Vous êtes sur la page 1sur 5

GRILLE POUR L’ÉVALUATION DE LA COMPRÉHENSION DE L’ÉCRIT ET DE L’ORAL - ATTESTATION DE NIVEAU DE COMPÉTENCE

Identification du contexte ou de la Points Identification Points Identification Points


situation d’énonciation Score des réseaux de sens Score des stratégies de communication Score
Peut comprendre sans difficulté à de rares
Peut comprendre sans difficulté, à de rares Peut comprendre sans difficulté, à de rares
C2 exception près les éléments relatifs au contexte et à la 30 30 30
exceptions près, les réseaux de sens exceptions près, les stratégies de communication
situation d’énonciation
Peut identifier et analyser la logique interne Peut identifier l’articulation de documents.
Peut identifier les détails fins ou l’implicite tout en
C1 20 d’un document ou dossier en distinguant le cas échéant 20 Peut identifier la tonalité d’un propos : 20
les replaçant dans le contexte.
ce qui est de l’ordre de la digression. ironie,
humour, stratégies interpersonnelles, etc.
Peut identifier la cohérence globale d’un
Peut repérer une intention en distinguant
Peut identifier la richesse d’un contexte ou d’une document ou dossier : identifier les principales raisons
l’expression d’un point de vue de l’exposé de
B2 situation d’énonciation, y compris en relevant le cas 10 pour ou contre une idée ; reconstituer une chronologie 10 10
faits. Peut identifier des éléments implicites qui
échéant des éléments implicites. d’événements dans un récit ; repérer
sous- tendent l’articulation des documents
des ruptures chronologiques, etc.
entre eux.
Peut relever des informations détaillées sur le Peut identifier l’expression de points de vue,
Peut relever l’essentiel des éléments porteurs de
contexte (objet, enjeux, perspective narrative, souhaits et/ou perspectives.
sens d’un document ou dossier : reconstituer le
B1 expériences relatées, etc.) et établir des liens entre elles. 5 5 Peut identifier la nature de l’articulation entre les 5
plan général d’un texte ; identifier des liens de
documents (lien chronologique, illustratif,
causalité simples, etc.
d’opposition, etc.)
Peut relever des informations explicites sur le Peut comprendre globalement un document Peut identifier la nature du (ou des) documents et
A2 contexte (thème, lieux, personnes, événements, 3 ou dossier : identifier le sujet principal, regrouper des 3 la mettre en lien avec quelques éléments du 3
etc.). termes d’un même champ lexical. contenu.
Peut relever quelques données ou caractéristiques
Peut relever des informations isolées simples et Peut construire une amorce de compréhension en
A1 1 1 évidentes d’un document (dates, titres, 1
les articuler en partie les unes aux autres. relevant des mots ou expressions.
paragraphes, etc.)
TABLEAU DE CONVERSION : COMPRÉHENSION POUR LES CANDIDATS DE PREMIÈRE
(A1 à partir de 3 points score ; A2 à partir de 9 points ; B1 à partir de 15 points ; B2 à partir de 30 points ; C1 à partir de 60 ; C2 à partir de 90 points)

LVA 0
A1 A2 B1
20+ B1 / B2 visé
1-5 6-8 9-10 11-12 13-14 15-20
Note sur 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LVB 0 1-2 3-4 5-6 7-8
A2
10 11+ A2 / B1 visé
9

TABLEAU DE CONVERSION : COMPRÉHENSION POUR LES CANDIDATS DE TERMINALE


(A1 à partir de 3 points score ; A2 à partir de 9 points ; B1 à partir de 15 points ; B2 à partir de 30 points ; C1 à partir de 60 ; C2 à partir de 90 points)
LVA 0 1-5 6-10 11-14 15-20 21-24 25-29 30+ B2 visé
Note sur 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LVB 0 1-3 4-6 7-9 10-11 12-13 14 15+ B1 visé

