Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
T AB LE D E S M AT I E RE S
TITRE 2 – CLOISONNEMENT
Ar ticle 2 2 6 -3 . 1 4 Lo c a ux d e ma c hine
Ar ticle 226-3.15 Machine de propulsion et auxiliaires
Ar ticle 226-3.16 T uyautages et appareils so us pression ou à temp ératur e élevée
Ar ticle 2 2 6 -3 . 1 7 I nsta llatio ns d e gr a issage
Ar ticle 226-3.18 Réfr igération des machines de propulsion et auxiliaires
Ar ticle 2 2 6 -3 . 1 9 M a c hine s à c o mb ustio n inter ne
Ar ticle 2 2 6 -3 . 2 0 Ap p a r e il à go uver ne r
Ar ticle 2 2 6 -3 . 2 1 I nsta llatio ns hyd r a uliq ues
Cha pit r e 2 2 6 - 6 – Sé c ur it é de la na v ig a t io n
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 1 Livr e d e b o r d
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 2 P ub lic a tio ns nautiq ues, instr uments, matér ie ls d iver s
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 3 M o yens d e signalisa tio n p o ur p r é ve nir les a b o r d a ges e n mer
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 4 M a tér ie l d e r e c ha nge
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 5 M a tér ie l mo b ile
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 6 T imo ner ie
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 7 P ilo te a uto matiq ue
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 8 E c helle d e p ilo te
Ar ticle 2 2 6 -6 . 0 9 Limitatio n d e s e ffo r ts e xe r c é s p a r les funes
Ar ticle 2 2 6 -6 . 1 0 Co mp a s
Ar ticle 226-6.11 Installations de mo uillage et de remo rquage
Annexe 226-6.A1 Echelle de pilote
CH AP ITRE 2 2 6 - 1
DISPOSITIONS GENERALES
Art ic le 2 2 6 - 1 . 0 1
Champ d'application .
1 . Sauf d isp o sitio n exp r esse co ntraire, les d isp o sitio ns d e la p r ésente d ivisio n s'ap p liq uent
aux navir es d e p êche neufs d 'une lo ngueur ho r s-to ut égale o u sup ér ieur e à 1 2 mètr es et
d ’une lo ngueur L infér ieur e à 2 4 mètr es, y co mp r is les navir es effectuant aussi le
traitement d u p r o d uit d e leur p êche.
2 . Les d isp o sitio ns d e la p r ésente d ivisio n ne s'ap p liq uent p as aux navires utilisés
exclusivement :
Art ic le 2 2 6 - 1 . 0 2
Définitions
1 . Les expressio ns « navir e neuf » e t « navire e xistant » so nt dé finie s à l’a rticle 110-1.02.
8 .2 . Sur un navire ayant une go uttière arro nd ie, le creux d o it être mesuré j usq u'au p o int
d 'inter se c tio n d e s lignes ho r s memb r e s d u p o nt e t d u b o r d é p r o lo ngé e s c o mme si la
go uttièr e était d e fo r me angulair e.
9 . La « flo ttaiso n d 'exp lo itatio n la p lus élevée » est la flo ttaiso n co rresp o nd ant au tirant
d'eau maximal admissible en exploitation.
11. Le « maître coup le » est la section de la coque définie par l'intersection de la surface
ho rs memb res de la coque et d'un plan vertical perpendiculaire au plan de la flottaison et
au p lan axial d u navire au milieu d u navire.
1 3 . La « ligne d e référence (OH) » est la ligne ho rizo ntale co up ant la ligne d e q uille au
milieu d u navire.
1 5 . Une « sup erstructure » est une co nstructio n p o ntée située sur le p o nt d e travail et
s'étendant de bord à bord ou dont le retrait des côtés, par rapport aux murailles, ne
d é p a sse p a s 0 , 0 4 B .
16.2. Dont les ouvertur es d'accès dans ces cloiso ns, s'il en existe, so nt munies de
portes étanches aux intemp éries et fixées à demeur e, ayant une résistance égale à celle
de la structur e no n percée et pouvant se manœuvr er des deux côtés ; et
1 6 .3 . Do nt les autres o uvertur es p r atiq uées d ans les cô tés o u les extrémités so nt munies
de mo yens de fermetur e efficaces étanches aux intemp éries.
Un château ou une dunette ne peuvent être considérés comme superstructures fermées que
si l'équipage peut se rend re dans la chambre des machines et autres locaux de service
situés à l'intérieur d e ces sup erstructures p ar d 'autres mo yens d 'accès, utilisab les à to ut
mo ment, lo r sq ue les o uver tur es d es clo iso ns so nt fer mées.
1 8 . La « hauteur d 'une sup erstructure o u d e to ute autre co nstructio n » est la p lus faib le
hauteur verticale mesurée en abord entre la face supérieure des barrots de pont d'une
superstructure ou de toute autre construction et la face supérieure des barrots du pont de
travail.
1 9 . « Etanche aux intemp éries » se d it d 'un d isp o sitif q ui, d ans to utes les co nd itio ns
rencontrées en mer, ne laisse pas pénétrer l'eau.
2 0 . « Etanche à l'eau » se d it d 'un d isp o sitif q ui emp êche le p assage d e l'eau d ans to utes
les d irectio ns so us la charge d 'eau p o ur laq uelle il est co nçu.
23.1. Un mo teur électrique et le matériel électrique connexe, dans le cas d'un appareil à
go uverner électrique ;
25. La « vitesse maximale en marche arrière » est la vitesse que le navire est supposé
p o uvo ir atteind r e lo rsq u'il utilise la p uissance maximale en marche arrière p r évue à la
co nstructio n et q u'il est à so n tirant d 'eau maximal ad missib le en exp lo itatio n.
2 7 . Les « co nd itio ns no rmales d 'exp lo itatio n et d 'hab itab ilité » so nt les co nd itio ns d ans
lesq uelles le navire d ans so n ensemb le, les machines, les services, les mo yens d estinés à
assurer la p r o p ulsio n p r incip ale et auxiliaire, l’ap p areil à go uverner et le matériel
co nnexe, les aid es visant à assurer la sécurité d e la navigatio n et à limiter les risq ues
30. Les « locaux de machines exploités sans présence permanente de personnel » so nt les
lo caux d ans lesq uels se tro uvent l'ap p areil p r o p ulsif p r incip al et les ap p areils auxiliaires
ainsi que toutes les so ur ces d'énergie électrique principale et qui ne so nt pas gardés en
p ermanence d ans to utes les co nd itio ns d 'exp lo itatio n, y co mp ris p end ant la manœuvr e.
3 1 . Un « matériau inco mb ustib le » est un matér iau q ui ne b r ûle ni n'émet d e vap eur s
inflammab les en q uantité suffisante p o ur s'enflammer sp o ntanément q uand il est p o r té à
une temp ératur e d'environ 750 °C, cette propriété étant déterminée à la satisfactio n de
l’administration au mo yen d'une méthode d'essai agréée 1. T o ut autre matériau est
considéré comme matériau comb ustible.
Les échantillo ns d o ivent avo ir une surface exp o sée d 'au mo ins 4 ,6 5 mètres carrés et au
mo ins 2 ,4 4 mètr es d e hauteur ( o u d e lo ngueur d ans le cas d es p o nts) , r essemb ler le p lus
possible à la construction prévue et comporter, le cas échéant, un j o int au mo ins. La
c o ur b e sta nd a r d temp é r a tur e -temp s e st une c o ur b e r é gulièr e q ui p a sse p a r les p o ints
suivants, ces points représentant les élévatio ns de temp ératur e par rapport à la
temp ératur e initiale d u fo ur :
a u b o ut d e s 5 p r e mièr e s minute s 5 5 6 °C
a u b o ut d e s 1 0 p r e mièr e s minute s 6 5 9 °C
a u b o ut d e s 1 5 p r e mièr e s minute s 7 1 8 °C
a u b o ut d e s 3 0 p r e mièr e s minute s 8 2 1 °C
a u b o ut d e s 6 0 p r e mièr e s minute s 9 2 5 °C.
3 3 . 2 . I ls d o ivent ê tr e c o nvenab le me nt r a id is ;
33.3. Ils doivent être construits de façon à pouvo ir empêcher le passage de la fumée et
d es flammes j usq u'à la fin d 'un essai au feu stand ar d d 'une heur e ;
1
Il est fait application des dispositions de la résolution A 472 (XII).
3 3 . 5 . L’a d ministr a tio n p e ut e xige r q ue l'o n p r o c è d e à l'e ssai d 'une c lo iso n o u d 'un p o nt
p r o to typ e p o ur s'a ssur e r q u'ils satisfo nt a ux p r e sc r ip tio ns c i-d e ssus to uchant à
l'intégr ité d e la clo iso n et à l'élévatio n d e temp ératur e 2.
34.2. Ils doivent avoir un degr é d'isolation tel que la temp ératur e mo yenne de la face
no n exposée ne s'élève pas de plus de 139 °C par rapport à la temp ératur e initiale et
que la temp ératur e en un point quelconq ue de cette surface, j o ints comp ris, ne s'élève
pas de plus de 225 °C par rapport à la temp ératur e initiale, à l'issue des délais ci-après:
c la sse « B -1 5 » 1 5 minute s
classe « B -0 » 0 minute
3 4 .3 . Ils d o ivent être co nstruits en matériaux inco mb ustib les ap p r o uvés et to us les
matér iaux ser vant à la co nstr uctio n et à la fixatio n d es clo iso nnements d u typ e « B »
d o ivent êtr e inco mb ustib les ; to utefo is, d es r evêtements co mb ustib les p euvent êtr e
auto risés s'ils satisfo nt a ux a utr e s p r e sc rip tio ns du c ha pitr e 226-4 ;
3 4 . 4 . L’a d ministr a tio n p e ut e xige r q ue l'o n p r o c è d e à l'e ssai d 'une c lo iso n p r o to typ e
p o ur s'assurer q u'elle satisfait aux p r escrip tio ns ci-d essus to uchant à l'intégr ité d e la
cloiso n et à l'élévation de temp ératur e 2 .
3 5 . Les « c lo iso n n e men ts d u typ e « C » » so nt les clo iso nnements co nstr uits en matér iaux
inco mb ustib les ap p r o uvés. Ils n'o nt à satisfaire ni aux p r escrip tio ns co ncernant le p assage
de la fumée et des flammes ni aux limites concernant les élévations de temp ératur e. Les
revêtements co mb ustib les so nt auto risés s'ils satisfo nt aux autres p r escrip tio ns d u chap itre
2 2 6 -4 .
36.2. Ils doivent avoir un degr é d'isolation tel que la temp ératur e mo yenne de la face
no n exposée ne s'élève pas de plus de 139 °C par rapport à la temp ératur e initiale et
que la temp ératur e en un point quelconq ue de cette surface, j o ints comp ris, ne s'élève
pas de plus de 225 °C par rapport à la temp ératur e initiale, j usq u'à la fin de la première
demi-heure de l'essai au feu standard ;
3 6 . 3 . L'a d ministr a tio n p e ut e xige r q ue l'o n p r o c è d e à l'e ssai d 'une c lo iso n p r o to typ e
p o ur s'assurer q u'elle satisfait aux p r escrip tio ns ci-d essus to uchant à l'intégr ité d e la
cloiso n et l'élévation de temp ératur e 3.
2
Il est fait application des dispositions de la résolution A.517(13).
3
Il est fait application des dispositions de la résolution A.517(13).
3 9 . « Faib le p o uvo ir p r o p a gateur d e fla mme ». Cette expression signifie que la surface
consid érée s'opposera suffisamment à la propagatio n des flammes. Ceci doit être établi
d 'une manière j ugée satisfaisante p ar l’ad ministratio n à l'issue d 'un essai ap p r o p r ié.
4 0 . Les « lo caux d 'hab itatio n » co mp r ennent les lo caux d e r éunio n, co ur sives, lo caux
sanitaires, cab ines, b ureaux, hô p itaux, cinémas, salles d e j eux et d e lo isirs, o ffices ne
contenant pas d'appareils de cuisso n et locaux de même nature.
42. Les « lo caux de service » comp rennent les cuisines, offices contenant des appareils de
cuisso n, armo ires de service et magasins, ateliers autres que ceux qui so nt situés dans les
lo caux d e machines, lo caux d e même nature, ainsi q ue les p uits q ui y ab o utissent.
4 3 . Les « p o stes d e sé c ur ité » so nt les lo caux o ù se tro uvent les ap p areils rad io électriq ues,
les ap p areils p r incip aux d e navigatio n, la so ur ce d 'énergie d e seco ur s o u les installatio ns
centrales de détection et d’extinction de l’incendie.
4 4 . 1 . P o ur la p r o p ulsio n p r inc ip a le ; o u
44. 2. A to ute s a utr e s fins lo r sque leur puissanc e to tale e st d'a u mo ins 375 kilo watts,
45. Les « locaux de machines » comp rennent les locaux de machines de la catégorie A,
to us les autres lo caux q ui co ntiennent l'ap p areil p r o p ulsif, d es chaud ières, d es gr o up es d e
traitement d u co mb ustib le liq uid e, d es machines à vap eur et d es mo teur s à co mb ustio n
interne, des génératrices, l’appareil à go uverner, les machines électriques principales, des
p o stes d e mazo utage, d es installatio ns fr igo r ifiq ues, d es d isp o sitifs d e stab ilisatio n, d es
installatio ns d e ventilatio n et d e co nd itio nnement d 'air et les lo caux d e même nature ainsi
q ue les p uits q ui y a b o utissent.
4 8 . L'exp r essio n « d isp o sitif d e mise à l'eau » d ésigne un d isp o sitif cap ab le d e mettre à
l'eau, à partir du poste d'embarquement, un radeau avec le plein chargement de personnes
qu'ils so nt autorisés à transporter et avec leur armement.
4 9 . L'exp r essio n « r ad eaux d e sauvetage p o uvant sur nager lib r ement » d ésigne les r ad eaux
d e sauvetage d o nt les installatio ns et l'arrimage so nt co nçus d e manière à leur p ermettre
de se dégager d'un navire qui coule et de flotter à la surface automatiquement.
Art ic le 2 2 6 - 1 . 0 3
Art ic le 2 2 6 - 1 . 0 4
1 . Les navires s'élo ignant d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent p o sséd er
les plans et documents suivants rédigés en fr ançais :
- un p lan d 'ensemb le d u navir e ;
- un p lan o u un schéma d es cap acités ;
- une échelle de charge ;
- les tab leaux usuels d e d ép lacement et d e stab ilité ;
- un plan de la machine ;
- un plan ou un schéma des tuyautages d'assèchement ;
- un p lan o u un schéma d es tuyautages d e vap eur et d e co mb ustib le liq uid e ;
- un p lan o u un schéma d es installatio ns électr iq ues ;
- un p lan o u un schéma d es d isp o sitifs d e d éfense co ntre l'incend ie.
Les symb o les gr ap hiq ues utilisés d o ivent être co nfo r mes aux no rmes en vigueur à mo ins
que la signification des symboles employés so it clairement indiquée.
Les r enseignements exigés à d eux o u p lusieur s d es r ub r iq ues ci-d essus p euvent êtr e r éunis
sur un même d o cument, so us réserve q ue la clarté et la lisib ilité ne so ient p as affectées
p ar une telle d isp o sitio n.
CH AP ITRE 2 2 6 - 2
TI TR E 1 e r
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 1
Le certificat natio nal d e fr anc-b o r d est d élivré et reno uvelé co nfo r mément à l'article 5 d u
d é c r e t n° 8 4 -8 1 0 d u 3 0 a o ût 1 9 8 4 mo d i fié a ux navir e s q ui sat i sfo nt a ux d i sp o si t i o ns d e s
articles 226-2.02 à 226-2.17, ou à des dispositions équivalentes j ugées satisfaisantes par
l’ad ministratio n.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 2
La coque d'un navire destiné à être exploité dans les glaces doit être renforcée en fo nction
d es co nd itio ns d e navigatio n et d e la zo ne d 'exp lo itatio n p r évues.
Une attestatio n d e visite étab lie p ar la so ciété d e classificatio n r eco nnue q ui d élivr e le
certificat de fr anc-bord doit être remise à l’administration.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 3
Stabilité
Les navir es d o ivent êtr e co nçus et co nstr uits d e manièr e à satisfair e aux p r escr ip tio ns d u
c ha p itr e 2 1 1 -2 4.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 4
Enfoncement maximal
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 5
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 6
Hauteur d'étrave
2. Lo rsque la hauteur d'étrave prescrite est obtenue gr âce à la tontur e, cette dernière doit
s'étendre à partir de l'étrave sur une distance d'au mo ins 0,15 L en arrière de la
p erp end iculaire avant. Lo rsq u'elle est o b tenue à l'aid e d 'un gaillard , ce d ernier d o it
s'étendre à partir de l'étrave sur une distance d'au mo ins 0,07 L en arrière de la
p er p end iculair e avant. T o utefo is, lo r sq ue la lo ngueur d u gaillar d est sup ér ieur e à 0 ,1 5 L,
une clo iso n d o tée d e d isp o sitifs d e fermetur e ad éq uats d o it être installée. Si le gaillard est
o uvert, d es d isp o sitifs suffisants p o ur en évacuer l'eau d o ivent être p r évus.
4 . Lo rsq u'un navire a en p ermanence une assiette p o sitive d ans les co nd itio ns d e service,
o n p eut utiliser l'assiette minimale p o ur le calcul d e la hauteur d 'étrave.
4
On se référera à la Résolution A.749(18) de l'OMI dans sa partie relative à la stabilité à l'état intacte des navi-
res de pêche.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 7
Etanchéité à l'eau
l. Les o uver tur es p ar lesq uelles l'eau p eut p énétr er d ans le navir e d o ivent êtr e p o ur vues d e
d isp o sitifs d e fermetur e co nfo r mes aux d isp o sitio ns ap p licab les d u p r ésent chap itre. Les
o uver tur e s d e p o nt q ui p e uvent r e ste r o uver te s p e nd a nt les o p é r a tio ns d e p ê c he d o ivent
no rmalement être situées près de l’axe longitudinal du navire. T o utefois, l’administration
peut approuver des mesures différentes si elle est convaincue que la sécurité du navire
n'en sera pas diminuée.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 8
1. T o utes les ouvertur es d'accès pratiquées dans les cloiso ns de superstructures fermées et
d'autres structur es extérieures par lesq uelles l'eau peut pénétrer et mettre le navire en
d a nger d o ivent ê tr e p o ur vues d e p o r tes fixé e s à d e meur e à la c lo iso n e t e lles d o ivent ê tr e
étanches aux intemp éries lorsque ces portes so nt fermées. Leur structur e et leur
renforcement doivent être conçus de telle so rte que la résistance de l'ensemb le so it égale à
celle d e la clo iso n no n p ercée. Les systèmes d 'assuj ettissement p r évus p o ur garantir
l'étanchéité aux intemp éries d o ivent co mp o r ter d es garnitures d 'étanchéité, d es to ur niq uets
d e serrage o u autres d isp o sitifs analo gues et d o ivent être fixés à d emeur e aux clo iso ns o u
aux p o r tes. I ls d o ivent p o uvo ir êtr e manœuvr és d e chaq ue cô té d e la clo iso n.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 0 9
2. La hauteur sur pont des surbaux d'écoutille ne doit pas être inférieure à 600 mm dans
les p a r ties d é c o uver te s d u p o nt d e tr a va il, , e t 3 0 0 mm sur le p o nt d e sup e r str uctur e .
