Vous êtes sur la page 1sur 366

SEPT PÉC HÉS C APITAUX

L A CO L ÈR E

T IS O N D ENF ER

V er s l e m il i eu du carn aval de 1 8 0 1 fort éga y é par l annonc e de l a


,

pa i x s i g n é e à L u n é v
,
il l e alors q u e Bonaparte était premier c o n s u l de
la répub l ique française la scène suivante se passait dans un endroit
,

désert dominé par l es remparts à dem i démantelés de la v i lle d O r


,

l éan s .

Il était sept heures d u matin l e jour commença i t de poi ndre ; un


,

h omme vêtu d une houppelande d e couleur fo ncée se promenait en


long et en large ; le froid était v if la matinée brumeuse : d e temps à


,

a utre l e promeneur s o u ffl a i t dans s es doigts fr a ppai t le sol de ses


, ,

p i eds a fi n de se réchau ffer e t re g ard …parfo i s du côté d u n sentier



2 LES SE P T P E CHES C APITAUX .

qui co tourn it l es a ssises d un bastion A u bout de dix minutes u n


n a

.
,

second personnage enve l oppé d un manteau et j usqu a l ors caché par ’


,

l a sai ll ie d u bastion paru t dans l e sentier e t s a va nça rapid e ment , ,


vers l homme à l a houppe l ande



.

Tous deux eurent a l ors l entretien suivant : Je craignais d ê tre e n ’ ’

retard dit l homme au manteau


,

Il nous reste encore u n quart .

d heure r eprit l autre av z l e s é pées ? L e s voici


’ ’
e — v ou s
,

e s t c e qui m a retenu j d peine n tr ouver Et



i
’ ’
c c o , ar a en e .

Y v on l avez vous vu ce m atin ? No ; l m a dit hi er soir qu i l se


,

- n i
’ ’

rendrait directement ici Il crai g nait avec raison que ma présence .

chez l ui de si b onne heure et notre sortie très matina l e inquiétant


, ,
-
,

sa femm e n l i d o nassent quelqu es soupçons A h çà ! mon cher


e u n .
,

en attendant Y v on 1 e ttcz m i bien au fait du sujet de la quere l le , n o .

Vous le s a v e z l i eras oi r ce brave ami pressé par l heure 11 a pu me


,
1 , ,

,

dire qu e deux mots C e st bie n simple à la der n ière audience d u


.

,
°
tribuna l un avocat nommé M Laurent a dans sa p l aidoirie fait u n e
, , , ,
,

a ll usion d e s p l us t ransparentes sur l a prétendue partia l ité de notre


a m i l un d e s J uges devant qui se plaidait l a ffaire C éta i t indigne ;
’ ’ ’
.
,

l lo y auté bretonne d Yv o n Cl oa rek e s t connue d e tous Parbleu



a .

ma i s v ous savez la vio l ence et l incro y able i ras ci bih té du caractère ’

d e notre a m i ; aussi bondissant sur son siège e t i nterrompant tout ,

net l avocat i l s é cri a


’ °
M Laurent vous êtes un i n fà me c ulom

, ,

n i a te u r ; j e vous dis cela non comme magistrat m ai s comme homme , ,

d e cœur ; j e vous l e répéterai après l audience V ous j ugez d e l a ’


.

g i t a t i o n d u t ribunal Le fait e s t q u e c était un pe u


. v i f pour l a gra ’

v i té d un magistrat Soit monsieur r épon d it fermement l avo


’ ’
.
, ,

cat à Y v on plus t ard nous nous retrouve rons L plaido i rie


, . a

ache v ée l audience terminée le t ribunal fi t t ou s ses efforts pour a pai


,

,

ser l a qu erell e Le b a rreau i n t e rvin t de s o n côté ; ma i s vous con n ais


.

se z la t ête de fer de n otre ami L avo cat La u rent homme d ai ll eurs .


trè s réso l u exi g eai t des excuses à ce tt e prétention j a i cru q u Yv o n


’ ’
-
, ,

a l lai t ét ra n gler d e co lè re En fi n l e rendez vous de ce matin a é té con .


,

v enu e t l épée cho i s i e Je n e puis qu approu ver l a susceptibi l i t é


’ ’
.
,

d e notre a m i m ai s j e cr ai n s q u e dans sa posit i on de magistra t ce du el


, . ,

n e l u i nuise J e l e cra ins comme v ous quoi que ce pendant cette


.
,

co ndu i t e énerg iqu e met te un peu l a t oge en rel i e f Le pi s e s t q u Yv n



. o

a déjà e n quelques vi v es a l tercations a v ec le prés i dent d e son tri bu

nal qui n es t pas di t ou u n homm e i ntèg re C e q u i es t en core fâ




, , . .
COL ÈRE 5 LA .

cheux c est q ue la v io l ence d u c a ractère de notre ami l a fait déjà


,
’ ’

changer deux fois d e résidence Un si nob l e et si exc ell t cœur ! . en

O i mais cette m a l he u reuse tête e t cette di a b l e d i ra s ci b i l i té qu i l


'
’ ’
u ,

ne peut dompter ! Et s e fa i re j u s tement magistrat a v ec un parei l , ,

caractère î Q ue voule z vous s on père magi s tr a t l ui même a exigé


? -
,

,

qu i l s u i v i t cette carrière Yvon a d orait son père i l a obéi Lorsque


,


. .
,

p l u s ta rd il a perdu son p è re i l était pl us tem ps pour notre ami d e ,


n

changer de profession ; et puis enfin i l e s t s ns fortune sa p l ace de , , a ,

ma g istrat e s t l e plus c l air de so n revenu e t i l a femme e t en fant Il , .

faut donc vous l e voye z qu i l porte s o n j o u g C est vra i mais j e ’ ’


.
, , ,

l e p l ains Ah çà !
. dit es m o i Y von e s t b on t ir e ur n est cc —
, ,

-

pas ? Très bon car d a ns sa pre m ière j e unesse i l était p a ssio n né


-
,

pour l e s exercices du corps ; seu l e m ent j e cra ins q ue l a bravoure e t ‘

l a co l ère ne l emportent et qu i l ne s e pr é cipite e n a v eug l e su r l e


,

dange r J e lui pré férerais p l us de s n g froid Et son ad v ersaire ?


. a —
.

J ai ente n du di e q u l tirait s u ffisamme t En cas d accide n t j ai



r

1 n .

,

laissé à vingt pas d ici le f acre q u i m a amené H eureus ement Yvon



i

.

demeu e presque aux portes d e l a vi l le


r Tenez j e n e veux pas .
,

penser à un ma l heur ! ce serait l a mort d e l a femme d Yv on ! Si v ous ’

s aviez comme e ll e l ai m e ! C est u n ange d e grâce e t de douceur Il


’ ’

e s t d e son côté par fait pour el l e Il s s a d o r en t et si l a fata l ité voulait



.
, , ,

N e n tend ez vous pas par l er En e ffet Ce sont sans d o ut e



- ?
.

n o s adversa i res J e regrette q u Y v o n n e soit pas l e prem i er au ren d ez



.

'

v o us .Sans doute l es précautions q u 1l a e u à prendre à cause de ’

sa fe mme l a u ron t reten u ’


P obablement Ma i s c est fà cl 1eu x . r .

.

Bi entôt tro i s personnes p arurent à l angle d u bast i on e t s a pproche ’ ’

rent ; c éta i ent l adversa i re d Yv on e t ses deu x témo i ns


’ ’ ’

Ceux ci abordèrent avec courto i sie l es prem i ers arr i vés s e x cu s ant

,

d e s être peut ê tre fa i t attendre ; ce à quoi i l fu t répondu q u au co n


'

-

tr i re M Cl oarek n ava i t pas encore paru ma i s qu i l ne po uva i t à


a .

,

cette heure tarder beaucoup , .

L un d es témoins de l av o cat proposa afin de perdre l e moins de


’ ’

te m ps p o s s ib l e de choisir en attendant l arrivée de M Cl o arek le


, ,

.
,

terrain d u combat ; cette pro position acceptée l e choix v enait d être ,


a rrêté lorsque Yvon parut La sueur qui per l ait son front sa po i tr i ne
, .
,

ha l etante disaient assez l a p éc i pitation d e sa cou se ; i l serra cor


, r r

Œal ement l a main de s es deu x témoi ns e t l eur :i i t à voi x ba sse .


«
4 LES SE P T 1 11t s C APITAUX .

J a i en toutes l e s peines du monde à m é ch a pper sans éve i ller l e s


’ ’

s o upçons de ma femme .

S a d ress a n t alors a son adversa i re d une vo i x qu i l tâcha de rendre


' ’ ’
.

calme il ajouta,

Je vous demande mille pardons monsieur de vous avoir fait at , ,

te n dre ; ma i s ce retard a é té b i en involonta i re .

L avocat salua et commença d e se dépoui l le r d e sa h ou ppe î nd


,
a e,

ce q u e fi t auss i Cl oa rek pendant que l es té moins mesuraient l es ,

épées .

A mesure que l 1 n s t a n t du combat s a ppro ch ni t l o n voyait s i cela


’ ’

, ,

s e peu t dire la colère d Y v o n monter et bouil l onner ; tout son ’

corps frémis s ait par brusques i n termittences ; l e sang a ffl uai t à s es


mains e t à s o n visage s e s eux étince l ants s i nj ec tai en t peu à peu
,
y

tandis que l es veines sai ll antes de s es bras robustes se gon fl a ient


comme des cordes ; s es traits exprimaient une sorte de satis faction
s au v age ; i l semb l ait être dans son milieu à l approche d u danger e t

respirer à l aise Ce tempérament u l tra s anguin cette natu e fo u


.
-
,
r

gueuse exubérante presque touj ours contrainte e t reten u e par mi ll e


, , ,

con v enances socia l es ne pouvait a tte i ndre sa p l énitude d expansion


,

sa toute puissance d action qu au mi li e u d e s emportements de la l utte


-

,

du péri l et de l a colère .

L i m pa ti en t e et irascib l e ardeur d Yv o n étai t telle que plus pr o mp


’ ’

, ,

t ement déshabillé que l avocat i l se fû t é l ancé sur lu i s i s es deu x té


, ,

moins n e l euss en t retenu chacun par u n bras



En f n le champ clos s o uv ri t
i

.

L un d es t émoins fi t entendre l e mot s ole nnel



Alle z mes ,

s i eurs !

C loarek fondit a v ec u n e fureur si impétueuse sur son ad v ersaire ,

que cel ui ci surpris par cette a ttaque foudroyante s é bra nl a rompit


-
, ,

vivement en parant de son mi eux ; mais après deux minutes d enga ,


gement i l eut l a v ant bras traversé de part en part et la i ssa malgré


,


,

lu i t omber son épée


, .

Assez messieurs ! s é cme re nt les témoins en voyant l u n d es


,
’ ’

deu x combattants désarmé .

Malheureusemen t l a colère d u Breton éta i t telle qu 1 n e n te nüt , 1


p a s ces mots paci fica teurs As se z m essi eurs ! e t i l re doubla i t son ,


L A coΠnu . 5

attaque contre son a dversaire lorsqu e celui ci qu i s é tai t apr è s tou t ,


-
, , ,

bra v ement comporté se voyant sans moyen de dé fense e xposé aux ,

coups d un forcené s an ta en arrière fit une vo l te rapide e t gagna au


, ,

large .

L e nr a g é Breton s él ançai t à sa poursui te lorsque ses témoins se



,

précipi tèrent sur l u i e t le désa rmèrent non sans l utte et sans danger ,

pendant que l un d e s amis d e l a v ocat au mo y en d un mouchoir ban


’ ’

,

dait la p l aie du blessé d ai ll eurs peu dangereuse ,


'

Le t émoin d e Cle arek o ffri t cou rto is e m e n t s on fi a cr e au bl essé qu i ,

l a cce pta e t l es adversaires se séparèrent après u n e loya l e réconcilia


tion .

Yvon disai t au fougueux magistrat l un de ses amis en rega


,

g n an t l a porte de la vil l e à quoi penses tu foncer ainsi sur u


, n eu - ?

nemi désarmé .

C est vrai vous a vi ez donc le diable au corps mon cher ?


, ,

aj outait l autre ’

Je ne pouvais croire que cela fû t déj a f n i reprit Yvon avec i ,

un soupir de regret .

Pardi eu d u tra i n dont tu y alla i s ça ne pouvait durer long


, ,

temps .

Al ! il m e û t fall u une heure de combat et ensuite il me semb l e



1 ,

q u e j aurais été tranqui ll e pendant l ongtemps dit Cl o arek Je


'

.
,

s ens encore tout mon s a ng e n ébu ll ition l ’ard eu r m e dévore Et mo i , .

q u i cro y ais pouvoir m en donner à cœur joie !


Y v on prononça ces mots avec u n accent de dép i t s i naï f qu d en ,

devint comique et ses témoins ne pure t s empêcher d e sourire


,
n

.

M orbleu ! s é cri a le co l érique Breton e n j etant d a b ord un re


’ ’

g a rd courroucé sur l e s rieurs .

Puis con fus de cet emportement i l ba i ssa la tête et se tu t tand i s


, , ,

que l un de ses témoins reprenait gaiement


Yvon mon brave ne t a v i s e pas de n ous chercher q erel l e Ça


, ,

u .

n e n vaudrai t pas l a peine nous ne pourrions à nous deux t offri r to u t


’ ’

au plus q u e dix pau v res petites minutes d exercice ’


.

Vo y ons Cl o a rek soyez donc raisonnable mon cher



, , repri t , ,

l autre

Regardez vous donc a u contraire com m e fort heureux de


.
-

ce que cette fâcheuse a ffaire s e soit terminée ainsi Vous n êtes pas .
'
6 LES SE P T PECHÉS C A PITAUX .

b l e ssé la bl essur e de votre ad v ersaire est l égère Que voul e z v o us d e


,
.
-

m i eux

I l a raison car en f n juge de notre désespoir mon pau v re Yvon


,
i , ,

s i à ce t te heure nous avions à te rapporter chez toi moribond ? Pense

donc à ta fem me à t a petite fi ll e ,


.

M a fe mme ! ma fi ll e ! s é cr i a Cl o a r ek en tressai l lant



,

vous a v ez raison .

Et les l armes l ui v i nrent a u x yeux .

Je suis u n fo u un enragé aj outa t i l


, M a i s ce n e s t p a s
,
- -
.

ma faute car vo y ez vous ? a insi qu e l on dit dans notre v iei ll e B e t a


, ,

gne Qui a trop de sang trop agit , .

A lors prends des bains de pieds à la moutarde et fais toi s aign er -


,

m alheureux m ais ne prends pas une épée pour l anc e tte e t s u r to u t n c ,

tire pas d e sang aux autres sous prétexte que tu en as trop rep ri t ,

gaiement u n de ses amis .

O u b i en encore lisez les phi l osophes mon cher ajouta l au


, ,

tre et que diable ! rappelez vous surtout que vous êtes magistrat
, ,
-
,

un homme de paix e t de gravité .

Ça vous est bien faci l e à dire reprit le pauvre Yvon en sou ,

pi ra n t M ais vous ne savez pas ce que c est que d avoir une robe
’ '

d e j uge sur le dos et tr 0 p d e sang dans l es veines .

Et après a v oir remercié cordia l ement ses témo i ns de leurs bons


,

o ffi ces Cl o arek se disposa à regagner son logis


, .

A h çà Yvon lui dit un de ses amis au moment de le quitt e r


, ,

nous nous v errons ce soir au bal costumé que donne l e beau père —

de t o n président On dit qu à ce suj et votre tribuna l a une dispen s e


.

de gravité La b l essure de ton a dversaire est légère il n y a donc au


.
,

cun inconvénient à ce que tu te montres à cette fête qui sera fort cu ,

r ieuse .

Je ne vou l ais pas d abord y aller car m a femme est u n pe u


sou ffrante reprit Yvo n ; ma i s el l e a tant insisté pour q u e j e


,

prisse cet te di s traction q u e j e me su i s décidé et ma fo i j i ra i un


, , ,

i nstant pour j ouir d e ce coup d œil ’


.

A ce soir donc .

A c e soir .
COLÈRE 1 LA .

Vv o n rentra chez l ui sentant q 11 l a ll ait embrasser s a femm e et ,


1

s o n e n fant a v ec u n redoub l ement de tendresse .

Il fu t arrê té au se u i l de s a porte par une ser v ante qui l u i d t 1

Monsieu r i l y a dans votre cabinet un h o mme qui vous atten d


,

c es t pour a ffa ire tr es p e s s é e -


t .

C e s t bien ma femme ne ma pas fa i t demander depu i s q ue je


,

suis sorti .

Non m onsieur Dame Rob ert est tout à l heure descendue de


, .

chez m ad a m e qui a do n n é ordre que l on n entre pas chez el le avan t


,
’ ’

qu e ll e ai t sonné car e ll e veut a t e ll e dit t âcher de dormir un peu


, ,
- -
,

ce matin .

A yez bien soin de vous con former à ses ordres dit Cl oarele ,

Et il entra dans son c abinet où l a t tenda i t un étranger ’

C étai t un grand et gros homme de quarante ans en v iron ,d une fi


’ ’

gure vulgaire d une apparence herculéenne et vêtu en bourgeois


,

campagnard Saluant assez gauchement Yvon i l lu i dit d un air auss i


.
,

a venant que possib l e

Vous êtes M C l o arek l e juge ? .

Ou i m onsieur , .

M o i monsieu r le juge je s u i s ami avec l e père Leblanc de


, , ,

Gien qu i vous connaît


, .

En e ffet j e lui a i rendu quelques services ; c est u n digne



,

homme ; comment va t i l ? - -

Très bien monsieur l e juge c e st lui qui m a dit Tu es dans


-
, ,
’ ’

la peine adr esse toi à M Cl oa rek il a i me à ob l iger l e pauvre


,
-
.
,

monde .

Que puis j e faire pour v ou s ? —

M onsieur l e j uge j e suis pèr e d un gars dont l a ffaire doit b i en


,
’ ’

t ô t v enir à votre tri bunal .

De quell e a ffaire voule z vous parler mon s ieur ? —


,

De l a ffaire de Joseph B a te au di t l e gros hom m e en clignant


d e l œil d un a i r d intel l igence un fa ux un simp l e f ux


’ ’ ’

, , a .

C l o a r ek surpris e t mécontent de la g r o s s œ r e désinvo l ture avec


,

l aque ll e ce père parl ait de l accusation in famante qui pesait sur son ’

f l s lui ré p ondit s é vèrement


i .
8 SE P T P É C HÉS C APITAUX L ES .

En e ffet monsieur le nommé Joseph B ateau est accusé du


, ,

cr i me d e faux e t doit être bientôt j ugé


, .

Tenez monsieur l e juge j e ne vas pas par quatre chemins


, , ,

moi ; entre nous m on gars a fait la chose et i l s est la i ssé prendre


, ,

comme un b ê ta .

Mons i eur prene z garde songe z à vos paroles elles sont b i en


, , ,

Le f ait n e peut pas se nier mo ns i eur le juge c est cla i r comme , ,


l e jour ; sans ça vous pensez bien qu on tâcherait


Au fait monsieur a u fait


,
dit Yvon d e plus en plus indigné
, ,

des sentiments et des manières de cet homme .

Eh bien ! voi l à l e fai t monsieur le j uge sans des raisons que j e ,

n e peux pa s vous dire ça m e serait égal comme deux œu fs que mon


, , ,

g ars soit condamné Tu t e s l aissé pincer que j e l u i aurais dit t as


, ,

été bête t as que ce que tu mérites


,

mais moi j ai i ntérêt v o yezl ’

vous à ce que mon gars soit innocenté


,
.

M onsieur s é cri a Yvon en sentant son indign a tion se chan


ger en un viol ent courrou x e t l e sang lu i monter au visage pas ,

un mot de plus !
C est mon avis mons i eur le j u ge au d i able les m ots en avant

, , ,

les actions répondit le soll iciteur


, .

Puis clignant d e nouveau de l œil e t plongeant l a main dans une


,

des poches d e son long gilet de feutre i l e n tira u n rou l eau l e prit , ,

entre son pouce et s on index e t l e montrant à Yvon il l ui dit avec , , ,

un sourire matois
Il y a là dedans cinquante bons vieux l ouis d or ça sera les ’

arrhes de l acqu i ttem en t d e m on gars il y en aura cinquante autres


a pres .

Bien des précédents bien de s c i rconstances autorisaient c ette in


,

digne tentative de corruption ; car à l a us té ri té des premières année s ,


de l a Répub l ique si rigides e t si glorieuses avait succédé un d é pl o


, ,

rab l e re l âchement dans les mœurs ; aussi notre so ll iciteur se croyan t ,

s û r de son fai t déposa triompha l ement l e rou l eau sur l e coin d un


,

bu re au p l acé à sa portée C l o a rek mis hors de l ui par cette insulte


.
, ,

le visage empourpré de co l ère al lait se laisser emporter à quel que ,

e ffra y ant accès de fureur lorsqu e s es rega r ds s arrêtant sur un por, ,



COLE B E 9 LA .

tra i t d e sa femme append u à un mur il songea qu el l e pourrait être ,


ré v ei l l é e e t e ffra y ée par le bruit car elle reposai t dans une ch a mbre


_
,

située au dessus du cabinet ou se pas s ait l a scène dont nous parlons ;


-

Y v on par un e ffo t surhumain par v int donc à se contenir saisit


, r , ,

son chapeau e t dit au campagnard d une v oix a l té rée,


Reprenez votre argent nous causerons de ce l a dehors ,


.

Et lui faisant signe de le suivre il sortit précipitamment de sa


, ,

demeure Le campagnard s i m agi n n t que par prudence l e m agis


.

a ,

trat q ui l pensait suborner pré férait traiter de sa corruption a i ll eurs


que c hez l ui remit le rouleau d e l o u i s dans sa poc he pri t son gros


, ,

bâton noueux e t sorti t sur l es pas de Cl o rek dont i l n eut pas l e loi a ,

sir d envisager l es trai ts car leur expression l e û t e ffra y é o u l ui eû t


,

do nné q uelques soupçons .

M onsieur l e juge o ù allons nou s donc ? dit il à Clo a r ek qu i l ’


-
, ,

a va i t peine à suivre car celui ci hâtait le pas et marcha i t pour ains i


dire par soubresauts .

répondit Yvon d un e vo ix étou ffée en tournant l a n


"

Pa 1 C i

? a r ,

g l e d u n e rue
’ ’
par ic i ,
.

Cette rue assez courte abo u tissai t à une p l ace appe l ée la Pl ace
, ,

Neuve où s e tenai t un marché à cette heure encombré d e m o n de


, , :

Lorsque Clo a r ek qui a v ai t son proj et fu t a rrivé a u mi l i eu d e l a


, , .

foule il se retourna soudain vers l e campagnard qui le sui v ait a pa


,

p essés e t d une main d e fer l e sa i sissant à la cra v a te i l s é cri a


r ,

,

d une v oix tonnante


P euple ! regarde bien ce misérable et assiste à son ch â timent ,

c est u n exemp l e

.

Le te mps des a gi tations popul a 1 res a eta i t pas encore en t ereme n t 1

passé l es app els à la justice et aux sentiments du peuple l e déb a ts


, ,
s

e t les harangues sur l a place pub l ique n avaie nt rien d i n a cco u tu m é


’ ’

aussi la fou l e moins Surprise que curieuse attirée par les éc l ats d e
, ,

v o i x d Yv o n e n to u re bientôt le j uge e t l e campagnard Ce l ui ci mal



-
, .
,

gré ses e fforts et sa stature herc uléenn e n e put échapper à l a puis ,

sante étreinte de Cloa rek qui l e secouant av e c rage c o ntinua d une , , ,


voix encore plus éclatante


J e suis j uge a u tribunal de cette vi l le cet i n fâme e s t ven u ,

m o ffri r de l or pour innocenter un cr i m i nel ; t elle a été l i nd ig ni té


’ ’ ’

te lle va être la p unit i o n .


10 CA PITAUX
L ES SE PT PÉCIIÉS .

E t ce si ngulier magistrat t rouvant dans s a col è re une force in ,

ca l cu l ab l e se préparai t à r ov e r d e coups l a thl é ti q u e ca mpag nard


,

lorsqu e cel u i ci se dégagea par u n e vio l en t e secous s e e t non moin s


-
, ,

furieux q u e le j u ge se recu l a d un pas l eva son bâton vér i table


, , ,

massue et i l en eût asséné u n coup morte l peut être au fougueux


,

B reton s i celui ci par une m anœuvre fami l ière à ses compatriotes


,
-
, ,

n e û t év i té la d a ngereuse atteinte en se courb a nt et se précipitant le


front baissé sur s o n adversaire avec tant d i m pé t u o s i té que l attei


’ ’

, , ,

g an t d un terrible coup de tête en p l eine poitrine il l ui bris a deux



n ,

côt es l ui fit vomir l e Sang et l e ren v ersa co m plét ement privé d e


, ,

connaissance Profitant a l ors du tumu l te de la fou l e qui entourai t l e


.

vaincu e n accla mant a u v ainqueur Cl oarek reprit u n peu de sang ,

fro i d e t s e m pre s s a d échapper a u ne o v ation popula i re traversa l a


’ ’

p l ace e t a v isant u n f acre v ide s y j e ta et se fit conduire a u Pal ai s


, , i ,

de Justice car 1 heure d e l audience é Èà 1t arrivée


,

Nous la i sserons M Clo arek se ren dre au Palai s de Just i ce pour y


.
-

s iég er comme d habitude après l es explo i ts d e cette mat i née qui e û t


, ,

fait hon neur à un g l adiateur con sommé ; n ous dirons q u elques mots
du ba l costumé uque l l es témoin s d e l i mpé tueu x magistrat a vaien t
a

fait a l lusion après le due l .

Ce ba l innovat i on h a rdie pour la prov i nce devait av o i r l i eu l e so i r


, ,

mê me chez M Bonne v al riche négociant et beau père d u président


. ,
-

d u tr i buna l où s iégea it Yv o n Cl oa rek tous les membres de cette cour


de j ustice ayant été co nv i és à cette fê te et le déguisement étant d e ,

r igueur i l s étaient co n venus d adopter l i m pos an t domino noir ou ’ ’

d e s costum es d un caractère asse z sérieu x pour ne pas compromettre


l a gravité d e l a magistrature .

Cl oa rek nous l a v ons d i t éta i t l u n d es i nvités ; l e bru i t d e son


’ ’

, ,

d uel e t d e l a puniti on qu i l avait i nfl i gée au c ampagnard bien q ue


,
CO L ÈRE LA 11 .

m a lheureusement d éj à répandu dans l a vi l le n était pas à l a fi n de ,


la j ournée parvenu au x orei ll es de m adame Cl ea rek La maison du


,
.

magi s trat était don c par faitement ca l me et l on s y occ pait comme ,


’ ’
u ,

dans bien d autres demeures des apprêts du dégu i sement d u soir


, ,

ca r à cette époque l es costumiers étaient r a res en province La sa ll e


, , .

à manger du modeste logis semblai t ce j our l à changée en u n e o ffi -

cine de tai ll eur l o n y voyai t des rognures d é to ffes de couleurs


’ ’

variées des débris de passementerie de soie e t d argent Trois jeunes


,

.

ou v rières j a seuses comme des g ives babillaien t tout en t rava i l l ant


,
r ,

sous la survei ll ance d une femme d e trente ans env i ron person n e

accorte de mine ou v erte et avenante Les jeunes fi l l es la nommaient


,
.

ent d a m e R obert ; cette digne femme après avoir été ,

fi l le de M Cl oa rek a l or s âgée de cinq ans remp l issai t


.
, ,

ame C l o a rek l emploi de femme de chambre ou plutôt ’

de femme d e confiance car en su i te de son dévouement e t d e ses , ,

exce ll ents services il s éta i t étab li entre s a m aîtresse e t elle u ne


,

sorte d affe ctu eu se familiar i té



.

Encore u n po i nt et le ruban brodé de ce chapeau es t attaché


, ,

d i t u ne des jeunes ouvrières .

M o i j a i fi n i d ourl er l é ch a rpe
,

repr i t un e aut re
’ ’

, .

Je n a i plus qu e quelques boutons d argent à attacher à l a pas


’ ’

œ m en t e ri e de ce gi l et ajouta la tro i sième , .

Très b i en mes filles



, dit dame Robert le costume de
, ,

M Cl oa rek sera j en su i s sûre l un d es mieux cho i s i s d e la fê te


.
,

,

Da me Robert c e st t ou t de m ême bi en dr ô le
,

.

Quo i ?

Un juge d égu i sé .

Ti ens ! repr i t une a utre ouv ri ère est cc q u i l s ne l e se … ,



pas tous les j ours dégu isés quand i ls ont leurs robes ?
, ,

Apprenez petites filles , dit sévèrement dame Rob er t , ,

q u u

ne ro b e de juge n est pas un dégu i sement m a i s u n costume offi

,
«

c iel .

Excuse z dame Robert , d i t la je u n e fi lle e n deven an t ro uge


.

j usqu a ux o re i l l e s ä j e ne pensa is pas à mal en d i san t cel a



,, .

Qu el dommage q ue m adame C loarek p er de ce tte bel le occa sion


12 L ES SE PT P ÉC HÉ S CAPI TAUX .

de se dégu i ser ! r eprit une autre o u vr1 e re a fi n d e romp re la s é v é,


.

rité d e l entreti en

.

Ah ! repri t u ne de s es compagnes ave c u n soup i r de regre t


e t d envie

si j étais à la place de m adame C loa rek j e ne la laisse
,

rais pas perdre moi cette occasi n l à Un bal costumé ! 0 11 n e ren


, , o -
.

contre un bonheur parei l qu une fois dans sa v i e peut être ’

,
-
.

S i vous pouviez sa vo i r pourquo i madame Clo a rek se prive de


ce plais i r reprit dame Robert
, vous ne ser i e z plus étonnées , ,

mesdemoiselles .

Qu est cc donc qu i empêche madame Clo arek d aller à cette



-

fê te dame Robert ?
,

L on ne peut dire cela à de pe ti tes fi lles



répondit l a femme d e ,

confiance d un air solenne l pendant q ue les j eunes ouvrières a y ant


, ,

terminé l eur trava i l se préparaient à qu i tte r l a ma i son car l a nuit


, ,

approchait .

Au moment où l es trois jeunes fi l les alla i e nt sortir u n autre per ,

s on n ag e entra dans la sa l le à mang er .

Ah ! vo i là m on s œ u r Sego ffin ! dirent les ouvr i eres d un ton ’

railleur e t fami l ier Eh ! bonj our donc mons i eur Se go ffi n l


.
,

Comment se porte mons i eur Se go ffin ?

C e n ouveau ven u était un homme de quarante ans env i ron de ,

haute tai ll e et d une maigreur extrême ; il avait un très long n ez l é



-

g è r e m e n t retroussé à son extrémité ce qui contribuait à l ui donner ,

une étrange p hy sionomie ; d u reste s on tei n t était si b lème sa fi , ,

gure complétement i mberbe touj ours si impass i b l e que l on e û t d i t


, , ,

le masque en fariné de Pierrot ; deux petits yeux noirs et perçants , ,

q u i n e m a nquaient pas de ma l ice animaient seuls ces traits b,


l a fards
d une bonhomie narquoise : une petite perruque courte ronde et

, ,

noire qui de l o i n ressemb l ait à un serre tête de so i e aj outai t encor e


,

,

à l a ressemb l ance carna v a l esque dont nous par l ons ; une l ongue hou p
pelande grise à boutons argentés un pantalon noisette serré à l a , ,

cheville par un cordon qui l aissai t apercevoir des bas rayés bleu et
,

b l anc sur lesque l s s é cha n cra ien t des soul iers de cuir noir à l arges
,

boucles d argent t el étai t l a ccou trem en t ordinaire de M Se go f p



,

. fi ,

qui tenait sou s s on bras un parapluie rouge et a la main un vieux ,


tricorne .

Après ê tre resté vingt ans au serv i c e de M Cl oa rek p ère ancie n . ,


14 CA P ITAUX
L ES SE PT PÉOHÉS .

pant Suzan ne Robert de l air du monde le plus certa i n de son fait ’

vous gri ll ez d env i e d e m é pou ser vous m é pon s erez Ce qui sera sera
’ ’

,

.
,

n e n parlons plus

.

Jour de Dieu ! s ecri a l a femme de con fi ance exaspé rée de


l on t recu i d a n ce du personnage
'

Puis s e reprochant un pare i l emportemen t elle reprit avec un


, ,

c alme sardonique
V ous avez raison monsieur Segoffin ne parlons plus d une pa , ,

reil l e sottise c est ce que nous avons de mie u x à faire Par l ons de

.
,

monsieur Tenez voici son costume t erm i né Portez l e chez l ui ca r


.
, .
-
,

i l n e peut tarder a rentrer du tribunal .

Ah ! fi t Sego a en secouant la t ête le ,

Et il Soupira pro fondément .

Un soupir é tait chose si rare d ans l es habitudes de cet homme i m


passib l e que dame Robert devenant tout à coup inquiète l ui dit vi
, , ,

vement
Q u a v e z vous à soupirer a i nsi v ou s q ui ne vous émouvez ordi

-
,

n a i rem en t de rien ?

J e m y attenda i s repr i t Sego ffiu e n hochant de nouveau l a


Ça devait arri v er un peu p l us tôt u n p eu p l us t ard , .

Ma is quoi donc pour l amour d e Dieu qu est i l arri v é ?


’ ’

, ,

M Cl o ar ek reprit Se go fli n avec un nouveau soupir a j e té M l e


.
, , .

p r es 1 d e n t du tribuna l par l a fenêtre .

Ah ! mon Dieu !
Ce qui est fa i t es t fait .

I l serait possibl e ?
a i t d ai ll e n rs qu un rez de chau ssée Un s a u t d ane

Ça é
’ ’
n t — -

t o i se t o u t a u p l us aj out a Seg o ffin avec l accent d un homme qui ’ ’

prend son parti d un accident et le présid nt selon son hab i tude


'

, e , ,

es t reto mbé sur ses pieds car c est un f er fi na u d a ll e z ! Il sa it s e


,

i ,

r etourner celui l a

-
.
,

Tenez Seg offi n j e ne crois pas un mot de ce que vous m e co n


, ,

te z là C est encore une de vos histoires e t e n vérité i l e s t indign e


'

.
, , ,

d oser plaisanter ainsi sur monsieur qu e vous avez vu en fant e t qui


est si bon pour vous


'

S o it repr i t froidement Seg offin mette z que j e pla i sante


, ,
LÈ RE LA
13 L

O .

M ais en atten dant d o nnez moi le costume de mons i eur ; il m a d it



-
, ,

d e l e porter d ans sa chambre et i l ne va pas tarder à rentrer ,


.

Hé l as ! c est d on c v rai ? s eoria Suzanne ne doutant p l us


’ ’

de l a fâcheu s e n ouvell e q u e l ui apportai t Sego ffin ; il y a donc e n


eore e n quelque scène entre monsieur et son président ?

Dame ! repr i t naï vement Sego f n puisqu il l a j eté par la fi ,


’ ’

Fenêtre .

Mo n Dieu ! mon D i eu ! M a i s alors cette fois ci m onsieur va pe r ,


-
,

dre sa place .

Pourquoi ?
Commen t ! pourquoi ? A près un pareil scandale et de la part ,

d un magistrat on va l ui ôter sa p l ace v ous dis j e ; e t cette pau vre


, ,

madame ! encore u n e secousse pou e ll e ; et dans l état o ù e ll e se r


trou v e encore ! M ais mon D ie u ! ce n est pas vi v re ça être to u


, ,

, ,

j ours e n a l erte en émoi ! adorer son mar i et avoir à chaque instant à


,

redouter l e s suites de l a violence de son caractère .

Ma chère rappelez vo u s ce qu e j e vous ai tou j ours dit selon le


,
-
,

proverbe de no tre v iei ll e Bretagne repri t Sego f n d un ton s on , f1


An loup la forêt ; au pig eon le co l ombier ; , or , ,

M .

M a i s v o u s me faites bondir avec vos rébus et v otre sa n g froi d ! —

s é cri a Suzanne

Dites moi au moins comment ce mal heur e s t
.
-

arrivé .

Eh bien ! j e su i s allé i l y a une heure au Palais pour porter , , ,

à m on s ieur l a réponse d une lettre J ai trouvé l e Pa l ais sens dessus



.

d ess ous .

A h ! mon Dieu ! à cause de monsie u r c est sûr ,


Écoutez moi donc ! Les a v oca ts tout le monde allait et vena


-
,

e n disant : Vous ne sa vez pas ? Non ! quoi donc ? Il pa raî t q u a ’


près l audi e nce M le président a f i t appeler M Cl oa rek dans son ca


, . a .

binet .Ah ! oui pour s o n duel ,

Son due l ' s e cri a d ame Rob e rt Quel duel ? .

C el ui d e ce matin reprit fl eg m a ti qu em e n t Seg offi n


, .

Et i l pours i v it pro f tant de l a stupeur de l a femme de confiance


u ,
i .

D autres d i saient : Non l e président l a fait a pp el er à cause de


,

15 C API TAUX
L ES SEPT PECHÉS .

ce camp a gnard à qui il a en fon cé deux cô tes d un coup de t ê te et q u e


l on a transporté dans une boutique



.

Quel campag n ard ? repri t Suzanne dans un croissant émoi .

Celui d e tantôt répondit simplement Se go ffin En f n i l pa


,
. i ,

raî tra i t ,
reprenait o u au Pa l ais qu i l e s t a ll é dans l e cabinet du
-
,

président q u ils se sont échau ffés et que finalement il l a j eté par


,

, , ,

la fenêtre .

Ah ! mon D i eu ! d i t Su z anne e n jo i gnant l es mains tout e f ,

fray é e .

A lors moi ajouta Sego ffi n avec un sourire de satisfaction


, ,

i ntime ,
moi qui connais fort bi en monsieur j e me suis dit tout de ,

suite S i l y a en que l qu un de j eté par l a fenêtre ça doit être


’ '

l autre et j avais r ison ; e n f n ce qui est fait est fait Je vas por

,

a i , .

ter l e costume chez monsieu r .

Ce qui es t fait est fait ! v ou s n avez que cet i n suppo r tabl e re fra i n ’

à la bo u che ; ne voyez vous pas les suites de ceci ? -

C e qui sera .

Be l le consolatio n n es t cc pas ? voilà déjà la trois i ème fois que ’


-

monsieur aura r i squé de perdre sa place par suite de l e m por te m en t ,


de son caractère ; aussi savez vou s ce qui ma l heureus ment va ar -


e

river ? Monsieur sera b el et bien destitué c e tte fois cn ,



.

Dame ! s il perd sa p l ace il la perdra


, .

C est probab l e et comme il a b esoin d e cette p l ace pour v i vre


'

, ,

comme il a u ne femme et u n e petite f ll e et que dans quelques mois i , , ,

i l aura un au tre en fant puisque madame commence une grossesse , ,

q u e voulez vous que l—


ui e t s a fa m i l le deviennent sans cette place ?
Répondez à ce l a avec vos pro v erbes .

An loup la forêt ; au pigeon l e co l ombier


,
comme je vou s , ,

le d i sais to ut à l heure ma chère ’

, .

Allons s é cri a Su z anne e ncore ce sot rébus ! Quel rap


, ,

port cela a t i l avec monsieur ?- -

Ça a ce rapport que mons i eur que j ai quasi vu naître p u isque ,


j e l a i vu courir tout petit sur les grèves de Penhoet où par paren



, ,

thèse il se donnait d e fières raclées avec la marmail l e des pêcheurs


, ,

a toujours été co l ère comme un coq en a mour un vrai Breton bre ,

tonnant en diab l e comme on dit au pays ; aussi n e fois la col ère


, ,
u

a tê te p a rti e faut qu i l tape ce cher homme ; i l a toujours


‘ ’

, ,
C OLÈRE LA 17 .

é té comme ça hélas ! ma l heureusement Mais i l n e n étai t pas venu à



.
,

je ter d e s présidents par l es fenêtres Enfin se qu i est fait est fa i t .


, .

Puis prenant l e costume de son ma i tre Seg o ffi n d i t à Suzanne :


, ,

I l ne manque rien à ces hardes ?


Ah ç a ! perde z v ous tout à f ait la ra-
i so n ? Mons i eur doit en ,

vér i té bien penser à a l ler à cette fête !


,

S i l y pense ! il m a r e co m mandé de tenir le costume t ou t pr ê t


’ ’

a fi n de pouvoir s habil l er d e très bonne heure




.

Comment ! a près ce qu i s est passé tantôt i rai t à ce bal


il ?

Je le crois bi en !
C est i mposs i ble !

Vo u s le verrez !
l l i rait à ce bal qui est justement donné par l e beau père de
,
-

M le prés i dent !
.

R aison d e plus .

Je vous dis q u e cela n e se peut pas Monsieu r n o s era i t par aî


. .

t re â cette fête après les scandale s d e ce tte fa tale journée Ce serai t .

s oulever toute la vil le contre lu i .

Il s y attend b i en

.

I l s y attend ?

Certainement et ce n es t pas cela qu i le fera reculer au con


,

t raire re pr i t Seg o ffi n d u n air tr i omphant Je l ai vu après la fi n


' ’
.
,

de sa causette avec l e président Mo n bon monsieur Yvon lu i .


,

ai j e dit e s t cc que v ous n a v ez pas p e u r qu on vous arr ê te ?


’ ’
- —
,

P ersonne n a le droit de se mêler de ce qu i s est passé d e particulier


’ ’

entre moi et le président tant qu i l n aura pas porté plainte , ma ’ ’

,

répond u mons i eur et cette p l ainte j e défie l e président de la


, , ,

porter car il lui faudra i t faire connaître la cause d e mon emporteme n t


,

contre lu i et i l serai t alors écrasé de honte


, V oilà Suzanne .
, ,

les propres paroles de monsieur Mais lui ai j e demandé i rez .


,
-
,

vous tou t de mê me a ce bal ? Si j i ra i ! certes ! j e veux a rrive r ’

le premier et e n sortir le dernie r Sans cela on cro irait que j e regrette .

ce qu e j a i fait ou que j ai peur Si m a présence à cette fête scan


,

.

d ulise l es autres invités e t qu ils me l e témoignent o u que je m e n ’

,

aperçoive je saurai répo ndre e t ag i r sois tranqui l le ; retourne don c


, ,

à la m a ison e t qu e j e trouve mon costu m e tout prêt en arr i va nt


, .
! 8 LES SEPT PECHË S CAPITAUX ‘

Ah ! quel homme ! que l caractère de fer ! dit Suzanne e n s e tt


pi r a n t Touj ours le mê m e ; e t cette pau v re madame qui ne s e
.

d o u te de rien !
J e m p o r te le cos t ume ajouta Sego ffin et je v as atte ndr e

, ,

m onsieur che z l ui car i l ira à l a fête aussi vrai que v ous m é pou
'

, ,

serez un j our ma chère rappe l ez v ous d e ça


, ,
-
.

Si ce malheur deva i t j amais arri v er répondit dame R obert ,

courroucée j e tâcherais a u contraire de n y j amais songer


,

.

Et sortant d un côté O pposé à celui par lequel so ti t Seg o ffia a


,

r ,

digne femme trè s al a rmée de ce qu e ll e v enait d apprendre s e ! Î D d i


,
-
’ ’

,

t

chez sa maîtresse madame C l oarek , .

L e premier mouvement de Suzanne a v ait été de préven i r ma


dame C l o a r ek des faits si gra v e s qui s ét a ient passés dans l a j o ur né e ’

par su i te de l a viol ence du caractère d Y v o n ; mais ré fl échissant au ’

coup dou l oureux et imprévu que de parei ll es nou v e ll es porteraient à l a


j eune femme e l l e recu l a d v ant cette ré v é l ation qui n e de v i t être
, e , a

que trop prochaine et s e pro mi t s eu l ement d e n gager sa m îtresse à


,

a

trouver un préte x te pour empêcher M C l o a rek d e s e rendre à l a fête .


,

audacieuse bra v ade qui pou v ait amener l es résu l tats l es p l us fune s tes .

L embarras de S zanne étai t g and il l ui fa ll ait d un côté c a c h er



u r ,

à sa maî tres e l e s é v éneme n ts d e l a journée et cependant consei ll er


s ,

a l a j eune fe m me d user de s o n in fluence sur son mari pour l e d é


tourner d a ll er à ce bal

.

Tell es étaient l e s préoccu pations de dame Robert lorsqu el le ent ra ’

chez sa maîtresse Ce ll e ci sans être régu l ièrement j o l ie a v ai t u n e


.
-
, ,

ph y sio omie remp l ie de charme e t d e douceur ; l a pâl eur de ses tr it s


n a

distingués sa frê l e apparence annon ç aient une s ân té très dé l icate


, ,

q u un commencement de grossesse rendait p l us fragile encore



.
L A C OLÈ RE 19 .

J en ny C l o arek as s ise auprès d un berceau à balançoire dont les


, ,

pet its rideaux de soie étaient fermés s occupait d un tra v ail d e bro ,
’ ’

derie t out en imprimant de temps à a tre du b o u t d e son petit pied


, u ,

qui pesai t sur la bascule un doux mouvement de ba l ançoire au b e r


,

ce a u de sa petite f ll e âgée de cinq ans La nuit é tai t venu e u n e l a m pe


i .
,

écl airai t ce gracieu x tab l ea u Lorsque Suzanne entra chez el l e m a .


,

d a me C lo a re k l ui fi t un signe de l a main et l u i dit à mi voix ,


-

Ne faites pas de bruit Su zanne ma petite Sabine v ient de com , ,

m encer à s endormir

.

La femme de confiance s appro cha doucemen t ; Jenny C loarek r e ’

pr i t
Yvon n est pas encore r en tré ?

Non madame
, .

Cette sortie si matinale a déran g é t out e ma j ournée car j é ,


tais endormie l orsque mon mar i est revenu et il n e m a pas habitué e ,


â rester si lo n gtemps sans le voir .

Puis la j eune femm e ajout a e n souriant


A propos ! son costume est il fini ? —

Oui madame
, .

Voyez S uzanne que l le a été ma discrétion e t mon ob mss an ce


, ,

au x désirs d Yv o n J ai pourtant e n l e courage de ne pas a ll er voir


’ ’
.

l es ou v rières dans l a sa ll e a manger a f n d e me réserver la surpr ise ,


i

comp l ète puisque M Cl o arek désire q u e j e ne voie son costume que


, .

lorsqu i l l aura sur l ui Mais en fin v ous pouvez toujours m e dire m a


’ ’
.
, ,

bonne Suzanne si le costume es t j o l i , .

Très jo l i madame
-
, .

Et i l n est pas trop voyant ? car la pos i tion d e m on mari l o


’ ’

b l i g e à certaines con v enances .

On ne pouva i t madame choisir u n costume à l a fois plu s é l égant


, ,

e t plus sévère .

Et v ous croyez qu 1l siéra b i en à Y v on ?


A mervei ll e madame ,
.

En vérité Suzanne v ous exci tez ma cn ri o si té â un po i nt !


, , …

enfin j aura i du courage j usqu au bout ; seu l ement puisque l e


,
’ ’

costume d Y v on est s i bien choisi je regretterais d avoir r e fusé d a l


,
’ ’

ler à cette fê te si la prudence e t ma santé n e m avaient imposé cette


,

20 LES SEPT P ÉCHES CAPITAUX .

petite pr i vation Je n a i jama i s v u d e bal costumé ; ce coup d œi l


.
’ ’

m eut bea ucoup amusée ; mais j e m a m u s e ra i presque autant



d l O" ’
u

cit q u e me fera Y v on à son retour pour v u t ou te fois qu i l e re v ienne .



n

p a s tr 0 p tard car j e me sens au j ourd hui


, très fatiguée e t p l us f i


a

ble q u a l o dinaire ’ ’
r .

La quiétude de la jeune femme attristait de p l us en p l us Suzanne


el le cherchai t en v ain le mo y en d amener pe u à pe u la con v ers a tion ’

q u e

l le désirait av o ir avec sa maîtresse craignant de l ui c a user une ,

brusque émoti on toujours si d a ngereuse dans l état où e l le se trou ’

va i t .

Madame se sen t donc mo i ns b i en ce so i r que dans la j ournée ?

un assez grand m
J é pro u v e

al aise répondit Jenn y ; mais ,

j e n e m en plains pas

; j e sais ce que c est a j outa t e ll e avec un ’

,
- -

sourire i n effable en faisant al l usion à sa grossesse Ce sont de ces .

c hères sou ffrances qui m e promettent de nouve ll e s j oies .

Et ce disant la j eu n e mère se sou l eva de son fauteui l et se pen


, , ,

cha doucement vers l e berceau dont el l e entr o u v rit l es rideaux A près ,


quelques i nstants de contemplation radieuse elle reprit toujours à , ,

m i voix e n s e rasseyant
-
,
.

Chère petite ! el l e dort du sommeil des anges A h ! ma bonne .

Suzanne reprit elle av e c u n mari comme Y v on u n e fi ll e comme


,
— -
,

,

la mienne que puis j e désirer au monde sinon u n peu p l us d e


,

,

santé a f n de pouvoir nourrir mon secon d en f nt ? car savez v ous


,
i a ,

Suzanne que j e v ous j a l ouse beaucoup d être à demi l a mère de m a


,

petite Sabine ? En f n que j e me porte v ai lh m m e n t et rien ne me i , ,

manquera Il est bien entendu . ajouta M ll e avec u n demi sou ,


— -

rire que j e ne par l e maintenant q ue pour mémoire de la mauvaise


,

t ête et de l a vio l ence d u caractère de c e cher Yvon dont l i m pé tno ’

s i té m a souvent cau s é tant d a l armes H eureusement depuis q e!


’ ’
.
, u

que temps son e ffervescence semble s a pa i ser Pauvre ami com


,

.
,

bien de fois j ai été témoin de ses e fforts pour vaincre ce qui e s t


chez lui non pas u n vice mais u n tempérament ! car un vice i l l e û t , , ,


dompté par l énergie d e son caractère Enfin grâce à D i eu j e le



.
, ,

trou v e beaucoup plus ca l me .

Sans d ou te madame reprit Suzanne de plus en plus e m b ar


, , ,
22 LE S SEPT P ÉCH ES CAPITAUX .

Mo n Dieu madame n e craignez vous pas q u e l e b al costum e d e



, ,

ce soir .

Ensuite ?
Ne d onne à monsieur une de ces occas i ons d e mport em en t q ue ’

vous r edoute z

Quelle idée !
C est qu e mada m e il y aura là bien du monde !

, ,

Soit mais ce sera l a mei ll eure compagnie de l a vi ll e puisque t e


, ,

b al a l i e u chez l e bea u p ère du prési d ent du tribuna l où si ège mon


-

mar i .

Sans doute madame ; mais enfin i l me semble q u e d a s ce s


, , ,
n

b l s déguisés on doit s e p l aisanter l es uns l es a u t re s e t si monsieur


a , , ,

qu i a l a tête si vive a ll ait se fâc her , .

Vo u s avez ra i son Suzanne j e n ava i s pas songé à ce l a



.
, ,

J e ne voudrais pas v o u s inquiéter madame e t , ,

D un a ut re côté mon mari sait trop bien vivre pour s e forma



,

l i s e r d e s p l aisanteries permises dans n e parei ll e fête e t d ai l l eurs sa


u ,

po sition particu l iè re de j uge au t ri buna l q e préside l e ge dre d e u n

M B onneval n e per m et guère à m o n mari d e se dispenser d e par a î


.

tre à ce ba l car i l a été co enu q e presque tout l e tribun a l s y


, nv u

re ndrait ainsi l a bsence d Y o n serait presque un manque d e pro cé


,
’ ’
v

dés envers l e pré s ident dont mon mari e s t après tou t l e subor , , ,

donné .

A h ! pauvre madame ! pensa Suzanne si e ll e savait d e ,


que ll e manière son mar i la pratique l a subordinat i on envers son pré ,

s i d en t !

Non non rassurez vous Suzanne


, , reprit la j eu n e femme ;
-
, ,

l a présence même de M le présid e nt à cette fête la dé fé renc e .


,

q n Y

v 0 n doit avoir pour l ui l e maintiendront dans u n e j uste rés erve
, ,

e t puis enfin t o u t se remarque e n province Et encore u n e fois on .


, ,

ne saurai t à q uoi attribu e r l absence d e mon mar i ’


.

Pourtant ,

J e recommanderai à Y v o n d etre bien sage ajouta Jenn y en ,

souriant et i l pourra d u moins profiter d une distraction q ue notr e


,

v i e ret i rée l u i fera trn u v e r d o ublement a g réabl e


'

.
C OLER E LA 25 .

Suz a nne redoutant l e s su i tes d e l aveugle m ent de sa maîtress e lu i


, ,

dit rés ol û men t


Madame il ne faut pas q u e monsieur paraisse à cette fê te
,
.

Su z anne j e ne vous comprends pas ,


.

M adame croyez ce q u e j e vous d i s


,
.

M ais ,

M a chère maîtresse r epr i t Suzanne en joignant l e s mains


, ,

j e vous en conjure a u n o m d e vous e t d e votre


, en fant emp ê chez ,

o ns i e u r d a l ler à cette fête



.a .

Suzanne qu y a t ii ? v o u s m effraye z
,

- —

.

Madame vous save z s i j e vous suis dévo ué e


,
.

Je le sais mais e 1 ml i q u ez vous ,


-
.

Vous sentez bien madame qu e je ne risquerais pas de v o u s ci


, ,

fra y er s i l n e s agissait de que l que chose de grave Eh b ien ! cro y ez


’ ’
.
,

moi l es plus grands malheurs peuvent arr i ver s i monsieur se pré


,

s ente à cette fête .

Dame Robert n e put en dire davant age L a porte s c u rr i t et Yvon .


Cl oa rek entra dans la chambre de sa femme .

Suzanne n osa pas rester e t sorti t après avoir jeté à sa maîtresse


un dern i er regard s u ppl i ant e t signi ficati f .

Yv on C l oa rek a v a i t e v ir trente ans ; sa taill e robuste e t bien


n on ,

p ise étai t encore mise e n v l e u r par l e costu m e breton qu il vena i t



t , a

d en d o s s e r pour l e ba l du soir

C e costume à la fois é l égant e t sé v ère s e c o mposait d une lo n gu e



, ,

v e ste noire brodée au co ll et e t a nx manches d e passementerie


,

o a nge e t rehaussée d une rangé e de petits boutons d argent très


’ ’
r
,

serrés l e gile t noir au s si et orné d e bouto n s e t de brod eries pa


, ,
et LES SEPT P ÊCH ÉS C APITAUX .

bil l es à celles de la veste étai t serré aux hanches par une ce i nture,

d e soie orange ; de larges br u tes de toile blanche aussi ampl es que l a ,

upe ottante es Grecs Pa l ikares tombaient j usq u a u genou et lais ’

j fl d , ,

s a i e n t voir de hautes guêtres d e pea u d e daim col l ant au x j ambes ,


.

Yvon portait u n ch pe au presque p l at à forme ronde e t à très v astes


-
a ,

i l es cei t d un ruban orange brodé d argent dont les bouts se h


ä
’ ’

n a
a , ,

n ç a i en t sur s es épau l es .

Grâce à ce costume de br a gou bra s breton à ses longs et é pa i s che ,

veux d un blond doré à son teint animé à ses yeux b l eu d e m er à



, , ,

se s traits hardiment prononcés et à sa robuste carrure C l e a r e k o f ,

fra i t le t y pe frappant de l a v ai ll ante race de ce s B r eton s br eto n n a n ts ,

d e ces ho mm s d u r s d e l A r m ori qu e ains i que l es appel l ent l es chro



e ,

n iques nationales .

L o rs q n 1 l entra chez sa femme la physionomie d Y v o n était encor e



,

u n peu soucieuse e t quoiqu i l e û t fait de grands e fforts sur l ui


, ,

m ê me pour re fouler les di v ers sentiments dont i l était agité en suite ,

de cette tumu l tueuse j ournée sa fem m e déj à mise e n a l arme par l es , ,

p a ro l es d e d a me Robert fu t frappée d e l expression


, d es traits d e son

m an .

Celu i c i ignorant les soupçons de Jenny et ayant pris toutes les


-
, ,

mesures possibles pour lui cacher l es événements du j our s a pp ro cha ,


lentement e t s arrêtant à quelques pas d e sa femme lui dit e n s o n


, ,

r i ant
Eh b i e n ! Jenn y co mment trouves tu mon costume ? J espère

-
,

que j e suis fidèle aux viei ll es traditions de mon pays natal e t qu à ,


cette fête j e représentera i dignement la Bretagne ?


Sans doute mon ami , reprit l a j eu n e mère avec emb a rras
, ,

ce costume de t o n pays te sied à mer v ei l l e .

V ra i ? Eh bien j e suis enchanté dit Y v on en venant e m bra s ,

ser Jenny avec e ffusion cherchant à ou bl ier ainsi s es pénib l es pré o c


,

cu pa t i o ns .Tu sais ma chère q ue j e tiens à ton approbation


, ,

mê m e pour l es choses l es plus futiles .

Oui , répondit madame Cloarek avec émotion o u i j e sa i s , ,

combien tu as de tendresse pour moi de dé férence pour m es moin ,

dres désirs .

Quel b e au mér i te j ai là ! c i st si bon s i doux d incli ner deva n t


’ ’

, ,

LA COLERE .

toi ma Jenny cette dure e t mauvaise tête bretonne e t de te d i re


, , ,

Pour toi j a bd i qu e ma volonté ordo nne j o bé i ra i


, ,

Bon Yvon s i tu savais comb i en tu me rends heureuse en m e


,

parlant ains i aujourd hu i surtout ! ,


Ces derniers mots n a tti ra n t pas l attention d e Cl o arek i l repri t


’ ’

Qu est cc que ces petits bonheurs l à que tu me dois dis tu ma



- -
, ,
-
,

chér i e auprès de la cé l este fé l icité que j e te dois moi Tiens


, ,
?

aj outa tdi e n s e dirigeant vers le berceau


-
ce petit ange qui fa i t la , ,

joie de ma vi e qui me l a donné ? ,


Et Cl oa rek allait entr ouvr i r l e s r i deau x lorsque sa femme lui di t


à demi voi x -

Yvon prends garde elle dort


, , .

La i sse mo i seulement la regarder un peu r i en qu un peu j e n e



,

l a i pas v ue d e t o u te la journée

.

— La lumière de l a l ampe pourra i t l e v eill er m on am i e t cette , ,

chère petite a été tant ô t bien a gi tée .

Ah ! mon Die u ! d i t vivement Cloa rek en s é lo i gnant du ber


cea u , e s t c c q u e tu a s quelque inquiétude ?

H eureusement non mon ami ; seu l e ment tu sais combien cette ,

pauvre en fant es t i n1 pre ssi on n abl e et nerveuse ; e l le ne m e ressemb l e


'

que tr0 p sou s ce rappo rt ajouta Jenny ave c un sourire m él a n co


,

lique .

Et mo i b i en lo i n d e regretter qu e cette chère en fant soi t si im


,

p r e s s i on na bl e j e m en applaudis
, au contraire’

; car j espère q u e ,

comme toi elle sera douée d une sens i bi l ité exquise


,

.

La jeune femme secoua doucement la tête et repri t ,

En fin vo i ci ce qui e s t arrivé notre gros chien d e Terre Neuve


,
-

e s t entré ic i tantôt e t cette pauvre petite e n a e n tellement peur q u e


, ,

c est à g ran d pei n e que j e suis p a rvenue à l en d o rm i r


’ ’ ’
.

Die u merci ! cette peur n a rien d i nq u i é ta n t M ais toi Jenny ’ ’

.
, ,

c omment as tu passé la jou née C e matin tn do n nais j ai craint de


- ? r ,

( éveiller pauvre e t douce Jenny ajouta Yvon avec l accent de l a ’

, ,

plus touchante sollicitude Tu sais s i ta santé m est chère e t pré


.

ci e u se ; mais en ce moment el l e m e l est plus que j amais car main


, , , ,

tenant , ajouta t i i en s ouria n t tendre ment


- -
car ma i ntenant tu , ,

et m ax !
26 SEPT P ÉC H ÉS C A PIT A UX L ES .

Jenny à cette al l usi o n à sa nouvel l e maternité tendit à son mar i sa ,

petite main blanche e t frêle .

Quel courage m e donne ton amour ! lu i dit elle g rü o à -


,

lui j e peux braver l a dou l eur .

M a i s tu as donc sou ffert auj ourd hui ? s é cri a Y v on av e c


’ ’

a n x1e té Jenn y d e grâce réponds mo i pourquo i n a t on pas en


.
, ,

,

- -

v o yé chercher l e médecin ?

Pas si haut mon ami répondit la j e u n e femme e n montrant


, ,

du regard le berceau à son mar i tu pourrais évei l ler cet te c hè re ,

petite .

Et elle ajouta e n s effo rç an t de sourire ,



.

Non j e n ai pas e u besoin d envo y er chercher le médeci n car


,
’ ’

j ai auprès de m o i un grand e t sa v t do c teur en qui j ai to te con



an ,

u

fi a n ce qui me comb l e d e s p l us tendres soins e t q u i a uj o urd h u i j e n


’ ’

, , , ,

suis certaine n e me l es re fusera pas si j en ai besoin


,

.

Et e disant la j e u ne fe m me pri t u ne des mains d e son mari entre


, c ,

l es siennes .

Bon j e te comprends ,
repr i t Yvo n en sour i ant à son tour , ,

ce gra nd docteur là c est mo i —


,

.

Et puis j e e n choisir un plus soigneux p l us dévoué ?



,

Oh ! non certes Eh b i en ! voyons Jenn y consulte moi


,
.
,
-
.

M o n bon Y v on sans avoir été posi ti v ement sou ffrante a uj o u r,

d hu i j ai éprou v é j éprouve encore quelque ma l aise u n e sorte d a c


’ ’ ’ ’

, , ,

ca b le m e n t vague e t triste Oh ! mais rassure toi cela n a rien d e ’


-
.
,

grave e t d ai ll eurs tu pourr ais parfa i tement m e guér i r cher et bien


,

a i mé docteur .

Et comment ? d i s mo i cel a v i te —
.

M ais d abord l e voudras tu ?



-
,

Ah !
C est qu e vo i s t u ? j e te le rép è te ma guér i son dépend absol u

,
-
,

ment de to i .

T nt m i eux car a l ors tu es guérie V oyons v i te e w li que tor


a , .
,
-

chère e t charma n te malade .

Reste auprès de mo i !
Es t cc que j e p ens e à te q u i tter ?

L A CO L È RE . 27

ai s
M dit la j eune femme en hésitant et avec u n v i ol e nt b a t
,

tem ent de cœur mais cette fête de ce soir


.
.

Tu l e vois je me suis habi ll é de bonne heure afin de po v oir


,
u

res ter auprès de t oi j usqu au moment d e p a rtir



.

Et les traits d Yv on d abord rasséré n és s e rembrunir ent de nou


,

veau .

Cette nuance n é chappa pas a J enny ; plus que jama i s el l e se sen t i t


r éso l ue de tout faire pour empêcher son m ari de se rendre à ce b l a ,

car elle sentait croître les a l armes que l ui avait i nspirées dame Ro
kert .

Aussi la j eune femme repri t elle -

Yvon ne m e laisse pas seule pendant cette s o i ré e


,
.

Comment ?
Sa cr ifi e moi ce t te fê te —
.

Q ue dis tu —

Reste a u près de mo i .

M a i s Jenny tu as toi même i ns i sté pour


, ,

Pour qu e tu acceptes cette in v itation i l e s t v rai C e m atin e n ,


.

core j e me fa isais u ne j oie d e te sa v oir cette distraction à toi qu i v i


, ,
s

si re tiré .

Al ors Jenn y d où v ient ce ch angement subi t ?


, ,

Que v eux tu q u e j e te dise ? reprit l a j e ne femme a v ec u n


-
u

péni bl e embarras C est u n e idée pe ra i s o a bl e bi zarre pe t


.

u 1n , , u

êt e M ais e fi t o t c e qu e j e sais c est q e tu m e rendra is heu


r . n n u ,

u

re se oh bien heu reuse si tu v o l ai s me faire ce s a cri fice que j e te


u , , u

demande si absurde si ridicu l e qu i l te semb l e peut être


, ,

-
.

Pau v re chérie dit tend ement Y v on a près u n moment de ré


, r

fl exion j e comprends dans la position où tu t e trou v es e t ner


, , ,

v e u s e comme j e t e connais il e s t tou t simp l e que tu cèdes ma l gré t o i ,

à certai n es contradictions qu e tu ne veuil l es p l us ce soir ce que t ,


u

ve l
u a i s ce matin Est c c que j se a
o r i te faire
. un reproche d—
e ce l a ? ’

Tiens v ois tu Yvon tu es bon tu es ce qu il y a d e m e ill eur


,
-
, ,

a u mo n de dit l a j en n e femme d o t l es yeux se re m plirent de lar


, ,
n

m e s d e j oie car e ll e se cro y ait s û re de retenir son m a ri toute la s o i


,

r é e auprès d el l e tu as pitié d es caprices d une pauvre femme qu i


’ ’

ne sait pa s seu l ement ce qu el l e veu t n i ce q u el l e a ’ ’


.
28 LES SEPT P ÉC H ÉS C APITAUX .

En m a qualité de docteur j e l e sa i s mo i r epr i t Yvon en , , ,

baisant tendrement sa femme a u front Voyons aj 0 1 ta t il en .


, 1 — -

regardant la pendule il est n eu f heures : dix minutes pour a ll er , .

dix minu tes pour re v enir à peine u n qu art d heure pour rester à ce ,

bal c est en tout l a ffaire d e trois quarts d heure au plus j e l e pro


,

,
’ ’

m ets donc d être 1 ci a v ant dix he u res


Q e dis tu Yvon Tu persistes a v ouloir aller à cette fête


u ? -
.

Seulement pour y p a raître Ne fût cc q ue quel ques m i nute s .


-
.

Yvon je t en conj ure ,



.

Que veu x tu d i re ? -

Ne va pas là .

Comment ! Pas m ê me pour u n i nstant ?


Mo n am i ne m e quitte pas j e t e n pr i e , ,

.

Jenny sois donc raisonnable , .

Je t en supplie fais cela pour moi


, .

Voyons ma Jenny c est de l enfa n til l age ; d e quo i s a g i t il ?


, ,
’ ’ '
-

d une absence d une heure à peine


’ ’
.

Eh bien ! oui c est de l e nfan til l age c est du capr i ce c est de


,
’ ’

,

,

la folie c est t ou t ce que tu voudras mais encore u ne fo i s je t en


,

, ,

conj ure ne me quitte pas u n moment de toute l a soirée


,
.

Tiens Jenny cela me navre d e te v 0 1r s i peu raisonnable ca r


, , , ,

je suis ob l igé de te re fuser .

Je n e pu i s , te dis j e —
, me d i spenser de p araître u n moment à
cette fê te .

Mo n amt

L mpatience fit monter au fron t d e Cl oarek une bou ffée de rou


'

g e u r ; pourtant il s e contint e t d i t à sa fe m m e d un ton d a ffe c t ue u x ,


’ ’

reproche :

Jenny u ne pare i lle i ns i stance d e t a part m étonne et m a ffi ige ;
,
’ '

t u l e sais j e n a i pas l habitude d e me faire prier : j ai to uj ours l âché


’ ’ ’

d a l ler nu devant de tes désirs ; épargne moi donc le cha g1 i n de te



— -

dire n on pour l a première fois de ma vie


, .

Mo n Dieu ! s é cri a la j eu n e femme désolée mon D i e u ! te



.
,

n i r autant à u n p l aisir
50 LES SE P T P ÉCH ÉS CA P ITA UX .

La jeu ne femme se leva brusquement et avant que son ma ri eû t , ,

pu faire un mouvement pour s y opposer courut à la porte e n re ’

, ,

tira la cle f e t dit à Yvon a v ec l énergie du désespoir


,

Tu n e sortiras pas d i ci et nous v erron s si tu oseras venir m ar ’

,

ra ch er cette cle f .

D abord stupé fait puis poussé à bout par l act i on résolue de Jenny

,

Cl o ar ek arrivé au dernier paroxysme de la colère ne s e co n n t pl u s ;


, , u

la rongeur d e ses joues fi t p l ace à une pâleur livide e t l œil san , ,


gi ant l es traits bouleversés méconnaissab l e i l s é cria d une voi x


, , ,
’ ’

t err i ble e n faisant u n pas vers la j eu n e femme

Cette cle f !
Non répondit 1n trépi de men t Jenny
,
n on j e t e s auverai , ,

malgré to i .

M alheure u se ! s e cr i a Cl o a rek effrayant en fa i sant u n pas , ,

vers Jenny d un air égaré ’


.

L a j eune femme n ava i t d e sa v i e été l obje t d e la co l ère de son


’ ’

m ;ar i auss i e s t i l impossible - de rendre l ho r ri bl e é po n v a n te qu e ll e


’ ’

r essent i t e n le voyant pr ê t à s é l a n ce r sur elle Un moment t errifié e ’


.

s ou s ce regard s ang l ant farouche qui semblait n e p l us la r e co n n a î


, ,

t re elle res ta i mmobi l e tremblante e t se sentant près de dé fai ll ir


, , , .

Soudai n l a petite fille évei ll ée depuis que l ques minutes pa r les éclats
,

d e voi x ouvr i t les r i deaux de son berceau Ne reconnaissant pas son


,
.

père et l e prenant pour un étranger car elle ne l avait jamais vu


, ,

sous le costume étrange qu i l por ta i t elle poussa des cr i s d e ffro i ’

,

e n appelant sa mère et s é cri a


Oh ! ce t homme noir ! J ai peu r ’


.

Cette cle f ! répéta Cl oarek d une vo i x t onnante en faisant ’

d e nouveau u n pas vers sa fem m e .

Celle ci ob é i ssant à une idée sub i te m i t l a cle f dans son corsage



, , ,

c ourut a u berceau e t pr i t s a fi l l e entre s es bras pendant q u e l en fant


, ,

d e plus e n plus épouvantée sanglota i t en cachant sa figure dans l e ,

s ei n d e s a m ère e n m u rmu r an t

O h ! l h om me n oir l homme n o i r ! il v eut tue r mama n !


’ ’

L a fr ê le ma i s co u rage u se femme rassemblant ses forces déj a ,

p r es que épuisées s é cri a ,


Pour m e pre ndre cette c l e f il faudra que vous arrach i e z m a ,

fi lle d e ntre m e s b ra s !

LA C OLERE 51 .

Mais tu ne sais donc pas que j e suis capable de t ou t dans m a


c ol è re ? s eoria l e ma l heureux a rrivé à ce point de fureu r insensée

qui rend l homme a v eug l e e t sourd aux sentiments les plus sacrés ;

a ussi dans sa rage i l s e précipita sur sa femme si e ffra y ant si r e


, , , ,

d o u ta bl e ( l u e l i n fo r tn né e s e croyant perdue enveloppa sa fil l e dans


, , ,

s es bras e t courba la tête en criant :

Grâce ! pour mon en fant !


C e cri d angoisse et de dés espo i r m aternel retenti t jusqu au plus
’ ’

pro fond des entr a il l es d Yv o n Il s arrêta court Puis par un mouve’


.

.
,

ment plus rapide que la pensée e t par un e ffort dont la colère ren ,

da i t la puiss ance i rrésistible il se précipita sur la porte fermée a ,

doub l e tour et ma l gré sa solidité il l enfo n ça d un coup de sa l rge


, ,
’ '

épaule et disparut .

A u fracas de ce bri sement m adame C l o arek r ed res s a l a t ê te avec ,

u ne nou vel l e épouvante car sa fi ll e en proie à d hor ri bl es conv u l ’

, ,

s i ons causées par la terreur étai t sans parole sans regard et sem , , ,

b l ait exp i rer dans les spasmes de l a gon i e ’


.

Au secours ! cria Jenny d une voix dé fa i llante a u secours !


Yvon notre en fant s e meurt !


,

Un cr i déchirant r épondit du dehor s à ces paroles ex pirantes de


Jenny q u i se s en tai t m ou ri r car dans la position malad i ve et cr i tique
, , ,

o ù s e trouvait l i nfortu né e u n e pareille ré v olution la tuait


, .

Yvon notre en fant s e meurt ! Ces mots lamentables de sa


,

femme C lo ar ek qui n était encore qu à quelques pas Clo a rek les


’ ’

, , ,

ava i t entendus .

L i v re s s e de sa colère s était soudain dissipée à cette pensée


’ ’

Mo n
en fant s e meurt Yvon se précipitant alors dans la chambre de sa
.
,

femme éperdu de désespo i r la vit encore debout mais déj à l iv i de


, , ,

comme un spectre .

Alors par un suprême e ffort Jenny étendit ses deux bras pou r
, ,

remettre son en fant entre les mains de son m ar i e t lui dit ,

Prend s la j e meurs -
, .

Et elle tomba sans mouvement aux p i ed s de Cl oa rek .

Celui ci serra m acbina l e m en t sa petite fi l l e contre s a poitr i ne ; i l


-

n en ten d ai t plus i l ne vo y ai t plus il étai t foudroyé



.
, ,

12 LES SEPT P ÉC HÉS CAP ITAUX .

Environ dou ze ans après l e s événemen ts que nous avons racontés ,

v ers la fin du mois de mars 1 8 1 2 sur l es deu x heures d e l a pr è s


m i di u n v o y ageur arr i va pédestrement à l hôte l de l Ai gl e Impériale


,
’ ’

unique auberge du bourg de Sorv i l le où se trouva it alors le second ,

r e l ais de poste sur l a route de D ieppe à Paris .

Ce v o y ageur homme dans la force de l âge portait un chapeau


,

ci é e t une grosse casaque bleue à boutons de cuivre timbrés d une



t

ancre ; il avait les dehors d un bas o fficier ou d un m a î tre de la m a ’ ’

rine marchande Ses che eux et ses favoris étaient rou x son te i nt
. v ,

b l è m e sa ph y sionomie impassible et dure ; il parlait l e franç a is sans


,

le moindre accent quoiqu il fû t A ng l ais ,


Après un moment d hé si ta ti on ce personnage entra dans la gra n de


s al l e de l auberge et s adressant à l hô teli er reconnaissable à son


’ ’ ’

, , ,

bonnet de coton et à son tablier blanc


Pourriez v ous me dire mons i eur , s il n est pas venu i ci ce ma
-
,
’ ’

t i n u n voyageur à pe u près vêtu comme moi très brun de v i sage e t


, ,
-

a yant l accent i talien ? i l se nomme Pietri



.

J e n a i vu personne ic i d e ce nom et de cette fig u re là mon



-
,

Vous en ê tes bien sûr ?


Très sûr —
.

Est cc qu i l y a u ne autre auberge dans ce bourg ?



No n n o n m ons i eur grâce à D i e u ! I l n y a que la m i enne aussi ’


, , , , ,

j ai la pratique des di l igences et des v oitures de po s te ; ce qui est très


commode pour l es vo yageurs vu que l on relaye à deux pas d e ma ,


porte .

A h ! fi t l An gl ai s q ue cette c i rcons tance parut frapper on


, ,

rela y e près de che z vous ?


De l au tre côté de l a rue presque en face d i c i

,

.

Pourrie z vous m e donner u ne chambre e t faire préparer à dé


-

j e u n er pour deux personnes ? j attends ic i quelqu un qui vien dra de ’ ’

mander m a ît re Dup ont c e t m n o m ,



s on .
LA C OL ÈR E .

Très b i en m on si eur -
,
.

Lorsque cette personne sera arr i vée vous no u servi re z da n s ,


s

ma chambre .

C est entendu monsieur Et vos bagages où faut i i l es env oyer


’ -
,
. ,

prendre ?

Je n a i pas de bagages J e su i s venu des env i rons de D i epp e



. ,

e n me promenant .

Diable ! sa v ez vous monsi eur que pour u n mar i n car vo us


-
, , , ,

l ê tes j en suis s û r J ai de v iné ç a tout d e


’ ’ ’
.
,

En effet je suis marin ,


.

Je disa i s donc que pour un marin vous marchez fi èr ement , ,

b i en sur l e p l a ncher d e v a ches comme on dit car il y a lo i n d ici à s , ,


Dieppe .

L An gl ai s para i ssait peu jov i al e t peu causeur ; au l i eu de répondr e


'

à l a plaisanterie de l a u b erg i s te i l repri t


A t i i passé beaucoup de vo i tures de pos t par i c i aujourd hu i ?



— - r

Pa s u ne monsieur ,
.

Aucune venant de Par i s o n de D i eppe ?


Non monsieur n i de Paris n i de Dieppe M ais à propos n
, , .
,

D i eppe puisque vous en vene z vous avez dû y vo i r l e fameux héro s


, ,

dont tout l e monde parle ?


Quel héros ?
P arbleu ce fameux corsa i re qu i est l a mort aux Angla i s ! i m
, ,

t répide capitaine l End u rci ( voilà un vrai nom de corsaire) ; i l paraît


qu avec son br i c k l e Ti s on d E n fer ( encore un fameux



qu i ’

marche comme u n poisson pas un bâtiment angl a i s ne l ui échappe ; ,

i l vous les gobe t ou s témoin ce dernier con v oi de b l é qu ! v ient d e


, 1

leur p i n cer encore après un combat enragé Quelle bo nn e chance !


'

le bl é était si cher dans le pays ; la pr i se de ce convo i va le fai re bais


ser c est l abondance au lieu de la d i sette Brave corsaire ! va quel
’ ’
.
,

bonheur d e se dire qu il y a touj ours des gens curieux d é chi ne r ces ’ '

g eux d An g l ai s n est cc pas monsieur ? On dit qu à Dieppe on l a


u

,

-
,
’ ’

porté en trio m phe ? Il a d ai ll eurs u n e f meuse étoi l e car on prétend ’


a ,

que quoiq u il se batte comme u n li on il n a j amais été b l essé ! Est ce


,

,

-

v ai Es t ce q u e vous l e connaissez ? comment es t il d onc ? j e ne m e


r ? o -

fais pas u n e i dée d e s a fi gure ma i s elle do i t être terrible on dit qu il



.
34 LES SEPT PECEES C A PIT A UX .

est t oujou rs habi ll é d une ma n i ere bizarre Vous q i ê t s m ri ’


?
u e a n.

v ous de v ez l avoir vu ce héros ? ’

J a mais répo dit sèche ment le voyageu r qui ne par a i ss a i t


, n ,

pas part ger l a d m ira tion de l anhergi ste à l endroit du corsaire


a
’ ’ ’
.

Pu i s il ajouta
Co duisez moi à ma chambre v ous y a mènerez l a personn e
n -
,

qui vi endra demander maître Dupont Ne l o ubl i e z pas .



.

C est con v enu monsieur


, .

Dès q u e cette personne sera arr i vée vous nous ser v irez â dé ,

a mer .

Ou i m on sieur je v ais m a i ntenant vous mener à votre chambre


, ,
.

Donne t e ll e sur l a rue ? - -

Certainement m onsieur d eux belles fenêtres , ,


.

Vous n ous servirez de vo tre mei l leur vin .

Soyez t ranquil l e vous sere z content répon d i t l anberg is te


, ,

.

Il co nduisit l étranger dans sa chambre e t dit en se retirant


C est drôle ce mar i n avait l air pr esque vexé du b i en que je


,

dis a is de ce fameux corsaire et pourtant i l s sont du même état , , ,

puisqu i l s sont m arins tous deux ! M ais au fait que j e suis bête !

, ,

c est justement parce qu il est du m ême éta t que ça l aura vexé


’ ’ '

d entendre dire du bien de l autre ; c est comme moi si on venait


' ’ ’
,

m e parler d u n a ubergiste q ui v oudrait s étab l ir ici c est étonnant


’ ’ ’

c omme j e lui so u haiterais bonheur à cet a u tre ! ,

L hô teli er se livrait à ces pensées qui témoignaient de sa triste


opinion de l âme humaine lorsqu un second vo y ageur entra da ns la


,

grande salle de l auberge Ce personnage était aussi vêtu d une houp



.
'

pel a de de m ari n Son teint bronzé s es che v eux ép i s noirs comme


n .
,
a ,

ses sourc il s et sa large barbe en col l ier ses traits durs presque re
, , ,

p o u s sa n t s lui donnaient , u n e ph y sionomie sinistre ; i l était M altais ,

e t son accent se rapprochait assez de l accent ita l ien A près avoir



.

jeté un regard curieux dan s l a grande sal l e le nouveau ven u d i t à ,

l a u b erg i s t e en mau v ais françai s


Il n est pas ve n u i ci u n voyageur ?


Un voyageur nommé m ître Dupont n est c c pas



a ! -
,

Ol l l .
COLÈRE LA . 35

Sui ve z moi monsieur j e vas vous condu i re che z ma i tre


-
, , Du
pont .


L An gl a i s l e M altais ains i réunis l hôte après avoir serv i l e dé
et ,
'

j e u n e r reçut ,
l ordre de ne pas déranger

l es conv i ves et d e n e se ,

présenter qu à l appel d e l a sonnette


’ ’
.

D ès que l e s deux étr ngers s e trouvèrent seuls l e Malta i s frapp a nt


a , ,

sur l a tab l e avec rage s é cri a e n angl a is ,


Le chien de contreband i er r ecule ; to u t e s t perd u !


Que dis tu ? -

La v érité aussi vrai qu e y enfo n cera i s avec jo i e ce co u te a u


,

dans le cœur du l âche qui nous tr a hi t .

E t l e Ma l tais bl èm e de colère planta l e couteau dans la table


, , .

Dieu damné ! s é cri a l An gl a i s e n sortant de son fl eg m e ha


' ’

b i tuel Et ce soir à l a tombée d e l a nuit l e cap i ta i ne va passer


. , , …

Tu e n e s sûr ?
C e mat i n au moment où j ai qu i tté Dieppe notre émissaire
,

m a encore assuré q u e l e c pitaine a v ait fait d e m m d e r des chevaux



a .

à la poste pour quatre heures de l a pres m i di ; i l sera do nc i c i entre ’


-

c i nq et s i x heures e t i l sera l â has à l a nuit -


.
,

Tonnerre e t sang ! tou t nous seconda i t et san s ce m i sérabl e , ,

P i etr i di t l An gl a i s en redevenant ca l me
, to u t n est

,

peut être pas désespéré ; la violence n a bou ti t à rien p arlo ns fr o ide


-

ment .

Parler froidement ! quand la rage m a v eu g le ’

L a v eu gl e n e vo i t pas son chemin



.

M a i s po ur rester s i calme tu n e l e ha i s donc pa s cet ho mm e


, , , ,

Mo i ?
il impossibl e de rendre a vec q uel accent l An gl ai s pron on ça ce
es t

seul mot m oi , .

Après une pause il reprit d une vo ix con œ n h é e ,


Il faut que j e l e bai sse pl us qu e t u n e l e hais P i etri u i s e


p q j u e , ,

ne veux pas l e tuer moi ,


.

S er pent écrasé n e m ord pl us .


se LES SEPT PÉCHËS C APITAUX .

O u i mais l e serpent écrasé ne sou ffre p l us ! et i l faut qu e ce t


,

homme sou ffre dans son orguei l mille tortures pir e s que la mort ; il
fa u t qu i l expie le ma l ffreux qu il a fait à mon pays i l fa u t qu il
’ ’ ’

a ,

expie s e s inso l ents e t féroces triomphes qui sont la ter eur e t l a honte ,
r

d e nos croi eurs i l faut qu i l expie la g l oire qu il a eue de m e b attre


’ ’
s
,

d e ux fois i l faut qu i l e x pie le de rnier outrage que m a fait son i n


,
’ ’

s u l ta n te générosité Dieu damné ! j e suis donc un enn emi bien à


.

déd ig er pour qu i l m ai t ren v oyé libre en me portant sur un carte !


a n
’ ’

d échange après c e dernier combat qui nous a coûté tant d or et tant


,
'

de sang sans qu u ne goutte du sien ai t


, car o n l e dira i t in

vulnérable ! Oh ! ma 1 s par l en fer ! j e veux m e venger j e veu x v en ,


,

g er l An g l e te rr e !
Tout à l heure reprit le Maltais avec un sourire sardonique

, ,

l e capit ine Russe l l me reprochai t l a vio l ence a v eug l e de mes pa


a

roles et voi l à q u i l crie vengeance l o rsque la vengeance n ou s échappe


,

.

Tu as raison reprit Russe ll en s e calmant ,


Ce t emporte .

m e n t e s t mauvais n e désespérons pas Et d abord q u e s est i i passé


’ ’
-
.
, ,

e ntre toi et le contrebandier ?

P arti de cette nuit de Dieppe sur un batea u p ê cheu r j è su i s ,

a rrivé ce matin e n su ivant l a côte à l anse de H osey ; j e me suis fait ’

conduire à la cabane du contrebandier si tuée sur la p l age Vou s .


_

v o u s nommez Be e l ek ? lui ai j e dit Oui Je vien s d e la part de '

z —
.

.

m ître Ke l ler
a Que l es t votre mot de reconna i ssance ? P a sse
.

p a r t o t u j e.v ous attendais ; mon cha sse marée e s t à votre -

ser v ice Il y a flot ce so i r à dix heures et le vent s il n e change pas


.
, ,

e s t bon pour passer en Angleterre Maître Ke ll er vous a t i l di t d e .


- -

quoi i l s gissa it ? ’
a de conduire que l q u un à Folk estone ’

D e l y conduire de gré ou de force ! Oui n iais sain et sau f sans que




, ,

sa v i e cou ru ucun danger Je suis contrebandier mais j e n e tue pas


a . , .

A menez donc i ci votre passager ce soir e t j e v ous réponds que d e ,

main vant l e le ver d u solei l i l sera en A ngleterre


,
a Keller vous ,
.

a t i l dit qu i l fa ll ait me ttre à ma d i sposi tion quatre ou cinq de vos


- -

mat elots l es p l us réso l us ? Pourquoi faire ? Pour m aider à en


’ ’

l ev er l homme en question a son p ssage sur la grande r ou te à t rois


a ,

lieues d ici M aître Ke l ler ne m a rien dit d e ce l a e t du di a b l e si


’ ’
.
,

moi ou m es homm es n ou s nous mê l ons d un pare i l guet apens ; c est ’


-

un m a vais j eu ; amenez moi l e passager i c i j e me charge d e le m e t


u —
,

t re à m on bb rd V o i là to us S i l rés i ste i e ceux s uppo s e r q u i l es 1



‘ ’
. .
58 LES SEPT PECHÉS CAPITAUX .

Non n o n ce q u e j e veux c est j ouir de la rage de l a honte de cet


, , ,

homme indomptable lorsque devenu notre p r isonnier et avant d être , , ,


e nvo y é aux pontons il sera l ongtemps livré e n spectacle aux huées , ,

aux insu l tes de cette mu l titude que son nom a si souvent ter i fié e r .

Jamais tigre en cage n aurai t rugi d une fureur p l us sauvage e t p l us ’ '

mpuissante O u i voi l à ce q u e j e vou l ais e t crois moi ce supp l ice


i
-
.
, , ,

e t l a t ro ce c aptivité des pontons eussent ét é pour ce t homme cent


fois plus terrib l es que l a mort M ais le re fus de ce misérable con .

t reb a n d i e r ruine mes projets Ce re l ais passé nous e pou v ons .


, n

p l us compter sur l e voisinage de la m er e t sur u n bâtiment à nos


ordres Tou t enlèvement devient impossible Q u e résoudre q u e faire ?
. .
,

Suivre mon avis reprit o pi n 1a tré m e n t l e M altais , crois ,

mo i l a mort est moins crue ll e ma i s plus sûre que la vengeance ; e t


, ,

d ai l leurs à cette heure cette venge a nce devient impossib l e tandis


, , ,

u e n o u s tenons entre nos mains l a vie de cet homme


q
.

Ta i s to i répond i t Russell d un air sombre



,
t ais to i

,
-
.

t entateur .

Q u importe l e moyen pourvu qu e l Angl e terre s o i t dél i vrée d e



,

l u n d e s e s plus da ngere u x ennemis ?


Tais to i t e dis j e ! —
,

Songe à tan t de nav i res saisis br ûlés à tant d e combats san , ,

gi ants dont cet homme e st touj ours sor ti sa i n e t sau f e t vainqueur


,
, ,

malgré l i nfé ri ori té de s es forces



.

La 1 sse moi -
.

Songe à l effroi que son n om seu l 1n s p re maintenant à nos



1

m ar i ns dans c e s parages l es premiers marins d u mo de cepen,


n ,

dan t et lors de notre dernière croisière n e le u r as tu pas entendu


, ,
,
-

d i re dans leur crainte superstitieuse que l es succès d e e t homme


,
,
c

invulnérable et inv i ncib l e présageaient peut être l abaissement mar i —


t ime de l An g l e t e rre e t q u e l a mer a ll ait avoir son Napo l éon comme



,

le continent ? Songe aux désastreux e ffets d une tel l e cro y ance si ’

e l le se pre pag ea i t à cette heure o ù l An gl e terre tente u n dern i er ef


,

fort pour renverser Bonaparte e t écraser la France .

M ia s un guet apens un meurtre u n lâche ass


- a ssinat ! , ,

Un assassinat ? n on l An gl e te rr e et l a France sont en g u erre ,


profi ter d une embuscade d une sur pr i se p ou r frapper son ennem i


,

,
,

c es t l e dro i t de l a g uer re

.
LA C OLE R E 59 .

Russel l ne r épondit r i en cache son v i sag e dan s s es ma i n s e t resta


,

longtemps pensi f .

Le M a l tais semb l ait aussi réfléchir pro fondément .

Ces deux hommes demeurèrent silencieux j usqu au moment où ils ’

tressai ll irent e n e tendant l e rou l ement l ointain d une voiture l e ci a


n

quement d fouet du po Still on et l e bruissement de plus e n pl us dis


u ,

tinct d es gre l ots des chevaux de poste L An gl ai s ayant consulté sa .


montre s é cri a ,

Cinq ce doit être lui cette voiture v i ent d e Dieppe , .

E t t ou s deux s e précipitèrent à la croisée dont i ls soulevèrent l es ,

rideaux afin d e v oir sans être vus .

I l s aperçurent bientôt u n e espèce d e vieux vis à vis j au n e et pou - -

dreux atte l é d e d eux che v aux qui s arrêta de v ant la poste située de
, ,

l autre côté d e la r u e e t presque en face d e l uberge


’ ’
a .

Au bout d e que l ques instants l Angl a i s s é cr i a e n devenant l ivide ,


’ ’

d e rage e t e n j etant à tra v ers la v i tre un r egard d e haine i mp l acable


C est l i ! c est b i en lui !

u

Il e s t seul reprit vivement l e Malta i s


, i l e st se ul , .

Il entre dans cette auberge .

Tout nous seconde ; il aura laissé à Dieppe son maître canon


ni er, reprit l e M a l tais Nous sommes deux il est seul
.
,
.

Soudain Russel l éc l airé sans doute par u n e i dée subite s e frappa


, ,

le front ; sa froide e t bl èm e figure se co l ora l égèrement une é ti n ,

cel l e d e j oie diabo l ique bri ll a dans s es y eux gris e t i l dit à son com ,

p g o n d une voix pa l pitante d un sinistre espoir


’ ’
a n

Pou v ons nous toujours compter ce ttg nuit sur l e contrebandier


-
.

Oui car vou l ant nous réserver un mo y en d e fuite en cas d e


, ,

besoin je l ui ai dit d e nous attendre


, .

Rien n est désespéré ! ’


s é cri a Russell en sonnant violem

ment . Confiance e t co u ra ge .

Q ue veux t u dire ? lui demanda l e M a l t ai s


-
q u e ve u x tu ,
-

Tu l e sauras p l us tard Mais silence voici quelqu u n .


,

.

En e ffet l a b er g i s te entra dans l a chambre


,

n .

Votre dej euner éta i t excellent n ot re hâ te lu i di t Russell ; , ,


co mb i en vous dois j e ? —
10 LES SEPT PÉC H ÉS C A P IT AUX .

Avec la chambre c est s i x francs ,



.

et vo i c i d e plus l e pourbo i re d u garçon .

Vous êtes bien honnête monsieur J e compte u ne a utre foi s ,


.

sur v otre pratique ?


Certainement M ais dites moi i l me semble avo i r entendu d es
.
,

,

chevaux de poste s arr ê ter Est ce q ue vous a vez u n voyageur de plus



.

d a ns votre a u berg e ?
Oui monsieur il v i ent d arri v er ; j e l a i même i nstallé dans la
, ,
’ ’

be ll e chambre b l eue sur le j ardin .

C est sans doute une de v os anc i enn es con n ai ssances car on


doit aime r revenir dans cet hôtel ?


Monsieur est bien mais c est la prem i ere fo i s qu e ce voy a ’

g e u r s arr’

ê te ici .

Est c qu il a un grand train ? plusieurs domestiques doit i l


e —

? -

rester l ongt e mps i ci ?


Non mo n sieur l e temps de manger un morceau Ce n est d u
, ,
.

reste pas u n seigneur tant s e n f ut ; il v oyage tout seul e t i l a ,


a ,

t o ut simple m ent l air d u n bon bou rgeois : i l chantonne entre s e s


’ ’

dents tam bou ine sur l e s v it e s e t pa ra î t gai com m e un


, r ça r

doit être un bi e n aimab l e ho m me .

V ous m e paraissez de v oir être un grand phys i onomiste notre ,

h ô te
, rep it l Angl ai s d un ton sardonique
r
’ ’

Puis fais a nt un signe à son compagnon i l se le v a et dit à l hô tel ier


, .

Au revoir No u s al l ons faire un tour d e promenade dans l e bourg


.

e t retourner à D i eppe .

Si v ous vou l ez a tte ncfi e la diligence de Par i s elle passe à hu i t ‘


,

heures ce soir messi eurs ,


.

M erci Quoique marins nous sommes bons marcheurs e t la


.
, ,

soirée es t superbe
Au revoir messieurs ! ,

Et l a uberg i ste apr è s avo i r sal ué l es étrangers rentra dans son


, ,

a u b erg e .
LA C OLÈ RE

. 11

deux étranger s après av oi r quitté l auberge disparur ent p n


L es ,

,
e ,

dant un quart d heure en v iron pour se concer ter puis i l se dir e


, t o

r ent comme de curieux oisi fs v ers la poste aux chevaux à la p …


, , , . e

de l aque ll e étai t restée l a voiture du voyageur ; i l se préparait s an s

doute à repartir car un postil l on s occupait déj à d a ttele r l es c e


,
’ ’
n

V a ll X .

Le capi t ai ne Russel l et son c ompagnon s a ppro ch èrè n t de la voitu r ’


e ,

qui se trou v ant ainsi entre eux et l auberge de l A i g l e i mp ér i a l l s


,
’ ’
e, e

m asquait complétement du côté des fenêtres de


a l ors sur l un des bancs de pierre placés latéra l ement à l a porte du

rel ais l es deux étrangers parurent examiner d un œi l connaisseur l es


,

che vaux que l on atte l ait ’


.

M o n brave v ou s avez là pour porteur un cheval qu i d i t être


,
o

a u ssi bo n qu il est beau dit enfin Russell au posti ll on apr ès que l


ques minutes d examen ; j ai rarement v u u n anima l d une appa


’ ’ ’

rence plus v igoureuse .

Et sa r pej en ! sa mine n est pas trompeuse a ll ez mon bour ’


… ,

ge e is
'

répondit le post i ll on fl a tté de l a l ouange mé itée que l on


, , r

donnait à son che v al i l tient ce qu i l promet ; aussi je l ai bap t isé


’ '

le C a r m e e t i l est digne de son nom a ll ez le gredin


, , , .

En v érité rep rit Russell ,j e n e n reviens pas que! bel


animal ! quel poitrai l que! garrot quelle , ,

Et quell e j o l ie tête ! reprit P i etri ; e l le est fi ne et carrée


comme ce ll e d un che v al arabe ’

Oh ! oh ! reprit l e postil l on on voit b i en mes bourgeoi s , , ,

que vous êtes connaisseurs ; aussi vous me croirez quand j e v o u s di


r a i qu a v ec l e C a n ne et le S a n s C u l o t te ( c est mon m a l l i er que j ap
’ ’ ’
-

pel l e comme ça) nous a rrachons au peti t galop une montée d un ’

quart de l ieue
Ça ne m étonne pas mon bra v e et ça doi t être u n vrai plai s ir

, ,

d avoir un parei l che v al entre l es j ambes



.

J crois bien car i l vous a d es al l ures d une douceur d une d on


’ ’
e , ,

ce r a h a , reprit l e postil l on avec j ubilation un vr a i ba te a u ; ,

j ir a is avec l e ( l a rm e d ici à Rome


’ ’
,
42 LES SEPT PÉCH ES CAPITAUX .

Quo i que mar i n j ai assez souve n t monté a che v a l


, r eprit ,

l An g l a i s

mais j e n a i j ama s e n l e bonheur d e n fou rch er un parei l


,

1

Fichtre ! je l e crois bien bourgeois e t j e peux vous gara n tir , ,

q e v ous n e n en fonr ch ere z jamais un parei l



u .

C est dommage !

