Vous êtes sur la page 1sur 82

r e : +

5 L e
ET

tenantvomptédes'arrêtés
E n n n CCT
4 J
voies
ferrées
2019
étendue
{Art.-Nr. 1210312)
Editeur
Schweizerische Paritätische K o m m i s s i o n Gleisbau
C o m m i s s i o n p a r i t a i r e s u i s s e de la c o n s t r u c t i o n de v o i e s f e r r é e s
C o m m i s s i o n e p a r i t e t i c a s v i z z e r a p e r le c o s t r u z i o n i f e r r o v i a r i e

SPK Gleisbau:; C P S c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s ; CPS c o s t r u z i o n i f e r r o v i a r i e

Weinbergstrasse 49
Case postale, 8042 Z u r i c h
Téléphone 058 360 77 10
Fax 058 360 77 19
info@cps-voiesferrees.ch, www.cps-voiesferrees.ch

Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s d e la CCT voies f e r r é e s

Association suisse des entrepreneurs Vereinigung


V S G Schweizerischer
de construction de voies ferrées Gleisbauunternehmer
c/o Société Suisse des E n t r e p r e n e u r s
Case postale, 8042 Z u r i c h
Téléphone 058 360 77 20
vsg@baumeister.ch

Société Suisse des Entrepreneurs


Weinbergstrasse 49 SBVA scueizcrischer Baumeisterverbend
SSEÀ s°<icré Suisse des Entrepreneurs
Società Svizzera degli Impreseri-Costruttori
Case postale, 8042 Z u r i c h SSICÆ sccietad Svizra dals Impressaris-Constructurs
T é l é p h o n e 058 3 6 0 76 00
Fax 058 360 76 05
www.entrepreneur.ch

Syndicat U n i a
Weltpoststrasse 20
Case postale, 3 0 0 0 B e r n e 15
Le Syndicat.
T é l é p h o n e 031 350 21 11 Die Gowerkschaft,
F a x 031 350 22 11 Il Sindacato.
wWww.unia.ch

T T
Syna - l e syndicat

srè
Rômerstrasse 7
Case postale, 4601 Olten
Téléphone 044 279 71 71
Fax 044 279 71 72
wWwWw.syna.ch

L e t i r é à p a r t est é d i t é e n a l l e m a n d , f r a n ç a i s et i t a l i e n .
P h o t o de c o u v e r t u r e : référence I n f r a Suisse
Convention collective de
travail pour la construction
de voies ferrées
CCT voies ferrées 2019
du 5 d é c e m b r e 2018

Tiré à part
tenant compte des arrêtés
du Conseil fédéral c o n c e r n a n t
Pextension

CCT voies ferrées 2019


étendue
Etat au 1°? j u i n 2 0 1 9
Textes
L a C C T voies ferrées 2019 est i m p r i m é e en a l l e m a n d , français et italien. E n cas de
contestation, le texte a l l e mf aai tnf odi .

Abréviations
ACF A r r ê t é d u Conseil fédéral
ASC A s s o c i a t i o n suisse des cadres
AVS Assurance-vieillesse et survivants
CCT Convention collective de travail
CCTRA Convention collective de travail p o u r la retraite anticipée
dans le secteur principal de la construction
CF-SSE Centre de formation de la SSE
CEST Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail
CN 2019-2022 Convention nationale 2019-2022
CO Code des obligations
CPSA C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse d ' a p p l i c a t i o n s e c t e u r
p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n
CPS construction Commission paritaire suisse de la construction de voies ferrées
de voies ferrées
FF Feuille fédérale
LAA L o i fédérale sur l?assurance-accidents
LACT L o i fédérale sur l?assurance-chômage obligatoire et
l'indemnité en cas d?insolvabilité
LAPG L o i fédérale sur les allocations pour perte de gain
LDét L o i fédérale sur les mesures d ' a c c o m p a g n e m e n t a p p l i c a b l e s
a u x t r a v a i l l e u r s détachés et aux c o n t r ô l e s des salaires m i n i m a u x
prévus p a r les c o n t r a t s - t y p e s de t r a v a i l ( L o i s u r les t r a v a i l l e u r s
détachés)
LECCT L o i fédérale permettant d'étendre le champ d'application de
la convention collective de travail
LF L o i fédérale
LSE L o i fédérale s u r le service de l ' e m p l o i et l a l o c a t i o n de services
LTr L o i fédérale s u r le t r a v a i l d a n s l?industrie, l ' a r t i s a n a t
et le commerce ( L o i sur le travail}
O Ordonnance
Odét O r d o n n a n c e s u r les t r a v a i l l e u r s détachés en Suisse
SECO S e c r é t a r i a t d ' E t a t à l?économie
SSE Société Suisse des Entrepreneurs
Suva Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents
Syna Syna ? le syndicat
Unia Syndicat Unia

N B : Le terme « entreprise » désigne également « l'employeur » au sens de la loi. L e


terme « travailleur » s'applique tant aux travailleuses qu'aux travailleurs.
Sommaire
E X P L I C A T I O N S C O N C E R N A N T LE TIRÉ À PART
DE LA C C T VOIES FERRÉES 2 0 1 9

Page

L But et objectif du tiré à part IV

IL. L ' e x t e n s i o n ( l a d é c l a r a t i o n de f o r c e o b l i g a t o i r e )

1. E f f e t de l ' e x t e n s i o n

2. L e s A C F en v i g u e u r au1 ° j u i n 2019 p o u r la C C T
voies ferrées 2019 étendue

3. Champ d'application étendu de la C C T voies ferrées VI


a) C h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de vue t e r r i t o r i a l VIT
b) Champ d'application du point de vue du genre d?entreprise VII
c) C h a m p d?application d u p o i n t de vue p e r s o n n e l V I
d) C o û t s d ' a p p l i c a t i o n et cotisations à la f o r m a t i o n
p r o f e s s i o n n e l l e et c o n t i n u e VIII
e) Egalité de traitement du personnel détaché IX

I L . A d a p t a t i o n s rédactionnelles au moyen d?une référence globale IX

I V . A r r ê t é s d u C o n s e i l f é d é r a l r e l a t i f s à la C C T v o i e s f e r r é e s
é t e n d u e ( A C F C C T voies f e r r é e s é t e n d u e ) d e p u i s 2 0 0 0

PRÉAM BULE

PREMIÈRE PARTIE :

1. Dispositions générales
Art. 1 C h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de v u e t e r r i t o r i a l
Art | i s C h a m p d?application d u p o i n t de vue d u genre
d'entreprise
Art .d i r
C h a m p d?application p o u r les entreprises m i x t e s
A r t aueter M i s e à j o u r d u c h a m p d?application
A r t . . auinquies C h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de v u e p e r s o n n e l
Art. 2 N é g o c i a t i o n s p e n d a n t la d u r é e de la c o n v e n t i o n et
d i s p o s i t i o n s de la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 et d u C O
Art. 3 C o n t r i b u t i o n s aux coûts d ' a p p l i c a t i o n et à la
f o r m a t i o n et au p e r f e c t i o n n e m e n t professionnels
Art. 4 Paix du travail

C C T voies ferrées 2019 étendue


Art. 5 Application de la convention et divergences d?opinions
Art. 6 Extension du champ d'application et contrats d'adhésion
Art. 7 Participation, logements des travailleurs, hygiène et
ordre sur les chantiers

2. Dispositions matérielles
Art. 8 Temps d'essai
Art. 9 R é s i l i a t i o n du c o n t r a t de t r a v a i l i n d i v i d u e l d é f i n i t i f
A r t . 10 R é g l e m e n t a t i o n s p a r t i c u l i è r e s p o u r les t r a v a i l l e u r s
à la saison et les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de
s é j o u r de c o u r t e d u r é e
A r t . 11 P r o t e c t i o n c o n t r e le l i c e n c i e m e n t
A r t . 12 D i s p o s i t i o n s c o n c e r n a n t le t e m p s de t r a v a i l et l a
durée du travail 11
A r t . 13 Vacances 16
A r t . 14 Jours fériés 17
A r t . 15 Absences de c o u r t e d u r é e 18
A r t . 16 S e r v i c e o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e ou d a n s la
p r o t e c t i o n civile, o u service c i v i l 19
A r t . 17 S a l a i r e (salaire de base, classes de salaire,
p a i e m e n t d u salaire, 13° m o i s de salaire) 20
A r t . 18 S u p p l é m e n t s de salaires 25
A r t . 19 A l l o c a t i o n s , r e m b o u r s e m e n t des frais,
dédommagements 26
A r t . 20 Réduction de l?horaire de travail et cessation
d'activité p o u r cause d?intempéries 28
A r t . 21 A s s u r a n c e d?indemnité j o u r n a l i è r e en cas de m a l a d i e 29
A r t . 22 Assurance-accidents 32
A r t . 23 D r o i t au salaire après le décès d u t r a v a i l l e u r 33
A r t 24 Abrogé 33
A r t 28 Abrogé
A r t . 26 D i l i g e n c e et f i d é l i t é à o b s e r v e r 33
Art. 27 Non respect du contrat par l'employeur 34
Art. 28 N o n respect du c o n t r a t p a r le t r a v a i l l e u r 34
Art. 29 Dispositions d'application 35
Art. 30 E n t r é e en vigueur, durée et résiliation 35

IT C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


D E U X I È M E P A R T I E:
A n n e x e s à la C C T v o i e s f e r r é e s 2 0 1 9

Les annexes à la convention collective de travail p o u r la construction de voies


ferrées font partie intégrante de la CCT. Les parties de texte étendues sont
imprimées en caractères gras.

Annexe 1 Tableau servant à d é t e r m i n e r en p o u r - c e n t le d r o i t


d u t r a v a i l l e u r au salaire de vacances ( a r t i c l e 13 de
cette c o n v e n t i o n ) et au 13° salaire mensuel { a r t i c l e 17,
a l i n é a 10 de cette c o n v e n t i o n )

Annexe 2 Abrogée

Annexe 3 Abrogéc

Annexe 4 Conventions salariales concernant l'adaptation des


salaires i n d i v i d u e l s / e f f e c t i f s dans le cadre de l?art. 2
C C T voies ferrées :

+ _
S a l a i r e s 2 0 1 9 / 2 0 2 0 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1 ° a v r i l 2 0 1 9 selon l?ACF d u 1° m a r s 2019 ; m o d i f i c a t i o n
selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du 5 d é c e m b r e 2018,
en v i g u e u r depuis le 1° j a n v i e r 2019 48
+ _
Salaires 2014 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1 ° a v r i l 2014 selon l ' A C F du 6 m a r s 2014 ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du
25 n o v e m b r e 2013, en v i g u e u r depuis le 1°? j a n v i e r 2014 50
+ _
Salaires 2 0 1 2 et 2013 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1? o c t o b r e 2012 selon l ' A C F du 11 septembre 2012 ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 m a r s 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012 52

Annexe 5 Genre et activités des entreprises de construction de voies


ferrées (complément à l?article 1°5 C C T voies ferrées) 56

Annexe 6 Dispositions d?application au sens de l?article 29


C C T voies ferrées 60

TROISIÈME PARTIE :

I n f o r m a t i o n s c o n c e r n a n t l?application 63

C C T voies ferrées 2019 étendue III


EXPLICATIONS c o n c e r n a n t le tiré à p a r t
d e la C C T v o i e s f e r r é e s 2 0 1 9 é t e n d u e

I. B u t et o b j e c t i f d u t i r é à p a r t

L a C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse de la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées a


p o u r b u t avec cette é d i t i o n de la c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l p o u r
la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées 2019 ( C C T voies ferrées 2019) de p r é -
senter de m a n i è r e d i f f é r e n c i é e la d é m a r c a t i o n c o m p l e x e e n t r e les dis-
positions q u i ne c o n c e r n e n t que les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s et leurs
m e m b r e s et celles q u i sont déclarées de f o r c e o b l i g a t o i r e . C e t i r é à p a r t
( C C T voies ferrées 2019 étendue) t i e n t c o m p t e de toutes les m o d i f i c a -
t i o n s q u i o n t eu l i e u j u s q u ' i c i et reflète la C C T voies ferrées avec les
articles étendus au 1% j u i n 2019. Les d i s p o s i t i o n s de la C C T voies f e r -
rées 2019 étendue, i m p r i m é e s ci-après en caractères gras, o n t été dé-
clarées de f o r c e o b l i g a t o i r e p a r l e C o n s e i l f é d é r a l ! . Les d i s p o s i t i o n s
i m p r i m é e s en caractères n o r m a u x ne sont pas étendues.

Ne sont pas étendues les dispositions qui


n e sont valables que pour les parties contractantes entre elles?;
- r é p è t e n t des d i s p o s i t i o n s i m p é r a t i v e s de la l o i ;
? dérogent à des dispositions impératives de la loi au détriment des
travailleurs?,

Ce t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 étendue m i s au p o i n t p a r la


C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse de la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées (CPS
c o n s t r u c t i o n de voies ferrées) s'adresse à toutes les personnes et organes
( p a r t i e s contractantes, autorités, t r i b u n a u x , avocats, etc.) q u i d o i v e n t
a p p l i q u e r et f a i r e a p p l i q u e r la c o n v e n t i o n collective de t r a v a i l p o u r la
c o n s t r u c t i o n de voies ferrées. L e t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées
2019 étendue, édité p a r la C P S c o n s t r u c t i o n de voies ferrées, d o i t
f a c i l i t e r l?activité d ' a p p l i c a t i o n d u p r a t i c i e n .

1
Ce tiré à p a r t a été rédigé p a r la C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse de l a c o n s t r u c t i o n de voies ferrées
en p r e n a n t b i e n soin à ce que le texte étendu soit r e p r o d u i t c o r r e c t e m e n t . I l est précisé que ce t i r é
à p a r t ne constitue pas u n e p u b l i c a t i o n autorisée d ' u n e a u t o r i t é fédérale,
?
Cf. R o n c o r o n i , c o m m e n t a i r e de la L E C C T , N 41 s. a d a r t . 1-21 L E C C T , i n : A n d e r m a t t et a l .
H a n d b u c h z u m k o l l e k t i v e n A r b e i t s r e c h t , B â l e 2009.
$ Cf. R o n c o r o n i , op. cit., N 495. ad art. 1-21 L E C C T .
# A r t . 358 C O cf. R o n c o r o n i , op. c i t . N 132 ss. ad art. 1-21 L E C C T .
;

IV E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


IT. L'extension ( l a d é c l a r a t i o n de f o r c e obligatoire)
L E f f e t de l?extension
Si les c o n d i t i o n s légales? sont r e m p l i e s et à la r e q u ê t e de toutes les
p a r t i e s contractantes, l ' a u t o r i t é c o m p é t e n t e p e u t d é c i d e r d ' é t e n d r e le
c h a m p d ' a p p l i c a t i o n d ' u n e C C T conclue p a r des associations aux
e m p l o y e u r s et aux t r a v a i l l e u r s q u i a p p a r t i e n n e n t à la b r a n c h e é c o n o -
m i q u e o uà la profession visée et q u i ne sont pas liés par cette convention.
L a d é c l a r a t i o n d'extension a p o u r b u t d ' é t a b l i r des c o n d i t i o n s de t r a v a i l
m i n i m a l e s p o u r les entreprises actives sur le m ê m e m a r c h é et d ' é v i t e r
par là qu?une e n t r e p r i s e puisse a c q u é r i r u n avantage c o n c u r r e n t i e l q u i
soit déloyal p a r le biais de mauvaises c o n d i t i o n s de t r a v a i l . F o n t p a r t i e
de la m ê m e b r a n c h e é c o n o m i q u e selon la j u r i s p r u d e n c e du T r i b u n a l
f é d é r a l les entreprises q u i sont dans u n r a p p o r t de c o n c u r r e n c e d i r e c t e
en ce sens qu?elles o f f r e n t des biens o u des services de m ê m e n a t u r e .

L'extension a pour effet que les dispositions conventionnelles conclues


par les partenaires sociaux de la C C T voies ferrées obligent tous les
employeurs de la même branche de l'économie, également les « dissi-
dents », qui ne sont pas affiliés à la Société suisse des entrepreneurs de
construction de voies ferrées.

2. Les A C F en vigueur au1 ° j u i n 2019 p o u r la C C T voies ferrées


2019 étendue
L a présente version imprimée de la C C T voies ferrées 2019 étendue
correspond au texte de l'arrêté de base de 2000 ? en tenant compte
des arrêtés du Conseil fédéral relatifs à l?extension de la convention
collective de travail pour la construction de voies ferrées du 3 octobre 2000,
8 juin 2005, 13 août 2007, 21 octobre 2008, 16 février 2009, 14 janvier 2010,
1® février 2010, 29 juin 2010, 6 février 2012, 11 septembre 2012, 6 mars 2014,

25 juillet 2016, 9 mai 2017, 1°? mars 2019 et 2 mai 2019.

L e 5 d é c e m b r e 2018, les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s o n t p r o l o n g é l a
C C T voies ferrées et l ' o n t faite e n t r e r en v i g u e u r , avec de n o m b r e u s e s
adaptations, au 1 ° j a n v i e r 2019, en t a n t que C C T voies ferrées 2019.
A i n s i , la t r a n s i t i o n e n t r e l a C C T voies ferrées 2016 et la C C T voies
ferrées 2019 a p u être assurée sans i n t e r r u p t i o n .

$
L o i fédérale p e r m e t t a n t d'étendre le c h a m p d ' a p p l i c a t i o n de la c o n v e n t i o n collective d e tra-
vail ( L E C C T ; RS 221.215.311).
6 A T F 141 V 657 consid. 4.5.2.2, avec renvoi à l?'ATF 134 I I I 11 consid. 2 s .

E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e V


Par la convention du 5 décembre 2018, les parties contractantes ont
réglementé les salaires 2019-2020 et convenu de nombreuses modifi-
cations. Dans le cadre des modifications matérielles, les parties
contractantes ont convenu des adaptations concernant de nombreuses
dispositions relatives au contrat de travail (cf. art. 2 al. 1'% [abrogé], art. 9
al. 6 [nouveau], art. 12 al. 7 let. b et d, art. 12 al. 7 ° , art. 17 al. 6 ch. 5
nouveau] et 6 [nouveau], art. 22 al. 2, art. 30) ainsi que les dispositions
d'application à l?annexe 6 à la C C T voies ferrées (art. 1 ° [nouveau],
art. 2 al. 2 et al. 3 let. a, art. 2 al. 4'$ [nouveau], art. 4 al. 2 ! [nouveau],
art. 4 al. 2:* [nouveau], art. 4 al. 2 let. b).
Suite à la p r e m i è r e d e m a n d e des p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s c o n c e r n a n t la
remise en v i g u e u r de la C C T voies ferrées et les adaptations des salaires
2 0 1 9 - 2 0 2 0 , le C o n s e i l f é d é r a l a, p a r l ' A C F d u 1° m a r s 2019, déclaré la
C C T voies ferrées 2019 de f o r c e o b l i g a t o i r e à p a r t i r du 1% a v r i l 2019
jusqu?au 31 d é c e m b r e 2022. Cela s'est fait p a r la r e m i s e en v i g u e u r des
arrêtés du C o n s e i l f é d é r a l ( A C F ) cités plus h a u t et p a r l ' e x t e n s i o n des
salaires p o u r les années 2019 et 2020. Suite à u n e d e u x i è m e d e m a n d e
des parties contractantes, le C o n s e i l fédéral a, par l ' A C F d u 2 m a i 2019,
déclaré les m o d i f i c a t i o n s m a t é r i e l l e s de la C C T voies ferrées 2019 de
f o r c e o b l i g a t o i r e à p a r t i r d u 1 ° j u i n 2019.

Les arrêtés du C o n s e i l fédéral depuis 2000 sont énumérés ci-après sous


« I V . Arrêtés d u Conseil f é d é r a l q u i étendent la C C T voies ferrées ( A C F
C C T voies ferrées étendue) depuis 2 0 0 0 >» avec i n d i c a t i o n des sources
de la f e u i l l e fédérale p a r o r d r e c h r o n o l o g i q u e décroissant : sous c h i f f r e
1, o n t r o u v e l?ACF le plus récent du 2 m a ï 2019 et en f i n d?énumération,
l'arrêté de base du 3 octobre 2 0 0 0 é t e n d a n t le c h a m p d?application de la
c o n v e n t i o n collective de t r a v a i l p o u r la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées
d u 16 m a r s 1998.

3. Champ d'application étendu de la C C T voies ferrées


L e Conseil fédéral fixe de manière impérative dans l'arrêté d'extension
à quelles entreprises au niveau matériel et géographique et à quelles
catégories de personnes s'appliquent les dispositions étendues qui ne
s?appliqueraient sinon qu'aux membres des parties contractantes
(art. 12, al. 2, L E C C T ) . Il fixe également la date d'entrée en vigueur et
la durée de validité de l'extension. L e champ d'application de la
C C T voies ferrées a été précisé et fixé pour la dernière fois dans Le
cadre de l'arrêté du Conseil fédéral du 29 juin 2010. Les dispositions
correspondantes en vigueur depuis le 1? août 2010 et étendues sont
reproduites ci-après?.

7 Seuls les textes officiels des arrêtés d u Conseil fédéral sont j u r i d i q u e m e n t d é t e r m i n a n t s .

VI E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


a) C h a m p d'application du point de vue territorial$
« L'extension s'applique à l?ensemble du territoire de la Confédé-
ration suisse, »

b) Champ d?application d u point de vue du genre d?entreprise?


« Les clauses étendues, imprimées en caractères gras, de la con-
v e n t i o n c o l l e c t i v e d e t r a v a i l ( C C T ) r e p r o d u i t e en a n n e x e , s?ap-
p l i q u e n t à tous les employeurs (entreprises, parties d'entreprises
et a u x tâcherons indépendants) q u i effectuent des t r a v a u x de
construction de voies ferrées. Sont considérés comme t r a v a u x de
construction de voies ferrées :
a) des t r a v a u x d a n s le d o m a i n e de l a c o n s t r u c t i o n et de l ' e n t r e t i e n
de voies, y c o m p r i s les t r a v a u x de g é n i e c i v i l q u i y s o n t l i é ;s
b) des t r a v a u x en r e l a t i o n d i r e c t e avec l a sécurité des t r a v a u x des
voies o u q u i s o n t effectués d a n s l a zone dangereuse d u r a i l . »
« S o n t exceptées les entreprises et les p a r t i e s d?entreprises q u i :
a) e m p l o i e n t e x c l u s i v e m e n t des t r a v a i l l e u r s ne t o m b a n t p a s d a n s
l e c h a m p d ? a p p l i c a t i o n d u p o i n t de vue d u p e r s o n n e l selon
Pal. 5;
b) exécutent des travaux sur les lignes de contact et le c i r c u i t
électrique. »

©) Champ d'application du point de vue personnel!°


« Les clauses étendues s?appliquent a u x t r a v a i l l e u r s occupés d a n s
les e n t r e p r i s e s p r é c i t é e s a u sens de l?al. 3 ( i n d é p e n d a m m e n t d u
m o d e de r é m u n é r a t i o n et de l e u r l i e u d?engagement). E l l e s s?ap-
p l i q u e n t également a u x travailleurs q u i ont, dans une entreprise
a s s u j e t t i e a u c h a m p d ' a p p l i c a t i o n , des a c t i v i t é s a u x i l i a i r e s à l a
c o n s t r u c t i o n de voies ferrées. L e s agents de s é c u r i t é avec f o r -
m a t i o n s o n t s o u m i s a u x clauses étendues, p o u r a u t a n t qu?ils
s o i e n t engagés p o u r l a s é c u r i t é des t r a v a u x des voies o u d a n s l a
z o n e dangereuse d u r a i l . »

« Sont exceptés :
a) les m a c h i n i s t e s de m a c h i n e s de c h a n t i e r s spécifiques a u x
t r a v a u x l o u r d s de v o i e f e r r é e (les c o n d u c t e u r s et t o u t le
p e r s o n n e l d e s s e r v a n t les m a c h i n e s précitées y c o m p r i s p o u r
l ' e n t r e t i e n et les r é v i s i o n s ) ;

8 L i b e l l é selon c h i f f r e I, article 2, a l i n é a 1 de l'arrêté d u Conseil fédéral d u 29 j u i n 2010.


$ L i b e l l é selon c h i f f r e I, a r t i c l e 2, alinéas 3 et 4 de l ' a r r ê t é d u C o n s e i l fédéral d u 29 j u i n 2010. Selon
le p r é a m b u l e d u c h i f f r e I de l ' A C F d u 29 j u i n 2010, les arrêtés d u Conseil fédéral d u 3 octobre 2000,
11 août 2005 et 14 j a n v i e r 2008 ont été m o d i f i é s en m ê m e temps que le c h a m p d?application de l a
C C T voies ferrées étendue.
1 L i b e l l é selon c h i f f r e I , article 2, a l i n é a 5 de l?arrêté du C o n s e i l f é d é r a l d u 29 j u i n 2010.

