Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
bd N° 151 FLE
INTERMÉDIAIRE À AVANCÉ
magazine audio exercices e-magazine
novembre-décembre 2023
Saint-Pierre-et-Miquelon
Terres lointaines
15€/an
par apprenant*
Animez vos
cours de FLE
avec :
• Un fonds documentaire sur l’actualité
et la culture francophones.
• Des outils langagiers variés.
• Des audios de qualité adaptés au niveau.
• Des exercices en ligne et imprimables.
Exi
ue
iq
ste
ér
n
m
e
ve nu
rsi u
on imprimée et/o
*Conditions : Tarif valable pour un minimum de 5 abonnements « apprenant » associés à un abonnement « enseignant » actif
Contactez-nous au
+33 (0)4 78 30 88 49
ou scannez ce code www.biendire.com
bien-dire
ÉDITO
n° 151 novembre-décembre 2023
SOMMAIRE Philippine
Leroy-Beaulieu
p. 6
ACTUALITÉS LANGUE
p bB LES INFOS p. 4-5 cC LES DIX MOTS p. 11
© Carole Bethuel/NETFLIX
+ p Bc SOCIÉTÉ p. 8-9 Les mots de la mort
Obsèques : on se met au vert Bc SOYONS CURIEUX p. 28
bB AU QUOTIDIEN p. 17 Les préfixes privatifs
Le nom de famille pb LA BOÎTE À OUTILS p. 29 Obsèques et écologie
+p B LE COIN ÉCO p. 34-35 Entre souhaits et volonté p. 8
Les défis économiques de + p bB CONVERSATIONS p. 32-33
Saint-Pierre-et-Miquelon PRATIQUES
pB QUOI DE NEUF ? p. 42-43 Faire son arbre généalogique
pB QUELQUES CHIFFRES p. 43 B LE SAVIEZ-VOUS ? p. 36-37
Mortelles expressions
B SUR LE BOUT p. 38-39
DE LA LANGUE
L’Oulipo Moët & Chandon
RENCONTRES p bBcC LA RONDE DES MOTS p. 41
© Wirestock Creators/Shutterstock.com
p. 12
+ p bB PORTRAIT p. 6-7 bBcC QUIZ p. 48
Philippine Leroy-Beaulieu
ob ICI ET AILLEURS p. 10
Ali, étudiant en commerce
international CULTURE
pB L’INTERVIEW p. 20-22 +p b
Patricia Detcheverry
SOUS LES SPOTS p. 12-13 Saint-Pierre-et-Miquelon
Moët & Chandon : champagne !
p. 24
+B L’HISTOIRE EN MARCHE p. 14-16
© Henryk Sadura/Shutterstock.com
Saint-Pierre-et-Miquelon au temps
de la prohibition
VOYAGE cC UN ARTISTE, UNE ŒUVRE p. 30-31
Georges Perec, La Disparition
oB DESTINATION p. 18-19
FRANCOPHONIE pB CUISINE & GASTRONOMIE p. 44-45
Rites funéraires Spécialités de l’archipel Passion généalogie
en francophonie c CULTURE D’HIER p. 46 p. 32
Bc DÉCOUVERTE p. 24-27 Serge Gainsbourg, l’artiste majeur
Bienvenue à bB CULTURE D’AUJOURD’HUI p. 47
Saint-Pierre-et-Miquelon La Maison Gainsbourg
SYMBOLES
Crédit photo de couverture : © Mathieu Dupuis/Office du Tourisme Saint-Pierre-et-Miquelon Bien-dire n° 151 novembre-décembre 2023 3
ACTUALITÉS
LES INFOS
Article de Waléry Doumenc
Inluenceurs encadrés
Le Parlement français a voté une loi afin de mieux encadrer l’activité des
influenceurs sur les réseaux sociaux, ceux-ci pouvant infléchir grandement
les modes de consommation de leurs « followers », en particulier
des plus jeunes. De fait, la promotion en ligne de certaines pratiques
© Petr Kovalenkov/Shutterstock.com
(chirurgie esthétique, abstention thérapeutique, pronostics et paris
sportifs, etc.) est aujourd’hui interdite et passible d’amendes pour celles
et ceux que certains ont rebaptisés les « influvoleurs ». Il s’agit de limiter
les dérives, comme les mises en scène d’animaux dont la détention est
prohibée, ou l’utilisation abusive de filtres pour rendre des marques de
cosmétiques plus attrayantes. Enfin, les plateformes devront également
prendre leurs responsabilités face aux contenus illicites. n
Académie
française
encadré (here) supervised un pari bet
une loi law passible d’amendes liable to fines
un réseau social social network une dérive downward slide
infléchir (here) to inflect une marque (here) brand À 78 ans, la philosophe Sylviane
un pronostic (here) forecast attrayant attractive
Agacinski vient d’être élue à
l’Académie française. Ce n’est que
la onzième académicienne de
l’histoire puisque l’institution,
créée en 1634, est majoritairement
masculine. L’épouse de l’ancien
Premier ministre Lionel Jospin a
longtemps enseigné mais elle a aussi
publié des livres, dont Femmes entre
sexe et genre et Le tiers - corps.
« Elle a pris position sur tous les sujets
qui nous inquiètent : les dérives du
féminisme, l’écriture inclusive et
© Jacob Lund/Shutterstock.com
le fer iron
en effet indeed
devoir qqch à to owe sth to
une ossature (here) framework
un phare (here) lighthouse
© Jack Frog/Shutterstock.com
une denrée alimentaire foodstuff
un étiquetage labelling
redouter to dread
une filière (here) sector
supporter le coût to bear the cost
« Made in France »
et renouveau
MIFEXPO, le salon des produits « made in France », se tiendra du 9 au 12
novembre au parc des Expositions de Paris-Porte de Versailles. Près de huit
cent cinquante exposants y présenteront la crème du savoir-faire français,
dans tous les univers, de l’artisanat à l’industrie. Ce sera une nouvelle occasion
de voir à quel point les Français apprécient ces produits, dont la consommation
a considérablement augmenté depuis la crise sanitaire. Aujourd’hui, le « made
in France » figure en troisième position des critères les plus importants pour
les Français lors de leurs achats, derrière la qualité et le prix. n
© dizain/Shutterstock.com
Philippine
Leroy-
Beaulieu
© MARIE ETCHEGOYEN/NETFLIX
Connue dans le monde entier grâce, entre
autres, à E mily in P aris , l’actrice française
possède ce petit plus irrésistible : un goût
assumé pour la liberté et l’irrévérence. BIO EXPRESS
25 avril 1963 : naissance à Boulogne-Billancourt ;
1985 : nomination au César du meilleur second rôle
pour Trois hommEs ET un couffin ;
Une jeunesse libre 2015 : rôle dans le film DEux frèrEs, de Jean-Jacques
Annaud ;
Philippine grandit entre la Cinecittà, en Italie, où 2015 : rôle récurrent dans la série Dix Pour cEnT ;
son père est une grande vedette et les boutiques de 2020 : rôle récurrent dans la série Emily in Paris.
mode de l’avenue Montaigne, à Paris (où sa mère est
styliste chez Dior). Très jeune, elle se passionne pour
la danse, puis pour la comédie. Après des études litté-
raires à la Sorbonne et des cours d’art dramatique au En 2015, un rôle dans la série Dix pour cent lui est
cours Florent, une des plus célèbres écoles de théâtre proposé alors qu’elle ne travaille presque plus. Mais
parisiennes, elle débute à l’écran dans la comédie plutôt que de parler de traversée du désert, elle
surprise party (1983), de Roger Vadim. Elle jouera préfère l’image d’une traversée d’une forêt inté-
ensuite le rôle de la mère désemparée dans trois hommes rieure. « Les rôles qui arrivent dans la vie d’un acteur
et un couFFin (1985), de Coline Serreau, qui lui vaudra ont toujours du sens, ils résonnent avec des chemins
une nomination aux Césars, les récompenses du cinéma qu’on essaie de comprendre, ça n’arrive jamais par
français. Par la suite, elle tournera aussi sous la hasard. »
direction d’Andrzej Vajda, dans L es posséDés (1988), et
de Robert Enrico, dans L a r évoLution Icône de la nouvelle génération
Française (1989).
Dans emiLy in paris, Philippine interprète Sylvie
Chemins de traverse Grateau, une femme d’affaires redoutable et un brin
caractérielle. « Une des principales qualités de Sylvie
Dans les années 1990, Philippine est qu’elle se fout royalement de ce que les gens pensent.
s’éloigne des plateaux de cinéma. « Cela Je suis un peu comme elle : je ne pourrais pas plus
faisait partie de ma liberté : il faut m’en ficher. » Les jeunes fans de la série plébiscitent le
© STÉPHANIE BRANCHU/NETFLIX
aussi vivre des choses. J’ai pleine- personnage de Philippine, et si l’on suit les tendances
ment vécu ma maternité, je suis des commentaires sur les réseaux sociaux, c’est elle la
partie au Brésil… Je voulais donner à véritable star du programme. Le L os a ngeLes times la
mon enfant autre chose que mes consacre d’ailleurs comme « l’élégance blasée de la
névroses. » Française par excellence ».
