Vous êtes sur la page 1sur 16

T4618

MANUEL D’INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG

F Mode d’emploi : Page 2 - 7


D Bedienungsanleitung : Seite 8 -13

www.t2m-rc.fr
AVERTISSEMENT SUR LES ACCUS LITHIUM POLYMERE !
F
ATTENTION !
INFORMATIONS ET CONSEILS D’UTILISATION CONCERNANT
LES CELLULES ET PACKS D’ACCUS LITHIUM POLYMÈRE.

Les accus de type lithium Polymère plus couramment appelés (LIPO) sont à utiliser en respectant scrupuleusement les
consignes. Aussi bien pour leur charge, décharge et stockage.

Un non respect des consignes d’utilisation peut entraîner un incendie, une explosion, un dégagement de fumée
nocive.

Le non respect des consignes d’utilisation peut aussi entraîner une perte de performances des cellules ou d’autres
défauts. Ainsi que le stockage à des températures trop élevées ou trop faibles.

CONSEILS PARTICULIERS CONCERNANT LA CHARGE DE CELLULES LIPO


Utiliser exclusivement le chargeur fourni pour recharger le pack d’accus LIPO.

L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice
pendant sa charge.

Eloignez aussi tout objet inflammable de la zone de charge.

La recharge ainsi que la décharge d’accus LIPO ne doit jamais se faire sans surveillance.
En fin de charge, débrancher la batterie ainsi que le chargeur.

Une tension de charge supérieure à 4,2V par cellule est interdite, elle détruirait la cellule et pourrait engendrer un
incendie.

CONSIGNES CONCERNANT LA DÉCHARGE DES CELLULES LIPO


Respectez toujours les polarités. Une cellule LIPO rechargée avec une inversion de polarités rend la cellule inutilisable
et peut entraîner une réaction chimique ainsi que déclencher un incendie, une explosion, un dégagement de fumée
nocive.

Il ne faut pas trop décharger les cellules, si vous remarquez une baisse de performance de votre modèle arrêtez le
dans les plus brefs délais.
Une décharge trop importante peut entraîner une diminution de performance des cellules LIPO.

Stabilité de l’enveloppe aluminium.


L’enveloppe protectrice en film d’aluminium est fragile et peut être facilement percée ou abîmée. Tout dommage sur
cette enveloppe rend la cellule impropre à l’utilisation, c’est pourquoi il faut installer le pack dans le modèle afin que
même en cas de crash il ne subisse pas de dommages, ou de déformations. En cas de court-circuit l’accu pourrait prendre
feu. Toute exposition à une température supérieure à 70° peut entraîner une fuite d’électrolyte et rendre celui-ci
hors d’usage.

PAS D’UTILISATION DE CELLULES DÉFAILLANTES


• Des cellules abîmées ne doivent en aucun cas être utilisées
• Une cellule défaillante se reconnaît à :
- Enveloppe extérieure abîmée ou percée
- Cellule déformée
- Odeur anormale
- Fuite d’électrolyte
Si un ou plusieurs défauts sont constatés il faut alors rapporter l’accu à un point de collecte de batteries usagées.

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les accus ne doivent pas êtres incinérés, il ne faut pas plonger les cellules dans un liquide, Les accus ne doivent pas
être manipulés par des enfants, et doivent être stockés hors de leur portée. Ne démontez jamais une cellule LIPO,
ceci pourrait entraîner un court-circuit interne, et peut entraîner une ,réaction chimique ainsi que déclencher un
incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive.
Le contact avec l’électrolyte est à éviter avec toute partie du corps, en cas de contact laver immédiatement la partie
du corps à grande eau et allez consulter un médecin.
Ne laisser jamais un accu LIPO dans le modèle quand vous ne l’utilisez pas. L’accu LIPO à recharger doit se trouver
posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pendant sa charge.
Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances.