E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e VII


b) les m a c h i n i s t e s de m a c h i n e s de soudures et de m e u l a g e de r a i l s
{les c o n d u c t e u r s et t o u t le p e r s o n n e l d e s s e r v a n t les m a c h i n e s
p r é c i t é e s y c o m p r i s p o u r l ' e n t r e t i e n et les r é v i s i o n s ) ;
c) les soudeurs de r a i l s (soudage et meulage), p o u r a u t a n t qu?ils
effectuent cette activité de manière p r é d o m i n a n t e et m a j o r i t a i -
r e m e n; t
d ) les c o n t r e m a î t r e s et chefs d ' a t e l i e r ;
e) le personnel d i r i g e a n t ;
JŸ) le personnel technique et a d m i n i s t r a t i f . »

d ) C o n t r i b u t i o n s aux f r a i s d ? a p p l i c a t i o n , de f o r m a t i o n e t d e
perfectionnement professionnels
Sont exceptés des dispositions concernant les c o n t r i b u t i o n s a u x f r a i s
d ' a p p l i c a t i o n , def o r m a t i o n et dep e r f e c t i o n n e m e n t p r o f e s s i o n n e l
(art. 31 C C T ) , les cantons de Genève, Neuchâtel, Tessin, V a u d et
Valais!!.

L e Parifonds Construction du secteur p r i n c i p a l de la construction


est compétentp o u r l?encaissement, l'administration et l?utilisation
des contributions a u x f r a i s d'application, de f o r m a t i o n et de
perfectionnement professionnels (art. 3 CCT)"?.

L e Parifonds Construction du secteur p r i n c i p a l de la construction a


le droit de procéder à tous les contrôles nécessaires concernant le
respect des dispositions sur l'obligation de payer des contributions et
Poctroi de p r e s t a t i o n s " .

E n ce q u i concerne le prélèvement et l?utilisation des contribu-


tions aux f r a i s d'application, def o r m a t i o n et de perfectionnement
professionnels (art. 3 CCT), des comptes annuels détaillés ainsi
que le budget de l?année suivant l'exercice présenté doivent être
soumis chaque année à l a D i r e c t i o n du t r a v a i l du SECO. Ces
comptes doivent être complétés p a r le r a p p o r t d?une i n s t i t u t i o n
de révision a i n s i que p a r d?autres documents que le S E C O p e u t
exiger au cas p a r cas. L a gestion des caisses concernées d o i t être
conforme a u x directives établies p a r le S E C O et être poursuivie
a u - d e l à de l?échéance de l'extension, dans l a mesure où la ré-

" L i b e l l é selon c h i f f r e E, a r t i c l e 2, a l i n é a 2 de l'arrêté d u Conseil fédéral d u2 9 j u i n 2010 (analogue


au c h i f f r e IL, article 2, alinéa 2 de l ' a r r ê t é d u C o n s e i l fédéral du 14 j a n v i e r 2010).
1 L i b e l l é selon c h i f f r e I, a r t i c l e 2, a l i n é a 6 de l ' a r r ê t é d u C o n s e i l fédéral du 29 j u i n 2019 (analogue
au c h i f f r e IT, article 2, a l i n é a 4 de l'arrêté d u Conseil f é d é r a l d u 14 j a n v i e r 2010).
1 L i b e l l é selon c h i f f r e L, a r t i c l e 2, a l i n é a 7 de l'arrêté d u C o n s e i l fédéral d u 29 j u i n 2010 (analogue
au c h i f f r e IL, article 2, alinéa 5 de l?arrêté d u Conseil fédéral d u 14 j a n v i e r 2010).

V I I E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


s o l u t i o n de cas pendants ou d?autres cas q u i se sont p r o d u i t s
d u r a n t l a période de validité de l'extension, l'exige. L e S E C O
peut en outre demander d?autres renseignements et la consultation
d?autres pièces a i n s i que f a i r e procéder à des contrôles a u x f r a i s
des parties contractantes",

e) Egalité de traitement p o u r les travailleurs détachés


Les dispositions étendues de la C C T voies ferrées concernant les
conditions de t r a v a i l et de salaire au sens de l?article 2, alinéa 1 de
la l o i sur les travailleurs détachés" et des articles I et 2 de son
ordonnance", sont aussi valables p o u r les employeurs q u i ont leur
siège en dehors du champ d'application t e r r i t o r i a l de la C C T voies
ferrées étendue (voir paragraphe IL, chiffre 3, lettre a ci-devani),
de même que p o u r leurs travailleuses et travailleurs, p o u r a u t a n t
que les travailleurs détachés effectuent des travaux dans ce champ
d'application. L a Commission p a r i t a i r e suisse de la construction
de voies ferrées est compétente p o u r le contrôle du respect de ces
dispositions de la C C T voies ferrées étendue.

I I I . A d a p t a t i o n s rédactionnelles au moyen d?une référence globale


Par arrêté du C o n s e i l fédéral du 1 ° m a r s 2019, la C C T voies ferrées
2019, avec l ' a d a p t a t i o n des salaires 2019/2020, a été déclarée de f o r c e
o b l i g a t o i r e à p a r t i r du 1 ° a v r i l 2019 et elle c o r r e s p o n d ainsi au texte de
l'ancienne C C T voies ferrées 2016 du 14 d é c e m b r e 2015 ainsi qu?à
toutes ses annexes et aux c o n v e n t i o n s c o m p l é m e n t a i r e s en v i g u e u r au
31 d é c e m b r e 2018.

Par arrêté du Conseil fédéral du 2 mai 2019, des modifications matérielles


o n t été a p p o r t é e s à la C C T voies ferrées 2019 et déclarées de force
o b l i g a t o i r e à p a r t i r d u 1 ° j u i n 2019.

D e plus, les références à des anciennes versions de la C N du secteur


principal de la construction dans l?ensemble de l?ancien texte de la
C C T voies ferrées doivent être désormais comprises comme des
références à la C N 2 0 1 9 .

% L i b e l l é selon c h i f f r e IL, a r t i c l e 3 de l ' a r r ê t é d u C o n s e i l f é d é r a l d u 25 j u i l l e t 2016.


35 L o i sur les t r a v a i l l e u r s détachés, L D é t ; RS 823.20.
% O r d o n n a n c e sur les t r a v a i l l e u r s détachés, O d é t ; R S 823.201.
1 L i b e l l é selon c h i f f r e IL, a r t i c l e 1, a l i n é a 2 de l'arrêté d u C o n s e i l f é d é r a l d u 1° mars 2019.

E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e IX


I V . Arrêtés d u Conseil f é d é r a l r e l a t i f s à l a C C T voies ferrées
étendue depuis 2 0 0 0
L A C F C C T voies ferrées étendue du 2 mai 2019 (FF 2019 3243-3246) :

modification (adaptations matérielles)


2. A C F C C T voies ferrées étendue du 1° mars 2019 (FF 2019 2231-2234) :

remise en vigueur et modification (adaptation des salaires 2019 et 2020)


3. A C F C C T voies ferrées étendue du 9 mai 2017 ( F F 2017 3461-3466):
modification
4. A C F C C T voies ferrées étendue du 25 juillet 2016 (FF 2016 6527-6528) :

remise en vigueur et modification


5. A C F C C T voies ferrées étendue du 6 mars 2014 (FF 2014 2275-2276):
modification (avec adaptation des salaires 2014)
6. A C F C C T voies ferrées étendue du 11 septembre 2012 (FF 2012 7459-7460):
prolongation et modification (avec adaptation des salaires 2012 et 2013)
7. A C F C C T voies ferrées étendue du 6 février 2012 (FF 2012 1315-1316) :

remise en vigueur
8. A C F C C T voies ferrées étendue du 29 juin 2010 (FF 2010 4609) : modification
(précision du champ d?application)
9. A C F CCT voies ferrées étendue du 1° février 2010 (FF 2010 1013) : modification
(adaptation des salaires 2010)
10. A C F C C T voies ferrées étendue du 14 janvier 2010 (FF 2010 259-260):
prolongation et modification
11. A C F C C T voies ferrées étendue du 16 février 2009 (FF 2009 833-834) modi- :

fication (adaptation des salaires 2009)


12. A C F C C T voies ferrées étendue du 21 octobre 2008 (FF 2008 7781-7784):
prolongation et modification (modification des salaires 2008 incluse)
13. A C F C C T voies ferrées étendue du 13 août 2007 (FF 2007 5773) : remise en
vigueur et modification
14. A C F CCT voies ferrées étendue du 11 août 2005 (FF 2005 4819-4820) : modi-
fication (adaptation des salaires 2005)

8 Les arrêtés du C o n s e i l f é d é r a l peuvent être consultés sous :


https:/www.seco.admin.ch/seco/fr/
home/Arbeit/Personenfreizugigkeit_Arbeitsbezichungen/Gesamtarbeitsvertraege_Normalar
beitsvertraege/Gesamtarbeitsvertraege_Bund/Allgemeinverbindlich_erklaerte_Gesamtar
beitsvertraege/Gleisbau.html

X E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


15. A C F C C T voies ferrées étendue du 8 j u i n 2005 ( F F 2 0 0 5 3743-3744-3950) :

remise en v i g u e u r et m o d i f i c a t i o n
16. A C F C C T voies ferrées étendue du 23 j a n v i e r 2001 ( F F 2 0 0 1 186) : modifi-
c a t i o n ( a d a p t a t i o n des salaires 2001)
17. A C F C C T voies ferrées étendue du 28 n o v e m b r e 2 0 0 0 ( F F 2 0 0 0 5629-5630):
p r o l o n g a t i o n et m o d i f i c a t i o n ( a d a p t a t i o n des salaires 2000)
18. A C F C C T voies ferrées étendue du 3 octobre 2000 ( F F 2000 4791-4792) :

arrêté de b a s e !

1 L e texte c o m p l e t de la C C T voies ferrées étendue d u 16 m a r s 1998 ( C C T voies ferrées 2000) peut


être c o n s u l t é en t a n t q u e p a r t i e intégrante de l ' A C F d u 3 o c t o b r e 2000 sous : h t t p s : / w w w . s e c o .
admin.ch/seco/fr/home/Arbeit/Personenfreizugigkeit_Arbeitsbeziehungen/Gesamtarbeits
vertraege_Normalarbeitsvertraege/Gesamtarbeitsvertraege_Bund/Aligemeinverbindlich_
erklaerte_Gesamtarbeitsvertraege/Gleisbau.html

E x p l i c a t i o n s c o n c e r n a n t le t i r é à p a r t de la C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e XI


PRÉAMBULE
L a Société Suisse des entrepreneurs (SSE) et
lAssociation suisse des entrepreneurs de construction de voies ferrées
d?une parte ainsi que
le syndicat U n i a et
Syna ? le s y n d i c a t

d?autre p a r t

c o m m e parties de cette c o n v e n t i o n collective de t r a v a i l déclarent v o u l o i r t e n i r


compte, p o u r l e u r r e l a t i o n c o m m u n e également, de la c o n v i c t i o n exprimée dans
la C o n v e n t i o n n a t i o n a l e du secteur p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n en Suisse ( C N
2 0 1 9 - 2 0 2 2 ) . C'est p o u r q u o i elles p r e n n e n t l ' e n g a g e m e n t de s'entraider selon les
règles de la bonne f o i et de p r o m o u v o i r les intérêts des organisations profession-
nelles p o u r le bien c o m m u n des e m p l o y e u r s et des travailleurs. Elles s o n t prêtes à
e x a m i n e r en c o m m u n de cas en cas au niveau de leurs instances des q u e s t i o n s
i m p o r t a n t e s , qui, selon l ' a v i s d?une ou des deux parties, nécessitent u n éclaircis-
semente t s'efforcent de t r o u v e r une s o l u t i o n a p p r o p r i é e .

Ils c o n c l u e n t à Z u r i c h , le 5 d é c e m b r e 2018,

p o u r l a Société Suisse des E n t r e p r e n e u r s


B. K o c h , G . - L . L a r d i , P. H a u s e r

p o u r l ' A s s o c i a t i o n suisse des e n t r e p r e n e u r s de c o n s t r u c t i o n de voies f e r r é e s


J. H a a g , F. M a n n , M . C a r l i n o

p o u r le syndicat U n i a
S. G n o s , N. L u t z , V. A l l e v a

p o u r Syna - le s y n d i c a t
E. Z ü l l e , A . K e r s t , G . S c h l u e p

la c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l s u i v a n t e ( C C T voies ferrées)
PREMIÈRE PARTIE :

1. Dispositions générales

Art.1 Champ d?application du point de vue territorial!

L a c o n v e n t i o n collective de t r a v a i l p o u r la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées


en Suisse ( C C T voies ferrées) s'appliqueà l'ensemble d u t e r r i t o i r e de la
C o n f é d é r a t i o n suisse.

A r t . 1 5 Champ d?application du point de vue du genre d?entreprise!


1 L a c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l p o u r la c o n s t r u c t i o n de voies
ferrées s'applique à tous les employeurs (entreprises, parties d'entreprises
et tâcherons indépendants) qui effectuent des travaux de construction
de voies ferrées. Sont considérés c o m m e t r a v a u x de c o n s t r u c t i o n de
voies ferrées :
a) des t r a v a u x dans le d o m a i n e de la c o n s t r u c t i o n et l e n t r e t i e n de
voies, y c o m p r i s les t r a v a u x de génie c i v i l q u i y sont liés,
b) des travaux en relation directe avec la sécurité des travaux des voies
ou qui sont effectués dans la zone dangereuse du rail.

2 Sont exceptées les entreprises et les parties d?entreprises qui:


a) emploient exclusivement des travailleurs ne tombant pas dans le
champ d'application du point de vue personnel selon l?art. 1Minauies :
b) exécutent des travaux sur les lignes de contact et le circuit électrique.
3 Laliste détaillée des activités dans l'annexe 5 à la C C T voies ferrées
est valable pour le surplus.
4 L o r s q u ' u n e e n t r e p r i s e s o u m i s e à la C C T voies ferrées e m p l o i e d u
p e r s o n n e l s o u m i s à la C C T voies ferrées d?une tierce e n t r e p r i s e (entre-
prise bailleresse de services), l ' e n t r e p r i s e bailleresse de services d o i t
l u i c o n f i r m e r qu'elle respecte e n t i è r e m e n t les c o n d i t i o n s de t r a v a i l de
la C C T voies ferrées.

1
Les articles relatifs au « c h a m p d ' a p p l i c a t i o n » (art. 1, 1 ° , 167, a u k r et J a i m e ) q u i ont été convenus
p a r les p a r t i e s contractantes, ne s o n t pas étendus. A d a p t a t i o n d u 29 j u i n 2010 à la c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e d u 2 a v r i l 2009, en v i g u e u r d e p u i s le 1? a o û t 2010. D e p a r la d é c l a r a t i o n de force
obligatoire, le c h a m p d'application est fixé p a r le Conseil fédéral dans l'arrêté d u Conseil fédéral.
Vous t r o u v e z dans les explications concernant le tiré à p a r t , sous « IL. 3. C h a m p d ' a p p l i c a t i o n
é t e n d u de l a C C T voies ferrées », des e x p l i c a t i o n s relatives a u c h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de
vue t e r r i t o r i a l , du p o i n t de v u e d u genre d ' e n t r e p r i s e et d u p o i n t de vue personnel avec les renvois
aux arrêtés du Conseil fédéral concernant le champ d'application étendu de la C C T voies ferrées 2019.

C C T voies ferrées 2019 étendue 1


A r t . 1 * Champ d?application p o u r les entreprises mixtes!
Î1
E n t r e p r i s e s mixtes authentiques et n o n a u t h e n t i q u e :s on fait en
p r i n c i p e la d i s t i n c t i o n entre les entreprises m i x t e s sans secteurs a u t o -
nomes (entreprises m i x t e s n o n a u t h e n t i q u e s ) et celles avec secteurs
a u t o n o m e s (entreprises m i x t e s authentiques).

2 E n t r e p r i s e s mixtes n o n authentiques, p r i n c i p e de l ' u n i t é de la con-


v e n t i o n collective : le p r i n c i p e de l?unité de la c o n v e n t i o n collective est
a p p l i c a b l e aux entreprises m i x t e s n o n a u t h e n t i q u e s de la c o n s t r u c t i o n
de voies ferrées. T a n t c e r t a i n s t r a v a i l l e u r s q u i ne sont pas de la branche
que des secteurs entiers étrangers à la b r a n c h e sont pris en c o n s i d é r a t i o n
p a r la c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l à l a q u e l l e est assujettie l?entre-
prise principale. A u t r e m e n t dit, tous les collaborateurs sont soumis à la
c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l p o u r la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées.
P o u r cela, il faut d é t e r m i n e r au cas p a r cas quelle activité effective
confère sa caractéristique à l'entreprise dans sa globalité.

3 Entreprises mixtes non authentiques, détermination de l'activité


principale : il faut en principe se baser sur le critère de la prestation de
travail en heures de travail par rapport à l?activité des secteurs à
examiner pour déterminer l?activité principale de l?entreprise globale.
Si cette attribution n'est pas possible pour une raison ou une autre, il faut,
à titre de remplacement, se baser sur le pourcentage de postes. Si dans
ce cas non plus, il n?en résulte pas de résultat clair et net, les critères
chiffre d?affaires et bénéfice, inscription au registre du commerce et
affiliation à l'association entrent en ligne de compte.
4 E n t r e p r i s e s m i x t e s n o n authentiques, critères : u n e e n t r e p r i s e m i x t e
non authentique de construction de voies ferrées f o u r n i t des prestations
dans au moins une branche en dehors de la construction de voies
ferrées. I l faut p a r t i r de l?idée que l'on se trouve en présence d?une entre-
prise m i x t e n o n authentique si les éléments suivants sont prépondérants :
a) c e r t a i n s t r a v a i l l e u r s ne p e u v e n t être a t t r i b u é s de m a n i è r e c l a i r e et
n e t t e à un secteur d ' e n t r e p r i s e ;
b) les t r a v a u x dans le secteur é t r a n g e r à l a b r a n c h e ne sont effectués
qu?à t i t r e a u x i l i a i r e dans le cadre des autres activités de l'entreprise ;
c) le secteur actif étranger à la branche n?apparaît pas sur le marché en
tant que prestataire autonome ;

d ) les d i f f é r e n t s secteurs de l?entreprise ne sont en conséquence pas


reconnaissables c o m m e tels de l ' e x t é r i e u r .

2 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


5 E n t r e p r i s e s m i x t e s authentiques, critères : les entreprises m i x t e s
authentiques c o m p r e n n e n t d e u x ou plusieurs secteurs autonomes. O n
est en présence d?un secteur a u t o n o m e si les c o n d i t i o n s suivantes sont
réunies de m a n i è r e c u m u l a t i v e :
a) certains travailleurs peuvent être attribués de manière précise aux
secteurs respectifs; ils constituent une unité organisationnelle bien
distincte ;
b) les travaux dans le secteur étranger à la branche ne sont pas
uniquement effectués à titre auxiliaire dans le cadre des autres
activités de l?entreprise ;
c} le secteur é t r a n g e r à la b r a n c h e a p p a r a î t s u r le m a r c h é en t a n t que
prestataire a u t o n o m e ;
d) les secteurs individuels de l?entreprise sont en conséquence recon-
naissables comme tels de l'extérieur.

6 Entreprises mixtes authentiques, exception au p r i n c i p e de l'unité de la


c o n v e n t i o n collective : p o u r les entreprises m i x t e s authentiques selon
l'al. 5, le p r i n c i p e de l ' u n i t é de la c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e est « r o m p u ».
L a C C T de la b r a n c h e c o r r e s p o n d a n t e est a p p l i q u é e au secteur a u t o -
n o m e é t r a n g e r à la branche, ainsi q u ' a u x c o l l a b o r a t e u r s occupés dans
ce secteur. L a c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l p o u r la c o n s t r u c t i o n de
voies ferrées est a p p l i c a b l e au secteur e f f e c t u a n t des t r a v a u x de
c o n s t r u c t i o n de voies ferrées.

A r t . 1 % Mise à j o u r du champ d?application!

S i l e c h a m p d?application est en c o n t r a d i c t i o n avec d?autres c o n v e n t i o n s


collectives de t r a v a i l , u n accord de d é l i m i t a t i o n d o i t être conelu entre
toutes les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s concernées dans le b u t de c l a r i f i e r la
situation.

A r t , L o g i s Champ d'application du point de vue personnel!


1 L a C C T voies ferrées s'applique aux travailleurs occupés dans les
entreprises précitées au sens de l?art. 1°is al. 1 et 2 C C T voies ferrées
(indépendamment du mode de rémunération et de leur lieu d'engage-
ment). Elle s'applique également aux travailleurs qui ont, dans une
entreprise assujettie au champ d'application, des activités auxiliaires à
la construction de voies ferrées. Les agents de sécurité avec formation
sont soumis à cette convention, p o u r autant qu?ils soient engagés p o u r
la sécurité de travaux des voies ou dans la zone dangereuse du rail.

C C T voies ferrées 2019 étendue 3


2 Sont exceptés :
a) les machinistes de machines de chantiers spécifiques aux travaux
lourds de voie ferrée (les conducteurs et tout le personnel desservant
les machines précitées y compris pour l?entretien et les révisions
des machines) ;
b) les machinistes de machines de soudures et de meulage de rails (les
conducteurs et tout le personnel desservant les machines précitées
y compris p o u r l?entretien et les révisions des machines);
c} les soudeurs de rails (soudage et meulage), pour autant qu'ils effectuent
cette activité de manière prédominante et majoritairement ;
d} les contremaîtres et chefs d'atelier ;
e) le personnel dirigeant ;
f) le personnel technique et administratif.

Art.2 Négociations pendant la durée de la convention et dispositions


de la C N 2019-2022 et du C O

1 Les a d a p t a t i o n s de salaire convenues entre les organes c e n t r a u x de


la Société Suisse des E n t r e p r e n e u r s d?une p a r t et les syndicats U n i a et
Syna d ' a u t r e p a r t , de m ê m e que les autres adaptations de la C o n v e n t i o n
n a t i o n a l e d u secteur p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n en Suisse (ci-après
C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 ) sont d é t e r m i n a n t e s p o u r les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s de
cette c o n v e n t i o n collective de travail?.

1 " Abrogé

2 Les d i s p o s i t i o n s q u i ne sont pas p r é v u e s dans cette c o n v e n t i o n


collective de travail sont réglées selon les dispositions de la C N 2019-2022
ou, à défaut, d u C o d e des o b l i g a t i o n s ( C O ) .

Art.3 Contributions aux coûts d'application et à la f o r m a t i o n et au


perfectionnement professionnels?
1 Le Parifonds Construction constitué par les parties contractantes de
la C N sous la forme juridique d?association est compétent p o u r le
prélèvement et l ' a d m i n i s t r a t i o n des contributions aux frais d?applica-
tion, de f o r m a t i o n et de perfectionnement professionnels.

