Vous êtes sur la page 1sur 84

Machine Translated by Google

NIDEK

RÉF AUTO/KÉRATOMÈTRE

Modèle ARK­710A

SERVICE MANUEL

9 janvier 2004
Pages au total : 82
MRK4D*RDA001A/E
Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

Table des matières

Page
§1. INTRODUCTION ............................................... .................................................................. ........ §2 1­1

SÉCURITÉ.................................................. .................................................................. ...................................... 2­1

2.1 Précautions générales.................................................. .................................................................. ... 2­1


2.2 Précautions d'entretien .................................................. ...................................................... 2­1

2.3 Précautions de réglage .................................................. .................................................. 2­2

§3 DÉPANNAGE .................................................................. ...................................................... 3 ­1

§4 SOUS­DÉPANNAGE .............................................................. ....................................... 4­1

4.1 Le moniteur TV n'affiche rien. / L’affichage du moniteur TV est anormal. ...................... 4­1
4.2 Le message « ERR » apparaît après la mise sous tension de l'interrupteur d'alimentation................................. 4­2
4.2.1 « ERR 1 » (erreur de report du capteur) apparaît. .................................................................. ...... 4­2
4.2.2 « ERR 2 » (erreur de report de cible) apparaît. .................................................................. .............. 4­3
4.2.3 « ERR 3 » (erreur du rotateur) apparaît. .................................................................. ...................... 4­4
4.2.4 « ERR 7 » (erreur d'imprimante) apparaît. .................................................................. ...................... 4­5
4.2.5 « ERR 9 » (ÉCHEC DE MÉMOIRE SUR EEPROM) apparaît. ................................ 4­6

4.2.6 « ERR A » (PANNE DE MÉMOIRE SUR RAM) apparaît. ...................................... 4­6

4.2.7 « PD ERR » apparaît. .................................................................. ........................................ 4­7


4.3 L'écran du téléviseur ne s'éclaire pas. .................................................................. ...................... 4­8
4.4 L'image de l'œil n'apparaît pas sur le moniteur TV. .................................................................. ... 4­9
4.5 Les personnages et la cible ne sont pas clairs ou ne sont pas indiqués sur le moniteur TV. ..... 4­9
4.6 La commutation entre le mode manuel et le mode de suivi automatique ne peut pas être effectuée. ........... 4­10
4.7 Le paramètre ne peut pas être modifié.................................................. ........................ 4­10
4.8 Le mouvement horizontal du corps principal n’est pas fluide. ........................................ 4­11
4.9 Le mouvement vertical de l'unité de mesure n'est pas fluide. ........................................ 4­12
4.10 L'unité de mesure est instable. .................................................................. ................................ 4­12
4.11 L'anneau de bourbier n'apparaît pas. .................................................................. ................................ 4­13
4.12 L'image de l'œil du modèle n'est pas claire. .................................................................. ...................... 4­14
4.13 La mesure AR ne démarre pas. (Le bouton Démarrer n’est pas utilisable.) ........................ 4­14
4.14 Le message « ERR » apparaît pendant la mesure AR. ............................................ 4­15
4.15 Seule la valeur SPH obtenue est décalée. .................................................................. ............... 4­16
4.16 La valeur CYL obtenue est trop élevée............................................... ............................... 4­17
4.17 Un bip court ne peut pas être entendu lors du démarrage de la mesure. ........................ 4­18
4.18 Le mode IOL ne peut pas être sélectionné. .................................................................. ...................... 4­18
4.19 Le mode CYL ne peut pas être sélectionné. .................................................................. ...................... 4­18

4.20 La commutation entre L et R ne peut pas être effectuée. .................................................................. ......... 4­19
4.21 Le mode PD ne peut pas être établi. .................................................................. ...................... 4­19

4.22 La valeur obtenue par la mesure PD est anormale. ...................................... 4­20


4.23 Le mouvement de haut en bas de la mentonnière n'est pas fluide. ...................................... 4­20
4.24 La carte n'est pas visible. .................................................................. ...................................... 4­20
Machine Translated by Google

4.25 L'erreur de clignotement n'est pas détectée. .................................................................. ...................... 4­21

4.26 Le suivi automatique ne peut pas être effectué.................................................. ...................... 4­22


4.27 La prise de vue automatique ne peut pas être effectuée. .................................................................. ......................4­23
4.28 «ERR SI» apparaît. .................................................................. .................................................. 4­24
4.29 L'impression ne peut pas être effectuée. .................................................................. ........................ 4­25
4.30 L'impression est trop claire. / L'impression comporte des caractères manquants.................................. 4­26
4.31 Le mode empreinte oculaire ne peut pas être sélectionné.................................................. ...................... 4­26
4.32 Le mode d'arrêt automatique ne peut pas être activé. .................................................................. ................ 4­27

4.33 La commutation du mode de mesure R/K ne peut pas être effectuée. ...................................... 4­27
4.34 « ERR » apparaît pendant la mesure KM............................................... .................. 4­28
4.35 Les données obtenues par la mesure KM sont anormales. ...................................... 4­28

§5 RETRAIT DES COUVERCLES.................................................. .................................................................. .5­1

5.1 Retrait des capots avant, gauche et droit............................................ ...................... 5­1


5.2 Retrait du couvercle arrière de l'unité de mesure ............................................ ...................... 5­1
5.3 Retrait du couvercle intérieur.................................................. .................................................. 5­1
5.4 Retrait du capot arrière.................................................. .................................................. 5­ 1
5.5 Retrait du panneau TV .................................................. ...................................................... 5 ­1
5.6 Remplacement de la plaque inférieure.................................................. ...................................................... 5­1

§6 REMPLACEMENT DES CARTES.................................................. ........................................ 6­1

6.1 Remplacement des cartes BA01 et BA22 ............................................... ........................ 6­1


6.2 Remplacement de la carte BA32 ............................................ ............................................ 6­1
6.3 Remplacement de la carte BA06 ............................................ ............................................ 6­1
6.4 Remplacement de la carte BA07 ............................................ ............................................ 6­1
6.5 Remplacement de la carte BA28 ............................................ ............................................ 6­1
6.6 Remplacement de la carte BA23 ............................................ ............................................ 6­1

§7 REMPLACEMENT DES PIÈCES .............................................. .................................................. 7­1

7.1 Remplacement du transformateur .................................................. ...................................................... 7­1


7.2 Remplacement du joystick .................................................. .................................................................. .7­1
7.3 Remplacement et nettoyage de la plaque coulissante .............................................. ............................... 7­1
7.4 Remplacement de l'unité LED PD et nettoyage du filtre IR............................................... ...... 7­1
7.5 Remplacement de l'unité INC/DEC SW............................................ ...................................... 7­1
7.6 Remplacement de la boue ............................................ .................................................................. ...... 7­2
7.7 Remplacement de l'unité LED KM.................................................. ............................................ 7­2
7.8 Remplacement de l'unité d'origine cible.................................................. ...................................... 7­3
7.9 Remplacement de la caméra CCD ............................................ ....................................... 7­3
7.10 Remplacement du guide­roue ASSY .................................................. .................................. 7­3
7.11 Remplacement du pignon .................................................. .................................................................. .. 7­4
7.12 Remplacement de l'arbre.................................................. .................................................................. .... 7­4
7.13 Remplacement du roulement.................................................. .................................................................. 7­4
7.14 Remplacement de l'unité U/D MOTOR.............................................. ...................................... 7­4
7.15 Remplacement de l'unité U/D LIMIT ....................................... ........................................ 7­4
7.16 Remplacement de l'unité de mesure .............................................. ...................................... 7­5
7.17 Remplacement du moniteur TV .................................................. ............................................ 7­5
7.18 Remplacement de la LED .................................................. .................................................................. ... 7­6
7.19 Remplacement de l'unité de lampe LED du diagramme ............................................ ...................................... 7­6
Machine Translated by Google

7.20 Remplacement de l'unité d'impression.................................................. .................................................. 7­6


7.21 Remplacement de l'unité LED ILLUMI ............................................ ...................................... 7­6

§8 RÉGLAGE .................................................. .................................................................. ............ 8­1

8.1 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur............................................... .8­1


8.1.1 Vérification de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur ....................................... .8­1
8.1.2 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur.................................... 8­1
8.2 Ajustement de l'axe optique du diagramme ............................................ ...................................... 8­3
8.2.1 Vérification de l'axe optique du diagramme ............................................ ...................................... 8­3
8.2.2 Ajustement de la carte dans le sens vertical .............................................. ...................... 8­4
8.2.3 Ajustement de la carte dans le sens horizontal ....................................... ............... 8­4
8.3 Relation en trois points entre SPD, masque et LED .................................................................. 8­4

8.3.1 Vérification de la relation en trois points entre SPD, masque et LED.................... 8­4
8.3.2 Réglage perpendiculaire du SPD et du photorécepteur du masque .............................. 8­4
8.3.3 Réglage de l'inclinaison des lumières LED et du photorécepteur du masque ....................................... .8­5
8.3.4 Réglage de la LED au milieu ............................................ .................................. 8­6
8.3.5 Vérification après réglage de la relation en trois points entre le SPD, le masque et la LED 8.4 .. 8­6

Réglage de la position des lumières cibles et LED......................... ...................................... 8­7


8.5 Ajustement de la valeur CYL .............................................. .................................................................. 8­7
8.5.1 Lorsque la hauteur des formes d'onde côte à côte est différente ....................... 8 ­7
8.5.2 Réglage de l'axe optique du système phototransmetteur/photorécepteur dans le sens horizontal
.................................................................. .................................................................. ....................... 8­8

8.5.3 Réglage de l'axe optique du système phototransmetteur/photorécepteur dans le sens vertical


.................................................................. .................................................................. ....................... 8­8

8.5.4 Vérification après ajustement de la forme d'onde.................................. ...................... 8­8


8.6 Réglage de la plage mesurable.................................................. ........................................ 8­8
8.7 Étalonnage de la valeur SPH ............................................ .................................................................. .8­8

8.8 Ajustement de l'AXE AR .............................................. .................................................................. .. 8­8


8.9 Vérification de la LIO............................................ .................................................................. ............... 8­8
8.10 Étalonnage de la carte .................................................. .................................................................. ...... 8­9
8.11 Vérification de la réflexion interne .................................................. ............................................ 8­10

8.12 Réglage de l'inclinaison de la carte.................................................. .................................................. 8­10


