Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
5 L e
ET
tenantvomptédes'arrêtés
E n n n CCT
4 J
voies
ferrées
2019
étendue
{Art.-Nr. 1210312)
Editeur
Schweizerische Paritätische K o m m i s s i o n Gleisbau
C o m m i s s i o n p a r i t a i r e s u i s s e de la c o n s t r u c t i o n de v o i e s f e r r é e s
C o m m i s s i o n e p a r i t e t i c a s v i z z e r a p e r le c o s t r u z i o n i f e r r o v i a r i e
Weinbergstrasse 49
Case postale, 8042 Z u r i c h
Téléphone 058 360 77 10
Fax 058 360 77 19
info@cps-voiesferrees.ch, www.cps-voiesferrees.ch
Syndicat U n i a
Weltpoststrasse 20
Case postale, 3 0 0 0 B e r n e 15
Le Syndicat.
T é l é p h o n e 031 350 21 11 Die Gowerkschaft,
F a x 031 350 22 11 Il Sindacato.
wWww.unia.ch
T T
Syna - l e syndicat
srè
Rômerstrasse 7
Case postale, 4601 Olten
Téléphone 044 279 71 71
Fax 044 279 71 72
wWwWw.syna.ch
L e t i r é à p a r t est é d i t é e n a l l e m a n d , f r a n ç a i s et i t a l i e n .
P h o t o de c o u v e r t u r e : référence I n f r a Suisse
Convention collective de
travail pour la construction
de voies ferrées
CCT voies ferrées 2019
du 5 d é c e m b r e 2018
Tiré à part
tenant compte des arrêtés
du Conseil fédéral c o n c e r n a n t
Pextension
Abréviations
ACF A r r ê t é d u Conseil fédéral
ASC A s s o c i a t i o n suisse des cadres
AVS Assurance-vieillesse et survivants
CCT Convention collective de travail
CCTRA Convention collective de travail p o u r la retraite anticipée
dans le secteur principal de la construction
CF-SSE Centre de formation de la SSE
CEST Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail
CN 2019-2022 Convention nationale 2019-2022
CO Code des obligations
CPSA C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse d ' a p p l i c a t i o n s e c t e u r
p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n
CPS construction Commission paritaire suisse de la construction de voies ferrées
de voies ferrées
FF Feuille fédérale
LAA L o i fédérale sur l?assurance-accidents
LACT L o i fédérale sur l?assurance-chômage obligatoire et
l'indemnité en cas d?insolvabilité
LAPG L o i fédérale sur les allocations pour perte de gain
LDét L o i fédérale sur les mesures d ' a c c o m p a g n e m e n t a p p l i c a b l e s
a u x t r a v a i l l e u r s détachés et aux c o n t r ô l e s des salaires m i n i m a u x
prévus p a r les c o n t r a t s - t y p e s de t r a v a i l ( L o i s u r les t r a v a i l l e u r s
détachés)
LECCT L o i fédérale permettant d'étendre le champ d'application de
la convention collective de travail
LF L o i fédérale
LSE L o i fédérale s u r le service de l ' e m p l o i et l a l o c a t i o n de services
LTr L o i fédérale s u r le t r a v a i l d a n s l?industrie, l ' a r t i s a n a t
et le commerce ( L o i sur le travail}
O Ordonnance
Odét O r d o n n a n c e s u r les t r a v a i l l e u r s détachés en Suisse
SECO S e c r é t a r i a t d ' E t a t à l?économie
SSE Société Suisse des Entrepreneurs
Suva Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents
Syna Syna ? le syndicat
Unia Syndicat Unia
Page
IL. L ' e x t e n s i o n ( l a d é c l a r a t i o n de f o r c e o b l i g a t o i r e )
1. E f f e t de l ' e x t e n s i o n
2. L e s A C F en v i g u e u r au1 ° j u i n 2019 p o u r la C C T
voies ferrées 2019 étendue
I V . A r r ê t é s d u C o n s e i l f é d é r a l r e l a t i f s à la C C T v o i e s f e r r é e s
é t e n d u e ( A C F C C T voies f e r r é e s é t e n d u e ) d e p u i s 2 0 0 0
PRÉAM BULE
PREMIÈRE PARTIE :
1. Dispositions générales
Art. 1 C h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de v u e t e r r i t o r i a l
Art | i s C h a m p d?application d u p o i n t de vue d u genre
d'entreprise
Art .d i r
C h a m p d?application p o u r les entreprises m i x t e s
A r t aueter M i s e à j o u r d u c h a m p d?application
A r t . . auinquies C h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de v u e p e r s o n n e l
Art. 2 N é g o c i a t i o n s p e n d a n t la d u r é e de la c o n v e n t i o n et
d i s p o s i t i o n s de la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 et d u C O
Art. 3 C o n t r i b u t i o n s aux coûts d ' a p p l i c a t i o n et à la
f o r m a t i o n et au p e r f e c t i o n n e m e n t professionnels
Art. 4 Paix du travail
2. Dispositions matérielles
Art. 8 Temps d'essai
Art. 9 R é s i l i a t i o n du c o n t r a t de t r a v a i l i n d i v i d u e l d é f i n i t i f
A r t . 10 R é g l e m e n t a t i o n s p a r t i c u l i è r e s p o u r les t r a v a i l l e u r s
à la saison et les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de
s é j o u r de c o u r t e d u r é e
A r t . 11 P r o t e c t i o n c o n t r e le l i c e n c i e m e n t
A r t . 12 D i s p o s i t i o n s c o n c e r n a n t le t e m p s de t r a v a i l et l a
durée du travail 11
A r t . 13 Vacances 16
A r t . 14 Jours fériés 17
A r t . 15 Absences de c o u r t e d u r é e 18
A r t . 16 S e r v i c e o b l i g a t o i r e , m i l i t a i r e ou d a n s la
p r o t e c t i o n civile, o u service c i v i l 19
A r t . 17 S a l a i r e (salaire de base, classes de salaire,
p a i e m e n t d u salaire, 13° m o i s de salaire) 20
A r t . 18 S u p p l é m e n t s de salaires 25
A r t . 19 A l l o c a t i o n s , r e m b o u r s e m e n t des frais,
dédommagements 26
A r t . 20 Réduction de l?horaire de travail et cessation
d'activité p o u r cause d?intempéries 28
A r t . 21 A s s u r a n c e d?indemnité j o u r n a l i è r e en cas de m a l a d i e 29
A r t . 22 Assurance-accidents 32
A r t . 23 D r o i t au salaire après le décès d u t r a v a i l l e u r 33
A r t 24 Abrogé 33
A r t 28 Abrogé
A r t . 26 D i l i g e n c e et f i d é l i t é à o b s e r v e r 33
Art. 27 Non respect du contrat par l'employeur 34
Art. 28 N o n respect du c o n t r a t p a r le t r a v a i l l e u r 34
Art. 29 Dispositions d'application 35
Art. 30 E n t r é e en vigueur, durée et résiliation 35
Annexe 2 Abrogée
Annexe 3 Abrogéc
+ _
S a l a i r e s 2 0 1 9 / 2 0 2 0 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1 ° a v r i l 2 0 1 9 selon l?ACF d u 1° m a r s 2019 ; m o d i f i c a t i o n
selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du 5 d é c e m b r e 2018,
en v i g u e u r depuis le 1° j a n v i e r 2019 48
+ _
Salaires 2014 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1 ° a v r i l 2014 selon l ' A C F du 6 m a r s 2014 ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du
25 n o v e m b r e 2013, en v i g u e u r depuis le 1°? j a n v i e r 2014 50
+ _
Salaires 2 0 1 2 et 2013 : e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le
1? o c t o b r e 2012 selon l ' A C F du 11 septembre 2012 ;
m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 m a r s 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012 52
TROISIÈME PARTIE :
I n f o r m a t i o n s c o n c e r n a n t l?application 63
I. B u t et o b j e c t i f d u t i r é à p a r t
1
Ce tiré à p a r t a été rédigé p a r la C o m m i s s i o n p a r i t a i r e suisse de l a c o n s t r u c t i o n de voies ferrées
en p r e n a n t b i e n soin à ce que le texte étendu soit r e p r o d u i t c o r r e c t e m e n t . I l est précisé que ce t i r é
à p a r t ne constitue pas u n e p u b l i c a t i o n autorisée d ' u n e a u t o r i t é fédérale,
?