COPYRIGHT T2M 2020


C -2-
T4618
INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
F
A EFFECTUER AVANT LA PREMIERE UTILISATION

REGLAGE DES INVERSIONS DE SENS DE ROTATION DES SERVOS

Lors de la mise en route de votre véhicule, vérifier que les mouvements effectués sur la radio
correspondent aux mouvements effectués par la voiture.

VOIE DE DIRECTION
Exemple : En étant placé derrière la voiture, lorsque l’on tourne le volant vers la droite, les roues
tournent également vers la droite. Dans le cas contraire, agir sur l’inverseur de sens de rotation
de servo (bouton 6). Effectuer une nouvelle vérification.

VOIE DE GAZ
Exemple : En étant placé derrière la voiture, lorsque l’on tire la gâchette vers soi, la voiture se
déplace vers l’avant. Dans le cas contraire, agir sur l’inverseur de sens de rotation de servo
(bouton A). Effectuer une nouvelle vérification.

ST REV LED ON/OFF


Interrupteur ON/OFF CHARGE
TH REV ETAT BATTERIE
D
ST TRIM TH TRIM
D/R BIND

Réglage du DUAL RATE


Tourner la molette (8) dans le sens horaire pour
augmenter le débattement du servo. Veillez à ne
pas dépasser les butées de servos.

Réglage du trim de direction


Se placer derrière la voiture et observer la position des roues avant. Au besoin, corriger à l’aide
du bouton (D) le réglage du servo. Il faut que les roues avant soient parallèles au sens de marche
de la voiture. Faire avancer doucement la voiture et si elle se dirige à gauche ou à droite sans
tourner le volant, agir sur le bouton (D) pour rectifier la trajectoire.

Réglage du trim de gaz


Lors de la mise sous tension de la radio, la voiture doit rester immobile. Si tel n’est pas le cas, agir
sur la molette (E) à droite ou à gauche jusqu’à ce que la voiture s’immobilise.

COPYRIGHT T2M 2020


C -3-
T4618
DETAIL DE LA RADIO
F

VOLANT DE DIRECTION
GAUCHE/DROITE (VOIE 1)

GACHETTE ACCELERATION
FREIN (VOIE 2)

VOIE AUXILIAIRE (VOIE 3)

LOGEMENT BATTERIE LI-PO

CHARGE DE LA BATTERIE
Connecter la prise USB à une source et l’autre extrémité
sur la radio. La LED s’illumine en rouge indiquant que la
charge est en cours.
Lorsque la LED s’illumine en vert, cela indique que la
charge est terminée. Débrancher le chargeur. Ne pas
PRISE USB POUR CHARGE DE laisser sans surveillance durant la charge.
LA BATTERIE DE LA RADIO

LED INDICATION
FONCTIONNEMENT

BOUTON FAIL SAFE

CONNEXION
BATTERIE DE
RECEPTION
CONNEXION
POUR SERVOS CH1
A CH3ET CORDON
DE BIND

Récepteur de rechange : réf. T4618R

COPYRIGHT T2M 2020


C -4-
T4618
PROCEDURE DE BIND (APPAIRAGE RADIO/RECEPTEUR)
F

Il sera nécessaire d’effectuer un appairage (BIND) de votre ensemble radio/récepteur si vous changez
de récepteur ou de radio. Pour effectuer un appairage, procéder comme indiqué ci-dessous :

- Insérer le cordon de « BIND » sur la sortie « BIND/CH3 » du récepteur (voir schéma)


- Connecter une batterie 4.8V sur la sortie VCC en respectant les polarités. La LED du récepteur
se met à clignoter.
- Appuyer et maintenir enfoncée la touche « BIND » de l’émetteur puis mettre en marche l’émetteur.
- Lorsque la LED du récepteur s’illumine en fixe (délai environ 5 secondes) , l’ensemble récepteur/
émetteur est correctement appairé.
- Relâcher le bouton « BIND » de l’émetteur et retirer le cordon de « BIND » du récepteur.
- Mettre l’émetteur en position arrêt (OFF) et retirer la batterie d’alimentation du récepteur.
- Connecter les servos sur les voies 1,2 et 3.
- Mettre en marche l’émetteur et le récepteur et vérifier que tout fonctionne correctement. Au
besoin refaire la procédure de « BIND » si nécessaire.