8.13 Ajustement PD.............................................................. .................................................................. ....... 8­10
8.13.1 Ajustement PD .................................................. ...................................................... 8 ­dix
8.13.2 Réglage du décalage PD (64 mm et 80 mm) .................................... ................ 8­11
8.14 Réglage de la prise de vue automatique.................................................. ...................................................... 8 ­11
8.15 Régler le mouvement de haut en bas de l'unité de mesure ................................. 8 ­11
8.15.1 Réglage du serrage de la butée d'écrou ............................................ ................ 8­11
8.15.2 Réglage du serrage des vis retenant les roulements haut­bas ............... 8­11
8.15.3 Régler la vis mère pour un mouvement de haut en bas .................................. 8­11
8.16 Nettoyage de la fenêtre de mesure .............................................. ........................ 8­11
8.17 Nettoyage des yeux du modèle et des billes d'acier ............................................ ...................... 8­11
8.18 Calibrage du suivi et de la prise de vue automatique.................................................. ................................ 8­12
8.19 Réglage du niveau de clignotement du masque ............................................ ...................................... 8­12
8.20 Définition de la densité d'impression ............................................ .................................................................. 8­12
8.21 Régler le décalage du capteur.................................................. .................................................................. 8­13
8.22 Étalonnage du capteur .................................................. .................................................................. .. 8­13

8.23 Configuration des données EEPROM .................................................................. ....................................... 8­13


Machine Translated by Google

8.24 Régler le mouvement de haut en bas de la mentonnière ....................................... ........ 8­13 Étalonnage 8,25
KM ....................................... .................................................................. ............... 8­13

§9 RÉFÉRENCE ....................................................... .................................................................. ............... 9­1


9.1 Schéma de câblage ....................................................... .................................................................. ......... 9­1 9.2 Câbles de
connexion ...................................... .................................................................. ............ 9­2 9.3
Configuration.................................. .................................................................. ...................... 9­11 9.4
Étiquettes.............. .................................................................. .................................................................. .. 9­13
9.5 Tableau des codes d'erreur .................................................. .................................................................. ....... 9­14

9.6 Liste des gabarits, outils et consommables ............................................ .................................. 9­15


Machine Translated by Google

§1 INTRODUCTION

Ce manuel d'entretien contient des instructions d'entretien pour le NIDEK AUTO REF/KERATOMETER, ARK­710A.

Pour un entretien correct, une compréhension approfondie du contenu de ce manuel est requise avant l'entretien.
Dans ce manuel, des travaux simples de remplacement de diverses unités sont décrits comme mesures contre les
problèmes.

Les travaux de démontage et de réparation doivent être effectués par le personnel de service NIDEK ou par des
techniciens formés pour les travaux d'entretien de l'ARK­710A par NIDEK.

Utilisez ce manuel avec le manuel de l'opérateur de l'ARK­710A.

Les spécifications et la conception de cet instrument sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des fins
d'amélioration. En cas de modifications majeures, se référer au BULLETIN TECHNIQUE correspondant publié à
chaque occasion.

Si l'instrument ne peut pas être réparé par des opérations de réparation conformément à ce manuel d'entretien,
veuillez informer NIDEK du numéro de série de l'instrument et des détails du symptôme. Si la mesure est possible,
veuillez informer NIDEK des données des yeux modèles (­10D, 0D, +10D) et des billes d'acier (5,95 mm, 7,94 mm,
9,13 mm).
Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

§2 SÉCURITÉ

2.1 Précautions générales

• Uniquement des personnes de service habituées à utiliser les outils requis et possédant une connaissance approfondie
de cet instrument sont autorisés à réparer l'instrument.

• Respectez les procédures pour effectuer les travaux de réparation. Dans le cas contraire, accidents ou panne de l'instrument
peut résulter.

• Lors des travaux de maintenance, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le


cordon d'alimentation de la prise murale, sauf si l'alimentation doit être allumée.

• N'essuyez jamais les capots, etc. avec un solvant organique tel qu'un diluant pour peinture. La surface pourrait être
endommagée et l'apparence de l'instrument pourrait en être altérée.

• Pour des procédures similaires à celles de l'AR­630A, « voir « *.* » du manuel d'entretien de l'AR­630A. sera
décrit dans ce manuel. Utilisez le manuel de service AR­630A avec ce manuel.

2.2 Précautions d'entretien

• En cas de dysfonctionnement de l'instrument, éteignez l'interrupteur d'alimentation après avoir vérifié le symptôme.

• Ne laissez jamais tomber de pièces ou de vis à l'intérieur de l'instrument, et ne le cognez pas contre des objets environnants.

• Préparez les caisses de rangement afin de ne pas perdre les vis ou pièces retirées.

• Vissez ou dévissez les vis avec les outils appropriés.

• Après avoir desserré les vis fixées par un adhésif frein­filet, veillez à réappliquer le
adhésif de verrouillage sur les vis lorsque vous les resserrez.

• Après avoir remplacé les pièces, assurez­vous qu'elles sont solidement fixées avant de mettre sous tension.

• Si vous observez des odeurs étranges ou de la fumée s'échappant de l'instrument, éteignez immédiatement l'instrument,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise et isolez la cause. Si l'instrument est alimenté dans des conditions anormales,
un incendie, un choc électrique ou une perte totale de l'instrument peut en résulter.
Machine Translated by Google

2­2
• Reportez­vous à « 9.1 Schéma de câblage » et « 9.2 Connecteurs et câbles » pour vérifier les ruptures de câbles comme
décrit au « §3 DÉPANNAGE ». Vérifiez également les câbles pour les éléments suivants :

Les connecteurs sont connectés et sertis en toute sécurité.

Aucune défaillance de contact ne se produit après la reconnexion des connecteurs.

Les câbles sont correctement soudés.

• Ne tirez pas fortement sur les câbles. Des ruptures de câble, etc. peuvent en résulter.

• N'effectuez jamais de travaux de maintenance avec les mains mouillées. Choc électrique ou panne de l'instrument
peut résulter.

2.3 Précautions de réglage


• Effectuez le réglage sur une surface stable, plane et sans vibrations.
Un sol incliné ou un endroit sujet à des vibrations empêchera un réglage précis.

• N'utilisez jamais de gabarits de réglage à des fins non indiquées dans ce manuel.
Machine Translated by Google

§3 DÉPANNAGE

Connectez le cordon d'alimentation à une prise murale et


allumez l'interrupteur d'alimentation.

4.1 Le moniteur TV n'affiche rien. / L’affichage du moniteur TV


L'initialisation est­elle terminée et les valeurs SPH, CYL et est anormal.
Axis indiquent­elles « 0 » ? 4.2 Le message « ERR » apparaît après avoir allumé
l'interrupteur d'alimentation.

L'écran du téléviseur s'éclaire­t­il ? 4.3 L'écran du téléviseur ne s'éclaire pas.

L'image de l'œil apparaît­elle sur le moniteur du 4.4 L'image de l'œil n'apparaît pas sur le moniteur TV.
téléviseur ?

Les personnages apparaissent­ils clairement sur l'écran du 4.5 Les personnages ou la cible ne sont pas clairs ou ne sont pas
téléviseur ? indiqués sur le moniteur TV.

Appuyez sur le bouton 3D Auto.

Le mode manuel peut­il être sélectionné ? 4.6 La commutation entre le mode manuel et le mode de suivi
automatique ne peut pas être effectuée.

Les incréments du paramètre 1 peuvent­ils être


4.7 Le paramètre ne peut pas être modifié.
modifiés à 0,01 ?

Le mode de mesure « R » peut­il être sélectionné ? 4.33 La commutation du mode de mesure R/K
ne peut pas être fait.

Oui

Fixez l'œil du modèle à la mentonnière.


Machine Translated by Google

3­2

Le mouvement horizontal du corps principal est­il fluide ? 4.8 Le mouvement horizontal du principal
le corps n'est pas lisse.
Oui

4.9 Le mouvement de haut en bas de l'unité de


Le mouvement de haut en bas de l’unité de
mesure n'est pas fluide.
mesure est­il fluide ?
4.10 L'unité de mesure est instable.
Oui

L'anneau de boue apparaît­il ? 4.11 L'anneau de bourbier n'apparaît pas.

L’image de l’œil du modèle apparaît­elle clairement sur le


4.12 L'image de l'œil du modèle n'est pas claire.
moniteur du téléviseur ?

4.13 La mesure AR ne démarre pas.


L'œil du modèle peut­il être mesuré ? 4.14 Le message « Err » apparaît pendant l'AR
la mesure.

4.15 Seule la valeur SPH obtenue est décalée.


Les données mesurées de l'œil modèle sont­elles correctes ?
4.16 La valeur CYL obtenue est trop élevée.

Un bip court peut­il être entendu lors du démarrage de 4.17 Un bip court ne peut pas être entendu lors du
la mesure ? démarrage de la mesure.
Oui

Le mode IOL peut­il être sélectionné en appuyant sur le 4.18 Le mode IOL ne peut pas être sélectionné.
bouton IOL ?

Le mode CYL peut­il être sélectionné ? 4.19 Le mode CYL ne peut pas être sélectionné.

4.20 La commutation entre L et R ne peut pas être


Peut­on basculer entre L et R ? effectuée.

Oui

Changez l'incrément du paramètre 1 à « 0,25 ».


Machine Translated by Google

3­3

Appuyez sur le bouton Modifier.

Fixez une échelle à l’œil du modèle.

4.21 Le mode PD ne peut pas être établi.


La mesure de PD peut­elle être effectuée ? 4.22 La valeur obtenue par la mesure PD
est anormale.

Le mode de mesure « K » peut­il être sélectionné ? 4.33 La commutation du mode de mesure R/K ne
peut pas être effectuée.

La bille d'acier peut­elle être mesurée ? 4.34 Le message « Err » apparaît pendant la mesure
KM.

Les données de mesure obtenues de la bille d'acier sont­ 4.35 Les données obtenues par la mesure
elles correctes ? KM sont anormales.

Oui

Appuyez sur le bouton Change pour sélectionner le


mode de mesure « R/K ».

Mesurez l'œil humain pour vérifier.

Le mouvement de haut en bas de la mentonnière est­il 4.23 Le mouvement de haut en bas de la mentonnière
fluide ? n'est pas fluide.

Oui

Le graphique est­il visible à travers la fenêtre de mesure ? 4.24 La carte n'est pas visible.

Oui
Machine Translated by Google

3­4

4.25 L'erreur de clignotement pendant la mesure


L'erreur de clignotement peut­elle être détectée ?
ne peut pas être détecté.

Oui

Passez du mode manuel au mode de suivi automatique.

Le suivi automatique peut­il être effectué ? 4.26 Le suivi automatique ne peut pas être effectué.

Passez en mode de prise de vue automatique.

La prise de vue automatique peut­elle être effectuée ? 4.27 La prise de vue automatique ne peut pas être effectuée.

Oui

La communication peut­elle se faire ? 4.28 Le message « ERR IF » apparaît.

