Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel d’entretien
VRVIV
- Unité extérieure
- RXYQ8~54T7Y1B
- RYYQ8~54T7Y1B
Index ............................................................................................. i
1. Introduction
1.1 Prescriptions de sécurité
Rubriques Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant de procéder à une
Attention et quelconque réparation du système.
Avertissement Les mises en garde sont classées en « Avertissement » et « Attention ». Les
« Avertissement » sont particulièrement importants, car le non-respect des instructions
peut provoquer des blessures graves, voire la mort. Les « Attention » peuvent
également provoquer des accidents graves dans certaines conditions si les instructions ne
sont pas observées. Par conséquent, veillez à respecter scrupuleusement toutes les
consignes de sécurité énoncées ci-dessous.
À propos des pictogrammes
Ce symbole indique une mesure de prudence à observer.
Ce pictogramme indique la présence d’une rubrique exigeant toute l’attention de l’opérateur.
Ce symbole indique une action interdite.
L’opération ou l’action interdite est indiquée à l’intérieur ou à proximité du symbole.
Ce symbole indique une action qui doit être entreprise, ou une instruction.
Les instructions sont communiquées à l’intérieur ou à proximité du symbole.
Une fois la réparation terminée, veillez à effectuer un essai de fonctionnement afin de vous
assurer que le matériel fonctionne normalement. N’oubliez pas d’expliquer au client les
mesures de sécurité qu’il est tenu d’observer lors de l’utilisation du produit.
v
ESIFR13-01 Introduction
Attention
Ne procédez à aucune réparation d’un composant électrique si vous avez les
mains humides.
Toute intervention sur un matériel électrique avec les mains humides présente
un risque d’électrocution.
vi
Introduction ESIFR13-01
Avertissement
Veillez à installer l’appareil correctement en utilisant le châssis d’installation Unités intégrées
standard fourni. uniquement
Toute utilisation incorrecte du châssis d’installation et toute installation non
réalisée dans les règles peuvent provoquer une chute de l’appareil et
occasionner de graves blessures.
Veillez à installer correctement l’appareil dans le châssis d’installation monté Unités intégrées
sur un châssis de fenêtre. uniquement
Si l’unité n’est pas correctement montée, cette dernière peut chuter et
provoquer des blessures.
vii
ESIFR13-01 Introduction
Attention
L’installation d’un disjoncteur de courant de fuite est parfois nécessaire pour
éviter tout risque d’électrocution. La mise en place de cet appareillage dépend
des conditions du site d’installation.
Veillez à poser correctement la garniture d’étanchéité et le joint sur le châssis Unités intégrées
d’installation. uniquement
À défaut, l’eau peut s’écouler dans le local et endommager le mobilier et le sol.
Attention
Assurez-vous que les appareillages et les câbles électriques sont montés et
branchés correctement. Vérifiez aussi que les connexions réalisées au niveau
de bornes soudées ou serties sont correctes.
Toute installation ou connexion inappropriée peut provoquer une électrocution,
un dégagement thermique excessif ou un incendie.
viii
Introduction ESIFR13-01
Attention
Veillez à mesurer la résistance d’isolation une fois la réparation effectuée. La
résistance doit être de 1 MOhm minimum.
Toute isolation défaillante de l’installation présente un risque d’électrocution.
1.1.4 Icônes
Il est fait usage de petites icônes pour attirer l’attention du lecteur sur certaines informations
spécifiques. Vous trouverez la signification de ces icônes dans le tableau ci-dessous :
ix
ESIFR13-01 Introduction
1.2 PRÉFACE
Merci pour le soutien continu apporté aux produits Daikin.
Le présent manuel d'entretien est le nouveau manuel pour le système pompe à chaleur VRVIV
de l'année 2012.
Daikin offre une ample gamme de modèles afin de répondre aux exigences de climatisation des
immeubles et des bureaux. Nous sommes sûrs que les clients pourront trouver les modèles les
plus adaptés à leurs besoins.
Ce manuel fournit des informations utiles sur l'entretien du système pompe à chaleur R-410A
de la série VRVIV.
Mars 2013
Division Après-vente
x
ESIFR13-01
1ère partie
Généralités
1 Généralités
ESIFR13-01 Nom des modèles d’unités intérieures et extérieures
EKEQMCBV,
AHU 50 63 80 100 125 140 200 250
EKEQFCBV
Remarque :
1
En option
2 Non connectable au système VRV III-S
Unités intérieures RA
RYYQ-T RXYSQ-P8V1
Type Nom du modèle
RXYQ-T RXYSQ-P8Y1
Kit unité murale Daikin Emura FTXG-JA/JW 25 32 50 ✓ ✓
CTXS-K
Unité murale
FTXS-K 15 20 25 35 42 50 ✓ ✓
Généralités 2
Nom des modèles d’unités intérieures et extérieures ESIFR13-01
Remarque :
1
Raccordement possible uniquement au modèle RYYQ-T
2
Raccordement possible uniquement au modèle REYAQ-P
Unités extérieures
Type Nom du modèle Alimentation électr.
8T 10T 12T 14T 16T 18T 20T
22T 24T 26T 28T 30T 32T 34T
RXYQ 36T 38T 40T 42T 44T 46T 48T Y1
Pompe à 50T 52T 54T
chaleur 8T 10T 12T 14T 16T 18T 20T
RYYQ 22T 24T 26T 28T 30T 32T 34T Y1
36T 38T 40T 42T 44T 46T 48T
50T 52T 54T
BHFQ22P1007
RXYQ 26 / RYYQ 26 T 1 1 325 650 845
RXYQ 28 / RYYQ 28 T 1 1 350 700 910
RXYQ 30 / RYYQ 30 T 1 1 375 750 975
RXYQ 32 / RYYQ 32 T 2 400 800 1040
RXYQ 34 / RYYQ 34 T 1 1 425 850 1105
RXYQ 36 / RYYQ 36 T 1 1 450 900 1170
Système multi avec 3 unités extérieures3
Remarque :
1
Nombre maximum d'unités intérieures M = 64, mais s'assurer que le ratio de connexion total est compris entre 50 et 130 %.
2
RXYQ22~36T7 = 2 x RXYQ-T7, RYYQ22~36T7 = 2 x RYMQ-T7.
3
RXYQ38~54T7 = 3 x RXYQ-T7, RYYQ38~54T = 3 x RYMQ-T7.
3 Généralités
ESIFR13-01 Aspect extérieur
2. Aspect extérieur
2.1 Unités extérieures
Série normale (série à encombrement réduit)
RXYQ8-12T (petit) RXYQ14-20T (moyen) RXYQ22-30T (petit, moyen)
RYYQ8-12T (petit) RYYQ14-20T (moyen) RYYQ22-30T (petit, moyen)
Généralités 4
Sélection des modèles ESIFR13-01
Plafonnier encastré
gainable extra plat FXDQ-A 15 20 25 32 40 50 63
Plafonnier encastré
gainable à ventilateur FXSQ-P 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 VE
commandé par Inverter
Plafonnier encastré
gainable à ventilateur FXMQ-P7 20 25 32 40 50 63 80 100 125
commandé par Inverter
Grand plafonnier encastré
FXMQ-MA2 200 250
gainable
Utilisez les tableaux ci-dessus pour calculer la puissance des unités intérieures à connecter.
Vérifiez que la puissance totale des unités intérieures connectées à chaque unité extérieure se
situe dans la plage de valeurs spécifiée (kW).
La puissance totale des unités intérieures connectées doit être comprise entre 50 et 130 %
de la puissance nominale de l’unité extérieure.
Il n’est pas possible de connecter le nombre maximal d’unités intérieures connectables à
certains modèles. Choisissez des modèles donnant une puissance totale des unités
intérieures connectées conforme aux spécifications.
5 Généralités
ESIFR13-01 Composants et fonctions des systèmes VRV III - VRV IV
Compresseurs
Moteur de Vannes Témoins Vannes Dénivelé
Taille Nom du ventilateur de détente de service d'isolement > 50 m
Inverter Standard
(CV) modèle
RYYQ-T 3 3
réglage sur
8
site de
RYMQ-T 1 1 x 750 W 888 l'unité
2 2
extérieure
RXYQ-T
RYYQ-T 3 3
réglage sur
10, 12
site de
RYMQ-T 1 1 x 750 W 888 l'unité
2 2
extérieure
RXYQ-T
RYYQ-T 3 3
réglage sur
14, 16
site de
RYMQ-T 2 2 x 750 W 888 l'unité
2 2
extérieure
RXYQ-T
RYYQ-T 3 3
réglage sur
18
site de
RYMQ-T 2 2 x 750 W 888 l'unité
2 2
extérieure
RXYQ-T
RYYQ-T 3 3
réglage sur
site de
20 RYMQ-T 2 2 x 750 W 888 l'unité
2 2
extérieure
RXYQ-T
Généralités 6
ESIFR13-01
2ème partie
Spécifications
7 Spécifications
ESIFR13-01 Spécifications générales
1. Spécifications générales
Profondeur mm 765
Quantité 1 2
Débit d'air (nominal à 230 V) m³/min 162 175 185 223 260 251 261
Moteur Quantité 1 2
Sortie/unité W 750
Compresseur Quantité 1 2
Résistance de W 33
carter
Réfrigérant Type R410A
Spécifications 8
Spécifications électriques ESIFR13-01
2. Spécifications électriques
Fréquence Hz 50
Tension V 380-415
Courant Courant nominal de fonctionnement A 7,2 10,2 12,7 15,4 18,0 20,8 26,9
(RLA)(1)
Courant de démarrage (MSC)(2) A toujours ≤ MCA
Ampérage minimum de circuit A 16,1 22,0 24,0 27,0 31,0 35,0 39,0
(MCA)(3)
Ampérage maximum de fusible A 20 25 32 32 40 40 50
(MFA)(4)
Surintensité de courant totale en A 17,3 24,6 24,6 35,4 35,4 42,7 42,7
ampères (TOCA)(5)
(6)
Intensité à pleine charge (FLA) A 1,2 1,3 1,5 1,8 2,6 2,6 2,6
Remarques :
(1)
La valeur RLA est basée sur les conditions suivantes : température intérieure en mode
RAFRAÎCHISSMENT : 27 °CBS / 19 °CBH ; température extérieure : 3 5 °CBS.
(2)
La valeur MSC fait référence au courant maximum au démarrage du compresseur. Le système VRV4
utilise uniquement des compresseurs à Inverter.
(3) La valeur MCA doit être utilisée pour la sélection de la taille du câblage sur site. La valeur MCA peut être
9 Spécifications
ESIFR13-01 Spécifications relatives à la sécurité
vanne de détente principale Y1E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 160~3000 impulsions - 4 pôles, bobine 150 ohm
(bobine
extérieure)
sous- Y2E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 20~480 impulsions, bobine 46 ohm
refroidissement
récipient MCP Y3E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 160~3000 impulsions - 4 pôles, bobine 150 ohm
pressostat de haute pression compresseur 1 S1PH désactivé (ouvert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
compresseur 2 S2PH désactivé (ouvert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
température de refoulement (°C) compresseur 1 R21T désactivé >135 °C 2 fois en 100 minutes
température du corps de compresseur 2 R8T désactivé >120°C 2 fois en désactivé >120°C 2 fois en
compresseur 100 minutes 100 minutes
température des ailettes de compresseur 1 99 100 99 84
l'Inverter (°C)
compresseur 2 99
Spécifications 10
Spécifications relatives à la sécurité ESIFR13-01
RYMQ-T
Symbole
Nom du composant Description de 8 10 12 14 16 18 20
câblage
compresseur 1 modèle M1C JT1GCVDKYR JT15J-VDKYR JT1GCVDKYR
vanne de détente principale Y1E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 160~3000 impulsions - 4 pôles, bobine 150 ohm
(bobine
extérieure)
sous- Y2E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 20~480 impulsions, bobine 46 ohm
refroidissement
pressostat de haute pression compresseur 1 S1PH désactivé (ovuert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
compresseur 2 S2PH désactivé (ouvert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
température de refoulement (°C) compresseur 1 R21T désactivé >135 °C 2 fois en 100 minutes
température du corps de compresseur 2 R8T désactivé >120°C 2 fois en désactivé >120°C 2 fois en
compresseur 100 minutes 100 minutes
température des ailettes de compresseur 1 99 100 99 84
l'Inverter (°C)
compresseur 2 99
11 Spécifications
ESIFR13-01 Spécifications relatives à la sécurité
RXYQ-T
Symbole
Nom du composant Description de 8 10 12 14 16 18 20
câblage
compresseur 1 modèle M1C JT1GCVDKYR JT15J-VDKYR JT1GCVDKYR
vanne de détente principale Y1E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 160~3000 impulsions - 4 pôles, bobine 150 ohm
(bobine
extérieure)
sous- Y2E complètement fermée 0 impulsion, ouverture 20~480 impulsions, bobine 46 ohm
refroidissement
pressostat de haute pression compresseur 1 S1PH désactivé (ouvert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
compresseur 2 S2PH désactivé (ouvert) 4,0 Mpa, activé (fermé) sous 3,0 Mpa
température de refoulement (°C) compresseur 1 R21T désactivé >135 °C 2 fois en 100 minutes
température du corps de compresseur 2 R8T désactivé >120°C 2 fois en désactivé >120°C 2 fois en
compresseur 100 minutes 100 minutes
température des ailettes de compresseur 1 99 100 99 84
l'Inverter (°C)
compresseur 2 99
Spécifications 12
ESIFR13-01
3ème partie
Schémas de câblage
13 Schémas de câblage
ESIFR13-01 Schémas de câblage pour référence
(Remarque 8)
Act. Act.
Désact. Désact.
(Remarque 3)
(Face avant) (Face arrière)
(Remarque 9) M1C
Enveloppe extérieure
Intérieur
(F1) (F2) Extérieur
(F1) (F2)
Chauff.
Rafraîch.
Rafraîch. Ventil.
chauff.
Sélecteur rafraîchissement/chauffage
(En option, Accessoire) (Remarque 3)
A1P Carte électronique (Principale) M1C Moteur (Compresseur) X1M Bornier (Alimentation)
A2P Carte électronique (Filtre antiparasites) M1F Moteur (ventilateur) X1M Bornier (Commande) (A1P)
A3P Carte électronique (INV) PS Commutation d'alimentation électrique (A1P, A3P) Y1E Vanne de détente électronique (Principale)
A4P Carte électronique (Ventilateur) Q1LD Circuit de détection de fuite (A1P) Y2E Vanne de détente électronique (Injection)
BS1~3 Bouton-poussoir (A1P) Q1RP Circuit de détection d'inversion de phase (A1P) Y3E Vanne de détente électronique
(Mode, Réglage, Retour) R1T Thermistance (Air) (A1P) (Récipient de stockage) (Remarque 8)
C32, C66 Condensateur (A3P) R21T Thermistance (Refoulement M1C) Y1S Électrovanne (Principale)
DS1, DS2 Commutateur DIP (A1P) R3T Thermistance (Accumulateur) Y2S Électrovanne
E1HC Résistance de carter R4T Thermistance (Tuyau liqu. échang. chal.) (Retour d'huile accumulateur)
F1U, F2U Fusible (T, 3,15 A, 250 V) (A1P) R5T Thermistance (Tuyau liq. sous-refroid.) Y3S Électrovanne (Huile1)
F101U Fusible (A4P) R6T Thermistance (Tuyau gaz échang. chal.) Y5S Électrovanne (Second.) (Remarque 9)
F400U Fusible (A2P) R7T Thermistance (Dégivreur échang. chal.) Z1C~Z6C Filtre antiparasites (Noyau de ferrite)
F410U~F412U Fusible (A2P) R2, R3 Résistance (A3P) Z1F Filtre antiparasites (A2P)
HAP Lampe témoin (A1P) R24 Résistance (Capteur de courant) (A4P) (Avec suppresseur de surtension)
(Témoin de service-vert) R77 Résistance (Capteur de courant) (A3P)
K1M Relais magnétique (A3P) R78 Résistance (Limitation de courant) (A3P)
K1R Relais magnétique (A3P) S1NPH Capteur de pression (Haute pression)
K3R Relais magnétique (A2P) S1NPL Capteur de pression (Basse pression)
K3R Relais magnétique (Y3S) (A1P) S1PH Pressostat (Haute pression)
K4R Relais magnétique (Y2S) (A1P) SEG1~SEG3 $I¿FKHXUjVHJPHQWV$3
K6R Relais magnétique (Y5S) (A1P) T1A Capteur de courant Connecteur pour accessoires en option
K7R Relais magnétique (E1HC) (A1P) V1R Module d'alimentation (A3P) (A4P) X37A Connecteur (Adaptateur d'alimentation)
K11R Relais magnétique (Y1S) (A1P) X1A,X2A Connecteur (M1F) X66A Connecteur (Sélecteur de commutation
L1R Réactance X3A &RQQHFWHXU9pUL¿FDWLRQGHODFKDUJHUpVLGXHOOH rafraîchissement/chauffage à distance)
REMARQUES
Schémas de câblage 14
Schémas de câblage pour référence ESIFR13-01
RYYQ10-12T7Y1B
RXYQ10-12Y1B
RYMQ10-12T7Y1B
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3/N~380-415 V 50 Hz
Boîtier électrique Box
(Remarque 8)
Act. Act.
Désact. Désact.
M1C
(Remarque 9)
Enveloppe extérieure
Borne de M1C
VERS U.I. VERS U.E.
(Remarque 3)
Sélecteur R/C
(Remarque 4)
(Remarque 4)
Intérieur
(F1) (F2) Extérieur
(F1) (F2)
Chauff.
Rafraîch.
Rafraîch.
Ventil. chauff.
Sélecteur rafraîchissement/chauffage
(En option, Accessoire) (Remarque 3)
A1P Carte électronique (Principale) M1C Moteur (Compresseur) X1A, X2A Connecteur (M1F)
A2P Carte électronique (Filtre antiparasites) M1F Moteur (ventilateur) X3A &RQQHFWHXU9pUL¿FDWLRQGHODFKDUJHUpVLGXHOOH
A3P Carte électronique (INV) PS Commutation d'alimentation électrique (A1P, A3P) X1M Bornier (Alimentation)
A4P Carte électronique (Ventilateur) Q1LD Circuit de détection de fuite (A1P) X1M Bornier (Commande) (A1P)
BS1~3 Bouton-poussoir (A1P) Q1RP Circuit de détection d'inversion de phase (A1P) Y1E Vanne de détente électronique (Principale)
(Mode, Réglage, Retour) R1T Thermistance (Air) (A1P) Y2E Vanne de détente électronique (Injection)
C47, C48 Condensateur (A3P) R21T Thermistance (Refoulement M1C) Y3E Vanne de détente électronique
DS1, DS2 Commutateur DIP (A1P) R3T Thermistance (Accumulateur) (Récipient de stockage) (Remarque 8)
E1HC Résistance de carter R4T Thermistance (Tuyau liqu. échang. chal.) Y1S Électrovanne (Principale)
F1U, F2U Fusible (T, 3,15 A, 250 V) (A1P) R5T Thermistance (Tuyau liq. sous-refroid.) Y2S Électrovanne
F101U Fusible (A4P) R6T Thermistance (Tuyau gaz échang. chal.) (Retour d'huile accumulateur)
F410U~F412U Fusible (A2P) R7T Thermistance (Dégivreur échang. chal.) Y3S Électrovanne (Huile1)
F601 Fusible (A3P) R8T Thermistance (Corps M1C) Y5S Électrovanne (Second.) (Remarque 9)
HAP Lampe témoin R1 Résistance (Limitation de courant) (A3P) Z1C~Z6C Filtre antiparasites (Noyau de ferrite)
(Témoin de service-vert) R24 Résistance (Capteur de courant) (A4P) Z1F Filtre antiparasites (A2P)
K1M Contacteur magnétique (A3P) R313 Résistance (Capteur de courant) (A3P) (Avec suppresseur de surtension)
K1R Relais magnétique (A3P) R865, R867 Résistance (A3P)
K3R Relais magnétique (A3P) S1NPH Capteur de pression (Haute pression)
K3R Relais magnétique (Y3S) (A1P) S1NPL Capteur de pression (Basse pression)
K4R Relais magnétique (Y2S) (A1P) S1PH Pressostat (Haute pression)
K6R Relais magnétique (Y5S) (A1P) SEG1~SEG3 $I¿FKHXUjVHJPHQWV$3 Connecteur pour accessoires en option
K7R Relais magnétique (E1HC) (A1P) T1A Capteur de courant X37A Connecteur (Adaptateur d'alimentation)
K11R Relais magnétique (Y1S) (A1P) V1R Module d'alimentation (A3P) (A4P) X66A Connecteur (Sélecteur de commutation
L1R, L2R Réactance V2R Module d'alimentation (A3P) rafraîchissement/chauffage à distance)
REMARQUES
15 Schémas de câblage
ESIFR13-01 Schémas de câblage pour référence
RYYQ14-16T7Y1B
RXYQ14-16T7Y1B
RYMQ14-16T7Y1B
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3/N~380-415 V 50 Hz
(Remarque 7)
Act. Act.
Désact. Désact.
(Remarque 8)
(Remarque 3)
VERS U.I. VERS U.E.
(Remarque 3)
Sélecteur R/C Chauff. Disposition de M1C,
Rafraîch. (Remarque 4) M2C, M1F, M2F
Rafraîch. (Remarque 4)
Chauff.
Boîtier électrique Box
Intérieur
Sélecteur rafraîchissement/chauffage (F1) (F2) Extérieur
(F1) (F2) Enveloppe extérieure
(Accessoire en option) (Remarque 3)
A1P Carte électronique (Principale) M1C, M2C Moteur (Compresseur) X1M Bornier (Alimentation)
A2P, A5P Carte électronique (Filtre antiparasites) M1F, M2F Moteur (ventilateur) X1M Bornier (Commande) (A1P)
A3P, A6P Carte électronique (INV) PS Commutation d'alimentation électrique (A1P, A3P, A6P) Y1E Vanne de détente électronique (Principale)
A4P, A7P Carte électronique (Ventilateur) Q1LD Circuit de détection de fuite (A1P) Y2E Vanne de détente électronique
BS1~3 Bouton-poussoir (A1P) Q1RP Circuit de détection d'inversion de phase (A1P) (Injection)
(Mode, Réglage, Retour) R2, R3 Résistance (A3P, A6P) Y3E Vanne de détente électronique
C32, C66 Condensateur (A3P, A6P) R24 Résistance (Capteur de courant) (A4P, A7P) (Récipient de stockage) (Remarque 7)
DS1, DS2 Commutateur DIP (A1P) R77 Résistance (Capteur de courant) (A3P, A6P) Y1S Électrovanne (Principale)
E1HC, E2HC Résistance de carter R78 Résistance (Limitation de courant) (A3P, A6P) Y2S Électrovanne
F1U, F2U Fusible (T, 3,15 A, 250 V) (A1P) R1T Thermistance (Air) (A1P) (Retour d'huile accumulateur)
F101U Fusible (A4P, A7P) R21T, R22T Thermistance (Refoulement M1C, M2C) Y3S Électrovanne (Huile1)
F400U Fusible (A2P, A5P) R3T Thermistance (Accumulateur) Y4S Électrovanne (Huile2)
F410U~F412U Fusible (A2P, A5P) R4T Thermistance (Tuyau liqu. échang. chal.) Y5S Électrovanne (Second.) (Remarque 8)
HAP Lampe témoin (A1P) R5T Thermistance (Tuyau liq. sous-refroid.) Z1C~Z2C Filtre antiparasites (Noyau de ferrite)
(Témoin de service-vert) R6T Thermistance (Tuyau gaz échang. chal.) Z1F Filtre antiparasites (A2P, A5P)
K1M Contacteur magnétique (A3P, A6P) R7T Thermistance (Dégivreur échang. chal.) (Avec suppresseur de surtension)
K1R Relais magnétique (A3P, A6P) S1NPH Capteur de pression (Haute pression)
K3R Relais magnétique (A2P, A5P) S1NPL Capteur de pression (Basse pression)
K3R Relais magnétique (Y3S) (A1P) S1PH, S2PH Pressostat (Haute pression)
K4R Relais magnétique (Y2S) (A1P) SEG1~SEG3 $I¿FKHXUjVHJPHQWV$3
K5R Relais magnétique (Y4S) (A1P) T1A Capteur de courant
K6R Relais magnétique (Y5S) (A1P) V1R Module d'alimentation (A3P, A6P)
K7R Relais magnétique (E1HC) (A1P) V1R Module d'alimentation (A4P, A7P) Connecteur pour accessoires en option
K8R Relais magnétique (E2HC) (A1P) X1A~4A Connecteur (M1F, M2F) X37A Connecteur (Adaptateur d'alimentation)
K11R Relais magnétique (Y1S) (A1P) X5A, X6A Connecteur X66A Connecteur (Sélecteur de commutation
L1R, L2R Réactance 9pUL¿FDWLRQGHODFKDUJHUpVLGXHOOH rafraîchissement/chauffage à distance)
REMARQUES
Schémas de câblage 16
Schémas de câblage pour référence ESIFR13-01
RYYQ18-20T7Y1B
RXYQ18-20T7Y1B
RYMQ18-20T7Y1B
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
3/N~380-415 V 50 Hz
(Remarque 7)
Act. Act.
Désact. Désact.
(Remarque 8)
(Remarque 3)
VERS U.I. VERS U.E.
(Remarque 3)
Sélecteur R/C Chauff. Disposition de M1C,
Rafraîch. (Remarque 4) M2C, M1F, M2F
Rafraîch. (Remarque 4)
Chauff.
Boîtier électrique Box
Intérieur
Sélecteur rafraîchissement/chauffage (F1) (F2) Extérieur
(F1) (F2) Enveloppe extérieure
(Accessoire en option) (Remarque 3)
A1P Carte électronique (Principale) M1C, M2C Moteur (Compresseur) X1A~4A Connecteur (M1F, M2F)
A2P, A5P Carte électronique (Filtre antiparasites) M1F, M2F Moteur (ventilateur) X5A, X6A Connecteur
9pUL¿FDWLRQGHODFKDUJHUpVLGXHOOH
A3P, A6P Carte électronique (INV) PS Commutation d'alimentation électrique (A1P, A3P, A6P) X1M Bornier (Alimentation)
A4P, A7P Carte électronique (Ventilateur) Q1LD Circuit de détection de fuite (A1P) X1M Bornier (Commande) (A1P)
BS1~3 Bouton-poussoir (A1P) Q1RP Circuit de détection d'inversion de phase (A1P) Y1E Vanne de détente électronique (Principale)
(Mode, Réglage, Retour) R1 Résistance (Limitation de courant) (A6P) Y2E Vanne de détente électronique
C32, C66 Condensateur (A3P) R2, R3 Résistance (A3P) (Injection)
C47, C48 Condensateur (A6P) R24 Résistance (Capteur de courant) (A4P, A7P) Y3E Vanne de détente électronique
DS1, DS2 Commutateur DIP (A1P) R77 Résistance (Capteur de courant) (A3P) (Récipient de stockage) (Remarque 7)
E1HC, E2HC Résistance de carter R78 Résistance (Limitation de courant) (A3P) Y1S Électrovanne (Principale)
F1U, F2U Fusible (T, 3,15 A, 250 V) (A1P) R313 Résistance (Capteur de courant) (A6P) Y2S Électrovanne
F101U Fusible (A4P, A7P) R865, R867 Résistance (A6P) (Retour d'huile accumulateur)
F400U Fusible (A2P) R1T Thermistance (Air) (A1P) Y3S Électrovanne (Huile1)
F410U~F412U Fusible (A2P, A5P) R21T, R22T Thermistance (Refoulement M1C, M2C) Y4S Électrovanne (Huile2)
F601U Fusible (A6P) R3T Thermistance (Accumulateur) Y5S Électrovanne (Second.) (Remarque 8)
HAP Lampe témoin (A1P) R4T Thermistance (Tuyau liqu. échang. chal.) Z1C~Z2C Filtre antiparasites (Noyau de ferrite)
(Témoin de service-vert) R5T Thermistance (Tuyau liq. sous-refroid.) Z1F Filtre antiparasites (A2P, A5P)
K1M Contacteur magnétique (A3P, A6P) R6T Thermistance (Tuyau gaz échang. chal.) (Avec suppresseur de surtension)
K1R Relais magnétique (A3P, A6P) R7T Thermistance (Dégivreur échang. chal.)
