Vous êtes sur la page 1sur 163

République Tunisienne Institut Supérieur des Etudes

Ministère de l’Enseignement Supérieur Technologiques de Tozeur


Et de la Recherche Scientifique Département Génie Civile

Mémoire
Présentée pour l’obtention de diplôme :
LICENCE EN GENIE CIVILE
Spécialité Travaux publiques

Etude d’exécution de la station


d’épuration de la Khlédia
Réalisée par : Souhir JEBABLI

Encadrée par : Zied BELGACEM & Beya HSSINE


Organisme d’accueil

Année Universitaire 2022-2023


Résumé
Ce rapport présente une étude détaillée sur la conception d'une station d'épuration.
L'objectif principal du projet est de développer une station d'épuration efficace et durable pour
le traitement des eaux usées dans le respect des normes environnementales. Cette étude met
en évidence les différentes étapes du processus de traitement des eaux usées, les aspects
environnementaux et économiques, et vise à proposer une solution technique optimale pour le
traitement efficace des eaux usées. Les travaux effectués dans ce rapport offrent une vision
globale sur les opérations et les procédés de traitement des eaux usées.

Mots clés : STEP, Boues, Conception, Etude hydraulique, Béton armé

Abstract
This report presents a detailed study on the design of a wastewater treatment plant. The
main objective of the project is to develop an efficient and sustainable wastewater treatment
plant in compliance with environmental standards. The study highlights the various stages in
the wastewater treatment process, the environmental and economic aspects, and aims to
propose an optimum technical solution for efficient wastewater treatment. The work carried
out in this report provides a comprehensive overview of wastewater treatment operations and
processes.

Keywords: STEP, sludges, design, hydraulic study, Reinforced concrete


Remerciements

n premier lieu, je remercie "Dieu tout puissant", de m9avoir donné la force, le courage,

E la santé et la patience de pouvoir accomplir ce travail.

e voudrais remercier le président ainsi que les membres de jury, de m9 avoir fait l'honneur

J d'examiner mon travail.

e tiens à remercier l9entreprise I2E groupe EPPM pour m9avoir fait confiance et m9avoir

J donnée l9opportunité de pouvoir effectuer un stage au sein de leur organisme. Je tiens à


remercier madame HASSIN BEYA pour son accueil chaleureux au sein du département
qu9elle dirige, ainsi que pour sa patience et ses précieux conseils. Elle m9a beaucoup appris sur
les challenges et les défis qu9un responsable doit relever au quotidien.

J
e remercie également Monsieur BELGACEM ZIED mon encadrant de stage au sein
d9ISET Tozeur d9avoir été toujours disponible pour m9orienter ainsi que et je tiens
également à remercier Monsieur ALOUI ANOUER pour ses conseils et son aide.

C
ette expérience n'a fait que renforcer mon envie de persévérer dans ce métier et m'a
donné des pistes pour pouvoir m'améliorer davantage. Merci à toute personne a
participé du près ou du loin à l9achèvement de ce travail.
Dédicaces

Je dédie ce modeste travail en guise d’amour, du respect et de reconnaissance

A mes chères parentes pour leur encouragement, leur soutient, et surtout leur sacrifice
qu’ils ont consentis à mon égard et qui m’ont soutenue durant toutes ces années de
formation.
A ma chère sœur Souhe et mon cher frère Nasreddine
A toute Ma famille
A ma très chère amies Firiel et Ahlem ainsi que tous mes amis.
A toutes la promotion 2022/2023.
A tous ceux que j’aime...
Et à tous ceux que je ne nomme pas, mais qui se reconnaîtront…
Table des Matières

Introduction générale ------------------------------------------------------------------------------------- 16

PARTIE I : HYDRAULIQUE -------------------------------------------------------------------------- 18

Chapitre 1 : Présentation de la société I2E ------------------------------------------------------------ 19

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 20

2. Présentation de la société -------------------------------------------------------------------------- 20

2.1. Groupe EPPM dans le monde---------------------------------------------------------------- 21

2.2. I2E dans le mande ----------------------------------------------------------------------------- 21

2.3. Historique --------------------------------------------------------------------------------------- 22

2.4. Contact ------------------------------------------------------------------------------------------ 22

2.5. Domaines d9activités -------------------------------------------------------------------------- 23

2.5.1. Gestion environnementale -------------------------------------------------------------- 23

2.5.2. Hydraulique urbaine et fluviale -------------------------------------------------------- 23

2.5.3. Gestion de la qualité de l9air------------------------------------------------------------ 23

2.5.4. Gestion des risque industriels ---------------------------------------------------------- 24

2.5.5. Energie et ressource pétrolière pétrole & gaz ---------------------------------------- 24

3. Présentation du client ------------------------------------------------------------------------------- 24

3.1. Les études --------------------------------------------------------------------------------------- 24

3.2. Les travaux ------------------------------------------------------------------------------------- 25

4. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 25

Chapitre 2 : Etude bibliographique--------------------------------------------------------------------- 26

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 27
2. Système d'eaux usées ------------------------------------------------------------------------------- 27

3. L9importance du projet ----------------------------------------------------------------------------- 27

3.1. Protection de l9environnement ------------------------------------------------------------------ 28

3.2. Préservation de la santé publique ----------------------------------------------------------- 28

3.3. Protection des écosystèmes ------------------------------------------------------------------ 28

3.4. Réutilisation des eaux usées ----------------------------------------------------------------- 28

4. Description du projet ------------------------------------------------------------------------------- 28

3.1. Données générales ----------------------------------------------------------------------------- 29

3.2. Site de la future STEP de la Khelidia ------------------------------------------------------- 29

3.3. Consistance du projet ------------------------------------------------------------------------- 30

4. Fonctionnement de la STEP ----------------------------------------------------------------------- 30

4.1. Définition --------------------------------------------------------------------------------------- 30

4.2. La station d9épuration ------------------------------------------------------------------------- 31

4.2.1. Filière Eau ----------------------------------------------------------------------------------- 31

4.2.1.1. Traitement primaire ---------------------------------------------------------------- 31

4.2.1.2. Traitement secondaire ------------------------------------------------------------- 31

4.2.1.3. Traitement tertiaire ----------------------------------------------------------------- 31

4.2.2. Filière Boue ------------------------------------------------------------------------------- 32

4.2.3. Traitement des odeurs ------------------------------------------------------------------- 32

5. Les ouvrages principaux --------------------------------------------------------------------------- 32

5.1. Ouvrage de réception ------------------------------------------------------------------------- 32

5.1.1. Dégrillage --------------------------------------------------------------------------------- 32

5.1.2. Dessablage -------------------------------------------------------------------------------- 33

5.2. Bassin d9aération ------------------------------------------------------------------------------ 33

5.3. Décanteur secondaire ------------------------------------------------------------------------- 33

5.4. Épaississeur------------------------------------------------------------------------------------- 33
6. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 34

Chapitre 3 : Dimension de la station de pompage --------------------------------------------------- 35

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 36

2. Horizon d9études ------------------------------------------------------------------------------------ 36

3. Données démographiques -------------------------------------------------------------------------- 36

3.1. Ménages et logements ------------------------------------------------------------------------ 36

3.2. Population actuelle ---------------------------------------------------------------------------- 36

4. Estimation de la population future ---------------------------------------------------------------- 37

5. Consommation future en eau usée ---------------------------------------------------------------- 37

5.1. Débit des eaux usées -------------------------------------------------------------------------- 38

5.2. Débits des eaux usées évacuées vers la STEP --------------------------------------------- 38

6. Station pompage ------------------------------------------------------------------------------------- 39

6.1. Conduite de refoulement ------------------------------------------------------------------------ 39

6.2. Puissance hydraulique --------------------------------------------------------------------------- 43

6.3. Nombre de pompe -------------------------------------------------------------------------------- 43

6.4. Cycle de démarrage ------------------------------------------------------------------------------ 43

6.5. Bâche d9eau --------------------------------------------------------------------------------------- 43

7. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 44

Chapitre 4 : Dimension de la station d9épuration ---------------------------------------------------- 45

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 46

2. Le choix du procédé -------------------------------------------------------------------------------- 46

2.1. Les variantes de stations d'épuration courantes ---------------------------------------------- 47

2.1.1. Station d'épuration à boues activées ----------------------------------------------------- 47

2.1.2. Station d'épuration à lit bactérien --------------------------------------------------------- 47

2.1.3. Station d'épuration à filtration biologique : --------------------------------------------- 47

2.1.4. Station d'épuration à lagunage ------------------------------------------------------------ 47


2.1.5. Station d'épuration à membrane ---------------------------------------------------------- 47

2.1.6. Choix de Station ----------------------------------------------------------------------------- 47

3. Canalisation -------------------------------------------------------------------------------------------- 49

3.1. Diamètre de la conduite-------------------------------------------------------------------------- 49

3.2. Le choix du matériau de la conduite ----------------------------------------------------------- 49

4. Dimensionnement des ouvrages principaux ----------------------------------------------------- 49

4.1. Dimension de l9ouvrage de résection ------------------------------------------------------- 50

4.1.1. Dégrilleur---------------------------------------------------------------------------------- 50

4.1.2. Dessableur--------------------------------------------------------------------------------- 51

4.2. Bassins d9aération prolongée ---------------------------------------------------------------- 52

4.3. Clarificateur (Décanteur secondaire) ------------------------------------------------------- 53

4.4. Épaississeur------------------------------------------------------------------------------------- 54

5. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 55

PARTIE II : GENIE CIVIL ----------------------------------------------------------------------------- 56

Chapitre 5 : Caractéristiques des matériaux ---------------------------------------------------------- 57

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 58

2. Caractéristiques des matériaux -------------------------------------------------------------------- 58

2.1. Caractéristiques du béton --------------------------------------------------------------------- 58

2.2. Caractéristiques des aciers ------------------------------------------------------------------- 58

3. Hypothèses de calcul ------------------------------------------------------------------------------- 59

3.1. Super structure --------------------------------------------------------------------------------- 59

3.2. Infrastructure ----------------------------------------------------------------------------------- 59

4. Les charges ------------------------------------------------------------------------------------------- 60

4.1. Charges permanentes (G)--------------------------------------------------------------------- 60

4.2. Charges variables (Q) ------------------------------------------------------------------------- 60

5. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 60
Chapitre 6 : Etude d9un mur voile ---------------------------------------------------------------------- 61

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 62

2. Modèle de calcul ------------------------------------------------------------------------------------ 62

3. Sollicitations agissantes sur le mur --------------------------------------------------------------- 63

4. Calcul des efforts de la poussée ------------------------------------------------------------------- 63

4.1. Action du sol ----------------------------------------------------------------------------------- 63

4.2. Action des surcharges d9exploitation ------------------------------------------------------- 64

5. Sollicitations ----------------------------------------------------------------------------------------- 64

6. Ferraillage -------------------------------------------------------------------------------------------- 66

6.1. Arrêt des barres -------------------------------------------------------------------------------- 72

7. Conclusion ------------------------------------------------------------------------------------------- 74

Chapitre 7 : Bâche à boues ------------------------------------------------------------------------------ 75

1. Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------ 76

2. Les parois--------------------------------------------------------------------------------------------- 76

2.1. Les forces agissant sur les parois ------------------------------------------------------------ 77

2.2. Le ferraillage ----------------------------------------------------------------------------------- 79

2.2.1. Ferraillage en appui du grand coté ---------------------------------------------------- 79

2.2.2. Ferraillage en travée grand coté -------------------------------------------------------- 82

2.2.3. Ferraillage en appui du petit coté ------------------------------------------------------ 84

2.2.4. Ferraillage en travée du petit coté ----------------------------------------------------- 86

2.3. Armature de répartition ----------------------------------------------------------------------- 88

3. Calcul du radier-------------------------------------------------------------------------------------- 88

3.1. Dimensionnement ----------------------------------------------------------------------------- 89

3.2. Les charges appliquées sur la dalle --------------------------------------------------------- 89

3.3. Moments dans la dalle ------------------------------------------------------------------------ 89

3.4. Le ferraillage ----------------------------------------------------------------------------------- 90


3.4.1. Sections minimales d9armatures ------------------------------------------------------- 93

3.4.2. Vérification de l9effort tranchant ------------------------------------------------------ 94

4. Calcul de la dalle pleine ---------------------------------------------------------------------------- 95

4.1. Dimensionnement ----------------------------------------------------------------------------- 95

4.2. Les charges appliquées sur la dalle --------------------------------------------------------- 95

4.3. Moments dans la dalle ------------------------------------------------------------------------ 96

4.4. Le ferraillage ----------------------------------------------------------------------------------- 96

4.4.1. Sections minimales d9armatures ----------------------------------------------------- 100

4.4.2. Vérification de l9effort tranchant ---------------------------------------------------- 100

5. Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------- 101

Chapitre 8 : Descentes des charges d9un réservoir cylindrique ---------------------------------- 102

1. Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------- 103

2. Pré dimensionnement des éléments du clarificateur ----------------------------------------- 103

2.1. Epaisseur du radier -------------------------------------------------------------------------- 103

2.2. Epaisseur des voiles ------------------------------------------------------------------------- 104

3. Descente de charge-------------------------------------------------------------------------------- 105

3.1. Description du réservoir -------------------------------------------------------------------- 105

3.2. Poids des parois du réservoir--------------------------------------------------------------- 105

3.2.1. Poids du voile --------------------------------------------------------------------------- 105

3.2.2. Poids de la goulotte -------------------------------------------------------------------- 105

3.2.3. Poids du radier -------------------------------------------------------------------------- 106

3.2.4. Poids du puisard ------------------------------------------------------------------------ 106

3.2.5. Poids de la fondation ------------------------------------------------------------------ 107

3.2.6. Poids de l9eau --------------------------------------------------------------------------- 107

3.2.7. Poids du béton de propreté ----------------------------------------------------------- 107

4. Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------- 108


Chapitre 9 : Calcul des parois du réservoir --------------------------------------------------------- 109

1. Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------- 110

2. Calcul de la paroi cylindrique sous l9effet hydrostatique------------------------------------ 110

2.1. Calcul de la Pression unitaire sur chaque bande de la paroi --------------------------- 110

2.2. Calcul des armatures circulaire (cerces)-------------------------------------------------- 111

3. Calcul de la paroi cylindrique sous la poussée des terres ----------------------------------- 113

3.1. Calcul la poussée des terres sur chaque bande de la paroi ----------------------------- 113

3.2. Calcul des armatures circulaires ----------------------------------------------------------- 114

4. Calcul des armatures verticales ----------------------------------------------------------------- 115

4.1. Calcul du moment à l9encastrement paroi-radier --------------------------------------- 116

4.2. Diagramme des moments------------------------------------------------------------------- 116

4.2.1. Calcul de l9abscisse X0 où le moment de flexion est nul ------------------------ 117

4.2.2. Calcul de l9abscisse X1 du moment de flexion maximal ------------------------- 117

4.2.3. Calcul du moment négatif maximal M9 --------------------------------------------- 118

4.3. Calcul des armatures verticales ------------------------------------------------------------ 118

5. Résultats obtenus par le logiciel Robot -------------------------------------------------------- 124

6. Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------- 125

Chapitre 10 : Calcul du radier et de la goulotte ---------------------------------------------------- 126

1. Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------- 127

2. Sollicitations sous la poussée hydrostatique et le poids propre----------------------------- 127

2.1. Pression unitaire sur chaque bande de la paroi ------------------------------------------ 127

2.2. Calcul des poids unitaire sur chaque bande ---------------------------------------------- 128

3. Calcul des efforts de traction et de compression --------------------------------------------- 129

3.1. Effort de traction ----------------------------------------------------------------------------- 129

3.2. Effort de compression ----------------------------------------------------------------------- 129

4. Ferraillage du radier ------------------------------------------------------------------------------ 129


4.1. Armatures transversal (cerces) ------------------------------------------------------------ 129

4.2. Condition de non fragilité (CNF) --------------------------------------------------------- 130

4.3. Armatures longitudinal (barres) ----------------------------------------------------------- 131

4.4. Condition de non fragilité (CNF) --------------------------------------------------------- 132

5. Résultats obtenus par le logiciel Robot -------------------------------------------------------- 133

6. Calcul de la goulotte ------------------------------------------------------------------------------ 134

6.1. Dimension de la goulotte ------------------------------------------------------------------- 134

6.2. Ferraillage de la goulotte ------------------------------------------------------------------- 134

6.2.1. Calcul à l9état limite ultime ELS ---------------------------------------------------- 135

6.2.2. Vérification à l9ELU ------------------------------------------------------------------- 137

7. Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------- 138

Chapitre 11 : Modalisations sur les logiciels ------------------------------------------------------- 139

1. Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------- 140

2. Modélisation sur le robot structural ------------------------------------------------------------ 140

2.1. Les étapes à suivre pour réaliser un réservoir cylindrique -------------------------------- 140

2.2. Résultats obtenus par le logiciel Robot ------------------------------------------------------ 141

3. Modélisation sur l9autoCAD plant 3D --------------------------------------------------------- 142

4. Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------- 143

Chapitre 12 : visite du chantier ----------------------------------------------------------------------- 144

1. Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------- 145

2. Les principaux ouvrages ------------------------------------------------------------------------- 145

2.1. Décanteur secondaire -------------------------------------------------------------------------- 145

2.2. Ouvrage de réception -------------------------------------------------------------------------- 146

2.3. Bassin d9aération ------------------------------------------------------------------------------- 146

2.4. Station de pompage ---------------------------------------------------------------------------- 147

Conclusion ----------------------------------------------------------------------------------------------- 148


Annexes -------------------------------------------------------------------------------------------------- 150

Liste d9abréviations ------------------------------------------------------------------------------------ 151

Bibliographie -------------------------------------------------------------------------------------------- 154


Tables des Figures

Figure 1 : Société I2E Groupe EPPM------------------------------------------------------------------ 20


Figure 2 : EPPM dans le monde ------------------------------------------------------------------------ 21
Figure 3 : I2E dans le monde --------------------------------------------------------------------------- 21
Figure 4 : Organigramme de la société I2E ----------------------------------------------------------- 22
Figure 5 : Localisation de la société I2E -------------------------------------------------------------- 23
Figure 6 : Situation de la ville de la Khelidia --------------------------------------------------------- 29
Figure 7 : Situation géographique du site de la STEP projetée ------------------------------------ 30
Figure 8 : fonction d'une station d'épuration ---------------------------------------------------------- 48
Figure 9 : Dimensions du voile ------------------------------------------------------------------------- 62
Figure 10 : Modélisation --------------------------------------------------------------------------------- 62
Figure 11 : schéma de calcul ---------------------------------------------------------------------------- 63
Figure 12 : Actions sur le voile ------------------------------------------------------------------------- 64
Figure 13 : Ferraillage du voile en travée ------------------------------------------------------------- 73
Figure 14 : Ferraillage du voile sur appui ------------------------------------------------------------- 73
Figure 15 : Présentation du voile de la bâche a eau-------------------------------------------------- 76
Figure 16 : Présentation du deux côtés de la bâche a eau ------------------------------------------- 76
Figure 17 : Présentation des forces agissant sur les parois ----------------------------------------- 77
Figure 18 : Clarificateur par raclage de surface et de fond --------------------------------------- 103
Figure 19 : Poussée hydrostatique sur la paroi ----------------------------------------------------- 110
Figure 20 : Poussée des terres sur les parois -------------------------------------------------------- 113
Figure 21 : Diagramme de (HANGAN- SOARE) ------------------------------------------------- 116
Figure 22 : Section d9une bande de la paroi -------------------------------------------------------- 119
Figure 23 : Ferraillage longitudinal de la paroi ---------------------------------------------------- 123
Figure 24 : Ferraillage transversal (cerces) de la paroi -------------------------------------------- 123
Figure 25 : résultat de logiciel ------------------------------------------------------------------------ 124
Figure 26 : résultat de la paroi par le logiciel ------------------------------------------------------- 124
Figure 27 : ferraillage réel par le logiciel ----------------------------------------------------------- 124
Figure 28 : Les actions aux quelles le radier est soumis ------------------------------------------ 127
Figure 29 : Projections des poids et Pressions hydrostatiques perpendiculaire à la paroi ---- 127
Figure 30 : Ferraillage du radier ---------------------------------------------------------------------- 133
Figure 31 : résultat de la radier par le logiciel ------------------------------------------------------ 133
Figure 32 : ferraillage théorique par logiciel ------------------------------------------------------- 134
Figure 33 : modalisation avec robot ----------------------------------------------------------------- 140
Figure 34 : résultat de ferraillage du bassin --------------------------------------------------------- 141
Figure 35 : ferraillage réel du voile du bassin ------------------------------------------------------ 141
Figure 36 : note calcul de ferraillage----------------------------------------------------------------- 141
Figure 37 : Modalisations 3D de l'ouvrage de réception ------------------------------------------ 142
Figure 38 : Modalisations 3D du bassin d'aération ------------------------------------------------ 142
Figure 39 : Modalisations 3D de décanteur secondaire ------------------------------------------- 142
Figure 40 : décanteur secondaire réel ---------------------------------------------------------------- 145
Figure 41 : clarificateur réel --------------------------------------------------------------------------- 145
Figure 42: ouvrage de résection réel ----------------------------------------------------------------- 146
Figure 43 : ouvrage de pré-traitement --------------------------------------------------------------- 146
Figure 44 : bassin d'aération -------------------------------------------------------------------------- 147
Figure 45 : passerelle d9un bassin d'aération ------------------------------------------------------- 147
Figure 46 : station de pompage des boues de retour ----------------------------------------------- 148
Table des Tableaux