2 Les e m p l o y e u r s et l e u r s t r a v a i l l e u r s , y c o m p r i s les p e r s o n n e s en
f o r m a t i o n , faisant p a r t i e d u champ d?application de la C C T voies ferrées,
d o i v e n t verser a u P a r i f o n d s C o n s t r u c t i o n des c o n t r i b u t i o n s a u x f r a i s

? C h a n g e m e n t de « o b l i g a t o i r e s » à « d é t e r m i n a n t e s » selon l a c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 mars 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012.
3
E x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1° f é v r i e r 2010 ( A C F d u 14 j a n v i e r 2010) ; m o d i f i c a t i o n selon la
c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 25 septembre 2009, e n v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2010.

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


d ? a p p l i c a t i o n , de f o r m a t i o n et d e p e r f e c t i o n n e m e n t p r o f e s s i o n n e l s .
Sont exclus les c a n t o n s de G e n è v e , de N e u c h â t e l , d u Tessin, de V a u d
et du Valais. Si le Parifonds C o n s t r u c t i o n est totalement ou p a r t i e l l e m e n t
étendu, le c h a m p d ' a p p l i c a t i o n se c o n f o r m e r a aux d i s p o s i t i o n s c o r r e s -
p o n d a n t e s de l'extension.

3 L e P a r i f o n d s C o n s t r u c t i o n a d?une p a r t p o u r b u t de c o u v r i r les coûts


d ? a p p l i c a t i o n de l a C C T voies f e r r é e s a i n s i q u e l ? a c c o m p l i s s e m e n t
d?autres tâches à caractère social n o t a m m e n t . L e Parifonds C o n s t r u c t i o n
a d ' a u t r e p a r t p o u r b u t d?assurer le r e c r u t e m e n t et e n c o u r a g e m e n t de
la relève p r o f e s s i o n n e l l e , d?encourager la f o r m a t i o n et le p e r f e c t i o n n e -
m e n t professionnels ainsi q u e de s o u t e n i r les mesures de p r é v e n t i o n des
accidents et des m a l a d i e s p r o f e s s i o n n e l l e s .
4 Tous les t r a v a i l l e u r s , y c o m p r i s les a p p r e n a n t s , soumis à la C C T
voies f e r r é e s d o i v e n t , i n d é p e n d a m m e n t de l e u r a p p a r t e n a n c e à u n e
a s s o c i a t i o n , verser u n e c o n t r i b u t i o n de 0,7 %* de la masse s a l a r i a l e
L A A a u x f r a i s d ' a p p l i c a t i o n , de f o r m a t i o n et de p e r f e c t i o n n e m e n t
professionnels. L ' e m p l o y e u r se charge d u p r é l è v e m e n t et d u versement
des c o n t r i b u t i o n s au P a r i f o n d s C o n s t r u c t i o n . Les entreprises soumises
à l a C C T voies ferrées d o i v e n t payer u n e c o n t r i b u t i o n aux f r a i s d?appli-
c a t i o n , de f o r m a t i o n et de p e r f e c t i o n n e m e n t p r o f e s s i o n n e l s de 0 , 5 %
de la masse s a l a r i a l e L A A des t r a v a i l l e u r s assujettis à la C C T voies
ferrées, y c o m p r i s des apprenants. Les e m p l o y e u r s q u i o n t u n e a c t i v i t é
jusqu?à 90 j o u r s p a r a n n é e en Suisse d o i v e n t p a y e r u n e c o n t r i b u t i o n
de 0 , 4 % de l a masse s a l a r i a l e L A A des t r a v a i l l e u r s , y c o m p r i s des
a p p r e n a n t s , a s s u j e t t i s à l a C C T voies f e r r é e s (0,35 % c o n t r i b u t i o n
t r a v a i l l e u ;r 0 , 0 5 % c o n t r i b u t i o n e m p l o y e u r ) , m a i s au m i n i m u m
CHEF 2 0 . - par t r a v a i l l e u r et p a r employeur?.

4bisLa réglementation sur les cotisations ci-dessus (article 3 alinéa 4) est


vérifiée à intervalles réguliers par les parties contractantes (au moins
une fois par an). S?il s?avère que la fortune du Parifonds Construction
reculera ou a déjà reculé pour se situer à un niveau correspondant à la
moitié des besoins annuels, les parties contractantes évalueront immé-
diatement la situation et décideront, le cas échéant, d?une adaptation
modérée des contributions en respectant le rapport en vigueur jusqu'ici
de 0,7 travailleur/0,5 employeur (en cas d'employeurs étrangers, rapport
de cinq/un - travailleur/employeur). Une modification des contributions
entre en vigueur en principe l?année civile suivante.

# C o r r e s p o n d à la masse salariale de la Suva.


$
L i b e l l é selon l ' A r r ê t é d u Conseil fédéral d u 9 m a i 2017, en v i g u e u r d e p u i s le 1°j u i n 2017.

C C T voies ferrées 2019 étendue 5


5 Les détails tels que l?organisation de l?association, Femploi des
fonds, le règlement des contributions et des prestations et l'application
(dispositions d?exécution) sont réglés dans les statuts de l'association et
les règlements du Parifonds Construction. Les statuts de l'association
font partie intégrante de la C C T voies ferrées?.

A r t 4. Paix du travail

1 Pour sauvegarder la paix du travail, profitable à l'économie suisse


tout entière, les parties contractantes cherchent à élucider réciproquement,
selon les règles de la bonne foi, les principaux différends et les conflits
éventuels et à les résoudre sur la base et dans le sens des dispositions
concernant l'application de la CCT.
2 P o u r t o u t e la d u r é e de la C C T , les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s s'engagent
p o u r elles-mêmes, p o u r leurs sections et p o u r leurs m e m b r e s à respecter
la p a i x absolue d u t r a v a i l au sens de l?article 357a, a l i n é a 2, C O . E n
conséquence, t o u t e a c t i o n susceptible de t r o u b l e r le d é r o u l e m e n t
n o r m a l d u t r a v a i l , t e l l e q u e grève, menace de grève, i n c i t a t i o n à l a
grève, t o u t e résistance passive de m ê m e que t o u t e m e s u r e p u n i t i v e o u
a u t r e m e s u r e de l u t t e , telles q u e m i s e à l ? i n t e r d i t o u l o c k - o u t , est
interdite.

A r t 5. A p p l i c a t i o n de la convention et divergences d?opinions


1 Les parties contractantes de cette convention collective de travail
veillent à l?application de la CCT. Elles nomment dans ce but une
Commission paritaire suisse de la construction de voies ferrées (CPS
construction de voies ferrées). Les particularités sont réglées dans
l'article 29 de la présente convention (respectivement dans l?annexe 6
à cette convention).

2 La procédure selon les dispositions de la Convention nationale (arti-


cles 14 à 17 et article 51 CN 2019-2022) est applicable en cas de différends
et conflits entre les parties contractantes et de violation de la paix du travail.

Art. 6 Extension du champ d?application et contrats d?adhésion


1 Les parties contractantes de cette convention collective de travail
s'engagent fermement pour que l'extension du champ d'application par
le Conseil fédéral de toute la C C T ou de parties essentielles de celle-ci
puisse avoir lieu le plus rapidement possible.

$ L i b e l l é selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e à la C C T voies ferrées d u 2 m a r s 2017, en v i g u e u r


depuis le 1° a v r i l 2017.

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


2 Les organisations de travailleurs contractantes s'efforcent d'obtenir
que cette C C T soït également signée et respectée par les entreprises
non organisées et par celles venant de l'extérieur et qui exécutent des
travaux sur le territoire de la CCT. Pour le reste, les dispositions de la
C N 2019-2022 sont applicables.

Art.7 Participation, logements des travailleurs, hygiène et ordre sur


les chantiers

1 Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s de l a c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l
r e p r e n n e n t l a r é g l e m e n t a t i o n de l a C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 c o n c e r n a n t l?adap-
t a t i o n de la l o i s u r l a p a r t i c i p a t i o n ( c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e s u r l a
p a r t i c i p a t i o n dans l e s e c t e u r p r i n c i p a l de l a c o n s t r u c t i o n [ c o n v e n t i o n
sur la p a r t i c i p a t i o n ] , a n n e x e 5 à la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 ) . C e t t e c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e c o n t i e n t entre autres des dispositions sur l ' i n f o r m a t i o n
dans l?entreprise, la sécurité au t r a v a i l et la p r o t e c t i o n de la santé dans
l'entreprise, s u r des situations p a r t i c u l i è r e s de l ' e n t r e p r i s e ainsi que
sur la r e p r é s e n t a t i o n des t r a v a i l l e u r s .

2 Les parties contractantes de cette convention collective de travail


reprennent la réglementation sur les exigences concernant les mesures
d'hygiène et de construction des logements p o u r les travailleurs ainsi
que les mesures nécessaires pour le maintien de l?ordre et de l'hygiène
sur Les chantiers (convention complémentaire relative aux logements
des travailleurs et à l?hygiène et à l?ordre sur les chantiers [convention
sur les logements], annexe 6 à la C N 2019-2022).

2. Dispositions matérielles

Axt.8 Temps d'essai


1 U n temps d?essai de deux mois est convenu à partir de la date de la
prise d'emploi p o u r les travailleurs engagés pour la première fois dans
l'entreprise. L e temps d?essai peut être prolongé d?un mois au maximum
par un accord écrit.
2 Abrogé

3 C h a q u e p a r t i e p e u t , p e n d a n t l e t e m p s d'essai, r é s i l i e r les r a p p o r t s
de travail c h a q u e j o u r , en o b s e r v a n t u n d é l a i de congé de c i n q j o u r s de
travail.

C C T voies ferrées 2019 étendue 7


Art.9 Résiliation du contrat de travail individuel définitif

1 A l ' e x p i r a t i o n d u t e m p s d?essai, l e c o n t r a t i n d i v i d u e l de t r a v a i l de
d u r é e i n d é t e r m i n é e p e u t être résilié r é c i p r o q u e m e n t en o b s e r v a n t les
délais de congé ci-après, i n d é p e n d a m m e n t d u f a i t q u e le t r a v a i l l e u r soit
r é m u n é r é à l ' h e u r e , au s a l a i r e m e n s u e l c o n s t a n t o u au m o i s :
a) dans l a p r e m i è r e année de service, r e s p e c t i v e m e n t l o r s q u e le c o n t r a t
de s a i s o n n i e r de d u r é e i n d é t e r m i n é e a d u r é en t o t a l i t é m o i n s de
12 m o i s , il p e u t être résilié m o y e n n a n t u n d é l a i de congé d?un m o i s
p o u r l a f i n d?un m o i s ;
b) de la deuxième à la neuvième année de service respectivement lors-
que le contrat de saisonnier de durée indéterminée a duré en totalité
plus de 12 mois au sein de la même entreprise, i l peut être résilié
moyennant un délai de congé de 2 mois pour la fin d?un mois;
c) dès la d i x i è m e a n n é e de s e r v i c e , i l p e u t ê t r e r é s i l i é m o y e n n a n t u n
d é l a i de congé de t r o i s m o i s p o u r la f i n d?un m o i s .

1 %A l'expiration du temps d?essai, les délais de congé sont, dès que les
travailleurs ont 55 ans révolus, d?un mois pendant la 1 " année de
service, de quatre mois de la 2° à la 9° année de service et de six mois
dès la 10° année de service?.

2 Les délais de congé au sens de l?alinéa 1 et de l ' a l i n é a 1°* d u présent


a r t i c l e n e p e u v e n t pas ê t r e m o d i f i é s ( r a c c o u r c i s ) au d é t r i m e n t d u
travailleur?.

3 Abrogé
4 Abrogé

5 S ' i l y a l?année u l t é r i e u r e u n d r o i t à des p r e s t a t i o n s de r e n t e selon l a


C C T p o u r l a r e t r a i t e a n t i c i p é e dans le s e c t e u r p r i n c i p a l de l a c o n s t r u c -
t i o n ( C C T R A ) , les p a r t i e s s?entendent sous f o r m e é c r i t e jusqu?au
m i l i e u de l?année précédente sur le versement des rentes et l?annoncent
à l a f o n d a t i o n p a r i t a i r e . L e s r a p p o r t s de t r a v a i l p r e n n e n t a u t o m a t i q u e -
m e n t f i n dès q u e les rentes s o n t versées. Si les d e u x p a r t i e s r e n o n c e n t
d?ici là aux p r e s t a t i o n s selon la C C T R A , les r a p p o r t s de t r a v a i l c o n t i -
nuent automatiquement.

6 Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s c o n s i d è r e n t que le p o t e n t i e l de m a ï n -
d ' œ u v r e des t r a v a i l l e u r s âgés est très i m p o r t a n t . L e d e v o i r d'assistance
de l ' e m p l o y e u r i m p o s e de t r a i t e r de m a n i è r e s o c i a l e m e n t responsable
les c o l l a b o r a t e u r s âgés et employés de l o n g u e date. Cela signifie que
l ' e m p l o y e u r est t e n u à u n d e v o i r de d i l i g e n c e accru, n o t a m m e n t en cas

7 E x t e n s i o n e n v i g u e u r depuis le 1° octobre 2012 ( A C F d u 11 septembre 2012) ; m o d i f i c a t i o n selon


la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 28 mars 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012.

8 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


de résiliation. C?est pourquoi, lorsque l'employeur envisage de résilier
le contrat de travail d?un collaborateur âgé de 55 ans ou plus, u n
entretien doit impérativement avoir lieu en temps o p p o r t u n entre le
supérieur et le travailleur concerné, dans le cadre duquel ce dernier
sera i n f o r m é et entendu ; lors de cet entretien, le supérieur et le
travailleur devront en outre rechercher ensemble des solutions
propres à permettre le maintien des rapports de travail. L a décision
finale concernant la résiliation revient au supérieur hiérarchique?.

A r t . 10 Réglementations particulières pour les travailleurs à la saison et


les titulaires d?une autorisation de séjour de courte durée

I Les e m p l o y e u r s i n f o r m e n t à t e m p s l e u r s t r a v a i l l e u r s à la saison et
les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e , c?est-à-dire
en r è g l e g é n é r a l e q u a t r e semaines, m a i s a u m o i n s 14 j o u r s a v a n t l a f i n
de la saison, des possibilités de réengagement p o u r la p r o c h a i n e saison,
en f o n c t i o n du p o r t e f e u i l l e p r o b a b l e des c o m m a n d e s . Les t r a v a i l l e u r s à
la saison e t les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e
q u i p a r suite de q u a l i f i c a t i o n s insuffisantes ou de m a n q u e de t r a v a i l ne
p e u v e n t plus être engagés, en sont i n f o r m é s p a r é c r i t . D e m e u r e n t ré-
servées d'éventuelles dispositions légales.

2 Les e m p l o y e u r s f o n t en sorte que l e u r s anciens t r a v a i l l e u r s à l a


saison et les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e
b é n é f i c i e n t de l a p r i o r i t é vis-à-vis des n o u v e a u x t r a v a i l l e u r s à la saison
et t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e avec les
m ê m e s q u a l i f i c a t i o n s et la m ê m e v o l o n t é de t r a v a i l l e r . Les anciens
t r a v a i l l e u r s à la saison et les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de
c o u r t e d u r é e q u i d é s i r e n t r e n o n c e r à l ' e n g a g e m e n t p o u r u n e saison
u l t é r i e u r e au sein de l a m ê m e entreprise, d o i v e n t é g a l e m e n t en i n f o r m e r
à temps l e u r employeur.

3 Les i n f o r m a t i o n s a u sens des a l i n é a s 1 et 2 d u p r é s e n t a r t i c l e , res-


p e c t i v e m e n t a b s e n c e de ces c o m m u n i c a t i o n s ne p e r m e t t e n t pas d?en
d é d u i r e des o b l i g a t i o n s j u r i d i q u e s .

4 Si les commissions professionnelles paritaires locales constatent


des abus manifestes, une communication y relative est adressée à l'autorité
d'attribution des autorisations de travail compétente du canton.

$ Abrogé

# E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° j u i n 2019 ( A C F d u 2 m a i 2019) ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n


c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2019.

C C T voies ferrées 2019 étendue 9


A r t . 11 P r o t e c t i o n c o n t r e le l i c e n c i e m e n t

1 P r i n c i p e: l a r é s i l i a t i o n d u c o n t r a t de t r a v a i l p a r l ' e m p l o y e u r après
P e x p i r a t i o n d u t e m p s d'essai est exclue, sous réserve des alinéas 2 et 3
d u p r é s e n t a r t i c l e , aussi l o n g t e m p s que l e t r a v a i l l e u r a d r o i t à des
i n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s de l?assurance-accidents o b l i g a t o i r e ou de
Passurance-maladie.

2 I n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s et rentes d ? i n v a l i d i t é : si le t r a v a i l l e u r , à
côté des i n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s de l ? a s s u r a n c e - m a l a d i e , r e ç o i t u n e
r e n t e de l?assurance i n v a l i d i t é , e m p l o y e u r p e u t r é s i l i e r son c o n t r a t à
p a r t i r de la d a t e de la naissance d u d r o i t à u n e r e n t e d ' i n v a l i d i t é en
o b s e r v a n t les délais de r é s i l i a t i o n o r d i n a i r e s .

3 M a l a d i e et l i c e n c i e m e n: t si le travailleur tombe malade pendant le


délai de congé, ce délai est suspendu au sens de l?article 336c, alinéa 2,
C O durant 30 jours au cours de la première année de service, durant
90 jours de la 2° à la 5° année de service et durant 180 jours à p a r t i r de
la 6° année de service. Lorsque le terme auquel les rapports de travail
doivent cesser ne coïncide pas avec la fin du délai de congé qui a recom-
mencé à courir, ce délai est prolongé jusqu?à la fin du prochain mois.
4 Accident et résiliation du contrat : si le travailleur est victime d?un
accident après avoir reçu son congé, le délai de résiliation est inter-
rompu aussi longtemps que l?assurance-accidents obligatoire paie des
indemnités journalières.

5 L i c e n c i e m e n t en cas de s o l d e p o s i t i f d?heures s u p p l é m e n t a i r e s :s i ,
lors de l a r é s i l i a t i o n , le t r a v a i l l e u r affiche u n solde p o s i t i f d?heures
supplémentaires et ne p e u t s u p p r i m e r ce solde au cours d u p r e m i e r m o i s
d u délai de congé, il p e u t exiger q u e ce d é l a i soit p r o l o n g é d?un mois.

6 D i s p o s i t i o n s légales : p o u r a u t a n t que la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 ne prévoie


aucune disposition qui en déroge, les prescriptions légales sur la pro-
t e c t i o n c o n t r e le l i c e n c i e m e n t sont applicables, n o t a m m e n t :

a) articles 336 à 336b C O c o n c e r n a n t la r é s i l i a t i o n abusive ;

b) articles 336c et 336d CO concernant la résiliation en temps inop-


portun ;
c) articles 337c et 337d C O concernant les conséquences d?une résiliation
injustifiée, d?une n o n - e n t r é e en service ou d?un a b a n d o n i n j u s t i f i é
de l ' e m p l o i .

10 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


7 U n collaborateur ne peut être licencié uniquement parce qu?il a été
élu p o u r exercer une fonction au sein d?un syndicat. Pour le reste, les
art. 336 à 336b CO sont applicables?.

A r t . 1 2 Dispositions concernant le temps de travail et la durée d u travail

1 D é f i n i t i o n d u temps de t r a v a i l : est r é p u t é t e m p s de t r a v a i l l e
t e m p s p e n d a n t l e q u e l l e t r a v a i l l e u r d o i t se t e n i r à l a d i s p o s i t i o n de
Pemployeur.
Ne sont pas réputés temps de travail:
a) le chemin au lieu de travail et retour. En ce qui concerne le temps de
déplacement, l?article 19, alinéa 5 de la présente convention est appli-
cable ;
b) les pauses des 9 h e u r e s avec i n t e r r u p t i o n d u t r a v a i l f i x é e .

2 T r a v a i l à temps p a r t i e l : t o u t c o n t r a t de t r a v a i l à temps p a r t i e l d o i t
ê t r e f i x é p a r é c r i t . I l p r é c i s e r a l a p a r t exacte à e f f e c t u e r de l a d u r é e
a n n u e l l e d u t r a v a i l . L a p a r t de l a d u r é e h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l
e x e m p t e de s u p p l é m e n t ainsi q u e les h e u r e s i m p u t a b l e s au t i t r e des
j o u r s fériés, des vacances, d?une maladie, d?un accident, etc. sont réduites
en conséquence.

3 D u r é e a n n u e l l e d u t r a v a i l ( t o t a l des heures a n n u e l l e s ) : la d u r é e
a n n u e l l e d u t r a v a i l est le temps de t r a v a i l b r u t à e f f e c t u e r p e n d a n t u n e
année c i v i l e . El s?agit du t e m p s d u r a n t l e q u e l l e t r a v a i l l e u r est t e n u de
s?acquitter de ses p r e s t a t i o n s et a v a n t d é d u c t i o n des h e u r e s ne d e v a n t
pas être effectuées en général (p. ex. j o u r s fériés payés) et de celles q u i ,
de m a n i è r e i n d i v i d u e l l e , ne d o i v e n t pas être effectuées (p.ex. vacances,
a c c i d e n t , j o u r s de service de p r o t e c t i o n c i v i l e , etc.).
L e t o t a l des heures a n n u e l l e s de t r a v a i l d é t e r m i n a n t est de 2112 heures
(365 j o u r s : 7 = 52,14 s e m a i n e s x 4 0 , 5 h e u r e s ) p o u r t o u t le t e r r i t o i r e
c o n v e n t i o n n e l en p r e n a n t en c o n s i d é r a t i o n les c o n d i t i o n s locales et
les i n d i s p e n s a b l e s t e m p s de présence, sous réserve d ' é v e n t u e l s t e m p s
de t r a v a i l p l u s c o u r t s dus aux p r e s c r i p t i o n s des c h e m i n s de fer,
L ' e m p l o y e u r est t e n u d ' e f f e c t u e r u n c o n t r ô l e d é t a i l l é de la d u r é e j o u r -
n a l i è r e , h e b d o m a d a i r e et m e n s u e l l e du t r a v a i l .

4 J o u r s d'absence : les j o u r s fériés, les vacances ainsi q u e les j o u r s


d?absence i n d i v i d u e l s p o u r cause de m a l a d i e , d?accident o u d?autres
absences sont décomptés p a r j o u r sur l a base des heures prévues p a r le
c a l e n d r i e r de la d u r é e d u t r a v a i l de l?entreprise valable p o u r l?année en
question, r e s p e c t i v e m e n t s u r l a base d u c a l e n d r i e r de la d u r é e du t r a v a i l
de l a section locale a p p l i c a b l e au l i e u où est d o m i c i l i é e l?entreprise.

$ E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° octobre 2012 ( A C F d u 11 s e p t e m b r e 2012) m o d i f i c a t i o n selon


;

la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 28 mars 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012.