Dame ! qu y faire ? …

Mo n vou l ez vous gagner qu a rante franc s ? repr i t


l An gl a i s après un moment de silence



.

Quarante francs ! d i t le posti l lon ébah i ; gagner quarante


francs moi
,
?

Et comment diable cela bourgeo i s ? ,

D une manière bie n simp l e


Voyons l a manière ?
A u mo ntent où l An gl ai s a ll ai t fa i re sa propos i t i on u n garçon de

l auberge tra v e rsa la ru e e t int dire au posti ll on



v

Tu n as pas besoin de t e presser car Jean Pierre l e bourgeo i s



, ,
-
,

de ce berli n got n est pas près d e descendre



.

A q u 0 1 qu i l s amuse donc ce l ambin l â ? reprit le posti l lon


’ ’

,
-
.

Pourquoi donc a l ors qu il fai t demander ses che v aux si fort à l a


’ ’

vance ?
Est ce que j e l e sais
- ?
re pr i t l e garçon ; ça a l a 1 r d u ne ’

vraie poule A u l ieu de vin il boit du la i t coupé et i l a dîné , ,

a v ec une panade et d es œu fs à la
De l a panade et pas de v in ! Voilà u n particulier j ugé
, ,

s en t en t i e u s e m en t Jean P ierre -
.

Pu i s il reprit
A h çà ! tu me fa i s bavarder toi et , ,

S a d re ss an t alors à Russel l

D i tes donc bou rgeois tout à l heure vous me propos i e z de m e


, ,

fa ire
L An gl ai s fi t u n signe d m tel l i gen ce au post i llo n l ui m ontrant d u

,

regard le garçon d a nberge e t lui dit à dem1 v w x


,

V enez d ans la cour de la pos te m on brave j e v eu x vous d ire , ,

deux mots .
LA COLER E 45 .

i mpo s sible d e lai s ser le ( Ja m i e tou t seul mon bourg e o i s ; il en ,

ferai t d e b e ll es a v ec l e S a n s C u l o t te Tenez l e g u e u s a rd ! v oi l à—
.
,

déj à q u i l commence aj outa Jean Pierre en se rapprochant de ses


,
-

chevaux qui hennissaient e t se cabraient


,
Ohé ! l e C a r nac cria .
,

t ii
-
,
attention bri g an d l si tu , j e te vas caresser .

Eh bien ! écoutez reprit l An gl ai s en se penchant à l oreille


,
’ ’

d u posti l lon et lu i parlant t out bas pendant quelques i nsta n ts .

Ah ! bon ! reprit le postillon en riant ; vo i là une dr ô le d idée ! ’

Voyons mon brave acceptez vous ?


, ,
-

M a foi
Si v ous acceptez vo i c i v i ngt vous aurez là bas l an tre
,
-

p i èce Après t ou t que risquez vous il n y a aucun ma l à cela


,

? ’
.

Aucun s a rpej eu M ais c est bien là une idée une vraie fantaisi e
,

,

de marin Je connais ça : j ai été à l a pos te de Dieppe Fall ait voir ’


.

l e s corsaires quand i l s a v aient t ouché leur part de prise comme pour


, , ,

u n oui ou pour u n non i l s vous faisaient galoper l argent ! J e n ai vu


‘ '

qu i ont o ffert j usqu à vingt cinq napo l éons à un v ieu x sacristai n



-

bossu pour se laisser habi ll er en femme avec un ch a peau à p l umes e t


une robe à fa l ba l as et se faire trimbaler en fia cre avec eux et l eurs
,

Q ue v ou l ez vou s mon brave -


r epr i t Russell en souria n t
, , ,

l e s marins n e sont pas déjà si souvent à terre pour ne pas s e passe r


leurs petites fantaisies quand ça se peu t sa n s nuire à pe rson ne , .

Parbleu ! c est bien le mo i ns



.

A l l ons est ce convenu ?


,
-

Bah ! repri t l e avec u n parti c u l i e r pare i l à cc


lui que je vas t rimbaler u n e prat i que qu i ne boi t pas de vin et qui
,

ma nge de la panade il n y a pas à s e Et d ailleurs il n y verra


’ ’ ’
, ,

que d u C est convenu bourgeois


,
.

Voici vingt francs reprit Russel l en metŸan t la p 1 ece d or da n s


,

main du posti ll on Vous e n aurez autant plus tard


. .

M ais dépêchez vous car i l y a d i c i l â bas près d une


’ ’
- —
,

C est éga l j e v ous donnerai le temps d arriver Si mon man


,

.

u r de panade trouve que je vas tr 0 p douc ement j e lui dira i que le ,

a n s C u l o t te a des cors aux pieds Al l ez vite bourgeois


-
P re nez l a .
, .

ruel l e à g au che et vous vous trouverez en pleine grande r u te


,
o .

En u n i nstant les deux étrangers eurent disparu .


44 LES SEPT PÊCHÊS C APITAUX .

Au bou t d un quart d heure en vi ron pendant lequel le po s ti ll on en t


’ ’

fort à faire po u r contenir les ébats d u C a r m e et de son compagnon ,

l a u be rg i s t e d e l A i g le i m p ér i a l e parut à sa porte e t cria au pos t i ll on


’ ’

A l lons mon garçon à che val à cheval ! voici le maître de la


, , ,

voiture .

Diable ! se di t Jean Pierre en se mettant très lentemen t e n


— — —

s el l e ,i l vient bientôt ce buveur d e l ai t coupé mes deux gai ll ards ,

n auront pas e n le temps d arri v er j usqu à l a mon tée


’ ’ ’

Ce disant le posti ll on a v ait conduit l a voiture j usq ua la porte de


,

l aube ge ; l hô t el i e r s e m pres s a d aba i sser l e m archepied de v ant l e


r
’ ’ ’

vo y ageu r e t d e refermer l a portiè e l orsque celui ci fu t monté après r -

qu o i ôtant son bonnet l hô tel ier sa l ua respectueusement son c l ient


, ,

et dit au pos t i ll on
Bon train Jean Pierre monsieur est très pressé
,
-
,
-
.

Je v as vous mener ça à v o l d oiseau m on bou rgeo i s répondit ’

, ,

Jean Pierre en faisant bru y amment c l aquer son fouet


-
.

Et partant au g lop il traversa rapidement l e bourg e t atteignit


,
a ,

bientôt l a grande route ; mais au bout de deux cents pas il arrêta , ,

brusquement ses chevaux se retourna sur sa sell e et attendit , ,


.

Le vo y ageur surpris de cet arr ê t baissa une des g l aces e t d i t


, ,

Eh bien ! qu est cc qu i l y a mon garçon ’


-

,
?

Qu est cc qu il y a ?

-

Oui .

Je ne sa i s pas moi ,
.

Comment ! tu ne sais pas ?


M ais non .

Pourquoi t a rrê tes tu ’


Vous m avez cgi é Arrête ’


.

M oi ?
Oui bourgeo i s et alors j e n ie su i s a rrêté
, ,
.

Tu t e t rompes mon garçon je n e t ai pas appel é



.
, ,

Si bourgeois , .

Je te dis que non .

Si bourgeois parole d honneur ! vous n e vo us


, ,

en se rez pa s
aperçu .
16 LES S E P T P ÉCH ÉS C APITAUX .

g râce à l a réverbération blanchâtre d un sol crayeux une m ontée r


'

,
a

p ide ,bordée d ormes immenses


dont les cimes encore dépouil l ées d e

feui lles formaient pre s que le berceau .

A u delà de cette voûte naturell e on voyait au m i li eu d un ciel clai r , ,


et b l eu se dessi er l e croissant de la l une


, n .

La chaise de po s te ro u l a i t r api d em en t depu i s d ix m i nutes et le po s ,

ti ll on f isa i t d e temps à autre et co mme à dessein r e te nt i r l es échos


a , ,

d es claquements d e so n fouet lorsque pe u à peu l a ll ure de s es ch e


, , ,

vaux se ralentit ; le trot succéda au galop l e pas remplaç a le trot et , ,

enfin la voiture s arrêta net ’


.

Jean Pierre d escendit de cheval e x am i na un des p i eds de derr i ere


-
,

d e son porte u r et cria ,

M il l e noms de noms de noms ! voilà un d e mes chevaux qu i


bo i te maintenant !
,

A h ! i l boite dit la vo i x d u v oyageur avec un cal me i n al té


,

rab l e quoique ces t emps d arrêt mu l ti pliés fussent capab l es d e faire


,

comme on dit vu l ga i rement d a m n er u n s a i n t Ah ! i l boite


,
. .

Il boite à mort reprit Jean Pierre tenant toujours entre ses


,

,

deux mains l e pied du cheva l .

Et comment cette boiterie lui est elle venue s i vite mon garçon ? -
,

Que l e diable m em po r te si je le sais ’

Nous al l ons donc rester en rou te ?


Non bourgeois il n y a pas de r i sque Si j e pouvais seuleme n t

.
, ,

voir ce qu i fait boiter mon m a ll i er ; mais l a nuit commence à être


n oire .

Très no i re —
dit l a vo ix
, Il n e faudra pas oub l ier d allumer .

l es lanternes au prochain rela i s .


Ah je sens ce que c est avec mon doigt ; reprit le postil l on ;

c est une pierre engagée entre le fe r et la fourchette Si j e p eux



.

"
ôter ça ne sera rien
, .

Tâche mon garçon ; car sans reproche nous j ouons de ma l


, , ,

f1 eur , répondit la voix to uj ours impassible du voyageur .

Cependant l e posti ll on maugréait tou t hau t après la pierre qu il n e ’

pouvai t parvenir à extraire criait i l e n r i a n t s on s cape du bon succès ,


-
,

d e sa ru se ca l c u lant q u il avait su ffis amment donné d avance a u x deu x


’ ’
,
COLÈRE LA 47 .

ét rangers pour qu i l s eussent pu gagner l e r ende z vous convenu ; -

a u ssi l e drôle poussa t i l bientôt un cri de triomphe e n d i sant


- -
,

Enfin la voici enlevée la maudite pierre ! maintenant nou s a i


, ,

to u s marcher à vo l d o i seau

.

Et l a voiture rep arti t avec u ne nouvel l e rapidi té .

La nuit était compl éteme nt venue ; m ais grâce à la limp i dité du ,

ci e l au scinti ll ement des étoiles il régnait u ne v a gue clarté


, , .

Le posti ll o n atteignit cette fois t ou t d un tra i t l e bas de l a montée ’

Là seu l ement i l a rrêta s es che vaux essou fflés et mettant pied à , ,

terre il s a ppro cha de l a portière e t dit au voyageur


,

Nous voici arri v és à une fameuse côte bourgeois ; je vas mar ,

cher auprès de m es chevaux a fi n d e l es sou l ager : ça fait qu une fois ’

l à haut j e serai tout prêt à enra y er pour la descente qui n est pas

-
,

commode .

Bi e n mon garçon , r épondit la voix , .

Le posti ll on resta en e ffet durant que l ques i nstants à c ô té de ses


, ,

cheva u x ; mais ralent i ssant peu à peu sa marche pendant que l atte
, ,

l age graviss ait l entement la côte Jean Pierre l aissa l a voiture passer ,
-

de v a n t l uL
A ce moment Russell et P i etr i sortirent d un taillis qu i longeait la
,

rou te et s a ppro ch èren t rapidement du po s ti ll on Ce l ui ci tout en



.
-
,

marchant ôta son chapeau galonné sa veste à col l e t r o u ge e t ses bot


, ,

t es fortes ; I An gl a i é s étant à son t our dépoui ll é de sa houppelande


’ ’

de marin passa l a veste mit le chapeau ciré et en fonça s e s j ambes


, , ,

dans le s bottes fortes L e posti l lon souriant d un air très satis fai t de
.
,

ce qu il regardait comme u n e plaisante fantaisie remit son fouet à


Russel l et lui dit


J en reviens t oujours là c est u ne dr ô le d 1dée q ue la vôtre
’ ’

vra i e idée de marin en ribote quoiq u e v ous n y s oyez pas ,



.

Que voulez vous mon bra v e ? j adore les chevaux et a urai le



,

p l us gran d pl aisir à monter pendant un quart d heure votre b e au et ’

vigoureux che val C est un caprice bien i nnocent n est cc pas ?


.

,

-

Pardieu ! quel ma l ça fait i l au mang e ur de panade q u i e s t dans


'

l e berlingot ? En voi l à un qui a d e la patience i l m en impatientait


mo i même Faut i l qu i l ait du sang d e macreuse dans l es vei n e s



- -
.

Ah ! v o u s croye z ? dit Russe ll en se rapprocha n t d e l a v oi


48 LE S SE PT pÉcuÉs CAPITAUX .

Ç doi t être que l que é picier en demi so l de e t pas méch ant Al


a -
, .

lons bourg eois vous a ll ez monter à cheva l à ma p l ace ; l a nui t e s t


, ,

noire ce buveur de l ait coupé ne s a perce v ra de rien Je m a s s o i r a i


,
'

.

derrière l e ber l ingot avec votre camarade A u ne demi l i eue d u re l ais .



,

à y a u ne autre montée .

A cet endroit dit R u s s ell j ed escendra i vous reprendrez


, , ,

v os habits moi l es m iens et tout sera dit maintenant mon ami


, , , , ,

v oici l es vingt francs promis .

E t mettant la pièce d or dans la ma i n de Jean P ierre Russell dou


,


,

b l a le pas atteignit l es che v aux à une vingtaine de pas du faîte de la


,

montée et se mit à marcher à côté d eux


,

.

La nuit é tait assez o bs cure p our que l e v oyageur ne pût s a perce ’

voir d e l a su bstitution de personne qui venait de s o pèrer ; i l ne s éta i t ’ ’

d ai l leurs nu ll ement étonné de voir ainsi q u e ce l a arri v e so u v ent le


, ,

posti ll on abandonner pendant que l ques instants ses chevaux à eux


mêm es d urant une montée rapide ; seulement l orsque l a voiture fu t
, ,

sur le point d atteindre le point cu l m i nant de la c ô te l e voyageur dit


au posti ll on
M o n gar con n oubl i e pas de b i en assurer le sabot d en ra ya ge
’ ’
, .

J y vais’

répondit l e faux posti ll on à dem i voix


,
-
.

Puis passant derrièr e l a voiture il dit tou t bas au Maltais e t à Jean


, ,

Pierre
A sseyez v 0 us sur la palette de derri ere e t t ene z vous bi en j e

,

,

vais enrayer .

Les deux hommes s a ssi ren t à l endro i t dési gné se tenant des mains’ ’

aux courbes d e fe des ressorts pendant que Ru s sel l faisa t bruire l a


r , , n

chaîne du sabot en l e dé crochant simulait l en ra yage mais laissait ,



,

l e s ab o t d e côté au lieu d y engager l a roue


'

,

.

L An gl a i s remo ntant a l ors en se l le en fonça ses éperons dans les


, ,

flancs de son cheval et lança la voiture dans la descente avec une ef ,

fra ya n t e rapidité .

Nom d un nom d e nom ! nou s sommes fi chu s ! et le mangeu r de


p a nade par d ess s l e marché -


s écria Jean Pierre en entendant l a
u ,

-

chaîne et l e sabot de fer bondir sur le pavé votre camarade a m al ,

enrayé .

Le Ma l tais au lieu de répondre au postillon lui asséna sur la tête


, ,

un si violent cou p de crosse de p i stolet que Jean Pierre ab a ndonna ,


.
-
COLÈRE LA 49 .

le re ssort qu l t en a it d une main et tomb a sur la route pend ant que


'

i ,

l a v oiture disparaissait dans l a descente au milieu d u n nuage d e pous ,


Plusieurs j our s 3 et ai ent passés depu is que le voy a ge ur dont nou s


a v ons par l é étai t tom bé dans le pi ège q u e le capitaine Russe ll et son
compagnon l u i ava i ent t endu .

Nous conduirons l e lecteur dans u ne riante demeure située à l ex ’

t r é m i té du petit bourg de Lion v i ll e à de u x l ieues du H av e De cet , r .

endroit très vois … d e l a côte l on domine au loin l a m er


,
-
,

Une tranquil l ité pro fonde un air v i f e t salubre un pa y s à la fois


, ,

riche et pittoresque de frais ombr a ges de grasses prairies e t l a v ue


, ,

d e l O cé a n rendaient Lionvi l le e t ses en v irons u n v éritab l e E d en


pour l es gens amoureux d e pai x d e rêveries e t d e contemplation so ,

l i ta i re .

Ce qui contribuai t surtou t à donner à ce bourg comme à t ant ,

d autres vi ll es petites ou grandes u n aspect à la fois cal m e e t sin


, ,

g u l i e r c étai
,
t la

c o mpl è te absence de j eu n es g ens ; l e s dernières

guerres de l Em pi re avaient appe l é sous l es drapeaux tou t c e qu i


était j eune et va l ide ; et un senatus con su h e de ce mois de mars 1 8 1 2 -

a v ait mis sur pied une partie d e l a réser v e de la garde nat i onale di ,

visée en premier deuxième et arrière han comprenant tous l es c i


,
-
,

t o ye n s depuis dix huit ans jusqu à soixante



-
.

On regardait donc à cette époque comme un ph é nom èm e non


m oins rare que l e p h én i æ ou l e m er l e b l a n c u n j eune homme de ,

vingt cinq ans q u i restait bou r g eo i s sans avo i r l a v an t g e u se excuse




a

d être bossu ma n chot ou boi teux


,
.

Le bourg d e Lion v i ll e possédait une d e ces mervei ll es : un beau


eune homme d e v ingt quatre ans au plus ; bâtons nous d e dire qu i l
j

- —

semb l ai t peu souc i eux de se montrer e t de j ouir ainsi des avantages


d e son n i q u i te i l v i vait fort ret i ré autant par goû t que par devoi r
'

u ,

et par p osition .
50 LES SE P T PÊCHË8 C A PI TAUX .

Ce j eune homme était l un des habitants de la riante et pai sibl e d e


meure d ont nous avons parlé Or donc nous le ré pétons plusieurs .


, ,

j ou s après que le vo ya g eur a v ait été si rapidement en l evé par u n


r

fau x posti ll on sur la route de Dieppe une fem m e d u n âg e mûr u ne


, ,

jeune fi ll e e t un j eune homme ( le p hén i æ en question) étaient ra s se m


b l és l e soir dans un j oli salon très con fortab l ement meublé ; u n
, ,

bon feu br ûl ait dans la chem i née ca r l es soirées étaient encore fra i ,

ches ; n e l ampe à g l obe d a l bâtre r é pandai t sa douce cl arté dans


u

l a ppartem ent tandis que la boui l loire à thé p l acée devant le fe u


, ,

faisai t entendre son petit m urmure .

Un obser v ateur aurai t peut être remarqué cette singularité que -


,

parmi l es obj ets d agrément et d e luxe qui garnissaient ce sa l on l a


p l u pa rt étaient d origine a n g l a i s e ma l gré l i m pi to ya bl e prohibition


,

dont le s y st è me c o ntinental frappai t a l ors l es produits de l An gl e terre ’

En un mot dans cette demeure depuis les vases d e terre de God


, ,

v o o d font v ert pâle ou b l eu c l ai r à figures b l anches en re l ie f j us


, , ,

q u ’
aux porce l aines l es plus transparentes et l e s p l us fineme n t pein

tes presque tou t provenait de l i ndustrie anglaise ; il en étai t de


même du service à thé en argenterie fort riche ; seulement l es pièces


ét a ient généra l ement déparei ll ées ains i t andis qu une couronne d a ,

c al e surmontai t l e co uverc l e de l u rne massive où l on transvase l eau ’ ’ ’

boui ll ante pour faire l e thé u n simple cimier de cheva l ier décorait
,

l a théière e t un chi ffre bourgeois orn ait l e sucrier M a l gré c es dis


,
.

se m b l ances l a rg ente ri e n en était pas moins bri ll ante ; c était p l a isir


,
’ ’ ’

q u e d e voir ses facettes brunies miroiter au reflets d u fe u e t d e la x

c l a rté d e l a lampe .

La femme d e moyen âge avait u ne figure intel li gente ouverte et


, ,

gaie e ll e comptait Q uarante deux ans bien sonnés ; ma i s ses che -

veux étaient encore fort noirs son teint frais ses dents b l anches , , ,

son oeil v i f e t son joyeux sourire respirai t la bonne humeur ; sa


,

tai ll e bien dess i née ma l gré u n léger excès d em bo n poi nt g gnai t en


, ,

,
a

m aj sté ce qu e ll e perdait en él égance somme t oute cette digne ma


e

trone ne manqu i t j amais d a ttirer l es regards l orsque coi ffée d un


a
'

frais b on net d e den te ll e d A n g l et err e bien serrée dans une robe de


fin tissu a n g l a i s a y ant su r ses épau l es un beau châ l e d une m a m»


,

facture a n g l a i s e e ll e accompagnait à l église d u bourg u n e jeun e


fi ll e dont e ll e était p l utôt l amie que l a gou v ernante



.

Cette j eune fill e venai t d avoir dix sept ans ; elle étai t gra nde

-
,
L A couture . 51

tr è s fr êle très m ince et douée ou a ffectée d une organ i sation n er



,

,
‘ ’

v e us e e s sentie ll ement i mpressionnab l e .

Cette sensibilité souvent excessi v e que l a moindre émotion e xal


, ,

t ai t par fois dou l oureusement a v ait eu sa ca u se p re m i èr e dans un si ,

nistre é v énement arrivé depu i s l ongue s années ; l n de s es princi ’


u

p a x résu
u l tats avait été de r endre cette jeu n e fi ll e horrib l ement
peureuse un bruit sou dain u ne brusque surprise un réci t e ffra y ant , , ,

la j etaient par fois dans d es transes dans des e ffrois involontaires ,

qu ell e se reprochai t bien tô t,mais q u e l le ne pouvait v aincre


’ ’
.

I l étai t di ffici l e d ai ll eurs de rencontrer une ph y sionomie plus ai


,

mab l e p l us intéressante que la sienne et l orsque cédant p ar fois à


, , ,

l u n de ces sentiments de crainte in s urmontab l e souvent causés par



,

l i ncident l e p l us puéri l tressai ll ant tout à coup el l e redress a it sa


, ,

jolie tête sur so n cou dé l ié e t écoutait t oute pa l pitante sa g racieus e ,

ti tud e son doux et grand œi l b l eu inquiet e t a l armé


, rappelaient , ,

la pe n sée u ne pau v re gaze ll e e ffarouchée .

Grâce à cette nature si nerveuse si étrangement sensitive la jeune , ,

fi l l e n a v ait pas le fr a is co l oris d une vai ll ante santé Ordinairement


’ ’

d une pâleur extrême l émotion la plus fugitive co l orait aussi tôt son

,

!
t
eint d un rose v i f ; alors

son charmant visage encadré dans les


, ,

t resses soyeuses d une magnifique cheve l ure châtain c l air se m b l ait


ra y o nner de l éclat fleuri de l a j eunesse C ertes a v ec u n e carnation


.
,

p l us fraîchement col orée avec des contours p l us p l eins p l us ar , ,

rondis e ll e e û t gagné en attrai t matériel mais aur a i t perdu peut


, ,

ê tre l e charme d e sa physionomie touchante presque idéale l ors , ,

q u e v ê tue de b l anc ainsi qu e ll e aimait à se vêtir un léger voi l e e n


, ,

l ourant à demi ses t raits l anguissants l a jeune fi ll e s e promenai t ,

lentement sur la grève ou dans les allées ombreuses du jardi n de la


m aison .

Le dern i er des trois perso nnages réun i s dans l e salon éta i t ce


p h én i æ d e l époque dont nous avons parlé c est à dire u n j eu n e et
’ ’
- —
,

}
'

o l i g a r ç on n o n a
pp e lé s o u s l e d r a p ea u x s .

Ce p h n i x avait v ingt cinq ans une taille moyenne mince bi en


'

e -
,
, ,

prise des traits gracieux et réguliers ; mais l on remarquait sur sa


,

fi gure pensi v e une sorte d em b a r ra s mélanco l ique résultant d une


’ ’

rande i fi i té qui l avait exempté d u serv ce mi l itaire ; e un mot


g n r m i n ,

l a v u e d e ce j eune homme était très basse et si basse qu il pouvait



-
, ,

à peine se co ndu i re ; d e plus par u ne bi z arrerie organique i l n e , ,


52 LES SEPT pÉcuÉs CAPITAUX .

pou v ait retirer aucu n secours d es l unettes ; quoique ses gra n ds y eu x


bruns fussent tr a nsparents et bien ouverts s o n regard a v ait que l ,

q e chose de voi l é d i nd é ci s ; e t i l prenait par f is u n e expr e ssion



u , o

na v rante lorsque le pau v re m y ope après s être vi v ement t ourn é


, ,

vers vous comme pour vous fixer se rappel ait hél as ! a v ec une , ,

tristesse a mère qu à trois pas de l u i toute forme devena i t con fus e


,

e t presque insaisissab l e .

Cependant i l faut l a v ouer s i les conséquences de l mfi rm i té d e


,

ce j eune homme excitaient par fois la compassion par fois aussi el l es ,

c a usaient des rires ino ffensi fs car le digne garçon était suj et à d es ,

mé prises fort amusantes .

Est i l besoin de dire que l a femme d un âge m û r se montrai t p l us


-

pa ticu l i èrement frappée d e ce qu il y a v ait de p l aisant dans l es e r


r

meurs du m y ope s on neveu t andis que l a j eune fi ll e au contra ire


, , , ,

se montrai t touchée de ce qu i l y a vait d i n té res s ant dans l a position ’ ’

du qu a s i a v eu g l e position souvent pénible ?


-
,

Enfin l a jeune fill e sou ffrant be a ucoup d e cette i m pres s i o nnahi l i té


, ,

presque ma l adi v e de cette p ol tr o nn er i e nerveuse qu e ll e ne pou v ai t


,

vaincre el l e e t l e myope ces deux timides créatures ne devaient


, , ,

e ll es pas pro fondément sympa thiser ensemb l e et trouver u n lien se ,

cret d an s le ur faib l esse même qui tour à tour appel ait le sourire au x ,

l èvres ou l es l armes aux y eux ?


Ces trois perso nnages ainsi posés nous prendrons part à leur en ,

tretien .

La j eune fi l le brodait sa gouvernante s occupa i t d u n t r i cot d e ,


’ ’

l aine ponceau qui semb l ai t destiné à devenir une longue et cha u d e


cravate pour l hiver tandis qu e l e j eune homme te ant tou t auprè s

, ,
n

de s es y eux le dernier numér o du J ou r n a l d e l E mp i re apporté l e ’

matin même par l a poste faisait à haute voi x l a lecture des derni ere s ,

nouvell es et apprenait à s es lectrices l e départ de M le marécha l


,
.

duc d e Reggio pour l armée qu i l deva i t commander ’ ’


.

La go vernante ayant e nt endu du côté de l a cheminée quelqu


u , ,

légers boui ll onnements accompagnés de p l usieurs petits j ets de v


peur j ugea que l eau destinée à l i nfu si on du thé était s uffi sa m m c
,
’ ’

boui ll ante et dit à son neveu


,

O n é s i m e nous reprendrons tout à l he ure notre lecture ;


b out mets l a dans l ur a e e t surtout pas d e ma l adresse



- .
, ,

On é s i me déposa l e jo u rnal s ur l a table se leva et s e d i r i gea ,


54 LES S EP T P EC H ES CAPITA UX .

fi e z vo u s pas la prem ere de ces frayeurs involonta i res ? Es t i l be


-
i —

soin j e vous le demande de vous en excuser ? et sans la maladresse


, , ,

de mon
Tais toi c est à moi de rougir d evant M O n é si m e
-
,

dit la .
,

jeune fi l le à mon â ge être encore sujette à de parei ll es faiblesses


c est honteux

Le pauvre garçon désolé de sa mésaventure balbutia quelques m ots


d e x cu se ; puis tout en remettant le guéridon sur pied i l écarta l e

, ,

t abouret et saisit enfin la ma l encontreuse bouil l oire qu i l apporta


pendant que madame Robert faisait respirer des se l s à la jeune fi ll e .

Bient ô t On é si m e se montra héroïque .

Sa tante le voyant s é disposer à verser l ea u dans l ur a e l ui dit


,
’ ’

, ,

tou t en s occupant de la jeune fi l le


Pour l amour de Dieu ! ne touche plus à cett e bou i llo i re tu e s


t r0 p maladroi t tu ferais encore que l que sott i se


, .

On esime pro fondément humilié et j aloux de se réhab i liter ne ré


, ,

pondit rien profi ta de l i na tt en ti on de sa tante afin d agir contraire


,

,

ment à ses ordres enleva le couvercle de l u rn e e t sa main gauche


,

, ,

a ppu y ée sur l e rebord d e la t ab l e i l haussa sa main droite dont il , ,

t enait l a boui ll oire a fin d e transvaser l e liquide br ûl ant M a l heu r e u


, .

sement la mauvaise vue d O né s i m e le trompa e t i l commença de


,

verse r l e contenu de l a boui ll oire à côté de l or i fice d e l u rn e Une ’ ’


.

dou l eur atroce l a e rti t de sa nouvel l e maladresse sa main ga u che



v

venait d être inondée d eau boui l lante et brû l ée à v i f


’ ’

On esime nous l avons dit s e montra d un stoïcisme héroï que


,

,

.

Sau f un brusque tressai ll ement causé par cette soudaine et horrib l e


so u ffrance i l ne poussa pas une p l ainte et mieux a v isé par l a dou
, , ,

l ou r eu se conséquence de son err e ur il parvint même à re m pl ir l u r ne ;


puis i l dit doucem ent


M a tante l a rn e e st remplie puis j e prépare r l e t hé ? made


, ,

m o i s el l e en pren d ra peut être u n e t a s s e ? -

Comment ! l u rn e est remp l ie ! dit v i vement la gouvernante


en se retournant C est ma fo i ! vrai e t sans nouveau malheu r


.

, , .

Ah pour cette fois i l faudra faire une croix à la cheminée mon , ,

garçon .

En vérité m a bonne am i e ,
dit la j eune fil l e avec u n a ccent ,
'

d a ffi:c tu eu x reproche t u es aussi injuste q u i mpi to yabl e


’ ’

,
LA COLERE . 55

Et, s adressant au j eun e h omme el l e ajouta



,

Ne l é co u te z pas monsieur O n é s i m e ; cette mécha n te t ante n e


so n ge qu à vous tourmenter mais moi j e vo us dé fendrai En atten


, , , .

dant v eu i ll ez j e vous prie me donner une t asse d e thé


, , ,
.

M iséricorde ! s é cri a la gouvernante en r i ant le mal b en ’


.
,

reux va mettre en p i èces ce charmant serv i ce rose et b l anc q ue


m ons i eu r a rapporté à s on dernier voyage .

Mais O n é s i me trompa l e s fâcheux pronost i cs de sa t ante app orta ,

bravement et sans encombre la tasse de thé à la j eune fille qu i lu i d i t ,

M erc i de votr e ob l i g ea nce mons i eur O n é s i m e , .

Et elle accompagnai t ces mots du p l us aimab l e sourire lorsqu ell e ,


rencontra les grands yeux mé l ancoliques et voilés du pauvre myope ,

qui se tournaient machinalement vers e l le e t semb l aient l a chercher , .

Ce rega rd vague et triste presque imp l orant émut la j eune fi l le , ,


.

Hélas ! pensait el l e il ne s est pas aperçu que j e lui s on -


,

r i ais ; son pau v re et doux regard a toujours l air de vou s demander ’

grâce de so n i nfirm i té .

C e s pensées l a t tri st èren t s i v i s i blem ent q u e sa gouve r na n te


l u i dit

Q u av ez vou s donc mon en fant ? vous semblez chagrine



-
, .

O né s i m e à ces mots de sa tante tourna aussitôt l es y eux avec i n


, ,

quiétude d û c ô té de sa compagne comme pour in terroger l e xpres ,


sion de ses traits M ais songeant bient ô t qu il l ui était impossible de


.

rien distingu er i l baissa tristement la t ê te et cacha sous son m on


,
'

choir sa main brû l é e qui l u i fa is ai t éprouver des douleurs atroces


, . .

La j eune fil l e asse z e mb arra s s é & d e l observat i on de sa g ouv er


,

n ante lui répondit


,

Tu te trompes ma bonne a m i e je n e suis pas chagrin e Seule


, , .

l em en t tout à l h eure tu as par l é de mon père et tu m as rappe l é ce


’ ’

, , ,

que j e n oub l ie guère qu il devrait être auprès de nous depu i s plu



,

s ieurs jours et q u il ne vient pas



.
,

Voyons n al le z v ous pas ma i ntenant vous tourmenter pour cela


,

-
,

mon en fant Est cc la première fois que m ons i eu r n arr i ve pas l e


? —

j our qu il nous a vai t fi x é ?



.

C e retard n a je l espère aucune ca u se fâcheuse Cependant i l



,

, .
,

m i nquiète

.

Ma i s mon D ieu ma d emo i sel l e es t ce que m ons i eur n e peu t pas


, , ,
-
56 LES SEPT PÊCH ES C AP ITAUX .

ê tre retenu malgré l ui pour les a ffaires de son commerce ? C r oy e z


, ,

vo us que l orsqu on fait en grand la commission de rouenneries et nu


,

t res éto ffes on puisse annoncer son retour chez soi à heure fixe ?
,

Est ce que souvent une nouve ll e a ffaire ne s engage pas j uste au mo


-

m ent o û on a ll ait partir ? et a l ors on est forcé de rester .

M a tante a raison mademoise l le dit O nés i me ; les opé r a


, ,

tions d u commerce sont imprévues !


Il est vrai monsieur O n é s i m e
,
.

Sans compter mon en fant reprit la gouvernante sans


, , ,

compter que m o n si eu r n e v eut j amais reven i r ici sans vous rapporter

t outes sortes de j o l ies choses touj ours de fabrique ang l aise par , ,

exemple et pourquoi ? parce q u e c est plus rar e et plus recherché


,

comme le fruit dé fendu .

Oh ! oui ce bon et t endre père me comble de t ou te s ma n iè re s


, ,

e t chaque fois qu i l me quit t e i l pleure autant q u e moi



.
, ,

M ais aussi m on s i e r sai t se faire une raison lu i e t s il vo yage



u , , ,

m on en fant c est dans votre intérêt « Je veu x que m a fi llette soit ri


,

che me disait il il y a deux mois avant son départ


,

Encore u n e , .

ou deux bonnes tournées sa dot sera faite et a l ors m a foi ! au diabl e , , ,

l e négoce de rouenneries je ne quitterai plus cette c hère en fant .

Fasse le ciel qu e ce moment arrive bientôt ! reprit l a j eune


fi lle en soupirant je n e serai tranqui l le heureuse que lorsque ce
, , ,

bon et tendre père sera l à toujours auprès d e m oi On s e forge tant .

d e craintes pendant l absence


D es craintes ? M ais maudite pe t i te pol t ronn e l r eprit a ffec


,

t n eu s e m e n t la gouvernante des craintes à propos de quoi ? que l s


?
,

r isques peut courir u n brave négociant comme m o n s i eu r qui ne s oc


cupe qu e de ses pet i tes a ffaires e t qu i v oyage dans une bonne voi ,

t ure afin d e pouvoir s a rrêter à s a guise d e v ill e e n vi ll e pour p l acer


s es échantillons Encore u ne fois que n squ e t i l ? Il n e voyage que d e


? — —
,

jour sans compter qu il em mène toujours son commis ; et vous l e


,

savez i l se mettrait au feu pour m on si eu r ce v i eu x s erv i teu r qu oi


, , ,

qu i l soit l e p l us mal pré desüné des mortels



.

Pauvre homme ! c est vrai car il est v i ct i m e d un acci den t pres


,

que à chaque voyage de mon père .

Et pourquoi cela ? parce qu e c est un v œu x t ati llon un v i eu æ ’

tou che à tou t e t q u i d e pl u s es t fo r t malad ro it (j e ne d is pa s cel a


, , ,
COLÈRE 57 LA .

pour t oi mon beau neveu ) mais ce l a n empêche pas que le bonhomm e


,

serait une vraie garde malade pou m on i eu r s il était incommodé e n - r s


route Je v ous demande donc u n peu ce q ue vous ave z tant à crain


.
'

dre mon en nt
,
fa ?

Rien tu as raison ,
.

Songez donc à ce que ça sera i t s i vou s av i e z co mme t ant d au , ,


t res un père militaire à l armée ?


A h ! ma pau v re amie ! q u e dis tu ? Faible e t i mpress i onnable -

co nn u e j e l e suis est ce que j e pourrais rés i ster aux alarmes conti


,
-

n e ll es dont j e serais assai ll ie


u Mo i penser à chaque i ns t ant que m o n ,

père es t peut être expo s é aux plus grands dangers ! à l a mort ! Tiens
-

t u l e v o i s cette seule idée


,

Oui pauvre en fant cette seule idée vous rend toute pâle toute
, , ,

t remb l ante Ce l a n e m étonne pas je sais votre tendresse pour vo tre



. ,

digne père Mais chassez ces vi l aines idées et pour v ous distraire
.
, , ,

On esime va continuer la lecture du j ourna l voulez vous ?


,
-

Certainement si mons i eur O né s i me n est pas fatigué ,



.

Non mademoisel l e ,
reprit le j eune homme qui fais a i t des , ,

e fforts surhumains pour surmonter s es sou ffrances d e plus en plus


aigu ë s .

Approchant le plus possible l e j ournal d e s es yeu x i l se d i sposa i t ,

à repr endre sa l ecture lorsqu i l dit ’

J e crois q u e voici un réc i t qui intéressera m ademo i selle .

De quoi s agit i monsieur O é s


l n i m e ?’

,

M ademoiselle c est encore une prouesse de ce fameu x cor sa i re


de Dieppe dont on parle tant et qu on a surnom m é le fléa u d es A n ’

g l a i s .

enfant j e crains q ue ce n e so i t trop émouvant pour vous


Mo n , ,

dit l a gouvernante ; vous êtes si ne rveuse aujourd hui ! ’

M onsieur O né s i m e dit la jeune fil l e en souriant es t cc , ,


q u e ça a l air bien terrib l e bien e ffrayant cette histoire



?
, ,

J e ne l e crois pas mademoisel l e car il s agit d une évasion V o i c i


’ ’
.
, ,

du moins l e t i tre du récit


Ev a s i on d e l i n tr ep i d e
’ '

ca p i t a i ne ce :. ä
%
l En d ur ci , qu i v i ct i m e
e

,

d

u ne in f r n a l e t r a hi s o n
e , a v a i t été enlev é d u t er r i toi r e r a n ç a i s p a r f
des émi ss a i r es a n g la i s .
58 LES SEPT PÉCl Ï ES CA PITAUX ‘

Cela doit être cur i eux e n e ffet Veuillez toujours l i re monsieur .


,

O n é s i m e Si cela m e semble trop e ffrayant j e v ous pr i era i d i n terrom



.
,

pre votre l ecture .

M o i j e suis tout orei l les ajouta la gouve rnan te d un a i r a f ’


, ,

fri a n d é , car j adore l es histoires de corsaires



.

Oh ! to i tu es brave
, dit la jeune fi lle en sour i ant , tu es ,

vail l ante
Comme un lion E t je me régale des réc i ts de batail l e que j e
.

trouve d ns l e j ournal ; souvent ça me donne l a chair de poule e t


a ,

po u rtant j e n y renonce pas O h ! j e ne suis pas comme vous moi



.
, ,

chère peureuse Il me semb l e que le plus b el état es t l état mi l itaire


.

.

Vo y ons On esime l is nous bien ce l a e t si tu trouves quel qu e c ho se


, ,
-
, ,

d e trop e ffra y ant pour cette chère en fant arrête ou passe , .

So y ez tranqui ll e ma tante dit l e j eune homme , , .

Et i l com mença a i ns i q u i l s u i t l e réc i t d e l évas i on d u c ap i tai ne


,

,

l En d u rci

.

La F rance ent i è re connaît l e nom e t la bravoure héroïque du ca


p i ta i n e l E n

d u r ci com m andant l e corsaire


,
l e T i o n d E fer bric k s

n ,

d e seize canons poursuivit O n é s i m e e n l isant à haute v oix l e


, ,

J o u rn a l d e l Emp i r e ;

on sait l es nombreux e t b ril l a n t s co m ba ts
de ce corsaire contre la marine britannique et l e nombre considéra ,

b l e de prises faites sur l es An gl ais par l e Ti so n d En fer pendant s es ’

dernières cro i sières .

Il y a peu d e jo u rs l e ca pitaine l En d u r ci rentrait à D i eppe r e


m o rq ua n t un grand trois mâts de la Compagnie des Indes armé e n -


,

guerre por tant trente canons Ce bâtiment qui escortait plus ieurs
, .
,

n avires marchands chargés d e b l é a été en l e v é a v e c son con v oi par ,

l i n tr épi d e corsaire après un combat acharné qui a duré près d e t rms


heures e t en sui te d u qu el l a m oiti é d e l équi page françai s a é té t uée


,

ou bl essée
J

.
COLE R E LA
59 .

U n combat de trois heures ? dit l a j eune fi l le en frém i ssant ,

tant de braves gens mort s ou mourants ! quel abominable fléau


que l a guerre ! A h ce n est pas de l admiration qu e m i nspi ren t ce ux
’ ’ ’

qu on appelle les héros c est de l épouv a n te c e st de l horreur !


,
’ ’

,
’ ’

Nous n e nous entendrons j amais à ce sujet reprit en riant


l a gouvernante moi qui suis devenue fanatique de la Grande A r
,

m ee t rien que ça ; mais l e fait est qu une guerre d e cor s aires ça doi t

être encore plus terrible qu une autre ’


.

Oh ! oui dit O né si me
,
u ne guerre sans merc i n i pi tié ,

Eh mais !
-
repr i t l a t ante c est ce qui en fait l e c harme ,

pour nous autres l ecteurs Que l s ho mmes ç a doi t être ce s corsaires !


.

e t c e capitaine l E n d u r ci dont on parle tant doit i l être redou tab l e



-
, ,

à voir ! J e me le figure avec une grande barbe rousse des yeux flam ,

b o ya n ts une mine féroce e t une ceinture de pisto l ets e t d e poignards


, ,

a vec un uni form e noir brodé de têtes de mort en argent !

De grâce tais toi ma bo nne amie


,

, d i t la jeu n e fille , ,

a d e quo i fa i re d e s r ê ves a ffreux !

Voyons con tinue On esime


, repri t la gouvernante ; ma i s s a
, ,

percevant qu e l e j eune homme a vait légèrement pàl i e t que qu elq ue s


go u ttes de su eur parl ai ent sur son front elle ajouta ,

Q u as tu donc mon g arçon l o n dirai t que t u sou ffre s ?



- ?
,

Moi ! non m a t ante , répondi t On es i me s e reprochant d e n e


, ,

pouvoir assez vaincre l a tro ce dou l eur que sa brû l ure l ui faisai t é pro u

ver e t dont l e sentiment se trahissait ma l gré lui sur ses tra i ts j e


, ,

vais continuer l a l ecture si mademo i selle le désire , .

Certainement monsieur O né si m e ma i s i l me se mble q ue votre


, ,

tante a raison vous avez l air de sou ffri r !


,

Pas du tout mademoiselle j e vous assure


, reprit O nés ime en , ,

souriant ; je suis seu l ement attristé comme vous en songeant au x ,

maux horrib l es que l a guerre entraîne avec elle H élas ! faudra t i i .


- —

voir l es hommes toujours s en tre tu e r au lie u d e s a i mer e t d e s en ’

,
’ ’

tr a i d er !

On esime r epr i t la gouvernante


, t u parles en v éritable ,

poule moui ll ée t oi qui aurais fait un s i j oli garde d honneur s i t u


, ,

a vais vu à quatre pas devant to i !

P eu x tu avoir une pare i lle pensée ? d i t l a jeune fi lle à l i m


-

60 LES SEPT PÉC HÉS CAP ITAUX .

p l acabl e tante ne devons nous pas au contra i re nous estimer -


, ,

bien heureux de penser q u e ceux que nous aimons ne sont pas expo
sés à de gran d s périls ? M ais continuez j e v ous pr i e monsieur O né , ,

sime Le j eune homme poursuivit sa l ecture


. .

L entrée du capitaine l En d u r ci dans l e port de D i eppe fu t un v é


’ ’

r i ta bl e triomphe Toute la population était rassemb l ée sur les j etées


.
;
ce furent d es vi v ats des cris d enthousias m e sa n s fin l orsque l on vit
’ ’

, ,

s a v a n ce r lentement tenant s e s prises so u s son canon l e brick cor


, ,

saire no i r de poudre son gréement haché par l a mitrai ll e s es voi l es


, , ,

trouées par l es boulets et son lambeau de pavi ll on tricolore c l oué à


sa poupe .

Le trois mâts a ngl ai S était presque complétement désemparé ; le


-

nombre et l a gra vi té d e s es avaries témoignaient de l a v igueur de l at ’

taque et d e l a dé fense ; de no uveaux cris de Vi v e l a F ra n ce ! v i v e le :

ca p i t a i n e l E n d u rci ! firent explosion l orsque l i n tré pi d e corsaire mit


’ ’

l e pied sur l e mb a rca dè re ; mais l e tr i omphe du capitaine devint u ne


véritab l e ovation l orsque l on apprit que l e trois mâts s i intrépide ’


-

ment enlevé par l ui con v oyait plusieurs transports d e blé dans la pé


nurie de grains où se trou v ait la France une tel l e capture es t un bien ,

fait pn bli c e t l on sait à cette heure que le capitaine l En d u r ci ayant


’ ’

, ,

e u connaissance de l a prochaine arri v ée de ce con v oi d e grains avait ,

passé que l ques jours en crois i ère pour l a t tend re négl igeant des prises ’

p l us riches et moins dangereuses a attaq er ; somme toute l o v a ti on d u ‘

u ,

capitaine l En du r ci a été compl ète ; elle datera glor i eusement dan s


l es fastes de la vil l e d e Dieppe .

C est superbe ! c est magnifique ! s é cri a la gouvernante eu


’ ’ ’

t ho u s i a s m é e ah ! je donnerais dix ans d e m a v i e pour être la


, ,

mère la femme ou l a sœur d un héros pareil comme j e serais


,

g lor i euse !
Oh bien m oi ma bo nne a mie reprit la jeune fille
, je t a , ,

voue en toute humilité ou plutôt en tou te fél i cité que j e m es ti m e


, ,

mi ll e fo i s p l us heureuse d être la fil l e d un bon commerçant en rouen


’ ’

n er i e s q u e d avoir pour père que l que héros sanguinaire com m e ce


corsaire ou d autres gens de guerre


,

.

Mo n Dieu ! mon Dieu ! mon en fant ê tes vous peu ambitieuse ,


-

Comment ! cela ne vous rendrait pas fière de pouvoir vous dire Ce


terrible ho mm e c es t mon père ; ou b i en C est mon mar i c es t
,
’ ’

,

m on frè re ?
sa LES SEPT PÉ CH ÉS CAPl TAUX .

v ernante j a i me l es héros ma i s non l es inva l ides Maintenant


, , .
,

Ones i me con ti nue je suis très cur i euse d apprendre comment ce t e r


, ,
-

rib l e corsa i re a pu être enlevé par des A nglais sur l e terr i toire de
France .

Voici m ademoisel l e la suite d e ce réc i t


, d i t O n é s im e , , .

Le capit ai ne l E n du rci après être resté tro i s j o urs à D i eppe pou r


y consigner s es prises q u itta l e port e t pr i t l a route de P ar i s dans


, ,

une chaise d poste la i ssant malheureusement à Dieppe pour régler


e , ,

qu e lques a ffa i res son maître canonnier un de ses pl u s anc i ens co m


, ,

pa g no n s d arm es gr i èvement blessé d ail l eurs dans l e dern i er c o m


’ ’

bat Il es t pr o bab l e qu avec l e secours de ce brave marin l e capitaine


.

l E n d u r ci n e ut pas été v i ct i me d e l i n d i g ne guet apens o ù i l es t


’ ’ ’
-

tombé .

C est entre l e second e t l e troi srem e rel a i s de poste e n venant


d e Dieppe à Paris qu un enlèvement d une audace incroyable à été


’ ’

tenté et exécuté par de ux émissa i res ang l ais qui avaient sans doute ,

ép i é le moment de s emparer d u capitaine l En du rci Il paraît q ue


’ ’
.

ces émissaires sous un prétexte adroit ont ab usé d e la crédu l ité d u


_

, ,

posti l lon qui condu i sait l a chaise d e poste o n t o bte nu d e lu i qu i l s l e ,


devanceraient sur l a rou te à un endroit co n venu e t q u e profitan t , ,

de l obscurité d e l a nuit a i nsi que d un tem ps d arr ê t causé par u ne


,
’ ’

montée rapide l un deux prendrait la pla ce du post il lon e t condu l


,

rait ains i la v oit ure pendant quelque temps .

Ce projet réuss i t L e posti l lon crut ne céder que m om en ta ném en!


.

la conduite d e son attelage ; mais à peine l é m i s sa i re anglais fu t i l en ’


-

selle qu i l lança l es che v aux avec une e ffra y ante rapidité tandis que
,

le posti ll o n était jeté à dem i mort sur l a route par l autre Angla i s -

cramponné aux ressorts d e la cha i se d e poste .

L e ca pitaine l En d u r ci d abord surpr i s d e l a ll ure i mpétueuse d e s


’ ’ ’

chevaux dans une dangereuse descente crut que le posti l lon ava i t ,

négl i g é d enrayer la v oiture et q u il était emporté par ses chevaux


,

.

M ais b i entôt cette al l ure imprudente s e modéra e t la vo i ture conti nu a ,

d e rouler avec une extr ê me rapidité .

La n u i t étant deven u e très obscure l e capitaine corsaire n e pu t -


,

donc remarquer qu a u lieu de suivre la grande route l a voiture pre


nait u n e autre direct i on N ayant aucun soupçon ignorant co m pl é .


tement l a substituti on d u po s til lon j e capi ta i n e voyagea ai n s i pe ndant , _

u ne heure e t dem i e e n v i ro n e t fin i t pa r s endorm i r



L A comtes . 65

La voitu re s arr ê ta ; i l s ev eil la en sursau t et se cru t arr i vé au



,

relais ; et vo y ant à travers la n u i t n o i re deux ou tro i s lantern es aux ap


,

p roches de la chaise de poste i l en descendait sans l e moindre d e ,


fiance lorsque soudain p l usieurs hommes se précipitèrent sur l ui


, , , ,

e t avant qu il eût pu faire u n mouvement il étai t garrotté bâi ll onné e t


, , ,

transporté sur l a plage du petit port de Ho z ey situé sur la côte à , ,

s ept lieues d e Dieppe e t connu pour ê tr e u n repa i re d au d a ci eu x con


reba n d ier s
p .

capi taine i ncap ab le de bo u g er et d ar ti cul er u n e parole fu t


Le ,

,

embarqué à bord d un chasse marée et jeté à fond de cale toujours



-
,

Qu elques moments après le léger bâti ment profitant du flot et , ,

d un vent prop i ce quittait Ho zey e t se dirigeai t à toutes voiles vers



,

l e s côtes d An gl e te rre

.

Pauvre capitaine dit la gouvernante ; commen t va t il sor - -

t i r de cette t errible position M ais Dieu m erc i ! il en est sorti p u is


?
, ,

que l e journal raconte son évasion ! Q ue j e meure s i je me doute de


quelle façon i l aura pu échapper à ce s maudits Anglais ! Quelle in fâme
t rah i son !

Oui ma i s peu t ê tre éta i ent cc des représailles


,
-
d i t la jeune -
,

fi lle en soup i rant Hélas ! entre ces hommes de batai l le et de sang


.
,

les haines doivent ê tre implacab l es .

D éc i dément le capitaine l En du rci ne fait pas votre conquête ’

m a chère en fant dit l a gouvernante


, .

La jeune fil l e secoua mé l anco l iquement la tête pendant qu Oné ,


sime poursuivait sa lecture .

Le capitaine l E n d u r ci n est pas de ces homme s que l e péri l abat ;


’ ’

nous sommes heureux d e pouvoir à ce sujet donner l extrai t d une , ,


’ ’

l e ttre du capitaine adressée à l un de ses amis son arma teur lettre


,

, ,

dans laque l le i l donne les p l us grands dé tails sur son évasion .

Voici cet extrai t


Une fois en fermé à fond de ca l e ( écrit le capitaine l En d u r ci ) i n ca ’
,

p a h l e d e f ire un mouvement j e me sentis possédé d une co l ère fé


a ,

roce en songeant à la l âche perfid i e dont j étais victime J aurais ’


.

étou ffé de fureur si l on m eû t laissé mon bâi ll on


’ ’
.

On m avait j eté à fond de ca l e sur quelques morceaux de viei l


le s voi l es ; m e s jambes étaient liées et s e rrées l une contre l au tre au ’ ’

,
64 LES S E PT P ÉC H ÉS CAPIT A U X .

moyen d une longue corde goudro nnée grosse comme le pouce m es


mains attachées derrière mon dos j e ne pou v ais ainsi m e s e v i de r r

m e s dents pour ronger mes l iens J e s s a ya i e n me courbant d t t e i n


'

. , ,
a

d re la corde qui me serrait l cs j a m b e s ; impossib l e A u pe u d e rou l is .

du chasse marée j e j ugeai qu i l était appuyé par une fo te b ise et


-
,

r r ,

q u e nous de v ions marcher v ite e t droit v ers l a côte d An gl e te rre



.

Je sa v ais le sort qui m a t ten d ai t ; que l ques m 0 ts d es l âches qu i


s étaient emparés d e moi m v a ie n t éc l airé ; au l ieu de me tue tout


’ ’
a r

d u n coup i l s pré férai ent m e torturer l ongtemps dans l es p o n ton


,
s

l u n d e c e s A ng l ais a v ait mêm e par l é de m e x po s e r pl u s i e u r5 j o u rs a u x


’ ’

h u é es aux insu l tes d e l a popu l a ce


,
.

A cett e pensée j ai cru que j al l ais de v en i r fou ; je retombai e n


,
’ ’

r gissant de fu reur su r l es viei l les voi l es q u i me servaient d e cou


u ,

c he .
_

Ce premier accès pas sé la coŒ aa me donna comme touj ours , , ,

d e nou v e ll es forc e s ; mon sa n g boui l l onna i t a ffl u a i t à mon cer v eau et ,

y faisait n a ître m i ll e proj ets p lus u d aci eu x l es uns qu e l es a utres ; j e a

s en tais ma puissa n ce mora l e e t p h y sique décu pl ée par cette i n cr o a


y
b l e ffe rv escence de tou tes m es forces v ita l es
e .

Je m e décid i pour l un de ces projets que l e paroxysme de ma


a

fureur a v ait fait éc l ore .

Dans toute autre disposition d espri t ce proj et m eû t paru i m ’

,

p r a ticab e e t il
l l aurait été j e’
crois p our un hom m e qui ne s e fû t
, ,

p s trouve comme moi surexci té par la fermentation d e l a co l ère


a A , L

c an i RED O U B L E E PU I SSANTE mvnu r É comme dit l e poète indien


ns , TA T , .

Depuis peu d i n s ta ts l a j eune fi ll e de p l us en p l us attenti v e à ce



n , ,

récit sem bl ait en proie à u n e préoccupation pénib l e ; p l usieurs fois


,

e ll e a v ai t tress a ill i comme si el l e a v ai t v ou l u fuir une pensée d o u l ow


m se ; soudain i nterrompant ma l gré el l e la lecture du journal el l e
u , , , ,

s eoria

A h ! cet homme me fait frém i r .

Pourquoi donc ce l a ? lui demanda la gou v ernante


, A mo i .
,

cet intrépide corsaire me paraît brave comme un l ion .

Oui mais quel caractère de fer ! repr i t la j eune fill e de p l us


,

e n p l s émue ; que ll e v io l ence ! et l on d i rai t qu e cet homme o se ’


u

g l o r i fi e r di v in i
, ser la co nt re

P u i s elle ajouta en tressa i llant d e no u veau


,
COLÈRE LA 65 .

Ah la v i olence la colère c est horrible ! , ,


Et pâ l e et frissonnant de tou t son corps ell e répéta


, ,

Oh ! l a co l ère c est horribl e ! ,


La gou v ernan te sans attacher grande importance à l e m o ti on de la


,

jeune fi ll e l ui répondit
,

Dame ! écoutez donc mon en fant vous dites que la colère c est
, ,

horrib l e ; m a foi ! c est selon ! car enfin si dans cette vio l e ce ce


, n ,

bra v e corsa i re devait trou v er la force e t l e mo y en d éch a pper à c es ’

tra îtres d An gl a i s i l avait j o l iment raison et moi à sa p l ace mais


, , , .

j e … m o n D e u ! 1s écria t ell e en v o yant l a j eune fill e de v enir d u e



-

n

pâ l eur morte ll e et fermer l es y eux comme si e ll e e û t é té s r l e point ,


u

de défai ll ir ; mais mon Dieu ! q u a v ez vous donc mon en fant ?


,

-
,

A ce s mots d e s tante et au bruit qu ell e fit en s e le v ant pour se


a

rapprocher v i v ement de sa compagne Onesime fi t un mo u v eme nt ,

pou r a ll er aussi au secours d e l a j eune fi ll e ; mais il se rassit l l S t € ‘


i

ment de crainte de s exposer à quel que ma l adresse e t déso l é d e ne


,

pouvoir pas même l ire sur l e s traits de cel l e pour qui i l tremb l ai t si
l agita tion dont ell e sou ffrait se ca l mait ou s a g g ra v a i t ; car i l régn a
’ ’

un si l ence de que l ques secondes q u e la gou v ernante interrompit bien


tôt en s é cri a nt avec une anxiété croissante

M o n en fant v ous ne m e répondez pas ! v os l è v res tremb l ent


, ,

vous p l eurez Mon Dieu ! q u a v e v ous ?


.

z-

C e s paro l es n a rr i v èren t pas a u x oreil l es de l a pauvre en fant ; l e


regard fixe ses gra nds y eux encore grandis par l a terreu e t par
,
a r

l é g a e m en t e ll e in di q uait du geste n e appa i t ion n é e sans doute



r , , ,
u r

du dé ordre de s es pensées et murmurait d une voix ha l eta nte sac


s

ca dé e

homme ! oh ! ce t homme v êtu de noir ce s i n i stre sou v enir


Cet .

d e mon en fance l e v oi l à encore l e voi l à !


, ,

C a l mez v ous ne pensez p l us à cela au nom du cie l ! s e cri a



, ,

la gou v ernante Ne savez vous pas combien ces pen ées vous sont
.
- s

funestes ?
Oh ! r eprit l a j eune fi ll e dans un compl et ég a rement ce t ,

homme ce t homme i l étai t aus s i e ffrayant d a ns son empor tement e t


, ,

sa co l ère oh ! il y a bien des années d e ce l a oui j étais ’

, , ,

tout e petite i l m e semb l e le v oi r encore a ec son l arge chapea u s a


, ,
v ,

v e st e noi re e t sa j upe blan che ; costume étra n ge l ugubre noir e t ,


,

4 .
66 LE S S EPT PECEES C API TAU X .

b l anc comme la l i vrée des morts C eta i t le soir m on père éta i t ab .


,

sent de la maison a l ors cet homme m on Dieu cet homme i l e tai t


, , , ,

entré chez n ous j e ne sais par où j e ne l a v ais j amais vu il menaç i t


, ,

, a

ma mère qui me tenait entre s es bras Alors e ll e l ui a dit en p l eura t


, . n ,

je m e le rappel le bien Grâce au mo i ns pour mon en fant ! M is a

lui s est écrié en menaçant touj ours ma mère Tu n e s a i s d


,
onc

as qu e j e s u i s cap a b le d e t ou t d a n s m a co l èr e ! Et puis il s est ’

p
é h n cé Alors ma mère oh ! ma mère morte et m m
.
, , , ,

La j eune fil l e n e put en dire d avantage ; elle tomba dans u n e crise


spasm odique que lui cau sait presque toujours ce douloureux et terri
,

b l e souvenir de ses premières années funeste événement fata l e com , ,

motion d où avaient daté l i mpressi onn ab il i té nerveuse et ma l adi v e


,
’ ’
,

les i nvolontaires et vagues e ffrois a u xquels l i n fortu né e éta i t sujette ’

depuis son en fance .

Cette crise se calma bient ô t grâc e au x soins ex perts de la g ou v e r ,

nante qui n était hé l as ! que trop habi tu é e à les lui donner Re v en


,

, . ue

à elle l a j eune fi ll e dont le caractère o ffrait un singu l ier mélange d e


, ,

faiblesse et d e fermeté eut regret et honte du peu d em pi re qu el l e


’ ’

a vait conservé sur elle m ê me pendant le récit de l évasion du cor



-

saire réc i t qui chose i nex pl i cahl e pour elle lu i inspirai t à la fois d e
, , ,

l horreur et une sorte de curi osité sin i stre A U SS ma l gré l es timides



. I,

supplicat i ons d Oné si m e elle vou l ut abso l ument que celui ci continuât

,
-

la lecture si tr i stement interrompu e .

La gouvernante voyant cette i nsistance et craignant que dans ce


, , ,

moment sur tout u n e co ntra r i été mêm e légère ne réagît d une ma


, , ,

ni ère dangereus e sur l organisation fiè v reu se de l a jeune fi ll e dit à


Dné si me d e cont i nuer l e r écit d e l évas i on du capitaine l En d u r ci


’ ’
.

O nési me p oursui vi t en ces t ermes la l et tre écr i te par le corsaire


En d u r ci au sujet de son év a s i on
Po ur réa l i s e r m o n p roje t de fa it e i l fallait d abo rd r o m pr e mes ,

COLÈRE LA 67 .

l ens N ayant pu parve n i r à les approcher la portée de m a bouche


i .

afi de l es ronger avec mes dents je songeai à un autre mo y en à


n ,

f rce d e fureter en ra mpant sur le ventre et e n tâtant autour d e moi


o

a vec ma fi gure n a y ant pas l usage d e mes mains l iées derrière mon
,
’ ’

d o s j e rencontrai un gros crochet d e fe r rivé à l intérieur d e l a


'

, ,

ca l e et sans doute destiné à l a r ri m a g e du lest M a ppro ch a n t de ce


’ ’
.
,

crochet je m y adossai et commençai d user mes liens e n l e s frot tant


’ ’

su r l e fer et en les déchiquetant sur la pointe Deux heures après j a



.
,

va is asse z limé mes cordes pour pouvo i r les briser par une vio l ente
secousse car la co lère me donna i t une force i ncalcula bl e
,
.

Une fois l es mains libres mon dessein bien arr ê té le reste n é , ,


tait qu un jeu ’
.

J avais sur moi mon briq u et ma p i pe de l a m a d ou u n paquet de


’ ’

, , ,

tabac e t u n long couteau de ba l ein i er ; j e co u pai l es liens d e m es jambes ,

et tout à fait maître d e m es mou v ements j e parcourus la cale à ge


, ,

noux ne pouvant m y tenir debout ’


.

Je n y trou v ai rien que d es morceaux de vieilles voiles et quel


ques bou ts de cordage ; l a seu l e i ssu e par laquel l e j e pouvais sortir


était fermée par un l arge panneau carré ; ces p l anches épaisses s é ’

ta i en t à u n endroit que l que peu disjointes ; à tra v ers cette fente j a


perçus la c l arté d e la lune ; m arc bou tant alors mes m ins p l acées ’

, a

sur m es genoux j es saya i de soule v er le panneau a v ec mes é pau l es


,

.

Vains e fforts ! il était ainsi q u e ce l a devait être maintenu au dehors


, ,

par deux fortes barres de fe r .

J e pr i s a l ors à tâtons quelques bo u ts de cordes goudronnées je


les cou pai par tronço ns et l es détordant brin à br i n j en fis faci l e
, , ,

ment d e l é tou pe j e découpai ensu ite en lanières que l ques morceaux


de l a vieil l e v oi l e s u r l a q uel l e on m ava i t j eté ; j e disposai c e s bandes


sur l é toupe goudronnée que j ava i s préparée plaçant l e tout au des


' ’

,
-

sous du panneau vers l endroit où s y trouva i t une fente d e quelques


,
’ ’

lignes ; je vidai mon petit sac de tabac bien sec sur l é tou pe afin de , ,

l a rendre plus combustib l e Je battis l e br i que t j al l u m a i l a m a d o u


’ ’
.
, ,

que je jeta i sur l ét ou pe et j e commença i à sou ffler vigoureuse


ment .

L e tou pe pr i t feu l è communiqu a aux morceaux de v i eil l e vo i le ;


,

en u n instant la cale fu t rempli e d une épaisse fumée dont un e partie


s é ch a ppai t par la fissure du panneau et je cria i a u feu de toutes mes


forces M es cr i s e t l a fo rte o de ur d e b rû lé q u i s é cha ppai t d e l a cale



.
sa S E PT P ÉCHÉ 8 CAPITAUX L ES .

e ffrayèrent les marins ; ils craignirent u n incendie J e n ten d i s un .


grand mouvement sur l e pont l e panneau fut aussitôt enle v é e t i l s é .


,

ch ppa de l é co u ti l l e u n e bou ffée d e noire fu mé e si aveug l ante pour


a

ceux qui groupés sur l e pout s e penchaient v ers l ou v erture de l a


, ,

ca l e qu e d un bond j e pus e n sortir et m é l a n cer à l a v ant du chasse


,

,
’ ’

marée mon coutea u à l a main Je m e t rou v ai e n face d un homme


, .

d e haute tai ll e en c a ban b run ; j e le poignardai i l tomba à l a r e n


verse dans l a m e r s autant a l ors sur l a hache touj ours pl acée près
d e l a bi tte ( afin d e pou v oir coupe r le câb l e au besoin ) j a ba t ti s à m e s

pieds un autre homme e t d u n re v ers ,


O n és i m e s arrêta court ayant été entraîné à lire p l us qu 11 n e l


’ ’

, au

rait vou l u ; i l c aignai t que l e réci t de cette t u er ie n i m pr e s s i o n ùt


r

u

trop v i v ement l a j eune fi ll e .

En e ffet c e l l e ci fai sai t u n grand e ffort pour cacher l horreur q u e


,

l ui causai t ce massacre i nj u s t i fia bl e à s es yeux même par l es néc s ,


e

s i t é s d une é v asion pourtant e ll e se contint autant par raison q u e


'

pour sati sfaire à l étrange curiosité que ce réci t l ui inspirait ma l g ré


e ll e ; e t i l faut l e dire aussi e ll e tâcha encore d e s e v aincre pour ne


, ,

pas priver sa gou v ernante d une lecture qui sembl ait l i nté ress er ’ ’
.

Tu as raison de t ar rê ter mon garçon dit la tante à son n e


, ,

veu ; tu aurais même d û t i n terr0 m pr e p l us tôt ’


.

Ma chère amie répondit l a j eune fi ll e ,s i c est pour moi ,


que tu prends c ette précaution c est inuti l e Je veux tâcher de m a ,


.

u e r ri r
g .

Vra i ! mon en fant vous aurez ce courage Eh bien tant ,

mieux ! car j e v ous a v o e que j e gri ll e de sa v oir l a fin Et puisque u .


,

ce l a ne vous émotionne pas


Ay ez l o bl i g ea n ce d e continuer

dit la j eune fille à O né s i m e ,
.

Celu i ci reprit —

J b a tt i s à mes pieds un autre ma in et d un re v ers j e coup ai à


'

a r ,

d emi le bras d un homme qui se j etait sur moi un sabre à l a main



.

Tou t ceci s é tai t passé en u n clin d œ l Profi tant de la stupeu r de l


’ ’
1 .

u i g e et
a me sent a nt déj à p l us ca l me plus à mon aise après cette
q p , , ,

premi ère exp l osion de ma co l ère d e ma rage si longtemps conte , ,

n ues j e vou l ais un p e u vo i r où j en étais et co m me on dit m e re


, , , ,

corder un instant .

Il faisait u n cl a i r de lune magnifique ; l a brise était fraîche l a ,


va S E PT P É C HÉS C A PI TAUX
L ES .

Si mon d e D un k erqu e
, .

C e st vra i ; j e m e r a ppel l e ma nt en ant ta figu re Ah ! m i s é



i .
!

r a ble ! tu v o ula i s m e l i vre r aux Anglais moi ton anc i en capitaine ! , ,

Que je so i s fusillé à l instant si j e m e doutai s qu i l s ag i t d e


’ ’ ’

vous capita i ne !
,

C est don c à t oi ce chasse marée ?



-

No n capita i ne c est à Be z el ek

.
, ,

E t o ù es t i l ? -

Au fond de la mer cap i ta i ne ; c é tai t l ho mme au caban bru n


’ ’
,

q
, u e v ous a ve z abattu le prem i er et qui e st tombé par dessus le bord ,
-

Et comment lui et to i avez vou s consenti à vous rendre com -

p l i ce s de mon enlèvement ?

D a me ! capitaine nou s fa i sons u n peu de contrebande u n


, ,

p e u d e to u t .

J e l e vo i s b i en .

Avant h i er deu x Angla i s sont venus ; et t ene z en vo i là un


-
, ,

d es deu x .

Et i l m e montra le c adavre éte ndu à l avan t ’


.

Jette ça à la mer lui dis j e ,



.

Le v i eux mar i n aidé du mousse fi t r oul er l e corp s par dessus


, ,

le plat bord du chasse marée


- -
.

Et l au t re A ngl ais ? dis j e au v i eux m a t elot




.

Il est dans la cale cap i taine ; c e st à lui q u e vous ave z à mo i


,

ti é co u pé l e bras .

Et co mment ces hommes vous ont i ls rendu leurs c o mplices ? -

I ls ont dit Bez el ek i l y a ci nquante guinées pour toi si tu


,

c onsens à passer en Angle t erre u n homme que nous t a m èn e ro ns ;


n ous ne voulons l u i faire aucun mal ; m ms s il résiste il faudr a toi


, , ,

et tes hommes nous donner u n cou p de main pour le bâi l lonner l e


, ,

garrotter e t le mettre à fond de cale de ton chasse marée Il y a ura -


.

vingt cinq guinées d a v ance et vingt c1u q guinées en arri vant à Fol


-

ke s to n e Comme i l n y avait pas a près tou t mort d homme l e mar


’ ‘


,
.
, ,

ché a tenté B ez el ek tou t a é té convenu et l o n vous a amené ca ,



,

a i n e M ais je vous jure que je n e savais pas que c était vous ; sans

p i t .

cela j e n e m e serais pas mêlé de cette a ffa i re


,
.

L A con ms .

Quatre heures aprè s ma sort i e d e l a cale n ou s ét i ons en v ue du ,

pet i t port d e Mora où j a i débarq ué sa i n e t sauf


,

.

o o 0 o o o

Nos lec teurs nous sauront gré ( ajouta i t l e J o u rna l d e l E mp i r e) ’

de l eur avo i r donné ce t extra i t d u réci t du br a ve corsa i re G râ ce à .

Dieu ! l e capita i ne l En d u rci par son sang fro i d et son i ntrépidité a


,
-
,

pu échapper à u n in fâme guet apens Espérons qu e son n om s era —


.

l ongtemps encor e l a terreur des ennemis d e la F rance .

On é s i m e la lect u re t erminée pos a l e j o urnal s u r la t abl e


, , .

Q uel hom m e dit la go u vernante avec adm i ration q u e!


homme qu e ce corsaire ! Seul garrotté bâillonué tro u ver moy en d e , , ,

s ort i r si vaillamment d un pareil danger !


Mais que de sang versé ! d i t l a jeune fi l le en fré m i ss ant .

Et pas un mot d e regret d e pitié pour ses vict i m e s ! A vec quelle


,

cruelle i ndi fférence cet homme parle d e ce u x qu i l a massacrés sans ’

ré s i stance ! car surpr i s ce s mal h e u reux n e s e dé fe n d a i e n t pas


, , .


C est vrai dit Oné sim e à dem i vo i x
,

.

Sa tante n e l en tend i t pas et repr i t en s a dre ss a nt à l a j eune fi lle



,

Ecoutez donc mon en fant cel a es t b i en fa c i le à di re ; mais


, , ,

d ans u n e pos i tion pare i lle on a b i en l e d ro i t ,

Eh ! mon D i eu ! m a chère am i e t u v a s s ans d o ute me prou v e r ,

que ce t homme éta i t v i ctime d une lâche trahison ; qu i l voula i t à ’ ’

tout pr ix recouvrer sa liberté ; q ue cette tuer i e éta i t son droit ; q ue


ce féroce mépr i s de la v i e d autru i s appelle courage héroï sme ? ’ ’

Tout cela es t poss i ble je su i s ma u va i s juge peu t être J e l e d i s seul e


,
-
.

ment mon impression ; car penda n t ce r écit qu i j e l avo u e m i n s pi


, , ,

,

r ait malgré moi u n e sorte d e c u r i osité s i n istr e j e n a i r es s ent i q u a


’ ’

vers i on e t horreur T ie ns i l y a une pensée un mo t qui m a su r


.
, , ,

to u t épo u van té e pa r sa féro ci t é .

Quelle pensé e ?
C et homme après a vo i r tu é deu x d e ces m al h eure u x e t bl e ssé
,

ée tro i s i ème n a t i l pas dit presq u e e n ra i llant : Alo rs je m e



- -
,

s ui s sent i pl u s à mon a ise plus calme après ce t te prem i è re explosio n


, ,

d e m a col è re d e ma rage !
, Plu s cal m e ! m on D i e u ! Ainsi il l u i ,

falla i t d u sang d es meurtres po u r a pai s er cett e co l è re fu r i euse qu i


, ,

semb l e s a p a s si on d omi nan te e xé crabl e pass i on don t il s embl e i nv o


,
72 S E PT P ÉC H ÉS C A PIT A UX L ES .

quer le secours dans les moments désespérés com m e d au tres l u vo ,


'

quent l assistance de Dieu ’


.

Mais encore u n e fois mon en fant après tout un corsa i re e s t , , ,

u n corsaire c e n est pas u n Sa i nt Q ue vou l ez vous ? a chacun son


’ ‘
-
.
,

m étier .

Eh ! mon Dieu ! ma tante s e cri a O n ési m e qui avait j u s q u a , ,


l ors gardé l e si l ence le bourreau a po u r mét i er de couper d e s ,

t ê tes e t c est un épouvantab l e mé t ier que l e sien


°

.
,

Ali ! dit vi v ement la j eune fille j étais bien s û re que ,


M O né si me penserait comme moi


. .

Lui j e l e crois bien ,


répondit la gouvernante en riant , ,

c est une vraie femme l ette Est ce qu il peut parler de batai ll e ?



.
-

J a v oue e n toute humi l ité ma tante que j e n a i rien de ce qui


, ,

fa it l e héros reprit O né si m e e n souriant ; aussi j e vous a v oue


,

que si j étais prisonnier et qu il me fa llû t acheter ma l iberté par la


,

,

mort d e mon p l us crue l ennemi j e renoncerais à la l iberté , .

Bien bien monsieur On esime voi l à le v rai l e bon courage ;


, , , ,

a ussi n est ce pas celui d es gens de guerre et d e mass a cre r é pon



-
,

d i t l a j eune fi ll e avec animation car la répu l sion qu e ll e éprou v ai t


pour l e s batai l leurs v enait peut etre aussi d e ce qu Oné si m e e t par -


son caractère e t par son i n firmi té ne pou v ait ê tre u n homme d ac .


,

tion .

O n é si m e cour a geux
— reprit l a gou v ernante e n répondant aux
dern i ères paroles d e la protectr i ce d u pauvre myope a llons cel a , ,

n e s t pas sérieux

Et s adressant à son neveu


Tu n e v ois pas que mademoiselle se mo que de t o i mon pauvre ,

g arço n ! M ais en attendant mets mon tricot


, sur ce guéridon mon , ,

v ai l lant héros e t passe moi m a boîte à o u vrage sans faire de mala


,
-

dresse s i l e s t possible
,

.

En par l ant ainsi e ll e tendait à l a fois l e s deux mains à On esime ;


,

l une tenait l e tricot l au tre s o u v ra i t pour recevoir l a boîte


’ ’ ’
.
,

Le j eune homme fu t donc ob l igé de tendre à s dn tbu r ses deu x


'

m ains l une pour donner l e co ffret à ouvra ge l autre pour prend re


’ ’ '

, ,

l e tricot La c l arté d e la lampe tombant e n p l ein sur l a tab l e l impi



. ,

t o yab l è tante s a pe rçu t seu l ement alors d e l ho T ri bl e b rûlure do n t


’ ’

Ones i me ava i t été atteint e t s é cri a ,



COLE RE 75 LA .

Mon Di e u ! mon en fant ! q u a s tu donc à la main ?



-

M a i s r i e n m a tan t e ré pondit i l en re t irant v i vement sa


, ,
-

m ain pend nt q u e l a jeune fill e dont l attention venai t d être atti


’ ’

,
a ,

é e par l e x cl a m a t i o n de sa gouvernante le regardait avec in


r ,

q u iét u de .

M ais l i m pl a ca bl e tante s e ta i t le v ée précipitamment e t s empa


’ ’
, ,

un t d e l a mai d e son ne v e u pres q ue m l g ré l ui l avai t examinée


r n a ,

A h l e m al heureux e fa t ! s e c i a t el l e a v e c angoisse ; n n r - -

1. e s t ffr e usement b ûl é ! M a is tu dois s u ffrir l e martyre ! ce l a e s t


a r o

t o ut r écent A que l moment ce l a t est i l donc arrivé ?


.

-

Et se tour n ant v i v ement vers l a jeune fil l e q u i s a pproch ai t tout i n ,


quiète e ll e lui dit ,

Ne r e gardez pas cel a pour l amour de Dieu mon en fa n t ! ce l a ,


vous ferait trop de ma l à voir Et e l le ajouta A h ! m aintenant .

d vine C à l heure n e t pas O ? l or s ue t u a s


j
’ ’ ’

e e e s t t o u t . s c e ne s 1 m e q ,
-
,

mis l e a u boui ll an te dans l u rn e ta mau v aise v u e t a u ra trompé


’ ’

,

pauvre cher ga rç on e t d e crainte d e te fa ire moquer de toi tu , , ,

as enduré s a ns mot d i re u n e dou l eur a troce A h ! m o n Dieu Et


, , .

il a en l e cour a ge d e nous faire la lecture pendant tou t ce temps l à -

encore .

Le si l ence d O né sim e qui baissa la t ê te fu t significati f


, , .

A h ! s é cr i a l a j eune fi ll e en s adressant à sa gouvernante


’ ’

avec une indi cible é m otion e t l e s yeu x p l eins de l armes j e te l e ,

di sais bi en moi qu l était coura geux Oui v o i l à l e vrai courage


, ,

i , ,

n o n p s c e féroce cour a ge qui né de l a co l ère ne cherche q u e sa g


a , , n

e t m a s sacre m is ce courage d e s nob l es cœurs q i de crainte d e f ’

,
a u ,

fra y er c e ux qu i l s aiment savent e ndurer sans p l ainte u n e dou l e u r


horrib l e .

L é m o ti o n d e l a j eune fil l e qui s e tr a hiss a i t dans l accent de s a


'

v o i x récom pensa divinement l e digne g a rçon de s o mart y re ; i l e u t


, n

mêm e l e souverain bonheur de distinguer par faitement cette fois l a


touchan te expression d es traits d e l a j e une fil l e car e ll e v ou l ut obs ,

t i n é m e n t aider sa gouvernante à panser la main d O n é s i m e ; et pour


concourir à ce p a nsement i l l u i fa ll ut s approcher bien près d u pau ,


v re m y ope aussi pendant quel ques mom e nts d u moins put i l s e ni ’


-

qu i l n a percev a ä
, ,

v re r d e l a contemp l ation d e ce s traits char m ants


’ ’
t ,

ordinairement q u e vagues e t pour a i ns i dire à dem i vo i lés .

5
"
il S E PT PÉC H ÉS C A PITAUX
L ES .

L e p a nsement s a ch e v a i t e t O né s i m e r egrettait de n avoir qu une



’ ’

seu l e br ûl u re l orsque la porte d u salon s o uv ri t e t une servante e n


,

tra précipita mment e n disant


Da m e Robert dame Robert
Eh bien q u e vou l ez vo u s ? -

M a d a me c est M Se g o ffi n qui vient d arri v er


’ ’

, . .

Et mon père ! s é cr i a l a j eune fi ll e l e visage ra yonnant d u ne



,

j oie subite e n courant à l a porte m o n père es t l à ? ,

Non made m oisell e M Seg o ffin m a dit q u e m on s i eu r s etai t


, ,
.

arrê té un instant à l a poste a u x l ettres m a is q u i l a ll ait v e n ir tou t d e ,


suite .

M a chère amie j e descends dit la j eu n e fi ll e à sa go n y er


, , .

nante J e v ais dans l a n ti cha m b re attend re mon père j e l em bras


.

,

serai p l us tôt Quant à v ous monsieur O nesime j e vous e n pri e soi


. , , ,

g n e z bien v otre main .

Et la j eune fil l e se hâta d al l er att devant de son père ’


-
.

M o n garçon di t dame Robert au j eu n e hom m e


, rent re ,

da n s ta chambre et arrose touj o u rs ta main a v ec de l e a u fraîc he ;


,

j irai t e voir a v ant de me coucher e t te fa ire part d e ce q u e m a ura


’ ’

dit M Cl o arek à ton suj et car i l faut qu i l sache pourquoi e t d ep u is


.
,

quand j e t a i donné l hO Spi tal i té chez l u i D u re s te j e conn a is a s s ez


’ ’
.
,

sa bonté pour être certaine qu i l approuver a ce qu e j ai fait pour t oi ’ ’


.

On esime se re tira chez l u i sous l i mpression d une triste et v ague ,


’ ’

inquiétu d e .

I l v en a i t à pe i ne de qu i tter l e salon lorsque M Seg offin vint y re ,


.

j o i ndre da me Robert .

serait douter de la pénétration du lecteur que de s u pposer q i l


Ce u

n a pas depuis longtemps reconnu dans la j e u ne fi ll e protectrice


d O né s i m e mademo i selle d e Cl oar ek q ui n ava i t q u e cin q ans lors


’ ’

, ,
COLE RE LA 75 .

que sa mère était morte d es suites d une commotion terrible ; nous ’

espérons aussi q u e l a pénétration du l e cteur n a p s é té n on pl s e n



a u

dé fa ut à l end oit d e l a gou v ernante Su z e Ro be t a u tre fo i s n o u r



r ,
ann r ,

rice d e Sabi ne e t fe mme d e confiance d e m ad a m e C le n li a .

Qu a nt au capitaine l E n d u r ci e t à son fi d èl e m i t re ’

,
a

l l ais nous nous arrêtons d e crainte de b l es s e r l e l e cteur d a ns sa s a


a

« uni té .

M Seg o ffi n entra donc dans l e salon q u e ve n aient d e q ui t ter ma


.

n e m o i s ell e C l o a r ek e t O n é s i m e e t où s e trou v ai t dame Rob e rt , .

Seg o ffi n depuis en v iron douze a n s q u e n o u s l a v ons p e rd de v ue


,
u ,

é ta i t peu cha n gé ; i l a v ai t t o j ours s a l o ngue fig re b l f rde e t i m


u u ,
a a

p o ssi bl e c o m m e c e l l e d e P i rr o t c o uronnée d une petite pe ru q ue


e ,

n o ire res s e m b l a nt à n serre tê t e ; l es se u l es m o di fica t io n s q u e l e


u -

t e m ps ou p l t ô t l e s é v é n e m en ts eus s en t appo tées à ce s traits d une


,
u r

gravité gro te s qu e ét a i ent ,

°
1 Un e pr ofo n d e c icatrice comme n çant à la tempe gauche e t se
termin a n t au b s d e l a j oue (bl ess u re o cca mo nn e e a ffi rm ai t i l par sa
a ,
-
,

chute ma l e co n tr eu se sur un tesson d b outei ll e)


n e
°
2 La perte toute récente d un œi l perte dou l oureuse an n oncée

, ,

par un l arge em pl âtre noir ( e t c ausée sans doute par u n e au t re , ,

m al en co n t re) .

M a l gré graves att e i t es po r tées à s es a v a n ta ges n at u el s


c es n r ,

M Se g o ffi n e n t e nait p s moi s l a tête hau t e ; au to r d e s o n c o


. n a n u u

d e cig o g ne s e n ro u l a i t une l o n gu e cr v a t d e m o ss ch n e bl che u



a e n an z

gl aise à p o,i s ro s e s d ont l es bouts r e t0 m ba i e t sur s o


, g i l et d e d r p n n a

noir ; sa l o gue edi n g ote à b tons d e mé ta l bl n c é t ai t d e c o u l e u r


n r ou a

n o isette co u e son panta l on q u i caress i t a gréa b l e m e nt s es b a s d e


nn ,
a

fil o seRe noirs e t s es gros s o u l iers l ace s ; de sa mai n droi te ( pri v ée d e


'

deux doigts l a issés disait i l p ar imprudence e n tre l es dents d un e




, ,

mac h ine) i l s appu yai t sur u n e grosse c a nne car i l b o itai t for t ba s
,

, ,

par suite d u ne autre in ad v ertance ; so m me toute à voi r M c offin


, .
,

on l eû t pris ( sau f la b a l a fre ) pour un v ieux clerc d e n o taire ou p ou r


u n j ug e de pro v ince pacifique apparence par fai te m e nt en r p port


, a

d ai ll eurs avec s e s nou v ell es fonctions de co m m i s d e M Cl oar ek n é



.
,

g o c i a n t en r ou enn er i es .

Al

de Seg offin dame Robert malgr é l es sarcasmes dont
a s pect , ,

elle ava i t l hab i tude d e l e po ursui v re depuis tant d années n e cher



,
76 LES SE P T pÉcuÉs CAPITAUX .

cha pas a cacher l e contentement qu elle éprouvait de l e rev oir ; ’

toute à l a ffect u eu s e j oie q u e l ui causait c e retour ell e n e s a pe rç u t


'

,

pas d a bord q u e Seg o ffi tâc h ai t d e m an œ v re r d e façon à n être e


'

n u

v isag e par e ll e q u e d e pr o fi l ou au p l us de trois quar ts i l v ou l i t a

ainsi recu l er autant q u e p os s i bl e l h eu re d e s expl ications sur l a per t e ’

récente d e son œ i l m ais l a gou v ernante e n a ll a nt a u de v nt d e s o n


: ,
-
a

ancie n com m en s a l rem a r q ua bi en tô t q u e parti a v ec s e s deux y eu x


, , ,

sinon bien bea ux et bien grands d u moins perçants e t ma l ins l e , ,

co m m i s d e M Cl o ar ek revenait avec u n énorme emp l âtre aussi s é ’


.

cria t el l e
- -

Ah ! mon D ie u ! qu av e z vo u s donc sur l oeil Segoffi n ?’



Où ça ?

Com ment où ça ? mais sur l œil droit ’


.

Sur l oei l droit ma ch ère ?


O i c e large emp l âtre noir


u ,
.

Al i ! t rès bien ! dit fl egm a ti q u em e n t notre homme


-
je sais ,

ce que c est ’
.

Je cro i s que vous le savez e t moi j e cr ai ns de le dev i ner , .

A ll ez de v inez ne v ous gênez pas


, , .

E n core u n e b l essure suite d e quel que maladresse ? ,

Penh fi t S ogo m d un air déta ché un œil un simple œ i l


, ,

I l ser a it v rai ! Vous avez perdu u n œil ?


Ce qui es t fa it e s t fait .

I l n e v ous manquait plus que cel a Ains i vous voilà borgne ?


.
,

Pour vous servir .

M e rci du cadeau !
Vo u s n e direz pas toujours cela ma chère ce qui sera sera , .

i l y a l ongtemps que vous me rabâchez cette prédiction là mon —


,

pa u v re Sego ffin .

E l le se réalisera .

Jo l ie perspective en vérité ! car j e voudrais bi e n sa v oir si


'

c el a con t i n ue ce qu i l vous restera de vo s même dans q l qu e s


,
u -
ue

a nnées ? Car enfin l ors d e pre que tous l e s voyages d e M C l


,
r ek s . oa ,

v ous re v en e z ici avec que l que chose de moins C est vrai ! d p is .



e u

u e mons i eur s est mis dans le commerce e t qu il vous a pris commi s


’ ’

q
78 LES SEPT P ÊC H ÉS C APITAUX .

t o n l a m ent a ble u n v err e d e loupe e t comm e j av a is levé le n ez


, , ,

e n l ir l e s o l ei l d e midi fr a ppant e n p l ei n sur l e s lunettes l un des


a , , ,

v erre s a v a i t 0 pé ré sur mon œ il conn u e e n 0 père avec u ne l oupe


d e l a m a d o u j a v ais l œ i l b rû l é ca l ciné ma chère ça a fait fr r r r r
’ ’ ’
su r , , , , .

t j é ta i s borgne

Es t cc bien po s sib l e !—
s e cr i a dame Robert avec stu eur
p ,

p o u v a nt a peine croire à ce singulier e ffet d optique c est ain s i


‘ ’ ’
,

q u e vous a v ez p e r d u l œi l ?

C e qui e s t fa i t e s t fa i t Mais j e dois dire à la décharge de l op



.

t i ci en q u e d epu is q u e j e n a i p l us qu un œi l l e gail l rd e n v a u t
, ,
’ ’

, a

d e u x j ai m es y e u x ou pl u tô t m on œi l de quinze ans A ussi j e v ou s


,

.

v oi s be ll e oh ! m ais b ell e com m e vous l etiez à quinze a n s ma


,

chère .

M a l h eureus e m e n t mon pauvre c o ffiu moi qu i n a i que m es , ,

y eux d e qua ra n t e n s bi e n s onnés j e vo us vois comme v ous êtes a , ,

m is p a l o n s sé ieus em en t J e vous pl ins de ce n ouv el a cci d en t Ce


a r r . a

sera j e l e s père l e d erni e r car m o nsieur a dit à m a demoisell e qu il


,

, ,

n e v o y ger it probab l em ent p l us


a ae t p r f ta l ité l n e v ous arrive , ,
a a ,
i

j a m a i s m al he u r q u e pe n dant ce s v o y a ges ; en f n sau f la perte d e v o i ,

t re œi l co mment tout s est i l passé cet t e fois ?



-
,

P a r faitement .

i o n s i e u r a été content de ses a ff ires ? a

Très co n te n t ; l a vente a été à rav i r


-
.

Et mon s ieur s e porte ? …

C om m e u ch arme n .

Et s es ac c ès d e trist esse quand i l v i ent à songer à la mort d e ,

c e tt e pau v r e m d ame ? a

I l l es a t o uj ours A l ors i l s en fe rm e reste seu l pendant quel .


h eures e t quan d i l sort on voit qu il a pleuré Puis ça passe


, , , .
, ,

vi en t d e te m ps e n temps .

Et son cara ct èr e ?

J e suis u n sa l pê tre auprès de lui !


A ins e n v o y a g e pas p l us d accès de col èr e qu roi ?
i , ,

Pas da v a n tage .

En vérité quan d on pense à ce qu etait monsieur i l y a dou z e


, ,

hein ! Segoffin ? _
L A cont es . 79

C est le jour et la nuit


Cel a m e fait penser qu e n co re auj ourd hui cette chère made ’ ’

m o i s el l e Sabine a e n u n e d e s e s crises nerveuses e n se rappelant l a


m ort de sa pauvre mère Enfin dans u n pareil ma l heur i l est d u . , ,

m oi ns bien heureux qu e ll e n ait pas reconnu monsieur s ou s son co s ’ ’

t ume breton lors d e cette terr i ble soirée où madam e est morte ! La
'

pauvre en fant croit to uj our s que c est un étranger qu i a tué sa mère ’

e t ce funeste souvenir l a fait quelque fois dé l irer .

H eureusement ce secret el l e l i gno rera toujours d i t Sego f


, ,

f n en so u pirant Tr i ste nuit en e ffet q u e ce l le là !


i .
, ,
-

A h ! qu i l s est passé de choses depuis ce t emps là Segoffin ?


’ ’
-
,

Quel l es inqu iétudes pour cette chè re enfant pour monsieur ! ,

A i j e j amais é té inquiet moi m a chère ?



, ,

cc que v ous vous i nqu i é tez j am ai s de quelque chose


-
,

v ous ?Est
.

Enfin a i je jamais désespéré ?


,
-

Non c est vrai ,



.

Lorsque nous avons vu m on sœu r dans le désespo i r d avo i r ’

ca u sé l a mort de sa femme puis desti tué de sa pl a ce de juge qui l ai , ,


dai t à ivre qu est ce que j e vous ai dit ma chère qu and vous étie z
v ,


, ,

à gémir sur l avenir ? Je vous ai dit A u l oup l a fo r êt a u p i geo n l e


co l om bi er .

C est encore vra i ; mais quant à ce beau rébus comme je n e


, ,

le comprends pas plu s maintenant que j e ne l ai compris autre fois ’

v ous avouere z q u il ne devai t pas me paraître su ffisamment r asso


rant .

C es t possi ble ; mais mo i je m en ten dai s et je m e n ten ds Mon


’ ’

,

.

s i eur a donc réa l isé l e peu qui l u i restait pour subven r au x b esoin s i

d e s a fi l le qu i l vous a confiée e t l ui e t moi nous sommes partis


.
, ,

Oui e t pendant deux ans n o u s n avons pas eu de vos n o u


,

— D ame ! M Cl oarek m al gré ses tren te ans e s t al l é p a sser ce


, .
, ,

t e m ps l à d ns une mai s on d e co m merce po u r a pp e ndre l e né g oce


-
a r ,

ca r i l t o uj o u rs e n u n go û t n turel pour l e négoce


a épondi t Se a ,
r

i r d e m alice cont e nue ; vou s a v ez d û vous e n a pe r ce


g o ffi n d u n a

v oir ma chère
, .
80 LE S SEPT rEeuEs C AP ITAUX .

M a fo i non e t i l fa l l a i t votre sagac i té pour dev i ner cela S e


, ,

C éta i t pourtant comme j ai l honneur de vous l a ffirm er ma


’ ’ ’ ’

chère ; m onsieur s e st dit : Vo il à m magistrature au diab l e



a
,

ma fi l le a à peine de quoi vivre pendant qu el ques anné es J e n e s . uis

décidément pas bâti pour l a j udicature j ai du go û t pour l e négo ce ,


soyons négociant ; e t i l e s t devenu un fameu x négociant ; ca i l a r

fait pour sa fi ll e u n e bel l e fort ne s a n s compter que l u i qui étai t u , ,

c ol èr e comme un coq en amour es t à présent doux comme un mou ,

ton Est cc encore vrai


.
- ?

C est la pure vérité Seg offin ; et j e vous l avoue ce n est p as


, ,

,

tant la fortune q u e monsieur a fa i te qui me surprend ; car apres ,

tout l e com merce c est u n e l oterie ; ce qui m étonne c est ce ch a n


, ,
’ ’

,

gement complet d a n s l e caractère de monsieur .

fi t Seg offin d un a i r n arquois c est l e ffet du com’ ’


Penh

, ,

m erce !
Qu est c c que vous m e contez l à Sego ffi n ?

-
,

Certainement ma chère ajouta notre homme d un ton s en


, ,

t en ci e u x l e commerce e s t l è lien d es hommes ; ca r vous sentez


,

bien q u e si un négoci a nt o ffrait sa marchandise à grands coups de


poing sur l a tête ou qu i l r e çût l es acheteurs à grands coups d e pied
,

dans l e v entre ca n e rendrait pas l es transactions excessivement


cou l antes .

Pourt a nt Seg offi n entendons nous l etat de j uge demande u n


, ,

caractère au moin s aussi conci l iant q u e cel ui de négoci a nt ; co m ment


s e fa it i l a l ors q u e monsi e ur ai t été c a l m é par l e négoce
-
c o mme ,

vous di t es l ui qui était autre fois si v io l e nt qu i a ll it v ous v ous e n


, ,
a ,

sou v enez Sego ff m j usqu à j e t er d e s présidents pa l es fenê t res ?


, ,

r

Cette question de haute ps y chologie parut u n m oment emba rra s ser


notre homme ; cependant comme on le prenait r a rement s a n s cer t , ,

il répondit
C est tout simple vous a l lez comprendre cel a tout d e su i te ma

, ,

chère c est simple comme bonj our


,

.

V oyo n s !
Un enfant comprendrait cel a .

En fin voyo u s ! ,
C OLÈRE LA . i

V oic i ,
dit Seg offin d un air capab l e ’

A u l o up l a fo r ê t ,
au

Tenez vous serez toujours l e même Seg o ff n une i n su ppor ta


, ,
i ,

bl e créature ! s é cr i a l a gou v ern nte e n i t erro m pa n t son a ncien



a n

comm ens l ; l es années l e s v o y age s e t l n égoce n e v ous o t pa s


a ,
e n

c ha n gé v ous mora l ement ] entends car au ph y sique c est d i ffére t !


