Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
produits phytosanitaires
Syngenta Maroc SA : Parc d’activités Oukacha I, Batiment B31, Bd Mly Slimane – Aîn Sebaa – Casablanca, Tél : 022 66 79 10 ; Fax : 022 34 38 62
1
Buts de la formation
• Comprendre l’importance du stockage correct des
pesticides pour obtenir la certification, p. ex.
Eurepgap
• Enumérer les matériaux et les dimensions
nécessaires à la réalisation d’un site de stockage sûr
• Organiser le rangement des produits de manière à
avoir une vue exacte des stocks et d’assurer leur
protection et celle du personnel
• Établir une procédure d’urgence en cas d’accident
tel qu’épandage accidentel, incendie et intoxication
du personnel.
2
Intérêt et importance du stockage correct
L‘aménagement d‘un local de stockage des produits phytosanitaires est
une démarche professionnelle destinée à:
1. Assurer la sécurité du personnel
vêtement de protection, hygiène,
épandage accidentel, intoxication, incendie, etc.
2. Protéger le milieu naturel
eaux superficielles et souterraines, sol…
3. Assurer une meilleure conservation des spécialités
conserver l‘efficacité
la gestion du magasin
le fonctionnement sûr
de mauvaises conditions de stockage accélèrent la détérioration
des formulations
4. Améliorer globalement le niveau de sécurité de l‘exploitation
limiter au maximum les risques liés au stockage des produits
phytosanitaires
protection contre le vol
3
Le stockage – un point réglementaire en
France
• Si l‘agriculteur commercialise des denrées destinées à
l‘alimentation humaine ou animale :
il doit ranger les produits phytosanitaires „dangereux“ dans un
local spécifique.
• Dès lors des tiers travaillent sous l‘autorité du chef d‘exploitation
(salarié, stagiaire, etc.):
le code du travail impose un local spécifique réservé aux
produits phytosanitaires, aéré ou ventilé.
• Si le chef d‘exploitation dispose de produits phytosanitaires classés
toxiques, très toxiques, cancérigènes, tératogènes ou mutagènes :
ce local doit être fermé à clé.
4
Le stockage – un point réglementaire au
Loi N° 42-95 Maroc
Relative au contrôle et à l’organisation du commerce des produits pesticides
à usage agricole
Article 10 :
La vente, le stockage ou I'entreposage des pesticides à usage agricole, qu'ils
soient formulés ou fabriqués localement ou qu'ils soient importés,
sont interdits dans tout local servant au stockage, au commerce ou à la
manipulation de produits destinés a I'alimentation de I'homme ou des
animaux.
Les locaux où s'exerce le commerce des produits pesticides à usage agricole
ou qui servent d'entrepôt à ces produits doivent répondre aux conditions de
salubrité déterminées par voix reglementaire.
5
Référentiel EUREPGAP pour fruits et légumes
frais
1. Traçabilité 9. Récolte
2. Enregistrements 10. Traitements post-
récolte
3. Variétés et souches
11. Gestion de la pollution
4. Historique et gestion du site et des déchets,
5. Gestion du sol et du sous-sol recyclage et
6. Usage des fertilisants réutilisation
7. Irrigation 12. Santé, sécurité, et
protection sociale des
8. Protection des plantes ouvriers
13. Problèmes liés à
l‘environnement
14. Formulaire de
réclamation
15. Audit interne
6
8. Protection des plantes
1. Elements de base de la 8. Equipements de
protection végétale pulvérisation
2. Choix de produits chimiques • Destruction des surplus de
3. Conseils sur la quantité et le mélanges de pulvérsation
type de pesticide • Analyse des résidus de
4. Enregistrements des pesticides
applications • Stockage des pesticides
5. Sécurité, formation et • Emballages de pesticides
instructions vides
6. Vêtements / équipements de • Pesticides superflus
protection
7. Délais avant récolte
7
Stockage des pesticides – Protocol et checklist
EUREPGAP
1. Les pesticides doivent être stockés en conformité avec la
réglementation nationale qui doit toutefois comprendre les
normes minimales suivantes
8
Stockage des pesticides – Protocol et checklist
EUREPGAP
3. Toutes les étagères de stockage devraient être d‘un matériau
non-absorbant
4. Le lieu de stockage de pesticides doit être en mesure de
retenir tout débordement (pour prévenir toute contamination
des eaux courantes)
5. Des dispositifs adéquats pour mesurer et mélanger les
pesticides doivent être disponibles
6. Des dispositifs d‘urgence (collyres, eau courante, seau de
sable) doivent être disponibles pour soigner les ouvriers en
cas de contamination ou de renversement accidentel.