Tableau 1 : Contact de la société I2E ....................................................................................... 22


Tableau 2 : Evolution démographique de la population de la comme de la Khlidia ............... 36
Tableau 3 : Résultats évolution de la population future de la Khlidia ..................................... 37
Tableau 4 : Donner de base d9eau usée de la commune de la Khlidia ..................................... 37
Tableau 5 : Résultats des débits des eaux usées ....................................................................... 38
Tableau 6 : Résultats des débits des eaux usées évacuée vers le STEP ................................... 39
Tableau 7 : Données de base de bâche a eau ............................................................................ 43
Tableau 8 : Résultats des paramètres de la bâche d9eau........................................................... 44
Tableau 9 : Données de calculs du grilleur .............................................................................. 51
Tableau 10 : Résultats des paramètres du grilleur .................................................................... 51
Tableau 11 : Données de calculs du dessableur ....................................................................... 52
Tableau 12 : Résultats des paramètres du dessableur............................................................... 52
Tableau 13 : Données de calculs du bassin d9aération ............................................................. 53
Tableau 14 : Résultats des paramètres du bassin d9aération .................................................... 53
Tableau 15 : Données de calculs du décanteur secondaire ...................................................... 54
Tableau 16 : Résultats des paramètres du décanteur secondaire .............................................. 54
Tableau 17 : Données de calculs de l9épaississeur ................................................................... 55
Tableau 18 : Résultats des paramètres de l9épaississeur .......................................................... 55
Tableau 19 : Moments sur appuis et en travées ....................................................................... 65
Tableau 20 : Coefficients de calcul des moments .................................................................... 65
Tableau 21: Les moments idéaux ............................................................................................. 66
Tableau 22 : calcul de ferraillage de Ma à l9ELU et l9ELS ..................................................... 69
Tableau 23 : calcul de ferraillage M9a à l9ELU et l9ELS ......................................................... 70
Tableau 24 : calcul de ferraillage de M9b à l9ELU et l9ELS .................................................... 71
Tableau 25 : récapitulatif de Dimensionnent à l9ELU et l9ELS ............................................... 72
Tableau 26 : Les valeurs des moments en appuis, en travées et les efforts tranchants ............ 79
Tableau 27 : récapitulatif de choix des barres .......................................................................... 88
Tableau 28 : récapitulatif du calcule de ferraillage du radier ................................................... 94
Tableau 29 : récapitulatif des résultats du moment dans la dalle ........................................... 100
Tableau 30 : Les dimensions de la partie cylindrique ............................................................ 104
Tableau 31 : Dimensions de la partie cylindro-conique ......................................................... 104
Tableau 32 : récapitulatif des poids des différents éléments de l9ouvrage ............................. 108
Tableau 33 : Pression agissant sur chaque bande ................................................................... 111
Tableau 34 : Les armatures aux états limites (ELU, ELS) ..................................................... 112
Tableau 35 : Armatures circulaires de chaque bande due à la poussée hydrostatique ........... 112
Tableau 36 : Poussée des terres agissant sur chaque bande ................................................... 114
Tableau 37 : Les armatures aux états limites (ELU, ELS) ..................................................... 115
Tableau 38 : Armatures circulaires (cerces) de chaque bande due à la poussée de terre ....... 115
Tableau 39 : Les armatures verticales adoptées sur chaque bord........................................... 122
Tableau 40 : Résultat des pressions et poids unitaires sur chaque bande .............................. 128
Tableau 41 : Les efforts agissants sur chaque zone................................................................ 129
Tableau 42 : Ferraillage à la traction ...................................................................................... 130
Tableau 43 : Ferraillage à la compression .............................................................................. 131
Tableau 44 : choix ferraillage à la compression ..................................................................... 132
Introduction générale

Aujourd9hui L'importance de l'eau est primordiale, tant du point de vue de la santé humaine
que de la préservation de l'environnement. L'eau est un élément essentiel à la vie et à toutes les
activités humaines, de la consommation quotidienne à l'agriculture, en passant par l'industrie.
En 2023, plusieurs problèmes liés à l'eau persistent à l'échelle mondiale et le principal
problème est la pollution de l'eau, les sources de pollution de l'eau sont nombreuses, allant des
rejets industriels aux pratiques agricoles intensives, en passant par la pollution urbaine.
Les contaminants tels que les produits chimiques, les métaux lourds, les nutriments et les
substances pharmaceutiques peuvent affecter la qualité de l'eau, rendant les ressources
hydriques impropres à la consommation humaine et à un usage durable.
Le traitement des eaux usées est l'une des solutions les plus importantes pour réduire la
pollution de l'eau qui consiste à mettre en place des systèmes de traitement des eaux usées
efficaces.
Dans ce cadre, les stations d'épuration (STEP) jouent un rôle crucial dans le cycle de l'eau en
traitant les eaux usées avant leur rejet dans le milieu naturel ou leur réutilisation.
Pourquoi a-t-on besoin d'une station d'épuration?
Le milieu naturel n'est souvent plus capable de traiter toute la pollution produite à
l'intérieur de nos villes c9est pourquoi le traitement des polluants contenus dans les eaux usées
nécessite la construction des stations d'épuration.
Notre projet s9inscrit dans ce contexte, Il consiste à dimensionner une station d9épuration
sise à la commune de la délégation de Morneg, rattachée administrativement au gouvernorat de
Ben Arous.

16
La STEP va épurer l9excès des eaux usées et pluviales issue de la STEP existante au niveau de
Khelidia , Il se trouve à 1.85 Km de centre-ville et à 0.5 km de cité la Mosquée. Il se situe au
niveau de la rive gauche d9Oued Méliane.
La problématique qui se pose peut-être résumée sous forme des questions suivantes :
▪ Quelle est la population qui sera raccordée à cette STEP ?
▪ Quelle est la quantité d9eau effluente entrant dans la STEP ?
▪ Quelles sont les procédés d9épuration des eaux usées et pluviales ?
▪ Quels sont les ouvrages composant cette STEP et leur dimensionnement?
▪ Comment aboutir à une note de calcul génie civil technico-économique d9un des
composants d9une STEP dans notre cas le choix s9est porté sur le clarificateur ?
Les réponses à toutes ces questions seront traitées dans la suite de ce mémoire.

17
PARTIE I :
HYDRAULIQUE

18
Chapitre 1 : Présentation de
la société I2E

19
1. Introduction
La présentation de la société est une étape clé pour comprendre les enjeux et les objectifs
du chapitre qui va suivre. Dans cette section, nous allons vous donner un aperçu de l'entreprise
ou de l'organisation concernée, en mettant en avant ses principales caractéristiques, son
historique, sa taille, sa structure, ses produits ou services, ainsi que son positionnement sur le
marché.

2. Présentation de la société
I2E est un bureau d9étude spécialisé dans l9Ingénierie, l9assistance technique et le
suivi des travaux dans les domaines de l9énergie et de l9environnement.
Crée en 1993 par le leader mondial dans le secteur de l9eau DHV Group.
En 2007, le groupe DHV a cédé ses parts au Groupe EPPM.I2E a pour mission
d9intervenir en Afrique dans les domaines des études environnementales, le secteur de
l'eau, la sécurité industrielle et le domaine de l'Oïl & Gas.
Grâce à son équipe de spécialistes et réseau d'experts ayant chacun un ou plusieurs
domaines de compétence et l'approche novatrice avec laquelle chaque projet est abordé,
I2E se distingue de ses concurrents.
Riche de savoir-faire dans les domaines du management environnemental, de la
gestion des risques, de la sécurité, du traitement des eaux domestiques et industrielles,
et de la réglementation environnementale, I2E met à la disposition de ses clients :
Une équipe pluridisciplinaire pour assister les maîtres d'ouvrages privés et publics à
planifier, et à réaliser leurs projets d9aménagement et de gestion industrielle et urbaine
dans le respect de l'environnement.
Une approche globale de la gestion des milieux pour une prise en compte de
l'environnement dans toutes ses composantes.

Figure 1 : Société I2E Groupe EPPM

20
2.1. Groupe EPPM dans le monde
Le siège social d'EPPM est basé en Tunisie avec des filiales mondiales en Algérie,
en Libye, en Angola, en République démocratique du Congo, en Arabie saoudite, aux
Émirats arabes unis (Dubaï et Abu Dhabi), en Irak et à Oman.

Figure 2 : EPPM dans le monde

2.2. I2E dans le mande


L9entreprise a acquis une bonne réputation et s9est développée dans le monde

Figure 3 : I2E dans le monde

21
2.3. Historique

Figure 4 : Organigramme de la société I2E

2.4. Contact
Pour obtenir plus d9informations concernant leurs services, vous pouvez contacter l9 entreprise
par :
Tableau 1 : Contact de la société I2E
Lieu 05 rue de l'Argent, Immeuble Fatma.
Les jardins du Lac 2 .1053 Tunis
Téléphone 71 192 015
Fax (+216) 71 192 415
Email i2e@i2e.com.tn
site web www.i2e.com

22
Figure 5 : Localisation de la société I2E

2.5. Domaines d’activités


2.5.1. Gestion environnementale
La gestion environnementale s9inscrit dans une perspective de développement durable qui
requiert une volonté et implication de tous les acteurs. I2E met à la disposition de ses clients
des solutions et des plans d9actions dans le cadre du management environnemental et la lutte
contre la pollution sous ses différentes formes. I2E dispose aussi d9une expertise confirmée
dans le diagnostic et la caractérisation des sites des projets.

2.5.2. Hydraulique urbaine et fluviale


L9eau est un bien commun de l9humanité qui devenu rare et précieux. I2E dispose des
compétences et de spécialistes qui interviennent régulièrement sur les problématiques liées à
l9eau. I2E propose des solutions techniques mettant en jeu des technologies rependant aux
besoins et aux attentes de ses clients et aux exigences réglementaires et normatives.

2.5.3. Gestion de la qualité de l’air


Améliorer la qualité de l9air est un enjeu majeur pour la santé et l9environnement.
I2E a capitalisé un savoir-faire dans l9inventaire des sources de pollution, la
quantification et l9étude numérique des rejets atmosphériques, la proposition des plans
d9action pour la réduction de la pollution et la surveillance de la qualité de l9air.

23
2.5.4. Gestion des risque industriels
La maitrise des risques industriels est un enjeu primordial pour la pérennité de
l9entreprise et le développement de ses activités. I2E offre des prestations adaptées aux
besoins de ses clients pour la mise en conformité réglementaire, la maitrise et le
traitement des risques.

2.5.5. Energie et ressource pétrolière pétrole & gaz


Le secteur de l9énergie et des ressources pétrolières constitue un pilier fondamental
dans la planification et la mise en place de toute stratégie de développement des pays.
I2E propose des solutions techniques au profit des différents acteurs de ce secteur. I2E
réalise des études de base, de détails, de faisabilité et de préfaisabilité. Elle assiste aussi
les pétroliers dans l'élaboration des cahiers de charge et le dépouillement des offres
fournisseurs.

3. Présentation du client
L´Office national de l´assainissement a été créé en vertu de la loi n° 73/74 en date du 3 août
1974, avec pour mission d´assurer la gestion du secteur de l´assainissement.
La loi portant création de l´Office a été amendée par la loi n°93/41, datée du 19 avril 1993, en
vertu de laquelle l'ONAS est passé du rôle de gestionnaire du réseau d'assainissement à celui
de principal intervenant dans le domaine de la protection du milieu hydrique et de la lutte contre
toutes les sources de pollution.
L´ONAS est un établissement public à caractère industriel et commercial, doté de la
personnalité civile et de l´autonomie financière. Il est placé sous la tutelle du Ministère des
Affaires locales et de l'environnement.
Les domaines d9intervention de l9ONAS englobent :

3.1. Les études


Les plans directeurs d9assainissement des villes et des gouvernorats, les études de
faisabilité, les études prospectives ainsi que les études d'exécution relatives aux réseaux
d9assainissement, aux stations d9épuration et de pompage.

24
3.2. Les travaux
Réalisation des projets d9assainissement et le contrôle des projets réalisés par les autres
intervenants tels que les promoteurs immobiliers, publics ou privés&

4. Conclusion
En conclusion de ce chapitre, nous avons également évoqué les valeurs et les
principes qui animent la société, ainsi que les défis et les opportunités auxquels elle est
confrontée. Enfin, nous avons analysé les facteurs clés de succès qui ont permis à la
société de se développer et de prospérer.

25
Chapitre 2 : Etude
bibliographique

26
1. Introduction
L'étude bibliographique est une étape cruciale dans la recherche scientifique. Elle
permet de collecter et de synthétiser les travaux déjà réalisés sur un sujet donné, en vue
d'identifier les lacunes et les avancées dans le domaine étudié. Dans ce chapitre, nous
allons donc présenter les différentes sources que nous avons consultées pour mener à
bien notre recherche.

2. Système d'eaux usées


Le système d'eaux usées (ou d'assainissement) est un ensemble de dispositifs et
d'infrastructures destinés à collecter, transporter, traiter et rejeter les eaux usées (ou les
eaux de vidange) provenant des résidences, des industries, des commerces et des
institutions.
Le système d'eaux usées comprend généralement des égouts, des stations de pompage,
des conduites de transport, des stations d'épuration et des dispositifs de rejet. Les égouts
sont des conduits souterrains qui collectent les eaux usées des habitations et des bâtiments
et les acheminent vers des stations de pompage.
Le système d'eaux usées est un élément crucial de l'infrastructure de tout pays, car il
permet de préserver la santé publique et l'environnement en évitant la contamination des
cours d'eau et des sols.
Les stations d'épuration sont des installations qui traitent les eaux usées pour en éliminer
les polluants et les contaminants.

3. L’importance du projet
Les stations d'épuration sont très importantes car elles sont chargées de traiter les
eaux usées afin d'éliminer les polluants et les contaminants qu'elles contiennent, avant
de les rejeter dans l'environnement. Voici quelques raisons pour lesquelles les stations
d'épuration sont importantes :

27
3.1. Protection de l’environnement
Les stations d'épuration permettent d'éliminer ces polluants avant que les eaux usées
soient rejetées dans l'environnement, ce qui préserve la qualité de l'eau et de
l'environnement.

3.2. Préservation de la santé publique


Les eaux usées peuvent contenir des bactéries et des virus qui peuvent causer des
maladies chez les humains et les animaux. Les stations d'épuration éliminent ces agents
pathogènes pour éviter la propagation de maladies.

3.3. Protection des écosystèmes


Les eaux usées non traitées peuvent affecter les écosystèmes Les stations d'épuration
protègent les écosystèmes en éliminant les polluants et les contaminants qui peuvent
perturber l'équilibre écologique.

3.4. Réutilisation des eaux usées


Les eaux usées traitées peuvent être réutilisées pour diverses applications, telles que
l'irrigation, l'arrosage des espaces verts, Cela permet de préserver les ressources en eau
et de réduire la pression sur les sources d'eau potable.
En somme, les stations d'épuration sont des installations clés pour la pré servation de
l'environnement, la santé publique, la protection des écosystèmes et la réutilisation des
eaux usées.

4. Description du projet
Compte tenu du développement socio-économique qu9a connue la zone de la Kelda durant
ces dernières années, et vu la spécificité de la zone ainsi que son emplacement, il est devenu
indispensable d9améliorer le niveau de vie des citoyens et protéger l9environnement, notamment
contre la pollution hydrique.
A cet effet, l9Office National de l9Assainissement a confié au bureau d9études I2E l9étude
d9exécution de la nouvelle station d9épuration de la Khelidia sur le site de la future STEP

28
d9Ellalef ainsi que l9étude d9exécution du système de transfert et du réseau d9assainissement en
eaux usées de la ville.

3.1. Données générales


La ville de la Khelidia est une commune de la délégation de Morneg, rattachée
administrativement au gouvernorat de Ben Arous, elle constitue une municipalité.
D9environ 12000 habitants actuellement. Elle se situe au Nord Est tunisien à environ 30 km sud
de la ville de Tunis et ayant les coordonnées géographiques suivantes (36°38' Nord 10°11' Est).

Figure 6 : Situation de la ville de la Khelidia

3.2. Site de la future STEP de la Khelidia


Le site de la future STEP d9El Khélidia est implanté au Nord de la Ville, sur un terrain
domanial assez étendu. Il se trouve à 1.85 Km de centre-ville et à 0.5 km de cité la Mosquée. Il
se situe au niveau de la rive gauche d9Oued Méliane.
Ce site est accessible à partir de la route C36 reliant Khélidia à Mohammedia.
Le site d9implantation de la future STEP se trouve sur un terrain plat à caractère domanial
entouré de terres agricoles, à grandes cultures et oliviers, arbres fruitiers, cultures maraichères.
L9occupation du site pour la STEP sera de l9ordre de 2 ha.
Les coordonnées géographiques du site selon la projection Universelle Transverse de Mercator
(UTM) sont :

29
X : 606959.33 m Est
Y : 4057001.18 m Nord

Figure 7 : Situation géographique du site de la STEP projetée

3.3. Consistance du projet


Les aménagements nécessaires pour l9évacuation pour le traitement des eaux usées de la
commune de la Khélidia sont essentiellement :
▪ Un réseau primaire d9environ 4,5 Km de longueur et de diamètre Ø400 en PVC
▪ Un réseau secondaire d9évacuation des eaux usées des différentes cités d9une
longueur d9environ 23 km et de diamètre Ø250 en PVC
▪ Un réseau de refoulement d9environ 3.347 km de longueur et de diamètre varie entre
Ø110 et Ø250
▪ 5 stations de pompage
▪ Une station d9épuration

4. Fonctionnement de la STEP
4.1. Définition
Une station d9épuration des eaux usées ou plus communément appelé STEP, est un centre
de traitement de l9eau. Ce centre de traitement a deux missions bien distinctes. La première,
recycler les eaux usées en éliminant les polluants avant leur rejet dans la nature.
La deuxième, rendre les eaux naturelles propres et sans danger pour la consommation humaine.
30
Une station d9épuration élimine les polluants de l9eau à travers quatre procédés :
▪ Traitement mécanique qui élimine les déchets par tamisage et décantation.
▪ Traitement biologique qui élimine les matières organiques et minérales par la culture
microbienne.
▪ Traitement chimique qui élimine les substances dangereuses par l9ajout de produits
chimiques.
▪ Désinfection par UV, ozonisation ou par le chlore qui tuent les germes pathogènes.

4.2. La station d’épuration


La conception générale retenue par filière (eau, boues, air) est organisée selon les
principales étapes suivantes :
4.2.1. Filière Eau
L'objectif principal de la filière eau est de garantir l'accès à une eau propre et de qualité pour
tous, de préserver les écosystèmes aquatiques, de promouvoir une utilisation durable des
ressources en eau et de faire face aux défis liés à la raréfaction des ressources en eau et aux
problèmes de pollution.
4.2.1.1. Traitement primaire
▪ Poste de dégrillage comportant un dé grilleur fin (01) à nettoyage mécanique automatisé ;
▪ Une grille à nettoyage manuelle
▪ Deux files de dessablage déshuilage combiné

4.2.1.2. Traitement secondaire


▪ Bassin d9aération de type chenal d9oxydation y compris zone de contact et traitement du
phosphore par voie biologique associée à un traitement complémentaire physico-chimique,
▪ Clarificateurs ;

4.2.1.3. Traitement tertiaire


▪ Filtre à sable
▪ Unité de désinfection Ultra-violet
▪ Canal de comptage des eaux épurées type Venturi.

31
4.2.2. Filière Boue
▪ Recirculation des boues et extraction des boues en excès ;
▪ Épaississement des boues en excès ;
▪ Lits de séchage avec unité de déshydratation mécanique de secours.
▪ Hangar pour stockages des boues déshydratées.
A ces deux filières s9ajoute des ouvrages et équipements annexes indispensable au bon
fonctionnement de la station d9épuration qui sont :
▪ Eaux industrielles et lavage de machines ;
▪ Poste toutes eaux ;
▪ Eaux d9arrosage des espaces verts ;
▪ Poste de livraison électrique ;
▪ Groupe électrogène.

4.2.3. Traitement des odeurs


▪ Filtre à charbon actif pour traitement des odeurs émis par les ouvrages de prétraitement ;
▪ Filtre à charbon actif pour traitement des odeurs émis par la déshydratation mécanique et
l9épaississeur ;
▪ Filtre à charbon actif pour traitement des odeurs émis par la bâche des boues en excès.

5. Les ouvrages principaux


5.1. Ouvrage de réception
Les eaux usées arrivant au niveau de l9ouvrage d9entrée de la STEP sont ensuite distribuées
vers les ouvrages de prétraitements. Ces prétraitements comprennent un dégrillage des eaux et
un dessablage.