Oui

4.29 L'impression ne peut pas être effectuée.


L'impression peut­elle être effectuée ? 4.30 L'impression est trop claire. /L'impression comporte
personnages manquants.
Oui

L'empreinte oculaire peut­elle être réalisée ? 4.31 Le mode empreinte oculaire ne peut pas être sélectionné.

Oui

Le mode d'arrêt automatique du moniteur TV peut­il être


4.32 Le mode d'arrêt automatique ne peut pas être activé.
activé ?

Oui

Éteignez l'interrupteur d'alimentation.

Achèvement de l'opération
Machine Translated by Google

§4 SOUS­DÉPANNAGE

4.1 Le moniteur TV n'affiche rien. / L’affichage du moniteur TV est


anormal.
Remplacez le fusible.
Le fusible est­il bon ?
(Reportez­vous au manuel de l'opérateur.)

Oui

La tension fournie à l'AC INLET est­elle correcte ?


Il est recommandé d'installer un régulateur de tension.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ? Oui Rebranchez le connecteur.
Carte BA01 : P103 (J3)
Carte BA07 : P701 (J1), P702 (J2)

Non

La tension fournie à P701 (J1) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : 14 VCA 3ème ­
4ème broches : 18 VCA Remplacez le transformateur. (Voir « 7.1 ».)
5ème ­ 6ème broches : 18
VCA 7ème ­ 8ème broches :
18 VCA 9ème ­ 10ème broches : 10 VCA

La tension fournie à P702 (J2) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : +15 VCC 5ème ­
6ème broches : +15 VCC
Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)
7ème ­ 6ème broches : ­15
VCC 3ème ­ 4ème broches :
+5 VCC 10ème ­ 4ème
broches : +5 VCC 8ème ­ 9ème broches : +12 VCC

Oui

Le câble d'alimentation I/F (32906­EA59) est­il cassé ? Oui Réparez le câble d'alimentation I/F (32906­EA59) ou
remplacez­le. (Voir « 9.2 ».)

Non

Le câble DISPLAY (32906­EA31) est­il cassé ? Oui Réparez le câble DISPLAY (32906­EA31) ou remplacez­le.
(Voir « 9.2 ».)

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)


Machine Translated by Google

4­2

4.2 Le message « ERR » apparaît après avoir allumé l'interrupteur


d'alimentation.

4.2.1 « ERR 1 » (erreur de report du capteur) apparaît.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ?
Oui Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P103 (J3), P106 (J6)
Carte BA06 : P601 (J1), P603 (J3), P604 (J4)
Carte BA07 : P701 (J1), P702 (J2)

Non

La tension fournie à P701 (J1) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : 14 VCA 3ème ­
4ème broches : 18 VCA Remplacez le transformateur. (Voir « 7.1 ».)
5ème ­ 6ème broches : 18
VCA 7ème ­ 8ème broches :
18 VCA 9ème ­ 10ème broches : 10 VCA

La tension fournie à P702 (J2) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : +15 VCC 5ème ­
6ème broches : +15 VCC
Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)
7ème ­ 6ème broches : ­15
VCC 3ème ­ 4ème broches :
+5 VCC 10ème ­ 4ème
broches : +5 VCC 8ème ­ 9ème broches : +12 VCC

Oui

L'unité du moteur à impulsions du rotateur (32906­ Oui Réparez l’unité du moteur à impulsions du rotateur
EA54) est­elle cassée ? (32906­EA54) ou remplacez­la. (Voir « 9.2 ».)

Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

4­3

4.2.2 « ERR 2 » (erreur de report de cible) apparaît.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P107 (J7)
Carte BA06 : P601 (J1), P607 (J7), P608 (J8)

Non

La tension du connecteur ci­dessous passe­t­elle


de 0 V à +5 V lorsque la plaque d'interruption interrompt
Remplacez l'unité d'origine cible (32906­EA36).
PI1 de l'unité d'origine cible (32906­EA36) ?
(Voir « 9.2 ».)

Carte BA06 : 3ème ­ 4ème broches de P608 (J8)

Le câble PC1 vers PC6 (32906­EA64) est­il cassé ? Oui Réparez le câble PC1 vers PC6 (32906­EA64) ou
remplacez­le. (Voir « 9.2 ».)
Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

4­4

4.2.3 « ERR 3 » (erreur du rotateur) apparaît.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P107 (J7)
Carte BA06 : P601 (J1), P606 (J6)

Non

La tension du connecteur ci­dessous passe­t­elle


de 0 V à +5 V lorsque la plaque d'interruption interrompt
Remplacez l'unité du moteur à impulsions du rotateur
PI1 de l'unité de moteur à impulsions du rotateur (32906­
(32906­EA55). (Voir « 9.2 ».)
EA55) ?
Carte BA06 : 9e ­ 10e broches de P606 (J6)

Le câble PC1 vers PC6 (32906­EA64) est­il cassé ? Oui Réparez le câble PC1 vers PC6 (32906­EA64) ou
remplacez­le. (Voir « 9.2 ».)
Non

Remplacez la carte BA06.


(Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur.


(Voir « 8.22 ».)

Remplacez la carte BA01.


(Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure.


(Voir « 7.16 ».)
Machine Translated by Google

4­5

4.2.4 « ERR 7 » (erreur d'imprimante) apparaît.


Non Remplacez le rouleau d'imprimante par un neuf.
Y a­t­il suffisamment de papier pour l'imprimante ?
(Reportez­vous au manuel de l'opérateur.)

Oui

Abaissez le levier.
Le levier est­il poussé vers le bas ?
(Reportez­vous au manuel de l'opérateur.)

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ?
Oui Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P105 (J5)
Carte BA07 : P703 (J3), P704 (J4)
Carte BA28 : P801 (J1), J4

Non

Le câble PR2 (34495­EA15), le câble de l'imprimante


Oui Remplacez les câbles cassés.
(32906­EA60) et le câble d'alimentation I/F (32906­
(Voir « 9.2 ».)
EA59) sont­ils cassés ?

Non

Remplacez l'imprimante. (Voir « 7.20 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA28. (Voir « 6.5 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4­6

4.2.5 « ERR 9 » (ÉCHEC DE MÉMOIRE SUR EEPROM) apparaît.


Imprimez les DONNÉES EEPROM et vérifiez que toutes les
DONNÉES EEPROM imprimées sont 0.
(Reportez­vous au manuel de l'opérateur.)

Définissez les DONNÉES EEPROM. (Voir « 8.23 ».)

Oui
Les DONNÉES EEPROM sont­elles stockées correctement ? Utilisez l'instrument pendant un moment.

Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Effectuez le suivi et l’étalonnage de la prise de vue


automatique. (Voir « 8.18 ».)

4.2.6 « ERR A » (PANNE DE MÉMOIRE SUR RAM) apparaît.


Suivez les instructions du manuel de l'opérateur pour
régler les paramètres, la date et l'heure et saisir les
commentaires.
Après avoir laissé l'instrument éteint pendant un certain
temps, vérifiez le contenu enregistré.

Utilisez l'instrument pendant un moment.


Oui
Le contenu enregistré est­il correct ? Si le message « ErrA » apparaît à nouveau,
remplacez la batterie ou la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)
Non

La tension de sortie de la batterie de secours est­elle Oui


Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)
correcte (+3 V) ?
Non

Après avoir allumé l'appareil et appliqué de l'électricité


pendant un moment, chargez la batterie.
Machine Translated by Google

4­7

4.2.7 « PD ERR » apparaît.


Si le corps principal est exposé au soleil ou à la
lumière intense d'une lampe à incandescence,
ombragez le corps principal.
Si le filtre de la LED pour PD (placé sous la
mentonnière) accumule de la saleté et de la
poussière, nettoyez­le avec un souffleur.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ?
Oui
Carte BA01 : P105 (J5), P113 (J13) Rebranchez les connecteurs.
Carte BA07 : P703 (J3), P706 (J6)
Carte BA23 : P2301

Non

Remplacez la carte BA23. (Voir « 6.6 ».)

Effectuez l’étalonnage PD. (Voir « 8.13.2 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité PDLED (32906­EA24).


(Voir « 7.4 ».)

Effectuez l’étalonnage PD. (Voir « 8.13.2 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 »)

Effectuez l’étalonnage PD. (Voir « 8.13.2 ».)


Machine Translated by Google

4­8

4.3 L'écran du téléviseur ne s'éclaire pas.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais contact
électrique ?
Oui
Moniteur E001 : P005 (J5), P004 (J1) Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P103 (J3), P112 (J12)
Carte BA07 : P701 (J1), P702 (J2)

Non

Ajustez le contraste du moniteur TV avec les commandes


Le contraste et la luminosité du moniteur TV sont­ils Non
Contraste et Luminosité.
correctement réglés ?
(Reportez­vous au manuel de l'opérateur.)
Oui

La tension fournie à P701 (J1) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : 14 VCA 3ème ­
Non
4ème broches : 18 VCA Remplacez le transformateur. (Voir « 7.1 ».)
5ème ­ 6ème broches : 18
VCA 7ème ­ 8ème broches :
18 VCA 9ème ­ 10ème broches : 10 VCA

Oui

La tension fournie à P702 (J2) sur la carte BA07 est­


elle correcte ? 1ère ­ 2ème
broches : +15 VCC 5ème ­
6ème broches : +15 VCC 7ème Non
Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)
­ 6ème broches : ­15 VCC
3ème ­ 4ème broches : +5
VCC 10ème ­ 4ème broches :
+5 VCC 8ème ­ 9ème broches : +12 VCC

Oui

Remplacez le moniteur TV. (Voir « 7.17 ».)


Machine Translated by Google

4­9

4.4 L'image de l'œil n'apparaît pas sur le moniteur TV.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Caméra E001 : P3, P4
Carte BA22 : J1, P2202 (J2), P2203 (J3)
Non

L'unité de câble de la caméra (32907­EA69) est­ Oui Réparez l’unité de câble de la caméra (32906­EA69)
elle cassée ? ou remplacez­la. (Voir « 9.2 ».)
Non

Remplacez la caméra. (Voir « 7.9 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA22. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.5 Les personnages et la cible ne sont pas clairs ou ne le sont pas


indiqué sur le moniteur du téléviseur.

Ajustez VR2 (luminosité) et VR3 (contour) sur la


carte BA01 pour obtenir la meilleure cible et les
meilleurs personnages.

