Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
• Dans ce cours, allons voir ces liens temporels à travers des textes et nous pratiquerons comment
exprimer (en parlant) une simultanéité, une antériorité et une postériorité.
• Jusqu’à présent, nous avons étudié le texte narratif, avec ses particularités en français.
• En français, on peut raconter des événements passés avec le passé composé ou le passé
simple.
• Nous avons vu la différence entre le passé composé / le passé simple et un imparfait.
• La structure typique du récit (situation initiale, événement perturbateur, péripéties,
situation finale) qui raconte toujours une transformation.
• En français, le mot récit peut signifier deux choses:
• a) raconter, narrer des événements (faire le récit de son voyage, de ses vacances) qui
veut dire raconter ses vacances sans qu’il y ait nécessairement une structure de récit.
• b) ou se référer à la structure typique d’une séquence narrative qui correspond au
schéma de transformation (S initiale, événement perturbateur, S finale (différente de la
l’initiale).
À partir de maintenant, nous allons voir les circonstancielles et
commencer par les circonstancielles de temps dans des textes.
de postériorité
de simultanéité d’antériorité
(mode indicatif, même
(mode indicatif) si les parlants utilisent (mode subjonctif)
plutôt le subjonctif)
• Deux propositions sont juxtaposées si elles sont séparées d’une virgule, d’un
point-virgule, ou de deux points.
« Je voudrais que la pluie s’arrête » Elle est toujours introduite par un pronom
où elle est COD (« Je voudrais relatif.
cela ») ;
Cet appartement a un grand salon qui
« Je m’attends à ce qu’il réussisse » donne sur une cour intérieure très calme.
où elle est COI (« Je m’attends à
cela »). L’appartement que tu vois, c’est le mien.
La proposition subordonnée circonstancielle
Avec l’indicatif
Quand
Lorsque Moment précis
Au moment où
Comme
Alors que
Tandis que Durée
À mesure que
Pendant que
(1) Quand je dors, je n’entends (2) Quand il dormait, il (3) Quand il dormira, il
rien n’entendait rien n’entendra rien
(simultanéité dans le présent) (simultanéité dans le passé) (simultanéité dans le futur)
Constatez que le temps des verbes est identique entre les deux
propositions.
• Attention: au passé, si les actions n'ont pas la même durée, et l'une est plus courte que
l'autre, il peut y avoir deux temps différents, l’un exprimant la durée (l’imparfait), l’autre un
fait ponctuel (passé simple ou passé composé).
• Nous sommes toujours dans la simultanéité des actions, mais avec des durées de temps
différentes.
• La conjonction de subordination « quand » peut se placer soit avant le fait ponctuel, soit
devant la durée ou, voire même, devant « l’an dernier » :
(1) L’an dernier, quand nous étions en Espagne, nous avons appris la naissance d’Antoine.
(2) L’an dernier, nous étions en Espagne quand nous avons appris la naissance d’Antoine.
(3) Quand l’an dernier nous étions en Espagne, nous avons appris la naissance d’Antoine.
En attendant de + infinitif
Pendant + nom
Au cours de + nom Durée
Lors de + nom