, , , ,

n

Tenez ingrate amie dit Seg o ffi en tir a nt de sa poche et o f


, , n

fra nt gal mment à Suz a nne u n e boîte d e for m e p a r ti cu l i è e ( n


a r u

homme que l que peu mari n e t canonnier eû t reconnu ce tte boite p o ur


une boi te étoup i l les ) voici comment j e me venge d e vos d u ,

re té s

Q u est ce que ce l a Seg offin



-
demanda Suzanne ,
? .

L es petits cadeaux entretiennent l amitié e t au fo n d vous en


avez pour m o i m échante ! ,

Si j ai d e l amitié pour vo us vous n e le s av ez que trop v i l ai n



? ’

homme répondi t l a gou v er nante en ou v rant la boîte e t e n d é v el op


,

pant un assez grand morceau de p a rch em in cont ena n t l e c d eau de a

Seg o ffin qui d a v ance sour i ait co m pl a i sa mm cn t à l e ffet que son pré
’ ’

s ent devait produire .

A h ! mon Dieu ! s e cri a Suzanne presque a v ec e ffroi ce ,

parchemin e s t comme br ûl é à un bout e t l autre a é té l a ché d e sang ! ,


A h ! oui repri t imperturbab l ement l e co m m i s d e M C l o a rek


,
.
,

c est l e restant d u n morceau d e n importe quoi qui m a v ait


’ ’ ’ ’

ser v i à a l lumer ma cha n d ell e e t en en v e l oppant l e s bouc l es d orei l l es , ,


e t l é pi n gl e d or qu i l ren ferme j e m étais piqué l e doigt to j ours


’ ’ ’ ’

, , u

ma l adroit comme v ou s voyez Aussi j e n e serais pa s éto nné q e


, .
,
u

c es a ffi q u e ts n aien t été aussi un peu ensang l antés m ais u n e goutte


d eau l es l av era

.

La gouvernante avait retiré du parchemin ( il pro v enait i l faut l e ,

dire d un débris d e gargousse) deux énormes bouc l e s d orei ll es d or


,
’ ’ ’

simu l a nt un câb l e oué e t une l arge ép ng l e d or ornée d u n e ancre


n ,
i
’ ’

surmontée d une co ronne ro y a l e ( Aj outons comme renseignem e n t


u .

signi ficat if q i l y a trente ans beaucoup d e matel ots d e l a m rine


,
u

a

r o y a le a n g l aise port a ient encore d es bouc l es d orei ll es et qu i l s a tta


’ ’

cha i e n t l e u r chemise d e l aine au mo y en d e l arges épingles d or ou


d a rgent )

.

La gouvernante encore plus reco n na i s s ante du pr océdé q u e du


,
LES SEPT rEeuEs CAPITAUX .

p ré s ent car el l e n e s e sent a it pa s di s posée à s e faire diste n dre les


,

o e i ll e s par ces é o me s an n ea u x at tacha du moins l é pi ngl e à s o n


r n r ,

c r a g e e t dit à Seg o ffin


o s

En v érité v ous êt e s trop ga l an t ; ces ann ea ux e t surtou t c et te


,
-

épi gl e ont d u n g o û t p f it ; e t co mme o u s h abitons j u te m e n t


n s
'

ar a ,
n s

p roc he d e l a m e r l e choix d e cett e épi n g l e su rm on tée d une an cre


,

c s t rem pl i d à pro po s
' ‘
-
.

C est à q oi j a i p ense

répo n d it l m pa s s ibl e Seg off m
u

1 ,

car c es peti ts a ffiqu e ts p o m e nn e n t d e l a fe m m e d capi tai n e d e


r

un

vaisseau ; e ll e a pris e n éch n ge q u e l ques r ou en n r i es dont monsieur a e

m av it g ra ti fié

a .

Tenez m onsieur l e vo y a geur , dit Su zann e en pren ant sur l a ,

tab l e l e tricot d e l ai n e ro u ge a uque l e ll e a v ait t ra v ai ll é pe dan t l a n

soi é e r v ous voyez que vous n êtes p as l e seul q u i pensiez aux


,

a bs ent s .

Co m m ent Suzanne ce , ,

Es t d est i né à v ous faire u n e l o ngue et chaude cra v ate de laine


po u r ! dfi v er .

Su a nne ! dit n ot re h o mm e r é e ll e m ent t ouc hé d u bon


Ali ! z .

s o u e n ir d e l g o u v ernan te ; Su a a e n o u bl i e r i '
i
v a z . s a

M lh e u re s e m e t l e p s s io d e l aî î tu d e d e Seg e l fin fu t int e r

a u n x re n i . :

r o m p u e p r l e trée d e M C lo r ek e t Û s a fi l l e q i s e te n aient t en
a
'

n . a u ,
u

d e m e t b ra s d e s u s br s d e s s o s
r n , s ,
a u .

L e s t ra i ts Y v on a l o r â g é d e q r a nte d e ux a n s n a v a ient pa s

,
s ua -
,

b e co u p c h gé ; s l e m e n t s e s c h e e u x co m m e n ç a i e nt à griso n e r
au an eu v n

e t s o n t ei t é t a it s i n g u l i è e m e n t b
n n i e t l nl e d u e s t e i l sem bl a i t
r ru i r ,

a v o i r g a g é e n so u p l e s s e e t e n v ig u ur ; s
n p h y i o no m ie r y o n n a i t e a s a

s es y e x é ta ie n t r e m pl i s d e l a rm es d e j oie e t i l s é c i a e n e n t ra n t

u ,
r

D e l a l u mièr e beaucoup d e l u m ièr e q u e j e l voi e a u g ra nd


, ,
a

j o u m a fil l e chéri e
r,

Se d ég a g e a n t a l ors do ce ment d e s b a s de Sabine i l s e recula pou r


u r
,

l a c o n tem pl e r a l a v i v e c l ar té d e l a l m pe a .

Al o rs d eb ou t l e cœur p a l pi ta t l e s d eux m ains ten dues en avant


, n , ,

c o u v s a fi ll e d u r eg ar d r e m pl i d u n e nxieu s e t e ndr e s s e a fi n d e
a

n

a ,

s a s s r er si l a frê l e e t c hè re s a n té d e cette e n fant doré e s ét a it s é


u a
’ i t

ré e ou a m é l iorée dep u is qu i l était parti Pe n d n t c e t e x ame n


. a ,
s

l es ango i sses toutes l es espérances t outes l es i dolâtr i es pa tern ell en


, , ,
COLE RE 83 LA .

se révélè rent dans l attitu de d a ns l e geste et j usque dans le trem


, ,

b l ment co n v h i f d es lè v res d Yv on car i l était tr0 p ému pour pru


e u

u o n ce r une seu l e paro l e .

S b i n e l es trait s co l orés par la r o n g e u r de l al l é g res se examinait



a , ,

s s i son père a v ec u n e tendre a v idité E ll e s a pe r ç u t bientôt à l e x


’ ’
au .
,

pr ession d e fé l icité croissante qu e ll e remarqua sur l e s traits d Y v o n ’ ’

q i l con fondait avec l es roses d e l a s a n té l e co l oris éphémère q u e


'

u

l e bonheur e t l émotion mettaient aux j oues de sa fi l le ; aussi


épr ou v a t e ll e u gr a n d bonheur d e voir son père rassuré sur les


— —
n

craintes qu i l avait sur e l le e t p uis enfin quoique persuadée qu e


, ,

Cl o a rek n e n tre pr eu a i t j a mais que l e s ino ffensives pérégrinations né


ces s a i r e s à so n commerce d e rouenneries el l e se sentai t sou v ent in ,

quiète en songeant non pa s aux péri l s mais enfin au x acciden ts tou


, ,

j ours poss ib l es même d ans l e s v o y a ges l es p l us pacifiques du monde


,

aussi ét a it ell e heureuse de retro uver à son père cette vaillante sa u te


-

qu ell e aimait t a nt à l ui v oir



.

En suite de c ette silencieuse contemplation de quelques instants ,

Yvon ap pela n t Sabine d u n signe d e tête entre l es bras qu l l ui ten


,
’ ’
i

dait s é cri a e n la serra nt d e nou v eau contr e sa poitr i ne


,

Vie ns viens m o n en fant aimée j e vois que j e peux t e m b r a s


, , ,

s e r e n t o te séc u rité de cœur ; je te trou v e en core mieux portante


u

q u e lors d e m o n dé part .

S a d re s s a n t a l ors pour l a première fois à dam e Robert il lui di t


avec e ff sion e n lui serrant a ffe ctu cus em en t l a main


u

Me rci m erci du fond d u cœur pour v os b ons soins Suzanne ;


, ,

j e sais co m b ien ils ont dû contribuer à l amé l ioration de la san té d e ’

Sa b i ne .

Reg ardant de nouveau sa fille Cl o arek lui t eu d i t les bras en d i ,

sa ut
Encore mon en fant encore ! , ,

Et l e père et la fi l le vo l èrent de nouveau d an s l es bra s l u n de


l autre

.

M a c h ère dit tout bas Seg off u à la gouvernante les pèr e s


, i .

e t l e s fi l l es c est comme l es amoureux après u ne longue absence


, ,

c e s t content d être seuls


’ ’

Vous avez raison c offin répondi t l a go uvern a nt e en se d i , ,


.

r i g ean t vers l a por te .


84 LES SEPT P ÉC H ÉS C A PIT A UX .


Al i ! Suzanne dit l e co m m i s d e M Cl o rek en sui v ant d a me
, . a

Robert dans l a cham b re voisine q ue ll e bel l e occa s ion o s


, n u au

rions là pour un t endre tête à si nous avions besoin d e n


— ’

avoir u n '

Malheureusement l amour est aveugle mon pauvre Se o ffin e t


,
g , ,

vous ne l ê te s encore qu à moi t i é


’ ’
.

Ç a n emp ê che pas que vous serez madame Sego ffi u


re homme avec un accent d e conviction profonde .

sera .

E t ces deux personnages ayant douce ment refermé la porte Cloa ,

r ek e t s a fi lle restèrent seuls .

Lorsque Yvon fu t seul avec s a fi ll e i l l e m bra ss a de no v eau et ,



u

plus passionnément encore comme si j u squ alors i l e û t été gêné par


,

l a présen ce d e dame Robert pour s e livrer à toutes l e s fol l é s tendres


s e s de l amour paternel

.

Faisant ensuite asseoir Sabine sur une causeuse auprès d e lu i et ,

prenant s es deux mains entre l es s i ennes


Voyons ma fi ll e chérie d abord l e s choses sérieuses Pen dant
, ,

.

ces trois mo i s q u i m ont par u d une l on g u eu r i u fin ie co mm eu t t e s tu


’ ’ '

-
, ,

portée ?

On n e peut m i eux .

J e te trouve en e ffet un air de santé meilleur dit Yvon en ,

cou v ant sa fi ll e des yeux Et et .

Quo i d onc b on père ? ,

Je n e sais comment te dire cela ; ma i s au fa i t c est peut é t! , ,



-

u n e de ce s idées de pères comme il s e n ont ta n t ,


.

V o y ons cette idée !


Il me semble q u e t u es encore plus j ol i e que lorsque j e suis

Oh ! c e s t b i en l à u ne i dé e

de p ère c om me vous d i tes Et d a
,
.

LES SEPT PÉCIIÉS C A PITAUX .

Et tu te pla i s to ujours d ans cette m aison dans ce pays Tu sa i s ?


, ,

m o n e n fant q u e tu n as qu à pa rl er D n o r d au midi l e s côtes d e


’ ’

,
. u ,

F ra ce so n t étendues ; i l y a d u choix Dieu m erci ! e t si tu pré fér a is


n ,

c h an ger de
l i o n m o n père ce pays m e con v ient beaucoup au contr a ire

, , ,

es e n v i ro n s sont ch a r m ants ; i l e t déj à comme un v iei l a m i pour moi


s
,

j e serais ingrat e d e l e quit t er à moi n s q u e ous n e l e désiriez ,


v .

M o i ? un désir qui n e se ait pas l e tien ? Je voudrais bien savoir r

comme n t j e m y prendra is pour ce l a ’


?

T ut ceci b on père est fort beau en paroles


o , , .

C o mm ent ?

M is vos actions les démentent un peu ce s belles paroles


a ,
.

Quell e s acti on s ?
V o u s dites q u e tous mes désirs sont les vôtres .

J e t e n fais j uge

.

Combien d e fo i s v ous ai j e demandé de renoncer à vos voyages -


,

qu i v o u s ti enne n t to uj ou s é oig é d e moi


r l n ?

Ah ! ça c é ta it d i fférent Com m e c e st pour toi mon en fa nt


,

.

.

c hér ie q u e j e vo y age i s j ava i s m e s petite s r i s ons d agir à m a tête


,
a ,

a

.

P a u v r e bon pèr e j e l e sais ; c e s t po m e n i ch i r q u e v o s v o u s


,

ur

r u

d o nn e t a n t d e pe i n e d a ns v o tre co m m e rce El i ! mon D i eu ! à qu o i


z .

bon t an t d ar g e n t ? Ma is vous n e m e pa lez que d e moi ! Et v o u s v o



r ,

t re v o y a g e co m m ent, s est i i passé ?



A m er ei l l e v .

Vo u s n a v e z pas en d e trop m au v a is ch em i ns ? vou s n avez pas


’ ’

en t r0 p froid e n vo i t u re ? Il
y a e u en c ore t nt de n e i g es l e mois pa s s é ! a

A u s si ,
di s ais j c à S u z a n n e penda n t q u e nous étions l à bi en a bri

,

t é e s au coin d un bon fe u M o n pau v re père e s t peu t être e n ce



-
,

mo m en t en route g re l otta nt d e ce froid noir au fond d e sa v o i ture


, ,

metta n t u n e heure à fa ire u n e lieue à cause de la neige du vergl as , , ,

u e s a is j e ?
q

Rassure toi c h ère en fant mon vo y age s est passé j e te l e ré



-

, , ,

pè te le mieux du monde et sans plus de fatigu e qu à l ord i naire


, ,
’ ’
.

-
Vrai bien vra i ? ,

Certai n em en t .

Et pou rqu o i votre r e tour i ci a t il é té retardé mon père ? ce - -


,

n es t po ur aucune c ause fâ ch euse n est ce pas ?


’ ’
-
,
COLE RE LA
87 .

Nou , mon enfant u n e compl ication d i ntér ê ts e t d a ffaires vo i là


,

Si vous sa v iez comb i en j e su i s i nqu i ete pendant vos absences !


M ais enfin ces inquiétudes ces craintes exagérées je le v eux bien

, , , ,

je ne l es éprouverai plus désorm ais ; car vo u s t i endre z votre pro


messe n est ce pas ?
,

-

Q uel l e promesse ?
V ous ne vo y agerez plus vou s ne me quitterez plus ? ,

Je te l ai promis à moins pourtant q ue qu elque circonstance


Oh j e u ad me ts pas du tout l es c i rconstances i mprévues c est


,

un prétexte .

A l l ons ne me gronde pas


, .

Vous m e restere z
Toujours .

Vous me le jurez ?
Foi d e père .

Ah ! dit Sabine en se jetant au cou de Cl oar ek je comp ,

tais sur ce bo nheur e t cepe nd ant j e n e peux v ous d re combien v o us


, , i

m e r endez heureuse Auss i pou r vous .


,

Eh bie n ! dit C l o a rek souriant e t é mu d e l a touchante expres


sion des traits d e sa fi l l e ; vo y ons pour m e ré compenser ? ,

Je vais v ous dema n d e r que l que chose puisque v ous me repro ,

chez toujours de n e vous demand er jamais r i en .

Tu n e pou v a i s m e faire p l us de p l aisi r c h ère en fant Eh b i en ! , .

vo y ons qu est cc q u e c est qu as tu à m e demander ?


,

? —
’ ’
-

Votre protectio n votre appui ,


.

Et pour qui ?
O li ! pour une personne qu i e n es t digne et en faveur de qu i ,

Suzanne doi t v ous parl er aussi M ais voyez comme j e su is j alouse .


,

j e désire être la première à v ous recom m ander mon pro tégé .

V otre protégé à vous deux ? ,

A nous deux ,

Ce l u i là par exemple e st b i en sûr d obten i r ce q u i l vou d ra d e


-
, ,
’ ’

moi Et que désire t i l 7



— -
.

Mon D i eu l u i i l n o se ri en d és i rer i l es t s i t imi d e ! mai s mo i


, , ,
Ecfli is CA P ITAUX

88 L ES s uer

r .

et Suzanne nous vous demanderons pour l ui Sa posit i on est Si i nté


, .

r es sa n te si pénib l e !
,

Pauvre en fa nt ! bon et tendre cœur comm e tu para i s émue ! ,

comme tu rougis ! Je suis sûr qu il s agit de que l qu un d e bien m a l ’ ’ ’

heureux ?
Oh ! oui m o n père ! et puis que voulez vous ? quand on v oit
, ,

u n e personne tous les j ours et qu on peut ainsi la m i eux apprécier


, ,

naturel l ement l intérêt augmente ’


.

M ais m o n e n fant de qu i veux tu donc parler


, ,
-
.

De M O n é s i me. .

Q u est cc que M O nési m e A ttends d onc M O nés i m e ce nom



-
.
?
, .
,

ne m est pas inconnu ce m e semble ?


Le n eveu de Suzanne .

C est cela E ll e m en a souve nt parlé ; son nom un etait vague



.

m ent resté dans l a mémoire c est le fils de la sœur qu e ll e a perdue


’ ’

i l y a deux ans ?
Oui mon bon père il est orphelin Il vivai t à Li ll e d une petite
, , .

pl a ce dans u n e adminis t ration et i l a été ob l igé d y renoncer Al ors ,



. .

comme il n a v ait pas d autres mo y ens d exi s ten ce que cette p l ace
’ ’ ’

Suzan ne qui vous sai t s i bon l a fait venir i ci en attendant


, ,

.

A h ! i l e s t ici ?

Oui mon père , .

I l habite la maison ?
Oui mon père dep u is deu x mo i s
, , .

All ons v oi l à que tu rougis encore


,

M o mon père mais non j e v ous assure


i ,
?
, .

Voyons chère en fant ne v a s tu pas cro i re q ue j e t rouver a i


, ,

mau v ais que ta gouvernante à qui nous devons tant ait donné ici , ,

l hospita l ité à son nev eu qui doit être un garçon de bonne cond u ite

et bien é l evé puisque Suzanne l a fait venir ain s i près d el l e ?


,
’ ’

Oh ! mon bon père ! vous le verre z vous l e verre z et vous l a u , ,


rez b i en v i te j ugé .

A h çà ! et pourquo i a t i l renoncé à sa p l ace ? - -

Il était expéditionnai re ; m ais i l a l a vue si m au v aise que c e l a ,

r alent i ssa i t beaucoup son travai l ; alors o n l a congédié Vou s


eu . t en

v ez m on bon p è re co m b i en cel a a dû ê tre pén i ble pour lu i ca r i l


, , ,
COLER E 89 LA .

p l
. e i n de cœur ple i n de courage i l a reçu
, u n e éducation ex ce l ,

l ente et i l se désole de son oisiveté Sa mauvaise vue sera peut être


,
.

un obstac l e à toute carrière ; aussi mon bon père j ai compté c est , ,


,

à dire Suz a nne et moi nous a v ons compté sur v ous pou r v enir e n
-
, , ,

aide à M O n é si m e dans cette triste circonstance pour l e con sei ll er e t


. , ,

puis je v ous l e répète v ous l e verrez mon père i l es t si d e u x s i


, , , , ,

bon ! e t quand vous l e connaître z v ous ferez comme tout l e monde


, , ,

vous l e p l aindrez et vous l a i m ere z ’


.

Il e s t impossib l e d e x p imer a v ec que ll e é m otion n aï v e et touchante



r

Sabine prononça ces d er n i ère s p a rol es e n ro u gi ssa n t d e nou v eau tan ,

d i s q u e son sein pa l pitait doucement e t trahissait le v if intérêt qu el l e


portait à son protégé .

Cl o ar ek était un instant resté muet e t pensi f il commença i t à s ex


pl i q u e r l e ch a ngement d e physionomie qu i l remarquait chez sa fille



.

Cel le ci surprise et inquiète du si l ence d Y v o n repri t


-
,

Mo n père mon bon père vous n e m e répondez pas ?


, ,

Dis moi mon en fant depuis q u e l e n ev eu d e Suzanne hab i te ici


-
, , ,

a v e c sa t nte e t toi qu a t i l f i t ? que ll e a été sa v ie


a ,

-
a
?

M o n Dieu ! mon père sa v i e a été l n ô tr e Il sortait a v ec nous ,


a .

quand nous a ll ions nous promener si nou s restions à l a m a i s on il y ,

rest a i t no s faisait l a l ectur e i l l it si bien vec tant d expression


, u , , a

tant d â m e ! o bien nous faisions d e l a musique car i l est très bon


u , ,
-

m u s icien i l sait a us s i beaucoup d e choses e n histoire e t rien n est ,


p l us instructi f p l us in téressant q u e d e l entendre e t puis enfin i l tà


, ,

chait d e nous rendre mi ll e petits ser v ices et ce l a de s o n mieux à , ,

q u oi i l n e ré u s si s s a i t pa s to uj ours car s a mauvaise v u e l ui fait p r fois ,


a

commettre d es ma l adresses C est l à son se l dé fau t mon bon pèr e .



u , ,

ajouta Sab ine a v e c une ingénuité charmante e t pour c e dé fau t , ,

bie in v ol o ntaire pou rtant Suza n n e se montre i mpito y ab l e ; e ll e s e


n ,

moque touj ours d e l ui .

Et toi tu ne t en moques pas j en suis sûr


,

,

.

Ol i bon père ce serait de la cru a uté car i l tâche de rire l e


, ,

re ier s e s mésa v entures ; mais au fond il en est navré C e s t s i


p m d e , ,
.

t ri s te d être presque aveugl e ! Tenez ce s o n encore ( e t ce l a vou s


p rou v era com m e i l est cour a geux ) il s est brû l é l a main à v i f a v ec de ,


l e a u boui l lante Vous verrez mon père que ll e horri bl e b l essur e ! ’



.
, ,

Eh bien M O n es i me a eu asse z d e mpi re sur lui même asse z de cou



-
.
,

rage non seulement pour ne pa s pousser un cri mais pour c ont i


,

,
ao LE S SEPT P ÉC HÉS CAPITAUX .

nuer l a lecture qu i l nous faisai t e t ce n est q u a u bout d une heu re ’

,
’ ’ ’

e t par h asar d encore que nous nous som m es aperçues d e ce mal ,

beur .

Di able ! mais M Onési m e me par a ît décidément un héros . .

Un héros non père ; car ainsi que nous l e disions encore ce


?
, ,

e i r avec l ui ce x qu on appelle des héro s tuent e t vers ent l e sang ’

, u
,

ndis que M .

V e r so d e l eau bou i llante !


Ah ! m on père !

B on Dieu ! comme tu m e regardes !
C est q u a u ss i v o us qui êtes touj ours si
’ ’

Eh bien ! mon en fant où es t m on inj ustice ? ,

Vous plaisa n tez d une chose si sé ri euse si tri s te certa i nement ’

, , ,

m o n père car S u z a n n e e n vo y ant l a crue ll e b l essure de M O n é s i m e


, , .
,

e n a pâ l i d e ffro i e t pourt a nt Suzanne n e l ui mé ge pas l es rai ll eries !


,
na

c est touj ours p a u v r e m yope ! p a u v r e con s cr i t i v a li d e ! C est tout



: n

simp l e avec l a grand e admi ration qu e l le ressent pour tout ce qui e st


,

m i l i taire e t b a tai ll eu Suz an ne n est que trop di sposée à se moquer r,


de M On esime e t pourquoi cel a ? parce q u i l a horreur de tout ce


.
,

qui es t méchant e t s a nguinaire Tenez j us te m ent ce s o i r n o u s a v ons .


, , _

e n u n e gr a nde discu s si o n avec Suzanne e t M O n é s i m e ét a i t d e mon , .

a vis e t i l n e n e s t q u e l orsque j ai raison A ussi j e s u is sûre d avance


’ ’ ’

, .
,

que v ous penserez comme nous .

Qu l éta i t donc l e sujet de cette discus s ion mon en fant ?


e ,

M On esim e n ou s l i sai t dans c e j ourn a l qui e st l à sur l a table


.
, ,

l e réci t d e l é a s ion d u n corsaire redouté l e cap i taine l E n d u r ci


’ ’ ’
v , .

Vo u s av e z peut ê tr e l u c el a aus s i mon père ? —


,

Non dit Cl o ar ek e n co tr ignant un pr emier mouvement de


,
n a

s r pr s e e t d in q u i é tude non m o n e n fa nt Eh bien ! qu e pensi e z



u i , ,
.

vo u s d e c e c o rs a i e M O n é si m e e t t oi
?
r ,
.

Sa c ruau té nou s é po u v a n tait m o n bon père ; car fig u re z vous


'

-
,

q u e p o
, u recou v rer sa rl i berté i l a t u é d e ux hom m es e t e n a b l e ss é ,

u n tro i s iè m e S u a ne e ll e bi e n ent e n du a pprou v a it l e c o rs a i r e d i


. z n , , , ,

s ut q l s é tait con duit e n bra v e e n hé os M O n é s i me disai t l u


’ ’
a u .
, r .
,
i ,

e t ce l a prouve bien l générosité d e son c œ ur a .

Et q u e di s ait M O n é s i m e ? .

Il disait qu il aimerai t m i eux rester prisonnier t oute s a v i e que



C OLE R E ar LA .

de v oir sa l iber t é à un meurtre N est cc pas mon bo n p è re que .




, ,

On esime e t moi nous avions raison e t que vo u s p ensez co nn u e ,

mon en fant que veu x tu que j e t e d i se ? un bonhomme


,
-

t comme moi n est pas très bon juge en mat i ère d e g uerre ’

.

Cepen dant i l me semb l e q u e M Onési me et toi vo us êtes b i en sévères ,


.
,

pour ce pauvre corsaire .

Oh ! mon père lisez cet e ffrayant récit et vous verre z


, , .

A la bonne heure ! mais écoute donc ce corsa i re a ait peu t , , v

-
être une fami ll e qu i l aimai t tendrement qu i l es pé ra i t bi en tô t retro o

,

v e r e t ma fo i ! dans son désespoir d e s e vo i r pr i sonn i e r


, ,
il ,

U ne fami lle ! ces hommes q ui ne v i vent qu au mi l ieu d u car


nage a v oir une fami l le ? l aimer tendrement ? Est cc que c est possi
,


bl e m o u bon père
,
?

Voyons mauva i se t ê te e st ce que les loups n a i men t pas au


, ,
-

mo i ns leurs petits ?
Je e n sais rien m ais s ils l e s aime n t ils les aiment en loups
n

, ,

, ,

leur apportant un morceau de proie sang l ante t ant qu i l s sont pé ’

tits e t p l us tard i ls l es mènent sans doute attaquer e t dévorer de


, , ,

pauvres ag neaux .

Une émotion douloureuse amère passa comme u n nuage sur l e , ,

front d e Cl o ar ek .

Puis i l repr i t en souriant


A près tou t m o d e nfan t t u as peut ê tre ra i son et M On é s i m e
, ,
-
, .

aussi A h ! si tu me parl a is r ou en n r i es ou s oi er i es d e L y on j e ne
. e , ,

t e céderais pas si faci l ement ; mais pour juger d es corsaires je me , ,

r écu s e .

Oh ! j étais b i en certaine que vous s eriez de mon avis Vous si



. ,

tendre pour moi v ous dont l e c œ u r e s t si généreux si co mpatis


, ,

s a nt v ous n e p o u v iez penser autre m e n t ou p l ut ô t bo n père c est moi


,
, , ,

q i ne po u v a i s p e n s er u tre m e n t q u e v o s car si j ai horreur d e c e



u a u ,

qui es t m a l e t méch ant si j aime ce q i e s t bon b e au e h bi en ! n e s t


,

u , ,

ce pas a v ou s à v otre exe p l e que j e l e dois n est cc pa a x p e


m ,
?
,

-
s u r

miers préceptes d e ma pau v re m è e q u e v ous ai m iez si te d e m ent r ,


n r ,

car i l n e s e pa s se pas de j our q u e Suzanne n e me raconte d e s traits


d e v otre a ffe ction pour el l e ?
LES SEPT P ÉCHÉS CA PI TAUX .

L entreti en d e C l oarek et de sa fi l le fut interrompu par la gouv er


'

nante .

El l e entra tena n t un bou g eoir à la main et s adressant à Yvon , ,


qui l a regardait a v ec surprise e ll e l ui di t en souriant e t d un t on de ,


fam i l iar i té a u to i s é par s es l ongs services


r

M onsieur j e n suis bien fâchée mais il es t dix heures


, , .

Eh bien Suz a n ne ?

Eh bie n monsieur c est l heure où mademo i se ll e doit se cou


.
,
’ ’

cher ; l e méd ecin a bien recom m andé v ous l e sa v ez qu e ll e ne vei ll e , ,


j am a is tard déj à l émotion de cette soirée a été vive ; aussi j e serai


,

inexorab l e .

Ma chère Suzanne seu l ement un petit quart d heure ! dit Sa ’

Pas seulement une minute m ademoisel l e , .

Comment Suzann e ! l e j o u r de mon retour vous ne permettez


, , ,

pas même ce p e tit e cès ? x

Dieu merci madem o isell e aura main tenant monsieur l e loi


, , ,

sir de vous v oir tout à son ise : m ais l l is s e v ei ll er passer dix a a a r

heur e s impossib l e ; demain e ll e serait brisée d e f tigue vous l


, , a ,
a

v erriez toute ma l ade .

A c el a j e n a i rien à dire si ce n e s t Bonsoir m a chère en fant


,

, ,

r e pri t Cl oa rek e n prena t entre s es deux m ins l a tête d e sa fi ll e n a

e t l a baisant tendrement au front A dem in matin et d ors b i en . a , ,

qu à ton ré v ei l j e te trouve fr a îche e t reposée


Oh ! so y ez tranqui ll e mon bon père j e v ous sais l à près de , , ,

moi j e sais q u e j e v ous verrai d e main t aprè e t touj ours J e ferme


, , e s, .

rai l e s y e u x sur cette douce pensée ; aussi j e m e nd o rm i ra i e t j e d o r ’

m i m i co m me u n e bi en heu reu s e c est l e mot Bonsoir mon ten d re ,



.
,

père à demain à demain


, d i t Sab i ne en embrassant à son tour
, ,

Cle a re k .

Puis elle l u i dit tout bas


Suzanne va vous parler de M O nési m e Q ue j e su i s contente de . .

l avoir devancée ! Bonsoir bon père


,
.

Bon soir mon e nfant dors bien , ,


.

So y ez tranqui l le depu i s l ongtemps je n aurai p assé une s i b onne


,

n u i t A demain ! père
. .

A dema i n mon en fant .


LES SEPT PÉC H ÉS C A P ITAUX .

Ou i mo ns i eur e t c est même au sujet de ce pauvre g arç on que


, ,

j e désirais vous pa rler ce soi r .

C est aussi d e l ui que j e v i ens vous parler Su z anne


, .

J e v ais mo n sieur vous e x p l iquer p ourquoi


, ,

Sabine m a tou t dit ’


.

M o n Dieu ! monsieur est ce que vous êtes fâché ? ,


-

Fâché non S u z anne m a i s inqu i et alarmé


, , , , .

Al armé mais de quoi donc mon sieur ? ,

D e l a pr ésence de votre neveu d an s cette ma i son .

A h m on s ie r si j av a is pu pré v oir que cela v ous fû t d é s ag ré a


u ,

b l e j e m e s erais b i en gard é e de faire venir c e pauvre garçon up rès


, a

de m o i Mais i l ét it si mal heureux e t j e v ous savais si bon m onsieur


. a
, ,

q u e j ai cru pou v oi r prendre su r mo i


Vo u s m a v e z re n d u t ro p de ser v ices Suzanne pour qu e toutes


, ,

l es per on n es d e v otre fa mi ll e n a i ent pa toujours droit à mon appu i


'
s
s
,

à mon i n térêt C e que j e vous rep roche c est u ne grave i m pru


.
,

de n ce .

Excusez mo i mons i eur j e ne vous comprends pas


:

, , .

Votre n e veu e s t j eu u e ?
Il v i ent d avo i r v ingt cinq ans '

-
.

Il e s t bien é l e v é ; son éducation a été cult i vée ?

Q u e t r0 p pour sa positio n monsieur ; m a pauvre sœur et son ,

m ari a v a ient fa i t d e gra nds sacri fices pour lui Comme i l a u n e ue si . v

m au a i s e qu i l ne voi t pas a d ix pas i n fi rm i t é qui l ui interdi s ait l a c


’ ’
1
, ,

c ès d e bien d es c a rrières s a fami ll e avait vou l u e n lui d onnant u n e , ,

exce ll ente éd uca tion le mettre à même d ent rer dans le clergé ; m ais ,

i l n y a pas en moyen On es ime n avai t pas l a v ocat i on ; a l ors il a



.

bien fallu se rabattre sur l es bureaux : i l a obtenu u ne petite place ,

et

Je sa i s le res t e ; son e x tér i eur quel est ,


ii
— ?

D am e m ons œ ur l e pauvre ga rçon n est ni beau n i laid ; i l a


, ,

une figure très douce seu l ement sa m y opie lui d onne un reg a rd n
-
,
u

p e u e ffaré Du reste c est bien. l a m e i ll eure créature qu il y i t au


,
’ ’
a

monde vo u s n avez monsieur q u à par l er d e l ui à m ad emoise ll e


, ,

,

vous verrez ce qu elle vous en dira ’

En vér i t é S uz anne un p a e i l aveugle m ent me con fon d


, ,
r .
COLÈ RE 95 LA

Quel a v euglement mons i eur ? ,

Comment ! vous v ous Suzanne qui avez de l expé ience e t , , ,



r

b ea uc o up d e bon sens v ou s n avez pas senti j e ne vous dirai pa s ,


l i c on ve na n ce mais l a grave imprudence qu i l y ava i t a ppe l e r v o




n ,

t e n eveu sous l e même toit q e ma fi ll e e t à les exposer à vivre


r u ,

ainsi tous deux dans la comp l ète intimité d ne v i e retirée


u ?

Je sa i s b i en mons i eur qu e j e n e suis qu une domestique e t q u e


, ,

mon neveu .

Est ce qu il s ag i t de c ela ?Est ce que ma fille et mo i n avons pas


-
’ ’
«

t o ujours tâché de vo u s prouver que vo u s étie z pour n o us u n e amie e t


non u n e serv a nte ?

Alors monsieur je n e vo i s pas la cause d e v os reproches


, , .

Eh m al heur euseme n t non v ous n e l avez pas u e car si vous ,


v ,

a v i e z é té plus c l airvo y ante v ous vous seriez aperçue d e ce qui es t ar ,

rivé .

A h mon Di eu mons i eur et qu est il d onc arr i vé ? ,



-

Sab i ne aime votre neveu .

M ademo i selle !
E lle l aime vous d i s j e

,

.

M ademo i selle a i m e r O né si m e ! M ons i eur n e parle pas sér i euse


,

ment ?

C o mment ! quand il s a git d e m a f ll e ? ’


i

S si mon s ieur pa rdo n v o u s pa l ez se e usement j e n en doute



i , , r ri
, ,

m a s v ous êtes dans l er re u r la p l us pro fo n de


p a s ; i .

Encore une fo i s Sabi n e ai m e votre neveu , .

M ons i eur c est impo s sible !


Impossib l e e t pou rquoi ? ,

Parce qu e ce p a uvre garçon est tim ide comme une fille parce ,

q u l n est pas beau parce qu i l n y voit pa s c l a ir e t q u à cause de



’ ’ ’
i ,
,

c el a i l fait pa r j our ingt ma l adresses dont madem o ise l l e e s t par fo i s


v
,

l pr e m i ère à s e moquer A h si celui l à e s t j a m ais u héros d e r e


a . -
n

m a n p a exemp l e ! Non n o n monsieur ras s u rez v o u s San s dou t e


,
r
,
-
, ,
.

mad em o i sell e s est montrée pour O n é s i m e bi e n v ei l l a n te et bonne


p rce qu aprè s tout c est m o n neveu e t qu e ll e e n a e u pitié m ais


’ ’ ’
a
, , …

Eh femme a v eu gle q u e vo u s ê tes vo us n avez d o nc a s pré v u ’

p ,

q ue Sab i ne avec son caractère avec son extr ê me sen s i bili té avec s on
, , ,
96 ms
C A P ITAUX suer rÉeuÉs .

angél i que bonté po u r tout ce qu i sou ffre ri squait d épre uv er pour ,


v otre neveu d abord d e l a pitié e t ensuite un sent i ment plus tendre ?


Et voi l à ce q u i es t a r ri é x .

En vérité monsieur est cc poss i ble ? M ademo i se l le jeter l es


, ,

yeux sur u n pauvre garçon co mme l ui !


M ais c est j us te m ent parce qu i l e s t pauvre p a r ce qu il e s t fa i
’ ’ ’

bl e ti m ide ; parce q u e son i n firm i té même l e m e t dans une position


,

exception el l e e t péni bl e q e Sa bine l aura aimé Vo s q u i l a c o n


n , u

. u

naissez aus s i bien q ue moi comme n t n a e z v ous pas pré v u cel a ? ,



v —

F o s s e l e cie l q u e votre a v e ug l eme t n ait pas d e suites fu est e s



n n

A h mo n si eur reprit l a gou v ern ante a v ec accablemen t


, ,

vos paro l es m écl ai ren t mais trop t ard Oui j ai été bie n imp rudente

, .
,

b i en coupab l e M ais non non j e ne puis croire encore ce q u e vous


.
, , ,

m a ppr e n e z M ademoise ll e Sabine ne v ous a pas avoué qu e ll e aimai t


’ ’
.

Oné si m e ?
Eh n on sans d oute elle ne m a rien avoué ; m a i s j ai t out de
, ,
’ ’

v i né Pau v re en fant ! ell e est si candide si sincère ! On l it dans son


.
,

cœur à l i v re ouvert ; e t d ai ll eurs n a i j e pas remarqué sa ro ngeu r l e s ’ ’


-
,

battem ents de son sein l ors q u e ll e par l a i t de l ui ? n ai j e pas remar


,
’ ’

qué l e dépit l a tristesse même qu e ll e a mo n trés lorsque vou l an t


,

l é pre u e r j ai hasardé une p l ais a n terie sur u n e br ûl ure qu i l s est


’ ’ ’ ’
v ,

faite à la main m a dit Sabine ? E ll e l a ime ; e ll e l aime vous dis j e


’ ’ ’

, , ,

e t cela renver s e des proj ets que j avais formés M ais q u a v e z v ous ?

.

-

pourquoi cette pâl eur ces sang l ots ? Suzanne Suzanne re l e v ez vous
, , ,
-
,

s é cri a Cl ea r ek en vo y ant l a gou v ernante se jeter à s es genoux


quell e émotion ! Mais q u a v e z vo us donc à m a ppren dre ? ’


-

A h ! mo s i eur j ai une crainte e t elle est horrib l e


n ,

,
.

Explique z vous —
.

M on Dieu ! mons i eur s i vous alliez supposer qu en a ppel an t mo n


neveu ici e t le r a pprochan t a i nsi de m ademoise ll e j avais calcu l é


, ,

es péré un m a riage ?
A h ! Suza n n e v ous me fa i tes injure de m e croire capab l e d e
,

supposer une parei l le i famie ! n

Je vous en supp li e monsieur dites oh ! dites que vous ne me , , ,

croyez pas capab l e de cela !


Je vous répète que vous avez été impr udente i rré il é ch ie voilà , ,

tou t e t c est b i en asse z Ma i s quan t à vous a cc user d une arr i ère


’ ’
.
, ,
sa LES suer rÉenÉs CAPITAUX .

r o u x en fant e s t in n oc en t d e tout i l ignore tout j en su i s certaine , ,



.

Al ! d e grâ ce ! a y z piti é d e l u i
i e .

F ait e s i e veni r v ous dis j e


-

,

.

Mon s i eur il qui tter a l a m aison cette nui t à l m s tan t


, , .

Et m a fi ll e E c o re u n e fo i s ma f l l e ! voulez vous d o n c qu elle ’


n ,
i —

m eur e d e cha g rin pe t êt e ,


u —
r

Mo n sieur u n m o t s e l em ent I l s e peu t encore que m ade m o i


, u .

s el le n é p o u e po ur O né s i m e q u u n fa i bl e p en chant qu e l a b sence l ui
'

r v
’ '

fer a sans doute o u bl i e r .

Et si e ll e n o b l i e pas e t si ce t a mo u r e s t vrai pro fond co m m e


? ’
u , ,

i l d o i l êtr e s i l e st e n m ci n é da n s u n e â m e t ell e q u ce ll e d e Sa
t

? ’
e

b i ne ? No n n o n p a v re e n fa n t c e s e ait l i fa ire i j re d e l a c roire


, ,
u ,
r u n u

c ap abl e d a i mer l é gè re m en t C e s t s a m è e v o s d is j e sa m è e v e c

.
'

r , u —
, r ,
a

s a e n s ibi l i té p l eine d e dév o u e m e n t e t d e x a l t a t i o n



s .

H é l as m o n s i e ur ce q u e v o u s di tes m e n a v re m e dése s père


, , ,

e t m al gré moi j e suis for cé e «l a v ouer q u e vo u s avez r a ison C e s t


’ ’

, , .

s e u l e m e nt à cette he u re q u e i e re connais tou t es l es co s é qu en c e s d e n

c e fa ta l rappr o cheme t ; car m a l heu reuse m ent ce n est pas tout



n , ,
.

Que vou l ez vous dire ? -

M o n s ieur .

M ais parlez par l ez d o nc !


, ,

M al h e u r e u r e nfant i l n e fa udrait pourtant pa s lui e n v ou l o i r


. .

Lu i en v o u l oi r m ais d e quoi ? ,


Car en fi n m o n s ie u r e t cel a n e s erai t pas d e s a fa t e s l
, , u ,
i

ét a it é tr a n g e r à l a ffecti o n q il in spi e à m ad em oise ll e s i c ette a f


r

? u

e c ti o n i l n e a par tage it p
l a a s ?
,

Ma lé diction ! s e cri a Cl oa rek .

Puis après un mo m ent d e silence i l d i t à la gouvern a nte d u n e


, ,

vû i x brève

Faites ven i r votre neveu .

M onsieur ! s é cri a Suzanne av ec e ffro i n e me dem ande z


pas cela .

O bers sez !
Vous m e tuerez p l ut ô t monsi eur répondit Suzanne avec , ,

réso l ution ; non il ne v ien dra pas j e va i s l ui fa i re qu i tter la ma i


,

son j e n e l e xpo scrai


,

LA COLÈR E .

A quoi

A m es emp o rtements n est cc pa s à m a v i olence à m a colère ?


,

— ?
,

J e vous e n supp l ie monsieur , ,

El i ! ne v o y ez v e us pas que l amour q ue ma fil l e a pour lui l e


r end s acré pour moi ?


Mais s i l ne l ai m e pas l u i monsieur ?
’ ’

, , ,

S i l n e l a i m ai t pas ! s é cri a C l e arek en devenant d une ef


’ ’ ’ ’

fra ya nt e pâ l e ur .

Puis s an s j o u ter u n mot et avant que la go u v ern a n te frappée


, a , ,

de st peu r eû t pu fa i re u n m o v em en t i l q u itta l e s a l o n et arriva


u ,
u ,

en deux m in u te s à l cha m bre b l e u e o ccu pée par O né s i m e a , .

O uv ri l a por te d e cet te c ha m br e l a refer m e r s u r l u i à do ub l e


r ,

t o r f n d e m pêc he r Suzanne d entrer e t O né s i m e d e sortir ce fu t


u ,
a i
’ ’

po r C l o r k l a ff i re d un momen t et il s e tro uva bientôt seul avec


u a e

a

l e ne v eu d e Suzanne .

O n é si m e brui t que f t Cl o arek en ouvra n t et fermant v iolem


, au u

m en t l a p o te s e l v a surp is e t inqui e t ; il n a t t e n d ai t p l us q e sa
r , e r

u

t a n te e t l a p es a teur d es pa s d e l a person n e qui v enai t d entrer si


,
n

imp é tu eu s em e n t l u i anno ça i t la pré s ence d un étra n ger n



.

lo a r elr re v e n u au ca l m e d o nt i l était u n moment sorti contem


, ,

p l a it si l encieu s e m ent O n é si m e a v ec u n e curiosité p l e i n e d a g o i s se s ; ’


n

d a b o rd s e s tr a i ts l i par r e n t a g réab l es et d e u ; m is bientôt o n


u u x a ,

b l n t l in t m i té du p u v re m y o pe qui n a per cev a n t à que l ques pa s


u

i a , ,

d e l i q une fo rme v ag u e r e g a d i t fi n e m ent Y v o n s a n s dis ti n gu e



u u ,
r a r

s e s tr a its c e l i ci trouva q u O n é s i m e avait l air souverain ement inso


’ ’

,
u -

s o l en t e t a u da cieux .

L e n eveu d e Suzanne d autant plus surpris du si l ence de etru n


g e r q e sa v en ue a v ait é té bruya n te fi t deux pas à l encontre du vi


'

u ,
40 0 LES sarr P ÉC HÉS CAPITAUX .

s i te u r a f n d e tâcher de distinguer sa fi gure e t dit doucement e t en


, i
,

hési t ant
Qui es t là ?
C l oa r e k toujours oubl i eux de l m firm i té de ce j eune homme
,

t rouv a la q u esti o n impertinen t e e t l ui ré ondit


p
Qui e s t l à c est l e maî tre d e cette m aison monsieur
? ’

,
.

M o nsieur Cl o ar ek ! s é cri a O né si m e e n recu l a nt a v ec aut a t



n

de timid i té q u e de re spectueuse d é fé re n ee e t i l b aissa mach i n l e ,


a

m en t l es yeux comme s i l s a v aient été hé l a s ! assez C l airvo y ants



, ,

pour risquer de rencontrer ceu x du père d e Sa b ine .

En e ffe t l a cce n t d e Cl o a r ek ét ait tr 0 p significati f po u r q u O n é s i m e


,
’ ’

doué de b ea u c o up d e t a c t e t d e péné tra tion n e s e n t i t pas tout e n , ,

ignorant l e m oti f d e l a répu l sion qu i l i n s pir it q u e s a présence dans ’


a ,

l a maison dép l i s a i t fo rt au père de Sabine ; aussi reprit i l d u n e


a -

vo i x douce e t t remb l a n te
En m e r e d a nt a u dé s irs de ma tante qui m a ppel i t ici j e
n x ,

a ,

cro y ais mo s i eu r q u e son dés ir a v ait v e tre a grément ou q e du


,
n , ,
u ,

m oins el l e a v a it l a c e rti tu de que v ous n e dé s app r ou v eriez pas s e s


,

b o n té s pour moi ; sans cela je ne m e serais pas permis d accepter ,


s e s o ffres .

J aime à le cr oire monsieur


,
.

J e v ous prierai s e l e m e n t monsi eur d e x cu s e r u n e i n d i s cr é



u , ,

tion dont j e m e s is ren d u bi e n i nvolontairement complice Demain


, u .

j e q u itter a i c e t t e maison .

E t où irez vous ? qu e ferez vous ? dit brusq uement Cl o ar ek


- -
,

q u e d ev i e d rez v u s e ns u it e
?
n —
o

Ne sac ha n t q u e l senti m e t v ous dic t e ce s questions mon s ieur n , ,

r e p it O é i m e a v e c u n e d i g ité d ouce
r n s v o u s n e serez pas s u r n , .

pris si j hé s i t e à v o s répondre

u .

M e s senti m ents en v ers vous p e u v ent être bienvei ll ants comme ,

i l s peu v ent être a ussi t o u t l e c ontrair e d e l a bienvei l lance P l us tard .


,

j e v e rra i ce q u e j a urai à faire



.

Vous ser i e z l arbitre abso l u d e m o n sort monsieur



s e cri a ,

O n es ime a vec n e re5pectu eu se fermeté


u que c est à pem e si vous ,

m e parleriez a ins i !
Et q i v ou s di t que votre sort n est pas entre m es ma i ns ?
u

Et d e quel droit m onsieur ? ,


un . . de

«u

to u
h -
m
N e la ce tte m aiso n s eur n , mo
i

M a r Oné si me o n re cula n t
1 00 e t i l b issa a
n o t in hé las ! a sse z
de
C t

5 8 r a ti m ne se nt it
,

01 i nspi ra i t ,

! N‘
« d e Sa bi ne ; auss i repr i t
td : lu

Ê mc c ma ta n te qu i m a ppel a
,

« nyù u n . n a v a it v o tre a g rément ou ,

( i l. n il v ou s n e dé æ ppro u v e riez
po u r moi me se ra i s pa s permi s

M à le
le v ou s pri mo n si eur d e xeu ser
,
'

th a . d ont j e m e i nvolo nta irement co rn


q u i te : i c r tl e

où i rc x v ous ? d i t brusq uement


p c t i mi rc
Se sa ch a nt v uo s d i cte ce s questions m ,

re pri t O ué m i lé d ou ce , vous
pui : si 51 s i te à
il e s sec t on i peuvent ê tre
i l: ê tre a us t a nt le co n tra i re de la bi
1 02 LES SEPT pÉeuÉs C A P ITAU X .

pendant malgré la gravité de son entretie n a v e c O n ési me i l ne pu t


, ,

s empêch er d e frémir e t de se dire


A h ! le malheureux qu i l d oit so u ff ir ! I l faut qu i l ai t u n ,



r

gran d courage pour support e r ai n i c et te d oul eur Ce c o u ra ge j o int s .


,

à la douceur de son caractère à l a fermeté dign q u e j e crois reco n , e

n aître en lui annonce du moins un v ai ll a n t c oe u


,
r .

Voyant le muet abattement d O né si m e Y v on reprit ’

Comment dois j e i nterpréter v otre silence ? vous n e réponde z


Que pu i s j e v ous dire mons i eur ?



,

Vous a v ouez don c ?


Oui monsieur ,
.

Et ma fi ll e ig n ore cet amour ?


S e ll e l i g n o re Ah ! m on s ieur j e sera i s mort plutôt que de lu t

i ,

en par l er ; j ai touj o rs cach é mon secret au p l us pro fond d e mon



u

cœur Au s si j e n e sais m o nsi eur par que ll e fata l ité vous ave z pu
.
, , ,

deviner ce q u e j e tâchais de m e dissimu l er à moi mê me -


.

Et ce t amour qui l a fait naître en v ou s ? ,


D abord la reconn aissance monsieur


, .

Com m ent n av e z v ous pas cherché à va i ncre un senti ment qui


'
-

n e pouvait faire que vot re malheur ?

L e croyant i gnoré de tous j e m y abandonnais avec dé l ices


, .

Jusqu ici j e n a i connu que l i n fo rtu ne Ce t amour é t i t l e premier


,
’ ’
. a

bon heur de ma v ie comme i l se ra l unique conso l a tion d e l a triste


,

destinée qui m a tt end ’


.

V ous de v iez d un jour à l autre ê tre séparé d e m a fille v ous


’ ’

n avez donc pa s ré fléch i à cela ?


M o n Dieu non je ne ré fl é chi s s ai s à rien m onsieur ; j a i m a i s


, ,

po u r l e bonheur d aimer j aimais sans espérance mais aussi s an s ’

,

cra i nte et sans remords .

Ainsi vou s n é ti e z pas retenu par la cra i nte de me voir q u el que


j our i n s truit de c et amour ?

J e v ous l ai dit j e ne réfl échissa i s pas je n e p en sais qu a a i


m er A h ! mon s ieur lorsque l on est co m m e moi par une i n t m ité



.
, ,
i

fatale presque entièrement iso l é d e s obj ets extér i e urs e t à l ab ri d s


,
e

d istract i ons qu i ls causent si vous savie z co mme i l est fac i le d e s ab


,

1 04 LES suer rÉeru s C APIT AUX ä .

c el ui q ue occupais ; si mod este si l aborieuse qu e soit ma condition , ,

po rv u qu e ll e m e permette d e gag n er m a v i e c est to u t c e q u e j e


’ ’
u ,

désire .

Mais n e craignez vous pas q u e l es m ê m e s moti fs qui v ous o n t -

fait p e dre votre emp l oi n e s e rep oduisent ?


r r

H é l as ! monsieur s i j e songe a is à toutes l es déceptions à t on , ,

tes l es dou l eurs qui s a n s d o u te m t te n d e n t encore j e perdr a is cou ’


a ,

r a ge , rep it O n é s i m e a v ec a ce abl e m en t
r

Ce n est ni pour v o u s décourager ni o u s attrister que j e v o u s


, v

ai fa it cette obj ection vous d ev e z e n être certain Je dési re au con ,


.
,

traire et j espère trouver l e mo y e u d e v ous aider à sortir d u n e po


,
’ ’

sitiou dont j e comprends toute l amertume ’


.

A h ! monsieur que d e bontés Co m m ent ai j e mérité ,


-

L e ntretien d O é s i m e e t de C l o are k f t interrompu par que l ques


’ ’
n u

coups p récipitam m ent fra ppés à l a porte de l a ch a m bre ; b ientôt l on ’

ente d i t l a v oix d e S zanne disant


n u

M onsieur ou v rez ou v rez d e grâce ! , ,

C l oa r ek s e m p e s s a d a ll e o u v rir
’ ’

r r .

A l a u e d e Suzanne pâ l e e t e ffrayée i l pensa tout d abor d à Sa


v ,

bi ne e t s eeri n ’

Q u y a t i i ? Est cc q u e ma f ll e ?

— — —
i …

R a ssurez vous monsieur m ademoisel le est endorm e j e l e s


-
, ,
i ,

Al o rs d e quoi s agit i l donc ’


- ?

Av a nt d e v enir vo u s déranger j etais a l lée frapper à la porte ,

d e Se g o ff m mais i l a l e s o m m ei l si d r i m possi b l e d e l e ré v ei ll e r
,
u .

M ais encore u n e fo i s q u e s e s t i l p a ssé ?



-
, ,

T hé rè s e était a ll ée com m e d habitude ferm er l e s v o l ets d ’

d e chaussée d u c ô té du j ardin ; e ll e venait d o u v rir u n e d e s fe



re z- —

n ê t r cs .

Eh b i en !
E cusez moi monsi eur Je suis si émue !
x -
,
.

Et Suzanne disai t vrai ; car à l é m o t i on d e son récit se j oign a it son ,


i nq ié tud e sur l e résu l tat d e l en tretien d e Cl oa rek e t d O n és i m e El i e


u
’ ’
.

r eprit donc
T h é ès e v en ait d … i e d e s fe ê tre s d e l s al l 5 m n ge
r

or r un n a e a r,

r p i t l a go u v e rn ante
e r l or s q u e l l e a v u à l a l a rté d e l a l ,

,
c u ne ,
L A cont es . 405

le s têtes de deux hommes se dresser au dessus d u mur d appui d e l a -


te r a sse d où l o a perçoit l a m e r
’ ’
r n .

All ons don c repri t Cl oar ek en haussant les épaules ,

r e s e e s t une pol tr onne ; e ll e aura e n pou r de son ombre


J e vous assure que non monsieur Thé èse a par faitement bien , ,
r

v u l es deux hommes I l s avaient to s deux esca l adé le talus d u sau t


. u

d e l oup e t cert ainement ils s a pprê ta i en t à e trer dans l e j ardin ;


,
n

m ais au bruit qu e ll e a fai t e n ou v r a nt la fenêtre i l s ont disparu



.
, ,

Bien q u e c e s craintes m e paraissent fort exagérées reprit ,

C l o a re k g rdez vous d e n rien dire demain à Sabine La pau v re


,
a -

.

en fant serait d a ns une i nqu i é tude morte ll e ; aussi j e v ous r e co m ,

mande l même discrétio n en v ers ma fi ll e O n é s i m e


a ajou ta t il , ,
- -

a ffectueu s e m e nt e n s adress a nt au n ev eu de Suzanne ’


.

L accent d Yv o n était si bienvei ll an t pour l ui qu O nés i m e tressai ll it


’ ’

,

de surprise .

Pui s qu i l l ui faisait cette recommandation au s uj et d e Sabine


quoiqu il fû t inst ruit d e son amour pour e ll e M Cl e ar ek admettait


,
.

donc q ue l e s d eux j eunes gens pourraient encore s e voir s e pa l er ? ,


r

Su z anne non moins étonnée non moins heureuse que son neveu
, , ,

fa i sa i t l es mêmes r éflexions q u e l u i l orsqu e C l o a r ek reprit


I l fait u n cl a i d e l une superbe j e vais desce ndre au jardin et
r ,

m a s s u r er par moi

Descendre au j ardin ! s ceria Suzanne e ffrayée y songe z ,

vous monsieur lorsqu il y a du danger peu t être


, ,

,
-

Vous êtes fol l e avec votre danger ma chère Suzanne dit , ,

C l o a rek e n se dirigeant vers l a porte ; vous n êtes pas plus vail ’

l an t a q u e Thé èse r .

M onsieur j e vous en supp l ie permettez mo i a l ors d a ll er é v ei l



-
, ,

l er Seg o ffi ; j e frapperai si fort qu i l fa u dra bien cette fois ci qu il


’ ’
n ,
-

on t e n d c
'

m .

Exc ell ent m oyen pour é ei ll er aussi ma fil l e et l e ffrayer par v


ces a ll ées e t v enues dans l a maison à u n e heure parei ll e ,

Vous a v ez r a ison monsieur ; mais pourtant v ous ne pouvez ,

pas ainsi a ll er to u t seu l .

Eh bien ! que f ites vous O n é s i m e ? dit Cl oar ek en vo y ant le


a -
, ,

jeun e homme s e diri g er d e son mieux v er s l a por te dess e in qu i l ,


cc o m p l i t pa s s ans avoir heurté plus d un meub l e Où al l ez vous


’ ’
n a .

donc ?
LE S suer enenas exem ux
J e va i s sort i r ave c vous monsieur si vous le voulez b i en , , .

Et pourquoi fa ire ?
M a tante parle de quelque dan ger m ons i eur , .

Vous mon d i gne ga rçon


, dit Yvon e n souriant avec bonté , ,

e a r le dé v ouement d O n é s i m e le touchait e t d e quel sec o urs m e


ser i ez vous ? -

Il est v rai monsieur oubliais que j e ne p u i s vous être b o a


, ,
n

r i en , répon d it le p au v re m y ope avec un soup i r de r é s i gn t o n a r

mé l anco l ique ; m a i e nfin ; s i l y a quelque dang r du m oi n s j e l e


s

e ,

partag erai j e serai l à près d e vous e t si ma v ue e s t d é te s t a b l e


, , , ,

heureu s ement par u n e sorte d e compensation j ent end s d fo rt l oin


, ,

e .

Cela pourr a it peut être ser v ir à connaître l a direction qu e ce s hom


-

m e s ont prise s i l s sont restés d a ns l e s environs



.
,

C ette o ffre n a v e é tai t fa ite avec tant de sincér i té qu e C l o a rek


r , ,

échangeant a v ec Suz anne un rega rd d intérêt et de compassion pour ’

O n é si m e l u i dit ,

Je v ous re mercie de votre pre po sition mon digne garçon et , ,

j e l a cceptera i s d e bon coeur si vous n a vi ez pas be s oin d es so i n s


’ ’

de votre tante pour panser cette b l e ssure qu e v ou s a v ez à l a m a in


e ll e est à v i f et à l air ; ce l doit v ous faire beaucoup sou ffrir Ai ns i

a .

donc S u zanne ne v o u s occupez pa s d e moi m is d o tre n e v eu


, , ,
a e v _

C l o ar ek sortit d e l a chambre e t s e rendit au j ardin .

La l une éc l ai ra it a u l oin l e s fl ots a lors immobiles car cette t er ,

r as se domin a it l a m er que l on apercevait a u lo i n à tra v ers la large


,

é cha n er u re d une f l aise



a .

C l e a rek presque convaincu que l a servante avait été dupe d une


il l u s io n causée pa r que l q ue j eu d om bre e t de lumière s a ppro ch a du ’

,

par a pet d e l a terrasse .

Un saut d e l oup l arge de v ingt pieds et creux de douze rom pa nt


, ,

la continuité d e la m ura i l le d enceinte clôturai t l e j a d i n à ce t e n ’

, r

d roit d u côté d e la fa l ais e Cé s a u t d e l oup était maçonné a pic ; m a is .


,

du côté de l a terrasse il s a b a i s s a i t e p t lus ,



a .

Yvon regarda au fond de ce t é no rme fossé ; il ne vit r i en i l tà ch , a

l e distinguer la la fa v eur d e l a c l arté d e la l une si l herbe d u t l s


, , a u

était fou l ée en certains end roit s c e qui eû t ind iq é l a trace de pa s ,


u

récents Cette nouvel l e i nves tiga t ion n amena aucu n ré s u l tat



.
.

Il prêta attenti v ement l orei ll e ; il n e n te n d i t au loin que l e sou rd


’ ’

murmure d es grandes lames d e l O cé an q ui s e d é ro ul a i cn t pes a nt ’


LES SEP T P ÉCH ÉS C APIT AUX .

Eh b i en ! m on en fant l ui dit C l oar ek as tu passé un , ,



e

bonne nuit ?

Exce l lente mon père J ai fa i t des rêves d or ; car vous me


, .

portez bonheur j usque dans m o n sommeil .

Vo y ons mon en f n t ces beaux rêves conte l es moi I l l u s ion


,
a , ,
-
.

ou réalité j e tiens à sa v oir tout ce qui te ren d he u reuse


, d it ,

Cl o r ek cherch a nt une transition pour arriver à l entretien q u i l


’ ’
a ,

v ou l ait a v oir a v ec Sabine au suj et d 0 n é si m e All ons j e t é co u t e ’


.
,

.

Q uel que bri ll ant châ teau en Espagne ? quelque songe digne d e s M i l l e
et u n e N u i ts
Oh ! père j e ne suis pas s i ambit i euse même en r ê ve Mes d e
'

, , .

s i rs sont p l us humbles .

Eh bien ! ce songe ?
Oh ! m on D i eu ! c est b i en sim ple Je r êvais que je passais ma

.

v i e a v ec vous .

Il ne valait guère la peine d e rê v er pour cela m on en fant ,


.

Avec vous et avec cett e chèr e Su z anne .

Bon mais c e s t tou t simple


,

.

Et avec ce bra v e Seg o ff m qu i vous e s t si attaché ,


.

dit C l oa rek en remarquant u n e légère rong eur qui c c


,

lora le grac i eux v i sage d e sa fille e t c est tou t ? ,


Tu oublia i s quelqu un ? cette bonn e petite Thérèse sans doute ?


,

Non mon père j e n avais pas songé à Thérèse


, ,

Eh b i en ! cette per sonne oubl i ée c é t a i t



? …
,

M On es i m e
. .

C omment ! M On es i me j e ne comprends pas


. .

Dame ! mon bon père vous me deman d ez mon rêve j e vou s , ,

l e raconte .

Sans doute ; mais enfin dans ce r ê ve à qu el titre M O n é s i m e , ,


.

passait sa vie avec nous


-
i l ?

C étai t tout simpl e bon p ère nous étio n s m a r é s


, , i .

S abin e prononç a c es mots avec un acce n t à l a fois si ingénu si e n ,

j o u é , q u e C l o a rek n e put a v e c raison do u ter de l a si ncéri t é d u ré el lt

fl e sa ti tl e ; i l s e demanda s i l d evai t se fé l ici ter o u non d e ce r êv e


san g u i i e r ; aussi reprit i l ave c une cer taine anxiété


-

A n ! toi et M O n esim e vous é tie z mar i és ?


.

Ou i mon père
, .
LA 109

j avais consenti à ce mari a ge ?


Et

Certainement puisque nous étions mariés Mais mon r ê e n e ,


. v

prenait que que l q ue temps après no u e union Nous étions dans l e pe .

t i t sa l on d e n ha u t t us trois assis sur l e gra n d canapé vous mon


, o , ,

bo père au mi l ieu de nous deux Suzanne près d e l a fenêtre t r a


n , , , ,

ra i ll ait à so n tricot tandis que Seg o ff m à genoux de vant l a ch e m i


, ,

n é e sou i ll ait l e fe u et Suzanne comme à son ordin a ire se mo q u a i t


, , , ,

d u pa u v re homme Vous mon père v ous gardiez l e si l ence depuis


.
, ,

q u e l qu e m oments Soudain
s prenant dans vos mains l.es m ains d e ,

i l O é s i m e e t l e s miennes v ous nous a v ez di t d une v oix tout émue



. n ,

Sa v ez v ous mes en fants à quoi j e pensais ? Non mon pè e


-
, , r ,

a v ons nous dit M O n é si m e e t moi ( car n ature ll ement i l vous ap



, .

pe l ait aussi son père) Eh bien ! avez v ous rep a s 1e pensai .


-
, s

qu i l n existe pas sur l a terre un homme plus h e ureux que moi A voir
’ ’
.

aup rès de soi deux en fa nts qui s a d o re n t deux anciens servi teurs ’

, ,

ou p l utôt de u x v ieux a mis e t passer ainsi a vec e u x une v i e paisib l e ,


"

e t fortunée Il fa t encore et tou j ours remercier Die u m e s e n f n t s


. u , a .

Et e d i sant ce l a mon bon père vos y eu x étaient pl ei n s d e l ar m e s


,
n , ,
'

Al ors O n é s i me e t moi nous v ous v o s serré d ans nos bras en di


, ,
a n

san t ca r la mê m e pensée nous v enai t Oh ! oui Dieu e s t bon pour


, ,

nous Merci merci à Dieu ! Nou s sommes restés ainsi un m oment


.
,

tous trois embrassés e t pu i s j e me suis évei ll ée pleurant comme , ,

dans l e rêve .

C l o a rek ne pu t cacher les larmes qu i l u i v i nrent aux yeu x à ce


n a if récit e t i l dit à Sabine ,

En réa l ité comme en songe tu e s et tu sera s l a mei l leure e t l a ,

pl us tendre des fi ll es Mais dis moi il y a dans ton rêve quelque .


,
-
,

chose qui me surprend beaucoup .

Q u oi d o n c ?

Tu permets ?
Je l e crois b i en bon père Et qu est cc d onc qu i vous sur , .

-

pr e n d si fort ?
Ton mar i age avec O n é sim e .

V raiment ?
Oll i .

C e s t singul i er mo i j a i trouvé cela si naturel q ue j e n e n a i


, ,

,

é té et on n ee d u tout s
1 10 LES suer m ent s C APIT AU X .

D abord mon en fant et cela 11 e s t pas j e l avoue le plus grand



' ’
, , ,

i nconvéni ent M Oné s i m e es t sans fo rtune


,
.
.

M ais b i en d es fo is vous m avez dit mon bon père tous ces ’

q u e , ,

voyages pour votre com merce toutes ce s absences dont j e m a ffl i


, ,

geais tant ava i ent pour un i que but d e m a m a sser u n e belle dot
,

Sans doute .

A lors vous voye z b i en q ue dans mon r ê ve M Oné si me n ava i t , , .


pas besoin de fortune .

So i t pour u n mar i age en songe l é galité des b i ens n est pas


, ,

n écessaire .

Et dans l es mar iages vra i s elle es t donc indispensable ? ,

I nd i spensable non mon enfant m a i s du mo i ns convenable En


, , , .
»

fi n passons à autre chose .

Encore
Oh ! j e n e su i s pas au bou t Ma i s pu i sque tu permets . .

Alle z alle z bon père , , .

M On ési me n a pas d état et par conséquent pas d e pos i t i o n so



’ ’
.
,

P auvre jeune homme i l n en est que plus à pla i ndre Qu i pour ,



.

r a i t lu i a i re un cr i me
f d e son o i s i veté orcée Est ce le cœur l e bon
f ? -
,

v ouloir l i n s tructi o n l a capa ci té qu i lui manquent ? non sans doute


, , , , .

C est cette fatale i nfirm i té qu i m e t obstacle à tout ce qu i l pourra i t


’ ’

entreprendre .

Tu as par fa i tement raison mon en fant cette fatale i n ti rm i té , ,

e st u n obst a cle i nsurmontable qui ma l h eu reusement l e mpê ch era ’

toujours de su i vre une carr i ère quelcon que d e s e créer une pos i ,

t i on e t m ê me d e s e mar i er s i ce n est en songe b i en entendu


, .
, ,

Ici mon bon père à mon tour j e n e vous comprends plus


, , , .

V ra i ment !
Oh mais plus du tout ! du tout !
C om ment ! mon en fant t u n e comprends pas qu i l est i m po ss i ,

bl e qu une femme fasse j ama i s l a folie de se mar i er avec un pauvre


garçon à dem i aveug l e qui voit à pe i ne à dix pas devant lui qui se
, ,

r a t t o uj o u rs pour a i ns i dire comme un en ant en tute l le


i , f ? t u ne ,

comprends pas qu ainsi l e s rôles seraient i ntervertis e t q u au lieu d e


,

p rotéger sa femme com m e tout homme doit


, le faire M O n és i m e , .

de vrait ê tre protégé par l a femme qu i sera i t ass e z folle pour l é ' '

?
pa nse r
L ES s nrr rÉcuÈs m u ra ux .

D abord chère et t endre en fant j e ne te r éponds pas parce


, , ,

que ce que tu m e dis là m é m e u t dé l icieusement e t m e p e u v e d e ’

nou v eau l a rare bonté d e ton cœur ; mais n e t e hâte pas tant de t ri o m
l
p er
1 .

Nous verrons bien .


Tu v as sentir tout de sui te que l a co m para i son si t ou cha n tc ,

qu elle soit n est pas j u ste J a d me ts q e pa r suite d é vénemen ts fa


,

.

u ,

c l 1 e u x une fi ll e s o i t ob l igée de de v e ir l e sou t ie


, l a p o ro tri e d n n . r : - c e

son père ell e se dé v oue à lui C est b eau c est nob l e Mais en fi e l le
. .

,

. n,

n a pa c hoisi s o n pè e e ll e accomp l it un de v o i sacré t ndis q e l


s r , r ,
a u a

fe m me qui peu t choisir s o n mari j e l e répète ( n e m e fai p a s s

de trop mé chants y eux ) sera i t fol l e a rchi fol l e d a ll er j steme t , , ,


u n

choisi r pou mar i r

U ne pa u vre créature qui ait j ustement besoin d être ent o urée de ’

l a p l us tendre s ol l i c i m d e s é c i a Sabine e n i n te r o m pa n t son père


,
r r

Choisi ai nsi c est faire acte de fo l ie ? Répétez moi ce l a mon bon


r ,


,

père j e v ous croirai Oui vous si généreusement dé v oué à votre en


, .
,

fa u t vous si cmn pa ti s s a nt pour ses faib l e s s es v ou s qui po


, e l l e a v ez , ur

acco m pli tous les sacri f ces dites moi qu i l e s t insen s é d e mettre so n i ,
-

bonheur à dévouer sa v i e à un p uvre être q u e l a destinée accable ; a

dites moi qu i l es t insensé d e v enir à l u i par cela même que son in


-

fortune doit éloigner to u t l e monde de lui dites moi ce l a m o n père —


, ,

e t j e v ous croira i .

No n ma noble e t généreuse en fant j e ne dirai pas ce l a j e men


, , ,

tirais s é cri a C l oa r ek e traîné par l a généreuse animation de Sa


,
n

bine : non j e ne doute pas du bonheur divin q ue l o n puise dans 1e


,

dévouement lorsque l o n se dévoue surtout po r une personne bien ’

,
u

aimée ; non je ne dou t e pas d e l attra it qu é pro v e n t l e s âmes d é l ite


,
’ ’

u

\
pour tout ce qui es t à la fois sou ffrant courage x e t résigné ,
u .

Vo u s voyez donc b i en bon père mon rêve n e s t pas si extra r , _


,

e

d i n ai re q u e v ous l e disiez r e prit la j eune fi l le en souriant et , ,

j ai ; j e l espère réponse à tout


’ ’

, .

Oh ! tu es u ne rude j outeuse et j e m a v o uera is tout à fait ,


vaincu ou pl utôt con v aincu s i tu pou v ais répondre aussi v i c to ri e u


, ,

sement à u ne dernière obj ectio n J e l avais gardée en rés erve c o m me .


la p l us forte .

Vo y ons l o bj ecti o n j en ferai j us ti ce c omme des autres


,

.

Sais tu que tu es t e rrible a u m o i ns


-
,
?
L A CO L Èh E . 115

Oui oui riez j e ou s attends e t de pied ferm e encore


, , ,
v , .

Dis moi quand on pousse à ce point l e dé v ouement pour quel


-
,

qu un c est qu on l aime bea ucoup n est cc pas ?



,
’ ’ ’
,

-

Nécessairement .

Et i l fa t a dm e t ttre q u e ce quelqu un aime beau coup auss i


u

.

Cel a va sans dire .

Qu i l aime corps et â m e que l a présence d e cel l e qu i se dévoue


si n ob l ement p o ur lui l e ch rme e t l e n ch n te qu i l éprou v e e f a u a



a ,

n n1

tant d e b o nheu à l a v oir qu à l entend e car l a cont mp l ation d u


r
’ ’
r , e

gracieux V sage d une épous e bien aimée nous e s t auss i douce q u e l a


i

-

contempl ation de s es mérites et d e s e s v ertus ? Eh bien ! dans ton


mariage e n rê v e ce q ui m e semb l e l e p l us étrange c est
, , ,

Pourquoi vous interrompre mon bon père ? ,

Tiens pour mieux t e rendre ma pensée j e v ais te raconter un


. ,

fait H ier soir se l n ta recommandatio j ai v u M O n es ime e t



.
,
o n, .
,

Oh n es t cc pas qu i l est impossib l e de ne pas s i n té ress er à l ui



-
’ ’

D accord ; m ais l a isse moi parler J 3 fa i t naturell ement causer



-
. 1

M . O nesime a f n d e j uger un peu de son esprit d e ses sent ments


,
i , i .

Av ouez qu i l n est pas de s entiments plus élevés q u e l es siens


’ ’

d e s prit p l us ju s te d e carac t è e

,
r

M l maudite petit e ba v arde permets moi donc d a cheve r


a a, ,
-

Somme tou te j a i été s tis fait de ce j eune homme ; ,



a

J e n étais bien s û re j e vous l avais bien dit


’ ’
.
,

Sabi n e ,

Pardon bon père j e vous écou te , , .

Nous a v ons do n c assez l onguement causé a v ec M O né s i m e et .

je ne sais p l us comment cela e s t v enu d ns notre co n v e t1o n ] 8 1111 a ru a ,

ai dem ndé à p r0 po s d e sa mau v a i se v ue s i l v o y ait d i s ti n cte m en t à


a , ,

qu l ques pa l l m a répondu q u e n n e t q a i n si par exemp l e de p is


e s .

o , u

, , u

qu i l était ici i l ne l a a i t u e l à bien di tinctement bien comp l ét é


' ’

v v , ,
s
,

ment v e qu n e s e u l e fois t c é tai t hier l orsque tu as aidé S zanne


u ,
u . e

,
u

à pan er l a b l e s s ure q u i l a v ait à l a m i n



a .

Pau v re M O é i m e c est v rai car pour aider Suzanne i l m a


. n s
,

, ,

fal l u m a ppr c h e r t o t près tout près d e l ui



o u , .

Eh bi e n ! s il te f u t tout dire ce q u i m e paraît l e p l us i nco nce



a ,
ttt LES suer PÉGi IÉS CAPITA U X .

va hle dans ton ma r i age en rêve c est un mari q ui ne verra i t j ama i s ,


sa &mm e
Jamais i l faudra i t donc qu 1l d ev i nt hélas ! tout à fa i t aveugle
, , .

D accord mais en f n i l passera i t toute sa vie aupr ès d e s a femme


,
i ,

s ans jamais l a vo i r pour ainsi dire que par accident , ,


.

Eh bien mon père la part faite à ce qu i l y a d e crue da ns une ,


i nfi rm i té pareille moi j e trouvera i s cela charman t


, , .

V o i l à qu i est u n peu fort !


Et j e vous le prouverai .

J e t e n défie par e xemple !


Te n ez m o n bon père je n e s ai s plu s o ù j ai l u qu i l n y avai t


, ,
’ ’ ’

ri en d e plus s acril ège q ue de laisser toujours e x posés à la vue les por


trai ts d estinés à vous rappeler des personnes aimées car par fois l es ,

yeux fini asai ent par tel l ement s habitu er à ces i mages que leur e ffet ’

, ,

au lieu d être touj ours v i f e t nouveau allait a i ns i en s é m ou ssan t


,

Il y a du vra i dans cette obser v at i on ma i s j e n e dev i ne pas l e ,

profit que tu en peu x tirer pour ta cause .

Si au contraire on ren ferme ces portraits dans un cadre à v en


, ,

taux j e suppose ; e t que l on ne l ouvre que lorsque l on se sent dis


,
’ ’ ’

posé à contempler avec recueillemen t une image chérie l impression ,


q u el l e vous cause est d autant p l us pu i ssante qu elle a été plus m é


’ ’ ’

nagée n est cc pa s bon père ?


,

-
,

Par faitement raison n é mademoiselle Ensu i te? , .

Eh bien ! vous aimant comme j e vous aime mon bon père j e , ,

s era i s j e suppose dans la posi tion de M O n é s i m e q u e j e m e conso


, ,
.
,

ler e i s en me d i sant Toutes l es fois que j embra s sera i mon père la ’

vue d e sa bienve i llante e t noble fi gu re sera pour mo i com m e u ne ap ‘

p a r i t i on ine ffab l e puis ses tra i ts se vo il eront pour ains i dire de nou
,

veau à m es regards ma i s du moins j e l e saurai ,

T e ls toi perfide tu me donnera i s env i e de t e voir myop e



, , .

Ah ! j étais bien sûre de vous convaincre



.

Un moment j e ne me rends pas encore , .

Oh ! que! tenace a d versa i re vous faites mon bon père ! ,

J a dm et s que notre m y ope le myope de notre r ê ve se console


, ,

a i nsi ; j a d m e ts qu i l trouve même u n e sorte de charme toujours nou


’ ’

veau dans ces apparitions d e l o bj et aimé ; j a d m et s enfin qu i l en soit de ’ ’ ’

l o rigina l du p l us charmant portrait d u m onde comme du portrait


’ ‘

lui même et que sans se bl as or pour cela sur l a v u e i ncessante de


-
, ,
1 16 LES SEPT PÉC H ÉS C A PIT A UX .

s a ger la m a u v a i se v u e j e pré férerais que ce pauvre O né i me Ma i s,


«
… ,

a u fait j y songe

, .

A q u oi d o nc pen s ez vous m o n père ? -


,

J ai beau coup co n u d ns l s v o y a g s q e j ai faits pour m on



n , a e e u

commerce un j eune chirurgi e n d ne gr n d e h a b i l e té ( i l


,
il p r

u a
"
n av a ,
a

pa enthèse qu un dé fau t u e gou rmandise


r ,

i l e t a ll é s é n s

t a bli r à Paris où sa réputation grandi e t à cette heure i l e s t l u e


. a , ,

n

d e s cé l éb ités du monde s v ant P e t être trou v er a it i l dans s a s cience


r a . u — —

l e mo y e n d e rendre l a vue à ce pau v re garçon .

Grand Dieu ! s é cr i a S bine ra v ie i l y aur it qu el que os



a , a

Je n en sais rien mon en fant ; m a i s j e connais pl usieurs cur es


m er v ei ll euses du docteur G a s t e ri n i ; j e l ui écrirai au j ourd h ui mê m e


et nous a v ons été ssez l iés pou que j e pui se lui de m ander d e v eni r
a r s

v oir O esime si to te fois ce cé l è bre docteu p ut abandonner pen


n ,
u r e

dant vi gt quat e heures sa no m b re u se cl ientè l e


n -
r .

Ah m o n pè e q e d e b o ntés ! e t pui s au si que d e s pé ra n ce s !



r u s
, ,

Car e nfin l intérêt que vous por tez à il l O n é s i m e l e bien q u e vous


,

.
,

pen sez d e
Vo y on s achève , .

Vous songez à l e guérir parce qu e v ous n e v oudriez peut être ,


-

pas a v oir un m y ope pour ge dre ? dit Sabine e n rougissant e t en n

baissant l es ye u a v ec embarras v .

Diab l e comme tu y v as ! Oh ! j e n a cco rd e pas s v ue mon co u


,

u

s e u l ement All ons rassure toi j e n e dis p s tout à fait non e t l a


.
,
-
,
a ,

mei ll eure preuve que j e puisse l e donner d e mon bon v ouloir c est ,

C est que ?

Embrasse moi encore dit Yvon -


, .

Puis s e d r i geant v ers l a porte il ajout a


,
i ,

A ttends moi ici dans une heure -


.

Vous sort ez mon père ? ,

Pour u n e a ffaire très importante -


.

Et v ous ne m e n d u es pas da v ant ge ? ’

Pas u mot d e p l us J e suis n t e r ib l e homme comme tu voi s


n . u r ,
.

A bien tôt ; attends moi e t n e t pas trop ’

p t i e n t e -
nn a .

C l a k e sor tant d e chez S b ine mon ta ch z O é s i m e et a f n


o re ,
n a ,
e n ,
i

q u e l eur c o n e r s a ti o n fû t p l us svec ète e t moins su j ette


'

à être trou r
COLÈ RE 117 LA .

bl é c i l pria l e j eune homme d e l accomp a gner dans une promenade


q i l v o l t faire sur l a grève a v a t déj euner


u

u ai n .

P d t l b ence d Yv n sa demeure recevait l a visi te d un pe r


’ ’ ’
en an a s o ,

son g e au
na si fâ heux q u i n a tte n d u
s c

Pendant q u e M Cl o ar ek s él oignai t avec O né s i m e Se g o ffi n debou t


. , ,

e t i m m o b i l e sur l a terrasse d j îl d l l l endroi t d où l on décou v r it la ’ ’


a
'

u l ,

m e r b r quai t obstinéme t n e v iei ll e l o gue v ue recou v erte n cha


, a n u n -
e

g ri n v ert sur n obj et qui semb luait a b s m b e r toute son atte tion e t n

exciter au pl s hau t degré sa surprise et sa curiosité


u .

C e t o bj e t ét a i t un brick que l on a perce v ait encore au loin à tra


vers l a l arge échancrure des fa l aises ; mais comme ce bâtiment lou .

voyait de puis que l que temps d un moment à l a n tre i l devait e n pour ,



sui v ant s a manœu v re échapper a x regards de Se g o ffi n tandis qu il, u ,


s a ba n d o n n a i t au mono l ogue sui v ant


e s incroyab l e ! Est ce u n rê v e est cc l u i ? O ui ce d o i t ê t re


?
"
t - —
,

l ui Voi là bien sa m ixture sa v o il ure s o n air sa déma che enfin et , , ,


r ,

pourtant non ce ne peut êt e l i ce n est pas sa coque sa fa ç o n


, , r u ,

,
.

A vec sa batterie b a rbette i l é t ai t bas sur l eau comme ne ba l ei ,



u

ni ere ta ndis que ce l ui ci v ous a d es b astingages d une hauteu r ridi


,

cu l e im possi bl e ; e t puis enfin j e ne l ui v ois pas u n sabo d pas le


, ,
r ,

moind re petit cano n n e mo tre l e bout de son n e z No non ce n est n . n, ,


pas lu i ! Est ce que cette peinture d un gris d e p er uquier a v ec u n e


-

r

l i s se j aunâtre ( ce qui e s t du p l us pâ teux d plus piteux effe t) a l e ,


u

moindr e rapport a v ec cette pe n ture noire à l isse écarl ate qui v ous i

était d un e ffet si crâne e t si ma in Encore u n e fois ce n est pas l ui



r ?
,

.

Cependant cette m ature déme s urée si gai ll rdement inc l inée sur
, ,
a

l rrière ce gréement l i n conn u e d e s fi l s d a ra i g n ée il n y a a u



a ,

,

monde ou a di b l e q u e l e Ti s n d E n f capab l e d e porter une pa


u a o -

er

re i l l e m à t e qui l ui donne l a r pidité d un a l c y on M a is quel âne



ur a .

j e suis j a i un exce ’
ll nt mo y en d e m a s s u re r d eel i d e t i t é q j e h r
’ ’
n ue c e

che à co n ta ter ainsi qu aur a it dit M Yvon lorsqu il s e r v ait dans l e s


’ ’
s , .

7 .
118 LES SEPT P ÉCH ÉS C AP I TAUX .

robe s poires e t qu i l se dé te ctai t à j eter d es pré sidents par la fe nêtre


c e st bie n facile l e v oi l à qui vire de b ord j e v ai s être certai n de


, ,

Seg o ffi n fut interrompu dans son so l i l oque e t d ns s e s obse rv ati o ns a

n autiq u es par u n e tape qu on lui d onn a f m i l i è œ m e n t sur l e bras ’


a

d on t i l tenai t sa longue v u e Il retourna vivement l a t é te fort contr



.
, a

r i é de cette inopportune agacerie et se trouva face à face avec ,

Suzanne ; dans sa préoccupation i l ne l a v a it pas entendue s appr ,


’ '

cher .

Ce qu i est fait e st fai t ; mais que le diable vous emporte m a ,

chère de v enir me déran ger ainsi !


, dit le co m m i s o u p l utôt ,

( avo u ons l e maintenant —


) le m a i t r e ca n o n n i er de M Cl o arek e n re .
,

pr enant au p l us tôt sa longue vue et ch erchant son point de m ire —


.

M alheureusement i l était trop t ard l e brick avai t v iré de bord et


disparu ; ainsi devenait imposs i ble la cons ta ta ti on d i d en ti té dont Se ’

fi s étai fl atté

g o f n t .

C omment ? que le diable m empor te ! gross i er que vous ête s ’

reprit Su z anne t el est le bonjour q u e v ou s m e souhaitez ?


,
'

Entre vieux amis comme nous l a franchise est un devo i r , ,

reprit Seg offi n e n j etant sur la mer un derm er regard de regret et


e n faisant rentrer les u n s dans les autres les tubes d e sa longue vue .

J é ta i s l à à m a m user à voir passer l es p eti ts ba tea u æ qu i v o n t


’ ’

s u r l ea u

comme j e c h antais dans mon jeune âge et vous vene z
, ,

m i n te rro mpr e

.

Vou s avez rai son la franchise est un devo i r entre nous Se ,

auss i j e vous dira i que j ama i s sourd n a dormi d un sommeil


’ ’

g o ffi n ; ,

plus insolent que le vôtre .

Q u en save z vous M alheureus ement pour mo i et pour v ous



? -
,

S uzanne vous n avez j amais été à même d e vo i r de quelle ma nière


,

j e dors répondit le maître canonnier d un air gaillard


,
et sur ’

t out de voir de q u elle manière j e n e dors po i nt ! ma chère .

V ous vous trompez car hier soir j ai été frapper à votre porte
,

.

En fin s é cri a Sego ffin en fa i sant pap i lloter son œ i l unique


d un air étrangement l i bidineux e t triomphant j e vous ava i s bie n



,

d i t mo i q ue vous y arr i veriez et vou s êtes arrivée


, , , .

A quoi ?
— repr i t l a gouvern ante sans vouloir comprendre l a u ’

d aci eu s e pensée de son compagnon ; à quoi suis j e arr i vée ? —

A venir seulette s ur la pointe du p i ed et s ans chandelle po ur


, ,

m e cou ter fl eurett e et me lut i ner dans ma cha mbrette .


1 20 LES SEPT P runus C A PIT A UX .

ch a n g ement d e s es traits fu t si subit si frappant q u e dame Robert , , ,

o u b ha t l e s i m e r t i n e n œ s d e son compagnon s é c r i a

n
p ,

M o n D ieu Se g o ffin m a v e z vous ? q u e regardez vous donc ainsi



- —
,

Et sui a nt l a d i ection d e l œi l du vieux ser v iteu r e ll e v it s a v n


’ ’
, v r , a

c e r d u fon d d
, ne a ll é e qui co n duisait à l a terrasse un nou v eau pe r

u ,

so n
g e q e précé d ait l a peu euse servante
n a u r .

La v enue d e c personnage caus i t l a stupeur e t l e ffroi du maître


e a

c a n o m i e r Cepe d nt tant s e n fallai t


q u e ce no u vel arr i vant eût un

r . n a ,

a s ; e ct terrifiant
r .

C é tai t un gros petit hom m e trapu à ventre sai ll ant ; i l portait u n


s uperbe h bit b l e barbeau n e cu l otte d e casimir noiset te d es bot


a u , u ,

t e s à re v rs e t un l o n g g i l et b l a nc a u dessous duque l s e ba l ançai ent


e -

d e x c haî n es d e mo n tre e n or g a rnies de volumineuses brelo ques en


u ,

g r in e s d A m é ri q u e

a .

Ce pe sonn g e ten a i t d une main u n e petite badine dont il secouai t


r a

ca l ièr ement l a poussière d e s es bottes e t d e s o n autre main il te


va , , ,

n ait s o n chap e au qu i l a v ait ga l am ment ôté d e loin à l a vue de


,

da m e Ro bert On pou v ait a nsi admirer l é l é g a n t e t l éger crêpé d e sa


. i

c o i ff re poudrée à b l anc ainsi q u e s e s épais f vo is coupés en crois


u , ,
a r

sant ; l a b l ancheur de l a poudre fais it ressortir da v antage encore a

l a cou l eur empourprée de l a rubiconde et l arge figure de ce person


n ge fig re e t coi ffure que l e maître canonnier s était so u v ent plu
a : u

à c o mparer ingénieusement à u ne grosse framboise à demi s a upo u


d ré e d e s u cr b l anc e .

M ais à ce m o ment Se go ffin l oin de songer à p l aisante r é pr o u


, , , ,

v a i t n e fra y e u r q i augmentait pour ainsi dire à chaque pas que


u u

fai s ait à son encontre l ho m m e à l a tête poudrée e t aux b o t t s à re v ers


e .

C e dig e ho m me nommé F l orid e r Ve rd u ro n était l r m a t e u r d u


n , ,
a

b ri ck l e T i s on d E n f r ordinaire ment commandé par l e capitaine


-

e ,

l E n d u r ci

Or j usqu à cette époque e t pour des moti fs que l o n comprend du


,
’ ’

r e s te C l o arek a v ait ac hé s o n véri table n om à son ar m a teur l ui


,
c ,

a y a nt sur t out l aissé igno rer da s quel endroit il a ll ait se reposer n en

s u i te d e s e s c roisières ; un ami com m un servai t d intermédiaire à l a


correspondance du capi taine e t de M F l o ri dor Ve rd u ro n . .

On conçoit l e fl ro i d u maître canonnier i l songeait que a y ant sans


’ '

doute e n connaissance de l a demeu e e t du véri table o m du c pi r n a

taine cors ire mais dans son ignorance du double rôle que j ouait
a ,
COLERE 1 21 LA .

M C l o a r ek l a rm a te u r dès ses premiers mots a ll ai t révéler sans



. , , , ,

penser à ma l un secret de la p l us gra v e importance


, .

L pré en e d e l a rm t e r expl iquait aus s i en p artie l arri v ée du


’ ’
a s c a u

brick qu e Se gof n a v a i t cru reconnaître q ue l ques m oments a u para


v ant sous une espèce de déguisement dont i l ne pouvai t de v iner le


,

m y stère .

Pendant ces désolantes ré fl exions du maître canonnier M F l o rid o r . .

Ve rd u ron s étai t ap proché d e p l us e n p l us t andis q u e Suzanne disait


au v i eux ser v iteur


Q el peut être ce monsieur Est i l rouge de fi gure ! Je ne l a i
u ? —

j amais vu ici Mais répondez donc Seg o ffin ! Mo n Dieu ! quel air ingu
.
, s

l ier v ous ave z Eu vérité v ous êtes encore plus b l èm e que d e co u ,

tume .

C est la ro ngeu r de ce gros homme qui me fait paraître a insi


m a chère dit notre homme en s e voyant e n face d u ndanger qu il


,

n e sa v ai t comment conj urer .

La servante qu i pré cédait l a rm a teu r d e quelqu es pas dit à Su


, ,

zanne
Dame Robert c est un monsieur qu i vient vo i r notre maître pou r
,

a ffaires très importantes —


.

V us savez bien q e monsieur e s t sort i


o u .

C e s t ce q u e j ai répo n d u à ce monsieur ; mais i l a dit qu il atten


’ ’ ’

dr a it car il fa l l it abso l ument qu i l voie notre maître ; a l or j e v ous


, a

s,

l ai amené pour qu i l s exp l ique a v ec ous Thérèse finissait d e xpl i


,
’ ’
v .

quer ainsi l a v enue de M Ve rd u ro n l orsque c el ui ci qui sa vait son .


,
-
,

monde se piquai t de bonne compagnie e t avait été cité dans son


,

be l âg e conn u e un cor y phée du menuet s arrêta à cinq pas de dame


Robert et fit u n premier et pro fond sa l ut s e s bras gracieus e men t ,

a rrondis les coudes e n d ehors s es t alons exactement j o i nts e t s e s


, ,

pieds fo rmant l e V .

Dame Robert fl attée de ce respect ueux hommage rendu à son sexe


, ,

r iposta par u n e cérémonieuse ré v érence en d i s nt tout bas à Seg o f a

fin d un air de récrimination sardonique


,

A ppren z par cet exemp l e eo m m e nt u n galant homme do i t


e , ,

aborder u n e femme .

J ai mordieu ! b i en abordé autre chose ainsi que va malben


, ,

re u s e m e n t l e dire ce t anim a l d a rm a te u r m urmura l e maitr e ca


n o u nier entre s es dents e t e n ro n g ea nt ses ong l es de dé se s po i r .


1 22 LES SEPT PÉ C HÉ S C A PI TAUX .

M Fl o ri d or V e rd u ron s a v a u çan t de deu x pas accomplit s a s e



.
, ,

conde sa l u tation ; Suz anne y répondit par une nouvel l e ré vér ence en
d i sant t out bas à Segoffiu pour le vexer et le piquer d ému l ation ,

C e sont vra i ment des façons de gran d seigneur ! d ambassa ’

deur !
Le maître canonnier au lieu de répondre s e ffa ç a le p l us possi
, ,

ble derr i ère le feui ll age d un arbre vert comme s il avait pu é ch ap ’

,

per au danger en l aj ou rn an t ’
.

Le troisième et dernier salut de l a rm a teur ( les trois s ai nts étaient ’

de r i gueur) fu t tr 0 p semblable a u x deux premiers pour mériter u ne


m ention particu l ière e t il al l ait e nfin s a dresser à Suzan ne lor s qu il
,

,

aperçut le maître ca n onnier .

Tiens ! tu éta i s là? lu i dit l arma teu r en lui faisant un si gne de ’

t ê te des plus a ffectueux Je ne t a v ais pas a perçu v ieux l oup d e m er


.

, .

Pen h ! reprit Segoffiu croyant sourire tandis qu il ne faisait , ,


qu une horr i ble grimace ; si l on était l oup m a ri n parc e qu on ha


’ ’
»

bite sur la c ô te m adame ,


e t il montra Suzanne , serait à ce , .

compte une l oup m a r i n


,
-
.

Toujours pla i sa n t ! r épond i t l a rmateur Et ton œ i l mon ’

pauvre garçon !
C omm e vous voye z mon bon m onsieur Verduron j e n y v ois ,

p lus ,
mais n e parlons pas de cela j e vous en suppl i e Ne parlons pas , .

de cela j ai mes r a isons


,

.

Je l e crois bien mon pauvre v i eux car en vér i té c est jo u er


, , , ,

de malheur n est ce pas m adame


,

- ? dit l a rm ateu r en s adressant
,
’ ’

à Suzanne ; perdre a i nsi un œ i l d un coup de pique ! ’

Comment ! s é cri a dame Robert en regardant Segoffin avec


ébahissement comment ! u n coup de pique !


,

C est un cal ci n b ou r reprit héroïquem ent le maître canonnier


avec une g ri m aee e n core plus compliquée que la prem i ère M V er . .

duron qu i est t rès drô l e appelle l a mo ur que j ai reçu à l œ i l un co u p


,

,
’ ’ ’

de mc parce que j ai beaucoup de coeur mais qu e malheureusement


,

j e n’
a i p a s eu c ar on A ca nnxt u a v ec ce u eu æ d o ti ci en d e L y on
g p

.

Ces derniers mots seulement à l adresse de Suzanne furent p ro


,

n on cé s s i bas qu elle seule les entendit et d ailleurs l ar ma œu r s é


’ ’ ’ ’

t ourd i s s a i t lu i même en riant à gorge d é ployée d es calembours atro


-

ce s qu une position désespérée i nspirait au mal heureux Seg o ffin



.

Ah ! parble u j e n e l e cr oy a i s pas s i fort que cel a Ah ! ah ! ah ! .


LES SEPT PÉCIIES C APITA UX .


Ça tient du prodig e! poursui v i t l e maître canonnier avec —

u n e sorte d a cc b l e m e u t a d m irati f c e s t à ce demander si l on


’ ’ ’
a ;
vei ll e ou si l on rê v e ’
.

Encore une fois qu y a t il ? s é cr i a l a rm a teu r n o n moins


,

- -
’ ’

im p tienté que la gou v ern a nte ;


a de quoi par l ez v ous ? où faut i l - -

regar d er ?
T e nez dit Seg o ffi n imperturbable vous voyez b i en cette ,

fa l aise à gauche,
?