Non
Le symptôme s'est­il amélioré ? Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui

Achèvement de l'opération
Machine Translated by Google

4 ­ 10

4.6 Basculement entre le mode manuel et le suivi automatique


Le mode ne peut pas être effectué.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1), P203 (J3)
Non

L'unité INC/DEC SW (32907­EA03) présente­t­elle Oui Réparez l'unité INC/DEC SW (32907­EA03) ou


une casse ? remplacez­la. (Voir « 7.5 » et « 9.2 ».)
Non

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)

Le câble DISPLAY (32906­EA31) est­il cassé ? Oui Réparez le câble DISPLAY (32906­EA31) ou remplacez­
le. (Voir « 9.2 ».)
Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.7 Le paramètre ne peut pas être modifié.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1), P203 (J3)
Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches B10


­ B11 du connecteur P104 lorsque vous appuyez sur
le bouton de réglage de la carte BA32 ? Non
Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)
B10 (­), B11 (+)
* La polarité du testeur (« + » et « ­ ») est décrite entre
parenthèses ci­dessus.

Oui

Les boutons UP et DOWN de l'unité INC/ DEC SW Non Remplacez l'unité INC/DEC SW (32907­EA03).
(32907­EA03) sont­ils corrects ? (Voir « 7.5 ».)
Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 11

4.8 Le mouvement horizontal du corps principal n’est pas fluide.


Nettoyez la plaque coulissante. (Voir « 7.3 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la plaque coulissante. (Voir « 7.3 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Faire l'ASSY pignon et guide roue du Oui Remplacer le pignon et le guide de roue cassés
l'arbre est cassé ? ASS. (Voir « 7.10 » et « 7.11 ».)
Non

Remplacez l'arbre.
Machine Translated by Google

4 ­ 12

4.9 Le mouvement vertical de l'unité de mesure n'est pas fluide.


Un son anormal est­il entendu lorsque l'unité de
L'unité de mesure peut­elle se déplacer Oui
mesure est positionnée aux limites supérieure
verticalement en manipulant le joystick ? et inférieure ?
Non
Oui Non

Remplacez le fin de course Achèvement de


U/D et réglez­le. l'opération
(Voir « 7.15 ».)
Observez la tension de sortie entre les 3ème et 6ème
broches de P202 (J2) sur la carte BA32 à l'aide d'un
oscilloscope. La forme d'onde de la tension est­ Non
Remplacez le joystick. (Voir « 7.2 ».)
elle sous forme d'impulsion comme le bon chiffre ?
* Le cycle varie en fonction de la vitesse
un b
de manipulation du joystick.

Oui

Les tensions de sortie entre le 1er ­ GND et le 2ème ­ Le rapport cyclique (a : b) doit être pair.
GND du P2204 (J4) sur la carte BA22 varient­elles
dans la plage de 0 V à 14 V lors de la manipulation Non
Remplacez la carte BA22. (Voir « 6.1 ».)
du joystick ?
* La tension de sortie de « + » et « ­ » s'inverse en
tournant le joystick vers la droite ou la gauche.

Oui

Remplacez l'unité MOTEUR U/D (32907­EA46).


(Voir « 7.14 ».)

4.10 L'unité de mesure est instable.


Le SB4×6 qui fixe l'unité de mesure est­il lâche ? Oui Serrez le SB4×6 en retenant l'unité de mesure.
(Voir « 7.16 ».)
Non

Oui Ajustez la vis qui fixe la butée de l'écrou.


Le HH3×3 qui fixe le bouchon d'écrou est­il desserré ?
(Voir « 8.15.1 ».)
Non

Les 3 roulements pour le mouvement vertical tournent­ils


Non Ajustez le serrage des vis retenant les roulements
lors du déplacement de l'unité de mesure vers le haut
et vers le bas ? de haut en bas. (Voir « 8.15.2 ».)

Oui

Non Ajustez la vis mère pour un mouvement de


Les roulements sont­ils cassés ?
haut en bas. (Voir « 8.15.3 ».)
Oui

Remplacez les roulements. (Voir « 7.13 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 13

4.11 L'anneau de bourbier n'apparaît pas.


Le connecteur suivant a­t­il un mauvais contact
Oui
électrique ? Rebranchez le connecteur.
Carte BA06 : P616 (J16)
Non

Remplacez la boue. (Voir « 7.6 ».)

Non

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 14

4.12 L'image de l'œil du modèle n'est pas claire.


Le connecteur suivant a­t­il un mauvais contact
Oui
électrique ? Rebranchez le connecteur.
Carte BA06 : P614 (J14)
Non

Est la tension entre les 1ère et 2ème broches de P614


Oui Remplacez l'ILLUMI. Unité LED (32906­EA41).
(J4) +5V lors de la mise sous tension de
(Voir « 7.24 ».)
l'ILLUMI. Unité LED (32906­EA41) ?
Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.24 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la caméra CCD. (Voir « 7.9 ».)

4.13 La mesure AR ne démarre pas. (Le bouton Démarrer n'est pas


utilisable.)
Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1), P202 (J4)

Non

L'électricité est­elle appliquée entre les 1ère et 2ème


Non
broches de P202 du câble de l'encodeur (32907­ Remplacez le joystick. (Voir « 7.2 ».)
EA19) lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrer ?
Oui

L'électricité est­elle appliquée entre les broches A9


Non
et A11 de P201 sur la carte BA32 lorsque vous Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)
appuyez sur le bouton Démarrer ?
Oui

Le câble DISPLAY (32906­EA31) est­il cassé ? Oui Réparez le câble DISPLAY (32906­EA31) ou remplacez­
le. (Voir « 9.2 ».)
Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 15

4.14 Le message « ERR » apparaît pendant la mesure AR.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P101 (J1), P106 (J6)
Carte BA06 : P601 (J1), P602 (J2)

Non

Le câble du LED ASSY (32906­3110) est­il cassé ?


Oui Remplacez l'ASSY LED (32906­3110).
* Vérifiez la conduction électrique avec un (Voir « 7.4 ».)
testeur.

Non

Non
La position de la cible est­elle correcte ? Ajustez la position de la cible. (Voir « 8.4 »)

Oui

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.24 ».)

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)

Suivez le manuel de l'opérateur pour définir le paramètre afin d'indiquer le code d'erreur.
(Changez le réglage du « PARAMÈTRE N° 37 : CODE ERR » de « NON » à « OUI ».
ERR 81 : Erreur de clignotement / erreur de clignotement détectée par le
signal de masque ERR 82 : Erreur de clignotement / erreur de clignotement détectée par
la variation du S­DIV ERR 83 : Erreur SGRAD / erreur détectée par le coefficient
de gradient ERR 91 : SPH + panne / + 23D ou plus (lorsque VD est de 12 mm)
ERR 92 : SPH ­ échec / ­18D ou moins (lorsque VD est de 12 mm)
ERR 93 : CYL ­ échec / 8D ou plus (lorsque VD est de 12 mm)
ERR 94 : CONF. erreur / la différence entre le coefficient de confiance et la courbe sinusoïdale approximative est
large.
Machine Translated by Google

4 ­ 16

4.15 Seule la valeur SPH obtenue est décalée.


Effectuez le réglage du décalage du capteur.
(Voir « 8.23 ».)

La tension de D1 et D2 sur la carte BA06 est­elle


de ±6,2 V ? Non
D1 : +6,2 V Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)
D2 : ­6,2 V

Oui

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 17

4.16 La valeur CYL obtenue est trop élevée.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P101 (J1)
BA06 : P602 (J2)

Non

La fenêtre de mesure et l'œil modèle sont­ils Non Nettoyez la fenêtre de mesure et l'œil modèle.
parfaitement propres ? (Voir « 8.17 » et « 8.18 ».)
Oui

Le câble du LED ASSY (32906­3110) est­il cassé ?


Oui Remplacez l'ASSY LED (32906­3110).
* Vérifiez la conduction électrique avec un (Voir « 7.18 ».)
testeur.

Non

Non
La position de la cible est­elle correcte ? Ajustez la position de la cible. (Voir « 8.4 ».)

Oui

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 18

4.17 Un bip court ne peut pas être entendu lors du démarrage du


la mesure.

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.18 Le mode IOL ne peut pas être sélectionné.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1)
Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches


A10 et B11 de P104 lorsque vous appuyez sur le Non
bouton IOL de la carte BA32 ? Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)

Polarité du testeur : A11 (+), B10 (­)


Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.19 Le mode CYL ne peut pas être sélectionné.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1)
Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches B9 et


B11 de P104 lorsque vous appuyez sur le bouton de Non
Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)
changement de mode CYL de la carte BA32 ?
*Polarité du testeur : B11 (+), A9 (­)
Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 19

4.20 La commutation entre L et R ne peut pas être effectuée.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ?
Oui Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P103 (J3), P113 (J13), P105 (J5)
Carte BA07 : P706 (J6), P703 (J3)
Carte BA23 : P2301 (J1)

Non

Nettoyez le filtre IR. (Voir « 7.4 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

La tension entre la 1ère et la 2ème broche du P706 Oui


Remplacez la LED PD. (Voir « 7.4 ».)
(J6) sur la carte BA07 est­elle +5V ?
Non

Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.21 Le mode PD ne peut pas être établi.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
Carte BA32 : P201 (J1)
Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches A9 et


B12 de P104 lorsque vous appuyez sur le Non
bouton Change de la carte BA32 ? Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)

*Polarité du testeur : B12 (+), A9 (­)


Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 20

4.22 La valeur obtenue par la mesure PD est


anormal.
Effectuez l’étalonnage des données PD.
(Voir « 8.13.2 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.23 Le mouvement de haut en bas de la mentonnière n'est pas


lisse.

Ajustez le mouvement de haut en bas de la mentonnière. (Voir « 8.26 ».)

4.24 La carte n'est pas visible.


Le connecteur suivant a­t­il un mauvais contact
Oui
électrique ? Rebranchez les connecteurs.
Carte BA06 : P617 (J17)
Non

La tension entre les 1ère et 3ème broches de P617 (J17)


Non
sur la carte BA06 est­elle d'environ +5V. Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Oui

Remplacez l’unité de lampe LED du graphique


Effectuez l’étalonnage du capteur. (Voir « 8.22 ».)
(32906­EA15). (Voir « 7.19 ».)
Machine Translated by Google

4 ­ 21

4.25 L'erreur de clignotement n'est pas détectée.


Le connecteur suivant est­il mauvais
contact électrique ? Oui Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P102 (J2)
Non

Non
Le niveau de clignotement du masque est­il correctement réglé ? Réglez le niveau de clignotement du masque. (Voir « 8.19 ».)

Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 22

4.26 Le suivi automatique ne peut pas être effectué.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ?
Carte BA22 : P2204 (J4), P2206 (J6), P2207 Oui Rebranchez les connecteurs.
(J7), P2201 (J1), P2205 (J5),
P22100 (J100)
Carte BA06 : P615 (J15), P616 (J16)

Non

Fixez l'œil du modèle.