BATTERIE
(NON INCLUS)

RECEPTEUR
CORDON DE
BIND

FAIL SAFE
Cette fonction permet de protéger votre véhicule lorsque le signal radio entre l’émetteur et le
récepteur est coupé ou de mauvaise qualité. Le servo de gaz se mettra dans la position de sécu-
rité (neutre ou frein) réglée en amont.

METHODE DE REGLAGE
1. Mettre en marche l’émetteur
2. Mettre en marche le récepteur, la LED s’allume
3. Positionner le manche de gaz en position frein( ou neutre) puis appuyer sur la touche (voir
photo 1 ) jusqu’à ce que la LED se mette à clignoter. Relâcher le bouton lorsque la LED s’illumine
en fixe indiquant que le FAIL SAFE a été programmé avec succès.

COPYRIGHT T2M 2020


C -5-
T4618
METHODE DE TEST DU FAIL SAFE
F
1. Connecter un servo au récepteur puis mettre en marche l’émetteur
2. Mettre en marche le récepteur
3. Mettre hors tension la radio
4. Le servo va se positionner dans la position réglée précédemment (frein ou neutre)
5. Le réglage et la vérification sont terminés.

Photo 1

VERIFICATION DE L’ENSEMBLE RADIO AVANT UTILISATION


1. Toujours allumer l’émetteur en premier puis le récepteur. En fin d’utilisation, éteindre toujours
le récepteur en premier puis l’émetteur.
2. Régler les trims en position neutre avant de fixer définitivement les palonniers.
3. Vérifier le sens de rotation des servos, si l’un des deux ne tourne pas dans le sens souhaité,
agir sur les inverseurs de servo se trouvant dans le menu de l’émetteur.
4. Avant chaque utilisation, effectuer un test de portée. Allumer l’émetteur en premier, il est
alors possible de s’éloigner d’une vingtaine de mètres du modèle, tout en restant maître des
commandes. Dans ce cas, l’ensemble de radio est parfaitement en état de marche. Si ce n’est
pas le cas, il faut vérifier l’état de charge des batteries.
5. Ne jamais couper l’excédent du fil d’antenne du récepteur, ce qui engendrerait une réduction
de la portée radio.

PRECAUTION D’EMPLOI
- Allumer toujours l’émetteur en premier.
- Eteindre toujours l’émetteur en dernier.
- Réaliser systématiquement un test de portée avant chaque séance de pilotage.
- Ne jamais utiliser votre modèle à proximité de maisons, de personnes ou de lignes électriques.
- Charger toujours vos batteries avant une séance de pilotage.
- Nous vous conseillons de vérifier régulièrement la qualité de la batterie de réception.
- Voler toujours de façon responsable et en respectant autrui.
- Nous recommandons de retirer les piles de l’émetteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
- Utiliser votre ensemble émetteur/modèle uniquement sur un circuit fermé (piste appartenant
à un club).

COPYRIGHT T2M 2020


C -6-
T4618
EXEMPLES DE BRANCHEMENT DE SERVOS
F

Accu

COPYRIGHT T2M 2020


C -7-
T4618
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR LITHIUM POLYMER ZELLEN !
Lithium-Polymer-Akkus (Kurzform: LiPo-Akkus) bedürfen besonders aufmerksamer Behandlung. Dies gilt
sowohl bei Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung. Hierbei sind die
besonderen Spezifikationen einzuhalten.

Fehlbehandlung kann zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen, und Vergiftungsgefahr führen. Daneben


führt die Nichtbeachtung der Anleitungs- und Warnhinweise zu Leistungseinbußen und sonstigen
Defekten. Die unsachgemäße Lagerung bei zu hohen und niedrigen Temperaturen kann eine allmähliche
Verringerung der Kapazität zur Folge haben.