PARIS ÉDULCORÉ
On reproche souvent à la série Emily in Paris tous les clichés qu’elle véhicule. Paris y apparaît
comme une ville aseptisée et propre, où tous les habitants parlent parfaitement anglais ! Pour
Philippine Leroy-Beaulieu, ce manque de réalisme est entièrement assumé par Darren Star,
le réalisateur de la série. Il a voulu un Paris fantasmé, comme le New York qu’il avait imaginé
dans sEx anD ThE ciTy. Une partie de la quatrième saison, à venir sur Netflix en cette fin d’année,
© CAROLE BETHUEL/NETFLIX
se passe en Italie. Nul doute que les Italiens auront droit, eux aussi, à quelques stéréotypes
les concernant…
édulcoré (here) sugarcoated un réalisateur director
aseptisé banal, sanitised fantasmé fantasised
Pourtant, l’aventure a failli tourner court pour Philippine est un exemple à suivre pour les femmes
Philippine. La faute à un directeur de casting qui qui vieillissent, et prouve bien que l’âge, ce n’est que
l’aurait jugée « trop vieille » pour le rôle. Mais le tem- dans la tête : « On nous dit socialement qu’à partir
pérament comme le talent de l’actrice française ont de tel ou tel âge, ceci ou cela est fini. Ça me révolte
complètement retourné la production, qui a fait que les magazines féminins tiennent ce genre de dis-
remanier tout le scénario pour pouvoir l’accueillir cours. » Elle éclaire de sa sagesse les plus démoralisées,
dans sa distribution : « Je prédis que, bientôt, les rides celles qui n’acceptent pas l’idée de vieillir : « Soyez
seront un truc de sex-appeal total. Dans ce mouve- juste heureuse d’être plus sage. J’aime cette idée. Je
ment qui remet en lumière les femmes de 60 ans, pense que cela m’apporte une sérénité que je n’avais
auquel appartient aussi Michelle Yeoh, je ne suis pas pas avant. »
une exception, je fais partie d’une vague. »
Avoir dépassé la cinquantaine l’a aussi rendue beau-
coup plus lucide sur la vie et ses tracas : « Je ne ressens
plus la rancune. Je pardonne simplement aux gens, je
passe à autre chose. La vie est précieuse. » Précieuse
comme sa vision des choses, qui devrait résonner
comme un credo : « Vous pouvez réaliser tout ce que
vous voulez. Vous n’êtes jamais morte tant que vous
n’êtes pas vraiment morte, alors continuez simple-
ment à faire ce que vous aimez et ayez foi en ce que
vous aimez. » n
Obsèques :
on se met au vert
Écologiste à la vie, à la mort ! Pour la mort,
justement, de nouvelles pratiques font leur chemin
afin de rendre les obsèques plus « vertes ».
Inhumation, crémation
ou humusation ?
En France, il existe seulement deux rites funéraires
possibles : la crémation ou l’inhumation. Au-delà de
la douleur pour les proches, ces options sont très pol-
luantes. « La crémation dégage près de 3 % des émis-
sions annuelles de CO2 d’un citoyen, l’inhumation,
quatre fois plus. Ces deux rites funéraires nécessitent
un cercueil, ainsi que la préservation du corps avec
des produits polluants, comme le formol », rappellent
les députés auteurs d’une proposition de loi, en jan-
vier dernier, visant à expérimenter l’humusation.
Cette technique, aujourd’hui testée en Belgique et
dans plusieurs États des États-Unis, transforme le
corps du défunt en terre fertile (humus) par un pro-
cédé naturel. La famille récupère cet engrais, qui ser-
vira par exemple à planter un arbre autour duquel
DISPERSER DES CENDRES, QUE DIT LA LOI ? elle pourra se recueillir. Selon les défenseurs de cette
option, l’humus d’un corps pourrait servir à planter
En France, on ne peut pas disperser les cendres d’un défunt et à entretenir au moins vingt arbres, qui, sur vingt
n’importe où. Le faire dans son propre jardin, dans un lieu ans, absorberaient toutes les émissions en CO2 pro-
public (rue, parc, stade, jardin public, etc.), dans un fleuve duites durant une vie entière. « Si tous les Français
ou une rivière est interdit. On peut le faire en pleine nature se faisaient “humuser”, nous aurions 10 millions
ou en pleine mer, sous certaines conditions. Contrairement à d’arbres plantés par an et les générations passées
une idée reçue, on n’a plus le droit de conserver les cendres offriraient beauté, ombre, oxygène et biodiversité aux
chez soi : depuis 2008, l’urne funéraire doit être fixée sur générations futures ! », assure Pierre Berneur, cofon-
une pierre tombale, enterrée dans une sépulture ou dans dateur du projet Humusation France qui entend pro-
un columbarium. mouvoir cette pratique.
disperser des cendres to scatter ashes
(fém.) Des obsèques plus vertes
propre (here) own
un fleuve big river
en pleine mer out at sea En attendant le jour où l’humusation sera autorisée
une idée reçue common preconception en France, il est possible de procéder à des obsèques
écologiques en choisissant un cercueil en carton
© gerd-harder/Shutterstock.com
que les soins de conservation nécessitent l’utilisation de
produits très polluants pour l’air (en cas de créma-
tion) ou pour les sols (en cas d’inhumation) et qu’il
vaudrait mieux s’en passer. Les opérateurs conseillent
aussi d’utiliser des vêtements qui se dégradent faci- DES TOMBES EN FORME DE MINI-JARDINS
lement ou de louer des fleurs artificielles plutôt que
d’acheter des fleurs naturelles qui seront jetées à la « Les pierres tombales, c’est triste, figé et gris. On voulait
fin de la cérémonie. apporter plus de poésie et de la douceur », explique Nadine
Peltre. Avec Anne Jamati, elles ont créé Les 2 pivoines,
Corbillards et cimetières écolos un projet paysagiste visant à intégrer la nature sur les tombes
afin de transformer l’art funéraire en une mosaïque végétale.
En 2021, la première « corbicyclette » a fait son Ces tombes végétalisées sont une belle alternative aux stèles
apparition en France : ce vélo-corbillard électrique en béton polluant ou aux pierres tombales uniformes. Elles
permet aux défunts parisiens de rejoindre leur sont réalisées avec la famille du défunt ou, avant leur mort,
dernière demeure sans émission carbone. À Saint- avec des personnes qui souhaitent décider de l’allure
Valery-sur-Somme, le croque-mort a même relancé la du jardin de leur tombe. Les plantes utilisées résistent à
tradition du corbillard tiré par un cheval ! Les cime- l’exposition continue à la sécheresse, à la pollution et à
tières écologiques se développent un peu partout en la faible profondeur de terre. « Chaque jardin demande peu
France, comme à Niort ou à Ivry-sur-Seine. Les règles d’entretien, précise Anne Jamati, mais on peut aussi venir
y sont strictes : interdiction de pratiquer des soins de se recueillir et l’écouter pousser. »
conservation sur le défunt, obligation d’utiliser un
figé rigid la sécheresse drought
cercueil en carton ou en bois non verni, interdiction une pivoine peony faible (here) low
d’installer une pierre tombale, etc. paysagiste landscape l’entretien (masc.) maintenance
une allure (here) look pousser (here) to grow
© DR
à la langue française !
© DR
Ali,
étudiant en commerce international
Ali est marocain. Il est venu étudier en France, car il veut poursuivre une carrière
internationale. Il nous parle de ses impressions à propos de sa nouvelle vie à Lyon.
Bonjour, Ali. Pourquoi avoir choisi la France à certaines pratiques ou à des aspects plus bureau-
pour vos études ? cratiques du système, mais ce sont des obstacles
Tout d’abord, parce que la France est réputée pour mineurs qui font partie de l’expérience d’étudier à
offrir des programmes d’études de haute qualité en l’étranger.
commerce international et des opportunités profes-
sionnelles attractives. De plus, le fait de pouvoir À quoi avez-vous mis du temps à vous habituer ?
vivre dans un pays cosmopolite me permet aussi Peut-être le rythme de vie, qui est parfois plus rapide
d’améliorer mes compétences linguistiques, ce qui en France. Les journées sont bien remplies entre les
est essentiel pour une carrière internationale. cours, les travaux de groupe et les activités extrasco-
laires. Cela demande une bonne organisation et une
Et alors, que pensez-vous du système éducatif ? bonne adaptation, mais cela permet aussi de déve-
Dans l’ensemble, je suis très satisfait. Ce que j’apprécie lopper des compétences en gestion du temps et d’ac-
particulièrement, c’est l’équilibre entre la théorie et quérir une rigueur professionnelle.
la pratique. Les programmes d’études sont souvent
conçus pour que les étudiants acquièrent des connais- Qu’appréciez-vous le plus ici ?
sances théoriques solides et des compétences pra- La diversité culturelle et la possibilité de rencontrer
tiques grâce à des stages en entreprise, des projets des personnes venant du monde entier. Les échanges
concrets et des études de cas. De plus, la France offre avec des étudiants internationaux enrichissent
de nombreuses possibilités d’échanges universi- vraiment mon expérience universitaire et m’ouvrent
taires internationaux, ce qui permet d’élargir encore l’esprit sur différentes perspectives. De plus, la
plus les horizons des étudiants. France offre une grande variété d’activités cultu-
relles, des musées aux festivals en passant par les
Quelles ont été vos premières impressions de la événements sportifs, ce qui rend l’expérience d’étu-
France ? dier ici particulièrement passionnante.
Elles ont été très positives. À mon arrivée, j’ai été
frappé par la beauté des villes françaises, la richesse Merci, Ali, et bonne continuation !
du patrimoine culturel et la diversité des paysages.