Un son anormal est­il entendu lorsque l'unité de mesure Effectuez le réglage de la position de l'unité U/D
Oui
se déplace vers le haut et vers le bas pendant le LIMIT (32907­EA47) et le réglage du suivi
suivi automatique ? automatique. (Voir « 8.14 ».)
Non

La tension des connecteurs suivants sur la carte BA22


passe­t­elle de +5 V à 0 V lorsque l'interrupteur U/D
LIMIT de l'unité U/D LIMIT est allumé ? Non Remplacez l'unité U/D LIMIT (32907­EA47).
(Voir « 7.15 ».)
LIMITE HAUT : 1ère ­ 2ème broches du P2205 (J5)
LIMITE LO : 3ème ­ 4ème broches du P2205 (J5)

Oui

Remplacez la carte BA22. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 23

4.27 La prise de vue automatique ne peut pas être effectuée.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ?
Oui
Carte BA01 : P104 (J4) Rebranchez les connecteurs.
Carte BA32 : P201 (J1), P203 (J3)
Carte BA06 : P615 (J15)

Non

L'électricité est­elle appliquée entre la 1ère et la 2ème


Non Remplacez l'unité INC/DEC SW (32907­EA03).
broche du P203 lorsque vous appuyez sur le bouton
Auto de la carte BA03 ? (Voir « 7.5 ».)

Oui

La tension entre les 1ère et 2ème, ainsi que les


Oui Remplacez la LED KM (32163­EA42).
5ème et 6ème broches du P615 (J15) sur la carte
(Voir « 7.7 ».)
BA03 est­elle d'environ +5V ?
Non

La tension entre la 1ère et la 3ème broche de P616


Oui Remplacez la boue (32158­3380).
(J16) sur la carte BA06 est­elle d'environ 12 V ?
(Voir « 7.6 ».)

Non

Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 24

4.28 «ERR SI» apparaît.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ?
Oui
Câble EA65 : PJ011 Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P110 (J10)
Carte BA07 : P705 (J5)

Non

Les motifs entre les connecteurs suivants


présentent­ils une rupture ? Oui
Carte BA07 : connecteurs J5 ­ J3 (1er Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)

­ A5, 2ème ­ B5, 3ème ­ A6, 4ème ­ broches B6)


Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

NOTE
• Lorsque « ERR IF » apparaît, réglez le paramètre n° 37 pour indiquer les détails de l'ERREUR.
CODE.

Il y a 10 codes d'erreur comme ci­dessous. Le message « ERR » et les détails sont décrits ci­dessous. Reportez­vous
aux détails du code d'erreur en cas de panne.

Communication CONNECTEUR I/F ERR ERR 11 : DSR


n'est pas défini lorsque la commande SD est reçue.
ERR 12 : DSR n'est pas défini lorsque les données sont transmises.
ERR 13 : Les données ne sont pas reçues.

ERR 14 : le tampon de réception est plein.


ERR 15 : Une commande indéchiffrable est reçue.

ERREUR de communication LM
ERR 18 : DSR n'est pas défini lorsque la commande SD est reçue.
ERR 19 : DSR n'est pas défini lorsque les données sont transmises.
ERR 1a : les données ne sont pas reçues.

ERR 1b : le tampon de réception est plein.


ERR 1c : Une commande indéchiffrable est reçue.
Machine Translated by Google

4 ­ 25

4.29 L'impression ne peut pas être effectuée.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ?
Carte BA01 : P103 (J3), P104 (J4), P105 (J5) Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA32 : P201 (J1)
Carte BA07 : P703 (J3), P704 (J4)
Carte BA28 : P801 (J1), P802 (J2)

Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches B9 et


A11 de P104 lorsque vous appuyez sur le bouton Non
d'impression de la carte BA32 ? Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)

Polarité du testeur : A11 (+), B9 (­)


Oui

Remplacez l'unité d'impression. (Voir « 7.20 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA28. (Voir « 6.5 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 26

4.30 L'impression est trop claire. / L'impression manque

personnages.

Ajustez la densité d'impression. (Voir « 8.21 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité d'impression. (Voir « 7.20 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.31 Le mode empreinte oculaire ne peut pas être sélectionné.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ?
Carte BA01 : P104 (J4)
BA32 : P201 (J1)

Oui

L'électricité est­elle appliquée entre les broches A10


et A11 de P104 lorsque vous appuyez sur le bouton Non
d'empreinte oculaire de la carte BA32 ? Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)

* Polarité du testeur : B11 (+), A10 (­)

Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 27

4.32 Le mode d'arrêt automatique ne peut pas être activé.

Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais


contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P105 (J5)
BA07 : P703 (J3)
Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA07. (Voir « 6.4 ».)

4.33 La commutation du mode de mesure R/K ne peut pas être effectuée.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
contact électrique ? Oui
Rebranchez les connecteurs.
Carte BA01 : P104 (J4)
BA32 : P201 (J1)
Non

L'électricité est­elle appliquée entre les broches A10 ­


Non
A11 de P104 lorsque vous appuyez sur le bouton R/K ? Remplacez la carte BA32. (Voir « 6.2 ».)
* Polarité du testeur : A11 (+), A10 (­)
Oui

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)


Machine Translated by Google

4 ­ 28

4.34 «ERR» apparaît pendant la mesure KM.


Les connecteurs suivants ont­ils un mauvais
Oui
contact électrique ? Rebranchez les connecteurs.
Carte BA06 : P616 (J16), P615 (J15)
Non

La tension appliquée entre les 3ème, 4ème et 5ème


Oui Réparez la LED KM (32163­EA42) ou remplacez­la par
et 6ème broches du connecteur P615 (J15) sur la carte
une neuve. (Voir « 7.7 ».)
BA06 est­elle d'environ +5V ?
Non

Le câble PC1 ­ PC6 (32906­EA64) est­il cassé ? Oui Réparez le câble PC1 ­ PC6 (32906­EA64) ou
remplacez­le par un neuf. (Voir « 9.2 ».)
Non

Une tension est­elle appliquée aux connecteurs P616 Oui


Remplacez la carte BA06. (Voir « 6.3 ».)
(J16) et P615 (J15) de la carte BA06 ?
Non

Remplacez la carte BA01. (Voir « 6.1 ».)

4.35 Les données obtenues par la mesure KM sont anormales.


Effectuez l’auto­calibrage KM.
(Voir « 8,25 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez la carte BA22. (Voir « 6.1 ».)

Oui
Le symptôme s'est­il amélioré ? Achèvement de l'opération

Non

Remplacez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)


Machine Translated by Google

RETRAIT DES COUVERCLES


§5
5.1 Retrait des caches avant, gauche et droit

Voir « 5.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

5.2 Retrait du couvercle arrière de l'unité de mesure

Voir « 5.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

5.3 Retrait du couvercle intérieur

Voir « 5.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

5.4 Retrait du capot arrière

Voir « 5.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

5.5 Retrait du panneau TV

Voir « 5.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

5.6 Remplacement de la plaque inférieure

Voir « 5.6 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.


Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

REMPLACEMENT DES CARTES


§6
6.1 Remplacement des cartes BA01 et BA22

Pièces de rechange : 32909­BA01


Pièces de rechange : 32909­BA22
Voir « 6.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

6.2 Remplacement de la carte BA32

Pièces de rechange : 32906­BA32


Voir « 6.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.
* La disposition des boutons de l'ARK­730A est
illustrée dans la figure de droite.

6.3 Remplacement de la carte BA06

Pièces de rechange : 32906­BA06


Voir « 6.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

6.4 Remplacement de la carte BA07

Pièces de rechange : 32906­BA07


Voir « 6.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

6.5 Remplacement de la carte BA28

Pièces de rechange : 32906­BA28 Voir


« 6.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

6.6 Remplacement de la carte BA23

Pièces de rechange : 32906­BA23


Voir « 6.6 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.
Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

§7 REMPLACEMENT DES PIÈCES

7.1 Remplacement du transformateur

Pièces de rechange : 32903­E003A (série 100 V)


Pièces de rechange : 32903­E003B (série 200 V)
Voir « 7.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.2 Remplacement du joystick

Pièces de rechange : 32909­2080 Voir


« 7.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.3 Remplacement et nettoyage de la plaque coulissante

Pièces de rechange : 32906­M004


Voir « 7.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.4 Remplacement de l'unité LED PD et nettoyage du filtre IR

Pièces de rechange : 32906­EA24 Voir


« 7.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.5 Remplacement de l'unité INC/DEC SW

Pièces de rechange : 32907­EA03 Voir


« 7.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.
* La disposition des boutons de l'ARK­710A est illustrée
dans la figure de droite.
Machine Translated by Google

7­2

7.6 Remplacement de la boue

Pièces de rechange : 32163­3380


1. Retirez les capots gauche, droit et avant. (Voir
« 5.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.)
2. Dévissez FC3×10 (n=2) et retirez la LED
plaque (KM­L). FC3×102
Plaque LED
3. Dévissez CK2×5 (n=4) et retirez la mire.
(KM­L)
4. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.
*
Disposez les câbles de manière à ne pas gêner
les parties optiques.
5. Effectuez le calibrage du suivi automatique et de la prise de
CK2 × 44
vue automatique.
Pour quoi

7.7 Remplacement de l'unité LED KM

Pièces de rechange : 32163­EA42


1. Retirez les capots gauche, droit et avant. (Voir
« 5.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.)
2. Dévissez CK1,7×5 (n=4) et FK2×4 (n=4)
et retirez la LED KM.

FK2 × 34 CK1,7 × 54

LED KM
P615

3. Dévissez CK1,7×5 (n=4) et retirez le KM


Unité LED. CK1,7 × 52
Titulaire
4. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.
5. Effectuez le calibrage du suivi automatique et de la prise de
vue automatique.
CK1,7 × 52
6. Pour la disposition des LED, voir 32163­EA42 dans
"9.2".

Unité LED KM
Machine Translated by Google

7­3

7.8 Remplacement de l'unité d'origine cible

Pièces de rechange : 32906­EA36


Voir « 7.8 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.9 Remplacement de la caméra CCD

Pièces de rechange : 32903­E001A Voir


« 7.9 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.10 Remplacement du guide­roue ASSY

Pièces de rechange : 32903­M5003


Corps ASSY

1. Retirez le moniteur TV. (Voir « 7.17 ».)

2. Dévissez SB5×10 (n=4) et séparez le corps ASSY de la


base ASSY. Ensemble de base

3. Retirez la plaque inférieure. (Voir « 5.6 ».)

4. Dévissez SB4×8 (n=8) et remplacez le guide­roue ASSY


par un neuf.
SB4 × 83
SW43

5. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.