5.1.1. Dégrillage
Le dégrillage est la première étape du prétraitement des eaux usées. Il est placé en amont
des dispositifs de traitement. Il consiste à éliminer les déchets plus au moins volumineux. Le
dégrillage permet de protéger les ouvrages en aval de la station contre les dommages qui
peuvent être causés par les objets de grande taille contenus dans le flux des eaux usées.

32
5.1.2. Dessablage
Le dessablage et le dégraissage sont souvent réalisés au sein d9une même unité de
traitement, c9est le dessableur dégraisseur. L9extraction des sables peut se faire par raclage de
fond ou par pompage, et l9extraction des graisses rassemblées à la surface des eaux sous forme
d9écume se fait à l9aide de pont racleurs.

5.2. Bassin d’aération


Le bassin d9aération constitue le cœur de station d9épuration les eaux usées sont mises en
contact avec les boues.
Dans une station d'épuration à boues activées, bassin de traitement équipé d'un dispositif
permettant d'injecter de l'air ou de l'oxygène dans l'eau, dans le but de faciliter les processus de
dégradation aérobie des matières organiques.

5.3. Décanteur secondaire


Le décanteur l9ouvrage fondamental qui assure La séparation des boues activées et de
l9effluent traitée, avec recirculation des boues décantées vers les bassins d9aération pour assurer
une teneur constante en MS dans le réacteur biologique.

Chaque clarificateur sera équipé d9un pont racleur, à entraînement central ou périphérique. Le
pont racleur entraîne une ou plusieurs lames de raclage du fond et un racleur de surface pour la
récupération des flottants.

5.4. Épaississeur
L'épaississement des boues est un processus important dans le traitement des eaux usées car
il permet de réduire le volume des boues à traiter, ce qui facilite leur gestion, leur stockage et
leur transport. L'épaississement des boues est généralement réalisé par la gravité ou par
l'application d'une force centrifuge, ce qui permet de séparer une partie du liquide et
d'augmenter la concentration en matières solides.

33
6. Conclusion
En conclusion de ce chapitre, nous avons présenté notre étude bibliographique qui nous a
permis de collecter et de synthétiser les travaux déjà réalisés sur le sujet étudié. Cette étude
bibliographique nous a permis de mieux cerner le sujet étudié.

34
Chapitre 3 : Dimension de la
station de pompage

35
1. Introduction
Dans ce chapitre, nous allons examiner de plus près les différents éléments qui déterminent
la dimension de la station de pompage. Nous aborderons également les différentes
caractéristiques de la station de pompage, les tuyaux d'aspiration et de refoulement, les
dispositifs de régulation et de contrôle.

2. Horizon d’études
L9horizon final de l9étude est 2041. Les horizons retenus pour les calculs et les projections
intermédiaires sont : 2017, 201, 2026, 2031 et 2036. L9année 2016 sera considérée comme
l9année de référence de la situation actuelle.

3. Données démographiques
3.1. Ménages et logements
Selon l9Institut National de la Statistique, le nombre des ménages a passé de 1475 à 1991
ménages entre 2004 et 2014 avec un taux d9accroissement de 3.04%, de même le nombre de
logements a passé de 1511 à 2244 logements au cours de la même période soit un taux
d9accroissement de 4.03%.

3.2. Population actuelle


D9après le recensement général de 1994 et 2014 la population de la commune de la Khlidia
a passé de 5668 à 8470 habitants soit un taux d9accroissement de 2.03%.
Tableau 2 : Evolution démographique de la population de la comme de la Khlidia
Année 1994 2004 2014
Population 5668 6731 8470
Taux d’accroissement - 1.73% 2.32%

On remarque une augmentation du taux d9accroissement de la population de la commune de la


Khlidia entre les périodes 1994-2004 et 2004-2014 de 1.73% à 2.32% ceci est explicable

36
Par la faite que cette commune a été considérée comme un pôle d9attraction à cause de sa
proximité de la capitale (30 km de la ville de Tunis).

4. Estimation de la population future


L9évolution de la population future de la commune de la Khlidia est calculée selon la
formule suivante :
Formule ýāÿăĀ = (ýāÿĂą × ĈþĒĕ ā’þĀĀďČĆĐĐĂĊĂċđ) + ýāÿĂą
Les résultats sont obtenus avec l9aide du logiciel Excel :
Tableau 3 : Résultats évolution de la population future de la Khlidia
Année 2016 2021 2026 2031 2036 2041
Taux d’accroissement _ 2.3 2.3 2.2 2.3 1.9
Population
(%) future 9063 9271 9485 9693 9916 10105

5. Consommation future en eau usée


L9estimation de la projection des débits des eaux usées dans les égouts est basée sur la
projection de la consommation en eau potable. Les hypothèses suivantes ont été adoptées pour
le calcul :
▪ Le taux de raccordement au réseau d9égouts augmentera progressivement pour atteindre
95% en 2041.
▪ Le coefficient de rejet est de l9ordre de 0.8 sauf pour les industriels il est de 0.9.
▪ Le tableau suivant récapitule les prévisions des quantités des eaux usées susceptibles
d9être rejetées à l9égout :
Tableau 4 : Donner de base d’eau usée de la commune de la Khlidia
Année 2016 2017 2021 2026 2031 2036 2041
Consommation domestique 1295 1330 1474 1669 1880 2107 2351
Consommation collective 195 200 222 251 283 318 354
(m3/j)
Consommation industrielle 120 121 123 126 129 133 136
(m3/j)de rejet domestique
Taux 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
Taux de rejet collectif 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
Taux de rejet industriel 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9

37
5.1. Débit des eaux usées
▪ Débit domestique (m3 /j) : Qdomestique
ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ = ĀČċĐČĊþđĆČċĐ × đþĒĕ āĂ ďĂćĂđ āČĊĂĐđĆĎĒĂ
▪ Débit collectif (m3 /j) : Qcollectif
ąĀČĉĉĂĀđĆă = ĀČċĐČĊþđĆČċĐ × đþĒĕ āĂ ďĂćĂđ ĀČĉĉĂĀđĆă
▪ Débit industriel (m3 /j) : Qindustrie
ąĆċāĒĐđďĆĂ = ĀČċĐČĊþđĆČċĐ × đþĒĕ āĂ ďĂćĂđ ĆċāĒĐđďĆĂ
▪ Débit parasite (m3 /j) : Qparasite
ąčþďþĐĆđĂ = (Āÿ%)āĂ ĉþ ĐČĊĊĂ āĂ āéÿĆđ
▪ Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel
Tableau 5 : Résultats des débits des eaux usées
Débit Unité Consommation Taux de rejet Résultat

Débit domestique (m3/j) 2351 0.8 1881


Débit collectif (m3/j) 354 0.8 283
Débit industrie (m3/j) 136 0.9 122
Débit parasite (m3/j) _ _ 229

5.2. Débits des eaux usées évacuées vers la STEP


Le calcul des débits des eaux usées évacuées vers la STEP est effectué par les équations et les
formules de calcul volumes des eaux usées urbaine et périe urbaine[1].
▪ Débit moyen journalier (m3 /j) : Qmj
ąĊć = ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ + ąĀČĉĉĂĀđĆă + ąĆċāĒĐđďĆĂ + ąčþďþĐĆđĂ

▪ Débit de pointe journalier (m3 /j) : Qpj


ÿčć (ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ + ąĀČĉĉĂĀđĆă ) ąĆċāĒĐđďĆĂ ąčþďþĐĆđĂ
ąčć = + +
āă āă āă

Avec : K pj = 1,5 : Coefficient de pointe journalier

▪ Débit de point horaire de temps sec (m3 /h) : Qph


ÿčą (ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ + ąĀČĉĉĂĀđĆă ) ąĆċāĒĐđďĆĂ ąčþďþĐĆđĂ
ąčą = + +
āă āă āă
38
Avec K ph : coefficient de pointe horaire
ā,Ą
ÿčą = Ā. Ą +
√ÿčć (ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ + ąĀČĉĉĂĀđĆă )

avec Q en (l/s)

▪ Débit de pointe horaire par temp de pluie (m3 /h) : Qphp


ąčąč = 1,5 × ąčą
▪ Débit diurne horaire (m3 /h) : QDH
(ąāČĊĂĐđĆĎĒĂ + ąĀČĉĉĂĀđĆă ) ąĆċāĒĐđďĆĂ ąčþďþĐĆđĂ
ąĀĄ = + +
Āć ć āă

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 6 : Résultats des débits des eaux usées évacuée vers le STEP
Débit Unité Résultat
Débit moyen journalier �㔐ÿ�㔣 (m3/j) 2515
Débit de pointe journalier �㔐�㔩�㔣 (m3/j) 150

Débit de point horaire de temps sec �㔐�㔩�㔡 (m3/h) 186


Débit de pointe horaire par temp de pluie (m3/h) 279
ąčąč
Débit diurne horaire �㔐�㔃�㔇 (m3/h) 145

6. Station pompage
6.1. Conduite de refoulement
▪ Calcul de diamètre de la conduite
ą= ć×Ċ
Avec :
✓ Q : débit en m 3/s ;
✓ S: surface (m2);
✓ V: vitesse (m/s).
Et
ĀÿăāÿÿāĂýÿāÿĀÿ = Āā/ā
39
▪ Calcul manuel
On pose que :
V=1.1

Donc
ą
S=
Ċ
Ā
�㔋 Ą 2 =
�㕉

ą
ď=:
Ċÿ

0.0775
AN: Ą = :3.14×1.1

Ą = 0.149 ÿ = 149 ÿÿ
Alors
Ā=ď×ā
Ā = 298 ÿÿ
D9après le tableau des diamètres commerciaux le diamètre est 315 mm.

▪ Calcul de HMT (hauteur manométrique totale)


La hauteur manométrique totale d9une pompe est la somme de la hauteur géométrique et de la
perte de charge totale :
ĄāĈ = ĄĄ + �㔟Ąđ
�㔻ýă = 1 + 2.089
�㔻ýă = 3.089 ÿ
▪ Calcul de la hauteur géométrique Hg
La hauteur géométrique est la différence entre le point bas du plan d9eau et le point plus haut.
ĄĄ = ÿčą – ÿčÿ
�㔻Ą = 34.70 2 33.80
�㔻Ą = 0.9 ≅ 1 ÿ

40
▪ Calcul des pertes de charges totales
Lorsqu9un fluide se déplace dans une conduite sous pression, sa charge diminue du fait des
dissipations d9énergie (frottements et turbulences diverses).
On rencontre deux types de pertes de charge dans la conduite de refoulement :
o Pertes de charge linéaires,
o Pertes de charge singulières.

Pour calculer les pertes de charges on utilise la formule suivante :


�㔟Ąđ = �㔟ąĉ + �㔟ąĐ
�㗥�㔻Ć = 1.817 + 0.272
�㗥�㔻Ć = 2.089 ÿ
Avec :
✓ —Ht : pertes de charge totale (m)
✓ —hl : pertes de charges linières (m)
✓ —hs : pertes de charges singulières (m)

▪ Pertes de charges linéaires


Elles sont déterminées à partir de la formule :
Ā Ċā
�㔟Ąĉ = �㕀 × ×
Ā āĄ
On a la langueur L =115 m
115 1.12
Donc �㗥�㔻þ = 0.071 × 0.277 × 2×9.81

�㗥�㔻þ = 1.817 ÿ
Avec :
✓ L : longueur géométrique de la conduite (m) ;
✓ λ : coefficient de frottement adimensionnel dépendant de la nature du régime d9écoulement
✓ V : la vitesse moyenne d9écoulement de l9eau dans la conduite (m/s) ;
✓ D : diamètre de la conduite (m) ;
✓ g : accélération de la pesanteur = 9.81 m/s2.

41
▪ Détermination de λ :
Pour calculer le coefficient des pertes de charges λ, nous devons déterminer le régime
d9écoulement dans la conduite par le calcul du nombre de Reynolds [2]:
Ċ×Ā
ĆĂ =
ā
1.1 × 277
āĂ =
1.32 × 1026
āĂ = 230833333.3 > 3000

Avec :
✓ V : vitesse d9écoulement (m/s) ;
✓ D : diamètre intérieur de la conduite (m) ;
✓ γ: viscosité cinématique de l9eau usée en m2/s à une température de 20°C.
✓ ā = 1.32 × 1026
En régime turbulent : λ est donné par la formule suivante :
Ā
�㕀 = �㔺
Ā. Āă̵ 2 āĉČĄ
Ā
1
�㔆 = 0.01×10−3
1.14 2 2þāĄ 277

�㔆 = 0.071
Avec :
✓ ɛ : rugosité absolue (mm) ;
✓ D : diamètre intérieur de la conduite(m) ;
✓ λ : Coefficient des pertes de charges.
✓ Et ɛ = 0.01 × 1023

▪ Pertes de charges singulières


Les pertes de charges singulières sont les pertes de charges non proportionnelles à la
Longueur de la conduite. Elles sont provoquées par des singularités de dimensions restreintes
telles que changement de section,
Les pertes de charges singulières sont estimées à 15% des pertes de charges linéaires.
&ĄĐ = ÿ. ĀĄ × &Ąĉ

42
&�㔻ą = 0.15 × 1.817
&�㔻ą = 0.272

6.2. Puissance hydraulique


Ąą= Ā × Ą × ą × ąčąč
ÿ/= 1000 × 9.81 × 3.089 × 0.0775
ÿ/= 2348.4 ĉ

6.3. Nombre de pompe


On a adapté la configuration de (1+2) avec chaque pompe dispose les caractéristiques :

�㔻ýă = 3.089 ÿ
Āā/ā = 279 ÿ3 //
ÿ/ = 2348.4 ĉ

6.4. Cycle de démarrage


Le cycle de démarrage de la pompe est 4 heurs

6.5. Bâche d’eau


Les bâches d'eau peuvent être utilisées dans différentes situations Elles sont souvent
disponibles dans une variété de tailles et de formes pour s'adapter aux besoins spécifiques.

Tableau 7 : Données de base de bâche a eau


Paramètres Unité Valeur
Débit de point horaire (m3/h) 186
Nombre de démarrage par heurs Z _ 4
Hauteur (m) 2

43
Volume utile de la bâche d9eau (m3 ) : �㕉Ăāÿýă
ąčą
ĊĒđĆĉĂ =
ă×ý
Avec Z : nombre de démarrage par heurs

Surface de la bâche d9eau (m2 ) :


ēČĉĒĊĂĒđĆĉĂ
ć=
ąþĒđĂĒď

Langueur de la bâche d9eau (m) :


ĉþċĄĒĂĒď = ĉþďĄĂĒď × ā

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 8 : Résultats des paramètres de la bâche d’eau
Paramètre Unité Résultats
Volume unitaire m3 11.62
Surface m2 5.81
Langueur m 1.70
Largeur m 3.40

7. Conclusion
En somme, la dimension de la station de pompage est un élément clé pour garantir un
fonctionnement optimal du système de pompage et pour minimiser les coûts de maintenance et
d'exploitation. Enfin, nous avons souligné l'importance de la dimension de la station de
pompage pour assurer un fonctionnement efficace et économique du système de pompage.

44
Chapitre 4 : Dimension de la
station d’épuration

45
1. Introduction
Lorsqu'on parle de traitement des eaux usées, la dimension de la station d'épuration est un
aspect crucial à prendre en compte. En effet, la taille de la station dépendra de nombreux
facteurs tels que le débit de la station, la population desservie, la qualité de l'eau à traiter, ainsi
que les exigences réglementaires en matière de qualité de l'eau.

2. Le choix du procédé
Le choix du procédé de traitement des eaux usées dans une station d'épuration dépend de
plusieurs facteurs tels que :
▪ Le débit d'eaux usées : la quantité d'eau à traiter détermine la taille et la capacité de la station
d'épuration.
▪ La qualité des eaux usées : la composition et la nature des contaminants présents dans les
eaux usées influencent le choix du procédé de traitement.
▪ Les conditions environnementales : les conditions climatiques, la géologie, l'hydrologie et
la disponibilité de l'eau de surface et souterraine ont un impact sur le choix du procédé de
traitement.
▪ Les contraintes économiques : le coût de la construction, de l'exploitation et de la
maintenance de la station d'épuration ainsi que le coût de l'énergie et des produits chimiques
utilisés dans le traitement doivent être pris en compte.
▪ Il existe plusieurs procédés de traitement des eaux usées, chacun ayant ses avantages et ses
inconvénients. Les procédés les plus couramment utilisés sont :
▪ Le traitement biologique : Les procédés biologiques incluent la digestion anaérobie,
l'aération prolongée, le lit bactérien et le lagunage.
▪ Le traitement physico-chimique : ce procédé utilise des réactions chimiques pour éliminer
les contaminants.
▪ Le traitement tertiaire : ce procédé vise à éliminer les contaminants résiduels après le
traitement biologique ou physico-chimique.

46
2.1. Les variantes de stations d'épuration courantes
2.1.1. Station d'épuration à boues activées
Cette variante utilise des micro-organismes pour décomposer les matières organiques et les
nutriments dans les eaux usées. Les micro-organismes sont cultivés dans des bassins de
traitement et nécessitent de l'oxygène pour fonctionner.
2.1.2. Station d'épuration à lit bactérien
Cette variante utilise des bactéries fixées sur des supports pour décomposer les matières
organiques et les nutriments dans les eaux usées.
2.1.3. Station d'épuration à filtration biologique :
Cette variante utilise des filtres biologiques pour éliminer les matières organiques et les
nutriments des eaux usées. Les filtres sont remplis de matériaux tels que des graviers ou des
coquilles d'huîtres, qui fournissent une surface pour la croissance des micro-organismes.
2.1.4. Station d'épuration à lagunage
Cette variante utilise des bassins peu profonds pour traiter les eaux usées. Les bassins sont
remplis d'eau et permettent aux micro-organismes de décomposer les matières organiques et les
nutriments.
2.1.5. Station d'épuration à membrane
Cette variante utilise des membranes pour filtrer les eaux usées et éliminer les matières
organiques et les nutriments.
2.1.6. Choix de Station
On choisit Station d'épuration à boues activées
Le traitement des boues activées est une méthode courante de traitement des eaux usées qui
présente plusieurs avantages :
▪ Efficacité de traitement : Le traitement des boues activées est une méthode de traitement
biologique efficace pour éliminer les matières organiques et les nutriments des eaux usées.
Les micro-organismes sont cultivés dans des bassins de traitement et utilisent l'oxygène
pour décomposer les contaminants, produisant ainsi une eau traitée de haute qualité.
▪ Contrôle des odeurs : Les installations de traitement des boues activées peuvent être conçues
pour minimiser les odeurs.
▪ Réduction de la production de boues : Les systèmes de traitement des boues activées ont
tendance à produire moins de boues que les systèmes traditionnels,
47
▪ Possibilité de récupération de l'énergie : Les installations de traitement des boues activées
peuvent être conçues pour récupérer l'énergie produite lors du traitement des eaux usées.
▪ Bonne qualité de l'eau traitée : Les systèmes de traitement des boues activées peuvent
fournir une bonne qualité d'eau traitée
En résumé, le traitement des boues activées est une méthode efficace de traitement des eaux
usées qui offre de nombreux avantages, notamment l'efficacité de traitement, la réduction des
odeurs, la production réduite de boues, la possibilité de récupérer l'énergie et la bonne qualité
de l'eau traitée.

Figure 8 : fonction d'une station d'épuration

48
3. Canalisation
3.1. Diamètre de la conduite
Pour le dimensionnement des canalisations de raccordement entre les ouvrages des
traitements, on va adopter le diamètre déjà calculée pour le débit de pointe horaire de temps de
pluie (le débit maximum qui peut être transit à la STEP D =315 mm) [3]

3.2. Le choix du matériau de la conduite


Le choix du matériau de la conduite se fait en fonction de :
▪ Le diamètre ;
▪ Pressions supportées ;
▪ La disponibilité ;
▪ Type de sol ;
▪ Prix unitaire.
Dans notre projet, nous avons opté pour la conduite en PEHD (tuyau en polyéthylène à haute
densité) cela en raison des avantages qu9elles présentent :
▪ Disponibilité sur le marché (production locale) ;
▪ Résistance à la corrosion ;
▪ Respectueux de la nature ;
▪ Faible cout d9exploitation ;
▪ Longue durée de vie (50 ans)

4. Dimensionnement des ouvrages principaux


Tous ces ouvrages doivent être dimensionnés en fonction du débit d'eaux usées à traiter,
du taux de pollution, des normes environnementales en vigueur et des contraintes locales
(espace disponible, topographie, etc.).

49
4.1. Dimension de l’ouvrage de résection
4.1.1. Dégrilleur
Le dimensionnement de dégrilleur rapport de stage calcul béton station d'épuration se base
principalement sur la détermination de la superficie et la hauteur de la grille ainsi que les
caractéristiques des barreaux adoptés.