9
Stockage des pesticides – Protocol et
checklist EUREPGAP
7. Les clefs et l‘accès du lieu de stockage doivent être limités au
personnel possédant une formation appropriée pour manipuler
de pesticides
8. Une procédure en cas d‘accident, une liste de numéros de
téléphone ainsi que l‘indication du lieu de téléphone le plus
proche (dans un rayon de 10 m du lieu de stockage) doivent
être disponibles sur le lieu de stockage et à proximité du
téléphone le plus proche
9. Les inventaires doivent être gardés et disponibles à tout
moment dans le bureau de l‘exploitation
10
Stockage des pesticides – Protocol et
checklist EUREPGAP
10. Tous les pesticides doivent être stockés dans leur emballage
d‘origine
11. Seuls les produits phytosanitaires autorisés pour la protection
de cultures assolées doivent être stockés sur l‘exploitation
12. Les poudres doivent être stockés sur des étagères au dessus
des liquides
13. Des panneaux avertissant du danger doivent être placés sur les
portes d‘accès
11
Lieu de construction et
d‘installation
12
Localisation de l‘établissement
• Le site doit être éloigné
- des bâtiments d‘habitation, d‘écoles, d‘hôpitaux, de
zones commerciales, de locaux prévus pour la
fabrication ou le stockage d‘aliments
- des cours / points d‘eau
- des zones inondables
- des dépôts de carburant
- des produits destinés à l‘alimentation humaine ou
animale
- des lignes électriques
- des cultures sensibles
• Dans un bâtiment de plein-pied
• Interdiction d‘habitation au-dessus des intallations
• Le local doit être situé au mieux pour profiter de la
ventilation naturelle
13
Accès aux locaux
• Aisément accessible à tout véhicule (fournisseur, client, secours)
• Au moins deux accès, dont un conduisant directement vers
l‘extérieur
• Doit être protégé contre les intrusions
• Portes métalliques munies de verrous de sécurité
• Fenêtres équipées de grilles métalliques
• Clôture anti-intrusion
• Panneaux, p. ex. interdit au public
14
Les principaux critères de conception (I)
15
Les principaux critères de conception (II)
À l‘intérieur du local:
• Numéro d‘appel d‘urgence visible et liste des produits
homologués en stock (à jour)
• Une armoire fermée à clé pour les produits très toxiques
• Des outils marqués ayant un usage spécifique, réservés
exclusivement au traitement
• Matières absorbantes (sable spécifique, litière pour chat,
vermiculite, sciure, etc)
• Il faut prévoir une table propre et solide pour le matériel de
dosage (balance, gobelets, seaux)
• Garder un espace disponible pour ranger les emballages vides
16
Les principaux critères de conception (III)
Les sols doivent être
• incombustibles et lisses
• constitués d‘une dalle de béton
• Chaque entrée doit être pourvue d‘un
seuil de rétention d‘au moins 20 cm de
hauteur
Les murs (et les éléments porteurs de la toiture)
dovient être
• En matériaux incombustibles
• En béton armé ou en briques pleines ou
parpaings pleins
• Recouverts d‘un enduit au mortier de
ciment
17
Les principaux critères de conception (IV)
La toiture
• doit pouvoir céder en cas d‘incendie
• est constituée de matériaux légers
• doit être débordante, afin de prévenir d‘éventuelles entrées
d‘eau
• Là où le toit est de construction solide, l‘évacuation de la fumée
et de la chaleur doit être assurée.