Si l'exp érience acq uise en co ur s d 'exp lo itatio n le j ustifie et si l’ad ministratio n l'auto rise,
o n p eut réd uire la hauteur d e ces surb aux d 'éco utille o u les sup p r imer entièrement, à
co nd itio n q ue la sécurité d u navire ne s'en tro uve p as co mp ro mise. Dans ce cas, les
o uvertur es d 'éco utilles d o ivent être aussi p etites q ue p o ssib le et les p anneaux d o ivent être
fixés à d emeur e au mo yen d e charnières o u d e d isp o sitifs éq uivalents et p o uvo ir être
fermés et cond amnés rapidement. T o utefois, s'il n'y a pas de surbau, ces ouvertur es
doivent être cond amnées à la mer.
l’administration peut réduire les charges, sans que celles-ci puissent être inférieures à
7 5 % d e la valeur susvisée, p o ur les p anneaux d es éco utilles q ui se tro uvent sur le p o nt d e
superstructure à l'arrière d'un point situé à 0,25 L à partir de la perpendiculaire avant.
6. Les panneaux construits en matériau autre que l'acier ordinaire doivent avoir une
résistance au mo ins équivalente à celle des panneaux construits avec ce métal et leur
co nstructio n d o it être assez rigid e p o ur assurer leur étanchéité aux intemp éries lo rsq u'ils
supportent les charges définies au paragr aphe 4.
7 . Les p anneaux d o ivent être munis d e d isp o sitifs d e serrage et d e garnitures d 'étanchéité
suffisants p o ur assurer leur étanchéité aux intemp éries, o u d 'autres d isp o sitifs analo gues
j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 0
1. Les ouvertur es de la tranche des machines doivent être munies d'une armature et
entour ées d'un encaissement ayant une résistance équivalente à celle de la superstructure
adj acente. Les ouvertur es d'accès extérieures ménagées dans ces encaissements doivent
ê tr e p o ur vues d e p o r tes c o nfo r mes a ux p r e sc r ip tio ns d e l'a r ticle 2 2 6 -2 . 8 .
2. Les ouvertur es autres que les ouvertur es d'accès doivent être munies de panneaux d'une
résistance équivalente à celle de la cloiso n no n percée, fixés à demeur e et pouvant être
fermés de façon étanche aux intemp éries.
3. Le seuil de l'accès à la machine doit être de 600 mm même si cet accès est situé dans un
endroit qui n'exige pas une fermetur e étanche aux intemp éries.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 1
1. Dans le cas où les opératio ns de pêche l'exigent, il peut être prévu des tr ous d'ho mme et
d es b o ucho ns à p lat p o nt d u typ e à vis, à b aïo nnette o u d 'un typ e éq uivalent, à co nd itio n
q ue ceux-ci p uissent être fermés d e faço n étanche à l'eau. Leur s d isp o sitifs d e fermetur e
doivent être fixés à demeur e sur la structur e adj acente. Co mp te tenu des dimensions et de
la d isp o sitio n d es o uvertur es ainsi q ue d e la co ncep tio n d es d isp o sitifs d e fermetur e, il
p eut être installé une fermetur e métal sur métal à co nd itio n q ue l’ad ministratio n so it
convaincue que ce type de fermetur e est réellement étanche à l'eau.
3 . Les clair es-vo ies d o ivent êtr e d e co nstr uctio n r o b uste. Elles p euvent co mp o r ter d es
ouvertur es pouvant être fermées par des couvercles étanches aux intemp éries et fixés de
façon permanente, lorsque la partie la plus basse de ces ouvertur es est située à une
hauteur au-d essus du pont au mo ins égale à 450 mm. Dans le cas contrair e, les claires-
vo ies d o ivent êtr e d u typ e à hub lo ts o uvr ants avec co ntr e-hub lo ts
4. Des panneaux à plat pont étanches à l'eau peuvent être prévus pour les ouvertur es
cond amnées à la mer (démontage des machines, panneau à glace, débarquement des
captures...).
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 2
Manches à air
1. La hauteur sur pont des surbaux de manches à air autres que les manches à air qui
desserve nt les lo c a ux d e ma c hines ne doit pa s ê tre inférie ure à 900 mm sur le pont de
tr a va il e t à 7 6 0 mm sur le p o nt d e sup e r str uctur e . T o ute fo is, sur les navir e s q ui ne
s'élo ignent p as d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che, la hauteur d e surb au d es
manches à a ir sur p o nt d e tr a va il p e ut ê tr e r é d uite à un minimum d e 7 6 0 mm.
2. Les surbaux des manches à air doivent avoir une résistance égale à celle de la structur e
adj acente et doivent pouvo ir être fermés de façon étanche aux intemp éries au mo yen de
d isp o sitifs fixés à d emeur e sur les manches à air o u sur la structur e ad j acente. Un surb au
de manche à air dont la hauteur est supérieure à 900 mm doit être sp écialement renforcé.
4. Les manches à air des locaux de machines et des locaux équipage doivent être prises en
co mp te d ans la d éterminatio n d e l'angle d e d éb ut d 'envahissement θ f .
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 3
1. Lo rsque les tuyaux de dégagement d'air desservant des citernes ou des espaces vides
so us p o nt se p r o lo ngent a u-d e ssus d u p o nt d e tr a va il o u d u p o nt d e sup e r str uctur e , les
parties exposées de ces tuyaux doivent avoir une résistance égale à celle des structur es
ad j acentes et être munies d e d isp o sitifs d e p r o tectio n ap p r o p r iés. Les o uvertur es d es
tuyaux d e d égagement d 'air d o ivent êtr e munies d e mo yens d 'o b tur atio n fixés à d emeur e au
tuyau ou à la structur e adj acente.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 4
Dispositifs de sonde
1 . Des d isp o sitifs d e so nd e j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n d o ivent être installés :
1.1. Dans les bouchains des comp artiments qui ne so nt pas facilement accessibles en
permanence pend ant le vo yage ; et
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 5
Hublots et fenêtres
1. Les hub lots donnant sur des espaces situés so us le pont de travail et sur des espaces
situés à l'intérieur de structur es fermées de ce pont doivent être pourvus de contre-hub lots
à charnières pouvant être fermés de façon étanche à l'eau.
3. Les hub lots installés à une hauteur inférieure à 1000 millimètres au-d essus de la
flo ttaiso n d ’e xp lo itatio n la p lus é le vé e d o ivent ê tr e d u typ e fixe.
4 . Les hub lo ts ainsi q ue leur s ver r es et leur s co ntr e-hub lo ts d o ivent êtr e d ’une
co nstr uctio n j ugée satisfaisante p ar l'ad ministr atio n. Ceux q ui r isq uent d ’êtr e end o mmagés
p ar des appara ux d e p ê c he d o ivent ê tr e proté gé s de maniè re a pproprié e .
6. L’administration peut accepter des hub lots et des fenêtres sans contre-hub lots dans les
cloiso ns latérales et arrière des roufs situés sur le pont de travail ou au-d essus de celui-ci
si elle est convaincue que la sécurité du navire n'en sera pas diminuée.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 6
1. Les décharges à travers le bordé extérieur qui proviennent so it d'espaces situés au-
desso us du pont de travail, so it d'espaces limités par des superstructures fermées et des
ro ufs situés sur le p o nt d e travail et munis d e p o r tes co nfo r mes aux p r escrip tio ns d e
l'article 226-2.8 doivent être pourvues de mo yens accessibles pour empêcher l'eau de
pénétrer à l'intérieur. Normalement, chaque décharge indépend ante doit être munie d'un
clap et auto matiq ue d e no n-r eto ur avec un mo yen d e fer metur e d ir ect manœuvr ab le d 'un
emplacement accessible. Ce clapet n'est pas exigé si l’administration j uge que l'entrée de
l'eau d ans le navir e p ar cette o uver tur e ne r isq ue p as d e causer un envahissement
dangereux et que l'épaisseur du tuyautage est suffisante. Le système de manœuvr e du
clapet à command e directe doit être doté d'un indicateur d'ouvertur e et de fermetur e.
2. Dans les locaux de machines avec personnel, les prises d'eau de mer et les décharges
p r incip ales et auxiliaires essentielles au fo nctio nnement d es machines p euvent être
command ées sur place. Les command es doivent être accessibles et être munies
3 . Les d isp o sitifs fixés sur la co q ue et les clap ets exigés p ar le p r ésent article d o ivent être
en acier, en b r o nze, o u en to ut autre matériau d uctile ap p r o uvé. Entre les clap ets et la
coque, tous les tuyaux doivent être en acier ; toutefois, à bord des navires construits en
matériau autre q ue l'acier, l’ad ministratio n p eut ap p r o uver l'utilisatio n d 'autres matériaux.
4 . Les vid e-d échets, les b o îtes à caillo ux et les autres d écharges similaires installés d ans
les espaces fermés situés sur le pont de travail so nt de construction robuste et munis :
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 7
Sabords de décharge
A1 = 0, 03 × S × h
où
La sectio n to tale A l est répartie entre les deux bords au prorata de la surface de pont
exposé sur l e b o r d c o nsi d é r é .
Sur les navires à pont couvert, il doit exister à l'avant de ce pont couvert, le cas échéant
d e c ha q ue b o r d , a u mo ins un sab o r d q ui ne p uisse p a s ê tr e fer mé , sauf s'il e xiste d e p a r t e t
d'autre du pont couvert des roufs fermés réduisant de façon significative la surface du
puits considéré.
A 2 = 0, 04 × l
3 . La sectio n d es sab o r d s d e d écharge d éterminée co nfo r mément aux d isp o sitio ns ci-d essus
d o it êtr e augmentée si l’ad ministr atio n j uge q ue la to ntur e d u navir e n'est p as suffisante
pour assurer une évacuation rapide et efficace de l'eau accumulée sur le pont.
5 . Les clo iso ns amo vib les et les d isp o sitifs d 'arrimage d es ap p araux d e p êche d o ivent être
placés de manière à ne pas nuire à l'efficacité des sabords de décharge. Les cloiso ns
amovibles doivent être construites de façon à pouvo ir être verrouillées en place
lo rsq u'elles so nt utilisées et à ne p as gêner l'évacuatio n d e l'eau accumulée.
L'utilisatio n d e gr illes amo vib les p lacées d evant les sab o r d s est co nsid érée co mme
éq uivalente au verro uillage d es sab o r d s.
TI TR E 2
CL OISONNEMENT
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 8
1 . Sauf ind icatio ns co ntr air es ci-ap r ès, to us les navir es d o ivent avo ir une clo iso n
d'abordage étanche placée à une distance d d e la p erp end iculaire avant telle q ue :
0, 05 × L ≤ d ≤ 0 , 08 × L
La clo iso n p eut p r ésenter d es b aïo nnettes o u d es niches à co nd itio n q ue celles-ci restent
d ans les limites p r escrites ci-d essus.
2. Dans le cas des navires en bois qui ne s'éloignent pas de plus de 200 milles d'un port,
la cloiso n d'abordage peut être située au plus à 3 m de la perpendiculaire avant .
3 . Sauf ind icatio ns co ntraires ci-ap r ès, le co mp artiment d es machines d o it être limité, tant
à l'avant qu'à l'arrière, par une cloiso n transversale étanche.
4. Dans le cas où la cloiso n arrière du comp artiment des machines est à plus de 0,25 L de
la perpendiculaire arrière, une autre cloiso n transversale étanche doit être installée, en
avant de la mèche du go uvernail, et à une distance de la perpendiculaire arrière qui ne
d o it p a s ê tr e sup é r ie ur e à 0 , 2 5 L.
5 . Les c lo iso ns p r e sc r ites c i-d e ssus d o ivent se p r o lo nger j usq u'a u p o nt d e tr a va il.
6. Les cloiso ns et les mo yens de fermetur e des ouvertur es pratiquées dans ces cloiso ns,
ainsi q ue les métho d es d 'ép r euve q ui leur so nt ap p liq uées, d o ivent êtr e co nfo r mes aux
p r escrip tio ns d e l’ad ministratio n.
8 . Lo r sq u'il existe une lo ngue sup er str uctur e à l'avant ( d e lo ngueur effective sup ér ieur e o u
égale à 0,25 L) , la cloiso n d'abordage doit être prolongée et être étanche aux intemp éries
j usq u'a u p o nt situé imméd ia te me nt a u-d e ssus d u p o nt d e tr a va il. Le p r o lo ngement d e la
clo iso n d 'ab o r d age p eut ne p as être d irectement au-d essus d e celle-ci, à co nd itio n q u'elle
so it située d ans les limites p r escrites au p aragr ap he 1 ci-d essus et q ue la p artie d u p o nt
q ui fo rme b aïo nnette so it effectivement étanche aux intemp éries.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 1 9
2. Ces p o r tes p e uvent ê tr e d u type à c ha rniè re s. Les portes de c e type doivent être
manœuvr ables sur place de chaque côté de la porte et doivent no rmalement être
maintenues fer mé e s e n mer . Un a vis d o it ê tr e a p p o sé sur c ha q ue c ô té d e la p o r te p o ur
ind iq uer q ue celle-ci d o it être maintenue fermée en mer.
3. Les portes étanches à l'eau du type à glissières, s'il en existe, doivent pouvo ir être
manœuvr é e s lo r sq ue le navir e p r é se nte une gîte maximale d e 1 5 d e gr é s d 'un b o r d o u d e
l'autre.
4. Les portes étanches à l'eau du type à glissières, qu'elles so ient à command e manuelle ou
autre, doivent être manœuvr ables sur place de chaque côté de la porte
5. Les postes de command e à distance des portes étanches à l'eau doivent être pourvus de
mo yens indiquant si une porte à glissières est ouverte ou fermée.
TI TR E 3
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 0
3 . Les clair es-vo ies et autr es o uver tur es d e même natur e d o ivent êtr e munies d e b ar r eaux
de protection dont l'écartement ne doit pas dépasser 350 mm. L’administration peut
ad mettre q ue les p etites o uvertur es ne satisfassent p as à la p r ésente p r escrip tio n.
4. La surface de tous les ponts doit être sp écialement conçue ou traitée de manière à
p r o té ge r le p lus p o ssib le le p e r so nnel c o ntr e le r isq ue d e d é r a p a ge. I l c o nvie nt no tamment
de rend re antidérapantes les surfaces des ponts des zones de travail, telles que les locaux
d e machines, les cuisines et les end r o its o ù se tro uvent les treuils et o ù se fait la
manutention du poisso n, ainsi que les zones situées au pied et au so mmet des échelles et
immédiatement à l'extérieur des portes.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 1
Ouvertures de pont
1 . Les p anneaux à charnières d es éco utilles, d es tro us d 'ho mme et d es autres o uvertur es
d o ivent être munis d e d isp o sitifs q ui les emp êchent d e se fermer accid entellement. En
p articulier, les p anneaux lo ur d s p lacés sur les éco utilles co nstituant d es échap p ées d o ivent
êtr e munis d e co ntr ep o id s et co nstr uits d e manièr e à p o uvo ir êtr e o uver ts à p ar tir d e l'un
ou l'autre des côtés du panneau.
2. Les dimensions des écoutilles d'accès ne doivent pas être inférieures à 600 mm sur 600
mm o u à 6 0 0 mm d e d ia mè tr e .
3. Lo rsque cela est possible, les ouvertur es de secour s doivent être munies de poignées
a u-d e ssus d u nive a u d u p o nt.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 2
1. Des pavo is ou des garde-corps efficaces doivent être installés sur toutes les parties
exp o sées d u p o nt d e travail et sur les p o nts d e sup erstructure si ceux-ci so nt utilisés
comme plates-fo rmes de travail. Les pavo is ou les garde-corps doivent avoir une hauteur
sur p o nt d 'au mo ins 1 mètre Lo rsq ue cette hauteur risq ue d e gêner l'exp lo itatio n no rmale
d u navir e, l’ad ministr atio n p eut ap p r o uver une hauteur mo ind r e .
En outre, la hauteur des pavo is ou des garde-corps peut être réduite resp ectivement à un
minimum de 800 mm lorsque le navire ne s'éloigne pas de plus de 200 milles d'un port et
de 700 mm lorsqu'il ne s'éloigne pas de plus de 20 milles de la terre la plus proche.
2 . La hauteur lib re so us la filière la p lus b asse d es gard e-co rp s ne d o it p as être sup érieure
à 230 mm. L'écartement des autres filières ne doit pas être supérieur à 380 mm,
l’écartement des mo ntants ne devant pas être supérieur à 1,5 m. Sur les navires à
go uttières arro nd ies, les mo ntants d es gard e-co rp s d o ivent être p lacés sur la p artie
ho rizontale du pont. Les garde-corps ne doivent présenter ni aspérités, ni arêtes, ni angles
vifs, et d o ivent avo ir une r ésistance suffisante .
3 . Des d isp o sitifs j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n, tels q ue gard e-co rp s, filières,
p a sser e lles o u p a ssages so us p o nt. d o ivent ê tr e p r é vus p o ur la p r o te c tio n d e l'é q uip a ge
dans ses allées et venues entre les locaux d'habitation, les locaux de machines et les autres
lo caux d e travail. La p artie extérieure d e to us les ro ufs et ento ur ages d o it être munie, là
où cela e st né c e ssair e , d e b a r r e s de roulis propre s à a ssure r la sé c urité du pa ssage ou du
travail d es memb res d e l'éq uip age.
4 . Les chalutiers p êchant p ar l'arrière d o ivent être p o urvus d e d isp o sitifs d e p r o tectio n
appropriés, tels q ue d e s p o r tes o u de s filets, à la pa rtie supé rie ure de la ra mp e a rriè re et à
la même hauteur q ue les p avo is o u gard e-co rp s ad j acents. Lo rsq u'un tel d isp o sitif n'est p as
en p lace, il faut p r évo ir une chaîne o u to ut autre d isp o sitif d e p r o tectio n ap p r o p r ié en
travers de la ramp e.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 3
Escaliers et échelles
Afin d'a ssur e r la sé c ur ité d e l'é q uipa ge, on doit pré voir de s e sc a liers e t de s é c he lles de
d imensio ns et d e r ésistance suffisantes q ui so ient munis d e mains co ur antes et d e mar ches
antid érap antes et so ient j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 4
Apparaux de pêche
3 . Des d isp o sitifs d 'arrêt d 'ur gence d o ivent être p r évus à la satisfactio n d e l'auto rité
comp étente.
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 5
Les zo nes d e tr aitement d u p o isso n d o ivent êtr e suffisamment sp acieuses, tant en hauteur
qu'en surface .
2 . Les co mmand es d es éq uip ements d e tr actio n d o ivent êtr e installées d ans une zo ne
suffisamment gr and e p o ur p ermettre aux o p érateur s d e travailler sans gêne.
Les éq uip ements d e tractio n d o ivent, en o utre, être p o urvus d e d isp o sitifs d e sécurité
ap p r o p r iés p o ur les cas d 'ur gence, y co mp ris d es d isp o sitifs d 'arrêt d 'ur gence.
3 . L'o p ér ateur aux co mmand es d es éq uip ements d e tr actio n d o it avo ir une vue ad éq uate d e
ceux-ci et des ho mmes au travail.
Lo rsq ue les éq uip ements d e tractio n so nt co mmand és d ep uis la p asserelle, l’o p érateur d o it
également avoir une vue claire des ho mmes au travail, so it directement, so it par
l'interméd iaire d e to ut mo yen ap p r o p r ié.
5. Il convient touj ours de faire preuve de la plus extrême vigilance et d'avertir l'équipage
d u danger imminent d e mer fo r te p e nd a nt les opé ra tio ns de pê c he ou d'a utr e s tr a va ux
effectués sur le pont.