K3R Relais magnétique (A2P, A6P) R8T Thermistance (M2C, Corps)
K3R Relais magnétique (Y3S) (A1P) S1NPH Capteur de pression (Haute pression)
K4R Relais magnétique (Y2S) (A1P) S1NPL Capteur de pression (Basse pression)
K5R Relais magnétique (Y4S) (A1P) S1PH, S2PH Pressostat (Haute pression)
K6R Relais magnétique (Y5S) (A1P) SEG1~SEG3 $I¿FKHXUjVHJPHQWV$3
K7R Relais magnétique (E1HC) (A1P) T1A Capteur de courant
K8R Relais magnétique (E2HC) (A1P) V1R Module d'alimentation (A3P, A6P) Connecteur pour accessoires en option
K11R Relais magnétique (Y1S) (A1P) V1R Module d'alimentation (A4P, A7P) X37A Connecteur (Adaptateur d'alimentation)
L1R~L3R Réactance V2R Module d'alimentation (A6P) X66A Connecteur (Sélecteur de commutation
rafraîchissement/chauffage à distance)
REMARQUES
17 Schémas de câblage
REMARQUES
1.2
Alimentation électrique
ESIFR13-01
1. Tous les câblages, composants et matériaux fournis sur 6. L'unité doit être raccordée à la terre conformément aux
site doivent être conformes aux réglementations locales réglementations locales et nationales en vigueur.
Contacteur et nationales en vigueur. 7. Les câblages illustrés ne représentent que des points de
Schémas de câblage
principal 2. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. raccordement généraux et ne sont pas censés inclure
3. Pour en savoir plus, se reporter au schéma de câblage. WRXVOHVGpWDLOVG
XQHLQVWDOODWLRQVSpFL¿TXH
4. ,QVWDOOHUXQGLVMRQFWHXUjGHV¿QVGHVpFXULWp 8. Installer un commutateur et un fusible sur la ligne
5. Tous les câbles et composants sur site doivent être d'alimentation de chaque équipement.
fournis par un électricien agréé. 9. Ce système utilisant des sources d'alimentation
multiples, installer un commutateur principal pouvant
Unités extérieures
RYYQ8/10/12/14/16/18/20T7Y1B
RXYQ8/10/12/14/16/18/20T7Y1B
&kEOHj¿OV
(Circuit de transmission)
Unités intérieures
18
Schémas de câblage pour référence
19
< Lorsque la source d'alimentation alimente chaque unité extérieure individuellement > < Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités >
Alimentation électrique Alimentation électrique
Con- Contacteur
tacteur Unités extérieures Unités extérieures
principal
principal &kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
(Circuit de transmission) (Circuit de transmission)
[ Unité 1 ] [ Unité 2 ] [ Unité 1 ] [ Unité 2 ]
Contacteur
Contacteur Contacteur
Fusible
Fusible Fusible
Alimentation électrique Alimentation électrique
Schémas de câblage pour référence
RYYQ22/24/26/28/30/32/34/36T7Y1B
RXYQ22/24/26/28/30/32/34/36T7Y1B
Contacteur Contacteur
principal principal
&kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV (Circuit de transmission)
(Circuit de transmission) &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission)
(Circuit d'alimentation) (Circuit d'alimentation)
REMARQUES
1. Tous les câblages, composants et matériaux fournis sur site doivent être conformes aux réglementations locales et nationales en vigueur.
2. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Pour en savoir plus, se reporter au schéma de câblage.
4. ,QVWDOOHUXQGLVMRQFWHXUjGHV¿QVGHVpFXULWp
5. Tous les câbles et composants sur site doivent être fournis par un électricien agréé.
6. L'unité doit être raccordée à la terre conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
7. /HVFkEODJHVLOOXVWUpVQHUHSUpVHQWHQWTXHGHVSRLQWVGHUDFFRUGHPHQWJpQpUDX[HWQHVRQWSDVFHQVpVLQFOXUHWRXVOHVGpWDLOVG
XQHLQVWDOODWLRQVSpFL¿TXH
8. Installer un commutateur et un fusible sur la ligne d'alimentation de chaque équipement.
9. Ce système utilisant des sources d'alimentation multiples, installer un commutateur principal pouvant couper toutes les sources d'alimentation de manière centralisée.
10. La puissance de l'UNITÉ 1 doit être supérieure à celle de l'UNITÉ 2 lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités.
11. S'il existe une possibilité d'inversion de phase, de phase avec jeu ou de panne momentanée, ou si l'alimentation risque d'être activée et désactivée pendant le fonctionnement du produit, installer
localement un circuit de protection contre inversion de phase. Un fonctionnement du produit en condition d'inversion de phase risque de provoquer un endommagement du compresseur et d'autres pièces.
12. Un disjoncteur de fuite à la terre doit être installé.
Schémas de câblage
ESIFR13-01
< Lorsque la source d'alimentation alimente chaque unité extérieure individuellement > < Lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités >
ESIFR13-01
Schémas de câblage
principal principal
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV &kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
(Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission)
[ Unité 1 ] [ Unité 2 ] [ Unité 3 ] [ Unité 1 ] [ Unité 2 ] [ Unité 3 ]
Contacteur Contacteur Contacteur Contacteur
Fusible Fusible Fusible Fusible
Alimentation électrique Alimentation électrique
Contacteur Contacteur
RYYQ38/40/42/44/46/48/50/52/54T7Y1B
RXYQ38/40/42/44/46/48/50/52/54T7Y1B
principal principal
&kEOHj¿OV
(Circuit de transmission)
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV &kEOHj¿OV
&kEOHj¿OV
(Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission) (Circuit de transmission)
(Circuit d'alimentation)
REMARQUES
1. Tous les câblages, composants et matériaux fournis sur site doivent être conformes aux réglementations locales et nationales en vigueur.
2. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Pour en savoir plus, se reporter au schéma de câblage.
4. ,QVWDOOHUXQGLVMRQFWHXUjGHV¿QVGHVpFXULWp
5. Tous les câbles et composants sur site doivent être fournis par un électricien agréé.
6. L'unité doit être raccordée à la terre conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
7. /HVFkEODJHVLOOXVWUpVQHUHSUpVHQWHQWTXHGHVSRLQWVGHUDFFRUGHPHQWJpQpUDX[HWQHVRQWSDVFHQVpVLQFOXUHWRXVOHVGpWDLOVG
XQHLQVWDOODWLRQVSpFL¿TXH
8. Installer un commutateur et un fusible sur la ligne d'alimentation de chaque équipement.
9. Ce système utilisant des sources d'alimentation multiples, installer un commutateur principal pouvant couper toutes les sources d'alimentation de manière centralisée.
10. La puissance de l'UNITÉ 1 doit être supérieure à celle de l'UNITÉ 2 lorsque la source d'alimentation est connectée en série entre les unités.
11. S'il existe une possibilité d'inversion de phase, de phase avec jeu ou de panne momentanée, ou si l'alimentation risque d'être activée et désactivée pendant le fonctionnement du produit, installer
localement un circuit de protection contre inversion de phase. Un fonctionnement du produit en condition d'inversion de phase risque de provoquer un endommagement du compresseur et d'autres pièces.
12. Un disjoncteur de fuite à la terre doit être installé.
20
Schémas de câblage pour référence
ESIFR13-01
4ème partie
Circuit réfrigérant
21 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseur commandé par Le compresseur commandé par Inverter fonctionne de façon étagée en fonction de Te pour le
1 M1C
Inverter rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
2 Ventilateur Inverter M1F Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec 8 paliers
pour maintenir une Tc minimale.
Vanne de détente pour serpentin En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
3 d'unité extérieure Y1E mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
4 Vanne de détente de l’échangeur Y2E Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement.
de chaleur de sous-refroidissement
Utilisée pour réguler le débit via l'échangeur de chaleur du récipient MCP pendant le chauffage
5 Vanne de détente de l’échangeur Y3E (utilisation en tant que sous-condenseur) et le dégivrage (utilisation en tant qu'évaporateur principal). Le
de chaleur MCP
circuit n'est pas utilisé en mode rafraîchissement.
Électrovanne de retour d'huile du
6 Y3S Utilisé pour contrôler la quantité d'huile revenant au compresseur depuis le séparateur d'huile.
séparateur d'huile
Électrovanne de retour d'huile
7 Y2S Utilisée pour le retour d'huile entre l'accumulateur et le compresseur.
depuis l'accumulateur
Vanne à 4 voies côté unité
8 intérieure Y1S Utilisée pour passer du mode rafraîchissement au mode chauffage, et inversement.
Vanne à 4 voies côté unité Utilisé pour commuter l'état de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure par rapport au récipient
9 extérieure Y5S MCP.
Le récipient MCP (matériau à changement de phase) stocke la chaleur pendant le cycle de chauffage.
10 Récipient MCP — L'absorption de la chaleur provoque la liquéfaction du MCP. Pendant le cycle de dégivrage, l'échangeur
de chaleur MCP est utilisé en tant qu'évaporateur. En refroidissant, le MCP se solidifie.
Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
11 Accumulateur d'aspiration —
stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé pour
12 Pressostat de haute pression S1NPH commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage, principalement utilisé
pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé pour
13 Pressostat de basse pression S1NPL commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de la
surchauffe d'aspiration.
14 Pressostat haute pression S1PH Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat s'ouvre à
4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
15 Vanne de régulation de pression — Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
Échangeur de chaleur de sous-
16 refroidissement — Utilisé pour le sous-refroidissement du réfrigérant liquide.
17 Tube capillaire — Utilisé pour renvoyer séparément l'huile réfrigérante entre le séparateur d'huile et le compresseur.
Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau de
18 Thermistance de l'air R1T
refoulement et l'état de dégivrage.
Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
19 Thermistance de refoulement R21T température de refoulement du compresseur.
20 Thermistance d'entrée R3T Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir le
d'accumulateur degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
21 principal vers le serpentin de l'unité R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de sous-
22 principal vers le serpentin de R5T refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
l'unité intérieure
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
23 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début et la fin
24 chaleur du dégivreur
R7T de l'opération de dégivrage.
Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
Thermistance de surface de
25 compresseur R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
(uniquement pour RYY10,12T).
26 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 22
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
16 d'entretien
21
Échangeur de chaleur à 2 Ventilateur
doubles tubes Filtre
26
Vanne de détente
Carte électronique
22 23 électronique (Y1E)
dissipateur 24
3 Échangeur
Échangeurdede
Vanne de Vanne de détente chaleur
chaleur
détente électronique
électronique (Y3E) Récipient de
(Y2E) Vanne de stockage de
régulation de 5
4 pression chaleur
18
15 10 Vanne à 4 voies
(Y56)
9
Filtre Tube Filtre
Vanne à 4 voies
capillaire (Y1S)
13 8 12
Capteur de basse Capteur de
pression (S1NPL) haute pression
(S1NPH)
20
Clapet antiretour
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
14
d’huile
Pressostat haute
pression (S1NPH)
Filtre
Filtre
19
Électro-
vanne
Compresseur
Accumulateur 25 (Y3S)
11 1 6
capillaire
(uniquement
pour 10 et 12) 17
Tube
7
Orifice
de charge
Filtre Électrovanne
(Y2S)
Tuyau
de liquide
Tuyau
de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
23 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 13 11
17 4
16
15
8
22
7
19
20
12 18 1
Circuit réfrigérant 24
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
R1T
4
18
M
10 R4T M1F
5
R6T
R5T
7
R7T
8 9 3
22
16
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11
(S1PH)
R21T
13
sv
6
12 1 INV R8T
19 10-12 cv
sv M1C
20
18
1 Compresseur (M1C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
9 Vanne de détente, récipient de stockage (Y3E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
16 Vanne à 4 voies, secondaire (Y5S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
21 Vanne d'arrêt, compensation de gaz
22 Élément accumulateur de chaleur
25 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
1.2 RXYQ8,10,12T7Y1B
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseur commandé par Le compresseur commandé par Inverter fonctionne de façon étagée en fonction de Te pour le
1 M1C
Inverter rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec
2 Ventilateur Inverter M1F 8 paliers pour maintenir une Tc minimale.
3 Vanne de détente pour serpentin Y1E En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
d'unité extérieure mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
Vanne de détente de l’échangeur Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-
4 de chaleur de sous- Y2E
refroidissement refroidissement.
8 Accumulateur d'aspiration — Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
9 Pressostat de haute pression S1NPH pour commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage,
principalement utilisé pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
10 Pressostat de basse pression S1NPL pour commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de
la surchauffe d'aspiration.
Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat
11 Pressostat haute pression S1PH
s'ouvre à 4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
12 Vanne de régulation de pression — Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
14 Tube capillaire — Utilisé pour renvoyer séparément l'huile réfrigérante entre le séparateur d'huile et le compresseur.
15 Thermistance de l'air R1T Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau
de refoulement et l'état de dégivrage.
Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
16 Thermistance de refoulement R21T
température de refoulement du compresseur.
Thermistance d'entrée Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir
17 R3T
d'accumulateur le degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
18 principal vers le serpentin de R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
l'unité extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
19 principal vers le serpentin de R5T Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de
l'unité intérieure sous-refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
20 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
21 Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début
chaleur du dégivreur R7T
et la fin de l'opération de dégivrage.
Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
22 Thermistance de surface de
compresseur R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
(uniquement pour RXYQ10,12T).
23 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 26
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
d'entretien
7
Échangeur de chaleur Ventilateur
à doubles tubes Filtre 2
Vanne de
4 Carte détente
électronique électronique (Y1E)
8 20 dissipateur 21
3 Échangeur
Échangeur de
de chaleur
23
Vanne de chaleur
détente
électronique
Vanne de régulation R1T
(Y2E)
de pression
14
12
Filtre
Vanne à 4 voies
(Y1S)
7
Capteur de
Capteur de basse haute pression
pression (S1NPL) (S1NPH)
10 9
Clapet antiretour
16 Filtre
Tube capillaire
Séparateur
11
d’huile
Pressostat haute
pression (S1NPH)
Filtre
15
Filtre
Électro-
vanne
Accumulateur Compressor
Compresseur (Y3S) 5
22
8 1 Only for
Uniquement
capillaire
Capillary
M1C 10 & 12
tube
pour 10 et 12 13
Tube
Orifice
de charge
Filtre Électrovanne
(Y2S)
Tuyau
de liquide
Tuyau
de gaz
Vanne d'arrêt RXYQ 8, 10, 12 T7
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
27 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 13 11
17 4
15
19
20
12 18 1
Circuit réfrigérant 28
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
4 R1T
18
M 5
R4T M1F
10
R6T
7
R5T R7T
3
8
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11
(S1PH)
R21T
6
13
sv
12 1
INV R8T
sv 10-12 cv
M1C
19
20
18
1 Compresseur (M1C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
29 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
1.3 RYMQ8,10,12T7Y1B
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseur commandé par Le compresseur commandé par Inverter fonctionne de façon étagée en fonction de Te pour le
1 M1C
Inverter rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec
2 Ventilateur Inverter M1F 8 paliers pour maintenir une Tc minimale.
3 Vanne de détente pour serpentin Y1E En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
d'unité extérieure mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
Vanne de détente de l’échangeur Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-
4 de chaleur de sous- Y2E
refroidissement refroidissement.
8 Vanne à 4 voies côté unité Y5S Utilisée pour commuter l'état de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure en tant que
extérieure condenseur ou évaporateur.
Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
9 Accumulateur d'aspiration — stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
10 Pressostat de haute pression S1NPH pour commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage,
principalement utilisé pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
11 Pressostat de basse pression S1NPL pour commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de
la surchauffe d'aspiration.
12 Pressostat haute pression S1PH Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat
s'ouvre à 4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
13 Vanne de régulation de pression — Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
Échangeur de chaleur de sous-
14 — Utilisé pour le sous-refroidissement du réfrigérant liquide.
refroidissement
15 Tube capillaire — Utilisé pour renvoyer séparément l'huile réfrigérante entre le séparateur d'huile et le compresseur.
Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau
16 Thermistance de l'air R1T
de refoulement et l'état de dégivrage.
Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
17 Thermistance de refoulement R21T
température de refoulement du compresseur.
18 Thermistance d'entrée Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir
R3T
d'accumulateur le degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
19 principal vers le serpentin de R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
l'unité extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
20 principal vers le serpentin de R5T Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de
sous-refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
l'unité intérieure
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
21 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début
22 chaleur du dégivreur R7T
et la fin de l'opération de dégivrage.
Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
Thermistance de surface de
23 compresseur
R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
(uniquement pour RYM10,12T).
24 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 30
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
14 d'entretien
19
Échangeur de chaleur à Ventilateur
doubles tubes Filtre 2
Vanne de détente
Carte électronique électronique
dissipateur (Y1E)
20 21 22
24 3 Échangeur de
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E)
Vanne de
4 régulation 13 16
de pression Vanne à 4 voies
(Y5S)
Tube 8
capillaire
Filtre
7 Vanne à 4
11 voies (Y1S)
Capteur de
haute pression
(S1NPH)
Capteur de
pression
10
(S1NPL)
basse
Clapet antiretour
18
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
12
d’huile
Pressostat haute
pression (S1NPH)
Filtre
17
Filtre
Électro-
Compresseur
vanne
Accumulateur (Y3S)
23 1
9 5
capillaire
(uniquement
15
Tube
Tuyau
de liquide Filtre Électrovanne
Tuyau (Y2S)
de gaz
Tuyau de
compensation
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
31 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 13 11
17
4
16
15
19
20
21
12 18 1
Circuit réfrigérant 32
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
4 R1T
18
M 5
10 R4T M1F
7
R5T R6T R7T
8 3
16
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11
(S1PH)
R21T
6 13
sv
12 1 R8T
19 INV 10-12 cv
sv
20 M1C
21
18
1 Compresseur (M1C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
16 Vanne à 4 voies, secondaire (Y5S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
21 Vanne d'arrêt, compensation de gaz
33 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
1.4 RYYQ14,16,18,20T7Y1B
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseurs commandés par Les compresseurs commandés par Inverter fonctionnent de façon étagée en fonction de Te pour
1 M1,2C
Inverter le rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec
2 Ventilateur Inverter M1,2F 8 paliers pour maintenir une Tc minimale.
3 Vanne de détente pour serpentin Y1E En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
d'unité extérieure mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
Vanne de détente de l’échangeur Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-
4 de chaleur de sous- Y2E
refroidissement refroidissement.
Utilisée pour réguler le débit via l'échangeur de chaleur du récipient MCP pendant le chauffage
5 Vanne de détente de l’échangeur Y3E (utilisation en tant que sous-condenseur) et le dégivrage (utilisation en tant qu'évaporateur
de chaleur MCP
principal). Le circuit n'est pas utilisé en mode rafraîchissement.
6 Électrovanne de retour d'huile du Y3S, Utilisé pour contrôler la quantité d'huile revenant au compresseur depuis le séparateur d'huile.
séparateur d'huile Y4S
7 Électrovanne de retour d'huile Y2S Utilisée pour le retour d'huile entre l'accumulateur et le compresseur.
depuis l'accumulateur
8 Vanne à 4 voies côté unité Y1S Utilisée pour passer du mode rafraîchissement au mode chauffage, et inversement.
intérieure
Vanne à 4 voies côté unité Utilisé pour commuter l'état de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure par rapport au récipient
9 Y5S
extérieure MCP.
Le récipient MCP (matériau à changement de phase) stocke la chaleur pendant le cycle de
10 Récipient MCP — chauffage. L'absorption de la chaleur provoque la liquéfaction du MCP. Pendant le cycle de
dégivrage, l'échangeur de chaleur MCP est utilisé en tant qu'évaporateur. En refroidissant, le
MCP se solidifie.
11 Accumulateur d'aspiration — Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
12 Pressostat de haute pression S1NPH pour commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage,
principalement utilisé pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
13 Pressostat de basse pression S1NPL pour commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de
la surchauffe d'aspiration.
S1PH, Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat
14 Pressostat haute pression
S2PH s'ouvre à 4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
15 Vanne de régulation de pression —
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
18 Thermistance de l'air R1T Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau
de refoulement et l'état de dégivrage.
19 Thermistance de refoulement R21T, Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
R22T température de refoulement du compresseur.
20 Thermistance d'entrée Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir
R3T
d'accumulateur le degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
21 principal vers le serpentin de R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
l'unité extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de
22 principal vers le serpentin de R5T
l'unité intérieure sous-refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
23 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début
24 R7T
chaleur du dégivreur et la fin de l'opération de dégivrage.
Thermistance de surface de Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
25 compresseur (uniquement pour R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
RYYQ10,12T) (uniquement pour RYYX10,12T).
26 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 34
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
16 d'entretien
21
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes 26 Filtre 2
Vanne de détente
Carte électronique
électronique (Y1E)
22 23 24
dissipateur
3
Échangeurde
Échangeur de
Vanne de Vanne de
chaleur
chaleur
détente détente
électronique électronique Récipient de
(Y2E) (Y3E) stockage de
Vanne de 5
4 chaleur
régulation 15 18
de pression 10 Vanne à 4 voies
(Y5S)
9
capillaire
Filtre
Filtre
Tube
Vanne à 4
voies (Y1S)
13 8 12
Capteur de Capteur de
basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
Clapet antiretour Clapet antiretour
20
Filtre
Filtre
Tube capillaire
14 14
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
vanne
Électrovanne
(Y3S)
Compresseur
Compresseur
(Y4S)
Accumulateur 25 6
1 1
capillaire
11 6
Tube
(uniquement
pour 18 et 20)
7
17
Orifice Filtre
de charge
Électrovanne
(Y2S)
Tuyau
de liquide
Tuyau
de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
35 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 14 11 13 11
17 4 4
16
15
22
9
7
19
20
12 18 2 1
Circuit réfrigérant 36
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
R1T
4 4
18
M 5 M 5
R4T M2F
10 M1F
R5T R6T 7
R7T
8 9 3
22
16
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11 11 HPS
(S1PH) (S2PH)
R21T R22T
13 14
sv
sv
6 2 INV R8T
1 INV 10-12 cv
12 M2C
sv
M1C
19
20
18
1 Compresseur (M1C)
2 Compresseur (M2C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
9 Vanne de détente, récipient de stockage (Y3E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
14 Électrovanne, huile2 (Y4S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
16 Vanne à 4 voies, secondaire (Y5S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
21 Vanne d'arrêt, compensation de gaz
22 Élément accumulateur de chaleur
37 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
1.5 RXYQ14,16,18,20T7Y1B
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseurs commandés par Les compresseurs commandés par Inverter fonctionnent de façon étagée en fonction de Te pour
1 M1,2C
Inverter le rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec
2 Ventilateur Inverter M1,2F 8 paliers pour maintenir une Tc minimale.
3 Vanne de détente pour serpentin Y1E En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
d'unité extérieure mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
Vanne de détente de l’échangeur Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-
4 de chaleur de sous- Y2E
refroidissement refroidissement.
8 Accumulateur d'aspiration — Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
9 Pressostat de haute pression S1NPH pour commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage,
principalement utilisé pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
10 Pressostat de basse pression S1NPL pour commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de
la surchauffe d'aspiration.
S1PH, Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat
11 Pressostat haute pression
S2PH s'ouvre à 4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
12 Vanne de régulation de pression — Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
14 Tube capillaire — Utilisé pour renvoyer séparément l'huile réfrigérante entre le séparateur d'huile et le compresseur.
15 Thermistance de l'air R1T Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau
de refoulement et l'état de dégivrage.
R21T, Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
16 Thermistance de refoulement
R22T température de refoulement du compresseur.
Thermistance d'entrée Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir
17 R3T
d'accumulateur le degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
18 principal vers le serpentin de R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
l'unité extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
19 principal vers le serpentin de R5T Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de
l'unité intérieure sous-refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
20 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
21 Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début
chaleur du dégivreur R7T
et la fin de l'opération de dégivrage.
Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
22 Thermistance de surface de
compresseur R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
(uniquement pour RYYX10,12T).
23 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 38
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
13 d'entretien
18
Échangeur de chaleur à Ventilateur Ventilateur
doubles tubes Filtre 2
Vanne de détente
Carte électronique électronique
dissipateur (Y1E)
19 20 21
23 3
Échangeur
Échangeur de de
chaleur
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E)
Vanne de R1T
4
régulation 12 15
de pression
Filtre
Vanne à 4
voies (Y1S) 7
Capteur de
Capteur de basse haute pression
pression (S1NPL) (S1NPH)
10 9
Clapet antiretour
Clapet antiretour
17
Filtre
Filtre
Tube capillaire
11
Séparateur
Séparateur
11
d’huile
d’huile
16 R22T vanne
Électrovanne
(Y3S)
Compresseur
Compresseur
Compresseur
Compresseur
(Y4S)
Accumulateur 22 R8T 1 1
8 (uniquement
Unique- 5
capillaire
6
Filtre 14
Orifice de
charge
Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de
gaz
Vanne d'arrêt RXYQ 14, 16, 18, 20 T7
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
39 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 14 11 13 11
17 4 4
15
7
19
20
12 18 2 1
Circuit réfrigérant 40
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
R1T
4 4
18
M 5 M 5
10 R4T M1F M2F
R6T 7
R5T R7T
8 3
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11 11 HPS
(S1PH) (S2PH)
R21T R22T
13 14
sv
sv
6 1 2
INV INV R8T
M1C M2C 10-12 cv
12
sv
19
20
18
1 Compresseur (M1C)
2 Compresseur (M2C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
14 Électrovanne, huile2 (Y4S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
41 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
1.6 RYMQ14,16,18,20T7Y1B
Symbole
N° Nom du composant de Fonction principale
câblage
Compresseurs commandés par Le compresseur commandé par Inverter fonctionne de façon étagée en fonction de Te pour le
1 M1,2C
Inverter rafraîchissement, Tc pour le chauffage.
Lorsque le serpentin de l'unité extérieure est un condenseur, le ventilateur fonctionne avec
2 Ventilateur Inverter M1,2F 8 paliers pour maintenir une Tc minimale.
3 Vanne de détente pour serpentin Y1E En mode rafraîchissement : complètement ouvert pendant le fonctionnement du compresseur. En
d'unité extérieure mode chauffage : Commande PI pour le maintien d'une surchauffe constante.
Vanne de détente de l’échangeur Utilisée pour commander la surchauffe de sortie de l'échangeur de chaleur de sous-
4 de chaleur de sous- Y2E
refroidissement refroidissement.
8 Vanne à 4 voies côté unité Y5S Utilisée pour commuter l'état de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure en tant que
extérieure condenseur ou évaporateur.
Utilisé pour éviter le retour de liquide dans le compresseur (zone supérieure) tout en assurant le
9 Accumulateur d'aspiration — stockage du réfrigérant dont la circulation n'est pas nécessaire pour le palier de puissance activé.
Utilisé pour détecter la pression de refoulement. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
10 Pressostat de haute pression S1NPH pour commander le régime du ventilateur de l'unité extérieure. En mode chauffage,
principalement utilisé pour la commande de puissance du compresseur.
Utilisé pour détecter la pression d'aspiration. En mode rafraîchissement, principalement utilisé
11 Pressostat de basse pression S1NPL pour commander la puissance du compresseur. En mode chauffage, pour permettre le calcul de
la surchauffe d'aspiration.
12 Pressostat haute pression S1PH, Pour éviter l'augmentation de la haute pression en cas de dysfonctionnement. Ce pressostat
S2PH s'ouvre à 4,0 MPa ou plus pour arrêter le fonctionnement du compresseur.
13 Vanne de régulation de pression — Cette vanne s'ouvre à une pression de 4,0 MPa pour éviter que les pièces fonctionnelles ne soient
endommagées à cause d'une augmentation de pression lors du transport ou du stockage.
Échangeur de chaleur de sous-
14 — Utilisé pour le sous-refroidissement du réfrigérant liquide.
refroidissement
15 Tube capillaire — Utilisé pour renvoyer séparément l'huile réfrigérante entre le séparateur d'huile et le compresseur.
Détecte la température extérieure. Utilisée principalement pour corriger la température du tuyau
16 Thermistance de l'air R1T
de refoulement et l'état de dégivrage.
R21T, Détecte la température du tuyau de refoulement. Utilisée principalement pour la protection de la
17 Thermistance de refoulement
R22T température de refoulement du compresseur.
18 Thermistance d'entrée Détecte la température à l'entrée de gaz de l'accumulateur. Utilisée principalement pour maintenir
R3T
d'accumulateur le degré de surchauffe d'aspiration constant en mode chauffage.
Thermistance de tuyau de liquide Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur, détermine le sous-
19 principal vers le serpentin de R4T refroidissement pendant la charge automatique, le test de fonctionnement et le test d'étanchéité,
l'unité extérieure surcharge pendant le test de fonctionnement.
Thermistance de tuyau de liquide
20 principal vers le serpentin de R5T Détecte la température du tuyau de liquide. Utilisée principalement pour juger l'effet du circuit de
sous-refroidissement de liquide pendant le test de fonctionnement et le test d'étanchéité.
l'unité intérieure
Thermistance de tuyau de gaz de Détecte la température du tuyau de gaz côté évaporation de l’échangeur de chaleur de sous-
21 l’échangeur de chaleur de sous- R6T refroidissement, permet de maintenir constant le degré de surchauffe de sortie de l’échangeur de
refroidissement chaleur de sous-refroidissement.