Cf. R o n c o r o n i , c o m m e n t a i r e de la L E C C T , N 41 s. a d a r t . 1-21 L E C C T , i n : A n d e r m a t t et a l .
H a n d b u c h z u m k o l l e k t i v e n A r b e i t s r e c h t , B â l e 2009.
$ Cf. R o n c o r o n i , op. cit., N 495. ad art. 1-21 L E C C T .
# A r t . 358 C O cf. R o n c o r o n i , op. c i t . N 132 ss. ad art. 1-21 L E C C T .
;
L e 5 d é c e m b r e 2018, les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s o n t p r o l o n g é l a
C C T voies ferrées et l ' o n t faite e n t r e r en v i g u e u r , avec de n o m b r e u s e s
adaptations, au 1 ° j a n v i e r 2019, en t a n t que C C T voies ferrées 2019.
A i n s i , la t r a n s i t i o n e n t r e l a C C T voies ferrées 2016 et la C C T voies
ferrées 2019 a p u être assurée sans i n t e r r u p t i o n .
$
L o i fédérale p e r m e t t a n t d'étendre le c h a m p d ' a p p l i c a t i o n de la c o n v e n t i o n collective d e tra-
vail ( L E C C T ; RS 221.215.311).
6 A T F 141 V 657 consid. 4.5.2.2, avec renvoi à l?'ATF 134 I I I 11 consid. 2 s .
« Sont exceptés :
a) les m a c h i n i s t e s de m a c h i n e s de c h a n t i e r s spécifiques a u x
t r a v a u x l o u r d s de v o i e f e r r é e (les c o n d u c t e u r s et t o u t le
p e r s o n n e l d e s s e r v a n t les m a c h i n e s précitées y c o m p r i s p o u r
l ' e n t r e t i e n et les r é v i s i o n s ) ;
d ) C o n t r i b u t i o n s aux f r a i s d ? a p p l i c a t i o n , de f o r m a t i o n e t d e
perfectionnement professionnels
Sont exceptés des dispositions concernant les c o n t r i b u t i o n s a u x f r a i s
d ' a p p l i c a t i o n , def o r m a t i o n et dep e r f e c t i o n n e m e n t p r o f e s s i o n n e l
(art. 31 C C T ) , les cantons de Genève, Neuchâtel, Tessin, V a u d et
Valais!!.
remise en vigueur
8. A C F C C T voies ferrées étendue du 29 juin 2010 (FF 2010 4609) : modification
(précision du champ d?application)
9. A C F CCT voies ferrées étendue du 1° février 2010 (FF 2010 1013) : modification
(adaptation des salaires 2010)
10. A C F C C T voies ferrées étendue du 14 janvier 2010 (FF 2010 259-260):
prolongation et modification
11. A C F C C T voies ferrées étendue du 16 février 2009 (FF 2009 833-834) modi- :
remise en v i g u e u r et m o d i f i c a t i o n
16. A C F C C T voies ferrées étendue du 23 j a n v i e r 2001 ( F F 2 0 0 1 186) : modifi-
c a t i o n ( a d a p t a t i o n des salaires 2001)
17. A C F C C T voies ferrées étendue du 28 n o v e m b r e 2 0 0 0 ( F F 2 0 0 0 5629-5630):
p r o l o n g a t i o n et m o d i f i c a t i o n ( a d a p t a t i o n des salaires 2000)
18. A C F C C T voies ferrées étendue du 3 octobre 2000 ( F F 2000 4791-4792) :
arrêté de b a s e !
d?autre p a r t
Ils c o n c l u e n t à Z u r i c h , le 5 d é c e m b r e 2018,
p o u r le syndicat U n i a
S. G n o s , N. L u t z , V. A l l e v a
p o u r Syna - le s y n d i c a t
E. Z ü l l e , A . K e r s t , G . S c h l u e p
la c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l s u i v a n t e ( C C T voies ferrées)
PREMIÈRE PARTIE :
1. Dispositions générales
1
Les articles relatifs au « c h a m p d ' a p p l i c a t i o n » (art. 1, 1 ° , 167, a u k r et J a i m e ) q u i ont été convenus
p a r les p a r t i e s contractantes, ne s o n t pas étendus. A d a p t a t i o n d u 29 j u i n 2010 à la c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e d u 2 a v r i l 2009, en v i g u e u r d e p u i s le 1? a o û t 2010. D e p a r la d é c l a r a t i o n de force
obligatoire, le c h a m p d'application est fixé p a r le Conseil fédéral dans l'arrêté d u Conseil fédéral.
Vous t r o u v e z dans les explications concernant le tiré à p a r t , sous « IL. 3. C h a m p d ' a p p l i c a t i o n
é t e n d u de l a C C T voies ferrées », des e x p l i c a t i o n s relatives a u c h a m p d ' a p p l i c a t i o n d u p o i n t de
vue t e r r i t o r i a l , du p o i n t de v u e d u genre d ' e n t r e p r i s e et d u p o i n t de vue personnel avec les renvois
aux arrêtés du Conseil fédéral concernant le champ d'application étendu de la C C T voies ferrées 2019.
1 " Abrogé
2 Les e m p l o y e u r s et l e u r s t r a v a i l l e u r s , y c o m p r i s les p e r s o n n e s en
f o r m a t i o n , faisant p a r t i e d u champ d?application de la C C T voies ferrées,
d o i v e n t verser a u P a r i f o n d s C o n s t r u c t i o n des c o n t r i b u t i o n s a u x f r a i s
? C h a n g e m e n t de « o b l i g a t o i r e s » à « d é t e r m i n a n t e s » selon l a c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u
28 mars 2012, en v i g u e u r depuis le 1° a v r i l 2012.
3
E x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1° f é v r i e r 2010 ( A C F d u 14 j a n v i e r 2010) ; m o d i f i c a t i o n selon la
c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 25 septembre 2009, e n v i g u e u r d e p u i s le 1° j a n v i e r 2010.