D Besondere Hinweise zur Ladung von LiPo-Akkus.


Für die Ladung darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden.

Weitere Hinweise zur Handhabung


Der zu Ladende Akku muss sich während des Ladevorgangs auf einer nicht brennbaren, hitzbeständigen
und nicht leitenden Unterlage befinden! Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände
von der Ladeanordnung fernzuhalten. Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen und entladen werden.
Eine Spannung von über 4,2V pro Zelle muss auf jeden Fall vermieden werden, da die Zelle sonst
dauerhaft beschädigt wird und ein Feuer verursachen kann.
Laden sie niemals die Akkuzellen mit falscher Polarität. Wenn der Akku verpolt geladen wird, gibt es
unnormale chemische Reaktionen und der Akku wir unbrauchbar. Die folgen wären ein eventuelles
Feuer, Rauchentwicklung, Explosion und Vergiftungsgefahr.

Besondere Hinweise zur Entladung von LiPo-Akkus


Eine Unterladung von unter 2,5V pro Zelle schädigt die Zellen dauerhaft und ist daher unbedingt zu
vermeiden. Deshalb müssen Sie den Motor abstellen sobald Sie einen starken Leistungsabfall bemerken.

Stabilität der Gehäusefolie


Die Aluminium Gehäusefolie kann leicht durch scharfe Gegenstände beschädigt werden. Beschädigungen
der Folie machen den Akku unbrauchbar. Der Akku muss deshalb so in das Modell eingebaut werden,
das auch bei einem Absturz oder Crash der Akku nicht verformt werden kann. Bei einem Kurzschluss
könnte der Akku brennen. Ebenso können Temperaturen über 70° das Gehäuse beschädigen, so dass
dieses undicht wird. Dies hat einen Elektrolytverlust zur Folge, der Akku wird unbrauchbar und ist zu
entsorgen.

Keine Nutzung von beschädigten Zellen


Beschädigte Zellen dürfen auf keinen Fall weiter verwendet werden.
Kennzeichen beschädigter Zellen sind unter anderem: Beschädigte Gehäuseverpackungen, Verformung
der Akkuzellen, Geruch von Elektrolyten oder auslaufende Elektrolyte. In Diesen Fällen ist eine weitere
Verwendung der Akkus nicht mehr zulässig. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen sind Sondermüll und
müssen entsprechend entsorgt werden.

Allgemeine Warnhinweise
Die Akkus dürfen nicht ins Feuer gelangen und ebenso nicht in Flüssigkeiten gelangen. Jeder Kontakt
mit Flüssigkeit, gleich welcher Art, ist zu vermeiden.
Einzelne Zellen oder Akkus sind kein Spielzeug und dürfen deshalb nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Akkus/Zellen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Zerlegen sie niemals einen
LiPo-Akku. Das Zerlegen eines Akkus kann interne Kurzschlüsse verursachen. Gasentwicklung, Feuer,
Explosionen oder andere Problemen können die Folgen sein. Die in den LiPo-Akkus enthaltenen Elektrolyte
und Elektrolytdämpfe sind gesundheitsschädlich.
Vermeiden Sie in jedem Fall direkten Kontakt mit Elektrolyten. Bei Kontakt von Elektrolyten mit Haut,
Augen oder anderen Körperteilen muss ein sofortiges Aus- oder Abspülen mit ausreichend frischem Wasser
vorgenommen werden, anschließend muss ein Arzt konsultiert werden. Einen im Modell eingesetzten
Akku immer entnehmen, wenn dieser gerade nicht verwendet wird. Akkus immer rechtzeitig aufladen.
Akkus auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage lagern! Tiefentladene
LiPo Akkus sind defekt und dürfen nicht mehr verwendet werden.