J’ai aussi été agréablement surpris par l’accueil
chaleureux des Français et leur ouverture d’esprit
envers les étudiants étrangers. Cette atmosphère LEXIQUE EXPLIQUÉ
accueillante a facilité mon intégration et m’a permis
de me sentir rapidement chez moi. dans l’ensemble : en général
conçu : pensé, préparé
Avez-vous eu quelques déceptions ? un stage : une période d’études en entreprise
Non, pas vraiment. Bien sûr, il y a eu des ajustements frappé : (ici) très surpris
à faire, notamment pour les différences culturelles et chaleureux : amical, cordial
la langue. Parfois, il peut être difficile de s’habituer une déception : une désillusion
notamment : par exemple
la gestion : (ici) l’organisation
10 Bien-dire n° 151 novembre-décembre 2023
LES 10 MOTS
LANGUE
© Ekaterina_Minaeva/Shutterstock.com
ailleurs. Eh oui ! Ce vin pétillant serait né en
Angleterre dans les années 1660. Les nobles anglais
exilés en France et installés dans la région de
Champagne s’en font envoyer des tonneaux, puis ils
décident d’en produire sur place. La première mention
de champagne français date de 1676.
Moët & Chandon est aujourd’hui le plus gros produc- Sous les bâtiments d’Épernay, les caves, situées entre
teur français de champagne avec 30 millions de 10 et 30 m de profondeur, s’étendent sur 28 km. Elles
bouteilles par an. La demande est si forte que la sont les plus vastes de la région Champagne. Les
bouteilles y reposent tranquillement à une tempéra-
ture de 10 à 12 °C jusqu’à maturation. Des visites
sont organisées : puisqu’il est impossible de compter
RECHERCHE ET CHAMPAGNE toutes les bouteilles durant la visite, on peut se
C’est un grand bâtiment plat, aux lignes épurées, consoler en dégustant une flûte d’Impérial, qui repré-
situé au milieu des vignes. En 2021, le groupe Moët sente aujourd’hui 85 % des ventes de la maison.
Hennessy a inauguré un Centre de recherche Évidemment, la modération reste de mise ! n
et développement pour ses vingt-cinq marques
de champagnes, vins et spiritueux. Dans leur
laboratoire, des chercheurs analysent la taille
des bulles pour mieux adapter les verres, étudient
les vignes pour répondre aux enjeux du réchauffement
climatique, observent les micro-organismes qui
interviennent dans l’élaboration des alcools.
Ce centre de recherche, baptisé « Robert-Jean de
Vogüé » en référence à l’ex P-DG du groupe, doit
© Lopusiewicz/Shutterstock.com
être aux petits soins avec to take care of un rachat buyout une cuverie winery
le personnel employees une fusion (here) merger réparti dans spread out over
une pension de retraite retirement pension rappeler (here) to be a reminder of le pressurage wine pressing
une indemnité benefit un maroquinier leather goods manufacturer de profondeur deep
un prêt loan entraîner (here) to lead to se consoler to find comfort
un secours (here) relief fund la vigne vine déguster (here) to enjoy
un veuf, une veuve widower, widow de tels such high rester de mise to be the order of the day
Saint-Pierre-et-Miquelon
au temps de la prohibition
Comment un petit bout de France perdu dans l’océan Atlantique est devenu la plaque
tournante du trafic d’alcool durant la prohibition ?
Reconversion
Jusqu’au Volstead Act, Saint-Pierre-et-Miquelon vivait
difficilement de la pêche à la morue. La prohibition est
une aubaine économique. Puisque les Américains
veulent de l’alcool, Saint-Pierre-et-Miquelon va leur
en donner. Ou plutôt leur en vendre. Proche des côtes
canadiennes et américaines, l’archipel français
devient une plaque tournante de la contrebande
d’alcool. Des bateaux chargés de caisses de vin, de
whisky ou de rhum arrivent légalement de France
Les débuts de la prohibition métropolitaine, de Guyane et du Canada. Les habi-
tants de l’archipel construisent de grands entrepôts
Dimanche 26 octobre 1919, les Américains qui ont pour stocker toutes ces bouteilles, notamment le
(trop) fait la fête la veille se réveillent avec la gueule de Frigorifique de Saint-Pierre. Les pêcheurs deviennent
bois. La dernière de leur vie ? Le mardi suivant,
le Volstead Act entre en application : l’alcool
est désormais interdit aux États-Unis. Un peu
plus au nord, une partie des voisins canadiens
est déjà au régime sec : plusieurs provinces du
Canada appliquent la prohibition depuis le
début du xx e siècle. Les ligues de vertu protes-
tantes ont gagné leur bataille contre l’alcool,
accusé de tous les problèmes de la société :
violences domestiques, chômage, etc. Une tisane
à la place d’un verre de whisky ? « Thanks, but
no thanks ! » répond une partie de la popula-
tion américaine et canadienne qui veut encore
© DR/Bayoffundy
une plaque tournante hub le chômage unemployment la pêche à la morue cod fishing
la veille (here) the night before une tisane herbal tea une aubaine boon
une gueule de bois hangover manquer (here) to be in short supply une caisse (here) case
désormais henceforth profiter de (here) to take advantage of un entrepôt warehouse
être au régime sec to be « on the wagon » la contrebande contraband, smuggling notamment in particular
Un jeu dangereux
Une fois l’alcool chargé dans les bateaux, le
plus dur reste à faire : importer les bouteilles
en Amérique sans se faire prendre par la police.
Pour cela, les trafiquants ont une technique
rodée : les bouteilles sont emballées dans de
gros sacs en toile qu’on jette à la mer en cas
© DR
sanguinaire bloody
Le Gure-Herria a pratiqué la contrebande d’alcool
se faire engager to be hired rodé (familier) well-proven une navette à moteur motor boat
une cave (here) cellar emballé (here) packed, wrapped une cale (here) hold
une fois once la toile (here) canvas se mettre à to begin
se faire prendre to get caught décharger to unload ouvrir le feu to shoot
« Jusqu’à 3 millions de caisses d’alcool et de radios pour esquiver les douaniers américains. Il
transitent chaque année sur ce confetti aurait rencontré, dit-on, Al Capone à Chicago en
1926.
français au milieu de l’Atlantique. »
Un réveil dificile
qu’entre 1900 et 1920 Saint-Pierre-et-Miquelon a Lorsque le Volstead Act est supprimé le 5 décembre
perdu 2 000 habitants sur les 7 000. La prohibition va 1933, les Américains sautent de joie, mais Saint-
aussi permettre à Saint-Pierre-et-Miquelon de s’en Pierre-et-Miquelon accueille la nouvelle avec tris-
mettre plein les poches », raconte Alain Roman, histo- tesse. Ce jour-là, les drapeaux sont en berne. Fini les
rien spécialiste de l’histoire de l’archipel. fortunes grâce au trafic d’alcool. L’économie de l’ar-
chipel prend un gros coup. Certains continuent de faire
L’État français et les autorités locales ferment les yeux un peu de contrebande avec Terre-Neuve pour esqui-
sur ce trafic, car les deux perçoivent des taxes sur ver les droits de douane, mais le gouvernement
chaque caisse d’alcool débarquée dans l’archipel. français interdit l’activité sous la pression du Canada.
L’argent sert aussi à son développement : on construit
des routes, des ponts, des réservoirs d’eau potable, Au total, dix millions de caisses transiteront par
etc. Une fois les bouteilles mises dans les sacs, les Saint-Pierre-et-Miquelon. Cette histoire surprenante,
caisses vides servent comme bois de chauffage ou relatée au musée Héritage, à Saint-Pierre, a connu un
comme matériau de construction pour les maisons. récent coup de projecteur : dans la sixième saison de
Rien ne se perd ! Classée en 2011, la Maison dite de la série p eaky BLinDers, Thomas Shelby, chef d’une
Saint-Pierre Animation, située sur l’île aux Marins, famille de gangsters de Birmingham, se rend à
a conservé son revêtement intérieur en planches de Miquelon pour mettre en place un trafic d’alcool. La
caisses de whisky. réalité et la fiction se rejoignent ! Mathieu Delamaire,
responsable marketing à la direction de la commu-
Si 95 % de l’activité de contrebande d’alcool sur l’ar- nication et du tourisme, s’enthousiasme de cette mise
chipel est contrôlée par les distilleries canadiennes, en lumière : « On a une carte à jouer là-dessus. Dans
quelques habitants de Saint-Pierre-et-Miquelon par- notre communication touristique, on essaie de
viennent à faire fortune. C’est le cas d’Henri Morazé. mettre en avant dès que possible l’histoire de la
À 22 ans, il monte sa propre filière en s’approvisionnant prohibition à Saint-Pierre-et-Miquelon. » n
directement en France, en Allemagne, en Hollande,
aux Bahamas et en Guyane britannique pour livrer
lui-même sur la côte nord-américaine. Ses bateaux
sont équipés de moteurs d’avions pour aller plus vite
s’en mettre plein... to line one’s... monter (here) to set up être en berne to fly at half-mast
... les poches ...pockets propre (here) own prendre un gros coup to take a big hit
percevoir (here) to collect une filière (here) branch connaître un coup... to be put in...
le bois de chauffage firewood s’approvisionner to source ... de projecteur ...the spotlight
un revêtement cladding livrer to deliver une mise en lumière highlight
une planche plank esquiver to escape, to dodge là-dessus (here) in this situation
parvenir à to manage to un douanier customs official
Le nom de famille
Connaître l’origine de son nom de famille peut
renseigner sur ses ancêtres initiaux, sur l’histoire
de sa famille, ou même sur son village d’origine.
