contrat
EPC, et couvrant a minima les Tests de Performance décrits dans cette annexe ainsi que
leurs résultats, devra être joint au Rapport d’Evaluation des Tests remis à l’Autorité
Contractante.

34
Note à EDM/MMEE : Un régime de décharge légèrement différent pourra être défini en accord avec le
Concessionnaire et le fabricant mais la durée de décharge sera comprise entre 2h et 5h.

07/18232314_1 117
ANNEXE 5

MODÈLE DE GARANTIE DE BON ACHÈVEMENT

07/18232314_1 118
ANNEXE 6

MODÈLE DE GARANTIE DE DÉVELOPPEMENT

07/18232314_1 119
ANNEXE 7

MODÈLE DE GARANTIE DE TRANSFERT

07/18232314_1 120
ANNEXE 8

CONTENU MINIMUM DE L'ACCORD DIRECT

07/18232314_1 121
ANNEXE 9

INGÉNIEUR CONSEIL INDÉPENDANT

1. LISTE DES POTENTIELS INGÉNIEURS CONSEIL INDÉPENDANTS


[●]35

2. MISSIONS DE L’INGÉNIEUR CONSEIL INDÉPENDANT


[Les missions de l’Ingénieur Conseil Indépendant sont définis dans la Convention de
Concession en particulier à l’Article [8] (Conception et Construction de la Centrale)]36

35
Note au MMEE : A discuter
36
Note au MMEE : Missions à reporter dans cette Annexe une fois la Convention de Concession stabilisée

07/18232314_1 122
ANNEXE 10

EXIGENCES APPLICABLES AU CONSTRUCTEUR

1. EXIGENCES APPLICABLES AU CONSTRUCTEUR


Pour le Constructeur, responsable de l'ingénierie, de l'approvisionnement et de la
construction du Projet, les exigences minimales sont les suivantes :
1.1.1 Expérience dans le cadre de Convention de Concessions dans le rôle de
contractant EPC de centrales solaires avec une puissance crête totale minimale
de 120 MWc mis en service, dont au moins 2 (deux) projets d’une puissance
crête minimale de 15 MWc.
1.1.2 Critères d’éligibilité des références :
(A) Deux centrales solaires PV d’une capacité minimale de 15 MWc ;
(B) Centrales solaires ayant atteint un ratio de performance (PR) ≥ 77% à la
date de mise en service commerciale ;
(C) Pas de pénalités de retard d’un montant supérieur à 5% des coûts du
Contrat EPC, pas de suspension d’une durée de plus de 6 mois du
Contrat EPC et pas de résiliation du Contrat EPC.
Les expériences dont la date de mise en service commerciale date de plus de dix (10) ans de
l’entrepreneur EPC à la date limite de soumission des propositions de première étape ne seront
pas prises en considération.

07/18232314_1 123
ANNEXE 11

EXIGENCES APPLICABLES A L'OPERATEUR ET CONTRAT O&M

1. EXIGENCES APPLICABLES À L’OPÉRATEUR


Pour le contractant O&M, les exigences minimales imposées sont les suivantes :
1.1.1 Expérience dans le cadre de Convention de Concessions dans le rôle de
contractant O&M pour une puissance crête totale minimale de 50 MWc, dont au
moins 2 (deux) projets d'une puissance crête minimale de 10 MWc ;
1.1.2 Critères d’éligibilité des références :
(A) Deux centrales solaires PV d’une puissance crête minimale de 10 MWc ;
(B) Centrales solaires PV exploitées par le contractant O&M pendant plus de
deux ans, avec un taux de disponibilité ≥ 98% pour chaque année
postérieure à la mise en service commerciale ;
(C) Pas de pénalités excédant 15% des coûts annuels d’exploitation
maintenance, et pas de suspension d’une durée de plus de 6 mois du
Contrat O&M et pas de résiliation du Contrat O&M.
Les expériences dont la date de mise en service commerciale date de plus de dix (10) ans à la
date limite de soumission des propositions de première étape ne seront pas prises en
considération.

07/18232314_1 124
ANNEXE 12

SOUS-TRAITANTS AGRÉÉS

07/18232314_1 125
ANNEXE 13

PLAN À LA FORMATION ET À L’EMPLOI DE LA MAIN-D’ŒUVRE MALIENNE

07/18232314_1 126
ANNEXE 14

OFFRE TECHNIQUE DE L’ATTRIBUTAIRE

07/18232314_1 127
ANNEXE 15

POLICES D’ASSURANCES37

37
Note au MMEE : La présente Annexe sera communiquée au bouclage financier du Projet

07/18232314_1 128
ANNEXE 16

MODÈLE DE RAPPORT D’AVANCEMENT DES TRAVAUX38

38
Note au MMEE : Modèle de Rapport d’Avancement des Travaux détaillant le contenu du rapport
mensuel visé à l’Article 22.1.1 à insérer.

07/18232314_1 129
ANNEXE 17

CALENDRIER PRÉVISIONNEL DU PROJET39

39
Note au MMEE : Calendrier Prévisionnel du Projet à reprendre de l’Offre de l’Attributaire

07/18232314_1 130

Vous aimerez peut-être aussi