Grilles d’évaluation pour attestation en langues vivantes 2


GRILLE POUR L’ÉVALUATION DE L’EXPRESSION ÉCRITE - ATTESTATION DE NIVEAU DE COMPÉTENCE

Cohérence dans la Correction


Qualité du contenu Points construction du Points Points Richesse Points
Score discours Score de la langue écrite Score de la langue Score
Peut employer de manière pertinente
un très vaste répertoire lexical
Peut rendre de fines nuances de Peut rédiger avec un très haut degré incluant des expressions idiomatiques,
Peut produire un discours
sens en rapport avec un sujet de correction grammaticale, y des nuances de formulation et
C2 30 cohérent et construit sur un 30 30 30
complexe. compris en mobilisant des structures des structures variées même sur un
sujet complexe
complexes sur un sujet complexe. sujet
complexe.

Peut employer de manière


Peut produire un récit ou une Peut maintenir tout au long de sa
Peut traiter le sujet et produire un pertinente un vaste répertoire
argumentation complexe en rédaction un haut degré de
écrit fluide et convaincant, lexical incluant des expressions
C1 20 démontrant un usage maîtrisé 20 correction grammaticale, y compris 20 20
étayé par des éléments idiomatiques, des nuances de
de moyens linguistiques de en mobilisant des structures
(inter)culturels pertinents. formulation et des structures
structuration et d’articulation. complexes.
variées.

Peut traiter le sujet et produire un


Peut produire un récit ou une Peut démontrer une bonne maîtrise Peut produire un texte dont l’étendue
écrit clair, détaillé et
argumentation en indiquant la des structures simples et courantes. du lexique et des structures est
globalement efficace, y
B2 10 relation entre les faits et les idées 10 Les erreurs sur les structures complexes 10 suffisante pour permettre 10
compris en prenant appui sur
dans un texte bien structuré. ne donnent pas lieu à des malentendus. précision et variété des
certains éléments
(inter)culturels pertinents. formulations.
Peut traiter le sujet et produire un Peut rendre compte
écrit intelligible et d’expériences en décrivant ses Peut démontrer une bonne maîtrise Peut produire un texte dont l’étendue
relativement développé, y sentiments et réactions. Peut exposer des structures simples et courantes. lexicale relative nécessite l’usage
B1 5 5 5 5
compris en faisant référence à et illustrer un point de Les erreurs sur les structures simples de périphrases et de répétitions.
quelques éléments vue. Peut raconter une histoire ne gênent pas la lecture.
(inter)culturels. de manière cohérente.
Peut produire un texte dont les
Peut exposer une expérience Peut produire un texte immédiatement
Peut traiter le sujet, même si la mots sont adaptés à l’intention
A2 3 ou un point de vue en utilisant 3 compréhensible malgré des erreurs 3 3
production est courte. de communication, en dépit d’un
des connecteurs élémentaires. fréquentes.
répertoire lexical limité.
Peut simplement amorcer une Peut énumérer des Peut produire un texte globalement
Peut produire un texte intelligible malgré
A1 production écrite en lien avec 1 informations sur soi-même ou 1 compréhensible mais dont la lecture 1 1
un lexique très limité.
le sujet. les autres. est peu aisée.