ą
ć =
Ċ ×þ ×Ā
Avec :
āčþĆĐĐĂĒď āĂĐ ÿþďďĂþĒĕ
þ=
(āčþĆĐĐĂĒď āĂĐ ÿþďďĂþĒĕ + āĐčþĀĂĊĂċđ ĂċđďĂ ĉĂĐ ÿþďďĂþĒĕ)

✓ Hauteur de barreaux :
ćĒčĂďăĆĀĆĂ ČĒēĂďđĂ
Ą =
ĀþďĄĂĒď āĂ ĉþ ĄďĆĉĉĂ

✓ Nombre de barreaux :
ĀþďĄĂĒď āĂ ĉþ ĄďĆĉĉĂ – āĐčþĀĂĊĂċđ ĂċđďĂ ĉĂĐ ÿþďďĂþĒĕ
Ăÿ =
āĐčþĀĂĊĂċđ ĂċđďĂ ĉĂĐ ÿþďďĂþĒĕ + āĆþĊèđďĂ āĂĐ ÿþďďĂþĒĕ

✓ Pertes de charges par l9équation de Kirchmer :


ă⁄ ă⁄
āÿ Ă ēā Ă
&ą =  ( ) × ( ) ĐĆċ �㔽
Ă āĄ
Sachant :
✓ þĀ : Nombre des barreaux
✓ āĀ : Epaisseur des barreaux
✓ þă : Nombre d9espacement avec : þă = þĀ + 1
✓ La vitesse à travers la grille : v = 0.7 m/s.
✓ Angle d9inclinaison : θ = 70 °.
✓ “ = 1.79 pour les barreaux circulaires.
✓ Largeur de la grille = 0.8 m
✓ Espacement entre les barreaux = 25 mm

50
✓ Epaisseur des barreaux = 10 mm
✓ g = 9.81m/s²
0,1 < ÿ < 0,3 ĂāćĄ ćĀĂ ĄĄÿþþĂ ÿþĀćĂþþĂ
✓ c : Coefficient de colmatage : {
0,4 < ÿ < 0,5 ĂāćĄ ćĀĂ ĄĄÿþþĂ þćĆāÿþĆÿăćĂ

Tableau 9 : Données de calculs du grilleur


Paramètres Unité Valeur
Débit de pointe horaire m3/s 0,05
Vitesse à travers la grille m/s 0,7
Coefficient de colmatage 0,4
Epaisseur des barreaux mm 10
Espacement entre les barreaux mm 25
Largeur de la grille m 0,8
g m/s² 9,81
Angle d’inclinaison θ 70
β 1,79

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 10 : Résultats des paramètres du grilleur
Paramètres Unité Résultats
a _ 0,28571429
Surface ouverte de la grille m2 0,625
Hauteur de la grille m2 0,78125
Nombre des barreaux _ 22,5714286
Pertes de charges par l’équation de Kirchmer m2 0,00298041

4.1.2. Dessableur
Pour le dessableur, on adopte un dessableur circulaire qu9on va déterminer son volume et
son diamètre ainsi que le débit d9air nécessaire pour éliminer la matière minérale contenue.

51
Les formules de calcul :

Ċā = ąč × ĈĐ
ąþĆď = ąč × ĊþĆď

Tableau 11 : Données de calculs du dessableur


Paramètre Unité Valeur
Débit de point horaire m3/h 186
Temps de séjour h 0,25
Volume d'air m3 1,25
recommandé
Nombre de dessableur _ 2
H m 3

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 12 : Résultats des paramètres du dessableur
Paramètre Unité Résultats
Volume total m3 46,5
Q air m3/s 0,06458333
Volume unitaire m3/s 23,25
Surface unitaire m2 7,75

4.2. Bassins d’aération prolongée


Le calcul se base sur la détermination du volume total nécessaire pour le traitement de la
charge polluante ainsi que la détermination de la production journalière des boues. On va
achever notre calcul moyennant les formules suivantes :

ÿąþďĄĂ đČđþĉĂ Ăċ ĀþăĄ


Ċÿ = (ÿĊ × āĊć)

52
Ċ
ć =
Ą
Tableau 13 : Données de calculs du bassin d’aération
Données de base Unité Valeur
Charge totale en DBO5 Kg/j 1103
Hauteur d’eau m 5
Charge massique Kg DBO5 /Kg MVS.j 0.098
Matière volatile en suspension g/l 4
Nombre des bassins -- 2

On pose que la langueur est égale 2 largeurs


Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel

Tableau 14 : Résultats des paramètres du bassin d’aération


Paramètre Unité Résultats
Volume total m3 2813,77551
Surface rectangulaire total m2 562,755102
Volume unitaire m3 1406,88776
Surface rectangulaire unitaire m2 281,377551
Largeur m 11,8612299
Langueur m 23,7224599

4.3. Clarificateur (Décanteur secondaire)


Le clarificateur est conçu pour la séparation des flocs biologiques de l9eau traité. Les boues
déposées dans le clarificateur sont recirculées vers le bassin d9aération afin d9y maintenir une
concentration quasi constante en bactéries et les boues en excès sont évacuées vers les
dispositifs de traitement de boues.

Les formules de calcul


Ċđ = Ĉď × ąđč
Ċ
ĊĒ = Ăÿ
ā

53
ĊĒ
ć=
Ą

ĊČĉĒĊĂ
ĆþĖČċ = :
ÿ × ąþĒđĂĒď
Tableau 15 : Données de calculs du décanteur secondaire
Paramètres Unité Valeurs
Débit de pointe horaire m3/h 186
Temps min de rétention h 4
Nombre de décanteur _ 2
Hauteur m 3

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 16 : Résultats des paramètres du décanteur secondaire
Paramètres Unité Résultats
Volume Total m3 744
Volume unitaire m3 372
Surface unitaire m2 124
Rayon m 6,28414241

4.4. Épaississeur
Le traitement de boue sera effectué selon deux processus successifs : un épaississeur
cylindro-conique conçu pour la réduction du volume de la boue produite suivie par des lits de
séchage ayant une durée de séchage de 30 jours[4].
Les formules de calcul :

Āþ㥠= ÿąþďĄĂ đČđþĉĂ Ăċ Āþ㥠ĂċđďĂċđ × ĆĂċāĂĊĊĂċđ éčĒďþđČĆďĂ

āć = ĀþăĄ × ĄČďĀĂċđþĄĂ āĂ āć

āć
ć=
ĀąþďĄĂ ĐĒďăþĐĆĎĒĂ ĊþĕĆĊþĉ

54
ćĒďăþĀĂ
Ċ=
ąþĒđĂĒď

ĊČĉĒĊĂ
ĆþĖČċ = :
ÿ × ąþĒđĂĒď

Avec:
✓ Rendemment épuratoire =90%
✓ Porcentage de MS =80%

Tableau 17 : Données de calculs de l’épaississeur


Paramètres Unité Valeur
Charge totale en DBO5 entrent Kg/j 1103
Hauteur m 3
Charge surfacique maximal (Kg/m2) 25

Les Résultats : avec l9aide du logiciel Excel


Tableau 18 : Résultats des paramètres de l’épaississeur
Paramètre Unité Résultats
DBO5 traité Kg 992,7
MS Kg 794,16
Surface total m2 31,7664
Volume total m3 95,2992
Surface unitaire m2 15,8832
Volume unitaire m3 47,6496
Rayon m 2,24907624

5. Conclusion
En conclusion, la dimension de la station d'épuration doit être déterminée en fonction de
nombreux facteurs, tels que le débit, la qualité de l'eau à traiter, les exigences réglementaires et
la population desservie.

55
PARTIE II : GENIE CIVIL

56
Chapitre 5 : Caractéristiques
des matériaux

57
1. Introduction
L9étude est menée suivant les règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et
déconstructions en béton armé selon la méthode des états limites [5].
Tous les paramètres en question sont indiqués ci-après.

2. Caractéristiques des matériaux


2.1. Caractéristiques du béton
La résistance caractéristique du béton à 28 jours :
ƒĀāć = āĄāĄý
La résistance caractéristique à la traction du béton à 28 jours :
ƒđāć = ÿ, ą + ÿ, ÿą ƒĀāć
ƒĆ28 = 2,1ýÿý
Le module de déformation longitudinale instantanée du béton à 28 jours, pour les charges dont
la durée d9application est inférieure à 24h, égale à :
Ă
āĆāć = ĀĀ ÿÿÿ √ăĀāć
āÿ28 = 32164,19
Le coefficient partiel de sécurité du béton : āÿ = Ā, Ą
Le coefficient prenant en compte la durée d9application des charges : θ =1 si t> 24 heures.
La contrainte admissible en compression du béton à l9ELU :
ÿ. ćĄ × ƒĀāć
ăÿĒ =
�㔽 × āÿ
ăÿć = 14,16ýÿý
La contrainte admissible en compression du béton à l9ELS :
�㕈 ͞ÿĀ = ÿ. ą × ăĀāć
�㔎 ͞ÿĀ = 15ýÿý

2.2. Caractéristiques des aciers


Les armatures longitudinales utilisées sont des aciers à haute adhérence de nuance FeE400,
dont les caractéristiques sont les suivantes :
La limite d9élasticité garantie : Fe = 500 MPa

58
Le coefficient de fissuration : ƞ =1.6
Le coefficient partiel de sécurité d8acier : Ɣs = 1.15
Le coefficient de scellement : Ψ =1.5
La contrainte limite de calcul des armatures à haute adhérence (HA)
ĂĂ
ăĐĒ =
ƔĐ

ăĐĒ = ăĂă, ĆāĄý


La contrainte de traction des aciers :
Fissuration peu préjudiciable
σ͞s : n’est pas définie
Fissuration préjudiciable
ā
σs ≤ σ͞st = min { fe ; 110 √ƞ. �㔅āāć }
Ă

Fissuration très préjudiciable


ā Ā
σs ≤ σ͞st = 0,8. min { fe ; max (āfe ; 110 √ƞ. �㔅āāć )}
Ă

3. Hypothèses de calcul
La construction est située dans un climat non agressif, nous tenons compte d9une fissuration
peu préjudiciable et nous considérons ce qui suit[5] :

3.1. Super structure


▪ Fissuration peu préjudiciable (F.P.P)
▪ Pour le dimensionnement des éléments de la superstructure : l9épaisseur d9enrobage des
armatures est de 2.5 cm.
▪ Pour le dimensionnement de dalle pleine, l9épaisseur d9enrobage des armatures : 2.5cm.

3.2. Infrastructure
▪ Fissuration préjudiciable (F.P)
▪ Pour le dimensionnement des fondations, l9épaisseur d9enrobage des armatures : 5cm.
▪ Résistance de Sol : �㕈ĐČĉ =0.27MPa
▪ σ͞s = 201,63MPA
59
4. Les charges
Ce sont toutes les forces et les couples qui s'exercent sur une structure, soit d9une manière
directe, soit qui résultent de déformation imposée à la structure (tassement différentiel d'appuis,
effet thermique&). On distingue trois types d9actions :

4.1. Charges permanentes (G)


Elles représentent les actions dont l'intensité est constante ou très peu variable dans le
temps, on distingue :
▪ Le poids propre des éléments de la structure.
▪ Le poids de l'étanchéité.
▪ Les forces de pression dues à la poussée des terres.

4.2. Charges variables (Q)


Dont l'intensité varie d'une manière importante dans le temps, on cite :
▪ Les charges d'exploitations
▪ Les charges climatiques.
▪ Les charges appliquées au cours d'exécution.

5. Conclusion
Les matériaux et règlements cités dans ce chapitre serviront pour effectuer les calculs des
différents éléments de notre structure.

60
Chapitre 6 : Etude d’un mur
voile

61
1. Introduction
On a opté pour la réalisation d'un mur voile qui se comporte comme un mur de soutènement.
On se propose, donc, d9étudier une portion de voile d9épaisseur 30cm et de longueur 6m. La
hauteur sous-plafond du sous-sol est 3.7m.

Figure 9 : Dimensions du voile

2. Modèle de calcul
Le mur voile est modélisé comme une plaque soumise à la flexion simple due à :
▪ L9effort de la poussée du sol soutenu par le mur.
▪ L9effort de la poussée dû à la surcharge d9exploitation, appliqué sur le sol à soutenir.
On suppose que la dalle constituant ce voile est encastrée à ses côtés latéraux (poteaux),
encastrée en bas (au niveau des radier), libre en haut (dalle)[5].

Figure 10 : Modélisation

62
3. Sollicitations agissantes sur le mur
La poussé exercée par le terrain provient de :
▪ Poids propre de sol : ÷ = 18 KN /m3
▪ Charges appliquées sur la surface du sol (passage piétons) : q=2,5KN/m²
▪ Coefficient de cohésion C= 10
▪ Angle de frottement ö = 30°.

Figure 11 : schéma de calcul

4. Calcul des efforts de la poussée


Choix de méthode de calcul : Méthode de Rankine

4.1. Action du sol


ÿ �㕋
Le coefficient de poussée ÿþ = đĄā ( ă 2 )
ā
�㔋 30
�㔾þ = ĆĄ2 ( 4 2 )
2

�㔾þ = 0.33
�㔎ă = ā × / = 18 × 0 = 0
�㔎/ = ýþ × �㔎ă + 2 × Ā × :ýþ
Pour ý = 0
�㔎/ = 0.33 × 0 + 2 × 10 × :0.33
{ �㔎/ = 11.48ýÿý

63
�㔎ă = ā × / = 18 × 3.7 = 66.6ýÿý
�㔎/ = ýþ × �㔎ă + 2 × Ā × :ýþ
Pour ý = 3.7
�㔎/ = 0.33 × 66.6 + 2 × 10 × :0.33
{ �㔎/ = 33.46ýÿý

4.2. Action des surcharges d’exploitation


La valeur de la contrainte horizontale est �㔎/ = ýþ × ă = 0.33 × 2.5 = 0.83ýĂþ
On récapitule les résultats dans ce schéma :

Figure 12 : Actions sur le voile

5. Sollicitations
On détermine les sollicitations par la théorie des plaques minces. Les moments de flexion
sont ainsi déterminés à partir d9abaques relatifs aux conditions aux limites précisées. On doit
déterminer les moments de flexion suivant l9axe X et ceux suivant l9axe Y, ces valeurs des
moments sont obtenues par superposition des moments trouvées pour chaque cas de
chargement. (Diagrammes triangulaires dues à l9action du sol et diagramme rectangulaire dû à
l9action des surcharges d9exploitation.
a : côté horizontal
b : côté vertical

64
L : portée de calcul : petite portée= min (a ; b)
▪ Ma: Moment en travée parallèle au côté de longueur a.
▪ Mb: Moment en travée parallèle au côté de longueur b.
▪ M’a: Moment en travée parallèle au côté de longueur a.
▪ M’b: Moment en travée parallèle au côté de longueur b

Tableau 19 : Moments sur appuis et en travées


Pour une charge P par Au côté de longueur a Au côté de longueur b
unité de surface
Moment maximal positif en ýÿ × Ă × þ 2 Ĉÿ × č × ĉā
ýÿ = āÿ =
travée /m 1000 Āÿÿÿ

Moment maximal négatif ý′ÿ × Ă × þ 2 Ĉ′ÿ × č × ĉā


ý′ÿ = ā′ÿ =
sur appui /m 1000 Āÿÿÿ

Tableau 20 : Coefficients de calcul des moments


Cas a/b Ka Kb K’a K9b
Poussée du sol 1.62 22.62 14.30 -48.14 -68.60
Surcharge 1.62 84.18 20.90 -213.24 -150.31
d’exploitation

Avec
✓ q =33.46KN /m2 (l9action du sol)
✓ q=0.83 KN /m2 (l9action du surcharge)

A l9ELU : P=1.35 g +1.5 q = 50.19KN /m2 (l9action du sol)


P=1.35 g +1.5 q = 1.25KN /m2 (l9action du surcharge)

A l9ELS : P = g+q = 33.46KN/m2 (l9action du sol)


P = g+q = 0.83KN/m2 (l9action du surcharge)

65
Tableau 21: Les moments idéaux
Ma(KN.m) Mb(KN.m) M’a(KN.m) M9b(KN.m)

Poussée du ELU 15.54 9.83 -33.07 -47.13


sol ELS 10.36 6.55 -22.05 -31.42
Charge ELU 1.8 0.36 -3.65 -2.57
d’exploitation ELS 0.96 0.24 -2.42 -1.70
Moment total ELU 17.34 10.19 -36.72 -49.7
ELS 11.32 6.79 -24.47 -33.12

6. Ferraillage
On considère que la fissuration est préjudiciable ; ainsi pour déterminer les sections
d9armatures à placer dans le voile, on fera un calcul à l9ELU, un calcul à l9ELS et on prendra le
maximum d9acier des deux cas [5].
A l’ELU
āÿ
On a AN: µ=ÿ ā
ÿ ×ā ×ăÿĒ

10.19
µ=
1× 0.272× 14.16 × 103
µ = 0.0099 ≃ 0.01
On a donc µ˂µĉ = ÿ. ĂĈ

Donc ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.01)
ÿ = 0.0125
Alors
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.0125 × 0.27
ċĂ = 0.0033ÿ

66
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.0033
Č = 0.268ÿ
D9où la section d9armature
āÿ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
10.19
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.268 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 87.84ÿÿ2 = 0.8784Āÿ2

A l’ELS
āÿ
On a µĐ = ÿ ā ×�㕈
ÿ ×ā ÿĀ

6.79
µĀ =
1 × 0.272 × 15 × 103
µĀ = 0.006
Puis en calcul
�㕈ÿĀ


ÿĀ = �㕈Đđ

�㕈ÿĀ +

ĀĄ

15
ÿ1 =
 201.63
15 +
15


ÿ1 = 0.527
Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = ×ÿĀ × (Ā 2 )
ā Ă
1 0.527
µýþ = × 0.527 × (1 2 )
2 3
µýþ = 0.217
Et par conséquence puisque
µĆþ > µć
0.217 > 0.006
Donc ýāĀć
ćÿ = ÿ

Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă
67
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
1
Č = 0.27 2 × 0.104
3
Č = 0.235ÿ
Alors on doit calcul
āÿ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ

�㔸ÿþ
6.79
ýþÿ =
0.235 × 201.63 × 1023
�㔸ÿþ
ýþÿ = 143.3ÿÿ2 = 1.433Āÿ2

ýĐĀ = ĀĂ�㔩 (ýāĀć āĀĉ


ćÿ ; ýćÿ ) = ÿ

ýĐđ = ĀĂ �㔩(ýāĀć āĀĉ


ćđ ; ýćđ ) = Ā. ăĂĂĀĊā

Pour Fe500
On passe par la suite déduire ýĊĆċ = ą × ąÿ
ýþÿÿ = 1.8Āÿ2

2 × / = 60Āÿ
Espacement FP⇒ ąĆ f ÿÿĀ { = 25Āÿ
25Āÿ
On choisit donc de disposer : 5HA10/ml

68
Tableau 22 : calcul de ferraillage de Ma à l’ELU et l’ELS
Ma=17.34KN.m

ýĀ 0.0167
µ=
ÿ0 × ā 2 × ăĀĂ
µ˂µý = 0.39 ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ
ELU
ÿ = 1.25 × (1 2 √1 2 2 × µ) 0.0211

ċĂ = ÿ × ā 0.0057
Č = ā 2 0.4 × ċĂ 0.267
ýĀ 1.490
ý�㔸ÿĀ
Āā =
Č × ăĀĂ
Ma=11.32KN.m

ýĀ 0.010
µĀ =
ÿ0 × ā 2 × �㔎Āā
�㔎Āā
 0.527
ÿ1 =
 
�㔎ýþ
�㔎Āā +

15

1 1
ÿ 0.217
µýþ = ×ÿ
1 × (1 2 )
2 3
ELS µýþ > µþ ýāĀć
ćÿ = ÿ

1 ċ2 1 0.1047
× ÿ0 × 
�㔎Āā × × (ā 2 × ċ1 )
2 15(ā 2 ċ1 ) 3
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
1 0.235
Č = ā 2 × ċ1
3

�㔸ÿþ
ýĀ 2.388
ýþÿ =
Č × 
�㔎Āā

ýĐĀ = ĀĂ�㔩 (ýāĀć āĀĉ


ćÿ ; ýćÿ ) = ÿ

ýĐđ = ĀĂ �㔩(ýāĀć āĀĉ


ćđ ; ýćđ ) = ā. ĂććĀĊā

On choisit donc de disposer : 5HA10/ml

69
Tableau 23 : calcul de ferraillage M’a à l’ELU et l’ELS
M’a=36.72KN.m

ýĀ 0.0355
µ=
ÿ0 × ā 2 × ăĀĂ
µ˂µý = 0.39 ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ
ELU
ÿ = 1.25 × (1 2 √1 2 2 × µ) 0.0452

ċĂ = ÿ × ā 0.0122
Č = ā 2 0.4 × ċĂ 0.265
ýĀ 3.1863
ý�㔸ÿĀ
Āā =
Č × ăĀĂ
M’a=24.47KN.m

ýĀ 0.0223
µĀ =
ÿ0 × ā 2 × �㔎Āā
�㔎Āā
 0.527
ÿ1 =
 
�㔎ýþ
�㔎Āā +

15

1 1
ÿ 0.217
µýþ = ×ÿ
1 × (1 2 )
2 3
ELS µýþ > µþ ýāĀć
ćÿ = ÿ

1 ċ2 1 0.1047
× ÿ0 × 
�㔎Āā × × (ā 2 × ċ1 )
2 15(ā 2 ċ1 ) 3
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
1 0.235
Č = ā 2 × ċ1
3