7. Des systèmes de contrôle des masses en déplacement doivent être installés, dont en par-
ticulier sur les chalutiers :
- d es d isp o sitifs d e b lo cage d es p anneaux d ivergents,
- d es d isp o sitifs d e co ntrô le d u b alancement d u cul d e chalut.
TI TR E 4
DISPOSITIONS DIVERSES
Art ic le 2 2 6 - 2 . 2 6
T o ut navire doit porter à l'avant et à l'arrière, d'un bord au mo ins, une échelle de tirants
d'eau, en décimètres, pointée au burin ou marquée à la so ud ur e pour les navires en acier,
e ntaillé e d a ns les b o r d a ges a une p r o fo nd e ur d 'a u mo ins 3 mm p o ur les navir e s e n b o is,
repérée d'une façon équivalente pour les constructions réalisées en d'autres matériaux que
l'acier et le bois, peinte en no ir sur fo nd clair ou en blanc ou j aune sur fo nd fo ncé,
disposée de telle so rte que la partie inférieure de chaque chiffr e corresponde au tirant
d 'eau q u'il ind iq ue mesuré verticalement à p artir d u niveau d u d esso us d e la q uille o u d e
so n p r o lo ngement.
Art ic le 2 2 - 2 . 2 7
Marque de Franc-bord
2. Le fr anc-bord assigné est la distance mesurée verticalement sur les flancs du navire et
au milieu d e sa lo ngueur entr e le b o r d sup ér ieur d e la mar q ue d e la ligne d e p o nt et le
b o r d sup é r ie ur d e la mar q ue d e fr a nc -b o r d .
ANNEXE 226-2.A.1
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
__________________
Délivré en vertu des dispositions de la loi du 5 juillet 1983 et du décret du 30 août 1984 modifiés sur la
sauvegarde de la vie humaine en mer, l'habitabilité à bord des navires, et la prévention de la pollution.
Par ......................................................................................
Eté .............................. ........... mm (E) le bord supérieur de la ligne passant par le centre de
l'anneau.
Nota. - Les francs-bords et les lignes de charge qui ne sont pas applicables n'ont pas à être mentionnés sur le
certificat.
Réduction en eau douce pour tous les francs-bords ............ mm.
Le bord supérieur de la marque de la ligne de pont à partir de laquelle ces francs-bords sont mesurés se trouve
à ............. mm du pont ....................................................................................... en abord.
Date de la visite.....................................................………............
Le présent certificat est valable jusqu'au......................................
Délivré à ................................, le ..................... 20...…..
Nom, signature et cachet officiel.
Notes :
1. Lorsqu'un navire part d'un port situé sur une rivière ou dans des eaux intérieures, il est permis d'augmenter
son chargement d'une quantité correspondante au poids du combustible et de toute autre matière consommable
nécessaire à ses besoins pendant le trajet entre le point de départ et la mer.
2. Quand un navire se déplace en eau douce de densité égale à 1, la ligne de charge appropriée peut être immer-
gée à une profondeur correspondant à la correction pour eau douce indiquée ci-dessus. Quand la densité de l'eau
n'est pas égale à 1, la correction est proportionnelle à la différence entre 1,025 et la densité réelle.
Visé pour confirmation de la validité du présent certificat après visite annuelle satisfaisante.
A ................................................, le ...........................20..
Signature et cachet officiel
_________________________________________________________________________________
Visé pour confirmation de la validité du présent certificat après visite annuelle satisfaisante.
A ................................................, le ...........................20..
Signature et cachet officiel
_________________________________________________________________________________
Visé pour confirmation de la validité du présent certificat après visite annuelle satisfaisante.
A ................................................, le ...........................20..
Signature et cachet officiel
_________________________________________________________________________________
Visé pour confirmation de la validité du présent certificat après visite annuelle satisfaisante.
A ................................................, le ...........................20..
Signature et cachet officiel
ANNEXE 2 2 6 - 2 . A.2
P lan d 'ensemb le mo ntrant la p o sitio n d es p o nts, d es clo iso ns, d es sup erstructures o u
roufs, la ligne de charge au déplacement maximum, les échappées, les hub lots, etc., et
indiquant les données nécessaires pour le calcul du no mb re d'armement.
P lan d e co up e au maître ind iq uant les d imensio ns p r incip ales, le tirant d 'eau minimum
sur ballast, l'espacement des coup les, la vitesse maximale prévue, les mentions de
navigation et de service, les propriétés mécaniques des matériaux, les hauteurs de
charge p articulières sur les p o nts et le d o ub le-fo nd .
Le d étail d e l'ar mement ( p o id s d es ancr es, lo ngueur et p o id s d es chaînes) .
P lan des cloiso ns transversales indiquant les ouvertur es et leur s mo yens de fermetur e.
P lan de charpente avant et charpente arrière.
P lan du go uvernail et de l'étambot.
P lan de structur e générale.
P lan d es p anneaux d 'éco utilles avec les charges à co nsid érer.
P lan des renforcements glace éventuellement.
P lan de structur e des mâts et portiques de pêche.
La d isp o sitio n d es sab o r d s d e d écharge sur le p o nt d e travail et les p o nts d e
sup erstructures.
P lan d'épreuve des capacités avec la hauteur des dégagements d'air.
P lan des portes de chargement et des autres ouvertur es dans le bordé avec leur s mo yens
de fermetur e.
P lans et d o cuments relatifs à la co nstructio n et à l'étanchéité d e la timo nerie.
Les plans et do c ume nts d o ivent ê tr e d a tés e t porter la mentio n de leur origine .
Les r enseignements exigés à d eux o u p lusieur s d es r ub r iq ues ci-d essus p euvent êtr e r éunis
sur un même d o cument, so us réserve q ue la clarté la lisib ilité ne so ient p as affectées p ar
une telle d isp o sitio n
ANNEXE 2 2 6 - 2 . A.3
Le coeffic ie nt d e sé c ur ité r e q uis est de 5 pa r ra pport à la ruptur e e n fle xio n, que l que so it
le matériau utilisé.
f = 0, 068 × Lr + 0,2
où : L est exprimée en mètres.
k est le d egr é d e risq ue suivant le tab leau T 1 d e l'ap p end ice 1 ;
r est la réd uctio n d u d egr é d e risq ue suivant le tab leau T 2 d e l'ap p end ice 1 .
g est le d egr é d e p r o tectio n :
g = 0, 3 + 0, 7 × b
B1
où : b est la largeur du rouf considéré en mètres et B 1 la largeur maximale réelle d u
navire à l'endroit considéré, en mètres. Dans cette fo rmule, la valeur b/B 1 ne d o it
pas être prise inférieure à 0,25.
e = a×c× h
d ans laq uelle :
e est l'ép aisseur d e verre en millimètres ;
a est la d imensio n d u p lus p etit cô té d e la fenêtre en mètres ;
c est le coefficient fo nction du ratio b/a défini dans le tableau T 3 de l'append ice 1 et
d ans leq uel b est la d imensio n d u p lus gr and cô té d e la fenêtre en mètres ;
h est la hauteur de charge en mètres d'eau.
4. Le calcul j ustificatif de l'épaisseur des vitres et des hub lots est à so umettre à
l'o r ganisme q ui attrib ue o u reno uvelle le fr anc-b o r d .
APPENDICE I
1 . Ta blea u T 1
2 . Ta blea u T2
Façades avant
Eléments Autr es
l e r étage 2 e étage 3 e étage
r 1 0,6 0,32 1
Les étages so nt comp tés à partir du pont de travail. Le premier étage est l'étage situé sur
le p o nt d e travail.
3 . Ta blea u T 3
b/a c b/a c
1,00 8,30 1,90 12,10
1,10 8,95 2,00 12,30
1,20 9,55 2,25 12,70
1,30 10,10 2,50 13,00
1,40 10,55 2,75 13,20
1,50 10,95 3,00 13,35
1,60 11,30 3,75 13,50
1,70 11,60 4,00 13,60
1,80 11,85 > 5,00 13,70
CH AP ITRE 2 2 6 - 3
TI TR E 1 e r
1 r e P A R TIE
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 1
Dispositions générales
1 .1 . L'ap p areil p r o p ulsif p r incip al, les d isp o sitifs d e co mmand e, les tuyautages d e
vapeur , les circuits de comb ustible liquide et d'air comp rimé, les circuits électriques et
fr igo r ifiq ues, les machines auxiliaires, les chaud ières et autres cap acités so us p r essio n,
les tuyautages, les installatio ns d e p o mp age, les ap p areils à go uverner, les engr enages,
arb r es et acco up lements utilisés p o ur la transmissio n d e la p uissance d o ivent être
conçus, construits, essayés, installés et entretenus d'une manière j ugée satisfaisante par
l’ad ministr atio n. Ces machines et éq uip ements ainsi q ue les ap p ar aux d e levage, les
tr e uils e t l'é q uip e ment d e manute ntio n e t d e tr a itement d u p o isso n d o ivent ê tr e p r o té gé s
d e fa ç o n à r é d uir e le p lus p o ssib le to ut d a nger p o ur les p e r so nnes à b o r d . Une a ttentio n
toute particulière doit être accordée aux pièces mobiles, aux surfaces chaudes et autres
r isq ues.
1.2. Les locaux de machines doivent être conçus de manière que l'on puisse accéder
librement et en toute sécurité à toutes les machines et à leur s command es ainsi qu'à
toute autre pièce dont il peut être nécessaire d'assurer l'entretien. Ces espaces doivent
être suffisamment ventilés.
1.3.2. Il doit être prévu des mo yens permettant de mettr e en marche les machines
sans aide extérieure lorsque le navire est privé d'énergie.
2 .1 . Les navires s'élo ignant d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che réunissent
les cond itions d'application des articles 5 et 6 du décret n° 77-794 du 8 j uillet 1977
mo d ifié s'ils so nt co nfo r mes aux d isp o sitio ns d u chap itre 3 , titre I e r , I è r e et 2 è m e p arties
et les autr es navires à celles de l'article 226-3.37.
2 .2 . Sur les navir es d ’une lo ngueur égale o u sup ér ieur e à 1 5 mètr es, lo r sq ue le co ntr ô le
d es mo teur s est no rmalement effectué d ep uis le co mp artiment d es mo teur s, il d o it être
fait dans un local séparé, isolé phoniquement et thermiquement de ce comp artiment et
accessible sans traverser celui-ci.
Une telle installatio n n’est p as exigée lo rsq ue la timo nerie satisfait aux d isp o sitio ns
autorisant ce contrôle sans présence permanente de personnel dans les locaux de
machines.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 2
P o ur to utes les q uestio ns techniq ues no n exp licitement traitées d ans ce chap itre il est fait
application du règlement de la so ciété de classification agréée choisie par l'armateur .
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 3
Machines
2. Les mo teur s à comb ustio n interne ayant un alésage de plus de 200 mm ou un carter de
p lus d e 0 , 6 m 3 doivent être pourvus de so up apes de décharge d'un type agréé et de section
suffisante pour prévenir toute explosion dans le carter.
3 . Les machines p r incip ales et auxiliaires, y co mp ris les cap acités so us p r essio n, o u to ute
partie de ces machines qui so nt exposées à des pressions internes et peuvent être so umises
à d es surp ressio ns d angereuses d o ivent être éq uip ées, si b eso in est, d e d isp o sitifs
p e r me ttant d e les p r o té ge r c o ntr e d e s p r e ssio ns e xc e ssives.
tensio ns maximales d e ser vice auxq uelles ils p euvent êtr e so umis d ans to utes les
co nd itio ns d 'exp lo itatio n. On d o it tenir d ûment co mp te d u typ e d es mo teur s q ui les
entraînent o u d o nt ils fo nt p artie.
5 . L'ap p areil p r o p ulsif p r incip al et, le cas échéant, les machines auxiliaires d o ivent être
p o urvus d e d isp o sitifs d 'arrêt auto matiq ue en cas d e d éfaillance d e l'alimentatio n en huile
d e gr aissage p o uvant entr aîner r ap id ement une avar ie, une p anne to tale, o u une exp lo sio n.
Un d isp o sitif d e p r é-alerte d o it être installé p o ur avertir avant le d éclenchement d u
d isp o sitif d 'arrêt auto matiq ue mais l’ad ministratio n p eut auto riser d es d isp o sitio ns
p ermettant la mise ho rs service d es d isp o sitifs d ’arrêt auto matiq ues. L’ad ministratio n p eut
également exemp ter certains navires d es d isp o sitio ns d u p r ésent p aragr ap he en fo nctio n d e
leur type ou du service auquel ils so nt affectés.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 4
Marche arrière
1. Sur tout navire, la puissance en marche arrière doit être suffisante pour assurer un
contrôle efficace du navire dans toutes les circonstances no rmales.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 5
1 . T o utes les chaud ièr es à vap eur et to us les génér ateur s d e vap eur no n so umis à l'actio n
d e la fla mme d o ivent ê tr e é q uip é s d 'a u mo ins d e ux so up a p e s d e sûr e té d 'un d é b it suffisant.
T o utefois, l’administration peut, eu égard à la puissance ou à toute autre caractéristique
d e la chaud ièr e à vap eur o u d u génér ateur d e vap eur no n so umis à l'actio n d e la flamme,
autoriser qu'une seule so up ape de sûreté so it installée si elle considère que cette
p r o tectio n co ntr e le r isq ue d e sur p r essio n est suffisante.
2. T o utes les chaudières à vapeur à comb ustible liquide so umises à l’action de la flamme
et fo nctio nnant sans surveillance humaine d o ivent co mp o r ter d es d isp o sitifs d e sécurité
q ui co up ent l’alimentatio n en co mb ustib le liq uid e et q ui d éclenchent un avertisseur so no re
et lumineux en cas d e b aisse d u niveau d ’eau, d e d éfaillance d e l'alimentatio n en air o u d e
d éfaillance d e la flamme.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 6
Deux mo yens d istincts d e co mmunicatio n r éver sib les d o ivent êtr e p r évus entr e la
timo nerie et le p o ste d e manœuvr e d es lo caux d e machines.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 7
1 . Lo rsq ue l'ap p areil p r o p ulsif est co mmand é à d istance à p artir d e la timo nerie, les
d isp o sitio ns suivantes so nt ap p licab les :
1 .1 . Dans to utes les co nd itio ns d 'exp lo itatio n, y co mp ris p end ant la manœuvr e, o n d o it
p o uvo ir co mmand er entièrement à p artir d e la timo nerie la vitesse, le sens d e la
poussée ou le cas échéant, le pas de l'hélice.
1.2. La command e à distance visée à l'alinéa 1.1 doit s'effectuer au mo yen d'un
d isp o sitif j ugé satisfaisant p ar l’ad ministratio n et, si b eso in est, d e d isp o sitifs
p r o tégeant l'ap p areil p r o p ulsif co ntre les surcharges.
1 .3 . L'ap p areil p r o p ulsif p r incip al d o it être muni, à la timo nerie, d 'un d isp o sitif q ui
permette d'arrêter la machine en cas d'ur gence et qui so it indépend ant du système de
command e à la timonerie visé à l'alinéa 1.1.
1 .7 . Le d isp o sitif d e co mmand e à d istance d o it être co nçu d e telle manière q u'en cas d e
d éfaillance, l'alarme so it d o nnée et q ue la vitesse et le sens d e p o ussée fixés à l'avance
pour l'hélice so ient maintenus j usq u'au mo ment où la command e locale entre en action à
mo ins q ue l’ad ministratio n ne j uge cette d isp o sitio n imp o ssib le en p r atiq ue.
2. Lo rsque l'appareil propulsif principal et les machines asso ciées, y comp ris les so ur ces
principales d'alimentation en énergie électrique so nt équipés à d e s d e gr é s d iver s d e
d isp o sitifs d e co mmand é auto matiq ue o u à d istance et so nt surveillés en p ermanence à
p a r tir d 'un p o ste d e c o mmand e , le p o ste d e c o mmand e d o it ê tr e c o nçu, é q uip é e t insta llé
de manière que l'exploitation de la machine so it aussi sûre et efficace que si elle était
so us surveillance d irecte.
3 . D'une manière générale, les d isp o sitifs auto matiq ues d e d émarrage d 'exp lo itatio n et d e
co mmand e d o ivent co mp o r ter d es mo yens manuels q ui p er mettent d e neutr aliser les
d isp o sitifs auto matiq ues même d ans le cas d 'une d éfaillance d 'une p artie q uelco nq ue d u
d isp o sitif d e co mmand e auto matiq ue et à d istance.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 8
1 . Des d isp o sitifs d o ivent être p r évus p o ur éviter les p r essio ns excessives d ans to us les
éléments du circuit d'air comp rimé et dans tous les cas où les chambres d'eau et les
enveloppes des comp resseur s d'air et des réfr igérants peuvent être so umises à des
surpressions dangereuses en cas de défaut d'étanchéité des éléments contenant de l'air
co mp rimé. Des d isp o sitifs limiteur s d e p r essio n ap p r o p r iés d o ivent être p r évus.
2 . Les d isp o sitifs p r incip aux d e d émarrage à air d es machines p r o p ulsives p r incip ales à
comb ustion interne doivent être convenablement protégés contre les effets des retour s de
flamme et des explosions internes dans les tuyaux d'air de lancement.
4 . Des mesur e s d o ivent ê tr e p r ise s p o ur r é d uir e a u minimum la p é nétr a tio n d 'huile d a ns les
circuits d'air comp rimé et pour les purger.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 0 9
2 . Des d isp o sitifs sûrs et efficaces d o ivent être p r évus p o ur d éterminer la q uantité d e
co mb ustib le co ntenue d ans chaq ue cap acité. Si ces d isp o sitifs so nt co nstitués p ar d es
tuyaux de so nd e, leur s extrémités supérieures doivent être situées en des endroits sûrs et
munies d e mo yens d e fermetur e ap p r o p r iés. On p eut utiliser d es j auges en verre
suffisamment ép ais p r o tégées p ar un étui en métal à co nd itio n d 'installer d es so up ap es à
fermetur e auto matiq ue. On p eut utiliser d 'autres d isp o sitifs p o ur d éterminer la q uantité d e
co mb ustib le co ntenue d ans chaq ue cap acité à co nd itio n q u'ils ne p ermettent p as au
co mb ustib le d e s'échap p er en cas d e d éfaillance d e ces d isp o sitifs o u d e remp lissage
excessif de la capacité.
3 . Des d isp o sitio ns d o ivent être p r ises p o ur p r évenir to ut excès d e p r essio n d ans les
cap acité o u d ans une p artie q uelco nq ue d u système d 'alimentatio n en co mb ustib le liq uid e,
y comp ris les tuyaux de remp lissage. Les so up apes de décharge et les tuyaux d'air ou de
tr o p -p lein d o ivent d éver ser le co mb ustib le à un end r o it sûr et d 'une manièr e q ui ne
présente aucun danger.
4 . So us réserve d e l'ap p r o b atio n d e l’ad ministratio n, les tuyaux d e co mb ustib le q ui, s'ils
étaient endommagés, permettraient au comb ustible de s'échapper d'une capacité de
stockage, d'une caisse de décantation ou d'une caisse j o ur nalière située au-d essus des
d o ub les-fo nd s, d o ivent êtr e munis d 'un r o b inet o u d 'une so up ap e fixée sur la cap acité et
pouvant être fermée d'un endroit sûr situé à l'extérieur du local intéressé dans le cas où un
incendie se déclarerait dans le local où se trouve cette capacité. Dans le cas particulier
d e s d e e p ta n k s situés d ans un tunnel d 'ar b r e. un tunnel d e tuyautage o u un esp ace d e même
nature, des so up apes doivent être installées sur les d e e p ta n k s, mais en cas d'incendie on
d o it p o uvo ir fer mer les tuyautages q ui y ab o utissent au mo yen d 'une so up ap e
sup p lémentair e p lacée sur le o u les tuyaux à l'extér ieur d u tunnel o u d e l'esp ace d e même
nature. Si cette so up ape supplémentaire est installée dans les locaux de machines, elle
doit pouvo ir être command ée de l'extérieur de ces locaux.