A g a uche d i t i u g é n u m e n t l a rm àte u r
,
à gauche de quoi ? ’

Par bl eu à gauche d e l autre , fit Se g o ffin ’

, .

Qu ell utre ? d e man d a Suzanne à son tour


e a que ll e autre ? ,

Comm t q ue ll e autre
en ! ? reprit notre homme v o s ne u

v o y ez pas l à bas cette grande falaise blanche qui a l air d un


-
,
’ ’

dôme ?

Si j e l a v ois
, dit l ar m a teu r ,

Eh bien ! après ? dit Suzanne .

V o us n e voyez pas l à tout à fait e n haut ,


.

Tou t à fait e n haut Seg o ffin " ,

Oui sur l e côté, .

Sur le cô té ?
Oui v o s ne voyez pas comme u n e e spèce de l u eur b l eue ?
,
u

U n e l ueur b l eue ! répét l a m t e u en é ca rqu il l u t l es y eux ’


a r a r a

et mettan t sa main g uche au dessus d e s es sourcils e n g ise d abat


a -
u

jour ; u ne lueur b l eue sur l a fa l aise ? ,

Oui l à bas e t même tenez : ah ! n om d u n peti t p oi s o n ! l a


,

,

s

v oi l à qui de v ient rouge ! s é cri a Se g o f fin Vo y ez v ous ? hein ’


.
- ?

e s t ce étonn a nt étourdissant ! M ais v enez monsieur V e rd u ro n a ll ons


-
. , ,

voi r l a chose de près ajou ta Sego ffiu en saisissa n t l a rm a teu r


,

par l e bras et cherchant à l en tra î ne r ‘

Venez venez ’
.
, .

Un instant donc ! reprit M Ve rd u ron en se dégageant d s . e

m a ins du maître ca n onnier pour voir la chose de près il faudrait ,

d bord l avoir v u e de loin et d u diable ! si j e vois quelque chose



a

, , .

Et v ous m dame ? , a

Je a pe rço i s rien d e r i en monsieur


n

, :

Se g o ffi n eût peut être tâché de pro l onger l ill usion d e s es victimes



-

e t d e l eur f ire v oi r encore ainsi q u e l o n dit d e tou t es les co u leu rs ;



a , ,

mais l approche d un nouveau danger v i nt éte i ndre sa verv e d i n v en


’ ’ ’

ti o n .
L A cout er . m
A deux pas de lui i l entend la voix de Sabine ,
.

En e ffet n a pe rce v a n t pas M Ve rd u ro n caché par Se go ffin et Su


z a nne l a j eune fi ll e accou ai t disant à sa gou v ernante


,
r ,

Que regardes tu donc là ma bonne Suzanne ? -


,

Made m oise l l e S bi e pensa Seg o ffin avec désespoir


a tout
n , ,

est perdu M a l heureuse en fant ! cette révé l ation peu t l a tuer


. .

M . F l o ri d o r Ve rd u ro n à l a v ue de Sabine rec u m
, l

a rm a t e u r , ,

men ea s es révérencieuses évo l utions L a j eune fi ll e h rendi t ses s a . u

luts en rougissant ; car ell e ne s att e n dait pas à rencontrer un é tra n ’

g e r daus l e j ardin .

Se go ff m songeant avec e ffroi que l e secret de C l o a rek al l ait être


, ,

d un moment à l au tre ré v é l é e n p ésen ce d e Sabine s e réso l ut à u n


’ ’

,
r ,

parti désespéré Vo ul a n t à tout prix é lo i g n cr l a rm a teu r i l l i n te rro m


.

,

pi t au mi l ieu de s e s sa l uts e t lui dit


M aintenant monsieur V er d u ron venez avec m o n; j e va i s vous
, ,

conduire auprès d e mons ie ur .

Mais Seg offin , dit Sab i ne vous ignorez donc que mon
, ,

père e s t sorti ?
Soyez tranquille mademoisel l e j e sai s bien o ù l e trou v er
, ,
.

Et se mettant e n marche le m a ître canonnier fit un signe de tête


, ,

significati f à l a r m ateur en lui disant


V enez venez , .

M onsieur ferait mieux d attendre mon père ici repri t ob l i ’

g e a m m e n t la jeune fi ll e ; i l m a dit qu i l n e t rd rait p as à rentrer ’ ’


a e ,

vous risqueriez d e vous croiser avec l ui Seg o ff m e t de faire faire , ,

ainsi à monsieur n e promenade inuti l e u .

Non n o n m ademois el l e so y ez tranqui ll e i l fai t u n temps s u


, , , ,

p e r b e J e sais
. un très j oli petit chemin et cert inement
-
votre père ,
a

r eviendra par l à .

Et s il re v ient d un autre c ô té ? di t Suz a nne p a r fa ite m ent


’ ’

,
1 26 LES SEPT P É C HÉS C API TAUX .

disposée en fav eur de l a m ateur par ses g alanteries vous expose z ’

,
-

monsieur a une course très fatigante -


.

Mais encore u n e fois reprit Sege ffin avec i mpat i ence


, , ,

vous répète
Mo n brave dit M Verd ur on en i nterrompant le m aître canon
, .

ni er tu conçois que j e suis trop gala nt ou plutôt tr 0 p égoï ste


, ,

ajouta t i l avec u n sour i re co rn et


— -
pour ne pas m e rendre au x ,

obligeantes observations de ces belles dames et attendre ici ce


Très bien ! s c er i a v i v em ent Sego ffiu

très bien n en par ,

lons plus j e crov ai s faire pour le mieux mais pendant que j y pense
, ,

,

monsieur Ve rd uron aj outa t i i en se recula n t assez l oi n de Sa


,
- -

bine et de Suzanne et faisant s i gn e à l arm at eur d e ven i r auprès de ’

lui ,
écoutez mo i donc j a i quelque chose de particulier à vous

,

communiquer .

A h çà ! mon brav e repr i t l a rm ateu r en cél adonnant , tu


,

veu x donc absolument m e l o i gner de ces bel l es dames C est donc un ’

complot que tu trames contre ma satis fact i on ?


Parole d honneur monsieur Ve rd u ron s é cri a Segoffiu cra i

, ,

g n a n t de voir cette nouvelle tentat i ve inuti l e j ai que l que cho s e ,


de très impo rtant à vous d i re j e ne vous demande que deux mi


-
,

a ntes .

Deux minutes ! vous l e n tendez belles dames repr i t en riant ’

, ,

l a m ateur i l n e demande que cela comme si deux minutes pas


, ,

sées loin d une si aimable socié té n éta i ent pas d eux sièc l es
’ ’

Ah ! monsi eur dit Suzanne enchantée de cette no u velle gra


, ,

ci eu seté c est trop aimable


,

.

Vous le voyez mon pauvre Seg offi n , dit à son tour Sabine , ,

qui commençait à trouver M Verd u ro n fort amusant i l fau t vou s .


,

résigner .

M a i s mons i eur s e cri a l e maître canonnier vér i tablement


, , ,

alarmé j e vous dis moi qu il fa u t que j e vous parle en secret e t


, , ,

à l instant même

.

M Ve r d u ron tenait beaucoup trop à coqueter auprès d e deux fe m


.

mes pour se rendre au dés i r de Seg offin désir dont i l ne pouvai t ,

d ail l eurs soupçonner l i mportance A uss i lu i répon dit i l du ton le plus


’ ’
.

folâtre
Allons mon brave n e prends pas cette grosse e t terrible vo i x
, , ,
1 28 SEPT PÉC H ÉS CAPIT AUX L ES .

P endant q u e Sabine réponda i t d e son mieux aux ga l a te ri es sur na n

nées de M V erd u ro n Se g o ffin ava nçant l a tête entre Sabine e t Su


.
, ,

z anne l eur dit tou t bas


,

C est un gro s fabricant No u s placions s es éto ffes dans nos v oya



.

g es e t ça l a énormément enrichi

, .

Al ors monsieur , reprit Sabine vous ê tes à m oitié coupa, ,


b l e d es inquiétudes que me causai t chaque absence de m o n père .

Et Dieu sait monsieur c mbien mademoise ll e était pe u raison


, ,
o

nable à ce suj et là ! aj outa Suzanne Figurez v ous qu e ll e ét a it


-
.
-

a l ors d a ns d es transes contin u elles comme si son digne père a v ait e n ,

à c o u r i r l e moindre danger !
L a rm a te u r regardant à son tour Su z ann e a vec ébahissement lui

, ,

dit
Quel que danger ? A h çà ! v ous croyez d on c belle dame , ,

M ais n o n c e s t étonnant s e m pr e s s a de dire Se go ffin e n inter


’ ’

, ,

r ompant e n co ve M Ve d u r o n avec n e excessi v e v l b i l ité c est é to n ’


. r u o u ,

nant comme o n s a b u se sur certaines choses On s imagine q u e to t



.

u

e s t roses d a ns notre métier ; et parce qu i l rapporte beaucoup on ,


croit qu i l n y a qu à se baisser e t à e n prendre comme si nous n e


’ ’ ’

renco tri ons j amais d e pratiques ré ca l ç i tra n te s ; mais comme dit l e


n ,

pro v erbe A cor s a i re cor s a i r e t d m i car sou v ent nous a v ons a f ,


e e ,

faire à d e s m a r ch a n d s ( 1 ) qui avec leur air bonasse nous donnent , ,

fi è re m e n t d u fi l à retordre .

C est l a vérité ma bell e demoise ll e dit l arm a teu r à Sabine ;


, .

on n a pas idée comm e ces gai ll a rds là ont sou v ent la mine trom

-

pen se .

Aussi répondit la j eune fil le en souriant n e faut i l pas s e


, ,
-

fier aux apparences .

Voi l à donc reprit i roniquement Suzann e v o ilà donc à


, ,

quoi se bornent l es grands dangers d o n t M Segoffin vient de nou s .

par l er d un air si matamore


Ma fo i be l le d a me i l n a pas tort e t j e vous assure q u e le der



, , ,

nier combat .

Un co mbat ? dit v iv ement l a j eune fil l e e n interrompant l ar ’

m ateur et le regardant a v ec stupé faction un combat ?


,

(1 ) L i pp l l t l bâti m t m h d d m h d t
es co rs a r e s a e en es en s a rc an s es a rc an s , e s ou

v en t d i mé
e s n av res a r g d t l pp d s eni d m
u e rr e s e o n n en

a a re n ce e n a v re s e co

m e rce , a nfi d t mp l e i t d l tti à l p
ro er ite
e s co r s a re s e e es a re r eu r o urs u .
COLÈRE 1 29 LA .

Comment repr i t à son t our Suzanne n o n moins stupé fait e


, ,

un co m bat ? de que l combat par l ez v ous m onsieur ? -


,

D un comb t d une l utte à outrance


a ,
reprit Se go ffin en cou

pant encore l a paro l e à l a m ateu d une l utte désespérée entre



r,

-

n ous e t un scé l érat d a ch e te u r qui ne t rouvait pas nos r o u n n r i es de



e e

son go û t ; mais M Cl o a re k e t moi nous l a v ons si bien e n d o ctri u é


.
,

qu il n o us a pris nos cent dernière s pièces d é to ffes


’ ‘

Ah ç à ! bel l es dam s q u e diab l e n o us chante t i l l à a v ec ses


e ,
- -
,

rouenne ies et ses b a ll e ts ? dit M Ve d u ron qui p l usieurs fois


r . r , , ,

a vait e n v ain tenté d interrompre Sego ffin ’


V o yo n s perdez vou s .
,
-

l a tête m o n brave ?
,

Co mment j e pe ds la t ê te ! s ecri a Se goffin d une voix ton


, r

u ante .

Et changeant soudain de physionomie i l s av ança sur M Verdu


, ,

.

ron e t l ui di t d un ton men çant ’


a

Vous me trai tez de fo u v ieux drô l e que vous êtes ! ,

Le fait es t q u e l e maî t re canon ier se v o y ant à bout d e ressources n ,

im ginatives et dé se s ; é ra n t de pouvoir soutenir p l us l ongtemps cette


a :

con ersation à d oub l e entente v enait de se réso dre à un mo y en


v ,
u

h é ro i q u e pour l â ch e r de sau v er le secret de son m ître Aussi pro fi a .


,

t ant a l ors d a si l ence d e stupeur où r e stait l a r m a t e u r tout étourdi de


ce brusque changement de manières Se g offin repr i t d une voix pl us ,


éc l tante encore
a

Oui v ous ê tes un insolent monsieur Ve rd u ron et si v ou s m e


, , , ,

ch au l fe z l e s orei ll es j e v ous secouerai l es vôtres


, .

Se g o ff m s é cri a Sabine toute tremb l ante au nom du c i el !


, ,

q u e dites v ous ?
-

Comment ! s e cri a en f n l a rm a teu r tu as l audace de m e i


,

tra ter ainsi de v ant ce s dames


i ?

Emmenez vite made m oiselle dit t o ut bas Se g o ffiu à Suzanne ; ,

ça v a de v enir a l fre u x elle aura i t une crise v i te v ite emme , , , ,

ne z- la .

P is fa i sant de nou v eau quel ques pa s à l encontre de l a rm a te u r


u ,
-
’ ’

i l aj ou ta e n l e força t d e recu l er j usqu au parapet du sau t d e l oup


n

Vi e x p a pi ll on po d é à l a ber g amotte j e n e sais qui m e m pê


u u r ,

c h e d e l e fai e fa ir e l e p l o g e on d a ns c e fos é
r n s .

Et il p rit au co l l e t M Ve rd u on qui s é cri a en tàchan t en va i n de se


. z ,

d égager
1 50 SEPT PÉCH ÉS C APIT AUX
L ES .

a i s ce
M malheureu x est devenu fou à lier ! A t
ou vu un pareil - -

forcené ? à qu i e n a t i l ? - —

Au no m de D i eu emmenez donc mademoiselle ! ça l u i sera dés


o bligeant de vo i r
p lo ng er ce v i eu x drôle reprit Segoffin e n s a ’

d ressant à la gouvernante .

C elle c i n ava i t pas attendu l e consei l du maître canonn i er pour


-

t enter d e recondu i re Sab i ne chez elle en la v oyant pâl i r et tremb l er ,

d e tous s es membres à cette scène de v io l ence ; ma i s la j eune fi ll e ,

m algré son e ffro i e t l e s priè res de sa gouvernante ne v o u l u t pa s s é lo i ,


g ner regardant comme une l âcheté de laisser un ami de so n pèr e en


,

butte aux mauva is traitements d u com mi s ; aussi se dég a geant d e l ,


t rei n te d e S u z anne elle se rapproc ha d es deu x hom m es e t i nd i gnée


, , ,

s écr i a

Seg o ffin votre condu i te es t déplorable ; au nom de mon père j e ,

v ous ordonne d e mettre un terme à un pare i l sc andale .

Au secours ! i l m é trau gl e murmura i t d une vo ix a ffaibl i e



,

M Fl ori do r Verd u ron acculé a u pa rapet du s aut d e loup A h v i eux


.
, .

m i sérable l e capitaine,

C e dernier mot le cap i ta i ne prononcé d un accent s i étou ffé ,


q u h en reu sem en t S ab i ne n en ten di t pas fu t la co ndamna ti on de l ar


’ ’ ’

m ate ur .

Seg offin sa i s i t M Ve rd uro n à bra s l e corps le renversa brusque


.
— -
,

m ent e n a rr iè re p ar dessus l e parapet é l e v é de trois pieds au plus


,
-
,

e t l es deu x lutteurs tombant sur le talus gazonné r oul è re u t j usqu au


, ,

fond d u sau t de loup sans se fa i re d ail l eurs le moindre mal t andis



-
,

q u e Sab i ne n e pouvant plus maîtriser l é po uv a n te dont la frappait ce


dern i er i ncident s é v an ou is sai t entre l e s bras de Suzanne


,

.

Thérèse a u secours ! M ademo i selle s e trouve mal


, cr i a l a ,

gouvernante au secours !
,

La jeune servante accourut b i ent ô t et avec son a i de Sab i ne fu t , , ,

t ransportée d ans la ma i son .

Cet appel de secours adressé par la gouvernante à Thérèse éta i t , ,

arr i vé aux oreilles de Segoffin alors étend u au fond d u saut de loup ,

e t tenant sous lu i l a m ateur qu i commençai t à sortir d u prem i er


étourdissement causé par la rapidi té r o ta toi r e de sa chute .

M ademo i selle Sabine se t rouve mal il n y a plus r i en à cra i ndre


, ,

notre secret e st sauvé se di t Sego ffin ,


.

S a s s e ya nt a l ors sur l e r evers du talus l e maît re canonn i er s e u n



.
,
P ÉC H ÉS C A PITAUX
L ES SEPT .

Il sera i t vra i ! s é cri a l a r m a te u r e n passant de la colère à l a


’ ’

surprise ; c est donc pour cela qu il m a v ait caché son véritab l e


’ ’ ’

nom e t sa résidence que j ai e n tant de peine à découvrir ? ,


Justement et a fi n de pou v o r s a bse n ter d ici de temps à autre


, , :
’ ’

i l donnait pour prétexte à sa fi ll e qu il faisait l a commission des


rouenneries et aut res marchandises .

Est i l possib l e ?
-

Aussi v ous comprenez mon embarras et ma cra i nte quand je


,

v ous a i v u tomber ici comme une bombe !

C était donc pour me prier de garder le secret ?


Q u e j e vou l is vous par l er en particu l ier


a .

J e n en re v iens pas Quel bonheur de n a v oir pas compromis le


’ ’
.

s ecret du capitaine Il ne me l e û t j amais p rdonné M aintenant q u e



a .

j e me rappe l le c e t entretien à doub l e en tente j e comprends tout , .

M ais co m me c é tait marcher sur d e s charbons ardents ou sur


d e s l ames d e rasoir que de continuer u n e con v ersation parei ll e j ai


pris l e parti de vous introduire au fond de ce saut de loup afin de ,

vous é l oigner de mademoise ll e Clo a rek e t d e sa gouvernante ; le


mo y en était brutal mais ce qui est fait est fa i t , .

Sego f n j e te pardonne
fi , dit M Ve rd uron avec magnan i ,

.

mité j e reconnais même que tu n as pas manqué d adresse ’ ’


L entretien d e s interlocuteurs souterrains fu t interr ompu par un
bruit de pas précipités et par la v oix de M Cl oa rek,q u i s é cri a i t .

Où cela où s o n t il s ? -

Hélas ! mon D ieu ! ils sont tombés tous deu x dans l e sau t d e
l oup monsieur
,
répondai t la voix de Thérèse
,
.

Bientôt Yvon app a rut au dessus du parapet -


.

A la vue d e son armateur i l resta frappé de stupeur ; pu i s son , ,

geant que la présence de M Ve rd u ro n po u vait compromettre un se .

cret qu il avait tant d in tér ê t à garder i l s é cri a en pâ l is sant d e


’ ’

,

crainte et de colère
M alédiction ! v o u s i ci monsieur vous avez osé , ,

En trois bonds Seg o ffin encore fort agile malgré sa bo i ter i e


, , ,

g ra vi t le talus rapide et v int dire à Cl o a re k

M onsieur Yvon rassurez vous mademoisell e Sab i n e et Su z ann e


,

,

i gno rent tout .

Ah ! m erc i D i e u ! d i t C l oa rek s oulagé d u ne a pp ré hens ion


terri bl e ; j e res p i r e m a fi l l e ne sa i t r i e n
, .
LA COLÈRE . 1 5

rassuré su r l es consequences possibles de la v isite de son


Gl o a t ek ,
arma teur vou l ut s e nq ué ri r d e l obj et de s a venue ; i l fa ll ait d bord
,
’ ’ ’
a

a v iser au x mo y e n s d e l e retirer du saut de l oup Se go ffi a ll a cher . n

ch er une corde j e ta l un de s e s bouts à M F lo ridor Ve rd u ro n qui


,

.
,

le sais t e t par v int gràce à cette aide à gra v ir l e talus


, ,
.

Venez ch ez moi l ui dit Clo a rek s a n s c cher son m é co n te n


,
a

t e ment ; i l fau t q u e j e sache monsieur pourq oi vous v o u s êtes , ,


u

permis ma l gré l i n co g n i t que j e v ou l a is garder de venir m e cher


,

o ,

ch r j usqu ici a u risque d o cca si o n u er l es p l us grands ma l he rs ?


e

,

u

Vous saurez tout mon cher capitaine répond t F l o r id or


, ,
i

V e rd u ro n .

Et t andis que ce fâcheux réparait de s o n mieux l e dé s ordre de sa


,

toi l et te singu l ière m ent compromise par sa ch t e au f n d du saut de


,
u o

l oup Seg o ffin racon tait a son maître tout ce qui s étai t passé depui s
,
‘ ’

l arrivée d e l a rm a te u r

'

Touj ours inte l ligent e t dévoué mon bon Seg offin ! di t Cl o a rek ,

a v ec émotion après ce récit Par ta présence d espr i t e t par ton .


adresse tu as sau v é notre secret


,
.

Et mademoisel l e comment se trou v e t el l e monsieur Yvon ?


,
- -
,

J e suis bien fâché d e lui avoir causé une tel l e peur I mpression .

nab l e comme e l le l est M ais d e deux maux i l fal l ait choisir l e



.

moindre .

E ll e va beaucoup mieux lorsque j e suis arri v é son évanouis ,

sement a v ai t cessé depuis quel ques instants e l le étai t encore très ,

faib l e ; c est Suzanne qui t out i ndignée co n tre toi m a raconté


’ ’

, ,

qu après un entretien fort paisib l e avec u n négociant de m e s amis


tu t étais soudain j eté sur lui comme u n fo furieux et que v ous



u ,

a v iez rou l é tous deux dans l e saut de lou p Ne comprenant rien à ce .

récit j e suis accouru et j e sais maintenant q u e tu m as rendu un


, ,

n ouveau et grand ser v ice .

Mo n cher capitaine dit l a r m a teu r e n finissant de se raj uster


,

de son mi ux j e o u s en supp l ie ne me faites p s pa aître u x


e ,
v , a r a

y eux d e v os bell es d m es j e su i s h id e l e f n d du au t d e lou p


a , ux o s

était remp l i d e bo u e e t j a u ra i s h n te d a î f o n ter l es re g ard s de v o


,

a

t re charman t e fi ll e .
PÉ CH É 8 CAPI TAUX L ES SEPT .

Soye z tranqui ll e dit Cl ear ek avec humeur j e,n a i pa s ,

env i e de vous remettre e n sa présence .

E t Cl oar ek faisant passer M Ve rd uron par un corr i dor d e dégage


, .

ment l i n trodnis i t dans son cab i net


,

.

Se g offin se disposai t à se retirer lorsque l a m ateur lu i d i t


Avec l autorisation du cap i ta i ne il fau t rester mon brave ; ton


, ,

av i s nous peut être fort utile .

Qu est ce que ce l a sign i fi e ? dem anda Cl oarek




.

Priez l e v i eux Seg offin de b i en fermer la porte mon cher ca ,

p i ta i n e e t
,
vous allez tout savo i r
Yvon aussi s urpr i s qu i mpa ti en té fit signe à son maître canonnier
,

de rester et dit à l a m ateur ’

M e x pl i q ue re z vous en fi n pourquo i vous ê tes ven u m e réclamer



-

j usqu i ci et pourquo i vous n avez pas respecté l i nco gni to qu il me


,
’ ’ ’

convenai t de garder ?

Je vais répondre à toutes vos questi ons mon cher cap i taine , ,


r é po u d i t M Verd u ron qui reprenait peu à peu son a i r g uil l eret
.
,

et dég gé a O r donc pour entrer e n m a tière je v ous d i ra i q u e


.

, ,

nous a ll ons teni r ici tout bonnement un petit consei l de guerre .

Un conseil d e guerre ? dit Cl oa rek est ce q u e vous êtes fou ? ,


-

Pas si fo u mon brave capitaine car j e viens vous proposer u ne


, ,

a ubaine d a u moins quatre à cinq cent mil l e francs pour votre part

M e remettre en m er ! dit Cl oa rek en secouant l a t ê te J a i .


renoncé à faire l a course .

H élas ! oui vous m avez annoncé cette triste résolution mon


,

cher cap i taine e t au lieu de rester l e ro i des armateurs de Dieppe


, , ,

parce que j ava i s l honneur e t l avantage d armer pour le cé l èbre ca


’ ’ ’ ’

E n d u r ci je ne suis

p i ta i n e l ,

Un mot en passant dit C l oa rek en i nterrompant M V e rdu


, .

ron ,
de que l droit avez vous pris sur v ou s de fa i re imprimer u ne -

lettre confidentiell e dans laqu elle j e vous fa i sais p art de m on enlève


m e n t et de mon évasion ?
Comment ! mon brave cap i taine ma i s (j ai été u ne bonne fo r ,

tune pour tous l es lecteurs d u J ou rn a l d e l E mpi re qui comme ’

, ,

tant d autres s o n t très friands de tout ce qui a trait au plus intr e


,
-

pide au p lus i l l us tre de nos corsa i res


,
.

Vous êtes bea u coup trop obli geant car cette i nd i scrét i on d e ,

votre p art m a fort contrar i é ’


.
LES SE P T PÉC H ÉS C A PITAUX .


Vous a v ez dit Non eh b ien ! v ous direz Ou i ; v oi l a tout m o n , ,

cher capitaine reprit l a rm a t eu r comme s il e û t été par f itement


,

,

a

s û r de son fait .

M onsieur Verd u ro n s eeri n Cl o ar ek e n frappant du pied , ,

assez assez !
Tenez voyez vous n a ga ce z pas M Yvon
, dit tout bas Se
-

. ,

g o f fin à l

a r m a te u r j e l e connais i l y aurait d e l orage pou r ,


v ous ; et comme vous n êtes pas orné d un paratonnerre vous com


,
’ ’

prenez .


Mo u cher capitaine reprit M V erdu ro n tout ce dont ,

.
,

je vous suppl ie c est de m a cco rder c i nq min u tes d attention voi l à


,
’ ’ ’

tout .

Al lons fi n i s s on s , .

Vous pourrez v oir par le fragment ci j oint d un j ournal anglais ,


-

et par c e rapport qui est de bonne source ,ajouta l a m ateur en ,


rem t tant quel ques papiers à Yvon


e vous pourrez voir que la cor ,

v ette de guerre le Va n g a rd qui convo i e ce riche e t succulent na ,

v i re e s t commandé par l e c a pitaine B l a k


,
.

Le capitaine B l ak s é cri a Cl oa re k

Lui mê m e répondit l a rm a te u r
-
, C est vous le savez l u n ’
.

, ,

des p l us intrépides capitaines d e l a marine angl aise ; e t m al heu re u ,

sement pour nous il a touj o rs été si heure u x dans ses rencontres


, u

avec nos navires qu on l a surnommé l e p o u r v o yeu r d es p on ton s


,
’ ’
.

Puisque c est ce fameux capitaine Bl h qui con v oie ce riche


na v ire i l m eû t été doux quand même i l m en aurait c oû té mon


,

,

d ernier œi l dit Seg o f n il m e û t été doux de proprement l o ’

, fi ,

ger nu boulet de dix huit dans l e v entre de ce p u rv o y eu r d e p on -


o

t o ns ; mais n o m d un petit po i sson ! j e n ai pas de chance


’ ’
.
,

L a chance v iendra mon v ieux l oup de mer ,


.

Je n e suis pas assez i ntime avec le bon Dieu pour ça monsieur ,

Ve rd u ro n .

Eh bien ! mon cher ca pitaine reprit l a rm a teu r votre ,


si l ence me dit que v ous acceptez ; j e n étais certain Dame ! pensez .

donc quel honneur e t quel profit ! quatre à cinq cent mi ll e francs


,

de part de prise ' e t ramener l e Va n g a r d à l a remorq ue d u Ti s o , n

d E n f r le tout en quarante huit heures n i plus n i moins e mpo



e ,
-

, ,

cher un de m i mi ll ion e t co ffrer l e p ou r v o y u r d s p on tons !


-
c e

Au nom d capitaine B l ak e n e ffet surnommé l e p ou r co yeu r d


u , ,
es
COLÈRE 1 57 LA .

p on to ns de ces sépu
,
l cres f
l ottants où ch que fo c t io naire a g l is a n n n a

é ta i t b c e t cha que p isonnier f a çai s m t y r C l e k a v it


o rr r a u r r n ar ,
a re a

f é m i ; t out s o n s ng a ffin n t à son v is ge l v ai t em po rpré ; l e s



r a , a a ,
a u

a rtèr e s d e s es tempes gon fl ées par l e n go r g e m e n t du sang battaient


, ,

a v ec v io l ence et par deux fois ses poings con v u l si fs s étaient con ’

trac tés .

Se g o ffin depuis longtemps adonné à de pro fondes études sur la


,

ph y ionomie de son maître l obs e rv a très attentivement ; pu i s i l


s ,

di t t ou t b a s à l a m a te u r en secouant la t ê te

r

Ca mord n peu mais pas assez ; i l b ou i l l o te il ne boui ll ira pas


u , , .

Les p onostics de Seg o f n se réalisèrent ; le pourpre de l a co l ère


r fi

pa ssa c mme une nuée d orage sur le front de Cl o rek Ses traits as
o

a .

s o m bri s e t contra ctés se détendirent ; i l rede v int cal m e et dit à

M Ve rd u ro n en souriant à demi
.

Vous êtes un h bi l e tentateur ; mais j ai un talisman contre a


vous c est l a prome s se faite à ma fi l le de n e p l us j amais l a quitter


vous l a v ez v u e vous comprendrez que j e ti e nn e mon serme t


,
n .

S a ns doute mademoisel l e C l o a rek es t charmante mon cher


, ,

capitaine mais vous n e ferez pas la fo l ie de perdre une si be ll e o c


,

casion Vous mesu re r avec l e capita i ne Blak e t faire u n e prise d e


.

deux millions ce sera l e bouquet d e votre carrière d e corsaire


. .

N i n s i s te z pas

Capit ine mon cher cap i tain e


a , .

Impossible ! vous dis j e -


.

Se g o ffin mon bra v e loup de mer j oins toi donc à moi ; tu lo


, ,
-

geras ton petit bou l et de dix huit dans l e ventre du capitaine Bl ok j e -


,

t en réponds vieux go rmet !


. u

Se g o ffi n sait que j e ne reviens pas sur ma paro l e monsieu r ,

Ve rd u ro n ; encore u n e fois j ai dit non c est non ,


,

.

Sacreb l eu ! il y a des gens d un égoïsme intraitab l e ! s é cri a ’ ’

l a rm a te u r furieux d u re fus d e Cl o a re k ;

, i l y a d e s gens d une ’

personna l ité révo l tante et v ous êtes de ces gens l à capit ine ! -
, a

A h çà ! monsieur Ve r d ur o n c est une p l aisanteri e re pri t C l oa



, ,

rek ne pouvant s empêcher d e s o m i r e de cette étran sortie


e
g ;
v ous parlez mordieu ! d e batai ll es bien à votre aise e t j e vous prie
,
,

que vous a rmez vont s exposer aux chances d un combat terrib l e ’



.

8 .
SE P T P É C HÉS CA P ITAUX
L ES .

Comment ! Et n a i j e pas aussi mes risques moi monsi eur ?




, ,

s e cri a Verdu ron e t l es bou l ets que je reçois monsieur


, , .

Ah ! ah ! fit Segoffin fo i de canonnier ! j i g no ra i s que vous


fuss i ez dans l habitude de recevo i r u ne grêle de boulets



.

Certes monsieur ! j e l es reçois dans mon navire encore ! Auss i


, ,

les réparations les avar i es qui les paye votre serv i teur et l es b l es
,
?
, ,

s u res et les bras e t l es jambes de moins ce n e s t r i en non plus cela


, , ,

a pparemment ?

Ah ! ah ! cont i nu a Segoffiu vous aur i e z aussi la mau v aise ,

hab i tude de per dre comme ce l a toutes sortes d e bra s et de jambes ,

m on pauvre cher homme ? N om d un pet i t poisson ! c est d é s a s


’ ’

treu x .

Faites d onc l i gn oran t vieux damné ! Est ce que dans votre ,


-
,

dern i er e t enragé combat j e n en ai pas é té pour cinq jambes e t trois,



,

bras amputés ? Mette z l e t out l u n d ans l autre à c i nquante écus de ’ ’

pens i on par membre et comptez ,


.

Il faut dire qu e vous ne donnez pas u n s on quand on perd la


dit Segoffin .

Il n e s ag i t pas de plaisanter mais d e répondre ! s é cr i a l a r


’ ’ ’

m ateur de p l us en plus ani m é car enfin e s t ce q ue j e ne fais pas ,


-

tou t ce que j e peu x moi pour vous créer d excellents é quipages ?


, ,

Croye z vous donc capita i ne q u e l espoir d une petite pens i on en cas


-
, ,
’ ’

d a v a ri es maj eures ne donne pas d u c œ u r au ventre à nos mate l ots et


n e n fasse de vrais démons pour le fe u ? E t c est quand je me saigne


’ ’

ainsi a u x quatre membres q u e j e suis payé par la plus no i re ingrati


tude !
Ce que vous dites es t ri dicule répondit Cl oarek en haussant ,

l es épaules j ai quadruplé votre fortune



.
,

Et parce que monsieur l e cap i taine l En du rci a sa s u ffis an ce de ’

r i chesses s é cri a l a m ateur i l s inqu i ète peu qu e les autres


’ ’ ’

, ,

a i ent o n n a i ent point l a leur .

M ons i eur Verd u ron d i t Cl oarek tout à l heure vous étie z ’

, ,

r id i cule maintena n t vo u s ê tes amusant c est un progr è s ’


.
,

J e t rouve m ê me ajouta s en tenci eus ém en t Segoffin


, q u e , ,

de m ê me qu e l o n d i t dans notre pays un



breto n na n t o n ,

o urra i t d i re à l endro i t de monsieur un bo u ffo n n a n t !


Ah ! c est a i ns i ! s é cri a l armateu r exaspé ré




eh b i en !

bou ffon nera for t celu i qu i bouffonner a l e dern ie r


, .
1 40 P ÉC H ÉS CAPITAUX L ES SEPT .

tour j ai changé la cou l eur du brick ; j ai fait exhausser ses bas


t i g a g e s a u mo y en de bordages v o l ants q u i d i ss i um l a t sa b a t t e rie


n , , n ,

l e re dent m é co n n a i s s a b ie ; exce ll ente préc ution car l e T l s o n d E


n a . u

f a f it tant de ma l à l An g l e te r re q u e son signa l ement est do n é a



e r a n
,

t o us l es cro i seurs britanniques A ussi capitaine grâce dé g u s e .


, . au i

ment de votre brick vous rri v ere z bien p l us faci l ement à Jer y
, a se .

Ah ! dit Cl o a re k e n se conte nant décidément vous y ,

t enez ?
B eauco p capitaine et j e fais mi e ux j o u s t i s Oui e t
u , , , e v en .
,

v oici comment l équipage est dans l enthou i s m e ; l a t t te d u e


’ ’
s a

en

n

nou v e l le course sous vos ordres a mis l e fe u au ventre d e c e s dé


mons in rnés I l s v ous attendent ce soir et j e v u s pré v i e n s q u e si
ca .
,
o

v ous n ê es pas au H av e da s u n e heure i l s seront ici d s deux



'
r n , an .

Cl a r k stupé fait de l a d éter m ination de Fo rmateur r e ga rd Se


o e , ,
a

g o ffin sa s pou v oir d bord trouver u n e parole ; puis i l ba l bu t ia d une


n a

v oix a l térée par l a colère


Comment ! vous osez ?
Mo n Dieu ce n st pas moi qui oserai capitaine ; ce seront vos

,
e ,

matel ots e t v ous savez si l es g ai ll rds sont o s c r s Ainsi d onc si v ous


,
a a .
,

r e fu s ez v ous verrez arri v er ici v o s cent ci n quante d i bl es enra g és


,
a ,

tambours et fifrcs en tête i l s sont déterminés à en l ev er de force :

l i t t é p d è capitaine l E n d u r i A u si j e crains q u e les fi fre s e t t a m



° '
i i i c . s ,

bours d e votre équipage é b rni te n t cette fois v otre i ncognito n



.

M isérable ! s é cri a C l o a re k dé esp é ré car i l sentai t combien



s ,

l e dessein d e l a rm a te u r étai t réa l isab l e



.

A ussi s e précipitait il sur V e rd u o n sans Se go ffin qui craignant -


r . , ,

un danger pour l a m ateur l u i fit un rempart d e son corps e n disant


à Clo ar ek
Ah ! mons i eur Yvon i l a l es cheveux blancs sous sa poudre à
l a be rgamote .

A ssommez moi tuez moi s i v ous v ou l ez -


,
reprit l a rm a te u r —
, ,

vous n e m pê che re z pas l équ i page du brick d e venir vous trou v er


’ ’

si v ous n a ll ez pas à l ui ’

M onsieur dit ivement Se g ea à son maître en prêtant l o ’

,
v

r o l l l e du côté d e l a porte ca l mez vous pas si haut j entends quel ’


-
, , ,

qu un ’
.

N laisse entrer personne l


e s e cri a Cl o a r ek .

Seg o ffin c ourait à ce t te porte lorsqu el l e s o u v ri t brusquement


’ ’

, ,
LA COLERE . M !

Suzanne pâl e alarmée y parut et l ui d i t


, , , ,
en joignant les ma i ns
Ali ! monsieur vene z vene z vite , ,
.

Qu y a t i i ? ’
- —

Mafi ll e ! qu a t el le ? ’
-

A h monsieur j e suis si émue venez venez , . ,


.

Cl o a re k oub l iant tout sui v i t précipitam m ent l a gouvernante lais


, , ,

sant l a r m a te u r e t Se g o f fin

.

M onsieur V e d u ro n lui dit l e m ître cano n nier r sans a ,

comp l iment v ous l a v ez echappé belle Je n ai qu un conseil à vous


,

.
’ ’

donner c est d e fi l er v otre nœud et roide


,

,
.

Oui dit l a r m a te u r e n prenant à la hâte sa canne e t son cha


,

tu peu x a v oir raison .

J ai énormément r ison

a .

Écoute tu l e sais au fon d j e suis bon homme et après t o u t j e


.
,

regrette d a v oir m e né l e choses si l i n pour cette no v e ll e course



s o u ,

car j i gn o ra i s qu e l e capitaine eû t une fi l le e t tant d intérêt à lui ca


’ ’

cher qu i l ét a i t c orsai e ; mais maintenant a ucune puissance h u



r ,

m ine pas même cel l e du c pi t ine n e s erai t capab l e d empêcher


a , a a ,

ces endiablés marins de v enir l e chercher i c i S i l e va pas à e u x ,



n .

Il s fia i re n t u n e capture énorme e t u n combat acharné ; i l s seront in


trait b l es : ce q u e j e leur dirais ou rien ce
a ,

Ce serait la mê m e chose j e l es connais A ussi e n con idération , .


,
s

de tout ceci j e v ou s consei ll e moi de fi l er pr é cipi t mment v otre


, , ,
a

nœ d ; vous a v ez fourré M Y v on dans un affreux guê pi e r ; j e n e v ois


u .

pas comment il e n pou ra sortir Or moi ma l gré mon air bon e n r .


, ,

fant ça me révo l te e t quoique sous v otre po dre i l a berg mote i l


, , , u i a ,

y ai t des che v eux b l ancs j e pourrais nom d un petit poiss o n ! m e faire ,


,

i ll usion et me l ivrer sur v 0 tre personne à toutes sortes de s év i es c

g r a v es et d e v o i e s d e fa i t comme disa i t autre fois mon maître quand , ,

i l étai t j uge ,

L a rm a t e n r n en entendit pas d av a ntage ; car malgré ses paroles


’ ’
,

doucereuses et son fl egme habituel Seg o ffin paraissait prêt à écl a ter ,
.

M Ve rd ro n s e h à ta d e sort i r e t d u seuil d e la porte ajouta ce s


'

. u , , ,

dern i ers mots


Je pars D is en tout cas au c pitaine que l etat major du brick
. a -

et u n e partie d e l équipage l a tt end en t à l a taverne d e l A n cre d 0 r


’ ’ ’
-

sur l e quai .
m P É C HÉ 8 C API TAUX
L ES SEPT .

A u bout de quelques i nstants l a m ateur en t qu i tté la m ai son ,



de
C l oa rek .

Seg o a se dir i gea du c ô té de la chambre de Sab i ne afin d avoir .


quelques nouvel l es sur le dernier événement qu i venait d e mot i ver la


b ru sque sortie du cap i ta i ne .

Segoffin , d epu i s dem i heure env i ron se prom ena i t avec une
u ne -
,

i nqu i étude cro i ssante dans un coulo i r où donnait la porte d un petit


s alon précédant la chambre à coucher de Sabine ; de temps à au tre ,

l e maître canonn i er prêta i t l oreille avec attent i on et n en ten da it ri en


’ ’

qu un bruit con fus



.

Enfin il v i t sort i r Suzanne qu i s es su yai t les yeux ,



.

Eh bien ! lu i d i t i l v i vement et avec anxiété comme n t va-


,

m ademo i selle ? qu est cc qu i l y a encore Suzanne ? réponde z r é po n


’ ’

, ,

d ez donc .

V ous me demande z ce qu i l y a brutal que vous êtes lorsque , ,

votre sc è ne d e v i olence de ce mat i n envers cet honn ê te négociant .


,

qui est s i pol i a j eté mademo i selle dans une horr i ble cr i se ner
,

v eu se !
A dmettons qu e j a i e eu tort ; cett e cr i se ava i t heureusement

ces sé M Yvon m e l a dit en venant me r e trouver au jardin


. .

.

Ou i cette cr i se ava i t cessé ma i s mademoiselle était restée d an s


, ,

u n e préd i spos i tion s i n erveuse que ce qu i est arr i vé ensuite l a r c


plongée dans u n ét a t t rès alarmant - .

Eh morbleu ! j e sa i s l a ffaire d u sau t de loup parle z mo i d e ce ’


-

qu i e st arr i vé ensu i te .

Certes vous deve z s avo i r cette a ffa i re v i eux forcené ! Pré ci pi


, ,

t er cet a i mab le homme au fond de ce fossé !


Su zanne r epr i t Seg o ffin d une voi x grave et émue ; au ’

n om de l attachement que nous portons tous deu x à nos maîtres je



,

vous en supplie dites m oi ce qui est arrivé


,

.

L accen t pénétré du v i eux serv i teur toucha Suzanne



.

Eh ! m on D i eu ! repr i t elle vous save z b i en que en su i s -


,
L ES s ue r réu ni s C APIT AUX .

No u r c a u x d é ta i l s su r le c l ebre ca pit a in e corsa i re


e

l E n d u r ci
'
.

ll j
n es

t a
p s capit a ine
u squ qui n a j u te enc r au
o

àl
'

e x té ri e u r du

o e

p e t g d
r s . t il c t nt on é a r c hac n d e s es m ate l ots e s t un séide
es e ou r , c u

ca p b l
a e d d é c r p
e se ou l i j u q u à l a mort
no n r u s

.

C e t i t é pi d e c o s a ir e s t âgé d e qu rante ans en v iron ; sa tail l e


n r r e a ,

ran c u nee t à l f i s s v e l te e t robus t e ; sa ph ys i onomie mâ l e e t e x


s
a o

pr e s s :r e ; œ i l l a i gleso nl e port i m périeux d(e sa tê


'

te s o n a ll ure d e , ,
'

t dé è le e l u i l hom m e né po r l e c o n n d e m en t ; l on
‘ '

v o l ée t ,
ou c n u u an

i g o e o e n bl e nom e t s o n origine : mais pl u s ie s pen s ent qu l


n r s n i r

a ur

i

e t B r e to l o e j ug di s e nt l es uns d pr e l e costume qu i l
' ’
’ '

s n, si n n e
, ,
a s

p o te i m ri h l cm e n t pendant s e s croisièr e s ; d u t res pensent au con


r a a

a ,

tr i e q e l e c pi t i e l E d u r ci es t Méridiona l e t qu i l n a d o pte l e
a r ,
u a a n

n ,
’ '

co s t u m e bre t q pa rce qu l s t par s a fo rme et par sa commo


on ue

i e ,

dit e pa fa i tcn n t pp o prié aux fonctions e t aux habitudes du


, r n a r

ma rin .

Quoi qu i l e n so i t n ous cro y ons intéresser nos lecteurs e n l eur


donnant d a prè u n t emo i n ocu l aire u n e description exacte du cos


,

s ,

(ur n e q u e c e cé l èbre co r aire a tou j ou s porté à son bord depuis s r .

qu i l fait l a course ; l on dit mê m e qu i l attache à l u age d e ce cos


’ ’ ' ’
s

t u me n e i d ée s p rstitieuse
u u e .

L e c pi t aine l E n d u r ci e s t habi tue l l ement v êtu d une veste e t


’ ’

d u gi l et no i r rehaussés d e petits boutons d rgent ; u e l arge cein


’ ’
n ,
a n

tu e o a n ge qui s u ppor te aus s i s es rmes serre a sa t i l le d a m pl es


r r a a
'

br i a es d e t oi l e b l a nche s e m b l b l es aux m o rp h d es p ê che u r s ho ll an a s

d ais a … j up es d e pi l otes d e l î l e d e Batz d e grandes guê tres e t


ou s

un l gare c h p e au tr e s b a s d e f orme comp l


, ètent c e costume à

la fois a ,

co m m o d e s é v ère e t pittoresque , .

Puis près a v oi r l u ce frag m ent l a gouvernan t e aj outa


, a ,

Vous l e v o y ez Seg o ff m l e ha ard v eut q u e ce corsaire porte , ,


s

un cos tume b r e ton p rei l à ce l ui q e portait M Cl o a rek lors de cette a u .

n u i t f es t e o u m dam e es t m orte e t
un a .

Al ! eoria Se g o fli e n interrompant l a gou v rnante je



i s n e ,

tre m bl e d e d ev i ne r A c t te l e cture m d m ise ll e Sab i ne a cru t e . e ,


a e o

c o n î t e d a ce cn s i c l e perso nag e m y stér i eux qu el le cr on


na r ns r . r n

ê tre l e m e r t r e r d e s m e e n . a r .

Hé l a s ! i S g î îi au
ou i u n e s orte d e délire a t c ttc
e : : a . s s , ,
- -
COLÈR E 1 45
LA .

d i t à M C l o a rek. M on pere l e meurtrier de ma mère existe ne l a , ,

v e n ge rez v ous pas ? Jugez du désespoir de M Cl oa rek Détromper


— . .

s a fi ll e c e s t pour ainsi dire s a ccu s e r l ui même


’ ’
-
.
,

M ais ce j ourna l d e ce matin mademoise l le l a donc l u apr é


l rri v ée e Yvon

a d M ? .

M o n Dieu oui ; voici comme cela s est passé l émotion qu e


’ ’

l i avait causée votre a l garade de ce matin soit dit sans reproche


u , ,

c o ffin était déjà ca l mée mais la chère en fant éprouvai t encore


, ,

ce s tre m b l e m ents nerveux qui chez e ll e succèdent touj ours à ses , .

crises Vers l es onze heures monsieur es t rentré ; i l avait l air rayon


.
,

n a nt mon ne v e u l a c co m pa g n a i t t out aussi j o y e u x Ma fi l l e e s t



.
, ,

chez el l e me dit gaiement M Cl o arek ; j a i une bonne nouve l le à .


l ui a pprendre L ei dessus Se g offin sans être rapporteuse j e suis


.
-
, , ,

b i e n ob l igée de raconter à monsieur vot re a ffaire d u saut d e loup


avec ce digne négociant poudré qui a d es manières s r graci euses e t ,

l e ffro i que v otre violence a causé à mademoise ll e



.

Nécessairement ; mais continuez .

M onsieur court chez sa fi ll e l a trouve presque tout à fait re ,


.

mise se rassure l ui reco m mande l e ca l m e le repos e t va vous r e


, , , ,

j oin dre ; i l avait dit à mon neveu d a ll er tout de suite s occuper dans ’ ’

sa chambre de j e ne sais que ll e note qu il l ui avait demandée ( e t ’

par parenthèse l e pauvre garçon y es t encore dans s a chambre j e


, , ,

n ai pas v ou l u l a ttri s ter en a l lant l ui conter ce qu i vi ent d arr i ver à


’ ’ ’

mademoise ll e) Mais ce l a ne fait rien à l a chose ; j e reste d on c a u


.

près de cette chère en fant Thérèse comme à l ordinaire apporte .


,

le j ourna l ; a l ors j ai la ma l heureuse idée pour dis t raire m a d em oi


,

,

sell e d e l e lui donner à lire ; aussi q u est il arrivé c est q u au pas


'

- ? ’ ’

, ,

sage où l on décr i t l e costume de ce corsaire el l e a j eté un cri a f


freux mais tenez dit Suzanne en s i n ter rom pan t voilà ’

, , , ,

monsieur .

En e ffet Cl o arek pâle et les traits empreints d u n sombre d é ses


, ,

poir sortait de l a chambre de sa fi l le


, .

Suzanne retournez p rès d el l e j e vous pr i e


, di t i l à l a gou ’

, ,

vernante d une voix a l térée ; elle vous demande



.

Puis s adressant à Segoffin


,

Toi viens , .

Le vieux serv i teur su i v i t s i lenc i euseme nt son ma i tre d an s st cham


bre à couche r .
1 46 LE S SEPT P ÉCH ÉS CAPITAUX .

C l oa rek s e jeta nt a lors dans un fauteuil donna un libre cours a


, ,

{se s larmes jusqu alors contenues par la présence de Sabine ; i l ca


Q h a sa fi gure entre ses mains et pouss a de sourds gém i ssements en ,

tr e cou pé s d e sanglots déchirants .

A l aspect de cette douleur poignante Seg o ffm qu i s é m ou v a i t ra


’ ’
, ,

rement s ent i t son œ i l devenir humide e t debo u t près d e son m a î


, , ,

t re i l resta silencieux abattu


, ,
.

Au bou t d e quelqu es i ns tants Cl oarek s écri a d une v oi x en t recou ,


‘ ’

p ée
Oh qu e j a i s ou ffert ! oh ! qu e je sou ffre !

Ou i j e v ous crois monsieur Yvon


, d i t t r i stement Seg o fti n
, , ,

S uzanne m a tout dit Ce journal c est bie n malheureu x !


’ ’
.
,

N on vo i s tu ,
s é cr i a C loa rek avec un redoublement de dés
-

e s mir ; n o n i l es t i mpossible de se figurer combien le terrible


,

sou ven i r de cette nu i t funeste e st r esté présent à la pensée de cette


m alheureuse en fant ! J e frissonne encore en songeant avec quel l e
e x pression d é po u v a n te et d horreur elle s é cri a i t presque e n dé l ire
’ ’ ’

, ,

en m e serra nt convulsivement entre s e s bras Père ! père ! cet


homme ce meurtrier d e ma mère i l existe
,
Et comme dans , .
,

ma stupeur j e la regarda i s sans l u i répondre el l e m a dit avec l é


, ,

,

ne rg i e de la haine Mais père i l vi t celui qu i a tué ma mère , , , ,

cel ui qui a tué ta femme Ce meurt re il crie vengeance ! et ce t


!

.
,

homme vit en core ! Et pour la prem i ère fo i s sur l a douce fi , ,

gure d e ma fil l e j e li sa i s l expression d e l a haine et de cette haine


,

, ,

is l objet tiens cette scène horrible a r ouvert m a p l aie


j e s u A h ! . , ,

r a v i vé m e s remords et t u sais pourtant si j a i assez sou ffert si j ai


’ ’

, ,

assez expié un moment d entraînement fa tal ’


.

T e nez monsieur Yvon ce qu il y a d e pi s dans t out cela


, ,

, ,

repri t Se goa a près un moment d e s i lence c est la t rame d e ce t ,


a rmateur q u e l en fer con fonde



.
,

C est à en devenir fou car si j e reste au près d e ma fi l le l é



, , ,

q p g
u i a e du b ri ck arrivera ic i .

es t certain vous connaissez nos homme s


"
,

Oui e t Sabin e alors appr endr a ainsi qu e moi le capitain e


, ,

l En d u r ct e t le meurtrier de sa mère c est tout un e t cette en fant


’ ’
, , , ,

s u r l a quel l e j a i depuis tant d années concentré toutes mes a ffecti ons


’ ’

cet t e e n fant qu i e s t m a v i e ma seule conso l at i on mon se u l espoir


, , , ,

ce tt e enfa n t n a u ra p lus p our m oi q u a v e rs i o n e t hor reu r et po ur


’ ’

,
p l us né ce ss a i r e à Sa bi n e
a c id , ma ra i s on , e t , j le
!

e
m e t ue r . Merc i à to i , mo n
épa rg né .

un ca br io le t à l au be rge

.

Mo n si eu r Yv on ,
v ous fæ s fausse route .

Q ue v eu x t u'
di re ?

qu a pr ès la croi s iere
'

.
LA co ma .

Tu es fou .

J e ne suis pas fo u .

Mo n équipage m e n l èv eæ une n est ce pas ?


’ ’
-
un ,

C est probab l e ’

Et ma v olonté ?
C est v otre v o l onté q u e j e crai e
'

Finiras tu tes énigmes ? -

Un e fois e n présence d e n o s m e l ets vous n a urez pas l a


,
fo rce
de l eur ré s ister .

Mo i ?

Non .

A près l es raisons qu e j e v iens te donner ?


Ri en n y fera ! croyez moi Vor a l lez vous retrou v er face à

-
.

face cœur à cœur a v ec ce s co rn s qui tant d e fois o n t


,
ve c ,
£
, , a

vous bravé mer et t empête feu fe re t p l omb Vous ll ez fl irer l e


, , , . a a

goudron e t la poudre ; ce s démons t v ous par l er à l e u r manière va

du capitaine B l ah le pour v o y eur d e po nt o n s et ,j e v ou s «

dis moi q u e ma l gré v ous v o s v rs s u m comm v o u s v e


, , , . u a r uz , e sa z,

et quand vou s êtes comme ça l e d i l e n est pas votre m ître e t l


, , a

a , e

bon Dieu encore moins .

Je t ai dit qu à cinq heures j e sa i de retour ici sans q u e ma


’ ’

f ll e se soit aperçue d e mon a b s e n ce Tes craintes sont fo l l es Viens


i . . .

Vous le voulez ?
Suis moi -
.

Ce qui sera sera dit Se goffin n suivant son maître e t en s e ,

cou a n t la t ête .

A près s être in formé auprès d e &anne de l etat de Sabin e e t


avoir appris qu ell e continuait d e ramer Cl o ar ek accomp gné d e


, ,
a

son maître canonnier sortit de sa moo n et parti t pour l e Havre ,


.

X IX

Trois jours s e sont écou lés da n iä e moment où Yvon C l oa r ek a

quit té sa demeure sans prévenir sa fi d e son départ C e tte h bita . a

tion ordinairement si ca l me si
,
o ffre presque partout d s , e

traces à peine e ffacées d une dé vas tafi récente ’


.
LES SEPT PÉC H ÉS CAPITAUX .

Est mon av i s qu e vous m e demandez


ce - ?

Par l e touj ours .

I l faut a ll er au Havre .

A bandonner Sabine dans l etat où el l e se tro uve Redoubler ses .

a larmes par un départ précipi t é par une absence i n co m r é h en s i bl


p ,

pour e l le après mes promesses ! L ab an do n n er enfin a u moment ’

m ême où e ll e n a j amais e n p l us besoin d e mes soins d e ma t en


dresse nu moment de l a marier peut être ,



.

M ademoisel l e Sabine ?
Oui ce mariage m avait d abord dépl u et à cette heure j y
,
’ ’

, , ,

ai confi nce pour l avenir d e ma f ll e mais i l fau t pour ce l a qu e j e


a

i :

puisse la guider entourer ces deux faib l es en fants d une constante


,

e t paterne ll e so ll icitude et c est dans un parei l moment q e j ira is ’ ’

, u

reprendre la m er risqu er encore ma v ie l orsque j amais e ll e n a été


, ,

p l us nécessaire à Sabine ! car maintenant j e retrou v e mon sang


t ro i d ma ra i son et j e l e se n s t out à l heure j étais fo u d e v ou l oir
’ ’

, , , ,

m e tuer M erci à toi mon vieux et f dè l e c e s t un crime que tu m as


’ ’
.
,
i ,

é pargné .

Je voudrais vous épargner d e même la visite de l e qu ipa g e du


corsaire monsieur Yvon ; i l ne faut pas oublier ce danger là Si vous
,
-
.

n a l l ez pas à e ux i l s viendront a v ous


, .

C es t moi qui vais a ll er à eu x ! s e cri a Cl o a rek frapp é d une


,

i dée subite oui j e vais à l instant partir pour l e H avre et annon



,

c e r à m e s mate l ots que j ai renoncé à l a m e r et i l s n e m i m po s ero t


’ ’

,
n

pas leur v o l onté I l s savent si mon caractère est énergique si j e cède


.
,

aux clameurs Tu m a cco m pa gn er s t u as aussi sur e u x d e l i n


.

a ,

fl u en ce ; e ll e me sera nécessaire C est l e seu l moyen d e conjurer l e



.

p éri l qui me menace ; i l est deux heures à trois heures nous s erons ,

au H avre et à cinq heures au plus tard de retour ici Ma fil l e re


, , , .

pose un peu e l le n e s e doutera seu l ement pa s de mon absence


,
.

All ons v i ens Pour ne donner i ci aucuns soupçons nous prendrons


,
.
,

u n cabrio l et à l auberge

.

A u moment où Cl oarek se dir i geait vers la porte l e mai tre canon ,

n i er q u i h avait pu l i nterro mpre l arrê t a et lui dit d un ton grave


,
’ ’

,
’ ’

M onsieur Yvon ous fa i tes fausse r oute ,


v .

Q u e veux tu d i r e ? -

Si v o u s mettez l e p i ed au Havre vou s n e ser ez d e retour i c i ,

qu après la cro i sière


'

.
1 50 LES SEPT P ÉC H ÉS C A PIT A U X .

L un des pa v i l lons attena n t a u bâtiment pr incip a l a été presque


e ntièrement r v gé par l incendie ; d e s déco m b res noi ci s au fe u


a a r ,

d e s po tr e s à demi carbonisées couvrent une partie du j ardin


u .

La porte e t plu sieurs d es fen êtres du r e z d e c ha s sée du bâ timent - -


u

principa l brisées et dé foncées à coups d e hache sont re m p la cées


, ,

a v ec d es pl anch es ; d e l a rge s taches rou ges ensang l an tent l a murai ll e ,

e t à que l ques endroits p l usieurs des croisées d es é ta g e s supérieu rs


'

, ,

ont été crib l ées par l a m o usqueterie .

I l es t minuit .

A l a c l arté d une l ampe éc l airant une des chambres à coucher de


la m a ison on v oit O n é s i m e ; l es draps d u li t où il e s t étendu sont ç à


,

e t l à tac hés d e sang .

Le ne v eu de Suzanne se mb l e sommei ll er i l est d une grande pâ ’

l eur ; de temps à autre u n e sorte d e demi sourire douloureu x erre ,


-

sur se s l è vres entr ou v ertes ’


.

Une femm e âgée vêtue en p a y sanne assise à son chevet le veille , , ,

avec s ol l i ci tnd e .

Le grand si l ence qu i règne dans cette ch mbre es t interrompu a

par le bruit d e l a porte q e l on ou v re a v ec u n e extrême préc a ution ,


u

Bientôt dame Robert entre e t recommand nt d u n geste à l a pa y s n e , , a



an

de n e pas se déranger e ll e s a v ance sur l a pointe du pi ed j usqu au ,


’ ’

lit de son n e v eu ; dérangeant a l ors un pe u l un d es rid eaux e ll e l e ’

contempl e dans u n e m uette anxiété .

En trois j ours l e s traits d e Su anne sont de v enus presque m é co n


,
z

n a i s s a b le s : la dou l eur l e s angoisses l es l armes les ont marbrés , , ,

e t creusés .

A près a v oir silencieusement r e gardé O n és i m e pendant que l ques


i nstants Suzann e s e recu l ant doucement fi t signe à l a garde d e v e
, , ,

nir auprès d ell e e t l ui dit tout bas


Comment a t i l été depuis qu e j e suis venue- ? -

Il a paru moins sou ffrant mais p l us agité madame , ,


.

Il n e s est pas pl aint ?’

Très pe u Il m a p l usieurs fois de m andé d es détai l s sur ce qui


-
.

s est pas sé ; mais d ap ès v os ordres j e n ai rien vou l u dire


,

r ,

.

Grâce à Dieu l a c nnaissance l ui revient ? ,


o

Oh ! t Ou t à fa i t madame On v oit même q u il pa rl e ra i t dav a n tag e


,
.

si on r é p o ndai t à toutes s e s questions .

æ i l ne m a pas demand é e ?


COLE RE 1 51 LA .

O h ! s i m ada m e ; p l usieurs fois i l m a dit : M a t ante vie dra


,
n ,

n e s t cc pas Ne v iendra t e ll e pas bientôt ? » Je lui ai rép o ndu que



- ? - -

v o v en iez presque to tes l es demi heures Il m a fait signe de la


us u -
.

t ê t e q u i l m e remerciai t e t puis i l s est assoupi mai s il s est p l usieurs


’ ’ ’

, ,

fois ré v ei ll é e n sursaut .

Et i l n a pas par u sou ffrir davantage de sa blessure ?


Non madame seulement une ou deux fo i s i l a ci1 comme d e


, , ,

l a peine à respirer .

Pourvu mon Dieu ! dit Suz anne en j oignant l es m ains et le


,

a u t au ciel d es y eux humides d e larmes pourvu qu il n e sur ’


v ,

v ienne pas d accident morte l ! ’

L e chirurgien v ous a pourtant rassurée à ce suj et madame .

I l m a dit qu i l avai t bon espoir ; hé l as ! rien de p l us !


’ ’

M adame j e crois qu i l s é v ei ll e dit la paysanne en écouta nt


’ ’

.
, ,

Car Suzanne et e l le s étaient retirées der rière l es rideau x du lit qui ’

les cachaient .

En e ffet ,O né si m e fit un léger mou v ement sur sa couche et poussa


u n pro fond soupir .

Suzanne a v a ça l a tête s aperç u t q u On é si m e n e dormait pas e t


n ,
’ ’

dit à l a pa y sa nne
Descendez dîner m a bonne j e vous sonnera i plus tard , , .

La garde sortit Suzanne v int s as seoir à sa p l ace


,

.

A l a voix d e sa tante On esime a v ai t tres saill i d e contentement ; i l


,

l ui di t en l a sentant assise auprès de l ui


Vous v oi l à ? oh ! ta nt mieux !
Cher cher en fant , dit l a gou v ernan te avec une émotion d if ,

fi ci l em e n t conte nue je v iens de t en te n d re soupirer tu sou ffres


,

donc t ouj ours ou davantage peu! être ? ,


-

Non j e v ous assure j e m e sens b eaucoup mieux


, , .

Tu dis ce l a pour me rassurer ?


Tenez prenez ma main V ou s savez comb i en elle était b rû
, .

lante voyez !,

Il es t v rai elle l est moin s Et ta blessure es t ce qu elle t é l ance


’ ’ ’
-
, .
,

encore beaucoup ?
J ai un peu de diffi cu l té à respirer voi l à t out ; ce l a ne sera rien

, .

Rien ! mon Die u ! rien ! un coup de poignard en pleine poitrine .

M a bonne tante .

Que veux tu ? —
:o L ES SEPT mi curi s m u raux .

n
Et m a d e m oi s e l l e Sa b i e ?

To u t l e mo nde v a b i e n très bien j e te l n déj à dit ,


-
, a .

Onesi m e secoua la tête d un ai r d i n créd ul i té e t reprit ’ ’

Et M Cl oa rek ? .

Tiens m o n en fant ne parlons pas de ce qui s est passé ne m e


, ,

£a i s pas d e q u es t i o n s j e n è saurais y répondre Quand tu seras t out à



-
.
,

fai t sur pied à la bonne heu re ! ,

Écoutez ma tante vous re fusez de me répondre de crainte de


"

, , ,

tr 0 p m a g i ter mais j e vous le j u re l incerti tude où j e suis sur l e sort


, ,

de mademoisel l e Sabine e t de M C l e arek me désole ! .

Tout l e monde v a bien j e te le répète , .

Non ma tante n o n t ou t le monde ne peut pas a l ler bi en après


, , , ,

cet événement terrib l e et encore inexp l icable pour moi !


M ais mon ami j e t assure Al lons voi l à que tu t n n pa ti e n ’

, , ,

tes que tu t ag i tes M on Die u ! com bien tu es peu ra i sonnab l e O n é


,

.
,

sime ! Je t e n pri e c al me toi ’

,
-
.

M o n Dieu ! mon D i eu ! e s t ce ma faute ? Pourquoi me laissez -

vous dans une parei ll e anxiété au suj et de mademoiselle Sabine de , ,

M C l o a rek
.

ais j e me t u e à te répéter que t out le monde va bi en


M .

Et moi j e vous dis que c est impossible ! s é cri a le j eune homm e ’



avec une animation croissante Co m ment dans cett e fu es te soi . n

rée l o n attaque cette maison de v ive force et au brui t d e l a fusil


,

lade à l a lueur d e l incendie l app artement où n ous nous trouvions


,

,

mademoise l le Sabine v ous et moi est en v ahi pa r une bande d e gens , ,

furieux et vous vou l ez que j e croie que mademoise ll e Sabine qui


, ,

trembl ai t au moindre bruit n a pas éprouvé dans cette s oirée u n e ,


commotion terr i b l e morte l le peut être , ,


-

O né s i m e au nom d u cie l écoute moi , ,



.

Et qui me dit qu ell e n es t pas morte ? ’ ’

Ca l me toi -
.

Morte ! ajouta t il d u n a i r égar é e t vous me l e c a ch e z - -


, .

Morte ! Si ce l a était Oh ! mon Die u ! .

M o n en fant j e t en supp li e

, .

Et M Cl oarek si sa f ll e est morte ! lui qu i l a mait tant ! où es t


.
,
i 1

i l l qu est i l devenu ? q u a n ra t i l fai t après un parei l ma l heur ? J e vou s


’ ’
- - -

dis moi qu il règne dans cette m aison un silence de tombe


, ,

.

Ma l heureu x en fant mais c est du dé l ire



.
LE S SE PT PÉCHÉS CAPITAUX .

E l le a donc été en danger ?


Pendant deux jours oui mal heu reusement ; mais tou t à l he u re , , ,

encore j ai causé avec e ll e Son état es t aussi satis faisant que possib l e
,

.
.

M erci ! mon Dieu ! merci ! dit rel igieusement O nés i m e .

M erci à vous ma bonne tante A h ! si vous pouviez savoir l e bien que


, .

vous m e faites l a d o u ci s s e m en t que j éprouve vous en seriez heureuse !


,
’ ’

Et j en suis heureuse mon en fant


, .

M C l o a rek e s t i l ici ?
.

N on .

Il n est pas auprès d e sa fi lle ?


Non mon en fant non


, , .

Où e s t i l donc ?
-

On l i g nor e

.

Oh ! mon Dieu mais dans cette nuit ,

Il est venu il a même été blessé légèrement


, .

Et depuis ?
On ne l a pas revu ’
.

M ais comment n est i l pas resté auprès de sa fille ? C est i n con


’ ’
-

c e v a b l e ! e ll e doit mour i r d inquiétude



.

E ll e e s t bien triste assurément répondit l a go uvernante a v ec, ,

e mbarras .

Et cette sanglante attaque e t ces mots e ffra y ants inexp l ic b l es , ,


a ,

de mademoiselle Sabine qu i l me semb l e avoir entendus comme dans ,


u n rêve sinistre lorsque j e cro y ais sentir ma v i e s écouler a v ec mon


sang ! o h ! parlez ! parlez il y a l à d es cho s es qui con fondent ma rai


son Comment encore une fois M Cl oarek n est ii pas ici auprès de
.
, , .

-
,

s a fill e ?

Mon pauvre cher en fant c e s t à g ra n d pei n e q u e j e cède à ton


’ ’

dés i r ; m a i s dans l état d agi tation où j e te vois un re fus d e ma part


,
' ’

s erait peut être dangereux


-
.

Oui o ui bien dangereux


, , .

J e t e crois écoute moi donc j e t e le répète du courage car


,
-
, , ,

l e s blessures de l âme sont hé l as ! souvent p l u s cruel l es que l es b l es


sures du corps et c est surtou t à l âme au cœur , que cette pauvre


,
’ ’

m ademo i selle e t s on père ont été frappés .

Ma tante vous le vo y e z je suis calme ; j aurai du courage


, ,
.

Tu t e rappelles n est cc pas que dans l npr es midi d e cette fu


’ ’
— -
, , ,

n es t e so i rée M Cl o ar ek qu i av a i t q u i tté la m a i son sans qu on l e sut


.
, ,
,
COLÈ RE 1 55 LA .

pour se rendre au Havre en v oya d e cette v i lle u n expres a s a fill e ,

pour l ui recommander d e n ê tre pas inquiète ; une a ffa i re qui l i nt é ’ ’

ressai r e l le même devant l e retenir dehors pendan t l a s oirée ; tu t e


-

rappel l es bien cela n est cc pas ? ,



O ui répondit O né si me avec u n soupir


,
M ademoiselle Sa .

bine avait même u n moment pensé qu i l s agissa i t de quel ques pré l i ’ ’

m i n ai r es re l ati fs à cette u nion qui m e semb l ait u n songe ! Hélas ! ,

oui c était trop beau trop inespéré cela ne devait être qu un songe
,

, ,

.

Tu m as promis m o n pauvre en fant d avoir d u courage


’ ’

, , .

J en aurai Continuez j e v ous prie



.
, .

Tu te souviens aussi d e l a l erte qui avait en l i eu pendant l a s o i rée ’

même de l arri v ée de M Cl oarek ?


ä

Oui ces deux hom m e q u e Thérèse croyait a vo i r vus


,

La pauvre fi ll e n avait que tro p bien vu Deux hommes en e ffet


'

. . ,

ainsi qu on l a su plus tard s éta i ent introduits dans l e jardi n non po o r


’ ’

,

, ,

attaquer l a ma i son mais pour reconnaître le passage , .

C e s deux hommes faisaient d onc partie d e cette bande a r m ée ?


L un d eux en était l e chef m on en fant
’ ’

, .

La paysann e en rentrant interrompit l entretie n d O nési me et d e


, ,
’ ’

sa tante e t fi t signe à ce ll e ci d e venir l u i parler


,
-
.

Qu y a t i l ? demand tout b as Suzanne



- —
a .

M Se g o ffin v i ent d a rriver



. .

E t monsieur ?
M Se g o ffin e s t seu l ; il a dem a ndé à parler t out d e su i t e à m a
.

demoisell e Thé rèse est allée la préven ir e t elle a fa i t dire à M Sc


.
, .

g o ffi n d entrer

Et i l n a donné aucune n ouvelle d e monsieur ?


A ucune .

Dites à Thérèse de préven i r m adem o i s elle q ue s i elle a be so i n ,

de moi j e descendrai à l instant


,

.

Oui m adame Robert , .

La garde sortit .

Suzanne revi nt auprès de son neve u afi n d e p o ur s u i vre son e ntret i en


a v ec l ui .
LES SE PT PÉC H ÉS CAPITAUX

cher en fant
Mo n dit Suzanne en revenant s asseoir auprè s
,

d Oné si m e

maintenant que j e t ai rappelé que l ques faits i n d i spe
,

n

sables à l intel l igence de ce q u e j ai à t e raconter j e poursuis


’ ’

, .

Ce que l on e s t venu vous dire l à tout bas ma tante 11 etai t


, , ,

pas une mauvaise nouve ll e ?


Non mon ami i l s e n faut et d ai ll eurs j e te le dirai p l us tard ;
, ,

, ,

mais pour en re v enir à mon récit tu t e sou v iens qu aux premières


, ,

lue urs de l incendie e t aux premiers coups de hache donnés à l a porte


d e l a maison Thérèse ès t accourue épo u v antée nous dire que l e pa


,

V il l on au fourrage étai t en fe u e t qu une troupe armée attaquait l a ’

m aison Tu t e rappe ll es notre mortel l e épouvante ?


.

Oui Oh ! que ll e nuit ! que ll e nuit !


.

M ais aussi moi j e me rappe ll e avec u n mé l ange de terreur et


, ,

d adm i ration l i n tré pi d i té q u e tu as montrée pendant cette n u i t a f


’ ’

fre u se .

A quo i bon parler de cela ?


A quoi bon M ais parce que cela me fait ba ttr e l e cœur de fierté !
Cher e t brave en fant je t e n te n d s encore nous dire , I l s v iennent ;

la fuite nous es t impossib l e j e ne peu x vous préser v er du danger car , , ,

h é l as ! mon i nfi rm i té m empêche de le voir mais j e peux d u moins


vous faire un rempart de mon corps Et t a rm a n t au hasard d e l a .


,

barre d e fe r d e l u n d es vo l ets t u t es précipité à la porte au moment


,

où ell e a ll ait être en v ahie et l à pauvre ami seu l p endant quel ques , , , ,

insta nts tu as dé fendu l entrée de notre chambre avec u n coura ge et


,

u ne force surnature l s .

Je vous en prie ma bonne tante assez assez à ce sujet , , ,


.

A ssez ! comment ! l orsque ma seule conso l ation en te vo y ant ,

b l essé est de me souvenir de ta bra v oure de ton dévouement ! Non


, , ,

n o n j aime à répéter moi que la vai ll ance d e s p l us déterminés a u


, , ,

rait pâ l i auprès de l a tienne Retranché dans l embrasure de la porte



.

q u e tu d é te n d ui s la barre de fe r que tu avais


, saisie était devenue e n

t re tes mains une arme terrible et quoique t a mauvaise vue t emp e


, ,

chât de b i en dir i ger tes coups tous ceux qui s a ppro ch a i en t à por t ée

d e ton bras tombaient à t es pieds .

Ah p en d a nt cette lutte de pe u d i nstants que ll e devait être l ê


,
1 58 LES SEPT PECHÉS C A PITAUX .

ques j ours encore nous lisions l e v a s i o n ? Pourquoi venait ou le de -

mander ici au mi l ieu d un tel désastre ? Et d ai ll eurs ce s h om m es


,
’ ’

étaient A ng l ais j e me l e rappell e mai tenant ,


n .

Tout à l heure j e t a ppren d ra i ce q e j e sais à ce suj et mon


,

u .

ami J e t e disais donc qu e l ho m m e au bras e n é harp e qui p a ais


.

c ,
r

s i t l o che f m a v ait dem ndé où était l e capit a ine l E d r i J e m e


a ,

a
'

n u c .

j etai aux pi eds d e ce t hom m e e n m é cr i n t Cette mai on e t ’


a s s

cell e de M C l o a rek monsieur ; i l est absent V oic i sa fi ll e a y ez pitié


. ,
.
,

d e ll e !

Sa fi ll e ! dit ce t homme avec u n éclat de rire féroce ; c est ’

sa fi ll e ! ah ! tant mieux Et toi me dit i l tu sa em e


e s f m ?
,
-
,

Non monsieur j e suis la gou v ernante


, ,
.

A h ! c e st sa fi ll e ! reprit i l encore

-
.

Et i l s a ppro ch a d e cette pauvre m demoisell e dont le coura ge



a ,

s em bl ai t augmenter avec l e danger L e s deux m ins croisées sur sa . a

p o itrine comme u ne sainte elle regardait fièrement le che f de ces


, ,

b andits .

Où est ton père ? lui dit i l -


.

Loin d ici grâce à Dieu ' répondit bravement la pauvre


en fant .

Ton père est arr i vé hier ; i l s e trou v ait encore tantôt dans
cette maison Où es t i où est i l l ? ?
. s é cr i a cc misérab l e en
— -
’ '

l a menaçant .

Sabine restai t muette ; i l repr i t avec u n a ffreux sourire


J ai manqué ton père mais en t e m m e n a n t toi j e l aurai

,
'

, ,

.

Tu lui écriras d An gl e terre où j e vais t e conduire Tu l ui diras où tu


, .

e s ; il bra v era tout pour venir t e dé l ivrer C est là que j e l a t t e nd s


’ ’
.
,

et je l aurai All ons suis mo i



.
,

.

Vous sui v re ? s é cri a Sabine vous m e tuerez plutôt ! ’

L on n e t e tuera pas ; tu viendras de gré ou de force chois i s


Jamais ! s é cr i a l a ma l heureuse en fant



.

A l ors i l se tourna vers s e s hommes l eur dit quelques mots


, ,
,

e t ces bandits se j et èrent sur Sabine J e voulus la dé fendre ; on m e .

renvers a e t mal gré s e s l armes ses cris e ll e fu t garrottée


, , , , .

Mais c est horrib l e ! Et quel éta i t donc le suj e t d e cett e haine


acharnée contre M Cl oarek ? .

Eco u te encore On venait de garrotter Sabine lorsque souda i n .


,

des coups d e feu rete n tisse n t a u l o in avec un g rand tumu l te et d e s


COL ÈRE 1 59 LA .

lc ri s forcenés Deux hommes du dehors a cco u rm t disent un mot à


. ,

leur che f qui l es suit et s é l ance hors du sa l on ; i l n y reste qu e l es


,
’ ’

'gens qui tenaient S abi n e g a rrottée Al ors s e u l ement pauvre en fant .


, ,

j e pus m a ppro eher de toi Je te re l evai



. .

Et Suzanne tremb l ante enc ore à ce so u venir se pencha sur le lit


, ,

d e son ne v eu pour l e serrer entre ses bras .

Pau v re ami ! reprit e ll e d abord je te crus mort ; aussi —


oub l iant Sabine oubliant tou t je sang l otais sur toi désespérant de
, , ,

te r a ppeler à l a vie lorsque tout a ,


Et Suzanne s arrêta u n moment vaincue par l emotion



, .

Oh par l ez ! parlez
5 Oh ! j amais j a mais je n oub l ierai ce spectacle ! Au fond du sa ’

l on deux de ces misérab l es tâchaient d entraîner Sabine malgré s es


,

cris déchir nts Les deux autres hommes e ffra y és d u tumu l te qui
a .
,

croissait au dehors s é lan ç ai en t à la porte lorsque tous deux f ap


,

, r

pés tour a tour à coups d e hache roulent sur l e plancher L u n de , .

ceux qui entr a înaient Sabine a l e même sort .

M ais qui donc l es a v ait frappés ?


Qui ? reprit Suzanne en frémissant et ba i ssant la voix ,

un homme vêtu d un costume étrange i l portait un chapeau à larges


bords u n e l ongue v este noire e t d a m pl es braies b l anches Une hache


,
'

à la main i l venai t de se précipi ter dans le salon suivi d e que l ques


, ,

marins .

0 mon Dieu ! s e cr i a Oné si m e en cherchant à r ppel er s e s a

sou v enirs mais i l m e semb l e que mademoisel l e Sabine dans s es ,

accès d e t err eur parl a i t p r fois d un homme aussi v ê tu d e cette


, a

m anière étrange e t qu i é tait disait e l le l e meurtrier de sa mèr e ?


, , ,

,

H é las ! hé l as ! dit Suzanne en p l eurant c e souvenir n é ,


tait q u e trop présent à sa pensée .

M ais que l était ce t ho m me qui vêtu de la sorte venait ainsi


, , , ,

au secours d e m ade m oisel l e Sabine


C e t homme répondit Suzanne avec ac cabl ement
, était le ,

capi tai n e corsaire l E d r ci cet hom m e était M Cl o a rek’


n u , . .

Lu i ! s é cri a O é s i m e e n se dressant sur son lit malgré sa



n
,

fai bl esse . Que l m y stère ! c était lui M Cl oa rek ? ’

, .

O ui il tenait u n e hache à l a main s es vêtements é taient en


,
,

s a n g l a n té s sa f ure oh ! a ma i s n o n j amais e n ai v u d e f gure s i


g , j ,i
j , ,

i

terrib l e si e ffra y ante ! Il entre Sabine ne distinguant pas d abord


, , ,

«on LES SEPT PÉCIIÉS CAPITAUX .

s es traits pousse u n cr i d épou v an te en d i sant L ho mm e n oi r !


,
’ ’

l h o m m e n oi r ! M Cl o arek s é l ance vers sa fi l l e elle recule ave c


’ '

.
,

horreur e n s é cri an t M o n père ah ! c est vous qui ave z tué m a


’ ’

mère ! Et la ma l heureuse en fa nt tombe inanimée .

O m oui ces mots M o n père vous avez tué ma mère !


, j e ,

i es a v ais v a guement entendus e n m e sentant mourir A h ! c e s t a f



.

fr eu x ! a ffreux ! Que ll e horrib l e découver t e ! que de l armes ! q u e de


dése spo i r pour l a v enir ! L u i u n père si tendre e l le une f ll e si ai

, , , i

mante entre e u x e t pour j amais u n abî me 0 mon Dieu ! vous a v e z


, .

raison i l faut du cour a ge pour supporter u ne parei ll e révél tion


, , a .

Et mademoise ll e Sabine d e puis qu est e ll e de v enue , ,



La m l heureuse en fant j e te l a i dit a été pendant deu x j our s


a ,

entre l a v i e e t l a mort .

Et M Cl o a rek ? .

H é l as ! on ne sait rien de l ui ; on dit qu en entendant sa fi ll e ’

l ui reprocher la mort de sa mère il a poussé u n grand cri s est e u , ,


fu i comme un inse n s é e t on ne l a pas revu



.
,

Oh ! q u e d e ma l h eurs mon Dieu ! que de malheurs ! M ais com


ment M C lo a ek avait i l é té pré v enu de cette attaque ? et ces Ang l ais
. r -
,

d où v en it l e u r haine contre l ui ?

Déj à dit o n sur deux ou trois points d e la côte i l s ont fait d e


,

, ,

sem bl a bl es descentes portant le ra v age da n s quel ques bourgade s ,

iso l ées puis reg a gnant l eurs vaisseaux i l s espéraient s emparer d e


, , ,

M Cl o a rek qui a sous l e n o m du capitaine l En d u r ci fait l e plu s


'
.
, , ,

grand ma l à l a m a rine angl aise .

M Cl o a rek l ui cors a i re M ais comment a t i i embrassé ce t t e


.
, ,
- —

carri ere d e l uttes et d e périls ? pourquo i ce mystère à ce suj et enver s


sa fi ll e ?
J e l i g n o re conn u e toi m o n ami ; depuis cette terrible soirée

, ,

i l n a pas r eparu j e te l ai dit ; l e s m arins de son bâtiment à la têt e


,

d e s q ue l s i l e s t e n e t parmi le s que l s se trouvait Se g o f n ont emmen é


v u fi ,

prison iers l es A ng l ais qu i l s n a v aient pas tués Re v enue de ma pre


n
’ ’
.

m i e re épou v ant e j ai parta g é m es soins entre Sabine e t toi pe


, ,

q e Sue g o f ti n e t p l usieurs marins éteignaient l e fe u du pavi ll o n e t


cha i e n t d e f i disp raître les t races l e s p l us v isibles de ce d é s a s
a re a

Seg o ff m l ui même n a pas e n d e nou v e ll es de M Cl oa r e k ?




.

Je l i g o e ; mais l on e s t v enu me dire tout à l heure que



n r
’ ’

g o f m parti
f ,
depuis hier mat i n était d e retour ; e n ce moment , ,
1 62 LES SEPT PÉCHÊS CAPITAUX .

fin sa dern i ère espérance es t dans cette lettre e t cette let t re est ,

pour vous monsieur Onesime , .

Pour moi ?
Et j e v ais v ous dire ce que vous en devez fa i re Ma i s d abord .

êtes v ous capab l e d e vous lever ?


-

Ou i ,
s eoria le j eune homme en fa i sant u n mo u vement

oh ! oui .

Et moi j e d i s que non O né si m e reprit Suzanne ; ce se


, , ,

rait d une ho rrib l e imprudence



.

Perme ttez ma chère Suzanne , dit Seg o ffi n j e suis a u , ,

t ant q u e v ous enne m i des imprudences mais ( j e puis v ous a v ouer ,

cel a maintenant ) co m m e depuis une douz ine d années j ai été à


, a
’ ’

m ême d e v oir par ci par là des b l essures de tout ca li bre i l m e n



- -
,

e s t es t é
t n e certaine expérience
u .

H é l s ! oui e t a v os dépens mon pauvre vieux ami ; e t m oi


a , ,

q u i v o us rai ll a is sur v os b l essures lorsqu e ll es prouvent vo tre grand


c o u a g e e t v otre dévouement à notre maître !


r

Et S za n ne s e rappe l a it n o n sans attendrissement a v ec quel l e


u ,

p a t iente discrétion l e ma tre canonnier d u corsaire avai it s i l ong


tem ps s pporté l e s mo queries dont ell e l a cca bl a i t au suj et de sa
u

pré tendue ma l a dresse qui lu i faisa it perdre tantôt deux doigts tantôt ,

u n œi l .

Eh bien ! Suzanne reprit i l ne craignez rien j e vais tâter


,
-
, ,

l e pouls de votre neveu examiner attentivement son {a ctes comme ,

d isait notre chirurgien m a j or e t si j e trou v e notre brave garçon e n


-
, ,

état d e s e l e v er e t de descend e pour u n e h eure dans l e sa l on où i l r

trou v era mademoise l l e Sabi e Ah ! non ! mais non ! un instant n , ,

aj outa c o ffin en arrêtant d une main robuste O né s i m e qui au


,

nom de Sabine v ou l ait se j eter hors d e son lit permettez j e n ai


, , ,

p oint encore passé ma visite de médecin ; faites moi l e p l aisir de res —

ter tranqui ll e ou sinon j e m po r te m a lettre et je vous en ferme ici


, , ,

à d o ub l e to r u .

On esime soupira s e tu t e t subit avec une i mpatience haletante


,

l examen ttenti f de Se g o ff m qui à l aide de l a l a m pe approchée d u


°
’ ’
a , ,

l i t par Suzanne s a s s u r a q e l e j eune homme pouvait e n e ffet sans


,
u , ,

incon v énient demeurer l evé pendant une heure


, .

M ais Se g offin , d i t d me Robert touj ours i nq u ne te


, vous a ,

m e répondez au mo i ns qu i l n y a aucun danger



? ’
L A C O L ERE . 1 65

cun fi e vous à moi


Au ,
z- .

Po u rquoi ne pas remettre ce t en tretien ?

P urq oi ? reprit l e maît e canonnier d une v o i x pro fo n i é


o u r

r

m en t é m e ah ! c est qu e voyez vous non loin d i ci i l y a que l


_

’ ’
-
u , , , ,

qu u q ui co m pte l e s heures l e s minutes



n , .

Q u e dites vous ? s é c ri a Suzanne



; e s t c c de M C l

o a r ek —
.

q u e v us par
o l ez ?
J e vous d isais reprit Seg of fiu sans répondre à cette ques
,

tion j e vous d isais qu e non loin d ici il y a que l qu u n qui a ttend


, ,

,

l a v i e ou l a mort .

Grand Dieu ! s ecri a à son tour O n é s i m e la vie ou l a mort ! ,

O u p l u tôt l espoir ou l e désespoir r e prit Seg o ffin d u ne v oix


’ ’

, ,

gra v e , e t cet espoi ou ce désespoir dépendra d e l a l ecture de


r

cette l et tre ; v oi l à pourquo i Suzanne j e d emande à v otre ne v eu de , ,

rassem bl er toute s s es forces pour descendre au sa l on car s i l faut , ,


tout dire aj outa Sego ff m d une voix de p l us en p l us a l térée


,

a v ant u n heure l e sort d e M Yvon sera décidé


e ,
. .

D a près l a l ecture de cette l ettre ? demanda Suzanne avec


autant de surpri s e qu e d anxiété ’

Oui répondit Seg o fti n e n t ress ai l l an t et cet te lettre c est


, , ,

M O n é s i m e q i doit l a l ire à m ademoise l le en présence de vous


. u ,

e t d e moi Suzanne car j a u rai à donn e r que l ques exp l icatio n s dont

, ,

M Yvon m a chargé All o n s monsieur O n é s i m e du ca l m e d u cou



. .
, , ,

rage m d e m o s el l e e t pré v enue ce qu i es t fa i t es t fa i t ce qu i


,
a

s

, ,

er a s r V o s Suzann e a ll ez nous atte dre auprès de m a d e m o i


n
s c a . u , ,

selle ; j e v ais aider votre ne v eu à s habi l ler ’


.

Dix minutes après On esime dont l a faiblesse était extrê me en , , ,

trait ap pu y é sur le bras d e Se g o ffi n dans l e salon où l a tten dai t Sa bi n e


, ,

.

Lorsque On esime accompagné d e Suzanne e t de Sego ffin entra , ,

dans l e sa l on où l a tte nd a i t Sabine il l a trouva pâ l e accab l ée mais


, , ,

gra v e presque so l enne ll e ; sa faiblesse l o bli geai t d e rester à dem i


,

étendue s ur un e chaise lon gue .


LES SEPT P ÉC H É 8 CAPITAUX .

M on si eu r On esime dit el le veui ll ez vous a ss eo v o u s,



, n .

a u ssi m a bo ne Su z nne vous a ussi Se goffin


, n a , , .

L e s ac teurs de ce t te scène s a s s i re n t en silence et dans une


p o r

fo nde triste s se .

Av nt d e c m m en cer ce t entretien
a o reprit Sabin e a v ec u n ,

s our i re na v rant
j e dois v ous pré v enir que j e suis très c hangé e
,
— —
.

C e s p e u s v a gues in v o l ont a ires sou v ent puéri l es dont j étais o b s é


r . , ,

d ee j e n e l e s re s s e ns p l us Un e réa l ité terrib l e m a guérie De v a n t


, .

e ll e t us l es fa tô m es qui depuis mon en fance assiégeaient m o n


,
o n

im a gination s e s ont évanouis J e v ous dis ce l mes amis pou que . a, , r

vo u s n e gard i ez en v ers moi aucun ménage m ent pour que vous m e ,

disiez ou p l tôt p o u r q u e v ous me con firm i ez toute l a vérité si a f


u ,

f e us e qu e l l e soit M a in t e n ant j i l e courag e e t l a fo r ce de tout en


’ ’
r .
,
a

t en d re Un mot encore Je v ous adj u e Suzanne e t v ou s aussi Se


. . r , , ,

g o fli n a no m d e v otre att a chement si éprou v é pour moi e t pour


. u , , …

m a f mi l l e d e répondre loya l ement à m e s questions me l e promet


a , ,

t ez v o u s ?
-

J e v ous l e promets dit Suzanne , .

J e v ous l e promets dit Seg o ff m ,


.

I l y eu t ensui te un m o ment d e si l ence .

La go u v erna n te l e vi e ux ser v i teur et surtout On és i me étaient


, , ,

frap pés d e l accent réso l u a v ec l eque l s e x pr i m a i t Sabine ; tou t pré


’ ’

s a g e a i t q u e que ll e que fû t sa dét e r m ination e n suite d e ce t entre


,

tien cette d é termination serait in v ariable


,
.

La j eune f ll e reprit i

Suzanne v ous m avez vue n a ître vous a v ez été pa r vo tre dé


,

, ,

o u e m e n t et v os soins l am i e de m a m ère ; c est au o m de cette


’ ’
v , n

amitié q u e j e v ous adj ure de me dire si l es souve n irs de m o n e n


fa n ce ne me trompent pas ; si mon père i l y a douze ans v êt u , ,

co mme j e l ai revu a v ant h i er n a ’


na cau sé la mort d e -
,
’ ’

ma mère ?

Hé l as !
A u nom de l a mémoire sa i nte et bénie de ma mère Su zanne , ,

dites moi l a v é rité



.

La v érité est mademoiselle r épondit l a gouvern ante , ,

d une v oix t r embla n te l a vérité e s t que après une scène viole te


, , n

q u e i na d a m e a e u e v ec m o ns i eur elle est morte ; mais a , …

A ssez ma b o n ne S uza n ne,


dit Sab i ne en l m terrom p m t .

z .
1 66 LES SEPT P ÉCHES CAPITAUX .

Sabine p arut en proie à u n e l utte aussi crue ll e que violente ; pu is


elle ré pondit d une voix altérée ’

Ainsi reprit Sego ff n , ainsi d e ce jour vous ê tes morte i , , ,

pour lui i l e s t m o t pou r vous ?


, r

S bine semb l a faire de nouveau u n v io l ent e ffort sur e ll e m ê me e t


a -

reprit
J e n e dois revoir mon père q u e lorsque nous serons pour j a
mais réunis à ma m ère .

Ah ! mademoisell e murmura l e vieu x se r v iteur désespéré , ,

v ous n aurez pa s cette cru auté



.

Non ce n est pas de l a cruauté


, répo dit l a j eune fi ll e a v ec

, n

u n e résignation po i gn a nte j a c c o m pl i s u n de v oir f l ia l ; un en fant ,



i

n e p e u t s approcher de son père q u e l e cœur remp l i d e tendresse e t


d e v énération i l doit être pour el l e ce q u e ll e aime c e qu e ll e res


’ ’

, ,

p ec t e l e p l us au monde ; i l e n a été ainsi j usqu à présent entre mon ’

p èr e e t m o i Cette pensée sera l a con s o l ation d une v i e qu i l me fau t


’ ’
.

p a sser l oin d e lui .

Ah ! mademoise ll e s i v ous saviez s a ,

Sego ffi n répondit Sabine e n dominant son émotion j e n e


, ,

pu is q u e v ous répéter ce que j ai dit à Suzanne dep is deux j ours ’


u ,

j ai réfléchi au par t i q ue j e de v ais pre ndre ma réso l utio n e s t i rré o


,
v

cable !
Un si l ence m arn e désespéré accuei ll i t cette déclaration d e Sabine, ,
.

Pendant que l ques i nstan ts l o n n e n te n d i t qu e d e s sang l ots ’ ’

étou ffés .

S eg o ffi reprit le premier l a paro l e e t dit à Sabine


n

Vous n e v ous refuserez pas du moins mademoise ll e à enten , ,

dre l a l ec ture d une lettre d e M Cl o a ek C est l a dernière chose



. r .

qu i l attend e de v ous car i l pré v o y ait bien l é l oignem nt que v ous


,

e

de v ez maint enant avoir pour l ui .

De l é l oignement ! s é cri a Sab i ne a v ec u n e morte ll e angoiss e


’ ’
.

Puis se contenant e ll e aj outa


, ,

La fatal ité seu l e a tou t f it a .

En f n dit l e vieux ser v iteur en soupirant


i ,

c est touj ours ,

la m ême chose M C l o rek ne v ous verra p l us v eui ll z du moins


. . a , e

ente dre l a l e cture de l a l et tr e qu e j ai remise à M O n é s i m e


n

. .

J e vous l ai d i t tout à l heure Sego ffi n c est pour m o i u n de


’ ’ ’

, ,
COLÈRE LA . 1 67

voir de m e rendre à cette vo l onté d e mon pè re M O n é si m e j e vous . .


,

écoute .

Le j eune homme décacheta l en v e l oppe q u e Seg o a l ui avait remise



.

L a l ettre q u e C l o a rek écrivait à sa fi ll e étai t accompagnée d un


bi ll et ainsi conçu
Je vous prie de lire à Sabine l a lettre ci j ointe mon cher O n é -
,

sime ; c est une dernière preuve d estime e t d a ffection que j e désire


‘ ’ ’

v ous donner .

Puisse ce récit sincère écrit par un père au désespoir e t lu par


une voix amie a l ler au cœur de sa fi ll e .

V otre a ffectionné ,

Y C O EK . L AB .

Après avoir donné connaissance de ce bi ll et à Sabine On es i me ,

lui demanda s i l pou v ai t commencer sa lecture



.

La j eune fi l le répondit par un signe de tête a ffirm a ti f .

Le jeune homme lut ce qui suit


A MA PIL L E .

La fa ta li té le veut ; je dois me séparer à jamais de to i mon en ,

fa nt car ma i ntenant t u n e saurais supporter ma u e


,
v .

tt Ce terrible secret u n événeme n t im pré v u te l a fait décou v rir



.
,
°
Oui cet homme au costume étrange qu i est r esté dans ton sou
, ,

venir comme le meurtr i er de ta mère c était m o i _ ,



.

Ce corsaire dont l es aven t ures t in s pi rai e n t tant d e ffro i tant


’ ’

, ,

d horre ur c éta it moi


,

.

Ta m ère était grosse d un second e fant n ous avons e n u n e



n ,

v i ve di sc ussion l a première et la seu l e d e notre v i e j e te l e j ure !


, ,

j e me suis emporté ma co l ère est de v enue si e ffrayante q e d a ns


, , u ,

la position où s e t rouvai t l a malheureus e m ère ell e est morte d


o a n te
p u v .

cri me a é té double : cette terreur qui a frappé ta m ère


M on ,

pauvre en fant tu l as au ssi ressentie Cette douloureuse impression


,

.

de ton j e un e âge a in flué sur t a santé sur toute ta v i e , .

Voi l à quel a été mon crime .

J e dois t e dire à cet te heure où i l m e faut sans doute m e sé


, , ,

parer pour toujours de toi quelle a été l e xpi a ti on de ce crime


,

.