�㔸ÿþ
ýĀ 5.162
ýþÿ =
Č × 
�㔎Āā

ýĐĀ = ĀĂ�㔩 (ýāĀć āĀĉ


ćÿ ; ýćÿ ) = ÿ

ýĐđ = ĀĂ �㔩(ýāĀć āĀĉ


ćđ ; ýćđ ) = Ą. ĀąāĀĊā

On choisit donc de disposer : 7HA10/ml

70
Tableau 24 : calcul de ferraillage de M’b à l’ELU et l’ELS
M’b=49.7KN.m

ýĀ 0.0481
µ=
ÿ0 × ā 2 × ăĀĂ

ELU µ˂µý = 0.39 ýāĀĉ


ĐĀ = ÿ

ÿ = 1.25 × (1 2 √1 2 2 × µ) 0.0617

ċĂ = ÿ × ā 0.0166
Č = ā 2 0.4 × ċĂ 0.263
ýĀ 4.3416
ý�㔸ÿĀ
Āā =
Č × ăĀĂ
M’b=33.12KN.m

ýĀ 0.0302
µĀ =
ÿ0 × ā 2 × �㔎Āā
�㔎Āā
 0.527
ÿ1 =
 
�㔎ýþ
�㔎Āā +
 15

1 ÿ
1 0.217
µýþ = ×ÿ
1 × (1 2 )
2 3
ELS µýþ > µþ ýāĀć
ćÿ = ÿ

1 ċ2 1 0.1047
× ÿ0 × 
�㔎Āā × × (ā 2 × ċ1 )
2 15(ā 2 ċ1 ) 3
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
1 0.2351
Č = ā 2 × ċ1
3

�㔸ÿþ
ýĀ 6.986
ýþÿ =
Č × 
�㔎Āā

ýĐĀ = ĀĂ�㔩 (ýāĀć āĀĉ


ćÿ ; ýćÿ ) = ÿ

ýĐđ = ĀĂ �㔩(ýāĀć āĀĉ


ćđ ; ýćđ ) = ą. ĈćąĀĊā

On choisit donc de disposer : 7HA12/ml

71
Tableau 25 : récapitulatif de Dimensionnent à l’ELU et l’ELS
En travée Sur appui

Selon(a) Selon(b) Selon(a) Selon(b)

ýĐđ (cm²/m) ELU 1.490 0.8784 3.1863 4.3416


ELS 2.388 1.433 5.162 6.986
ĐĒč(āĀĉ,āĀć) 2.388 1.433 5.162 6.986
ýĐđ (�㔜ÿ²/ÿ)
ýĊĆċ (cm²/m) 1.8 1.8 1.8 1.8
1.8Choix 5HA10 5HA10 7HA10 7HA12
Espacement (cm) 23 23 15 15

6.1. Arrêt des barres


Dans le cas des charges uniformes l9arrêt des armatures en travée et des chapeaux par
moitié, les aciers traversant le contour étant ancrés au-delà de celui-ci.
En travée
o En travée (sens longitudinal) On alterne:
▪ 5HA10/ml filantes
▪ 7HA12/ml arrêtés à 0.1 3.7 = 0.37 m de la rive
o En travée (sens transversal) On alterne:
▪ 5HA10 /ml filantes
▪ 7HA10 /ml arrêtés à 0.1 6 = 0.6m de la rive

Sur appui ĉĐ = 50∅ pour les aciers HA Fe E500.


Selon a
þĀ = 50
þ1 = ÿþĊ {1 ý′Ā ⇒ þ1 = 50Āÿ
× (0.3 + ) × þ = 23
4 ýĀ

þĀ = 50
þ2 = ÿþĊ {þ1 ⇒ þ2 = 50Āÿ
= 25
2

72
Selon b
þĀ = 60
þ1 = ÿþĊ { 1 ý′Ā ⇒ þ1 = 60Āÿ
× (0.3 + ) × þ = 23
4 ýĀ

þĀ = 60
þ2 = ÿþĊ {þ1 ⇒ þ2 = 60Āÿ
= 30
2

Figure 13 : Ferraillage du voile en travée

Figure 14 : Ferraillage du voile sur appui


73
7. Conclusion
Nous avons vu dans ce chapitre que les murs voiles peuvent être composés de différents
matériaux tels que le béton armé, l'acier ou le verre, et qu'ils sont soumis à différentes
sollicitations telles que les charges permanentes, d'exploitation et accidentelles. Nous avons
également étudié les différentes méthodes de calcul utilisées pour évaluer les performances d'un
mur voile.

74
Chapitre 7 : Bâche à boues

75
1. Introduction
Dans ce chapitre, nous espérons que ce chapitre vous fournira les connaissances nécessaires
pour calculer la quantité de béton nécessaire pour construire une bâche à eau en béton qui
répond à vos besoins de stockage d'eau, tout en maximisant la durabilité et l'efficacité de la
bâche.

2. Les parois
Pour la détermination des sollicitations maximales (moment de flexion et de l9effort
tranchant) nous allons utiliser la méthode des tranches horizontales. La hauteur totale de
réservoir étant de 3.7 m il y9a lieu de considérer deux tranches de 1m de largeur sur chaque
côté situé à une hauteur h, on admettra qu9il y a une pression moyenne équivalente à celle qui
agit au milieu de la tranche considérée.
Les parois verticales sont en principe calculées comme des dalles chargées hydro-statiquement
en tenant compte des liaisons avec les parois adjacentes.

Figure 15 : Présentation du voile de la bâche a eau

Figure 16 : Présentation du deux côtés de la bâche a eau

76
2.1. Les forces agissant sur les parois
En faisant abstraction des charges climatiques et sismique, ils s9exercent sur le réservoir
les forces suivantes :
▪ Les poids des éléments constituant l9ouvrage.
▪ Le poids du liquide stocké
▪ La poussé du liquide (l9eau) qui intervient sous forme de charge d9exploitation.
Considérons une tranche horizontale de 1m soumise à la pression moyenne P= Q x h
Nous avons alors un cadre fermé soumis à une surcharge uniforme P[7].
Les moments en appuis
ĄĀ þĂ + ÿĂ
āþ = āÿ = 2 ×
Āā þ+ÿ
13.5 277.99
=2 ×
12 8
= 239.08�㔾þ. ÿ

Ąā þĂ + ÿĂ
āþ = āÿ = 2 ×
Āā þ+ÿ
23.5 277.99
=2 ×
12 8
= 268.03�㔾þ. ÿ
Moment en travée
Le moment Max au milieu des cotés sera déterminé par les deux formules suivantes :
Pression moyenne : P= Q x h
Avec Q : (poids volumique de l9eau=10KN/m3)

Figure 17 : Présentation des forces agissant sur les parois


77
Avec
✓ a=6.5
✓ b=1.5
✓ h=3.7
ĄĀ ×þā
On a le moment1 en travée en p1 āĀ = 2 āþ
ć
13.5×6.52
AN : ý1 = 2 39.08
8

ý1 = 32.21�㔾þ. ÿ
On a le moment1 en travée en p2
Ąā × þā
āĀ = 2 āþ
ć
23.5×6.52
AN : ý1 = 2 68.0
8

ý1 = 56.07�㔾þ. ÿ
On a le moment2 en travée en p1
ĄĀ ×ÿā
āā = 2 āÿ
ć
13.5×1.52
AN: ý2 = 2 39.08
8

ý2 = 235.28�㔾þ. ÿ
On a le moment2 en travée en p2
Ąā ×ÿā
āā = 2 āÿ
ć

23.5×1.52
AN : ý2 = 8
2 68.03

ý2 = 261.42�㔾þ. ÿ

ĄĀ ×þ
Effort tranchant Ĉ(þĀ) =
ā
13.5×6.5
AN: ă(ÿ1) =
2

ă(ÿ1) = 43.87�㔾þ
An a
Ąā × þ
Ĉ(þā) =
ā
78
23.5×6.5
AN : ă(ÿ2) =
2

ă(ÿ2) = 76.37�㔾þ

ĄĀ ×ÿ
En suite Ĉ(ÿĀ) =
ā
13.5×1.5
AN : ă(Ā1) =
2

ă(Ā1) = 10.12�㔾þ
Et
Ąā × ÿ
Ĉ(ÿā) =
ā
23.5×1.5
AN : ă(Ā2) =
2

ă(Ā2) = 17.62�㔾þ

Tableau 26 : Les valeurs des moments en appuis, en travées et les efforts tranchants
P moyen Moments (KN m) Efforts tranchants
Tranche (KN/m²) (KN)
En appuis En travée
Coté (a) Coté (b) Coté (a) Coté (b) Coté (a) Coté (b)
1 1.35 -39.08 -39.08 32.21 -35.28 43.87 10.12

2 2.35 -68.03 -68.03 56.07 -61.42 76.37 17.62

2.2. Le ferraillage
▪ Le ferraillage sera déterminé pour la dernière tranche la plus sollicitée
▪ Les parois seront calculées en flexion composé.
▪ Le calcul se fait à l9état limite de service (fissuration très préjudiciable)
2.2.1. Ferraillage en appui du grand coté
Moment en appui: Ma= -68.03KN.m
Effort tranchant : N= 76.37KN
La paroi travaille à la flexion composée avec un effort normal de traction
Calcul e0ser :
e0 : trouve à l9extérieur de la section (la section est partiellement tendue)
79
ea : distance ramenée à l9armature tendue.
Ā
Alors Ă0Āăÿ = ā
268.03
Ă0Āăÿ =
76.37

Ă0Āăÿ = 20.890 ÿ
Donc
h
e a = e 0 ser − (d − )
2
0.37
e a = 0,890 − (0.27 − )
2
e a = 0,805m

M aser = e a .  N
M aser = 0,805 76.37
M aser = 61.47KN .m
Matériau: d’après BAEL91

▪ Béton :  bc = 0,6. f c 28 = 0,6  25 = 15MPa

▪ Acier :

 s = max 0,4 fe;88 øf t 28 .S 
ü 1......... pourö 20acier
ø (Coefficient de fissuration) ý
þ1,6acier.haut.adhérance

Donc:  s = 200MPa

Section d’armature en flexion simple (à ELS)


āÿ
On a µĐ = ÿ ā ×�㕈
ÿ ×ā ÿĀ

61.47
µĀ =
1 × 0.272 × 15 × 103
µĀ = 0.0562
Or
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ

80
15
ÿ1 =
 200
15 +
15


ÿ1 = 0.529
Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = Ā × (Ā 2 )
×ÿ
ā Ă

1 0.529
µýþ = × 0.529 × (1 2 )
2 3
µýþ = 0.217
Et par conséquence µĆþ > µć
0.217 > 0.0562
Alors absence de l9acier comprimé ýāĀć
ćÿ = ÿ

Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
Ā
On commence par ė = ā 2 Ă × ĖĀ
1
Č = 0.27 2 × 0.104
3
Č = 0.235ÿ
D9où
āÿ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ

�㔸ÿþ
61.47
ýþÿ =
0.235 × 200 × 1023
�㔸ÿþ
ýþÿ = 1370ÿÿ2 = 13.07Āÿ2

Par la suite en calcule Section d9armature en flexion composée


Ă
ýăĀ = ýăĐ 2
�㕈ć
0.07637 × 104
ýĄā = 13.07 2
200

81
ýĄā = 16.88Āÿ2/ÿþ

On adopte: 11HA14 = 16.93cm


Espacement : s = 9cm

2.2.2. Ferraillage en travée grand coté


Moment en appui: Ma= -56.07KN.m
Effort tranchant : N= 76.37KN
Ā
On a Ă0Āăÿ =
ā

256.07
Ă0Āăÿ =
76.37
Ă0Āăÿ = 20734 ÿ
Or
h
e a = e 0 ser − (d − )
2
0.37
e a = 0,734 − (0.27 − )
2
e a = 0,649m
Donc
M aser = e a  .N
M aser = 0,649 76.37
M aser = 49.57KN .m

Section d’armature en flexion simple (à ELS)


āÿ
On a µĐ = ÿ ā
ÿ ×ā ×�㕈ÿĀ

49.57
µĀ =
1 × 0.272 × 15 × 103
µĀ = 0.0453
Et
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ

82
15
ÿ1 =
 200
15 +
15


ÿ1 = 0.529
Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = ×ÿĀ × (Ā 2 )
ā Ă
1 0.529
µýþ = × 0.529 × (1 2 )
2 3
µýþ = 0.217
Par conséquence µĆþ > µć
0.217 > 0.0453
Alors absence de l9acier comprimé
ýāĀć
ćÿ = ÿ
Ā Ėā Ā
Donc en doit calculer ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × ĀĄ(ā2Ė ) × (ā 2 Ă × ĖĀ )
Ā

Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ


Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
1
Č = 0.27 2 × 0.104
3
Č = 0.235ÿ

Alors
āÿ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ

�㔸ÿþ
49.57
ýþÿ =
0.235 × 200 × 1023
�㔸ÿþ
ýþÿ = 1054ÿÿ2 = 10.54Āÿ2

Par la suite on calcule la Section d9armature en flexion composée


þ
ýĄā = ýĄĀ 2
�㔎þ
0.07637 × 104
ýĄā = 10.54 2
200

83
ýĄā = 14.35Āÿ2/ÿþ
On adopte: 10HA14 = 15.39cm
Espacement : s = 10c

2.2.3. Ferraillage en appui du petit coté


Moment en appui: Ma= -68.03KN.m
Effort tranchant : N= 17.62KN
ý
Ă0Āăÿ =
þ
268.03
Ă0Āăÿ =
17.62
Ă0Āăÿ = 23.86 ÿ
Or
h
e a = e 0 ser − (d − )
2
0.37
e a = 3.86 − (0.27 − )
2
e a = 3.77m

M aser = e a .  N
M aser = 3.77 17.62
M aser = 66.42KN .m

Section d’armature en flexion simple (à ELS)


āÿ
En commence par µĐ =
ÿÿ ×āā ×�㕈ÿĀ

68.03
µĀ =
1 × 0.272 × 15 × 103
µĀ = 0.0607
Or
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ

15

ÿ1 = 200
15 +
15

84
ÿ1 = 0.529

Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = ×ÿĀ × (Ā 2 )
ā Ă
1 0.529
µýþ = × 0.529 × (1 2 )
2 3
µýþ = 0.217
Par conséquence
µĆþ > µć
0.217 > 0.0607
Alors absence de l9acier comprimé ýāĀć
ćÿ = ÿ

Ā Ėā Ā
Donc ā
× ÿÿ × �㕈

Đđ × ĀĄ(ā2Ė ) × (ā 2 Ă × ĖĀ )
Ā

Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ


Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
1
Č = 0.27 2 × 0.104
3
Č = 0.235ÿ
Alors
āÿ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ

�㔸ÿþ
14.125
ýþÿ =
0.235 × 200 × 1023
�㔸ÿþ
ýþÿ = 1412.5ÿÿ2 = 14.125Āÿ2

Par la suite on calcule la Section d9armature en flexion composée


þ
ýĄā = ýĄĀ 2
�㔎þ
0.07637 × 104
ýĄā = 14.125 2
200
ýĄā = 15.006Āÿ2/ÿþ
85
On adopte: 10HA14 = 15.39cm
Espacement : s = 10cm

2.2.4. Ferraillage en travée du petit coté


Moment en appui: Ma= -61.42KN.m
Effort tranchant : N= 17.62KN
Ā
On a Ă0Āăÿ =
ā
261.42
Ă0Āăÿ =
17.62
Ă0Āăÿ = 23.485 ÿ
Or
h
e a = e 0 ser − (d − )
2
0.37
e a = 3.485 − (0.27 − )
2
e a = 3.400m

M aser = e a .  N
M aser = 3.40  17.62
M aser = 59.90KN .m

Section d’armature en flexion simple (à ELS)


āÿ
On commence par µĐ = ÿ ā ×�㕈
ÿ ×ā ÿĀ

59.90
µĀ =
1 × 0.272 × 15 × 103
µĀ = 0.05477
Or
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ

15

ÿ1 = 200
15 +
15


ÿ1 = 0.529
86
Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = ×ÿĀ × (Ā 2 )
ā Ă
1 0.529
µýþ = × 0.529 × (1 2 )
2 3
µýþ = 0.217
Et par conséquence on a
µĆþ > µć
0.217 > 0.05477
Alors absence de l9acier comprimé
ýāĀć
ćÿ = ÿ

Donc on doit calculer


Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă

Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ


Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
1
Č = 0.27 2 × 0.104
3
Č = 0.235ÿ
Alors
āÿ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ

�㔸ÿþ
59.90
ýþÿ =
0.235 × 200 × 1023
�㔸ÿþ
ýþÿ = 1273.9ÿÿ2 = 12.739Āÿ2

Par la suite on calcule la Section d9armature en flexion composée


Ă
ýăĀ = ýăĐ 2
�㕈ć

87
0.07637 × 104
ýĄā = 12.739 2
200
ýĄā = 13.85Āÿ2/ÿþ
On adopte: 9HA14 = 13.85cm
Espacement : s = 11cm

2.3. Armature de répartition


Grand coté
▪ En appui
ý�㕝 16.93
ýÿ = = = 4.23cm2 On prend: 6HA10 espacement 19cm
4 4

▪ En travée
ý�㕝 14.35
ýÿ = = = 3.58cm2 On prend: 6HA10 espacement 19cm
4 4

Petit coté
▪ En appui
ý�㕝 15.006
ýÿ = 4
= 4
= 3.75cm2 On prend: 6HA10 espacement 19cm

▪ En travée
ý�㕝 13.62
ýÿ = 4
= = 3.40cm2 On prend: 6HA10 espacement 19cm
4

Tableau 27 : récapitulatif de choix des barres


Sens A Choix des Esp (cm) Ar (cm²) Esp (cm)
cm²/ml barres
Grand APPUIS 16.93 11HA14 9 4.71 19
coté TRAVEE 14.35 10HA14 10 4.71 19
Petit APPUIS 15.006 10HA14 10 4.71 19
Coté TRAVEE 13.62 9HA14 11 4.71 19

3. Calcul du radier
On prend le radier comme une dalle pleine (cas défavorable)[8]

88
3.1. Dimensionnement
L /30ü eü L /20
Ly=6.5
L=6.5 m  on prend e=30cm

3.2. Les charges appliquées sur la dalle 0,3m

G = poids propre + Poids de l9eau = 0,3x25+3.7x10 = 44.5 KN/m2 Lx=1.5m


Q : surcharge d9entretien=1.5KN/m2
Pu = (1,35G + 1,5Q) = 62.33 KN /m²
Pser =G+Q = 46 KN/m²
ĉĕ
ÿ=
ĉĖ
1.5
ÿ=
6.5
ÿ = 0.23 < 0.4

⇒ La dalle porte dans un seul sens


Donc en calcule le moment fléchissant suivant x
Ą × Āĕā
āČĕ =
ć
62.33 × 1.52
ýĀý =
8
ýĀý = 17.53�㔾þ. ÿ/ÿþ

ýĀþ = 0�㔾þ. ÿ/ÿþ


3.3. Moments dans la dalle
Les moments dans la dalle se calculée avec les formules suivantes
▪ En travée
ą
On a ÿ2 = ą+ă

1.5
ÿ2 =
1.5 + 44.5
ÿ 2 = 0.032
Alors

89
Ā + Ă × ÿ2
āđĕ = × āČĕ
ā
1 + 0.3 × 0.032
ýāý = × 17.53
2
ýāý = 8.76�㔾þ. ÿ/ÿþ
Donc
āđĕ
āđĖ =
ă
8.76
ýāþ =
4
ýāþ = 2.19�㔾þ. ÿ/ÿþ

▪ En appuis
āþ = ÿ. Ą × āČĕ
ýÿ = 0.5 × 17.53
ýÿ = 8.77�㔾þ. ÿ/ÿþ
ýÿý = ýÿþ = 8.77 �㔾þ. ÿ/ÿþ

3.4. Le ferraillage
Le ferraillage de la dalle se calculée avec les formules suivantes[5]

Sens Lx
▪ En travée
ýāý = 8.76�㔾þ. ÿ/ÿþ
ā = 0.9 × 0.3 = 0.27ÿ
On a
ĄĒ
Ɣ=
ĄĐ
62.33
Ɣ=
46
Ɣ = 1.355
Pour Fe500
āÿ
On a µ=ÿ ā ×ă
ÿ ×ā ÿĒ

90
8.76
AN : µ=
1×0.272 ×14.16×103

µ = 0.0084
Alors µ˂µĉ = ÿ. Ăą

Donc ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

Et par suite
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.0084)
ÿ = 0.0106
Or
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.0106 × 0.27
ċĂ = 0.00287ÿ

ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.00287
Č = 0.269ÿ

D9où la section des armatures


āÿ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
8.76
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 74.95ÿÿ2 = 0.7495Āÿ2

▪ En appuis
āÿ
On a µ=ÿ ā ×ă
ÿ ×ā ÿĒ

8.77
µ=
1 × 0.272 × 14.16 × 103
µ = 0.0085
Et par conséquence µ˂µĉ = ÿ. Ăą

91
Donc ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.0085)
ÿ = 0.0106
Et
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.0106 × 0.27
ċĂ = 0.00287ÿ
Or
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.00287
Č = 0.269ÿ

D9où la section des armatures


āÿ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
8.77
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 75ÿÿ2 = 0.750Āÿ2

Sens Ly
▪ En travée
āÿ
On a µ=ÿ ā ×ă
ÿ ×ā ÿĒ

2.19
µ=
1 × 0.272 × 14.16 × 103
µ = 0.0021
Par conséquence
µ˂µĉ = ÿ. Ăą
Alors absence de l9acier comprimé
ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

92
Et
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.0021)
ÿ = 0.00265
D9ou
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.00265 × 0.27
ċĂ = 0.000716ÿ
Or
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.000716
Č = 0.269ÿ

La section des armatures


āÿ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
2.19
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 18.67ÿÿ2 = 0.186Āÿ2

▪ En appuis
āþĕ = āþĖ
Donc
ýþĕ = ýþĖ = ÿ. ĆĄÿĀĊ

3.4.1. Sections minimales d’armatures


Sens Ly
▪ Pour Fe500
ýĖĊĆċ = ą × ąÿ
ýþþÿÿ = 6 × 0.3
ýþþÿÿ = 1.8Āÿ2
Sens Lx
93
Ă2ÿ
ýĕĊĆċ = × ýĖĊĆċ
ā
3 2 0.23
ýýþÿÿ = × 1.8
2

ýýþÿÿ = 2.42Āÿ2

Tableau 28 : récapitulatif du calcule de ferraillage du radier


Sens Position MOMENT A (cm²) Amin (cm²) Choix des barres Esp (cm)
APPUIS 8.77 0.750 2.42 6HA10 20
Lx TRAVEE 8.76 0.749 2.42 6HA10 20
APPUIS 8.77 0.750 1.8 6HA10 20
Ly TRAVEE 2.19 0.186 1.8 6HA10 20

3.4.2. Vérification de l’effort tranchant


Les formules de vérification sont suivantes
ĈĊþĕ
τĒ =
ÿ×ā
Ą Ē × ĉĕ Ā
ĈĒĕ = × ÿ
ā Ā+
ā
62.33×1.5 1
AN : ăĂý = × 0.23
2 1+
2

ăĂý = 41.747�㔾þ/ÿþ
Et
Ą Ē × ĉĖ
ĈĒĖ =
Ă

62.33×6.5
AN : ăĂþ =
3

ăĂþ = 135.04�㔾þ/ÿþ
Donc
ĀĂĄ. ÿă
�㕉Ē =
Ā × ÿ. āĆ
�㔏Ă = 0.500ýÿý

94
Alors on calcule
ăĀāć
�㕉ĒĉĆĊ = ÿ. ÿĆ ×
āÿ
25
�㔏Ăýÿþ = 0.07 ×
1.5
�㔏Ăýÿþ = 1.7ýÿý
�㕉Ē = �㕉ĒĉĆĊ ⇒ Condition vérifié alors les armatures transversales ne sont pas nécessaires.