6 . Aucune cap acité à co mb ustib le liq uid e ne d o it se tro uver à d es end r o its o ù les
d é b o r d e ments e t les fuites p o ur r a ient p r o vo q ue r un inc e nd ie e n mettant le c o mb ustib le e n
co ntact avec d es surfaces chauffées. Des d isp o sitio ns d o ivent être p r ises p o ur emp êcher le
co mb ustib le liq uid e so us p r essio n, q ui p eut s'échap p er d 'une p o mp e, d 'un filtre o u d 'un
réchauffeur , d'entrer en contact avec des surfaces chauffées.
7.1. Les tuyaux de comb ustible liquide ainsi que leur s so up apes et accesso ires doivent
être en acier ou autre matériau équivalent ; toutefois l’administration peut autoriser
l'emploi restreint de tuyaux flexibles. Ces tuyaux flexibles et les accesso ires qu'ils
comportent à leur s extrémités doivent être suffisamment so lides et être construits en
matériaux approuvés résistants au feu ou revêtus d'enduits résistants au feu, à la
satisfactio n d e l’ad ministratio n.
7.2. Lo rsque cela est nécessaire, les tuyautages de fluides comb ustibles doivent être munis
d 'écrans o u d 'autres d isp o sitifs d e p r o tectio n ap p r o p r iés d e manière à éviter autant q ue
possible que ces fluides ne coulent ou ne so ient diffusés sur les surfaces chauffées ou dans
des prises d'air de machines. Le no mb re de j o ints dans les systèmes de tuyautages doit être
r éd uit au minimum.
8 .1 . Dans to ute la mesure d u p o ssib le, les caisses à co mb ustib le d o ivent faire p artie d e la
structur e du navire et se trouver à l'extérieur des locaux de machines de la catégorie A.
Lo rsque ces caisses, exception faite des so utes de doubles fo nd s, se trouvent par nécessité
à côté des locaux de machines de la catégorie A ou dans ces locaux, l’une au mo ins de
leur s p aro is verticales d o it être co ntiguë à la limite d es lo caux d es machines et d o it d e
préférence avoir une limite commune avec les so utes de doubles fo nd s, lorsqu'elles
existent ; la surface de leur limite commune avec le local des machines doit être aussi
réd uite q ue p o ssib le. Si ces caisses se tro uvent à l'intérieur d es limites d es lo caux d e
machines de la catégorie A, elles ne doivent pas contenir de comb ustibles ayant un point
d'éclair inférieur à 60°C (essai en creuset fermé). Il convient d'éviter, d'une manière
générale l'emploi de caisses à comb ustible indépend antes dans les zones présentant des
risq ues d'incendie et particulièrement dans les locaux de machines de la catégorie A. Si
des caisses à comb ustible indépend antes so nt autorisées, elles doivent être placées dans
un bac de réception de débordement étanche aux hydrocarbures, de gr andes dimensions et
muni d'un tuyau d'écoulement adéquat cond uisant à une caisse de réception de dimensions
suffisantes.
.1 Les caisses doivent être réalisées suivant les prescriptions pertinentes du Règlement
du B ureau Veritas pour la construction et la classification des navires en polyester
renfo r cé au verre textile, d étaillées d ans ses chap itres 3 , 4 , 5 et 6 .
.4 Les caisses d o ivent être co nstituées d e faço n à co nserver leur étanchéité à l'issue d 'un
feu sta nd a r d d e 3 0 minute s.
.5 Les caisses intégr ées peuvent être placées dans le comp artiment du mo teur de
p r o p ulsio n si :
— la surface de leur limite commune avec ce local est aussi réduite que possible ; en
p articulier, les p aro is ne co mp o r tero nt ni d écro chement ni b aïo nnette ;
— un d isp o sitif d e d étectio n et un d isp o sitif fixe d 'extinctio n d o ivent être installés d ans
ce comp artiment.
.6 Les caisses auto-porteuses ne peuvent être placées dans le comp artiment mo teur .
1 0 . Les mesures p r ises p o ur le sto ckage, la d istrib utio n et l'utilisatio n d e l'huile d estinée
aux systèmes d e gr aissage so us p r essio n d o ivent êtr e j ugées satisfaisantes p ar
l’administration et les mesures prises dans les locaux de machines de la catégorie A et,
autant que possible, dans les autres locaux de machines, doivent au mo ins satisfaire aux
d isp o sitio ns d es p aragr ap hes 1 , 3 , 6 et 7 ainsi q ue, d ans la mesure o ù l’ad ministratio n p eut
le j uger nécessaire, aux d isp o sitio ns d es p aragr ap hes 2 et 4 . L'utilisatio n d e vo yants d e
circulatio n en verre d ans les systèmes d e gr aissage n'est to utefo is p as exclue à co nd itio n
q u'il so it étab li p ar d es essais q ue leur d egr é d e résistance au feu est satisfaisant.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 0
Installations d’assèchement
1. T o ut navire doit être pourvu d'une installation de pompage efficace permettant, dans
toutes les circonstances rencontrées dans la pratique d'aspirer dans les comp artiments
étanches autres que les capacité qui contiennent en permanence du comb ustible liquide ou
d e l'eau et d e les assécher, q ue le navire so it d r o it o u incliné. Des asp iratio ns latérales
d o ivent être p r évues à cet effet, si nécessaire. Des d isp o sitio ns d o ivent être p r ises p o ur
faciliter l'éco ulement d e l'eau vers les asp iratio ns. T o utefo is, l’ad ministratio n p eut
accepter qu'il ne so it pas prévu d'installations d'assèchement dans certains comp artiments
si elle estime que la sécurité du navire ne s'en trouve pas comp romise.
2.1. Il doit être prévu au mo ins 2 pompes de cale actionnées par une so ur ce d'énergie et
munies d 'un d isp o sitif d 'entraînement d istinct, l'une d 'entre elles p o uvant être entraînée
par la ma c hine p r inc ip a le. Une pompe de ba llast ou to ute a utr e pompe d'usa ge général
d 'un d éb it suffisant p eut être utilisée co mme p o mp e d e cale actio nnée p ar une so ur ce
d'énergie.
2.2. Les pompes de cale actionnées par une so ur ce d'énergie doivent débiter l'eau à une
vitesse au mo ins égale à 2 m/s dans le collecteur principal de cale, dont le diamètre
intérieur doit être au mo ins égal à :
d = 25 + 1, 68 L ( B + D )
2.4. Aucune aspiration de cale ne doit avoir un diamètre intérieur inférieur à 50 mm. La
d isp o sitio n et les d imensio ns d e l'installatio n d 'assèchement d o ivent être telles q u'il
so it p o ssib le d 'utiliser le d éb it no minal maximal d e la p o mp e susmentio nnée p o ur
assécher chacun des comp artiments étanches situés entre la cloiso n d'abordage et la
c lo iso n d e p r e sse-éto up e .
3. Un éj ecteur de cale asso cié à une pompe d'eau de mer à haute pression munie d'un
d isp o sitif d 'entraînement d istinct p eut être installé en remp lacement d e l'une d es p o mp es
d e cale munies d 'un d isp o sitif d 'entraînement d istinct req uises au p aragr ap he 2 .1 , à
co nd itio n q ue cet arrangement so it j ugé satisfaisant p ar l’ad ministratio n.
5. Les tuyautages de cale ne doivent pas traverser les so utes à comb ustible liquide, les
so utes de ballast et les citernes de doubles-fo nd s, sauf s'il s'agit de tuyaux en acier de fo rt
échantillo nnage.
6. Les tuyautages de cale et de ballast doivent être disposés de manière que l'eau ne puisse
p asser ni de la mer o u d e s b a llasts d a ns les c a le s ou da ns les lo c a ux de ma c hine s, ni d'un
comp artiment étanche dans un autre. Le raccordement du tuyautage de cale à toute pompe
qui aspire à la mer ou aux ballasts d'eau de mer doit se faire au mo yen so it d'un clapet de
no n-reto ur , so it d 'un ro b inet q ui ne p uisse s'o uvr ir en même temp s sur le tuyautage d e cale
et la mer o u sur le tuyautage d e cale et les b allasts. Les sectio nnements d es b o îtes
collectrices qui fo nt partie du tuyautage de cale doivent être du type « no n-retour ».
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 1
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 2
Appareil à gouverner
1 . Les navir es d o ivent êtr e éq uip és d 'un ap p ar eil à go uver ner p r incip al et d 'un mo yen
auxiliaire d e co mmand e d u go uvernail j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n. L'ap p areil à
go uverner p r incip al et le mo yen auxiliaire d e co mmand e d u go uvernail d o ivent être co nçus
d e manière q u'une d éfaillance d e l'un d 'eux ne rend e p as l'autre inutilisab le, p o ur autant
que ceci so it raisonnable et possible dans la pratique.
1 1 . Les lo caux d e l'ap p ar eil à go uver ner d o ivent êtr e p o ur vues d 'une alar me d e niveau
haut permettant de déceler toute accumulation de liquide à des angles no rmaux d'assiette
et d e gîte. Le d isp o sitif d e d étectio n d o it d éclencher une alarme so no re et visuelle à la
timo nerie et une alarme so no re sur le p o nt d e travail.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 3
1 . Généralités.
1 .1 . Les installatio ns fr igo r ifiq ues d o ivent être co nçues, co nstruites ép ro uvées et
d isp o sées d e faço n q ue leur sécurité so it garantie co mp te tenu d u d egr é d e risq ue
p o ssib le q ue p r ésente l'utilisatio n d 'un agent réfr igérant p o ur les p erso nnes; elles
d o ivent être j ugées satisfaisantes p ar l’ad ministratio n.
1 .2 . Les installatio ns fr igo r ifiq ues et circuits d e fluid e fr igo r igène d o ivent être
protégés de manière efficace contre les vibrations, les chocs, la dilatation, la
co ntractio n, etc. et être p o urvus d 'un d isp o sitif auto matiq ue d e sécurité afin d 'emp êcher
une hausse d anger euse d e temp ér atur e et d e p r essio n.
1 .3 . Les agents réfr igérants utilisés d ans les installatio ns fr igo r ifiq ues d o ivent être
j ugés satisfaisants p ar l’ad ministratio n. T o utefo is, le chlo rure d e méthyle ne d o it p as
être utilisé co mme agent réfr igérant.
1 .4 . Les installatio ns fr igo r ifiq ues d ans lesq uelles o n utilise d es agents réfr igérants
to xiq ues o u inflammab les d o ivent être p o urvues d e d isp o sitifs p ermettant la vid ange
vers un emplacement où l'agent réfr igérant ne présente aucun danger pour le navire ou
les p er so nnes se tr o uvant à so n b o r d .
1.5. T o ut local contenant des machines fr igorifiques, y comp ris cond enseur s et
réservo irs d e gaz, utilisant d es agents réfr igérants to xiq ues d o it être sép aré d e to ut
local adj acent par des cloiso ns étanches au gaz. Les accès et échappées desservant ces
locaux doivent avoir des mo yens de fermetur e étanches aux gaz.
Dans la mesur e d u p o ssib le, les mo yens d 'évacuatio n d e ces lo caux ne d o ivent p as
déboucher directement sur les locaux d'habitation.
1 .7 . Si la q uantité o u la to xicité d u gaz utilisé est telle q u'il p eut en résulter un d anger
p o ur le p erso nnel si to ute la charge vient à fuir, d es d isp o sitio ns so nt p r ises p o ur faire
échapper à l'extérieur du navire les machines et les réservoirs de gaz en cas de
sur p r e ssio n d a nger e use .
1.8. Dans le cas d'une installation à détente directe, des tuyautages de fluide
fr igorigène peuvent traverser d'autres locaux que ceux contenant les machines mo trices
d e l'installatio n fr igo r ifiq ue ainsi q ue les ap p areils et auxiliaires p r o p r es à cette
installatio n, à l'exclusio n d es lo caux hab ités et p o stes d e sécurité, et so us réserve q ue
d es d isp o sitio ns so ient p r ises p o ur p ermettre l'évacuatio n à l'extérieur d es gaz
susceptibles de se répand re accidentellement dans ces locaux.
1 .9 . Lo rsq u'o n utilise d ans une installatio n fr igo r ifiq ue un agent réfr igérant d angereux
p o ur les p e r so nnes, il c o nvie nt d e p r é vo ir 2 j eux a u mo ins d 'a p p a r e ils r e sp ir a to ir e s d o nt
l'un doit être placé à un endroit qui ne risq ue pas de devenir inaccessible en cas de
fuite d e l'agent réfr igérant. Les ap p areils resp irato ires q ui fo nt p artie d u matériel d e
lutte co ntre l'incend ie p euvent être co nsid érés co mme satisfaisant à to ut o u p artie d es
p r ésentes d isp o sitio ns, s'ils so nt co nvenab lement p lacés p o ur servir aux d eux fins. Des
b o uteilles d e rechange d o ivent être p r évues si o n utilise d es ap p areils resp irato ires
autono mes.
Les installatio ns d e co nd itio nnement d 'air à d étente d irecte utilisant l'ammo niac ne so nt
pas autorisées.
Les serpentins des cuves de congélation doivent être conçus de manière à ce que les
opérations de chargement ou de déchargement de ces cuves ne les exposent pas à être
end o mmagés.
Ces circuits doivent être pourvus, en plus des accesso ires nécessaires au fo nctionnement
d e l'installatio n, d e sectio nnements d isp o sés d e telle manière q u'ils p uissent p ermettre d e
limiter l'imp o r tance d es fuites d e fluid e fr igo r igène en cas d 'avarie.
2 e P A R TIE
1 r e sectio n
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 4
Locaux de m a chines
Les p r ésentes d isp o sitio ns so nt ap p licab les à to us les navires q uelle q ue so it leur d ate d e
co nstr uctio n.
Autres lo caux :
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 5
2 . Les mo teur s d o ivent p o uvo ir êtr e vir és. Si cette manœuvr e est manuelle, elle d o it êtr e
aisée et ne p r ésenter aucun d anger. Il est p r évu un d isp o sitif d e sécurité interd isant la
manœuvr e de démarrage de la machine lorsque le vireur est embrayé et interdisant
d'embrayer le vireur lorsque la machine est en fo nction.
3 . Les lignes d 'arb r es d o ivent p o uvo ir être immo b ilisées en cas d e nécessité.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 6
Dans le cas où il est installé des mo teur s sur susp ension élastique les raccords flexibles
des collecteurs d'échappement peuvent être réalisés en caoutchouc sp écial présentant
toutes garanties de résistance mécanique et thermique.
Ces raccords flexibles doivent être entièrement parcourus par l'eau de refr oidissement du
mo teur q ui est, d ans ce b ut, inj ectée d ans les gaz d 'échap p ement. L'installatio n d o it être
réalisée de façon à éviter tous risq ues de retour de cette eau de refr oidissement dans le
mo teur .
Les raccords flexibles doivent rester visibles et facilement accessibles sur tout leur
p a r c o ur s.
Les tuyaux d'évacuation des gaz d'échappement ne doivent pas traverser des locaux
destinés au couchage du personnel. Cepend ant l’administration peut admettre que ces
tuyaux traversent d e tels lo caux à co nd itio n q ue les tuyaux en cause so ient iso lés, ne
co mp o r tent p as d e j o ints au p assage d ans ces lo caux et so ient enfer més d ans un co nd uit
métalliq ue étanche muni d e tap es d e visites.
Les cond uits d'échappement et tous les organes susceptibles d'être portés à des
temp ératur es supérieures à 220°C doivent être entièrement calorifugés ou protégés. Le
calorifugeage doit être efficace et à l'abri des risq ues d'imprégnation par des
hydrocarbures là où ces risq ues existent.
2 . Les tuyaux d e l'installatio n mo trice so nt facilement rep érab les so it p ar d es p laq ues
indicatrices placées sur leur s accesso ires ou à proximité de ces derniers, so it par des
mar q ues p eintes aux co uleur s co nventio nnelles d éfinies p ar les no r mes en vigueur .
Les o r ganes d e sectio nnement so nt munis d e p laq ues ind icatr ices p r écisant les ap p ar eils
o u circuits q u'ils d esservent à mo ins q ue, d u fait d e leur d isp o sitio n à b o r d , il ne p uisse y
avo ir d e d o ute sur leur d estinatio n.
Les p laq ues ind icatr ices ne d o ivent p as êtr e fixées sur les o r ganes mo b iles tels q ue vo lant
o u manœuvr e d es sectio nnements co nsid ér és.
3. Les réchauffeur s comportant des éléments de chauffe électrique doivent être équipés de
d isp o sitifs d e sécurité p o ur emp êcher, d ans to utes les p o ssib ilités d e fo nctio nnement, la
p r e ssio n d e s'é le ve r à une valeur é ga le a u p r o d uit p a r 1 , 1 0 d e la p r e ssio n d u timb r e d e
l'appareil et éviter également toute élévation de temp ératur e dangereuse dans l'une
quelconq ue des parties de cet appareil.
Les brides, j o ints ou raccords des tuyauteries dont la pression relative interne peut
d é p a sser 0 , 1 8 N/mm 2 d o ivent p r é se nter p a r e ux-mêmes o u d u fait d 'une p r o te c tio n
ap p r o p r iée une sécurité satisfaisante co ntre les risq ues d e p r o j ectio n.
T o utes d isp o sitio ns d o ivent être p r ises p o ur éviter la rup tur e d es tuyaux d e faib le
d iamètre, tels q ue les tuyaux d e transmissio n aux mano mètres. Les tuyautages d e
refo ulement d es p o mp es d 'inj ectio n d es mo teur s à co mb ustio n interne d o ivent être gainés
contre les proj ections en cas de fuite.
Les mêmes p r escrip tio ns p euvent s'ap p liq uer en to ut o u p artie aux tuyauteries
d'alimentation des brûleurs des chaudières et aux tuyautages qui présentent des risq ues
analogues.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 7
Installations de graissage
.1 Il d o it être p r évu un d isp o sitif d 'arrêt auto matiq ue d u mo teur p ar b aisse d e p r essio n
d 'huile à l'entrée d u mo teur .
.3 Ce d isp o sitif d 'arrêt auto matiq ue d o it p o uvo ir être mis ho rs circuit en cas d e
d éfaillance d u d isp o sitif lui-même.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 8
2. Les tuyautages de réfr igération doivent être en acier ou tout autre matériau approprié
d o nnant satisfactio n à l’ad ministratio n.
L'installatio n d e co ur ts tro nço ns flexib les p eut être auto risée afin d 'éviter q ue le tuyautage
ne so it so umis à des effo rts excessifs dus par exemple, à des vibrations. Ces tronçons
flexib les so nt alo r s installés en d es end r o its tels q u'ils restent nettement visib les; ils so nt
to uj o urs situés au-d essus d u p arq uet d u co mp artiment.
3 . L'eau d e mer utilisée d ans une installatio n d e réfr igératio n d o it p o uvo ir être p uisée à la
mer par 2 prises d'eau basses suffisamment immergées en toutes circonstances no rmales et
protégées par une crépine. L'une de ces prises d'eau peut être commune avec une prise des
autres circuits d'eau de mer du navire so us réserve qu'elle permette d'assurer un débit
suffisant p o ur les ser vices intér essés et une mar che no r male à p leine p uissance, d e
l'ap p areil p r o p ulsif.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 1 9
2.1. Dans le cas où ce démarrage est assuré au mo yen d'air comp rimé, l'installation
comporte un système d'au mo ins 2 comp resseur s d'air refo ulant dans 2 réservoirs au
mo ins.