Grilles d’évaluation pour attestation en langues vivantes 3


GRILLE POUR L’ÉVALUATION DE L’EXPRESSION ORALE – ATTESTATION DE NIVEAU DE COMPÉTENCE

Expression orale Points Interaction Points Correction Points Richesse de Points


en continu Score orale Score de la langue orale Score la langue Score
Peut interagir avec aisance et Peut employer de manière pertinente un
Peut utiliser avec une bonne maîtrise
Peut rendre de fines nuances de sens spontanéité et contribuer vaste répertoire lexical incluant
tout l’éventail des traits des expressions idiomatiques, des
en rapport avec un sujet complexe. habilement à la construction
C2 30 30 phonologiques de la langue cible, de 30 nuances de formulation et des 30
de l’échange, y compris en
façon à être toujours intelligible, même structures variées
exploitant des références
(inter)culturelles et sur un sujet complexe. même sur un sujet complexe.
sur un sujet complexe.
Peut développer une Peut utiliser avec une assez bonne
Peut interagir avec aisance et Peut employer de manière pertinente
argumentation complexe, fondée maîtrise tout l’éventail des traits
contribuer habilement à la un vaste répertoire lexical incluant
sur des aspects (inter)culturels, de phonologiques de la langue cible, de
C1 20 construction de l’échange, y 20 20 des expressions idiomatiques, des 20
manière synthétique et fluide façon à être toujours intelligible. Les nuances de formulation et des
compris en exploitant des
tout en s’assurant de sa bonne rares erreurs de langue ne donnent structures variées.
références (inter)culturelles.
réception. pas lieu à des malentendus.
Peut développer un point de vue Peut argumenter et chercher à
pertinent et étayé, y compris par convaincre. Peut réagir avec L’accent peut subir l’influence Peut produire un discours et des énoncés
des reformulations qui ne pertinence et relancer la d’autres langues mais n’entrave assez fluides dont l’étendue du lexique
B2 rompent pas le fil du discours. 10 discussion, y compris pour amener 10 pas l’intelligibilité. 10 est suffisante pour permettre 10
Peut nuancer un propos en l’échange sur un terrain familier ou Les erreurs de langue ne donnent pas précision et variété des
s’appuyant sur des références sur celui des aspects (inter)culturels. lieu à malentendu. formulations.
(inter)culturelles.
Peut exposer un point de vue
Peut s’exprimer de manière
de manière simple en l’illustrant Peut engager, soutenir et clore une Peut produire un discours et des énoncés
intelligible malgré l’influence
par conversation simple sur des sujets dont l’étendue lexicale relative
B1 5 5 d’autres langues. 5 5
des exemples et des références à des familiers. Peut faire référence à des nécessite l’usage de périphrases
Bonne maîtrise des structures
aspects (inter)culturels. Le discours aspects (inter)culturels. et répétitions.
simples.
est structuré (relations de
causalité, comparaisons etc.).
Peut s’exprimer de manière
Peut produire un discours et des
Peut exprimer un avis en Peut répondre et réagir de manière suffisamment claire pour être
énoncés dont les mots sont adaptés à
A2 termes simples. Le discours est 3 simple. 3 compris, mais la compréhension 3 3
l’intention de communication, en
bref et les éléments en sont juxtaposés. requiert un effort des
dépit d’un répertoire lexical limité.
interlocuteurs.
Peut exprimer un avis en termes
Peut intervenir simplement mais la Peut utiliser un répertoire très limité Peut produire des énoncés intelligibles
très simples. Les énoncés sont
A1 1 communication repose sur la 1 d’expressions et de mots mémorisés 1 malgré un lexique très limité. 1
ponctués de pauses, d’hésitations
répétition et la reformulation. de façon compréhensible.
et de faux démarrages.

Grilles d’évaluation pour attestation en langues vivantes 4


TABLEAU DE CONVERSION : EXPRESSION POUR LES CANDIDATS ÉVALUES EN CLASSE DE PREMIÈRE

(A1 à partir de 4 points score ; A2 à partir de 12 points ; B1 à partir de 20 points ; B2 à partir de 40 points ; C1 à partir de 80 points ; C2 = 120 points)

A1 A2 B1 B1 / B2 visé
LVA 0 1-4 5-11 12-14 15-17 18-19 20-29 30+

Note sur 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A1 A2 A2 / B1 visé
LVB 0 4-7 12-15 20+
1-3 8-9 10-11 16-19

TABLEAU DE CONVERSION : EXPRESSION POUR LES CANDIDATS ÉVALUÉS EN CLASSE DE TERMINALE

(A1 à partir de 4 points score ; A2 à partir de 12 points ; B1 à partir de 20 points ; B2 à partir de 40 points ; C1 à partir de 80 points ; C2 = 120 points)

LVA 0
A1 A2 B1 B1+
40+ B2 visé
1-8 9-14 15-21 22-27 28-34 35-39
Note sur 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LVB 0
1-5
6-8
9-12 13-15
16-17 18-19 20+ B1 visé
A1 A2 A2+

Grilles d’évaluation pour attestation en langues vivantes 5

Vous aimerez peut-être aussi