Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lesen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie das Bauteil einset- Read the following instructions before using these components. Veuillez lire les instructions suivantes avant d’intégrer le compo-
zen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Keep these instructions in a safe place. sant. Conservez soigneusement ce document.
Offen liegende elektrische Komponenten. Exposed electrical components. Composants électriques exposés.
WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag!
WARNING! Danger to life due to electric shock!
AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution !
▶▶ Industriesteckverbinder dürfen nur von qualifiziertem Fachperso- ▶▶ Industrial connectors are electrical components that must be ▶▶ Les connecteurs industriels doivent être montés uniquement par des
nal montiert werden. installed exclusively by qualified personnel. professionnels qualifiés.
▶▶ Nicht unter Spannung stecken oder ziehen! ▶▶ Never plug or unplug connectors while under power! ▶▶ Ne pas brancher ou débrancher les composants sous tension !
▶▶ Kodieren Sie nebeneinander angeordnete Steckverbinder eindeu- ▶▶ Connectors of the same or different series being mounted side by ▶▶ Codez les connecteurs adjacents afin d’éviter toute erreur de bran-
tig, um Fehlstecken zu vermeiden. side have to be protected against incorrect mating by the use of chement.
▶▶ Steckverbinder zur Nutzung in eigensicheren Stromkreisen aus- coding options. ▶▶ Les connecteurs devant être utilisés pour les circuits à sécurité in-
schließlich mit eigensicheren Stromkreisen verbinden! ▶▶ Connectors for use in intrinsically safe circuits must be connected trinsèque doivent être reliés uniquement dans ces circuits à sécurité
▶▶ Ortsveränderliche Geräte müssen vor dem Einsatz einer Sichtprü- exclusively to intrinsically safe circuits. intrinsèque !
fung unterzogen werden! ▶▶ Portable devices must be visually inspected prior to use! ▶▶ Avant leur utilisation, les appareils mobiles doivent être soumis à une
▶▶ Keine Änderungen an der Oberfläche des Steckverbinders vorneh- ▶▶ Don’t change the connector’s surface (e.g. application of powder, inspection visuelle !
men (z.B. Lackieren, Auftrag von Pulver), da dies die elektrostati- coating), as this may lead to changes in the electrostatic ▶▶ Ne modifiez pas la surface du connecteur (appliquer la peinture, p. ex.)
schen Eigenschaften beeinflussen kann. characteristics of the connector. parce que ceci peut influencer les propriétés électrostatiques.
HARTING Electric GmbH & Co KG, 32339 Espelkamp, Germany · Country specific contact data and local languages see www.HARTING.com