Le d isp o sitif éq uivalent à l'un d es d eux co mp resseur s exigés p eut être, p ar exemp le, un
d émarreur rap id e o ffr ant to ute garantie d e sécurité
Le vo lume to tal d es réservo irs d 'air d 'une installatio n d e d émarrage d e machines à
co mb ustio n interne d e l'ap p areil p r o p ulsif d o it être tel q u'une fo is les réservo irs
remp lis à la p r essio n d u timb r e il so it p o ssib le, sans utiliser les co mp resseur s d 'air,
d'effectuer, dans toutes les circonstances no rmales d'exploitation, 12 démarrages
consécutifs de chacune des machines desservies par l'installation si ces machines so nt
d u typ e r é ver sib le, o u 6 d é mar r a ges d e c e s mêmes ma c hine s si e lles so nt d u typ e no n
réversible.
2.2. Dans le cas où le démarrage des machines à comb ustion interne est assuré
électriquement, la batterie d'accumulateur s affectée à cet usage doit avoir une capacité
suffisante pour permettre d'effectuer sans recharge, dans toutes les circonstances
no r males d 'exp lo itatio n, un no mb r e d e d émar r ages d es machines d esser vies éq uivalent à
celui exigé pour une installation de démarrage à l'air comp rimé.
Un seco nd d isp o sitif d e d émarrage, q ui p eut être so it une autre b atterie d 'accumulateur s
p o uvant êtr e affectée au ser vice génér al, so it un d émar r eur r ap id e o ffr ant to ute gar antie
de sécurité est exigé.
Les éléments de ces batteries doivent être disposés conformément aux prescriptions de
l'a r ticle 2 2 6 -5 . 0 4 .
4 . Un d isp o sitif d e silencieux efficace d o it être installé sur le circuit d 'évacuatio n d es gaz
d'échapp e ment.
Lo rsque les gaz d'échappement so rtant du silencieux so nt évacués au-d esso us du pont de
fr anc-b o r d , d es d isp o sitio ns so nt p r ises p o ur emp êcher to ute entrée accid entelle d 'eau d e
mer dans les cylindres par le circuit d'échappement.
5 . L'installatio n à p o ste fixe d e mo teur s à exp lo sio n d ans un lo cal fermé est interd ite.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 0
Appareil à gouverner
1 . Les ap p areils à go uverner d o ivent être munis d 'un d isp o sitif efficace p ermettant
d 'immo b iliser rap id ement la b arre en cas d 'ur gence, en p articulier, lo rs d e la mise en
actio n d e l'ap p areil auxiliaire.
Si l'ap p areil à go uverner est d e typ e hyd r auliq ue, l'immo b ilisatio n p eut être o b tenue p ar
fermetur e des so up a p e s d e se c tio nnement de s pots de pre sse lo rsqu'elles e xistent.
2. Une consigne indiquant de façon simp le les manœuvr es à effectuer pour la mise en
service d e l'ap p areil à go uverner auxiliaire et p o ur l’immo b ilisatio n d u go uvernail est
placée d'une manière apparente dans le local de l'appareil à go uverner ou à proximité de
la barre.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 1
Installations hydrauliques
Si les centrales hydrauliques so nt installées dans le comp artiment des machines, les
pompes desservant les centrales so nt convenablement capotées et les raccordements des
tuyaux et flexibles so nt réalisés au mo yen de brides à emboîtage ou tout autre mo yen
assur ant une p r o tectio n éq uivalente.
2 ème sectio n
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 2
1. Les tuyaux de dégagement d'air des comp artiments et caisses à comb ustible liquide
d o ivent se terminer p ar un co l d e cygne muni d 'un cap ucho n en to ile métalliq ue à mailles
serrées et d 'un d isp o sitif d 'o b tur atio n amo vib le. Un tro u d e 5 à 6 mm d e d iamètre est p ercé
d ans le d isp o sitif d 'o b tur atio n.
Le d isp o sitif d 'o b tur atio n p eut être remp lacé p ar un système tel q u'un clap et auto matiq ue à
b o ule s’il o ffr e une gar antie éq uivalente.
2. Les comp artiments destinés à contenir des comb ustibles liquides ayant un point d'éclair
inférieur à 60°C mais égal ou supérieur à 43°C so nt isolés des comp artiments contigus
d e stiné s à d e s liq uid e s o u c o mb ustib les liq uid e s d e p o ints d 'é c la ir d iffér e nts, p a r d e s
cofferdams avec tuyaux d'air et tuyaux de so nd e.
3. Les comb ustibles liquides ayant un point d'éclair inférieur à 60°C mais égal ou
sup érieur à 4 3 °C p euvent être utilisés so us réserve d e l'acco rd d e l'ad ministratio n p o ur
l'alimentation des gr oupes mo topompes d'incendie de secour s et des gr oupes auxiliaires à
mo teur q ui ne so nt p as situés d ans les lo caux d e machines d e la catégo r ie A.
4 . Le cas échéant, les d isp o sitio ns ap p licab les p o ur les installatio ns relatives au sto ckage
e t à la d istr ib utio n d u c a r b ur a nt d e stiné à l'hélico p tè r e so nt, d a ns les p r inc ip e s, c o nfo r mes
au Co d e MODU, à la satisfactio n d e l’ad ministratio n.
Ces liq uid es co mb ustib les d o ivent êtr e emmagasinés d ans d es r éser vo ir s co mp lètement
indépend ants de la coque. Ceux-ci so nt placés sur un pont extérieur, ou dans un local
sp écialement réservé à cet effet, largement ventilé, q ui d o it être sép aré d es lo caux
co ntenant d es installatio ns thermiq ues à feu nu, d es mo teur s à co mb ustio n interne o u d es
installatio ns électriq ues q ui ne seraient p as d e sécurité p ar une clo iso n métalliq ue
étanche.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 3
1 . Les caisses j o ur nalières so nt éq uip ées d 'un d isp o sitif d e d égagement d u tro p p lein à
d éb it visib le faisant reto ur à un co mp artiment o u à une caisse à co mb ustib le liq uid e. Ces
caisses so nt éq uip ées, à la p ar tie la p lus b asse, d 'un r o b inet d e vid ange à fer metur e
auto matiq ue p ermettant également l'évacuatio n d e l'eau et d es imp uretés. Elles d o ivent
p o uvo ir être netto yées intérieurement à la main.
2 . Si le co mb ustib le liq uid e n'est p as centrifugé avant so n intro d uctio n d ans les caisses
j o ur nalières un filtre d écanteur d o it être d isp o sé d ans le circuit d e remp lissage. Si cette
o p ératio n est réalisée à l'aid e d 'une p o mp e, ce filtre d o it être d isp o sé à l'asp iratio n d e
c e tte p o mp e .
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 4
1 . Dans le cas o ù la caisse j o ur nalière n'est p as en charge sur les p o mp es d 'inj ectio n, il est
insta llé une p o mp e d e gavage p r inc ip a le d e s p o mp e s d 'inj e c tio n e t une p o mp e d e se c o ur s.
La pompe de secour s n'est pas obligatoirement installée si elle peut être mise en place
facilement en mer en cas d e d éfaillance d e la p o mp e p r incip ale.
2. Le raccordement des tuyautages de comb ustible par tuyauterie flexible peut être réalisé
so us réserve q ue les d isp o sitio ns éno ncées ci-ap r ès so ient resp ectées :
2.1. Le diamètre intérieur du flexible est au mo ins égal à celui du tuyautage fixe auquel
il est raccordé :
2 .3 . Les tuyautages flexib les d o ivent r ester visib les sur to ute leur lo ngueur . I ls so nt
donc nécessairement placés au-d essus du parquet ;
2.4. La j o nction aux tuyautages fixes doit s'effectuer à l'aide de raccords vissés ou de
systèmes r eco nnus éq uivalents. Les emmanchements à fo r ce, avec o u sans co llier s d e
serrage, so nt interd its sur les tuyaux en p r essio n.
3 . Ga ttes et cunettes
Les surb aux d e gattes p lacées so us les mo teur s auxiliaires à co mb ustio n interne et
autres appareils auront une hauteur d'au mo ins 75 mm.
3.3. Si des chaudières so nt placées dans des locaux de machines sur des entreponts et
que les comp artiments de chaudières ne so nt pas séparés des locaux de machines par
des cloiso ns étanches, les entreponts seront munis de surbaux étanches d'une hauteur
no n infér ie ur e à 4 0 0 mm.
Si les chaud ièr es so nt mo ntées sur une tô le var angue, d es gattes d e 2 0 0 mm ser o nt
installées so us la zone des brûleurs avec évacuation vers une caisse de purge munie
d 'une a la r me d e tr o p -p le in.
3.4. Si des tuyaux de comb ustible basse pression so nt placés entre les deux rangs de
cylind r es sur d es mo teur s en V, d es gattes sero nt installées p o ur recueillir les
égo uttures d e co mb ustib le.
3 .5 . Les gattes ser o nt munies d 'une évacuatio n ad éq uate ver s une caisse à égo uttur e.
3 .6 . Si d es gattes o u cunettes so nt munies d 'une évacuatio n ver s une caisse à égo uttur e
intégr ée à la structur e du navire, des précautions seront prises pour prévenir
l'envahissement d u lo cal d e machines o ù se tr o uvent les gattes o u cunettes co nsid ér ées,
en cas d'envahissement accidentel de la caisse à égoutture par la mer.
3 .7 . Des d isp o sitio ns sero nt p r ises p o ur p ermettre l'assèchement d u co mb ustib le liq uid e
ou des eaux mazouteuses susceptibles de s'accumuler dans les fo nd s du navire ainsi que
d ans les gattes.
Ces gattes peuvent, toutefois, être supprimées dans les cales à marchand ises et dans les
co mp artiments d e mo teur s, si les clo iso ns d es so utes so nt d e co nstructio n entièrement
so ud ée.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 5
Les chambres de comb ustion des appareils so nt pourvues de cond uits d'évacuation
co nvenab lement iso lés et munis d 'o uver tur es p o ur le netto yage et l'entr etien. Ces co nd uits
évacuent à l'air libre de telle manière qu'il n'en résulte aucun danger.
Les appareils de servitude doivent être convenablement isolés sur les faces extérieures en
contact ou au vo isinage des parois du local dans lequel ils se trouvent, en vue d'éviter
to ute élévatio n d e temp ératur e suscep tib le d e p r o vo q uer l'inflammatio n d e matières
co mb ustib les o u l'émanatio n d e vap eur s no cives.
Les caisses à co mb ustib le alimentant les ap p areils d e servitud e et les machines auxiliaires
doivent satisfaire, en principe, aux prescriptions applicables aux caisses à comb ustible
dont le point d’éclair est égal ou supérieur à 60°C.
Les lo caux d ans lesq uels se tro uvent les ap p areils d e servitud e o u leur s caisses d e
co mb ustib le d o ivent être largement ventilés, avec p r ép o nd érance d u d éb it d 'asp iratio n
d'air et de fumée, no tamment à l’aplomb des parties externes des appareils susceptibles
d'être portées en cour s de fo nctionnement à une temp ératur e élevée.
3 ème sectio n
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 6
1 . L'utilisatio n d es gaz d e p étro le liq uéfiés est réservée à la cuisine, à la p r o d uctio n d 'eau
chaude et au chauffage, à l'exclusion du réchauffage des mo teur s à comb ustion interne et
de l'éclairage.
Les récip ients d e sto ckage so nt co nstitués d e b o uteilles d 'un typ e no rmalise o u agréé p o ur
les installatio ns à terre.
3 . Les b o uteilles en service et d e rechange d o ivent être p lacées sur un p o nt d éco uvert.
Elles d o ivent être ab ritées d u so leil, d es intemp éries et d es cho cs d ans une co nstructio n
largement ventilée à sa partie basse. Elles doivent reposer sur une surface plane et être
assuj etties au mo yen d e d isp o sitifs d 'arrimage p ermettant leur lib ératio n facile et rap id e
de façon qu'elles puissent être précipitées à la mer en cas d'incendie à bord.
4 . Les b o uteilles so nt éq uip ées d 'un ro b inet d e fermetur e et d 'un d étend eur.
Les d étend eurs so nt d 'un typ e no rmalisé o u agréé p o ur les installatio ns à terre.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 7
1 . Le racco rd ement entre la o u les b o uteilles et le circuit d e d istrib utio n d e gaz d o it être
réalisé so it p ar d es tuyaux so up les, aussi co ur ts q ue p o ssib le, d 'un mo d èle auto risé, so it
p ar d es tuyaux métalliq ues fo rmes p o ur leur co nférer une certaine so up lesse.
La canalisatio n d e d istrib utio n d o it être métalliq ue, d e p r éférence en cuivre ro uge écro ui,
rigid e et so lid ement assuj ettie aux p aro is. So n p arco urs, aussi co ur t q ue p o ssib le, d o it la
mettre à l'ab ri d es cho cs imp o r tants et limiter, d ans la mesure d u p o ssib le, les co ntraintes
q ue p o urraient lui imp o ser les d ilatatio ns o u les d éfo rmatio ns d u navire.
Le racco rd ement d u circuit d e d istrib utio n aux ap p areils d 'utilisatio n d o it être réalisé p ar
un tub e métalliq ue fo rmé p o ur lui co nférer une certaine so up lesse.
T o utefois, pour les petits appareils susceptibles d'être ôtés de leur support afin d'en
permettre le nettoyage, il est admis que leur raccordement au circuit de distribution se
fasse p ar un tuyau so up le d 'un typ e co nfo r me à la no r me fr ançaise en vigueur d o nt
l'emmanchement est so lid ement assuj etti p ar un co llier o u une ligatur e o ffr ant les mêmes
gar anties d e sécur ité. Dans ce cas, la lo ngueur d e ce tuyau ne d o it p as d ép asser un mètr e;
il ne d o it p as tr aver ser d e clo iso n, il d o it êtr e visib le sur to ute sa lo ngueur et êtr e à l’ab r i
des échauffements et renversements de liquides chauds ou gr as.
En cas d 'utilisatio n d u p r o p ane, ce d éclencheur à rétab lissement manuel p eut être co mb iné
avec le d étend eur d e d étente finale et le ro b inet d 'arrêt situés à l'amo nt imméd iat d e
l'ap p areil d esservi.
T o ute la robinetterie doit assurer une fermetur e étanche et être étanche vers l'extérieur en
p o sitio n o uverte co mme en p o sitio n fermées à la p r essio n d 'ép reuve d e l'installatio n.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 8
Le racco rd ement entre la b o uteille et le circuit d e d istrib utio n d e gaz d o it être réalisé
co nfo r mément aux no r mes en vigueur .
Art ic le 2 2 6 - 3 . 2 9
1 . L’ad ministratio n p eut exiger l'ap p licatio n d e p r escrip tio ns ap p r o p r iées, p o ur to ute
installatio n no n p r évue au p r ésent chap itre et suscep tib le d 'intéresser la sécurité d u navire
o u celle d es p erso nnes à b o r d . Ce sera, no tamment, le cas, p o ur les installatio ns
comportant des éléments, réservoirs ou tuyautages contenant des fluides dangereux ou
so us pression élevée, ou à temp ératur e élevée, lorsque de telles installations présentent un
c e r tain d é velo p p e ment.
Ces p r escrip tio ns d o ivent tenir co mp te d e la nature et d u typ e d e l'installatio n co nsid érée,
de ses caractéristiques et du degr é de sécurité qu'elle doit présenter dans les différentes
circonstances d'exploitation.
2 . Les b o uteilles d 'o xyco up age et leur d étend eur d o ivent être p lacés sur un p o nt
d éco uvert. Les canalisatio ns fixes, si elles existent d o ivent être métalliq ues, co mp o r ter le
mo ins p o ssib le d e racco rd s et être ép ro uvées co nfo r mément aux d isp o sitio ns d e l'article
2 2 6 -3 . 2 9 ( § 3 ) c i-d e ssus.
Un co nsigne écrite d o it être affichée au p o ste d 'utilisatio n sur la nécessité d e refermer les
b o uteilles ap rès usage.
4 è sectio n
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 0
Généralités
Les prescriptions de la présente section concerne les épreuves, essais et visites que
doivent subir les éléments de machines, accesso ires et tuyauteries, visés au présent
chapitre.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 1
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 2
1. Avant sa première mise en service, tout navire à propulsion mécanique doit subir des
e ssais e n vue d e s'a ssur e r d u b o n fo nctio nnement d e l'a p p a r e il p r o p ulsif e t d e s a utr e s
installatio ns intéressant la sécurité visées d ans le p r ésent chap itre.
2. A cet effet, avant d'entreprend re les essais en route libre il est procédé, au port, à des
essais préliminaires en vue de s'assurer, dans la mesure du possible, du mo ntage correct et
du bon fo nctionnement des machines, appareils et installations et de procéder à toutes les
p r emièr es mises au p o int q ui p o ur r aient se r évéler nécessair es. Ces essais p r éliminair es
co mp o r tent, en p articulier, les manœuvr es d e la b arre, d es installatio ns d e mo uillage, d es
portes étanches et des mo yens de pompage.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 3
3. A l'occasion de la visite à sec, les prises d’eau, le go uvernail et les chaînes d’ancre
d o ivent no tamment fair e l’o b j et d ’un examen p ar ticulier .
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 4
En ce qui concerne les chaudières et les réservoirs d'air, no tamment, la pression maximale
de service peut être fixée à une valeur réduite comp atible avec les exigences de la
sécurité; les so up apes de sûreté so nt alors réglées et vérifiées en fo nction de la no uvelle
valeur .
3. Ap rès l'une quelconq ue des visites prescrites dans le présent chapitre, aucun
changement important ne doit être apporté aux dispositions de la structur e des machines
o u a p p a r e ils q ui o nt fait l'o b j e t d e c e s visites, sans q ue l'auto rité co mp étente en so it
avisée et. d ans cette éventualité, d e no uvelles visites so nt effectuées, d ans les mêmes
co nd itio ns q ue p r écéd emment.
5 è sectio n
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 5
Les p la ns e t d o c ume nts q ue d o ivent p o sséd e r les navir e s so nt p r e sc r its à l'a r ticle 2 2 6 -
1.04.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 6
TI TR E 2
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 7
Dispositions applicables
So nt ap p licab les aux navires visés p ar la p r ésente p artie les d isp o sitio ns d u titre 1 e r , 1 r e et
2 e partie, so us réserve des modifications mentionnées ci-après :
.2 l’ad ministratio n p eut auto riser l'utilisatio n d e gattes mo b iles d isp o sées d e faço n telle
q ue le niveau d es égo uttures q u'elles co ntiennent reste to uj o urs facilement visib le.
Les r e b o r d s d e s gattes so nt d ’une haute ur suffisante p o ur e mp ê c he r les d é b o r d e ments
d ans les fo nd s r ésultant d es mo uvements d u navir e. La vid ange d e ces gattes d o it
p o uvo ir se fair e manuellement.
Art ic le 2 2 6 - 3 . 3 8
Exemptions
CH AP ITRE 2 2 6 - 4
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 1
Appareils de chauffage
1.2. Les radiateurs électriques doivent être fixés à demeur e et construits de façon à
r é d uir e le p lus p o ssib le les r isq ues d 'inc e nd ie . On ne d o it p a s insta ller d e r a d ia te ur
dont l'élément chauffant est disposé de telle so rte que les vêtements, rideaux ou autres
articles similaires puissent être endommagés ou prendre feu so us l'effet de la chaleur
q u'il d é gage.
