Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TOURNANTE
OT-6020
MANUEL D’UTILISATION
Avant utilisation ou entretien, lisez ce manuel d’utilisation
Ce manuel contient les renseignements nécessaires à l’utilisation de l’unité de consultation OT-6020 de
NIDEK, tels que les méthodes d’utilisation, les précautions d’usage, les caractéristiques et les instructions
relatives à l’entretien.
Cette unité est conforme à la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Ce manuel
d’utilisation est indispensable pour assurer une utilisation correcte de l’unité. Les précautions d’usage et les
méthodes d’utilisation doivent notamment être parfaitement assimilées avant d’utiliser l’unité. Veillez à le
conserver à portée de main pour vous y reporter le cas échéant.
Cette unité de consultation ne comporte aucune pièce remplaçable par l’usager. Par conséquent, si vous
rencontrez des difficultés ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre distributeur agréé.
SOMMAIRE
1 LA GAMME OT-6020 4
2 SECURITE 6
3 DESCRIPTIF DE L’UNITE 8
4 UTILISATION 10
5 GUIDE DE DEPANNAGE 12
6 MAINTENANCE 15
7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 16
Mode de fonctionnement
L’unité de consultation OT-6020 est classée en fonctionnement continu.
Les précautions de sécurité décrites ci-après doivent toujours être respectées. Le logo
PRECAUTION sert à attirer l’attention sur une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures légères à graves, ou des dommages matériels. Suivez
rigoureusement les instructions se rapportant à PRECAUTION
2.4 ENTRETIEN
N’utilisez jamais de solvant organique tel que diluant ou détergent abrasif pour nettoyer les parties
externes. La finition de l’unité de consultation risque d’être irrémédiablement endommagée.
Sur la colonne d’éclairage en aluminium, l’ensemble de disques en verre de l’éclairage d’ambiance est
démontable pour faciliter le nettoyage. Laissez refroidir le luminaire avant toute manipulation, sinon il y a
risque de brûlure et de casse.
Seul NIDEK ou votre distributeur agréé est habilité à réparer ou démonter l’unité de consultation. NIDEK
ne saurait être tenu responsable d’un accident dû à un service après-vente incorrect.
Support pour
projecteur de test
Casier de réfraction
Bras à translation
électrique pour
réfracteur Tablette porte - instrument
Pupitre de
commandes
Fusibles
Voyant vert de
présence de tension
Panneau d’accès à la
platine électrique
(voir le § 2.3
« Précautions d’usage »)
Bouton d’ouverture et de
fermeture de la tablette
Suivant les options, le casier central peut être équipé de la façade basses tensions décrite ci-dessous. Elle
permet de brancher des appareils à fils comme les skiascopes et ophtalmoscopes.
PRECAUTION
Ne pas faire fonctionner 2 appareils (ou plus) simultanément sur cette façade.
Si ces actions correctives ne permettent pas de résoudre le problème, adressez-vous à NIDEK ou à votre
distributeur agréé.
O I
ROTATION ELECTRIQUE
Actions correctives
Le plateau ne tourne pas Vérifiez que toutes les tablettes, le tiroir et le bras
de réfracteur sont bien rentrés.
Le fauteuil d’examen peut monter et la table peut
descendre Changez successivement les fusibles :
R.E. 3,15A n°11
STAB. 1,6A n°5
AUTO. 2,5A n°6
Le plateau ne tourne pas Vérifiez que rien n’actionne l’une des sécurités
descente.
Le fauteuil d’examen ne monte pas (mais peut
encore descendre), et la table ne descend pas Changez le fusible 3,15A n°4
(mais peut encore monter).
PRECAUTION
Mettez l’unité hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
A l’aide d’un tournevis, tournez le porte fusible dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Tirez le porte fusible hors de sa base.
Retirez le fusible grillé et remplacez le par un neuf.
A l’aide d’un tournevis, appuyez sur le porte fusible et verrouillez le en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
PRECAUTION
S’assurer que l’unité n’est plus sous tension avant de remplacer des ampoules.
Attendre que les éclairages refroidissent (principalement les disques en verre de l’éclairage d’ambiance),
sinon il y a risque de brûlure.
Mettez l’unité hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Dans le cas où la colonne d’éclairage est en aluminium, soulevez les disques en verre vers le haut, en
prenant soin de ne pas toucher l’ampoule.
Retirez l’ampoule usagée et remplacez-la par une ampoule neuve (pour la manipulation de l’ampoule
neuve, reportez vous aux prescriptions de son fabriquant).
Replacez les disques en verre (en prenant soin de ne pas toucher l’ampoule).
6.3 NETTOYAGE
Nettoyez votre unité avec un chiffon sec et doux. Pour les tâches résistantes, utiliser un linge imbibé d’un
détergent neutre en l’essorant au préalable. Pour finir, essuyez à l’aide d’un linge sec et doux.
Pour le nettoyage des appareils placés sur l’unité, se référer aux notices des appareils.
PRECAUTION
N’utilisez jamais de solvant organique tel qu’un diluant pour peinture. Vous risqueriez d’endommager la
finition de l’unité.
7.3 DIMENSIONS
OT-6020
Unité seule
200cm
185cm
270cm
OT-6020
avec grand bureau
200cm
185cm
320cm
Site de LYON
75, rue de Gerland
69007 LYON
04 37 28 18 18
04 37 28 18 19