A r t 4. Paix du travail
1 Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s de l a c o n v e n t i o n c o l l e c t i v e de t r a v a i l
r e p r e n n e n t l a r é g l e m e n t a t i o n de l a C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 c o n c e r n a n t l?adap-
t a t i o n de la l o i s u r l a p a r t i c i p a t i o n ( c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e s u r l a
p a r t i c i p a t i o n dans l e s e c t e u r p r i n c i p a l de l a c o n s t r u c t i o n [ c o n v e n t i o n
sur la p a r t i c i p a t i o n ] , a n n e x e 5 à la C N 2 0 1 9 - 2 0 2 2 ) . C e t t e c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e c o n t i e n t entre autres des dispositions sur l ' i n f o r m a t i o n
dans l?entreprise, la sécurité au t r a v a i l et la p r o t e c t i o n de la santé dans
l'entreprise, s u r des situations p a r t i c u l i è r e s de l ' e n t r e p r i s e ainsi que
sur la r e p r é s e n t a t i o n des t r a v a i l l e u r s .
2. Dispositions matérielles
3 C h a q u e p a r t i e p e u t , p e n d a n t l e t e m p s d'essai, r é s i l i e r les r a p p o r t s
de travail c h a q u e j o u r , en o b s e r v a n t u n d é l a i de congé de c i n q j o u r s de
travail.
1 A l ' e x p i r a t i o n d u t e m p s d?essai, l e c o n t r a t i n d i v i d u e l de t r a v a i l de
d u r é e i n d é t e r m i n é e p e u t être résilié r é c i p r o q u e m e n t en o b s e r v a n t les
délais de congé ci-après, i n d é p e n d a m m e n t d u f a i t q u e le t r a v a i l l e u r soit
r é m u n é r é à l ' h e u r e , au s a l a i r e m e n s u e l c o n s t a n t o u au m o i s :
a) dans l a p r e m i è r e année de service, r e s p e c t i v e m e n t l o r s q u e le c o n t r a t
de s a i s o n n i e r de d u r é e i n d é t e r m i n é e a d u r é en t o t a l i t é m o i n s de
12 m o i s , il p e u t être résilié m o y e n n a n t u n d é l a i de congé d?un m o i s
p o u r l a f i n d?un m o i s ;
b) de la deuxième à la neuvième année de service respectivement lors-
que le contrat de saisonnier de durée indéterminée a duré en totalité
plus de 12 mois au sein de la même entreprise, i l peut être résilié
moyennant un délai de congé de 2 mois pour la fin d?un mois;
c) dès la d i x i è m e a n n é e de s e r v i c e , i l p e u t ê t r e r é s i l i é m o y e n n a n t u n
d é l a i de congé de t r o i s m o i s p o u r la f i n d?un m o i s .
1 %A l'expiration du temps d?essai, les délais de congé sont, dès que les
travailleurs ont 55 ans révolus, d?un mois pendant la 1 " année de
service, de quatre mois de la 2° à la 9° année de service et de six mois
dès la 10° année de service?.
3 Abrogé
4 Abrogé
6 Les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s c o n s i d è r e n t que le p o t e n t i e l de m a ï n -
d ' œ u v r e des t r a v a i l l e u r s âgés est très i m p o r t a n t . L e d e v o i r d'assistance
de l ' e m p l o y e u r i m p o s e de t r a i t e r de m a n i è r e s o c i a l e m e n t responsable
les c o l l a b o r a t e u r s âgés et employés de l o n g u e date. Cela signifie que
l ' e m p l o y e u r est t e n u à u n d e v o i r de d i l i g e n c e accru, n o t a m m e n t en cas
I Les e m p l o y e u r s i n f o r m e n t à t e m p s l e u r s t r a v a i l l e u r s à la saison et
les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e , c?est-à-dire
en r è g l e g é n é r a l e q u a t r e semaines, m a i s a u m o i n s 14 j o u r s a v a n t l a f i n
de la saison, des possibilités de réengagement p o u r la p r o c h a i n e saison,
en f o n c t i o n du p o r t e f e u i l l e p r o b a b l e des c o m m a n d e s . Les t r a v a i l l e u r s à
la saison e t les t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de s é j o u r de c o u r t e d u r é e
q u i p a r suite de q u a l i f i c a t i o n s insuffisantes ou de m a n q u e de t r a v a i l ne
p e u v e n t plus être engagés, en sont i n f o r m é s p a r é c r i t . D e m e u r e n t ré-
servées d'éventuelles dispositions légales.
$ Abrogé
1 P r i n c i p e: l a r é s i l i a t i o n d u c o n t r a t de t r a v a i l p a r l ' e m p l o y e u r après
P e x p i r a t i o n d u t e m p s d'essai est exclue, sous réserve des alinéas 2 et 3
d u p r é s e n t a r t i c l e , aussi l o n g t e m p s que l e t r a v a i l l e u r a d r o i t à des
i n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s de l?assurance-accidents o b l i g a t o i r e ou de
Passurance-maladie.
2 I n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s et rentes d ? i n v a l i d i t é : si le t r a v a i l l e u r , à
côté des i n d e m n i t é s j o u r n a l i è r e s de l ? a s s u r a n c e - m a l a d i e , r e ç o i t u n e
r e n t e de l?assurance i n v a l i d i t é , e m p l o y e u r p e u t r é s i l i e r son c o n t r a t à
p a r t i r de la d a t e de la naissance d u d r o i t à u n e r e n t e d ' i n v a l i d i t é en
o b s e r v a n t les délais de r é s i l i a t i o n o r d i n a i r e s .
5 L i c e n c i e m e n t en cas de s o l d e p o s i t i f d?heures s u p p l é m e n t a i r e s :s i ,
lors de l a r é s i l i a t i o n , le t r a v a i l l e u r affiche u n solde p o s i t i f d?heures
supplémentaires et ne p e u t s u p p r i m e r ce solde au cours d u p r e m i e r m o i s
d u délai de congé, il p e u t exiger q u e ce d é l a i soit p r o l o n g é d?un mois.
1 D é f i n i t i o n d u temps de t r a v a i l : est r é p u t é t e m p s de t r a v a i l l e
t e m p s p e n d a n t l e q u e l l e t r a v a i l l e u r d o i t se t e n i r à l a d i s p o s i t i o n de
Pemployeur.
Ne sont pas réputés temps de travail:
a) le chemin au lieu de travail et retour. En ce qui concerne le temps de
déplacement, l?article 19, alinéa 5 de la présente convention est appli-
cable ;
b) les pauses des 9 h e u r e s avec i n t e r r u p t i o n d u t r a v a i l f i x é e .
2 T r a v a i l à temps p a r t i e l : t o u t c o n t r a t de t r a v a i l à temps p a r t i e l d o i t
ê t r e f i x é p a r é c r i t . I l p r é c i s e r a l a p a r t exacte à e f f e c t u e r de l a d u r é e
a n n u e l l e d u t r a v a i l . L a p a r t de l a d u r é e h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l
e x e m p t e de s u p p l é m e n t ainsi q u e les h e u r e s i m p u t a b l e s au t i t r e des
j o u r s fériés, des vacances, d?une maladie, d?un accident, etc. sont réduites
en conséquence.