• Le local de stockage ne doit pas avoir de plafond pour une
bonne ventilation et permettant l’évacuation des fumées et gaz
de combustion
18
Dimensions du local
Superficie de Quantités à stocker Superficie du Prix
l‘exploitation local estimés
19
Ventilation des locaux (I)
• Vus les risques liés à l‘inhalation
et l‘importance des émanations
sous climat chaud, il est
indispensable que le local de
stockage soit parfaitement ventilé
• Tout local de stockage enterré est à
proscrire
• La ventillation naturelle est assurée
par 3 types de bouches d‘aération
placées perpendiculairement à la
direction des vents dominants:
au niveau du toit
dans la partie supérieure des
murs
dans la partie inférieure des
murs
20
Ventilation des locaux (II)
21
Installations électriques (I)
• L‘équipement électrique doit être mis en place puis entretenu
par un électricien compétent
• Doit être convenablement mis à la terre et protégé des
surcharges
• Le câblage électrique doit être encastré
• Pour des raisons de sécurité, on doit pouvoir couper
l‘alimentation électrique depuis l‘extérieur du bâtiment
• Aucun interrupteur ni aucune prise électrique ne doivent être
installés à l‘intérieur du local (à installer à l‘extérieur du local,
au voisinage de la porte d‘entrée)
• L‘éclairage doit être suffisant pour la conduite des travaux de
gestion du magasin, pour une lecture aisée des étiquettes de
produits et autres notices techniques
22
Installations électriques (II)
• L‘éclairage naturel est assuré par des fenêtres équipées de
vitres ou Naco
• Dans le cas d‘un local de stockage sans alimentation électrique,
il est conseillé de prévoir des zones translucides dans la toiture
• L‘éclairage artificiel peut être installé au-dessus des allées du
local
• Les lampes ne doivent jamais risquer d‘être endommagées lors
de la manutention ou d‘échauffer les produits stockés
• Proscrire les ampoules à incandescence au profit des tubes
néon
23
Rangement des produits, gestion des
stocks et sécurité
Rangement des produits,
gestion des stocks et sécurité
24
Réception des produits
• Au déchargement, il faut vérifier si
la nature, la quantité et le
conditionnement des produits
correspondent à la commande
• S‘assurer de la conformité des produits
avec les autorisations officielles
• Tout emballage défectueux doit être
refusé si le reconditionnement n‘est pas
possible sur place
• Enregistrer les produits entrés
• Ne pas faire séjourner les produits sur
l‘aire de déchargement
25
Rangement des produits - I
• Selon leur fonction
insecticides, fongicides, herbicides, etc.
Cette classification est à privilégier pour les petits
stocks
• Par catégories de risques
inflammable, combustible, corrosif, comburant,
etc.
Dans ce cas, les différents groupes doivent être
nettement séparés les uns des autres
• Produits très toxiques dans une armoire fermée à
clé
• Stocker les produits les plus toxiques au bas de
l‘étagère
• Stocker les produits liquides au dessous des
poudres
26
Rangement selon la culture
27
Rangement des produits - II
• Il faut respecter le sens des flèches et l‘orientation des
emballages lors du rangement
• Placer les produits les plus anciens en avant des produits les
plus récents
• Aucun produit ne doit être entreposé au sol à cause des
risques de détérioration de l‘emballage sous l‘effet de
l‘humidité
• Avant d‘entreprendre le rangement des produits
phytosanitaires, il est indispensable de bien prendre
connaissance des informations portées sur les étiquettes et
les emballages
28
Le stockage - Exemple
29
Le stockage - explications
1. Local spécifique aux
produits phyto-sanitaires et 10. Local éloigné des habitations
fermé à clé 11. Interdiction de fumer dans le
2. Local ventilé et frais local
3. Installation électrique 12. Produits très toxiques dans
conforme une armoire fermée à clé
4. Numéros d‘appel d‘urgence 13. Produits rangés par famille
visibles et liste à jour des 14. Équipment de sécurité à
produits homologués en portée de main (extérieur du
stock local)
5. Sol étanche avec 15. Étagères fixées en matériaux
récupération des eaux impérmeables
6. La marchandise ne touche 16. Stocker les produits
pas le sol dangereux à hauteur
7. Matières absorbantes d‘homme
(sciure, sable,...) 17. Conserver les produits dans
8. Extincteur tous feux à leur emballage d‘origine
l‘extérieur
9. Point d‘eau à proximité
30
Rangement des produits - III
• Une attention particulière doit être portée sur les phrases et
les symboles de risques R ainsi que sur les conseils de
prudence S.