C C T voies ferrées 2019 étendue 11


En cas d?engagement ou de départ d?un travailleur en cours d?année, la
durée du temps de travail est calculée au prorata sur la base du calen-
d r ie r de la durée du travail de l?entreprise ou de Ia section locale en
vigueur p o u r l?année correspondante. En outre, les travailleurs au
salaire mensuel seront payés au m o m e n t de leur départ au salaire de
base p o u r les heures dépassant la part au prorata du total des heures
annuelles prévues selon alinéa 3.
5 D u r é e h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l (durée n o r m a l e d u t r a v a i l ) et t r a v a i l
en équipes :
a) l'entreprise fixe {a durée h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l dans u n calendrier
à é t a b l i r au plus t a r d en f i n d?année p o u r l?année suivante, c o n f o r -
m é m e n t a u x dispositions de l ' a l i n é a 5, l e t t r e b. Si l?entreprise o m e t
d?établir u n c a l e n d r i e r de la d u r é e d u t r a v a i l et de le c o m m u n i q u e r
au p e r s o n n e l , le c a l e n d r i e r a p p l i c a b l e sera celui de la section l o c a l e
o ù est d o m i c i l i é e l?entreprise q u e les c o m m i s s i o n s p r o f e s s i o n n e l l e s
p a r i t a i r e s locales d u secteur p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n é t a b l i s s e n t
c h a q u e année.
L e c a l e n d r i e r de l?entreprise d o i t être envoyé à l a C P S c o n s t r u c t i o n
de voies f e r r é e s jusqu?à m i - j a n v i e r de l?année en q u e s t i o n . Si l e
c a l e n d r i e r de l a d u r é e d u t r a v a i l v i o l e les d i s p o s i t i o n s c o n v e n -
t i o n n e l l e s o u légales, l a C P S c o n s t r u c t i o n de voies f e r r é e s p e u t
f a i r e u n e o p p o s i t i o n m o t i v é e et l?abroger.
b) Cadre de la durée journalière et hebdomadaire d u t r a v a i l : la durée
hebdomadaire du travail est en règle générale de :
? 37,5 h e u r e s h e b d o m a d a i r e s au m i n i m u m (= 5 x 7,5 h e u r e s ) e t
? 45 heures h e b d o m a d a i r e s au m a x i m u m (= 5 x 9 heures).
©) D é r o g a t i o n s : l ' e n t r e p r i s e p e u t , en r a i s o n de p é n u r i e de t r a v a i l ,
d?intempéries ou de pannes t e c h n i q u e s , m o d i f i e r après coup l e
c a l e n d r i e r de la d u r é e d u t r a v a i l p o u r Pensemble de l?entreprise o u
p o u r certaines p a r t i e s (chantiers), c o m p t e t e n u de Palinéa 5, l e t t r e b
et d u n o m b r e m a x i m a l d?heures à e f f e c t u e r p a r année. D a n s ce
cas, les heures m i n i m a l e s p a r s e m a i n e p e u v e n t ê t r e i n f é r i e u r e s et
la d u r é e m a x i m a l e p a r s e m a i n e p e u t ê t r e s u p é r i e u r e jusqu?à u n e
l i m i t e de 48 h au plus. L e r e l è v e m e n t de l a d u r é e h e b d o m a d a i r e
d u t r a v a i l d o i t c e p e n d a n t être en r e l a t i o n expresse avec l ' é v é n e m e n t
a y a n t p r é a l a b l e m e n t entraîné u n e r é d u c t i o n du t e m p s de travail. I l
est possible de p r o c é d e r à u n e a d a p t a t i o n répétée d u c a l e n d r i e r de l a
durée du travail.

12 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


Modalités : la modification après coup du calendrier de Ia durée du
travail ne peut déployer ses effets que p o u r le futur. Les droits de
consultation des travailleurs en vertu de Particle 48 de la loi sur le
travail et de l?article 69 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail
doivent être respectés. Tous les travailleurs concernés doivent avoir la
possibilité de consulter le calendrier de la durée du travail et ses m odi -
fications éventuelles.
Traitement des heures perdues non travaillées : si, par rapport à la ré-
d u c t i o n a n t é r i e u r e d u temps de t r a v a i l , il y a m o i n s de t r a v a i l
supplémentaire à effectuer après coup, la différence qui en résulte est à
charge de l'employeur, c.-à-d. que ce dernier n?est pas autorisé à ré-
d u i r e e n c o n s é q u e n c e le salaire d u t r a v a i l l e u r en f i n d?année, m ê m e si
c e l u i - c i a dans l?ensemble m o i n s t r a v a i l l é . U n r e p o r t sous f o r m e
d?heures de r é s e r v e n?est pas possible.
Si le c a l e n d r i e r m o d i f i é de l a d u r é e d u t r a v a i l v i o l e les d i s p o s i t i o n s
conventionnelles o u légales, la CPS construction de voies ferrées
p e u t f a i r e u n e o p p o s i t i o n m o t i v é e et l a b r o g e r .
d) Travail en équipes ? définition : le travail en équipes est un système
de temps de travail selon lequel deux ou plusieurs groupes de tra-
a i l l e u r s (équipes) travaillent de manière échelonnée dans le temps
sur le même lieu de travail.
e) T r a v a i l en équipes - conditions : le travail en équipes sera autorisé
à condition :
que l?entreprise (respectivement le c o n s o r t i u m ) a déposé u n e
demande écrite et fondée, en règle générale au moins deux semaines
avant le d é b u t d u travail,
qu?il y ait une nécessité due à la spécificité de o b j e t ,
qu?un plan de travail par équipes ait été établi, et
que les dispositions légales et conventionnelles soient respectées.
f) Travail en équipes - compétence : la demande doit être présentée à
la CPS construction de voies ferrées qui donnera son autorisation
dans le laps de temps d?une semaine à p a r t i r de la réception de la
demande, p o u r autant que les conditions énumérées à l'alinéa 5,
lettre e du présent article soient respectées.
g) I n d e m n i t é p o u r l e t r a v a i l en équipes : u n b o n u s de t e m p s de
20 minutes est p o r t é au compte d u t r a v a i l l e u r q u i travaille en équipes ;
à l a place du b o n u s de temps, l e t r a v a i l l e u r p e u t t o u t au plus r e c e v o i r
u n e p r i m e de 1 f r a n c p a r h e u r e de t r a v a i l . L a r é g l e m e n t a t i o n de
l ' i n d e m n i t é d o i t être i n d i q u é e dans l a d e m a n d e d?autorisation p o u r
le t r a v a i l en équipes.
h} E n complément, la directive sur le travail p a r équipes dans le secteur
p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n de l'annexe 16 à la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 est
applicable.

C C T voies ferrées 2019 étendue 13


6 Jours chômés
a) D é f i n i t i o n : on ne travaille pas le dimanche, les jours fériés can-
tonaux et officiels ainsi que le samedi et 1 ° août. Dans des cas
justifiés, on peut travailler pendant les j o u r s chômés ; l?entreprise
doit dans ce cas les porter à la connaissance de la CPS construction
de voies ferrées, si possible 24 heures à l'avance.
b) Supplément: toutes les heures de travail effectuées le samedi
donnent en principe droit à un supplément en espèces d?au moins
25%. D'éventuels suppléments plus élevés fixés p a r contrat
(annexes) demeurent réservés,
c) E x c e p t i o n : en d é r o g a t i o n au p r i n c i p e , l e s u p p l é m e n t de 2 5 % p o u r
t r a v a i l d u s a m e d i n?est pas d û s?il f a u t t r a v a i l l e r p o u r des r a i s o n s
i n h é r e n t e s au t r a f i c e t / o u à l a s é c u r i t é et si, d u r a n t Ia s e m a i n e en
q u e s t i o n , il n?a pas e n c o r e été t r a v a i l l é p e n d a n t 5 j o u r s o u v r a b l e s .

7 Heures supplémentaires
a) D é f i n i t i o n : les heures effectuées a u - d e l à de l a d u r é e h e b d o m a d a i r e
inscrite dans l e c a l e n d r i e r de la d u r é e du t r a v a i l sont des heures
s u p p l é m e n t a i r e s . Les a p p r e n t i s ne p e u v e n t être appelés à e f f e c t u e r
des heures s u p p l é m e n t a i r e s qu'avec retenue et c o m p t e t e n u de l e u r
Âge et de l e u r s o b l i g a t i o n s scolaires.
b) S u p p l é m e n t et étendue : si l a d u r é e h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l excède
48 heures, l a d u r é e d u t r a v a i l a l l a n t au-delà de cette l i m i t e d o i t être
payée à la f i n d u m o i s suivant au salaire de base i n d i v i d u e l , avec u n
s u p p l é m e n t de 2 5 % . P a r a i l l e u r s , i l est p e r m i s de r e p o r t e r s u r l e
m o i s s u i v a n t au m a x i m u m 25 h e u r e s e f f e c t u é e s en p l u s p e n d a n t l e
m o i s en cours, p o u r a u t a n t et aussi l o n g t e m p s que le solde t o t a l ne
dépasse pas 100 h e u r e s . T o u t e s les autres h e u r e s s u p p l é m e n t a i r e s
e f f e c t u é e s dans le m o i s en c o u r s d o i v e n t é g a l e m e n t être i n d e m -
nisées à l a f i n d u m o i s s u i v a n t au salaire de base!°.
€) U n cumul des suppléments selon a l i n é a 7, lettre b, l'alinéa 6, lettre
b et l?article 18, alinéa 2 ne peut avoir lieu. Le taux supérieur est
applicable. Est exclue la réglementation de l?article 18, alinéa 4
C C T voies ferrées!!.
d ) C o m p e n s a t i o n : l ' e m p l o y e u r est a u t o r i s é à e x i g e r d u t r a v a i l l e u r l a
c o m p e n s a t i o n e n t i è r e o u p a r t i e l l e d u solde d?heures s u p p l é m e n -
t a i r e s p a r d u t e m p s l i b r e de d u r é e égale. I l t i e n t c o m p t e dans l a
m e s u r e d u possible des v œ u x e t des b e s o i n s d u t r a v a i l l e u r en
p r e s c r i v a n t n o t a m m e n t des j o u r s e n t i e r s de c o m p e n s a t i o n .

1 E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1? j u i n 2019 ( A C F d u 2 mai 2019) ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n


c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2019.
? M o d i f i c a t i o n selon l'annexe à la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 28 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s
le 1° décembre 2012.

14 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


Le solde des heures supplémentaires doit être complètement com-
pensé jusqu?à fin avril de chaque année. Si ce n?est exceptionnelle-
ment pas possible pour des raisons d?exploitation, le solde restant
doit être indemnisé à fin avril au salaire de base avec un supplément
de 25 %°?.
E n cas de d é p a r t p e n d a n t l?année civile, il c o n v i e n t de p r o c é d e r en
se b a s a n t s u r l a p a r t au p r o r a t a de la d u r é e a n n u e l l e d u t r a v a i l .
e) H e u r e s en m o i n s : les heures e n m o i n s ne p e u v e n t ê t r e c o m p e n s é e s
à la f i n des r a p p o r t s de t r a v a i l avec des créances de salaire que p o u r
a u t a n t qu?elles s o i e n t dues à u n e f a u t e d u t r a v a i l l e u r et que l a
c o m p e n s a t i o n ne soit pas excessive.

7 ° R é g l e m e n t a t i o n i n d i v i d u e l l e spéciale des heures de t r a v a i l s u p p l é -


mentaires'? : dans le b u t de t e n i r c o m p t e de l a s i t u a t i o n spéciale de l a
c o n s t r u c t i o n de voies ferrées, il est possible de d é r o g e r à l ' a c t u e l l e
r é g l e m e n t a t i o n de l a l i n é a 7, l e t t r e b c o n c e r n a n t l?étendue d u r e p o r t des
heures de t r a v a i l supplémentaires s u r le n o u v e a u c o m p t e (25 heures p a r
m o i s / s o l d e t o t a l : 100 heures), d?un c o m m u n a c c o r d e n t r e t r a v a i l l e u r s
et e m p l o y e u r p o u r l e p e r s o n n e l au bénéfice d?un c o n t r a t de t r a v a i l de
d u r é e i n d é t e r m i n é e et q u i n?est pas r é s i l i é . D e plus, les heures t r a -
v a i l l é e s d é p a s s a n t les 48 h e u r e s h e b d o m a d a i r e s p e u v e n t é g a l e m e n t
ê t r e reportées s u r le n o u v e a u c o m p t e ; le s u p p l é m e n t p o u r heures de
t r a v a i l s u p p l é m e n t a i r e s selon l ' a l i n é a 7, l e t t r e b d o i t c e p e n d a n t ê t r e
payé dans tous les cas.
Contrairement à l'alinéa 7, lettre d, le solde des heures supplémentaires
de travail doit être entièrement compensé jusqu?à la fin j u i n de l?année
suivante au plus tard ou payé au salaire de base avec un supplément
de 25 %.
L e commun accord doit être passé par écrit chaque fois au début de
l'année civile. Les travailleurs concernés doivent être informés de
manière adéquate sur les temps de travail planifiés,
D e m a n i è r e a n a l o g u e à l?article 17, a l i n é a 6, l e t t r e b, C C T voies ferrées,
il p e u t ê t r e f a i t a p p e l à la C P S c o n s t r u c t i o n de voies f e r r é e s en cas de
d i v e r g e n c e s d?opinions q u a n t à a c c o r d t r o u v é .

1 E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1? j u i n 2019 ( A C F d u 2 m a i 2019) ; m o d i f i c a t i o n selon la convention


c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, e n v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2019.

C C T voies ferrées 2019 étendue 15


A r t . 13 Vacances

1 D r o i t g é n é r a l a u x vacances : l e t r a v a i l l e u r a d r o i t à des vacances


selon l a r é g l e m e n t a t i o n c i - a p r è s :

Travailleurs Travailleurs
rémunérés au mois | r é m u n é r é s à l?heure

dès 20 ans r é v o l u s 5 semaines 1 0 , 6 % d u salaire


jusqu?à 50 ans (= 25 j o u r s de (soit 5 s e m a i n e s de
révolus travail) vacances)

jusqu?à 20 ans 6 semaines 13,0% du salaire


r é v o l u s et dès 50 ans | (= 30 j o u r s de (soit 6 semaines
révolus travail} d e vacances)

2 D é c o m p t e :l e salaire de vacances fixé en p o u r - c e n t est calculé selon


le t a b l e a u en a n n e x e . L e salaire de vacances f i x é e n p o u r - c e n t a u sens
de P a l i n é a 1 d u p r é s e n t a r t i c l e est b o n i f i é s u r c h a q u e d é c o m p t e de
paie. I l est f o r m e l l e m e n t i n t e r d i t pendant la durée des relations de travail
de remettre l ' i n d e m n i t é de vacances en espèces à l?occasion du versement
du salaire. Les j o u r s fériés légaux t o m b a n t dans la p é r i o d e des vacances
ne sont pas i m p u t é s s u r les vacances et sont à p r e n d r e u l t é r i e u r e m e n t .

3 D r o i t aux vacances prorata temporis : le droit aux vacances dans


l?année civile où commence ou prend fin l'engagement est calculé
conformément à l?alinéa 1 du présent article, au prorata de la durée
effective de l'engagement dans l?année civile concernée.
4 Empêchement de travailler : une réduction des vacances peut avoir
lieu dans les cas suivants :
a) Empêchement de travailler sans faute du travailleur : si lempêchement
de travailler ne dépasse pas un mois au cours de l?année civile, et si
l'absence du travailleur est due à des raisons inhérentes à sa
personne, tels que maladie, accident, exercice d'obligations légales
ou exercice d?un mandat public, sans faute de sa part, l'employeur
n'a pas le droit de réduire les vacances du travailleur. Si l'empêche-
ment de travailler sans faute de la part du travailleur dépasse un
mois, les vacances peuvent être réduites d?un douzième p o u r
chaque nouveau mois entier d'absence (article 329b, alinéa 2, CO).
b) E m p ê c h e m e n t de travailler p a r la f a u t e d u t r a v a i l l e u:r lorsqu'un
t r a v a i l l e u r est empêché p a r sa faute de t r a v a i l l e r plus d?un m o i s
p e n d a n t l'année civile, l ' e m p l o y e u r peut r é d u i r e le d r o i t aux vacances
du t r a v a i l l e u r d ' u n douzième p o u r chaque m o i s entier d'absence
(article 329b, a l i n é a 1, C O ) .

16 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


5 D a t e des vacances : la date des vacances doit être convenue suffi-
samment t ô t entre l'employeur et le travailleur, en tenant compte des
exigences de l?entreprise et des vœux justifiés du travailleur. Sous
réserve du droit aux vacances acquis, une période d?au moins deux
semaines de vacances consécutives doit être accordée (article 329c,
alinéa 1, CO).
6 Vacances d?entreprises : l'employeur discute à temps avec les tra-
vailleurs ou leur représentation de la date des vacances éventuellement
fixées p o u r toute l?entreprise. Lorsque des vacances sont convenues
entre Noël et Nouvel A n , les jours de travail seront décomptés des
vacances.
7 Prise des vacances : les vacances doivent être prises en règle générale
au cours de l?année civile. Tant que durent les rapports de travail, elles
ne peuvent pas être remplacées par des prestations en espèces ou
d?autres avantages (article 329d, alinéa 2, CO).
8 T r a v a i l p e n d a n t les vacances :s i , p e n d a n t les vacances, le t r a v a i l l e u r
exécute un travail rémunéré p o u r u n tiers au mépris des intérêts légitimes
de l ' e m p l o y e u r , celui-ci p e u t lui r e f u s e r le salaire a f f é r e n t aux vacances
ou en exiger le r e m b o u r s e m e n t s?il l?a déjà versé (article 329d, a l i n é a 3,
CO).

A r t . 14 J o u r s fériés

1 Jours fériés d o n n a n t d r o i t à une indemnité : les travailleurs ont


droit à une indemnité pour la perte de salaire résultant de j o u r s fériés
déterminés (au m i n i m u m huit jours fériés), p o u r autant qu?ils tombent
sur un j o u r de travail. Les jours fériés donnant droit à une i n d e m n i t é
sont aussi bonifiés lorsqu'ils t o m b e n t pendant les vacances du travail-
leur.

2 I n d e m n i t é p o u r les travailleurs rémunérés à l'heure respectivement


P o u r ceux recevant un salaire mensuel constant: le calcul de l?indem-
nité de jours fériés se fait sur la base des heures perdues selon l?horaire
normal de travail en vertu de l?article 12, alinéa 4 de cette convention ;
l'indemnité versée est égale au salaire de base individuel. L e paiement
de i n d e m n i t éa lieu à la fin de la période de paie dans laquelle les jours
fériés sont compris.

3 D r o i t à l?indemnité : le d r o i t à l?indemnité des j o u r s fériés n?est


acquis q u e si l e t r a v a i l l e u r a t r a v a i l l é dans l?entreprise au m o i n s u n e
semaine avant le j o u r férié en question. Les j o u r s fériés ne sont pas
i n d e m n i s é:s
a) si u n t r a v a i l l e u r , sans excuse, n?a pas t r a v a i l l é p e n d a n t t o u t e l a
s e m a i n e dans l a q u e l l e le j o u r f é r i é est c o m p r i s ;

C C T voies ferrées 2019 étendue 17


b) s?il s?absente du travail sans excuse le j o u r ouvrable précédant ou
suivant directement le j o u r férié ;
©) s?il r e ç o i t p o u r le j o u r f é r i é e n q u e s t i o n u n e i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e
d?une c a i s s e - m a l a d i e , de Ia Suva o u de P a s s u r a n c e - c h ô m a g e .

4 Travailleurs à l a saison et titulaires d?une autorisation de séjour


de courte durée : les travailleurs à la saison et les titulaires d?une auto-
risation de séjour de courte durée qui, durant l?année civile concernée,
ont travaillé au moins sept mois dans la même entreprise ont droit à
Pindemnité des jours fériés comprise dans les semaines de Noël et du
Nouvel A n (au maximum deux jours) à titre de prime de fidélité, lorsque
ceux-ci tombent sur des jours chômés.
5 I n d e m n i t é f o r f a i t a i r e : les e n t r e p r i s e s o n t la p o s s i b i l i t é , a u l i e u d e
payer les j o u r s f é r i é s s e l o n les d i s p o s i t i o n s ci-dessus, de d o n n e r u n e
i n d e m n i t é f o r f a i t a i r e de 3 % . L ' o b l i g a t i o n de payer le salaire p o u r les
j o u r s fériés l é g a u x est a i n s i c o m p l è t e m e n t r e m p l i e .

A r t . 15 A b s e n c e s de c o u r t e d u r é e

1 C o n d i t i o n s : les t r a v a i l l e u r s o n t d r o i t à u n e i n d e m n i t é p o u r p e r t e de
salaire subie lors des absences j u s t i f i é e s désignées ci-dessous, p o u r
a u t a n t que les r a p p o r t s de t r a v a i l a i e n t d u r é plus de t r o i s m o i s o u q u e
le c o n t r a t de t r a v a i l a i t été c o n c l u p o u r p l u s de t r o i s m o i s :

a) lors de la libération des 14 j o u r ;


lorsque le lieu fixé est
obligations militaires : trop éloigné du lieu de travail
ou du domicile du travailleur
et ne permet pas à ce dernier
de reprendre le travail le même
jour, le droit est de 1 j o u r

b) en cas de mariage du travailleur


ou de la naissance d?un enfant: 1 jour

©) en cas de décès d a n s l a f a m i l l e d u
t r a v a i l l e u r ( c o n j o i n t et e n f a n t s ) : 3 jours

d ) en cas de décès de f r è r e s et sœurs,


p a r e n t s et b e a u x - p a r e n t s : 3 jours

e) en cas de d é m é n a g e m e n t de son
p r o p r e ménage, p o u r autant que
les r a p p o r t s de t r a v a i l ne s o i e n t
pas résiliés : 1 jour

18 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


2 A p p l i c a t i o n de l'article 324a C O : si le t r a v a i l l e u r est empêché de t r a -
vailler sans faute de sa p a r t p o u r des causes inhérentes à sa personne,
l ' e m p l o y e u r d o i t l u i verser le salaire p o u r u n temps l i m i t é c o n f o r m é m e n t
à l?article 324a C O .

3 C a l c u l : lors des absences m e n t i o n n é e s à P a l i n é a 1 d u p r é s e n t


article, les heures de t r a v a i l e f f e c t i v e m e n t perdues sont compensées p a r
le p a i e m e n t du salaire que le t r a v a i l l e u r a u r a i t r e t i r é s?il a v a i t n o r m a l e -
m e n t t r a v a i l l é ce j o u r - l à (selon le c a l e n d r i e r de la d u r é e du t r a v a i l en
vigueur).

4 P a i e m e n:t le p a i e m e n t de l ? i n d e m n i t é s ' e f f e c t u e à l a f i n d e l a
p é r i o d e de p a i e dans l a q u e l l e les absences j u s t i f i é e s o n t e u l i e u .

A r t . 16 Service o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e o u dans l a p r o t e c t i o n civile,


o u service c i v i l

1 n et l ' i n d e m n i t é: les t r a v a i l l e u r s o n t d r o i t à des i n d e m n i t é s


Montad
p e n d a n t les p é r i o d e s de service o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e o u dans la p r o t e c -
t i o n civile, ou service c i v i l , en t e m p s de p a i x . Ces i n d e m n i t é s s?élèvent
en f o n c t i o n d u salaire h o r a i r e , h e b d o m a d a i r e o u m e n s u e l à :

Céliba- | M a r i é s et c é l i b a t a i -
taires | res avec o b l i g a t i o n
d'entretien

pendant toute la période 50% 80%


de l?école de recrue
p e n d a n t les a u t r e s p é r i o d e s de
service o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e , dans la
p r o t e c t i o n c i v i l e , o u de service c i v i l :
? p e n d a n t les 4 p r e m i è r e s s e m a i n e s | 100% | 100%
? à p a r t i r de l a 5° s e m a i n e jusqu?à
la 21° semaine 50% 80%
? dès la 22° semaine (militaires
en service long) 50% 80%

2 Conditions d'indemnisation : le droit à l?indemnité est acquis lorsque


les r a p p o r t s de t r a v a i l:
a) o n t d u r é p l u s de t r o i s m o i s a v a n t l e d é b u t de l a p é r i o d e de s e r v i c e
o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e o u dans l a p r o t e c t i o n c i v i l e , ou s e r v i c e c i v i l ;
b) y c o m p r i s la p é r i o d e de service o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e o u dans l a
p r o t e c t i o n civile, ou service c i v i l , d u r e n t plus de t r o i s mois.

C C T voies ferrées 2019 étendue 19


3 C a l c u l de l a p e r t e de g a i n : l a p e r t e de gain est c a l c u l é e sur l a base
d u s a l a i r e h o r a i r e , h e b d o m a d a i r e o u m e n s u e l , et d u n o m b r e d?heures
de t r a v a i l p r i s en c o n s i d é r a t i o n p a r la r é g l e m e n t a t i o n l é g a l e des
A l l o c a t i o n s m i l i t a i r e s p o u r P e r t e de G a i n ( A P G ) .