3 D u r é e a n n u e l l e d u t r a v a i l ( t o t a l des heures a n n u e l l e s ) : la d u r é e
a n n u e l l e d u t r a v a i l est le temps de t r a v a i l b r u t à e f f e c t u e r p e n d a n t u n e
année c i v i l e . El s?agit du t e m p s d u r a n t l e q u e l l e t r a v a i l l e u r est t e n u de
s?acquitter de ses p r e s t a t i o n s et a v a n t d é d u c t i o n des h e u r e s ne d e v a n t
pas être effectuées en général (p. ex. j o u r s fériés payés) et de celles q u i ,
de m a n i è r e i n d i v i d u e l l e , ne d o i v e n t pas être effectuées (p.ex. vacances,
a c c i d e n t , j o u r s de service de p r o t e c t i o n c i v i l e , etc.).
L e t o t a l des heures a n n u e l l e s de t r a v a i l d é t e r m i n a n t est de 2112 heures
(365 j o u r s : 7 = 52,14 s e m a i n e s x 4 0 , 5 h e u r e s ) p o u r t o u t le t e r r i t o i r e
c o n v e n t i o n n e l en p r e n a n t en c o n s i d é r a t i o n les c o n d i t i o n s locales et
les i n d i s p e n s a b l e s t e m p s de présence, sous réserve d ' é v e n t u e l s t e m p s
de t r a v a i l p l u s c o u r t s dus aux p r e s c r i p t i o n s des c h e m i n s de fer,
L ' e m p l o y e u r est t e n u d ' e f f e c t u e r u n c o n t r ô l e d é t a i l l é de la d u r é e j o u r -
n a l i è r e , h e b d o m a d a i r e et m e n s u e l l e du t r a v a i l .
7 Heures supplémentaires
a) D é f i n i t i o n : les heures effectuées a u - d e l à de l a d u r é e h e b d o m a d a i r e
inscrite dans l e c a l e n d r i e r de la d u r é e du t r a v a i l sont des heures
s u p p l é m e n t a i r e s . Les a p p r e n t i s ne p e u v e n t être appelés à e f f e c t u e r
des heures s u p p l é m e n t a i r e s qu'avec retenue et c o m p t e t e n u de l e u r
Âge et de l e u r s o b l i g a t i o n s scolaires.
b) S u p p l é m e n t et étendue : si l a d u r é e h e b d o m a d a i r e d u t r a v a i l excède
48 heures, l a d u r é e d u t r a v a i l a l l a n t au-delà de cette l i m i t e d o i t être
payée à la f i n d u m o i s suivant au salaire de base i n d i v i d u e l , avec u n
s u p p l é m e n t de 2 5 % . P a r a i l l e u r s , i l est p e r m i s de r e p o r t e r s u r l e
m o i s s u i v a n t au m a x i m u m 25 h e u r e s e f f e c t u é e s en p l u s p e n d a n t l e
m o i s en cours, p o u r a u t a n t et aussi l o n g t e m p s que le solde t o t a l ne
dépasse pas 100 h e u r e s . T o u t e s les autres h e u r e s s u p p l é m e n t a i r e s
e f f e c t u é e s dans le m o i s en c o u r s d o i v e n t é g a l e m e n t être i n d e m -
nisées à l a f i n d u m o i s s u i v a n t au salaire de base!°.
€) U n cumul des suppléments selon a l i n é a 7, lettre b, l'alinéa 6, lettre
b et l?article 18, alinéa 2 ne peut avoir lieu. Le taux supérieur est
applicable. Est exclue la réglementation de l?article 18, alinéa 4
C C T voies ferrées!!.
d ) C o m p e n s a t i o n : l ' e m p l o y e u r est a u t o r i s é à e x i g e r d u t r a v a i l l e u r l a
c o m p e n s a t i o n e n t i è r e o u p a r t i e l l e d u solde d?heures s u p p l é m e n -
t a i r e s p a r d u t e m p s l i b r e de d u r é e égale. I l t i e n t c o m p t e dans l a
m e s u r e d u possible des v œ u x e t des b e s o i n s d u t r a v a i l l e u r en
p r e s c r i v a n t n o t a m m e n t des j o u r s e n t i e r s de c o m p e n s a t i o n .
Travailleurs Travailleurs
rémunérés au mois | r é m u n é r é s à l?heure
A r t . 14 J o u r s fériés
A r t . 15 A b s e n c e s de c o u r t e d u r é e
1 C o n d i t i o n s : les t r a v a i l l e u r s o n t d r o i t à u n e i n d e m n i t é p o u r p e r t e de
salaire subie lors des absences j u s t i f i é e s désignées ci-dessous, p o u r
a u t a n t que les r a p p o r t s de t r a v a i l a i e n t d u r é plus de t r o i s m o i s o u q u e
le c o n t r a t de t r a v a i l a i t été c o n c l u p o u r p l u s de t r o i s m o i s :
©) en cas de décès d a n s l a f a m i l l e d u
t r a v a i l l e u r ( c o n j o i n t et e n f a n t s ) : 3 jours
e) en cas de d é m é n a g e m e n t de son
p r o p r e ménage, p o u r autant que
les r a p p o r t s de t r a v a i l ne s o i e n t
pas résiliés : 1 jour
4 P a i e m e n:t le p a i e m e n t de l ? i n d e m n i t é s ' e f f e c t u e à l a f i n d e l a
p é r i o d e de p a i e dans l a q u e l l e les absences j u s t i f i é e s o n t e u l i e u .
Céliba- | M a r i é s et c é l i b a t a i -
taires | res avec o b l i g a t i o n
d'entretien
b. Salaire de base à p a r t i r du 1 ° j a n v i e r 2 0 2 0
Classes de s a l a i r e
Y Q A B c
6331/36 5796/32.90 5589/31.70 5211/29.60 4704/26.70
# Aujourd'hui :
Parifonds Construction.
% E x t e n s i o n en v i g u e u r d e p u i s le 1° a v r i l 2019 ( A C F d u 1° m a r s 2019) ;
m o d i f i c a t i o n selon la
convention complémentaire du 5 décembre 2018, en v i g u e u r depuis le 1° j a n v i e r 2019.
1 année s u i v a n t l a f i n de a p p r e n t i s s a g e , de 10 % au m a x i m u m p e n d a n t
la 2° a n n é e et de 5 % au m a x i m u m p e n d a n t l a 3° a n n é e " .
5 Q u a l i f i c a t i o n et a d a p t a t i o n des s a l a i r e s : le t r a v a i l l e u r est q u a l i f i é
c h a q u e année p a r l ' e m p l o y e u r d u r a n t les q u a t r e d e r n i e r s m o i s de
l ' a n n é e c i v i l e . L a q u a l i f i c a t i o n t i e n t c o m p t e de l a d i s p o n i b i l i t é d u
t r a v a i l l e u r , de ses capacités professionnelles, de son r e n d e m e n t et de
son c o m p o r t e m e n t q u a n t à l a s é c u r i t é au t r a v a i l .
A r t . 18 Suppléments de salaires
1 E n cas de dérogation à l a durée n o r m a l e de travail, les heures de
travail effectuées pendant le j o u r ne donnent pas droit à un supplément,
à Pexception d'éventuelles indemnités p o u r un travail supplémentaire
(article 12, alinéa 7), le travail du samedi (article 12, alinéa 6) ou le travail
du dimanche (article 18, alinéa 2). Est réputé travail de j o u r selon la loi
sur le travail, l h o r a i r e tombant entre 05.00 et 20.00 heures en été,
entre 06.00 et 20.00 heures en hiver.