En France, il y a quatre origines principales possibles
pour un nom de famille : d’anciens noms de
baptême (Martin, Thomas, Pierre, etc.) ; des lieux
géographiques (Dupont, Duval, Dubois, Rivière,
etc.) ; des noms de professions (Boucher, Boulanger,
© Rawpixel.com/Shutterstock.com
Rites funéraires
en francophonie
© Raky/Shutterstock.com
© Saveoursmile/CC-BY-SA-2.5
esclaves (qui, à leur mort, retrouvaient la liberté avec
la musique leur rendant hommage de façon vivante) et
le fort passé colonial de la Louisiane (avec sa tradition
de fanfares militaires françaises et espagnoles) font
des Jazz Funerals une procession funéraire que la
foule suit en masse. Un orchestre de jazz accompagne Famadihana, à Madagascar
le cercueil du défunt de l’église au cimetière, d’abord
sous des airs solennels et des chants gospel. Des com- Si les pratiquants des Jazz Funerals lui préfèrent
positions plus festives prennent ensuite le relais, inci- l’appellation de « Funeral with music », tous
tant les participants à danser, comme un symbole de s’entendent sur le fait que, ici, « la musique fait autant
la vie, de la mort, puis de la résurrection. partie de la mort que de la vie » (Sidney Bechet).
Prendre le temps de fêter la vie est une philosophie
indissociable de La Nouvelle-Orléans. La célébration
de la mort l’est aussi, au son des trompettes et des
fanfares, pour accompagner le défunt jusqu’au
paradis.
© Infrogmation of New Orleans/CC-BY-SA-2.5
© vermontalm/Shutterstock.com
fare, puis enveloppé d’un nouveau linceul pour le
« tenir au chaud ». Il n’est pas « retourné » au sens
propre, mais plutôt choyé le temps de la cérémonie,
avant d’être remis au tombeau, une véritable petite
maison, érigée au milieu des rizières, avec un toit et
une porte. Véhicule servant pour le convoi funéraire au Vietnam
Patricia Detcheverry
Cette grande passionnée de l’archipel de Saint-Pierre-et-Miquelon et de l’Est canadien a
bien roulé sa bosse, mais elle est désormais créatrice de contenu digital. Ce qu’elle aime
par-dessus tout ? « Faire découvrir les petits endroits paumés où personne ne va, les petites
routes ignorées, les bouts du monde et les gens, toujours les gens ! », comme elle le dit sur
son blog. Rencontre.
Où habitez-vous exactement ?
paumé (familier) (here) isolated, remote le bac (baccalauréat) final exam at se lancer dans to go into
un ascendant ancestor the end of secondary school tenir (ici) to have
un parcours (here) experience, career
COMPLÈTEMENT À L’EST !
C’est en 2018 qu’une poignée de résidents de l’Est
canadien et de Saint-Pierre-et-Miquelon se lance
dans l’aventure du blog L’Heure de l’Est. Au
compteur : plus de deux cents articles publiés. Les
rubriques sont diverses et variées : culture et
patrimoine, territoire, art de vivre, les gens… le tout
© Patricia Detcheverry
plutôt rather tomber sur to come accross en revanche on the other hand
aborder (here) to approach, justement (here) actually trépidant frantic, hectic
to tackle cibler to target autant (here) it’s best
s’installer to settle down les attentes (fém.) expectations éviter to avoid
un contenu content dès le départ from the beginning
© Patricia Detcheverry
Si vous avez soif de culture, de vie urbaine, de shop-
ping, Saint-Pierre-et-Miquelon n’est clairement pas
le bon endroit. Les gens ont tendance à penser comme
on est proches du Canada qu’ils pourront facilement Maison sur l’île aux Marins
y aller, alors que c’est faux. Ça coûte très cher pour
sortir de l’archipel, on ne va pas en week-end à L’insularité a donc ses limites ?
Montréal, ni à Terre-Neuve, les grandes îles les plus
proches. Quand on est sur l’île, on est sur l’île ! Complètement, d’autant qu’il ne s’agit pas d’une île
mais d’une très petite île. Ce qui n’est pas la même
Que peut-on faire alors à Saint-Pierre-et-Miquelon ? chose. Il y a « île » et « très petite île ». Le quotidien n’est
pas du tout le même. Vivre sur Terre-Neuve ou vivre
À Saint-Pierre, nous sommes une petite population sur une île comme Noirmoutier en Vendée, une île
extrêmement bien organisée. Toutes sortes de sports reliée par un pont, c’est totalement différent. Habiter
se pratiquent à des prix défiant toute concurrence. On sur une île comme Saint-Pierre-et-Miquelon, c’est
peut aussi très rapidement rencontrer de nouvelles autre chose. Pour Miquelon, on parle même de double
personnes et se faire des amis. Les gens, on les croise insularité. Les Miquelonnais sont certes amoureux de
et les recroise un peu partout sur l’île. Parfois, je vous leur île, mais pour y accéder, il faut d’abord arriver
le concède, c’est un brin saoulant, mais ça peut s’avérer à Saint-Pierre et ensuite arriver à Miquelon. Tout est
aussi vraiment génial de se faire rapidement des amis. plus long, plus cher, plus compliqué. Il faut aussi
savoir que la vie y est très onéreuse, compensée par
des salaires certes plus élevés. On est sur un pouvoir
d’achat grosso modo identique à celui de la métropole.
Vivre sur une petite île peut être synonyme de vie
idyllique mais aussi de contraintes.
© Patricia Detcheverry
L’île aux Marins L’île aux Marins est un lieu particulièrement calme
et charmant, sans voiture. Dans le passé, cette petite
île a été peuplée de près de six cents habitants, puis
désertée dans les années 1970. Depuis quelques
dizaines d’années, elle est à nouveau habitée. On se
croirait presque sur l’île d’Orléans, qui se trouve à
L’expression « en fin de compte » signifie « finalement », quelques kilomètres de la ville de Québec. L’île aux
« en définitive » ou « tout bien considéré ». Elle date du Marins se situe dans l’entrée du port de Saint-Pierre.
Moyen Âge et viendrait d’une tradition qu’avaient les riches Un lieu merveilleux et hors du temps, que je recom-
bourgeois d’utiliser un boulier pour faire leurs comptes. mande vraiment.
À la fin de ces comptes, ils faisaient un bilan des rangées
de boules pour calculer l’argent gagné. Merci, Patricia. Au plaisir de vous retrouver sur votre
blog !
E- MAG
12 mois
DE MAGAZINES EN LIGNE
EN CONTINU !
6 numéros de BIEN-DIRE + 6 numéros de BIEN-DIRE INITIAL
Où que vous soyez, feuilletez vos magazines numériques tout en
les écoutant sur vos ordinateurs, smartphones et tablettes(1) !
BONUS :
PDF téléchargeable Écoutez les pistes audio Passez facilement
de vos magazines d’un article à un autre
OFFERT (3)
(1)
Connexion internet requise - (2) Valeur des magazines numériques à l’unité - (3) Audio non téléchargeable
Abonnez-vous sur : biendire.com > Onglet abonnements > Bien-dire E-Mag C Copyright
Déjà une
base de plus
de 6000
exercices !
Bienvenue à
Saint-Pierre-et-Miquelon
un étang pond croiser le chemin to cross paths with une dune sableuse sand dune
outre in addition to un harfang snowy owl abriter (here) to be home to
une vue dégagée unobstructed view un hibou owl une tourbière peat bog
un phoque seal un lièvre hare un drôle de strange
chanceux lucky rude harsh phare (here) flagship
une baleine à bosse humpback whale un marais marsh la morue cod
en semi-liberté (here) semi-liberty une lande moor
© Bernard975/CC-BY-SA-4.0
Des visites organisées font découvrir ce patrimoine,
dont l’épave rouillée du transpaciFic, un cargo allemand
échoué en mai 1971. Des statues en forme de silhouette
indiquent les métiers d’autrefois et les personnages
qui ont marqué l’histoire de l’île. L’été, le musée Ambiance d’hiver, étang de la Vigie, à Saint-Pierre
Archipélitude propose de découvrir des milliers
d’objets du début du xx e siècle pour mieux com- L’accueil
prendre le quotidien de l’époque. Les résidents actuels
de l’île aux Marins se sont regroupés dans une asso- La plus belle richesse de Saint-Pierre-et-Miquelon,
ciation baptisée « Les Pieds rouges ». Josée Quédinet c’est peut-être ses habitants. Les « mayouses » (expres-
Detcheverry, secrétaire de l’association, explique sion saint-pierraise pour désigner les métropolitains)
dans le journal ouest -France l’origine de ce nom : et les touristes seront surpris par la gentillesse et
« C’est en référence aux pêcheurs à pied originaires l’accueil des locaux. En raison de leur insularité, les
de la baie du Mont-Saint-Michel, dont les pieds étaient gens de l’archipel développent des liens forts. L’entraide
rougis par le froid tout comme ils l’étaient ici. » est très présente. De nombreuses associations spor-
tives et clubs permettent de faire des rencontres et
L’été dans l’archipel de sortir avec d’autres personnes.
Comme l’hiver dure longtemps, l’été est une période Le dimanche, on s’invite chez les uns et chez les
d’autant plus appréciée par les habitants. La fête autres pour prendre un « coup d’thé », une expression
basque, le Dunefest et le Rock N’Rhum, des festivals locale qui signifie « prendre le goûter » vers 16 heures.
de musique, la course à la voile entre Halifax et Saint- Ce repas à part entière est constitué de gâteaux
Pierre-et-Miquelon, et les 25 km de Miquelon, course français ou nord-américains. Habiter Saint-Pierre-et-
à pied entre Miquelon et Langlade, réchauffent la vie Miquelon, c’est comme vivre dans un village, mais
de l’archipel. au milieu de l’océan !