Lorsque j e t ai v u e orphel i ne j e m e su i s dem andé ce q ue tu de


,
1 68 LES SEPT PECH ES CA PITA UX .

Le peu de fortune personnelle qu e nous posséd i ons t a mère et ,

moi a vait été presque ent i èrement perd u par su i te du malheur d es


,

temps e t d un procès ruineux ; ma pl ace de magistrat notre princi


pa l e r essource m était retirée ; l on punissait ains i l e scandale cau sé


,
’ ’

par m es empor tements .

Je réa l isai le peu q ue j e possédais ; cela se monta i t à s ix m i l l e


fr ancs environ .

Suzanne Ro bert t avait nourrie C ette excellente femme par



.
,

ses qualités par son dévouement avait mérité de t a mère l a plu s


, ,

a ffectueuse estime Je dis à Suzanne .

Voici cinq mille francs c est d e quo i su ffire pendant cinq ,


ans bien modestement i l est vrai à v otre existence e t à celle d e


, , ,

ma fi ll e : j e vous l a con f e ; si à l expiration d e ces c i nq années


i ,

vous ne m avez pas revu vous ferez parvenir à son adresse un e



,

lettre que j e vous laisse .

Cette lettre mon en fant était écrite par m oi à u n hom m e d u ne


, ,

gran d e e t a n cienne fam ill e d e France ret i ré en A l l em a gne ; j e l u i ,

avais sauvé la vie pend a nt la R évolut i on J éta is certain q ue cet: .


homme ou à dé faut d e l ui sa fam i lle d on t l a r i chesse était encore


, , , ,

grande t e traiterait comme un en fant d adopti o n Ma i s j e ne vo u la i s


,

.

t e xpo s er qu à la dernière extrém i té à recevo i r l e pai n amer d e l a


’ ’

p i ti é .

C es d i spositions pr i ses j e t e m bra ssa i u ne d er ni ere fo i s pendan t



,

ton sommei l pauvre et chère e nfa n t et j e parti s e mportan t av ec


, , ,

mo i mi ll e francs pour toute fortune .

Seg o f n fidèle e t anc i e n serv i teur v ou l u t couri r l es hasa rds d e


fi , ,

ma destinée i l m e suivit .

Pendant les quel ques jours qui précéd èrent mon dé pæ t a vai s ,

douloureusement médité sur l avenir e t sur l e pa ssé ’


.

J e m ét ais i nterrogé étudié j ugé avec u ne ine x orabl e sé vé ri té


, , .

L a cause de mes malheurs et d e mon cr i m e e n vers t a m è re


était l i mpé tuo sité de m on caractère Tout ce q ui ble ssa i t mes s en

.

t i men ts o u mes conv i ct i o n s t out ce qu i m ettai t obs ta cl e à ma v o,

l o n t é fais a i t bou i lli r m on s a n g e xa lta i t t o u t m on ê tre e t cett e


!

, , ,

b era n ce de for ces ne t rou va i t son e x pan s i on qu e dans l a fureur


v i olen ce .

En u n m e t mon v i ce c ap i tal éta i t l a comen



.
,

En m é tu diant ai ns i m oi m ê me j e me rappela i l
’ ’

,
1 70 LES SEPT P ÉC HÉS C APITA UX .

Dans ma position d e m a gistrat ma propension à la colère e t les ,

vio l enc e s qu e l l entraî nait me nuisaient me déco nsidér ient ; mon



e , , a

c a ractère m on esprit mon tempérament étaient e n désaccord c o n


, , ,

tinu avec m es fonctions .

J e de v a is donc chercher une carr i ere dans laque ll e le vice ou


p l tô t la force radica l e d e ma nature pû l trou v er sa libre expansion
u .

et s uti l iser ainsi pour moi pour les miens pour autrui

, , .

Cette carrière j e la trouva i , .

M on grand père avait été marin comme nous le sommes pres


-
,

que touj ours nous autres Bretons du bord de l a mer


, .

La faib l e santé de mon père l ui interdisant l a rude pro fession


de mon aïeu l il était entré dans l a magis trature Mais je fus é l evé
,
.

au bord de nos grèves solita i res ; e t l a vue d e la mer l es mœurs de ,

n os pêcheurs leur v i e dure aventureuse e t indépendante laissèrent


, , ,

dans mon cœur des sou v enirs impérissables .

Un e circonstance puér i le le s réve i lla, e t l a s econde pha s e d e m a


destinée s a cco m pl i t ’
.

Voi ci comment
Seg offi n ce serv i teur fi dèle q i t a vue naî tre a t u le sa i s l babi
’ ’

,
u , ,
,

tude d e citer d eu x ou tro i s proverbes de notre pays et de l es app l i ,

quer à presque toutes les circonstances de sa v ie ou d e celle d au ’

t r u i ; l u n d e c es dictons qu il a ffe ctionne est celui ci


’ ’
-

A u lo up l a for ê t ; a u p i geo n le co l o m bi er
, , .

Le sens traditionnel q u e l on attache à ces mots dans no tr e pa y s ’

e t qui me semb l e j uste es t ce l ui ci ,


-

A ch a cu n l e m i li eu où i l d o i t et p eu t v i vr e d ap r ès s on or ga n i

s a ti on .

A lors que j e cherchai s l emplo i de mes facultés et qu e faisan t ’


, ,

un tri ste retour vers l e passé je songea i s à mon en fance écoulée a u ,

bord de la m er auprès d e mon a ï eul v i eux et brave marin Sego ffin


, , ,

qui dans l état désespéré o ù i l me vo y ait ne me quittait j ama i s


,

, ,

prononça j e ne me sou v iens p l us à quel propos son dicto n favor i


, ,

A u l oup l a for êt ; a u p i g eo n l e co tom bi er


, , .

Ces mots me fi rent pro fondément réfléchir et m e mirent sur l a


voie de la vérité .

Co s a mn ! être cor s aire ! Lorsqu e cette i dée s u r g i t d e me s ré


a

flex i ons j e tressaillis d espoir



.
,

C étai t u ne révélation souda i ne



.
C OLE RE LA .

C était l em ploi de cette ardeur o i sive qu i me dévora i t


’ ’
.

Que v ou l ais j e a v ant tou t te sauvegarder de la misère ma pau


? —
, ,

v r e en fant ! t a ssurer une existence heureuse



et po ur l e présent e t ,

pour l avenir enfin te conquérir une fortu ne qui te m i t à même de


t e marier un j our se l on t o cœur e t d ass urer l indépendance et l e


’ ’
n ,

bo nheur de l homme de ton choix ’

Q u e voulais j e encore Trou v er u n milieu


— o ù t outes mes forces ?

vi v es eussent leur libre essor .

Corsaire ! être corsaire ! Pouvais j e avo i r u ne i dée meilleure ? -

Les prises que font i es corsaires l eur rapportent sou v ent d es som
mes considéra bles Il m était donc poss i ble de t e nri chi r un j our mon
.
’ ’

en fant .

La v i e de corsaire est une v i e de lu ttes de dangers ; une v i e dans ,

laquel l e i l faut surtout que la fur i e du courage que l e x al ta ti o n du ca ,


r ac tère supplée au nombre car pre s que touj ours le corsaire es t ob l igé ,

d attaquer des ennemis qui lu i sont de beaucoup supérieurs



.

Encore une fois pouvais j e mieux rencontrer ?


,

La lutte le combat c est m o n fait ; l a résistance m e xa s père jus


, ,
’ ’

qu à la rage le péril m i rri te comme un i nso l ent dé fi et je le bra v e


,

,

co m me une menace ; à l aspect du d anger m o n sa n g bo i ll onne j e ’

,
u ,

n e sais que ll e frénésie s empare de moi e t ainsi que m e s forces elle



, , ,

semble s a u gm en te r en proportion du nombre de m es enn e mis



.

Ce n est pas tout ; je te l ai d it m o n en fant dans l ordre mora l


’ ’ ’

, ,

l oppression la per fi die la cruau t é soule v aient en moi l es p l us vio


, , ,

l entes co l ères et contre qu i a v ais j e à me battre comme co rs a i ret


,

Contre un pa y s abhorré qui depuis nos terrib l es guerres suscitées , ,

par sa haine par son or par son impitoyab l e ambition pou rs u i v a i


, , ,

?

l a France avec acharnement emp l o y ant to u t pou r nous combattre ,

trahison perfid i e mensonge a trocités ; ne reculant devant r ien hier


, , , ,

f m s s a i r e pou r nous ruiner par de fau x assignats auj ourd hui geô l ie r

.
, ,

bourreau pour marty riser jusq u à l a fo l ie j usqu à l a mort nos p l us


, ,

,

bra ves so l dats d ns ses horrible s pontons ; l A n g l eter re enfin


a

Oh ! l A n g l ter r e ! Tiens à cette heure où j e t é cri s mal gré l e



e ,

,

désespoir qui m acca bl e rien qu au n o m d e ce pa y s qu e j e hais j us


,

q à l e é cra t i o n d e puis un dernier attentat dont t u as fai l li être v ic


’ ’
u x

time l e fe u de la co l ère brû l e ma j oue tout se révo l te t ou t s e soulève


, , ,

e n moi mon courroux se ra ll ume et


, ,
.

M ais pardon ! pardon ma pau v re en fant ! pardon d affl i g er pa r


,
172 LES SEPT P É C HÉS CAPITAUXÏ
c es emportements t o n âme douce e t tendre ton âme a i man t e et i n ,

g enne incapable de toute haine ou plutôt n ayant d a v ers i on qu e


, ,
’ ’

pou r le mal !
Il me fal l a i t du mo i ns te faire comprendre toutes les ra i sons qu i
m e n g a g èren t à entrer dans l a seule voie qui me fû t ouverte parce

que da n s cette voie seulement j e pouvais donner une libre carrière


, ,

à mon impétuosité naturelle .

M a résolution bie n arrêtée j e t e mb ra s sa i u ne dern i ere fois


pen d ant ton sommeil j e te baignai d e mes larm es e t j e partis avec


, ,

La l ecture d 0 né si me fu t i n terr ompue par u n s anglot déchira nt qu e


Sabine ne pu t conten i r .

Sabine aux prem è res lignes de la le tre d e son père l ue et accen


,
i t ,

tuée par O n é s i m e avec l a p l us touchante émotion s éta i t sent i e pro ,


fond em ent remuée .

Les aveu x simples et si nËères de Cl o ar ek s es remords de l emp e r ,


tement dont l a v iolence a v ai t causé l a mort de sa femme sa résol u ,

ti e n d e X pi er ses fautes ou p l utôt d uti l is er e n v ue d u bonheur à v e


’ ’

nir de sa f ll e la fougue in v incible qu i l s entai t en lui l a tendre s se


i ,

pat ernell e qu i touj ours a v ait do m iné ses réso l utions tou t concourai t ,

à remp l ir le cœur de Sabine de commisération pour des ma l heurs


auxque l s la fatal ité du t empéram ent avait e u tant de part .

En voyant l a j eune fi ll e si v i v em ent impressionnée Sego ffi n Su , ,

zanne e t O n és i m e eurent une lueur d espoir ’


.

L e maître canonnier et l a gou v ernante é eh a ng ère n t un regard d m


t el l i g e n ce et s e renc ntrèrent dans cette pensée
o qu il ne fal l ai t pas ’

pro n oncer une parole pendant cette interruption et laisser si l en ci eu ,

sem ent S bine sous l empire de s es ré flexions


a

Aussi au bout d e quel ques instants Suzanne se pen chan t à l oreille


, , ,

de son neveu l ui dit à vo i x basse


,

Tout n est pas désespéré Continue conti nue mon cher en fan t

.
, ,
.
LES SEPT PÉCHÊS C APITAUX .

était tel qu un armateur m e proposa le commandement de l un de


,
’ ’

ses corsaires n ommé l e Trsou D ENE R Depuis ce temps j ai touj ours


,

E .
,

servi comme capitaine e t le n om bizarre d u premier bâtiment que ,

j a va i s commandé a été conservé par mon armat eur à tous les nav i

r es q u e j ai montés

.

Le hasard a vou l u que j e n a re jamais été b l essé ; j a i reçu l autre ’ ’

soir m a première blessure en venant à ton secours .

Je n ose t ave ner à que ll e cause j a t t i bu e par u ne superstition


’ ’ ’
r ,
.

étrange la chance d avoir été j usqu ci épargné au milieu de tant de


,

i

combats I l me faudrai t prononcer encore l e nom de ta


mè re e t cela ra v iverait t es douleurs
,
.

Le bon Seg offin ne m a jamais quitté : son courage son sang froid ’

,

naturel m e l ont rend u précieu x comme maître canonnier car il


,

faut pour ce métier conserver au mi l ie u d es périls et du tumu l te du


, ,

combat un calme inaltérable une mai n ferme et u n coup d œi l d une ,


’ ’

justesse i nfaill ib l e .

Malheureusement l e sort i nconcevable qui m avait toujours pro


t ég é n a pas été aussi favorab l e à Seg o ffin il a r eçu pl u sieurs b l es


sures graves et à notre denier combat sautant avec moi à l abor


, , ,

dage il a perdu un œ i l d un cou p d e pique Te dire mon en fant


,

.
, ,

l a d m i ra bl e dévouement de ce digne homme serai t impossible ; ce


n est plus u n serviteur pour moi c est un ami


,

.

Pendant ce s années où j ai fait presque continuellement la guerre ’


»

m e s prises ont été très considérables ; j ai pu ainsi que je l a v ais è s


’ ’

,

pé r é assurer ton sort e t t e n t ou rer de to ut l e bien être p o ssible



-
.
, ,

Un e dernière exp l ication mon en fant ,

Je connais ta tendresse pour m oi ; je m etais hé l as ! aperçu au , ,

r etour de ma première absence que par suite d e la terreur d o t t u , , n

avais été sa i sie l ors de la mort de ta pauvre mère tu a v ais contracté ,

une so rte de ma l adie nerveuse ; ce l a te rendait suj ette à des accès d e


fra y eur invo l ontaire ; j e te savais enfin douée co m me ma pauvre ,

Jenny d une sensibi l ité aussi rare qu e x ce ss i v e ; j e réso l us donc d ac


,
’ ’

,

cord avec Segoffin de te cacher m on dangereux et aventureux m é


,

tier ; car pour toi chère en fant ce n eut pas été v ivre que d être
, , ,
’ ’

s a n s cesse e n proie aux inquiétudes aux a l armes que ta tendresse fi ,

l i ai e se fû t encore exagérée s en s on ge a nt aux péri l s qu e j e pouvais ,

cour i r lo i n d e toi
COLE RE LA 175 .

ll fu t con venu avec Seg offin qu a tes yeux e t à ceux de S u zanne


nous serions censés nous occuper du commerce de rouenneries e t du
p l acement de ces marchandises ; nos fréquentes absences s e x pl i ’

q u a i e n t ainsi ; j e m étais arrangé de façon’

à ce que les l ettres q u e tu


m a d re ss a i s des endroits con v enus entre nous me fussent en v o y ées à

Dieppe lorsque j y re v enais après u ne croisière j e l es rece v ais e t



, ,

j e datais mes réponses d es divers lieux d o ù j e l es faisais ensuite par ’

venir grâces a que l ques me su re s faci l ement organisées


,
.

Te ll es étaient mon en fant chér i les minutieuses précautions que


, ,

devais prendre a fi n de te laisser dans l erreur e t de ne pas évei ll er


j e ,

t es s o u pç o n s .

Pardonne mo i ces mensonges leur nécessité sera mon excuse


-

auprès de toi .

I l y a deux ans l es médecins m a v aient assuré que l a 1r de l a m er


,

sa l ubre e t for ti fia n t serai t bon pour ta santé ; j e te fis venir d O r


,

l é a n s ; j a ch e ta i cette maison et j e t y étab l is Ce bour g se trou v ant à


’ ’
.

u n e assez grande distance de Dieppe où j e m emba rq u e ordinaire ’

ment mon secret avait été fidè l ement gardé j usqu ici grâce à mon
,

n o m d e guerre d e capitaine l E n d u r ci jamais ni toi ni Suzanne


, ,

n aviez soupçonné que ce redoutab l e corsa i e dont l es sangl ants ex



r

p l oi t s t e causaient t ant d é p o uv a n t e fû t ton père M Yvon Cl o arek


, .
,

commerçant en ro uenneries .

M aintenant chère et t endre en fant tu connais ma v i e toute ma , ,

v i e ; je n e t e fa i s pas ces aveux pour changer t a résolution Ma pré .

sence j e l e prévois t e serait désormais trop pénib l e ; mais j e ne v eux


, ,

pas te quitte r sans t avo i r dévoi l é l e myst è re dont ma conduite a été


j usq u ic i enveloppée

.

Maintenant a d i eu e t po u r touj o urs ; adieu m a b i en chérie et ten


, ,

dre en fant !
M a dern i ere consolat i on sera d e t e laisser d es chances de bon
heur certain Tu aimes dignement et tu es d i gnement aimée ; l e cœur
.
,

q u e tu as choisi est nob l e e t généreux Suzanne sera pour to i u n e s e .

conde mère et j e te laisse mon bon et fidèle Seg offin


, .

Mon notaire a reçu m es ordres pour tou t ce qui concerne t o n ma


n age .

Je désire qu i l s oi t cé lé b ré l e p r em i er d u m oi s p ro cha i n a fi n que ,

d e loi n m e s v œu x pu i ssen t s a sso c i er à ton bo n heur



,
n e LES SEPT P ÉCH ÉS CAPITAUX .

A d i eu encore et pour toujours adieu ma fil l e i dol âtrée


, , , le s lar
m e s tombent de ma vue Je ne puis t é cri re davantage

. .

Ton père qu i t a i me comme i l t a toujours a i mée


,
’ ’

Yvon Ecou en .

te d i ra la cause de mon départ préc i p i té pou r le H avre


Seg offi n ,

et co m ment j ai pu revenir ass ez à temps pour t e dél i vrer des misé


r ub l es qui t e n tra î na i en t ’
.

A près l a lecture de cette l ettre dont la dern i ere partie fu t souvent ,

interrompue par les pleurs d O né si m e e t de se g auditeurs Sabine ’

, ,

pâ l e p o fondément attendrie ca cba sa figure entre s es mains et fit


,
r ,

en tendre d es gémissements étou ffés .

Se g o ffi n échangea de nouveau u n regard d m tell i gen cë a v e c Su


z anne et reprit e n domptant son é m otion :
,

M aintenant je va i s si vous l e voulez mademo i selle vous ap , , ,

pr endre en deux mots comment M Y v on est revenu i c i à temps pour .

v ous s au v e r .

\Sah i n e n a yant pas répondu le m ai t re canonnier poursu i v i t


L e monsieur poud ré que vous a v ez v u l a utre j our m a d em oi


se ll e Sabine était notre ar m ateur ll venait engager M Yvon à une


, . .
!

nou v ell e course ; il s agissait d une prise de deux millions et d un com


’ ’ ’

bat bien tentant m ais M Yvon vous a v ait promis de ne p l us vou s .

quitter i l a re fuse ; alors l a rm a te u r a signifié à votre père que l ê


, ,
’ ’

i
q p g
u a e viendrait ici le chercher de gré ou de force A fi n d é v iter c e .

ma lheur qui vous e û t tou t appris nous sommes part i s pour l e H a v re ;


, ,

notre bric k s y trou v ait ; une partie de l équipage étai t réunie dans
’ ’

u n e ta v erne M Yvon e s t accueil l i avec une j oie un enthousiasme


. . ,

Enfin mademoise ll e c éta i t du dé l ire comme touj ours d ai ll eu rs


, ,

, ,

l orsqu on l e revoyait à bord Car i l est voyez vous aussi tend e



.
,
-
,
r

ment aimé d e ces endiab l és corsaires qu i l est aimé dans sa maison ’


.

C est qu au s s i s il est sévère i l est j uste bon e t humain Il y a plus


’ ’ ’

, ,
.

d u n capitaine marchand e n Ang l eterre a l lez mademoise l le que



, , ,

M Yvon a pris et qu i l a renvo y é libre et av ec tou t ce qu i l posséd it


’ ’

.
a

personnel lement ; savez vous pourquoi ? pa rce que la première ques -

t ion q u e votre père faisait à u n prisonnier é ta i t celle c i -

A v ez v o u u n e fil le ? - s

S i l répondait ou i conti nua Segoffi n s a ns pa r a ître r emar . ,


1 78 LES SE P T PÉCHË S C APITAUX .

scène L es corsa i res s é cri en t


. Emm enons de force le capita i ne à ’

bord le l ieutenant fera l a ro u te e t une fois en vue du pourvoyeur


, ,

d es pontons le capitaine se décidera nous en répondons


, , .

M algré mes e fforts e t ceux d e deux ou trois a utres pou r faire en


tendre ra i son à ce s furieux j e ne sais ce qu i serai t arri vé tant l ê , ,

q u i pa g e était monté si un o ffic i er du port sachant q u e l e c a pit a i e , , n

du Ti s on d E nfer était à la ta v erne n était accouru an no n cer à


,

M Yvon qu un bateau pêcheur venait de donner la nouve ll e qu u n


’ ’
.

grand schooner d une apparence suspecte lou v oyait en v u e d es fa


,

laises comme s i l vou l ait tenter un débarquement sur la c ô te ain s i


,

que cela était arrivé depu is quel ques j ours sur d autres points L o f ’

.

fi ci e r du port v enait engager l e capitaine du Ti s o n d E n f r e n l b


’ ’
e , a

sence de tout bâtiment de guerre à app a rei l ler à l instant a fin d a ll er ,


’ ’

a ttaquer le sc hoon er s i l vo lait e n e ffet tenter u n débarquement ’


u .

M Yvon de v a i t obéir c était dé fend e l e pays Nous cou m a s aux



. r .

c anots nous arrivons à bord du brick ; le vent était bon nous fil o n s


, ,

notre câb l e e t nou s l ongeons l a côte pour décou v r i r le schooner


,
.

Ici mademoise l l e Sabine j e dois vous par l er d une chose q ue


, ,
'

M Yvon n a pas osé vous avouer d a ns sa lettre l o rs q u e n vous r a p


’ ’
.
. ,

pelant qu i l n a j amais été blessé i l vous parle d une idée s u pers ti


’ ’ '

Et c u b e i l faut bien vous le dire madem o ise ll e Sabine la i e de v o v


, .

t re pau v re père a été partagée comme qui dirait en deux parties :


l une t oute de bon heur c étai t quan d i l était ici ou qu il me par l ai t

, ,
’ ’

de v ous ; l autre t oute de déso l ation c est quand i l pensait à votre


, ,

chère mère qu il aimait autant qu i l vous aime Suzanne vous l a ce n t


,
’ ’

,

fois dit comme moi Enfin touj ours est i l que d a ns cette soirée où . ,
-
,

i l l a perdue l e hasard a v ait voulu qu i l fû t costumé à la mode d e


,

n otre pay s br e ton pour a l ler à un ba l dégu isé .

Aussi étant toute petite vous ne l avez pas reconnu L o r sq u a près


, ,

.

le malheur nous nou s sommes engagés comme matelots sur d es cor


,

Sa i Te s où chacun s habille à sa guise M Yvon m a dit Puisque


’ ’
.
, ,

je m em b a rq ue pour expier u n ma l heur q u e j e p l eurerai toute ma


v i e j e veux t oujours porter en m e r le costume de notre pays ; i l est


,

de v enu sacré pour moi car j e le portais dans cette nuit funeste où ,

j

a i p o u r la
,
dernière fo i s serré entre m es bras m a pau v r e femme e x pi ,

rante Depuis M Y v on n a jamais manqué à sa paro l e et ce l a


.
,
.

ma l gré mes prières car le bruit s étant répandu e n Anglete rre que le ,

f ameu x cors a i re l Eu d u rei porta i t l e costume breton une fois bord à


,
COLE RE LA 47 9 .

bo rd a v ec nous c est surtou t sur M Yvon s i recon na i ssab l e à s es


,

.

h bits que l on tirait avec ach arnem e nt Eh bi e n ! mademoise ll e Sa



a ,
.

bine quoique v o tre père pa y ât de sa p ersonne m i eux que pas u n de


,

n ous i l n a j a m a i s é té b l e s sé ; or comme l on devient tou j ours u n


’ ’

, ,

p e u supersti tieux dans notre métier M Yvon a presque fini par ,


.

croire qu il y avai t comme u n charme protecteur attaché à notre


costume nationa l D e leur côté nos marins s i m a gi na i en t aussi que


. ,

ce costume portait bonheu r à l équipage ; ils a uraient en moins de


confiance s i M Yvon l es e û t commandés sous un autre habit que ce l u i


.

sous lequel ils l avaient vu tant de fo i s l es conduire au feu ; v o il à


pourquoi M Yvon en arrivant à bord pour a ll e r combattre l e schoo


.
,

ner avai t re v êtu son costume comme il aurait mis son uni forme n e
, ,

croyant pas avoir à débarquer che z lui .

Nous étions e n m er depu i s trois quarts d heure l orsque nous ’

vo y ons tout à coup une grande flamme s élever sur la côte a u d e s ’

,
-

sus des fa l aises M Yvon s oriente P lus de doute sa ma i son où


. .

.
, ,

v ous êtes restée est e n feu Presque auss i tô t l e lieutenant à l aide


,
.
,

d une l ongue v ue d e nuit aperçoi t le schoone r e n panne e t toutes



-
,

s e s grandes em barcations au pied de la falaise d e Bara o ù e l les v e ,

n a i e n t s an s doute de débarquer l e s A nglais Cette falaise on la voi t .


,

d ic i ; ép o uvanté pour vous M Yvon fait mettre l a cha l oupe a l a


’ ‘

.
,

mer s y jette a v ec moi et vingt de nos hommes Un quart d heure


’ ’
.
,

après n ous étions ici M Yvon receva i t sa première b l essure en


, . .

a battant à ses pieds l e che f de ces bandits u n capitaine Russe ll qui , ,

avait déjà machiné co ntre M Yvon l en l èvement que vous avez l u .


dans l es j ournaux ; b l essé par v otre père et resté prisonnier à


D i eppe i l avait trouvé moyen de s évader e t de monter ce n ouveau
,

coup Voi l à mademoisel l e Sabine toute la véri té su r M Yvon Il a


.
, , . .

bien sou ffert a ll ez ! depuis trois j ours e t cela n est rien auprès d e
, ,

ce qu i l aur e a sou ffrir j us q u au j our de votre mariage car après


’ ’

, , ,

ce l a comme i l v ous saura heureuse je crains bien qu à bout de for


, ,

c e s pour

Mo n père s c er i a Sabine palpitante d e douleur d an go i s s e s




,

e t d e tendresse où est mon père ?


,

Mademo i selle dit Segoffin en tressa il lant d espoir j e ne


, ,

s ais si j e
,

Mon père répét a la j eune fi ll e il e s t i ci ? ,


180 LES SE P T P ÉC H ÉS C AP I TAUX .

P eu t ê tre n est i i pas lo i n


-

répondit Sego f m presque fou d e

, f

j o i e ; m a i s s il revenait ce sera i t pour ne p l us s e n aller


,

,

.

Oh ! qu i l m e pardonne seulement d a v oir u n moment méconnu


’ ’

s a tendresse et sa courageuse expiation Qu il me pardonne et ma



.
,

v i e entière lui sera consacrée Mo n Dieu ! vous v ous taisez vous p l eu .


,

re z tous vos regards s e tournent de ce côté i l e s t l à ! j oies du cie l !


, ,

m on père est là ! s é cri a Sabine dans u n e e x altat i o n rad i euse e n


courant à la porte d une chambre v o i sine '


.

Cette porte s o u v ri t souda i n L e p è re et la fille s embrassè ren t d a ns



.

u n e indic i ble étre i nt e .

Un mo i s après sous l es ausp i ces de M Yvon Cloarek un double


,
.
,

m ariage un i ssa i t S uzanne et Se g o f fin Sabine e t O n é s i me ,


.

Une cure merve i lleuse du célèbre docteur G a s te ri n i ancien am i d u ,

corsaire et auss i gran d médeci n q u e grand gourmand ava i t rendu la


, ,

vue à O né s i m e .

En revenant de l a m esse Segoffin d i t à Suzanne d un a i r tr i omphant


,

Eh b i en ! ma ch è re a va i s j e tort d e vous dire C e qu i ser a


,

s er a V ous serez madame Sego f fin B êtes vous oui ou non ?


. .

,

Que v oule z vous méchant homme —


, répon dit dame Segof fin ,

avec un soupir rai ll eur q u o i qu e ll e fû t a u s s i fi ère d ê tre au bras de


,

,

son mari que S i l e û t été l u n de ces hér o s d e l a G r a n d e a r m ée


’ ’
,

qu e l le ava i t t a nt adm i rés



i l fa u t b i en se résigner ce qu i es t fa i t
, ,

es t fa i t .

F IN DE L A C OL ER E .
SEPT P C H S C APITAUX

L A L U X U R E

MAD EL EINE

l e palais d e l Él ys ée Bourbon ( anc i en hôtel de la marqu i se de Po m



p a d o u,r ) situé au mi l ie u du faubourg Saint Honoré était dans


-
c e s , ,

d erniers temps ainsi qu on l e sait l hôtel garni des altesses ro y a l es


,

é tran g ères catho l iques protestantes ou m ul s u m an es depu i s l es pr i n


, , ,

ce s de l a con fédération germanique jusqu à Ibrah i m Pacha




.

Vers la fin d u mois de j uillet de l une d es années passées ve rs les



,

o n ze heures d u matin p l usieurs jeunes secrétaires e t gentilshommes


,

d e la su i te de S A R l arch i d u c L eopold Ma xi m i l i en qu i habitait



-
. . .
,

it
( ) C e ré c
1 é té éc tri av an t voluti on de février
l a ré .
1 84 LE S SE P T P ÉC H ÉS CAPITAUX .

l Él ysé e depu i s s ix sema i nes éta i ent réunis da n s l un d es salons d e


’ ’

serv i ce du pala i s .

La revue donnée au C hamp d e Mars en l hon neur d e Son Al t esse ’

Roya l e s e prolonge disait l u n


,
L au dience du prince sera en

.

co mbré e ce mat i n L e fai t e s t reprit un autre q u i l y a déjà cinq à




.
, ,

s i x personnes qu i attendent depuis une demi heure Et mousei -


.

gueur dan s s a rigoureuse ponctualité militaire regrettera fort r ette


, ,

i ne x acti tude forcée .

Une des portes de la sa l le s o u v ri t alors ; un jeune homme de vingt


ans au p l us commensa l de l a ma i son t raversa le sa l on et entra


,

d a n s une pièce voisine après avoir salué avec u n mélange de bien


, ,

v e i l l a n ce e t de timidité l es personnes dont nous avons parlé e t qu i


, ,

s étaient levées à son aspect lu i témo i gnant ains i u ne sorte d e dé fé



.

rence que son âge e t sa pos i t i on n e sembla i ent pas d ailleurs com ’

mander .

Lorsq u i l eu t d i sparu l un des gent i lshommes repr i t en fa i sant al


,

tusion au très jeune homme qu i ven a i t de traverser l e sa l o n


Pauvre comte Frant z toujours aussi timide ! une jeune fille de


,

quinze a ns sortant du couvent aurait plus d assurance que Qu i ’

croirai t à l e voir s i v i rg i nal qu il a fait pendant t roi Sa ns la guerre


, ,

du Caucase avec u n e rare bravoure Et qu il a eu à Vienne un duel ’

acharné dont i l est va il lamment et br il lam ment sort i Moi mess i eurs , ,

j e m e fi gure q ue l e comte Frantz devai t toujours baisser candidemcnt


l es yeux en allongeant ses coups de sabre au x C i rcass i ens .

Du reste j e cro i s q ue Son Altesse Royale s a ccommode for t de


,

l i ngé nu i té de

D i able ! pas d i ndi s cré ti on mon cher !


La i sse z moi donc achever J e dis que monse i gneur s accommode


-
.

fort d e la pers i stante i ngénuité de son filleul .

A l a bonne heure E t j e pense com m e v ous q ue l e pr i nc e n a


.
, ,

vait pas v u sans quelque cra i nte ce beau garçon e x posé au x tenta t i o n s
d e ce diabol i que Par i s Ma i s qu a v ez vo u s à s ouri re mon c her ?

.
-
,

Rien .

Est cc qu e vous pense z que l e comte Frant z malgré son app a



,

rente i nnocence a e n quelque amourette ?


,

V oye z u n peu messieurs tou tes l es belles choses que peut s i gu i


, ,

fi er u n so uri re ; car j e vou s en pre nds à témoins j e m e sui s co nten té


, ,

de so u ri re .
1 86 SEP T PÉCIIÉS C API TAUX L ES .

enco re lorsqu un d es s e cr é t a i res d e l arch i duc entra tena n t d eux let


’ ’

tres à la ma i n e t s é cri a g a iem e nt ’

Mes s i eu rs d e s no u e ll e s to u t es fraîches de Bologne e t de Venise !


,
v

Bravo mon cher l rik e quel l es nouvel l es


U ,
t ?
,

Les p l us curieuses l es plus e x traordinaires d u monde , .

Vraiment ?

V ite contez n ous cela cher


— —
, .

Bologne d abord e t Venise ensu i te ont été p endant plus i eurs


, , ,

j ours dans u ne agitation incroyab l e par suite d événements non mo i ns ,


i ncr ov a bl e s .

Une révolution ?

Un m o uvement de l a jeu ne Itali e ?

Ou bien u n nouveau mandement d u pape l i bérateur ?


No n messieurs il s agit d une femme
’ ’
.
, ,

D une femme !

Oui à moins que ce ne so i t l e di able e t m cl i nerais à l e cr oi re


, , .

U l ri k v ous nous mettez au supplice explique z vous donc


, ,
-
.

Vou s rappel ez v ous messie urs a voir entend u parler en Al -


, ,

l ema g ne l an passé d e cette j eune veuve me x icaine la marquise d e


, , ,

M iranda
Parb l eu ! c est el l e que notre poete Moser Hartmann a chant ée en

-

vers si magnifiques e t si passionnés sous l e nom d e l a moderne


Aphrod i te .

Ah ! ah ! ah ! quel le pla i sante erreur d i t un d es i nterlocuteurs ,

e n riant aux éclats ; M oser H a tmann l e poète religieux et s pi r i tu a r ,

l iste par excell ence ! le poete chaste pur et froid comme la neige ,

i mm aculée a ll er chanter A phrodite en vers brûlants ! J ai entendu


,

e n e ffet citer ces vers vrai m ent a dmirables


, mais il s sont é v idem ,

m ent d un au tre H artmann



.

Et moi j e vous assure mon cher et Ulrik vou s l e confirmera


, , , ,

que ce po ème que l o n p l ace avec ra i son à la h aute ur des plus belles
,

odes de Sapho est bien de M oser H artmann ,



.

Rien de plus vrai repri t Ulrik ; j ai entendu Moser Hartmann ,



réciter lui même ses vers dignes de l ant i qui té


-
,

.

A lors j e vous crois ; mais com m ent e xpliquer cette t rans form a
,

t i on soudaine i nconc evable ?



Eh t mon Dieu ! cette trans format i o n qu i a changé un homme
d u n talent est i mable ma i s correct et fro i d en u n homme d e gén i e

, , ,
LUXUR E LA 1 87 .

plei n de fo ugu e et de pu i s san ce dont le nom est à cet te heure eur o ,

p é e n ; cette trans format i on a été opérée par la femme que le po è t e

a chantée par la marquise de M iranda


,
.

M oser H artmann ainsi changé j aur ais cru la chose i mpossrbl e !



-
,


Bah ! reprit Ulri k la marquise en a fa i t b i en d autres e t vo i c i
,

u n de ses meilleurs tour s que l on m é cr i t de B ologne Il y avait l à


’ ’
.
,

u n certa i n cardinal lé g at la t erreur et l av ers i o n du pays



.
,

C est nommer Orsin i homme auss i détestable que détesté


, .

Et i l a bien l extér i eur de son emplo i : j e l ai vu en Lombar di e


’ ’
.

Quelle fi gure cadavéreuse et s i nistre ! J e me su i s t oujours ains i repré


æ nté le type de l i n qui s i teu r

.

Eh bien ! la marqu i se l a condu i t au b al d u C as i no d e B ologne


masqué et dégu i sé en caval i er P a n d ou r .

L e card i nal légat en cavalier P a n d an r ! s é cri a b on t ou t d u n e


’ ’
-

Allons don c Ulrik c est un conte bleu !


, ,

V ous l i re z cette lettre et qua nd vous verre z d e qu i elle es t


, ,

s i gnée vo u s n e doutere z plus incrédules que vous êtes reprit Ulr i k


, , , .

O ui l a marqu i se s est fait accompagner de l Orsi n i ainsi déguisé pu i s


’ ’

en plein bal elle lui a arraché son masque en lui d i sant à haute vo i x
,

Bonsoir card i nal Orsini et r i ant comme u n e folle e l le a dis


, , ,

paru la i ssant l o légat ex posé au x huées de la foule exaspérée Il eût


, .

couru quelque da nger sans la force armée qu i vint le protéger ; le


,

lendemain Bologne se s oul evait pou r demander l e r envo i d e l 0 rs i n i


,

qu i après deux j ours d ag i tation a été forcé de qu i tter nu i tamment


,

l a v ille Le so i r t outes les maisons ont été i llum i nées en signe d a l



.
,

l é g ress e sur plus i eurs transparents on voya i t m eer i t on deux M



-
.
, , ,

entrelacées le chi ffre de la marqu i se


, .

Et elle qu est elle devenue


,

- ?

On ne l a plus revue ; ell e était parti e pou r V en i se r epr i t Ulri k


e n montrant une seconde lettre ; là m é cri t on ç a été bien autre


’ ’
-
, ,

chose .

Quelle femme ! quelle femme !


Comment est e ll e ? -

L avez vous v u e

- ?
LES SE P T PÉCHÉS CA PITA UX .

O u dit qu elle est très gra n de et très m i nce



— - —
.

On m a v ait di t à moi qu el l e était d une t aille p l us qu ordinai re


’ ’ ’ ’
.

Ce qu i l y a de sûr c est qu el l e est brune car Moser Hartm an n


,
’ ’

,
-

par l e de s es y eux no i rs et de s es noirs sourci l s .

Tout ce q u e j e pu i s dire repri t U l rik c est que dans cette lettre , ,


de V en i se d où la marquise est partie tout récemment pour la France


,

assure b o n on appe ll e assez poétiquement cette femme singulière l a


-
,

b l o n d e éto i l e ce qui donnerai t à penser qu el l e est blonde


, .

M ais à Venise qu a b e ll e fait ? que s est i l passé ?


’ ’
— -

M a fo i répondit U l rik c est une a v enture qu i tient à la fo i s


, ,

des m œurs d e l antiquité païenne et de cel l es du m oyen âge en Italie


, .

M al heu reu s e m en t po u r la curiosité des auditeurs d Ul ri k le bruit


soudain d un tambour battant au x champs aya n t annoncé le retour


de l archiduc Léopold chaque personne de l a maison du pr i nce re



,

g a gna son poste on se tint prêt à recevoir l Al tess e Royale ’


.

En e ffet l e factionnaire de l Elys é e Bourbon ayant vu de lo i n ven i r


,
'
-
,

r a pidement plusieurs voitures a la livrée du roi des Français avait ,

poussé le cri Aux armes ! Les soldats de garde leur o ffic i er en tête , ,

s étaient alignés et au moment où les v o ture s de l a cour entraient


,
.

successivement dans l immense cour de l El ys ée l e t ambour battit


’ ’

a u xchamps l a troupe présenta les armes


,
.

La première d e s v oitures s arrêta devant le pala i s ; l es valets de ’

pie d à grande livrée rouge ouvr i rent la portière e t S A B l archi , . . .


d u c Ma ximilien L é o p0 1d monta l entement les d egrés du perron en


-

s en tr e ten a n t avec un colonel o fficier d ordonnance chargé de l a c


’ ’

, ,

c o m pa g n e r ; à quelques pas d u prince vena i ent ses aides d e camp ,

vêtus de br il lants uni formes étrangers et déposés à leur tour au pied ,

d u perron par l e s voitures roya l es .

L a rchi d u c âgé de trente neu f ans étai t d une ta i lle à la fo i s r o


‘ ’
-
, ,

buste e t élancée ; i l portai t a v ec une ra id eu r mart i a l e l e grand uni, ,

forme de feld maréchal habit blanc à épaulettes d or ; culotte d e



-
,

casimir écarlate sur l a quelle tranchait le noir luisant de ses grandes


,

bottes à l é cu yère un peu poudreu ses car i l avait ass i sté à cheval à

,
'

u n e revue de troupes commandée en son honneur ; le grand cordon

rouge l e col lier de la Toison d or et cinq ou six p l aques d ordres


,

,

d i fférents ornaient sa poitr i ne ; s es che v eux éta i ent d un blond pâle


,
'

comme sa longue mousta che m i litairement retroussée qui rendait ,

l u s rude encore l ex Pre ss i on d e ses traits u a ccu sa i ent fo rtement


' ’

,
1 90 LES SEPT C API T A U X ercuÉs
i .

Le su i sse qu i ttant alors forcément s on fauteu i l courut après l e


, ,

m uet visi t eur e t l ui dit impatiem ment ,

Encore une fo i s monsieur où allez vous don e ? On répond au , ,


-
,

m oins !
M P ascal s arr ê ta t o i s a déda i gneusement son i nterlocuteur haussa

.
, ,

l es épaules e t répondit en se remettant en march e vers le perro n


,

Je che z l archiduc ’
.

M le suisse sa v ai t son monde ; i l ne put s 1 m a gi n er que ce vis i teur


e n p a letot d été e t e n cravate à la Colin eû t r é e l l em en t u n e audience


du prince et surto u t osât se présenter devant l ui dans un costume


,

si impertinemment n égligé car toutes les personnes qui avaient l hon ,


n o u r d être reçues au pa l ais étaient ordin a irement v ê tues de noir ;


a ssi M le suisse prenant M Pasca l pour que l qu e fournisseur égaré


u ,
.
,
.

ou ma l appris l e s uivit en l ui disant à haute voix


,

Mais monsieur … les m a rchands que Son A ltesse r oyale fa i t


, .

ven i r n e passent pas par le gra n d esca l ier ; voi l à là bas à droite la ,

, ,

porte du fournisseur e t des com mu ns par l aquell e vous devez entrer , .

M P ascal n ai m ait pas l es paroles inut i les il haussa d e nouveau


. ,

l es épaules et continua d e s av a n eer vers l e perron sans répondre


, ,

au suisse .

Celui ci exaspéré par ce silence et cette e pi niàtreté sa i s i t alors


-

, ,

M Pascal par l e bras et élevant l a voix s é cri a


. , , ,

Encore u ne fois monsieur ce n est pas par là qu e vous deve z , ,


Q u est cc à dire dr ôle ? s é cri a M P asca l a vec u n mélange de



-
,

.

courroux et d e stupeur comme si l attentat d u s u i sse lu i eût par u ,


aussi audacieux qu i ncon cev abl e ; sais tu b i en à qui t u parles



Il y eut dans ces m 0 ts dans leur accent u ne expression d au tor i té


, ,

s i menaçante que l e pauvre suisse un moment e ffrayé balbutia


, , ,

ne sais .

La grande porte d u vestibu l e s ou v ri t alors brusquement ; l un dés ’ ’

a i des de camp du prince ayant vu de l une des fenêtres d u Salon de


serv i ce s élever l al tercati o n du su i sse et du v i siteur descendit pré


,
’ ’

ci pi ta mm en t l es degrés d u perron s a v a n ç a avec empressement vers


M Pascal et s ad ressant à lui e n excellent frança i s i l l u i dit d u n ton


’ ’
.
, , ,

p énétré
Ah ! mons i eur Son Al tesse ro yale sera en su i s sûr au x re
, ,

g re t s d e c e m alen te n du V eu i lle z m e fa i re l honneur d e m e .



L A LUXUR E . 1 91

j ev a i s v ous i n tro d ui r e à l J a i r ecu tou t à l heu r e des o rdres


’ ’

de monseigneur à votre sujet ,

M Pasca l baissa la t ê te en manière d a ssen ti m en t et s uiv i t l a 1de


. ,

de ca m p laissant le suisse ébahi et désolé de sa maladresse


,
.

Lorsque M P asca l et son guide furent arr i vés dans le salon d at


.

tente où se trouv a ient d autres aides de camp le j eune o fficier reprit



,

L audience de Son Altesse ro y a l e est encombrée ce matin car


la revue a retenu monseigneur plus longtemps qu i l n e le pensait ; ’

aussi désir ant vous faire attendre le moins possible monsieur il m a


, , ,

ordon n é de v ous conduire dès votre arr i vée dans une pièce vois i ne
, ,

de son cabinet Son Altesse royale i ra vous rej oindre a u ssitôt après
.

la con férence qu elle a en ce moment avec M l e m i n i stre des a ffaires



.

étrangères .

M Pascal fi t de nouveau un S i gne d a ssent i ment e t précédé de


.
, ,

l a i de de camp i l traversa un couloir assez obscur e t arr i va dans u n


salon donnant sur le m agnifique jard i n de l El ysé e ’


.

A u moment de s e retirer l aide d e camp d i s t r a it jusqu alors par


,

,

la malencontreuse a l tercation du su i sse e t de M Pascal remarqua le .


,

n égligé de ce dernier H abitué aux sévères formalités de l étiquette



.
,

l e j eune court i san fu t étrang e ment choqué de l i rr espe ctu eu x costume


du personnage qu il venai t d introdu i re ; i l hés i ta entre la cra i nte d i n


’ ’ ’

d i sposer u n homme t el q ue M Pascal et l envie d e protester contre .


l i nconv en an ce d e s a t enue espèce d i nj nre fa i te à la dign it é d u


’ ’

pr i nce inexorable pour tout ce qu i touchait au x égards dus à son


,

rang : mais l a prem i ère cra i nte l em por ta et l a i de de camp r éfl é ’

,

ch i s s an t d ailleurs qu i l éta i t t r0 p t ard po u r engager n otre homme à


’ ’

al ler se vêtir plus r évérencieusement lu i d i t en se retirant ,

Dès qu e M l e m i n i stre des a ffa i res étrangères sera sort i d u


,
.

cabinet de Son Altesse r oyale j e l a prév i endra i mons i eur que v ou s , , ,

ê tes à s es ordres .

Ces derniers mots que vou s ê te s à ses ordres parurent m ai


, ,

so n ner au x ore i lles de M Pascal ; u n dem i sour i re sardonique p l iss a


.
-

ses lèvres ; mais faisant b i entôt ainsi qu on dit com m e chez lu i et ,


, ,

t rouvant sans doute la t empérature du sa l on tr 0 p é l evée i l ouvr i t u n e ,

des fen ê tres s a ccou da sur la ba l ustrade et gardant son chapeau


,

, ,

s ur s a t ê te s e mi t à e xam i ner le jardin


, .
LES SE P T PÉCHÈS CA P ITAUX .

T out le mo nd e con naît le j ardin d e l El ysé e ce pet i t parc r avi s ’


,

sant planté des p l us beaux a rbres d u monde et dont l es frais gazons


, ,

s ont arrosés par une rivière anglaise ; u n e allée en terr a sse q u a b r i


tent des ormes s é cul a i œ s borne ce parc d u cô té de l avenue de Ma


,

rign y ; une a l lée semb l ab l e en para ll èl e le limite du côté e pposé ;


, ,

u n m u r très h a s le sépare d es jardins voisins



.

Cette dernière al l ée dont n ou s parlons aboutiss ai t à peu de dis


tance de la fenêtre du sa l on où se tenai t a lors M P a scal ; b i ent ô t son .

a t tention fu t pour plus i eurs moti fs vivement é v eill ée .

Le j eune homme qui avai t t ra v ersé le salon des secrétaires et des


g enti l shommes et par s a timidité a v ait été l ob j et d e plusieurs r e

marques se promenait a l ors l entement dans l allée ombreuse I l étai t


,

.

d une taille é l ég ante e t svelte ; d e temps à autre il s a rrê ta i t baissait


,

la tête restai t u n moment immobi l e puis il recommençait sa pro


, ,

menad e ; lorsqu i l e u t atteint l extrémité de l allée i l s appr o cha


’ ’ ’

,

presque furti v ement du m u r limitrophe du j ardin vois i n et comme ,

à cet endroit ce mur n a v ai t guère p l us de quatre pieds de hau t i l


s y appuya et par u t absorbé soit dans la ré fle x ion so i t dans l at



, , ,

tente .

J u s qu a l o r s ce promeneur avait tourné le d e s à M Pascal qu i s e



.
,

demandai t a v ec curiosi té ce q ue pouvai t regarder e n attendre ce


personnage dont i l n avait pas encore pu distinguer l es trai ts ; m ais
,

lorsque n a y a nt pas sans doute vu ce qu i l semb l ai t chercher du re


,
’ ’

gard l ê jeune homme se retourna et revint sur s es pas il fit ains i


, ,

face à M Pasca l . .

L e comte Frantz de Neuberg nous l avons dit passa i t pour ê tre le


, ,

fi l leul de l archiduc dont il étai t t endrement aimé Selon l es bruit s



.
,

de cour Son Altesse ro y a l e n a y ant pas en d en fants depuis son ma


, ,
’ ’

r i a g e avec u ne pr i ncesse de Saxe Teschen ne manquait pas de ra i -


,

sons pour traiter p a ter n el l em en t Frant z de Neuberg fr ui t secret d un ,


premier et mystérieux amour .

Frant z âgé de vingt ans à pei ne à l époqu e de ce réc i t o ffrai t l e


,

t ype accompl i d e la beauté mélancol i que du N ord s es longs cheveu x


L ES SEP T rÉcnri s C API TAUX .

de douleur et de haine ; pendant quelques instants sa phys i onom i e , ,

d e v enue pre s que e ffrayante trah i t l homme qui hab i tué à voir t ou t

, ,

p l ier devant so i e s t c apable de sentiments et d actions d une m é


,
’ ’

cha nce té diaboli ue


q lorsqu un obstacle imprév u v i ent contrar i er sa
,

volonté de fe r .

E l le ! elle ! dan s ce jard i n voisin de l El ys ée se disa i t il av ec ’

,

une rage concentrée qu y venait el l e faire Triple s ot que j e suis !



-

e l le venai t coqueter av e c ce fl uet et blond j ou v en eeau Peut être .


-

h abite t e l l e l hôte l mitoyen M isère de D i eu ! apprendre e t ap


-

.
,

prendre de l a sorte où el l e demeure après avoir en v ain tou t fait ,

pour le découvrir d epuis que ce damné minois de quinze ans m a ’

pris par l es yeux e t m a rend u fo u moi moi qui me croyais m ort


, ,

à c es caprices su b i te et frénétiques auprès desquels ce qu on app ell e ,


les p l us vio l ent es p a s sions de cœur son t de l a g l ace ; car pour a v oir ,

rencontré trois fo i s cette petite fi ll e j e me sens comme en mes , ,

plu s b eaux j ours ca p able de to u t pour la posséder à ce t te heure


, ,

surtou t que l a j a l ousie m i rri te e t me dévore Misère d e D i eu ! c est



.

niais c est stupide mais je sou ffre


,

, .

Et en dis ant ces mots la figure d e M Pascal expr i ma en e ffet


, ,
.
,

une dou l eur h aineuse et fa rouche ; puis tendant son poi ng d u C ô té ,

où a v ait par u l e petit chapeau de pai ll e i l murmura avec un accent ,

de rage concentrée
Tu me le payeras va pet i te fille et quo i q u i l pu i sse m en
, , , ,
’ ’

coûter tu m a ppar ti endra s


,

.

Et accoudé à la balustrade ne pouvan t détacher ses regards irr i tés


, ,

de l endroit où il a t ai t vu Frantz échanger u n mot avec la j eune fi ll e


M Pasca l était enco re plongé dans cette sombre contemp l ation l ors
.

qu une des portes du sa l on s o uv ri t doucement et l archiduc entra


’ ’

,

.

,
L ê prince croy a i t si év i de mment se trou v er face à face avec le per
s on n a g e dont i l se savai t attendu que d avance il avai t donné à s es

, , ,

traits o rdinairement d une hau teur glacia l e l expression la plus ave


,

,

na me possibl e ; aussi ent ra L il dans l e salon le sourire aux lèvres —


.

M ais M Pascal à dem i pench é hors de la fenêtre n ayant pas cri



.
,

tend u ouvr i r la porte et ne s e doutant pas de la présence du prince ,

continua de l u i tour n er le d e s en restant accoudé sur l appu i de la ’

croisée .

Un phys i onom i st e t émo i n d e ce tte sc è ne mu ette aura i t pu en


, ,
LA LU X URE . 1 95

r i eu s ement étud i er la réacti on des s enti ments du p ri nc e sur son


visage .

A l aspect de M Pascal penché à la fen ê tre v ê tu de son pal etot



.
, ,

d été et g a rdant inco n grûment son chapeau sur sa tête l archiduc


, ,

s arr ê ta court ; son sourire emprunté s effa ça d e s es lèvres et se


’ ’

, ,

cambrant sur s es h anches p l us fièrement encore que de coutume i l ,

s e roidit dans son grand uni forme devint pourpre de colère fr o nç a , ,

les sourci l s et s es yeux l ancèrent u n éclair d i nd i g na ti on cour


,

rou cé e Mais bient ô t la ré fl exion venant sans doute apaiser cet


.
,

orage in térieur l e s traits du prince prirent soudai n une express i o n


,

de résignation amère dou l oureuse et il baissa la t ê te comme s i l


, ,

eût fléchi sous le poids d une nécessité fatale ’


.

É tou ffant alors un soupir de fierté révoltée t ou t en j etant u n re ,

gard de vindicati f mépris sur M Pasca l t oujours penché à la fenêtre .


, ,

le pr i nce reprit si cel a se peu t dire son sourire a ffable l a où i l l a


, ,

vait laissé s av an ç a vers la croisée en toussant assez fort afin d an


,
’ ’

no n cer sa présence e t de s é pa r g n e r la dernière humiliation de t ou


cher l épaule d e notre familier personnage pou r att i rer son atten

t ion.

Aux hu m ! hu m ! sonores de l Al tesse royale M Pascal se retourn a ’

, .

subitement A la somb r e expression de ses traits succéda une sorte


.

de satis faction cruelle et sardoni que comme s i l occasion lu i eût ,


amené une victime sur l aquel l e il pourrait se venger de ses tourmen ts


e t d e ses colères conten u es .

M P ascal s a v a n ç a don c vers le p ri nce le salua d u n a i r dégagé


’ ’
.
, ,

en tenant son chapeau d u n e ma i n et plongeant l autre dans s on ’ ’

gousset
M ille pardons monseigneur dit i l je n e sava i s vra i ment pas
, ,
-
,

n e vous fa ssiez

J en suis persuadé mons i eur Pascal répo nd i t l e pr i nce av ec


, ,

une hauteur di fficilement dégu i sée .

P uis i l ajo u ta
V euillez me suivre dans mon cab i net mons i eu r j a i quelques , ,

p è c es o ffi ciell es à vous communiquer


i .

Et i l se d i rigeait vers son cabinet lorsque M Pascal l u i d i t a vec u n , .

calme apparent car cet homme ava i t lorsqu i l l e falla i t un r a re e na


, ,

pire sur lu i m ê me -
.

Monsei gneu r me p ermette z vom une quest ion ?


,
-
LES SEP T P É C HÉ S C APITAUX .

Parlez mons i eur répondi t le pr i nce en s arrêtant e t se retou r


, ,

nan t assez surpr i s .

Monseigneur qu est ce donc qu un j a u n e homme d une v i ngtaine


’ ’ ’
-
,

d années tou t au plus portant de longs cheveux b l onds que j e viens


, ,

de v oir se promener dan s cette al l ée q u e l o n aperço i t de cette fe ’

n ô re Tenez monseigneur
t ?
, .

Vous v ou l z sans doute parler mons i eur du comte Frant z d e


e , ,

Neuberg mon fi ll eul ? ,

A h ! ce jeune h omme est v otre fi ll eul monseigneur Je vous e n


?
,

fais m o n sincère compliment o u ne peut v oir un p l us j o l i garçon , .

N est ce pas reprit le prince sensib l e à cet éloge même dan s


?

, ,

la bouche d e M Pascal i l a une c harmante figure ? .

C est ce que tout a l heure je remarquais à l oisir mons eigneur


’ ’

, .

Et l e comte Fra n tz a mieux q u une charmante figure ajouta l e ’

pr i nce ; i l a de rares qualités de cœur e t u n e grande bravoure .

Je suis enchanté monseigneur de vous savoir u n fi l le u l s i ac , ,

compli Et i l y a longtemps qu i l est à Par i s ?


.

Il y est arrivé avec moi .

Et i l repartira sans doute avec vous monsei gneur car i l do i t , ,

vous ê tre péni ble de vous séparer d un si a i mable j eune homme ’


?

En e ffet monsieur ; j espère bien emmener le comte Frantz


,

avec moi en Allem agne .

M i ll e pardons monseigneur d e mon indiscrète cur i osité ; ma i s


, ,

votre fil leul est de ces personnes auxquelles on s intéresse malgré ’

so i M aintenant j e suis tout a vous


. .

Veuil l ez donc me suivre monsieur , .

Pascal fit un signe de tête d a ss en ti m en t et march ant parallèle ’

, ,

ment à l archiduc i l arr i va a v ec lui jusqu à l a porte de son cab i net ;


,

là s arrêtant ave c un geste de dé férence qui n était qu une i mp ort i


,
’ ’ ’

n ence de p l us il s i ncl i na légèrement e t dit au prince comme s i


,

celui ci a v a i t hésité à passer le premier


-

A près vous monseigneur après vous , , .

Le prince sent i t l i ns ol en ce la dévora et entra d a ns son cab i net en


, ,

faisant signe à M Pascal d e l e su i vre . .

C el u i ci quoique peu habit u é au cérémon i al des cours avait t r0 p


-
, ,

d esprit tr 0 p de pénétration pour ne pas sent i r la portée de ses a c



, ,

tes et d e ses paroles ; non seulement i l ava i t conscience de son i nso -

l e n ce q u e xas pé rai en t e ncore d es r ess ent i ments r écents e t contenus



M P asc al s ét an t établ i dan s u n fauteu i l do ré d e l a utre c oté de l a
.

,

table o ù se tenait le prince s empara tou t d abord d un couteau a pa ,


’ ’ ’

pier en nacre de p erles qu il trouva sous sa ma i n et qu il commenç a ’

,

de fa i re incess amment évoluer en disant


Monseigneur si v ous l e voulez bien parlon s d a ffa i res ; car j e

, ,

dois être à une heure préc i se au faubourg Sa i nt Marceau chez u n —

m an u factur i er de mes ami s .

Je vo u s ferai r emarquer mons i eur répondit le pr i nce en se , ,

contraigna n t à pei ne que j ai b i en vou l u renvoyer à demain tou tes l es


,

audiences que j e devais donner aui hu i afin de pouvo i r vous con



m ê c
,

sacrer tou t mon temps .

C est tr 0 p a i mable à v ous monseigneur ; m a i s ven on s au fa i t


, .

L e pr i nce prit sur la table une longue feu i lle de p ap i er m i n i stre et —


, ,

l a remettant à M Pasc al lui d i t .


,

Cette note vous prouvera monsieur que toute s les par t i es i nté , ,

r es s é es à la cession que l o n m e propose non seulement m a u tor i s en t


’ ’
-
,

formel l ement à l a ccepter mais encore m y engagent vivement e t


’ ’

, ,

sauvegardent m ê me toutes l es éventualités d e mon a cceptation .

M Pascal sans bouger de son fauteuil tendit s a main d u n c ô té a



.
, ,

l autre de l a tab l e pour recevoir la note et la pr i t en disant



, ,

Il n y avait absolument r i en à faire sans cette garan tie



.

Et i l s e m it à lire lentement tou t en mord illant le bout du couteau ,

de nacre dont i l ne se dessaisissait point .

Le pr i nce attachait un regard inquiet pénétrant s ur M Pascal tâ , ,


.
,

chant de deviner à l expression de ses t raits s i l trouva i t dans l a note


’ ’

l e s garant i es qu i l devai t y chercher



.

A u bout de quel ques instants M Pascal s i hterr ompi t de l i re di ’


.
, ,

s ant entre s es dents d un air fâ ch é e t comme s e parlan t à so i


,

m ê me
Hun t v o i là un a rt i cle 7 q u i n e m e v a p oi nt d u t o u t ,

ma i s d u
E x plique z vo us mo n si eur ! s é cri a le pr i nce av ec a n go i sse
-
,

.

Pourtant cont i nu a M P ascal en reprenant sa lect u re sans ré


, .
,

p o nd re à l

arc h i d uc e t e n affe ct a nt t o u jo u
. rs d e s e pa rler à l u i m ê me -
,
LA LUXUR E l .

c et a rt i cle 7 s e trouve corr i gé par l art i cle Et au fa i t c est ’ ’


, ,

asse z bon c est très bon m ê me


,


, .

Le front du pr1n ce s é cl ai rci t ; car v i vement préoccupé des pu i s


sants intérêts dont M Pascal devenai t forcément l arbitre i l oub l iai t


.

l i m pe r ti n e n ce et l a m échanceté ca l cu l ées de ce person n age qui trou


va i t l ui une âpre jouissance à faire passer lentement s a victime par


, ,

t outes les perp l exités de l a crainte et de l espoir



.

Au bout de quelques i nstants n ouvelles anxiétés du pr i nce ; M Pas ,


.

cal s é cri ai t

Impos s ible cela ! , Pour m or tout serait annulé ,

par ce premier ar ti cle supplémentaire C est une dérision .


M ais enfin mons i eur s e cri a le pr i nce parlez clairement !


, , ,

P ardon monseigneur en ce m oment je lis pour moi Tout à


, ,
.

l heure ; si vous le voulez je l ira i po ur nous deux



.
,

L a r ch i du c baissa la tête ro u git d i n d i g n a t i o n contenue, p a rut d é


’ ’

co u ra g é et appuya son front dans l une de ses mains



.
,

M Pascal t ou t en poursui v ant sa lect ure j et a à la dérobée un re


.
, ,

gard sur le prince et repr i t quelques moments après d un ton de


, ,

plus en plus satisfait


V oilà du moins une garant i e cert ai ne i ncontestable , .

Et comme le prince sembla i t renaître à l espérance M Pasc al


,

,
.

ajou ta bien tô t
M a l heureusement cette garant i e est i solée
Il n a ch e a pas et continua silencieusement sa lecture

v , .

Non jamais solliciteur aux a bois vena n t imp l orer u n hau ta i n et


,

distrait protecteur j amais emprunteur désespéré s ad res s ant humb l e


,

ment à u n pr ê teur rogue et fantasque j amais accusé chercha n t à lire ,

sa grâce en sa condamnati on dans le regard de son juge n é prd u v è ,


rent l es tortures que ressentit le pr i nce pendant que M Pasca l lisait .

la note dont il deva i t prendre connaissance et qu il rem i t b i ent ô t su r ,


la tab l e .

Eh bien ! mon s i eur l ui d i t l e pr i nce en dévorant s on i mpat i ence


, ,

que déc i dez vous ? —

M onse i gneur voudr i e z vous s il vous p l aît me prê ter u ne



-
, , ,

p i u me e t du papier .

Le prince pouss a un encr i er une pl ume et du pap i er dev ant ,

P ascal Celu i c i com mença u ne lo n gue sér i e d e ch i ffres tant ô t l e


.
-
.
2 00 LES S EPT PÉCIIÉ8 C API TAUX .

v a u t les yeu x au pl a fond comme pour calcu l er de t ê te tant ô t mur ,


,

murant a m i voix d es ph ases incomplètes te ll es que



r ,

je me tromp a is C est ,

la balance serai t égale


Après une longue attente de la part du pr i nce M Pascal rejeta la , .

plume sur la tab l e r eplo ngea ses deux mains dans les goussets d e
,

son pant al on renversa s a tête en arrière en fermant les yeux comme


,

pour faire menta l ement une dernière supputation puis s e redr essant , ,

bient ô t i l dit d u 11 e v oi x brè v e t ranchante


,

*

Imp ossible mo n seigneur ,


.

Comment monsieur ! s é cri a le pr i nce consterné vous m av i ez


,

,

a f rmé lors d e notre premier entretien l opérat i on fa i sable


fi ,
?
,

Faisable monseigneur non point faite


, , .

M a is cette note mons i eu r cette note j o i nte au x g ara nt i es que


, ,

je vous ai o ffertes ?

Ce que propose cette n ote complète j e l e sais l es sûret és i nd i s , ,

pensables à u n e opération pare il le .

Al ors monsieur d où v ient votre re fus ?


, ,

De raisons part i culières monseigneur , .

Mais encore une fo i s est cc q ue j e n e vous o ffre pas tou t e s l es


, ,

g aranties d é s i rab l cs ?

Si mo n seigneur Je vous dirai m ê me que je regarde l opérat i o n


,
.

non seulement comme faisable ma i s encore comme sûre e t avant e



,

geuse pour celui qui voudrait la tenter A ins i j e ne doute pas m on .


, ,

seigneur que vous ne ,

Eh ! monsieur s eoria le pr i nce e n interrompant Pascal vous


, ,

savez qu en ce mo m ent de crise financière et pour d autres ra i sons


,

dont v ous êtes auss i bien instruit q ue mo i vous êtes l e seul q u i pu i s ,

siez vous charger de cette opération .

La pré férence de Votre A l tesse royale m h onore e t me flatte ’

i finiment dit M Pasca l a v ec un a cce n t d e reconnaissance i ron i que


n , .
,

a ussi j e regrette doublement de ne pouvo i r y correspondre .

Le prince senti t l e s a rcasme e t repr i t en feignant d e s o ffenser d e ,


v oir sa bienveil l ance méconnue

Vous êtes injuste monsi eur La preuve que j e tena i s à trai t e r


, .

cette a ffaire ave c vous c est qu e j ai re fusé d entendre les pr opo s i


’ ’ ’

t t0 n s de la mais o n Dura nd
J e su i s presque certa i n q u e c est u n mensonge pensa M P a sca l

.
,
eos LES SEPT PÉ C H ÉS m u raux .

Le pr i nce sour i t garda un moment le s i lence e t repr i t avec u n ac


,

cent q u il crut i rrésistible


Mo n cher mons i eur P ascal conna i sse z vous l e cé l è bre b anqu i er ,


-

To r tol ia ?
Je le conna i s de nom monseigneur , .

Sa v ez vous qu il est pr i nce d u Saint Emp i re ?


-

Pr i nce du S a i nt Emp i re monseigneur ! repr i t P ascal avec



, é ba *

hi ssem e nt .

Je tiens mon homme pensa le prince et i l repr i t tout haut , ,

Save z vous que l e banqu ier Te rt ul i a e st gran d d i gnita i re des ordres


-

l es plus en v iés ?
Il sera i t poss i ble monse i gneur ? ,

Cela n est pas seulement possible ma i s cel a ex i ste mon cher


, ,

monsieur Pascal Or j e ne vois pas pourq uo i l on n e fera i t pas pour


.
,

vous ce q u e l o n a fait pour M Tor tol ia ’


. .

Plaît i l mons eign eur ?



,

Je d i s répéta le pr i nce en appuyant sur les mots j e d i s q ue j e


, ,

ne vo i s pas pourquoi u n titre éclatant d e h au tes di gn i tés n e vous , ,

récompensera i ent pas auss i .

Mo i monse i gneur ?
,

Vous .

Mo i monse i gneur j e dev i endra i s l e pr i n ce P a s ca l


, ,

P ourquo i non
Allons allons monsei gneur veut r i re de son pauvre servi teur
, , .

Personne n a jama i s do u té de m e s promesses monsi eur e t c est


, ,

presque m offenser que de me croire capab l e d e rire de vous



.

Alors monse i gneur c est moi qui r i rais d e mo i même e t très


, ,

-
,

fort e t très haut et toujours si j étais assez bête pour avo i r l a v el



-
, , ,

l é i té de me déguiser e n p r i n ce e n d u c ou e n m a r qu i dans l e carna , s,

val nobil i aire d e l Eu r0 pe Vo y ez vous monseigneur j e n e SU l S qu un




, ,

pauvre diable de p l ébéien mon père était colporteur e t j ai été ,


homm e de pe i ne ) J ai mis quel ques sous d e côté en fa i s a nt m e s pe



.

t i tes a ffai res je n ai pour moi q u e mon gros bon sens ; m a is ce bon
,

sens là m onsei gneur m empê chera toujours d e m a ffu bl er e n m a r


-
, ,
’ ’

èr e ( c est un très jo l i conte d e V olta i re il faut lire


q u i s d e l a J a n o ti —
,

cela m ons eig neu r i) e t ce à la p l us grande r i sée de ces mal i gnes


, , ,

gens qu i s amusent comme ça à em m a rau i ser ou à m p ri n ci ser l e


,

p auvre monde .
LA LUXURE 205 .

L a rchi du c é ta i t lo i n de s attendre à ce re fus et à cette amère bou


’ ’

tade ; cependant i l fit bo n ne contenance e t repr i t d un ton pénétré ,


Monsieur Pascal j a i me cette rude franchise j aime ce d é s i n té


’ ’

, ,

ress è men t Grâce à D i eu i l est d autres moyens d e vous prouver ma


.

reconna i ssance et un jour mon ,

Votre am i t i é à mo i monseigneur , ,

C est parce que j e sais ce qu e l le vaut ajout a le pr i nce avec u ne


’ ’

i mposante dign i té q ue je vous assura i s d e mon am i t i é


, ,

V otre amitié à mo i mons ei gneur repr i t M Pascal e n i nter


, , , .

rompant le pr i nce votre amitié à mo i qui ai disent l es méchants


, , , , ,

centupl é mon pet i t avo i r par des moyens hasardeux quoique j e sois ,

sorti blanc comme une jeune colombe de ces accusat i ons cal om
n i eu s es ?

C est parce q ue vous ê tes a i ns i q ue vous l e d i tes mons i eur


, , ,

sorti pur de ces od i euses calomnies dont on poursuit tous ceu x q ui


s é l èvent par leur travail et par leur mér i te que j e vous assurerais de

mon affectu w s e reconna i ssance s i vous me rend i e z l i mportant ser ,


v i ce q ue j attends de vous

.

M onse i gneur je su i s on n e peut pl u s touché o n n e peut plus


, ,

fl a tté d e vos bontés ma i s malheureusement l es a ffaires sont des a ffa i


,

r es d i t M P ascal en se levant e t cette a ffa i re ci vo y ez vous ne me


, .
,
-
,
-
,

va po i nt C est d i re à Votre Al tesse royale comb i en i l m en coûte d e


.
’ ’

renoncer à l a mi ti é dont elle a bien voulu m o ffr i r l assurance


’ ’ ’
.

A cette réponse d une amère et humiliante i ron i e l e pr i nce fu t sur


l e po i nt d é cl a te r ; mais songeant à la honte et à l i nu til i té d un pare i l


’ ’ ’

emportement il se cont i nt voulut tenter u n dern i er e ffor t e t repr i t


, , ,

d un ton pénétré

Ai nsi monsieur P ascal i l sera d i t qu e j e vous aura i pme sup


, , ,

plié i mploré en vain


, .

C es mots accentués avec une po i gnante s i ncéri té p ri é s upp li e


, , ,

i mp l or é parurent aux yeux d u prince impress i onner M Pascal


, , , .
,

e t l i mpre s s i onn èren t e n e ffet ; jusqu alors pour lu i l arch i duc n éta i t
’ ’
’ ’

, ,

pas encore descend u assez bas ; mais en vo y ant ce roya l pers onnage ,

Après d e s i durs re fus s a ba i sser j usqu à la prière j usqu à u n e humbl e


’ ’ ’

, ,

s uppl i cat i on M P ascal éprouva u ne d e ces â pres jou i ssances q u i l



, .

s avoura i t alors doublement .

L e pr i nce l e voyant g arde r l e s i le nce l e cr ut é b ranlé e t aj outa v 1


, , ,

v ement
s ur. LES SEPT P ÉC HÉS CAPI TA UX .

Allons mon cher monsieur Pascal ce n est pas en va i n que j au


, ,

ra i fai t appel a la générosité de votre cœur .

En vérité monseigneur ré pondi t l e bourreau qu i sachant l


, , , ,

o

p é ra t i o n bonne était au fond disposé à l a faire ma i s qui vou l ait y trou


, ,

ver pro li t e t plaisir en vérité vous avez une manière de dire les ch o
, ,

s e s ! L es a ffaires
j e le répète ne devraient
, ê tre que des a ffaires et , ,

voilà que malgré moi j e me laisse comme un en fant prendre au


, , , ,

s entiment Je suis d une f iblesse



. a …

V ous consentez s é cria le pr i n ce radieux ; et d ans so n pre


? ’

,
*

m i er moment de j oie i l s aisit avec e ffusion l es deux mains du fi ,

n a nci e r dans les siennes V ous consente z mon d i gne e t bon mons i e u r .
,

P ascal ?
Comment vous r és i ster monseig neur ? ,

Enfin ! s é cri a l archiduc en respirant ave c u ne jo i e pro fond e


’ ’

et comme s 1 l eû t é té dès lors dégagé d une cruelle obsession Enfin



.
, ,

Seulement monse i gneur repr i t M P ascal j e mettrai u ne petite


, , .
,

c ondition .

Oh ! qu à cela n e t i enne ; quelle q u elle soit j y souscr i s d avance


’ ’

,

.

Vous vous engage z peut ê tr e plus q u e vous n e le pense z mouse i —


,

g u eur .

Q ue v o ul ez q ou s d i re s é cri a le pr i nce avec u ne lég è re i nqu i é


? ’

tude de quelle conditi on voule z vous parler ?


,
-

Dans tro i s jours d ic i monseigneur jour pour j our j e vous l a ’

, , ,

ferai connaître .

Comment dit le pr i nce stupé fait e t atterré encore des retards ?


, ,

C omment vous ne me donnez pas votre parole définitive ?


,

Dans trois jours monse i gneur j e vous l a donnera i s i vous a c


, , ,

ce pt e z m a condition .

M ais cette cond i tion d i tes l a m o i ma i ntenant ? ,


— -

Impossible monseigneur , .

Mo n ch er monsieur Pascal .

Monse i gn eur repr i t l autre d une vo i x grave e t sardon i que j e


’ ’

, ,

n a 1 point l hab i tude d e m a tte n d ri r deux fois de su i te dans u n e Séance


’ ’
.

Voici l heure d e mon rendez vous au fau bourg Sai n t M arcea u ; j a i



- -

l honneur de présenter mes respectueux devoirs à Votre A ltesse royale



.

M P ascal laissant le pr i nce p l ein d e dépi t e t d anxiété alla i t at


.
, ,

t ei ndre la porte lorsqu i l s e retourna e t d i t :


C est aujourd hui l und i ce sera d on c je ud i à on z e heure s que


’ ’

,
L ES SEPT PÉCIIÉS CA PITA UX .

M .Pascal nous l avons dit ava i t passé une parti e de s a v i e d an s


,

u n e position plus que sub alterne et précaire dévora nt l e s plus outra ,

e n t s dédai n s avec une patience pleine de rancune e t de haine


g a .

Né d un père co l port eur qui s était amassé quelq u e pé cu l e à force


,

de p rivations et d e tra fics i ll icites o u douteux i l avait com m encé par ,

être homme d e peine chez une espèce d u s u ri e r de province au quel ’

M Pascal père confi a it le soin de faire va l oi r s o n argent


. .

Les premières années d e notre héros s é coul èren t donc dans une ’

domest i c i té auss i dure q u hu m il i an te Néa n moins comme i l était doué



.
,

d e beaucoup d inte lli gence d u n e grande finesse et que sa rare opi


’ ’

, ,

n i â tr e t é de vo l onté sava i t au besoi se p l ier e t disparaître sous d e s


, n,

dehors d i nsi nnan te bassesse dissimul a tion fo rcément née d e l état de


,

s erv il ité o ù il vivait Pascal à l insu de son maitre a ppr i t p e 5 q u e tou t


, , , r

seu l à lire a écrire à compte r ; l a facu l té d es chi ffres et des calcu l s


,

financiers se développa presque spontanément en lui d une man iè re ’

merveilleuse P ressen tant sa va l eur il se demanda s i l pouva i t en l a


.
,

cachant s en faire un avantage pour lui e t u ne arme dangere u se


,

contre son maître qu i l abhorrait ’


.

A près m û res ré flexion s Pascal cr u t de son intér ê t de révéler l i n


,
'

struction q u il a v a i t s ecrè tem en t acquise ; l u s u ri er frappé de la capa


’ ’
,

cité de son h omme de peine le p ri t alors pour son teneur de livres ,

au rabais augmenta que l que pe u son infime salaire e t continua de le


ä
, ,

traiter a v ec un mépris bruta l cherchant même à le rav l er davantage ,

e n core que par l e passé afin de ne pas l u i lai sser soupçonner le


,

cas qu il faisait d e ses nouveaux services



.

Pasca l ardent in fatigab l e au travai l impatient d augmenter son


, , ,

i nstr u ction financière continua de subir impassib l ement l es outrages


,

dont on l abreu v a i t redoub l ant d e serv i lité à mesure que son maître

redoublait de dédains et d e dure té .

Au bou t de quelques années passées a i n s i il se senti t assez fort ,

pour abandonner la province et venir cherch er un théâtre p l us digne


d e lui ; il étai t entré au n o m d e son p tron en correspon d ance d a ff i

a a

re s avec un banquier d e Par i s auquel il o ffrit ses ser v ices ; ce l ui ci


-
,

ayan t dep uis Long temps pu appréc i er Pa scal accepta sa pr e posi t i o n , ,


LUXURE 207
LA .

et il quit ta sa petite ville au grand regr e t de son pr em i er maître qu i ,

tenta mais tr0 p t a r d d e l e retenir en l i n tére s s an t à s es a ffaires


, ,

.

L e n ou v eau patron d e notre homme étai t chef d une d e ce s ric h es


m a isons mor a l eme n t tarées m ais ( et cela n est pas rare) regardée
, ,

co m m erci al e m en t pa rl a n t com m e irréprochab l es car si c es maison s


, , ,

se livrent à d es opératio n s q u i touchent pa fois au vol à l a fraude si r


, ,

e ll es se so n t impu n ém ent engr a i s sées par d i ngé n i eu s es fai ll i tes elles ’

font comme on d i t h o n eu r à l eu r s i g n a tu r e signature pô u r ta n t


, , n ,

déshonorée d ans l esti me d es gens d e bien ’

Fer v ents adeptes d e ce be l axiom e qui résume toute notre é po


que ( i ) En 1 cm ssnz vo us 1i s si èg en t fièr ement à la Cha m bre
n -
,

prennent héroïqu ement l e sobriquet d h on or a b i es et visent au mi ’

n i s tèr e Pourquoi n o n
.
?

Le l uxe tant v an té des ancie n s fermier s générau x n e ta i t que


m i sère aup ès de l a m ag n i fi cen ce d e M Thom a s Rousse l et
r . .

Pasc al transp l anté d a ns cette m a ison d une im pu d ente e t fo l le opu


,

l cn ce ép rou v a d es humi l iations bien autrem ent amères et poignantes


,

q u e chez son bon v ieu coquin d u s nri e r d e province qui l e tr a itait



x ,

co mme un v i l m ercenaire mais avec qui d u moins i l ava i t des rap , , ,

ports de travai l fré quents e t pr esqu e f mi l iers a .

Or l on chercherait en v ain d a ns la fierté nob il ia i re la plus al


,

t ere dans la v anité aristocr a ti que l a p l us ridi cu l ement féroce quel


1 , ,

que chose qui p û t approcher de l i m pé ri eu x et écrasant dédain ’

avec lequel M et m adame Ro u sselet traitaient leurs su balternes


.
,

qu ils t enaie nt à u ne dist ance incomme n surable Parqués dans l eurs



.

sombres bureaux d où i l s vo y aient resplendir l es s omptm s i té s de


,

l h ô tel Roussel ot l es emp l o y és de cette maison n e conn a issai ent que


par m a nière de traditio n féerique ou de légend e fab u l euse l es fa n tas


tiques mer v ei ll es de ces salons e t de cette sa ll e à mang er d où i l s ’

étaient souverainement exclus de par la dignité d e m ad a me Rou ss el ot ,

au moins aussi haut ai ne aussi grande dame que l a pre m ière femm e ,

d e chambre d une princesse de Lo rraine e n de Rohan


Quoique d un ordre nouve au ce s humili a tions n en furent pas mo i ns


,

t errib l ement sa n gl antes pour Pascal ; i l sentit là p l us qu e partout ail ,

leurs son néant sa dép en dance ; e t le jou g de l o pu l en t ba quier l e


, ,

n

bl es se bien plus à v i f bi e n p l us pro fondément que celu i de l u s u


'

, ,

(1 ) No us r appe on s l qu e cec if tu é cr it av an t l a ré v ol u ti on d e 1 848 .


s os LES SEPT PÊCHÉ S C API TAUX .

r i er ; mais notre homme fidèle à son système cacha ses pla i es sou , , ,

rit aux coups léel1 a la bo tte vernie qu i parfois daignait s amu s er à l e


,

crosser ; redoubl a de travail d étude de pénétration e t appr i t enfi n ,


, ,

dans la pratique d e cette maison ce qu i l regarda i t comme la v ra i e ’

sc i ence des a ffaires en un mot ,

Gagner avec l e mo i ns d argent possible le pl u s d argent poss i


,

,

ble par tous les mo y ens p ossibles en se sauvegardant rigoureuse


, ,

ment d e la police correcti onnel l e et des ass i ses .

La marge est grande ; on pouvait e n le vo i t y évoluer fort à l a 15e , , .

Cinq ou s i x ans se passèrent encore ainsi ; l esprit recule e ffrayé ’

lorsqu on songe à ce qui dut s a m as ser de rancunes de haines d e


’ ’

, ,

colères de fi el de venin dans l es abîmes de cette âme froidemen t


, , ,

vindicat i ve ; t ouj ours cal me au dehors comme la no i re e t moru e sur ,

face d un m ara i s fangeux



.

Un j our M Pascal appr i t la mort de son père


. .

Les économies d u co l porteur considérablement grossies par d e ,

savantes manipu la tions usuraires avaient att ei nt un chi ffre fort ,

élevé ; une fois maître de ce capital et fort de s o n acti v ité de son , ,

audace de son rare s a v oi r fa i re ou p l utôt de son s a v o i r pr en d re


,

,

,

Pascal se jura sur l honneur d arr i ver à une grande fortune dût il
’ ’

,
-
,

pour parvenir p l us vite ( i l faut bien risquer quelque chose) sortir u n ,

peu si beso i n éta i t de l étroit et droit chemi n d e l a léga l ité


, ,

.

N otre homme se t i nt à soi même son serment Il quitta la maison -


.

Roussel o t ; puis l habileté le hasard la fraude l e bonheur l a ruse


, , , ,

e t l a probi té de l époque a i dant il gagna des sommes importantes


, ,

paya comptant l amit i é d un m i nistre qui l e renseignant avec u n e


’ ’

, ,

tendre s o l l i ci tnd e l e mit à même de jouer à coup s û r au trente et


, , ,
-

quarante de l a bourse et d en ca i ss er ainsi près de deu x mi ll ions


,

Pe u de temps après u n courtier d a ffaires ang l ais très aventureu x



-
, .

mais très intel l igent lui fit entrevoir la possibi l ité d e ré al iser d im



,

m enses bénéfices en se j etant avec audace dans les opérations de


chemins de fe r alors toutes nou v e ll es en A ngleterre Pasca l s e ren
,
.

dit à Londres sut profiter d u n engouement qui prit b i entôt d es pro


,

portions inou ï es j oua toute sa fortune sur ce coup de dé et r é al i


, , ,
e

s au t à temps il revint en France avec une quinzaine de m i ll ions


,
.

Alors aussi prudent au ssi froid q u i l avai t été aventureux et doué


, ,

d ailleurs de grandes facu l tés finan cières i l ne songe a pl u s q u à con


,

t i nu ellemen t augmenter cette fortune i nespérée ; il y parvint pr o fi ,


210 L ES S EP T P É C H ÉS C A PI T AUX .

U n mom ent d e crise commerc i ale arriva i t il les cap i tau x deve -
,

n a i e n t ou introuvables ou d un intérêt s i exorb i tant que des com


, ,

m e rç a n ts très solvables très probes d a il leurs se voyaient dans u n



- -
, ,

embarras e x tr ê me souvent à la veille d une fa i ll i te M Pascal par


,

. . ,

fa i te m en t rense i gné certain d ê tre couvert de ses avances par les


m archand i ses ou le matér i el d e l exploitat i on accordait ou proposait


s e s se rv i ces à u n intérêt d une modératio n incroyable pour la cir


constance ma i s déjà fort lucrati f pour l ui ; seu l ement i l mettai t à ce


,

prêt la condition expresse d un remboursement à s a v o l o nté se hâ ’


.
,

t ant d ajouter qu il n u s era i t pas de ce droit son avantage étant de


’ ’ ’

n e n pas user puisque le placement l u i o ffrai t évidemment des b é n é



,

fi ces ; sa grande fortune garan t issai t d ailleurs l e peu d e besoin qu il


’ ’

, ,

avai t d une rentrée i mmédiate de cinquante ou de cent mille écus ;


m ais par habitude par bizarrerie si l o n vou l a i t ajoutait il i l te



-
, , , , ,

n ai t expressément à ne pr ê ter qu à cette condit i on : d e r em bo u r s er à


s a v o l o n té .

L a l tern a ti v e éta i t cruelle pour les malheureu x que t en t a i t S atan


P ascal : d un cô té la ru i ne d une i ndustrie jusqu alors prospère ; de


,
’ ’

l autre un secours i nespéré et s i peu onéreux qu il pouvait passer


, ,

pour u n généreux serv i ce la presque i mposs i b i lité d e t rouver ail ,

leurs des capitaux même à un taux ruineu x et puis la confiance , ,

qu e savait i nspirer M Pascal rendaient l a tentation bien puissante ; .


,

elle ét ai t achevée par la bonhomie i nsinuante de l ar chi m il li on n a i re ’

si j aloux disait i i de venir en manière d e prov i dence financière


,

, , ,

à l aide de gens l abor i eux et honn ê tes



.

Tou t concoura i t en un mot à étourd i r ces i mpru dents ; i ls accep


, ,

ta i en t .

Pascal dès lors l es p o ss éd a i t


, , .

Une fois sou s le coup d un rembou r semen t cons i dérable qui peu ’

,
.

s ai t à ch aqu e i nst an t l es rej eter dans la po si ti on dés espérée p ont il s


éta i ent s o rti s i ls n avaient plus qu u n bu t c omplaire à M Pascal ;
,
’ ’

, .

qu une cra i nt e dépla i re à M Pascal q u i a i ns i disposa i t en maître dr


, .
,

leu r sort .

Souvent notre Sa tan u ns ui t pas tou t d abord de son pouvo i r ’ ’

par un ra ffinement d e méchanceté sardonique i l commenç a it pä


,

j ouer au bon homm e au bien faiteur se comp l aisant avec une s a tifi , , ,

faction ironique au m il i eu d es bé n éd i ctions dont on le c o mb l ait l ai s


, ,

s ant a ins i longtemps s es v i cti mes s habituer à leu r e rreur ; puis p et



,
LA LUXUR E 21 1 .

à peu selon son humeur son caprice du moment il se révél ait pro
, , ,

eme n t n e m pl o yan t j am a is l es m enaces l a rud ess e ou l e m


’ ’

g r e s s i v , ,

portement a ffectant au contra ire u ne doucereuse perfidi e qui par


, ,

fois en ra i s on même du contraste devenait e ffra y nte


, ,
a .

L e s circo n s tances en apparence les p l us i n s i g n i fi an te s les p l us


pu é ,

riles lui o ffraient mi ll e moyens de tour me n ter les perso n nes qu il te


,

nait d ans sa redoutab l e dépendance .

A insi par exemple i l arrivait che z u n de ses u a ss a u æ ; celui ci


, ,
-

a l lait partir avec sa femme et ses en fants pour se rendre gaiement à ,

quelque fê te de fam il le longtemps préparée à l av a nce ’


.

Je v i ens dîner sans façon avec vous m es bons am i s di sai t , ,

Satan .

Mon D ieu ! monsieur Pascal quels regrets n ous avons ! C es i




,

auj ourd h u i la fête de ma m ère e t vo u s le voyez nous par tons pou r


, , ,

aller dîner chez elle ; c est u n anniversaire que jam a is nous ne man

qu on s de célébrer .

Ah ! c est très contrar i ant ; mo i qu i espéra i s passer m a so i rée



-

avec vous .

Et pour nous donc mons i eur P ascal croye z vous que la con
, , ,

tr ari é té soit moins v i ve ?


Bah ! vous me sacrifi ere z bien votre fê te de famille ! Après tout ,

votre mère ne mourra point de n être point fêtée ’


.

Oh ! mon bon monsieur P ascal c est impossible ! Ce serait la ,


première fois depuis notre mar i age que nous man quer i o ns à cette
p etite solennité de fam il le .

A l lons vous ferez bien cela pour moi ?


,

M ais monsieur ,

Je vous dis moi que vous fere z cel a pour votre b on M P as


, , .

cal n est cc pas ?



Nous l e voudrions de tou t cœur ; mais …

Comment vous me re fusez cela à m oi pour la prem ere chos e


?
, ,
i

q u e j e vous demande ?
E t M Pasca l mettai t une t el l e expression d a ns ce mot à m oi que
.
,

toute cette fami ll e t ressai ll ai t soudain ; el le s en t a i t comme on dit ,

vu l gairement s on m a i tr e et t ou t en ne co ncevant rien à l étrange


, , ,

caprice du capitaliste el l e s y soumett ai t tristement afi n de ne pas ,


indisposer l homme redoutable dont e ll e dépend a it O n se rés i gna i t



.

donc ; on i mprov i sa i t u n dîner On tâ chait de sour i re d avo i r l ai r .


,
’ ’
S E P T P ÉC HES C API TAUX
L ES .

joyeux et de ne pas regretter cette fê te de famille à laquelle on re


,

n o n ç a i t M ais bientôt u n e crainte commençait de resserrer les cœurs ;


.

l e d i n er de v enai t d e plus en p l us triste contraint M Pascal s éton



. .
,

n a i t doucereu s ement de cet embarras e t s e n p l aign ai t e n soupirant


A llons disait ii j e vous aurai contrariés ; vous m e garde z ra n


,
-

cune hélas ! j e le v ois


,
.

A h ! monsieur Pascal ! s é cri ai en t les malheureu x de plus en ’

plus i nquiets pou v e z vous concevoir une pareille pensée ! -

Oh j e ne me trompe pas ; j e le vois j e le s en s car mon cœur , ,

m e l e d i t Eh ! mon Dieu ! ce que C est touj ours u n grand tor t ’

de mettre l es a mitiés à l épreu v e m ê me pour l es plus petites cho ’

ses ca r el l es servent quelquefois à mesurer les grandes Moi mo i


,
. .

q u i comptais sur v ous comme sur de vrais et bons Enco re

une déception peu t être ! -

Et Satan Pascal passa i t sa ma i n sur ses yeu x s e levait de t able


-
, ,

et sortait de l a maison d un air contr i t a ffligé laissant ce s malbe n


, ,

reu x dans d e terribles angoisses ; car s i l n e croi t plus à l eur am i ,


t i é s i l l es cro i t ingrats il peut d un moment à l autre l es replonger


’ ’ ’

, ,

dans l abime en l eur redemandant un argent si géné reusement of


'

La reconnaissance qu il attendai t d eux pouvai t seule leur a ssu ’ ’

rer son a ppui continu .

Nous avons insisté sur ces c i rconstances qu i sembleront puériles ,

peut être et dont le résultat est pourtant s i cruel parce q u e nous


-
, ,

a v ons v oulu montrer pour ai nsi dire l e prem i er échelo n d es tour


, ,

ments que M Pascal fa isai t subir à s es vict i mes


. .

Q ue l o n juge d après cela d e tous les degrés de torture auxquels


’ ’

, ,

i l était capab l e d e les expo ser lorsqu un fait s i i nsign i fiant e n s o i ,


qu une fête d e famille manquée o ffra i t tant d e pâture à sa barbar i e


ra ffinée .

C était un monstre s o i t

, .

Il est malheureusement des Né rons de tout étage e t de toute é po


q u e ; mais q u i oserait dire que Pasca l eût jamais atte i nt ce degré de
pervers i té sans des exemp l es pern i cieux sans les terrib l es ressent i ,

ments depuis si l ongtemps amassés dans s o n âme i rr i tée par l a d e '

p e n d a n ce la plus dégradante ?

Le mot rep résa i l l es n e xcu se pas la fé roc i té de cet homme ; elle ’


l exp l iq u e L homme n e dev i ent pres que jama i s méchant sa ns c a u se
.

.

L e mal a toujours s on générate u r d a ns l e m a l .


214 LES SE P T pfienÉs C API TAUX .

Un v i e i llard aveugle à figure vénérable e t mélancol i que encadré e


, ,

par d e long cheveux blancs tombant sur ses épau l es était assis dans ,

u n fauteuil et ten a i t deux en fants sur ses genoux


, un petit g a rçon
de t rois ans e t une pet i te fille de c i nq ans deux anges d e gentil lesse ,

et de grâce .

Le peti t garçon brun et rose avec de grands yeux no i rs veloutés


, , ,

n était pas sans j eter de temps à autre u n regard satis fait et méditati f

sur sa j o l ie blouse de c asim i r bleu clair sur son frais panta l on ,

blanc ; mais il sembla i t su rtou t se délecter dans la contemplation d e


certains bas de soie blancs rayés de cra mois i et encadrés par des ,

souliers de maroquin noirs à bou ffett es .

La petite fille nommée Madelei n e e n souvenir d une ami e intime


, ,

d e sa mère qui avai t serv i de marraine à l en fa n t ; la petite fi ll e di


,

sons nous b l onde et rose ava i t de charmants yeux b l eus et portai t



, , ,

u ne jolie robe b l anche ; ses épaules ses bras étaient nus ses j ambes , ,

s eu l ement à demi couvertes par de mignonnes chaussettes écossaises .

Dire combie n il y avait d e fossettes sur ces épau l es sur ces bras su r , ,

ces jo u es potelées d un e carnation si fraîche et si satinée une mère


,

seu l e en saurait le compte à force de les ba i ser sou v ent de ces fos
, ,

s e t te s et la mère de ces deux cha rmants en fants de v ai t le sa v c i


,

Debout et appu y ée a u doss i er d u fauteuil d u viei l lard aveugl e ma ,

dame Dutertre écoutait avec l a gravité qu une mère apporte tou ,


jours e n parei l cas le ramage des deux o i seaux gazoui ll eurs que le
,

grand père t enait sur s es genoux et qui sans doute l e n tr e ten ai c


-
, , ,

d e quelque chose de bien i ntéressant car i ls parlaient tous deux à ,

fois dans ce jargon en fantin que l es mères traduisent avec une ra


,

sagacité .

M adame Sophie D uter tre avait au plus v i ngt c i nq ans ; quo i —

l égèrement m arquée d e petite v érole que l on pût renco ,


p l us réguliers e t beaucoup plus beaux que les siens i l ,

b l e d imaginer u n e physionom i e p l us gracieusement ouverte et


attrayante un sourire p l us avenant e t plu s fi n ; c était l idéal


,
’ ’

charme et de la bien v eillance De superbes cheveux des dents d e p . ,

les u n e peau éblouissant e une tai ll e él égante complétaient cet


, ,

mabl e ensemble ; et l orsqu e l le l evait s es grands yeux bruns lim ’


,

d es e t bril l ants vers son m ari alors debou t d e l au tre côté d


teu il du v i ei l lard aveugle l am our et l a maternité d o nn ai en ,


beau r egar d un e express i on à la fo i s t ouchante et pass i onnée ,


LA L U XU RE . 2 11 5

m ar i age de Sophi e e t de Ch arles D u tertr e ava i t


é té un mar i age d a

mour .

Le seul reproche est ïce un reproche que l o n ava i t pu adresser à


,

Se phi e Dutertre car elle n ava i t de coquetterie que pour l a mise de


ses enfants c était l a compl è te i ninte lli gence de sa toilette Une robe
,

.

d é to ffe mal cho i sie et m al faite déparai t sa ta ill e élégante ; son petit

p i ed n était pas irréprochab l ement chaussé e t s e s superbes cheveu x


bru ns auraient pu ê tre disposés avec p l us de goût et de soin .