4
BC4 × 10zn
Arbre
CK2,6 × 4

SB3 × 84
SW34
3PW34

PC3×84

Guide de roue ASSY


Machine Translated by Google

7­4

7.11 Remplacement du pignon

Pièces de rechange : 32903­M138 Voir


« 7.11 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.12 Remplacement de l'arbre

Pièces de rechange : 32903­M5003


Voir « 7.12 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.13 Remplacement du roulement

Pièces de rechange : 82011­0410A Voir


« 7.13 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.14 Remplacement de l'unité U/D MOTOR

Pièces de rechange : 32907­EA46 Voir


« 7.14 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.15 Remplacement de l'unité U/D LIMIT

Pièces de rechange : 32907­EA47

1. Retirez les capots gauche, droit et avant.


2. Retirez le panneau du téléviseur. (Voir « 5.5 ».)
3. Retirez l'unité de mesure. (Voir « 7.16 ».)
4. Dévissez PC4×6 (n=4) et retirez le couvercle.
5. Débranchez les connecteurs du U/D LIMIT
unité.
6. Desserrez SB3×6 (n=2) et retirez­les
Plaque
avec l'assiette.
7. Dévissez CK2×8 (n=4) et remplacez l'unité U/D LIMIT par
une neuve.
8. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.
Machine Translated by Google

7­5

7.16 Remplacement de l'unité de mesure


Pièces de rechange : 32178­3000

1. Retirez les capots gauche, droit et avant. (Voir « 5.1 ».)


2. Retirez le couvercle arrière de l'unité de mesure.
(Voir « 5.2 ».)
3. Retirez le couvercle intérieur. (Voir « 5.3 ».)
4. Dévissez BS3×8 et retirez la mise à la terre
câble.
5. Dévissez PC3×4 (n=2) et retirez la plaque.
6. Débranchez P2204 (J4), P2205 (J5) et P2207
(J7) sur la carte BA22.
7. Dévissez SB3×8 (n=2) et SB4×8 (n=4) et retirez
Plaque
l'unité de mesure.
8. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.

7.17 Remplacement du moniteur TV


Pièces de rechange : 32906­E026

1. Retirez le panneau du téléviseur. (Voir « 5.5 ».)


2. Retirez le capot arrière. (Voir « 5.4 ».)
3. Débranchez tous les connecteurs du téléviseur
Moniteur de télévision
moniteur.
4. Retirez le joystick. (Voir « 7.2 ».)
5. Dévissez AS3×6 (n=4) et retirez le moniteur TV avec
le support.
6. Dévissez AS3×6 (n=2) et remplacez le moniteur TV.

Support
7. Remontez les pièces dans l'ordre inverse.
Machine Translated by Google

7­6

7.18 Remplacement de la LED

Pièces de rechange : 32906­3110 (pour NIDEK INC. : 32159­3110)


Voir « 7.18 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.19 Remplacement de l'unité de lampe à LED graphique

Pièces de rechange : 32906­EA15 Voir


« 7.19 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.20 Remplacement de l'unité d'impression

Pièces de rechange : 34495­E002 Voir


« 6.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

7.21 Remplacement de l'unité LED ILLUMI

Pièces de rechange : 32163­6200 Voir


« 7.24 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.
* Bien que le numéro des pièces de rechange soit différent de celui de l'AR­630A, le numéro de pièce de rechange
la procédure est la même que celle de l'AR­630A
Machine Translated by Google

AJUSTEMENT
§8
8.1 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/
photorécepteur

8.1.1 Contrôle de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur

Voir « 8.1.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.1.2 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur

1. Tournez le support du miroir B (1589) pour aligner


la hauteur du photorécepteur en position ­12D
avec l'ouverture. (Voir la figure à la page 8­2 pour
la position ­12D)

Ouverture

Photorécepteur

Support de miroir B Titulaire de G8+G9+G10

2. Tournez le support de G8+G9+G10 pour aligner


la hauteur du photorécepteur en position +12D
avec le centre de l'ouverture.
Machine Translated by Google

8­2

3. Tournez le support SPD de 90º pour rendre le photorécepteur vertical.

4. Déplacez le miroir B (1589) pour effectuer un alignement horizontal du photorécepteur au +12D et


­12D positions avec l'ouverture.
* Tournez le miroir B (1589) en position ­12D et déplacez­vous parallèlement en position +12D.

À la position ­12D À la position +12D

Photorécepteur Photorécepteur

Ouverture Ouverture

Miroir B Miroir B

(1) Serrez uniformément les vis de réglage (n=3) sur le


dessus du support du miroir B (1589), en faisant
attention au déplacement dans le sens horizontal.

(2) S'il y a un déplacement dans le sens vertical,


effectuez le réglage en tournant à nouveau le
support du miroir B (1589).

(3) Le miroir B (1589) n'est pas sorti de son support.

5. Tournez le support SPD et assurez­vous que le


Le photorécepteur est toujours au centre de l'ouverture.
Machine Translated by Google

8­3

8.2 Ajustement de l'axe optique du diagramme

8.2.1 Contrôle de l'axe optique du diagramme

1. Placez un morceau de papier blanc devant la LED de mesure.

2. Fixez le gabarit de réglage de l'axe optique (ARMJ­7).

3. Réglez le commutateur DIP n° 4 sur la position ON et allumez le système.

4. Appuyez sur (bouton R/K).

5. Regardez dans G8+G9+G10 à travers la loupe ­12D et déplacez le support du capteur et le graphique.
continuer jusqu'à ce que le graphique soit focalisé.

RÉFÉRENCE
• Là où la carte et l'ouverture du capteur sont focalisées, en regardant G8+G9+G10 à l'œil nu
Position 0D

• Là où la carte et l'ouverture du capteur sont focalisées, en regardant dans


G8+G9+G10 avec la loupe +12D ­Position 12D

• Là où la carte et l'ouverture du capteur sont focalisées, en regardant dans


G8+G9+G10 avec la loupe ­12D Position +12D

G6+G7
Transport du capteur

G8+G9+G10
Graphique (3130)

Transport de cartes

­12D 0D +12D
Machine Translated by Google

8­4

8.2.2 Ajustement de la carte dans le sens vertical

1. Tournez le support de G6+G7 pour aligner la hauteur de la carte aux positions +12D et ­12D avec le
centre de l'ouverture.
* Vérifiez également la position 0D.

Ouverture

Graphique

G6+G7
G6+G7

8.2.3 Ajustement de la carte dans le sens horizontal


Voir « 8.2.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.3 Relation en trois points entre SPD, masque et LED

8.3.1 Vérification de la relation en trois points entre SPD, masque


et LED

Voir « 8.3.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.3.2 Réglage perpendiculaire du SPD et du masque


photorécepteur
Voir « 8.3.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.
Machine Translated by Google

8­5

8.3.3 Réglage de l'inclinaison des lumières LED et du photorécepteur du masque

1. Réglez les commutateurs DIP n°4 et n°5 sur le BA01


carte en position ON. Unité de masque

2. Allumez l'interrupteur d'alimentation et appuyez sur (R/

bouton K) .
Appuyez sur le bouton Démarrer du joystick pour placer le
système en « Mode test 1 ».

3. Placez un morceau de papier blanc entre le support du


capteur (5035) et la lentille relais (5043).
* Le papier doit être incliné pour que la lumière réfléchie
entre dans l'unité de masque.
Mettez un morceau de papier blanc ici.
* Le papier blanc permet de voir facilement le photorécepteur
du masque.
* Ce réglage peut être effectué en fixant la lampe LED du
graphique (EA15) à la lentille relais (5043).

4. Sortez la loupe de puissance + du gabarit de réglage de l'axe optique (ARMJ­7) d'environ 10 cm et regardez dans
G8+G9+G10. Vérifiez les positions des lumières LED et du photorécepteur du masque.
* Comme la position où l'on peut voir varie en fonction de la vue de chacun, trouvez la position appropriée
position où vous pouvez voir.

5. Une fois le réglage perpendiculaire du SPD et du


photorécepteur du masque terminé, fixez le gabarit de
réglage LED (RKDJ­1) comme le montre la figure de droite.
Vérifiez que les lumières LED sont parallèles au
Les lumières LED sont parallèles au photorécepteur du masque.
photorécepteur du masque.
* Lorsque le gabarit de réglage LED (RKDJ­1) est disponible,
utilisez le gabarit de réglage LED (RKDJ­1) au lieu du
gabarit de réglage optique (ARMJ­7) pour ce réglage. Gabarit de réglage LED (RKDJ­1)

* Si les lumières LED ne sont pas parallèles au


photorécepteur du masque, suivez les étapes 6 à 7 pour
effectuer le réglage de l'inclinaison de la lumière LED et
du photorécepteur du masque.
Machine Translated by Google

8­6
HH2×4 (n=2) conservant la LED
6. Desserrez HH3×4 (n=2) en retenant la LED (3110).
* Cela fait tourner le SPD et la LED séparément, et seule
la lumière LED s'allume.

7. Regardez dans G8+G9+G10 avec la loupe de puissance + du gabarit de réglage optique (ARMJ­7) et allumez la LED
jusqu'à ce que les lumières LED soient parallèles au photorécepteur du masque.

Lumière LED Photorécepteur de masque

Les lumières LED ne sont pas parallèles au Les lumières LED sont parallèles au

photorécepteur du masque. photorécepteur du masque.

8. Desserrez HH3×4 (n=2) en retenant la LED.


Lorsque les lumières LED sont devenues parallèles au
photorécepteur du masque, assurez­vous que les lumières
LED sont positionnées au milieu du photorécepteur du
masque, comme le montre la figure de droite.
Les lumières LED sont positionnées au milieu du

Dans le cas contraire, effectuez « 8.3.4 Réglage des LED photorécepteur du masque.

au milieu ».

8.3.4 Réglage de la LED au milieu

Voir « 8.3.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.3.5 Vérification après réglage de la relation en trois points entre le


SPD, le masque et la LED

Voir « 8.3.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.


Machine Translated by Google

8­7

8.4 Réglage de la position de la cible et des lumières LED

Voir « 8.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.5 Ajustement de la valeur CYL

Voir « 8.5 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.5.1 Lorsque la hauteur des formes d'onde côte à côte est différente
Commutateur DIP sur la carte BA01
1. Réglez les commutateurs DIP n° 4 sur la position ON et
n° 5 sur la position OFF, puis appuyez sur (bouton
IOL).

2. Alignez le système avec l'œil modèle ­10D.

3. Appuyez deux fois sur le bouton START du joystick pour


établir le « Mode test 2 ».

4. Réglez l'unité SPD (5047) sur la position 90º (côté gauche).

5. Ajustez VR3 ou VR4 sur la carte BA06 afin que les formes
d'onde côte à côte aient la même hauteur sur le signal
d'affichage de l'oscilloscope.

* Avec le VR3 et le VR4 complètement tournés dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre, réglez la quantité de lumière sur une


valeur faible.