4. Calcul de la dalle pleine


4.1. Dimensionnement
L /30ü eü L /20
Ly=6.5
L=6.5 m  on prend e=30cm

0,3m

4.2. Les charges appliquées sur la dalle Lx=1.5m


G = poids propre + étanchéité = 0,3x25+1.5 = 9 KN/m2
Q : surcharge d9entretien=1.5KN/m2
Pu = (1,35G + 1,5Q) = 14.4 KN /m²
Pser =G+Q = 10.5KN/m²
ĉ
On a ÿ = ĉĕ
Ė

1.5
ÿ=
6.5
ÿ = 0.23 < 0.4
⇒ La dalle porte dans un seul sens

Donc on calcule le moment fléchissant suivant x


Ą×Āĕā
On a āČĕ =
ć

14.4 × 1.52
ýĀý =
8
ýĀý = 4.05�㔾þ. ÿ/ÿþ
Et

95
ýĀþ = 0�㔾þ. ÿ/ÿþ

4.3. Moments dans la dalle


Les formules du moment dans la dalle sont suivantes
▪ En travée
ą
On a ÿ2 =
ą+ă

1.5
ÿ2 =
1.5 + 9
ÿ 2 = 0.14
Alors
Ā + Ă × ÿ2
āđĕ = × āČĕ
ā
1 + 0.3 × 0.14
ýāý = × 4.05
2
ýāý = 2.11�㔾þ. ÿ/ÿþ
D9où
āđĕ
āđĖ =
ă
2.11
ýāþ =
4
ýāþ = 0.527�㔾þ. ÿ/ÿþ

▪ En appuis
On a āþ = ÿ. Ą × āČĕ
ýÿ = 0.5 × 4.
ýÿ = 2.025�㔾þ. ÿ/ÿþ
ýÿý = ýÿþ = 2.025�㔾þ. ÿ/ÿþ

4.4. Le ferraillage
Le ferraillage de la dalle se calculée avec les formules suivantes
Sens Lx
▪ En travée
On a ýāý = 2.11�㔾þ. ÿ/ÿþ
96
ā = 0.9 × 0.3 = 0.27ÿ
Alors
ĄĒ
Ɣ=
ĄĐ
14.4
Ɣ=
10.5
Ɣ = 1.37
Pour Fe500
āđĕ
On a µ=
ÿÿ ×āā ×ăÿĒ

2.11
µ=
1× 0.272 × 14.16 × 103
µ = 0.00204

Par conséquence µ˂µĉ = ÿ. Ăą

Alors absence de l9acier comprimé ýāĀĉ


ĐĀ = ÿ

Donc ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.00204)
ÿ = 0.00255
Et
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.00255 × 0.27
ċĂ = 0.00069ÿ
Alors
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.00069
Č = 0.269ÿ

97
La section des armatures
āđĕ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
2.11
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 17.99ÿÿ2 = 0.1799Āÿ2

▪ En appuis
āþĕ
On µ=ÿ ā
ÿ ×ā ×ăÿĒ

2.025
µ=
1 × 0.272 × 14.16 × 103
µ = 0.00196
Par conséquence
µ˂µĉ = ÿ. Ăą
Alors absence de l9acier comprimé ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

Donc
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.00196)
ÿ = 0.00245
Et
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.00245 × 0.27
ċĂ = 0.000662ÿ
Alors
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.00066
Č = 0.269ÿ
La section des armatures
āþĕ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ

98
2.025
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 17.27ÿÿ2 = 0.172Āÿ2

Sens Ly
▪ En travée
āđĖ
On a µ=ÿ ā ×ă
ÿ ×ā ÿĒ

0.527
µ=
1 × 0.272 × 14.16 × 103
µ = 0.000510
Par conséquence
µ˂µĉ = ÿ. Ăą

Alors absence de l9acier comprimé ýāĀĉ


ĐĀ = ÿ

Donc
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)

ÿ = 1.25 × (1 2 :1 2 2 × 0.00051)
ÿ = 0.000638
Et
ĖĒ = ÿ × ā
ċĂ = 0.000638 × 0.27
ċĂ = 0.000172ÿ
Alors
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.27 2 0.4 × 0.000172
Č = 0.269ÿ
La section des armatures

āđĖ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ

99
0.527
ý�㔸ÿĀ
Āā =
0.269 × 434.7 × 1023
ý�㔸ÿĀ
Āā = 4.491ÿÿ2 = 0.0449Āÿ2

▪ En appuis
āþĕ = āþĖ
Donc
ýþĕ = ýþĖ = ÿ. ĀĆāĀĊ

4.4.1. Sections minimales d’armatures


La formule de la section minimale d9armature est la suivante
Sens Ly
Pour Fe500
ýĖĊĆċ = ą × ąÿ
ýþþÿÿ = 6 × 0.3

ýþþÿÿ = 1.8Āÿ2
Sens Lx
Ă2ÿ
ýĕĊĆċ = × ýĖĊĆċ
ā
3 2 0.23
ýýþÿÿ = × 1.8
2
ýýþÿÿ = 2.42Āÿ2

Tableau 29 : récapitulatif des résultats du moment dans la dalle


Sens Position MOMENT A (cm²) Amin (cm²) Choix des barres Esp (cm)
APPUIS 2.11 0.179 2.42 6HA10 20
Lx TRAVEE 2.025 0.172 2.42 6HA10 20
APPUIS 2.11 0.179 1.8 6HA10 20
Ly TRAVEE 0.527 0.045 1.8 6HA10 20

4.4.2. Vérification de l’effort tranchant


Les formules de vérification sont suivantes

100
On a
ĈĊþĕ
τĒ =
ÿ×ā
ĄĒ ×ĉĕ Ā
Or ĈĒĕ = ā
× ÿ
Ā+
ā

14.4 × 1.5 1
ăĂý = × 0.23
2 1+ 2

ăĂý = 9.686�㔾þ/ÿþ

Et
Ą Ē × ĉĖ
ĈĒĖ =
Ă
14.4 × 6.5
ăĂþ =
3
ăĂþ = 31.2�㔾þ/ÿ
Alors
31.2
τĂ =
1 × 0.27
τĂ = 0.115ýÿý
Donc
ăā28
τĂýÿþ = 0.07 ×
āĀ
25
τĂýÿþ = 0.07 ×
1.5
τĂýÿþ = 1.7ýÿý
�㕉Ē = �㕉ĒĉĆĊ ⇒ Condition vérifié alors les armatures transversales ne sont pas nécessaires.

5. Conclusion
En conclusion de ce chapitre sur le calcul du béton nécessaire pour la construction d'une bâche
à eau, nous avons examiné les différentes étapes nécessaires pour concevoir et construire une
bâche en béton solide et durable.

101
Chapitre 8 : Descentes des
charges d’un réservoir
cylindrique

102
1. Introduction
Nous rappelons qu9il existe deux formes possibles pour le clarificateur, circulaire ou
rectangulaire. Les rectangulaires présentent l9avantage d9une implantation au sol plus compacte
mais possèdent un coût de fonctionnement plus élevé que dans le cas des clarificateurs
circulaires. Ces derniers peuvent être cylindrique ou cylindro-conique c'est-à-dire avec une
pente de fond, appelée radier, plus ou moins importante (10 à 15 % minimum). Aujourd9hui,
les clarificateurs sont généralement à fond plat de façon à améliorer le fonctionnement de
l9installation.

Figure 18 : Clarificateur par raclage de surface et de fond

2. Pré dimensionnement des éléments du clarificateur


Le décanteur qu'on va étudier, est un réservoir circulaire semi enterré d'une capacité de
372m3, constitué de deux parties:
▪ Partie supérieure cylindrique.
▪ Partie inférieure cylindro-conique.

2.1. Epaisseur du radier


L'épaisseur du radier est déterminée par la condition de la flèche suivante:
e = R/20 avec R=6.5m
103
e = 6.5/20=0.325m.
On opte pour une épaisseur: e =40cm.

2.2. Epaisseur des voiles


L9épaisseur des voiles est déterminée par l9expression suivante :
e ≥ ℎ ÿþĊ /20
Avec : ℎ ÿþĊ = 5ÿ
e= 5/20=0,25m
On opte pour une épaisseur: e=30cm.

Tableau 30 : Les dimensions de la partie cylindrique


Paramètres Mesure
Hauteur du voile périphérique 3m
Hauteur d'eau utile 2.5 m
Diamètre intérieure 13 m
Diamètre extérieure 13.6 m
Matériaux de construction Béton armé
Inclinaison du radier 5°
Epaisseur du radier 0.40

Tableau 31 : Dimensions de la partie cylindro-conique


Paramètres Mesure
Hauteur du voile périphérique 2.2 m
Diamètre intérieure 1.84 m
Diamètre extérieure 3m
Matériaux de construction Béton armé

104
3. Descente de charge
La descente de charges a pour objectif d'étudier le transfert des charges dans la structure.
L'objectif étant de connaitre la répartition et les cheminements des charges sur l'ensemble des
éléments porteurs de la structure depuis le haut jusqu'aux fondations.

3.1. Description du réservoir


Le réservoir à étudier est composé de :
▪ Un voile circulaire délimitant le réservoir.
▪ Un radier circulaire incliné à 5°.
▪ Un puisard central au milieu du radier.
▪ Une goulotte.

3.2. Poids des parois du réservoir


La paroi du réservoir est un voile cylindrique semi enterré. On calcule le poids de ces
parois comme suit:
ĄčþďČĆĐ = ĄĄēČĆĉĂ + ĄĄČĒĉČđđĂ
3.2.1. Poids du voile
(ĀĂĕđā 2ĀĆċđā )×ÿ
On a ĄēČĆĉĂ = [ ă
× Ą] × āÿ

(13.62 2 132 ) × �㔋
ÿăĀÿýă =[ × 3] × 2.5
4
Donc ÿăĀÿýă = 94.012 Ć
3.2.2. Poids de la goulotte
ĄĄČĒĉČđđĂ = ĄĀ + Ąā
Calcul ĄĀ
(ĀĂĕđā 2ĀĆċđā )×ÿ
On a ĄĀ = [ × Ą] × āÿ
ă

(132 2 122 ) × �㔋
ÿ1 = [ × 0.45] × 2.5
4
Donc ÿ1 = 22.089 Ć
Calcul Ąā

105
(ĀĂĕđā 2ĀĆċđā )×ÿ
On a Ąā = [ × Ą] × āÿ
ă

(122 2 11.62 ) × �㔋
ÿ2 = [ × 0.75] × 2.5
4
Donc ÿ1 = 13.90 Ć

Alors
ÿąĀĂýĀāāă = 22.089 + 13.90
ÿąĀĂýĀāāă = 35.99 Ć
Par suite
ĄčþďČĆĐ = ĄĄēČĆĉĂ + ĄĄČĒĉČđđĂ
ÿāÿÿĀÿĀ = 94.012 + 35.99
ÿāÿÿĀÿĀ = 130 Ć

3.2.3. Poids du radier


En utilisant la formule suivant pour le calcul du volume
ÿ × Āā ÿ × āā
ĊďþāĆĂď = ( 2 )×Ă
ă ă
�㔋 × 13.62 �㔋 × 3.62
�㕉ÿÿĂÿăÿ =( 2 ) × 0.4
4 4
�㕉ÿÿĂÿăÿ = 54.008 ÿ3

Le poids du radier est donné par le produit du volume et de la masse volumique du béton
ĄďþāĆĂď = ĊďþāĆĂď × āÿ
ÿÿÿĂÿăÿ = 54.008 × 2.5
ÿÿÿĂÿăÿ = 135.02 Ć

3.2.4. Poids du puisard


Un puisard est une excavation située au niveau le plus bas du clarificateur et dont la
fonction est de recueillir les boues afin de les pomper vers les lits de séchages. On applique la
formule suivante pour le calcul du volume

106
ÿ × āā
ĊčĒĆĐþďā = ×Ă
ă
�㔋 × 3.62
�㕉āĂÿĀÿÿĂ = × 0.4
4
�㕉āĂÿĀÿÿĂ = 4.06 ÿ3

Le poids du puisard est donné par le produit du volume et de la masse volumique du béton.

ĄčĒĆĐþďā = ĊčĒĆĐþďā × āÿ
ÿāĂÿĀÿÿĂ = 4.06 × 2.5
ÿāĂÿĀÿÿĂ = 10.15 Ć

3.2.5. Poids de la fondation


Le poids de la fondation sera égal au poids du radier additionné au poids du puisard.
ĄăČċāþđĆČċ = ĄčĒĆĐþďā + ĄďþāĆĂď
ÿĄĀÿĂÿāÿĀÿ = 10.15 + 135.02
ÿĄĀÿĂÿāÿĀÿ = 145.17 Ć

3.2.6. Poids de l’eau


Le volume du clarificateur est déjà calculé dans la partie hydraulique :
�㕉āýÿÿÿĄÿāÿāăĂÿ = 372 ÿ3
Masse volumique de l9effluent : γe = 1,1 t/m3
ĄĂþĒ = ĊĀĉþďĆăĆĀþđĂĒď × āĂ
ÿăÿĂ = 372 × 1.1
ÿăÿĂ = 409.2

3.2.7. Poids du béton de propreté


Le béton de propreté est un béton maigre (béton faiblement dosé en ciment).Il est étalé sur
le sol ou en fond de fouilles-ou fond de coffre- afin de crée une surface de travail plane et non
terreuse, il protège le sol des intempéries et permet de travailler au « au propre » d9où son nom.
Il évite également le contact de la terre avec le béton de fondation.

107
ĄăČċāþđĆČċ
ĄÿéđČċ āĂ čďČčďĂđé =
ā
145.17
ÿĀéāĀÿ Ăă āÿĀāÿăāé =
2
ÿĀéāĀÿ Ăă āÿĀāÿăāé = 72.58 Ć

Tableau 32 : récapitulatif des poids des différents éléments de l’ouvrage


Elément Poids de l9élément en t
Parois (voile+goulotte) 130
Radier 135.02
Puisard 10.15
L’eau 409.2
Béton de propreté 72.58
Poids total de la cuve vide 347.75
Poids total de la cuve remplis d’eau 756.95

4. Conclusion
A partir des résultats de ce chapitre on entamera la phase de calcul (ferraillage et
vérification).

108
Chapitre 9 : Calcul des
parois du réservoir

109
1. Introduction
La paroi du réservoir est un voile cylindrique semi enterré, soumis simultanément à :
La poussée hydrostatique du coté interne qui a tendance à dilater la paroi dans le sens radial.
La poussée des terres du coté externe qui a tendance à comprimer la paroi.

2. Calcul de la paroi cylindrique sous l’effet hydrostatique


En Considérant que la cuve se calcule par bande de 1,00 m de hauteur, sous l9effet de la
pression de l9eau agissant de l9intérieur du réservoir sur toute la hauteur. Chaque bande est
soumise à une pression hydraulique. Dans notre cas, on divise la paroi en trois bandes ; chaque
bande est soumise à une charge trapézoïdale, que l9on admet rectangulaire lors du calcul[9].

Figure 19 : Poussée hydrostatique sur la paroi

2.1. Calcul de la Pression unitaire sur chaque bande de la paroi


La formule de la pression unitaire de chaque bande est la suivant
ĎĆ = Ĕ
 × ąĆ
Avec
✓ Hi : Hauteur de la bande (i) considérée jusqu9au trop-plein.
✓ ĉ: Masse volumique du liquide = 1100 kg/m3.
La pression moyenne sur chaque zone (i) est donnée par la relation suivante :

(ĎĆ + ĎĆ+Ā )
ąĆ =
ā

110
Sous l9action des pressions hydrostatique Qi, chaque bande (i) sera tendu avec un effort de
traction Ti tel que :
ELU : ĈĆĒ = Ā. Ą × ąĆ × ĀĆċđ /ā
ELS: ĈĆĒ = ąĆ × ĀĆċđ /ā
Tableau 33 : Pression agissant sur chaque bande
Bande (i) Hi (m) Qi (kg/m2) Qi (kg/m2) Tiu (kg/ml) Tis (kg/ml)
1 3 3300 2750 26812.5 17875
2 2 2200 1650 16087.5 10725
3 1 1100 550 5362.5 3575

2.2. Calcul des armatures circulaire (cerces)


Les efforts de traction dans chaque bande seront absorbés par l9armature circulaire sous
forme de cerces.[5]
Etat limite ultime (ELU)
ĈĆĒ = Ā. ĄąĆ × ĀĆċđ/ā
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĒ
ýĆĒ =
ăĂ⁄
āĐ
ăĂ⁄ 500
✓ Avec āĀ = 1.15 = 434.7 ýĂþ

Etat limite de service (ELS)


ĈĆĒ = ąĆ × ĀĆċđ/ā
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĐ
ýĆĐ =
�㕈
Đ
La fissuration est très préjudiciable (F.T.P)
Ā Ā

�㕈Đ = ÿ. ć ĊĆċ { × ăĂ ; ÿ�㔚�㔱 ( × Āÿ ; ĀĀÿ√Ā × Āāāć )}
Ă ā

111
Avec
✓ ăĀ28 = 25 MPA
✓ . ăĆ28 = 0,6 + 0,06ăĀ28 = 2,1Mpa
✓ ăĂ = 500Mpa
✓ Ā = 1,6 H.A
Donc 
�㕈Đ = āÿÿāčþ
Le tableau suivant résume les résultats du calcul :
Tableau 34 : Les armatures aux états limites (ELU, ELS)
Bande Hi (m) Qi Qi Tiu Tis Aiu (cm2) Ais (cm2)
(i) (kg/m2) (kg/m2) (kg/ml) (kg/ml)
1 3 3300 2750 26812.5 17875 6.16 8.93
2 2 2200 1650 16087.5 10725 3.70 5.36
3 1 1100 550 5362.5 3575 1.23 1.78

Condition de non fragilité


ăđāć
ýĊĆċ = þ × × ÿ. āĂ
ăĂ
Avec þ = Ă × ĀĊĉ
D9où þ = 0.3 × 1ÿþ = 0.3ÿ2 = 3000Āÿ2
2.1
ýþÿÿ = þ × × 0.23
500
ýþÿÿ = 2.89 Āÿ2
Choix des armatures
ýÿĂĀāāéă = ÿþĊ{ýÿĂ ; ýÿĀ ; ýþÿÿ }
Tableau 35 : Armatures circulaires de chaque bande due à la poussée hydrostatique
Band Hi (m) Aiu Ais Amin (cm2) A adoptée choix Espaceme
e (cm2) (cm2) (cm2) nt
1 3 6.16 8.93 2.89 8.93 8HA12 15
2 2 3.70 5.36 2.89 5.36 6HA12 20
3 1 1.23 1.78 2.89 2.89 6HA12 20

112
3. Calcul de la paroi cylindrique sous la poussée des terres
Le calcul de la paroi cylindrique sous la poussée des terres est effectué en utilisant les
principes de la mécanique des sols et des méthodes de calcul de stabilité des structures[9].