2 T r a v a i l d u d i m a n c h e : p o u r le t r a v a i l d u d i m a n c h e (le s a m e d i d e
17.00 heures au l u n d i 05.00 heures en été, r e s p e c t i v e m e n t 06.00 heures
en h i v e r ) , le s u p p l é m e n t de salaire à payer est de 50 % (dans les régions
où les conventions collectives de travail prescrivent des suppléments de
salaire plus élevés p o u r le s e c t e u r p r i n c i p a l de la c o n s t r u c t i o n , ceux-ci
doivent être appliqués). Est é g a l e m e n t r é p u t é c o m m e t r a v a i l d u d i m a n -
che le t r a v a i l e f f e c t u é p a r les équipes d?entretien d u r a i l lors de j o u r s
fériés f é d é r a u x ou c a n t o n a u x .
3 Abrogé
1 T r a v a i l r é g u l i e r de n u i t p a r équipes : p o u r le t r a v a i l r é g u l i e r de n u i t
p a r équipes et le t r a v a i l dans l?équipe de n u i t e n t r e 20.00 et 05.00 heures
en été, respectivement e n t r e 20.00 et 06.00 heures en hiver, le t r a v a i l l e u r
a d r o i t à u n e a l l o c a t i o n de C H F 4 8 . - . I l est a l l o u é u n e a l l o c a t i o n de
C H F 6 . - p a r h e u r e (au m a x i m u m p o u r c i n q heures) p o u r des heures de
t r a v a i l de n u i t isolées, p o u r a u t a n t qu?il ne s?agisse pas, en a c c o r d avec
le personnel, d'heures effectuées à l?avance. A u c u n supplément de salaire
n i aucune a u t r e a l l o c a t i o n ne sont dus p o u r ces t r a v a u x , excepté si l?on
t r a v a i l l e dans les n u i t s d u s a m e d i au d i m a n c h e o u d u d i m a n c h e au
l u n d i . L e s u p p l é m e n t en t e m p s p o u r t r a v a i l de n u i t r é g u l i e r e f f e c t u é
entre 23.00 et 06.00 heures est fixé selon article 17b de l a loi sur le travail.
3 I n d e m n i t é de subsistance : u n e a l l o c a t i o n de C H F 1 6 . - p a r jour??
(dès le 1° j a n v i e r 2014 : C H F 15.- ; dès le 1° j a n v i e r 2017: C H F 16.-) est
a l l o u é e à t o u s l e s c o n s t r u c t e u r s de voies f e r r é e s c o m m e i n d e m n i s a t i o n
des f r a i s occasionnés lors de t r a v a i l à l ' e x t é r i e u r ( a r t i c l e s 327a et
3 2 7 b C O ) . L ? a l l o c a t i o n n?est pas d u e l o r s q u e Ia subsistance est m i s e à
d i s p o s i t i o n p a r les C h e m i n s de f e r f é d é r a u x ( C F F ) o u p a r u n e p r o p r e
c a n t i n e . Les coûts de subsistance en d é c o u l a n t sont s u p p o r t é s p a r
l ' e m p l o y e u r . Si u n t r a v a i l l e u r n e p e u t pas, p o u r u n e r a i s o n v a l a b l e
t e l l e q u e des m o t i f s r e l i g i e u x , p r e n d r e son repas dans l a c a n t i n e , i l a
5 Temps de d é p l a c e m e n t: le temps de d é p l a c e m e n t de 30 m i n u t e s o u
m o i n s , r é s u l t a n t de déplacements sur des chantiers e x t é r i e u r s p o u r
l ' a l l e r et le retour, d u l i e u de r a s s e m b l e m e n t au c h a n t i e r et v i c e versa,
n'est pas i n d e m n i s é , Vaut c o m m e p o i n t de d é p a r t le d o m i c i l e de l?entre-
prise o u le l o g e m e n t assigné p a r l ' e m p l o y e u r; le l i e u le plus r a p p r o c h é
d u c h a n t i e r est d é t e r m i n a n t . L e temps de d é p l a c e m e n t j o u r n a l i e r
dépassant 30 m i n u t e s d o i t être i n d e m n i s é au salaire de base i n d i v i d u e l .
O n entend p a r salaire de base i n d i v i d u e l le salaire c o n t r a c t u e l convenu
sans s u p p l é m e n t n i a l l o c a t i o n .
6 Travaux dans les tunnels : Y'allocation suivante est versée pour les
t r a v a u x e f f e c t u é s dans des t u n n e l s:
a) une indemnité de C H F 15.- est versée pour les travaux dans les tunnels
dont la longueur, indiquée dans les horaires graphiques des CFF,
dépasse 200 m. Aucune indemnité n?est versée pour les travaux
accomplis dans les tunnels plus courts. Dans l?enceinte d?installa-
tions souterraines ouvertes au trafic public, i n d e m n i t é n?est versée
que p o u r les travaux accomplis au-delà des extrémités des quais;
b) Pindemnité est due dès que les travaux nécessitent un séjour d?au
moins 3 heures sans interruption dans un tunnel ou 5 heures pendant
un tour de service dans un ou plusieurs tunnels et lorsqu'il y a des
interruptions ;
c) l?indemnité n?est versée qu?une seule fois p a r t o u r de service ;
d ) p a r cette i n d e m n i t é , les c o l l a b o r a t e u r s sont d é d o m m a g é s f o r f a i -
t a i r e m e n t p o u r les i n c o n v é n i e n t s s u p p l é m e n t a i r e s c o m m e l e b r u i t ,
la saleté, l a p o u s s i è r e , les gaz d ' é c h a p p e m e n t , les c o u r a n t s d?air, l a
c h a l e u r , la l u m i è r e a r t i f i c i e l l e , l ? a t t e n t i o n accrue, etc. C e t t e i n -
d e m n i t é ne p e u t pas ê t r e c u m u l é e avec celle d ? h a b i l l e m e n t p o u r l e
personnel technique.
$ Abrogé
2 L o r s de c o n d i t i o n s m é t é o r o l o g i q u e s q u i m e t t e n t en p é r i l la santé d u
t r a v a i l l e u r e t / o u e m p ê c h e n t u n d é r o u l e m e n t efficace des t r a v a u x ( p l u i e ,
neige, f o u d r e , g r a n d f r o i d ) , les t r a v a u x de c o n s t r u c t i o n en p l e i n a i r
d o i v e n t être i n t e r r o m p u s p o u r a u t a n t q u e cela soit p o s s i b l e d u p o i n t
de vue t e c h n i q u e .
4 L e t r a v a i l l e u r d o i t se t e n i r à la d i s p o s i t i o n de P e m p l o y e u r ou de son
r e p r é s e n t a n t d u r a n t u n e s u s p e n s i o n d u t r a v a i l d u e à l ? i n t e m p é r i e , de
façon à p o u v o i r r e p r e n d r e l ' o u v r a g e à t o u t m o m e n t , s a u f si l ' e m p l o y e u r
a e x p r e s s é m e n t p e r m i s a u t r a v a i l l e u r de d i s p o s e r l i b r e m e n t de son
temps. P e n d a n t la suspension d u t r a v a i l , le t r a v a i l l e u r est t e n u en o u t r e
d?accepter t o u t a u t r e t r a v a i l o r d o n n é p a r l ' e m p l o y e u r ou son r e p r é s e n -
t a n t et q u e l?on p e u t r a i s o n n a b l e m e n t exiger de lui.