6. Lorsque la hauteur des formes d'onde côte à côte devient


la même, assurez­vous que les formes d'onde entre CH1 VR3 et VR4 sur la carte BA06
et CH2
sont égales en amplitude.
CH1

7. Sinon, effectuez « 8.5.2 Ajustement de l'axe optique du


système phototransmetteur/photorécepteur dans la
direction horizontale ». CH2
Machine Translated by Google

8­8

8.5.2 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur

système dans le sens horizontal

Voir « 8.5.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.5.3 Réglage de l'axe optique du phototransmetteur/photorécepteur

système dans le sens vertical

Voir « 8.5.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.5.4 Vérification après ajustement de la forme d'onde

Voir « 8.5.4 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.6 Réglage de la plage mesurable

Voir « 8.6 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.7 Calibrage de la valeur SPH

Voir « 8.7 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.8 Ajustement de l'AXE AR

Voir « 8.8 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.9 Vérification de la LIO

Vérifiez que la mesure peut être effectuée en mode IOL.

1. Fixez l'œil modèle non cimenté (RKDJ­1 0900).

2. Appuyez sur (bouton Empreinte oculaire).


3. Alignez le système avec l'œil modèle +10D et défocalisez
légèrement en poussant dans la direction de mise au
point, et assurez­vous qu'une erreur ne se produit pas
lorsque deux points sont mesurés dans chaque direction.
: Position à mesurer
Machine Translated by Google

8­9

8.10 Calibrage de la carte

1. Ajustez la visibilité du testeur dioptrique.


2. Fixez le gabarit d'étalonnage de la carte (ARMJ­6) et tournez sa plaque de rotor pour l'aligner avec le modèle.
œil pour l’alignement.
3. Réglez le commutateur DIP n°4 de la carte BA01 sur
la position MARCHE.
4. Appuyez sur (bouton Modifier), puis appuyez sur le bouton
START pour placer le système en « MODE 12­0 ».

5. Déplacez le corps principal vers l'avant et vers l'arrière pour


l'aligner avec l'œil du modèle.
6. Placez la plaque de rotor du gabarit dans le trou sans rien
dedans. (Réglage de la position 0D)
7. Regardez dans le testeur dioptrique pour mettre le graphique
au point.

* Appuyer sur (bouton Modifier) augmente la valeur.


* Appuyer sur (bouton R/K) diminue la valeur.
* Mettez le graphique au point, en ajustant du côté +.

8. Appuyez sur (bouton Modifier), puis appuyez sur le bouton START pour établir le « MODE 12­1 ».

* Le fonctionnement des boutons est le même que dans « MODE 12­0 ».


9. Appuyez sur le bouton START pour établir le « MODE 12­2 ».

10. Tournez la plaque de rotor du gabarit pour l'aligner avec l'objectif +12D. Presse (bouton Imprimer) pour

mettre le graphique au point (+12h00 : réglage de la position +12D)


* Le fonctionnement des boutons est le même que dans « MODE 12­0 ».
* La valeur lorsque la mise au point est réalisée doit être comprise entre +11,80 et +12,20. Sinon, établissez
« MODE 12­1 » à nouveau et ajustez finement la valeur.
* Augmentez la valeur si la valeur absolue est petite et diminuez la valeur si elle est grande.
11. Effectuez le réglage de la position ­12D en suivant la même procédure qu'à l'étape 10.
* La valeur lorsque la mise au point est réalisée doit être comprise entre ­12,20 et ­11,80. Sinon, établissez
« MODE 12­1 » à nouveau et ajustez finement la valeur.
* Augmentez la valeur si la valeur absolue est petite et diminuez la valeur si elle est grande.
12. Lorsque la position ­12D ou +12D ne peut pas être ajustée (la
Augmentez le paramètre V.
ligne ne devient pas droite) par le réglage ci­dessus, établissez
le « MODE 12­0 » et modifiez le paramètre V.

13. Après le réglage, retirez le graphique Diminuer le paramètre V.

gabarit d'étalonnage.
Machine Translated by Google

8 ­ 10

8.11 Contrôle de réflexion interne

Voir « 8.11 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.12 Réglage de l'inclinaison de la carte

Voir « 8.12 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.13 Ajustement PD

8.13.1 Ajustement PD

1. Fixez le gabarit de contrôle PD central sur le menton


repos.

* L'échelle doit être parallèle à la cible.


* La position du repère de l'échelle doit correspondre au
marqueur de la ligne des yeux.
2. Lorsque le corps principal est fixé par le bouton, assurez­vous
que l'écart central est compris

2 mm (3 mm pour test).
* Effectuez ce réglage après avoir mis l'appareil sous tension
Éteint puis rallumé.
3. Éteignez l'interrupteur d'alimentation.
4. Appuyez simultanément sur (bouton de changement de mode
CYL) et (bouton d'empreinte oculaire), puis allumez
l'interrupteur d'alimentation.
5. Appuyez sur le bouton START pour établir le « MODE
13­1"

6. Fixez le corps principal par le bouton et faites correspondre le centre de l'échelle avec celui de la cible.
Ensuite, déplacez le corps principal du centre de l'échelle vers la gauche et la droite de manière uniforme et (bouton Imprimer)

presse pour mesurer 64 mm et 80 mm.

Réglez le gain avec (bouton UP) et (bouton DOWN) pour que les longueurs de décalage soient à 64
mm et 80 mm sont presque les mêmes.

7. Appuyez sur (Bouton Imprimer).

8. Appuyez sur (Bouton de réglage).

9. Appuyez simultanément sur (bouton de changement de mode CYL) et (bouton d'empreinte oculaire).
Machine Translated by Google

8 ­ 11

8.13.2 Réglage du décalage PD (64 mm et 80 mm)


1. Appuyez sur le bouton START pour établir le « MODE 13­2 ».
2. Ajustez le décalage avec (bouton HAUT) et (bouton BAS) jusqu'à ce que la valeur mesurée sur le moniteur devienne
64,0 ± 0,9 (pour PD 64 mm) et 80,0 ± 1,0 (pour PD 80 mm).
3. Appuyez sur (bouton de réglage).
4. Appuyez simultanément sur (bouton de changement de mode CYL) et (bouton d'empreinte oculaire) pour enregistrer le
paramètre.

8.14 Réglage automatique du tir

Voir « 8.15 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.15 Régler le mouvement de haut en bas du

unité de mesure

8.15.1 Réglage du serrage de la butée d'écrou


Voir « 8.16.1 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.15.2 Réglage du serrage des vis retenant le support


roulements vers le bas

Voir « 8.16.2 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.15.3 Régler la vis mère pour un mouvement de haut en bas


Voir « 8.16.3 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.16 Nettoyage de la fenêtre de mesure

Voir « 8.17 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.17 Nettoyage des yeux du modèle et des billes d'acier

Voir « 8.18 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.


Machine Translated by Google

8 ­ 12

8.18 Suivi et calibrage du tir automatique

1. Réglez le commutateur DIP n°4 sur la position ON.


2. Suivez les instructions ci­dessous pour établir le « MODE DE RÉGLAGE TRC ».

3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation tout en maintenant enfoncés (bouton Empreinte oculaire) et (Mode CYL).
bouton Changer).
4. Fixez l'œil du modèle.
5. Appuyez sur (bouton Auto) pour établir « TRC Anneau de fange

AJUSTER LE MODE 30”.

6. Alignez l'anneau de mire avec la cible et ajustez la mise au


point correctement, puis appuyez sur (bouton Afficher la
comparaison).
* Alignez l'anneau de mire au centre de la cible
et obtenir visuellement la mise au point.

8.19 Régler le niveau de clignotement du masque

1. Établissez le « MODE 14 » et réglez la valeur sur +410 (2,5 V) avec (bouton Modifier) et

(bouton R/K).

8.20 Régler la densité d'impression

<Motif d'impression test>


1. Allumez l’interrupteur d’alimentation.
2. Réglez le commutateur DIP n°3 de la carte BA01 sur
la position ON pour établir le « MODE 10 ».

3. Modifiez la valeur avec (bouton Modifier)

et (bouton R/K) (la valeur change dans la plage de ­1,00 à


UN
+1,00 par incréments de 1) et imprimez les données avec

(bouton Imprimer) pour vérifier la densité de l'impression.

NOTE
• Réglez normalement les données sur « 000 ».

La définition d’une valeur positive ralentira la vitesse d’impression et augmentera la densité d’impression.
• Ne
définissez pas une valeur supérieure à celle nécessaire.
Définir une valeur trop élevée peut affecter la durée de vie de la tête d’impression.
Machine Translated by Google

8 ­ 13

8.21 Régler le décalage du capteur

Voir « 8.22 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.22 Calibrage du capteur

Voir « 8.23 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.23 Configuration des données EEPROM

Voir « 8.24 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

8.24 Régler le mouvement de haut en bas de la mentonnière

Voir « 8.25 » du manuel d'entretien de l'AR­630A.

Calibrage 8,25 KM

1. Fixez la bille d'acier à la mentonnière.

2. Allumez l'interrupteur d'alimentation tout en maintenant

enfoncés (bouton Eyeprint) et (bouton de changement

de mode CYL). Le mode « AJUSTEMENT MENU » est


établi.
* Lorsque les couvercles sont retirés, réglez le
commutateur DIP n° 4 sur la position ON et allumez
l'interrupteur d'alimentation pour établir le mode
« AJUST MENU ».

3. Appuyez sur (bouton R/K) pour sélectionner « KM AUTO


ÉTALONNAGE".

4. Appuyez sur (bouton BAS).


Machine Translated by Google

8 ­ 14
5. Effectuez l'étalonnage avec les billes d'acier

de R5,95 mm, R7,94 mm et R9,13 mm.

6. Appuyez sur (bouton de réglage) pour établir


Mode « AJUSTEMENT DU MENU ».

7. Appuyez sur (bouton Empreinte oculaire) et (bouton de

changement de mode CYL) simultanément pour stocker les


données obtenues par le réglage.
* Une fois les couvercles retirés, réglez le commutateur DIP n°4 sur la position OFF pour stocker les données.
obtenu par le réglage et sortir du mode « MENU DE RÉGLAGE ».

8. Sélectionnez le suivi automatique et mesurez les billes d'acier de R5,95 mm, R7,94 mm et R9,13.
mm.

* Si la valeur mesurée est hors tolérance (valeur nominale ± 0,02), suivez les instructions ci­dessous pour ajuster le GAIN
afin que la valeur rentre dans la tolérance.
(1) Établissez le mode « AJUST MENU » comme dans
étape 2.
(2) Appuyez sur (bouton R/K) pour sélectionner « KM AUTO
ÉTALONNAGE".

(3) Appuyez sur (bouton HAUT) pour établir le mode


« CORRECT ».