4 Déductions : lorsqu'une entreprise déduit, p o u r des raisons admini-


stratives, les cotisations Suva et celles au fonds d'application et au
fonds de formation?* sur les allocations militaires pour perte de gain, le
travailleur en question n?a pas droit au r e m b o u r s e m e n;t il est admis
que les indemnités versées au sens de l?alinéa 1 du présent article sont
réduites d?un montant égal à ces cotisations.
5 Coordination avec les À PG : les indemnités versées conformément
à la réglementation légale des A P G qui dépassent le montant dû au sens
de l'alinéa 1 du présent article reviennent au travailleur.
6 Obligation r e m p l i e
: l ' o b l i g a t i o n de l ' e m p l o y e u r de payer le salaire
au sens des articles 324a et 324b C O est ainsi r e m p l i e .

A r t . 17 Salaire (salaire d e base, classes de salaire, p a i e m e n t d u salaire,


13° m o i s de s a l a i r e )

1 S a l a i r e s d e b a s e : sous r é s e r v e des cas s p é c i a u x i n d i q u é s à


Particle 17, a l i n é a 6 de l a présente C C T , le t r a v a i l l e u r a d r o i t au salaire
de base s u i v a n t , en t a n t q u e salaire m i n i m a l ( m o i s / h e u r e ) :

a. Salaire de base 2019?


Classes de s a l a i r e
Y Q A B c
6251/35.55 5716/32.45 5509/31.25 5131/29.15 4624/26.25

b. Salaire de base à p a r t i r du 1 ° j a n v i e r 2 0 2 0
Classes de s a l a i r e
Y Q A B c
6331/36 5796/32.90 5589/31.70 5211/29.60 4704/26.70

155 L e salaire de base à l?heure est d é t e r m i n é c o m m e s u i :t s a l a i r e


m e n s u e l s e l o n a l i n é a 1 d u p r é s e n t a r t i c l e d i v i s é p a r 176 (le d i v i s e u r
r é s u l t e d u t o t a l des heures a n n u e l l e s d i v i s é p a r le n o m b r e de m o i ;s
a c t u e l l e m e n t : 2 1 1 2 : 12 = 176).

# Aujourd'hui :
Parifonds Construction.
% E x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1° a v r i l 2019 ( A C F d u 1° m a r s 2019) ;
m o d i f i c a t i o n selon la
convention complémentaire du 5 décembre 2018, en v i g u e u r depuis le 1° j a n v i e r 2019.

20 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


I n d i c a t i o n s c o n c e r n a n t les salaires de base 2012 jusqu?à 2018 : le salaire de base 2014 n'a
pas été modifié en 2015, 2016, 2017 et en 2018.

a. S a l a i r e de base dès le 1? j a n v i e r 2014 (extension en vigueur depuis le 1° a v r i l 2014


IACF du 6 mars 2014] modification selon la convention complémentaire du 25 novembre 2013,
;

en vigueur depuis le1 ° j a n v i e r 2014)


Classes de salaire
v Q À B €
6171/35.10 5636/32.00 5429/30.80 5051/28.70 4544/25.80

b. Salaire de base dès le 1° a v r i l 2013 ( e x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1?o c t o b r e 2012


[ A C F d u 11 s e p t e m b r e 2012] ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 m a r s 2012, e n v i g u e u r d e p u i s le 1° a v r i l 2012)
Classes de s a l a i r e
Y Q A B c
6146/3490 5614/31.90 5407/30.70 5031/28.60 4526/25.70

c. S a l a i r e de base dès le 1° a v r i l 2012 ( e x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1? o c t o b r e 2012


[ A C F d u 11 s e p t e m b r e 2012] ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
2 8 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s le 1° a v r i l 2012)
Classes de salaire
v Q A B €
6055/34.40 5531/31.45 5327/30.25 4957/28.15 4459/25.35

C C T voies ferrées 2019 étendue 21


2 Classes de s a l a i r e
: les classes de salaire suivantes sont valables
pour les salaires de base fixés à l'article 17, alinéa1 :

Classes de salaire Conditions


O u v r i e r de construc- T r a v a i l l e u r de c o n s t r u c t i o n d e voies ferrées sans
tion de voies ferrées connaissances professionnelles

O u v r i e r de T r a v a i l l e u r d e c o n s t r u c t i o n de voies ferrées avec


construction de connaissances professionnelles m a i s sans certificat
voies ferrées avec professionnel, qui, du f a i t d e sa bonne q u a l i f i c a t i o n
connaissances a été p r o m u p a r l ' e m p l o y e u r de l a classe de
professionnelles s a l a i r e C à la classe d e s a l a i r e B . L e t r a v a i l l e u r
g a r d e sa q u a l i f i c a t i o n dans l a classe de salaire B
lors d?un n o u v e l e m p l o i dans u n e autre entreprise.

O u v r i e r q u a l i f i é de D i p l ô m é avec une f o r m a t i o n de deux ans en t a n t


c o n s t r u c t i o n de qu?aide c o n s t r u c t e u r de voies ferrés A F P , C h e f
voies f e r r é e s de groupe et t r a v a i l l e u r ayant u n e f o r m a t i o n de
machiniste et ayant travaillé t r o i s ans dans cette
fonction. L e t r a v a i l l e u r garde sa q u a l i f i c a t i o n dans
la classe de salaireA Lors d?un n o u v e l e m p l o i
dans une autre entreprise.

Constructeur de voies O p t i o n c o n s t r u c t e u r de voies ferrées avec


de communication certificat professionnel reconnu (certificat fédéral
de capacité o u c e r t i f i c a t é t r a n g e r é q u i v a l e n t ) .

C E Chef d'équipe Travailleur qualifié de construction de voies


ferrées étant considéré comme chef d'équipe par
l'employeur.

255 L e salaire de base à a p p l i q u e r p o u r des d i p l ô m é s a y a n t u n c e r t i f i c a t


f é d é r a l de capacité ( C F C ) en t a n t que c o n s t r u c t e u r de voies de c o m m u -
n i c a t i o n dans la b r a n c h e de c o n s t r u c t e u r de voies ferrées o u u n c e r t i f i c a t
de capacité é t r a n g e r é q u i v a l e n t (classe de salaire Q ) à l?issue de l a f o r -
m a t i o n p r o f e s s i o n n e l l e a c c o m p l i e avec succès peut, en cas d ' e n g a g e m e n t
fixe de d u r é e i n d é t e r m i n é e , être baissé de 15 au m a x i m u m p e n d a n t l a
°%

1 année s u i v a n t l a f i n de a p p r e n t i s s a g e , de 10 % au m a x i m u m p e n d a n t
la 2° a n n é e et de 5 % au m a x i m u m p e n d a n t l a 3° a n n é e " .

E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° o c t o b r e 2012 ( A C F d u 11 septembre 2012) ; modification


selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du 2 8 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s le 1° a v r i l 2012.

22 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


2 ? L e salaire de base de la zone A peut être, p o u r un ouvrier qualifié
de construction de voies ferrées, baissé à l?issue de la formation profes-
sionnelle accomplie avec succès et en cas d'engagement fixe de durée
indéterminée au niveau de la classe de salaire C pour la 1 ° année suivant
la fin de l'apprentissage, de 15 % au m a x i m u m pendant la 2° année, de
19% au m a x i m u m pendant la 3° année et de 5 % au maximum pendant
la 4° année?,

3 Prise en compte de l?expérience professionnelle : l'expérience


professionnelle doit être prise en compte lors de l'intégration dans
les classes de salaire de travailleurs qui passent du bâtiment ou du
génie civil à la construction de voies ferrées.
4 I n t é g r a t i o n d a n s les classes de s a l a i r e: V?intégration dans les classes
de s a l a i r e c o r r e s p o n d a n t e s a l i e u lors d u p r e m i e r e n g a g e m e n t dans
Pentreprise par l ' e m p l o y e u r et d o i t être c o m m u n i q u é e au t r a v a i l l e u r au
plus t a r d à l a f i n d u t e m p s d?essai. L a c l a s s i f i c a t i o n d o i t f i g u r e r sur l e
d é c o m p t e de salaire i n d i v i d u e l .

5 Q u a l i f i c a t i o n et a d a p t a t i o n des s a l a i r e s : le t r a v a i l l e u r est q u a l i f i é
c h a q u e année p a r l ' e m p l o y e u r d u r a n t les q u a t r e d e r n i e r s m o i s de
l ' a n n é e c i v i l e . L a q u a l i f i c a t i o n t i e n t c o m p t e de l a d i s p o n i b i l i t é d u
t r a v a i l l e u r , de ses capacités professionnelles, de son r e n d e m e n t et de
son c o m p o r t e m e n t q u a n t à l a s é c u r i t é au t r a v a i l .

6 Réglementation des salaires dans des cas spéciaux


a) C a s s p é c i a u x : p o u r les t r a v a i l l e u r s m e n t i o n n é s ci-après, les salaires
i n d i v i d u e l s sont convenus p a r écrit (exception l e t t r e b ) et en faisant
r é f é r e n c e au p r é s e n t a r t i c l e e n t r e l ' e m p l o y e u r et le t r a v a i l l e u r , les
salaires de base é t a n t considérés c o m m e r é f é r e n c e s :
L lestravailleurs quine sont pas physiquement et/ouintellectuelle-
ment en pleine possession de leurs moyens ;
2. les jeunes gens qui n?ont pas encore atteint l?âge de 17 ans, les
stagiaires, écoliers et étudiants dont l'engagement dans le
secteur principal de la construction ne dépasse pas deux mois au
cours de l?année civile ;
3. les t r a v a i l l e u r s étrangers à l a b r a n c h e d o n t l ' e n g a g e m e n t dans l e
secteur p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n ne dépasse pas d e u x m o i s au
c o u r s de l?année c i v i l e ;
4. les t r a v a i l l e u r s des classes de salaire A , r e s p e c t i v e m e n t B au sens
de l ' a l i n é a 2 d u présent article, d o n t l ' i n t é g r a t i o n dans une classe
de salaire a été e x c e p t i o n n e l l e m e n t c h a n g é e p a r u n n o u v e l
e m p l o y e u r q u i en a avisé s i m u l t a n é m e n t l a C P S c o n s t r u c t i o n
de voies ferrées.

C C T voies ferrées 2019 étendue 23


5. les travailleurs qui ont déjà conclu un contrat d?apprentissage
dans le secteur de la construction de voies ferrées, pour la
période transitoire jusqu?au début de l'apprentissage durant
Pannée civile concernée. Si le travailleur ne commence pas
Papprentissage sans faute de sa part, le salaire m i n i m a l de la
classe de salaire C est ultérieurement d û .
6. les travailleurs qui exercent une activité pratique dans le cadre
d?un préapprentissage d?intégration approuvé par la CPS
construction de voies ferrées au sens du présent article, p o u r
une durée de douze mois consécutifs au m a x i m u m ; la CPS
construction de voies ferrées peut accorder des exceptions simi-
laires pour les filières de formation analogues".
b) D i v e r g e n c e s d ? o p i n i o n s : en cas de d i v e r g e n c e s d?opinions sur l a
f i x a t i o n d u s a l a i r e , i l p e u t ê t r e f a i t a p p e l à l a C P S c o n s t r u c t i o n de
voies f e r r é e s .

7 P a i e m e dn ut s a l a i r e en g é n é r a l: le salaire est versé m e n s u e l l e m e n t ,


en général à la f i n d u m o i s , s u r u n c o m p t e salaire!?; les paiements en
espèces n'ont pas d'effet libératoire!$. L e t r a v a i l l e u r a d r o i t , i n d é p e n -
d a m m e n t de l a f o r m e de sa r é m u n é r a t i o n , à u n d é c o m p t e m e n s u e l
d é t a i l l é q u i d o i t c o n t e n i r , e n p l u s d u s a l a i r e , u n d é c o m p t e p r é c i s des
heures t r a v a i l l é e s .

8 S a l a i r e mensuel c o n s t a n t : lorsque le salaire est payé selon les heures


de t r a v a i l effectuées, et que les r a p p o r t s de t r a v a i l o n t d u r é p l u s de sept
m o i s c o n s é c u t i f s , il f a u t c o n v e r t i r les heures en u n e d u r é e m e n s u e l l e
m o y e n n e de m a n i è r e à ce qu?un salaire m e n s u e l c o n s t a n t soit versé.
P o u r cela, o n p r o c è d e au c a l c u l s u i v a n t : salaire h o r a i r e m u l t i p l i é p a r
le t o t a l des h e u r e s a n n u e l l e s d i v i s é p a r d o u z e .

9 Interdiction de céder le salaire : le travailleur ne peut pas céder à des


tiers ses créances de salaire (article 325, alinéa 2, CO). Des cessions
conclues avant le début du contrat de travail ne sont pas reconnues par
l'employeur. Il ne verse le salaire avec effet libérateur qu?uniquement
au travailleur.
Une dérogation à l'obligation de l'employeur ne peut avoir lieu que
dans les cas suivants :

% E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1* j u i n 2019 ( A C F du 2 m a i 2019) ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n


c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le1? j a n v i e r 2019.
1 E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1 j u i n 2017 ( A C F d u 9 m a i 2017); m o d i f i c a t i o n selon l'annexe à
la c o n v e n t i o n p r o l o n g e a n t la C C T voies ferrées d u 14 décembre 2015, en v i g u e u r d e p u i s le
1° j a n v i e r 2016.
8 M o d i f i c a t i o n selon l'annexe à la convention prolongeant la C C T voies ferrées d u 14 décembre 2015,
en v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2016.

24 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


a) décision j u d i c i a i r e ;
b) saisie de salaire consécutive à une p o u r s u i t e légale dans le cadre de
l?article 325, a l i n é a 1 C O .

10 13° mois de salaire: les travailleurs ont d r o i t , dès la prise d'emploi,


à un 13° mois de salaire. Si les rapports de travail n?ont pas duré toute
l'année civile, le 13° mois de salaire est versé au prorata.
L e paiement se fait de la manière suivante :
a) s i les r a p p o r t s de t r a v a i l o n t d u r é t o u t e l?année c i v i l e , les t r a v a i l -
leurs r é m u n é r é s à l?heure r e ç o i v e n t à l a f i n de l?année, e n sus d u
salaire, u n m o n t a n t c o r r e s p o n d a n t à 8,3 % d u salaire d é t e r m i n a n t
t o u c h é p e n d a n t l?année c i v i l e c o n c e r n é e ( t a b l e a u , a n n e x e 1). L e s
t r a v a i l l e u r s r é m u n é r é s au m o i s ainsi que les t r a v a i l l e u r s r e c e v a n t u n
salaire mensuel constant r e ç o i v e n t à la f i n de l?année, en sus de l e u r
salaire, u n m o n t a n t c o r r e s p o n d a n t à u n salaire m e n s u e l m o y e n
( t a b l e a u , a n n e x e 1) ;
b) P a i e m e n t a u p r o r a t a : l o r s q u e les r a p p o r t s de t r a v a i l n?ont pas d u r é
t o u t e l?année civile, les t r a v a i l l e u r s reçoivent lors de la d e r n i è r e paie,
en sus de l e u r salaire, u n m o n t a n t c o r r e s p o n d a n t à 8 , 3 % d u s a l a i r e
d é t e r m i n a n t t o u c h é p e n d a n t l?année c i v i l e c o n c e r n é e ( t a b l e a u ,
a n n e x e 1);
c) I n d e m n i s a t i o n des vacances : a u c u n d r o i t à des vacances ne d o i t
ê t r e c a l c u l é sur l e m o n t a n t versé au t i t r e de 13° m o i s de s a l a i r e .

A r t . 18 Suppléments de salaires
1 E n cas de dérogation à l a durée n o r m a l e de travail, les heures de
travail effectuées pendant le j o u r ne donnent pas droit à un supplément,
à Pexception d'éventuelles indemnités p o u r un travail supplémentaire
(article 12, alinéa 7), le travail du samedi (article 12, alinéa 6) ou le travail
du dimanche (article 18, alinéa 2). Est réputé travail de j o u r selon la loi
sur le travail, l h o r a i r e tombant entre 05.00 et 20.00 heures en été,
entre 06.00 et 20.00 heures en hiver.

2 T r a v a i l d u d i m a n c h e : p o u r le t r a v a i l d u d i m a n c h e (le s a m e d i d e
17.00 heures au l u n d i 05.00 heures en été, r e s p e c t i v e m e n t 06.00 heures
en h i v e r ) , le s u p p l é m e n t de salaire à payer est de 50 % (dans les régions
où les conventions collectives de travail prescrivent des suppléments de
salaire plus élevés p o u r le s e c t e u r p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n , ceux-ci
doivent être appliqués). Est é g a l e m e n t r é p u t é c o m m e t r a v a i l d u d i m a n -
che le t r a v a i l e f f e c t u é p a r les équipes d?entretien d u r a i l lors de j o u r s
fériés f é d é r a u x ou c a n t o n a u x .

3 Abrogé

C C T voies ferrées 2019 étendue 25


4 Travail du dimanche dans le cadre de l'art. 48 O L T 2 " : si du travail
du dimanche est effectué en se basant sur la réglementation de la loi sur
le travail (article 48 OLT2) et du travail pendant des fins de semaines
successives et si le travail dépasse 48 heures par semaine, les suppléments
pour cette suite de dimanches (dès le deuxième dimanche) de 50 % et
pour heures de travail supplémentaires de 25 % doivent être cumulés.
L'article 12, alinéa 7, lettre c, C C T voies ferrées ne s?applique pas dans
ces cas-là.

Art.19 A l l o c a t i o n s , r e m b o u r s e m e n t des frais, d é d o m m a g e m e n t s

1 T r a v a i l r é g u l i e r de n u i t p a r équipes : p o u r le t r a v a i l r é g u l i e r de n u i t
p a r équipes et le t r a v a i l dans l?équipe de n u i t e n t r e 20.00 et 05.00 heures
en été, respectivement e n t r e 20.00 et 06.00 heures en hiver, le t r a v a i l l e u r
a d r o i t à u n e a l l o c a t i o n de C H F 4 8 . - . I l est a l l o u é u n e a l l o c a t i o n de
C H F 6 . - p a r h e u r e (au m a x i m u m p o u r c i n q heures) p o u r des heures de
t r a v a i l de n u i t isolées, p o u r a u t a n t qu?il ne s?agisse pas, en a c c o r d avec
le personnel, d'heures effectuées à l?avance. A u c u n supplément de salaire
n i aucune a u t r e a l l o c a t i o n ne sont dus p o u r ces t r a v a u x , excepté si l?on
t r a v a i l l e dans les n u i t s d u s a m e d i au d i m a n c h e o u d u d i m a n c h e au
l u n d i . L e s u p p l é m e n t en t e m p s p o u r t r a v a i l de n u i t r é g u l i e r e f f e c t u é
entre 23.00 et 06.00 heures est fixé selon article 17b de l a loi sur le travail.

2 I n d e m n i t é de déplacement : les travailleurs qui sont déplacés par


e n t r e p r i s e d?un chantier à un autre ont d r o i t au remboursement des
frais de transport (coût du billet) ainsi qu?à une indemnité pour la perte
de salaire résultant du déplacement. Les coûts supplémentaires
inévitables occasionnés par ce déplacement doivent être remboursés
au travailleur.

3 I n d e m n i t é de subsistance : u n e a l l o c a t i o n de C H F 1 6 . - p a r jour??
(dès le 1° j a n v i e r 2014 : C H F 15.- ; dès le 1° j a n v i e r 2017: C H F 16.-) est
a l l o u é e à t o u s l e s c o n s t r u c t e u r s de voies f e r r é e s c o m m e i n d e m n i s a t i o n
des f r a i s occasionnés lors de t r a v a i l à l ' e x t é r i e u r ( a r t i c l e s 327a et
3 2 7 b C O ) . L ? a l l o c a t i o n n?est pas d u e l o r s q u e Ia subsistance est m i s e à
d i s p o s i t i o n p a r les C h e m i n s de f e r f é d é r a u x ( C F F ) o u p a r u n e p r o p r e
c a n t i n e . Les coûts de subsistance en d é c o u l a n t sont s u p p o r t é s p a r
l ' e m p l o y e u r . Si u n t r a v a i l l e u r n e p e u t pas, p o u r u n e r a i s o n v a l a b l e
t e l l e q u e des m o t i f s r e l i g i e u x , p r e n d r e son repas dans l a c a n t i n e , i l a

# M o d i f i c a t i o n selon l'annexe à la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 28 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s


le 1° décembre 2012. L'extension de cette d i s p o s i t i o n n'existait pas e n c o r e lors de l ' i m p r e s s i o n
de ce tiré à p a r t . C e t t e m o d i f i c a t i o n est c e p e n d a n t appliquée depuis le 1? décembre 2012.
? E x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1° j u i n 2017 ( A C F d u 9 m a i 2017) ; m o d i f i c a t i o n selon l'annexe à
la c o n v e n t i o n p r o l o n g e a n t l a C C T voies ferrées d u 14 décembre 2015, en v i g u e u r d e p u i s le
1 " j a n v i e r 2016.

26 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


droit à une indemnité de de C H F 11.- par j o u r ? (dès Le 1° janvier 2014:
CHF 10.-; dès le 1* janvier 2017: C H F 11.-). Une adaptation de ce
taux devra être effectuée, p o u r autant que d'éventuelles augmenta-
tions puissent être reportées sur le mandant principal.

4 I n d e m n i t é de véhicule : en cas d'utilisation p a r le travailleur, sur


ordre de e m p l o y e u r , de son propre véhicule, les indemnités suivantes
sont dues :
a) v o i t u r :e C H E 0.60 p a r kilomètre,
b) m o t o : C H E 0.45 p a r kilomètre,
©) m o t o c y c l e t t e
: C H F 0.30 parkilomètre.
L e d é t e n t e u r d u v é h i c u l e à m o t e u r est t e n u , dans la m e s u r e d u possible,
de t r a n s p o r t e r é g a l e m e n t des c o l l è g u e s de t r a v a i l .

5 Temps de d é p l a c e m e n t: le temps de d é p l a c e m e n t de 30 m i n u t e s o u
m o i n s , r é s u l t a n t de déplacements sur des chantiers e x t é r i e u r s p o u r
l ' a l l e r et le retour, d u l i e u de r a s s e m b l e m e n t au c h a n t i e r et v i c e versa,
n'est pas i n d e m n i s é , Vaut c o m m e p o i n t de d é p a r t le d o m i c i l e de l?entre-
prise o u le l o g e m e n t assigné p a r l ' e m p l o y e u r; le l i e u le plus r a p p r o c h é
d u c h a n t i e r est d é t e r m i n a n t . L e temps de d é p l a c e m e n t j o u r n a l i e r
dépassant 30 m i n u t e s d o i t être i n d e m n i s é au salaire de base i n d i v i d u e l .
O n entend p a r salaire de base i n d i v i d u e l le salaire c o n t r a c t u e l convenu
sans s u p p l é m e n t n i a l l o c a t i o n .

6 Travaux dans les tunnels : Y'allocation suivante est versée pour les
t r a v a u x e f f e c t u é s dans des t u n n e l s:
a) une indemnité de C H F 15.- est versée pour les travaux dans les tunnels
dont la longueur, indiquée dans les horaires graphiques des CFF,
dépasse 200 m. Aucune indemnité n?est versée pour les travaux
accomplis dans les tunnels plus courts. Dans l?enceinte d?installa-
tions souterraines ouvertes au trafic public, i n d e m n i t é n?est versée
que p o u r les travaux accomplis au-delà des extrémités des quais;
b) Pindemnité est due dès que les travaux nécessitent un séjour d?au
moins 3 heures sans interruption dans un tunnel ou 5 heures pendant
un tour de service dans un ou plusieurs tunnels et lorsqu'il y a des
interruptions ;
c) l?indemnité n?est versée qu?une seule fois p a r t o u r de service ;
d ) p a r cette i n d e m n i t é , les c o l l a b o r a t e u r s sont d é d o m m a g é s f o r f a i -
t a i r e m e n t p o u r les i n c o n v é n i e n t s s u p p l é m e n t a i r e s c o m m e l e b r u i t ,
la saleté, l a p o u s s i è r e , les gaz d ' é c h a p p e m e n t , les c o u r a n t s d?air, l a
c h a l e u r , la l u m i è r e a r t i f i c i e l l e , l ? a t t e n t i o n accrue, etc. C e t t e i n -
d e m n i t é ne p e u t pas ê t r e c u m u l é e avec celle d ? h a b i l l e m e n t p o u r l e
personnel technique.