Le préixe privatif le plus courant est certainement « in- », issu du latin : attendu/inattendu, connu/inconnu,
abordable/inabordable, juste/injuste, utile/inutile, humain/inhumain, etc. Ce préixe est variable, c’est-à-dire
qu’il a donné les formes « im- » (devant un « b », un « m » ou un « p »), « il- » ou « ir- » selon l’adjectif qui
suit : possible/impossible, buvable/imbuvable, mobile/immobile, prévu/ imprévu, lisible /illisible, légal/illégal,
réel/irréel, etc.
Certains adjectifs sont formés avec ce préixe privatif, mais leur construction est moins
évidente : imberbe (qui n’a pas de barbe), inouï (du latin « inauditus », qui n’a pas été
entendu, qui est sans exemple, donc incroyable), etc.
Le préixe « a- » vient du grec signiiant « pas » ou « sans ». Il sert à former beaucoup de substantifs et
d’adjectifs. Ainsi, un apatride est une personne qui n’a pas de patrie, un individu asocial n’arrive pas à vivre
en société, quelqu’un qui se dit apolitique ne veut pas se mêler de politique, quelque chose d’anormal
n’est pas normal, etc.
Enin, il existe des préixes pseudo-privatifs, comme irriguer (qui n’est pas le contraire de « riguer »)
ou détailler (qui n’a rien à voir avec le verbe « tailler »), etc.
Oui, la grammaire est parfois instable. Cela dit, l’étymologie d’un mot et son
orthographe sont très utiles. C’est pourquoi, lors de la discussion sur la réforme de
l’orthographe il y a quelques années, certains se sont amusés à prendre l’exemple
du mot « analphabète ». Le préixe privatif « a- » (sous la forme « an- », car placé
devant une voyelle) et les deux premières lettres grecques alpha et bêta, indiquent
qu’un analphabète ne connaît ni alpha ni bêta, c’est-à-dire « ni A ni B », donc
qu’il ne peut ni lire ni écrire. Si on simpliie l’orthographe du mot pour écrire
« analfabète », on obtient « anal », relatif à l’anus, « fa », la note de musique, et
« bête »… Un « analfabète » serait donc une personne stupide qui fait de la musique
avec une partie de son anatomie !
Article de Julio Melo Pour une immersion totale dans la langue française, le vocabulaire
difficile de cette rubrique est expliqué et non traduit.
Georges Perec,
LA DISPARITION
Auteur majeur des années 1960-1970, Georges
Perec est reconnu pour l’originalité de son œuvre
romanesque. L’absence et le vide, ses thèmes de
prédilection, alimentent chez lui un irrépressible
© DR/Yelena Bryksenkova
L’homme
Orphelin à l’âge de 7 ans
D’origine juive et polonaise par ses parents, Grâce à ce succès, Perec se fait remarquer.
Georges Perec naît le 7 mars 1936 à Paris. Il est coopté pour rejoindre l’Oulipo2 en
À la maison, ce « Français par déclaration », 1967. C’est un tournant majeur : tous
fils d’étranger comme il se décrit lui-même, ses écrits s’articuleront dorénavant autour
est exposé au yiddish, à l’hébreu et au polonais d’une contrainte littéraire ou mathématique.
en plus du français. Au cours de la Seconde En 1969, l’écrivain produit LA DISPARITION,
Guerre mondiale, son père, engagé volontaire roman conjuguant la mystérieuse disparition
dans la Légion étrangère, meurt une semaine du héros, Anton Voyl, avec celle de la lettre
avant l’armistice de juin 1940. Un premier choc « e » qui n’apparaît pas une seule fois.
pour l’enfant alors âgé de 4 ans. L’année En 1978, il publie LA VIE MODE D’EMPLOI, qui
suivante, sa mère veut le mettre à l’abri des obtient le prix Médicis. C’est alors qu’il
rafles contre les Juifs et l’envoie en zone libre accède à la reconnaissance du grand public.
à Villard-de-Lans, au cœur du Vercors, où Pour trop peu de temps. Georges Perec meurt
une partie de la famille est déjà réfugiée. à 45 ans des suites d’un cancer, quelques
Le futur écrivain ne reverra plus jamais sa mère, mois seulement après avoir publié 25 CHOSES
arrêtée puis déportée en 1943. À FAIRE AVANT DE MOURIR…
L’œuvre
L A D ISPARITION
Comme ses pairs oulipiens, l’écrivain « Anton Voyl n’arrivait
considère les contraintes comme une source pas à dormir. Il alluma3.
de créativité. Dans LA DISPARITION, un roman Son Jaz marquait minuit
de plus de trois cents pages, il se lance vingt. Il poussa un pro-
le défi d’écrire un lipogramme en « e », fond soupir, s’assit dans
incontestablement le plus difficile à réaliser. son lit, s’appuyant sur
En effet, cette lettre étant de loin la plus son polochon. Il prit un
fréquente dans la langue française, sa perte roman, il l’ouvrit, il lut ;
interdit l’emploi de près de 80 % du lexique ! mais il n’y saisissait qu’un
© DR/Gallimard
imbroglio confus, il
Malgré le poids de cette contrainte, Perec butait à tout instant sur
établit une méthode de travail simple, un mot dont il ignorait
presque simpliste, qui consiste à dresser la signification. Il abandonna son roman sur
des listes de mots sans « e ». Il réhabilite son lit. Il alla à son lavabo ; il mouilla un gant
ainsi des mots peu utilisés et parvient à créer qu’il passa sur son front, sur son cou. Son
une langue foisonnante. pouls battait trop fort. Il avait chaud. Il ouvrit
son vasistas, scruta la nuit. Il faisait doux. Un
Dans une trame proche du roman policier, bruit indistinct montait du faubourg. Un
l’histoire décrit les événements tragiques qui carillon, plus lourd qu’un glas, plus sourd
suivent la disparition d’Anton Voyl. Absence, qu’un tocsin, plus profond qu’un bourdon,
vide, manque, silence, énigme constituent non loin, sonna trois coups. »
les thèmes principaux d’un livre dont
on retient la prose virtuose et la prouesse Ce passage évoque tout le paradoxe et
technique. Jugez-en par vous-même : toute la magie de l’œuvre : celui d’un « e »
absent et pourtant partout présent. Inclassable,
LA DISPARITION continue de fasciner plus de
cinquante ans après sa parution.
1
Créé en 1925 par des journalistes et des critiques littéraires, le prix
Renaudot est, avec le prix Goncourt et le prix Médicis, l’un des prix
littéraires français les plus prestigieux.
2
Voir l’article sur l’Oulipo p. 38 de ce même numéro.
3
Le verbe est ici au passé simple. Vous trouverez aussi d’autres verbes
conjugués à ce temps littéraire du passé. Parmi les formes les plus
complexes : « prit » (prendre) et « lut » (lire).
LEXIQUE EXPLIQUÉ
mettre à l’abri : protéger incontestablement : indiscutablement confus : (ici) indistinct
une rafle : une arrestation en masse réhabiliter : (ici) admettre l’utilité buter : (ici) hésiter
assouvir : satisfaire parvenir à : réussir à un carillon : une petite horloge sonnant
un(e) documentaliste : une personne dont foisonnant : (ici) riche tous les quarts d’heure
le métier consiste à rechercher, classer, une trame : une base le glas : un son de cloche annonçant la mort
diffuser et conserver des documents, dans le tocsin : un bruit de cloche répété et
un soupir : une longue expiration
un service public ou privé prolongé annonçant une mauvaise nouvelle
un polochon : un oreiller de forme longue
se faire remarquer : attirer l’attention un bourdon : (ici) une grosse cloche de
saisir : (ici) comprendre
se lancer un défi : décider d’un challenge plusieurs tonnes
au troisième rang des passe-temps favoris des Français, juste après le bricolage
et le jardinage.
L
es raisons de cet enthousiasme pour retrouver les services d’archives. De nos jours, de nombreux
ses racines sont multiples et permettent à des outils sont à disposition. Il existe aussi des associa-
millions de personnes de se reconnecter à leurs tions en ligne, des groupes dédiés sur les réseaux
ascendants. sociaux, ainsi que deux portails gratuits (francear-
chives.fr et culture.fr/genealogie). On trouve enfin
Depuis 2003, les documents administratifs sont des sites dont l’abonnement est payant, comme Filae
dématérialisés et 95 % d’entre eux sont aujourd’hui et Geneanet.
disponibles en ligne très facilement. Les recherches
en généalogie sont donc facilitées depuis l’arrivée Au siècle dernier encore, les fratries vivaient très
d’Internet. Avant, il fallait s’armer de patience dans proches les unes des autres, souvent dans le même
village. À notre époque, elles sont dispersées géogra-
phiquement : le désir de retrouver des repères fami-
liaux perdus explique que près de dix millions de
Français ont déjà entrepris des travaux de recherches
sur leurs ancêtres, et plus généralement sur l’histoire
de leur famille. Explorer ainsi sa filiation est une
En français, « fratrie » désigne l’ensemble des frères et manière de mieux se connaître, mais pas seulement.
sœurs d’une même famille, y compris quand il n’y a que Certains se lancent dans la généalogie pour percer un
des sœurs. Il s’agit en principe d’un terme neutre, même secret de famille qu’un document officiel pourrait
s’il vient du latin « frater », qui signifie « frère » et qui est aider à décrypter.
donc très masculinisé. L’équivalent féminin n’existe pas,
contrairement au mot « fraternité », qui depuis longtemps Sept Français sur dix déclarent être intéressés par
a un pendant féminin, la « sororité ». leurs origines. Autrefois chasse gardée des retraités, la
généalogie intéresse à présent des générations plus
Écoutez maintenant les dialogues suivants, Sofiane : Ah, ça y est ? Toi aussi tu t’es lancée dans la
tout d’abord sans l’aide de l’écrit. généalogie ?