(4) Pour chaque bille d'acier de R5,95 mm, R7,94 mm et


R9,13 mm, diminuez la valeur si la valeur mesurée est
grande et augmentez la valeur si elle est petite.

* Les trois derniers chiffres du grossissement 1,0000 sont indiqués sur le moniteur. [par exemple]
Lorsque la valeur est « 1,0200 », « 200 » est indiqué sur le moniteur.

(5) Appuyez sur (bouton de réglage) pour établir le mode « AJUSTEMENT MENU ».

(6) Stockez les données obtenues par l'ajustement comme à l'étape 7.


enum
e1irm
tu
­rV
aoK
P
pc
enum
e1irm
tu
­rV
aoK
P
pc
enuCm
e2irm
t­urR
aoA
P
pc
A9r­uRoA
p
enum
eim
traoPc
9.1 Schéma de câblage
RÉFÉRENCE
Machine Translated by Google

A9r­uRoA
p A9r­uRoA
p
enum
eim
traoP
c enum
eim
traoPc
§9
Machine Translated by Google

9­2

9.2 Câbles de connexion


32907­EA03

32906­EA15

34495­EA15
Machine Translated by Google

9­3

32907­EA19

32158­EA20
Machine Translated by Google

9­4
32906­EA24

32906­EA31
Machine Translated by Google

9­5
32178­EA33

Enroulez le câble sur le noyau de ferrite comme ci­dessous.

32906­EA34

32906­EA36
Machine Translated by Google

9­6
32906­EA41

32163­EA42

32907­EA46

32907­EA47
Machine Translated by Google

9­7
32906­EA54

32906­EA55

32906­EA57

32906­EA58
Machine Translated by Google

9­8
32909­EA59

32906­EA60
Machine Translated by Google

9­9
32906­EA64
Machine Translated by Google

9 ­ 10
32909­EA65

32906­EA67

32907­EA69
Machine Translated by Google

9 ­ 11

9.3 Configuration

Unité de mesure

Corps principal

Moniteur de télévision

Bouton Start
AUX. Button Cover
Manette

Indicateur de mémoire
Bouton de verrouillage

Bouton Imprimer (Bouton Effacer)


Unité de base

Bouton Modifier

Bouton R/K

Bouton LIO
Imprimante

Interrupteur

Bouton automatique

Bouton HAUT

Bouton Afficher la comparaison

Bouton BAS

Contrôle du contraste

Réglage de la luminosité

Bouton de réglage

Mode CYL
Bouton empreinte oculaire
Bouton Modifier

[Boutons auxiliaires]
Machine Translated by Google

9 ­ 12

Repose­front
Fenêtre de mesure

Marqueur de niveau des yeux

LED pour l'éclairage cornéen Mentonnière

Bouton de mentonnière
Fenêtre PD

[Vue de dessus]

Contrôle du moniteur TV H [Vue de dessous]

Contrôle du moniteur TV V

Connecteurs d'interface

Entrée d'alimentation Fusibles

[Bas]
Machine Translated by Google

9 ­ 13

9.4 Étiquettes

ou

(uniquement marketing pour

NIDEK INCORPORÉE)

ou
ou
Machine Translated by Google

9 ­ 14

9.5 Tableau des codes d'erreur

Indication
Code d'erreur Pas de code Code Contenu Détails de l'erreur
TRE 1 ERR 1C Erreur du capteur Distance de déplacement incorrecte du capteur
1 TRE 2 ERR 2 Erreur cible Le fin de course cible ne s'allume pas.
2 TRE 3 ERR 3 Erreur du rotateur Le fin de course du rotateur ne s'allume pas.
3 TRE 4 ERR 4 Erreur de carte Le capteur graphique ne s’allume pas.
4 TRE 7 ERR 7 Erreur d'imprimante Le papier est épuisé ou le levier reste relevé. (à l'impression en ligne)
79 TRE 9 ERR 9 Erreur EEPROM Les données EEPROM sont corrompues.
UN ERREUR A ERR Une erreur de RAM Les données de sauvegarde de la RAM sont corrompues.
B TRE B ERR B Erreur de caméra TV Pas de signal de synchronisation
C ERREUR C ERR C Erreur de communication PC22 La communication avec la carte PC22 ne peut pas être effectuée.
J ERR D ERR D Erreur CLOCK Données d'horloge anormales
11 ERREUR SI ERR 11 Erreur DSR (OUT) DSR n'est pas défini lorsque la commande SD est reçue.
12 ERREUR SI ERR 12 Erreur DSR (OUT) DSR n’est pas défini lorsque les données sont transmises.
13 ERREUR SI ERR 13 Erreur de données (OUT) Les données ne sont pas reçues.
14 ERREUR SI ERR 14 Débordement (OUT) Le tampon de réception est plein.
15 ERREUR SI ERR 15 Erreur de commande (OUT) Une commande indéchiffrable est reçue.
16 PAS ÇA ERR 16 Données vides (OUT) Il n'y a aucune donnée à envoyer.
18 ERREUR SI ERR 18 Erreur DSR (IN) DSR n'est pas défini lorsque la commande SD est reçue.
19 ERREUR SI ERR 19 Erreur DSR (IN) DSR n’est pas défini lorsque les données sont transmises.
1A ERREUR SI ERR 1A Erreur de données (IN) Les données ne sont pas reçues.
1B ERREUR SI ERR 1B Débordement (IN) Le tampon de réception est plein.
1C ERREUR SI ERR 1C Erreur de commande (IN) Une commande indéchiffrable est reçue.
81 SE TROMPER TRE 81 Erreur de clignotement Erreur de clignotement par signal de masque
82 SE TROMPER ERR 82 Erreur de clignotement Erreur de clignotement 2 par signal de masque
83 SE TROMPER ERR 83 Erreur de clignotement Erreur de clignotement par forme d'onde SGRAD
84 SE TROMPER ERR 84 Erreur SGRAD Erreur par coefficient de gradient
85 SE TROMPER ERR 85 Erreur de clignotement Erreur de clignotement par signal de masque pendant la mesure
86 SE TROMPER ERR 86 Erreur de clignotement Erreur de clignotement en mesurant la forme d'onde pendant la mesure
87 SE TROMPER ERR 87 Erreur de clignotement Erreur de clignotement par résultats mesurés
88 SE TROMPER
ERR 88 Erreur d'alignement Mauvais alignement après la mesure AR
91 ERREUR +0 ERR 91 SPH + panne (Lorsque VD est de 12 mm) +23D ou plus
92 ERREUR +0 ERR 92 SPH ­ échec (Lorsque VD est de 12 mm) ­18D ou moins
93 TRE C0 ERR 93 Panne CYL (Lorsque VD est de 12 mm) 8D ou moins
94 SE TROMPER ERR 94 Erreur de coefficient de confiance
A1 SE TROMPER TRE A1 Une intensité lumineuse insuffisante de la lumière de mesure CCD KM ne parvient pas à être détectée par le CCD. (0)
A2 SE TROMPER
ERR A2 Bord insuffisant du CCD 2 lumières de mesure KM ou moins sont détectées par CCD.
A3 SE TROMPER
ERR A3 Bord excessif du CCD 5 lumières de mesure KM ou plus sont détectées par CCD.
A4 SE TROMPER ERR Erreur de forme d'onde CCD A4 La disposition de la lumière de mesure KM détectée par le CCD est anormale.
B1 SE TROMPER
ERR B1 R (courbure cornéenne) + échec 13,11 mm ou plus
B2 SE TROMPER
ERR B2 R (courbure cornéenne) ­ échec 4,94 mm ou moins
B3 SE TROMPER
ERR B3 Échec du CYL (cornée) 12.00D ou plus
B4 SE TROMPER
ERR B4 Erreur de mise au point (trop près) La mise au point est trop proche de l'œil du patient pendant la mesure KM.
B5 SE TROMPER
ERR B5 Erreur de mise au point (trop loin) La mise au point est trop loin de l'œil du patient pendant la mesure KM.
B6 SE TROMPER
ERR B6 Erreur de mise au point (indétectable) La mise au point ne peut pas être détectée pendant la mesure KM.
C1 SE TROMPER TRE C1 Nombre sagittal insuffisant Le nombre sagittal est insuffisant pour calculer l’excentricité.

* Les CODE D'ERREUR 9 et A sont également imprimés.


ERREUR 9 : Échec de la mémoire sur l'EEPROM
ERREUR A : MemoryFailureonRAM
* Les CODE D'ERREUR sont indiqués aux emplacements suivants du moniteur TV.
ERREUR 1 ­ 1C : en bas au centre
ERREUR 81 ­ 94 : dans la même zone d'indication que celle des données mesurées AR
ERREUR A1 ­ C1 : dans la même zone d'indication que celle des données mesurées KM
Machine Translated by Google

9 ­ 15

9.6 Liste des gabarits, outils et consommables

• Gabarit de réglage de l'axe optique •


Gabarit de réglage des LED •
Gabarit d'étalonnage du
diagramme • Gabarit de
contrôle PD
central • Œil modèle • Jeu de tournevis
cruciformes • Jeu de tournevis à tête plate

• Lampe­stylo
• Souffleur

• Bâton fin (baguette) • Clé


hexagonale • Pince à bec
effilé • Pince • Pince à
dénuder •
Fer à souder • Pince
à épiler

• Jeu de tournevis de précision • Tournevis


à usage industriel
• Multimètre

• Papier de nettoyage pour


lentilles • Solution alcoolique

• Adhésif frein­filet • Gaine


thermorétractable • Papier
spécial japonais (Gampi­shi) • Liant caoutchouc

• Liaison silicium
• Soudure à l'étain
Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

Cette page est intentionnellement vacante.


Machine Translated by Google

* Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis à des fins d'amélioration.

SIÈGE SOCIAL : 34­14, Maehama, Hiroishi­cho, Gamagori, Aichi 443­0038, Japon


Téléphone : (0533) 67­6611
Télécopieur : (0533) 67­6610
BUREAU DE TOKYO : 6ème étage, bâtiment Takahashi, n°2, 3­chome, Kanda­jinboucho
(Division Internationale) Chiyoda­ku, Tokyo 101­0051, Japon
Téléphone : (03) 3288­0571
Télécopie : (03) 3288­0570
Télex : 2226647 NIDEK J
NIDEK INCORPORÉE : 47651 Westinghouse Drive Fremont, Californie 94539, États­Unis
Téléphone : (510) 226­5700
Télécopieur : (510) 226­5750
NIDEK SOCIÉTÉ ANONYME : Europarc 13, rue Auguste Perret, 94042 CRETEIL, France
(Représentant Autorisé) Téléphone : (01) 49 80 97 97
Télécopie : (01) 49 80 32 08

Vous aimerez peut-être aussi