C C T voies ferrées 2019 étendue 27


7 A l l o c a t i o n p o u r agent protecteur : si un travailleur est employé
comme agent protecteur (il doit en avoir le certificat), il a droit, pendant
la durée de cet engagement spécial, au m i n i m u m au salaire de la classe
de salaire A .

$ Abrogé

A r t . 20 Réduction de l'horaire de travail et cessation d?activité p o u r cause


d?intempéries
1 Les d i s p o s i t i o n s légales sont applicables aux p r e s c r i p t i o n s de
r é d u c t i o n de l h o r a i r e de t r a v a i l ou de cessation passagère d ' a c t i v i t é .
T o u t e r é d u c t i o n de h o r a i r e de t r a v a i l nécessite Paccord é c r i t de chacun
des t r a v a i l l e u r s .

2 L o r s de c o n d i t i o n s m é t é o r o l o g i q u e s q u i m e t t e n t en p é r i l la santé d u
t r a v a i l l e u r e t / o u e m p ê c h e n t u n d é r o u l e m e n t efficace des t r a v a u x ( p l u i e ,
neige, f o u d r e , g r a n d f r o i d ) , les t r a v a u x de c o n s t r u c t i o n en p l e i n a i r
d o i v e n t être i n t e r r o m p u s p o u r a u t a n t q u e cela soit p o s s i b l e d u p o i n t
de vue t e c h n i q u e .

3 L a suspension d u t r a v a i l d o i t être o r d o n n é e p a r l ' e m p l o y e u r o u son


représentant. I l consulte les t r a v a i l l e u r s concernés avant d?ordonner l a
s u s p e n s i o n de t r a v a i l .

4 L e t r a v a i l l e u r d o i t se t e n i r à la d i s p o s i t i o n de P e m p l o y e u r ou de son
r e p r é s e n t a n t d u r a n t u n e s u s p e n s i o n d u t r a v a i l d u e à l ? i n t e m p é r i e , de
façon à p o u v o i r r e p r e n d r e l ' o u v r a g e à t o u t m o m e n t , s a u f si l ' e m p l o y e u r
a e x p r e s s é m e n t p e r m i s a u t r a v a i l l e u r de d i s p o s e r l i b r e m e n t de son
temps. P e n d a n t la suspension d u t r a v a i l , le t r a v a i l l e u r est t e n u en o u t r e
d?accepter t o u t a u t r e t r a v a i l o r d o n n é p a r l ' e m p l o y e u r ou son r e p r é s e n -
t a n t et q u e l?on p e u t r a i s o n n a b l e m e n t exiger de lui.

5 O n entend par « travail qu?on peut raisonnablement exiger du


travailleur » t o u t ouvrage exécuté dans le métier et que le travailleur
est capable d'exécuter.

6 Quiconque fait i n d e m n i s e r l ' i n t e r r u p t i o n de travail par une assurance


légale (assurance-chômage) est t e n u d?imputer, p o u r les j o u r s de carence
exigés p a r l a l o i , la d u r é e m o y e n n e d u t r a v a i l j o u r n a l i e r ( a r t i c l e 12,
a l i n é a 4 ) sur la d u r é e a n n u e l l e d u t r a v a i l . L e d r o i t d u t r a v a i l l e u r à u n e
i n d e m n i t é est d é t e r m i n é d?après les d i s p o s i t i o n s légales.

28 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


A r t . 2 1 Assurance d?indemnité journalière en cas de maladie?!
T1
O b l i g a t i o n d'assurance : l'employeur doit conclure une assurance
d ? i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e e n cas de m a l a d i e au p r o f i t des t r a v a i l l e u r s
s o u m i s à la C C T voies ferrées.

2 D é b u t de l ' a s s u r a n c e : l a c o u v e r t u r e d ' a s s u r a n c e d é b u t e l e j o u r o ù
le t r a v a i l l e u r c o m m e n c e o u a u r a i t d û c o m m e n c e r le t r a v a i l en v e r t u
de l ' e n g a g e m e n t .

3 J o u r de carence n o n p a y é : en cas d?absence p o u r cause de m a l a d i e ,


u n j o u r de carence n o n payé au m a x i m u m p a r é v é n e m e n t p e u t ê t r e
m i s à l a charge d u t r a v a i l l e u r . L e j o u r de c a r e n c e ne d o i t pas ê t r e
o b s e r v é l o r s q u e , dans u n e p é r i o d e de 90 j o u r s civils après l a r e p r i s e
d u t r a v a i l , le t r a v a i l l e u r s u b i t u n e n o u v e l l e i n c a p a c i t é de t r a v a i l d u e à
la m ê m e m a l a d i e (rechute).

4 Prestations d'assurance: l'assurance comprend les prestations


m i n i m a l e s suivantes :
a) 9 0 % du salaire b r u t perdu p o u r cause de maladie, à Pexpiration
du j o u r de carence non payé.
b) Prestations d?indemnités journalières jusqu?au 730° j o u r depuis
le début du cas de maladie. L a réapparition d?une maladie est
considérée, tant en ce qui concerne la durée des prestations que le
délai d'attente, comme un nouveau cas de maladie lorsque l'assuré
a été apte au travail pendant une période de 12 mois ininterrompus
avant la réapparition de la maladie.
€) En cas d?incapacité de travail attestée d?au moins 25 %, l?indemnité
j o u r n a l i è r e est octroyée p r o p o r t i o n n e l l e m e n t au degré de l?inca-
pacité de travail, mais au plus pendant la durée d?indemnisation
visée à la let. b.
d ) Prestations de m a t e r n i t é p e n d a n t au m o i n s 16 semaines, d o n t au
m o i n s h u i t semaines après l?accouchement. L a d u r é e d?indem-
n i s a t i o n en cas de grossesse n?est pas i m p u t é e s u r l a d u r é e d u d r o i t
o r d i n a i r e de 730 j o u r s . Les prestations de l?assurance-maternité
é t a t i q u e p e u v e n t être i m p u t é e s , si elles p o r t e n t sur la m ê m e p é r i o d e .

5 Primes et prestations d?assurance différées :


a) Les p r i m e s e f f e c t i v e s p o u r l ' a s s u r a n c e c o l l e c t i v e d ? i n d e m n i t é
j o u r n a l i è r e s o n t payées p o u r m o i t i é c h a c u n p a r l ' e m p l o y e u r et l e
travailleur.

21
E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° j u i n 2017 ( A C F d u 9 m a i 2017) ; m o d i f i c a t i o n selon la convention
c o m p l é m e n t a i r e d u 2 mars 2017, en v i g u e u r d e p u i s Le 1° a v r i l 2017.

C C T voies ferrées 2019 étendue 29


b) Si u n e m p l o y e u r c o n c l u t u n e assurance c o l l e c t i v e d ? i n d e m n i t é
j o u r n a l i è r e en cas de m a l a d i e avec u n e p r e s t a t i o n d i f f é r é e de
30 j o u r s au m a x i m u m et u n j o u r de c a r e n c e p a r cas de m a l a d i e , i l
d o i t payer l u i - m ê m e p e n d a n t l e t e m p s d i f f é r é le 9 0 % d u s a l a i r e
p e r d u d u f a i t de la m a l a d i e .
©) L e travailleur est dispensé du paiement des primes pendant la
durée de la maladie.

6 B a s e d e s a l a i r e / g a i n j o u r n a l i e :r l ' i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e se base
sur le d e r n i e r salaire n o r m a l versé selon l ' h o r a i r e de t r a v a i l c o n t r a c t u e l
a v a n t la m a l a d i e . Les a d a p t a t i o n s de salaire c o n v e n t i o n n e l l e s sont
prises e n c o n s i d é r a t i o n en cas de m a l a d i e .

7 M o n t a n t m a x i m u m des p r e s t a t i o n s d ? a s s u r a n c:e les p r e s t a t i o n s


versées en s u b s t i t u t i o n d u salaire en cas d ? e m p ê c h e m e n t de t r a v a i l l e r
p e u v e n t ê t r e r é d u i t e s , p o u r a u t a n t qu?elles dépassent le gain ( r e v e n u
net) d o n t a été p r i v é l e t r a v a i l l e u r en r a i s o n de l?événement assuré. L e
p a i e m e n t en cas d ? e m p ê c h e m e n t de t r a v a i l l e r ne p e u t ê t r e s u p é r i e u r
à ce qu?il s e r a i t en cas de p r e s t a t i o n d u t r a v a i l ( n o n c o m p r i s l a p a r t d u
13: salaire).

8 Réserves d?assurance : les incapacités de travail dues à la réappa-


rition d?affections graves pour lesquelles l'assuré a déjà été en traitement
avant l?admission dans l?assurance sont indemnisées sur la base du
barème ci-après :

Réapparition de l a f f e c t i o n pendant la durée Durée maximum


i n i n t e r r o m p u e des rapports de travail des prestations par
dans une entreprise assujettie à la C C T voies cas de maladie :
ferrées :
jusqu?à 6 mois 4 semaines
jusqu?à 9 mois 6 semaines
jusqu?à 12 m o i s 2 mois
jusqu?à 5 ans 4 mois

L a p r e s t a t i o n c o m p l è t e est g a r a n t i e dès q u e l?assuré a t r a v a i l l é sans


i n t e r r u p t i o n p e n d a n t 5 ans dans l e s e c t e u r p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n
e t / o u dans la c o n s t r u c t i o n de voies ferrées en Suisse. Les i n t e r r u p t i o n s
i n f é r i e u r e s à 90 j o u r s ( r e s p e c t i v e m e n t 120 j o u r s p o u r les t r a v a i l l e u r s
s a i s o n n i e r s et les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e
d u r é e ) ne sont pas p r i s e s en c o n s i d é r a t i o n .

30 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


9 F i n de la couverture d'assurance :
a) L a c o u v e r t u r e d ? a s s u r a n c e cesse d a n s l e s cas s u i v a n t s :
? l o r s de l a s o r t i e d u cercle des p e r s o n n e s assurées o u d u c o n t r a t
de t r a v a i l ;
? lorsque le contrat d?assurance est résilié ou suspendu ;
? lorsque le d r o i t aux prestations est épuisé.
b) En cas de sinistre pendant la durée de la protection d?assurance,
les prestations seront versées jusqu?au recouvrement de la pleine
capacité de travail, mais au plus jusqu?à concurrence de la l i m i t e
de prestations visée à l?al. 4 ci-dessus.

10 Passage dans l?assurance i n d i v i d u e l l e :


a) U n e f o i s s o r t i de l?assurance c o l l e c t i v e , l e t r a v a i l l e u r a l e d r o i t ,
dans u n d é l a i de 90 j o u r s , de r e s t e r dans l?assurance en t a n t
qu?assuré i n d i v i d u e l .
b) Les t r a v a i l l e u r s d o i v e n t ê t r e i n f o r m é s , en t e m p s u t i l e et p a r é c r i t ,
de l e u r d r o i t de passage.
©) A u c u n e n o u v e l l e réserve d?assurance ne p e u t ê t r e f o r m u l é e .
L ' a s s u r a n c e d o i t c o u v r i r au m o i n s les p r e s t a t i o n s g a r a n t i e s
j u s q u e - l à , aussi b i e n en ce q u i c o n c e r n e le m o n t a n t de l ' i n d e m n i t é
j o u r n a l i è r e q u e la d u r é e d u d r o i t a u x p r e s t a t i o n s .

11 Responsabilité de l'employeur :
a) D a n s l a mesure où l?assurance d o i t verser les p r e s t a t i o n s décrites
ci-dessus, toutes les exigences à l ' e n d r o i t de l ' e m p l o y e u r d é c o u l a n t
de l?art. 324a C O , en cas de m a l a d i e , sont acquittées.
b) L'employeur doit verser des prestations conformément à l?art. 324a CO
pour les travailleurs qui ne sont pas assurables pour l i n d e m n i t é
journalière en cas de maladie ou qui ne le sont qu?avec une réserve.
©) L'employeur ne répond pas des refus de prestations de l?assureur
découlant d?une violation coupable des conditions d?assurance
imputable au travailleur, à condition que Pemployeur ait f a i t d r o i t
à son obligation d'informer.
d) S i l e contrat d'assurance ne suffit pas à ces exigences, l'employeur
est redevable d?une éventuelle différence. Il a o b l i g a t i o n d'informer
les travailleurs sur les conditions d?assurance et de leur communiquer
un éventuel changement d?assureur.

12 Champ d ' a p p l i c a t i o n l o c a l :
a) L ' a s s u r a n c e est i n t e r n a t i o n a l e . E l l e p e r d ses effets dès q u e l?assuré
s é j o u r n e p l u s de t r o i s m o i s à l?étranger (la P r i n c i p a u t é d u L i e c h -
t e n s t e i n n?est pas c o n s i d é r é e c o m m e t e r r i t o i r e é t r a n g e r ) . E n cas
de s é j o u r à l ' é t r a n g e r de p l u s de t r o i s m o i s , l'assuré a d r o i t à
l ' i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e e n cas de m a l a d i e , p o u r a u t a n t qu?il
s é j o u r n e dans u n e m a i s o n de santé et q u e son r a p a t r i e m e n t e n
Suisse n?est pas possible p o u r des raisons m é d i c a l e s .

C C T voies ferrées 2019 étendue 31


b) U n assuré malade qui se rend à l'étranger sans le consentement de
Passureur ne peut faire v a l o i r des prestations qu?au moment de
son retour en Suisse.
€) En ce qui concerne les travailleurs étrangers qui n?ont pas d?auto-
risation de séjour à l?année ou qui ne sont pas détenteurs d?un
permis d'établissement, l'obligation de l'assureur de servir les
prestations s'éteint à Pexpiration du permis de travail ou lors du
départ de la Suisse ou de la Principauté du Liechtenstein, excepté
lors du séjour attesté et nécessaire sur le plan médical dans une
maison de santé, sur présentation de l?autorisation correspondante
de l?autorité compétente.
d ) L e t r a v a i l l e u r f r o n t a l i e r d o i t , en ce q u i c o n c e r n e ses d r o i t s envers
a s s u r a n c e , être t r a i t é de la m ê m e m a n i è r e q u e t o u t a u t r e assuré
se t r o u v a n t dans la m ê m e s i t u a t i o n de santé et b é n é f i c i a n t des
m ê m e s c o n d i t i o n s d?assurance. Cela est v a l a b l e aussi l o n g t e m p s
qu?il habite dans la région f r o n t a l i è r e proche et qu?il reste de m a n i è r e
s u f f i s a m m e n t accessible p o u r l'assurance p o u r des c o n t r ô l e s m é -
d i c a u x et a d m i n i s t r a t i f s nécessaires. L?assurance p e u t c e p e n d a n t
m e t t r e f i n à ses p r e s t a t i o n s dès le m o m e n t o ù l?assuré t r a n s f è r e de
m a n i è r e d é f i n i t i v e son d o m i c i l e de la r é g i o n f r o n t a l i è r e p r o c h e
dans u n e a u t r e r é g i o n é t r a n g è r e .
e) D e m e u r e n t réservés les d r o i t s issus des accords b i l a t é r a u x e n t r e
la Suisse et les E t a t s de l ? U n i o n e u r o p é e n n e / A E L E .

13 Dispositions t r a n s i t o i r e s : les contrats d?assurance existants


devront être adaptés jusqu?à la fin 2018 au plus tard.

A x t . 2 2 Assurance-accidents

1 Prestations en cas d ' a c c i d e n:t en cas d?accident d?un travailleur,


l'employeur n?est pas astreint à verser des prestations p o u r autant que
celles dues par la Suva couvrent au moins 8 0 % du gain assuré.
L'employeur doit payer les jours de carence Suva à raison de 8 0 % du
gain assuré. L'obligation de verser le salaire conformément aux articles
324a et 324b C O est ainsi entièrement compensée.

2 R é d u c t i o n s des p r i m e s p a r l a S u v :a si l a S UV A e x c l u t o u r é d u i t
ses p r e s t a t i o n s d?assurance p o u r les d a n g e r s e x t r a o r d i n a i r e s et les
e n t r e p r i s e s t é m é r a i r e s o u p a r s u i t e d?une f a u t e d u t r a v a i l l e u r ,
l ' o b l i g a t i o n de l ' e m p l o y e u r de p o u r s u i v r e le v e r s e m e n t d u salaire est
r é d u i t e dans l a m ê m e p r o p o r t i o n ? .

2 E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° j u i n 2019 ( A C F d u 2 mai 2019) ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n


c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2019.

32 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


3 Paiement de la p ri me : les primes de l?assurance en cas d?accidents
professionnels sont payées par l'employeur, celles de l'assurance en cas
d?accidents non professionnels par le travailleur.

A n t . 2 3 D r o i t au salaire après le décès du travailleur


1 C o n d i t i o n s et m o n t a n t : en cas de décès d u t r a v a i l l e u r , p o u r
autant que le travailleur laisse un conjoint ou des enfants mineurs ou,
à défaut, d?autres personnes en faveur desquelles il remplissait une
o b l i g a t i o n d?entretien, l?entreprise d o i t payer les p r e s t a t i o n s suivantes
dès le décès au sens de l?article 3 3 8 C O ( c o n t i n u a t i o n d u p a i e m e n t d u
salaire) :
a) jusqu?à la fin de 5° année de service : un mois de salaire brut
supplémentaire ;
b) dès l a 6° année de service : d e u x m o i s de salaire b r u t
supplémentaires.

2 P o s s i b i l i t é s d ? i m p u t a t i o n : si des prestations p r o v e n a n t d?assurances


o u d ' i n s t i t u t i o n s de p r é v o y a n c e p r o f e s s i o n n e l l e c o u v r a n t le r i s q u e
décès deviennent exigibles, celles-ci peuvent être imputées sur le droit
au salaire c o m m e s u i t:
a) p a i e m e n t des p r i m e s p a r
l ' e m p l o y e u r seul : en totalité ;
b) p a i e m e n t p a r i t a i r e des p r i m e s : en partie, proportionnellement
aux prestations de l'employeur.

3 Exclusion d?une compensation : une compensation des prestations


de la prévoyance professionnelle obligatoire est exclue.

A r t . 24 A b r o g é

A r t . 25 A b r o g é

Art. 26 Diligence et fidélité à observer


1° Principe: le travailleur exécute avec soin le travail qui lui est confié
et sauvegarde fidèlement les intérêts légitimes de Pemployeur.

2 U t i l i s a t i o n de m a c h i n e s , i n s t r u m e n t s de t r a v a i l , etc. : le t r a v a i l l e u r
est t e n u d?utiliser s e l o n les règles en la m a t i è r e les m a c h i n e s , i n s t r u -
ments de t r a v a i l , a p p a r e i l s et i n s t a l l a t i o n s techniques aïnsi que les
véhicules de l ' e m p l o y e u r et de les t r a i t e r avec soin, de m ê m e q u e l e
m a t é r i e l m i s à d i s p o s i t i o n p o u r l ' e x é c u t i o n de son t r a v a i l .

C C T voies ferrées 2019 étendue 33


3 Responsabilité: le travailleur répond du dommage qu'il cause à
l'employeur intentionnellement ou par négligence. En ce qui concerne
la mesure de la diligence que le travailleur est tenu d?observer,
l'article 321e C O est applicable.

A r t . 27 N o n respect du contrat par l'employeur

L o r s q u e P e m p l o y e u r passe avec l e t r a v a i l l e u r u n c o n t r a t de t r a v a i l
d?une d u r é e d é t e r m i n é e , s o i t p a r l a m e n t i o n d?une d a t e , soit en
c o n v e n a n t d?une c e r t a i n e d u r é e , i l est t e n u a u p a i e m e n t d u s a l a i r e ,
s?il c o n t r e v i e n t , de p a r sa f a u t e , à la c o n v e n t i o n passée.

A r t . 28 N o n respect d u c o n t r a t p a r le t r a v a i l l e u r

1 P r i n c i p e : l o r s q u ' u n t r a v a i l l e u r c o n t r e v i e n t à son c o n t r a t de t r a v a i l
dans P u n o u p l u s i e u r s des cas m e n t i o n n é s à l?alinéa 2 d u présent a r t i c l e ,
P e m p l o y e u r p e u t e x i g e r de l u i u n e i n d e m n i t é é q u i v a l e n t e au q u a r t de
la m o y e n n e d u salaire mensuel de base i n d i v i d u e l p o u r chacun des cas
m e n t i o n n é s (ces i n d e m n i t é s p e u v e n t ê t r e c u m u l a t i v e s ) . P a r a i l l e u r s ,
l'employeur a d r o i t à la réparation du dommage supplémentaire.

2 O b l i g a t i o n de verser l ' i n d e m n i t é : Y o b l i g a t i o n d u t r a v a i l l e u r de
verser l ' i n d e m n i t é p r e n d naissance l o r s q u e c e l u i - c i :
a) ne respecte pas, de p a r sa faute, l a date convenue c o n t r a c t u e l l e m e n t
p o u r l a p r i s e d ' e m p l o i , avec les délais de t o l é r a n c e suivants :
1. d i x j o u r s p o u r les t r a v a i l l e u r s é t r a n g e r s v e n a n t p o u r la p r e m i è r e
fois e n Suisse ;
2. c i n q j o u r s p o u r t o u s les a u t r e s t r a v a i l l e u r s é t r a n g e r s v e n a n t en
Suisse ;
b) ne respecte pas, de p a r sa faute, l a date fixée c o n t r a c t u e l l e m e n t
p o u r la f i n des r a p p o r t s de t r a v a i l ou n e r e s p e c t e pas les délais d e
r é s i l i a t i o n ; le d é l a i de t o l é r a n c e est de d e u x j o u r s ;
©) ne r e s p e c t e pas, de p a r sa faute, des c o n v e n t i o n s passées en ce q u i
c o n c e r n e la d u r é e , le d é b u t et la f i n des v a c a n c e;s l e d é l a i de
t o l é r a n c e est de d e u x j o u r s .

3 O b l i g a t i o n d?informer : lorsque les conditions d?indemnité sont


remplies, l'employeur doit en informer par écrit le travailleur concerné,
au plus tard jusqu?à la fin de la période de paie suivante.

4 Non-entrée en service ou a b a n d o n de l ' e m p l o i : lorsque le t r a v a i l l e u r


n ' e n t r e pas en service ou a b a n d o n n e son e m p l o i a b r u p t e m e n t sans
justes m o t i f s , l ' e m p l o y e u r a d r o i t à u n e i n d e m n i t é , c o n f o r m é m e n t à

34 C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


Particle 337d CO. Lorsqu'un employeur fait usage de cette disposition
légale, les droits conférés par les alinéas 2 et 3 du présent article
deviennent caducs.

A r t . 29 Dispositions d?application

Les dispositions d'application de cette convention sont réglées à


l'annexe 6, laquelle fait partie intégrante de la présente convention.

Art.30 E n t r é e e n v i g u e u r , d u r é e e t résiliation?*

1 Entrée en vigueur et durée: cette convention entre en vigueur Le


1 janvier 2019 et remplace la convention du 14 décembre 2015. Elle
reste valable en principe jusqu?au 31 décembre 2022. En 2019, il ne
sera pas engagé de négociations au sens de l?art. 2.
16% Si la C C T voies ferrées cesse d?être en v i g u e u r , tous les t r a v a i l l e u r s
assujettis à la présente convention, y c o m p r i s les personnes en f o r m a t i o n
et les e m p l o y e u r s assujettis, d e v r o n t c o n t i n u e r à verser la c o n t r i b u t i o n
a u P a r i f o n d s f i x é e à l?art. 3, a l . 4, d e l a p r é s e n t e c o n v e n t i o n . C h a q u e
p a r t i e c o n t r a c t a n t e à la C C T voies ferrées p e u t c e p e n d a n t r é s i l i e r p a r
é c r i t dans les délais suivants l ' o b l i g a t i o n de c o n t r i b u t i o n et Le d r o i t à la
prestation :
a. dans le mois suivant la d i s s o l u t i o n de la C C T voies ferrées p o u r la
f i n d u d e u x i è m e m o i s successif ;
b. à p a r t i r du deuxième mois après la dissolution de la C C T voies
ferrées, moyennant un délai de préavis de trois mois pour la fin
d?un mois.