2 D é b u t de l ' a s s u r a n c e : l a c o u v e r t u r e d ' a s s u r a n c e d é b u t e l e j o u r o ù
le t r a v a i l l e u r c o m m e n c e o u a u r a i t d û c o m m e n c e r le t r a v a i l en v e r t u
de l ' e n g a g e m e n t .
21
E x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1° j u i n 2017 ( A C F d u 9 m a i 2017) ; m o d i f i c a t i o n selon la convention
c o m p l é m e n t a i r e d u 2 mars 2017, en v i g u e u r d e p u i s Le 1° a v r i l 2017.
6 B a s e d e s a l a i r e / g a i n j o u r n a l i e :r l ' i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e se base
sur le d e r n i e r salaire n o r m a l versé selon l ' h o r a i r e de t r a v a i l c o n t r a c t u e l
a v a n t la m a l a d i e . Les a d a p t a t i o n s de salaire c o n v e n t i o n n e l l e s sont
prises e n c o n s i d é r a t i o n en cas de m a l a d i e .
11 Responsabilité de l'employeur :
a) D a n s l a mesure où l?assurance d o i t verser les p r e s t a t i o n s décrites
ci-dessus, toutes les exigences à l ' e n d r o i t de l ' e m p l o y e u r d é c o u l a n t
de l?art. 324a C O , en cas de m a l a d i e , sont acquittées.
b) L'employeur doit verser des prestations conformément à l?art. 324a CO
pour les travailleurs qui ne sont pas assurables pour l i n d e m n i t é
journalière en cas de maladie ou qui ne le sont qu?avec une réserve.
©) L'employeur ne répond pas des refus de prestations de l?assureur
découlant d?une violation coupable des conditions d?assurance
imputable au travailleur, à condition que Pemployeur ait f a i t d r o i t
à son obligation d'informer.
d) S i l e contrat d'assurance ne suffit pas à ces exigences, l'employeur
est redevable d?une éventuelle différence. Il a o b l i g a t i o n d'informer
les travailleurs sur les conditions d?assurance et de leur communiquer
un éventuel changement d?assureur.
12 Champ d ' a p p l i c a t i o n l o c a l :
a) L ' a s s u r a n c e est i n t e r n a t i o n a l e . E l l e p e r d ses effets dès q u e l?assuré
s é j o u r n e p l u s de t r o i s m o i s à l?étranger (la P r i n c i p a u t é d u L i e c h -
t e n s t e i n n?est pas c o n s i d é r é e c o m m e t e r r i t o i r e é t r a n g e r ) . E n cas
de s é j o u r à l ' é t r a n g e r de p l u s de t r o i s m o i s , l'assuré a d r o i t à
l ' i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e e n cas de m a l a d i e , p o u r a u t a n t qu?il
s é j o u r n e dans u n e m a i s o n de santé et q u e son r a p a t r i e m e n t e n
Suisse n?est pas possible p o u r des raisons m é d i c a l e s .
A x t . 2 2 Assurance-accidents
2 R é d u c t i o n s des p r i m e s p a r l a S u v :a si l a S UV A e x c l u t o u r é d u i t
ses p r e s t a t i o n s d?assurance p o u r les d a n g e r s e x t r a o r d i n a i r e s et les
e n t r e p r i s e s t é m é r a i r e s o u p a r s u i t e d?une f a u t e d u t r a v a i l l e u r ,
l ' o b l i g a t i o n de l ' e m p l o y e u r de p o u r s u i v r e le v e r s e m e n t d u salaire est
r é d u i t e dans l a m ê m e p r o p o r t i o n ? .
A r t . 24 A b r o g é
A r t . 25 A b r o g é
2 U t i l i s a t i o n de m a c h i n e s , i n s t r u m e n t s de t r a v a i l , etc. : le t r a v a i l l e u r
est t e n u d?utiliser s e l o n les règles en la m a t i è r e les m a c h i n e s , i n s t r u -
ments de t r a v a i l , a p p a r e i l s et i n s t a l l a t i o n s techniques aïnsi que les
véhicules de l ' e m p l o y e u r et de les t r a i t e r avec soin, de m ê m e q u e l e
m a t é r i e l m i s à d i s p o s i t i o n p o u r l ' e x é c u t i o n de son t r a v a i l .
L o r s q u e P e m p l o y e u r passe avec l e t r a v a i l l e u r u n c o n t r a t de t r a v a i l
d?une d u r é e d é t e r m i n é e , s o i t p a r l a m e n t i o n d?une d a t e , soit en
c o n v e n a n t d?une c e r t a i n e d u r é e , i l est t e n u a u p a i e m e n t d u s a l a i r e ,
s?il c o n t r e v i e n t , de p a r sa f a u t e , à la c o n v e n t i o n passée.
A r t . 28 N o n respect d u c o n t r a t p a r le t r a v a i l l e u r
1 P r i n c i p e : l o r s q u ' u n t r a v a i l l e u r c o n t r e v i e n t à son c o n t r a t de t r a v a i l
dans P u n o u p l u s i e u r s des cas m e n t i o n n é s à l?alinéa 2 d u présent a r t i c l e ,
P e m p l o y e u r p e u t e x i g e r de l u i u n e i n d e m n i t é é q u i v a l e n t e au q u a r t de
la m o y e n n e d u salaire mensuel de base i n d i v i d u e l p o u r chacun des cas
m e n t i o n n é s (ces i n d e m n i t é s p e u v e n t ê t r e c u m u l a t i v e s ) . P a r a i l l e u r s ,
l'employeur a d r o i t à la réparation du dommage supplémentaire.
2 O b l i g a t i o n de verser l ' i n d e m n i t é : Y o b l i g a t i o n d u t r a v a i l l e u r de
verser l ' i n d e m n i t é p r e n d naissance l o r s q u e c e l u i - c i :
a) ne respecte pas, de p a r sa faute, l a date convenue c o n t r a c t u e l l e m e n t
p o u r l a p r i s e d ' e m p l o i , avec les délais de t o l é r a n c e suivants :
1. d i x j o u r s p o u r les t r a v a i l l e u r s é t r a n g e r s v e n a n t p o u r la p r e m i è r e
fois e n Suisse ;
2. c i n q j o u r s p o u r t o u s les a u t r e s t r a v a i l l e u r s é t r a n g e r s v e n a n t en
Suisse ;
b) ne respecte pas, de p a r sa faute, l a date fixée c o n t r a c t u e l l e m e n t
p o u r la f i n des r a p p o r t s de t r a v a i l ou n e r e s p e c t e pas les délais d e
r é s i l i a t i o n ; le d é l a i de t o l é r a n c e est de d e u x j o u r s ;
©) ne r e s p e c t e pas, de p a r sa faute, des c o n v e n t i o n s passées en ce q u i
c o n c e r n e la d u r é e , le d é b u t et la f i n des v a c a n c e;s l e d é l a i de
t o l é r a n c e est de d e u x j o u r s .