LiPo Akku Laden


Lassen Sie den Akku unbedingt völlig abkühlen , bevor Sie ihn erneut laden !
Lassen Sie den Akku nach dem Laden kurz abkühlen, bevor Sie ihn im Modell einsetzen !
Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung. Sobald der Heli über die Fernsteuerung aufgeladen ist, ziehen
Sie den Ladestecker wieder heraus. Sollte der Stecker dennoch angeschlossen bleiben, besteht Überhitzungs-
gefahr - im schlimmsten Fall sogar die Gefahr, daß der Akku Feuer fängt !

COPYRIGHT T2M 2020


C -8-
T4618
INFORMATIONEN ZUR FUNKTION IHRER RC ANLAGE
EINSTELLUNGEN VOR BENUTZUNG

EINSTELLUNG DES SERVO REVERSE (DREHRICHTUNGSUMKEHR)

Prüfen Sie beim Start Ihres RC Car, daß die Drehungen die Sie am Sender durchführen mit den
Bewegungen des Fahrzeugs übereinstimmen.

STEUERUNGSKANAL D
Beispiel : wenn Sie hinter dem RC Car stehen und das Senderrad nach rechts drehen, dann
drehen die Fahrzeugräder ebenfalls nach rechts. Wenn Sie nach links drehen, betätigen Sie den
Servo Reverse Schalter (Taste 6) und führen Sie eine nochmalige Prüfung durch.

GASKANAL
Beispiel : wenn Sie hinter dem RC Car stehen und den Gasgriff zu sich ziehen, fährt das Fahrzeug
vorwärts. Wenn es rückwärts fährt, betätigen Sie den Servo Reverse Schalter (Taste A) und
führen Sie eine nochmalige Prüfung durch.

ST REV LED ON/OFF


Interrupteur ON/OFF CHARGE
TH REV ETAT BATTERIE
D
ST TRIM TH TRIM
D/R BIND

Einstellung der Dual Rate


Drehen Sie die (8) Taste im Uhrzeigersinn, um
den Servoausschlag zu erhöhen.
Achten Sie darauf, nicht die maximalen
Anschläge zu überschreiten.

Einstellung der Steuerungstrimmung


Stellen Sie sich unter das Modell und beobachten Sie die vorderen Räder.
Falls notwendig, korrigieren Sie anhand der Taste (D) die Servoeinstellung.
Die vorderen Räder müssen parallel zur Fahrtrichtung des Modells stehen.
Beschleunigen Sie langsam Ihr Modell wenn dieses leicht nach links oder rechts fährt, ohne daß
Sie das Lenkrad am Sender drehen, korrigieren Sie dies anhand der Taste (D).

Einstellung der Gastrimmung


Sobald Sie die RC Anlage einschalten und unter Spannung setzen, muß das Modell stillstehen.
Ist dies nicht der Fall, bewegen Sie die Einstelltaste (E) nach rechts oder links bis das Modell stehen
bleibt.

COPYRIGHT T2M 2020


C -9-
T4618
ÜBERSICHT DER RC ANLAGE

STEUERUNGSRAD
LINKS/RECHTS (KANAL1)
D

BESCHLEUNIGUNGSGRIFF
BREMSE (KANAL 2)

ZUSATZKANAL (KANAL 3)

LI-PO AKKUGEHÄUSE

Ladung des Akkus


Schließen Sie den USB Stecker an eine Stromquelle
und das andere Ende an den Sender. Die rote LED
Lampe leuchtet und zeigt an, daß der Ladevorgang
begonnen hat. Sobald die LED grün leuchtet ist der
Ladevorgang beendet. Nehmen Sie den USB Stecker
USB ANSCHLUß ZUR LADUNG wieder ab. Lassen Sie während des Ladevorgangs Akku
DES SENDERAKKUS und Lader niemals unbeaufsichtigt.