2 Résiliation: au cas où la C N 2019-2022 devait être résiliée de


manière anticipée par une de ses parties contractantes, cette convention
pourra également être résiliée par les parties contractantes en respectant
un délai de trois mois.

3 Libellé selon la convention complémentaire d u 5 décembre 2018, en vigueur depuis le 1° janvier 2019.

C C T voies ferrées 2019 étendue 35


DEUXIÈME PARTIE: Annexes

Les annexes suivantes font partie intégrante de la C C T voies ferrées 2019.

Annexe 1 Tableau servant à d é t e r m i n e r en p o u r - c e n t le d r o i t d u t r a v a i l l e u r au


salaire de vacances (article 13 de cette c o n v e n t i o n ) et au 13° salaire
mensuel (article 17, a l i n é a 10 de cette c o n v e n t i o n )

Annexe 2 Abrogée

Annexe 3 Abrogée

Annexe 4 Conventions salariales concernant l?adaptation des salaires indivi-


duels/effectifs dans le cadre de l?art. 2 C C T voies ferrées :

+ S a l a i r e s 2019/2020: e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1 ° a v r i l 2 0 1 9
selon l ' A C F d u 1 m a r s 2019 ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, e n v i g u e u r d e p u i s le
1 j a n v i e r 2019

+ Salaires 2014 : extension en vigueur depuis le 1 * avril 2014 selon


l A C F du 6 mars 2014 ; modification selon la convention complé-
mentaire du 25 novembre 2013, en vigueur depuis le 1? janvier 2014
+ Salaires 2012 et 2013: extension en vigueur depuis le 1* octobre 2012
selon FACF du 11 septembre 2012; modification selon la convention
complémentaire du 28 mars 2012, en vigueur depuis le 1° avril 2012

Annexe 5 Genre et activités des entreprises de construction de voies ferrées


(complément à l?article 1 ° C C T voies ferrées 2012)

Annexe 6 Dispositions d'application au sens de l?article 29 C C T voies ferrées

C C T voies ferrées 2019 étendue 37


Annexe 1 Tableau servant à déterminer en
p o u r - c e n t le droit d u travailleur au
salaire de vacances (article 13 de cette
c o n v e n t i o n ) e t a u 13° s a l a i r e m e n s u e l
{article 17, alinéa 10 d e c e t t e convention)

Annexe 2 Abrogée

Annexe 3 Abrogée

Annexe 4 Conventions salariales concernant


VPadaptation d e s s a l a i r e s i n d i v i d u e l s /
e f f e c t i f s d a n s l e c a d r e d e l?art. 2
CCT voies ferrées: salaires 2 0 1 9 - 2 0 2 0 ,
salaires 2014, salaires 2012 et 2013

Annexe 5 Genre et activités des entreprises


de construction de voies ferrées
{ c o m p l é m e n t à l?article 1 ! ° C C T v o i e s
ferrées 2012)

Annexe 6 Dispositions d?application au sens


d e l?article 2 9 C C T v o i e s f e r r é e s
Annexe 1

Tableau servant à déterminer


en p o u r - c e n t le d r o i t
du travailleur au salaire
d e v a c a n c e s {article 13
de cette convention) et au
13° s a l a i r e m e n s u e l
( a r t i c l e 17, a l i n é a 1 0 d e
cette convention)

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e T a b l e a u p o u r le salaire des vacances et le 13° s a l a i r e 41


Tableau s e r v a n t à d é t e r m i n e r en p o u r - c e n t le
d r o i t d u t r a v a i l l e u r au s a l a i r e de v a c a n c e s (article 13
d e c e t t e c o n v e n t i o n ) e t a u 13° s a l a i r e m e n s u e l
{ a r t i c l e 17, a l i n é a 1 0 d e c e t t e c o n v e n t i o n )
G e n r e s de salaires et autres prestations versées D r o i t d u t r a v a i l l e u r au
au travailleur salaire de 13° salaire
vacances mensuel

1 Salaire de base i n d i v i d u e l
101 Salaire h o r a i r e , h e b d o m a d a i r e , mensuel oui oui

2. A u t r e s p r e s t a t i o n s assimilables à un salaire
201 13° salaire mensuel non non
202 P a r t i c i p a t i o n au c h i f f r e d?affaires ou au bénéfice,
g r a t i f i c a t i o n , provisions non non
203 H o n o r a i r e s aux m e m b r e s du conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n non non
204 Tantièmes non non

3. Salaires en cas d?absence


301 Salaire a f f é r e n t aux vacances
(en espèces ou note de c r é d i t ) non oui
302 Salaire a f f é r e n t aux j o u r s fériés oui oui
303 Salaire a f f é r e n t aux absences j u s t i f i é e s selon C C T oui oui
304 I n d e m n i t é - i n t e m p é r i e s selon C C T oui oui
305 I n d e m n i t é p o u r perte de g a i n p a r suite de
r é d u c t i o n d?horaire oui oui
306 Prestations du P a r i f o n d s p o u r c o m p e n s e r la p e r t e
de gain p e n d a n t les cours de f o r m a t i o n et de
perfectionnement non? non?
307 Salaire payé p e n d a n t la f o r m a t i o n professionnelle,
dépassant les prestations du P a r i f o n d s oui oui
308 I n d e m n i t é j o u r n a l i è r e en cas de m a l a d i e ,
en cas d?accident (Suva) non? non?
309 Salaire payé en cas de m a l a d i e et d?accident,
dépassant les prestations selon c h i f f r e 308
( j o u r s de carence Suva y compris) oui oui
310 A l l o c a t i o n p o u r p e r t e de gain ( A P G ) en cas
de service m i l i t a i r e , service c i v i l et p r o t e c t i o n c i v i l e oui oui?
311 P r i m e s d e f i d é l i t é a u sens d e l ? a r t i c l e 38, a l i n é a 4,
C N 2016-2018 oui oui

4. Salaires en n a t u r e
401 Salaire en n a t u r e oui oui
402 A l l o c a t i o n de logement oui oui
403 A p p a r t e m e n t de service non oui

5. Suppléments et p r i m e s
501 Heures supplémentaires oui oui®
502 T r a v a i l de n u i t et du d i m a n c h e oui oui
503 Temps de voyage oui? oui?
504 Suppléments p o u r t r a v a u x dans l e a u , la vase,
et a u t r e s s u p p l é m e n t s p o u r t r a v a u x p é n i b l e s oui* oui*

42 T a b l e a u p o u r le s a l a i r e des vacances et le 13? salaire C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


505 A l l o c a t i o n p o u r t r a v a u x souterrains oui oui
506 P r i m e s de succès, d'avancement, de d u r é e oui oui

6. A l l o c a t i o n s et f r a i s
601 I n d e m n i t é de repas non non
602 I n d e m n i t é de déplacement, en cas de
r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
603 I n d e m n i t é de déplacement du d o m i c i l e au l i e u
de t r a v a i l , en cas de r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
604 B i l l e t s de t r a n s p o r t à t a r i f r é d u i t ou g r a t u i t s non non
605 R e m b o u r s e m e n t des frais lors de déplacements non non
606 Remboursements des frais de tous genres non non
607 A l l o c a t i o n de t r a v a i l de n u i t en équipes, en cas
de r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
608 I n d e m n i t é p o u r t r a v a i l en a l t i t u d e , en cas de
r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
609 I n d e m n i t é p o u r vêtements en cas d ' u s u r e a n o r m a l e non non

7. Cadeaux et prestations diverses


701 Cadeaux p o u r ancienneté non non
702 Cadeaux en n a t u r e non non
703 I n d e m n i t é à raison de longs r a p p o r t s de t r a v a i l non non
704 Salaire payé en cas de décès non oui
705 Prestations de l ' e m p l o y e u r p o u r f r a i s de f o r m a t i o n
( p - e x .: f i n a n c e d e c o u r s ) non non
706 P r e s t a t i o n s l o r s d u j u b i l é de l?entreprise, s e u l e m e n t
tous les 25 ans non non
707 C o t i s a t i o n s A V S / A I / A P G / A C ainsi qu?impôts pris
en charge par l ' e m p l o y e u r non non
708 P r i m e s de reconnaissance p o u r p r o p o s i t i o n s
intéressantes non non
709 A l l o c a t i o n s de ménage, p o u r enfants, de naissance,
de mariage non non
710 A u t r e s primes de f i d é l i t é q u e celles du c h i f f r e 311 non non

8. Salaires à la tâche ® s

9 L e d r o i t a u x vacances et l a p a r t d u 13° m o i s sont c o m p r i s dans les p r e s t a t i o n s d u P a r i f o n d s .


2 L e d r o i t aux vacances et l a p a r t d u 13° m o i s s o n t c o m p r i s dans les p r e s t a t i o n s de la Suva et d o i -
v e n t être assurés dans les p r e s t a t i o n s de l?assurance i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e e n cas de m a l a d i e ,
% L e d r o i t aux vacances et la p a r t d u 13° m o i s s o n t c o m p r i s dans les p r e s t a t i o n s des A P G et de l a
C C M et s o n t r e m b o u r s é s à l ' e m p l o y e u r .
# L e d r o i t d u t r a v a i l l e u r au s a l a i r e d e vacances et au 13? s a l a i r e m e n s u e l n?existe q u e s i l e s h e u r e s
s u p p l é m e n t a i r e s ( c h i f f r e 501), Le s a l a i r e p o u r t e m p s de voyage ( c h i f f r e 503) et les s u p p l é m e n t s
p o u r t r a v a u x dans Peau, la vase et a u t r e s s u p p l é m e n t s p o u r t r a v a u x p é n i b l e s ( c h i f f r e 5 0 4 ) s o n t
d é c e m p t é s e n h e u r e s ;e n revanche, ce d r o i t n ' e x i s t e pas s i l e d é c o m p t e est é t a b l i f o r f a i t a i r e m e n t
e n f r a n c s sur l a base d?un a c c o r d e n t r e l ' e m p l o y e u r et le t r a v a i l l e u r . E n o u t r e , les t r a v a i l l e u r s
r é m u n é r é s au m o i s n?ont, en ce q u i c o n c e r n e les p o s i t i o n s m e n t i o n n é e s , aucun d r o i t a u s a l a i r e
d e vacances et au 13° salaire m e n s u e l .
$ L o r s de l ' e n g a g e m e n t d e t â c h e r o n s , i l f a u t a p p l i q u e r u n e r é g l e m e n t a t i o n c o n f o r m e aux a r t i -
cles 46 (salaireà la tâche) et 5 0 ( m o d a l i t é s de versement) de la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 , n o t a m m e n t e n ce
q u i c o n c e r n e le d r o i t aux vacances et l e 13° s a l a i r e m e n s u e l .

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e T a b l e a u p o u r le salaire des vacances et le 13° s a l a i r e 43


Annexe 2
et
Annexe 3

Abrogées
Annexe 4
C o n v e n t i o n s salariales c o n c e r n a n t l?adapta-
t i o n d e s s a l a i r e s i n d i v i d u e l s / e f f e c t i f s d a n s le
c a d r e d e l ? a r t . 2 C C T v o i e s f e r r é e s:

S a l a i r e s 2 0 1 9 - 2 0 2 0:
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°" a v r i l 2 0 1 9
s e l o n l?ACF d u 1 ° m a r s 2 0 1 9;
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e
du 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? janvier 2019

Salaires 2014 :
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°? a v r i l 2 0 1 4
s e l o n l?ACF d u 6 m a r s 2 0 1 4 :
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du
25 n o v e m b r e 2013, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? j a n v i e r 2014

S a l a i r e s 2 0 1 2 e t 2 0 1 3:
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°" o c t o b r e 2 0 1 2
s e l o n l?'ACF d u 11 s e p t e m b r e 2 0 1 2 ;
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e
d u 28 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? avril 2012

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s d e s a l a i r e 47


Salaires 2019-2020!:
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°? a v r i l 2 0 1 9
s e l o n l?ACF d u 1 ° m a r s 2 0 1 9 ;
modification selon la convention c o m p l é m e n t a i r e
du 5 d é c e m b r e 2018, en vigueur depuis le 1°? janvier 2019

Art.1 (..)

A r t . 2 Salaires de base

Les salaires de base selon l'art. 17 al. 1 C C T voies ferrées (état au 31.12.2018)
sont augmentés de C H F 8 0 . - (salaires mensuels), respectivement de C H F 0.45
(salaires horaires) à p a r t i r du 1.1.2019 et de C H F 8 0 . - (salaires mensuels),
respectivement de C H F 0.45 (salaires horaires) à p a r t i r du 1.1.2020.

A r t . 3 Salaires effectifs?
1 P o u r toutes les classes de salaire selon Part. 17, al. 2, chaque t r a v a i l l e u r
soumis à la C C T voies ferrées se v o i t accorder une a d a p t a t i o n (générale) du
salaire i n d i v i d u e l de C H F 8 0 . - p a r mois ( C H F 0.45 p a r h e u r e l o r s q u ' u n salaire
h o r a i r e a été convenu) à p a r t i r de l e n t r é e en v i g u e u r de l ' e x t e n s i o n et de
CHEF 8 0 . - par mois ( C H F 0,45 par heure lorsqu?un salaire horaire a été convenu)
à p a r t i r du 1? j a n v i e r 2020. Cette a d a p t a t i o n est soumise à la c o n d i t i o n que le
t r a v a i l l e u r a i t exercé une a c t i v i t é d u r a n t au m o i n s 6 mois dans une e n t r e p r i s e
soumise à la C C T voies ferrées en 2918 ( p o u r l ' a u g m e n t a t i o n de salaire 2019),
r e s p e c t i v e m e n t en 2019 ( p o u r l?augmentation de salaire à p a r t i r du 1.1.2020),
et qu?il soit « en p l e i n e possession de ses moyens ».
2 P o u r les t r a v a i l l e u r s qui ne sont pas d u r a b l e m e n t en pleine possession de
leurs moyens au sens de l?art. 17, al. 6, let. a, ch. 1, une c o n v e n t i o n i n d i v i d u e l l e
sur l?augmentation de salaire d o i t être conclue p a r é c r i t ; les m o n t a n t s p e u v e n t
être inférieurs à ceux prévus précédemment à l?art. 17, al. 1. E n cas de divergences
éventuelles, l?art. 17, al. 6, let. b C C T voies ferrées s?applique.
3 L e calcul de l'adaptation se base sur le salaire i n d i v i d u e l du 31 décembre 2018,
r e s p e c t i v e m e n t du 31 décembre 2019.

1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.
?
Les salaires de base m i s en v i g u e u r p a r les parties contractantes à p a r t i r d u 1? j a n v i e r 2019 p a r
la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018 et étendus p a r l'arrêté d u C o n s e i l fédéral d u
1® mars 2019, entré e n v i g u e u r le 1 a v r i l 2019, sont fixés à l'art. 17 de l a C C T voies ferrées.

48 C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s de salaire C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


L a présente convention entre en vigueur, sous réserve de l'approbation des or-
ganes compétents, le 1° j a n v i e r 2019,

Z u r i c h / B e r n e / O l t e n , le 5 d é c e m b r e 2018

P o u r l a S o c i é t é S u i s s e des E n t r e p r e n e u r s
Benedikt Koch, Gian-Luca Lardi, Patrick Hauser

P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
Jakob Haag, Felix M a n n , M a u r i z i o C a r l i n o

P o u r le syndicat U n i a
Serge G n o s , N i c o L u t z , V a n i a A l l e v a

Pour Syna - le syndicat


E r n s t Z ü l l e , A r n o Kerst, G u i d o Schluep

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s d e s a l a i r e 49


Salaires 2014: :
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°? a v r i l 2 0 1 4
selon lACF du 6 mars 2014 ;
modification selon la convention c o m p l é m e n t a i r e du
25 novembre 2013, en vigueur depuis le 1 * janvier 2014

Les parties contractantes constatent que le renchérissement d é t e r m i n a n t recensé


par l ' O f f i c e fédéral de la statistique de fin septembre 2012 à fin septembre 2013
s'est établi à - 0 , 1 % et concluent la présente convention complémentaire sur
l'ajustement de la C o n v e n t i o n collective de travail p o u r la c o n s t r u c t i o n de voies
ferrées du 28 mars 2012 ( C C T voies ferrées 2012) concernant les salaires effectifs
et les salaires de base ainsi que l?adaptation sur l ' i n d e m n i t é p o u r repas de m i d i :

A r t 1. En général
1 O n t en p r i n c i p e d r o i t à une a u g m e n t a t i o n de salaire au sens de l?art. 2 de
cette c o n v e n t i o n tous les t r a v a i l l e u r s assujettis à la C C T voies ferrées d o n t les
r a p p o r t s de t r a v a i l o n t duré au m o i n s six mois en 2013 dans une e n t r e p r i s e
soumise à la C C T voies ferrées (y c o m p r i s les t r a v a i l l e u r s à la saison et les
t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de séjour de c o u r t e durée). P o u r les autres t r a v a i l -
leurs, les a d a p t a t i o n s de salaire d o i v e n t être conclues de m a n i è r e i n d i v i d u e l l e
entre e m p l o y e u r et t r a v a i l l e u r s .
2 L e d r o i t à une a d a p t a t i o n de salaire au sens de l?art, 2 de cette c o n v e n t i o n
présuppose, en plus de l?al. 1 du présent article, la p l e i n e capacité de r e n d e m e n t
(cf. al. 3 du présent a r t i c l e ) .

3 P o u r les t r a v a i l l e u r s qui, de m a n i è r e durable, ne présentent pas une p l e i n e


capacité de r e n d e m e n t selon l?art. 17, al. 6, let. a, ch. 1, de la C C T voies ferrées,
il f a u t conclure un accord i n d i v i d u e l en la f o r m e écrite s u r l?augmentation du
salaire, laquelle p e u t être i n f é r i e u r e aux t a u x ci-après. E n cas de divergences,
on a p p l i q u e r a Part, 17, al. 6, let. b, de l a C C T voies ferrées.

Art.2 A d a p t a t i o n des salaires effectifs 2014


1 L ' a d a p t a t i o n du salaire i n d i v i d u e l ( e f f e c t i f ) d o i t être c o m m u n i q u é e p a r
é c r i t au t r a v a i l l e u r et se compose :
? d?une a d a p t a t i o n de salaire générale de 0 , 4 % et
? d?une a d a p t a t i o n i n d i v i d u e l l e de salaire (dépendante de la p r e s t a t i o n ) .
2 Calcul
L ' a d a p t a t i o n de salaire au sens de l?al. 1 du présent a r t i c l e d o i t a v o i r l i e u c o m m e
suit:
a) P a r t i e g é n é r a l e :
L ' e m p l o y e u r doit accorder à chaque t r a v a i l l e u r soumis à la C C T voies ferrées
une a d a p t a t i o n générale de salaire s u r l a base du salaire i n d i v i d u e l au
31 décembre 2013. C e t t e a d a p t a t i o n est de 0,4 % p o u r toutes les classes de
salaire selon a r t . 17, al. 2 C C T voies ferrées.

1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.

50 C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s de salaire C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


b) P a r t i e dépendante de l a p r e s t a t i o n :
L ' e m p l o y e u r doit relever de 0 , 4 % au t o t a l la masse salariale des t r a v a i l l e u r s
soumis à la C C T voies ferrées p o u r la partie d é p e n d a n t e de l a p r e s t a t i o n .
L e r e l è v e m e n t de la masse salariale est d é t e r m i n é c o m m e s u i t:
? L a date-référence p o u r d é t e r m i n e r la masse salariale est le 30 n o v e m b r e
2013;
? lessalaires de tous les t r a v a i l l e u r s soumis à la C C T voies ferrées { t r a v a i l -
leurs au salaire h o r a i r e , au salaire mensuel constant, au salaire mensuel,
y c o m p r i s les t r a v a i l l e u r s à la saison et les détenteurs d?une a u t o r i s a t i o n
de séjour de c o u r t e durée) sont convertis en t a u x de salaire à l'heure. L a
conversion se f a i t s u r la base de la d u r é e m o y e n n e de t r a v a i l mensuelle ;
? le t o t a l des salaires à l?heure est relevé de 0 , 4 % et l ' a u g m e n t a t i o n est
r é p a r t i e entre les t r a v a i l l e u r s concernés selon les prestations f o u r n i e s .
P o u r les t r a v a i l l e u r s payés au mois, le m o n t a n t est recaiculé sur le salaire
mensuel.

Art.3 A d a p t a t i o n des salaires de base 2 0 1 4

Art.4 A d a p t a t i o n des montants de l ' i n d e m n i t é pour repas de m i d i

Art.5 Entrée en vigueur et extension


Cette convention complémentaire entre en v i g u e u r le 1* j a n v i e r 2014. Les parties
contractantes s'engagent f e r m e m e n t p o u r que la déclaration de force obligatoire
ait été obtenue jusqu'au 1% j a n v i e r 2014.

Z u r i c h / B e r n e / O l t e n , le 25 n o v e m b r e 2013

P o u r la Société Suisse des E n t r e p r e n e u r s


W. Messmer, D. L e h m a n n , J.-P. G r o s s m a n n

P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
J. H a a g , F. M a n n , H . P . H a r t m a n n

P o u r le s y n d i c a t U n i a
N . L u t z , V. A l l e v a , A . K a u f m a n n

P o u r S y n a ?l e s y n d i c a t
E. Zülle, K. Regotz, P.-A. Grosjean

?
Les salaires de base mis en vigueur par les parties contractantes au 1° janvier 2014 par la convention
c o m p l é m e n t a i r e d u 25 novembre 2013 et étendus p a r A r r ê t é d u Conseil fédéral d u 6 m a r s 2014,
en v i g u e u r à p a r t i r d u 1? a v r i l 2014, sont fixés à l?art. 17 al. 1 C C T voies ferrées.
3 L a m o d i f i c a t i o n de l ' i n d e m n i t é p o u r repas de m i d i m i s e en v i g u e u r p a r les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s
au 1?j a n v i e r 2014 p a r la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 25 n o v e m b r e 2013 et é t e n d u e p a r A r r ê t é
d u Conseil f é d é r a l d u 6 m a r s 2014, en v i g u e u r à p a r t i r d u 1? a v r i l 2014, est fixéeà l'art. 19 al. 3
C C T voies ferrées.

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s d e s a l a i r e 51


Salaires 2 0 1 2 et 2013: :
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°" o c t o b r e
2 0 1 2 s e l o n l ? A C F d u 11 s e p t e m b r e 2 0 1 2 ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? avril 2012

Art.1 En général
1 O n t en principe d r o i t à une a u g m e n t a t i o n de salaire au sens des art. 2 et 3 de
cette convention, tous les travailleurs assujettis à la C C T voies ferrées d o n t les rap-
ports de travail o n t duré au moins six mois en 2011 respectivement 2012 dans une
entreprise soumise à cette C C T (y compris les travailleurs à la saison et les titulaires
d?une autorisation de séjour de courte durée). Pour les autres travailleurs, les
adaptations de salaire doivent être conclues de manière i n d i v i d u e l l e entre
employeur et travailleurs.

2 L e d r o i t à une a d a p t a t i o n de salaire au sens des art. 2 et 3 de cette c o n v e n t i o n


présuppose, en plus de l?al. 1 du présent article, la p l e i n e capacité de r e n d e m e n t
(cf. al. 3 du présent a r t i c l e ) .
3 P o u r les t r a v a i l l e u r s qui, de m a n i è r e durable, ne présentent pas une p l e i n e
capacité de r e n d e m e n t selon l?art. 17, al. 6, let. a, ch. 1, de la C C T voies ferrées, i l
faut conclure un accord i n d i v i d u e l en la f o r m e écrite sur l?augmentation du salaire,
laquelle p e u t être i n f é r i e u r e aux t a u x ci-après. E n cas de divergences, on a p p l i -
quera l?art. 17, al. 6, let. b, de la C C T voies ferrées.