A r t . 29 Dispositions d?application
Art.30 E n t r é e e n v i g u e u r , d u r é e e t résiliation?*
3 Libellé selon la convention complémentaire d u 5 décembre 2018, en vigueur depuis le 1° janvier 2019.
Annexe 2 Abrogée
Annexe 3 Abrogée
+ S a l a i r e s 2019/2020: e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1 ° a v r i l 2 0 1 9
selon l ' A C F d u 1 m a r s 2019 ; m o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n
c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018, e n v i g u e u r d e p u i s le
1 j a n v i e r 2019
Annexe 2 Abrogée
Annexe 3 Abrogée
1 Salaire de base i n d i v i d u e l
101 Salaire h o r a i r e , h e b d o m a d a i r e , mensuel oui oui
2. A u t r e s p r e s t a t i o n s assimilables à un salaire
201 13° salaire mensuel non non
202 P a r t i c i p a t i o n au c h i f f r e d?affaires ou au bénéfice,
g r a t i f i c a t i o n , provisions non non
203 H o n o r a i r e s aux m e m b r e s du conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n non non
204 Tantièmes non non
4. Salaires en n a t u r e
401 Salaire en n a t u r e oui oui
402 A l l o c a t i o n de logement oui oui
403 A p p a r t e m e n t de service non oui
5. Suppléments et p r i m e s
501 Heures supplémentaires oui oui®
502 T r a v a i l de n u i t et du d i m a n c h e oui oui
503 Temps de voyage oui? oui?
504 Suppléments p o u r t r a v a u x dans l e a u , la vase,
et a u t r e s s u p p l é m e n t s p o u r t r a v a u x p é n i b l e s oui* oui*
6. A l l o c a t i o n s et f r a i s
601 I n d e m n i t é de repas non non
602 I n d e m n i t é de déplacement, en cas de
r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
603 I n d e m n i t é de déplacement du d o m i c i l e au l i e u
de t r a v a i l , en cas de r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
604 B i l l e t s de t r a n s p o r t à t a r i f r é d u i t ou g r a t u i t s non non
605 R e m b o u r s e m e n t des frais lors de déplacements non non
606 Remboursements des frais de tous genres non non
607 A l l o c a t i o n de t r a v a i l de n u i t en équipes, en cas
de r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
608 I n d e m n i t é p o u r t r a v a i l en a l t i t u d e , en cas de
r e m b o u r s e m e n t des f r a i s non non
609 I n d e m n i t é p o u r vêtements en cas d ' u s u r e a n o r m a l e non non
8. Salaires à la tâche ® s
Abrogées
Annexe 4
C o n v e n t i o n s salariales c o n c e r n a n t l?adapta-
t i o n d e s s a l a i r e s i n d i v i d u e l s / e f f e c t i f s d a n s le
c a d r e d e l ? a r t . 2 C C T v o i e s f e r r é e s:
S a l a i r e s 2 0 1 9 - 2 0 2 0:
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°" a v r i l 2 0 1 9
s e l o n l?ACF d u 1 ° m a r s 2 0 1 9;
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e
du 5 d é c e m b r e 2018, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? janvier 2019
Salaires 2014 :
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°? a v r i l 2 0 1 4
s e l o n l?ACF d u 6 m a r s 2 0 1 4 :
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e du
25 n o v e m b r e 2013, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? j a n v i e r 2014
S a l a i r e s 2 0 1 2 e t 2 0 1 3:
e x t e n s i o n e n v i g u e u r d e p u i s l e 1°" o c t o b r e 2 0 1 2
s e l o n l?'ACF d u 11 s e p t e m b r e 2 0 1 2 ;
m o d i f i c a t i o n s e l o n la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e
d u 28 m a r s 2012, en v i g u e u r d e p u i s le 1°? avril 2012
Art.1 (..)
A r t . 2 Salaires de base
Les salaires de base selon l'art. 17 al. 1 C C T voies ferrées (état au 31.12.2018)
sont augmentés de C H F 8 0 . - (salaires mensuels), respectivement de C H F 0.45
(salaires horaires) à p a r t i r du 1.1.2019 et de C H F 8 0 . - (salaires mensuels),
respectivement de C H F 0.45 (salaires horaires) à p a r t i r du 1.1.2020.
A r t . 3 Salaires effectifs?
1 P o u r toutes les classes de salaire selon Part. 17, al. 2, chaque t r a v a i l l e u r
soumis à la C C T voies ferrées se v o i t accorder une a d a p t a t i o n (générale) du
salaire i n d i v i d u e l de C H F 8 0 . - p a r mois ( C H F 0.45 p a r h e u r e l o r s q u ' u n salaire
h o r a i r e a été convenu) à p a r t i r de l e n t r é e en v i g u e u r de l ' e x t e n s i o n et de
CHEF 8 0 . - par mois ( C H F 0,45 par heure lorsqu?un salaire horaire a été convenu)
à p a r t i r du 1? j a n v i e r 2020. Cette a d a p t a t i o n est soumise à la c o n d i t i o n que le
t r a v a i l l e u r a i t exercé une a c t i v i t é d u r a n t au m o i n s 6 mois dans une e n t r e p r i s e
soumise à la C C T voies ferrées en 2918 ( p o u r l ' a u g m e n t a t i o n de salaire 2019),
r e s p e c t i v e m e n t en 2019 ( p o u r l?augmentation de salaire à p a r t i r du 1.1.2020),
et qu?il soit « en p l e i n e possession de ses moyens ».
2 P o u r les t r a v a i l l e u r s qui ne sont pas d u r a b l e m e n t en pleine possession de
leurs moyens au sens de l?art. 17, al. 6, let. a, ch. 1, une c o n v e n t i o n i n d i v i d u e l l e
sur l?augmentation de salaire d o i t être conclue p a r é c r i t ; les m o n t a n t s p e u v e n t
être inférieurs à ceux prévus précédemment à l?art. 17, al. 1. E n cas de divergences
éventuelles, l?art. 17, al. 6, let. b C C T voies ferrées s?applique.
3 L e calcul de l'adaptation se base sur le salaire i n d i v i d u e l du 31 décembre 2018,
r e s p e c t i v e m e n t du 31 décembre 2019.
1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.
?
Les salaires de base m i s en v i g u e u r p a r les parties contractantes à p a r t i r d u 1? j a n v i e r 2019 p a r
la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 d é c e m b r e 2018 et étendus p a r l'arrêté d u C o n s e i l fédéral d u
1® mars 2019, entré e n v i g u e u r le 1 a v r i l 2019, sont fixés à l'art. 17 de l a C C T voies ferrées.