2. On ne doit pas autoriser les appareils à gaz à flamme nue, à l'exception des fo ur neaux
de cuisine et des chauffe-eau.
3 .1 . Les mesures p r ises p o ur l'entrep o sage d es b o uteilles d e gaz d o ivent être j ugées
satisfaisantes par l’administration et répondre aux dispositions de l'article 226-4.02 ;
3 .4 . Le tuyau so up le utilisé entre le ro b inet d 'arrêt et l'ap p areil d 'utilisatio n est agréé
NF gaz et porte une date de péremp tio n ;
3.5. Les chauffe-eau, les fo ur s et, d'une manière générale, tout appareil comportant des
brûleurs so nt équipés d'un système automatique assurant la fermetur e du gaz en cas
d 'extinctio n d e la flamme ;
3.7. Un mo yen d'évacuation des gaz brûlés vers l'extérieur doit être installé.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 2
1 . Les b o uteilles co ntenant un gaz so us p r essio n, liq uéfié o u d isso us d o ivent être
clairement identifiées au mo yen des couleurs prescrites, porter mention bien lisible du
no m et de la fo rmule chimique de leur contenu et être convenablement saisies.
2 . Les b o uteilles co ntenant d es gaz inflammab les o u d 'autres gaz d angereux ainsi q ue les
b o uteilles vid es d o ivent être entrep o sées co nvenab lement saisies, sur les p o nts
d éco uverts ; en o utre, il faut p r o téger d e to ut risq ue d e d étério r atio n l'ensemb le d es
so up ap es, d es régulateurs d e p r essio n et d es tuyaux q ui p artent d es b o uteilles. Ces
dernières doivent être à l'abri des variations excessives de temp ératur e, de l'action directe
des rayo ns so laires et de l'accumulation de neige. T o utefois, l’administration peut
auto riser l'entrep o sage d e ces b o uteilles d ans d es co mp artiments satisfaisant aux
p r e sc r ip tio ns d e s p a r a gr a p hes 3 à 5 .
3 . Les lo caux co ntenant d es liq uid es très inflammab les, tels q ue d es p eintures vo latiles, d u
pétrole, etc., et, lorsqu'ils so nt autorisés, des gaz liquéfiés ne doivent être directement
accessibles qu'à partir des ponts découverts, sauf si l’administration estime cette
prescription ni j ustifiée, ni raisonnable. L'échappement des régulateurs de pression et des
so up ap es d e sûreté d o it se faire à l'intérieur d u co mp artiment. Lo rsq ue les clo iso ns
d'entour age de ces comp artiments so nt contiguës à d'autres espaces fermés, elles doivent
être étanches aux gaz.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 3
Pompes d'incendie
2. Les pompes sanitair es, de cale, de ballast et de service général ou to ute autr e pompe
p euvent être utilisées co mme p o mp es d 'incend ie si elles satisfo nt aux p r escrip tio ns d u
présent chapitre et si la capacité de pompage nécessaire à l'assèchement des cales n'est
pas affectée. Les pompes d'incendie doivent être branchées de manière qu'o n ne puisse pas
les utiliser p o ur le p o mp age d es hyd r o carb ures o u d 'autres liq uid es inflammab les.
6. Le débit total Q des pompes d'incendie principales à command e mécanique doit être au
mo ins égal à :
Q = (0,15 L( B + D) + 2,25) 2
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 4
Collecteurs d'incendie
4. Les collecteurs d'incendie ne doivent pas avoir de raccords autres que ceux qui so nt
nécessaires pour la lutte contre l'incendie et pour le lavage du pont et des chaînes d'ancre
ou pour le fo nctionnement de l’éj ecteur de cale du puits aux chaînes.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 5
3. Outre ce qui est prescrit au paragr aphe 1, on doit prévoir pour les locaux de machines
de la catégorie A au mo ins une bouche d'incendie munie d'une manche d'incendie et d'un
aj utage de type comb iné (j et diffusé/j et plein) . Cette bouche doit être placée à l'extérieur
de ces locaux et près de leur entrée.
4. P o ur chacune des bouches d'incendie prescrites, il doit y avoir une manche. On doit
p r évo ir au mo ins une manche d e r éser ve en p lus d es manches p r escr ites.
6 . Les manches d 'incend ie d o ivent êtr e en matér iau ap p r o uvé. Chaq ue manche d o it êtr e
munie de raccords et d'un aj utage de type comb iné (j et diffusé/j et plein) .
8. Les aj utages prescrits au paragr aphe 6 doivent être adaptés au débit de refo ulement des
pompes installées mais leur diamètre ne doit en aucun cas être inférieur à 10 mm.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 6
Extincteurs d'incendie
3. Un des extincteurs portatifs destinés à être employés dans un local déterminé doit être
placé près de l'entrée de ce local, de préférence à l'extérieur.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 7
Un d isp o sitif fixe d e d étectio n d 'incend ie d 'un typ e ap p r o uvé d o it être installé d ans les
lo caux co ntenant les machines à co mb ustio n interne utilisées p o ur la p r o p ulsio n
principale.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 8
Des exercices d 'inc e nd ie d o ivent ê tr e e ffe c tués c omme pre sc rit pa r les a rticles 226-7.16 e t
226-7.17, afin de vérifier l'état du matériel d'incendie et d'entraîner l'équipage à l'utiliser.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 0 9
1 . Les clo iso nnements q ui sép ar ent les lo caux d e machines d es lo caux d 'hab itatio n d o ivent
c o mp o r ter une iso la tio n d e laine d e r o c he d 'une é p a isseur minimale d e 3 0 mm e t a vo ir les
caractéristiques d'intégr ité au feu correspondant au type « B -15 ».
2 . Les p o r tes d o ivent o ffr ir une r ésistance au feu éq uivalente, d ans la mesur e d u p o ssib le,
à celles d es clo iso ns d ans lesq uelles elles so nt mo ntées.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 0
Dispositifs de ventilation
2 . Les co nd uits d e ventilatio n d o ivent être p o urvus à leur p artie sup érieure d e mo yens d e
fermetur e inco mb ustib le.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 1
Divers
1 . Les o uver tur es d es lo caux d e machines assur ant la p r o p ulsio n d o ivent p o uvo ir êtr e
obtur ées de l'extérieur de ces locaux.
2. P o ur l'isolation des cales à poisso n et des locaux de service réfr igérés, il est fait
applicatio n de l'a nnexe 2 2 6 -4 .A.1 a u p r é se nt c ha pitr e .
3 . Seuls les p eintures et les revêtements q ui retard ent la p r o p agatio n d e l'incend ie p euvent
être utilisés d ans les lo caux d 'hab itatio n et d e service, les p o stes d e sécurité et les lo caux
d e ma c hine s. Les r e vêtements ne d o ivent p a s a vo ir p lus d e 2 mm d 'é p a isseur . Ces
p r escrip tio ns ne so nt p as ap p licab les aux p eintures et aux revêtements ap p liq ués sur les
o b j e ts mo b iles.
4. T o utes les surfaces apparentes en matière plastique armée de fibre de verre situées dans
les lo caux d 'hab itatio n, les lo caux d e service les p o stes d e sécurité, les lo caux d e
machines de la catégorie A et les autres locaux de machines présentant un risq ue analogue
d'incendie doivent so it comporter une couche extérieure de résine autorisée qui, de par ses
p r o p r iétés, retard e la p r o p agatio n d e l'incend ie, so it être reco uvertes d 'une p einture
autorisée retardant la propagation de l'incendie, so it encore être protégées par des
matériaux inco mb ustib les.
5. Les surfaces comb ustibles cachées de toutes les cloiso ns, vaigrages et infr astructures
d o ivent r e tar d e r la p r o p a gatio n d e l'inc e nd ie p a r a p p lic a tio n d 'un r e vêtement o u p a r
d 'a utr e s mo yens d e p r o te c tio n.
6 . Au sens des p a r a gr a p hes 3 , 4 e t 5 c i-d e ssus, on e ntend pa r " p e intur e s e t re vêtements qui
retard ent la p r o p agatio n d e l'incend ie" , une p einture o u un revêtement q ui a été classé
d a ns les c a té go r ies M 0 o u M 1 d e l'a r r ê té d u 3 0 j uin 1 9 8 3 tel q ue mo d ifié e t q ui r é p o nd
aux dispositions de la division 321 du présent règlement.
.1 Des dispositions so nt adoptées pour empêcher que des étincelles ou des flammes
venant des cond uits de fumée tels que ceux des appareils de chauffage ou de cuisso n
p uissent p énétrer d ans les co nd uits d e ventilatio n ;
8. Les cond uits et les orifices d'évacuation des fo ur neaux de cuisine et des appareils
similaires d o ivent être iso lés q uand ils traversent d es lo caux d 'hab itatio n o u autres et
présentent un risq ue d'incendie pour les éléments contigus.
10. Les tuyaux de dégagement d'air des so utes et caisses contenant des comb ustibles
liq uid es d o ivent être munis d 'un écran p are-flamme en to ile métalliq ue à mailles serrées
p o uvant être facilement netto yé et q ui ne d o it p as réd uire d e faço n ap p r éciab le la sectio n
utile d u d égagement d 'air.
L'exp r essio n « to ile métalliq ue à mailles serrées » d ésigne une to ile métalliq ue co mp o r tant
144 mailles au centimètre carré.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 2
Moyens d'évacuation
1. Les accès à tous les locaux où l'équipage est no rmalement appelé à séj o ur ner ou à
travailler d o ivent être d isp o sés d e manière à co nstituer au mo ins un mo yen d 'évacuatio n
r a p id e j usq u'a u p o nt e xp o sé à p a r tir d uq ue l p e ut s'e ffe c tuer l'e mb a r q uement à b o r d d e s
r ad eaux d e sauvetage.
2. Chaque tranche de locaux d'habitation, de service ou des machines située au-d esso us du
p o nt d e tr a va il d o it ê tr e p o ur vue d e d e ux mo yens d 'é va c ua tio n a ussi é lo ignés l'un d e
l'autre que possible. L'un de ces mo yens étant l'accès principal, l'autre, situé sur le bord
opposé au premier si possible, peut être constitué par une écoutille de dimensions
convenables accessible par des échelons fixes. L'un de ces mo yens au mo ins est disposé de
façon que l'on puisse atteindre le pont exposé directement, ou en tous cas sans passer par
des locaux intermédiaires présentant un risq ue élevé d'incendie.
3 . En cas d 'imp o ssib ilité ab so lue d e d isp o ser d e d eux mo yens d 'évacuatio n en raiso n d e la
conception du navire, de l'exiguïté ou de l'encomb rement du local considéré, il peut être
admis un seul mo yen d'évacuation confondu avec l'accès principal si celui-ci est
suffisamment dimensionné et placé le plus près possible de l'axe du navire.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 3
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 4
1. Les locaux contenant des chaudières à comb ustible liquide, ou des machines à
co mb ustio n interne servant à la p r o p ulsio n d o ivent être p o urvus, à la satisfactio n d e
l’ad ministratio n, d e l'un d es d isp o sitifs fixes d 'extinctio n suivants :
1 .2 . Un d isp o sitif d 'extinctio n auto risé d 'usage utilisant un gaz auto risé d 'usage.
Les d isp o sitifs auto risés d 'usage et les gaz auto risés d ’usage figur ent à l'annexe
3 2 2 -6 . A.1 d e la d ivisio n 3 2 2 .
Ces d isp o sitifs d o ivent rép o nd r e aux d isp o sitio ns techniq ues p r escrites p ar l'annexe
2 2 6 -4 . A.2 d u p r é se nt c ha p itr e .
2 . Les d isp o sitifs d u p aragr ap he 1 d o ivent être co mmand és à p artir d 'un emp lacement
aisément accessible situé en deho rs des locaux en question et ne risq uant pas d'être isolé
par un incendie qui se déclarerait dans le local protégé.
Art ic le 2 2 6 - 4 . 1 5
Equipement de pompier
2. Ces matériels doivent être entreposés, prêts à l'emploi, en des endroits facilement
accessibles.
3 . Les p r ésentes d isp o sitio ns so nt ap p licab les à to us les navires q uelle q ue so it leur d ate
d e co nstr uctio n.
ANNEXE 2 2 6 - 4 . A.1
1 . Généralités :
Les risq ues liés à la mise en œuvr e d e l'iso latio n n'entrent p as d ans le cad re d e la
présente annexe.
Elle ne s'ap p liq ue aux matériaux utilisés p o ur assurer la flo ttab ilité en cas d 'avarie o u
l'insub mersib ilité d es p etites unités q ue d ans la mesure o ù le ministre chargé d e la
marine marchand e l'estime j ustifié.
Dans la suite, l'exp r essio n « mo usse » d ésigne l'un o u l'autre d e ces p r o d uits.
L'utilisatio n d 'autres p lastiq ues alvéo laires d o it faire l’o b j et d 'un examen p articulier d e
l'ad ministratio n.
3 .2 . L'utilisatio n d e mo usse p o ur les matelas et accesso ires d e literie est uniq uement
admise dans les cabines équipées de détecteurs de fumée. Dans ce cas, les matelas en
mo usse doivent être conformes aux dispositions de la division 311 du présent règle-
ment.
P o ur les autres éléments d'ameublement, tels que les coussins et les rembourrages de
fauteuils, la mo usse peut être utilisée so us réserve de l'emploi d'une enveloppe ou d'un
Une lame d'air doit être ménagée entre le câblage électrique ou l'équipement électrique
et le revêtement d e p r o tectio n d e la mo usse.
3.5. Des plaques consignes bien visibles doivent être placées à l'intérieur et à
l'extérieur d es lo caux iso lés à l'aid e d e mo usse. Ces p laq ues co nsignes d o ivent attirer
l'attention sur la nécessité de prendre de gr andes précautions lorsque des opérations
telles que du so ud age ou du découp age au chalumeau doivent être effectuées à
p r o ximité.
La mo usse doit être enlevée localement des zones intéressées lorsque des opérations
telles que du so ud age ou du découp age au chalumeau doivent être effectuées.
3.9. Isolation des cales à poisso n et des locaux de services réfr igérés.
La mo usse p eut être utilisée p o ur l'iso latio n d es cales à p o isso n et d es lo caux d e
service réfr igérés à co nd itio n d 'être reco uverte d 'un revêtement b ien aj usté q ui p eut
être :
— so it un vaigrage métalliq ue ;
— so it un vaigr age en p anneaux d e b o is agglo mér é o u d e co ntr e-p laq ué ;
— so it une co uche p r o tectrice ap p r o p r iée co nférant à l'ensemb le co nstitué p ar
l'iso latio n et la co uche p r o tectrice un faib le p o uvo ir p r o p agateur d e flamme.
ANNEXE 2 2 6 - 4 . A.2
1. Généralités
1.2. Les tuyaux nécessaires pour amener l'agent d'extinction dans les locaux protégés
d o ivent êtr e munis d e sectio nnements d e co mmand e sur lesq uels les lo caux o ù
a b o utissent les tuyaux so nt c la ir e ment ind iq ué s. Des mo yens a p p r o p r iés d o ivent ê tr e
mis en place pour empêcher que l'agent d'extinction ne puisse être envo yé par
inadvertance dans un local quelconq ue.
Le fo nctio nnement d e ces d isp o sitifs d e p ercussio n et d e ces o r ganes d e sectio nnement
d o it être vérifié p ério d iq uement ainsi q ue la q uantité d e gaz d isp o nib le et l'état général
d e l'installatio n.
Les d isp o sitio ns nécessaires d o ivent être p r ises p o ur p ermettre d 'effectuer ces
vér ificatio ns en to ute sécur ité. Des mo yens d o ivent êtr e p r évus p o ur p er mettr e d e
so uffler les tuyautages en aval des vannes directionnelles direction par direction.
1 .4 . Des d isp o sitifs d o ivent être p r évus p o ur fermer to utes les o uvertur es p ar lesq uelles
de l'air peut pénétr er dans un lo cal protégé ou du gaz peut s'en échapper.
Des mo yens manuels doivent être prévus pour fermer tous les vo lets placés dans le
système d e ventilatio n d esservant un esp ace p r o tégé .
La ventilatio n d u lo cal p r o tégé d o it être arrêtée auto matiq uement avant l'envo i d e
l'agent d 'extinctio n.
1.5. Lo rsque le vo lume d'air libre contenu dans des réservoirs d'air à l'intérieur d'un
local quelconq ue est tel que, s'il était libéré dans ce local lors d'un incendie,
l'efficacité d u d isp o sitif fixe d 'extinctio n d e l'incend ie en serait gr avement affecté, il
est prescrit que le vo lume de ce local so it maj o ré du vo lume d'air libre correspondant à
ces réservo irs p o ur le calcul d e la q uantité d 'agent extincteur à p r évo ir et q ue la
c o nc e ntr a tio n maximale d é finie p a r le tab le a u d u p a r a gr a p he 3 . 2 . 8 ne so it p a s d é p a ssé e
p a r r a p p o r t a u vo lume net d u lo c a l.
Le signal doit être alimenté par la so ur ce d'énergie de secour s. Il doit être distinct de
toute autre alarme. Son bon fo nctionnement doit être vérifié périodiquement.
1.8. La décharge automatique de l'agent d'extinction ne doit pas être autorisée sauf
d ans les co nd itio ns p r évues au p aragr ap he 3 .3 .5 .
1 .1 0 . Sauf d ans les co nd itio ns p r évues au p aragr ap he 3 .3 , les réservo irs so us p r essio n
nécessaires pour le stockage d'un agent d'extinction autre que la vapeur doivent être
p lacés à l'extérieur d u lo cal p r o tégé co nfo r mément aux d isp o sitio ns d u p aragr ap he
1.13.
Lo rsque l'agent d'extinction est entreposé à l'extérieur d'un local protégé, il doit être
entreposé dans un local qui so it situé à un emplacement sûr et aisément accessible et
q ui so it ventilé d e manière efficace à la satisfactio n d e l’ad ministratio n. On d o it
accéder à ce local de préférence par le pont découvert et, dans tous les cas, par une
entrée indépend ante du local protégé. Les portes d'accès doivent s'ouvr ir vers
l'extérieur et les cloiso ns et ponts, y comp ris les portes et autres mo yens de fermetur e
d e to ute o uvertur e d ans ces clo iso ns et p o nts, q ui co nstituent les limites entre d e tels
locaux et les locaux fermés adj acents doivent être étanches aux gaz.
Le local où est entreposé l'agent d'extinction est réservé, en principe, à cet usage
exclusif. Sa ventilatio n d o it être alimentée p ar le tab leau d e seco ur s lo rsq u'il existe. Il
d o it être iso lé co ntre la chaleur. Ses p o r tes d o ivent p o r ter l'ind icatio n d u typ e d 'agent,
et la mentio n « Danger », apposées de façon tr ès apparente.
1 .1 4 . Des p ièces d e rechange p o ur le d isp o sitif d o ivent être entrep o sées à b o r d et être
j ugées satisfaisantes p ar l’ad ministratio n.
2. 2. Aux fins d e l'a p p lic a tio n du pré se nt pa ra gr a phe, le vo lume oc c upé pa r le gaz
carboniq ue lib re est calculé sur la base de 0,56 mètr e cube par kilo gr amme.
2 .3 . P o ur les lo caux d e machines, le tuyautage fixe d o it être tel q u'il p uisse amener
85% d u vo lume d e ga z p r e sc r it e n mo ins de 2 minute s.