Mathilde : Oui, j’ai fait quelques séances de psycho-
généalogie. En gros, c’est une science qui part du
Grande déception principe que nous avons tous une mémoire génétique
à la naissance, qui est directement liée à ce qu’ont
Laura : Eh bien, Cyril, ça ne va pas ? Tu es tout pâle. vécu nos ancêtres.
Tu passes trop de temps devant ton ordinateur, tu Sofiane : Tu as trouvé des ancêtres qui avaient les
sais ? mêmes souffrances ?
Cyril : Je t’assure que ça va changer : Internet et moi, Mathilde : Des souffrances, et des traumatismes
c’est fini. Terminé ! dont j’aurais hérité. Maintenant que je sais d’où
Laura : Tu as fait une mauvaise rencontre ? venaient mes angoisses, elles n’ont plus aucun pou-
Cyril : Pire que ça ! Ma vie entière est remise en cause… voir sur moi, puisqu’elles ne sont pas les miennes. Tu
Grâce à des sites spécialisés, j’ai pu construire mon devrais essayer, c’est impressionnant !
arbre généalogique.
Laura : Oh, Cyril, par pitié, tu ne vas pas recommen- Bonne surprise
cer avec ça : on a compris que tu étais un vague cousin
de Johnny Hallyday, même si tu ne l’as jamais ren- Le notaire : Bonjour, je suis maître Favard, notaire
contré, ce chanteur ! à Nantes. Je souhaiterais parler à M. Benjamin
Cyril : En fait, mon grand-père s’était trompé sur Degand, s’il vous plaît.
l’orthographe du vrai nom de naissance de Johnny. Benjamin : Oui, bonjour, c’est bien moi.
Résultat, je n’ai aucun lien de parenté avec l’idole des Le notaire : Je vous appelle concernant la succession
jeunes. de Mme Denise Chancel.
Laura : (en riant) Ah ! Eh ben voilà ! Une légende Benjamin : Je suis désolé, il doit s’agir d’une erreur.
familiale s’écroule… Je ne connais pas du tout cette dame.
Le notaire : Je comprends bien. Après vérification
Renaissance auprès d’un généalogiste, il s’agit d’une très lointaine
tante à vous qui vivait en Écosse. Même si vous ne la
Sofiane : Mathilde, je ne sais pas ce que tu as fait ces connaissiez pas, vous héritez de son domaine.
dernières semaines, mais je te trouve vraiment Benjamin : Si c’est une blague, elle n’est pas de très
resplendissante ! bon goût…
Mathilde : Merci Sofiane. C’est vrai. Je n’ai plus Le notaire : Monsieur Degand, je vous propose que
d’angoisses et je dors tellement mieux ! J’ai compris l’on se rencontre. Vous verrez que c’est tout sauf un
plein de choses depuis que je me suis intéressée à mes canular. Je vous passe ma secrétaire pour convenir d’un
racines familiales. rendez-vous. À très bientôt.
enquêter to investigate s’écrouler (here) to fall apart un notaire solicitor (UK)/attorney (US)
farfouiller dans to rummage through resplendissant glowing un maître (here) notary
un aïeul elder une angoisse anxiety une succession (here) estate
remis en cause called into question ça y est ? (here) you took the plunge? auprès de with
grâce à thanks to en gros basically une blague joke
par pitié please lié à linked to un canular hoax
avoir un lien de parenté to be related to une souffrance struggle, problem convenir de (here) to arrange
la pêche à la morue cod fishing un pêcheur fisherman une filière (here) sector
une devise (here) motto traquer to hunt effectuer to do
autrefois in the past de niche specialty une anse (here) cove
un caillou pebble un homard lobster une cabane hut
donner un coup d’arrêt to bring something un lompe lumpfish conserver (here) to store
to a halt un concombre de mer sea cucumber valoriser (here) to develop
autrement differently séché dried un patrimoine heritage
plutôt que rather than plébiscité in demand
L’archipel veut devenir une destination touristique Conscient de sa dépendance aux importations, Saint-
auprès des Canadiens. L’inauguration d’un centre Pierre-et-Miquelon souhaite augmenter son agricul-
d’information touristique en 2022, à Fortune (sur ture en accompagnant l’installation de nouveaux
l’île de Terre-Neuve), permet de vanter les atouts de exploitants et exploitantes. Une ferme hydroponique,
Saint-Pierre-et-Miquelon. La mise en place, chaque créée en 2018 près de Saint-Pierre, permet d’avoir des
été, d’un vol direct entre Paris et Saint-Pierre-et- salades fraîches, de petits fruits et des aromates
Miquelon facilite le développement touristique. (coriandre, basilic, menthe…) durant l’hiver, ce qui
Cette année, une convention de financement pour était impossible auparavant. Ces dernières années,
soutenir le secteur du tourisme durable a été signée avec plusieurs activités de transformation de produits
l’Union européenne. Le but est de renforcer l’écono- agricoles ont également vu le jour : brasserie, conserverie,
mie locale et de créer de nouveaux emplois. fabrication artisanale de charcuterie, etc. L’agriculture,
selon le réseau d’entrepreneurs locaux FIER SPM, est
Le déploiement d’un câble sous-marin de fibre optique, « une filière en devenir ».
reliant l’archipel à Terre-Neuve, va amorcer une trans-
formation numérique. L’arrivée d’Internet très haut Une activité pétrolière ?
débit rendra le territoire encore plus attractif.
L’exploitation pétrolière au large de la côte est du
L’agriculture en devenir Canada laisse à penser qu’il y aurait aussi des hydro-
carbures dans les eaux territoriales de Saint-Pierre-
En raison du climat océanique froid, il est difficile et-Miquelon. Si une telle ressource venait à être
de faire pousser des fruits ou des légumes sur ces découverte et exploitée, elle apporterait d’énormes
petites îles du nord de l’Atlantique ! L’agriculture y bénéfices à l’économie locale. Toutefois, le pétrole
est donc peu développée. On y trouve un ou deux pourrait également être un cadeau empoisonné : une
élevages et quelques champs cultivés, tout au plus. marée noire causée par un accident sur une plateforme
offshore, comme c’est arrivé en 2010 dans le golfe du
Mexique, serait catastrophique pour Saint-Pierre-et-
LE SPECTRE DE LA DÉPOPULATION Miquelon. Il ne faut pas oublier que le tourisme, sur
lequel les habitants tablent beaucoup, dépend princi-
« Le premier sujet de
palement de la mer : balades en bateau ou en canoë,
Saint-Pierre-et-Miquelon,
voile, kitesurf, plongée sous-marine, pêche à la ligne,
c’est sa démographie.
Vingt-sept naissances sont observation des oiseaux migrateurs et espèces
© Marie975/CC-BY-4.0
Mortelles expressions
D’une personne qui vient de mourir, on dit qu’elle est partie ou qu’elle n’est plus de ce
monde. La langue française regorge aussi d’expressions pour évoquer la mort. Voici les
plus imagées.
« Manger les pissenlits par la racine » est une expression familière qui date
du xixe siècle et qui vient des anciennes pratiques de sépultures de l’époque.
Les défunts étaient alors inhumés directement dans la terre, le visage vers le haut.
Pourquoi le pissenlit ? Probablement parce que c’est une plante qui aime pousser
dans la terre fraîchement battue, et donc sur les sépultures.
Quand elle apparaît au xviie siècle, l’expression « casser sa pipe » n’a rien
à voir avec la mort puisqu’elle signifie alors « se mettre en colère » : de rage,
la personne jetait sa pipe par terre, laquelle se brisait. L’expression change
de sens au début du xixe siècle, au moment des guerres napoléoniennes,
alors que les armées manquent cruellement de moyens, en particulier
pour les anesthésies. Afin que les soldats ne crient pas trop pendant
les amputations, les médecins militaires leur donnaient une pipe en terre
cuite qu’ils devaient serrer entre les dents. Les opérés étaient aussi autorisés
à fumer un mélange de tabac et d’opium qui les plongeait dans un demi-
sommeil. Ceux qui succombaient au cours de l’opération laissaient tomber
leur pipe par terre, laquelle se cassait.
« Être rapatrié par télégramme » est aussi une expression qui vient du milieu
militaire. Elle fait référence au fait que, lors du décès d’un soldat, notamment
pendant les deux guerres mondiales, sa famille était avertie par télégramme.
Depuis le xixe siècle, on dit familièrement d’une personne décédée qu’elle « a avalé
son bulletin de naissance ». Le fait d’ingérer son acte de naissance équivaut à
annuler matériellement et légalement son existence et sa place dans la société.
De plus, le verbe avaler symbolise l’étouffement et donc l’arrêt de la respiration.
« Passer l’arme à gauche » signifie aussi mourir. L’origine de cette expression familière est
floue. Pour certains, elle serait d’origine militaire. Au xviie siècle, afin de recharger leur fusil,
les soldats tenaient leur arme de la main gauche et utilisaient la droite (plus agile) pour déchirer
la cartouche. Ils étaient cependant plus vulnérables aux tirs ennemis. Par ailleurs, au moment
des funérailles et des honneurs militaires, les soldats passaient leur arme à gauche, canon vers
le sol, en signe de deuil et de respect envers le défunt. Une autre explication vient de l’escrime.