Franchise et résolution i nte ll igence et bonté t el était le c a ractèr e


, ,

d es traits de M Dutertre alors âgé de v i ngt huit ans env i ro n ; son œ i l


.
,

v i f e t p l ein de feu sa stature robuste e t svelte annonça i t u n e nature


, ,

act i ve énergique Anc i en i n génieur c ivi l homme de haute science e t


, .
,

d a ppl ication aussi capable d e résoudre avec la plume l es problèmes


l es plus a rd u s q u e d e manier d ex t re m en t l a l i m e le tour et l e marteau


, ,

de fer sachant commander parce qu il savai t exécuter honorant


, ,

, ,

r ehaussant le t ravail manuel en l e pratiquant parfois soi t comme


, ,

exemple so i t c omme encouragement probe ju s qu au scrupule loyal


, ,

et con fiant j usqu à la témérité paternel ferme e t juste avec ses


, ,

nombreu x ouvriers ; d e mœurs d une simplic i té antique ardent a u ’

labeur amoureux d e s es créa tu res de fer de cu i vre et d acier sa vie


, ,

s éta i t jusq u alors partagée entre l es tro i s plus grands bonheurs d e


’ ’

l homme l a m ou r l a fa m i l l e le tr a v a i l
’ ’
.
, ,

C harles Dutertre n avai t qu un chagri n l a cécité d e so n p è re ; et


’ ’

encore cette i nfirmi té était l e prétex te d e dévouements si tendres ,

de soins s i délicats et s i v a riés que Dutertre et s a femme tâchaient ,

de se conso l er en disant qu au mo i ns i l leur était donné de prouver ’

doublement leur tendres s e au vieil l ard Malgré l es appr ê ts de l a fête .


,

Charles Dutertre avait re m is au l endema i n l e so i n de s e raser et ,

avait gardé son habi t de tra v ail b l ouse de toi l e grise çà e t là noir , ,

ci e br ûl ée ou maculée par l e s accidents de la for e S on front noble


, g .

e t é l evé s e s mains à la fois b l anches et nerveuses


, éta i ent quel que ,

peu noirci es par l a fu m ée des ateliers I l oubliait enfin d ans sa l abo


.
,

r ieuse et i ncess a nte activité o u dans l e s moments de repos répara ,

teur qui succéda i ent ce soin sinon cette recherche de so i n au x quels


, ,

cer tains hommes e t avec raison ne renoncent j amais


, , .

Tels étaient l es personnages rassemblés dans l e modeste salon de


l a fabr i que .

L es de u x enfa nt s g az o ui ll ai e n t toujou rs t ou s deux à l a fois tâchant , ,


am LES suer PÉCH É S C A P ITAUX .

( l e se faire comprendre du grand père ; il y metta i t d a i lleurs la me i l



-

leure v o l on té du monde et l eur demandait e n souri ant doucement ,

V oyons que dis tu mon pet i t Auguste et to i ma petite Ma


,
-
, , ,

d e l ei n e ?
ada me l interprè te veut elle nous fa i re la grâce de nous t ra
M

-

d ire ce genti l ramage en lang u e vulga i re ? d i t ga i ement C harles D a


a

tertre à sa femme .

Comment Charles tu ne c omprends pas ? , ,

Pas d u tout .

Ni vous mon cher père ? demanda la jeune femme au v i e i llar d


,
.

J a vais bien cru d abord entendre quelque chose comme d i ma n


’ ’

che e t h abit rép ondi t l e vie i llard en souriant mais cela s est ensuit e

, ,

te l lement comp l iqué que j ai renoncé à comprendre ou plut ô t à d e ,


v i n or .

C eta i t pourtant à peu près cela ; allons i l n y a qu e l e s m è r es



,

et l e grands pères pour comprendre l es pet i ts en fants di t Sephi c


s -
,

d un air triomphant
'

Puis s adre ssant aux deu x en fants


,

N est cc pas chers petits q ue vous d i te s à votre grand p è re


'


, ,
-

C e s t aujourd hu i d i manche pu i sque nou s avon s d e beau x hab 1


’ ’

ne u fs
M adele i ne la blond i nette ouvr i t ses grands yeu x bleus tout grand
e t bai s sa sa tê te frisée d un air a f firm a ti f

.

Tu es l e Champollion des mères ! s écri a C harles D u tertre ’


,

dis que l e vieil l ard disai t aux deux en fants


Non ce n est pas aujour d hu i dimanche mes en fants ma i s c
,
’ ’

, ,

un j our de fête .

Ici Sophie fu t obligée d i nterven i r de nouveau e t d e tradu i re eu co ,

I l s d emandent pourquoi c est fê te mon bon père ’

,
.

Parce que nous allons voir u n a mi repr i t l e v i e il lard avec ,

s ourir e un pe u contra i nt e t quand un am i v i ent c est t oujours fé


, , ,

m e s amis .

A p ropos et la bou r se ? dit D utertre à sa femme


, .


Tenez monsieur répondit ga i eme nt Soph i e à son mar i e n
, ,

i ndiquant du geste sur l a tab l e u ne p e tite boîte d e carton c o t o n

d une faveur rose croyez vous que j oubl i e plus


,
-

m ons i eu r P ascal notr e d ig n e b i e nfa i te ur ? ,


LES SEPT P ÉCHÉS car1raux .

m é ri ter l e t i tre de méchant d e par l autorité d u jugement


d e ce tt e

b l ondinette .

A ce moment la jeune servan te entra et dit à s a maîtresse


M ada m e m a d e m o i s e i l e H u b ert es t là avec sa domesti que et
, ,

A ntonine ? quel bonheur ! dit Sephi e en se levant v i ve m ent pour


aller nu devant d e l a j eune fi l le
-
.

M adame aj outa m y stérieusement la servante Agathe demande


, ,

si M Pasc a l aime l es pui s au sucre ou au lard ?


.

Charles ! dit gaiement Soph i e à son mar i c est grave ; qu en ,


’ ’

penses tu - ?

Il fau t faire un plat de pois au sucre e t un plat de pois au lard ,

répondit Charles d un air méditati f ’

I l n y a q ue l e s mathématiciens pour résou dre l es p roblèmes


rep it Sophie ; puis emmenant s es d eu x e n fants par la main e ll e


r , ,

a j outa : J e veux faire voir à Antonine com m e ils sont e m bel s e t n

grandis .

M ais j espère bien dit M Dutertre q u e tu prieras mademoise l le



.
, ,

H ubert de monter i ci sinon j ira i s la chercher ,



.

Je vais conduire l e s en fants à l eur bonne et j e remonte avec


A ntonine .

Charl es dit le v i eil l ar d en se levant lorsque la jeune femme eu t


, ,

disparu don n e moi ton bras j e t e prie


,
-
, .

Volontiers mon pè re ; m ais M Pascal ne peu t tarder à arr i ver


, . .

Et tu tiens à ce q e j e sois l à mon ami ? u ,

V ous s a vez m o n père tout le respect que n otre am i a peu


, ,

vous e t combien i l e s t heureux d e vous le té m oigner


, .

A près un moment de si l ence l e v iei ll ard rep ri t ,

S a is tu que depuis que tu l a s ch ssé t on ancien caiss i er


-
,

a ,

c el a n g e e s t souvent a l lé voir M P a sca l .

Voi l à mon père l a p remiè e nouvelle que j en apprends


, , r .

Cela ne ne paraît pas singulier ?


En e ffet .

Ecoute moi Charles -


, ,

Pardon mon père r eprit Dutertre en i n terro m p ant l e v i e il l r


, ,
a

ma i n te n a n t j y songe ,
ien d é p l us naturel i e n ai pas v u notre am i

: r

:

p uis que j a i renvo y é Marcel an ge ; celui c i n ignore pas mon



-
'
LUXURE LA 21 9 .

nou r M P a s cal et i l , sera peu t être allé l e voir pour le pr i er d i nter


-

cé d r a U p res d e moi
'

e .

C l a peu t s exp l iquer ains i dit l e v i eillard en réfléchissant Cc


e

, .

p e n d a nt " .

Eh bien mon
L impression d e ta petite fille m a tou t à l heure fra ppé
’ ’ ’
.

Al l ons mon père reprit Dutertre en souriant v ous dites cela


, , ,

pour f i re v otre cour à m a fem m e M alheur eu s ement el l e n e peut pas


a .

v o us entendre Mais j e lui rapporterai v otre coquetterie pour elle


. .

J e dis cela C ha r l es rep it l e v ieil l ard d un ton tr 1s te parce q u e


, , r , ,

si puéri l e qu e ll e t e p a raisse l impression de l a petite fi ll e m e s em bl e


,

d une c e rt a ine gra v ité e t qu a nd j e l a ra pproche d e quel ques ci rcon


st ances qui m e viennent à cet te heure à l e sprit quand j e songe enfin ’

aux fréquent es en tre v ues d e M a rcel a n g e e t d e M Pasc a l malgré moi .


, ,

je t e l a v o u e j e ressens à son égard u n e v a gue dé f ance


,
i .

M o n père mon père repri t C har l es D tertre avec émot i on s a ns


, ,
u ,

l e v o u l o ir e t par te n d resse po u r m o i v ous m a ffi i g e z beaucoup Dou


, , .

t e r d e M Pa s cal . d o u ter d e notre gé éreux bie n fa iteur Al t ! tenez


, n .
,

mon père vrai v oi l à l e premier ch agrin q e j aie ressenti depuis


, ,
u

l o gt em ps Se défier sans pr u v es s bir l i n fl en ce d e la fug i ti v c i m


n . e ,
u

e s s i o n d u n en fa nt ajo ta D u t ertre avec l a chaleur d e s o n gé n éreux



u
p r ,

n tu rel cel a e s t inj uste aus s i


a ,
.

C har l es dit l e viei ll ar d b l essé d e la vivacité de s o n fi l s


, .

Pardon pardon mon bon e t excel l ent père s é cri a D utertre en


, , ,

pren ant l e s m ai n s d u v iei l lard entre l es siennes J ai été v i f excu s ez .


moi ; mais un moment l amitié a parlé p l us h a u t q u e mon respect pour ’

v ous .

M o n p a uvre C har l es répondit a ffe ct œ u s em en t l e v iei ll ard fasse


, ,

l e ciel que tu aies r ison contre moi e t l oi n d e m e pla i ndre de ta vi


a , ,

a ci té j e n suis heureux Mais j entends quelqu un viens reconduis


’ ’ ’
v ,
.
, ,

moi .

A u moment où M Dutertre re fermai t la porte de la chambre o ù i l


.

av a it ramené l a v e g l e mademoise ll e A nton i ne Hubert entrait dans l e



u ,

s l on accompagnée d e ma d a m e Dutertre
a
, .
L ES SE PT P É C HÉ S C AP ITAUX .

l on nous p a rdonne l a m y tho l ogi e de cette compara i s on su 1 a n


Q ue

n é e mais j a m ais l Il é bé qui ser v a it d é ch a n s o n à l O l ym pe paï e n n a


’ ’ ’ ’

pu réunir p l us de fraicheur d é c l at dans sa beauté surhum aine qu e ,


n en réuniss it dans sa modeste beau té terrestre mademoise ll e An


'

a , ,

t o n i n e H ubert dont M P a scal avait surpris le secret et amoureux ac


, .

cor d a v ec F autz 1 .

Ce qui charmait le pl u s dans cette jeune fi ll e c etait surtou t cette ,

beauté de quinze ans e t demi à peine ép anouie qui tient de l en fa n t , ,


par l ca nd cu r par la grâce ingénue e t d e l a j eune fi ll e par l es ch armes


a , ,

v ol up tu e tt s e m en t n a issa n ts ; âge enchanteur encore p l ein de mystères

e t de chastes ignoranc e s aube encore pure transparente et b l anche


, , ,

es premières pa l pitations d un cœur i nnocent vont nuancer d un


l

q u e

co l o ris ve rmei l .

T el éta i t l â g e d An ton i ne et elle ava i t l e charme et tous les char


’ ’

m e s d e cet â g e .

A fin d hu m a ui ser notre B ébé nous la ferons descendre de son pi è


d es t al antique et voilant modestement son jo l i corps de m rbre


, , a

ro s é aux forme s i dé l icates s i virgina l es nous la vêtirons d une


, s , ,

élégante r obe d été ; un mantel et de soie noire cac h era son buste

d u ne fine sse de contour t oute j uvéni l e ta n dis qu un chapea de


,

u

pai ll e doub l é de ta ffetas ro s e comme ses j oues laissant apercevoir


, ,

ses bande a ux de c heveux d un chata i n très c l air encadrera l ova l e ’


-
,

de cette ravissa n te petite tête d une carnation aussi fraîche aussi ,


blanche aussi s a tinée qu e cel l e d es en fants qu e la j eune fi ll e venait


, ,

d embr asser

En entrant da n s le sal on avec SO phi e mademo i selle H ubert ro u git ,

l é gèr e m en t car el le a v ait l a ti m idité de s e s quinze ans ; puis m ise à


, ,

l aise par l e cordia l accueil de Dute tr e e t de sa femme elle dit à



r
,

cel le ci a v ec n e sorte d e dé fér en e puisée dan l e u rs anc i enn e s r e


-
u c s

l a ti on s d e p e t ite e t d e mère ainsi qu on dis a i t au pensionnat où e ll es


avaient été é l evées ensemb l e ma l gré l eur di fférence d âge ,


Vous n e save z pas la bonne fortune qu i m amène m a chère ’

So p hi e ?
L E S SE P T PÉ CH ÉS CAPITAUX .

liait à cette dévotion ardente l e caractère l e p l us a ffectueux le c œ u r ,

l e plus chaleu eux e t l sprit l e pl us piqu a nt l e p l us enj oué du monde



r e , .

Mais j e t e n prie C ha rles l aisse moi lire sa l ettre ; j e s u is d une im


’ ’

, ,

patien ce ! Tu j uges ? La pr e mière l ettre a prè s d eux a n s d e sé pa r a tion !


Nous v ou l ion s A n tonine e t moi lui garder ran cune de son si l ence
, , ,

mai s au premier sou v eni r d e cette méchante S a i n te M a d el i n e nous


,
-
e ,

voici tu l e vois dé sa r mées


. , .

En prenant la l ettre q u e m a demoisell e Hubert venai t de lui remet


tre Suph i e r epri t a v ec émotion à m esure qu el l e l isait
, ,

C hère M ade l eine touj ours a ffect u euse e t tendre touj ours spiri
, ,

t u el l e e t gaie touj ours sensib l e aux chers souvenirs du passé A près


, .

que l ques j ours de repos à M arseil l e à son arrivée à Venise d où e ll e , ,


v i ent elle part pour Paris presque en mê m e temps que sa l e ttre e t


, , ,

el l e ne pense qu au b o heur d e revoir Sophie son amie e t Antonine


n , ,

notre petite fi ll e à qui e ll e écr i t en hâte pour nous deux et el l e signe


, ,

com m e à la pe nsion : S a i n te M a d elei e -


n

E l le n est donc pas e ncore mar 1ee ? demanda Charles Dutertre



.

J e n en sais ri e n mon m i repri t sa femme puisqu el l e signe


’ ’

, a , ,

seul ement son nom de bap tême .

A u fa it repri t Char l es e n souriant pouvais j e faire une p are il le


, ,

question Un e sainte s e marie r


?
,

A c e t i n stant la j eune s e r v ante entra et restant au seuil d e la


, , ,

p e rte fit un si g ne d intel l igence a sa maîtresse ; mais cel l e ci ré


.

pond u
V ous pouvez parler Julie : mademoiselle Anton i ne n est elle
,

-

pas de la fa mi ll e ?
Madame dit la servante Agathe demande si el l e peu t toujou rs
, ,

mettre le poul e t à l a br oche q uoique M Pasca l n arri v e pas ,


.

.

Cert ainement d it m adame Dute r tre M Pasca l est un peu e n r e


, ,
.

tard ma i s j e n en doute pas i l sera ici d un instant à l a u tre


, ,

,
‘ '

Vous attendez donc que l qu un Sophie ? dit A nto nine l orsque la ’

se rvante se reti ra ; a l ors a u revoir ajou ta la jeun e fi ll e a v ec u l éger


, ,
n

soupir ; j e n e v enais pas seul ement pour vo us apporter la le ttr e de


S a i n t e M a d el ei n e j e désir a is l onguement causer ave c vous ; j e r e v i e n
-
,

drai de m ain m a chère Sophie,


.

M ais pas du tout ma petite Antonine use de mon au to ité d an ’



r
,

cien n e mère pour r etenir m a ch ère fil l e à déjeun er av ec no us C e s t .



LA LUXU R E 2 25 .

u n e e spèce d e fête de famille Est ce qu e ta plac e n y e s t pas marquée



-
.
,

mon en fant ?
Allons m ademo i selle Antoni ne d i t Charles fa i tes nous ce sacr i
, , ,

Vous êtes mille fois bon monsieur Du tertre ; ma i s en vér i té , , ,

je n e puis accepter
A l ors re prit i l j e vais employer les g rands moyens de séd uc
,
-
,

tion ; en u n mot mademoisel l e A n tonine si vo u s nous fai tes le p l aisir


, ,

d e rester vous errez l homme généreux qu i de lui même es t ven u



-
,
v , ,

à notre secours i l y a auj ourd hui un au ; car c est l a nniversaire d e ’ ’ ‘

c ette nob l e action qu e nous fêtons .

S ophie a y ant oub l ié l espèce de pressent i ment éve i llé en elle par ’

l es paro l e s d e s a petite fi ll e aj outa ,

Oui m a pe tite A ntonine l ors de ce moment d e crise dé s astreuse


, ,

e t de si pénib l e gêne dans l e s a ffaires M P a scal a dit à Char l es ,


.

M o n si eur j e n e vo u s connais pas personnel l ement ma i s j e sais


, ,

q u e v ous êtes a ussi pro b e q u i n t e l l i g e n t et l aborie u x Vous avez be



.

soin d e cinq a n te mil l e écus pour faire face à vos a ffaires j e vous
u

l e s o ffre e n a m i acceptez l es en am i : q u a n t a u x condit i ons d i ntér ê ts



-
, ,

n ou s l e s rég l e ro ns p l us tard e t encore e n ami .

En e ffe t re pri t A nto n ine c étai t noblement agir


, ,

.

Oui r ep i t M Dute tr e a v ec une émotion pro fonde car ce n est


, r . r ,

pas seu l em e n t mon i ndustrie qu il s a u r a i t qu i l a ssurait c éta i t le ’

,

,

tra v ai l d es nomb eux o u vriers qu e j e m pl o i e c étai t le repos de l a


r

,

v iei ll esse de mon père l e bonhe u r de m a femme l avenir de mes en , ,


fa n ts O h ! restez restez ma d em o i s e ll e Antoni e C est si rare c est


’ ’
.
, , n .
,

si doux l a contemp l ation d u n homme d e bien ; mais tenez le voi l à


,

, ,

aj outa M D tertre en vo y a t passe r M Pascal devant l a fenêtre du


. u n .

s a i oh .

suis b ien tou hée de ce que S ophie et vous venez de m ap


Je c

prendre m o nsieur Dutertre e t j e reg rette de ne pouvoir me trou v er


, ,

a v ec l ho m me géné reux à qu i v ou s d evez a tant ; mais l e déj e u ner


_
u

me mènerait tr 0 p l oin ; i l f ut que je rentre d e bonne heure M o n o n a .

c l e m at tend ; i l a été cette nuit encore très s ou ffrant ; d ns s es mo



-
a

m e nt s de cri e douloureuse i l désire touj ours que j e sois près d e lui


s , ,

e t cette cr i s e peu t revenir d un moment à l autre


’ ’
.

Puis tend ant la main à Sophie l a j eune fi ll e aj outa


, ,

J e pourra i b i entôt vous revo i r n est cc pas ? ,



-
eat LE S SE P T PÉ C HÉS C A PI TAU X .

Dema i n ou aprè s dema i n m a ch è re petite Ant on i ne j l l û Î 23 3 2


-
, ,

to i et nous causerons aussi longuement q ue tu l e dés i reras


, .

La porte s o u v ri t M Pascal entra



. .

A ntonine embrassa son am i e e t celle c i d i t a u fina nc i er avec u n e ,


-

a ffectueuse cordi a lité

V ous me permette z n est ce pas mons i eur P ascal de recon ,



-
, ,

d a i re mademo i selle J e n a i pas beso i n de vous d i re combi en j a i ’ ’

h â te de revenir .

Pas de façons je vous pr i e ma chère mada m e Dutertre bal bu


, ,
,

t i a M Pascal mal gré son assurance stupé fait qu i l étai t de rencontrer



.
, ,

encore A ntonine qu i l suivi t d un sombre et ardent regard j usqu à ce


’ ’ ’
,

q u

e ll e eû t q u i tté l a chambre .

M P ascal et l aspect d An toni n e qu i l voya i t pour l a s eco nde fo i s


.
,
’ ’

,

d a ns la matinée était nous l avons d i t resté u n instant stupé fa i t de


, ,

surpr i se et d adm i ration de v ant cette beauté si candide si pure


, .

Enfin ! vous voilà donc ! dit Charles Dutertre avec expansion en


tendant ses deux mains à M Pasca l lorsqu i l s e trouva seul avec lui .

Savez vous que nous commencions à douter d e votre exactitude ?


-

Toute la semaine ma femme et moi nous nous faisions u ne joie de


, , _

cette mat i née car après l anniversaire d e la naissance de nos en


, ,

fauts le jour que nous fêtons avec le plus de bonheur c est celui d où
’ ’

, ,

a daté grâce à v ous la sécur i té de leur avenir C est si bon si doux


, , .

de se sent i r par l a reconnaissance et par le cœur à la hauteur d un


, ,

de ces actes généreux qui honorent autant celu i qu i o ffre q ue celui


qui accep te .

M Pascal n e p arut pas avo i r entend u ces paroles d e M D u tertre


. .
,

e t lu i dit

Quelle est donc cette toute jeune fille qui sort d i c i ? ’

M adem oise ll e Antonine H ubert .

Es t c e qu e ll e serai t parente du président H ubert qu i a été d er



-
,

n i è e m e n t si ma l a d e ?
r
22 0 LE S SE P T P ÉCH ÉS C APITAUX .

En fi n s c eri a Dut ertre radi eux en s e frottant j o y eus ement l es


,

mains ; enfin v a ut mieux ta rd q u e j am ais !


,

Vous avez eu pour caissier un nommé Ma rce l ange :


Mal heureusement pour mo i .

M a l heureusement ?
I l a commis ici non pas un acte d i m probi té à aucun pri x j e ne
,

l u i aurais épargné l a p u iti o n de sa faute ; mais i l a com m is un a c te


n

d i n d é l i ca te s se dans d es circon s t a nces t e ll es qu i l m a été démo t ré


’ ’ ’

,
n

que cet ho m me éta i t un misé ab l e e t j e l ai chassé r ,


Ma rcel an g e m a dit qu en e ffe t v ous l a viez renvoyé


’ ’ ’
.

Vous l e connaissez ? re prit D utertre très surpris en se rappelant -

l es paroles de son père .

I l y a quelq u es j ours il est ven u chez moi Il dés i rait entrer


,
.

dans l a maison Durand .

Lu i ? chez d e s gens si honorab l es ?


Pourq uoi pas I l a bie n été employé chez vous !
?

Mais ainsi que j e v ous l ai dit mon bon monsi eur Pa s cal e l a i
’ ’
, ,
t

chassé dès qu e sa cond u ite m a été connue ’


.

Bi en entend u ! Se l eme t com m e i l se t ouv e sans p l ace i l fau


u n , r ,

drait po u r entre r d ns l a mai s on Durand qui e s t prête à accepter


, a ,

s es ser v ices i l fau d rait dis j


,
à ce p auvre garçon u n e l e ttre d e r e
,

e, ,

co m m a n d a ti o n d e v otre part ; a v ec cette gar a ntie i l e s t acce pt é d e m


bl é e ; or c e tte l et tre m on ch e r Dutertre j e venais tout bonn e m e n t


, , ,

vous l a dema nder


A près un moment d e brus que étonne ment Dutertre aj outa en ,

souria n t
A pr è s tou t cela ne do i t pas m e to n n er vous êtes si bon ! C et
, ,

h om m e es t r empli de fi n esse e t de fausseté i l aura surpris votre ,

bonne foi .

J e cro i s en e ffet M a rcel a n g e très fi n tr es madré ; mais cel a


, ,
-
,
a—

ne peut vous em pê cher d e me donner la l ettre dont je vous parle .

Dutertre crut avo i r mal entend u ou s ê tre mal fait comprendre de ’

M Pasca l il re prit
. ,

P ardon j e v o u s a i dit qu e
, .

V ous avez à v ous plaindre d un acte d n déli ca tesse de la p a rt de ’


1

c e garçon ; ma i s bah ! qu est,cc que cela fa i t ? ’


-

C omm ent mon si eur Pa sca l qu es t cc que c ela fa i t ? S achez donc


, ,


LA LUXUR E 2 27 .

qu à mes yeux l a ction de ce t homme étai t plus condamnable encore


’ ’

p u t être qu un détournement de fonds



e .

Je vous crois mon brave Dut er tre j e v ous crois ; i l n est pas de
, ,

m ei ll eur j uge qu e v ous en matière d honneur ; l e M a rcel a ng e me sem ’

bl e i l est v ra i un rusé compère e t s i l f u t tou t vous dire c est à


’ ’

, , ,
a ,
,

cause d e ce l a que j e tiens j e tiens beaucoup à ce qu il soi t r e com


mandé par vo us .

Fr a nchement monsieur Pascal j e croirais ag i r en malhonn ê te


, ,

ho mme en favorisant l entrée de Ma rcel ange dans u n e ma i son r espec ’

tab l e a tous égards .

A llons ! faites cela pour mo i voyons ! ,

Ce n est pas sérieusement qu e vous m e p arle z a i n s i mons i eu r


Pascal ?

C est très sér i eusement



-
.

A près ce que j e vi ens d e vous confi er tou t à l heure ? ’

Eh ! mon Dieu oui , .

Vous ! vous l honneur et la loyauté même ! ‘

Mo i l honneur et la l oyauté e n personne j e vous demande cet te


, ,

l e ttre .

Du tertre regarda d abord M Pascal avec stupeu r ; puis ensu ite d un



.
,

m om ent d e ré fl e x ion i l epri t d un ton d a ffe ct u e u x reproche


’ ’

,
r

Al i ! m onsieur a près u ne a n née éco u lée c e tte épreuve éta i t


, ,

ell e n éc essai e ? r

Quel l e épreuve ?

M e proposer u n e a c t i o n i n di g n e afin de vous assurer s i j e m eri ,

tais touj ours v otre c onfiance .

Mon cher D u tertre j e vous répè te q u i l me fau t cette lettre Il



.
,

s agit pour moi d une a ffaire fort dé l icate e t fort i mportante


’ ’
.

M P a sca l par l a i t sérieusement Dutertre ne pou v ait p l us e n douter ; ,

i l s e souvint alors d es paro l es de son père dès pressentiments de sa ,

petite fi ll e et saisi d un vague e ffroi i l repri t d une voix contrainte :


, ,

,

Ainsi monsieur v ous oubliez l a gra v e responsabilité qu i p è se


, ,

rai t sur moi si j e fais a is ce que vous désirez


, .

Eh ! mon Dieu m on brave Du tertre s i l on n e demanda i t à ses


, ,

amis qu e d es choses faci l es !


C est u n e chose im possible que vous m e demande z mons i eur

, .

A ll ons donc v ous me re fusez ce l a à m oi ? , ,

M on s i eu r Pascal d i t Dutert re d u n acce nt à la foi s ferm e et éné t ré ’

, p ,
LES SE P T PECIIÉS C AP ITAUX .

[0 v ous do i t tout Il n est pas de jour o ù mon père ma femme et m oi



.
, ,

n ous nous ra ppel li o ns qu i l y a un an sans votre secours inespéré


, ,

notre ruine et cel l e de t a nt de gens que nous faisons vivre était i m


m an qu abl e Tout ce q ue la reconnaissance p e u t inspirer d a ffection
.

d e respect n ous l e ressentons pour v ous Toutes l e s preuves de dé


, .

v oue m ent possible nous sommes pr ê ts à vous l e s donner avec joie


,
,

avec bonheur mais , …

Un mot encore et vous me comprendre z reprit M Pascal en


, , .

i nterrompant Dutertre Pu i squ i l f u t vous l e dire j ai un intérê t


.

a ,

puissant à avoir que l q u un à moi tou t à m oi vous entende z bien ?


, ,

tout à mo i dans l a maison Durand Or v ous concevez e n tenant ce


, .
, ,

Ma r cel a n g e par la lettre que vous m e donnerez pour l ui e t par ce ,

q u e j e sais de ses antécédents j e me fais de lui une créature un ,


,

i nstrumen t aveugle Ceci est tou t à fai t entre nous mon cher D o
.
,

tertre et comptant sur votre discrétion absolue j i r ai même plus


, , ,

loin j e vous dirai


,

Pas un mot de plus à ce suj et mons i eur j e vous en co nj u re , , .


,

s eor i a Dutertre a v ec u n e su rprise et une douleur cro i ssantes car i l


avait cru jusqu alors M Pascal u n homme d une extrême dro i ture

.

P as u n mot de p l us Il est des secrets dont on n accepte pas la con


.

fid en ce .

Pourquoi ?
P arce qu ils peuvent deven i r très embarrassants mons i eur

-
, .

Vraiment ! l es confidences d un vieil am i peuvent devenir g ê ’

n antes ! Soit j e les garderai Alors donnez m oi cette le ttre sans


, .
,
-
,

plus d e ml i ca ti o n s

.

Je vous répète que cela m est i mpossible monsieur ’

,
.

M Pascal bri d a s e s lèvres e t plissa imperceptib l ement s e s sourc i ls


.

a u ss i surpr i s que courroucé du re fus de Dut ertre i l a v ait pe i ne a ,

cro i re dans l i n gé nu i té de son cynisme qu un homme qu il tena i t en


,

,
’ ’

s a dépendance e û t l audace de contrarier sa volonté e n le courage d e


s a crifier l e présent e t l avenir à un scrupu l e honorab l e ’


.

Cependant comme M P a scal a v ait u n intérêt véritablement pu i s


,
.

s ant à ob tenir la lettre qu i l demandait il reprit a v ec u n acce nt


d a ffe ctu eu x reproche


C omment vou s m e re fusez cela mon cher Dutertre à moi , , ,

v otre am i ? 1

J e v ous l e re fu se surtou t à vo u s mon s i eur q u i ave z eu a sse z , .


LES SE P T PÉCHES CAPITAUX .

Dutertre tressaill i t une a ffr euse angois s e lu i serra le c œur i l ré


,

pon d i t
U ne par ei l le i n si s tan ce m eto u n e e t m a fi l i ge m on s ieur Je

, .

v o u s l e ré pète i l m est absol u ment impossib l e de faire ce qu e vous


,

dé s irez .

M ais gran d e n fa nt que vous êtes ! mon ins i stance m ê me vous


,

p rou ve l importa n ce q u e j a t ta che à cette a ffaire


’ ’
.

Il s e peut m nsieur ! ,
o

Et pourquoi y attach a i j e aut ant d imp ortance mon brave -


D u tertre c e st p a rce que cette a ffaire vous intéresse autant que


? ’

moi .

Q u e dites vous mons i eur -


,
.

Eh ! sans dout e M a comb i n a ison de la maison Durand man .

qua n t p u isque v otre re fus m empêcher it d emp l o y er ce coqu i n de


,

a

Ma r cel an g e s el on m es vues ( vous n e vou l ez pas d e m e s se crets je ,

suis bien forcé d e l es g a rder) peut être serais j e o b l i g é pour ce r ,


- —
,

taines raisons aj out a M Pa s cal e n prononçant l en te m e nt l e s mots


,
.

sui v a ts e t e n a t ta cha n t su : sa i cti m e s o n e g a r d c l air e t froid ;


n V r

p eut être serais j e o bl igé e t cel a m e saig erait l e c oeur de vous r é


— —

,
n ,

d em m d e r m e s ca pit a ux e t de vou s fe r m er m o n cré d it


O h m o n D i e u s é cri a D u te rtre e n j o i g nant l e s ma i ns e t d eve

nant pàl e com m e un s pe c tre .

Vo y ez u n p e v i l ain hom m e d a ns qu el l e a tro ce p osition vo u s


u, ,

vous m e ttriez M e for cer à une ac t ion q u i j e vous l e répète m e d é , ,

ch i re ra i t l â m e

.

M is a tout à l heure v ous m s su r i e ’ ’


a z

Eh ! parb l eu m on inte n t ion ser i t d e v ous l es lais s er l e p l us a

lo g te m ps possib l e c e s m l h eureux c pi ta u x Vous m e n pa y i e z l es


n ,
a a .

in térê ts a v ec u n e ponctua l ité l e p l a cement était p a r fai t e t , ,

g râ c e a l amorti s se m ent con v enu



vo u s é tiez l i bé ré dans dix ans e t , ,

j a v ais fa it une e cell ente a ffair e n vous re dant s er v ice


x e n .

En e ffet mon s i e ur m u r m u ra Du ter tre a né anti tel l e s avaien t



, , ,

é té vos promesses si n on écri tes d u mo m s v erba l es e t la générosité


, , ,

d e v otre o ffre l a lo y auté de votre caractère tou t m a v ai t do n né l


, , a

confi a n ce l a pl us e n tière Di e u ve i l l e que j e n a ie pa s à dire l a p l us . u


t éméraire la p l s insen s é e d an s v o t e pa ro l e
,
u , r

Qu a nt à ce l a m o ch e r D u te rtre m e ttez v o u s en p i x a ec
,
n ,
-
a v

vous m ê me ; à c ette ép oque d e cr i s e commercia l e au moin s a us s i


-
,
L A LUX URE 25 1 .

t e rible que celle d auj ourd hui v ous 1 eu 5Si ez trouvé nulle part les
r
’ ’

,
1

ca pit aux que j e v o u s ai o fferts à u n taux si modéré .

Je l e s ais monsieur ,

— Vous a v ez d o n c pu v ous a v ez m êm e dû fo rcé par la né ces sité


, , ,

acc epter l a condition q u e j e m et tais à c t emprunt e .

Mais m on s ieur s é cri a D u t ertre d ans un e ffroi i e pri m a h l e


, ,
n x ,

j

e n a pp el le à v otre honneur ! v ous m v ie fo m e ll e m e nt pro m i s

a z r

El ! mon Dieu o u i j e v o u s avais pro m is ! sa f l a fo rce m j eu r e


i , ,
u a

d e s é v énements ; e t ma l h eur e usement v e tre re fus à p op o s d e c e tt e , r

a u v re petite l ettre c rée u n é v énem e n t d e forc ma j eu e q i m e e r u


p , ,

m e t d ns l a a d a n s l a douloureuse d e vous r é
demander m o n ar gent .

M ais monsieur c est u ne action i ndigne que vous me propose z


, ,

l à son gez y donc


,
-

A c e moment on entendit au de hors le r i re d oux e t frais d e Soph i e


Dute rtre qui s a ppro cha i t ’
.

A h ! monsieu ! s é cria son mari pas un mot de cel a devant ma


r

fem m e car ce ne peut être là votre der n ière ré s o l ution e t j espère


, ,

C h r l e s D u ter tre n e pu t ach ever car S o phie entra da n s le s a l on


a , .

L e m l heureux hom m e n e pu t fai e qu n g e s te s up pl ia t à P a s c a l



a r u n ,

qui y répondit par u n sig n e d a ftec tu e us c in te l l ig e ce ’ '

n .

Lo sq u e Sophie Dut ertre entra dans le sa l o n o u s e tro u v a i en t s on


r

m a ri e t M P a sc a l l e gracieux v i age d l a j e m fe m m e pi n
.
,
ive s e 1 e ,
s v

m e t c ol o ré q u e d e c o u tu m e l e l é g e r b t te m e n t d e s o s ei n s e s y e u x
n ,
a n ,

h um des té m oign a i e nt d e son réc e n t accès d l l ri té


i ,

n . 1 .

A h ! ah ! m a d me D tertre dit g a ie m e nt M Pas cal j e v o us ai


a u , .
,

b i en en t end u e vous éti e z l à à rire co m me n e fo l l e


, u .

Pui s s e to u rn ant v ers Dute rtre q i tâ chait d e dissi m u l er s es h o r


, , u

r ib l es angoisses e t de s e r a ttach e r à u n e dernière esp é ra n ce il ,

ajo u t a
LES SE P T PÉ CH ÉS CAPITAUX .

Comme l e bonh eur l es rend gaies ces jeunes femmes ! B i e n ,

q u à l es voir ça m e t la joie au cœur n est cc pas mon b ra v e


’ ’
-
, , ,

D tertre ?
u

J e viens de rire e t bie n malgré moi je vous assure m o n b o n


, , ,

m on s ieur Pasc a l reprit Sophi e , .

M al gré vous di t notre hom m e comment ! es t ce que q u el que


?
,
-

chagrin
Un chagrin ? oh ! non Dieu merci M ais j eta i s p l us disposée à ,

l a tt en d ri s s em en t qu à l a gaieté C e tte chère A ntonine si tu sa v ais


’ ’
.
, ,

Charles aj outa la j eune fe mme a v ec u n e douce émotion e n s ad res


,

sant à son mari j e n e puis te dire combie n e ll e m a émue q ue! ave u


,

à la fois touchant e t candide e lle m a f i t car l e cœur d e l a pauvre ’


a ,

peti te ét ait trop ple i n et elle n a pas e n la force d e s en aller sans


,
’ ’

tout m e dire .

E t une larme d a tten d ri ssem en l vint mouiller les beaux yeux d e


Se ph i e .

A u nom d Anton i n e M Pascal ma l gré son rare empire sur lui


,
.
,

m ê me a v ait tressai ll i ; s e s préo ccup a tio ns au suj et d e l a j eun e fi l l e


, ,

u n in s a 1 t ajournées re v i n r e nt p l s v i v es p l us a rden t es q u e j ama 1 s


'

, u , ,

e t pendant q u e Se ph i c essu y ait s e s y e u x


, i l j e t a sur e ll e un regard ,

p éné trant tâchant d e ,


de v iner ce qu i l pouvait espérer d e l l e pou r ’ ’

u n e combin a ison q u il for m ait



.

M ad a me Du tertre r eprit bientôt e n s a dress ant à son m an


Mais C harl es j e te conterai


, ,p l us tard toujours est i l -

q u e j ’
étais encore sous l impr e ssion d e mon en tretien a’
v ec c e tte ch è re
A n tonine l orsque ma peti te Made l eine e s t v enue à moi e t m a dit
,

dans son genti l j argon d e si drôles de raisons q u e j e n ai pu m em


, ,
’ ’

p êcher d e rire aux éc l ats Mais p a rdon monsieur Pasca l v otre cœur .
, ,

compren d ra et ex cusera n est cc pas toutes l es faible sses m ater ,



-
,

?
neHe s
C es t à moi que vous demandez ce l a repr i t cordi alement Pas cal

, ,

51 un bonhomme ?

C est vrai aj out a SO phi e av ec u n e a ffectueuse expansion s i


, ,

l o n v o us aime tant ici c est que v ous êtes voy e z vous comme v ous
’ ’

, , ,

l e dite s si bien u n Tenez dem a ndez à Charl es s il m e


, , ,

d é m e n tira
D u ter t re répondit par un souri r e co n trai n t e t il eut la force e t l e ,

cou ra g e d e s e contenir a ss ez devan t sa fe mme p ou r qu e celle ci -


,
1
1 54 LES SE P T PÉCHÉS C APITAUX .

Ma chère m adame Dutertre v o s al lez me c on fu s i o nn cr et , u .

a lors j e ne saurai plus co m ment vous demander l e petit ser v ice u n e

j atte n ds d e vous

.

Et m o i qui l o ubl i ai s repr i t Sophie e n sour i ant ; heureu s ement


, ,

c e t a it pour v ous par l er d e ser v ices bien autrement imp ortants sans ,

doute que v ous nous aviez ren dus ; aussi vous m e x cu s ere n est cc
,

z,

-

pas ? M ais v o y ons vite vite d e quoi s agit i i ? aj outa la j eune fe mme
, , ,

-

a vec un em ressement p l ein d e charme


p .

Ce que j e vais vous d ire va bien vous surprendre peut ê tre ,


Tant m ieux j a dore l es surprises ’


.

Eh bi e n ! l isolement de la v i e de garçon me p è se

J
'

nvi e de me marier
ai e .

Vraiment
Cel a vous étonne ? J e n étais sûr ’
.

v ous vous trompez tou t a fa i t car sel on mo i vous devi ez en


'

, , ,

arriver l à .

C o m m ent don e
Mo n D i e u s ou v e nt j e me disa i s Tôt ou tard c e bon M P s c l
, ,
. a a
,

qui vit t a nt par l e c oeu r voud ra go û ter l es chè es e t douces j o i e s de


,
r

la fa m i ll e e t s il faut v ous a v ouer mon o g u ei ll e u s c pré s o m pt 1o n


,

r ,

aj o u t So p h ie n s ouri nt j e me disais même à pa rt moi i l e s t i m


a e a , ,

po ss i bl e q e l a vue d b o nheur d o nt no s j ouissons Ch a r l es e t moi


u u u , ,

n e don n e pa s q u el q ue j o ur à M Pasca l l idée d e s e marier M a in



. .

te a n t ju g ez un peu si j e suis heureuse d a v o ir presse n ti v o tre


n ,

pr oj e t
Tri o m p h ez don c ma chère m a dame D u tertre car e n e ffet , , , ,

s é d ui t p a r v otre exe m pl e e t par ce l ui de v otre mari je d é sire faire , ,

e v o s d e x un mari a ge d a mour

c o nn u u u ,
.

Es t ce qu i l y a d utr e s mariages p ossib l e s ? dit Sophie e n h a u s


’ ’
-
a

s n t l e s é pa l es pa r un mouv e m e t p l ein d e g râc e s e t s a


a u ns ré fi é cl r n ,
n

to u t d a b o rd a u x tr e n t e h ui t ans d e M Pascal puis e l l e ajouta-


.
,

Et v o s ête s ai m é ? u

li l o D i eu ce l a peut dépendre de vous


u ,
.

D c m oi ?
l um ent
A bs o .

b e moi ? re pri t Se ph i c avec une surpr i se cro i ssante tu enten d s ,


.

Ch ar l es ce que d t M Pa scal
,
i ? .
LUXURE 2 52 LA .
1

J entends répon di t Dutertre qui non mo i n s étonné que sa



, , ,

femme éco u tai t a v ec n e an x ié té in v o l o ntaire


,
u .

Comm ent m onsieur Pasca l repri t Se phi e je puis faire moi


, , , , ,

q u e vous so y ez aimé ?

Vo u s pou v ez ce l a ma chère m ad a me Dutert e , r .

Quoique ceci me s mb l e incomp réhen si bl e que Dieu soit b éni ! e ,

Si j a i l a puissa ce magique que v ous m a t tri b u e z mon bon monsieur



n

Pascal repri t Sophie a v e c un d oux so urire ; alors vous serez ai m é


,

comme v ous méri tez d e l être ’


.

Comptant sur votre prome sse je n rai don c pas par quatre che , 1

mins e t j e vous avouera i t o u t bêtemen t ma chère madame B uter


, ,

tre que j e suis fou de m ade m oisell e Antonine H u b ert


,
.

Antonine ! s é cri a Sephi c avec stup eur pendant que Dutertre


, ,

toujours assis de v ant son bureau se tournait brusquement vers sa ,

femme dont i l part ge a it l é to n n e m en t extrême



a .

A ntonine ! reprit Sophie connu e si e ll e n avai t pu c roire à ce ,


q u ell e ve n ait d ente ndre ; c est A ntonine que vous aimez !


’ ’ ’

C est d e l le que j e s uis fou C est chez vous tou t à l he u re que


’ ’

.

,

je l ai rencontrée pour la qu atrième fois ; seulement j e ne lui ai j a


m ais pa l é e t pourtant m a résolution est prise car j e s u is de ce s


r , ,

g ens qui s e décide n t v i te e t par instinct A insi qu a nd i l s est a g i de .


,

venir en aide à ce bra v e D utertre en deu x heures l a c hose a été faite , .

bi en l a ra v is ante beauté de mademoisel l e A n toni n e l a cand eur


s
,

i s a g e un j e ne sais quoi qui m e dit q u e c e tte j eune personne


,

Heures qualités d u monde tout a contribué à m e ,

fo u e t à v o u l oir ch ercher dans un m a riage d am ur


,
o

chère madame D u tertre ce bonheur intérieur , ,

n e vous me croyez à j uste titre digne de con

M ons ieur , dit S oph i e avec un pénible embarras permettez ,

moi
Un mot encore c est un amour de première vue direz vous ,

,
-
,

soit ma is i l y a vingt exemples d amours aussi s oud ins que pro


,

a

fo nds ! D ai ll eurs ai nsi que j e vous l a i dit j e suis t ou t bon ement


’ ’

, ,
n

u n h o mme d i n s ti n c t d e pressentimen ts ; d un se u l coup d œi l j ai t o u


’ ’ ’ ’

j our s j gé u ne a ffaire b onn e ou mau v aise pourq u oi n e sui v rais j e pas


u : -

pour me marie r une méthode qui jus qu ici m a parfaitement réussi ’ ’


?

J e vous ai d i t q u i l dépenda i t d e vous que m a demoiselle A n ton i ne


'
ass LES SEPT PÉCIIÉS C A PITAUX .

m a i m â t Je m e x plique

. à quinze ans e t e ll e ne me paraît avo i r guè

re s q u e ce t â g e l e s
p u s j eu n e s f ll es n on t pas d e v ol o n té à el l e s ; v ous
l

, i

avez ser v i d e mère à made m o is ell e A ntonine à ce que m a dit D a ,


t e rtre ; vous po ssédez sur el l e un grand e m pire puisq u el l e v ous ,


choisit pour co n fid e n te ; rie n n e vous sera p l us fa ci l e en l ui parl ant ,

de moi d une cer taine fa çon l o rs q u e v o u s m o urez présenté à e ll e


,

( e t c e pas p,l us tard q e d e ma i n o st e c pas i l v ous sera dis j e


u ,
h

,

,

très faci l e d e l a mene à partager mon amour e t à m é pou s e r Si je



r

.

v ous de v a is c e bonheur ma chère m adame Dutertre tenez aj outa , , ,

M Pa sca l d un ton sincère e t p énétré vo u s p a rl ez d e reconnaissance?



.
,

e h bien ! ce ll e q u e vous dites avoir pour moi s erai t de l i ng ra ti tu d o


auprès d e ce q u e j e ressentirais pour vous .

Sophie avait écouté M Pa scal a v ec autant d e troub l e et de chagri n .

que de surprise car el l e cro y ait e t e ll e a v ai t ra i son d e cro i rc à l a réa


, ,

lité de l a mour ou p l utôt de l i rré s i s tibl e ardeur de possession qu é


’ ’ ’

prouvait cet homme ; aussi reprit e l le d un t on pénétré car i l lu i —


coûtai t de ren v erser d es espérances qui l ui semblaient honorab l es


M on pauvre monsieur Pasca l vous me vo y ez désolée d e ne ,

pouvoir vous rendre l e premier service que v ous me dema n dez ; je


n ai pas besoin d e ous d i re co m bien je l e regrette

v .

Qu y a t i l donc

d i m p
-
o s
-
s i bl e ? ’

Croyez moi n e songez pas à ce mar i a ge



, .

Mademoisel l e An tonine ne mérite t ell e — -

Antonine es t un ange j e la connais depuis son en fance Il n est ,


.

pas au monde d e cœ u r de caractère mei ll eur , .

Ce que vous m e dites là ma c hè re m da me Dutertre su ffirai t a


,

pour augmenter mon désir s i l pouvait l e tre ,


.

Encore une fois ce m ariage e s t im possible ,


.

M ais enfin pourquoi ,


?

D ubord s onge z q Anton i ne a qu i nze ans e t dem i à pe i ne e t


, , ,

vous .

Et mo i j en a i trente hui t Est ce cel a ?



-
.
-

La di fférence d âge e s t bien grande avouez l e et comme je ne


,
-
,

conseil l erais ni à m a fi ll e ni à ma sœur un mariage aussi d i spropo r ,

t i o n né j e ne puis l e conse i ller à Anton i n e car je n e voudrais an a cu a


, ,

prix s o n ma l he u r et l e vôtre .

Oh so y ez tranqu i lle j e vo us réponds de mo n bonheu r à m oi ,


.

Et d e cel u i d An ton e i ? ’
n
5258 LES SEPT PÉCIIÉS m u raux .

Ah ! made m oisel le A n to ine e s t a m oureuse so i t ; ma i s nous n ,

co n naissons ces g r a n d es passions d e petit es f ll e s ma chère madam e i ,

D tert re ; un v rai fe u de pai ll e Or v ous s ou ffl e re dessus il s etein


u .
, z ,

d ra ; ce b e l m o u r n e ré s i s ter pas à votre in fl uen ce


a a .

D ab ord j e n es sa ye ra i pa s d in fluencer A ntonin e à ce sujet mon


,
’ ’

si eur Pasc l ; p u is cc serai t inutile


a .

Vous cro y ez ?

J e n suis certaine

.

Bah essa y ez touj ours .

M a is j e vous d i monsieur s, ,

Es t amo r eu s e ! c est en ten d u ; d e p l us l e bonhomme Pas cal a


'

u ,

trente huit ans e t n e t pas be u c est é v ident ; m a is auss i e re


-
,

s a ,

, n

v a nch e i l a d e be a u x petits m i ll ions ; et l orsque c e soir ( car vo s


, u

irez ce s oir n est cc pa s j y compte) vous a urez fai t c mpr e ndre


,



o

c et te ingé n u e q e si l a m our e s t u n e b onne chose l rg m t v a u t e 1 eu re


u

,

:1 1 r

mie x car l a m ou r passe e t l argent res t e e ll e suivra vos consei l s


u ,
’ ’

, ,

co n g é d i e ra dès demain son amou eux e t j e n aurai p l us qu à dire r ,


’ ’

G l oire e t m e ci à v ous m a c hère madame Dutertre !


r ,

S o p h ie reg a rd a M P a c a l a vec aut nt d é to nn em e n t q ue q u e


. s a

t u de ; sa dé l icate suscepti bi l ité de femme é tait cruel l ement froissée ,

son in s tin ct l u i disa i t qu u n ho mme par l a nt co mm e M P a sca l n étai t



.

pas l h o mme d e cœur et d e droiture qu elle avait cru jusqu a l ors trou
’ ’ ’

v e r e n lui .

A ce moment aussi Dutertre se leva dans une douloureuse pe r , ,

p l e xi té ; pour l a première fois s a femm e remarqua l altération de s e


trai ts e t s é cri a en faisant un pas v ers l ui


,

M on Die u ! Char l es comme t u e s pâ l e ! tu sou ffres donc ? ,

Non Se phi e j e n ai r i en u ne l égère m i graine


, ,

, .

Mo i j e te dis q u e tu as autre chose Cette pâ l eur n est pas na



.
,

tu rell e M onsieur Pascal regar d ez donc Charles


.
,
.

En e ffet mon bra v e Dutertre vous n e para i ssez pas a v otre aise
, ,

J e n a i rien m onsieur répondi t Dutertre d un ton g l acial qui


’ ’

, ,

a u gme n ta l a vague appré h ension d e Se ph i c .

E ll e re gardait tour à tour e t en si l ence son mar i et M Pasc al tâ .


,

chant de pénétrer la cause d u changement qu e ll e remarquait e t dont ’

e l le s e sentait e ffrayée .

-
Vo y ons mon cher Dutertre repr i t M Pascal vou
, , .
,

n otre entret i en joignez v o us do c à mo i pour fa i re


,
-
n
LA LUXURE 2 59 .

et e x cellente femme que mademoisel le Antonine ma l g é , r

ur de petite fi l le n e peut trouver u n mei ll eur par ti qu e ,

Je partage en t out monsieur la mamere de vo i r d e m a femme , ,

s ujet .

Comment ! méchant homme ! vou s auss i ?


Oui monsieur
, .

B é fl é chi s s e z donc
Ma femme v ous l a dit mons i eur ; nous avons fait un ma riage

d a m our e t comme el l e j e crois que l es seu l s mariages d a m our


, , ,

son t he u reu x .

Ma rchander Anton i ne di t Sephi c avec amertume ; m o i l i co n , , u

se ll i er de faire un cte d e révo l t nte ba ssesse u n m ariage d in tér ê t


a a ,

se v e n d re en u n m o t lor s que tout à l heure encore e ll e m a a v o u é


’ ’

, ,

son pa r e t nob l e amour Ah ! monsieur j e m e croyais p l us di gn e m e nt .


,

con nue d e vo u s .

All ons v o y ons mon cher Dutertre v ous homme de b on s en s


, , , ,

avouez qu e ce sont là d es ra i sons d e roman ; a i dez moi do n c a co n —

va i cre v otre fe m me
n .

Je vous l e répè t e monsi eur j e pense comme e l l e , , .

Ah l s é cr i a M Pa s ca l j e n e m attend a is pas à trouv e r i ci d e s


’ ’
.
,

a mis si froids si indi fférents à ce qui m e touche


, .

M on s ieur s é cri a Se phi e ce repr o che e s t injuste



.
, ,

H élas ! j e l e v oudrais ; mais enfin j e n ai q u e trop rai so n ’


.

Tout à l heure vo tre mari accueil l ait par n re fus u n e d e m e s d e


,
u

mandes ; maintenant c est vous Ah ! c es t triste triste ! Sur quoi ,



.

compt er désormais !
Quel re u s dit Sophie à son mari de plus en p l u s i n qu e te ; d e
f ?
,
1

quel refus s a git i l Char l es ?




,

Il es t inu ti l e d e te parler de c ela ma chè re Se phi c , .

Je crois moi au co n t raire r eprit P sca l qu i l sera it b o n de


, , , a ,

tout dire à votre femme mon cher Du tertr e a fi n d a v o i r s o n avis , ,


Mons i eur ! s é cri a Dutertre en j o i gnant l e s mains avec e f


Allons ! est ce qu e dans u n mar i age d amour reprit Pascal l on


-

, ,

a d e s secrets l u n pour l autre ? ’ ’

Charles j e t e n suppl i e exp l ique moi ce que cela signi f e Ah !


,

,
-
i .

j ava i s b i en v u mo i qu e tu sou ffrais Ma i s monsieur i l s est donc


, , .
, ,

2 … LES SEPT PECIIÉS CAP ITAUX .

passé quelqu e chose entre vous et Ch arles d i t elle à Pascal d une vo i x


? -

supp l iante ; répo n dez moi d e grâ ce -

M on Dieu ! il s est passé quelque chose de fort s i mple V ous al



.

l e z c n juger ma chère ,

M onsieur ! s é cri a Dutertre au nom de la reconnaissance que



'

nous vo s devons au nom d e l a pi tié pas u n mot de p l us j e vo u s e n


u , , ,

supplie ; car je n e croirai j a ma i s q u e vous persisti ez dans votre ré so


l u t i on Et alors à quoi bon donner à ma femme des i nquiétudes i nu
.
,

t i les ?
Puis s adressant à mad ame Dutertre il ajouta

,

Bassure toi Se ph i e j e t e n conj ure



, ,

.

Le père Dutertre qui de sa chambre ava i t entendu les vo i x s el e


, , ,,

ver de p l us en plus ouvrit soudain sa porte fit v i vement deux pas


, ,

dans l e sa l on en éte ndant ses m a ins devant lui e t s é cri a la figure ,


bouleversée
Char l e s ! Se p c mon Dieu ! qu y a t i
h i ! l ? ’
- -

M on père ! murmura Dutertre avec accable m en t .

L e v i eu x ! d i t Pascal Bon ! ça m e va ! .

Un moment de s i lence su i v i t l entrée du v i eillard av eu gle dans ’


le
sa l on .

D tertre s a v an ç a v i v ement a u devant de son père prit une de ses


u

-
,

mains t remb l a ntes e t l a serrant avec émotion lui di t , , ,

4 Rassurez vous mon père ce n est rien


- -
une simp l e discussion
, ,

d a ffa ires u n peu v ive ; permettez moi de v ous reconduire chez vous

,
- .

Charles dit l a veug l e en secouant tr i stement la tête ta m ain


,

e t froide tu fris s onnes t a voix e s t altérée i l se passe ic i que l que


s
, , ,

chose qu e tu v eu x m e cacher .

Vous n e O HS tro mpez pas monsi eur dit Pascal au viei


\ , ,

Votre fil s vo us cach e q uelque chose e t dans s on i ntér ê t . . ,


LA LUXU RE 24 1 .

v ô tre dans celu i de votre b el l e fille e t de ses en fants vous n e deve z


-
, ,

rien ignorer .

Mais m onsieur rien ne peut donc vous to u ch er ? s é cri a Charles


, ,

Du tertre ; vous êtes donc s a ns pitié s ans ent rai ll es ? ,

C est parce que j ai pitié d e votre fol l e op m à tœ té et de ce ll e d e


’ ’
1

votre femme mon cher Dutertre que j en veux a ppeler au bon sens
, ,

d e v otre respectable père .

Char l es ! s é cri a Soph ie quelque cruel l e que so i t la vérit é dis


, ,

la Ce doute c e tte angoisse est a u dessus de m e s forces


.
,
-
.

Ill on fils aj outa l e v iei l l a rd sois fran c comme tou j o u rs e t


, , ,

nous aurons tous du courage .

Vo u s l e v o y ez mon ch e r Dutertre reprit M Pascal votre digne


, , .
,

père lui même désire connaitre la vérité


-
.

M onsieur repri t Dutertre d une voi x navrante en attachant sur


Pasca l u n regard humide de larmes à peine contenues so y ez bon , ,

so y ez généreux comme vous l avez été jusqu ici Votre pou v oir e s t ’ ’
.

se j e l e sais ; d un mot vous pouvez nous plonger tous d ns l e


,

a

dans l e désastre ; mais d un m e t aussi vous pouvez nous ren ’

repos et au bonheur que nous vous avons dû J e vous en .

suppl ie n e so y ez pas impito y a ble


, .

A l a vue d es l armes qui ma l gré ses e fforts coulèrent des yeux d e , ,

D ut ertre cet homme si énergique si résolu Sophie pressenti t l a


, , ,

g randeur du p éri l e t s adressant à M Pasca l d


, une v oix déchiran’
t e .

M on Di eu ! j e ne sais pas le dang e r dont v ous nous menacez ,

ma i s j a i peur ! 0 11 ! j ai peu r e t j e v ous imp l ore aussi mons i eur Pascal


’ ’
.
, ,

A près avoir été notre sauveur s eoria Dutertre en essu y ant ,


leurs qui s é chappa i en t malgré lui vous n e pouvez pourtant pas


notre bourreau
V otre bourreau ! reprit P ascal ; à D i eu n e pla i se mes pauvres ,

a mis ; ce n est pas m o i c est vous qui voule z ê tre l es bourreaux d e


’ ’

vou s mêmes ! Ce mot que vous attendez d e moi ce mot qui peu t as
-
,

sur r votre bo nheur dites l e m o n cher Dutert re e t notre pet i te fête


e ,
-
, ,

sera aussi j oyeuse qu e ll e devai t l être ; s i non ne vo s pl a ignez pas ’ ’


u

du mauv a is sort qui vous attend H é l as vo u s l aurez vou l .



u.

Ma is enfin Charles s i c ela dépend de t o i s é cr i a Sophie dans


, , ,

une a n goisse inexpri m ab l e ce mot qu e demande M Pas cal dis l e ,


.
,
-

donc mon D i eu pu i squ il s agit du salut de ton père et d e celu i de


,
’ ’

tes en fa n ts .
LE S SE P T PÉ C HÉS C A P ITAU X .

Vous en ten dez votre fem me m on cher Dutertre repr i t Pas cal , , ,

s ere z v o u s a u ss i i n se n si bl e à s a v o ix
-

Eh b i e don ! s é cri a Duter tre pâle désespéré pui s que ce t



n c , , ,

ho m m e e s t i m pi to y ab l e sa che d o c tou t mon père et toi a ssi 8 0


, n , ,
u

p hie J i ch a ssé d i ci Ma r cel an g e M Pas ca l a un intérêt q u e j igno e


.

a

. . ,

r ,

à ce que c e t ho m m e en tre d ns la m aiso n Durand e t il me dema nde a ,

d e garantir à cet te m ais o n l a probité d u n misérab l e q u e j a i j eté hors


’ ’

d i ci co m m e u n to urbe i n si gne

.

Ah ! m o si e ur d i t l e viei ll ard r é v o l té en se tournan t d u côté


n ,

où i l su pp osait Pa sca l ce l a e s t impo s sib l e vous ne po u vez atten dre


«
,

d e mon fi l s u n e i ndig n ité p rei ll e a

Et si j e m e re fuse à cette i ndignité repri t Duter t re M Pascal , ,


.

me retire l es capitaux q u e j ai si té méra ire m e t accep tés il m e ferm e ’


n ,

s o n c rédit e t dans l a crise où nous sommes c e s t notre perte notre


, , , ,

ruine .

Gra n d Dieu m u rmura Se ph i c a v ec épouvante .

Ce n est pas to t mon père aj ou ta Duter tre i l faut aussi que



u , , ,

ma fe m m e pa y e s o n tribut d e honte M Pasc a l e s t dit i l a m our eu x . .


,

,

d e m a d e m o i s e ll e A tonine e t S o phie doit se rv i c e t amour q e ll e



n , r , u

sai t i m p o s s i bl e ; ce t a m o u r q u e pou r d ho n o ra bl e s rais o s e ll e dés ,



n ,

a p pro e ou
uv sino n e n core une m enace s œ c n d c sur nos t ê tes
p
, : u .

Vo i ci l v eri té m o n père S bir u n e r ine a s s i t erri bl e q i m pré v u e


a , . u u u u

o uco m me tt e u n e ac tion in d igne te ll e es t l l ter a i v e o ù m e ré d it


r ,

a n t u

l ho mme qu e n ous avons si l o n gt emps c u gé nér e x e t l o y l



r u a .

C est bie n cel to uj ours ce l ! A insi v a l e m on d e r p i t M Pa s



a, a , e r .

ca l e n s oupirant e t en hauss a nt l es é pa l es T nt qu i l s a git d e rece u . a


’ ’

voir d es services sa ns e n rendre oh ! a l ors on vous fl a tte o n v o u s , , ,

exa l te ; c est touj ou s mon n o b l bi enfa i teu r ! mon g én éreu æ u



r e sa

v eur ! on vous appe ll e bon h o m m e on v o us com ble d e pr é v en a nces , ,

on v ou s bro d e des bourses e n v ous fê te L es petits en fants vo s ré , . u

cit ent d es com pl 1m en ts ; puis vient l e j o u r o ù ce pauvre bo h o m m n e

d e b ien faiteur se hasarde à son tour à dema n der u n ou deux m a l , ,

h ureux petits s ervices ; alors on crie au gueux a l i nd ig n e à


e ,

l i n fd m e !
sac ri fi ces compatib l es avec l honneur vous m e l es
Tous l es

e u s s m d e m n d é s monsieur s é cr i a Dutertre d une voix navrée


’ ’
z . a , je , ,

vo u s l e s a urais f its a e c j oi e a v .

Al ors q u e vou l ez v ous ? repri t P ascal sans répondre à Dutertre


,
-
,
LES suer P ÉC HÉS C AP IT A UX .

on aj ou te un odi eux abus d e confiance Allons j e boirai le cal i ce .


,

j u s qu à l a l i e Seu l e m ent m es pau vres cri d ev a n t a m i s ajouta t il e n



.
,
-
,
- —

j et nt sur l e s acteurs d e cette scène un regard étrange e t sinistre


a ,

seu l ement j e crains vo y ez vous qu après boire i l ne me reste au


,

,

c oeu r beaucou p d a m e rtu m e b eaucou p de fi el et a l ors vous save z


, , , ,

quand à l a p l us ten d re amitié succède une haine légitime m al heu ,

r e u se m e n t e ll e devient terrib l e cette haine , .

O h ! Cha l e s i l me fa i t peur murmura la jeune femme e n s e


r , ,

ra pprochant d e son mari .

Q uant à v ous ma chère SO phi e aj outa le viei l lard avec u n calme


, ,

i mperturbab l e e t sans répondre à l a menace d e M Pascal v ous d e .

v e non s e u l ement ne favoriser e n rien


z —
ainsi que vous l a v ez fa i t , ,

d es vu e s de mariage que vous désapprouvez ; mais si M Pasca l per ,


.

s i s te dans s e s in t entions vous devez encore éc l airer mademoisell e


,

A ntonine e t ses parents sur l e caractère de l homme qui la re ’

cherche Pour cela vous n a v ez qu à faire connaître à quel prix i n


.
’ ’

fâ m e i l met l a cont nuation des ser v ices qu il a rendus à votre mar i



i .

C est mon de v oir répondit Sophie d une voix a l térée j e l a c


'

,

,

comp l irai mon père , .

Vous aussi ma chère madame Dutertre ! A buser d une confi


,

d ence l o y al e répondi t M Pasca l d un air doucemen t féroce me


,
.
'

fra ppe r dans ma p l us chère esp é rance ah ! c est peu généreux ! Dieu

v e i ll e q u e j e ne me laisse pas al l er à de cruel les représai ll es Après


u

d e x années d amitié se quitter avec de parei l s sentiments Il l e f ut


u . a

d o n c ? h in ! aj outa Pasca l e n re gardant a l ternative m ent Dutertre et


e

s a femme ; tout e s t donc f ni entre nous ? i

Sophie e t s o n mar i gardèrent u n s il ence rempl i de r é s i gnat i on et


d e d gnitéi .

All o n s dit Pascal en prenant son chapeau encore u ne preuve


, ,

de l i n g ra ti tu de des hommes ; hé l as

M onsieur s é cr i a Dutertre exaspéré par l a ffectat i on d monique


’ ’

, ,

se n sibi l ité d e Pasca l en présence d u coup a ffreux dont vous nous


,

éc a sez c ette rail l eri e con tinue es t atroce Lai sez nous laissez
r , .
s -
,

n ou s .

M e voic i don c chassé de cette ma i son pa r des gens qui ont la


eo n s ci e n ce d e m a vo i r d û si l ongtemps l eur bonh eur l eur salu t re

, ,

pri t P sca l e n se dirigeant l e n te m ent vers la po r te ; chassé d i ci mo i !


a ,

A h cet hum i l i ant chagri n m e m an qua i t .


LA LUXURE 45 .

P is s a rr ê tant il foui ll a dans sa poche e t en ret i ra la petite bourse


u ,

u e Soph i e Dutertre l ui avait donnée peu d i n s tan ts auparavant et


q , ,

l a te ndant à la j e u ne femme i l reprit avec son impitoyab l e accent d e ,

contrition sardonique
H eureusement e ll es sont muettes ces petites perles d a cner qu i
, ,

d ev a ient m e dire à chaq u e i stant combien mon n om était béni ,


n ,

da ns cette m a ison d où l on me chasse ’ ’

Mais a y ant l air de s e ra v i s eP i l remit l a bourse da n s sa poche


, , ,

a près l avoir contemp l ée avec u n sourire mé l anc olique en disant


Non non j e te garderai pauvre petite bourse i nnocente Tu


, , ,
.

m e rappel l eras le p e u de bien q u e j ai fa i t et l a cruel l e déce p t i on


qui m a récompens é

.

Ce disant M Pascal mit la main sur l e bouton d e la porte l ou v ri t


, .
,

e t sortit au mi l ieu d u m o ru e s i lence d e Soph i e d e son mari e t de son ,

père .

Cc si l ence a ccab l ant dura i t e n core lorsque M Pascal revenant e t .


,

ouvr ant à demi la porte dit à travers u n des vent eux entre b ai ll és ,

A u fait j ai ré fléchi Ec o u tez m o n cher Dutertre


,

.
,

Un e l ueur d e fo ll e espérance i l l umina l a fig u re d e Dutertre ; un


moment il crut q u e ma l gré l a s ardonique et froide cruau té que v é ,

nait d a ffecter M Pascal i l ressentait en fi n que l que pi tié


'

.
, .

SO phi e p artage a l e même esp oir ; ai nsi que son mari elle attend it ,

avec u n e indicib l e angoisse l es paro l es de l homme qu i disposait sou ‘

v e a i n e m en t d e leur sort e t q u i reprit


r ,

C est s amedi prochain votre j our ( 1 é chéance et de paye n est cc


,

pas m on cher Duter tre ? laissez mo i vous appeler ainsi malgré ce


,
-
,

qui s est pa ssé entre nous


Dieu soit bé n i ! il a p i t 1e pensa Dutertre et i l re pr i t tou t , ,

haut Oui monsie u r , .

Je ne voudrais po i nt vous con cevez mon cher Dutertre re , , ,

prit M Pascal vous m ettre dans u n embarras mor tel Je conn ais la
.
, .

p l a ce de Par i s et dans l état de crise d es a ffaires vous ne t rou v erie z


, ,

pas un liard de créd i t surtou t si l on savai t que j e vous ai fermé l e ,


mien ; et comme après tout vous av i ez compté sur ma caisse pour


, ,

faire face à vos engagements n est cc pas ,



-

Charles nous sommes sauvés murmura SO phi e d une vo i x pal


, ,

p i l ante c était une épreu v e


,

Dutertre frappé d e cette i dée qui l ui p arut d autant plus v rai se m


, ,

246 S EPT P ÊC H ÉS CAPITA UX
L ES .

b l ahle qu il l ava i t d abord part agée ne douta p l us de son sal ut ; son


’ ’ ’

cœur battit v iol emment ; ses traits contrac tés se déte n dirent et il ré ,

pondit e n balbutiant tant son émotion é tait grande


,

En e ffet monsieur aveugl é ment con f ant dans vos promesses


, , i
,

j a i comp t é comme à l ordinaire s ur votre crédit ’


.

Eh bien ! mon cher Dutertre a fi n que v ous ne vo u s trouviez ,

pas dans l embarras ainsi q ue j e viens de vous l e d i re et comme il


, ,

vous reste d ail l eurs u ne huitaine d e fio u rs vous ferez bien de vous



précautionner ai ll eurs et de ne compter ni sur la p l ace de Par i s ni


sur m or .

E t M Pascal ferma la porte et s e reti ra


. .

La réaction de cet espoir s i horr i blement déçu fu t tellement v i o


lente chez Dutertre qu i l to mba sur une cha i se p âle i nanimé sans
,

, , ,

forces et il s é cri a en cachant sa figure dans ses m ains e t en d é v o


, ,

rant ses s a rrgl o ts

Perdu ! perdu !
Oh ! nos en fants s é cri a Soph i e d un e voi x déch i rante en s e
,
’ ’

jetant aux genoux de son mar i ; nos pauvres en fants !


Char l es dit à son tour le v i e i l l ard en étendant les ma i ns et s e
, .

dir i geant à tâtons vers son fi ls mon Charles m on fils b i en a i mé d u , ,


-
,

courage !
Mo n père c est l a ru i ne c est la failli te disai t le malheureu x
’ ’

, , ,

au mil i eu de sa n glots convuls ifs La m i sère oh ! mon D i eu ! la misère .


,

pour vous tous .

Un contraste cruel v i nt porter cette douleur à son comble : l es


deux pet i ts en fants bruyants j oye u x se précip i tèrent dans l e salon
, , ,

e n cr i ant

C est Madel ei ne ! c est Ma dele i ne !


’ ’

A la v ue de Ma delei ne ( qu i a c ta i t a u tr e que la marqu i se de Mi


r a nda) , le bonheu r de mada me D utertre fu t s i grand que pe ndant , .
2 18 CAPITAUX
L ES serv PÉC ll ÉS .

C c te i nt pâle ces y eux bleus c e s s ourci l s no i rs et ce s chev e ux


, ,

blonds donnaient à Madeleine u ne ph y sion omie saisi ssante ; s e s ci l s


,

d eh ene s e pressaient si d rus si four n is qu o n e û t dit qu à l insta r


, ,

.
’ ’

d e s fe m mes d O ri e n t qui donnent ainsi à leur r e g a rd u e e x pre s sion


, n

d e v o l upté a l a fois b ûl ante e t én er v ée elle teintai t d e noir l e dessous


r ,

d e s e s paupières presque touj ours demi clos e s sur leur l arge pru
,
-

nel le d azur ; s es narines roses mobi l es nerveuses s e di l atai ent d e


, , ,

chaque côté d un n e z grec du p l us f n contour ; tandis q ue s es l èvres


i ,

d un rouge si chaud q u e l on cro y ait v oir circu l er un sang vermeil


’ ’

sous l eur derme dé l icat étaie n t charnues nettement découpées u n


, , ,

peu pro é min en æs comme cel l es de l Eri gone antique e t parfois


,

l aissaien t voir entre leurs rebor d s pourprés u ne l igne de l é m a i l d es ’

dents .

M ais pourquoi continuer ce portrait ? N y aura t i l pa s toujours



- —
,

entre notre description si fidèl e si co l orée qu el l e soi t e t la réa l ité ,


, ,

l i n co m m e n s ura bl e distance qui existe entre une peinture e t un être


ani m é Ce serait tenter l impossib l e q u e de v ouloir rendre perceptible


l at m o s ph ère d attraction ir ésistib l e m gnét i qu e peut être qui s e m


' ’
r a -
,

b l ait é m ner d e ce tte i gu l ière creature A insi ce qui chez tou t


a s n .
, ,

autre e û t produi t un effe t négati f s emb l ait centup l er chez e ll e l e s


, ,

mo y ens de sé duction nous v ou l ons p a rl er d e l ampl e ur e t d e la l o n ’

gueur d e s es vêtements qui n e trahiss a nt pas l e moindre contour


, , ,

l aissaient à peine entre oir l e bou t d e s es doig t s e t de son brode


v

quin ; en u n mot si l a chaste draperie qui tombe aux pieds d une


,

Mu s e antique à l a figure sé v ère e t pen s i v e a j oute au c a ractère i m


, ,

posant d e so n aspect u n voi l e j eté sur l e corps ch armant de la Vénus


,

Aphrodite ne fait q u irri te r e t enflam m er e ncore l imagination


’ '

Tel l e était donc l impress ion que M ade l eine avai t c a usée sur Charles

Dutertre qu e muet e t troub l é i l resta quelques instants à la con


, , ,

temp l er .

Sophie n e pouvant soupçonner la cause d u sile nce et de l e m o ti on


,

de son mari le cru t ab s orbé par l im minen ce de sa ru i ne ; et cette


,

pensée l a ramenant e ll e même à sa position u n moment oubliée el l e


-
, ,

dit à la marqui s e en tâch a nt de sourire


Il fa u t excuser la préoccupation de Charles ma chère M a d e ,

leine A u moment o ù tu es entrée nous caus i ons d a ffaires et d a f


.
,

,

fa i res fort graves .

En e ffet m adame v eu i lle z m e xcuser repr i t D u tertre en tres


, ,

,
LA LUXU R E 2 49 .

s a illan t et se r eprochant doublement l i m press i on étrange que l ui ’

causait l amie de sa femme ; heureusement tou t ce que Sophie m a


’ '

dit de votre bienveillance hab i t u elle m e fa i t compter madame sur , ,

votre i nd uig en ce .

Illon indulgence ? Ma i s c est mo i qu i a i grand beso i n de l a v ô t re


mons i eur reprit la marquise en souriant car dans mon impér i eu x


, ,

désir d e revoir ma chère SO phi e accourant i ci à l i m prov i s te j e l u i ,



,

ai sauté au cou sans songer à votre présence ni à ce ll e de M votre


, , .

père M ais i l voudra bie n aussi me p ar d onner d avoir traité Soph ie


.

e n sœur l ui qu i la tra i te comme s a fi ll e


,
.

E t Made l eine en disant ces mots s e tourn a vers le v i e i llard


, , .

Hél as madame reprit i l i nvolonta i rement jam a is mes pau v res


,
-
,

en fants n ont eu p l us besoi n d e l attachement de leurs amis C es t


’ ’
.

peut être le ciel qu i vous


-

M o n père prenez garde dit à dem i vo ix Dutertre a u v i eillard


, ,
-
,

comme pour lui reprocher a ffectueusement d e mettre u ne étrangère


au courant de leurs peines domestiques car M adeleine ava i t soudain ,

jeté sur SO phi e u n regard surpris e t i nterrogat i f .

Le viei l lard compr i t la pensée de son fi l s e t répondit tou t bas


Tu as raison j aura i s dû me taire ; m a is la douleur est s i i n di s

cr è te ! A ll ons viens Charles recondu i s mo i dans m a chambre j e


, , ,
-
,

m e sens accablé .

Et il repr i t l e bras de son fils Au moment où Dutertre allait qu i tter


.

le salon la m arquise fi t u n pas vers lui en disant


, ,

A bientôt monsieur Dutertre ca r j e vous en préviens je su i s


, , ,

résolue pendant mon séjour à Paris de venir souvent oh ! bien


, , ,

souvent voir ma chère Soy> hi e J aurai d ai ll eurs un service à récl a


, .
’ ’

m e r de vous et pour être certaine de votre consentement j e char


, , ,

gerai Sophie de vou s le deman der Vous l e voyez j a g i s sans façon .


,

,

e n amie en ancienne amie car mon a m itié pour vous monsieur


, , ,

D utertre date du bon heur q be Sophie v e us doit A bient ô t donc e t


, .

a u revo i r ! ajouta l a marqu i se en tendant sa main à Dutertre avec un

mouvement de gra cieuse cordiali té .

L e mari de Sophie eut pour la prem i ere fo i s honte de s es ma i n s


, ,

n oircies par le t ra v ail ; c est à pe i ne s il o s a presser le bout des


’ ’

pe t

t u s d i gts roses d e M adeleine à c e contact il frissonn a légèrement


o
; ; ,

u ne r on eu r brûlante l u i mont a au front e t pour d i ss i mule r tmn


g , ,
2 50 L ES SE PT rEem s C AP ITAUX ä .

t rouble e t son embarras i l s i ncl i na pro fondément de v ant la m ar



,

quise et sortit avec son père .

Depuis le commencement de cette scène l e s deu x petits en fants ,

de SO ph i e se tenant par la main e t à demi ca chés pa r l e u r m èr e


,

auprès de l aquel l e i l s resta i ent ouvraient d es y eux énormes co n , ,

t em pl a n t silencieusement l a d a m e avec une grande cur i osité .

La marquise s aperce v a n t alors de leur présence s é cri a en regar


,

,

dant son amie


Tes en fants ? Mo n Dieu qu ils sont j ol i s ! Dois tu ê tre fière ! ’

Et el l e se mit à genoux devant eux a fin de se placer pour ainsi ,

dire à l eur n i v ea u ; pu i s é ca rtan t d une ma i n l es bouc l es b l ondes qui


,

cachaient le front et l es y eux de sa fi ll eule dont l a tête était à demi ,

b aissée la marquise l ui relevant do u cement l e menton d e son autre


,

main contempl a un i stant cette dé l icieuse petite figure si rose s i


,
n , ,

fraîche e t baisa l e s j oues l e s y eux le front les cheveux l e cou d e


, , , , ,

l en fant ave c u ne tendresse t oute maternel l e


,
.

Et to i genti l chérubin ne sois pas j loux ajouta t el l e ; et rap


, ,
a ,
— —
,

h t la tête brune du petit garço n de l a t ê te b l onde de la petite


p r o c a n

fille e ll e partagea entre e u x deux s es c a re sses


,
.

Sophie Du tertre a ttendri e jusq u aux larmes sour i ait m él an col i


,

quement a ce tab l eau l ors que l a marquise toujours à g en e u l eva , x ,

les yeux vers e l le et ajou ta en tenant toujours les deux en fa n ts


, ,

enlacés
Tu ne cro i ra i s pas Sophie qu en embrassant ces petits anges
, ,

j e comprends j e ressens presque le bonheur que tu é pre u v es l ors


,

que t u l es manges de caresses et i l me semble que j e t e n aime da ,


vantage encore de l e savoir si heureuse si complétement heureuse


, , .

En entendant ainsi vanter son bonheur Sophie ramenée d e nou , ,

v eau à sa si tuation présente un moment oubliée baissa la tête pâ l it, , , ,

et s e s traits e x primèrent soudain une si pén i ble angoisse q ue Made ,

leine se r eleva vi v ement e t s é cri a ’

M o n Dieu Sophie tu pâ l is qu as tu donc



-
, ,

M adame Dutertre étou ffa un soupir secoua tr i steme nt la t ê te e t ,

répondit
Je n ai rien Madele i ne l emot i on la joie de te revo i r après u ne

, , ,

s i longue absence .

L é m o ti o n l a jo i e ? repr i t la marqu i se d u n a i r de dout e pén i


‘ ’

,
ass LES S EP T P ÉC H ÉS C APITAUX .

a vec é moti on ; tou j ours le m ê me cœur ! Rassure to i ce moment de -

crise ne sera je l espère que p assager ; n e parlons plus d e cei n


,

, t

l a i sse moi être toute à la joie de te revoir


-
.

M ais enfin si t es ,

M ade l eine reprit SO phi e en sour i ant avec douceur e t en i nter


,

rompant de nouveau son amie d abord p arlons de toi


, , .

Egoi ste
C est vrai à ta façon ; mais dis moi tu es heureuse n est cc

, ,
-
, ,

-

pas car toute marquise que tu so i s tu as sans doute fait comme


?
, ,

m o i un ma n age d amour ? et ton mar i ?


Je s u is v euve .

Oh mon D i eu déj à ! ,

Je l etais la vei l le de mes noces ma chère SO phi e


, .

Que veux tu dire ? —

Si extraordinaire que cela te se mble c est pourtant b i en simple ,



.

Ecoute moi en sortant de pensi on e t de retour au Mexi que où


-
, ,

j avais été mandée tu le sais par mon père ; j e n ai p l us trou v é


, ,

qu un parent de ma mère le m arquis de M iranda morte ll ement a t


teint d cs suites de l épidémie qui venai t de ravager Lima ; il m a v ait


’ ’

vue toute pet i te il n avait pas d en fants il savait l a fortune de mon


,
’ '

père presque entièrement perdue par de ruineux procès I l fu t pour !

moi d une bon té pater n el l e Pres que à son li t de mort il me proposa


'

. .

sa m ain A ccepte m a chère M agda l ena ma pauvre orphe l ine


.
, , ,

m c dit il Illon n o m te donnera une pos i tion so ciale ma fortune



.
,

assurera ton indépendance et j e mourrai content de te savo i r heu ,

reuse .

Noble cœur di t Sophie .

Oui reprit Madel eine avec émotion c éta i t le meilleur d es


, ,

hommes L i s ol em en t où j e me v oyais l es instances m e firent a c


.

cepter son o ffre généreuse Le p être v int auprès de son lit con a . r s

crer no tre u nion e t l a cérémonie s e terminait à peine que la ma i n


, ,

de M d e Miranda se g l aça i t dans l a mienne


. .

Made l eine pardon dit m ada m e Dutertre i nvolontairement je


, , ,

t a i at tristée e n l e rappel ant de pénib l es sou v enirs



.

Pénib l es ? non ; c es t a v ec u n e douce mé l anco l ie que j e so n ge à


M de M iranda L i n g ra ti tu de seu l e e s t amère au cœur


. .

.

Et s i j eune encore ta liberté ne te gêne pas S eule sa ns fa ,


?
,

mi lle t u t es hab i tué e à cet te v i e d i s olement ?


’ ’
.
LA LUXURE .

Je me crois l a pl us heureuse des femmes après to i bi e n en , ,

tendu repri t Madel eine e n souriant


,
.

Et i l ne t est pas venu à l a pensée de t e remar i er ou plut ô t


, ,

a j ou ta S ophie e n souri a nt à son tour ou plu tôt de t e marier ? Car , ,

enfin ma l g ré ton veu v age tu e s touj ours


, ,

A toi bonne Sophie j e ne cache rien Eh bien ! s i Une fois


, , . .

j ai eu env i e de me marier comme tu dis ça a été u ne grande pas ,

s i on tout un roman repri t gaiement M adel eine


, ,
.

Li bre comme tu es qu i a empêché ce mar i age ?


, ,

H élas j e n a i vu mon héros q u e pen dant ci nq m i nute s et d e


mon balcon encore .

Ci nq m i nutes seulement ?
Pas davantage .

Et tu l a s aimé t out de su i t e ?

Passionnément .

Et tu ne l a s jama i s rencontré depu i s ?


Jama i s Il est sans doute re m onté a u c i el parmi ses frèr es l es


.

a rcha n ges dont i l avai t l i d é al e beaut é


, .

M adeleine par l es tu sérieusement ? ,


-

Ecoute Il y a six mo i s j éta i s à Vien n e ; hab i ta i s u ne c ampagn e


. ,

s i tuée près des faubourgs de la vil l e Un matin j e me t rouvais dans .


,

u n k iosque dont la fenêtre s o u v ra i t sur l a campagne Soudain mon



.

attention est att i rée par l e brui t d un piétinement sourd et d un choc ' ’

d é pé es Je cours à ma fen ê tre c était un duel


’ ’
. .

O h ! mon Dieu !
Un jeune homme de d i x neu f à v i ngt ans au plus grac i eu x e t -
,

beau comme on peint les anges se battait avec u n e sorte de géant ,

d une figure féroce Mon premier vœu fu t que le b l ond archange ( car

.

ma passion est blonde) triomphât de l horri bl e démon et quoique ’

, ,

le combat n ai t duré devant moi que deux minu tes a peine j eus l e

,

temps d adm i rer l i n trépid i té le ca l me e t l adresse d e mon héros ; s a


’ ’

,

blanche poitr i ne dem i nue ses longs cheveu x blonds flottant au vent -
, ,

le front serein l es yeux brillants l e sourire au x lèvres i l semblai t


, , ,

braver le péril avec u n e grâce charmante e t à ce moment j e te , , ,

l avoue s a beauté me parut surhumaine ; soudain au mi l ieu de l es


, ,

p ece d é bl ou issem ent que me causai t le scinti ll ement des épées j e


vi s le colosse chanceler e t s a ffa i ss er sur lui même A ussitôt m on ’


- .

bea u héros jetant s on épé e au l o i n joign i t l e s mains et tomba nt à


, , ,

'

15
2 54 L ES SE PT PÉClIÉS C AP ITAUX .

genoux de v ant son adver saire leva vers l e ciel sa figur e enchante ,

r esse où se peignit to u t à coup u n e expression si touchante si ing e


, ,

nue q u à le v oir dou l o ureusement penché vers son ennemi vaincu


,

on eût di t une j eune fille désol ée de v oir sa col ombe b l essée si tou ,

t e fo i s i l est permis de comparer à u n e colo mbe ce gros vi l ain colosse

qui d u reste ne semblait pas b l essé mortel l emen t car i l se l eva


, ,

sur son séant et de sa voix rauque qui arri v a j usqu a mo i à travers


, , ,

l es persiennes i l dit à son j eune a d versaire ,

C est à genoux monsieur que j e devrais vous demander pa r


, ,

don de ma conduite délo y a l e e t de ma provocation gross i ère ; si vou s


m av i e z tué c e û t été j ustice
’ ’
.
,

P resque auss i tôt une vo i ture s a ppro cha ; l on y transporta le ’ ’

blessé ; quelques minutes ensu i te témoins ou acteurs du duel tou s , ,

avaient disparu Ce la s était passé si rapidement que j aurais cru .


,

avo i r r ê vé sans l e souvenir de mon héros qui dep u is m est toujours


, ,

resté présent à la pensée comme l i déa l de ce qu il y a d e plus beau ,


’ ’

d e plus brave et de p l us généreux au monde .

M aintenant M ade l eine j e conçois que dans de pareilles ci , , ,


r

consta n ces o n puisse en cinq minutes ressent i r une impression


, , ,

pro fonde ine ffa çable peut ê tre A ins i ton héros tu ne l as j am a i s
,
-
.
, ,

revu ?

Jama i s te d i s j e J i gnore jusqu a son nom e t s i j e dois m e


,

.
, ,

mar i er ce ne sera q u avec lu i


,

.

M a d ele i ne tu sais que notr e anc i enn e am i t i é m au tor i se à ê tre



,

fra n che avec toi ?


Peut i l en ê tre autremen t ? -

Il m e semble que tu portes ce tt e gran de pass i o n b i en all ég re


ment .

Pourquoi sera i s j e tr i ste ? —

Mais quand on aime passionnément r i en de plus cruel que l ab


, ,

sence q u e l a séparation et sur tou t que la crainte de ne p l us revoir


, ,


l objet aimé .

Il e s t vra i ; et pourtan t les e ffets de cette passion pro fonde j e ,

te l e j ure se mani festent tout autre m ent chez moi


,
.

Q u e te di ra i j e ? Lorsque j ai commencé à aimer Charles j e se


rais mor t e d e chagrin si l on m avai t séparée de l ui ’ ‘


.

C est si n gu l ier ! ma passion à moi j e te l e répète se tradui t


, , ,

d u ne façon t ou te contra i re Il n est pas d e jour o ù j e ne song e à m on


’ ’
.
aan LES SEPT P ÉCH ÉS C APITAUX .

S l s a gissait d un chagri n à épanche r es t ce que j hé s i terais ?


I
’ ’

,
-

M a s ma l gré c e qu i l y a d e t ès extraor d i aire d ans ma vie ou peut


i r -
n ,

être a c a us e d e cel a j e m e t rouve t c d i s j c l a p l us heureuse d es , ,



,

fe m mes A t t end s moi a mon pr e mier cha grin Eh ! mon Dieu ! t i ens
.
-
.
,

à cette heure j ai pre sque du ch agrin car c en est u n que d avoir


,

,
’ ’

co n s c en ce d un manq u e de cœur ou de sou v enir



r .


U n manq u e de souvenir ?
Et A ntonine ne l ai j e pas oub l iée depuis que j e suis ici pour
,

ne te parl er qu e de moi ? Est ce ma l es t cc assez d i ng ra ti tu d e ? - —


Je ser a is un moins aus s i coupab l e qu e toi mais nous n avons ,


pas de reproches nous f ire ce ma t in e ll e est venue m a pp rter a ,



o

ta l ettre e t m a nn on cer ton a rrivée Songe à sa j oie car e ll e a con



.
,

s e rv é pour toi et tu peux m en croire l e p l us tendre attacheme n t


, , .

P a u v re pe tite ! que l tendre e t charmant naturel ! M ais dis mo i ,


-
,

si el l e a tenu ce qu e ll e pr omettait e l le do i t être jolie comme u n ’

an ge avec s e s q uinze ans a peine fleu ris



Tu as raison c est u n bo u to n de rose pour l a fraîcheur ; aj oute
,

à ce l a l es traits l es p l us fins l es p l us d élicats que l on puisse r e ncon ,


tr e r A près la m ort d e s a p l u s pro ch e p a rente ell e est tu l e s is


.
, ,
a

sa n s d o ute v en u e h ab i t e r a v ec s on onc l e l e pré sident H ubert q i a


, , ,
u

touj o rs é té p ar fa it pour ell e ll l a lheu r eu se m cn t i l e s t fort grave m ent


u .

m al a d e e t si e ll e le perdait e l le serai t sans doute ob l igée d al l er


, , ,

d em e u r er chez d e p e n ts é l oignés e t cet te pensée l a ttri s te D a il ’ '

s ar , .

l eurs tu l a verras ; e ll e t e fera tou tes s es confidences Il en est u ne


,
.

qu el l e m a fa it e presque tout entière a fi n de me demander m es con


’ ’
,

sei l s car les circonstances étaient assez graves


,
.

Et cette con fid nce e ?

Si vo u s vo y ez Made l eine avant moi m a dit Anton i ne ne lu i ,


apprenez rien ma chère Sophie Je désire l u i tout confier moi même ;


,
.

c est un droi t que me donne son a ffe ction pour moi J a i d autres rai

.
’ ’

sons encore pour vous faire cette recom m andation Tu vo i s ma .


,

chère amie que forcément j e d ois ê tre discrète, ,


.

Je n i nsi s te pas pour e n savoir dav a n tage Aujourd hui on de



.

ma i n j irai v oir cette chè re e n fant répon d it la marquise en se levant



,

pour prendre congé d e m d a m e D uter tre a .

Tu m e quittes déjà M d el eine ,


a
?

Malheureusement i l l e fau t J ai r en de z vo u s d e troi s à qu atr e .



-
LA LUXURE 7 .

heures chez l en v oyé du Mexique mon compatriote : il doit me con


'
,

d u ire demai n ch ez u n e Altesse Roy le étrang ère Tu l e voi s j e suis a .


,

dans l es grandeurs .

Une Altesse ?
Tell ement A ltesse que comme tous l es pr i nces appartenant aux
, ,

famil l es souveraines étrang è res i l habite l El ys é e Bour bon d u rant son



-
,

séjour à Paris .

Madame Dutertre ne put retenir un mouve ment d e surpr i se e t dit ,

après une minute de réfl exi on


C est s i ngulier !

Q u o i d on c ?

A nto n ine habite dans une ma i son qui touche à l El ysé e Cela n a ’
.

r i en de bien surprenant sans doute ; mais , …

M ais
J e n e puis t en dire plus Madele ine ; lorsque tu auras entendu

la confidence d An ton i n e tu comprendras pourquo i j ai été frappée


,

d un certain rapproche m ent



.

Q u y a t i l d e co m mun entre A ntonine et l El ysé e ?


’ ’
- —

Encore u n e fois ma chère am i e attends l es con fidences d An


, ,

t o ni n e .

So i t chère mystér i euse D u reste j e ne sava i s pas q u elle hab i


, .
,

t at une maison voisin e d u pala i s ; j e lui avais adressé une lettre à son
anc i enne demeure Cela s e rencontre d aill eurs à merve i lle ; j i ra i la
.
’ ’

vo i r avant o u après mon audien ce avec l e pr i nce .

Allons l e voilà tout à fai t grande dame


, .

P lai e s moi p l utôt ma chère S op hie ; car il est quest i o n d une


-
,

supplique non pas pour moi j ai peu l habitude de supp l ier mais i l
, ,
’ ’

s agit de rendre u n gran d service à u n e fami ll e pros crite e t digne d u


p l us v if intérêt La mission es t fort dél icate fort di ffi ci l e ; j ai cepen


.

dant consenti à m e n charger lo rs de mon de part d e Venise e t j e veux


d u moins tout tenter pour réussir .

Et ce rtainement tu réussiras Est ce que l on peu t te r efus er .


-

qu elque chose ? Sou v iens t oi don c qu à l a pension dès q u i l y a v ait


-

,

u n e d eman d e à a d res s er à no t re maîtresse c ét a it t o ujours toi que ’

l on cho i si s s a it co m m e ambass a d rice e t l o n avai t r a ison ; ca r e n v é


’ '

, ,

rit é on dirait qu e tu as un t a l ism an pour tout obtenir


, .
as s LES SEPT P ÉC HÉS CAPITAUX .

Je t assure m a bonne Sophi e r é po n d i t Madelei n e en souri an t


m l g ré e ll e j e t a s s u re q u e j e sui m a g i i c m œ s o u v ent ma l g ré moi


a ,
; c .

M o n D i e u ! ajouta l a m a rqui s e en ri nt que j aurai s do n c à ce suj et ’


a ,

d e bonnes fo l ies à t e raconter ! E n fin plus tard nous verrons A l lons ,


.
,

c hère Se ph i e adieu e t à bientôt


, .
,

O h ! oui à bie n tôt ! j e t en



Mo n D i eu ! tu peux co m p ter sur mo i presque tous les j ours ; car
je suis un o i seau de p a ssage et j e suis décidée à bien em ployer m on ,

t mps à Pari s ; c est t e dire si j e t e v errai souvent


e

.

Co m ment ! déj à tu p ense s à t e l oi g ner ?


Je ne sais ce l a dépendra de l inspiration que me donnera mon ’

héros ma passion mon idéal car jamais j e ne me décide à rien s ans


, , ,

l e consulter par la pensée M ais comme i l m inspire to ujours à m er



.
,

vei ll e j e ne doute pas qu i l ne m engage à rester auprès de toi le p l us


,
’ ’

lo n gtemps pos s i bl e .

Ah ! mon Dieu ! Madele i ne ; mais j y songe t u as d i t à mon mar i ,


q u e tu a vais un service à lui de m a nd er


C e s t vra i j e l o ub l i a i s La c h os e e s t toute sim p l e j e n entends

,

.

r i en aux a ffaires d a gent En All e magne j e m e n suis d er n ièreme t



r
.
,

n

ap erçue à mes dépens J a vais u ne l ettre d e crédit s u r n u ce rt i n .


’ —

Al ys i u s Sch m idt d e Vienne ; i l m a i n d i g n e m cn t fri po i n é e A us s i me



u ,
r .

sais j e promis d être sur m es gardes à l a v enir J ai donc pris u n e a u



’ ’

.

tre l ettre d e crédit sur Paris Je voudrai s q u e to n mari e ut l a b o nté .

d a ll er de m ande r p our moi l argent do n t j a u a is bes oin ; il e n p en


’ ’ ’
r r

d rait n ote vei llerait ainsi à mes in térêts e t grâ ce à l ui j e n e ser a is


, .
, ,

plus expo sée à tomber entre l es g ri ffes d un no u v e l Al o y si u s Schm i d t ’


.

Rie n de plus faci l e ma chère M d el eine ; Ch arles se substi tuera , a

à toi po u r la le t tre de cr édit e r i l v é ri fiera d e prè s tous tes compt e s ,

Ce sera d auta nt plus néc essaire qu entre nous l on m a dit q u e


’ ’ ’ ’

l a personne sur qui l o n m e donnait c e t te l ettre de cré d it était puis


s a m m e n t ric h e sol v a bl e autant que q u i q u e ce fû t mais retors e t


, ,

arabe au dernier point .