Thermistance de l'échangeur de Détecte la température du tuyau de liquide de l'échangeur de chaleur de l'air, détermine le début
22 chaleur du dégivreur R7T
et la fin de l'opération de dégivrage.
Détecte la température au niveau de la surface du compresseur. Ce contacteur est activé à une
Thermistance de surface de
23 compresseur
R8T température de surface de 120 degrés ou plus, pour arrêter le fonctionnement du compresseur
(uniquement pour RYMQ18,20T).
24 Plaque de refroidissement — Utilisée pour refroidir la plaque du boîtier de commutation à l'aide de réfrigérant.
Circuit réfrigérant 42
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
Orifice
14 19 d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre 2
Vanne de
détente
Carte électronique électronique
dissipateur (Y1E)
20 21 22
24 3
Échangeur
Échangeurde
de
Vanne de chaleur
chaleur
détente
électronique
(Y2E) 13
4 Vanne de
régulation de 16
pression Vanne à 4
voies (Y5S)
Tube 8
capillaire
Filtre
7 Vanne à 4
11 10
voies (Y1S)
Capteur Capteur de
de basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
18
Filtre
Filtre
Tube capillaire
12 12
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
vanne
(Y3S) Électro-
vanne (Y4S)
Compresseur
Compresseur
Accumulateur 5
1 1
capillaire
9 5
23
Tube
Orifice
de charge 6
15
Filtre
Tuyau
de liquide Électrovanne
(Y2S)
Tuyau
de gaz
Tuyau de
compensation
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
43 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles
6 14 11 13 11
17 4 4
16
15
7
19
20
21
12 18 2 1
Circuit réfrigérant 44
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces fonctionnelles ESIFR13-01
R1T
4 4
18
M 5 M 5
10 R4T M1F M2F
R5T R6T 7
(Y1E) R7T
8 3
16
15
(S1NPL) (S1NPH)
R3T
HPS 11 11 HPS
(S1PH) (S2PH)
R21T R22T
13 14
sv
sv
6 1
INV 2 INV R8T
19 12 10-12 cv
sv M1C M2C
20
21
18
1 Compresseur (M1C)
2 Compresseur (M2C)
3 Échangeur de chaleur
4 Ventilateur
5 Moteur de ventilateur (M1F, M2F)
6 Accumulateur
7 Vanne de détente, principale (Y1E)
8 Vanne de détente, échangeur de chaleur
de sous-refroidissement (Y2E)
10 Échangeur de chaleur de sous-refroidissement
11 Séparateur d'huile
12 Électrovanne, accumulateur d'huile (Y2S)
13 Électrovanne, huile1 (Y3S)
14 Électrovanne, huile2 (Y4S)
15 Vanne à 4 voies, principale (Y1S)
16 Vanne à 4 voies, secondaire (Y5S)
17 Boîtier électrique
18 Orifice d'entretien, charge de réfrigérant
19 Vanne d'arrêt, liquide
20 Vanne d'arrêt, gaz
21 Vanne d'arrêt, compensation de gaz
45 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Orifice
d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeurde
Échangeur dechaleur
Vanne de Vanne de chaleur
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de (Y3E) Récipient de
régulation de stockage de
pression chaleur
Vanne à 4
voies (Y1S)
capillaire
Filtre
Filtre
Tube
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur Capteur de
de basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
(Y3S)
Électrovanne
Compresseur
Compresseur
(Y4S)
Accumulateur
capillaire
(uniquement
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
Circuit réfrigérant 46
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement ESIFR13-01
Orifice
d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeur
Échangeur dede
chaleur
Vanne de Vanne de chaleur
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de (Y3E) Récipient de
régulation de stockage de
pression chaleur
Vanne à 4
voies (Y5S)
capillaire
Filtre
Filtre
Tube
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur Capteur de
de basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
vanne
Électrovanne
(Y3S)
Compresseur
Compresseur
(Y4S)
Accumulateur
capillaire
(uniquement
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge
Électrovanne
Tuyau de (Y2S)
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
47 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Orifice
d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeurdede
Échangeur
Vanne de Vanne de chaleur
chaleur
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de (Y3E) Récipient de
régulation de stockage de
pression chaleur
Vanne à 4
voies (Y5S)
capillaire
Filtre
Filtre
Tube
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur Capteur de
de basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
vanne
Électrovanne
(Y3S)
(Y4S)
Compresseur
Compresseur
Accumulateur
capillaire
(uniquement
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau
de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
TSc(moy) : les vannes de détente des unités intérieures sont commandées de façon à maintenir un
sous-refroidissement moyen à l'état « fonctionnement arrêté » ou « thermostat désactivé ».
Circuit réfrigérant 48
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement ESIFR13-01
Orifice
d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur
(Y1E)
Échangeurdede
Échangeur
Vanne de Vanne de chaleur
chaleur
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de (Y3E) Récipient de
régulation de stockage de
pression chaleur
Vanne à 4
voies (Y5S)
capillaire
Filtre
Filtre
Tube
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur Capteur de
de basse haute pression
pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
vanne
Électrovanne
(Y3S)
(Y4S)
Compresseur
Compresseur
Accumulateur
capillaire
(uniquement
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau
de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
49 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Orifice
d'entretien
Échangeur de chaleur Ventilateur Ventilateur
à doubles tubes Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeur
Échangeur dede
chaleur
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E) Vanne de R1T
régulation de
pression
Filtre
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur de
Capteur de haute pression
basse pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
R22T R21T
vanne
Électrovanne
(Y3S)
Compresseur
Compresseur
Compresseur
Compresseur
(Y4S)
Accumulateur R8T
capillaire
Unique-
(uniquement
ment M2C M1C
pour 18 et 20)
Tube
Orifice de Filtre
charge
Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
Circuit réfrigérant 50
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement ESIFR13-01
Orifice d'entretien
Échangeur de chaleur à Ventilateur Ventilateur
doubles tubes
Filtre
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeur de
Échangeur de chaleur
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E) Vanne de R1T
régulation de
pression
Filtre
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur de
Capteur de haute pression
basse pression (S1NPH)
(S1NPL)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
Compresseur
Compresseur
Compresseur
(Y3S) (Y4S)
Accumulateur R8T
capillaire
(uniquement
Unique-
Orifice de Filtre
charge
Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
51 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Orifice d'entretien
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeur
Échangeurde
de chaleur
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E) Vanne de R1T
régulation de
pression
Filtre
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur de Capteur de
basse pression haute pression
(S1NPL) (S1NPH)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
R22T R21T
vanne Électrovanne
Compresseur
Compresseur
(Y3S) (Y4S)
Compresseur
Compresseur
Accumulateur R8T
capillaire
Unique-
(uniquement
ment M2C M1C
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
TSc(moy) : les vannes de détente des unités intérieures sont commandées de façon à maintenir un
sous-refroidissement moyen à l'état « fonctionnement arrêté » ou « thermostat désactivé ».
Circuit réfrigérant 52
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement ESIFR13-01
Orifice d'entretien
Vanne de
Carte détente
électronique électronique
dissipateur (Y1E)
Échangeur
Échangeur de
de chaleur
Vanne de chaleur
détente
électronique
(Y2E) Vanne de R1T
régulation de
pression
Filtre
Vanne à 4
voies (Y1S)
Capteur de Capteur de
basse pression haute pression
(S1NPL) (S1NPH)
Filtre
Tube capillaire
Séparateur
Séparateur
d’huile
d’huile
Compresseur
(Y4S)
Compresseur
Compresseur
Accumulateur
R8T
capillaire
Unique-
(uniquement
ment M2C M1C
Tube
pour 18 et 20)
Orifice Filtre
de
charge Électrovanne
(Y2S)
Tuyau de
liquide
Tuyau de gaz
Vanne d'arrêt
(Avec orifice d'entretien côté tuyauterie sur site – raccord à dudgeon ø 7,9 mm)
53 Circuit réfrigérant
Fonctionnement des unités intérieures
Circuit réfrigérant
Ventilateur Ventilateur Ventilateur
Vanne détente :
Commande normale
Vanne détente : 0 imp. Vanne détente : 0 imp.
Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre
Vanne de Vanne de
R5T R6T Carte détente R7T R5T R6T Carte détente R7T
électronique électronique électronique électronique
dissipateur (Y1E) dissipateur (Y1E)
Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur
Vanne de Vanne de
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de R1T Vanne de régulation R1T
Mode rafraîchissement (chauffage continu - multi)
Tube Tube
Filtre capillaire Filtre capillaire
Filtre Filtre
Filtre
Filtre
Tube
Tube
capillaire
capillaire
Vanne à 4 Vanne à 4
voies (Y1S) Capteur de voies (Y1S)
Capteur de haute Capteur de Capteur de haute
basse pression basse pression (S1NPH) Clapet
pression (S1NPH) Clapet pression antiretour
(S1NPL) antiretour (S1NPL)
R3T R3T
Filtre
Filtre
HPS HPS
D’HUILE
D’HUILE
Tube
Tube
capillaire
capillaire
SÉPARATEUR
SÉPARATEUR
pression pression
Filtre Filtre
(S1NPH) (S1NPH)
R21T R21T
Filtre
Filtre
Électrovanne Électrovanne
EV
EV
(Y3S) (Y3S)
ACCUMULATEUR ACCUMULATEUR
R8T R8T
(uniquement (uniquement
Orifice de M1C Orifice de M1C
pour 10 et 12) pour 10 et 12)
Compresseur
Compresseur
Tube
Tube
charge charge
capillaire
capillaire
EV EV
Tuyau de Tuyau de
liquide Filtre Électrovanne liquide Filtre Électrovanne
(Y2S) (Y2S)
Tuyau de Tuyau de
gaz gaz
Tuyau de Tuyau de
compensation compensation
54
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Fonctionnement des unités intérieures
55
Ventilateur activé Ventilateur activé
Vanne de Vanne de
R5T R6T Carte détente R7T R5T R6T Carte détente R7T
électronique électronique électronique électronique
dissipateur (Y1E) dissipateur (Y1E)
Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur
Vanne de Vanne de
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de R1T Vanne de R1T
Vanne à 4 (Y2E) Vanne à 4
régulation régulation de
de pression voies (Y5S) pression voies (Y5S)
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Tube Tube
Filtre capillaire Filtre capillaire
Filtre Filtre
Filtre
Filtre
Tube
Tube
capillaire
capillaire
Vanne à 4 Vanne à 4
voies (Y1S) voies (Y1S)
Capteur Capteur de haute Capteur de Capteur de haute
de basse pression (S1NPH) basse pression (S1NPH) Clapet
Mode retour d'huile - rafraîchissement (chauffage continu - multi)
R3T R3T
Filtre
Filtre
HPS HPS
D’HUILE
D’HUILE
Tube
Tube
capillaire
capillaire
SÉPARATEUR
SÉPARATEUR
pression pression
Filtre Filtre
(S1NPH) R21T (S1NPH)
R21T
Filtre
Filtre
Électrovanne Électrovanne
EV
EV
(Y3S) (Y3S)
ACCUMULATEUR ACCUMULATEUR
R8T R8T
(uniquement M1C (uniquement
Orifice de Orifice de M1C
pour 10 et 12)
Compresseur
Compresseur
charge charge
capillaire
capillaire
EV EV
Tuyau de Tuyau de
liquide Filtre Électrovanne liquide Filtre Électrovanne
(Y2S) (Y2S)
Tuyau de Tuyau de
gaz gaz
Tuyau de Tuyau de
compensation compensation
Circuit réfrigérant
ESIFR13-01
Fonctionnement des unités intérieures
Circuit réfrigérant
Ventilateur Ventilateur Ventilateur
Vanne détente :
Commande normale
TSc(moy) TSc(moy)
Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre
désactivé ».
Orifice d'entretien Orifice d'entretien
Vanne de Vanne de
R5T R6T Carte détente R7T R5T R6T Carte détente R7T
électroniqueélectronique électronique électronique
dissipateur (Y1E) dissipateur (Y1E)
Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur
Vanne de Vanne de
détente détente
électronique électronique
(Y2E) Vanne de régulation R1T Vanne de régulation R1T
Vanne à 4 (Y2E) Vanne à 4
de pression de pression
voies (Y5S) voies (Y5S)
Tube Tube
Filtre capillaire Filtre capillaire
Filtre Filtre
Filtre
Filtre
Tube
Tube
capillaire
capillaire
Vanne à 4 Vanne à 4
voies (Y1S) voies (Y1S)
Capteur Capteur de haute Capteur Capteur de haute
de basse pression (S1NPH) de basse pression (S1NPH) Clapet
pression Clapet pression antiretour
(S1NPL) antiretour (S1NPL)
R3T R3T
Filtre
Filtre
Mode chauffage et retour d'huile - chauffage (chauffage continu - multi)
HPS HPS
D’HUILE
D’HUILE
Tube
Tube
capillaire
capillaire
SÉPARATEUR
SÉPARATEUR
pression pression
Filtre Filtre
(S1NPH) (S1NPH)
R21T R21T
Filtre
Filtre
Électrovanne Électrovanne
EV
EV
(Y3S) (Y3S)
ACCUMULATEUR ACCUMULATEUR
R8T R8T
(uniquement (uniquement
Orifice de M1C Orifice de M1C
pour 10 et 12) pour 10 et 12)
Compresseur
Compresseur
Tube
Tube
charge charge
capillaire
capillaire
EV EV
Tuyau de Tuyau de
liquide Filtre Électrovanne liquide Filtre Électrovanne
(Y2S) (Y2S)
Tuyau de Tuyau de
gaz gaz
TSc(moy) : les vannes de détente des unités intérieures sont commandées de façon à
Tuyau de Tuyau de
compensation compensation
56
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Fonctionnement des unités intérieures
57
Ventilateur activé Ventilateur activé
Dégivrage 1 Chauffage
Orifice Orifice
Commutation après réalisation
d'entretien d'entretien
Échangeur de du dégivrage 1 Échangeur de
chaleur à doubles M Ventilateur chaleur à M Ventilateur
R4T R4T
tubes Filtre M1F doubles tubes Filtre M1F
Vanne de Vanne de
R5T R6T Carte détente R7T R5T R6T Carte détente R7T
électronique électronique électronique électronique
dissipateur (Y1E) dissipateur (Y1E)
Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur
Mode dégivrage 1 (chauffage continu - multi)
Vanne de Vanne de
détente détente
électronique R1T électronique R1T
Vanne de régulation Vanne de
(Y2E) (Y2E) Vanne à 4
de pression régulation de
Vanne à 4 voies (Y5S) voies (Y5S)
pression
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Tube Tube
Filtre capillaire Filtre Filtre capillaire Filtre
Filtre
Filtre
Tube
Tube
capillaire
capillaire
Vanne à 4 Vanne à 4
voies (Y1S) voies (Y1S)
Capteur Capteur de haute Capteur Capteur de haute
de basse pression (S1NPH) de basse pression (S1NPH) Clapet
pression Clapet pression antiretour
(S1NPL) antiretour (S1NPL)
R3T R3T
Filtre
Filtre
HPS HPS
D’HUILE
D’HUILE
Tube
Tube
capillaire
capillaire
SÉPARATEUR
SÉPARATEUR
pression pression
Filtre Filtre
(S1NPH) (S1NPH)
R21T R21T
Filtre
Filtre
Électrovanne Électrovanne
EV
EV
(Y3S) (Y3S)
ACCUMULATEUR ACCUMULATEUR
R8T R8T
(uniquement M1C (uniquement M1C
Orifice de pour 10 et 12) Orifice de pour 10 et 12)
Compresseur
Compresseur
Tube
Tube
charge charge
capillaire
capillaire
EV EV
Tuyau de Tuyau de
liquide Filtre Électrovanne liquide Filtre Électrovanne
(Y2S) (Y2S)
Tuyau de Tuyau de
gaz gaz
Tuyau de Tuyau de
compensation compensation
Circuit réfrigérant
ESIFR13-01
Fonctionnement des unités intérieures
Circuit réfrigérant
Ventilateur Ventilateur Ventilateur
Vanne détente :
Commande normale
Vanne détente : 0 imp. Vanne détente : 0 imp.
Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre Filtre
Chauffage Dégivrage 2
Orifice Orifice
d'entretien Commutation après dégivrage d'entretien
Échangeur de Échangeur de
chaleur à doubles M Ventilateur chaleur à M Ventilateur
R4T R4T
tubes Filtre M1F doubles tubes Filtre M1F
Vanne de Vanne de
R5T R6T Carte détente R7T R5T R6T Carte détente R7T
électronique électronique électronique électronique
dissipateur (Y1E) dissipateur (Y1E)
Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur
Mode dégivrage 2 (chauffage continu - multi)
Vanne de Vanne de
détente détente
électronique R1T électronique R1T
Vanne de régulation Vanne de régulation
(Y2E) Vanne à 4 (Y2E) Vanne à 4
de pression de pression
voies (Y5S) voies (Y5S)
Tube Tube
Filtre capillaire Filtre Filtre capillaire Filtre
Filtre
Filtre
Tube
Tube
capillaire
capillaire
Vanne à 4 Vanne à 4
voies (Y1S) voies (Y1S)
Capteur Capteur de haute Capteur de haute
pression (S1NPH) Capteur pression (S1NPH)
de basse Clapet
Clapet de basse
pression antiretour
antiretour pression
(S1NPL)
(S1NPL)
R3T R3T
Filtre
Filtre
HPS HPS
D’HUILE
D’HUILE
Tube
Tube
capillaire
capillaire
SÉPARATEUR
SÉPARATEUR
pression pression
Filtre Filtre
(S1NPH) (S1NPH)
R21T R21T
Filtre
Filtre
Électrovanne Électrovanne
EV
EV
(Y3S) (Y3S)
ACCUMULATEUR ACCUMULATEUR
R8T R8T
(uniquement (uniquement
Orifice de M1C Orifice de M1C
pour 10 et 12)
Compresseur
Compresseur
charge charge
capillaire
capillaire
EV EV
Tuyau de Tuyau de
liquide liquide Filtre Électrovanne
Filtre Électrovanne
(Y2S) (Y2S)
Tuyau de Tuyau de
gaz gaz
Tuyau de Tuyau de
compensation compensation
58
Débit de réfrigérant pour chaque mode de fonctionnement
Fonctions ESIFR13-01
3. Fonctions
Organigramme Pour obtenir une description détaillée de chaque fonction dans l'organigramme ci-avant, se
du reporter au détail de la fonction concernée pages suivantes.
fonctionnement
Fin de la
Anomalie
commande
de démarrage
Remarques :
Si le fonctionnement de l’unité intérieure ou du thermostat s’arrête pendant une opération de
retour d’huile ou de dégivrage, le mode de pompage des résidus est activé une fois
l’opération terminée.
Non réalisé pendant un fonctionnement en mode rafraîchissement.
59 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Circuit réfrigérant 60
Fonctions ESIFR13-01
61 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Condensateurs
de circuit CC 0 V Vitesse 4
Moteur(s) de Désact.
ventilateur(s)
M1F : 8~12 cv
M1F+M2F : 14~20 cv
Électrovanne Act.
séparateur Désact.
d'huile
Augmentation de palier de
fréquence à intervalles de 5 s
Compresseur 1 (M1C) 0 Hz
Compresseur 2 (M2C) 0 Hz
14~20 cv uniquement
3000 impulsions
Vanne de détente (ouverture complète)
principale (Y1E) 0 impulsion
Vanne de détente de
sous-refroidissement 0 impulsion
(Y2E)
Vanne de détente de 0 impulsion
récipient MCP (Y3)
uniquement RYYQ-T Ta<20°C : DÉSACT. + 1palier / 15s (Pc >2,16 MPa)
Moteur(s) de Vitesse 4 Ta$20°C: Vit.4 - 1palier / 15s (Pc >1,77 MPa)
ventilateur(s)
M1F : 8~12 cv
M1F+M2F : 14~20 cv
Pc - Pe > 0,17 MPa Pc - Pe > 0,78 MPa
OU et Pc - Pe > 0,39 MPa
164 Hz ou plus
Circuit réfrigérant 62
Fonctions ESIFR13-01
Augmentation de palier de
fréquence à intervalles de 5 s
Augmentation de
palier de fréquence à
intervalles de 20 s
Compresseur 1 (M1C) 0 Hz
Compresseur 2 (M2C)
0 Hz Commande
14~20 cv uniquement DT(Ta-Te)
63 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Circuit réfrigérant 64
Fonctions ESIFR13-01
Fonctionnement
normal - RYYQ ... T7Y1B
chauffage Description de la pièce 8/10~12/14+16/18+20 État
Compresseur Inverter 1 M1C La commande PI par cible Tc dépend des
Compresseur Inverter 2 M2C réglages sur site 2-9 et 2-84
Moteur de ventilateur 1 M1F Vitesse 7 de ventilateur (Tc et Te normales)
Moteur de ventilateur 2 M2F ou vitesse 8 de ventilateur (charge
importante)
Vanne de détente principale Y1E 0 impulsion = fermée (thermostat
désactivé), 0~3000 impulsions =
Commande de surchauffe 5K
Vanne de détente de sous- Y2E 0~480 impulsions avec le compresseur
refroidissement activé : sur la base de la demande de l'unité
intérieure
Vanne de détente de récipient MCP Y3E 0~3000 impulsions = sur la base de Tc
Électrovanne 1 de séparateur d'huile Y3S Fermeture uniquement si HP-LP <0,3 MPa
Électrovanne 2 de séparateur d'huile Y4S (avec le compresseur désactivé)
Électrovanne d'accumulateur Y2S Ouverture si DSH > 15K
Vanne à 4 voies d'unité intérieure Y1S Activation : unité intérieure = condenseur
Vanne à 4 voies d'unité extérieure Y5S Activation : unité extérieure = évaporateur
65 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
8 cv 10 cv 12 cv 14 cv 16 cv 18 cv 20 cv
mini. 26 tr/s 20 tr/s 20 tr/s 26 tr/s 26 tr/s 26 tr/s 26 tr/s
(52 Hz) (60 Hz) (60 Hz) (52 Hz) (52 Hz) (52 Hz) (52 Hz)
127 tr/s 127 tr/s 129 tr/s 116 tr/s 128 tr/s 137 tr/s 137 tr/s
MAXI. (254 Hz) (381 Hz) (387 Hz) (232 Hz) (256 Hz) (274 Hz) (274 Hz)
mini. 26 tr/s 26 tr/s 20 tr/s 20 tr/s
(52 Hz) (52 Hz) (60 Hz) (60 Hz)
La température de saturation cible initiale peut être modifiée. Pour en savoir plus, se reporter à la
section “Description des réglages sur site (mode 2 = m2) au niveau de la carte de commande de
l'unité extérieure” à la page 96 : pour le rafraîchissement : « Réglage Te » sur la base du réglage sur
site 2-8, pour le chauffage : « Réglage Tc » sur la base du réglage sur site 2-9.
En cours de fonctionnement, la commande de l'unité extérieure prend en compte la chute de pression
de façon que la température cible prédéfinie soit atteinte au niveau de toutes les unités intérieures
(moyenne). La chute de pression estimée est calculée sur la base :
Des caractéristiques de chute de pression résultant du test de fonctionnement de l'unité extérieure
(étape 7). À plusieurs températures d'évaporation, la commande de l'unité extérieure enregistre la
différence entre la température d'évaporation de l'unité extérieure et la température moyenne des
serpentins des unités intérieures (= température d'évaporation d'unité intérieure).
Pour évaluer la vitesse du gaz dans le tuyau d'aspiration principal, la commande prend en compte
le palier de puissance de l'unité extérieure. En fonction des caractéristiques de chute de pression
aux différents paliers de puissance du compresseur, la commande conclut la catégorie à laquelle
appartient la configuration de la tuyauterie du système (longue, moyenne, courte).
Te cible d'unité extérieure (rafraîchissement) = « réglage Te » – chute de pression estimée – A.
Tc cible d'unité extérieure (chauffage) = « réglage Tc » + chute de pression estimée + A.
Le facteur de correction « A » dépend de la différence unité intérieure | Entrée d'air °C – point de
consigne °C | après la période de démarrage.
Circuit réfrigérant 66
Fonctions ESIFR13-01
Thermostat de toutes
Tévapo les unités intérieures
cible désactivé
14~20 cv
Compresseur
à Inverter 1
Compresseur
à Inverter 2
Module multi
(RYYQ-T7, Dans le cas d'un module multi, tous les
RXYQ-T7) modules démarrent le compresseur à Module 1 Module 2
Inverter 1 au démarrage initial.
En cas d'augmentation de la charge, jugée
par une cible de déviation supérieure à la
température de saturation réelle, le
compresseur à Inverter 2 peut être ajouté,
un module à la fois.
En cas d'augmentation de la charge,
lorsque Te chute en dessous de la cible, ou
que l'important indice de puissance des
unités intérieures provoque la désactivation
du thermostat, certains modules peuvent
être complètement arrêtés jusqu'à ce que la
charge augmente à nouveau.
Module 1
Compresseur
à Inverter 1
Compresseur
à Inverter 2
Module 2
Compresseur
à Inverter 1
Compresseur
à Inverter 2
67 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Y1E 0 HZ
principale 3000
impulsions
0
Circuit réfrigérant 68
Fonctions ESIFR13-01
Compr.
INV
0 HZ
3000
Y1E impulsions
principale 0
Y3E 3000
MCP impulsions
0
Y1S Unité
intérieure
4WV
Y5S Unité
extérieure
4WV
V. dét.
intérieure. 100 %
Thermostat
activé 0
V. dét.
intérieure. 100 %
Thermostat
désactivé 0
Vit. ventilateur H
unité int.
Thermostat M
activé L
LL
Vit. ventilateur
unité int.
Thermostat L
désactivé LL
69 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
moteur de
ventilateur
n° 2
(gauche)
Commande de La commande de ventilateur d'unité extérieure règle le débit d'air de façon à maintenir une
ventilateur température de condensation de 34 °C ou plus.
d'unité extérieure Compresseur arrêté : ventilateur désactivé = vitesse 0
en mode Compresseur en marche :
Équilibrage de pression = 60 secondes Avant le fonctionnement du compresseur, la commande
rafraîchissement
de l'unité extérieure règle la ventilation sur la vitesse 4, si bien que la température de saturation du
réfrigérant avoisine la température ambiante réelle au niveau de l'unité extérieure.
Fonctionnement normal : la commande de température de condensation peut régler la vitesse du
ventilateur toutes les 20 secondes entre la vitesse 0 (désactivé) et la vitesse 8.
Compr.
INV 0 HZ
Temp. de 34 °C
condensation
°C
60 s
Palier de
ventilation
unité
extérieure
Circuit réfrigérant 70
Fonctions ESIFR13-01
Fonctionnement normal
71 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Circuit réfrigérant 72
Fonctions ESIFR13-01
[Sommaire]
La commande suivante est exécutée pour chaque compresseur pour une unité simple aussi
bien que pour des unités multi.
[Compresseur INV]
Fonctionnement normal
Température de
refoulement > 135 °C
Lorsque cela se produit 2 fois en
Veille de température de tuyau de refoulement 100 minutes, le code de dysfonctionnement
« F3 » est généré. (Sous-code - 01, 02, 03)
[Sommaire]
La commande suivante est exécutée pour chaque compresseur pour une unité simple aussi
bien que pour des unités multi.
Température du corps
du compresseur > 108 °C
Réduction du palier de
puissance du compresseur
Température du corps
du compresseur > 135 °C
Lorsque cela se produit 2 fois en
100 minutes, le code de
Veille de température de corps de compresseur
dysfonctionnement « F3 » est
généré. (Sous-code - 20, 21, 22)
73 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
S’il s’agit d'un système à plusieurs unités extérieures, chaque compresseur INV effectue ces
commandes dans la séquence suivante.
MC1 (8, 14~20) > 12,7 A MC1 (8, 14~20) < 10,7 A
MC1 (10, 12) > 16,5 A MC1 (10, 12) < 14,5 A
MC2 (14, 16) > 12,7 A MC2 (14, 16) < 10,7 A
MC2 (18, 20) > 20,0 A MC2 (18, 20) < 18,0 A
Réduction de la puissance
du compresseur
> 5 secondes
Courant de
Commande maximale
temps
Courant
Circuit réfrigérant 74
Fonctions ESIFR13-01
Réduction de la puissance
du compresseur
75 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Exemple : le schéma suivant montre la rotation d'unité extérieure en combinaison avec 3 unités
extérieures.
Commande de Fonctionnement Retour d'huile Fonctionnement
démarrage normal ou dégivrage normal
Circuit réfrigérant 76
Fonctions ESIFR13-01
77 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01 Fonctions
Les tableaux suivants indiquent l'actionnement des composants actionneurs pendant le dégivrage.