• Conserver les produits dans leur emballage d‘origine
31
Gestion du stock
32
Formation et information sur les produits
33
Protection du personnel
Il est recommandé de mettre à disposition en
permanence:
• Un vêtement de travail
• Un tablier en PVC
• Des gants imperméables (nitrile,
néoprène)
• Des bottes en caoutchouc
• Des lunettes ou une visière de sécurité
• Des masques anti-poussières
• Un masque respiratoire
Cet équipment doit être entretenu et nettoyé
34
Équipement d‘hygiène
Le local de stockage doit être équipé
à proximité
• De sanitaires
• D‘une douche
• D‘un lavabo
35
Sécurité incendie
• Interdiction absolue de fumer et d‘utiliser
une flamme nue
• Signalisation compréhensible, permanente et
entretenue
• Le local doit disposer de moyens
d‘extinction, adaptés à sa taille et aux
produits stockés
• Le moyen d‘extinction doit être adapté au
type de feu: poudre inerte
eau pulvérisée avec additif
gaz carbonique
• Au moins un point d‘eau
36
Procédures d‘urgence
37
Réaction en cas d‘épandage accidentel
Tout renversement accidentel doit être nettoyé immédiatement
Le local doit disposer pour cela d‘un équipement minimum
1. Revêtir la tenue complète de protection
2. Éloigner les personnels qui risqueraient d‘être
contaminées
3. Éloigner les autres emballages qui risqueraient d‘être
souillés
4. Tenter de stopper ou de réduire l‘épandage
5. Apporter sur place l‘équipement d‘élimination
6. Capturer l‘épandage
7. Déverser le matériau absorbant sur le produit répandu
8. Collecter les emballages pollués
9. Rincer soigneusement à l‘eau le sol pollué et
l‘équipement d‘élimination
10. Récupérer les eaux de rinçage dans un fût et étiqueter
soigneusement le fût
11. Éliminer l‘ensemble
38
Réaction en cas d‘intoxication
Prévenir vaut mieux que guérir
• Il est recommandé de mettre à
disposition du personnel en charge du
local un équipement minimum de
réaction
• Le personnel doit pouvoir se laver
autant que nécessaire et décontaminer
son équipement
• Le personnel doit être formé et doit
savoir dispenser les premiers soins
• La personne intoxiquée doit être
dirigée vers le centre médical le plus
proche
39
Contact avec la peau et les yeux
Peau
• Laver immédiatement avec du savon et de l‘eau
• Les vêtements souillés doivent être éliminés
Yeux
• Lavage minutieux – pendant au moins 10 minutes
– en utilisant une „solution lave-oeil“ ou de l‘eau
courante propre
• Dans tous les cas, faire examiner ensuite le patient
par un médecin ou à l‘hôpital
40
Inhalation / Ingestion
41
Recommandations pratiques
• Plan d‘urgence
• Plan d‘implantation des équipements
• Formation
Tout le personnel doit être familiarisé avec
l‘utilisation des équipements de protection et
s‘exercer pour savoir faire face aux situations
d‘urgence
• Exercices d‘incendie
42
43
Questions pour la certification
• Quels sont les points importants à considérer pour le choix d‘un site de
stockage ?
44
Questions pour la certification
• Quelles sont les actions à prendre pour le traitement des eaux de
ruissellement / eaux polluées?
45
Questions pour la certification
• Pourquoi faut-il garder une température fraîche / adéquate dans
un local de stockage?
Parce que les choses pourraient être contaminées par les produits
stockés
• Pourquoi est-il préférable de stocker les herbicides séparément des
autres pesticides?
Pour éviter les risques d‘erreur
Certaines spécialités herbicides peuvent vaporiser à la chaleur et
contaminer les autres spécialités stockées
46
Questions pour la certification
• Dans quel type d‘emballage faut-il stocker les pesticides ?
47
Questions pour la certification
• Si un client vous demande un peu de votre bouillie et vous tend un
récipient ouvert, est-il acceptable de lui en donner en l‘avertissant
des dangers encourus ?
Non. Ne jamais distribuer des produits phytosanitaires de telle
façon.
• Pourquoi ne faut-il pas rincer son équipement simplement dans la
cour ?
48
Questions pour la certification
• Indiquez comment nettoyer une zone souillée accidentellement par des
pesticides ?
49
Questions pour la certification
50