Tu fais bien de m e préven i r ; C harle s re doublera d e surveil


Du reste ton ma ri qui e s t d a ns l es a ffaires doit connaître
, , ,

l hom m e dont j e p arle ; i l e s t dit o u l un des p l us gran ds cap i t al i stes


,

,

d e France .
26 0 LES SE P T PÉCIIÉS C A P ITAUX .

Que veux tu d i re SO phi e ? -


,

En un mot s i l t o ffre s es serv i ces re fuse l es


,
’ ’

,
-
.

Ses serv i ces ? mais j e n a i aucun ser v ice à lui demander J a i ’


.

u ne lettre de crédit sur lui


; j ir a i o u j e n v e r ra i prendre de l argen t à
’ ’ ’

s a ca i sse lorsque
j e n aurai besoin voilà tout

, .

Soit ; mais enfin tu pourrais par étourd er i e par i gnorance d es


, , ,

a ffai res outrepasser ton crédit e t


, ,

Et alors ?
Je sais cela par une personne q ui nous l a dit à Charles et à ’

mo i Un e fois que M Pascal vous tient e n sa dépendance vois tu i l


. .
,
-
,

a buse crue l lement oh ! bien cruel l ement de son pou v oir


, , .

Allons ma bonne Sophie j e vois qu e t u m e prends pour une


, ,

prod i gue p our une é œ rv el é e Rassure toi et admire moi j a i tant


,
.
- —
'

d ordre q u e chaque année j e fais quelq ues économies sur mon re


, , ,

venu e t quo i que m i n i mes ce sont ces économies qu e j e mettais à ta


, , ,

disposition .

Chère et tendre am i e merci mil l e fois merci ! Je te l e répète , , ,

la cr i se dont moi e t mon mari nous nous préoccupons aura bi entôt


un terme ; ma i s encore une fois d ehe toi d e M Pasca l Lorsque tu
, ,

. .

auras vu A ntonine je t en dirai davantage ,



.

Encore Anton i ne ! Tu m e n parlais auss i tout à l heure à propos ’ ’

de
Oui tout cela se tient ; tu le verras toi même après d ema i n je
,
- -
,

m e xpl i qu e ra i complétement Ce sera très important pour A ntonine



-
. .

Après demain donc ma chère Sophie Tu irrit é s j e te l avoue


-
,
.
,

beaucoup ma curiosité et j e cherche en vain à trou v er ce qu il peut ,


y avoir de commun entre A ntonine et l El ys é e entre Antonine et ce t ’

asse z vilain homme ( i l y pa r a i t du moins ) qui s appe ll e M Pascal ’


. .

T rois heures e t demie sonnèrent à l horloge de l a fa brique ’

Mon Dieu ! q u e j e suis e n ret a rd dit M ad leine à son a m i e Je , e .

me sauve bien vite non pas ce pendant sans avoir embrassé tes anges
,

d enfants

.

L e s deux femmes quit tèrent l e salon .

Nous re v iendrons avec l e lecteur à l El ysé e Bourbon o ù nous avo ns ’


-
,

l issé l archid uc seul après l e départ d e M Pascal


a

. .
A

L

souc i eu x préoccupé se promena i t de l ong en l arge
a rchi d u c, , ,

dans son cabinet pendant que l e secrétaire de s es co m man dements


,

lui ana ly sait à mesure qu i l l es dé cachetait l es lettres reçues da ns


,

la journée .

Ce tte d ép ê che monseigneur poursuivit le secrétaire est rela


, , ,

t i ve au co l o nel Pernetti e i l é e n A ng l eterre avec sa fa mi ll e L on


,
x .

croit de v oir p révenir Votre Al tesse de se teni r e n garde contre l e s


démarches e t l es pr i è res d es amis du co l onel Pernetti .

Je n avais pas beso i n d e cette recommandation L es pr i ncipes



.

répub l i cains d e ce t hon u n e sont tr 0 p dangereux pou rq u à aucun prix ’

j écoute qui q ue ce soit en sa faveu r Poursuivez



. .

Son Eminence l en v oyé pl é ni potcn ti a i re de la rép ublique mex i


caine demande l a grâce d e présenter une de s es compatr i otes à V otre


Al tesse Il s a g i t d u n intérêt très urge t e t l on sol l icitera i t d es b on
.
’ ’
-
n ,

tés d e Votre Al tesse une audience pour demain .

La liste d aud i ence e s t e l le b i en chargée pour dema i n ?



-

Non m on se1 gn eur


,
.

Ecrivez que j e recevra i de m a i n à d e u x heures M l envoyé d u , , .


Mex i que e t sa compatriote .

Le secré ta ire écrivi t .

A u bout d un instant l arch i duc lu i d i t


,

Est ce qu e dans cette lettre i l n est pas fa i t ment i on du n om de


-

la personne qu i désire m être présentée ? ’

Non monseigneur , .

Cela e s t contraire à tous l es us ages ; j e n a ccorde pas l au ’ ’

d i en ce .

Le secrétaire mit de côté la lettre qu l venait de commencer d é i


cri re e t prit une autre feui ll e d e papier


, .

Cependant l e prince s e rav i sa nt après ré flex i on ajouta


J accorde l a u di en ce
’ ’

.
aee LES SEPT PÉCIIÉS CAP! TAUX .

L e s ecré taire in clin a l a têt e e t prenant une u tre lettre i l s e lev a , ,


a ,

e t l a prés e n ta au prin ce sans l a décacheter e n l u i disant


, ,

I l y a sur l enveloppe confid en ti el le et p a r t i cu li ère mo u sei


g n e u r .

Lprit la lettre la lut ; e l le était



a r chi d u c de M . Pascal et conçue,

en ces termes fa miliers


Après mûres réflexions mon s ei g neur au li eu d a t tend re à jeud i , ,

j e vous v err a i de m ain s u r l e s trois heures ; i l d ép n d r a d e nou s a b e

s o l u m en t q u e notre a ffaire soit conclue et sign é e séance tenante .

Votre tout dévoué ,

P A SC A L .

Un m o m ent de v i ve espérance bientôt tempérée par l e re ss our c ,

nir d es étra n g etés du car a c tè re de M Pascal avait fait tressai ll ir le .


,

prince qui repri t fro idement


,

Vou s inscrirez M Pa scal sur le livr e d audiences pou r de m ain


.

trois h eu res .

Un aide de camp s e tant présenté d em anda s i l e pr i nce pouvait re ,

c e v o i r M l e co m t e Fra n t z d e N e uberg
. .

Certai n em ent dit l archiduc ,



.

E t après avoir encore trava i ll é quelq u es moments avec son secr e


taire d e s comm andements i l donna l ord e d intro duire Frantz ,

r

.

Frant z s e présenta e n ro u giss a nt d evant l e prince son parrain car , ,

Frantz é tait d une ti m idité excessive e t d une can deur dont riraien t
'

fort nos roués de vingt ans ; é l e v é par un past e ur protestant au fond ,

d un v i ll age d Al l em a g e dép endant d u n d es nombreux ap a nages de


’ ’
n

l archiduc l e fi ll eu l de l Al tes se ro y a l e n a v it quitté cette s ol itude


,
’ ’
a

au s tère que pou r en trer à seize ans d ans u n e éco l e mi l itaire desti
, ,

n é e aux gardes nob l e s e t ten e avec une igueur puritaine,


u r .

De l à F rantz par ordre du pr i nce éta it a l lé servir d a ns l armée


, , ,

russe co m m volontai re l rs des g uerres d u Caucase ; l a rude disci


e . o

p l i n e d es camps l a sé vérité de mœurs du vieux généra l auprès d a


,

q u el i i a vait été en v o y é e t p a rticu l ièrement recomma ndé par son


r o y a l parrain ; l ordre d idées sérieuses ou tristes q u é v e i l l e dans ce r
’ ’ ’

t a i nes â m es v a i ll a ntes m a rs te ndres et mé l anco l i q ues l a vue d es


, ,

champ s de,ba ta i l l e d urant u ne g u erre ac harn é e san s merc i ni pi ti é ;


, ,
ace C APITAUX L ES SEPT PÉCIIÉS .

rent bras dessus br a s dessous v ers l all é e ombreuse dans laquelle l e ’

j e u n e homme s était lo ngt emps pro mené le matin


Ma i s qu as tu mon en fant ? dit bient ô t l e pr i nce r e marquant



— -
,

l embarras du jeune homme



.

M onseigneur répondit Frantz dont le trouble aug menta i t j a i


, ,

u n e confidence a faire à V otre Altesse royale .

Un e confidence ? reprit le prince e n sour i ant V oyons la con fi .

dence de M Frantz . .

Une confidenc e grave monseig neur , .

V oyons cet te grave confidence ?


M onse i gneur j e n ai pas de parents ; Votre Altesse royale a

d a i gné jusqu ici me ten i r lieu de famille


Et tu as dignement répondu a mes soins a toutes mes e s pé ra n ‘

ces mon cher F rantz t u l e s as mê m e dépass é es : m od e s tc studi eu


, , x

p l ein de courage i l y a trois an s quoique bien j eune encore tu as


, , ,

combattu avec autant d intel l igence qu e d i n tré pi d i té dans cette terri ‘ ’

ble guerre où je t avais en v o y é f ire l es premières armes Tu as r eçu



a .

là le baptême de feu ta pre m ière blessure mon pa u vre en fant Je


, , .

ne veux pas parler d un duel q u e j e dois ignorer mais dans lequel’

, ,

tu as encore je le sais fait preuve d autant de bravoure qu e de gé


, ,

n é ro si té .

Je t en pr i e l aisse mo i en ce mo men t m e rappeler tous tes titres


,
-

à ma tendresse Cela m e fa it d u bien ce l a me fait o ubl i er d e mers en


. ,

nuis dont tu es la cause innocente et i nvo l ontaire .

M oi monseigneur ?
,

Toi ; car s i tu continues à me combler d e satis faction tu ne


, ,

peux pré v oi r l avenir que m a te ndre a m bition te prépare la posi t i on


i n e5pé ré e qui peut être t attend



-
.

Vous savez monseig n eur la simplicité de mes goûts


, , ,

M o n cher Frantz cette mo d estie cette s i mplicité sont des ver, , ,

tus dans de ce rtaines conditions tandis que dans d autres ci rcon , ,


stances ces vertus de v ienne n t faib l esse e t inertie Mais nous voi l à
,
.

l oin de ta confidence V oyons qu as tu à m d i re e ? .


,

-

M onseigneur .

Al l on s par l e est ce qu e j e te fais peur ? Est cc qu i l y a dans



- —
,
LUXUR E s es LA .

ton c oeur u n e seule pensée qu e tu n e pu i sses avouer l e front haut l e ,

r eg rd as suré
a
?

Non monseigneur Auss i j e dirai sans détour a Votre Altess e


,
.

royale que j e désire m e mar i er .

La foudre fû t tombée aux pieds du pr i nce qu il n aurait pas été ,


’ ’

plus étourdi qu il ne l e fu t à ces p a ro l es d e Frantz ; i l dégagea brus


quement son bras de celu i d u jeune hom me s e recula d e deux pas , ,

é cr i a

et s

Vous marier Frantz ,


?

Oui monseigneur
,
.

M ais vous êtes fou ?

Vous marier à v i ngt ans à pe i ne ! V ous mar i er ! qua nd j e song e


,

pour vous
Pu i s le prince s i n ter ro m pan t e t redevenant calme e t fro i d par

, ,

réflexion ajouta ,

Et avec qui voule z v ou s vous marier Frantz ? -


,

A vec mademo i s elle Antonine H ubert monseigneur , .

Q u est cc qu e c est q u e mademo i selle Hubert ? Son nom com



-

m en t l e dites vous ? -

H ubert monseigneur ,
.

Q u est ce qu e c est que mademo i selle Hubert ?


’ ’

La n i èce d un mag i strat frança i s monse i gneur M l e prés i den t


, , .

Hubert .

Et où ave z vous connu cette demo i selle ?


Ic i monse i gneur
, .

Ici ? Je n ai jama i s reçu personne d e ce n om



.

Quand j e dis i ci monseigneur j e veu x d i re dans cette allé e o ù


, ,

n ous s ommes .

Parlez plus cla i rement .

Votre A ltesse royale vo i t ce mur d appu i qu i sépar e ce jard i n ’

v oisin ?

Ensuite ?
Je me promenais dans cette a ll ée monseigneur lorsque pour , , ,

la première fois j ai aperçu mademoisell e A ntonine


,

.

Dans ce jardin ? reprit l e prince e n s a v a n ç a n t j usqu au mur e t ’ ’

a pr è s y avoir jeté un coup d œ i l ; puis il aj outa



LES SEPT PÉC H ÉS CAPITAUX .

Cette demo i sell e demeure d o n c dans l a m ai s on v oisine ?


Oui monsei gneur ; son oncle occ upe u ne partie d u re z de
,

cha ussée .

Fort bien .

A près quelques mo ments de réflex i on le prince ajouta sévère ,

ment
V o u s m avez o ffert vos confidences j a cccpte ; mais faites l e s

-
,

moi a v ec franchise avec l a p l us entière sincérité ou sinon


, , .

M onseigneur di t Frantz a v ec un accent d e su prise pén i b l e r .

Soit ; j ai eu tort F rantz de suspecter votre lo y auté De votre


, .

v i e v ous ne m a v ez ment i parl ez j e vous écoute



.
,

Votre A ltess e ro y a l e sait que depuis notre arrivée à P ar i s je , ,

suis très rarement sorti le soir


-
.

I l est vrai ; je conn a issais v otre peu de goût pour le m o nd e ,

votre excessive ti m idité q u a u g m en ta i t encore l a ppré hcns i o n de pa


,
’ ’

raitre d ans ce s sa lo ns français si red o utés e t où vous de v iez être ,

d o u bl em ent étranger ; j e n ai pas v ou l u insister a u près de vous ’

F r n tz e t j e vo u s ai laissé s en! ici disposer de presque toutes v os


a ,

s oirées .

C est pend a nt une de ces soirées m o n s ei g neur qu il y a six se


, ,

maines j ai u pour l a première fois m a de m oise ll e A ntonine dans l e



v

j ar d i n voisin E ll e a rrosait des fle urs ; j étais accoudé l à sur cè mur


.

d appui ; e ll e m a v u j e l ai saluée ; elle m a rend u m on s al ut e n ro n


’ ’

,
’ ’

g i s s nat ,
et a continué d a r ros er s es fl eurs ; deux au tres fois e n core

e ll e a l e v é les y eux de mon côté No u s n ou s sommes de nouve a u s . a

l u é s ; puis l a nuit v enant tout à fait made m oiselle A ntonine a quitté


, ,

l e j rdin
a .

1! es t impossible d e r e n d re l a grâce ing é nue avec l a q u el l e l e pau v re


Frantz fit ce n aïf récit d e sa première entrevue avec la j eune fi l l e .

L é m o ti o n de sa v o i x la r ngeur de son front montra i ent toute la


,
o
,

ca ndeur de cette â m e in n o cente e t pure .

Un e question Frantz dit l e pr i nce cette d emo i selle a t elle s a


, ,
- -

mère
Non monseigneur ; made mo i selle A nton i ne a perdu s a m è re au
,

berceau e t son père es t mort il y a b i en d es années


, .

So n onc l e M l e président Hubert e s t i l marié ?


, .
,

Nou mons ei g neur ,


s es LES S E P T PECHÉS CA P ITAUX .

g n cn r et elle est rentrée vite chez e ll e Je cue i llis alors quelques belles
, .

r o se s e t t âch a nt d é tre adroit quo i que le cœur me ba t tî t for t j eus le


’ '

, , , ,

bonheur de l aisser tomber l e bouquet j uste d a n s l ouverture de l ar ’ ’

ro soir q e ma demoisel l e An tonine avait l aissé là De retour chez moi


u . .

je tremb l ai e n songe a nt a ce que cette demoise ll e penserait e n trou


vant ces fl eurs ; j étais si inquiet q u e j eus envie d e redes cendre e t
’ ’

de sauter par dessus l e p etit mur pour a ll er retirer l e bouqu e t Je n e


- .

sa i s quo i m e retint J e spé ra is q u e mademoisel l e Antonine ne se for


.

m a l i se ra i t p eut être pa s Que ll e nu i t j e passai monseigneur ! Le l en



.
,

demain je cours au mur l a rro s o i r e t le bouquet étaient toujours sur


l e banc ; mais j a t te u d i s e n vain mademoise ll e A ntonine el l e ne vint


pas ce so i r là ni l e lendemain soigner s es fleur s Ma tr i stesse et m es


-
, , .

angoisses pendant ces trois j ours et ces trois nuits monseigneur j e , ,

n e saurais vous l e s peindre e t vous aur i e z deviné m on chagrin s i , , ,

à c ette époqu e v o us n é ticz parti


,

.

Pour l e voy a ge d e la cour à Fonta i nebleau sans dou te , .

Oui monseigne u r Mais pa d onnez mo i abuse peut ê tre de l a


,
.
. r -
,
-

patience d e Votre Al tesse royale .


Non n on F rantz continuez ; j e t i ens au contraire à t ou t
, , , , ,

savo i r C ont i n u e z je vous pr i e votre réc i t avec l a m ême s i ncér i té


.
, ,

Frantz de Neuberg sur l i n vi tation de l arch i duc cont i nua donc


,
’ ’

so n réci t a v ec u ne c a ndeur charmante

Dep ui s trois j ours mademoisel l e Antonine n avait pas paru


,

m onseigneur ; acc b l é d e tristesse u e sp é r a u t p l us r i en j al l a i pour


’ ’

a ,
,

t a n t au j ardin a l heure a cco u t u m e e ; quelle fu t ma surprise ma j oie


, ,

monseigneur lorsque arri v ant près d u mur j e vis au dessous d e


, , ,
-

moi mad emoise ll e Anto ni n e assise sur l e banc ! E ll e tenait à sa ,

ma i n posée s ur s es g en oux m on bou quet d e roses fa nées depuis


, , ,
LU XU RE 26 9 LA .

lo n gtemps ; e l le avait la t ê te penchée ; j e ne voyais que son cou et la


naissance de s es cheveux ; elle ne se doutait pas que j e fu sse là ; j e
restais immobi l e retenant presque m a respiration tant j e craignais
, ,

d e causer son départ en révé l ant ma présence Enfin j e m e u h a rdi s



.
,

et j e dis en tremb l ant ca pour la première fois j e l ui par l ais Bon


, r

soir mademoisel le E ll e t re ss a i l l i t ; ce mouvement fi t tomber le


, .

bouquet fané ; e l le ne s en aperçu t pas et sans changer d attitu de ’

, ,

sans retourner ou re l ever l a t ê te el l e me répondi t d une voix auss i ,


basse aussi émue que la mienne Bonsoir monsieur Me vo y ant


,
: ,
.

si bien accueil l i par elle monseigneur j aj ou ta i Voilà trois j ours , ,


'

que vous n ê tes venue arroser vos fl eurs m ade m oisel l e Il es t vrai

,
.
,

m ons i eur reprit elle d une voix toute tremb l ante j ai un peu
’ ’

, ,

sou ffrante Oh ! mon Dieu ! m é cri a i j e a v ec tant d inquiétud e qu e


.


mademoiselle A ntonine releva u n moment la tête ve rs moi J e l a trou .

va i hél as ! en e ffet bien pâle monseigneur ; mais el l e repri t bientôt


, , ,

sa première attitude et je ne vis que son co n qu i me paru t l égèrement


,

r ougir E t mainten a nt mademoise l le v o u s êtes moins sou ffran te ?


.
, ,

Ou i monsieur
,
me dit el l e Alors j aj o u ta i après un moment d e s i
,
-
.
,

,
.

lence V ous pourrez au moins revenir arroser vos fleurs tous l es soirs
comme par l e passé M onsieur j e ne sais pas j e l espère Et ’
. .
, ,

ne craignez vous pas mademoi s el l e qu après avoir été ma l ade l a



, ,

fraîcheur d e cette soirée ne vous soit nuisib l e ? Vous avez raison ,

monsieur j e n y songeais pas me répondit e l le j e vous r e m ercie


,

,
-
, ,

j e vais ren trer En e ffet monseigneur i l avait p l u toute l a mati


.
, ,

née et il faisait très froi d Au mome n t où ell e a ll ai t quitter l e banc


,

.

je lui dis « Ma demoisel l e vou l ez v ous m e donner ce bouquet fane ,


-

q u i e s t tombé l à à vos pieds E l le l e r am a ss a me l e t eu d i t en ,

si l ence sans relever l a tête e t sans me regarder ; j e l e pris comme


,

un trésor mon s eigneur e t bientôt m ademoise ll e A ntonine di sparut


, ,

au dét o ur d une a ll ée ’
.

L e pr nce e co u ta i t son fi l leul avec une pro fonde attention La cau


i .

deur d e ce récit en prouvait l a sincérité J u s qu al o r s r ien n e donnai t .


à penser qu e Frantz eû t été l e j o u et d une d e ces coquettes Par i ’

s i ennes si redoutées d es étrangers ou dupe d une fi ll e a v entureuse e t ,


manégée ainsi q u e l avait d abord a ppr é hendé l archiduc ; m ais une


’ ’ ’

c rainte bie n p l us grave v int l a ss a i l li r un pareil amour sans doute ’


: ,

con er v é ch aste e t pur devait e n raiso n mêm e d e sa pureté q ui


s , , ,

éloignait tout remords d e l âm e de ces deu x en fants ( l une ava i t quinz e ’ ’


2 70 LES SEPT P ÉCHÉS CA P ITAUX .

a n s e t dem i l autre v i ngt deva i t ê tre déjà b i en ro ondément


)

, p f en r a ,

ciné dans leur cœur .

Fr a ntz vo y ant la phys i onom i e du pri nce s as so mbri r d e pl us en


,

plus e t aya n t rencontré son regard redevenu hautain et glac i al s ar


, ,

r éta t o u t i n terdit .

A ins i reprit iron i que m ent l archidu c pendant le s il ence de son


,

fill eul vous vou l ez épouser une j eu ne fil l e à qui vous n avez pas
,

a dressé quatre paroles et dont la rare beauté dites vous vous a , ,


-
,

tourné la tête .

J espère obten i r le consentement de Votre A l tesse ro y a l e pour


épo us er mademoisel l e A ntonine parce que j e l aime monseigneur ,



, ,

et qu i l e s t i mpossible que notre m ar i a g e soit di fféré


A ce s mots r é s ol ûm e u t accentués m a l gré l a ti m idité de Fra ntz


, ,

l e pri ce tres s a i ll it e t s e reprocha d avoir c r u à l un de ces chastes


’ ’
n

am ou rs germaniques d une candeur pro v erbiale ’


.

Et po u rquoi monsieur s é cri a t i l d une vo i x menaçante pour


, ,

-

,

quoi ce m aria ge n e saura i t i l ê tre di fféré ? -

P rce q ue j e suis homme d honneur monse i gn eur


a

, .

Un hom m e d hon neur ! Vo u s êtes m ons i eur u n malhonn ê te


, ,

homme ou u ne dupe .

M onseigneur !
V o u s avez i n di g n em cn t abusé de l i nnocence d une en fant d e
’ ’

quinze ans ou vous êtes sa dupe vous d i s j e L e s Parisiennes sont


, ,

.

précoces dans l art de piper l es mar i s ’


.

Frantz regarda un moment le pr i nce en s il ence mais sans con ,


,

fusion sans co l ère et comme s i l e û t e n v a i n cherché l e s e n s de ce s


, ,

parol es qui ne l a tte i gni rent ni dans son amour ni dans son honneu r

.

Excusez mo i monseigneur r epr i t i l j e ne vous comprends


-
, ,
-
,

Frantz prononça ces mots avec u ne tel l e expression de sincérité ,

av ec une assurance si ingénue que le prince de plus en p l us étonné , , ,

ajouta a près un m o m ent de silence en attachant sur l e j eune ho mm e


, ,

un coup d œi l pénétrant ’

Nc m av e v o u s p s dit q u e vo tre mariage av ec cette demo i sell e


z- a

ne p ouvait ê t e d i fféré r

Non mons eigneur Avec la permission de Votre A ltesse royale


, .
,

tl n e peut pas l être il ne l e sera pas


Parce q ue s ans cela vous manquer i ez a l bonneur r ‘


LES SEPT PECEES C APITAUX .

D e mon d épart mons ei gn eur ? ,

Oui .

Mon départ ? répéta Frant z anéant i O h ! mon D i eu ! Et o ù m en .


t o ye z vous monseigneur
-
,

Vous l e verrez ; j e v ous co n fie rai au major Butler il me répon ,

d ra de vous ; avant vingt quat e h e ures vous aurez qu i tté Paris -


r .

Grâce ! monseigneur s é cri a Frantz d une voix suppliante ne ,


’ ’

pouvant croire à ce qu il entendai t ; ayez p i tié de mo i ne m obl i ge z ’

,

p a s à partir .

Rentrez chez vous lu i dit l e prince avec l a rudesse d u com , ,

man d ement militaire e n lui faisant s i gne de la m ain d e p a sser d e ,

vant l ui j e ne re vi ens jama i s s u r u n ordre que j ai donné Obéissez


,

. .

Frantz accablé regagna tristement sa chambre située au pre


, , ,

mier é tage d u pala i s n o n loi n de l appartement de l archiduc e t ,


’ ’

donnant sur l e jardin V ers l e s sept heures on servit au j eune pri .

sonnier u n diner auquel i l ne toucha pas La nuit venue Frantz à


'

.
, ,

son grand étonnement e t à sa pro fonde e t douloureuse hum il iation , ,

ente nd u que l on fermait au dehors sa porte à double tour ; vers l es


minuit lorsque tout dormit dans l e p alais i l ouvrit doucement sa


, .

fenêtre sortit sur son ba l con puis penché en dehors i l par v int à
, , , , ,

l aide d une canne à éloig n er u n peu d u mur où i l était p l aqu é l u n


’ ’

,

d es montants d une persienne des fenêtres d u r e z d e ch aussée ; ce



- -

fu t sur ce point d appui vaci l l a nt qu a v ec autant d adre s se q u e d e


’ ’ ’

témérité Frantz a y ant enj a mbé la gri ll e d u bal co n posa l e bout d u


, , ,

pied puis s a i da n t d es la m es d e la persienne co mm e d une é chel l e


, ,
’ ’

atteignit le so l gagn a l a ll ée ombreuse esca l ad a le petit mur d ap


,

,

pui e t se trouva b i ent ô t dans l e j ardin de l a m aison habitée par


,

Anton i ne .

Quoique l a lune fû t voi l ée par des nuages épa i s i l régn ai t u n e ,

d em i cl arté sous l es grands arbres qui j usqu alors a v aient ser v i d e l ie u


-

d e ren dez v ous à A ntonine e t à F rantz ; au bout d e q u elques inst a nts


-
,

i l a perçut d e l oin u ne for m e b l a nche qui s a ppro ch a i t rapide m ent ; e n ’

p e u d i n s tan ts l a j eune fi l le fu t auprès d u j eune h omme e t lui d i t


d une voix préci pitée


Je v i ens se lement pen dant u ne m i nute afin qu e vous n e so y e z


u ,

p a s i nquiet Frantz J a i profité d un


, moment d a s s o u i

p s s em cnt d e
.

m o n on cle ; i l es t très sou ffra n t j e n e puis m é l o i g n er pl u s t on g



-
,
L A LUXURE 2 73 .

t e m ps d e l i A d i eu F ra n tz aj ou ta Anton i ne ave c un gros soupir


u .
, ,

c e t b i e n t i s te d s e séparer si vite ; mais il le faut Encore adieu ;



s r e .

p e t ê tre à d e m i n
u -
a .

L e j e n h m me éta i t s i atterré de ce qu l deva i t a pprendre à l a


u e o i

j e e fi l l e qu il n eu t pas la force d e l i n terrom pre ; puis d u n e voix


un ,
’ ’ ’

,

e n t ec oupée par les sanglots il s é cri a


r ,

Antonine nous sommes perdus ! , ,

Perdus
Je
Vous !
Le pr i nce m y force ’
.

Oh ! m on Dieu ! murmura Anton i ne en p âl i s san t et s appuyant ’

au dossier du banc ru s tique oh ! m on Dieu ! ,

Et ne pouv a nt p ononcer u n mot de plus el l e fond i t en larmes


,
r , .

Après un moment d e si l ence d échirant el le reprit ,

Et vous espér ez l e consente m ent d u pr i nce Frant z


i ?
,

H é l as j e cro y ais l obt enir e n lui disant simplement combien j e ’

vous a i mais combien vous m éritiez ce t amour L e pr i nce a été i n


, .

flexible .

P art i r ! u ou s séparer Frantz murmura Anton i ne d un e voi x


, ,

brisée ; ma i s c est i mpossible ; n ous séparer c est v ouloir nous faire


,

tous deux mourir de Et le prince ne ou dra pas cela v .

Sa volonté e s t i n fl e x ibl e M ais quoi qu l arr i ve s é cri a Frant z



. I ,

en tombant aux genoux de l a jeune fi ll e oui quoique j e sois ici , ,

étra n ger s an s famille s an s savoir que


, j e restera
,
i malgré
l e prince Rassurez vous .
-
,

F rantz n e put continuer ; i l v i t au lo i n une lum i è re br i ller e t une ,

voix s é cr i a a v ec angoisse

Mademoisel l e A nton i ne
M on Dieu la gouvernante de m on oncle elle m e cherche S e ,

cria la j eune fil l e ; et s adres s ant à Frantz : Frantz si vous parte z j e


, ,

meurs .

E t A nton i ne d i sparut du côté o ù ava i t paru l a l um i è re .

L e j eune ho m me br i sé par la dou l eur tomba sur le b a nc eu ca


, , ,

chant son visage entre ses mains Au bou t d e quel ques minutes i l .
,

entendit u n e voi x venant de l allée du jardin d e l El ysée l appeler


,
’ ’

,

par son nom


L ES SEPT P ÉC HÉS C AP ITAUX .

Fra n t z
l l t re s s a i ll it croyant r e connaître la v o i x du prince ; i l ne se trom
,

pai t pa s ; po ur l a seconde fois son nom fu t pro noncé .

La cra in te l habitude de l obéissance passive son respect e t s a


,
’ ’

recon na issance en v ers l a rchiduc qui l ui avai t j u s qu a l ors t e nu l ieu


,

de fa mi l le ra menèrent Frantz vers l e p etit mur d appui qui sép arait


,

l es deux j ardins ; derrière ce mur il vit le prince à l a clarté d e la ,

lune ; celu i ci l ui tendit l a m ai n avec u n e ironie gl aciale afin de l a i


-
,

der remonter d a n s l a l l é e _

.


Tou t à l heure à mon retour je suis entré chez vous lui di t s é

, , ,

v èr em e n t l archiduc ; j e ne vous ai pas trouvé V otre fen ê tre ouverte



.

m a tou t app is maintenant suivez moi



r ,
-
.

M onseigneur s é cri a F rantz e n s e jetant aux p i eds d u prince


, ,

e t tendant vers lu i ses mains j ointes monseigneur écoutez , ,

Maj or But l er ! dit l e prince à haute voix e n s adressant à u n


personnage j usqu alors caché dans l ombre accompagnez l e comte


’ ’

F rantz c h ez l ui vou s ne l e qu i tterez pas d un i nstant vous m e ré


, ,

ponde z de l ui .

L e l end em ai u d u jour où les événements précédents s etaient ac


co m pl i s l arc h iduc to j ours v ê tu de son grand uni forme car il pous

, ,
u ,

sai t l a m anie mi l itaire j usqu à s es dernières li mites se trouvai t dans ’

son c abinet vers l es deux heures de l a près midi l un d e ses aides


,

-

de camp homme de quarante ans env ron d u ne ph y sionomie calme


, i ,

réso l ue se tenait debout devant l a table de l autre côté de l que l le l e


,

a

pri nce étai t assis occupé à écrire l air p l us soucieux plus sévère
, ,

, ,

et plus hautain encore que d habi tude ; tout en écrivant e t sans leve r ’

l es yeux sur l o f ficier il lui dit



,

L e cap i ta i ne B l u m est resté a nnees du comt e Fra nt z ?


LES SE PT P ÉC H ÉS CAPITAUX .

A ce m oment le pr i nce ayant entendu frapper lég è rement à la porte, ,

dit au m ajor
Vo y ez ce que c e st ’
.

Un a u t re aide de camp rem i t a l o ffic i er une lettre e n lui disant ’

tou t bas
M onsieur l e nv oyé du Mex i que v ient de me remettre cette lettre

pour Son Al tesse .

Et l aide de camp sorti t



.

L e maj or alla présen ter la lettre au pr i nce e t lu i d i t d e quelle part


'

elle venait .

Je v ou s recommande de n ouveau la plus grande su rveillance ,

m aj or B utler reprit l archiduc en mettant la lettre de l en v oyé me x i


,
’ ’

cain à côté d e lui sans l ouvrir encore V ou s me r épon de z de con ’

d o ire le comte Frant z jusqu à la frontière ’

Je vous e n donne ma parole monse i gneur , .

Al l ez mons i eur j e crois à votre paro l e je sa i s ce qu elle vaut



, , .

S i vous la tenez vous n aurez qu à vous en féli citer A i nsi vous par
,
’ ’
.
,

t i rez à s i x heures faites t out préparer à l i nstant D i esbach vous re


,

mettra l a rgent n é ces s a£re au voyage



.

Le major s i n cl i na ’
.

Vo u s direz au colonel He i delberg d m trodui re dans qu el ques


i nst a nts monsieur l env oyé d u Mexi que e t la personne qu i l a ccom
’ ’

p a gne .

O ui monse i gneur
,
.

L o fficier salua pro fondément et sor ti t



.

Le pri nce resté seul se dit en décachetant lent emen t la lettre


, ,

qu on lui ava i t rem i se


Il fau t sau v er ce malheureux j eu n e homme de sa propre folie .

Un pareil mariage ! c est insensé A ll ons j e suis d ai ll eurs moi mêm e


,

.
,

-

i nsensé de m être un instant inquiété d es su ites de la fol l e passion d e


Frantz comme si j e n avais pas tout pouvoir sur lui Ce n e s t pa s del a


,

.

colère c est de la pitié que doit m i n spi rer sa conduite


,
’ ’
.

A u mi l ieu de ces réflexions l e prince a v ait décacheté la lett re e t ,

j e té machinalement l es yeux sur s o n contenu ; soudai n i l bondit sur


son f uteui l ; ses t raits h au tai u s pr i rent u ne e x press i on d i n di g n a ti ou
a

cou rroucée e t i l s é cri a


, _

L a marqu i se d e M i ra nd a cette femme i n fernale qu i d ern iè re , ,


L A LUXURE 27 7 .

ment encore a causé à B ologne t ant d e scand al e et p es qu e u n e ré ,


r

vo l ution e exposant c e m a lh eur eux c a rdina l aux hué e s aux fu renr s


, n ,

d e tou te une popu l ace déj à si m l i n te ti o é c Oh ! à aucun prix j e a n nu .

n e veux re cevoir cette indigne créature .

Et ce disant l e pri n ce s é l au ça v ers la porte a fin de donner l or


, ,

,

dre de ne pa s laisser entrer la marquise .

I l était trop tard .

L es deux battants s o u vri ren t à ce moment devant elle et elle s e


présenta accompagnée de l e nv oyé du Mexiqu e


,

Profitant du silence causé par la stupeur de l arch i duc stupeur dont ’

i l ne s a percev ai t pas d a i l leurs l e diplomate s i ncl i n a pro fondément


’ ’

,

e t dit

M onseigneur j ose e spérer que V otre Altesse a bien vou l u a gréer


,

les excuses que j e viens d avoir l honneur de lu i adres ser par l ettre
’ ’

e t de l importante formalité q u e j a i omise d ns ma supp l iqu e


’ ’
a

car j e devais mentionner l e o m de la p e rsonne en fa v eur de n

so ll icitais u n e au dience de Votre A l tesse ; j ai réparé cette omis ’

il ne m e reste p l u s qu à a v oir l honneur d e présenter à Vot e


’ ’
r

e m ad ame l a marqu i se de Miranda qui porte l un d es noms les ,


es d e notre pays e t de la recommander à la bien ,

n ce d e Votre Al tes se .

diplomate prenant le silence prol on g é du pr i nce pour un co n gé


, ,

S mcl i n a respectueusement et se re tira fort désappointé d un accue i l


aussi g l acial .

Madele i ne et l arch i d u c restèrent seu l s



.

La marqu i se était selon son habitude auss i simplement auss i um


, , ,

plement v êtue que l a v e ill e ; seulem nt soit h a sard soit ca l cul une e , , ,

voi l ette d e point d An gl e ter re g arnissai t ce jour l à sa capote de crêpe


blanc e t cachait pres que entièrement son visage


,

L e prince do n t l es mœurs tenaient à la fois de la rudesse militaire


,

e t de l a u s té ri té re l ig i euse ( son amour pour la mère d e F rantz a v ait


é té s a première e t sa seule erreur de jeunesse) le prince co n s i dérait ,

a v ec u ne sorte d a v ers i o n inqu i ète cette femme qui à s es y eux s ym


, ,

! ô ! i a i t l a p e r v ersi té l a pl us pro fond e l a p l us dan g ereuse ; car le brui t


t s
,

p bl i c cc u sait l a m a r q ise de s a t t q u cr d e pré fér e nce p a r s es sé


’ ‘

u a u a ,

d cti o n s aux per s on n e s re v êtues des c a ractères l es plus imposants


u .

e t l e s plus sacrés ; et puis enfin la retentissante a venture d u ca rd i nal


_
LE S SEPT rÉcufzs CA P ITA U X .

lég a t ava i t eu d es con séquen ces si déplorables ( au po i nt de vue abso


l u ti s te de l archiduc ) qu un Πn t i m e n t d e vindication po l itique a g
’ ’

,
u

m e n ta i t en co re sa h a i n e contre Made l eine A ussi ma l g ré ses habitu .


,

d e s de digni té froide e t po l ie i l pensa d a bord à co n gédier bruta l e


m e n t l i m po r tu n e is i teus e ou à s e retirer dé da igneusement d a ns une


v ,

piè ce voisine s ns prononcer une parole Mais l a curiosité de voir


,
a .

e n fin cette fem m e s u r qu i circul a ient tant de rum e urs étr a nges e t


, ,

surtout l apre désir de l a traiter aussi dure m ent qu à son avis el l e


’ ’

méritait de l être m o d ifièren t l a ré s o l ution du prince ; il resta donc ;


mais au lieu d o ffrir un si ège à Made l eine qu i l e xa mi n a i t attenti v e


,

ment à travers son voi l e to j ours baissé l archidu c s a d ossa carré u ,


’ ’

ment à la cheminée croisa l e s bras e t l a tête rej etée en arrière l e


, , , ,

sourci l impérieusement rele v é i l toisa l a sol l ici teuse de toute la hau ,

teur d e sa morgue souveraine se ren ferm a d abord dans u n silence ,


g l acia l e t n e dit pas à Madeleine u n mot d encouragement ou de ba


,

nale pol itesse .

La marquise hab i tuée à pro duire un e ffet tout autre e t sub i ssant
, , ,

à son insu peut être l eSpèce d i nti mid a ti on qu exerce souvent l e


-
,
’ ’ ’

r ang suprême surtou t lorsqu il se man i fes te sous des dehors inso l em
,

ment altiers la marqu i se décontenancée par cet écra sant accueil l e


, ,

senti t d autant plus v i vement qu elle ava i t d avantage espéré d e la


,

courtoisie du prince .

Pour tant comme il s ag issa i t pour elle ( 1 i ntér ê ts sacrés e t qu elle


,

,

ét a i t v a i ll ante e ll e domina son émotion ; e t ainsi que dit l e pro


, ,

ve be espagnol naturalisé a u M exique elle s e résolu t bravement à


r ,

prendre le ta u rea u p a r l es co r n es S a s s eya n t donc nég l igemmen t ‘

.

dans un fauteuil elle dit au prince de l air du monde l e plus souriant


, ,

é t l e p l us dégagé :
Je viens monsei gneur tout s i mplement vou s demander deu x
, ,

choses l une presque i mpossib l e l a seconde tout à fa i t impossible


, .

L a rcbi du c resta con fon d u ; son r ang souverain la hauteur la sé


, ,

vér i té de son caractè re son i nfiex i bl e rigueur pour l étiquette encore


,

si pu i ssante dans l es cours du Nord l avaient si h abitué à vo i r même ,


l es fe m mes l ab ord er touj ours avec les res pects les plus humbl es q u e

,

l on pense s i l fut abasourdi par la fam i lière a i sance d e Madele i ne qu i


’ '

r eprit g iementa

V ous ne répondez r i en mons e i gneur C omment do i s je i n ter ,


-

p rê ter l e s i lence de V otre Altesse Est cc ré fle xi on Est t i m i d i t


? ? cc é ? - —
28 0 LE S S EPT réu ni s mu raux .

en moi de très i mpos ant aj outa l a m arqu i se sans relever encore l e


-
,

v o i l e qui cachait s es t raits .

L a r chi d u e j ouai t de malheur ; malgré toute s a bonne volonté i l ne


trouva pas son mot écra sant ; mais sentant comb i en sa posit i on deve ,

na i t ri dicule i l s é cri a ,


J e ne sa i s pas madame com ment vous ave z osé v ous pré s en
, ,

t er ici .

Mais j e m y su i s présentée av ec votre agrément monseigneur


, .

Lorsque hier j e vous a i accordé une audience j i g norai s votre ,


n om madame,
.

Et q u e vous a donc fa i t mon nom mon se i gneur ? ,

Votre nom m adame V otre nom ? ?


,

Oui m o ns eigneur
, .

M ais o tre nom a é té l e scandale de l Al l em ag n e ; vous avez rend u


p a
r c n i d,o l â t r c m a térial i ste l e plus
, rel i g i eux le pl u s sp i r i tual i ste de , ,

nos po ètes .

D am e ! mon s ei g neur répondit Ma del eine av ec un accent d i nge ,


u n e d e v i ll a ge ça n est pas ma fa ute à mo i


.
,

Cc n e s p s vot e aute f ?

t a r

Et puis où es t le g ra nd m al mo nsei g neur ? Votre poete reli


, ,

g i eu x faisait d es vers médio cres i l en fait à cette heure d e magn i ,

ti qu es .

-
I ls n en sont ’

qu e plus dangereu x madame Et , . son âme, son


â me ?

Son âme a passé dans s es vers mon sei gn eur el l e est ma i n tenant ,

deux fois i mmortel le .

E t le cardin al légat madame ? ,

Vous ne me reprocherez pas d u mo i ns mon se i g neur d avo i r , ,


a g i sur l âme d e ce l ui là il n en avai t po i nt


’ ’

.

Comment ! m adame n ave a vous pas assez av i l i l e caractère s a ,



-

cré d e ce prince d e l Egl i s e d e ce pr ê tre jusqu alors si austère de ce t


,

hom m e d Etat qui depuis v i ngt ans était l a terreur d e s impies et d e s



, ,

ré v o l utionn a ires Ne l avez vous pas l ivré au mépr i s à la haine d es


? ’

,

gens pervers car sans un secours ine s p éré on l e mas sacrait enfin
, , , ,

m adame n a v ez v ous pas é té sur le p oint de révol ut i on n er Bologne ?


,

-

A h ! monseigneur vous m e flattez , .


Et v ous osez m a dame v ous présen te r chez u n p ri nce qui a
, ,

tan t d int é rêt à ce q u e l Al l em a g n e e t l Ital i e s o i e n t c alm es e t so um i ses !


’ ’ ’
LUXU R E LA 28 1 .

Vous osez ven i r me dem ander quoi ? d e s choses que vous d i tes vous
mê me imposs i b l es ou pres q ue impossib l es ! Et cette inconc evable d e
man de d e q ue l ton me l a faite v ous ? d un ton fa mi l ier rail l eur
,
s-

, ,

co m me si vous étiez certaine d ob tenir tout de m oi Erreur ! madame ’


.
,

e rre r ! j e ne ressemb l e j e vous e n pr évi e ns


u ni au po ète M oser
, ,

H artmann ni au cardin a l l é gat ni à tant d autres que v ous avez e n


, ,

so rcel é s dit on ; en véri t é c e s t à douter si l o n dort ou s i l o n vei ll e


’ ‘ ’
-
.
, ,

Mais qui êtes v ous donc mad ame pour vous croire assez au dessus

, ,
-

d e tous l es res pects de t e ns l es devoirs pour oser me traiter d égal


, ,

à égal moi qu e l es pri ncesses d es familles royales n abordcn t qu av ec


,
’ ’

dé éren e
f c ?

H é l as ! m onse i gneur je ne su i s q u une pauvre fem m e répon d i t


,

Made l eine .

Et el le rejeta en ar ri ere son vo i le qu i j us qu alors ba i ssé av ai t dé , ,


robé son visa ge aux regards d e l archiduc ‘

Le pr i nce emporté par la v é hémenee de son i nd i gnat i on et de son


,

co urroux s é tai t tou t e n parlant appro ché peu à peu d e la marqu i s e


,

, , ,

touj ours négligemment a ssise dans son fau teuil .

Lors que ce ll e ci eu t rej eté son voi l e en rejetant l égèrement sa t ê te


-

en arrière afin de pouvoir attacher s es y e u x sur ceux d u pr i nce i l


, ,

re s ta immobile e t éprouva ce mé l ange de surpr i se d ad m iration e t


, ,

d e troub l e in v olontaire que presqu e tout le monde ressentait à l a vue


d e cette charm a nte figure à laquel l e son teint pâ l e ses grands yeu x
, ,

b l eu d azur ses sourcils no i rs e t ses cheveux blonds donna i ent u n


ch arme si singulier .

Cette impression pro fonde que sub i ssa i t l e pr i nce C harles D utertre ,

l a v ait aussi subie ma l gré son amour pour sa femme malgré les ter

rib l es préoccupations de désastre et d e ru i ne dont il était ass i égé .

Pend ant q uel que s s econdes l arc hi duc re sta po ur ainsi d i r e s o us l a


16 .
aaa t as suer rEcnds capi t aux .

fascin a tion de ce r e g a rd fi x e pénétran t d a ns lequel l a marqu i s e s e f


, ,
'

fo r ç a i t d e concentr e r to u t e l a t traction tou te l é l ectrici t é v ita l e qu i


' ’

était en ell e e t d e l a darder dans les y eux d u p ince car la proj e c


,
r ,

t i on d a regard de Madel e i n e é tait pou r ainsi dire intermittente e t , ,

avai t si l on peut s e xprim er a i ns i de s pu l s ation s ; aussi à chacune


,
’ ’

, ,

de ces pu l sations dont i l semb l ait ressentir ph y siquement le cont e


, r

coup l archidu c t ressai l li t i l i nvolontairement ; sa morgue glaci l e


,

-
a

paraissait fondre comme l a neige au so l ei l ; sa hau taine attitude s a ’


s

5 0 u pl i s s a i t ; sa physi o nomie a h i è e expri m ait u n troub l e inexprima bl e


r .

Soudain M adel eine fi t reto mber son v oi l e sur son visage baissa l a
, ,

tête et tâch a de s e ffa ce r da v antage encore s i l était possib l e sou s


,

,

l ampleur d es p l is de son mantelet e t de sa robe traînante qui cachai t


complétement son petit p i ed d e m ê m e que s es larges m anches ca ,

c h è r en t auss i l a main charmante qu el l e avai t cordia l ement t endue u



a

prince ; cel ui ci n eu t donc p l us devant lui qu une forme indécise et


’ ’

chastement v oi l ée .

La coquetterie l a pl us pro v o q u an te la p l us a d aci eu s e m cn t d é col , u

l e té e e û t été d e l i n gé n u i t é auprès de cette m y stérieuse réser v e qui


,
, ,

dérobant aux regards j usqu a bout du pied j u squ au bou t d e s doig ts



u ,

n e l aissait abs l u ment rien aperce v oi r d e l a p e rsonne mai s donnait


o ,

le c hamp libre à l imagin a tion q ui de v ai t s al l u m er a d s ou v e n i r d es


,

récits étrang es qui couraient s u r l a marquise .

Lorsque l e v isage de M ad eleine di sparu t d e nou v eau sous son voi l e ,

le prince dé l iv ré de l obsession qu i l subissai t m a l gré l i repri t son


,
’ ’
u ,

sa n g froid gourmand a rudement sa faib l esse e t a fin d e s e s a u eg ar



, , , v

d e r d e tou t dangereux entraînement i l s e ffo r ç a d e songer aux dé


p l o ra b l e s a v entures qui prou v a ient l a fata l e infl u ence d e cette f emme


sur d es h om m es l ongtemps i n fl exi bl e s o u inex o rab l es .

M ais hé l as ! la chute ou l a tr a ns formation d e ces hommes ramenait


forcément l es idées d u pr i nce sur l a marquise e t sur son irré s istible
in flu ence Il s en tait l e péri l grave i m m inent ma i s on l e sai t par
.
, , ,

fois l e danger possède l a ttraction de l abime


’ ’
.

En v ain le prince p our se rassurer s e disait i l qu e d u n nature l



-
, , ,

fl eg m a ti q œ i l était arrivé j usqu à l a m a turité de l âge sans a v oir sub i


’ ’

l empire de ces passio n s brusques e t grossières qui dégraden t


l ho m me En va i n enc ore i l s e disai t q u i l était prince du sang ro y a l


'

.

qu i l de v ait à l souveraine dignité de son ra n g de n e pas s a b ai s se r



a

à d e honteux e n traînements e tc En u n mot l e malhe ureu x archiduc, .


,
t us ä
suer rÉcnr s C APITAUX .

prendre ce qu i est assez emb a rra ss a t j e ser a i obligée au risque d e


,
n , ,

pa s s er pour pédante d en a pp el er a u x souvenirs clas siques de Votre ,


Al tesse .

Q u e voulez vous dire madame ? -


,

Quelque chose d e fort biz a rre ; mais l a cri m on i e de vos r ep ro ’

ches et d au tres raisons e n core m ob li gen t a un a veu ou p l u tôt à


,

,

une j usti fication fort singu l ière .

M a d ame e xp l iquez v ous ? ,


Vous s a v ez monseig neur à quelle condit i on on choisissait à


, ,

Rome l es p r ê t ress es d e Ves ta


Certain ement madame repondi t le pr i nce avec u ne rong eu r pu
, ,

dique .

Et il aj outa i ngénument
M ais j e ne vois pas quel
Eh bien ! monseigneur reprit M adeleine e n sour i ant de ce g er ,

m a n i s m c si nous étions à Ro m e sous l empire d es Cé s ars j aurais


’ ’

, , ,

tous l es droits possibles imaginables à entreten i r l e feu sac ré sur , ,

l au tel de la chaste déesse En un mot j e suis v eu v e sa ns a v oir



.
,

j amais é té mariée monseigneur ; car à mon retour d Eu r0 pe l e mar, ,


quis d e M iranda mon parent et mon bien faiteur s e mourait e t i l


, , ,

m a épou sée à son lit d e mort pour me l a i sser son n om e t sa for


t une .

L accent de la vérité es t i rrésist i ble ; aussi d abord le prince cr u t


,

aux paro l es de Madele i ne malgré la stupeur où le jetait cette ré v é ,

la tion si comp l étement opposée aux bruits d aventures et d e galante ’

r i e qui couraient sur la mar quise .

L é to n n em en t d u prince se mêl a bient ô t d une satis faction con fuse


’ ’

dont i l ne s e rendait pas co m pte Pourt ant craignant de donner dans .


,

u n pi ège il reprit non plus avec emportement m a is avec une ré cri


, , ,

m i natio n doulo u reuse


C est trop compter sur ma crédulité madame Quo i ! lorsqu e

,
.

tout à l heure encore v ous m avez avoué q ue


’ ’

Pardon monseig n e u r ; faites moi l e p l ais i r d e répondre à q uel


,
-

ques q u estions .

Par l ez madame ,
.

Vo us avez certes tous les va i llants dehors d u n homme de '

guerre monseig n e ur ; e t l orsque j e vous voyais à V ienne monté sur


, , ,

votre bea u chev al de bata i ll traver ser fièrement le P r a ter sui v i e . ,


LA LUXURE . 2 85

de vos aides de camp j w aw a V o i là pour moi le ,

t y pe d u général d armée de l homme fait pour com m ander au x 5 0 1


,

dats .

Vous m avez vu à Vi enne ! demanda l archiduc dont la vo i x


’ '

rud e s a t ten d ri s s a i t sing u l ièrement v ous m avez remarqué



?
,

H eureuse m ent vous l i g n o ri e z monseigneur ; sans cela vous ’

, ,

m eu ss i e z fait exi l er n est cc pas ?


’ ’
-
,

Mais répondit l e p ince e n souriant j e le crains


,
r , .

All ons c est de l a g al anterie ; j e v ous aime mieux a m si J e


,

vous disais donc monseigneu r que vous avez l es d ehors d un vail


, ,

l ant homme d e guerre e t v ous répondez à ce s dehors Cependant ,


.

v o us m v o u er e z q u e parfois la tournure l a plus martiale peut ca



a

un po l tron .

A qui l e dites vous mada m e J a i en sous mes ordres un g é


? —
,

aj or qui avai t bien l a figure la plus farouche qu o n pu i sse ’

e t c étai t u n fi e ffé poltron


m a v o u e r e z encore monseigneur q u e par fo i s auss i l en


’ ’

, ,

p l us chéti v e peut recé l er un héros .

ortes le grand Frédéric le pr i nce Eugène ne paya i ent pas de


, , ,

monseigneur c est cel a mê m e ; et moi tout au con


éla s ! ,

de ces grands hommes malheureusement j e paye trop d e ,

m me .

Que voulez vous dire m a d ame ? -


,

Eh ! mon Dieu oui ! Je suis comme le poltron qui fa i t tre m bler


,

to ut l e m onde avec sa mine ré barbati v e e t qui à part soi est pl u s , , ,

trem bl ant que l es p l us t re rh b l n ts d e ceux q u i l inti m ide En u n m o t a



.
,

j i ns pi re souvent malgré moi ce que j e ne ressens pas fi g u re z v ous



-
,

monse igneur un pau v re gl açon tou t surpris de porter autour d e lui l a


,

flam m e e t l incendie ! A ussi j aurais par fois l a prétention de me croire


’ ’

un phéno m ène si je n e m e rappel a i s que l e s beaux fruits de mon pays


, ,

s i ver m ei l s si dé l icats si par fumés m ms pi ra i e n t par fois de furieux



, , ,

appétits sans partager le moins d u monde l e bel appétit q u i l s m e


,

do nna i ent sans qu i l s éprou v a ssent enfi n l e p l s l ég e r désir d être


,

u

croq és Il e n es t ai n si d e m o i monseigneur i l paraît q u a u ss i in


u .
,

n oc n t e e n ce l a q e l es fruits d e m o n p y s
e j e do n ne à certains
u a , ,

é g rds d e s faims d o g re m o i q i s is d u n e fruga l ité cénobitique


' ’

a , , u u .

A u s s i i j e pris l e parti d e n e n i m é t n r d e l in fluence q e


a —
na

on e

u
LES suer rÉcuÉs C APITAUX .

exerce i nvolontairement ; mais comme ap rès tout cett e act i on es t , ,

puis s ante e n cela q u el l e m e t en j eu une d es plus viol entes pa s si ons


,

de l homme je tâche d e tirer pa fois l e mei ll eur parti poss ib l e de


,
r

m e s victimes soit pour e ll es mê m es soi t pour autrui e t ce l a j e


,
-
, , ,

v o u s le jure sans coquetterie s ns tromperie sans promesses


, Je ,
a , .

brûle pour vous m e dit on , Soit brû l ez ; peut être l a rd eu r de


-
.
,
-

vos fe u x fera t el l e fondre m a gl ace ; peut êt re l a lave s e cachera


— - -

t e ll e e n moi sous l a n eige Brû l e z


- br û lez donc ; faites que v otre .
,

fl a mme m e gag n e j e n e dem a n de pas me u x car j e suis libre comme


,

l air e t j ai vingt deux ans


,


.

M adeleine e n disant ce s mots redressa la t ê te releva son vo i le e t


, , , ,

r egard a fi x em e n t l archiduc

La m arquise disait vrai car sa passion pour son b l o n d a r cha ng e , ,

dont e ll e s était entretenu e avec Sephic Dut ertre n avait e n j u s qu a



,


lors rien de terrestre .

Le prince crut M ade l eine d abord p arce que presque touj ours la ’

vérité porte avec so i la conv i ction pu is p a rc e qu i l s e s entait he u ,


reux d ajo u ter fo i aux paro l es de la j eune fem m e ; il rougissai t


moi n s de s a v o u er l i mpression subite pro fonde que cette singulière


’ ’

, ,

créature lui causait en se disant qu près tout e ll e eû t été digne d en


,

a

t r eet n i r l e feu s a cr é d e Ve s t a ; aussi l i m p r u d e n t l s yeux fixés sur


, e

l es yeux de M ade l eine aspirait i i à loisir le phi l tre en ch a n ter en l e s


-

contempl a nt avec une avidité pa s s ronn ee .

M ad eleine repri t e n souriant


En ce moment monseigneur vous vous faites en suis sûre , , , ,

u n e question que je m e fa i s s ouven t .

Voyons .

V ous vous demandez ( pour parler comme une romance d u


v i eux temps) qu e! es t c l u i qu i m e fer a p a r ta g er s a fla m m e Eh b i en !
,
e

moi aussi j e serais très curieuse d e pénétrer l avenir à ce suj et ’

Ce t avenir pour tan t dépen d d e vous


, , .

Non pas monseigneur ; pour qu une lyr erésonne il faut qu on


,

,

la fasse vibrer .

Et cet heureux mortel qui sera t il ? ,


- -

Mo n Dieu ! q u i sait ? peu t ê tre vous m o nseig neu r -


, .

M o i ! s é c ri a l e p ri n ce éb l o u i t ra ns ; or té ;

r
,

Je dis peut êt re —
.

Oh ! que fau drait i l fai e ? -


r
ass t as suer rÉcnÉs cam aux .

cava l i er Pan dou r pour ven i r avec mo i au b al du Rialt o mon ch er ca r ,

dinal ; c est de ma part un ca price bizarre insensé soit ; mais c est


, ,

ma conditi on ; et d ai ll eurs qui vous reconn aî tra sous le masque


,
?

C et h orrible pr ê tre avai t l a tête tournée ; i l a accepté j e l ai perdu



.
,

E t moi vous n e me perdrez pas ainsi q ue l e cardin a l lég t


,
a

madame ! s é cri a l archiduc e n se l e v ant et faisant u n supr ê me e ffe t ;


’ ’

pour rompre l e char m e dont i l sentait déj à l i rré s i s ti bl e puiss ance ’


.

J e vois l e piég é ; j ai d es ennemis vous vou l ez par vos séduction s


, ,

p er fi de s m en tra î n e r a quelque démarch e dangereuse e t ensuite m e


, ,

livrer aussi au mépris et aux risées que mériterai t m a faiblesse .

M ais Die u soit béni ! i l m o uvre l e s yeux à temps Je l e reconnais



.
,

avec horreur cette fascination diabo l ique qui m ô ta i t l usage de ma


, ,
’ ’

raison n étai t pas mêm e de l amour non j e cédais à la p a ss i on la


,
’ ’

, ,

plus grossière l a plus ignoble qui puisse raval er l homme au n i v ea u


, ,

de la brute à cette passi o n q u e pour ma honte et pour l a v ô tre j e


, , ,

veux nommer tout ha u t à L A L U L RE m adame ,


X ,

M adeleine haussa les épau l es se mit à rire d un air moqueur se


, ,

le v a a ll a dro i t a u prince qu i dans son a gitation s était reculé j us


, , . ,

q u

à l a cheminée l e pri t délica tement par l a main ct l e ramena
, , ,

s asseo i r a u près d elle sans qu il eû t la force de s oppo s er à cette


’ ’

,
’ ’

douce violence .

Fa ites m oi la grâce de m é co ut er monseigneur dit Madeleine


-

, , ,

je n ai p l us que que l ques mots à vous dire et ensu i te d e votre v i e


vous ne reverre z la m arqu i se d e Mi randa .

L orsque Madele i n e ent fa i t ra sseo i r l arch i duc aupr è s d ell e el l e ’ ’

lu i dit
Ecoute z monseigneur j e sera i fra n che t ellem ent fra che qu e
, , ,
n ,

j e vous dé f e de ne pas
i me c r o i re J e suis
,
venu e ici d a ns l espoir d e .

vou s tourner l a t ê t e

.
LA LU XURE .

A i nsi s c eria l e pr i nce stupé fait a i ns i vous l a v ou ez !


, ,

Par fait em ent C e but a tteint j e vo ul a is user de mon emp i re s u r


.
,

v ous pour obtenir je vous l ai dit monseigneur au commenc ement


,

, ,

d e cet entre tien deux choses r e g a rdées l une co mme pres que i m

possib l e l a utre comme tou t à fa i t imposs i ble


,

.

Vous avez raison madame de me dé fier de n e pas v ous croire


, , ,

répondit le pr i nce avec un sourire contraint j e vous cro i s , .

Les deu x actions que j e voula i s obten i r de vous éta i ent grand es ,

n obles généreuses ; el l es vous auraient fait c hér i r e t respecter Il y


,
.

a lo i n de l à j e pense
, à voulo i r abuser d e mon emp i re p our v ou s
,

pousser au mal o u à l i ndigni té a i ns i q ue vous l e supp osez


,
.

Ma i s enfin m adam e de quo i s a git il ?


, ,

-


D abord un acte de clémence ou plut ô t de just i c e qui vous ral ,

l i erai t u n e foule de c oeurs en Lombard i e l a g râ ce pl ei ne et ent iè re ,

du colonel Pernetti .

Le pri nce bondit sur son fa u teui l et s é cria ’

Jama i s ! madam e ! jama i s .

La grâce ple i ne et entière du colonel Pernetti l un d es hommes ,


les plus vénérés de toute l Ital ie poursu i vi t Madelei ne sans ten i r


co mpte de l i nterrupt i on d u pri nce La juste fierté de cet homme de



.

cœur l empê chera t oujour s de soll i citer d e vous le moindre ado u


ci ssemen t à ses malheurs ma i s vene z généreusement a o de v ant d e


,
-

lu i et sa reconna i ssance vous assurera de son dévouement


, .

J e vo us rép è te m adame q ue de hautes raisons d É ta t s opp o


’ ’

, ,

sent à ce que vous d emande z C est i mp oss i ble tou t à fa i t i m ’


.
,

po ssibl e .

B ien entendu j a i comm encé moi mê me par vo us le d i re mo n


,
-
,

sei gneur Quan t à l autre chose plus i mposs i ble e ncore sans doute
.

, ,

il s agi t tout s i mplement d e votre consentement au m ar i age d u n jeune


’ ’

homme que vous ave z élevé


Moi ! s é cri a l arch i duc comme s i l en croya i t à pe i ne s es
’ ’ ’

orei lles ; mo i ! consentir au mar i age du comte Frantz !


J e ne sa i s pas s il es t comte ; ce que j e sa i s c est q u i l s appelle ’
’ ’ ’

,

Frant z ai nsi que me l a d i t ce matin mademoiselle Anton i ne Hubert


,

,

ange de douceur et de beauté que j a i ai mée t oute pet i te e t po u r qu i ’

j e ressens à la fois l a tendres se d une sœur et d une mère


’ ’
.

17
90 L ES s uer visonÉs m u raux .

Madam e dans trois heures d i c i le comte Frant z aur a qui tt é


,

P aris voi là ma rép onse


, .

M o n D ieu mon s e i g n eur c est à merv ei lle ; tou t cec e s t u n




, ,
r

possib l e abso l ument impo sible ; e ncore une fois c es t co nvenu


, s ,

.

Al ors m ad ame p ourquo i me le dem a nder ?


, ,

Eh ! m a is monseigneur afin de l obten i r


, ,

.

Co m ment ! ma l gré tout ce que j e v i ens d e vous d i re vous e spé ,

rez encore ?
J ai cette prétent i on là monsei gneur

-
, .

Une parei ll e
Est bien mo deste car je ne compte pas sur ma présence , .

Et sur quoi donc comptez vous madame ? -


,

Sur mon absence monsei gneur dit Madelei ne en se l evan t


, , .

Sur votre absence


Sur mon souvenir si vous le pré fére z , .

Vo u s p arte z dit v i vement le prince sans pouvo i r cacher son


,

dép i t et son regret vous partez déjà ,


.

C est mon seul e t dernier moyen de vou s amener à compo


s i tiou .

M ais enfin ,

Tenez monsei gneur voule z v ous qu e j e v ous dise ce qu i l v a


, ,
-

arriver

Voyons ma d ame , .

Je vais vous qu i tter Vo u5 ser e z to u t d abord so ul ag é d un gr an d


.
’ ’

poid s ; ma présence ne vous obsédera p l us d e t o u tes so rt e s d e t e u


t a ti o n s qui ont leur an g oisse e t l eur c h a rme vous m e c h a s s erez to u t
à f i t d e votre p en sée M al heureu ement p eu à pe e t m l gré v ous
a . s ,
u a ,

j e r e v iendrai l o c c u e
p ; r ma ’

fi g ure m y stérie u se voi l ée v ous suivr a ,

p a rto u t ; v ous ressentirez bie n d a v antage encore ce qu l l y a de peu


p l a t oni q e dans
u v o t re pen c h a nt v ers moi et c e s sentiments n e n se
,

r o t q e p l s irri t nts
n u u p l us ob s ti n és A ussi d e m ai n après d em a in
a , . ,
-

p e
u t
-
ê tre réfléchiss
, a nt q u après t ou t j e n e v ous demand a

i s q e des u

ac tion s nob l es généreuses v ous regrettere z a mèrement m o n dé part


, .
:

v ous m e r a p pel l erez ; mais il sera trop tard monseign eu r ,


.

Trop tard ?
Tr0 p tar d pour vo u s pas pour mo i J e me suis mis dans , .
aaa SEP T rÉcné s mu raux t as .

consentir au mariage de Frantz ; néanmoins comme tou s les i ndé ,

cis i l essaya de gagner du temps et dit à la marqu i se a v e c é mo


, , ,

t ion

Puisque je ne dois plus vous revo i r prolonge z d u mo i ns quel que ,

p eu cette v isite .

A quoi bon monseigneur ? ,

Peu vous importe si cela me rend heureux , .

Cel a n e vous rendra nu ll e ment heureux monseigneur car vou s



, ,

n avez n i la force de me laisser partir ni la force d e m a cco rder ce



,

que j e vous demande .

C est v rai répondi t le pr i nce en soupirant les deux chos es me


, ,

semb l ent aussi impossib l es l une que l autre ’ ’


.

Ah ! comme demain comme tout à l heure après m on départ ,


, ,

vous v ou s repentirez
Le pr i nce en su i te d un asse z long s i lence r epr i t avec e ffort et de
,

s a v oi x la plus i nsinuante

Tenez ma chère marquise supposon s ce qu i n est pas suppo


, , ,

s a bl e que peut ê tre u n jour j e songe à vous accorder la grâce d e


,
-

P ernetti .

Une su pp o s i t i o n ? peut ê tre un jo u r vous son gerez Combien


-

tou t cela est vagu e et nébu l eux monseigneur ! Dites d o n c tou t un i ,

ment Admettez q u e j e vo s accorde la grâce du co l onel Pernetti u .

Eh bien ! so i t a dm et æz cela , .

Bon v ous m a ccord ez cette gràce monsei gneur et vous con


,

, ,

sentez au mariage de Frantz I l m e faut tou t ou r i en


? .

Quant à cela jamais ! jamais ! ,

N e dites donc pas jamais monsei gneur Est cc que vou s en , .


s ave z quelque chose ?

Après tout une suppos i t i on n e n g age à rien En fi n admetton s



.
, ,

q u e j e fasse tout c e q e vous


u j e sera i du moins certa i n d e
ma
V ous me le demandez monsei gneur ? Est ce que t ou te généreuse ,
-

a ction ne porte pas en e ll e sa récompense ?

D accord Mais i l en est une à mes yeu x l a plus p réc i euse de



.
, ,

to utes et celle là vous pouvez seule la donne r


,
-
, .

O h ! pas d e cond i ti ons m onse i gneur , .


LA L UX UR E .
2 95

C ommen t ?

Vo y ons franchement monseigneur e st ce que je pu i s m enga


, , ,
-

g e r à que l que chose ? Est ce que tout n e dépend pas non d e moi -
, ,

mais d e vous ? Plaisez m oi cela v ous re garde -


,
.

Oh ! quel l e femme v ous êtes ! d i t l e prince avec dé pit M ais .

e nfin vous plairai j e


,
Croyez vous q u e j e vous p l aise ?
-
.
-

Ma fo i ! monseigneur j e n en sais r i en V ous n a v ez j usqu i ci


’ ’ ’
.
, .

rien fa i t po ur cela sinon d e m accueillir assez rudement soit dit sans


,

reproche .

Mo n Dieu ! j a i eu tort ; pardonnez mo i ; s i vous sav i ez aussi



-

l inquiétude j e d i ra i s presque la crainte qu e vous m i n spi re z chère


,

marquise !
Al l ons j e vous pardonne le passé monse i gneur et v ou s pro
, , ,

mets d e mettre la meil l eure volonté du monde à me laisser séduire


e t comme j e suis très franche j aj ou tera i même q u i l m e semble q u e
’ ’

, ,

j aimerais assez qu e vous réussissiez



.

Vraiment s é cri a l e prince enivré ’


.

Oui vous êtes à demi souverain vous l e serez peut ê tre u n


, ,
-

jour e t i l peut y a v oir toutes sortes de bel l es et bonnes chos es à


,

vous f ire fai re un jour d e par l empire d e cette ardente passion que
a

vous avez fi é tri e t out à l heure e n v ra i ca pu ci n pas s ez moi le terme


_
,
-
.

All ez monseign eur si l e bon Die u l a mise chez toutes s es c é a


, ,

tures cette passion i l a su ce q u i l faisait C est une force i mmense


, ,

.

c a r dans l e 5 poir d e la satis faire


,

ceux qu i l é preu v en t sont capa ,

b l es de tout même des actions l es plus généreuses n est ce pas mon


, ,


,

seigneur ?

Ai nsi ajout a l e prince d a ns un r av i ssement cro i ssant j e pu i s


, ,

E spérez tout a votre aise monse i gneur ma i s vo i là t out je n e , , ,

m engage à rien ma foi Brûl ez brû l ez ; fasse que ma ne i ge se fonde


, ,

à vo tre flamme .

Mais enfin supposez que j e vous a i e a ccordé tout c e que vou s


,

me de m andez q u é pro u v eri e z vous pour moi ?


,

Peut être cette prem ere preu v e de d évouement à mes désirs



i

m e ca serait e ll e u n e v ive im pression mais e n e puis l a ffi rm er ma ’


u -

j ; ,

d i v m a ti on n e va pas ju s que là monseigneur -


, .
ear. t as s uer rÉcmi s carrra ux .


A h vous ê tes impitoyable ! s é cri a le prince avec un dépi t do u ’

l o u re u x v ous n e s a v ez q u e x i g cr

.
,

Vaut i l mie u x vous fai e de fau ses promesses monseigneur ?



r s
,

C ela ne serait dig n e n i de v o u s ni d e moi ; e t puis enfin v o y ons , ,

parlons en gens d e cœ u r Encore une fois qu est cc q e j e vous d e .


,


u

mande de vous mon trer j uste et clé m e n t pour l e pl us honorable d e s


?

hom m es ; paternel pour l o rph el i n que v ous avez é l e v é Si v ous s ’

. a

v i ez ces pau v res en fants comme i l s s aiment ! Q u ell e n v et e quel l e


, ,

ai

tendresse que l désespoir ! Ce matin e n me parla n t d e l a ruine d e s e s ,

espérances A n tonine m a émue j usqu aux larmes


,
’ ’
.

Frant z est d une n a issance il l ustre j ai d autres projets e t d au


,
’ ’ ’

t res vues sur lui reprit impatiem m ent l e prince i l ne peut pas se
, ,

més allier a ce point .

Le mot e s t j oli Et qu i suis j e donc mo i monseigneur Magda


.
-
, ,
?

lena Pé rès fi ll e d un honnête négociant du Mexi que ruiné par d e s


,

banqueroutes e t marquise de hasard V ous m a i m cz pourtant sans


,
.

crainte d e mésa ll i ance ?


Eh ! madame ! moi ! moi !
Vous vous c est autre chose n est cc pas ? comme d i t l a
, ,

,

-

comédi e .

D u moins j e suis libre de mes actions


,
.

Et pourqu o i donc Frantz ne serait il pa s libre d es siennes -

lorsque s es vœ u x s e bornent à une v ie modeste e t honorable e m ,

belli c par un pur e t nob l e a m our ? All ez monseigneur si vous éti z , , e ,

comme v o s l e dites épris d e moi comme v ous compati riez te n d re


u , ,

ment nu désespoir d amour d e c e s deux pauvres en fants qui s a do


’ ’

rent avec l innocence e t l ar d cu r d e l eur âg e ! Si la pas sion ne vous


’ ’

rend pas mei ll eur p l u s généreux cett e passio n n est pas v ra i e


, ,

et si j e dois jamais la part a ger i l faut q u e j e commence par y ,

croire ; ce que j e ne puis e n voy a nt votre impitoyable d ureté pour ,

Frantz .

Eh ! m on D i eu si j e l aima i s mo i ns j e n e sera i s pas i mpi


,

to ya bl e .

Si ng u h e re f açon d a imer l e s gens ! ’

Ne vous ai j c pas dit q ue j e pens ai s pour l u i à de hautes


- d es
t i né e s
Et j e vous dis , mon sei g n eur ,
u
q e l es h a u tes destinées que vous
LES suer PÉC HÉ S mu raux .

Eh m on D i eu ! s a i s j e seule m ent à cet te heure d i s ti nguer l e



, ,

bi en du mal
Interrogez pour cela monsei gneur la fi g ure de ceu x dont vous, ,

aurez ass u ré l e bonheur ; quand vous direz à l u n A lle z pauvre ’


: ,

e xilé allez revo i r l a patrie que vous p l eurez ; vos frè es vous ten
,
r

d en t l en rs bras ; et à l autre Mo n en fant bi e n}a i m é sois heu reux


, ,

épouse A nto ni ne alors regardez l e s bien l u n e t l autre m on s ei


, ,

’ ’

g n e u r et ,
si des l armes v i ennent mouiller leurs yeux comme e n ce ,

moment el l e s m on i fien t l es vôtres e t l es miens soyez tranquille


, ,

mons igneur c est le bien que vous aurez fait e t à ce bien pour
'

e , , ,

vous encourager car votre émotion me touche j e vous promets


, ,

d accompagner Anton i ne en Allemagne



.

Il serait vra i ! s é cri a l e pr i nce éperdu vous m e l e promette z ?


Il faut b i en monseig n eur repr i t Madeleine en s our i ant vo u s


, , ,

donner le temps de me séduire .

Eh bien ! quo i qu il arr i ve quoi que vous fass i e z car vous


, ,

vous plaise z p eu t être à vous jouer de moi reprit le prince en se


-
,

j etant aux genoux de M adelei ne j e vous donne ma parole royale que ,

je pardonne à l exi l é que ’

L a rch i du c fut brusquement interrompu par un bru i t a ssez v i olent


qu i se fi t tout à co u p derrière la porte du salon b ruit que dom i ,

n ai en t p l usieurs voi x paraissant échanger d es paroles très vives en



,

t re autres ce ll es c i
-

Je vous d i s monsieur que vous n en treroz pas !


, ,

L a rch i d u c se releva soudain devint pâle d e dép i t e t d e col è re et



, ,

d i t à M a dele i ne qu i écoutait
, auss i avec surprise
J e vous en conjure entrez dans la p 1 ece vois i ne ; i l se passe i ci
,

quelque chose d e x tra ord i nai re Dans u n instant j e vous rejoins



. .

A cet i nstant un coup assez violent retentissait derrière la porte


,

Le pr i nce ajout a e n a ll ant ouvr i r à Madele i n e l a pièce vo i s i ne


Entre z là d e grâ ce ,
.

Pu i s re fermant la porte et voulant d ans sa colère savo i r la cause


,
,

d e ce bruit i nsolent e t inaccoutumé i l sorti t sou d a i n du sa l on e t v it


,

M P .
ascal q u
, e deu x a i des d e camp tr è s é mus tâch a i ent d e conten i r -
.
LA LUXUR E . 2 97

A la v u e de l arch i duc l e s a i des



de cam p s é ca r tèr en t r e s pect u e u
,

sement e t M Pasca l qui semb l ai t hors de lu i même S é cri a


,
.
,
-
,

Mord i eu ! monseigneur on accue i lle s i ngul i èrement l es gen s ,

Le pr i nce s e souvenant alors seulement du rende z vous q u il ava i t


,
-

donné à M Pascal e t craignant pour sa propre d i g nité quelque n ou


. ,

velle i ncartade d e ce brutal personnage lu i d i t en l ui fa i sant si gne d e ,

l e suivre
Venez mons i eur vene z , ,
.

Et aux yeux d es aides de camp s i lenc i e u x l a port e se re ferma sur


, ,

le prince e t sur le financier .

M a i ntenant monsieur repr i t l archiduc bl ème d e colère et se


, ,

contenant à peine m e dire z vous la cause d un pare i l scandale ?


,
-

C om ment ! monseigneur vous me donnez aud i ence pour trois ,

heures je su i s ponctuel ; u n quart d heure s e passe personne ; une


,

d emi h eu re personne ; m a fo i ! je p erds patience et j e pri e un de


, ,

vos o f ciers de ven i r vous rappe l er que je vous at tends On me ré


fi .

pond que v ous ê tes en au d ience J e m e remets à ronger mon frein ; .

mais enfin au bo u t d une autre de m i heure je déclare formellement


,

-

à v os messieurs que s i ls n e veule n t pas ven i r vous avert i r j e su i s


,

déc i dé à y aller mo i m ê me -
.

Ceci mons i eur est d une audace !


, ,

Com m ent ! d une audace ? Ah çà ! monse i gneur est ce mo i qui


,
-

ai b esoin de vous ou vous qu i avez beso i n d e mo i ?


,

M ons i eur Pascal


Est ce moi qui su i s venu à vous monsei gneu r ? Est ce mo i q ui
-
,
-

vous ai demandé un serv i ce d argent ? ’

Ma i s ,

Mais monseigneur lorsque j e consens à m e d érange r de m e s


, ,

a ffa i res pour venir attendre d a ns votre antichambre ce que j e n e fa i s ,

pour personne i l m e semble q ue vous ne devez pas m e la i sse r


,

d on n er au d i abl e penda nt u ne heure e t j ustement à l heure la plu s


17
aes SEPT rrcuÉs cau raux t as .

in téressante de la B ourse q ue j au rai manq ée aujourd hu i grâ ce à ,



u

vo u s m o ns eigneur dés agrément qui n e m e mpê ch era pa s d e trouve r


, ,

fort étr a ge que vos aides de cam p me repoussent l orsque sur le


n ,

re fus d e m a nn on cer je prends le parti d e m a n n on ce r moi même


,

-
.

La discrétion l es p l us simp l es convenances vous commandai e nt


, ,

d attendre la fin d e l a udience que j e donnais monsieur


’ ’

, .

C est po ssib l e m o nseigne r ; mais m alheureus ement ma j uste


,
u , ,

i mp a tience m a comm dé tout le contrair e de la d i s cr éti on e t fran



an , ,

ch em e n t j e croy a is mériter un autre accueil e n v en ant vous p a rler


,

d u n s ervice que vous m av i e z suppl ié d e vous rendre


’ ’
.

Dans le prem i er moment de son dépit de sa colère encore exaltés , ,

par l e s gros sièretés de M P a s ca l le prince a v ait oubli é que l a mar .


,

quis e de Miranda pou v ait to t enten d re de l a pièce v oisine où e ll e s e u

trou v a i t ; aussi éc rasé d e hon t e e t sentant a l ors l e besoin d a pa i s e r


, ,

la rud e e t fâ cheuse humeur du personn a ge q i ne s était déj à q u e ,


u

trop mani festée l e prince se contraign a nt de toutes ses forces po u r


, ,

paraître calme tâcha d em m ene r M Pasca l tout en causant avec lui


,

. , ,

d u côté de l embrasure d une des fenê tres afin d empê cher M a d c


’ ’ ’

le i ne d entendre la suite de cet entretien



.

Vous savez monsieur Pascal r epr i t i l que j a i toujours é té


, ,
-
,

t rès tolérant pour l es brusquer i es d e votre caractère Il en sera


-
.

cet te fois encore ainsi .

Vous êtes en vér i té tr 0 p bon monseigneur répondit Pasca }


, , , ,

avec ironie ; mais c est que voyez v ous ch a cun a souvent s es pe ’

,

,

tites contrariétés e t en c e mo m en t j e n ai d e grandes ce qui fait


, ,

que j e ne possède pas tout à fait l a m an s u é tnd e d un agneau ’


.

C ette excu s e ou plutôt cette explicatio n me su ffit et m e x


, ,

.

plique tout monsieur Pa s ca l répon d it l e prince dominé par l e b e


, , ,

soin qu il avait d es ser v ices d financier La contrariété je l e sais


'


u .
, ,

aigrit souvent les caractères l es p l us faci l es n e parlons donc p l us


du pa s sé Vo us m avez de m a n dé d a v a n c e r de deux jours l e ren dez
.
’ ’

v ous q u e nous a v ions pris po r t e rmine r notre a ffa i re J espère q ue



u .

vous m a ppo rte z u n e répon se sati s faisante



.

Je vous a pporte un O u bien complet m onseigneur répondit r , ,

notre homme e n s a do u ci s s an t Et i l tira un porte feui ll e de sa poche


. .

D e plus pour corro borer ce o u 1 V 0 1 C l u n b on s u r la b an que d e


, ,
50 0 LES SE PT PEC l IÉS C APITAUX .

O ù voulez vous en venir mon si eur - ?


,

M onseigneu r d a n s l i n té rêt de votre cher filleul je vou s d i ra



, ,

en confidence que je cro i s l a i r de Pa r s mauvais pour I…



i .

Comment
Oui e t vous feriez sagement de le renvoyer en Allemagne ; sa
,

s anté y gagnerait beaucoup monsei gneur beaucoup beaucoup , , , .

Est ce une plaisant er i e m onsieur ?


-
,

Cela est si sér i eux monseigneur qu e l unique condition que je , ,


mette a l a conclusion d e notre a ffaire es t cel l e c i Vous ferez partir -

votre filleul pour l Al l emag ne dans l es vingt quatre heures au plus



-

t ard .

En vér i té monsieur j e ne puis reven i r de ma surprise Quel i n


, , .

té rê t ave z vous au départ de Frantz C est inexplicable



— ?
.

Je vais m expliquer monseigneur ; e t pour vous faire bien


, ,

comprend re l intérêt q e j a i à ce dép art i l faut que j e vous fa sse



u

,

u n e confidence ; ce l a m e permettra de mieux préciser encore ce que

j attends d e vous Or donc monseigneur t c! q u e vous m e v oyez j e



.
, , ,

suis amou reux fou Eh ! mon Dieu oui amoureux fou ; cela v ous pa
.
,

rait drôle et à moi aussi M a is enfin cela est Je suis donc amou
,
. .

reux fo u d une j eune fille appe l ée mademoiselle A ntonine Hubert


votre vois i ne .

Vous mons i eur ! s eer i n le pr i nce abasourdi vous


,

Certainement moi ! moi P a scal ! et pourquoi donc pas mon, , ,

sei gneur ? L a m ou r es t d e to u t âg e dit l a chanson Seu l e m ent comme


,
.
,

i l e s t aussi de l âge d e votre fi l l eu l M Frantz i l s est mis l e plus in


, .
,

n o cem m en t d u monde à aimer mademoise l le Antonine ; cel l e ci non »


,

moins innocemment a payé de retour ce jo l i garçon ; ce qui me ,

p l ace vous le voyez dan s une po s i tio n fort désob l igeante ; be u re n


, ,

sement de cette position vous pouvez par faitement m aider à sortir


,

monseigneur .

Mo i ?

Oui m onseigneur ; voici comme fa i tes parti r M Frantz à l i n


,
.

stant garantissez m oi e t c est faci l e qu il ne rem ettra pas l es p i eds


,
-
,

,

e n France avant plusieurs années ; le reste m e regarde .

M a is v ous n y songez pas m o ns i eur S i cette j eune personne



.
,

a i me Frantz .
LA LUXURE 50 1 .

L e reste me regarde vous dis j e mons e i gneur ; le présiden t


,

,

H ubert n a pas deux j ours a vi v re m es batteries sont prêtes ; l a pe


tite sera forcée d a ll er v i vre avec u n e v iei ll e parente hor ib l ement a v a



r

r i ci e us e et cupide ; u n e centaine d e mi ll e francs me répondront d e cette

mégère e t u n e fois q u e ll e tiendra la petite entre s e s gri ffes j e j ure


, ,

Dieu qu i l faudra bien qu An ton i n e devienne bon gré ma l gré m a d a m e


’ ’

, ,

P a s ca l e t encore i l n y au ra pa s b eso m de l a v io l en ter A ll ez mon



.
, ,

seigneur toutes l es amourettes de quinze ans n e tiennent pas contre


,

l en v ie d e devenir j e ne dir a i pas m a d a m e ! a r chi d u chesse mais m a


,

d a m e l a r ch i m i l h on u a ar e Maintenant monse i gneu r vous l e vo y ez




.
, , ,

j ai franchement j oué cartes sur table ; n ayant aucun intérêt à agir


’ ’

autrement i l do i t vous im port er peu ou point que votre filleul épou se


,

une petite fil l e qui n a pas le s on La condition que j e v o us pose est



.

d es plus faci l es à remp l ir E co e n r u n e fois e s.t ce ( i n i e s cc non


t ?
,
- ? —

Le prince é tai t atterré bi e n moins d es projets d e Pascal e t de son


,

o d ie u x c y nisme que de la cruel l e a l ternative o ù l e plaçai t la cond i

tion imposée par l e financier .

Ordonner l e départ d e Frantz et s op poser à son mar i age avec ’

Antonine c était perdre Ma dele i n e ; re fuser la condit i on posée par


,

M Pa s ca l c é tait r e noncer à u n emprunt qui lui per m ettait d a cco m


’ ’
.
,

p li r d e s p roj ets d a m b i ti e u x agra ndissement


A u mi l ieu d e cette l utte d e deux passions v i olentes le pri nce en , ,

vrai prince qu 11 étai t, se sou v int qu il a v ait seulement engagé sa ’

paro l e à Madeleine pour la grâce d e l e x i l é l e tumulte causé par ’

l e m po r tem en t de Pascal a y ant interrompu le pr i nce au momen t o ù


il a ll ai t aussi jurer à M adeleine d e consentir au mar i age de Frantz .

M a l gré la facilité que lui l aissait cette échappa toire l archiduc


sentit surtout a ce moment combi en déjà était puissante sur lu i l in



fl uence de l a marquise car la veille l e matin 1 é me i l n e ut pas


, , , .
,

hésité u n instant à sacr i fier Frantz à son ambi t ion .

L hé si t at i on et la perp l exité du prince frappaient Pascal d une sur


’ ’

prise croissante ; i l n avait pas cru que sa demande au suj et d e Frant z


pût faire seu l ement question ; néanmoins pour peser sur l a dé term i ,

nation d o prince en lui remettant sous les yeux les conséquences d e


son re fus il r o mpit le premier l e silence et dit
,

En vérité monseigneur votre hésitatio n n est pas concevable


, ,

Com m ent ! par co n des cen dan cc par faib l esse pour une amourette ,

d é col i er vous reno nccriez à l a cert i tu d e d acquér i r u ne co u ro nne ?


’ ’

,
s on LES i
suer u cni:s cau raux .

Car a près tout l e d u ché dont on vous o ffre l a ce ssion e s t souverain


, ,

e t i n d épen dant Cette ces s ion m o n emprunt seul p eut vous m e t tre à
.
,

mê m e de l acc pter ce qui soi t dit e n passant n est pas pe ll a l tcu r


e , , ,

u

pour le bonhom m e P a scal Car en fin d e par l empire d e s o n peti t .


,

h o u rs i co t i l p e u t faire ou n e pas faire d es sou v er ins ; il peut ou


,
a

permet tre e n e m pêcher ce j o l i c o m m erce où s e ve nd ent s e re v e n ,

de n t se cè d en t e t s e rétrocè dent ces job a rds d e peup l es ni p l us n i


, ,

moins q u e si c é tai t un par c d e bœ u fs o u d e moutons M ai s cel a n e



.

m e regarde point Je suis p e u po l itique ; mais vous qui l ê tes mon



.
,

sei g neur j e n e comprends pas votre hésitation Encore une fois e s t


,
.
,

c c ou i ? e s t ce non ? -

C est non dit Madele i ne en sortant soudain d e la pièce voisine


, ,

d où e ll e avait entend u l a conversat i on précédente malgré l es pré


cautions d o pr i nce .

L

à l appari ti on inattendue de l a mar quise d e M iranda
a rch i d u c ,

par tagea l a surprise de M Pasca l ; ce lui ci j eta d abord d es re g ards .


-

éba his sur Ma de l eine la cro y ant co m mensa l e du pa l ais car el l e a v ait
, ,

ô t é s o n chapeau e t sa beauté sing u l ière ra y onnait dans toute sa


,

S p l e n deur L o mbre j u s q a l or s portée par l a passe d e son chap eau qui


’ ’

. u ,

c a chai t e n p a rtie l e front e t l es j o u e s a v ait disparu et la vive l umière , ,

du g and j our fa isa n t va l oi r encore la transparente pureté du t eint


r ,

pâ l e e t b run de Ma del ei n e d o ra i t l es bou cl es l égères d e sa magnifiq u e


, .

che v e l ure b l on d e e t donn a it à l azu r de s e s grands yeux aux l ongs


,

sourci l s noirs cette étince l ante limpidité q u e d o nne au b l e u d une m er ’

tra nqui l l e l e ra y on d e solei l qui la pénètre .

M adeleine la joue légèrement colorée par l m di g na ti o n que lu i


,

causait l od ieu x projet d e Pascal le regard animé l es narines fré


, ,

m i s san tcs l a t ê te fièrement redressée sur s on cou é l égant et s ou pl e


, ,
et LES suer ui cuÉs m u raux .

fice de l emprunt ducal e x cellente a ffa i re selon l ui ; aus s i s é cri a b i )


’ ’
-
,

d un air menaçant

M adame prenez garde ; ce pouvo i r de l argent q ue vous tra i tez


,

s i i n d ig n emc n t peu t mettre b i en des ressources au service d e sa ven


,

g e a n ce prenez , garde !

M erci Dieu la men ace est bonne et e ll e m é pouvante beau ,

coup ! repr i t M a deleine avec u n écl at d e rire s a rd on i qu c e t e n a r rê


tant d un geste l e prince qui fit v ivement un pas v ers Pascal Votre

, .

pouvoir est grand dites vous monsieur du coffre fort ! c est v ra i


,

,

c est un pouvoir immense que celui d e l argent ; j ai vu à Franc fort


’ ’ ’

, ,

un bon peti t v iei l homme q u a dit en 1 8 50 à deux ou trois grands i , ,

ro i s furibonds « V ous voulez faire la guerre à l a France cel a n e m e ,

co n v i en t p a s or ni moi ni m a fa mi ll e ne vous donnerons d argent


,

pour payer vos tr oupes Et il n y a pas en d e g u erre C e bon v ieil homme


.

.
,

cent fois plus riche que v ou s monsieur Pasca l habite l hu m bl e , ,


maison d e son père et vit d e peu tandis que son nom bien faisant ,

e s t inscri t sur vingt sp l endides monuments d utilité pub l ique On l ap


’ ’
.

pelle l e r oi d es p eup les e t son nom es t auta nt de fois béni que l v ê


, e

t re e s t honn i ou si fflé monsi e ur Pasca l ! Car votre réput ation d e l o y a l


,

e t h on n ête homme e s t aussi bien étab l ie à l étranger qu en France


’ ’
.

Certainement oh ! vous êtes connu monsieur Pa sca l trop connu car


, , , ,

vous n i m a g i n e z pas comme on apprécie v otre délicatesse v otre


scrupu l euse probité ! Ce qu i est surtout l objet d e l a considération ’

uni v ersel le c est la manière honorable dont v o u s avez gagné au g


,

menté votre immense fortune To u t cela vous a fa i t une réputation .

très retentissante monsieur Pascal e t je suis heureuse de pouvoir


-
, ,

vous l a ffirmer dans cet te circonstance



.

M adame reprit Pascal avec un cal me glacial plus e ffrayant q u e


,

la colère v ou s sa v ez bien des choses mais vous ignorez quel es t


, ,

l homme que v ou s irritez Vo u s i gnorez ce qu il peut ce t homme du



.

co ffre fort comme vous dites



,
.

Le prince f t un nouveau geste de menace qu e Madelei ne cont int en


i ,

core ; puis el l e reprit en haussant les épaules


C e que j e sais monsieur Pascal c est que m algré votre an

, , ,

dace v otre impudence votre co ffre fort vous n é pon s e re z jamais


, ,

,

mademoiselle Antonine Hubert qu i dem ain sera fiancée à Frantz de ,

N euberg a i ns i q ue mon sei gneur v a vous en donner l a ssurance


,

.
LA LU XU R E 50 53 .

Et l a marquise sans attendre la réponse de P ascal lu i fi t un dem i


, ,

sa mt i roniq u e e t rentra dans la pièce vo i s i ne


, .

Entraîné par la généreuse i nd i gnation des paroles d e Madeleine de ,

p l us en p l us subjugué par sa beauté qui venait de l ui apparaître sous


un j our tout nouveau l arch i duc sen tant s e rav i ver dans son cœur
,

,
.

toutes l es r ancunes toutes l es colèr es amassées par l es inso l ences d e


,

Pascal éprou vait la j oie de l esclave libre enfi n d un joug détesté A


,
’ ’
.

la voix cha l eureuse de l a j eune fem m e la mau v aise â me de c e prince , ,

durcie par l org uei l de race g l acée par l at m osphère de m ru e adu


,

o

lation où i l avai t j usqu alors vécu eut d u moins quel ques nobles pa l’

p i ta ti o n s et l a,ro n g e ur de l a honte couvrit en fi n le front d e ce hau


tain personnage en mesurant à q uel degré d a bai ss em en t i l éta i t
,

descend u devant M Pascal . .

Celui ci n étant plus int i midé troublé p a r la présence de la mar


-
,

quise sentit renaître son audace e t s adressant brusquement au


, ,

prince i l lui dit avec son habitude d ironie brutale à l aqu el l e se mêlai t
, ,

la haineuse j alousie de voir à l archiduc u n e s i bel l e maîtresse ( d u ’

moins telle était la cro y ance de Pas cal)


M orb l e u ! j e ne m étonne plus monse i gneur d avo i r s i lon g
’ ’

, ,

t emps fai t l e pi ed de grue dans votre a n ti cha m bre Vous ét i ez j e l e .


,

vois occupé en bonne et b elle compagnie Je suis un fi n connais


, .

scur e t vous fa i s mon compliment ; mais d es homm e s comme nou s


,

ne s e laissent pas men er par u n cotillon ; or j e crois q u e vous con ,

naissez tr 0 p v os intérê ts pour renoncer à notre emprunt e t prendre


au sérieux les paro l es qu e vous venez d ent endre e t q u e j e n o u bl i e ’

,

rai pa s moi car j en suis fâché pour v ous monseigneur aj outa Pa s


, , ,

, ,

ca l dont la rage r edoubl a i t l eff o n te r i e ; mais malgré ses be a ux y eux


,

r , ,

i l fau d ra que j e m e v enge d es outrages d e cette trop adorab l e per


s o nne .

Monsieur Pascal di t le pri nc e triomphant de pouvoir en f n s e


,
i

venger monsieur P a s ca l ! e t du geste i l lui montra l a porte sortez


, ,

d ic i e t n y remettez j a mais l e s pi e ds

,

.

M o nseigneur ces paro l es ,

M onsi e u r Pa s ca l r epri t l e prince d une vo i x plus élevée en


all o n geant l a m i v e rs l e co rd o n d une sonn e tte sortez d i ci à l m


'

a n ,

s ta u t ou j e v o u s fai s j e ter d eho rs


, .