Plage de « chauffage continu »
Description de la pièce Câblage État
Compresseur Inverter 1 MC1 Commande TC
Inverter 2 (14~20 cv) MC2
Moteur de Moteur de ventilateur 1 MF1 DÉSACT.
ventilateur Moteur de ventilateur 2 (14~20 cv) MF2
Unité Vanne de détente Principale Y1E Commande DSH
extérieure
(impulsions) Sous-refroidissement Y2E Commande DSH
RYYQ-T
RYMQ-T MCP (uniquement RYYQ-T) Y3E Commande DSH
Électrovanne Séparateur d'huile 1 Y3S ACT.
Séparateur d'huile 2 (14~20 cv) Y4S ACT.
Accumulateur Y2S ACT.
4 voies unité intérieure Y1S ACT.
4 voies unité extérieure Y5S DÉSACT.
Unité Vitesse de moteur de ventilateur Niveau 0~3
intérieure Vanne de détente (impulsions) Y1E Commande TC
Commande DSH : refoulement du compresseur °C - Tc
Commande TC = Tc cible
Niveau 0~3 de ventilateur d'unité intérieure. En fonction de la tendance de dégivrage ou de la période du
cycle de dégivrage précédent, l'état de l'unité intérieure (si le thermostat est activé) peut changer :
État intérieur - condenseur :
Niveau 0 (par défaut) : vitesse LL de ventilateur + commande Tc de vanne de détente.
Niveau 1 : vitesse LL de ventilateur + position minimale fixe de vanne de détente.
Niveau 2 : ventilateur désactivé + vanne de détente 0 impulsion.
État intérieur - évaporateur :
Niveau 3 : ventilateur désactivé + vanne de détente 0 impulsion.
Circuit réfrigérant 78
Fonctions ESIFR13-01
79 Circuit réfrigérant
ESIFR13-01
5ème partie
Réglages sur site
Commutateur DIP
(utiliser uniquement
une carte de
réserve)
(DS2-1~2-4)
Commutateur DIP
(utiliser uniquement une
carte DS1-2~4 de réserve)
(DS1-1~1-4)
DEL de service
(HAP)
Le schéma ci-après illustre la position requise des commutateurs DIP sur la carte électronique
de réserve pour RYYQ, RYMQ ou RXYQ-T7Y1B. Modifiez la position des commutateurs DIP
lorsque l'unité est hors tension.
Remarque : Dans le cas de RYMQ-T7, le « mode 2 », n°87 doit égale ment être réglé sur « 0 »
(réglage usine « 1 ») après la mise sous tension.
Boutons-poussoirs
Boutons-poussoirs Afficheur à sept segments (SEG1 à SEG3)
Mode
normal
MODE SET RETURN
(TEST) (TEST)
Mode de
réglage
Utilisé pour les
modifications de Utilisé pour la Mode
mode de réglage. configuration sur site surveillance
Mode normal :
Vide : si aucune anomalie n'est détectée et que l'initialisation de la communication a été
réalisée.
Combinaison clignotante de lettres et de chiffres (4 caractères) : commande extérieure
ou problème de communication.
Mode de réglage : utilisé pour modifier l'état de fonctionnement, les réglages de
performances ou le réglage d'adresse.
Mode surveillance : utilisé pour vérifier le contenu des réglages, la quantité d'unités, la
valeur actuelle de certains paramètres pendant le fonctionnement de l'unité extérieure.
Initialisation
Clignotant
en cours
ACTIVÉ
Initialisation
DÉSACTIVÉ
terminée
Normal
Sélectionnez un Sélectionnez un
élément à vérifier. élément à vérifier.
Appuyez sur le Appuyez sur le
bouton BS3 bouton BS3
(RETURN). (RETURN).
Sélectionnez une Affichez la description.
condition de réglage.
Appuyez sur le Appuyez sur le
bouton BS3 bouton BS3
(RETURN). (RETURN).
Affichez la condition de
réglage
Appuyez sur le
bouton BS3 Appuyez sur le
(RETURN). bouton BS1
(MODE).
Appuyez sur le
bouton BS1
(MODE).
Normal
<Sélection d'un
élément de réglage>
Appuyez sur le bouton SET (réglage)
(BS2) pour régler l'afficheur à sept
segments de façon à sélectionner les
SET
réglage répertoriés dans le tableau
ci-après.
â
Appuyez sur le bouton RETURN
(retour) (BS3) pour définir le réglage.
(L'affichage de condition actuelle de
réglage clignote.) RETURN
Valeur
par défaut
<Sélection d'une
condition de réglage>
maintenir
Légende des segments DÉSACTIVÉ ACTIVÉ CLIGNOTANT
5 secondes
Afficheur à
Afficheur à 7 segments
N° 7 segments
Réglage Description Description Plage
*1
Caract. Caract. Caract. Caract. Caract. Caract.
1 2 3 1 2 3
0 Sélection de Plusieurs systèmes lors de la
mode RAFRAÎ- commutation RAFRAÎCHISSEMENT/
CHISSEMENT/ CHAUFFAGE d'1 zone :
CHAUFFAGE INDIVIDUEL : Unité intérieure
VRV ou mode de réglage d'entrée
A-B-C. Individuel 0
MAÎTRE : Le système est l'unité 2. 0 0 Maître unifié 1
maître de RAFRAÎCHISSEMENT/ Esclave unifié 2
CHAUFFAGE.
ESCLAVE : Le système n'est pas
une unité maître de
RAFRAÎCHISSEMENT/
CHAUFFAGE.
1 Adresse unifiée Utilisé pour effectuer un réglage 0
0
de RAFRAÎ- d'adresse pour un fonctionnement Adresse ~
2. 0 1 ~
CHISSEMENT/ unifié en mode rafraîchissement/ 31
3 1
CHAUFFAGE chauffage.
2 Adresse de Utilisé pour effectuer un réglage 0
0
fonctionnement d'adresse pour un fonctionnement Adresse ~
2. 0 2 ~
silencieux/à la silencieux/à la demande. 31
3 1
demande
5 Ventilation de Utilisé pour forcer le ventilateur de Fonctionnement normal 0
l'unité intérieure l'unité intérieure sur la vitesse forte 2. 0 5 Ventilateur de l'unité
forcée sur H (réglage H). intérieure sur H 1
6 Thermostat forcé Utilisé pour forcer toutes les unités Fonctionnement normal 0
intérieures à fonctionner avec 2. 0 6 Activation forcée du
activation forcée du thermostat. thermostat 1
8 Réglage Te Utilisé pour effectuer le réglage de la
Auto (6~11 °C) 0
température d'évaporation cible pour
Niveau bas = 3 °C 1
l'opération de rafraîchissement.
Standard = 6 °C 2
Haute puiss. sensible 7 °C 3
2. 0 8
Haute puiss. sensible 8 °C 4
Haute puiss. sensible 9 °C 5
Haute puiss. sensible 10 °C 6
Haute puiss. sensible 11 °C 7
Afficheur à
Afficheur à 7 segments
N° 7 segments
Réglage Description Description Plage
*1
Caract.1 Caract.2 Caract.3 Caract. Caract. Caract.
1 2 3
14 Charge Entrez la quantité de réfrigérant R410A supplémentaire
supplémentaire supplémentaire pendant la charge (/5 kg) : aucune entrée 0
~
de réfrigérant manuelle + automatique : le réglage 2. 1 4 ~
1
est nécessaire pour l'opération de 0~90 kg 9
2
détection de fuites de réfrigérant. 0
20 Charge Utilisé pour réaliser l'opération de Charge de réfrigérant
supplémentaire charge supplémentaire de réfrigérant 2. 2 0 DÉSACT. 0
de réfrigérant (fonctionnement du compresseur). ACT. 1
21 Récupération de Utilisé pour définir le système sur le Récupération du réfrigérant
réfrigérant et mise mode de collecte de réfrigérant (sans 2. 2 1 DÉSACT. 0
sous vide fonctionnement du compresseur). ACT. 1
22 Réglage du Fonctionnement nocturne silencieux
DÉSACT. 0
niveau de automatique L'heure d'activation de ce
Niveau 1 1
fonctionnement mode de fonctionnement dépend des 2. 2 2
Niveau 2 2
nocturne réglages d'heure de démarrage et
Niveau 3 3
silencieux d'arrêt.
25 Réglage du Niveau de fonctionnement silencieux
Niveau 1 1
niveau de lorsque le signal de fonctionnement
2. 2 5 Niveau 2 2
fonctionnement silencieux externe est entré au niveau
Niveau 3 3
externe silencieux niveau de l'option DTA104A61.
26 Réglage du Heure de démarrage du
démarrage du fonctionnement « nocturne
20h00 environ 1
fonctionnement silencieux » automatique (Le réglage
2. 2 6 22h00 environ 2
nocturne du niveau de fonctionnement
24h00 environ 3
silencieux « nocturne silencieux » doit également
être réalisé.)
27 Réglage de la fin Heure de fin du fonctionnement
du « nocturne silencieux » automatique
06h00 environ 1
fonctionnement (Le réglage du niveau de
2. 2 7 07h00 environ 2
nocturne fonctionnement « nocturne
08h00 environ 3
silencieux silencieux » doit également être
réalisé.)
28 Mode de contrôle Utilisé pour le dépannage du
de transistor de compresseur CC. Des formes d'onde
puissance Inverter sont transmises au
DÉSACT. 0
compresseur sans connexions 2. 2 8
ACT. (10 Hz) 1
câblées. Il est utile de déterminer si le
compresseur ou la carte Inverter est à
l'origine du problème.
29 Réglage de Annulez la commande de niveau de
priorité de fonctionnement silencieux si de la
puissance puissance est requise alors que le DÉSACT. 0
2. 2 9
fonctionnement silencieux ou le ACT. 1
fonctionnement nocturne silencieux
est activé.
*1 : Les numéros figurant dans la colonne « Nbre » font référence au nombre de fois où le bouton-poussoir est
enfoncé.
*2 : Le réglage usine n'est pas rétabli lorsque vous quittez le mode 2. Pour annuler la fonction, modifiez le réglage
en le remplaçant manuellement par le réglage usine.
*3 : Une fois la fonction activée, l'indication « t01 » s'affiche. Pour arrêter la fonction activée, appuyez une fois sur
le bouton BS3 « RETOUR ».
Pour obtenir une description détaillée de chaque réglage, reportez-vous à la section “Description des réglages sur
site (mode 2 = m2) au niveau de la carte de commande de l'unité extérieure” à la page 96.
Indication en gras = réglage d'usine.
Afficheur à
Afficheur à
7 segments
N° 7 segments Description
Réglage Description Plage
*1
Caract. Caract. Caract. Caract. Caract. Caract.
1 2 3 1 2 3
30 Réglage du niveau Utilisé pour modifier le niveau de Niveau 1 (60 %) 1
1 de demande consommation énergétique cible en cas Niveau 2 (65 %) 2
d'entrée du signal de commande de Niveau 3 (70 %) 3
demande 1. Niveau 4 (75 %) 4
2. 3 0
Niveau 5 (80 %) 5
Niveau 6 (85 %) 6
Niveau 7 (90 %) 7
Niveau 8 (95 %) 8
31 Réglage du niveau Pour utiliser un niveau de consommation
Niveau 1 (40 %) 1
de demande énergétique cible en cas d'entrée du signal
2. 3 1 Niveau 2 (50 %) 2
de commande de demande 2.
Niveau 3 (55 %) 3
Afficheur à
Afficheur à 7 segments
N° Réglage 7 segments
Description Description Plage
*1
Caract. Caract. Caract. Caract. Caract. Caract.
1 2 3 1 2 3
50 Dégivrage RYMQ Priorité pendant le dégivrage RYMQ-T. Priorité à l'unité 0
2. 5 0 intérieure
Priorité au dégivrage 1
51 Séquence unités Séquence d'adressage entre unité Automatique
0
extérieures multi principale et unités secondaires Principale forcée
1
(REMQ-RXYQ-T multi). 2 5 1 Secondaire 1 forcée
2
Secondaire 2 forcée
3
3.2.2 Configuration d'usine pour tous les réglages sur site - mode 2
Afficheur à Afficheur à
Description du réglage 7 segments Description du réglage 7 segments
N° Réglage d'usine N° Réglage d'usine
Caract. Caract. Caract. Caract. Caract. Caract.
1 2 3 1 2 3
0 Sélection Rafr/Chauff Individuel 0 41 Ne modifiez pas le contenu 0
1 Adresse Rafr/Chauff Adresse 0 0 42 Ventilateur d'unité ext. Standard 0
2 Adresse LNO/DE Adresse 0 0 43 Bruit - dégivrage Puissance 0
3 0 44 0
Ne modifiez pas le contenu
4 0 45 0
5 Ventilateur de l'unité Normal 46
0 0
intérieure sur H Ne modifiez pas le contenu
6 Therm. unité intérieure Normal 47
0 0
activé
7 Ne modifiez pas le contenu 0 48 0
8 Réglage Te Automatique 0 49 Unité ext. > 50 m Désactivé 0
9 Réglage Tc Automatique 0 50 Chauff. continu dégivrage Activé 0
10 Sélection du dégivrage Normal 1 51 Séquence multi Automatique 0
11 Ne modifiez pas le contenu 52 Dispositif de chauffage Désactivé
0 0
de bac à condensats
12 LNO/DE externe Désactivé 0 53 3
13 Adresse ACNSS Adresse 0 0 54 0
14 Ajout kg R410A Aucune entrée 0 55 1
15 0 56 0
16 Ne modifiez pas le contenu 0 57 0
17 0 58 0
18 PSE ventilateur ext. Normal 0 59 0
19 Ne modifiez pas le contenu 1 60 0
20 Ajout réfrig. man. Désactivé 0 61 0
21 Récup., mise sous vide Désactivé 0 62 Ne modifiez pas le contenu 0
22 Niveau LNO auto. Désactivé 0 63 1
23 Ne modifiez pas le contenu 0 64 0
24 Ne modifiez pas le contenu 0 65 0
25 Entrée LNO Niveau 2 2 66 0
26 Démarrage LNO auto. 22h00 2 67 0
27 Fin LNO auto. 20h00 3 68 2 5 5
28 Contrôle trans. puiss. Désactivé 0 69 0
29 Priorité de puissance Désactivé 0 70 0
30 Niveau de demande 1 70 % 3 71 0
31 Niveau de demande 2 40 % 1 81 Rafraîchissement de confort Progressivité 1
32 Demande forcée Désactivé 0 82 Chauffage de confort Progressivité 1
33 Ne modifiez pas le contenu 0 83 Allocation rafr./chauffage RA 1
34 Réglage basse vitesse Tous les modes Ouverture initiale 500
0 84 1
(L) > 130 % d'électrovanne BP chauffage
35 Unité ext. > 40 m Désactivé 1 85 Intervalle contr. auto réfrig. 365 jours 0
36 2 86 Contr. auto réfrig. Désactivé 0
Ne modifiez pas le contenu
37 0 87 Intervalle de retour d’huile Désactivé 0
38 Désactiver maître Désactivé Vérif. détails test de Collecte activée
0 88 0
fonctionnement réfrig.
39 Esclave 1 désactivée Désactivé 0 89 Ne modifiez pas le contenu 0
40 Esclave 2 désactivée Désactivé Ignorer unité int. U4 sans Désactivé
0 90 0
alimentation élect. 24 h
Pour obtenir une description détaillée de chaque réglage, reportez-vous à la section “Description des réglages sur
site (mode 2 = m2) au niveau de la carte de commande de l'unité extérieure” à la page 96.
3.2.3 Description des réglages sur site (mode 2 = m2) au niveau de la carte
de commande de l'unité extérieure
m2-0 : Réglage de zone de rafraîchissement/chauffage. Lorsque plusieurs systèmes pompe à
chaleur doivent commuter entre les modes rafraîchissement et chauffage (par exemple, systèmes
multiples connectés à des unités intérieures en configuration horizontale), l'installation d'une carte en
option DTA104A61/62 par zone est nécessaire.
L'emplacement recommandé est à l'intérieur de l'une des unités intérieures VRV du système
devant être définie comme « unité maître de rafraîchissement/chauffage » (réglage sur site 2-0-1).
La source pour la commutation rafraîchissement/chauffage peut être comme suit :
L'une des unités intérieures est sélectionnée : commutateur DIP DS1-1 de carte d'unité
extérieure sur la position « DÉSACT. », ou
Utilisation du sélecteur de rafraîchissement/chauffage en option « KRC19-26A » et de la carte
en option « BRP2A81 ».
Valeur par défaut : 0 = « individuel ». Chaque unité extérieure peut sélectionner le fonctionnement
en mode rafraîchissement/chauffage à l'aide du sélecteur de rafraîchissement/chauffage en option,
ou en définissant l'unité intérieure maître.
Réglage 1 : « Unité maître ». Ce système provoque la commutation de plusieurs systèmes entre
les modes rafraîchissement/chauffage/ventilation seule.
Réglage 2 : « Unité esclave ». Le système reçoit la commande de fonctionnement en provenance
d'un système défini en tant que « Maître rafraîchissement/chauffage » (réglage 2-1) et l'adresse du
commutateur DIP de la carte optionnelle DTA104A61/62.
m2-6: Activation forcée du thermostat commande toutes les unités intérieures connectées.
Valeur par défaut = 0. Non active
Réglage 1 : force toutes les unités intérieures connectées à fonctionner sous « Test » = commande
d'activation forcée de thermostat à l'unité extérieure. Veillez à rétablir la valeur par défaut 2-6-0
lorsque l'activation forcée du thermostat doit être arrêtée. Une fois le réglage 2-6-1 actif, la valeur
par défaut n'est pas automatiquement rétablie lorsque vous quittez le mode 2.
m2-8 : Température Te cible pour fonctionnement en mode rafraîchissement. Modifiez le réglage 2-8 =
0, 2~7 en fonction de la méthode de fonctionnement requise pendant le rafraîchissement.
Valeur par défaut = 0 = Automatique. La température du réfrigérant est réglée en fonction des
conditions ambiantes extérieures, adaptant ainsi la température du réfrigérant à la charge requise
(qui dépend également des conditions ambiantes extérieures). Lorsque le système fonctionne en
mode rafraîchissement, la charge frigorifique nécessaire est inférieure par températures
extérieures réduites (par ex. 25 °C) que par tempéra tures extérieures plus élevées (35 °C). Le
système commence automatiquement à augmenter la température du réfrigérant, réduisant ainsi la
puissance fournie et augmentant l'efficacité du système.
Réglage 2 : De base. La température du réfrigérant est définie sur une température d'évaporation
intérieure moyenne de 6 °C, indépendamment de la sit uation. Elle correspond au fonctionnement
standard connu et peut être attendue depuis/avec les systèmes VRV précédents.
Réglage 3~7 : Haute puissance sensible. La température du réfrigérant est définie sur une valeur
supérieure/inférieure en mode rafraîchissement par rapport au fonctionnement de base. Avec le
mode Haute puissance sensible, l'accent est mis sur un sentiment de confort pour le client. La
méthode de sélection des unités intérieures est importante et doit être prise en compte dans la
mesure où la puissance disponible est différente de celle d'un fonctionnement de base. Activez ce
réglage pendant l'opération de rafraîchissement.
réglage 2-8- Te cible
3 7 °C
4 8 °C
5 9 °C
6 10 °C
7 11 °C
m2-9 : Tc cible pour le mode chauffage. Définissez le réglage sur site 2-9 sur la commande approprié.
Valeur par défaut = 0 = Automatique. La température du réfrigérant est réglée en fonction des
conditions ambiantes extérieures, adaptant ainsi la température du réfrigérant à la charge requise
(qui dépend également des conditions ambiantes extérieures). Lorsque le système fonctionne en
mode chauffage, le chauffage nécessaire par températures ambiantes extérieures supérieures
(par ex. 20°C) est inférieur à celui nécessaire par basses températures ambiantes extérieures
(-5 °C). Le système commence automatiquement à dimin uer la température du réfrigérant,
réduisant ainsi la puissance fournie et augmentant l'efficacité du système.
Réglage 1 ou 3 : Haute puissance sensible. La température du réfrigérant est définie sur une
valeur supérieure/inférieure en mode chauffage par rapport au fonctionnement de base. Avec le
mode Haute puissance sensible, l'accent est mis sur un sentiment de confort pour le client. La
méthode de sélection des unités intérieures est importante et doit être prise en compte dans la
mesure où la puissance disponible est différente de celle d'un fonctionnement de base.
réglage 2-9- Te cible
1 41 °C
3 43 °C
Réglage 6 : De base. La température du réfrigérant est définie sur une température de
condensation intérieure moyenne de 46 °C, indépendam ment de la situation. Elle correspond au
fonctionnement standard connu et peut être attendue depuis/avec les systèmes VRV précédents.
être modifié. Ce réglage est efficace uniquement lorsque l'adaptateur de commande externe en option
(DTA104A61/62) est installé et que l'adresse définie par les commutateurs DIP sur DTA104A61/62
correspond à l'adresse définie sur la ou les unités extérieures – réglage 2-.
Valeur par défaut = 0.
Pour activer l'entrée de DTA104A61/62, définissez le réglage sur 2-12-1.
m2-18 : Réglage de haute pression statique de ventilation. Ce réglage doit être activé pour
augmenter la pression statique du ventilateur de l'unité extérieure (jusqu'à 78 Pa avec le palier de
ventilation le plus élevé).
Valeur par défaut = 0 : PSE élevée non activée.
Réglage 2-18-1 : la fonction de PSE élevée est activée.
m2-20 : Charge manuelle de réfrigérant. Pour ajouter manuellement le volume de réfrigérant (sans
fonction de charge automatique de réfrigérant), effectuez le réglage suivant.
Valeur par défaut = 0. La charge manuelle de réfrigérant n'est pas réalisée.
Activation de la charge manuelle de réfrigérant : définissez le réglage 2-20 = 1. Lorsque la charge
manuelle de réfrigérant est active sur l'unité extérieure, se reporter à la section « Démarrage ».
m2-22 : Sélection du niveau LNO nocturne automatique. L'unité extérieure peut basculer
automatiquement vers un niveau LNO (fonctionnement silencieux) prédéfini pendant la nuit.
Valeur par défaut = 0 : Fonction LNO automatique non active.
Réglage 1 : utilisation du niveau 1,
Réglage 2 : utilisation du niveau 2,
Réglage 3 : utilisation du niveau 3,
m2-25 : Niveau LNO lors de l'utilisation d'une entrée externe vers la carte en option
DTA104A61/62.
Si le système doit fonctionner en mode silencieux lorsqu'un signal externe est envoyé à l'unité, ce
réglage définit le niveau sonore appliqué.
Ce réglage est uniquement efficace lorsque l'adaptateur de commande externe en option
DTA104A61/62 est installé et que le réglage est activé (mode 2-12-1).
Lorsque la fonction LNO est activée, les conditions sont visibles dans mode 1 – code 1.
La fonction LNO n'est pas réalisée dans l'une des situations suivantes :
Démarrage du système, ou
Pendant une opération de retour d'huile ou de dégivrage, ou
30 minutes après ouverture de l'entrée externe, ou
Le réglage de priorité de puissance est activé (voir le mode 2-29-1) et la condition de limite est
satisfaite.
Valeur par défaut = 2 : niveau 2.
Le niveau LNO peut être défini sur 1, 2 ou 3 (réglage sur site 2-25 – 1, 2, 3).
m2-26 : Heure de démarrage du fonctionnement silencieux. Lorsque le mode LNO automatique est
activé (voir réglage sur site 2-22), l'unité extérieure active le mode de fonctionnement LNO une fois
l'heure de démarrage atteinte. La détermination de l'heure est réalisée sur la base de la tendance de
l'air extérieur.
8 dB max. de
fonctionnement dB
réduction (10 cv)
Bruit de
m2-27 : Heure de fin du fonctionnement silencieux. Lorsque le mode LNO automatique est activé
(voir réglage sur site 2-22), l'unité extérieure arrête automatiquement le niveau LNO lorsque l'heure de
fin est atteinte.
Valeur par défaut = 3 : 8h00.
Réglage sur site 1 = 6h00, 3 = 7h00.
m2-28 : Mode de contrôle de transistors de puissance . Pour évaluer la sortie des transistors de
puissance. Utilisez cette fonction en cas d'affichage d'un code d'anomalie lié à un problème de carte
Inverter de compresseur ou au verrouillage du compresseur à Inverter.
Valeur par défaut = 0 : le mode de contrôle de transistors de puissance n'est pas activé.
Réglage sur site 1 : le mode de contrôle de transistors de puissance est activé.
Fonction :
La carte Inverter donne une sortie de 10 Hertz en séquence pour les 6 transistors. Retirez
les bornes U/V/W du compresseur à Inverter, puis connectez au module de contrôle
d'Inverter. Si les 6 voyants DEL clignotent, la commutation des transistors est correcte.
Lorsque le mode de contrôle de transistors est interrompu, 2 voyants DEL s'allument pour
indiquer la décharge de la tension CC après déconnexion de la carte Inverter du circuit
d'alimentation interne. Attendez que les voyants DEL s'éteignent avant de rebrancher les
bornes de connexion du compresseur.
Conditions minimales pour pouvoir voir le résultat sur le module de contrôle d'Inverter :
Les 3 phases et le neutre sont disponibles, et
La commande de carte Inverter est active. Vérifiez si les voyants DEL « HAP » des cartes
Inverter clignotent normalement (1/seconde environ). Si les voyants DEL sont éteints, vous
devez quitter le mode veille de l'Inverter :
Débranchez et rebranchez la carte d'alimentation électrique, ou
Condition d'activation forcée du thermostat, ou
Faites brièvement le réglage 2-6-1 (activation forcée du thermostat d'unité
intérieure), ou
2-20-1 (charge manuelle de réfrigérant).
Une fois que les voyants DEL clignotent sur la(les) carte(s) Inverter, redéfinissez
immédiatement le réglage concerné sur 0 pour désactiver la fonction associée.
Le module de diodes génère les 500 Vcc requis.
Précautions :
Si le système compte plusieurs compresseurs (unité extérieure de 14 CV ou plus, ou
configuration d'unités extérieures multi), toutes les cartes Inverter de compresseur réalisent
le contrôle de transistors de puissance. Le cas échéant, débranchez les bornes de
connexion U/V/W au niveau de tous les compresseurs. Évitez tout contact accidentel avec
les bornes de connexion, de façon à ne provoquer ni court-circuit ni fuite à la terre au carter
.
Pour arrêter le mode de contrôle de transistors de puissance, rétablissez le réglage par
défaut 2-28-0.
La sortie vers U/V/W s'arrête également lorsque la carte de commande décide de faire
passer le circuit de l'Inverter en mode de veille.
Le schéma suivant illustre les différentes étapes pendant le mode de contrôle de transistors de
puissance.
Séquence de commutation pendant le mode de contrôle de transistors de puissance :
Mode de vérification de transistor de puissance RYYQ-T7, RYMQ-T7, RXYQ-T7,
déconnectez les fixations U/V/W du compresseur !
1ère étape : 2ème étape :
Comm. Contrôle 4 mode 2 - code 28
mode 2 Fréquence
code 28 magn. Sortie de tension régl. 02 à01 « Return »
K1M = 10 Hz 2x OU quittez le mode 1
régl. 01à02 U-V-W
« Return » 2x act. (bouton « mode »)
± 100 Vca
remarque*
Comm. Sortie de
magn. Contrôle 5
tension U-V-W Fréquence = 240 Hz
K1M
désact.
±170 Vca
remarque* ±60 Vca
±3 s. remarque*
±30 s.
Contrôle 1 : alimentation CA (connecteur X10A sur A2P=compr. Inverter) 380-415 V déséquilibre max. 2 %.
Contrôle 2 : relais « K1M » sur contacteurs de carte électronique Inverter : vérifiez si la tension cc sur P & N augmente
jusqu'à ±500 Vcc.
Contrôle 3 : CC = 1,42 x alimentation électrique Vca L1~L3 : vérifiez au niveau du connecteur X3A (8~12 cv), ou X5,6A (14~20 cv).
Contrôle 4 : CA UVW 10 Hz intermittent : vérifiez la différence à 10 V (à la fixation U/V/W)
Contrôle 5 : Sortie continue CA UVW 240 Hz avec chute de tension (décharge condensateurs cc):
vérifiez la différence entre UVW à 10 V. L'intensité de 2 voyants DEL (phase V) diminue jusqu'à leur désactivation.
* remarque : la valeur de tension réelle dépend des caractéristiques du compteur
m2-29 : Priorité de puissance. Lorsque le mode LNO est activé, les performances du système
peuvent chuter en raison de la réduction du débit d'air de l'unité extérieure.
Valeur par défaut = 0 : la priorité de puissance ne peut pas être utilisée.