3 .1 . L'installatio n d e d isp o sitifs d 'extinctio n utilisant d es hyd r o carb ures halo génés
co mme agents d 'extinctio n est interd ite.
3 .1 . Un d isp o sitif utilisant un gaz auto risé d 'usage d o it être co nfo r me aux d isp o sitio ns
d u c ha p itr e 3 2 2 -6 d e la d ivisio n 3 2 2 .
ANNEXE 2 2 6 - 4 . A.3
1 . Les p icto grammes d o ivent être aussi simp les q ue p o ssib le sans d étails inutiles à la
co mp r éhensio n.
Les pictogrammes utilisés peuvent légèrement varier ou être plus détaillés par rapport aux
p r ésentatio ns rep r ises ci-d esso us à co nd itio n q ue leur significatio n so it éq uivalente et
q u'aucune d iffér ence o u ad ap tatio n n'en o b scur cisse la significatio n.
Les p ic to gr a mmes c o nfo r mes a ux r é so lutio ns A.6 0 3 ( 1 5 ) o u A.6 5 4 ( 1 5 ) d e l’O.M . I . o u à une
no rme de signalisation de l’évacuation ou d’incendie en vigueur dans un autre Etat
memb re de la communauté écono mique européenne, so nt réputés satisfaire aux
p r escrip tio ns d e la p r ésente annexe.
Les p anneaux p euvent co mp o r ter un p anneau ad d itio nnel.
2 . Les p anneaux so nt co nstitués d 'un matériau résistant le mieux p o ssib le aux cho cs, aux
intemp éries et aux agressio ns d ues au milieu amb iant.
d irectio ns à suivre
(signal d ’ind icatio n ad d itio nnel aux p anneaux ci-d esso us)
6 . Les p anneaux d e signalisatio n co ncer nant le matér iel o u l’éq uip ement d e lutte co ntr e
l’incend ie so nt d e fo r me r ectangulair e o u car r ée et les p icto gr ammes so nt b lanc sur fo nd
rouge (le rouge doit recouvr ir au mo ins 50% de la surface du panneau). Les panneaux à
utiliser so nt rep r o d uits ci-ap r ès :
d irectio ns à suivre
(signal d ’ind icatio n ad d itio nnel aux p anneaux ci-d esso us)
CH AP ITRE 2 2 6 - 5
INSTALLATIO NS ELECTRIQUES
Art ic le 2 2 6 - 5 . 0 1
Dispositions générales
2 . P o ur to utes les q uestio ns techniq ues no n exp licitement traitées d ans ce chap itre, il est
fait application du règlement de la so ciété de classification agréée choisie par l'armateur .
Art ic le 2 2 6 - 5 . 0 2
1.3. La so ur ce principale d'énergie électrique du navire doit être conçue de manière que
les ser vic e s mentio nnés a u p a r a gr a p he 1 . 1 d e l'a r ticle 2 2 6 -5 . 0 1 p uissent ê tr e a ssur é s
q uels q ue so ient le no mb re d e révo lutio ns et le sens d e ro tatio n d es ap p areils p r o p ulsifs
o u d es arb r es p r incip aux d ans les co nd itio ns no rmales d 'utilisatio n d e l'ap p areil
p r o p ulsif.
2.1. Le circuit d'éclairage principal doit être conçu de manière qu'un incendie ou tout
autre accident survenant dans le ou les espaces contenant la so ur ce principale d'énergie
électrique, y comp ris les transformateur s, le cas échéant, ne puisse mettre ho rs d'état de
fo nctionner le circuit d'éclairage de secour s.
2.2. Le circuit d'éclairage de secour s doit être conçu de manière qu'un incendie ou tout
autre accident survenant dans le ou les espaces contenant la so ur ce d'énergie électrique
de secour s, y comp ris les transformateur s, le cas échéant, ne puisse mettre ho rs d'état
d e fo nctio nner le circuit d 'éclairage p r incip al.
Art ic le 2 2 6 - 5 . 0 3
2. La so ur ce d'énergie électrique de secour s doit pouvo ir, comp te tenu des cour ants de
d émarrage et d e la nature transito ire d e certaines charges, alimenter simultanément
p end ant une d ur ée d e 3 heur es au mo ins :
2.2. Les feux de navigation, s'ils so nt uniquement électriques ainsi que l’éclairage de
secour s :
2 . 2 . 1 . Aux p o stes d e mise à l'e a u e t à l'e xtér ie ur le lo ng d u b o r d d u navir e ;
5. Le tableau de secour s doit être installé aussi près que possible de la so ur ce d'énergie de
seco ur s à un emp lacement q ui satisfasse aux d isp o sitio ns d u p aragr ap he 1 . Lo rsq ue la
so ur ce d 'énergie d e seco ur s est co nstituée p ar un gr o up e électro gène, le tab leau d e seco ur s
doit être placé dans le même local que la so ur ce d'énergie de secour s, sauf au cas où une
telle d isp o sitio n risq uerait d e co mp ro mettre le fo nctio nnement d u tab leau intéressé.
6 . Les b atteries d 'accumulateur s installées co nfo r mément aux d isp o sitio ns d u p r ésent
article, d o ivent être installées d ans un lo cal b ien ventilé q ui ne d o it p as être le lo cal
contenant le tableau de secour s. Il convient d'installer à un endroit approprié sur le
tableau principal ou dans la cabine de contrôle des machines un vo yant signalant que la
b atterie co nstituant la so ur ce d 'énergie d e seco ur s est en d écharge. En service no rmal,
l'alimentatio n d u tab leau d e seco ur s d o it p r o venir d u tab leau p r incip al p ar l'interméd iaire
d'un câble d'interconnexion qui doit être protégé contre les surcharges et les cour ts-
circuits au niveau d u tab leau p r incip al. L'installatio n d u tab leau d e seco ur s d o it être telle
que le câble d'interconnexion so it automatiquement débranché du tableau de secour s en
cas d e d éfaillance d e la so ur ce p r incip ale d 'énergie. Lo rsq ue le circuit est co nçu d e
manière à p ermettre l'alimentatio n en reto ur le câb le d 'interco nnexio n d o it également être
protégé au mo ins contre les cour ts-circuits au niveau du tableau de secour s.
7. Le gr oupe électrogène de secour s ainsi que toute batterie d'accumulateur s doivent être
co nçus d e manièr e à p o uvo ir fo nctio nner à p leine p uissance no minale lo r sq ue le navir e est
en p o sitio n d r o ite et lo rsq u'il est so umis à un ro ulis égal o u inférieur à 2 2 ,5 d egr és d 'un
bord ou de l'autre en même temp s qu'à un tangage égal ou inférieur à 10 degr és sur l'avant
ou l'arrière, ou à toute comb inaiso n d'angles situés dans ces limites.
8 . La so ur ce d 'énergie électriq ue d e seco ur s et les d isp o sitifs auto matiq ues d e d émarrage
doivent être construits et disposés de manière à pouvo ir être effectivement essayés par des
memb res de l'équipage pend ant que le navire est en cour s d'exploitation.
Art ic le 2 2 6 - 5 . 0 4
1 .1 . Les p arties métalliq ues d éco uvertes d es machines et d e l'éq uip ement électriq ue q ui
so nt installées à demeur e et qui ne so nt pas destinées à être so us tension, mais so nt
suscep tib les d e le d evenir p ar suite d 'un d éfaut, d o ivent êtr e mises à la masse ( à la
c o q ue ) sauf :
1.1.2. Si elles so nt alimentées so us une tensio n égale ou inférieure à 250 vo lts par
d es transfo r mateur s d 'iso lement q ui n'alimentent q u'un seul ap p areil d 'utilisatio n ;
ou
1 .2 . Les ap p areils électriq ues p o r tatifs d o ivent fo nctio nner à une tensio n sûre ; les
p arties métalliq ues d éco uvertes d e ces ap p areils q ui ne so nt p as d estinées à être so us
tensio n, mais so nt suscep tib les d e le d evenir p ar suite d 'un d éfaut, d o ivent êtr e mises à
la masse. L’administration peut exiger des précautions supplémentaires pour les lamp es
électriq ues p o r tatives, o utils o u accesso ires similaires d estinés à être utilisés d ans d es
espaces confinés ou exceptionnellement humides où peuvent exister des risq ues
p articuliers en raiso n d e la co nd uctivité.
1.3. Les appareils électriques doivent être construits et mo ntés de manière qu'o n ne
p uisse se b lesser en les manip ulant o u en les to uchant d ans d es co nd itio ns no rmales
d 'utilisatio n.
2 . 3 . Les tab le a ux d o ivent ê tr e p o ur vus d ’ind ic a tio ns c la ir e s; les b o ites à fusib le s e t les
p o r te-fusib les d o ivent être co ntrô lés p ério d iq uement afin d e s’assurer q ue l’o n utilise
une intensité d e fusio n co rrecte.
3 .1 . No n utilisé.
3 .3 . Lo rsq u'o n utilise un réseau d e d istrib utio n à reto ur p ar la co q ue, to us les circuits
terminaux (to utes les p o r tio ns d e circuits en aval d u d ernier ap p areil d e p r o tectio n)
doivent être à deux fils et on doit prendre des précautions particulières j ugées
satisfaisantes p ar l’ad ministratio n.
4 . Lo rsq u'o n utilise un réseau d e d istrib utio n p r imaire o u seco nd aire sans mise à la masse
p o ur l'énergie, le chauffage o u l'éclairage, il co nvient d e p r évo ir un d isp o sitif q ui p uisse
mesurer en permanence le degr é d'isolatio n par rapport à la masse et donner une alerte
so no re o u visuelle lo rsq ue le d egr é d 'iso latio n est ano r malement b as.
5 .3 . Les câb les et le câb lage q ui alimentent les circuits fo rce, l'éclairage, les
co mmunicatio ns intér ieur es o u les signaux, essentiels o u d e seco ur s, ne d o ivent, autant
que possible, traverser ni les cuisines ni les locaux de machines de la catégorie A, ni
les autres locaux présentant un risq ue élevé d'incendie, ni les buanderies, ni les locaux
de manutention et de traitement du poisso n et autres espaces présentant un taux élevé
d 'humid ité. Les c â b les r e liant les p o mp e s d 'inc e nd ie a u tab le a u d e se c o ur s d o ivent ê tr e
d'un type résistant à l’incendie lorsqu'ils traversent les zones présentant un risq ue élevé
d'incendie. Lo rsque cela est possible dans la pratique, ils devr aient être installés de
manière à ne p as être rend us inutilisab les p ar un échauffement d es clo iso ns résultant
d'un incendie dans un espace adj acent.
5.4. Lo rsque des câbles so nt installés dans des espaces présentant un risq ue d'incendie
o u d 'e xp lo sio n a u c a s o ù un d é faut d 'o r igine é le c tr iq ue se p r o d uir a it, o n d o it p r e nd r e
des précautions particulières j ugées satisfaisantes par l’administration.
5.5. Le câblage doit être maintenu en place de manière à éviter l'usur e par fr ottement
o u to ute autre d étério r atio n.
5 .6 . Les extrémités et les j o nctio ns d e to us les co nd ucteur s d o ivent être fab r iq uées d e
manière à co nserver les p r o p r iétés initiales d u câb le sur les p lans électriq ue et
mécanique et du point de vue de la no n propagation de la flamme et, le cas échéant, de
l'ap titud e à résister au feu.
5 . 7 . Les c â b les insta llés d a ns les c o mp a r time nts r é fr igé r é s d o ivent p o uvo ir sup p o r ter
les basses temp ératur es et une fo rte humidité.
6.1. Les circuits doivent être protégés contre les cour ts-circuits. Les circuits doivent
également être protégés contre les surcharges, sauf dans les cas prévus à l'article 226-
3 .1 2 et sauf d éro gatio n acco rd ée p ar l’ad ministratio n à titre excep tio nnel.
7. Les appareils d'éclairage doivent être disposés de manière à éviter une élévation de
temp ératur e qui pourrait endommager le câblage et à empêcher les matériaux environnants
de s'échauffer exagérément.
8. Les circuits d'éclairage ou de fo rce se terminant dans un espace qui présente un risq ue
d'incendie ou d'explosion doivent être équipés de sectionneur s placés à l'extérieur de ces
comp artiments.
9.3. Une batterie d'accumulateur s ne doit pas être installée dans les locaux d'habitation
à mo ins d'être placée dans un réceptacle hermétiquement scellé.
1 0 .2 . Est d 'un typ e d e sécurité ap p r o p r ié p o ur être utilisé d ans une atmo sp hère
contenant les poussières, vapeur s ou gaz susceptibles de s'accumuler.
1 1 . Des p arato nnerres d o ivent être installés sur to us les mâts o u mâts d e flèche en b o is. A
b o r d d es navir es co nstr uits en matér iaux no n co nd ucteur s, les p ar ato nner r es d o ivent êtr e
r e liés p a r d e s c o nd ucteur s a p p r o p r iés à une p la q ue d e c uivr e fixé e sur la c o q ue d u navir e ,
b ien au-d esso us d e la flo ttaiso n.
Art ic le 2 2 6 - 5 . 0 5
CH AP ITRE 2 2 6 - 6
SECURITE DE LA NAVIGATION
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 1
Livre de bord
2. Les faits relatifs à la sécurité du navire, en toutes circonstances, doivent être consignés
p ar o r d r e chro no lo giq ue sur le j o ur nal p asserelle, ainsi q ue les co nd itio ns
météo r o lo giq ues et to us les événements intéressant la sauvegard e d e la vie humaine en
mer .
2.2. Le capitaine y inscrit ses consignes à l'usage des officiers de quart sur la
p asser elle.
Quand la puissance effective, en service continu, de l'appareil mo teur est inférieure à 300
kW , il n'est pas exigé de j o ur nal pour la machine mais dans ce cas le capitaine consigne
sur le j o ur nal d e p asserelle les faits no tab les intéressant le service d e la machine d o nt d o it
lui rend re comp te le chef mécanicien.
4 . Sur ces j o ur naux so nt également p o r tés les r enseignements et les d iver ses mentio ns
p r escrits p ar les textes réglementaires relatifs à la sécurité, au travail, à la d iscip line à
b o r d , e tc .
5 . Sur les navires q ui ne s'élo ignent p as d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che, les
j o ur naux de passerelle, machine et radio pourront être remp lacés par un document unique
o ù ser o nt co nsignés les événements p r incip aux intér essant la navigatio n et la sauvegar d e
d e la vie humaine en mer .
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 2
1 . Les navires q ui s'élo ignent d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent
p o sséd er les d o cuments nautiq ues, instruments nautiq ues et matériels d ivers suivants :
3 . L'éq uip ement d es navir es effectuant une navigatio n d e 5 e catégo r ie est d éterminé p ar le
présid ent de la Co mmission de visite de mise en service.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 3
1 . Les navir es d o ivent êtr e p o ur vus d es feux et autr es mo yens d e signalisatio n visuels et
so no res qui so nt prescrits par le règlement en vigueur pour prévenir les abordages en mer,
et applicables à leur type.
Aucun autre feu ou marque que ceux prescrits par ce règlement ne peuvent être mo ntrés ou
utilisés sans l'auto risatio n p r éalab le d e l’ad ministratio n.
2 . T o us les feux ainsi q ue les mo yens d e signalisatio n so no r es d o ivent êtr e d 'un typ e
ap p r o uvé. Leur installatio n à b o r d et leur utilisatio n d o ivent rép o nd r e aux d isp o sitio ns d u
règlement pour prévenir les abordages en mer.
3 . Outr e le j eu d e feux p r incip aux électr iq ues, les navir es d o ivent p o sséd er en seco ur s
1 feu b lanc visib le sur to ut l'ho rizo n p r êt à être utilisé et 1 j eu d 'amp o ules d e rechange.
4 . L'alimentatio n d es feux électriq ues d o it être réalisée co nfo r mément aux d isp o sitio ns
p r é vues d a ns le c ha p itr e 2 2 6 -5 . 0 3 .
5 . Les feux so nt co mmand és p ar un tab leau d 'allumage installé en timo ner ie éq uip é d 'un
interrup teur et d 'un témo in d e b o n fo nctio nnement.
6. Les sifflets et sirènes prescrits par le règlement en vigueur pour prévenir les abordages
en mer doivent pouvo ir être alimentés si possible par 2 so ur ces d'énergie. Aucun obstacle
ne d o it gêner la p r o p agatio n d u so n ver s l'avant.
S'il existe un ap p areil auto matiq ue p o ur actio nner le sifflet o u la sirène, l'auto matisme d e
la co mmand e d o it p o uvo ir être interro mp u.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 4
Matériel de rechange
4 . L'éq uip ement d es navir es effectuant une navigatio n d e 5 e catégo r ie est d éter miné p ar le
président de la commission de visite de mise en service.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 5
Matériel mobile
2 . Dans les mêmes co nd itio ns, l'interd ictio n éventuelle d e fumer o u d e d isp o ser d 'une
flamme nue en certains endroits doit faire l'obj et de consignes sp éciales affichées.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 6
Timonerie
2 . Les vitres d e la timo nerie ne d o ivent être ni p o larisées ni teintées et l'une au mo ins
d'entre elles doit être munie d'un essuie-glace.
3 . Les d isp o sitifs suivants d o ivent être installés d ans la timo nerie.
3.1. Deux mo yens de communication réversibles avec les locaux de machines tels que
prévus par l'article 226-3.06 sauf lorsque la disposition des lieux rend cette liaison
inutile o u q ue l'ap p areil mo teur est co mmand é d irectement d e la timo nerie. Dans ce cas
un d isp o sitif d 'ap p el réversib le (p o r te-vo ix, so nnerie) d evr a être p r évu p o ur assurer la
liaison en cas d'avarie ou d'accident.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 7
Pilote automatique
1 . Lo rsq u'il est fait usage d 'un p ilo te auto matiq ue il d o it être p o ssib le d e rep r end r e
immédiatement les command es manuelles.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 8
Echelles de pilote
3 . Des d isp o sitio ns so nt p r ises p o ur q u'il so it p o ssib le d e p asser sans d anger d u haut d e
l'échelle sur le p o nt d u navire. L'installatio n d e l'échelle, ainsi q ue l'emb arq uement et le
d éb arq uement d o ivent être surveillés p ar une p erso nne sp écialement d ésignée p ar le
cap itaine.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 0 9
P o ur les navir es p r atiq uant les ar ts tr aînants, la tensio n d es funes d o it, en cas d e cr o che,
p o uvo ir être lib érée instantanément d ep uis la timo nerie o u le p o nt d e travail, cette
p o ssib ilité d evant exister à la fo is à ces d eux end r o its.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 1 0
Compas
1.1 un comp as magnétique étalon placé dans un habitacle approprié dans l'axe du navire
e t d o nt l'ima ge e st p r o j e té e o u r e flé té e à p r o ximité d u p o ste d e timo ne r ie p r inc ip a l p o ur
p ermettre à l'ho mme d e b arre d e go uverner. L'installatio n d o it être j ugée satisfaisante
p ar l’ad ministratio n ; et
1.2. en l'absence d'une image proj etée ou reflétée du comp as étalon à l'intention de
l'ho mme de barre, un second comp as magnétique placé dans un habitacle au poste de
timo nerie p r incip al.
2 . Lo r sq u'un navir e est éq uip é d 'un gyr o co mp as p o uvant êtr e lu p ar l'ho mme d e b ar r e, so it
d irectement, so it au mo yen d 'un rép étiteur p lacé au p o ste d e timo nerie p r incip al, il n'est
pas nécessaire d'installer le second comp as magnétique mentionné au paragr aphe 1.2 à
co nd itio n q ue l'ho mme d e b arre p uisse go uverner au mo yen d e l'image p r o j etée o u reflétée
du comp as magnétique étalon.