Les duellistes tenaient généralement leur épée de la main droite. Blesser son ennemi à la main
droite pour le forcer à passer son arme à gauche était une chance supplémentaire de le dominer
et de le tuer. Une autre explication date de l’époque médiévale. Après un mariage, les écus
des deux familles étaient réunis pour former un nouveau blason : les armoiries de l’époux étaient
à droite, et celles de l’épouse, à gauche. Si l’homme mourait, ses armes étaient transférées à
gauche du blason.
L’Oulipo
Jouer avec les règles et les contraintes
linguistiques, en inventer de nouvelles :
voilà tout l’art de l’Oulipo.
© Jean-Max Albert
Raymond Queneau
une règle (here) rule un atelier (here) workshop féru de having a passion for
une contrainte constraint raturer to cross out la soif de thirst for
quésaco ? what is it? étonnant surprising une époque era
notamment particularly à première vue at first glance favoriser (here) to foster
un but (here) intention
@french.cofee.break
@francais_avec_nelly
Contactez : pro@biendire.com
LA RONDE DES MOTS
LANGUE
26-28
Donnez-lui à minuit
huit fruits cuits et huit
fruits crus.
Blagues de in d’année
Que dit un sapin à ses amis s’il sait qu’il va arriver Qu’est-ce qu’un vieux bonhomme de neige ?
en retard au réveillon ? – Une laque.
– Je vais encore me faire enguirlander ! J’ai les boules !
L’archipel en bref
Saint-Pierre-et-Miquelon se situe à 25 km
au sud de l’île de Terre-Neuve, au Canada,
et à plus de 4 000 km de Paris.
Spécialités
de l’archipel
© gowithstock/Shutterstock.com
Comme dans toutes les régions de France,
la gastronomie tient une place importante
à Saint-Pierre-et-Miquelon. La cuisine locale
reflète son héritage français, ainsi que
sa situation maritime et son climat.
A
vec plus de 160 km de côtes, la cuisine de Le crabe des neiges est une autre spécialité vendue
Saint-Pierre-et-Miquelon est essentiellement localement dans le cadre d’une pêche artisanale res-
basée sur les produits de la mer et de la pêche. pectueuse. Ce gros crabe est prisé pour la chair sucrée
Voici quelques-unes des spécialités que vous pouvez et tendre de ses pinces et de ses longues pattes de 40 cm.
déguster sans modération dans cette destination Succulent, il se consomme de multiples façons : froid,
unique. avec de la mayonnaise ou de l’aïoli, ou chaud, en
gratin, en quiche, etc.
Commençons par le homard, la star de l’archipel. Sa
viande délicate est souvent servie bouillie ou grillée, La morue (ou cabillaud) est l’un des poissons les plus
avec du beurre et du citron, ou bien dans des salades, pêchés de l’Atlantique. Les filets peuvent être frits ou
des soupes ou des tartes. cuits au four, salés et séchés. Les joues, le foie et les œufs
de morue sont aussi très appréciés. À Saint-Pierre-et-
Miquelon, de nombreux plats sont préparés à base
de morue, comme la soupe de raquette, une soupe
copieuse à base de têtes de morue, de pommes de
terre, d’oignons et d’herbes, ou les boulettes de
morue, des boules frites à base de purée de pommes
de terre, de morue, d’œufs et de persil, qui sont servies
avec de la sauce tomate. Parmi les spécialités locales,
la morue farcie est cuite au four et garnie de chapelure,
d’ail, de persil et de fromage.
Les macarons
de Saint-Pierre-et-Miquelon
L’archipel réserve également des spécialités sucrées à ses visiteurs, comme
les macarons, la spécialité de la ville de Saint-Pierre. Ces petites boules
chocolatées sont bien plus rapides et faciles à réaliser que les macarons
traditionnels et sont des gourmandises idéales à offrir au moment des fêtes
© lesdelicesdemarina.com
de fin d’année.
Dans une casserole, délayez bien la poudre de cacao dans le lait. Ajoutez les deux sucres,
le beurre et le sel. Faites chauffer et laissez bouillir pendant 1 min.
Ajoutez ensuite les flocons d’avoine et la vanille. Laissez cuire à feu doux pendant 2 min pour
Préparation : 15 min obtenir une pâte épaisse.
Cuisson : 3 min Transférez cette pâte dans un grand moule rectangulaire ou carré et réservez au réfrigérateur
Repos : 8 h pendant 8 h.
Le lendemain, sortez la pâte du réfrigérateur 15 min avant utilisation. Découpez la pâte en
Ingrédients (24-25 macarons) une vingtaine de morceaux. Roulez chaque morceau en une petite boule et saupoudrez
10 cl de lait légèrement ces macarons de noix de coco râpée.
4 c. à soupe de cacao en poudre
non sucré Conservez-les au réfrigérateur, dans une boîte hermétiquement fermée et dégustez
50 g de sucre en poudre à volonté !
50 g de cassonade une gourmandise sweet, treat délayer to dissolve Le conseil du chef
115 g de beurre doux le sucre en poudre caster sugar à feu doux over low heat
Une pincée de sel la cassonade brown sugar une pâte épaisse thick batter Pour des macarons encore plus
200 g de flocons d’avoine le beurre doux unsalted butter réserver (here) to set aside festifs, ajoutez une cuillerée
les flocons... rolled oats saupoudrer to sprinkle
1 c. à café d’extrait de vanille ... d’avoine à volonté as much as you à soupe de liqueur de votre
50 g de noix de coco râpée râpé shredded like choix en in de cuisson.
La platebière
Ce petit fruit sauvage que l’on appelle aussi « ronce du petit mûrier » ou
« plaquebière » est une plante qui pousse au ras du sol, dans les prés
humides, les marécages et les tourbières de l’archipel. En été, des fleurs
blanches apparaissent et donnent ensuite des fruits qui ressemblent
à des framboises à l’envers. Ces fruits sont d’abord orangés ou rouge pâle,
puis deviennent jaunes, mous et juteux quand ils mûrissent en automne.
Comme chaque plante ne donne qu’un seul fruit, la cueillette est longue
et difficile. La platebière n’est donc pas commercialisée, mis à part
dans les pays nordiques où l’on en fait une liqueur, le lakka, et par
© Christoph Müller/CC-BY-SA-2.0
IKEA, qui en fait une confiture. Les fruits frais ont un goût âpre particu-
lier, qui ressemble un peu à la térébenthine, en raison de leur contenu
élevé en acide benzoïque. Soit on aime, soit on déteste ! À Saint-Pierre-
et-Miquelon, la platebière est surtout utilisée pour faire des confitures,
des tartes, de la liqueur, du jus et même de la crème glacée. n
une ronce bramble une tourbière peat bog, peatland la cueillette picking
un mûrier blackberry bush une framboise raspberry la confiture jam
pousser (here) to grow à l’envers upside down un goût âpre lumpy taste
au ras du sol at ground level mou soft soit... soit either... or
un pré meadow, field juteux juicy même (here) even
un marécage marsh, swamp mûrir to ripen
Serge
© Claude TRUONG-NGOC/CC-BY-SA-3.0
Gainsbourg,
l’artiste majeur
B
ien éloigné de l’image dépravée et alcoolisée Serge Gainsbourg a également écrit et composé pour
parfois renvoyée lors de ses passages à la télé- d’autres, en particulier des femmes, dont Juliette
vision, Serge Gainsbourg était avant tout un Gréco, Brigitte Bardot, Françoise Hardy, Vanessa
esthète. Des mots, des mélodies… et des femmes. Sous Paradis et bien sûr Jane Birkin, avec qui il formera
les volutes de fumée blanche et un sens de la provoca- un couple de légende de 1968 à 1980. Cet été, les
tion savamment aiguisé se dérobait un éternel enfant, médias ont beaucoup reparlé de ce duo mythique à
timide, pudique, complexe… et complexé. l’occasion de la mort de Jane, la petite Anglaise
devenue elle aussi une icône française. Après leur
Fier et désinvolte, l’homme à la tête de chou a été un rupture, les parents de Charlotte Gainsbourg ne
véritable dandy de son époque, cultivant avec soin seront jamais loin l’un de l’autre, et le chanteur
les paradoxes, tant dans son apparence (jeans déchi- continuera à écrire pour celle qui l’a toujours chanté.
rés et veste Armani) que dans ses attitudes (chaleu-
reux en privé et plutôt froid en public). « Je ne veux Longtemps peintre et pianiste de bar avant de
pas qu’on m’aime, mais je veux quand même », voilà connaître la gloire à l’aube de ses 50 ans, Serge
comment se décrivait ce « dandy cynique et émotif », Gainsbourg s’est aussi essayé au cinéma et à la litté-
que Baudelaire et Delacroix, autres originaux de rature. Au début des années 1980, sa reprise de
génie, n’auraient pas renié. L a m arseiLLaise, aux armes, etc., fait polémique. Pour se
protéger de la calomnie sans doute, il se crée un double
L’artiste s’est intéressé à différents styles : rock, jazz, maléfique, qu’il surnomme « Gainsbarre », le person-
reggae, mais aussi hip-hop. Son métissage de styles nage qui fera de lui un artiste incompris et provoca-
contrastés permet, à l’époque, d’en populariser cer- teur pour la postérité. Le dandy semble loin désormais,
tains en France. De nombreux rappeurs encensent mais l’artiste continue d’enrichir un répertoire
aujourd’hui encore son sens de la rime comme de la pharaonique, l’une des plus grandes contributions à
frime. Beaucoup d’entre eux ont même samplé ses la chanson française, toutes époques confondues :
sons, comme lui l’avait fait en son temps avec des airs dix-sept albums, dont douze disques d’or et six
classiques de Chopin, Brahms ou Beethoven. disques de platine.