LED LEUCHTANZEIGE

FAIL SAFE TASTE

ANSCHLUß FÜR
EMPFÄNGERAKKU

ANSCHLUß FÜR
SERVOS DER
KANÄLE 1 BIS 3
UND BIND KABEL
Ersatzempfänger : réf. T4618R

COPYRIGHT T2M 2020


C - 10 -
T4618
DIE BINDING PROZEDUR (VERBINUNG)
Es ist notwendig ein BINDING Ihrer RC Anlage mit Sender/Empfänger, wenn Sie den Empfänger
oder den Sender wechseln, um die BINDING Prozedur durchzuführen verfahren Sie wie folgt:

- Fügen Sie das BIND Kabel in den Ausgang BIND/CH3 des Empfängers ein (Siehe Schema)
- Schließen Sie einen 4,8V Akku an den VCC Ausgang und achten Sie dabei auf die richtige
Polung. Die LED des Empfängers fängt an zu blinken.
- Halten Sie die BIND Taste des Senders gedrückt und schalten Sie den Sender ein.
- Wenn die LED des Empfängers konstant leuchtet (nach ca. 5 Sekunden) ist das BINDING D
zwischen Empfänger/Sender abgeschlossen.
- Lassen Sie die BIND Taste des Senders los und ziehen Sie das BIND Kabel aus dem Empfänger
- Schließen Sie die Servos an die Kanäle 1,2 und 3
- Schalten Sie den Sender und den Empfänger ein und prüfen Sie, ob alles korrekt funktioniert.
Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie die BINDING Prozedur.

BATTERIE
(NICHT INBEGRIFFEN)

EMPFÄNGER
BIND KABEL

FAIL SAFE
Anhand dieser Funktion können Sie Ihr Modell schützen, wenn das Signal zwischen Sender und
Empfänger unterbrochen wird oder die Übertragungsqualität schlecht ist. Das Gasservo geht in
diesem Fall in die Sicherheitsposition über (neutral oder Bremse), die vorher eingestellt wurde.

EINSTELLUNGSMETHODE
1. Schalten Sie den Sender ein
2. Schalten Sie den Empfänger ein. Die LED leuchtet.
3. Bewegen Sie den Gasknüppel in die Bremsposition (oder neutrale Position) und drücken Sie
die Taste (siehe Bild 1) bis die LED anfängt zu blinken. Gehen Sie wieder von der Taste sobald
die LED konstant leuchtet und anzeigt, daß der Failsafe erfolgreich programmiert wurde.

COPYRIGHT T2M 2020


C - 11 -
T4618
TESTMETHODE FÜR DEN FAILSAFE
1. Schließen Sie einen Servo an den Empfänger und schalten Sie den Sender ein
2. Schalten Sie den Empfänger ein.
3. Schalten Sie den Sender aus.
4. Das Servo wird in die vorher eingestellte Position übergeben. (Bremse oder neutral)
5. Einstellung und Test sind nun abgeschlossen.

Bild 1

SENDER-, EMPFÄNGER- UND SERVO-EINSTELLUNG FUNKTION


DER SERVOS PRÜFEN
Prüfen, ob sich alle Servos korrekt bewegen. Falls nicht, die Verbindungen prüfen und nachse-
hen, ob alle Batterien voll geladen sind.
Wenn die Servos richtig arbeiten, die Gestänge anschließen. Überprüfen, ob sich die Servos in
die richtige Richtung bewegen. Falls nicht, die Laufrichtung über das Sender-Menü umkehren.
Wenn alles überprüft ist, erst den Empfänger und dann den Sender ausschalten.

Achtung : Das würde die Reichweite beeinträchtigen und könnte zu Schäden oder Verletzungen
führen.

REICHWEITEN-TEST
- Vor der ersten Benutzung immer einen Reichweitentest durchführen.
- Dazu mit eingeschaltetem Sender, vom Modell entfernen.
- Sie sollten bis zu einer Entfernung von 20 – 30 m störungsfreien Empfang haben.
- Sollten die Servos schon vorher deutlich unkontrolliert ausschlagen, nicht starten bevor das
Problem nicht erkannt und beseitigt wurde.