Réglage sur site 1 : la priorité de puissance peut annuler temporairement le mode LNO. La
priorité de puissance peut être lancé lorsque certains paramètres de fonctionnement
approchent le réglage de sécurité :
Augmentation de la haute pression pendant le rafraîchissement.
Chute de la basse pression pendant le chauffage.
Augmentation de la température de refoulement.
Augmentation du courant de l'Inverter.
Augmentation de la température des ailettes de la carte Inverter.
Lorsque les paramètres de fonctionnement repassent dans la plage normale, la priorité de
puissance est désactivée, la réduction du débit d'air peut reprendre si le mode LNO est
toujours requis (heure de désactivation LNO non atteinte ou entrée LNO externe toujours
fermée).
Fonctionnement
silencieux Heure définie avec le
réglage de fin de
Heure définie avec le réglage de début de priorité de puissance sur fonctionnement nocturne
l'augmentation de la vitesse du silencieux (LNO)
fonctionnement nocturne silencieux (LNO)
ventilateur
Niveau * Nuit
LNO 1
Niveau * Fonctionnement en
LNO 2 * Niveau sonore de mode silencieux
fonctionnement
Niveau défini sur
LNO 3 Mode de fonctionnement fonctionnement * Niveau sonore de
silencieux activé par signal nocturne silencieux fonctionnement défini sur
fonctionnement externe
externe silencieux
20h00 22h00 24h00 06h00 07h00 08h00
Mode de fonctionnement silencieux « Début du fonctionnement nocturne silencieux » « Fin du fonctionnement nocturne silencieux »
activé par « signal externe » (La configuration d’usine est « PM 10:00 ».) (La configuration d’usine est « 08h00 ».)
l'index d'activation de thermostat est de 130 % ou plus. Cette fonction est applicable par défaut
en mode rafraîchissement et en mode chauffage. Le réglage suivant permet d'annuler cette
fonction pour le mode rafraîchissement ou le mode chauffage, voire les deux modes.
Valeur par défaut = 0 : rafraîchissement et chauffage
Réglage sur site :
réglage 2-34 Vitesse L forcée - unités intérieures $ 130 %
0 Rafraîchissement et chauffage (par défaut)
1 Chauffage seul
2 Jamais
m2-35 : Unités extérieures > 40 m en dessous des unités intérieures. Lorsque les unités
extérieures sont installées à plus de 40 m en dessous de l'unité intérieure la plus haute, la
condensation cible en mode chauffage doit être augmentée de façon à augmenter la pression du
liquide.
Par défaut = 1 : valeur Tc standard,
Réglage sur site : 0 = réglez la valeur Tc. N'utilisez pas le réglage 2~7 !
m2-49 : Unités extérieures > 50 m au-dessus des unités intérieures. Lorsque les unités
extérieures sont installées à plus de 50 m au-dessus de l'unité intérieure la plus basse, la
pression du liquide peut augmenter de façon excessive à l'entrée de la vanne de détente de
l'unité intérieure (pression de liquide au niveau de l'unité intérieure = pression de liquide au
niveau de l'unité extérieure + pression hydrostatique de colonne de liquide) en mode
rafraîchissement. Une pression excessive de liquide peut provoquer des problème de
fonctionnement de la vanne de détente de l'unité intérieure. Dans une telle installation, la
pression du liquide au niveau de l'unité extérieure doit être limitée.
Valeur par défaut = 0 : la vanne de détente principale de l'unité extérieure s'ouvre
complètement pendant le fonctionnement du compresseur.
Réglage sur site : = 1 : la vanne de détente principale de l'unité extérieure s'ouvre à un degré
limité pendant le fonctionnement du compresseur.
m2-52 : Sortie pour dispositif de chauffage de plaque inférieure installé en option. Lorsque
le kit en option de dispositif de chauffage de plaque inférieure « EKBPH012/020T7 » + carte en
option « EKBPHPCBT7 », un réglage sur site supplémentaire est requis :
Valeur par défaut = 0 : aucun dispositif de chauffage de plaque inférieure en option n'est
installé.
Réglage sur site : 2 = Le dispositif de chauffage de plaque inférieure en option est installé et la
carte en option « EKHBPHPCBT7 » est connectée.
Sortie lors du fonctionnement en mode rafraîchissement ET air extérieur < 3 °C.
Si le réglage est réalisé sans cette carte en option, l'indication LC-33 s'affiche lorsque
l'unité extérieure est mise sous tension.
Te
3 °C temps
m2-82 : Réglage Chauffage de confort. Le niveau de confort est lié au moment de la journée et
à l'effort (consommation énergétique) déployé pour atteindre une température ambiante donnée
via la modification temporelle des valeurs de température du réfrigérant pour l'obtention plus
rapide des conditions requises.
Valeur par défaut = 1 : « Progressivité » Un sur-dépassement pendant le fonctionnement en
mode chauffage est possible par rapport à la température de réfrigérant requise, de façon à
permettre l'obtention très rapide de la température ambiante requise. Le sur-dépassement
n'est pas autorisé au démarrage. Le démarrage est réalisé dans les conditions définies par le
mode de fonctionnement. Dans le cas d'un fonctionnement en mode chauffage, la
température de condensation peut être temporairement augmentée jusqu'à 46 °C, en fonction
de la situation. Lorsque la demande en provenance des unités intérieures devient plus
modérée, le système passe finalement à l'état prêt défini par la méthode de fonctionnement
ci-avant. La condition de démarrage est différente de celle des réglages de puissance et de
confort rapide.
Réglage sur site :
0 = « Eco ». La cible initiale de température de réfrigérant, définie par le réglage Tc
(réglage sur site 2-9) en mode chauffage, est maintenue sans correction, à l'exception des
requêtes de la commande de protection.
2 = « Rapidité ». Un sur-dépassement pendant le fonctionnement en mode chauffage est
possible par rapport à la température de réfrigérant requise, de façon à permettre
l'obtention très rapide de la température ambiante requise. Le sur-dépassement est
autorisé au démarrage. Dans le cas d'un fonctionnement en mode chauffage, la
température de condensation peut être temporairement augmentée jusqu'à 46 °C, en
fonction de la situation. Lorsque la demande en provenance des unités intérieures devient
plus modérée, le système passe finalement à l'état prêt défini par la méthode de
fonctionnement ci-avant.
3 = « Puissance ». Le sur-dépassement est autorisé au démarrage. Dans le cas d'un
fonctionnement en mode chauffage, la température de condensation peut être
temporairement augmentée jusqu'à 49°C, en fonction de la situation. Ce réglage est utilisé
en combinaison avec le réglage [2-9].
thermostat). C'est uniquement lorsque cette unité intérieure est mise hors tension (via la
télécommande) qu'une autre unité intérieure peut devenir l'unité maître de rafraîchissement/
chauffage :
La priorité est donnée à l'unité intérieure fonctionnant dans le même mode que l'unité
intérieure maître de rafraîchissement/chauffage précédente qui a été désactivée.
C'est uniquement lorsque plus aucune unité intérieure ne fonctionne dans le même mode
que l'unité maître de rafraîchissement/chauffage précédente qu'une autre unité intérieure
RA peut devenir unité maître de rafraîchissement/chauffage pour commuter vers l'autre
mode de fonctionnement.
L'unité intérieure RA activée mais demandant l'autre mode de fonctionnement défini par
l'unité maître de rafraîchissement/chauffage bascule en « mode veille » : clignotement du
voyant DEL de fonctionnement.
L'unité intérieure VRV change immédiatement le mode de fonctionnement lorsque l'unité
extérieure reçoit le signal de changement de mode de fonctionnement en provenance de
l'unité intérieure RA maître de rafraîchissement/chauffage actuelle.
Réglage sur site : 0 = Logique maître de rafraîchissement/chauffage VRV.
Au moment du démarrage initial, ou lorsque le fonctionnement de l'unité maître de
rafraîchissement/chauffage a été suspendu, l'une des unités intérieures VRV DX
connectées peut devenir l'unité maître de rafraîchissement/chauffage. Le symbole
« sélecteur de rafraîchissement/chauffage verrouillé » clignote. En cas
d'utilisation d'un kit de commande sans fil, le voyant DEL horloge vert clignote au niveau
du récepteur.
Confirmation de l'unité maître rafraîchissement/chauffage pour une unité intérieure VRV
DX : appuyez une fois sur le bouton de sélection rafraîchissement/chauffage au
niveau de la télécommande de l'unité intérieure à définir en tant qu'unité
maître rafraîchissement/chauffage.
m2-85 : Intervalle de détection automatique des fuites. L'unité extérieure VRV4 peut réaliser
une détection des fuites à intervalles prédéfinies. La fonction « détection automatique des fuites »
doit être activée via le réglage sur site 2-86.
Valeur par défaut = 0 : 365 jours.
Réglage sur site : 1~6
Jours entre deux détections
Réglage 2-85- automatiques de fuite de réfrigérant
0 365 (par défaut)
1 180
2 90
3 60
4 30
5 7
6 1
m2-90 : Unité intérieure sans alimentation Génération d'erreur U4. Si une unité intérieure
nécessite une opération d'entretien ou de réparation au niveau de son circuit électrique, il est
possible de maintenir le fonctionnement du reste des unités intérieures VRV DX avec certaines
unités intérieures hors tension.
Valeur par défaut = 0 : non actif.
Réglage sur site : 1 = fonctionnement du système possible lorsque certaines unités
intérieures sont temporairement hors tension. Les conditions suivantes doivent être
satisfaites :
Longueur de tuyauterie maximum équivalente de l'unité intérieure la plus éloignée
inférieure à 120 m.
Indice de puissance des unités intérieures simultanément inférieur à 30 % de la puissance
nominale de l'unité extérieure.
Puissance totale inférieure à 30 % de la puissance nominale de l'unité extérieure.
La durée de fonctionnement est limitée à une période de 24 heures.
Il est recommandé d'arrêter les unités intérieures connectées se trouvant au même étage.
Fonctionnement en mode d'entretien impossible (par ex. mode récupération).
Le mode de secours est prioritaire sur cette fonction spéciale.
Normal
Pour passer en « mode surveillance »,
appuyez sur le bouton MODE (BS1)
depuis le « mode normal ». MODE
RETURN
Appuyez sur le bouton RETURN (retour) (BS3) pour
définir le « mode surveillance » sur l'état initial.
MODE
Une activation du bouton MODE (BS1)
provoque le retour au « mode normal ». Normal
*1 : Les numéros figurant dans la colonne « Nbre » font référence au nombre de fois où le
bouton-poussoir est enfoncé.
*2 : Nombre d'unités intérieures connectées : représente le nombre d'unités intérieures
connectées à un même système d'unité extérieure.
*3 : Nombre d'unités extérieures : représente le nombre d'unités extérieures connectées à un
même DIII-NET qui est une ligne de communication.
*4 : Nombre d'unités terminales : représente le nombre d'unités intérieures connectées à un
même DIII-NET qui est une ligne de communication.
N° Afficheur à Afficheur à
*1 7 segments 7 segments
Réglage Contenu
Caract. Caract. Caract. Caract. Caract. Caract.
1 2 3 1 2 3
Nombre de tentatives de -
26 1 2 6 0~63 possible
transmission DIII-NET 6
Nombre de tentatives de -
27 1 2 7 0~63 possible
transmission ACNSS 6
Nombre d'unités extérieures
-
28 connectées à un système 1. 2 8 0~63 possible
6
multi
Résultat du dernier contrôle
0 .
29 manuel des fuites de 1 2 9 0~9,9 possible
9 .
réfrigérant
Résultat de l'avant-dernier
0 .
30 contrôle manuel des fuites de 1 3 0 0~9,9 possible
9 .
réfrigérant
Résultat de l'avant-avant-
0 .
31 dernier contrôle manuel des 1 3 1 0~9,9 possible
9 .
fuites de réfrigérant
0 = détermination standard 0
Détermination de l'état des
32 1 3 2 1 = normal 1
cartes d'unités extérieures
2 = anormal 2
Nombre de cartes d'unités
- 0
33 extérieures déterminées à 1 3 3 0~15 possible
1 5
l'état anormal
Jours restant avant le
prochain contrôle 1
34 1 3 4 1~366 possible
automatique de fuites de 3 6 6
réfrigérant
Résultat du dernier contrôle Normal 1
35 automatique des fuites de 1 3 5 °C ext. hors plage 2
réfrigérant °C int. hors plage 3
Résultat de l'avant-dernier Normal 1
36 contrôle automatique des 1 3 6 °C ext. hors plage 2
fuites de réfrigérant °C int. hors plage 3
Résultat de l'avant-avant- Normal 1
37 dernier contrôle automatique 1 3 7 °C ext. hors plage 2
des fuites de réfrigérant °C int. hors plage 3
Nombre d'unités intérieures - 0
38 1 3 8 0~63 possible
RA connectées (via unité BP) 6 3
Nombre d'unités LT HXY-A - 0
39 1 3 9 0~63 possible
connectées 6 3
Réglage de rafraîchissement - 0
40 1 4 0 0~7 possible
de confort (voir mode 2 n° 8) 6 3
Réglage de chauffage de - 0
41 1 4 1 0~6 possible
confort (voir mode 2 n° 9) 6 3
*1 : Les numéros figurant dans la colonne « Nbre » font référence au nombre de fois où le
bouton-poussoir est enfoncé.
Les codes d'anomalie pour les tentatives ou les arrêts forcés de l'unité extérieure sont les éléments :
17, 18, 19 : description de l'anomalie (arrêt du fonctionnement du système extérieur).
23, 24, 25 : description de la tentative.
Normal
Pour passer en « mode surveillance »,
appuyez sur le bouton MODE (BS1)
depuis le « mode normal ».
MODE
MODE
Une activation du bouton MODE (BS1)
provoque le retour au « mode normal ». Normal
maintenir
Légende des segments DÉSACTIVÉ ACTIVÉ CLIGNOTANT
5 secondes
Les tableaux figurant pages suivantes donnent la liste complète des codes d'anomalie possibles
indiqués sur l'afficheur à 7 segments - 3 chiffres de l'unité extérieure. Le code d'erreur est
composé d'un chiffre supérieur et d'un chiffre inférieur. Pour basculer entre les chiffres d'anomalie
supérieur et inférieur, utilisez le bouton BS2 « SET » lorsque la valeur sélectionnée en mode
surveillance est choisie :
N° 17~19 pour une anomalie = arrêt du fonctionnemen t du système.
N° 23~25 pour une tentative = le système tente de ma intenir son fonctionnement.
Les anomalies couvrent les problèmes détectés au niveau de l'unité extérieure ou de la
communication.
Les anomalies détectées au niveau de l'unité intérieure n'apparaissent pas sur l'afficheur de
l'unité extérieure. Pour consulter un code d'erreur sur l'unité intérieure, reportez-vous aux
éléments suivants :
Afficheur de la télécommande connectée aux unités intérieures.
En l'absence de télécommande, un dispositif de commande centralisé devrait être configuré.
Avant le démarrage, effectuez les réglages de numéro de groupe nécessaires sur chaque
unité intérieure.
Code supérieur
Code de Caract. Caract. Caract.
Description du code
prudence 1 2 3
P 2 Charge automatique pendant plus de 5 minutes « t03 » clignotant P 2
8 Fin anormale de la charge automatique - protection antigel unité intérieure P 8
E Charge automatique presque terminée P E
9 Charge automatique terminée normalement P 9
E - 1 Conditions non satisfaites pour la réalisation du test d'étanchéité E - 1
- 2 Air intérieur en moyenne en dessous de 10 °C pour le test d'étanchéité E - 2
- 3 Air extérieur en dessous de 0 °C pour le test d'étan chéité E - 3
- 4 Pression anormalement basse pendant le test d'étanchéité E - 4
- 5 Certaines unités intérieures non compatibles pour le test d'étanchéité E - 5
4. Démarrage
Vue d'ensemble
de la procédure Essai de pression
de démarrage 4,0 MPa - azote sec Pré-mise en service : test
d'étanchéité et mise sous
initiale vide
Mise sous vide ≤ 5 Torr
Vérification de
l'alimentation élec-
trique de l'unité
Mise en service du
système VRV (détails
Calcul de la charge
supplémentaire pages suivantes)
requise
Étape 1 de la charge
manuelle : mise sous
vide
Connexion et vérifica-
tion de l'alimentation
électrique
Initialisation de la
communication
Ouverture de toutes
les vannes d’arrêt
Connexion de la
bouteille de réfrigérant
au niveau de l'orifice
de charge automatique
Étape 2 de la charge
manuelle de réfrigérant
réglage sur site 2-20-2
Charge automa-
tique de réfrigérant
Entrée 2-14 :
charge supplé-
mentaire totale
Test de
fonctionnement
Vérification du fonctionnement
normal en modes
rafraîchissement et chauffage
A.
A Câblage
d’alimentation Le câblage est installé conformément aux instructions.
Câblage de Le disjoncteur de fuite à la terre et le disjoncteur sont correctement câblés.
commande
Fil de terre Les câbles et les fils spécifiés sont utilisés.
Disjoncteur
Disjoncteur de Il n'y a aucune vis ni aucun fil desserrés.
mise à la terre Le câblage de mise à la terre est présent et connecté.
Vérifiez l'isolation de l'alimentation électrique. À l'aide d'un mégohmmètre, vérifiez
l'isolation au niveau des bornes d'alimentation électrique. Réglez le mégohmmètre sur
500 Vcc. Utilisez le mégohmmètre uniquement sur le circuit de 400 et 230 Vca. N'utilisez
pas un mégaohmmètre sur le câblage de commande F1/F2, Q1/Q2 (unité extérieure
uniquement), ni sur l'unité intérieure P1P2, T1T2 (unité intérieure uniquement).
Dans le cas d'une nouvelle installation, ne mettez pas sous tension avant la deuxième
étape de la charge manuelle.
Si des travaux de réparation sont réalisés sur le circuit de réfrigérant, maintenez l'alimentation
électrique activée de façon à ouvrir toutes les vannes de détente via le réglage « mode de
récupération de réfrigérant » (réglage sur site de l'unité extérieure 2-21-2).
Bornes
d'alimentation
électrique
Mise à la
terre
couvercle
supérieur du
bande de compresseur
tissu bande de
tissu
couvercle
de bornes
bande de
tissu
(noir)
W
(rouge)
U
V
(blanc)
Dans le cas d'un système multi, ajoutez la somme des unités individuelles.
La longueur de tuyauterie est considérée comme étant la distance entre l'unité
extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée.
RYYQ8
RYYQ14 RYYQ18
Paramètre B (kg)(a) RYYQ10
RYYQ16 RYYQ20
RYYQ12
B (kg) 0,9 1,1 1,3
(a) Le paramètre B est requis UNIQUEMENT pour les modèles RYYQ8~20, pas pour les modèles RXYQ8~54 et RYYQ22~54
E Méthode de charge
de réfrigérant E. Procédure d'ajout de réfrigérant :
Charge manuelle sans fonctionnement de compresseur : après un séchage sous vide,
ajoutez du réfrigérant liquide via l'orifice d'entretien de la vanne d'arrêt de liquide
(la vanne d'isolement de liquide et de gaz reste fermée).
Attention : n'utilisez pas l'orifice d'entretien de vanne(s) d'arrêt de gaz. Des
dommages permanents risqueraient d'en résulter.
Après la mise sous tension, ajoutez la quantité restante de réfrigérant selon la section
« Opération de charge de réfrigérant supplémentaire » (manuelle et/ou automatique).
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section “Charge de réfrigérant” à la page 129.
Ajoutez la quantité correspondant à la charge d'usine ainsi que la charge de réfrigérant
supplémentaire indiquée sur l'autocollant fourni en tant qu'accessoire et au niveau du
réglage sur site de l'unité extérieure (voir “Charge de réfrigérant” à la page 129).
A. Pour protéger le compresseur, mettez le système sous tension 6 heures avant le début du
A Mise sous tension
des unités intérieure fonctionnement. Assurez-vous que l'alimentation électrique est correcte :
et extérieure Circuit triphasé : 400 Vca ± 10 %, déséquilibre entre phases 2 %.
Circuit monophasé (phase-neutre) : 230 Vca ± 10 %.
Fréquence 50 Hz ± 3 %.
Contrôle de la carte
B. Assurez-vous que la transmission est réussie. À l'état normal, l'afficheur à 7 segments est
B de l'afficheur à 7 désactivé. Reportez-vous au schéma ci-après pour les autres états.
segments de l'unité
extérieure
Désactivé
Activé
Clignotant
SEG1 SEG2 SEG3
Normal Anormal
Initialisation en
cours
Affichage
Code d'erreur alterné
principal toutes les
secondes
Initialisation
terminée
(normal)
Code d'erreur
secondaire
Pour en savoir plus sur les codes d'erreur, reportez-vous à la section “6ème partie
Dépannage via code d'erreur” à la page 145 et au manuel d'installation de l'unité
extérieure.
La procédure suivante indique les 3 méthodes différentes d'ajout de réfrigérant dans le système :
1. Charge manuelle sans fonctionnement du compresseur. Charge initiale via interruption du vide
de la tuyauterie sur site, sans fonctionnement du compresseur. Les vannes d'arrêt sont
maintenues à l'état fermé au niveau de l'unité extérieure.
2. Charge manuelle avec fonctionnement du compresseur. Deuxième étape avec fonctionnement
de l'unité extérieure avec utilisation de la « fonction de charge manuelle de réfrigérant » (réglage
2-20). Veillez à connecter la bouteille de réfrigérant à l'orifice d'entretien pour charge automatique
via un collecteur.
3. Détermination automatique de la charge de réfrigérant.
Après avoir rompu le vide, et avoir éventuellement procédé à une charge manuelle, le
système peut fonctionner avec la détermination automatique de charge de réfrigérant, pour
l'obtention de performances optimales en fonction des conditions ambiantes intérieures et
extérieures. L'unité extérieure détermine la condition la plus efficace via des paramètres
spécifiques.
Lorsque la quantité de réfrigérant supplémentaire est supérieure à la quantité calculée (sur la
base du diamètre et de la longueur de la conduite de liquide), la fonction doit être interrompue
et un test de fonctionnement doit être réalisé.
Cette fonction est toutefois impossible dans l'une des situations suivantes :
Combinaison d'unités intérieures VRV et d'unités intérieures spéciales, telles que l'unité
intérieure LT VRV4 (HXY80,125A), ou en cas d'utilisation d'unités BP avec des unités
intérieures série Split.
Basse température ambiante extérieure - inférieure à 0 °C.
Basse température ambiante intérieure moyenne - en dessous de 10 °C.
Ratio de connexion total inférieur à 80 %.
Une fois la charge de réfrigérant terminée, il est nécessaire de spécifier la quantité de réfrigérant
supplémentaire sur la carte de commande de l'unité extérieure (réglage sur site 2-14).
X = quantité supplémentaire de X = quantité supplémentaire de
réglage 2-14 réglage 2-14
réfrigérant (kg) réfrigérant (kg)
Réducteur de Gaz
pression Liquide
Vers l'unité
intérieure
Orifice Ligne d'équilibrage
d'entretien de (RYMQ uniquement)
Pompe à
vanne d'arrêt
Azote Balance vide
Étape 1
? Calculez le volume de charge
supplémentaire de réfrigérant : R (kg)
Étape 4a
Étape 2 +3 ? Fermez la vanne C
Une surcharge de réfrigérant a eu R < Q ? Ouvrez la vanne C vers la R=Q
lieu tuyauterie sur site via la vanne ? Fin de la charge
? Récupérez le réfrigérant pour d'arrêt de liquide ? Indiquez la quantité sur l'étiquette
atteindre R=Q ? Réalisez la précharge avec le de charge supplémentaire de
? Passez à l'étape 4a volume requis : Q (kg) réfrigérant
? Fermez la vanne C s'il s'avère ? Passez au test de fonctionnement
impossible de charger du
réfrigérant supplémentaire.
Utilisez les boutons de l'unité extérieure pour lancer les différentes étapes de l'opération de
charge de réfrigérant et le test de fonctionnement requis. Dans le cas d'une combinaison
d'unités extérieures multi, cet actionnement doit être réalisé depuis l'unité « principale »
(à laquelle le câblage F1F2 est connecté).
Emplacement des boutons sur la carte de commande de l'unité extérieure:
Boîtier
électrique
d'unité
extérieure
l'indication 220.
(3) Appuyez sur BS3
« RETURN » pour entrer le RETURN
Indication d'erreur :
code principal et code
Anormal secondaire (en
alternance à intervalles
d'une seconde environ)
Si aucune indication d'erreur n'apparaît au niveau de l'afficheur de l'unité extérieure ou sur les
télécommandes des unités intérieures, le fonctionnement normal de l'unité extérieure peut
commencer au bout de 5 minutes environ.
Si un code d'erreur s'affiche, reportez-vous au chapitre de dépannage pour en trouver la cause.
Une fois le problème résolu, un nouveau test de fonctionnement est requis.
Pour effacer l'indication d'erreur de l'afficheur de l'unité extérieure, appuyez une fois sur le
bouton BS3 « Confirm ».
Remarques sur le contrôle de fonctionnement :
Environ 12 minutes après la mise sous tension des unités intérieures et extérieure,
l'afficheur à 7 segments peut afficher l'état normal (heure d'initialisation de la
communication). Il est impossible de lancer le test de fonctionnement pendant l'initialisation.
Avant de lancer un test de fonctionnement, assurez-vous que l'afficheur à 7 segments est éteint.
Il est normal que l'étape 1 du test de fonctionnement nécessite jusqu'à 10 minutes : ceci
n'est pas un dysfonctionnement. Le système doit équilibrer l'état du réfrigérant et
l'échangeur de chaleur de l'unité intérieure. Pendant cette étape «t01 », les unités intérieures
font fonctionner le ventilateur à vitesse élevée, et l'unité extérieure fait fonctionner le
ventilateur à la vitesse 4. C'est seulement lorsque l'afficheur de l'unité extérieure indique
« t02 » que le fonctionnement du compresseur commence.
Veillez à installer les capuchons sur les orifices des vannes d'entretien une fois la charge
supplémentaire de réfrigérant terminée. Le couvercle doit être serré au couple 12,7 ± 1,2 N·m.
Effectuez le test de fonctionnement de façon individuelle (un système à la fois). Maintenez
les autres systèmes hors tension afin d'assurer que le refoulement de l'air d'un système
n'affecte pas le système en cours de test de fonctionnement.
En cas de câblage défectueux, le test de fonctionnement ne peut pas être réalisé.
Le fonctionnement correct actuel de l'unité intérieure n'est pas vérifié pendant le test de
fonctionnement. À la fin du test de fonctionnement, vérifiez que le système fonctionnement
normalement.
Lorsque des fonctions spéciales sont activées, par exemple le mode récupération de
réfrigérant (réglage 2-21) ou la charge manuelle de réfrigérant (réglage 2-20), aucun test de
fonctionnement ne peut être démarré.
Pendant le test de fonctionnement, les étapes suivantes sont indiquées :
« t01 » = contrôle avant le démarrage (équilibrage de pression et de température).
« t02 » = commande de démarrage de mode rafraîchissement (création d'une différence
de pression pour permettre le positionnement correct des vannes à 4 voies).
« t03 » = conditions stables de rafraîchissement.
« t04 » = contrôle de la tuyauterie/du câblage : la température de serpentin doit chuter au
niveau de toutes les unités intérieures communiquant avec ce système. Si une ou
plusieurs unités intérieures détectent une basse température de serpentin, l'erreur
« UF » est générée et le système s'arrête. Pour savoir quelle(s) unité(s) intérieure(s)
échoue(nt) à ce test, vérifiez la température des serpentins à l'aide de la télécommande
(mode entretien) ou des données enregistrées par le testeur d'entretien.
« t05 » = contrôle de l'ouverture de toutes les vannes d'arrêt.
« t06 » = contrôle de la longueur de la tuyauterie. La commande définit un certain
nombre de températures d'évaporation cibles. Pour chaque cible, lorsque la température
d'évaporation est stable, la commande utilise la différence entre la température moyenne
des serpentins d'unités intérieures et la température d'évaporation de l'unité extérieure,
en prenant en compte le palier de puissance actuel du compresseur.
« t07 » = contrôle de la quantité de réfrigérant
Pour assurer la conformité aux réglementations HFC sur le marché de l'UE, un contrôle des
fuites de réfrigérant est nécessaire après une période fixe de fonctionnement.
Pendant le contrôle des fuites de réfrigérant, l'unité extérieure utilise un certain nombre de
paramètres pour permettre une estimation de la charge totale de réfrigérant via la
comparaison des données obtenues pendant le dernier test de fonctionnement réalisé
(en cas de sélection du réglage 2-88-0).
Le contrôle des fuites de réfrigérant peut être lancé :
Manuellement via la carte de commande de l'unité extérieure.
À intervalles automatiques depuis la carte de commande de l'unité extérieure
(non activé par défaut).