© PhotoParis/Shutterstock.com
La Maison Gainsbourg
S’il a ouvert ses portes le 20 septembre dernier (jour où l’artiste aurait eu 95 ans), il faudra
s’armer de patience pour visiter ce lieu hommage à Serge Gainsbourg, car les réservations
en ligne ont rapidement été épuisées jusqu’à cette fin d’année.
I
l faut dire qu’il s’agit là d’un projet de longue date, À deux pas de là, ou presque, au numéro 14, un
qui a enfin vu le jour, sur l’initiative de Charlotte véritable musée dédié à la vie et à l’œuvre de Serge
Gainsbourg. La fille de Serge Gainsbourg a pour- Gainsbourg propose un parcours permanent de cin-
tant repoussé le moment de l’ouverture plusieurs quante minutes. Des expositions temporaires au sous-
fois, car l’endroit a longtemps été pour elle un lieu sol sont aussi prévues. Au total, près de quatre cent
qu’elle voulait laisser intact, un peu, dit-elle, comme cinquante objets originaux ayant appartenu à l’artiste
un mausolée. (manuscrits, vêtements, bijoux…) sont à admirer. Huit
écrans diffusent également des archives télévisuelles,
La Maison Gainsbourg, ce sont quatre lieux : tout photographiques et cinématographiques, rares ou
d’abord, la demeure historique de l’artiste, où il vivait inédites. La collection de la Maison Gainsbourg est
depuis 1969, et dont la façade est recouverte de dotée d’environ vingt-cinq mille références, dont des
graffitis, hommage des fans à leur idole. À l’intérieur prêts exceptionnels de collections institutionnelles
du 5 bis, rue de Verneuil, à Paris, rien n’a bougé et privées.
depuis sa mort, en 1991 : piano, cendriers, vinyles,
tableaux et petits singes offerts par Jane Birkin et En libre accès, une librairie-boutique a été pensée
accumulés année après année… L’intimité du chan- comme un concept-store. On y trouve des disques, des
teur est restée comme figée dans le temps et beaucoup, photographies, des objets iconiques, des vêtements
émus, y ressentiront encore sa présence magnétique. et accessoires, mais aussi un espace librairie.
Pendant trente minutes, par petits groupes (ainsi l’a
voulu Charlotte), les visiteurs équipés de casques Enfin, il y a le Gainsbarre*, à la fois café et piano-bar,
géolocalisés se déplacent dans la maison. Le public café-restaurant et salon de thé le jour et bar à cock-
visite les différentes pièces, guidé par la voix de tails-restaurant musical la nuit. Nul doute que cet
Charlotte Gainsbourg, qui égrène souvenirs et anec- endroit deviendra rapidement la cantine de nombre
dotes liés à son père et à la maison de son enfance, d’artistes et d’amateurs de musique, tous fans de
sur une bande-son originale créée par Soundwalk Serge Gainsbourg. Il risque fort de détonner, dans le
Collective. quartier chic de Saint-Germain-des-Prés. n
épuisé (here) sold out une bande-son soundtrack diffuser (here) to show
un cendrier ashtray l’œuvre (fém.) work un prêt loan
figé dans le temps frozen in time un parcours (here) tour une librairie bookshop, bookstore
un casque (here) headset une exposition exhibition un disque record album
se déplacer dans to move around un sous-sol basement à la fois both
égrener to recount prévu planned risquer fort de to be bound to be
lié à (here) about un écran screen détonner to look out of place
Entre Saint-Pierre…
… et Miquelon
Si vous avez lu attentivement ce numéro,
vous devez à présent mieux connaître
cet archipel français.
2. Que peut-on dire de la population locale ? 9. Quelle est la situation de l’archipel par rapport
a. Elle augmente. à l’agriculture ?
b. Elle est constante. a. La majorité des produits agricoles sont importés.
c. Elle a tendance à diminuer. b. L’archipel fonctionne en autosuffisance.
c. Beaucoup de produits agricoles sont exportés.
3. Qu’est-ce qui peut étonner lorsqu’on
conduit dans l’archipel pour la première 10. Qu’en est-il du tourisme à Saint-Pierre-et-
fois ? Miquelon ?
a. Il n’y a pas de panneaux « STOP ». a. L’objectif est d’attirer moins de touristes afin
b. Il n’y a pas de feux de circulation. de protéger l’environnement.
c. La priorité est à gauche. b. L’objectif est de développer le tourisme
d’affaires.
4. Avec quelle région de France l’archipel c. L’objectif est de valoriser le patrimoine pour
a-t-il des liens étroits ? attirer plus de touristes.
a. la Savoie
b. le Pays basque 11. Qu’est-ce que la platebière ?
c. l’Alsace a. un bateau de Saint-Pierre-et-Miquelon
b. une pâtisserie locale
5. Quels animaux peut-on croiser à c. un fruit local
Saint-Pierre-et-Miquelon ?
a. des ours 12. Quel est le crustacé star de l’archipel ?
b. des lynx a. la crevette
c. des lamas b. le homard
c. la langoustine
6. Quand l’archipel a-t-il servi de plaque
tournante pour le trafic d’alcool ?
a. entre 1850 et 1900
b. dans les années 1920
c. pendant la Seconde Guerre mondiale
7. Où se situe Saint-Pierre-et-Miquelon ?
a. dans l’Atlantique, près de Terre-Neuve,
au Canada
b. dans l’Atlantique, près de la Louisiane,
aux États-Unis
c. dans l’Atlantique, près des Antilles
françaises 10/c ; 11/c ; 12/b.
Réponses : 1/a ; 2/c ; 3/b ; 4/b ; 5/c ; 6/b ; 7/a ; 8/c ; 9/a ;
Numérique + 40 € + 80 € + 10 € + 20 € 20 bd Eugène-Deruelle
Bien-dire Plus + 45 € + 82 € + 45 € + 82 € 69432 Lyon Cedex 03 – France
bien-dire
Tél.: + 33 (0)4 78 30 88 49
Oui, je m’abonne à (6 parutions par an) Fax: + 33 (0)4 78 30 87 03
Magazine seul Magazine avec audio* abo@editions-entrefilet.fr
Abonnement 1 an 2 ans 1 an 2 ans Nos agents
Magazine papier 50 € 92 € 102 € 189 € UK £, payment to
Languages Direct Limited
OPTIONS
Numérique + 40 € + 80 € + 10 € + 20 €
Spike Island,133 Cumberland Road,
Bien-dire Plus + 45 € + 82 € + 45 € + 82 €
Bristol,BS1 6UX, UK.
Tel: FREEPHONE 0800 141 2210
bien-dire bien-dire
or 0117 927 2236
Oui, je m’abonne à
I I T IAL
et à (12 parutions par an) www.languages-direct.com/bien-dire
C’est 1 magazine chaque mois ! To order: orders@languages-direct.com
Magazine seul Magazine avec audio*
US $, Languages Direct,
Abonnement 1 an 2 ans 1 an 2 ans 280 Madison Avenue, #912
Magazine papier 84 € 148 € 164 € 299 € 9th Floor, New York, NY 10016
Toll Free 866-467-4946 or 718-535-8703
OPTIONS
M. / Mme / Mlle
▇▇ ▇▇
▇
▇▇ .................................................................................................
▇▇
Adresse ...........................................................................................................
▇
▇▇
▇▇
▇▇
▇▇
CP / Ville ▇▇
.................................................................
▇▇
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e-mail .....................................................................
Comment payer : Le moyen le plus simple et le plus rapide est le paiement par carte bancaire. La Visa et la Mastercard convertissent directement
votre devise en Euros. Vous pouvez nous faxer le bon de commande au +33 (0)4 78 30 87 03 ou par la poste. Vous pouvez également régler par
téléphone au +33 (0)4 78 30 88 49 ou sur Internet sur www.biendire.com (paiement sécurisé).
Pour les paiements avec une autre devise, vous pouvez contacter nos agents au Royaume-Uni, aux états-Unis, en Australie ou aux Pays-Bas.
Merci de régler avec ma carte bancaire N° : ou Je joins un chèque à l’ordre d’Entrefilet Date et signature :
en Euros d’une banque domiciliée
en France.
Expire le :
Les trois derniers chiffres au dos de votre carte :
La prononciation de la langue française Tout ce que vous avez besoin de Parler de nourriture et de bons vins est une
n’est pas chose aisée. Avec ce guide savoir pour faire vos achats en France. part essentielle dans la vie des Français.
audio, vous allez pouvoir apprendre Apprenez comment attirer l’attention Ce guide audio vous permettra ainsi de
à prononcer correctement les sons d’un vendeur, essayez un vêtement, maîtriser ce sujet vital de la langue française
français et améliorer votre intonation. demander une autre taille et parler du en écoutant de véritables Français pendant
prix en français. leurs achats et la préparation des repas.
Comment se renseigner A1 A2
Compétences
Plaisir
bien-dire
N° 150
FLE
bd septembre-octobre 2023
INTERMÉDIAIRE À AVANCÉ
bien-dire
La légende N° 41
DÉBUTANT À INTERMÉDIAIRE
FLE
bd
octobre-novembre 2023
des mousquetaires
magazine audio exercices e-magazine
I I T IAL
Le français par la culture
Guadeloupe,
l’île papillon
LANGUE
RENCONTRES
CULTURE L’occitan et le gascon
Antoine Dupont, la star 10 phrases rigolotes
L’armagnac du XV de France
Le rugby et les femmes Assister à un match
Florence Castarède
Alexandre Dumas
www.editions-entreilet.fr