SICHERHEITSHINWEISE
- Immer erst den Sender einschalten, dann den Empfänger. Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge!
- Nie die Fernsteuerung in Betrieb nehmen, ohne einen Reichweitentest durchgeführt zu haben.
- Nur mit voll geladenen Batterien starten. Zustand vor dem Start prüfen.
- Wir empfehlen, den Ladezustand der Empfängerbatterie mit einem Testgerät zu prüfen.
- Als Pilot sind Sie verantwortlich. Nehmen Sie Rücksicht auf andere.
- Sorgen Sie für ausreichenden Versicherungsschutz. Normale Privat-Haftpflichtversicherungen
genügen meist nicht.
- Dieses Modell ist nur für geeignete RC Strecken vorgesehen.

COPYRIGHT T2M 2020


C - 12 -
T4618
BEISPIELE FÜR DEN SERVOANSCHLUß

Akku

COPYRIGHT T2M 2020


C - 13 -
T4618
T4618

COPYRIGHT T2M 2020


C - 14 -
Tt4618
T4618

DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE


Par la présente, la Société T2M SAS déclare que ce produit est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.

Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle
d’exploitation doivent être jetés non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées.
Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé.

Il en va de même pour les batteries usagées de type Li-Po ou Li-Ion qui contiennent des substances
représentant un danger pour l’Homme et l’animal ainsi que l’environnement.

Li-xx

Il en va de même pour les batteries usagées de type Ni-Mh qui contiennent des substances représentant un
danger pour l’Homme et l’animal ainsi que l’environnement.

Ni-xx
Il existe des sanctions en cas de non respect de cette règlementation qui s’applique dans tous les pays de l’Union Européenne.
Puissance maximale de l’émetteur : 15,95 dBm (EIRP) (39,36 mw)
Bandes de fréquences : 2404,5 - 2475 MHz

VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die T2M SAS, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.t2m-rc.fr/de auf der relevanten
Produktseite.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom
Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder in einem Recycling-Zentrum.

Gleiches gibt für gebrauchte Akkus der Typen Li-Po und Li-Ion, welche Substanzen enthalten, die eine Gefahr
für die Gesundheit von Mensch und Tier sowie für die Umwelt darstellen.

Li-xx

Gleiches gibt für gebrauchte Akkus der Typen Ni-Mh, welche Substanzen enthalten, die eine Gefahr für die
Gesundheit von Mensch und Tier sowie für die Umwelt darstellen.

Ni-xx
Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften, die in allen EU Mitgliedsstaaten gelten, steht unter Strafe.
Maximale Leistung des Senders : 15,95 dBm (EIRP) (39,36 mw)
Frequenzband : 2404,5 - 2475 MHz

COPYRIGHT T2M 2020


C - 15 -
T4618
www.t2m-rc.fr

ATTENTION
Ceci est un véritable modèle réduit radiocommandé.
Produit destiné aux modélistes/utilisateurs d’au moins 14 ans.
Tenir hors de portée des enfants.

Conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.


Veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et bien assimiler les informations
relatives à la sécurité avant d’utiliser votre modèle réduit.

ACHTUNG
Dies ist ein echtes RC Modell.
Das RC Modell ist geeignet für Benutzer ab 14 Jahren.
Es ist von Kindern fernzuhalten.

Die Verpackung als Referenz aufbewahren.


Vor Benutzung Ihres RC Modells ist es notwendig, die Bedienungsanleitung und
insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig zu lesen.

T2M • BP30006 • Zone Industrielle


F-57381 FAULQUEMONT Cedex
info@t2m.tm.fr

T2M Deutschland
Winterbergstrasse 24a
D-66119 SAARBRÜCKEN
hobby@t2m.tm.fr
COPYRIGHT T2M 2020 C
LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS
OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE.

COPYRIGHT T2M 2020 C


ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
DER NACHDRUCK VON TEXTEN UND ABBILDUNGEN DIESER ANLEITUNG, AUCH AUSZUGSWEISE, IST
NUR MIT AUSDRÜCKLICHER SCHRIFTLICHER GENEHMIGUNG VON T2M GESTATTET.

Vous aimerez peut-être aussi