Manuellement à partir de l'ITM (ITM = Intelligent Touch Manager, un système Daikin de
gestion du bâtiment).
Programmation à partir de l'ITM.
Pour que le contrôle des fuites de réfrigérant soit disponible, les conditions suivantes doivent
être satisfaites :
Combinaison d'unités intérieures VRV uniquement (y compris VKM et FXMQ-MF).
La fonction n'est pas disponible en cas de combinaison avec une ou plusieurs unités
intérieures split RA, ni si une unité hydrobox HXY80,125A est incluse.
La fonction n'est pas disponible lors de la réalisation du réglage sur site en raison d'un
« dénivelé important entre les unités extérieures et intérieures » :
Réglage sur site 2-35-1 si l'unité extérieure est > 40 m en dessous des unités
intérieures, ou
Réglage sur site 2-49-2 si l'unité extérieure est > 50 m au-dessus des unités
intérieures.
La fonction n'est pas disponible lorsque le taux de connexion est inférieur à 80 % de
l'indice total du système extérieur.
Entrée de charge supplémentaire de réfrigérant avant le test de fonctionnement
(réglage sur site 2-14 - 01~18).
Le test de fonctionnement étendu a été réalisé (avec réglage sur site 2-88-0).
Pendant le test de fonctionnement, la température extérieure n'était pas inférieure à 0 °C
et la température intérieure moyenne n'était pas inférieure à 10 °C.
Pendant le contrôle des fuites de réfrigérant, la température moyenne de l'air intérieur ne
doit pas être inférieur à 20 °C.
Test de fonctionnement
Réglage 2-88 0/1
Début : Fin :
6ème partie
Dépannage via code
d'erreur
3 Conditions de
détermination
La ligne
d'anomalie de communication
entre les unités intérieure OUI
et extérieure est-elle déconnectée Connectez correctement la
Lorsque les conditions de de la carte électronique ligne de communication.
de commande
communication entre les unités de l'unité
extérieure ?
intérieure et extérieure sont
anormales au niveau matériel. NON
Remplacez la carte
électronique de
commande de l'unité
extérieure.
4 Causes potentielles
Carte électronique de
commande défectueuse (A1P)
Défaut de connexion de la ligne
de communication entre les
unités intérieure et extérieure.
3 Conditions de NON
OUI
2 Méthode de L'état normal du système
a-t-il été réinitialisé ?
L'anomalie est considérée
comme étant le résultat de
détection des facteurs externes autres que
des défaillances (par ex. du
NON bruit).
anomalies
Détectez les dysfonctionnements En mode surveillance, assurez-vous que
l'unité correspond au code d'anomalie
en fonction de l'existence ou de « E2 ».
l'absence de continuité au niveau E02-06 : Maître
du connecteur de jonction (X4A). E02-07 : Esclave 1
E02-08 : Esclave 2
NON
X101A est-il connecté ? Branchez correctement le
connecteur.
3 Conditions de
détermination OUI
Remplacez la carte
d'anomalie électronique de commande
de l'unité extérieure.
Lorsqu'aucun courant ne circule au
moment de la mise sous tension.
4 Causes potentielles
Déconnexion du connecteur de
jonction (X4A)
Déconnexion du câblage
Carte électronique d’unité
extérieure défectueuse
d'anomalie
Lorsqu'une partie du circuit du Les caractéristiques du
capteur de haute NON
dispositif de protection s'ouvre. pression sont-elles Remplacez le capteur
normales ? (Voir ø1)
de haute pression.
Pression de service (de référence)
du pressostat de haute pression : OUI
Pression de service : 4,0 MPa Testeur d'entretien
Pression de réinitialisation : Connectez le Testeur d'entretien, puis effectuez une comparaison entre la « haute pression »
contrôlée par le Testeur d'entretien et la mesure du capteur de haute pression (Voir ø1).
3,0 MPa
La
« haute pression » contrôlée
à l'aide du Testeur d'entretien est-elle NON
identique à la mesure réalisée Remplacez la carte
par le manomètre de électronique de
basse pression ?
commande (A1P).
OUI
4 Causes potentielles - Le capteur de haute pression est normal et la détection de pression avec la carte électronique de
commande est également normale.
Activation du pressostat de - La haute pression est trop élevée.
haute pression Contrôle n°1 En vous reportant aux informations de la section « 6 - 43. Vérification d'un fonctionnement
anormal », éliminez les facteurs d'augmentation de la haute pression.
Pressostat de haute pression
ø1 : Effectuez une comparaison entre la tension mesurée par le capteur de pression et celle relevée par le manomètre.
défectueux (Le capteur de pression mesure la tension au niveau de bloc de connexion, pour la convertir en pression
conformément aux informations de ‘6 - 45. Caractéristiques du capteur de pression ».)
Carte électronique de
ø2 : Mesurez la tension du capteur de pression.
+5V
commande défectueuse (A1P) Connecteur de capteur de
haute pression (rouge)
Panne de courant temporaire
Capteur de haute pression
(4) Rouge
Capteur haute pression
(3) Noir
défectueux
(2)
Entrée A/N du
(1) Blanc
microcontrôleur
X32A
Mesurez la tension CC entre ces fils.
OUI
3 Conditions de
Testeur d'entretien
détermination Connectez le Testeur d'entretien, puis effectuez une comparaison
entre la « basse pression » contrôlée par le Testeur d'entretien et la
d'anomalie mesure du capteur de basse pression. (Voir ø1)
(1)
X31A
Mesurez la tension CC entre ces fils.
anomalies
La vanne d'arrêt NON Facteur sur site
Détectez les anomalies via des est-elle ouverte ?
Ouvrez la vanne
formes d'onde de courant de phase OUI d’arrêt.
anormales observées au niveau du
Vérifiez le câblage de connexion.
circuit de ligne UVW connectant Pour le compresseur 1
l'Inverter, le compresseur et la Câblage de connexion sur le côté M1C
Pour le compresseur 2
carte électronique d'Inverter. Câblage de connexion sur le côté M2C
La ligne de
connexion du NON
compresseur Remplacez la ligne de
3 Conditions de concerné est-elle
normale ? connexion, puis
branchez correctement
détermination Hors OUI le connecteur.
tension
d'anomalie Les connexions de câbles
Connectez
vers les phases U, V et W ont-elles NON correctement les
En cas de non-fonctionnement du été réalisées dans l'ordre correct et W
de façon appropriée ? câbles.
moteur de compresseur à Inverter
même lorsqu'il est activé en mode OUI U
de démarrage forcé. V
Les connexions de
câblage sont-elles réalisées NON Connectez
conformément au schéma de
câblage ? correctement les
câbles.
OUI
défectueuse NON
Non-ouverture de la vanne
A Passez à la page suivante.
d’arrêt
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
De la page précédente A
Redémarrez le
2 Méthode de compresseur, puis vérifiez
le fonctionnement.
NON
Arrêtez le fonctionnement.
Le dysfonctionnement
réapparaît-il ? Il est possible qu'un
détection des OUI
problème d'équilibrage de
Sous pression se soit produit.
anomalies tension Contrôlez le système
réfrigérant.
Le compresseur
a-t-il démarré à pression OUI
différentielle élevée Échec d'équilibrage de
(0,5 MPa ou pression.
plus) ?
Contrôlez le système
NON réfrigérant.
Poursuivez le
Sous L'anomalie NON fonctionnement.
tension réapparaît au Il est possible que
démarrage. l'anomalie ait été
provoquée par une
OUI panne de courant
Hors instantanée.
4 Causes tension
Remplacez la carte électronique
de l'Inverter. (Voir ê1)
ê1
potentielles Cartes électroniques applicables
Pour compresseur 1
8~20 cv : A3P
Pour compresseur 2
14~20 cv : A3P
OUI
Il ne s'agit pas d'une
anomalie de carte
électronique Inverter.
Réinstallez la carte
électronique.
3 Conditions de OUI
détermination
d'anomalie Testeur d'entretien
Connectez le Testeur d'entretien, puis effectuez une
Si la valeur de courant actuelle de comparaison entre la « haute pression » et la
« basse pression » contrôlées par le Testeur
compresseur est anormalement d'entretien et les mesures réalisées par le
élevée (130 % ou plus) par rapport à manomètre de haute et basse pression. (Voir ø1)
la valeur de courant théorique
pendant une période de 30 minutes. La
« haute pression »
※Dans le cas d'un système à unités et la « basse pression »
contrôlées à l’aide du Testeur
d'entretien sont-elles identiques
NON Remplacez la carte
extérieures multiples, le système aux mesures réalisées par
les capteurs de haute et
basse pression ?
électronique de
déclenche une alarme s'il existe commande (A1P).
d'autres unités opérationnelles que OUI
celle applicable au code « E6 » ou, à
défaut, détermine cela comme étant Voir 6 - 39. Remplacez la carte électronique
un dysfonctionnement. Contrôle n° 4 NON d’Inverter. (Voir ê1)
Le transistor de pression Cartes électroniques applicables
est-il normal ?
4 Causes potentielles Pour le compresseur 1
8~20 cv : A3P
OUI
Pour le compresseur 2
Compresseur défectueux 14~20 cv : A6P
Dysfonctionnement provoqué par
le capteur de haute pression
Dysfonctionnement provoqué par
le capteur de basse pression Remplacez le
compresseur Inverter.
Carte électronique de commande
Après avoir remplacé le compresseur, éliminez les
défectueuse causes de défaillance de compresseur
Carte électronique de l’Inverter conformément aux résultats de la section « 6 - 43.
défectueuse Vérification d'un fonctionnement anormal » -
Contrôle n° 3 et Contrôle n° 5.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
※1 : Effectuez une comparaison entre la tension mesurée par le capteur de
pression et celle relevée par le manomètre.
(Le capteur de pression mesure la tension au niveau de bloc de
connexion, pour la convertir en pression conformément aux informations
figurant sous « 6 - 45. Caractéristiques du capteur de pression ».)
2 Méthode de ※2 : Mesurez la tension du capteur de pression.
détection des
Capteur de haute pression :
anomalies
+5V Connecteur de
capteur de haute
pression (rouge)
(4) Rouge
Capteur de haute
pression
(3) Noir
(2)
3 Conditions de Entrée A/N du
microcontrôleur
(1) Blanc
d'anomalie
Capteur de basse pression :
+5V
Connecteur de capteur
de basse pression (bleu)
microcontrôleur (1)
X31A
4 Causes potentielles
ø1. Câblage
Moteur de ventilateur défectueux 8~12 cv 14~20 cv
Non-connexion ou connexion
(A4P) (A7P) (A4P)
incorrecte du faisceau de câblage/
connecteur entre le moteur de
ventilateur et la carte électronique
Des corps étrangers bloqués dans
le ventilateur empêchent son
fonctionnement.
État de nettoyage : le moteur du
ventilateur réalise une opération
normale pendant une période de
5 minutes
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
De la page A
précédente
Aucune continuité au
niveau du fusible OUI
(F10IU) sur la carte Remplacez la carte
2 Méthode de électronique d'Inverter
de ventilateur
électronique
d'Inverter de
détection des NON
ventilateur.
anomalies
Il est impossible
de tourner le ventilateur à la OUI
main lorsque le connecteur Remplacez le moteur
est débranché du moteur de
ventilateur. de ventilateur
approprié.
NON
Le câble de signal a
provoqué un court-circuit OUI
entre Vcc et Gnd (terre), et Remplacez le moteur
entre UVW et Gnd de ventilateur
(terre).
approprié.
NON
Mettez le système sous tension pour vérifier les témoins DEL
suivants.
Témoin HAP sur la carte électronique d'Inverter de compresseur (A3P, A6P)
Témoin HAP sur la carte électronique d'Inverter de ventilateur (A4P, A7P)
Remplacez la carte
Le témoin HAP sur A3P, OUI électronique
A6P clignote, mais celui
sur A4P, A7P ne clignote d'Inverter de
pas.
ventilateur.
2 Méthode de
OUI
détection des Retour à la normale ? Recherchez des causes
externes autres que des
anomalies défaillances (par ex. bruit).
La résistance de la NON
4 Causes potentielles bobine de la vanne de détente
électronique est normale.
Remplacez la vanne
(Voir ø1) de détente
Débranchement des électronique.
connecteurs des vannes de OUI
détente électroniques (Y1E, Remplacez la carte
électronique de
Y2E) ø1 : Mesurez la résistance entre les bornes individuelles de commande de l’unité
Bobine de vanne de détente façon à vous assurer qu'elle figure dans la plage 40 à 50 Ω.
extérieure (A1P).
électronique défectueuse
Carte électronique de
(Orange) 1
commande d’unité extérieure
défectueuse (Rouge) 2 Point de Critère
(Jaune) 3 mesure d'acceptation
1−6
(Noir) 4 2−6
40~50 Ω
5 3−6
4−6
COM[+] (Gris) 6
défectueuse
Carte électronique de
commande d’unité extérieure
défectueuse
anomalies
Détectez les surcharges de Les capteurs
de température sont-ils NON Connectez
réfrigérant sur la base de la correctement installés ?
correctement les
température de l'air extérieur, de la
thermistances, puis
température de la thermistance de mettez le système en
OUI
dégivrage de l'échangeur de marche.
chaleur et de la thermistance du Débranchez le connecteur de la
tuyau de liquide pendant le test de thermistance de d'air extérieur, la
thermistance de l'échangeur de
fonctionnement. chaleur et la thermistance de tuyau
de liquide de la carte électronique
de l’unité extérieure, puis mesurez la
résistance à l’aide d’un multimètre.
3 Conditions de
détermination
Remplacez les
d'anomalie Normal ? NON thermistances
(ø1) anormales, puis
La quantité de réfrigérant, calculée mettez le système en
en fonction des températures de marche.
OUI
l’air extérieur, de dégivrage de
l’échangeur de chaleur et du tuyau Remédiez au
de liquide pendant un problème de
fonctionnement test, est 30 % ou surcharge de
réfrigérant.
plus supérieure à la quantité de
charge normale ø1 : Pour les caractéristiques de résistance et de température de la
thermistance, reportez-vous aux informations de la section « 6-44.
(En cas de charge d'une quantité Caractéristiques de résistance / température des thermistances ».
de réfrigérant légèrement
supérieure à la quantité de charge
normale, l'indication « F6 » peut
s'afficher au niveau de la
télécommande.)
4 Causes potentielles
Surcharge de réfrigérant
Déconnexion de la
thermistance d'air extérieur
Déconnexion de la
thermistance de dégivrage de
l'échangeur de chaleur
Déconnexion de la
thermistance de température du
tuyau de liquide
anomalies
Contrôlez à l'aide du
microcontrôleur les conditions de
transmission des cavaliers Anomalie de OUI Rétablissez l'état
suivants entre cartes faisceau normal du faisceau
électroniques : concerné.
8~20 cv Inverter 1 NON
Entre X28A (A1P) et X6A (A3P)
14~20 cv Inverter 2 Remplacez la carte électronique de commande (A1P).
Entre X62A (A3P) et X6A (A6P)
3 Conditions de NON
L'anomalie « H3 » se Mettez en œuvre les
détermination reproduit. contre-mesures.
d'anomalie
OUI
Lorsque la transmission normale
Remplacez la carte
entre les cartes électroniques est électronique de
désactivée pendant l'arrêt du l'Inverter.
fonctionnement du compresseur. 8~20 cv : A3P
14~20 cv : A6P
4 Causes potentielles
Connexion défectueuse des
cavaliers entre les cartes
électroniques
Carte électronique de
commande défectueuse (A1P)
Carte électronique de l’Inverter
défectueuse
détection des Le
connecteur du câble
anomalies de signal du moteur de ventilateur
concerné est-il normalement
NON Branchez
connecté ? correctement le
Effectuez la détection sur la base
connecteur.
d'un signal anormal en provenance OUI
du moteur de ventilateur. Contrôlez le connecteur
du moteur de
ventilateur. (Voir ø1)
La résistance
est-elle équilibrée entre
Vcc et UVW et entre GND (terre) NON Remplacez le moteur
et UVW du câble de moteur
3 Conditions de de ventilateur ? de ventilateur.
détermination OUI
Remplacez la carte
d'anomalie électronique de l'Inverter.
●Pour le moteur de
Lorsqu'un signal anormal est ventilateur 1,
détecté au début du remplacez la carte
ø1 : Procédure de contrôle du connecteur de moteur de ventilateur. électronique Inverter
fonctionnement du moteur de A4P.
(1) Mettez le système hors tension.
ventilation. (2) Débranchez le connecteur (X2A ou X4A) de la carte ●Pour le moteur de
électronique, puis mesurez la résistance suivante. ventilateur 2, remplacez
Critère d'acceptation : la carte électronique
La résistance entre phases chute dans une plage de ±20 %. Inverter de ventilateur
A7P.
NON Branchez
Normal ?
correctement le
2 Méthode de connecteur.
Normal ? NON
Remplacez la
(Voir ø1) thermistance d’air
extérieur (R1T).
OUI
Remplacez la carte
3 Conditions de électronique de l’unité
extérieure (A1P).
détermination
ø1 : Pour les caractéristiques de résistance et de température de la
d'anomalie thermistance, reportez-vous aux informations de la section « 6-44.
Caractéristiques de résistance / température des thermistances ».
Lorsque le système est en marche
et que la thermistance provoque
une déconnexion du câblage ou un
court-circuit au niveau du câblage.
4 Causes potentielles
Connexion défectueuse de la
thermistance d'air extérieur
Thermistance d'air extérieur
défectueuse
Carte électronique de l'unité
extérieure défectueuse (A1P)
OUI
NON Branchez
Normal ?
correctement le
connecteur.
OUI
3 Conditions de Débranchez le connecteur de la
thermistance de la carte électronique
détermination d’unité extérieure, puis mesurez la
résistance à l’aide d’un multimètre.
d'anomalie
Lorsque le système est en marche
et que la thermistance provoque Normal ? NON
Remplacez la thermistance.
une déconnexion du câblage ou un (Voir ø2)
Remplacez la carte
court-circuit au niveau du câblage. électronique de
OUI
commande de l'unité
extérieure.
ø1 : Codes d'anomalie, description de l'anomalie, symboles électriques
Code de 8 cv 10, 12 cv 14, 16 cv 18, 20 cv
Thermistance
dysfonctionnement concernée Symbole Symbole Symbole Symbole
électrique Connecteur électrique Connecteur électrique Connecteur électrique Connecteur
Tuyau de refoulement R21T X29A R21T R21T R21T
Thermistance du
X29A X29A X29A
4 Causes potentielles J3
tuyau de
refoulement (M2C)
Thermistance de
— — —
(Thermistance
unifiée)
R22T
(Thermistance
unifiée)
R22T
(Thermistance
unifiée)
température à la
surface du — — R8T — R8T
Connexion défectueuse de la compresseur
thermistance J5
Thermistance
d'entrée R3T R3T R3T R3T
d'accumulateur
Thermistance défectueuse Thermistance de
dégivreur
J6 d'échangeur de R7T R7T R7T R7T
Carte électronique d’unité chaleur
Thermistance de
tuyau de liquide de
extérieure défectueuse J7 l'échangeur de
chaleur de
R5T X30A
(Thermistance
R5T X30A
(Thermistance
R5T X30A
(Thermistance
R5T X30A
(Thermistance
sous-refroidissement
Thermistance de
unifiée) unifiée) unifiée) unifiée)
J8 tuyau de liquide R4T R4T R4T R4T
de l'échangeur
de chaleur
Thermistance de
J9 tuyau de liquide R6T R6T R6T
de l'échangeur R6T
de chaleur
Les
2 Méthode de caractéristiques du
capteur de haute pression
sont-elles normales? (Comparez les NON
détection des caractéristiques de tension (voir ø1)
et la pression
Remplacez le capteur de
haute pression.
du manomètre.)
anomalies
OUI
Effectuez la détection sur la base
de la température détectée par le
capteur de haute pression. La pression
de détection de carte
électronique est-elle normale ?
Comparez les données sur la pression NON
contrôlée par le testeur d'entretien et les Remplacez la carte
caractéristiques de tension. électronique Inverter.
(Voir ø2)
OUI
3 Conditions de
Réinitialisez l'opération puis redémarrez-la.
détermination
d'anomalie
Lorsque le capteur de haute
pression provoque la déconnexion Les caractéristiques
du capteur de haute pression NON
du câblage ou un circuit ouvert Remplacez le capteur de haute
sont-elles normales ? pression.
(sous pression minimale de
4,22 MPa et maximale de OUI
Remplacez la carte
0,01 MPa). électronique Inverter.
défectueux
(2)
Connexion incorrecte du
Entrée A/N du
capteur de basse pression à la microcontrôleur
(1) Blanc
place du capteur de haute
pression X32A
Carte électronique d’unité
Mesurez la tension CC entre ces fils.
extérieure défectueuse
Connexion défectueuse du ø2 Reportez-vous à « Capteur de pression :
capteur de haute pression Tableau des caractéristiques de pression par rapport à la tension »
page « 6 - 45. Caractéristiques du capteur de pression ».
Les
2 Méthode de caractéristiques
du capteur de basse pression
sont-elles normales ? (Comparez les NON
Remplacez le capteur de basse
détection des caractéristiques de
tension (voir ø1) et la pression pression.
du manomètre.)
anomalies
OUI
Effectuez la détection sur la base
de la température détectée par le
La pression
capteur de basse pression. de détection de carte
électronique est-elle normale ?
Comparez les données sur la pression NON
contrôlée par le testeur d'entretien et Remplacez la carte
les caractéristiques de tension. électronique Inverter.
(Voir ø1)
3 Conditions de OUI
2 Méthode de
OUI
détection des Retour à la normale ? Il est possible que l'anomalie
ait été provoquée par des
anomalies facteurs externes autres que
des anomalies (par ex., bruit
NON externe ou tonnerre).
Effectuez la détection sur la
base de la valeur de courant Vérifiez en mode surveillance
Les classes 14~20 cv sont équipées de
relevée pendant la sortie de deux compresseurs.
forme d'onde avant le Vérifiez le compresseur 1 ou 2 concerné
par le code d'anomalie « L1 » en mode
démarrage du compresseur surveillance de la carte électronique de
l'unité extérieure. (Pour connaître la
Effectuez la détection sur la procédure de contrôle, reportez-vous
aux informations de la section « 5 - 3.3.3
base de la valeur de courant Vérification des descriptions des
anomalies/tentatives ».)
relevée par le capteur de
courant pendant l'opération de
synchronisation pour le
Voir 6 - 39.
démarrage Contrôle n° 4 NON
Le transistor de pression
est-il normal ?
3 Conditions de OUI
détermination L'isolation
de résistance de
NON
d'anomalie mise à la terre du compresseur
concerné est-elle de
Remplacez simultanément le
compresseur et la carte
En cas de présence d'une 1 MΩ ou plus ? électronique Inverter de
compresseur. (Voir ƾ1)
surintensité (OCP) pendant la
OUI
sortie de forme d'onde Remplacez la carte
En cas de dysfonctionnement électronique d’Inverter.
(Voir ƾ1)
du capteur de courant en mode Voir 6 - 39.
Contrôle n° 4 NON
de fonctionnement synchronisé Le transistor de puissance du Remplacez la carte
En cas d'apparition d'une erreur moteur de ventilateur électronique d'Inverter de
est-il normal ? compresseur (voir ƾ1) et la
IPM carte électronique d'Inverter de
OUI ventilateur (A4P).
Remplacez la carte
électronique de l'Inverter.
(Voir ƾ1)
4 Causes potentielles
Carte électronique d'Inverter ۻ
Cartes
(A3P) : électroniques applicables
Défaillance de l'IPM
ۑPour le compresseur 1 :
Défaillance du capteur de 8~20 cv : A3P
courant ۑPour le compresseur 2 :
Panne du circuit 14~20 cv : A6P
d'entraînement
anomalies
Détectez la température du module Contrôlez les conditions de
refroidissement du tube utilisé pour le
d'alimentation de la carte refroidissement de l'Inverter.
① La plaque tubulaire de
électronique d'Inverter de refroidissement est-elle fixée à
l'aide de vis ?
compresseur. ② Le code d'anomalie « U0 » est
affiché au niveau de l'écran
d'historique d'anomalies.
3 Conditions de Normal ?
NON ձղճ
Corrigez
les problèmes.
détermination
d'anomalie OUI
① Thermistance intégrée au
module d'alimentation de la
carte d'Inverter de compresseur Mettez
մ
le système sous tension,
et de moteur de ventilateur. puis appuyez de façon continue OUI Remplacez la carte
sur le bouton de mise en marche. électronique de l'Inverter.
② Échange thermique insuffisant Le dysfonctionnement
réapparaît-il ?
au niveau de la plaque tubulaire
de refroidissement. NON
յ
Poursuivez le
fonctionnement.
l Facteur sur site. Il est
possible que la
température du module
d'alimentation ait
augmentée en raison de
la température élevée de
4 Causes potentielles l'air extérieur.
① Plaque tubulaire de
refroidissement non fixée à
l'aide de vis.
② Dysfonctionnement « U0 ».
③ Carte électronique d’Inverter
défectueuse.
④ Température élevée de l'air
extérieur.
transistor de puissance : Le
câblage et les
Type de compresseur connexions de câblage au NON
Corrigez le câblage et les
niveau du compresseur concerné connexions de câblage.
JT1GCVDKYR sont-ils normaux ?
point de déclenchement = 32 A
OUI
Type de compresseur
JT15J-VDKYR La résistance
d'isolation du compresseur OUI
point de déclenchement = concerné est inférieure ou Remplacez le compresseur Inverter.
51,2 A égale à 100 kΩ.
NON
La bobine du
compresseur OUI
déconnecté a provoqué Remplacez le compresseur Inverter.
4 Causes potentielles la déconnexion du
câblage.
NON
Serpentin de compresseur
défectueux (tel qu'une Voir 6 - 39.
Contrôle n° 4 NON
déconnexion de câble ou un Remplacez la carte
Le transistor de pression électronique de l'Inverter.
est-il normal ?
problème d'isolation) (Voir ۻ1)
Échec de démarrage du OUI ۻ
Cartes électroniques
compresseur (blocage applicables
A Passez à la page suivante. ۑPour le compresseur 1
mécanique) 8~20 cv : A3P
Carte électronique d’Inverter ۑPour le compresseur 2
défectueuse 14~20 cv : A6P
5 Dépannage
Contre-
Diagnostic
mesures
1 Modèles
applicables De la page A
précédente
Relancez Poursuivez le
les résultats système en NON fonctionnement.
㸦㸧
cas de réapparition de (Il est possible que
l'anomalie. l'anomalie ait été
provoquée par des causes
OUI telles qu'une panne de
courant instantanée.)
détection des
anomalies Relancez
les résultats système en NON
Poursuivez le fonctionnement.
cas de réapparition de
l'anomalie.
OUI
3 Conditions de
détermination
type de compresseur
JT15J-VDKYR point de La résistance
d'isolation du compresseur OUI
concerné est inférieure ou égale à Remplacez le compresseur Inverter.
déclenchement = 25 A. 1 MΩ à la terre.
(2) pendant une période de
NON
260 secondes consécutives :
type de compresseur
La bobine
JT1GCVDKYR point de du compresseur déconnecté a OUI
provoqué la déconnexion du Remplacez le compresseur Inverter.
déclenchement = 16 A câblage.
type de compresseur NON
JT15J-VDKYR point de
Voir 6 - 39.
déclenchement = 22,5 A. Contrôle n° 4 NON
Le transistor de pression est-il Remplacez la carte
normal ? électronique de l'Inverter.
(Voir ۻ1)
OUI
4 Causes potentielles ۻ1
Cartes électroniques applicables
ۑPour compresseur 1
Surcharge du compresseur A Passez à la page suivante. 8~20 cv : A3P
5 Dépannage
Contre-
1 Modèles Diagnostic
mesures
applicables
De la page A
précédente
Relancez Poursuivez le
les résultats système en NON fonctionnement.
㸦㸧
cas de réapparition de (Il est possible que
l'anomalie. l'anomalie ait été
provoquée par des causes
OUI telles qu'une panne de
courant instantanée.)
2 Méthode de
détection des Relancez
les résultats système en NON
cas de réapparition de Poursuivez le fonctionnement.
anomalies l'anomalie.
OUI
3 Conditions de
OUI
2 Méthode de
détection des La quantité correcte de
réfrigérant a-t-elle été
NON Chargez la quantité correcte
de réfrigérant.
chargée ?
anomalies
OUI
Détectez une anomalie sur la base
de la forme d'onde du signal du
compresseur.
NON
La vanne d'arrêt est-elle ouverte ? Ouvrez la vanne d’arrêt.
OUI
3 Conditions de Liquéfaction
de réfrigérant (aucune
détermination alimentation appliquée
OUI
Éliminez la liquéfaction de réfrigérant.
pendant au moins
d'anomalie 6 heures).