Figure 20 : Poussée des terres sur les parois

3.1. Calcul la poussée des terres sur chaque bande de la paroi


La formule de la poussée des terres est suivante
ĎĆ = ÿþ × āĐČĉ × ąĆ
Avec
✓ āąāþ : Poids volumique du sol (sol sableux non compacté)&&āąāþ = 1500 Kg/m3.
✓ Hi : Hauteur des terres.
✓ �㔑: Angle de frottement&&&&&&... �㕋 = 40°.
✓ Ka : Coefficient de poussée &&&&&Ĉþ = đĄ ā (ÿ /ă − �㕋 /ā)= 0.21
La poussée moyenne sur chaque bande :
(ĎĆ + ĎĆ+Ā )
ąĆ =
ā
Sous l9action du poussée moyenne Qi sera tendu avec l9effort de compression Fi tel que :
ELU : ĂĆĒ = Ā. Ą × ąĆ × ĀĂĕđ /ā
ELS: ĂĆĒ = ąĆ × ĀĂĕđ /ā

113
Le tableau suivant résume les étapes du calcul:
Tableau 36 : Poussée des terres agissant sur chaque bande
Bande (i) Hi (m) Qi (kg/m2) Qi (kg/m2) Tiu (kg/ml) Tis (kg/ml)
1 2 630 472.5 4819.5 3213
2 1 315 157.5 1606.5 1071

3.2. Calcul des armatures circulaires


Les efforts de compression dans chaque bande seront absorbés par l9armature circulaire sous
forme de cerces.
Etat limite ultime (ELU)
ĈĆĒ = Ā. ĄąĆ × ĀĂĕđ/ā
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĒ
ýĆĒ =
ăĂ⁄
āĐ
ăĂ⁄ 500
✓ Avec āĀ = 1.15 = 434.7 ýĂþ

Etat limite de service (ELS)


ĈĆĒ = ąĆ × ĀĂĕđ/ā
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĐ
ýĆĐ =
�㕈
Đ
La fissuration est très préjudiciable (F.T.P)
Ā Ā

�㕈Đ = ÿ. ć ĊĆċ { × ăĂ ; ÿ�㔚�㔱 ( × Āÿ ; ĀĀÿ√Ā × Āāāć )}
Ă ā
Avec
✓ ăĀ28 = 25 MPA
✓ . ăĆ28 = 0,6 + 0,06ăĀ28 = 2,1Mpa
✓ ăĂ = 500Mpa
✓ Ā = 1,6 H.A
Donc 
�㕈Đ = āÿÿāčþ

114
Le tableau suivant résume les résultats du calcul :
Tableau 37 : Les armatures aux états limites (ELU, ELS)
Bande Hi (m) Qi Qi Tiu (kg/ml) Tis Aiu (cm2) Ais
(i) (kg/m2) (kg/m2) (kg/ml) (cm2)
1 2 630 472.5 4819.5 3213 11.08 16.06
2 1 315 157.5 1606.5 1071 3.69 5.35

Condition de non fragilité


ăđāć
ýĊĆċ = þ × × ÿ. āĂ
ăĂ
Avec þ = Ă × ĀĊĉ
D9où þ = 0.3 × 1ÿþ = 0.3ÿ2 = 3000Āÿ2
2.1
ýþÿÿ = þ × × 0.23
500
ýþÿÿ = 2.89Āÿ2

Choix des armatures


ýÿĂĀāāéă = ÿþĊ{ýÿĂ ; ýÿĀ ; ýþÿÿ }
Tableau 38 : Armatures circulaires (cerces) de chaque bande due à la poussée de terre
Bande Hi (m) Aiu Ais Amin (cm2) A adoptée choix Espacemen
(cm2) (cm2) (cm2) t
1 2 11.08 16.06 2.89 16.06 11HA14 10
2 1 3.69 5.35 2.89 5.35 6HA12 20

4. Calcul des armatures verticales


Le calcul des armatures verticales dans une structure en béton armé dépend de plusieurs
facteurs, tels que la charge appliquée, les dimensions de la section transversale, les contraintes
admissibles, les caractéristiques du matériau[9}.

115
4.1. Calcul du moment à l’encastrement paroi-radier
Pour calculer le moment à l9encastrement on a recours à la méthode de «HANGAN
SOARE» exposée dans l9ouvrage de GUERRIN (tome 6) qui considère l9encastrement comme
étant élastique. On définit les paramètres de calcul :
▪ Hauteur : He=3 m
▪ Epaisseur de paroi : e=0,30 m
▪ Epaisseur de radie : e9=0,40 m
▪ Diamètre interne de la paroi : D=13 m
▪ µ : coefficient de poisson, (µ=0 à ELU et 0,2 à ELS).
▪ ĉ: Masse volumique du liquide = 1100 kg/m3

4.2. Diagramme des moments


La figure ci-après illustre la variation du moment en fonction de la profondeur

Figure 21 : Diagramme de (HANGAN- SOARE)

Avec :
✓ M0 : moment à l9encastrement
✓ X0 : abscisse du moment de flexion nul
✓ M9: moment de flexion négatif maximal
✓ X1 : abscisse du moment de flexion négatif maximal

116
Le moment à l9encastrement est donné par l9équation suivante :
 × ĄĂ
āÿ = ÿ × ċ
Avec
Ā Ā
ÿ=[ ā
× (Ā 2 )]
ā(Ā × Ą) Āץ


ă
√Ă(Ā 2 Ēā )
Ā=
Ā
: × Ăč
ā

Alors ĀĂ = 0.942
Et ĀĀ = 0.935
Donc �㔾Ă = 0.040
Et �㔾Ā = 0.041
D9où ýĀĂ = 1188ýĄ/ÿþ
Et ýĀĀ = 1217.7ýĄ/ÿþ

4.2.1. Calcul de l’abscisse X0 où le moment de flexion est nul


La formule de l9abscisse x0 est la suivante

Čÿ = ÿÿ × Ą
�㔚ÿ�㔜ā�㔚Ā (ā×ÿ(Āץ)ā
Avec ÿÿ =
Āץ

Alors �㔾0Ă = 0.20


Et �㔾0Ă = 0.203
D9où
�㕋0Ă = 0.6
Et �㕋0Ă = 0.61

4.2.2. Calcul de l’abscisse X1 du moment de flexion maximal


La formule de l9abscisse x1 est la suivante
ČĀ = ÿĀ × Ą
117
Avec
ÿ
ÿĀ = + ÿÿ
ă×Āץ

Alors �㔾1Ă = 0.477


Et �㔾1Ā = 0.482
Donc
�㕋1Ă = 1.433
Et �㕋1Ā = 1.446

4.2.3. Calcul du moment négatif maximal M’


La formule du moment négatif est la suivante
 × ĄĂ
ā2 = 2ÿ2 × ċ
ĐĆċ (ĀĕĀ)
Avec ÿ2 = 2ÿĂ2ĀĕĀ × (ĀČĐ(Ā × ĕĀ ) 2 ā×ÿ(ĀĄ)ā )

Alors �㔾ć2 = 20.0100


Et �㔾ą 2 = 20.0102
D9où ýć2 = 2300ýĄ. ÿ/ÿþ
Et ýć2 = 2302.94ýĄ. ÿ/ÿþ

4.3. Calcul des armatures verticales


Etat limite ultime (ELU)
▪ Au bord du moment positif maximal
A l9encastrement (sur la face interne) sous le moment M0u, la section de la paroi est donc
soumise à la flexion simple.
On a: M0u= 1188 kg.m/ml.
fc28=25MPA.
ft28=2,1MPA
fbu= 0,85×fc28 /γb =14,17MPA.

118
Figure 22 : Section d’une bande de la paroi

āÿĒ
On µ=ÿ ā ×ă
ÿ ×ā ÿĒ

µ = 0.0134
Par conséquence µ˂µĉ = ÿ. Ăą
Alors absence de l9acier comprimé ýāĀĉ
ĐĀ = ÿ

Donc
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)
ÿ = 0.0168
Et
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.248ÿ
La section des armatures
āÿĒ
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
ý�㔸ÿĀ
Āā = 1.10Āÿ2

▪ Au bord du moment négatif maximal


La section est soumise à la flexion simple sous le moment M9
M’s= -300kg.m/ml
āĒ2
On a µ=
ÿÿ ×āā ×ăÿĒ

µ = 0.00338
Par conséquence µ˂µĉ = ÿ. Ăą

Alors absence de l9acier comprimé ýāĀĉ


ĐĀ = ÿ

Donc
119
ÿ = Ā. āĄ × (Ā 2 √Ā 2 ā × µ)
ÿ = 0.00424
Et
ė = ā 2 ÿ. ă × ĖĒ
Č = 0.249ÿ

La section des armatures


āĒ2
ýāĀĉ
Đđ =
ė × ăĐĒ
ý�㔸ÿĀ
Āā = 0.276Āÿ2

Etat limite de service (ELS)


▪ Au bord du moment positif maximal
La section est soumise à la flexion simple sous le moment M0S on a :
M0s=1217kg.m/ml
�㔎Āā = 0.6 × ăā28 = 15ýĂþ

La fissuration est très préjudiciable (F.T.P)
Ā Ā
�㕈Đ = ÿ. ć ĊĆċ { × ăĂ ; ÿ�㔚�㔱 ( × Āÿ ; ĀĀÿ√Ā × Āāāć )}

Ă ā
Avec
✓ ăĀ28 = 25 MPA
✓ . ăĆ28 = 0,6 + 0,06ăĀ28 = 2,1Mpa
✓ ăĂ = 500Mpa
✓ Ā = 1,6 H.A
Donc 
�㕈Đ = āÿÿāčþ
āÿĐ
On µĐ = ÿ ā
ÿ ×ā ×�㕈ÿĀ

µĀ = 0.0129
D9où
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ


ÿ1 = 0.529

120
Puis on calcule
Ā Ā
ÿ
µĆþ = Ā × (Ā 2 )
×ÿ
ā Ă
µýþ = 0.217
Et par conséquence puisque µĆþ > µć 0.217 > 0.0129
Donc
ýāĀć
ćÿ = ÿ

Alors on doit calculer


Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
Č = 0.215ÿ
La section des armatures
āÿĐ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ
�㔸ÿþ
ýþÿ = 2.828Āÿ2

▪ Au bord du moment négatif maximal


La section est soumise à la flexion simple sous le moment M9.
M’s= -302. 94kg.m/ml
ā2 Đ
On a µĐ = ÿ ā ×�㕈
ÿ ×ā ÿĀ

µĀ = 0.00323
D9où
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ


ÿ1 = 0.529
Puis on calcule
Ā Ā
ÿ
µĆþ = Ā × (Ā 2 )
×ÿ
ā Ă
121
µýþ = 0.217
Et par conséquence puisque µĆþ > µć 0.217 > 0.00323

Donc ýāĀć
ćÿ = ÿ

Alors on doit calculer


Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă

Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ


Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
Č = 0.215ÿ
La section des armatures
āÿĐ
ýāĀć
ćĈ =

ė × �㕈 Đđ
�㔸ÿþ
ýþÿ = 0.704Āÿ2

Condition de non fragilité (C.N.F)


ăđāć
ýĊĆċ g ÿ. āĂ × ÿÿ × ā ×
ăĂ
ýþÿÿ = 2.415Āÿ2
ýÿĂĀāāéă = ÿþĊ{ýÿĂ ; ýÿĀ ; ýþÿÿ }

Tableau 39 : Les armatures verticales adoptées sur chaque bord


A ELU A ELS A min A adopté choix Espacement
Bord 1.10 2.82 2.415 2.82 5HA10 25
positif
Bord 0.276 0.704 2.415 2.415 5HA10 25
négatif

122
✓ Donc on choisit la valeur moyenne de l9armature horizontale des bandes de poussée
hydrostatique et de poussée de terre
On adapter ýþāČčđĂď = Ą. ĂąĀĊā : 6HA12
Espacement : s = 20 cm
✓ Et on choisit la valeur moyenne de l9armature verticale des bandes de poussée
hydrostatique et de poussée de terre
On adapter ýþāČčđĂď = ā. ąĀĀĊā : 5HA10
Espacement : s = 20 cm

Figure 23 : Ferraillage longitudinal de la paroi

Figure 24 : Ferraillage transversal (cerces) de la paroi

123
5. Résultats obtenus par le logiciel Robot
Les résultats donnés par le logiciel robot sont les suivants :

Figure 25 : résultat de logiciel

Figure 26 : résultat de la paroi par le logiciel

Figure 27 : ferraillage réel par le logiciel


124
Après le calcul manuel et le calcul du logiciel robot on a obtenu une légère différence entre les
valeurs car le logiciel calcule des éléments finis.

6. Conclusion
Le ferraillage calculé dans ce chapitre résistera aux efforts que lui sont transmis en état
statique du liquide et du sol.

125
Chapitre 10 : Calcul du
radier et de la goulotte

126
1. Introduction
Le radier du réservoir est un voile, tronconique enterré, soumis à la pression hydrostatique.
Le tronc de cône se calcul par anneaux unitaire considéré (action verticale) et de la pression de
l9eau à la profondeur où se trouve le centre de gravité de cet anneau (action normale à la paroi)
(fig. .).
En décomposant le poids propre « P » suivant l9horizontale et suivant le tronc de cône, avec
les pressions hydrostatiques « Qi » qui sont perpendiculaire sur la paroi du radier (fig24 et
fig25.)

2. Sollicitations sous la poussée hydrostatique et le poids propre


Les sollicitations sous la poussée hydrostatique et le poids propre sont des charges qui agissent
sur les structures en raison de la présence d'eau et du poids des matériaux constitutifs de la
structure elle-même.

Figure 28 : Les actions aux quelles le radier est soumis

Figure 29 : Projections des poids et Pressions hydrostatiques perpendiculaire à la paroi

2.1. Pression unitaire sur chaque bande de la paroi


ĎĆ = Ā × ąĆ
▪ Poids volumique de l9eau ρ = 1100kg/m3.

127
▪ Rayon moyen Rimoy = 6.8(m)
▪ Hauteur maximale d9eau He = 2.5m.
▪ Hauteur de la bande (i) hi (m).
▪ Longueur de la bande (i) &li(m).
La pression moyenne sur chaque zone (i) et donnée par la relation suivante :
(ĎĆ + ĎĆ+Ā )
ąĆ =
ā

2.2. Calcul des poids unitaire sur chaque bande


Ą = (Ă × Ā) × āÿ
▪ Poids volumique du béton : γb = 2500kg/m3.
▪ Epaisseur du radier : e = 0,4m.
▪ L9angle d9inclinaison du radier : ÿ =5°.
En décomposant le poids « P » suivant l9horizontale et suivant le tronc de cône :
Suivant X :
Ąĕ = (Ă × &ĉĆ ) × āÿ × ĀČđ(ÿ)
Suivant Y :
Ā
ĄĖ = (Ă × &ĉĆ ) × āÿ ×
ĐĆċÿ
L9application numérique nous donne les résultats résumés dans le tableau qui suit :
Tableau 40 : Résultat des pressions et poids unitaires sur chaque bande
Tranche Ri moy hi (m) qi (kg/m2) Qi (kg/m2) Pi (kg/ml) Pix (kg/ml) Piy (kg/ml)
1 2 2.9 3190 3162.5 1000 11430 11470
2 3 2.85 3135 3096.5 1000 11430 11470
3 4 2.78 3058 3019.5 1000 11430 11470
4 5 2.71 2981 2942.5 1000 11430 11470
5 6 2.64 2904 2865.5 1000 11430 11470
6 6.8 2.57 2827 278805 800 9144 9176
/ / 2.5 2750 / / / /

128
3. Calcul des efforts de traction et de compression
3.1. Effort de traction
La formule de la traction est la suivante
ĈĆ = (Ā. ĂĄ × Ąĕ + Ā. Ą × ąĆ ) × ĆĆĊČĖ

3.2. Effort de compression


La formule de la compression est la suivante
ĈĆ = (Ā. ĂĄ × ĄĖ + Ā. Ą × ąĆ ) × ĆĆĊČĖ
Les résultats des applications numériques sont résumés dans le tableau qui suit
Tableau 41 : Les efforts agissants sur chaque zone
Effort de traction Effort de compression

Tranche Rimoy Tiu (kg/ml) Tis (kg/ml) Fiu (kg/ml) Fis (kg/ml)
1 2 40348.5 29185 40456.5 29265
2 3 60225.75 43579.5 60387.75 43699.5
3 4 79839 57798 80055 57958
4 5 99221.25 71862.5 99491.25 72062.5
5 6 118372.5 85773 118696.5 86013
6 6.8 112384.62 81141 112678.38 81358.6

4. Ferraillage du radier
L9effort horizontal sera repris par un ferraillage transversal (cerces) sous l9effort « Ti » et
l9effort suivant le tronc de cône par un ferraillage longitudinal sous l9effort « Fi ». Le béton est
en contact permanent avec l9eau, les sollicitions sont plus importantes dans les cas de la cuve
pleine.
La fissuration est très préjudiciable.

4.1. Armatures transversal (cerces)


ELS
La formule de la contrainte d9acier est la suivante

129
Ā Ā

�㕈Đ = ÿ. ć ĊĆċ { × ăĂ ; ÿ�㔚�㔱 ( × Āÿ ; ĀĀÿ√Ā × Āāāć )}
Ă ā
�㔎Ā = 200ýĂþ
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĐ
ýĆĐ =
�㕈
Đ
ELU
La section d9armatures correspondantes sera donc :
ĈĆĒ
ýĆĒ =
ăĂ⁄
āĐ
ă
✓ Avec ă⁄āĀ = 500⁄1.15 = 434.7ýĂþ

4.2. Condition de non fragilité (CNF)


ăđāć
ýĊĆċ = þ ×
ăĂ
Avec þ = Ă × ĀĊĉ
D9où þ = 0.4 × 1ÿþ = 0.4ÿ2 = 4000Āÿ2
2.1
ýþÿÿ = þ ×
500
ýþÿÿ = 16.8 Āÿ2
Les résultats des applications numériques sont résumés dans le tableau qui suit :
ýÿĂĀāāéă = ÿþĊ{ýÿĂ ; ýÿĀ ; ýþÿÿ }
Tableau 42 : Ferraillage à la traction
Bande hi Aiu (cm2) Ais (cm2) Amin (cm2) A adopté choix Esp
1 2.9 9.28 14.59 16.8 16.8 11HA14 10
2 2.85 13.85 21.78 16.8 21.78 11HA16 10
3 2.78 18.36 28.89 16.8 28.89 10HA20 10
4 2.71 22.82 35.93 16.8 35.93 8HA25 15
5 2.64 27023 42.88 16.8 42.88 9HA25 15
6 2.57 25.85 40.57 16.8 40.57 9HA25 15

130
4.3. Armatures longitudinal (barres)
L9effort normal dû à la compression sera repris par les armatures longitudinales. La section de
la tranche :
B=1×0,4=0,4m.
ELS
La fissuration est très préjudiciable (F.T.P).
Ā Ā

�㕈Đ = ÿ. ć ĊĆċ { × ăĂ ; ÿ�㔚�㔱 ( × Āÿ ; ĀĀÿ√Ā × Āāāć )}
Ă ā
�㔎Ā = 200ýĂþ
La section d9acier est donnée par :
ĂĆĐ 2 (þ × ÿ. ćĄăĀāć )/āĐ
ýĆĐ =
�㕈
Đ

ELU
La section d9acier est donnée par :
ĂĆĒ 2 (þ × ÿ. ćĄăĀāć )/āĐ
ýĆĒ =
ăĂ⁄
āĐ
ă
✓ Avec ă⁄āĀ = 500⁄1.15 = 434.7ýĂþ
Tableau 43 : Ferraillage à la compression
Tranche Aiu (cm2) Ais (cm2)
1 -121.2 -269
2 -116.6 -261.5
3 -112.2 -255
4 -107.8 -248
5 -103.5 -241
6 -104.8 -243.5
Remarque
On remarque que les sections d9armature sont négatives ce qui signifie que le béton seul parois
supporter les efforts de compression, dans ce cas on adopte un ferraillage minimum selon le
BAEL.