5 . Aucun matér iau magnétiq ue ne d o it se tr o uver d ans le p lan ho r izo ntal à mo ins d e 1
mètre du centre de la cuvette du comp as magnétique étalon.
6 . Lo rsq u'un navire est muni d 'un co mp as magnétiq ue avec rép étiteur l'ensemb le d o it être
alimenté par une so ur ce d'énergie de secour s j ugée satisfaisante par l’administration.
7 . Un éclairage et d es d isp o sitifs p ermettant d 'en atténuer l'intensité d o ivent être p r évus
pour permettre en permanence la lectur e de la rose. Si cet éclairage est alimenté par la
so ur ce principale d'énergie électrique du navire, il faut prévoir un éclairage de secour s.
Art ic le 2 2 6 - 6 . 1 1
1 .1 Les navir es d 'une lo ngueur ho r s to ut égale o u sup ér ieur e à 1 6 mètr es d o ivent avo ir
d eux lignes d e mo uillage éq uip ées d ’ancres et d e chaînes o u d e câb les en acier o u d e
co rd age en fib r es synthétiq ues. Chaq ue ligne d e mo uillage est co mp o sée d 'une ancre et
d'une chaîne de 12,50 mètres reliée à un câble en acier sur les chalutiers ou à un cordage
en fib r es synthétiq ues d 'un d iamètr e minimum d e 3 2 mm sur les navir es p r atiq uant d 'autr es
métier s q ue le chalut. Dans ce d er nier cas, la lo ngueur to tale d e chaq ue ligne d e mo uillage
d o it êtr e au mo ins égale à 5 fo is la lo ngueur ho r s to ut d u navir e.
2 . Des d isp o sitio ns d o ivent être p r ises à la satisfactio n d e l’ad ministratio n p o ur q ue les
treuils de pêche permettent la mise en œuvr e de l’ancre à l’avant du navire.
3 . T o ut navire d o it être p o urvu d 'accesso ires, tels q ue b ittes et chaumard s, et être éq uip é
d e filins, lui p ermettant, le cas échéant, d e recevo ir assistance.
ANNEXE 2 2 6 - 6 . A.1
( é c he lle de pilo t e de l'a r t icle 2 2 6 - 6 . 0 8 )
Ar ticle 3, paragr aphe 2 : si, pour mo nter à bord d'un navire en toute sécurité et avec
commodité, il faut fr anchir une hauteur supérieure à 1,5 mètre, ce navire doit être équipé
d 'une é c he lle d u typ e ind iq ué à l’a nnexe I I d u r è gle me nt ( CE E ) n° 1 3 8 2 /8 7 , d o nt le texte
est repr o d uite c i-ap r è s.
1. Une échelle de pilote doit être conçue de manière à permettre aux insp ecteurs de
mo nter à bord et d'en descendre en mer en toute sécurité. L'échelle de pilote doit être
propre et en bon état.
b. de manière à être éloignée le plus possible des cambrur es que peut présenter la
co q ue d u navir e, autant q ue fair e se p eut à mi-lo ngueur d e ce d er nier , p o ur
permettre à l'insp ecteur d'accéder en toute sécurité au navire ;
3 . Les b arreaux d e l'échelle d e p ilo te d o ivent p r ésenter les caractéristiq ues suivantes :
c. avo ir une lo ngueur d e 480 millimètres, une largeur de 115 millimètres et une
ép aisseur d e 2 3 millimètres au mo ins, à l'exclusio n d e to ut d isp o sitif o u rainur age
antidérapant ;
Au cas où un barreau de remp lacement est fixé sur les cordes latérales de l'échelle de
pilote au mo yen de rainur es pratiquées sur le côté du barreau, ces rainur es doivent se
tr o uver sur le cô té le p lus lo ng d es b ar r eaux.
être inférieure à 6 0 millimètres. Elles ne d o ivent être reco uvertes d 'aucun matériau et être
co ntinues sans racco rd ement, j usq u'à la marche sup érieure; d eux tire-veilles
co nvenab lement fixées au navire et d o nt la circo nférence est d e 6 5 millimètres au mo ins,
ainsi qu'une corde de secour s doivent être prêtes à l'emploi en cas de beso in.
Lo rsque ce passage a lieu par une entr ée dans les lisses ou dans le pavo is, des poignées
a p p r o p r ié e s d o ivent ê tr e p r é vues.
Lo rsque le passage s'effectue au mo yen d'une échelle de pavo is, celle-ci doit être fixée de
manière fiab le à la lisse d e ce d ernier o u d e la p late-fo rme et d eux ép o ntilles d o ivent être
mo ntées au point d'entrée ou de so rtie de bord espacées de 0,70 mètre au mo ins et de 0,80
mètre au p lus. Chaq ue ép o ntille d o it être fixée d e manière rigid e à la co q ue d u navire, à
sa b a se o u p r è s d e c e lle-ci a insi q u'en un p o int p lus é le vé ; e lle ne d o it p a s a vo ir un
d iamètre inférieur à 4 0 millimètres et ne d o it p as d ép asser d e mo ins d e 1 ,2 0 mètre le
pavo is.
8. Un éclairage doit être assuré la nuit, de façon que l'échelle de pilote mise en place et
l'endroit où l'insp ecteur mo nte à bord du navire so ient convenablement éclairés. Une
bouée équipée d'un système d'allumage spontané doit se trouver à portée de la main et
p r ête à être utilisée en cas d e b eso in. Un halin d o it également se tro uver à p o r tée d e la
main, prêt à l'emploi en cas de nécessité.
L'insp ecteur responsable peut indiquer le côté où il so uhaite vo ir mettre en place l'échelle
d e p ilo te.
11. Au cas où, dans un navire donné, des caractéristiq ues techniques telles que des band es
de protection entraveraient la mise en œuvr e de ces mesures, des arrangements sp éciaux
doivent être pris afin d'assurer que les insp ecteurs so ient à même de mo nter à bord et d'en
descendre en toute sécurité.
CH AP ITRE 2 2 6 - 7
ENGINS DE SAUVETAGE
I r e P A R TIE
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 1
1 . Les navires q ui s'élo ignent d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent avo ir
2 radeaux de sauvetage ayant chacun une capacité suffisante pour recevoir au mo ins 100%
d u no mb r e to tal d e s p e r so nnes à b o r d .
Les r a d e a ux d o ivent ê tr e d 'un typ e " classe I " e t a p p r o uvé c o nfo r mément à la Divisio n 3 1 1 .
2 . Les navires ne s'élo ignant p as d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent
posséder une drome de sauvetage semb lable à celle prescrite au paragr aphe 1 ci-d essus.
T o utefois les radeaux peuvent être d'un type approuvé " classe III" .
Ce radeau de sauvetage peut être d'un type approuvé " classe III" .
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 2
1 .2 . P o uvo ir être mis à l'eau sûrement et rap id ement, même d ans d es co nd itio ns
défavo rables d'assiette et avec une contre-gîte de 20° ; et
2 . Les rad eaux d e sauvetage et les d isp o sitifs d e mise à l'eau d o ivent être en état d e
service et p r êts à être imméd iatement utilisés avant q ue le navire ne q uitte le p o r t et aussi
lo ngtemp s q u'il est en mer.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 3
On d o it p r end r e d es d isp o sitio ns ap p r o p r iées p o ur p ermettre l'emb arq uement d ans les
r ad eaux d e sauvetage et p r évo ir no tamment :
.2 Des d isp o sitifs p o ur éclairer le p o ste d 'arrimage d es rad eaux d e sauvetage et les
d isp o sitifs d e mise à l'eau lo rs d e la p r ép aratio n et d e l'o p ératio n d e mise à l'eau et
pour éclairer le plan d'eau d'amenage des radeaux j usq u'à ce que l'opération de mise
à l'eau so it terminée ; l’énergie nécessaire est fo ur nie par la so ur ce de secour s
p r e sc r ite à l'a r ticle 2 2 6 -5 . 0 3 .
.3 Des d isp o sitifs p o ur avertir to utes les p erso nnes à b o r d q ue le navire est sur le p o int
d'être abandonné ; et
.4 Des d isp o sitifs p ermettant d 'emp êcher to ute d écharge d 'eau d ans les rad eaux d e
sauvetage.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 4
1 . L’Ar mement d es rad eaux d e sauvetage d e la classe I d o ivent rép o nd r e aux d isp o sitio ns
suivantes :
1.1. Une bouée flottante de sauvetage attachée à une ligne flottante d'au mo ins 30 m.
1 .2 . Un co uteau à lame fixe avec une p o ignée flo ttante munie d 'une aiguillette et arrimé
dans une poche à l'extérieur de le tente, près de l'endroit où la bosse est attachée au
radeau de sauvetage. En outre, un radeau autorisé à recevoir un no mb re de personnes
égal ou supérieur à 13 doit être muni d'un deuxième couteau qui ne doit pas
nécessairement être à lame fixe.
1 . 4 . Deux é p o nges.
1.5. Deux ancres flottantes munies chacune d'une aussière et d'une ligne de
déclenchement résistantes aux chocs, dont une de rechange et une attachée en
p ermanence au rad eau d e faço n à maintenir le rad eau face au vent et d ans une p o sitio n
aussi stable que possible lorsque celui-ci se go nfle ou est à l'eau. La résistance de
chaque ancre flottante, de so n aussière et de sa ligne de déclenchement doit être
suffisante quel que so it l'état de la mer. Les ancres flottantes doivent être équipées d'un
émerillo n à chaq ue extrémité d e la ligne et être d 'un typ e q ui ne risq ue p as d e se
p r end r e d ans ses filins.
1 .7 . T r o is o uvr e-b o îtes ( les co uteaux d e sûr eté munis d 'une lame o uvr e-b o îtes sp éciale
satisfo nt à cette p r escrip tio n) .
1.8. Un nécessaire pharmaceutique de première ur gence placé dans une boîte étanche à
l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage.
1 . 1 7 . Un j eu d 'e ngins d e p ê c he .
1 .1 9 . Des récip ients étanches à l'eau, co ntenant un to tal d 'un litre et d emi d 'eau d o uce
pour chaque personne que le radeau de sauvetage est autorisé à recevoir, dont un demi-
litre p ar p erso nne p eut être remp lacé p ar un ap p areil d e d essalement cap ab le d e
p r o d uire la même q uantité d 'eau d o uce en d eux j o ur s.
1.21. Un sac étanche en cas de vo missement pour chaque personne que le radeau de
sauvetage est autorisé à recevoir.
1 .2 5 .1 . Une tro usse d 'o utils p o ur rép arer les crevaiso ns d es chamb r es à air ;
2. L'armement des radeaux de sauvetage de la classe III doivent répondre aux dispositions
suivantes :
2 .1 .1 . Une p etite b o uée flo ttante attachée à un halin léger flo ttant d 'une lo ngueur
minimale d e 3 0 m ;
2 . 1 . 5 . Deux é p o nges ;
2 .1 .6 . Une tro usse d 'o utils p ermettant d e rép arer les crevaiso ns affectant les
co mp artiments assurant la flo ttab ilité ;
2 .2 . Matériel d e signalisatio n :
2.3. Un nécessaire pharmaceutique de première ur gence placé dans une boîte étanche à
l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage.
- Chaque couteau doit être placé dans un étui luminescent fixé sur le boudin,
bien en vue, à proximité immédiate de l'accès proche du point d'attache de
l'amarre ou, s'il est exigé deux couteaux, près de chacun des accès.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 5
1 . 1 Les r a d e a u d e sauvetage d e c la sse I d o ivent p o r ter les ind ic a tio ns suiva ntes :
Il est précisé que l'inscription exigée au .4 ci-d essus doit être en maj uscules imprimées
en caractères romains « ARMEMENT A SOLAS ».
2.1. Les radeau de sauvetage de classe III doivent porter les indications suivantes :
.2 Numéro de série ;
.3 Date de fabrication (mois et année) ;
.4 No m d e l'auto rité ayant d o nné so n ap p r o b atio n ;
.5 No m et lieu d e la statio n d 'entretien o ù la d ernière révisio n a eu lieu ;
.6 Nomb re de personnes que le radeau de sauvetage est autorisé à recevoir ; cette
indication doit figur er au-d essus de chaque entrée en caractères d'une couleur
contrastant avec celle du radeau et d'une hauteur au mo ins égale à 100 mm ;
.7 Au p lus tard à p artir d e la p r emière révisio n, le no m et le p o r t d ’immatriculatio n d u
navire sur leq uel le rad eau est installé.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 6
1 . Les navires s'élo ignant d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent p o sséd er
pour chaque personne embarquée une comb inaiso n d'immersion conforme à la division
331.
Les comb inaiso ns doivent être stockées dans des caisso ns placés au-d essus du pont de
fr anc-bord et p o r tant d e fa ç o n b ie n a p p a re nte l'indic a tio n de leur c onte nu.
Les navir es p r atiq uant une navigatio n exclusivement en zo ne tr o p icale p er manente telle
q ue d é finie p a r la Co nventio n inter na tio nale d e 1 9 6 6 sur les lignes d e c ha r ge e t ses
annexes ne so nt pas astreints à l'obligation d'embarquer les comb inaiso ns visées ci-d essus
mais ils d o ivent p o sséd e r a utant d e b r a ssiè r e s d e sauvetage q u’il y a d e p e r so nnes
embarquées et des brassières supplémentaires pour tout le personnel de quart.
2 . Les navires ne s'élo ignant p as d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent
a vo ir p o ur c ha q ue p e r so nne e mb a r q ué e une b r a ssiè r e d e sauvetage d 'un typ e a p p r o uvé, e t
d es b r assières sup p lémentaires rép arties à la p asserelle d e navigatio n et à la so rtie d es
lo c a ux d e ma c hine s p o ur to ut le p e r so nnel d e q ua r t.
3. Les emplacements à bord des comb inaiso ns d'immersion et des brassières de sauvetage
so nt répertoriés sur un plan so umis à l'accord préalable de la commission de visite de mise
en service du navire.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 7
Bouées de sauvetage
Une planche de sauvetage conforme aux dispositions du chapitre 331-2 peut être utilisée
en remp lacement d 'une b o uée d e sauvetage, à la co nd itio n q u'il reste à b o r d au mo ins une
b o ué e c o ur o nne d e c ha q ue b o r d .
2. T o utes les bouées doivent être installées à bord à des endroits aisément accessibles
p o ur to utes les p er so nnes emb ar q uées. Elles d o ivent p o uvo ir êtr e lar guées instantanément
et ne co mp o r ter aucun d isp o sitif d e fixatio n p ermanente.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 8
Appareil lance-amarre
1 . Les navires q ui s’élo ignent d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus p r o che d o ivent être
munis d ’un a p p a r e il lanc e -a ma r r e d 'un typ e a p p r o uvé.
2. Les fusées, dans le cas de fusées tirées au mo yen d'un pistolet, ou l'ensemb le, dans le
cas de fusées et de lignes constituant un tout, doivent être contenus dans une enveloppe
résistant à l'eau. En outre, dans le cas de fusées tirées au mo yen d'un pistolet, les lignes et
les fusées ainsi q ue les d isp o sitifs d 'allumage d o ivent être rangés d ans une b o îte q ui
assure une p r o tectio n co ntre les intemp éries.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 0 9
Signaux de détresse
1 . Les navir es d o ivent êtr e munis d e fusées à p ar achute d 'un typ e ap p r o uvé selo n la
p r escrip tio n ci-ap r ès : 6 fusées s’ils s’élo ignent d e p lus d e 2 0 milles d e la terre la p lus
proche ou 3 fusées dans le cas contrair e.
2. Ces fusées doivent être conservées dans des caisso ns étanches à l'humidité placés à
p r o ximité d e la p asserelle o u à l'intérieur d e celle-ci.
3 . Les navir es d o ivent êtr e munis d e 2 signaux fumigènes flo ttants d 'un typ e ap p r o uvé,
émettant de la fumée pend ant une durée qui ne so it pas inférieure à 3 minutes.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 1 0
Il est fait ap p licatio n d e la reco mmand atio n sur les rub ans réfléchissants p o ur engins d e
sauvetage a d o p té e p a r l'O.M . I , Réso lutio n A6 5 8 ( 1 6 ) .
2 e P A R TIE
Art ic le 2 2 6 - 7 . 1 1
1 .1 . T âches assignées aux d ivers memb res d e l'éq uip age en cas d e situatio n critiq ue, en
ce qui concerne :
.1 La fermetur e des portes étanches, des vannes, des dalots, des vide-d échets à
l'extérieur, d es hub lo ts et d es p o r tes d 'incend ie.
2 . Dans le cas d es navir es ayant mo ins d e 5 memb r es d ’éq uip age, l’ad ministr atio n p eut
acco rd er une d éro gatio n aux d isp o sitio ns d u p aragr ap he 1 si elle estime q u’un rô le d 'ap p el
n'est pas nécessaire.
3 . La liste d es signaux d 'ur gence d o it être affichée à la timo nerie et d ans les lo caux d e
l'équipage. Le rôle d'appel doit être affiché à plusieur s endroits du navire et, en
p articulier, d ans les lo caux d e l'éq uip age.
4 . Les signaux d 'ur gence p r évus d ans le r ô le d 'ap p el d o ivent êtr e d o nnés au sifflet o u à la
sir ène.
5 . Une no tic e a ffic hé e d a ns les p o stes d 'é q uip a ge, d o nne p o ur c ha q ue p e r so nne,
l'emplacement où se trouve la brassière ou la comb inaiso n d'immersion qui lui est réservée
et les instructio ns p o ur so n usage.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 1 2
Appels et exercices
3 . Les d ates auxq uelles les ap p els o nt lieu d o ivent être mentio nnées au j o ur nal d e
p asserelle p r escrit p ar l’ad ministratio n ; si, p end ant l'intervalle p r escrit, il n'y a p as
d 'ap p el o u seulement un ap p el p artiel, mentio n en est faite au j o ur nal d e p asserelle, avec
ind icatio n d es co nd itio ns et d e la nature d e l'ap p el. Les co mp tes rend us d es insp ectio ns
relatives au matériel d e sauvetage so nt p o r tés au j o ur nal d e p asserelle o ù il est également
fait mentio n d es emb arcatio ns utilisées.
4 .1 . Sur les navir es munis d e r ad eaux d e sauvetage, il est fait au mo ins une fo is d ans le
cour ant d'une année une mise à l'eau effective d'un radeau de sauvetage. La
p articip atio n d e l'éq uip age à d es d émo nstratio ns co llectives d e mise en œuvr e d 'un
radeau de sauvetage peut être considérée comme équivalente.
Les exercices doivent être effectués de façon que l'équipage comp renne pleinement les
fo nctions qu'il sera appelé à remp lir, s'y exerce et so it également instruit du maniement et
d e la manœuvr e d es r ad eaux d e sauvetage lo r sq u'il y en a.
Art ic le 2 2 6 - 7 . 1 3
.2 Emb ar q uement d ans les r ad eaux d e sauvetage mis à l’eau p ar b o sso ir s o u go nflés sur
l'eau et emb ar q uement d ans les r ad eaux d e sauvetage r igid es ;
2 . Il d o it être examiné s'il est nécessaire d e d o nner d es info rmatio ns et/o u d 'assurer un
entr aînement p o ur le hissage p ar hélico p tèr e d es p er so nnes se tr o uvant à b o r d d es navir es
et d es r ad eaux d e sauvetage.