NON
Lorsque l'opération de démarrage
du compresseur n'est pas Vérifiez en mode surveillance
complètement réalisée. Les classes 14~20 cv sont équipées de
deux compresseurs.
Vérifiez le compresseur 1 ou 2 concerné
par le code d'anomalie « L9 » en mode
surveillance de la carte électronique de
l'unité extérieure. (Pour connaître la
procédure de contrôle, reportez-vous
aux informations de la section « 5 - 3.3.3
Vérification des descriptions des
anomalies/tentatives ».)
4 Causes potentielles
Non-ouverture de la vanne La résistance
d'isolation du compresseur NON
d’arrêt concerné est-elle supérieure Éliminez la liquéfaction de réfrigérant.
ou égale à 1 MΩ ?
Compresseur défectueux
Erreur de connexion des câbles OUI
sur le compresseur
Pression différentielle élevée
avant le démarrage du Les câbles du compresseur OUI Connectez les câbles du
sont-ils déconnectés ? compresseur.
compresseur
Carte électronique d’Inverter NON
défectueuse
Mettez le système sous
tension, puis redémarrez-le.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
De la page précédente
(Échec de démarrage avec une
installation vieillissante)
Liquéfaction
2 Méthode de de réfrigérant (aucune
alimentation appliquée pendant
OUI
Éliminez la liquéfaction de réfrigérant.
au moins 6 heures).
détection des
anomalies NON
La résistance
d'isolation du compresseur NON
concerné est-elle supérieure Remplacez le compresseur Inverter.
ou égale à 1 MΩ ?
OUI
3 Conditions de
détermination Câblage
déconnecté au niveau du
OUI
d'anomalie compresseur. Contrôlez les
enroulements de
Remplacez le compresseur Inverter.
résistance.*
NON
Voir 6 - 39.
Contrôle n° 4 NON
Remplacez la carte
4 Causes Le transistor de pression
est-il normal ?
électronique d'Inverter de
compresseur (A3P).
potentielles OUI
Contrôlez à nouveau le
compresseur et le circuit de
réfrigérant.
* type de compresseur JT1GCVDKYR : 0,90 ohm environ
* type de compresseur JT15J-VDKYR : 0,47 ohm environ
électronique de commande.
Le type de la carte
électronique Inverter 1 NON
Remplacez par une carte
concernée est-il correct ? électronique correcte.
(Voir ø2)
3 Conditions de OUI
détermination La résistance
d’isolation du compresseur à OUI
d'anomalie Inverter concerné n'est pas
Remplacez le compresseur
Inverter.
supérieure à 1 MΩ.
Lorsque la transmission normale
est désactivée pendant une durée NON
supérieure ou égale à une période
donnée. La résistance
d’isolation du moteur de OUI
ventilateur concerné n'est pas Remplacez le moteur de
supérieure à 1 MΩ. ventilateur.
NON
4 Causes potentielles Le
témoin lumineux
de surveillance normale NON
Connexion erronée entre la du microcontrôleur (vert) clignote sur Il ne s'agit pas d'une anomalie
toutes la carteélectronique de LC. Contrôlez à nouveau le
carte électronique de l’Inverter commande (A1P). code d'anomalie.
et la carte électronique de
OUI
commande
Carte électronique de A Passez à la page suivante.
commande défectueuse (bloc
de transmission)
Filtre antiparasite défectueux
Facteurs externes (bruit, etc.)
Compresseur de l'inverteur
défectueux
Moteur de ventilateur défaillant
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
A
De la page
précédente
Le
témoin lumineux
de surveillance normale du NON NON
microcontrôleur (vert) clignote sur Le fusible de la carte
NF est grillé. Remplacez la carte
toutes la carte électronique de électronique de l'Inverter.
commande (A1P).
2 Méthode de
OUI OUI
détection des Remplacez toutes les cartes
INV, FAN (ventilateur) et NF.
Le
anomalies connecteur est-il
correctement connecté NON
entre la carte électronique de Branchez correctement le
commande et la carte connecteur.
électronique
secondaire ?
OUI
Le témoin DEL
de fonctionnement NON
3 Conditions de normal clignote-t-il au niveau
de la carte électronique
Connectez correctement le
connecteur X9A (X10A) au
secondaire de l'unité niveau de la carte
détermination extérieure ?
électronique secondaire en
option « EKBPHPCBT7 ».
OUI
d'anomalie
L'anomalie LC se OUI
reproduit. Remplacez la carte
électronique de commande
(A1P).
NON
Poursuivez le
fonctionnement.
Il est possible que l'anomalie ait
été provoquée par des causes
4 Causes telles qu'une panne de courant
instantanée.
3 Conditions de OUI
détermination d'anomalie
Lorsque la valeur de résistance de la La résistance
thermistance devient équivalente à celle d’isolation du compresseur à OUI
Inverter concerné n'est pas Remplacez le compresseur
d'un circuit ouvert ou d'un court-circuit. supérieure à 1 MΩ. Inverter.
détection des
anomalies Le type
de la carte électronique
Effectuez la détection sur la base d'Inverter de compresseur NON
(voir ۻ1) Remplacez par une carte
de la communication avec est-il correct ? ۻ électronique d'Inverter de
(Voir ͤ1) compresseur correcte.
l'Inverter. Cartes électroniques
applicables
ۑPour compresseur 1
8~20 cv : A3P
ۑPour compresseur 2
14~20 cv : A6P
OUI
3 Conditions de
Le type
détermination de la carte électronique
d'Inverter de ventilateur NON
Remplacez par une carte
d'anomalie (A4P, A7P) est-il correct ?
(Voir ͤ2) électronique d'Inverter de
ventilateur correcte.
Lorsque le type de la carte
OUI
électronique de l'Inverter est
déterminé correct sur la base des
La
données de communication. configuration des
commutateurs DIP a-t-elle NON
été correctement réalisée pour le Configurez correctement les
remplacement de la carte
électronique de commutateurs DIP.
commande ? (Une fois la configuration
terminée, réinitialisez
l'alimentation électrique.)
OUI
Le
témoin lumineux
« Under Preparation » NON
(En cours de préparation) (H2P)
4 Causes potentielles s'éteint-il au niveau de la carte
électronique de
Modifiez le câblage de
connexion.
commande ?
Type incorrect de carte
électronique OUI
Remplacez la carte
Erreur de réglage sur site électronique de commande de
l'unité extérieure.
1 Modèles 5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
*1 : Types de cartes électroniques d'Inverter de compresseur
Carte électronique d'Inverter de compresseur 1
Type Taille applicable
PC1129-1 8 cv
PC1116-1 10 et 12 cv
2 Méthode de PC1130-1 14 ~ 20 cv
détection des
anomalies Carte électronique d'Inverter de compresseur 2
Type Taille applicable
PC1131-1 14 et 16 cv
PC1116-3 18 et 20 cv
des anomalies
Détectez une insuffisance de gaz
La basse pression NON Les caractéristiques de la NON
sur la base d'un bas niveau de n'est pas supérieure à basse pression sont-elles Remplacez le capteur de
pression ou d'une différence au 0,1 MPa. (Voir *1) normales ? (Voir *2) basse pression.
niveau de la température
d'échange thermique par rapport OUI OUI
Remplacez la carte
au tuyau d'aspiration. électronique de commande
(A1P).
4 Causes potentielles
Insuffisance de gaz ou
obstruction de la tuyauterie de
réfrigérant (erreur de
tuyauterie)
Thermistance défectueuse
(R3T)
Capteur de basse pression
défaillant
Carte électronique de l'unité
extérieure défectueuse (A1P)
3 Conditions de
détermination
d'anomalie
Lorsque la tension d'alimentation
est une tension inverse ou que la
phase L3 est ouverte.
4 Causes potentielles
Alimentation électrique à
tension inverse
Phase ouverte-L3
Carte électronique d’unité
extérieure défectueuse
détection des
Contrôlez les conditions d'alimentation électrique.
anomalies ① L'alimentation électrique chute-t-elle jusqu'à
400 V±10 % ?
② Y a-t-il une phase ouverte au niveau du
câblage d'alimentation ou le câblage est-il
Détectez la tension du incorrect ?
③ Le déséquilibre de tension d'alimentation
est-il maintenu dans les 12 V ?
condensateur du circuit principal
au niveau de l'Inverter.
Existence
de défauts dans les OUI
conditions d'alimentation électrique Corrigez les défauts.
mentionnées ci-avant.
3 Méthode de
détermination des NON
anomalies
Lorsque la tension au niveau du
La résistance d’isolation du OUI
circuit cc (entre le module de compresseur est inférieure ou Remplacez le compresseur.
égale à 1 MΩ.
diodes et le module d'alimentation)
chute en dessous de 380 Vcc.
NON
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
A
De la page
précédente
La carte
électronique OUI Remplacez la carte électronique
Inverter (A3P, A6P) est d'Inverter (A3P, A6P).
endommagée.
2 Méthode de
Si la carte électronique Inverter
est sérieusement
endommagée, il est possible
détection des NON
que le compresseur et le
moteur de ventilateur soient
anomalies Mettez le système sous tension, puis
également endommagés.
Le
système bascule en
3 Conditions de mode veille avant la mise en
marche du ventilateur de l'unité
OUI
Remplacez la carte électronique
extérieure. d'Inverter (A3P, A6P).
détermination
d'anomalie NON
Le
système bascule en
mode veille avant la fin de OUI
l'opération de démarrage du Remplacez la carte électronique
compresseur. d'Inverter (A3P, A6P).
Si la carte électronique d'Inverter
est sérieusement endommagée,
4 Causes NON
contrôlez le compresseur.
potentielles
OUI
L'anomalie « U2 » réapparaît. Vérifiez les câblages.
NON
Poursuivez le
fonctionnement.
Il est possible que
l'anomalie ait été provoquée
par des causes telles
qu'une panne de courant
instantanée.
Contrôlez la transmission
entre les unités
U3-07 intérieure(s) et
extérieure(s), puis
effectuez le test de
4 Causes potentielles fonctionnement.
Vérification du fonctionnement
non réalisée
U3-08 Contrôlez la transmission
entre les unités
intérieure(s) et
extérieure(s), puis
effectuez le test de
fonctionnement.
détection des
OUI
anomalies
Y a-t-il eu
remplacement de la carte Appuyez sur le bouton BS3
À l'aide d'un microcontrôleur, électronique de l'unité extérieure ou au niveau de la carte
OUI électronique de commande de
intérieure, ou remplacement du câblage de transmission
vérifiez si la transmission entre les unités intérieures-unités extérieures, l'unité extérieure maître et
unités intérieure et extérieure est ou unités extérieure-unité maintenez-le enfoncé pendant
extérieure ? 5 secondes minimum.
normale. (Le système ne fonctionne
NON pendant 12 minutes
maximum.)
Toutes les Le câblage
3 Méthode de télécommandes des
unités intérieures fonctionnant sur NON de transmission unités OUI Remplacez la carte
intérieures-unités extérieures et électronique de l’unité
un même circuit de réfrigérant
détermination des affichent-elle le code
unité extérieure-unité
extérieure est-il
intérieure.
« U4 » ? normal ?
anomalies OUI
NON Modifiez le câblage de
Lorsque la transmission normale transmission.
Réinitialisez une fois l'alimentation électrique.
est désactivée pendant une durée Corrigez la tension (230 V).
supérieure ou égale à une période
ͤb'6$&7,9b$&7,9b&/,*127$17
donnée. Le témoin La tension
lumineux de surveillance NON entre les bornes L1 et NON ձ
normale du microcontrôleur (HAP) N de la carte électronique de SEG1 SEG2 SEG3
clignote-t-il au niveau de la carte
électronique de l'unité l'unité extérieure est-elle
extérieure ? de 230 V ?
4 Causes potentielles
OUI OUI
ղ
Court-circuit au niveau du L'afficheur Fusible
câblage de transmission unité à sept segments NON grillé au niveau de la OUI
affiche-t-il ① ou ② ? carte électronique de l'unité
intérieure-unité extérieure ou (Voir ※1) extérieure.
unité extérieure-unité Remplacez le fusible.
extérieure(F1 / F2), ou câblage OUI NON
Remplacez la carte
incorrect Le témoin OUI électronique de l'unité
lumineux ne s'éteint pas pendant extérieure.
Unité extérieure hors tension 12 minutes ou plus. Appuyez sur le bouton BS3 au
niveau de la carte électronique
Non-correspondance de NON de commande de l'unité
l'adresse du système extérieure et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes
Le câblage minimum.
Carte électronique de l'unité de transmission unités NON
intérieures-unités extérieures et unité Modifiez le câblage de
extérieure défectueuse (A1P) extérieure-unité extérieure est-il transmission.
normal ?
Carte électronique d’unité OUI
intérieure défectueuse
Débranchez
le câblage de transmission
unité extérieure-unité extérieure. Le NON Remplacez la carte
système fonctionne-t-il normalement avec électronique de commande
une ligne de transmission de l'unité extérieure.
unique ?
OUI
Installez l'adaptateur
d'extension DIII-NET
« DTA114A61 ».
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
U4-03
2 minutes
minimum se sont-elles NON
écoulées après l'affichage Effectuez à nouveau le
4 Causes de « U9 » ? diagnostic après un délai
de 2 minutes minimum.
potentielles OUI
Les cartes électronique
des unités intérieures
affichant le code « U9 »
sont normales.
Contrôlez les unités
intérieures des autres
systèmes pour les
dépanner en fonction des
codes d'anomalie
spécifiques.
SS1 est
Commande à l'aide OUI défini sur « Main » OUI
de deux télécommandes. (principal) sur les deux Réglez SS1 sur « Sub »
télécommandes. (secondaire) sur l'une
des télécommandes,
puis mettez le système
NON NON une fois hors tension.
Le témoin Le
lumineux de système repasse à la NON
surveillance normale du NON
2 Méthode de microcontrôleur (vert) clignote normale après nouvelle mise Redémarrez alors le
système.
sur toutes les cartes hors tension.
détection des électroniques de
commande.
anomalies OUI
OUI
L'anomalie peut avoir
À l'aide d'un microcontrôleur, été provoquée par du
bruit. Recherchez la
vérifiez si la transmission entre présence éventuelle de
Remplacez la télécommande bruit autour du système.
l'unité intérieure et la
télécommande est normale.
3 Méthode de Normal
OUI
Normal
détermination des
anomalies NON
4 Causes potentielles
NON
Erreur de transmission entre
l’unité intérieure et la L'anomalie peut avoir
été provoquée par du
télécommande bruit. Recherchez la
Connexion des télécommandes présence éventuelle de
bruit autour du système.
principales (pour commande via
deux télécommandes)
Carte électronique d’unité
extérieure défectueuse
Carte électronique de
télécommande défectueuse
Erreur de transmission
provoquée par du bruit
2 Méthode de
U7-01
détection des Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à l'organigramme
anomalies de diagnostic-1.
(Erreur de transmission
lors de l'installation de
À l'aide d'un microcontrôleur,
l'adaptateur de
vérifiez si la transmission entre les commande externe)
unités extérieures est normale. U7-02
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé Passez à l'organigramme
de diagnostic-2.
(Erreur de transmission
lors de l'installation de
3 Méthode de l'adaptateur de
commande externe)
détermination des
U7-03
anomalies Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à l'organigramme
de diagnostic-3.
Lorsque la transmission normale (Erreur de transmission
entre maître et esclave 1)
est désactivée pendant une durée
supérieure ou égale à une période
donnée. U7-04
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à l'organigramme
de diagnostic-4.
(Erreur de transmission
entre maître et esclave 2)
4 Causes potentielles
Erreur de connexion des câbles U7-05
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé Passez à l'organigramme
de transmission entre l'unité
de diagnostic-5.
extérieure et l'adaptateur de (Erreur multi-système)
commande externe pour unité
extérieure
Erreur de connexion des câbles U7-06
de transmission entre les unités Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé Passez à l'organigramme
extérieures de diagnostic-6.
(Erreur de réglage
Erreur de réglage de sélection manuel d'adresse pour
de mode rafraîchissement/ esclave 1, 2)
chauffage U7-07
Erreur de réglage d'adresse Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à l'organigramme
unifiée de rafraîchissement/ de diagnostic-7.
chauffage (unité fonctionnelle, (Connexion de 4 unités
extérieures ou plus dans
adaptateur de commande un même système)
externe pour unité extérieure)
Carte électronique d’unité
U7-11 Passez à l'organigramme de
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé diagnostic-8.
extérieure défectueuse (Connexion d'un nombre
excessif d'unités intérieures
Adaptateur de commande pour le test de
externe pour unité extérieure fonctionnement)
défectueux
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
Organigramme de diagnostic-1
U7-01
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
La DEL de
surveillance de
fonctionnement normal NON NON
clignote-t-elle au niveau de la carte L'unité extérieure Alimentation vers l'unité
3 Conditions de électronique de commande
de l'unité
est-elle alimentée ?
extérieure.
extérieure ?
détermination OUI OUI
Remplacez la carte
électronique de
d'anomalie commande de l'unité
extérieure.
La Le câble
DEL de surveillance d'alimentation
de fonctionnement normal NON de l'adaptateur de NON Connectez le câble
clignote-t-elle au niveau de commande externe* est-il d'alimentation de
l'adaptateur de commande connecté à une ligne
d'alimentation l'adaptateur de commande
externe* ? de 16 Vcc ? externe à une ligne
d'alimentation de 16 Vcc.
OUI OUI
Remplacez la carte
4 Causes électronique de
l'adaptateur de
potentielles commande externe.
? Remplacez la carte
électronique de
commande de l'unité
* carte « DTA104A61, 62 » en option extérieure.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
Organigramme de diagnostic-2
U7-02
Code d'anomalie
Code d'anomalie détaillé
détection des
anomalies Sélection
NON
Rafraîchissement/ Configurez la sélection
Chauffage unifiés rafraîchissement/
chauffage pour
l'adaptateur de
OUI commande externe sur
« IND ».
d'anomalie Configurez
la sélection
rafraîch./chauffage pour NON
l'adaptateur de commande externe Remplacez la carte
sur « Unified Slave » électronique de
(esclave unifié).
commande de l'unité
extérieure.
OUI
La DEL
de surveillance
4 Causes de fonctionnement
normal clignote-t-elle au niveau
de la carte électronique de
NON L'unité extérieure
est-elle alimentée ?
NON
Alimentation vers l'unité
extérieure.
potentielles commande de l'unité
extérieure ?
? OUI OUI
Remplacez la carte
électronique de
Le commande de l'unité
La DEL extérieure.
de surveillance câble
de fonctionnement normal NON d'alimentation de NON
clignote-t-elle au niveau de l'adaptateur de commande Connectez le câble
l'adaptateur de commande externe* est-il connecté à une
ligne d'alimentation d'alimentation de
externe* ?
de 16 Vcc ? l'adaptateur de
commande externe* à la
OUI OUI ligne d'alimentation de
16 Vcc.
L'anomalie
réapparaît-elle lors
du réglage sur « IND » de la NON
sélection rafraîchissement/chauffage Remplacez la carte
pour l'adaptateur de commande électronique de
externe* ?
l'adaptateur de
commande externe*.
OUI
Remplacez la carte
électronique de
commande de l'unité
* Carte DTA104A61, 62 en option
extérieure.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
Organigramme de diagnostic-3
U7-03
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
détection des
anomalies Le câblage
de transmission multi
vers l'esclave multi 1 a provoqué NON Remplacez la carte
une déconnexion en son sein ou est en
cours de déconnexion. électronique de
commande d'unité
extérieure pour esclave
OUI multi 1.
Modifiez le câblage de
transmission multi des
unités extérieures, puis
Organigramme de diagnostic-4 remettez le système
sous tension.
3 Conditions de U7-04
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
détermination
d'anomalie (Erreur de transmission entre maître et esclave 2)
Le câblage
de transmission multi
vers l'esclave multi 2 a provoqué NON Remplacez la carte
une déconnexion en son sein ou est
en cours de électronique de
déconnexion. commande d'unité
extérieure pour esclave
4 Causes OUI multi 2.
Modifiez le câblage de
potentielles transmission multi des
unités extérieures, puis
? Organigramme de diagnostic-5 remettez le système
sous tension.
U7-05
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
(Erreur multi-système)
Le
modèle de l'unité NON
extérieure est-il le Remplacez la carte
RYYQ8~20T ? électronique de
commande de l'unité
extérieure.
OUI
Déconnectez le câblage
de transmission multi
des unités extérieures,
puis remettez le
système sous tension.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
Organigramme de diagnostic-6
U7-06
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
détection des
anomalies L'un des
câbles de
transmission multi d'unité NON
extérieure a provoqué une déconnexion Remplacez la carte
ou est en cours de électronique de commande
déconnexion.
de l'unité extérieure.
OUI
Modifiez le câblage de
transmission multi des
unités extérieures, puis
Organigramme de diagnostic-7 remettez le système sous
tension.
U7-07
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
3 Conditions de
détermination
(Connexion de 4 unités extérieures ou plus dans un même système)
d'anomalie
4
unités
extérieures ou plus
sont connectées via le câblage NON Remplacez la carte
de transmission multi d'unité
extérieure. électronique de commande
de l'unité extérieure.
Il
existe une
erreur de connexion
au niveau du câblage de OUI
transmission multi unité intérieure-unité Corrigez l'erreur au niveau
extérieure, unité intérieure-unité de la connexion du
intérieure et unités
extérieures. câblage de transmission,
puis remettez le système
NON sous tension.
La capacité
de connexion d'unités Vérifiez la capacité de
NON
intérieures est comprise dans la connexion d'unités
plage spécifiée. intérieures.
Remplacez la carte
OUI électronique de l’unité
extérieure (A1P).
SS1 est
Commande à l'aide NON réglé sur « Main » NON
de deux télécommandes (principal) sur la carte Réglez SS1 sur
électronique de « Main » (principal),
télécommande. puis mettez le système
une fois hors tension.
OUI OUI Redémarrez alors le
système.
2 Méthode de
détection des SS1 est
réglé sur « Sub » NON
anomalies (secondaire) sur les deux Mettez le système une
télécommandes. fois hors tension, puis
À l'aide d'un microcontrôleur, redémarrez-le. En cas
de dysfonctionnement
vérifiez si la transmission entre OUI du système, remplacez
l'unité intérieure et la la carte électronique de
télécommande.
télécommande (télécommandes
Réglez SS1 sur
principale et secondaire) est « Main » (principal) sur
normale sous contrôle de deux l'une des
télécommandes, puis
télécommandes. mettez le système une
fois hors tension.
Redémarrez alors le
système.
3 Méthode de
détermination des
anomalies
Lorsque la transmission normale
est désactivée pendant une durée
supérieure ou égale à une période
donnée.
4 Causes potentielles
Erreur de transmission entre
télécommandes principale et
secondaire
Connexion de télécommandes
secondaires
Carte électronique de
télécommande défectueuse
anomalies
2 minutes
Effectuez la détection d'un signal
minimum se NON
de dysfonctionnement en sont-elles écoulées après Effectuez à nouveau le
l'affichage de diagnostic après un
provenance d'une autre unité délai de 2 minutes
« U9 » ?
intérieure du même système avec minimum.
OUI
la carte électronique d'unité
extérieure.
Les cartes électronique
des unités intérieures
affichant le code « U9 »
sont normales.
Contrôlez les unités
3 Méthode de intérieures des autres
systèmes pour les
détermination des dépanner en fonction des
codes d'anomalie
anomalies spécifiques.
Lorsqu'une anomalie est
déterminée au niveau d'une autre
unité intérieure du même système.
4 Causes potentielles
Erreur de transmission entre
d'autres unités intérieures et
extérieures
Dysfonctionnement de la vanne
de détente électronique d'une
autre unité extérieure
Carte électronique d'unité
intérieure défectueuse pour une
autre unité intérieure
Connexion défectueuse des
câbles de transmission unité
intérieure-unité extérieure
UA-17
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à
2 Méthode de l'organigramme de
diagnostic-1.
détection des (Connexion d'un
nombre excessif
anomalies d'unités intérieures)
3 Conditions de UA-21
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
Passez à
détermination l'organigramme de
d'anomalie diagnostic-4.
(Connexion incorrecte)
Les événements répertoriés ci-
avant sont déterminés comme UA-31
étant des dysfonctionnements dès Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé Passez à
leur détection. l'organigramme de
diagnostic-5.
(Erreur de combinaison
de système multi)
Organigramme de diagnostic-1
4 Causes potentielles
UA-17
Connexion d'un nombre Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
excessif d'unités intérieures
Carte électronique d’unité
extérieure défectueuse
Non-correspondance du
réfrigérant entre les unités Le nombre
d'unités intérieures Remplacez la carte
intérieure et extérieure connectées au même système
OUI
électronique de
Non-réalisation de réglage lors n'est pas supérieur commande de l'unité
à 64. extérieure.
du remplacement de la carte
électronique de commande NON Un nombre excessif d'unités
intérieures est connecté.
d'unité extérieure (A1P) par une Contrôlez la connexion de
façon à connecter le nombre
carte électronique de correct d'unités intérieures.
remplacement
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
Organigramme de diagnostic-2
UA-18
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
2 Méthode de
détection des
anomalies Le type de
réfrigérant utilisé pour OUI
l'unité intérieure correspond-il à Remplacez la carte
celui utilisé pour l'unité électronique de
extérieure ? commande de l'unité
extérieure.
NON
Faites correspondre le
∗ Diagnostic Les modèles RYYQ8~20T sont uniquement type de réfrigérant utilisé
disponibles pour les installations individuelles. pour l'unité extérieure et
celui utilisé pour l'unité
Organigramme de diagnostic-3
intérieure.
3 Conditions de UA-20
détermination Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
d'anomalie
NON
Connexion multi ? Remplacez la carte
électronique de
commande de l'unité
4 Causes extérieure.
OUI
potentielles
La carte
? électronique de
l’unité extérieure a-t-elle NON Un modèle NON
été remplacée par une carte différent d'unité extérieure Remplacez la carte
électronique de est connecté. électronique de
réserve ? commande de l'unité
extérieure.
OUI OUI
Contrôlez le modèle de
l'unité extérieure
La carte
électronique de NON
réserve a-t-elle été Réalisez à nouveau le
correctement réglage puis réinitialisez
configurée ? l'alimentation électrique.
OUI
Remplacez la carte
électronique de réserve.
1 Modèles
5 Dépannage
applicables
Contre-
Diagnostic
mesures
UA-21
Code d'anomalie Code d'anomalie détaillé
La
combinaison multi des NON Corrigez la combinaison
unités extérieures est-elle
multi des unités
correcte ?
3 Conditions de extérieures.
OUI
détermination
La
d'anomalie carte électronique
de l’unité extérieure a-t-elle NON Remplacez la carte
été remplacée par une carte
électronique de électronique de l’unité
réserve ? extérieure (A1P).
OUI
La carte
électronique de NON Procurez-vous une carte
réserve est-elle
électronique de réserve
4 Causes correcte ?
correcte.
potentielles OUI
? Le réglage
de la carte électronique NON Réalisez à nouveau le
de réserve est-il réglage puis réinitialisez
correct ?
l'alimentation électrique.
OUI
Remplacez la carte
électronique de l’unité
extérieure (A1P).
L'unité
extérieure ne
prend pas en charge OUI
Remplacez l'unité
l'utilisation du panneau extérieure par une unité
autonettoyant. prenant en charge
l'utilisation du panneau
NON autonettoyant.
2 Méthode de
Existe-t-il
détection des des facteurs OUI
externes autres que des Éliminez les facteurs
anomalies anomalies (du bruit externes.
par ex.) ?
Vérifiez si l'unité extérieure prend
en charge l'utilisation du panneau NON
3 Méthode de
détermination des
anomalies
La non-prise en charge est
déterminé comme étant un
dysfonctionnement dès sa
détection.
4 Causes potentielles
Non-prise en charge de
l'utilisation du panneau
autonettoyant par l'unité
extérieure
39.Contrôle n° 4-1
Carte Inverter
pour
compresseur
JT1GCVDKYR
multimètre
Vcc
Com Vcc
Contrôle des
diodes du module Vcc com Réf Vcc com Réf Vcc com Réf
de diodes VRV-4 4 1 B.O. 5 1 0,5 5 4 0,9
4 2 B.O. 5 2 0,5
4 3 B.O. 5 3 0,5
1 4 0,5 1 5 B.O. 4 5 B.O.
2 4 0,5 2 5 B.O.
3 4 0,5 3 5 B.O.
Contrôle des
diodes du module Vcc com Réf Vcc com Réf Vcc com Réf
d'alimentation 6 7 B.O. 5 7 0,4 5 6 0,9
VRV-4 6 8 B.O. 5 8 0,4
6 9 B.O. 5 9 0,4
7 6 0,4 7 N3 B.O. 6 5 B.O.