Il y a o r l n a i r m c t tan t d e l â ch e té d a ns l m sol ence tant d e ba s


r '
c n ,

06 L ES suer rÉcn1rs carrraux .

sesse dans la cupidité q ue M Pascal atterré d e vo i r ses esp érance s , ,

lu i échapper e t de perdre aussi l e s bénéfices de l emprunt se repen


,

tant mais trop tard d e sa gro ssièreté devint aussi abj ec t qu i l ava i t
, , ,

j usqu alors été arrogant e t dit au pri n ce d une voix p i teuse ,


M onseigneur j e p l aisantais ; j e cro y ais que Votre Al tesse e n dai


, ,

g n a n t me l aisser mon franc parler 5 a m usait de m e s boutades v ilà ,


pourquoi j e me permetta i s tant d e choses incongrues Votre Al tes s e .

peut e ll e p en ser que j ose conser v e r l e moindre ressen t iment d e s



p l aisanteries qu e cette charm ante dame m a adressées ? Je suis trop ’

galant trop chev a li er français pour ce l a ; j e demanderai m ême à Vo


, ,

t re A ltesse dans le cas où comme j e l espè re notre e m prunt aur a it


, , ,

touj ours h eu d o ffri r à cette resp ectab l e da m e ce q u e nous autres


,
'

hommes d u co ffre fort comme el l e l e disait s i gaiement tout a —


,

l h ure nous appelons d es épingl es pour sa toi l ette quel ques rou l eaux

e , ,

d e mil l e louis ; l e s dames ont touj o urs d e petites emp l ettes à faire ,

M onsieur Pasca l di t l e p rince q i j ouissait d e ce t te humi l ia



, , u

tion qu l n a v ait pas e n l e co r a ge d i n fl i g er à M Pascal vous êtes



i

u

.
,

un misé rab l e drô l e sortez ! ,

A h ç à ! m onseigneur es t cc sérieusement que vous m e tra i te z ,


a i nsi s é c ri a Pasca l

? .

Le prince sans répondre sonn a v i ve ment ; un aide de camp entra


, , .

Vous v oŸez bien monsieur dit l archi d uc à l o ffic i er en i nd i ,


’ ’

quant d u ge s te Pas cal Regardez l e .


-
.

Oui mons e igneur , .

Savez vous s o n n om ? -

Oui monseig neur c est M Pascal


,

. .

Vous l e reco n naîtrez bien ?

Par fai t ement m on s erg n eu r , .

Eh b i e n ! conduisez ce t h om ni e jusqu a la po rte du vesti bule et , ,

s il avait jam a is l impu den ce de s e présenter i ci chas s ez l e ho n teu


’ ’

,
-

sement .

Nous n y manquerons pas monseigneur répon d it l aide de


, ,

camp qui ains i que ses camarades avai t en sa part de s inso l ences d e
, , ,

M Pascal
. .

Notre ho mme v oyant la ruine de s es espérances e t n ayant p l us


, ,

r i en à ménager retrouva s on aud ace redres s a la tête e t dit a n prince


, , ,
s es uns suer pÉcnÉs
C A P I T AU X .

de sybar i te à Par i s à Londres à Vi enne à Naples o u à C onstanti n o


, , ,

pl e j ai pu être prince duc ou marquis et cha m arré de cordons ; j e


'

.
,

puis avoir ce soir à mon coucher l es actrices l es pl u s bel l es e t les


plus envi ées de Pari s j e pu i s avoi r cha que j our un festin d e a ul l u s
,
.
,

m e faire traîn er par les plus beaux chevaux de Pa ris ; j e p e ux encore ,

dans un mois en pren ant u n hôtel spl endide co m me tant d autres


, ,

fr i pons ou i mbéciles réunir chez moi l é l ite de Par i s de l Eu ro pe


’ ’

, ,

ce qu a s i roi q ue j ai fai ll i sacrer a v ec la sainte ampoule de la Banq u e


,

de France ce t archiduc qu e j e quitte m a l éché l es pieds Eh bien


,

.
,

ma parole d honneur ! ajouta menta l ement M Pascal en grinç ant d es


de n ts j e gage que personne au mond e ne s ou ffre autant que m o i e n


,

ce mo m ent J étais dans l e paradis lorsque homme d e peine j e dé



. ,

crottais les souliers d e mon v i eux coquin d us u r i er de pro vi nce Hoh .

re u s em e n t que po ur ne pas mâcher à vide j e peux toujours


,
e n at , ,

tenda n t de me i lleurs morceaux m a n ger u n peu d e Dutertre Courons ,


.

chez mon hu i ss i er .

L

après le départ d u fi nanc i er se h â ta nou s l avon s d i t
a rchi du c , , ,

,

d aller retrou ver l a marqu i se d e M iranda ; mais à son grand étonne



,

ment il u e l a retrouva pas dans l a pièce o ù elle était entrée


,
.

C ette pièce n ay ant d autre issue que dans le salon de service l e


’ ’

pr i n ce demanda aux aides de camp s i l s a v a i en t v u passer la personne ’

à qui i l ava i t donné audience Il l ui fu t répond u que cette dame était .

s ortie du salon e t avait quitté l e pala i s pe u de temps avant le d épart


,

d e M Pascal . .

M adeleine en e ffet 5 etait éloignée q uo i qu el l e e û t d abord résolu




, , ,

d attendre le pr i nce jusqu à la f n d e son ent ret i en a v ec M Pasc al


’ ’
i . .

Voici pourquoi la marqui se avait pr i s l e parti con traire .

E l le rentrait dans le sal on après avoir traité M Pascal comme il .

mérit ait d e l ê tre lorsque jetant par ha sard l es yeux dans le j ardin

, , ,

elle aperçut Frantz qui avai t so ll icité l a grâce de fa i re a v ant son dé


,

part quelques to u s d e parc accomp agné d u m ajor B u tler


r , .

A la v u e de Frant z M adele i ne resta pétri f ée , i .

Elle reconnut son bl o n d a r cha nge l obj et de cette i dé ale et un i que ,


pass i on dont elle ava i t fait l ave u à Sophie D utertre ’


.
L A LUX UR E .

Madele i n ene do u ta pas u n momen t que le hé ro s d u d uel dont ell e


a va i t été le témo i n invisible que son blond archange qu en un m o t

, ,

l i déa l de sa passion et Frantz l objet de la pass i on d Ant on i n e ne


’ ’ ’

, , ,

fuss ent qu un m ê me personnage



.

A cette brusque découverte l a marqui se ressent i t une commot i on ,

pro fonde J u squ a lo rs cet amour entouré de mystère et d i ncon n u


.

, ,

cet amour v gue et charma n t comm e l e souvenir d u n doux rêve a v ait


a

su ffi à remplir son c œ ur au mi l ieu des agita tions de sa vie rendue si ,

b i zarre par le ca l me de ses sens g l acés comparés aux folles ardeurs ,

q u m v o l on t ai r em e n t e l le inspirait sans l es ressentir



.

Jamais M adeleine n avait pensé que son idéa l pût parta ger l amou r
’ ’

d une autre femme ou p l utôt j amais sa pensée ne s éta i t ar rê tée sur



,

ce doute ; pour el le son radieu x archange ét a it muni d e be l les ai l es


,

b l anches qui devaient le ra v ir à tous l es yeux dans l es plaines infi i es n

d e l é ther Sans cesse assail li e de sol li citat i ons très peu p l a ton i qu es

-
. ,

ell e éprouvait une j oie un délassement moral ine ffable à s é l eve r ’

, ,

parmi l es régions i mma tér i elles o ù ses yeu x éblouis e t charmésvoyaient ,

p l aner son idéal .

Mais soudain l a réal i té ava i t coupé les a i les de l ar ch an g e e t dé chu



, ,

de sa s phère céleste i l n ét ai t plus q u u n beau jeune homme é pr i s


,
’ ’

d u n e jo l ie fi lle de quinze ans qui l a dora i t aussi


,

.

A cette décou v erte Madele i ne éprouva d abord une sorte d e t ri s


,

tesse o u plutôt de mé l ancol ie douce semblable à ce ll e qui su i t le ,

réveil d un songe enchanteur car pour éprouver les tortures de la


jalousie il fau t a i mer charnellement M ade l e i ne ne pouvait donc pas


, .

ê tre j alouse d An t on i n e En fi n si Frantz ava i t presque touj ours c c



.
,

cupé la pensée de Madeleine il n avai t en aucune part dans sa v i e ; ,


i l ne s agissait donc pas pour el le de rompre ce s m i ll e l iens que l ha


’ ’

hi tu de l a s y mpathie l a con fi ance renden t si chers ; cependant el l e


, ,

se sentit en proie à u ne inqu iétude croissante à de pénibles pres ,

s entiments dont ell e ne se r enda i t pas comp te Souda i n elle tr ess ai ll i t


, .

et dit
5 10 LES suer rÉcnÉs CAP I T AUX .

Si la fatal ité vou l ai t que ce charme étrange que j ex erce su r


presq u e tous ceux qui m a ppro chcn t a gi t auss i sur Frantz ; si ce t te

i m pres s ion j all ais la p a r ta ger e n l a vo y an t v i vement r essentie par


,

le seul homme qui a i t j n s qu i ci occupé mon c œ ur et ma pensée ! ’

Puis tâchant de se rassurer en fa i sant appel à son hu m i li té Made


, ,

leine se dit
M ais non ; Fra n tz aime trop Anton i ne c est son prem i er amour :

la cande r l a sincér i té de cet amour l e sau v egarderont I l aura pour


u , .

moi cette froid eu r que j éprou v e pour to us Oui ; et pourtant qui me’
.
,

dit que mon orguei l que mon amour peut é tre ne se révo l teront pa s
,
-
,

de l a froideur de Frantz Qui me dit q u o nb l i an t l e s devoirs d u n e


? ’ ’

amitié sainte pr es que maternel l e pour A ntonine j e n u s erai pas d e


, , ,

t outes l es ressources de l espr i t e t d e la séduction pour va i ncre l i n


’ ’

di fférence e Fr n z Oh ! n on ce serait odieux ; et pu i s j e m abuse ;


d a t ?
, ,

encore u n e foi s Fran t z aime trop Anton i ne H élas ! le mar i d e Sephic


. .

l aime tendrement

e t je cra i ns que
C e s ré flexions de l a marquise avaient é té interrompues par l es
écl ats d e voix de l a rchiduc qui o rdonnai t à P ascal de s ort i r ; pr ê tant

alors l orei ll e à cett e discussion el l e s é tait dit


,

Après avoir m i s cet homme à la porte l e pr i n ce va ven i r ; ,

occupons nous du p l us pressé



.

Tirant a l ors de sa poche u n agenda l a marquis e détacha l un de ,


s e s fe ui l lets e t traça que l ques l ign e s au crayon pl i a le pap i er le , ,

fer m a a u m o y en d une éping l e A pr ès a v oir écrit sur l adresse P o u r


’ ’
.

l e p r i ce e ll e posa ce bi ll et bien en évidence sur une table d e


n , , ,

marb re p l acée au milieu du sa l on remit son chapea u et sortit nous , ,

l a v ons dit peu de temps avant l e dépa t d e M Pascal


,
'

r . .

Pen d nt que l archiduc s tup éfai t e t déso l é de n e pas trouver la


a

m rquise ouvrait a v ec u n e angoisse i n e xpri m a hl e l e bill et l aissé par


a ,

e ll e cell e ci se rendait chez A ntonine où Sophie Dutertre devait se


,
-

trouver aussi .

A son arri vée chez le président H ubert i ntrodui te dans un mod e ste ,

s l on la marquise y fu t reçue par Sophie Dutert re qui cour ant à


a , , ,

e ll e l ui dit a v ec an x iété
,

Eh bien ! M a deleine tu as v u l e p u nc e ? ,

Oui ; et j a i bon espo i r .

Il sera i t poss i ble


5 12 IES SEP T PÈCIIES C APITAUX .

espo i r d e cette { ra z —
v ra en fant qu on dira i t q ue s es pe i n e s son t
,

l es
m e m es
Se phi e , tu ne m e d i s pas la vér i té
Je
Je t e trouve pâle changée Oui depu i s h i er tu as souffert, .
, , ,

be aucoup sou ffert j e n suis s û re ,



.

M ais non repr i t l a j eune femme mettant son mouc ho i r sur s e s


, ,

yeux tu t e trompes
, .

Seph i e d i t vi v ement Madeleine en prenant entre les s i enne s


,

les mains de son am i e tu ne sais pas co m bien ton manque de con ,

fi an ee m a ffii g e ; tu me fer a is cro i re que t u as à te pla i ndre de


Que dis tu ? s e cri a Sophie désolée de ce soupçon tu e s tu



, , ,

seras t oujours ma mei ll eure amie et s i j e ne cra i gnais de te fat i guer ,

d e mes
A h ! encore ? repr i t la marquise d un ton d affectu eu x reproche ’ ’
.

Par d on p ardon Madelei ne ; mais en vérité ne su ffit i l pas de


, , , ,
-

confier à ses amis des peines réelles sans l e s a ttr i ster encore par ,

l aveu de pressentiments vagues mais souvent bien douloureu x


pourtant ?
Vo y ons Sophie m a chère Sophie ces presse n t i ments
, , ,
.

Depu i s mais encore une fois non non j e va i s te pa , , ,

raitre fo ll e .

Tu me Paraî tra s folle so i t ; mais Parle J e t en conJ ure ,


° ’ ’

Eh bien ! il me s emb l e que d epuis hier mon mar i est sous , ,

l empire d e j e ne sais que ll e idée fi xe qui l a b so rb e


’ ’
.

Des préoccupati ons d a ffa i res peu t être ? ’

,

Non oh ! non il a autre chose et c est cela qu i me con fond et


, , ,

a l a rm e .

m

Qu as tu donc remarqué ?

-

Hier ; apgè s ton départ il a v a i t é té convenu q u i l fera i t deu x,


démarches d une grande importance pour nous V oyant l heure s é



.
’ ’

cou l er j e suis al l ée dans notre ch mbre où i l s était rendu pour


, a ,

s habi ll er Je l ai trouvé encore avec ses vête m ents de travai l assis



.

,

devant u n e tab l e son front app u yé sur sa main ; il ne m avait pas


,

e n tendue entrer Charles lu i dis j e mais tu oubl i es l he


.
,

,

LA LUXURE 5l5 .

sort i r Pourquo i sor tir me demand a t i i M a is mon Dieu ! pour


.
? - -
.

,

deux démarches très urgentes pour tes a ffaires ( et j e l es l u i rap


-
,

pe l ai ) . Tu a s raison me dit i l j e n y pensais p l us M ais à qu o i


,

,

.

songeais tu donc Charles ? lui ai je d ema nd é l l a rougi a paru em


-
,
-
.
,

b arra s s é e t ne m a r i en répondu

.
,

Peut être a r i l un proj et une résoluti on qn 1l mé di te et qu 11 ne


- —
,

croi t pas encore devoir te confier .

C es t po ss i bl e e t pourtant jama i s i l ne m a r i en caché m ê me ses


’ ’
, ,

proj ets les plus vagues Non non ce ne sont pas ses a ffaires qui le .
, ,

p réoccupent ; car hier soir au lieu de causer


, a v e c son père e t mo i ,

d un é tat de choses qui j e dois te l avouer Made l eine e s t plus gra v e


,

, ,

que j e ne te l ai dit Charles nous a en tretenus de choses tou t à fai t


étrangères à ce qui de v ai t l e préoccuper Et là seulement j e n a i .


, ,

pas en le cou rage de l e b l àm e r car i l nous a surtout parlé de to i , .

De Et qu a t il dit ? ’
- -

Que tu a vais été pour lui remplie de b i enve i llance hier mati n ,

puis il m a demandé mi ll e dét a ils sur toi sur ton en f nce sur ta vie

,
a ,

e l ui ai répondu avec bonheur comme b i en tu penses M a deleine ; et


j , ,

puis soudain i l est retombé dans un m oru e silence dans une sorte
, ,

d e médi tation si pro fonde que r i en n a pu l en tirer pas même l es


’ ’

, ,

caresses de nos en fants .

A ce moment le vi eux domest i que de M H ubert qu i éta i t con nu


, .
,

de madame Dutertre entra d un ai r surpris a ffairé e t dit à Sophie


,

, ,

M adame mademoiselle Anton i ne est aupr è s de mons i eur sans


, ,

do u t e ?

Oui Pierre ; qu y a t i l ?
,

- -

Mon Dieu ! ça m a t rè s étonné et j e n a i su q ue ré



-
,

pondre .

V oyons P i erre expliquez vou s


, ,

.

Voici madame Il y a là un o fficie r étranger probablement un


, .
,

d e ceux d e la suite d u prince qu i habite ma i ntenant l El ys é e



.

Ensuite ?
Ce t o fficier a u n e lett re qu 1 v eu t r emettre l ui m ê me dit i l 1 - -
,

entre l es mains de M l e président qui devr a donner une reponse .


, .

J ai e u be u dire à ce t o fficier q u e monsieur étai t bien malade il m a



a ,

a ssuré qu i l s agissa i t d une chose très i mport an te e t très pressée et


’ ’ ’
- —
,

18
5 14 LES suer récufrs car1raux .

qu i l v enait de la part d e Son Altesse qui occupe l El ys é e ; alors ma


’ ’

d a m e dans mon embarr a s j e viens vous de m nder qu est cc qu i l


’ ’
, . a -

fa t faire
u .

Ma dame Dutertre o ubliant s e s chagri ns s e tourn a vers M adele i ne


, , ,

e t lu i dit vivement e t avec joie

Ton espoir ne t avai t pas trompée Cette lettre du prince c est ’


.
,

son cons en tement peut être à ce mariage pauvre A ntonine v a t e ll e -


,
- «

ê tre heureuse !
Ne n o u s bâto n s pas trop de nous rej ou i r chère Sophie Atten , .

dons ; mais si tu m en crois va trouver cet o f ficier un a i de d e camp


,

, ,

du pr i nce sans d ou te Dis l ui que M H ubert quoi que éprouv a nt un


, .
-
.
,

peu de m i eux ne peut cependant le recevoir ; tu prieras l o ffi cier de


,

te confier la l ettre e n l a ssu ra n t qu e tu vas la fa i re remettre à M Eu


,

bert qui donnera une réponse


,
.

Tu as ra i son Madele i ne Venez P i erre di t S ophi e en sortan t


, .
, ,

accompagnée du vieux domestique .

Je ne m étais pas trompée dit la marqu i se restée seule Ce s


, .

r egards de M En vér i té cela est fatal M ais j e l espère


.
, .
,

ajouta t el l e en sour i ant à demi dans l intér ê t de Se phi c et d e son



,

mari j e saurai tirer bon parti de c ette i n fidé li té vénielle


,
.

Pu i s ensuit e d u n moment d e réflexion M adele i ne ajouta


,

Le prince est d une ponctual ité rare Puisse t i l également avo i r



.
-

égard à l autre recommandation conte n ue dans mon bi ll et au crayon !


Anton i ne sort i t alors de la chambre d e son oncle A la vue d e l a .

marquise la pauvre en f nt n osa faire un pas E lle resta immobi l e


,
a

.
,

muette tremb l ante attendant son sort av ec une a ngoisse morte ll e


, , ,

car Mad eleine lu i ava i t prom i s le mat i n même d i n tercé der auprè s ’

du prince .

Sophie alors te nai t à la main la lettre que l a 1de d e ca mp venai t


, ,

d e l ui remettre ; el l e l a donna à Antonine en lui disant


Tie n s m o n en fant porte cette lettre tout de su i te à t e n e nele
, ,
.

C est très pressé très important ; i l te donnera la réponse e t j e la



,
-

tran smettra i à la personne q i attend


u .

A nton i ne pr i t la le t tre d es mains d e madame Dutertre et jeta un


regard de curiosité inquiète su r s es deux amies qui échangeaient u n ,

r egard d i ntell i ge nce e t d e spo i r contenu ; leur phys i onom i e fr a pp a


’ ’
51 6 t us suer eucnus eae1rxux:

batta i t d une force m ais d une force à me faire mal ; tene z comme

,

m int e nant en core aj o u ta da jeune fi ll e e n mettan t sa m a in sur s o n


a ,

s ein comme pour comprimer s es pulsations si v i v es qu e l l e fu t ob l igée



,

de s i n te rro m pre un instant ; puis el l e repr i t


J ai d une lu la lettre ; i l y 0 11 ! j e n en a i pas o ubhe un



seul mot

ons i eur le président Hu bert je vous p rie malgré l état malad i f


M , ,

où vous êtes de n 1 a cco rd e r à l instant si cel a v ous es t possib l e


,
’ ’

, ,

un moment d entretien pour u ne a ffaire urgente e t d e la pl u s h a u t e


i mportance .

V otre a ffect i onné ,

L ÉO eoun-Mxxrm u un .

a i s a d i t mon oncle en se dressant sur son séant c est le nom


M , ,

du prince qui occupe maintenant l El ys é e ? crois que ’

oui mon onc l e l u i ai j e répondu Que peut il me vouloir a repris


, ,
-
.
- ?

mon onc l e J e ne sais l ui ai je dit e n tremb l a nt e t e n rougissant


.
,
-

car j e mentais e t je me reprochais d e n a v oir pas encore osé


,

a v ouer mon a m our pour M Fr a ntz Alors m o n onc l e a repr i s Il . .


,

m est impossib l e quoique sou ffrant d e n e pas recevoir l e prince


, , ,

m a is j e n e saurais lu i répondre par l ettre ; j e suis encore t m p acca


blé Remplace moi Antonine e t va écrire ceci rappel l e l e toi
.
-
, ,
- -

b i en
M onseigneur m a fa i bles se ne me permettant pas d avoir l h on
’ ’

n ea r de répond re moi même à Votre Al tesse j e m pr u n t e u n e main



-
,

étrangère pour vous dire monseigneur q u e j e suis à vos ordre s , , .

C ette lettre j e v ais m a intenant l écri re pour mon oncl e reprit


,

Antonine en s a ppro cha n t d un pupitre p l acé sur u n e tab l e de sa l on


’ ’

Mais dites Sophie aj out l a jeune fi ll e a v ec ent ainement di tes si


, , ,
a r ,

j e n e dois pas béni r M de l eine l a remercier à d e ux genouxa ? C a r si ,

l e pri n ce v ou l ait s oppose r à mon mariage a v ec M Frantz il ne vi en



.
,

d ai t p s v oir mon oncl e n est cc pa s S ophie ? Et s an s Mad el ei e l e


r a ,


,
n ,

prince aurait i l j am a is consenti à v enir ?


-

Co mme toi mon en fant j e dis qu i l faut b é n i e notre chère Ma


, ,

delcine rep rit madame D ter tre e n s er rant la m a m d e l m q s


, u a ar u
'

e
LA LU X URE .

. iai e n v érité j e l e répète e n core M d el ei n e tu as donc un t a l is


s, , ,
a ,

m n pour obten i r ain s i tout ce q e tu dé s ires


a ,
? u

H él a s ! c hère Sophie reprit l a marquise e n so uri a nt ce ta l is , ,

man si j e l ai n e sert qu aux


,

e t pas à moi
,

.

Pen dant q e l e s deux a m ies é cha g e i cn t ces paro l es Antoni n e


u n a ,

s é tait assise devant l e pupi tre ; m a is a bout de deux secondes d e



u

v ine tentative i l l ui fa ll u t reno ncer a écrire ; sa petite main tre n


a ,
1 «

b l a it si fort si fort q u e l l e n e po u vait tenir sa p l ume


.
, ,

Laisse moi m e mett re à t a p l ace ma chère en fant dit Made


'

-
, ,

le i ne qu i n e l a qui ttait pas d es yeux j e vais écri re pour toi


, ,
.

Pardon M a de l eine d i t l a j e u n e fi ll e e n cédant sa p l ace à la


, ,

marquise Ce n est pas ma faute mais c est p l us fort q u e m m


.

,

.

C est l a fa te d e ton cœ u r pauvre petite Je conçois t o rt é m o


'

u , .

tion dit l a ma rquise en écri vant d une main ferm e la réponse d u


,

président H ube rt Mainten ant aj out a t el l e so nne quelqu un An .


,
- -
,

fi n q u e cette lettre soit remise à l aide d e camp du prince


to ni n e ,
a .

Le vieux domestique entra et fu t cha rgé d aller re m ettre la lettre à ’

l o fficier

.


A cette heure ma petite A ntoni ne dit la marquise à la j eune fi l le
, , ,

il te re s t e un de v oir à remp l ir e t j e suis certaine q u e Sophie sera de ,

m o n avis ; avant l arrivée d u pr i nce i l fa ut en peu d e me ts to u t avouer


à to n o n c l e .

C c que dit Made l eine est très juste repr i t Sophie ; i l sera i t d un

— —
,

m au v ais e ffet qu e M Hubert ne fû t pas prévenu d u bu t probable d e .

la visite du prince .

Ton oncle e s t bon et b i enveil l ant m a chère Antonine ajo u ta , ,

M ade l eine i l exc u sera un manque de confiance causé surtout j e n e n


, , ,

do u te pas par l a ti m idité , .

Vous a v ez ra ison t ou te s deux j e l e sens dit A ntoni ne De ce t , ,


.

a v eu d a i l leurs j e n ai pas à ro u gir car c est comme ma l gré moi


,

,

,

,

m o n Dieu ! et sans y songer que j a i aimé M Frantz



. .
,

C est ce q u i l faut te hâter d al l er confier à ton oncle mon e n


’ ’ ’

fa nt car le pri n ce n e peut tarder beaucoup à venir M ais dis moi


, . ,

,

aj o ta la marquise po u r u n e raison à m é l connue j e désirerais n e


u , ,

pas m e trouver ici lors d e l arrivée d u pr i n ce Ne peut on de ce sa l on ’


.
-
, ,

a l ler dans ta chambre ?


5 18 t rs suer ruch és cae1raux .

Le corr i dor s u r l equ el ou v re cette porte répon di t Anton i ne


s

, ,

mène à ma chambre ; Sophie connaît bien l e chemin .

En e ffet j e vais t e conduire M ade l eine reprit Sophie en s e


, , ,

le v ant ainsi qu e l a mar q uise qui b a i sant tendrement A nton i ne a u


, ,

front l ui dit en lui montrant l a porte d e l a chambre d e son oncle


,

Va v i te chè re petite l es moments sont précieux


, , .

La jeune fille j eta un regard de tendresse reconnaissante sur les


deux am i es : celles ci quittant le salon se dirigeaient v ers l a chambre
-
, ,

d e mademoiselle H ubert en suivan t l e corridor lorsqu elles v i rent


, ,

venir à el l es le v i eux domestique qui d i t à Soph i e ,

Mada m e M Dutertr e voudrait vous parler à l m s tau t


,
. .

Mo n mar i ! et où es t il ? -

En bas madame dans un fia cre à la porte ; i l m a fai t deman


, , ,

der par l e conc i erge pour me dire de vous pr i er de des cendre .

C est s m g ul i er ! pourquo i n est i l pas monté d i t Soph i e en re



? ’
-

gardant son amie .

M Dutertr e n a qu e quel ques mots à d i re à mada m e repr i t



.
,

Pi erre .

Madame D u tertre asse z i n qu 1e tc l e su i v i t e t s adressant à la



, , , ,

marquise
J e rev i ens à l 1 ns ta n t mon am i e car j a i b i e n hâ te de sa v o i r l e

, ,

résultat de l a v i site d u pr i nce à M Hubert . .

M adele i ne resta seule .

J ai bien fait de me hâter pensa t elle avec u n e sorte d amer


,
- —

tume j a i bien fait de cé der à mon premier mou vement de g é né ro


,

sité ; dema i n i l e û t été trop tard j e n aurais peu t être pas e l e cou ’
- n

rage de me sacrifier à Antonine Ce l a est étrange : i l y a une heure .


,

en songeant à Frantz et à elle j e ne ressentais a u cune ja l ousie aucune


, ,

angoisse et seulement une mé l ancolie douce ; mais voilà q e peu à u

peu mon cœur s est resserré s est endolori ; e t à cette heure j e


,

, ,

s ou ffre oh ! oui j e sou ffre bien


… ,
.

L a brusque rentrée d e Soph i e interro m pit les réflexions de la mar


quise et el l e dev i na qu el que g ran d malheur à l expression sinistre
, ,
'

presque égarée d e madame D utertre q u1 lui dit d une voix brève


, ,

h aletante
Madele i ne tu m as offe r t t es s e rv i ces , j e l es accept e

.
,
s eo LES suer eucuus capi raux .

Il y a un au mon mar i s e s t trouvé comme tant d au tres i ndus


,

,

t ri el s dans une position embarrassée M Pascal lui a o ffert ses s e r


, . .

vices Charles trompé par de loyales a pparences a acce pté ; i l sera i t


.
,
,

trop long de t exp l iquer pa r quel enchaînement d a ffaires Char le s


’ ’

confiant dans l es pro messes de M Pascal s est tro u v é bientôt s o u s l a .


,

dépendance absolue de cet h omme qui pouvait du j our au le d e , , n

main réclamer à m o n mari p l us de cent mi ll e écus c est à dire ruiner


, ,

- —

son ind ustrie nous plong er dans l a mi sère ; enfi n le jour e s t v en u


, ,

où M Pascal fort de ce pouvoir terr i ble a mis mon mari e t m o i


.
, , .

dans l a l ternative d ê tre perd us ou d e consentir à deu x in dignités


’ ’

qu il n ous imposai t

.

L i n fâm e ! l i nfâme !
’ ’

tu es arr i vée i l vena i t de nous s i gn i fier sa menace


Hier , l o rs que ,
.

Nous avons répond u selon no tre cœur et notre honneur ; il nous a


j uré de se venger e t auj ourd hui il tient parole Nous sommes per
,

.

dus te dis j e il prétend en vert u de j e ne sa is quel droit faire pro


,

, ,

v i s o i r em e n t emprisonner C harles Ma pensée à mo i est qu il faut



.
, , .

a v ant tout que mon mar i échappe à la prison I l s y refuse disant


, .

que c est un pi ège q u i l n a rien à cra i ndre e t


,
’ ’

M adele i n e qui était restée quelque temps pens i ve i nterromp i t de


, ,

nouveau son amie et lu i dit ,

Pour que vous n aye z plus r i en à redouter de M P ascal q ue ’


. ,

fa udrait il -

L e rembourser .

E t ton mar i lu i do i t ?

Plus de cent mi l le écus garant i s par notre u s i ne ; ma i s u n e fo i s , ,

expropriés nous ne possédons plus rien au monde Mon mar i est dé


,
.

clar e en faill i te e t son avenir est per du ,


.

Et i l n y a pas absolu m ent d autre moyen d échapper à M P ascal


’ ’ ’
.

qu en l e remboursant ?

Il y en a u n sur lequel mon m ar i ava i t toujo u rs co mpté d apr è s


l a pa role d e ce méchant hom me .

Et ce moye n ?
D a cco rd er d i x a nnées à C harl es p our s e l i bé rer

.

Et avec cette cert i tu de ?


LA LUXURE 5 21 .

Hélas ! n o us se rions sau v és ; mais M Pascal veu t s e venger et . ,

j amais i l ne consentira à nous donner un mo y en d e sa l ut .

C e triste entretien fu t coupé par l arri v ée d An to n i n e qu i rayo n


’ ’
,
,

n ante e t fol l e de j oie entra da ns la chambre en disan t : ,

Made l eine ! oh v enez vene z ! ,

Q y a t i l mon en fant ? une heureuse nouvelle je l e dev i ne à



u - -
, ,

ton radieux visage .

Ah m es amies reprit l a j eune fi ll e tou te ma crainte est de ne


, ,

pouvoir supporter u n si grand bonheur ! Mo n oncle le prince con ,

sentent à tout ; e t l e prince si vous saviez combien i l a été indu l gent , ,

paternel pour moi car i l a voulu que j a s s i s te à son entretien avec


,

mon oncle ; i l m a demandé pardon d u chagrin qu il m avait causé en


’ ’ ’

voulant s opp e ser a notre mariage Ma seu l e excuse a t il aj outé



.
,
- -

avec la plus t ouchante bonté ma seule excuse mademo i sel l e A nto , ,

nine c est que je ne vous connaissais pas M a d ame la marqu i se de


,

.

M ir a nda votre amie a commencé ma conversion et vous l avez


, , ,

achevée ; seulement puisqu elle es t ici dites v ous ayez la bonté d e


,

,
-
,

lui témoigner l e dés i r q u e j aurais de la remercier devant vous d e


_

m avoir mis à m ê m e de r éparer m es torts à votre égard Ne sont



.

c e pas là de nob l es et touchantes paro l es ajouta l a j eu n e fil l e Oh


?
.

v enez Madel eine v enez ma bien faitrice ma sœur m a mère vous


, , , , , ,

à q u i Frantz e t moi devrons notre bonheur Vene z aussi Sophie .


, ,

aj outa Antonine en a l lant prendre ma dame Dutertre par la main ,

n ê tes vous pas aus s i de mo i tié dans mon bonheur com m e vous l avez
’ '
-
,

été dans m es confidences et dans mon désespoir ?


Ma chère en fant reprit mad a me Dutertre en tâchant de dissi ,

muler son abattement je n a i pas bes o i n de t e dire si je prends part ,


a ta j oie ; mais la présence d u prince m i n ti m i d era i t e t d a ill eurs


’ ’

, ,

je l e disais tout à l heure à Madeleine il me faut retourner che z moi


,
.

Je ne p u is laisser tr 0 p l ongtemps mes en fants seu l s Al l ons embrasse . ,

moi A ntonine ton bonheur es t assuré ; cette pensée m e sera douce


, , ,

e t si j ai quelque chagrin crois moi elle m i de ra à l e supporter


’ ’

, ,

,
a .

A dieu Si t u as quel que chose d e nouveau à m appre ndre v i ens m e


.

voir demain matin .

Sophi e dit tout b a s la marquise d u n e vo i x ferme à son amie


, ,

courage e t espoir ! que ton mari n e parte pas attends moi chez t o i ,
-

demain matin to u te l a matinée , .


522 LES suer ei cmus carreaux .

Que dis tu —

Je ne puis m e x pliquer dava ntage ; seulement que l exemple


,

d An to ni n e te donne un peu de confiance C e mat i n elle était d é s e s



.
,

p é ré e la voici
, maintenant radieuse .

O ui grâce à t o i , .

Allons embrasse mo i ; e t encore une fo i s courage et espo i r


,
-
, , .

Alors se rapprochant d An toni n e Madele i ne lu i d i t


,

M aintenant mon en fant a l lons retrouver l e pr i nce


, , .

La j eune fi ll e e t la marquise quittè rent madame Du tertre qu i c é ,

dant malgré el le à l accent d e conv i ction des paro l es de Madele i ne


r egagn ai t s a tr i ste demeure avec u ne lueur d e Spé ra n e e




.

L e prince attendait M adele i ne dans l e salo n d u président Hubert ;


i l la sa l ua pr ofondément et lui dit avec u ne a ffectatio n d e p ol i tesse
, ,

cérémonieus e que l ui i mposa i t la présence d An ton ine ’

J avais à cœur ma d a m e la marqu i se d e vous re m erc i er du


, ,

gran d service q u e vous m ave z rend u Vous m avez m i s à m ê me ’

.

d apprécier m ademoisel l e Antonine H ubert comme elle méri tait d e


l ê tre ; le bonheur de mon fil l eu l F ra n t z e s t à jam a i s assuré J e suis



.

convenu a v ec M le président H ube t qu i a b i en voulu y consentir


. r . ,

q u e ,demain matin l es fiançailles de Frant z


, e t d e mademo i sel l e An

1 0 nine auraien t lieu selon l a coutume a l leman d e c est à dire q ue mo i



— -
,

e t M le président H ubert n o u s signerio s s ous peine de parjure e t


.
n ,

d e délo y auté l e contra t d union que Frantz et m a demoiselle auront


s i gné aux mê mes conditi ons .

Ainsi que vous l ave z d i t à Anton i ne monse i gneur j e n ai fait


, ,

que v ou s mettre sur la vo i e de la vér i té Anton i ne s est c hargée d e .


vous prouver tout le bien que j e vous ava i s annoncé d elle ’


.

J ai une grâce à vous demander madame la marquise repr i t


, ,

le pri nce en tirant de sa poche une l ettre e t la remettant à Madeleine .

V ous connaisse z la f m i lle d u colonel Pernetti ? a

B eaucoup monseigneur , .

Eh bien ! veuil l ez avo i r la bonté de fa i re parveni r au colo nel


ce tte l ettre après en avo i r pr i s con naissance Je su i s certa i n ajouta .
,

l archiduc en appuyant sur ces derniers mots j e su i s certain q ue


vous aurez autant de plaisir à envo y er cette l ettre q ue cel ui à qui ,

ell e e st a dressée aura de bonheur à la rece vo i r .


nus suer eri cuÉs carreaux .

de r s e pr o m i t a v ec a g it ti o n dans son c a bin e t ; s nuit


ch a m b e , en a a a

avai t é té une l o n g ue e t fi é v re u se inso m nie Un espion b i en payé .


,

a v ant eu depuis deux j ours mission d observer autant que po ss ib l e ce ’

q i se passait chez mademoise ll e A ntonine avait rap porté à M Pas


u , .

cal la v isite du prince a u présid ent H ub ert .

Cette démarche sig nificative e t pro m pte ne laissait au financier au


cun doute sur l a ruine d e s es projets à l endroit de l a j eune fi ll e ; cette ’

cr u e ll e déception se comp l iquai t chez l ui d autres ressentiments ’

d abord la r a ge d e reconnaître q u e ma l gré l es mi ll ions dont i l dispo


sait s a volon té si op i niâtre qu e ll e fû t étai t ob l igée d e re cu l er de


, ,

vant d es i m po s sibi l ités d autant p l us poignantes q i l s é ta i t cru e t v u



u
’ ’

s u e le point d e pas tou t : s il n é pro u v a i t pas d a ’ ’ ’

mour pour A ntonine dans la généreuse acce ptiondu mot i l é pro d


, ,

v ai t pour cette ra v issante en fant l un de ces a rdents caprices é phé ’

m ères peut être mais d une extrê m e vivacité tant qu ils durent ;
’ ’
-
,

a ussi avait il fai t ce raisonnement d un féroce égoïsme


'
-

Je veux posséder à tout prix cette p e tite fil l e j e l e pou s erai s il ’

le faut et quand j en serai las u n e pensi on de douze ou quinze mi ll e


, ,

francs m en débarrassera Je suis assez r i che pour me passer cette



.

fa ntaisie .

Tout cec i quoique od ieux ét it au point d e v u e de la société ac


, ,
a ,

tu el l e par f itement possib l e et l ég al et c e s t nous l e répétons cette


,
a , , ,

possibi l ité mê m e qui rendai t l i n s u ccès si dou l oureux à M Pascal ’


. .

A utre c hose encore ce qu i l r essentai t pour A n tonine n étant après ’ ’

tout q u une ardeur sensue ll e ne comportai t pas l a pré férence exc l u


,

si v e de l amour ; aussi tou t e n d é sirant passionnément cette j eune


fi ll e d u n e beauté virgina l e et candide i l n e n a v ait pas m oins été v i


,

,

vement frap pé de l a beauté pro v o qu a n te de Made l eine e t par un r a f , ,

finement d e sen sua l ité q u i rcd o u b la i t aussi s a torture M Pasca l avait ,


.
,

t oute la n u t é v oqué à s o n imaginat i o n en fi amm é e l e contraste de ces


i
,

deux adorables cré a tures .

A l h eure où nous le v oyons che z lui M Pasca l éta i t encore en proie


, .

à la même obsess i on .

l édiction sur moi ! s e disai t i l en se pro menant d un pas inégal


Ma —

e t feb r ile Pourquoi ai j e vu cette damnée femme b l onde aux s our


.

,

c i ls no i rs aux yeu x bleus au te i n t pâle à la physion omie hard i


, , ,
c
LA LUXU R E .

l a tournure prov o qu an te ? E l le me fait paraître p l us dés i rable encor e


cette petite fi ll e à peine éclose Ma l édiction sur mo i ! ce s deux figure s .

v o n t e ll es me poursui v re ainsi ma l gré mo i


- ? ou p l tôt ma pe nsée dés u

ordon ée v a t e ll e toujours ainsi l es évoquer ? Misère de Dieu ! ai j e


n — - -

été assez sot assez b ute ! En m y prenant a utrement ; j e ne sais com


,
r

ment ? mais enfi n l a chose étai t faisa ble faci l e ( et c est là ce qui fa i t ,

ma rage ) je pou v ais certainement riche comme j e le su i s épouser , ,

cette petite fi ll e e t avoir l autre pou maîtresse car j e n en doute ’


r , ,

pas e ll e est la maîtresse de cet archiduc que Dieu con fonde ! et j e


,

le défie de pouvoir lu i donner autant d argent que je lui en aura is ’

donné ,
Oui ou i reprit dl en serrant ses poings avec un re, ,

doublement de rage c est à en devenir fo u fou furieux d e se dir e ,


, ,

J e ne demandais pas après tout à avoir pour maîtresse l i m pé ra


, ,

trice de Russie ou à épouser l a fi ll e de l a reine d An g le ter re o u


,

Q u es t cc que j e vou l a is ? me marier à une petite fill e bour



-

g eo i s e nièce d un v œ ux bonho m me de mag istrat qui n a pas


’ ’

, ,

l e s on Est ce qu i l n y a pa s cent exemp l es de mariages pareils


.
-
’ ’

Et j e n a i pu réussir ! et j a i près de trente mi ll ions de fortune ! M isèr e


’ ’

de Dieu e l le me sert à g ra d chos e ma fortune ! pas mê m e à en l eve r


'
n

une b ell e maîtresse ace t automate d e prince a ll emand ! A près tout e l le ,

ne doit l aimer que pour son argent I l approche de l a quarantaine ; i l


est fi e r co m me un paon bête comme u ne oie et froid comme u n e g l ace , .

Je suis p l us jeune que l ui pas p l us l aid et s il est archiduc ne suis , ,


je pas a rchi m i l l i o n na i re ? Et puis j ai s u r l avantage de l avoir mis



’ ’ ‘

s o u s mes pieds car cett e mau d ite e t insolente femme m a entend u


t raiter son imbéci l e de pr i nce co m me u n e l le lu i a repro


ché devant moi de sou ffrir l es humi l iations q u e j e lui imposa i s E l le .

doit mépriser ect homme là et comme toutes l es femmes de s o n -


, ,

espèce a v oir un faibl e pour un homme énergique e t rude qui a mis


,

sous ses pieds ce grand fia dr i n couro né Ell e m a i m pi to y bl e m r n t n n .



a

tr ité de v ant lui c est vra i mais pour l e fi a t te r ; nous connai sons
a ,

, ,
s

ces roueries l à O h ! si j e pou v ais l a l ui en l ever cette femme ! que l



.
,

trio mphe ! que ll e vengeance ! quel le conso l ation de mon mariage


manqué ! Co nso l ation ? non ; car l une de ces deux femmes ne m e fai t
‘ ’

pas o u bl i er l a u tre Je n e sais si c est l â ge ma s m ne me suis j amais



.
’ ’

, 1

connu u ne ténacité d e dé i s parei ll e à cel l e q u e j éprouve p ur cette



s r o

petite fil l e Enfin n importe : si j e pouvais en l ever au pr i nce sa m a i


.
,

t resse cc sera i t déjà l a mo i t i é d e mo n voulo i r accompl i ; et qu i sa i t ?


, ,

19
s ur. LES suer eucnus carreaux .

c et t e femme connaît Antonine ; e l le s emb l e avoir de nfi u ence su r 1

e ll e Oui qu i sait si u n e fois à mo i j e ne p o urrais pas a force d ar


.
, , , ,

gent l a décider
, Misère de D i eu ! s é c ri a Pasca l a v ec u n e e x p i o

s ion de j o ie fa rouche q u e! triomphe ! en l ever sa femme à ce b l ond


,

j o u v e n e ea n e t sa be l l e maîtresse à ce t archi duc ! Quand ma fortune


,

de v rait y passer cela sera ,

Et n otre homme se redressant sembla se gra dir dans u ne at ti


, ,
n

tude d i m pé ri eu se v o l onté tandis que ses t raits prenaient une ex


pression de jo i e diabo l ique .

Al l ons allons reprit i i en r el eva n t l a t ê te quoique ] en a i e m éd i t


, .
-
,

comme u n sot et com m e un ingr a t l arge n t est une bel l e chose ,



.

Puis s arrêtant pour ré fléch i r i l re prit apr ès quelques instants d e


,

,

s d en ce

V oyons d u calme ; engageon s b i en la chose et sur tout leste


, .

ment M o n esp i on saura ce soir où deme u re la maîtresse de l archi


.

duc â moins qu el l e n hab i te au pa l ais ce qui n est p s probab l e


,
’ ’

,

a .

Une fois sa dem eure co n nue aj outa t il e n s e frottant l e m en to n d un ,


-

a i r médit a ti f u n e fois sa demeure connue pardieu ! j e l ui dépêche


, ,

c e tte v iei l e rouée de madame Douc et l a m archande à l a toi l ette


l
, .

C est le v ieu x moyen , et toujours l e mei l leur pour eng a ger la


chose avec l es actrices l es bour g eoises et l e s femmes e n ,

t re t e n u es ; car après tou t la maîtresse du prince ne doi t pas être


, ,

a utre chos e E ll e e st v enu e tête n u e se j eter sans façon au bea u


.
, ,

milieu d e notre conv ersa tion ; e l le n avait donc aucun m ê 1a g em en t à ’


1

garde r A insi j e n e peux pas me servir d un intermédiaire p l us con


.
,

venable qu e l a mère Doucet M andons l a t out de suite .



.

M Pascal était occupé à écrire à son bureau lorsque le valet d e


.

chambre entra .

Qu est ce qu l y a ? d emand a brusquement l e fi nanc i er j e n ai




i ,

p a s sonn é
M ons i eur c e st une da me

.
,

J e n a 1 pas le temps .

M ons i eur c est qu e l le v i ent pour u ne lettr e de c rédi t


’ ’

Q u e l le passe à la ca i sse

.

C ette dam e vou dra i t parler à mons i eur .


ses uus suer eucuus cae1raux .

U n momen t d rô l e at t e nds m es ordres reprit brusquem ent Pas


, , ,

cal A l l o s d a calme encore u ne fois du ca l me pensa i t i l ; l emo


. n , , , ,
»

tion pe rdra i t to n t para ly serait mes moyens C est u e terrib l e partie


, .

n

à j ouer ; car a ya nt si beau j eu j e crois misère de Dieu ! qu e j e me


, , ,

brûl erais la cer v e ll e de r a ge si j avais l a maladresse de pe rdre ’


.

A près un moment de silence pendant lequel i l parv i nt à domine r ,

so n a gitation intérieure Pascal se dit ,

Me voilà rem i s ; voyons la venir e t jouon s ser ré —


.

Et il ajouta tout haut


Faites entrer cett e dam e .

Le domest i que so r ti t e t r ev i nt b i ent ôt ouvr i r l a po rte et a nnoncer


,

Madame la marqu i se de Miranda .

M adele i ne contre son ha bitude étai t vê tue ce jour là non plus en


, ,

,

mi r e g r a n d ainsi que l a veille el l e l a v ait dit au prince mais ave c




, ,

u n e fraîche élégance qu i rendait sa beauté plus irrésistib l e encore

un ch a peau de pai l le de riz à l a Pam el a orné d é pis de blé mê l és d e ,


bluets dég geai t e t découvrait l e v isage et le co n de la marqu i se ;


, a

u n e fraîche robe d e mouss el ine blanche aussi semée de petits b l uets , ,

dessin it les contours d une ta il le incomparable t y pe ache v é d e la


a

fi n e é l égance de l a s o uplesse vo l uptueuse qu i caractérise les créoles


,

mexicaines tandis que son écharpe d e gaze ondula i t légèrement selon


,

l es asp i rat i ons tranquilles d un s ei n d e marbre


Pa s c al r esta un ébloui fasci né


mom en t , .

I l re v oyai t Madel eine mi l le fois p l us belle plu s provo qu an te pl u s , ,

désirab l e encore que la vei ll e Et quoique fin con n a i s s u r ainsi qu i l.


,
e ,

l ava i t dit au prince quoiqu il eût jou i et abusé de tous ces tréso rs

,

d e b ea u té d e gr â ce e t d e j e un es se que l a misère rend t r i b u ta i r es d e


, ,
LA LUXUR E 529 .

l a r i chesse d e s a v i e i l n avait soupçonné l ex i stence d une créatur e


’ ’ ’

t el l e que Ma deleine ; et chose étrange ou pl utôt naturel l e pour cet


,

homme b l asé dépravé par la satiété de tous l e s p l aisirs i l é v oquait


, ,

e n ce moment même la figure virgina l e d An to ni n e à côté de ce l le d e


'

. l a marquise ; pou lui Vénus A phrodite se complétait pa r B ébé


r , .

Madeleine profitant du si l ence i nvo l onta i re de Pasca l lui dit d u n


, ,

t on sec hau t ain et sans faire la mo i ndre a l lus i on à la scène d e l a


, ,

v e i lle m algré l es quelques mots ajoutés à son n o m sur s a carte


,

Monsieur j a i sur vous u n e lettre d e créd i t la vo i c i J ai voul u


’ ’

.
,

v ous voir pour quelques arrangements d a ffaires



.

C e t accent dédaigneux et bre f déconcert a Pascal ; i l s attendait s i


non â des excuses d u mo i ns à quelques explicat i ons sur la scène d e


,

l a ve i lle ; auss i l u i dit i i presque en balbutiant


Comment ma dame vous vene z , à propos de


,

cette l ettre d e crédit ?

Pour cette lettre d abord pu i s pour autre chose ’

, .

J e m en doutais se dit Pascal avec un soupir d al l ég em ent l a


’ ’

, ,

lettre de créd i t n était q u un prétexte C est bon s i gne


’ ’
.

.

Et i l reprit tout ha u t
La lettre d e crédit madame est du ressort d e mon ca i ss i er ; i l
, ,

a ura l ordre d e faire ce que vous lui demanderez Quant à l autre


’ ’

chose qui vo u s amène elle m est j e l espère to u te person n el l e


,

,

,
?

O ui .

Avant d en p arler mada me me permett re z vo us d e v ou s fa i re


, ,

u ne quest i on ?

Laquelle ?

Sur l a carte qu e v o u s ve ne z de m e fa i re re m ettre madame , ,

vous a v e z écri t q ue vous m av i ez v u h i e r à l El ys ée ’ ’

Ensu i te ?
Mais vous ne pa ra i ss ez vo u s s ou ven i r d e no tr e e ntr evu e q u e par

Jene comprends pas .

Voyons dit Pa sca l e n r eprenant peu à peu s on a ssurance et


, ,

pensant que l a sécheresse d a ccen t d e Madele i ne était u ne feinte d o nt '

i l ne devinait pas encore l e but ; v oyons mada m e la marqu i se , ,


5 50 LES suer et cnÉs cae1raux .

a v oue z q u hi er vo us a v ez traité b i en d urement v otre hu mble see


teur .

f
Apr ès ?
Comment ! vous n e pr o u v e z pas un p etit r emords d a v o i r été si ’

méchante Vous ne regrettez pas votre i njuste v i vacité envers mo i ?


?

Non .

Très bie n ! j y suis ; c étai t d u n excel l ent e ffet pour ce brav e


-
’ ’ ’

homme d a rchi d u c se hasarda de dire Pasca l e n souriant espérant


, ,

d une f çon ou d une autre faire sortir M adel eine de cette réserve

a

g l acée d ont i l commençait à s inq u iéter ; c est touj ours très adroi t d a ’ ’
-

voir l a i r de prendre les intérê ts de l a dignité de ceux que nous do


mino n s ; car entre nous bel l e adorable com m e vous l ê tes vous de
, , ,

v e z faire de ce pau v re prince tout ce que vous vou l ez mais j e vou s ,

d éfie d e n jamais faire u n homme d espr i t e t un hom m e géné reux


’ ’
.

Co n fi n n e z .

Tenez madame la mar quise j e n a i pas vu votre lettre de oré


, ,

dit e t Pascal l o uv ri t ; je parie q u e c est d une mesquinerie a tro ce


,
’ ’ ’

Parbleu ! j en étais sûr quarante mi ll e francs qu est cc qu une femme


, ,

-

comme v ous peut fa i re à Paris avec cette misère ? A h ! a h ah ! q u a


, ,

rante mille francs Il n y a qu un archiduc allemand capab l e d u ne


.
’ ’ ’

telle m ag nifi cence .

M ade l eine avai t d abord écouté Pascal sans le comprendre B i entôt


elle le comprit : il la regardait comme la maîtresse du prince e t v i vant


de s es libéralités .

Une bou ffé e de r ong eu r monta sou dain au v i sage de Ma del ei ne .

P uis un moment de réflexion la ca l ma e t pour s e s projets el l e s ut


, , , ,

m ê me gré à M Pascal de cette supposit i on ; auss i reprit elle a v ec u n


.

dem i sour i re
-

Décidément mons i e u r vous n a i mez pas le pri nce


, ,

.

Je l abh orre ! s é cri a audacieusement P ascal encouragé par l e


’ ’

sour i re de la marquise e t cro y ant faire u n coup d e maître en brus ,

quant l es choses Je l e xècre ce maudit prince car i l possède u n


.

, ,

inestimable q u e j e voudrais lu i rav i r au pr i x d e tous l e s

miens
Et P ascal jeta u n re gar d en fl ammé sur Madelei ne qu i re pr i t ,
552 LES suer eucuÉs carreaux .

A i ns i cette o ffre c est à moi que vous la fa i tes mons i eu r ?


, ,

Que ll e question ! Vo yo ns quittez votre archiduc donnez mo l , ,


-

d es arrhes j e vous co m pte de la main à l a main l e mi ll ion e n bons


,

d u trésor J e pa s se act chez mon notaire pour les cent mi ll e l ivres


. e

de ren te v iagère e t s i le père Pascal e st content i l n est pas au bout


, , ,

de son rouleau .

Le financier disait vrai ces o ffres il les fais a it s m cerem en t ; l 1 m ,

pression croissante qu il ép ou v it à l a v ue de Mad el eine l o rg u ei l


r a ,

d enleve r à un prince sa maîtresse l a vanité d e l e n tou re r aux yeux


,

de tout Paris d une grande sp l en deur e t d ex ci ter l en v ie de tous


’ ’ ’

enfin l a bo m i u ab l e espé rance d amener la marquise à force d argent


’ ’

,

à enle v er A ntonine à Frantz tout enfin j u stifiait dans son i g u omi ni e , ,

e t dans sa m a g n i fi cen ce l o ffre de Pascal à M ade l eine



.
,

Reconnaissant à cette o ffre le degré d in fluence qu el l e exerçai t sur ’ ’

Pascal Madeleine s en réjouit et pour éprou v er da v antage encore


,

, ,

la sincérité d e cette o ffre el l e reprit en paraissant hésiter ,

Sa n s dou te monsieur ce s pr e pos i tions sont au dessus d e mon


, ,
-

fa i ble mérite ; mais .

Cinqua n te mi ll e livres de e n te viagère d e plus e t une ma i son r ,

de c m pagne ra v issante ! s eeri n Pascal C est m on dernier mot


a

.

marquise !
Voici l e mi en mons i eur Pasca l r e pr t M d el e m e en se levant et
, ,
1 a

e n jet nt sur l e financi er un reg rd qui l e fit reculer


a a .

Ecoutez moi bien Vous êtes basse m ent cup i de ; votre o ffre
m ag n ifique me pro u ve donc l impress i on q u e j ai produite sur vous
’ ’

Si cette o ffre ne su ffit pas ! s é cri a Pascal en joignant l es ma i ns ’

parlez ,

Taise z vous j e n ai pas beso i n d e votre argent


-
,

.

Ma fortune s il l e faut

.
,

Reg a rdez moi bien monsieur Pascal et s i v ou s ave z jam ai s


-
, ,

osé regarder une honnête fem m e e n face e t su lire sur son front la
v érité vous v errez que j e dis v rai V o u s mettrie z toute votre fo r
,
.

mn e là à m e s pied que l e dédain e t l e dégoût q u e vous m i ns pi re z



'

,
s,

r esteraient ce qu ils sont


Ec ra s e z m oi ; mais l a issez m o i v ous


- -
LA LUXU R E 555 .

r a rs e z vons ! Il m a convenu de v ous laisse c ro tre un instant




r

q u e j ’
é tai s l a maîtresse du pri n ce ; d abord parce q u e j e n ai pas

,

souci de l estime d un homme d e v otre espèce e t pu i s parce qu e cela


’ ’

, ,

v ous encourageait dans vos o ffres i nso l entes .

Mais alors pourquo i

Ta i sez vous ! J ava i s beso i n de savo i r mon degré d 1nfl uence


-

sur vous j e l e sa i s j e va i s en user , .

Oh j e n e demande pas mieux si v ou s voule z ,

Je su i s venue i c i pour d eu x ra i s ons : l a pre m1ere pou r toucher ,

c e tt e lettre d e
A l i nstant ma i s

,

J étais venue ensu i te pour mettre un terme à l abus i n fâ me q ue


’ ‘

vous faites d un serv i ce en apparence généreusem en t r end u a u mar i


d e ma me i l l eure am i e M C harles Dutertre , . .

V ous conna i sse z l e s Dutertre ah ! j e vo i s l e p i ég é !


Tous moyens sont bons pour prendre l es ê tres mal fa i sants ; vous
y êtes pris .

Oh ! pas encore r eprit Pascal en serrant les dents de ra ge e t d e


,

désespo i r car l i mpéri eu se beauté de M adeleine encore augmentée


,

par l animat i on de s o n langage exaspérai t sa pass i on j usqu a u v er


,

ti g e ; peut ê tre t ri om phez vous trop t ô t madame


-

_
-
, .

V ous allez l e vo i r .

V oyons d i t P ascal en tâ chan t de payer d audace malgré l a tor


,

ture qu il endura i t

,

A l instant là sur cette table vous alle z mgner un acte en


, , ,

bonn e for m e par lequel vous v o u s e n gagez à accorder à M D u tertre


, .

l e temps q u e vou s l u i aviez accordé sur parole pour s e l i qu i der en


vers vous .

C omme vous pou rr i e z m e t romper e t q ue j e n entends r i en au x ,


a ffai res j a i chargé un nota i re d e ré d i g er c e t a cte afin qu e vo u s


, ,

a ye z plus qu à l e signer

.

C es t u ne pla i sa n te r i e

L e n ota i r e m a accompagnée il attend d ans la p iè ce voi si ne



.
,
19
.
554 LES SEPT rEcnÉs C API TAUX .

Comment ! vous avez amené


On ne v ient pa s seule chez u n homme comme vo us … Vous all e;
donc m e signer cet acte à l instant ’
.

Et en retour ?

Mon dédain et mon dégoût comme toujours , .

M isère de Dieu vo i là qui e s t v i olent !

C est a i nsi

.

Vouloir m enl ev er gratis mon m ei l l eu r’


au momen t

où dans la rage qui me possède i l ne me reste qu à me repaître de


, ,

v engeance pour me consoler u n peu Ah ! la Dutertre est votre me i l


leure amie ! ah ! ses l ar mes v ous seront amères ! ah les douleurs de
cette fami ll e vous déchireront l e cœur ! Pard i eu ! cela se trouve à
point et j aurai ma vengeance auss i mo i !
,

V ous refuse z
S i j e r e fuse ! Ah çà ! madame l a marqu i se vous m e croyez ,

donc i diot ? e t pour une fem m e d esprit vo u s êtes faible en ce mo


,
'

ment Vous m au ri ez pris par l a


.

Entort i l l é par qu elque
j étais capable ’

A llon s donc est cc qu on s aba i sse à fa i re semblant de voulo i r


,

' ’

séduire M Pascal ? On lui or donne de réparer une i ndign i té i l la ré


. ,

pare et on mépr i se M P ascal a prè s com m e d ev a qt auj ourd hu i


,
.
,

comme h i er demain co m m e aujourd hui


,

.

Mi s ère d e Dieu ! c es t a deve n i r fo u ! s eoria le financ i er aba


’ ‘

,

s ou rd i presque e ffrayé de l accent de conv i ction que prenait M ade


leine et se demandant s i e ll e n avait pas conna i ssance de quelque


,

petit s ecr t v éreu æ do n t elle pou vai t se faire une arm e Ma i s notre
e .

h omme fin et prudent comme un fri pon se rassura b i ent ô t après u n


, ,

rapide e xamen de conscience e t repr i t ,

Eh b i e n ! madame m e vo i c i pr ê t à oberr s i v ous m y forcez ;



,

j

a ttends .

Ce n e sera pas lon g .

J attends

.

J a i vu dans vo tre rue plus i eurs logements à louer C ela n a



, , .

r i en as s u ré ment «l ex trao rd i na i re mon si eur P ascal ; ma i s un hasard


, ,
'

,
53 6 LES SE P T PÉCIIÊS CA PIT AUX .

La i ss e z mo i ! ba l butia Pa s cal e n reculant de vant Madelei ne q u i


-
,

le tenai t toujours sous s on regard Laissez mo i ! Ma i s c est donc l e dé .


-

mon q ue cette femme


Tenez voyez v ous repr i t la marqu i se malgré mo i j e v ous
,
-
, ,

pl a ins mon pau v re mons i eur Pascal e n songeant à votre rage e n


, ,

Vi cu s e à v otre j l ousie féroce exaspérées j u qu a la frénésie par la


, a ,
s

pensée i nc ss nte du bonheur d An to n i n e car vous nous v errez pre s


e a

q u e chaque jour so vent aussi l a nuit ; o u i la sa i son est be ll e l e


,
u , ,

c l air d e l u e charmant e t bien d es fois l e soir très t rd caché


n , , , ,

a ,

d a ns l mbre l e regard ardemment fixé sur ma demeure vous verre z



o , ,

tantô t A ntonine et moi accoudées à notre balcon jouissant d e la , ,

fraîcheur du so i r e t r i ant fort j e vous l avoue de M P a scal alor s


'

, , , .
,

placé sa s doute derr i ère quelque persie nne et nous dévorant des
n

yeux : tantôt A ntoni ne e t Fra n t z à leur cro i sée parleront d amour , ,


a u clair d e la lu n e tandis que m o i e t mon futur mar i nous serons


,

a u æ i d élicieusement occupés sous vos yeux .

M alédi c tion ! s é cri a Pascal hors d e lu i elle me torture sur d es


charbons ardents .

Et ce n est pas t out reprit la marq ui se d une vo i x basse pres


’ ’

, ,

q u e pa l pit nte ; à
a u n e heu e plus ava n cée vous v e rrez nos fenêtres
r ,

s e fer m er nos rideaux discrètem e nt tirés sur la faib l e l u eur d e la


,

lampe d lbâ tre si douce e t si propice au x v olup tés d e la nuit Pu i s



a ,
.
,

la marq i s e riant aux é cl ats ajouta Au ss i tenez mon pauvre mons i eur
u , , , ,

Pasca l j e n e serais pas étonnée que d e désespoir et d e rage vo u s de


, , ,

ven i ez fo u ou que vous vous brû li ez la cervelle .

Pas sans m ê tre vengé du mo i ns murmura Pascal sa i s i d u n


, ,

e ffrayant ver tige e n s e précipi tant sur son bureau dans lequel i l y
, ,

avait u pi tolet chargé


n s .

M ais Madeleine qui sava i t avo i r tout à redouter d u n par e i l ho mme


'

, ,

s était e n s a v a n ça n t pas à pas vers lu i l e tena t sous son regard



.

,
n ,

a i nsi peu à pe u app oché d e l a cheminée ; au geste men çant de


r e a

Pasca l elle t i ra vio l emment le cordon de la sonnette q u elle avait re


,

m arq éu .

Auss i au moment o ù Pascal liv i de e ffra y ant s e retourna i t vers


, , , ,

Ma d e le i ne l e d mesti que entra i t v ivement tou t surpr i s de la pré cipi


,
o ,

tation d es coups d e s o nnette .


LA LUXU R E 55 7 .

A u bruit de l a po rte qu i s ou v ri t à la v u e d e son v alet de ch ambre ’

, ,

Pas cal revi nt à l ui rej eta vi vement derrière l ui la m a in qu i t enait le


,

pi s tol et et le lai s s a tomb e r s ur le tap i s


, .

La m a rq uis e avait profit é de ces quel ques in s tan ts pour s a ppro ’

che r d e la por te l a i s sé e o uver t e par le domestique et pour d ire à ,

ha u te v oix au no ta ire qu i a ss i s d a ns un e pi è ce vo i s i ne s ét ai t auss i


, , ,

vivem en t l evé au bruit p réc ipité d e la s onnet t e


M o n s ie ur mil l e pa rdons de vo u s avoir fai t si lon g temps atten
,

d re ; veu il le z vous donner l a pe i ne d e n tr er


Le notai re entra .

Sorte z di t b ru squem en t P ascal à son d om esti que


, .

Et l e fi na n ci er essa ya son fro nt l i vi de baig n é d une sueur froide


, .

Ma de lei ne re st ée s eul e avec P as cal e t l e n ota i re di t à celu i ci


, ,
-

V ou s avez mo n si eu r pr éparé l ac t e r el atif à M Cha rles D u


, , .

ter t r e ?

Ou i ma dame l a m ar qui se il n y a pl us qu à approuver l ecr i ture


’ ’

, ,

et à si gner .

O
Fo rt bi en d i t la marqui s e ; puis pen dant qu e P as cal anéanti
, , , ,

s a ppu yai t s u r l e fa u te u i l pl a cé de v ant son bu r ea u elle pr i t une feui l le


de papi er une plu m e et écr i vi t ce qu i sui t


, ,

S ig n ez l act e ; et no n seul ement j e ne v i endrai pas habi ter en


'

,

fa ce de votre m a i son m a is ce soir j e qui tterai Pari s o ù j e ne r é


, , , ,

v ie nd rai pa s de lo ng temps C e qu e j e promets j e l e t iens .


, .

Ces l ig nes écr i t es , Madele in e re m i t l e pa pi er à P ascal , en d i sant au

Pardo n mo nsi eur ; il s ag i t d une con di ti on rela t i ve à l act e qu e


,
’ ' ’

je dés ir e sou met tr e à M Pa sca l . .

Par fai te me nt m a d m e l a marqu ise répon di t l e notaire en s in


,
a ,

cli m at pend nt que le fin a ncier li sait


,
a .

A pei ne eu t il lu qu i l di t au n o tai re d une vo i x altérée et


’ ’

, ,

com me s il av a i t hâ te d é chapper à u n g rand d anger


’ ’

Ce t a cte monsi e u r ; ce t ,
fi ni ss ons .

J e v a is m o ns ie u r pr éa lab lem e nt vous en do nn er l ect ure ré


, , ,
558 LES SEPT PÉC H ÉS CAPITAUX .

pondit l e notaire en tirant l acte de son portefeu i lle e t en le dépliant ’

avec l enteur .

M ais M Pascal le lui arrac ha brusquemen t d es ma i ns e t d i t comm e


.
, ,

s i sa vue e û t été troublée


O ù faut il signer ? -

Ici monsieur et approuver l e cri ture a u paravant ; ma i s i l e st


, ,

d usage d e

Pa s c a l écriv i t d une m a i n convul s iv e et tremblante l approbation


’ ’

d écritu re signa j eta l a plume sur l e bureau et baissa la téte afin d e


, , ,

ne p s rencont rer l e reg ar d d e Ma de l eine


a .

Il manque encore un para fe ici di t le minutieux notaire , .

P a scal pa a fa ; l e n o taire pri t l a te en j etant un coup d oei l surpris


r

c

pres q e crainti f tant l expre s sion de l a figure livide d e Pascal étai t


u ,

sinistre .

La marquise t oujours de san g froid repri t sa lettre de c rédit la i s


,

,

sée sur le bure au e t d i t au fi na n ci e ,


r

Com m e j aurai besoin de tous m es fonds pour mon v o y age m o n


sieur e t q e j e pa rs ce s &r j e v ais s i vo us l e voulez bien toucher


,
u , , ,

la tota l ité de cette l ettre d e créd i t .

P assez à la caisse répondit mac hinale m ent Pascal les ye ux , ,

égarés e t inj ectés de sang ; car à sa pâl eur livide avait soudain suc , ,

cédé une ron geu r pourprée .

Mad eleine précédant le notaire qui prétexta d e saluer Pasca l pou r


, ,

le reg a rder encore d un air a l armé Madeleine s orti t d u cabinet ’

,
,

ferma l a porte et dit au dom estique ,

Où es t la ca i sse je vous pr i e.

La prem i ere porte a gauche dans la c our madame ‘

, .

La marqu i se quittait l e sal on lorsqu un grand bru i t se fi t entend re ’

dans le cabinet de Pascal .

On eû t dit la chute d un corps tombant sur l e pla n cher ’

Le dom estique quittant auss i tôt Madele i ne et l e nota i re couru t


, ,

chez son maître .

La marqu i se après av oi r touché en b i llets d e banq ue l e mont an t


,
Madelei ne nous l avon s d i t s éta i t en sortant de che z M Pascal ,
,

,

, .

fait conduire chez madame Dutertre ; c el l e ci était seu l e retirée d ans «

sa chambre à coucher lorsque l a servante lu i annonç a l a marquise


, .

Sophie alors assise dans un fauteuil semblai t en pro i e à u n grand


, ,

désespoir A l a vue d e son amie elle re l e v a vivemen t la tête ; ses


.
,

tra i ts navrés baignés de larmes étaient d une pâleur mortel le


, , ,

.

T i ens lis e t ne pleure plus ! s écria tendrement Madeleine e n


, ,

lu i remettant l acte signé par M Pascal Hier ava i s j e tort d e te d i re



. .

Espère !
C e papier rep ri t madame D utertre avec surpr i se q u est cc ? ,

-

e x plique toi-
.

Ta dé l ivrance e t celle d e ton m ari


Notre dé li vrance ?
M Pascal s est engagé à donner à ton mar i tout le temps qu e
.

celui c i demandait pour s acqu i tter


-

Il sera i t vra i ! N on non un tel Encore une fo i s c est ’

, , ,

im possible !
L i s donc i ncrédu l e ,
.

Soph i e parcouru t rap i demen t l a cte ; pui s r egardan t la marqu i se ’

a v ec stupeur

Ce l a t i ent du prodige ! repr i t elle je n e pu i s e n cro i re m es yeu x -


.

Et par q uel moyen ? M ais mon Die u ! c est de l a mag i e !



… ,

Pe u t ê tr e ! r épond i t M ade le i n e en so ur i ant ; qu i sa i t ?


-

Ah ! pardon mon am i e ! s é cri a Soph i e en se j e tant au cou de


,

marquise ; ma surprise était s i vive q u un instant eHe a paralysé ,


r econnaissance Tu nous arraches à l a ruine ; nous et nos en f nts


. a

n ous t e devrons tout bonheur sécurité fortun e Oh ! Ma dele i ne tu , , ,

e s notre an g e s a u veur ! …
LA L UXUR E . 54 1

L ex press i on de

l a reco nna i ssanc e d e mada me D ute rt re éta i t si n
cère .

Cependant la marqu i se remarqua dans l accent dans le geste dans ’

, ,

l e rega d d e son am i e u n e sorte de contrainte Sa ph y sionomie ne


r , .

se mblait pas sereine radieuse comme elle aurait dû le devenir à la


, ,

nouvelle d un salut i nespéré



.

Un autre chagrin préoccupait év i demment madame Dutertre auss i , ,

après un moment d e sil ence attenti f Madeleine reprit ,

SO phi e tu m e caches quelque chose ; t es chagr i ns ne sont pas à


,

leur fi n .

P eux t u l e cro i re lorsque gr â ce à to i Madele i ne n otre aveni r



, , , ,

est aujourd h u i a uss i beau a uss i assuré q u i l était hier désespéré


, ,

dis m on ma pauvre Sophie que tu s ou ffres encore J e de


J e te , , , .

vra i s lire sur tes traits l a jo i e la p l us ent i ère e t tu peux à peine d i s ,

s i muler ton chagrin .

cro i ra i s tu ingrate ?
Me —

J e crois ton pau v re cœur blessé ; ou i Et cette blessure est si .

douloureuse q u el l e n est pas même adouc i e par la bonne nouvel l e


,
’ ’

qu e j e rapporte .

M ade l eine j e t en con j ure laisse mo i ne me regarde pas ainsi



-
, , ,

cela me troub l e Ne m interroge pas ; mais crois oh ! j e t en supplie !


.

,

crois bien qu e d e ma vie j e n oubli rai ce que nous te devons


, ,

e .

Et madame Dutertre cach a sa figure entre ses ma i ns e t fondit en


la rmes .

La marqu i se ré fléchit pendant quelques i nstants parut hésiter et , ,

reprit

Sophie où es t ton m ar i ?
,

La jeune femme tre sai l lit rougi t e t pâl i t tour à tour et s é cri a i a
s , ,

volontairement e t presque avec craint e


Tu veux donc l e vo i r ?
Oui .
3 42 LES SE P T PÉC H ÉS C AP I TAUX .

Je ne e n c e mome n t à l usine répondit madame



s il

Du ter tre en ba l butia n t ; mais si tu l e dési res si tu y tiens a b s o l u , ,

ment j e vais l e faire de mander afin qu i l apprenne de toi même tout


, ,

-

ce q u e nous te devons .

La marquise secoua mélancolique ment la t ê te et repr i t


C e n est pas pour recevoir l es r e m e cî m e n ts de ton mar i que

r

j aur is v ou l u l e voir Seph i c ; c eû t été pour l u i fa i re comme à toi



a , , ,

m e s adieux .

T es adieux ?

Ce soir j e quitte Par i s .

Tu pars ! s é cri a madame Dutertre ; et son accent trah i t un s i n


g u l i e r mé l ange de surprise d e tristesse e t de joie , .

Aucune d e ces nuances n e devait échapper à la pénétrat i on de Ma


delcine .

E ll e éprou v a d abord une impression pén b l e Ses yeux dev inren t


i .

humides ; puis sur m ont ant son é m otion e ll e dit à son amie e n son
, ,

r i an t avec douceur e t prenant ses deux mains entre l es s i en nes


Ma pau vre Sophie t u es jalouse ,
.

M adel eine !

Tu es j alouse de moi avoue l e ,


-
.

Je t a ssure

SO ph i e so i s franche me nier cela sera i t m e fa i re penser qu e


,

tu crois q u e j ai été sciemment coquette avec ton mari e t Dieu sait ce


qu i e n e s t j e n e l a i vu qu u n e fois en face de
’ ’

Made l eine ! s é cri a la j e u n e femme a v ec e ffusion et sans pouvo i r


reteni r s es l arm es pardonne moi ! Ce senti m e nt es t honteux indigne


,
-
, ,

car j e connais l é l évation de ton cœur e t à ce mo m ent encore tu


, , ,

viens n ou s sauver tous ; m ais s i tu savais


O u i ma bonne Sophie si j e
,
m ais j e ne s ais ri en , .

Voyons fais moi ta con fession ju s q u au bout peut ê tre me donnera


,
-

,

t cll e une bonne idée


- .

Ma deleine e n vérité j a i h onte ; j e n o se ra i j a m a i s


, ,
’ ’
au LE S SE P T P É C HÉS C AP ITAUX .

m ent rassure t o n; il t a i me i l t a i m era touj ours e t t n m au ra


s bi e n
’ ' '

— ’
, , ,

tôt fait oubl i er .

Madame Dutertre soupira en secouant trist ement la t ê te Madelein


e .

poursui v it
Crois moi Sophie il dépendra de to i d e me faire oublier d e
-
, ,

même qu i l eû t dépe ndu de to i d emp ê cher ton mar i d e songer un



seul instant à moi .

Que veux tu d i re ? -

Tout à l heure j a r provoqué ta confidence en t a ss u ra n t qu e ll e


,
’ ’

au ai t sans doute quelque heureux résultat pour ton bonheur à venir


r

e t pour ce l ui d e ton mari Je n e m ét a is pas trompée



.
.

Exph q u e d o i
V oy on s F gu i re —
toi , m a b onn e S o p h i e , q u e tu e s à con fe s s e,

rep ri t M a p el ei n e e n s ou ri a n t ; ou i , i m a gi n e -
t oi q u e tu e s a u c o n fe s

s i on n i a l de ce g r and et g r o s abb é J ol i v et , tu sai s, l



au m on i e r de la

p en s i on , qu i n ou s fa i s a i t d e s i é t r a n ges q u e s ti o n s l o s q u e r n ou s é ti o n s

je u n es fi l l es Au . s si , d e pu i s ce t e m p s —
l à , m e s u i s j a t on j ou

r s d em a n d é

p o u r q o i i l y a v a i t p s d a bb e s s es p o r co fe s r l j e e s fi l l e s
u n

a

u n se es un
!

mais co m me sans être abbesse j e suis femme aj outa la marquise en


, , ,

souria n t d e nou ve au j e peux hasarder quel ques questions dont notre


.

ancien con fesseur eû t été fort a fl ria d é Voyons dis moi e t ne ron n .
,
-
,

gis pas ton m a r i t a ép ous é e par amour ? ’

Hélas ou i .

V eux tu b i en ne pas gém i r à propos d un si charmant souven i r


-

Ali ! Made l e i ne plus l e présent e s t tr i ste plus certa i ns so a ve


, ,

n i rs nous navrent .

Le présent l avenir seront ce qu e tu voudras qu i l s so i ent


,

,

.

M ais ,
réponds moi pendant l e s deux
- ou tro i s premières années d e

ton m ariage v ous vous êtes aimés aimés en a m a n ts n es j œ pas


,
?
,
… ,

.

tu m e com prends ?

La jeune femme b aissa les y eux en roug i ssan t .

P i s pe u à pe u sans que votre a ffection diminu â t pour cela


u , , ,

ce t t e tendresse pass i onnée a fait place à un sent i ment plus calme q ue ,


LA LUXU R E 2545 .

v otre amour pour vos en fants a rempli de charm e e t de douceur

m is en f n l es deux amants n étaient p l us que deux a mis réun i s par



a i ,

les devoirs l es plus chers et les p l us sacrés Est ce v rai .


- ?

Ce l a est vr ai Madeleine ; et s i l fau t te l e dire quelque fo i s j a i


, , ,

r egretté ces jours de prem i ère j eunesse et d amour ; mais j e me sui s ' ’

reproché ces regrets me disant qu i l s étaient incompatibles peut être


.

avec l es sérieux devoirs q u i m pose l a maternité ’


.

Pauvre SO phi e ! Mais dis mo i ce re froidis sement ou plut ô t


… ,
-
,

votre trans formation d a m a n ts en époux e n am i s s i tu veux n a pa s


, , ,

été soudaine n est cc pas Cela est venu i nsensi blement et presque
,
? ’
-
,

s ans que v o u s v ou s e n so y e z aperçus ?

En e ffet ; mais comment s ais tu -

Enco re u ne qu st i on chère SO phi e D ans l es premiers t emps de


e
,
.

ve tre amour toi e t ton mari v ou s étie z j en suis certaine très co


, , ,

,
-

que l s l u n po u r l a tre ? Jamais l a toi l ette n ét a i t assez fraîche asse z


’ ’
a

jo l ie ? Reh usser par l a r ech rche et par la grâce tou t ce qu i l y avai t


a e

en toi de charmant ; enfin p l aire à ton mar i l e séduire toujours le , ,

rendre amoureux toujours tel le étai t ta seu l e pensée ? Ton Char l es ,

avait sans dou te que l que par fum de prédilection et tes beaux cheveux , ,

t es v êtements exha l aient cette douce sente r qui lors de l absence


,
u , ,

matéria l ise pour ainsi dire le souvenir de la femme aimée ?

C est vrai ; nous adorions l odeur de la violette et de l i ri s Ce


’ ’ ’
.

par fum me rappelle t ouj ours nos beaux j ours d autre fo i s ’


.

Tu vo i s donc bien ! Quant à ton mar i je n en d ou te pas i l lut ,



,

ta i t avec toi de so i ns d é l égance et de goût dans les p l us petits dé


,

t ai l s d e sa mise Enfin tous de u x ardents passionnés vous parie z


.
, , , ,

a ec délices vos j eunes amours M ais hé l as ! d u sein de ce bonheur s i


v .

faci l e si commode e s t sortie peu à peu l runn ; l habi tude


’ ’

, ,
ce n a ar ,

fatal précurseur du s a n s gê e d s a m fa ç o n de l a n ég li g enc e d e s o i



n ,
u —
, ,

d autant p l us danger us e que souvent e l le r ssemb l e à



e e ,

s y méprendre à un confiant et intime abandon A ussi l o n s e dit


’ ’
.
, ,

J e suis s û re d être aimée ; à q u e bon ces rec herches ce s soins de



r ,

to us les instants ? que so t ces futi l ités auprès d u véritab l e amour ?


n

D e sorte ma bon n e SO phi e qu i l est venu un j ur où tout absorbée


, , o ,

d ai ll eurs par ta tendresse pour tes chers en fants tu n e t e s p l us o c


,

cupé e de s av oi r si ta co i ffu re sey ai t pl u s ou moi n s b i e n à ton joli v i


sro L ES SE P T P É C HÉ S C APITAU X .

sage s i ta rob e s e drapait bien ou mal à ton gracieu x cor sage si ton
,
-

petit pied étai t e n non coquettement chan ss é dès l e m a tin Ton mari .
,

abso rbé d e son côté par ses travaux comme toi par l a maternite ,

s est a u s si peu à peu négligé Insen s1 bl em en t v os y eux se sont ac


cout u mes à ce changement sans presque s en apercevoir ; d e mê m e ,


q u e pour ainsi dire l o n ne s e voit pas viei ll ir lorsque l on v i t conti


’ ’

, ,

n u e l l e m en t ensemb l e Et ce l a est si vrai chère Sophie si à cette


q u e
.
, , ,

heure tn évoquais par le sou v enir la recherche l é l égance les soins


, ,

charmants dont ton mari et toi v ous vous entouriez au beau temps
de vos amours tn resterai s saisie de surpr i se en comparant l e pré
,

sen t au passé .

Il n est que t rop vrai M adele i ne répondit SO phi e en j etan t un


, ,

r egard triste presque honteux sur ses vêtements négligés sur s a


, , ,

coi ffure en désordre Oui peu à peu j ai oublié l art o u plutôt l e .


, ,
’ ’

désir de pla i re à mon m ar i Hélas ! i l est maintenant tr 0 p tard pou r .

s e repentir .

Trop tard ! s é cri a la m arquis e t r0 p tard ? Avec tes v i ngt c i nq



,
-

a ns avec cette figure si attra y ante


, trop tard ? a vec cette taille en ,

ch a n te r es se ces cheveux magnifiques ces dents de perles] ces grands


, , ,

yeux tendres cette main de duchesse et ces pieds d en fant trop


,

La i sse mo i être ta femme de chambre pendant u n e dem i


-

heure ma chère Sophie et tu verras s il est tr 0 p tard pour fa i re re


, ,

devenir ton mari ard ent e t passionné comme autre fo i s .

A h ! Madelei ne i l n y a que to i au monde pour donner de l es


,
’ ’

poir à ceux qu i n en ont p l us et pourtant la vérité de tes paroles


m é p o uv a n te H élas ! tu as raison Charles ne m aime plus !


’ ’

Il t a i me to ujours autant e t p eu t être m ê me p lus que par l e



-
.

passé pauvre fol l e ; car tu es pour lu i l épouse la p l us éprouvée l a


,

t endre m è re de ses en fants ; mais tu n es p l us l eni v ran te maîtresse ’ ’

d autrefois ; aussi n a t i l plus pour to i ce tendre ce brûlant amour


’ ’
- -
,

des premiers j ours de votre bonheur C est un peu bien cru ce qu e .


j e te dis l à ma bonn e SO phi e ; mais en fi n le bon D i eu sa i t ce qu il


,

fa i t i l ne no u s a pas créés d essence immatériel le To u t en n ous ’ ‘

n est pas matière soi t ; mais t o u t non plus n est pas espr i t Va

, , ,

.
,

cro i s mo i il e st quelque chose de divin dans le pla i sir ; auss i faut il


l e pa rer l e pa rfu m er l Œ ä
- -
,

âs er En fi n pardo nn e mo i cette é n or

.
-
, , ,
548 SE P T PÊCHÊS m u raux L ES .

Soph i e j e sav ais hier que Madele i ne s era i t i ci ce matin et j ac


,
.
,

cours pour v ous dire


Pas un mot de plus petite fille reprit ga i ement la marquise e n ,

baisant A ntoni e au front nous n a v ons pas un moment à perdre


n ,

il fau t que nous soyons comme nous l é ti o ns autrefois en pension ,


entre n o u s l es femmes d e chambre de Sophie


, .

Que dis tu ? s é cri a la jeune femme


-

.

Ma i s Madeleine r epr i t Antonine j e vena i s vo u s préven i r q u e


, , ,

m o n contrat a é t é signé ce mat i n par l e pr i nce et par mon oncle e t ,

q e…
u

Ton contrat est s i gné mon en fant ! c est l important et je m y ,


’ ’

,

a ttendais T u m e conteras l e reste lorsque nous aurons fait à notre


.

chère Sophie la plus jo l ie la p l us coquette to i lette du monde ; c es t ,


fort important et surtout f rt pressé o .

P u i s la marquise aj outa tout bas à l ore i lle de madame Dutertre ’

Ton m ri peu t ven i r d un moment à l autre ; il fau t qu i l so i t


a
’ ’ ’

r av i charmé Il l e sera
, . .

S a d ress an t a l ors à Anton i ne Madele i ne ajouta


Vi te v i te mon en fant a i de moi à a pporter cette toilette de van


, ,
-

la fen ê tre e t occup o ns nous d abord d e la coi ffure d e Sophie


,
-

»
.

M ais en vér i té M adeleine répondit madame Dutertre en so


, ,

riant car el l e renaissa i t malgré elle à l espoir e t au bonheur en


,

,

r i té tu es folle
, .

Pa s si folle r épond i t la marqu i se en fa i sant asseo i r S ophie d


,

v au t l a toi l ette .

Dénouant alors la magni fique chevelure d e son am i e elle ajouta ,

Av e c des cheveux parei l s je serais la i de comme un monstre qu ,

j e voudrais paraître a gaçante au dernier point ; juge u n peu de


SO ph i e V o y ons aide moi Automne ; car ces cheveux sont si
.
,

,

s i é pais qu e j e ne puis l es te nir dans ma main


, .

C e fu t quelque chose de charmant à vo i r que ces tro i s am


be autés si diverses a i nsi groupé e s La candi de figure d An to n i n e .

mai t un étonn em en t tout naï f d e c ette toilette i mprovisé e Soph i e .


.
LUX URE LA 549 .

é e par l es t endres et brûlants s ou v en i r s d u pas s é sen


, ,

voile de cheveux bruns s a gracieuse fig u re jusqu alors ,


co l orer d une ron ge u r i nvo l ontaire tandis que


é m eu t parti de la superbe cheve l ure d e


à rav i r .

M aintenant d i t la marqu i se à S oph i e quelle r obe vas tu met tre ?


, ,

j y pense ell es doivent t habi l l er horriblement mal s i elles s on t


,

utes tail l ées sur l e même patro n ?


Elles l e sont malheureusement répond i t Sophi e e n souri ant , .

T r è s bien repri t l a m arqa i se ; et tou tes son t mon tantes e



,

p ar i e ?

Ou i tout es s on t m on ta n t es d i t la pau vr e Sophi e


, , .

D e m i eux en mieu x dit Madeleine D e sorte q u e ces jol i es é pan


, .

les à fossettes ces bras charmants sont condamnés à un en foui se


, , —

ment perpétuel ; c est dép l orable ! Voyons as tu du moins quelque



,

robe de chambre bien é l égante quelque pe i gnoir b i en coquet ? ,

M es robes d e cham bre son t toutes s i mpl es . Il e s t vra i qu au tre


A utre fo i s ?
J en ava i s d e dél i c i eu ses

.

Eh b i en ! o ù sont elles ? -

Je les ai trouvées t r op j eu nes p ou r un e m èr e de fam i lle com me


mo i répondi t Sophie en souriant et j e l es a i reléguées j e cro i s dan s
, , , ,

l e haut de cette armoire à glace .

L a marq uise n en ent en d i t pas davantage ; elle co u rut à l armo i re


’ ’
,

qu elle boule vers a et trouva enfin deu x ou trois très j olies robes d e

,

chambre de t a ffetas rayé d une extrême fraîcheur Elle en chois i t une



.

fond bl eu clair à r ayures pail l e les manches ouv ertes et flottantes , ,

de v aient laisser les bras nus à parti r du coude et quoique se croi , ,

sant par devant cette robe pouvait s en tr ou v ri r à volonté et dé ga


,
’ ’

g e r la poitr i ne .

A mer v eille ! dit Ma d ele i ne cette éto ffe est char mante et au ss i
,

fraîche que s i el l e était neu v e ; i l m e fa u t ma i nten a n t des b a s de so i e


blancs dignes de ces élégante s p a ntoufl e s d e C endri llon q ue je t rou ve
,

20
aaa LES snrr PÉCIIÉS CAP ITA UX .

au s s i dans cette a r moi e où tu as ense v e l i tes arme s co mme u n


r
,

guerrier qui ne va p l us à l a batai ll e .

M is ma chère Madeleine dit Sophie je …


a , , ,

I l n y a pas de mais r eprit i mpatie m ment la marquise j e v eu x


, ,

et j e n tend s q u e tou t à l heure en entrant ic i ton mari se crai e e t


,

, ,

so t r aj eu n i de ci q ans n .

M a l gré une faible r e s s ta n ce Se ph i c Dutertre se montra doc i le aux


r ,

consei l s e t aux soins coquets de son a mie Bien tôt à demi couchée .
,

sur une chaise longue d ns une pose pleine de m o rbi de ss e e t de lan


a

gueur el l e c onsentit a ce que la marquise donnât la derni ére to u che


,

à ce tableau vivant En e ffe t M ade l eine fi t j o uer q elques longues


.
,
u

boucles de che v eux à l en to u r d u cou d une éb l ouissante b l ancheur


,

releva les larges m anches afin d e b i en laisser voir un coude à fos


,

s e tte s ent ou v rit quelque peu ( ma l gré les chastes scrupules de So


,
r

phie ) l e co sage de la robe de chambre qui drapée avec une aga


r , ,

ç a n te pré m éditation l a issait v o i r l e bas d une jambe fa i te au tou r e t


, ,

le plus joli peti t pied du monde .

Il fau t le dire Sophie Dutertre éta i t ains i charmante emoti on l e


, ,

trouble l espo i r une vague inquiétude co l orant son doux e t attrayant


,

, ,

visage animaient son regard faisaient pal pi ær son se i n et donnaien t


, , ,

à ses traits une expression délicieuse .

Anton i ne frappée de cette espece de métamorphose s é cri a n aï ve


, ,

ment en frappant dans ses petites mains


Mon D i eu ! mon D i e u ! S oph i e j e ne vo u s s ava i s pas s i jol i e que
,

N i S oph i e non plu s ne l e s av ai t plus répond i t Madele i ne en ,

haussant l es épau l es ; i l faut que ce s o i t mo i q ui ex hu me tant d at '

tra i t s
.

La servan te de ma dame D u tertre ayant frappé à la por t e ent ra et , ,

dit à sa maîtress e
Mons i eur dés i r er ai t parler à ma dame Il es t à l atel i er ; i l fai t .

demander s i madame est che z elle .

Il t e sa i t i c i dit tout bas Sephi c à Madele i ne a vec un soupi r


,
.

F a i s lu i di r e d e ven i r repr i t à d em i vo ix l a marqui se


-
,
-
.
ss a SE PT pÉcnÊs CA P I T A UX L ES .

Je te revoi s comme pa r l e passé t a beauté bri lle à mes


éc l at tout nouveau J e n e sa i s q u e! e s t ce p resti ge ; m a i s aœ ere
.

gance cette coquetter i e cette gràce l a rougeur tou t j u à cet te


, , , , ,
s

douce se nteur d i ris que nous aimions tant tou t me t ra n mrte et


, _

m e n i v re ! Jama i s non jamais je ne t ai v ue plus joli aj ou ta


’ ’

, ,

Dutertre d une voix passionnée e n baisant a v ec a rdeur b b eil es



mai ns d e Sophie Oh ! ou i c est to i c est bi en toi j e te i


'

4 t?
-

.
, , ,

maitresse adorée d e mon p r em i er a mo u r


M a i ntenant petite fi l l e i l es t j e cr o i s fort à proposl e
, , , ,

r et i rer dit tout ba s Madele i ne à An toni n e sa ns pouv o i r s


, ,
a

d e sour i re .

Et toutes deux s élo i gnant sur l a po i nte d u pi ed et quittant œ l@h


,

, ,

d ont la mar quise ferma discrètem e nt l a p o rt e s e tro uv èren ,

cabi net d e M Dutertre qu i donna it sur l e j a rd in


.
, .

Tout à l heure M adele i ne d i t Anton i ne à la marqu i se tus ne


, , ,

m avez pas la i ssé achever ce que j e ven a i s v ous di re



.

Eh bien ! parle mon en fant , .

M Frantz es t i c i
. .

Lui i c i ! dit la marqu i se e n tr e ss ail l ant sa ns p o uvoir ea t er un


se nt i ment douloureu x Et pourquoi e t com me nt M Fran tz es i l i ci ?
. , .

Sachant par m o q ue v ous a ev i e z vo u s tro uv er i ci cenatifi


r ,

repr i t A ntonine M Frant z e st venu pour vou s re mercier d e o ut6$


,
.

vos bontés pour nous Il attend dans l e j ard i n ; et te ne z l e v oi !


.
,

Ce disant la j eune li lle montra Frant z qu i en effet é ta i t a s s s ur


, , , ,

u n banc d u jardin .

M ad eleine jeta u n l ong et dern i er regard s u r s on b lon d a r cm gc ,

sans pouvoir retenir u n e larme qui roula dans ses yeux ; pur bai .

sant Anton i ne au front elle l u i d i t d une vo ix l é g èreme: al ,


t é ré e

Ad i eu mon e n fant, .

Comment Ma dele i ne s é cri a l a j e une fi lle stupéfa i te d un si rus


, ,
’ ’

q u e départ vous vous,e n alle z sa n s voulo i r voir M Frant z ?na i s .

c est i mpossible ma is

,

L a m arq ui se m i t son doi gt s ur s es lèv res en fâ l Säl s i gne : An h


LA L UXURE . 555

de gafl le sflenæ ; prùs , s éloigna n t, nou


e er sans q ue ses yæ x
… en eoæ une fo is d u cô t é du j a rd i n , e l l e i paru t
ds .

ux heu res a pr ès , ma rqu i se


la d e Mira nda qu i tta i t P aris en

mt œ bifl et pou r l a rchi du c :


« N … ,

h u is d Tm ; m s ac hem dc m s ä
uin ( ).
l

05 …m h œ n &u äù on œ üe am tnæ dzm l e d eæ i eæ d e cæ œp


B . S .

F IN DK L A L UX UB É .

a s m à a rss . m rm zm n ou s n ou s m e ! .
3 52 L ES S E PT rÉenÈs carrraux .

J e te evoi s comme pa r l e passé t a beauté br i ll e à mes yeu x d un


r

éclat tout no u veau J e ne sa i s qu e! est ce prestige ; m ais cette é té


.

gance cette coquetter i e cette grâce ta rongeu r tout j usqu à cette


, , , , ,

douce senteur d i r l s qu e nous aimions tant tout me transporte et


, _

m e n i v re ! Jama i s no n ja m a i s j e ne t ai v u e plus j ol i e ! ajouta


’ ’

, ,

Dutertre d une vo ix passionnée e n ba i sant avec ardeur l es b el l es


m a i ns d e Sophie Oh ! oui c est to i c est b i en toi j e te retrouve




.
, , , ,

m aitresse adorée d e mon p r em i er a m o u r !

M a i ntenant petite fi l l e i l es t j e cro i s for t à propos d e n ou s


, , , ,

r et i rer dit to u t b a s Ma d ele i n e à An toni n e sa n s pouvo i r s emp ê cher



, ,

d e sour i re .

Et tou tes deux s élo i gnan t sur l a po i n te d u p i ed et qu i tta n t l e s alo n


,

, ,

d ont la marquise ferma d i scrètem ent l a p o rte s e tro u v è ren t d an s l e ,

cabi net d e M Dutertre qu i donnait s ur l e j a rd i n


.
, .

Tout à l heure Madele i ne d i t Anton i ne à la m arq u i se vous ne


, , ,

m avez pas la i ss é achever ce q u e j e vena i s v ou s d i re



.

Eh bie n ! pa rl e m on enfa nt , .

M Frantz est i c i
. .

Lui i ci ! dit la marqu i se en tress ai ll an t s a ns pouvo i r cacher un


se nt i ment douloureu x Et pourquo i e t comment M L Frantz e s t i l i ci - ?
. ,

Sachant par mor q ue vous d evie z v o us trouver ici ce mat i n ,

reprit A ntonine M Frant z e st venu pour vous remercier d e t o utes


,
.

vos bontés pour nous Il atten d dans l e j ard i n ; et tene z le vo i là !


.
,

Ce disant la j eune fi ll e mon tra Frant z qu i en e ffet éta i t ass i s sur


, , , ,

u n banc du jardin .

M ad ele i ne jeta un long et dern i er regard sur s on b l o n d a r cha n g e


'

sans pouvoir retenir u n e larme qui roula dans s es yeux ; puis bai ,

s ant Antonin e a u front elle l u i d i t d un e v oix légère m en t a l


t é ré e

Ad i eu mon en fa nt,
.

Comment Madele i n e s é cri a l a j eune fi lle stupéfai te d un s i brus


, ,
’ ’

que départ vous vo u s en al le z sans v o ulo i r v o i r M F ra n t z ? ma i s


,
.

c e st i mpossible m ai s

,

L a m arq u i se mi t son doi gt s ur s es lèv re s en fâ l $ ü\h v i gn e a An

Vous aimerez peut-être aussi