A r t 2. A d a p t a t i o n des salaires effectifs 2012


1 E n général
a. Tous les travailleurs soumis à la C C T voies ferrées 2012 o n t en principe droit,
lors de l?entrée en vigueur du présent arrêté du Conseil fédéral, à une adaptation
de leurs salaires individuels (effectifs). L ' a d a p t a t i o n du salaire i n d i v i d u e l
( e f f e c t i f ) d o i t être c o m m u n i q u é e p a r é c r i t au t r a v a i l l e u r et se compose :
? d?une a d a p t a t i o n générale de salaire ( m o n t a n t fixe, al. 2, let. a, du présent
article) et
? d'une éventuelle a d a p t a t i o n i n d i v i d u e l l e (dépendante de l a p r e s t a t i o n ,
al. 2, let. b, du présent article).

b. Les augmentations de salaires déjà accordées par l'employeur en 2012 peuvent


être i m p u t é e s s u r l ' a d a p t a t i o n de salaire selon le présent article.
2 Calcul
L ' a d a p t a t i o n de salaire au sens de l?al. 1 du présent a r t i c l e d o i t a v o i r lieu c o m m e
s u i :t
a. M o n t a n t f i x e : L'employeur doit accorder à chaque travailleur soumis à la
C C T voies ferrées 2012 une adaptation générale de salaire ( m o n t a n t fixe) sur
la base du salaire individuel au 31 décembre 2011. Cette adaptation est de
1,2 pourcent.

1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.

52 C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s de salaire C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


b. P a r t i e dépendante de l a p r e s t a t i o n :
1. E n ce qui concerne la partie dépendante de la prestation, l ' e m p l o y e u r doit
relever de 0,3 pourcent au total la masse salariale des travailleurs soumis à la
C C T voies ferrées ;
2. Le relèvement de la masse salariale est d é t e r m i n é c o m m e suit:
2.1 L a date-référence p o u r d é t e r m i n e r la masse salariale est le 30 novem-
bre 2011.
2.2 Les salaires de tous les travailleurs soumis à la C C T voies ferrées 2012
(travailleurs au salaire horaire, au salaire mensuel constant, au salaire
mensuel, y c o m p r i s les t r a v a i l l e u r s à la saison et les détenteurs d?une
autorisation de séjour de courte durée) sont convertis en t a u x de salaire
à l'heure. La conversion se fait selon l?art. 17, al. 1 ° , de la C C T voies fer-
rées 2012.
2.3 Le total des salaires à l'heure susmentionnés est relevé de 0,3 pourcent et
l ' a u g m e n t a t i o n est répartie entre les travailleurs concernés selon les
prestations fournies. Pour les travailleurs payés au mois, le montant est
recaleulé sur le salaire mensuel selon la let. b, ch. 2, de cet alinéa.

Art.3 A d a p t a t i o n des salaires effectifs 2013


Î Tousles travailleurs soumis à la C C T voies ferrées 2012 o n t en principe droit,
p o u r le 1 ° j a n v i e r 2013, à u n e a d a p t a t i o n de leurs salaires i n d i v i d u e l s (effectifs).
L ' a d a p t a t i o n du salaire i n d i v i d u e l (effectif) doit être c o m m u n i q u é e p a r é c r i t au
travailleur.

2 L ' a d a p t a t i o n de salaire citée à l?al. 1 du présent a r t i c l e d o i t être effectuée


comme suit: l ' e m p l o y e u r doit accorder à chaque t r a v a i l l e u r soumis à la C C T voies
ferrées 2012 u n e a d a p t a t i o n générale de salaire ( m o n t a n t fixe) sur la base du
salaire i n d i v i d u e l au 31 décembre 2012. Cette adaptation est de 1 p o u r c e n t p o u r
toutes les classes de salaire selon Part. 17, al. 1 et 2, C C T voies ferrées 2012.

Art. 4 A d a p t a t i o n des salaires de base?

Art. 5 Entrée en vigueur et extension


Cette convention complémentaire entre en vigueur le 1° avril 2012. Après appro-
bation de la présente convention complémentaire par leurs organes compétents,
les parties contractantes demandent immédiatement que cette dernière soit
déclarée de force obligatoire par le Conseil fédéral.

? Les salaires de base 2012 et 2013 mis e n v i g u e u r p a r les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s a u 1° a v r i l 2012 p a r


la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 28 m a r s 2012 et étendus p a r A r r ê t é d u Conseil f é d é r a l d u
11 s e p t e m b r e 2012, en v i g u e u r à p a r t i r d u 1° o c t o b r e 2012, sont fixésà l?art. 17.

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s d e s a l a i r e 53


Z u r i c h , le 28 m a r s 2012

P o u r la Société Suisse des E n t r e p r e n e u r s


W. Messmer, D. L e h m a n n , J.-P. G r o s s m a n n

P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
1. H a a g , F. M a n n , H P . H a r t m a n n

P o u r le syndicat U n i a
À . K a u f m a n n , H . U . Scheidegger, À . Rieger

P o u r Syna - le syndicat
E. Z ü l l e , K. Regotz, P.-A. Grosjean

54 C o n v e n t i o n s sur les a d a p t a t i o n s de salaire C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


Annexe 5

Genre et activités des


entreprises de construction
de voies ferrées
( c o m p l é m e n t à l ? a r t i c l e 1°'°
CCT voies ferrées)

C C T voies ferrées 2019 G e n r e et a c t i v i t é s des e n t r e p r i s e s de c o n s t r u c t i o n de voies ferrées 55


Genre et activités des entreprises de construction
de voies ferrées
complément à l'article 1 ° C C T voies ferrées!

Le champ d'application du p o i n t de vue du genre et des activités s'applique aux


entreprises, aux parties d'entreprises, aux sous-traitants et aux tâcherons
indépendants qui exercent une activité ou effectuent des travaux dans les domaines
suivants :

A Travaux dans le domaine de la construction et de l'entretien de voies ferrées et/


ou d?installations de génie ferroviaire
1) Construction de voies ferrées
2) Réfection intégrale de voies principales et secondaires :

a. remplacement d?anciens rails et traverses, m a t é r i e l d'attache, ballast et


façon d?une nouvelle planie avec PSS ou H M T 32;
b. ces travaux c o m p r e n n e n t la neutralisation et le soudage de tous les j o i n t s
de la voie avec établissement du circuit électrique nécessaire.
3) Réfection de rails p o u r voies principales et secondaires :

a. remplacement de rails p o u r 1 ou 2 files avec neutralisation et soudage des


joints, y compris remplacement du matériel d'attache ;

b. contrôle de l?'écartement et des voies ferrées.

4) Réfection de traverses pour voies principales et secondaires :

remplacement de traverses, y compris matériel d'attache, criblage du ballast et


façon de banquettes.
5) Réfection de branchements :
a. remplacement intégral de branchements ;
b. façon de planie avec PSS ou H M T 32 ;
c. façon de banquettes ;

d. montage d'appareils de chauffage dans les lames d?aiguille.


6) Travaux aux abouts et sur la voie :
a. r e m p l a c e m e n t d u m a t é r i e l d é f e c t u e u x d e s u p e r s t r u c t u r e , c o m m e p a r e x e m p l e
r a i l s , traverses, m a t é r i e l d?attache, p a r t i e d e b r a n c h e m e n t , cœurs de
b r a n c h e m e n t , a p p a r e i l s de d i l a t a t i o n , j o i n t s i s o l a n t s;
b. réparation de points de soudure défectueux ;
réglage de l'écartement et serrage du matériel d'attache ;
. contrôle et correction des cotes de guidage des appareils de voies, en

p a r t i c u l i e r au droit du cœur;
. b a l l a s t a g e et r e m i s e en é t a t d u p r o f i l d u b a l l a s t ;

b o u r r a g e d e v o i e s et c o n t r ô l e d u d é v e r s ;
. contrôle des rails repère et apport des corrections nécessaires ;
. bourrage des joints et obstacles ;
meulage et ébarbage de rails et branchements ;

! M o d i f i c a t i o n selon l ' a d a p t a t i o n d u 29 j u i n 2010 de la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 2 a v r i l 2009,


en v i g u e u r d e p u i s le 1° août 2010.

56 G e n r e et a c t i v i t é s des e n t r e p r i s e s de c o n s t r u c t i o n de voies ferrées C C T voies ferrées 2019


j. graissage des coussinets des lames d?aiguille ;

k. contrôle des lames d?aiguille ;


1. c o n t r ô l e d e s j o i n t s et s o u d u r e s ;
m . c o n t r ô l e des r a c c o r d s d e r a i l ;

n. nettoyage de branchements ;
o. déneigement.

7) Divers:
c o n s t r u c t i o n et m o n t a g e de b u t o i r s en b é t o n / h e u r t o i r s ;
voies industrielles sur ballast, bétonnées o u H M T :
m a n i e m e n t de leveuses de voies ;

. m a n i e m e n t d e b o u r r e u s e s a u t o m a t i q u e s d e v o i e s et b r a n c h e m e n t s ;
c o n s t r u c t i o n de v o i e s i n d u s t r i e l l e s ;
c o n s t r u c t i o n de voies de t r a m ;
c o n s t r u c t i o n de v o i e s à c r é m a i l l è r e ;
. location de personnel aux entreprises de chemins de fer.

B Travaux en relation directe avec la voie ferrée

8) Façon de banquettes
9) Travaux aux abouts et sur la voie :
a. nettoyage de banquette, terrassement et drainage (l'écoulement de l'eau
doit être assuré p a r t o u t ) :
b. entretien des t a l u :s
c. déneigement.

10} D r a i n a g e de la voie :
a. drainage de la planie ;
b. récolte des eaux de surface ;
c. façon de chemises de drainage, chambres de contrôle, puits perdus ;

d. abaissement de la nappe souterraine ;


e. nettoyage et lavage de drainage.
11) Q u a i :s
façon de nouveaux quais avec tous les travaux de b â t i m e n t et de génie civil.
12) C a n a l i s a t i o n s à c â b l e s :
a. p o s e d e n o u v e a u x c a n i v e a u x à c â b l e s avec t r a v e r s é e s d e v o i e s , b a t t e r i e d e
câbles, t i r a g e d u câble, tracé d u câble ;
b. d é m o l i t i o n des v i e u x c a n i v e a u x à c â b l e s .

13) Fondations de pylône :

a. terrassement en puits ;
b. pose de l?armature et bétonnage ;
c. d é m o l i t i o n des anciennes fondations de pylône et évacuation.

14) Divers:
a. f o u r n i t u r e et pose de dalles p o u r passages à n i v e a u ;
b. c o n s t r u c t i o n de fondements p o u r balances p o u r wagons et p o u r plaques
tournantes ;
forage sous pression et fonçage h y d r a u l i q u e ;
. m a n i e m e n t de grues ferroviaires pour pose d?éléments en béton ;

m a n i e m e n t de pelles hydrauliques r a i l / r o u t e ;
a m é l i o r a t i o n de la planie ;

C C T voies ferrées 2019 G e n r e et a c t i v i t é s des e n t r e p r i s e s de c o n s t r u c t i o n de voies ferrées 57


g. assainissement de talus ;
h. c o n s t r u c t i o n de passages à niveau ;
i. c o n s t r u c t i o n de passages souterrains p o u r piétons.

€ Travaux ayant un lien direct avec la sécurité des travaux aux abouts et
sur les voies

15) Service de sécurité :


a. agent p r o t e c t e u r avec où sans engagement de système électronique
d ' a l a r m;e
b. agent p r o t e c t e u; r
c. emploi d'éclairage de chantier et alarmes optiques selon prescriptions des
CFF.

58 G e n r e et a c t i v i t é s des e n t r e p r i s e s de c o n s t r u c t i o n de voies ferrées C C T voies ferrées 2019


Annexe 6

Dispositions d'application
au s e n s d e l?article 2 9
CCT voies ferrées

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e D i s p o s i t i o n s d?application 59


Dispositions d?application
au sens de l?article 29 C C T voies ferrées

Les dispositions suivantes sont valables, en application de l?article 29 de la


C C T voies ferrées :

A r t 1. Compétences

Les parties contractantes de la C C T voies ferrées sont compétentes p o u r l?appli-


cation de la C C T voies ferrées en vertu des articles 357a et 357b C O s u r la con-
c i l i a t i o n de d i f f é r e n d s ou de litiges s u r le t e r r i t o i r e c o n t r a c t u e l .

Art. 1 ° Système d?information de l'Alliance construction


Les parties contractantes soutiennent et participent au système d?information de
l ' A l l i a n c e construction, qui s'applique dans toutes les branches et sur tout le
t e r r i t o i r e suisse, et adhèrent à lassociation paritaire S I A C . E n tant qu'organe
d ' a p p l i c a t i o n , la CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées v e i l l e à ce que les données
d'exécution nécessaires à l ' e x p l o i t a t i o n du S I A C soient livrées dans les délais!.

Art.2 Commission paritaire suisse de la construction de voies ferrées (CPS construction


de voies ferrées) : constitution, compétence et tâches?
1 Constitution : les parties contractantes de la C C T voies ferrées constituent dans
les trois mois après l'entrée en v i g u e u r de la présente convention la C o m m i s s i o n
paritaire suisse de la construction de voies ferrées (CPS c o n s t r u c t i o n de voies
ferrées) sous la f o r m e j u r i d i q u e d?une association. La CPS c o n s t r u c t i o n de voies
ferrées est expressément habilitée à faire a p p l i q u e r la C C T voies ferrées d u r a n t
sa v a l i d i t é .

2 Compétence : l a CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées dispose des p o u v o i r s


nécessaires p o u r faire v a l o i r en son p r o p r e n o m l?intérêt c o m m u n des parties
contractantes de La C C T au sens de Particle 357b C O , y compris dans des p r o -
cédures judiciaires?,
La CPS construction de voies ferrées est compétente pour traiter des questions et
différends relatifs à l'interprétation et l'application de dispositions convention-
nelles en vigueur. E l l e n?est pas compétente p o u r i n t r o d u i r e de nouveaux droits ;
cette compétence est réservée uniquement aux parties contractantes de la C C T
voies ferrées.

3 Tâches : la CPS construction de voies ferrées doit remplir les tâches suivantes:
a) faire a p p l i q u e r les dispositions c o n t r a c t u e l l e s de la C C T voies ferrées ainsi
que celles de ses annexes et conventions c o m p l é m e n t a i r e s , p o u r a u t a n t
q u ' a u c u n e a u t r e r é g l e m e n t a t i o n ne soit prévue dans la C C T voies ferrées
où dans un autre accord c o n v e n t i o n n e l ?;

1
M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le
1° j a n v i e r 2019.
?
M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le
1*' j a n v i e r 2019 ; e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1°j u i n 2019 ( A C F d u 2 mai 2019).

60 Dispositions d'application C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


b) elle d o i t n o t a m m e n t r e m p l i r les tâches p a r t i c u l i è r e s suivantes :
1. effectuer, systématiquement ou dans des cas particuliers, des contrôles de
salaire et des enquêtes sur les c o n d i t i o n s de t r a v a i l dans l?entreprise ;
2. a r b i t r e r les d i f f é r e n d s e n t r e l ? e n t r e p r i s e e t l e t r a v a i l l e u r e n ce q u i c o n c e r n e
l a c l a s s i f i c a t i o n d a n s les classes d e s a l a i r e ( a r t i c l e 17 C C T v o i e s f e r r é e s ) ;
3. f a i r e a p p l i q u e r l a c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e r e l a t i v e a u x l o g e m e n t s des
t r a v a i l l e u r s e t à l?hygiène et à l?ordre s u r les c h a n t i e r s ( a n n e x e 6 à l a C N ) ;
4, a r b i t r e r les litiges entre l?entreprise et le t r a v a i l l e u r en ce qui concerne la
sécurité au t r a v a i l et la p r o t e c t i o n de l a santé dans l?entreprise (annexe 5
à la C N ) ;
5. a r b i t r e r les divergences d?opinion au sens de Particle 33 de l a c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e sur la p a r t i c i p a t i o n dans le secteur p r i n c i p a l de la
c o n s t r u c t i o n (annexe 5 à la C N ) ;
6. f a i r e les c o m m u n i c a t i o n s é v e n t u e l l e s a u x a u t o r i t é s t e l s q u e les o f f i c e s
c a n t o n a u x d e l ' e m p l o i , les m a î t r e s d ' o u v r a g e p u b l i c s suisses lors de j u g e m e n t s
d e v e n u s e x é c u t o i r e s e n cas d ? i n f r a c t i o n s c o n t r e l a C C T v o i e s f e r r é e s ;
7. effectuer d?autres tâches selon d'éventuelles règlementations légales.

4 P r o c é d u r e : la CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées mène sa p r o c é d u r e selon


les p r i n c i p e s légaux, L a CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées :
a) décide l'ouverture d?une enquête sur le respect de la C C T voies ferrées de la
p a r t d?une entreprise ;
b) c o n d u i t , avec des m e m b r e s mandatés de la c o m m i s s i o n , en règle générale
après un préavis é c r i t , un c o n t r ô l e c o n c e r n a n t le respect de la C C T voies
ferrées et contrôle les chantiers. E l l e peut demander à cet effet l?aide d?autres
commissions professionnelles p a r i t a i r e s locales de la C N ;
€) _ établit un r a p p o r t concernant son activité d'inspection, lequel doit être remis
dans un délai raisonnable à l?entreprise concernée pour qu?elle prenne position ;
d) peut également faire accomplir les tâches au sens des lettres b et e par un tiers
spécialisé ;
e) prend, à la fin de l'enquête, une décision écrite contenant la décision proprement
dite, une brève motivation ainsi qu?une voie de recours. La décision doit indiquer :
1. si la procédure sera i n t e r r o m p u e sans suites, ou
2. si, à côté de la constatation de la v i o l a t i o n de la C C T voies ferrées, un
avertissement où une sanction sera prononcée,
3. s i u n e éventuelle c o m m u n i c a t i o n sera f a i t e aux autorités, et
4, q u i s u p p o r t e r a les coûts du c o n t r ô l e et de l a p r o c é d u r e .
4 5 L a CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées peut décider dans le cas p a r t i c u l i e r
d ' i n f o r m e r les t r a v a i l l e u r s de leurs d r o i t s s?il s'avère que ceux-ci sont encore
t i t u l a i r e s de prétentions à l'encontre de leur employeur suite à un contrôle de la
comptabilité des salairesÿ.
5 O p i n i o n p u b l i q u e : toute polémique devant l ' o p i n i o n p u b l i q u e concernant le
déroulement et les objets des p o u r p a r l e r s doit être évitée pendant la durée de la
procédure engagée devant la CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées. U n e i n f o r m a -
tion objective des membres est autorisée.

* M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le


1s'janvier 2019 ; e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° j u i n 2019 ( A C F d u 2 m a i 2019).

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e D i s p o s i t i o n s d?application 61


Art.3 Abrogé

Art. 4 Sanctions

1 Si l a CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées constate que des dispositions


c o n t r a c t u e l l e s o n t été violées, elle doit sommer la partie fautive de r e m p l i r
i m m é d i a t e m e n t ses obligations.
2 L a CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées est autorisée :
a) à prononcer u n avertissement ;
b) à infliger une amende conventionnelle jusqu?à C H F 50°000.- dans le cas où
;

le t r a v a i l l e u r a u r a i t été p r i v é d?une p r e s t a t i o n p é c u n i a i r e à l a q u e l l e i l avait


d r o i t , l?amende peut s'élever jusqu?au m o n t a n t des prestations dues?;
€) à m e t t r e à l a charge de la p a r t i e f a u t i v e les f r a i s de procédures et les f r a i s
annexes.
255 Les sanctions prévues en cas de v i o l a t i o n des dispositions c o n t r a c t u e l l e s
peuvent également être prononcées p a r la CPS c o n s t r u c t i o n de voies ferrées si
e n t r e p r i s e d o n n e i n t e n t i o n n e l l e m e n t de fausses i n d i c a t i o n s sur ses c o l l a b o r a -
teurs ou si elle p a r v i e n t d?une autre manière à se p r o c u r e r illégalement la carte
S I A C ou à d é j o u e r la p r o c é d u r e de c o n t r ô l e .
2?7 Les f r a i s de c o n t r ô l e et de p r o c é d u r e sont mis à la charge des e m p l o y e u r s et/
ou t r a v a i l l e u r s q u i o n t v i o l é des dispositions de la C C T voies ferrées ou, dans
les cas où aucune v i o l a t i o n de la C C T voies ferrées n?a été constatée, o n t d o n n é
l i e u au c o n t r ô l e et/ou à l a procédure?,

3 La peine conventionnelle doit être fixée de telle manière à dissuader


l ' e m p l o y e u r ou le t r a v a i l l e u r f a u t i f de transgresser à l?avenir la C C T voies ferrées.
Le m o n t a n t de la peine c o n v e n t i o n n e l l e se d é t e r m i n e en t e n a n t c o m p t e de
m a n i è r e c u m u l a t i v e d e t o u t e s les c i r c o n s t a n c e s s e l o n les c r i t è r e s s u i v a n t s , t e l s
que
:
a) m o n t a n t de la p r e s t a t i o n p é c u n i a i r e d o n t le t r a v a i l l e u r a été p r i v é p a r
l ' e m p l o y e u r ( v o i r ci-dessus l?alinéa 2, l e t t r e b du présent article) ;
b) v i o l a t i o n en ce qui concerne des prestations c o n v e n t i o n n e l l e s en n a t u r e ;
c) v i o l a t i o n u n i q u e ou répétée { r é c i d i v e incluse) ainsi q u e la gravité de l a
v i o l a t i o n de dispositions c o n v e n t i o n n e l l e s ;
d) g r a n d e u r de l?entreprise ;

€) prise en c o m p t e du f a i t que le t r a v a i l l e u r ou l?employeur f a u t i f qui a été m i s


en demeure a d é j à r e m p l i e n t i è r e m e n t ou p a r t i e l l e m e n t ses o b l i g a t i o n s ;
f) prise en c o m p t e du f a i t qu?un t r a v a i l l e u r f a i t v a l o i r ses d r o i t s i n d i v i d u e l s
c o n t r e un e m p l o y e u r f a u t i f , ou s?il faut compter, q u ' i l le fasse dans un avenir
proche.

4 U n e p e i n e c o n v e n t i o n n e l l e d o i t être payée dans les 30 j o u r s à la C P S


c o n s t r u c t i o n de voies ferrées. L a CPS construction de voies ferrées utilise le
m o n t a n t pour l?application et la réalisation de l a C C T voies ferrées.

+ M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le


s ' j a n v i e r 2019 ; extension en v i g u e u r d e p u i s Le 1° j u i n 2019 ( A C F d u 2 m a i 2019).

62 Dispositions d'application C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e


TROISIÈME PARTIE :

Informations c o n c e r n a n t l?application

O r g a n e p a r i t a i r e d ? a p p l i c a t i o n d e la C C T
voies ferrées

C o m m i s s i o n p a r i t a i r e s u i s s e d e la c o n s t r u c t i o n
de voies ferrées {CPS construction de voies ferrées)
{art. 2 9 C C T v o i e s f e r r é e s en r e l a t i o n a v e c l?annexe 6 à l a C C T v o i e s
ferrées}

Commission paritaire suisse de la construction de voies ferrées


Weinbergstrasse 49, Case postale, 8042 Z u r i c h
Tél. 058 360 77 10
Fax 058 360 77 19
info@cps-voiesferrees.ch, www.cps-voiesferrees.ch

Les adresses et d?autres d o n n é e s c o n c e r n a n t les c o m m i s s i o n s


p r o f e s s i o n n e l l e s p a r i t a i r e s (CPP) l o c a l e s d u s e c t e u r p r i n c i p a l d e la
c o n s t r u c t i o n e n S u i s s e p e u v e n t ê t r e c o n s u l t é e s s u r le s i t e i n t e r n e t :
www.cpsa-construction.ch

C C T voies ferrées 2019 é t e n d u e D i s p o s i t i o n s d?application 63

Vous aimerez peut-être aussi