Z u r i c h / B e r n e / O l t e n , le 5 d é c e m b r e 2018
P o u r l a S o c i é t é S u i s s e des E n t r e p r e n e u r s
Benedikt Koch, Gian-Luca Lardi, Patrick Hauser
P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
Jakob Haag, Felix M a n n , M a u r i z i o C a r l i n o
P o u r le syndicat U n i a
Serge G n o s , N i c o L u t z , V a n i a A l l e v a
A r t 1. En général
1 O n t en p r i n c i p e d r o i t à une a u g m e n t a t i o n de salaire au sens de l?art. 2 de
cette c o n v e n t i o n tous les t r a v a i l l e u r s assujettis à la C C T voies ferrées d o n t les
r a p p o r t s de t r a v a i l o n t duré au m o i n s six mois en 2013 dans une e n t r e p r i s e
soumise à la C C T voies ferrées (y c o m p r i s les t r a v a i l l e u r s à la saison et les
t i t u l a i r e s d?une a u t o r i s a t i o n de séjour de c o u r t e durée). P o u r les autres t r a v a i l -
leurs, les a d a p t a t i o n s de salaire d o i v e n t être conclues de m a n i è r e i n d i v i d u e l l e
entre e m p l o y e u r et t r a v a i l l e u r s .
2 L e d r o i t à une a d a p t a t i o n de salaire au sens de l?art, 2 de cette c o n v e n t i o n
présuppose, en plus de l?al. 1 du présent article, la p l e i n e capacité de r e n d e m e n t
(cf. al. 3 du présent a r t i c l e ) .
1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.
Z u r i c h / B e r n e / O l t e n , le 25 n o v e m b r e 2013
P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
J. H a a g , F. M a n n , H . P . H a r t m a n n
P o u r le s y n d i c a t U n i a
N . L u t z , V. A l l e v a , A . K a u f m a n n
P o u r S y n a ?l e s y n d i c a t
E. Zülle, K. Regotz, P.-A. Grosjean
?
Les salaires de base mis en vigueur par les parties contractantes au 1° janvier 2014 par la convention
c o m p l é m e n t a i r e d u 25 novembre 2013 et étendus p a r A r r ê t é d u Conseil fédéral d u 6 m a r s 2014,
en v i g u e u r à p a r t i r d u 1? a v r i l 2014, sont fixés à l?art. 17 al. 1 C C T voies ferrées.
3 L a m o d i f i c a t i o n de l ' i n d e m n i t é p o u r repas de m i d i m i s e en v i g u e u r p a r les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s
au 1?j a n v i e r 2014 p a r la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 25 n o v e m b r e 2013 et é t e n d u e p a r A r r ê t é
d u Conseil f é d é r a l d u 6 m a r s 2014, en v i g u e u r à p a r t i r d u 1? a v r i l 2014, est fixéeà l'art. 19 al. 3
C C T voies ferrées.
Art.1 En général
1 O n t en principe d r o i t à une a u g m e n t a t i o n de salaire au sens des art. 2 et 3 de
cette convention, tous les travailleurs assujettis à la C C T voies ferrées d o n t les rap-
ports de travail o n t duré au moins six mois en 2011 respectivement 2012 dans une
entreprise soumise à cette C C T (y compris les travailleurs à la saison et les titulaires
d?une autorisation de séjour de courte durée). Pour les autres travailleurs, les
adaptations de salaire doivent être conclues de manière i n d i v i d u e l l e entre
employeur et travailleurs.
1
Les p a r t i e s de texte étendues sont écrites en caractères gras.
P o u r l ' A s s o c i a t i o n s u i s s e des e n t r e p r e n e u r s d e c o n s t r u c t i o n d e v o i e s f e r r é e s
1. H a a g , F. M a n n , H P . H a r t m a n n
P o u r le syndicat U n i a
À . K a u f m a n n , H . U . Scheidegger, À . Rieger
P o u r Syna - le syndicat
E. Z ü l l e , K. Regotz, P.-A. Grosjean
p a r t i c u l i e r au droit du cœur;
. b a l l a s t a g e et r e m i s e en é t a t d u p r o f i l d u b a l l a s t ;
b o u r r a g e d e v o i e s et c o n t r ô l e d u d é v e r s ;
. contrôle des rails repère et apport des corrections nécessaires ;
. bourrage des joints et obstacles ;
meulage et ébarbage de rails et branchements ;
n. nettoyage de branchements ;
o. déneigement.
7) Divers:
c o n s t r u c t i o n et m o n t a g e de b u t o i r s en b é t o n / h e u r t o i r s ;
voies industrielles sur ballast, bétonnées o u H M T :
m a n i e m e n t de leveuses de voies ;
. m a n i e m e n t d e b o u r r e u s e s a u t o m a t i q u e s d e v o i e s et b r a n c h e m e n t s ;
c o n s t r u c t i o n de v o i e s i n d u s t r i e l l e s ;
c o n s t r u c t i o n de voies de t r a m ;
c o n s t r u c t i o n de v o i e s à c r é m a i l l è r e ;
. location de personnel aux entreprises de chemins de fer.
8) Façon de banquettes
9) Travaux aux abouts et sur la voie :
a. nettoyage de banquette, terrassement et drainage (l'écoulement de l'eau
doit être assuré p a r t o u t ) :
b. entretien des t a l u :s
c. déneigement.
10} D r a i n a g e de la voie :
a. drainage de la planie ;
b. récolte des eaux de surface ;
c. façon de chemises de drainage, chambres de contrôle, puits perdus ;
a. terrassement en puits ;
b. pose de l?armature et bétonnage ;
c. d é m o l i t i o n des anciennes fondations de pylône et évacuation.
14) Divers:
a. f o u r n i t u r e et pose de dalles p o u r passages à n i v e a u ;
b. c o n s t r u c t i o n de fondements p o u r balances p o u r wagons et p o u r plaques
tournantes ;
forage sous pression et fonçage h y d r a u l i q u e ;
. m a n i e m e n t de grues ferroviaires pour pose d?éléments en béton ;
m a n i e m e n t de pelles hydrauliques r a i l / r o u t e ;
a m é l i o r a t i o n de la planie ;
€ Travaux ayant un lien direct avec la sécurité des travaux aux abouts et
sur les voies
Dispositions d'application
au s e n s d e l?article 2 9
CCT voies ferrées
A r t 1. Compétences
3 Tâches : la CPS construction de voies ferrées doit remplir les tâches suivantes:
a) faire a p p l i q u e r les dispositions c o n t r a c t u e l l e s de la C C T voies ferrées ainsi
que celles de ses annexes et conventions c o m p l é m e n t a i r e s , p o u r a u t a n t
q u ' a u c u n e a u t r e r é g l e m e n t a t i o n ne soit prévue dans la C C T voies ferrées
où dans un autre accord c o n v e n t i o n n e l ?;
1
M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le
1° j a n v i e r 2019.
?
M o d i f i c a t i o n selon la c o n v e n t i o n c o m p l é m e n t a i r e d u 5 décembre 2018, en v i g u e u r d e p u i s le
1*' j a n v i e r 2019 ; e x t e n s i o n en v i g u e u r depuis le 1°j u i n 2019 ( A C F d u 2 mai 2019).
Art. 4 Sanctions
Informations c o n c e r n a n t l?application
O r g a n e p a r i t a i r e d ? a p p l i c a t i o n d e la C C T
voies ferrées
C o m m i s s i o n p a r i t a i r e s u i s s e d e la c o n s t r u c t i o n
de voies ferrées {CPS construction de voies ferrées)
{art. 2 9 C C T v o i e s f e r r é e s en r e l a t i o n a v e c l?annexe 6 à l a C C T v o i e s
ferrées}