8 6 0,4 8 N3 B.O.
9 6 0,4 9 N3 B.O.
40.Contrôle n° 4-2
Carte Inverter
pour
compresseur
JT15J-VDKYR
Vcc
Com Vcc
Contrôle des
diodes du module VCC com Réf Vcc com Réf Vcc com Réf
de diodes VRV-4 4 1 B.O. 5 1 0,5 5 4 0,9
4 2 B.O. 5 2 0,5
4 3 B.O. 5 3 0,5
1 4 0,5 1 5 B.O. 4 5 B.O.
2 4 0,5 2 5 B.O.
3 4 0,5 3 5 B.O.
Contrôle des
diodes du module Vcc com Réf Vcc com Réf Vcc com Réf
d'alimentation 6 7 B.O. 5 7 0,4 5 6 0,9
VRV-4 6 8 B.O. 5 8 0,4
6 9 B.O. 5 9 0,4
7 6 0,4 7 N3 B.O. 6 5 B.O.
8 6 0,4 8 N3 B.O.
9 6 0,4 9 N3 B.O.
41.Contrôle n° 4-3
Carte Inverter
pour moteur de
ventilateur
Moteur
de
ventilateur
n° 1
Moteur
de
ventilateur
n° 2
Vcc
Com Vcc
42.Contrôle n° 4-4
Méthode de
vérification de
moteur de
blanc
rouge
noir
compresseur
Avant de procéder au contrôle, assurez-vous
de l'absence de tension au niveau de la carte
JT1GCVDKYR U V W JT15JVDKYR U V W
U 0,90 0,90 U 0,47 0,47
Ohm V 0,90 0,90 Ohm V 0,47 0,47
W 0,90 0,90 W 0,47 0,47
Méthode de
vérification de Avant de procéder au contrôle, assurez-vous de
moteur de l'absence de tension au niveau de la carte
ventilateur
gris
noir
rouge
rose
orange
blanc
bleu
jaune
Com
X2A gris rose orange bleu jaune
gris 0,56 1,60 1,60 1,60
rose 1,17 2,36 2,36 2,36
Vcc orange B.O. B.O. B.O. B.O.
bleu B.O. B.O. B.O. B.O.
jaune B.O. B.O. B.O. B.O.
Vanne d'arrêt
fAssurez-vous que la vanne d’arrêt est ouverte.
fermée
Augmentation
de la pression Résistance du fEffectuez une inspection visuelle de l'état
Tuyau plié ou écrasé
locale tuyau élevée de la tuyauterie.
Obstruction par des fY a-t-il une différence de température en amont et
corps étrangers en aval du filtre ou du tuyau d'embranchement ?
[En mode rafraîchissement] Vanne de détente
Si la vanne de détente électronique Bobine de vanne fL'isolation et la résistance de la bobine
électronique de l’unité d’unité extérieure défectueuse sont-elles normales ?
extérieure présente une défectueuse Corps de vanne
réduction, (*1) Une différence de température supérieure défectueux
Augmentation à 10°C entre l’entrée et la sortie est anormale. Capteur de haute fLes caractéristiques électriques sont-elles normales ?
de la haute pression défectueux
pression Commande
défectueuse Carte électronique
des témoins de fLa valeur de pression vérifiée à l’aide du dispositif
service défectueuse d’entretien Service Checker correspond-t-elle à la
Défaillance de pression mesurée par le capteur de pression ?
la commande Bobine de vanne
Vanne de détente défectueuse fL'isolation et la résistance de la bobine sont-elles
de haute
pression électronique normales ?
d'unité intérieure Corps de vanne
défectueuse défectueux
Capteur de haute pression
défectueux fLes caractéristiques électriques sont-elles normales ?
[En mode chauffage] Thermistance du
Commande fLe connecteur est-il correctement connecté ?
Si la vanne de détente électronique de tuyau de liquide
défectueuse d'unité intérieure Les caractéristiques de la résistance de la
l’unité intérieure présente une
réduction excessive : (*2) défaillante thermistance sont-elles normales ?
Carte électronique fLa valeur de pression vérifiée à l’aide du
des témoins de dispositif d’entretien Service Checker
service défectueuse correspond-t-elle à la pression mesurée par le
capteur de pression ?
Remarque : *1 :En mode rafraîchissement, il est normal que la vanne de détente électronique (EVM) de
l'unité extérieure soit complètement ouverte.
*2 :En mode chauffage, la vanne de détente électronique de l'unité intérieure est utilisée pour la
« commande de degré de sous-refroidissement ».
Résistance du
tuyau élevée (étrangl. humidité inclus) fÉliminez l'humidité via une mise sous vide. (Voir [Contrôle 8])
Remarque : *1 : Reportez-vous à « Commande de protection contre les basses pressions » pour la commande de
dérivation de gaz chauds.
*2 : Reportez-vous à « Commande de la vanne de détente électronique de sous-refroidissement ».
*3 : En mode rafraîchissement, la commande de température de surchauffe est réalisée par la vanne de
détente électronique de l'unité intérieure.
*4 : En mode chauffage, la commande de température de surchauffe est réalisée par la vanne de détente
électronique (EVM) de l'unité extérieure.
*5 : Critère de détermination de fonctionnement en surchauffe :
1 Degré de surchauffe du gaz d'aspiration : 10 °C et p lus. 2 Degré de surchauffe du gaz de
refoulement : 45 °C et plus, sauf immédiatement après le démarrage du compresseur et son
fonctionnement sous commande de relâchement.
(Utilisez les valeurs ci-avant comme guide. En fonction des autres conditions, l'unité peut être normale
malgré les valeurs hors plage.)
Vanne de
Bobine de vanne défectueuse fL'isolation et la résistance de la bobine
[En mode détente sont-elles normales ?
rafraîchissement] électronique
La vanne de d'unité Corps de vanne défectueux
fLe connecteur est-il correctement connecté ?
détente intérieure Les caractéristiques de la résistance de la
électronique de défectueuse Thermistance de tuyau de thermistance sont-elles normales ?
l'unité intérieure gaz d’unité intérieure
s'ouvre trop. (*1) défectueuse
Commande
défectueuse Thermistance de tuyau de
liquide d’unité intérieure fLe connecteur est-il correctement connecté ?
Commande de défectueuse Les caractéristiques de la résistance de la
niveau de thermistance sont-elles normales ?
Carte électronique des
surchauffe témoins de service
défectueuse défectueuse
Vanne de
fL'isolation et la résistance de la bobine
détente Bobine de vanne défectueuse
sont-elles normales ?
électronique
d’unité Corps de vanne défectueux
extérieure
Fonctionnement [En mode défectueuse Capteur de basse pression fLes caractéristiques électriques sont-elles
humide chauffage] La défectueux normales ?
vanne de détente Commande Thermistance de tuyau fLe connecteur est-il correctement connecté ?
électronique de défectueuse d’aspiration défectueuse Les caractéristiques de la résistance de la
l'unité extérieure thermistance sont-elles normales ?
Carte électronique des
s'ouvre trop. témoins de service fLa valeur de pression vérifiée à l’aide du
(*2) (*3) défectueuse dispositif d’entretien Service Checker
correspond-t-elle à la pression mesurée par le
capteur de pression ?
Remarque : *1 :En mode rafraîchissement, la commande de température de surchauffe est réalisée par la
vanne de détente électronique de l'unité intérieure.
*2 :En mode chauffage, la commande de température de surchauffe est réalisée par la vanne
de détente électronique (EVM) de l'unité extérieure.
*3 :Ligne directrice relative au degré de surchauffe pour la détermination d'un fonctionnement
humide
1 Degré de surchauffe du gaz d'aspiration : 3 °C maxim um ; 2 Degré de surchauffe du gaz
de refoulement : 15 °C maximum, sauf immédiatement ap rès le démarrage du compresseur
ou son fonctionnement sous commande de relâchement.
(Utilisez les valeurs ci-avant comme guide. En fonction des autres conditions, l'unité peut
être normale malgré les valeurs hors plage.)
Fréquence
Haute pression
(La basse
pression est La haute pression
maintenue à un chute avec la réduction
niveau de la puissance du
constant.) compresseur.
Basse pression
La basse pression augmente à mesure de
l'augmentation de l'ouverture de la vanne
de détente électronique de l'unité
intérieure. La fréquence augmente
légèrement sous l'action de la commande Si la fréquence atteint le
de puissance. niveau minimum, il est
Fréquence impossible de maintenir
une basse pression.
Basse pression
Fréquence
7ème partie
Procédure de
remplacement des
composants de l'unité
extérieure
1. RXYQ8,10,12T....................................................................................217
1.1 Instructions de dépose des panneaux extérieurs (1/2) ........................217
1.2 Instructions de dépose des panneaux extérieurs (2/2) ........................218
1.3 Instructions de dépose du moteur de ventilateur (1/3) .........................219
1.4 Instructions de dépose du moteur de ventilateur (2/3) .........................220
1.5 Instructions de dépose du moteur de ventilateur (3/3) .........................221
1.6 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (1/4) ...222
1.7 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (2/4) ...223
1.8 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (3/4) ...224
1.9 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (4/4) ...225
1.10 Instructions de dépose de la carte électronique de commande ...........226
1.11 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites,
de la carte électronique Inverter de ventilateur et de la carte électronique
Inverter de compresseur (1/5) ..............................................................227
1.12 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites,
de la carte électronique Inverter de ventilateur et de la carte électronique
Inverter de compresseur (2/5) ..............................................................228
1.13 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites,
de la carte électronique Inverter de ventilateur et de la carte électronique
Inverter de compresseur (3/5) ..............................................................229
1.14 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites,
de la carte électronique Inverter de ventilateur et de la carte électronique
Inverter de compresseur (4/5) ..............................................................230
1.15 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites,
de la carte électronique Inverter de ventilateur et de la carte électronique
Inverter de compresseur (5/5) ..............................................................231
1.16 Instructions de dépose des pressostats et des capteurs de pression (1/3)......232
1.17 Instructions de dépose des pressostats et des capteurs de pression (2/3)......233
1.18 Instructions de dépose des pressostats et des capteurs de pression (3/3)......234
1.19 Instructions de dépose des vannes de détente et des électrovannes (1/2)......235
1.20 Instructions de dépose des vannes de détente et des électrovannes (2/2)......236
1.21 Instructions de dépose de la thermistance d’air extérieur ....................237
1.22 Instructions de dépose de chaque thermistance (1/2) .........................238
1.23 Instructions de dépose de chaque thermistance (2/2) .........................239
1.24 Instructions de dépose du compresseur (1/2) ......................................240
1.25 Instructions de dépose du compresseur (2/2) ......................................241
2. RYYQ14,16,18 et 20T.........................................................................242
2.1 Instructions de dépose des panneaux extérieurs.................................242
2.2 Instructions de dépose de l'ensemble ventilateur (1/2) ........................243
2.3 Instructions de dépose de l'ensemble ventilateur (2/2) ........................244
2.4 Instructions de dépose de la carte électronique de commande ...........245
2.5 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (1/3) ...246
2.6 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (2/3) ...247
2.7 Instructions de dépose de l'ensemble composants électriques (3/3) ...248
2.8 Instructions de dépose de la carte électronique Inverter du
compresseur.........................................................................................249
2.9 Instructions de dépose de la carte électronique de filtre antiparasites ...... 250
2.10 Instructions de dépose des vannes de détente électroniques .............251
2.11 Instructions de dépose des électrovannes ...........................................252
2.12 Instructions de dépose du capteur de pression, de la vanne de
commutation à quatre voies et du pressostat de haute pression .........253
2.13 Instructions de dépose des électrovannes ...........................................254
2.14 Instructions de dépose du compresseur ..............................................255
1. RXYQ8,10,12T
1.1 Instructions de dépose des panneaux extérieurs (1/2)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
3. Déposez le panneau
frontal central.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
4. Déposez le panneau
frontal inférieur.
Panneau frontal
inférieur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
X1A
X2A
Dispositif de fixation
Dispositif
de fixation
Dispositif de fixation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Moteur de ventilateur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
é Précautions pour
l'installation du
dissipateur. Serrez
deux fois les vis dans
l'ordre (1) à (4) comme
illustré ci-après.
Procédure de
Dissipateur
serrage
Boulon à tête
hexagonale
Dissipateur
3 Dégagez le crochet de la
section de fixation puis Couple de serrage
déposez le dissipateur. 1,8±0,2 N·m
Dissipateur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Attache
2. Déposez l'ensemble
composants électriques. Carte électronique de commande métallique
(A1P)
Dispositif
de fixation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Bornier de
l'alimentation
électrique
(X1M)
Ligne
d'alimentation
électrique
6 Ouvrez le matériau
d'isolation du Matériau insonorisant Compresseur
compresseur à Inverter é Symbole de borne de
compresseur 8~20 cv
(M1C), puis déposez le
cache-fils.
Cache-fils Câble
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Griffe
é Retirez l'ensemble
composants
électriques en portant
attention au
dissipateur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1. Déposez la carte
électronique de
commande (A1P).
1 Déposez tous les
connecteurs de la carte
électronique de
commande.
é Vue en coupe de
l'entretoise de
verrouillage de carte
Carte électronique
de commande Tête
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1. Déposez la carte
électronique de filtre
antiparasites (A2P).
1 Retirez les trois fils du
bornier d'alimentation.
L2B
L1B
L3B
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Carte
électronique
de filtre
antiparasites
é Vue en coupe de
l'entretoise de
verrouillage de carte
Carte
électronique de Tête
commande
2. Déposez la carte
électronique d'Inverter
du ventilateur.
1 Déposez le connecteur
de la carte électronique
d'Inverter de ventilateur.
Carte
électronique
d'Inverter de
ventilateur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Dispositif de fixation
Dispositif de fixation
Thermistance
d’air extérieur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Carte électronique
d'Inverter pour
compresseur
é Vue en coupe de
l'entretoise
de verrouillage de carte
Carte
électronique de Tête
commande
Entretoise de verrouillage de carte
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1. Déposez les
pressostats.
1 Déposez le connecteur
(X4A) du pressostat
haute pression.
Dispositif de
2 Coupez le matériau fixation
d'isolation en quatre
points.
Dispositif de
fixation
3 Retirez les deux vis puis Support de fixation Pressostat haute pression é Réalisez le brasage
déposez le support de après avoir vérifié que
fixation. le réfrigérant a été
complètement purgé.
4 Retirez le brasage
monopoint puis déposez é Utilisez une protection
le pressostat haute appropriée, telle
pression. qu'une plaque d'acier,
de façon à éviter que
la flamme de la
machine à souder au
gaz n'affecte les autres
tuyauteries.
Brasage
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
2. Déposez les capteurs Type de soudure DENV Pressostat haute pression é Vous pouvez déposer
le capteur de pression
de pression.
Dispositif sans purge de
de fixation réfrigérant. (Un clapet
1 Déposez le connecteur antiretour est fourni.)
(X32A) du capteur de
haute pression.
2 Retirez les câbles des
deux attaches
métalliques, puis coupez
le dispositif de fixation en
trois points.
4 Déposez le connecteur
(X31A) du capteur de Dispositif
basse pression. de fixation
5 Retirez les câbles des
deux attaches
métalliques, puis coupez
le dispositif de fixation en
deux points. Dispositif
de fixation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Dispositif
Bobine de la vanne de de fixation
commutation à 4 voies é Brasez la vanne de
3. Déposez la vanne de
Brasage commutation à quatre
détente électronique.
voies tout en
1 Déposez le connecteur refroidissant la vanne
(X15A) de la bobine de la de façon que sa
vanne de commutation à température ne
quatre voies (Y4S). dépasse pas 120 °C.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Brasage
2. Déposez les
électrovannes.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Brasage
é Réalisez le brasage
après avoir vérifié que
le réfrigérant a été
complètement purgé.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
2 Déposez le connecteur
(X18A) de la
thermistance d'air
extérieur, puis
débranchez les câbles
des deux attaches
métalliques.
3 Coupez le matériau
d'isolation en deux
points.
Fixation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
é3
Thermistance (R4T) de
tuyau de liquide
d’échangeur de chaleur
Isolant
Isolant Thermistance Isolant Thermistance (R5T) thermique
thermique (R4T) de tuyau de thermique de tuyau de liquide
liquide d’échangeur d’échangeur de
Thermistance Ressort de
de chaleur chaleur de montage
Thermistance (R3T) sous-refroidissement
Isolant d'entrée é4
thermique d'accumulateur Thermistance (R5T) de
tuyau de liquide
d’échangeur de chaleur de
sous-refroidissement
Isolant
thermique
Ressort de Thermistance
montage
é5
Thermistance (R6T) de
tuyau de gaz
d’échangeur de chaleur
p g
de sous-refroidissement
Ressort
Ressort de de
montage
montage Isolant
Isolant
thermique
thermique
Thermistance
Thermistance
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
2. Déposez le dégivreur
(R7T).
1 Déposez l'isolant
thermique.
2 Retirez le dégivreur avec
le support de fixation.
3. Déposez la thermistance
de surface de
compresseur (R8T).
Thermistance de
surface de
compresseur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Brasage
Cache-bornes
Résistance
de carter
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
3. Sortez le
compresseur. Câble
é Symboles de bornes
1 Déposez le cache-bornes du compresseur
du compresseur.
Résistance de carter
2 Débranchez les câbles Cache-bornes du
du bornier du compresseur
compresseur. W
B A
3 Retirez les trois boulons U V
de fixation du
compresseur.
4 Coupez le tuyau de
refoulement (aux points A
et B) à l'aide d'un
coupe-tuyau.
é Un écoulement d'huile
5 Soulevez le compresseur a lieu lorsque le tuyau
et tirez-le vers l'avant. est coupé. Coupez le
tuyau en protégeant la
6 Retirez le brasage section inférieure à
résiduel du tuyau. l'aide d'un chiffon.
Boulon
2. RYYQ14,16,18 et 20T
2.1 Instructions de dépose des panneaux extérieurs
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1. Déposez le panneau
supérieur.
1 Retirez les 12 vis puis
soulevez le panneau
supérieur pour le
déposer.
3. Déposez le panneau
frontal central.
Une griffe est présente
1 Retirez les cinq vis, sur le côté gauche du
dégagez la griffe unique, panneau frontal
puis déposez le panneau supérieur.
frontal central.
4. Déposez la grille
métallique de
protection.
1 Retirez les trois vis puis
déposez la grille
métallique frontale de
protection. Vous pouvez
déposer la grille
métallique de protection
sans déposer le panneau
frontal.
5. Déposez le panneau
frontal inférieur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1 Desserrez la vis de
fixation (M10) à l'aide
d'une clé hexagonale.
2 Déposez le ventilateur à
hélice en le soulevant. é Connecteurs de relais
Couvercle du boîtier électrique de moteur de
2. Déposez le moteur de ventilateur
ventilateur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Moteur de ventilateur
6 Retirez les quatre
Moteur de ventilateur
boulons de fixation puis
déposez le moteur de
ventilateur.
Câbles de ventilateur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
é Dépose de l'entretoise
de verrouillage de
carte
3 Déposez l'entretoise de
verrouillage de carte,
puis déposez la carte
électronique de
commande (A1P).
é Vue en coupe de
l'entretoise de
verrouillage de carte
Carte
électronique de Tête
commande
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1. Déposez l'ensemble
composants
électriques.
1 Retirez les connecteurs
(X28A et X20A) de la
carte électronique de
commande (A1P).
2 Coupez les dispositifs
de fixation.
3 Retirez le faisceau de Dispositif de fixation Attache métallique
l'attache métallique.
4 Coupez le dispositif de
fixation au niveau des
câbles de ventilateur.
5 Déposez le connecteur
de relais du moteur de
ventilateur.
6 Déposez la ligne
d'alimentation électrique.
7 Retirez le faisceau de
l'attache métallique.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
13 Dégagez le crochet de
l'ensemble composants
électriques, puis faites Ensemble composants
glisser le dissipateur vers électriques
le haut.
Dissipateur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Carte électronique
Carte
Inverter (A4P) de Carte
électronique électronique
ventilateur
Inverter (A6P) Inverter (A3P)
de de compresseur
compresseur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Carte électronique
Entretoise de de filtre antiparasites é Dépose de l'entretoise
1. Déposez les cartes de verrouillage de
électroniques de filtre verrouillage de carte
carte
antiparasites (A2P et
A5P).
1 Déposez tous les
connecteurs de la carte
électronique de filtre.
2 Déposez l'entretoise de
verrouillage de carte,
puis déposez la carte (A5P) (A2P)
électronique de filtre.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
é1
1. Déposez les vannes de Recueillez le réfrigérant
détente électroniques. avant de déposer
chaque pièce, puis
1 Tournez les bobines des effectuez le brasage
vannes de détente après avoir vérifié que le
électroniques (Y1E et réfrigérant a été
Y2E) de 20° à 30°, puis complètement purgé.
tirez les vannes vers le
haut. é2
2 Retirez le brasage Vanne de détente
bipoint, puis déposez les électronique (Y1E)
électrovannes (Y1E et Bobine de vanne
Y2E). de détente électronique
Vanne de
détente
électronique
Quatre
saillies
é3
Vanne de détente
électronique (Y2E)
Bobine de vanne
de détente
électronique
Cinq dépressions
é Pour RYYQ-T :
Vanne de détente
électronique (Y3E)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
é1
1. Déposez les
électrovannes. Recueillez le
réfrigérant avant de
1 Retirez une seule vis par déposer chaque
électrovanne, puis pièce, puis effectuez
déposez les bobines des le brasage après avoir
électrovannes (Y3S et vérifié que le
Y4S). réfrigérant a été
complètement purgé.
2 Retirez le brasage
bipoint, puis déposez é2
l'électrovanne (Y3S et Électrovannes (Y3S et
Y4S). Y4S)
Vis de
fixation
Bobine
d’électrovanne
Électrovanne
Électrovanne
Électrovanne
(Y3S)
(Y2S) Électrovanne
(Y4S)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
1 Déposez les
connecteurs (X3A et
X4A) des pressostats
haute pression.
2 Retirez un point de
brasage unique par
pressostat haute
pression.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
Thermistance
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de procéder au
démontage de l'unité 10 minutes
après la mise hors tension de
l'intégralité du système.
2. Déposez le A
compresseur.
Câble
Brasage é3
1 Déposez le ressort Thermistance
hélicoïdal, puis sortez la Bornier du compresseur
de surface de <Borne à raccordement
résistance de carter. compresseur rapide>
B
2 Déposez le cache-bornes
du compresseur. Cache-bornes
W
3 Débranchez les câbles
du bornier du U V
compresseur. Résistance
de carter
4 Retirez les trois boulons
de fixation du
compresseur.
é4
5 Coupez le tuyau de
refoulement (au point B) Un écoulement d'huile a
et le tuyau d'aspiration lieu lorsque le tuyau est
(au point A) à l'aide d'un coupé. Coupez le tuyau
en protégeant la section
coupe-tuyau. inférieure à l'aide d'un
6 Soulevez et déposez le chiffon.
compresseur.
7 Retirez le brasage
résiduel du tuyau.
Index
C «U0» Alarme de gaz insuffisant .................... 182
Codes d'erreur «U1» Phase négative / Phase ouverte ........... 183
«U8» Erreur de transmission «U2» Tension d'alimentation anormale ......... 184
(entre télécommandes principale et «U3» Opération de vérification non réalisée .....186
secondaire) .......................................195 «U4» Erreur de transmission (entre unité
«E1» Carte électronique d’unité extérieure intérieure et unité extérieure) ........... 187
défectueuse ......................................147 «U5» Erreur de transmission (entre
«E2» Détection de fuite à la terre ...................148 télécommande et unité intérieure) ... 189
«E2» Noyau de détection de fuite à «U7» Erreur de transmission (entre
la terre manquant ..............................149 télécommande et unité intérieure) ... 190
«E3» Activation du pressostat de «U9» Erreur de transmission (entre les unités
haute pression ..................................150 intérieure et extérieure) .................... 196
«E4» Activation du pressostat de «UA» Combinaison unité intérieure et
basse pression ..................................151 télécommande incorrecte ................ 197
«E5» Verrouillage de compresseur à «UA» Non-prise en charge du panneau
Inverter ..............................................152 autonettoyant ................................... 200
«E6» Alarme d'endommagement de Composants et fonctions des systèmes
compresseur .....................................154 VRV III - VRV IV ............................................... 6
«E7» Verrouillage du moteur de ventilateur de Contrôle n° 1 ..................................... .................. 205
l'unité extérieure ...............................156 Contrôle n° 2 ..................................... .................. 206
«E9» Dysfonctionnement de la vanne de Contrôle n° 3 ..................................... .................. 207
détente électronique .........................158 Contrôle n° 4-1 ................................... ................. 201
«F3 » Température anormale du tuyau de Contrôle n° 4-2 ................................... ................. 202
refoulement .......................................159 Contrôle n° 4-3 ................................... ................. 203
«F4» Alarme d'humidité .................................160 Contrôle n° 4-4 ................................... ................. 204
«F6» Surcharge de réfrigérant .......................161 Contrôle n° 5 ..................................... .................. 208
«H3» Dysfonctionnement de faisceau de câblage Contrôle n° 6 ..................................... .......... 209, 210
(entre la carte électronique de Contrôle n° 7 ..................................... .................. 210
commande et la carte électronique Contrôle n° 8 ..................................... .................. 211
d'Inverter) ..........................................162
«H7» Erreur de détection de signal de D
moteur de ventilateur ........................163 Débit de réfrigérant pour chaque mode de
«H9» Thermistance d'air extérieur fonctionnement ............................................... 46
défectueuse ......................................164 Démarrage .......................................................... 124
«J3, J5, J6, J7, J8, J9» Thermistance d'unité Alimentation électrique ................................. 125
extérieure défectueuse .....................165 Charge de réfrigérant .................................... 129
«JA» Capteur de haute pression défectueux .166 Contrôle des fuites de réfrigérant ................. 139
«JC» Capteur de basse pression défectueux 167 Liste de contrôle pour le démarrage,
«L1» Carte électronique d'Inverter la charge de réfrigérant,
défectueuse ......................................168 le test de fonctionnement et
«L4» Augmentation de la température des le fonctionnement normal ................ 142
ailettes de radiateur ..........................169 Test de fonctionnement ................................ 135
«L5» Surintensité instantanée du Vérification du fonctionnement normal ......... 138
compresseur à Inverter .....................170
«L8» Surintensité du compresseur à Inverter .... 172 F
«L9» Échec de démarrage du compresseur à Fonctions ............................................................... 59
Inverter ..............................................174 Commande d'arrêt .......................................... 60
«LC» Erreur de transmission (entre la carte Commande de démarrage .............................. 62
électronique de l'Inverter et la carte Commande de mise en veille ......................... 61
électronique de commande) .............176 Commande de protection ............................... 71
«P1» Déséquilibre de tension d’alimentation ....178 Commande spéciale ....................................... 76
«P4» Thermistance d'ailettes de radiateur Fonctionnement normal .................................. 64
défectueuse ......................................179
«PJ» Combinaison Inverter et entraînement de M
ventilateur incorrecte ........................180 Mesures de sécurité .................................................v
Index i
ESIFR13-01
N
Nom des modèles d’unités intérieures et
extérieures ........................................................2
Unité intérieure hydrobox ..................................3
Unités extérieures ..............................................3
Unités intérieures de ventilation ........................2
Unités intérieures RA .........................................2
Unités intérieures VRV ......................................2
P
Procédure de mise sous vide et de séchage .......211
Procédure de remplacement des composants de
l'unité extérieure
RXYQ8,10,12T ..............................................217
RYYQ14,16,18 et 20T ...................................242
R
Recherchez les causes d'une augmentation de la
haute pression ..............................................205
Recherchez les causes d'une chute de la basse
pression ........................................................206
Recherchez les causes du fonctionnement
humide. .........................................................208
Réglages sur site ...................................................81
Réglage d'entretien via
«Logiciel de configuration» .................83
Réglages d'application .....................................81
Réglages via boutons-poussoirs ............................87
Mode de réglage (= Mode 2) ...........................90
Mode normal ....................................................88
Mode surveillance ..........................................107
Réglages via commutateurs DIP ............................84
Réglage de commutateur DIP lors de
l'installation d'une carte de circuit
imprimé de réserve .............................85
Réglages d'usine .............................................84
S
Schéma de tuyauterie et disposition des pièces
fonctionnelles ..................................................22
Schémas de câblage pour référence .....................14
Câblage sur site ...............................................18
Unité extérieure ...............................................14
Spécifications électriques .........................................9
Spécifications générales ..........................................8
Spécifications relatives à la sécurité ......................10
V
Vérifiez les facteurs du fonctionnement en
surchauffe .....................................................207
Vérifiez s'il y a un manque de réfrigérant .............210
Vérifiez s'il y a une surcharge de réfrigérant ........209
ii Index