131
4.4. Condition de non fragilité (CNF)
ăđāć
ýĊĆċ = ÿ. āĂ × þ ×
ăĂ
Avec þ = Ă × ĀĊĉ
D9où þ = 0.4 × 1ÿþ = 0.4ÿ2 = 4000Āÿ2
2.1
ýþÿÿ = 0.23 × þ ×
500
ýþÿÿ = 3.86Āÿ2
Les résultats des applications numériques sont résumés dans le tableau qui suit :
ýÿĂĀāāéă = ÿþĊ{ýÿĂ ; ýÿĀ ; ýþÿÿ }

Tableau 44 : choix ferraillage à la compression


Tranche Aiu (cm2) Ais (cm2) Amin (cm2) A adopté Choix Espacement
1 -121.2 -269 3.86 3.86 5HA10 20
2 -116.6 -261.5 3.86 3.86 5HA10 20
3 -112.2 -255 3.86 3.86 5HA10 20
4 -107.8 -248 3.86 3.86 5HA10 20
5 -103.5 -241 3.86 3.86 5HA10 20
6 -104.8 -243.5 3.86 3.86 5HA10 20

✓ Donc on choisit la valeur moyenne de l9armature horizontale ferraillage a la traction


On adapter ýþāČčđĂď = āć. ćĈĀĊā : 10HA20
Espacement : s = 10 cm
✓ Et on choisit la valeur moyenne de l9armature verticale des bandes de poussée
hydrostatique et de poussée de terre
On adapter ýþāČčđĂď = Ă. ćąĀĊā : 5HA10
Espacement : s = 20 cm

132
Figure 30 : Ferraillage du radier

5. Résultats obtenus par le logiciel Robot


Les résultats donnés par le logiciel robot sont les suivants :

Figure 31 : résultat de la radier par le logiciel

133
Figure 32 : ferraillage théorique par logiciel
Après le calcul manuel et le calcul du logiciel robot on a obtenu une différence entre les valeurs
car le logiciel calcule des éléments finis.
6. Calcul de la goulotte
La goulotte est un élément en console, encastré tout au long du voile périphérique du
clarificateur.

6.1. Dimension de la goulotte


▪ Largeur: 0,5 m
▪ Langueur : 2�㔋R = 81.64 m
▪ Hauteur : 0,425 m
▪ Rayon intérieur: 12 m
▪ Rayon extérieur: 13 m

6.2. Ferraillage de la goulotte


La goulotte est soumise à la flexion simple, et Comme la fissuration est très préjudiciables
(FTP), le calcul se fait à l9état limite de service (ELS).
- Poids de la goulotte: P goulotte =35.99 =G
Poids de l'eau: Peau= 19.08t =Q

134
6.2.1. Calcul à l’état limite ultime ELS
Combinaison de charges à l’ELS
ĎĐ = ą + ă
ăĀ = 19.08 + 35.99
ăĀ = 55.07Ć = 550�㔾þ/ÿ2
Calcul des efforts
Effort tranchant :
On a ÿ f ĕ f ÿ. Ą
Et ĈĖ = Ąĕ × ĕ
Pour Ċ = 0
ăþ = 550 × 0
ăþ = 0�㔾þ
Pour Ċ = 0.5
ăþ = 550 × 0.5
ăþ = 275�㔾þ
Moment fléchissant :
On a ÿ f ĕ f ÿ. Ą
Ąĕā
Et āĐ = ā

Pour Ċ = 0
550 × 0
ýĀ =
2
ýĀ = 0�㔾þ.m
Pour Ċ = 0.5
550 × 0.52
ýĀ =
2
ýĀ = 68.75�㔾þ. ÿ
Calcul du moment réduit
āĐ
On a µĐ = ÿ ā
ÿ ×ā ×�㕈ÿĀ

µĀ = 0.0733
Or

135
�㕈ÿĀ


ÿĀ = 
�㕈Đđ
�㕈ÿĀ +

ĀĄ


ÿ1 = 0.529
Donc
Ā Ā
ÿ
µĆþ = Ā × (Ā 2 )
×ÿ
ā Ă
µýþ = 0.217
Puisque µĆþ > µć 0.217 > 0.0733
Donc ýāĀć
ćÿ = ÿ

On doit calculer
Ā Ėā Ā
× ÿÿ × 
�㕈Đđ × × (ā 2 × ĖĀ )
ā ĀĄ(ā 2 ĖĀ ) Ă
Il faut que ċ1 ∈ [0, ā] = 0.104ÿ
Ā
ė=ā2 × ĖĀ
Ă
Č = 0.215ÿ
La section des armatures
āĐ
ýāĀć
ćĈ =
ė × �㕈

Đđ
�㔸ÿþ
ýþÿ = 15.98Āÿ2
On adopte: 11HA14 = 16.93cm
Espacement : s = 10cm

Armature de répartition
ýđ
On a ýďđ =
ă
15.98
AN: ýÿā =
4

ýÿā = 3.995Āÿ2
On adopte: 6HA10
Espacement : s = 20cm

136
6.2.2. Vérification à l’ELU
Condition de non fragilité
ăđāć
ýĊĆċ = ÿ. āĂ × þ ×
ăĂ
✓ Avec þ = Ă × Ā
D9où þ = 0.3 × 1 = 0.3ÿ2 = 3000Āÿ2

2.1
ýþÿÿ = 0.23 × 3000 ×
500
ýþÿÿ =2.89cm2

ýĊĆċ f ýďđ ⇒ ĀČċāĆđĆČċ ēéďĆăĆĂď

Vérification au cisaillement
ĊĒ
�㕉Ē =
ÿ×ā
✓ Avec �㕉Ă = 275�㔾þ

275
�㔏Ă = × 1023
1 × 0.25
�㔏Ă = 1.1 ýĂþ
ăĀāć
Et �㕉
Ē = ĊĆċ {(ÿ. Ą × āÿ
) ; ăāčþ}

�㔏
Ă = 2.5ýĂþ

�㕉Ē = Ā. Ā < �㕉
Ē = ā. Ą ⇒ ĀČċāĆđĆČċ ēĂďĆăĆĂď
Armature principale
Đđ < 33ĀĊ
ąā = 10Āÿ < 33Āÿ ⇒condition vérifiée
Armatures de répartition
Đđ < 45ĀĊ
ąā = 20Āÿ < 45Āÿ ⇒condition vérifiée

137
7. Conclusion
Ce chapitre résume le calcul du radier et de la goulotte, les sollicitations auxquelles il sera
soumis et les efforts qui lui sont transmis, les résultats c9est son ferraillage que doit supporter
la charge de l9eau et du poids propre du réservoir.

138
Chapitre 11 : Modalisations
sur les logiciels

139
1. Introduction
Les logiciels de génie civil jouent un rôle essentiel dans la conception, Ils offrent des outils
spécialisés pour modéliser, simuler et visualiser des structures complexes, ainsi que pour
planifier et gérer les différentes phases d'un projet.
Ces logiciels permettent de réaliser des calculs de charge, des analyses structurelles, L'un des
avantages clés des logiciels de génie civil est leur capacité à générer des modèles virtuels en
2D ou en 3D de structures et d'environnements réels.

2. Modélisation sur le robot structural


Robot Structural Analysis est un logiciel de calcul de structures utilisé dans le domaine de
l'ingénierie civile et de la construction. L'une des caractéristiques les plus remarquables de
Robot Structural Analysis est sa capacité à réaliser des simulations de charges et à générer des
résultats précis.
2.1. Les étapes à suivre pour réaliser un réservoir cylindrique
Lancer le logiciel robot ⇒ étude d9une coque
Outils ⇒ Préférence de la tâche ⇒ Régler les unités et les normes utilisées
Polyligne-contour ⇒ géométrie ⇒ Introduire les coordonnées des points
Epaisseur EF⇒ créer une nouvelle épaisseur (l9épaisseur demandé)
Panneaux ⇒ choisir un point interne du contour ⇒ ferraillage : coque en BA, l9épaisseur créé.
Appuis ⇒ Définir les appuis nécessaires ⇒ Appliquer les appuis sur les panneaux.
Maillage ⇒

Figure 33 : modalisation avec robot

140
2.2. Résultats obtenus par le logiciel Robot
Cas de charge ⇒ Introduire les charges permanentes et d9exploitation (poussée hydrostatique)
Définir charges ⇒ surfacique ⇒ donné la valeur de la poussée hydrostatique
Chargements ⇒ combinaisons automatique ⇒ définir les combinaisons à L9ELU et à L9ELS
Appliquer les charges sur les panneaux spécifiées.
Lancer le calcul ⇒ obtention le ferraillage.

Figure 34 : résultat de ferraillage du bassin

Figure 35 : ferraillage réel du voile du bassin

Figure 36 : note calcul de ferraillage

141
3. Modélisation sur l’autoCAD plant 3D
AutoCAD offre également des fonctionnalités avancées pour la modélisation en 3D,
permettant aux utilisateurs de créer des objets tridimensionnels complexes, d'appliquer des
matériaux.
Voici les modalisations 3D des ouvrages

Figure 37 : Modalisations 3D de l'ouvrage de réception

Figure 38 : Modalisations 3D du bassin d'aération

Figure 39 : Modalisations 3D de décanteur secondaire

142
4. Conclusion
En conclusion l9étude d9une coque avec le logiciel Robot peut nous aider à déterminer les
calculs des armatures de chaque ouvrager et qui donne des valeurs proches de la méthode
manuelle, et aussi en conclusion que AutoCAD 3D est un outil puissant et polyvalent pour la
conception en trois dimensions. Il offre aux utilisateurs la possibilité de créer des modèles 3D
détaillés

143
Chapitre 12 : visite du
chantier

144
1. Introduction
Ce chapitre se concentre sur l'importance de la visite du chantier dans le cadre d'un projet de
construction. J9explore les objectifs et les avantages de ces visites, ainsi que le rôle des
différents acteurs impliqués.

2. Les principaux ouvrages


2.1. Décanteur secondaire
Le décanteur secondaire joue un rôle essentiel dans le processus de traitement des eaux
usées, Le principal avantage du décanteur secondaire est sa capacité à séparer efficacement les
particules solides présentes dans les eaux usées, Le décanteur secondaire contribue à améliorer
la qualité de l'eau traitée, Il permet de réduire la charge organique et lui facilite également la
réduction de la charge organique présente dans les eaux usées.

Figure 40 : décanteur secondaire réel

Figure 41 : clarificateur réel

145
2.2. Ouvrage de réception
Un ouvrage de réception dans un système de traitement des eaux usées offre des avantages
tels que permet de réguler les débits entrants d'eaux usées vers le système de traitement.
L'ouvrage de réception peut servir de zone de prétraitement des eaux usées.il est
particulièrement utile pour gérer les pics de charge dans le système de traitement il permet
d'ajuster et d'optimiser la qualité des rejets en fonction des exigences réglementaires et
environnementales.

Figure 42: ouvrage de résection réel

Figure 43 : ouvrage de pré-traitement


2.3. Bassin d’aération
Un bassin d'aération dans un STEP offre des avantages tels que sa capacité à favoriser la
dégradation biologique des matières organiques, la réduction de la demande biochimique en

146
oxygène, l'élimination des nutriments, la réduction des micro-organismes pathogènes, le
contrôle des odeurs et la flexibilité opérationnelle. Ces avantages contribuent à un traitement
efficace des eaux usées, à une amélioration de la qualité de l'eau traitée et au respect des normes
environnementales.

Figure 44 : bassin d'aération

Figure 45 : passerelle d’un bassin d'aération

2.4. Station de pompage


La station de pompage des boues de retour permet la recirculation des boues activées, Offre la
possibilité de contrôler et d'ajuster les populations de micro-organismes dans le système de
traitements La recirculation des boues de retour peut favoriser la stabilisation des boues
biologiques, la station de pompage minimise les risques d'odeurs désagréables associées aux
boues.
147
Ces avantages contribuent à un fonctionnement efficace et durable du processus de traitement
des boues dans la station d'épuration.

Figure 46 : station de pompage des boues de retour

Conclusion
En conclusion, la visite du chantier joue un rôle essentiel dans la gestion efficace d'un projet de
construction. Elle permet de surveiller l'avancement des travaux, de détecter les problèmes
potentiels et de garantir la conformité.

148
Conclusion Générale

L9étude que j9ai présentée, m9a permis de mettre en pratique une bonne partie de mes
connaissances théoriques acquises durant ma formation et m9initier à d9autres méthodes de
calcul.
Dans la première étape j9ai essayé d9étudier les différents procédés de traitement, d9estimer les
débits et les charges polluantes, ce qui m9a conduit à choisir un procédé à boues activées à
moyenne charge et aussi à dimensionner les différents ouvrages de la STEP.
Dans la deuxième partie j9ai fait les calculs nécessaires pour assurer la résistance et la stabilité
de la structure (clarificateur) tout en respectant le règlement (BAEL91).
Ce travail m9a permis d9acquérir des connaissances sur un nouveau domaine qui est le
traitement des eaux usées et la conception des STEP. Tout cela m9a incité à me documenter et
à enrichir mes connaissances.
Enfin, ce projet de fin d9étude m9a permis d9avoir une meilleure approche entre la théorie et la
pratique, et de l9expérience et d9autre part j9ai constaté que l9étude génie civil nécessite une
bonne attention au niveau des calculs, pour cela le suivi et le contrôle des résultats doivent être
soigneusement traité sans oublier le suivi pendant la réalisation pour assurer le respect du
rendement du projet.

149
Annexes

150
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A A

B B

C C

D D

E E

F F

0 25/05/2023 PREMIERE EDITION BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

PROJET : ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H TITRE :
H

DECANTEUR SECONDAIRE
( 3D )

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/100
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A A

B B

C C

D D

E E

F F

0 25/05/2023 PREMIERE EDITION BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PAR


G
MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE
SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

PROJET : ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H TITRE : H
BASSIN D'AERATION
( 3D)

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/100
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

vue en plan
COUPE C-C COUPE D-D B

A A

B B

COUPE A-A

C C
C C

D D

A A

D D

E E

COUPE B-B

B
F F

0 22/05/2023 PREMIERE EDITiON BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H H

DECANTEUR SECONDAIRE
( PLAN DE COUFFRAGE )

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/50-1/15
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

COUPE A-A
COUPE B-B
A A

B B

COUPE C-C COUPE D-D


C C

VUE EN PLAN
B

D D

COUPE E-E
E E

A A

F F

D D

0 25/05/2023 PREMIERE EDITION BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
B DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
C C Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

PROJET : ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H TITRE :
H

E BASSIN D'AERATION
(PLAN DE COUFFRAGE)

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/100
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

COUPE A-A

6HA12
A A

ESP20 COUPE B-B


6HA12

ESP20

6HA12 ESP20
B B

ESP20 6HA12

VUE EN PLAN
B

COUPE C-C COUPE D-D

C C

6HA12

ESP20

6HA12

ESP20

D D

A A
ESP20 6HA12 6HA12

COUPE E-E
E

E E

D D 6HA12

ESP20

B
F ESP20 6HA12 F

C C

22/05/2023 PREMIERE EDITiON BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn
E ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA
ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H H

BASSIN D'AERATION
( PLAN DE FERRAILLAGE )

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/50-1/15
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A A

VUE EN PLAN COUFFRAGE COUPE B-B

B B

A
FERAILLAGE COUPE B-B
A
C C

D D

B COUFFRAGE COUPE A-A B


FERAILLAGE COUPE A-A
E E

F F

22/05/2023 PREMIERE EDITiON BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H H

BACHE A BOUES
B B ( DAO)

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/50-1/15
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A OUVRAGE DEGRILLEUR DESSABLEUR DESHUILEUR A


DE RECEPTION BASSIN DE BASSIN BASSIN BASSIN REGARD DE REPARTITION
CONTACT D'ANAEROBIIE D'AERATION DE DEGAZAGE

B B

EAUX BRUTES

DESHYDRATATION MECANIQUE EPAISSISSEUR STATION DE POMPAGE DES BOUES DECANTATION SECONDAIRE

C C

D D

STATION DE POMPAGE
REGARD DE BY-PASS ALIMENTATION FILTRES FILTRE A SABLE DESINFECTION -UV- CANAL VENTURI

E E

F F

0 25/05/2023 PREMIERE EDITION BY JEBABLI SOUHIR N.A M.H SA

G STATION DE POMPAGE LITS DE SECHAGE REV DATE DESCRIPTION PREPARE PAR VERIFIE PAR APPROUVE PARG

DES EAUX TROUBLES MINISTER DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE


SCIENTIFIQUE
INSTITUT SUPERIEUR DES ETUDES TECHNOLOGIQUES
DE TOZEUR
Société d’Ingénierie de l’Environnement
et de l’Energie
Immeuble FATMA les Jardins du Lac-1053 Tunis - Tunisie
Tel : (+216) 71 168 100 - (+216) 71 861 988 - Fax : (+216) 71 190 918 - E-mail : eppm@eppm.com.tn

PROJET : ETUDE D'EXECUTION DE LA STATION D'EPURATION DE LA KHLIDIA


ET DES RESEAUX D'ASSAINISSEMENT ET DE SYSTEME DE TRANSFERT
DES EAUX USEES DE LA VILLE DE LA KHLIDIA
H TITRE :
H

BASSIN D'AERATION
( DAO )

ECHELLE : DATE : **/**/**** FORMAT : A1 FOLIO : 1/1 REV : 2


1/100
1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16
Liste d’abréviations

STEP : Station d9épuration


MS : Matière sèche
MVS : matière volatile en suspension
DBO : demande biologique en oxygène
DCO : demande chimique en oxygène
ýÿ : Année de référence
Q : débit
ĀþĀ : Débit moyen journalier
ĀāĀ : Débit de pointe journalier
Āā/ : Débit de pointe horaire
Āā/ā : Débit de pointe horaire de pluie
ĀĂ/ : Débit diurne horaire
�㔾āĀ : Coefficient de pointe journalier
�㔾ā/ : Coefficient de pointe horaire
ą : Surface
Ĉ : vitesse
Ą : Rayon
HMT : hauteur manométrique totale
Hg : hauteur géométrique
&�㔻ă : Perte charge totale
&�㔻þ : Perte charge linaire
&�㔻Ă : Perte charge singulier
ÿĂ/ : Le point haut du plan d9eau

151
ÿĂÿ : Le point bas du plan d9eau
Re : nombre de Reynolds
Ph : puissance hydraulique
�㕉Ăāÿýă : Volume utile
�㕉ÿÿÿ : Volume d9aire
�㕉Ă ; �㕉0 : Volume totale
Ts : temps de séjour
Tr : temps min de réaction
ÿÿ : Charge massique
Cs : charge surfacique
ƑĀ28 : La résistance caractéristique du béton à 28 jours
ƑĆ28 : La résistance caractéristique à la traction du béton à 28 jours
FTP : Fissuration est très préjudiciable
FP : Fissuration est préjudiciable
CNF : Condition de non fragilité
Fe : Limite élastique de l9acier
āĀ : Le coefficient partiel de sécurité du béton
θ : Le coefficient prenant en compte la durée d9application des charges
L9ELS : états limite de service
L9ELU : états limite ultime
ăÿć : La contrainte admissible en compression du béton à l9ELU
�㔎 ͞ÿĀ : La contrainte admissible en compression du béton à l9ELS
Ƞ : Le coefficient de fissuration
Ɣs : Le coefficient partiel de sécurité d8acier
ăąć : La contrainte limite de calcul des armatures
�㔎ĀĀý : Résistance de Sol
ýÿÿĀ : Ferraillage minimum
B : Section du béton
b0: Largeur de la section du béton en "cm"
Ă0 : L'excentricité maximale

152
ýą : La section d'acier déterminée
þą : Longueur de scellement
qi : Pression unitaire sur chaque bande de la paroi
Qi : Pression moyenne sur chaque zone (i)
Ti : Effort de traction.
hi : Hauteur de la bande (i)
ĉ : Masse volumique de liquide
āąāþ : Poids volumique du sol
Ka : Coefficient de poussée
�㔑 : Angle de frottement
Fi : Effort de compression.
M0 : moment à l9encastrement.
X0 : Abscisse du moment de flexion nul.
M9: moment de flexion négatif maximal.
X1 : Abscisse du moment de flexion négatif maximal.
Dext : Diamètre extérieur.
Dint : Diamètre intérieure.
Pi : Résultante des pressions hydrodynamiques horizontales d'impulsion.
Mu : Moment de flexion hydrodynamique.
K : Coefficient de poussée

153
Bibliographie

[1] J.P BECHAC-P BOUTINE-B MERCIER-P.NUER, « Traitement des eaux usées », édition
EROLLES, 1983.
[2] C G OMMELA, HGERREE, Les eaux usées dans les agglomérations urbaines au rural
1981.
[3] A.E.K.GAID, « Traitement des eaux usées urbaines ».
[4] « L9assainissement des agglomérations : techniques d9épuration actuelles et évolutions »
Document réalisé par les agences de l9eau et de ministère de l9environnement France 1994.
[5] JEAN PIERRE MOUGIN, « B.A.E.L 1991 ».
[6] DEGREMENT, « Mémento technique de l9eau ». Règles de conception et de calcul des
structures en béton armé. Paris, 1978.
[7] GURIN, « Traité de béton armée tome 6,8 »
[8] Référence : 1.1.6.1 Guide pratique des stations de traitement des eaux Xavier lauzin
[9] Ministère de l9équipement, des transports et de logement « fascicule 74 construction des
réservoirs en béton »

154

Vous aimerez peut-être aussi